UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
The notice in the park said "Keep off the grass".公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
They saw him enter the room.彼らは彼が部屋に入るのを見た。
He has a monthly income of 2,000 dollars.彼は月収2000ドルの金が入る。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
When she entered the room, he got to his feet.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Please knock on the door before you enter.入る前にドアをノックして下さい。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
No one has ever been able to enter the room.今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
The dry season there will set in soon.間もなくそこでは乾季に入るだろう。
Sam managed to get on the school basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
We saw the children enter the room.私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
When I entered his room, I found him reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
He left the room as soon as I entered it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
You like it?気に入る?
We saw her enter the park.私達は彼女が公園に入るのを見た。
What heading does this come under?これは何の項目に入るか。
I tripped over the mat when I came in the house.家に入るとき、私はマットにつまずいた。
She invited him in.彼女は中に入るよう誘った。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
Whichever you take, you will like it.どれを取っても、君は気に入るだろう。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
Take off your hat when you enter a classroom.教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
I saw him enter the house.私は彼が家に入るのを見た。
It's time to get down to business.そろそろ話の本筋に入るべきです。
Everything comes to him who waits.待つ人にはすべての物が手に入る。
Getting into a hot spring at Norikura is great.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
On entering the barn, he found a missing bike.納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
Do you like it?気に入る?
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
In a sense you are right in refusing to join that club.あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
Then the pen fell from my hand and I just listened.そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
We noticed the man enter her room.わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
The radio is disturbed by noises.ラジオに雑音が入る。
The bag will easily carry enough clothes for a week.このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
He was seen to enter the room.彼が部屋に入るのが見えた。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
Keep off the grass.芝生に立ち入るな。
This can holds about 4 gallons.この缶にはおよそ4ガロン入る。
Don't go into that area.あの地域には入るな。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Is there any room for me?私が入る場所がありますか。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
The child was scared to get into the water.子供は水へ入るのを怖がった。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
Entering the room, I found her playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
She will start her maternity leave next week.彼女は来週から産休に入る。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
I'm going to take a bath first.お風呂先に入るね。
I saw her enter the room.私は彼女がその部屋に入るのを見た。
I save what money I got.私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
Some people take a bath every day and others don't.毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
She scraped her shoes clean before she entered the house.家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
Knock when going to the bathroom, OK?トイレに入る時はノックしてね。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
I saw a stranger enter that house.私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
All you have to do is study hard to get into a good college.良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
This jar can hold two liters of hot water.この瓶には2リットルのお湯が入る。
They asked me to join the union of the company.彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
The only access to the village is from the river.その村へ入るには川から入るしかなかった。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
This room is capable of holding fifty persons.この部屋には50人が入ることができる。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
I don't think Tom will like this place.トムがここを気に入るとは思えない。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
I saw a man enter the room.男の人がその部屋に入るのを見ました。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License