UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Once I retire, I will dedicate all my time to Tatoeba.退職した暁には全ての時間をタトエバに捧げよう。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
Our team lost all of its games.我がチームは全敗を喫した。
Every tide has its ebb.潮の全てはひく。
I can't sleep at all.全然眠れない。
Not all the students went there.全部の学生がそこへ行ったわけではない。
I ate absolutely nothing the whole day.私は、一日中全く何も食べなかった。
Time passed rapidly and the work didn't advance at all.時間はどんどん過ぎ、仕事は全くはかどらなかった。
Not all the houses around here were burned down in the fire.その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
He ate all of the apple.彼はそのりんごを全部食べた。
We found all the boxes empty.箱が全部空っぽである事が分かりました。
His plan leaves much to be desired.彼の計画はまだ不完全な点が多い。
He could not walk any further.彼はそれ以上全く歩けなかった。
I am sorry your plan counts for nothing.残念だが君の計画は全く役に立たない。
Drive safely.安全運転でお願いします。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
Their house was burned down in the fire.彼らの家はその火事で全焼した。
He knows everything that there is to know about jazz.彼はジャズについて知らなけばならないことは全部知っている。
I owe it entirely to him that I have thus far succeeded.私がここまで成功したのは全く彼のお蔭である。
What's wrong with being nude in your own house?家の中で全裸で何が悪い!
The house looks circular, but it isn't a complete circle.その家は丸く見えるが完全円ではない。
This agreement is binding on all parties.この契約は当事者全部が履行すべきものである。
Do I have to answer all of the questions?質問の全てに答えなければなりませんか。
All of them were handmade things.それらは全て手作りのものだった。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
All men are equal.全ての人間は平等である。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
I do not quite agree with you.私はあなたと全く同じ意見というわけではない。
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.この城の塔から町の全景が見渡せる。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
I have no plans whatever.私には全く案がありません。
He gave me what money he had with him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
I do not understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問がわからない。つまり、それを全く理解できない。
All the class waited for the new teacher.クラス全員が新しい先生を待った。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
I do not have any money.私はお金が全くない。
There were enough seats for all of us.私たち全員が座るのに十分な席があった。
I don't know him at all.私は彼を全然知らない。
I have seen nothing of her lately.最近彼女に全然会ってない。
I am completely against it.わたしは全然それには反対です。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
Is this all you have, sir?お荷物はこれで全部ですか。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
He was covered with mud from head to foot.彼は全身泥まみれだった。
Whatever I have is yours.僕のものは全て君の物だ。
The rules require us all to be present.規則で私達は全員出席しなくてはならない。
I don't like all of them.全てが好きとは限らない。
It took quite a while to sort out all our luggage.私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
He had used up all the money which his friend had lent him.彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
In doing anything, do your best.何をする時でも全力を尽くしなさい。
Life without love is meaningless.愛のない人生など全く無意味だ。
With the exception of Jim, everybody came.ジム以外全員が来た。
We went all out to finish the work before dark.日没前に仕事を終えるよう全力をつくしてやった。
That is quite absurd.それは全く法外なことだ。
The two brothers are quite unlike in their appearance.この二人の兄弟は風采が全く違う。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
He is entirely in the wrong.彼は完全に間違っている。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
That is all that he said.これが彼が言ったことの全てだ。
I kept gazing at her until she, totally confused, dropped her gaze.私が彼女をじっと見つめ続けると、彼女は完全に当惑して目を伏せた。
When it comes to politics, I know nothing.政治の事となると私には全然わからない。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
It is quite a surprise to see you here.君にここで会うのは全く意外だ。
The whole building has been put at our disposal.私達はそのビル全部を自由に使ってきた。
My family are all early risers.私の家族は全員、早起きだ。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
I feel exactly the same as Mr. Isoda.磯田氏に全く同感です。
Almost all the students believed the rumor.ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。
They all sang in chorus.全員で歌を合唱した。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
All the floors in her house are made of wood.彼女の家の床は全部板でできている。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
This hen does not lay eggs at all these days.このめんどりはこの頃全然卵を産まない。
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
Eat up the steak and then you can have a candy.ステーキを全部食べてしまいなさい、そしたらキャンディーを食べていいよ。
The group consists of 50 students in all.その団体は全部で50名の学生から成っている。
She was soaked from head to foot.彼女は全身ずぶぬれだった。
The whole world was involved in the war.全世界が戦争に関係した。
There has to be a first time for everything.ものには全て始めというのがあるはずだ。
We were quite at a loss which way to go.どちらの道を行けばいいか全く分からなかった。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
He did his best only to fail again.彼は全力を尽くしたが失敗しただけだった。
There is no doubt whatever about what he says.彼の言うことには疑いは全くない。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
The boy is totally dependent on his parents.その男の子は両親に完全に頼っている。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
This is all on me.支払いは全部私にまかせて下さい。
She gave up everything for her children.彼女は子供のために全てを犠牲にした。
He broke with all his relatives.彼は全ての親類と絶交した。
He keeps all his savings in the bank.彼はためた金を全部銀行に預けている。
We have closed out this year's model.今年のモデルは全て売りきってしまいました。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License