The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I saw him enter the house.
私は彼が家に入るのを見た。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
He gave me some good advice about entering that college.
彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
It is to your advantage to join us.
私たちの仲間に入るのが有利だ。
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
When I entered the room, she was playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
You have to take off your shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
This room is capable of holding fifty persons.
この部屋には50人が入ることができる。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.
日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
What heading does this come under?
これは何の項目に入るか。
It's time to get down to business.
そろそろ話の本筋に入るべきです。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.
コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
I'll go in.
私が中に入る。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
Whether you like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
This jar can hold two liters of hot water.
この瓶には2リットルのお湯が入る。
We saw her enter the park.
私達は彼女が公園に入るのを見た。
He admitted John yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Men should keep out of the kitchen.
男子厨房に入るべからず。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
They asked me to join the union of the company.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
We saw a stranger enter the house.
私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
Tom is at the door. Please ask him in.
トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
She called her children into the room.
彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
When I entered his room, he was reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
Then the pen fell from my hand and I just listened.
そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
I always take a bath before going to bed.
私はいつも寝る前にお風呂に入る。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
I save what money I got.
私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
Can you persuade him to join our club?
私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
It's time to take a bath.
お風呂に入る時間です。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
He left the room on my entering it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
Keep off the grass!
芝生に入るな。
The door was locked, so I couldn't get in.
ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
Sam made the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
When we entered the room, we took up our talk.
部屋に入ると私達は再び話を始めた。
There is no persuading him to join the club.
彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
Knock when going to the bathroom, OK?
トイレに入る時はノックしてね。
Is there any room for me?
私が入る場所がありますか。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
When she entered the room, he got to his feet.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
I'm not sure if George will like this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
Everything comes to him who waits.
待つ人にはすべての物が手に入る。
He is now either in Rome or in Paris.
彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
The students hold their teacher in high regard.
生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
Like it?
気に入る?
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
He warned us not to enter the room.
彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
The dry season there will set in soon.
間もなくそこでは乾季に入るだろう。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
Like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
She saw me enter the store.
彼女は私が店に入るのを見た。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.
2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.