UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
Has everyone got all of their suitcases back?みなさんスーツケースは全部受け取りましたか?
All were present.全員が出席していた。
He was so confused that his answer did not make any sense.彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
The rumor was completely without foundation.そのうわさは全く根拠がなかった。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
His money was all gone.彼のお金は全部なくなっていた。
We read the full text of his speech.私たちは彼の演説の全文を読んだ。
He didn't speak to me at all.彼は全然私にものを言わなかった。
I agree with you absolutely.全く同感です。
I couldn't understand anything that he said.私は彼の言う事が全然わからなかった。
I have absolute trust in you.君のことは完全に信用しています。
The region has never been inhabited by people.この地域に人が住んだことは全くない。
Whatever is that noise?一体全体あの音は何か。
What on earth is the matter?一体全体どうしたのだ。
We were quite at a loss which way to go.どちらの道を行けばいいか全く分からなかった。
I can't think of any solution to this problem.この問題への解決策が全く思いつかない。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
Tom certainly wasn't fazed by what Mary said.トムはメアリーが言ったことに全く動じなかった。
I'm quite a stranger around here.私はこの土地は全く不案内です。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
The data was completely useless.そのデータは全く役に立たなかった。
Nuclear power is safe.原子力は安全だ。
He had used up all the money which his friend had lent him.彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
The members of the committee are all men.委員会の委員は全員男性だ。
I'll be only too pleased to help you.休暇は全くあっという間に終わってしまった。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
Everyone in my family gets up early.私の家族は全員、早起きだ。
He gave me all the money at his command.彼は自由になるお金を全部私にくれた。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
I was very much annoyed with him.彼には全く腹が立った。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
I tried everything to keep him alive.何とか生きてほしいと全力を尽くした。
What is he talking about? It just doesn't make sense.彼は何を言っているんだ。彼の言うことは全く意味が通ってないよ。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金を全部巻き上げた。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class.先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。
"Are you still mad at me?" "No, not at all."「私のことまだ怒ってる?」「いや、全然」
As a whole, the plan seems to be good.全体として、その計画は良いようです。
It took quite a while to sort out all our luggage.私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
I am quite unhappy about it.わたしはそのことで全くみじめです。
See to it that all the items are arranged in a row.必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
Swimming is good exercise for the whole body.水泳はいい全身運動だ。
They are five in all.彼らは全部で5人です。
We have absolutely nothing in common.私たちは全く共通のところがない。
It is quite natural the couple should love each other.夫婦が愛し合うのは全く自然である。
Drive safely.安全運転してね。
Rest assured that I will do my best.全力を尽くしますからご安心下さい。
I beat him completely in the debate.完全に負かした。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見とは全く違う。
It is as if the whole sky were on fire.まるで空全体が燃えているようである。
It was not his fault, for he did his best.それは彼が悪いのではなかった。なぜなら彼は全力と尽くしたからだ。
There are seven of us.我々は全部で、7人です。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
The snowman had melted completely by the next morning.次の日の朝、雪だるまは完全に解けていた。
The whole class is present today.今日はクラス全員が出席です。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
I don't fully remember his name.私は彼の名前を完全には覚えていない。
He ate all of it.彼は全部平らげた。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
I didn't study at all yesterday.私は昨日全く勉強をしなかった。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
We have closed out this year's model.今年のモデルは全て売りきってしまいました。
He was covered with mud from head to foot.彼は全身泥まみれだった。
All of them are not present.彼らは全員出席しているわけではない。
I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping.家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。
It just was not my day yesterday.昨日は全くついていなかった。
My older brother did all the preparation for us.兄は私たちのために準備を全てしてくれた。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
He was known to everybody in the village.彼はその村の全ての人に知られている。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
He did his best to rescue her.彼は全力を尽くして彼女を救った。
He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise.彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
I washed my hands of the whole business.全ての仕事から手を引いたんだ。
Is this all you have, sir?お荷物はこれで全部ですか。
His opinion was completely beside the point.彼の意見は完全に的はずれだった。
I was entirely ignorant of the matter.私はそのことを全然知らなかった。
Please give me the money in twenty-dollar bills.全部20ドル札で、お願いします。
He read the book from cover to cover.彼は本を全部読んだ。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
He is quite right.彼の言うことは全く正しい。
His pronunciation is far from perfect.彼の発音は決して完全ではない。
The entire crew was afflicted with food poisoning.乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
I owe it entirely to him that I have thus far succeeded.私がここまで成功したのは全く彼のお蔭である。
Why on earth did you sell your newly built house?一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
All of the students were present.学生全員が出席した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License