The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I saw them enter the bank.
私は彼らがその銀行に入るのを見た。
This jar can hold two liters of hot water.
この瓶には2リットルのお湯が入る。
Like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
He will end up in prison.
彼は最後は刑務所に入ることになろう。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
The doorman did not permit me to enter the theater.
そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
Keep off the grass.
芝生に立ち入るな。
Nowadays anybody can get books.
本は今では誰にでも手に入る。
Getting into a hot spring at Norikura is great.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
No one has ever been able to enter the room.
今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
He is now either in Rome or in Paris.
彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
I saw her enter the room.
私は彼女が部屋に入るのを見た。
I'm not sure if George will take to this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.
私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
Do you like it?
気に入る?
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
He has a monthly income of 2,000 dollars.
彼は月収2000ドルの金が入る。
Take off your hat when you enter a classroom.
教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.
疲れたときは風呂に入るのが一番。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.
2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
That man knows how to get on the president's good side.
あの男は社長に取り入るのがうまい。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
Entering the room, I found her playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.
彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
It is to your advantage to join us.
私たちの仲間に入るのが有利だ。
Keep off the grass!
芝生に入るな。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
The gate was too narrow for the truck.
その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
They study in order that they may enter the university.
彼らは大学へ入る目的で勉強している。
Men should keep out of the kitchen.
男子厨房に入るべからず。
When I entered his room, he was reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
He was heard to shut the door behind him.
彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
We noticed the man enter her room.
わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
She saw me enter the store.
彼女は私が店に入るのを見た。
Please knock on the door before you enter.
入る前にドアをノックして下さい。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
I saw him enter the store.
彼が店に入るのが見えた。
Is there any room for me?
私が入る場所がありますか。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
There is no persuading him to join the club.
彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
The door was locked, so I couldn't get in.
ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
He left the room on my entering it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
I hope you like it.
あなたが気に入るといいんですが。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.
私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
When we entered the room, we took up our talk.
部屋に入ると私達は再び話を始めた。
I'm going in first.
お風呂先に入るね。
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
The hall allows children in only on that day.
その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
Knock when going to the bathroom, OK?
トイレに入る時はノックしてね。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
On entering the barn, he found a missing bike.
納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
He was seen to enter the room.
彼が部屋に入るのが見えた。
My mother takes a bath every other day.
母は1日おきに風呂に入る。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha