The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I saw her enter the room.
私は彼女が部屋に入るのを見た。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
I hope you like it.
あなたが気に入るといいんですが。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.
私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
She will start her maternity leave next week.
彼女は来週から産休に入る。
I'm not sure if George will take to this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
You are always to knock before entering my room.
私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
The dry season there will set in soon.
間もなくそこでは乾季に入るだろう。
This room is capable of holding fifty persons.
この部屋には50人が入ることができる。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.
2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
They asked me to join the union of the company.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
He left the room as soon as I entered it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
This jar can hold two liters of hot water.
この瓶には2リットルのお湯が入る。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.
日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
On entering her room, she began to read the letter.
部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
Do you like it?
気に入る?
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
It's time to take a bath.
お風呂に入る時間です。
He was seen to enter the room.
彼が部屋に入るのが見えた。
He is now either in Rome or in Paris.
彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
I saw him enter the room.
私は彼が部屋に入るのを見た。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
Entering the room, I found her playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
Perhaps I'll like this book.
多分私はこの本が気に入るでしょう。
When wine is in, truth is out.
酒が入ると真実が出る。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
Men should keep out of the kitchen.
男子厨房に入るべからず。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
She invited him in.
彼女は中に入るよう誘った。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.
彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
Is there any room for me?
私が入る場所がありますか。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
The hall allows children in only on that day.
その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
I don't think Tom will like this place.
トムがここを気に入るとは思えない。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
They saw him enter the room.
彼らは彼が部屋に入るのを見た。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
This can holds about 4 gallons.
この缶にはおよそ4ガロン入る。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Can you persuade him to join our club?
私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
Books are now within the reach of everybody.
本は現在誰の手にも入る。
We lost sight of the tower as we entered the town.
町に入ると塔を見失ってしまった。
I saw him enter the house.
私は彼が家に入るのを見た。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
No student is allowed to enter the room.
いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
They study in order that they may enter the university.
彼らは大学へ入る目的で勉強している。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
Please knock before you come in.
どうぞ入る前にノックしてください。
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
I tripped over the mat when I came in the house.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
He will end up in prison.
彼は最後は刑務所に入ることになろう。
The doorman did not permit me to enter the theater.
そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha