The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All the roads leading into the city are full of cars.
その都市に入る道はすべて車で一杯である。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
Men should keep out of the kitchen.
男子厨房に入るべからず。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.
コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.
彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
I'm going to take a bath first.
お風呂先に入るね。
The students hold their teacher in high regard.
生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
I saw her enter the room.
私は彼女が部屋に入るのを見た。
I'm not sure if George will like this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
Do you like it?
気に入る?
She saw me enter the store.
彼女は私が店に入るのを見た。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
This jar can hold two liters of hot water.
この瓶には2リットルのお湯が入る。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
He held over his decision until he got more information.
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.
私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
It is to your advantage to join us.
私たちの仲間に入るのが有利だ。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
I always take a bath before going to bed.
私はいつも寝る前にお風呂に入る。
She invited him in.
彼女は中に入るよう誘った。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るのを見られた。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
You have to take off your shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
I hope you like it.
あなたが気に入るといいんですが。
He is now either in Rome or in Paris.
彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.
私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るところを、見られた。
Can you persuade him to join our club?
私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I'll go in.
私が中に入る。
I saw him enter the store.
彼が店に入るのが見えた。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
Keep off the grass!
芝生に入るべからず。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
What heading does this come under?
これは何の項目に入るか。
You are always to knock before entering my room.
私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
On entering her room, she began to read the letter.
部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
When wine is in, truth is out.
酒が入ると真実が出る。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
Tom is at the door. Please ask him in.
トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
Entering the house, I tripped over the mat.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
He left the room as soon as I entered it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
He gave me some good advice about entering that college.
彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
You like it?
気に入る?
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
The gate was too narrow for the truck.
その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
Whether you like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
I saw them enter the bank.
私は彼らがその銀行に入るのを見た。
When I entered the room, she was playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
The police observed the man enter the bank.
警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
Like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
He was seen to enter the room.
彼が部屋に入るのが見えた。
He warned us not to enter the room.
彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.
日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
When I entered his room, he was reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
Keep off the grass!
芝生に入るな。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
Sam was able to enter the school's basketball team.