UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
Ascertain whether they are safe or not.彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
Incest is a taboo found in almost all cultures.近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
My whole body feels heavy.体全体がだるいです。
She was unable to completely give up her dream of traveling abroad.彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。
Tom has always performed well in every job he has had.トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。
I can make nothing of it.その意味が全然わからない。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
Nowadays, a safety zone is not always safe.最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
This may beat the Dutch.これは全く驚きということだろうな。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
Almost one-third of all office workers wear glasses.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
That child has no fear of water.その子は水を全然怖がらない。
I like tennis the best of all sports.私は全てのスポーツの中でテニスが一番好きです。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
She excels them all at swimming.彼女は水泳では彼ら全員より優れている。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
Smoking is now banned on all domestic plane flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
All major credit cards are accepted.主なクレジットカードは全てご利用になれます。
Oh my, you're right, I didn't know that at all.あらまあ、ホント、全く知らなんだ。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.ジョンは支配人にされたあとで、そんな高い地位につくとは全く思いもしなかったと私に言った。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
Locking all the doors, I went to bed.私は全部の戸を閉めて寝た。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
He did not speak at all.彼は全くものを言わなかった。
I'll explain everything to you later.後であなたに全てを説明します。
Tom is completely unreliable.トムは全く頼りにならない。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。
He knows no foreign language except English.彼は英語以外の外国語は全く知らない。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
I must dash or I'll be late.全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。
It all began a year ago when he returned home.全ては一年前に彼が家に戻った時に始まった。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
The whole village was consumed by the fire.全村が火事で焼けてなくなった。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood.高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
Have a safe trip.安全な旅を。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
It's no trouble at all.全然かまいませんわ。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
Her long hair was completely wet.長い髪の毛は完全に濡れていた。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
The scholar spent what little money he had on books.その学者は少しではあるが持っていた金を全部本につぎ込んだ。
He always works with all his might.彼はいつも仕事に全力を注ぐ。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
Your opinion is far different from mine.君の意見は私のとは全く違う。
I'll let you know all about it later on.そのことについて後で全部教えてあげるよ。
The two brothers are quite unlike in their appearance.この二人の兄弟は風采が全く違う。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
My opinion is entirely different from yours.私の意見はあなたのとは全く違う。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
The last volume is missing from this set.この全集は最終巻がかけている。
Not all of the staff was present.スタッフ全員が、出席したわけではありません。
This river is safe to swim in.この川は泳いでも安全だ。
After running up the hill, I was completely out of breath.丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。
This is by far the best of all of these.これは、全ての中で、断然いちばん良い。
To tell the truth, I don't remember anything I said yesterday.実を言うと、私は昨日言ったことを全く覚えていない。
I had no idea of what she intended to do.彼女が何をするつもりなのか、全く知らなかった。
I expect you to pay off all your debts.借金を全部返してもらいたい。
Full speed ahead!全速前進。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
I met too many people to remember all their names.私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.私はこのジャガイモの袋はもちろん、りんごも全部運ばなければならない。
Their ideas seem totally alien to us.彼らの考えは私たちには全く異質のものであるように感じられる。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
Mr George is liked by all the students.ジョージ先生は生徒全員から好かれている。
His speech made no sense to me.私は彼の演説の意味が全然わからなかった。
Do everything according to the cookbook.全て料理書通りにしなさい。
They are five in all.彼らは全部で5人です。
In fact I don't know anything about it.実はそれについては全く知らない。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
Keep money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
All the members of our club, excluding me, are men.うちのクラブはわたし以外、全員男です。
We want complete sentences.私たちは完全な文を求めています。
Everything that has meaning can be called language.意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。
He used all his strength to crawl out of the wrecked car.彼は全力をふりしぼってつぶれた車からはい出した。
I don't think it's odd at all.全然変だと思わないんです。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Her beauty is the admiration of the whole school.彼女の美貌は全校の賛美のまとだ。
Whatever you do, you must do your best.何をするにしても、全力を尽くさなければならない。
He took back everything he said.彼は言ったこと全てを取り消した。
His life is perfectly fulfilled.彼の人生は完全に満たされた。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
I have no liking for such birds.私はそのような鳥は全く好きでない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License