The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All students have access to the library.
全学生はみんな図書館に入ることができる。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
When I entered the room, she was playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
She called her children into the room.
彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
Entering the house, I tripped over the mat.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
I saw her enter the room.
私は彼女がその部屋に入るのを見た。
He was seen to enter the room.
彼が部屋に入るのが見えた。
Is there any room for me?
私が入る場所がありますか。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
That man knows how to get on the president's good side.
あの男は社長に取り入るのがうまい。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
He warned us not to enter the room.
彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
It was natural that everyone should like the girl.
誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
On entering her room, she began to read the letter.
部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
The students hold their teacher in high regard.
生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
When wine is in, truth is out.
酒が入ると真実が出る。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.
彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.
私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
They study in order that they may enter the university.
彼らは大学へ入る目的で勉強している。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るところを、見られた。
This jar can hold two liters of hot water.
この瓶には2リットルのお湯が入る。
Entering the room, I found her playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
I tripped over the mat when I came in the house.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
When she entered the room, he got to his feet.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
Sam managed to get on the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.
疲れたときは風呂に入るのが一番。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
You should have knocked before you came in.
入る前にあなたはノックをすべきでした。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
No one has ever been able to enter the room.
今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
We saw a stranger enter the house.
私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
We lost sight of the tower as we entered the town.
町に入ると塔を見失ってしまった。
We noticed the man enter her room.
わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
The door was locked, so I couldn't get in.
ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
My wife's part-time job brings in a little extra money.
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
This beer mug holds one pint.
このジョッキは1パイント入る。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
Keep off the grass!
芝生に入るべからず。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
He admitted John yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Then the pen fell from my hand and I just listened.
そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
I'm not sure if George will take to this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
Do you like it?
気に入る?
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
I saw him enter the house.
私は彼が家に入るのを見た。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
On entering the barn, he found a missing bike.
納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
Sam made the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
He will end up in prison.
彼は最後は刑務所に入ることになろう。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
Everything comes to him who waits.
待つ人にはすべての物が手に入る。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
I'm going to join the school orchestra.
学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
Please knock on the door before you enter.
入る前にドアをノックして下さい。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.