UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope everything will turn out well in the end.最後には全て旨く行く事を願っている。
It's better to be approximately right than completely wrong.完全に間違っているよりは、大方合っている方がマシだ。
All the family got out of the car.家族は全員車から降りた。
I am not interested in politics at all.私は政治には全く興味がありません。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
All the passengers were killed in the airplane crash.その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見はあなたのと全く違います。
Everybody who was anybody was there.全ての名立たる人物がそこにはいた。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
You can see the whole city from this hill.この丘から町全体が見わたせる。
To our surprise, he scoffed the lot.驚いたことに彼は料理を全部平らげてしまった。
This is the most important matter of all.これが全ての中で最も重要なことだ。
Every tide has its ebb.潮の全てはひく。
Cut it short all over.全体的に短くして下さい。
Both buildings burned down.家は両方とも全焼した。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
The whole is greater than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
I like all films that Juzo Itami directs.私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。
Those officials don't understand finance at all.あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
The city was all aflame.都市全体が火に包まれた。
It's a wholly new experience for me.それは私にとって全く新しい経験です。
You must remember to tell him all that you know.あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。
All his energies were devoted to the experiment.彼の全精力はその実験に捧げられた。
In the vacation, I read the entire works of Milton.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
Her excuse resulted in nothing.彼女のいいわけは全く意味をなさない。
Our plan was fully realized.我々の計画は完全に実現した。
A whole is made up of parts.全体は部分からなっている。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
Whoever told you such a ridiculous story?一体全体誰があなたにそんなばかげた話をしたのですか。
His pronunciation is far from perfect.彼の発音は決して完全ではない。
He drove his sport car at full speed.彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。
The whole class is present today.今日はクラス全員が出席です。
The criminals have all been apprehended.犯人たちは全員逮捕されました。
It was all for nothing.全ては水の泡となりました。
If you can use this typewriter perfectly in a month, you may keep it.もし一ヶ月でこのタイプライターを完全に使いこなせたら、きみのものにしておいてもよい。
I have absolute trust in you.君のことは完全に信用しています。
Tom hasn't finished all his homework yet.トムはまだ宿題を全部終えていません。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
His whole family is like that.家族全員がよく似ているんだ。
All was quiet except that buses sometimes ran.バスが時に通ることを除いては全く静かだった。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
I don't think that you did all this homework by yourself.この宿題を全部君が一人でやったとは思えません。
He did his best to rescue her.彼は全力を尽くして彼女を救った。
"What was that person saying?" "He couldn't communicate in Russian at all so I told him off in Russian."「その人なんて言ってたんスか?」「露語が全く通じなかったので露語でなじってやった」
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
Our school burned down.私達の学校は全焼した。
I never imagined we'd be talking about this topic today.今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
The dictionary comes in two volumes.その辞書は全2巻です。
Do your best in anything you do.やることには何でも全力を尽くせ。
The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
None of us is perfect.われわれは誰ひとりとして完全ではない。
All the family meet at evening meals.夕食には家族全員がそろう。
I don't know all of the students.私はその学生たち全員を知っているわけではない。
Almost all the students like English.学生のほとんど全員英語が好きだ。
The whole world was involved in the war.全世界が戦争に関係した。
I took it for granted that you knew the whole matter.きみは当然そのことは全部知っているものと思っていた。
Don't worry about it. Everything's going to be fine.心配しなくても大丈夫ですよ。全て上手くいきますって。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
I will do my best in everything.私は何事においても全力を尽くすつもりだ。
I don't eat green peppers at all.ピーマンは全く食べない。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
Everybody is calling for sweeping reforms.だれもが全面的な改革を要求している。
This fashion has had its day.この流行もかつては全盛期があった。
I don't think that it's strange at all.全然変だと思わないですよ。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
What is the total amount of money you spent?あなたが使った金額は全部でいくらですか。
I'm going to keep track of all the expenses on this trip.今回の旅行での出費は全部つけておくつもりである。
I was quite taken aback at their bad manners.彼らの行儀の悪さに全く驚いた。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
I met him quite unexpectedly.私は全く思いがけなく彼と出会った。
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。
By and large, she is a very reliable person.全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。
It was a pure accident that I met him there.私がそこで彼にあったのは全くの偶然でした。
It's all your fault.それは全てあなたのせいだ。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
Your conduct is perfectly legal.君の行動は全く合法的だ。
You should have locked, or at least closed, all the doors.君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。
All men are equal.全ての人間は平等である。
This is far the best of all.これは、全ての中で、断然いちばん良い。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
As in the Bible, man may not be always perfect.聖書にあるように、人間はいつも完全ではいられない。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
You never have class or what?!授業が全然無いとでも言うの?!
After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry.トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。
All the money spent, we started looking for work.お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。
Really, you are so mean.全くもう、本当にいじわるだ。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての照明を消した。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片が付いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License