The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
All students have access to the library.
全学生はみんな図書館に入ることができる。
Please knock on the door before you enter.
入る前にドアをノックして下さい。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
He warned us not to enter the room.
彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
Keep off the grass.
芝生に立ち入るな。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
He left the room as soon as I entered it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
He is now either in Rome or in Paris.
彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
He allowed John to enter yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Men should keep out of the kitchen.
男子厨房に入るべからず。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Perhaps I'll like this book.
多分私はこの本が気に入るでしょう。
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
No one has ever been able to enter the room.
今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
When she entered the room, he got to his feet.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
Everything comes to him who waits.
待つ人にはすべての物が手に入る。
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
I don't think Tom will like this place.
トムがここを気に入るとは思えない。
She invited him in.
彼女は中に入るよう誘った。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
He had hardly got into bed when he fell asleep.
ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
There is no persuading him to join the club.
彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Whichever you take, you will like it.
どちらをとっても君は気に入るだろう。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
Don't enter the room without leave.
許可なしに部屋に入るな。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
He will accept any money he can get.
彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
I saw him enter the room.
私は彼が部屋に入るのを見た。
It's time to take a bath.
お風呂に入る時間です。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
No student is allowed to enter the room.
いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
I saw him enter the store.
彼が店に入るのが見えた。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
Keep off the grass!
芝生に入るべからず。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
It is to your advantage to join us.
私たちの仲間に入るのが有利だ。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
He gave me some good advice about entering that college.
彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.
コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
This jar can hold two liters of hot water.
この瓶には2リットルのお湯が入る。
My wife's part-time job brings in a little extra money.
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
Knock when going to the bathroom, OK?
トイレに入る時はノックしてね。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.
疲れたときは風呂に入るのが一番。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.