UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '免'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
She wants to get a driver's license.彼女は運転免許を取りたがっている。
Is this a duty-free shop?ここは免税店ですか。
The goods are exempt from taxes.この商品は免税品です。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
He narrowly escaped being killed.彼は危うく死を免れた。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いディックのお父さんは戦死を免れました。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
How many cigarettes am I allowed to take back duty free?煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
I got my license this summer.私はこの夏に免許を取った。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
Is this a tax-free shop?この店は免税店ですか。
I'm sorry.御免なさい。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
These articles are all exempt from duty.この品物は全部免税です。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
He survived the crash, only to die in the desert.彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。
Jim got dismissed for his misconduct in office.ジムは職権乱用で免職になった。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
We will exempt you from attending.君の出席は免除する。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
The driver was so fortunate as to escape death.運転していた人は幸運にも死を免れた。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
She got off easily.彼女はたいしたこともなく放免された。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
We are trying to keep the wolf from the door.我々は飢餓を免れようとしている。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
I am immune to smallpox.私は天然痘に免疫になっている。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Again I was able to escape death.又しても死を免れることができた。
He is immune from taxes.彼は税金を免除されている。
Can I buy things here duty-free?ここは免税店ですか。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
He will never forgive my debt.彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
We narrowly missed the accident.われわれはかろうじて事故を免れた。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
I apologize.御免なさい。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
I finally got a driver's license.やっと免許が取れました。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
Of course, innocent people were released.無罪の人々は、もちろん放免された。
How did the thief manage to avoid being caught?その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
Will you forgive me the debt?私の借金を免除してくれませんか。
She doesn't have a driver's license.彼女は運転免許を持っていません。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
He obtained a release from his debt.彼は借金を免除してもらった。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
He flunked his driving test three times.彼は免許試験を三度落ちた。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
All our children are immune to measles.うちの子供はみな、はしかには免疫がある。
Ignorance does not protect against punishment.無知ゆえに刑罰を免れるということはない。
I will get a driver's license when I reach eighteen.私は18歳になったら運転免許を取ろう。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
All human beings are mortal.人はみな死を免れない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License