The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.
光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
The terrible scene made him shudder.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
We found a beam of light in the night sky.
夜空に光線が見えた。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
My eyes are very sensitive to light.
目が光に対してすごく敏感なのです。
Sunglasses protect our eyes from the sun.
サングラスは日光から目を守ってくれる。
I'll never forget the sight.
その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
You should see the sight.
あなたはその光景を見るべきである。
Naples gathers many tourists.
多くの観光者がナポリにおしかける。
We had better protect our eyes from direct sunlight.
直射日光から目を守った方がいい。
I can see the light.
私は光が見える。
I saw his face in the dim light.
薄暗い光の中で彼の顔を見た。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.
一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
Sunlight is no less necessary to good health than fresh air.
日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。
I must replace that fluorescent lamp.
そこの蛍光灯を交換しないといけない。
Did you go to Nikko yesterday?
あなたは昨日日光に行きましたか。
Open the curtains and let the sunshine in.
カーテンを開けて日光を入れなさい。
Canada is a great place for sightseeing.
カナダは観光にはすばらしい所だ。
The lightning flashed.
稲妻が光った。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.
春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。
Fog was a familiar sight in London.
霧はロンドンで見慣れた光景だった。
This lamp sends out a powerful beam.
このランプは強い光線を出す。
I'm glad to see you.
お会いできて光栄です。
I would be honored to give you a showing in my gallery.
私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。
Light travels faster than sound.
光は音よりも速く進む。
Tourism generated many new jobs.
観光が多くの新しい仕事を生み出した。
Hardly ever have we seen such a night!
そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
She paled at the sight.
彼女はその光景に青くなった。
What place did you see?
どこを観光しましたか。
The honor you are giving me is more than I deserve.
身に余る栄光。
We saw a dim light in the darkness.
暗闇の中にほのかな光が見えた。
Light waves travel through space and various kinds of materials.
光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
All that glitters is not gold.
光るものすべてが金ではない。
Visitors to that town increase in number year by year.
その町への観光客は年々増えている。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.
私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
The town was deluged with tourists in summer.
夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
Those jets were faster than lightning.
そのジェット機は稲光より速かった。
He was excited to see the beautiful scenery.
彼はその美しい光景を見てわくわくした。
He himself was not the light.
彼は光ではなかった。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.
京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
He has never been crowned with such glory.
彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
The beauty of the scene was beyond description.
その光景は描写できないほど美しかった。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を陽光と名づけた。
But whoever lives by the truth come into the right.
しかし真理を行うものは、光の方に来る。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
The sun sends out light.
太陽は光を放つ。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.