UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lighthouse was beaming forth rays of light.灯台はきらきらと光を放っていた。
He saturated himself with sunshine.彼は日光を全身に浴びた。
Light travels much faster than sound.光は音よりはるかに早く伝わる。
The room was illuminated with red lights.その部屋は赤い光で照らされていた。
The light from the moon is weak.月の光が弱い。
I have never been to Nikko.いままでに日光に行ったことがない。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
The diamond shone brightly.ダイヤは明るく光った。
Those jets were faster than lightning.そのジェット機は稲光より速かった。
Something is flashing up ahead.上部前方で何かが光っている。
Light is quintessential. Light is life.一番大切なのは光である。光は命。
All of a sudden, the lights went on.突然その光はついた。
The air was infected with photochemical smog.空気は光化学スモッグで汚染されていた。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
Artificial light is produced by means of electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
A red light was glowing in the dark.暗闇で赤いライトが光っていた。
We saw the gleam of a distant lighthouse.遠い灯台のかすかな光を見た。
My apartment gets plenty of sunshine.私のアパートはたくさんの日光を得ます。(日当たりが良い)
He was very excited by the scene.彼はその光景に興奮した。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
It's a great honor to be able to meet you.お目にかかれて大変光栄です。
What are the points of interest here?ここの観光名所にはどんなところがありますか。
Time flies like an arrow.光陰矢の如し。
I can see the light.私は光が見える。
He did nothing but stand watching the scene.彼はその光景を見ながらただ立っていた。
The big building was blazing with lights.大きな建物は光でこうこうと輝いていた。
The house deprived us of light.その家は我々から光を奪った。
The sight made my blood freeze.その光景を見て血が凍った。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
This room doesn't get much sunlight.この部屋はあまり日光が当たらない。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
The lake was gleaming in the bright sunshine.湖は明るい日の光を受けて光っていた。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
Many people admire Nikko.多くの人々が日光を誉める。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
Hardly ever have we seen such a night!そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
The floor had a good shine.床がピカピカに光っていた。
Do you have a sightseeing brochure for this town?この町の観光パンフレットはありますか。
This room doesn't get much sun.この部屋はあまり日光が当たらない。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
This room gets little sunshine.この部屋はあまり日光が当たらない。
No cross, no crown.苦労なしに栄光はない。
How do you know that light travels faster than sound?光が音より速いということがどうやって分かるのですか。
His eyes flashed with anger.彼の目は怒りでギラっと光った。
The stars were twinkling in the sky.星が空できらきら光っていた。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
Light travels at a velocity of 186,000 miles per second.光は秒速186、000マイルで進む。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
The flash of lightning precedes the sound of thunder.稲光は雷の音に先行する。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
All that glitters is not gold.光るものすべてが金ではない。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
This building is one of the many glories of Venice.この建物はベニスにあるたくさんの栄光の一つだ。
She screamed at the flash of lightning.彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
The light became weaker and weaker.日の光がだんだん衰えてきた。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
And thus his attention was distracted from the sight.そのために彼の注意がその光景からそれた。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
He was amazed at the sight.彼はその光景を見てひどく驚いた。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
The light shines in the darkness.光は闇の中に輝いている。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
Man likes bright sunshine.人は明るい日の光を好む。
The honor you are giving me is more than I deserve.身に余る栄光。
Are there any tours of the city?市内観光ツアーがありますか。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
She was very surprised at the sight.彼女はその光景にたいへん驚いていた。
The scene made my stomach turn.その光景で気分が悪くなった。
The moon was on the lake.月の光が湖を照らしていた。
Our soccer team was covered in glory.わがサッカーチームは栄光に輝いた。
I'm really flattered to hear that.お褒めにあずかって光栄です。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
That child was left in the sun too long.その子はあまりにも長く日光にさらされた。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
I'm charmed to meet you.お会いできて光栄です。
The island showed black in the moonlight.島は月光の中に黒々と見えた。
The light penetrates the darkness.光は闇を貫く。
He was frightened by the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
Sunlight pours into the room through the window.日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License