UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The terrible scene made him shudder.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
In him was life, and that life was the light of man.このかたに命があった。この命は人の光であった。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景だった。
He came as a witness to testify concerning that light.この人は光についてあかしするために来た。
That blue-white shining star is Sirius.あの青白く光っている星がシリウスです。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
The light from the moon is weak.月の光が弱い。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
Light is no less necessary to plants than water.光は、水と同じように植物にとって必要だ。
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
The light is completely blocked out by the big tree.この大木で光がすっかりさえぎられている。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The scene made my stomach turn.その光景で気分が悪くなった。
I expect you've chanted "kuwabara kuwabara" after a lightning flash, or have seen somebody do so.カミナリが光ったその後【くわばらくわばら】と唱えたもしくは、唱える人を見たことがあるだろう。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
If you wash it, your car will shine in the sun.君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
This building is one of the many glories of Venice.この建物はベニスにあるたくさんの栄光の一つだ。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことでよく知られている。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
I want to get a sightseeing visa.観光ピザを取りたいのですが。
She was surprised at the sight.彼女はその光景におどろいた。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光の美で有名である。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
He did nothing but stand watching the scene.彼はその光景を見ながらただ立っていた。
Well do I remember the scene.私はその光景を良く覚えている。
He was watching the scene with breathless interest.彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
He calculated the speed of light.彼は光の速度を計算した。
Don't expose this chemical to direct sunlight.この薬品は日光に当てないようにしなさい。
I ran like lightning.電光石火の速さで走った。
Black cloth absorbs light.黒い布は光を吸収する。
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。
After the lightning, came the thunder.稲妻が光ったと思うと雷がなった。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
The sight made a chill run down my spine.その光景を見て私は背筋に寒気がした。
I would be honored to give you a showing in my gallery.私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。
If you see the sight, you'll go bananas.もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
The lighthouse was beaming forth rays of light.灯台はきらきらと光を放っていた。
This room doesn't get a lot of sun.この部屋は採光が悪い。
And thus his attention was distracted from the sight.そのために彼の注意がその光景からそれた。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
She was left in the sun too long.その子はあまりにも長く日光にさらされた。
They exposed the books to the sun.彼らはその書物を日光に当てた。
He had the honor of being presented to a great writer.彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
Light is quintessential. Light is life.一番大切なのは光である。光は命。
The sunbeam acts upon the skin.日光は皮膚に作用する。
Artificial light is produced by electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
Do you have a sightseeing brochure for this town?この町の観光パンフレットはありますか。
Is there a tour guide available?観光ガイドは雇えますか。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
The honor you are giving me is more than I deserve.身に余る栄光。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
As these trees grow tall, they rob the grass of light.これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。
I am honored that you should ask me to speak.発言を求められたことを光栄に思います。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
Too many sun's rays are harmful to your skin.太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
And God said: Let there be light. And there was light.神光あれと言給ひければ光ありき。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
I'm glad to meet you, too, Mr Ito.私も伊藤さんにお目にかかれて光栄です。
Light travels at a velocity of 186,000 miles per second.光は秒速186、000マイルで進む。
I like reading by daylight.僕は日の光で本を読むことが好き。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
I was frightened by the sight.その光景を見て肝をつぶした。
A red light was glowing in the dark.暗闇で赤いライトが光っていた。
The stars were twinkling in the sky.星が空できらきら光っていた。
It was a moving sight.それは感動的な光景だった。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Time flies like an arrow.光陰矢の如し。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
The light shines in the darkness.光は闇の中に輝いている。
My father polished his car till it shone.父は自分の車を光るまで磨いた。
The velocity of light is about 186,000 miles per second.光の速度は秒速およそ186、000マイルである。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License