The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
Like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
The doorman did not permit me to enter the theater.
そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
She will start her maternity leave next week.
彼女は来週から産休に入る。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
Whichever you take, you will like it.
どれを取っても、君は気に入るだろう。
This jar can hold two liters of hot water.
この瓶には2リットルのお湯が入る。
The students hold their teacher in high regard.
生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
Getting into a hot spring at Norikura is great.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
You are always to knock before entering my room.
私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
You are always to knock before you come into my room.
私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
It's time to get down to business.
そろそろ話の本筋に入るべきです。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
We saw her enter the park.
私達は彼女が公園に入るのを見た。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
Is there any room for me?
私が入る場所がありますか。
They saw him enter the room.
彼らは彼が部屋に入るのを見た。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
He had hardly got into bed when he fell asleep.
ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
I'm going in first.
お風呂先に入るね。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.
私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
I don't think Tom will like this place.
トムがここを気に入るとは思えない。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
I saw them enter the bank.
私は彼らがその銀行に入るのを見た。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.
私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
Keep off the grass.
芝生に立ち入るな。
I saw him enter the house.
私は彼が家に入るのを見た。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
You should have knocked before you came in.
入る前にあなたはノックをすべきでした。
I save what money I got.
私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
He warned us not to enter the room.
彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
Nowadays anybody can get books.
本は今では誰にでも手に入る。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
I tripped over the mat when I came in the house.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
He held over his decision until he got more information.
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
He left the room on my entering it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
I'll go in.
私が中に入る。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
He left the room as soon as I entered it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
My mother takes a bath every other day.
母は1日おきに風呂に入る。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
Sam managed to get on the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るのを見られた。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I saw him enter the store.
彼が店に入るのが見えた。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
He admitted John yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
We noticed the man enter her room.
わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
He will accept any money he can get.
彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
When I entered his room, he was reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
He is now either in Rome or in Paris.
彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
You have to take off your shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Everything comes to him who waits.
待つ人にはすべての物が手に入る。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
Guns are readily accessible to Americans.
銃はアメリカ人には容易に手に入る。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha