The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
He shuddered at the terrible scene.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Those jets were faster than lightning.
そのジェット機は稲光より速かった。
Well do I remember the scene.
私はその光景を良く覚えている。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.
日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
I was frightened at the sight.
その光景を見てぎょっとした。
He could not bear to see the scene.
彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
My apartment gets plenty of sunshine.
私のアパートはたくさんの日光を得ます。(日当たりが良い)
The story reminds me of a certain sight.
その話を聞くと私はある光景を思い出す。
We often come across Japanese tourists in this area.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
Open the curtains and let the sunshine in.
カーテンを開けて日光を入れなさい。
I'm charmed to meet you.
お会いできて光栄です。
This room doesn't get a lot of sun.
この部屋は採光が悪い。
If you wash it, your car will shine in the sun.
洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。
The glaring light is hurtful to the eyes.
そのどぎつい光は目に悪い。
Every woman was shocked at the sight.
どの女性もその光景にショックを受けた。
You should protect your eyes from direct sunlight.
直射日光から目を守った方がいい。
I would be honored to give you a showing in my gallery.
私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I saw his face in the dim light.
薄暗い光の中で彼の顔を見た。
The moon was on the lake.
月の光が湖を照らしていた。
The sunny skies of Greece.
ギリシャの陽光に満ちた風土。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?
ピザを観光から商用に替えられますか。
Never have I seen such a peaceful sight.
私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.
観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
My father polished his car till it shone.
父は自分の車を光るまで磨いた。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.
この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
Switzerland is famous for its scenic beauty.
スイスは風光明媚なことでよく知られている。
Do you have any sightseeing tours of this town?
この町を観光できるツアーがありますか。
Fog was a familiar sight in London.
霧はロンドンで見慣れた光景だった。
I want to get a sightseeing visa.
観光ピザを取りたいのですが。
Iron not used soon rusts.
使っている鎌は光る。
Is there a tour guide available?
観光ガイドは雇えますか。
The sun furnishes heat and light.
太陽は光りと熱を与えてくれる。
A number of tourists were injured in the accident.
多くの観光客がその事故で負傷した。
I couldn't help laughing at the sight.
その光景を見て笑わざるを得なかった。
Stand aghast at the terrible sight.
その恐ろしい光景に呆然としている。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
Don't expose this chemical to direct sunlight.
この薬品は日光に当てないようにしなさい。
I am honored that you should ask me to speak.
発言を求められたことを光栄に思います。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
The honor is more than I deserve.
それは身にあまる光栄です。
Light shines through the large windows outside the picture frame.
光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
The room was bathed in sunshine.
その部屋には日光がさんさんと注いでいた。
He described the scene in detail.
彼は、その光景を詳細に述べた。
The sight has been indelibly etched in my mind.
その光景が心に焼き付いて離れない。
What place did you see?
どこを観光しましたか。
My eyes were intent on the scene.
私の目はその光景に吸い付けられた。
He himself was not the light.
彼は光ではなかった。
They set out on a sightseeing tour.
彼らは観光旅行に出かけた。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
We saw a joyful sight.
私たちは楽しい光景を目にした。
Let's all make a toast to our glory days.
僕達の栄光の日々に乾杯!
Don't expose photos to the sun.
写真を日光に当ててはいけない。
She sets your world alight.
お前の世界へ光をもたらす。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.
春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.
どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
The problem is that solar energy just costs too much.
問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
I am highly honored by the presence of the president.
社長にご出席いただき光栄に存じます。
The lighthouse was beaming forth rays of light.
灯台はきらきらと光を放っていた。
You will never fail to be moved by the sight.
必ずその光景に感動するだろう。
Do you have a guide map of the city?
都市の観光地図はありますか。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.
私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
He was frightened by the sight.
彼はその光景を見てぎょっとした。
The speed of light is much greater than that of sound.
光の速度は音の速度よりずっと大きい。
And God said: Let there be light. And there was light.
神光あれと言給ひければ光ありき。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
A guide conducted the visitors round the museum.
ガイドは観光客に博物館の案内をした。
He thus revealed his glory.
ご自分の栄光を現された。
I'm glad to see you.
お会いできて光栄です。
Heat and light are necessary for our existence.
我々が生きていくには熱と光とが必要である。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.
これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.
こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。
They could not help being touched.
彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.