UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
Sunlight pours into the room through the window.日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
It shines on the beautiful sea.その光が美しい海に輝く。
The honor you are giving me is more than I deserve.身に余る栄光。
The moon doesn't have light of its own.月は自分では光らない。
I would be honored to give you a showing in my gallery.私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
My apartment gets plenty of sunshine.私のアパートはたくさんの日光を得ます。(日当たりが良い)
We visited Nikko the next day.私たちは翌日日光を訪れた。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
My eyes were intent on the scene.私の目はその光景に吸い付けられた。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
The light is completely blocked out by the big tree.この大木で光がすっかりさえぎられている。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
Sunglasses protect our eyes from the sun.サングラスは日光から目を守ってくれる。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
Hardly ever have we seen such a night!そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
It is a privilege to meet you.あなたにお会いできて光栄です。
I have never been to Nikko.いままでに日光に行ったことがない。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
We would like to visit Nikko during this summer vacation.この夏休みは日光に行きたい。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
A mirror reflects light.鏡は光を反射する。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
I'm glad to meet you, too, Mr Ito.私も伊藤さんにお目にかかれて光栄です。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
He was frightened by the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
Don't expose this chemical to direct sunlight.この薬品は日光に当てないようにしなさい。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
I am honored to meet you.お目にかかれて光栄です。
The hills are bathed in sunlight.丘は陽光をいっぱいに浴びていた。
The seat of his pants is shiny.彼のズボンのしりはてかてか光っている。
I have a tourist visa.私は観光ビザを持っています。
He was amazed at the sight.彼はその光景を見てひどく驚いた。
Light travels at a velocity of 186,000 miles per second.光は秒速186、000マイルで進む。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
I'm glad to see you.お会いできて光栄です。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光と熱を与える。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景だった。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことでよく知られている。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
I was frightened by the sight.その光景を見て肝をつぶした。
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
The stars were twinkling in the sky.星が空できらきら光っていた。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
He calculated the speed of light.彼は光の速度を計算した。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
She was surprised at the sight.彼女はその光景におどろいた。
I want to get a sightseeing visa.観光ピザを取りたいのですが。
The moon was on the lake.月の光が湖を照らしていた。
Water glitters in the sunlight.水は日の光を受けて輝く。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
But man loved darkness instead of light because their deeds were evil.人々は光よりも闇を愛した、その行いが悪かったからである。
Time flies like an arrow.光陰矢の如し。
The moonlight shone brightly.月の光が明るく輝いた。
I was watching the scene holding my breath.私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
This room doesn't get much sunlight.この部屋はあまり日光が当たらない。
I wondered at the sight.私はその光景におどろいた。
The moon fell brightly on the water.月光は水面を明るく照らした。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
Never shall I forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
Artificial light is produced by electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
But whoever lives by the truth come into the right.しかし真理を行うものは、光の方に来る。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町の観光をした。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。
Stand aghast at the terrible sight.その恐ろしい光景に呆然としている。
My father polished his car till it shone.父は自分の車を光るまで磨いた。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
We saw the gleam of a distant lighthouse.遠い灯台のかすかな光を見た。
He did nothing but stand watching the scene.彼はその光景を見ながらただ立っていた。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License