UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping.家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
She didn't quite understand my English.彼女は私の英語を完全に理解したわけではなかった。
I can't make any sense of this letter.私はこの手紙の意味が全くわからない。
He was all wrong.彼は完全に間違っていた。
Life without love has no meaning.愛のない人生など全く無意味だ。
Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed.蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
You say the bridge is safe; I will take care all the same.あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。
Someone has stolen all my money.誰かが私のお金を全部盗んだ。
His biography is quite true to life.彼の伝記は全くの事実に即して書かれたものだ。
Everyone but Jim came.ジム以外全員が来た。
I'm not at all tired.私は全然疲れていません。
Don't forget to turn off all the lights before going to bed.寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
He seems to have no sense of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
He directed all his energy to his business.彼は仕事に全力を尽くした。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
There was no wind at all yesterday.昨日は全く風がありませんでした。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
We are anxious for their safety.私たちは彼らの安全を強く望む。
The company has branches in all large cities.その会社は大都会全部に支店がある。
Tom came back covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
Tom knew everything.トムには全てが分かっていた。
I don't think that it's strange at all.全然変だと思わないですよ。
Everything starts wearing fresh colors.全てが鮮やかな色彩に包まれ。
Ten houses were burned down.10戸が全焼した。
Everything that was asked for has now been sent.要求されたものは全て送りました。
I have no liking for such birds.私はそのような鳥は全く好きでない。
I deny everything.私は全てを否定する。
I don't know all of them.私は彼らを全部知っているわけではない。
I met too many people to remember all their names.私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。
I didn't study at all yesterday.私は昨日全く勉強をしなかった。
The towel was quite useless.タオルは全く役に立たなかった。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
I've never played golf, but I think I'll give it a shot.ゴルフの経験は全くないが、どんなものかやってみたい気はする。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
He's only got one shirt because all the rest are being washed.他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
You can see the whole city from this hill.この丘から町全体が見わたせる。
We climbed high enough to see the whole city.私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
I haven't been reading any books or magazines lately.最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
It is absolutely impossible.それは全く不可能である。
The branch offices of the bank are located all over Japan.その銀行の支店は日本全国に散らばっている。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
Mary asked if the cat had drunk all of the milk.猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。
We met each other again completely by accident.私たちは全く偶然に再会した。
"Then I will be all yours," said the little white rabbit.「そのときわたしは全てあなたのものよ」と小さい白いウサギはいいました。
He became so excited that what he said made no sense at all.彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。
My family are all early risers.私の家族は全員、早起きだ。
What he says makes no sense at all.彼が言うことは、全く意味をなしていない。
My opinion is entirely different from yours.私の意見はあなたのとは全く違う。
All's well that ends well.終わり良ければ全て良し。
All the floors in her house are made of wood.彼女の家の床は全部板でできている。
We all speak French.私たちは全員フランス語を喋る。
Well, to be frank, I don't like it at all.そうですね、正直に言うと全然気に入りません。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
The city was all flame.全市は火に包まれていた。
This is totally unacceptable.こんなことは全く受け入れらない。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
He is far from suitable for that job.あの人はあの仕事には全く不向きな人です。
The whole town was very clean.町全体がとてもきれいだった。
That's absolutely right.全くそのとおりですね。
Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going.詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
Locking all the doors, I went to bed.私は全部の戸を閉めて寝た。
The teacher treated all the students fairly.先生は生徒全員を公平にあつかった。
Tom is completely unreliable.トムは全く頼りにならない。
Tom was completely soaked by the rain.トムは雨で全身びしょぬれになった。
I have every confidence in his ability.彼の能力を全面的に信頼している。
Almost everybody was invited.ほとんど全員が招待された。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
I'll do my best to pass the examination.試験に合格するように全力を尽くします。
I gave him all the money I had.持っていたお金は全部彼にあげた。
At first he was all at sea in his new job.初めは新しい仕事をどうしてよいか全く彼には分からなかった。
All the students passed the test.生徒は全員テストに合格しました。
I can't absorb all of the lesson in an hour.私は1時間ではその課を全部は理解できない。
Is it safe to swim in this river?この川で泳ぐのは、安全ですか。
I cannot make anything of what he says.彼の言うことは全然わからない。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
You must remember to tell him all that you know.あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。
I cannot do without any money.私は全くおかねなしではやっていけません。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
He answered all the questions in ten minutes.彼は10分で全部の問いの答えを出した。
Is there any sauce left? No, there is none.ソースは残っていますか。いいえ、全然ありません。
Smog is the enemy of healthy lungs.スモッグは健全な肺を冒すもとである。
I made the fact known to all my friends.私は事実を友達全員に知らせた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
My personality is not at all serious!私の性格は全然真面目ではない!
We are noisy as a whole.私たちは全体としてうるさい。
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
He ran at full speed.彼は全力で走った。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License