As these trees grow tall, they rob the grass of light.
これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
Kyoto depends on the tourist industry.
京都は観光産業に依存している。
The vagabond, when rich, is called a tourist.
放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
Do you have a guide map of the city?
都市の観光地図はありますか。
Light travels faster than sound.
光は音よりも速く進む。
He came all the way from Nikko to see me off.
彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.
天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
She drew back in horror at the sight.
彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
It was a sublime scenery.
それは崇高な光景だった。
The hills are bathed in sunlight.
丘は陽光をいっぱいに浴びていた。
His face radiated enthusiasm.
彼の顔は情熱の光を放っていた。
We saw a dim light in the darkness.
暗闇の中にほのかな光が見えた。
He was very excited by the scene.
彼はその光景に興奮した。
It is a privilege to meet you.
あなたにお会いできて光栄です。
You can get energy from the sunshine.
日光からエネルギーを得る事ができる。
That sight was seen, and I felt fear.
その光景を見て私は恐怖を感じた。
He saturated himself with sunshine.
彼は日光を全身に浴びた。
The problem is that solar energy just costs too much.
問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.
その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
Our soccer team was covered in glory.
わがサッカーチームは栄光に輝いた。
The speed of light is much greater than that of sound.
光の速度は音の速度よりずっと大きい。
We saw the sights of the city this afternoon.
今日の午後この町を観光した。
I was frightened at the sight.
その光景を見てぎょっとした。
Water glitters in the sunlight.
水は日の光を受けて輝く。
In him was life, and that life was the light of man.
このかたに命があった。この命は人の光であった。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
It's a great honor to be able to meet you.
お目にかかれて大変光栄です。
The sun gives us heat and light every day.
太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
Tourism is important to the economy of my country.
観光は私の国の経済にとって重要です。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.
光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
The scene made my stomach turn.
その光景で気分が悪くなった。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.
動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
He thus revealed his glory.
ご自分の栄光を現された。
He was watching the scene with breathless interest.
彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.
植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
All plants need water and light.
植物はみな水と光を必要とします。
Are there many tourists in Armenia?
アルメニアには観光客が大勢いますか。
My eyes are very sensitive to the light.
目が光に対してすごく敏感なのです。
Light is as necessary as fresh air is for health.
光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。
He saw the scene by accident.
彼は偶然その光景を見た。
Naples gathers many tourists.
多くの観光者がナポリにおしかける。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.
彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
The sun gives us light and heat.
太陽は私達に光と熱を与える。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.
暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
He was excited to see the beautiful scenery.
彼はその美しい光景を見てわくわくした。
What are the main sights around here?
このあたりの観光名所はどこですか。
Light has come into the world.
光が世にやって来た。
The moonlight shone brightly.
月の光が明るく輝いた。
The honor is more than I deserve.
それは身にあまる光栄です。
He stood gazing at the sight with his mouth open.
彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
He felt like crying at the sight.
彼はその光景を見て泣きたくなった。
They exposed the books to the sun.
彼らはその書物を日光に当てた。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.
光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
I want to see the sights in Akiruno city.
私はあきる野市に観光に行きたいです。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.