He gave me some good advice about entering that college.
彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
Knock when going to the bathroom, OK?
トイレに入る時はノックしてね。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Don't enter the room without permission.
許可なしに部屋に入るな。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
This beer mug holds one pint.
このジョッキは1パイント入る。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
He left the room on my entering it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
He allowed John to enter yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
The doorman did not permit me to enter the theater.
そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
He will end up in prison.
彼は最後は刑務所に入ることになろう。
All students have access to the library.
全学生はみんな図書館に入ることができる。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.
彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
She called her children into the room.
彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るのを見られた。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
Nowadays anybody can get books.
本は今では誰にでも手に入る。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
There is no persuading him to join the club.
彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
Keep off the grass!
芝生に入るべからず。
No student is allowed to enter the room.
いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
The police observed the man enter the bank.
警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
I saw a man enter the room.
男がその部屋に入るのが見えた。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
I'm going to take a bath first.
お風呂先に入るね。
Don't enter the room without leave.
許可なしに部屋に入るな。
We saw her enter the park.
私達は彼女が公園に入るのを見た。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.
日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
What heading does this come under?
これは何の項目に入るか。
Sam managed to get on the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
I always take a bath before going to bed.
私はいつも寝る前にお風呂に入る。
The hall allows children in only on that day.
その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
She saw me enter the store.
彼女は私が店に入るのを見た。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
They study in order that they may enter the university.
彼らは大学へ入る目的で勉強している。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
I saw him enter the room.
私は彼が部屋に入るのを見た。
I don't think Tom will like this place.
トムがここを気に入るとは思えない。
The dry season there will set in soon.
間もなくそこでは乾季に入るだろう。
Men should keep out of the kitchen.
男子厨房に入るべからず。
Guns are readily accessible to Americans.
銃はアメリカ人には容易に手に入る。
When we entered the room, we took up our talk.
部屋に入ると私達は再び話を始めた。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
When she entered the room, he got to his feet.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
He warned us not to enter the room.
彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
My wife's part-time job brings in a little extra money.
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha