UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They were not brave at all.彼らは全然勇敢ではなかった。
That's absolutely right.全くそのとおりですね。
I will do my best.全力を尽くします。
Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
Our soccer team beat all the other teams in the town.我々のサッカーチームは、町の全チームを負かした。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.きのうの火事で200戸が全焼した。
She gave no answer to my letter.彼女は私の手紙に全然返事をよこさなかった。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
I can make nothing of this quiz.このクイズは全然分からない。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
I was saying that I didn't think that it was weird at all.全然変だと思わないって言ってました。
It was very stuffy in that room with all the windows closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
I said hello to Debby but she totally ignored me.デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。
In all probability, no language is completely free of borrowed words.借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
I'm not convinced at all.私は全然納得していない。
I want to rest a little because all the homework is finished.私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。
She was looked up to by all the club members.彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
There were only five people present altogether.全部で五人しか出席してなかった。
Tom loved Mary, but she didn't like him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
Tom rode his motorcycle across the United States.トムはバイクで全米を旅した。
Are you taking in all he is saying?彼が云っている事を全部理解できるの。
The company has branches in all large cities.その会社は大都会全部に支店がある。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
He gave me what money he had with him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Once I retire, I will dedicate all my time to Tatoeba.退職した暁には全ての時間をタトエバに捧げよう。
The dictionary comes in two volumes.その辞書は全2巻です。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
Someone has stolen all my money.誰かが私の有り金全部を盗んだ。
The rumor was completely without foundation.そのうわさは全く根拠がなかった。
That child has no fear of water.その子は水を全然怖がらない。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree.男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
He was covered in mud from head to foot.彼は全身泥まみれだった。
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
Her composition was entirely free from grammatical errors.彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping.家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
The hotel was burned down.ホテルが全焼した。
The company has branches in all large cities.その会社は大都市全部に支店がある。
It's better to be approximately right than completely wrong.完全に間違っているよりは、大方合っている方がマシだ。
Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year.今日のテストは去年のと全く同じだったらしい。
In all cases, love is perseverance.全ての場合を通じて、恋愛は忍耐である。
I tried everything to keep him alive.何とか生きてほしいと全力を尽くした。
The room was so dark that we could see nothing at all.部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。
He'll do his best to finish the job.彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。
He is terrible at math.彼は数学が全くだめだ。
All the seats are sold in advance.予約は全て前売りである。
The greedy little child ate all the food.食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。
He measured all his shelves.彼は全ての棚の寸法を測った。
I'll let you know all about it later on.そのことについては後で全部教えてあげるよ。
But I don't think it's strange at all.全然変だと思わないけどなぁ~。
Nuclear power is safe.原子力は安全だ。
That old bridge is anything but safe.あの古い橋は安全なんてものではない。
On the whole, your idea is sound.全体的にみると、君の考えはよろしい。
How did all this come about?これは全てどのようにして起こったのですか。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
His work absorbed all his energies.仕事は彼の全精力を奪った。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
We are awfully fed up with his long speech.私たちは彼の長話に全くあきあきしている。
Even if I am wrong, you are not quite right.たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
I have absolute trust in him.私は彼を全面的に信頼している。
I am quite all right now.私はもう全く大丈夫です。
He denies himself nothing.彼は全く自制心がない。
I agree with you absolutely.全く同感です。
It all started with a well-intentioned experiment.全ては何の悪意もない実験から始まった。
We must consider these matters as a whole.私達はこれらのことを全体としてとらえなければならない。
I want all of the furniture taken to our house right away.全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。
I am not well at all.私は体の調子が全然よくない。
The committee members are all men.委員会の委員は全員男性だ。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
He was covered all over with paint.彼は全身ペンキだらけになった。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。
A mugger robbed him of all of his money.泥棒が彼から有り金全部を奪った。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
All the characters of this comic are girls.この漫画の登場人物は全て少女です。
The city was all flame.全市は火に包まれていた。
The father will look after her all by himself.その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。
I don't speak any French.フランス語は全然喋れません。
I don't think that it's strange at all.全然変だと思わないですよ。
I already read all the Harry Potter books.ハリポタは前に全部読んだよ。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
He knows better than to spend all his money on horse racing.彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works.私たちは考えられる限り全ての方法を試してみたが、全くどれもうまくいかない。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
Tom was completely soaked by the rain.トムは雨で全身びしょぬれになった。
I'm not tired at all.私は全然疲れていません。
I have tried for hours to remember where I put my keys, but it has completely escaped me.何時間もの間どこに鍵を置いたのか思い出そうとしたが、全然思い出せなかった。
Swimming is good exercise for the whole body.水泳はいい全身運動だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License