UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
As these trees grow tall, they rob the grass of light.これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park私の目はFratton Parkの門の栄光を見た
The light is completely blocked out by the big tree.この大木で光がすっかりさえぎられている。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
The sudden glare hurt his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
The stars were twinkling in the sky.星が空できらきら光っていた。
The problem is that solar energy just costs too much.問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.「ああ。きれいなお星様」  呟いた時、ふと星が流れて、青い光がすっと斜に、あえかな尾を引いて、消えた。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
I'm glad to meet you, too, Mr Ito.私も伊藤さんにお目にかかれて光栄です。
In him was life, and that life was the light of man.このかたに命があった。この命は人の光であった。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
The lightning flashed.稲妻が光った。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
The sky was ablaze with fireworks.空は花火で光り輝いていた。
Light travels much faster than sound.光は音よりはるかに早く伝わる。
The light penetrates the darkness.光は闇を貫く。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
I expect you've chanted "kuwabara kuwabara" after a lightning flash, or have seen somebody do so.カミナリが光ったその後【くわばらくわばら】と唱えたもしくは、唱える人を見たことがあるだろう。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
The big building was blazing with lights.大きな建物は光でこうこうと輝いていた。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
The moon doesn't have light of its own.月は自分では光らない。
Iron not used soon rusts.使っている鎌は光る。
A mirror reflects light.鏡は光を反射する。
But man loved darkness instead of light because their deeds were evil.人々は光よりも闇を愛した、その行いが悪かったからである。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
She paled at the sight.彼女はその光景に青くなった。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
But whoever lives by the truth come into the right.しかし真理を行うものは、光の方に来る。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。
I had never seen a more beautiful sight.それ以上美しい光景は見た事が無かった。
Sunshine is beneficial to plants.日光は植物に有益である。
He lost his breath at the sight.彼はその光景にはっと息をのんだ。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町の観光をした。
She sets your world alight.お前の世界へ光をもたらす。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
They sailed for months in hope of "gold and glory".彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
She turned pale at the sight.彼女はその光景を見てまっ青になった。
I like reading by daylight.僕は日の光で本を読むことが好き。
Stand aghast at the terrible sight.その恐ろしい光景に呆然としている。
It was a great privilege working with you.あなたと仕事ができて光栄でした。
He himself was not the light.彼は光ではなかった。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
She was surprised at the sight.彼女はその光景におどろいた。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
Don't expose this chemical to direct sunlight.この薬品は日光に当てないようにしなさい。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
The moon does not shine as brightly as the sun.月は太陽ほど明るくは光らない。
The island showed black in the moonlight.島は月光の中に黒々と見えた。
The clouds opened and the sun shone through.雲間が開け光が射した。
I was frightened by the sight.その光景を見て肝をつぶした。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことでよく知られている。
The sunbeam acts upon the skin.日光は皮膚に作用する。
We saw terrible scenes on TV.私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
My eyes are very sensitive to light.目が光に対してすごく敏感なのです。
Artificial light is produced by means of electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
What are the points of interest here?ここの観光名所にはどんなところがありますか。
The waiting car was big and black and shiny.待っていたのは黒光りのする大型車だった。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
Then, when you're making CG, how should you use light sources?では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
She stood astonished at the sight.彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
I was frightened by the sight.その光景を見てぎょっとした。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
They exposed the books to the sun.彼らはその書物を日光に当てた。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
The sight made my blood freeze.その光景を見て血が凍った。
The lake was gleaming in the bright sunshine.湖は明るい日の光を受けて光っていた。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
He did nothing but stand watching the scene.彼はその光景を見ながらただ立っていた。
It's a great honor to have had the King visit our city.国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。
He had the honor of being presented to a great writer.彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License