The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
All the roads leading into the city are full of cars.
その都市に入る道はすべて車で一杯である。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
It is to your advantage to join us.
私たちの仲間に入るのが有利だ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
Can you persuade him to join our club?
私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
Sam made the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
The students hold their teacher in high regard.
生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
He held over his decision until he got more information.
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
They study in order that they may enter the university.
彼らは大学へ入る目的で勉強している。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
Perhaps I'll like this book.
多分私はこの本が気に入るでしょう。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るところを、見られた。
The doorman did not permit me to enter the theater.
そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
Keep off the grass!
芝生に入るな。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
Everything comes to him who waits.
待つ人にはすべての物が手に入る。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
He left the room as soon as I entered it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
I hope you like it.
あなたが気に入るといいんですが。
We lost sight of the tower as we entered the town.
町に入ると塔を見失ってしまった。
When we entered the room, we took up our talk.
部屋に入ると私達は再び話を始めた。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
The dry season there will set in soon.
間もなくそこでは乾季に入るだろう。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
Please knock on the door before you enter.
入る前にドアをノックして下さい。
On entering the barn, he found a missing bike.
納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
Do you like it?
気に入る?
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
I saw him enter the room.
私は彼が部屋に入るのを見た。
I saw a man enter the room.
男がその部屋に入るのが見えた。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
He allowed John to enter yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha