UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The hills are bathed in sunlight.丘は陽光をいっぱいに浴びていた。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
Are there any tours of the city?市内観光ツアーがありますか。
We would like to visit Nikko during this summer vacation.この夏休みは日光に行きたい。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
Did you go to Nikko yesterday?あなたは昨日日光に行きましたか。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
Our soccer team was covered in glory.わがサッカーチームは栄光に輝いた。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
He calculated the speed of light.彼は光の速度を計算した。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Is there a tour guide available?観光ガイドは雇えますか。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
Light travels much faster than sound.光は音よりはるかに早く伝わる。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
I'm a tourist too.私も観光客です。
English is useful in diplomacy and tourism.英語は外交や観光事業に有効である。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
I have a tourist visa.私は観光ビザを持っています。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を観光した。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
He had the honor of being presented to a great writer.彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
Those jets were faster than lightning.そのジェット機は稲光より速かった。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
As these trees grow tall, they rob the grass of light.これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。
Light travels much faster than sound.光は音よりもずっと早く進む。
Man likes bright sunshine.人は明るい日の光を好む。
He came as a witness to testify concerning that light.この人は光についてあかしするために来た。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
We visited Nikko the next day.私たちは翌日日光を訪れた。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
This building is one of the many glories of Venice.この建物はベニスにあるたくさんの栄光の一つだ。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を陽光と名づけた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町の観光をした。
He lost his breath at the sight.彼はその光景にはっと息をのんだ。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
The light penetrates the darkness.光は闇を貫く。
This lamp sends out a powerful beam.このランプは強い光線を出す。
His job is driving a sight-seeing bus.彼の仕事は観光バスの運転手です。
He went to Hawaii to do some sightseeing.彼は観光でハワイに行った。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
This room gets little sunshine.この部屋はあまり日光が当たらない。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことで有名である。
He saturated himself with sunshine.彼は日光を全身に浴びた。
She was sunbathing at that time.彼女はそのとき日光浴をしていました。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
The honor is more than I deserve.それは身にあまる光栄です。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
I took a trip to Nikko last week.私は先週日光へ旅行した。
The moon doesn't have light of its own.月は自分では光らない。
The light shines in the darkness.光は闇の中に輝いている。
Light is the stimulus that causes a flower to open.光が刺激となって花が咲く。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
I can see the light.私は光が見える。
I was watching the scene holding my breath.私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
It is a privilege to meet you.あなたにお会いできて光栄です。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
He was dazzled by the bright light.彼は強い光に目が眩んだ。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
If you wash it, your car will shine in the sun.洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
The sight arrested my attention.その光景に注意を引かれた。
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
The lighthouse was beaming forth rays of light.灯台はきらきらと光を放っていた。
She was very surprised at the sight.彼女はその光景にたいへん驚いていた。
The true light that gives light to every man was coming into the world.すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
The sunbeam acts upon the skin.日光は皮膚に作用する。
I wondered at the sight.私はその光景におどろいた。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
The sudden glare hurt his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことでよく知られている。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License