UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's one thing to make plans, but quite another to carry them out.計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
He seems to have no sense of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
Give it all you've got.全力でやれ。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
You should be more thoughtful of your safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
Someone has stolen all my money.誰かが私の有り金全部を盗んだ。
I had to do everything alone.私は一人で全てをやらなければならなかった。
His composition is not perfectly free of mistakes.彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。
She has absolutely no enemies.彼女には敵が全くいない。
This may beat the Dutch.これは全く驚きということだろうな。
She has 3,500 books in her library and many of them are first editions.彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
I was quite ignorant of the fact.私はその事実を全く知らなかった。
In doing anything, do your best.何をするときでも全力でしなさい。
We read the full text of his speech.私たちは彼の小説の全文を読んだ。
Everyone in my family gets up early.私の家族は全員、早起きだ。
He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
It is absolutely impossible.それは全く不可能である。
By 2030 twenty-one percent of its population will be over sixty-five.2030年までには、全人口の21パーセントが65歳を越すようになる。
The committee members are all men.委員会の委員は全員男性だ。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
I know all of them.私は彼らの全部を知っている。
There were enough seats for all of us.私たち全員が座るのに十分な席があった。
See to it that all the items are arranged in a row.必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
This must be done quite otherwise.これは全然別の仕方でしなければならない。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
All is calm tonight.今夜は全てが静まりかえっている。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
He seems to be bankrupt of all tender feeling.彼は全く情愛に欠けているようだ。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
She is quite ignorant of cooking.彼女は料理のことは全く知らない。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
The man was a total stranger.その男は全く見かけたことの無い男だった。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
I'm sore all over.全身に痛みがある。
What on earth are you doing?あなたは一体全体何をしているんですか。
They backed me up in everything.彼らは全面的に私を支持してくれた。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
I'll have you all speaking fluent English within a year.1年以内にあなた方が全員、流暢な英語を話しているようにしてあげます。
He has the least money of us all.私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。
With the colour key program system, all colours are divided into two palettes, the "cool palette" and the "warm palette".カラー・キー・プログラム・システムでは全ての色が「クールパレット」と「ウォームパレット」の2つに分けられる。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全部終わった?
There were fifty persons in all.全部で50人いた。
All of the money is reserved for emergencies.その金の全ては緊急事態のために取っておかれる。
I almost understood the entire thing!ほとんど全部分かった。
It is really quite a good story.それは実に全くよい話だ。
Overall we are on schedule.全体的には予定通りです。
I hope you will be completely cured.病気が全快なさるように。
His idea doesn't make any sense at all.彼の考えは全く意味が分からない。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.大衆は差別問題に関して全く無知である。
I met too many people to remember all their names.私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。
The whole town was under water.町全体が水没した。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
It looks like we have everything.全部そろっているようです。
I can't sleep at all.全然眠れない。
She devoted all her energy to studying Spanish.彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
He dashed to catch the last train.彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
I am not interested in politics at all.私は政治には全く興味がありません。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
This is all on me.支払いは全部私にまかせて下さい。
We all speak French.私たちは全員フランス語を喋る。
The bridge is safe; you can drive across.橋は安全です。車でわたれます。
In all cases, love is perseverance.全ての場合を通じて、恋愛は忍耐である。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
Your opinion is far different from mine.君の意見は私のとは全く違う。
I want all of the furniture taken to our house right away.全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。
Your success excites my envy.君の成功は全くうらやましい。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
I consumed my whole energy.私は全精力を使い果たしてしまった。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
The towel counted for nothing.タオルは全く役に立たなかった。
All of these picture postcards are mine.これらの絵葉書は全部私のものです。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.私はこのジャガイモの袋のほかりんごも全部運ばなくてはならない。
Somehow I just can't work up any desire to study.なんか全然勉強する気になれないな。
He will do his best to finish it on time.彼はそれを時間通りに終えるよう全力をつくすだろう。
Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。
Nuclear power is safe.原子力は安全だ。
I must dash or I'll be late.全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
Let me donate what little money I have with me.ささやかながら持ち合わせのお金を全部寄附させてください。
My name is known to everybody in my school.私の名は全校に知れ渡っている。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
I have no plans whatever.案は全然ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License