The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You like it?
気に入る?
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
I saw a stranger enter that house.
私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
It is to your advantage to join us.
私たちの仲間に入るのが有利だ。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.
私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.
日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
Tom is at the door. Please ask him in.
トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.
会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
When wine is in, truth is out.
酒が入ると真実が出る。
Books are now within the reach of everybody.
本は現在誰の手にも入る。
He was heard to shut the door behind him.
彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
Take off your hat when you enter a classroom.
教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
Entering the house, I tripped over the mat.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
I saw them enter the bank.
私は彼らがその銀行に入るのを見た。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
Do you like it?
気に入る?
I saw a man enter the room.
男がその部屋に入るのが見えた。
He warned us not to enter the room.
彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
There is no persuading him to join the club.
彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
This beer mug holds one pint.
このジョッキは1パイント入る。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Is there any room for me?
私が入る場所がありますか。
Keep off the grass.
芝生に立ち入るな。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
You have to take off your shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Whether you like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
They study in order that they may enter the university.
彼らは大学へ入る目的で勉強している。
When she entered the room, he got to his feet.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
They saw him enter the room.
彼らは彼が部屋に入るのを見た。
You are always to knock before you come into my room.
私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
They won't allow us to enter the garden.
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
On entering the barn, he found a missing bike.
納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
When I entered the room, she was playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
Keep off the grass!
芝生に入るべからず。
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
Getting into a hot spring at Norikura is great.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
Please knock before you come in.
どうぞ入る前にノックしてください。
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
The police observed the man enter the bank.
警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
I tripped over the mat when I came in the house.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
When I entered his room, he was reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るのを見られた。
On entering her room, she began to read the letter.
部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
When I entered his room, I found him reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
Please knock on the door before you enter.
入る前にドアをノックして下さい。
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
He held over his decision until he got more information.
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Nowadays anybody can get books.
本は今では誰にでも手に入る。
Sam managed to get on the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
Whichever you take, you will like it.
どれを取っても、君は気に入るだろう。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
Then the pen fell from my hand and I just listened.
そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
I saw him enter the house.
私は彼が家に入るのを見た。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
What heading does this come under?
これは何の項目に入るか。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
This can holds about 4 gallons.
この缶にはおよそ4ガロン入る。
I saw him enter the room.
私は彼が部屋に入るのを見た。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
We lost sight of the tower as we entered the town.
町に入ると塔を見失ってしまった。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
The hall allows children in only on that day.
その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
He was seen to enter the room.
彼が部屋に入るのが見えた。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
I saw her enter the room.
私は彼女がその部屋に入るのを見た。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
It's time to get down to business.
そろそろ話の本筋に入るべきです。
You should have knocked before you came in.
入る前にあなたはノックをすべきでした。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
My mother takes a bath every other day.
母は1日おきに風呂に入る。
The students hold their teacher in high regard.
生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
Don't enter the room without permission.
許可なしに部屋に入るな。
He is now either in Rome or in Paris.
彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?