The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '全'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't climb that ladder - it's not secure.
あのはしごには登るな。安全ではない。
You'd better eat everything that's on your plate.
お皿に取ったものは全部食べなさい。
Life without love has no meaning.
愛のない人生など全く無意味だ。
I never can tell Bill from his brother.
ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
If we have not covered all the questions you asked, please inform us.
もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。
What a pity!
全く気の毒だ。
He dedicated his whole life to helping poor people.
彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
Traffic is all tied up.
交通が全く不通になっている。
She gave up everything for her children.
彼女は子供のために全てを犠牲にした。
The building was totally destroyed by the earthquake.
そのビルは地震で完全に破壊された。
He is terrible at math.
彼は数学が全くだめだ。
This book isn't interesting at all.
この本は全然おもしろくない。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.
泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
That is not altogether bad.
全く悪いというわけではない。
Two years ago I could not play basketball at all.
二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。
None of the money was left in the money box.
貯金箱にはお金は全く残っていなかった。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
I don't think I can get through all this work by five.
この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。
Must I answer all the questions?
質問の全てに答えなければなりませんか。
A whole is made up of parts.
全体は部分からなっている。
The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket.
その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。
You never have class or what?!
授業が全然無いとでも言うの?!
He has no sympathy for single parent families.
彼には片親の家族に対する同情が全くない。
Drive safely.
安全運転でお願いします。
His opinion is quite just.
彼の意見は全く正しい。
It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good!
全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し!
I sold off all my records.
レコードを全部売り払ってしまった。
They paid no attention to their safety.
彼らは安全に注意を払わなかった。
Your plan is of no earthly use.
君の計画は全然役に立たない。
I cannot make anything of the poem's meaning.
私はその詩の意味が全く分からない。
The storm destroyed the whole town.
その嵐は町全体を破壊した。
He paid no attention to my advice.
彼は私の忠告に全く注意を払わなかった。
Has everyone got all of their suitcases back?
みなさんスーツケースは全部受け取りましたか?
This flower is the most beautiful of all flowers.
この花は全ての花の中で一番美しい。
You should drive at a safe speed.
安全なスピードで運転すべきだ。
I may have told you such a thing, but I don't remember it at all.
私は君にそのようなことを言ったかもしれないが、全然覚えていない。
The examinations are all over.
試験は全て終わった。
In my opinion, it's quite unsuitable.
私の意見では全く不適当です。
He was an entire stranger to us.
彼は私たちには全く初めての人だった。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.