UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All major credit cards are accepted.主なクレジットカードは全てご利用になれます。
The earth is not a perfect globe.地球は完全な球体ではない。
He gave me what money he had with him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
To tell the truth, I don't remember anything I said yesterday.実を言うと、私は昨日言ったことを全く覚えていない。
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night?こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
I cannot make anything of what he says.彼の言うことは全然わからない。
He won everything.彼は全てを勝ち取った。
Full speed ahead!全速前進。
We have closed out this year's model.今年のモデルは全て売りきってしまいました。
The whole family was sick in bed.家族全員が病気で寝ていた。
I've heard nothing.俺は全く何も聞いてない。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
All my troubles came to nothing.苦労したのに全て水の泡だった。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
Strict security measures were in force.徹底的な安全対策が実施された。
You'd better eat everything that's on your plate.お皿に取ったものは全部食べなさい。
They gave no heed to the warning.彼らは警告に全然注意を払わなかった。
The whole class passed the test.クラス全員がその試験に合格した。
Nope, not at all.いや、全然。
We all agree to the new plan.我々全員がその新計画に賛成する。
None of the money was left in the money box.貯金箱にはお金は全く残っていなかった。
As a whole his works are neither good nor bad.全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。
Practically every family has a TV.実質的に全ての家庭にはテレビがある。
Overall we are on schedule.全体的には予定通りです。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
I have absolute trust in you.君のことは完全に信用しています。
He did his best to rescue her.彼は全力を尽くして彼女を救った。
All men are mortal. Socrates was mortal. Therefore, all men are Socrates.人間は皆死ぬものだ。ソクラテスは死んだ。従って全ての人間はソクラテスだ。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
All men are equal.全ての人間は平等である。
This fashion has had its day.この流行もかつては全盛期があった。
Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
His only son succeeded to all his wealth.彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。
The towel counted for nothing.タオルは全く役に立たなかった。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
A sound mind dwells in a sound body.健全な精神は健全な肉体に宿る。
I owe it entirely to him that I have thus far succeeded.私がここまで成功したのは全く彼のお蔭である。
The hotel burned down.ホテルが全焼した。
All's well that ends well.終わり良ければ全て良し。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
His speech made no sense to me.私は彼の演説の意味が全然わからなかった。
All in all, we had a good time at the party.全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
We will do our best.私たちは全力を尽くすつもりです。
Little did he know what was going on behind his back.彼は自分のいないところで何が起こっているのか全然知らなかった。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
I'll have you all speaking fluent English within a year.1年以内にあなた方が全員、流暢な英語を話しているようにしてあげます。
Her beauty is the admiration of the whole school.彼女の美貌は全校の賛美のまとだ。
It is quite natural the couple should love each other.夫婦が愛し合うのは全く自然である。
My students are few in number, no more than five altogether.私の学生は数が少ない。全部でたった5人だ。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
Have a safe trip.安全な旅を。
He could not walk any further.彼はそれ以上全く歩けなかった。
We were quite at a loss which way to go.どちらの道を行けばいいか全く分からなかった。
The whole Earth was shocked.全世界の人が衝撃を受けた。
None of us is perfect.われわれは誰ひとりとして完全ではない。
Not every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。
Altogether, it was a success.全体的に見れば成功だった。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?この間彼が私たちに話したことは、全く意味をなさないですよね。
But, she has never offered much excitement in the bedroom.だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。
All of the town was destroyed by a fire.町は火事で全焼した。
Your chair is identical to mine.君のいすは私のと全く同じだ。
I have read every book on the shelf.書架の本は1冊残らず全部読みました。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
Must I answer all the questions?質問の全てに答えなければなりませんか。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
He broke with all his relatives.彼は全ての親類と絶交した。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
All of us, including me, rode the bus.私も含めて全員、バスに乗った。
I'll be only too pleased to help you.休暇は全くあっという間に終わってしまった。
He measured all his shelves.彼は全ての棚の寸法を測った。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
I am completely against it.わたしは全然それには反対です。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
There were twelve of us in all at our class reunion.クラス会には全部で12人が出ました。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
I don't know him at all.私は彼を全然知らない。
The heat really gets me.この暑さには全くまいります。
Our children all go to the local school.うちの子供は全員地元の学校に通っています。
The store raised all the prices.その店は全品値上げした。
He read the book from cover to cover.彼は本を全部読んだ。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全部終わった?
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
All but Jim came.ジム以外全員が来た。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
Drive safely.安全運転でお願いします。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
All of the students were present.学生全員が出席した。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License