UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The important thing is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすかどうかだ。
That is a pure waste of time.それは全くの時間の浪費だ。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
What on earth is the matter?一体全体どうしたというんだ。
Her only care is the safety of her children.彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。
She gave what few coins she had to the beggar.彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
You see everything in terms of money.あなたは、全てをお金の観点で見ている。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
He's getting along well with all of his classmates.彼はクラスメート全員と上手く付き合っている。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April.長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。
I don't drink coffee at all.コーヒーは全く飲まないですね。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
I shouldn't have eaten the whole bag of potato chips.ポテチ一袋全部食べるんじゃなかった。
Business absorbs all his time.彼は仕事に自分の時間の全てを取られている。
That bridge is anything but safe.あの橋はけっして安全ではない。
We met each other again completely by accident.私たちは全く偶然に再会した。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
I can make nothing of this quiz.このクイズは全然分からない。
He is entirely in the wrong.彼は完全に間違っている。
You are safe so long as you stay here.君はここに居るかぎり安全です。
In the vacation, I read the entire works of Milton.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
What is the total number of students?生徒は全部で何人ですか?
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
Jane had no idea when she should go or where she should go.ジェーンはいつ、どこへ行ったらいいか全く分からなかった。
I quite agree with you.私は全く君と同感だ。
If it were not for the sun, we could not live at all.もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。
Do everything according to the cookbook.全て料理書通りにしなさい。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
I met too many people to remember all their names.私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
Incest is a taboo found in almost all cultures.近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。
He went away from home three years ago, and has never been heard of since.彼は3年前に家を出たきり全然消息がない。
I tried everything to keep him alive.何とか生きてほしいと全力を尽くした。
The region has never been inhabited by people.この地域に人が住んだことは全くない。
I can't teach well at all today. I realize that I was just lucky until today.今日は全然上手く教えられず。今までのが運良かっただけなのを痛感。
There are about a thousand students in all.生徒は全部で約千人です。
Nearly all men die of their remedies, and not of their illness.ほとんど全ての人は治療で死に、病のゆえではない。
Their plans blew up when the war broke out.戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
Smog is the enemy of healthy lungs.スモッグは健全な肺を冒すもとである。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
Business absorbs all his time.彼は商売に自分の時間の全てを取られている。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
One can't expect everything from schools.学校に全てを求めることはできない。
This is really a very strange affair.これは全く不思議な事だ。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
I can't think of any solution to this problem.この問題に対する解決策が全然思いつかない。
All of the students were present.学生全員が出席した。
I ache all over.全身に痛みがある。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
I've had just about enough of her.全く彼女にはうんざりしたよ。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
You are just the same as you always were.あなたは昔と全然変わっていない。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
Make sure to turn off all the lights before going out.出かける前に必ず灯りを全部消してください。
We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works.私たちは考えられる限り全ての方法を試してみたが、全くどれもうまくいかない。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
The story goes that he really had nothing to do with it.彼はそのことには全く無関係であったという話である。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
His advice didn't help at all.彼のアドバイスは全く役に立たなかった。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
Those officials don't understand finance at all.あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
All of the money is reserved for emergencies.その金の全ては緊急事態のために取っておかれる。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
The fifth volume of this set is missing.この全集の5巻目が見当たらない。
Their ideas seem totally alien to us.彼らの考えは私たちには全く異質のものであるように感じられる。
Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year.今日のテストは去年のと全く同じだったらしい。
All the members made much of her opinion.全てのメンバーが彼女の意見を尊重した。
It's quite all right.全くかまいません。
No problem at all!全く問題ありません!
It just was not my day yesterday.昨日は全くついていなかった。
I'm completely cast down!全くめげてしまうよ。
He's not at all afraid of snakes.彼はヘビを全く怖がらない。
Translate every line of this text.この本文の全ての行を翻訳しなさい。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
Someone has robbed us of all our money during our absence.留守の間にお金を全部盗まれてしまった。
Someone has stolen all my money.誰かが私の有り金全部を盗んだ。
This machine doesn't have a safety device.この機械には安全装置が付いていない。
Tom came back covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
He is terrible at math.彼は数学が全くだめだ。
I am sorry your plan counts for nothing.残念だが君の計画は全く役に立たない。
He completely failed to understand why she got angry.彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。
She is wearing the same dress that she had on yesterday.昨日着ていたのと全く同じドレスを着ています。
The whole town was blown out.町全体が停電になった。
I saw nothing at all.全然見えなかったです。
I don't have any change.私には全然小銭がありません。
None, they are all outside.それらは一つもない。全て外にある。
You don't have to be perfect all the time.あなたたちはいつも完全である必要はありません。
You may not believe this, but I don't drink at all.こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License