UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is quite ignorant of cooking.彼女は料理のことは全く知らない。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
On the whole, your idea is sound.全体的にみると、君の考えはよろしい。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
She directed her whole energy to the task.彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
I have nothing to do with this matter.この事と私は全く関係がない。
It was just an accident that we met at the store.われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
I have spent more than two-thirds, if not all, of the money for a new car.私はお金を全部ではないにしても、新車を買うために3分の2以上は使ってしまった。
The scholar spent what little money he had on books.その学者は少しではあるが持っていた金を全部本につぎ込んだ。
When it comes to politics, I know nothing.政治の事となると私には全然わからない。
He said it was out of the question.彼は全く不可能だと言った。
Smoking is now prohibited on all domestic flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
The article covers all the events at the fair.その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
It's quite natural for him to think so.彼がそう考えるのは全く当然だ。
It's one thing to make plans, but quite another to carry them out.計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。
As many as ten students stood up all at once.10人もの学生が全く同時に立ち上がった。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
We teachers are human just like you students.私たち教師も生徒と全く同様に人間だ。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
There is nothing new under the sun.この世に全く新しきものなし。
Tom has no conception of what it's like to be in love.トムは、恋愛をするということがどんな感じなのか全くわかってない。
This is where I absolutely disagree with you.この点では、私は全くあなたと意見が違う。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
I haven't been reading any books or magazines lately.最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
I don't think that it's strange at all.全然変だと思いません。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
He was so confused that his answer did not make any sense.彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
I couldn't understand anything that he said.私は彼の言う事が全然わからなかった。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
They resemble each other in all respects.彼らは全ての点でお互いに似通っている。
No country on earth is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
His solution turned out to be a complete mistake.彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
So, it isn't hot at all.だから、全然暑くなんかないんだよ。
No problem at all!全く問題ありません!
I believe in myself and trust what I do.自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
Organic vegetables are popular because they're safe and tasty.安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。
The music lured everyone.その音楽は全員をとりこにした。
Don't climb that ladder - it's not secure.あのはしごには登るな。安全ではない。
He paid no attention to my advice.彼は私の忠告に全く注意を払わなかった。
I'll explain everything to you later.後であなたに全てを説明します。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
He gave away all his money to charity.彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
I was able to answer all the questions.私は全問に答えることができた。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
At that time, the whole world was hungry.その時代は全世界の人々が飢えていた。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
The store raised all the prices.その店は値段を全部上げた。
I'm sore all over.全身に痛みがある。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
I'm so happy for you.全く喜ばしいじゃないですか。
She was not interested in boys at all.彼女は男の子たちに全く関心がなかった。
I don't feel like eating at all this summer.今年の夏は全く食欲がない。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Those present were all against the plan.出席者は全員その計画に反対だった。
He'll do his best to finish the job.彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。
I got rid of all the books.本を全部処分した。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
She gave all her time to the study.彼女は時間を全部その研究に注いだ。
They all sang in chorus.全員で歌を合唱した。
This story may sound strange, but it's absolutely true.この話は、変に聞こえるかもしれないが、全く本当です。
In doing anything, do your best.何をするときでも全力でしなさい。
All those who made the grade in entering that school could not have done so only by cramming.うまく、あの学校に入れたものの全部が全部、詰め込み勉強だけで入れたわけではなかったろう。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.私はこのジャガイモの袋のほかりんごも全部運ばなくてはならない。
I have no liking for such birds.私はそのような鳥は全く好きでない。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
None of the meat was fit to eat.その肉は全く食用に適さなかった。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金を全部巻き上げた。
Enough! I can't get any study done at all!もうっ、全然勉強が手につかないわよっ!!
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
He did his best to help her.彼は彼女を助けるために全力を尽くした。
Who doesn't hope for peace and security?平和と安全を誰が望まないであろう。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
That's all.それが全てです。
Dan's completely off the wall; you can't predict what he's going to do next.ダンというのは全くハズれた奴だ。次に何をやらかすか見当もつかない。
You are quite in the wrong.あなたは全く間違っています。
His composition is not perfectly free of mistakes.彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。
I can't teach well at all today. I realize that I was just lucky until today.今日は全然上手く教えられず。今までのが運良かっただけなのを痛感。
I have little, if any, interest in popular songs.私は流行歌にはほとんど全く興味がない。
Through him all things were made.全てのものは、この方によって造られた。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
I don't understand German at all.ドイツ語は全くわかりません。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。
Translate every line of this text.この本文の全ての行を翻訳しなさい。
He doesn't watch television at all.彼は全然テレビを見ない。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
He has plenty of cheek.全く生意気だ。
I've had just about enough of her.全く彼女にはうんざりしたよ。
If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left?男の人が羊を十一匹持っていましが、九匹の他は全部死んでしまいました。彼には何匹の羊が残っているでしょうか。
It is as if the whole sky were on fire.まるで空全体が燃えているようである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License