UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was a sublime scenery.それは崇高な光景だった。
My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park私の目はFratton Parkの門の栄光を見た
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Light is as necessary as fresh air is for health.光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
I am honored to meet you.お目にかかれて光栄です。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
The floor had a good shine.床がピカピカに光っていた。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
She screamed at the flash of lightning.彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
In him was life, and that life was the light of man.このかたに命があった。この命は人の光であった。
The light became weaker and weaker.日の光がだんだん衰えてきた。
Harry's really slow to catch on.ハリーは本当に蛍光灯だね。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
The sight arrested my attention.その光景に注意を引かれた。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
Time flies like an arrow.光陰矢の如し。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
Do you have a sightseeing brochure for this town?この町の観光パンフレットはありますか。
The little cabin was bathed in moonlight.小さな山小屋は、月の光に包まれていた。
The problem is that solar energy just costs too much.問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
She was very surprised at the sight.彼女はその光景にたいへん驚いていた。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
The sun faded the lettering on the sign.日光で看板の文字があせた。
The light penetrates the darkness.光は闇を貫く。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
She paled at the sight.彼女はその光景に青くなった。
The honor you are giving me is more than I deserve.身に余る栄光。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
We saw the gleam of a distant lighthouse.遠い灯台のかすかな光を見た。
And God said: Let there be light. And there was light.神光あれと言給ひければ光ありき。
My father polished his car till it shone.父は自分の車を光るまで磨いた。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
All that glitters is not gold.光るものすべてが金ではない。
We had better protect our eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
His courage began to shake when he saw the sight.その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
The eye is sensitive to light.目は光りに敏感である。
Black cloth absorbs light.黒い布は光を吸収する。
Artificial light is produced by electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
The sky was ablaze with fireworks.空は花火で光り輝いていた。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
He went to Hawaii to do some sightseeing.彼は観光でハワイに行った。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
They set out on a sightseeing tour.彼らは観光旅行に出かけた。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
We were surprised at the sight.私たちはその光景に驚いた。
I like reading by daylight.僕は日の光で本を読むことが好き。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
Sunlight is no less necessary to good health than fresh air.日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
The clouds opened and the sun shone through.雲間が開け光が射した。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を陽光と名づけた。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光と熱を与える。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The island showed black in the moonlight.島は月光の中に黒々と見えた。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
Light is resolved by a prism into seven colors.光線はプリズムによって七色に分解される。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
My eyes were intent on the scene.私の目はその光景に吸い付けられた。
We saw terrible scenes on TV.私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
Too many trees deprive a house of light.木が多すぎると家に光が射さない。
Light travels much faster than sound.光は音よりもずっと早く進む。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
No cross, no crown.苦労なしに栄光はない。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
How time flies!光陰矢のごとし。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
We found a beam of light in the night sky.夜空に光線が見えた。
The true light that gives light to every man was coming into the world.すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。
Hardly ever have we seen such a night!そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
The glaring light is hurtful to the eyes.そのどぎつい光は目に悪い。
This building is one of the many glories of Venice.この建物はベニスにあるたくさんの栄光の一つだ。
It is a privilege to meet you.あなたにお会いできて光栄です。
It's a great honor to be able to meet you.お目にかかれて大変光栄です。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License