UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
The clouds opened and the sun shone through.雲間が開け光が射した。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
I'm glad to see you.お会いできて光栄です。
She was surprised at the sight.彼女はその光景におどろいた。
The lightning flashed.稲妻が光った。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
Light is quintessential. Light is life.一番大切なのは光である。光は命。
This room doesn't get much sunlight.この部屋はあまり日光が当たらない。
All plants need water and light.植物はみな水と光を必要とします。
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.「ああ。きれいなお星様」  呟いた時、ふと星が流れて、青い光がすっと斜に、あえかな尾を引いて、消えた。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
The sight was too miserable to look at.その光景は目も当てられなかった。
Don't expose this chemical to direct sunlight.この薬品は日光に当てないようにしなさい。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
I want to get a sightseeing visa.観光ピザを取りたいのですが。
She was left in the sun too long.その子はあまりにも長く日光にさらされた。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
Light waves travel through space and various kinds of materials.光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
The scene made my stomach turn.その光景で気分が悪くなった。
I'm glad to meet you, too, Mr Ito.私も伊藤さんにお目にかかれて光栄です。
My blood curdled at that sight.その光景を見て血の凍る思いがした。
We found a beam of light in the night sky.夜空に光線が見えた。
Can you arrange for a night tour bus?夜の観光バスを手配してくださいますか。
Light travels at a velocity of 186,000 miles per second.光は秒速186、000マイルで進む。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
I like reading by daylight.僕は日の光で本を読むことが好き。
I took a trip to Nikko last week.私は先週日光へ旅行した。
The little cabin was bathed in moonlight.小さな山小屋は、月の光に包まれていた。
My apartment gets plenty of sunshine.私のアパートはたくさんの日光を得ます。(日当たりが良い)
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
Is there a tour guide available?観光ガイドは雇えますか。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
The moonlight shone brightly.月の光が明るく輝いた。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
Light is the stimulus that causes a flower to open.光が刺激となって花が咲く。
The sky was ablaze with fireworks.空は花火で光り輝いていた。
He was amazed at the sight.彼はその光景を見てひどく驚いた。
What he is today he owes to his father.彼が今日あるのも親の七光りさ。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
I have a tourist visa.私は観光ビザを持っています。
Never shall I forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Have you ever been to Nikko?あなたは日光へ行ったことがありますか。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことで有名である。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
This room doesn't get much sun.この部屋はあまり日光が当たらない。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことでよく知られている。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
The waiting car was big and black and shiny.待っていたのは黒光りのする大型車だった。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
The lighthouse was beaming forth rays of light.灯台はきらきらと光を放っていた。
His eyes flashed with anger.彼の目は怒りでギラっと光った。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
He was frightened by the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
No cross, no crown.苦労なしに栄光はない。
The glow of the light was intense.光の輝きが強かった。
The moon was on the lake.月の光が湖を照らしていた。
English is useful in diplomacy and tourism.英語は外交や観光事業に有効である。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
Don't expose the plant to direct sunlight.その植物は直射日光に当てては行けない。
But whoever lives by the truth come into the right.しかし真理を行うものは、光の方に来る。
He was brilliant in the morning sun.彼が朝日を受けて光り輝いていた。
How do you know that light travels faster than sound?光が音より速いということがどうやって分かるのですか。
The house deprived us of light.その家は我々から光を奪った。
What are the main sights around here?このあたりの観光名所はどこですか。
That child was left in the sun too long.その子はあまりにも長く日光にさらされた。
I expect you've chanted "kuwabara kuwabara" after a lightning flash, or have seen somebody do so.カミナリが光ったその後【くわばらくわばら】と唱えたもしくは、唱える人を見たことがあるだろう。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
His job is driving a sight-seeing bus.彼の仕事は観光バスの運転手です。
He came all the way from Nikko to see me off.彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
He thus revealed his glory.ご自分の栄光を現された。
The moon does not shine as brightly as the sun.月は太陽ほど明るくは光らない。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
If you wash it, your car will shine in the sun.洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
The sight arrested my attention.その光景に注意を引かれた。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
The sun gives light and heat.太陽は光と熱を出す。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
At that time, she was bathing in the sun.彼女はそのとき日光浴をしていました。
We saw terrible scenes on TV.私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License