UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The eye is sensitive to light.目は光りに敏感である。
Time flies like an arrow.光陰矢の如し。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
She paled at the sight.彼女はその光景に青くなった。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
Light is the stimulus that causes a flower to open.光が刺激となって花が咲く。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
I'm glad to meet you, too, Mr Ito.私も伊藤さんにお目にかかれて光栄です。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
We saw terrible scenes on TV.私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
We had better protect our eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
The sight made a chill run down my spine.その光景を見て私は背筋に寒気がした。
She screamed at the flash of lightning.彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
Something is flashing up ahead.上部前方で何かが光っている。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
He saturated himself with sunshine.彼は日光を全身に浴びた。
Have you ever been to Nikko?日光へ行ったことがありますか。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
The sun sends out light.太陽は光を放つ。
Harry's really slow to catch on.ハリーは本当に蛍光灯だね。
Let's get some brochures from the travel bureau.政府観光局から資料をもらおう。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
He finished it as quick as lightning.彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
We saw a dim light in the darkness.暗闇の中にほのかな光が見えた。
Artificial light is produced by electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
In him was life, and that life was the light of man.このかたに命があった。この命は人の光であった。
I would be honored to give you a showing in my gallery.私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
The moon fell brightly on the water.月光は水面を明るく照らした。
The sudden glare hurt his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
Sunlight pours into the room through the window.日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
I want to get a sightseeing visa.観光ピザを取りたいのですが。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
I ran like lightning.電光石火の速さで走った。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
A prism decomposes light.プリズムは光を分解する。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
Light is as necessary as fresh air is for health.光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
It was a moving sight.それは感動的な光景だった。
I'm really flattered to hear that.お褒めにあずかって光栄です。
I'm charmed to meet you.お会いできて光栄です。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
Stand aghast at the terrible sight.その恐ろしい光景に呆然としている。
The lighthouse was beaming forth rays of light.灯台はきらきらと光を放っていた。
Light is quintessential. Light is life.一番大切なのは光である。光は命。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
He was frightened by the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
It was a great privilege working with you.あなたと仕事ができて光栄でした。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
The light is completely blocked out by the big tree.この大木で光がすっかりさえぎられている。
Open the curtains and let the sunshine in.カーテンを開けて日光を入れなさい。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
He calculated the speed of light.彼は光の速度を計算した。
I took a trip to Nikko last week.私は先週日光へ旅行した。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
Water glitters in the sunlight.水は日の光を受けて輝く。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を観光した。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
Too many trees deprive a house of light.木が多すぎると家に光が射さない。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
Can you arrange for a night tour bus?夜の観光バスを手配してくださいますか。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことでよく知られている。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
We would like to visit Nikko during this summer vacation.この夏休みは日光に行きたい。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
The sight arrested my attention.その光景に注意を引かれた。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.「ああ。きれいなお星様」  呟いた時、ふと星が流れて、青い光がすっと斜に、あえかな尾を引いて、消えた。
All that glitters is not gold.光るものすべてが金ではない。
My apartment gets plenty of sunshine.私のアパートはたくさんの日光を得ます。(日当たりが良い)
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License