The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We lost sight of the tower as we entered the town.
町に入ると塔を見失ってしまった。
Getting into a hot spring at Norikura is great.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
She will start her maternity leave next week.
彼女は来週から産休に入る。
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
On entering the barn, he found a missing bike.
納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
It was natural that everyone should like the girl.
誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
When we entered the room, we took up our talk.
部屋に入ると私達は再び話を始めた。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
Men should keep out of the kitchen.
男子厨房に入るべからず。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
It is to your advantage to join us.
私たちの仲間に入るのが有利だ。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
We saw a stranger enter the house.
私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
Sam was able to enter the school's basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
He gave me some good advice about entering that college.
彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
I'm going to join the school orchestra.
学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
Tom is at the door. Please ask him in.
トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
Don't enter the room without permission.
許可なしに部屋に入るな。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
Then the pen fell from my hand and I just listened.
そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.
2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
He warned us not to enter the room.
彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.
日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
I'm going to take a bath first.
お風呂先に入るね。
She called her children into the room.
彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The gate was too narrow for the truck.
その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
The students hold their teacher in high regard.
生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
They study in order that they may enter the university.
彼らは大学へ入る目的で勉強している。
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
Sam managed to get on the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
They asked me to join the union of the company.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
The door was locked, so I couldn't get in.
ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
He left the room on my entering it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
When I entered his room, he was reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
I saw a man enter the room.
男がその部屋に入るのが見えた。
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
When she entered the room, he got to his feet.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
The doorman did not permit me to enter the theater.
そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
Nowadays anybody can get books.
本は今では誰にでも手に入る。
Whichever you take, you will like it.
どちらをとっても君は気に入るだろう。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
He held over his decision until he got more information.
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
I'm not sure if George will like this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
Keep off the grass.
芝生に立ち入るな。
They won't allow us to enter the garden.
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
He admitted John yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
She saw me enter the store.
彼女は私が店に入るのを見た。
She scraped her shoes clean before she entered the house.
家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
We saw her enter the park.
私達は彼女が公園に入るのを見た。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.
私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
When I entered his room, I found him reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
They saw him enter the room.
彼らは彼が部屋に入るのを見た。
All the roads leading into the city are full of cars.
その都市に入る道はすべて車で一杯である。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
It's time to get down to business.
そろそろ話の本筋に入るべきです。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
He was heard to shut the door behind him.
彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
My wife's part-time job brings in a little extra money.
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
Don't enter the room without leave.
許可なしに部屋に入るな。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha