UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
When she entered the room, he got to his feet.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
Sam made the school basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
As for dogs, customers may not bring them into this store.犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
We noticed the man enter her room.わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
One must take off one's shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
My wife's part-time job brings in a little extra money.家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
The notice in the park said, "Keep off the grass."公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
Do you like it?気に入る?
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
Take your shoes off before you come into the room.部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
It's almost rush hour.もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
I saw them enter the bank.私は彼らがその銀行に入るのを見た。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
She invited him in.彼女は中に入るよう誘った。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
On entering her room, she began to read the letter.部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
He will end up in prison.彼は最後は刑務所に入ることになろう。
We saw the children enter the room.私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
We saw a stranger enter the house.私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
He allowed John to enter yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
I hope you like it.あなたが気に入るといいんですが。
No one has ever been able to enter the room.今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
There is no persuading him to join the club.彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
He left the room on my entering it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
The notice in the park said "Keep off the grass".公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
When I entered his room, he was reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
Like it?気に入る?
Keep off the grass!芝生に立ち入るな。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
She saw me enter the store.彼女は私が店に入るのを見た。
Whether you like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
She will start her maternity leave next week.彼女は来週から産休に入る。
You are always to knock before entering my room.私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
Keep off the grass.芝生に立ち入るな。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るのを見られた。
He left the room as soon as I entered it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
That man knows how to get on the president's good side.あの男は社長に取り入るのがうまい。
The only access to the village is from the river.その村へ入るには川から入るしかなかった。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
They saw him enter the room.彼らは彼が部屋に入るのを見た。
Take off your hat when you enter a classroom.教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
I'll go in.私が中に入る。
You are always to knock before you come into my room.私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
The bag will easily carry enough clothes for a week.このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
What heading does this come under?これは何の項目に入るか。
The dry season there will set in soon.間もなくそこでは乾季に入るだろう。
Tom is at the door. Please ask him in.トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
I was called into the office first.私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
I don't think Tom will like this place.トムがここを気に入るとは思えない。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
Whichever you take, you will like it.どちらをとっても君は気に入るだろう。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
Like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
I'm going in first.お風呂先に入るね。
Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
You have to take off your shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
He warned us not to enter the room.彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
The minute I entered the room, they stopped talking.その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
When wine is in, truth is out.酒が入ると真実が出る。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
When we entered the room, he stood up.私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
I'm not certain we can get tickets tonight.今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License