The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
Don't enter the room without leave.
許可なしに部屋に入るな。
He left the room on my entering it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
No one has ever been able to enter the room.
今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
When she entered the room, he got to his feet.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.
会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
I'm going to take a bath first.
お風呂先に入るね。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
Take off your hat when you enter a classroom.
教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
I'm not sure if George will take to this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
Please knock on the door before you enter.
入る前にドアをノックして下さい。
He gave me some good advice about entering that college.
彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
You like it?
気に入る?
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
I don't think Tom will like this place.
トムがここを気に入るとは思えない。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
Keep off the grass!
芝生に入るべからず。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
She invited him in.
彼女は中に入るよう誘った。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
He was heard to shut the door behind him.
彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
Knock when going to the bathroom, OK?
トイレに入る時はノックしてね。
It's time to take a bath.
お風呂に入る時間です。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
Entering the room, I found her playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
He left the room as soon as I entered it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.
コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
When wine is in, truth is out.
酒が入ると真実が出る。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
It was natural that everyone should like the girl.
誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
The doorman did not permit me to enter the theater.
そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
This beer mug holds one pint.
このジョッキは1パイント入る。
No student is allowed to enter the room.
いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
Please knock before you come in.
どうぞ入る前にノックしてください。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.
2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
You have to take off your shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
The dry season there will set in soon.
間もなくそこでは乾季に入るだろう。
He will accept any money he can get.
彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
The police observed the man enter the bank.
警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
He will end up in prison.
彼は最後は刑務所に入ることになろう。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
Sam made the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
The door was locked, so I couldn't get in.
ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
He allowed John to enter yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
He admitted John yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
This room is capable of holding fifty persons.
この部屋には50人が入ることができる。
I saw her enter the room.
私は彼女が部屋に入るのを見た。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
When we entered the room, we took up our talk.
部屋に入ると私達は再び話を始めた。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
Keep off the grass!
芝生に入るな。
As for dogs, customers may not bring them into this store.
犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
He is now either in Rome or in Paris.
彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
He had hardly got into bed when he fell asleep.
ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
There is no persuading him to join the club.
彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
Whether you like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
I save what money I got.
私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
Books are now within the reach of everybody.
本は現在誰の手にも入る。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Do you like it?
気に入る?
I saw him enter the house.
私は彼が家に入るのを見た。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha