UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He finished it as quick as lightning.彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The sight made my blood freeze.その光景を見て血が凍った。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
This building is one of the many glories of Venice.この建物はベニスにあるたくさんの栄光の一つだ。
I could not help laughing at the sight.その光景を見て笑わずにはいられなかった。
He himself was not the light.彼は光ではなかった。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
And God said: Let there be light. And there was light.神光あれと言給ひければ光ありき。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
I am highly honored by the presence of the president.社長にご出席いただき光栄に存じます。
The light became weaker and weaker.日の光がだんだん衰えてきた。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光の美で有名である。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
There was thunder and lightning last night.ゆうべは雷がなって稲光がした。
He was watching the scene with breathless interest.彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町の観光をした。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
The stars are shining in the sky.星が空に光っています。
Light travels faster than sound.光は音よりも速く進む。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
The sun gives light and heat.太陽は光と熱を出す。
He saturated himself with sunshine.彼は日光を全身に浴びた。
That blue-white shining star is Sirius.あの青白く光っている星がシリウスです。
She screamed at the flash of lightning.彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
The lake was gleaming in the bright sunshine.湖は明るい日の光を受けて光っていた。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
Something is flashing up ahead.上部前方で何かが光っている。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
The light penetrates the darkness.光は闇を貫く。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
Light travels much faster than sound.光は音よりはるかに早く伝わる。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
His job is driving a sight-seeing bus.彼は観光バスの運転手です。
It was a great privilege working with you.あなたと仕事ができて光栄でした。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
I'm glad to meet you, too, Mr Ito.私も伊藤さんにお目にかかれて光栄です。
Black cloth absorbs light.黒い布は光を吸収する。
If you wash it, your car will shine in the sun.君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
Is there a tour guide available?観光ガイドは雇えますか。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
The snow was brilliant in the morning sun.雪が朝日をうけて光り輝いていた。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
All plants need water and light.植物はみな水と光を必要とします。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を陽光と名づけた。
He was frightened at the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
Are there any tours of the city?市内観光ツアーがありますか。
Don't expose photos to the sun.写真を日光に当ててはいけない。
All of a sudden, the lights went on.突然その光はついた。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
We were surprised at the sight.私たちはその光景に驚いた。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
Light is the stimulus that causes a flower to open.光が刺激となって花が咲く。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
He came all the way from Nikko to see me off.彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。
My eyes were intent on the scene.私の目はその光景に吸い付けられた。
The moon doesn't have light of its own.月は自分では光らない。
Have you ever been to Nikko?日光へ行ったことがありますか。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
I'm charmed to meet you.お会いできて光栄です。
And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。
Light waves travel through space and various kinds of materials.光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
Don't expose the plant to direct sunlight.その植物は直射日光に当てては行けない。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
The speed of light is much greater than that of sound.光の速度は音の速度よりずっと大きい。
Water glitters in the sunlight.水は日の光を受けて輝く。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
Harry's really slow to catch on.ハリーは本当に蛍光灯だね。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
The moonlight shone brightly.月の光が明るく輝いた。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
Our soccer team was covered in glory.わがサッカーチームは栄光に輝いた。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
I was frightened by the sight.その光景を見て肝をつぶした。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
Tourism generated many new jobs.観光が多くの新しい仕事を生み出した。
This room doesn't get much sunlight.この部屋はあまり日光が当たらない。
The moon does not shine as brightly as the sun.月は太陽ほど明るくは光らない。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License