The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '全'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Am I fully covered in case of an accident?
事故の場合、全て保険でカバーされていますか。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.
世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
All the characters of this comic are girls.
この漫画の登場人物は全て少女です。
He kept all the windows open.
彼は窓を全部開けておいた。
They were not brave at all.
彼らは全然勇敢ではなかった。
Is it safe to swim in this river?
この川で泳ぐのは、安全ですか。
He has fully recovered and can already work again.
彼は全快したのでもう働ける。
That can be said of mankind at large.
そのことは人間全般に言える。
He always works with all his might.
彼はいつも仕事に全力を注ぐ。
Her ideas on education are very different from mine.
彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
We read the full text of his speech.
私たちは彼の小説の全文を読んだ。
I'm quite a stranger around here.
この辺は全く不案内です。
It was just an accident that we met at the store.
われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
Our branches extend all over the country.
支店は全国にまたがっている。
I expect you to pay off all your debts.
借金を全部返してもらいたい。
All things considered, it's set up so it isn't possible to win.
全てを考慮してもやはり勝てない仕様になっています。
Smoking is now prohibited on all domestic flights.
喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
I concentrated all my energies on the problem.
私はその問題に全精力を集中した。
And if I lose thy love, I lose my all.
もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。
Life at this college is nothing like I expected.
この大学での生活は全く期待はずれだ。
Attach labels to all the bags.
かばん全部に荷札をつけなさい。
I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class.
先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。
He was not at all surprised at her ability.
彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
Smog is the enemy of healthy lungs.
スモッグは健全な肺を冒すもとである。
I did the job to the best of my ability.
全力を尽くし仕事をした。
His speech made no sense to me.
私は彼の演説の意味が全然わからなかった。
He is completely absorbed in his business.
彼は完全に自分の商売に熱中している。
Everything that has meaning can be called language.
意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。
Her husband eats everything she puts in front of him.
彼女の夫は、彼女が出してくれたものは全部食べている。
I'll do my best to pass the examination.
試験に合格するように全力を尽くします。
I'm completely cast down!
全くめげてしまうよ。
The result was far from being satisfactory.
その結果は全く満足のいくものではなかった。
Away went the car at full speed.
その車は全速力で走り去った。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w