The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm charmed to meet you.
お会いできて光栄です。
There are many foreign tourists in Asakusa.
浅草には外国人観光客が多い。
All plants need water and light.
植物はみな水と光を必要とします。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.
これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
How time flies!
光陰矢のごとし。
I went to Nikko along with them.
私は彼らと一緒に日光へ行きました。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.
京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The sunny skies of Greece.
ギリシャの陽光に満ちた風土。
The vagabond, when rich, is called a tourist.
放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.
日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
Too much light hurts the eye.
光をあまり入れると目に悪い。
The light from the moon is weak.
月の光が弱い。
She was very surprised at the sight.
彼女はその光景にたいへん驚いていた。
Are there many tourists in Armenia?
アルメニアには観光客が大勢いますか。
We visited Nikko the next day.
私たちは翌日日光を訪れた。
My eyes are very sensitive to light.
目が光に対してすごく敏感なのです。
The flash of lightning precedes the sound of thunder.
稲光は雷の音に先行する。
He was very excited by the scene.
彼はその光景に興奮した。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.
その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
He himself was not the light.
彼は光ではなかった。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
We saw the gleam of a distant lighthouse.
遠い灯台のかすかな光を見た。
Don't expose the plant to direct sunlight.
その植物は直射日光に当てては行けない。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
Lightning is usually followed by thunder.
稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
I'll never forget the sight.
その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
She made a tour of America, stopping in six cities.
彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
You should see the sight.
あなたはその光景を見るべきである。
Joan caught her breath when she saw the sight.
ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
Sunlight and water are agents that make plants grow.
日光と水とは植物を育てる元になるものである。
The sun gives us light and heat.
太陽は私達に光と熱を与える。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.
もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
I am highly honored by the presence of the president.
社長にご出席いただき光栄に存じます。
I couldn't help laughing at the sight.
その光景には僕は笑わざるを得なかった。
And thus his attention was distracted from the sight.
そのために彼の注意がその光景からそれた。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.
この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
We saw terrible scenes on TV.
私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
Visitors to that town increase in number year by year.
その町への観光客は年々増えている。
The sight made a chill run down my spine.
その光景を見て私は背筋に寒気がした。
She turned pale at the sight.
彼女はその光景を見てまっ青になった。
He saw the scene by accident.
彼は偶然その光景を見た。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
The pilot described the scene in detail.
パイロットはその光景を詳細に述べた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.
蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
I could not help laughing at the sight.
その光景を見て笑わずにはいられなかった。
I couldn't help laughing at the sight.
その光景を見て笑わざるを得なかった。
Many people admire Nikko.
多くの人々が日光を誉める。
Light travels much faster than sound.
光は音よりもずっと早く進む。
Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.
目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
You should protect your eyes from direct sunlight.
直射日光から目を守った方がいい。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
She sets your world alight.
お前の世界へ光をもたらす。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.
光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.
突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
What are the main sights around here?
このあたりの観光名所はどこですか。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"
「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
She drew back in horror at the sight.
彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
The light became weaker and weaker.
日の光がだんだん衰えてきた。
The star which shines up there is Jupiter.
あの上の方で光っている星は木星です。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
She was sunbathing at that time.
彼女はそのとき日光浴をしていました。
I was more than surprised at the terrible sight.
私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
Almost every tourist carries a camera with him.
ほとんどの観光客がカメラを持参している。
Visiting all the tourist sights really wore me out.
観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
He was dazzled by the bright light.
彼は強い光に目が眩んだ。
At that time, she was bathing in the sun.
彼女はそのとき日光浴をしていました。
Light is quintessential. Light is life.
一番大切なのは光である。光は命。
I had never seen a more beautiful sight.
それ以上美しい光景は見た事が無かった。
Light shines through the large windows outside the picture frame.
光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
He shuddered at the terrible scene.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
A strange sight greeted her eyes.
異様な光景が彼女の目に留った。
All of a sudden, the lights went on.
突然その光はついた。
Light waves travel through space and various kinds of materials.
光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
The snow was brilliant in the morning sun.
雪が朝日をうけて光り輝いていた。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.
月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
It is a privilege to meet you.
あなたにお会いできて光栄です。
Man likes bright sunshine.
人は明るい日の光を好む。
It's a great honor to have had the King visit our city.
国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。
Those jets were faster than lightning.
そのジェット機は稲光より速かった。
The icy road sparkled in the sunlight.
凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
Without the light of the sun, we could see nothing.
太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
Paintings should not be exposed to direct sunlight.
絵画は直射日光にさらしてはならない。
Light is resolved by a prism into seven colors.
光線はプリズムによって七色に分解される。
Harry's really slow to catch on.
ハリーは本当に蛍光灯だね。
I expect you've chanted "kuwabara kuwabara" after a lightning flash, or have seen somebody do so.
カミナリが光ったその後【くわばらくわばら】と唱えたもしくは、唱える人を見たことがあるだろう。
The lightning flashed.
稲妻が光った。
Kyoto depends on the tourist industry.
京都は観光産業に依存している。
His eyes flashed with anger.
彼の目は怒りでギラっと光った。
They could not help being touched by the sight.
彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
The terrible scene made him tremble in fear.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The moon cast a gentle light.
月は優しい光を投げかけた。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.