The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hope you like it.
あなたが気に入るといいんですが。
It's time to get down to business.
そろそろ話の本筋に入るべきです。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
He will accept any money he can get.
彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
Do you like it?
気に入る?
All the roads leading into the city are full of cars.
その都市に入る道はすべて車で一杯である。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
What heading does this come under?
これは何の項目に入るか。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
I'm not sure if George will take to this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.
私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
They asked me to join the union of the company.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るところを、見られた。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
This jar can hold two liters of hot water.
この瓶には2リットルのお湯が入る。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
You are always to knock before you come into my room.
私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
Don't enter the room without leave.
許可なしに部屋に入るな。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
She saw me enter the store.
彼女は私が店に入るのを見た。
Perhaps I'll like this book.
多分私はこの本が気に入るでしょう。
Like it?
気に入る?
The police observed the man enter the bank.
警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.
コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.
彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
Sam was able to enter the school's basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
When wine is in, truth is out.
酒が入ると真実が出る。
They won't allow us to enter the garden.
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
I saw him enter the house.
私は彼が家に入るのを見た。
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Keep off the grass.
芝生に立ち入るな。
Getting into a hot spring at Norikura is great.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
I tripped over the mat when I came in the house.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
He allowed John to enter yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
When I entered his room, he was reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
This room is capable of holding fifty persons.
この部屋には50人が入ることができる。
I saw them enter the bank.
私は彼らがその銀行に入るのを見た。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
I save what money I got.
私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
We saw a stranger enter the house.
私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
I saw her enter the room.
私は彼女が部屋に入るのを見た。
The gate was too narrow for the truck.
その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.