The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '全'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But I don't think that it's strange at all.
私は全然変だと思いませんけど。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.
雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
He is completely absorbed in his business.
彼は完全に自分の商売に熱中している。
All the family set off on the trip.
家族全員が旅行にでかけた。
Keep money in a safe place.
金は安全な場所にしまっておきなさい。
What on earth are you doing?
あなたは一体全体何をしているんですか。
She answered all the questions with assurance.
彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
Tom ran at full speed.
トムは全速力で走った。
Open your heart and tell me everything.
本心を打ち明けて全てを話してくれ。
Peter isn't anything like his father.
ピーターは父親と全然似ていない。
Not all of the staff was present.
スタッフ全員が、出席したわけではありません。
I wanted some salt, but there was none in the jar.
塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
Everyone must memorize these words.
全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
All major credit cards are accepted.
主なクレジットカードは全てご利用になれます。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
There are some misprints, but all in all, it's a good book.
誤植はいくつかあるが、全体としてはいい本だ。
His explanation was quite above me.
彼の説明は私には全然理解できなかった。
Betty killed them all.
ベティは彼ら全員殺した。
Actually, I have no intention of quitting right now.
今のところ別にやめる気は全然ない。
They are all away on holiday this week.
彼らは今週全員休日で留守です。
I put the used syringes in a can for safe disposal.
私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.
今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
He went heart and soul into the work.
彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
I saw the whole accident with my own eyes.
私はこの目で事故の全てを見た。
This is by far the best of all of these.
これは、全ての中で、断然いちばん良い。
The general situation is advantageous to us.
全体的な状況は私達に有利だ。
I ache all over.
全身に痛みがある。
His son-in-law completely recovered from his illness.
彼の娘婿は完全に病気から回復した。
Two years ago I could not play basketball at all.
二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見はあなたのと全く違います。
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.
それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。
Making a living as a manga artist is almost impossible.
漫画家として一生を全うするのは、ほぼ無理です。
Give it all you've got.
全力でやれ。
Everything was done in accordance with the rules.
全て規則どおり行われた。
Every tide has its ebb.
潮の全てはひく。
We should do our utmost to establish world peace.
世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
There was no warning whatsoever.
警告は全くなかった。
He gave me what little money he had about him.
彼は少ないながらも持ち合わせていた金を全部私にくれた。
He was robbed of all his money.
彼は金を全部盗まれた。
Enough! I can't get any study done at all!
もうっ、全然勉強が手につかないわよっ!!
My life is perfectly fulfilled.
私の人生は完全に満たされた。
We found all the boxes empty.
箱が全部空っぽである事が分かりました。
He hasn't done badly, all in all.
全般的にみてまあまあの出来だった。
The news report spread all over the country.
その報道は全国に行き渡った。
Away went the car at full speed.
その車は全速力で走り去った。
You can see the whole city from this hill.
この丘から町全体が見わたせる。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.
西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
I had no idea of what she intended to do.
彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。
You should pay more attention to your own safety.
君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.
ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
Don't risk putting everything in one boat.
一隻の船に全部を積む冒険をするな。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.
私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
His advice didn't help at all.
彼の助言は全く役に立たなかった。
His only son succeeded to all his wealth.
彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。
I am all ears.
全身すべてが耳だ。
In that respect, I agree with you completely.
その点では完全に君に賛成だ。
I'll hear all of you in turn.
君達全部のいう事を順番に聞こう。
If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left?