The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
The police observed the man enter the bank.
警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
He admitted John yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
No one has ever been able to enter the room.
今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.
2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
The dry season there will set in soon.
間もなくそこでは乾季に入るだろう。
When I entered his room, I found him reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
Whether you like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
Sam managed to get on the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
Knock when going to the bathroom, OK?
トイレに入る時はノックしてね。
He held over his decision until he got more information.
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
When we entered the room, we took up our talk.
部屋に入ると私達は再び話を始めた。
They asked me to join the union of the company.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
No student is allowed to enter the room.
いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
There is no persuading him to join the club.
彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
All students have access to the library.
全学生はみんな図書館に入ることができる。
It was natural that everyone should like the girl.
誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
I saw her enter the room.
私は彼女が部屋に入るのを見た。
Don't enter the room without permission.
許可なしに部屋に入るな。
Entering the house, I tripped over the mat.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
I saw him enter the room.
私は彼が部屋に入るのを見た。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.
コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
He allowed John to enter yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
I saw him enter the house.
私は彼が家に入るのを見た。
Don't enter the room without leave.
許可なしに部屋に入るな。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
The gate was too narrow for the truck.
その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
Perhaps I'll like this book.
多分私はこの本が気に入るでしょう。
Guns are readily accessible to Americans.
銃はアメリカ人には容易に手に入る。
We saw her enter the park.
私達は彼女が公園に入るのを見た。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
I'm going to join the school orchestra.
学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
Everything comes to him who waits.
待つ人にはすべての物が手に入る。
Keep off the grass!
芝生に入るべからず。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
Books are now within the reach of everybody.
本は現在誰の手にも入る。
I saw a man enter the room.
男がその部屋に入るのが見えた。
I'm not sure if George will like this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
I'm not sure if George will take to this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
I saw him enter the store.
彼が店に入るのが見えた。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
Getting into a hot spring at Norikura is great.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
I'm going to take a bath first.
お風呂先に入るね。
This room is capable of holding fifty persons.
この部屋には50人が入ることができる。
Tom is at the door. Please ask him in.
トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
You should have knocked before you came in.
入る前にあなたはノックをすべきでした。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
It's time to get down to business.
そろそろ話の本筋に入るべきです。
He was seen to enter the room.
彼が部屋に入るのが見えた。
Please knock before you come in.
どうぞ入る前にノックしてください。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
They saw him enter the room.
彼らは彼が部屋に入るのを見た。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
You are always to knock before entering my room.
私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
She scraped her shoes clean before she entered the house.
家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
On entering the barn, he found a missing bike.
納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
She invited him in.
彼女は中に入るよう誘った。
Nowadays anybody can get books.
本は今では誰にでも手に入る。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
As for dogs, customers may not bring them into this store.
犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
This beer mug holds one pint.
このジョッキは1パイント入る。
We lost sight of the tower as we entered the town.