UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have any sightseeing tours of this town?この町を観光できるツアーがありますか。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
The floor had a good shine.床がピカピカに光っていた。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を陽光と名づけた。
His job is driving a sight-seeing bus.彼の仕事は観光バスの運転手です。
I'm glad to see you.お会いできて光栄です。
What place did you see?どこを観光しましたか。
The hills are bathed in sunlight.丘は陽光をいっぱいに浴びていた。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
The lake was gleaming in the bright sunshine.湖は明るい日の光を受けて光っていた。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
I couldn't help laughing at the sight.私はその光景を見て笑わざるえなかった。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
Don't expose the plant to direct sunlight.その植物は直射日光に当てては行けない。
Light is resolved by a prism into seven colors.光線はプリズムによって七色に分解される。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.「ああ。きれいなお星様」  呟いた時、ふと星が流れて、青い光がすっと斜に、あえかな尾を引いて、消えた。
Let's get some brochures from the travel bureau.政府観光局から資料をもらおう。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
We saw a joyful sight.私たちは楽しい光景を目にした。
Time flies like an arrow.光陰矢の如し。
No cross, no crown.苦労なしに栄光はない。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
The true light that gives light to every man was coming into the world.すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
They exposed the books to the sun.彼らはその書物を日光に当てた。
He finished it as quick as lightning.彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
We visited Nikko the next day.私たちは翌日日光を訪れた。
Water reflects light.水は光を反射する。
The moon does not shine as brightly as the sun.月は太陽ほど明るくは光らない。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
I am honored to meet you.お目にかかれて光栄です。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The sun faded the lettering on the sign.日光で看板の文字があせた。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
This lamp sends out a powerful beam.このランプは強い光線を出す。
The sun sends out light.太陽は光を放つ。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
I was much frightened at the sight.その光景を見て私は肝をつぶした。
But man loved darkness instead of light because their deeds were evil.人々は光よりも闇を愛した、その行いが悪かったからである。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
How time flies!光陰矢のごとし。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
The air was infected with photochemical smog.空気は光化学スモッグで汚染されていた。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景だった。
He was dazzled by the bright light.彼は強い光に目が眩んだ。
I am honored that you should ask me to speak.発言を求められたことを光栄に思います。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
Never shall I forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
The light penetrates the darkness.光は闇を貫く。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
That sight was seen, and I felt fear.その光景を見て私は恐怖を感じた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
The problem is that solar energy just costs too much.問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。
The sight was too miserable to look at.その光景は目も当てられなかった。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
How do you know that light travels faster than sound?光が音より速いということがどうやって分かるのですか。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
This room gets little sunshine.この部屋はあまり日光が当たらない。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
If you wash it, your car will shine in the sun.君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
Too many trees deprive a house of light.木が多すぎると家に光が射さない。
The lighthouse was beaming forth rays of light.灯台はきらきらと光を放っていた。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
A prism decomposes light.プリズムは光を分解する。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
We were surprised at the sight.私たちはその光景に驚いた。
Stand aghast at the terrible sight.その恐ろしい光景に呆然としている。
It's a great honor to be able to meet you.お目にかかれて大変光栄です。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
As these trees grow tall, they rob the grass of light.これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。
The moon doesn't have light of its own.月は自分では光らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License