UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She sets your world alight.お前の世界へ光をもたらす。
The sudden glare hurt his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
Sunlight pours into the room through the window.日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
The scene made my stomach turn.その光景で気分が悪くなった。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
He himself was not the light.彼は光ではなかった。
He was watching the scene with breathless interest.彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
It is a privilege to meet you.あなたにお会いできて光栄です。
Sunglasses protect our eyes from the sun.サングラスは日光から目を守ってくれる。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
You can get energy from the sunshine.日光からエネルギーを得る事ができる。
The honor you are giving me is more than I deserve.身に余る栄光。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
I took a trip to Nikko last week.私は先週日光へ旅行した。
We saw a dim light in the darkness.暗闇の中にほのかな光が見えた。
Paintings should not be exposed to direct sunlight.絵画は直射日光にさらしてはならない。
She stood astonished at the sight.彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
No cross, no crown.苦労なしに栄光はない。
I was much frightened at the sight.その光景を見て私は肝をつぶした。
I have a tourist visa.私は観光ビザを持っています。
We would like to visit Nikko during this summer vacation.この夏休みは日光に行きたい。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町の観光をした。
He calculated the speed of light.彼は光の速度を計算した。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
Something is flashing up ahead.上部前方で何かが光っている。
The scenery was beautiful beyond description.その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
After the lightning, came the thunder.稲妻が光ったと思うと雷がなった。
The sunbeam acts upon the skin.日光は皮膚に作用する。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Black cloth absorbs light.黒い布は光を吸収する。
Time flies like an arrow.光陰矢の如し。
The sun gives light and heat.太陽は光と熱を出す。
Do you have a sightseeing brochure for this town?この町の観光パンフレットはありますか。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
The sight arrested my attention.その光景に注意を引かれた。
The sight made a chill run down my spine.その光景を見て私は背筋に寒気がした。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
Open the curtains and let the sunshine in.カーテンを開けて日光を入れなさい。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光の美で有名である。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。
She was surprised at the sight.彼女はその光景におどろいた。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
But man loved darkness instead of light because their deeds were evil.人々は光よりも闇を愛した、その行いが悪かったからである。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
This room doesn't get much sun.この部屋はあまり日光が当たらない。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
I was frightened by the sight.その光景を見てぎょっとした。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park私の目はFratton Parkの門の栄光を見た
Have you ever been to Nikko?日光へ行ったことがありますか。
Light is no less necessary to plants than water.光は、水と同じように植物にとって必要だ。
We found a beam of light in the night sky.夜空に光線が見えた。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
They set out on a sightseeing tour.彼らは観光旅行に出かけた。
The light shines in the darkness.光は闇の中に輝いている。
There was thunder and lightning last night.ゆうべは雷がなって稲光がした。
I can see the light.私は光が見える。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
I expect you've chanted "kuwabara kuwabara" after a lightning flash, or have seen somebody do so.カミナリが光ったその後【くわばらくわばら】と唱えたもしくは、唱える人を見たことがあるだろう。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
And thus his attention was distracted from the sight.そのために彼の注意がその光景からそれた。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
The moon doesn't have light of its own.月は自分では光らない。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
Artificial light is produced by means of electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
Sunlight makes my room warm.太陽の光が私の部屋を暖かくする。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
We saw terrible scenes on TV.私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
I ran like lightning.電光石火の速さで走った。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License