The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We saw her enter the park.
私達は彼女が公園に入るのを見た。
Men should keep out of the kitchen.
男子厨房に入るべからず。
This can holds about 4 gallons.
この缶にはおよそ4ガロン入る。
This beer mug holds one pint.
このジョッキは1パイント入る。
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.
日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
The dry season there will set in soon.
間もなくそこでは乾季に入るだろう。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.
彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
When she entered the room, he got to his feet.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
As for dogs, customers may not bring them into this store.
犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
I saw her enter the room.
私は彼女が部屋に入るのを見た。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
Can you persuade him to join our club?
私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
Sam made the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
The police observed the man enter the bank.
警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
He left the room as soon as I entered it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
You are always to knock before you come into my room.
私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
You have to take off your shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
We noticed the man enter her room.
わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
You should have knocked before you came in.
入る前にあなたはノックをすべきでした。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
He had hardly got into bed when he fell asleep.
ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
She scraped her shoes clean before she entered the house.
家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
There is no persuading him to join the club.
彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
You like it?
気に入る?
What heading does this come under?
これは何の項目に入るか。
Whether you like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
I'm going to join the school orchestra.
学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
They saw him enter the room.
彼らは彼が部屋に入るのを見た。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
You are always to knock before entering my room.
私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
I hope you like it.
あなたが気に入るといいんですが。
He allowed John to enter yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
Like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
Whichever you take, you will like it.
どちらをとっても君は気に入るだろう。
When I entered his room, he was reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
I always take a bath before going to bed.
私はいつも寝る前にお風呂に入る。
They won't allow us to enter the garden.
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
I'm not sure if George will take to this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
When I entered his room, I found him reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
He was heard to shut the door behind him.
彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
Sam managed to get on the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
I saw a man enter the room.
男の人がその部屋に入るのを見ました。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?