UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.1918年に全国で米騒動が起こりました。
Sports can be dangerous if safety is ignored.スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。
It would take forever for me to explain everything.いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。
This is the worst of all.これが全部の中でいちばん悪い。
The news hit me like a bolt from the blue.その知らせは全く寝耳に水だった。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it.屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。
She is far from beautiful.彼女は全く美しくない。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
I didn't know that woman at all.私はその女性を全く知らない。
Please give me the money in twenty-dollar bills.全部20ドル札で、お願いします。
His doctor came with all speed.彼の主治医は全速力でやって来た。
Making a living as a manga artist is almost impossible.漫画家として一生を全うするのは、ほぼ無理です。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
The store raised all the prices.その店は値段を全部上げた。
He put all his money in the box.彼は自分のお金を全部箱の中に入れた。
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
All men are equal.人間は全て平等である。
I gave him what little money I had.僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
He ran at full speed.彼は全速で駆けた。
I don't think it's odd at all.全然変だと思わないんです。
His biography is quite true to life.彼の伝記は全くの事実に即して書かれたものだ。
Not all the students are against the plan.学生の全員が計画に反対しているわけではない。
Each of the children is doing his best.子供たちの一人一人が、全力を尽くしている。
This attempt has been less than a complete success.この試みは完全などと言えたものではない。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
The house was altogether destroyed by the fire.その家は火事で完全に焼けた。
I am quite all right now.私はもう全く大丈夫です。
Your opinion is far different from mine.君の意見は私のとは全く違う。
The scholar spent what little money he had on books.その学者は少しではあるが持っていた金を全部本につぎ込んだ。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
All of the factories are nearing capacity.全工場が限界操業をしています。
I don't think I will get through all this work this afternoon.私は今日の午後には、この仕事を全部終えられないだろうと思う。
There were only five people present altogether.全部で五人しか出席してなかった。
Dan's completely off the wall; you can't predict what he's going to do next.ダンというのは全くハズれた奴だ。次に何をやらかすか見当もつかない。
All the seats are sold in advance.予約は全て前売りである。
Thus, he lost all the money.このようにして彼は持っていたお金を全部使ってしまった。
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
It's news to me.そのニュースは全く寝耳に水だ。
She charmed everyone present.彼女は来た人全部に愛嬌を振りまいた。
I have no idea how to do deal with my daughter.私は娘をどう扱ったらよいのか全然わからない。
He didn't explain it at all.彼は全然それを説明しなかった。
The towel wasn't at all useful.タオルは全く役に立たなかった。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
I spend all her money on the car.車に彼女のお金を全部使う。
Everything went smoothly.全てとんとん拍子に進んだ。
It's quite distinct from the smell of burning.それは焦げている臭いとは全然違う。
It is quite natural for her to be angry with you.彼女が君に腹を立てるのは全く当然だ。
As in the Bible, man may not be always perfect.聖書にあるように、人間はいつも完全ではいられない。
He has fully recovered and can already work again.彼は全快したのでもう働ける。
I can not make out at all what you say.君の言うことは全く分からない。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
I said hello to Debby but she totally ignored me.デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。
Tom has no idea how to deal with this problem.トムはこの問題にどう対応すれば良いのか全く分からない。
She left home with everything she owned.彼女は持ち物全部を持って家出した。
Eh? When did it start raining? I didn't notice at all.あれ?いつの間に雨が降ってたんだろう。全然気付かなかった。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
I hope everything will turn out well in the end.最後には全て旨く行く事を願っている。
She is not quite content.彼女は全く満足しているとは限らない。
I was saying that I didn't think that it was weird at all.全然変だと思わないと言ってました。
Tom was completely soaked by the rain.トムは雨で全身びしょぬれになった。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
Peter isn't anything like his father.ピーターは父親と全然似ていない。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
I found them all but one.1つを除いて全部見つかった。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
I know that money isn't everything.私はお金が全てではない事を知っている。
You're absolutely right.全くおっしゃる通りです。
It has a wingspan of about four inches.それは翼の全長がや約4インチある。
It is not the case that the discount can be used for all goods or all restaurants.全ての商品及びレストランで割引が効くわけではありません。
Have you written all the New Year's cards already?年賀状はもう全部書き上げましたか?
There can be no doubt whatever about it.それについては全く疑問の余地はない。
He is entirely in the wrong.彼は完全に間違っている。
You say the bridge is safe; I will take care all the same.あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?先日彼が私たちに話したことは全く筋が通らないですよね。
Today, I bought ten books in all.今日、私は全部で十冊の本を買った。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
I don't feel like eating at all.僕は全然食べる気がしない。
We met each other again completely by accident.私たちは全く偶然に再会した。
John is indifferent about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
You must remember to tell him all that you know.あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
The cut will heal up in a few days.その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
Her long hair was completely wet.長い髪の毛は完全に濡れていた。
I have seen nothing of him recently.最近私は彼に全然会っていない。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
How in the world did you do it?一体全体どうやって君はそれをしたんだい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License