UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She invited him in.彼女は中に入るよう誘った。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
You have to take off your shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
When I entered his room, I found him reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
I hope you like it.あなたが気に入るといいんですが。
I saw a man enter the room.男がその部屋に入るのが見えた。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I saw him enter the store.彼が店に入るのが見えた。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
When we entered the room, he stood up.私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
The only access to the village is from the river.その村へ入るには川から入るしかなかった。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
She will start her maternity leave next week.彼女は来週から産休に入る。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るところを、見られた。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
She called her children into the room.彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
The notice in the park said "Keep off the grass".公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
She saw me enter the store.彼女は私が店に入るのを見た。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
I tripped over the mat when I came in the house.家に入るとき、私はマットにつまずいた。
Do you like it?気に入る?
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
Like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
I'm going to take a bath first.お風呂先に入るね。
The gate was too narrow for the truck.その門はトラックが入るには狭すぎた。
Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
I saw him enter the room.私は彼が部屋に入るのを見た。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Remove your hat when you go inside.室内に入る時は帽子をとりなさい。
Tom is at the door. Please ask him in.トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
You are always to knock before entering my room.私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
Knock when going to the bathroom, OK?トイレに入る時はノックしてね。
The students hold their teacher in high regard.生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
This beer mug holds one pint.このジョッキは1パイント入る。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
He has a monthly income of 2,000 dollars.彼は月収2000ドルの金が入る。
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
He will end up in prison.彼は最後は刑務所に入ることになろう。
Can you persuade him to join our club?私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
I saw the man enter the room.私はその男が部屋へ入るのをみた。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Then the pen fell from my hand and I just listened.そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
That man knows how to get on the president's good side.あの男は社長に取り入るのがうまい。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
We lost sight of the tower as we entered the town.町に入ると塔を見失ってしまった。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
He allowed John to enter yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Keep off the grass!芝生に立ち入るな。
I saw a man enter the room.男の人がその部屋に入るのを見ました。
As for dogs, customers may not bring them into this store.犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
I save what money I got.私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
Whichever you take, you will like it.どちらをとっても君は気に入るだろう。
I'm going in first.お風呂先に入るね。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Sam was able to enter the school's basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
When I entered the room, she was playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
You should have knocked before you came in.入る前にあなたはノックをすべきでした。
There is no persuading him to join the club.彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
Everything comes to him who waits.待つ人にはすべての物が手に入る。
Whether you like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
I saw him enter the house.私は彼が家に入るのを見た。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
I'm not sure if George will like this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
We saw her enter the park.私達は彼女が公園に入るのを見た。
When she entered the room, he got to his feet.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
I always take a bath before going to bed.私はいつも寝る前にお風呂に入る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License