UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He seems to make nothing of it.彼はそれを全く理解できないようだ。
All men are mortal. Socrates was mortal. Therefore, all men are Socrates.人間は皆死ぬものだ。ソクラテスは死んだ。従って全ての人間はソクラテスだ。
There is nothing of the banker in his bearing.彼の態度には銀行家らしいところが全くない。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
I blew my whole bonus on shopping and travel.ボーナス全部を買い物と旅行に使ってしまった。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
I have no liking for such birds.私はそのような鳥は全く好きでない。
That's absolutely right.全くそのとおりです。
It took her all afternoon to finish the work.その仕事を終えるのに彼女は午後全部かかった。
The medicine didn't help at all.薬は全く効かなかった。
We saw a patrol car running at full speed.私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。
You may as well not keep a dog at all as leave it to someone else.犬を他人に任せるくらいなら、全然飼わない方がましだ。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。
The committee was composed entirely of young teachers.その委員会は全員若い先生で構成されていた。
This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
With the exception of Jim, everybody came.ジム以外全員が来た。
He was covered with bruises.彼は全身あざだらけだった。
I have heard nothing of him lately.最近彼のうわさを全然きかない。
He hasn't done badly, all in all.全般的にみてまあまあの出来だった。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
His complete ignorance of the accident surprised me.彼がその事故のことを全く知らなかったので、私は驚いた。
She seems to have no interest in soccer.彼女はサッカーには全く興味が無いらしい。
To our surprise, he scoffed the lot.驚いたことに彼は料理を全部平らげてしまった。
Everyone in my family gets up early.私の家族は全員、早起きだ。
Follow me and do exactly the way I do it.私に続いて、私がやるのと全く同じようにやってください。
She is wearing the same dress that she had on yesterday.昨日着ていたのと全く同じドレスを着ています。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
I've finished all the work for today.これで今日の仕事は全部終わった。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
Your success excites my envy.君の成功は全くうらやましい。
I haven't seen anything of him lately.最近、彼には全く会っていません。
He didn't have the least idea of the book.彼はその本のことを全然知らなかった。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
Having said 'domestic wine', anything bottled domestically is deemed to be domestic wine.しかし、国産ワインといっても、国内で瓶詰めされたものは全て国産ワインとなります。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
There were twelve of us in all at our class reunion.クラス会には全部で12人が出ました。
English has spread all over the country.英語は全国に普及した。
John is very careless about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
It looks like we have everything.全部そろっているようです。
We want complete sentences.私たちは完全な文を求めています。
We must take this matter into account as a whole.私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない。
Tom appreciates everything that Mary has done for him.トムはメアリーがしてくれた全ての事に感謝している。
I gave him what little money I had.持っていたお金は少ないが全部彼にあげた。
It's entirely up to you which one you may choose.どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
Don't worry about it. Everything's going to be fine.心配しなくても大丈夫ですよ。全て上手くいきますって。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
What happened? There's water all over the apartment.何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
He read the book from cover to cover.彼は本を全部読んだ。
She gave up everything for her children.彼女は子供のために全てを犠牲にした。
I can't speak French at all.フランス語は全然話せない。
What on earth are you doing in my room?一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
All hope of winning the game vanished.勝利の見込みは全く無くなった。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
What he says makes no sense at all.彼が言うことは、全く意味をなしていない。
Everyone in the class is here today.今日はクラス全員が出席です。
Smog is the enemy of healthy lungs.スモッグは健全な肺を冒すもとである。
At first he was all at sea in his new job.初めは新しい仕事をどうしてよいか全く彼には分からなかった。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
I don't know all of them.私は彼らを全部知っているわけではない。
Not all the students of this school go on to university.本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
There are about a thousand students in all.生徒は全部で約千人です。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
Do you understand everything?全て理解していますか。
Somehow I just can't work up any desire to study.なんか全然勉強する気になれないな。
She directed her whole energy to the task.彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
Keep money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
All educated Americans, first or last, go to Europe.全ての教養あるアメリカ人は最初かまたは最後にヨーロッパに行く。
I was saying that I didn't think that it was weird at all.全然変だと思わないって言ってました。
That makes no sense at all.それは全然意味をなさない。
I was quite ignorant of the fact.私はその事実を全く知らなかった。
I am quite a stranger here.ここは全く不案内です。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
We will post the announcement in all the staff lounges.全従業員ラウンジに発表を掲示します。
Every boy and girl knows Columbus.全ての少年少女はコロンブスを知っています。
She makes all her own clothes.彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。
All but one were present.一人を除いて全員出席した。
All the sails were taken down.帆は全部下ろされた。
Mayuko ate up all the cookies.マユコは全部のクッキーを食べ尽くした。
We didn't understand anything you said.私達はあなたの言ったことが全然分からない。
We cannot have our own way in everything.私達は全てを思い通りに出来ない。
Tom, you're really cute so, I think you would blend in perfectly at an all-girls school.トムめっちゃかわいいから、女子校に紛れ込んでても全然違和感ないと思うよ!
I quite agree to your proposal.私はあなたの提案の全く賛成です。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
I spend all her money on the car.車に彼女のお金を全部使う。
I beat him completely in the debate.完全に負かした。
She picked out the best of all the jewels in the shop.彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。
I don't like all of them.全てが好きとは限らない。
The house was altogether destroyed by the fire.その家は火事で完全に焼けた。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
She left home bag and baggage.彼女は持ち物全部を持って家出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License