The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I took a trip to Nikko last week.
私は先週日光へ旅行した。
Don't expose this chemical to direct sunlight.
この薬品は日光に当てないようにしなさい。
Light is the stimulus that causes a flower to open.
光が刺激となって花が咲く。
She drew back in horror at the sight.
彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
A great many tourists visit Kyoto in spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Without the light of the sun, we could see nothing.
太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
He was watching the scene with breathless interest.
彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
I am honored that you should ask me to speak.
発言を求められたことを光栄に思います。
The seat of his pants is shiny.
彼のズボンのしりはてかてか光っている。
It is a privilege to meet you.
あなたにお会いできて光栄です。
I am honored to meet you.
お目にかかれて光栄です。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.
京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Never have I seen such a peaceful sight.
私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
The sun gives light and heat.
太陽は光と熱を出す。
I am highly honored by the presence of the president.
社長にご出席いただき光栄に存じます。
Light shines through the large windows outside the picture frame.
光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.
光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
There are many tourists in town.
町には観光客が大勢います。
Another lot of tourists arrived.
もうひと組の観光客が到着した。
Please refer to the tourist information office.
観光案内所に問い合わせてください。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.
天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
The aristocrat clings to the glory of his past.
その貴族は過去の光栄にしがみついている。
He went to Hawaii to do some sightseeing.
彼は観光でハワイに行った。
My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park
私の目はFratton Parkの門の栄光を見た
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.
夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
Light shines on my sight of doubt.
ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
Are there many tourists in Armenia?
アルメニアには観光客が大勢いますか。
Light and sound travel in waves.
光や音は波の形で伝わる。
He felt like crying at the sight.
彼はその光景を見て泣きたくなった。
We saw a joyful sight.
私たちは楽しい光景を目にした。
Artificial light is produced by means of electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
A guide conducted the visitors round the museum.
ガイドは観光客に博物館の案内をした。
They exposed the books to the sun.
彼らはその書物を日光に当てた。
It is strange how vividly I remember the scene.
その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
The eye is sensitive to light.
目は光りに敏感である。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.
彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
I couldn't help laughing at the sight.
その光景を見て笑わざるを得なかった。
A strange sight greeted her eyes.
異様な光景が彼女の目に留った。
The air was infected with photochemical smog.
空気は光化学スモッグで汚染されていた。
It's a great honor to be able to meet you.
お目にかかれて大変光栄です。
There are many tourists in the city on holidays.
休みの日は観光客でいっぱいです。
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.
月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.
京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
I am honored to be awarded this prize.
この賞をいただいき光栄に存じます。
What place did you see?
どこを観光しましたか。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.
動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.
明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
He was dazzled by the bright light.
彼は強い光に目が眩んだ。
The sight struck me with wonder.
その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.
植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
The stars were twinkling in the sky.
星が空できらきら光っていた。
How time flies!
光陰矢のごとし。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac