UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When she entered the room, he stood up.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
She invited him in.彼女は中に入るよう誘った。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
The only access to the village is from the river.その村へ入るには川から入るしかなかった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I'm going in first.お風呂先に入るね。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
I saw the man enter the room.私はその男が部屋へ入るのをみた。
We saw a stranger enter the house.私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
You have to take off your shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Entering the room, I found her playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
This jar can hold two liters of hot water.この瓶には2リットルのお湯が入る。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
I'm going to join the school orchestra.学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
They saw him enter the room.彼らは彼が部屋に入るのを見た。
They study in order that they may enter the university.彼らは大学へ入る目的で勉強している。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
I saw her enter the room.私は彼女がその部屋に入るのを見た。
When I entered his room, I found him reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
The radio is disturbed by noises.ラジオに雑音が入る。
The minute I entered the room, they stopped talking.その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
When wine is in, truth is out.酒が入ると真実が出る。
I'm not sure if George will like this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
He left the room on my entering it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
You are always to knock before you come into my room.私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
I was called into the office first.私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
He has a monthly income of 2,000 dollars.彼は月収2000ドルの金が入る。
We saw the children enter the room.私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
Tom is at the door. Please ask him in.トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
Keep off the grass!芝生に入るべからず。
Keep off the grass!芝生に入るな。
There is no persuading him to join the club.彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
It's time to get down to business.そろそろ話の本筋に入るべきです。
I'm going to take a bath first.お風呂先に入るね。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
Is there any room for me?私が入る場所がありますか。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
I don't think Tom will like this place.トムがここを気に入るとは思えない。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るところを、見られた。
He was heard to shut the door behind him.彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
She removed her hat when she entered the room.彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
Take off your hat when you enter a classroom.教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
It's almost rush hour.もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
He gave me some good advice about entering that college.彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
The door was locked, so I couldn't get in.ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
It gets cold day by day in November.11月に入ると日増しに寒くなる。
In a sense you are right in refusing to join that club.あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
I saw him enter the room.私は彼が部屋に入るのを見た。
We noticed the man enter her room.わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
I had to stoop to go into the room.その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
Then the pen fell from my hand and I just listened.そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
I saw a man enter the room.男の人がその部屋に入るのを見ました。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
Some people take a bath every day and others don't.毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
Don't go into that area.あの地域には入るな。
I save what money I got.私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
It's time to take a bath.お風呂に入る時間です。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
Like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
I saw a man enter the room.男がその部屋に入るのが見えた。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
I tripped over the mat when I came in the house.家に入るとき、私はマットにつまずいた。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るのを見られた。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License