The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Would you give me some travel brochures from your country?
観光案内書をもらえますか。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.
光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
After the lightning, came the thunder.
稲妻が光ったと思うと雷がなった。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.
私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
He was frightened at the sight.
彼はその光景を見てぎょっとした。
He shuddered at the terrible scene.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
We saw the sights of the city this afternoon.
今日の午後この町を観光した。
The pitiful sight moved us to tears.
気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
This room gets little sunshine.
この部屋はあまり日光が当たらない。
Man likes bright sunshine.
人は明るい日の光を好む。
He came all the way from Nikko to see me off.
彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。
The sight was too miserable to look at.
その光景は目も当てられなかった。
The tourists painted the whole town red.
観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
They sailed for months in hope of "gold and glory".
彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.
突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
Light travels at a velocity of 186,000 miles per second.
光は秒速186、000マイルで進む。
It was a moving sight.
それは感動的な光景だった。
The terrible scene made him tremble in fear.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
He thus revealed his glory.
ご自分の栄光を現された。
Many tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
What are the main sights around here?
このあたりの観光名所はどこですか。
The lighthouse was beaming forth rays of light.
灯台はきらきらと光を放っていた。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.
その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.
地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
She was very surprised at the sight.
彼女はその光景にたいへん驚いていた。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
The honor you are giving me is more than I deserve.
身に余る栄光。
Black cloth absorbs light.
黒い布は光を吸収する。
I'm really flattered to hear that.
お褒めにあずかって光栄です。
Water reflects light.
水は光を反射する。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The sight arrested my attention.
その光景に注意を引かれた。
The sun sends out light.
太陽は光を放つ。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
観光客の数は近年大いに増加した。
The clouds opened and the sun shone through.
雲間が開け光が射した。
I couldn't help laughing at the sight.
その光景には僕は笑わざるを得なかった。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
This ring lost its luster.
この指輪は光沢をうしなった。
A red light was glowing in the dark.
暗闇で赤いライトが光っていた。
The light became weaker and weaker.
日の光がだんだん衰えてきた。
He saturated himself with sunshine.
彼は日光を全身に浴びた。
Please refer to the tourist information office.
観光案内所に問い合わせてください。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.