The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
He was heard to shut the door behind him.
彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
When I entered the room, she was playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
When wine is in, truth is out.
酒が入ると真実が出る。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.
2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
Do you like it?
気に入る?
He has a monthly income of 2,000 dollars.
彼は月収2000ドルの金が入る。
I'll go in.
私が中に入る。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.
コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
He will end up in prison.
彼は最後は刑務所に入ることになろう。
Sam was able to enter the school's basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
Nowadays anybody can get books.
本は今では誰にでも手に入る。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
Is there any room for me?
私が入る場所がありますか。
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
Men should keep out of the kitchen.
男子厨房に入るべからず。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.
私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
You have to take off your shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
You are always to knock before entering my room.
私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
Can you persuade him to join our club?
私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
Guns are readily accessible to Americans.
銃はアメリカ人には容易に手に入る。
He will accept any money he can get.
彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
I saw a man enter the room.
男がその部屋に入るのが見えた。
He held over his decision until he got more information.
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
I'm going to join the school orchestra.
学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
I always take a bath before going to bed.
私はいつも寝る前にお風呂に入る。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha