UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
I saw them enter the bank.私は彼らがその銀行に入るのを見た。
The minute I entered the room, they stopped talking.その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
I saw a man enter the room.男がその部屋に入るのが見えた。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
Getting into a hot spring at Norikura is great.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
The child was scared to get into the water.子供は水へ入るのを怖がった。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
She removed her hat when she entered the room.彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
Do you intend to join that tennis club?あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
On entering her room, she began to read the letter.部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
The notice in the park said "Keep off the grass".公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
I'm going to join the school orchestra.学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
This beer mug holds one pint.このジョッキは1パイント入る。
I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
Like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
Whichever you take, you will like it.どちらをとっても君は気に入るだろう。
She invited him in.彼女は中に入るよう誘った。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
Some people take a bath every day and others don't.毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
No one has ever been able to enter the room.今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るのを見られた。
Keep off the grass!芝生に入るべからず。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
I don't think Tom will like this place.トムがここを気に入るとは思えない。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
He had hardly got into bed when he fell asleep.ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
When I entered his room, I found him reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
Whether you like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
The radio is disturbed by noises.ラジオに雑音が入る。
She called her children into the room.彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
We lost sight of the tower as we entered the town.町に入ると塔を見失ってしまった。
You must remove your shoes before entering a house.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
As for dogs, customers may not bring them into this store.犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
The police observed the man enter the bank.警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
This can holds about 4 gallons.この缶にはおよそ4ガロン入る。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
The gate was too narrow for the truck.その門はトラックが入るには狭すぎた。
Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
They asked me to join the union of the company.彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
He warned us not to enter the room.彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
I saw him enter the store.彼が店に入るのが見えた。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
You are always to knock before you come into my room.私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?なんで汗が目に入ると痛いの?
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
Guns are readily accessible to Americans.銃はアメリカ人には容易に手に入る。
You should have knocked before you came in.入る前にあなたはノックをすべきでした。
I saw a stranger enter that house.私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
We noticed the man enter her room.わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
I'm not certain we can get tickets tonight.今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
I saw her enter the room.私は彼女がその部屋に入るのを見た。
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
I'm going to take a bath first.お風呂先に入るね。
There is ample room for another car.車がもう1台入る余地が十分ある。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
I saw him enter the room.私は彼が部屋に入るのを見た。
Remove your hat when you go inside.室内に入る時は帽子をとりなさい。
Is there any room for me?私が入る場所がありますか。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
When wine is in, truth is out.酒が入ると真実が出る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License