The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
As for dogs, customers may not bring them into this store.
犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
It was natural that everyone should like the girl.
誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
Please knock on the door before you enter.
入る前にドアをノックして下さい。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
He was heard to shut the door behind him.
彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
I save what money I got.
私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
It is to your advantage to join us.
私たちの仲間に入るのが有利だ。
I saw him enter the house.
私は彼が家に入るのを見た。
He held over his decision until he got more information.
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
This room is capable of holding fifty persons.
この部屋には50人が入ることができる。
Men should keep out of the kitchen.
男子厨房に入るべからず。
Getting into a hot spring at Norikura is great.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
He will accept any money he can get.
彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
Keep off the grass!
芝生に入るな。
Guns are readily accessible to Americans.
銃はアメリカ人には容易に手に入る。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
When she entered the room, he got to his feet.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
Like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
Sam made the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
Entering the room, I found her playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
I tripped over the mat when I came in the house.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.
コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.
彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
She saw me enter the store.
彼女は私が店に入るのを見た。
She called her children into the room.
彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
Entering the house, I tripped over the mat.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
Like it?
気に入る?
Is there any room for me?
私が入る場所がありますか。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.
会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
All students have access to the library.
全学生はみんな図書館に入ることができる。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
I saw a man enter the room.
男がその部屋に入るのが見えた。
Perhaps I'll like this book.
多分私はこの本が気に入るでしょう。
Nowadays anybody can get books.
本は今では誰にでも手に入る。
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Take off your hat when you enter a classroom.
教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
I'm not sure if George will take to this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
He is now either in Rome or in Paris.
彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
You like it?
気に入る?
On entering the barn, he found a missing bike.
納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
Knock when going to the bathroom, OK?
トイレに入る時はノックしてね。
Books are now within the reach of everybody.
本は現在誰の手にも入る。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
I saw him enter the store.
彼が店に入るのが見えた。
He will end up in prison.
彼は最後は刑務所に入ることになろう。
They saw him enter the room.
彼らは彼が部屋に入るのを見た。
I'll go in.
私が中に入る。
When I entered his room, I found him reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
When we entered the room, we took up our talk.
部屋に入ると私達は再び話を始めた。
I hope you like it.
あなたが気に入るといいんですが。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
We lost sight of the tower as we entered the town.
町に入ると塔を見失ってしまった。
He was seen to enter the room.
彼が部屋に入るのが見えた。
Whichever you take, you will like it.
どちらをとっても君は気に入るだろう。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
That man knows how to get on the president's good side.
あの男は社長に取り入るのがうまい。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
I'm not sure if George will like this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
All the roads leading into the city are full of cars.
その都市に入る道はすべて車で一杯である。
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
On entering her room, she began to read the letter.