UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am wholly in agreement with you.私は全くあなたに同意見です。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
You're absolutely right!全くおっしゃる通りです。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Her library has 3,500 books and includes many first editions.彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
The stadium was quite still.球場は全く静かだった。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
I'll have you all speaking fluent English within a year.1年以内にあなた方が全員、流暢な英語を話しているようにしてあげます。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
We must put safety before anything else.何よりも安全を優先しなければならない。
I expect you to pay off all your debts.借金を全部返してもらいたい。
The snowman had melted completely by the next morning.次の日の朝、雪だるまは完全に解けていた。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
My students are few in number, no more than five altogether.私の学生は数が少ない。全部でたった5人だ。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
When it comes to sewing, she is all thumbs.縫い物ということになると、彼女は全く不器用だ。
It cannot be completely cured.完全には治りません。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
All of the town was destroyed by a fire.町は火事で全焼した。
Making a living as a manga artist is almost impossible.漫画家として一生を全うするのは、ほぼ無理です。
I used to eat pizza, but now I don't.前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。
She talks as if she knew all about it.彼女はそれについて全てを知っているかのように話す。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
I don't quite agree with you.僕は君と全く同意見であるというのではない。
She left home with everything she owned.彼女は持ち物全部を持って家出した。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
If we have not covered all the questions you asked, please inform us.もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。
His music is sweeping the whole country.彼の音楽が全国で大流行している。
I haven't been reading any books or magazines lately.最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
Put all the books about computers together.コンピューターに関する本を全部集めなさい。
Eat up the steak and then you can have a candy.ステーキを全部食べてしまいなさい、そしたらキャンディーを食べていいよ。
What is the total amount of money you spent?あなたが使った金額は全部でいくらですか。
I've lost or broken all my necklaces.私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金全部奪った。
He shared his box of biscuits with all his friends.彼は一箱のお菓子を友達全員と分け合った。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
My older brother did all the preparation.準備は兄が全てしてくれた。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
He seems to have no sense of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
He turned off all the lights at eleven.彼は11時に明かりを全部消した。
I disposed of all the books.本を全部処分した。
It all began a year ago when he returned home.全ては一年前に彼が家に戻った時に始まった。
He was covered in mud from head to foot.彼は全身泥まみれだった。
You're quite right.全く君が言うとおりだ。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
Strict security measures were in force.徹底的な安全対策が実施された。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
He is an utter stranger to me.彼はわたしには全くの他人です。
I am not well at all.私は体の調子が全然よくない。
I don't feel like eating at all.僕は全然食べる気がしない。
He handed over all his property to his son.彼は全財産を息子に譲り渡した。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
Was all of that milk drunk?あのミルクを全部飲んだのですか。
What on earth is the problem?一体全体問題は何か。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
You talk so fast I can't understand a word you say.お前、早口だから、何言ってるんだか全然分からないよ。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
Do everything according to the cookbook.全て料理書通りにしなさい。
It's one thing to make plans, but quite another to carry them out.計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
I blew my whole bonus on shopping and travel.ボーナス全部を買い物と旅行に使ってしまった。
That is why all the students in the class agreed with him.そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。
I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers.家にあるもの全部食べてしまったかと思ったけど、クラッカーをもう一箱見つけたよ。
My family are all early risers.私の家族は全員、早起きだ。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Her beauty is the admiration of the whole school.彼女の美貌は全校の賛美のまとだ。
I had no difficulty in carrying the plan out.私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
I beat him completely in the debate.完全に負かした。
I have absolute trust in you.君のことは完全に信用しています。
I don't have any change.私には全然小銭がありません。
Tom was completely soaked by the rain.トムは雨で全身びしょぬれになった。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
It took quite a while to sort out all our luggage.私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
Everything you said in your mail is just right - except the price.あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
He thinks of everything in terms of money.彼は全てお金という点から物を考える。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
He has done his utmost for me.彼は私のために全力を尽くしてくれた。
He put all his fortune in the enterprise.彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
"You have to take all this medicine to get better," said the nurse.「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
I'll let you know all about it later on.そのことについては後で全部教えてあげるよ。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
There is nothing of the banker in his bearing.彼の態度には銀行家らしいところが全くない。
By and large, this school is one of the best.全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。
The heat really gets me.この暑さには全くまいります。
I don't have any money.私はお金を全く持っていません。
Who doesn't hope for peace and security?平和と安全を誰が望まないであろう。
That has nothing to do with this problem.それはこの問題に全然関係がない。
I know that you did your best.きみが全力をつくしたことをぼくは知っている。
She is quite ignorant of cooking.彼女は料理のことは全く知らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License