UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '免'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The convict was pardoned after serving his sentence.その囚人は刑期に服した後赦免された。
He will never forgive my debt.彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
I am immune to smallpox.私は天然痘に免疫になっている。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
The goods are exempt from taxes.この商品は免税品です。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
How many cigarettes am I allowed to take back duty free?煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。
Jim got dismissed for his misconduct in office.ジムは職権乱用で免職になった。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
She wants to get a driver's license.彼女は運転免許を取りたがっている。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
I didn't buy anything at the duty-free shops.免税店では買い物は一つもしませんでした。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
He barely escaped death.彼は辛うじて死を免れた。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
I exempted her from working overtime.わたしは、彼女の残業を免除してやった。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
Once again, I was able to escape death.又しても死を免れることができた。
Ignorance does not protect against punishment.無知ゆえに刑罰を免れるということはない。
The judge pardoned the prisoner a year of his sentence.裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
Is this a tax-free shop?この店は免税店ですか。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
The robber escaped being punished.その強盗は罰せられることを免れた。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
The policeman let him off with a warning.警官は注意して彼を放免した。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いディックのお父さんは戦死を免れました。
Is this a duty-free shop?ここは免税店ですか。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
Will you forgive me the debt?私の借金を免除してくれませんか。
I finally got a driver's license.やっと免許が取れました。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
He barely missed being killed in the accident.彼はあやうく事故で死を免れた。
We narrowly missed the accident.われわれはかろうじて事故を免れた。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
All our children are immune to measles.うちの子供はみな、はしかには免疫がある。
I will get a driver's license when I reach eighteen.私は18歳になったら運転免許を取ろう。
Again I was able to escape death.又しても死を免れることができた。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
The teacher excused me from the examination.先生は私の試験を免除してくれた。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
He obtained a release from his debt.彼は借金を免除してもらった。
I got my license this summer.私はこの夏に免許を取った。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
He is immune from taxes.彼は税金を免除されている。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
She got off easily.彼女はたいしたこともなく放免された。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
We are trying to keep the wolf from the door.我々は飢餓を免れようとしている。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
She doesn't have a driver's license.彼女は運転免許を持っていません。
Do you have any tax-free articles?この店では免税品を扱っていますか。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
I apologize.御免なさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License