UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His theory was absolutely unrealistic.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
English has spread all over the country.英語は全国に普及した。
We are all looking forward to seeing you.私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
It's important that everybody should be told all the facts.全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
John wanted to be completely independent of his family.ジョンは家族から完全に自立したいと思っていた。
Our meeting was just an accident.我々が出会ったのは全く偶然だった。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
Today, I bought ten books in all.今日、私は全部で十冊の本を買った。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
He seems to be bankrupt of all tender feeling.彼は全く情愛に欠けているようだ。
Try your best in everything.何事にせよ全力を尽くしてみなさい。
There are about a thousand students in all.生徒は全部で約千人です。
What on earth are you doing in my room?一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
It is utterly impossible to finish the work within a month.その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。
All of these meetings are in English.これらの会合は全部英語で行われる。
I haven't read all of his novels.私は彼の小説を全部読んだわけではない。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
I don't know anything about Japan.私は日本のことは全く知らない。
All but one were present.一人を除いて全員出席した。
Our school burned down.私達の学校は全焼した。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
In that respect, I agree with you completely.その点では完全に君に賛成だ。
Practically every family has a TV.実質的に全ての家庭にはテレビがある。
He is known to the entire country.彼は国全体に知られています。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
We went all out to finish the work before dark.日没前に仕事を終えるよう全力をつくしてやった。
I got nowhere with the work.その仕事は全然うまくいかなかった。
Our plan was fully realized.我々の計画は完全に実現した。
He ran on and on, until he was completely exhausted.彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。
The building has not been known to us at all.そのビルは私たちには全然知られていない。
I shouldn't have eaten the whole bag of potato chips.ポテチ一袋全部食べるんじゃなかった。
Every boy and girl knows Columbus.全ての少年少女はコロンブスを知っています。
Don't worry. Didn't I say that everything would go well?心配ないよ。全て上手くいくって言ったじゃないか。
That is not altogether bad.全く悪いというわけではない。
The video is a real lemon!そのビデオは全くの不良品だ。
Regardless of how much he drank, he seems as sober as ever.彼はどんなに、飲んでも全くくらしふうにみえる。
I could make nothing of what he said.私は彼の言う事が全然わからなかった。
As in the Bible, man may not be always perfect.聖書にあるように、人間はいつも完全ではいられない。
The important thing is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすかどうかだ。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力をむけて説明しましょう。
All the money was gone.有り金全部無くなってしまった。
He never takes into account the fact that I am very busy.彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。
She blew out all eight of her birthday candles.彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
That is not all together false.全く間違いというわけでもない。
The branch offices of the bank are located all over Japan.その銀行の支店は日本全国に散らばっている。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
Lately, I have been busy so I have not studied at all.最近忙しくて、全然勉強できてないんだよ。
After running up the hill, I was completely out of breath.丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
The whole class is present once a week.クラスの全員が週に一回出席します。
You should pay more attention to your own safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
We read the full text of his speech.私たちは彼の小説の全文を読んだ。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
He won everything.彼は全てを勝ち取った。
My family are all well.家族は全員元気です。
He took back everything he said.彼は言ったこと全てを取り消した。
There are seven of us.我々は全部で、7人です。
Almost all the students like English.学生のほとんど全員英語が好きだ。
Everyone but Jim came.ジム以外全員が来た。
His way of thinking is sound.彼の考え方は健全です。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
He said it was out of the question.彼は全く不可能だと言った。
I look for all the world like an athlete in this outfit, but the truth is I don't do any sports at all.こんな格好をしているといかにもスポーツしてそうに見えるけど、全然やってないんだよ。
Everybody took his position.全員それぞれの位置に着いた。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
This cloth is superior to that.この生地はあの生地よりも安全だ。
By and large, your idea is a good one.全体的にみると、君の考えはよろしい。
I gave him all the money I had.私は彼に持っていたお金を全部あげた。
All in all, the excursion was pleasant.全体として、遠足は楽しかった。
He was an example of a popular athlete in his day.彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
We need twenty eggs all told.全部で20個の卵が必要です。
All but Jim came.ジム以外全員が来た。
Do your best.全力を尽くしなさい。
None of us is perfect.われわれは誰ひとりとして完全ではない。
I do not agree with you at all.あなたとは全く意見が合わない。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
All I can do is to do my best.私にできるのは全力を尽くすだけです。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
This is by far the best of all.これは全部の中でだんぜん最高だ。
Drive safely.安全運転してください。
That one spring carries the whole weight of the car.そのばね1個で車の全重量を支えている。
Within a couple of minutes, she had eaten up all the bread and cheese.二分以内で彼女はパンとチーズを全部たいらげた。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
All the seats are occupied.席は全部ふさがっている。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Will he get well soon?彼はすぐに全快するでしょうか。
That's absolutely right.全くそのとおりですね。
He was an entire stranger to us.彼は私たちには全く初めての人だった。
John is very careless about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License