According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
That man knows how to get on the president's good side.
あの男は社長に取り入るのがうまい。
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
You like it?
気に入る?
He left the room as soon as I entered it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
She scraped her shoes clean before she entered the house.
家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
Knock when going to the bathroom, OK?
トイレに入る時はノックしてね。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
He has a monthly income of 2,000 dollars.
彼は月収2000ドルの金が入る。
It is to your advantage to join us.
私たちの仲間に入るのが有利だ。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
He warned us not to enter the room.
彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
I'm going in first.
お風呂先に入るね。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
I'm going to join the school orchestra.
学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
Books are now within the reach of everybody.
本は現在誰の手にも入る。
It's time to get down to business.
そろそろ話の本筋に入るべきです。
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
Do you like it?
気に入る?
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
Whether you like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
Keep off the grass.
芝生に立ち入るな。
He held over his decision until he got more information.
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
When I entered his room, he was reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
Can you persuade him to join our club?
私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Keep off the grass!
芝生に入るな。
Getting into a hot spring at Norikura is great.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.
会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
You are always to knock before entering my room.
私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
The students hold their teacher in high regard.
生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
Sam was able to enter the school's basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
He gave me some good advice about entering that college.
彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
This room is capable of holding fifty persons.
この部屋には50人が入ることができる。
The doorman did not permit me to enter the theater.
そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
Then the pen fell from my hand and I just listened.
そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
Please knock on the door before you enter.
入る前にドアをノックして下さい。
I always take a bath before going to bed.
私はいつも寝る前にお風呂に入る。
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るところを、見られた。
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
I saw him enter the store.
彼が店に入るのが見えた。
I'm not sure if George will take to this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
Take off your hat when you enter a classroom.
教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
I tripped over the mat when I came in the house.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
She invited him in.
彼女は中に入るよう誘った。
This beer mug holds one pint.
このジョッキは1パイント入る。
It's time to take a bath.
お風呂に入る時間です。
We noticed the man enter her room.
わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.