UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
That car is a real beauty.あの車は全くすばらしいものだ。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
It all began a year ago when he returned home.全ては一年前に彼が家に戻った時に始まった。
The drains are blocked up.下水が完全に詰まっている。
He's perfect at everything.彼は全ての点で完璧だ。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
I will do my best to finish it.私はそれを仕上げるのに全力を尽くすつもりだ。
I don't know anything about their plan.彼らの計画は僕は全く知らない。
Every boy and girl knows Columbus.全ての少年少女はコロンブスを知っています。
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes.春が来ると野山の全てが生き生きとする。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
I used to eat pizza, but now I don't eat it at all.前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
Make sure to turn off all the lights before going out.出かける前に必ず灯りを全部消してください。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Don't forget to fasten your safety belts.忘れずに安全ベルトを閉めなさい。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
Aren't you stretched pretty thin already?もうお金は全部使ってしまったんでしょ?
I'll try to explain it to the best of my ability.全力を傾けて説明してみましょう。
I'm completely cast down!全くめげてしまうよ。
Was all of that milk drunk?あのミルクを全部飲んだのですか。
See to it that all the items are arranged in a row.必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
The cut will heal up in a few days.その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Full speed ahead!全速前進。
I don't wholly agree with you.私は全面的に君に同意しているわけではない。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
It's all up with the firm.その会社は完全におしまいになった。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
In that respect, I agree with you completely.その点では完全に君に賛成だ。
I'm quite a stranger around here.私はこの土地は全く不案内です。
Keep money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed.蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。
Sports can be dangerous if safety is ignored.スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
It was a pure accident that I met him there.私がそこで彼にあったのは全くの偶然でした。
If it's all real just kill me.全てが現実ならオレを殺して。
I'm not in the least interested in such things.私はそんなことには全然興味がありません。
You're absolutely right.全くおっしゃる通りです。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
Don't put all your eggs in one basket.一つのことに全てを賭けてはだめだ。
How in the world did you do it?一体全体どうやって君はそれをしたんだい。
Cross out all the wrong answers.間違った答えは全部消す事。
"Then I will be all yours," said the little white rabbit.「そのときわたしは全てあなたのものよ」と小さい白いウサギはいいました。
She managed to carry all the bags herself.彼女はどうにか自分でバッグ全部を運んだ。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
I deny everything.私は全てを否定する。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
Tom came back covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
Smoking is now prohibited on all domestic flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
"Hey, were you able to complete your maths homework?" "Oops, I completely forgot about it."「ねえ、数学の宿題できた?」「あ、やばい、完全に忘れてた」
I can't tell you everything.全てをお話しすることはできません。
All life is a series of activities.人生は全て活動の連続である。
I don't think that it's strange at all.全然変だと思わないですよ。
John is indifferent about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
She is not quite content.彼女は全く満足しているとは限らない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
My older brother did all the preparation for us.兄は私たちのために準備を全てしてくれた。
One can't expect everything from schools.学校に全てを求めることはできない。
I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me.私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。
He was left all alone in the woods.彼は全くひとりで森にとり残された。
The apple is not quite ripe yet.そのりんごはまだ完全に熟してはない。
His plan leaves much to be desired.彼の計画はまだ不完全な点が多い。
I have simply nothing to say about it.それについては全く言うことはありません。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
I'm not at all tired.私は全く疲れていない。
I had nothing to do with the accident.私はその事故と全く関係なかった。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
Rest assured that I will do my best.全力を尽くしますからご安心下さい。
The party was, on the whole, successful.パーティーは全体的に成功であった。
It's important that everybody should be told all the facts.全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
He didn't speak to me at all.彼は全然私にものを言わなかった。
Our plan was fully realized.我々の計画は完全に実現した。
I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers.家にあるもの全部食べてしまったかと思ったけど、クラッカーをもう一箱見つけたよ。
I had no desire to say anything against you.反対申し上げるつもりは全然なかったのです。
His score on the English test is quite satisfactory.彼の英語のテストの得点は全く申し分がない。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
The whole world is off its rocker.世の中全体がおかしくなっているんだよ。
There is no hope of his being alive.彼が生きている見込みは全くない。
The committee members are all men.委員会の委員は全員男性だ。
The company has branches in all large cities.その会社は大都市全部に支店がある。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
All of us were homesick.私たち全部がホームシックにかかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License