UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '免'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
We are trying to keep the wolf from the door.我々は飢餓を免れようとしている。
Again I was able to escape death.又しても死を免れることができた。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
He is exempt from the military service.彼は兵役を免除されている。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
He obtained a release from his debt.彼は借金を免除してもらった。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
I didn't buy anything at the duty-free shops.免税店では買い物は一つもしませんでした。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
She got off easily.彼女はたいしたこともなく放免された。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
These goods are free of duty.これらの品物は免税品だ。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
These articles are all exempt from duty.この品物は全部免税です。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
We narrowly missed the accident.われわれはかろうじて事故を免れた。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
He barely missed being killed in the accident.彼はあやうく事故で死を免れた。
Can I buy things here duty-free?ここは免税店ですか。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
I am immune to smallpox.私は天然痘に免疫になっている。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
We will exempt you from attending.君の出席は免除する。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
Ignorance does not protect against punishment.無知ゆえに刑罰を免れるということはない。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
The robber escaped being punished.その強盗は罰せられることを免れた。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いディックのお父さんは戦死を免れました。
How many cigarettes am I allowed to take back duty free?煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。
Of course, innocent people were released.無罪の人々は、もちろん放免された。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
All human beings are mortal.人はみな死を免れない。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
I got my license this summer.私はこの夏に免許を取った。
The teacher excused me from the examination.先生は私の試験を免除してくれた。
Is this a tax-free shop?この店は免税店ですか。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
Do you have any tax-free articles?この店では免税品を扱っていますか。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
I exempted her from working overtime.わたしは、彼女の残業を免除してやった。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Is this a duty-free shop?ここは免税店ですか。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Once again, I was able to escape death.又しても死を免れることができた。
He will never forgive my debt.彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
He barely escaped death.彼は辛うじて死を免れた。
He was excused from the remainder of the work.彼は残りの仕事を免除された。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
The suspect wanted to avoid being arrested.容疑者は逮捕を免れたいと思った。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
He narrowly escaped the disaster.彼はかろうじて災難を免れた。
I'm sorry.御免なさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License