UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In all probability, no language is completely free of borrowed words.借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
Everybody took his position.全員それぞれの位置に着いた。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力を傾けて説明してみましょう。
I little expected to see you here.ここでお目に掛かれるとは全然予期しませんでした。
Two years ago I could not play basketball at all.二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
I have complete faith in my doctor.私は医者を完全に信頼している。
Tom came back covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
He paid no attention to my warning.彼は私の警告に全く注意を払わなかった。
The market prices have fallen across the board.市場は全面安ですね。
Please take off all your clothes except your underpants and bra.パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
He turned off all the lights at eleven.彼は11時に明かりを全部消した。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
I told the policeman what I knew.私は警官に知っていることを全部話した。
I am quite in agreement with your analysis.私はあなたの分析に全く賛成です。
I owe it entirely to him that I have thus far succeeded.私がここまで成功したのは全く彼のお蔭である。
The committee are all for the plan.委員は全員その計画に賛成である。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
She talks as if she knew all about it.彼女はそれについて全てを知っているかのように話す。
Don't forget to fasten your safety belts.忘れずに安全ベルトを閉めなさい。
You should pay more attention to your own safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
It's entirely up to you.それは完全にあなた次第です。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
Bored waiting or rushing off at full speed.待ちくたびれているか全速力で飛び出すかだ。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
Anyway, I did my best.とにかく全力を尽くしたんだ。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
I had to do everything alone.私は一人で全てをやらなければならなかった。
She is quite ignorant of cooking.彼女は料理のことは全く知らない。
She is wearing the same dress that she had on yesterday.昨日着ていたのと全く同じドレスを着ています。
His whole family is like that. They're like peas in a pod.家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。
I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me.私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。
All the members made much of her opinion.全てのメンバーが彼女の意見を尊重した。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
He'll do his best to finish the job.彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。
The religion was in its glory in those days.当時その宗教は全盛だった。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
She seems to have no interest in soccer.彼女はサッカーには全く興味が無いらしい。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。
Are you completely through with your homework?宿題は完全に終えたのですか。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
What is he talking about? It just doesn't make sense.彼は何を言っているんだ。彼の言うことは全く意味が通ってないよ。
The accident was a strong argument for new safety measures.事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
He gave me all the money at his command.彼は自由になるお金を全部私にくれた。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
He was covered with bruises.彼は全身あざだらけだった。
All sugar is sweet.砂糖は全て甘い。
He put all his heart and soul into it.それに全身全霊を傾けた。
Tom is completely unreliable.トムは全く頼りにならない。
He expressed his thanks to us all.彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
He gave me what money he had with him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
I can't stand all this noise.この音には全く我慢できません。
I am wholly in agreement with you.私は全くあなたに同意見です。
Really, you are so mean.全くもう、本当にいじわるだ。
We want complete sentences.私たちは完全な文を求めています。
All except one agreed to his plan.一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
I was entirely ignorant of the matter.私はそのことを全然知らなかった。
It clearly looked as if everyone was present.明らかに全員出席しているように見えます。
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
Who has eaten all the cookies?クッキーを全部食べてしまったのはだれ?
This agreement is binding on all parties.この契約は当事者全部が履行すべきものである。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
Can you account for all the money you spent on your trip?旅行で使ったお金、全部説明がつきますか。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
The whole class is present today.今日はクラス全員が出席です。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
All the students are present.全ての生徒が出席している。
His whole family is like that.家族全員がよく似ているんだ。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
The house was burned to the ground.家は全焼した。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
I have done all of my homework and I'd like to take a short break.宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
The bridge is safe; you can drive across.橋は安全です。車でわたれます。
Her husband eats everything she puts in front of him.彼女の夫は、彼女が出してくれたものは全部食べている。
I did the whole of the work by myself.私は仕事を全部自分でやった。
Do your best to complete the work.その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。
I'm not convinced at all.私は全然納得していない。
The apple is not quite ripe yet.そのりんごはまだ完全に熟してはない。
I do not know every one of them.私は彼らの全部を知っているというわけではない。
I know that you did your best.きみが全力をつくしたことをぼくは知っている。
I have no idea how he escaped.彼がどうやって逃げたか全くわからない。
I was quite taken aback at their bad manners.彼らの行儀の悪さに全く驚いた。
I expect you to pay off all your debts.借金を全部返してもらいたい。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
Almost one-third of all office workers wear glasses.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
Our school burned down.私達の学校は全焼した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License