Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
Sam was able to enter the school's basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
There is no persuading him to join the club.
彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
I tripped over the mat when I came in the house.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
It's time to get down to business.
そろそろ話の本筋に入るべきです。
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
Please knock before you come in.
どうぞ入る前にノックしてください。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
Entering the house, I tripped over the mat.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
I'm going in first.
お風呂先に入るね。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
All the roads leading into the city are full of cars.
その都市に入る道はすべて車で一杯である。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.
疲れたときは風呂に入るのが一番。
Like it?
気に入る?
He will end up in prison.
彼は最後は刑務所に入ることになろう。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
You are always to knock before entering my room.
私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
Guns are readily accessible to Americans.
銃はアメリカ人には容易に手に入る。
I saw him enter the store.
彼が店に入るのが見えた。
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
She will start her maternity leave next week.
彼女は来週から産休に入る。
It is to your advantage to join us.
私たちの仲間に入るのが有利だ。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
I saw them enter the bank.
私は彼らがその銀行に入るのを見た。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.
私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
We noticed the man enter her room.
わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
I saw her enter the room.
私は彼女がその部屋に入るのを見た。
He admitted John yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
When wine is in, truth is out.
酒が入ると真実が出る。
The doorman did not permit me to enter the theater.
そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
What heading does this come under?
これは何の項目に入るか。
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
You like it?
気に入る?
They study in order that they may enter the university.
彼らは大学へ入る目的で勉強している。
He was heard to shut the door behind him.
彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
He gave me some good advice about entering that college.
彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
I saw a stranger enter that house.
私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.
コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
I'm not sure if George will like this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
When she entered the room, he got to his feet.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
I saw him enter the room.
私は彼が部屋に入るのを見た。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
My wife's part-time job brings in a little extra money.
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
He was seen to enter the room.
彼が部屋に入るのが見えた。
Can you persuade him to join our club?
私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
On entering the barn, he found a missing bike.
納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
On entering her room, she began to read the letter.
部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
He warned us not to enter the room.
彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
When I entered his room, I found him reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
They saw him enter the room.
彼らは彼が部屋に入るのを見た。
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.