UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The street is free from snow now.今通りには全く雪がない。
We have been visited by a nation-wide economic boom.全国的に好景気に見舞われている。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
I gave the beggar what money I had.私は乞食に持ち金全部を与えた。
All the family set off on the trip.家族全員が旅行にでかけた。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
One rotten apple spoils the barrel.腐ったリンゴが1つあるとたる全体がだめになる。
I believed if time passes, everything turns into beauty.時が経てば全ては美しい思い出に・・・。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
All I can do is to do my best.私にできるのは全力を尽くすだけです。
Are you seriously thinking about eating all that?本気であれを全部食べるつもりですか?
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわからない。つまり、それを全く理解できない。
When I finally came home at 1 o'clock at night, my whole body was completely exhausted.夜1時に家に辿り着いたときには全身くたくたになっていた。
His poor song was laughed at by all the students.彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。
You are absolutely right.全くおっしゃる通りです。
I've finished all except the last page.最後の1頁を除き全部すんだ。
I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class.先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。
Doubt is entirely absent from his mind.彼の頭には疑いなど全く浮かばない。
Tom inherited all of his father's property.トムは父親の全財産を相続した。
Her fear proved completely wrong.彼女の心配は、全くの見当はずれだとわかった。
A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers.青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。
He gave me all the money he had on him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
Much as we resemble one another, we are none of us exactly alike.よく似た人はいるものだが、全く同じ人はいない。
He equipped himself with everything needed to climb the mountain.彼はその山を登るのに必要なものを全部身につけた。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
The fortress was secure from every kind of attack.その砦はどのような攻撃にも安全であった。
Railroad service was suspended because of the fog.霧のため全列車は運転休止となった。
All orders must be accompanied with cash.注文は全て現金同封のこと。
This story may sound strange, but it's absolutely true.この話は、変に聞こえるかもしれないが、全く本当です。
It all started with a well-intentioned experiment.全ては何の悪意もない実験から始まった。
This hen does not lay eggs at all these days.このめんどりはこの頃全然卵を産まない。
I haven't been reading any books or magazines lately.最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
I ache all over.私は全身が痛い。
It was not his fault, for he did his best.それは彼が悪いのではなかった。なぜなら彼は全力と尽くしたからだ。
I washed my hands of the whole business.全ての仕事から手を引いたんだ。
She excels them all at swimming.彼女は水泳では彼ら全員より優れている。
We must study the affair as a whole.われわれはその事件を全体として研究しなければならない。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
Dave is the fastest swimmer of all my classmates.デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。
Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
He is terrible at math.彼は数学が全くだめだ。
He did his best only to fail again.彼は全力を尽くしたが失敗しただけだった。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
We are awfully fed up with his long speech.私たちは彼の長話に全くあきあきしている。
In all matters, safety first!全てにおいて、安全が第一だ。
We were quite at a loss which way to go.どちらの道を行けばいいか全く分からなかった。
We all speak French.私たちは全員フランス語を喋る。
We saw a patrol car running at full speed.私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。
By and large, your idea is a good one.全体的にみると、君の考えはよろしい。
He denies himself nothing.彼は全く自制心がない。
He is quite a savage.彼は全くの野蛮人だ。
He didn't explain it at all.彼は全然それを説明しなかった。
If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left?男の人が羊を十一匹持っていましが、九匹の他は全部死んでしまいました。彼には何匹の羊が残っているでしょうか。
I don't like anything Tom does.トムのやることなすこと全てが気に食わない。
He dashed to catch the last train.彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
The cost amounted to five thousand yen.費用は全部で5、000円になった。
I could make nothing of what he said.私は彼の言う事が全然わからなかった。
The problem was how to drive quickly and safely to the house.やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。
Whatever you do, you must do your best.何をするにしても、全力を尽くさなければならない。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
You see everything in terms of money.あなたは、全てをお金の観点で見ている。
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
Every dog has his day.どんな犬にも全盛期がある。
His money was all gone.彼のお金は全部なくなっていた。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
Every tide has its ebb.潮の全てはひく。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
His theory was totally impractical.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
He seems to be bankrupt of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
This has nothing to do with you.それはあなたと全然関係がない。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
Please check all the items on this list.このリストの項目を全部チェックして下さい。
I don't have the remotest idea what he will do next.彼がこの次に何をするか全く見当がつかない。
The hill commands the panorama of the city.この丘から市の全景がよく見える。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
She was not interested in boys at all.彼女は男の子達には全く関心がなかった。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
Your conduct is absolutely shameful.君がしたことは全く恥ずかしいことだ。
The conflicts among leaders resulted in unhealthy sectionalism.リーダーたちの不和が不健全なセクショナリズムをもたらした。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
It is safe to skate on this lake.この湖でスケートをしても安全だ。
I consumed my whole energy.私は全精力を使い果たしてしまった。
You are in a safe place.君は安全な場所にいる。
It's quite distinct from the smell of burning.それは焦げている臭いとは全然違う。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
Since then he had put his whole soul into his work.それ以来彼は全力をあげて自分の仕事に没頭した。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
We all have passed the test.私達全員が試験に通った。
The towel wasn't at all useful.タオルは全く役に立たなかった。
The medicine didn't help at all.薬は全く効かなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License