The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '全'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?
日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
Through him all things were made.
全てのものは、この方によって造られた。
He is quite right.
彼の言うことは全く正しい。
I hope you will be completely cured.
御病気が全快なされるように。
They learned all there was to know about it.
それについて知っておくべきことの全てを彼らは学んだ。
All orders must be accompanied with cash.
注文は全て現金同封のこと。
I am wholly in agreement with you.
私は全くあなたに同意見です。
Everybody who was anybody was there.
全ての名立たる人物がそこにはいた。
You should have nothing to do with him.
彼と全く関係を持たないほうがよいよ。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.
トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.
休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
Tom explained everything to Mary.
トムは全てをメアリーに説明した。
We cut away all the grass and weeds around the church.
私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
I blew my whole bonus on shopping and travel.
ボーナス全部を買い物と旅行に使ってしまった。
All his possessions are contained in that box.
彼の所持品は全部あの箱に入っている。
I understood almost everything.
ほとんど全部分かった。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.
少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
He is completely absorbed in his business.
彼は完全に自分の商売に熱中している。
She has a thorough grasp of her work.
彼女は自分の仕事を完全に理解している。
I have her in my pocket.
俺は彼女を完全にものにしている。
All of you have to read it.
諸君全員がそれを読まなければならない。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?
The police have started a nationwide hunt for the criminal.
警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
You must consider this problem as a whole.
あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
All the family set off on the trip.
家族全員が旅行にでかけた。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.
私はこのジャガイモの袋はもちろん、りんごも全部運ばなければならない。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
Have you written all the New Year's cards already?
もう年賀状を全部書いてしまったのですか。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
I soon got acquainted with almost all about my new job.
私はじきに新しい仕事についてほとんど全部知るようになった。
The ship was sailing at full speed.
船は全速力で走っていた。
In a democracy, all citizens have equal rights.
民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
It'll take the bone a month or so to set completely.
骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
There is nothing new under the sun.
この世に全く新しきものなし。
Not all the students went there.
全部の学生がそこへ行ったわけではない。
After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.
雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。
He kept all the windows open.
彼は窓を全部開けておいた。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.