UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The question foxed me completely.その質問は私には全く理解できなかった。
Everyone in my family gets up early.私の家族は全員、早起きだ。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
It's all white.それは完全に白です。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
Those present were all against the plan.出席者は全員その計画に反対だった。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
The explosion shook the whole building.爆発で建物全体が揺れた。
The committee was composed entirely of young teachers.その委員会は全員若い先生で構成されていた。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
It was a pure accident that I met him there.私がそこで彼にあったのは全くの偶然でした。
By and large, she is a very reliable person.全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
The whole family was sick in bed.家族全員が病気で寝ていた。
The hill commands the panorama of the city.この丘から市の全景がよく見える。
We were quite at a loss which way to go.どちらの道を行けばいいか全く分からなかった。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
The best is often the enemy of the good.完全を求めるとかえって失敗する。
Is this all you have, sir?お荷物はこれで全部ですか。
He put all his heart and soul into it.それに全身全霊を傾けた。
That one spring carries the whole weight of the car.そのばね1個で車の全重量を支えている。
There has to be a first time for everything.ものには全て始めというのがあるはずだ。
We have no trust in him.彼を全然信用していない。
It was just by accident that we met at the store.われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
The choice is all up to you.選択は全く君次第だ。
I beat him completely in the debate.完全に負かした。
No problem at all!全く問題ありません!
I feel exactly the same as Mr Isoda.磯田氏に全く同感です。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
The schoolhouse was burnt to ashes.校舎は全焼した。
Asked to do her a favor, he completely ignored it.彼女の願いを聞いてやるように言われていたが、彼は完全に無視してしまった。
I don't drink coffee at all.コーヒーは全く飲まないですね。
The branch offices of the bank are located all over Japan.その銀行の支店は日本全国に散らばっている。
The building looks down on the whole town.その建物から町全体が見下ろせる。
When I first got to New York, I was in a daze.始めてニューヨークに着いたときは、全く西も東も分からなかった。
The important thing is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすかどうかだ。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
Don't forget to turn off all the lights before going to bed.寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。
How did all this come about?これは全てどのようにして起こったのですか。
I can't sleep at all.全然眠れない。
He gave body and soul to his job.彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
The machine is safely in operation.その機械は安全に作動している。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
His way of thinking is sound.彼の考え方は健全です。
I was quite ignorant of the fact.私はその事実を全く知らなかった。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
His idea doesn't make any sense at all.彼の考えは全く意味が分からない。
Your wife ought to tell you all about it.あなたの奥さんはそれについて全てあなたに話すべきだ。
I used to eat pizza, but now I don't eat it at all.前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
She is far from beautiful.彼女は全く美しくない。
I asked twenty people to my party but not all of them came.私は20人の人にパーティーに来てくださいと言ったが、全員は来なかった。
The house was burned to the ground.家は全焼した。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
Do I have to answer all of the questions?質問の全てに答えなければなりませんか。
I have nothing to do with the scandal.私はその汚職とは全く関係がない。
Be quiet, all of you.全員静かにしなさい。
This is the key to the whole mystery.これが謎の全てを解く鍵だ。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
The members were thirty all told.会員は全部で30名だった。
It is absolutely impossible to do so.そうすることは全く不可能だ。
Tom didn't answer all the questions.トムさんは全ての質問に答えなかったです。
His act was nothing short of superhuman.彼の行為は全く神業だった。
It seems unlikely that any society could completely dispense with myths.完全に神話なしでやっていけた社会はなかったように思われる。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
All except one agreed to his plan.一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
I will do my best.全力を尽くすつもりです。
Has everyone got all of their suitcases back?みなさんスーツケースは全部受け取りましたか?
I have absolute trust in him.私は彼を全面的に信頼している。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
I am not well at all.私は体の調子が全然よくない。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise.彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。
I don't think it's odd at all.全然変だと思わないんです。
Tom has no idea how to deal with this problem.トムはこの問題にどう対応すれば良いのか全く分からない。
Regardless of how much he drank, he seems as sober as ever.彼はどんなに、飲んでも全くくらしふうにみえる。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
John is indifferent about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
It is as if the whole sky were on fire.まるで空全体が燃えているようである。
We climbed high enough to see the whole city.私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
But I don't think it's strange at all.別に全然変だと思わないんだけどな。
All of the milk was spilled.ミルクは全部こぼれた。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
I have the complete works of Shakespeare.私はシェークスピア全集を持っている。
I almost understood the entire thing!ほとんど全部分かった。
I don't understand German at all.ドイツ語は全くわかりません。
All of us got into the car.全員その車に乗った。
I trust him completely.私は彼を全面的に信頼している。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金全部奪った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License