UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
The clouds opened and the sun shone through.雲間が開け光が射した。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
It was a moving sight.それは感動的な光景だった。
Light and sound travel in waves.光や音は波の形で伝わる。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
Do you have any sightseeing tours of this town?この町を観光できるツアーがありますか。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
The glaring light is hurtful to the eyes.そのどぎつい光は目に悪い。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
Is there a tour guide available?観光ガイドは雇えますか。
I want to get a sightseeing visa.観光ピザを取りたいのですが。
It was a great privilege working with you.あなたと仕事ができて光栄でした。
Sunshine is beneficial to plants.日光は植物に有益である。
Every woman was shocked at the sight.どの女性もその光景にショックを受けた。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
The big building was blazing with lights.大きな建物は光でこうこうと輝いていた。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を陽光と名づけた。
This room doesn't get a lot of sun.この部屋は採光が悪い。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
The moon was on the lake.月の光が湖を照らしていた。
I wondered at the sight.私はその光景におどろいた。
The room was illuminated with red lights.その部屋は赤い光で照らされていた。
The sight made a chill run down my spine.その光景を見て私は背筋に寒気がした。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
The stars are shining in the sky.星が空に光っています。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
The waiting car was big and black and shiny.待っていたのは黒光りのする大型車だった。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
We had better protect our eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
We visited Nikko the next day.私たちは翌日日光を訪れた。
What he is today he owes to his father.彼が今日あるのも親の七光りさ。
He was brilliant in the morning sun.彼が朝日を受けて光り輝いていた。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
All that glitters is not gold.光るものすべてが金ではない。
He was excited to see the beautiful scenery.彼はその美しい光景を見てわくわくした。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
I am highly honored by the presence of the president.社長にご出席いただき光栄に存じます。
As these trees grow tall, they rob the grass of light.これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
Black cloth absorbs light.黒い紙は、光を吸収する。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
Light travels faster than sound.光は音よりも速く進む。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
Stand aghast at the terrible sight.その恐ろしい光景に呆然としている。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
They sailed for months in hope of "gold and glory".彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
Light has come into the world.光が世にやって来た。
He was very excited by the scene.彼はその光景に興奮した。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
Light is resolved by a prism into seven colors.光線はプリズムによって七色に分解される。
I would be honored to give you a showing in my gallery.私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。
Time flies like an arrow.光陰矢の如し。
The honor you are giving me is more than I deserve.身に余る栄光。
She was very surprised at the sight.彼女はその光景にたいへん驚いていた。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
The stars were twinkling in the sky.星が空できらきら光っていた。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
The speed of light is much greater than that of sound.光の速度は音の速度よりずっと大きい。
You should protect your eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
The snow was brilliant in the morning sun.雪が朝日をうけて光り輝いていた。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
They exposed the books to the sun.彼らはその書物を日光に当てた。
And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。
We saw a dim light in the darkness.暗闇の中にほのかな光が見えた。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
She shut her eyes because the light was so strong.あまりに光が強いので彼女は目をつぶった。
Do you have a sightseeing brochure for this town?この町の観光パンフレットはありますか。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License