The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She screamed at the flash of lightning.
彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
The terrible scene made him tremble in fear.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.
私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
I am honored to be awarded this prize.
この賞をいただいき光栄に存じます。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).
偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
It was a beautiful sight.
とても素晴らしい光景だった。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.
その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
The sky was ablaze with fireworks.
空は花火で光り輝いていた。
He saturated himself with sunshine.
彼は日光を全身に浴びた。
I was watching the scene holding my breath.
私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
He was watching the scene with breathless interest.
彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
The sun gives light and heat.
太陽は光と熱を出す。
He could not bear to see the scene.
彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
He came all the way from Nikko to see me off.
彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。
Don't expose this chemical to direct sunlight.
この薬品は日光に当てないようにしなさい。
What are the points of interest here?
ここの観光名所にはどんなところがありますか。
Let's all make a toast to our glory days.
僕達の栄光の日々に乾杯!
And thus his attention was distracted from the sight.
そのために彼の注意がその光景からそれた。
The tourists wandered around the stores.
観光客は店を次々に見て回った。
We often hear it said that time flies.
光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
Switzerland is famous for its scenic beauty.
スイスは風光明媚なことでよく知られている。
It shines on the beautiful sea.
その光が美しい海に輝く。
Light has come into the world.
光が世にやって来た。
Every woman was shocked at the sight.
どの女性もその光景にショックを受けた。
The light shines in the darkness.
光は闇の中に輝いている。
Switzerland is famous for its scenic beauty.
スイスは風光の美で有名である。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.
明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
Fog was a familiar sight in London.
霧はロンドンで見慣れた光景だった。
Sunlight and water are agents that make plants grow.
日光と水とは植物を育てる元になるものである。
He was dazzled by the bright light.
彼は強い光に目が眩んだ。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.
その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
His courage began to shake when he saw the sight.
その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
The snow was brilliant in the morning sun.
雪が朝日をうけて光り輝いていた。
My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park
私の目はFratton Parkの門の栄光を見た
Brave man as he was, he recoiled at the sight.
彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
I couldn't help laughing at the sight.
その光景には僕は笑わざるを得なかった。
The house deprived us of light.
その家は我々から光を奪った。
Are there many tourists in Armenia?
アルメニアには観光客が大勢いますか。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.
毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
The waiting car was big and black and shiny.
待っていたのは黒光りのする大型車だった。
A guide conducted the visitors round the museum.
ガイドは観光客に博物館の案内をした。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
All plants need water and light.
植物はみな水と光を必要とします。
He shuddered at the terrible scene.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
As these trees grow tall, they rob the grass of light.
これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。
The star which shines up there is Jupiter.
あの上の方で光っている星は木星です。
I am honored to meet you.
お目にかかれて光栄です。
That blue-white shining star is Sirius.
あの青白く光っている星がシリウスです。
The hills are bathed in sunlight.
丘は陽光をいっぱいに浴びていた。
Too many trees deprive a house of light.
木が多すぎると家に光が射さない。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
We saw a joyful sight.
私たちは楽しい光景を目にした。
The stars were twinkling in the sky.
星が空できらきら光っていた。
I'm a tourist too.
私も観光客です。
Light is the stimulus that causes a flower to open.
光が刺激となって花が咲く。
The sun gives light by day, and the moon by night.
昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
I'll never forget the sight.
その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.
光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.
彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
A great many tourists visit Kyoto in spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Switzerland is famous for its scenic beauty.
スイスは風光明媚なことで有名である。
They could not help being touched by the sight.
彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.
京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.
2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
Have the tourists all gone on board?
観光客たちは全員搭乗しましたか。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.
市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
She stood astonished at the sight.
彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
English is useful in diplomacy and tourism.
英語は外交や観光事業に有効である。
I am highly honored by the presence of the president.
社長にご出席いただき光栄に存じます。
The sun gives us light and heat.
太陽は光と熱を与えてくれる。
I was much frightened at the sight.
その光景を見て私は肝をつぶした。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
That scene was branded on her memory.
その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
We saw terrible scenes on TV.
私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
They exposed the books to the sun.
彼らはその書物を日光に当てた。
Have you ever been to Nikko?
日光へ行ったことがありますか。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.
光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.
その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
I had never seen a more beautiful sight.
それ以上美しい光景は見た事が無かった。
Sunlight is no less necessary to good health than fresh air.
日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。
We saw a dim light in the darkness.
暗闇の中にほのかな光が見えた。
The scene made my stomach turn.
その光景で気分が悪くなった。
The sunlight gradually decreased.
日の光がだんだん衰えてきた。
Black cloth absorbs light.
黒い紙は、光を吸収する。
The light is completely blocked out by the big tree.
この大木で光がすっかりさえぎられている。
Harry's really slow to catch on.
ハリーは本当に蛍光灯だね。
Light is no less necessary to plants than water.
光は、水と同じように植物にとって必要だ。
Never shall I forget the sight.
その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.
日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.