Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
It was natural that everyone should like the girl.
誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
I saw her enter the room.
私は彼女が部屋に入るのを見た。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
Men should keep out of the kitchen.
男子厨房に入るべからず。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るところを、見られた。
She invited him in.
彼女は中に入るよう誘った。
When wine is in, truth is out.
酒が入ると真実が出る。
They asked me to join the union of the company.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
You have to take off your shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Entering the room, I found her playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
It's time to take a bath.
お風呂に入る時間です。
The police observed the man enter the bank.
警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
I saw a man enter the room.
男の人がその部屋に入るのを見ました。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
Keep off the grass!
芝生に入るな。
I'm going in first.
お風呂先に入るね。
She will start her maternity leave next week.
彼女は来週から産休に入る。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
He was heard to shut the door behind him.
彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
He admitted John yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
The dry season there will set in soon.
間もなくそこでは乾季に入るだろう。
On entering her room, she began to read the letter.
部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
When I entered his room, I found him reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
All students have access to the library.
全学生はみんな図書館に入ることができる。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
Perhaps I'll like this book.
多分私はこの本が気に入るでしょう。
Getting into a hot spring at Norikura is great.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
Is there any room for me?
私が入る場所がありますか。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
It is to your advantage to join us.
私たちの仲間に入るのが有利だ。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.
私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
Knock when going to the bathroom, OK?
トイレに入る時はノックしてね。
Then the pen fell from my hand and I just listened.
そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
I saw him enter the house.
私は彼が家に入るのを見た。
This can holds about 4 gallons.
この缶にはおよそ4ガロン入る。
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.
疲れたときは風呂に入るのが一番。
Guns are readily accessible to Americans.
銃はアメリカ人には容易に手に入る。
All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
Can you persuade him to join our club?
私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
Sam made the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
That man knows how to get on the president's good side.
あの男は社長に取り入るのがうまい。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.
日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
It's time to get down to business.
そろそろ話の本筋に入るべきです。
He was seen to enter the room.
彼が部屋に入るのが見えた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha