UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This carpet is big enough to cover the whole floor.このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
She doesn't take after her mother at all.彼女は母親に全然似てない。
He has fully recovered and can already work again.彼は全快したのでもう働ける。
Betty killed them all.ベティは彼ら全員殺した。
Tom doesn't like poker at all.トムさんはポーカーが全然好きじゃないんです。
He didn't study at all.彼は全然勉強しなかった。
There were no laws for people to abide by.人々が従うべき法律は全くなかった。
I got nowhere with the work.その仕事は全然うまくいかなかった。
He has completely recovered and can go back to work.彼は全快したのでもう働ける。
He lost everything he owned.彼は全財産を失った。
Time passed rapidly and the work didn't advance at all.時間はどんどん過ぎ、仕事は全くはかどらなかった。
Drive safely.安全運転してね。
Tom is completely wrong for the job.トムさんはその仕事に全然はまらないんです。
I am quite unhappy about it.わたしはそのことで全くみじめです。
I hope everything will turn out well in the end.最後には全て旨く行く事を願っている。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
Whatever I have is yours.僕のものは全て君の物だ。
There is no sugar in the bowl.はちには砂糖が全然ない。
Have you written all the New Year's cards already?もう年賀状を全部書いてしまったのですか。
Tom ignored all of Mary's warnings.トムはメアリーの警告を全て無視した。
We read the full text of his speech.私たちは彼の小説の全文を読んだ。
I don't think I can get through all this work by five.この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
Oh my, you're right, I didn't know that at all.あらまあ、ホント、全く知らなんだ。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
You are completely wrong.あなたは全く間違っています。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
He seems to be bankrupt of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
He has got well, so that he can work now.彼は全快したのでもう働ける。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
I have little, if any, interest in popular songs.私は流行歌にはほとんど全く興味がない。
I don't have any money.私はお金を全く持っていません。
The party was anything but pleasant.そのパーティーは全然楽しいものではなかった。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
You say the bridge is safe; I will take care all the same.あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。
There was no wind at all yesterday.昨日は全く風がありませんでした。
He seems to have no sense of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
I don't think that you did all this homework by yourself.この宿題を全部君が一人でやったとは思えません。
Eat everything.全部食べなさい。
The snowman had melted completely by the next morning.次の日の朝、雪だるまは完全に解けていた。
He had no notion of leaving his hometown.彼には故郷を離れる考えは全くなかった。
Her excuse added up to nothing.彼女の言い訳は、全く意味をなさない事になった。
Whoever told you such a ridiculous story?一体全体誰があなたにそんなばかげた話をしたのですか。
Give me all the money.このお金を私に全部ください。
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
His plan leaves much to be desired.彼の計画はまだ不完全な点が多い。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
This cloth is superior to that.この生地はあの生地よりも安全だ。
The statement is not wholly true.その陳述は全くの真実とは限らない。
His advice didn't help at all.彼のアドバイスは全く役に立たなかった。
Tom inherited all of his father's property.トムは父親の全財産を相続した。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
I do not quite agree with you.私はあなたと全く同じ意見というわけではない。
Frankly, my dear, I don't give a damn.正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
For somebody who feels rushed all the time, I sure make slow progress.気持ちだけ焦ってしまって、全然行動が伴わない。
Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going.詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。
Drink up your milk.ミルクを全部飲んでしまいなさい。
Put aside all those which are useless.役にたたないものは全部別にしておきなさい。
He was an entire stranger to us.彼は私たちには全く初めての人だった。
Your plan is of no earthly use.君の計画は全然役に立たない。
The whole mountain turns red in autumn.秋になると山全体が紅葉する。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
This medicine is no protection against influenza.この薬はインフルエンザには全く効かない。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
I was in entire ignorance of what had happened.私はなにがおこったのか全く分からなかった。
Every means has not been tried.全ての手段が試みられたわけではない。
Children learning to do all the other things.他の全てのことができるようになりつつある子ども。
She is all in all to him.彼女は彼にとっては全てだ。
We want complete sentences.私たちは完全な文を求めています。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
Please give me this money.このお金を私に全部ください。
He lent me what little money he had.彼はなけなしの金を全部私に貸してくれた。
The answer is completely wrong.その答えは完全に間違っている。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
You can't expect me to make no misspellings at all.私に綴りのまちがいが全くないことなどは期待できません。
I did the job to the best of my ability.私はその仕事を全力を尽くしてやった。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
There were 30 members in all.会員は全部で30名だった。
He hasn't done badly, all in all.全般的にみてまあまあの出来だった。
He is well acquainted with history as a whole.彼は歴史全体に通じている。
All of us climbed aboard quickly.私たちは全員急いで乗り込みました。
Our children all go to the local school.うちの子供は全員地元の学校に通っています。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
No country on earth is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
The boss gave us all a day off.社長は僕たち全員に一日休みをくれた。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Their plans blew up when the war broke out.戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。
He sees all life in terms of money.彼は人生を全て、金銭の見地から見る。
I have nothing to do with the scandal.私はその汚職とは全く関係がない。
I'll lend you what little money I have on me.少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。
The teacher treated all the students fairly.先生は生徒全員を公平にあつかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License