The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '全'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's a whole new ball game for me.
それは私には全く新たな状況だ。
Enough! I can't get any study done at all!
もうっ、全然勉強が手につかないわよっ!!
Two rival parties are essential to good democratic government.
健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
Little did he know what was going on behind his back.
彼は自分のいないところで何が起こっているのか全然知らなかった。
Time passed rapidly and the work didn't advance at all.
時間はどんどん過ぎ、仕事は全くはかどらなかった。
Those who are present are all Japanese.
出席をしている人々は全部日本人です。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?
アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
My father gives my mother all of his salary.
父は母に給料全額を渡している。
That is all that he said.
これが彼が言ったことの全てだ。
Attach labels to all the bags.
かばん全部に荷札をつけなさい。
Her tastes in clothes are quite different than mine.
彼女の着る物の趣味は私と全く違います。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
Nuclear power is safe.
原子力は安全だ。
They all sang in chorus.
全員で歌を合唱した。
This theory holds in everything.
この理論は全てに当てはまる。
What is he talking about? It just doesn't make sense.
彼は何を言っているんだ。彼の言うことは全く意味が通ってないよ。
I gave him what money I had.
私は彼に持っていたお金を全部あげた。
My father was completely bald by the time he was forty.
父は40歳になるまでに完全にはげていた。
I tried everything to keep him alive.
何とか生きてほしいと全力を尽くした。
What he said was far from true.
彼の言ったことは全く真実ではなかった。
I want everything on it.
トッピングは全部のせて下さい。
All subscriptions must be paid before the end of this year.
予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
One rotten apple spoils the barrel.
腐ったリンゴが1つあるとたる全体がだめになる。
Everyone in the class is here today.
今日はクラス全員が出席です。
This may beat the Dutch.
これは全く驚きということだろうな。
Tom has no conception of what it's like to be in love.
トムは、恋愛をするということがどんな感じなのか全くわかってない。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.
すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
We have no trust in him.
彼を全然信用していない。
The sovereign completely recovered from his illness.
君主は病気から完全に回復した。
One weekend, all of the hotels in the city were full.
ある週末、街のホテルは全て満室でした。
She doesn't take after her mother at all.
彼女は母親に全然似てない。
He gave me what money he had with him.
彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
In that respect, I agree with you completely.
その点では完全に君に賛成だ。
I advised him not to spend all his money on food.
食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。
I had never been abroad, so everything seemed strange to me.
それまで外国にいったことがなかったから、全てが私にとっては珍しかった。
Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes.
春が来ると野山の全てが生き生きとする。
He directed all his energy to his business.
彼は仕事に全力を尽くした。
We must concentrate our efforts on the desk.
その仕事に全努力を傾注しなければならない。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.
生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
That is a pure waste of time.
それは全くの時間の浪費だ。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
He equipped himself with everything needed to climb the mountain.
彼はその山を登るのに必要なものを全部身につけた。
It would be ridiculous to spend all their money.
自分たちのお金を全部使い果たすなんてばかげている。
These meetings are carried on entirely in English.
これらの会合は全部英語で行われる。
He will do his best to finish it on time.
彼はそれを時間通りに終えるよう全力をつくすだろう。
It is as if the whole sky were on fire.
まるで空全体が燃えているようである。
I'm not at all tired.
私は全く疲れていない。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.