The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I esteem it an honor to address this audience.
皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.
京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
He was very excited by the scene.
彼はその光景に興奮した。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.
白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
I'm a tourist too.
私も観光客です。
The sight was splendid beyond description.
その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
I went to Nikko along with them.
私は彼らと一緒に日光へ行きました。
The seat of his pants is shiny.
彼のズボンのしりはてかてか光っている。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
The scenery was beautiful beyond description.
その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
Light is quintessential. Light is life.
一番大切なのは光である。光は命。
The icy road sparkled in the sunlight.
凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
Do you have a sightseeing brochure for this town?
この町の観光パンフレットはありますか。
Light waves travel through space and various kinds of materials.
光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
The sudden glare hurt his eyes.
突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
The light shines in the darkness.
光は闇の中に輝いている。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.
光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
I'll never forget the sight.
その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
We were surprised at the sight.
私たちはその光景に驚いた。
Sunlight makes my room warm.
太陽の光が私の部屋を暖かくする。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.
その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
It was a sublime scenery.
それは崇高な光景だった。
A red light was glowing in the dark.
暗闇で赤いライトが光っていた。
I am highly honored by the presence of the president.
社長にご出席いただき光栄に存じます。
My eyes are very sensitive to light.
目が光に対してすごく敏感なのです。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.
天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
He has never been crowned with such glory.
彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
The sun gives us heat and light every day.
太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
She turned pale at the sight.
彼女はその光景を見てまっ青になった。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.
私の目は強い日光を浴びて細くなった。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
He himself was not the light.
彼は光ではなかった。
The house deprived us of light.
その家は我々から光を奪った。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.
彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
Sunshine is beneficial to plants.
日光は植物に有益である。
If you wash it, your car will shine in the sun.
洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。
Sunlight pours into the room through the window.
日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.
一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
The town is always crawling with tourists.
その町はいつも観光客でごった返している。
The stars were twinkling in the sky.
星が空できらきら光っていた。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.
日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
Those jets were faster than lightning.
そのジェット機は稲光より速かった。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.
ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
The sun gives light and heat.
太陽は光と熱を出す。
He described the scene in detail.
彼は、その光景を詳細に述べた。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.
ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
His face radiated enthusiasm.
彼の顔は情熱の光を放っていた。
The honor you are giving me is more than I deserve.
身に余る栄光。
All that glitters is not gold.
光るものすべてが金ではない。
Have the tourists all gone on board?
観光客たちは全員搭乗しましたか。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.
動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.
蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
My father polished his car till it shone.
父は自分の車を光るまで磨いた。
Don't expose photos to the sun.
写真を日光に当ててはいけない。
She stood astonished at the sight.
彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
Foreign tourists in this country are numerous.
この国には外国人の観光客が大勢いる。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
The sight made my flesh creep.
その光景を見て私はぞっとした。
The scene made my stomach turn.
その光景で気分が悪くなった。
There are many tourists in the city on holidays.
休みの日は観光客でいっぱいです。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
It was a moving sight.
それは感動的な光景だった。
Hardly ever have we seen such a night!
そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
This room doesn't get much sunlight.
この部屋はあまり日光が当たらない。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.
明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
Iron not used soon rusts.
使っている鎌は光る。
I want to get a sightseeing visa.
観光ピザを取りたいのですが。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
They could not help being touched.
彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.
地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
He calculated the speed of light.
彼は光の速度を計算した。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
He was dazzled by the bright light.
彼は強い光に目が眩んだ。
Her letter cast a new light on the matter.
彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
This room doesn't get a lot of sun.
この部屋は採光が悪い。
Stand aghast at the terrible sight.
その恐ろしい光景に呆然としている。
The scene brought her words home to him.
その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
Don't expose the plant to direct sunlight.
その植物は直射日光に当てては行けない。
Almost every tourist carries a camera with him.
ほとんどの観光客がカメラを持参している。
The island showed black in the moonlight.
島は月光の中に黒々と見えた。
We saw the sights of the city this afternoon.
今日の午後この町を観光した。
His job is driving a sight-seeing bus.
彼の仕事は観光バスの運転手です。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.
春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。
Joan caught her breath when she saw the sight.
ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
The sun gives light by day, and the moon by night.
昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
The story reminds me of a certain sight.
その話を聞くと私はある光景を思い出す。
Do you have any sightseeing tours of this town?
この町を観光できるツアーがありますか。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.
市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
I was much frightened at the sight.
その光景を見て私は肝をつぶした。
Every woman was shocked at the sight.
どの女性もその光景にショックを受けた。
Do you have a guide map of the city?
都市の観光地図はありますか。
He lost his breath at the sight.
彼はその光景にはっと息をのんだ。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"