UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What on earth are you doing?あなたは一体全体何をしているんですか。
Little does he realize how important this meeting is.この会合がいかに重要かを彼は全然わかっていない。
Jane was quite at a loss when and where to go.ジェーンはいつ、どこへ行ったらいいか全く分からなかった。
The whole Earth was shocked.全世界の人が衝撃を受けた。
I will do my best to finish it.私はそれを仕上げるのに全力を尽くすつもりだ。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
Don't use all the hot water.お湯を全部使わないで。
Have you written all the New Year's cards already?年賀状はもう全部書き上げましたか?
I blew my whole bonus on shopping and travel.ボーナス全部を買い物と旅行に使ってしまった。
They are not at all interested.彼らは全然興味を持っていない。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
All you have to do is to do your best.あなたは全力を出しさえすればよい。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
Once I retire, I will dedicate all my time to Tatoeba.退職した暁には全ての時間をタトエバに捧げよう。
I had no desire to say anything against you.反対申し上げるつもりは全然なかったのです。
Your plan is of no earthly use.君の計画は全然役に立たない。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
I asked twenty people to my party but not all of them came.私は20人の人にパーティーに来てくださいと言ったが、全員は来なかった。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
Our branches extend all over the country.支店は全国にまたがっている。
The student body is opposed to the new rules.全校生徒が新しい規則に反対している。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
The conflicts among leaders resulted in unhealthy sectionalism.リーダーたちの不和が不健全なセクショナリズムをもたらした。
If you don't know anything about computers, you're really behind the times.コンピューターについて何も知らなければ完全に時代遅れですよ。
I read the whole book in one evening.一晩でその本を全部読んだ。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
In all cases, love is perseverance.全ての場合を通じて、恋愛は忍耐である。
I have no plans whatever.私には全く案がありません。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片付けた。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
We couldn't get anywhere in our attempt to convince him.彼を説得させようとしたが全然だめだった。
She was not interested in boys at all.彼女は男の子たちに全く関心がなかった。
I don't quite agree with you.僕は君と全く同意見であるというのではない。
Dave is the fastest swimmer of all my classmates.デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。
My students are few in number, no more than five altogether.私の学生は数が少ない。全部でたった5人だ。
The entire town was under water.町全体が水没した。
He failed in his business and now is a total wreck.彼は事業に失敗して今や全く哀れなものだ。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
He is quite different from what he was ten years ago.今の彼は10年前の彼とは全く違う。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
I'm all thumbs in the kitchen.私は炊事が全然できない。
This is certainly surprising.これは全く驚きということだろうな。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
The twins are very much alike.その双子は全くよく似ている。
Aren't you stretched pretty thin already?もうお金は全部使ってしまったんでしょ?
These meetings are carried on entirely in English.これらの会合は全部英語で行われる。
Once you cross the river, you'll be safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
I can't absorb all of the lesson in an hour.私は1時間ではその課を全部は理解できない。
Just look! The potatoes are all rolling out! You're a real dullard aren't you?ほらっ!ジャガイモが全部転がり出てるわよ。ほんっと、あんたってトロいわねぇ・・・。
That one spring carries the whole weight of the car.そのばね1個で車の全重量を支えている。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
They have had no rain in Africa for more than a month.アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。
You're quite right.全くですね。
The boy is totally dependent on his parents.その男の子は両親に完全に頼っている。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
What's wrong with being nude in your own house?家の中で全裸で何が悪い!
He wanted to commit the whole message to memory.彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗した。
Do I have to answer all of the questions?質問の全てに答えなければなりませんか。
I am sorry your plan counts for nothing.残念だが君の計画は全く役に立たない。
The father will look after her all by himself.その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。
If it's all real just kill me.全てが現実ならオレを殺して。
Actually, I have no intention of quitting right now.今のところ別にやめる気は全然ない。
He used all his wealth for the benefit of the poor.彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
His composition is not perfectly free of mistakes.彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。
We must put safety before anything else.何よりも安全を優先しなければならない。
Her job was to type all the letters.彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
I don't know anything about Japan.私は日本のことは全く知らない。
Life without love is meaningless.愛のない人生など全く無意味だ。
He is far from honest.彼は全くそれどころではない。
She didn't quite understand my English.彼女は私の英語を完全に理解したわけではなかった。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
Her behavior at the party was far from perfect.パーティーでの彼女のふるまいは全くひどいものだった。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
They all sang in chorus.全員で歌を合唱した。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
All what he said was right.彼の言ったことは全て正しかった。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
Today, I bought ten books in all.今日、私は全部で十冊の本を買った。
All of these meetings are in English.これらの会合は全部英語で行われる。
He was left all alone in the woods.彼は全くひとりで森にとり残された。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
We will post the announcement in all the staff lounges.全従業員ラウンジに発表を掲示します。
All is calm tonight.今夜は全てが静まりかえっている。
There has to be a first time for everything.ものには全て始めというのがあるはずだ。
I'm going to keep track of all the expenses on this trip.今回の旅行での出費は全部つけておくつもりである。
Tom certainly wasn't fazed by what Mary said.トムはメアリーが言ったことに全く動じなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License