UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please give me the money in twenty-dollar bills.全部20ドル札で、お願いします。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
He lost the whole of his money.彼は有り金全部を失った。
I look for all the world like an athlete in this outfit, but the truth is I don't do any sports at all.こんな格好をしているといかにもスポーツしてそうに見えるけど、全然やってないんだよ。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。
Tom was completely soaked by the rain.トムは雨で全身びしょぬれになった。
He could not walk any further.彼はそれ以上全く歩けなかった。
All the members of the club agreed with me.クラブのメンバー全員が私と同じ意見だった。
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert.お皿のものを全部食べなければ、デザートはありません。
I spend all her money on the car.車に彼女のお金を全部使う。
I deny everything.私は全てを否定する。
Almost all the students like English.学生のほとんど全員英語が好きだ。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
I have no knowledge of that question.ぼくはその問題については全然知らない。
This carpet is big enough to cover the whole floor.このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
It is necessary to complete all pages of the application form.申込書は全ページにもれなく記入する必要がある。
The group consists of 50 students in all.その団体は全部で50名の学生から成っている。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
All the money was gone.有り金全部無くなってしまった。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
Everything's sold out.全部売り切れです。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
You should pay more attention to your own safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
This agreement is binding on all parties.この契約は当事者全部が履行すべきものである。
Don't forget to fasten your safety belts.忘れずに安全ベルトを閉めなさい。
Those who are present are all Japanese.出席をしている人々は全部日本人です。
This is the worst of all.これが全部の中でいちばん悪い。
The news report spread all over the country.その報道は全国に行き渡った。
I agree with you completely.全く同感です。
He directed all his energy to his business.彼は仕事に全力を尽くした。
All my class are hardworking.私のクラスは全員が勉強家です。
We must wash all these dirty plates.私たちはこの汚れた皿を全部洗わなければなりません。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
This has nothing to do with you.それはあなたと全然関係がない。
He did his best to overcome his enemy.彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
I had no difficulty in carrying the plan out.私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
He knows no foreign language except English.彼は英語以外の外国語は全く知らない。
You should be more thoughtful of your safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
Not all the students were present at the class.学生達が全員その授業に出席していたわけではない。
It would take a long time to tell the whole story.その話を全部話すには時間がかかるだろう。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
It took her all afternoon to finish the work.その仕事を終えるのに彼女は午後全部かかった。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
The committee members are all men.委員会の委員は全員男性だ。
That is not all together false.全く間違いというわけでもない。
He gave me all the money he had on him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
He was left all alone in the woods.彼は全くひとりで森にとり残された。
He has fully recovered and can already work again.彼は全快したのでもう働ける。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
Mr George is liked by all the students.ジョージ先生は生徒全員から好かれている。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
I believed if time passes, everything turns into beauty.時が経てば全ては美しい思い出に・・・。
He is well acquainted with history as a whole.彼は歴史全体に通じている。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
Rest assured that I will do my best.全力を尽くしますからご安心下さい。
No one was to be seen in the street.通りには、人の姿は全く見えなかった。
Some of the classmates passed the examination, but the others didn't.級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
The market prices have fallen across the board.市場は全面安ですね。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
I read the entire works of Milton during my vacation.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
Our school has twenty-four classes in all.私たちの学校には、全部で24クラスある。
We are awfully fed up with his long speech.私たちは彼の長話に全くあきあきしている。
You can see the whole city from this hill.この丘から町全体が見わたせる。
It's entirely up to you which one you may choose.どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。
These meetings are carried on entirely in English.これらの会合は全部英語で行われる。
The entire town was under water.町全体が水没した。
The entire mountain changes color in autumn.秋には山全体が紅葉する。
Her behavior at the party was far from perfect.パーティーでの彼女のふるまいは全くひどいものだった。
All the members were present.会員は全員出席した。
I haven't been reading any books or magazines lately.最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
Do your best in anything you do.やることには何でも全力を尽くせ。
Not doing one's work properly may be worse than not doing it at all.仕事をきちんとやらないことは、仕事を全然やらないことよりも悪いことがある。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
He broke with all his relatives.彼は全ての親類と絶交した。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
He ordered that everybody get up at six.彼は全員6時におきるように命令した。
The data was completely useless.そのデータは全く役に立たなかった。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
I read the book from cover to cover.私はその本全編残らず読んだ。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
A calamity was avoided by sheer luck.大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。
They learned all there was to know about it.それについて知っておくべきことの全てを彼らは学んだ。
She picked out the best of all the jewels in the shop.彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
It was very stuffy in that room with all the windows closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
Someone has robbed us of all our money during our absence.留守の間にお金を全部盗まれてしまった。
One must do one's best in everything.何事にも全力を尽くすべきだ。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
A meter is not quite equivalent to a yard.1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License