The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.
私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Don't enter the room without permission.
許可なしに部屋に入るな。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
Books are now within the reach of everybody.
本は現在誰の手にも入る。
They saw him enter the room.
彼らは彼が部屋に入るのを見た。
Take off your hat when you enter a classroom.
教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
It is to your advantage to join us.
私たちの仲間に入るのが有利だ。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
He allowed John to enter yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
We saw her enter the park.
私達は彼女が公園に入るのを見た。
We noticed the man enter her room.
わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
All the roads leading into the city are full of cars.
その都市に入る道はすべて車で一杯である。
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
There is no persuading him to join the club.
彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
My mother takes a bath every other day.
母は1日おきに風呂に入る。
They asked me to join the union of the company.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
Like it?
気に入る?
He was seen to enter the room.
彼が部屋に入るのが見えた。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
He was heard to shut the door behind him.
彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
He left the room on my entering it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
He will end up in prison.
彼は最後は刑務所に入ることになろう。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
This jar can hold two liters of hot water.
この瓶には2リットルのお湯が入る。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
When I entered his room, I found him reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.
彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
I saw him enter the house.
私は彼が家に入るのを見た。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
We lost sight of the tower as we entered the town.
町に入ると塔を見失ってしまった。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
I'm not sure if George will like this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
I'm going in first.
お風呂先に入るね。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
Perhaps I'll like this book.
多分私はこの本が気に入るでしょう。
You are always to knock before entering my room.
私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha