UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In doing anything, do your best.何をするときでも全力でしなさい。
Our meeting was just an accident.我々が出会ったのは全く偶然だった。
The whole class is present once a week.クラスの全員が週に一回出席します。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
To tell the truth, sweetheart, I'm not at all interested.正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
You should have nothing to do with him.彼と全く関係を持たないほうがよいよ。
I'll have you all speaking fluent English within a year.1年以内にあなた方が全員、流暢な英語を話しているようにしてあげます。
He dashed to catch the last train.彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
My older brother did all the preparation for us.準備は兄が全てしてくれた。
I don't think I will get through all this work this afternoon.私は今日の午後には、この仕事を全部終えられないだろうと思う。
I tried to set by all the money I could earn.私は稼ぐお金を全て貯めようとした。
Some of the classmates passed the examination, but the others didn't.級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。
All big cities have traffic problems.全ての大都会は交通問題を抱えている。
I am not in the least anxious about it.私は全然そのことについては心配していない。
I tried everything to keep him alive.何とか生きてほしいと全力を尽くした。
With the exception of Jim, everybody came.ジム以外全員が来た。
I tried to write down everything he said.彼が言ったことを全部書きとめようとした。
All of us, including me, rode the bus.私も含めて全員、バスに乗った。
Tom is completely unreliable.トムは全く頼りにならない。
We are all looking forward to seeing you.私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。
She gave no answer to my letter.彼女は私の手紙に全然返事をよこさなかった。
It looks like we have everything.全部そろっているようです。
They had had to use what money they had.彼らは有り金全部を使わざるをえなかった。
This is the key to the whole mystery.これが謎の全てを解く鍵だ。
Your success excites my envy.君の成功は全くうらやましい。
I little imagined that she would come.彼女が来ようとは私は全然思いもしなかった。
God is in me or else is not at all.神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
All the students are present.全ての生徒が出席している。
I have absolutely no intention of paying ten dollars.10ドルを払うつもりは全くない。
I can't absorb all of the lesson in an hour.私は1時間ではその課を全部は理解できない。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
That's absolute nonsense!それは全く馬鹿げた話だ。
Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year.今日のテストは去年のと全く同じだったらしい。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
I don't like anything Tom does.トムのやることなすこと全てが気に食わない。
That's absolutely right.全くそのとおりです。
Mr Green is anything but a good teacher.グリーン先生は全くひどい先生だ。
This must be done quite otherwise.これは全然別の仕方でしなければならない。
Have you solved all the problems yet?君はもう問題を全部解いたのですか。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
That's 3000 yen altogether.それは全部で三千円です。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
He ran at full speed.彼は全力で走った。
I did not understand him at all.彼の言ったことの意味が全然分からなかったよ。
It is safe to skate on this lake.この湖はスケートをしても安全だ。
I greeted Betty, but she ignored me.ドビーに声掛けたんだけど完全にシカトされた。
Bored waiting or rushing off at full speed.待ちくたびれているか全速力で飛び出すかだ。
The problem was how to drive quickly and safely to the house.やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。
You never have class or what?!授業が全然無いとでも言うの?!
A serious form of flu prevails throughout the country.悪性の風邪が全国で流行っている。
I have her in my pocket.俺は彼女を完全にものにしている。
I am wholly in agreement with you.私は全くあなたに同意見です。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
All these eggs are not fresh.これらの卵が全部新鮮というわけではない。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
Not all of them are present.彼ら全員が出席しているわけではない。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
Bad cold is prevailing throughout the country.悪性の風邪が全国に流行っている。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
All the characters of this comic are girls.この漫画の登場人物は全て少女です。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
He will do his best to finish it on time.彼はそれを時間通りに終えるよう全力をつくすだろう。
Every boy and girl is taught to read and write.全ての少年少女は読み書きを教えられる。
Ascertain whether they are safe or not.彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
He is an utter stranger to me.彼はわたしには全くの他人です。
He gave her what little money he had.彼はなけなしの金を全部彼女にあげた。
I had all my clothes washed by my mother.私は母に衣服を全部洗濯してもらった。
I will carry out my aims.私は自分の目的の全てを達成するつもりだ。
And if I lose thy love, I lose my all.もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。
Our branches extend all over the country.支店は全国にまたがっている。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works.私たちは考えられる限り全ての方法を試してみたが、全くどれもうまくいかない。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
You are completely wrong.あなたは全く間違っています。
We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
All life is a series of activities.人生は全て活動の連続である。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
That has nothing to do with this problem.それはこの問題に全然関係がない。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
I don't think I shall get through all this work this afternoon.今日の午後この仕事を全部仕上げることはできないだろう。
All the students look up to their homeroom teacher.全ての生徒が担任の先生を尊敬している。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.私はこのジャガイモの袋のほかりんごも全部運ばなくてはならない。
There is nothing new under the sun.この世に全く新しきものなし。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Who on earth are you?いったい全体、君は誰か。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
You can see the whole park from the restaurant.そのレストランから公園全体を見ることができる。
The report is utterly false.その報告は全く間違っている。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
My life is perfectly fulfilled.私の人生は完全に満たされた。
Every member of the club was present.クラブの全員が出席していた。
Almost everything has been improved.ほとんど全部がよくなった。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
I'll do everything for you, so you have only to wait here.私があなたにかわって全て行いますから、あなたはただここで待っているだけでいいのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License