The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.
その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
I wondered at the sight.
私はその光景におどろいた。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.
観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
At that time, she was bathing in the sun.
彼女はそのとき日光浴をしていました。
I was frightened at the sight.
その光景を見てぎょっとした。
The sight arrested my attention.
その光景に注意を引かれた。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.
過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
The flash of lightning precedes the sound of thunder.
稲光は雷の音に先行する。
We saw the gleam of a distant lighthouse.
遠い灯台のかすかな光を見た。
Don't expose photos to the sun.
写真を日光に当ててはいけない。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.
私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
The light shines in the darkness.
光は闇の中に輝いている。
She made a tour of America, stopping in six cities.
彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
Have you ever been to Nikko?
あなたは日光へ行ったことがありますか。
I could not help laughing at the sight.
その光景を見て笑わずにはいられなかった。
He went to Hawaii to do some sightseeing.
彼は観光でハワイに行った。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
Naples gathers many tourists.
多くの観光者がナポリにおしかける。
It was a sublime scenery.
それは崇高な光景であった。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
I was frightened by the sight.
その光景を見てぎょっとした。
The sunlight gradually decreased.
日の光がだんだん衰えてきた。
Something is flashing up ahead.
上部前方で何かが光っている。
I'm glad to see you.
お会いできて光栄です。
Her letter cast a new light on the matter.
彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
Light travels much faster than sound.
光は音よりはるかに早く伝わる。
The sun gives light and heat.
太陽は光と熱を出す。
Switzerland is famous for its scenic beauty.
スイスは風光明媚なことでよく知られている。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
Many tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
It's a great honor to have had the King visit our city.
国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.
その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
Is there a tour guide available?
観光ガイドは雇えますか。
She shut her eyes because the light was so strong.
あまりに光が強いので彼女は目をつぶった。
I went to Nikko along with them.
私は彼らと一緒に日光へ行きました。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.
光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
Don't expose the plant to direct sunlight.
その植物は直射日光に当てては行けない。
Then, when you're making CG, how should you use light sources?
では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。
You will never fail to be moved by the sight.
必ずその光景に感動するだろう。
Sunlight and water are agents that make plants grow.
日光と水とは植物を育てる元になるものである。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.
どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
And God said: Let there be light. And there was light.
神光あれと言給ひければ光ありき。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.