The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is no persuading him to join the club.
彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
She called her children into the room.
彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
All the roads leading into the city are full of cars.
その都市に入る道はすべて車で一杯である。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
You have to take off your shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
He admitted John yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
When I entered the room, she was playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Whichever you take, you will like it.
どちらをとっても君は気に入るだろう。
He warned us not to enter the room.
彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
Keep off the grass!
芝生に入るな。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
The students hold their teacher in high regard.
生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
He has a monthly income of 2,000 dollars.
彼は月収2000ドルの金が入る。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
The hall allows children in only on that day.
その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
I saw her enter the room.
私は彼女がその部屋に入るのを見た。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
It's time to take a bath.
お風呂に入る時間です。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
When wine is in, truth is out.
酒が入ると真実が出る。
He gave me some good advice about entering that college.
彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
Entering the room, I found her playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
I saw her enter the room.
私は彼女が部屋に入るのを見た。
I always take a bath before going to bed.
私はいつも寝る前にお風呂に入る。
My wife's part-time job brings in a little extra money.
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
The gate was too narrow for the truck.
その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
Please knock on the door before you enter.
入る前にドアをノックして下さい。
Whether you like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
Is there any room for me?
私が入る場所がありますか。
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
Whichever you take, you will like it.
どれを取っても、君は気に入るだろう。
Keep off the grass.
芝生に立ち入るな。
The doorman did not permit me to enter the theater.
そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
He is now either in Rome or in Paris.
彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
I don't think Tom will like this place.
トムがここを気に入るとは思えない。
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
Like it?
気に入る?
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
I'm going to join the school orchestra.
学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
Don't enter the room without leave.
許可なしに部屋に入るな。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I'm going in first.
お風呂先に入るね。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.
私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha