UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
Someone has robbed us of all our money during our absence.留守の間にお金を全部盗まれてしまった。
Is this everything?これが全部ですか?
That fellow is a thorough fool.あいつは全くの馬鹿だ。
Her skating performance was a regular feat.彼女のスケート演技は全くの離れ技であった。
The rumor was completely without foundation.そのうわさは全く根拠がなかった。
My son has read every book on that shelf.息子はあの棚の上の本を全て読んでしまった。
Well, to be frank, I don't like it at all.そうですね、正直に言うと全然気に入りません。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
The data was completely useless.そのデータは全く役に立たなかった。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
This attempt has been less than a complete success.この試みは完全などと言えたものではない。
He is quite a savage.彼は全くの野蛮人だ。
It looks like we have everything.全部そろっているようです。
Tom disregarded Mary's advice completely.トムはメアリーの警告を全て無視した。
I can't absorb all of the lesson in an hour.私は1時間ではその課を全部は理解できない。
I'll do my best.全力を尽くします。
I can't speak French at all.フランス語は全くできません。
I know all about you.あなたのことは全てわかっています。
The city was all aflame.都市全体が火に包まれた。
I felt a burning sensation all over.全身焼き尽くすような感じがした。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
He gave away all his money.彼はあり金を全てくれてやった。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
All the papers were taped up and kept in the safe.書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。
In all matters, safety first!全てにおいて、安全が第一だ。
He gave me all the money at his command.彼は自由になるお金を全部私にくれた。
I don't think it's odd at all.全然変だと思わないんです。
Don't worry. Didn't I say that everything would go well?心配ないよ。全て上手くいくって言ったじゃないか。
There were enough seats for all of us.私たち全員が座るのに十分な席があった。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金全部奪った。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney.健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。
We survived by sheer luck.私たちは全くの幸運で生き残った。
What the hell are you going to do with it?一体全体、きみはそれをどうしようと言うつもりなのか。
The choice is all up to you.選択は全く君次第だ。
A person cannot understand another person completely.人は他人を完全に理解することは出来ない。
One should always do one's best.人はいつも全力を尽くすべきです。
On the whole, your idea is sound.全体的にみると、君の考えはよろしい。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
It is utterly impossible to finish the work within a month.その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。
I don't feel like eating at all.僕は全然食べる気がしない。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
I feel exactly the same as Mr Isoda.磯田氏に全く同感です。
All of a sudden, all the lights went out.突然明かりが全て消えてしまった。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
He is quite indifferent to money.彼はお金には全く無頓着だ。
This book isn't interesting at all.この本は全然おもしろくない。
What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.私はこのジャガイモの袋のほかりんごも全部運ばなくてはならない。
The whole house was ill in bed.家族全員が病気で寝ていた。
I'm really glad to hear that.それを聞いて全くうれしい。
The entire town was under water.町全体が水没した。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
I support you whole-heartedly.僕は君を全面的に支持する。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
She answered all the questions with assurance.彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
I expect you to pay off all your debts.借金を全部返してもらいたい。
The scholar spent what little money he had on books.その学者はなけなしの金を全部本につぎこんだ。
I saw the whole accident with my own eyes.私はこの目で事故の全てを見た。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
I used to eat pizza, but now I don't.前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
Whatever I have is yours.僕のものは全て君の物だ。
Not all of us can speak English.我々全員が英語を話せるわけではない。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
Our school burned down.私達の学校は全焼した。
I do not agree with you at all.私は君とは全然意見が合わない。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
All orders must be accompanied with cash.注文は全て現金同封のこと。
You should have nothing to do with him.彼と全く関係を持たないほうがよいよ。
The scholar spent what little money he had on books.その学者は少しではあるが持っていた金を全部本につぎ込んだ。
This house is anything but comfortable to live in.この家は住み心地が全然よくない。
He was driving the car at full speed.彼は全力で車を走らせていた。
All the students study English.その学生たちは全員英語を勉強しています。
The religion was in its glory in those days.当時その宗教は全盛だった。
Don't use all the hot water.お湯を全部使わないで。
You must consider this problem as a whole.あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
He gave me all the money he was carrying with him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
Really, you are so mean.全くもう、本当にいじわるだ。
I don't quite agree with you.僕は君と全く同意見であるというのではない。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
Does that include everything?その値段は全て込みですか。
I greeted Betty, but she ignored me.ドビーに声掛けたんだけど完全にシカトされた。
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes.デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。
I am quite in agreement with your analysis.私はあなたの分析に全く賛成です。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力を傾けて説明してみましょう。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
All these eggs are not fresh.これらの卵が全部新鮮というわけではない。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
The music lured everyone.その音楽は全員をとりこにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License