UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Dave is the fastest swimmer of all my classmates.デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
Those two are exactly alike.あの二人は全く瓜二つだね。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
All educated Americans, first or last, go to Europe.全ての教養あるアメリカ人は最初かまたは最後にヨーロッパに行く。
I didn't believe him at all.私は彼の言葉を全然信じなかった。
We were quite at a loss which way to go.どちらの道を行けばいいか全く分からなかった。
The room was so dark that we could see nothing at all.部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。
Does that include everything?その値段は全て込みですか。
He ran at full speed.彼は全速で駆けた。
I had never been abroad, so everything seemed strange to me.それまで外国にいったことがなかったから、全てが私にとっては珍しかった。
What he says makes no sense at all.彼が言うことは、全く意味をなしていない。
She talks as if she knew all about it.彼女はそれについて全てを知っているかのように話す。
All he said was true.彼の言ったことは全部本当でした。
All men are equal.人間は全て平等である。
She gave what few coins she had to the beggar.彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。
You're quite right.全く君が言うとおりだ。
I am quite all right now.私はもう全く大丈夫です。
There were 30 members in all.会員は全部で30名だった。
Tom's house burned down.トムの家は全焼した。
It would take forever for me to explain everything.いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
It has no bearing on this problem.それはこの問題に全然関係がない。
Having said 'domestic wine', anything bottled domestically is deemed to be domestic wine.しかし、国産ワインといっても、国内で瓶詰めされたものは全て国産ワインとなります。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
Is this everything?これが全部ですか?
She succeeded to her father's whole estate.彼女は父親の全財産を相続した。
There has to be a first time for everything.ものには全て始めというのがあるはずだ。
He felt utterly humiliated.彼は全く恥ずかしい思いを。
He was in favor of equality for all.彼は全ての人が平等であることに賛成した。
This is far the best of all.これは、全ての中で、断然いちばん良い。
I read the entire works of Milton over the holiday.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
All these books are mine.これらの本は全部私の物です。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing.うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
I'll explain everything to you later.後であなたに全てを説明します。
I'm not tired at all.私は全く疲れていない。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
That is not altogether bad.全く悪いというわけではない。
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
I have nothing to do with the scandal.私はその汚職とは全く関係がない。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
The sea was truly calm.海は全く穏やかであった。
The towel was quite useless.タオルは全く役に立たなかった。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
Don't worry. I told you everything would be OK.心配ないよ。全て上手くいくって言ったじゃないか。
I quite agree to your proposal.私はあなたの提案の全く賛成です。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
Mayuko ate up all the cookies.マユコは全部のクッキーを食べ尽くした。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
Make sure to turn off all the lights before going out.出かける前に必ず灯りを全部消してください。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
About one hundred and fifty dollars altogether.全部で約150ドルです。
"Then I will be all yours," said the little white rabbit.「そのときわたしは全てあなたのものよ」と小さい白いウサギはいいました。
The building has not been known to us at all.そのビルは私たちには全然知られていない。
The cut will heal up in a few days.その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。
It seems unlikely that any society could completely dispense with myths.完全に神話なしでやっていけた社会はなかったように思われる。
I am not well at all.私は体の調子が全然よくない。
It was very stuffy in that room with all the windows closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
It was pure accident that I came to know her.彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。
The region has never been inhabited by people.この地域に人が住んだことは全くない。
She is everything to him.彼にとって彼女は全てです。
I can not make out at all what you say.君の言うことは全く分からない。
All his energies were devoted to the experiment.彼の全精力はその実験に捧げられた。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
This book of his isn't interesting at all.彼のこの本は全然おもしろくありません。
I don't know all of them.私は彼らを全部知っているわけではない。
He lost all the money he had.彼は有り金全部なくした。
You are safe so long as you stay here.君はここに居るかぎり安全です。
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
Their plans blew up when the war broke out.戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
And then everything that was written was completely clear.そして書かれていることはすべて完全にはっきりと書かれている。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
They gave no heed to the warning.彼らは警告に全然注意を払わなかった。
That's 150 dollars altogether.全部で150ドルです。
The data was completely useless.そのデータは全く役に立たなかった。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
We must wash all these dirty plates.私たちはこの汚れた皿を全部洗わなければなりません。
One must do one's best in everything.何事にも全力を尽くすべきだ。
She is quite ignorant of cooking.彼女は料理のことは全く知らない。
By and large, Tom is an easygoing person in almost everything he does.概して、トムはやることほとんど全てにおいてのんびりした人間だ。
Please take off all your clothes except your underpants and bra.パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
They were a good group as a whole.彼らは全体としてよいグループだった。
I want you to tell me everything you know about Tom.トムについて知っていることを全て教えてほしいんです。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
Please give me this money.このお金を私に全部ください。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
He pays no attention to others' feelings.彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
Drink up your milk.ミルクを全部飲んでしまいなさい。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
All his possessions are contained in that box.彼の所持品は全部あの箱に入っている。
That's altogether wrong.それは全く間違いです。
"Hey, were you able to complete your maths homework?" "Oops, I completely forgot about it."「ねえ、数学の宿題できた?」「あ、やばい、完全に忘れてた」
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License