UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
Keep off the grass!芝生に立ち入るな。
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
What heading does this come under?これは何の項目に入るか。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
It was natural that everyone should like the girl.誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
Take your shoes off before you come into the room.部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
On entering her room, she began to read the letter.部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
The door was locked, so I couldn't get in.ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
I saw a stranger enter that house.私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
Tom is at the door. Please ask him in.トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
They study in order that they may enter the university.彼らは大学へ入る目的で勉強している。
My wife's part-time job brings in a little extra money.家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
The students hold their teacher in high regard.生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
I tripped over the mat when I came in the house.家に入るとき、私はマットにつまずいた。
This jar can hold two liters of hot water.この瓶には2リットルのお湯が入る。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
Please knock on the door before you enter.入る前にドアをノックして下さい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るのを見られた。
There is ample room for another car.車がもう1台入る余地が十分ある。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
He left the room as soon as I entered it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
You are always to knock before you come into my room.私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
I was called into the office first.私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Do you like it?気に入る?
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
We lost sight of the tower as we entered the town.町に入ると塔を見失ってしまった。
You like it?気に入る?
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
In a sense you are right in refusing to join that club.あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
He was heard to shut the door behind him.彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
Remove your hat when you go inside.室内に入る時は帽子をとりなさい。
The radio is disturbed by noises.ラジオに雑音が入る。
I had to stoop to go into the room.その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
Then the pen fell from my hand and I just listened.そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
She called her children into the room.彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
You should have knocked before you came in.入る前にあなたはノックをすべきでした。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
He gave me some good advice about entering that college.彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
Sam made the school basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
She will start her maternity leave next week.彼女は来週から産休に入る。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
Sam was able to enter the school's basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
He had hardly got into bed when he fell asleep.ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
This can holds about 4 gallons.この缶にはおよそ4ガロン入る。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?なんで汗が目に入ると痛いの?
This beer mug holds one pint.このジョッキは1パイント入る。
The police observed the man enter the bank.警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
Knock when going to the bathroom, OK?トイレに入る時はノックしてね。
Entering the room, I found her playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
I saw her enter the room.私は彼女がその部屋に入るのを見た。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
The notice in the park said "Keep off the grass".公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
He has a monthly income of 2,000 dollars.彼は月収2000ドルの金が入る。
He was seen to enter the room.彼が部屋に入るのが見えた。
He left the room on my entering it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
That man knows how to get on the president's good side.あの男は社長に取り入るのがうまい。
When we entered the room, he stood up.私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
You have to take off your shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
There is no persuading him to join the club.彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
Whether you like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
It's time to get down to business.そろそろ話の本筋に入るべきです。
This stadium will hold 50,000 people.この球場は5万人入る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License