UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cut it short all over.全体的に短くして下さい。
His biography is quite true to life.彼の伝記は全くの事実に即して書かれたものだ。
The last volume is missing from this set.この全集は最終巻がかけている。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
Most everything has been improved.ほとんど全部がよくなった。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
I had no idea of what she intended to do.彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。
Really, you are so mean.全くもう、本当にいじわるだ。
Her success was due to sheer hard work.彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
A calamity was avoided by sheer luck.大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
All his energies were devoted to the experiment.彼の全精力はその実験に捧げられた。
I am quite a stranger here.ここは全く不案内です。
I will do my best to finish it.私はそれを仕上げるのに全力を尽くすつもりだ。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君のとは全く違う。
As a whole his works are neither good nor bad.全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。
Incest is a taboo found in almost all cultures.近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。
We are not all that safe.私たちは思っているほど安全ではない。
I don't know anything about him at all.私は彼について全く何も知らない。
Not all of the staff was present.スタッフ全員が、出席したわけではありません。
Everything is ruined because of you.お前のせいで全てが台無しだよ。
When I first got to New York, I was in a daze.始めてニューヨークに着いたときは、全く西も東も分からなかった。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
Is there any sauce left? No, there is none.ソースは残っていますか。いいえ、全然ありません。
He did his best to rescue her.彼は全力を尽くして彼女を救った。
Oh my, you're right, I didn't know that at all.あらまあ、ホント、全く知らなんだ。
I'm not in the least interested in such things.私はそんなことには全然興味がありません。
Lots of people are interested in cars, but they're really nothing to me.車に興味をもつ人が多いが、私には全然興味がありません。
None of the meat was fit to eat.その肉は全く食用に適さなかった。
This is the key to the whole mystery.これが謎の全てを解く鍵だ。
Almost everything that is great has been done by youth.ほとんど全ての偉大なことは青年によって成されて来た。
It's double Dutch to me.私には全くわけがわからない。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
All I can do is to do my best.私にできるのは全力を尽くすだけです。
I have every confidence in his ability.彼の能力を全面的に信頼している。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
Much as we resemble one another, we are none of us exactly alike.よく似た人はいるものだが、全く同じ人はいない。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全部あげてしまった。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
Everything that was asked for has now been sent.要求されたものは全て送りました。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
All except one agreed to his plan.一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
All hope of winning the game vanished.勝利の見込みは全く無くなった。
Business absorbs all his time.彼は仕事に自分の時間の全てを取られている。
In my opinion, it's quite unsuitable.私の意見では全く不適当です。
It's news to me.そのニュースは全く寝耳に水だ。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
The earth is not a perfect globe.地球は完全な球体ではない。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
At first he was all at sea in his new job.初めは新しい仕事をどうしてよいか全く彼には分からなかった。
I will carry out my aims.私は自分の目的の全てを達成するつもりだ。
We met each other again completely by accident.私たちは全く偶然に再会した。
I've finished all except the last page.最後の1頁を除き全部すんだ。
I do not understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問がわからない。つまり、それを全く理解できない。
Nowadays, a safety zone is not always safe.最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
Anyway, I gave it my best shot.とにかく全力を尽くしたんだ。
His plan leaves much to be desired.彼の計画はまだ不完全な点が多い。
That is not altogether false.あれは全く誤りというわけではない。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
The video is a real lemon!そのビデオは全くの不良品だ。
I read the book from cover to cover.私はその本全編残らず読んだ。
Her composition was entirely free from grammatical errors.彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
All the sails were taken down.帆は全部下ろされた。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
This medicine is no protection against influenza.この薬はインフルエンザには全く効かない。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
I never realized how much I would miss you.あなたがいないとどんなに寂しくなるか、私は全く気付かなかった。
In all probability, no language is completely free of borrowed words.借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
We climbed high enough to see the whole city.私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
I do not quite agree with you.私はあなたと全く同じ意見というわけではない。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
All the cherry trees in the park are in full bloom.公園の全ての桜の花は咲きそろっている。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
He was an example of a popular athlete in his day.彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
It's nothing like desk work.この仕事はデスクワークとは全然違います。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
We had a good many anxious moments, but everything turned out all right in the end.不安な時もかなりあったが、結局は全てがうまくいった。
He carried out all his aims.彼は自分の目的を全て達成した。
Someone has robbed us of all our money during our absence.留守の間にお金を全部盗まれてしまった。
One can't expect everything from schools.学校に全てを求めることはできない。
Bored waiting or rushing off at full speed.待ちくたびれているか全速力で飛び出すかだ。
If it were not for the sun, we could not live at all.もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。
The branch offices of the bank are located all over Japan.その銀行の支店は日本全国に散らばっている。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわからない。つまり、それを全く理解できない。
The whole village was consumed by the fire.全村が火事で焼けてなくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License