UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Light and sound travel in waves.光や音は波の形で伝わる。
Have you ever been to Nikko?あなたは日光へ行ったことがありますか。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
He thus revealed his glory.ご自分の栄光を現された。
He saturated himself with sunshine.彼は日光を全身に浴びた。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
It was a moving sight.それは感動的な光景だった。
The sunbeam acts upon the skin.日光は皮膚に作用する。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
I have never been to Nikko.いままでに日光に行ったことがない。
My eyes are very sensitive to the light.目が光に対してすごく敏感なのです。
A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光が漏れてきた。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
He was watching the scene with breathless interest.彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
Let's get some brochures from the travel bureau.政府観光局から資料をもらおう。
Is there a tour guide available?観光ガイドは雇えますか。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
He lost his breath at the sight.彼はその光景にはっと息をのんだ。
The true light that gives light to every man was coming into the world.すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。
Light travels much faster than sound.光は音よりもずっと早く進む。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
At that time, she was bathing in the sun.彼女はそのとき日光浴をしていました。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
Too many trees deprive a house of light.木が多すぎると家に光が射さない。
In him was life, and that life was the light of man.このかたに命があった。この命は人の光であった。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
Never shall I forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
His acts of courage brought him glory.彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
Did you go to Nikko yesterday?あなたは昨日日光に行きましたか。
I was watching the scene holding my breath.私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
He went to Hawaii to do some sightseeing.彼は観光でハワイに行った。
The big building was blazing with lights.大きな建物は光でこうこうと輝いていた。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
But whoever lives by the truth come into the right.しかし真理を行うものは、光の方に来る。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
After the lightning, came the thunder.稲妻が光ったと思うと雷がなった。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
The moon fell brightly on the water.月光は水面を明るく照らした。
All plants need water and light.植物はみな水と光を必要とします。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
Open the curtains and let the sunshine in.カーテンを開けて日光を入れなさい。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
I expect you've chanted "kuwabara kuwabara" after a lightning flash, or have seen somebody do so.カミナリが光ったその後【くわばらくわばら】と唱えたもしくは、唱える人を見たことがあるだろう。
The moon doesn't have light of its own.月は自分では光らない。
The sun gives us heat and light every day.太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
I was much frightened at the sight.その光景を見て私は肝をつぶした。
Darkness is the absence of light.闇とは光がないことです。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
I'm a tourist too.私も観光客です。
The room was bathed in sunshine.その部屋には日光がさんさんと注いでいた。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
Man likes bright sunshine.人は明るい日の光を好む。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
What are the main sights around here?このあたりの観光名所はどこですか。
Our soccer team was covered in glory.わがサッカーチームは栄光に輝いた。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
The sun faded the lettering on the sign.日光で看板の文字があせた。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
A red light was glowing in the dark.暗闇で赤いライトが光っていた。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
Light travels at a velocity of 186,000 miles per second.光は秒速186、000マイルで進む。
As these trees grow tall, they rob the grass of light.これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。
I could not help laughing at the sight.その光景を見て笑わずにはいられなかった。
Harry's really slow to catch on.ハリーは本当に蛍光灯だね。
He was excited to see the beautiful scenery.彼はその美しい光景を見てわくわくした。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
The snow was brilliant in the morning sun.雪が朝日をうけて光り輝いていた。
The moon was on the lake.月の光が湖を照らしていた。
I'm glad to see you.お会いできて光栄です。
Too many sun's rays are harmful to your skin.太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
Don't expose this chemical to direct sunlight.この薬品は日光に当てないようにしなさい。
I like reading by daylight.僕は日の光で本を読むことが好き。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License