UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I could not help laughing at the sight.その光景を見て笑わずにはいられなかった。
The sun sends out light.太陽は光を放つ。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
She was left in the sun too long.その子はあまりにも長く日光にさらされた。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
We had better protect our eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
Is there a tour guide available?観光ガイドは雇えますか。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
Heat and light are necessary for our existence.我々が生きていくには熱と光とが必要である。
The floor had a good shine.床がピカピカに光っていた。
The moonlight shone brightly.月の光が明るく輝いた。
Light and sound travel in waves.光や音は波の形で伝わる。
How do you know that light travels faster than sound?光が音より速いということがどうやって分かるのですか。
He finished it as quick as lightning.彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
Too many sun's rays are harmful to your skin.太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
The lake was gleaming in the bright sunshine.湖は明るい日の光を受けて光っていた。
Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
Have you ever been to Nikko?日光へ行ったことがありますか。
The scenery was beautiful beyond description.その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
Light waves travel through space and various kinds of materials.光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
They exposed the books to the sun.彼らはその書物を日光に当てた。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
I'm charmed to meet you.お会いできて光栄です。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことで有名である。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
The true light that gives light to every man was coming into the world.すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。
It is a privilege to meet you.あなたにお会いできて光栄です。
Do you have a sightseeing brochure for this town?この町の観光パンフレットはありますか。
Stand aghast at the terrible sight.その恐ろしい光景に呆然としている。
Something is flashing up ahead.上部前方で何かが光っている。
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
No cross, no crown.苦労なしに栄光はない。
The waiting car was big and black and shiny.待っていたのは黒光りのする大型車だった。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
We saw a joyful sight.私たちは楽しい光景を目にした。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
At that time, she was bathing in the sun.彼女はそのとき日光浴をしていました。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
I was frightened at the sight.その光景を見てぎょっとした。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
As these trees grow tall, they rob the grass of light.これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。
The lighthouse was beaming forth rays of light.灯台はきらきらと光を放っていた。
We saw a dim light in the darkness.暗闇の中にほのかな光が見えた。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
The sun faded the lettering on the sign.日光で看板の文字があせた。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
I'm glad to see you.お会いできて光栄です。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
Don't expose the plant to direct sunlight.その植物は直射日光に当てては行けない。
He was excited to see the beautiful scenery.彼はその美しい光景を見てわくわくした。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことでよく知られている。
It's a great honor to be able to meet you.お目にかかれて大変光栄です。
I'm glad to meet you, too, Mr Ito.私も伊藤さんにお目にかかれて光栄です。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
I would be honored to give you a showing in my gallery.私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
The moon doesn't have light of its own.月は自分では光らない。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
Water glitters in the sunlight.水は日の光を受けて輝く。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
He was frightened by the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
There was thunder and lightning last night.ゆうべは雷がなって稲光がした。
She turned pale at the sight.彼女はその光景を見てまっ青になった。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
The honor is more than I deserve.それは身にあまる光栄です。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
I can see the light.私は光が見える。
She shut her eyes because the light was so strong.あまりに光が強いので彼女は目をつぶった。
His job is driving a sight-seeing bus.彼は観光バスの運転手です。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
The air was infected with photochemical smog.空気は光化学スモッグで汚染されていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License