The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
I'm not sure if George will like this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.
会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
He was seen to enter the room.
彼が部屋に入るのが見えた。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.
疲れたときは風呂に入るのが一番。
As for dogs, customers may not bring them into this store.
犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
Keep off the grass!
芝生に入るな。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
Keep off the grass.
芝生に立ち入るな。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Sam made the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
It is to your advantage to join us.
私たちの仲間に入るのが有利だ。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
This jar can hold two liters of hot water.
この瓶には2リットルのお湯が入る。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
Entering the house, I tripped over the mat.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
The door was locked, so I couldn't get in.
ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
I always take a bath before going to bed.
私はいつも寝る前にお風呂に入る。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
I saw her enter the room.
私は彼女が部屋に入るのを見た。
It's time to take a bath.
お風呂に入る時間です。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
I saw him enter the store.
彼が店に入るのが見えた。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
He will accept any money he can get.
彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
It's time to get down to business.
そろそろ話の本筋に入るべきです。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
When wine is in, truth is out.
酒が入ると真実が出る。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
Like it?
気に入る?
I hope you like it.
あなたが気に入るといいんですが。
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
He will end up in prison.
彼は最後は刑務所に入ることになろう。
My mother takes a bath every other day.
母は1日おきに風呂に入る。
Do you like it?
気に入る?
He admitted John yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
She invited him in.
彼女は中に入るよう誘った。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
Everything comes to him who waits.
待つ人にはすべての物が手に入る。
They study in order that they may enter the university.
彼らは大学へ入る目的で勉強している。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
I'm not sure if George will take to this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
I'll go in.
私が中に入る。
Getting into a hot spring at Norikura is great.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
The hall allows children in only on that day.
その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
You have to take off your shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
She called her children into the room.
彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
He was heard to shut the door behind him.
彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
When I entered the room, she was playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
Keep off the grass!
芝生に入るべからず。
Sam was able to enter the school's basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
They won't allow us to enter the garden.
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
What heading does this come under?
これは何の項目に入るか。
Nowadays anybody can get books.
本は今では誰にでも手に入る。
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
Knock when going to the bathroom, OK?
トイレに入る時はノックしてね。
I saw a man enter the room.
男の人がその部屋に入るのを見ました。
I tripped over the mat when I came in the house.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
He has a monthly income of 2,000 dollars.
彼は月収2000ドルの金が入る。
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
Whichever you take, you will like it.
どれを取っても、君は気に入るだろう。
No student is allowed to enter the room.
いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
He warned us not to enter the room.
彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
They saw him enter the room.
彼らは彼が部屋に入るのを見た。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
He gave me some good advice about entering that college.
彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.