UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you arrange for a night tour bus?夜の観光バスを手配してくださいますか。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
My eyes are very sensitive to light.目が光に対してすごく敏感なのです。
After the lightning, came the thunder.稲妻が光ったと思うと雷がなった。
She shut her eyes because the light was so strong.あまりに光が強いので彼女は目をつぶった。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
The air was infected with photochemical smog.空気は光化学スモッグで汚染されていた。
Time flies like an arrow.光陰矢の如し。
The room was illuminated with red lights.その部屋は赤い光で照らされていた。
Don't expose photos to the sun.写真を日光に当ててはいけない。
If you wash it, your car will shine in the sun.洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
It's a great honor to be able to meet you.お目にかかれて大変光栄です。
I'm a tourist too.私も観光客です。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
I was watching the scene holding my breath.私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
Artificial light is produced by electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
I was frightened by the sight.その光景を見てぎょっとした。
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
Have you ever been to Nikko?あなたは日光へ行ったことがありますか。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
He saturated himself with sunshine.彼は日光を全身に浴びた。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景だった。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
Well do I remember the scene.私はその光景を良く覚えている。
We saw the gleam of a distant lighthouse.遠い灯台のかすかな光を見た。
The sun gives us heat and light every day.太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
He was dazzled by the bright light.彼は強い光に目が眩んだ。
Artificial light is produced by means of electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
She screamed at the flash of lightning.彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
Light is no less necessary to plants than water.光は、水と同じように植物にとって必要だ。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
She was surprised at the sight.彼女はその光景におどろいた。
Do you have a sightseeing brochure for this town?この町の観光パンフレットはありますか。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
Sunlight is no less necessary to good health than fresh air.日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
Man likes bright sunshine.人は明るい日の光を好む。
The moon fell brightly on the water.月光は水面を明るく照らした。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
She was sunbathing at that time.彼女はそのとき日光浴をしていました。
The speed of light is much greater than that of sound.光の速度は音の速度よりずっと大きい。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
All of a sudden, the lights went on.突然その光はついた。
He finished it as quick as lightning.彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
I'm charmed to meet you.お会いできて光栄です。
Let's get some brochures from the travel bureau.政府観光局から資料をもらおう。
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。
We saw terrible scenes on TV.私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
He was very excited by the scene.彼はその光景に興奮した。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
Open the curtains and let the sunshine in.カーテンを開けて日光を入れなさい。
She turned pale at the sight.彼女はその光景を見てまっ青になった。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
Something is flashing up ahead.上部前方で何かが光っている。
Many people admire Nikko.多くの人々が日光を誉める。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The sun sends out light.太陽は光を放つ。
Do you have any sightseeing tours of this town?この町を観光できるツアーがありますか。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
The big building was blazing with lights.大きな建物は光でこうこうと輝いていた。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を観光した。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
The light penetrates the darkness.光は闇を貫く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License