The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He stood gazing at the sight with his mouth open.
彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
Without the light of the sun, we could see nothing.
太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
She stood astonished at the sight.
彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
Local shops do good business with tourists.
地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
He was frightened by the sight.
彼はその光景を見てぎょっとした。
You can get energy from the sunshine.
日光からエネルギーを得る事ができる。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.
彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.
私の目は強い日光を浴びて細くなった。
Are there any tours of the city?
市内観光ツアーがありますか。
I'm glad to meet you, too, Mr Ito.
私も伊藤さんにお目にかかれて光栄です。
What place did you see?
どこを観光しましたか。
Well do I remember the scene.
私はその光景を良く覚えている。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
The sight fetched tears from their eyes.
その光景を見て彼らは涙を流した。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.
光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
The lake was gleaming in the bright sunshine.
湖は明るい日の光を受けて光っていた。
The sight made my flesh creep.
その光景を見て私はぞっとした。
Light waves travel through space and various kinds of materials.
光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
Switzerland is famous for its scenic beauty.
スイスは風光明媚なことでよく知られている。
We saw terrible scenes on TV.
私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.
月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.
家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
I want to get a sightseeing visa.
観光ピザを取りたいのですが。
The sight made a chill run down my spine.
その光景を見て私は背筋に寒気がした。
I expect you've chanted "kuwabara kuwabara" after a lightning flash, or have seen somebody do so.
カミナリが光ったその後【くわばらくわばら】と唱えたもしくは、唱える人を見たことがあるだろう。
Light is no less necessary to plants than water.
光は、水と同じように植物にとって必要だ。
We often hear people say that time flies.
人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
His face radiated enthusiasm.
彼の顔は情熱の光を放っていた。
Switzerland is famous for its scenic beauty.
スイスは風光の美で有名である。
The flash of lightning precedes the sound of thunder.
稲光は雷の音に先行する。
Every woman was shocked at the sight.
どの女性もその光景にショックを受けた。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.
京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.
白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac