UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want all of the furniture taken to our house right away.全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
All of a sudden, all the lights went out.突然明かりが全て消えてしまった。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
They robbed the man of all his belongings.彼らはその男から所持品全てを奪い取った。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
What on earth are you thinking about?いったい全体、きみたちは何を考えてるんだ。
We all went to the party except Joe.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Your plan is of no earthly use.君の計画は全然役に立たない。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
Saying is one thing, and doing is quite another.言葉で言うことと実行することは全く別である。
The important thing is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすかどうかだ。
He felt utterly humiliated.彼は全く恥ずかしい思いを。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
I have every confidence in his ability.彼の能力を全面的に信頼している。
He believed the merchant entirely.彼はその商人を完全に信じていました。
I had all my clothes washed by my mother.私は母に衣服を全部洗濯してもらった。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
It was pure accident that I came to know her.彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。
There were no laws for people to abide by.人々が従うべき法律は全くなかった。
It cannot be completely cured.完全には治りません。
A national campaign for energy saving is underway.省エネルギーの全国運動が展開中だ。
As a whole his works are neither good nor bad.全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。
Have you written all the New Year's cards already?年賀状はもう全部書き上げましたか?
She felt quite worn out after arguing with friends.彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。
Eh? When did it start raining? I didn't notice at all.あれ?いつの間に雨が降ってたんだろう。全然気付かなかった。
Within a couple of minutes, she had eaten up all the bread and cheese.二分以内で彼女はパンとチーズを全部たいらげた。
He was covered in mud from head to foot.彼は全身泥まみれだった。
There was no wind at all yesterday.昨日は全く風がありませんでした。
Someone has robbed us of all our money during our absence.留守の間にお金を全部盗まれてしまった。
Our soccer team beat all the other teams in the town.我々のサッカーチームは、町の全チームを負かした。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
The towel wasn't at all useful.タオルは全く役に立たなかった。
She managed to carry all the bags herself.彼女はどうにか自分でバッグ全部を運んだ。
He ran on and on, until he was completely exhausted.彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。
I used to eat pizza, but now I don't.前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。
Yoko ignored John completely, and he did the same to her.洋子はジョンを完全に無視したし、ジョンのほうも彼女を同じように無視した。
The poison has pervaded his whole system.毒が全身に回った。
Tom answered all the questions that Mary asked him.トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。
Almost all the students like English.学生のほとんど全員英語が好きだ。
I do not agree with you at all.あなたとは全く意見が合わない。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
What on earth are you doing?あなたは一体全体何をしているんですか。
You don't think that that is weird at all?君達、全然変だと思わないの?
How did all this come about?これは全てどのようにして起こったのですか。
He put all his fortune in the enterprise.彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
You talk so fast I can't understand a word you say.お前、早口だから、何言ってるんだか全然分からないよ。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
She doesn't take after her mother at all.彼女は母親に全然似てない。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
All of us got into the car.全員その車に乗った。
I cut up all but one of my credit cards.一つだけ残して全部のクレジットカードを止めた。
You are secure from danger here.君はここなら安全だ。
Drive safely.安全運転してくださいね。
What he said was far from true.彼の言ったことは全く真実ではなかった。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
Are you taking in all he is saying?彼が云っている事を全部理解できるの。
You cannot please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
The whole earth is the sepulchre of famous men.全地球は有名人の墳墓である。
Get out and have good clean fun once in a while.たまには外へ出て健全な楽しみを味わって下さい。
The whole family was sick in bed.家族全員が病気で寝ていた。
The building looks down on the whole town.その建物から町全体が見下ろせる。
The man was a total stranger.その男は全く見かけたことの無い男だった。
Those two are exactly alike.あの二人は全く瓜二つだね。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
I do not know every one of them.私は彼らの全部を知っているというわけではない。
Mary doesn't have a clue about what she should say to him.メアリーは彼に何と言えばいいのか全く分からない。
She gave what few coins she had to the beggar.彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。
Not all the students are against the plan.学生の全員が計画に反対しているわけではない。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
He drove his sport car at full speed.彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。
It was just an accident that we met at the store.われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
He is just an ordinary person.全くありふれた人間にすぎない。
I had many problems during my visit to the U.S., but overall, I had a good time.アメリカにいる間、いろいろ大変なことがありましたが、全般に楽しかったです。
He concentrated his energies on helping his friend.彼は友人を助けることに全力を注いだ。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
Almost one-third of all office workers wear glasses.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
I didn't study at all.私は全く勉強しなかった。
I consumed my whole energy.私は全精力を使い果たしてしまった。
Aren't you stretched pretty thin already?もうお金は全部使ってしまったんでしょ?
He gave away all his money.彼は連中に有り金を全部くれてやった。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
He thinks that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
I have little, if any, interest in popular songs.私は流行歌にはほとんど全く興味がない。
No country on earth is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
We are anxious for their safety.私たちは彼らの安全を強く望む。
All my class are hardworking.私のクラスは全員が勉強家です。
He read the book from cover to cover.彼は本を全部読んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License