The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is now either in Rome or in Paris.
彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
He will accept any money he can get.
彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
I saw him enter the store.
彼が店に入るのが見えた。
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
The doorman did not permit me to enter the theater.
そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
That man knows how to get on the president's good side.
あの男は社長に取り入るのがうまい。
I always take a bath before going to bed.
私はいつも寝る前にお風呂に入る。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
When I entered his room, he was reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
What heading does this come under?
これは何の項目に入るか。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.
疲れたときは風呂に入るのが一番。
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
When I entered the room, she was playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
This jar can hold two liters of hot water.
この瓶には2リットルのお湯が入る。
Can you persuade him to join our club?
私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
They asked me to join the union of the company.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
Sam made the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
He was seen to enter the room.
彼が部屋に入るのが見えた。
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
The door was locked, so I couldn't get in.
ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
I don't think Tom will like this place.
トムがここを気に入るとは思えない。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
It was natural that everyone should like the girl.
誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
I'll go in.
私が中に入る。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るのを見られた。
The hall allows children in only on that day.
その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
Books are now within the reach of everybody.
本は現在誰の手にも入る。
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.
私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
Is there any room for me?
私が入る場所がありますか。
Keep off the grass!
芝生に入るな。
The students hold their teacher in high regard.
生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
She will start her maternity leave next week.
彼女は来週から産休に入る。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
I'm not sure if George will like this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
Keep off the grass.
芝生に立ち入るな。
I hope you like it.
あなたが気に入るといいんですが。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
Getting into a hot spring at Norikura is great.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
The natives were not allowed to enter the district.