UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
It was a great privilege working with you.あなたと仕事ができて光栄でした。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を観光した。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
I couldn't help laughing at the sight.私はその光景を見て笑わざるえなかった。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
The clouds opened and the sun shone through.雲間が開け光が射した。
She was sunbathing at that time.彼女はそのとき日光浴をしていました。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
Did you go to Nikko yesterday?あなたは昨日日光に行きましたか。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
He has never been crowned with such glory.彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
He was excited to see the beautiful scenery.彼はその美しい光景を見てわくわくした。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
She turned pale at the sight.彼女はその光景を見てまっ青になった。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことでよく知られている。
The sunlight gradually decreased.日の光がだんだん衰えてきた。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
In him was life, and that life was the light of man.このかたに命があった。この命は人の光であった。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
Sunlight pours into the room through the window.日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
The moon fell brightly on the water.月光は水面を明るく照らした。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
The stars are shining in the sky.星が空に光っています。
Light is the stimulus that causes a flower to open.光が刺激となって花が咲く。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
I would be honored to give you a showing in my gallery.私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。
You should protect your eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
The flash of lightning precedes the sound of thunder.稲光は雷の音に先行する。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
Light and sound travel in waves.光や音は波の形で伝わる。
The moon doesn't have light of its own.月は自分では光らない。
The big building was blazing with lights.大きな建物は光でこうこうと輝いていた。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
Too many sun's rays are harmful to your skin.太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
The moon was on the lake.月の光が湖を照らしていた。
Darkness is the absence of light.闇とは光がないことです。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
Have you ever been to Nikko?あなたは日光へ行ったことがありますか。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
What place did you see?どこを観光しましたか。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
He was brilliant in the morning sun.彼が朝日を受けて光り輝いていた。
And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。
And thus his attention was distracted from the sight.そのために彼の注意がその光景からそれた。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
He came all the way from Nikko to see me off.彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。
This room doesn't get much sunlight.この部屋はあまり日光が当たらない。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
I like reading by daylight.僕は日の光で本を読むことが好き。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
What he is today he owes to his father.彼が今日あるのも親の七光りさ。
She paled at the sight.彼女はその光景に青くなった。
A red light was glowing in the dark.暗闇で赤いライトが光っていた。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
The sight made a chill run down my spine.その光景を見て私は背筋に寒気がした。
She stood astonished at the sight.彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
The island showed black in the moonlight.島は月光の中に黒々と見えた。
They exposed the books to the sun.彼らはその書物を日光に当てた。
A prism decomposes light.プリズムは光を分解する。
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。
The scenery was beautiful beyond description.その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
The seat of his pants is shiny.彼のズボンのしりはてかてか光っている。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
He himself was not the light.彼は光ではなかった。
He had the honor of being presented to a great writer.彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
All plants need water and light.植物はみな水と光を必要とします。
He was watching the scene with breathless interest.彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
Tourism generated many new jobs.観光が多くの新しい仕事を生み出した。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
I am honored that you should ask me to speak.発言を求められたことを光栄に思います。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
Light travels much faster than sound.光は音よりはるかに早く伝わる。
But whoever lives by the truth come into the right.しかし真理を行うものは、光の方に来る。
My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park私の目はFratton Parkの門の栄光を見た
Light is no less necessary to plants than water.光は、水と同じように植物にとって必要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License