The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Resort areas abound in tourists.
行楽地は観光客でいっぱいだ。
The sight was splendid beyond description.
その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
You can get energy from the sunshine.
日光からエネルギーを得る事ができる。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.
天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.
夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
She described the scene in detail.
彼女はその場の光景を詳細に述べた。
How do you know that light travels faster than sound?
光が音より速いということがどうやって分かるのですか。
Too many trees deprive a house of light.
木が多すぎると家に光が射さない。
We saw the gleam of a distant lighthouse.
遠い灯台のかすかな光を見た。
We saw terrible scenes on TV.
私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
She turned pale at the sight.
彼女はその光景を見てまっ青になった。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.
光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
The scene was clearly printed in my memory.
その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.
どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
His acts of courage brought him glory.
彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.
彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.
観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
She did nothing but cry at the sight.
彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.
窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
The aristocrat clings to the glory of his past.
その貴族は過去の光栄にしがみついている。
She made a tour of America, stopping in six cities.
彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
The star which shines up there is Jupiter.
あの上の方で光っている星は木星です。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.
この夏日光へ行き、そこで一泊した。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.
その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
I couldn't help laughing at the sight.
その光景には僕は笑わざるを得なかった。
She screamed at the flash of lightning.
彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
They exposed the books to the sun.
彼らはその書物を日光に当てた。
Artificial light is produced by electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
Joan caught her breath when she saw the sight.
ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
I must replace that fluorescent lamp.
そこの蛍光灯を交換しないといけない。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.
今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
The honor you are giving me is more than I deserve.
身に余る栄光。
This room doesn't get a lot of sun.
この部屋は採光が悪い。
The sun furnishes heat and light.
太陽は光りと熱を与えてくれる。
Foreign tourists in this country are numerous.
この国には外国人の観光客が大勢いる。
Paintings should not be exposed to direct sunlight.
絵画は直射日光にさらしてはならない。
He came only as a witness to the light.
ただ、光についてあかしするために来たのである。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.
私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
A prism decomposes light.
プリズムは光を分解する。
He was frightened at the sight.
彼はその光景を見てぎょっとした。
The lighthouse was beaming forth rays of light.
灯台はきらきらと光を放っていた。
What are the main sights around here?
このあたりの観光名所はどこですか。
His eyes flashed with anger.
彼の目は怒りでギラっと光った。
Sunshine is beneficial to plants.
日光は植物に有益である。
The light is completely blocked out by the big tree.
この大木で光がすっかりさえぎられている。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
He shuddered at the terrible scene.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
We saw a joyful sight.
私たちは楽しい光景を目にした。
A mirror reflects light.
鏡は光を反射する。
At that time, she was bathing in the sun.
彼女はそのとき日光浴をしていました。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.
動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
The island showed black in the moonlight.
島は月光の中に黒々と見えた。
The story reminds me of a certain sight.
その話を聞くと私はある光景を思い出す。
My blood curdled at that sight.
その光景を見て血の凍る思いがした。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.
家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
Light travels much faster than sound.
光は音よりはるかに早く伝わる。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.