UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
I little imagined that she would come.彼女が来ようとは私は全然思いもしなかった。
He was covered all over with paint.彼は全身ペンキだらけになった。
Whatever is that noise?一体全体あの音は何か。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
We all speak French.私たちは全員フランス語を喋る。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
You can see the whole city from this hill.この丘から町全体が見わたせる。
One must do one's best in everything.何事にも全力を尽くすべきだ。
We will post the announcement in all the staff lounges.全従業員ラウンジに発表を掲示します。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
What is the total amount of money you spent?あなたが使った金額は全部でいくらですか。
Each of the children is doing his best.子供たちの一人一人が、全力を尽くしている。
My father does not care about his clothes at all.私の父は全く服装に構わない。
I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong.あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。
She blew out all eight of her birthday candles.彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
He doesn't watch television at all.彼は全然テレビを見ない。
This rule doesn't apply to every case.このきまりは、全ての場合に当てはまるわけではない。
Tom is completely unreliable.トムは全く頼りにならない。
Everything that was asked for has now been sent.要求されたものは全て送りました。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
All the members made much of her opinion.全てのメンバーが彼女の意見を尊重した。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
Everyone in my family gets up early.私の家族は全員、早起きだ。
I cannot make anything of what he says.彼の言うことは全然わからない。
When it comes to sewing, she is all thumbs.縫い物ということになると、彼女は全く不器用だ。
This has nothing to do with you.それはあなたと全然関係がない。
The whole country was covered with snow.その地方全体が雪で覆われた。
He doesn't watch TV at all.彼は全然テレビを見ない。
He is completely besotted with her.彼は完全に彼女に夢中になっている。
It no longer seems to be a perfect circle.完全な円にはもう見えないのである。
My older brother made all the preparations for us.準備は兄が全てしてくれた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
All major credit cards are accepted.主なクレジットカードは全てご利用になれます。
Sports can be dangerous if safety is ignored.スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全て寄贈した。
In the end it is not possible to fully know somebody else.つまるところ他人は完全には理解できないのだ。
But I don't think that it's strange at all.私は全然変だと思いませんけど。
By and large, your idea is a good one.全体的にみると、君の考えはよろしい。
All the members were present.会員は全員出席した。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
This is the key to the whole mystery.これが謎の全てを解く鍵だ。
He passed away quite suddenly.彼は全く突然に亡くなった。
That's quite to my taste.それは全くわたしの趣味です。
It occured to me that my sentences may never be translated.「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
It is quite a surprise to see you here.君にここで会うのは全く意外だ。
Little did he know what was going on behind his back.彼は自分のいないところで何が起こっているのか全然知らなかった。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
In all probability, no language is completely free of borrowed words.借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。
The boy is totally dependent on his parents.その男の子は両親に完全に頼っている。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
What happened to this place?! It's completely dead!どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。
That is not altogether false.それは全くウソというわけではない。
Two years ago, I couldn't play basketball at all.二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
I simply haven't the time to do everything I want to do.やりたいことを全部する時間がないのです。
He ate all of the apple.彼はそのりんごを全部食べた。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
They make up about 12.5 percent of the total population.彼らは、全人口の12.5パーセントを占めている。
He was an entire stranger to us.彼は私たちには全く初めての人だった。
The park is open to everybody.その公園は全ての人に開放されています。
All the students look up to their homeroom teacher.全ての生徒が担任の先生を尊敬している。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
Do your best in anything you do.やることは何でも全力をつくせ。
Your composition is far from perfect.あなたの作文は決して完全ではない。
They chopped down all the withered trees.彼らは枯木を全部切り倒した。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
All the class waited for the new teacher.クラス全員が新しい先生を待った。
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.折り紙となると、私は全く不器用です。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
John has the complete collection of Sam's music.ジョンはサミーのレコード全集を持っている。
Everybody is calling for sweeping reforms.だれもが全面的な改革を要求している。
His advice didn't help at all.彼のアドバイスは全く役に立たなかった。
I never realized how much I would miss you.あなたがいないとどんなに寂しくなるか、私は全く気付かなかった。
I will carry out my aims.私は自分の目的の全てを達成するつもりだ。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
Cross out all the wrong answers.間違った答えは全部消す事。
Tom said he'd pay for the entire thing.全部自分が払うとトムは言った。
Do you understand everything?全て理解していますか。
There is no doubt whatever about what he says.彼の言うことには疑いは全くない。
I have her in my pocket.俺は彼女を完全にものにしている。
It was quite right of her to do that.彼女がそうしたのは全く妥当であった。
I'll let you know all about it later on.そのことについて後で全部教えてあげるよ。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License