The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Open the curtains and let the sunshine in.
カーテンを開けて日光を入れなさい。
After the lightning, came the thunder.
稲妻が光ったと思うと雷がなった。
Kyoto depends on the tourist industry.
京都は観光産業に依存している。
His job is driving a sight-seeing bus.
彼の仕事は観光バスの運転手です。
He came as a witness to testify concerning that light.
この人は光についてあかしするために来た。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.
明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.
窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
At that time, she was bathing in the sun.
彼女はそのとき日光浴をしていました。
The story reminds me of a certain sight.
その話を聞くと私はある光景を思い出す。
The sun sends out light.
太陽は光を放つ。
Light travels much faster than sound.
光は音よりはるかに早く伝わる。
Let's all make a toast to our glory days.
僕達の栄光の日々に乾杯!
The honor you are giving me is more than I deserve.
身に余る栄光。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"
「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
My apartment gets plenty of sunshine.
私のアパートはたくさんの日光を得ます。(日当たりが良い)
The sun gives light and heat.
太陽は光と熱を出す。
He did nothing but stand watching the scene.
彼はその光景を見ながらただ立っていた。
The tourists wandered around the stores.
観光客は店を次々に見て回った。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
I'm charmed to meet you.
お会いできて光栄です。
Then, when you're making CG, how should you use light sources?
では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。
He came all the way from Nikko to see me off.
彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.
私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
What are the points of interest here?
ここの観光名所にはどんなところがありますか。
The sun gives us light and heat.
太陽は私達に光と熱を与える。
I am highly honored by the presence of the president.
社長にご出席いただき光栄に存じます。
It is a privilege to meet you.
あなたにお会いできて光栄です。
The problem is that solar energy just costs too much.
問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
The sight has been indelibly etched in my mind.
その光景が心に焼き付いて離れない。
The light shines in the darkness.
光は闇の中に輝いている。
Water glitters in the sunlight.
水は日の光を受けて輝く。
I can see the light.
私は光が見える。
The moon was on the lake.
月の光が湖を照らしていた。
Well do I remember the scene.
私はその光景を良く覚えている。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
If you see the sight, you'll go bananas.
もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
I was watching the scene holding my breath.
私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
Cat's eyes are very sensitive to light.
猫の目は非常に光を感じやすい。
We should sometimes expose our bodies to the sun.
我々は時々日光にさらす必要がある。
That blue-white shining star is Sirius.
あの青白く光っている星がシリウスです。
He shuddered at the terrible scene.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.
動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
We saw a joyful sight.
私たちは楽しい光景を目にした。
I want to get a sightseeing visa.
観光ピザを取りたいのですが。
Sunlight is no less necessary to good health than fresh air.
日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。
Don't expose the plant to direct sunlight.
その植物は直射日光に当てては行けない。
It is strange how vividly I remember the scene.
その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
The eye is sensitive to light.
目は光りに敏感である。
He thus revealed his glory.
ご自分の栄光を現された。
The sight made my flesh creep.
その光景を見て私はぞっとした。
The terrible scene sent shivers down his spine.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
There was not a ray of hope before him.
彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
The town is always crawling with tourists.
その町はいつも観光客でごった返している。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.
日光は東京の北約75マイルの地点にある。
All that glitters is not gold.
光るものすべてが金ではない。
A beam of sunlight came through the clouds.
雲間から一条の光が漏れてきた。
The sky was ablaze with fireworks.
空は花火で光り輝いていた。
The sight fetched tears from their eyes.
その光景を見て彼らは涙を流した。
This room doesn't get a lot of sun.
この部屋は採光が悪い。
I was frightened by the sight.
その光景を見て肝をつぶした。
The light is completely blocked out by the big tree.
この大木で光がすっかりさえぎられている。
Canada is a great place for sightseeing.
カナダは観光にはすばらしい所だ。
Something is flashing up ahead.
上部前方で何かが光っている。
The moon does not shine as brightly as the sun.
月は太陽ほど明るくは光らない。
He described the scene in detail.
彼は、その光景を詳細に述べた。
Japanese tourists abroad are big spenders.
海外の日本人観光客は大金を使う。
You should protect your eyes from direct sunlight.
直射日光から目を守った方がいい。
He was amazed at the sight.
彼はその光景を見てひどく驚いた。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.
私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.
月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。
Fog was a familiar sight in London.
霧はロンドンで見慣れた光景だった。
Tourists have increased in number.
観光客の数が増えた。
The sun gives us heat and light every day.
太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Sunlight pours into the room through the window.
日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
It shines on the beautiful sea.
その光が美しい海に輝く。
No cross, no crown.
苦労なしに栄光はない。
If you wash it, your car will shine in the sun.
君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
The island showed black in the moonlight.
島は月光の中に黒々と見えた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.