UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know all of the students.私はその学生たち全員を知っているわけではない。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The committee are all present.委員は全員出席している。
She is everything to him.彼にとって彼女は全てです。
All orders must be accompanied with cash.注文は全て現金同封のこと。
We have closed out this year's model.今年のモデルは全て売りきってしまいました。
Actually, it makes perfect sense.実際のところ、完全に筋が通っている。
They believe their country is secure against foreign enemies.彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
Someone broke into my house and ran away with all of my money.誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
They were quite beside themselves with joy.彼らはうれしさで全く我を忘れていた。
Have you written all the New Year's cards already?もう年賀状を全部書いてしまったのですか。
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
You shall have what money I have.所持金を全部あげよう。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
What matters is whether you do your best or not.全力を尽くすか否かだ。
Asked to do her a favor, he completely ignored it.彼女の願いを聞いてやるように言われていたが、彼は完全に無視してしまった。
Someone has stolen all my money.誰かが私のお金を全部盗んだ。
Little did I dream that I would never see her again.彼女に再会できなくなるとは全く思わなかった。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
The story was in all daily newspapers.その話は、全ての日刊紙に載っていた。
He answered all the questions in ten minutes.彼は10分で全部の問いの答えを出した。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
In the vacation, I read the entire works of Milton.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
You believe him completely.あなたは彼を完全に信用しています。
You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
Every boy and girl is taught to read and write.全ての少年少女は読み書きを教えられる。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
This hen does not lay eggs at all these days.このめんどりはこの頃全然卵を産まない。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
I am quite a stranger here.ここは全く不案内です。
This theory holds in everything.この理論は全てに当てはまる。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
I have no idea how he escaped.彼がどうやって逃げたか全くわからない。
I like him best of all the teachers.全部の先生のうちで彼が一番好きだ。
Our team lost all its games.我がチームは全敗を喫した。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
"What was that person saying?" "He couldn't communicate in Russian at all so I told him off in Russian."「その人なんて言ってたんスか?」「露語が全く通じなかったので露語でなじってやった」
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
They are all my personal belongings.全部所持品です。
I like all films that Juzo Itami directs.私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
Everybody is calling for sweeping reforms.だれもが全面的な改革を要求している。
The news report spread all over the country.その報道は全国に行き渡った。
Everything's sold out.全部売り切れです。
My children had eaten all the cookies by the time I got home.子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。
I had no idea of what she intended to do.彼女が何をするつもりなのか、全く知らなかった。
What's the total population of France?フランスの全人口はどのくらいですか。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.全額NTT保有の同社は旨く行っている。
Their plans blew up when the war broke out.戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。
I am sorry your plan counts for nothing.残念だが君の計画は全く役に立たない。
He was completely absorbed in his work.彼は完全に仕事に没頭していた。
Nope, not at all.いや、全然。
Everything you said in your mail is just right - except the price.あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
This rule applies to all cases.この規則は全ての場合に当てはまる。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
See to it that all the items are arranged in a row.必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
All my class are hardworking.私のクラスは全員が勉強家です。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
The employee asked for the all the members rise in pay.従業員は全員昇給を求めた。
Not all birds can fly.全ての鳥が飛べるわけではない。
He ate all of the apple.彼はそのりんごを全部食べた。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全部終わった?
That makes no sense at all.それは全然意味をなさない。
The drains are blocked up.下水が完全に詰まっている。
This shirt doesn't go with that tie at all.このシャツはあのネクタイとは全くあっていない。
We all agree to the new plan.我々全員がその新計画に賛成する。
I've heard all about it.そのことについては全て伺いました。
The fire consumed the whole building.火事で建物は全焼した。
All of you in my memory is still shining in my heart.おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
Tom ran as fast as he could.トムは全力で走った。
Your conduct is perfectly legal.君の行動は全く合法的だ。
The best is often the enemy of the good.完全を求めるとかえって失敗する。
John is very careless about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
They make up about 12.5 percent of the total population.彼らは、全人口の12.5パーセントを占めている。
That one spring carries the whole weight of the car.そのばね1個で車の全重量を支えている。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
I don't drink coffee at all.コーヒーは全く飲まないですね。
I hope you will be completely cured.御病気が全快なされるように。
On my days off, I read the entire works of Milton.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
I may have told you such a thing, but I don't remember it at all.私は君にそのようなことを言ったかもしれないが、全然覚えていない。
He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
A person cannot understand another person completely.人は他人を完全に理解することは出来ない。
I achieved all I hoped to do today.今日やろうとしたことは全部やった。
He could make nothing of it.彼にはそれが全くわからなかった。
His theory was absolutely unrealistic.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License