The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
We have seldom seen such a sight!
そんな光景はめったにお目にかかれない。
We saw the sights of the city this afternoon.
今日の午後この町の観光をした。
Don't expose the plant to direct sunlight.
その植物は直射日光に当てては行けない。
The sight was too miserable to look at.
その光景は目も当てられなかった。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.
毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.
月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。
We visited Nikko the next day.
私たちは翌日日光を訪れた。
The sun gives light by day, and the moon by night.
昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
No cross, no crown.
苦労なしに栄光はない。
The scene made my stomach turn.
その光景で気分が悪くなった。
He went to Hawaii to do some sightseeing.
彼は観光でハワイに行った。
I couldn't help laughing at the sight.
その光景には僕は笑わざるを得なかった。
The little cabin was bathed in moonlight.
小さな山小屋は、月の光に包まれていた。
You should see the sight.
あなたはその光景を見るべきである。
A beam of sunlight came through the clouds.
雲間から一条の光が漏れてきた。
Fog was a familiar sight in London.
霧はロンドンで見慣れた光景だった。
He was frightened at the sight.
彼はその光景を見てぎょっとした。
Visitors to that town increase in number year by year.
その町への観光客は年々増えている。
If you see the sight, you'll go bananas.
もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.
光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
The light shines in the darkness.
光は闇の中に輝いている。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
He was frightened by the sight.
彼はその光景を見てぎょっとした。
The lighthouse was beaming forth rays of light.
灯台はきらきらと光を放っていた。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.
植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
Another lot of tourists arrived.
もうひと組の観光客が到着した。
She shut her eyes because the light was so strong.
あまりに光が強いので彼女は目をつぶった。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.
私の目は強い日光を浴びて細くなった。
This room doesn't get much sunlight.
この部屋はあまり日光が当たらない。
I want to see the sights in Akiruno city.
私はあきる野市に観光に行きたいです。
This room doesn't get much sun.
この部屋はあまり日光が当たらない。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.
この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
But whoever lives by the truth come into the right.
しかし真理を行うものは、光の方に来る。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Wow, it's swarming with tourists!
うわぁ、観光客だらけ。
The pilot described the scene in detail.
パイロットはその光景を詳細に述べた。
I want to get a sightseeing visa.
観光ピザを取りたいのですが。
He finished it as quick as lightning.
彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.
光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
The sudden glare hurt his eyes.
突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
The seat of his pants is shiny.
彼のズボンのしりはてかてか光っている。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.
私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
He was very excited by the scene.
彼はその光景に興奮した。
He was brilliant in the morning sun.
彼が朝日を受けて光り輝いていた。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
I could not help laughing at the sight.
その光景を見て笑わずにはいられなかった。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.
ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
The sky was ablaze with fireworks.
空は花火で光り輝いていた。
Light is the stimulus that causes a flower to open.
光が刺激となって花が咲く。
The flash of lightning precedes the sound of thunder.
稲光は雷の音に先行する。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.