Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had hardly got into bed when he fell asleep. ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 In a sense you are right in refusing to join that club. あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。 When I entered his room, he was reading a book. 私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。 Sam made the school basketball team. サムは学校のバスケットチームに入ることができた。 Getting into a hot spring at Norikura is great. 乗鞍で温泉に入るのは最高だね。 This beer mug holds one pint. このジョッキは1パイント入る。 When I entered his room, I found him reading a book. 私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。 Men should keep out of the kitchen. 男子厨房に入るべからず。 When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat. その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。 The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University. 先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。 Inhabitants were not permitted to enter the area. 住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 I saw Jane go into her classroom with a smile. 私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。 It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital. 病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。 Why does it hurt when you get sweat in your eyes? なんで汗が目に入ると痛いの? It is our custom to take off our shoes when we enter the house. 家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。 Jane had hardly entered the room when the students gathered around her. ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。 He made a sign to me to keep off the grass. 彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。 I saw him enter the store. 彼が店に入るのが見えた。 In that slender body, where does it all go? その細っこい体のどこに入るのだ? I'm going in first. お風呂先に入るね。 He was seen to enter the room. 彼が部屋に入るのが見えた。 Can you persuade him to join our club? 私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。 We saw her enter the park. 私達は彼女が公園に入るのを見た。 He was seen to enter the room. 彼は部屋に入るのを見られた。 I'm not sure if George will take to this idea. ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。 I saw the man enter the room. 私はその男が部屋へ入るのをみた。 Entering the room, I found her playing the piano. その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。 As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area. 商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。 I'm not sure if George will like this idea. ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。 I saw him go into the toilet a few minutes ago. 2、3分前にトイレに入るのを見たよ。 No one has ever been able to enter the room. 今までだれもその部屋に入ることはできなかった。 This jar can hold two liters of hot water. この瓶には2リットルのお湯が入る。 My wife's part-time job brings in a little extra money. 家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。 You must remove your shoes before entering a house. 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 The dry season there will set in soon. 間もなくそこでは乾季に入るだろう。 This road is the only approach to the city. その市に入る道はこの道路しかない。 This stadium will hold 50,000 people. この球場は5万人入る。 I always take a bath before going to bed. 私はいつも寝る前にお風呂に入る。 We saw the children enter the room. 私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。 Nowadays anybody can get books. 本は今では誰にでも手に入る。 As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud. 生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。 There is ample room for another car. 車がもう1台入る余地が十分ある。 I'm going to join the school orchestra. 学校のオーケストラに入るつもりなのだ。 As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 You should have knocked before you came in. 入る前にあなたはノックをすべきでした。 You like it? 気に入る? You must remove your shoes when you enter a Japanese house. 日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。 According to the weather forecast, the rainy season will set in before long. 天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。 She invited him in. 彼女は中に入るよう誘った。 Take off your hat when you enter a classroom. 教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。 We saw a stranger enter the house. 私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。 He left the room as soon as I entered it. 私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。 I don't think Tom will like this place. トムがここを気に入るとは思えない。 As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech. 教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。 I like to take a hot bath every night before bed. 私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。 Do you intend to join that tennis club? あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。 The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room. 私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。 On entering the barn, he found a missing bike. 納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。 She removed her hat when she entered the room. 彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。 Housing could be obtained at a price. 住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。 Perhaps I'll like this book. 多分私はこの本が気に入るでしょう。 You have to take off your shoes before entering houses. 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants. 幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。 Why did you decide to affiliate yourself with Company A? なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。 It's almost rush hour. もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。 I saw her enter the room. 私は彼女がその部屋に入るのを見た。 He will end up in prison. 彼は最後は刑務所に入ることになろう。 The Japanese take off their shoes when they enter a house. 日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。 She will start her maternity leave next week. 彼女は来週から産休に入る。 That man knows how to get on the president's good side. あの男は社長に取り入るのがうまい。 Knock on the door before entering the room. 部屋に入る前ににドアをノックして下さい。 He was seen to enter the room. 彼は部屋に入るところを、見られた。 I saw a man enter the room. 男がその部屋に入るのが見えた。 What heading does this come under? これは何の項目に入るか。 Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday? 早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。 I'm going to take a bath first. お風呂先に入るね。 The child was scared to get into the water. 子供は水へ入るのを怖がった。 Whichever you take, you will like it. どちらをとっても君は気に入るだろう。 Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful. 私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。 If he carries on like this, he's going to wind up in prison. もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。 The minute I entered the room, they stopped talking. その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。 He admitted John yesterday. 彼は昨日ジョンが入ることを許した。 It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building. この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。 She had hardly entered the cabin when the light went out. 彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。 By special arrangement we were allowed to enter the building. 特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。 It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities. 日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。 As for dogs, customers may not bring them into this store. 犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。 Keep off the grass! 芝生に入るな。 Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 The hall allows children in only on that day. その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。 We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey. 私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。 No sooner had we entered the hall than the ceremony began. ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。 The door was locked, so I couldn't get in. ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 The only access to the village is from the river. その村へ入るには川から入るしかなかった。 I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring. 私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。 They asked me to join the union of the company. 彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。 No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas. その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。 I saw him enter the room. 私は彼が部屋に入るのを見た。 You are always to knock before entering my room. 私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。