UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's time to get down to business.そろそろ話の本筋に入るべきです。
Remove your hat when you go inside.室内に入る時は帽子をとりなさい。
Entering the room, I found her playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
You are always to knock before you come into my room.私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?なんで汗が目に入ると痛いの?
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
The students hold their teacher in high regard.生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
Tom is at the door. Please ask him in.トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
As for dogs, customers may not bring them into this store.犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
Knock on the door before entering the room.部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Sam managed to get on the school basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
All you have to do is study hard to get into a good college.良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
You like it?気に入る?
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
On entering her room, she began to read the letter.部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
I saw a man enter the room.男の人がその部屋に入るのを見ました。
He had hardly got into bed when he fell asleep.ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
I save what money I got.私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
That man knows how to get on the president's good side.あの男は社長に取り入るのがうまい。
They asked me to join the union of the company.彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Do you intend to join that tennis club?あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
I'm not certain we can get tickets tonight.今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
What heading does this come under?これは何の項目に入るか。
I'm going to take a bath first.お風呂先に入るね。
The only access to the village is from the river.その村へ入るには川から入るしかなかった。
Then the pen fell from my hand and I just listened.そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I always take a bath before going to bed.私はいつも寝る前にお風呂に入る。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
Please knock on the door before you enter.入る前にドアをノックして下さい。
She scraped her shoes clean before she entered the house.家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
He warned us not to enter the room.彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
We saw the children enter the room.私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
Whether you like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
He left the room on my entering it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
The notice in the park said "Keep off the grass".公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
Nowadays anybody can get books.本は今では誰にでも手に入る。
He will end up in prison.彼は最後は刑務所に入ることになろう。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
Sam made the school basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
I saw him enter the store.彼が店に入るのが見えた。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
Whichever you take, you will like it.どれを取っても、君は気に入るだろう。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
I saw a man enter the room.男がその部屋に入るのが見えた。
He left the room as soon as I entered it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
The bag will easily carry enough clothes for a week.このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
We lost sight of the tower as we entered the town.町に入ると塔を見失ってしまった。
I'm not sure if George will like this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Keep off the grass!芝生に入るべからず。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
Keep off the grass.芝生に立ち入るな。
This room is capable of holding fifty persons.この部屋には50人が入ることができる。
He was seen to enter the room.彼が部屋に入るのが見えた。
When I entered his room, he was reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
Don't go into that area.あの地域には入るな。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
My wife's part-time job brings in a little extra money.家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License