The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '全'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They were a good group as a whole.
彼らは全体としてよいグループだった。
All the seats are occupied.
席は全部ふさがっている。
All sweaters of this type are out of stock now. We'll order them from the main store in Tokyo.
このタイプのセーターはただ今、全部品切れでございます。東京の本店から取り寄せましょう。
Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed.
蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。
I don't know him at all.
私は彼を全然知らない。
I have just washed all the dishes.
私はちょうど皿を全部洗い終えたところだ。
It would take a long time to tell the whole story.
その話を全部話すには時間がかかるだろう。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.
私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
How in the world did you do it?
一体全体どうやって君はそれをしたんだい。
He was not at all satisfied with the result.
彼は全くその結果に満足していなかった。
There was no warning whatsoever.
警告は全くなかった。
The members of the committee are all men.
委員会の委員は全員男性だ。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.
経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
It wasn't cheaper than any of the other stores.
それは他の店より全然安くなかった。
It's all white.
それは完全に白です。
Is everything okay?
全てうまくいってますか。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.
泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.
ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
You are just the same as you always were.
あなたは昔と全然変わっていない。
To tell the truth, sweetheart, I'm not at all interested.
正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.
それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
He threw everything out of the boat!
彼は小船から全てのものを捨てていた。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.
俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
It all started with a well-intentioned experiment.
全ては何の悪意もない実験から始まった。
What you say is quite different from what I heard from him.
君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
I really trust his ability.
彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
I gave him what money I had.
私は彼に持っていたお金を全部あげた。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.
全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
I've finished all except the last page.
最後の1頁を除き全部すんだ。
I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong.
あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.
クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
There was absolutely no furniture in that room.
あの部屋には家具が全然なかった。
The full story was yet to be told.
まだ全部の話がされたわけではなかった。
No problem at all!
全く問題ありません!
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片が付いた。
Tom rode his motorcycle across America.
トムはバイクで全米を旅した。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.
休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
He is quite capable and can hold his own.
彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
All the family got out of the car.
家族は全員車から降りた。
I said hello to Debby but she totally ignored me.
デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi