UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She turned pale at the sight.彼女はその光景を見てまっ青になった。
He was frightened at the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
After the lightning, came the thunder.稲妻が光ったと思うと雷がなった。
He had the honor of being presented to a great writer.彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
He himself was not the light.彼は光ではなかった。
All of a sudden, the lights went on.突然その光はついた。
Light waves travel through space and various kinds of materials.光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
I wondered at the sight.私はその光景におどろいた。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
Paintings should not be exposed to direct sunlight.絵画は直射日光にさらしてはならない。
The floor had a good shine.床がピカピカに光っていた。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
She stood astonished at the sight.彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
Have you ever been to Nikko?あなたは日光へ行ったことがありますか。
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
This room doesn't get a lot of sun.この部屋は採光が悪い。
Is there a tour guide available?観光ガイドは雇えますか。
I would be honored to give you a showing in my gallery.私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。
His job is driving a sight-seeing bus.彼は観光バスの運転手です。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
He finished it as quick as lightning.彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
I had never seen a more beautiful sight.それ以上美しい光景は見た事が無かった。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
I'm a tourist too.私も観光客です。
We saw a dim light in the darkness.暗闇の中にほのかな光が見えた。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
If you wash it, your car will shine in the sun.洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。
And God said: Let there be light. And there was light.神光あれと言給ひければ光ありき。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Stand aghast at the terrible sight.その恐ろしい光景に呆然としている。
The moon was on the lake.月の光が湖を照らしていた。
The honor you are giving me is more than I deserve.身に余る栄光。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
My eyes are very sensitive to the light.目が光に対してすごく敏感なのです。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
Hardly ever have we seen such a night!そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
The moon fell brightly on the water.月光は水面を明るく照らした。
I am honored that you should ask me to speak.発言を求められたことを光栄に思います。
Light is as necessary as fresh air is for health.光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
It was a great privilege working with you.あなたと仕事ができて光栄でした。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
All that glitters is not gold.光るものすべてが金ではない。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
This building is one of the many glories of Venice.この建物はベニスにあるたくさんの栄光の一つだ。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
What are the points of interest here?ここの観光名所にはどんなところがありますか。
The honor is more than I deserve.それは身にあまる光栄です。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景であった。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
The sun faded the lettering on the sign.日光で看板の文字があせた。
He came as a witness to testify concerning that light.この人は光についてあかしするために来た。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
The room was bathed in sunshine.その部屋には日光がさんさんと注いでいた。
We have seen his glory.私たちはこのかたの栄光を見た。
We had better protect our eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
Iron not used soon rusts.使っている鎌は光る。
Light is the stimulus that causes a flower to open.光が刺激となって花が咲く。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
We were surprised at the sight.私たちはその光景に驚いた。
I could not help laughing at the sight.その光景を見て笑わずにはいられなかった。
I was frightened by the sight.その光景を見てぎょっとした。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
Have you ever been to Nikko?日光へ行ったことがありますか。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
The light became weaker and weaker.日の光がだんだん衰えてきた。
His acts of courage brought him glory.彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
She was sunbathing at that time.彼女はそのとき日光浴をしていました。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
What he is today he owes to his father.彼が今日あるのも親の七光りさ。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
I was much frightened at the sight.その光景を見て私は肝をつぶした。
I like reading by daylight.僕は日の光で本を読むことが好き。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
You should protect your eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
The stars were twinkling in the sky.星が空できらきら光っていた。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License