UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tourism generated many new jobs.観光が多くの新しい仕事を生み出した。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
I took a trip to Nikko last week.私は先週日光へ旅行した。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
He was brilliant in the morning sun.彼が朝日を受けて光り輝いていた。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
What place did you see?どこを観光しましたか。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
I like reading by daylight.僕は日の光で本を読むことが好き。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
Light is no less necessary to plants than water.光は、水と同じように植物にとって必要だ。
The little cabin was bathed in moonlight.小さな山小屋は、月の光に包まれていた。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
They exposed the books to the sun.彼らはその書物を日光に当てた。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
He was frightened at the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。
Light has come into the world.光が世にやって来た。
I am honored to meet you.お目にかかれて光栄です。
Sunlight makes my room warm.太陽の光が私の部屋を暖かくする。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
At that time, she was bathing in the sun.彼女はそのとき日光浴をしていました。
I have a tourist visa.私は観光ビザを持っています。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
This room doesn't get much sun.この部屋はあまり日光が当たらない。
They set out on a sightseeing tour.彼らは観光旅行に出かけた。
Well do I remember the scene.私はその光景を良く覚えている。
And thus his attention was distracted from the sight.そのために彼の注意がその光景からそれた。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
Don't expose photos to the sun.写真を日光に当ててはいけない。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
In him was life, and that life was the light of man.このかたに命があった。この命は人の光であった。
Every woman was shocked at the sight.どの女性もその光景にショックを受けた。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
No cross, no crown.苦労なしに栄光はない。
I wondered at the sight.私はその光景におどろいた。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
Have you ever been to Nikko?あなたは日光へ行ったことがありますか。
We saw a dim light in the darkness.暗闇の中にほのかな光が見えた。
You should protect your eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
I was watching the scene holding my breath.私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
The stars were twinkling in the sky.星が空できらきら光っていた。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
We were surprised at the sight.私たちはその光景に驚いた。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The sunlight gradually decreased.日の光がだんだん衰えてきた。
We found a beam of light in the night sky.夜空に光線が見えた。
This room doesn't get a lot of sun.この部屋は採光が悪い。
That sight was seen, and I felt fear.その光景を見て私は恐怖を感じた。
How do you know that light travels faster than sound?光が音より速いということがどうやって分かるのですか。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
The stars are shining in the sky.星が空に光っています。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
We visited Nikko the next day.私たちは翌日日光を訪れた。
He lost his breath at the sight.彼はその光景にはっと息をのんだ。
It's a great honor to be able to meet you.お目にかかれて大変光栄です。
Light is resolved by a prism into seven colors.光線はプリズムによって七色に分解される。
The sun gives light and heat.太陽は光と熱を出す。
We saw the gleam of a distant lighthouse.遠い灯台のかすかな光を見た。
You can get energy from the sunshine.日光からエネルギーを得る事ができる。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
He thus revealed his glory.ご自分の栄光を現された。
I ran like lightning.電光石火の速さで走った。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光と熱を与える。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
She was sunbathing at that time.彼女はそのとき日光浴をしていました。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
It was a great privilege working with you.あなたと仕事ができて光栄でした。
He came as a witness to testify concerning that light.この人は光についてあかしするために来た。
Light is the stimulus that causes a flower to open.光が刺激となって花が咲く。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町の観光をした。
A mirror reflects light.鏡は光を反射する。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
Do you have any sightseeing tours of this town?この町を観光できるツアーがありますか。
The sun faded the lettering on the sign.日光で看板の文字があせた。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことで有名である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License