UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町の観光をした。
Don't expose the plant to direct sunlight.その植物は直射日光に当てては行けない。
The sight was too miserable to look at.その光景は目も当てられなかった。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。
We visited Nikko the next day.私たちは翌日日光を訪れた。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
No cross, no crown.苦労なしに栄光はない。
The scene made my stomach turn.その光景で気分が悪くなった。
He went to Hawaii to do some sightseeing.彼は観光でハワイに行った。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
The little cabin was bathed in moonlight.小さな山小屋は、月の光に包まれていた。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光が漏れてきた。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
He was frightened at the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
The light shines in the darkness.光は闇の中に輝いている。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
He was frightened by the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
The lighthouse was beaming forth rays of light.灯台はきらきらと光を放っていた。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
She shut her eyes because the light was so strong.あまりに光が強いので彼女は目をつぶった。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
This room doesn't get much sunlight.この部屋はあまり日光が当たらない。
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
This room doesn't get much sun.この部屋はあまり日光が当たらない。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
But whoever lives by the truth come into the right.しかし真理を行うものは、光の方に来る。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
I want to get a sightseeing visa.観光ピザを取りたいのですが。
He finished it as quick as lightning.彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
The sudden glare hurt his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
The seat of his pants is shiny.彼のズボンのしりはてかてか光っている。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
He was very excited by the scene.彼はその光景に興奮した。
He was brilliant in the morning sun.彼が朝日を受けて光り輝いていた。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
I could not help laughing at the sight.その光景を見て笑わずにはいられなかった。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
The sky was ablaze with fireworks.空は花火で光り輝いていた。
Light is the stimulus that causes a flower to open.光が刺激となって花が咲く。
The flash of lightning precedes the sound of thunder.稲光は雷の音に先行する。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
Do you have any sightseeing tours of this town?この町を観光できるツアーがありますか。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
The lightning flashed.稲妻が光った。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
Naples gathers many tourists.多くの観光者がナポリにおしかける。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
Light is as necessary as fresh air is for health.光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
He calculated the speed of light.彼は光の速度を計算した。
The sun faded the lettering on the sign.日光で看板の文字があせた。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
My father polished his car till it shone.父は自分の車を光るまで磨いた。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
All plants need water and light.植物はみな水と光を必要とします。
She turned pale at the sight.彼女はその光景を見てまっ青になった。
What he is today he owes to his father.彼が今日あるのも親の七光りさ。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
He was excited to see the beautiful scenery.彼はその美しい光景を見てわくわくした。
Iron not used soon rusts.使っている鎌は光る。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
In him was life, and that life was the light of man.このかたに命があった。この命は人の光であった。
The moon fell brightly on the water.月光は水面を明るく照らした。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
It's a great honor to be able to meet you.お目にかかれて大変光栄です。
Sunlight pours into the room through the window.日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
It is a privilege to meet you.あなたにお会いできて光栄です。
I am highly honored by the presence of the president.社長にご出席いただき光栄に存じます。
After the lightning, came the thunder.稲妻が光ったと思うと雷がなった。
His job is driving a sight-seeing bus.彼の仕事は観光バスの運転手です。
He lost his breath at the sight.彼はその光景にはっと息をのんだ。
He came as a witness to testify concerning that light.この人は光についてあかしするために来た。
Light travels at a velocity of 186,000 miles per second.光は秒速186、000マイルで進む。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License