The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.
2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.
私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
She was left in the sun too long.
その子はあまりにも長く日光にさらされた。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?
ピザを観光から商用に替えられますか。
Almost every tourist carries a camera with him.
ほとんどの観光客がカメラを持参している。
It was a sublime scenery.
それは崇高な光景であった。
The island showed black in the moonlight.
島は月光の中に黒々と見えた。
Light travels much faster than sound.
光は音よりはるかに早く伝わる。
The sight struck me with wonder.
その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
Have the tourists all gone on board?
観光客たちは全員搭乗しましたか。
We have seldom seen such a sight!
そんな光景はめったにお目にかかれない。
Black cloth absorbs light.
黒い紙は、光を吸収する。
The waiting car was big and black and shiny.
待っていたのは黒光りのする大型車だった。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
We saw the sights of the city this afternoon.
今日の午後この町の観光をした。
All plants need water and light.
植物はみな水と光を必要とします。
Light waves travel through space and various kinds of materials.
光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
Black cloth absorbs light.
黒い布は光を吸収する。
The story reminds me of a certain sight.
その話を聞くと私はある光景を思い出す。
The room was bathed in sunshine.
その部屋には日光がさんさんと注いでいた。
My eyes were intent on the scene.
私の目はその光景に吸い付けられた。
He stood gazing at the sight with his mouth open.
彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
He came all the way from Nikko to see me off.
彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。
After the lightning, came the thunder.
稲妻が光ったと思うと雷がなった。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.
白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
He has never been crowned with such glory.
彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
We saw the sights of the city this afternoon.
今日の午後この町を観光した。
I am highly honored by the presence of the president.
社長にご出席いただき光栄に存じます。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.