UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '免'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He barely missed being killed in the accident.彼はあやうく事故で死を免れた。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
Is this a duty-free shop?ここは免税店ですか。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
He barely escaped death.彼は辛うじて死を免れた。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
Is this a tax-free shop?この店は免税店ですか。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
Do you have any tax-free articles?この店では免税品を扱っていますか。
I will get a driver's license when I reach eighteen.私は18歳になったら運転免許を取ろう。
She got off easily.彼女はたいしたこともなく放免された。
The judge pardoned the prisoner a year of his sentence.裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
We are trying to keep the wolf from the door.我々は飢餓を免れようとしている。
He is exempt from the military service.彼は兵役を免除されている。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Again I was able to escape death.又しても死を免れることができた。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
He obtained a release from his debt.彼は借金を免除してもらった。
He flunked his driving test three times.彼は免許試験を三度落ちた。
Of course, innocent people were released.無罪の人々は、もちろん放免された。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
How many cigarettes am I allowed to take back duty free?煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。
I apologize.御免なさい。
All our children are immune to measles.うちの子供はみな、はしかには免疫がある。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
He was excused from the remainder of the work.彼は残りの仕事を免除された。
I'm going to go and get my driver's license.車の免許を取りに行く。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
She wants to get a driver's license.彼女は運転免許を取りたがっている。
We will exempt you from attending.君の出席は免除する。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
He is immune from taxes.彼は税金を免除されている。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
We narrowly missed the accident.われわれはかろうじて事故を免れた。
He will never forgive my debt.彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。
Will you forgive me the debt?私の借金を免除してくれませんか。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
I am immune to smallpox.私は天然痘に免疫になっている。
Once again, I was able to escape death.又しても死を免れることができた。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
Everybody is immune to smallpox nowadays.今ではみんな天然痘には免疫になっている。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
She doesn't have a driver's license.彼女は運転免許を持っていません。
I didn't buy anything at the duty-free shops.免税店では買い物は一つもしませんでした。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
The robber escaped being punished.その強盗は罰せられることを免れた。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
Jim got dismissed for his misconduct in office.ジムは職権乱用で免職になった。
She was excused attendance at the meeting.彼女の会への出席を免除してもらった。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
The teacher excused me from the examination.先生は私の試験を免除してくれた。
I'm sorry.御免なさい。
I exempted her from working overtime.わたしは、彼女の残業を免除してやった。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
All human beings are mortal.人はみな死を免れない。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
I finally got a driver's license.やっと免許が取れました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License