UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no persuading him to join the club.彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
Perhaps I'll like this book.多分私はこの本が気に入るでしょう。
Like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
You have to take off your shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
This beer mug holds one pint.このジョッキは1パイント入る。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
This stadium will hold 50,000 people.この球場は5万人入る。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
When I entered his room, I found him reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
The only access to the village is from the river.その村へ入るには川から入るしかなかった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
It's almost rush hour.もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
In a sense you are right in refusing to join that club.あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
Getting into a hot spring at Norikura is great.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
Keep off the grass.芝生に立ち入るな。
When she entered the room, he stood up.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
The dry season there will set in soon.間もなくそこでは乾季に入るだろう。
Keep off the grass!芝生に立ち入るな。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
Entering the house, I tripped over the mat.家に入るとき、私はマットにつまずいた。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
He warned us not to enter the room.彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
I saw a man enter the room.男がその部屋に入るのが見えた。
One must take off one's shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
Knock on the door before entering the room.部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
We lost sight of the tower as we entered the town.町に入ると塔を見失ってしまった。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
I save what money I got.私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
As for dogs, customers may not bring them into this store.犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
He left the room as soon as I entered it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
We noticed the man enter her room.わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
Please knock before you come in.どうぞ入る前にノックしてください。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
That man knows how to get on the president's good side.あの男は社長に取り入るのがうまい。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
I saw him enter the store.彼が店に入るのが見えた。
Please knock on the door before you enter.入る前にドアをノックして下さい。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
I saw the man enter the room.私はその男が部屋へ入るのをみた。
Sam made the school basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
She scraped her shoes clean before she entered the house.家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
The police observed the man enter the bank.警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
He was heard to shut the door behind him.彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
I was called into the office first.私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
He will end up in prison.彼は最後は刑務所に入ることになろう。
Nowadays anybody can get books.本は今では誰にでも手に入る。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
Keep off the grass!芝生に入るな。
She called her children into the room.彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
He was seen to enter the room.彼が部屋に入るのが見えた。
You like it?気に入る?
Whether you like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
She invited him in.彼女は中に入るよう誘った。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るのを見られた。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?なんで汗が目に入ると痛いの?
She will start her maternity leave next week.彼女は来週から産休に入る。
This jar can hold two liters of hot water.この瓶には2リットルのお湯が入る。
Some people take a bath every day and others don't.毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
I always take a bath before going to bed.私はいつも寝る前にお風呂に入る。
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
Don't go into that area.あの地域には入るな。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
When she entered the room, he got to his feet.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
It's time to get down to business.そろそろ話の本筋に入るべきです。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
We saw her enter the park.私達は彼女が公園に入るのを見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License