Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What heading does this come under? これは何の項目に入るか。 The doorman did not permit me to enter the theater. そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。 We saw the children enter the room. 私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。 One must take off one's shoes before entering houses. 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 He gave me some good advice about entering that college. 彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。 I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement. あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。 Keep off the grass! 芝生に立ち入るな。 It's time to take a bath. お風呂に入る時間です。 You should have knocked before you came in. 入る前にあなたはノックをすべきでした。 This room is capable of holding fifty persons. この部屋には50人が入ることができる。 I saw a man enter the room. 男がその部屋に入るのが見えた。 Sam was able to enter the school's basketball team. サムは学校のバスケットチームに入ることができた。 It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities. 日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。 The door was locked, so I couldn't get in. ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 I'm not sure if George will take to this idea. ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。 The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign. まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。 I'll go in. 私が中に入る。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 The natives were not allowed to enter the district. 現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 I had to stoop to go into the room. その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。 When I entered his room, he was reading a book. 私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。 I whispered to him to come in. 私は彼に入るように耳打ちした。 Please knock on the door before you enter. 入る前にドアをノックして下さい。 He warned us not to enter the room. 彼は我々にその部屋に入るなと警告した。 It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital. 病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。 Whichever you take, you will like it. どれを取っても、君は気に入るだろう。 All you have to do is study hard to get into a good college. 良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。 When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat. その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。 Is there any room for me? 私が入る場所がありますか。 Take your shoes off before you come into the room. 部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。 You are always to knock before entering my room. 私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。 You like it? 気に入る? There is ample room for another car. 車がもう1台入る余地が十分ある。 This jar can hold two liters of hot water. この瓶には2リットルのお湯が入る。 I'm not certain we can get tickets tonight. 今日はチケットが手に入るかどうか分からない。 Everything comes to him who waits. 待つ人にはすべての物が手に入る。 No sooner had we entered the hall than the ceremony began. ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。 She invited him in. 彼女は中に入るよう誘った。 When we entered the room, we took up our talk. 部屋に入ると私達は再び話を始めた。 We saw a stranger enter the house. 私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。 Then the pen fell from my hand and I just listened. そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。 No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas. その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。 Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house. 訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。 I saw the man enter the room. 私はその男が部屋へ入るのをみた。 Entering the house, I tripped over the mat. 家に入るとき、私はマットにつまずいた。 When you feel tired, there is nothing like taking a bath. 疲れたときは風呂に入るのが一番。 I take a bath every night. 私は毎晩風呂に入る。 Don't enter the room without leave. 許可なしに部屋に入るな。 She opened the window so as to let the fresh air into the room. 彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。 I saw them enter the bank. 私は彼らがその銀行に入るのを見た。 It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God. 富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。 You must remove your shoes before entering a house. 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 He was heard to shut the door behind him. 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 He held over his decision until he got more information. 彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。 It is our custom to take off our shoes when we enter the house. 家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。 It's time to get down to business. そろそろ話の本筋に入るべきです。 We noticed the man enter her room. わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。 In that slender body, where does it all go? その細っこい体のどこに入るのだ? The Japanese take off their shoes when they enter a house. 日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。 Keep off the grass! 芝生に入るべからず。 Books are now within the reach of everybody. 本は現在誰の手にも入る。 By special arrangement we were allowed to enter the building. 特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。 Don't pour hot water into the glass or it will crack. コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。 He admitted John yesterday. 彼は昨日ジョンが入ることを許した。 He left the room on my entering it. 私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。 I like to take a hot bath every night before bed. 私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。 I saw him enter the house. 私は彼が家に入るのを見た。 In a sense you are right in refusing to join that club. あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。 I'm not sure if George will like this idea. ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。 He made a sign to me to keep off the grass. 彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。 The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University. 先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。 We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending? もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。 The police observed the man enter the bank. 警察はその男が銀行に入るのを見つけた。 As she entered the room, he sat up in his bed. 彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。 She will start her maternity leave next week. 彼女は来週から産休に入る。 Housing could be obtained at a price. 住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。 When I entered the room, she was playing the piano. その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。 Whether you like it or not, you have to go. 気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。 My bookcase is deep enough to take large dictionaries. 私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。 No student is allowed to enter the room. いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。 I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental. 明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。 Tom is at the door. Please ask him in. トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。 Getting into a hot spring at Norikura is great. 乗鞍で温泉に入るのは最高だね。 I saw her enter the room. 私は彼女が部屋に入るのを見た。 You have to take off your shoes before entering houses. 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired. 彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。 I was called into the office first, my name being at the head of the list. 私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。 On entering the barn, he found a missing bike. 納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。 Why does it hurt when you get sweat in your eyes? なんで汗が目に入ると痛いの? I spend money as soon as I get it. 入るお金が右から左へと出てしまう。 I'm not certain we can get tickets tonight. 今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。 I felt the cold wind come into the hall. 私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。 When she entered the room, he stood up. 彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。 As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area. 商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。 Knock when going to the bathroom, OK? トイレに入る時はノックしてね。 The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room. 私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。 She saw me enter the store. 彼女は私が店に入るのを見た。 It gets cold day by day in November. 11月に入ると日増しに寒くなる。 Please put out your cigarettes before entering the museum. 美術館に入る前には、煙草をけしてください。 Men should keep out of the kitchen. 男子厨房に入るべからず。