The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't think Tom will like this place.
トムがここを気に入るとは思えない。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
He has a monthly income of 2,000 dollars.
彼は月収2000ドルの金が入る。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
Whichever you take, you will like it.
どれを取っても、君は気に入るだろう。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.
私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るのを見られた。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
I saw them enter the bank.
私は彼らがその銀行に入るのを見た。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
Please knock before you come in.
どうぞ入る前にノックしてください。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
I saw him enter the house.
私は彼が家に入るのを見た。
They saw him enter the room.
彼らは彼が部屋に入るのを見た。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
He admitted John yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
When I entered his room, he was reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
They won't allow us to enter the garden.
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
I tripped over the mat when I came in the house.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
I saw a man enter the room.
男の人がその部屋に入るのを見ました。
No one has ever been able to enter the room.
今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
I saw a man enter the room.
男がその部屋に入るのが見えた。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
It was natural that everyone should like the girl.
誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
Keep off the grass!
芝生に入るべからず。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
This room is capable of holding fifty persons.
この部屋には50人が入ることができる。
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
You are always to knock before you come into my room.
私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
When I entered the room, she was playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
He left the room as soon as I entered it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
On entering her room, she began to read the letter.
部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
My mother takes a bath every other day.
母は1日おきに風呂に入る。
He will accept any money he can get.
彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
I saw her enter the room.
私は彼女がその部屋に入るのを見た。
You have to take off your shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
Don't enter the room without leave.
許可なしに部屋に入るな。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
All the roads leading into the city are full of cars.
その都市に入る道はすべて車で一杯である。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
Whether you like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
As for dogs, customers may not bring them into this store.
犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
We saw a stranger enter the house.
私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
My wife's part-time job brings in a little extra money.
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
We lost sight of the tower as we entered the town.
町に入ると塔を見失ってしまった。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
I'm going to take a bath first.
お風呂先に入るね。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
Take off your hat when you enter a classroom.
教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.
コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
It's time to take a bath.
お風呂に入る時間です。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
Entering the house, I tripped over the mat.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
The doorman did not permit me to enter the theater.
そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
This jar can hold two liters of hot water.
この瓶には2リットルのお湯が入る。
The students hold their teacher in high regard.
生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
I always take a bath before going to bed.
私はいつも寝る前にお風呂に入る。
She scraped her shoes clean before she entered the house.
家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.