UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '免'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
The policeman let him off with a warning.警官は注意して彼を放免した。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
The suspect wanted to avoid being arrested.容疑者は逮捕を免れたいと思った。
How many cigarettes am I allowed to take back duty free?煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。
She wants to get a driver's license.彼女は運転免許を取りたがっている。
How did the thief manage to avoid being caught?その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
I finally got a driver's license.やっと免許が取れました。
These articles are all exempt from duty.この品物は全部免税です。
He flunked his driving test three times.彼は免許試験を三度落ちた。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
I exempted her from working overtime.わたしは、彼女の残業を免除してやった。
I didn't buy anything at the duty-free shops.免税店では買い物は一つもしませんでした。
He was excused from the remainder of the work.彼は残りの仕事を免除された。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
The goods are exempt from taxes.この商品は免税品です。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
I will get a driver's license when I reach eighteen.私は18歳になったら運転免許を取ろう。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
She got off easily.彼女はたいしたこともなく放免された。
He narrowly escaped the disaster.彼はかろうじて災難を免れた。
He is exempt from the military service.彼は兵役を免除されている。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
I'm going to go and get my driver's license.車の免許を取りに行く。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
We are trying to keep the wolf from the door.我々は飢餓を免れようとしている。
I apologize.御免なさい。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
The driver was so fortunate as to escape death.運転していた人は幸運にも死を免れた。
Again I was able to escape death.又しても死を免れることができた。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
He barely missed being killed in the accident.彼はあやうく事故で死を免れた。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
He survived the crash, only to die in the desert.彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。
She doesn't have a driver's license.彼女は運転免許を持っていません。
All human beings are mortal.人はみな死を免れない。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
Of course, innocent people were released.無罪の人々は、もちろん放免された。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
The teacher excused me from the examination.先生は私の試験を免除してくれた。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
The convict was pardoned after serving his sentence.その囚人は刑期に服した後赦免された。
The judge pardoned the prisoner a year of his sentence.裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
Do you have any tax-free articles?この店では免税品を扱っていますか。
Ignorance does not protect against punishment.無知ゆえに刑罰を免れるということはない。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
She was excused attendance at the meeting.彼女の会への出席を免除してもらった。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
He is immune from taxes.彼は税金を免除されている。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いディックのお父さんは戦死を免れました。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
We narrowly missed the accident.われわれはかろうじて事故を免れた。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
He narrowly escaped being killed.彼は危うく死を免れた。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Will you forgive me the debt?私の借金を免除してくれませんか。
He will never forgive my debt.彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。
Jim got dismissed for his misconduct in office.ジムは職権乱用で免職になった。
I got my license this summer.私はこの夏に免許を取った。
The robber escaped being punished.その強盗は罰せられることを免れた。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
Is this a tax-free shop?この店は免税店ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License