The snowman had melted completely by the next morning.
次の日の朝、雪だるまは完全に解けていた。
This flower is the most beautiful of all flowers.
この花は全ての花の中で一番美しい。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
She knows better than to spend all her money on clothes.
彼女は着物に金を全部使ってしまうほどばかではない。
Fight with all your might.
全力をあげてたたかえ。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.
市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
He is entirely in the wrong.
彼は完全に間違っている。
I don't know all of them.
私は彼らを全部知っているわけではない。
It's all white.
それは完全に白です。
The country's foreign trade totally depends on this port.
その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
Business absorbs all his time.
彼は商売に自分の時間の全てを取られている。
Much as we resemble one another, we are none of us exactly alike.
よく似た人はいるものだが、全く同じ人はいない。
The music lured everyone.
その音楽は全員をとりこにした。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.
今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
Someone has robbed us of all our money during our absence.
留守の間にお金を全部盗まれてしまった。
I hope you are in a safe place.
あなたが安全な場所にいるといいですね。
You are just the same as you always were.
あなたは昔と全然変わっていない。
Keep the money in a safe place.
そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.
もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
There were twelve of us in all at our class reunion.
クラス会には全部で12人が出ました。
He always works with all his might.
彼はいつも仕事に全力を注ぐ。
In the end it is not possible to fully know somebody else.
つまるところ他人は完全には理解できないのだ。
Her tastes in clothes are quite different than mine.
彼女の着る物の趣味は私と全く違います。
I have nothing to do with the case.
私はその事件とは全く関係がない。
Mary sings best of all of the girls in class.
メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。
Dan's completely off the wall; you can't predict what he's going to do next.
ダンというのは全くハズれた奴だ。次に何をやらかすか見当もつかない。
They had had to use what money they had.
彼らは有り金全部を使わざるをえなかった。
What he said was far from true.
彼の言ったことは全く真実ではなかった。
He handed over all his property to his son.
彼は全財産を息子に譲り渡した。
They believe their country is secure against foreign enemies.
彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
I do not know every one of them.
私は彼らの全部を知っているというわけではない。
This is where I absolutely disagree with you.
この点では、私は全くあなたと意見が違う。
Tom doesn't like poker at all.
トムさんはポーカーが全然好きじゃないんです。
Is it safe to swim in this river?
この川で泳ぐのは、安全ですか。
We cannot have our own way in everything.
私達は全てを思い通りに出来ない。
But, she has never offered much excitement in the bedroom.
だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.
私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.
外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I think you're quite right.
全くおっしゃるとおりと思います。
He failed in his business and now is a total wreck.
彼は事業に失敗して今や全く哀れなものだ。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.
もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
He ordered that everybody get up at six.
彼は全員6時におきるように命令した。
The program does not allow for changes at this point in time.
その計画は現在では全く変更の余地がない。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?
この間彼が私たちに話したことは、全く意味をなさないですよね。
All students have access to the library.
全学生はみんな図書館に入ることができる。
Almost all the students like English.
学生のほとんど全員英語が好きだ。
I was quite ignorant of the fact.
私はその事実を全く知らなかった。
He is curious about everything.
彼は全てに対して好奇心を持っている。
The building looks down on the whole town.
その建物から町全体が見下ろせる。
He gave me all the money he was carrying with him.
彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
It was all for nothing.
全てが水の泡となった。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.