We helped each other to overcome the difficulties.
我々は力を合わせて困難を克服した。
How to overcome the high value of the yen is a big problem.
円高克服は大問題です。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He helped me to get over the difficulties.
彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.
システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
The patient finally conquered his illness.
病人はついに病気を克服した。
The girl is getting over mountains of difficulties.
その少女は山ほどある困難を克服している。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.
克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
He hasn't got over the death of his wife yet.
彼は妻の死をまだ克服していない。
We have to cope with hosts of difficulties.
我々は幾多の困難を克服しなければならない。
Tell me how you got over such troubles?
その混乱をどうやって克服したか話して下さい。
The blind young man has overcome his handicap.
目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。
He got over the end.
彼はその苦境を克服した。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.