UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All but one were present.一人を除いて全員出席した。
Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
In autumn all the leaves on the mountain change color.秋には山全体が紅葉する。
Today, I bought ten books in all.今日、私は全部で十冊の本を買った。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
What is the total amount of money you spent?あなたが使った金額は全部でいくらですか。
I'm not at all tired.私は全く疲れていない。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
All of the milk was spilled.ミルクは全部こぼれた。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
I'm going to keep track of all the expenses on this trip.今回の旅行での出費は全部つけておくつもりである。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
All the seats are sold in advance.予約は全て前売りである。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
Almost everybody was invited.ほとんど全員が招待された。
A doctor's instruments must be kept absolutely clean.医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。
I am quite ignorant of the plan.私はその計画を全然知らない。
Not every student has a dictionary.全ての生徒たちが辞書を持っているわけではない。
She was looked up to by all the club members.彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。
In fact, you are quite right.実は全くあなたの言った通りです。
I advised him not to spend all his money on food.食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
That custom is quite foreign to the Japanese.その風習は日本人には全く無い。
Put aside all those which are useless.役にたたないものは全部別にしておきなさい。
Jane had no idea when she should go or where she should go.ジェーンはいつ、どこへ行ったらいいか全く分からなかった。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
That's absolute nonsense.それは全くばかげている。
Actually, I have no intention of quitting right now.今のところ別にやめる気は全然ない。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
She was soaked from head to foot.彼女は全身ずぶぬれだった。
Life without love is meaningless.愛のない人生など全く無意味だ。
Tom was completely soaked by the rain.トムは雨で全身びしょぬれになった。
I'm not in the least interested in such things.私はそんなことには全然興味がありません。
The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt.その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。
All of the town was destroyed by a fire.町は火事で全焼した。
He lost all the money he had.彼は有り金全部なくした。
He believed the merchant entirely.彼はその商人を完全に信じていました。
Keep money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
It has no bearing on this problem.それはこの問題に全然関係がない。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
I was able to answer all the questions.私は全問に答えることができた。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
This young teacher is loved by all of the students.その若い先生は生徒全員に愛されています。
Tom rode his motorcycle across the United States.トムはバイクで全米を旅した。
She had the whole summer off that year.彼女はその年ひと夏全部が休みだった。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
Everyone but Jim came.ジム以外全員が来た。
The overall output was tons.全生産高はXトンであった。
He ran at full speed.彼は全力で走った。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
She doesn't take after her mother at all.彼女は母親に全然似てない。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
I don't think it's odd at all.全然変だと思わないんです。
His explanation was quite above me.彼の説明は私には全然理解できなかった。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
Her husband eats everything she puts in front of him.彼女の夫は、彼女が出してくれたものは全部食べている。
He knows better than to spend all his money on horse racing.彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
He had no idea what these words meant.彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
Once I retire, I will dedicate all my time to Tatoeba.退職した暁には全ての時間をタトエバに捧げよう。
The scholar spent what little money he had on books.その学者は少しではあるが持っていた金を全部本につぎ込んだ。
Mr. Smith is liked by all his students.スミス先生は生徒全員から好かれている。
He ate all of it.彼は全部平らげた。
There were twelve of us in all at our class reunion.クラス会には全部で12人が出ました。
I have every confidence in his ability.彼の能力を全面的に信頼している。
The poison has pervaded his whole system.毒が全身に回った。
We've been fine, by and large.全体的にはうまくやっています。
All the family meet at evening meals.夕食には家族全員がそろう。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
I'm a woman and I don't think that it's strange at all.私は女ですが、全然変だと思いませんよ 。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
The question foxed me completely.その質問は私には全く理解できなかった。
I got nowhere with the work.その仕事は全然うまくいかなかった。
The earth is not a perfect globe.地球は完全な球体ではない。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
I'm not tired at all.私は全然疲れていません。
My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics.オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。
I like none of them.全て嫌いである。
The company has branches in all large cities.その会社は大都市全部に支店がある。
My plan to study abroad went by the board when my father died.父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。
I can not make out at all what you say.君の言うことは全く理解することができない。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
The task absorbed all his energies.彼は仕事で全エネルギーを使い切った。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
All roads lead to Elsinore.全ての道はエルシノアに通ず。
He had complete mastery over the necessary mathematics formula.彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。
Nowadays, a safety zone is not always safe.最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
I've finished all the work for today.これで今日の仕事は全部終わった。
Mr. Smith is liked by all the students.スミス先生は生徒全員から好かれている。
They are five in all.彼らは全部で5人です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License