The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
Perhaps I'll like this book.
多分私はこの本が気に入るでしょう。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.
コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
No one has ever been able to enter the room.
今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
We lost sight of the tower as we entered the town.
町に入ると塔を見失ってしまった。
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
I'm going to take a bath first.
お風呂先に入るね。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
I saw him enter the room.
私は彼が部屋に入るのを見た。
That man knows how to get on the president's good side.
あの男は社長に取り入るのがうまい。
My mother takes a bath every other day.
母は1日おきに風呂に入る。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
I'll go in.
私が中に入る。
There is no persuading him to join the club.
彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
He has a monthly income of 2,000 dollars.
彼は月収2000ドルの金が入る。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.
日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
We saw her enter the park.
私達は彼女が公園に入るのを見た。
The hall allows children in only on that day.
その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
When she entered the room, he got to his feet.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
Whichever you take, you will like it.
どれを取っても、君は気に入るだろう。
When I entered his room, he was reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
Getting into a hot spring at Norikura is great.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
Keep off the grass.
芝生に立ち入るな。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
He left the room as soon as I entered it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
No student is allowed to enter the room.
いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
They study in order that they may enter the university.
彼らは大学へ入る目的で勉強している。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
She saw me enter the store.
彼女は私が店に入るのを見た。
The door was locked, so I couldn't get in.
ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
I saw a man enter the room.
男の人がその部屋に入るのを見ました。
Then the pen fell from my hand and I just listened.
そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
What heading does this come under?
これは何の項目に入るか。
This room is capable of holding fifty persons.
この部屋には50人が入ることができる。
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.
疲れたときは風呂に入るのが一番。
Like it?
気に入る?
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
I saw them enter the bank.
私は彼らがその銀行に入るのを見た。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
I don't think Tom will like this place.
トムがここを気に入るとは思えない。
They won't allow us to enter the garden.
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
She will start her maternity leave next week.
彼女は来週から産休に入る。
I save what money I got.
私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
Please knock on the door before you enter.
入る前にドアをノックして下さい。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?