UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has squandered every opportunity I've given him.彼は私が与えてきたチャンスを全てふいにしてしまった。
I'm completely cast down!全くめげてしまうよ。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
Almost everything has gotten better.ほとんど全部がよくなった。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
We are not all that safe.私たちは思っているほど安全ではない。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
Peter isn't anything like his father.ピーターは父親と全然似ていない。
In my opinion, it's quite unsuitable.私の意見では全く不適当です。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Don't worry. I told you everything would be OK.心配ないよ。全て上手くいくって言ったじゃないか。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
Her only care is the safety of her children.彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
We have absolutely nothing in common.私たちは全く共通のところがない。
Am I fully covered in case of an accident?事故の場合、全て保険でカバーされていますか。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
All these eggs are not fresh.これらの卵が全部新鮮というわけではない。
There are some misprints, but all in all, it's a good book.誤植はいくつかあるが、全体としてはいい本だ。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
I admire you for your courage.君の勇気には全く感服する。
What's the total population of France?フランスの全人口はどのくらいですか。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He had used up all the money which his friend had lent him.彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
The choice is all up to you.選択は全く君次第だ。
This book of his isn't interesting at all.彼のこの本は全然おもしろくありません。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
Tom didn't answer all the questions.トムさんは全ての質問に答えなかったです。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
The story was in all daily newspapers.その話は、全ての日刊紙に載っていた。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.全額NTT保有の同社は旨く行っている。
She gave all her time to the study.彼女は時間を全部その研究に注いだ。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
Give me all the money.このお金を私に全部ください。
Her beauty is the admiration of the whole school.彼女の美貌は全校の賛美のまとだ。
I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers.家にあるもの全部食べてしまったかと思ったけど、クラッカーをもう一箱見つけたよ。
My students are few in number, no more than five altogether.私の学生は数が少ない。全部でたった5人だ。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
All the students study English.その学生たちは全員英語を勉強しています。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
I support you whole-heartedly.僕は君を全面的に支持する。
All except one agreed to his plan.一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。
The towel wasn't at all useful.タオルは全く役に立たなかった。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
I have simply nothing to say about it.それについては全く言うことはありません。
I want all of the furniture taken to our house right away.全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。
You're absolutely right!全くおっしゃる通りです。
You don't have to be perfect all the time.あなたたちはいつも完全である必要はありません。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Is this everything?これが全部ですか?
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
The big fire reduced the whole town to ashes.大火事のために町全体が灰になってしまった。
That fellow is a thorough fool.あいつは全くの馬鹿だ。
No attention was paid to his warning.彼の警告に全然注意が払われなかった。
He seems to be bankrupt of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
All you have to do is to do your best.あなたは全力を出しさえすればよい。
He was completely tired from walking all day.彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
What happened? There's water all over the apartment.何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
I don't eat green peppers at all.ピーマンは全く食べない。
I have absolutely no intention of paying ten dollars.10ドルを払うつもりは全くない。
Everything that was asked for has now been sent.要求されたものは全て送りました。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
My primary concern is your safety.私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
He had complete mastery over the necessary mathematics formula.彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。
I don't mind in the slightest who he is.彼が何者であろうと全然気にしない。
The company has branches in all large cities.その会社は大都市全部に支店がある。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
I cannot tell you everything that happened to me yesterday.昨日私の身に起こったことを全部は話せない。
In autumn all the leaves on the mountain change color.秋には山全体が紅葉する。
Smoking is now banned on all domestic plane flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics.オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。
I am completely against it.わたしは全然それには反対です。
He left all his property to his wife in his will.彼は遺言で妻に全財産を残した。
I read the book from cover to cover.私はその本全編残らず読んだ。
She wanted a piece of cake, but there was none left.彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
Your ideas are quite old fashioned.君の考えは完全な時代遅れだ。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Asked to do her a favor, he completely ignored it.彼女の願いを聞いてやるように言われていたが、彼は完全に無視してしまった。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
I've lost or broken all my necklaces.私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
He shared his box of biscuits with all his friends.彼は一箱のお菓子を友達全員と分け合った。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?この間彼が私たちに話したことは、全く意味をなさないですよね。
The task absorbed all his energies.彼は仕事で全エネルギーを使い切った。
He is entirely in the wrong.彼は完全に間違っている。
This is all the money I have.これが私の持ってるお金全部だ。
Whatever I have is yours.僕のものは全て君の物だ。
Not all of the staff was present.スタッフ全員が、出席したわけではありません。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
I'll explain everything to you later.後であなたに全てを説明します。
The hotel was burned to the ground.ホテルは全焼した。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License