UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
She paled at the sight.彼女はその光景に青くなった。
The sudden glare hurt his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
Man likes bright sunshine.人は明るい日の光を好む。
Light travels much faster than sound.光は音よりはるかに早く伝わる。
The sky was ablaze with fireworks.空は花火で光り輝いていた。
He went to Hawaii to do some sightseeing.彼は観光でハワイに行った。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
It shines on the beautiful sea.その光が美しい海に輝く。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
We saw a joyful sight.私たちは楽しい光景を目にした。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
The flash of lightning precedes the sound of thunder.稲光は雷の音に先行する。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
Too much light hurts the eye.光をあまり入れると目に悪い。
I expect you've chanted "kuwabara kuwabara" after a lightning flash, or have seen somebody do so.カミナリが光ったその後【くわばらくわばら】と唱えたもしくは、唱える人を見たことがあるだろう。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
Hardly ever have we seen such a night!そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
He calculated the speed of light.彼は光の速度を計算した。
The glaring light is hurtful to the eyes.そのどぎつい光は目に悪い。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
They set out on a sightseeing tour.彼らは観光旅行に出かけた。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
Well do I remember the scene.私はその光景を良く覚えている。
He was amazed at the sight.彼はその光景を見てひどく驚いた。
But whoever lives by the truth come into the right.しかし真理を行うものは、光の方に来る。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
Do you have a sightseeing brochure for this town?この町の観光パンフレットはありますか。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
She turned pale at the sight.彼女はその光景を見てまっ青になった。
Black cloth absorbs light.黒い布は光を吸収する。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
The sun gives us heat and light every day.太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
The sun gives us heat and light.太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
He had the honor of being presented to a great writer.彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
It is a privilege to meet you.あなたにお会いできて光栄です。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
Iron not used soon rusts.使っている鎌は光る。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
A mirror reflects light.鏡は光を反射する。
The scenery was beautiful beyond description.その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
He thus revealed his glory.ご自分の栄光を現された。
Cat's eyes are very sensitive to light.猫の目は非常に光を感じやすい。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
Can you arrange for a night tour bus?夜の観光バスを手配してくださいますか。
The glow of the light was intense.光の輝きが強かった。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
Light is the stimulus that causes a flower to open.光が刺激となって花が咲く。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
The lightning flashed.稲妻が光った。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
The sun sends out light.太陽は光を放つ。
The seat of his pants is shiny.彼のズボンのしりはてかてか光っている。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
This room doesn't get much sunlight.この部屋はあまり日光が当たらない。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Water reflects light.水は光を反射する。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The honor is more than I deserve.それは身にあまる光栄です。
The sight arrested my attention.その光景に注意を引かれた。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
The moon doesn't have light of its own.月は自分では光らない。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
It's a great honor to have had the King visit our city.国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。
The island showed black in the moonlight.島は月光の中に黒々と見えた。
That child was left in the sun too long.その子はあまりにも長く日光にさらされた。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
She sets your world alight.お前の世界へ光をもたらす。
Have you ever been to Nikko?日光へ行ったことがありますか。
This building is one of the many glories of Venice.この建物はベニスにあるたくさんの栄光の一つだ。
I'm glad to meet you, too, Mr Ito.私も伊藤さんにお目にかかれて光栄です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License