UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
I saw a stranger enter that house.私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
This can holds about 4 gallons.この缶にはおよそ4ガロン入る。
I'm going to take a bath first.お風呂先に入るね。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
You must remove your shoes before entering a house.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
It's almost rush hour.もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
When she entered the room, he got to his feet.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?なんで汗が目に入ると痛いの?
On entering her room, she began to read the letter.部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
She saw me enter the store.彼女は私が店に入るのを見た。
The child was scared to get into the water.子供は水へ入るのを怖がった。
All you have to do is study hard to get into a good college.良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
Nowadays anybody can get books.本は今では誰にでも手に入る。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
When I entered his room, he was reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
I saw them enter the bank.私は彼らがその銀行に入るのを見た。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
We saw her enter the park.私達は彼女が公園に入るのを見た。
Entering the room, I found her playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
I tripped over the mat when I came in the house.家に入るとき、私はマットにつまずいた。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
We saw a stranger enter the house.私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
She invited him in.彼女は中に入るよう誘った。
Do you intend to join that tennis club?あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Please knock before you come in.どうぞ入る前にノックしてください。
He was heard to shut the door behind him.彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
They saw him enter the room.彼らは彼が部屋に入るのを見た。
When I entered the room, she was playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
The police observed the man enter the bank.警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
I hope you like it.あなたが気に入るといいんですが。
I saw a man enter the room.男の人がその部屋に入るのを見ました。
It was natural that everyone should like the girl.誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
Don't go into that area.あの地域には入るな。
I'm not certain we can get tickets tonight.今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
Whichever you take, you will like it.どれを取っても、君は気に入るだろう。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
I had to stoop to go into the room.その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
The door was locked, so I couldn't get in.ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
My wife's part-time job brings in a little extra money.家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
Tom is at the door. Please ask him in.トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
We lost sight of the tower as we entered the town.町に入ると塔を見失ってしまった。
Sam managed to get on the school basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
I saw him enter the room.私は彼が部屋に入るのを見た。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
I save what money I got.私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
The notice in the park said, "Keep off the grass."公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
I'm not certain we can get tickets tonight.今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
I saw him enter the store.彼が店に入るのが見えた。
Keep off the grass!芝生に入るべからず。
Do you like it?気に入る?
The minute I entered the room, they stopped talking.その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
What heading does this come under?これは何の項目に入るか。
Like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
In a sense you are right in refusing to join that club.あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
The notice in the park said "Keep off the grass".公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
Perhaps I'll like this book.多分私はこの本が気に入るでしょう。
He allowed John to enter yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Guns are readily accessible to Americans.銃はアメリカ人には容易に手に入る。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
The students hold their teacher in high regard.生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
Some people take a bath every day and others don't.毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
This beer mug holds one pint.このジョッキは1パイント入る。
When I entered his room, I found him reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
I saw a man enter the room.男がその部屋に入るのが見えた。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
Knock on the door before entering the room.部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
The gate was too narrow for the truck.その門はトラックが入るには狭すぎた。
Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
I'm not sure if George will like this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License