My wife's part-time job brings in a little extra money.
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
You have to take off your shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
That man knows how to get on the president's good side.
あの男は社長に取り入るのがうまい。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
The police observed the man enter the bank.
警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
I hope you like it.
あなたが気に入るといいんですが。
She called her children into the room.
彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.
私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
This room is capable of holding fifty persons.
この部屋には50人が入ることができる。
All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
I saw her enter the room.
私は彼女が部屋に入るのを見た。
He left the room on my entering it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
Don't enter the room without leave.
許可なしに部屋に入るな。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
Entering the room, I found her playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
It was natural that everyone should like the girl.
誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
No student is allowed to enter the room.
いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
I saw a man enter the room.
男の人がその部屋に入るのを見ました。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.