Light waves travel through space and various kinds of materials.
光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
She drew back in horror at the sight.
彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
The sunbeam acts upon the skin.
日光は皮膚に作用する。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The sight arrested my attention.
その光景に注意を引かれた。
Light has come into the world.
光が世にやって来た。
Light travels much faster than sound.
光は音よりはるかに早く伝わる。
I'm glad to meet you, too, Mr Ito.
私も伊藤さんにお目にかかれて光栄です。
The glow of the light was intense.
光の輝きが強かった。
I'm a tourist too.
私も観光客です。
Time flies like an arrow.
光陰矢の如し。
Light is the stimulus that causes a flower to open.
光が刺激となって花が咲く。
Man likes bright sunshine.
人は明るい日の光を好む。
The sun gives light by day, and the moon by night.
昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
The lightning flashed.
稲妻が光った。
Stand aghast at the terrible sight.
その恐ろしい光景に呆然としている。
I want to get a sightseeing visa.
観光ピザを取りたいのですが。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.
京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
I ran like lightning.
電光石火の速さで走った。
The sun gives us heat and light every day.
太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
Fog was a familiar sight in London.
霧はロンドンで見慣れた光景だった。
The scene brought out the mother in her.
その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
Can you arrange for a night tour bus?
夜の観光バスを手配してくださいますか。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
This room gets little sunshine.
この部屋はあまり日光が当たらない。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
He had the honor of being presented to a great writer.
彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
Well do I remember the scene.
私はその光景を良く覚えている。
Light shines through the large windows outside the picture frame.
光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
Many people admire Nikko.
多くの人々が日光を誉める。
They could not help being touched by the sight.
彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
I am honored to meet you.
お目にかかれて光栄です。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.
私の目は強い日光を浴びて細くなった。
The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.
こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
I have never been to Nikko.
いままでに日光に行ったことがない。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.
観光場所以外はあまり栄えていないと思います
In him was life, and that life was the light of man.
このかたに命があった。この命は人の光であった。
The seat of his pants is shiny.
彼のズボンのしりはてかてか光っている。
The terrible scene sent shivers down his spine.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
The lighthouse was beaming forth rays of light.
灯台はきらきらと光を放っていた。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.
光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
Water glitters in the sunlight.
水は日の光を受けて輝く。
We were surprised at the sight.
私たちはその光景に驚いた。
What are the main sights around here?
このあたりの観光名所はどこですか。
He shuddered at the terrible scene.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The glaring light is hurtful to the eyes.
そのどぎつい光は目に悪い。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.
京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.
その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
Let's get some brochures from the travel bureau.
政府観光局から資料をもらおう。
The moon fell brightly on the water.
月光は水面を明るく照らした。
Tourism is important to the economy of my country.
観光は私の国の経済にとって重要です。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.
夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.
白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
The light became weaker and weaker.
日の光がだんだん衰えてきた。
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.
彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。
He finished it as quick as lightning.
彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
Switzerland is famous for its scenic beauty.
スイスは風光明媚なことでよく知られている。
The speed of light is much greater than that of sound.
光の速度は音の速度よりずっと大きい。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
The town is always crawling with tourists.
その町はいつも観光客でごった返している。
He was frightened at the sight.
彼はその光景を見てぎょっとした。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"
「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
I couldn't help laughing at the sight.
その光景には僕は笑わざるを得なかった。
The flash of lightning precedes the sound of thunder.
稲光は雷の音に先行する。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
観光客の数は近年大いに増加した。
I was more than surprised at the terrible sight.
私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
I went to Nikko along with them.
私は彼らと一緒に日光へ行きました。
Don't expose the plant to direct sunlight.
その植物は直射日光に当てては行けない。
As these trees grow tall, they rob the grass of light.
これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.
私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
The waiting car was big and black and shiny.
待っていたのは黒光りのする大型車だった。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.
それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
Our soccer team was covered in glory.
わがサッカーチームは栄光に輝いた。
She was sunbathing at that time.
彼女はそのとき日光浴をしていました。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.