UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't forget to fasten your safety belts.忘れずに安全ベルトを閉めなさい。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
That is all that he said.これが彼が言ったことの全てだ。
His pronunciation is far from perfect.彼の発音は決して完全ではない。
My opinion is entirely different from yours.私の意見はあなたのとは全く違う。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
That custom is quite foreign to the Japanese.その風習は日本人には全く無い。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
Mr Green is anything but a good teacher.グリーン先生は全くひどい先生だ。
He has done the work completely.彼はその仕事を完全にやった。
Are you completely through with your homework?宿題は完全に終えたのですか。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
What he says makes no sense at all.彼が言うことは、全く意味をなしていない。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
He felt utterly humiliated.彼は全く恥ずかしい思いを。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.全額NTT保有の同社は旨く行っている。
I couldn't agree with you more.全く同感です。
The bananas you brought to me last night were all bad.昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。
That car is a real beauty.あの車は全くすばらしいものだ。
I do not agree with you at all.あなたとは全く意見が合わない。
We met each other again completely by accident.私たちは全く偶然に再会した。
I do not quite agree with you.私はあなたと全く同じ意見というわけではない。
It took her all afternoon to finish the work.その仕事を終えるのに彼女は午後全部かかった。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
We are anxious for their safety.私たちは彼らの安全を強く望む。
He used all his strength to crawl out of the wrecked car.彼は全力をふりしぼってつぶれた車からはい出した。
My personality is not at all serious!僕の性格は全然真面目では有りませんよ。
I want you to tell me everything you know about Tom.トムについて知っていることを全て教えてほしいんです。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
"Then I will be all yours," said the little white rabbit.「そのときわたしは全てあなたのものよ」と小さい白いウサギはいいました。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
You may not believe this, but I don't drink at all.こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。
He turned off all the lights at eleven.彼は11時に明かりを全部消した。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
We had a good many anxious moments, but everything turned out all right in the end.不安な時もかなりあったが、結局は全てがうまくいった。
I can make nothing of it.その意味が全然わからない。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
It no longer seems to be a perfect circle.完全な円にはもう見えないのである。
Our meeting was just an accident.我々が出会ったのは全く偶然だった。
He was covered in mud from head to foot.彼は全身泥まみれだった。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
Not doing one's work properly may be worse than not doing it at all.仕事をきちんとやらないことは、仕事を全然やらないことよりも悪いことがある。
Tom explained everything to Mary.トムは全てをメアリーに説明した。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
I felt thoroughly lost in the crowded Ginza.私は人込みの銀座でどうしてよいのか全く分からなかった。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
I don't have any money.私はお金を全く持っていません。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
The snowman had melted completely by the next morning.次の日の朝、雪だるまは完全に解けていた。
I'm not tired at all.私は全然疲れていません。
He ate all of it.彼は全部平らげた。
We are awfully fed up with his long speech.私たちは彼の長話に全くあきあきしている。
All of a sudden, all the lights went out.突然明かりが全て消えてしまった。
He has the least money of us all.私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。
I admire you for your courage.君の勇気には全く感服する。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The fire consumed the whole house.その火事で家は全焼した。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
I'm so happy for you.全く喜ばしいじゃないですか。
I will carry out my aims.私は自分の目的の全てを達成するつもりだ。
This window overlooks the whole city.この窓から全市が見渡せる。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
It was pure accident that I came to know her.彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。
The party was anything but pleasant.そのパーティーは全然楽しいものではなかった。
Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing.うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。
This village is free from air pollution.この村には大気汚染は全くない。
The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket.その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。
He ordered that everybody get up at six.彼は全員6時におきるように命令した。
They are all my personal belongings.全部所持品です。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
That's 150 dollars altogether.全部で150ドルです。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
John has the complete collection of Sam's music.ジョンはサミーのレコード全集を持っている。
When a new flu infects one human being, all are at risk.もし一人の人がインフルエンザにかかったら、全員が危険にさらされます。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
You can see the whole city from this hill.この丘から町全体が見わたせる。
All the trainees share the burden of toil.全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。
I will give you what little money I have.少々ですが私が持っているお金を全部あげよう。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
I don't know him at all.私は彼を全然知らない。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
It was just an accident that we met at the store.われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
He's not at all afraid of snakes.彼はヘビを全く怖がらない。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
Give me all the money.このお金を私に全部ください。
I may have told you such a thing, but I don't remember it at all.私は君にそのようなことを言ったかもしれないが、全然覚えていない。
He's every bit as clever as his friend.彼はその友人と全く同じように利口だ。
The group consists of 50 students in all.その団体は全部で50名の学生から成っている。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
I have no liking for such birds.私はそのような鳥は全く好きでない。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
I have no idea how he escaped.彼がどうやって逃げたか全くわからない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License