The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My eyes are very sensitive to light.
目が光に対してすごく敏感なのです。
The scene brought her words home to him.
その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
That sight was seen, and I felt fear.
その光景を見て私は恐怖を感じた。
The moon doesn't have light of its own.
月は自分では光らない。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.
私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
Wow, it's swarming with tourists!
うわぁ、観光客だらけ。
We saw the gleam of a distant lighthouse.
遠い灯台のかすかな光を見た。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.
2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
Another lot of tourists arrived.
もうひと組の観光客が到着した。
Light travels much faster than sound.
光は音よりはるかに早く伝わる。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.
光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
We went sightseeing in Hokkaido.
私たちは北海道に観光に行った。
Lightning is usually followed by thunder.
稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
A beam of sunlight came through the clouds.
雲間から一条の光が漏れてきた。
They could not help being touched.
彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.
彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
Light is as necessary as fresh air is for health.
光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。
The scene was clearly printed in my memory.
その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
I could not help laughing at the sight.
その光景を見て笑わずにはいられなかった。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.
光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
Artificial light is produced by means of electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
We saw the sights of the city this afternoon.
今日の午後この町を観光した。
He came all the way from Nikko to see me off.
彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.
明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
Light travels much faster than sound.
光は音よりもずっと早く進む。
It is strange how vividly I remember the scene.
その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
The glow of the light was intense.
光の輝きが強かった。
The sun gives light and heat.
太陽は光と熱を出す。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
This lamp sends out a powerful beam.
このランプは強い光線を出す。
The sight struck me with wonder.
その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.
日光は東京の北約75マイルの地点にある。
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.
月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。
A red light was glowing in the dark.
暗闇で赤いライトが光っていた。
It's a great honor to have had the King visit our city.
国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.
観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
But whoever lives by the truth come into the right.
しかし真理を行うものは、光の方に来る。
We would like to visit Nikko during this summer vacation.
この夏休みは日光に行きたい。
Please refer to the tourist information office.
観光案内所に問い合わせてください。
The waiting car was big and black and shiny.
待っていたのは黒光りのする大型車だった。
The sight was splendid beyond description.
その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
Then, when you're making CG, how should you use light sources?
では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。
I ran like lightning.
電光石火の速さで走った。
They exposed the books to the sun.
彼らはその書物を日光に当てた。
She was left in the sun too long.
その子はあまりにも長く日光にさらされた。
He was frightened by the sight.
彼はその光景を見てぎょっとした。
In him was life, and that life was the light of man.
このかたに命があった。この命は人の光であった。
That child was left in the sun too long.
その子はあまりにも長く日光にさらされた。
She was surprised at the sight.
彼女はその光景におどろいた。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.
私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
Have you ever been to Nikko?
日光へ行ったことがありますか。
Light has come into the world.
光が世にやって来た。
Where is the tourist information office?
観光案内所はどこですか。
Black cloth absorbs light.
黒い紙は、光を吸収する。
The sky was ablaze with fireworks.
空は花火で光り輝いていた。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.
夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
Her letter cast a new light on the matter.
彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.