The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
I'm going to take a bath first.
お風呂先に入るね。
Everything comes to him who waits.
待つ人にはすべての物が手に入る。
He had hardly got into bed when he fell asleep.
ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るところを、見られた。
As for dogs, customers may not bring them into this store.
犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
Keep off the grass!
芝生に入るな。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
Whether you like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
No one has ever been able to enter the room.
今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
He left the room as soon as I entered it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
It was natural that everyone should like the girl.
誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
I'm not sure if George will like this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
Is there any room for me?
私が入る場所がありますか。
She invited him in.
彼女は中に入るよう誘った。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.
会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
When I entered the room, she was playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
That man knows how to get on the president's good side.
あの男は社長に取り入るのがうまい。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
When I entered his room, I found him reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
I saw her enter the room.
私は彼女がその部屋に入るのを見た。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.
2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
He admitted John yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
They asked me to join the union of the company.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
He left the room on my entering it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
She will start her maternity leave next week.
彼女は来週から産休に入る。
The door was locked, so I couldn't get in.
ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
What heading does this come under?
これは何の項目に入るか。
You should have knocked before you came in.
入る前にあなたはノックをすべきでした。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
The dry season there will set in soon.
間もなくそこでは乾季に入るだろう。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
I'm going in first.
お風呂先に入るね。
Then the pen fell from my hand and I just listened.
そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
Entering the room, I found her playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
You like it?
気に入る?
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
When I entered his room, he was reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
On entering the barn, he found a missing bike.
納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
You are always to knock before entering my room.
私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
They won't allow us to enter the garden.
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
I saw a man enter the room.
男の人がその部屋に入るのを見ました。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
I saw him enter the house.
私は彼が家に入るのを見た。
He was seen to enter the room.
彼が部屋に入るのが見えた。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.