The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As for dogs, customers may not bring them into this store.
犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
I saw him enter the house.
私は彼が家に入るのを見た。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
I'm not sure if George will take to this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
I'm going to take a bath first.
お風呂先に入るね。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
Don't enter the room without permission.
許可なしに部屋に入るな。
Please knock on the door before you enter.
入る前にドアをノックして下さい。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
My wife's part-time job brings in a little extra money.
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Knock when going to the bathroom, OK?
トイレに入る時はノックしてね。
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
Please knock before you come in.
どうぞ入る前にノックしてください。
On entering the barn, he found a missing bike.
納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るのを見られた。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
Sam managed to get on the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
Whichever you take, you will like it.
どちらをとっても君は気に入るだろう。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
On entering her room, she began to read the letter.
部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
I hope you like it.
あなたが気に入るといいんですが。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
The police observed the man enter the bank.
警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.
2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
I saw him enter the room.
私は彼が部屋に入るのを見た。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.
私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
You like it?
気に入る?
Don't pour hot water into the glass or it will crack.
コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
No student is allowed to enter the room.
いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
It was natural that everyone should like the girl.
誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
I saw him enter the store.
彼が店に入るのが見えた。
Perhaps I'll like this book.
多分私はこの本が気に入るでしょう。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
He has a monthly income of 2,000 dollars.
彼は月収2000ドルの金が入る。
I'm not sure if George will like this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
My mother takes a bath every other day.
母は1日おきに風呂に入る。
I'll go in.
私が中に入る。
I saw her enter the room.
私は彼女が部屋に入るのを見た。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
Take off your hat when you enter a classroom.
教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
There is no persuading him to join the club.
彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.
日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
I save what money I got.
私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
They saw him enter the room.
彼らは彼が部屋に入るのを見た。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
I'm going in first.
お風呂先に入るね。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
I tripped over the mat when I came in the house.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
The gate was too narrow for the truck.
その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
This beer mug holds one pint.
このジョッキは1パイント入る。
Books are now within the reach of everybody.
本は現在誰の手にも入る。
The hall allows children in only on that day.
その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
Keep off the grass!
芝生に入るな。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
Entering the house, I tripped over the mat.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
Then the pen fell from my hand and I just listened.
そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
Keep off the grass.
芝生に立ち入るな。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
This can holds about 4 gallons.
この缶にはおよそ4ガロン入る。
Everything comes to him who waits.
待つ人にはすべての物が手に入る。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
You should have knocked before you came in.
入る前にあなたはノックをすべきでした。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha