The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I tripped over the mat when I came in the house.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
Sam made the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
On entering her room, she began to read the letter.
部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
Sam was able to enter the school's basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
Take off your hat when you enter a classroom.
教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
When she entered the room, he got to his feet.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
Don't enter the room without permission.
許可なしに部屋に入るな。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
Books are now within the reach of everybody.
本は現在誰の手にも入る。
The door was locked, so I couldn't get in.
ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
He is now either in Rome or in Paris.
彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
She called her children into the room.
彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
The dry season there will set in soon.
間もなくそこでは乾季に入るだろう。
She scraped her shoes clean before she entered the house.
家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
I saw a man enter the room.
男がその部屋に入るのが見えた。
Nowadays anybody can get books.
本は今では誰にでも手に入る。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
They saw him enter the room.
彼らは彼が部屋に入るのを見た。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
We saw a stranger enter the house.
私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
Keep off the grass!
芝生に入るな。
Is there any room for me?
私が入る場所がありますか。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Keep off the grass!
芝生に入るべからず。
Then the pen fell from my hand and I just listened.
そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
I saw her enter the room.
私は彼女がその部屋に入るのを見た。
He gave me some good advice about entering that college.
彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
Don't enter the room without leave.
許可なしに部屋に入るな。
This can holds about 4 gallons.
この缶にはおよそ4ガロン入る。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
He was heard to shut the door behind him.
彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るところを、見られた。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
Like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
Sam managed to get on the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るのを見られた。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
He will accept any money he can get.
彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
Everything comes to him who waits.
待つ人にはすべての物が手に入る。
He allowed John to enter yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
When I entered his room, he was reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
This room is capable of holding fifty persons.
この部屋には50人が入ることができる。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
I always take a bath before going to bed.
私はいつも寝る前にお風呂に入る。
They won't allow us to enter the garden.
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
I'll go in.
私が中に入る。
He had hardly got into bed when he fell asleep.
ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
Please knock on the door before you enter.
入る前にドアをノックして下さい。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.
コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
It's time to get down to business.
そろそろ話の本筋に入るべきです。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
He was seen to enter the room.
彼が部屋に入るのが見えた。
Entering the house, I tripped over the mat.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
I'm going to join the school orchestra.
学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
It's time to take a bath.
お風呂に入る時間です。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?