その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
Keep off the grass!
芝生に入るべからず。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
Can you persuade him to join our club?
私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
She called her children into the room.
彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
My mother takes a bath every other day.
母は1日おきに風呂に入る。
There is no persuading him to join the club.
彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
I saw her enter the room.
私は彼女が部屋に入るのを見た。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
You should have knocked before you came in.
入る前にあなたはノックをすべきでした。
No student is allowed to enter the room.
いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
I saw him enter the house.
私は彼が家に入るのを見た。
What heading does this come under?
これは何の項目に入るか。
You like it?
気に入る?
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
Nowadays anybody can get books.
本は今では誰にでも手に入る。
You are always to knock before you come into my room.
私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.
コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
I always take a bath before going to bed.
私はいつも寝る前にお風呂に入る。
He has a monthly income of 2,000 dollars.
彼は月収2000ドルの金が入る。
We lost sight of the tower as we entered the town.
町に入ると塔を見失ってしまった。
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
He was seen to enter the room.
彼が部屋に入るのが見えた。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
When I entered his room, he was reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
Whichever you take, you will like it.
どちらをとっても君は気に入るだろう。
They won't allow us to enter the garden.
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.
日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
We saw her enter the park.
私達は彼女が公園に入るのを見た。
I don't have any intention of meddling into your affairs.