The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
I saw a man enter the room.
男の人がその部屋に入るのを見ました。
Entering the room, I found her playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
Sam was able to enter the school's basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
We saw her enter the park.
私達は彼女が公園に入るのを見た。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
The dry season there will set in soon.
間もなくそこでは乾季に入るだろう。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
Sam managed to get on the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
I'm not sure if George will take to this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
You have to take off your shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.
会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
Perhaps I'll like this book.
多分私はこの本が気に入るでしょう。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
The students hold their teacher in high regard.
生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
Is there any room for me?
私が入る場所がありますか。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
They won't allow us to enter the garden.
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
I saw him enter the house.
私は彼が家に入るのを見た。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.
日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
I saw a stranger enter that house.
私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るところを、見られた。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Books are now within the reach of everybody.
本は現在誰の手にも入る。
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
Don't enter the room without leave.
許可なしに部屋に入るな。
She will start her maternity leave next week.
彼女は来週から産休に入る。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
On entering her room, she began to read the letter.
部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
We lost sight of the tower as we entered the town.
町に入ると塔を見失ってしまった。
She invited him in.
彼女は中に入るよう誘った。
Men should keep out of the kitchen.
男子厨房に入るべからず。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.
2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
He was seen to enter the room.
彼が部屋に入るのが見えた。
Please knock before you come in.
どうぞ入る前にノックしてください。
You like it?
気に入る?
I'm going in first.
お風呂先に入るね。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るのを見られた。
He has a monthly income of 2,000 dollars.
彼は月収2000ドルの金が入る。
He allowed John to enter yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.
私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
I saw her enter the room.
私は彼女が部屋に入るのを見た。
Guns are readily accessible to Americans.
銃はアメリカ人には容易に手に入る。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
Keep off the grass.
芝生に立ち入るな。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
My mother takes a bath every other day.
母は1日おきに風呂に入る。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.