UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is absolutely impossible.それは全く不可能である。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
She is wearing the same dress that she had on yesterday.昨日着ていたのと全く同じドレスを着ています。
Lots of people are interested in cars, but they're really nothing to me.車に興味をもつ人が多いが、私には全然興味がありません。
I don't think that it's strange at all.全然変だと思わないですよ。
That's the absolute truth.それは全くの真実です。
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
The cost amounted to five thousand yen.費用は全部で5、000円になった。
Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year.今日のテストは去年のと全く同じだったらしい。
All the sails were taken down.帆は全部下ろされた。
These articles are all exempt from duty.この品物は全部免税です。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all.彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。
Her excuse resulted in nothing.彼女のいいわけは全く意味をなさない。
When I finally came home at 1 o'clock at night, my whole body was completely exhausted.夜1時に家に辿り着いたときには全身くたくたになっていた。
At that time, the whole world was hungry.その時代は全世界の人々が飢えていた。
So, it isn't hot at all.だから、全然暑くなんかないんだよ。
I am quite in agreement with your analysis.私はあなたの分析に全く賛成です。
I have no knowledge of that question.ぼくはその問題については全然知らない。
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
Why are there no taxis at the station today?なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。
A doctor's instruments must be kept absolutely clean.医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。
You're absolutely right!全くおっしゃる通りです。
The party was, on the whole, successful.パーティーは全体的に成功であった。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
She was so generous as to give me all the money I needed.彼女はとても気前がよかったので、必要なお金を全部くれた。
There were fifty persons in all.全部で50人いた。
His advice didn't help at all.彼の助言は全く役に立たなかった。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Are you completely through with your homework?宿題は完全に終えたのですか。
She managed to carry all the bags herself.彼女はどうにか自分でバッグ全部を運んだ。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
John doesn't give a shit about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
I was saying that I didn't think that it was weird at all.全然変だと思わないって言ってました。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
I do not know every one of them.私は彼らの全部を知っているというわけではない。
I'll tell you everything about it.そのことについて全てお話しましょう。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
He was completely tired from walking all day.彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
Are you seriously thinking about eating all that?本気であれを全部食べるつもりですか?
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
All the characters of this comic are girls.この漫画の登場人物は全て少女です。
The twins are very much alike.その双子は全くよく似ている。
Everything starts wearing fresh colors.全てが鮮やかな色彩に包まれ。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
Her only care is the safety of her children.彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。
She attracted all the young men in the neighborhood.彼女は近所の全ての若者の心を引いた。
We must consider these matters as a whole.私達はこれらのことを全体としてとらえなければならない。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
Those children were covered with dirt from head to foot.その子供たちは全身ほこりまみれだった。
You're quite right.全くですね。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
We are trying a completely new method.私たちは全く新しい方法を試しています。
A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers.青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。
Attach labels to all the bags.かばん全部に荷札をつけなさい。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop.バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。
He's getting along well with all of his classmates.彼はクラスメート全員と上手く付き合っている。
Drive safely.安全運転でお願いします。
This is all the money I have.これが私の持ってるお金全部だ。
I owe it entirely to him that I have thus far succeeded.私がここまで成功したのは全く彼のお蔭である。
Her skirt is totally out of fashion.彼女のスカートは完全に流行遅れです。
The store raised all the prices.その店は値段を全部上げた。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
The program does not allow for changes at this point in time.その計画は現在では全く変更の余地がない。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
He is completely absorbed in his business.彼は完全に自分の商売に熱中している。
Children learning to do all the other things.他の全てのことができるようになりつつある子ども。
There can be no doubt whatever about it.それについては全く疑問の余地はない。
She talks as if she knew all about it.彼女はそれについて全てを知っているかのように話す。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
He measured all his shelves.彼は全ての棚の寸法を測った。
I have the complete works of Shakespeare.私はシェークスピア全集を持っている。
It took quite a while to sort out all our luggage.我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
I can understand him perfectly.私は彼の言うことが完全に理解できます。
The whole mountain turns red in autumn.秋になると山全体が紅葉する。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
All major credit cards are accepted.主なクレジットカードは全てご利用になれます。
He kept all the windows open.彼は窓を全部開けておいた。
Eat everything.全部食べなさい。
There were only five people present altogether.全部で五人しか出席してなかった。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
All of the cake is gone.ケーキが全部なくなっている。
Open your heart and tell me everything.本心を打ち明けて全てを話してくれ。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
You can see the whole city from here.そこから市全体が見えます。
Will he get well soon?彼はすぐに全快するでしょうか。
Oh my, you're right, I didn't know that at all.あらまあ、ホント、全く知らなんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License