The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I saw her enter the room.
私は彼女がその部屋に入るのを見た。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
They study in order that they may enter the university.
彼らは大学へ入る目的で勉強している。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
As for dogs, customers may not bring them into this store.
犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
Is there any room for me?
私が入る場所がありますか。
When I entered his room, I found him reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.
会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
What heading does this come under?
これは何の項目に入るか。
I saw him enter the store.
彼が店に入るのが見えた。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
I saw him enter the house.
私は彼が家に入るのを見た。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
They asked me to join the union of the company.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
He admitted John yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
There is no persuading him to join the club.
彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
My wife's part-time job brings in a little extra money.
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
Like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
They won't allow us to enter the garden.
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
The dry season there will set in soon.
間もなくそこでは乾季に入るだろう。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
I'm going in first.
お風呂先に入るね。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
Can you persuade him to join our club?
私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?