UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
It wasn't cheaper than any of the other stores.それは他の店より全然安くなかった。
After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。
I have spent more than two-thirds, if not all, of the money for a new car.私はお金を全部ではないにしても、新車を買うために3分の2以上は使ってしまった。
He kept all the windows open.彼は窓を全部開けておいた。
There were no laws for people to abide by.人々が従うべき法律は全くなかった。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
There is enough here to feed the whole family.ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
The story goes that he really had nothing to do with it.彼はそのことには全く無関係であったという話である。
The house was burned to ashes.その家は全焼した。
She excels them all at swimming.彼女は水泳では彼ら全員より優れている。
This may beat the Dutch.これは全く驚きということだろうな。
Please answer all the questions.全ての質問に答えなさい。
His words, however, were not believed at all.しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。
It's quite natural for him to think so.彼がそう考えるのは全く当然だ。
You are quite in the wrong.あなたは全く間違っています。
The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket.その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。
All the trainees share the burden of toil.全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。
All those who made the grade in entering that school could not have done so only by cramming.うまく、あの学校に入れたものの全部が全部、詰め込み勉強だけで入れたわけではなかったろう。
I do not agree with you at all.あなたとは全く意見が合わない。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
His advice didn't help at all.彼の助言は全く役に立たなかった。
All in all, the excursion was pleasant.全体として、遠足は楽しかった。
He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise.彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
He lives all by himself in the country.彼は田舎で、全く一人で暮らしている。
I'm not tired at all.私は全然疲れていません。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
Our plan hasn't the ghost of chance.私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
Drive safely.安全運転してくださいね。
The bridge is safe; you can drive across.橋は安全です。車でわたれます。
How much money did you spend in total?君が使った金額は全部でいくらですか。
That is why all the students in the class agreed with him.そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。
I am wholly in agreement with you.私は全くあなたに同意見です。
When it comes to sewing, she is all thumbs.縫い物ということになると、彼女は全く不器用だ。
The choice is all up to you.選択は全く君次第だ。
I don't like it at all.それは全然気にいらない。
I did the whole of the work by myself.私は仕事を全部自分でやった。
Cut it short all over.全体的に短くして下さい。
As a whole his works are neither good nor bad.全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。
The video is a real lemon!そのビデオは全くの不良品だ。
At first he was all at sea in his new job.初めは新しい仕事をどうしてよいか全く彼には分からなかった。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
You're quite right.全くですね。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
The problem was how to drive quickly and safely to the house.やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。
How much is the whole package?そのパッケージは全部でいくらですか。
I don't speak any French.フランス語は全然喋らない。
The task absorbed all his energies.彼はその仕事で全エネルギーを使った。
I had complete mastery over my feeling.私は自分の気持ちを完全に抑えることができた。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Her library comprises 3500 and includes many first editions.彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
I don't know all of them.私は彼らを全部知っているわけではない。
I haven't completely given up the idea.私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
I was quite ignorant of the fact.私はその事実を全く知らなかった。
Within a couple of minutes, she had eaten up all the bread and cheese.二分以内で彼女はパンとチーズを全部たいらげた。
I little expected to see you here.ここでお目に掛かれるとは全然予期しませんでした。
He is far from perfect.彼は完全だなんてとんでもない。
I had nothing to do with the accident.私はその事故と全く関係なかった。
You don't have to be perfect all the time.あなたたちはいつも完全である必要はありません。
I've heard all about it.そのことについては全て伺いました。
My real name has nothing to do with my nickname.僕のあだ名は本名とは全く関係ありません。
I trust him completely.私は彼を全面的に信頼している。
He put all his heart and soul into it.それに全身全霊を傾けた。
He was covered in mud from head to foot.彼は全身泥まみれだった。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
All roads lead to Elsinore.全ての道はエルシノアに通ず。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
There is nothing of the banker in his bearing.彼の態度には銀行家らしいところが全くない。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
Doubt is entirely absent from his mind.彼の頭には疑いなど全く浮かばない。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
I found them all but one.1つを除いて全部見つかった。
I know that things will get hairy if I don't start studying for my exams soon, but I just don't have any motivation.そろそろ試験勉強始めないとまずいのは分かってるんだけど、やる気が全然出ないんだよね。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
He gave me all the money he was carrying with him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
You're absolutely right.全くおっしゃる通りです。
They are all my personal belongings.全部所持品です。
Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes.春が来ると野山の全てが生き生きとする。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
All the passengers were killed in the airplane crash.その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
Tom hasn't finished all his homework yet.トムはまだ宿題を全部終えていません。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
The group consists of 50 students in all.その団体は全部で50名の学生から成っている。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
We had no notion of leaving our hometown.私たちは故郷を離れる考えは全くなかった。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
It just was not my day yesterday.昨日は全くついていなかった。
I have read all his novels.彼の小説は全部読んでいます。
We need twenty eggs all told.全部で20個の卵が必要です。
The employee asked for the all the members rise in pay.従業員は全員昇給を求めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License