UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.昨日の火事で二百戸が全焼した。
I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers.家にあるもの全部食べてしまったかと思ったけど、クラッカーをもう一箱見つけたよ。
This is totally unacceptable.こんなことは全く受け入れらない。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all.再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。
It's no trouble at all.全然かまいませんわ。
A meter is not quite equivalent to a yard.1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
I am sorry your plan counts for nothing.残念だが君の計画は全く役に立たない。
The snowman had melted completely by the next morning.次の日の朝、雪だるまは完全に解けていた。
The entire crew takes pride in its work.全員が仕事に誇りを持っています。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
I can't think of everything.私は全てのことについて考えることはできない。
I have complete faith in my doctor.私は医者を完全に信頼している。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
The towel wasn't useful at all.タオルは全く役に立たなかった。
I don't mind in the slightest who he is.彼が何者であろうと全然気にしない。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
I can not make out at all what you say.君の言うことは全く理解することができない。
What on earth is the matter?一体全体どうしたというんだ。
Two houses were burned down in the fire.2軒の家がその火事で全焼した。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
Can you account for all the money you spent?君が使ったお金の全部を説明できますか。
There are about a thousand students in all.生徒は全部で約千人です。
The cost amounted to five thousand yen.費用は全部で5、000円になった。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
All the class waited for the new teacher.クラス全員が新しい先生を待った。
Whatever is that noise?一体全体あの音は何か。
What on earth is the matter?一体全体どうしたのだ。
You can see the whole city from this hill.この丘から町全体が見わたせる。
He thinks that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
There are some misprints, but all in all, it's a good book.誤植はいくつかあるが、全体としてはいい本だ。
This fashion has had its day.この流行もかつては全盛期があった。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわからない。つまり、それを全く理解できない。
One rotten apple spoils the barrel.腐ったリンゴが1つあるとたる全体がだめになる。
He has fully recovered and can already work again.彼は全快したのでもう働ける。
This is all on me.支払いは全部私にまかせて下さい。
I am quite ignorant of the plan.私はその計画を全然知らない。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
I feel exactly the same as Mr Isoda.磯田氏に全く同感です。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
They chopped down all the withered trees.彼らは枯木を全部切り倒した。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
I little imagined that she would come.彼女が来ようとは私は全然思いもしなかった。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night?こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。
I do hope so.全くそうなってほしものですよ。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
They paid no attention to their safety.彼らは安全に注意を払わなかった。
Little did I think that I would win.自分が勝つとは全く思っても見なかった。
I can read them all.それら全部読むことができる。
He didn't study at all.彼は全然勉強しなかった。
All the money was gone.有り金全部無くなってしまった。
I do not agree with you at all.私は君とは全然意見が合わない。
Who doesn't hope for peace and security?平和と安全を誰が望まないであろう。
All of it was delicious!全部が美味しかったな~!
Ten houses were burned down.10戸が全焼した。
Two years ago, I couldn't play basketball at all.二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。
I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon.この台風の中全裸で外に出てみたい。
I will carry out my aims.私は自分の目的の全てを達成するつもりだ。
It is utterly impossible to finish the work within a month.その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
He went away from home three years ago, and has never been heard of since.彼は3年前に家を出たきり全然消息がない。
I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。
This must be done quite otherwise.これは全然別の仕方でしなければならない。
She blew out all eight of her birthday candles.彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
The towel wasn't at all useful.タオルは全く役に立たなかった。
At first, he could not speak English at all.最初、彼は全然英語が話せなかった。
Not all the students went there.全部の学生がそこへ行ったわけではない。
His theory was totally impractical.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
What on earth are you doing in my room?一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
Even if I am wrong, you are not quite right.たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
I had no idea of what she intended to do.彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。
I have done all of my homework and I'd like to take a short break.宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。
I hope you will be completely cured.病気が全快なさるように。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
All of them were handmade things.それらは全て手作りのものだった。
I've finished all except the last page.最後の1頁を除き全部すんだ。
Rest assured that I will do my best.全力を尽くしますからご安心下さい。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
He is completely besotted with her.彼は完全に彼女に夢中になっている。
Once across the river, you are safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
What he said was far from true.彼の言ったことは全く真実ではなかった。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
Give it all you've got.全力でやれ。
I don't think it's weird at all.全然変だと思わないんだけど。
All of you in my memory is still shining in my heart.おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
You talk so fast I can't understand a word you say.お前、早口だから、何言ってるんだか全然分からないよ。
He gave away all his money.彼は連中に有り金を全部くれてやった。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
I don't have any money.私はお金を全く持っていません。
At first I tried to write everything down in my notebook.最初は全てのことを手帳に書き留めようとしました。
She was never completely free from pain after the accident.あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。
It's all up with the firm.その会社は完全におしまいになった。
I've never played golf, but I think I'll give it a shot.ゴルフの経験は全くないが、どんなものかやってみたい気はする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License