UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a monthly income of 2,000 dollars.彼は月収2000ドルの金が入る。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
Getting into a hot spring at Norikura is great.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
He left the room as soon as I entered it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
Is there any room for me?私が入る場所がありますか。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
When she entered the room, he got to his feet.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
My mother takes a bath every other day.母は1日おきに風呂に入る。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
Entering the room, I found her playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
You must remove your shoes before entering a house.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
On entering the barn, he found a missing bike.納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
I save what money I got.私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Don't go into that area.あの地域には入るな。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
The students hold their teacher in high regard.生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
We saw the children enter the room.私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
I tripped over the mat when I came in the house.家に入るとき、私はマットにつまずいた。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Guns are readily accessible to Americans.銃はアメリカ人には容易に手に入る。
The notice in the park said, "Keep off the grass."公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
Knock on the door before entering the room.部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
Please knock before you come in.どうぞ入る前にノックしてください。
I don't think Tom will like this place.トムがここを気に入るとは思えない。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Whichever you take, you will like it.どれを取っても、君は気に入るだろう。
I always take a bath before going to bed.私はいつも寝る前にお風呂に入る。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
We noticed the man enter her room.わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
No one has ever been able to enter the room.今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
You should have knocked before you came in.入る前にあなたはノックをすべきでした。
I'm not certain we can get tickets tonight.今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
We lost sight of the tower as we entered the town.町に入ると塔を見失ってしまった。
He warned us not to enter the room.彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
The door was locked, so I couldn't get in.ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
When wine is in, truth is out.酒が入ると真実が出る。
It gets cold day by day in November.11月に入ると日増しに寒くなる。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
Whichever you take, you will like it.どちらをとっても君は気に入るだろう。
I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
When I entered his room, he was reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
This room is capable of holding fifty persons.この部屋には50人が入ることができる。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
Some people take a bath every day and others don't.毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
What heading does this come under?これは何の項目に入るか。
I'll go in.私が中に入る。
They study in order that they may enter the university.彼らは大学へ入る目的で勉強している。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
He was heard to shut the door behind him.彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
Keep off the grass!芝生に入るべからず。
She will start her maternity leave next week.彼女は来週から産休に入る。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
I was called into the office first.私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
I saw a stranger enter that house.私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
Please knock on the door before you enter.入る前にドアをノックして下さい。
When she entered the room, he stood up.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
No one has ever been able to enter the room.今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
In a sense you are right in refusing to join that club.あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
Sam was able to enter the school's basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Keep off the grass!芝生に立ち入るな。
Sam made the school basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
This can holds about 4 gallons.この缶にはおよそ4ガロン入る。
Sam managed to get on the school basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
Nowadays anybody can get books.本は今では誰にでも手に入る。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
My wife's part-time job brings in a little extra money.家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
One must take off one's shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License