UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
Did you check all the items on the shopping list?買い物リストの品物を全部確かめましたか。
The father will look after her all by himself.その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。
That has nothing to do with you.それは君と全然関係ない。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
That is not altogether false.全く嘘と言う訳ではない。
His composition is not perfectly free of mistakes.彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
The girl was laughed at by all her classmates.その少女は、クラスメート全員に笑われた。
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
It's all your fault.それは全てあなたのせいだ。
I'm not tired at all.私は全く疲れていない。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
Please remain seated until the bus stops completely.バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
He saturated himself with sunshine.彼は日光を全身に浴びた。
I made five applications for jobs but got nothing.私は5つの職に申し込みをしたが、全部だめだった。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
I'll do my best.全力を尽くします。
I hope everything will turn out well in the end.最後には全て旨く行く事を願っている。
Locking all the doors, I went to bed.私は全部の戸に鍵を掛けた後で、寝た。
There is no hope of his being alive.彼が生きている見込みは全くない。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
My whole body feels heavy.体全体がだるいです。
To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me.マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
He's perfect at everything.彼は全ての点で完璧だ。
Why are there no taxis at the station today?なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。
You don't think that that is weird at all?君達、全然変だと思わないの?
My older brother made all the preparations for us.準備は兄が全てしてくれた。
He lost the whole of his money.彼は有り金全部を失った。
The scholar spent what little money he had on books.その学者はなけなしの金を全部本につぎこんだ。
I do not agree with you at all.私は君とは全然意見が合わない。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
That's quite to my taste.それは全くわたしの趣味です。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
This house is ten years old, but that house over there is quite new.この家は建ってから10年になるが向こうにあるあの家は全く新しい。
They were very tired indeed.彼らは、全く疲れきっていた。
The employee asked for the all the members rise in pay.従業員は全員昇給を求めた。
I trust him completely.私は彼を全面的に信頼している。
All the sounds play a melody of the heart.全ての音が心のメロディーを奏でる。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
All except one agreed to his plan.一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
Everyone but Mike was at the party.マイク以外は全員パーティーに出た。
Everything's sold out.全部売り切れです。
It is safe to skate on this lake.この湖でスケートをしても安全だ。
I have no idea how to do deal with my daughter.私は娘をどう扱ったらよいのか全然わからない。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
He had used up all the money which his friend had lent him.彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
When I first got to New York, I was in a daze.始めてニューヨークに着いたときは、全く西も東も分からなかった。
The student body is opposed to the new rules.全校生徒が新しい規則に反対している。
The examinations are all over.試験は全て終わった。
She seems to have no interest in soccer.彼女はサッカーには全く興味が無いらしい。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
We accept all major credit cards.主なクレジットカードは全てご利用いただけます。
His money was all gone.彼のお金は全部なくなっていた。
It wasn't cheaper than any of the other stores.それは他の店より全然安くなかった。
It's entirely up to you.それは完全にあなた次第です。
They make up about 12.5 percent of the total population.彼らは、全人口の12.5パーセントを占めている。
Our branches extend all over the country.支店は全国にまたがっている。
A doctor's instruments must be kept absolutely clean.医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
Tom answered all the questions that Mary asked him.トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。
All our things were turned upside down.我々の道具は全部ひっくり返された。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
His score on the English test is quite satisfactory.彼の英語のテストの得点は全く申し分がない。
We couldn't get anywhere in our attempt to convince him.彼を説得させようとしたが全然だめだった。
I made the fact known to all my friends.私は事実を友達全員に知らせた。
Everything hangs on his answer.全ては彼の答にかかっている。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
"You have to take all this medicine to get better," said the nurse.「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
My opinion is entirely different from yours.私の意見はあなたのとは全く違う。
I had no idea of what she intended to do.彼女が何をするつもりなのか、全く知らなかった。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金全部奪った。
I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in.お世話になった全ての方々にお礼の言葉を述べたいと思います。
Their ideas seem totally alien to us.彼らの考えは私たちには全く異質のものであるように感じられる。
All of us were homesick.私たち全部がホームシックにかかった。
He could make nothing of it.彼にはそれが全くわからなかった。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
Lately, I have been busy so I have not studied at all.最近忙しくて、全然勉強できてないんだよ。
Whatever you do, you must do your best.何をするにしても、全力を尽くさなければならない。
I have every confidence in his ability.彼の能力を全面的に信頼している。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
Almost everything has been improved.ほとんど全部がよくなった。
This shirt doesn't go with that tie at all.このシャツはあのネクタイとは全くあっていない。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
He did his best to the end.彼はその目的のために全力をつくした。
The explosion shook the whole building.爆発で建物全体が揺れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License