UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
Light is no less necessary to plants than water.光は、水と同じように植物にとって必要だ。
She screamed at the flash of lightning.彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
You can get energy from the sunshine.日光からエネルギーを得る事ができる。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
Light is as necessary as fresh air is for health.光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。
If you wash it, your car will shine in the sun.洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。
Light and sound travel in waves.光や音は波の形で伝わる。
Have you ever been to Nikko?あなたは日光へ行ったことがありますか。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
The sight arrested my attention.その光景に注意を引かれた。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
But whoever lives by the truth come into the right.しかし真理を行うものは、光の方に来る。
He came as a witness to testify concerning that light.この人は光についてあかしするために来た。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
It is a privilege to meet you.あなたにお会いできて光栄です。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
He was amazed at the sight.彼はその光景を見てひどく驚いた。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
We have seen his glory.私たちはこのかたの栄光を見た。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
Light travels much faster than sound.光は音よりもずっと早く進む。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
They set out on a sightseeing tour.彼らは観光旅行に出かけた。
My apartment gets plenty of sunshine.私のアパートはたくさんの日光を得ます。(日当たりが良い)
The seat of his pants is shiny.彼のズボンのしりはてかてか光っている。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
He lost his breath at the sight.彼はその光景にはっと息をのんだ。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
The air was infected with photochemical smog.空気は光化学スモッグで汚染されていた。
The speed of light is much greater than that of sound.光の速度は音の速度よりずっと大きい。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
She was left in the sun too long.その子はあまりにも長く日光にさらされた。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
The room was illuminated with red lights.その部屋は赤い光で照らされていた。
Water glitters in the sunlight.水は日の光を受けて輝く。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
The light shines in the darkness.光は闇の中に輝いている。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
He came only as a witness to the light.ただ、光についてあかしするために来たのである。
I was much frightened at the sight.その光景を見て私は肝をつぶした。
I'm glad to meet you, too, Mr Ito.私も伊藤さんにお目にかかれて光栄です。
The waiting car was big and black and shiny.待っていたのは黒光りのする大型車だった。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
I took a trip to Nikko last week.私は先週日光へ旅行した。
The sunlight gradually decreased.日の光がだんだん衰えてきた。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
The clouds opened and the sun shone through.雲間が開け光が射した。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Let's get some brochures from the travel bureau.政府観光局から資料をもらおう。
Those jets were faster than lightning.そのジェット機は稲光より速かった。
She was sunbathing at that time.彼女はそのとき日光浴をしていました。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
Then, when you're making CG, how should you use light sources?では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。
The lighthouse was beaming forth rays of light.灯台はきらきらと光を放っていた。
The floor had a good shine.床がピカピカに光っていた。
Something is flashing up ahead.上部前方で何かが光っている。
We were surprised at the sight.私たちはその光景に驚いた。
As these trees grow tall, they rob the grass of light.これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光が漏れてきた。
He saturated himself with sunshine.彼は日光を全身に浴びた。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
Black cloth absorbs light.黒い布は光を吸収する。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光と熱を与える。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
The light from the moon is weak.月の光が弱い。
The sun faded the lettering on the sign.日光で看板の文字があせた。
I could not help laughing at the sight.その光景を見て笑わずにはいられなかった。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
His job is driving a sight-seeing bus.彼の仕事は観光バスの運転手です。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を陽光と名づけた。
Light travels at a velocity of 186,000 miles per second.光は秒速186、000マイルで進む。
He was watching the scene with breathless interest.彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
It's a great honor to be able to meet you.お目にかかれて大変光栄です。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The eye is sensitive to light.目は光りに敏感である。
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
His acts of courage brought him glory.彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License