The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.
「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
The beauty of the scene was beyond description.
その光景は描写できないほど美しかった。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.
日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
Light travels faster than sound.
光は音よりも速く進む。
Foreign tourists in this country are numerous.
この国には外国人の観光客が大勢いる。
Tourism is important to the economy of my country.
観光は私の国の経済にとって重要です。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.
私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
He did nothing but stand watching the scene.
彼はその光景を見ながらただ立っていた。
Never have I seen such a peaceful sight.
私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
A strange sight greeted her eyes.
異様な光景が彼女の目に留った。
A prism decomposes light.
プリズムは光を分解する。
The true light that gives light to every man was coming into the world.
すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.
この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
He went to Hawaii to do some sightseeing.
彼は観光でハワイに行った。
Don't expose photos to the sun.
写真を日光に当ててはいけない。
The sun gives light by day, and the moon by night.
昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
The sunbeam acts upon the skin.
日光は皮膚に作用する。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.
私の目は強い日光を浴びて細くなった。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.
2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
We saw a dim light in the darkness.
暗闇の中にほのかな光が見えた。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
The seat of his pants is shiny.
彼のズボンのしりはてかてか光っている。
Do you have a guide map of the city?
都市の観光地図はありますか。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"
「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
I'm charmed to meet you.
お会いできて光栄です。
The sight arrested my attention.
その光景に注意を引かれた。
He was brilliant in the morning sun.
彼が朝日を受けて光り輝いていた。
All of a sudden, the lights went on.
突然その光はついた。
His face radiated enthusiasm.
彼の顔は情熱の光を放っていた。
The hills are bathed in sunlight.
丘は陽光をいっぱいに浴びていた。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.
その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.
春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。
He was excited to see the beautiful scenery.
彼はその美しい光景を見てわくわくした。
The eye is sensitive to light.
目は光りに敏感である。
Time flies like an arrow.
光陰矢の如し。
The sunny skies of Greece.
ギリシャの陽光に満ちた風土。
Light and sound travel in waves.
光や音は波の形で伝わる。
You should protect your eyes from direct sunlight.
直射日光から目を守った方がいい。
What he is today he owes to his father.
彼が今日あるのも親の七光りさ。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.
その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
His acts of courage brought him glory.
彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
Too many trees deprive a house of light.
木が多すぎると家に光が射さない。
Water reflects light.
水は光を反射する。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
The tourists painted the whole town red.
観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
Canada is a great place for sightseeing.
カナダは観光にはすばらしい所だ。
He felt like crying at the sight.
彼はその光景を見て泣きたくなった。
She was sunbathing at that time.
彼女はそのとき日光浴をしていました。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.
光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
The little cabin was bathed in moonlight.
小さな山小屋は、月の光に包まれていた。
The light is completely blocked out by the big tree.
この大木で光がすっかりさえぎられている。
Light travels much faster than sound.
光は音よりはるかに早く伝わる。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The moonlight shone brightly.
月の光が明るく輝いた。
They could not help being touched.
彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
The floor had a good shine.
床がピカピカに光っていた。
There are many tourists in the city on holidays.
休みの日は観光客でいっぱいです。
They made much of what they saw.
彼らはその光景を重大視した。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.