UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
All you have to do is try your best.君は全力を尽くしさえすればよい。
I felt thoroughly lost in the crowded Ginza.私は人込みの銀座でどうしてよいのか全く分からなかった。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
He gave me all the money he had on him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
He headed for the door at full speed.彼は全速力でドアの方へ向かった。
All these eggs are not fresh.これらの卵が全部新鮮というわけではない。
He equipped himself with everything needed to climb the mountain.彼はその山を登るのに必要なものを全部身につけた。
I didn't believe him at all.私は彼の言葉を全然信じなかった。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
I'm in no hurry.私は全然急いでいません。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
He's not at all afraid of snakes.彼はヘビを全然怖がらない。
Once you cross the river, you'll be safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
I can't absorb all of the lesson in an hour.私は1時間ではその課を全部は理解できない。
There is no wind today.今日は全く風がない。
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes.デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。
She is quite ignorant of the world.彼女は全く世間知らずだ。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
He is far from suitable for that job.あの人はあの仕事には全く不向きな人です。
I have the complete works of Shakespeare.私はシェークスピア全集を持っている。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
All of us got into the car.全員その車に乗った。
Her composition was entirely free from grammatical errors.彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
He assumed a new identity.彼は全く別人になりすました。
It's quite natural for him to think so.彼がそう考えるのは全く当然だ。
This is really a very strange affair.これは全く不思議な事だ。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
It is quite a surprise to see you here.君にここで会うのは全く意外だ。
On my days off, I read the entire works of Milton.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
He carried out all his aims.彼は自分の目的を全て達成した。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
Those children were covered with dirt from head to foot.その子供たちは全身ほこりまみれだった。
The big fire reduced the whole town to ashes.大火事のために町全体が灰になってしまった。
Two years ago I could not play basketball at all.二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。
That is all that he said.これが彼が言ったことの全てだ。
By and large, your idea is a good one.全体的にみると、君の考えはよろしい。
Those present were all against the plan.出席者は全員その計画に反対だった。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
Everything that was asked for has now been sent.要求されたものは全て送りました。
I read the book from cover to cover.私はその本全編残らず読んだ。
It is absolutely impossible.それは全く不可能である。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
"You have to take all this medicine to get better," said the nurse.「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。
I ate absolutely nothing the whole day.私は、一日中全く何も食べなかった。
All the passengers were killed in the airplane crash.その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
The religion was in its glory in those days.当時その宗教は全盛だった。
Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree.男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。
Within a couple of minutes, she had eaten up all the bread and cheese.二分以内で彼女はパンとチーズを全部たいらげた。
You talk so fast I can't understand a word you say.お前、早口だから、何言ってるんだか全然分からないよ。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
The best is often the enemy of the good.完全を求めるとかえって失敗する。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
He was all wrong.彼は完全に間違っていた。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
Theory is quite useless unless it works in practice.実際にうまくいかなければ理論は全く役に立たない。
I am indeed very glad to hear that.それを聞いて全くうれしい。
We all went to the party except Joe.私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。
She turned off all the lights at ten.彼女は十時に明かりを全部消した。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
Don't try to blame this all on me.全部私のせいにしようとしないでよ。
By and large, she is a very reliable person.全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。
He gave me all the money he was carrying with him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
Must I answer all the questions?質問の全てに答えなければなりませんか。
Did you check all the items on the shopping list?買い物リストの品物を全部確かめましたか。
His opinion was completely beside the point.彼の意見は完全に的はずれだった。
I don't have any money.私はお金を全く持っていません。
It was not his fault, for he did his best.それは彼が悪いのではなかった。なぜなら彼は全力と尽くしたからだ。
Asked to do her a favor, he completely ignored it.彼女の願いを聞いてやるように言われていたが、彼は完全に無視してしまった。
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert.お皿のものを全部食べなければ、デザートはありません。
Her behavior at the party was far from perfect.パーティーでの彼女のふるまいは全くひどいものだった。
What on earth are you doing here?一体全体君は何をしているんだ。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
She gave all her time to the study.彼女は時間を全部その研究に注いだ。
We are trying a completely new method.私たちは全く新しい方法を試しています。
How much is the whole package?そのパッケージは全部でいくらですか。
I owe it entirely to him that I have thus far succeeded.私がここまで成功したのは全く彼のお蔭である。
This is all on me.支払いは全部私にまかせて下さい。
All were present.全員が出席していた。
Jane was quite at a loss when and where to go.ジェーンはいつ、どこへ行ったらいいか全く分からなかった。
It's entirely up to you which one you may choose.どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。
I got a season's pass to all the home games.全てのホームゲームのためのシーズンパスを買った。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
Smoking is now prohibited on all domestic flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
The operation is quite free from danger.その手術は全く危険がない。
These articles are all exempt from duty.この品物は全部免税です。
They are not at all interested.彼らは全然興味を持っていない。
He's built all his hopes on this book being published.彼はこの本の出版に全ての望みをかけていた。
Eat everything.全部食べなさい。
His theory was totally impractical.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
With respect to pronunciation, he was the best of all the students.発音に関しては、彼は全生徒のうちで一番だった。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
You never have class or what?!授業が全然無いとでも言うの?!
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License