The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No student is allowed to enter the room.
いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
I saw him enter the store.
彼が店に入るのが見えた。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
When I entered his room, I found him reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
He is now either in Rome or in Paris.
彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
As for dogs, customers may not bring them into this store.
犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
He left the room on my entering it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
You are always to knock before you come into my room.
私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
On entering her room, she began to read the letter.
部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.
私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
This jar can hold two liters of hot water.
この瓶には2リットルのお湯が入る。
Sam was able to enter the school's basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
I save what money I got.
私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
I saw a man enter the room.
男の人がその部屋に入るのを見ました。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
They won't allow us to enter the garden.
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.
2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
Don't enter the room without leave.
許可なしに部屋に入るな。
I saw him enter the room.
私は彼が部屋に入るのを見た。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.
疲れたときは風呂に入るのが一番。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
Like it?
気に入る?
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
No one has ever been able to enter the room.
今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
Entering the room, I found her playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
I tripped over the mat when I came in the house.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
I saw her enter the room.
私は彼女がその部屋に入るのを見た。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.
日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
He has a monthly income of 2,000 dollars.
彼は月収2000ドルの金が入る。
I'm not sure if George will take to this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
We saw a stranger enter the house.
私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
When we entered the room, we took up our talk.
部屋に入ると私達は再び話を始めた。
The doorman did not permit me to enter the theater.
そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
The gate was too narrow for the truck.
その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
What heading does this come under?
これは何の項目に入るか。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
The door was locked, so I couldn't get in.
ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
Men should keep out of the kitchen.
男子厨房に入るべからず。
I always take a bath before going to bed.
私はいつも寝る前にお風呂に入る。
We noticed the man enter her room.
わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Whichever you take, you will like it.
どれを取っても、君は気に入るだろう。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
Whether you like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
I'm going in first.
お風呂先に入るね。
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
He warned us not to enter the room.
彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
Then the pen fell from my hand and I just listened.
そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
There is no persuading him to join the club.
彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
When I entered his room, he was reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
All students have access to the library.
全学生はみんな図書館に入ることができる。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
It was natural that everyone should like the girl.
誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
That man knows how to get on the president's good side.
あの男は社長に取り入るのがうまい。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
When I entered the room, she was playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
I saw a man enter the room.
男がその部屋に入るのが見えた。
When wine is in, truth is out.
酒が入ると真実が出る。
I hope you like it.
あなたが気に入るといいんですが。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
You have to take off your shoes before entering houses.