Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Visitors to that town increase in number year by year. その町への観光客は年々増えている。 The terrible scene made him tremble in fear. 恐ろしい光景に彼は戦慄した。 It was a sublime scenery. それは崇高な光景だった。 The sun gives us light and heat. 太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。 It is quite a sorry sight. まったく悲しい光景だ。 Kyoto is visited by many tourists. 京都はたくさんの観光客が訪れる。 Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets. ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。 He could not bear to see the scene. 彼はその光景を見るのに耐えられなかった。 Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible. 光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。 Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light. その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。 Stand aghast at the terrible sight. その恐ろしい光景に呆然としている。 Never have I seen such a peaceful sight. 私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。 Light is quintessential. Light is life. 一番大切なのは光である。光は命。 You can get energy from the sunshine. 日光からエネルギーを得る事ができる。 Many people admire Nikko. 多くの人々が日光を誉める。 I'm glad to see you. お会いできて光栄です。 This room doesn't get a lot of sun. この部屋は採光が悪い。 Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room. 目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。 A prism decomposes light. プリズムは光を分解する。 Many sightseers visit Kyoto every year. 多くの観光客が毎年京都を訪れます。 We have seen his glory. 私たちはこのかたの栄光を見た。 The diamond shone brightly. ダイヤは明るく光った。 If you wash it, your car will shine in the sun. 洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。 The air was infected with photochemical smog. 空気は光化学スモッグで汚染されていた。 The tourists were fascinated with the exquisite scenery. 観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。 Light shines on my sight of doubt. ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。 We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow. 明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。 Never shall I forget the sight. その光景をけっして忘れることは無いでしょう。 In him was life, and that life was the light of man. このかたに命があった。この命は人の光であった。 A number of tourists were injured in the accident. 多くの観光客がその事故で負傷した。 The velocity of light is about 186,000 miles per second. 光の速度は秒速およそ186、000マイルである。 The true light that gives light to every man was coming into the world. すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。 The lake was gleaming in the bright sunshine. 湖は明るい日の光を受けて光っていた。 Do you have a guide map of the city? 都市の観光地図はありますか。 The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort. ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。 This room doesn't get much sun. この部屋はあまり日光が当たらない。 Man likes bright sunshine. 人は明るい日の光を好む。 Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year. 京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。 I'll never forget the sight. その光景をけっして忘れることは無いでしょう。 Sunlight and water are agents that make plants grow. 日光と水とは植物を育てる元になるものである。 That blue-white shining star is Sirius. あの青白く光っている星がシリウスです。 In Venice, there are always lots of tourists. ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。 The honor is more than I deserve. それは身にあまる光栄です。 My apartment gets plenty of sunshine. 私のアパートはたくさんの日光を得ます。(日当たりが良い) If you see the sight, you'll go bananas. もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。 The warm sunlight is full upon the green wheat field. 青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。 Our soccer team was covered in glory. わがサッカーチームは栄光に輝いた。 I am honored to be awarded this prize. この賞をいただいき光栄に存じます。 The sight arrested my attention. その光景に注意を引かれた。 The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen. 日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。 Tourism is important to the economy of my country. 観光は私の国の経済にとって重要です。 The vagabond, when rich, is called a tourist. 放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。 As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves. 空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。 I'm charmed to meet you. お会いできて光栄です。 There was not a ray of hope before him. 彼の前途には一筋の希望の光もなかった。 She drew back in horror at the sight. 彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。 The sight made my flesh creep. その光景を見て私はぞっとした。 Light is the stimulus that causes a flower to open. 光が刺激となって花が咲く。 The sight has been indelibly etched in my mind. その光景が心に焼き付いて離れない。 We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning. 私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。 The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun. 今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。 He was brilliant in the morning sun. 彼が朝日を受けて光り輝いていた。 He shuddered at the terrible scene. 恐ろしい光景に彼は戦慄した。 The sunny skies of Greece. ギリシャの陽光に満ちた風土。 The moon fell brightly on the water. 月光は水面を明るく照らした。 What place did you see? どこを観光しましたか。 My blood curdled at that sight. その光景を見て血の凍る思いがした。 Have you ever been to Nikko? あなたは日光へ行ったことがありますか。 Are there any tours of the city? 市内観光ツアーがありますか。 A beam of sunlight came through the clouds. 雲間から一条の光が漏れてきた。 The scene was clearly printed in my memory. その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。 I was more than surprised at the terrible sight. 私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。 He saturated himself with sunshine. 彼は日光を全身に浴びた。 The people in this town, generally speaking, are kind to visitors. 一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。 This summer I went to Nikko, and stayed overnight. この夏日光へ行き、そこで一泊した。 I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity. 光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。 She described the scene in detail. 彼女はその場の光景を詳細に述べた。 We saw the sights of the city this afternoon. 今日の午後この町を観光した。 I'm really flattered to hear that. お褒めにあずかって光栄です。 He lost his breath at the sight. 彼はその光景にはっと息をのんだ。 Fog was a familiar sight in London. 霧はロンドンで見慣れた光景だった。 He came all the way from Nikko to see me off. 彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。 It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life. それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。 The town is always crawling with tourists. その町はいつも観光客でごった返している。 The sunshine penetrated the thick leaves of the trees. こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。 Without the light of the sun, we could see nothing. 太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。 This is the most beautiful sight that I have ever seen. これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。 The flash of lightning precedes the sound of thunder. 稲光は雷の音に先行する。 He saw the scene by accident. 彼は偶然その光景を見た。 This room gets little sunshine. この部屋はあまり日光が当たらない。 Sunlight is no less necessary to good health than fresh air. 日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。 Local shops do good business with tourists. 地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。 I am honored that you should ask me to speak. 発言を求められたことを光栄に思います。 What are the points of interest here? ここの観光名所にはどんなところがありますか。 The sightseeing bus ran through a long tunnel. 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 The clouds opened and the sun shone through. 雲間が開け光が射した。 Light travels much faster than sound. 光は音よりもずっと早く進む。 The moon doesn't have light of its own. 月は自分では光らない。 The aristocrat clings to the glory of his past. その貴族は過去の光栄にしがみついている。 This is the most beautiful sight that I have ever seen. これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。