She shut her eyes because the light was so strong.
あまりに光が強いので彼女は目をつぶった。
He was excited to see the beautiful scenery.
彼はその美しい光景を見てわくわくした。
The room was illuminated with red lights.
その部屋は赤い光で照らされていた。
Sunlight makes my room warm.
太陽の光が私の部屋を暖かくする。
The light shines in the darkness.
光は闇の中に輝いている。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?
ピザを観光から商用に替えられますか。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.
But whoever lives by the truth come into the right.
しかし真理を行うものは、光の方に来る。
Switzerland is famous for its scenic beauty.
スイスは風光の美で有名である。
Let's get some brochures from the travel bureau.
政府観光局から資料をもらおう。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
The scene brought her words home to him.
その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
Visitors to that town increase in number year by year.
その町への観光客は年々増えている。
We saw a joyful sight.
私たちは楽しい光景を目にした。
No cross, no crown.
苦労なしに栄光はない。
This lamp sends out a powerful beam.
このランプは強い光線を出す。
The story reminds me of a certain sight.
その話を聞くと私はある光景を思い出す。
Light is the stimulus that causes a flower to open.
光が刺激となって花が咲く。
He was amazed at the sight.
彼はその光景を見てひどく驚いた。
I want to get a sightseeing visa.
観光ピザを取りたいのですが。
Light travels at a velocity of 186,000 miles per second.
光は秒速186、000マイルで進む。
Light travels much faster than sound.
光は音よりはるかに早く伝わる。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.
一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
There was not a ray of hope before him.
彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
I couldn't help laughing at the sight.
その光景を見て笑わざるを得なかった。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.
植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
Almost every tourist carries a camera with him.
ほとんどの観光客がカメラを持参している。
Light travels around the earth seven and a half times a second.
光は1秒間に地球を7回半回ります。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
Have you ever been to Nikko?
あなたは日光へ行ったことがありますか。
I was frightened at the sight.
その光景を見てぎょっとした。
They could not help being touched.
彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
I was more than surprised at the terrible sight.
私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
How time flies!
光陰矢のごとし。
Sunlight is no less necessary to good health than fresh air.
日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。
He was frightened by the sight.
彼はその光景を見てぎょっとした。
Cat's eyes are very sensitive to light.
猫の目は非常に光を感じやすい。
Stand aghast at the terrible sight.
その恐ろしい光景に呆然としている。
A red light was glowing in the dark.
暗闇で赤いライトが光っていた。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.
この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多数の新規雇用を創出した。
The island showed black in the moonlight.
島は月光の中に黒々と見えた。
Did you go to Nikko yesterday?
あなたは昨日日光に行きましたか。
He had the honor of being presented to a great writer.
彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
Those jets were faster than lightning.
そのジェット機は稲光より速かった。
Light is no less necessary to plants than water.
光は、水と同じように植物にとって必要だ。
The floor had a good shine.
床がピカピカに光っていた。
The sun gives light by day, and the moon by night.
昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
My eyes are very sensitive to the light.
目が光に対してすごく敏感なのです。
That blue-white shining star is Sirius.
あの青白く光っている星がシリウスです。
My apartment gets plenty of sunshine.
私のアパートはたくさんの日光を得ます。(日当たりが良い)
Artificial light is produced by means of electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
A beam of sunlight came through the clouds.
雲間から一条の光が漏れてきた。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
Sunglasses protect our eyes from the sun.
サングラスは日光から目を守ってくれる。
If you wash it, your car will shine in the sun.
君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
The sun faded the lettering on the sign.
日光で看板の文字があせた。
A strange sight greeted her eyes.
異様な光景が彼女の目に留った。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.
彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.
2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
He went to Hawaii to do some sightseeing.
彼は観光でハワイに行った。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.
どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
At that time, she was bathing in the sun.
彼女はそのとき日光浴をしていました。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.