The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.
目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
They could not help being touched by the sight.
彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
We saw terrible scenes on TV.
私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
I was watching the scene holding my breath.
私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
What are the main sights around here?
このあたりの観光名所はどこですか。
The sight was splendid beyond description.
その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.
窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
Tourists have increased in number.
観光客の数が増えた。
Are there any tours of the city?
市内観光ツアーがありますか。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
I must replace that fluorescent lamp.
そこの蛍光灯を交換しないといけない。
Are there many tourists in Armenia?
アルメニアには観光客が大勢いますか。
The island showed black in the moonlight.
島は月光の中に黒々と見えた。
I wondered at the sight.
私はその光景におどろいた。
She paled at the sight.
彼女はその光景に青くなった。
The honor is more than I deserve.
それは身にあまる光栄です。
The terrible scene sent shivers down his spine.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The scene brought her words home to him.
その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.
外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
The lightning flashed.
稲妻が光った。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.
これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
Stand aghast at the terrible sight.
その恐ろしい光景に呆然としている。
He stood gazing at the sight with his mouth open.
彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
He came as a witness to testify concerning that light.
この人は光についてあかしするために来た。
I had never seen a more beautiful sight.
それ以上美しい光景は見た事が無かった。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.
京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
She drew back in horror at the sight.
彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.
ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
That child was left in the sun too long.
その子はあまりにも長く日光にさらされた。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
It is a privilege to meet you.
あなたにお会いできて光栄です。
He was brilliant in the morning sun.
彼が朝日を受けて光り輝いていた。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.
明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
Don't expose the plant to direct sunlight.
その植物は直射日光に当てては行けない。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.
日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
This room doesn't get much sunlight.
この部屋はあまり日光が当たらない。
This room doesn't get much sun.
この部屋はあまり日光が当たらない。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.
春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。
There was not a ray of hope before him.
彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
I couldn't help laughing at the sight.
その光景を見て笑わざるを得なかった。
She stood astonished at the sight.
彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.