UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is a member of the NRA.トムは全米ライフル協会の会員だ。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class.先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。
I never realized how much I would miss you.あなたがいないとどんなに寂しくなるか、私は全く気付かなかった。
I tried to set by all the money I could earn.私は稼ぐお金を全て貯めようとした。
She was unable to completely give up her dream of traveling abroad.彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
The towel counted for nothing.タオルは全く役に立たなかった。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
Smog is the enemy of healthy lungs.スモッグは健全な肺を冒すもとである。
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night?こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。
I gave her what little information I had.私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
Our children all go to the local school.うちの子供は全員地元の学校に通っています。
The governor invested him with full authority.長官は彼に全権を委任した。
There is no sugar in the bowl.はちには砂糖が全然ない。
Anyway, I did my best.とにかく全力を尽くしたんだ。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
The cause of the accident is a complete mystery.事故の原因は完全な謎だ。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
I cannot tell you everything that happened to me yesterday.昨日私の身に起こったことを全部は話せない。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
I've spent almost all my money.私は私のお金をほとんど全部使ってしまった。
He didn't explain it at all.彼は全然それを説明しなかった。
There were no laws for people to abide by.人々が従うべき法律は全くなかった。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
He was completely tired from walking all day.彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
All is calm tonight.今夜は全てが静まりかえっている。
The task absorbed all his energies.彼はその仕事で全エネルギーを使った。
Drive safely.安全運転しなさい。
I do not know every one of them.私は彼らの全部を知っているというわけではない。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
The committee was composed entirely of young teachers.その委員会は全員若い先生で構成されていた。
Tom doesn't seem to have any self-confidence.トムは自分に全く自信がないようだ。
Not every student has a dictionary.全ての生徒たちが辞書を持っているわけではない。
You see everything in terms of money.あなたは、全てをお金の観点で見ている。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
He did his best to overcome his enemy.彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
I'll do my best to pass the examination.試験に合格するように全力を尽くします。
One must do one's best in everything.何事にも全力を尽くすべきだ。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
The fire consumed the whole building.火事で建物は全焼した。
Mr George is liked by all the students.ジョージ先生は生徒全員から好かれている。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
Almost all the students believed the rumor.ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。
She is anxious about her safety.彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
I ache all over.私は全身が痛い。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
All that you say is perfectly correct.君の言うことはすべて完全に正しい。
The religion was in its glory in those days.当時その宗教は全盛だった。
His whole family is like that.家族全員がよく似ているんだ。
He was all wrong.彼は完全に間違っていた。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
I tried everything to keep him alive.何とか生きてほしいと全力を尽くした。
I will give you what little money I have.少々ですが私が持っているお金を全部君にあげよう。
I'm not at all tired.私は全く疲れていない。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
Everything is ruined because of you.お前のせいで全てが台無しだよ。
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
I gave him what money I had.持っていたお金は全部彼にあげた。
Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop.バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
I have little, if any, interest in popular songs.私は流行歌にはほとんど全く興味がない。
Regardless of how much he drank, he seems as sober as ever.彼はどんなに、飲んでも全くくらしふうにみえる。
Do your best.全力を尽くしなさい。
I have no idea.全然わかりません。
He ran at full speed.彼は全速で駆けた。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
The committee members are all men.委員会の委員は全員男性だ。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
I've been thinking about it the entire day.全日はそのことを考えてきた。
I'll do everything for you, so you have only to wait here.私があなたにかわって全て行いますから、あなたはただここで待っているだけでいいのです。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
You're absolutely right!全くおっしゃる通りです。
He is completely absorbed in his business.彼は完全に自分の商売に熱中している。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
My older brother did all the preparation for us.準備は兄が全てしてくれた。
"Are you still mad at me?" "No, not at all."「私のことまだ怒ってる?」「いや、全然」
I'll have you all speaking fluent English within a year.1年以内にあなた方が全員、流暢な英語を話しているようにしてあげます。
Why on earth did you sell your newly built house?一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。
His score on the English test is quite satisfactory.彼の英語のテストの得点は全く申し分がない。
That's a completely unfounded rumor.それは全く根拠のないうわさだ。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
The choice is all up to you.選択は全く君次第だ。
This window overlooks the whole city.この窓から全市が見渡せる。
I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers.家にあるもの全部食べてしまったかと思ったけど、クラッカーをもう一箱見つけたよ。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
The entire mountain changes color in autumn.秋には山全体が紅葉する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License