UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw a horse galloping toward me.馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April.長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。
Not every book on the desk belongs to me.机の上の本は全部が全部私のものではない。
I met too many people to remember all their names.私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。
What is the total amount of money you spent?あなたが使った金額は全部でいくらですか。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
I support you whole-heartedly.僕は君を全面的に支持する。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
The building has not been known to us at all.そのビルは私たちには全然知られていない。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
The report is utterly false.その報告は全く間違っている。
What the hell are you going to do with it?一体全体、きみはそれをどうしようと言うつもりなのか。
I don't think I will get through all this work this afternoon.私は今日の午後には、この仕事を全部終えられないだろうと思う。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
The towel wasn't at all useful.タオルは全く役に立たなかった。
I have nothing to do with them.私は彼らと全く関係がない。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
Fight with all your might.全力をあげてたたかえ。
Your wife ought to tell you all about it.あなたの奥さんはそれについて全てあなたに話すべきだ。
I can't think of everything.私は全てのことについて考えることはできない。
His advice didn't help at all.彼の助言は全く役に立たなかった。
All is over.全ては終わった。
You are in a safe place.君は安全な場所にいる。
It seems unlikely that any society could completely dispense with myths.完全に神話なしでやっていけた社会はなかったように思われる。
They are five in all.彼らは全部で5人です。
We need twenty eggs all told.全部で20個の卵が必要です。
The whole house was ill in bed.家族全員が病気で寝ていた。
That car is a real beauty.あの車は全くすばらしいものだ。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
This agreement is binding on all parties.この契約は当事者全部が履行すべきものである。
He won everything.彼は全てを勝ち取った。
We all went to the party except Joe.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
She has 3,500 books in her library and many of them are first editions.彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
Betty killed them all.ベティは彼ら全員殺した。
Well I don't think it's at all odd.私は全然変だと思わないんだけどね。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
We were quite at a loss which way to go.どちらの道をいけば良いのか全く分からなかった。
The governor invested him with full authority.長官は彼に全権を委任した。
I couldn't see any stars in the sky.空には星が全く見えなかった。
Don't put all your eggs in one basket.一つのことに全てを賭けてはだめだ。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
Tom has always performed well in every job he has had.トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
I'm not convinced at all.私は全然納得していない。
I got rid of all the books.本を全部処分した。
He thinks of everything in terms of money.彼は全てお金という点から物を考える。
We must study the affair as a whole.われわれはその事件を全体として研究しなければならない。
The branch offices of the bank are located all over Japan.その銀行の支店は日本全国に散らばっている。
I don't know all of the students.私はその学生たち全員を知っているわけではない。
Children learning to do all the other things.他の全てのことができるようになりつつある子ども。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
The explosion shook the whole building.爆発で建物全体が揺れた。
He has fully recovered and can already work again.彼は全快したのでもう働ける。
It is absolutely impossible to do so.そうすることは全く不可能だ。
He lost his all.彼は全財産を失った。
It took quite a while to sort out all our luggage.我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
He was covered all over with paint.彼は全身ペンキだらけになった。
Attach labels to all the bags.かばん全部に荷札をつけなさい。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
That's the absolute truth.それは全くの真実です。
Railroad service was suspended because of the fog.霧のため全列車は運転休止となった。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
He was completely tired from walking all day.彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
All the money put together still won't be enough.お金を全部合わしても足りないだろう。
We had no notion of leaving our hometown.私たちは故郷を離れる考えは全くなかった。
The park benches were all occupied.公園のベンチは全部埋まっていた。
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
The full story was yet to be told.まだ全部の話がされたわけではなかった。
This house is anything but comfortable to live in.この家は住み心地が全然よくない。
Bad cold is prevailing throughout the country.悪性の風邪が全国に流行っている。
She was looked up to by all the club members.彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。
Tom disregarded Mary's advice completely.トムはメアリーの警告を全て無視した。
Two houses were burned down in the fire.2軒の家がその火事で全焼した。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。
I have absolute trust in you.君のことは完全に信用しています。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
All the cherry trees in the park are in full bloom.公園の全ての桜の花は咲きそろっている。
I know that money isn't everything.私はお金が全てではない事を知っている。
Cut it short all over.全体的に短くして下さい。
There are seven of us.我々は全部で、7人です。
Little did he know what was going on behind his back.彼は自分のいないところで何が起こっているのか全然知らなかった。
A meter is not quite equivalent to a yard.1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
All the students passed the test.生徒は全員テストに合格しました。
I have seen nothing of him recently.最近私は彼に全然会っていない。
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。
The store raised all the prices.その店は値段を全部上げた。
Do you understand everything?全て理解していますか。
His way of thinking is sound.彼の考え方は健全です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License