UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
It took quite a while to sort out all our luggage.私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
The full story was yet to be told.まだ全部の話がされたわけではなかった。
It is necessary to complete all pages of the application form.申込書は全ページにもれなく記入する必要がある。
I am completely accustomed to this kind of work now.僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
The whole earth is the sepulchre of famous men.全地球は有名人の墳墓である。
The whole world was involved in the war.全世界が戦争に関係した。
She is now an utter stranger to me.彼女は今では私には全くの他人です。
Keep all medicines out of reach of children.薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
He's not at all afraid of snakes.彼はヘビを全然怖がらない。
He had got nationwide fame.彼は全国的名声があった。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
He didn't study at all.彼は全然勉強しなかった。
The cut will heal up in a few days.その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
We are awfully fed up with his long speech.私たちは彼の長話に全くあきあきしている。
He doesn't watch TV at all.彼は全然テレビを見ない。
The hill commands the panorama of the city.この丘から市の全景がよく見える。
If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left?男の人が羊を十一匹持っていましが、九匹の他は全部死んでしまいました。彼には何匹の羊が残っているでしょうか。
Tom has no conception of what it's like to be in love.トムは、恋愛をするということがどんな感じなのか全くわかってない。
I am sorry your plan counts for nothing.残念だが君の計画は全く役に立たない。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
This rule does not apply in all cases.このルールは全ての場面にはあてはまらない。
Be quiet, all of you.全員静かにしなさい。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
The story was in all daily newspapers.その話は、全ての日刊紙に載っていた。
He ordered that everybody get up at six.彼は全員6時におきるように命令した。
That's quite another thing.それは全く別の事だ。
My life is perfectly fulfilled.私の人生は完全に満たされた。
That's absolute nonsense!それは全く馬鹿げた話だ。
That's 150 dollars altogether.全部で150ドルです。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket.その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。
He'll do his best to finish the job.彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。
It is safe to skate on this lake.この湖はスケートをしても安全だ。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
All the members of our club, excluding me, are men.うちのクラブはわたし以外、全員男です。
I have little, if any, interest in popular songs.私は流行歌にはほとんど全く興味がない。
There are some misprints, but all in all, it's a good book.誤植はいくつかあるが、全体としてはいい本だ。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
The whole family was sick in bed.家族全員が病気で寝ていた。
I owe it entirely to him that I have thus far succeeded.私がここまで成功したのは全く彼のお蔭である。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
Two houses were burned down in the fire.2軒の家がその火事で全焼した。
The house looks circular, but it isn't a complete circle.その家は丸く見えるが完全円ではない。
Every dogs has his own day.誰にも一度は全盛期がある。
That box is too small to hold all these things.あの箱は小さすぎて、これだけ全部は入りません。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
I was very much annoyed with him.彼には全く腹が立った。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
Give me time to give you everything I have!私の持っている全てをあなたに与えるために時間をちょうだい 。
In my opinion, it's quite unsuitable.私の意見では全く不適当です。
You see everything in terms of money.あなたは、全てをお金の観点で見ている。
The fire consumed the whole building.火事で建物は全焼した。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in.お世話になった全ての方々にお礼の言葉を述べたいと思います。
Don't worry about it. Everything's going to be fine.心配しなくても大丈夫ですよ。全て上手くいきますって。
That's altogether wrong.それは全く間違いです。
He is completely besotted with her.彼は完全に彼女に夢中になっている。
Tom has no idea how to deal with this problem.トムはこの問題にどう対応すれば良いのか全く分からない。
He ran at full speed.彼は全力で走った。
All what he said was right.彼の言ったことは全て正しかった。
Mr. Smith is liked by all his students.スミス先生は生徒全員から好かれている。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
I want you to tell me everything you know about Tom.トムについて知っていることを全て教えてほしいんです。
That's absolute nonsense.それは全くばかげている。
My older brother did all the preparation.準備は兄が全てしてくれた。
The whole village was consumed by the fire.全村が火事で焼けてなくなった。
He was left all alone in the woods.彼は全くひとりで森にとり残された。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
A serious form of flu prevails throughout the country.悪性の風邪が全国で流行っている。
All the students are present.全ての生徒が出席している。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
You may not believe this, but I don't drink at all.こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。
They resemble each other in all respects.彼らは全ての点でお互いに似通っている。
I should have told you everything earlier.あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。
I have tried for hours to remember where I put my keys, but it has completely escaped me.何時間もの間どこに鍵を置いたのか思い出そうとしたが、全然思い出せなかった。
We saw a patrol car running at full speed.私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。
Tom ignored all of Mary's warnings.トムはメアリーの警告を全て無視した。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
Put aside all those which are useless.役にたたないものは全部別にしておきなさい。
His talk bores me to death.あいつの話を聞くと全くうんざりする。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
The article covers all the events at the fair.その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
All men are equal.全ての人間は平等である。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
Who on earth are you?いったい全体、君は誰か。
She wanted a piece of cake, but there was none left.彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License