The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
I tripped over the mat when I came in the house.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
The doorman did not permit me to enter the theater.
そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
The dry season there will set in soon.
間もなくそこでは乾季に入るだろう。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
I'm going to join the school orchestra.
学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
Like it?
気に入る?
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.
私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
I hope you like it.
あなたが気に入るといいんですが。
Whether you like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
No student is allowed to enter the room.
いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
I don't think Tom will like this place.
トムがここを気に入るとは思えない。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
When I entered his room, he was reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
When wine is in, truth is out.
酒が入ると真実が出る。
He left the room as soon as I entered it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha