UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The moon was on the lake.月の光が湖を照らしていた。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
There was thunder and lightning last night.ゆうべは雷がなって稲光がした。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
The sudden glare hurt his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景であった。
Are there any tours of the city?市内観光ツアーがありますか。
I like reading by daylight.僕は日の光で本を読むことが好き。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
The speed of light is much greater than that of sound.光の速度は音の速度よりずっと大きい。
The light from the moon is weak.月の光が弱い。
The terrible scene made him shudder.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
His job is driving a sight-seeing bus.彼は観光バスの運転手です。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
The sunbeam acts upon the skin.日光は皮膚に作用する。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.「ああ。きれいなお星様」  呟いた時、ふと星が流れて、青い光がすっと斜に、あえかな尾を引いて、消えた。
At that time, she was bathing in the sun.彼女はそのとき日光浴をしていました。
The sun faded the lettering on the sign.日光で看板の文字があせた。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
Do you have any sightseeing tours of this town?この町を観光できるツアーがありますか。
What are the points of interest here?ここの観光名所にはどんなところがありますか。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
The light shines in the darkness.光は闇の中に輝いている。
How time flies!光陰矢のごとし。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
Man likes bright sunshine.人は明るい日の光を好む。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
Light travels faster than sound.光は音よりも速く進む。
The flash of lightning precedes the sound of thunder.稲光は雷の音に先行する。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
The sun sends out light.太陽は光を放つ。
The room was bathed in sunshine.その部屋には日光がさんさんと注いでいた。
She screamed at the flash of lightning.彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
His eyes flashed with anger.彼の目は怒りでギラっと光った。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
But man loved darkness instead of light because their deeds were evil.人々は光よりも闇を愛した、その行いが悪かったからである。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
He was frightened at the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
English is useful in diplomacy and tourism.英語は外交や観光事業に有効である。
It's a great honor to have had the King visit our city.国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
The big building was blazing with lights.大きな建物は光でこうこうと輝いていた。
He was dazzled by the bright light.彼は強い光に目が眩んだ。
I am honored that you should ask me to speak.発言を求められたことを光栄に思います。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
The waiting car was big and black and shiny.待っていたのは黒光りのする大型車だった。
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
I'm really flattered to hear that.お褒めにあずかって光栄です。
After the lightning, came the thunder.稲妻が光ったと思うと雷がなった。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park私の目はFratton Parkの門の栄光を見た
The moonlight shone brightly.月の光が明るく輝いた。
Have you ever been to Nikko?あなたは日光へ行ったことがありますか。
Stand aghast at the terrible sight.その恐ろしい光景に呆然としている。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
He calculated the speed of light.彼は光の速度を計算した。
You should protect your eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
It shines on the beautiful sea.その光が美しい海に輝く。
Many people admire Nikko.多くの人々が日光を誉める。
Sunshine is beneficial to plants.日光は植物に有益である。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景だった。
The light penetrates the darkness.光は闇を貫く。
He himself was not the light.彼は光ではなかった。
She stood astonished at the sight.彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
Heat and light are necessary for our existence.我々が生きていくには熱と光とが必要である。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。
I expect you've chanted "kuwabara kuwabara" after a lightning flash, or have seen somebody do so.カミナリが光ったその後【くわばらくわばら】と唱えたもしくは、唱える人を見たことがあるだろう。
The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
I wondered at the sight.私はその光景におどろいた。
My eyes were intent on the scene.私の目はその光景に吸い付けられた。
The snow was brilliant in the morning sun.雪が朝日をうけて光り輝いていた。
All that glitters is not gold.光るものすべてが金ではない。
I have never been to Nikko.いままでに日光に行ったことがない。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
They sailed for months in hope of "gold and glory".彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License