Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The students hold their teacher in high regard. 生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。 Three of my friends, besides me, were admitted to the bar. 私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。 The natives were not allowed to enter the district. 現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 I'm not certain we can get tickets tonight. 今日はチケットが手に入るかどうか分からない。 When we entered the room, we took up our talk. 部屋に入ると私達は再び話を始めた。 They asked me to join the union of the company. 彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。 She removed her hat when she entered the room. 彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。 He has a monthly income of 2,000 dollars. 彼は月収2000ドルの金が入る。 Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked. 足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。 I save what money I got. 私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。 Housing could be obtained at a price. 住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。 The Japanese take off their shoes when they enter a house. 日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。 As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow. 彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。 Guns are readily accessible to Americans. 銃はアメリカ人には容易に手に入る。 The only access to the village is from the river. その村へ入るには川から入るしかなかった。 I'm not sure if George will like this idea. ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。 Perhaps I'll like this book. 多分私はこの本が気に入るでしょう。 I was called into the office first, my name being at the head of the list. 私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。 Whichever you take, you will like it. どれを取っても、君は気に入るだろう。 The notice in the park said "Keep off the grass". 公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。 As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 We saw her enter the park. 私達は彼女が公園に入るのを見た。 It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God. 富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。 There is no persuading him to join the club. 彼がクラブに入るように説得することは出来ない。 I saw him enter the room. 私は彼が部屋に入るのを見た。 It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities. 日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。 Keep off the grass! 芝生に入るべからず。 Please knock on the door before you enter. 入る前にドアをノックして下さい。 As he entered the hall, two men approached him. 広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。 When you feel tired, there is nothing like taking a bath. 疲れたときは風呂に入るのが一番。 I always take a bath before going to bed. 私はいつも寝る前にお風呂に入る。 The doorman did not permit me to enter the theater. そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。 Entering the room, I found her playing the piano. その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。 One must take off one's shoes before entering houses. 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 She saw me enter the store. 彼女は私が店に入るのを見た。 He was seen to enter the room. 彼は部屋に入るところを、見られた。 Why did you decide to affiliate yourself with Company A? なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。 It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? He left the room as soon as I entered it. 私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。 When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat. その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。 Don't enter the room without leave. 許可なしに部屋に入るな。 Knock when going to the bathroom, OK? トイレに入る時はノックしてね。 Do you like it? 気に入る? It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building. この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。 Then the pen fell from my hand and I just listened. そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。 He admitted John yesterday. 彼は昨日ジョンが入ることを許した。 The hall allows children in only on that day. その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。 Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye. 「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。 I'm not certain we can get tickets tonight. 今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。 As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired. 彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。 When we entered the room, he stood up. 私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。 I spend money as soon as I get it. 入るお金が右から左へと出てしまう。 You are always to knock before you come into my room. 私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。 How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country? 他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。 That man knows how to get on the president's good side. あの男は社長に取り入るのがうまい。 Sam managed to get on the school basketball team. サムは学校のバスケットチームに入ることができた。 The police observed the man enter the bank. 警察はその男が銀行に入るのを見つけた。 You like it? 気に入る? The child was scared to get into the water. 子供は水へ入るのを怖がった。 Any student with an I.D. card has access to the library. 身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。 I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental. 明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。 Is there any room for me? 私が入る場所がありますか。 An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants. 幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。 Can you persuade him to join our club? 私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。 Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful. 私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。 Sam was able to enter the school's basketball team. サムは学校のバスケットチームに入ることができた。 No one has ever been able to enter the room. 今までだれもその部屋に入ることはできなかった。 The bag will easily carry enough clothes for a week. このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。 She had hardly entered the cabin when the light went out. 彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。 He warned us not to enter the room. 彼は我々にその部屋に入るなと警告した。 The radio is disturbed by noises. ラジオに雑音が入る。 Like it or not, you have to go. 気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。 She called her children into the room. 彼女は子供たちに部屋に入るように言った。 As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech. 教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。 We found a secret door into the building. 我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。 He gave me some good advice about entering that college. 彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。 He is now either in Rome or in Paris. 彼は今ローマかパリのどちらかに入る。 They study in order that they may enter the university. 彼らは大学へ入る目的で勉強している。 I like to take a hot bath every night before bed. 私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。 I saw her enter the room. 私は彼女が部屋に入るのを見た。 I'm going to take a bath first. お風呂先に入るね。 This can holds about 4 gallons. この缶にはおよそ4ガロン入る。 Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday? 早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。 It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from. 日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。 Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building. 特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。 Some people take a bath every day and others don't. 毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。 He was seen to enter the room. 彼が部屋に入るのが見えた。 She invited him in. 彼女は中に入るよう誘った。 I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring. 私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。 Keep off the grass! 芝生に入るな。 I saw Jane go into her classroom with a smile. 私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。 You must remove your shoes before entering a house. 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 This beer mug holds one pint. このジョッキは1パイント入る。 Entering the house, I tripped over the mat. 家に入るとき、私はマットにつまずいた。 The dry season there will set in soon. 間もなくそこでは乾季に入るだろう。 Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures. その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。 No sooner had I entered the hall than the ceremony began. 私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。 It's time to take a bath. お風呂に入る時間です。 Keep off the grass. 芝生に立ち入るな。 I hope you like it. あなたが気に入るといいんですが。