Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How do you know that light travels faster than sound? 光が音より速いということがどうやって分かるのですか。 The island showed black in the moonlight. 島は月光の中に黒々と見えた。 The sun sends out light. 太陽は光を放つ。 The terrible scene made him tremble in fear. 恐ろしい光景に彼は戦慄した。 Black cloth absorbs light. 黒い紙は、光を吸収する。 The scene made my stomach turn. その光景で気分が悪くなった。 The vagabond, when rich, is called a tourist. 放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。 She stood astonished at the sight. 彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。 The aristocrat clings to the glory of his past. その貴族は過去の光栄にしがみついている。 Light travels faster than sound. 光は音よりも速く進む。 Switzerland is famous for its scenic beauty. スイスは風光明媚なことで有名である。 The scene brought her words home to him. その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。 Lightning is usually followed by thunder. 稲妻は普通、雷鳴の前に光る。 His job is driving a sight-seeing bus. 彼は観光バスの運転手です。 My eyes were intent on the scene. 私の目はその光景に吸い付けられた。 I saw his face in the dim light. 薄暗い光の中で彼の顔を見た。 The house deprived us of light. その家は我々から光を奪った。 Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible. 光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。 The sight struck me with wonder. その光景を見て私は驚異の念にうたれた。 I could not help laughing at the sight. その光景を見て笑わずにはいられなかった。 He described the scene in detail. 彼は、その光景を詳細に述べた。 Light is no less necessary to plants than water. 光は、水と同じように植物にとって必要だ。 It was a beautiful sight. とても素晴らしい光景だった。 Light is quintessential. Light is life. 一番大切なのは光である。光は命。 The sight made a chill run down my spine. その光景を見て私は背筋に寒気がした。 The sun sends out an incredible amount of heat and light. 太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。 I took a trip to Nikko last week. 私は先週日光へ旅行した。 That sight was seen, and I felt fear. その光景を見て私は恐怖を感じた。 The sightseeing bus ran through a long tunnel. 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 I was frightened at the sight. その光景を見てぎょっとした。 Switzerland is famous for its scenic beauty. スイスは風光の美で有名である。 The honor is more than I deserve. それは身にあまる光栄です。 I was frightened by the sight. その光景を見て肝をつぶした。 English is useful in diplomacy and tourism. 英語は外交や観光事業に有効である。 We visited Nikko the next day. 私たちは翌日日光を訪れた。 What are the main sights around here? このあたりの観光名所はどこですか。 Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind. 過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。 The scene of the traffic accident was a horrible sight. 自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。 We went sightseeing in Hokkaido. 私たちは北海道に観光に行った。 They set out on a sightseeing tour. 彼らは観光旅行に出かけた。 Something is flashing up ahead. 上部前方で何かが光っている。 I couldn't help laughing at the sight. その光景には僕は笑わざるを得なかった。 The air was infected with photochemical smog. 空気は光化学スモッグで汚染されていた。 The moon was on the lake. 月の光が湖を照らしていた。 The town was deluged with tourists in summer. 夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。 Every woman was shocked at the sight. どの女性もその光景にショックを受けた。 The sunbeam acts upon the skin. 日光は皮膚に作用する。 The way tourists dress offends the local standard of propriety. 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 We have seldom seen such a sight! そんな光景はめったにお目にかかれない。 There was thunder and lightning last night. ゆうべは雷がなって稲光がした。 These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants. 最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。 Many tourists visit Kyoto in the spring. 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 This summer I went to Nikko, and stayed overnight. この夏日光へ行き、そこで一泊した。 My eyes are very sensitive to the light. 目が光に対してすごく敏感なのです。 You should protect your eyes from direct sunlight. 直射日光から目を守った方がいい。 Can you arrange for a night tour bus? 夜の観光バスを手配してくださいますか。 She sets your world alight. お前の世界へ光をもたらす。 I went to Nikko along with them. 私は彼らと一緒に日光へ行きました。 "I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?" 「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」 I am honored to be awarded this prize. この賞をいただいき光栄に存じます。 Time flies like an arrow. 光陰矢の如し。 The speed of light is much greater than that of sound. 光の速度は音の速度よりずっと大きい。 Kyoto is visited by many tourists. 京都はたくさんの観光客が訪れる。 I ran like lightning. 電光石火の速さで走った。 The story reminds me of a certain sight. その話を聞くと私はある光景を思い出す。 We saw the sights of the city this afternoon. 今日の午後この町の観光をした。 He was brilliant in the morning sun. 彼が朝日を受けて光り輝いていた。 We saw the gleam of a distant lighthouse. 遠い灯台のかすかな光を見た。 The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun. 暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。 We often come across Japanese tourists in this area. この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。 Fog was a familiar sight in London. 霧はロンドンで見慣れた光景だった。 Let's all make a toast to our glory days. 僕達の栄光の日々に乾杯! Hardly ever have we seen such a night! そのような光景を目にするのは、まずまれだ。 Wherever you go, you'll find Japanese tourists. どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。 The stars twinkling in the night sky looked like jewels. 夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。 The pilot described the scene in detail. パイロットはその光景を詳細に述べた。 The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun. 今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。 The sun faded the lettering on the sign. 日光で看板の文字があせた。 This room doesn't get much sun. この部屋はあまり日光が当たらない。 He stood gazing at the sight with his mouth open. 彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。 Without the light of the sun, we could see nothing. 太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。 Light is the stimulus that causes a flower to open. 光が刺激となって花が咲く。 The sight has been indelibly etched in my mind. その光景が心に焼き付いて離れない。 They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet. 彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。 His job is driving a sight-seeing bus. 彼の仕事は観光バスの運転手です。 Our soccer team was covered in glory. わがサッカーチームは栄光に輝いた。 Heat and light are necessary for our existence. 我々が生きていくには熱と光とが必要である。 If you wash it, your car will shine in the sun. 君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。 There are many tourists in town. 町には観光客が大勢います。 I'll never forget the sight. その光景をけっして忘れることは無いでしょう。 My hair stood on end with horror when I saw the scene. その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 He felt like crying at the sight. 彼はその光景を見て泣きたくなった。 By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 He came only as a witness to the light. ただ、光についてあかしするために来たのである。 The big building was blazing with lights. 大きな建物は光でこうこうと輝いていた。 Have you ever been to Nikko? あなたは日光へ行ったことがありますか。 Tourism is important to the economy of my country. 観光は私の国の経済にとって重要です。 Darkness is the absence of light. 闇とは光がないことです。 Where is the tourist information office? 観光案内所はどこですか。 Sunshine is beneficial to plants. 日光は植物に有益である。