UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
His acts of courage brought him glory.彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
Hardly ever have we seen such a night!そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
Did you go to Nikko yesterday?あなたは昨日日光に行きましたか。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
The lighthouse was beaming forth rays of light.灯台はきらきらと光を放っていた。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことで有名である。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
The sun faded the lettering on the sign.日光で看板の文字があせた。
We saw the gleam of a distant lighthouse.遠い灯台のかすかな光を見た。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
My eyes are very sensitive to the light.目が光に対してすごく敏感なのです。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
I'm glad to see you.お会いできて光栄です。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
I would be honored to give you a showing in my gallery.私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。
Light travels faster than sound.光は音よりも速く進む。
The velocity of light is about 186,000 miles per second.光の速度は秒速およそ186、000マイルである。
I was much frightened at the sight.その光景を見て私は肝をつぶした。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景であった。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
What he is today he owes to his father.彼が今日あるのも親の七光りさ。
The terrible scene made him shudder.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
It shines on the beautiful sea.その光が美しい海に輝く。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
I could not help laughing at the sight.その光景を見て笑わずにはいられなかった。
It's a great honor to have had the King visit our city.国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。
It is a privilege to meet you.あなたにお会いできて光栄です。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を陽光と名づけた。
He did nothing but stand watching the scene.彼はその光景を見ながらただ立っていた。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
Many people admire Nikko.多くの人々が日光を誉める。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
His job is driving a sight-seeing bus.彼は観光バスの運転手です。
Light has come into the world.光が世にやって来た。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
It was a moving sight.それは感動的な光景だった。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
I had never seen a more beautiful sight.それ以上美しい光景は見た事が無かった。
I took a trip to Nikko last week.私は先週日光へ旅行した。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
Are there any tours of the city?市内観光ツアーがありますか。
And God said: Let there be light. And there was light.神光あれと言給ひければ光ありき。
We have seen his glory.私たちはこのかたの栄光を見た。
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。
Those jets were faster than lightning.そのジェット機は稲光より速かった。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
The honor is more than I deserve.それは身にあまる光栄です。
No cross, no crown.苦労なしに栄光はない。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことでよく知られている。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
The lightning flashed.稲妻が光った。
Without the light of the sun, we could see nothing.太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
But man loved darkness instead of light because their deeds were evil.人々は光よりも闇を愛した、その行いが悪かったからである。
She shut her eyes because the light was so strong.あまりに光が強いので彼女は目をつぶった。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
Our soccer team was covered in glory.わがサッカーチームは栄光に輝いた。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
What are the points of interest here?ここの観光名所にはどんなところがありますか。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
English is useful in diplomacy and tourism.英語は外交や観光事業に有効である。
Water reflects light.水は光を反射する。
Tourism generated many new jobs.観光が多くの新しい仕事を生み出した。
I'm a tourist too.私も観光客です。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
She was left in the sun too long.その子はあまりにも長く日光にさらされた。
The glaring light is hurtful to the eyes.そのどぎつい光は目に悪い。
She was very surprised at the sight.彼女はその光景にたいへん驚いていた。
Then, when you're making CG, how should you use light sources?では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License