UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All of a sudden, the lights went on.突然その光はついた。
The sight arrested my attention.その光景に注意を引かれた。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
Have you ever been to Nikko?あなたは日光へ行ったことがありますか。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
Don't expose this chemical to direct sunlight.この薬品は日光に当てないようにしなさい。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
The clouds opened and the sun shone through.雲間が開け光が射した。
The light became weaker and weaker.日の光がだんだん衰えてきた。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
They set out on a sightseeing tour.彼らは観光旅行に出かけた。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
Our soccer team was covered in glory.わがサッカーチームは栄光に輝いた。
Light is no less necessary to plants than water.光は、水と同じように植物にとって必要だ。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
I'm glad to meet you, too, Mr Ito.私も伊藤さんにお目にかかれて光栄です。
It's a great honor to have had the King visit our city.国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
I ran like lightning.電光石火の速さで走った。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
Do you have any sightseeing tours of this town?この町を観光できるツアーがありますか。
The velocity of light is about 186,000 miles per second.光の速度は秒速およそ186、000マイルである。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
He went to Hawaii to do some sightseeing.彼は観光でハワイに行った。
I like reading by daylight.僕は日の光で本を読むことが好き。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光と熱を与える。
Light is the stimulus that causes a flower to open.光が刺激となって花が咲く。
I'm really flattered to hear that.お褒めにあずかって光栄です。
Many people admire Nikko.多くの人々が日光を誉める。
My apartment gets plenty of sunshine.私のアパートはたくさんの日光を得ます。(日当たりが良い)
The sight made my blood freeze.その光景を見て血が凍った。
Cat's eyes are very sensitive to light.猫の目は非常に光を感じやすい。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
The stars were twinkling in the sky.星が空できらきら光っていた。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
She turned pale at the sight.彼女はその光景を見てまっ青になった。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。
His job is driving a sight-seeing bus.彼の仕事は観光バスの運転手です。
She paled at the sight.彼女はその光景に青くなった。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
That sight was seen, and I felt fear.その光景を見て私は恐怖を感じた。
We saw a dim light in the darkness.暗闇の中にほのかな光が見えた。
It was a great privilege working with you.あなたと仕事ができて光栄でした。
He came as a witness to testify concerning that light.この人は光についてあかしするために来た。
He saturated himself with sunshine.彼は日光を全身に浴びた。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
Light is resolved by a prism into seven colors.光線はプリズムによって七色に分解される。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。
In him was life, and that life was the light of man.このかたに命があった。この命は人の光であった。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
The little cabin was bathed in moonlight.小さな山小屋は、月の光に包まれていた。
I was much frightened at the sight.その光景を見て私は肝をつぶした。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
Light travels at a velocity of 186,000 miles per second.光は秒速186、000マイルで進む。
If you wash it, your car will shine in the sun.君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
Is there a tour guide available?観光ガイドは雇えますか。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
The scenery was beautiful beyond description.その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
The sight was too miserable to look at.その光景は目も当てられなかった。
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。
Did you go to Nikko yesterday?あなたは昨日日光に行きましたか。
He was frightened by the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
It is a privilege to meet you.あなたにお会いできて光栄です。
I would be honored to give you a showing in my gallery.私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
After the lightning, came the thunder.稲妻が光ったと思うと雷がなった。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
Light and sound travel in waves.光や音は波の形で伝わる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License