The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
It's time to get down to business.
そろそろ話の本筋に入るべきです。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
Is there any room for me?
私が入る場所がありますか。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
I saw a stranger enter that house.
私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
The door was locked, so I couldn't get in.
ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
When I entered his room, I found him reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
That man knows how to get on the president's good side.
あの男は社長に取り入るのがうまい。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
When she entered the room, he got to his feet.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
Keep off the grass!
芝生に入るべからず。
You like it?
気に入る?
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
This can holds about 4 gallons.
この缶にはおよそ4ガロン入る。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.
私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
Knock when going to the bathroom, OK?
トイレに入る時はノックしてね。
On entering the barn, he found a missing bike.
納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
I saw her enter the room.
私は彼女がその部屋に入るのを見た。
When I entered his room, he was reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
My mother takes a bath every other day.
母は1日おきに風呂に入る。
She will start her maternity leave next week.
彼女は来週から産休に入る。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
I'm going in first.
お風呂先に入るね。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
I don't think Tom will like this place.
トムがここを気に入るとは思えない。
Sam made the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
Don't enter the room without permission.
許可なしに部屋に入るな。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
She scraped her shoes clean before she entered the house.
家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
He has a monthly income of 2,000 dollars.
彼は月収2000ドルの金が入る。
You are always to knock before entering my room.
私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
Whichever you take, you will like it.
どちらをとっても君は気に入るだろう。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Entering the house, I tripped over the mat.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.
私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
This jar can hold two liters of hot water.
この瓶には2リットルのお湯が入る。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るのを見られた。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
He left the room as soon as I entered it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
As for dogs, customers may not bring them into this store.
犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
I saw her enter the room.
私は彼女が部屋に入るのを見た。
I hope you like it.
あなたが気に入るといいんですが。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.
会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.