The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
I was frightened by the sight.
その光景を見て肝をつぶした。
I'm glad to see you.
お会いできて光栄です。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.
私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
Paintings should not be exposed to direct sunlight.
絵画は直射日光にさらしてはならない。
The sudden glare hurt his eyes.
突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
Local shops do good business with tourists.
地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
Let's get some brochures from the travel bureau.
政府観光局から資料をもらおう。
He was dazzled by the bright light.
彼は強い光に目が眩んだ。
The sight was too miserable to look at.
その光景は目も当てられなかった。
Joan caught her breath when she saw the sight.
ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
My eyes are very sensitive to light.
目が光に対してすごく敏感なのです。
The terrible scene made him shudder.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Is there a tour guide available?
観光ガイドは雇えますか。
The scene was clearly printed in my memory.
その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
He thus revealed his glory.
ご自分の栄光を現された。
The research cast new light on the issue.
その研究は問題に新たな光を投げかけた。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.
過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
Many tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Another lot of tourists arrived.
もうひと組の観光客が到着した。
Those jets were faster than lightning.
そのジェット機は稲光より速かった。
My apartment gets plenty of sunshine.
私のアパートはたくさんの日光を得ます。(日当たりが良い)
Then, when you're making CG, how should you use light sources?
では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。
You should protect your eyes from direct sunlight.
直射日光から目を守った方がいい。
She stood astonished at the sight.
彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
The terrible scene made him tremble in fear.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
A number of tourists were injured in the accident.
多くの観光客がその事故で負傷した。
Let's all make a toast to our glory days.
僕達の栄光の日々に乾杯!
Our soccer team was covered in glory.
わがサッカーチームは栄光に輝いた。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.
I would be honored to give you a showing in my gallery.
私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。
She was very surprised at the sight.
彼女はその光景にたいへん驚いていた。
I am honored that you should ask me to speak.
発言を求められたことを光栄に思います。
I have a tourist visa.
私は観光ビザを持っています。
The floor had a good shine.
床がピカピカに光っていた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.
窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park
私の目はFratton Parkの門の栄光を見た
He could not bear to see the scene.
彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
What are the points of interest here?
ここの観光名所にはどんなところがありますか。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
The waiting car was big and black and shiny.
待っていたのは黒光りのする大型車だった。
He saw the scene by accident.
彼は偶然その光景を見た。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
They say that every year the number of tourists is greatest in October.
毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
The glaring light is hurtful to the eyes.
そのどぎつい光は目に悪い。
Light travels around the earth seven and a half times a second.
光は1秒間に地球を7回半回ります。
I am honored to be awarded this prize.
この賞をいただいき光栄に存じます。
She shut her eyes because the light was so strong.
あまりに光が強いので彼女は目をつぶった。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.
これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
The room was bathed in sunshine.
その部屋には日光がさんさんと注いでいた。
The sight has been indelibly etched in my mind.
その光景が心に焼き付いて離れない。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.