The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tourism generated many new jobs.
観光が多くの新しい仕事を生み出した。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
I took a trip to Nikko last week.
私は先週日光へ旅行した。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
He was brilliant in the morning sun.
彼が朝日を受けて光り輝いていた。
The sight has been indelibly etched in my mind.
その光景が心に焼き付いて離れない。
What place did you see?
どこを観光しましたか。
You will never fail to be moved by the sight.
必ずその光景に感動するだろう。
I like reading by daylight.
僕は日の光で本を読むことが好き。
They made much of what they saw.
彼らはその光景を重大視した。
Light is no less necessary to plants than water.
光は、水と同じように植物にとって必要だ。
The little cabin was bathed in moonlight.
小さな山小屋は、月の光に包まれていた。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?
ピザを観光から商用に替えられますか。
They exposed the books to the sun.
彼らはその書物を日光に当てた。
The sight struck me with wonder.
その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.
過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
He was frightened at the sight.
彼はその光景を見てぎょっとした。
The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.
こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。
Light has come into the world.
光が世にやって来た。
I am honored to meet you.
お目にかかれて光栄です。
Sunlight makes my room warm.
太陽の光が私の部屋を暖かくする。
We should sometimes expose our bodies to the sun.
我々は時々日光にさらす必要がある。
That scene was branded on her memory.
その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
At that time, she was bathing in the sun.
彼女はそのとき日光浴をしていました。
I have a tourist visa.
私は観光ビザを持っています。
The swans on the river make a dreamlike scene.
白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.
これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
This room doesn't get much sun.
この部屋はあまり日光が当たらない。
They set out on a sightseeing tour.
彼らは観光旅行に出かけた。
Well do I remember the scene.
私はその光景を良く覚えている。
And thus his attention was distracted from the sight.
そのために彼の注意がその光景からそれた。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.
その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.