Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sunshine is beneficial to plants. 日光は植物に有益である。 There are many foreign tourists in Asakusa. 浅草には外国人観光客が多い。 The moonlight shone brightly. 月の光が明るく輝いた。 Brave man as he was, he recoiled at the sight. 彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。 It was a beautiful sight. とても素晴らしい光景だった。 I expect you've chanted "kuwabara kuwabara" after a lightning flash, or have seen somebody do so. カミナリが光ったその後【くわばらくわばら】と唱えたもしくは、唱える人を見たことがあるだろう。 We were surprised at the sight. 私たちはその光景に驚いた。 His acts of courage brought him glory. 彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。 Hardly ever have we seen such a night! そのような光景を目にするのは、まずまれだ。 Resort areas abound in tourists. 行楽地は観光客でいっぱいだ。 All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight. 私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。 But whoever lives by the truth come into the right. しかし真理を行うものは、光の方に来る。 The story reminds me of a certain sight. その話を聞くと私はある光景を思い出す。 Too many sun's rays are harmful to your skin. 太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。 To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac アメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。 Is there a tour guide available? 観光ガイドは雇えますか。 Light is quintessential. Light is life. 一番大切なのは光である。光は命。 You should see the sight. あなたはその光景を見るべきである。 The light travels at about 186,000 miles a second. 光の速度は毎秒約18万6千マイルである。 The tourists as well as local people come to the square for shopping. 地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。 In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life. 植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。 We often come across Japanese tourists in this area. この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。 Light travels much faster than sound. 光は音よりはるかに早く伝わる。 I like reading by daylight. 僕は日の光で本を読むことが好き。 The sight has been indelibly etched in my mind. その光景が心に焼き付いて離れない。 She did nothing but cry at the sight. 彼女はその光景にただ泣くばかりでした。 Iron not used soon rusts. 使っている鎌は光る。 We saw the gleam of a distant lighthouse. 遠い灯台のかすかな光を見た。 The sudden glare impinged painfully on his eyes. 突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。 The moon fell brightly on the water. 月光は水面を明るく照らした。 The research cast new light on the issue. その研究は問題に新たな光を投げかけた。 The hills are bathed in sunlight. 丘は陽光をいっぱいに浴びていた。 The town is always crawling with tourists. その町はいつも観光客でごった返している。 The moon doesn't have light of its own. 月は自分では光らない。 We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning. 私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。 Artificial light is produced by means of electricity. 人工的な光は電力という手段によって作られた。 The tourist information center gave a city map to whoever asked it. 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 The way tourists dress offends local standards of propriety. 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 Another lot of tourists arrived. もうひと組の観光客が到着した。 The sun sends out an incredible amount of heat and light. 太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。 Well do I remember the scene. 私はその光景を良く覚えている。 I'm really flattered to hear that. お褒めにあずかって光栄です。 The sight fetched tears from their eyes. その光景を見て彼らは涙を流した。 I could not help laughing at the sight. その光景を見て笑わずにはいられなかった。 We saw a joyful sight. 私たちは楽しい光景を目にした。 He had the honor of being presented to a great writer. 彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。 Tourism generated many new jobs. 観光事業が多数の新規雇用を創出した。 He came only as a witness to the light. ただ、光についてあかしするために来たのである。 The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present. 1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。 This ring lost its luster. この指輪は光沢をうしなった。 Man likes bright sunshine. 人は明るい日の光を好む。 Too many trees deprive a house of light. 木が多すぎると家に光が射さない。 That sight was seen, and I felt fear. その光景を見て私は恐怖を感じた。 Something is flashing up ahead. 上部前方で何かが光っている。 Where is the tourist information office? 観光案内所はどこですか。 I want to see the sights in Akiruno city. 私はあきる野市に観光に行きたいです。 The lake was gleaming in the bright sunshine. 湖は明るい日の光を受けて光っていた。 It was a sublime scenery. それは崇高な光景だった。 It was a moving sight. それは感動的な光景だった。 They exposed the books to the sun. 彼らはその書物を日光に当てた。 At that time, she was bathing in the sun. 彼女はそのとき日光浴をしていました。 I have never been to Nikko. いままでに日光に行ったことがない。 A very large number of tourists visit Kyoto in the spring. 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 The sun gives light by day, and the moon by night. 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 They could not help being touched. 彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。 A lot of tourists invaded the island. 多くの観光客がその島に押し寄せた。 Never shall I forget the sight. その光景をけっして忘れることは無いでしょう。 The room was bathed in sunshine. その部屋には日光がさんさんと注いでいた。 It's a great honor to have had the King visit our city. 国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。 Light is no less necessary to plants than water. 光は、水と同じように植物にとって必要だ。 She shut her eyes because the light was so strong. あまりに光が強いので彼女は目をつぶった。 The light is completely blocked out by the big tree. この大木で光がすっかりさえぎられている。 As these trees grow tall, they rob the grass of light. これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。 The diamond shone brightly. ダイヤは明るく光った。 The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots. 私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。 We should sometimes expose our bodies to the sun. 我々は時々日光にさらす必要がある。 I'm charmed to meet you. お会いできて光栄です。 Kyoto depends on the tourist industry. 京都は観光産業に依存している。 This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it. 蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。 Sunlight and water are agents that make plants grow. 日光と水とは植物を育てる元になるものである。 Darkness is the absence of light. 闇とは光がないことです。 The floor had a good shine. 床がピカピカに光っていた。 Are there many tourists in Armenia? アルメニアには観光客が大勢いますか。 I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity. 光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。 All that glitters is not gold. 光るものすべてが金ではない。 The scene of the traffic accident was a horrible sight. 自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。 The pilot described the scene in detail. パイロットはその光景を詳細に述べた。 Stand aghast at the terrible sight. その恐ろしい光景に呆然としている。 My blood curdled at that sight. その光景を見て血の凍る思いがした。 The comet leaves a trail of light behind it as it moves. 彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。 Many people admire Nikko. 多くの人々が日光を誉める。 In him was life, and that life was the light of man. このかたに命があった。この命は人の光であった。 Have you ever been to Nikko? 日光へ行ったことがありますか。 He went to Hawaii to do some sightseeing. 彼は観光でハワイに行った。 After the lightning, came the thunder. 稲妻が光ったと思うと雷がなった。 Let's get some brochures from the travel bureau. 政府観光局から資料をもらおう。 This room doesn't get a lot of sun. この部屋は採光が悪い。 A number of tourists were injured in the accident. 多くの観光客がその事故で負傷した。 The velocity of light is about 186,000 miles per second. 光の速度は秒速およそ186、000マイルである。 The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun. 暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。