UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
I saw a man enter the room.男がその部屋に入るのが見えた。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
I saw the man enter the room.私はその男が部屋へ入るのをみた。
All you have to do is study hard to get into a good college.良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
When we entered the room, he stood up.私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
It gets cold day by day in November.11月に入ると日増しに寒くなる。
Sam made the school basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
I tripped over the mat when I came in the house.家に入るとき、私はマットにつまずいた。
In a sense you are right in refusing to join that club.あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
When she entered the room, he got to his feet.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
You must remove your shoes before entering a house.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Men should keep out of the kitchen.男子厨房に入るべからず。
You are always to knock before you come into my room.私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
Do you like it?気に入る?
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?なんで汗が目に入ると痛いの?
In Japan people take off their shoes when they enter a house.日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
I saw him enter the store.彼が店に入るのが見えた。
Tom is at the door. Please ask him in.トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
Perhaps I'll like this book.多分私はこの本が気に入るでしょう。
They asked me to join the union of the company.彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
I was called into the office first.私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
I'm not certain we can get tickets tonight.今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
Sam managed to get on the school basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
When I entered his room, he was reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
She scraped her shoes clean before she entered the house.家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
I'm going to take a bath first.お風呂先に入るね。
The gate was too narrow for the truck.その門はトラックが入るには狭すぎた。
Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
When wine is in, truth is out.酒が入ると真実が出る。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
The only access to the village is from the river.その村へ入るには川から入るしかなかった。
There is no persuading him to join the club.彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
The child was scared to get into the water.子供は水へ入るのを怖がった。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
I save what money I got.私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
Do you intend to join that tennis club?あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
It's time to get down to business.そろそろ話の本筋に入るべきです。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
What heading does this come under?これは何の項目に入るか。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
This jar can hold two liters of hot water.この瓶には2リットルのお湯が入る。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
When I entered the room, she was playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
We saw the children enter the room.私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
Is there any room for me?私が入る場所がありますか。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Can you persuade him to join our club?私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
We saw her enter the park.私達は彼女が公園に入るのを見た。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
The bag will easily carry enough clothes for a week.このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
He allowed John to enter yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
I always take a bath before going to bed.私はいつも寝る前にお風呂に入る。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
It's time to take a bath.お風呂に入る時間です。
Like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
Everything comes to him who waits.待つ人にはすべての物が手に入る。
I don't think Tom will like this place.トムがここを気に入るとは思えない。
No one has ever been able to enter the room.今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
They saw him enter the room.彼らは彼が部屋に入るのを見た。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
On entering her room, she began to read the letter.部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
He gave me some good advice about entering that college.彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
The door was locked, so I couldn't get in.ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
It's almost rush hour.もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
Please knock before you come in.どうぞ入る前にノックしてください。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
We lost sight of the tower as we entered the town.町に入ると塔を見失ってしまった。
He left the room as soon as I entered it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License