The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We noticed the man enter her room.
わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I'm not sure if George will take to this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
Guns are readily accessible to Americans.
銃はアメリカ人には容易に手に入る。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
All the roads leading into the city are full of cars.
その都市に入る道はすべて車で一杯である。
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
We saw a stranger enter the house.
私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
That man knows how to get on the president's good side.
あの男は社長に取り入るのがうまい。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
Do you like it?
気に入る?
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.
彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
She saw me enter the store.
彼女は私が店に入るのを見た。
Keep off the grass!
芝生に入るべからず。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
I always take a bath before going to bed.
私はいつも寝る前にお風呂に入る。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.
私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
There is no persuading him to join the club.
彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.
コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
No one has ever been able to enter the room.
今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
I'm not sure if George will like this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
This room is capable of holding fifty persons.
この部屋には50人が入ることができる。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
Getting into a hot spring at Norikura is great.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
I don't think Tom will like this place.
トムがここを気に入るとは思えない。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
He will end up in prison.
彼は最後は刑務所に入ることになろう。
Knock when going to the bathroom, OK?
トイレに入る時はノックしてね。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
He left the room as soon as I entered it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
Entering the house, I tripped over the mat.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
Whichever you take, you will like it.
どちらをとっても君は気に入るだろう。
You are always to knock before you come into my room.
私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
When she entered the room, he got to his feet.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
Like it?
気に入る?
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
He had hardly got into bed when he fell asleep.
ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
I'm going in first.
お風呂先に入るね。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
Then the pen fell from my hand and I just listened.
そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
Entering the room, I found her playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
When wine is in, truth is out.
酒が入ると真実が出る。
You like it?
気に入る?
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.
私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
They asked me to join the union of the company.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
You should have knocked before you came in.
入る前にあなたはノックをすべきでした。
Please knock on the door before you enter.
入る前にドアをノックして下さい。
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るところを、見られた。
He allowed John to enter yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Can you persuade him to join our club?
私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.
疲れたときは風呂に入るのが一番。
This can holds about 4 gallons.
この缶にはおよそ4ガロン入る。
She scraped her shoes clean before she entered the house.
家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
It's time to get down to business.
そろそろ話の本筋に入るべきです。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
The students hold their teacher in high regard.
生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
When I entered his room, he was reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
No student is allowed to enter the room.
いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
Men should keep out of the kitchen.
男子厨房に入るべからず。
Don't enter the room without permission.
許可なしに部屋に入るな。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.