The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
I always take a bath before going to bed.
私はいつも寝る前にお風呂に入る。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
Like it?
気に入る?
As for dogs, customers may not bring them into this store.
犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
Sam made the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
I tripped over the mat when I came in the house.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
I saw him enter the room.
私は彼が部屋に入るのを見た。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
She called her children into the room.
彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
I don't think Tom will like this place.
トムがここを気に入るとは思えない。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
You like it?
気に入る?
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.
彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
I saw a stranger enter that house.
私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Everything comes to him who waits.
待つ人にはすべての物が手に入る。
That man knows how to get on the president's good side.
あの男は社長に取り入るのがうまい。
He allowed John to enter yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
I'm not sure if George will take to this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
It's time to take a bath.
お風呂に入る時間です。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
They won't allow us to enter the garden.
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
Take off your hat when you enter a classroom.
教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
We noticed the man enter her room.
わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
You have to take off your shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
When we entered the room, we took up our talk.
部屋に入ると私達は再び話を始めた。
She saw me enter the store.
彼女は私が店に入るのを見た。
My mother takes a bath every other day.
母は1日おきに風呂に入る。
We lost sight of the tower as we entered the town.
町に入ると塔を見失ってしまった。
She scraped her shoes clean before she entered the house.
家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
He warned us not to enter the room.
彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
This can holds about 4 gallons.
この缶にはおよそ4ガロン入る。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.