UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This room is capable of holding fifty persons.この部屋には50人が入ることができる。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
I saw him enter the store.彼が店に入るのが見えた。
He left the room as soon as I entered it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
They study in order that they may enter the university.彼らは大学へ入る目的で勉強している。
As for dogs, customers may not bring them into this store.犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
Knock when going to the bathroom, OK?トイレに入る時はノックしてね。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
You have to take off your shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
When I entered the room, she was playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
I'll go in.私が中に入る。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るのを見られた。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
What heading does this come under?これは何の項目に入るか。
You like it?気に入る?
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
My mother takes a bath every other day.母は1日おきに風呂に入る。
One must take off one's shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?なんで汗が目に入ると痛いの?
Take your shoes off before you come into the room.部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
I saw them enter the bank.私は彼らがその銀行に入るのを見た。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
When she entered the room, he stood up.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
Men should keep out of the kitchen.男子厨房に入るべからず。
Sam managed to get on the school basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
He had hardly got into bed when he fell asleep.ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
The bag will easily carry enough clothes for a week.このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
Is there any room for me?私が入る場所がありますか。
I'm going to take a bath first.お風呂先に入るね。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
Keep off the grass.芝生に立ち入るな。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
I don't think Tom will like this place.トムがここを気に入るとは思えない。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
Like it?気に入る?
I saw a man enter the room.男がその部屋に入るのが見えた。
I'm not certain we can get tickets tonight.今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
Do you intend to join that tennis club?あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るところを、見られた。
I saw the man enter the room.私はその男が部屋へ入るのをみた。
I'm going to join the school orchestra.学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
I saw her enter the room.私は彼女がその部屋に入るのを見た。
It's time to take a bath.お風呂に入る時間です。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
When wine is in, truth is out.酒が入ると真実が出る。
She called her children into the room.彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
I saw a stranger enter that house.私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
He allowed John to enter yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
When I entered his room, he was reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
We noticed the man enter her room.わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
All you have to do is study hard to get into a good college.良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
It's time to get down to business.そろそろ話の本筋に入るべきです。
She scraped her shoes clean before she entered the house.家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
He left the room on my entering it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
They asked me to join the union of the company.彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
Please knock on the door before you enter.入る前にドアをノックして下さい。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
They saw him enter the room.彼らは彼が部屋に入るのを見た。
I was called into the office first.私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
We saw a stranger enter the house.私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
Please knock before you come in.どうぞ入る前にノックしてください。
My wife's part-time job brings in a little extra money.家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
He was heard to shut the door behind him.彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
Keep off the grass!芝生に入るな。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
Keep off the grass!芝生に立ち入るな。
I'm not certain we can get tickets tonight.今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
Like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
The notice in the park said "Keep off the grass".公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
When I entered his room, I found him reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License