UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lately, I have been busy so I have not studied at all.最近忙しくて、全然勉強できてないんだよ。
And then everything that was written was completely clear.そして書かれていることはすべて完全にはっきりと書かれている。
The criminals have all been apprehended.犯人たちは全員逮捕されました。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
He sees all life in terms of money.彼は人生を全て、金銭の見地から見る。
This village is free from air pollution.この村には大気汚染は全くない。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
I have spent more than two-thirds, if not all, of the money for a new car.私はお金を全部ではないにしても、新車を買うために3分の2以上は使ってしまった。
American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
We had no notion of leaving our hometown.私たちは故郷を離れる考えは全くなかった。
I'm completely cast down!全くめげてしまうよ。
He is completely absorbed in his business.彼は完全に自分の商売に熱中している。
Tom hasn't finished all his homework yet.トムはまだ宿題を全部終えていません。
Attach labels to all the bags.かばん全部に荷札をつけなさい。
All of them were handmade things.それらは全て手作りのものだった。
I beat him completely in the debate.完全に負かした。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
Everyone in the class is here today.今日はクラス全員が出席です。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
I don't have any change.私には全然小銭がありません。
Tom loved Mary, but she didn't like him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
The man was a total stranger.その男は全く見かけたことの無い男だった。
The program does not allow for changes at this point in time.その計画は現在では全く変更の余地がない。
When I pay all my debts, I'll have no money left.借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。
I made the fact known to all my friends.私は事実を友達全員に知らせた。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
He did not speak at all.彼は全くものを言わなかった。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
All the papers were taped up and kept in the safe.書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。
This may beat the Dutch.これは全く驚きということだろうな。
That's absolutely right.全くそのとおりですね。
It's nothing like desk work.この仕事はデスクワークとは全然違います。
Get out and have good clean fun once in a while.たまには外へ出て健全な楽しみを味わって下さい。
We accept all major credit cards.主なクレジットカードは全てご利用いただけます。
I don't like all of them.全てが好きとは限らない。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
Business absorbs all his time.彼は仕事に自分の時間の全てを取られている。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
There were enough seats for all of us.私たち全員が座るのに十分な席があった。
I didn't study at all.私は全く勉強しなかった。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。
All his energies were devoted to the experiment.彼の全精力はその実験に捧げられた。
We've been fine, by and large.全体的にはうまくやっています。
There is usually good weather in November throughout Japan.日本の11月は全国的によい天気です。
She turned off all the lights at ten.彼女は十時に明かりを全部消した。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
It is necessary to complete all pages of the application form.申込書は全ページにもれなく記入する必要がある。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
The market prices have fallen across the board.市場は全面安ですね。
I washed my hands of the whole business.全ての仕事から手を引いたんだ。
I have simply nothing to say about it.それについては全く言うことはありません。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
I have her in my pocket.俺は彼女を完全にものにしている。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
In my opinion, it's quite unsuitable.私の意見では全く不適当です。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての電気を消した。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。
It is a great pity that he died so young.そんなに若くして彼が死んだのは全く残念だ。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
I've finished all the work for today.これで今日の仕事は全部終わった。
The fire burnt down four houses in the east of the city.火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
They make up about 12.5 percent of the total population.彼らは、全人口の12.5パーセントを占めている。
I'm not tired at all.私は全然疲れていません。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
Almost all of the pupils were in the classroom.ほとんど全ての生徒が教室の中にいた。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
I don't speak any French.フランス語は全然喋らない。
"Hey, were you able to complete your maths homework?" "Oops, I completely forgot about it."「ねえ、数学の宿題できた?」「あ、やばい、完全に忘れてた」
I will do my best in everything.私は何事においても全力を尽くすつもりだ。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
The operation is quite free from danger.その操作に全く危険はありません。
I can't absorb all of the lesson in an hour.私は1時間ではその課を全部は理解できない。
They gave no heed to the warning.彼らは警告に全然注意を払わなかった。
The news hit me like a bolt from the blue.その知らせは全く寝耳に水だった。
You shall have what money I have.所持金を全部あげよう。
He was covered all over with paint.彼は全身ペンキだらけになった。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
His notion is that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
I gave him all the money I had.私は彼に持っていたお金を全部あげた。
No matter what you do, you have to do your best.何をするにしても、全力を尽くさなければならない。
He has fully recovered and can already work again.彼は全快したのでもう働ける。
His life is perfectly fulfilled.彼の人生は完全に満たされた。
The apples are not quite ripe.リンゴはまだ完全には熟してはいません。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
It was a mere chance that I found it.私がそれを見つけたのは全くの偶然であった。
He didn't explain it at all.彼は全然それを説明しなかった。
Do you understand everything?全て理解していますか。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
Do your best in anything you do.やることには何でも全力を尽くせ。
She is not quite content.彼女は全く満足しているとは限らない。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
He seems to make nothing of it.彼はそれを全く理解できないようだ。
Yoko ignored John completely, and he did the same to her.洋子はジョンを完全に無視したし、ジョンのほうも彼女を同じように無視した。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License