The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るのを見られた。
We lost sight of the tower as we entered the town.
町に入ると塔を見失ってしまった。
Whether you like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.
彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
This jar can hold two liters of hot water.
この瓶には2リットルのお湯が入る。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
Keep off the grass!
芝生に入るな。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るところを、見られた。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
I save what money I got.
私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
I tripped over the mat when I came in the house.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
You have to take off your shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
He left the room as soon as I entered it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
Keep off the grass!
芝生に入るべからず。
Entering the room, I found her playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
He was seen to enter the room.
彼が部屋に入るのが見えた。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
Sam made the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
They asked me to join the union of the company.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
I'm going to join the school orchestra.
学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
She saw me enter the store.
彼女は私が店に入るのを見た。
She will start her maternity leave next week.
彼女は来週から産休に入る。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
Men should keep out of the kitchen.
男子厨房に入るべからず。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
You like it?
気に入る?
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
I don't think Tom will like this place.
トムがここを気に入るとは思えない。
He left the room on my entering it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
This beer mug holds one pint.
このジョッキは1パイント入る。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
We saw her enter the park.
私達は彼女が公園に入るのを見た。
This room is capable of holding fifty persons.
この部屋には50人が入ることができる。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.