The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should have knocked before you came in.
入る前にあなたはノックをすべきでした。
He held over his decision until he got more information.
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
Tom is at the door. Please ask him in.
トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
I saw her enter the room.
私は彼女が部屋に入るのを見た。
Sam managed to get on the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
She saw me enter the store.
彼女は私が店に入るのを見た。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
That man knows how to get on the president's good side.
あの男は社長に取り入るのがうまい。
I saw him enter the room.
私は彼が部屋に入るのを見た。
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
Keep off the grass!
芝生に入るべからず。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.
私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
You have to take off your shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
He left the room as soon as I entered it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
Entering the room, I found her playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
They asked me to join the union of the company.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
She invited him in.
彼女は中に入るよう誘った。
Keep off the grass!
芝生に入るな。
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
It's time to take a bath.
お風呂に入る時間です。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.
日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
You are always to knock before you come into my room.
私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
I save what money I got.
私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
We saw her enter the park.
私達は彼女が公園に入るのを見た。
He was heard to shut the door behind him.
彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
This jar can hold two liters of hot water.
この瓶には2リットルのお湯が入る。
All the roads leading into the city are full of cars.
その都市に入る道はすべて車で一杯である。
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
The door was locked, so I couldn't get in.
ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
Knock when going to the bathroom, OK?
トイレに入る時はノックしてね。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
Is there any room for me?
私が入る場所がありますか。
My mother takes a bath every other day.
母は1日おきに風呂に入る。
He will accept any money he can get.
彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha