UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The eye is sensitive to light.目は光りに敏感である。
Then, when you're making CG, how should you use light sources?では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。
Sunshine is beneficial to plants.日光は植物に有益である。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
My apartment gets plenty of sunshine.私のアパートはたくさんの日光を得ます。(日当たりが良い)
My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park私の目はFratton Parkの門の栄光を見た
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
He did nothing but stand watching the scene.彼はその光景を見ながらただ立っていた。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
The island showed black in the moonlight.島は月光の中に黒々と見えた。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
She was very surprised at the sight.彼女はその光景にたいへん驚いていた。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
The sight made my blood freeze.その光景を見て血が凍った。
He has never been crowned with such glory.彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
She was sunbathing at that time.彼女はそのとき日光浴をしていました。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
As these trees grow tall, they rob the grass of light.これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
Light travels faster than sound.光は音よりも速く進む。
He came all the way from Nikko to see me off.彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景だった。
The hills are bathed in sunlight.丘は陽光をいっぱいに浴びていた。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
We saw a dim light in the darkness.暗闇の中にほのかな光が見えた。
He was very excited by the scene.彼はその光景に興奮した。
It is a privilege to meet you.あなたにお会いできて光栄です。
You can get energy from the sunshine.日光からエネルギーを得る事ができる。
That sight was seen, and I felt fear.その光景を見て私は恐怖を感じた。
He saturated himself with sunshine.彼は日光を全身に浴びた。
The problem is that solar energy just costs too much.問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
Our soccer team was covered in glory.わがサッカーチームは栄光に輝いた。
The speed of light is much greater than that of sound.光の速度は音の速度よりずっと大きい。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を観光した。
I was frightened at the sight.その光景を見てぎょっとした。
Water glitters in the sunlight.水は日の光を受けて輝く。
In him was life, and that life was the light of man.このかたに命があった。この命は人の光であった。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
It's a great honor to be able to meet you.お目にかかれて大変光栄です。
The sun gives us heat and light every day.太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
The scene made my stomach turn.その光景で気分が悪くなった。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
He thus revealed his glory.ご自分の栄光を現された。
He was watching the scene with breathless interest.彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
All plants need water and light.植物はみな水と光を必要とします。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
My eyes are very sensitive to the light.目が光に対してすごく敏感なのです。
Light is as necessary as fresh air is for health.光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
Naples gathers many tourists.多くの観光者がナポリにおしかける。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光と熱を与える。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
He was excited to see the beautiful scenery.彼はその美しい光景を見てわくわくした。
What are the main sights around here?このあたりの観光名所はどこですか。
Light has come into the world.光が世にやって来た。
The moonlight shone brightly.月の光が明るく輝いた。
The honor is more than I deserve.それは身にあまる光栄です。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
They exposed the books to the sun.彼らはその書物を日光に当てた。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
I expect you've chanted "kuwabara kuwabara" after a lightning flash, or have seen somebody do so.カミナリが光ったその後【くわばらくわばら】と唱えたもしくは、唱える人を見たことがあるだろう。
The sky was ablaze with fireworks.空は花火で光り輝いていた。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
I can see the light.私は光が見える。
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
It was a great privilege working with you.あなたと仕事ができて光栄でした。
We visited Nikko the next day.私たちは翌日日光を訪れた。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
Tourism generated many new jobs.観光が多くの新しい仕事を生み出した。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
Don't expose the plant to direct sunlight.その植物は直射日光に当てては行けない。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
He calculated the speed of light.彼は光の速度を計算した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License