Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sight made a chill run down my spine. その光景を見て私は背筋に寒気がした。 Paintings should not be exposed to direct sunlight. 絵画は直射日光にさらしてはならない。 Our soccer team was covered in glory. わがサッカーチームは栄光に輝いた。 The scene was clearly printed in my memory. その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。 The sun faded the lettering on the sign. 日光で看板の文字があせた。 It was a sublime scenery. それは崇高な光景であった。 The icy road sparkled in the sunlight. 凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。 The town is always crawling with tourists. その町はいつも観光客でごった返している。 The sudden glare impinged painfully on his eyes. 突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。 The dog hid under the bed whenever lightning flashed. 稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。 Switzerland is famous for its scenic beauty. スイスは風光の美で有名である。 The pitiful sight moved us to tears. 気の毒な光景は私たちの涙をさそった。 The stars are shining in the sky. 星が空に光っています。 They say that every year the number of tourists is greatest in October. 毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。 I can see the light. 私は光が見える。 The warm sunlight is full upon the green wheat field. 青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。 The light penetrates the darkness. 光は闇を貫く。 Kyoto depends on the tourist industry. 京都は観光産業に依存している。 Light shines on my sight of doubt. ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。 Naples gathers many tourists. 多くの観光者がナポリにおしかける。 The stars twinkling in the night sky looked like jewels. 夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。 Many sightseers visit Kyoto every year. 多くの観光客が毎年京都を訪れます。 They could not help being touched by the sight. 彼らはその光景に感動しないではいられなかった。 He saw the scene by accident. 彼は偶然その光景を見た。 The sight was too miserable to look at. その光景は目も当てられなかった。 The room was bathed in sunshine. その部屋には日光がさんさんと注いでいた。 I must replace that fluorescent lamp. そこの蛍光灯を交換しないといけない。 I couldn't help laughing at the sight. その光景には僕は笑わざるを得なかった。 The aristocrat clings to the glory of his past. その貴族は過去の光栄にしがみついている。 Many people admire Nikko. 多くの人々が日光を誉める。 For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved. 悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。 Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room. 目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。 It was a sublime scenery. それは崇高な光景だった。 I saw the sight and laughed in spite of myself. その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。 Light is quintessential. Light is life. 一番大切なのは光である。光は命。 All plants need water and light. 植物はみな水と光を必要とします。 They sailed for months in hope of "gold and glory". 彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。 A great many tourists visit Kyoto in spring. 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 His acts of courage brought him glory. 彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。 Man likes bright sunshine. 人は明るい日の光を好む。 She described the scene in detail. 彼女はその場の光景を詳細に述べた。 We would like to visit Nikko during this summer vacation. この夏休みは日光に行きたい。 The terrible scene sent shivers down his spine. 恐ろしい光景に彼は戦慄した。 The sun gives light and heat. 太陽は光と熱を出す。 Light travels much faster than sound. 光は音よりもずっと早く進む。 And thus his attention was distracted from the sight. そのために彼の注意がその光景からそれた。 After the lightning, came the thunder. 稲妻が光ったと思うと雷がなった。 This lamp sends out a powerful beam. このランプは強い光線を出す。 He described the scene in detail. 彼は、その光景を詳細に述べた。 A red light is often used as a danger signal. 赤い光は危険信号としてよく用いられる。 Tourists take over this island in the summer. 夏にはこの島は観光客に占領される。 The moon fell brightly on the water. 月光は水面を明るく照らした。 She turned pale at the sight. 彼女はその光景を見てまっ青になった。 Time flies like an arrow. 光陰矢の如し。 You should protect your eyes from direct sunlight. 直射日光から目を守った方がいい。 The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want. 照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。 Do you have a guide map of the city? 都市の観光地図はありますか。 I esteem it an honor to address this audience. 皆様にお話出来ることを光栄に存じます。 Switzerland is famous for its scenic beauty. スイスは風光明媚なことでよく知られている。 The object flew away to the south, giving out flashes of light. その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。 The sight was splendid beyond description. その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。 Then, when you're making CG, how should you use light sources? では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。 He was dazzled by the bright light. 彼は強い光に目が眩んだ。 Tourists have increased in number. 観光客の数が増えた。 Black cloth absorbs light. 黒い布は光を吸収する。 The scenery was beautiful beyond description. その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。 Would you give me some travel brochures from your country? 観光案内書をもらえますか。 We often come across Japanese tourists in this area. この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。 The sun sends out light. 太陽は光を放つ。 Sunlight pours into the room through the window. 日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。 He was brilliant in the morning sun. 彼が朝日を受けて光り輝いていた。 Open the curtains and let the sunshine in. カーテンを開けて日光を入れなさい。 Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery. 天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。 Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself. その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。 The way tourists dress offends the local standard of propriety. 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year. ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。 The tourists as well as local people come to the square for shopping. 地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。 Too many trees deprive a house of light. 木が多すぎると家に光が射さない。 A number of tourists were injured in the accident. 多くの観光客がその事故で負傷した。 Did you go to Nikko yesterday? あなたは昨日日光に行きましたか。 I'm charmed to meet you. お会いできて光栄です。 The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls. 太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。 A guide conducted the visitors round the museum. ガイドは観光客に博物館の案内をした。 What place did you see? どこを観光しましたか。 Water reflects light. 水は光を反射する。 They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet. 彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。 That sight was seen, and I felt fear. その光景を見て私は恐怖を感じた。 My blood curdled at that sight. その光景を見て血の凍る思いがした。 Light travels at a velocity of 186,000 miles per second. 光は秒速186、000マイルで進む。 Fog was a familiar sight in London. 霧はロンドンで見慣れた光景だった。 I had never seen a more beautiful sight. それ以上美しい光景は見た事が無かった。 There was thunder and lightning last night. ゆうべは雷がなって稲光がした。 In him was life, and that life was the light of man. このかたに命があった。この命は人の光であった。 He went to Hawaii to do some sightseeing. 彼は観光でハワイに行った。 How do you know that light travels faster than sound? 光が音より速いということがどうやって分かるのですか。 We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight. 私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。 A beam of white light is split by a prism into rays of various colors. 白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。 He had the honor of being presented to a great writer. 彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。 Have you ever been to Nikko? 日光へ行ったことがありますか。 Where is the tourist information office? 観光案内所はどこですか。