UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He answered all the questions in ten minutes.彼は10分で全部の問いの答えを出した。
She doesn't take after her mother at all.彼女は母親に全然似てない。
Put aside all those which are useless.役にたたないものは全部別にしておきなさい。
Whatever I have is yours.僕のものは全て君の物だ。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
I don't have any money.私はお金を全く持っていません。
Everyone but Mike was at the party.マイク以外は全員パーティーに出た。
Even if I am wrong, you are not quite right.たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
Steady the boat so we can get on safely.安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
Not doing one's work properly may be worse than not doing it at all.仕事をきちんとやらないことは、仕事を全然やらないことよりも悪いことがある。
I advised him not to spend all his money on food.食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。
He was all wrong.彼は完全に間違っていた。
The examinations are all over.試験は全て終わった。
We must study the affair as a whole.われわれはその事件を全体として研究しなければならない。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
I know that you did your best.きみが全力をつくしたことをぼくは知っている。
He says firefighting is a feast or famine job.彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。
I am wholly in agreement with you.私は全くあなたに同意見です。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
The fact is that I've spent all the money.実は私はそのお金を全部使ってしまった。
If it were not for the sun, we could not live at all.もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。
He arrived quite out of the blue.彼は全く思いがけなく着いた。
That's altogether wrong.それは全く間違いです。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
All the seats are sold in advance.予約は全て前売りである。
I'm in no hurry.私は全然急いでいません。
The committee was composed entirely of young teachers.その委員会は全員若い先生で構成されていた。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
He felt utterly humiliated.彼は全く恥ずかしい思いを。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
She charmed everyone present.彼女は来た人全部に愛嬌を振りまいた。
I am quite unhappy about it.わたしはそのことで全くみじめです。
Give me all this money.このお金を私に全部ください。
Her skating performance was a regular feat.彼女のスケート演技は全くの離れ技であった。
I have simply nothing to say about it.それについては全く言うことはありません。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
That's the absolute truth.それは全くの真実です。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
I am in full accord with your viewpoint.御意見には全面的に賛成です。
Enough! I can't get any study done at all!もうっ、全然勉強が手につかないわよっ!!
We have been visited by a nation-wide economic boom.全国的に好景気に見舞われている。
At first, he could not speak English at all.最初、彼は全然英語が話せなかった。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
I haven't seen anything of him lately.最近、彼には全く会っていません。
Tom has always performed well in every job he has had.トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。
When a new flu infects one human being, all are at risk.もし一人の人がインフルエンザにかかったら、全員が危険にさらされます。
That has nothing to do with this problem.それはこの問題に全然関係がない。
He went away from home three years ago, and has never been heard of since.彼は3年前に家を出たきり全然消息がない。
The fire consumed the whole building.火事で建物は全焼した。
I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class.先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。
When I first got to New York, I was in a daze.始めてニューヨークに着いたときは、全く西も東も分からなかった。
The father will look after her all by himself.その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。
He's only got one shirt because all the rest are being washed.他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。
Keep money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
You should pay more attention to your own safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
Your wife ought to tell you all about it.あなたの奥さんはそれについて全てあなたに話すべきだ。
There has to be a first time for everything.ものには全て始めというのがあるはずだ。
Nowadays, a safety zone is not always safe.最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
This agreement is binding on all parties.この契約は当事者全部が履行すべきものである。
I didn't know that woman at all.私はその女性を全く知らない。
He cut me dead.私に全く知らんふりをした。
The cut will heal up in a few days.その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。
I like him best of all the teachers.全部の先生のうちで彼が一番好きだ。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
Your opinion is far different from mine.君の意見は私のとは全く違う。
It has no bearing on this problem.それはこの問題に全然関係がない。
Don't put all your eggs in one basket.一つのことに全てを賭けてはだめだ。
This rule applies to all cases.この規則は全ての場合に当てはまる。
So, it isn't hot at all.だから、全然暑くなんかないんだよ。
Actually, I have no intention of quitting right now.今のところ別にやめる気は全然ない。
How did all this come about?これは全てどのようにして起こったのですか。
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night?こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。
All life is a series of activities.人生は全て活動の連続である。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
I was able to answer all the questions.私は全問に答えることができた。
Mary asked if the cat had drunk all of the milk.猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。
That's absolutely right.全くそのとおりですね。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
I know that money isn't everything.私はお金が全てではない事を知っている。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
My plan to study abroad went by the board when my father died.父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。
He lost everything he owned.彼は全財産を失った。
We are noisy as a whole.私たちは全体としてうるさい。
He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable.彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。
It is utterly impossible to finish the work within a month.その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
He wanted to commit the whole message to memory.彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。
This attempt has been less than a complete success.この試みは完全などと言えたものではない。
Every tide has its ebb.潮の全てはひく。
Her husband eats everything she puts in front of him.彼女の夫は、彼女が出してくれたものは全部食べている。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
We teachers are human just like you students.私たち教師も生徒と全く同様に人間だ。
It's one thing to make plans, but quite another to carry them out.計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License