The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
Books are now within the reach of everybody.
本は現在誰の手にも入る。
You have to take off your shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
As for dogs, customers may not bring them into this store.
犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
This beer mug holds one pint.
このジョッキは1パイント入る。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Entering the house, I tripped over the mat.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
Keep off the grass.
芝生に立ち入るな。
We saw a stranger enter the house.
私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
You are always to knock before you come into my room.
私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
That man knows how to get on the president's good side.
あの男は社長に取り入るのがうまい。
Whether you like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
He will accept any money he can get.
彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
I saw them enter the bank.
私は彼らがその銀行に入るのを見た。
Keep off the grass!
芝生に入るべからず。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
He left the room as soon as I entered it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
I don't think Tom will like this place.
トムがここを気に入るとは思えない。
No one has ever been able to enter the room.
今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
The dry season there will set in soon.
間もなくそこでは乾季に入るだろう。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
All students have access to the library.
全学生はみんな図書館に入ることができる。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.
2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
I saw a man enter the room.
男の人がその部屋に入るのを見ました。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
The doorman did not permit me to enter the theater.
そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
You like it?
気に入る?
What heading does this come under?
これは何の項目に入るか。
He allowed John to enter yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Do you like it?
気に入る?
It was natural that everyone should like the girl.
誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
I saw her enter the room.
私は彼女が部屋に入るのを見た。
I saw a man enter the room.
男がその部屋に入るのが見えた。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るところを、見られた。
Then the pen fell from my hand and I just listened.
そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
They saw him enter the room.
彼らは彼が部屋に入るのを見た。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.
私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
Is there any room for me?
私が入る場所がありますか。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Like it?
気に入る?
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
It's time to get down to business.
そろそろ話の本筋に入るべきです。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
Everything comes to him who waits.
待つ人にはすべての物が手に入る。
I saw her enter the room.
私は彼女がその部屋に入るのを見た。
She invited him in.
彼女は中に入るよう誘った。
It's time to take a bath.
お風呂に入る時間です。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.
会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
Sam managed to get on the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
He admitted John yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
When I entered the room, she was playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
He was heard to shut the door behind him.
彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
Knock when going to the bathroom, OK?
トイレに入る時はノックしてね。
All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
You should have knocked before you came in.
入る前にあなたはノックをすべきでした。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?