UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was laughed at by all the people present.彼は出席者全員に笑われた。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
It's all white.それは完全に白です。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
I ache all over.全身に痛みがある。
The earth is not a perfect globe.地球は完全な球体ではない。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
His plan leaves much to be desired.彼の計画はまだ不完全な点が多い。
The answer is completely wrong.その答えは完全に間違っている。
We cannot have our own way in everything.私達は全てを思い通りに出来ない。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
Strict security measures were in force.徹底的な安全対策が実施された。
As a whole the climate of Japan is mild.日本の気候は全体として温暖だ。
The whole class passed the test.クラス全員がその試験に合格した。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
He never takes into account the fact that I am very busy.彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。
Tom has no idea how to deal with this problem.トムはこの問題にどう対応すれば良いのか全く分からない。
That's altogether wrong.それは全く間違いです。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
By and large, she is a very reliable person.全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。
We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April.長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見はあなたのと全く違います。
They are not at all interested.彼らは全然興味を持っていない。
A meter is not quite equivalent to a yard.1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
That is a pure waste of time.それは全くの時間の浪費だ。
I'll lend you what little money I have on me.少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。
Not all the students are against the plan.学生の全員が計画に反対しているわけではない。
It wasn't cheaper than any of the other stores.それは他の店より全然安くなかった。
Attach labels to all the bags.かばん全部に荷札をつけなさい。
I had to do everything alone.私は一人で全てをやらなければならなかった。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
Don't forget to turn off all the lights before going to bed.寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。
I can make nothing of it.その意味が全然わからない。
The rumor was completely without foundation.そのうわさは全く根拠がなかった。
I've never played golf, but I think I'll give it a shot.ゴルフの経験は全くないが、どんなものかやってみたい気はする。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
At that time, the whole world was hungry.その時代は全世界の人々が飢えていた。
He gave me what money he had with him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
He is said to have lost all his money.彼は全財産を失ってしまったそうだ。
All the members of the club agreed with me.クラブのメンバー全員が私と同じ意見だった。
Is it safe to swim in this river?この川で泳ぐのは、安全ですか。
Frankly, my dear, I don't give a damn.正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Little did he know what was going on behind his back.彼は自分のいないところで何が起こっているのか全然知らなかった。
We must consider these matters as a whole.われわれはこれらの事柄を全体として考えなければならない。
All you have to do is try your best.君は全力を尽くしさえすればよい。
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
One thousand dollars will cover all the expenses for the party.1000ドルあればパーティーの費用全部をまかなえるだろう。
Dan's completely off the wall; you can't predict what he's going to do next.ダンというのは全くハズれた奴だ。次に何をやらかすか見当もつかない。
Tom, you're really cute so, I think you would blend in perfectly at an all-girls school.トムめっちゃかわいいから、女子校に紛れ込んでても全然違和感ないと思うよ!
Those children were covered with dirt from head to foot.その子供たちは全身ほこりまみれだった。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
Everybody except Joe went to the party.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
Peter isn't anything like his father.ピーターは父親と全然似ていない。
This river is safe to swim in.この川は泳いでも安全だ。
They were a good group as a whole.彼らは全体としてよいグループだった。
The red kills the whole pattern.この赤色で柄全体がだいなしだ。
Her only care is the safety of her children.彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。
But I don't think it's at all odd.でも全然変だと思わないけどな。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
We set to work with might and main.我々は全力をつくして仕事に取り掛かった。
She directed her whole energy to the task.彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
This is where I absolutely disagree with you.この点では、私は全くあなたと意見が違う。
He is well acquainted with history as a whole.彼は歴史全体に通じている。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。
All of the factories are nearing capacity.全工場が限界操業をしています。
The hotel was burned down.ホテルが全焼した。
Everything is ruined because of you.お前のせいで全てが台無しだよ。
In fact, you are quite right.実は全くあなたの言った通りです。
Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all.再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。
I'm not convinced at all.私は全然納得していない。
The whole population turned out in welcome.全市民が出てきて彼を歓迎した。
He is far from suitable for that job.あの人はあの仕事には全く不向きな人です。
He gave me all the money he had on him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
His talk bores me to death.あいつの話を聞くと全くうんざりする。
His theory was absolutely unrealistic.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
I am not in the least anxious about it.私は全然そのことについては心配していない。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
Not every student has a dictionary.全ての生徒たちが辞書を持っているわけではない。
He is quite capable and can hold his own.彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
The twins are very much alike.その双子は全くよく似ている。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
I hope everything will turn out well in the end.最後には全て旨く行く事を願っている。
I know all of them.私は彼らの全部を知っている。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
By and large, this school is one of the best.全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
That box is too small to hold all these things.あの箱は小さすぎて、これだけ全部は入りません。
I have no plans whatever.私には全く案がありません。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
Her composition was entirely free from grammatical errors.彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License