The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.
その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
The icy road sparkled in the sunlight.
凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
The moon was on the lake.
月の光が湖を照らしていた。
We saw the sights of the city this afternoon.
今日の午後この町を観光した。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.
その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
We have seldom seen such a sight!
そんな光景はめったにお目にかかれない。
They exposed the books to the sun.
彼らはその書物を日光に当てた。
The sunny skies of Greece.
ギリシャの陽光に満ちた風土。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.
光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
All that glitters is not gold.
光るものすべてが金ではない。
The research cast new light on the issue.
その研究は問題に新たな光を投げかけた。
The story reminds me of a certain sight.
その話を聞くと私はある光景を思い出す。
I am honored to be awarded this prize.
この賞をいただいき光栄に存じます。
I took a trip to Nikko last week.
私は先週日光へ旅行した。
Light is the stimulus that causes a flower to open.
光が刺激となって花が咲く。
She was surprised at the sight.
彼女はその光景におどろいた。
At that time, she was bathing in the sun.
彼女はそのとき日光浴をしていました。
Joan caught her breath when she saw the sight.
ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
And thus his attention was distracted from the sight.
そのために彼の注意がその光景からそれた。
The sight arrested my attention.
その光景に注意を引かれた。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.
「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
All of a sudden, the lights went on.
突然その光はついた。
The sudden glare hurt his eyes.
突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
I went to Nikko along with them.
私は彼らと一緒に日光へ行きました。
Paintings should not be exposed to direct sunlight.
絵画は直射日光にさらしてはならない。
That child was left in the sun too long.
その子はあまりにも長く日光にさらされた。
The beauty of the scene was beyond description.
その光景は描写できないほど美しかった。
The tourists painted the whole town red.
観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.
彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.
京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
You can get energy from the sunshine.
日光からエネルギーを得る事ができる。
She sets your world alight.
お前の世界へ光をもたらす。
Light shines on my sight of doubt.
ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
I have never been to Nikko.
いままでに日光に行ったことがない。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.
自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.
春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。
She made a tour of America, stopping in six cities.
彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
Sunlight pours into the room through the window.
日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
I wondered at the sight.
私はその光景におどろいた。
He was excited to see the beautiful scenery.
彼はその美しい光景を見てわくわくした。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
There are many tourists in the city on holidays.
休みの日は観光客でいっぱいです。
We visited Nikko the next day.
私たちは翌日日光を訪れた。
He went to Hawaii to do some sightseeing.
彼は観光でハワイに行った。
Have the tourists all gone on board?
観光客たちは全員搭乗しましたか。
Have you ever been to Nikko?
日光へ行ったことがありますか。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.
それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.
過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
観光客の数は近年大いに増加した。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.
これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
I am highly honored by the presence of the president.
社長にご出席いただき光栄に存じます。
My blood curdled at that sight.
その光景を見て血の凍る思いがした。
I'm glad to see you.
お会いできて光栄です。
The sun gives us light and heat.
太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.
私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
That sight was seen, and I felt fear.
その光景を見て私は恐怖を感じた。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.
彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
My father polished his car till it shone.
父は自分の車を光るまで磨いた。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.
天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?
ピザを観光から商用に替えられますか。
He was frightened by the sight.
彼はその光景を見てぎょっとした。
His job is driving a sight-seeing bus.
彼は観光バスの運転手です。
Iron not used soon rusts.
使っている鎌は光る。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.