UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The door was locked, so I couldn't get in.ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
Keep off the grass!芝生に立ち入るな。
We noticed the man enter her room.わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
I save what money I got.私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
I was called into the office first.私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
When we entered the room, he stood up.私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
Whether you like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
Keep off the grass!芝生に入るべからず。
Perhaps I'll like this book.多分私はこの本が気に入るでしょう。
I hope you like it.あなたが気に入るといいんですが。
Sam made the school basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
This can holds about 4 gallons.この缶にはおよそ4ガロン入る。
You should have knocked before you came in.入る前にあなたはノックをすべきでした。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
The students hold their teacher in high regard.生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
She scraped her shoes clean before she entered the house.家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
When she entered the room, he stood up.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
Is there any room for me?私が入る場所がありますか。
Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
This jar can hold two liters of hot water.この瓶には2リットルのお湯が入る。
Please knock before you come in.どうぞ入る前にノックしてください。
When I entered his room, he was reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
He gave me some good advice about entering that college.彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
My wife's part-time job brings in a little extra money.家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
Remove your hat when you go inside.室内に入る時は帽子をとりなさい。
You are always to knock before you come into my room.私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
He allowed John to enter yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
I'm going to take a bath first.お風呂先に入るね。
The bag will easily carry enough clothes for a week.このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
I saw him enter the room.私は彼が部屋に入るのを見た。
Entering the room, I found her playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
On entering the barn, he found a missing bike.納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
You like it?気に入る?
She removed her hat when she entered the room.彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
I saw the man enter the room.私はその男が部屋へ入るのをみた。
I saw him enter the store.彼が店に入るのが見えた。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
We saw a stranger enter the house.私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
He was heard to shut the door behind him.彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るのを見られた。
On entering her room, she began to read the letter.部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
When I entered the room, she was playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
Whichever you take, you will like it.どれを取っても、君は気に入るだろう。
Do you like it?気に入る?
Sam was able to enter the school's basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
Whichever you take, you will like it.どちらをとっても君は気に入るだろう。
My mother takes a bath every other day.母は1日おきに風呂に入る。
The radio is disturbed by noises.ラジオに雑音が入る。
Keep off the grass.芝生に立ち入るな。
We saw the children enter the room.私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
She invited him in.彼女は中に入るよう誘った。
We lost sight of the tower as we entered the town.町に入ると塔を見失ってしまった。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
Knock on the door before entering the room.部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
It gets cold day by day in November.11月に入ると日増しに寒くなる。
Take your shoes off before you come into the room.部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
I'm not certain we can get tickets tonight.今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
I saw them enter the bank.私は彼らがその銀行に入るのを見た。
It's time to get down to business.そろそろ話の本筋に入るべきです。
I saw him enter the house.私は彼が家に入るのを見た。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
There is ample room for another car.車がもう1台入る余地が十分ある。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
There is no persuading him to join the club.彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License