UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
Don't expose this chemical to direct sunlight.この薬品は日光に当てないようにしなさい。
A prism decomposes light.プリズムは光を分解する。
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
Light is as necessary as fresh air is for health.光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。
The sunbeam acts upon the skin.日光は皮膚に作用する。
The sight was too miserable to look at.その光景は目も当てられなかった。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
My apartment gets plenty of sunshine.私のアパートはたくさんの日光を得ます。(日当たりが良い)
The hills are bathed in sunlight.丘は陽光をいっぱいに浴びていた。
The moon doesn't have light of its own.月は自分では光らない。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
And God said: Let there be light. And there was light.神光あれと言給ひければ光ありき。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.「ああ。きれいなお星様」  呟いた時、ふと星が流れて、青い光がすっと斜に、あえかな尾を引いて、消えた。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
Stand aghast at the terrible sight.その恐ろしい光景に呆然としている。
Light travels faster than sound.光は音よりも速く進む。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
I was frightened at the sight.その光景を見てぎょっとした。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
This building is one of the many glories of Venice.この建物はベニスにあるたくさんの栄光の一つだ。
I'm really flattered to hear that.お褒めにあずかって光栄です。
I'm glad to see you.お会いできて光栄です。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
And thus his attention was distracted from the sight.そのために彼の注意がその光景からそれた。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
His courage began to shake when he saw the sight.その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
Something is flashing up ahead.上部前方で何かが光っている。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
It's a great honor to have had the King visit our city.国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
If you wash it, your car will shine in the sun.君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
It's a great honor to be able to meet you.お目にかかれて大変光栄です。
This room doesn't get much sunlight.この部屋はあまり日光が当たらない。
Light is no less necessary to plants than water.光は、水と同じように植物にとって必要だ。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことで有名である。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
The diamond shone brightly.ダイヤは明るく光った。
The terrible scene made him shudder.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
In him was life, and that life was the light of man.このかたに命があった。この命は人の光であった。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
He had the honor of being presented to a great writer.彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
This lamp sends out a powerful beam.このランプは強い光線を出す。
The moon does not shine as brightly as the sun.月は太陽ほど明るくは光らない。
He saturated himself with sunshine.彼は日光を全身に浴びた。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
He did nothing but stand watching the scene.彼はその光景を見ながらただ立っていた。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
Paintings should not be exposed to direct sunlight.絵画は直射日光にさらしてはならない。
He was watching the scene with breathless interest.彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
I am honored to meet you.お目にかかれて光栄です。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
Never shall I forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
Do you have a sightseeing brochure for this town?この町の観光パンフレットはありますか。
How do you know that light travels faster than sound?光が音より速いということがどうやって分かるのですか。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The floor had a good shine.床がピカピカに光っていた。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
She was very surprised at the sight.彼女はその光景にたいへん驚いていた。
She was left in the sun too long.その子はあまりにも長く日光にさらされた。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
The eye is sensitive to light.目は光りに敏感である。
His eyes flashed with anger.彼の目は怒りでギラっと光った。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
You should protect your eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
This room doesn't get much sun.この部屋はあまり日光が当たらない。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
Don't expose photos to the sun.写真を日光に当ててはいけない。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
I expect you've chanted "kuwabara kuwabara" after a lightning flash, or have seen somebody do so.カミナリが光ったその後【くわばらくわばら】と唱えたもしくは、唱える人を見たことがあるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License