UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is a privilege to meet you.あなたにお会いできて光栄です。
He was watching the scene with breathless interest.彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
Naples gathers many tourists.多くの観光者がナポリにおしかける。
Sunlight makes my room warm.太陽の光が私の部屋を暖かくする。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
We were surprised at the sight.私たちはその光景に驚いた。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
The sight arrested my attention.その光景に注意を引かれた。
The room was illuminated with red lights.その部屋は赤い光で照らされていた。
He finished it as quick as lightning.彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことでよく知られている。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
He was dazzled by the bright light.彼は強い光に目が眩んだ。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
He came all the way from Nikko to see me off.彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
Then, when you're making CG, how should you use light sources?では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。
The moon fell brightly on the water.月光は水面を明るく照らした。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
Don't expose photos to the sun.写真を日光に当ててはいけない。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
She screamed at the flash of lightning.彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
A red light was glowing in the dark.暗闇で赤いライトが光っていた。
His eyes flashed with anger.彼の目は怒りでギラっと光った。
The room was bathed in sunshine.その部屋には日光がさんさんと注いでいた。
Too many sun's rays are harmful to your skin.太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
His job is driving a sight-seeing bus.彼の仕事は観光バスの運転手です。
Hardly ever have we seen such a night!そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
Artificial light is produced by electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
The eye is sensitive to light.目は光りに敏感である。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
They set out on a sightseeing tour.彼らは観光旅行に出かけた。
I was watching the scene holding my breath.私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
She paled at the sight.彼女はその光景に青くなった。
Never shall I forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
We saw the gleam of a distant lighthouse.遠い灯台のかすかな光を見た。
How do you know that light travels faster than sound?光が音より速いということがどうやって分かるのですか。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
The honor is more than I deserve.それは身にあまる光栄です。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
The air was infected with photochemical smog.空気は光化学スモッグで汚染されていた。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
Too much light hurts the eye.光をあまり入れると目に悪い。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光の美で有名である。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
The speed of light is much greater than that of sound.光の速度は音の速度よりずっと大きい。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
My father polished his car till it shone.父は自分の車を光るまで磨いた。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を陽光と名づけた。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
But man loved darkness instead of light because their deeds were evil.人々は光よりも闇を愛した、その行いが悪かったからである。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
Time flies like an arrow.光陰矢の如し。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
The scenery was beautiful beyond description.その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
Do you have any sightseeing tours of this town?この町を観光できるツアーがありますか。
The hills are bathed in sunlight.丘は陽光をいっぱいに浴びていた。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
We saw a joyful sight.私たちは楽しい光景を目にした。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
Light has come into the world.光が世にやって来た。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
Is there a tour guide available?観光ガイドは雇えますか。
I'm really flattered to hear that.お褒めにあずかって光栄です。
If you see the sight, you'll go bananas.もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光と熱を与える。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
The clouds opened and the sun shone through.雲間が開け光が射した。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
Sunlight pours into the room through the window.日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
We had better protect our eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
This room doesn't get much sunlight.この部屋はあまり日光が当たらない。
The light shines in the darkness.光は闇の中に輝いている。
I can see the light.私は光が見える。
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License