UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A prism decomposes light.プリズムは光を分解する。
The lightning flashed.稲妻が光った。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
As these trees grow tall, they rob the grass of light.これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。
My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park私の目はFratton Parkの門の栄光を見た
You can get energy from the sunshine.日光からエネルギーを得る事ができる。
Can you arrange for a night tour bus?夜の観光バスを手配してくださいますか。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
The clouds opened and the sun shone through.雲間が開け光が射した。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町の観光をした。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
The honor you are giving me is more than I deserve.身に余る栄光。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
A red light was glowing in the dark.暗闇で赤いライトが光っていた。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
Light is resolved by a prism into seven colors.光線はプリズムによって七色に分解される。
He was amazed at the sight.彼はその光景を見てひどく驚いた。
She was left in the sun too long.その子はあまりにも長く日光にさらされた。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
I like reading by daylight.僕は日の光で本を読むことが好き。
The glaring light is hurtful to the eyes.そのどぎつい光は目に悪い。
Light is as necessary as fresh air is for health.光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
You should protect your eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
The lake was gleaming in the bright sunshine.湖は明るい日の光を受けて光っていた。
The glow of the light was intense.光の輝きが強かった。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
We were surprised at the sight.私たちはその光景に驚いた。
Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
It was a great privilege working with you.あなたと仕事ができて光栄でした。
His job is driving a sight-seeing bus.彼は観光バスの運転手です。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
The sight made a chill run down my spine.その光景を見て私は背筋に寒気がした。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Light travels faster than sound.光は音よりも速く進む。
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
The seat of his pants is shiny.彼のズボンのしりはてかてか光っている。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
Many people admire Nikko.多くの人々が日光を誉める。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
How time flies!光陰矢のごとし。
Too many trees deprive a house of light.木が多すぎると家に光が射さない。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
The big building was blazing with lights.大きな建物は光でこうこうと輝いていた。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
Don't expose the plant to direct sunlight.その植物は直射日光に当てては行けない。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
Sunlight pours into the room through the window.日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
After the lightning, came the thunder.稲妻が光ったと思うと雷がなった。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
But whoever lives by the truth come into the right.しかし真理を行うものは、光の方に来る。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
He had the honor of being presented to a great writer.彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
The room was illuminated with red lights.その部屋は赤い光で照らされていた。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
This room doesn't get much sunlight.この部屋はあまり日光が当たらない。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
He came as a witness to testify concerning that light.この人は光についてあかしするために来た。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
Don't expose photos to the sun.写真を日光に当ててはいけない。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
He was frightened by the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
I was frightened by the sight.その光景を見てぎょっとした。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
Light is quintessential. Light is life.一番大切なのは光である。光は命。
Too much light hurts the eye.光をあまり入れると目に悪い。
Our soccer team was covered in glory.わがサッカーチームは栄光に輝いた。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
That sight was seen, and I felt fear.その光景を見て私は恐怖を感じた。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
He was watching the scene with breathless interest.彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
I am honored to meet you.お目にかかれて光栄です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License