Sam was able to enter the school's basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
We lost sight of the tower as we entered the town.
町に入ると塔を見失ってしまった。
Entering the room, I found her playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.
私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
Whichever you take, you will like it.
どちらをとっても君は気に入るだろう。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
He was heard to shut the door behind him.
彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
When wine is in, truth is out.
酒が入ると真実が出る。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
Keep off the grass.
芝生に立ち入るな。
I'm going in first.
お風呂先に入るね。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
He is now either in Rome or in Paris.
彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
Men should keep out of the kitchen.
男子厨房に入るべからず。
He has a monthly income of 2,000 dollars.
彼は月収2000ドルの金が入る。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
This beer mug holds one pint.
このジョッキは1パイント入る。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
He will end up in prison.
彼は最後は刑務所に入ることになろう。
I saw a man enter the room.
男がその部屋に入るのが見えた。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
He had hardly got into bed when he fell asleep.
ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
Don't enter the room without permission.
許可なしに部屋に入るな。
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
Sam managed to get on the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
Sam made the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
Everything comes to him who waits.
待つ人にはすべての物が手に入る。
You are always to knock before you come into my room.
私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
They saw him enter the room.
彼らは彼が部屋に入るのを見た。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
My mother takes a bath every other day.
母は1日おきに風呂に入る。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
This can holds about 4 gallons.
この缶にはおよそ4ガロン入る。
When I entered his room, I found him reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
He left the room on my entering it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha