UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
He gave me all the money he had on him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
Tom ran at full speed.トムは全速力で走った。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
All of the students were present.学生全員が出席した。
He could make nothing of it.彼にはそれが全くわからなかった。
He ate all of it.彼は全部平らげた。
That has nothing to do with this problem.それはこの問題に全然関係がない。
For my part I have no objection to the plan.私としては、その計画に異存は全くない。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
The red kills the whole pattern.この赤色で柄全体がだいなしだ。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
If it's all dreams now wake me up.全てが夢ならオレを起こして。
The room was anything but tidy.部屋は全く整頓されていなかった。
She is all in all to him.彼女は彼にとっては全てだ。
Don't use all the hot water.お湯を全部使わないで。
I don't know anything about their plan.彼らの計画は僕は全く知らない。
He lent me what little money he had.彼はなけなしの金を全部私に貸してくれた。
Both buildings burned down.家は両方とも全焼した。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
Tom disregarded Mary's advice completely.トムはメアリーの警告を全て無視した。
All what he said was right.彼の言ったことは全て正しかった。
There were twelve of us in all at our class reunion.クラス会には全部で12人が出ました。
I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers.家にあるもの全部食べてしまったかと思ったけど、クラッカーをもう一箱見つけたよ。
What the hell are you going to do with it?一体全体、きみはそれをどうしようと言うつもりなのか。
There is enough bread for all of you.君たち全員に足りるだけのパンはある。
A mugger robbed him of all of his money.泥棒が彼から有り金全部を奪った。
He deprived my little sister of all her toys.彼は私の妹のおもちゃを全部奪った。
Bored waiting or rushing off at full speed.待ちくたびれているか全速力で飛び出すかだ。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
The house was altogether destroyed by the fire.その家は火事で完全に焼けた。
I gave him what little money I had with me.私は少ないながら持ち合わせていたお金を全部彼にやった。
I'm a woman and I don't think that it's strange at all.私は女ですが、全然変だと思いませんよ 。
Everything was done in accordance with the rules.全て規則どおり行われた。
I have just washed all the dishes.私はちょうど皿を全部洗い終えたところだ。
He passed away quite suddenly.彼は全く突然に亡くなった。
Her death was a great distress to all the family.彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
The bananas you brought to me last night were all bad.昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。
There was no warning whatsoever.警告は全くなかった。
His doctor came with all speed.彼の主治医は全速力でやって来た。
All were present.全員が出席していた。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
All the sails were taken down.帆は全部下ろされた。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
Shoot your wad.全部白状しちゃえ。
I like tennis the best of all sports.私は全てのスポーツの中でテニスが一番好きです。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
You've run through all the butter?バターを全部使ってしまったの。
I gave the beggar what money I had.私は乞食に持ち金全部を与えた。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
That box is too small to hold all these things.あの箱は小さすぎて、これだけ全部は入りません。
I'm all thumbs in the kitchen.私は炊事が全然できない。
I can not make out at all what you say.君の言うことは全く理解することができない。
Our branches extend all over the country.支店は全国にまたがっている。
I'm so happy for you.全く喜ばしいじゃないですか。
Really, you are so mean!全くもう、本当にいじわるなんだから。
He was not at all satisfied with the result.彼は全くその結果に満足していなかった。
I had no difficulty in carrying the plan out.私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
All my troubles came to nothing.苦労したのに全て水の泡だった。
I never realized how much I would miss you.あなたがいないとどんなに寂しくなるか、私は全く気付かなかった。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
It's double Dutch to me.私には全くわけがわからない。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。
I cared little for his opinion.私は彼の意見を全然気に入らなかった。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
Our soccer team beat all the other teams in the town.我々のサッカーチームは、町の全チームを負かした。
He went away from home three years ago, and has never been heard of since.彼は3年前に家を出たきり全然消息がない。
The whole world was involved in the war.全世界が戦争に関係した。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
That is too small a box to hold all these things.その箱は小さすぎてこれらの物を全部いれることができない。
The examinations are all over.試験は全て終わった。
The task absorbed all his energies.彼は仕事で全エネルギーを使い切った。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
I can't speak German at all.ドイツ語は全然話せない。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
The news hit me like a bolt from the blue.その知らせは全く寝耳に水だった。
I already read all the Harry Potter books.ハリポタは前に全部読んだよ。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
I am the tallest of all the boys.私は全ての少年の中で一番背が高い。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
I don't think that it's strange at all.全然変だと思いませんよ。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
This fashion has had its day.この流行もかつては全盛期があった。
She has 3,500 books in her library and many of them are first editions.彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
I read the whole book in one evening.一晩でその本を全部読んだ。
The apple is not quite ripe yet.そのりんごはまだ完全に熟してはない。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
I'm not tired at all.私は全く疲れていない。
You're quite right.全く君が言うとおりだ。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License