The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '全'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I told the policeman what I knew.
私は警官に知っていることを全部話した。
Everything starts wearing fresh colors.
全てが鮮やかな色彩に包まれ。
Be quiet, all of you.
全員静かにしなさい。
I don't think I can get through all this work by five.
この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。
A meter is not quite equivalent to a yard.
1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
The accident was a strong argument for new safety measures.
事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
Mr Green is anything but a good teacher.
グリーン先生は全くひどい先生だ。
The whole class is present once a week.
クラスの全員が週に一回出席します。
It isn't possible to clear the snow from every road.
全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.
城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
It is quite a surprise to see you here.
君にここで会うのは全く意外だ。
Tom has always performed well in every job he has had.
トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。
If it's all dreams now wake me up.
全てが夢ならオレを起こして。
Her library comprises 3500 and includes many first editions.
彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
I am indeed very glad to hear that.
それを聞いて全くうれしい。
There are about a thousand students in all.
生徒は全部で約千人です。
Steady the boat so we can get on safely.
安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
I ache all over.
私は全身が痛い。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.
全額NTT保有の同社は旨く行っている。
This tower commands a full view of the city.
この塔から町全体が見渡せます。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.