The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The aristocrat clings to the glory of his past.
その貴族は過去の光栄にしがみついている。
There are many tourists in the city on holidays.
休みの日は観光客でいっぱいです。
Artificial light is produced by electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
Light is resolved by a prism into seven colors.
光線はプリズムによって七色に分解される。
This building is one of the many glories of Venice.
この建物はベニスにあるたくさんの栄光の一つだ。
Have you ever been to Nikko?
あなたは日光へ行ったことがありますか。
Wow, it's swarming with tourists!
うわぁ、観光客だらけ。
The sun gives us heat and light.
太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.
彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
The moon doesn't have light of its own.
月は自分では光らない。
Lightning is usually followed by thunder.
稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
You should see the sight.
あなたはその光景を見るべきである。
Never have I seen such a peaceful sight.
私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
We went sightseeing in Hokkaido.
私たちは北海道に観光に行った。
There are many tourists in town.
町には観光客が大勢います。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.
市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
Those jets were faster than lightning.
そのジェット機は稲光より速かった。
There are many foreign tourists in Asakusa.
浅草には外国人観光客が多い。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
But man loved darkness instead of light because their deeds were evil.
人々は光よりも闇を愛した、その行いが悪かったからである。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
The terrible scene made him shudder.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Light shines on my sight of doubt.
ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
A number of tourists were injured in the accident.
多くの観光客がその事故で負傷した。
I'm glad to meet you, too, Mr Ito.
私も伊藤さんにお目にかかれて光栄です。
We saw a joyful sight.
私たちは楽しい光景を目にした。
I am honored that you should ask me to speak.
発言を求められたことを光栄に思います。
Light shines through the large windows outside the picture frame.
光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
I was frightened by the sight.
その光景を見てぎょっとした。
Something is flashing up ahead.
上部前方で何かが光っている。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.
光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.
もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.
地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Water glitters in the sunlight.
水は日の光を受けて輝く。
I want to get a sightseeing visa.
観光ピザを取りたいのですが。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.
一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
That scene was branded on her memory.
その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
I ran like lightning.
電光石火の速さで走った。
That child was left in the sun too long.
その子はあまりにも長く日光にさらされた。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.
私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
The moon was on the lake.
月の光が湖を照らしていた。
I went to Nikko along with them.
私は彼らと一緒に日光へ行きました。
The lighthouse was beaming forth rays of light.
灯台はきらきらと光を放っていた。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.
彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
We saw the sights of the city this afternoon.
今日の午後この町を観光した。
The beauty of the scene was beyond description.
その光景は描写できないほど美しかった。
They could not help being touched by the sight.
彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
What he is today he owes to his father.
彼が今日あるのも親の七光りさ。
My blood curdled at that sight.
その光景を見て血の凍る思いがした。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
We saw terrible scenes on TV.
私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
The big building was blazing with lights.
大きな建物は光でこうこうと輝いていた。
He shuddered at the terrible scene.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Another lot of tourists arrived.
もうひと組の観光客が到着した。
This lamp sends out a powerful beam.
このランプは強い光線を出す。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
She stood astonished at the sight.
彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
Light is no less necessary to plants than water.
光は、水と同じように植物にとって必要だ。
We have seen his glory.
私たちはこのかたの栄光を見た。
Stand aghast at the terrible sight.
その恐ろしい光景に呆然としている。
I'm really flattered to hear that.
お褒めにあずかって光栄です。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.
観光場所以外はあまり栄えていないと思います
I took a trip to Nikko last week.
私は先週日光へ旅行した。
The story reminds me of a certain sight.
その話を聞くと私はある光景を思い出す。
He came only as a witness to the light.
ただ、光についてあかしするために来たのである。
We saw the gleam of a distant lighthouse.
遠い灯台のかすかな光を見た。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.
私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
His eyes flashed with anger.
彼の目は怒りでギラっと光った。
The moon cast a gentle light.
月は優しい光を投げかけた。
The sudden glare hurt his eyes.
突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
He went to Hawaii to do some sightseeing.
彼は観光でハワイに行った。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
It shines on the beautiful sea.
その光が美しい海に輝く。
It was a beautiful sight.
とても素晴らしい光景だった。
We often come across Japanese tourists in this area.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
The sun gives us heat and light every day.
太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
Would you give me some travel brochures from your country?
観光案内書をもらえますか。
All that glitters is not gold.
光るものすべてが金ではない。
Where is the tourist information office?
観光案内所はどこですか。
I'm glad to see you.
お会いできて光栄です。
How time flies!
光陰矢のごとし。
The glaring light is hurtful to the eyes.
そのどぎつい光は目に悪い。
Light travels faster than sound.
光は音よりも速く進む。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.
私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
The island showed black in the moonlight.
島は月光の中に黒々と見えた。
That blue-white shining star is Sirius.
あの青白く光っている星がシリウスです。
The sight fetched tears from their eyes.
その光景を見て彼らは涙を流した。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.