UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His explanation was quite above me.彼の説明は私には全然理解できなかった。
I don't feel like eating at all.僕は全然食べる気がしない。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
It was a pure accident that I met him there.私がそこで彼にあったのは全くの偶然でした。
He is entirely in the wrong.彼は完全に間違っている。
All the family got out of the car.家族は全員車から降りた。
I have not the least interest in detective stories.推理小説には全く関心がありません。
They make up about 12.5 percent of the total population.彼らは、全人口の12.5パーセントを占めている。
He had complete mastery over the necessary mathematics formula.彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。
Every dogs has his own day.誰にも一度は全盛期がある。
Some passengers were injured, but the others were safe.けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
Are all the passengers aboard?乗客は全員乗りましたか。
I don't know all of them.私は彼らを全部知っているわけではない。
I have absolutely no intention of paying ten dollars.10ドルを払うつもりは全くない。
Not all of them are present.彼ら全員が出席しているわけではない。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
It is quite a surprise to see you here.君にここで会うのは全く意外だ。
This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
I have little, if any, interest in popular songs.私は流行歌にはほとんど全く興味がない。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
The fire reduced the whole village to ashes.この火事は全村を灰にしてしまった。
I am quite a stranger here.ここは全く不案内です。
I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。
It would take a long time to tell the whole story.その話を全部話すには時間がかかるだろう。
The scholar spent what little money he had on books.その学者はなけなしの金を全部本につぎこんだ。
His whole family is like that.家族全員がよく似ているんだ。
I was saying that I didn't think that it was weird at all.全然変だと思わないと言ってました。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
You're absolutely right!全くおっしゃる通りです。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
I owe it entirely to him that I have thus far succeeded.私がここまで成功したのは全く彼のお蔭である。
I didn't study at all.私は全く勉強しなかった。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert.お皿のものを全部食べなければ、デザートはありません。
I've spent almost all my money.私は私のお金をほとんど全部使ってしまった。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Everybody except Joe went to the party.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
I don't understand German at all.ドイツ語は全くわかりません。
All are present.全員出席です。
He could not walk any further.彼はそれ以上全く歩けなかった。
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
All of the town was destroyed by a fire.町は火事で全焼した。
I'll do everything for you, so you have only to wait here.私があなたにかわって全て行いますから、あなたはただここで待っているだけでいいのです。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
All my troubles came to nothing.苦労したのに全て水の泡だった。
All sweaters of this type are out of stock now. We'll order them from the main store in Tokyo.このタイプのセーターはただ今、全部品切れでございます。東京の本店から取り寄せましょう。
Aren't you stretched pretty thin already?もうお金は全部使ってしまったんでしょ?
Our plan hasn't the ghost of chance.私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
It was very stuffy in that room with all the windows closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
I don't quite agree with you.僕は君と全く同意見であるというのではない。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金を全部巻き上げた。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
We were quite at a loss which way to go.どちらの道を行けばいいか全く分からなかった。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
Everything hangs on his answer.全ては彼の答にかかっている。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
Their house was burned down in the fire.彼らの家はその火事で全焼した。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
All his possessions are contained in that box.彼の所持品は全部あの箱に入っている。
I can't speak German at all.ドイツ語は全然話せない。
This is really a very strange affair.これは全く不思議な事だ。
I don't speak any French.フランス語は全然喋らない。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
Those present were all against the plan.出席者は全員その計画に反対だった。
My personality is not at all serious!僕の性格は全然真面目では有りませんよ。
In all cases, love is perseverance.全ての場合を通じて、恋愛は忍耐である。
I can make nothing of this quiz.このクイズは全然分からない。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
We know absolutely nothing about the bird's life whatever.私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
Her beauty is the admiration of the whole school.彼女の美貌は全校の賛美のまとだ。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all.再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
He had used up all the money which his friend had lent him.彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片が付いた。
Mary asked if the cat had drunk all of the milk.猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。
I gave him what money I had.私は彼に持っていたお金を全部あげた。
Not all of the staff was present.スタッフ全員が、出席したわけではありません。
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。
We must take this matter into account as a whole.私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
He was completely tired from walking all day.彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
I don't know anything about their plan.彼らの計画は僕は全く知らない。
The singer was at his best in that song.その歌手はその歌のときが全盛でした。
He was an entire stranger to us.彼は私たちには全く初めての人だった。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
The store raised all the prices.その店は値段を全部上げた。
I've had just about enough of her.全く彼女にはうんざりしたよ。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
Our team lost all of its games.我がチームは全敗を喫した。
The house was burned to ashes.その家は全焼した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License