UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
The sudden glare hurt his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
I'm a tourist too.私も観光客です。
Cat's eyes are very sensitive to light.猫の目は非常に光を感じやすい。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
Light is resolved by a prism into seven colors.光線はプリズムによって七色に分解される。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
The velocity of light is about 186,000 miles per second.光の速度は秒速およそ186、000マイルである。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
The flash of lightning precedes the sound of thunder.稲光は雷の音に先行する。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
The room was bathed in sunshine.その部屋には日光がさんさんと注いでいた。
The speed of light is much greater than that of sound.光の速度は音の速度よりずっと大きい。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
She shut her eyes because the light was so strong.あまりに光が強いので彼女は目をつぶった。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
Light travels at a velocity of 186,000 miles per second.光は秒速186、000マイルで進む。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
Don't expose this chemical to direct sunlight.この薬品は日光に当てないようにしなさい。
I was frightened at the sight.その光景を見てぎょっとした。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
The glow of the light was intense.光の輝きが強かった。
The honor you are giving me is more than I deserve.身に余る栄光。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
Sunlight makes my room warm.太陽の光が私の部屋を暖かくする。
The stars were twinkling in the sky.星が空できらきら光っていた。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park私の目はFratton Parkの門の栄光を見た
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を観光した。
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光の美で有名である。
They exposed the books to the sun.彼らはその書物を日光に当てた。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
Light has come into the world.光が世にやって来た。
In him was life, and that life was the light of man.このかたに命があった。この命は人の光であった。
She screamed at the flash of lightning.彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
Black cloth absorbs light.黒い布は光を吸収する。
It is a privilege to meet you.あなたにお会いできて光栄です。
Don't expose photos to the sun.写真を日光に当ててはいけない。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
He was watching the scene with breathless interest.彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
It shines on the beautiful sea.その光が美しい海に輝く。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
Harry's really slow to catch on.ハリーは本当に蛍光灯だね。
A prism decomposes light.プリズムは光を分解する。
All that glitters is not gold.光るものすべてが金ではない。
I have never been to Nikko.いままでに日光に行ったことがない。
He was excited to see the beautiful scenery.彼はその美しい光景を見てわくわくした。
Light is the stimulus that causes a flower to open.光が刺激となって花が咲く。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.「ああ。きれいなお星様」  呟いた時、ふと星が流れて、青い光がすっと斜に、あえかな尾を引いて、消えた。
Well do I remember the scene.私はその光景を良く覚えている。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
He had the honor of being presented to a great writer.彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
His acts of courage brought him glory.彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
Too many trees deprive a house of light.木が多すぎると家に光が射さない。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
And God said: Let there be light. And there was light.神光あれと言給ひければ光ありき。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
The sight arrested my attention.その光景に注意を引かれた。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
His job is driving a sight-seeing bus.彼は観光バスの運転手です。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
This room doesn't get a lot of sun.この部屋は採光が悪い。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
Can you arrange for a night tour bus?夜の観光バスを手配してくださいますか。
We were surprised at the sight.私たちはその光景に驚いた。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
He thus revealed his glory.ご自分の栄光を現された。
The little cabin was bathed in moonlight.小さな山小屋は、月の光に包まれていた。
The glaring light is hurtful to the eyes.そのどぎつい光は目に悪い。
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
What are the main sights around here?このあたりの観光名所はどこですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License