UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He himself was not the light.彼は光ではなかった。
Light waves travel through space and various kinds of materials.光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
The waiting car was big and black and shiny.待っていたのは黒光りのする大型車だった。
A prism decomposes light.プリズムは光を分解する。
The diamond shone brightly.ダイヤは明るく光った。
Sunlight makes my room warm.太陽の光が私の部屋を暖かくする。
The lake was gleaming in the bright sunshine.湖は明るい日の光を受けて光っていた。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
That child was left in the sun too long.その子はあまりにも長く日光にさらされた。
Every woman was shocked at the sight.どの女性もその光景にショックを受けた。
I was watching the scene holding my breath.私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
This building is one of the many glories of Venice.この建物はベニスにあるたくさんの栄光の一つだ。
I'm charmed to meet you.お会いできて光栄です。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
Did you go to Nikko yesterday?あなたは昨日日光に行きましたか。
The lightning flashed.稲妻が光った。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
As these trees grow tall, they rob the grass of light.これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
The lighthouse was beaming forth rays of light.灯台はきらきらと光を放っていた。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
Our soccer team was covered in glory.わがサッカーチームは栄光に輝いた。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
It was a moving sight.それは感動的な光景だった。
This room doesn't get much sun.この部屋はあまり日光が当たらない。
I was frightened by the sight.その光景を見てぎょっとした。
The sky was ablaze with fireworks.空は花火で光り輝いていた。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The air was infected with photochemical smog.空気は光化学スモッグで汚染されていた。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
The sight made a chill run down my spine.その光景を見て私は背筋に寒気がした。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The clouds opened and the sun shone through.雲間が開け光が射した。
The sight was too miserable to look at.その光景は目も当てられなかった。
The little cabin was bathed in moonlight.小さな山小屋は、月の光に包まれていた。
The glow of the light was intense.光の輝きが強かった。
Light is no less necessary to plants than water.光は、水と同じように植物にとって必要だ。
The hills are bathed in sunlight.丘は陽光をいっぱいに浴びていた。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
Water glitters in the sunlight.水は日の光を受けて輝く。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
Paintings should not be exposed to direct sunlight.絵画は直射日光にさらしてはならない。
And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。
He was dazzled by the bright light.彼は強い光に目が眩んだ。
The eye is sensitive to light.目は光りに敏感である。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
What he is today he owes to his father.彼が今日あるのも親の七光りさ。
The island showed black in the moonlight.島は月光の中に黒々と見えた。
Many people admire Nikko.多くの人々が日光を誉める。
The stars were twinkling in the sky.星が空できらきら光っていた。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を陽光と名づけた。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
A red light was glowing in the dark.暗闇で赤いライトが光っていた。
There was thunder and lightning last night.ゆうべは雷がなって稲光がした。
We saw the gleam of a distant lighthouse.遠い灯台のかすかな光を見た。
His acts of courage brought him glory.彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
Sunshine is beneficial to plants.日光は植物に有益である。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
She was sunbathing at that time.彼女はそのとき日光浴をしていました。
What are the points of interest here?ここの観光名所にはどんなところがありますか。
Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
The big building was blazing with lights.大きな建物は光でこうこうと輝いていた。
Light is as necessary as fresh air is for health.光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。
She turned pale at the sight.彼女はその光景を見てまっ青になった。
It's a great honor to be able to meet you.お目にかかれて大変光栄です。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
The moon doesn't have light of its own.月は自分では光らない。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
Water reflects light.水は光を反射する。
Have you ever been to Nikko?あなたは日光へ行ったことがありますか。
The scene made my stomach turn.その光景で気分が悪くなった。
The sight arrested my attention.その光景に注意を引かれた。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
I was frightened by the sight.その光景を見て肝をつぶした。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
The house deprived us of light.その家は我々から光を奪った。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
The honor you are giving me is more than I deserve.身に余る栄光。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License