The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He could not bear to see the scene.
彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.
暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
Can you arrange for a night tour bus?
夜の観光バスを手配してくださいますか。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Her letter cast a new light on the matter.
彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
I'm really flattered to hear that.
お褒めにあずかって光栄です。
Are there many tourists in Armenia?
アルメニアには観光客が大勢いますか。
I took a trip to Nikko last week.
私は先週日光へ旅行した。
I wondered at the sight.
私はその光景におどろいた。
I want to see the sights in Akiruno city.
私はあきる野市に観光に行きたいです。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.
彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
Time flies like an arrow.
光陰矢の如し。
Black cloth absorbs light.
黒い紙は、光を吸収する。
He was amazed at the sight.
彼はその光景を見てひどく驚いた。
I am honored that you should ask me to speak.
発言を求められたことを光栄に思います。
Lightning is usually followed by thunder.
稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.
白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
Don't expose this chemical to direct sunlight.
この薬品は日光に当てないようにしなさい。
How do you know that light travels faster than sound?
光が音より速いということがどうやって分かるのですか。
She drew back in horror at the sight.
彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
It was a sublime scenery.
それは崇高な光景であった。
I'm a tourist too.
私も観光客です。
Light travels much faster than sound.
光は音よりもずっと早く進む。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
We often come across Japanese tourists in this area.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
You should see the sight.
あなたはその光景を見るべきである。
I esteem it an honor to address this audience.
皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
The room was bathed in sunshine.
その部屋には日光がさんさんと注いでいた。
The light from the moon is weak.
月の光が弱い。
A great many tourists visit Kyoto in spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.
観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
I had never seen a more beautiful sight.
それ以上美しい光景は見た事が無かった。
She was sunbathing at that time.
彼女はそのとき日光浴をしていました。
The stars are shining in the sky.
星が空に光っています。
The seat of his pants is shiny.
彼のズボンのしりはてかてか光っている。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.
突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
That scene was branded on her memory.
その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
The glow of the light was intense.
光の輝きが強かった。
The aristocrat clings to the glory of his past.
その貴族は過去の光栄にしがみついている。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
Sunlight makes my room warm.
太陽の光が私の部屋を暖かくする。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.
動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
My eyes are very sensitive to light.
目が光に対してすごく敏感なのです。
I am honored to meet you.
お目にかかれて光栄です。
He was watching the scene with breathless interest.
彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
The vagabond, when rich, is called a tourist.
放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
I'm glad to meet you, too, Mr Ito.
私も伊藤さんにお目にかかれて光栄です。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.