UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I put all of the sheets to dry on the pole.竿にシーツを全部干しました。
The room was anything but tidy.部屋は全く整頓されていなかった。
She gave no answer to my letter.彼女は私の手紙に全然返事をよこさなかった。
Open your heart and tell me everything.本心を打ち明けて全てを話してくれ。
This story may sound strange, but it's absolutely true.この話は、変に聞こえるかもしれないが、全く本当です。
He has fully recovered and can already work again.彼は全快したのでもう働ける。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
I have done all of my homework and I'd like to take a short break.宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。
I feel exactly the same as Mr Isoda.磯田氏に全く同感です。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
I gave him all the money I had.私は彼に持っていたお金を全部あげた。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
I ate absolutely nothing the whole day.私は、一日中全く何も食べなかった。
The whole world was involved in the war.全世界が戦争に関係した。
He had complete mastery over the necessary mathematics formula.彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。
Once across the river, you are safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
All the seats are sold in advance.予約は全て前売りである。
When there are no men around, the night is kinda scary.全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
Through him all things were made.全てのものは、この方によって造られた。
I achieved all I hoped to do today.今日やろうとしたことは全部やった。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
At first he was all at sea in his new job.初めは新しい仕事をどうしてよいか全く彼には分からなかった。
I little imagined that she would come.彼女が来ようとは私は全然思いもしなかった。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
Ten houses were burned down.10戸が全焼した。
I had no difficulty in carrying the plan out.私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
It is quite natural for her to be angry with you.彼女が君に腹を立てるのは全く当然だ。
I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too.星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。
Making a living as a manga artist is almost impossible.漫画家として一生を全うするのは、ほぼ無理です。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
All books may be divided into two classes.全ての書物は二種類に分類できると言ってよい。
I haven't read all of these books.私はこれらの本を全部読んだわけではない。
This is the most important matter of all.これが全ての中で最も重要なことだ。
I don't know anything about him at all.私は彼について全く何も知らない。
The committee members are all present.委員は全員出席している。
I am in full accord with your view.あなたのご意見に全く賛成です。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
I had no idea of what she intended to do.彼女が何をするつもりなのか、全く知らなかった。
This may beat the Dutch.これは全く驚きということだろうな。
I believed if time passes, everything turns into beauty.時が経てば全ては美しい思い出に・・・。
It was pure accident that I came to know her.彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
I've lost or broken all my necklaces.私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
He has done his utmost for me.彼は私のために全力を尽くしてくれた。
The stadium was quite still.球場は全く静かだった。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Every tide has its ebb.潮の全てはひく。
They are five in all.彼らは全部で5人です。
"You have to take all this medicine to get better," said the nurse.「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。
He had no notion of leaving his hometown.彼には故郷を離れる考えは全くなかった。
I had no idea of what she intended to do.彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。
She is everything to him.彼にとって彼女は全てです。
I'll lend you what little money I have on me.少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。
I was very much annoyed with him.彼には全く腹が立った。
He is completely besotted with her.彼は完全に彼女に夢中になっている。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
I have the complete works of Shakespeare.私はシェークスピア全集を持っている。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
You should have locked, or at least closed, all the doors.君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。
Put all the books about computers together.コンピューターに関する本を全部集めなさい。
The whole population turned out in welcome.全市民が出てきて彼を歓迎した。
This book has few, if any, misprints.この本にはほとんど全く誤植がない。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
"Are you still mad at me?" "No, not at all."「私のことまだ怒ってる?」「いや、全然」
Our plan hasn't the ghost of chance.私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。
I can make nothing of it.その意味が全然わからない。
It occured to me that my sentences may never be translated.「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
All our things were turned upside down.我々の道具は全部ひっくり返された。
All the class waited for the new teacher.クラス全員が新しい先生を待った。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
They believe their country is secure against foreign enemies.彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
I got rid of all the books.本を全部処分した。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
He seems to be bankrupt of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
As many as ten students stood up all at once.10人もの学生が全く同時に立ち上がった。
I don't speak any French.フランス語は全然喋れません。
Tom inherited all of his father's property.トムは父親の全財産を相続した。
I can make nothing of this quiz.このクイズは全然分からない。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。
All life is a series of activities.人生は全て活動の連続である。
The program does not allow for changes at this point in time.その計画は現在では全く変更の余地がない。
What a pity!全く気の毒だ。
The apples are not quite ripe.リンゴはまだ完全には熟してはいません。
His music is sweeping the whole country.彼の音楽が全国で大流行している。
He completely failed to understand why she got angry.彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。
His biography is quite true to life.彼の伝記は全くの事実に即して書かれたものだ。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.美しいということは全く見る人の眼による。
I am completely accustomed to this kind of work now.僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
Even if I am wrong, you are not quite right.たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
Everything was done in accordance with the rules.全て規則どおり行われた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License