UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Entering the room, I found her playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
They asked me to join the union of the company.彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
I saw a man enter the room.男がその部屋に入るのが見えた。
You are always to knock before you come into my room.私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
He was seen to enter the room.彼が部屋に入るのが見えた。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
I'm not certain we can get tickets tonight.今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
You like it?気に入る?
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
I save what money I got.私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I'm going to join the school orchestra.学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
As for dogs, customers may not bring them into this store.犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
She removed her hat when she entered the room.彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
Then the pen fell from my hand and I just listened.そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
We saw the children enter the room.私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
The radio is disturbed by noises.ラジオに雑音が入る。
Everything comes to him who waits.待つ人にはすべての物が手に入る。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
This room is capable of holding fifty persons.この部屋には50人が入ることができる。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
I tripped over the mat when I came in the house.家に入るとき、私はマットにつまずいた。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
When we entered the room, he stood up.私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
The gate was too narrow for the truck.その門はトラックが入るには狭すぎた。
Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
That man knows how to get on the president's good side.あの男は社長に取り入るのがうまい。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
You must remove your shoes before entering a house.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
You have to take off your shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Getting into a hot spring at Norikura is great.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
When she entered the room, he got to his feet.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
Men should keep out of the kitchen.男子厨房に入るべからず。
Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
I'm going in first.お風呂先に入るね。
I hope you like it.あなたが気に入るといいんですが。
Like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
This stadium will hold 50,000 people.この球場は5万人入る。
I always take a bath before going to bed.私はいつも寝る前にお風呂に入る。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?なんで汗が目に入ると痛いの?
When she entered the room, he stood up.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
No one has ever been able to enter the room.今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
On entering her room, she began to read the letter.部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
Keep off the grass.芝生に立ち入るな。
We lost sight of the tower as we entered the town.町に入ると塔を見失ってしまった。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
The only access to the village is from the river.その村へ入るには川から入るしかなかった。
Keep off the grass!芝生に入るべからず。
I'm not certain we can get tickets tonight.今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
He will end up in prison.彼は最後は刑務所に入ることになろう。
Do you like it?気に入る?
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
They saw him enter the room.彼らは彼が部屋に入るのを見た。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
She invited him in.彼女は中に入るよう誘った。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
I saw him enter the house.私は彼が家に入るのを見た。
I'm not sure if George will like this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
This jar can hold two liters of hot water.この瓶には2リットルのお湯が入る。
She saw me enter the store.彼女は私が店に入るのを見た。
Sam managed to get on the school basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
He left the room as soon as I entered it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
The minute I entered the room, they stopped talking.その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
When wine is in, truth is out.酒が入ると真実が出る。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
He warned us not to enter the room.彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
The child was scared to get into the water.子供は水へ入るのを怖がった。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Please knock before you come in.どうぞ入る前にノックしてください。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
She scraped her shoes clean before she entered the house.家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
I was called into the office first.私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
It gets cold day by day in November.11月に入ると日増しに寒くなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License