The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My hair stood on end with horror when I saw the scene.
その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.
京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
All plants need water and light.
植物はみな水と光を必要とします。
The sight has been indelibly etched in my mind.
その光景が心に焼き付いて離れない。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を陽光と名づけた。
Then, when you're making CG, how should you use light sources?
では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。
Well do I remember the scene.
私はその光景を良く覚えている。
My eyes were intent on the scene.
私の目はその光景に吸い付けられた。
He was amazed at the sight.
彼はその光景を見てひどく驚いた。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.
ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
He was brilliant in the morning sun.
彼が朝日を受けて光り輝いていた。
I want to see the sights in Akiruno city.
私はあきる野市に観光に行きたいです。
Water glitters in the sunlight.
水は日の光を受けて輝く。
I am honored to be awarded this prize.
この賞をいただいき光栄に存じます。
The sun sends out light.
太陽は光を放つ。
His eyes flashed with anger.
彼の目は怒りでギラっと光った。
Lightning is usually followed by thunder.
稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.
明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
This room doesn't get much sun.
この部屋はあまり日光が当たらない。
He was frightened by the sight.
彼はその光景を見てぎょっとした。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.
私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
Can you arrange for a night tour bus?
夜の観光バスを手配してくださいますか。
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.
月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。
The terrible scene made him tremble in fear.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.
この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
Something is flashing up ahead.
上部前方で何かが光っている。
Light is as necessary as fresh air is for health.
光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。
It was a beautiful sight.
とても素晴らしい光景だった。
That blue-white shining star is Sirius.
あの青白く光っている星がシリウスです。
He saw the scene by accident.
彼は偶然その光景を見た。
Many people admire Nikko.
多くの人々が日光を誉める。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.
外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
I expect you've chanted "kuwabara kuwabara" after a lightning flash, or have seen somebody do so.
カミナリが光ったその後【くわばらくわばら】と唱えたもしくは、唱える人を見たことがあるだろう。
Never shall I forget the sight.
その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
Harry's really slow to catch on.
ハリーは本当に蛍光灯だね。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.
今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
His acts of courage brought him glory.
彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
The speed of light is much greater than that of sound.
光の速度は音の速度よりずっと大きい。
Hardly ever have we seen such a night!
そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
The swans on the river make a dreamlike scene.
白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
This room gets little sunshine.
この部屋はあまり日光が当たらない。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
Too much light hurts the eye.
光をあまり入れると目に悪い。
Lightning is usually followed by thunder.
稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
I like reading by daylight.
僕は日の光で本を読むことが好き。
They could not help being touched by the sight.
彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
The story reminds me of a certain sight.
その話を聞くと私はある光景を思い出す。
The light became weaker and weaker.
日の光がだんだん衰えてきた。
My father polished his car till it shone.
父は自分の車を光るまで磨いた。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.
蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
We had better protect our eyes from direct sunlight.
直射日光から目を守った方がいい。
The glow of the light was intense.
光の輝きが強かった。
The tourists painted the whole town red.
観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
That scene was branded on her memory.
その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
His courage began to shake when he saw the sight.
その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
They set out on a sightseeing tour.
彼らは観光旅行に出かけた。
The velocity of light is about 186,000 miles per second.
光の速度は秒速およそ186、000マイルである。
The lake was gleaming in the bright sunshine.
湖は明るい日の光を受けて光っていた。
He came as a witness to testify concerning that light.
この人は光についてあかしするために来た。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"
「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
It was a great privilege working with you.
あなたと仕事ができて光栄でした。
She stood astonished at the sight.
彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
Are there many tourists in Armenia?
アルメニアには観光客が大勢いますか。
His job is driving a sight-seeing bus.
彼の仕事は観光バスの運転手です。
Fog was a familiar sight in London.
霧はロンドンで見慣れた光景だった。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.
2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
I have never been to Nikko.
いままでに日光に行ったことがない。
Don't expose the plant to direct sunlight.
その植物は直射日光に当てては行けない。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.
光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
He was excited to see the beautiful scenery.
彼はその美しい光景を見てわくわくした。
That sight was seen, and I felt fear.
その光景を見て私は恐怖を感じた。
The floor had a good shine.
床がピカピカに光っていた。
The sun gives us light and heat.
太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
Switzerland is famous for its scenic beauty.
スイスは風光明媚なことでよく知られている。
My eyes are very sensitive to light.
目が光に対してすごく敏感なのです。
We often come across Japanese tourists in this area.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
Black cloth absorbs light.
黒い紙は、光を吸収する。
The sun gives us heat and light every day.
太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
The honor is more than I deserve.
それは身にあまる光栄です。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.
光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
I saw his face in the dim light.
薄暗い光の中で彼の顔を見た。
The flash of lightning precedes the sound of thunder.
稲光は雷の音に先行する。
Joan caught her breath when she saw the sight.
ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
A red light was glowing in the dark.
暗闇で赤いライトが光っていた。
After the lightning, came the thunder.
稲妻が光ったと思うと雷がなった。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.
市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.
日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
He has never been crowned with such glory.
彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
The sun gives us light and heat.
太陽は光と熱を与えてくれる。
Many tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
But man loved darkness instead of light because their deeds were evil.
人々は光よりも闇を愛した、その行いが悪かったからである。
The pitiful sight moved us to tears.
気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
He thus revealed his glory.
ご自分の栄光を現された。
They sailed for months in hope of "gold and glory".
彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
The scene was burned into my memory.
その光景は私の記憶に焼きついた。
The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.
こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。
The sudden glare hurt his eyes.
突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.