The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The light penetrates the darkness.
光は闇を貫く。
The star which shines up there is Jupiter.
あの上の方で光っている星は木星です。
It was a sublime scenery.
それは崇高な光景であった。
A guide conducted the visitors round the museum.
ガイドは観光客に博物館の案内をした。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.
春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。
He stood gazing at the sight with his mouth open.
彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
A mirror reflects light.
鏡は光を反射する。
I'm really flattered to hear that.
お褒めにあずかって光栄です。
Light waves travel through space and various kinds of materials.
光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
Open the curtains and let the sunshine in.
カーテンを開けて日光を入れなさい。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.
一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
All plants need water and light.
植物はみな水と光を必要とします。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.
突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.
天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
The scene brought out the mother in her.
その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
The diamond shone brightly.
ダイヤは明るく光った。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.
家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
We saw the sights of the city this afternoon.
今日の午後この町の観光をした。
They exposed the books to the sun.
彼らはその書物を日光に当てた。
Sunlight makes my room warm.
太陽の光が私の部屋を暖かくする。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.
私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
I want to get a sightseeing visa.
観光ピザを取りたいのですが。
He did nothing but stand watching the scene.
彼はその光景を見ながらただ立っていた。
The sunlight gradually decreased.
日の光がだんだん衰えてきた。
The sight made a chill run down my spine.
その光景を見て私は背筋に寒気がした。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.
彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
A prism decomposes light.
プリズムは光を分解する。
The sun faded the lettering on the sign.
日光で看板の文字があせた。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.
地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
He was frightened by the sight.
彼はその光景を見てぎょっとした。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
We found a beam of light in the night sky.
夜空に光線が見えた。
The scene brought her words home to him.
その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
A red light is often used as a danger signal.
赤い光は危険信号としてよく用いられる。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
He himself was not the light.
彼は光ではなかった。
A strange sight greeted her eyes.
異様な光景が彼女の目に留った。
The stars are shining in the sky.
星が空に光っています。
The scene made my stomach turn.
その光景で気分が悪くなった。
Joan caught her breath when she saw the sight.
ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
Artificial light is produced by electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
Let's all make a toast to our glory days.
僕達の栄光の日々に乾杯!
I have a tourist visa.
私は観光ビザを持っています。
The town was deluged with tourists in summer.
夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
We saw the gleam of a distant lighthouse.
遠い灯台のかすかな光を見た。
We saw a dim light in the darkness.
暗闇の中にほのかな光が見えた。
It is a privilege to meet you.
あなたにお会いできて光栄です。
Would you give me some travel brochures from your country?
観光案内書をもらえますか。
I could not help laughing at the sight.
その光景を見て笑わずにはいられなかった。
I am honored that you should ask me to speak.
発言を求められたことを光栄に思います。
What are the main sights around here?
このあたりの観光名所はどこですか。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.
観光場所以外はあまり栄えていないと思います
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
She stood astonished at the sight.
彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.