The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
He was heard to shut the door behind him.
彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
He was seen to enter the room.
彼が部屋に入るのが見えた。
Guns are readily accessible to Americans.
銃はアメリカ人には容易に手に入る。
I'll go in.
私が中に入る。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
Don't enter the room without leave.
許可なしに部屋に入るな。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
He will end up in prison.
彼は最後は刑務所に入ることになろう。
I save what money I got.
私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
Like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
When she entered the room, he got to his feet.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
Sam made the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
Getting into a hot spring at Norikura is great.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
Keep off the grass!
芝生に入るべからず。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るところを、見られた。
I saw a stranger enter that house.
私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
Books are now within the reach of everybody.
本は現在誰の手にも入る。
My wife's part-time job brings in a little extra money.
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
He has a monthly income of 2,000 dollars.
彼は月収2000ドルの金が入る。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.
日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
She called her children into the room.
彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
I'm not sure if George will like this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
The hall allows children in only on that day.
その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
Sam managed to get on the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
It is to your advantage to join us.
私たちの仲間に入るのが有利だ。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
Like it?
気に入る?
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
Sam was able to enter the school's basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
This room is capable of holding fifty persons.
この部屋には50人が入ることができる。
When I entered his room, he was reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
It's time to take a bath.
お風呂に入る時間です。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Entering the house, I tripped over the mat.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.
コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
He will accept any money he can get.
彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
The students hold their teacher in high regard.
生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
Nowadays anybody can get books.
本は今では誰にでも手に入る。
You should have knocked before you came in.
入る前にあなたはノックをすべきでした。
She invited him in.
彼女は中に入るよう誘った。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
They asked me to join the union of the company.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
I saw him enter the house.
私は彼が家に入るのを見た。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
I saw a man enter the room.
男の人がその部屋に入るのを見ました。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
We saw her enter the park.
私達は彼女が公園に入るのを見た。
He held over his decision until he got more information.
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
Please knock on the door before you enter.
入る前にドアをノックして下さい。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
I'm not sure if George will take to this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.
疲れたときは風呂に入るのが一番。
Then the pen fell from my hand and I just listened.
そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
They study in order that they may enter the university.
彼らは大学へ入る目的で勉強している。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
When wine is in, truth is out.
酒が入ると真実が出る。
No student is allowed to enter the room.
いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
On entering her room, she began to read the letter.
部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
I'm going to take a bath first.
お風呂先に入るね。
Can you persuade him to join our club?
私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
They won't allow us to enter the garden.
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
We lost sight of the tower as we entered the town.