UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
Through him all things were made.全てのものは、この方によって造られた。
He is quite right.彼の言うことは全く正しい。
I hope you will be completely cured.御病気が全快なされるように。
They learned all there was to know about it.それについて知っておくべきことの全てを彼らは学んだ。
All orders must be accompanied with cash.注文は全て現金同封のこと。
I am wholly in agreement with you.私は全くあなたに同意見です。
Everybody who was anybody was there.全ての名立たる人物がそこにはいた。
You should have nothing to do with him.彼と全く関係を持たないほうがよいよ。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
Tom explained everything to Mary.トムは全てをメアリーに説明した。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
I blew my whole bonus on shopping and travel.ボーナス全部を買い物と旅行に使ってしまった。
All his possessions are contained in that box.彼の所持品は全部あの箱に入っている。
I understood almost everything.ほとんど全部分かった。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
He is completely absorbed in his business.彼は完全に自分の商売に熱中している。
She has a thorough grasp of her work.彼女は自分の仕事を完全に理解している。
I have her in my pocket.俺は彼女を完全にものにしている。
All of you have to read it.諸君全員がそれを読まなければならない。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
The news hit me like a bolt from the blue.その知らせは全く寝耳に水だった。
I don't have the time to do everything I want to do.やりたいことを全部する時間がないのです。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
Our team lost all of its games.我がチームは全敗を喫した。
She was not interested in boys at all.彼女は男の子達には全く関心がなかった。
Regardless of how much he drank, he seems as sober as ever.彼はどんなに、飲んでも全くくらしふうにみえる。
I don't speak any French.フランス語は全然喋らない。
It's all up with the firm.その会社は完全におしまいになった。
How did all this come about?これは全てどのようにして起こったのですか。
I'm not tired at all.私は全然疲れていません。
His words, however, were not believed at all.しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。
His money was all gone.彼のお金は全部なくなっていた。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
All of the town was destroyed by a fire.町は火事で全焼した。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
No matter what you do, you have to do your best.何をするにしても、全力を尽くさなければならない。
All the class waited for the new teacher.クラス全員が新しい先生を待った。
He is completely besotted with her.彼は完全に彼女に夢中になっている。
He went away from home three years ago, and has never been heard of since.彼は3年前に家を出たきり全然消息がない。
You need good equipment to climb that mountain.あの山に登るには完全な装備が必要だ。
My life is perfectly fulfilled.私の人生は完全に満たされた。
The earth is not a perfect globe.地球は完全な球体ではない。
I was very much annoyed with him.彼には全く腹が立った。
There were only five people present altogether.全部で五人しか出席してなかった。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
Those two are exactly alike.あの二人は全く瓜二つだね。
A curfew was imposed on the city.全市に夜間外出禁止令が布かれた。
I gave him what money I had.私は彼に持っていたお金を全部あげた。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me.私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。
This medicine is no protection against influenza.この薬はインフルエンザには全く効かない。
Here it is, all in black and white.これです。全部書類にして持ってきたのは。
I had complete mastery over my feeling.私は自分の気持ちを完全に抑えることができた。
I'm completely cast down!全くめげてしまうよ。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
There are seven of us.我々は全部で、7人です。
Their plans blew up when the war broke out.戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
They were quite beside themselves with joy.彼らはうれしさで全く我を忘れていた。
It's quite all right.全くかまいません。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
You must consider this problem as a whole.あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
All the family set off on the trip.家族全員が旅行にでかけた。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.私はこのジャガイモの袋はもちろん、りんごも全部運ばなければならない。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
Have you written all the New Year's cards already?もう年賀状を全部書いてしまったのですか。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
I soon got acquainted with almost all about my new job.私はじきに新しい仕事についてほとんど全部知るようになった。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
There is nothing new under the sun.この世に全く新しきものなし。
Not all the students went there.全部の学生がそこへ行ったわけではない。
After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。
He kept all the windows open.彼は窓を全部開けておいた。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.昨日の火事で二百戸が全焼した。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
I deny everything.私は全てを否定する。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
All I can do is to do my best.私にできるのは全力を尽くすだけです。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
All the students are present.全ての生徒が出席している。
I have absolutely no intention of paying ten dollars.10ドルを払うつもりは全くない。
This is all on me.支払いは全部私にまかせて下さい。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
He has completely recovered and can go back to work.彼は全快したのでもう働ける。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
Is this all you have, sir?お荷物はこれで全部ですか。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License