The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom is at the door. Please ask him in.
トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
When we entered the room, we took up our talk.
部屋に入ると私達は再び話を始めた。
Take off your hat when you enter a classroom.
教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
Keep off the grass.
芝生に立ち入るな。
He gave me some good advice about entering that college.
彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
Whichever you take, you will like it.
どれを取っても、君は気に入るだろう。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
I'm going in first.
お風呂先に入るね。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.
コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
Keep off the grass!
芝生に入るべからず。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
Guns are readily accessible to Americans.
銃はアメリカ人には容易に手に入る。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
As for dogs, customers may not bring them into this store.
犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
On entering her room, she began to read the letter.
部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
I saw a man enter the room.
男がその部屋に入るのが見えた。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
Don't enter the room without leave.
許可なしに部屋に入るな。
I hope you like it.
あなたが気に入るといいんですが。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るのを見られた。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
It's time to take a bath.
お風呂に入る時間です。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.
会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
He allowed John to enter yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
This room is capable of holding fifty persons.
この部屋には50人が入ることができる。
I saw him enter the house.
私は彼が家に入るのを見た。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
The students hold their teacher in high regard.
生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
Like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
My wife's part-time job brings in a little extra money.
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
I tripped over the mat when I came in the house.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.
疲れたときは風呂に入るのが一番。
We saw her enter the park.
私達は彼女が公園に入るのを見た。
When I entered the room, she was playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
Sam made the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
They asked me to join the union of the company.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha