UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lent me what little money he had.彼はなけなしの金を全部私に貸してくれた。
My family are all well.家族は全員元気です。
I am happy to notify you that I have fully recovered.幸い全快いたしましたから、お知らせもうしあげます。
I agree with you absolutely.全く同感です。
Put aside all those which are useless.役にたたないものは全部別にしておきなさい。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
She has absolutely no enemies.彼女には敵が全くいない。
Her death was a great distress to all the family.彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
Theory is quite useless unless it works in practice.実際にうまくいかなければ理論は全く役に立たない。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
All's well that ends well.終わり良ければ全て良し。
All the money spent, we started looking for work.お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。
I have done all of my homework and I'd like to take a short break.宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
She talks as if she knew all about it.彼女はそれについて全てを知っているかのように話す。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
He passed away quite suddenly.彼は全く突然に亡くなった。
Ten houses were burned down.10戸が全焼した。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable.彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
He's every bit as clever as his friend.彼はその友人と全く同じように利口だ。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
The story goes that he really had nothing to do with it.彼はそのことには全く無関係であったという話である。
I trust him completely.私は彼を全面的に信頼している。
I blew my whole bonus on shopping and travel.ボーナス全部を買い物と旅行に使ってしまった。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
The whole class is present today.今日はクラス全員が出席です。
I have tried for hours to remember where I put my keys, but it has completely escaped me.何時間もの間どこに鍵を置いたのか思い出そうとしたが、全然思い出せなかった。
I consumed my whole energy.私は全精力を使い果たしてしまった。
I don't drink coffee at all.コーヒーは全く飲まないですね。
All of the factories are nearing capacity.全工場が限界操業をしています。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。
That one spring carries the whole weight of the car.そのばね1個で車の全重量を支えている。
I'll explain everything to you later.後であなたに全てを説明します。
Once I retire, I will dedicate all my time to Tatoeba.退職した暁には全ての時間をタトエバに捧げよう。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
Tom answered all the questions that Mary asked him.トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。
Is there any sauce left? No, there is none.ソースは残っていますか。いいえ、全然ありません。
I have every confidence in his ability.彼の能力を全面的に信頼している。
All the floors in her house are made of wood.彼女の家の床は全部板でできている。
We were quite at a loss which way to go.どちらの道を行けばいいか全く分からなかった。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
But I don't think it's strange at all.全然変だと思わないけどなぁ~。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
Give it all you've got.全力でやれ。
I've never played golf, but I think I'll give it a shot.ゴルフの経験は全くないが、どんなものかやってみたい気はする。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
He will do his best to finish it on time.彼はそれを時間通りに終えるよう全力をつくすだろう。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
Don't put all your eggs in one basket.全部の卵を1つのかごに入れるな。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
A whole is made up of parts.全体は部分からなっている。
We want complete sentences.私たちは完全な文を求めています。
I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too.星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。
I have absolute trust in you.君のことは完全に信用しています。
Some passengers were injured, but the others were safe.けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
It has no bearing on this problem.それはこの問題に全然関係がない。
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
There isn't a grain of truth in what he says.彼の言うことには本当のことは全然ない。
Drive safely.安全運転してくださいね。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
Her excuse added up to nothing.彼女の言い訳は、全く意味をなさない事になった。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
As a whole his works are neither good nor bad.全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。
He had almost no formal education.彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes.デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。
You young people have no sense of humor at all.あなたたち若い人はユーモアのセンスが全くない。
I ache all over.全身に痛みがある。
Please take off all your clothes except your underpants and bra.パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
This young teacher is loved by all of the students.その若い先生は生徒全員に愛されています。
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.折り紙となると、私は全く不器用です。
I am indeed very glad to hear that.それを聞いて全くうれしい。
He'll do his best to finish the job.彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
I think you're quite right.全くおっしゃるとおりと思います。
I didn't know that woman at all.私はその女性を全く知らない。
He was covered in mud from head to foot.彼は全身泥まみれだった。
The snowman had melted completely by the next morning.次の日の朝、雪だるまは完全に解けていた。
Almost all the students like English.学生のほとんど全員英語が好きだ。
He is quite a savage.彼は全くの野蛮人だ。
The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt.その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。
In doing anything, do your best.何をするときでも全力でしなさい。
It took her all afternoon to finish the work.その仕事を終えるのに彼女は午後全部かかった。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力を傾けて説明してみましょう。
They backed me up in everything.彼らは全面的に私を支持してくれた。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
I have read all his novels.彼の小説は全部読んでいます。
But I don't think that it's strange at all.私は全然変だと思いませんけど。
I made the fact known to all my friends.私は事実を友達全員に知らせた。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
What we have is one thing and what we are is quite another.資産と人格は全く別物である。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License