UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All big cities have traffic problems.全ての大都会は交通問題を抱えている。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
He has completely recovered and can go back to work.彼は全快したのでもう働ける。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
He was left all alone in the woods.彼は全くひとりで森にとり残された。
I'll lend you what little money I have on me.少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
There is nothing of the banker in his bearing.彼の態度には銀行家らしいところが全くない。
The room was so dark that we could see nothing at all.部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。
I am not in the least anxious about it.私は全然そのことについては心配していない。
I can't stand all this noise.この音には全く我慢できません。
I may have told you such a thing, but I don't remember it at all.私は君にそのようなことを言ったかもしれないが、全然覚えていない。
At first, he could not speak English at all.最初、彼は全然英語が話せなかった。
All his possessions are contained in that box.彼の所持品は全部あの箱に入っている。
The bridge is safe; you can drive across.橋は安全です。車でわたれます。
She was completely taken in by his smile.彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。
His ideas are quite different from mine.彼の考えは私のと全く違う。
Tom inherited all of his father's property.トムは父親の全財産を相続した。
When a new flu infects one human being, all are at risk.もし一人の人がインフルエンザにかかったら、全員が危険にさらされます。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
In fact, she's quite unreliable.彼女は実のところ全く信用できない。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
Everything is ruined because of you.お前のせいで全てが台無しだよ。
Traffic is all tied up.交通が全く不通になっている。
Tom answered all the questions that Mary asked him.トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
She is quite ignorant of the world.彼女は全く世間知らずだ。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
Tom, you're really cute so, I think you would blend in perfectly at an all-girls school.トムめっちゃかわいいから、女子校に紛れ込んでても全然違和感ないと思うよ!
Tom explained everything to Mary.トムは全てをメアリーに説明した。
I completed the whole high school curriculum.私は高校の全課程を修了した。
I will give you what little money I have.少々ですが私が持っているお金を全部君にあげよう。
I'm just starving.全くはらぺこである。
Little does he realize how important this meeting is.この会合がいかに重要かを彼は全然わかっていない。
The scholar spent what little money he had on books.その学者はなけなしの金を全部本につぎこんだ。
That is not altogether bad.全く悪いというわけではない。
It is as if the whole sky were on fire.まるで空全体が燃えているようである。
They were all surprised to see me there.彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
I have nothing to do with this matter.この事と私は全く関係がない。
Don't worry about it. Everything's going to be fine.心配しなくても大丈夫ですよ。全て上手くいきますって。
I little imagined that she would come.彼女が来ようとは私は全然思いもしなかった。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
All the class waited for the new teacher.クラス全員が新しい先生を待った。
Asked to do her a favor, he completely ignored it.彼女の願いを聞いてやるように言われていたが、彼は完全に無視してしまった。
Do your best in anything you do.やることは何でも全力をつくせ。
I said hello to Debby but she totally ignored me.デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。
He did his best only to fail again.彼は全力を尽くしたが失敗しただけだった。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片付けた。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
The house was altogether destroyed by the fire.その家は火事で完全に焼けた。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
He thinks of everything in terms of money.彼は全てお金という点から物を考える。
My opinion is entirely different from yours.私の意見はあなたのとは全く違う。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
Somehow, all those reasons sound rather far fetched.何か、全部、こじつけって感じがするんだけど・・・。
Please remain seated until the bus stops completely.バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
I'm really glad to hear that.それを聞いて全くうれしい。
He said it was out of the question.彼は全く不可能だと言った。
All what he said was right.彼の言ったことは全て正しかった。
I can't speak French at all.フランス語は全く話せません。
I can make nothing of it.その意味が全然わからない。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
He keeps all his savings in the bank.彼はためた金を全部銀行に預けている。
Everything that has meaning can be called language.意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。
Mr Green is anything but a good teacher.グリーン先生は全くひどい先生だ。
Give me all this money.このお金を私に全部ください。
With the colour key program system, all colours are divided into two palettes, the "cool palette" and the "warm palette".カラー・キー・プログラム・システムでは全ての色が「クールパレット」と「ウォームパレット」の2つに分けられる。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
They are five in all.彼らは全部で5人です。
I am quite in agreement with your analysis.私はあなたの分析に全く賛成です。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
My whole body is sore.全身筋肉痛だ。
The heat really gets me.この暑さには全くまいります。
The whole class is present today.今日はクラス全員が出席です。
Whatever you do, you must do your best.何をするにしても、全力を尽くさなければならない。
All the characters of this comic are girls.この漫画の登場人物は全て少女です。
I washed my hands of the whole business.全ての仕事から手を引いたんだ。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
His solution turned out to be a complete mistake.彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
My older brother did all the preparation.準備は兄が全てしてくれた。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
We shot our wad.ありがね全部すってしまった。
Keep all medicines out of reach of children.薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
It cannot be completely cured.完全には治りません。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
In the end it is not possible to fully know somebody else.つまるところ他人は完全には理解できないのだ。
Most everything has been improved.ほとんど全部がよくなった。
There is no wind today.今日は全く風がない。
He has squandered every opportunity I've given him.彼は私が与えてきたチャンスを全てふいにしてしまった。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
Our children all go to the local school.うちの子供は全員地元の学校に通っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License