The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want to get a sightseeing visa.
観光ピザを取りたいのですが。
I want to see the sights in Akiruno city.
私はあきる野市に観光に行きたいです。
I ran like lightning.
電光石火の速さで走った。
Fog was a familiar sight in London.
霧はロンドンで見慣れた光景だった。
He saturated himself with sunshine.
彼は日光を全身に浴びた。
The beauty of the scene was beyond description.
その光景は描写できないほど美しかった。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.
私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
Almost every tourist carries a camera with him.
ほとんどの観光客がカメラを持参している。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.
蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.
私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
It was a sublime scenery.
それは崇高な光景であった。
Well do I remember the scene.
私はその光景を良く覚えている。
Sunlight is no less necessary to good health than fresh air.
日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。
And God said: Let there be light. And there was light.
神光あれと言給ひければ光ありき。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).
偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
The swans on the river make a dreamlike scene.
白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
She did nothing but cry at the sight.
彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
Light shines through the large windows outside the picture frame.
光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
He finished it as quick as lightning.
彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.
京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
I saw his face in the dim light.
薄暗い光の中で彼の顔を見た。
Did you go to Nikko yesterday?
あなたは昨日日光に行きましたか。
This lamp sends out a powerful beam.
このランプは強い光線を出す。
Sunshine is beneficial to plants.
日光は植物に有益である。
Many sightseers visit Kyoto every year.
多くの観光客が毎年京都を訪れます。
The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.
こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。
The lake was gleaming in the bright sunshine.
湖は明るい日の光を受けて光っていた。
Our soccer team was covered in glory.
わがサッカーチームは栄光に輝いた。
Light travels much faster than sound.
光は音よりはるかに早く伝わる。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
The vagabond, when rich, is called a tourist.
放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
He could not bear to see the scene.
彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.
目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
The light shines in the darkness.
光は闇の中に輝いている。
It shines on the beautiful sea.
その光が美しい海に輝く。
Many tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I have never been to Nikko.
いままでに日光に行ったことがない。
I am honored to be awarded this prize.
この賞をいただいき光栄に存じます。
I went to Nikko along with them.
私は彼らと一緒に日光へ行きました。
Visitors to that town increase in number year by year.
その町への観光客は年々増えている。
The honor you are giving me is more than I deserve.
身に余る栄光。
Do you have a sightseeing brochure for this town?
この町の観光パンフレットはありますか。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
観光客の数は近年大いに増加した。
The pitiful sight moved us to tears.
気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
This room doesn't get a lot of sun.
この部屋は採光が悪い。
A number of tourists were injured in the accident.
多くの観光客がその事故で負傷した。
There are many tourists in town.
町には観光客が大勢います。
My eyes are very sensitive to the light.
目が光に対してすごく敏感なのです。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.
観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
This ring lost its luster.
この指輪は光沢をうしなった。
I am honored that you should ask me to speak.
発言を求められたことを光栄に思います。
The eye is sensitive to light.
目は光りに敏感である。
He was dazzled by the bright light.
彼は強い光に目が眩んだ。
The sky was ablaze with fireworks.
空は花火で光り輝いていた。
Light is no less necessary to plants than water.
光は、水と同じように植物にとって必要だ。
The sunny skies of Greece.
ギリシャの陽光に満ちた風土。
You can get energy from the sunshine.
日光からエネルギーを得る事ができる。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
My blood curdled at that sight.
その光景を見て血の凍る思いがした。
Tourists have increased in number.
観光客の数が増えた。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.