UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What heading does this come under?これは何の項目に入るか。
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
In a sense you are right in refusing to join that club.あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
I save what money I got.私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
Do you like it?気に入る?
On entering her room, she began to read the letter.部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
Whichever you take, you will like it.どれを取っても、君は気に入るだろう。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
As for dogs, customers may not bring them into this store.犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
I saw a man enter the room.男の人がその部屋に入るのを見ました。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Whichever you take, you will like it.どちらをとっても君は気に入るだろう。
He gave me some good advice about entering that college.彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
He has a monthly income of 2,000 dollars.彼は月収2000ドルの金が入る。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
Can you persuade him to join our club?私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
Whether you like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
I saw the man enter the room.私はその男が部屋へ入るのをみた。
Perhaps I'll like this book.多分私はこの本が気に入るでしょう。
No one has ever been able to enter the room.今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
Do you intend to join that tennis club?あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
This can holds about 4 gallons.この缶にはおよそ4ガロン入る。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The minute I entered the room, they stopped talking.その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
I'm going to join the school orchestra.学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
When we entered the room, he stood up.私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
Like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
I don't think Tom will like this place.トムがここを気に入るとは思えない。
It's time to get down to business.そろそろ話の本筋に入るべきです。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
The students hold their teacher in high regard.生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
I saw them enter the bank.私は彼らがその銀行に入るのを見た。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
You have to take off your shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
He will end up in prison.彼は最後は刑務所に入ることになろう。
It was natural that everyone should like the girl.誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
Tom is at the door. Please ask him in.トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
He left the room as soon as I entered it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
You are always to knock before you come into my room.私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
I saw him enter the store.彼が店に入るのが見えた。
You like it?気に入る?
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
He left the room on my entering it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
She scraped her shoes clean before she entered the house.家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
I'm not sure if George will like this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
I saw him enter the house.私は彼が家に入るのを見た。
One must take off one's shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
He allowed John to enter yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
There is ample room for another car.車がもう1台入る余地が十分ある。
You should have knocked before you came in.入る前にあなたはノックをすべきでした。
I saw her enter the room.私は彼女がその部屋に入るのを見た。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Entering the house, I tripped over the mat.家に入るとき、私はマットにつまずいた。
Everything comes to him who waits.待つ人にはすべての物が手に入る。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
Please knock on the door before you enter.入る前にドアをノックして下さい。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
Keep off the grass!芝生に立ち入るな。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
They saw him enter the room.彼らは彼が部屋に入るのを見た。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
The police observed the man enter the bank.警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
I'm not certain we can get tickets tonight.今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
Entering the room, I found her playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License