The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.
彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。
Then, when you're making CG, how should you use light sources?
では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。
Resort areas abound in tourists.
行楽地は観光客でいっぱいだ。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Lightning is usually followed by thunder.
稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
This room doesn't get much sun.
この部屋はあまり日光が当たらない。
The tourists wandered around the stores.
観光客は店を次々に見て回った。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.
外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
Light waves travel through space and various kinds of materials.
光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
Light travels faster than sound.
光は音よりも速く進む。
I was frightened by the sight.
その光景を見てぎょっとした。
All that glitters is not gold.
光るものすべてが金ではない。
This lamp sends out a powerful beam.
このランプは強い光線を出す。
What are the points of interest here?
ここの観光名所にはどんなところがありますか。
After the lightning, came the thunder.
稲妻が光ったと思うと雷がなった。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.
私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
He saw the scene by accident.
彼は偶然その光景を見た。
The scene was burned into my memory.
その光景は私の記憶に焼きついた。
Light shines through the large windows outside the picture frame.
光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
The lake was gleaming in the bright sunshine.
湖は明るい日の光を受けて光っていた。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.
光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
He felt like crying at the sight.
彼はその光景を見て泣きたくなった。
Those jets were faster than lightning.
そのジェット機は稲光より速かった。
She was surprised at the sight.
彼女はその光景におどろいた。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
He calculated the speed of light.
彼は光の速度を計算した。
He saturated himself with sunshine.
彼は日光を全身に浴びた。
Without the light of the sun, we could see nothing.
太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
She made a tour of America, stopping in six cities.
彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
He was frightened by the sight.
彼はその光景を見てぎょっとした。
His courage began to shake when he saw the sight.
その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.
観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.
明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
How time flies!
光陰矢のごとし。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
The pitiful sight moved us to tears.
気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
Never have I seen such a peaceful sight.
私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
Did you go to Nikko yesterday?
あなたは昨日日光に行きましたか。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
Water glitters in the sunlight.
水は日の光を受けて輝く。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac