UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character.ある人物が不変の性質で全人生を貫くということは小説の中だけの話だ。
All things considered, it's set up so it isn't possible to win.全てを考慮してもやはり勝てない仕様になっています。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
Your opinion is far different from mine.君の意見は私のとは全く違う。
When there are no men around, the night is somewhat spooky.全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。
He is quite a savage.彼は全くの野蛮人だ。
I quite agree to your proposal.私はあなたの提案の全く賛成です。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
We are trying a completely new method.私たちは全く新しい方法を試しています。
Almost all the students like English.学生のほとんど全員英語が好きだ。
She managed to carry all the bags herself.彼女はどうにか自分でバッグ全部を運んだ。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
The medicine didn't help at all.薬は全く効かなかった。
I've already spent all my pocket money for this month.今月のお小遣いもう全部使っちゃった。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
Yesterday work didn't get anywhere, we just kept making mistakes.昨日は全然仕事がはかどらず、失敗ばかりしてしまった。
Can you account for all the money you spent?君が使ったお金の全部を説明できますか。
Eh? When did it start raining? I didn't notice at all.あれ?いつの間に雨が降ってたんだろう。全然気付かなかった。
Asked to do her a favor, he completely ignored it.彼女の願いを聞いてやるように言われていたが、彼は完全に無視してしまった。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
He headed for the door at full speed.彼は全速力でドアの方へ向かった。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
He gave me all the money he had on him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
You must remember to tell him all that you know.あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。
Steady the boat so we can get on safely.安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
We are eleven in all.私達は全部で十一名です。
She wanted a piece of cake, but there was none left.彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April.長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。
I like tennis the best of all sports.私は全てのスポーツの中でテニスが一番好きです。
The music lured everyone.その音楽は全員をとりこにした。
She is everything to him.彼にとって彼女は全てです。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
I agree with you absolutely.僕は君の意見に完全に同意する。
The examinations are all over.試験は全て終わった。
They chopped down all the withered trees.彼らは枯木を全部切り倒した。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.この城の塔から町の全景が見渡せる。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Two houses were burned down in the fire.2軒の家がその火事で全焼した。
He ran at full speed.彼は全力で走った。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
That's none of your business!君には全然関係ないでしょ!
I don't think I can get through all this work by five.この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。
All his energies were devoted to the experiment.彼の全精力はその実験に捧げられた。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
He had got nationwide fame.彼は全国的名声があった。
All educated Americans, first or last, go to Europe.全ての教養あるアメリカ人は最初かまたは最後にヨーロッパに行く。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
She answered all the questions with assurance.彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
He's not at all afraid of snakes.彼はヘビを全然怖がらない。
I can't sleep at all.全然眠れない。
He believed the merchant entirely.彼はその商人を完全に信じていました。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
I do not understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問がわからない。つまり、それを全く理解できない。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
He gave me all the money at his command.彼は自由になるお金を全部私にくれた。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
She was never completely free from pain after the accident.あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。
We all agree to the new plan.我々全員がその新計画に賛成する。
This box must be large enough for all these books.この箱ならきっとその本が全部入りますよ。
The store raised all the prices.その店は全品値上げした。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
By and large, your idea is a good one.全体的にみると、君の考えはよろしい。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君のとは全く違う。
He has squandered every opportunity I've given him.彼は私が与えてきたチャンスを全てふいにしてしまった。
I will do my best.全力を尽くすつもりです。
The city was all aflame.都市全体が火に包まれた。
Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop.バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。
She seems to have no interest in soccer.彼女はサッカーには全く興味が無いらしい。
Mayuko ate up all the cookies.マユコは全部のクッキーを食べ尽くした。
He was in favor of equality for all.彼は全ての人が平等であることに賛成した。
Have you solved all the problems yet?君はもう問題を全部解いたのですか。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
He has completely recovered and can go back to work.彼は全快したのでもう働ける。
Not all the students of this school go on to university.本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
He went away from home three years ago, and has never been heard of since.彼は3年前に家を出たきり全然消息がない。
I will carry out my aims.私は自分の目的の全てを達成するつもりだ。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
"Then I will be all yours," said the little white rabbit.「そのときわたしは全てあなたのものよ」と小さい白いウサギはいいました。
Give me all the money.このお金を私に全部ください。
Please check all the items on this list.このリストの項目を全部チェックして下さい。
He was completely tired from walking all day.彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
You say the bridge is safe; I will take care all the same.あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License