The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '全'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.
あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.
日本は全方位を海に囲まれた国だ。
Sports can be dangerous if safety is ignored.
スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。
You are absolutely right.
全くおっしゃる通りです。
I like cats best of all animals.
私は全ての動物の中で猫が一番好き。
His notion is that planes are safer than cars.
飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
The country's foreign trade totally depends on this port.
その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
I'll let you know all about it later on.
そのことについては後で全部教えてあげるよ。
I was very much annoyed with him.
彼には全く腹が立った。
Lots of people are interested in cars, but they're really nothing to me.
車に興味をもつ人が多いが、私には全然興味がありません。
All the people praised him for his honesty.
全員が彼の正直さを賞賛した。
There were twelve of us in all at our class reunion.
クラス会には全部で12人が出ました。
From the hill, we could see all the buildings in the city.
丘の上からは町の建物が全部見えた。
He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable.
彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。
He hasn't done badly, all in all.
全般的にみてまあまあの出来だった。
What is the total amount of money you spent?
あなたが使った金額は全部でいくらですか。
There is no wind today.
今日は全く風がない。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.
勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.
米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
Not all the houses around here were burned down in the fire.
その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。
He is quite satisfied with his income.
彼は自分の収入に全く満足している。
Her long hair was completely wet.
長い髪の毛は完全に濡れていた。
Those who are present are all Japanese.
出席をしている人々は全部日本人です。
I sold off all my records.
レコードを全部売り払ってしまった。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は全部終わった?
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.
一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.
もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
I used to eat pizza, but now I don't eat it at all.
前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。
I gave him what little money I had.
僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。
The scholar spent what little money he had on books.
その学者は少しではあるが持っていた金を全部本につぎ込んだ。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.
田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.
トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
Tom has no conception of what it's like to be in love.
トムは、恋愛をするということがどんな感じなのか全くわかってない。
The bank reassured us that our money was safe.
銀行は我々の金が安全なことを確約した。
He lost the whole of his money.
彼は有り金全部を失った。
Not all those students are present.
その生徒達が全員出席しているわけではない。
All hope is gone.
全ての望みは消え失せた。
Your conduct is perfectly legal.
君の行動は全く合法的だ。
This stone-dead guy had no friends.
完全に死んだ人には仲間はいない。
It was pure accident that I came to know her.
彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.
友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
I can not make out at all what you say.
君の言うことは全く分からない。
All the seats in this train are non-smoking.
この電車は、全席禁煙となっております。
We had no notion of leaving our hometown.
私たちは故郷を離れる考えは全くなかった。
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert.
お皿のものを全部食べなければ、デザートはありません。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.
少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
One must do one's best in everything.
何事にも全力を尽くすべきだ。
My daughter has grown out of all her old clothes.
私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。
I must dash or I'll be late.
全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。
The whole building has been put at our disposal.
私達はそのビル全部を自由に使ってきた。
His composition is not perfectly free of mistakes.
彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。
Hiroko sat there all alone.
広子は全く一人きりでそこに座っていた。
I made the fact known to all my friends.
私は事実を友達全員に知らせた。
A whole is made up of parts.
全体は部分からなっている。
The machine is safely in operation.
その機械は安全に作動している。
Keep the money in a safe place.
金は安全な場所にしまっておきなさい。
Betty killed them all.
ベティは彼ら全員殺した。
The building was totally destroyed by the earthquake.
そのビルは地震で完全に破壊された。
I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers.
家にあるもの全部食べてしまったかと思ったけど、クラッカーをもう一箱見つけたよ。
Am I fully covered in case of an accident?
事故の場合、全て保険でカバーされていますか。
Two years ago, I wasn't able to play basketball at all.
二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。
They all sang in chorus.
全員で歌を合唱した。
Life without love is just totally pointless.
愛のない人生など全く無意味だ。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.