UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Well do I remember the scene.私はその光景を良く覚えている。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Man likes bright sunshine.人は明るい日の光を好む。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
His eyes flashed with anger.彼の目は怒りでギラっと光った。
Naples gathers many tourists.多くの観光者がナポリにおしかける。
I'm a tourist too.私も観光客です。
I'm glad to see you.お会いできて光栄です。
The sun gives us heat and light every day.太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
The sight made my blood freeze.その光景を見て血が凍った。
Don't expose photos to the sun.写真を日光に当ててはいけない。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
The waiting car was big and black and shiny.待っていたのは黒光りのする大型車だった。
The clouds opened and the sun shone through.雲間が開け光が射した。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
Stand aghast at the terrible sight.その恐ろしい光景に呆然としている。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
My blood curdled at that sight.その光景を見て血の凍る思いがした。
I wondered at the sight.私はその光景におどろいた。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
Don't expose the plant to direct sunlight.その植物は直射日光に当てては行けない。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The lake was gleaming in the bright sunshine.湖は明るい日の光を受けて光っていた。
A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光が漏れてきた。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
I could not help laughing at the sight.その光景を見て笑わずにはいられなかった。
All that glitters is not gold.光るものすべてが金ではない。
Light travels faster than sound.光は音よりも速く進む。
Are there any tours of the city?市内観光ツアーがありますか。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景だった。
He saturated himself with sunshine.彼は日光を全身に浴びた。
I was watching the scene holding my breath.私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
They exposed the books to the sun.彼らはその書物を日光に当てた。
After the lightning, came the thunder.稲妻が光ったと思うと雷がなった。
The diamond shone brightly.ダイヤは明るく光った。
Light is no less necessary to plants than water.光は、水と同じように植物にとって必要だ。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
I'm charmed to meet you.お会いできて光栄です。
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
The sunbeam acts upon the skin.日光は皮膚に作用する。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
The light from the moon is weak.月の光が弱い。
We saw a dim light in the darkness.暗闇の中にほのかな光が見えた。
I can see the light.私は光が見える。
Those jets were faster than lightning.そのジェット機は稲光より速かった。
He came all the way from Nikko to see me off.彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
She shut her eyes because the light was so strong.あまりに光が強いので彼女は目をつぶった。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景であった。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
His courage began to shake when he saw the sight.その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
The stars were twinkling in the sky.星が空できらきら光っていた。
Iron not used soon rusts.使っている鎌は光る。
The light penetrates the darkness.光は闇を貫く。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
I was frightened by the sight.その光景を見てぎょっとした。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
The star which shines up there is Jupiter.あの上の方で光っている星は木星です。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
What place did you see?どこを観光しましたか。
The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
His job is driving a sight-seeing bus.彼は観光バスの運転手です。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
The moon doesn't have light of its own.月は自分では光らない。
The moon does not shine as brightly as the sun.月は太陽ほど明るくは光らない。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
This room doesn't get a lot of sun.この部屋は採光が悪い。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
The stars are shining in the sky.星が空に光っています。
The moon was on the lake.月の光が湖を照らしていた。
The sky was ablaze with fireworks.空は花火で光り輝いていた。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Light and sound travel in waves.光や音は波の形で伝わる。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
This room gets little sunshine.この部屋はあまり日光が当たらない。
Hardly ever have we seen such a night!そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
The moon fell brightly on the water.月光は水面を明るく照らした。
Too many trees deprive a house of light.木が多すぎると家に光が射さない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License