UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗した。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
It is really quite a good story.それは実に全くよい話だ。
There were no laws for people to abide by.人々が従うべき法律は全くなかった。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
We will do our best.私たちは全力を尽くすつもりです。
Tom hasn't finished all his homework yet.トムはまだ宿題を全部終えていません。
I was quite taken aback at their bad manners.彼らの行儀の悪さに全く驚いた。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
His notion is that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
She has seen better days.彼女にも全盛時代があった。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
He is quite right.彼の言うことは全く正しい。
Tom rode his motorcycle across the United States.トムはバイクで全米を旅した。
I've been thinking about it the entire day.全日はそのことを考えてきた。
Somehow I just can't work up any desire to study.なんか全然勉強する気になれないな。
I know that you did your best.きみが全力をつくしたことをぼくは知っている。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
I'm not in the least interested in such things.私はそんなことには全然興味がありません。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
If it were not for the sun, we could not live at all.もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。
We had no notion of leaving our hometown.私たちは故郷を離れる考えは全くなかった。
That's the absolute truth.それは全くの真実です。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
He had no notion of leaving his hometown.彼には故郷を離れる考えは全くなかった。
His whole family is like that.家族全員がよく似ているんだ。
I'll be only too pleased to help you.休暇は全くあっという間に終わってしまった。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
It's nothing like desk work.この仕事はデスクワークとは全然違います。
Your methods are totally alien to mine.あのやり方は私のやり方とは性質が全く違っている。
All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it.屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。
He carried out all his aims.彼は自分の目的を全て達成した。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
I didn't study at all yesterday.私は昨日全く勉強をしなかった。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
All educated Americans, first or last, go to Europe.全ての教養あるアメリカ人は最初かまたは最後にヨーロッパに行く。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
Tom knew everything.トムには全てが分かっていた。
Little did I dream that I would never see her again.彼女に再会できなくなるとは全く思わなかった。
Even if I am wrong, you are not quite right.たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
He doesn't watch TV at all.彼は全然テレビを見ない。
This attempt has been less than a complete success.この試みは完全などと言えたものではない。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
It would take forever for me to explain everything.いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。
This might not have anything to do with our problem.これは我々の問題とは全く無関係かもしれない。
The towel wasn't useful at all.タオルは全く役に立たなかった。
I've never played golf, but I think I'll give it a shot.ゴルフの経験は全くないが、どんなものかやってみたい気はする。
The party was anything but pleasant.そのパーティーは全然楽しいものではなかった。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
She is everything to him.彼にとって彼女は全てです。
You never listen. I might as well talk to the wall.君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。
What is the total number of students?生徒は全部で何人ですか?
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
I can not make out at all what you say.君の言うことは全く分からない。
Their ideas seem totally alien to us.彼らの考えは私たちには全く異質のものであるように感じられる。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
Nope, not at all.いや、全然。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
What is the total amount of money you spent?あなたが使った金額は全部でいくらですか。
He is quite indifferent to money.彼はお金には全く無頓着だ。
To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
It wasn't cheaper than any of the other stores.それは他の店より全然安くなかった。
In my opinion, it's quite unsuitable.私の意見では全く不適当です。
Our school has twenty-four classes in all.私たちの学校には、全部で24クラスある。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
It all started with a well-intentioned experiment.全ては何の悪意もない実験から始まった。
He seems to make nothing of it.彼はそれを全く理解できないようだ。
All the seats are sold in advance.予約は全て前売りである。
Give me time to give you everything I have!私の持っている全てをあなたに与えるために時間をちょうだい 。
I couldn't understand anything that he said.私は彼の言う事が全然わからなかった。
I walked the whole way to the station.ぼくは駅まで全部歩いていった。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
The religion was in its glory in those days.当時その宗教は全盛だった。
I saw nothing at all.全然見えなかった。
A curfew was imposed on the city.全市に夜間外出禁止令が布かれた。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
All the family set off on the trip.家族全員が旅行にでかけた。
Almost one-third of all office workers wear glasses.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
What is the total number of students?学生は全部で何人ですか?
Her only care is the safety of her children.彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。
A sound mind dwells in a sound body.健全な精神は健全な肉体に宿る。
There is usually good weather in November throughout Japan.日本の11月は全国的によい天気です。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
The big fire reduced the whole town to ashes.大火事のために町全体が灰になってしまった。
I deny everything.私は全てを否定する。
Life without love has no meaning.愛のない人生など全く無意味だ。
Betty killed them all.ベティは彼ら全員殺した。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
They were not brave at all.彼らは全然勇敢ではなかった。
I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。
I am not in the least anxious about it.私は全然そのことについては心配していない。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License