The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '全'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She didn't quite understand my English.
彼女は私の英語を完全に理解したわけではなかった。
Am I fully covered in case of an accident?
事故の場合、全て保険でカバーされていますか。
They are five in all.
彼らは全部で5人です。
There is no hope of his being alive.
彼が生きている見込みは全くない。
The new regulations were confirmed by the full committee.
新しい規約は全会一致で承認された。
He was so confused that his answer did not make any sense.
彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.
この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
All of a sudden, all the lights went out.
突然明かりが全て消えてしまった。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.
自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
He is anything but honest.
彼は全然正直ではない。
Making a living as a manga artist is almost impossible.
漫画家として一生を全うするのは、ほぼ無理です。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.
しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
That makes no sense at all.
それは全然意味をなさない。
I must dash or I'll be late.
全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。
He is terrible at math.
彼は数学が全くだめだ。
The whole school agreed to the proposal.
全校生徒がその提案に同意した。
You're quite right.
全くですね。
There are some misprints, but all in all, it's a good book.
誤植はいくつかあるが、全体としてはいい本だ。
There were ten eggs in all.
卵が全部で10個あった。
Examine the question in its entirety.
その問題全体を検討しなさい。
What on earth are you doing in my room?
一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
Have you written all the New Year's cards already?
年賀状はもう全部書き上げましたか?
But I don't think it's at all odd.
でも全然変だと思わないけどな。
All the hostages were released unharmed.
人質は無事全員解放された。
Have the tourists all gone on board?
観光客たちは全員搭乗しましたか。
Dan's completely off the wall; you can't predict what he's going to do next.
ダンというのは全くハズれた奴だ。次に何をやらかすか見当もつかない。
I am not wholly convinced that you are right.
私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
At first I tried to write everything down in my notebook.
最初は全てのことを手帳に書き留めようとしました。
The result was far from being satisfactory.
その結果は全く満足のいくものではなかった。
I will do my best.
全力を尽くします。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.
知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
I'm so happy for you.
全く喜ばしいじゃないですか。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?
ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
It wasn't cheaper than any of the other stores.
それは他の店より全然安くなかった。
The operation is quite free from danger.
その手術は全く危険がない。
It's not absolutely impossible to climb the mountain.
その山に登るのは全く不可能というわけではない。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.