UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My bookcase is deep enough to take large dictionaries.私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
We noticed the man enter her room.わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
You should have knocked before you came in.入る前にあなたはノックをすべきでした。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
When she entered the room, he stood up.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
One must take off one's shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
Perhaps I'll like this book.多分私はこの本が気に入るでしょう。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
Remove your hat when you go inside.室内に入る時は帽子をとりなさい。
It was natural that everyone should like the girl.誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
This can holds about 4 gallons.この缶にはおよそ4ガロン入る。
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
No one has ever been able to enter the room.今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
She called her children into the room.彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
When wine is in, truth is out.酒が入ると真実が出る。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
I'm going in first.お風呂先に入るね。
Guns are readily accessible to Americans.銃はアメリカ人には容易に手に入る。
Keep off the grass!芝生に入るな。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
There is no persuading him to join the club.彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
The notice in the park said "Keep off the grass".公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
Whether you like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
I hope you like it.あなたが気に入るといいんですが。
Please knock before you come in.どうぞ入る前にノックしてください。
The police observed the man enter the bank.警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
You like it?気に入る?
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
She saw me enter the store.彼女は私が店に入るのを見た。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
That man knows how to get on the president's good side.あの男は社長に取り入るのがうまい。
Whichever you take, you will like it.どちらをとっても君は気に入るだろう。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
Like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
The child was scared to get into the water.子供は水へ入るのを怖がった。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
Keep off the grass.芝生に立ち入るな。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
This room is capable of holding fifty persons.この部屋には50人が入ることができる。
In a sense you are right in refusing to join that club.あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
Whichever you take, you will like it.どれを取っても、君は気に入るだろう。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
They study in order that they may enter the university.彼らは大学へ入る目的で勉強している。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
On entering the barn, he found a missing bike.納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
They asked me to join the union of the company.彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
Don't go into that area.あの地域には入るな。
Men should keep out of the kitchen.男子厨房に入るべからず。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
He had hardly got into bed when he fell asleep.ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
Keep off the grass!芝生に入るべからず。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
Sam was able to enter the school's basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
My mother takes a bath every other day.母は1日おきに風呂に入る。
The gate was too narrow for the truck.その門はトラックが入るには狭すぎた。
Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
The only access to the village is from the river.その村へ入るには川から入るしかなかった。
Getting into a hot spring at Norikura is great.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
He left the room as soon as I entered it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
I'm not sure if George will like this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
Tom is at the door. Please ask him in.トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
You are always to knock before entering my room.私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
No one has ever been able to enter the room.今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
There is ample room for another car.車がもう1台入る余地が十分ある。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License