UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm charmed to meet you.お会いできて光栄です。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
I have never been to Nikko.いままでに日光に行ったことがない。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
I was watching the scene holding my breath.私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
Black cloth absorbs light.黒い紙は、光を吸収する。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
We visited Nikko the next day.私たちは翌日日光を訪れた。
We were surprised at the sight.私たちはその光景に驚いた。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
We saw terrible scenes on TV.私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
Never shall I forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
My eyes are very sensitive to the light.目が光に対してすごく敏感なのです。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
Let's get some brochures from the travel bureau.政府観光局から資料をもらおう。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
He was dazzled by the bright light.彼は強い光に目が眩んだ。
We found a beam of light in the night sky.夜空に光線が見えた。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
As these trees grow tall, they rob the grass of light.これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。
The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
I'm glad to meet you, too, Mr Ito.私も伊藤さんにお目にかかれて光栄です。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
What are the main sights around here?このあたりの観光名所はどこですか。
Those jets were faster than lightning.そのジェット機は稲光より速かった。
A red light was glowing in the dark.暗闇で赤いライトが光っていた。
Then, when you're making CG, how should you use light sources?では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
Sunshine is beneficial to plants.日光は植物に有益である。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
That child was left in the sun too long.その子はあまりにも長く日光にさらされた。
She turned pale at the sight.彼女はその光景を見てまっ青になった。
Something is flashing up ahead.上部前方で何かが光っている。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
No cross, no crown.苦労なしに栄光はない。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
The sky was ablaze with fireworks.空は花火で光り輝いていた。
We saw a joyful sight.私たちは楽しい光景を目にした。
The moon was on the lake.月の光が湖を照らしていた。
Light has come into the world.光が世にやって来た。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
Tourism generated many new jobs.観光が多くの新しい仕事を生み出した。
He did nothing but stand watching the scene.彼はその光景を見ながらただ立っていた。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
They set out on a sightseeing tour.彼らは観光旅行に出かけた。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
Do you have a sightseeing brochure for this town?この町の観光パンフレットはありますか。
I can see the light.私は光が見える。
Light waves travel through space and various kinds of materials.光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
Light travels at a velocity of 186,000 miles per second.光は秒速186、000マイルで進む。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
You should protect your eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
Light is no less necessary to plants than water.光は、水と同じように植物にとって必要だ。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
She was very surprised at the sight.彼女はその光景にたいへん驚いていた。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
I had never seen a more beautiful sight.それ以上美しい光景は見た事が無かった。
My father polished his car till it shone.父は自分の車を光るまで磨いた。
The sudden glare hurt his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
My eyes are very sensitive to light.目が光に対してすごく敏感なのです。
He finished it as quick as lightning.彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
I am honored to meet you.お目にかかれて光栄です。
She was surprised at the sight.彼女はその光景におどろいた。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I am highly honored by the presence of the president.社長にご出席いただき光栄に存じます。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
A mirror reflects light.鏡は光を反射する。
I want to get a sightseeing visa.観光ピザを取りたいのですが。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
The stars are shining in the sky.星が空に光っています。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
Too many trees deprive a house of light.木が多すぎると家に光が射さない。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景であった。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
He saturated himself with sunshine.彼は日光を全身に浴びた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License