UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '免'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Of course, innocent people were released.無罪の人々は、もちろん放免された。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
He obtained a release from his debt.彼は借金を免除してもらった。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
I'm sorry.御免なさい。
The robber escaped being punished.その強盗は罰せられることを免れた。
I got my license this summer.私はこの夏に免許を取った。
Once again, I was able to escape death.又しても死を免れることができた。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
I'm going to go and get my driver's license.車の免許を取りに行く。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
She wants to get a driver's license.彼女は運転免許を取りたがっている。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
How many cigarettes am I allowed to take back duty free?煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
All human beings are mortal.人はみな死を免れない。
I will get a driver's license when I reach eighteen.私は18歳になったら運転免許を取ろう。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
He was excused from the remainder of the work.彼は残りの仕事を免除された。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
He narrowly escaped the disaster.彼はかろうじて災難を免れた。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
These articles are all exempt from duty.この品物は全部免税です。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
I apologize.御免なさい。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
She doesn't have a driver's license.彼女は運転免許を持っていません。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
We are trying to keep the wolf from the door.我々は飢餓を免れようとしている。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
I am immune to smallpox.私は天然痘に免疫になっている。
How did the thief manage to avoid being caught?その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
Is this a duty-free shop?ここは免税店ですか。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
These goods are free of duty.これらの品物は免税品だ。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Everybody is immune to smallpox nowadays.今ではみんな天然痘には免疫になっている。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
He survived the crash, only to die in the desert.彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。
He narrowly escaped being killed.彼は危うく死を免れた。
Will you forgive me the debt?私の借金を免除してくれませんか。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
Ignorance does not protect against punishment.無知ゆえに刑罰を免れるということはない。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
I didn't buy anything at the duty-free shops.免税店では買い物は一つもしませんでした。
He will never forgive my debt.彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
She got off easily.彼女はたいしたこともなく放免された。
He barely escaped death.彼は辛うじて死を免れた。
The goods are exempt from taxes.この商品は免税品です。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いディックのお父さんは戦死を免れました。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License