UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was in entire ignorance of what had happened.私はなにがおこったのか全く分からなかった。
His life is perfectly fulfilled.彼の人生は完全に満たされた。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry.トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。
Did you read the whole book?その本全部読んだかい。
He put all his heart and soul into it.それに全身全霊を傾けた。
He hasn't done badly, all in all.全般的にみてまあまあの出来だった。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
I saw nothing at all.全然見えなかった。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
He gave me all the money he was carrying with him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
Our meeting was just an accident.我々が出会ったのは全く偶然だった。
Every boy and girl knows Columbus.全ての少年少女はコロンブスを知っています。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
I've finished all except the last page.最後の1頁を除き全部すんだ。
What is the total amount of money you spent?あなたが使った金額は全部でいくらですか。
Yoko ignored John completely, and he did the same to her.洋子はジョンを完全に無視したし、ジョンのほうも彼女を同じように無視した。
The argument has no force.その議論には、全く説得力がない。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
His whole family is like that.家族全員がよく似ているんだ。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
I don't mind in the slightest who he is.彼が何者であろうと全然気にしない。
As in the Bible, man may not be always perfect.聖書にあるように、人間はいつも完全ではいられない。
All the class waited for the new teacher.クラス全員が新しい先生を待った。
What's the total population of France?フランスの全人口はどのくらいですか。
I grasped the whole meaning of the book by reading.読んで見てわたしはその本の全体の意味をつかんだ。
I told the policeman what I knew.私は警官に知っていることを全部話した。
He became so excited that what he said made no sense at all.彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。
The house was altogether destroyed by the fire.その家は火事で完全に焼けた。
But I don't think that it's strange at all.全然変だと思わないけど。
The fire burnt down four houses in the east of the city.火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
They were not brave at all.彼らは全然勇敢ではなかった。
Translate every line of this text.この本文の全ての行を翻訳しなさい。
By and large, this school is one of the best.全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。
There were ten eggs in all.卵が全部で10個あった。
In that respect, I agree with you completely.その点では完全に君に賛成だ。
Children in the town were taken away for safety.その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
The whole class is present today.今日はクラス全員が出席です。
I think it's highly unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.私はトムがあなたの中古のMP3プレーヤーを買う気があるかもしれないというのは、全くありそうもない話だと思う。
Get out and have good clean fun once in a while.たまには外へ出て健全な楽しみを味わって下さい。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
You are just the same as you always were.あなたは昔と全然変わっていない。
Tom has no idea how to deal with this problem.トムはこの問題にどう対応すれば良いのか全く分からない。
Everybody who was anybody was there.全ての名立たる人物がそこにはいた。
Those two are exactly alike.あの二人は全く瓜二つだね。
It was all for nothing.全ては水の泡となりました。
But I don't think it's strange at all.全然変だと思わないけどなぁ~。
I feel exactly the same as Mr Isoda.磯田氏に全く同感です。
We all agree to the new plan.我々全員がその新計画に賛成する。
Don't use all the hot water.お湯を全部使わないで。
He keeps all his savings in the bank.彼はためた金を全部銀行に預けている。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
He went away from home three years ago, and has never been heard of since.彼は3年前に家を出たきり全然消息がない。
You should have nothing to do with him.彼と全く関係を持たないほうがよいよ。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
The house is anything but comfortable to live in.その家は全然住み心地がよくない。
Yesterday work didn't get anywhere, we just kept making mistakes.昨日は全然仕事がはかどらず、失敗ばかりしてしまった。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
He gave me what money he had with him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
I already read all the Harry Potter books.ハリポタは前に全部読んだよ。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
Don't put all your eggs in one basket.全部の卵を1つのかごに入れるな。
You've got nothing to complain of.君には不満が全くない。
He concentrated his energies on helping his friend.彼は友人を助けることに全力を注いだ。
Drive safely.安全運転しなさい。
This fashion has had its day.この流行もかつては全盛期があった。
He gave body and soul to his job.彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
She is not quite content.彼女は全く満足しているとは限らない。
What happened to this place?! It's completely dead!どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
I have simply nothing to say about it.それについては全く言うことはありません。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
I never realized how much I would miss you.あなたがいないとどんなに寂しくなるか、私は全く気付かなかった。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
That's altogether wrong.それは全く間違いです。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
Children learning to do all the other things.他の全てのことができるようになりつつある子ども。
All men are equal.全ての人間は平等である。
We want complete sentences.私たちは完全な文を求めています。
They are not at all interested.彼らは全然興味を持っていない。
I am not about to pay ten dollars.10ドルを払うつもりは全くない。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
Please give me this money.このお金を私に全部ください。
Is this all you have, sir?お荷物はこれで全部ですか。
I couldn't see any stars in the sky.空には星が全く見えなかった。
My family are all well.家族は全員元気です。
That is why all the students in the class agreed with him.そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。
If you can use this typewriter perfectly in a month, you may keep it.もし一ヶ月でこのタイプライターを完全に使いこなせたら、きみのものにしておいてもよい。
It clearly looked as if everyone was present.明らかに全員出席しているように見えます。
Everybody took his position.全員それぞれの位置に着いた。
I made the fact known to all my friends.私は事実を友達全員に知らせた。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License