Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This room doesn't get a lot of sun. この部屋は採光が悪い。 Light waves travel through space and various kinds of materials. 光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。 Artificial light is produced by means of electricity. 人工的な光は電力という手段によって作られた。 The light is completely blocked out by the big tree. この大木で光がすっかりさえぎられている。 These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants. 最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。 A beam of sunlight came through the clouds. 雲間から一条の光が漏れてきた。 The comet leaves a trail of light behind it as it moves. 彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。 We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning. 私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。 Sunglasses protect our eyes from the sun. サングラスは日光から目を守ってくれる。 I am honored to be awarded this prize. この賞をいただいき光栄に存じます。 A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep. 窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。 We would like to visit Nikko during this summer vacation. この夏休みは日光に行きたい。 He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up. 彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。 Every woman was shocked at the sight. どの女性もその光景にショックを受けた。 Sunlight is no less necessary to good health than fresh air. 日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。 My eyes narrowed into slits in the strong sunlight. 私の目は強い日光を浴びて細くなった。 Darkness is the absence of light. 闇とは光がないことです。 The hills are bathed in sunlight. 丘は陽光をいっぱいに浴びていた。 The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort. ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。 The sight has been indelibly etched in my mind. その光景が心に焼き付いて離れない。 He calculated the speed of light. 彼は光の速度を計算した。 Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light. その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。 At that time, she was bathing in the sun. 彼女はそのとき日光浴をしていました。 This lamp sends out a powerful beam. このランプは強い光線を出す。 The scene made my stomach turn. その光景で気分が悪くなった。 Do you have a guide map of the city? 都市の観光地図はありますか。 We saw a dim light in the darkness. 暗闇の中にほのかな光が見えた。 The honor you are giving me is more than I deserve. 身に余る栄光。 Black cloth absorbs light. 黒い布は光を吸収する。 Light is no less necessary to plants than water. 光は、水と同じように植物にとって必要だ。 We have seldom seen such a sight! そんな光景はめったにお目にかかれない。 The sudden glare hurt his eyes. 突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。 Tourism generated many new jobs. 観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。 Kyoto is visited by many tourists. 京都はたくさんの観光客が訪れる。 The scene brought her words home to him. その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。 "I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?" 「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」 He felt like crying at the sight. 彼はその光景を見て泣きたくなった。 The clouds opened and the sun shone through. 雲間が開け光が射した。 Tourists have increased in number. 観光客の数が増えた。 She paled at the sight. 彼女はその光景に青くなった。 The speed of light is much greater than that of sound. 光の速度は音の速度よりずっと大きい。 Without the light of the sun, we could see nothing. 太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。 The velocity of light is about 186,000 miles per second. 光の速度は秒速およそ186、000マイルである。 She described the scene in detail. 彼女はその場の光景を詳細に述べた。 The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present. 1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。 We saw a joyful sight. 私たちは楽しい光景を目にした。 She turned pale at the sight. 彼女はその光景を見てまっ青になった。 The sunlight gradually decreased. 日の光がだんだん衰えてきた。 The stars were twinkling in the sky. 星が空できらきら光っていた。 Something is flashing up ahead. 上部前方で何かが光っている。 English is useful in diplomacy and tourism. 英語は外交や観光事業に有効である。 The sight made my blood freeze. その光景を見て血が凍った。 I esteem it an honor to address this audience. 皆様にお話出来ることを光栄に存じます。 The sun gives us light and heat. 太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。 Let's all make a toast to our glory days. 僕達の栄光の日々に乾杯! The town is always crawling with tourists. その町はいつも観光客でごった返している。 This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it. 蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。 The tourists painted the whole town red. 観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。 The way tourists dress offends the local standard of propriety. 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 If you wash it, your car will shine in the sun. 洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。 Wherever you go, you'll find Japanese tourists. どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。 The terrible scene made him tremble in fear. 恐ろしい光景に彼は戦慄した。 From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。 Tourism is important to the economy of my country. 観光は私の国の経済にとって重要です。 The air was infected with photochemical smog. 空気は光化学スモッグで汚染されていた。 Light travels around the earth seven and a half times a second. 光は1秒間に地球を7回半回ります。 He shuddered at the terrible scene. 恐ろしい光景に彼は戦慄した。 Naples gathers many tourists. 多くの観光者がナポリにおしかける。 His face radiated enthusiasm. 彼の顔は情熱の光を放っていた。 They set out on a sightseeing tour. 彼らは観光旅行に出かけた。 It was a sublime scenery. それは崇高な光景であった。 The pitiful sight moved us to tears. 気の毒な光景は私たちの涙をさそった。 She made a tour of America, stopping in six cities. 彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。 Lightning is usually followed by thunder. 稲妻は普通、雷鳴の前に光る。 Almost every tourist carries a camera with him. ほとんどの観光客がカメラを持参している。 There was thunder and lightning last night. ゆうべは雷がなって稲光がした。 The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls. 太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。 We visited Nikko the next day. 私たちは翌日日光を訪れた。 The sun sends out light. 太陽は光を放つ。 The moonlight shone brightly. 月の光が明るく輝いた。 Light and sound travel in waves. 光や音は波の形で伝わる。 The sun gives us heat and light. 太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。 In him was life, and that life was the light of man. このかたに命があった。この命は人の光であった。 The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general. ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。 After the lightning, came the thunder. 稲妻が光ったと思うと雷がなった。 His study of optics led him to the invention of the magnifying glass. 光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。 The light travels at about 186,000 miles a second. 光の速度は毎秒約18万6千マイルである。 He came as a witness to testify concerning that light. この人は光についてあかしするために来た。 Where is the tourist information office? 観光案内所はどこですか。 Switzerland is famous for its scenic beauty. スイスは風光明媚なことでよく知られている。 A beam of white light is split by a prism into rays of various colors. 白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。 I'm glad to see you. お会いできて光栄です。 In Venice, there are always lots of tourists. ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。 The diamond shone brightly. ダイヤは明るく光った。 A red light was glowing in the dark. 暗闇で赤いライトが光っていた。 Water reflects light. 水は光を反射する。 The object flew away to the south, giving out flashes of light. その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。 My hair stood on end with horror when I saw the scene. その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 And God said: Let there be light. And there was light. 神光あれと言給ひければ光ありき。 Too many sun's rays are harmful to your skin. 太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。