UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know anything about their plan.彼らの計画は僕は全く知らない。
He circulated the letter among the members.彼はその手紙を全員に回覧した。
The singer was at his best in that song.その歌手はその歌のときが全盛でした。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
He was an entire stranger to us.彼は私たちには全く初めての人だった。
All are present.全員出席です。
Enough! I can't get any study done at all!もうっ、全然勉強が手につかないわよっ!!
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
Her job was to type all the letters.彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
Tom hasn't finished all his homework yet.トムはまだ宿題を全部終えていません。
Don't worry about it. Everything's going to be fine.心配しなくても大丈夫ですよ。全て上手くいきますって。
It was quite right of her to do that.彼女がそうしたのは全く妥当であった。
I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers.家にあるもの全部食べてしまったかと思ったけど、クラッカーをもう一箱見つけたよ。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.私はこのジャガイモの袋のほかりんごも全部運ばなくてはならない。
I had no desire to say anything against you.反対申し上げるつもりは全然なかったのです。
I have no idea how he escaped.彼がどうやって逃げたか全くわからない。
He did his best to help her.彼は彼女を助けるために全力を尽くした。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
We survived by sheer luck.私たちは全くの幸運で生き残った。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
He tried with all his might to lift the box.彼は全力でその箱を持ち上げようとした。
They were a good group as a whole.彼らは全体としてよいグループだった。
The poison spread through his whole body.毒が全身に回った。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
Everything hangs on his answer.全ては彼の答にかかっている。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
If it's all real just kill me.全てが現実ならオレを殺して。
Will he get well soon?彼はすぐに全快するでしょうか。
She was so generous as to give me all the money I needed.彼女はとても気前がよかったので、必要なお金を全部くれた。
Not every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。
The house looks circular, but it isn't a complete circle.その家は丸く見えるが完全円ではない。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
With the colour key program system, all colours are divided into two palettes, the "cool palette" and the "warm palette".カラー・キー・プログラム・システムでは全ての色が「クールパレット」と「ウォームパレット」の2つに分けられる。
Dan's completely off the wall; you can't predict what he's going to do next.ダンというのは全くハズれた奴だ。次に何をやらかすか見当もつかない。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
She was unable to completely give up her dream of traveling abroad.彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
I gave him what money I had.私は彼に持っていたお金を全部あげた。
Tom, you're really cute so, I think you would blend in perfectly at an all-girls school.トムめっちゃかわいいから、女子校に紛れ込んでても全然違和感ないと思うよ!
Locking all the doors, I went to bed.私は全部の戸を閉めて寝た。
When a new flu infects one human being, all are at risk.もし一人の人がインフルエンザにかかったら、全員が危険にさらされます。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
A meter is not quite equivalent to a yard.1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
Tom is completely unreliable.トムは全く頼りにならない。
I've heard all about it.そのことについては全て伺いました。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Are you seriously thinking about eating all that?本気であれを全部食べるつもりですか?
Not all those students are present.その生徒達が全員出席しているわけではない。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
The room was anything but tidy.部屋は全く整頓されていなかった。
All of these picture postcards are mine.これらの絵葉書は全部私のものです。
You never listen. I might as well talk to the wall.君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。
If we have not covered all the questions you asked, please inform us.もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。
This book isn't interesting at all.この本は全然おもしろくない。
What matters is whether you do your best or not.全力を尽くすか否かだ。
Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。
If I lose your love, I lose everything.もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。
I am wholly in agreement with you.私は全くあなたに同意見です。
She is quite ignorant of cooking.彼女は料理のことは全く知らない。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
I can't speak French at all.フランス語は全くできません。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop.バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。
All hope of winning the game vanished.勝利の見込みは全く無くなった。
The members of the committee are all men.委員会の委員は全員男性だ。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
I don't think I can get through all this work by five.この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
I was quite taken aback at their bad manners.彼らの行儀の悪さに全く驚いた。
All life is a series of activities.人生は全て活動の連続である。
He did his best to the end.彼はその目的のために全力をつくした。
I took it for granted that you knew the whole matter.きみは当然そのことは全部知っているものと思っていた。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
The task absorbed all his energies.彼はその仕事で全エネルギーを使った。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
I'll have you all speaking fluent English within a year.1年以内にあなた方が全員、流暢な英語を話しているようにしてあげます。
Regardless of how much he drank, he seems as sober as ever.彼はどんなに、飲んでも全くくらしふうにみえる。
She intended to withdraw all her savings from the bank.彼女は銀行から貯金を全部おろすつもりだった。
I did the whole of the work by myself.私は仕事を全部自分でやった。
I know nothing whatever about it.私はそれについて全く知りません。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
We found all the boxes empty.箱が全部空っぽである事が分かりました。
She was looked up to by all the club members.彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。
This isn't finished at all.これは全然終わってない。
And then everything that was written was completely clear.そして書かれていることはすべて完全にはっきりと書かれている。
To save the earth, all of us must do something.地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
The religion was in its glory in those days.当時その宗教は全盛だった。
You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
The hotel burned down.ホテルが全焼した。
How in the world did you do it?一体全体どうやって君はそれをしたんだい。
I expect you to pay off all your debts.借金を全部返してもらいたい。
The whole world was involved in the war.全世界が戦争に関係した。
He lived to a ripe old age.彼は天寿を全うした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License