Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The pilot described the scene in detail. パイロットはその光景を詳細に述べた。 It shines on the beautiful sea. その光が美しい海に輝く。 His eyes flashed with anger. 彼の目は怒りでギラっと光った。 The scene was clearly printed in my memory. その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。 They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet. 彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。 This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it. 蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。 Every woman was shocked at the sight. どの女性もその光景にショックを受けた。 The beauty of the scene was beyond description. その光景は描写できないほど美しかった。 "Sorry," said Tom with a tear in his eye. 「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。 As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants. 動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。 The sudden glare impinged painfully on his eyes. 突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。 It was so nice to sit on the grass in the spring sun. 春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。 They set out on a sightseeing tour. 彼らは観光旅行に出かけた。 The icy road sparkled in the sunlight. 凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。 In Venice, there are always lots of tourists. ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。 That blue-white shining star is Sirius. あの青白く光っている星がシリウスです。 I could not help laughing at the sight. その光景を見て笑わずにはいられなかった。 Cat's eyes are very sensitive to light. 猫の目は非常に光を感じやすい。 I esteem it an honor to address this audience. 皆様にお話出来ることを光栄に存じます。 Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year. ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。 I was much frightened at the sight. その光景を見て私は肝をつぶした。 The tourists wandered around the stores. 観光客は店を次々に見て回った。 While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass. 光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。 I am honored that you should ask me to speak. 発言を求められたことを光栄に思います。 It was a sublime scenery. それは崇高な光景であった。 From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。 Kyoto is visited by many tourists. 京都はたくさんの観光客が訪れる。 The tourists were fascinated with the exquisite scenery. 観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。 Open the curtains and let the sunshine in. カーテンを開けて日光を入れなさい。 He saw the scene by accident. 彼は偶然その光景を見た。 I was frightened at the sight. その光景を見てぎょっとした。 The little cabin was bathed in moonlight. 小さな山小屋は、月の光に包まれていた。 Man likes bright sunshine. 人は明るい日の光を好む。 The problem is that solar energy just costs too much. 問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。 Tourism is important to the economy of my country. 観光は私の国の経済にとって重要です。 Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail. 「ああ。きれいなお星様」 呟いた時、ふと星が流れて、青い光がすっと斜に、あえかな尾を引いて、消えた。 He went to Hawaii to do some sightseeing. 彼は観光でハワイに行った。 The scene was burned into my memory. その光景は私の記憶に焼きついた。 The moon doesn't have light of its own. 月は自分では光らない。 A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep. 窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。 She shut her eyes because the light was so strong. あまりに光が強いので彼女は目をつぶった。 I want to see the sights in Akiruno city. 私はあきる野市に観光に行きたいです。 The terrible scene made him shudder. 恐ろしい光景に彼は戦慄した。 It was a beautiful sight. とても素晴らしい光景だった。 The stars are shining in the sky. 星が空に光っています。 Tourists have increased in number. 観光客の数が増えた。 He was frightened at the sight. 彼はその光景を見てぎょっとした。 The hills are bathed in sunlight. 丘は陽光をいっぱいに浴びていた。 He has never been crowned with such glory. 彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。 The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots. 私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。 The scene brought her words home to him. その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。 The tourists as well as local people come to the square for shopping. 地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。 Harry's really slow to catch on. ハリーは本当に蛍光灯だね。 The stars twinkling in the night sky looked like jewels. 夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。 The moonlight shone brightly. 月の光が明るく輝いた。 The sight fetched tears from their eyes. その光景を見て彼らは涙を流した。 We have seldom seen such a sight! そんな光景はめったにお目にかかれない。 This is the most beautiful sight that I have ever seen. これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。 We would like to visit Nikko during this summer vacation. この夏休みは日光に行きたい。 Paintings should not be exposed to direct sunlight. 絵画は直射日光にさらしてはならない。 The sight was too miserable to look at. その光景は目も当てられなかった。 A very large number of tourists visit Kyoto in the spring. 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 He was excited to see the beautiful scenery. 彼はその美しい光景を見てわくわくした。 It is strange how vividly I remember the scene. その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。 The sight struck me with wonder. その光景を見て私は驚異の念にうたれた。 Black cloth absorbs light. 黒い布は光を吸収する。 I was more than surprised at the terrible sight. 私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。 Heat and light are necessary for our existence. 我々が生きていくには熱と光とが必要である。 She drew back in horror at the sight. 彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。 The big building was blazing with lights. 大きな建物は光でこうこうと輝いていた。 Joan caught her breath when she saw the sight. ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。 He stood gazing at the sight with his mouth open. 彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。 It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life. それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。 He did nothing but stand watching the scene. 彼はその光景を見ながらただ立っていた。 The light travels at about 186,000 miles a second. 光の速度は毎秒約18万6千マイルである。 If you wash it, your car will shine in the sun. 君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。 Light is quintessential. Light is life. 一番大切なのは光である。光は命。 There are many foreign tourists in Asakusa. 浅草には外国人観光客が多い。 Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light. その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。 Tourism generated many new jobs. 観光が多くの新しい仕事を生み出した。 They made much of what they saw. 彼らはその光景を重大視した。 I went to Nikko along with them. 私は彼らと一緒に日光へ行きました。 My eyes are very sensitive to the light. 目が光に対してすごく敏感なのです。 A great many tourists visit Kyoto in spring. 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 Don't expose photos to the sun. 写真を日光に当ててはいけない。 I'm charmed to meet you. お会いできて光栄です。 The light from the moon is weak. 月の光が弱い。 It was a moving sight. それは感動的な光景だった。 Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future. 明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。 We saw terrible scenes on TV. 私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。 Sunshine is beneficial to plants. 日光は植物に有益である。 Artificial light is produced by electricity. 人工的な光は電力という手段によって作られた。 This room doesn't get much sun. この部屋はあまり日光が当たらない。 Please refer to the tourist information office. 観光案内所に問い合わせてください。 His acts of courage brought him glory. 彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。 A strange sight greeted her eyes. 異様な光景が彼女の目に留った。 Kyoto gets lots of visitors from all over the world. 京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。 I took a trip to Nikko last week. 私は先週日光へ旅行した。 The dog hid under the bed whenever lightning flashed. 稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。 My hair stood on end with horror when I saw the scene. その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。