The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '全'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All is completed with this.
これで全てが完成だ。
The whole is greater than the sum of its parts.
全体は部分の総和に勝る。
School uniforms are just out of fashion.
学校の制服は全く時代遅れだ。
There is enough here to feed the whole family.
ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
The fortress was secure from every kind of attack.
その砦はどのような攻撃にも安全であった。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.
彼は新しい油田に全財産を賭けた。
I've already spent all my pocket money for this month.
今月のお小遣いもう全部使っちゃった。
Modern art has no interest for me.
私は現代美術には全く興味がない。
She was so generous as to give me all the money I needed.
彼女はとても気前がよかったので、必要なお金を全部くれた。
Lately, I have been busy so I have not studied at all.
最近忙しくて、全然勉強できてないんだよ。
I did the whole of the work by myself.
私は仕事を全部自分でやった。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.
我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
Cut it short all over.
全体的に短くして下さい。
That is all that he said.
これが彼が言ったことの全てだ。
It is absolutely impossible.
それは全く不可能である。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.
あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
We were all present at her wedding.
私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
Mary asked if the cat had drunk all of the milk.
猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。
She was unable to completely give up her dream of traveling abroad.
彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。
That's absolutely right.
全くそのとおりですね。
I do hope so.
全くそうなってほしものですよ。
A network of railroads soon spread over the entire country.
まもなく鉄道網が全国に広がった。
It is safe to skate on this lake.
この湖でスケートをしても安全だ。
His theory was totally impractical.
彼の理論は、全く現実的ではなかった。
You see everything in terms of money.
あなたは、全てをお金の観点で見ている。
You're quite right.
全くですね。
I never can tell Bill from his brother.
ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
Since then he had put his whole soul into his work.
それ以来彼は全力をあげて自分の仕事に没頭した。
I'll let you know all about it later on.
そのことについて後で全部教えてあげるよ。
The house looks circular, but it isn't a complete circle.
その家は丸く見えるが完全円ではない。
Almost everything has been improved.
ほとんど全部がよくなった。
This isn't finished at all.
これは全然終わってない。
This rule applies to all cases.
この規則は全ての場合に当てはまる。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.
仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
We have no trust in him.
彼を全然信用していない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.
先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.
昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
I do not understand the problem; I could make neither head nor tail of it.
私はその問がわからない。つまり、それを全く理解できない。
It's no trouble at all.
全然かまいませんわ。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.
彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.
昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
We all speak French.
私たちは全員フランス語を喋る。
They are not at all interested.
彼らは全然興味を持っていない。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.