UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would be honored to give you a showing in my gallery.私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
The velocity of light is about 186,000 miles per second.光の速度は秒速およそ186、000マイルである。
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
This room doesn't get much sun.この部屋はあまり日光が当たらない。
His courage began to shake when he saw the sight.その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
A red light was glowing in the dark.暗闇で赤いライトが光っていた。
The lightning flashed.稲妻が光った。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
Our soccer team was covered in glory.わがサッカーチームは栄光に輝いた。
Something is flashing up ahead.上部前方で何かが光っている。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
Sunlight makes my room warm.太陽の光が私の部屋を暖かくする。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
The lake was gleaming in the bright sunshine.湖は明るい日の光を受けて光っていた。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
We would like to visit Nikko during this summer vacation.この夏休みは日光に行きたい。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
This room doesn't get much sunlight.この部屋はあまり日光が当たらない。
The clouds opened and the sun shone through.雲間が開け光が射した。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
It's a great honor to have had the King visit our city.国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。
The terrible scene made him shudder.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
They sailed for months in hope of "gold and glory".彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
Light travels at a velocity of 186,000 miles per second.光は秒速186、000マイルで進む。
They exposed the books to the sun.彼らはその書物を日光に当てた。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
Water glitters in the sunlight.水は日の光を受けて輝く。
The sun gives us heat and light.太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
The light became weaker and weaker.日の光がだんだん衰えてきた。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
She shut her eyes because the light was so strong.あまりに光が強いので彼女は目をつぶった。
The honor is more than I deserve.それは身にあまる光栄です。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
The moon doesn't have light of its own.月は自分では光らない。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
But man loved darkness instead of light because their deeds were evil.人々は光よりも闇を愛した、その行いが悪かったからである。
I'm a tourist too.私も観光客です。
What he is today he owes to his father.彼が今日あるのも親の七光りさ。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
The moon fell brightly on the water.月光は水面を明るく照らした。
Many people admire Nikko.多くの人々が日光を誉める。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことで有名である。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
He was brilliant in the morning sun.彼が朝日を受けて光り輝いていた。
The scene made my stomach turn.その光景で気分が悪くなった。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
We visited Nikko the next day.私たちは翌日日光を訪れた。
Black cloth absorbs light.黒い布は光を吸収する。
We saw the gleam of a distant lighthouse.遠い灯台のかすかな光を見た。
The moonlight shone brightly.月の光が明るく輝いた。
All of a sudden, the lights went on.突然その光はついた。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
My eyes were intent on the scene.私の目はその光景に吸い付けられた。
I'm charmed to meet you.お会いできて光栄です。
All plants need water and light.植物はみな水と光を必要とします。
Don't expose photos to the sun.写真を日光に当ててはいけない。
The island showed black in the moonlight.島は月光の中に黒々と見えた。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
The sight was too miserable to look at.その光景は目も当てられなかった。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
I am honored that you should ask me to speak.発言を求められたことを光栄に思います。
Light and sound travel in waves.光や音は波の形で伝わる。
The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。
Light has come into the world.光が世にやって来た。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The moon does not shine as brightly as the sun.月は太陽ほど明るくは光らない。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
The light from the moon is weak.月の光が弱い。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を観光した。
He has never been crowned with such glory.彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License