The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I entered his room, he was reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
He left the room on my entering it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
I saw her enter the room.
私は彼女が部屋に入るのを見た。
I tripped over the mat when I came in the house.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
Don't enter the room without permission.
許可なしに部屋に入るな。
She invited him in.
彼女は中に入るよう誘った。
Tom is at the door. Please ask him in.
トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
This beer mug holds one pint.
このジョッキは1パイント入る。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
She called her children into the room.
彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
The gate was too narrow for the truck.
その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
I save what money I got.
私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
Guns are readily accessible to Americans.
銃はアメリカ人には容易に手に入る。
All students have access to the library.
全学生はみんな図書館に入ることができる。
Can you persuade him to join our club?
私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
They won't allow us to enter the garden.
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
This jar can hold two liters of hot water.
この瓶には2リットルのお湯が入る。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
Men should keep out of the kitchen.
男子厨房に入るべからず。
Do you like it?
気に入る?
Entering the room, I found her playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
What heading does this come under?
これは何の項目に入るか。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
Whichever you take, you will like it.
どちらをとっても君は気に入るだろう。
She will start her maternity leave next week.
彼女は来週から産休に入る。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
I saw a man enter the room.
男がその部屋に入るのが見えた。
The dry season there will set in soon.
間もなくそこでは乾季に入るだろう。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
We saw a stranger enter the house.
私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
It's time to get down to business.
そろそろ話の本筋に入るべきです。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.
私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
You are always to knock before entering my room.
私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
All the roads leading into the city are full of cars.
その都市に入る道はすべて車で一杯である。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.
2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
Is there any room for me?
私が入る場所がありますか。
When we entered the room, we took up our talk.
部屋に入ると私達は再び話を始めた。
I saw her enter the room.
私は彼女がその部屋に入るのを見た。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?