Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one? ピザを観光から商用に替えられますか。 Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo. 日光は東京の北約75マイルの地点にある。 The swans on the river make a dreamlike scene. 白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。 The light shines in the darkness. 光は闇の中に輝いている。 Did you go to Nikko yesterday? あなたは昨日日光に行きましたか。 Where is the tourist information office? 観光案内所はどこですか。 These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants. 最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。 The sudden glare hurt his eyes. 突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。 The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present. 1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。 He saw the scene by accident. 彼は偶然その光景を見た。 They could not help being touched. 彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。 Lightning is usually followed by thunder. 稲光はたいてい雷の音がした後で光る。 He lost his breath at the sight. 彼はその光景にはっと息をのんだ。 What place did you see? どこを観光しましたか。 He could not bear to see the scene. 彼はその光景を見るのに耐えられなかった。 Without the light of the sun, we could see nothing. 太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。 We often come across Japanese tourists in this area. この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。 I esteem it an honor to address this audience. 皆様にお話出来ることを光栄に存じます。 She was surprised at the sight. 彼女はその光景におどろいた。 The way tourists dress offends local standards of propriety. 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 The sight was splendid beyond description. その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。 We saw a joyful sight. 私たちは楽しい光景を目にした。 The moon doesn't have light of its own. 月は自分では光らない。 Too many sun's rays are harmful to your skin. 太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。 And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil. その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。 Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year. 京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。 The floor had a good shine. 床がピカピカに光っていた。 "I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?" 「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」 There are many tourists in town. 町には観光客が大勢います。 I saw his face in the dim light. 薄暗い光の中で彼の顔を見た。 Our soccer team was covered in glory. わがサッカーチームは栄光に輝いた。 We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning. 私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。 English is useful in diplomacy and tourism. 英語は外交や観光事業に有効である。 He was frightened by the sight. 彼はその光景を見てぎょっとした。 This room gets little sunshine. この部屋はあまり日光が当たらない。 The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots. 私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。 The snow was brilliant in the morning sun. 雪が朝日をうけて光り輝いていた。 Foreign tourists in this country are numerous. この国には外国人の観光客が大勢いる。 Wow, it's swarming with tourists! うわぁ、観光客だらけ。 Do you have any sightseeing tours of this town? この町を観光できるツアーがありますか。 In Venice, there are always lots of tourists. ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。 That sight was seen, and I felt fear. その光景を見て私は恐怖を感じた。 Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail. 「ああ。きれいなお星様」 呟いた時、ふと星が流れて、青い光がすっと斜に、あえかな尾を引いて、消えた。 The scene of the traffic accident was a horrible sight. 自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。 If you wash it, your car will shine in the sun. 君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。 My blood curdled at that sight. その光景を見て血の凍る思いがした。 Light and sound travel in waves. 光や音は波の形で伝わる。 I was frightened by the sight. その光景を見て肝をつぶした。 Every woman was shocked at the sight. どの女性もその光景にショックを受けた。 Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think. 観光場所以外はあまり栄えていないと思います The sunny skies of Greece. ギリシャの陽光に満ちた風土。 My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park 私の目はFratton Parkの門の栄光を見た Do you have a guide map of the city? 都市の観光地図はありますか。 I am highly honored by the presence of the president. 社長にご出席いただき光栄に存じます。 All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight. 私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。 The comet leaves a trail of light behind it as it moves. 彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。 The parents named their baby Akira. 両親は赤ん坊を陽光と名づけた。 I like reading by daylight. 僕は日の光で本を読むことが好き。 Light has come into the world. 光が世にやって来た。 The scenery was beautiful beyond description. その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。 Let's all make a toast to our glory days. 僕達の栄光の日々に乾杯! The big building was blazing with lights. 大きな建物は光でこうこうと輝いていた。 What are the points of interest here? ここの観光名所にはどんなところがありますか。 The sight made my blood freeze. その光景を見て血が凍った。 Harry's really slow to catch on. ハリーは本当に蛍光灯だね。 And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed. その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。 I wondered at the sight. 私はその光景におどろいた。 Almost every tourist carries a camera with him. ほとんどの観光客がカメラを持参している。 She described the scene in detail. 彼女はその場の光景を詳細に述べた。 The people in this town, generally speaking, are kind to visitors. 一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。 A great many tourists visit Kyoto in spring. 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 The diamond shone brightly. ダイヤは明るく光った。 Darkness is the absence of light. 闇とは光がないことです。 Is there a tour guide available? 観光ガイドは雇えますか。 It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder. 雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。 My apartment gets plenty of sunshine. 私のアパートはたくさんの日光を得ます。(日当たりが良い) Switzerland is famous for its scenic beauty. スイスは風光の美で有名である。 The tourists wandered around the stores. 観光客は店を次々に見て回った。 The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want. 照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。 The light travels at about 186,000 miles a second. 光の速度は毎秒約18万6千マイルである。 I am honored to meet you. お目にかかれて光栄です。 The lightning flashed. 稲妻が光った。 Stand aghast at the terrible sight. その恐ろしい光景に呆然としている。 They could not help being touched by the sight. 彼らはその光景に感動しないではいられなかった。 A red light is often used as a danger signal. 赤い光は危険信号としてよく用いられる。 The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort. ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。 From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。 I couldn't help laughing at the sight. 私はその光景を見て笑わざるえなかった。 The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general. ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。 Switzerland is famous for its scenic beauty. スイスは風光明媚なことで有名である。 We saw a dim light in the darkness. 暗闇の中にほのかな光が見えた。 A prism decomposes light. プリズムは光を分解する。 Canada is a great place for sightseeing. カナダは観光にはすばらしい所だ。 We were surprised at the sight. 私たちはその光景に驚いた。 The room was bathed in sunshine. その部屋には日光がさんさんと注いでいた。 I have a tourist visa. 私は観光ビザを持っています。 He himself was not the light. 彼は光ではなかった。 Switzerland is famous for its scenic beauty. スイスは風光明媚なことでよく知られている。 It was a sublime scenery. それは崇高な光景だった。 The tourists as well as local people come to the square for shopping. 地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。