The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They asked me to join the union of the company.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
Men should keep out of the kitchen.
男子厨房に入るべからず。
You like it?
気に入る?
Knock when going to the bathroom, OK?
トイレに入る時はノックしてね。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
I saw him enter the store.
彼が店に入るのが見えた。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
Do you like it?
気に入る?
I'm going in first.
お風呂先に入るね。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るのを見られた。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
As for dogs, customers may not bring them into this store.
犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
She scraped her shoes clean before she entered the house.
家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
The dry season there will set in soon.
間もなくそこでは乾季に入るだろう。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
I saw a man enter the room.
男がその部屋に入るのが見えた。
I'm going to take a bath first.
お風呂先に入るね。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.
私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
I hope you like it.
あなたが気に入るといいんですが。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Whether you like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
They saw him enter the room.
彼らは彼が部屋に入るのを見た。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
He had hardly got into bed when he fell asleep.
ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
We noticed the man enter her room.
わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
There is no persuading him to join the club.
彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
The police observed the man enter the bank.
警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るところを、見られた。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
This beer mug holds one pint.
このジョッキは1パイント入る。
Don't enter the room without leave.
許可なしに部屋に入るな。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
They study in order that they may enter the university.
彼らは大学へ入る目的で勉強している。
The gate was too narrow for the truck.
その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
All the roads leading into the city are full of cars.
その都市に入る道はすべて車で一杯である。
This jar can hold two liters of hot water.
この瓶には2リットルのお湯が入る。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
They won't allow us to enter the garden.
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
Please knock before you come in.
どうぞ入る前にノックしてください。
What heading does this come under?
これは何の項目に入るか。
She invited him in.
彼女は中に入るよう誘った。
Nowadays anybody can get books.
本は今では誰にでも手に入る。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
I'm not sure if George will like this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.