The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
You have to take off your shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
That man knows how to get on the president's good side.
あの男は社長に取り入るのがうまい。
When wine is in, truth is out.
酒が入ると真実が出る。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.
疲れたときは風呂に入るのが一番。
He will accept any money he can get.
彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
When I entered the room, she was playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
The students hold their teacher in high regard.
生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
You are always to knock before entering my room.
私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
Keep off the grass!
芝生に入るべからず。
The police observed the man enter the bank.
警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
He left the room on my entering it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
He gave me some good advice about entering that college.
彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
This jar can hold two liters of hot water.
この瓶には2リットルのお湯が入る。
It was natural that everyone should like the girl.
誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
This can holds about 4 gallons.
この缶にはおよそ4ガロン入る。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
Sam made the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
We saw her enter the park.
私達は彼女が公園に入るのを見た。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
He left the room as soon as I entered it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
It's time to take a bath.
お風呂に入る時間です。
Please knock before you come in.
どうぞ入る前にノックしてください。
No one has ever been able to enter the room.
今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
The dry season there will set in soon.
間もなくそこでは乾季に入るだろう。
This beer mug holds one pint.
このジョッキは1パイント入る。
I'm not sure if George will like this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
She called her children into the room.
彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
The doorman did not permit me to enter the theater.
そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
I saw him enter the house.
私は彼が家に入るのを見た。
She saw me enter the store.
彼女は私が店に入るのを見た。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
They asked me to join the union of the company.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
Do you like it?
気に入る?
You are always to knock before you come into my room.
私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
Is there any room for me?
私が入る場所がありますか。
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I don't think Tom will like this place.
トムがここを気に入るとは思えない。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
I hope you like it.
あなたが気に入るといいんですが。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
My wife's part-time job brings in a little extra money.
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
The gate was too narrow for the truck.
その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
I'm not certain we can get tickets tonight.
今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
He will end up in prison.
彼は最後は刑務所に入ることになろう。
I'm going to take a bath first.
お風呂先に入るね。
When I entered his room, I found him reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
Getting into a hot spring at Norikura is great.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
What heading does this come under?
これは何の項目に入るか。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?