UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
Sunshine is beneficial to plants.日光は植物に有益である。
Darkness is the absence of light.闇とは光がないことです。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
I want to get a sightseeing visa.観光ピザを取りたいのですが。
I was frightened at the sight.その光景を見てぎょっとした。
But whoever lives by the truth come into the right.しかし真理を行うものは、光の方に来る。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
I would be honored to give you a showing in my gallery.私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
He saturated himself with sunshine.彼は日光を全身に浴びた。
But man loved darkness instead of light because their deeds were evil.人々は光よりも闇を愛した、その行いが悪かったからである。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
I can see the light.私は光が見える。
Harry's really slow to catch on.ハリーは本当に蛍光灯だね。
The big building was blazing with lights.大きな建物は光でこうこうと輝いていた。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
We saw a dim light in the darkness.暗闇の中にほのかな光が見えた。
My eyes are very sensitive to light.目が光に対してすごく敏感なのです。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
The lighthouse was beaming forth rays of light.灯台はきらきらと光を放っていた。
And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町の観光をした。
Black cloth absorbs light.黒い布は光を吸収する。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
The glow of the light was intense.光の輝きが強かった。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
The sight was too miserable to look at.その光景は目も当てられなかった。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
It is a privilege to meet you.あなたにお会いできて光栄です。
A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光が漏れてきた。
Our soccer team was covered in glory.わがサッカーチームは栄光に輝いた。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
I'm a tourist too.私も観光客です。
I'm charmed to meet you.お会いできて光栄です。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
Light is quintessential. Light is life.一番大切なのは光である。光は命。
The honor you are giving me is more than I deserve.身に余る栄光。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景であった。
The scene made my stomach turn.その光景で気分が悪くなった。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
I could not help laughing at the sight.その光景を見て笑わずにはいられなかった。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
Are there any tours of the city?市内観光ツアーがありますか。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
The speed of light is much greater than that of sound.光の速度は音の速度よりずっと大きい。
I'm really flattered to hear that.お褒めにあずかって光栄です。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
The glaring light is hurtful to the eyes.そのどぎつい光は目に悪い。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
They sailed for months in hope of "gold and glory".彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
We visited Nikko the next day.私たちは翌日日光を訪れた。
Tourism generated many new jobs.観光が多くの新しい仕事を生み出した。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Cat's eyes are very sensitive to light.猫の目は非常に光を感じやすい。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Light travels faster than sound.光は音よりも速く進む。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
My eyes are very sensitive to the light.目が光に対してすごく敏感なのです。
He went to Hawaii to do some sightseeing.彼は観光でハワイに行った。
He was dazzled by the bright light.彼は強い光に目が眩んだ。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことでよく知られている。
As these trees grow tall, they rob the grass of light.これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.「ああ。きれいなお星様」  呟いた時、ふと星が流れて、青い光がすっと斜に、あえかな尾を引いて、消えた。
We have seen his glory.私たちはこのかたの栄光を見た。
Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
All plants need water and light.植物はみな水と光を必要とします。
She was surprised at the sight.彼女はその光景におどろいた。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License