The pupils are looking forward to the upcoming excursion.
児童たちは、もうすぐやって来る遠足を楽しみにしている。
He has two children, aged 4 and 1.
彼は4歳と1歳の2児の父親だ。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature
青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The infant has faith in his mother taking care of him.
幼児は母親が育ててくれることを信じている。
Tom was born premature.
トムは未熟児で生まれた。
You are a troublemaker.
君は問題児ですね。
He was struck with polio when he was five.
彼は五歳の時に小児麻痺にかかった。
Being an orphan, my father had to start earning money at ten.
孤児であったので、父は10歳からお金を稼ぎはじめねばならなかった。
They adopted the orphan.
彼らはその孤児を養子にした。
The fund was set up to help orphans.
孤児を助けるために基金が設立された。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
A child whose parents are dead is called an orphan.
両親を亡くした子どものことを孤児という。
The young woman was carrying an infant in her arms.
その若い女は腕に幼児を抱いていた。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.
彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
His paper confronts the question of child abuse in nuclear families.
彼の論文は核家族における幼児虐待という問題に対処しようとするものである。
He is a war orphan.
彼は戦災孤児だ。
She felt sympathy for the orphan and gave him some money.
彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
I delivered identical twins.
一卵性双生児を出産しました。
Only a handful of men want to take childcare leave.
ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
Schools are expected to meet the needs of every child, regardless of ability.
学校は能力に関係なく、すべての児童のニーズに応えることが期待されている。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
The infant has been exposed to radioactive rays.
その幼児は放射線にさらされていた。
I had a premature baby.
子供は未熟児でした。
A child whose parents are dead is called an orphan.
両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.
肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
Nothing ventured, nothing gained.
虎穴に入らずんば孤児を得ず。
He was punished for child abuse.
彼は幼児虐待で罰せられた。
It is an act of cruelty to lock a small child in his room.
幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。
Tom is an orphan.
トムは孤児です。
She was an orphan who lost her parents in a plane crash.
彼女は飛行機事故で両親を失い孤児になった。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.
3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
The kindergarten children were walking hand in hand in the park.
園児たちが公園で手をつないで歩いていた。
Mary is a mother of two.
メアリーは2児の母である。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.
国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.
まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
The nursery toilet door was shut.
託児所のトイレのドアは閉まっていた。
Catholics are against birth control.
カトリック教徒は産児制限に反対している。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
Children whose parents are dead are referred to as "orphans".
親の亡くなった子供は「孤児」と呼ばれる。
That publisher specialises in children's books.
その出版社は児童文学を専門にしている。
They call us problem children.
彼らは我々を問題児と呼ぶ。
Infants are subject to diseases.
幼児は病気にかかりやすい。
People took pity on the orphan.
人々はその孤児を哀れんだ。
Admission is free for preschool children.
未就学児入場無料。
We have a lot of children's books in the library.
図書館にはたくさんの児童書がある。
The young woman was carrying a baby in her arms.
その若い女は腕に幼児を抱いていた。
They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine.
彼らは幼児の死亡率の低さは医学の進歩のゆえと考えた。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.