It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
Joan caught her breath when she saw the sight.
ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.
日光は東京の北約75マイルの地点にある。
Light is quintessential. Light is life.
一番大切なのは光である。光は命。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.
毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
Resort areas abound in tourists.
行楽地は観光客でいっぱいだ。
This room doesn't get much sun.
この部屋はあまり日光が当たらない。
The glow of the light was intense.
光の輝きが強かった。
The sight has been indelibly etched in my mind.
その光景が心に焼き付いて離れない。
The tourists painted the whole town red.
観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
The beauty of the scene was beyond description.
その光景は描写できないほど美しかった。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
I was much frightened at the sight.
その光景を見て私は肝をつぶした。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.
どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.
「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
The sunlight gradually decreased.
日の光がだんだん衰えてきた。
It was a great privilege working with you.
あなたと仕事ができて光栄でした。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.
家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
Visiting all the tourist sights really wore me out.
観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.
それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.
私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
We saw the gleam of a distant lighthouse.
遠い灯台のかすかな光を見た。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.