UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
I agree with you absolutely.全面的に君の意見に賛成だよ。
Drive safely.安全運転してね。
I don't think that you did all this homework by yourself.この宿題を全部君が一人でやったとは思えません。
All the class waited for the new teacher.クラス全員が新しい先生を待った。
Are you taking in all he is saying?彼が云っている事を全部理解できるの。
Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going.詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。
She was not interested in boys at all.彼女は男の子たちに全く関心がなかった。
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
I don't speak any French.フランス語は全然喋れません。
I think it's highly unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.私はトムがあなたの中古のMP3プレーヤーを買う気があるかもしれないというのは、全くありそうもない話だと思う。
The data was completely useless.そのデータは全く役に立たなかった。
He was robbed of all his money.彼は金を全部盗まれた。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
I tried to write down everything he said.彼が言ったことを全部書きとめようとした。
The apples are not quite ripe.リンゴはまだ完全には熟してはいません。
She is wearing the same dress that she had on yesterday.昨日着ていたのと全く同じドレスを着ています。
We've been fine, by and large.全体的にはうまくやっています。
That is not altogether false.それは全くウソというわけではない。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
What on earth are you thinking about?いったい全体、きみたちは何を考えてるんだ。
The entire mountain changes color in autumn.秋には山全体が紅葉する。
His idea doesn't make any sense at all.彼の考えは全く意味が分からない。
The twins are very much alike.その双子は全くよく似ている。
By and large, this school is one of the best.全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。
Drink up your milk.ミルクを全部飲んでしまいなさい。
He was completely absorbed in his work.彼は完全に仕事に没頭していた。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
I think that Japan is a very safe country.私は日本はとても安全な国だと思います。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
We have absolutely nothing in common.私たちは全く共通のところがない。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
It just was not my day yesterday.昨日は全くついていなかった。
Whoever told you such a ridiculous story?一体全体誰があなたにそんなばかげた話をしたのですか。
We saw a patrol car running at full speed.私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。
Someone broke into my house and ran away with all of my money.誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。
I had nothing to do with the accident.私はその事故と全く関係なかった。
Talented students come from far and wide to attend this school.この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
We survived by sheer luck.私たちは全くの幸運で生き残った。
This is a subject of which I know nothing whatever.これは、私が全く何も知らない話題です。
His opinion was completely beside the point.彼の意見は完全に的はずれだった。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
I'm quite a stranger around here.私はこの土地は全く不案内です。
He had no idea what these words meant.彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
How in the world did you do it?一体全体どうやって君はそれをしたんだい。
I have nothing to do with the scandal.私はその汚職とは全く関係がない。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
Tom certainly wasn't fazed by what Mary said.トムはメアリーが言ったことに全く動じなかった。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
You'd better eat everything that's on your plate.お皿に取ったものは全部食べなさい。
But, she has never offered much excitement in the bedroom.だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。
The music lured everyone.その音楽は全員をとりこにした。
He drove his sport car at full speed.彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。
He felt utterly humiliated.彼は全く恥ずかしい思いを。
Some of the classmates passed the examination, but the others didn't.級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金全部奪った。
Little did I dream that I would never see her again.彼女に再会できなくなるとは全く思わなかった。
All the characters of this comic are girls.この漫画の登場人物は全て少女です。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
That old bridge is anything but safe.あの古い橋は安全なんてものではない。
Those officials don't understand finance at all.あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
She has absolutely no enemies.彼女には敵が全くいない。
It's entirely up to you.それは完全にあなた次第です。
I'm in no hurry.私は全然急いでいません。
All men are mortal. Socrates was mortal. Therefore, all men are Socrates.人間は皆死ぬものだ。ソクラテスは死んだ。従って全ての人間はソクラテスだ。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
It is absolutely impossible to do so.そうすることは全く不可能だ。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
Get out and have good clean fun once in a while.たまには外へ出て健全な楽しみを味わって下さい。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
Almost all the students like English.学生のほとんど全員英語が好きだ。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Your plan is of no earthly use.君の計画は全然役に立たない。
Mother and child are both doing well.母子ともに健全です。
The company has branches in all large cities.その会社は大都会全部に支店がある。
This is where I absolutely disagree with you.この点では、私は全くあなたと意見が違う。
I'll tell you everything about it.そのことについて全てお話しましょう。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes.デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。
There are about a thousand students in all.生徒は全部で約千人です。
My older brother did all the preparation.準備は兄が全てしてくれた。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Everyone in the class is here today.今日はクラス全員が出席です。
Altogether, it was a success.全体的に見れば成功だった。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
They are not at all interested.彼らは全然興味を持っていない。
The drains are blocked up.下水が完全に詰まっている。
That's none of your business!君には全然関係ないでしょ!
We did our best to help them.私達は彼らを助けるため全力をつくした。
She left home bag and baggage.彼女は持ち物全部を持って家出した。
She turned off all the lights at ten.彼女は十時に明かりを全部消した。
Today, I bought ten books in all.今日、私は全部で十冊の本を買った。
Our school has twenty-four classes in all.私たちの学校には、全部で24クラスある。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
As a whole, the plan seems to be good.全体として、その計画は良いようです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License