UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was driving the car at full speed.彼は全力で車を走らせていた。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
The house is anything but comfortable to live in.その家は全然住み心地がよくない。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
Her husband eats everything she puts in front of him.彼女の夫は、彼女が出してくれたものは全部食べている。
What on earth is the problem?一体全体問題は何か。
Eat up the steak and then you can have a candy.ステーキを全部食べてしまいなさい、そしたらキャンディーを食べていいよ。
He will do his best to finish it on time.彼はそれを時間通りに終えるよう全力をつくすだろう。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.美しいということは全く見る人の眼による。
The towel wasn't at all useful.タオルは全く役に立たなかった。
After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。
Put everything in my basket.全部私のかごの中に入れなさい。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
I'm not tired at all.私は全然疲れていません。
I'm sore all over.全身に痛みがある。
He is utterly impossible.全く我慢のならんやつだ。
The park benches were all occupied.公園のベンチは全部埋まっていた。
Have a safe trip.安全な旅を。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
A car passed by at top speed.一台の車が全速力で通り過ぎた。
He saturated himself with sunshine.彼は日光を全身に浴びた。
Keep all medicines out of reach of children.薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。
He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable.彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。
All the seats are occupied.席は全部ふさがっている。
Every boy and girl knows Columbus.全ての少年少女はコロンブスを知っています。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
That's quite another thing.それは全く別の事だ。
He did his best to help her.彼は彼女を助けるために全力を尽くした。
Asked to do her a favor, he completely ignored it.彼女の願いを聞いてやるように言われていたが、彼は完全に無視してしまった。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
I am completely accustomed to this kind of work now.僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
That's quite to my taste.それは全くわたしの趣味です。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
I may have told you such a thing, but I don't remember it at all.私は君にそのようなことを言ったかもしれないが、全然覚えていない。
You cannot please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
The city was all aflame.都市全体が火に包まれた。
You see everything in terms of money.あなたは、全てをお金の観点で見ている。
It has no bearing on this problem.それはこの問題に全然関係がない。
Whatever you do, you must do your best.何をするにしても、全力を尽くさなければならない。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
It was not his fault, for he did his best.それは彼が悪いのではなかった。なぜなら彼は全力と尽くしたからだ。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
One must do one's best in everything.何事にも全力を尽くすべきだ。
Don't worry. I told you everything would be OK.心配ないよ。全て上手くいくって言ったじゃないか。
We didn't understand anything you said.私達はあなたの言ったことが全然分からない。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.1918年に全国で米騒動が起こりました。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
Anyway, I gave it my best shot.とにかく全力を尽くしたんだ。
The apple is not quite ripe yet.そのりんごはまだ完全に熟してはない。
I had no idea of what she intended to do.彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗した。
Don't climb that ladder - it's not secure.あのはしごには登るな。安全ではない。
I can not make out at all what you say.君の言うことは全く分からない。
I have tried for hours to remember where I put my keys, but it has completely escaped me.何時間もの間どこに鍵を置いたのか思い出そうとしたが、全然思い出せなかった。
Everyone but Jim came.ジム以外全員が来た。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
Please answer all the questions.全ての質問に答えなさい。
Mr George is liked by all the students.ジョージ先生は生徒全員から好かれている。
I already read all the Harry Potter books.ハリポタは前に全部読んだよ。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
Why are there no taxis at the station today?なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。
I got rid of all the books.本を全部処分した。
All my class are hardworking.私のクラスは全員が勉強家です。
I haven't read all of these books.私はこれらの本を全部読んだわけではない。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
I've never played golf, but I think I'll give it a shot.ゴルフの経験は全くないが、どんなものかやってみたい気はする。
You may not believe this, but I don't drink at all.こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
I haven't seen anything of him lately.最近、彼には全く会っていません。
He gave me all the money at his command.彼は自由になるお金を全部私にくれた。
She gave up everything for her children.彼女は子供のために全てを犠牲にした。
We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April.長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。
We teachers are human just like you students.私たち教師も生徒と全く同様に人間だ。
To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me.マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。
The question foxed me completely.その質問は私には全く理解できなかった。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
A doctor's instruments must be kept absolutely clean.医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。
Her skating performance was a regular feat.彼女のスケート演技は全くの離れ技であった。
He concentrated his energies on helping his friend.彼は友人を助けることに全力を注いだ。
The towel wasn't useful at all.タオルは全く役に立たなかった。
My life would be completely empty without you.君がいなければ私の人生は全くむなしいだろう。
Someone has stolen all my money.誰かが私の有り金全部を盗んだ。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
We must put safety before anything else.何よりも安全を優先しなければならない。
His score on the English test is quite satisfactory.彼の英語のテストの得点は全く申し分がない。
The argument has no force.その議論には、全く説得力がない。
There were twelve of us in all at our class reunion.クラス会には全部で12人が出ました。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
I did the whole of the work by myself.私は仕事を全部自分でやった。
What on earth is the matter?一体全体どうしたというんだ。
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License