We often come across Japanese tourists in this area.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
He did nothing but stand watching the scene.
彼はその光景を見ながらただ立っていた。
Well do I remember the scene.
私はその光景を良く覚えている。
He was watching the scene with breathless interest.
彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
He calculated the speed of light.
彼は光の速度を計算した。
Don't expose this chemical to direct sunlight.
この薬品は日光に当てないようにしなさい。
I ran like lightning.
電光石火の速さで走った。
Black cloth absorbs light.
黒い布は光を吸収する。
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.
月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。
After the lightning, came the thunder.
稲妻が光ったと思うと雷がなった。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.
その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
The sight made a chill run down my spine.
その光景を見て私は背筋に寒気がした。
I would be honored to give you a showing in my gallery.
私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。
If you see the sight, you'll go bananas.
もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
The lighthouse was beaming forth rays of light.
灯台はきらきらと光を放っていた。
This room doesn't get a lot of sun.
この部屋は採光が悪い。
And thus his attention was distracted from the sight.
そのために彼の注意がその光景からそれた。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.
それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
She was left in the sun too long.
その子はあまりにも長く日光にさらされた。
They exposed the books to the sun.
彼らはその書物を日光に当てた。
He had the honor of being presented to a great writer.
彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
Light is quintessential. Light is life.
一番大切なのは光である。光は命。
The sunbeam acts upon the skin.
日光は皮膚に作用する。
Artificial light is produced by electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
Do you have a sightseeing brochure for this town?
この町の観光パンフレットはありますか。
Is there a tour guide available?
観光ガイドは雇えますか。
Wow, it's swarming with tourists!
うわぁ、観光客だらけ。
The honor you are giving me is more than I deserve.
身に余る栄光。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.
春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。
Another lot of tourists arrived.
もうひと組の観光客が到着した。
As these trees grow tall, they rob the grass of light.
これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。
I am honored that you should ask me to speak.
発言を求められたことを光栄に思います。
The scene brought out the mother in her.
その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.