The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '全'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No one gave up hope.
彼らの全員が希望を捨てなかった。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.
トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
Tom explained everything to Mary.
トムは全てをメアリーに説明した。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見はあなたのと全く違います。
Everything was done in accordance with the rules.
全て規則どおり行われた。
The entire body is densely covered with hair.
からだ全体が密に毛でおおわれている。
The whole village was consumed by the fire.
全村が火事で焼けてなくなった。
The whole nation was sad to hear that their king died.
国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
I'll let you know all about it later on.
そのことについて後で全部教えてあげるよ。
All's well that ends well.
終わり良ければ全て良し。
That's absolute nonsense!
それは全く馬鹿げた話だ。
I'll tell you everything about it.
そのことについて全てお話しましょう。
That is not altogether false.
あれは全く誤りというわけではない。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
The decision was put off, which pleased all of us.
決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.
支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
I have no intention whatever of disturbing you.
私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
The whole nation cringed before this dictator in fear.
全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
One thousand dollars will cover all the expenses for the party.
1000ドルあればパーティーの費用全部をまかなえるだろう。
Everything went smoothly.
全てとんとん拍子に進んだ。
This medicine is no protection against influenza.
この薬はインフルエンザには全く効かない。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.
リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
Your composition is not altogether bad.
あなたの作文は全然だめだというわけではない。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
He always works with all his might.
彼はいつも仕事に全力を注ぐ。
Nowadays, a safety zone is not always safe.
最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
I'm so happy for you.
全く喜ばしいじゃないですか。
I understood almost everything.
ほとんど全部分かった。
Not all of the passengers escaped injury.
乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
I consumed my whole energy.
私は全精力を使い果たしてしまった。
It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good!
全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し!
Everyone but Mike was at the party.
マイク以外は全員パーティーに出た。
A person cannot understand another person completely.
人は他人を完全に理解することは出来ない。
Those who are present are all Japanese.
出席をしている人々は全部日本人です。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
Somehow I just can't work up any desire to study.
なんか全然勉強する気になれないな。
I'll try to explain it to the best of my ability.
全力を傾けて説明してみましょう。
All the members of our club, excluding me, are men.
うちのクラブはわたし以外、全員男です。
His talk bores me to death.
あいつの話を聞くと全くうんざりする。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.