UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It cannot be completely cured.完全には治りません。
Almost all the workers objected to working at night.ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。
I cannot tell you everything that happened to me yesterday.昨日私の身に起こったことを全部は話せない。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
The company has branches in all large cities.その会社は大都市全部に支店がある。
Steady the boat so we can get on safely.安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
Life without love is meaningless.愛のない人生など全く無意味だ。
That custom is quite foreign to the Japanese.その風習は日本人には全く無い。
She attracted all the young men in the neighborhood.彼女は近所の全ての若者の心を引いた。
Are all the passengers aboard?乗客は全員乗りましたか。
I read the entire works of Milton during my vacation.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
The members of the committee are all men.委員会の委員は全員男性だ。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
All was quiet except that buses sometimes ran.バスが時に通ることを除いては全く静かだった。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
He made up the whole story.彼はその話を全部でっちあげた。
He sustained an injury which will take a month to heal completely.彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。
Mayuko ate up all the cookies.マユコは全部のクッキーを食べ尽くした。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
His advice didn't help at all.彼のアドバイスは全く役に立たなかった。
None of the money was left in the money box.貯金箱にはお金は全く残っていなかった。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
I didn't know that woman at all.私はその女性を全く知らない。
We will post the announcement in all the staff lounges.全従業員ラウンジに発表を掲示します。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
I was very much annoyed with him.彼には全く腹が立った。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
I beat him completely in the debate.完全に負かした。
Her ideas on education are very different from mine.彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
She is everything to him.彼にとって彼女は全てです。
The hotel was burned down.ホテルが全焼した。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going.詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
The boy is totally dependent on his parents.その男の子は両親に完全に頼っている。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
His money was all gone.彼のお金は全部なくなっていた。
I like all films that Juzo Itami directs.私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
In all matters, safety first!全てにおいて、安全が第一だ。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
I will do my best.全力を尽くすつもりです。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
I bought every book on Japan I could find.私が見つけることができた日本についての本を全て買った。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
I greeted Betty, but she ignored me.ドビーに声掛けたんだけど完全にシカトされた。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
If I lose your love, I lose everything.もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
This is really a very strange affair.これは全く不思議な事だ。
That car is a real beauty.あの車は全くすばらしいものだ。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
Whatever you do, you must do your best.何をするにしても、全力を尽くさなければならない。
We should consider this problem as a whole.この問題は全体的に考えるべきです。
This shirt doesn't go with that tie at all.このシャツはあのネクタイとは全くあっていない。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
Follow me and do exactly the way I do it.私に続いて、私がやるのと全く同じようにやってください。
I'm really glad to hear that.それを聞いて全くうれしい。
Some of the roses in my garden are white, and the others are red.庭のばらのいくつかは白だが、残りは全部赤です。
A calamity was avoided by sheer luck.大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
It was all for nothing.全てが水の泡となった。
This box must be large enough for all these books.この箱ならきっとその本が全部入りますよ。
What is he talking about? It just doesn't make sense.彼は何を言っているんだ。彼の言うことは全く意味が通ってないよ。
Tom, you're really cute so, I think you would blend in perfectly at an all-girls school.トムめっちゃかわいいから、女子校に紛れ込んでても全然違和感ないと思うよ!
I am the tallest of all the boys.私は全ての少年の中で一番背が高い。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
You should have locked, or at least closed, all the doors.君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。
They all sang in chorus.全員で歌を合唱した。
We are awfully fed up with his long speech.私たちは彼の長話に全くあきあきしている。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
This must be done quite otherwise.これは全然別の仕方でしなければならない。
His work absorbed all his energies.仕事は彼の全精力を奪った。
Don't use all the hot water.お湯を全部使わないで。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.1918年に全国で米騒動が起こりました。
I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me.私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。
What matters is whether you do your best or not.全力を尽くすか否かだ。
One should always do one's best.人はいつも全力を尽くすべきです。
Not all the students are against the plan.学生の全員が計画に反対しているわけではない。
"You have to take all this medicine to get better," said the nurse.「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。
She gave up everything for her children.彼女は子供のために全てを犠牲にした。
It has no bearing on this problem.それはこの問題に全然関係がない。
That child has no fear of water.その子は水を全然怖がらない。
Every dog has his day.どんな犬にも全盛期がある。
I couldn't agree with you more.全く同感です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License