My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.
私の目は強い日光を浴びて細くなった。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.
私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
The sight made my blood freeze.
その光景を見て血が凍った。
The waiting car was big and black and shiny.
待っていたのは黒光りのする大型車だった。
The big building was blazing with lights.
大きな建物は光でこうこうと輝いていた。
I am honored to meet you.
お目にかかれて光栄です。
I took a trip to Nikko last week.
私は先週日光へ旅行した。
The sky was ablaze with fireworks.
空は花火で光り輝いていた。
You should see the sight.
あなたはその光景を見るべきである。
Is there a tour guide available?
観光ガイドは雇えますか。
This building is one of the many glories of Venice.
この建物はベニスにあるたくさんの栄光の一つだ。
She drew back in horror at the sight.
彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
He could not bear to see the scene.
彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
They made much of what they saw.
彼らはその光景を重大視した。
Do you have a guide map of the city?
都市の観光地図はありますか。
A mirror reflects light.
鏡は光を反射する。
The little cabin was bathed in moonlight.
小さな山小屋は、月の光に包まれていた。
He finished it as quick as lightning.
彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
Something is flashing up ahead.
上部前方で何かが光っている。
Our soccer team was covered in glory.
わがサッカーチームは栄光に輝いた。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.
目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
The sun gives us light and heat.
太陽は私達に光と熱を与える。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.
その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
We visited Nikko the next day.
私たちは翌日日光を訪れた。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.
どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
All that glitters is not gold.
光るものすべてが金ではない。
The sight was too miserable to look at.
その光景は目も当てられなかった。
How time flies!
光陰矢のごとし。
His courage began to shake when he saw the sight.
その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
Fog was a familiar sight in London.
霧はロンドンで見慣れた光景だった。
The sight made my flesh creep.
その光景を見て私はぞっとした。
They set out on a sightseeing tour.
彼らは観光旅行に出かけた。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.
その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
He lost his breath at the sight.
彼はその光景にはっと息をのんだ。
I had never seen a more beautiful sight.
それ以上美しい光景は見た事が無かった。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
The star which shines up there is Jupiter.
あの上の方で光っている星は木星です。
Let's all make a toast to our glory days.
僕達の栄光の日々に乾杯!
The sun faded the lettering on the sign.
日光で看板の文字があせた。
The problem is that solar energy just costs too much.
問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
Light and sound travel in waves.
光や音は波の形で伝わる。
After the lightning, came the thunder.
稲妻が光ったと思うと雷がなった。
Visitors to that town increase in number year by year.
その町への観光客は年々増えている。
The clouds opened and the sun shone through.
雲間が開け光が射した。
He came only as a witness to the light.
ただ、光についてあかしするために来たのである。
I am highly honored by the presence of the president.
社長にご出席いただき光栄に存じます。
Have you ever been to Nikko?
日光へ行ったことがありますか。
She turned pale at the sight.
彼女はその光景を見てまっ青になった。
The velocity of light is about 186,000 miles per second.
光の速度は秒速およそ186、000マイルである。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.
窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
Black cloth absorbs light.
黒い紙は、光を吸収する。
Sunglasses protect our eyes from the sun.
サングラスは日光から目を守ってくれる。
The tourists painted the whole town red.
観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
That blue-white shining star is Sirius.
あの青白く光っている星がシリウスです。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.