The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There was not a ray of hope before him.
彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
The big building was blazing with lights.
大きな建物は光でこうこうと輝いていた。
The light from the moon is weak.
月の光が弱い。
The tourists wandered around the stores.
観光客は店を次々に見て回った。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
Light travels much faster than sound.
光は音よりもずっと早く進む。
I was watching the scene holding my breath.
私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
What he is today he owes to his father.
彼が今日あるのも親の七光りさ。
They set out on a sightseeing tour.
彼らは観光旅行に出かけた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Tourism is important to the economy of my country.
観光は私の国の経済にとって重要です。
His acts of courage brought him glory.
彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
The speed of light is much greater than that of sound.
光の速度は音の速度よりずっと大きい。
The snow was brilliant in the morning sun.
雪が朝日をうけて光り輝いていた。
The light penetrates the darkness.
光は闇を貫く。
Never have I seen such a peaceful sight.
私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
Have the tourists all gone on board?
観光客たちは全員搭乗しましたか。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.
私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.
ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
The honor you are giving me is more than I deserve.
身に余る栄光。
Those jets were faster than lightning.
そのジェット機は稲光より速かった。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.
過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
They sailed for months in hope of "gold and glory".
彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
A great many tourists visit Kyoto in spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The light shines in the darkness.
光は闇の中に輝いている。
Paintings should not be exposed to direct sunlight.
絵画は直射日光にさらしてはならない。
He came all the way from Nikko to see me off.
彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。
The scene was burned into my memory.
その光景は私の記憶に焼きついた。
His job is driving a sight-seeing bus.
彼の仕事は観光バスの運転手です。
The hills are bathed in sunlight.
丘は陽光をいっぱいに浴びていた。
She drew back in horror at the sight.
彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
This ring lost its luster.
この指輪は光沢をうしなった。
Kyoto is visited by many tourists.
京都はたくさんの観光客が訪れる。
Too much light hurts the eye.
光をあまり入れると目に悪い。
We saw the gleam of a distant lighthouse.
遠い灯台のかすかな光を見た。
The moon cast a gentle light.
月は優しい光を投げかけた。
Where is the tourist information office?
観光案内所はどこですか。
Resort areas abound in tourists.
行楽地は観光客でいっぱいだ。
Wow, it's swarming with tourists!
うわぁ、観光客だらけ。
She did nothing but cry at the sight.
彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
The lake was gleaming in the bright sunshine.
湖は明るい日の光を受けて光っていた。
We saw terrible scenes on TV.
私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.