Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked. 足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 I was called into the office first, my name being at the head of the list. 私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。 Guns are readily accessible to Americans. 銃はアメリカ人には容易に手に入る。 In Japan people take off their shoes when they enter a house. 日本では家に入る時に靴を脱ぐ。 They won't allow us to enter the garden. 彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。 Entering the room, I found her playing the piano. その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。 Can you persuade him to join our club? 私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。 The doorman did not permit me to enter the theater. そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。 You must remove your shoes before entering a house. 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 I tripped over the mat when I came in the house. 家に入るとき、私はマットにつまずいた。 Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 He admitted John yesterday. 彼は昨日ジョンが入ることを許した。 I was called into the office first. 私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。 He left the room on my entering it. 私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。 In a sense you are right in refusing to join that club. あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。 He breathed deeply before entering his boss's office. 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 Please put out your cigarettes before entering the museum. 美術館に入る前には、煙草をけしてください。 As she entered the room, he sat up in his bed. 彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。 My bookcase is deep enough to take large dictionaries. 私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。 I'm going to join the school orchestra. 学校のオーケストラに入るつもりなのだ。 As he entered the hall, two men approached him. 広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。 Like it or not, you have to go. 気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。 I'm not certain we can get tickets tonight. 今日はチケットが手に入るかどうか分からない。 The notice in the park said "Keep off the grass". 公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。 As for dogs, customers may not bring them into this store. 犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。 The minute I entered the room, they stopped talking. その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。 On entering the barn, he found a missing bike. 納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。 You are always to knock before entering my room. 私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。 They asked me to join the union of the company. 彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。 No one has ever been able to enter the room. 今までだれもその部屋に入ることはできなかった。 It's almost rush hour. もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。 He had hardly got into bed when he fell asleep. ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。 According to the weather forecast, the rainy season will set in before long. 天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。 My mother takes a bath every other day. 母は1日おきに風呂に入る。 Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday? 早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。 I felt the cold wind come into the hall. 私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。 It gets cold day by day in November. 11月に入ると日増しに寒くなる。 I saw the man enter the room. 私はその男が部屋へ入るのをみた。 Do you intend to join that tennis club? あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。 When he got to the party, Sam made a bee line for the food. パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。 Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye. 「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。 He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room. 彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。 Do you like it? 気に入る? When we entered the room, he stood up. 私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。 Whichever you take, you will like it. どちらをとっても君は気に入るだろう。 The child was scared to get into the water. 子供は水へ入るのを怖がった。 When we entered the room, we took up our talk. 部屋に入ると私達は再び話を始めた。 Entering the house, I tripped over the mat. 家に入るとき、私はマットにつまずいた。 He is now either in Rome or in Paris. 彼は今ローマかパリのどちらかに入る。 The only access to the village is from the river. その村へ入るには川から入るしかなかった。 This room is capable of holding fifty persons. この部屋には50人が入ることができる。 It was not permitted that the inhabitants trespass in the area. 住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 Remove your hat when you go inside. 室内に入る時は帽子をとりなさい。 As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech. 教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。 This beer mug holds one pint. このジョッキは1パイント入る。 When I entered the room, she was playing the piano. その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。 I'll go in. 私が中に入る。 There is ample room for another car. 車がもう1台入る余地が十分ある。 When she entered the room, he stood up. 彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。 By special arrangement we were allowed to enter the building. 特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。 I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental. 明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。 I'm not certain we can get tickets tonight. 今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。 Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house. 訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。 The thought of going to work tomorrow really depresses me. 明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。 No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas. その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。 We saw a stranger enter the house. 私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。 The Japanese take off their shoes when they enter a house. 日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。 She removed her hat when she entered the room. 彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。 Like it? 気に入る? What heading does this come under? これは何の項目に入るか。 I like to take a hot bath every night before bed. 私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。 You should have knocked before you came in. 入る前にあなたはノックをすべきでした。 Inhabitants were not permitted to enter the area. 住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 Don't go into that area. あの地域には入るな。 The police observed the man enter the bank. 警察はその男が銀行に入るのを見つけた。 Take your shoes off before you come into the room. 部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。 Don't enter the room without permission. 許可なしに部屋に入るな。 Whichever you take, you will like it. どれを取っても、君は気に入るだろう。 No one has ever been able to enter the room. 今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。 Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building. 特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。 He warned us not to enter the room. 彼は我々にその部屋に入るなと警告した。 Take off your hat when you enter a classroom. 教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。 As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building. この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。 One must take off one's shoes before entering houses. 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room. 私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。 The gate was too narrow for the truck. その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita. Sam was able to enter the school's basketball team. サムは学校のバスケットチームに入ることができた。 We found a secret door into the building. 我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。 I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement. あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。 We lost sight of the tower as we entered the town. 町に入ると塔を見失ってしまった。 Then the pen fell from my hand and I just listened. そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。 The dry season there will set in soon. 間もなくそこでは乾季に入るだろう。 Three of my friends, besides me, were admitted to the bar. 私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。 She saw me enter the store. 彼女は私が店に入るのを見た。 The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors. その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。 All the roads leading into the city are full of cars. その都市に入る道はすべて車で一杯である。 That man knows how to get on the president's good side. あの男は社長に取り入るのがうまい。 When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat. その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。