Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.
知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
This box must be large enough for all these books.
この箱ならきっとその本が全部入りますよ。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.
デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
I have absolute trust in him.
私は彼を全面的に信頼している。
My real name has nothing to do with my nickname.
僕のあだ名は本名とは全く関係ありません。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
All those who made the grade in entering that school could not have done so only by cramming.
うまく、あの学校に入れたものの全部が全部、詰め込み勉強だけで入れたわけではなかったろう。
The committee members are all present.
委員は全員出席している。
He gave me what money he had.
彼は私に彼が持っているお金を全部くれた。
His idea counts for nothing.
彼のアイデア派全く価値がない。
His proposal is completely out of the question.
彼の提案は全く論外だ。
Steady the boat so we can get on safely.
安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
It's quite natural for him to think so.
彼がそう考えるのは全く当然だ。
This attempt has been less than a complete success.
この試みは完全などと言えたものではない。
It took quite a while to sort out all our luggage.
私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.
メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。
The housing situation seemed quite hopeless.
住宅事情は全然望みがなさそうだった。
Doubt is entirely absent from his mind.
彼の頭には疑いなど全く浮かばない。
I am not wholly convinced that you are right.
私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
They agreed with one accord.
全員異口同音に一致した。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.
トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
His composition is not perfectly free of mistakes.
彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。
He turned off all the lights at eleven.
彼は十一時に全ての電気を消した。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.