And God said: Let there be light. And there was light.
神光あれと言給ひければ光ありき。
Hardly ever have we seen such a night!
そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
I am honored that you should ask me to speak.
発言を求められたことを光栄に思います。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.
光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
He was amazed at the sight.
彼はその光景を見てひどく驚いた。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.
京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
He was excited to see the beautiful scenery.
彼はその美しい光景を見てわくわくした。
Another lot of tourists arrived.
もうひと組の観光客が到着した。
The research cast new light on the issue.
その研究は問題に新たな光を投げかけた。
How do you know that light travels faster than sound?
光が音より速いということがどうやって分かるのですか。
The lighthouse was beaming forth rays of light.
灯台はきらきらと光を放っていた。
Have you ever been to Nikko?
日光へ行ったことがありますか。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
A red light is often used as a danger signal.
赤い光は危険信号としてよく用いられる。
Have the tourists all gone on board?
観光客たちは全員搭乗しましたか。
I was frightened at the sight.
その光景を見てぎょっとした。
The sun gives us light and heat.
太陽は私達に光と熱を与える。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
The town was deluged with tourists in summer.
夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
Sunlight pours into the room through the window.
日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.
その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
The aristocrat clings to the glory of his past.
その貴族は過去の光栄にしがみついている。
I like reading by daylight.
僕は日の光で本を読むことが好き。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.
日光は東京の北約75マイルの地点にある。
After the lightning, came the thunder.
稲妻が光ったと思うと雷がなった。
Do you have a sightseeing brochure for this town?
この町の観光パンフレットはありますか。
The sudden glare hurt his eyes.
突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
I'm a tourist too.
私も観光客です。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.
暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
He went to Hawaii to do some sightseeing.
彼は観光でハワイに行った。
The problem is that solar energy just costs too much.
問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
Light is as necessary as fresh air is for health.
光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。
The moon fell brightly on the water.
月光は水面を明るく照らした。
We went sightseeing in Hokkaido.
私たちは北海道に観光に行った。
His acts of courage brought him glory.
彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.
私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
Switzerland is famous for its scenic beauty.
スイスは風光の美で有名である。
I esteem it an honor to address this audience.
皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
How time flies!
光陰矢のごとし。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
I could not help laughing at the sight.
その光景を見て笑わずにはいられなかった。
Then, when you're making CG, how should you use light sources?
では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。
Heat and light are necessary for our existence.
我々が生きていくには熱と光とが必要である。
Artificial light is produced by means of electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
What are the main sights around here?
このあたりの観光名所はどこですか。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
The speed of light is much greater than that of sound.
光の速度は音の速度よりずっと大きい。
Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.
目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
The tourists wandered around the stores.
観光客は店を次々に見て回った。
Iron not used soon rusts.
使っている鎌は光る。
He has never been crowned with such glory.
彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
If you see the sight, you'll go bananas.
もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
The beauty of the scene was beyond description.
その光景は描写できないほど美しかった。
Don't expose the plant to direct sunlight.
その植物は直射日光に当てては行けない。
Wow, it's swarming with tourists!
うわぁ、観光客だらけ。
He had the honor of being presented to a great writer.
彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.
月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。
The sun gives us light and heat.
太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
He did nothing but stand watching the scene.
彼はその光景を見ながらただ立っていた。
His courage began to shake when he saw the sight.
その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
The scene brought out the mother in her.
その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
Light travels at a velocity of 186,000 miles per second.
光は秒速186、000マイルで進む。
There are many tourists in town.
町には観光客が大勢います。
You can get energy from the sunshine.
日光からエネルギーを得る事ができる。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.
私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
My blood curdled at that sight.
その光景を見て血の凍る思いがした。
I have a tourist visa.
私は観光ビザを持っています。
I am honored to meet you.
お目にかかれて光栄です。
She drew back in horror at the sight.
彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
I was more than surprised at the terrible sight.
私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.