UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The light penetrates the darkness.光は闇を貫く。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光が漏れてきた。
The glow of the light was intense.光の輝きが強かった。
It was a great privilege working with you.あなたと仕事ができて光栄でした。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
And thus his attention was distracted from the sight.そのために彼の注意がその光景からそれた。
The sight made a chill run down my spine.その光景を見て私は背筋に寒気がした。
After the lightning, came the thunder.稲妻が光ったと思うと雷がなった。
All that glitters is not gold.光るものすべてが金ではない。
The moon doesn't have light of its own.月は自分では光らない。
The light shines in the darkness.光は闇の中に輝いている。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
He was frightened by the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
The light became weaker and weaker.日の光がだんだん衰えてきた。
She stood astonished at the sight.彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The sight made my blood freeze.その光景を見て血が凍った。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
The flash of lightning precedes the sound of thunder.稲光は雷の音に先行する。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
Stand aghast at the terrible sight.その恐ろしい光景に呆然としている。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
My father polished his car till it shone.父は自分の車を光るまで磨いた。
She was left in the sun too long.その子はあまりにも長く日光にさらされた。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
The problem is that solar energy just costs too much.問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
This room doesn't get a lot of sun.この部屋は採光が悪い。
Don't expose the plant to direct sunlight.その植物は直射日光に当てては行けない。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
He calculated the speed of light.彼は光の速度を計算した。
Paintings should not be exposed to direct sunlight.絵画は直射日光にさらしてはならない。
The scenery was beautiful beyond description.その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
She turned pale at the sight.彼女はその光景を見てまっ青になった。
The sun faded the lettering on the sign.日光で看板の文字があせた。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
His acts of courage brought him glory.彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
The eye is sensitive to light.目は光りに敏感である。
I'm really flattered to hear that.お褒めにあずかって光栄です。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
How time flies!光陰矢のごとし。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景であった。
Light is resolved by a prism into seven colors.光線はプリズムによって七色に分解される。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
Darkness is the absence of light.闇とは光がないことです。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
I am honored that you should ask me to speak.発言を求められたことを光栄に思います。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Every woman was shocked at the sight.どの女性もその光景にショックを受けた。
Black cloth absorbs light.黒い布は光を吸収する。
It's a great honor to have had the King visit our city.国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
His job is driving a sight-seeing bus.彼は観光バスの運転手です。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を観光した。
Sunlight pours into the room through the window.日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
A mirror reflects light.鏡は光を反射する。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
We saw a joyful sight.私たちは楽しい光景を目にした。
Let's get some brochures from the travel bureau.政府観光局から資料をもらおう。
I had never seen a more beautiful sight.それ以上美しい光景は見た事が無かった。
All plants need water and light.植物はみな水と光を必要とします。
The sun gives us heat and light every day.太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景だった。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.「ああ。きれいなお星様」  呟いた時、ふと星が流れて、青い光がすっと斜に、あえかな尾を引いて、消えた。
The little cabin was bathed in moonlight.小さな山小屋は、月の光に包まれていた。
He was watching the scene with breathless interest.彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
The snow was brilliant in the morning sun.雪が朝日をうけて光り輝いていた。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
If you wash it, your car will shine in the sun.洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。
He saturated himself with sunshine.彼は日光を全身に浴びた。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
A prism decomposes light.プリズムは光を分解する。
The velocity of light is about 186,000 miles per second.光の速度は秒速およそ186、000マイルである。
They exposed the books to the sun.彼らはその書物を日光に当てた。
The terrible scene made him shudder.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License