The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When we entered the room, we took up our talk.
部屋に入ると私達は再び話を始めた。
Keep off the grass!
芝生に入るべからず。
It was natural that everyone should like the girl.
誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
Perhaps I'll like this book.
多分私はこの本が気に入るでしょう。
Knock when going to the bathroom, OK?
トイレに入る時はノックしてね。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
He has a monthly income of 2,000 dollars.
彼は月収2000ドルの金が入る。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
He will accept any money he can get.
彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
I save what money I got.
私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
When I entered his room, he was reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
Can you persuade him to join our club?
私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
This beer mug holds one pint.
このジョッキは1パイント入る。
No student is allowed to enter the room.
いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
Getting into a hot spring at Norikura is great.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
She will start her maternity leave next week.
彼女は来週から産休に入る。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
You like it?
気に入る?
All students have access to the library.
全学生はみんな図書館に入ることができる。
You are always to knock before entering my room.
私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
Please knock on the door before you enter.
入る前にドアをノックして下さい。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
Books are now within the reach of everybody.
本は現在誰の手にも入る。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
All the roads leading into the city are full of cars.
その都市に入る道はすべて車で一杯である。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
Whether you like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
I saw him enter the room.
私は彼が部屋に入るのを見た。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Men should keep out of the kitchen.
男子厨房に入るべからず。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The dry season there will set in soon.
間もなくそこでは乾季に入るだろう。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.