Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.
Visiting all the tourist sights really wore me out.
観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
Would you give me some travel brochures from your country?
観光案内書をもらえますか。
I want to get a sightseeing visa.
観光ピザを取りたいのですが。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.
自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"
「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
And God said: Let there be light. And there was light.
神光あれと言給ひければ光ありき。
The honor is more than I deserve.
それは身にあまる光栄です。
It shines on the beautiful sea.
その光が美しい海に輝く。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.
動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
Light and sound travel in waves.
光や音は波の形で伝わる。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.
その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
The sight made my blood freeze.
その光景を見て血が凍った。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
She was sunbathing at that time.
彼女はそのとき日光浴をしていました。
The vagabond, when rich, is called a tourist.
放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
We saw the gleam of a distant lighthouse.
遠い灯台のかすかな光を見た。
Do you have a guide map of the city?
都市の観光地図はありますか。
Have the tourists all gone on board?
観光客たちは全員搭乗しましたか。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Canada is a great place for sightseeing.
カナダは観光にはすばらしい所だ。
All of a sudden, the lights went on.
突然その光はついた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.
その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
If you wash it, your car will shine in the sun.
君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
Light is as necessary as fresh air is for health.
光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。
I can see the light.
私は光が見える。
You should protect your eyes from direct sunlight.
直射日光から目を守った方がいい。
She made a tour of America, stopping in six cities.
彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.
もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
Have you ever been to Nikko?
あなたは日光へ行ったことがありますか。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.
彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
And thus his attention was distracted from the sight.
そのために彼の注意がその光景からそれた。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.
春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.