Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring. 私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。 As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired. 彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。 When I entered his room, I found him reading a book. 私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。 He will end up in prison. 彼は最後は刑務所に入ることになろう。 Keep off the grass! 芝生に入るな。 He made a sign to me to keep off the grass. 彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。 It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities. 日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。 Then the pen fell from my hand and I just listened. そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。 The radio is disturbed by noises. ラジオに雑音が入る。 When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat. その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。 Guns are readily accessible to Americans. 銃はアメリカ人には容易に手に入る。 I saw Jane go into her classroom with a smile. 私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。 It was not permitted that the inhabitants trespass in the area. 住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 I save what money I got. 私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。 I was called into the office first, my name being at the head of the list. 私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。 As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area. 商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。 An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants. 幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。 Take your shoes off before you come into the room. 部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。 Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money. 多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。 Don't enter the room without leave. 許可なしに部屋に入るな。 As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud. 生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。 We saw a stranger enter the house. 私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。 He had hardly got into bed when he fell asleep. ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。 I saw Jane go into her classroom with a smile. 私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。 The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign. まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。 Shall we shoot the breeze for a while before talking business? 商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。 Do you like it? 気に入る? Please knock before you come in. どうぞ入る前にノックしてください。 Sam made the school basketball team. サムは学校のバスケットチームに入ることができた。 I like to take a hot bath every night before bed. 私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。 Sam was able to enter the school's basketball team. サムは学校のバスケットチームに入ることができた。 When you feel tired, there is nothing like taking a bath. 疲れたときは風呂に入るのが一番。 The hall allows children in only on that day. その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。 We noticed the man enter her room. わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。 Keep off the grass! 芝生に入るべからず。 According to the weather forecast, the rainy season will set in before long. 天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。 On entering her room, I realised that she was a Yuming fan. 彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。 Sam managed to get on the school basketball team. サムは学校のバスケットチームに入ることができた。 Getting into a hot spring at Norikura is great. 乗鞍で温泉に入るのは最高だね。 He was heard to shut the door behind him. 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University. 先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。 I don't think Tom will like this place. トムがここを気に入るとは思えない。 No one has ever been able to enter the room. 今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。 Entering the house, I tripped over the mat. 家に入るとき、私はマットにつまずいた。 The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room. 私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。 I'm not sure if George will like this idea. ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。 All students have access to the library. 全学生はみんな図書館に入ることができる。 This can holds about 4 gallons. この缶にはおよそ4ガロン入る。 I whispered to him to come in. 私は彼に入るように耳打ちした。 It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? Do you intend to join that tennis club? あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。 She had hardly entered the cabin when the light went out. 彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。 It is to your advantage to join us. 私たちの仲間に入るのが有利だ。 Books are now within the reach of everybody. 本は現在誰の手にも入る。 One must take off one's shoes before entering houses. 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 In that slender body, where does it all go? その細っこい体のどこに入るのだ? Keep off the grass! 芝生に立ち入るな。 As he entered the hall, two men approached him. 広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。 I felt the cold wind come into the hall. 私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。 When she entered the room, he stood up. 彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。 I'm going to join the school orchestra. 学校のオーケストラに入るつもりなのだ。 I don't have any intention of meddling into your affairs. 君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。 He was seen to enter the room. 彼は部屋に入るのを見られた。 Keep off the grass. 芝生に立ち入るな。 She removed her hat when she entered the room. 彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。 The minute I entered the room, they stopped talking. その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。 Tom is at the door. Please ask him in. トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。 I was called into the office first. 私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。 I always take a bath before going to bed. 私はいつも寝る前にお風呂に入る。 When we entered the room, we took up our talk. 部屋に入ると私達は再び話を始めた。 I saw the man enter the room. 私はその男が部屋へ入るのをみた。 Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful. 乗鞍で温泉に入るのは最高だね。 Entering the room, I found her playing the piano. その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。 It's almost rush hour. もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。 He was seen to enter the room. 彼は部屋に入るところを、見られた。 I saw him enter the store. 彼が店に入るのが見えた。 On entering the bedroom, she started sobbing. 寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。 The dry season there will set in soon. 間もなくそこでは乾季に入るだろう。 As for dogs, customers may not bring them into this store. 犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。 Don't pour hot water into the glass or it will crack. コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。 When she entered the room, he got to his feet. 彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。 This beer mug holds one pint. このジョッキは1パイント入る。 The police observed the man enter the bank. 警察はその男が銀行に入るのを見つけた。 It gets cold day by day in November. 11月に入ると日増しに寒くなる。 He has a monthly income of 2,000 dollars. 彼は月収2000ドルの金が入る。 It was natural that everyone should like the girl. 誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。 I'm going in first. お風呂先に入るね。 I saw him enter the house. 私は彼が家に入るのを見た。 Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful. 私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。 She will start her maternity leave next week. 彼女は来週から産休に入る。 I take a bath every night. 私は毎晩風呂に入る。 She invited him in. 彼女は中に入るよう誘った。 You must remove your shoes before entering a house. 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 He gave me some good advice about entering that college. 彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。 He breathed deeply before entering his boss's office. 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 Please knock on the door before you enter. 入る前にドアをノックして下さい。 Nowadays anybody can get books. 本は今では誰にでも手に入る。 In Japan people take off their shoes when they enter a house. 日本では家に入る時に靴を脱ぐ。 I saw her enter the room. 私は彼女が部屋に入るのを見た。