The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '全'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His advice didn't help at all.
彼のアドバイスは全く役に立たなかった。
Parents are responsible for the safety of their children.
両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
"Fully booked" was on the notice.
掲示には「全席予約済み」とあった。
The traffic lights were all red.
信号は全部赤だった。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
It's all white.
それは完全に白です。
All in all, the excursion was pleasant.
全体として、遠足は楽しかった。
A national campaign for energy saving is underway.
省エネルギーの全国運動が展開中だ。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.
現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
He is well acquainted with history as a whole.
彼は歴史全体に通じている。
What's the price per night including all charges?
税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!
みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
I've never played golf, but I think I'll give it a shot.
ゴルフの経験は全くないが、どんなものかやってみたい気はする。
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.
全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.
この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
I hope you will be completely cured.
御病気が全快なされるように。
The fifth volume of this set is missing.
この全集の5巻目が見当たらない。
Her skating performance was a regular feat.
彼女のスケート演技は全くの離れ技であった。
The market prices have fallen across the board.
市場は全面安ですね。
She is an utter stranger to me.
彼女は全く私の知らない人です。
Little did I dream that I would never see her again.
彼女に再会できなくなるとは全く思わなかった。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
The hill on which my house stands commands a full view of the city.
私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
All existence you see before you must be wiped out.
視界の存在を全て破壊しろ。
What on earth is the matter?
一体全体どうしたのだ。
All the family meet at evening meals.
夕食には家族全員がそろう。
He did not speak at all.
彼は全くものを言わなかった。
No one was to be seen in the street.
通りには、人の姿は全く見えなかった。
I would never have guessed that.
そのことは全く予想していませんでした。
Have the tourists all gone on board?
観光客たちは全員搭乗しましたか。
He seems to make nothing of it.
彼はそれを全く理解できないようだ。
He arrived quite out of the blue.
彼は全く思いがけなく着いた。
She turns a deaf ear to her father.
彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
I had all the money stolen and was in trouble.
私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
I don't feel like eating at all this summer.
今年の夏は全く食欲がない。
The sovereign completely recovered from his illness.
君主は病気から完全に回復した。
That's an unusual thing, undoubtedly.
それは全く異例のことだ。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.
自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
Those two are exactly alike.
あの二人は全く瓜二つだね。
Little did he know what was going on behind his back.
彼は自分のいないところで何が起こっているのか全然知らなかった。
Will he get well soon?
彼はすぐに全快するでしょうか。
He was left all alone in the woods.
彼は全くひとりで森にとり残された。
Once across the river, you are safe.
一度川を渡れば、もう安全だ。
You're absolutely right.
全くおっしゃる通りです。
He was covered with mud from head to foot.
彼は全身泥まみれだった。
He was laughed at by all the people present.
彼は出席者全員に笑われた。
You cannot please everyone.
全ての人を喜ばせることはできない。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.
全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
All except one agreed to his plan.
一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.