UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '免'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
These articles are all exempt from duty.この品物は全部免税です。
Again I was able to escape death.又しても死を免れることができた。
He is exempt from the military service.彼は兵役を免除されている。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
The driver was so fortunate as to escape death.運転していた人は幸運にも死を免れた。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
He flunked his driving test three times.彼は免許試験を三度落ちた。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
These goods are free of duty.これらの品物は免税品だ。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
He barely escaped death.彼は辛うじて死を免れた。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
The policeman let him off with a warning.警官は注意して彼を放免した。
Jim got dismissed for his misconduct in office.ジムは職権乱用で免職になった。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
She got off easily.彼女はたいしたこともなく放免された。
I apologize.御免なさい。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
All human beings are mortal.人はみな死を免れない。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
The teacher excused me from the examination.先生は私の試験を免除してくれた。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
How did the thief manage to avoid being caught?その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
She wants to get a driver's license.彼女は運転免許を取りたがっている。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
We are trying to keep the wolf from the door.我々は飢餓を免れようとしている。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
I'm going to go and get my driver's license.車の免許を取りに行く。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
He was excused from the remainder of the work.彼は残りの仕事を免除された。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Is this a duty-free shop?ここは免税店ですか。
She doesn't have a driver's license.彼女は運転免許を持っていません。
We narrowly missed the accident.われわれはかろうじて事故を免れた。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
He barely missed being killed in the accident.彼はあやうく事故で死を免れた。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
I finally got a driver's license.やっと免許が取れました。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
I'm sorry.御免なさい。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いディックのお父さんは戦死を免れました。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
Once again, I was able to escape death.又しても死を免れることができた。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
The goods are exempt from taxes.この商品は免税品です。
Is this a tax-free shop?この店は免税店ですか。
He narrowly escaped the disaster.彼はかろうじて災難を免れた。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
Can I buy things here duty-free?ここは免税店ですか。
He survived the crash, only to die in the desert.彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
The suspect wanted to avoid being arrested.容疑者は逮捕を免れたいと思った。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
The robber escaped being punished.その強盗は罰せられることを免れた。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License