UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All of us climbed aboard quickly.私たちは全員急いで乗り込みました。
Not all of us can speak English.我々全員が英語を話せるわけではない。
Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going.詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。
We couldn't get anywhere in our attempt to convince him.彼を説得させようとしたが全然だめだった。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
We could see the full extent of the park from the hotel.ホテルからその公園の全景が見渡せた。
I want everything in order by this time tomorrow.明日のこの時間までに、全てのものを整頓してをいてほしい。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力を傾けて説明してみましょう。
I do not know every one of them.私は彼らの全部を知っているというわけではない。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
Our team lost all its games.我がチームは全敗を喫した。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?先日彼が私たちに話したことは全く筋が通らないですよね。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
Really, you are so mean!全くもう、本当にいじわるなんだから。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.美しいということは全く見る人の眼による。
I don't wholly agree with you.私は全面的に君に同意しているわけではない。
The house was altogether destroyed by the fire.その家は火事で完全に焼けた。
Our plan hasn't the ghost of chance.私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。
I don't think I can get through all this work by five.この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。
By and large, Tom is an easygoing person in almost everything he does.概して、トムはやることほとんど全てにおいてのんびりした人間だ。
I was able to answer all the questions.私は全問に答えることができた。
I'm not at all tired.私は全く疲れていない。
Your plan is of no earthly use.君の計画は全然役に立たない。
I am not well at all.私は体の調子が全然よくない。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
If it's all dreams now wake me up.全てが夢ならオレを起こして。
He was covered in mud from head to foot.彼は全身泥まみれだった。
The robbers made away with all the money in the safe.強盗は金庫の金を全部盗んだ。
You young people have no sense of humor at all.あなたたち若い人はユーモアのセンスが全くない。
He is quite a savage.彼は全くの野蛮人だ。
He did not speak at all.彼は全くものを言わなかった。
The explosion shook the whole building.爆発で建物全体が揺れた。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
It has cost me $100 altogether.それは全部で100ドルでした。
He failed in his business and now is a total wreck.彼は事業に失敗して今や全く哀れなものだ。
I agree with you completely.全く同感です。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
He carried out all his aims.彼は自分の目的を全て達成した。
My students are few in number, no more than five altogether.私の学生は数が少ない。全部でたった5人だ。
It cannot be completely cured.完全には治りません。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
I'm really glad to hear that.それを聞いて全くうれしい。
My name is known to everybody in my school.私の名は全校に知れ渡っている。
Why he got angry is quite clear.なぜ彼が怒ったのかは全くはっきりしている。
Bad cold is prevailing throughout the country.悪性の風邪が全国に流行っている。
All the money spent, we started looking for work.お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。
He is said to have lost all his money.彼は全財産を失ってしまったそうだ。
I am quite ignorant of their plan.彼らの計画は僕は全く知らない。
It would take a long time to tell the whole story.その話を全部話すには時間がかかるだろう。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
John is very careless about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
I'm a woman and I don't think that it's strange at all.私は女ですが、全然変だと思いませんよ 。
It's quite all right.全くかまいません。
There is no wind today.今日は全く風がない。
We will post the announcement in all the staff lounges.全従業員ラウンジに発表を掲示します。
All hope of winning the game vanished.勝利の見込みは全く無くなった。
The girl was laughed at by all her classmates.その少女は、クラスメート全員に笑われた。
We had no notion of leaving our hometown.私たちは故郷を離れる考えは全くなかった。
You never listen. I might as well talk to the wall.君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。
Please take off all your clothes except your underpants and bra.パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
His solution turned out to be a complete mistake.彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
That is why all the students in the class agreed with him.そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。
Why on earth did you sell your newly built house?一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。
All the class waited for the new teacher.クラス全員が新しい先生を待った。
Our plan was fully realized.我々の計画は完全に実現した。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The committee members are all present.委員は全員出席している。
He read the book from cover to cover.彼は本を全部読んだ。
Don't worry. I told you everything would be OK.心配ないよ。全て上手くいくって言ったじゃないか。
Locking all the doors, I went to bed.私は全部の戸に鍵を掛けた後で、寝た。
After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry.トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。
All of them were handmade things.それらは全て手作りのものだった。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
Tom loved Mary, but she didn't like him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
He did his best to rescue her.彼は全力を尽くして彼女を救った。
I want you to tell me everything you know about Tom.トムについて知っていることを全て教えてほしいんです。
"What was that person saying?" "He couldn't communicate in Russian at all so I told him off in Russian."「その人なんて言ってたんスか?」「露語が全く通じなかったので露語でなじってやった」
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
All of us were homesick.私たち全部がホームシックにかかった。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
A meter is not quite equivalent to a yard.1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
All is calm tonight.今夜は全てが静まりかえっている。
Time passed rapidly and the work didn't advance at all.時間はどんどん過ぎ、仕事は全くはかどらなかった。
This house is anything but comfortable to live in.この家は住み心地が全然よくない。
She named all the flowers in the garden.彼女は庭の花の名を全部言った。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
I had all my clothes washed by my mother.私は母に衣服を全部洗濯してもらった。
It's better to be approximately right than completely wrong.完全に間違っているよりは、大方合っている方がマシだ。
He has completely recovered and can go back to work.彼は全快したのでもう働ける。
She doesn't take after her mother at all.彼女は母親に全然似てない。
I agree with you absolutely.僕は君の意見に完全に同意する。
We all went to the party except Joe.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License