UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the soldiers stood side by side.兵士が全員並んで立っていた。
I'm in no hurry.私は全然急いでいません。
Full speed ahead!全速前進。
The fire burnt down four houses in the east of the city.火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
He gave me all the money at his command.彼は自由になるお金を全部私にくれた。
She makes all her own clothes.彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。
All hope of winning the game vanished.勝利の見込みは全く無くなった。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
I don't think I can get through all this work by five.この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。
Swimming is good exercise for the whole body.水泳はいい全身運動だ。
I had no idea of what she intended to do.彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
The store raised all the prices.その店は全品値上げした。
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
What happened to this place?! It's completely dead!どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。
Her ideas on education are very different from mine.彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
He is utterly impossible.全く我慢のならんやつだ。
We read the full text of his speech.私たちは彼の演説の全文を読んだ。
This is a law, so it applies to everybody.これは法律だから、全ての人に当てはまる。
Almost everything has been improved.ほとんど全部がよくなった。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
You're quite right.全く君が言うとおりだ。
This is certainly surprising.これは全く驚きということだろうな。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
I consumed my whole energy.私は全精力を使い果たしてしまった。
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.この城の塔から町の全景が見渡せる。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
All of us climbed aboard quickly.私たちは全員急いで乗り込みました。
He read the book from cover to cover.彼は本を全部読んだ。
After running up the hill, I was completely out of breath.丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。
I have absolute trust in you.君のことは完全に信用しています。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
We could see the full extent of the park from the hotel.ホテルからその公園の全景が見渡せた。
John is very careless about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
This is where I absolutely disagree with you.この点では、私は全くあなたと意見が違う。
I could make nothing of what he said.私は彼の言う事が全然わからなかった。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
He is just an ordinary person.全くありふれた人間にすぎない。
I don't think I will get through all this work this afternoon.私は今日の午後には、この仕事を全部終えられないだろうと思う。
All men are equal.人間は全て平等である。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
Everything went smoothly.全てとんとん拍子に進んだ。
Not all the students are against the plan.学生の全員が計画に反対しているわけではない。
He was covered in mud from head to foot.彼は全身泥まみれだった。
Her excuse added up to nothing.彼女の言い訳は、全く意味をなさない事になった。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
He was robbed of all his money.彼は金を全部盗まれた。
He put all his fortune in the enterprise.彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
He'll do his best to finish the job.彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。
We don't look the same at all.私たちは全然似ていない。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
She will give you what money she has.彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。
This book of his isn't interesting at all.彼のこの本は全然おもしろくありません。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
I gave the beggar what money I had.私は乞食に持ち金全部を与えた。
I will do my best.全力を尽くします。
I will do my best.全力を尽くすつもりです。
But I don't think it's strange at all.全然変だと思わないけどなぁ~。
I should have told you everything earlier.あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
I have heard nothing of him lately.最近彼のうわさを全然きかない。
None, they are all outside.それらは一つもない。全て外にある。
He is quite indifferent to money.彼はお金には全く無頓着だ。
You should have locked, or at least closed, all the doors.君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。
He was covered with bruises.彼は全身あざだらけだった。
When I pay all my debts, I'll have no money left.借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。
But I don't think it's strange at all.別に全然変だと思わないんだけどな。
I haven't seen anything of him lately.最近、彼には全く会っていません。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
We all knelt down to pray.我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
The problem was how to drive quickly and safely to the house.やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。
Your opinion is quite different from mine.あなたの意見は私のとは全く異なる。
It is really quite a good story.それは実に全くよい話だ。
I trust him completely.私は彼を全面的に信頼している。
He equipped himself with everything needed to climb the mountain.彼はその山を登るのに必要なものを全部身につけた。
Children learning to do all the other things.他の全てのことができるようになりつつある子ども。
There is no sugar in the bowl.はちには砂糖が全然ない。
We did our best to help them.私達は彼らを助けるため全力をつくした。
The scholar spent what little money he had on books.その学者はなけなしの金を全部本につぎこんだ。
When there are no men around, the night is kinda scary.全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
Jessie's long hair was completely wet.ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。
How in the world did you do it?一体全体どうやって君はそれをしたんだい。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
Keep money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
He gave away all his money.彼はあり金を全てくれてやった。
Her husband eats everything she puts in front of him.彼女の夫は、彼女が出してくれたものは全部食べている。
Everyone but Jim came.ジム以外全員が来た。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
I've never played golf, but I think I'll give it a shot.ゴルフの経験は全くないが、どんなものかやってみたい気はする。
I read the book from cover to cover.私はその本全編残らず読んだ。
I'm sore all over.全身に痛みがある。
The boss gave us all a day off.社長は僕たち全員に一日休みをくれた。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
My life would be completely empty without you.君がいなければ私の人生は全くむなしいだろう。
This attempt has been less than a complete success.この試みは完全などと言えたものではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License