UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
Getting into a hot spring at Norikura is great.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
The minute I entered the room, they stopped talking.その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
I tripped over the mat when I came in the house.家に入るとき、私はマットにつまずいた。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
In a sense you are right in refusing to join that club.あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
I'm not sure if George will like this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?なんで汗が目に入ると痛いの?
I saw a man enter the room.男がその部屋に入るのが見えた。
The notice in the park said, "Keep off the grass."公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
I hope you like it.あなたが気に入るといいんですが。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Whichever you take, you will like it.どれを取っても、君は気に入るだろう。
She saw me enter the store.彼女は私が店に入るのを見た。
You should have knocked before you came in.入る前にあなたはノックをすべきでした。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
The child was scared to get into the water.子供は水へ入るのを怖がった。
Take off your hat when you enter a classroom.教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
He will end up in prison.彼は最後は刑務所に入ることになろう。
Don't go into that area.あの地域には入るな。
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
She will start her maternity leave next week.彼女は来週から産休に入る。
One must take off one's shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
You like it?気に入る?
You have to take off your shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
I'll go in.私が中に入る。
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
Do you like it?気に入る?
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
All you have to do is study hard to get into a good college.良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
When I entered his room, he was reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Keep off the grass!芝生に入るな。
Whether you like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
As for dogs, customers may not bring them into this store.犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
Is there any room for me?私が入る場所がありますか。
Take your shoes off before you come into the room.部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
Like it?気に入る?
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
She scraped her shoes clean before she entered the house.家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
On entering her room, she began to read the letter.部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
I was called into the office first.私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
Men should keep out of the kitchen.男子厨房に入るべからず。
Please knock before you come in.どうぞ入る前にノックしてください。
Perhaps I'll like this book.多分私はこの本が気に入るでしょう。
There is no persuading him to join the club.彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
I saw a stranger enter that house.私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
The bag will easily carry enough clothes for a week.このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
We lost sight of the tower as we entered the town.町に入ると塔を見失ってしまった。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
I don't think Tom will like this place.トムがここを気に入るとは思えない。
I'm not certain we can get tickets tonight.今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
I saw her enter the room.私は彼女が部屋に入るのを見た。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
It's time to take a bath.お風呂に入る時間です。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
They study in order that they may enter the university.彼らは大学へ入る目的で勉強している。
He had hardly got into bed when he fell asleep.ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
This beer mug holds one pint.このジョッキは1パイント入る。
When she entered the room, he got to his feet.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Keep off the grass.芝生に立ち入るな。
Keep off the grass!芝生に入るべからず。
We saw the children enter the room.私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Knock on the door before entering the room.部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
What heading does this come under?これは何の項目に入るか。
The gate was too narrow for the truck.その門はトラックが入るには狭すぎた。
Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るところを、見られた。
The door was locked, so I couldn't get in.ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
I'm going in first.お風呂先に入るね。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
The only access to the village is from the river.その村へ入るには川から入るしかなかった。
It was natural that everyone should like the girl.誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License