Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.
彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
I was saying that I didn't think that it was weird at all.
全然変だと思わないって言ってました。
I'm in no hurry.
私は全然急いでいません。
We must take this matter into account as a whole.
私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない。
Tom explained everything to Mary.
トムは全てをメアリーに説明した。
Don't forget to turn off all the lights before going to bed.
寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。
All the members of the committee hate one another.
委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
This rule doesn't apply to every case.
このきまりは、全ての場合に当てはまるわけではない。
What happened to this place?! It's completely dead!
どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
All things considered, we cannot say that he is wrong.
全てを考えあわせてみると、彼が間違っているとは言えない。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.
そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop.
バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.
彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
Will he get well soon?
彼はすぐに全快するでしょうか。
A firewall will guarantee Internet security.
ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
He turned off all the lights at eleven.
彼は11時に明かりを全部消した。
About one hundred and fifty dollars altogether.
全部で約150ドルです。
I'll let you know all about it later on.
そのことについて後で全部教えてあげるよ。
For somebody who feels rushed all the time, I sure make slow progress.
気持ちだけ焦ってしまって、全然行動が伴わない。
All educated Americans, first or last, go to Europe.
全ての教養あるアメリカ人は最初かまたは最後にヨーロッパに行く。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.