UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you wash it, your car will shine in the sun.君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
The snow was brilliant in the morning sun.雪が朝日をうけて光り輝いていた。
The room was illuminated with red lights.その部屋は赤い光で照らされていた。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
He was frightened by the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
We visited Nikko the next day.私たちは翌日日光を訪れた。
Darkness is the absence of light.闇とは光がないことです。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景であった。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
It's a great honor to be able to meet you.お目にかかれて大変光栄です。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
The big building was blazing with lights.大きな建物は光でこうこうと輝いていた。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
My apartment gets plenty of sunshine.私のアパートはたくさんの日光を得ます。(日当たりが良い)
Light is quintessential. Light is life.一番大切なのは光である。光は命。
It is a privilege to meet you.あなたにお会いできて光栄です。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
The air was infected with photochemical smog.空気は光化学スモッグで汚染されていた。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Our soccer team was covered in glory.わがサッカーチームは栄光に輝いた。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
The sun gives us heat and light.太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
Paintings should not be exposed to direct sunlight.絵画は直射日光にさらしてはならない。
Let's get some brochures from the travel bureau.政府観光局から資料をもらおう。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
Light is the stimulus that causes a flower to open.光が刺激となって花が咲く。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
The light from the moon is weak.月の光が弱い。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
The light shines in the darkness.光は闇の中に輝いている。
The moon was on the lake.月の光が湖を照らしていた。
Something is flashing up ahead.上部前方で何かが光っている。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
I would be honored to give you a showing in my gallery.私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
What he is today he owes to his father.彼が今日あるのも親の七光りさ。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
His acts of courage brought him glory.彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
The honor you are giving me is more than I deserve.身に余る栄光。
The sun faded the lettering on the sign.日光で看板の文字があせた。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
Iron not used soon rusts.使っている鎌は光る。
And God said: Let there be light. And there was light.神光あれと言給ひければ光ありき。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.「ああ。きれいなお星様」  呟いた時、ふと星が流れて、青い光がすっと斜に、あえかな尾を引いて、消えた。
His job is driving a sight-seeing bus.彼は観光バスの運転手です。
A red light was glowing in the dark.暗闇で赤いライトが光っていた。
As these trees grow tall, they rob the grass of light.これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
And thus his attention was distracted from the sight.そのために彼の注意がその光景からそれた。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
He himself was not the light.彼は光ではなかった。
Light travels much faster than sound.光は音よりはるかに早く伝わる。
Sunlight pours into the room through the window.日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
I was frightened by the sight.その光景を見て肝をつぶした。
Without the light of the sun, we could see nothing.太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
The moonlight shone brightly.月の光が明るく輝いた。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
There was thunder and lightning last night.ゆうべは雷がなって稲光がした。
He was excited to see the beautiful scenery.彼はその美しい光景を見てわくわくした。
Well do I remember the scene.私はその光景を良く覚えている。
The scene made my stomach turn.その光景で気分が悪くなった。
The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
I was watching the scene holding my breath.私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
She screamed at the flash of lightning.彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
If you wash it, your car will shine in the sun.洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景だった。
But whoever lives by the truth come into the right.しかし真理を行うものは、光の方に来る。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
This lamp sends out a powerful beam.このランプは強い光線を出す。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License