UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
Water reflects light.水は光を反射する。
His courage began to shake when he saw the sight.その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
Are there any tours of the city?市内観光ツアーがありますか。
He was excited to see the beautiful scenery.彼はその美しい光景を見てわくわくした。
She was very surprised at the sight.彼女はその光景にたいへん驚いていた。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
The house deprived us of light.その家は我々から光を奪った。
I would be honored to give you a showing in my gallery.私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景であった。
The sun sends out light.太陽は光を放つ。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
Water glitters in the sunlight.水は日の光を受けて輝く。
Light is no less necessary to plants than water.光は、水と同じように植物にとって必要だ。
I could not help laughing at the sight.その光景を見て笑わずにはいられなかった。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
Man likes bright sunshine.人は明るい日の光を好む。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Open the curtains and let the sunshine in.カーテンを開けて日光を入れなさい。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
The moon doesn't have light of its own.月は自分では光らない。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
I was much frightened at the sight.その光景を見て私は肝をつぶした。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I'm glad to see you.お会いできて光栄です。
They exposed the books to the sun.彼らはその書物を日光に当てた。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
Black cloth absorbs light.黒い布は光を吸収する。
I wondered at the sight.私はその光景におどろいた。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
The waiting car was big and black and shiny.待っていたのは黒光りのする大型車だった。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
He came only as a witness to the light.ただ、光についてあかしするために来たのである。
Can you arrange for a night tour bus?夜の観光バスを手配してくださいますか。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
Too many trees deprive a house of light.木が多すぎると家に光が射さない。
She sets your world alight.お前の世界へ光をもたらす。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
His acts of courage brought him glory.彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
If you see the sight, you'll go bananas.もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
If you wash it, your car will shine in the sun.君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
I like reading by daylight.僕は日の光で本を読むことが好き。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
I expect you've chanted "kuwabara kuwabara" after a lightning flash, or have seen somebody do so.カミナリが光ったその後【くわばらくわばら】と唱えたもしくは、唱える人を見たことがあるだろう。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
They set out on a sightseeing tour.彼らは観光旅行に出かけた。
How time flies!光陰矢のごとし。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことで有名である。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
He finished it as quick as lightning.彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
The moon was on the lake.月の光が湖を照らしていた。
She turned pale at the sight.彼女はその光景を見てまっ青になった。
The diamond shone brightly.ダイヤは明るく光った。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
It shines on the beautiful sea.その光が美しい海に輝く。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
I am honored to meet you.お目にかかれて光栄です。
She was surprised at the sight.彼女はその光景におどろいた。
Let's get some brochures from the travel bureau.政府観光局から資料をもらおう。
All that glitters is not gold.光るものすべてが金ではない。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
The lightning flashed.稲妻が光った。
But whoever lives by the truth come into the right.しかし真理を行うものは、光の方に来る。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
A mirror reflects light.鏡は光を反射する。
As these trees grow tall, they rob the grass of light.これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
It was a great privilege working with you.あなたと仕事ができて光栄でした。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
The light from the moon is weak.月の光が弱い。
We would like to visit Nikko during this summer vacation.この夏休みは日光に行きたい。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
Artificial light is produced by means of electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
That child was left in the sun too long.その子はあまりにも長く日光にさらされた。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License