The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
Would you give me some travel brochures from your country?
観光案内書をもらえますか。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.
観光場所以外はあまり栄えていないと思います
How do you know that light travels faster than sound?
光が音より速いということがどうやって分かるのですか。
As these trees grow tall, they rob the grass of light.
これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。
We often hear people say that time flies.
人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
The light penetrates the darkness.
光は闇を貫く。
He could not bear to see the scene.
彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
My father polished his car till it shone.
父は自分の車を光るまで磨いた。
It was a sublime scenery.
それは崇高な光景だった。
There was not a ray of hope before him.
彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
I am highly honored by the presence of the president.
社長にご出席いただき光栄に存じます。
Artificial light is produced by means of electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.
外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
The stars were twinkling in the sky.
星が空できらきら光っていた。
I must replace that fluorescent lamp.
そこの蛍光灯を交換しないといけない。
She was left in the sun too long.
その子はあまりにも長く日光にさらされた。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.
植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
The light from the moon is weak.
月の光が弱い。
Have you ever been to Nikko?
あなたは日光へ行ったことがありますか。
A beam of sunlight came through the clouds.
雲間から一条の光が漏れてきた。
All that glitters is not gold.
光るものすべてが金ではない。
The terrible scene made him shudder.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Do you have a sightseeing brochure for this town?
この町の観光パンフレットはありますか。
I am honored to meet you.
お目にかかれて光栄です。
Sunlight makes my room warm.
太陽の光が私の部屋を暖かくする。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.
自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
Kyoto is visited by many tourists.
京都はたくさんの観光客が訪れる。
It was a sublime scenery.
それは崇高な光景であった。
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.
彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。
We have seldom seen such a sight!
そんな光景はめったにお目にかかれない。
Tourists have increased in number.
観光客の数が増えた。
His courage began to shake when he saw the sight.
その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
I could not help laughing at the sight.
その光景を見て笑わずにはいられなかった。
The problem is that solar energy just costs too much.
問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
This lamp sends out a powerful beam.
このランプは強い光線を出す。
She described the scene in detail.
彼女はその場の光景を詳細に述べた。
He felt like crying at the sight.
彼はその光景を見て泣きたくなった。
Joan caught her breath when she saw the sight.
ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
We were surprised at the sight.
私たちはその光景に驚いた。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.
それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
Black cloth absorbs light.
黒い紙は、光を吸収する。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.
私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
Water glitters in the sunlight.
水は日の光を受けて輝く。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
The research cast new light on the issue.
その研究は問題に新たな光を投げかけた。
He himself was not the light.
彼は光ではなかった。
Light waves travel through space and various kinds of materials.
光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
This ring lost its luster.
この指輪は光沢をうしなった。
Lightning is usually followed by thunder.
稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
He was watching the scene with breathless interest.
彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
Is there a tour guide available?
観光ガイドは雇えますか。
The sun faded the lettering on the sign.
日光で看板の文字があせた。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"
「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
And thus his attention was distracted from the sight.
そのために彼の注意がその光景からそれた。
Many people admire Nikko.
多くの人々が日光を誉める。
She screamed at the flash of lightning.
彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
The sun gives us heat and light every day.
太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
I couldn't help laughing at the sight.
私はその光景を見て笑わざるえなかった。
We saw a joyful sight.
私たちは楽しい光景を目にした。
I couldn't help laughing at the sight.
その光景には僕は笑わざるを得なかった。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.
京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
Are there any tours of the city?
市内観光ツアーがありますか。
My blood curdled at that sight.
その光景を見て血の凍る思いがした。
My eyes are very sensitive to light.
目が光に対してすごく敏感なのです。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac