UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Children learning to do all the other things.他の全てのことができるようになりつつある子ども。
I want to rest a little because all the homework is finished.私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。
She can hardly walk, let alone run.彼女は走るどころか、全く歩けもしない。
Does that include everything?その値段は全て込みですか。
He never takes into account the fact that I am very busy.彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
It all began a year ago when he returned home.全ては一年前に彼が家に戻った時に始まった。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
She is anxious about her safety.彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
I have not the least interest in detective stories.推理小説には全く関心がありません。
All is calm tonight.今夜は全てが静まりかえっている。
I don't like all of them.全てが好きとは限らない。
I little imagined that she would come.彼女が来ようとは私は全然思いもしなかった。
What is he talking about? It just doesn't make sense.彼は何を言っているんだ。彼の言うことは全く意味が通ってないよ。
I've heard all about it.そのことについては全て伺いました。
John doesn't give a shit about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
Dave is the fastest swimmer of all my classmates.デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。
Can you account for all the money you spent on your trip?旅行で使ったお金、全部説明がつきますか。
It all started with a well-intentioned experiment.全ては何の悪意もない実験から始まった。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
In all matters, safety first!全てにおいて、安全が第一だ。
Her skirt is totally out of fashion.彼女のスカートは完全に流行遅れです。
I entirely approve of what you say.君の言うことに全面的に賛成だ。
They believe their country is secure against foreign enemies.彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
The party was, on the whole, successful.パーティーは全体的に成功であった。
I didn't believe him at all.私は彼の言葉を全然信じなかった。
She attracted all the young men in the neighborhood.彼女は近所の全ての若者の心を引いた。
Mr Green is anything but a good teacher.グリーン先生は全くひどい先生だ。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
The horse and buggy is now definitely out of date.馬車は今では完全に時代遅れだ。
He will do his best to finish it on time.彼はそれを時間通りに終えるよう全力をつくすだろう。
Traffic is all tied up.交通が全く不通になっている。
All these books are mine.これらの本は全部私の物です。
What you say does not make any sense to me.あなたの言うことは私には全く理解できない。
American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
In all probability, no language is completely free of borrowed words.借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
Making a living as a manga artist is almost impossible.漫画家として一生を全うするのは、ほぼ無理です。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
He consumed all his income on drinking.彼は全収入を酒に使い果たした。
That box is too small to hold all these things.あの箱は小さすぎて、これだけ全部は入りません。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
This attempt has been less than a complete success.この試みは完全に成功などと言えたものではない。
The argument has no force.その議論には、全く説得力がない。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
He did his best only to fail again.彼は全力を尽くしたが失敗しただけだった。
I am sorry your plan counts for nothing.残念だが君の計画は全く役に立たない。
A sound mind dwells in a sound body.健全な精神は健全な肉体に宿る。
Two years ago, I couldn't play basketball at all.二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。
He gave me what money he had.彼は私に彼が持っているお金を全部くれた。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。
I support you whole-heartedly.僕は君を全面的に支持する。
His work absorbed all his energies.仕事は彼の全精力を奪った。
Little does he realize how important this meeting is.この会合がいかに重要かを彼は全然わかっていない。
There is nothing new under the sun.この世に全く新しきものなし。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
I had no idea of what she intended to do.彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。
He ordered that everybody get up at six.彼は全員6時におきるように命令した。
Follow me and do exactly the way I do it.私に続いて、私がやるのと全く同じようにやってください。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
We will post the announcement in all the staff lounges.全従業員ラウンジに発表を掲示します。
The committee was composed entirely of young teachers.その委員会は全員若い先生で構成されていた。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
He kept all the windows open.彼は窓を全部開けておいた。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
Your success excites my envy.君の成功は全くうらやましい。
I gave him what money I had.持っていたお金は全部彼にあげた。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
She was not interested in boys at all.彼女は男の子達には全く関心がなかった。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての電気を消した。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
All he said was true.彼の言ったことは全部本当でした。
I've finished all except the last page.最後の1頁を除き全部すんだ。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
She has seen better days.彼女にも全盛時代があった。
The red kills the whole pattern.この赤色で柄全体がだいなしだ。
One rotten apple spoils the barrel.腐ったリンゴが1つあるとたる全体がだめになる。
She succeeded to her father's whole estate.彼女は父親の全財産を相続した。
His theory was totally impractical.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
I'll be only too pleased to help you.休暇は全くあっという間に終わってしまった。
You believe him completely.あなたは彼を完全に信用しています。
The whole class passed the test.クラス全員がその試験に合格した。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
Tom ran at full speed.トムは全速力で走った。
That's absolute nonsense!それは全く馬鹿げた話だ。
He measured all his shelves.彼は全ての棚の寸法を測った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License