The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
I saw them enter the bank.
私は彼らがその銀行に入るのを見た。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
When I entered the room, she was playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
What heading does this come under?
これは何の項目に入るか。
My mother takes a bath every other day.
母は1日おきに風呂に入る。
I saw him enter the house.
私は彼が家に入るのを見た。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
We lost sight of the tower as we entered the town.
町に入ると塔を見失ってしまった。
I saw a stranger enter that house.
私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
He held over his decision until he got more information.
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
It's time to take a bath.
お風呂に入る時間です。
That man knows how to get on the president's good side.
あの男は社長に取り入るのがうまい。
There is no persuading him to join the club.
彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
He had hardly got into bed when he fell asleep.
ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
When she entered the room, he got to his feet.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
Keep off the grass!
芝生に入るな。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
I'm going in first.
お風呂先に入るね。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
The gate was too narrow for the truck.
その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
On entering her room, she began to read the letter.
部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
I'm going to join the school orchestra.
学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?