Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.
その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
The light shines in the darkness.
光は闇の中に輝いている。
She shut her eyes because the light was so strong.
あまりに光が強いので彼女は目をつぶった。
I took a trip to Nikko last week.
私は先週日光へ旅行した。
We often hear people say that time flies.
人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
Artificial light is produced by means of electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
The story reminds me of a certain sight.
その話を聞くと私はある光景を思い出す。
That scene was branded on her memory.
その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
We had better protect our eyes from direct sunlight.
直射日光から目を守った方がいい。
The sudden glare hurt his eyes.
突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
Resort areas abound in tourists.
行楽地は観光客でいっぱいだ。
The moon was on the lake.
月の光が湖を照らしていた。
A red light was glowing in the dark.
暗闇で赤いライトが光っていた。
Something is flashing up ahead.
上部前方で何かが光っている。
Many people admire Nikko.
多くの人々が日光を誉める。
Sunshine is beneficial to plants.
日光は植物に有益である。
Light is quintessential. Light is life.
一番大切なのは光である。光は命。
The icy road sparkled in the sunlight.
凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.
私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
A great many tourists visit Kyoto in spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.
それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
In him was life, and that life was the light of man.
このかたに命があった。この命は人の光であった。
Light has come into the world.
光が世にやって来た。
If you wash it, your car will shine in the sun.
洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。
Water reflects light.
水は光を反射する。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.
光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
Light travels around the earth seven and a half times a second.
光は1秒間に地球を7回半回ります。
It's a great honor to be able to meet you.
お目にかかれて大変光栄です。
The sight made a chill run down my spine.
その光景を見て私は背筋に寒気がした。
Foreign tourists in this country are numerous.
この国には外国人の観光客が大勢いる。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.
動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
This room gets little sunshine.
この部屋はあまり日光が当たらない。
She did nothing but cry at the sight.
彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
This ring lost its luster.
この指輪は光沢をうしなった。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.
彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
What place did you see?
どこを観光しましたか。
Sunlight pours into the room through the window.
日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
The lake was gleaming in the bright sunshine.
湖は明るい日の光を受けて光っていた。
There was thunder and lightning last night.
ゆうべは雷がなって稲光がした。
Don't expose photos to the sun.
写真を日光に当ててはいけない。
The diamond shone brightly.
ダイヤは明るく光った。
Do you have any sightseeing tours of this town?
この町を観光できるツアーがありますか。
The seat of his pants is shiny.
彼のズボンのしりはてかてか光っている。
Sunlight makes my room warm.
太陽の光が私の部屋を暖かくする。
The house deprived us of light.
その家は我々から光を奪った。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.