UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
It's time to take a bath.お風呂に入る時間です。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
You are always to knock before you come into my room.私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
I saw him enter the house.私は彼が家に入るのを見た。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
I'm not certain we can get tickets tonight.今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
As for dogs, customers may not bring them into this store.犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
I saw him enter the store.彼が店に入るのが見えた。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
The notice in the park said "Keep off the grass".公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
Whichever you take, you will like it.どれを取っても、君は気に入るだろう。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
This beer mug holds one pint.このジョッキは1パイント入る。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
Is there any room for me?私が入る場所がありますか。
The notice in the park said, "Keep off the grass."公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
I'm going to join the school orchestra.学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
Sam made the school basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
Take your shoes off before you come into the room.部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
She scraped her shoes clean before she entered the house.家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
It gets cold day by day in November.11月に入ると日増しに寒くなる。
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
What heading does this come under?これは何の項目に入るか。
When I entered his room, I found him reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
I'll go in.私が中に入る。
Getting into a hot spring at Norikura is great.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
I'm going to take a bath first.お風呂先に入るね。
Can you persuade him to join our club?私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
Like it?気に入る?
Whichever you take, you will like it.どちらをとっても君は気に入るだろう。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
Do you intend to join that tennis club?あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Then the pen fell from my hand and I just listened.そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
The radio is disturbed by noises.ラジオに雑音が入る。
Sam managed to get on the school basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
Men should keep out of the kitchen.男子厨房に入るべからず。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
Please knock before you come in.どうぞ入る前にノックしてください。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
The bag will easily carry enough clothes for a week.このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
I save what money I got.私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
No one has ever been able to enter the room.今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
Like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
He left the room as soon as I entered it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
We saw the children enter the room.私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
Perhaps I'll like this book.多分私はこの本が気に入るでしょう。
It's time to get down to business.そろそろ話の本筋に入るべきです。
I tripped over the mat when I came in the house.家に入るとき、私はマットにつまずいた。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
The minute I entered the room, they stopped talking.その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
Guns are readily accessible to Americans.銃はアメリカ人には容易に手に入る。
You like it?気に入る?
I saw her enter the room.私は彼女がその部屋に入るのを見た。
They study in order that they may enter the university.彼らは大学へ入る目的で勉強している。
When she entered the room, he stood up.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
Entering the room, I found her playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
When I entered the room, she was playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
Keep off the grass.芝生に立ち入るな。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
When she entered the room, he got to his feet.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
I'm not sure if George will like this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
We noticed the man enter her room.わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
Don't go into that area.あの地域には入るな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License