The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
It's time to take a bath.
お風呂に入る時間です。
All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
They saw him enter the room.
彼らは彼が部屋に入るのを見た。
Entering the room, I found her playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
I saw a man enter the room.
男がその部屋に入るのが見えた。
The hall allows children in only on that day.
その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
I saw a man enter the room.
男の人がその部屋に入るのを見ました。
Whether you like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
We lost sight of the tower as we entered the town.
町に入ると塔を見失ってしまった。
You should have knocked before you came in.
入る前にあなたはノックをすべきでした。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
The doorman did not permit me to enter the theater.
そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
She called her children into the room.
彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.
会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
He was heard to shut the door behind him.
彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
Entering the house, I tripped over the mat.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
Please knock before you come in.
どうぞ入る前にノックしてください。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
We saw her enter the park.
私達は彼女が公園に入るのを見た。
Sam was able to enter the school's basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
Don't enter the room without leave.
許可なしに部屋に入るな。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
This beer mug holds one pint.
このジョッキは1パイント入る。
You are always to knock before entering my room.
私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
What heading does this come under?
これは何の項目に入るか。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
Tom is at the door. Please ask him in.
トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
All the roads leading into the city are full of cars.
その都市に入る道はすべて車で一杯である。
She saw me enter the store.
彼女は私が店に入るのを見た。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
I saw her enter the room.
私は彼女がその部屋に入るのを見た。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
Keep off the grass!
芝生に入るな。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
I saw her enter the room.
私は彼女が部屋に入るのを見た。
I saw a stranger enter that house.
私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
When she entered the room, he got to his feet.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
Do you like it?
気に入る?
It is to your advantage to join us.
私たちの仲間に入るのが有利だ。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
When wine is in, truth is out.
酒が入ると真実が出る。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.
私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
She will start her maternity leave next week.
彼女は来週から産休に入る。
I'm not sure if George will take to this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
Men should keep out of the kitchen.
男子厨房に入るべからず。
Don't enter the room without permission.
許可なしに部屋に入るな。
On entering the barn, he found a missing bike.
納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
I saw him enter the room.
私は彼が部屋に入るのを見た。
Whichever you take, you will like it.
どちらをとっても君は気に入るだろう。
I don't think Tom will like this place.
トムがここを気に入るとは思えない。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
As for dogs, customers may not bring them into this store.
犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
She scraped her shoes clean before she entered the house.
家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
Can you persuade him to join our club?
私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
You like it?
気に入る?
I'm not certain we can get tickets tonight.
今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
He had hardly got into bed when he fell asleep.
ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.
私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
All students have access to the library.
全学生はみんな図書館に入ることができる。
They asked me to join the union of the company.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
He has a monthly income of 2,000 dollars.
彼は月収2000ドルの金が入る。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
Sam managed to get on the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
No student is allowed to enter the room.
いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
He is now either in Rome or in Paris.
彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
They won't allow us to enter the garden.
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
Whichever you take, you will like it.
どれを取っても、君は気に入るだろう。
When we entered the room, we took up our talk.
部屋に入ると私達は再び話を始めた。
I save what money I got.
私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
In Japan people take off their shoes when they enter a house.