Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Too much light hurts the eye. 光をあまり入れると目に悪い。 And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed. その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。 Just picture to yourself the horror with which I saw the scene. 私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。 There was not a ray of hope before him. 彼の前途には一筋の希望の光もなかった。 They sailed for months in hope of "gold and glory". 彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。 Light shines on my sight of doubt. ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。 It was a moving sight. それは感動的な光景だった。 He felt like crying at the sight. 彼はその光景を見て泣きたくなった。 My hair stood on end with horror when I saw the scene. その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 It was a sublime scenery. それは崇高な光景であった。 She sets your world alight. お前の世界へ光をもたらす。 He came all the way from Nikko to see me off. 彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。 We saw the sights of the city this afternoon. 今日の午後この町を観光した。 Many tourists come to this island every year. 毎年、多くの観光客がこの島に来る。 The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls. 太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。 Black cloth absorbs light. 黒い布は光を吸収する。 Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year. ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。 Sunlight and water are agents that make plants grow. 日光と水とは植物を育てる元になるものである。 The sight arrested my attention. その光景に注意を引かれた。 I had never seen a more beautiful sight. それ以上美しい光景は見た事が無かった。 The glow of the light was intense. 光の輝きが強かった。 He has never been crowned with such glory. 彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。 Sunlight makes my room warm. 太陽の光が私の部屋を暖かくする。 The honor is more than I deserve. それは身にあまる光栄です。 It was a great privilege working with you. あなたと仕事ができて光栄でした。 We saw the gleam of a distant lighthouse. 遠い灯台のかすかな光を見た。 The sight was splendid beyond description. その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。 The icy road sparkled in the sunlight. 凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。 He thus revealed his glory. ご自分の栄光を現された。 And thus his attention was distracted from the sight. そのために彼の注意がその光景からそれた。 The hills are bathed in sunlight. 丘は陽光をいっぱいに浴びていた。 The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen. 日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。 Our soccer team was covered in glory. わがサッカーチームは栄光に輝いた。 The sun gives us light and heat. 太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。 Switzerland is famous for its scenic beauty. スイスは風光明媚なことでよく知られている。 Harry's really slow to catch on. ハリーは本当に蛍光灯だね。 I took a trip to Nikko last week. 私は先週日光へ旅行した。 The sightseeing bus ran through a long tunnel. 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 The moon does not shine as brightly as the sun. 月は太陽ほど明るくは光らない。 Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate. より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。 By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 He was brilliant in the morning sun. 彼が朝日を受けて光り輝いていた。 The velocity of light is about 186,000 miles per second. 光の速度は秒速およそ186、000マイルである。 Something is flashing up ahead. 上部前方で何かが光っている。 It's a great honor to have had the King visit our city. 国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。 Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air. 家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。 My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park 私の目はFratton Parkの門の栄光を見た The tourists painted the whole town red. 観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。 Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light. その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。 Don't expose the plant to direct sunlight. その植物は直射日光に当てては行けない。 It is a privilege to meet you. あなたにお会いできて光栄です。 I am honored that you should ask me to speak. 発言を求められたことを光栄に思います。 He was frightened by the sight. 彼はその光景を見てぎょっとした。 The floor had a good shine. 床がピカピカに光っていた。 Paintings should not be exposed to direct sunlight. 絵画は直射日光にさらしてはならない。 Light travels much faster than sound. 光は音よりもずっと早く進む。 That child was left in the sun too long. その子はあまりにも長く日光にさらされた。 Iron not used soon rusts. 使っている鎌は光る。 This is the most beautiful sight that I have ever seen. これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。 In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life. 植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。 I want to see the sights in Akiruno city. 私はあきる野市に観光に行きたいです。 Too many trees deprive a house of light. 木が多すぎると家に光が射さない。 Is there a tour guide available? 観光ガイドは雇えますか。 He finished it as quick as lightning. 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 The waiting car was big and black and shiny. 待っていたのは黒光りのする大型車だった。 The scene was burned into my memory. その光景は私の記憶に焼きついた。 Sunshine is beneficial to plants. 日光は植物に有益である。 Light has come into the world. 光が世にやって来た。 I'm charmed to meet you. お会いできて光栄です。 I expect you've chanted "kuwabara kuwabara" after a lightning flash, or have seen somebody do so. カミナリが光ったその後【くわばらくわばら】と唱えたもしくは、唱える人を見たことがあるだろう。 I'm a tourist too. 私も観光客です。 Cat's eyes are very sensitive to light. 猫の目は非常に光を感じやすい。 Resort areas abound in tourists. 行楽地は観光客でいっぱいだ。 Where is the tourist information office? 観光案内所はどこですか。 They exposed the books to the sun. 彼らはその書物を日光に当てた。 This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live. この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。 The moon was on the lake. 月の光が湖を照らしていた。 The sight has been indelibly etched in my mind. その光景が心に焼き付いて離れない。 She was sunbathing at that time. 彼女はそのとき日光浴をしていました。 She made a tour of America, stopping in six cities. 彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。 The object flew away to the south, giving out flashes of light. その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。 Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs. 光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。 The warm sunlight is full upon the green wheat field. 青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。 Artificial light is produced by means of electricity. 人工的な光は電力という手段によって作られた。 The air was infected with photochemical smog. 空気は光化学スモッグで汚染されていた。 Would you give me some travel brochures from your country? 観光案内書をもらえますか。 The sight fetched tears from their eyes. その光景を見て彼らは涙を流した。 Light travels at a velocity of 186,000 miles per second. 光は秒速186、000マイルで進む。 Artificial light is produced by electricity. 人工的な光は電力という手段によって作られた。 Many people admire Nikko. 多くの人々が日光を誉める。 The people in this town, generally speaking, are kind to visitors. 一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。 There was thunder and lightning last night. ゆうべは雷がなって稲光がした。 If you wash it, your car will shine in the sun. 洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。 We saw terrible scenes on TV. 私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。 Then, when you're making CG, how should you use light sources? では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。 Have you ever been to Nikko? 日光へ行ったことがありますか。 You will never fail to be moved by the sight. 必ずその光景に感動するだろう。 He was dazzled by the bright light. 彼は強い光に目が眩んだ。 I esteem it an honor to address this audience. 皆様にお話出来ることを光栄に存じます。 The room was bathed in sunshine. その部屋には日光がさんさんと注いでいた。