The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
Sam made the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
Please knock on the door before you enter.
入る前にドアをノックして下さい。
Then the pen fell from my hand and I just listened.
そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
I always take a bath before going to bed.
私はいつも寝る前にお風呂に入る。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
I save what money I got.
私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
The doorman did not permit me to enter the theater.
そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
I saw her enter the room.
私は彼女がその部屋に入るのを見た。
I'll go in.
私が中に入る。
It's time to take a bath.
お風呂に入る時間です。
She saw me enter the store.
彼女は私が店に入るのを見た。
That man knows how to get on the president's good side.
あの男は社長に取り入るのがうまい。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.