UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are all my personal belongings.全部所持品です。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
Every tide has its ebb.潮の全てはひく。
One must do one's best in everything.何事にも全力を尽くすべきだ。
I was able to answer all the questions.私は全ての質問に答えることができた。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。
That's absolute nonsense.それは全くばかげている。
Could you put all of them in a large bag?全部の品を1個の大きい袋にいれてもらえますか。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
That discovery was quite accidental.その発見は全くの偶然だった。
The bananas you brought to me last night were all bad.昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。
I simply haven't the time to do everything I want to do.やりたいことを全部する時間がないのです。
I don't know him at all.私は彼を全然知らない。
Not all those students are present.その生徒達が全員出席しているわけではない。
That is a pure waste of time.それは全くの時間の浪費だ。
I cut up all but one of my credit cards.一つだけ残して全部のクレジットカードを止めた。
I got a season's pass to all the home games.全てのホームゲームのためのシーズンパスを買った。
Have you written all the New Year's cards already?年賀状はもう全部書き上げましたか?
His advice didn't help at all.彼のアドバイスは全く役に立たなかった。
There was no wind at all yesterday.昨日は全く風がありませんでした。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
That bridge is anything but safe.あの橋はけっして安全ではない。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
The fire reduced the whole village to ashes.この火事は全村を灰にしてしまった。
All the papers were taped up and kept in the safe.書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。
When there are no men around, the night is somewhat spooky.全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
It is said that Tokyo is a very safe city.東京はとても安全な都市であると言われています。
The important thing is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすかどうかだ。
Everyone but Mike was at the party.マイク以外は全員パーティーに出た。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
He equipped himself with everything needed to climb the mountain.彼はその山を登るのに必要なものを全部身につけた。
Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop.バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。
All the seats are occupied.席は全部ふさがっている。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
The task absorbed all his energies.彼は仕事で全エネルギーを使い切った。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
All books may be divided into two classes.全ての書物は二種類に分類できると言ってよい。
He gave her what little money he had.彼はなけなしの金を全部彼女にあげた。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
All men are equal.全ての人間は平等である。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
His money was all gone.彼のお金は全部なくなっていた。
The office is having a farewell party.全従業員がお別れパーティーをしている。
Every dogs has his own day.誰にも一度は全盛期がある。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
The news hit me like a bolt from the blue.その知らせは全く寝耳に水だった。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
They had had to use what money they had.彼らは有り金全部を使わざるをえなかった。
His pronunciation is far from perfect.彼の発音は決して完全ではない。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
John wanted to be completely independent of his family.ジョンは家族から完全に自立したいと思っていた。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
A curfew was imposed on the city.全市に夜間外出禁止令が布かれた。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
This attempt has been less than a complete success.この試みは完全に成功などと言えたものではない。
Must I answer all the questions?質問の全てに答えなければなりませんか。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
The question foxed me completely.その質問は私には全く理解できなかった。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
He failed in his business and now is a total wreck.彼は事業に失敗して今や全く哀れなものだ。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
All he said was true.彼の言ったことは全部本当でした。
What he said was far from true.彼の言ったことは全く真実ではなかった。
My primary concern is your safety.私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
This shirt doesn't go with that tie at all.このシャツはあのネクタイとは全くあっていない。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
The medicine didn't help at all.薬は全く効かなかった。
The apples are not quite ripe.リンゴはまだ完全には熟してはいません。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
She really takes after her mother.彼女は母親に全くよく似ている。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
Her composition was entirely free from grammatical errors.彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
I hope everything will turn out well in the end.最後には全て旨く行く事を願っている。
Don't put all your eggs in one basket.一つのことに全てを賭けてはだめだ。
The greedy little child ate all the food.食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
This tower commands a full view of the city.この塔から町全体が見渡せます。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
He gave back all the money he had borrowed.彼は借りたお金を全部返した。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
He did his best to the end.彼はその目的のために全力をつくした。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
We read the full text of his speech.私たちは彼の演説の全文を読んだ。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
Tom is a member of the NRA.トムは全米ライフル協会の会員だ。
All orders must be accompanied with cash.注文は全て現金同封のこと。
The task absorbed all his energies.彼はその仕事で全エネルギーを使った。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
Everything that was asked for has now been sent.要求されたものは全て送りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License