UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '免'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
He barely missed being killed in the accident.彼はあやうく事故で死を免れた。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
I am immune to smallpox.私は天然痘に免疫になっている。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
We will exempt you from attending.君の出席は免除する。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
Is this a duty-free shop?ここは免税店ですか。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いディックのお父さんは戦死を免れました。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
I got my license this summer.私はこの夏に免許を取った。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
I'm sorry.御免なさい。
I exempted her from working overtime.わたしは、彼女の残業を免除してやった。
The policeman let him off with a warning.警官は注意して彼を放免した。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
He will never forgive my debt.彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
Is this a tax-free shop?この店は免税店ですか。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
She was excused attendance at the meeting.彼女の会への出席を免除してもらった。
Jim got dismissed for his misconduct in office.ジムは職権乱用で免職になった。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
I'm going to go and get my driver's license.車の免許を取りに行く。
The convict was pardoned after serving his sentence.その囚人は刑期に服した後赦免された。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
All human beings are mortal.人はみな死を免れない。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
The judge pardoned the prisoner a year of his sentence.裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。
Can I buy things here duty-free?ここは免税店ですか。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
These goods are free of duty.これらの品物は免税品だ。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
He flunked his driving test three times.彼は免許試験を三度落ちた。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
How many cigarettes am I allowed to take back duty free?煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。
The driver was so fortunate as to escape death.運転していた人は幸運にも死を免れた。
The goods are exempt from taxes.この商品は免税品です。
He survived the crash, only to die in the desert.彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
I didn't buy anything at the duty-free shops.免税店では買い物は一つもしませんでした。
He narrowly escaped being killed.彼は危うく死を免れた。
Will you forgive me the debt?私の借金を免除してくれませんか。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
He is immune from taxes.彼は税金を免除されている。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
He is exempt from the military service.彼は兵役を免除されている。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
She got off easily.彼女はたいしたこともなく放免された。
We narrowly missed the accident.われわれはかろうじて事故を免れた。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
The teacher excused me from the examination.先生は私の試験を免除してくれた。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Of course, innocent people were released.無罪の人々は、もちろん放免された。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
Do you have any tax-free articles?この店では免税品を扱っていますか。
We are trying to keep the wolf from the door.我々は飢餓を免れようとしている。
He barely escaped death.彼は辛うじて死を免れた。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
I will get a driver's license when I reach eighteen.私は18歳になったら運転免許を取ろう。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
Again I was able to escape death.又しても死を免れることができた。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License