The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sunny skies of Greece.
ギリシャの陽光に満ちた風土。
The little cabin was bathed in moonlight.
小さな山小屋は、月の光に包まれていた。
Light and sound travel in waves.
光や音は波の形で伝わる。
He felt like crying at the sight.
彼はその光景を見て泣きたくなった。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.
彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。
Where is the tourist information office?
観光案内所はどこですか。
The room was illuminated with red lights.
その部屋は赤い光で照らされていた。
Do you have any sightseeing tours of this town?
この町を観光できるツアーがありますか。
He was frightened at the sight.
彼はその光景を見てぎょっとした。
His acts of courage brought him glory.
彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
His eyes flashed with anger.
彼の目は怒りでギラっと光った。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.
外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
There was not a ray of hope before him.
彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
We have seen his glory.
私たちはこのかたの栄光を見た。
I couldn't help laughing at the sight.
その光景を見て笑わざるを得なかった。
Would you give me some travel brochures from your country?
観光案内書をもらえますか。
He described the scene in detail.
彼は、その光景を詳細に述べた。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
The sight has been indelibly etched in my mind.
その光景が心に焼き付いて離れない。
The sight was splendid beyond description.
その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
I must replace that fluorescent lamp.
そこの蛍光灯を交換しないといけない。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.
私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
At that time, she was bathing in the sun.
彼女はそのとき日光浴をしていました。
Light is as necessary as fresh air is for health.
光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。
Canada is a great place for sightseeing.
カナダは観光にはすばらしい所だ。
The vagabond, when rich, is called a tourist.
放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
I took a trip to Nikko last week.
私は先週日光へ旅行した。
They made much of what they saw.
彼らはその光景を重大視した。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を陽光と名づけた。
Her letter cast a new light on the matter.
彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
She drew back in horror at the sight.
彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
Have the tourists all gone on board?
観光客たちは全員搭乗しましたか。
Switzerland is famous for its scenic beauty.
スイスは風光明媚なことでよく知られている。
A great many tourists visit Kyoto in spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The sunlight gradually decreased.
日の光がだんだん衰えてきた。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.
それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
My blood curdled at that sight.
その光景を見て血の凍る思いがした。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?
ピザを観光から商用に替えられますか。
The true light that gives light to every man was coming into the world.
すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
We saw the gleam of a distant lighthouse.
遠い灯台のかすかな光を見た。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.
この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
I'm glad to meet you, too, Mr Ito.
私も伊藤さんにお目にかかれて光栄です。
Light travels much faster than sound.
光は音よりもずっと早く進む。
We found a beam of light in the night sky.
夜空に光線が見えた。
Visitors to that town increase in number year by year.
その町への観光客は年々増えている。
Sunlight pours into the room through the window.
日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
Open the curtains and let the sunshine in.
カーテンを開けて日光を入れなさい。
His courage began to shake when he saw the sight.
その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
I wondered at the sight.
私はその光景におどろいた。
Light has come into the world.
光が世にやって来た。
Light travels much faster than sound.
光は音よりはるかに早く伝わる。
The stars are shining in the sky.
星が空に光っています。
The air was infected with photochemical smog.
空気は光化学スモッグで汚染されていた。
The flash of lightning precedes the sound of thunder.
稲光は雷の音に先行する。
I'll never forget the sight.
その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
We went sightseeing in Hokkaido.
私たちは北海道に観光に行った。
We often hear it said that time flies.
光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
We would like to visit Nikko during this summer vacation.
この夏休みは日光に行きたい。
If you wash it, your car will shine in the sun.
君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
Tourism generated many new jobs.
観光が多くの新しい仕事を生み出した。
He came as a witness to testify concerning that light.
この人は光についてあかしするために来た。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.
その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
He had the honor of being presented to a great writer.
彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
He calculated the speed of light.
彼は光の速度を計算した。
A red light was glowing in the dark.
暗闇で赤いライトが光っていた。
Sunlight is no less necessary to good health than fresh air.
日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.
今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
The sun gives us light and heat.
太陽は光と熱を与えてくれる。
He himself was not the light.
彼は光ではなかった。
This room gets little sunshine.
この部屋はあまり日光が当たらない。
The scene brought her words home to him.
その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.
突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
Iron not used soon rusts.
使っている鎌は光る。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
It is a privilege to meet you.
あなたにお会いできて光栄です。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.
日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
The story reminds me of a certain sight.
その話を聞くと私はある光景を思い出す。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.
暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
The sight arrested my attention.
その光景に注意を引かれた。
Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.
目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
The sight made my blood freeze.
その光景を見て血が凍った。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
Hardly ever have we seen such a night!
そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.
観光場所以外はあまり栄えていないと思います
She stood astonished at the sight.
彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
The seat of his pants is shiny.
彼のズボンのしりはてかてか光っている。
The lake was gleaming in the bright sunshine.
湖は明るい日の光を受けて光っていた。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.
その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.