UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was frightened by the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
Light is resolved by a prism into seven colors.光線はプリズムによって七色に分解される。
Light is quintessential. Light is life.一番大切なのは光である。光は命。
Something is flashing up ahead.上部前方で何かが光っている。
Black cloth absorbs light.黒い紙は、光を吸収する。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
Light has come into the world.光が世にやって来た。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
I have a tourist visa.私は観光ビザを持っています。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
Then, when you're making CG, how should you use light sources?では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。
Those jets were faster than lightning.そのジェット機は稲光より速かった。
The stars are shining in the sky.星が空に光っています。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
Light travels faster than sound.光は音よりも速く進む。
We saw the gleam of a distant lighthouse.遠い灯台のかすかな光を見た。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
All that glitters is not gold.光るものすべてが金ではない。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
She was very surprised at the sight.彼女はその光景にたいへん驚いていた。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
Artificial light is produced by means of electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
Hardly ever have we seen such a night!そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
Naples gathers many tourists.多くの観光者がナポリにおしかける。
His courage began to shake when he saw the sight.その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
The sun gives us heat and light every day.太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
Without the light of the sun, we could see nothing.太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
The flash of lightning precedes the sound of thunder.稲光は雷の音に先行する。
My eyes were intent on the scene.私の目はその光景に吸い付けられた。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
Darkness is the absence of light.闇とは光がないことです。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
There was thunder and lightning last night.ゆうべは雷がなって稲光がした。
He went to Hawaii to do some sightseeing.彼は観光でハワイに行った。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
I could not help laughing at the sight.その光景を見て笑わずにはいられなかった。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
We saw a dim light in the darkness.暗闇の中にほのかな光が見えた。
I'm a tourist too.私も観光客です。
Water glitters in the sunlight.水は日の光を受けて輝く。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
Sunglasses protect our eyes from the sun.サングラスは日光から目を守ってくれる。
The light became weaker and weaker.日の光がだんだん衰えてきた。
The true light that gives light to every man was coming into the world.すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。
They exposed the books to the sun.彼らはその書物を日光に当てた。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
The diamond shone brightly.ダイヤは明るく光った。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
I am highly honored by the presence of the president.社長にご出席いただき光栄に存じます。
The scenery was beautiful beyond description.その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光が漏れてきた。
The honor you are giving me is more than I deserve.身に余る栄光。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
After the lightning, came the thunder.稲妻が光ったと思うと雷がなった。
He finished it as quick as lightning.彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
That sight was seen, and I felt fear.その光景を見て私は恐怖を感じた。
The speed of light is much greater than that of sound.光の速度は音の速度よりずっと大きい。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.「ああ。きれいなお星様」  呟いた時、ふと星が流れて、青い光がすっと斜に、あえかな尾を引いて、消えた。
The stars were twinkling in the sky.星が空できらきら光っていた。
Paintings should not be exposed to direct sunlight.絵画は直射日光にさらしてはならない。
He came only as a witness to the light.ただ、光についてあかしするために来たのである。
The floor had a good shine.床がピカピカに光っていた。
We would like to visit Nikko during this summer vacation.この夏休みは日光に行きたい。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
We saw terrible scenes on TV.私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
Don't expose this chemical to direct sunlight.この薬品は日光に当てないようにしなさい。
Don't expose the plant to direct sunlight.その植物は直射日光に当てては行けない。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
The sun sends out light.太陽は光を放つ。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park私の目はFratton Parkの門の栄光を見た
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
The light penetrates the darkness.光は闇を貫く。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
We visited Nikko the next day.私たちは翌日日光を訪れた。
Light is no less necessary to plants than water.光は、水と同じように植物にとって必要だ。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。
Sunlight is no less necessary to good health than fresh air.日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。
The moon fell brightly on the water.月光は水面を明るく照らした。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
I am honored to meet you.お目にかかれて光栄です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License