The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He held over his decision until he got more information.
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
No one has ever been able to enter the room.
今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
I saw her enter the room.
私は彼女がその部屋に入るのを見た。
She called her children into the room.
彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
He was seen to enter the room.
彼が部屋に入るのが見えた。
He gave me some good advice about entering that college.
彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
Books are now within the reach of everybody.
本は現在誰の手にも入る。
You have to take off your shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
When I entered the room, she was playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.
日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
She invited him in.
彼女は中に入るよう誘った。
Perhaps I'll like this book.
多分私はこの本が気に入るでしょう。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
Then the pen fell from my hand and I just listened.
そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
He left the room as soon as I entered it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
I don't think Tom will like this place.
トムがここを気に入るとは思えない。
Can you persuade him to join our club?
私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.
疲れたときは風呂に入るのが一番。
All the roads leading into the city are full of cars.
その都市に入る道はすべて車で一杯である。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
The gate was too narrow for the truck.
その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
It's time to take a bath.
お風呂に入る時間です。
I hope you like it.
あなたが気に入るといいんですが。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
The dry season there will set in soon.
間もなくそこでは乾季に入るだろう。
I saw him enter the store.
彼が店に入るのが見えた。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
He allowed John to enter yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
He is now either in Rome or in Paris.
彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
You are always to knock before entering my room.
私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
They study in order that they may enter the university.
彼らは大学へ入る目的で勉強している。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.
会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
Whether you like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
It is to your advantage to join us.
私たちの仲間に入るのが有利だ。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
This room is capable of holding fifty persons.
この部屋には50人が入ることができる。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha