The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They asked me to join the union of the company.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
You are always to knock before you come into my room.
私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
The gate was too narrow for the truck.
その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
Like it?
気に入る?
The doorman did not permit me to enter the theater.
そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
My mother takes a bath every other day.
母は1日おきに風呂に入る。
Men should keep out of the kitchen.
男子厨房に入るべからず。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
Please knock before you come in.
どうぞ入る前にノックしてください。
He will accept any money he can get.
彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
I saw them enter the bank.
私は彼らがその銀行に入るのを見た。
It was natural that everyone should like the girl.
誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.
日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
The dry season there will set in soon.
間もなくそこでは乾季に入るだろう。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
You are always to knock before entering my room.
私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
Don't enter the room without leave.
許可なしに部屋に入るな。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
My wife's part-time job brings in a little extra money.
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
I saw him enter the house.
私は彼が家に入るのを見た。
Is there any room for me?
私が入る場所がありますか。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るところを、見られた。
The students hold their teacher in high regard.
生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
He is now either in Rome or in Paris.
彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
Guns are readily accessible to Americans.
銃はアメリカ人には容易に手に入る。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
He was heard to shut the door behind him.
彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
I'm not sure if George will like this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
I'm going to join the school orchestra.
学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
I saw a man enter the room.
男の人がその部屋に入るのを見ました。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
I'm going to take a bath first.
お風呂先に入るね。
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
Nowadays anybody can get books.
本は今では誰にでも手に入る。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
Like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
She will start her maternity leave next week.
彼女は来週から産休に入る。
What heading does this come under?
これは何の項目に入るか。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
I save what money I got.
私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
He will end up in prison.
彼は最後は刑務所に入ることになろう。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
I saw him enter the store.
彼が店に入るのが見えた。
I hope you like it.
あなたが気に入るといいんですが。
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
He had hardly got into bed when he fell asleep.
ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
Do you like it?
気に入る?
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?