UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Light travels much faster than sound.光は音よりはるかに早く伝わる。
The room was bathed in sunshine.その部屋には日光がさんさんと注いでいた。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
The speed of light is much greater than that of sound.光の速度は音の速度よりずっと大きい。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
Have you ever been to Nikko?あなたは日光へ行ったことがありますか。
We had better protect our eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことで有名である。
She was sunbathing at that time.彼女はそのとき日光浴をしていました。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
Sunlight makes my room warm.太陽の光が私の部屋を暖かくする。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
He was frightened at the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
You should protect your eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
The flash of lightning precedes the sound of thunder.稲光は雷の音に先行する。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
The floor had a good shine.床がピカピカに光っていた。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。
The clouds opened and the sun shone through.雲間が開け光が射した。
The sight was too miserable to look at.その光景は目も当てられなかった。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
The lighthouse was beaming forth rays of light.灯台はきらきらと光を放っていた。
Sunshine is beneficial to plants.日光は植物に有益である。
I am highly honored by the presence of the president.社長にご出席いただき光栄に存じます。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
The sight made a chill run down my spine.その光景を見て私は背筋に寒気がした。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
She was very surprised at the sight.彼女はその光景にたいへん驚いていた。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
The sunbeam acts upon the skin.日光は皮膚に作用する。
The light from the moon is weak.月の光が弱い。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
Light is quintessential. Light is life.一番大切なのは光である。光は命。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
Don't expose the plant to direct sunlight.その植物は直射日光に当てては行けない。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を観光した。
Black cloth absorbs light.黒い紙は、光を吸収する。
The terrible scene made him shudder.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
And thus his attention was distracted from the sight.そのために彼の注意がその光景からそれた。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
Artificial light is produced by electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
I'm glad to see you.お会いできて光栄です。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
In him was life, and that life was the light of man.このかたに命があった。この命は人の光であった。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
He was watching the scene with breathless interest.彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
Harry's really slow to catch on.ハリーは本当に蛍光灯だね。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
I expect you've chanted "kuwabara kuwabara" after a lightning flash, or have seen somebody do so.カミナリが光ったその後【くわばらくわばら】と唱えたもしくは、唱える人を見たことがあるだろう。
He lost his breath at the sight.彼はその光景にはっと息をのんだ。
This room gets little sunshine.この部屋はあまり日光が当たらない。
Too much light hurts the eye.光をあまり入れると目に悪い。
He has never been crowned with such glory.彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
He was excited to see the beautiful scenery.彼はその美しい光景を見てわくわくした。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
She turned pale at the sight.彼女はその光景を見てまっ青になった。
I'm glad to meet you, too, Mr Ito.私も伊藤さんにお目にかかれて光栄です。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
We saw a dim light in the darkness.暗闇の中にほのかな光が見えた。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
I couldn't help laughing at the sight.私はその光景を見て笑わざるえなかった。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
How time flies!光陰矢のごとし。
Don't expose this chemical to direct sunlight.この薬品は日光に当てないようにしなさい。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
I have a tourist visa.私は観光ビザを持っています。
She was surprised at the sight.彼女はその光景におどろいた。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
She sets your world alight.お前の世界へ光をもたらす。
We saw a joyful sight.私たちは楽しい光景を目にした。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
Artificial light is produced by means of electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
Those jets were faster than lightning.そのジェット機は稲光より速かった。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
Our soccer team was covered in glory.わがサッカーチームは栄光に輝いた。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
We have seen his glory.私たちはこのかたの栄光を見た。
I was frightened by the sight.その光景を見てぎょっとした。
We found a beam of light in the night sky.夜空に光線が見えた。
Do you have a sightseeing brochure for this town?この町の観光パンフレットはありますか。
Light travels much faster than sound.光は音よりもずっと早く進む。
It is a privilege to meet you.あなたにお会いできて光栄です。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License