The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
He had hardly got into bed when he fell asleep.
ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
It's time to take a bath.
お風呂に入る時間です。
When I entered his room, I found him reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
All students have access to the library.
全学生はみんな図書館に入ることができる。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
I'm not sure if George will take to this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
You should have knocked before you came in.
入る前にあなたはノックをすべきでした。
She will start her maternity leave next week.
彼女は来週から産休に入る。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
It's time to get down to business.
そろそろ話の本筋に入るべきです。
He gave me some good advice about entering that college.
彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
My mother takes a bath every other day.
母は1日おきに風呂に入る。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
This jar can hold two liters of hot water.
この瓶には2リットルのお湯が入る。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
He will end up in prison.
彼は最後は刑務所に入ることになろう。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
The students hold their teacher in high regard.
生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
I saw her enter the room.
私は彼女がその部屋に入るのを見た。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
No student is allowed to enter the room.
いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
I'm going to join the school orchestra.
学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?