UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom said he'd pay for the entire thing.トムは全部私が払うからって言った。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
I felt thoroughly lost in the crowded Ginza.私は人込みの銀座でどうしてよいのか全く分からなかった。
The park benches were all occupied.公園のベンチは全部埋まっていた。
I do not agree with you at all.私は君とは全然意見が合わない。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
That is not altogether bad.全く悪いというわけではない。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
He won everything.彼は全てを勝ち取った。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
He didn't speak to me at all.彼は全然私にものを言わなかった。
He could not walk any further.彼はそれ以上全く歩けなかった。
I am trying to sell my farm, but I haven't had any offers so far.私は農場を売ろうとしているのだが、今までのところ申し込みは全くない。
This rule does not apply in all cases.このルールは全ての場面にはあてはまらない。
I didn't believe him at all.私は彼の言葉を全然信じなかった。
I can make nothing of it.その意味が全然わからない。
Do your best to complete the work.その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。
Their house was burned down in the fire.彼らの家はその火事で全焼した。
Tom ran at full speed.トムは全速力で走った。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
He is far from suitable for that job.あの人はあの仕事には全く不向きな人です。
Your success excites my envy.君の成功は全くうらやましい。
I ache all over.全身に痛みがある。
All of the factories are nearing capacity.全工場が限界操業をしています。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
Tom ran as fast as he could.トムは全力で走った。
He pays no attention to others' feelings.彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。
Locking all the doors, I went to bed.私は全部の戸を閉めて寝た。
He ate all of the apple.彼はそのりんごを全部食べた。
Having said 'domestic wine', anything bottled domestically is deemed to be domestic wine.しかし、国産ワインといっても、国内で瓶詰めされたものは全て国産ワインとなります。
Everybody except Joe went to the party.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
There were fifty persons in all.全部で50人いた。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
He knows everything that there is to know about jazz.彼はジャズについて知らなけばならないことは全部知っている。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
That's absolutely right.全くそのとおりです。
Some of the classmates passed the examination, but the others didn't.級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
What he says makes no sense at all.彼が言うことは、全く意味をなしていない。
Whatever I have is yours.僕のものは全て君の物だ。
Two years ago, I couldn't play basketball at all.二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
It's not that every student likes sports.ここの生徒の全員がスポーツ好きというわけではない。
Yesterday work didn't get anywhere, we just kept making mistakes.昨日は全然仕事がはかどらず、失敗ばかりしてしまった。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
It clearly looked as if everyone was present.明らかに全員出席しているように見えます。
I gave him what little money I had with me.私は少ないながら持ち合わせていたお金を全部彼にやった。
If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left?男の人が羊を十一匹持っていましが、九匹の他は全部死んでしまいました。彼には何匹の羊が残っているでしょうか。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
The hotel was burned to the ground.ホテルは全焼した。
My personality is not at all serious!私の性格は全然真面目ではない!
His notion is that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
May all your dreams come true!あなたの夢が全て叶いますように!
None, they are all outside.それらは一つもない。全て外にある。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
Why on earth did you sell your newly-built house?一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。
Tom explained everything to Mary.トムは全てをメアリーに説明した。
All but one were present.一人を除いて全員出席した。
I am in full accord with your view.あなたのご意見に全く賛成です。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
The dictionary comes in two volumes.その辞書は全2巻です。
That is not altogether false.全く嘘と言う訳ではない。
A serious form of flu prevails throughout the country.悪性の風邪が全国で流行っている。
All in all, the excursion was pleasant.全体として、遠足は楽しかった。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君のとは全く違う。
All the money spent, we started looking for work.お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。
It's better to be approximately right than completely wrong.完全に間違っているよりは、大方合っている方がマシだ。
He felt utterly humiliated.彼は全く恥ずかしい思いを。
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.折り紙となると、私は全く不器用です。
Are you taking in all he is saying?彼が云っている事を全部理解できるの。
Her tastes in clothes are quite different than mine.彼女の着る物の趣味は私と全く違います。
All is well that ends well.終わり良ければ全て良し。
He was an example of a popular athlete in his day.彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
All these eggs are not fresh.これらの卵が全部新鮮というわけではない。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
He dashed to catch the last train.彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
What he said counts for nothing.彼が言ったことは全然重要ではない。
I do not have any money.私はお金が全くない。
My primary concern is your safety.私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
I gave him all the money I had.持っていたお金は全部彼にあげた。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood.高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。
The country's foreign trade totally depends on this port.その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
Everybody who was anybody was there.全ての名立たる人物がそこにはいた。
He knows better than to spend all his money on horse racing.彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。
I like all films that Juzo Itami directs.私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License