UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
This is by far the best of all.これは全部の中でだんぜん最高だ。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
I'll let you know all about it later on.そのことについては後で全部教えてあげるよ。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
Open your heart and tell me everything.本心を打ち明けて全てを話してくれ。
This is totally unacceptable.こんなことは全く受け入れらない。
He was covered with mud from head to foot.彼は全身泥まみれだった。
All of them are not present.彼らは全員出席しているわけではない。
He was left all alone in the woods.彼は全くひとりで森にとり残された。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
Her skating performance was a regular feat.彼女のスケート演技は全くの離れ技であった。
It looks like we have everything.全部そろっているようです。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
She was looked up to by all the club members.彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。
Did you check all the items on the shopping list?買い物リストの品物を全部確かめましたか。
His opinion was completely beside the point.彼の意見は完全に的はずれだった。
I do not understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問がわからない。つまり、それを全く理解できない。
There was no wind at all yesterday.昨日は全く風がありませんでした。
He was known to everybody in the village.彼はその村の全ての人に知られている。
She's a complete stranger to me.彼女は全く私の知らない人です。
Those who are present are all Japanese.出席をしている人々は全部日本人です。
You may not believe this, but I don't drink at all.こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
See to it that all the items are arranged in a row.必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
All major credit cards are accepted.主なクレジットカードは全てご利用になれます。
What a pity!全く気の毒だ。
I must dash or I'll be late.全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。
He has done the work completely.彼はその仕事を完全にやった。
A serious form of flu prevails throughout the country.悪性の風邪が全国で流行っている。
Their plans blew up when the war broke out.戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。
I have absolutely no intention of paying ten dollars.10ドルを払うつもりは全くない。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力を傾けて説明してみましょう。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
Let me donate what little money I have with me.ささやかながら持ち合わせのお金を全部寄附させてください。
They learned all there was to know about it.それについて知っておくべきことの全てを彼らは学んだ。
Her excuse added up to nothing.彼女の言い訳は、全く意味をなさない事になった。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
All of us got into the car.全員その車に乗った。
This rule doesn't apply to every case.このきまりは、全ての場合に当てはまるわけではない。
Fight with all your might.全力をあげてたたかえ。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
The sea was truly calm.海は全く穏やかであった。
In the end it is not possible to fully know somebody else.つまるところ他人は完全には理解できないのだ。
It is utterly impossible to finish the work within a month.その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。
His talk bores me to death.あいつの話を聞くと全くうんざりする。
My plan to study abroad went by the board when my father died.父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。
It was all for nothing.全ては水の泡となりました。
He is terrible at math.彼は数学が全くだめだ。
This attempt has been less than a complete success.この試みは完全に成功などと言えたものではない。
The twins are very much alike.その双子は全くよく似ている。
I felt thoroughly lost in the crowded Ginza.私は人込みの銀座でどうしてよいのか全く分からなかった。
I completed the whole high school curriculum.私は高校の全課程を修了した。
You shall have what money I have.所持金を全部あげよう。
I quite agree with you.私はあなたと全く同じ意見です。
I'm not at all tired.私は全く疲れていない。
Everybody who was anybody was there.全ての名立たる人物がそこにはいた。
I saw a horse galloping toward me.馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。
Tom's house burned down.トムの家は全焼した。
Children learning to do all the other things.他の全てのことができるようになりつつある子ども。
The store raised all the prices.その店は全品値上げした。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
Their ideas seem totally alien to us.彼らの考えは私たちには全く異質のものであるように感じられる。
This book isn't interesting at all.この本は全然おもしろくない。
He is far from perfect.彼は完全だなんてとんでもない。
Do you understand everything?全て理解していますか。
You are just the same as you always were.あなたは昔と全然変わっていない。
Since then he had put his whole soul into his work.それ以来彼は全力をあげて自分の仕事に没頭した。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
We met each other again completely by accident.私たちは全く偶然に再会した。
I've had just about enough of her.全く彼女にはうんざりしたよ。
They chopped down all the withered trees.彼らは枯木を全部切り倒した。
The hotel was burned down.ホテルが全焼した。
All the papers were taped up and kept in the safe.書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。
This is the most important matter of all.これが全ての中で最も重要なことだ。
I don't quite agree with you.僕は君と全く同意見であるというのではない。
I have no idea how to do deal with my daughter.私は娘をどう扱ったらよいのか全然わからない。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
The earth is not a perfect globe.地球は完全な球体ではない。
All orders must be accompanied with cash.注文は全て現金同封のこと。
No attention was paid to his warning.彼の警告に全然注意が払われなかった。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
Why he got angry is quite clear.なぜ彼が怒ったのかは全くはっきりしている。
The branch offices of the bank are located all over Japan.その銀行の支店は日本全国に散らばっている。
Put all the books about computers together.コンピューターに関する本を全部集めなさい。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
Full speed ahead!全速前進。
You'd better eat everything that's on your plate.お皿に取ったものは全部食べなさい。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
Give me all the money.このお金を私に全部ください。
Have you solved all the problems yet?君はもう問題を全部解いたのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License