UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are there any tours of the city?市内観光ツアーがありますか。
I like reading by daylight.僕は日の光で本を読むことが好き。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
If you see the sight, you'll go bananas.もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
The true light that gives light to every man was coming into the world.すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。
Those jets were faster than lightning.そのジェット機は稲光より速かった。
I was frightened by the sight.その光景を見て肝をつぶした。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
The sight made my blood freeze.その光景を見て血が凍った。
This room doesn't get much sun.この部屋はあまり日光が当たらない。
The hills are bathed in sunlight.丘は陽光をいっぱいに浴びていた。
I could not help laughing at the sight.その光景を見て笑わずにはいられなかった。
She was surprised at the sight.彼女はその光景におどろいた。
We saw a joyful sight.私たちは楽しい光景を目にした。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
Light has come into the world.光が世にやって来た。
The sight was too miserable to look at.その光景は目も当てられなかった。
Time flies like an arrow.光陰矢の如し。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
We would like to visit Nikko during this summer vacation.この夏休みは日光に行きたい。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
I was frightened at the sight.その光景を見てぎょっとした。
The clouds opened and the sun shone through.雲間が開け光が射した。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
He came as a witness to testify concerning that light.この人は光についてあかしするために来た。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
The terrible scene made him shudder.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
Black cloth absorbs light.黒い布は光を吸収する。
Do you have a sightseeing brochure for this town?この町の観光パンフレットはありますか。
The sudden glare hurt his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
A prism decomposes light.プリズムは光を分解する。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
My father polished his car till it shone.父は自分の車を光るまで磨いた。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
The light penetrates the darkness.光は闇を貫く。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。
The air was infected with photochemical smog.空気は光化学スモッグで汚染されていた。
The scenery was beautiful beyond description.その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
After the lightning, came the thunder.稲妻が光ったと思うと雷がなった。
I am highly honored by the presence of the president.社長にご出席いただき光栄に存じます。
Light is resolved by a prism into seven colors.光線はプリズムによって七色に分解される。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
In him was life, and that life was the light of man.このかたに命があった。この命は人の光であった。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景だった。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
He was excited to see the beautiful scenery.彼はその美しい光景を見てわくわくした。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
You should protect your eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことでよく知られている。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光と熱を与える。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
She was sunbathing at that time.彼女はそのとき日光浴をしていました。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
That blue-white shining star is Sirius.あの青白く光っている星がシリウスです。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
We have seen his glory.私たちはこのかたの栄光を見た。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
The glaring light is hurtful to the eyes.そのどぎつい光は目に悪い。
The room was bathed in sunshine.その部屋には日光がさんさんと注いでいた。
The honor is more than I deserve.それは身にあまる光栄です。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
The honor you are giving me is more than I deserve.身に余る栄光。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
Tourism generated many new jobs.観光が多くの新しい仕事を生み出した。
Light travels much faster than sound.光は音よりもずっと早く進む。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
That sight was seen, and I felt fear.その光景を見て私は恐怖を感じた。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
The sky was ablaze with fireworks.空は花火で光り輝いていた。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
English is useful in diplomacy and tourism.英語は外交や観光事業に有効である。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
He was dazzled by the bright light.彼は強い光に目が眩んだ。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
He has never been crowned with such glory.彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
I couldn't help laughing at the sight.私はその光景を見て笑わざるえなかった。
Man likes bright sunshine.人は明るい日の光を好む。
Black cloth absorbs light.黒い紙は、光を吸収する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License