UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
The big building was blazing with lights.大きな建物は光でこうこうと輝いていた。
The light from the moon is weak.月の光が弱い。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
Light travels much faster than sound.光は音よりもずっと早く進む。
I was watching the scene holding my breath.私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
What he is today he owes to his father.彼が今日あるのも親の七光りさ。
They set out on a sightseeing tour.彼らは観光旅行に出かけた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The clouds opened and the sun shone through.雲間が開け光が射した。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
His acts of courage brought him glory.彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
The speed of light is much greater than that of sound.光の速度は音の速度よりずっと大きい。
The snow was brilliant in the morning sun.雪が朝日をうけて光り輝いていた。
The light penetrates the darkness.光は闇を貫く。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
The honor you are giving me is more than I deserve.身に余る栄光。
Those jets were faster than lightning.そのジェット機は稲光より速かった。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
They sailed for months in hope of "gold and glory".彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The light shines in the darkness.光は闇の中に輝いている。
Paintings should not be exposed to direct sunlight.絵画は直射日光にさらしてはならない。
He came all the way from Nikko to see me off.彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
His job is driving a sight-seeing bus.彼の仕事は観光バスの運転手です。
The hills are bathed in sunlight.丘は陽光をいっぱいに浴びていた。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
Too much light hurts the eye.光をあまり入れると目に悪い。
We saw the gleam of a distant lighthouse.遠い灯台のかすかな光を見た。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
The lake was gleaming in the bright sunshine.湖は明るい日の光を受けて光っていた。
We saw terrible scenes on TV.私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
Light is as necessary as fresh air is for health.光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。
The waiting car was big and black and shiny.待っていたのは黒光りのする大型車だった。
You should protect your eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を観光した。
Black cloth absorbs light.黒い紙は、光を吸収する。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
The light became weaker and weaker.日の光がだんだん衰えてきた。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
I like reading by daylight.僕は日の光で本を読むことが好き。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
You can get energy from the sunshine.日光からエネルギーを得る事ができる。
If you see the sight, you'll go bananas.もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
It is a privilege to meet you.あなたにお会いできて光栄です。
And God said: Let there be light. And there was light.神光あれと言給ひければ光ありき。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
We would like to visit Nikko during this summer vacation.この夏休みは日光に行きたい。
Have you ever been to Nikko?日光へ行ったことがありますか。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
Don't expose the plant to direct sunlight.その植物は直射日光に当てては行けない。
After the lightning, came the thunder.稲妻が光ったと思うと雷がなった。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。
A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光が漏れてきた。
Light travels at a velocity of 186,000 miles per second.光は秒速186、000マイルで進む。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
The moonlight shone brightly.月の光が明るく輝いた。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Then, when you're making CG, how should you use light sources?では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。
Don't expose this chemical to direct sunlight.この薬品は日光に当てないようにしなさい。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
Sunglasses protect our eyes from the sun.サングラスは日光から目を守ってくれる。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
The eye is sensitive to light.目は光りに敏感である。
My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park私の目はFratton Parkの門の栄光を見た
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
The terrible scene made him shudder.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
I want to get a sightseeing visa.観光ピザを取りたいのですが。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
Are there any tours of the city?市内観光ツアーがありますか。
I was frightened at the sight.その光景を見てぎょっとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License