The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
Perhaps I'll like this book.
多分私はこの本が気に入るでしょう。
As for dogs, customers may not bring them into this store.
犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
I tripped over the mat when I came in the house.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Do you like it?
気に入る?
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
Men should keep out of the kitchen.
男子厨房に入るべからず。
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
Is there any room for me?
私が入る場所がありますか。
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
When wine is in, truth is out.
酒が入ると真実が出る。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
Like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.
私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
I saw her enter the room.
私は彼女がその部屋に入るのを見た。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
That man knows how to get on the president's good side.
あの男は社長に取り入るのがうまい。
She called her children into the room.
彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.
2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
I saw a stranger enter that house.
私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
I save what money I got.
私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
She invited him in.
彼女は中に入るよう誘った。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
He will end up in prison.
彼は最後は刑務所に入ることになろう。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Like it?
気に入る?
Please knock before you come in.
どうぞ入る前にノックしてください。
It was natural that everyone should like the girl.
誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
I saw her enter the room.
私は彼女が部屋に入るのを見た。
You have to take off your shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
My mother takes a bath every other day.
母は1日おきに風呂に入る。
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
She scraped her shoes clean before she entered the house.
家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
They saw him enter the room.
彼らは彼が部屋に入るのを見た。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
He held over his decision until he got more information.
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?