The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
He will accept any money he can get.
彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
She called her children into the room.
彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
It's time to take a bath.
お風呂に入る時間です。
They study in order that they may enter the university.
彼らは大学へ入る目的で勉強している。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.
会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
Men should keep out of the kitchen.
男子厨房に入るべからず。
I always take a bath before going to bed.
私はいつも寝る前にお風呂に入る。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
Sam was able to enter the school's basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
He will end up in prison.
彼は最後は刑務所に入ることになろう。
Then the pen fell from my hand and I just listened.
そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
Getting into a hot spring at Norikura is great.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
When wine is in, truth is out.
酒が入ると真実が出る。
I'm going to join the school orchestra.
学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
You have to take off your shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
She scraped her shoes clean before she entered the house.
家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
She saw me enter the store.
彼女は私が店に入るのを見た。
On entering her room, she began to read the letter.
部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
He is now either in Rome or in Paris.
彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
Perhaps I'll like this book.
多分私はこの本が気に入るでしょう。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.
彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
He allowed John to enter yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
Keep off the grass!
芝生に入るな。
Can you persuade him to join our club?
私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
Whichever you take, you will like it.
どちらをとっても君は気に入るだろう。
Don't enter the room without leave.
許可なしに部屋に入るな。
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
He has a monthly income of 2,000 dollars.
彼は月収2000ドルの金が入る。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るところを、見られた。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.
日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
This room is capable of holding fifty persons.
この部屋には50人が入ることができる。
It was natural that everyone should like the girl.
誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
I hope you like it.
あなたが気に入るといいんですが。
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
They asked me to join the union of the company.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
All the roads leading into the city are full of cars.
その都市に入る道はすべて車で一杯である。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Sam made the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
You should have knocked before you came in.
入る前にあなたはノックをすべきでした。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.
私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
I saw them enter the bank.
私は彼らがその銀行に入るのを見た。
This beer mug holds one pint.
このジョッキは1パイント入る。
When I entered his room, I found him reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
When I entered his room, he was reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
Sam managed to get on the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
I saw a man enter the room.
男がその部屋に入るのが見えた。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
Keep off the grass!
芝生に入るべからず。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
We saw her enter the park.
私達は彼女が公園に入るのを見た。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
I don't think Tom will like this place.
トムがここを気に入るとは思えない。
She invited him in.
彼女は中に入るよう誘った。
Tom is at the door. Please ask him in.
トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha