Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her. ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。 I saw Jane go into her classroom with a smile. 私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。 Remove your hat when you go inside. 室内に入る時は帽子をとりなさい。 You are asked to produce your permit to get in this center. このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。 When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised. 初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。 Men should keep out of the kitchen. 男子厨房に入るべからず。 Do you intend to join that tennis club? あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。 All you have to do is study hard to get into a good college. 良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。 The doorman did not permit me to enter the theater. そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。 He held over his decision until he got more information. 彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。 Please knock before you come in. どうぞ入る前にノックしてください。 In Japan people take off their shoes when they enter a house. 日本では家に入る時に靴を脱ぐ。 Guns are readily accessible to Americans. 銃はアメリカ人には容易に手に入る。 The door was locked, so I couldn't get in. ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 In a sense you are right in refusing to join that club. あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。 When wine is in, truth is out. 酒が入ると真実が出る。 It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God. 富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。 You should have knocked before you came in. 入る前にあなたはノックをすべきでした。 I saw a man enter the room. 男がその部屋に入るのが見えた。 I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement. あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。 We saw a stranger enter the house. 私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。 That man knows how to get on the president's good side. あの男は社長に取り入るのがうまい。 I saw a stranger enter that house. 私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。 Housing could be obtained at a price. 住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。 It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building. この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。 Sam managed to get on the school basketball team. サムは学校のバスケットチームに入ることができた。 I was called into the office first, my name being at the head of the list. 私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。 Sam was able to enter the school's basketball team. サムは学校のバスケットチームに入ることができた。 Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday? 早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。 I'm going to take a bath first. お風呂先に入るね。 Keep off the grass! 芝生に立ち入るな。 The hall allows children in only on that day. その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。 It's time to take a bath. お風呂に入る時間です。 As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired. 彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。 All students have access to the library. 全学生はみんな図書館に入ることができる。 This road is the only approach to the city. その市に入る道はこの道路しかない。 Knock when going to the bathroom, OK? トイレに入る時はノックしてね。 I'll go in. 私が中に入る。 She opened the window so as to let the fresh air into the room. 彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。 Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money. 多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。 When she entered the room, he stood up. 彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。 It's time to get down to business. そろそろ話の本筋に入るべきです。 I had hardly fallen asleep when the telephone rang. 私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。 He has a monthly income of 2,000 dollars. 彼は月収2000ドルの金が入る。 Getting into a hot spring at Norikura is great. 乗鞍で温泉に入るのは最高だね。 Whichever you take, you will like it. どれを取っても、君は気に入るだろう。 Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful. 乗鞍で温泉に入るのは最高だね。 Can you persuade him to join our club? 私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。 Don't enter the room without permission. 許可なしに部屋に入るな。 The only access to the village is from the river. その村へ入るには川から入るしかなかった。 It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from. 日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。 You must remove your shoes when you enter a Japanese house. 日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。 She invited him in. 彼女は中に入るよう誘った。 I hope you like it. あなたが気に入るといいんですが。 We saw the children enter the room. 私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。 When I entered the room, she was playing the piano. その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。 I always take a bath before going to bed. 私はいつも寝る前にお風呂に入る。 He is now either in Rome or in Paris. 彼は今ローマかパリのどちらかに入る。 On entering the barn, he found a missing bike. 納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。 You must remove your shoes before entering a house. 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked. 足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。 I like to take a hot bath every night before bed. 私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。 Keep off the grass! 芝生に入るべからず。 It's almost rush hour. もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。 I spend money as soon as I get it. 入るお金が右から左へと出てしまう。 When we entered the room, we took up our talk. 部屋に入ると私達は再び話を始めた。 He admitted John yesterday. 彼は昨日ジョンが入ることを許した。 Please put out your cigarettes before entering the museum. 美術館に入る前には、煙草をけしてください。 You like it? 気に入る? It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities. 日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。 Whether you like it or not, you have to go. 気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。 I don't have any intention of meddling into your affairs. 君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。 It was not permitted that the inhabitants trespass in the area. 住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 When he got to the party, Sam made a bee line for the food. パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。 He breathed deeply before entering his boss's office. 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 When I entered his room, he was reading a book. 私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。 When I entered his room, I found him reading a book. 私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。 He was seen to enter the room. 彼が部屋に入るのが見えた。 I saw her enter the room. 私は彼女がその部屋に入るのを見た。 Take off your hat when you enter a classroom. 教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。 He was heard to shut the door behind him. 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 Don't pour hot water into the glass or it will crack. コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。 We saw her enter the park. 私達は彼女が公園に入るのを見た。 As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow. 彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。 He was seen to enter the room. 彼は部屋に入るところを、見られた。 She called her children into the room. 彼女は子供たちに部屋に入るように言った。 She scraped her shoes clean before she entered the house. 家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。 They study in order that they may enter the university. 彼らは大学へ入る目的で勉強している。 On entering her room, I realised that she was a Yuming fan. 彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。 She had hardly entered the cabin when the light went out. 彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。 The Japanese take off their shoes when they enter a house. 日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。 This room is capable of holding fifty persons. この部屋には50人が入ることができる。 What heading does this come under? これは何の項目に入るか。 Everything comes to him who waits. 待つ人にはすべての物が手に入る。 Tom is at the door. Please ask him in. トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。 The thought of going to work tomorrow really depresses me. 明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。 According to the weather forecast, the rainy season will set in before long. 天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。 Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building. 特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。 Why did you decide to affiliate yourself with Company A? なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。 Some people take a bath every day and others don't. 毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。