UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '免'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All human beings are mortal.人はみな死を免れない。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
He flunked his driving test three times.彼は免許試験を三度落ちた。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
She got off easily.彼女はたいしたこともなく放免された。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
Once again, I was able to escape death.又しても死を免れることができた。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
How did the thief manage to avoid being caught?その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
He barely missed being killed in the accident.彼はあやうく事故で死を免れた。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
These goods are free of duty.これらの品物は免税品だ。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
He is exempt from the military service.彼は兵役を免除されている。
I exempted her from working overtime.わたしは、彼女の残業を免除してやった。
These articles are all exempt from duty.この品物は全部免税です。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
Everybody is immune to smallpox nowadays.今ではみんな天然痘には免疫になっている。
I finally got a driver's license.やっと免許が取れました。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
Again I was able to escape death.又しても死を免れることができた。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
I apologize.御免なさい。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
Can I buy things here duty-free?ここは免税店ですか。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
He was excused from the remainder of the work.彼は残りの仕事を免除された。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
I will get a driver's license when I reach eighteen.私は18歳になったら運転免許を取ろう。
We narrowly missed the accident.われわれはかろうじて事故を免れた。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
The suspect wanted to avoid being arrested.容疑者は逮捕を免れたいと思った。
How many cigarettes am I allowed to take back duty free?煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Jim got dismissed for his misconduct in office.ジムは職権乱用で免職になった。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Is this a duty-free shop?ここは免税店ですか。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
The policeman let him off with a warning.警官は注意して彼を放免した。
Of course, innocent people were released.無罪の人々は、もちろん放免された。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
He narrowly escaped the disaster.彼はかろうじて災難を免れた。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
I didn't buy anything at the duty-free shops.免税店では買い物は一つもしませんでした。
Is this a tax-free shop?この店は免税店ですか。
We are trying to keep the wolf from the door.我々は飢餓を免れようとしている。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
He narrowly escaped being killed.彼は危うく死を免れた。
He survived the crash, only to die in the desert.彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
The convict was pardoned after serving his sentence.その囚人は刑期に服した後赦免された。
He will never forgive my debt.彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
She doesn't have a driver's license.彼女は運転免許を持っていません。
I got my license this summer.私はこの夏に免許を取った。
We will exempt you from attending.君の出席は免除する。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License