The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is quite a sorry sight.
まったく悲しい光景だ。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.
夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
It was a great privilege working with you.
あなたと仕事ができて光栄でした。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
The hills are bathed in sunlight.
丘は陽光をいっぱいに浴びていた。
She described the scene in detail.
彼女はその場の光景を詳細に述べた。
All plants need water and light.
植物はみな水と光を必要とします。
The town was deluged with tourists in summer.
夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
The sight was too miserable to look at.
その光景は目も当てられなかった。
He described the scene in detail.
彼は、その光景を詳細に述べた。
He came as a witness to testify concerning that light.
この人は光についてあかしするために来た。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.
動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
Can you arrange for a night tour bus?
夜の観光バスを手配してくださいますか。
The scene was clearly printed in my memory.
その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
He had the honor of being presented to a great writer.
彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
Well do I remember the scene.
私はその光景を良く覚えている。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.
今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
We often hear people say that time flies.
人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.
それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The lake was gleaming in the bright sunshine.
湖は明るい日の光を受けて光っていた。
She shut her eyes because the light was so strong.
あまりに光が強いので彼女は目をつぶった。
Artificial light is produced by electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
Joan caught her breath when she saw the sight.
ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
I'll never forget the sight.
その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
The eye is sensitive to light.
目は光りに敏感である。
He was brilliant in the morning sun.
彼が朝日を受けて光り輝いていた。
He came only as a witness to the light.
ただ、光についてあかしするために来たのである。
We should sometimes expose our bodies to the sun.
我々は時々日光にさらす必要がある。
The sun gives light by day, and the moon by night.
昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
I was frightened by the sight.
その光景を見てぎょっとした。
The lightning flashed.
稲妻が光った。
He saw the scene by accident.
彼は偶然その光景を見た。
The moonlight shone brightly.
月の光が明るく輝いた。
She sets your world alight.
お前の世界へ光をもたらす。
That child was left in the sun too long.
その子はあまりにも長く日光にさらされた。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
The vagabond, when rich, is called a tourist.
放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
She was surprised at the sight.
彼女はその光景におどろいた。
The floor had a good shine.
床がピカピカに光っていた。
The tourists wandered around the stores.
観光客は店を次々に見て回った。
The stars are shining in the sky.
星が空に光っています。
His courage began to shake when he saw the sight.
その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
We went sightseeing in Hokkaido.
私たちは北海道に観光に行った。
Darkness is the absence of light.
闇とは光がないことです。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.
市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.
一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
Kyoto is visited by many tourists.
京都はたくさんの観光客が訪れる。
He was frightened at the sight.
彼はその光景を見てぎょっとした。
The little cabin was bathed in moonlight.
小さな山小屋は、月の光に包まれていた。
He has never been crowned with such glory.
彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.