UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The stars twinkling in the night sky looked like jewels.夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
He lost his breath at the sight.彼はその光景にはっと息をのんだ。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
I would be honored to give you a showing in my gallery.私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。
I was much frightened at the sight.その光景を見て私は肝をつぶした。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
Light travels much faster than sound.光は音よりはるかに早く伝わる。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
The sky was ablaze with fireworks.空は花火で光り輝いていた。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光が漏れてきた。
A prism decomposes light.プリズムは光を分解する。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
He himself was not the light.彼は光ではなかった。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
Sunglasses protect our eyes from the sun.サングラスは日光から目を守ってくれる。
Without the light of the sun, we could see nothing.太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
He finished it as quick as lightning.彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
Hardly ever have we seen such a night!そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
Water reflects light.水は光を反射する。
Darkness is the absence of light.闇とは光がないことです。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
All plants need water and light.植物はみな水と光を必要とします。
Don't expose the plant to direct sunlight.その植物は直射日光に当てては行けない。
The terrible scene made him shudder.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
I was frightened by the sight.その光景を見てぎょっとした。
After the lightning, came the thunder.稲妻が光ったと思うと雷がなった。
And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。
Iron not used soon rusts.使っている鎌は光る。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
The snow was brilliant in the morning sun.雪が朝日をうけて光り輝いていた。
This lamp sends out a powerful beam.このランプは強い光線を出す。
Artificial light is produced by electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
I wondered at the sight.私はその光景におどろいた。
The light became weaker and weaker.日の光がだんだん衰えてきた。
Water glitters in the sunlight.水は日の光を受けて輝く。
Something is flashing up ahead.上部前方で何かが光っている。
They sailed for months in hope of "gold and glory".彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
The clouds opened and the sun shone through.雲間が開け光が射した。
Time flies like an arrow.光陰矢の如し。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
I was frightened at the sight.その光景を見てぎょっとした。
Do you have any sightseeing tours of this town?この町を観光できるツアーがありますか。
Sunshine is beneficial to plants.日光は植物に有益である。
Those jets were faster than lightning.そのジェット機は稲光より速かった。
The moon fell brightly on the water.月光は水面を明るく照らした。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park私の目はFratton Parkの門の栄光を見た
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
The seat of his pants is shiny.彼のズボンのしりはてかてか光っている。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
The moon doesn't have light of its own.月は自分では光らない。
But whoever lives by the truth come into the right.しかし真理を行うものは、光の方に来る。
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。
If you wash it, your car will shine in the sun.洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
And thus his attention was distracted from the sight.そのために彼の注意がその光景からそれた。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
What are the points of interest here?ここの観光名所にはどんなところがありますか。
This room doesn't get much sunlight.この部屋はあまり日光が当たらない。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
I have a tourist visa.私は観光ビザを持っています。
Light travels at a velocity of 186,000 miles per second.光は秒速186、000マイルで進む。
Sunlight is no less necessary to good health than fresh air.日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
In him was life, and that life was the light of man.このかたに命があった。この命は人の光であった。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
Open the curtains and let the sunshine in.カーテンを開けて日光を入れなさい。
The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
The stars were twinkling in the sky.星が空できらきら光っていた。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。
Light is as necessary as fresh air is for health.光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
She was left in the sun too long.その子はあまりにも長く日光にさらされた。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
My eyes were intent on the scene.私の目はその光景に吸い付けられた。
The glow of the light was intense.光の輝きが強かった。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
He came all the way from Nikko to see me off.彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。
The speed of light is much greater than that of sound.光の速度は音の速度よりずっと大きい。
She shut her eyes because the light was so strong.あまりに光が強いので彼女は目をつぶった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License