The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
The gate was too narrow for the truck.
その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
Everything comes to him who waits.
待つ人にはすべての物が手に入る。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
I saw them enter the bank.
私は彼らがその銀行に入るのを見た。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
As for dogs, customers may not bring them into this store.
犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
Don't enter the room without permission.
許可なしに部屋に入るな。
I saw her enter the room.
私は彼女がその部屋に入るのを見た。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
What heading does this come under?
これは何の項目に入るか。
I saw a stranger enter that house.
私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
The doorman did not permit me to enter the theater.
そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
The dry season there will set in soon.
間もなくそこでは乾季に入るだろう。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
When wine is in, truth is out.
酒が入ると真実が出る。
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
He had hardly got into bed when he fell asleep.
ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
I saw him enter the room.
私は彼が部屋に入るのを見た。
I don't think Tom will like this place.
トムがここを気に入るとは思えない。
On entering her room, she began to read the letter.
部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
All students have access to the library.
全学生はみんな図書館に入ることができる。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
He admitted John yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
You should have knocked before you came in.
入る前にあなたはノックをすべきでした。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
I'm going to take a bath first.
お風呂先に入るね。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
On entering the barn, he found a missing bike.
納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
I saw him enter the house.
私は彼が家に入るのを見た。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
She will start her maternity leave next week.
彼女は来週から産休に入る。
They won't allow us to enter the garden.
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
They saw him enter the room.
彼らは彼が部屋に入るのを見た。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
All the roads leading into the city are full of cars.
その都市に入る道はすべて車で一杯である。
They study in order that they may enter the university.
彼らは大学へ入る目的で勉強している。
Keep off the grass!
芝生に入るな。
When I entered his room, he was reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?