UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What on earth are you doing?あなたは一体全体何をしているんですか。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
Really, you are so mean!全くもう、本当にいじわるなんだから。
All the seats in this train are non-smoking.この電車は、全席禁煙となっております。
One can't expect everything from schools.学校に全てを求めることはできない。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
Much as we resemble one another, we are none of us exactly alike.よく似た人はいるものだが、全く同じ人はいない。
I did the job to the best of my ability.全力を尽くし仕事をした。
Not all birds can fly.全ての鳥が飛べるわけではない。
He gave me what little money he had about him.彼は少ないながらも持ち合わせていた金を全部私にくれた。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
I have simply nothing to say about it.それについては全く言うことはありません。
I've had just about enough of her.全く彼女にはうんざりしたよ。
She is everything to him.彼にとって彼女は全てです。
We have closed out this year's model.今年のモデルは全て売りきってしまいました。
No country on earth is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。
To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
Large houses are not necessarily comfortable to live in.大きな家が全て住み心地がよいとは限らない。
It was pure accident that I came to know her.彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。
You must remember to tell him all that you know.あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。
I agree with you absolutely.全面的に君の意見に賛成だよ。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
Did you check all the items on the shopping list?買い物リストの品物を全部確かめましたか。
All of the students were present.学生全員が出席した。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
It's quite natural for him to think so.彼がそう考えるのは全く当然だ。
Through him all things were made.全てのものは、この方によって造られた。
I've heard all about it.そのことについては全て伺いました。
I gave him what money I had.持っていたお金は全部彼にあげた。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Our school is surrounded by a healthy environment.私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
He seems to have no sense of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
I never imagined we'd be talking about this topic today.今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
I found them all but one.1つを除いて全部見つかった。
I don't think that it's strange at all.全然変だと思わないですよ。
He's not at all afraid of snakes.彼はヘビを全然怖がらない。
By and large, Tom is an easygoing person in almost everything he does.概して、トムはやることほとんど全てにおいてのんびりした人間だ。
Her library has 3,500 books and includes many first editions.彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
Drive safely.安全運転してください。
Practically every family has a TV.実質的に全ての家庭にはテレビがある。
I have nothing to do with the case.私はその事件とは全く関係がない。
I had no idea of what she intended to do.彼女が何をするつもりなのか、全く知らなかった。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金全部奪った。
Their ideas seem totally alien to us.彼らの考えは私たちには全く異質のものであるように感じられる。
I can't speak French at all.フランス語は全然話せない。
That's absolutely right.全くそのとおりです。
He is every bit a politician.彼は全く政治家だ。
The accident was a strong argument for new safety measures.事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
In all cases, love is perseverance.全ての場合を通じて、恋愛は忍耐である。
This stone-dead guy had no friends.完全に死んだ人には仲間はいない。
I will carry out my aims.私は自分の目的の全てを達成するつもりだ。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
We are all looking forward to seeing you.私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。
He completely failed to understand why she got angry.彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。
I want you to tell me everything you know about Tom.トムについて知っていることを全て教えてほしいんです。
He directed all his energy to his business.彼は仕事に全力を尽くした。
I admire you for your courage.君の勇気には全く感服する。
Your plan is of no earthly use.君の計画は全然役に立たない。
I was able to answer all the questions.私は全問に答えることができた。
Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood.高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力を傾けて説明してみましょう。
The market prices have fallen across the board.市場は全面安ですね。
Children in the town were taken away for safety.その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。
My brother saw to all the arrangements for the party.パーティーの準備は兄が全部やってくれた。
Everything hangs on his answer.全ては彼の答にかかっている。
There were enough seats for all of us.私たち全員が座るのに十分な席があった。
I'm not in the least afraid of snakes.私は蛇など全然怖くない。
Strict security measures were in force.徹底的な安全対策が実施された。
I find it difficult to do all this work in a day.一日でこの仕事を全部こなすのは難しいと思います。
He lost his all.彼は全財産を失った。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
The bill amounts to fifty dollars.勘定は全部で50ドルになります。
There was no warning whatsoever.警告は全くなかった。
I have seen nothing of her lately.最近彼女に全然会ってない。
I quite agree to your proposal.私はあなたの提案の全く賛成です。
He used all his wealth for the benefit of the poor.彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
All the members of our club, excluding me, are men.うちのクラブはわたし以外、全員男です。
All things considered, it's set up so it isn't possible to win.全てを考慮してもやはり勝てない仕様になっています。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
I can not make out at all what you say.君の言うことは全く理解することができない。
This village is free from air pollution.この村には大気汚染は全くない。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
What we have is one thing and what we are is quite another.資産と人格は全く別物である。
All the family set off on the trip.家族全員が旅行にでかけた。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License