As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
He warned us not to enter the room.
彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
Books are now within the reach of everybody.
本は現在誰の手にも入る。
She will start her maternity leave next week.
彼女は来週から産休に入る。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
They won't allow us to enter the garden.
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
Like it?
気に入る?
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.
私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
They study in order that they may enter the university.
彼らは大学へ入る目的で勉強している。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
He allowed John to enter yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
They saw him enter the room.
彼らは彼が部屋に入るのを見た。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
We lost sight of the tower as we entered the town.
町に入ると塔を見失ってしまった。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Whichever you take, you will like it.
どちらをとっても君は気に入るだろう。
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
He held over his decision until he got more information.
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
I saw a man enter the room.
男の人がその部屋に入るのを見ました。
Sam made the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.
2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
Please knock before you come in.
どうぞ入る前にノックしてください。
You should have knocked before you came in.
入る前にあなたはノックをすべきでした。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
I hope you like it.
あなたが気に入るといいんですが。
Then the pen fell from my hand and I just listened.
そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
All the roads leading into the city are full of cars.
その都市に入る道はすべて車で一杯である。
We saw a stranger enter the house.
私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.