The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
He held over his decision until he got more information.
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
We lost sight of the tower as we entered the town.
町に入ると塔を見失ってしまった。
When we entered the room, we took up our talk.
部屋に入ると私達は再び話を始めた。
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Keep off the grass.
芝生に立ち入るな。
It's time to get down to business.
そろそろ話の本筋に入るべきです。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
Tom is at the door. Please ask him in.
トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るところを、見られた。
The hall allows children in only on that day.
その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
She scraped her shoes clean before she entered the house.
家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
He warned us not to enter the room.
彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
I'm going to take a bath first.
お風呂先に入るね。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
I hope you like it.
あなたが気に入るといいんですが。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
Like it?
気に入る?
Perhaps I'll like this book.
多分私はこの本が気に入るでしょう。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
Everything comes to him who waits.
待つ人にはすべての物が手に入る。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
You are always to knock before you come into my room.
私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
Don't enter the room without permission.
許可なしに部屋に入るな。
All students have access to the library.
全学生はみんな図書館に入ることができる。
You have to take off your shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The police observed the man enter the bank.
警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
He will end up in prison.
彼は最後は刑務所に入ることになろう。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
They study in order that they may enter the university.
彼らは大学へ入る目的で勉強している。
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
He had hardly got into bed when he fell asleep.
ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
Like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.
私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
It's time to take a bath.
お風呂に入る時間です。
That man knows how to get on the president's good side.
あの男は社長に取り入るのがうまい。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
Sam made the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
On entering the barn, he found a missing bike.
納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
Keep off the grass!
芝生に入るべからず。
He gave me some good advice about entering that college.
彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
I'll go in.
私が中に入る。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.