UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He finished it as quick as lightning.彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
I'm glad to see you.お会いできて光栄です。
All plants need water and light.植物はみな水と光を必要とします。
This lamp sends out a powerful beam.このランプは強い光線を出す。
Do you have any sightseeing tours of this town?この町を観光できるツアーがありますか。
I am honored that you should ask me to speak.発言を求められたことを光栄に思います。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
She turned pale at the sight.彼女はその光景を見てまっ青になった。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
She stood astonished at the sight.彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
Harry's really slow to catch on.ハリーは本当に蛍光灯だね。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光と熱を与える。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
I ran like lightning.電光石火の速さで走った。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
He saturated himself with sunshine.彼は日光を全身に浴びた。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町の観光をした。
Don't expose photos to the sun.写真を日光に当ててはいけない。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
Did you go to Nikko yesterday?あなたは昨日日光に行きましたか。
The sudden glare hurt his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
Something is flashing up ahead.上部前方で何かが光っている。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
That child was left in the sun too long.その子はあまりにも長く日光にさらされた。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
Do you have a sightseeing brochure for this town?この町の観光パンフレットはありますか。
I expect you've chanted "kuwabara kuwabara" after a lightning flash, or have seen somebody do so.カミナリが光ったその後【くわばらくわばら】と唱えたもしくは、唱える人を見たことがあるだろう。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
The honor is more than I deserve.それは身にあまる光栄です。
She was left in the sun too long.その子はあまりにも長く日光にさらされた。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
He was very excited by the scene.彼はその光景に興奮した。
We visited Nikko the next day.私たちは翌日日光を訪れた。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
The floor had a good shine.床がピカピカに光っていた。
Sunshine is beneficial to plants.日光は植物に有益である。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
Those jets were faster than lightning.そのジェット機は稲光より速かった。
We would like to visit Nikko during this summer vacation.この夏休みは日光に行きたい。
Let's get some brochures from the travel bureau.政府観光局から資料をもらおう。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Light travels much faster than sound.光は音よりもずっと早く進む。
Too many trees deprive a house of light.木が多すぎると家に光が射さない。
The sun faded the lettering on the sign.日光で看板の文字があせた。
Light is no less necessary to plants than water.光は、水と同じように植物にとって必要だ。
I was frightened by the sight.その光景を見て肝をつぶした。
The scenery was beautiful beyond description.その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
The stars were twinkling in the sky.星が空できらきら光っていた。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
If you see the sight, you'll go bananas.もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
It was a great privilege working with you.あなたと仕事ができて光栄でした。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
Tourism generated many new jobs.観光が多くの新しい仕事を生み出した。
The true light that gives light to every man was coming into the world.すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。
Water reflects light.水は光を反射する。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
He thus revealed his glory.ご自分の栄光を現された。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
Time flies like an arrow.光陰矢の如し。
He calculated the speed of light.彼は光の速度を計算した。
This building is one of the many glories of Venice.この建物はベニスにあるたくさんの栄光の一つだ。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
He lost his breath at the sight.彼はその光景にはっと息をのんだ。
He himself was not the light.彼は光ではなかった。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
Stand aghast at the terrible sight.その恐ろしい光景に呆然としている。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
He was excited to see the beautiful scenery.彼はその美しい光景を見てわくわくした。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
The big building was blazing with lights.大きな建物は光でこうこうと輝いていた。
Artificial light is produced by means of electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
The light penetrates the darkness.光は闇を貫く。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
It's a great honor to have had the King visit our city.国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License