UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are all my personal belongings.全部所持品です。
I was saying that I didn't think that it was weird at all.全然変だと思わないって言ってました。
He was covered with bruises.彼は全身あざだらけだった。
He turned off all the lights at eleven.彼は11時に明かりを全部消した。
All except one agreed to his plan.一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
All of us got into the car.全員その車に乗った。
It is necessary to complete all pages of the application form.申込書は全ページにもれなく記入する必要がある。
It's quite natural for him to think so.彼がそう考えるのは全く当然だ。
I am not well at all.私は体の調子が全然よくない。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
That's all.それが全てです。
The father will look after her all by himself.その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。
I soon got acquainted with almost all about my new job.私はじきに新しい仕事についてほとんど全部知るようになった。
I find it difficult to do all this work in a day.一日でこの仕事を全部こなすのは難しいと思います。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
Don't use all the hot water.お湯を全部使わないで。
Even if I am wrong, you are not quite right.たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
The video is a real lemon!そのビデオは全くの不良品だ。
He will think he has been completely forgotten.彼は完全に忘れられてしまったと思うでしょう。
There is nothing of the banker in his bearing.彼の態度には銀行家らしいところが全くない。
What he said was far from true.彼の言ったことは全く真実ではなかった。
He sustained an injury which will take a month to heal completely.彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
I asked twenty people to my party but not all of them came.私は20人の人にパーティーに来てくださいと言ったが、全員は来なかった。
She directed her whole energy to the task.彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
The whole population turned out in welcome.全市民が出てきて彼を歓迎した。
Everyone in my family gets up early.私の家族は全員、早起きだ。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
One must do one's best in everything.何事にも全力を尽くすべきだ。
Whatever I have is yours.僕のものは全て君の物だ。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
We must study the affair as a whole.われわれはその事件を全体として研究しなければならない。
I have no idea how to do deal with my daughter.私は娘をどう扱ったらよいのか全然わからない。
All the family meet at evening meals.夕食には家族全員がそろう。
He was covered with mud from head to foot.彼は全身泥まみれだった。
I deny everything.私は全てを否定する。
His ideas are quite different from mine.彼の考えは私のと全く違う。
It just was not my day yesterday.昨日は全くついていなかった。
When it comes to politics, I know nothing.政治の事となると私には全然わからない。
The cut will heal up in a few days.その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。
Time passed rapidly and the work didn't advance at all.時間はどんどん過ぎ、仕事は全くはかどらなかった。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
This is certainly surprising.これは全く驚きということだろうな。
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
The scholar spent what little money he had on books.その学者はなけなしの金を全部本につぎこんだ。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
It is said that Tokyo is a very safe city.東京はとても安全な都市であると言われています。
We have absolutely nothing in common.私たちは全く共通のところがない。
I made the fact known to all my friends.私は事実を友達全員に知らせた。
Life at this college is nothing like I expected.この大学での生活は全く期待はずれだ。
We are eleven in all.私達は全部で十一名です。
My older brother did all the preparation.準備は兄が全てしてくれた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
She seems to have no interest in soccer.彼女はサッカーには全く興味が無いらしい。
It would take a long time to tell the whole story.その話を全部話すには時間がかかるだろう。
You must remember to tell him all that you know.あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。
I will give you what little money I have.少々ですが私が持っているお金を全部あげよう。
This is all on me.支払いは全部私にまかせて下さい。
By and large, Tom is an easygoing person in almost everything he does.概して、トムはやることほとんど全てにおいてのんびりした人間だ。
Your success excites my envy.君の成功は全くうらやましい。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
Cross out all the wrong answers.間違った答えは全部消す事。
I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers.家にあるもの全部食べてしまったかと思ったけど、クラッカーをもう一箱見つけたよ。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
The document was distributed to all department heads.その文章は全ての部長に配布された。
All of it was delicious!全部が美味しかったな~!
I'm not tired at all.私は全く疲れていない。
The conflicts among leaders resulted in unhealthy sectionalism.リーダーたちの不和が不健全なセクショナリズムをもたらした。
She intended to withdraw all her savings from the bank.彼女は銀行から貯金を全部おろすつもりだった。
It is quite natural for her to be angry with you.彼女が君に腹を立てるのは全く当然だ。
I don't think I will get through all this work this afternoon.私は今日の午後には、この仕事を全部終えられないだろうと思う。
I like tennis the best of all sports.私は全てのスポーツの中でテニスが一番好きです。
All things considered, it's set up so it isn't possible to win.全てを考慮してもやはり勝てない仕様になっています。
Open your heart and tell me everything.本心を打ち明けて全てを話してくれ。
I gave him what little money I had.持っていたお金は少ないが全部彼にあげた。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
I was completely taken aback by her reasoning.彼女の理屈には全く面食らった。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
At that time, the whole world was hungry.その時代は全世界の人々が飢えていた。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
Nuclear power is safe.原子力は安全だ。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
From the hill, we could see all the buildings in the city.丘の上からは町の建物が全部見えた。
Every child needs someone to look up to and copy.全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。
The whole class is present once a week.クラスの全員が週に一回出席します。
I really trust his ability.彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
He says firefighting is a feast or famine job.彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。
All the students are present.全ての生徒が出席している。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License