UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in.お世話になった全ての方々にお礼の言葉を述べたいと思います。
Someone has stolen all my money.誰かが私の有り金全部を盗んだ。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
My primary concern is your safety.私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
I'm not at all tired.私は全然疲れていません。
All of the students were present.学生全員が出席した。
The task absorbed all his energies.彼は仕事で全エネルギーを使い切った。
At first he didn't know how to do his new job.初めは新しい仕事をどうしてよいか全く彼には分からなかった。
We want complete sentences.私たちは完全な文を求めています。
It is safe to skate on this lake.この湖はスケートをしても安全だ。
Can you account for all the money you spent?君が使ったお金の全部を説明できますか。
But I don't think it's at all odd.でも全然変だと思わないけどな。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
All the soldiers stood side by side.兵士が全員並んで立っていた。
The doctor ordered me a complete rest.医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。
He looked confident but his inner feelings were quite different.彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。
He left all his property to his wife in his will.彼は遺言で妻に全財産を残した。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
Today, I bought ten books in all.今日、私は全部で十冊の本を買った。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
With the exception of Jim, everybody came.ジム以外全員が来た。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
It's exactly as you say it is.全く君が言うとおりだ。
No attention was paid to his warning.彼の警告に全然注意が払われなかった。
Through him all things were made.全てのものは、この方によって造られた。
We have no trust in him.彼を全然信用していない。
He gave me what money he had with him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
I don't think I shall get through all this work this afternoon.今日の午後この仕事を全部仕上げることはできないだろう。
I'll let you know all about it later on.そのことについて後で全部教えてあげるよ。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
I don't know all of them.私は彼らを全部知っているわけではない。
Not every book on the desk belongs to me.机の上の本は全部が全部私のものではない。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
The fire burnt down four houses in the east of the city.火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
All you have to do is try your best.君は全力を尽くしさえすればよい。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
Tom doesn't like poker at all.トムさんはポーカーが全然好きじゃないんです。
She was so generous as to give me all the money I needed.彼女はとても気前がよかったので、必要なお金を全部くれた。
I have heard nothing of him lately.最近彼のうわさを全然きかない。
He lived there all by himself.彼はそこに全く一人で住んでいた。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
It was all for nothing.全ては水の泡となりました。
He lived to a ripe old age.彼は天寿を全うした。
He sees all life in terms of money.彼は人生を全て、金銭の見地から見る。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
I like cats best of all animals.私は全ての動物の中で猫が一番好き。
He lost all the money he had.彼は有り金全部なくした。
He is entirely in the wrong.彼は完全に間違っている。
I can not make out at all what you say.君の言うことは全く分からない。
The news hit me like a bolt from the blue.その知らせは全く寝耳に水だった。
I had no idea of what she intended to do.彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。
I don't think that it's strange at all.全然変だと思いません。
We scattered seeds all over the field.私たちは畑全体に種をまいた。
I'll explain everything to you later.後であなたに全てを説明します。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
You are completely wrong.あなたは全く間違っています。
I blew my whole bonus on shopping and travel.ボーナス全部を買い物と旅行に使ってしまった。
Her only care is the safety of her children.彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character.ある人物が不変の性質で全人生を貫くということは小説の中だけの話だ。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
I'm not at all tired.私は全く疲れていない。
They were not brave at all.彼らは全然勇敢ではなかった。
It's entirely up to you.それは完全にあなた次第です。
He put all his money in the box.彼は自分のお金を全部箱の中に入れた。
His poor song was laughed at by all the students.彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。
I think that Japan is a very safe country.私は日本はとても安全な国だと思います。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
His technique was absolutely amazing.彼の手法は全く驚くべきものだった。
I did the job to the best of my ability.私はその仕事を全力を尽くしてやった。
I didn't know that woman at all.私はその女性を全く知らない。
The document was distributed to all department heads.その文章は全ての部長に配布された。
He measured all his shelves.彼は全ての棚の寸法を測った。
He answered all the questions in ten minutes.彼は10分で全部の問いの答えを出した。
The whole country was covered with snow.その地方全体が雪で覆われた。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
We shot our wad.ありがね全部すってしまった。
Tom is completely wrong for the job.トムさんはその仕事に全然はまらないんです。
This attempt has been less than a complete success.この試みは完全などと言えたものではない。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
The whole class is present once a week.クラスの全員が週に一回出席します。
Attach labels to all the bags.かばん全部に荷札をつけなさい。
This stone-dead guy had no friends.完全に死んだ人には仲間はいない。
Those present were all against the plan.出席者は全員その計画に反対だった。
I expect you to pay off all your debts.借金を全部返してもらいたい。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
You don't have to be perfect all the time.あなたたちはいつも完全である必要はありません。
Mr Green is anything but a good teacher.グリーン先生は全くひどい先生だ。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License