UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I ate absolutely nothing the whole day.私は、一日中全く何も食べなかった。
I have the complete works of Shakespeare.私はシェークスピア全集を持っている。
We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works.私たちは考えられる限り全ての方法を試してみたが、全くどれもうまくいかない。
We are all looking forward to seeing you.私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.きのうの火事で200戸が全焼した。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全部あげてしまった。
She doesn't take after her mother at all.彼女は母親に全然似てない。
Your opinion is far different from mine.君の意見は私のとは全く違う。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
What a pity!全く気の毒だ。
Tom said he'd pay for the entire thing.トムは全部私が払うからって言った。
She can hardly walk, let alone run.彼女は走るどころか、全く歩けもしない。
I can't stand all this noise.この音には全く我慢できません。
All the floors in her house are made of wood.彼女の家の床は全部板でできている。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
With the colour key program system, all colours are divided into two palettes, the "cool palette" and the "warm palette".カラー・キー・プログラム・システムでは全ての色が「クールパレット」と「ウォームパレット」の2つに分けられる。
You should have nothing to do with him.彼と全く関係を持たないほうがよいよ。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
Children in the town were taken away for safety.その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
Little did I dream that I would never see her again.彼女に再会できなくなるとは全く思わなかった。
Actually, I have no intention to quit right now.今のところ別にやめる気は全然ない。
I soon got acquainted with almost all about my new job.私はじきに新しい仕事についてほとんど全部知るようになった。
This is where I absolutely disagree with you.この点では、私は全くあなたと意見が違う。
Your conduct is absolutely shameful.君がしたことは全く恥ずかしいことだ。
He is said to have lost all his money.彼は全財産を失ってしまったそうだ。
The towel wasn't useful at all.タオルは全く役に立たなかった。
All of the money is reserved for emergencies.その金の全ては緊急事態のために取っておかれる。
Tom was completely soaked by the rain.トムは雨で全身びしょぬれになった。
We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
I'm not in the least afraid of snakes.私は蛇など全然怖くない。
I hope you are in a safe place.あなたが安全な場所にいるといいですね。
They robbed the man of all his belongings.彼らはその男から所持品全てを奪い取った。
Saying is one thing, and doing is quite another.言葉で言うことと実行することは全く別である。
I can't think of any solution to this problem.この問題への解決策が全く思いつかない。
The entire mountain changes color in autumn.秋には山全体が紅葉する。
Bored waiting or rushing off at full speed.待ちくたびれているか全速力で飛び出すかだ。
I ache all over.全身に痛みがある。
We have been visited by a nation-wide economic boom.全国的に好景気に見舞われている。
Tom ignored all of Mary's warnings.トムはメアリーの警告を全て無視した。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
Not every student has a dictionary.全ての生徒たちが辞書を持っているわけではない。
I'm not tired at all.私は全然疲れていません。
Bad cold is prevailing throughout the country.悪性の風邪が全国に流行っている。
With the exception of Jim, everybody came.ジム以外全員が来た。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
All my class are hardworking.私のクラスは全員が勉強家です。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
All the papers featured the case.全新聞がその事件を大きく取り上げた。
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
When I finally came home at 1 o'clock at night, my whole body was completely exhausted.夜1時に家に辿り着いたときには全身くたくたになっていた。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
I know nothing whatever about it.私はそれについて全く知りません。
Not all of us can speak English.我々全員が英語を話せるわけではない。
We did our best to help them.私達は彼らを助けるため全力をつくした。
The entire town was under water.町全体が水没した。
Those two are exactly alike.あの二人は全く瓜二つだね。
There is usually good weather in November throughout Japan.日本の11月は全国的によい天気です。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
The boy is totally dependent on his parents.その男の子は両親に完全に頼っている。
When a new flu infects one human being, all are at risk.もし一人の人がインフルエンザにかかったら、全員が危険にさらされます。
He is completely besotted with her.彼は完全に彼女に夢中になっている。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
The operation is quite free from danger.その操作に全く危険はありません。
My son has read every book on that shelf.息子はあの棚の上の本を全て読んでしまった。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
He said it was out of the question.彼は全く不可能だと言った。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
He is far from perfect.彼は完全だなんてとんでもない。
By and large, this school is one of the best.全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
The doctor ordered me a complete rest.医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。
They built the walls of the fortress without using cement at all.彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。
Life at this college is nothing like I expected.この大学での生活は全く期待はずれだ。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
When there are no men around, the night is kinda scary.全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
Why on earth did you sell your newly built house?一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。
All is well that ends well.終わり良ければ全て良し。
The fire burnt down four houses in the east of the city.火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
You don't think that that is weird at all?君達、全然変だと思わないの?
He measured all his shelves.彼は全ての棚の寸法を測った。
What on earth are you doing in my room?一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
Your conduct is perfectly legal.君の行動は全く合法的だ。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
He was not at all satisfied with the result.彼は全くその結果に満足していなかった。
Her behavior at the party was far from perfect.パーティーでの彼女のふるまいは全くひどいものだった。
She didn't quite understand my English.彼女は私の英語を完全に理解したわけではなかった。
Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself.ボブは彼が集めていた切手をほとんど全部ティナにあげて、ほんのすこしだけ自分のためにとっておきました。
He sees all life in terms of money.彼は人生を全て、金銭の見地から見る。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
It is as if the whole sky were on fire.まるで空全体が燃えているようである。
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
I am completely against it.わたしは全然それには反対です。
No attention was paid to his warning.彼の警告に全然注意が払われなかった。
I have no plans whatever.私には全く案がありません。
Why on earth are you here?一体全体何故君がここにいるのだ?
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License