The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
Then the pen fell from my hand and I just listened.
そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
Men should keep out of the kitchen.
男子厨房に入るべからず。
Keep off the grass.
芝生に立ち入るな。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
My mother takes a bath every other day.
母は1日おきに風呂に入る。
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
It was natural that everyone should like the girl.
誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
My wife's part-time job brings in a little extra money.
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
He will accept any money he can get.
彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
Sam managed to get on the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.
私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
We saw a stranger enter the house.
私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
They study in order that they may enter the university.
彼らは大学へ入る目的で勉強している。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
I hope you like it.
あなたが気に入るといいんですが。
Entering the house, I tripped over the mat.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
He gave me some good advice about entering that college.
彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
Take off your hat when you enter a classroom.
教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.
会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るのを見られた。
I saw a man enter the room.
男の人がその部屋に入るのを見ました。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
He left the room on my entering it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
He was heard to shut the door behind him.
彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
Whichever you take, you will like it.
どれを取っても、君は気に入るだろう。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
She saw me enter the store.
彼女は私が店に入るのを見た。
Like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
I'm going in first.
お風呂先に入るね。
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
All students have access to the library.
全学生はみんな図書館に入ることができる。
He had hardly got into bed when he fell asleep.
ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
This room is capable of holding fifty persons.
この部屋には50人が入ることができる。
Getting into a hot spring at Norikura is great.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
She scraped her shoes clean before she entered the house.
家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
I'm going to join the school orchestra.
学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
They won't allow us to enter the garden.
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
Books are now within the reach of everybody.
本は現在誰の手にも入る。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
Guns are readily accessible to Americans.
銃はアメリカ人には容易に手に入る。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
As for dogs, customers may not bring them into this store.
犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
She invited him in.
彼女は中に入るよう誘った。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
He was seen to enter the room.
彼が部屋に入るのが見えた。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
The hall allows children in only on that day.
その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
I'm not sure if George will like this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
This beer mug holds one pint.
このジョッキは1パイント入る。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
He warned us not to enter the room.
彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.
私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
I saw him enter the store.
彼が店に入るのが見えた。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
He allowed John to enter yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha