UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These articles are all exempt from duty.この品物は全部免税です。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
Not all the students went there.全部の学生がそこへ行ったわけではない。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
For my part I have no objection to the plan.私としては、その計画に異存は全くない。
My older brother did all the preparation for us.兄は私たちのために準備を全てしてくれた。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me.私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。
Those who are present are all Japanese.出席をしている人々は全部日本人です。
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert.お皿のものを全部食べなければ、デザートはありません。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
I beat him completely in the debate.完全に負かした。
All things considered, we cannot say that he is wrong.全てを考えあわせてみると、彼が間違っているとは言えない。
Well I don't think it's at all odd.私は全然変だと思わないんだけどね。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
He never takes into account the fact that I am very busy.彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。
He is said to have lost all his money.彼は全財産を失ってしまったそうだ。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
We all have passed the test.私達全員が試験に通った。
The bill amounts to fifty dollars.勘定は全部で50ドルになります。
I have absolute trust in you.君のことは完全に信用しています。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
A car passed by at top speed.一台の車が全速力で通り過ぎた。
Actually, I have no intention to quit right now.今のところ別にやめる気は全然ない。
I tried to write down everything he said.彼が言ったことを全部書きとめようとした。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
Her skirt is totally out of fashion.彼女のスカートは完全に流行遅れです。
Why he got angry is quite clear.なぜ彼が怒ったのかは全くはっきりしている。
I can understand him perfectly.私は彼の言うことが完全に理解できます。
He is quite indifferent to money.彼はお金には全く無頓着だ。
What you say does not make any sense to me.あなたの言うことは私には全く理解できない。
I'm all thumbs in the kitchen.私は炊事が全然できない。
He seems to be bankrupt of all tender feeling.彼は全く情愛に欠けているようだ。
She picked out the best of all the jewels in the shop.彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。
There were only five people present altogether.全部で五人しか出席してなかった。
Anyway, I gave it my best shot.とにかく全力を尽くしたんだ。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
A person cannot understand another person completely.人は他人を完全に理解することは出来ない。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
We must consider these matters as a whole.われわれはこれらの事柄を全体として考えなければならない。
My life is perfectly fulfilled.私の人生は完全に満たされた。
This is totally unacceptable.こんなことは全く受け入れらない。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
We are trying a completely new method.私たちは全く新しい方法を試しています。
That's 3000 yen altogether.それは全部で三千円です。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
I'm just starving.全くはらぺこである。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片付けた。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
There were fifty persons in all.全部で50人いた。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
Mary asked if the cat had drunk all of the milk.猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。
He looked confident but his inner feelings were quite different.彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。
It cannot be completely cured.完全には治りません。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
Her husband eats everything she puts in front of him.彼女の夫は、彼女が出してくれたものは全部食べている。
Actually, I have no intention of quitting right now.今のところ別にやめる気は全然ない。
We all went to the party except Joe.私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。
At first he didn't know how to do his new job.初めは新しい仕事をどうしてよいか全く彼には分からなかった。
They built the walls of the fortress without using cement at all.彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。
He was in favor of equality for all.彼は全ての人が平等であることに賛成した。
Your conduct is absolutely shameful.君がしたことは全く恥ずかしいことだ。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
I can't speak French at all.フランス語は全く話せません。
Give me all the money.このお金を私に全部ください。
She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it.彼女は友達の助けを当然のことと考えていて、全く感謝する気持ちがなかった。
To tell the truth, I have no money with me.本当のことを言うと、全然お金を持ち合わせていません。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
I will do my best.全力を尽くすつもりです。
Are all the passengers aboard?乗客は全員乗りましたか。
He was covered all over with paint.彼は全身ペンキだらけになった。
I sold off all my records.レコードを全部売り払ってしまった。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
Those two are exactly alike.あの二人は全く瓜二つだね。
There is no hope of his being alive.彼が生きている見込みは全くない。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
This rule doesn't apply to every case.このきまりは、全ての場合に当てはまるわけではない。
Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character.ある人物が不変の性質で全人生を貫くということは小説の中だけの話だ。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
The bananas you brought to me last night were all bad.昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
I don't think it's odd at all.全然変だと思わないんです。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。
When I pay all my debts, I'll have no money left.借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。
He didn't speak to me at all.彼は全然私にものを言わなかった。
I'll do my best.全力を尽くします。
Tom came back home covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
I have nothing to do with the scandal.私はその汚職とは全く関係がない。
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
My family are all well.家族は全員元気です。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
As a whole his works are neither good nor bad.全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License