UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all.再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。
I don't like all of them.全てが好きとは限らない。
In doing anything, do your best.何をする時でも全力を尽くしなさい。
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes.デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
Tom loved Mary, but she didn't like him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
You talk so fast I can't understand a word you say.お前、早口だから、何言ってるんだか全然分からないよ。
He gave me what money he had with him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
That fellow is a thorough fool.あいつは全くの馬鹿だ。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
I know the whole of the story.私はその話の全体を知っている。
Tom knew everything.トムには全てが分かっていた。
It's all your fault.それは全てあなたのせいだ。
All the members of the club agreed with me.クラブのメンバー全員が私と同じ意見だった。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
I shouldn't have eaten the whole bag of potato chips.ポテチ一袋全部食べるんじゃなかった。
Tom ran at full speed.トムは全速力で走った。
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。
I agree with you completely.全く同感です。
They were quite beside themselves with joy.彼らはうれしさで全く我を忘れていた。
All hope of winning the game vanished.勝利の見込みは全く無くなった。
She doesn't take after her mother at all.彼女は母親に全然似てない。
He could not walk any further.彼はそれ以上全く歩けなかった。
Mr Green is anything but a good teacher.グリーン先生は全くひどい先生だ。
This is far the best of all.これは、全ての中で、断然いちばん良い。
The stadium was quite still.球場は全く静かだった。
One must do one's best in everything.何事にも全力を尽くすべきだ。
Thus, he lost all the money.このようにして彼は持っていたお金を全部使ってしまった。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?先日彼が私に話したことは全然意味をなさないね。
After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry.トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers.青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
To tell the truth, sweetheart, I'm not at all interested.正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
Everything's sold out.全部売り切れです。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation.ただし、安全日だからって、中出ししても妊娠しないというわけではないらしいです。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
He had used up all the money which his friend had lent him.彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
The machine is safely in operation.その機械は安全に作動している。
I am not in the least anxious about it.私は全然そのことについては心配していない。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
I found them all but one.1つを除いて全部見つかった。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Please give me this money.このお金を私に全部ください。
Whoever told you such a ridiculous story?一体全体誰があなたにそんなばかげた話をしたのですか。
You can see the whole park from the restaurant.そのレストランから公園全体を見ることができる。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見はあなたのと全く違います。
There can be no doubt whatever about it.それには疑問の余地が全然ない。
I've had just about enough of her.全く彼女にはうんざりしたよ。
You don't think that that is weird at all?君達、全然変だと思わないの?
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
He carried out all his aims.彼は自分の目的を全て達成した。
He pays no attention to others' feelings.彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
Enough! I can't get any study done at all!もうっ、全然勉強が手につかないわよっ!!
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての照明を消した。
I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in.お世話になった全ての方々にお礼の言葉を述べたいと思います。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed.蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
I was in entire ignorance of what had happened.私はなにがおこったのか全く分からなかった。
She was so generous as to give me all the money I needed.彼女はとても気前がよかったので、必要なお金を全部くれた。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong.あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。
He cut me dead.私に全く知らんふりをした。
The earth is not a perfect globe.地球は完全な球体ではない。
I am the tallest of all the boys.私は全ての少年の中で一番背が高い。
None of the money was left in the money box.貯金箱にはお金は全く残っていなかった。
That is quite absurd.それは全く法外なことだ。
Doubt is entirely absent from his mind.彼の頭には疑いなど全く浮かばない。
Could you put all of them in a large bag?全部の品を1個の大きい袋にいれてもらえますか。
I did the whole of the work by myself.私は仕事を全部自分でやった。
She picked out the best of all the jewels in the shop.彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.この城の塔から町の全景が見渡せる。
That is all that he said.これが彼が言ったことの全てだ。
He spent all the money that his friend had lent him.彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
His theory was totally impractical.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
I was able to answer all the questions.私は全ての質問に答えることができた。
All of the town was destroyed by a fire.町は火事で全焼した。
Ten houses were burned down.10戸が全焼した。
I gave him all the money I had.持っていたお金は全部彼にあげた。
Have you solved all the problems yet?君はもう問題を全部解いたのですか。
There can be no doubt whatever about it.それについては全く疑問の余地はない。
I was able to answer all the questions.私は全問に答えることができた。
English has spread all over the country.英語は全国に普及した。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
Once across the river, you are safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License