UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The moonlight shone brightly.月の光が明るく輝いた。
How time flies!光陰矢のごとし。
He lost his breath at the sight.彼はその光景にはっと息をのんだ。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことで有名である。
He came as a witness to testify concerning that light.この人は光についてあかしするために来た。
The true light that gives light to every man was coming into the world.すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景であった。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
How do you know that light travels faster than sound?光が音より速いということがどうやって分かるのですか。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
Too much light hurts the eye.光をあまり入れると目に悪い。
Have you ever been to Nikko?あなたは日光へ行ったことがありますか。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
And God said: Let there be light. And there was light.神光あれと言給ひければ光ありき。
His courage began to shake when he saw the sight.その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
Did you go to Nikko yesterday?あなたは昨日日光に行きましたか。
Heat and light are necessary for our existence.我々が生きていくには熱と光とが必要である。
Do you have any sightseeing tours of this town?この町を観光できるツアーがありますか。
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。
The honor is more than I deserve.それは身にあまる光栄です。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
This room gets little sunshine.この部屋はあまり日光が当たらない。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
He thus revealed his glory.ご自分の栄光を現された。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
Do you have a sightseeing brochure for this town?この町の観光パンフレットはありますか。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
But whoever lives by the truth come into the right.しかし真理を行うものは、光の方に来る。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
I was frightened at the sight.その光景を見てぎょっとした。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
I couldn't help laughing at the sight.私はその光景を見て笑わざるえなかった。
Sunshine is beneficial to plants.日光は植物に有益である。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.「ああ。きれいなお星様」  呟いた時、ふと星が流れて、青い光がすっと斜に、あえかな尾を引いて、消えた。
The moon was on the lake.月の光が湖を照らしていた。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
My eyes are very sensitive to the light.目が光に対してすごく敏感なのです。
The terrible scene made him shudder.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
She was surprised at the sight.彼女はその光景におどろいた。
The scenery was beautiful beyond description.その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
Naples gathers many tourists.多くの観光者がナポリにおしかける。
And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。
She was sunbathing at that time.彼女はそのとき日光浴をしていました。
I took a trip to Nikko last week.私は先週日光へ旅行した。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
The speed of light is much greater than that of sound.光の速度は音の速度よりずっと大きい。
The sight made a chill run down my spine.その光景を見て私は背筋に寒気がした。
I'm glad to meet you, too, Mr Ito.私も伊藤さんにお目にかかれて光栄です。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
I'm a tourist too.私も観光客です。
We visited Nikko the next day.私たちは翌日日光を訪れた。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The sight arrested my attention.その光景に注意を引かれた。
The house deprived us of light.その家は我々から光を奪った。
Light is no less necessary to plants than water.光は、水と同じように植物にとって必要だ。
I was much frightened at the sight.その光景を見て私は肝をつぶした。
Tourism generated many new jobs.観光が多くの新しい仕事を生み出した。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
The room was bathed in sunshine.その部屋には日光がさんさんと注いでいた。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
It's a great honor to be able to meet you.お目にかかれて大変光栄です。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
Are there any tours of the city?市内観光ツアーがありますか。
The clouds opened and the sun shone through.雲間が開け光が射した。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
Light is as necessary as fresh air is for health.光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
Light travels much faster than sound.光は音よりはるかに早く伝わる。
Light travels much faster than sound.光は音よりもずっと早く進む。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
Don't expose photos to the sun.写真を日光に当ててはいけない。
The light became weaker and weaker.日の光がだんだん衰えてきた。
This room doesn't get much sun.この部屋はあまり日光が当たらない。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
His job is driving a sight-seeing bus.彼は観光バスの運転手です。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
She paled at the sight.彼女はその光景に青くなった。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
Light has come into the world.光が世にやって来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License