The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As for dogs, customers may not bring them into this store.
犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.
彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.
日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
Sam was able to enter the school's basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
I saw a stranger enter that house.
私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
You are always to knock before entering my room.
私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
Everything comes to him who waits.
待つ人にはすべての物が手に入る。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
They asked me to join the union of the company.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
We noticed the man enter her room.
わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
On entering the barn, he found a missing bike.
納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
When she entered the room, he got to his feet.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.
会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
Guns are readily accessible to Americans.
銃はアメリカ人には容易に手に入る。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.
私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
I save what money I got.
私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
I'm not sure if George will take to this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
Keep off the grass!
芝生に入るべからず。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
He was heard to shut the door behind him.
彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
Like it?
気に入る?
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
I tripped over the mat when I came in the house.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.
コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
He left the room on my entering it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
I saw her enter the room.
私は彼女が部屋に入るのを見た。
On entering her room, she began to read the letter.
部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
You are always to knock before you come into my room.
私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
I don't think Tom will like this place.
トムがここを気に入るとは思えない。
I saw him enter the store.
彼が店に入るのが見えた。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
He admitted John yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
No student is allowed to enter the room.
いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
Whether you like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
She saw me enter the store.
彼女は私が店に入るのを見た。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
Like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Whichever you take, you will like it.
どちらをとっても君は気に入るだろう。
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
She called her children into the room.
彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
He had hardly got into bed when he fell asleep.
ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
My wife's part-time job brings in a little extra money.
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
I always take a bath before going to bed.
私はいつも寝る前にお風呂に入る。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
We saw her enter the park.
私達は彼女が公園に入るのを見た。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
I'm going in first.
お風呂先に入るね。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
It's time to take a bath.
お風呂に入る時間です。
No one has ever been able to enter the room.
今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha