UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All educated Americans, first or last, go to Europe.全ての教養あるアメリカ人は最初かまたは最後にヨーロッパに行く。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
The video is a real lemon!そのビデオは全くの不良品だ。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
You don't think that that is weird at all?君達、全然変だと思わないの?
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。
I think it's highly unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.私はトムがあなたの中古のMP3プレーヤーを買う気があるかもしれないというのは、全くありそうもない話だと思う。
They built the walls of the fortress without using cement at all.彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。
She is quite ignorant of cooking.彼女は料理のことは全く知らない。
Everybody except Joe went to the party.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
She was never completely free from pain after the accident.あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。
Cut it short all over.全体的に短くして下さい。
Not all of the staff was present.スタッフ全員が、出席したわけではありません。
She is quite ignorant of the world.彼女は全く世間知らずだ。
They chopped down all the withered trees.彼らは枯木を全部切り倒した。
His technique was absolutely amazing.彼の手法は全く驚くべきものだった。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
I was completely taken aback by her reasoning.彼女の理屈には全く面食らった。
I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon.この台風の中全裸で外に出てみたい。
He arrived quite out of the blue.彼は全く思いがけなく着いた。
In fact I don't know anything about it.実はそれについては全く知らない。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
She was not interested in boys at all.彼女は男の子達には全く関心がなかった。
He gave me all the money he was carrying with him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time.秀樹ったら、当事は全っ然こっちに慣れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。
All hope is gone.全ての望みは消え失せた。
We must put safety before anything else.何よりも安全を優先しなければならない。
All roads lead to Elsinore.全ての道はエルシノアに通ず。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
This house is anything but comfortable to live in.この家は住み心地が全然よくない。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
I got a season's pass to all the home games.全てのホームゲームのためのシーズンパスを買った。
As a whole the climate of Japan is mild.日本の気候は全体として温暖だ。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
This must be done quite otherwise.これは全然別の仕方でしなければならない。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
Bored waiting or rushing off at full speed.待ちくたびれているか全速力で飛び出すかだ。
His whole family is like that. They're like peas in a pod.家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。
"You have to take all this medicine to get better," said the nurse.「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。
Drive safely.安全運転でお願いします。
I gave him what money I had.持っていたお金は全部彼にあげた。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
This stone-dead guy had no friends.完全に死んだ人には仲間はいない。
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night?こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。
He was known to everybody in the village.彼はその村の全ての人に知られている。
Put aside all those which are useless.役にたたないものは全部別にしておきなさい。
At first I tried to write everything down in my notebook.最初は全てのことを手帳に書き留めようとしました。
There can be no doubt whatever about it.それについては全く疑問の余地はない。
It cannot be completely cured.完全には治りません。
I quite agree with you.私は全く君と同感だ。
He tried with all his might to lift the box.彼は全力でその箱を持ち上げようとした。
I'm not tired at all.私は全然疲れていません。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
It seems unlikely that any society could completely dispense with myths.完全に神話なしでやっていけた社会はなかったように思われる。
I am not interested in politics at all.私は政治には全く興味がありません。
I have nothing to do with the scandal.私はその汚職とは全く関係がない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
Every dogs has his own day.誰にも一度は全盛期がある。
He had got nationwide fame.彼は全国的名声があった。
Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
Tom rode his motorcycle across America.トムはバイクで全米を旅した。
She gave up everything for her children.彼女は子供のために全てを犠牲にした。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
She has absolutely no enemies.彼女には敵が全くいない。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
Can you account for all the money you spent?君が使ったお金全部を説明できますか。
The park is open to everybody.その公園は全ての人に開放されています。
The schoolhouse was burnt to ashes.校舎は全焼した。
His way of thinking is sound.彼の考え方は健全です。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
I'll tell you everything about it.そのことについて全てお話しましょう。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
I'll explain everything to you later.後であなたに全てを説明します。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
It is safe to skate on this lake.この湖はスケートをしても安全だ。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
I'm a woman and I don't think that it's strange at all.私は女ですが、全然変だと思いませんよ 。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
His opinion is quite just.彼の意見は全く正しい。
Somehow I just can't work up any desire to study.なんか全然勉強する気になれないな。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
Asked to do her a favor, he completely ignored it.彼女の願いを聞いてやるように言われていたが、彼は完全に無視してしまった。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
I was in entire ignorance of what had happened.私はなにがおこったのか全く分からなかった。
A complete intransitive verb takes neither complement nor object.完全自動詞は補語も目的語もとらない。
Open your heart and tell me everything.本心を打ち明けて全てを話してくれ。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
Are all the passengers aboard?乗客は全員乗りましたか。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
I have the complete works of Shakespeare.私はシェークスピア全集を持っている。
Her only care is the safety of her children.彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。
There is enough here to feed the whole family.ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License