I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
It was very stuffy in that room with all the windows closed.
全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
The earth is not a perfect globe.
地球は完全な球体ではない。
I agree with you absolutely.
僕は君の意見に完全に同意する。
His speech made no sense to me.
私は彼の演説の意味が全然わからなかった。
Children in the town were taken away for safety.
その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
We shared the profit among us all.
我々は全員で利益を分け合った。
You must consider this problem as a whole.
あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
She benefited from the sound investment.
彼女はその健全な投資から利益を得た。
Tom didn't answer all the questions.
トムさんは全ての質問に答えなかったです。
Your conduct is perfectly legal.
君の行動は全く合法的だ。
Have you written all the New Year's cards already?
年賀状はもう全部書き上げましたか?
Regardless of how much he drank, he seems as sober as ever.
彼はどんなに、飲んでも全くくらしふうにみえる。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.
そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
I had all my clothes washed by my mother.
私は母に衣服を全部洗濯してもらった。
All the passengers were requested to get off the train.
乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
We will post the announcement in all the staff lounges.
全従業員ラウンジに発表を掲示します。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.
彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
The operation is quite free from danger.
その手術には全く危険はありません。
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.
日本は全方位を海に囲まれた国だ。
You're completely delusional.
君は完全な妄想状態にあるんです。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?
危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
To tell the truth, sweetheart, I'm not at all interested.
正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
We survived by sheer luck.
私たちは全くの幸運で生き残った。
The whole school agreed to the proposal.
全校生徒がその提案に同意した。
I do not have any money.
私はお金が全くない。
No country on earth is safe in this nuclear age.
この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
My uncle has completely recovered from his illness.
叔父は病気から完全に回復した。
He assumed a new identity.
彼は全く別人になりすました。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
The news that the school had been burned down soon spread though the town.
校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
He did his best to the end.
彼はその目的のために全力をつくした。
She was soaked from head to foot.
彼女は全身ずぶぬれだった。
She gave what few coins she had to the beggar.
彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。
Not all the students were present at the class.
学生達が全員その授業に出席していたわけではない。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.
少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.