UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
His solution turned out to be a complete mistake.彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
I am not well at all.私は体の調子が全然よくない。
I am quite ignorant of the plan.私はその計画を全然知らない。
Incest is a taboo found in almost all cultures.近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。
It was not his fault, for he did his best.それは彼が悪いのではなかった。なぜなら彼は全力と尽くしたからだ。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
They gave no heed to the warning.彼らは警告に全然注意を払わなかった。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
The sea was truly calm.海は全く穏やかであった。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
Your opinion is far different from mine.君の意見は私のとは全く違う。
Her excuse added up to nothing.彼女の言い訳は、全く意味をなさない事になった。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。
All that you say is perfectly correct.君の言うことはすべて完全に正しい。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
Dave is the fastest swimmer of all my classmates.デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。
When I first got to New York, I was in a daze.始めてニューヨークに着いたときは、全く西も東も分からなかった。
I can't make any sense of this letter.私はこの手紙の意味が全くわからない。
We are eleven in all.私達は全部で十一名です。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
I little expected to see you here.ここでお目に掛かれるとは全然予期しませんでした。
Put aside all those which are useless.役にたたないものは全部別にしておきなさい。
He ran as fast as his legs could carry him.彼は全速力で走った。
The fifth volume of this set is missing.この全集の5巻目が見当たらない。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
He gave body and soul to his job.彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
John is indifferent about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted.残念ながら、完全雇用はもう当然の事ではなくなっている。
He has plenty of cheek.全く生意気だ。
What on earth are you doing here?一体全体ここで何をしているんだい。
All the characters of this comic are girls.この漫画の登場人物は全て少女です。
The project was a complete failure.その計画は全然失敗であった。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
All the class waited for the new teacher.クラス全員が新しい先生を待った。
The boy is totally dependent on his parents.その男の子は両親に完全に頼っている。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
How much is the whole package?そのパッケージは全部でいくらですか。
Life at this college is nothing like I expected.この大学での生活は全く期待はずれだ。
She was not interested in boys at all.彼女は男の子達には全く関心がなかった。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
None of us is perfect.われわれは誰ひとりとして完全ではない。
I agree with you absolutely.僕は君の意見に完全に同意する。
That bridge is anything but safe.あの橋はけっして安全ではない。
He's every bit as clever as his friend.彼はその友人と全く同じように利口だ。
I did the job to the best of my ability.私はその仕事を全力を尽くしてやった。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金を全部巻き上げた。
A calamity was avoided by sheer luck.大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
I was quite taken aback at their bad manners.彼らの行儀の悪さに全く驚いた。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
The data was completely useless.そのデータは全く役に立たなかった。
All big cities have traffic problems.全ての大都会は交通問題を抱えている。
One can't expect everything from schools.学校に全てを求めることはできない。
I trust him completely.私は彼を全面的に信頼している。
Here it is, all in black and white.これです。全部書類にして持ってきたのは。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
They have had no rain in Africa for more than a month.アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.私はこのジャガイモの袋のほかりんごも全部運ばなくてはならない。
To tell the truth, I don't remember anything I said yesterday.実を言うと、私は昨日言ったことを全く覚えていない。
They were quite beside themselves with joy.彼らはうれしさで全く我を忘れていた。
Did you check all the items on the shopping list?買い物リストの品物を全部確かめましたか。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
I will carry out my aims.私は自分の目的の全てを達成するつもりだ。
The best is often the enemy of the good.完全を求めるとかえって失敗する。
They are five in all.彼らは全部で5人です。
I want to rest a little because all the homework is finished.私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。
Please give me the money in twenty-dollar bills.全部20ドル札で、お願いします。
Everything is ruined because of you.お前のせいで全てが台無しだよ。
What is the total price with all taxes included?全ての税を入れると合計でいくらになりますか。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
Almost everybody was invited.ほとんど全員が招待された。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
This is a law, so it applies to everybody.これは法律だから、全ての人に当てはまる。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
Almost everything has been improved.ほとんど全部がよくなった。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
Tom said he'd pay for the entire thing.トムは全部私が払うからって言った。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
A travel agent arranged everything for our trip.ある旅行会社が我々の旅行の手配を全部してくれた。
Smoking is now prohibited on all domestic flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
He is every bit a politician.彼は全く政治家だ。
He is entirely in the wrong.彼は完全に間違っている。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
In all cases, love is perseverance.全ての場合を通じて、恋愛は忍耐である。
I washed my hands of the whole business.全ての仕事から手を引いたんだ。
She was not interested in boys at all.彼女は男の子たちに全く関心がなかった。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
He put all his money in the box.彼は自分のお金を全部箱の中に入れた。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
He won everything.彼は全てを勝ち取った。
The report is utterly false.その報告は全く間違っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License