UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm glad to meet you, too, Mr Ito.私も伊藤さんにお目にかかれて光栄です。
Sunlight pours into the room through the window.日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
Do you have a sightseeing brochure for this town?この町の観光パンフレットはありますか。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
Too many sun's rays are harmful to your skin.太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
We found a beam of light in the night sky.夜空に光線が見えた。
Sunglasses protect our eyes from the sun.サングラスは日光から目を守ってくれる。
Light travels much faster than sound.光は音よりもずっと早く進む。
The honor is more than I deserve.それは身にあまる光栄です。
Light travels at a velocity of 186,000 miles per second.光は秒速186、000マイルで進む。
He was frightened by the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
Have you ever been to Nikko?あなたは日光へ行ったことがありますか。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
What are the main sights around here?このあたりの観光名所はどこですか。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
I was frightened by the sight.その光景を見てぎょっとした。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光の美で有名である。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
He lost his breath at the sight.彼はその光景にはっと息をのんだ。
We had better protect our eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
I'm charmed to meet you.お会いできて光栄です。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
The sky was ablaze with fireworks.空は花火で光り輝いていた。
My blood curdled at that sight.その光景を見て血の凍る思いがした。
The room was illuminated with red lights.その部屋は赤い光で照らされていた。
If you wash it, your car will shine in the sun.洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。
They sailed for months in hope of "gold and glory".彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
This room doesn't get much sunlight.この部屋はあまり日光が当たらない。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
And God said: Let there be light. And there was light.神光あれと言給ひければ光ありき。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
She shut her eyes because the light was so strong.あまりに光が強いので彼女は目をつぶった。
Can you arrange for a night tour bus?夜の観光バスを手配してくださいますか。
I had never seen a more beautiful sight.それ以上美しい光景は見た事が無かった。
Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
He was brilliant in the morning sun.彼が朝日を受けて光り輝いていた。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
Iron not used soon rusts.使っている鎌は光る。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
The room was bathed in sunshine.その部屋には日光がさんさんと注いでいた。
It was a moving sight.それは感動的な光景だった。
Sunlight is no less necessary to good health than fresh air.日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
They exposed the books to the sun.彼らはその書物を日光に当てた。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
We visited Nikko the next day.私たちは翌日日光を訪れた。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Never shall I forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
The floor had a good shine.床がピカピカに光っていた。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
The flash of lightning precedes the sound of thunder.稲光は雷の音に先行する。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
My eyes are very sensitive to light.目が光に対してすごく敏感なのです。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
This lamp sends out a powerful beam.このランプは強い光線を出す。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
He was dazzled by the bright light.彼は強い光に目が眩んだ。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
She was left in the sun too long.その子はあまりにも長く日光にさらされた。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Many people admire Nikko.多くの人々が日光を誉める。
We saw terrible scenes on TV.私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
He came as a witness to testify concerning that light.この人は光についてあかしするために来た。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
Artificial light is produced by electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
The light is completely blocked out by the big tree.この大木で光がすっかりさえぎられている。
Light has come into the world.光が世にやって来た。
The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。
It is a privilege to meet you.あなたにお会いできて光栄です。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
He was watching the scene with breathless interest.彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
I want to get a sightseeing visa.観光ピザを取りたいのですが。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
The sight arrested my attention.その光景に注意を引かれた。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License