Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What are the points of interest here? ここの観光名所にはどんなところがありますか。 The sightseeing bus ran through a long tunnel. 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 We rented bicycles and saw the sights of Hagino. 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 Local shops do good business with tourists. 地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。 The sun sends out an incredible amount of heat and light. 太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。 If you wash it, your car will shine in the sun. 君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。 It's a great honor to have had the King visit our city. 国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。 A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep. 窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。 They set out on a sightseeing tour. 彼らは観光旅行に出かけた。 I couldn't help laughing at the sight. 私はその光景を見て笑わざるえなかった。 The moon does not shine as brightly as the sun. 月は太陽ほど明るくは光らない。 The sun gives us heat and light every day. 太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。 After the lightning, came the thunder. 稲妻が光ったと思うと雷がなった。 Many tourists visit Kyoto in the spring. 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 The scene brought her words home to him. その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。 Visitors to that town increase in number year by year. その町への観光客は年々増えている。 Black cloth absorbs light. 黒い紙は、光を吸収する。 Time flies like an arrow. 光陰矢の如し。 I'm a tourist too. 私も観光客です。 The scene of the traffic accident was a horrible sight. 自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。 Visiting all the tourist sights really wore me out. 観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。 Light travels faster than sound. 光は音よりも速く進む。 He was very excited by the scene. 彼はその光景に興奮した。 We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow. 明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。 He calculated the speed of light. 彼は光の速度を計算した。 These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants. 最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。 We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights. 2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。 The beauty of the scene was beyond description. その光景は描写できないほど美しかった。 Sunlight pours into the room through the window. 日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。 They exposed the books to the sun. 彼らはその書物を日光に当てた。 He stood gazing at the sight with his mouth open. 彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。 For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved. 悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。 I'm really flattered to hear that. お褒めにあずかって光栄です。 Iron not used soon rusts. 使っている鎌は光る。 Light shines on my sight of doubt. ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。 Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year. ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。 His face radiated enthusiasm. 彼の顔は情熱の光を放っていた。 Darkness is the absence of light. 闇とは光がないことです。 Do you have a sightseeing brochure for this town? この町の観光パンフレットはありますか。 We visited Nikko the next day. 私たちは翌日日光を訪れた。 I was frightened by the sight. その光景を見てぎょっとした。 Light is the stimulus that causes a flower to open. 光が刺激となって花が咲く。 Light is no less necessary to plants than water. 光は、水と同じように植物にとって必要だ。 She made a tour of America, stopping in six cities. 彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。 Our soccer team was covered in glory. わがサッカーチームは栄光に輝いた。 The dog hid under the bed whenever lightning flashed. 稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。 The moon was on the lake. 月の光が湖を照らしていた。 Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate. より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。 Let's get some brochures from the travel bureau. 政府観光局から資料をもらおう。 Sunlight makes my room warm. 太陽の光が私の部屋を暖かくする。 Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail. 「ああ。きれいなお星様」 呟いた時、ふと星が流れて、青い光がすっと斜に、あえかな尾を引いて、消えた。 Light travels around the earth seven and a half times a second. 光は1秒間に地球を7回半回ります。 Let's all make a toast to our glory days. 僕達の栄光の日々に乾杯! I want to see the sights in Akiruno city. 私はあきる野市に観光に行きたいです。 The sight made my blood freeze. その光景を見て血が凍った。 Too much light hurts the eye. 光をあまり入れると目に悪い。 This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it. 蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。 The flash of lightning precedes the sound of thunder. 稲光は雷の音に先行する。 You should see the sight. あなたはその光景を見るべきである。 For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved. すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。 There are many foreign tourists in Asakusa. 浅草には外国人観光客が多い。 The light from the moon is weak. 月の光が弱い。 He was amazed at the sight. 彼はその光景を見てひどく驚いた。 A red light was glowing in the dark. 暗闇で赤いライトが光っていた。 The town was deluged with tourists in summer. 夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。 All plants need water and light. 植物はみな水と光を必要とします。 Never have I seen such a peaceful sight. 私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。 This room gets little sunshine. この部屋はあまり日光が当たらない。 The sun faded the lettering on the sign. 日光で看板の文字があせた。 This room doesn't get much sunlight. この部屋はあまり日光が当たらない。 Fibre-optic cables can carry huge amounts of information. 光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。 I am honored to be awarded this prize. この賞をいただいき光栄に存じます。 It was a great privilege working with you. あなたと仕事ができて光栄でした。 His job is driving a sight-seeing bus. 彼の仕事は観光バスの運転手です。 There was not a ray of hope before him. 彼の前途には一筋の希望の光もなかった。 He felt like crying at the sight. 彼はその光景を見て泣きたくなった。 Can you arrange for a night tour bus? 夜の観光バスを手配してくださいますか。 The moon cast a gentle light. 月は優しい光を投げかけた。 Paintings should not be exposed to direct sunlight. 絵画は直射日光にさらしてはならない。 This summer I went to Nikko, and stayed overnight. この夏日光へ行き、そこで一泊した。 Light shines through the large windows outside the picture frame. 光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。 This ring lost its luster. この指輪は光沢をうしなった。 I ran like lightning. 電光石火の速さで走った。 Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs. 光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。 The people in this town, generally speaking, are kind to visitors. 一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。 In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life. 植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。 My eyes narrowed into slits in the strong sunlight. 私の目は強い日光を浴びて細くなった。 He was watching the scene with breathless interest. 彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。 The sight was too miserable to look at. その光景は目も当てられなかった。 The house deprived us of light. その家は我々から光を奪った。 He shuddered at the terrible scene. 恐ろしい光景に彼は戦慄した。 A mirror reflects light. 鏡は光を反射する。 Black cloth absorbs light. 黒い布は光を吸収する。 The velocity of light is about 186,000 miles per second. 光の速度は秒速およそ186、000マイルである。 The sun gives us light and heat. 太陽は私達に光と熱を与える。 Tourists take over this island in the summer. 夏にはこの島は観光客に占領される。 We have seen his glory. 私たちはこのかたの栄光を見た。 Are there any tours of the city? 市内観光ツアーがありますか。 The speed of light is much greater than that of sound. 光の速度は音の速度よりずっと大きい。 The way tourists dress offends local standards of propriety. 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。