The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Whichever you take, you will like it.
どちらをとっても君は気に入るだろう。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
I'm not sure if George will like this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
The hall allows children in only on that day.
その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
I save what money I got.
私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
He admitted John yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
He is now either in Rome or in Paris.
彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
She scraped her shoes clean before she entered the house.
家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
They study in order that they may enter the university.
彼らは大学へ入る目的で勉強している。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
The police observed the man enter the bank.
警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
We saw a stranger enter the house.
私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
It was natural that everyone should like the girl.
誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
I saw him enter the house.
私は彼が家に入るのを見た。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
All the roads leading into the city are full of cars.
その都市に入る道はすべて車で一杯である。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
I'll go in.
私が中に入る。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
He has a monthly income of 2,000 dollars.
彼は月収2000ドルの金が入る。
You have to take off your shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
I saw her enter the room.
私は彼女が部屋に入るのを見た。
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
That man knows how to get on the president's good side.
あの男は社長に取り入るのがうまい。
Is there any room for me?
私が入る場所がありますか。
I saw a man enter the room.
男がその部屋に入るのが見えた。
The door was locked, so I couldn't get in.
ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.
コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
The students hold their teacher in high regard.
生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
I saw a stranger enter that house.
私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
Whichever you take, you will like it.
どれを取っても、君は気に入るだろう。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
On entering the barn, he found a missing bike.
納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
They won't allow us to enter the garden.
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
Perhaps I'll like this book.
多分私はこの本が気に入るでしょう。
He gave me some good advice about entering that college.
彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
It is to your advantage to join us.
私たちの仲間に入るのが有利だ。
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
Books are now within the reach of everybody.
本は現在誰の手にも入る。
Entering the house, I tripped over the mat.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.
私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
This jar can hold two liters of hot water.
この瓶には2リットルのお湯が入る。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.
彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
She will start her maternity leave next week.
彼女は来週から産休に入る。
I saw her enter the room.
私は彼女がその部屋に入るのを見た。
When I entered the room, she was playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
We noticed the man enter her room.
わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
Tom is at the door. Please ask him in.
トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
You are always to knock before you come into my room.
私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
On entering her room, she began to read the letter.
部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
She invited him in.
彼女は中に入るよう誘った。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.
2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Sam made the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?