UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He doesn't watch television at all.彼は全然テレビを見ない。
He went away from home three years ago, and has never been heard of since.彼は3年前に家を出たきり全然消息がない。
You don't have to be perfect all the time.あなたはいつも完全である必要はありません。
My opinion is entirely different from yours.私の意見はあなたのとは全く違う。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
I am completely against it.わたしは全然それには反対です。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
But I don't think it's at all odd.でも全然変だと思わないけどな。
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
She excels them all at swimming.彼女は水泳では彼ら全員より優れている。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
There was no warning whatsoever.警告は全くなかった。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
All books may be divided into two classes.全ての書物は二種類に分類できると言ってよい。
My family are all early risers.私の家族は全員、早起きだ。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
I am quite in agreement with your analysis.私はあなたの分析に全く賛成です。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
Tom is completely wrong for the job.トムさんはその仕事に全然はまらないんです。
As a whole his works are neither good nor bad.全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。
Almost everything that is great has been done by youth.ほとんど全ての偉大なことは青年によって成されて来た。
No problem at all!全く問題ありません!
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
All the family meet at evening meals.夕食には家族全員がそろう。
Do your best.全力を尽くしなさい。
Cross out all the wrong answers.間違った答えは全部消す事。
Those who are present are all Japanese.出席をしている人々は全部日本人です。
She wanted a piece of cake, but there was none left.彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
They robbed the man of all his belongings.彼らはその男から所持品全てを奪い取った。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
I did not understand him at all.彼の言ったことの意味が全然分からなかったよ。
Two years ago, I couldn't play basketball at all.二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
The customer rejected everything that I showed her.その客は私が見せたものを全部いやだといった。
He's not at all afraid of snakes.彼はヘビを全く怖がらない。
She doesn't have any enemies at all.彼女には敵が全くいない。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
Why on earth did you sell your newly-built house?一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。
My older brother made all the preparations for us.準備は兄が全てしてくれた。
It was all for nothing.全てが水の泡となった。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop.バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。
He turned off all the lights at eleven.彼は11時に明かりを全部消した。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
I haven't completely given up the idea.私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
It's double Dutch to me.私には全くわけがわからない。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
He saturated himself with sunshine.彼は日光を全身に浴びた。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
Give it all you've got.全力でやれ。
He spent all the money that his friend had lent him.彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
All that you say is perfectly correct.君の言うことはすべて完全に正しい。
Have you written all the New Year's cards already?年賀状はもう全部書き上げましたか?
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics.オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
The answer is completely wrong.その答えは完全に間違っている。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
He always works with all his might.彼はいつも仕事に全力を注ぐ。
The explosion shook the whole building.爆発で建物全体が揺れた。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
Do your best in anything you do.やることには何でも全力を尽くせ。
The company has branches in all large cities.その会社は大都会全部に支店がある。
The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
The best is often the enemy of the good.完全を求めるとかえって失敗する。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
What on earth are you doing in my room?一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
You should know better than to spend all your money on clothes.洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。
I can not make out at all what you say.君の言うことは全く分からない。
I don't quite agree with you.僕は君と全く同意見であるというのではない。
It is a sheer waste of time.それは全くの時間の浪費だ。
They have had no rain in Africa for more than a month.アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。
That's none of your business!君には全然関係ないでしょ!
He is far from suitable for that job.あの人はあの仕事には全く不向きな人です。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
She was so generous as to give me all the money I needed.彼女はとても気前がよかったので、必要なお金を全部くれた。
Practically every family has a TV.実質的に全ての家庭にはテレビがある。
You can't have dessert until you finish your meal.全部食べないとデザート抜きですよ。
No attention was paid to his warning.彼の警告に全然注意が払われなかった。
He failed in his business and now is a total wreck.彼は事業に失敗して今や全く哀れなものだ。
It is absolutely impossible to do so.そうすることは全く不可能だ。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Time passed rapidly and the work didn't advance at all.時間はどんどん過ぎ、仕事は全くはかどらなかった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License