The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
The doorman did not permit me to enter the theater.
そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
What heading does this come under?
これは何の項目に入るか。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
It was natural that everyone should like the girl.
誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
All students have access to the library.
全学生はみんな図書館に入ることができる。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.
私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
On entering her room, she began to read the letter.
部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.
日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
The door was locked, so I couldn't get in.
ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
No student is allowed to enter the room.
いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
I saw a stranger enter that house.
私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
Tom is at the door. Please ask him in.
トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
They study in order that they may enter the university.
彼らは大学へ入る目的で勉強している。
My wife's part-time job brings in a little extra money.
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
The students hold their teacher in high regard.
生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
I tripped over the mat when I came in the house.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
This jar can hold two liters of hot water.
この瓶には2リットルのお湯が入る。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
Please knock on the door before you enter.
入る前にドアをノックして下さい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るのを見られた。
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
He left the room as soon as I entered it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
You are always to knock before you come into my room.
私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Do you like it?
気に入る?
The hall allows children in only on that day.
その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
We lost sight of the tower as we entered the town.
町に入ると塔を見失ってしまった。
You like it?
気に入る?
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
He was heard to shut the door behind him.
彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
It is to your advantage to join us.
私たちの仲間に入るのが有利だ。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.