The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She called her children into the room.
彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
When wine is in, truth is out.
酒が入ると真実が出る。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
Please knock before you come in.
どうぞ入る前にノックしてください。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
Like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
The dry season there will set in soon.
間もなくそこでは乾季に入るだろう。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Don't enter the room without leave.
許可なしに部屋に入るな。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
We lost sight of the tower as we entered the town.
町に入ると塔を見失ってしまった。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
You are always to knock before entering my room.
私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
We saw a stranger enter the house.
私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
Guns are readily accessible to Americans.
銃はアメリカ人には容易に手に入る。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
I saw a man enter the room.
男がその部屋に入るのが見えた。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
Nowadays anybody can get books.
本は今では誰にでも手に入る。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
No student is allowed to enter the room.
いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
As for dogs, customers may not bring them into this store.
犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
Can you persuade him to join our club?
私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
It's time to get down to business.
そろそろ話の本筋に入るべきです。
I saw a stranger enter that house.
私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
Perhaps I'll like this book.
多分私はこの本が気に入るでしょう。
Books are now within the reach of everybody.
本は現在誰の手にも入る。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.
私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
She will start her maternity leave next week.
彼女は来週から産休に入る。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
On entering the barn, he found a missing bike.
納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
Sam managed to get on the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
I save what money I got.
私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
I'm going to join the school orchestra.
学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
They asked me to join the union of the company.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
He was seen to enter the room.
彼が部屋に入るのが見えた。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Entering the house, I tripped over the mat.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
You are always to knock before you come into my room.
私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
He admitted John yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
This can holds about 4 gallons.
この缶にはおよそ4ガロン入る。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
Getting into a hot spring at Norikura is great.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.
会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
He has a monthly income of 2,000 dollars.
彼は月収2000ドルの金が入る。
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
She scraped her shoes clean before she entered the house.
家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha