The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He felt like crying at the sight.
彼はその光景を見て泣きたくなった。
He did nothing but stand watching the scene.
彼はその光景を見ながらただ立っていた。
She was surprised at the sight.
彼女はその光景におどろいた。
The problem is that solar energy just costs too much.
問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
The pitiful sight moved us to tears.
気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
He could not bear to see the scene.
彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
Black cloth absorbs light.
黒い紙は、光を吸収する。
I would be honored to give you a showing in my gallery.
私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.
青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
She described the scene in detail.
彼女はその場の光景を詳細に述べた。
The moon doesn't have light of its own.
月は自分では光らない。
The light penetrates the darkness.
光は闇を貫く。
The sight arrested my attention.
その光景に注意を引かれた。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).
偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
I have never been to Nikko.
いままでに日光に行ったことがない。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.
市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
The velocity of light is about 186,000 miles per second.
光の速度は秒速およそ186、000マイルである。
Did you go to Nikko yesterday?
あなたは昨日日光に行きましたか。
The scene brought out the mother in her.
その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
Every woman was shocked at the sight.
どの女性もその光景にショックを受けた。
He had the honor of being presented to a great writer.
彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
Light travels at a velocity of 186,000 miles per second.
光は秒速186、000マイルで進む。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.
彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
Light waves travel through space and various kinds of materials.
光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
The sunbeam acts upon the skin.
日光は皮膚に作用する。
This ring lost its luster.
この指輪は光沢をうしなった。
She drew back in horror at the sight.
彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
What place did you see?
どこを観光しましたか。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.
観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
He came as a witness to testify concerning that light.
この人は光についてあかしするために来た。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.
家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
You will never fail to be moved by the sight.
必ずその光景に感動するだろう。
He was brilliant in the morning sun.
彼が朝日を受けて光り輝いていた。
My eyes are very sensitive to the light.
目が光に対してすごく敏感なのです。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.
私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
I was frightened by the sight.
その光景を見て肝をつぶした。
My eyes are very sensitive to light.
目が光に対してすごく敏感なのです。
He was excited to see the beautiful scenery.
彼はその美しい光景を見てわくわくした。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.
私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
This lamp sends out a powerful beam.
このランプは強い光線を出す。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
My blood curdled at that sight.
その光景を見て血の凍る思いがした。
It was a moving sight.
それは感動的な光景だった。
The honor you are giving me is more than I deserve.
身に余る栄光。
I couldn't help laughing at the sight.
その光景を見て笑わざるを得なかった。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.
毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
There was thunder and lightning last night.
ゆうべは雷がなって稲光がした。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.
窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
He stood gazing at the sight with his mouth open.
彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.
私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
We saw a dim light in the darkness.
暗闇の中にほのかな光が見えた。
She did nothing but cry at the sight.
彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
The sun gives us light and heat.
太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
The moon does not shine as brightly as the sun.
月は太陽ほど明るくは光らない。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.
観光場所以外はあまり栄えていないと思います
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.
蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
There are many tourists in town.
町には観光客が大勢います。
Light travels around the earth seven and a half times a second.
光は1秒間に地球を7回半回ります。
The true light that gives light to every man was coming into the world.
すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.
これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.