UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April.長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
The teacher treated all the students fairly.先生は生徒全員を公平にあつかった。
We cannot have our own way in everything.私達は全てを思い通りに出来ない。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
Did you check all the items on the shopping list?買い物リストの品物を全部確かめましたか。
I will do my best.全力を尽くすつもりです。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
School uniforms are just out of fashion.学校の制服は全く時代遅れだ。
You've run through all the butter?バターを全部使ってしまったの。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
Their house was burned down in the fire.彼らの家はその火事で全焼した。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
I don't have the remotest idea what he will do next.彼がこの次に何をするか全く見当がつかない。
The hill commands the panorama of the city.この丘から市の全景がよく見える。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
This cloth is superior to that.この生地はあの生地よりも安全だ。
Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree.男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。
In all matters, safety first!全てにおいて、安全が第一だ。
I understood almost everything.ほとんど全部分かった。
There is no hope of his being alive.彼が生きている見込みは全くない。
"You have to take all this medicine to get better," said the nurse.「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。
His house was burnt down.彼の家は全焼した。
Have you solved all the problems yet?君はもう問題を全部解いたのですか。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
But I don't think it's at all odd.でも全然変だと思わないけどな。
I am not about to pay ten dollars.10ドルを払うつもりは全くない。
All but Jim came.ジム以外全員が来た。
All of these picture postcards are mine.これらの絵葉書は全部私のものです。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
We teachers are human just like you students.私たち教師も生徒と全く同様に人間だ。
To tell the truth, I have no money with me.本当のことを言うと、全然お金を持ち合わせていません。
I don't fully remember his name.私は彼の名前を完全には覚えていない。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
They believe their country is secure against foreign enemies.彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
Her success was due to sheer hard work.彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
She wanted a piece of cake, but there was none left.彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
He was covered with bruises.彼は全身あざだらけだった。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
They were a good group as a whole.彼らは全体としてよいグループだった。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
This book isn't interesting at all.この本は全然おもしろくない。
I saw the whole accident with my own eyes.私はこの目で事故の全てを見た。
At first he was all at sea in his new job.初めは新しい仕事をどうしてよいか全く彼には分からなかった。
I want you to tell me everything you know about Tom.トムについて知っていることを全て教えてほしいんです。
All the money was gone.有り金全部無くなってしまった。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
In fact I don't know anything about it.実はそれについては全く知らない。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
I could make nothing of what he said.私は彼の言う事が全然わからなかった。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
Those children were covered with dirt from head to foot.その子供たちは全身ほこりまみれだった。
Through him all things were made.全てのものは、この方によって造られた。
The project was a complete failure.その計画は全然失敗であった。
What's the total population of France?フランスの全人口はどのくらいですか。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
Somehow I just can't work up any desire to study.なんか全然勉強する気になれないな。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
But I don't think that it's strange at all.私は全然変だと思いませんけど。
The problem was how to drive quickly and safely to the house.やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。
This is the key to the whole mystery.これが謎の全てを解く鍵だ。
Tom doesn't seem to have any self-confidence.トムは自分に全く自信がないようだ。
My plan to study abroad went by the board when my father died.父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金を全部奪った。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
Tom ran at full speed.トムは全速力で走った。
Is everything okay?全てうまくいってますか。
The house looks circular, but it isn't a complete circle.その家は丸く見えるが完全円ではない。
I don't know him at all.私は彼を全然知らない。
Some passengers were injured, but the others were safe.けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers.青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。
My whole body is sore.全身筋肉痛だ。
He arrived quite out of the blue.彼は全く思いがけなく着いた。
This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
We all went to the party except Joe.私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。
His money was all gone.彼のお金は全部なくなっていた。
You're absolutely right!全くおっしゃる通りです。
He expressed his thanks to us all.彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
We did our best to help them.私達は彼らを助けるため全力をつくした。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
He is anything but honest.彼は全然正直ではない。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
Her beauty is the admiration of the whole school.彼女の美貌は全校の賛美のまとだ。
I've spent almost all my money.私は私のお金をほとんど全部使ってしまった。
I have read all his novels.彼の小説は全部読んでいます。
That discovery was quite accidental.その発見は全くの偶然だった。
He's only got one shirt because all the rest are being washed.他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License