The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The air was infected with photochemical smog.
空気は光化学スモッグで汚染されていた。
Let's get some brochures from the travel bureau.
政府観光局から資料をもらおう。
The sight made my flesh creep.
その光景を見て私はぞっとした。
Visiting all the tourist sights really wore me out.
観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.
毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
The swans on the river make a dreamlike scene.
白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
We saw a joyful sight.
私たちは楽しい光景を目にした。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.
私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"
「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
I must replace that fluorescent lamp.
そこの蛍光灯を交換しないといけない。
Do you have any sightseeing tours of this town?
この町を観光できるツアーがありますか。
He calculated the speed of light.
彼は光の速度を計算した。
We would like to visit Nikko during this summer vacation.
この夏休みは日光に行きたい。
The sky was ablaze with fireworks.
空は花火で光り輝いていた。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).
偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
She shut her eyes because the light was so strong.
あまりに光が強いので彼女は目をつぶった。
Light travels much faster than sound.
光は音よりもずっと早く進む。
She described the scene in detail.
彼女はその場の光景を詳細に述べた。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
A strange sight greeted her eyes.
異様な光景が彼女の目に留った。
Hardly ever have we seen such a night!
そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
Cat's eyes are very sensitive to light.
猫の目は非常に光を感じやすい。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.
2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
The sunlight gradually decreased.
日の光がだんだん衰えてきた。
Never shall I forget the sight.
その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.
私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
The speed of light is much greater than that of sound.
光の速度は音の速度よりずっと大きい。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.
京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
You will never fail to be moved by the sight.
必ずその光景に感動するだろう。
This room doesn't get much sun.
この部屋はあまり日光が当たらない。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?
ピザを観光から商用に替えられますか。
She was very surprised at the sight.
彼女はその光景にたいへん驚いていた。
We saw terrible scenes on TV.
私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.
今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
The terrible scene made him tremble in fear.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
I am honored to be awarded this prize.
この賞をいただいき光栄に存じます。
The scene brought her words home to him.
その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
The moon does not shine as brightly as the sun.
月は太陽ほど明るくは光らない。
Don't expose the plant to direct sunlight.
その植物は直射日光に当てては行けない。
Do you have a guide map of the city?
都市の観光地図はありますか。
Black cloth absorbs light.
黒い紙は、光を吸収する。
The sunbeam acts upon the skin.
日光は皮膚に作用する。
The pilot described the scene in detail.
パイロットはその光景を詳細に述べた。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.
自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
Light travels faster than sound.
光は音よりも速く進む。
I have a tourist visa.
私は観光ビザを持っています。
Many people admire Nikko.
多くの人々が日光を誉める。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.
一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
He came all the way from Nikko to see me off.
彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。
All of a sudden, the lights went on.
突然その光はついた。
My father polished his car till it shone.
父は自分の車を光るまで磨いた。
The eye is sensitive to light.
目は光りに敏感である。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac