UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Black cloth absorbs light.黒い紙は、光を吸収する。
And thus his attention was distracted from the sight.そのために彼の注意がその光景からそれた。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
The sunbeam acts upon the skin.日光は皮膚に作用する。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
Paintings should not be exposed to direct sunlight.絵画は直射日光にさらしてはならない。
It's a great honor to be able to meet you.お目にかかれて大変光栄です。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
He came all the way from Nikko to see me off.彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。
This room doesn't get much sunlight.この部屋はあまり日光が当たらない。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
She was very surprised at the sight.彼女はその光景にたいへん驚いていた。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
Light has come into the world.光が世にやって来た。
Light is as necessary as fresh air is for health.光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
He calculated the speed of light.彼は光の速度を計算した。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
What he is today he owes to his father.彼が今日あるのも親の七光りさ。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
She stood astonished at the sight.彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
The moon doesn't have light of its own.月は自分では光らない。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
The honor is more than I deserve.それは身にあまる光栄です。
You should protect your eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
The star which shines up there is Jupiter.あの上の方で光っている星は木星です。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
He thus revealed his glory.ご自分の栄光を現された。
The big building was blazing with lights.大きな建物は光でこうこうと輝いていた。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
Sunlight pours into the room through the window.日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
All of a sudden, the lights went on.突然その光はついた。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
The glow of the light was intense.光の輝きが強かった。
I would be honored to give you a showing in my gallery.私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
They sailed for months in hope of "gold and glory".彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
I am honored that you should ask me to speak.発言を求められたことを光栄に思います。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
Then, when you're making CG, how should you use light sources?では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
I have a tourist visa.私は観光ビザを持っています。
Black cloth absorbs light.黒い布は光を吸収する。
He went to Hawaii to do some sightseeing.彼は観光でハワイに行った。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
The lightning flashed.稲妻が光った。
The moon was on the lake.月の光が湖を照らしていた。
The velocity of light is about 186,000 miles per second.光の速度は秒速およそ186、000マイルである。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光の美で有名である。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
Every woman was shocked at the sight.どの女性もその光景にショックを受けた。
We saw the gleam of a distant lighthouse.遠い灯台のかすかな光を見た。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
My eyes are very sensitive to the light.目が光に対してすごく敏感なのです。
Light waves travel through space and various kinds of materials.光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
Don't expose this chemical to direct sunlight.この薬品は日光に当てないようにしなさい。
Harry's really slow to catch on.ハリーは本当に蛍光灯だね。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
I was frightened by the sight.その光景を見て肝をつぶした。
The terrible scene made him shudder.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
He was dazzled by the bright light.彼は強い光に目が眩んだ。
It was a great privilege working with you.あなたと仕事ができて光栄でした。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
All that glitters is not gold.光るものすべてが金ではない。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
And God said: Let there be light. And there was light.神光あれと言給ひければ光ありき。
This building is one of the many glories of Venice.この建物はベニスにあるたくさんの栄光の一つだ。
Too many sun's rays are harmful to your skin.太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
If you wash it, your car will shine in the sun.洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
He was very excited by the scene.彼はその光景に興奮した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License