UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was sunbathing at that time.彼女はそのとき日光浴をしていました。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
I was frightened at the sight.その光景を見てぎょっとした。
We would like to visit Nikko during this summer vacation.この夏休みは日光に行きたい。
The diamond shone brightly.ダイヤは明るく光った。
This building is one of the many glories of Venice.この建物はベニスにあるたくさんの栄光の一つだ。
He did nothing but stand watching the scene.彼はその光景を見ながらただ立っていた。
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。
Light is resolved by a prism into seven colors.光線はプリズムによって七色に分解される。
I could not help laughing at the sight.その光景を見て笑わずにはいられなかった。
A prism decomposes light.プリズムは光を分解する。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
It is a privilege to meet you.あなたにお会いできて光栄です。
He was very excited by the scene.彼はその光景に興奮した。
Black cloth absorbs light.黒い紙は、光を吸収する。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
He went to Hawaii to do some sightseeing.彼は観光でハワイに行った。
The stars are shining in the sky.星が空に光っています。
Heat and light are necessary for our existence.我々が生きていくには熱と光とが必要である。
Don't expose photos to the sun.写真を日光に当ててはいけない。
If you wash it, your car will shine in the sun.君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
Sunshine is beneficial to plants.日光は植物に有益である。
We saw terrible scenes on TV.私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
I have never been to Nikko.いままでに日光に行ったことがない。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
No cross, no crown.苦労なしに栄光はない。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
In him was life, and that life was the light of man.このかたに命があった。この命は人の光であった。
She paled at the sight.彼女はその光景に青くなった。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
My father polished his car till it shone.父は自分の車を光るまで磨いた。
Those jets were faster than lightning.そのジェット機は稲光より速かった。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
Iron not used soon rusts.使っている鎌は光る。
She shut her eyes because the light was so strong.あまりに光が強いので彼女は目をつぶった。
Many people admire Nikko.多くの人々が日光を誉める。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
She screamed at the flash of lightning.彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
I have a tourist visa.私は観光ビザを持っています。
He was excited to see the beautiful scenery.彼はその美しい光景を見てわくわくした。
Tourism generated many new jobs.観光が多くの新しい仕事を生み出した。
Without the light of the sun, we could see nothing.太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光が漏れてきた。
Light is no less necessary to plants than water.光は、水と同じように植物にとって必要だ。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
The clouds opened and the sun shone through.雲間が開け光が射した。
Artificial light is produced by electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park私の目はFratton Parkの門の栄光を見た
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町の観光をした。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
I was frightened by the sight.その光景を見てぎょっとした。
I was frightened by the sight.その光景を見て肝をつぶした。
He thus revealed his glory.ご自分の栄光を現された。
She turned pale at the sight.彼女はその光景を見てまっ青になった。
She was surprised at the sight.彼女はその光景におどろいた。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
Don't expose the plant to direct sunlight.その植物は直射日光に当てては行けない。
She stood astonished at the sight.彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
Sunlight is no less necessary to good health than fresh air.日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。
He was dazzled by the bright light.彼は強い光に目が眩んだ。
This room doesn't get a lot of sun.この部屋は採光が悪い。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
The glow of the light was intense.光の輝きが強かった。
He was frightened at the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
The lightning flashed.稲妻が光った。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
English is useful in diplomacy and tourism.英語は外交や観光事業に有効である。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
Light travels much faster than sound.光は音よりもずっと早く進む。
I am honored to meet you.お目にかかれて光栄です。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
Something is flashing up ahead.上部前方で何かが光っている。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License