UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All that glitters is not gold.光るものすべてが金ではない。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
Light is no less necessary to plants than water.光は、水と同じように植物にとって必要だ。
I was much frightened at the sight.その光景を見て私は肝をつぶした。
That child was left in the sun too long.その子はあまりにも長く日光にさらされた。
Don't expose this chemical to direct sunlight.この薬品は日光に当てないようにしなさい。
All plants need water and light.植物はみな水と光を必要とします。
He thus revealed his glory.ご自分の栄光を現された。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
She shut her eyes because the light was so strong.あまりに光が強いので彼女は目をつぶった。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
I'm really flattered to hear that.お褒めにあずかって光栄です。
The room was bathed in sunshine.その部屋には日光がさんさんと注いでいた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
He went to Hawaii to do some sightseeing.彼は観光でハワイに行った。
What place did you see?どこを観光しましたか。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
Don't expose photos to the sun.写真を日光に当ててはいけない。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
We saw the gleam of a distant lighthouse.遠い灯台のかすかな光を見た。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
He was dazzled by the bright light.彼は強い光に目が眩んだ。
The sunbeam acts upon the skin.日光は皮膚に作用する。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
We would like to visit Nikko during this summer vacation.この夏休みは日光に行きたい。
We saw a dim light in the darkness.暗闇の中にほのかな光が見えた。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
She sets your world alight.お前の世界へ光をもたらす。
Time flies like an arrow.光陰矢の如し。
Too much light hurts the eye.光をあまり入れると目に悪い。
If you wash it, your car will shine in the sun.君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
The star which shines up there is Jupiter.あの上の方で光っている星は木星です。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
Hardly ever have we seen such a night!そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
Black cloth absorbs light.黒い紙は、光を吸収する。
My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park私の目はFratton Parkの門の栄光を見た
I am highly honored by the presence of the president.社長にご出席いただき光栄に存じます。
I was frightened by the sight.その光景を見て肝をつぶした。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
He was watching the scene with breathless interest.彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
I was frightened at the sight.その光景を見てぎょっとした。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景であった。
She was left in the sun too long.その子はあまりにも長く日光にさらされた。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
I'm glad to see you.お会いできて光栄です。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
My eyes are very sensitive to the light.目が光に対してすごく敏感なのです。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
They sailed for months in hope of "gold and glory".彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
He came all the way from Nikko to see me off.彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。
The terrible scene made him shudder.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
He came only as a witness to the light.ただ、光についてあかしするために来たのである。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
The house deprived us of light.その家は我々から光を奪った。
Naples gathers many tourists.多くの観光者がナポリにおしかける。
The stars were twinkling in the sky.星が空できらきら光っていた。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
Water reflects light.水は光を反射する。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
He was amazed at the sight.彼はその光景を見てひどく驚いた。
And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。
And God said: Let there be light. And there was light.神光あれと言給ひければ光ありき。
The air was infected with photochemical smog.空気は光化学スモッグで汚染されていた。
Tourism generated many new jobs.観光が多くの新しい仕事を生み出した。
My apartment gets plenty of sunshine.私のアパートはたくさんの日光を得ます。(日当たりが良い)
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
A red light was glowing in the dark.暗闇で赤いライトが光っていた。
The speed of light is much greater than that of sound.光の速度は音の速度よりずっと大きい。
I expect you've chanted "kuwabara kuwabara" after a lightning flash, or have seen somebody do so.カミナリが光ったその後【くわばらくわばら】と唱えたもしくは、唱える人を見たことがあるだろう。
Water glitters in the sunlight.水は日の光を受けて輝く。
Light has come into the world.光が世にやって来た。
He did nothing but stand watching the scene.彼はその光景を見ながらただ立っていた。
The clouds opened and the sun shone through.雲間が開け光が射した。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Is there a tour guide available?観光ガイドは雇えますか。
The light shines in the darkness.光は闇の中に輝いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License