UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are secure from danger here.君はここなら安全だ。
It cannot be completely cured.完全には治りません。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
I gave him all the money I had.私は彼に持っていたお金を全部あげた。
Her death was a great distress to all the family.彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
I have simply nothing to say about it.それについては全く言うことはありません。
Everything you said in your mail is just right - except the price.あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。
Your wife ought to tell you all about it.あなたの奥さんはそれについて全てあなたに話すべきだ。
He had used up all the money which his friend had lent him.彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
That is not altogether false.それは全くウソというわけではない。
All of the money is reserved for emergencies.その金の全ては緊急事態のために取っておかれる。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
All men are mortal. Socrates was mortal. Therefore, all men are Socrates.人間は皆死ぬものだ。ソクラテスは死んだ。従って全ての人間はソクラテスだ。
We didn't understand anything you said.私達はあなたの言ったことが全然分からない。
I spend all her money on the car.車に彼女のお金を全部使う。
I gave the beggar what money I had.私は乞食に持ち金全部を与えた。
I don't like all of them.全てが好きとは限らない。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
I'm not at all tired.私は全く疲れていない。
I have tried for hours to remember where I put my keys, but it has completely escaped me.何時間もの間どこに鍵を置いたのか思い出そうとしたが、全然思い出せなかった。
And if I lose thy love, I lose my all.もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。
Someone has stolen all my money.誰かが私のお金を全部盗んだ。
Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted.残念ながら、完全雇用はもう当然の事ではなくなっている。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
But I don't think that it's strange at all.全然変だと思わないけど。
He is terrible at math.彼は数学が全くだめだ。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗した。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
He's only got one shirt because all the rest are being washed.他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
All the students study English.その学生たちは全員英語を勉強しています。
Tom is completely wrong for the job.トムさんはその仕事に全然はまらないんです。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
His biography is quite true to life.彼の伝記は全くの事実に即して書かれたものだ。
Put everything in my basket.全部私のかごの中に入れなさい。
The apple is not quite ripe yet.そのりんごはまだ完全に熟してはない。
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
Their ideas seem totally alien to us.彼らの考えは私たちには全く異質のものであるように感じられる。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
Everything is ruined because of you.お前のせいで全てが台無しだよ。
A serious form of flu prevails throughout the country.悪性の風邪が全国で流行っている。
All of you in my memory is still shining in my heart.おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
The group consists of 50 students in all.その団体は全部で50名の学生から成っている。
Please give me this money.このお金を私に全部ください。
This is all on me.支払いは全部私にまかせて下さい。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
It was a mere chance that I found it.私がそれを見つけたのは全くの偶然であった。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
That is quite absurd.それは全く法外なことだ。
Smog is the enemy of healthy lungs.スモッグは健全な肺を冒すもとである。
The whole town was under water.町全体が水没した。
The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
I never realized how much I would miss you.あなたがいないとどんなに寂しくなるか、私は全く気付かなかった。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
All roads lead to Elsinore.全ての道はエルシノアに通ず。
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。
Oh my, you're right, I didn't know that at all.あらまあ、ホント、全く知らなんだ。
We went all out to finish the work before dark.日没前に仕事を終えるよう全力をつくしてやった。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too.星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
I gave him all the money I had.持っていたお金は全部彼にあげた。
He was an example of a popular athlete in his day.彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
That's absolute nonsense.それは全くばかげている。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
All of us were homesick.私たち全部がホームシックにかかった。
Those two are exactly alike.あの二人は全く瓜二つだね。
You need good equipment to climb that mountain.あの山に登るには完全な装備が必要だ。
He is still sound in mind and body.彼はまだ心身ともに健全だ。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
He was all wrong.彼は完全に間違っていた。
We accept all major credit cards.主なクレジットカードは全てご利用いただけます。
They learned all there was to know about it.それについて知っておくべきことの全てを彼らは学んだ。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
In doing anything, do your best.何をする時でも全力を尽くしなさい。
The doctor ordered me a complete rest.医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。
I was saying that I didn't think that it was weird at all.全然変だと思わないと言ってました。
We all knelt down to pray.我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。
I'm going to keep track of all the expenses on this trip.今回の旅行での出費は全部つけておくつもりである。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
God is in me or else is not at all.神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
You must consider this problem as a whole.あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
The bananas you brought to me last night were all bad.昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。
This house is anything but comfortable to live in.この家は住み心地が全然よくない。
All that you say is perfectly correct.君の言うことはすべて完全に正しい。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
I can't think of any solution to this problem.この問題への解決策が全く思いつかない。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
That has nothing to do with you.それは君と全然関係ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License