UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They were a good group as a whole.彼らは全体としてよいグループだった。
All the seats are occupied.席は全部ふさがっている。
All sweaters of this type are out of stock now. We'll order them from the main store in Tokyo.このタイプのセーターはただ今、全部品切れでございます。東京の本店から取り寄せましょう。
Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed.蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。
I don't know him at all.私は彼を全然知らない。
I have just washed all the dishes.私はちょうど皿を全部洗い終えたところだ。
It would take a long time to tell the whole story.その話を全部話すには時間がかかるだろう。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
How in the world did you do it?一体全体どうやって君はそれをしたんだい。
He was not at all satisfied with the result.彼は全くその結果に満足していなかった。
There was no warning whatsoever.警告は全くなかった。
The members of the committee are all men.委員会の委員は全員男性だ。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
It wasn't cheaper than any of the other stores.それは他の店より全然安くなかった。
It's all white.それは完全に白です。
Is everything okay?全てうまくいってますか。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
You are just the same as you always were.あなたは昔と全然変わっていない。
To tell the truth, sweetheart, I'm not at all interested.正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
It all started with a well-intentioned experiment.全ては何の悪意もない実験から始まった。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
I really trust his ability.彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
I gave him what money I had.私は彼に持っていたお金を全部あげた。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
I've finished all except the last page.最後の1頁を除き全部すんだ。
I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong.あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
There was absolutely no furniture in that room.あの部屋には家具が全然なかった。
The full story was yet to be told.まだ全部の話がされたわけではなかった。
No problem at all!全く問題ありません!
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片が付いた。
Tom rode his motorcycle across America.トムはバイクで全米を旅した。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
He is quite capable and can hold his own.彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
All the family got out of the car.家族は全員車から降りた。
I said hello to Debby but she totally ignored me.デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
She doesn't take after her mother at all.彼女は母親に全然似てない。
He was all wrong.彼は完全に間違っていた。
A person cannot understand another person completely.人は他人を完全に理解することは出来ない。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
I disposed of all the books.本を全部処分した。
Give it all you've got.全力でやれ。
He has completely recovered and can go back to work.彼は全快したのでもう働ける。
I don't speak any French.フランス語は全然喋れません。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
I almost understood the entire thing!ほとんど全部分かった。
She directed her whole energy to the task.彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
Not every book on the desk belongs to me.机の上の本は全部が全部私のものではない。
Full speed ahead!全速前進。
The fire burnt down four houses in the east of the city.火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
I haven't read all of his novels.私は彼の小説を全部読んだわけではない。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
Everything you said in your mail is just right - except the price.あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
The whole population turned out in welcome.全市民が出てきて彼を歓迎した。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
I agree with you completely.全く同感です。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
Tom has always performed well in every job he has had.トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
I blew my whole bonus on shopping and travel.ボーナス全部を買い物と旅行に使ってしまった。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
He gave me all the money he had on him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
They resemble each other in all respects.彼らは全ての点でお互いに似通っている。
Practically every family has a TV.実質的に全ての家庭にはテレビがある。
I saw nothing at all.全然見えなかったです。
His meaning is quite plain.彼の言おうとしていることは全くわかりやすい。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
I am not in the least anxious about it.私は全然そのことについては心配していない。
They have had no rain in Africa for more than a month.アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
If you don't know anything about computers, you're really behind the times.コンピューターについて何も知らなければ完全に時代遅れですよ。
Not all of the staff was present.スタッフ全員が、出席したわけではありません。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
May all your dreams come true!あなたの夢が全て叶いますように!
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
He's built all his hopes on this book being published.彼はこの本の出版に全ての望みをかけていた。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
All the papers featured the case.全新聞がその事件を大きく取り上げた。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
Why on earth did you sell your newly-built house?一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
His talk bores me to death.あいつの話を聞くと全くうんざりする。
I agree with you absolutely.全面的に君の意見に賛成だよ。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
Whoever told you such a ridiculous story?一体全体誰があなたにそんなばかげた話をしたのですか。
His solution turned out to be a complete mistake.彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
This cloth is superior to that.この生地はあの生地よりも安全だ。
I already read all the Harry Potter books.ハリポタは前に全部読んだよ。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License