UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had hardly got into bed when he fell asleep.ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
In a sense you are right in refusing to join that club.あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
My mother takes a bath every other day.母は1日おきに風呂に入る。
Keep off the grass.芝生に立ち入るな。
They study in order that they may enter the university.彼らは大学へ入る目的で勉強している。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
Take off your hat when you enter a classroom.教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?なんで汗が目に入ると痛いの?
She will start her maternity leave next week.彼女は来週から産休に入る。
The dry season there will set in soon.間もなくそこでは乾季に入るだろう。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
Nowadays anybody can get books.本は今では誰にでも手に入る。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
I saw her enter the room.私は彼女が部屋に入るのを見た。
Like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
The notice in the park said "Keep off the grass".公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
He allowed John to enter yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
We lost sight of the tower as we entered the town.町に入ると塔を見失ってしまった。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Keep off the grass!芝生に立ち入るな。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
One must take off one's shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
I save what money I got.私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
He will end up in prison.彼は最後は刑務所に入ることになろう。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
This stadium will hold 50,000 people.この球場は5万人入る。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
Sam made the school basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
This can holds about 4 gallons.この缶にはおよそ4ガロン入る。
I'll go in.私が中に入る。
It's time to get down to business.そろそろ話の本筋に入るべきです。
The door was locked, so I couldn't get in.ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
You are always to knock before entering my room.私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
I'm going to join the school orchestra.学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
Then the pen fell from my hand and I just listened.そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
That man knows how to get on the president's good side.あの男は社長に取り入るのがうまい。
I saw her enter the room.私は彼女がその部屋に入るのを見た。
On entering her room, she began to read the letter.部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
The child was scared to get into the water.子供は水へ入るのを怖がった。
No one has ever been able to enter the room.今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
I saw him enter the store.彼が店に入るのが見えた。
We saw her enter the park.私達は彼女が公園に入るのを見た。
The students hold their teacher in high regard.生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るのを見られた。
I'm going to take a bath first.お風呂先に入るね。
My wife's part-time job brings in a little extra money.家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
What heading does this come under?これは何の項目に入るか。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
I'm not certain we can get tickets tonight.今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
When I entered his room, I found him reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
I had to stoop to go into the room.その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
Entering the house, I tripped over the mat.家に入るとき、私はマットにつまずいた。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
When we entered the room, he stood up.私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
Knock on the door before entering the room.部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
We saw the children enter the room.私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
He was heard to shut the door behind him.彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
When she entered the room, he got to his feet.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
Tom is at the door. Please ask him in.トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
Take your shoes off before you come into the room.部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
Whether you like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
Is there any room for me?私が入る場所がありますか。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
The notice in the park said, "Keep off the grass."公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
The gate was too narrow for the truck.その門はトラックが入るには狭すぎた。
Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
This beer mug holds one pint.このジョッキは1パイント入る。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License