The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
I saw a man enter the room.
男の人がその部屋に入るのを見ました。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Books are now within the reach of everybody.
本は現在誰の手にも入る。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
The doorman did not permit me to enter the theater.
そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
You are always to knock before entering my room.
私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
When wine is in, truth is out.
酒が入ると真実が出る。
Entering the room, I found her playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
I don't think Tom will like this place.
トムがここを気に入るとは思えない。
Whether you like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
On entering the barn, he found a missing bike.
納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
The hall allows children in only on that day.
その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
I always take a bath before going to bed.
私はいつも寝る前にお風呂に入る。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
You should have knocked before you came in.
入る前にあなたはノックをすべきでした。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.
日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
The students hold their teacher in high regard.
生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
Whichever you take, you will like it.
どれを取っても、君は気に入るだろう。
It is to your advantage to join us.
私たちの仲間に入るのが有利だ。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
No student is allowed to enter the room.
いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
Is there any room for me?
私が入る場所がありますか。
The door was locked, so I couldn't get in.
ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
As for dogs, customers may not bring them into this store.
犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
When she entered the room, he got to his feet.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
All the roads leading into the city are full of cars.
その都市に入る道はすべて車で一杯である。
He allowed John to enter yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
I'm not sure if George will take to this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
He left the room on my entering it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
All students have access to the library.
全学生はみんな図書館に入ることができる。
Everything comes to him who waits.
待つ人にはすべての物が手に入る。
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
I saw a man enter the room.
男がその部屋に入るのが見えた。
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
It's time to take a bath.
お風呂に入る時間です。
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
She called her children into the room.
彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
This room is capable of holding fifty persons.
この部屋には50人が入ることができる。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
He left the room as soon as I entered it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
My wife's part-time job brings in a little extra money.
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.
私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
They won't allow us to enter the garden.
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
They study in order that they may enter the university.
彼らは大学へ入る目的で勉強している。
You have to take off your shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Getting into a hot spring at Norikura is great.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
We saw her enter the park.
私達は彼女が公園に入るのを見た。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?