The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tourism is important to the economy of my country.
観光は私の国の経済にとって重要です。
The problem is that solar energy just costs too much.
問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
Too many trees deprive a house of light.
木が多すぎると家に光が射さない。
The story reminds me of a certain sight.
その話を聞くと私はある光景を思い出す。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.
これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
This room gets little sunshine.
この部屋はあまり日光が当たらない。
Harry's really slow to catch on.
ハリーは本当に蛍光灯だね。
There was not a ray of hope before him.
彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
She sets your world alight.
お前の世界へ光をもたらす。
They exposed the books to the sun.
彼らはその書物を日光に当てた。
Don't expose photos to the sun.
写真を日光に当ててはいけない。
Something is flashing up ahead.
上部前方で何かが光っている。
The sun gives light by day, and the moon by night.
昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
That scene was branded on her memory.
その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多数の新規雇用を創出した。
The scene brought out the mother in her.
その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
Iron not used soon rusts.
使っている鎌は光る。
Do you have a guide map of the city?
都市の観光地図はありますか。
I want to get a sightseeing visa.
観光ピザを取りたいのですが。
Local shops do good business with tourists.
地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
The scenery was beautiful beyond description.
その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
She did nothing but cry at the sight.
彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
She was very surprised at the sight.
彼女はその光景にたいへん驚いていた。
Sunshine is beneficial to plants.
日光は植物に有益である。
He shuddered at the terrible scene.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Paintings should not be exposed to direct sunlight.
絵画は直射日光にさらしてはならない。
He stood gazing at the sight with his mouth open.
彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.
ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
I couldn't help laughing at the sight.
その光景を見て笑わざるを得なかった。
Don't expose the plant to direct sunlight.
その植物は直射日光に当てては行けない。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.
2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
The sight fetched tears from their eyes.
その光景を見て彼らは涙を流した。
The sight was splendid beyond description.
その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
The scene was burned into my memory.
その光景は私の記憶に焼きついた。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.
青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
But man loved darkness instead of light because their deeds were evil.
人々は光よりも闇を愛した、その行いが悪かったからである。
If you wash it, your car will shine in the sun.
君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
She paled at the sight.
彼女はその光景に青くなった。
He went to Hawaii to do some sightseeing.
彼は観光でハワイに行った。
There are many tourists in town.
町には観光客が大勢います。
The terrible scene sent shivers down his spine.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
They could not help being touched.
彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.
突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
Where is the tourist information office?
観光案内所はどこですか。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
You should see the sight.
あなたはその光景を見るべきである。
The star which shines up there is Jupiter.
あの上の方で光っている星は木星です。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.
私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
We should sometimes expose our bodies to the sun.
我々は時々日光にさらす必要がある。
If you see the sight, you'll go bananas.
もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
He came all the way from Nikko to see me off.
彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
If you wash it, your car will shine in the sun.
洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.
私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
Visitors to that town increase in number year by year.
その町への観光客は年々増えている。
The glaring light is hurtful to the eyes.
そのどぎつい光は目に悪い。
Joan caught her breath when she saw the sight.
ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
The light travels at about 186,000 miles a second.
光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
Switzerland is famous for its scenic beauty.
スイスは風光明媚なことで有名である。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
Lightning is usually followed by thunder.
稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
He has never been crowned with such glory.
彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.
毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
The lake was gleaming in the bright sunshine.
湖は明るい日の光を受けて光っていた。
He described the scene in detail.
彼は、その光景を詳細に述べた。
He came only as a witness to the light.
ただ、光についてあかしするために来たのである。
She drew back in horror at the sight.
彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
Hardly ever have we seen such a night!
そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
The moonlight shone brightly.
月の光が明るく輝いた。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.
日光は東京の北約75マイルの地点にある。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.
京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
We saw terrible scenes on TV.
私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
And thus his attention was distracted from the sight.
そのために彼の注意がその光景からそれた。
I took a trip to Nikko last week.
私は先週日光へ旅行した。
What are the main sights around here?
このあたりの観光名所はどこですか。
Too much light hurts the eye.
光をあまり入れると目に悪い。
How do you know that light travels faster than sound?
光が音より速いということがどうやって分かるのですか。
They could not help being touched by the sight.
彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Visiting all the tourist sights really wore me out.
観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
The little cabin was bathed in moonlight.
小さな山小屋は、月の光に包まれていた。
You can get energy from the sunshine.
日光からエネルギーを得る事ができる。
Please refer to the tourist information office.
観光案内所に問い合わせてください。
Switzerland is famous for its scenic beauty.
スイスは風光の美で有名である。
She was sunbathing at that time.
彼女はそのとき日光浴をしていました。
Sunlight pours into the room through the window.
日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
As these trees grow tall, they rob the grass of light.
これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。
I went to Nikko along with them.
私は彼らと一緒に日光へ行きました。
I want to see the sights in Akiruno city.
私はあきる野市に観光に行きたいです。
The sun gives us heat and light every day.
太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
It shines on the beautiful sea.
その光が美しい海に輝く。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.
天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
Can you arrange for a night tour bus?
夜の観光バスを手配してくださいますか。
Don't expose this chemical to direct sunlight.
この薬品は日光に当てないようにしなさい。
The island showed black in the moonlight.
島は月光の中に黒々と見えた。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.