Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.
光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
The sun gives us light and heat.
太陽は光と熱を与えてくれる。
If you wash it, your car will shine in the sun.
君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
That sight was seen, and I felt fear.
その光景を見て私は恐怖を感じた。
A number of tourists were injured in the accident.
多くの観光客がその事故で負傷した。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).
偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
I expect you've chanted "kuwabara kuwabara" after a lightning flash, or have seen somebody do so.
カミナリが光ったその後【くわばらくわばら】と唱えたもしくは、唱える人を見たことがあるだろう。
The sight arrested my attention.
その光景に注意を引かれた。
She sets your world alight.
お前の世界へ光をもたらす。
Have you ever been to Nikko?
あなたは日光へ行ったことがありますか。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.
夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
He was dazzled by the bright light.
彼は強い光に目が眩んだ。
No cross, no crown.
苦労なしに栄光はない。
We have seen his glory.
私たちはこのかたの栄光を見た。
A mirror reflects light.
鏡は光を反射する。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.
それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
Another lot of tourists arrived.
もうひと組の観光客が到着した。
She stood astonished at the sight.
彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
Local shops do good business with tourists.
地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
Don't expose photos to the sun.
写真を日光に当ててはいけない。
The lighthouse was beaming forth rays of light.
灯台はきらきらと光を放っていた。
The beauty of the scene was beyond description.
その光景は描写できないほど美しかった。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.
市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.
今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
Light travels much faster than sound.
光は音よりもずっと早く進む。
The moon cast a gentle light.
月は優しい光を投げかけた。
I took a trip to Nikko last week.
私は先週日光へ旅行した。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.