The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
He will accept any money he can get.
彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
I saw a stranger enter that house.
私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
They asked me to join the union of the company.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
This can holds about 4 gallons.
この缶にはおよそ4ガロン入る。
She will start her maternity leave next week.
彼女は来週から産休に入る。
He was heard to shut the door behind him.
彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
Like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
Tom is at the door. Please ask him in.
トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
He warned us not to enter the room.
彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
They study in order that they may enter the university.
彼らは大学へ入る目的で勉強している。
You are always to knock before entering my room.
私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
He was seen to enter the room.
彼が部屋に入るのが見えた。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
It is to your advantage to join us.
私たちの仲間に入るのが有利だ。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.
コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
Sam was able to enter the school's basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
Books are now within the reach of everybody.
本は現在誰の手にも入る。
We noticed the man enter her room.
わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
My mother takes a bath every other day.
母は1日おきに風呂に入る。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
She saw me enter the store.
彼女は私が店に入るのを見た。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
All students have access to the library.
全学生はみんな図書館に入ることができる。
I always take a bath before going to bed.
私はいつも寝る前にお風呂に入る。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Keep off the grass.
芝生に立ち入るな。
Nowadays anybody can get books.
本は今では誰にでも手に入る。
Don't enter the room without leave.
許可なしに部屋に入るな。
You are always to knock before you come into my room.
私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
I'm going to take a bath first.
お風呂先に入るね。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
The door was locked, so I couldn't get in.
ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.
2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
Whichever you take, you will like it.
どちらをとっても君は気に入るだろう。
When I entered the room, she was playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
Perhaps I'll like this book.
多分私はこの本が気に入るでしょう。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
This room is capable of holding fifty persons.
この部屋には50人が入ることができる。
I'll go in.
私が中に入る。
I saw a man enter the room.
男の人がその部屋に入るのを見ました。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
Getting into a hot spring at Norikura is great.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
They won't allow us to enter the garden.
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
He allowed John to enter yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
When I entered his room, he was reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るところを、見られた。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
The students hold their teacher in high regard.
生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
I don't think Tom will like this place.
トムがここを気に入るとは思えない。
We saw a stranger enter the house.
私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
No student is allowed to enter the room.
いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
When wine is in, truth is out.
酒が入ると真実が出る。
Do you like it?
気に入る?
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
Like it?
気に入る?
I'm not certain we can get tickets tonight.
今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
The minute I entered the room, they stopped talking.