UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom appreciates everything that Mary has done for him.トムはメアリーがしてくれた全ての事に感謝している。
His advice didn't help at all.彼のアドバイスは全く役に立たなかった。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
Everything that was asked for has now been sent.要求されたものは全て送りました。
Two houses were burned down in the fire.2軒の家がその火事で全焼した。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
I was saying that I didn't think that it was weird at all.全然変だと思わないって言ってました。
You are just the same as you always were.あなたは昔と全然変わっていない。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
This has nothing to do with you.それはあなたと全然関係がない。
I did not understand him at all.彼の言ったことの意味が全然分からなかったよ。
Your ideas are quite old fashioned.君の考えは完全な時代遅れだ。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
This fashion has had its day.この流行もかつては全盛期があった。
I had all my clothes washed by my mother.私は母に衣服を全部洗濯してもらった。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
I have seen nothing of her lately.最近彼女に全然会ってない。
I have not the least interest in detective stories.推理小説には全く関心がありません。
The building looks down on the whole town.その建物から町全体が見下ろせる。
It is quite a surprise to see you here.君にここで会うのは全く意外だ。
This machine doesn't have a safety device.この機械には安全装置が付いていない。
He lived to a ripe old age.彼は天寿を全うした。
I cannot make anything of what he says.彼の言うことは全然わからない。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
The whole building has been put at our disposal.我々はそのビル全部を自由に使ってきた。
He doesn't watch television at all.彼は全然テレビを見ない。
He's every bit as clever as his friend.彼はその友人と全く同じように利口だ。
The man was a total stranger.その男は全く見かけたことの無い男だった。
Almost all the workers objected to working at night.ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。
That's the absolute truth.それは全くの真実です。
The poison spread through his whole body.毒が全身に回った。
I really trust his ability.彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
The examinations are all over.試験は全て終わった。
I have nothing to do with the case.私はその事件とは全く関係がない。
I was saying that I didn't think that it was weird at all.全然変だと思わないと言ってました。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
He carried out all his aims.彼は自分の目的を全て達成した。
Nope, not at all.いや、全然。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
Thus, he lost all the money.このようにして彼は持っていたお金を全部使ってしまった。
The religion was in its glory in those days.当時その宗教は全盛だった。
Please take off all your clothes except your underpants and bra.パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
It clearly looked as if everyone was present.明らかに全員出席しているように見えます。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
It's nothing like desk work.この仕事はデスクワークとは全然違います。
Our cow doesn't give us any milk.うちの牛は全く乳が出ない。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
The criminals have all been apprehended.犯人たちは全員逮捕されました。
He paid no attention to my advice.彼は私の忠告に全く注意を払わなかった。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
The house is anything but comfortable to live in.その家は全然住み心地がよくない。
Bad cold is prevailing throughout the country.悪性の風邪が全国に流行っている。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。
I can make nothing of this quiz.このクイズは全然分からない。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
Everything that has meaning can be called language.意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。
I cannot do without any money.私は全くおかねなしではやっていけません。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
He used all his wealth for the benefit of the poor.彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
I want everything in order by this time tomorrow.明日のこの時間までに、全てのものを整頓してをいてほしい。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
They have had no rain in Africa for more than a month.アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。
The party was anything but pleasant.そのパーティーは全然楽しいものではなかった。
He ran at full speed.彼は全速で駆けた。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
I gave him what money I had.私は彼に持っていたお金を全部あげた。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
The house was burned to ashes.その家は全焼した。
I gave the beggar what money I had.私は乞食に持ち金全部を与えた。
He handed over all his property to his son.彼は全財産を息子に譲り渡した。
He gave away all his money.彼は連中に有り金を全部くれてやった。
We have no trust in him.彼を全然信用していない。
Everything is ruined because of you.お前のせいで全てが台無しだよ。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
This story may sound strange, but it's absolutely true.この話は、変に聞こえるかもしれないが、全く本当です。
I believe in myself and trust what I do.自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
You shall have what money I have.所持金を全部あげよう。
I'm quite a stranger around here.私はこの土地は全く不案内です。
The region has never been inhabited by people.この地域に人が住んだことは全くない。
At first he was all at sea in his new job.初めは新しい仕事をどうしてよいか全く彼には分からなかった。
That's 3000 yen altogether.それは全部で三千円です。
In that respect, I agree with you completely.その点では完全に君に賛成だ。
She left home bag and baggage.彼女は持ち物全部を持って家出した。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
When I first got to New York, I was in a daze.始めてニューヨークに着いたときは、全く西も東も分からなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License