The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is no persuading him to join the club.
彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
This can holds about 4 gallons.
この缶にはおよそ4ガロン入る。
He had hardly got into bed when he fell asleep.
ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
They won't allow us to enter the garden.
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
We saw a stranger enter the house.
私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
I always take a bath before going to bed.
私はいつも寝る前にお風呂に入る。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
Whichever you take, you will like it.
どれを取っても、君は気に入るだろう。
My mother takes a bath every other day.
母は1日おきに風呂に入る。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.
彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
I saw her enter the room.
私は彼女が部屋に入るのを見た。
This beer mug holds one pint.
このジョッキは1パイント入る。
My wife's part-time job brings in a little extra money.
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.
会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.
日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
Keep off the grass.
芝生に立ち入るな。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
Whichever you take, you will like it.
どちらをとっても君は気に入るだろう。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.
疲れたときは風呂に入るのが一番。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
We saw her enter the park.
私達は彼女が公園に入るのを見た。
It was natural that everyone should like the girl.
誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
I'm not sure if George will like this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
He gave me some good advice about entering that college.
彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
They saw him enter the room.
彼らは彼が部屋に入るのを見た。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
He held over his decision until he got more information.
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
Sam made the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
They asked me to join the union of the company.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
You like it?
気に入る?
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
When wine is in, truth is out.
酒が入ると真実が出る。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Like it?
気に入る?
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.