UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
After the lightning, came the thunder.稲妻が光ったと思うと雷がなった。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
A prism decomposes light.プリズムは光を分解する。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
The terrible scene made him shudder.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
And God said: Let there be light. And there was light.神光あれと言給ひければ光ありき。
It is a privilege to meet you.あなたにお会いできて光栄です。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
Do you have a sightseeing brochure for this town?この町の観光パンフレットはありますか。
The light from the moon is weak.月の光が弱い。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
She screamed at the flash of lightning.彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことで有名である。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
He was brilliant in the morning sun.彼が朝日を受けて光り輝いていた。
He thus revealed his glory.ご自分の栄光を現された。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The island showed black in the moonlight.島は月光の中に黒々と見えた。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
English is useful in diplomacy and tourism.英語は外交や観光事業に有効である。
Time flies like an arrow.光陰矢の如し。
We saw terrible scenes on TV.私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
The floor had a good shine.床がピカピカに光っていた。
The moon does not shine as brightly as the sun.月は太陽ほど明るくは光らない。
I have a tourist visa.私は観光ビザを持っています。
We saw the gleam of a distant lighthouse.遠い灯台のかすかな光を見た。
He went to Hawaii to do some sightseeing.彼は観光でハワイに行った。
All of a sudden, the lights went on.突然その光はついた。
How time flies!光陰矢のごとし。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
I like reading by daylight.僕は日の光で本を読むことが好き。
This lamp sends out a powerful beam.このランプは強い光線を出す。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。
I couldn't help laughing at the sight.私はその光景を見て笑わざるえなかった。
That sight was seen, and I felt fear.その光景を見て私は恐怖を感じた。
The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
The clouds opened and the sun shone through.雲間が開け光が射した。
Light has come into the world.光が世にやって来た。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を観光した。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
That blue-white shining star is Sirius.あの青白く光っている星がシリウスです。
We were surprised at the sight.私たちはその光景に驚いた。
They exposed the books to the sun.彼らはその書物を日光に当てた。
The light penetrates the darkness.光は闇を貫く。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
Cat's eyes are very sensitive to light.猫の目は非常に光を感じやすい。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
I was frightened by the sight.その光景を見て肝をつぶした。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
Open the curtains and let the sunshine in.カーテンを開けて日光を入れなさい。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光と熱を与える。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
What are the main sights around here?このあたりの観光名所はどこですか。
And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。
The waiting car was big and black and shiny.待っていたのは黒光りのする大型車だった。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
The light is completely blocked out by the big tree.この大木で光がすっかりさえぎられている。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
The sunlight gradually decreased.日の光がだんだん衰えてきた。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
The lighthouse was beaming forth rays of light.灯台はきらきらと光を放っていた。
Black cloth absorbs light.黒い布は光を吸収する。
Do you have any sightseeing tours of this town?この町を観光できるツアーがありますか。
The sunbeam acts upon the skin.日光は皮膚に作用する。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
But whoever lives by the truth come into the right.しかし真理を行うものは、光の方に来る。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
He lost his breath at the sight.彼はその光景にはっと息をのんだ。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
The light became weaker and weaker.日の光がだんだん衰えてきた。
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
Light travels faster than sound.光は音よりも速く進む。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
But man loved darkness instead of light because their deeds were evil.人々は光よりも闇を愛した、その行いが悪かったからである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License