Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 He admitted John yesterday. 彼は昨日ジョンが入ることを許した。 Nowadays anybody can get books. 本は今では誰にでも手に入る。 When I entered his room, he was reading a book. 私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。 We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey. 私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。 As he entered the hall, two men approached him. 広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。 There is no persuading him to join the club. 彼がクラブに入るように説得することは出来ない。 The police observed the man enter the bank. 警察はその男が銀行に入るのを見つけた。 I don't think Tom will like this place. トムがここを気に入るとは思えない。 You are asked to produce your permit to get in this center. このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。 As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area. 商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。 I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental. 明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。 He made a sign to me to keep off the grass. 彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。 Keep off the grass! 芝生に入るな。 I take a bath every night. 私は毎晩風呂に入る。 I saw her enter the room. 私は彼女が部屋に入るのを見た。 On entering her room, I realised that she was a Yuming fan. 彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。 When wine is in, truth is out. 酒が入ると真実が出る。 He will end up in prison. 彼は最後は刑務所に入ることになろう。 She will start her maternity leave next week. 彼女は来週から産休に入る。 You must remove your shoes when you enter a Japanese house. 日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。 We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending? もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。 Housing could be obtained at a price. 住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。 You are always to knock before you come into my room. 私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。 I saw him go into the toilet a few minutes ago. 2、3分前にトイレに入るのを見たよ。 It's time to take a bath. お風呂に入る時間です。 Can you persuade him to join our club? 私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。 Keep off the grass! 芝生に立ち入るな。 Sam was able to enter the school's basketball team. サムは学校のバスケットチームに入ることができた。 It's almost rush hour. もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。 The bag will easily carry enough clothes for a week. このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。 The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors. その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。 According to the weather forecast, the rainy season will set in before long. 天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。 He is now either in Rome or in Paris. 彼は今ローマかパリのどちらかに入る。 It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building. この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。 I saw him enter the store. 彼が店に入るのが見えた。 The dry season there will set in soon. 間もなくそこでは乾季に入るだろう。 This can holds about 4 gallons. この缶にはおよそ4ガロン入る。 All the roads leading into the city are full of cars. その都市に入る道はすべて車で一杯である。 I whispered to him to come in. 私は彼に入るように耳打ちした。 You must remove your shoes before entering a house. 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 He gave me some good advice about entering that college. 彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。 Take off your hat when you enter a classroom. 教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。 On entering the barn, he found a missing bike. 納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。 Everything comes to him who waits. 待つ人にはすべての物が手に入る。 We lost sight of the tower as we entered the town. 町に入ると塔を見失ってしまった。 He was seen to enter the room. 彼は部屋に入るところを、見られた。 I'll go in. 私が中に入る。 As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech. 教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。 The notice in the park said "Keep off the grass". 公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。 I'm not sure if George will like this idea. ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。 She scraped her shoes clean before she entered the house. 家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。 All you have to do is study hard to get into a good college. 良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。 As she entered the room, he sat up in his bed. 彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。 I'm going to take a bath first. お風呂先に入るね。 Any student with an I.D. card has access to the library. 身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。 It was not permitted that the inhabitants trespass in the area. 住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 He held over his decision until he got more information. 彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。 Do you intend to join that tennis club? あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。 He left the room on my entering it. 私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。 I'm not certain we can get tickets tonight. 今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。 When you feel tired, there is nothing like taking a bath. 疲れたときは風呂に入るのが一番。 When she entered the room, he stood up. 彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。 It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities. 日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。 The natives were not allowed to enter the district. 現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 I spend money as soon as I get it. 入るお金が右から左へと出てしまう。 The gate was too narrow for the truck. その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita. As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud. 生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。 All students have access to the library. 全学生はみんな図書館に入ることができる。 It is to your advantage to join us. 私たちの仲間に入るのが有利だ。 The Japanese take off their shoes when they enter a house. 日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。 Please knock on the door before you enter. 入る前にドアをノックして下さい。 The doorman did not permit me to enter the theater. そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。 You are always to knock before entering my room. 私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。 Like it or not, you have to go. 気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。 When I entered the room, she was playing the piano. その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。 I saw them enter the bank. 私は彼らがその銀行に入るのを見た。 The thought of going to work tomorrow really depresses me. 明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。 We saw the children enter the room. 私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。 He had hardly got into bed when he fell asleep. ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。 It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital. 病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。 Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday? 早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。 Take your shoes off before you come into the room. 部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。 I like to take a hot bath every night before bed. 私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。 Like it? 気に入る? Do you like it? 気に入る? Keep off the grass! 芝生に入るべからず。 My wife's part-time job brings in a little extra money. 家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。 I saw a man enter the room. 男の人がその部屋に入るのを見ました。 Don't pour hot water into the glass or it will crack. コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。 You like it? 気に入る? I saw the man enter the room. 私はその男が部屋へ入るのをみた。 No student is allowed to enter the room. いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。 Getting into a hot spring at Norikura is great. 乗鞍で温泉に入るのは最高だね。 I always take a bath before going to bed. 私はいつも寝る前にお風呂に入る。 It was natural that everyone should like the girl. 誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。 No one has ever been able to enter the room. 今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。 She had hardly entered the cabin when the light went out. 彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。 As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired. 彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。 Perhaps I'll like this book. 多分私はこの本が気に入るでしょう。