UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All of the money is reserved for emergencies.その金の全ては緊急事態のために取っておかれる。
The task absorbed all his energies.彼はその仕事で全エネルギーを使った。
I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class.先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。
His biography is quite true to life.彼の伝記は全くの事実に即して書かれたものだ。
Tom certainly wasn't fazed by what Mary said.トムはメアリーが言ったことに全く動じなかった。
This shirt doesn't go with that tie at all.このシャツはあのネクタイとは全くあっていない。
The office is having a farewell party.全従業員がお別れパーティーをしている。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
Once across the river, you are safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
With respect to pronunciation, he was the best of all the students.発音に関しては、彼は全生徒のうちで一番だった。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
Oh my, you're right, I didn't know that at all.あらまあ、ホント、全く知らなんだ。
He is said to have lost all his money.彼は全財産を失ってしまったそうだ。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
I entirely approve of what you say.君の言うことに全面的に賛成だ。
She was unable to completely give up her dream of traveling abroad.彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。
I was able to answer all the questions.私は全ての質問に答えることができた。
I was quite ignorant of the fact.私はその事実を全く知らなかった。
His solution turned out to be a complete mistake.彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
I find it difficult to do all this work in a day.一日でこの仕事を全部こなすのは難しいと思います。
He ran as fast as he could.彼は全速で駆けた。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
It's quite all right.全くかまいません。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
I'll explain everything to you later.後であなたに全てを説明します。
I didn't know that woman at all.私はその女性を全く知らない。
He was covered in mud from head to foot.彼は全身泥まみれだった。
All in all, the excursion was pleasant.全体として、遠足は楽しかった。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
The criminals have all been apprehended.犯人たちは全員逮捕されました。
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night?こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。
Will he get well soon?彼はすぐに全快するでしょうか。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing.うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。
You are completely wrong.あなたは全く間違っています。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
The company has branches in all large cities.その会社は大都会全部に支店がある。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
I have nothing to hide.私にはうしろめたいことは全くありません。
The singer was at his best in that song.その歌手はその歌のときが全盛でした。
He did his best to help her.彼は彼女を助けるために全力を尽くした。
The entire town was under water.町全体が水没した。
I have seen nothing of her lately.最近彼女に全然会ってない。
The fire consumed the whole building.火事で建物は全焼した。
All of us, including me, rode the bus.私も含めて全員、バスに乗った。
Some passengers were injured, but the others were safe.けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
This might not have anything to do with our problem.これは我々の問題とは全く無関係かもしれない。
He did his best only to fail again.彼は全力を尽くしたが失敗しただけだった。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
The cost amounted to five thousand yen.費用は全部で5、000円になった。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
My personality is not at all serious!僕の性格は全然真面目では有りませんよ。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
Tom came back home covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
Actually, I have no intention of quitting right now.今のところ別にやめる気は全然ない。
His whole family is like that. They're like peas in a pod.家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。
The schoolhouse was burnt to ashes.校舎は全焼した。
The whole town was under water.町全体が水没した。
Well I don't think it's at all odd.私は全然変だと思わないんだけどね。
I gave him what little money I had.持っていたお金は少ないが全部彼にあげた。
After running up the hill, I was completely out of breath.丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.昨日の火事で二百戸が全焼した。
Some of the classmates passed the examination, but the others didn't.級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。
He consumed all his income on drinking.彼は全収入を酒に使い果たした。
The rumor was completely without foundation.そのうわさは全く根拠がなかった。
It's important that everybody should be told all the facts.全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
I don't think that it's strange at all.全然変だと思いません。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
This book has few, if any, misprints.この本にはほとんど全く誤植がない。
I quite agree to your proposal.私はあなたの提案の全く賛成です。
All of us climbed aboard quickly.私たちは全員急いで乗り込みました。
That is not altogether false.それは全くウソというわけではない。
All big cities have traffic problems.全ての大都会は交通問題を抱えている。
This cloth is superior to that.この生地はあの生地よりも安全だ。
He said it was out of the question.彼は全く不可能だと言った。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
John is indifferent about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
You cannot please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
I trust him completely.私は彼を全面的に信頼している。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
It is absolutely impossible to do so.そうすることは全く不可能だ。
Why on earth did you sell your newly-built house?一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
You young people have no sense of humor at all.あなたたち若い人はユーモアのセンスが全くない。
He doesn't watch TV at all.彼は全然テレビを見ない。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.ジョンは支配人にされたあとで、そんな高い地位につくとは全く思いもしなかったと私に言った。
I had no desire to say anything against you.反対申し上げるつもりは全然なかったのです。
The room was so dark that we could see nothing at all.部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。
It was a mere chance that I found it.私がそれを見つけたのは全くの偶然であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License