UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He gave away all his money.彼はあり金を全てくれてやった。
We must consider these matters as a whole.私達はこれらのことを全体としてとらえなければならない。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
To tell the truth, I have no money with me.本当のことを言うと、全然お金を持ち合わせていません。
Little did I dream that I would never see her again.彼女に再会できなくなるとは全く思わなかった。
I do not know every one of them.私は彼らの全部を知っているというわけではない。
The group consists of 50 students in all.その団体は全部で50名の学生から成っている。
Try your best in everything.何事にせよ全力を尽くしてみなさい。
Tom said he'd pay for the entire thing.トムは全部私が払うからって言った。
Your methods are totally alien to mine.あのやり方は私のやり方とは性質が全く違っている。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全部終わった?
The house was burned to ashes.その家は全焼した。
The whole country was covered with snow.その地方全体が雪で覆われた。
Mayuko ate up all the cookies.マユコは全部のクッキーを食べ尽くした。
I can't teach well at all today. I realize that I was just lucky until today.今日は全然上手く教えられず。今までのが運良かっただけなのを痛感。
Her long hair was completely wet.長い髪の毛は完全に濡れていた。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
I never realized how much I would miss you.あなたがいないとどんなに寂しくなるか、私は全く気付かなかった。
Am I fully covered in case of an accident?事故の場合、全て保険でカバーされていますか。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
As many as ten students stood up all at once.10人もの学生が全く同時に立ち上がった。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
Aren't you stretched pretty thin already?もうお金は全部使ってしまったんでしょ?
Do your best.全力を尽くしなさい。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
Eh? When did it start raining? I didn't notice at all.あれ?いつの間に雨が降ってたんだろう。全然気付かなかった。
Please give me this money.このお金を私に全部ください。
I trust him completely.私は彼を全面的に信頼している。
I expect you to pay off all your debts.借金を全部返してもらいたい。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
All the students look up to their homeroom teacher.全ての生徒が担任の先生を尊敬している。
Even if I am wrong, you are not quite right.たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
All of the milk was spilled.ミルクは全部こぼれた。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
He thinks of everything in terms of money.彼は全てお金という点から物を考える。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金を全部奪った。
He's not at all afraid of snakes.彼はヘビを全然怖がらない。
It all began a year ago when he returned home.全ては一年前に彼が家に戻った時に始まった。
We read the full text of his speech.私たちは彼の演説の全文を読んだ。
Did you read the whole book?その本全部読んだかい。
They learned all there was to know about it.それについて知っておくべきことの全てを彼らは学んだ。
I had no idea of what she intended to do.彼女が何をするつもりなのか、全く知らなかった。
I was entirely ignorant of the matter.私はそのことを全然知らなかった。
We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
The room was so dark that we could see nothing at all.部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
I have no knowledge of that question.ぼくはその問題については全然知らない。
Who on earth are you?いったい全体、君は誰か。
The entire town was under water.町全体が水没した。
He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
"Hey, were you able to complete your maths homework?" "Oops, I completely forgot about it."「ねえ、数学の宿題できた?」「あ、やばい、完全に忘れてた」
Is this all you have, sir?お荷物はこれで全部ですか。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
He had nothing to do with the case.彼はその事件とは全然関係がなかった。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
You must consider this problem as a whole.あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
The building looks down on the whole town.その建物から町全体が見下ろせる。
Every dogs has his own day.誰にも一度は全盛期がある。
He put all his heart and soul into it.それに全身全霊を傾けた。
What the hell are you going to do with it?一体全体、きみはそれをどうしようと言うつもりなのか。
She can hardly walk, let alone run.彼女は走るどころか、全く歩けもしない。
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
He denies himself nothing.彼は全く自制心がない。
Do your best in anything you do.やることは何でも全力をつくせ。
He was all wrong.彼は完全に間違っていた。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
I used to eat pizza, but now I don't.前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。
He painted all the walls green.彼は壁を全て緑色に塗った。
I know all about you.あなたのことは全てわかっています。
Can you account for all the money you spent?君が使ったお金全部を説明できますか。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
The towel was quite useless.タオルは全く役に立たなかった。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
Steady the boat so we can get on safely.安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
This agreement is binding on all parties.この契約は当事者全部が履行すべきものである。
All the passengers were killed in the airplane crash.その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
I simply haven't the time to do everything I want to do.やりたいことを全部する時間がないのです。
He knows better than to spend all his money on horse racing.彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。
His explanation was quite above me.彼の説明は私には全然理解できなかった。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
There is enough bread for all of you.君たち全員に足りるだけのパンはある。
The father will look after her all by himself.その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。
I do not agree with you at all.あなたとは全く意見が合わない。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
We teachers are human just like you students.私たち教師も生徒と全く同様に人間だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License