UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
I almost understood the entire thing!ほとんど全部分かった。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
Large houses are not necessarily comfortable to live in.大きな家が全て住み心地がよいとは限らない。
The news report spread all over the country.その報道は全国に行き渡った。
If I lose your love, I lose everything.もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
All of us got into the car.全員その車に乗った。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
They chopped down all the withered trees.彼らは枯木を全部切り倒した。
This might not have anything to do with our problem.これは我々の問題とは全く無関係かもしれない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
When there are no men around, the night is somewhat spooky.全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
He could make nothing of it.彼にはそれが全くわからなかった。
Little did I dream that I would never see her again.彼女に再会できなくなるとは全く思わなかった。
Tom ran as fast as he could.トムは全力で走った。
He assumed a new identity.彼は全く別人になりすました。
Nope, not at all.いや、全然。
They all sang in chorus.全員で歌を合唱した。
The whole class is present once a week.クラスの全員が週に一回出席します。
My father was completely bald by the time he was forty.父は40歳になるまでに完全にはげていた。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
I gave him what little money I had.持っていたお金は少ないが全部彼にあげた。
He gave me all the money at his command.彼は自由になるお金を全部私にくれた。
He lives all by himself in the country.彼は田舎で、全く一人で暮らしている。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
He answered all the questions in ten minutes.彼は10分で全部の問いの答えを出した。
You say the bridge is safe; I will take care all the same.あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
Every child needs someone to look up to and copy.全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。
Away went the car at full speed.その車は全速力で走り去った。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
The raincoat sheds water perfectly.このレインコートは水を完全にはじく。
All is well that ends well.終わり良ければ全て良し。
I have nothing to do with the scandal.私はその汚職とは全く関係がない。
Not all of us can speak English.我々全員が英語を話せるわけではない。
I don't wholly agree with you.私は全面的に君に同意しているわけではない。
It was a pure accident that I met him there.私がそこで彼にあったのは全くの偶然でした。
They were very tired indeed.彼らは、全く疲れきっていた。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
I'm a woman and I don't think that it's strange at all.私は女ですが、全然変だと思いませんよ 。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
The whole class passed the test.クラス全員がその試験に合格した。
I'm not in the least interested in such things.私はそんなことには全然興味がありません。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works.私たちは考えられる限り全ての方法を試してみたが、全くどれもうまくいかない。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
I am not about to pay ten dollars.10ドルを払うつもりは全くない。
I'm all thumbs in the kitchen.私は炊事が全然できない。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
Everything that has meaning can be called language.意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。
I will carry out my aims.私は自分の目的の全てを達成するつもりだ。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.きのうの火事で200戸が全焼した。
She will give you what money she has.彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。
He lost everything he owned.彼は全財産を失った。
There was no wind at all yesterday.昨日は全く風がありませんでした。
He paid no attention to my advice.彼は私の忠告に全く注意を払わなかった。
I felt a burning sensation all over.全身焼き尽くすような感じがした。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
Life at this college is nothing like I expected.この大学での生活は全く期待はずれだ。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
All in all, the excursion was pleasant.全体として、遠足は楽しかった。
By and large, Tom is an easygoing person in almost everything he does.概して、トムはやることほとんど全てにおいてのんびりした人間だ。
The towel wasn't at all useful.タオルは全く役に立たなかった。
The scholar spent what little money he had on books.その学者は少しではあるが持っていた金を全部本につぎ込んだ。
Tom certainly wasn't fazed by what Mary said.トムはメアリーが言ったことに全く動じなかった。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
If it's all real just kill me.全てが現実ならオレを殺して。
Not every book on the desk belongs to me.机の上の本は全部が全部私のものではない。
Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself.ボブは彼が集めていた切手をほとんど全部ティナにあげて、ほんのすこしだけ自分のためにとっておきました。
Why he got angry is quite clear.なぜ彼が怒ったのかは全くはっきりしている。
You don't have to be perfect all the time.あなたはいつも完全である必要はありません。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
The park benches were all occupied.公園のベンチは全部埋まっていた。
I'm completely cast down!全くめげてしまうよ。
Everything you said in your mail is just right - except the price.あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。
I simply haven't the time to do everything I want to do.やりたいことを全部する時間がないのです。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
I've heard nothing.俺は全く何も聞いてない。
Is it safe to swim in this river?この川で泳ぐのは、安全ですか。
She is far from beautiful.彼女は全く美しくない。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
This young teacher is loved by all of the students.その若い先生は生徒全員に愛されています。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
Your composition is not altogether bad.あなたの作文は全然だめだというわけではない。
You are secure from danger here.君はここなら安全だ。
I could make nothing of what he said.私は彼の言う事が全然わからなかった。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
How much money did you spend in total?君が使った金額は全部でいくらですか。
A curfew was imposed on the city.全市に夜間外出禁止令が布かれた。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
It's double Dutch to me.私には全くわけがわからない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License