Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I entered the room, she was playing the piano. その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。 The next stage was to enter a good arts school. 次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。 On entering the bedroom, she started sobbing. 寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。 The doorman did not permit me to enter the theater. そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。 I'm not certain we can get tickets tonight. 今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。 Some people take a bath every day and others don't. 毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。 Three of my friends, besides me, were admitted to the bar. 私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。 In that slender body, where does it all go? その細っこい体のどこに入るのだ? All you have to do is study hard to get into a good college. 良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。 He made a sign to me to keep off the grass. 彼は私に、芝生に入るなという合図をした。 When she entered the room, he stood up. 彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。 All students have access to the library. 全学生はみんな図書館に入ることができる。 Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked. 足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。 He is now either in Rome or in Paris. 彼は今ローマかパリのどちらかに入る。 The notice in the park said "Keep off the grass". 公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。 When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised. 初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。 The door was locked, so I couldn't get in. ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 You have to take off your shoes before entering houses. 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 Entering the room, I found her playing the piano. その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。 He will accept any money he can get. 彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。 This room is capable of holding fifty persons. この部屋には50人が入ることができる。 On entering her room, she began to read the letter. 部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。 You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan. 日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。 The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign. まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。 She scraped her shoes clean before she entered the house. 家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。 It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building. この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。 My mother takes a bath every other day. 母は1日おきに風呂に入る。 Whichever you take, you will like it. どれを取っても、君は気に入るだろう。 Perhaps I'll like this book. 多分私はこの本が気に入るでしょう。 Housing could be obtained at a price. 住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。 He left the room on my entering it. 私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。 He admitted John yesterday. 彼は昨日ジョンが入ることを許した。 When he got to the party, Sam made a bee line for the food. パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。 Please knock on the door before you enter. 入る前にドアをノックして下さい。 I saw a man enter the room. 男の人がその部屋に入るのを見ました。 My bookcase is deep enough to take large dictionaries. 私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。 Keep off the grass! 芝生に入るな。 You must remove your shoes when you enter a Japanese house. 日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。 The police observed the man enter the bank. 警察はその男が銀行に入るのを見つけた。 Sam was able to enter the school's basketball team. サムは学校のバスケットチームに入ることができた。 You should have knocked before you came in. 入る前にあなたはノックをすべきでした。 This stadium will hold 50,000 people. この球場は5万人入る。 We lost sight of the tower as we entered the town. 町に入ると塔を見失ってしまった。 He has a monthly income of 2,000 dollars. 彼は月収2000ドルの金が入る。 Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house. 訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。 Keep off the grass. 芝生に立ち入るな。 Knock on the door before entering the room. 部屋に入る前ににドアをノックして下さい。 I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental. 明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。 She called her children into the room. 彼女は子供たちに部屋に入るように言った。 Whichever you take, you will like it. どちらをとっても君は気に入るだろう。 He had hardly got into bed when he fell asleep. ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。 I saw Jane go into her classroom with a smile. 私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。 She removed her hat when she entered the room. 彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。 I saw Jane go into her classroom with a smile. 私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。 One must take off one's shoes before entering houses. 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 My wife's part-time job brings in a little extra money. 家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。 I was called into the office first. 私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。 I hope you like it. あなたが気に入るといいんですが。 Keep off the grass! 芝生に立ち入るな。 On entering the barn, he found a missing bike. 納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。 By special arrangement we were allowed to enter the building. 特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。 Don't go into that area. あの地域には入るな。 I had hardly fallen asleep when the telephone rang. 私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。 Sam managed to get on the school basketball team. サムは学校のバスケットチームに入ることができた。 He allowed John to enter yesterday. 彼は昨日ジョンが入ることを許した。 Remove your hat when you go inside. 室内に入る時は帽子をとりなさい。 He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter. 彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。 I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring. 私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。 This road is the only approach to the city. その市に入る道はこの道路しかない。 As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area. 商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。 We noticed the man enter her room. わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。 You like it? 気に入る? When wine is in, truth is out. 酒が入ると真実が出る。 Don't enter the room without permission. 許可なしに部屋に入るな。 I'll go in. 私が中に入る。 I saw him go into the toilet a few minutes ago. 2、3分前にトイレに入るのを見たよ。 We saw a stranger enter the house. 私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。 It's time to get down to business. そろそろ話の本筋に入るべきです。 What heading does this come under? これは何の項目に入るか。 It was natural that everyone should like the girl. 誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。 The hall allows children in only on that day. その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。 They saw him enter the room. 彼らは彼が部屋に入るのを見た。 The gate was too narrow for the truck. その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita. The radio is disturbed by noises. ラジオに雑音が入る。 I always take a bath before going to bed. 私はいつも寝る前にお風呂に入る。 On entering her room, I realised that she was a Yuming fan. 彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。 Please knock before you come in. どうぞ入る前にノックしてください。 I saw her enter the room. 私は彼女がその部屋に入るのを見た。 Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building. 特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。 Please put out your cigarettes before entering the museum. 美術館に入る前には、煙草をけしてください。 All the roads leading into the city are full of cars. その都市に入る道はすべて車で一杯である。 I'm not certain we can get tickets tonight. 今日はチケットが手に入るかどうか分からない。 I saw the man enter the room. 私はその男が部屋へ入るのをみた。 I'm going in first. お風呂先に入るね。 Jane had hardly entered the room when the students gathered around her. ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。 No student is allowed to enter the room. いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。 Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful. 私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。 We saw the children enter the room. 私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。 Like it? 気に入る? There is ample room for another car. 車がもう1台入る余地が十分ある。