UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Smoking is now banned on all domestic plane flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
The poison has pervaded his whole system.毒が全身に回った。
I have nothing to do with the case.私はその事件とは全く関係がない。
All of you have to read it.諸君全員がそれを読まなければならない。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
She has all her suits made to order.彼女は洋服は全部注文でつくる。
He deprived my little sister of all her toys.彼は私の妹のおもちゃを全部奪った。
All you have to do is to do your best.あなたは全力を出しさえすればよい。
The accident was a strong argument for new safety measures.事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
That is not all together false.全く間違いというわけでもない。
The whole Earth was shocked.全世界の人が衝撃を受けた。
We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。
Give me time to give you everything I have!私の持っている全てをあなたに与えるために時間をちょうだい 。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
You believe him completely.あなたは彼を完全に信用しています。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
Railroad service was suspended because of the fog.霧のため全列車は運転休止となった。
What we have is one thing and what we are is quite another.資産と人格は全く別物である。
Those two are exactly alike.あの二人は全く瓜二つだね。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
He's perfect at everything.彼は全ての点で完璧だ。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
The park benches were all occupied.公園のベンチは全部埋まっていた。
This theory holds in everything.この理論は全てに当てはまる。
He wanted to commit the whole message to memory.彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
All I can do is to do my best.私にできるのは全力を尽くすだけです。
This rule does not apply in all cases.このルールは全ての場面にはあてはまらない。
Tom didn't answer all the questions.トムさんは全ての質問に答えなかったです。
Much as we resemble one another, we are none of us exactly alike.よく似た人はいるものだが、全く同じ人はいない。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
This flower is the most beautiful of all flowers.この花は全ての花の中で一番美しい。
I'll do everything for you, so you have only to wait here.私があなたにかわって全て行いますから、あなたはただここで待っているだけでいいのです。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Jane was quite at a loss when and where to go.ジェーンはいつ、どこへ行ったらいいか全く分からなかった。
You should have locked, or at least closed, all the doors.君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。
I do hope so.全くそうなってほしものですよ。
He lost everything he owned.彼は全財産を失った。
I beat him completely in the debate.完全に負かした。
I know all of them.私は彼らの全部を知っている。
All major credit cards are accepted.主なクレジットカードは全てご利用になれます。
He was an example of a popular athlete in his day.彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
I'll let you know all about it later on.そのことについて後で全部教えてあげるよ。
You must consider this problem as a whole.あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
All of these meetings are in English.これらの会合は全部英語で行われる。
Frankly, my dear, I don't give a damn.正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
He gave body and soul to his job.彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon.この台風の中全裸で外に出てみたい。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
The fact is that I've spent all the money.実は私はそのお金を全部使ってしまった。
All our things were turned upside down.我々の道具は全部ひっくり返された。
I like all films that Juzo Itami directs.私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。
Everybody is calling for sweeping reforms.だれもが全面的な改革を要求している。
No country on earth is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
All things considered, it's set up so it isn't possible to win.全てを考慮してもやはり勝てない仕様になっています。
He lost all the money he had.彼は有り金全部なくした。
I'll explain everything to you later.後であなたに全てを説明します。
I entirely approve of what you say.君の言うことに全面的に賛成だ。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
That has nothing to do with this problem.それはこの問題に全然関係がない。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney.健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
All the members made much of her opinion.全てのメンバーが彼女の意見を尊重した。
Altogether, it was a success.全体的に見れば成功だった。
We must take this matter into account as a whole.私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない。
All you have to do is try your best.君は全力を尽くしさえすればよい。
They believe their country is secure against foreign enemies.彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
I'll lend you what little money I have on me.少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
She devoted all her energy to studying Spanish.彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片が付いた。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見はあなたのと全く違います。
We have no trust in him.彼を全然信用していない。
What on earth are you doing?あなたは一体全体何をしているんですか。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
No problem at all!全く問題ありません!
I don't like it at all.それは全然気にいらない。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes.春が来ると野山の全てが生き生きとする。
Put everything in my basket.全部私のかごの中に入れなさい。
The whole town was blown out.町全体が停電になった。
He can't write any kanji.彼は漢字が全く書けない。
You don't think that that is weird at all?君達、全然変だと思わないの?
What you say does not make any sense to me.あなたの言うことは私には全く理解できない。
All but Jim came.ジム以外全員が来た。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
The city was all flame.全市は火に包まれていた。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
I was saying that I didn't think that it was weird at all.全然変だと思わないと言ってました。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
He sees all life in terms of money.彼は人生を全て、金銭の見地から見る。
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License