UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've spent almost all my money.私は私のお金をほとんど全部使ってしまった。
He ran at full speed.彼は全力で走った。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in.お世話になった全ての方々にお礼の言葉を述べたいと思います。
It would take a long time to tell the whole story.その話を全部話すには時間がかかるだろう。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
Tom answered all the questions that Mary asked him.トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。
The fortress was secure from every kind of attack.その砦はどのような攻撃にも安全であった。
All of these meetings are in English.これらの会合は全部英語で行われる。
They were all surprised to see me there.彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。
I have no liking for such birds.私はそのような鳥は全く好きでない。
In autumn all the leaves on the mountain change color.秋には山全体が紅葉する。
We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
In fact I don't know anything about it.実はそれについては全く知らない。
I almost understood the entire thing!ほとんど全部分かった。
He was covered in mud from head to foot.彼は全身泥まみれだった。
We could see the full extent of the park from the hotel.ホテルからその公園の全景が見渡せた。
Somehow, all those reasons sound rather far fetched.何か、全部、こじつけって感じがするんだけど・・・。
You are secure from danger here.君はここなら安全だ。
She was never completely free from pain after the accident.あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。
Mr. Smith is liked by all the students.スミス先生は生徒全員から好かれている。
He is quite different from what he was ten years ago.今の彼は10年前の彼とは全く違う。
Drink up your milk.ミルクを全部飲んでしまいなさい。
I simply haven't the time to do everything I want to do.やりたいことを全部する時間がないのです。
Every child needs someone to look up to and copy.全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。
I have nothing to do with the scandal.私はその汚職とは全く関係がない。
Her job was to type all the letters.彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
She is everything to him.彼にとって彼女は全てです。
You never listen. I might as well talk to the wall.君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全部あげてしまった。
All sweaters of this type are out of stock now. We'll order them from the main store in Tokyo.このタイプのセーターはただ今、全部品切れでございます。東京の本店から取り寄せましょう。
The doctor ordered me a complete rest.医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。
Not all the students are against the plan.学生の全員が計画に反対しているわけではない。
I am quite in agreement with your analysis.私はあなたの分析に全く賛成です。
I don't think that it's strange at all.全然変だと思いません。
I don't think I will get through all this work this afternoon.私は今日の午後には、この仕事を全部終えられないだろうと思う。
The committee are all for the plan.委員は全員その計画に賛成である。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全て寄贈した。
What he said counts for nothing.彼が言ったことは全然重要ではない。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
She makes all her own clothes.彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。
I will do my best.全力を尽くします。
He concentrated his energies on helping his friend.彼は友人を助けることに全力を注いだ。
It all began a year ago when he returned home.全ては一年前に彼が家に戻った時に始まった。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
All what he said was right.彼の言ったことは全て正しかった。
That bridge is anything but safe.あの橋はけっして安全ではない。
Drive safely.安全運転してね。
His advice didn't help at all.彼の助言は全く役に立たなかった。
You cannot please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
He bolted away with all money.彼はお金を全部もって逃げた。
Within a couple of minutes, she had eaten up all the bread and cheese.二分以内で彼女はパンとチーズを全部たいらげた。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
Her library comprises 3500 and includes many first editions.彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
His complete ignorance of the accident surprised me.彼がその事故のことを全く知らなかったので、私は驚いた。
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert.お皿のものを全部食べなければ、デザートはありません。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
This story may sound strange, but it's absolutely true.この話は、変に聞こえるかもしれないが、全く本当です。
They are five in all.彼らは全部で5人です。
I read the entire works of Milton over the holiday.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
I can make nothing of it.その意味が全然わからない。
You should have nothing to do with him.彼と全く関係を持たないほうがよいよ。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
I washed my hands of the whole business.全ての仕事から手を引いたんだ。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
I felt thoroughly lost in the crowded Ginza.私は人込みの銀座でどうしてよいのか全く分からなかった。
Strict security measures were in force.徹底的な安全対策が実施された。
Your composition is not altogether bad.あなたの作文は全然だめだというわけではない。
Have you written all the New Year's cards already?年賀状はもう全部書き上げましたか?
He is well acquainted with history as a whole.彼は歴史全体に通じている。
He felt utterly humiliated.彼は全く恥ずかしい思いを。
But I don't think it's strange at all.全然変だと思わないけどなぁ~。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
I'm not tired at all.私は全然疲れていません。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
All the money spent, we started looking for work.お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。
I cared little for his opinion.私は彼の意見を全然気に入らなかった。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?先日彼が私に話したことは全然意味をなさないね。
It is safe to skate on this lake.この湖でスケートをしても安全だ。
But I don't think that it's strange at all.全然変だと思わないけど。
His meaning is quite plain.彼の言おうとしていることは全くわかりやすい。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
All the members were present.会員は全員出席した。
Some of the roses in my garden are white, and the others are red.庭のばらのいくつかは白だが、残りは全部赤です。
All his energies were devoted to the experiment.彼の全精力はその実験に捧げられた。
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.折り紙となると、私は全く不器用です。
That's absolute nonsense.それは全くばかげている。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての照明を消した。
I am not well at all.私は体の調子が全然よくない。
You've got nothing to complain of.君には不満が全くない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License