The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
You have to take off your shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
You are always to knock before entering my room.
私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
Don't enter the room without leave.
許可なしに部屋に入るな。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.
私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
I hope you like it.
あなたが気に入るといいんですが。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
He left the room as soon as I entered it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
I'm going in first.
お風呂先に入るね。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
She invited him in.
彼女は中に入るよう誘った。
She called her children into the room.
彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
They won't allow us to enter the garden.
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
Entering the house, I tripped over the mat.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
The door was locked, so I couldn't get in.
ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
Tom is at the door. Please ask him in.
トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
My wife's part-time job brings in a little extra money.
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
They asked me to join the union of the company.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
I saw her enter the room.
私は彼女がその部屋に入るのを見た。
I always take a bath before going to bed.
私はいつも寝る前にお風呂に入る。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
We saw a stranger enter the house.
私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
What heading does this come under?
これは何の項目に入るか。
The hall allows children in only on that day.
その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.
彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
The dry season there will set in soon.
間もなくそこでは乾季に入るだろう。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
He has a monthly income of 2,000 dollars.
彼は月収2000ドルの金が入る。
Like it?
気に入る?
When wine is in, truth is out.
酒が入ると真実が出る。
Knock when going to the bathroom, OK?
トイレに入る時はノックしてね。
Is there any room for me?
私が入る場所がありますか。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
This jar can hold two liters of hot water.
この瓶には2リットルのお湯が入る。
We saw her enter the park.
私達は彼女が公園に入るのを見た。
Then the pen fell from my hand and I just listened.
そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
I'm not sure if George will take to this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
Whichever you take, you will like it.
どちらをとっても君は気に入るだろう。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
Whether you like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
Keep off the grass!
芝生に入るべからず。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?