UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The whole house was ill in bed.家族全員が病気で寝ていた。
Our school burned down.私達の学校は全焼した。
I don't know anything about Japan.私は日本のことは全く知らない。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
After running up the hill, I was completely out of breath.丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。
What on earth are you thinking about?いったい全体、きみたちは何を考えてるんだ。
I must dash or I'll be late.全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
That child has no fear of water.その子は水を全然怖がらない。
Are you seriously thinking about eating all that?本気であれを全部たいらげるつもりですか?
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
It has a wingspan of about four inches.それは翼の全長がや約4インチある。
He knows no foreign language except English.彼は英語以外の外国語は全く知らない。
John has the complete collection of Sam's music.ジョンはサミーのレコード全集を持っている。
Tom loved Mary, but she didn't like him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
In fact, you are quite right.実は全くあなたの言った通りです。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。
We were quite at a loss which way to go.どちらの道をいけば良いのか全く分からなかった。
How in the world did you do it?一体全体どうやって君はそれをしたんだい。
They were very tired indeed.彼らは、全く疲れきっていた。
I don't quite agree with you.僕は君と全く同意見であるというのではない。
I don't mind in the slightest who he is.彼が何者であろうと全然気にしない。
Almost everything that is great has been done by youth.ほとんど全ての偉大なことは青年によって成されて来た。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
That is too small a box to hold all these things.その箱は小さすぎてこれらの物を全部いれることができない。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
She knows better than to spend all her money on clothes.彼女は着物に金を全部使ってしまうほどばかではない。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
I gave him what little money I had.僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
Once I retire, I will dedicate all my time to Tatoeba.退職した暁には全ての時間をタトエバに捧げよう。
That can be said of mankind at large.そのことは人間全般に言える。
I am not interested in politics at all.私は政治には全く興味がありません。
All the money put together still won't be enough.お金を全部合わしても足りないだろう。
The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket.その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。
Really, you are so mean.全くもう、本当にいじわるだ。
We read the full text of his speech.私たちは彼の演説の全文を読んだ。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
The hotel was burned to the ground.ホテルは全焼した。
You can see the whole city from here.そこから市全体が見えます。
In all probability, no language is completely free of borrowed words.借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。
All the trainees share the burden of toil.全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。
My personality is not at all serious!僕の性格は全然真面目では有りませんよ。
She's a complete stranger to me.彼女は全く私の知らない人です。
My life is perfectly fulfilled.私の人生は完全に満たされた。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
All of us, including me, rode the bus.私も含めて全員、バスに乗った。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
She gave up everything for her children.彼女は子供のために全てを犠牲にした。
He drove his sport car at full speed.彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
Some of the roses in my garden are white, and the others are red.庭のばらのいくつかは白だが、残りは全部赤です。
His plan leaves much to be desired.彼の計画はまだ不完全な点が多い。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
He made up the whole story.彼はその話を全部でっちあげた。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
He lives all by himself in the country.彼は田舎で、全く一人で暮らしている。
It took quite a while to sort out all our luggage.我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
What matters is whether you do your best or not.全力を尽くすか否かだ。
They believe their country is secure against foreign enemies.彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
The cost amounted to five thousand yen.費用は全部で5、000円になった。
That's absolute nonsense!それは全く馬鹿げた話だ。
I gave him what money I had.私は彼に持っていたお金を全部あげた。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works.私たちは考えられる限り全ての方法を試してみたが、全くどれもうまくいかない。
He spent all the money that his friend had lent him.彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
Whatever is that noise?一体全体あの音は何か。
"Then I will be all yours," said the little white rabbit.「そのときわたしは全てあなたのものよ」と小さい白いウサギはいいました。
That's quite another thing.それは全く別の事だ。
Locking all the doors, I went to bed.私は全部の戸を閉めて寝た。
His complete ignorance of the accident surprised me.彼がその事故のことを全く知らなかったので、私は驚いた。
He seems to be bankrupt of all tender feeling.彼は全く情愛に欠けているようだ。
His composition is not perfectly free of mistakes.彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
Don't forget to turn off all the lights before going to bed.寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
Every dog has his day.どんな犬にも全盛期がある。
He ran at full speed.彼は全力で走った。
Peter isn't anything like his father.ピーターは父親と全然似ていない。
All our things were turned upside down.我々の道具は全部ひっくり返された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License