UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
He had got nationwide fame.彼は全国的名声があった。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
I expect you to pay off all your debts.借金を全部返してもらいたい。
I am not well at all.私は体の調子が全然よくない。
What he said was far from true.彼の言ったことは全く真実ではなかった。
She is an utter stranger to me.彼女は全く私の知らない人です。
I don't know him at all.私は彼を全然知らない。
The cause of the accident is a complete mystery.事故の原因は完全な謎だ。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
You cannot please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
How did all this come about?これは全てどのようにして起こったのですか。
He is entirely in the wrong.彼は完全に間違っている。
She left home bag and baggage.彼女は持ち物全部を持って家出した。
That's the absolute truth.それは全くの真実です。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
Who on earth are you?いったい全体、君は誰か。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all.再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。
I've lost or broken all my necklaces.私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
She will give you what money she has.彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。
He gave me what money he had with him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
His theory was absolutely unrealistic.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
I don't drink coffee at all.コーヒーを全然飲みません。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
Don't forget to turn off all the lights before going to bed.寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。
This village is free from air pollution.この村には大気汚染は全くない。
My name is known to everybody in my school.私の名は全校に知れ渡っている。
It is really quite a good story.それは実に全くよい話だ。
Actually, I have no intention of quitting right now.今のところ別にやめる気は全然ない。
My family are all early risers.私の家族は全員、早起きだ。
I was able to answer all the questions.私は全問に答えることができた。
His whole family is like that. They're like peas in a pod.家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。
Life without love has no meaning.愛のない人生など全く無意味だ。
Don't worry. I told you everything would be OK.心配ないよ。全て上手くいくって言ったじゃないか。
All of us were homesick.私たち全部がホームシックにかかった。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Is this all you have, sir?お荷物はこれで全部ですか。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
Jane had no idea when she should go or where she should go.ジェーンはいつ、どこへ行ったらいいか全く分からなかった。
His act was nothing short of superhuman.彼の行為は全く神業だった。
A car passed by at top speed.一台の車が全速力で通り過ぎた。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
She was so generous as to give me all the money I needed.彼女はとても気前がよかったので、必要なお金を全部くれた。
What is the total amount of money you spent?あなたが使った金額は全部でいくらですか。
All the students are present.全ての生徒が出席している。
You should have locked, or at least closed, all the doors.君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
I can't teach well at all today. I realize that I was just lucky until today.今日は全然上手く教えられず。今までのが運良かっただけなのを痛感。
My students are few in number, no more than five altogether.私の学生は数が少ない。全部でたった5人だ。
She is not quite content.彼女は全く満足しているとは限らない。
Your chair is identical to mine.君のいすは私のと全く同じだ。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
John has the complete collection of Sam's music.ジョンはサミーのレコード全集を持っている。
She gave no answer to my letter.彼女は私の手紙に全然返事をよこさなかった。
All these eggs are not fresh.これらの卵が全部新鮮というわけではない。
He left all his property to his wife in his will.彼は遺言で妻に全財産を残した。
It's better to be approximately right than completely wrong.完全に間違っているよりは、大方合っている方がマシだ。
That is a pure waste of time.それは全くの時間の浪費だ。
He did his best to overcome his enemy.彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
Not all of the staff was present.スタッフ全員が、出席したわけではありません。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
All of a sudden, all the lights went out.突然明かりが全て消えてしまった。
Will he get well soon?彼はすぐに全快するでしょうか。
Not all the students were present at the class.学生達が全員その授業に出席していたわけではない。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
I have nothing to hide.私にはうしろめたいことは全くありません。
He could not walk any further.彼はそれ以上全く歩けなかった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
I am quite ignorant of the plan.私はその計画を全然知らない。
I tried to set by all the money I could earn.私は稼ぐお金を全て貯めようとした。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.私はこのジャガイモの袋はもちろん、りんごも全部運ばなければならない。
They are not at all interested.彼らは全然興味を持っていない。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
He put all his heart and soul into it.それに全身全霊を傾けた。
Children learning to do all the other things.他の全てのことができるようになりつつある子ども。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
He gave away all his money.彼は連中に有り金を全部くれてやった。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
I do not agree with you at all.私は君とは全然意見が合わない。
I'll do my best to pass the examination.試験に合格するように全力を尽くします。
I am quite in agreement with your analysis.私はあなたの分析に全く賛成です。
Somehow, all those reasons sound rather far fetched.何か、全部、こじつけって感じがするんだけど・・・。
We didn't understand anything you said.私達はあなたの言ったことが全然分からない。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
He equipped himself with everything needed to climb the mountain.彼はその山を登るのに必要なものを全部身につけた。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
The towel wasn't at all useful.タオルは全く役に立たなかった。
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
Tom came back home covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License