UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everything comes to him who waits.待つ人にはすべての物が手に入る。
She will start her maternity leave next week.彼女は来週から産休に入る。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
The minute I entered the room, they stopped talking.その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
Getting into a hot spring at Norikura is great.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
Remove your hat when you go inside.室内に入る時は帽子をとりなさい。
I save what money I got.私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
What heading does this come under?これは何の項目に入るか。
She called her children into the room.彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
It's almost rush hour.もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
We noticed the man enter her room.わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
When I entered the room, she was playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
Keep off the grass!芝生に立ち入るな。
Whether you like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
I saw him enter the store.彼が店に入るのが見えた。
Sam made the school basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
Please knock on the door before you enter.入る前にドアをノックして下さい。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
Perhaps I'll like this book.多分私はこの本が気に入るでしょう。
She invited him in.彼女は中に入るよう誘った。
When I entered his room, he was reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
This room is capable of holding fifty persons.この部屋には50人が入ることができる。
No one has ever been able to enter the room.今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
The only access to the village is from the river.その村へ入るには川から入るしかなかった。
Entering the house, I tripped over the mat.家に入るとき、私はマットにつまずいた。
She removed her hat when she entered the room.彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
No one has ever been able to enter the room.今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
He was seen to enter the room.彼が部屋に入るのが見えた。
Guns are readily accessible to Americans.銃はアメリカ人には容易に手に入る。
I had to stoop to go into the room.その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
One must take off one's shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
I'll go in.私が中に入る。
My mother takes a bath every other day.母は1日おきに風呂に入る。
Take off your hat when you enter a classroom.教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
Please knock before you come in.どうぞ入る前にノックしてください。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
On entering her room, she began to read the letter.部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
You have to take off your shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
He allowed John to enter yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
The notice in the park said, "Keep off the grass."公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
Do you like it?気に入る?
Whichever you take, you will like it.どれを取っても、君は気に入るだろう。
Knock when going to the bathroom, OK?トイレに入る時はノックしてね。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
The police observed the man enter the bank.警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
Do you intend to join that tennis club?あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
The gate was too narrow for the truck.その門はトラックが入るには狭すぎた。
Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
I'm going in first.お風呂先に入るね。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
This can holds about 4 gallons.この缶にはおよそ4ガロン入る。
They study in order that they may enter the university.彼らは大学へ入る目的で勉強している。
They saw him enter the room.彼らは彼が部屋に入るのを見た。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
I saw them enter the bank.私は彼らがその銀行に入るのを見た。
On entering the barn, he found a missing bike.納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
It's time to get down to business.そろそろ話の本筋に入るべきです。
You must remove your shoes before entering a house.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
I'm not certain we can get tickets tonight.今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The students hold their teacher in high regard.生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
She saw me enter the store.彼女は私が店に入るのを見た。
Nowadays anybody can get books.本は今では誰にでも手に入る。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Some people take a bath every day and others don't.毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
The notice in the park said "Keep off the grass".公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
I saw a stranger enter that house.私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
This jar can hold two liters of hot water.この瓶には2リットルのお湯が入る。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
The child was scared to get into the water.子供は水へ入るのを怖がった。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
I saw him enter the room.私は彼が部屋に入るのを見た。
We saw a stranger enter the house.私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
Is there any room for me?私が入る場所がありますか。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License