The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My apartment gets plenty of sunshine.
私のアパートはたくさんの日光を得ます。(日当たりが良い)
Open the curtains and let the sunshine in.
カーテンを開けて日光を入れなさい。
But man loved darkness instead of light because their deeds were evil.
人々は光よりも闇を愛した、その行いが悪かったからである。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.
青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.
この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
There are many tourists in town.
町には観光客が大勢います。
The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.
こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。
The lightning flashed.
稲妻が光った。
In him was life, and that life was the light of man.
このかたに命があった。この命は人の光であった。
Light travels much faster than sound.
光は音よりはるかに早く伝わる。
Sunshine is beneficial to plants.
日光は植物に有益である。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).
偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
There are many tourists in the city on holidays.
休みの日は観光客でいっぱいです。
Do you have any sightseeing tours of this town?
この町を観光できるツアーがありますか。
He saturated himself with sunshine.
彼は日光を全身に浴びた。
She drew back in horror at the sight.
彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
I was watching the scene holding my breath.
私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.
どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
I'll never forget the sight.
その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.
その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
Don't expose this chemical to direct sunlight.
この薬品は日光に当てないようにしなさい。
Light is no less necessary to plants than water.
光は、水と同じように植物にとって必要だ。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
The big building was blazing with lights.
大きな建物は光でこうこうと輝いていた。
We were surprised at the sight.
私たちはその光景に驚いた。
Light and sound travel in waves.
光や音は波の形で伝わる。
We saw a dim light in the darkness.
暗闇の中にほのかな光が見えた。
Well do I remember the scene.
私はその光景を良く覚えている。
I want to get a sightseeing visa.
観光ピザを取りたいのですが。
How time flies!
光陰矢のごとし。
My eyes were intent on the scene.
私の目はその光景に吸い付けられた。
I have never been to Nikko.
いままでに日光に行ったことがない。
Japanese tourists abroad are big spenders.
海外の日本人観光客は大金を使う。
Artificial light is produced by means of electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
He could not bear to see the scene.
彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
She was left in the sun too long.
その子はあまりにも長く日光にさらされた。
The floor had a good shine.
床がピカピカに光っていた。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.
一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
That blue-white shining star is Sirius.
あの青白く光っている星がシリウスです。
The story reminds me of a certain sight.
その話を聞くと私はある光景を思い出す。
The moon cast a gentle light.
月は優しい光を投げかけた。
It shines on the beautiful sea.
その光が美しい海に輝く。
Resort areas abound in tourists.
行楽地は観光客でいっぱいだ。
The little cabin was bathed in moonlight.
小さな山小屋は、月の光に包まれていた。
We often hear people say that time flies.
人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
Almost every tourist carries a camera with him.
ほとんどの観光客がカメラを持参している。
She made a tour of America, stopping in six cities.
彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
He was frightened at the sight.
彼はその光景を見てぎょっとした。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.
私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
The scene brought out the mother in her.
その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
Something is flashing up ahead.
上部前方で何かが光っている。
Kyoto is visited by many tourists.
京都はたくさんの観光客が訪れる。
The sun gives us light and heat.
太陽は光と熱を与えてくれる。
Foreign tourists in this country are numerous.
この国には外国人の観光客が大勢いる。
We have seldom seen such a sight!
そんな光景はめったにお目にかかれない。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.
窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.
地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
The sight arrested my attention.
その光景に注意を引かれた。
He has never been crowned with such glory.
彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
I'm a tourist too.
私も観光客です。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
The house deprived us of light.
その家は我々から光を奪った。
This building is one of the many glories of Venice.
この建物はベニスにあるたくさんの栄光の一つだ。
The lighthouse was beaming forth rays of light.
灯台はきらきらと光を放っていた。
The problem is that solar energy just costs too much.
問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
His courage began to shake when he saw the sight.
その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
She was sunbathing at that time.
彼女はそのとき日光浴をしていました。
It was a moving sight.
それは感動的な光景だった。
Man likes bright sunshine.
人は明るい日の光を好む。
Naples gathers many tourists.
多くの観光者がナポリにおしかける。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.
毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
This ring lost its luster.
この指輪は光沢をうしなった。
Then, when you're making CG, how should you use light sources?
では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。
Light is resolved by a prism into seven colors.
光線はプリズムによって七色に分解される。
Have you ever been to Nikko?
日光へ行ったことがありますか。
She described the scene in detail.
彼女はその場の光景を詳細に述べた。
The swans on the river make a dreamlike scene.
白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
Many tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
If you see the sight, you'll go bananas.
もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.
目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
She paled at the sight.
彼女はその光景に青くなった。
He went to Hawaii to do some sightseeing.
彼は観光でハワイに行った。
This room gets little sunshine.
この部屋はあまり日光が当たらない。
All of a sudden, the lights went on.
突然その光はついた。
The research cast new light on the issue.
その研究は問題に新たな光を投げかけた。
The scene brought her words home to him.
その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
Light shines through the large windows outside the picture frame.
光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
I would be honored to give you a showing in my gallery.
私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。
The moonlight shone brightly.
月の光が明るく輝いた。
The velocity of light is about 186,000 miles per second.
光の速度は秒速およそ186、000マイルである。
The sight made my blood freeze.
その光景を見て血が凍った。
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.
彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。
Tourism is important to the economy of my country.