UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her skirt is totally out of fashion.彼女のスカートは完全に流行遅れです。
This is far the best of all.これは、全ての中で、断然いちばん良い。
Her long hair was completely wet.長い髪の毛は完全に濡れていた。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
It's better to be approximately right than completely wrong.完全に間違っているよりは、大方合っている方がマシだ。
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes.デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。
It's important that everybody should be told all the facts.全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
I don't know him at all.私は彼を全然知らない。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
I have every confidence in his ability.彼の能力を全面的に信頼している。
The branch offices of the bank are located all over Japan.その銀行の支店は日本全国に散らばっている。
The last volume is missing from this set.この全集は最終巻がかけている。
Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself.ボブは彼が集めていた切手をほとんど全部ティナにあげて、ほんのすこしだけ自分のためにとっておきました。
She blew out all eight of her birthday candles.彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney.健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
Every boy and girl is taught to read and write.全ての少年少女は読み書きを教えられる。
I don't like all of them.全てが好きとは限らない。
You're absolutely right.全くおっしゃる通りです。
I can not make out at all what you say.君の言うことは全く分からない。
You must remember to tell him all that you know.あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。
He has done his utmost for me.彼は私のために全力を尽くしてくれた。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
It is a great pity that he died so young.そんなに若くして彼が死んだのは全く残念だ。
The whole house was ill in bed.家族全員が病気で寝ていた。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
The hotel was burned down.ホテルが全焼した。
You talk so fast I can't understand a word you say.お前、早口だから、何言ってるんだか全然分からないよ。
He has no manners at all.彼は行儀作法を全く知らない。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
I like none of them.全て嫌いである。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
It's all up with the firm.その会社は完全におしまいになった。
I soon got acquainted with almost all about my new job.私はじきに新しい仕事についてほとんど全部知るようになった。
Every boy and girl knows Columbus.全ての少年少女はコロンブスを知っています。
Who doesn't hope for peace and security?平和と安全を誰が望まないであろう。
She was soaked from head to foot.彼女は全身ずぶぬれだった。
When I pay all my debts, I'll have no money left.借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。
This rule applies to all cases.この規則は全ての場合に当てはまる。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
His doctor came with all speed.彼の主治医は全速力でやって来た。
I'll lend you what little money I have on me.少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。
Drive safely.安全運転でお願いします。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
Our branches extend all over the country.支店は全国にまたがっている。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
Tom rode his motorcycle across America.トムはバイクで全米を旅した。
All books may be divided into two classes.全ての書物は二種類に分類できると言ってよい。
There is no sugar in the bowl.はちには砂糖が全然ない。
All the passengers were killed in the airplane crash.その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
Tom said he'd pay for the entire thing.全部自分が払うとトムは言った。
All is well that ends well.終わり良ければ全て良し。
Tom has no conception of what it's like to be in love.トムは、恋愛をするということがどんな感じなのか全くわかってない。
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
You don't think that that is weird at all?君達、全然変だと思わないの?
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
My brother saw to all the arrangements for the party.パーティーの準備は兄が全部やってくれた。
When I first got to New York, I was in a daze.始めてニューヨークに着いたときは、全く西も東も分からなかった。
She intended to withdraw all her savings from the bank.彼女は銀行から貯金を全部おろすつもりだった。
It's all white.それは完全に白です。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
I cared little for his opinion.私は彼の意見を全然気に入らなかった。
He believed the merchant entirely.彼はその商人を完全に信じていました。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
Her skating performance was a regular feat.彼女のスケート演技は全くの離れ技であった。
Don't put all your eggs in one basket.一つのことに全てを賭けてはだめだ。
Mr Green is anything but a good teacher.グリーン先生は全くひどい先生だ。
All of us climbed aboard quickly.私たちは全員急いで乗り込みました。
Aren't you stretched pretty thin already?もうお金は全部使ってしまったんでしょ?
I have little, if any, interest in popular songs.私は流行歌にはほとんど全く興味がない。
Everything hangs on his answer.全ては彼の答にかかっている。
At first he was all at sea in his new job.初めは新しい仕事をどうしてよいか全く彼には分からなかった。
Not all the students of this school go on to university.本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。
We've been fine, by and large.全体的にはうまくやっています。
The argument has no force.その議論には、全く説得力がない。
I cut up all but one of my credit cards.一つだけ残して全部のクレジットカードを止めた。
Have you written all the New Year's cards already?もう年賀状を全部書いてしまったのですか。
He lost all the money he had.彼は有り金全部なくした。
Smoking is now banned on all domestic plane flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
Oh my, you're right, I didn't know that at all.あらまあ、ホント、全く知らなんだ。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
I had complete mastery over my feeling.私は自分の気持ちを完全に抑えることができた。
Whatever you do, you must do your best.何をするにしても、全力を尽くさなければならない。
A calamity was avoided by sheer luck.大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。
I tried to set by all the money I could earn.私は稼ぐお金を全て貯めようとした。
This house is anything but comfortable to live in.この家は住み心地が全然よくない。
All he said was true.彼の言ったことは全部本当でした。
Talented students come from far and wide to attend this school.この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。
It is absolutely impossible to do so.そうすることは全く不可能だ。
That's absolutely right.全くそのとおりですね。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License