UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
All men are equal.人間は全て平等である。
Her job was to type all the letters.彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
That is not altogether false.全く嘘と言う訳ではない。
All the family set off on the trip.家族全員が旅行にでかけた。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
I gave him what money I had.私は彼に持っていたお金を全部あげた。
I was able to answer all the questions.私は全問に答えることができた。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
One can't expect everything from schools.学校に全てを求めることはできない。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
I can't speak French at all.フランス語は全く話せません。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
All the trainees share the burden of toil.全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。
Do your best to complete the work.その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。
Your plan is of no earthly use.君の計画は全然役に立たない。
Tom said he'd pay for the entire thing.全部自分が払うとトムは言った。
Follow me and do exactly the way I do it.私に続いて、私がやるのと全く同じようにやってください。
Everything's sold out.全部売り切れです。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
This house is anything but comfortable to live in.この家は住み心地が全然よくない。
She turned off all the lights at ten.彼女は十時に明かりを全部消した。
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
It was all for nothing.全てが水の泡となった。
All big cities have traffic problems.全ての大都会は交通問題を抱えている。
The machine is safely in operation.その機械は安全に作動している。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
Tom has always performed well in every job he has had.トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
He always works with all his might.彼はいつも仕事に全力を注ぐ。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
The bananas you brought to me last night were all bad.昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。
She excels them all at swimming.彼女は水泳では彼ら全員より優れている。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
Our school is surrounded by a healthy environment.私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert.お皿のものを全部食べなければ、デザートはありません。
I can't think of any solution to this problem.この問題に対する解決策が全然思いつかない。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
His words, however, were not believed at all.しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。
I gave him all the money I had.私は彼に持っていたお金を全部あげた。
Somehow I just can't work up any desire to study.なんか全然勉強する気になれないな。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
I don't think that it's strange at all.全然変だと思いませんよ。
They built the walls of the fortress without using cement at all.彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。
I read the entire works of Milton during my vacation.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
You are secure from danger here.君はここなら安全だ。
You'd better eat everything that's on your plate.お皿に取ったものは全部食べなさい。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
I read the whole book in one evening.一晩でその本を全部読んだ。
I was quite taken aback at their bad manners.彼らの行儀の悪さに全く驚いた。
We teachers are human just like you students.私たち教師も生徒と全く同様に人間だ。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.折り紙となると、私は全く不器用です。
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
In all cases, love is perseverance.全ての場合を通じて、恋愛は忍耐である。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
Well I don't think it's at all odd.私は全然変だと思わないんだけどね。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
He was covered with bruises.彼は全身あざだらけだった。
He put all his heart and soul into it.それに全身全霊を傾けた。
He was covered in mud from head to foot.彼は全身泥まみれだった。
I can't speak French at all.フランス語は全然話せない。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
This is the worst of all.これが全部の中でいちばん悪い。
The members of the committee are all men.委員会の委員は全員男性だ。
I don't have any change.私には全然小銭がありません。
It seems unlikely that any society could completely dispense with myths.完全に神話なしでやっていけた社会はなかったように思われる。
You can't expect me to make no misspellings at all.私に綴りのまちがいが全くないことなどは期待できません。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
It has no bearing on this problem.それはこの問題に全然関係がない。
It was pure accident that I came to know her.彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
All of you in my memory is still shining in my heart.おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
We must study the affair as a whole.われわれはその事件を全体として研究しなければならない。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
I have nothing to do with them.私は彼らと全く関係がない。
This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
The news report spread all over the country.その報道は全国に行き渡った。
Tom ran as fast as he could.トムは全力で走った。
The dictionary comes in two volumes.その辞書は全2巻です。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
Mr Green is anything but a good teacher.グリーン先生は全くひどい先生だ。
He is quite a savage.彼は全くの野蛮人だ。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
It's all white.それは完全に白です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License