The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I couldn't help laughing at the sight.
私はその光景を見て笑わざるえなかった。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.
明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.
私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
Too many trees deprive a house of light.
木が多すぎると家に光が射さない。
The room was bathed in sunshine.
その部屋には日光がさんさんと注いでいた。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
The velocity of light is about 186,000 miles per second.
光の速度は秒速およそ186、000マイルである。
We saw the gleam of a distant lighthouse.
遠い灯台のかすかな光を見た。
Switzerland is famous for its scenic beauty.
スイスは風光明媚なことでよく知られている。
Then, when you're making CG, how should you use light sources?
では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。
It's a great honor to have had the King visit our city.
国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.
2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.
私の目は強い日光を浴びて細くなった。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.
動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
He was frightened at the sight.
彼はその光景を見てぎょっとした。
No cross, no crown.
苦労なしに栄光はない。
I must replace that fluorescent lamp.
そこの蛍光灯を交換しないといけない。
And thus his attention was distracted from the sight.
そのために彼の注意がその光景からそれた。
Something is flashing up ahead.
上部前方で何かが光っている。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.
光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.
植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
She made a tour of America, stopping in six cities.
彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
I can see the light.
私は光が見える。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
I wondered at the sight.
私はその光景におどろいた。
The town was deluged with tourists in summer.
夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
I was more than surprised at the terrible sight.
私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.
この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
Lightning is usually followed by thunder.
稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
But whoever lives by the truth come into the right.
しかし真理を行うものは、光の方に来る。
You should protect your eyes from direct sunlight.
直射日光から目を守った方がいい。
The sight fetched tears from their eyes.
その光景を見て彼らは涙を流した。
The snow was brilliant in the morning sun.
雪が朝日をうけて光り輝いていた。
Is there a tour guide available?
観光ガイドは雇えますか。
I had never seen a more beautiful sight.
それ以上美しい光景は見た事が無かった。
She turned pale at the sight.
彼女はその光景を見てまっ青になった。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.