UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
The diamond shone brightly.ダイヤは明るく光った。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
We saw terrible scenes on TV.私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
Too many sun's rays are harmful to your skin.太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
He went to Hawaii to do some sightseeing.彼は観光でハワイに行った。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
The sight made a chill run down my spine.その光景を見て私は背筋に寒気がした。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
I could not help laughing at the sight.その光景を見て笑わずにはいられなかった。
Many people admire Nikko.多くの人々が日光を誉める。
Sunlight makes my room warm.太陽の光が私の部屋を暖かくする。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景だった。
Don't expose this chemical to direct sunlight.この薬品は日光に当てないようにしなさい。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
I would be honored to give you a showing in my gallery.私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景であった。
The honor is more than I deserve.それは身にあまる光栄です。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
And God said: Let there be light. And there was light.神光あれと言給ひければ光ありき。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことでよく知られている。
The velocity of light is about 186,000 miles per second.光の速度は秒速およそ186、000マイルである。
Are there any tours of the city?市内観光ツアーがありますか。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
There was thunder and lightning last night.ゆうべは雷がなって稲光がした。
Without the light of the sun, we could see nothing.太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
Light is quintessential. Light is life.一番大切なのは光である。光は命。
This building is one of the many glories of Venice.この建物はベニスにあるたくさんの栄光の一つだ。
We were surprised at the sight.私たちはその光景に驚いた。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
Never shall I forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
No cross, no crown.苦労なしに栄光はない。
I am honored that you should ask me to speak.発言を求められたことを光栄に思います。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
The eye is sensitive to light.目は光りに敏感である。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことで有名である。
He was amazed at the sight.彼はその光景を見てひどく驚いた。
Water reflects light.水は光を反射する。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
Artificial light is produced by electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
It was a moving sight.それは感動的な光景だった。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
You can get energy from the sunshine.日光からエネルギーを得る事ができる。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
His eyes flashed with anger.彼の目は怒りでギラっと光った。
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
We found a beam of light in the night sky.夜空に光線が見えた。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
I took a trip to Nikko last week.私は先週日光へ旅行した。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
Light travels much faster than sound.光は音よりはるかに早く伝わる。
Every woman was shocked at the sight.どの女性もその光景にショックを受けた。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
I'm really flattered to hear that.お褒めにあずかって光栄です。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
Artificial light is produced by means of electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
My blood curdled at that sight.その光景を見て血の凍る思いがした。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
His acts of courage brought him glory.彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
The waiting car was big and black and shiny.待っていたのは黒光りのする大型車だった。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。
What are the points of interest here?ここの観光名所にはどんなところがありますか。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The hills are bathed in sunlight.丘は陽光をいっぱいに浴びていた。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
The lightning flashed.稲妻が光った。
Light is as necessary as fresh air is for health.光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。
Light is the stimulus that causes a flower to open.光が刺激となって花が咲く。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Don't expose photos to the sun.写真を日光に当ててはいけない。
The room was bathed in sunshine.その部屋には日光がさんさんと注いでいた。
This room gets little sunshine.この部屋はあまり日光が当たらない。
Water glitters in the sunlight.水は日の光を受けて輝く。
The light became weaker and weaker.日の光がだんだん衰えてきた。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
She was surprised at the sight.彼女はその光景におどろいた。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
They exposed the books to the sun.彼らはその書物を日光に当てた。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
I can see the light.私は光が見える。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License