UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.1918年に全国で米騒動が起こりました。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
I quite agree with you.私は全くあなたに賛成だ。
The members were thirty all told.会員は全部で30名だった。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
His notion is that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
This is a law, so it applies to everybody.これは法律だから、全ての人に当てはまる。
I have no plans whatever.私には全く案がありません。
The company has branches in all large cities.その会社は大都会全部に支店がある。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The house looks circular, but it isn't a complete circle.その家は丸く見えるが完全円ではない。
The region has never been inhabited by people.この地域に人が住んだことは全くない。
Almost all the students like English.学生のほとんど全員英語が好きだ。
I will give you what little money I have.少々ですが私が持っているお金を全部あげよう。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
It would be ridiculous to spend all their money.自分たちのお金を全部使い果たすなんてばかげている。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗した。
He gave me what money he had.彼は私に彼が持っているお金を全部くれた。
She was unable to completely give up her dream of traveling abroad.彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。
He made up the whole story.彼はその話を全部でっちあげた。
We all went to the party except Joe.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
Not all of them are present at the meeting today.彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。
Everyone but Jim came.ジム以外全員が来た。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
They all sang in chorus.全員で歌を合唱した。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.美しいということは全く見る人の眼による。
I haven't seen anything of him lately.最近、彼には全く会っていません。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
All are present.全員出席です。
I don't think that you did all this homework by yourself.この宿題を全部君が一人でやったとは思えません。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation.ただし、安全日だからって、中出ししても妊娠しないというわけではないらしいです。
The whole world is off its rocker.世の中全体がおかしくなっているんだよ。
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.折り紙となると、私は全く不器用です。
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
That makes no sense at all.それは全然意味をなさない。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
He is every bit a politician.彼は全く政治家だ。
How much money did you spend in total?君が使った金額は全部でいくらですか。
It is not the case that the discount can be used for all goods or all restaurants.全ての商品及びレストランで割引が効くわけではありません。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
I was quite ignorant of the fact.私はその事実を全く知らなかった。
He put all his fortune in the enterprise.彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
All is completed with this.これで全てが完成だ。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
What on earth are you doing?あなたは一体全体何をしているんですか。
His meaning is quite plain.彼の言おうとしていることは全くわかりやすい。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
Even if I am wrong, you are not quite right.たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見はあなたのと全く違います。
It's all your fault.それは全てあなたのせいだ。
Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character.ある人物が不変の性質で全人生を貫くということは小説の中だけの話だ。
All of us got into the car.全員その車に乗った。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
Is it safe to swim in this river?この川で泳ぐのは、安全ですか。
I trust him completely.私は彼を全面的に信頼している。
Well I don't think it's at all odd.私は全然変だと思わないんだけどね。
Altogether, it was a success.全体的に見れば成功だった。
I did not understand him at all.彼の言ったことの意味が全然分からなかったよ。
Her success was due to sheer hard work.彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
You are just the same as you always were.あなたは昔と全然変わっていない。
Really, you are so mean.全くもう、本当にいじわるだ。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
Please give me the money in twenty-dollar bills.全部20ドル札で、お願いします。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
Was all of that milk drunk?あのミルクを全部飲んだのですか。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
I ate absolutely nothing the whole day.私は、一日中全く何も食べなかった。
The poison spread through his whole body.毒が全身に回った。
She had the whole summer off that year.彼女はその年ひと夏全部が休みだった。
The store raised all the prices.その店は値段を全部上げた。
We were quite at a loss which way to go.どちらの道を行けばいいか全く分からなかった。
You don't think that that is weird at all?君達、全然変だと思わないの?
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
All but Jim came.ジム以外全員が来た。
Your conduct is perfectly legal.君の行動は全く合法的だ。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
I was able to answer all the questions.私は全ての質問に答えることができた。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
We will post the announcement in all the staff lounges.全従業員ラウンジに発表を掲示します。
Your plan is of no earthly use.君の計画は全然役に立たない。
This shirt doesn't go with that tie at all.このシャツはあのネクタイとは全くあっていない。
We survived by sheer luck.私たちは全くの幸運で生き残った。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
Actually, I have no intention to quit right now.今のところ別にやめる気は全然ない。
Once you cross the river, you'll be safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
This rule does not apply in all cases.このルールは全ての場面にはあてはまらない。
He thinks of everything in terms of money.彼は全てお金という点から物を考える。
He is said to have lost all his money.彼は全財産を失ってしまったそうだ。
A travel agent arranged everything for our trip.ある旅行会社が我々の旅行の手配を全部してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License