The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '全'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We accept all major credit cards.
主なクレジットカードは全てご利用いただけます。
I cut up all but one of my credit cards.
一つだけ残して全部のクレジットカードを止めた。
If it's all dreams now wake me up.
全てが夢ならオレを起こして。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
They have had no rain in Africa for more than a month.
アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。
His only son succeeded to all his wealth.
彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。
The room was anything but tidy.
部屋は全く整頓されていなかった。
My real name has nothing to do with my nickname.
僕のあだ名は本名とは全く関係ありません。
I believe in myself and trust what I do.
自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
He seems to be bankrupt of all tender feeling.
彼は全く情愛に欠けているようだ。
The city was all aflame.
都市全体が火に包まれた。
I completed the whole high school curriculum.
私は高校の全課程を修了した。
Tom isn't interested in art at all.
トムは芸術には全く関心がない。
Talented students come from far and wide to attend this school.
この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。
The machine is safely in operation.
その機械は安全に作動している。
I really trust his ability.
彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
Almost everybody was invited.
ほとんど全員が招待された。
She gave no answer to my letter.
彼女は私の手紙に全然返事をよこさなかった。
I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.
私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.
緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
But I don't think it's strange at all.
別に全然変だと思わないんだけどな。
His words, however, were not believed at all.
しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。
We were thoroughly satisfied with his work.
私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
That's absolute nonsense!
それは全く馬鹿げた話だ。
Every tide has its ebb.
潮の全てはひく。
Tom doesn't seem to have any self-confidence.
トムは自分に全く自信がないようだ。
All of you have to read it.
諸君全員がそれを読まなければならない。
John doesn't give a shit about his clothes.
ジョンは全く服装に無頓着だ。
The girl was laughed at by all her classmates.
その少女は、クラスメート全員に笑われた。
Her death was a great distress to all the family.
彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
What he said was far from true.
彼の言ったことは全く真実ではなかった。
I am very pleased with my new house.
私は新しい家に完全に満足している。
How much is the whole package?
そのパッケージは全部でいくらですか。
The bill amounts to fifty dollars.
勘定は全部で50ドルになります。
Tom said he'd pay for the entire thing.
トムは全部私が払うからって言った。
The scholar spent what little money he had on books.
その学者は少しではあるが持っていた金を全部本につぎ込んだ。
It's nothing like desk work.
この仕事はデスクワークとは全然違います。
His idea doesn't make any sense at all.
彼の考えは全く意味が分からない。
Drive safely.
安全運転してくださいね。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.
リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
Everyone but Mike was at the party.
マイク以外は全員パーティーに出た。
She gave away all her dolls.
彼女は自分の人形を全部あげてしまった。
I couldn't take in the lecture at all.
私はその講義が全く理解できなかった。
He refused to listen to our request for help.
彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.
私はこのジャガイモの袋はもちろん、りんごも全部運ばなければならない。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.
あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.
父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。
You never have class or what?!
授業が全然無いとでも言うの?!
I have every confidence in his ability.
彼の能力を全面的に信頼している。
Having said 'domestic wine', anything bottled domestically is deemed to be domestic wine.
しかし、国産ワインといっても、国内で瓶詰めされたものは全て国産ワインとなります。
It was just by accident that we met at the store.
われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
Every means has not been tried.
全ての手段が試みられたわけではない。
The story goes that he really had nothing to do with it.
彼はそのことには全く無関係であったという話である。
Who has eaten all the cookies?
クッキーを全部食べてしまったのはだれ?
Why on earth did you sell your newly built house?
一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。
Organic vegetables are popular because they're safe and tasty.
安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。
Their cattle are all fat.
彼らの家畜は全部太いです。
He consumed all his income on drinking.
彼は全収入を酒に使い果たした。
We all agreed that the plan made sense.
その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I am not well at all.
私は体の調子が全然よくない。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.
最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
I read the book from cover to cover.
私はその本全編残らず読んだ。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.