The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
Do you like it?
気に入る?
They won't allow us to enter the garden.
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
We saw a stranger enter the house.
私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
Keep off the grass!
芝生に入るな。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
He had hardly got into bed when he fell asleep.
ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
The door was locked, so I couldn't get in.
ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
Sam managed to get on the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るのを見られた。
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
She saw me enter the store.
彼女は私が店に入るのを見た。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
This can holds about 4 gallons.
この缶にはおよそ4ガロン入る。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
Like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
I'm going in first.
お風呂先に入るね。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
He will end up in prison.
彼は最後は刑務所に入ることになろう。
Nowadays anybody can get books.
本は今では誰にでも手に入る。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
I saw him enter the house.
私は彼が家に入るのを見た。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
Men should keep out of the kitchen.
男子厨房に入るべからず。
Like it?
気に入る?
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
On entering the barn, he found a missing bike.
納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
I save what money I got.
私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
There is no persuading him to join the club.
彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
He allowed John to enter yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
Guns are readily accessible to Americans.
銃はアメリカ人には容易に手に入る。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
My mother takes a bath every other day.
母は1日おきに風呂に入る。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
He left the room as soon as I entered it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
When we entered the room, we took up our talk.
部屋に入ると私達は再び話を始めた。
Don't enter the room without permission.
許可なしに部屋に入るな。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
I'm going to join the school orchestra.
学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
I tripped over the mat when I came in the house.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
You like it?
気に入る?
She called her children into the room.
彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.