UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
He was amazed at the sight.彼はその光景を見てひどく驚いた。
Do you have a sightseeing brochure for this town?この町の観光パンフレットはありますか。
I am highly honored by the presence of the president.社長にご出席いただき光栄に存じます。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
Sunshine is beneficial to plants.日光は植物に有益である。
He was dazzled by the bright light.彼は強い光に目が眩んだ。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
We saw a dim light in the darkness.暗闇の中にほのかな光が見えた。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を観光した。
English is useful in diplomacy and tourism.英語は外交や観光事業に有効である。
There was thunder and lightning last night.ゆうべは雷がなって稲光がした。
If you see the sight, you'll go bananas.もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
He came only as a witness to the light.ただ、光についてあかしするために来たのである。
I have a tourist visa.私は観光ビザを持っています。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
The honor you are giving me is more than I deserve.身に余る栄光。
You can get energy from the sunshine.日光からエネルギーを得る事ができる。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
His job is driving a sight-seeing bus.彼の仕事は観光バスの運転手です。
He came as a witness to testify concerning that light.この人は光についてあかしするために来た。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
Light travels much faster than sound.光は音よりはるかに早く伝わる。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
We saw terrible scenes on TV.私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
He was frightened by the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
After the lightning, came the thunder.稲妻が光ったと思うと雷がなった。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
The true light that gives light to every man was coming into the world.すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。
Stand aghast at the terrible sight.その恐ろしい光景に呆然としている。
We saw the gleam of a distant lighthouse.遠い灯台のかすかな光を見た。
Black cloth absorbs light.黒い紙は、光を吸収する。
We had better protect our eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
I could not help laughing at the sight.その光景を見て笑わずにはいられなかった。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
Those jets were faster than lightning.そのジェット機は稲光より速かった。
Naples gathers many tourists.多くの観光者がナポリにおしかける。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
My eyes are very sensitive to light.目が光に対してすごく敏感なのです。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
I can see the light.私は光が見える。
Hardly ever have we seen such a night!そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
Too much light hurts the eye.光をあまり入れると目に悪い。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
The room was illuminated with red lights.その部屋は赤い光で照らされていた。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
The moon fell brightly on the water.月光は水面を明るく照らした。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
I took a trip to Nikko last week.私は先週日光へ旅行した。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
The lighthouse was beaming forth rays of light.灯台はきらきらと光を放っていた。
If you wash it, your car will shine in the sun.洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。
A prism decomposes light.プリズムは光を分解する。
At that time, she was bathing in the sun.彼女はそのとき日光浴をしていました。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
Have you ever been to Nikko?あなたは日光へ行ったことがありますか。
This room doesn't get much sunlight.この部屋はあまり日光が当たらない。
What are the points of interest here?ここの観光名所にはどんなところがありますか。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
Light is the stimulus that causes a flower to open.光が刺激となって花が咲く。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
It's a great honor to have had the King visit our city.国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。
We visited Nikko the next day.私たちは翌日日光を訪れた。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
He thus revealed his glory.ご自分の栄光を現された。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
Light is no less necessary to plants than water.光は、水と同じように植物にとって必要だ。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
The sun gives light and heat.太陽は光と熱を出す。
The eye is sensitive to light.目は光りに敏感である。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
She sets your world alight.お前の世界へ光をもたらす。
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
They sailed for months in hope of "gold and glory".彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景であった。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
That blue-white shining star is Sirius.あの青白く光っている星がシリウスです。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
What he is today he owes to his father.彼が今日あるのも親の七光りさ。
He was excited to see the beautiful scenery.彼はその美しい光景を見てわくわくした。
Can you arrange for a night tour bus?夜の観光バスを手配してくださいますか。
Darkness is the absence of light.闇とは光がないことです。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License