The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.
こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。
My father polished his car till it shone.
父は自分の車を光るまで磨いた。
He was frightened at the sight.
彼はその光景を見てぎょっとした。
I'm charmed to meet you.
お会いできて光栄です。
Joan caught her breath when she saw the sight.
ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.
私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
I had never seen a more beautiful sight.
それ以上美しい光景は見た事が無かった。
Have you ever been to Nikko?
日光へ行ったことがありますか。
Let's all make a toast to our glory days.
僕達の栄光の日々に乾杯!
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.
その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
Black cloth absorbs light.
黒い布は光を吸収する。
The sight has been indelibly etched in my mind.
その光景が心に焼き付いて離れない。
He came as a witness to testify concerning that light.
この人は光についてあかしするために来た。
The velocity of light is about 186,000 miles per second.
光の速度は秒速およそ186、000マイルである。
What he is today he owes to his father.
彼が今日あるのも親の七光りさ。
This building is one of the many glories of Venice.
この建物はベニスにあるたくさんの栄光の一つだ。
I could not bear to see the scene.
その光景は見るに堪えなかった。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
He came only as a witness to the light.
ただ、光についてあかしするために来たのである。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.