The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Getting into a hot spring at Norikura is great.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
I save what money I got.
私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
On entering the barn, he found a missing bike.
納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
I saw a stranger enter that house.
私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
Don't enter the room without leave.
許可なしに部屋に入るな。
Is there any room for me?
私が入る場所がありますか。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
He was seen to enter the room.
彼が部屋に入るのが見えた。
Like it?
気に入る?
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
Everything comes to him who waits.
待つ人にはすべての物が手に入る。
When I entered the room, she was playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
All students have access to the library.
全学生はみんな図書館に入ることができる。
My wife's part-time job brings in a little extra money.
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
This room is capable of holding fifty persons.
この部屋には50人が入ることができる。
He admitted John yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
No student is allowed to enter the room.
いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.
会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Books are now within the reach of everybody.
本は現在誰の手にも入る。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
They asked me to join the union of the company.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
I saw a man enter the room.
男がその部屋に入るのが見えた。
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
I saw them enter the bank.
私は彼らがその銀行に入るのを見た。
Whether you like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
He gave me some good advice about entering that college.
彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
He will end up in prison.
彼は最後は刑務所に入ることになろう。
He allowed John to enter yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
The hall allows children in only on that day.
その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
He had hardly got into bed when he fell asleep.
ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
He left the room on my entering it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.