The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Like it?
気に入る?
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
It was natural that everyone should like the girl.
誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
What heading does this come under?
これは何の項目に入るか。
My mother takes a bath every other day.
母は1日おきに風呂に入る。
Can you persuade him to join our club?
私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
Whichever you take, you will like it.
どちらをとっても君は気に入るだろう。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
I'm going to take a bath first.
お風呂先に入るね。
You have to take off your shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.
疲れたときは風呂に入るのが一番。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
He held over his decision until he got more information.
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
I saw him enter the room.
私は彼が部屋に入るのを見た。
She invited him in.
彼女は中に入るよう誘った。
You are always to knock before you come into my room.
私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
The police observed the man enter the bank.
警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
He allowed John to enter yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るのを見られた。
Knock when going to the bathroom, OK?
トイレに入る時はノックしてね。
I saw him enter the house.
私は彼が家に入るのを見た。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
I saw her enter the room.
私は彼女がその部屋に入るのを見た。
The hall allows children in only on that day.
その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
Don't enter the room without leave.
許可なしに部屋に入るな。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
Nowadays anybody can get books.
本は今では誰にでも手に入る。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
Please knock before you come in.
どうぞ入る前にノックしてください。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.
私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.
2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
I'm going to join the school orchestra.
学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
Sam made the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
My wife's part-time job brings in a little extra money.
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
Everything comes to him who waits.
待つ人にはすべての物が手に入る。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
They study in order that they may enter the university.
彼らは大学へ入る目的で勉強している。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
All the roads leading into the city are full of cars.
その都市に入る道はすべて車で一杯である。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
We noticed the man enter her room.
わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
It's time to take a bath.
お風呂に入る時間です。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
I saw a stranger enter that house.
私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.
彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
I tripped over the mat when I came in the house.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
This room is capable of holding fifty persons.
この部屋には50人が入ることができる。
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.
Then the pen fell from my hand and I just listened.
そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha