The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The light from the moon is weak.
月の光が弱い。
The scene brought her words home to him.
その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.
日光は東京の北約75マイルの地点にある。
We have seldom seen such a sight!
そんな光景はめったにお目にかかれない。
We would like to visit Nikko during this summer vacation.
この夏休みは日光に行きたい。
We had better protect our eyes from direct sunlight.
直射日光から目を守った方がいい。
A mirror reflects light.
鏡は光を反射する。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.
彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.
春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。
The sight made my blood freeze.
その光景を見て血が凍った。
My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park
私の目はFratton Parkの門の栄光を見た
Visitors to that town increase in number year by year.
その町への観光客は年々増えている。
The sun faded the lettering on the sign.
日光で看板の文字があせた。
He went to Hawaii to do some sightseeing.
彼は観光でハワイに行った。
The sight was splendid beyond description.
その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
Light waves travel through space and various kinds of materials.
光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
Light has come into the world.
光が世にやって来た。
Tourism generated many new jobs.
観光が多くの新しい仕事を生み出した。
The terrible scene made him shudder.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The scene was clearly printed in my memory.
その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
He saw the scene by accident.
彼は偶然その光景を見た。
Artificial light is produced by electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
I could not bear to see the scene.
その光景は見るに堪えなかった。
The little cabin was bathed in moonlight.
小さな山小屋は、月の光に包まれていた。
The sight made my flesh creep.
その光景を見て私はぞっとした。
He was frightened at the sight.
彼はその光景を見てぎょっとした。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
It was a sublime scenery.
それは崇高な光景だった。
She sets your world alight.
お前の世界へ光をもたらす。
She described the scene in detail.
彼女はその場の光景を詳細に述べた。
The house deprived us of light.
その家は我々から光を奪った。
He had the honor of being presented to a great writer.
彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
I wondered at the sight.
私はその光景におどろいた。
Darkness is the absence of light.
闇とは光がないことです。
I would be honored to give you a showing in my gallery.
私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).
偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
He was excited to see the beautiful scenery.
彼はその美しい光景を見てわくわくした。
The scene was burned into my memory.
その光景は私の記憶に焼きついた。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.
その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac