UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
The notice in the park said "Keep off the grass".公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
It's time to get down to business.そろそろ話の本筋に入るべきです。
It's almost rush hour.もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
He was seen to enter the room.彼が部屋に入るのが見えた。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
He will end up in prison.彼は最後は刑務所に入ることになろう。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
On entering her room, she began to read the letter.部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
I'm going to take a bath first.お風呂先に入るね。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
My mother takes a bath every other day.母は1日おきに風呂に入る。
Everything comes to him who waits.待つ人にはすべての物が手に入る。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
Then the pen fell from my hand and I just listened.そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
Do you like it?気に入る?
Is there any room for me?私が入る場所がありますか。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
Whether you like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
The minute I entered the room, they stopped talking.その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
My wife's part-time job brings in a little extra money.家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
I was called into the office first.私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
This jar can hold two liters of hot water.この瓶には2リットルのお湯が入る。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
He left the room on my entering it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
You like it?気に入る?
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るのを見られた。
We saw the children enter the room.私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
Do you intend to join that tennis club?あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
When I entered his room, he was reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
When she entered the room, he stood up.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
Entering the room, I found her playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
When wine is in, truth is out.酒が入ると真実が出る。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
She removed her hat when she entered the room.彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
This room is capable of holding fifty persons.この部屋には50人が入ることができる。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
Remove your hat when you go inside.室内に入る時は帽子をとりなさい。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
I saw the man enter the room.私はその男が部屋へ入るのをみた。
I saw a man enter the room.男の人がその部屋に入るのを見ました。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
I don't think Tom will like this place.トムがここを気に入るとは思えない。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?なんで汗が目に入ると痛いの?
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I hope you like it.あなたが気に入るといいんですが。
You must remove your shoes before entering a house.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
There is no persuading him to join the club.彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
The bag will easily carry enough clothes for a week.このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
I'm not sure if George will like this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
She invited him in.彼女は中に入るよう誘った。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
I tripped over the mat when I came in the house.家に入るとき、私はマットにつまずいた。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
The door was locked, so I couldn't get in.ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
There is ample room for another car.車がもう1台入る余地が十分ある。
He gave me some good advice about entering that college.彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
They saw him enter the room.彼らは彼が部屋に入るのを見た。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
He had hardly got into bed when he fell asleep.ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
Men should keep out of the kitchen.男子厨房に入るべからず。
You are always to knock before entering my room.私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
When I entered his room, I found him reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
He has a monthly income of 2,000 dollars.彼は月収2000ドルの金が入る。
Whichever you take, you will like it.どれを取っても、君は気に入るだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License