UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
I have nothing to do with them.私は彼らと全く関係がない。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.1918年に全国で米騒動が起こりました。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
His music is sweeping the whole country.彼の音楽が全国で大流行している。
Incest is a taboo found in almost all cultures.近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
She gave up everything for her children.彼女は子供のために全てを犠牲にした。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力をむけて説明しましょう。
This is certainly surprising.これは全く驚きということだろうな。
I don't think that it's strange at all.全然変だと思いませんよ。
Yesterday work didn't get anywhere, we just kept making mistakes.昨日は全然仕事がはかどらず、失敗ばかりしてしまった。
All sweaters of this type are out of stock now. We'll order them from the main store in Tokyo.このタイプのセーターはただ今、全部品切れでございます。東京の本店から取り寄せましょう。
The company has branches in all large cities.その会社は大都市全部に支店がある。
She talks as if she knew all about it.彼女はそれについて全てを知っているかのように話す。
Tom said he'd pay for the entire thing.トムは全部私が払うからって言った。
My father was completely bald by the time he was forty.父は40歳になるまでに完全にはげていた。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
I know that money isn't everything.私はお金が全てではない事を知っている。
Whatever is that noise?一体全体あの音は何か。
His advice didn't help at all.彼のアドバイスは全く役に立たなかった。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
My name is known to everybody in my school.私の名は全校に知れ渡っている。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
My older brother did all the preparation for us.兄は私たちのために準備を全てしてくれた。
I don't think that it's strange at all.全然変だと思わないですよ。
You cannot please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
All hope of winning the game vanished.勝利の見込みは全く無くなった。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
I don't think that you did all this homework by yourself.この宿題を全部君が一人でやったとは思えません。
Not all of the staff was present.スタッフ全員が、出席したわけではありません。
His explanation was quite above me.彼の説明は私には全然理解できなかった。
I don't think I will get through all this work this afternoon.私は今日の午後には、この仕事を全部終えられないだろうと思う。
American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
Her fear proved completely wrong.彼女の心配は、全くの見当はずれだとわかった。
I can't make any sense of this letter.私はこの手紙の意味が全くわからない。
We have completely outstripped the other companies.私どもは完全に他社を引き離していますよ。
You're absolutely right.全くおっしゃる通りです。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
All men are equal.全ての人間は平等である。
Are you going to cut down all the trees here?ここの木を全部切り倒すつもりなのですか。
When there are no men around, the night is kinda scary.全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
It's entirely up to you.それは完全にあなた次第です。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
A person cannot understand another person completely.人は他人を完全に理解することは出来ない。
He did his best to overcome his enemy.彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
It's no trouble at all.全然かまいませんわ。
No country on earth is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
The whole class passed the test.クラス全員がその試験に合格した。
Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character.ある人物が不変の性質で全人生を貫くということは小説の中だけの話だ。
In the first place, you all have to pay a debt first.まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
All his possessions are contained in that box.彼の所持品は全部あの箱に入っている。
Both buildings burned down.家は両方とも全焼した。
Almost everything has gotten better.ほとんど全部がよくなった。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
All my troubles came to nothing.苦労したのに全て水の泡だった。
Don't try to blame this all on me.全部私のせいにしようとしないでよ。
Smoking is now prohibited on all domestic flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
He is far from perfect.彼は完全だなんてとんでもない。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
The doctor ordered me a complete rest.医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。
The last volume is missing from this set.この全集は最終巻がかけている。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
We all went to the party except Joe.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
All of us climbed aboard quickly.私たちは全員急いで乗り込みました。
Anyway, I gave it my best shot.とにかく全力を尽くしたんだ。
I am quite all right now.私はもう全く大丈夫です。
I like tennis the best of all sports.私は全てのスポーツの中でテニスが一番好きです。
She has absolutely no enemies.彼女には敵が全くいない。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
He put all his heart and soul into it.それに全身全霊を傾けた。
The story was in all daily newspapers.その話は、全ての日刊紙に載っていた。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
This fashion has had its day.この流行もかつては全盛期があった。
He gave me what money he had.彼は私に彼が持っているお金を全部くれた。
Somehow I just can't work up any desire to study.なんか全然勉強する気になれないな。
You can see the whole city from this hill.この丘から町全体が見わたせる。
These meetings are carried on entirely in English.これらの会合は全部英語で行われる。
He was covered with mud from head to foot.彼は全身泥まみれだった。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
All the family meet at evening meals.夕食には家族全員がそろう。
I may have told you such a thing, but I don't remember it at all.私は君にそのようなことを言ったかもしれないが、全然覚えていない。
In fact, you are quite right.実は全くあなたの言った通りです。
It was a pure accident that I met him there.私がそこで彼にあったのは全くの偶然でした。
His opinion was completely beside the point.彼の意見は完全に的はずれだった。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License