UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His talk bores me to death.あいつの話を聞くと全くうんざりする。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
Her only care is the safety of her children.彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。
He put all his heart and soul into it.それに全身全霊を傾けた。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
A mugger robbed him of all of his money.泥棒が彼から有り金全部を奪った。
He seems to have no sense of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
It is quite natural the couple should love each other.夫婦が愛し合うのは全く自然である。
He has no manners at all.彼は行儀作法を全く知らない。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
Do your best to complete the work.その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。
She is anxious about her safety.彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
It's all white.それは完全に白です。
Tom has no idea how to deal with this problem.トムはこの問題にどう対応すれば良いのか全く分からない。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
I'll let you know all about it later on.そのことについては後で全部教えてあげるよ。
We teachers are human just like you students.私たち教師も生徒と全く同様に人間だ。
He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君のとは全く違う。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
Almost all of the pupils were in the classroom.ほとんど全ての生徒が教室の中にいた。
The house looks circular, but it isn't a complete circle.その家は丸く見えるが完全円ではない。
I will do my best.全力を尽くすつもりです。
Your conduct is absolutely shameful.君がしたことは全く恥ずかしいことだ。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
We are not all that safe.私たちは思っているほど安全ではない。
The man was a total stranger.その男は全く見かけたことの無い男だった。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
He completely failed to understand why she got angry.彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
Why don't you put your best foot forward?なぜ全力をつくさないの?
I do not agree with you at all.私は君とは全然意見が合わない。
I have nothing to hide.私にはうしろめたいことは全くありません。
He used all his wealth for the benefit of the poor.彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
Every boy and girl is taught to read and write.全ての少年少女は読み書きを教えられる。
We all speak French.私たちは全員フランス語を喋る。
Tom certainly wasn't fazed by what Mary said.トムはメアリーが言ったことに全く動じなかった。
She gave no answer to my letter.彼女は私の手紙に全然返事をよこさなかった。
Lately, I have been busy so I have not studied at all.最近忙しくて、全然勉強できてないんだよ。
What is the total amount of money you spent?あなたが使った金額は全部でいくらですか。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
I understood almost everything.ほとんど全部分かった。
The company has branches in all large cities.その会社は大都会全部に支店がある。
The scholar spent what little money he had on books.その学者は少しではあるが持っていた金を全部本につぎ込んだ。
We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
He measured all his shelves.彼は全ての棚の寸法を測った。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
Strict security measures were in force.徹底的な安全対策が実施された。
I've heard all about it.そのことについては全て伺いました。
You don't have to be perfect all the time.あなたはいつも完全である必要はありません。
Well, to be frank, I don't like it at all.そうですね、正直に言うと全然気に入りません。
He has got well, so that he can work now.彼は全快したのでもう働ける。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
If I lose your love, I lose everything.もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
They make up about 12.5 percent of the total population.彼らは、全人口の12.5パーセントを占めている。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
He lost his all.彼は全財産を失った。
Everything's sold out.全部売り切れです。
When it comes to sewing, she is all thumbs.縫い物ということになると、彼女は全く不器用だ。
Don't try to blame this all on me.全部私のせいにしようとしないでよ。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
I never realized how much I would miss you.あなたがいないとどんなに寂しくなるか、私は全く気付かなかった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
The stadium was quite still.球場は全く静かだった。
There was absolutely no furniture in that room.あの部屋には家具が全然なかった。
All the family got out of the car.家族は全員車から降りた。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
I completed the whole high school curriculum.私は高校の全課程を修了した。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
I ache all over.全身に痛みがある。
I gave the beggar what money I had.私は乞食に持ち金全部を与えた。
The rumor proved to be an absolute lie.うわさは全くのうそであることがわかった。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。
If we have not covered all the questions you asked, please inform us.もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。
What on earth is the matter?一体全体どうしたのだ。
We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works.私たちは考えられる限り全ての方法を試してみたが、全くどれもうまくいかない。
All the members were present.会員は全員出席した。
She is now an utter stranger to me.彼女は今では私には全くの他人です。
Our plan hasn't the ghost of chance.私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
He's not at all afraid of snakes.彼はヘビを全然怖がらない。
I have not the least interest in detective stories.推理小説には全く関心がありません。
This has nothing to do with you.それはあなたと全然関係がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License