UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All of these picture postcards are mine.これらの絵葉書は全部私のものです。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
There was no wind at all yesterday.昨日は全く風がありませんでした。
The room was so dark that we could see nothing at all.部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。
Everything went smoothly.全てとんとん拍子に進んだ。
The sea was truly calm.海は全く穏やかであった。
You can see the whole park from the restaurant.そのレストランから公園全体を見ることができる。
My older brother did all the preparation for us.兄は私たちのために準備を全てしてくれた。
All the members were present.会員は全員出席した。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
I didn't study at all yesterday.私は昨日全く勉強をしなかった。
We teachers are human just like you students.私たち教師も生徒と全く同様に人間だ。
I don't know anything about their plan.彼らの計画は僕は全く知らない。
You are secure from danger here.君はここなら安全だ。
She has all her suits made to order.彼女は洋服は全部注文でつくる。
Tom is completely wrong for the job.トムさんはその仕事に全然はまらないんです。
We must take this matter into account as a whole.私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない。
I read the book from cover to cover.私はその本全編残らず読んだ。
I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。
Mr George is liked by all the students.ジョージ先生は生徒全員から好かれている。
Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going.詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。
You must consider this problem as a whole.あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
I don't think I will get through all this work this afternoon.私は今日の午後には、この仕事を全部終えられないだろうと思う。
It was not his fault, for he did his best.それは彼が悪いのではなかった。なぜなら彼は全力と尽くしたからだ。
Today, I bought ten books in all.今日、私は全部で十冊の本を買った。
We found all the boxes empty.箱が全部空っぽである事が分かりました。
I asked twenty people to my party but not all of them came.私は20人の人にパーティーに来てくださいと言ったが、全員は来なかった。
Drive safely.安全運転してね。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
What he says makes no sense at all.彼が言うことは、全く意味をなしていない。
I will do my best.全力を尽くすつもりです。
All his energies were devoted to the experiment.彼の全精力はその実験に捧げられた。
Tom ran as fast as he could.トムは全力で走った。
Our children all go to the local school.うちの子供は全員地元の学校に通っています。
Don't forget to fasten your safety belts.忘れずに安全ベルトを閉めなさい。
My students are few in number, no more than five altogether.私の学生は数が少ない。全部でたった5人だ。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
I don't wholly agree with you.私は全面的に君に同意しているわけではない。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
I can't stand all this noise.この音には全く我慢できません。
That's absolute nonsense!それは全く馬鹿げた話だ。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works.私たちは考えられる限り全ての方法を試してみたが、全くどれもうまくいかない。
Almost all the students like English.学生のほとんど全員英語が好きだ。
I have simply nothing to say about it.それについては全く言うことはありません。
The employee asked for the all the members rise in pay.従業員は全員昇給を求めた。
He won everything.彼は全てを勝ち取った。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
I'm so happy for you.全く喜ばしいじゃないですか。
I got a season's pass to all the home games.全てのホームゲームのためのシーズンパスを買った。
He gave me what money he had.彼は私に彼が持っているお金を全部くれた。
I had complete mastery over my feeling.私は自分の気持ちを完全に抑えることができた。
I cut up all but one of my credit cards.一つだけ残して全部のクレジットカードを止めた。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
He handed over all his property to his son.彼は全財産を息子に譲り渡した。
All are present.全員出席です。
Jane was quite at a loss when and where to go.ジェーンはいつ、どこへ行ったらいいか全く分からなかった。
We've been fine, by and large.全体的にはうまくやっています。
I am wholly in agreement with you.私は全くあなたに同意見です。
He was laughed at by all the people present.彼は出席者全員に笑われた。
Mr Green is anything but a good teacher.グリーン先生は全くひどい先生だ。
I have lost all my money.私はお金を全部失った。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
It just was not my day yesterday.昨日は全くついていなかった。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
Railroad service was suspended because of the fog.霧のため全列車は運転休止となった。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
This book of his isn't interesting at all.彼のこの本は全然おもしろくありません。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
That's absolutely right.全くそのとおりですね。
The explosion shook the whole building.爆発で建物全体が揺れた。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
All the members of the club agreed with me.クラブのメンバー全員が私と同じ意見だった。
She is anxious about her safety.彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
Our soccer team beat all the other teams in the town.我々のサッカーチームは、町の全チームを負かした。
I hope you are in a safe place.あなたが安全な場所にいるといいですね。
I am quite ignorant of their plan.彼らの計画は僕は全く知らない。
Ten houses were burned down.10戸が全焼した。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
He said it was out of the question.彼は全く不可能だと言った。
I'm not convinced at all.私は全然納得していない。
Here it is, all in black and white.これです。全部書類にして持ってきたのは。
These articles are all exempt from duty.この品物は全部免税です。
I washed my hands of the whole business.全ての仕事から手を引いたんだ。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
He was left all alone in the woods.彼は全くひとりで森にとり残された。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
He ran as fast as he could.彼は全速で駆けた。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
We read the full text of his speech.私たちは彼の演説の全文を読んだ。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
She was so generous as to give me all the money I needed.彼女はとても気前がよかったので、必要なお金を全部くれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License