UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
We saw the gleam of a distant lighthouse.遠い灯台のかすかな光を見た。
Don't expose photos to the sun.写真を日光に当ててはいけない。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
How do you know that light travels faster than sound?光が音より速いということがどうやって分かるのですか。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
I expect you've chanted "kuwabara kuwabara" after a lightning flash, or have seen somebody do so.カミナリが光ったその後【くわばらくわばら】と唱えたもしくは、唱える人を見たことがあるだろう。
Light is the stimulus that causes a flower to open.光が刺激となって花が咲く。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
The light became weaker and weaker.日の光がだんだん衰えてきた。
The light penetrates the darkness.光は闇を貫く。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
What he is today he owes to his father.彼が今日あるのも親の七光りさ。
The sun sends out light.太陽は光を放つ。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
Light is resolved by a prism into seven colors.光線はプリズムによって七色に分解される。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
My eyes are very sensitive to the light.目が光に対してすごく敏感なのです。
I'm a tourist too.私も観光客です。
All that glitters is not gold.光るものすべてが金ではない。
A red light was glowing in the dark.暗闇で赤いライトが光っていた。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
We saw terrible scenes on TV.私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
Water reflects light.水は光を反射する。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
Sunglasses protect our eyes from the sun.サングラスは日光から目を守ってくれる。
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Have you ever been to Nikko?あなたは日光へ行ったことがありますか。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
His job is driving a sight-seeing bus.彼は観光バスの運転手です。
We found a beam of light in the night sky.夜空に光線が見えた。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
We saw a joyful sight.私たちは楽しい光景を目にした。
She was very surprised at the sight.彼女はその光景にたいへん驚いていた。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
He calculated the speed of light.彼は光の速度を計算した。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
My apartment gets plenty of sunshine.私のアパートはたくさんの日光を得ます。(日当たりが良い)
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
This room doesn't get a lot of sun.この部屋は採光が悪い。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
Well do I remember the scene.私はその光景を良く覚えている。
The moon fell brightly on the water.月光は水面を明るく照らした。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
But man loved darkness instead of light because their deeds were evil.人々は光よりも闇を愛した、その行いが悪かったからである。
The lighthouse was beaming forth rays of light.灯台はきらきらと光を放っていた。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
All plants need water and light.植物はみな水と光を必要とします。
The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
Something is flashing up ahead.上部前方で何かが光っている。
Did you go to Nikko yesterday?あなたは昨日日光に行きましたか。
How time flies!光陰矢のごとし。
The sight made a chill run down my spine.その光景を見て私は背筋に寒気がした。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことで有名である。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
We have seen his glory.私たちはこのかたの栄光を見た。
The light shines in the darkness.光は闇の中に輝いている。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
I was watching the scene holding my breath.私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
He was brilliant in the morning sun.彼が朝日を受けて光り輝いていた。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
His acts of courage brought him glory.彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
Light travels at a velocity of 186,000 miles per second.光は秒速186、000マイルで進む。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
The scenery was beautiful beyond description.その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
The island showed black in the moonlight.島は月光の中に黒々と見えた。
The sun faded the lettering on the sign.日光で看板の文字があせた。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
I ran like lightning.電光石火の速さで走った。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
This room gets little sunshine.この部屋はあまり日光が当たらない。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
We had better protect our eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
It is a privilege to meet you.あなたにお会いできて光栄です。
The honor is more than I deserve.それは身にあまる光栄です。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
The waiting car was big and black and shiny.待っていたのは黒光りのする大型車だった。
If you see the sight, you'll go bananas.もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License