UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This tower commands a full view of the city.この塔から町全体が見渡せます。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
He had complete mastery over the necessary mathematics formula.彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。
You're quite right.全くですね。
Some of the classmates passed the examination, but the others didn't.級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。
I gave him what money I had.私は彼に持っていたお金を全部あげた。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
He was all wrong.彼は完全に間違っていた。
He could make nothing of it.彼にはそれが全くわからなかった。
Tom answered all the questions that Mary asked him.トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。
All of the milk was spilled.ミルクは全部こぼれた。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
Is there any sauce left? No, there is none.ソースは残っていますか。いいえ、全然ありません。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
It is quite a surprise to see you here.君にここで会うのは全く意外だ。
All those who made the grade in entering that school could not have done so only by cramming.うまく、あの学校に入れたものの全部が全部、詰め込み勉強だけで入れたわけではなかったろう。
I blew my whole bonus on shopping and travel.ボーナス全部を買い物と旅行に使ってしまった。
They all sang in chorus.全員で歌を合唱した。
There were twelve of us in all at our class reunion.クラス会には全部で12人が出ました。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Is it safe to swim in this river?この川で泳ぐのは、安全ですか。
The medicine didn't help at all.薬は全く効かなかった。
It would take forever for me to explain everything.いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。
All books may be divided into two classes.全ての書物は二種類に分類できると言ってよい。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
The choice is all up to you.選択は全く君次第だ。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
I don't quite agree with you.僕は君と全く同意見であるというのではない。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
You should have locked, or at least closed, all the doors.君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。
He gave her what little money he had.彼はなけなしの金を全部彼女にあげた。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood.高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。
The rumor was completely without foundation.そのうわさは全く根拠がなかった。
The best is often the enemy of the good.完全を求めるとかえって失敗する。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
Her behavior at the party was far from perfect.パーティーでの彼女のふるまいは全くひどいものだった。
He knows better than to spend all his money on horse racing.彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。
Who doesn't hope for peace and security?平和と安全を誰が望まないであろう。
She was soaked from head to foot.彼女は全身ずぶぬれだった。
You young people have no sense of humor at all.あなたたち若い人はユーモアのセンスが全くない。
I don't have any money.私はお金を全く持っていません。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
The entire town was under water.町全体が水没した。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
He is quite a savage.彼は全くの野蛮人だ。
Time passed rapidly and the work didn't advance at all.時間はどんどん過ぎ、仕事は全くはかどらなかった。
I don't speak any French.フランス語は全然喋れません。
He gave away all his money.彼は連中に有り金を全部くれてやった。
Fight with all your might.全力をあげてたたかえ。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
I've finished all except the last page.最後の1頁を除き全部すんだ。
Tom has had no interest in other people since he was a child.トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。
I want you to tell me everything you know about Tom.トムについて知っていることを全て教えてほしいんです。
He did not speak at all.彼は全くものを言わなかった。
The hotel burned down.ホテルが全焼した。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
I believe in myself and trust what I do.自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
I'm a woman and I don't think that it's strange at all.私は女ですが、全然変だと思いませんよ 。
All of the town was destroyed by a fire.町は火事で全焼した。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全て寄贈した。
There were only five people present altogether.全部で五人しか出席してなかった。
I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me.私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
Do your best in anything you do.やることは何でも全力をつくせ。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
Drive safely.安全運転してね。
Could you put all of them in a large bag?全部の品を1個の大きい袋にいれてもらえますか。
Our school is surrounded by a healthy environment.私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
All the seats in this train are non-smoking.この電車は、全席禁煙となっております。
I can not make out at all what you say.君の言うことは全く理解することができない。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
Those children were covered with dirt from head to foot.その子供たちは全身ほこりまみれだった。
I don't think that it's strange at all.全然変だと思いませんよ。
He ate all of it.彼は全部平らげた。
I met too many people to remember all their names.私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。
It occured to me that my sentences may never be translated.「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。
I was entirely ignorant of the matter.私はそのことを全然知らなかった。
By and large, this school is one of the best.全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。
The stadium was quite still.球場は全く静かだった。
After running up the hill, I was completely out of breath.丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。
All men are equal.人間は全て平等である。
Why on earth did you sell your newly built house?一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。
This is by far the best of all of these.これは、全ての中で、断然いちばん良い。
Have you solved all the problems yet?君はもう問題を全部解いたのですか。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
That is not all together false.全く間違いというわけでもない。
He lived there all by himself.彼はそこに全く一人で住んでいた。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License