The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
Many tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The hills are bathed in sunlight.
丘は陽光をいっぱいに浴びていた。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.
青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
The swans on the river make a dreamlike scene.
白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
Are there any tours of the city?
市内観光ツアーがありますか。
We would like to visit Nikko during this summer vacation.
この夏休みは日光に行きたい。
That scene was branded on her memory.
その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
Did you go to Nikko yesterday?
あなたは昨日日光に行きましたか。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.
日光は東京の北約75マイルの地点にある。
A number of tourists were injured in the accident.
多くの観光客がその事故で負傷した。
Our soccer team was covered in glory.
わがサッカーチームは栄光に輝いた。
I went to Nikko along with them.
私は彼らと一緒に日光へ行きました。
He calculated the speed of light.
彼は光の速度を計算した。
The terrible scene made him tremble in fear.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Is there a tour guide available?
観光ガイドは雇えますか。
Let's all make a toast to our glory days.
僕達の栄光の日々に乾杯!
Canada is a great place for sightseeing.
カナダは観光にはすばらしい所だ。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
Light travels much faster than sound.
光は音よりはるかに早く伝わる。
The sun gives us light and heat.
太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.
もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
I have a tourist visa.
私は観光ビザを持っています。
She described the scene in detail.
彼女はその場の光景を詳細に述べた。
We saw the sights of the city this afternoon.
今日の午後この町を観光した。
The scene was clearly printed in my memory.
その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
He had the honor of being presented to a great writer.
彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
Those jets were faster than lightning.
そのジェット機は稲光より速かった。
The sun furnishes heat and light.
太陽は光りと熱を与えてくれる。
As these trees grow tall, they rob the grass of light.
これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。
Light travels much faster than sound.
光は音よりもずっと早く進む。
Man likes bright sunshine.
人は明るい日の光を好む。
He came as a witness to testify concerning that light.
この人は光についてあかしするために来た。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.
彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.
市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
We visited Nikko the next day.
私たちは翌日日光を訪れた。
Lightning is usually followed by thunder.
稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
This building is one of the many glories of Venice.
この建物はベニスにあるたくさんの栄光の一つだ。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を陽光と名づけた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.