UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If I lose your love, I lose everything.もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
We must wash all these dirty plates.私たちはこの汚れた皿を全部洗わなければなりません。
That old bridge is anything but safe.あの古い橋は安全なんてものではない。
Can you account for all the money you spent?君が使ったお金全部を説明できますか。
My life would be completely empty without you.君がいなければ私の人生は全くむなしいだろう。
This is all the money I have.これが私の持ってるお金全部だ。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
The music lured everyone.その音楽は全員をとりこにした。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
Well I don't think it's at all odd.私は全然変だと思わないんだけどね。
I'm not tired at all.私は全然疲れていません。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
All men are mortal. Socrates was mortal. Therefore, all men are Socrates.人間は皆死ぬものだ。ソクラテスは死んだ。従って全ての人間はソクラテスだ。
Everything's sold out.全部売り切れです。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
The fifth volume of this set is missing.この全集の5巻目が見当たらない。
He seems to have no sense of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
I owe it entirely to him that I have thus far succeeded.私がここまで成功したのは全く彼のお蔭である。
I look for all the world like an athlete in this outfit, but the truth is I don't do any sports at all.こんな格好をしているといかにもスポーツしてそうに見えるけど、全然やってないんだよ。
He pays no attention to others' feelings.彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。
The skit was presented by fifth grade students.その寸劇は5年生全員によって上演された。
Tom inherited all of his father's property.トムは父親の全財産を相続した。
This is by far the best of all of these.これは、全ての中で、断然いちばん良い。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
I cannot do without any money.私は全くおかねなしではやっていけません。
I tried to set by all the money I could earn.私は稼ぐお金を全て貯めようとした。
Give me all this money.このお金を私に全部ください。
There were twelve of us in all at our class reunion.クラス会には全部で12人が出ました。
She devoted all her energy to studying Spanish.彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
That makes no sense at all.それは全然意味をなさない。
I have tried for hours to remember where I put my keys, but it has completely escaped me.何時間もの間どこに鍵を置いたのか思い出そうとしたが、全然思い出せなかった。
He expressed his thanks to us all.彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
I will give you what little money I have.少々ですが私が持っているお金を全部君にあげよう。
My whole body is sore.全身筋肉痛だ。
I walked the whole way to the station.ぼくは駅まで全部歩いていった。
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
All sweaters of this type are out of stock now. We'll order them from the main store in Tokyo.このタイプのセーターはただ今、全部品切れでございます。東京の本店から取り寄せましょう。
I read the book from cover to cover.私はその本全編残らず読んだ。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
I did the job to the best of my ability.私はその仕事を全力を尽くしてやった。
It is necessary to complete all pages of the application form.申込書は全ページにもれなく記入する必要がある。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
Some of the classmates passed the examination, but the others didn't.級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。
The whole class passed the test.クラス全員がその試験に合格した。
I feel exactly the same as Mr Isoda.磯田氏に全く同感です。
I know all of them.私は彼らの全部を知っている。
I have nothing to do with this matter.この事と私は全く関係がない。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
All the students study English.その学生たちは全員英語を勉強しています。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
We set to work with might and main.我々は全力をつくして仕事に取り掛かった。
My whole body feels heavy.体全体がだるいです。
Those two are exactly alike.あの二人は全く瓜二つだね。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
There was absolutely no furniture in that room.あの部屋には家具が全然なかった。
She seems to have no interest in soccer.彼女はサッカーには全く興味が無いらしい。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
He was covered in mud from head to foot.彼は全身泥まみれだった。
Every boy and girl knows Columbus.全ての少年少女はコロンブスを知っています。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
Enough! I can't get any study done at all!もうっ、全然勉強が手につかないわよっ!!
That is not all together false.全く間違いというわけでもない。
This tower commands a full view of the city.この塔から町全体が見渡せます。
Drive safely.安全運転してね。
A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers.青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。
That is quite absurd.それは全く法外なことだ。
I'm sore all over.全身に痛みがある。
Why he got angry is quite clear.なぜ彼が怒ったのかは全くはっきりしている。
His act was nothing short of superhuman.彼の行為は全く神業だった。
None of the money was left in the money box.貯金箱にはお金は全く残っていなかった。
Our branches extend all over the country.支店は全国にまたがっている。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
She has all her suits made to order.彼女は洋服は全部注文でつくる。
I almost understood the entire thing!ほとんど全部分かった。
By 2030 twenty-one percent of its population will be over sixty-five.2030年までには、全人口の21パーセントが65歳を越すようになる。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
There isn't a grain of truth in what he says.彼の言うことには本当のことは全然ない。
Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going.詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。
That has nothing to do with this problem.それはこの問題に全然関係がない。
Ten houses were burned down.10戸が全焼した。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
This is certainly surprising.これは全く驚きということだろうな。
In autumn all the leaves on the mountain change color.秋には山全体が紅葉する。
Have you solved all the problems yet?君はもう問題を全部解いたのですか。
He ordered that everybody get up at six.彼は全員6時におきるように命令した。
I have lost all my money.私はお金を全部失った。
The religion was in its glory in those days.当時その宗教は全盛だった。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
Their plans blew up when the war broke out.戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License