The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm not certain we can get tickets tonight.
今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
No student is allowed to enter the room.
いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
I saw her enter the room.
私は彼女が部屋に入るのを見た。
I'm going to join the school orchestra.
学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
What heading does this come under?
これは何の項目に入るか。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.
彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
Guns are readily accessible to Americans.
銃はアメリカ人には容易に手に入る。
He gave me some good advice about entering that college.
彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
Do you like it?
気に入る?
Men should keep out of the kitchen.
男子厨房に入るべからず。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
The hall allows children in only on that day.
その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
I saw them enter the bank.
私は彼らがその銀行に入るのを見た。
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
Everything comes to him who waits.
待つ人にはすべての物が手に入る。
When we entered the room, we took up our talk.
部屋に入ると私達は再び話を始めた。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
He left the room as soon as I entered it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
Knock when going to the bathroom, OK?
トイレに入る時はノックしてね。
This jar can hold two liters of hot water.
この瓶には2リットルのお湯が入る。
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
Take off your hat when you enter a classroom.
教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
He was seen to enter the room.
彼が部屋に入るのが見えた。
Sam made the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
She saw me enter the store.
彼女は私が店に入るのを見た。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
They saw him enter the room.
彼らは彼が部屋に入るのを見た。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
No one has ever been able to enter the room.
今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
You are always to knock before you come into my room.
私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
All students have access to the library.
全学生はみんな図書館に入ることができる。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
She scraped her shoes clean before she entered the house.
家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
Please knock on the door before you enter.
入る前にドアをノックして下さい。
I'm not sure if George will like this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
Perhaps I'll like this book.
多分私はこの本が気に入るでしょう。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
My mother takes a bath every other day.
母は1日おきに風呂に入る。
It's time to get down to business.
そろそろ話の本筋に入るべきです。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
It's time to take a bath.
お風呂に入る時間です。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.
2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
She called her children into the room.
彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
When I entered his room, he was reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
Sam was able to enter the school's basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.