UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '免'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
How many cigarettes am I allowed to take back duty free?煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
I didn't buy anything at the duty-free shops.免税店では買い物は一つもしませんでした。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
How did the thief manage to avoid being caught?その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
I'm sorry.御免なさい。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
These goods are free of duty.これらの品物は免税品だ。
He is immune from taxes.彼は税金を免除されている。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Is this a duty-free shop?ここは免税店ですか。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
He narrowly escaped the disaster.彼はかろうじて災難を免れた。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
I will get a driver's license when I reach eighteen.私は18歳になったら運転免許を取ろう。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
I'm going to go and get my driver's license.車の免許を取りに行く。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いディックのお父さんは戦死を免れました。
I am immune to smallpox.私は天然痘に免疫になっている。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
She wants to get a driver's license.彼女は運転免許を取りたがっている。
Once again, I was able to escape death.又しても死を免れることができた。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
Ignorance does not protect against punishment.無知ゆえに刑罰を免れるということはない。
Will you forgive me the debt?私の借金を免除してくれませんか。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
She was excused attendance at the meeting.彼女の会への出席を免除してもらった。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
I apologize.御免なさい。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
The policeman let him off with a warning.警官は注意して彼を放免した。
Jim got dismissed for his misconduct in office.ジムは職権乱用で免職になった。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
He barely escaped death.彼は辛うじて死を免れた。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
He barely missed being killed in the accident.彼はあやうく事故で死を免れた。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
The teacher excused me from the examination.先生は私の試験を免除してくれた。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
He survived the crash, only to die in the desert.彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。
I exempted her from working overtime.わたしは、彼女の残業を免除してやった。
These articles are all exempt from duty.この品物は全部免税です。
Can I buy things here duty-free?ここは免税店ですか。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
He was excused from the remainder of the work.彼は残りの仕事を免除された。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
I got my license this summer.私はこの夏に免許を取った。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
The convict was pardoned after serving his sentence.その囚人は刑期に服した後赦免された。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
We are trying to keep the wolf from the door.我々は飢餓を免れようとしている。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
She got off easily.彼女はたいしたこともなく放免された。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
He will never forgive my debt.彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License