Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Knock when going to the bathroom, OK? トイレに入る時はノックしてね。 I'm not sure if George will take to this idea. ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。 The dry season there will set in soon. 間もなくそこでは乾季に入るだろう。 I don't think Tom will like this place. トムがここを気に入るとは思えない。 The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room. 私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。 He left the room as soon as I entered it. 私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 Don't enter the room without leave. 許可なしに部屋に入るな。 When I entered his room, I found him reading a book. 私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。 Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 Do you like it? 気に入る? This jar can hold two liters of hot water. この瓶には2リットルのお湯が入る。 My bookcase is deep enough to take large dictionaries. 私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。 I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring. 私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。 Inhabitants were not permitted to enter the area. 住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter. 彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。 The Japanese take off their shoes when they enter a house. 日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。 He left the room on my entering it. 私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。 He was seen to enter the room. 彼が部屋に入るのが見えた。 Like it or not, you have to go. 気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。 The natives were not allowed to enter the district. 現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 Don't go into that area. あの地域には入るな。 When you feel tired, there is nothing like taking a bath. 疲れたときは風呂に入るのが一番。 Jane had hardly entered the room when the students gathered around her. ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。 Please put out your cigarettes before entering the museum. 美術館に入る前には、煙草をけしてください。 It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building. この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。 I was called into the office first. 私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。 He has a monthly income of 2,000 dollars. 彼は月収2000ドルの金が入る。 It gets cold day by day in November. 11月に入ると日増しに寒くなる。 The minute I entered the room, they stopped talking. その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。 I like to take a hot bath every night before bed. 私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。 This road is the only approach to the city. その市に入る道はこの道路しかない。 She saw me enter the store. 彼女は私が店に入るのを見た。 The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University. 先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。 Take your shoes off before you come into the room. 部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。 He was heard to shut the door behind him. 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 I save what money I got. 私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。 I'm going to join the school orchestra. 学校のオーケストラに入るつもりなのだ。 He is now either in Rome or in Paris. 彼は今ローマかパリのどちらかに入る。 Please knock before you come in. どうぞ入る前にノックしてください。 They asked me to join the union of the company. 彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。 He gave me some good advice about entering that college. 彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。 All students have access to the library. 全学生はみんな図書館に入ることができる。 Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful. 乗鞍で温泉に入るのは最高だね。 I hope you like it. あなたが気に入るといいんですが。 When we entered the room, he stood up. 私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。 She will start her maternity leave next week. 彼女は来週から産休に入る。 We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending? もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。 On entering the bedroom, she started sobbing. 寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。 Men should keep out of the kitchen. 男子厨房に入るべからず。 The thought of going to work tomorrow really depresses me. 明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。 You should have knocked before you came in. 入る前にあなたはノックをすべきでした。 It's time to get down to business. そろそろ話の本筋に入るべきです。 It's time to take a bath. お風呂に入る時間です。 In Japan people take off their shoes when they enter a house. 日本では家に入る時に靴を脱ぐ。 They study in order that they may enter the university. 彼らは大学へ入る目的で勉強している。 Shall we shoot the breeze for a while before talking business? 商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。 The child was scared to get into the water. 子供は水へ入るのを怖がった。 I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental. 明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。 On entering her room, she began to read the letter. 部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。 Why does it hurt when you get sweat in your eyes? なんで汗が目に入ると痛いの? When she entered the room, he got to his feet. 彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。 I'm going in first. お風呂先に入るね。 She scraped her shoes clean before she entered the house. 家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。 If he carries on like this, he's going to wind up in prison. もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。 We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey. 私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。 The notice in the park said "Keep off the grass". 公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。 When she entered the room, he stood up. 彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。 She removed her hat when she entered the room. 彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。 An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants. 幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。 There is no persuading him to join the club. 彼がクラブに入るように説得することは出来ない。 When I entered the room, she was playing the piano. その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。 Some people take a bath every day and others don't. 毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。 I was called into the office first, my name being at the head of the list. 私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。 She called her children into the room. 彼女は子供たちに部屋に入るように言った。 When we entered the room, we took up our talk. 部屋に入ると私達は再び話を始めた。 Is there any room for me? 私が入る場所がありますか。 You like it? 気に入る? I always take a bath before going to bed. 私はいつも寝る前にお風呂に入る。 Tom is at the door. Please ask him in. トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。 Like it? 気に入る? This stadium will hold 50,000 people. この球場は5万人入る。 He will accept any money he can get. 彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。 It was natural that everyone should like the girl. 誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。 Remove your hat when you go inside. 室内に入る時は帽子をとりなさい。 It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? When I entered his room, he was reading a book. 私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。 He had hardly got into bed when he fell asleep. ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。 Keep off the grass. 芝生に立ち入るな。 I saw Jane go into her classroom with a smile. 私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。 As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow. 彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。 From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books. 子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。 Getting into a hot spring at Norikura is great. 乗鞍で温泉に入るのは最高だね。 You have to take off your shoes before entering houses. 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye. 「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。 I tripped over the mat when I came in the house. 家に入るとき、私はマットにつまずいた。 The bag will easily carry enough clothes for a week. このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。 I saw her enter the room. 私は彼女が部屋に入るのを見た。 Keep off the grass! 芝生に入るべからず。 I saw a man enter the room. 男の人がその部屋に入るのを見ました。