UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many people admire Nikko.多くの人々が日光を誉める。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
The sky was ablaze with fireworks.空は花火で光り輝いていた。
The big building was blazing with lights.大きな建物は光でこうこうと輝いていた。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
She stood astonished at the sight.彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
My apartment gets plenty of sunshine.私のアパートはたくさんの日光を得ます。(日当たりが良い)
He had the honor of being presented to a great writer.彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことでよく知られている。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
They sailed for months in hope of "gold and glory".彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
I have never been to Nikko.いままでに日光に行ったことがない。
The room was illuminated with red lights.その部屋は赤い光で照らされていた。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
I'm a tourist too.私も観光客です。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
My eyes are very sensitive to the light.目が光に対してすごく敏感なのです。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
He was very excited by the scene.彼はその光景に興奮した。
The seat of his pants is shiny.彼のズボンのしりはてかてか光っている。
Man likes bright sunshine.人は明るい日の光を好む。
She sets your world alight.お前の世界へ光をもたらす。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
Light has come into the world.光が世にやって来た。
I was watching the scene holding my breath.私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
The honor you are giving me is more than I deserve.身に余る栄光。
He came as a witness to testify concerning that light.この人は光についてあかしするために来た。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景だった。
Hardly ever have we seen such a night!そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
I have a tourist visa.私は観光ビザを持っています。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
The speed of light is much greater than that of sound.光の速度は音の速度よりずっと大きい。
I'm really flattered to hear that.お褒めにあずかって光栄です。
Do you have any sightseeing tours of this town?この町を観光できるツアーがありますか。
I couldn't help laughing at the sight.私はその光景を見て笑わざるえなかった。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
He was excited to see the beautiful scenery.彼はその美しい光景を見てわくわくした。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光の美で有名である。
And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。
All plants need water and light.植物はみな水と光を必要とします。
The waiting car was big and black and shiny.待っていたのは黒光りのする大型車だった。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
They set out on a sightseeing tour.彼らは観光旅行に出かけた。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を陽光と名づけた。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
His job is driving a sight-seeing bus.彼の仕事は観光バスの運転手です。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
The island showed black in the moonlight.島は月光の中に黒々と見えた。
The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
We were surprised at the sight.私たちはその光景に驚いた。
He went to Hawaii to do some sightseeing.彼は観光でハワイに行った。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
I am highly honored by the presence of the president.社長にご出席いただき光栄に存じます。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
Without the light of the sun, we could see nothing.太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
The sun sends out light.太陽は光を放つ。
Something is flashing up ahead.上部前方で何かが光っている。
She was sunbathing at that time.彼女はそのとき日光浴をしていました。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
The moonlight shone brightly.月の光が明るく輝いた。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
It is a privilege to meet you.あなたにお会いできて光栄です。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
If you wash it, your car will shine in the sun.君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
It's a great honor to be able to meet you.お目にかかれて大変光栄です。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Can you arrange for a night tour bus?夜の観光バスを手配してくださいますか。
Stand aghast at the terrible sight.その恐ろしい光景に呆然としている。
He was frightened by the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Open the curtains and let the sunshine in.カーテンを開けて日光を入れなさい。
Do you have a sightseeing brochure for this town?この町の観光パンフレットはありますか。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
We have seen his glory.私たちはこのかたの栄光を見た。
After the lightning, came the thunder.稲妻が光ったと思うと雷がなった。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License