UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
I made the fact known to all my friends.私は事実を友達全員に知らせた。
Do your best to complete the work.その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。
The poison spread through his whole body.毒が全身に回った。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Are you completely through with your homework?宿題は完全に終えたのですか。
Tom explained everything to Mary.トムは全てをメアリーに説明した。
His advice didn't help at all.彼のアドバイスは全く役に立たなかった。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
Our plan hasn't the ghost of chance.私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。
I haven't been reading any books or magazines lately.最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
The country's foreign trade totally depends on this port.その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
Everything is ruined because of you.お前のせいで全てが台無しだよ。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
I don't speak any French.フランス語は全然喋らない。
I don't have any change.私には全然小銭がありません。
Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。
He broke with all his relatives.彼は全ての親類と絶交した。
His ideas are quite different from mine.彼の考えは私のと全く違う。
Almost everything has been improved.ほとんど全部がよくなった。
The customer rejected everything that I showed her.その客は私が見せたものを全部いやだといった。
I had complete mastery over my feeling.私は自分の気持ちを完全に抑えることができた。
Mr George is liked by all the students.ジョージ先生は生徒全員から好かれている。
He will think he has been completely forgotten.彼は完全に忘れられてしまったと思うでしょう。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
Drive safely.安全運転してね。
We must take this matter into account as a whole.私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
Someone broke into my house and ran away with all of my money.誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。
All of them are not present.彼らは全員出席しているわけではない。
He pays no attention to others' feelings.彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。
This cloth is superior to that.この生地はあの生地よりも安全だ。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
I was entirely ignorant of the matter.私はそのことを全然知らなかった。
You don't have to be perfect all the time.あなたたちはいつも完全である必要はありません。
She makes all her own clothes.彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
Don't worry. I told you everything would be OK.心配ないよ。全て上手くいくって言ったじゃないか。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
That box is too small to hold all these things.あの箱は小さすぎて、これだけ全部は入りません。
All of a sudden, all the lights went out.突然明かりが全て消えてしまった。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
The governor invested him with full authority.長官は彼に全権を委任した。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
I don't like it at all.それは全然気にいらない。
He gave away all his money.彼は連中に有り金を全部くれてやった。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
Our school is surrounded by a healthy environment.私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
That is why all the students in the class agreed with him.そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。
I can make nothing of this quiz.このクイズは全然分からない。
No one was to be seen in the street.通りには、人の姿は全く見えなかった。
I've had just about enough of her.全く彼女にはうんざりしたよ。
From the hill, we could see all the buildings in the city.丘の上からは町の建物が全部見えた。
Railroad service was suspended because of the fog.霧のため全列車は運転休止となった。
What is the total number of students?生徒は全部で何人ですか?
All big cities have traffic problems.全ての大都会は交通問題を抱えている。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
The whole house was ill in bed.家族全員が病気で寝ていた。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
What you say does not make any sense to me.あなたの言うことは私には全く理解できない。
All except one agreed to his plan.一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
This flower is the most beautiful of all flowers.この花は全ての花の中で一番美しい。
I don't know anything about Japan.私は日本のことは全く知らない。
The employee asked for the all the members rise in pay.従業員は全員昇給を求めた。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
I felt a burning sensation all over.全身焼き尽くすような感じがした。
Not all of them are present at the meeting today.彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。
This book has few, if any, misprints.この本にはほとんど全く誤植がない。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?先日彼が私たちに話したことは全く筋が通らないですよね。
I don't have the time to do everything I want to do.やりたいことを全部する時間がないのです。
What on earth are you doing here?一体全体ここで何をしているんだい。
But I don't think that it's strange at all.全然変だと思わないけど。
The towel counted for nothing.タオルは全く役に立たなかった。
He did not speak at all.彼は全くものを言わなかった。
The important thing is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすかどうかだ。
He dashed to catch the last train.彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
I gave him all the money I had.私は彼に持っていたお金を全部あげた。
I've never played golf, but I think I'll give it a shot.ゴルフの経験は全くないが、どんなものかやってみたい気はする。
Not all the students are against the plan.学生の全員が計画に反対しているわけではない。
The last volume is missing from this set.この全集は最終巻がかけている。
Not every book on the desk belongs to me.机の上の本は全部が全部私のものではない。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
All educated Americans, first or last, go to Europe.全ての教養あるアメリカ人は最初かまたは最後にヨーロッパに行く。
I hope you will be completely cured.病気が全快なさるように。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License