The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.
京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The eye is sensitive to light.
目は光りに敏感である。
The sunlight gradually decreased.
日の光がだんだん衰えてきた。
The problem is that solar energy just costs too much.
問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
Fog was a familiar sight in London.
霧はロンドンで見慣れた光景だった。
You can get energy from the sunshine.
日光からエネルギーを得る事ができる。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
He could not bear to see the scene.
彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
Many people admire Nikko.
多くの人々が日光を誉める。
Something is flashing up ahead.
上部前方で何かが光っている。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
If you see the sight, you'll go bananas.
もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
The icy road sparkled in the sunlight.
凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
The scene was clearly printed in my memory.
その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
The speed of light is much greater than that of sound.
光の速度は音の速度よりずっと大きい。
His courage began to shake when he saw the sight.
その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
He saturated himself with sunshine.
彼は日光を全身に浴びた。
Man likes bright sunshine.
人は明るい日の光を好む。
Every woman was shocked at the sight.
どの女性もその光景にショックを受けた。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.
天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
Black cloth absorbs light.
黒い布は光を吸収する。
Switzerland is famous for its scenic beauty.
スイスは風光明媚なことでよく知られている。
The vagabond, when rich, is called a tourist.
放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
A prism decomposes light.
プリズムは光を分解する。
Have you ever been to Nikko?
日光へ行ったことがありますか。
Water reflects light.
水は光を反射する。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.
家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
My apartment gets plenty of sunshine.
私のアパートはたくさんの日光を得ます。(日当たりが良い)
Have the tourists all gone on board?
観光客たちは全員搭乗しましたか。
Don't expose photos to the sun.
写真を日光に当ててはいけない。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.
蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
The light became weaker and weaker.
日の光がだんだん衰えてきた。
She drew back in horror at the sight.
彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
I want to see the sights in Akiruno city.
私はあきる野市に観光に行きたいです。
Joan caught her breath when she saw the sight.
ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.
青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
Light is resolved by a prism into seven colors.
光線はプリズムによって七色に分解される。
A red light is often used as a danger signal.
赤い光は危険信号としてよく用いられる。
The pitiful sight moved us to tears.
気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
The flash of lightning precedes the sound of thunder.
稲光は雷の音に先行する。
You should see the sight.
あなたはその光景を見るべきである。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"
「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
I can see the light.
私は光が見える。
My eyes were intent on the scene.
私の目はその光景に吸い付けられた。
The terrible scene made him tremble in fear.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.
夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
My eyes are very sensitive to light.
目が光に対してすごく敏感なのです。
I'm a tourist too.
私も観光客です。
All of a sudden, the lights went on.
突然その光はついた。
Those jets were faster than lightning.
そのジェット機は稲光より速かった。
Harry's really slow to catch on.
ハリーは本当に蛍光灯だね。
My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park
私の目はFratton Parkの門の栄光を見た
That scene was branded on her memory.
その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
The sun sends out light.
太陽は光を放つ。
He did nothing but stand watching the scene.
彼はその光景を見ながらただ立っていた。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.
暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
The sight made my blood freeze.
その光景を見て血が凍った。
He finished it as quick as lightning.
彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
They made much of what they saw.
彼らはその光景を重大視した。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.
この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多数の新規雇用を創出した。
The floor had a good shine.
床がピカピカに光っていた。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
How do you know that light travels faster than sound?
光が音より速いということがどうやって分かるのですか。
Sunlight pours into the room through the window.
日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
How time flies!
光陰矢のごとし。
And God said: Let there be light. And there was light.
神光あれと言給ひければ光ありき。
She was surprised at the sight.
彼女はその光景におどろいた。
Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.
目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
I am honored to be awarded this prize.
この賞をいただいき光栄に存じます。
Naples gathers many tourists.
多くの観光者がナポリにおしかける。
It is strange how vividly I remember the scene.
その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
He saw the scene by accident.
彼は偶然その光景を見た。
The sun gives light and heat.
太陽は光と熱を出す。
Heat and light are necessary for our existence.
我々が生きていくには熱と光とが必要である。
It's a great honor to have had the King visit our city.
国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。
Time flies like an arrow.
光陰矢の如し。
Lightning is usually followed by thunder.
稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.
その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
The moon cast a gentle light.
月は優しい光を投げかけた。
It is a privilege to meet you.
あなたにお会いできて光栄です。
He was frightened by the sight.
彼はその光景を見てぎょっとした。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
He thus revealed his glory.
ご自分の栄光を現された。
The sun gives light by day, and the moon by night.
昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
He was frightened at the sight.
彼はその光景を見てぎょっとした。
The seat of his pants is shiny.
彼のズボンのしりはてかてか光っている。
No cross, no crown.
苦労なしに栄光はない。
Light and sound travel in waves.
光や音は波の形で伝わる。
The sky was ablaze with fireworks.
空は花火で光り輝いていた。
Light travels around the earth seven and a half times a second.
光は1秒間に地球を7回半回ります。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.
私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
The snow was brilliant in the morning sun.
雪が朝日をうけて光り輝いていた。
Can you arrange for a night tour bus?
夜の観光バスを手配してくださいますか。
The star which shines up there is Jupiter.
あの上の方で光っている星は木星です。
I ran like lightning.
電光石火の速さで走った。
They could not help being touched by the sight.
彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
The light is completely blocked out by the big tree.