UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
They saw him enter the room.彼らは彼が部屋に入るのを見た。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Perhaps I'll like this book.多分私はこの本が気に入るでしょう。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
I saw him enter the store.彼が店に入るのが見えた。
I'll go in.私が中に入る。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
I tripped over the mat when I came in the house.家に入るとき、私はマットにつまずいた。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
Men should keep out of the kitchen.男子厨房に入るべからず。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
This room is capable of holding fifty persons.この部屋には50人が入ることができる。
She removed her hat when she entered the room.彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
Entering the house, I tripped over the mat.家に入るとき、私はマットにつまずいた。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るところを、見られた。
The minute I entered the room, they stopped talking.その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
I'm not certain we can get tickets tonight.今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
Guns are readily accessible to Americans.銃はアメリカ人には容易に手に入る。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
She saw me enter the store.彼女は私が店に入るのを見た。
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
He was seen to enter the room.彼が部屋に入るのが見えた。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
Entering the room, I found her playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
Then the pen fell from my hand and I just listened.そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
You should have knocked before you came in.入る前にあなたはノックをすべきでした。
Like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
I was called into the office first.私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
He warned us not to enter the room.彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?なんで汗が目に入ると痛いの?
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Don't go into that area.あの地域には入るな。
I saw him enter the room.私は彼が部屋に入るのを見た。
The dry season there will set in soon.間もなくそこでは乾季に入るだろう。
Tom is at the door. Please ask him in.トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
Whichever you take, you will like it.どちらをとっても君は気に入るだろう。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
There is no persuading him to join the club.彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
I saw her enter the room.私は彼女が部屋に入るのを見た。
They study in order that they may enter the university.彼らは大学へ入る目的で勉強している。
Whether you like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
I hope you like it.あなたが気に入るといいんですが。
This jar can hold two liters of hot water.この瓶には2リットルのお湯が入る。
The notice in the park said "Keep off the grass".公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
Take off your hat when you enter a classroom.教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
Getting into a hot spring at Norikura is great.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
Keep off the grass!芝生に立ち入るな。
He gave me some good advice about entering that college.彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
I had to stoop to go into the room.その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
When I entered the room, she was playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
When she entered the room, he stood up.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
Take your shoes off before you come into the room.部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
My wife's part-time job brings in a little extra money.家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
It's time to get down to business.そろそろ話の本筋に入るべきです。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
You are always to knock before entering my room.私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
As for dogs, customers may not bring them into this store.犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
In a sense you are right in refusing to join that club.あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
I'm going in first.お風呂先に入るね。
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
My mother takes a bath every other day.母は1日おきに風呂に入る。
Keep off the grass!芝生に入るべからず。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
Please knock before you come in.どうぞ入る前にノックしてください。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
I saw a man enter the room.男の人がその部屋に入るのを見ました。
He left the room as soon as I entered it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
I'm not certain we can get tickets tonight.今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
What heading does this come under?これは何の項目に入るか。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
On entering the barn, he found a missing bike.納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License