UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This theory holds in everything.この理論は全てに当てはまる。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
She is an utter stranger to me.彼女は全く私の知らない人です。
That is quite absurd.それは全く法外なことだ。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
I don't think it's weird at all.全然変だと思わないんだけど。
Why on earth did you sell your newly-built house?一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。
He is well acquainted with history as a whole.彼は歴史全体に通じている。
He is completely absorbed in his business.彼は完全に自分の商売に熱中している。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。
I don't have any change.私には全然小銭がありません。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全部終わった?
Please check all the items on this list.このリストの項目を全部チェックして下さい。
Tom is a member of the NRA.トムは全米ライフル協会の会員だ。
Organic vegetables are popular because they're safe and tasty.安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
The story goes that he really had nothing to do with it.彼はそのことには全く無関係であったという話である。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
He passed away quite suddenly.彼は全く突然に亡くなった。
My whole body is sore.全身筋肉痛だ。
The full story was yet to be told.まだ全部の話がされたわけではなかった。
At first, he could not speak English at all.最初、彼は全然英語が話せなかった。
Today, I bought ten books in all.今日、私は全部で十冊の本を買った。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
I put all of the sheets to dry on the pole.竿にシーツを全部干しました。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
He did his best only to fail again.彼は全力を尽くしたが失敗しただけだった。
What on earth is the matter?一体全体どうしたのだ。
The rumor was completely without foundation.そのうわさは全く根拠がなかった。
I don't wholly agree with you.私は全面的に君に同意しているわけではない。
All is completed with this.これで全てが完成だ。
Doubt is entirely absent from his mind.彼の頭には疑いなど全く浮かばない。
The explosion shook the whole building.爆発で建物全体が揺れた。
Your plan is of no earthly use.君の計画は全然役に立たない。
We will post the announcement in all the staff lounges.全従業員ラウンジに発表を掲示します。
No matter what you do, you have to do your best.何をするにしても、全力を尽くさなければならない。
He is far from honest.彼は全くそれどころではない。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
He was an entire stranger to us.彼は私たちには全く初めての人だった。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Is there any sauce left? No, there is none.ソースは残っていますか。いいえ、全然ありません。
We cannot have our own way in everything.私達は全てを思い通りに出来ない。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
She doesn't have any enemies at all.彼女には敵が全くいない。
They gave no heed to the warning.彼らは警告に全然注意を払わなかった。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
That bridge is anything but safe.あの橋はけっして安全ではない。
This is the key to the whole mystery.これが謎の全てを解く鍵だ。
Tom's house burned down.トムの家は全焼した。
Life without love has no meaning.愛のない人生など全く無意味だ。
I couldn't understand anything that he said.私は彼の言う事が全然わからなかった。
What matters is whether you do your best or not.全力を尽くすか否かだ。
I don't know anything about him at all.私は彼について全く何も知らない。
The city was all aflame.都市全体が火に包まれた。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
You are secure from danger here.君はここなら安全だ。
We couldn't get anywhere in our attempt to convince him.彼を説得させようとしたが全然だめだった。
Jane was quite at a loss when and where to go.ジェーンはいつ、どこへ行ったらいいか全く分からなかった。
Once I retire, I will dedicate all my time to Tatoeba.退職した暁には全ての時間をタトエバに捧げよう。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
He didn't explain it at all.彼は全然それを説明しなかった。
This medicine is no protection against influenza.この薬はインフルエンザには全く効かない。
It's entirely up to you which one you may choose.どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。
It would be ridiculous to spend all their money.自分たちのお金を全部使い果たすなんてばかげている。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
Mary doesn't have a clue about what she should say to him.メアリーは彼に何と言えばいいのか全く分からない。
The task absorbed all his energies.彼はその仕事で全エネルギーを使った。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
I'm so happy for you.全く喜ばしいじゃないですか。
All were present.全員が出席していた。
Every child needs someone to look up to and copy.全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
What on earth are you doing in my room?一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
I know that money isn't everything.私はお金が全てではない事を知っている。
I gave him what little money I had.持っていたお金は少ないが全部彼にあげた。
There has to be a first time for everything.ものには全て始めというのがあるはずだ。
I can't carry all that baggage.この荷物全部は持ちきれない。
I was entirely ignorant of the matter.私はそのことを全然知らなかった。
The entire crew takes pride in its work.全員が仕事に誇りを持っています。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
John is very careless about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。
I don't think I will get through all this work this afternoon.私は今日の午後には、この仕事を全部終えられないだろうと思う。
He is far from perfect.彼は完全だなんてとんでもない。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
It's exactly as you say it is.全く君が言うとおりだ。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
To our surprise, he scoffed the lot.驚いたことに彼は料理を全部平らげてしまった。
That's quite to my taste.それは全くわたしの趣味です。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
It seems unlikely that any society could completely dispense with myths.完全に神話なしでやっていけた社会はなかったように思われる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License