The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The light penetrates the darkness.
光は闇を貫く。
Sunlight and water are agents that make plants grow.
日光と水とは植物を育てる元になるものである。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.
2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
A beam of sunlight came through the clouds.
雲間から一条の光が漏れてきた。
The glow of the light was intense.
光の輝きが強かった。
It was a great privilege working with you.
あなたと仕事ができて光栄でした。
He described the scene in detail.
彼は、その光景を詳細に述べた。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.
光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
And thus his attention was distracted from the sight.
そのために彼の注意がその光景からそれた。
The sight made a chill run down my spine.
その光景を見て私は背筋に寒気がした。
After the lightning, came the thunder.
稲妻が光ったと思うと雷がなった。
All that glitters is not gold.
光るものすべてが金ではない。
The moon doesn't have light of its own.
月は自分では光らない。
The light shines in the darkness.
光は闇の中に輝いている。
The sun furnishes heat and light.
太陽は光りと熱を与えてくれる。
He was frightened by the sight.
彼はその光景を見てぎょっとした。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
The light became weaker and weaker.
日の光がだんだん衰えてきた。
She stood astonished at the sight.
彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
A great many tourists visit Kyoto in spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The sight made my blood freeze.
その光景を見て血が凍った。
I must replace that fluorescent lamp.
そこの蛍光灯を交換しないといけない。
The flash of lightning precedes the sound of thunder.
稲光は雷の音に先行する。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.
その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
Stand aghast at the terrible sight.
その恐ろしい光景に呆然としている。
We often hear people say that time flies.
人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
The town was deluged with tourists in summer.
夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
My father polished his car till it shone.
父は自分の車を光るまで磨いた。
She was left in the sun too long.
その子はあまりにも長く日光にさらされた。
If you see the sight, you'll go bananas.
もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
The problem is that solar energy just costs too much.
問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.
地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Wow, it's swarming with tourists!
うわぁ、観光客だらけ。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.
私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
This room doesn't get a lot of sun.
この部屋は採光が悪い。
Don't expose the plant to direct sunlight.
その植物は直射日光に当てては行けない。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Light shines through the large windows outside the picture frame.
光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
We saw the sights of the city this afternoon.
今日の午後この町を観光した。
Sunlight pours into the room through the window.
日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
A mirror reflects light.
鏡は光を反射する。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
Visiting all the tourist sights really wore me out.
観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.
外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
We saw a joyful sight.
私たちは楽しい光景を目にした。
Let's get some brochures from the travel bureau.
政府観光局から資料をもらおう。
I had never seen a more beautiful sight.
それ以上美しい光景は見た事が無かった。
All plants need water and light.
植物はみな水と光を必要とします。
The sun gives us heat and light every day.
太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.
突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
It was a sublime scenery.
それは崇高な光景だった。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.