Would you give me some travel brochures from your country?
観光案内書をもらえますか。
But whoever lives by the truth come into the right.
しかし真理を行うものは、光の方に来る。
The sun faded the lettering on the sign.
日光で看板の文字があせた。
The town is always crawling with tourists.
その町はいつも観光客でごった返している。
I saw his face in the dim light.
薄暗い光の中で彼の顔を見た。
The snow was brilliant in the morning sun.
雪が朝日をうけて光り輝いていた。
Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.
目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.
月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。
Did you go to Nikko yesterday?
あなたは昨日日光に行きましたか。
Fog was a familiar sight in London.
霧はロンドンで見慣れた光景だった。
Switzerland is famous for its scenic beauty.
スイスは風光明媚なことで有名である。
Harry's really slow to catch on.
ハリーは本当に蛍光灯だね。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.
春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。
The lightning flashed.
稲妻が光った。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.
光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
Can you arrange for a night tour bus?
夜の観光バスを手配してくださいますか。
Please refer to the tourist information office.
観光案内所に問い合わせてください。
A guide conducted the visitors round the museum.
ガイドは観光客に博物館の案内をした。
Too much light hurts the eye.
光をあまり入れると目に悪い。
I went to Nikko along with them.
私は彼らと一緒に日光へ行きました。
I like reading by daylight.
僕は日の光で本を読むことが好き。
The light shines in the darkness.
光は闇の中に輝いている。
He was dazzled by the bright light.
彼は強い光に目が眩んだ。
Every woman was shocked at the sight.
どの女性もその光景にショックを受けた。
The sun sends out light.
太陽は光を放つ。
The sight was too miserable to look at.
その光景は目も当てられなかった。
He stood gazing at the sight with his mouth open.
彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
The light penetrates the darkness.
光は闇を貫く。
You should protect your eyes from direct sunlight.
直射日光から目を守った方がいい。
But man loved darkness instead of light because their deeds were evil.
人々は光よりも闇を愛した、その行いが悪かったからである。
His face radiated enthusiasm.
彼の顔は情熱の光を放っていた。
The aristocrat clings to the glory of his past.
その貴族は過去の光栄にしがみついている。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.
白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
A red light was glowing in the dark.
暗闇で赤いライトが光っていた。
The light from the moon is weak.
月の光が弱い。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.
観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
As these trees grow tall, they rob the grass of light.
これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。
Water reflects light.
水は光を反射する。
Have you ever been to Nikko?
あなたは日光へ行ったことがありますか。
Light travels at a velocity of 186,000 miles per second.
光は秒速186、000マイルで進む。
Light travels around the earth seven and a half times a second.
光は1秒間に地球を7回半回ります。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
The pitiful sight moved us to tears.
気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
A red light is often used as a danger signal.
赤い光は危険信号としてよく用いられる。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.
暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.
夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
Sunshine is beneficial to plants.
日光は植物に有益である。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.
「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
Light is resolved by a prism into seven colors.
光線はプリズムによって七色に分解される。
I was frightened at the sight.
その光景を見てぎょっとした。
Is there a tour guide available?
観光ガイドは雇えますか。
She drew back in horror at the sight.
彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
My eyes were intent on the scene.
私の目はその光景に吸い付けられた。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.