The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
I save what money I got.
私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
Like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
He left the room as soon as I entered it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.
日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
Perhaps I'll like this book.
多分私はこの本が気に入るでしょう。
It's time to get down to business.
そろそろ話の本筋に入るべきです。
I tripped over the mat when I came in the house.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
Guns are readily accessible to Americans.
銃はアメリカ人には容易に手に入る。
You like it?
気に入る?
I saw her enter the room.
私は彼女がその部屋に入るのを見た。
They study in order that they may enter the university.
彼らは大学へ入る目的で勉強している。
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
Entering the room, I found her playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
When I entered the room, she was playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
Keep off the grass.
芝生に立ち入るな。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
When she entered the room, he got to his feet.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
I'm not sure if George will like this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
We noticed the man enter her room.
わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.