I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
Entering the room, I found her playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
Everything comes to him who waits.
待つ人にはすべての物が手に入る。
My mother takes a bath every other day.
母は1日おきに風呂に入る。
Whichever you take, you will like it.
どちらをとっても君は気に入るだろう。
He was heard to shut the door behind him.
彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
No one has ever been able to enter the room.
今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
This room is capable of holding fifty persons.
この部屋には50人が入ることができる。
They asked me to join the union of the company.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
When I entered his room, I found him reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
I hope you like it.
あなたが気に入るといいんですが。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Then the pen fell from my hand and I just listened.
そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
As for dogs, customers may not bring them into this store.
犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
He will accept any money he can get.
彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
She called her children into the room.
彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るところを、見られた。
Please knock before you come in.
どうぞ入る前にノックしてください。
When she entered the room, he got to his feet.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
It was natural that everyone should like the girl.
誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
Nowadays anybody can get books.
本は今では誰にでも手に入る。
He gave me some good advice about entering that college.
彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
She invited him in.
彼女は中に入るよう誘った。
Take off your hat when you enter a classroom.
教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
I'm going to join the school orchestra.
学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
They saw him enter the room.
彼らは彼が部屋に入るのを見た。
I saw a stranger enter that house.
私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
That man knows how to get on the president's good side.
あの男は社長に取り入るのがうまい。
They won't allow us to enter the garden.
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.
コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
The dry season there will set in soon.
間もなくそこでは乾季に入るだろう。
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
She saw me enter the store.
彼女は私が店に入るのを見た。
We noticed the man enter her room.
わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
I always take a bath before going to bed.
私はいつも寝る前にお風呂に入る。
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
Keep off the grass!
芝生に入るな。
On entering the barn, he found a missing bike.
納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.