UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
Well, to be frank, I don't like it at all.そうですね、正直に言うと全然気に入りません。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
He gave me what money he had.彼は私に彼が持っているお金を全部くれた。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
Lately, I have been busy so I have not studied at all.最近忙しくて、全然勉強できてないんだよ。
The rumor proved to be an absolute lie.うわさは全くのうそであることがわかった。
Why he got angry is quite clear.なぜ彼が怒ったのかは全くはっきりしている。
My brother saw to all the arrangements for the party.パーティーの準備は兄が全部やってくれた。
The house looks circular, but it isn't a complete circle.その家は丸く見えるが完全円ではない。
She has a thorough grasp of her work.彼女は自分の仕事を完全に理解している。
I haven't been reading any books or magazines lately.最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
Peter isn't anything like his father.ピーターは父親と全然似ていない。
I have read every book on the shelf.書架の本は1冊残らず全部読みました。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
He always works with all his might.彼はいつも仕事に全力を注ぐ。
Our school is surrounded by a healthy environment.私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
He is quite indifferent to money.彼はお金には全く無頓着だ。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
I used to eat pizza, but now I don't eat it at all.前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
I had no idea of what she intended to do.彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。
It was pure accident that I came to know her.彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。
I agree with you absolutely.僕は君の意見に完全に同意する。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
He dashed to catch the last train.彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
If you don't know anything about computers, you're really behind the times.コンピューターについて何も知らなければ完全に時代遅れですよ。
All of a sudden, all the lights went out.突然明かりが全て消えてしまった。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
I didn't study at all.私は全く勉強しなかった。
Tom said he'd pay for the entire thing.トムは全部私が払うからって言った。
Tom inherited all of his father's property.トムは父親の全財産を相続した。
She succeeded to her father's whole estate.彼女は父親の全財産を相続した。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
He bolted away with all money.彼はお金を全部もって逃げた。
Drink up your milk.ミルクを全部飲んでしまいなさい。
We survived by sheer luck.私たちは全くの幸運で生き残った。
I sold off all my records.レコードを全部売り払ってしまった。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全て寄贈した。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
Is this everything?これが全部ですか?
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
Tom said he'd pay for the entire thing.全部自分が払うとトムは言った。
All those who made the grade in entering that school could not have done so only by cramming.うまく、あの学校に入れたものの全部が全部、詰め込み勉強だけで入れたわけではなかったろう。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
He answered all the questions in ten minutes.彼は10分で全部の問いの答えを出した。
He pays no attention to others' feelings.彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。
When it comes to sewing, she is all thumbs.縫い物ということになると、彼女は全く不器用だ。
His plan leaves much to be desired.彼の計画はまだ不完全な点が多い。
The whole earth is the sepulchre of famous men.全地球は有名人の墳墓である。
Each of the children is doing his best.子供たちの一人一人が、全力を尽くしている。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
It's nothing like desk work.この仕事はデスクワークとは全然違います。
The drains are blocked up.下水が完全に詰まっている。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金全部奪った。
They paid no attention to their safety.彼らは安全に注意を払わなかった。
Dave is the fastest swimmer of all my classmates.デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。
We had no notion of leaving our hometown.私たちは故郷を離れる考えは全くなかった。
He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
I can't speak French at all.フランス語は全然話せない。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
Ascertain whether they are safe or not.彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
I don't fully remember his name.私は彼の名前を完全には覚えていない。
The video is a real lemon!そのビデオは全くの不良品だ。
We did our best to help them.私達は彼らを助けるため全力をつくした。
We scattered seeds all over the field.私たちは畑全体に種をまいた。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
What the hell are you going to do with it?一体全体、きみはそれをどうしようと言うつもりなのか。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
He seems to be bankrupt of all tender feeling.彼は全く情愛に欠けているようだ。
I met too many people to remember all their names.私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。
They all sang in chorus.全員で歌を合唱した。
I have absolutely no intention of paying ten dollars.10ドルを払うつもりは全くない。
There can be no doubt whatever about it.それには疑問の余地が全然ない。
I cut up all but one of my credit cards.一つだけ残して全部のクレジットカードを止めた。
He is quite a savage.彼は全くの野蛮人だ。
Your methods are totally alien to mine.あのやり方は私のやり方とは性質が全く違っている。
Is this all you have, sir?お荷物はこれで全部ですか。
You can see the whole city from here.そこから市全体が見えます。
All the students look up to their homeroom teacher.全ての生徒が担任の先生を尊敬している。
To tell the truth, I don't remember anything I said yesterday.実を言うと、私は昨日言ったことを全く覚えていない。
Not all the houses around here were burned down in the fire.その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。
I read the whole book in one evening.一晩でその本を全部読んだ。
Once you cross the river, you'll be safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
You talk so fast I can't understand a word you say.お前、早口だから、何言ってるんだか全然分からないよ。
He was known to everybody in the village.彼はその村の全ての人に知られている。
Steady the boat so we can get on safely.安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License