The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We saw a dim light in the darkness.
暗闇の中にほのかな光が見えた。
Her letter cast a new light on the matter.
彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
Kyoto is visited by many tourists.
京都はたくさんの観光客が訪れる。
We saw the sights of the city this afternoon.
今日の午後この町の観光をした。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Do you have a sightseeing brochure for this town?
この町の観光パンフレットはありますか。
We have seen his glory.
私たちはこのかたの栄光を見た。
The aristocrat clings to the glory of his past.
その貴族は過去の光栄にしがみついている。
Tourism is important to the economy of my country.
観光は私の国の経済にとって重要です。
Black cloth absorbs light.
黒い紙は、光を吸収する。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.
蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
The honor is more than I deserve.
それは身にあまる光栄です。
Black cloth absorbs light.
黒い布は光を吸収する。
The sight struck me with wonder.
その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
I would be honored to give you a showing in my gallery.
私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
If you see the sight, you'll go bananas.
もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.
観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
That child was left in the sun too long.
その子はあまりにも長く日光にさらされた。
A red light is often used as a danger signal.
赤い光は危険信号としてよく用いられる。
Have you ever been to Nikko?
日光へ行ったことがありますか。
Tourism generated many new jobs.
観光が多くの新しい仕事を生み出した。
Light is as necessary as fresh air is for health.
光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。
How time flies!
光陰矢のごとし。
She screamed at the flash of lightning.
彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.
それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
What he is today he owes to his father.
彼が今日あるのも親の七光りさ。
Many people admire Nikko.
多くの人々が日光を誉める。
We often hear it said that time flies.
光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
The scene brought out the mother in her.
その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.
目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
I am highly honored by the presence of the president.
社長にご出席いただき光栄に存じます。
What are the points of interest here?
ここの観光名所にはどんなところがありますか。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.
私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
And thus his attention was distracted from the sight.
そのために彼の注意がその光景からそれた。
English is useful in diplomacy and tourism.
英語は外交や観光事業に有効である。
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.
彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
I have never been to Nikko.
いままでに日光に行ったことがない。
The sight made my flesh creep.
その光景を見て私はぞっとした。
He was watching the scene with breathless interest.
彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
You will never fail to be moved by the sight.
必ずその光景に感動するだろう。
Don't expose this chemical to direct sunlight.
この薬品は日光に当てないようにしなさい。
The sun gives us light and heat.
太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
The tourists painted the whole town red.
観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
I couldn't help laughing at the sight.
その光景を見て笑わざるを得なかった。
My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park
私の目はFratton Parkの門の栄光を見た
I must replace that fluorescent lamp.
そこの蛍光灯を交換しないといけない。
Light travels faster than sound.
光は音よりも速く進む。
She was very surprised at the sight.
彼女はその光景にたいへん驚いていた。
We went sightseeing in Hokkaido.
私たちは北海道に観光に行った。
My eyes are very sensitive to light.
目が光に対してすごく敏感なのです。
He described the scene in detail.
彼は、その光景を詳細に述べた。
Tourists have increased in number.
観光客の数が増えた。
There was thunder and lightning last night.
ゆうべは雷がなって稲光がした。
The stars were twinkling in the sky.
星が空できらきら光っていた。
The light travels at about 186,000 miles a second.
光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
She was sunbathing at that time.
彼女はそのとき日光浴をしていました。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.
その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.
私の目は強い日光を浴びて細くなった。
Switzerland is famous for its scenic beauty.
スイスは風光の美で有名である。
The sun gives us light and heat.
太陽は光と熱を与えてくれる。
The stars are shining in the sky.
星が空に光っています。
The light penetrates the darkness.
光は闇を貫く。
I could not bear to see the scene.
その光景は見るに堪えなかった。
Don't expose photos to the sun.
写真を日光に当ててはいけない。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.
この夏日光へ行き、そこで一泊した。
I ran like lightning.
電光石火の速さで走った。
The flash of lightning precedes the sound of thunder.
稲光は雷の音に先行する。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.
2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
If you wash it, your car will shine in the sun.
君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
Do you have any sightseeing tours of this town?
この町を観光できるツアーがありますか。
I was much frightened at the sight.
その光景を見て私は肝をつぶした。
Hardly ever have we seen such a night!
そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
Darkness is the absence of light.
闇とは光がないことです。
I couldn't help laughing at the sight.
その光景には僕は笑わざるを得なかった。
He could not bear to see the scene.
彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
Please refer to the tourist information office.
観光案内所に問い合わせてください。
Time flies like an arrow.
光陰矢の如し。
All that glitters is not gold.
光るものすべてが金ではない。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.
観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
We found a beam of light in the night sky.
夜空に光線が見えた。
I'm really flattered to hear that.
お褒めにあずかって光栄です。
He was brilliant in the morning sun.
彼が朝日を受けて光り輝いていた。
The scene was clearly printed in my memory.
その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
He had the honor of being presented to a great writer.
彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.
これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
The sun gives light by day, and the moon by night.
昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
This room doesn't get much sun.
この部屋はあまり日光が当たらない。
The tourists wandered around the stores.
観光客は店を次々に見て回った。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.