The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
Do you like it?
気に入る?
He warned us not to enter the room.
彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るのを見られた。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.
日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
No one has ever been able to enter the room.
今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
Whichever you take, you will like it.
どれを取っても、君は気に入るだろう。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
Like it?
気に入る?
This room is capable of holding fifty persons.
この部屋には50人が入ることができる。
There is no persuading him to join the club.
彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
The students hold their teacher in high regard.
生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
I saw him enter the store.
彼が店に入るのが見えた。
They asked me to join the union of the company.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
When I entered his room, he was reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
All students have access to the library.
全学生はみんな図書館に入ることができる。
You are always to knock before entering my room.
私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.
私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
He held over his decision until he got more information.
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
Everything comes to him who waits.
待つ人にはすべての物が手に入る。
He gave me some good advice about entering that college.
彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
When she entered the room, he got to his feet.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
I saw her enter the room.
私は彼女が部屋に入るのを見た。
As for dogs, customers may not bring them into this store.
犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
She called her children into the room.
彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
That man knows how to get on the president's good side.
あの男は社長に取り入るのがうまい。
Keep off the grass!
芝生に入るな。
I'm not sure if George will take to this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
It was natural that everyone should like the girl.
誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Keep off the grass!
芝生に入るべからず。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.
彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
On entering her room, she began to read the letter.
部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.
2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
Perhaps I'll like this book.
多分私はこの本が気に入るでしょう。
I saw them enter the bank.
私は彼らがその銀行に入るのを見た。
I hope you like it.
あなたが気に入るといいんですが。
What heading does this come under?
これは何の項目に入るか。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha