UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had no notion of leaving our hometown.私たちは故郷を離れる考えは全くなかった。
They were all surprised to see me there.彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。
It's a wholly new experience for me.それは私にとって全く新しい経験です。
Really, you are so mean!全くもう、本当にいじわるなんだから。
I have tried for hours to remember where I put my keys, but it has completely escaped me.何時間もの間どこに鍵を置いたのか思い出そうとしたが、全然思い出せなかった。
The doctor ordered me a complete rest.医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。
Attach labels to all the bags.かばん全部に荷札をつけなさい。
He painted all the walls green.彼は壁を全て緑色に塗った。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
She doesn't have any enemies at all.彼女には敵が全くいない。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
She left home bag and baggage.彼女は持ち物全部を持って家出した。
He had got nationwide fame.彼は全国的名声があった。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
The operation is quite free from danger.その手術は全く危険がない。
I'm a woman and I don't think that it's strange at all.私は女ですが、全然変だと思いませんよ 。
All educated Americans, first or last, go to Europe.全ての教養あるアメリカ人は最初かまたは最後にヨーロッパに行く。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
The story goes that he really had nothing to do with it.彼はそのことには全く無関係であったという話である。
Much as we resemble one another, we are none of us exactly alike.よく似た人はいるものだが、全く同じ人はいない。
Actually, I have no intention to quit right now.今のところ別にやめる気は全然ない。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
My teacher has perfect trust in me.私の先生は私を完全に信頼している。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
I don't understand German at all.ドイツ語は全くわかりません。
I tried to write down everything he said.彼が言ったことを全部書きとめようとした。
Everybody except Joe went to the party.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Translate every line of this text.この本文の全ての行を翻訳しなさい。
Is this all you have, sir?お荷物はこれで全部ですか。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
I have lost all my money.私はお金を全部失った。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
I was saying that I didn't think that it was weird at all.全然変だと思わないって言ってました。
My personality is not at all serious!僕の性格は全然真面目では有りませんよ。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
I read the book from cover to cover.私はその本全編残らず読んだ。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
She was not interested in boys at all.彼女は男の子達には全く関心がなかった。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
All sugar is sweet.砂糖は全て甘い。
"What was that person saying?" "He couldn't communicate in Russian at all so I told him off in Russian."「その人なんて言ってたんスか?」「露語が全く通じなかったので露語でなじってやった」
The overall output was tons.全生産高はXトンであった。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全部終わった?
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
The whole mountain turns red in autumn.秋になると山全体が紅葉する。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
Try your best in everything.何事にせよ全力を尽くしてみなさい。
Almost all of the pupils were in the classroom.ほとんど全ての生徒が教室の中にいた。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
I don't feel like eating at all.僕は全然食べる気がしない。
His advice didn't help at all.彼のアドバイスは全く役に立たなかった。
I agree with you absolutely.全面的に君の意見に賛成だよ。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
I have absolute trust in him.私は彼を全面的に信頼している。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
See to it that all the items are arranged in a row.必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
Actually, I have no intention of quitting right now.今のところ別にやめる気は全然ない。
Your methods are totally alien to mine.あのやり方は私のやり方とは性質が全く違っている。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
This is really a very strange affair.これは全く不思議な事だ。
Everything that has meaning can be called language.意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。
That discovery was quite accidental.その発見は全くの偶然だった。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
All he said was true.彼の言ったことは全部本当でした。
I don't think I can get through all this work by five.この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。
I have confidence in his abilities.彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
Drive safely.安全運転してくださいね。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
All the soldiers stood side by side.兵士が全員並んで立っていた。
He concentrated his energies on helping his friend.彼は友人を助けることに全力を注いだ。
That box is too small to hold all these things.あの箱は小さすぎて、これだけ全部は入りません。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
There were no laws for people to abide by.人々が従うべき法律は全くなかった。
He's only got one shirt because all the rest are being washed.他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
Get out and have good clean fun once in a while.たまには外へ出て健全な楽しみを味わって下さい。
I almost understood the entire thing!ほとんど全部分かった。
I haven't completely given up the idea.私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
There is enough bread for all of you.君たち全員に足りるだけのパンはある。
His doctor came with all speed.彼の主治医は全速力でやって来た。
It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good!全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し!
Steady the boat so we can get on safely.安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
The group consists of 50 students in all.その団体は全部で50名の学生から成っている。
The whole population turned out in welcome.全市民が出てきて彼を歓迎した。
"Hey, were you able to complete your maths homework?" "Oops, I completely forgot about it."「ねえ、数学の宿題できた?」「あ、やばい、完全に忘れてた」
My father was completely bald by the time he was forty.父は40歳になるまでに完全にはげていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License