The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
Like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
We saw a stranger enter the house.
私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
When wine is in, truth is out.
酒が入ると真実が出る。
Guns are readily accessible to Americans.
銃はアメリカ人には容易に手に入る。
He allowed John to enter yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
I saw him enter the store.
彼が店に入るのが見えた。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
Don't enter the room without permission.
許可なしに部屋に入るな。
What heading does this come under?
これは何の項目に入るか。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.
彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
He admitted John yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
My mother takes a bath every other day.
母は1日おきに風呂に入る。
Knock when going to the bathroom, OK?
トイレに入る時はノックしてね。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
You are always to knock before entering my room.
私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
I saw a man enter the room.
男がその部屋に入るのが見えた。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
This room is capable of holding fifty persons.
この部屋には50人が入ることができる。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
Everything comes to him who waits.
待つ人にはすべての物が手に入る。
The gate was too narrow for the truck.
その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
It was natural that everyone should like the girl.
誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
The students hold their teacher in high regard.
生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
You like it?
気に入る?
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
Whichever you take, you will like it.
どちらをとっても君は気に入るだろう。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Sam made the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
Tom is at the door. Please ask him in.
トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
Sam was able to enter the school's basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.
疲れたときは風呂に入るのが一番。
Then the pen fell from my hand and I just listened.
そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
Keep off the grass!
芝生に入るべからず。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
On entering the barn, he found a missing bike.
納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
Men should keep out of the kitchen.
男子厨房に入るべからず。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
The hall allows children in only on that day.
その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
You have to take off your shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.