Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.
教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
My brother saw to all the arrangements for the party.
パーティーの準備は兄が全部やってくれた。
He can't write any kanji.
彼は漢字が全く書けない。
The father will look after her all by himself.
その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。
We read the full text of his speech.
私たちは彼の演説の全文を読んだ。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.
友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
We are eleven in all.
私達は全部で十一名です。
When I pay all my debts, I'll have no money left.
借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。
I am indeed very glad to hear that.
それを聞いて全くうれしい。
Not every book on the desk belongs to me.
机の上の本は全部が全部私のものではない。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.
私はこのジャガイモの袋はもちろん、りんごも全部運ばなければならない。
The stadium was quite still.
球場は全く静かだった。
Everything you said in your mail is just right - except the price.
あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。
I know the whole of the story.
私はその話の全体を知っている。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.
メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
Everything's going to be OK.
全て順調にいってるよ。
In a democracy, all citizens have equal rights.
民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
Does that include everything?
その値段は全て込みですか。
The schoolhouse was burnt to ashes.
校舎は全焼した。
He gave me all the money he had on him.
彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
It was all for nothing.
全てが水の泡となった。
The choice is all up to you.
選択は全く君次第だ。
Are all the passengers aboard?
乗客は全員乗りましたか。
His score on the English test is quite satisfactory.
彼の英語のテストの得点は全く申し分がない。
The room was so dark that we could see nothing at all.
部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。
We should consider this problem as a whole.
この問題は全体的に考えるべきです。
To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me.
マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。
I have absolutely no intention of paying ten dollars.
10ドルを払うつもりは全くない。
Both buildings burned down.
家は両方とも全焼した。
This is where I absolutely disagree with you.
この点では、私は全くあなたと意見が違う。
Aren't you stretched pretty thin already?
もうお金は全部使ってしまったんでしょ?
All is completed with this.
これで全てが完成だ。
I'm just starving.
全くはらぺこである。
I've finished all the work for today.
これで今日の仕事は全部終わった。
Take an amulet for safety's sake.
安全のために御守りを持って行きなさい。
Steady the boat so we can get on safely.
安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
I should have told you everything earlier.
あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?