The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Keep off the grass.
芝生に立ち入るな。
Getting into a hot spring at Norikura is great.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
I'm going in first.
お風呂先に入るね。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
All students have access to the library.
全学生はみんな図書館に入ることができる。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
We saw her enter the park.
私達は彼女が公園に入るのを見た。
This can holds about 4 gallons.
この缶にはおよそ4ガロン入る。
Whichever you take, you will like it.
どちらをとっても君は気に入るだろう。
Keep off the grass!
芝生に入るべからず。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
Entering the room, I found her playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
I saw a man enter the room.
男の人がその部屋に入るのを見ました。
Is there any room for me?
私が入る場所がありますか。
She saw me enter the store.
彼女は私が店に入るのを見た。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
I saw a man enter the room.
男がその部屋に入るのが見えた。
I'm going to join the school orchestra.
学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
The gate was too narrow for the truck.
その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
When wine is in, truth is out.
酒が入ると真実が出る。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.
私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
They study in order that they may enter the university.
彼らは大学へ入る目的で勉強している。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
Men should keep out of the kitchen.
男子厨房に入るべからず。
When she entered the room, he got to his feet.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
He held over his decision until he got more information.
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
Don't enter the room without permission.
許可なしに部屋に入るな。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
I'm not sure if George will take to this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
The dry season there will set in soon.
間もなくそこでは乾季に入るだろう。
Can you persuade him to join our club?
私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
You are always to knock before you come into my room.
私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
Knock when going to the bathroom, OK?
トイレに入る時はノックしてね。
Whichever you take, you will like it.
どれを取っても、君は気に入るだろう。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
She will start her maternity leave next week.
彼女は来週から産休に入る。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
He admitted John yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
I'm going to take a bath first.
お風呂先に入るね。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
The students hold their teacher in high regard.
生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
I saw him enter the room.
私は彼が部屋に入るのを見た。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
Do you like it?
気に入る?
No student is allowed to enter the room.
いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
They asked me to join the union of the company.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
I'm not sure if George will like this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
He gave me some good advice about entering that college.
彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
We lost sight of the tower as we entered the town.
町に入ると塔を見失ってしまった。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
I saw them enter the bank.
私は彼らがその銀行に入るのを見た。
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
She scraped her shoes clean before she entered the house.
家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
You should have knocked before you came in.
入る前にあなたはノックをすべきでした。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
When I entered his room, he was reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.