UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
He has got well, so that he can work now.彼は全快したのでもう働ける。
I have no knowledge of that question.ぼくはその問題については全然知らない。
There were 30 members in all.会員は全部で30名だった。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
I really trust his ability.彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
Keep money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
I read the whole book in one evening.一晩でその本を全部読んだ。
To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me.マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
We set to work with might and main.我々は全力をつくして仕事に取り掛かった。
After running up the hill, I was completely out of breath.丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
No problem at all!全く問題ありません!
He went away from home three years ago, and has never been heard of since.彼は3年前に家を出たきり全然消息がない。
I am sorry your plan counts for nothing.残念だが君の計画は全く役に立たない。
It is quite natural for her to be angry with you.彼女が君に腹を立てるのは全く当然だ。
The whole town was under water.町全体が水没した。
Little does he realize how important this meeting is.この会合がいかに重要かを彼は全然わかっていない。
The region has never been inhabited by people.この地域に人が住んだことは全くない。
The man was a total stranger.その男は全く見かけたことの無い男だった。
Most everything has been improved.ほとんど全部がよくなった。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
We were quite at a loss which way to go.どちらの道を行けばいいか全く分からなかった。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
He pays no attention to others' feelings.彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。
He's only got one shirt because all the rest are being washed.他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。
Can you account for all the money you spent?君が使ったお金の全部を説明できますか。
Attach labels to all the bags.かばん全部に荷札をつけなさい。
I am in full accord with your viewpoint.御意見には全面的に賛成です。
Get out and have good clean fun once in a while.たまには外へ出て健全な楽しみを味わって下さい。
We must put safety before anything else.何よりも安全を優先しなければならない。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
You're absolutely right!全くおっしゃる通りです。
Shoot your wad.全部白状しちゃえ。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
This rule applies to all cases.この規則は全ての場合に当てはまる。
I can't teach well at all today. I realize that I was just lucky until today.今日は全然上手く教えられず。今までのが運良かっただけなのを痛感。
I don't think that it's strange at all.全然変だと思わないですよ。
Eh? When did it start raining? I didn't notice at all.あれ?いつの間に雨が降ってたんだろう。全然気付かなかった。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
The conflicts among leaders resulted in unhealthy sectionalism.リーダーたちの不和が不健全なセクショナリズムをもたらした。
It would take a long time to tell the whole story.その話を全部話すには時間がかかるだろう。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。
Mary asked if the cat had drunk all of the milk.猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。
That child has no fear of water.その子は水を全然怖がらない。
They all sang in chorus.全員で歌を合唱した。
We've been fine, by and large.全体的にはうまくやっています。
I did the job to the best of my ability.全力を尽くし仕事をした。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
The drains are blocked up.下水が完全に詰まっている。
The whole class passed the test.クラス全員がその試験に合格した。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
I gave him what money I had.持っていたお金は全部彼にあげた。
All the members made much of her opinion.全てのメンバーが彼女の意見を尊重した。
It looks like we have everything.全部そろっているようです。
This is the worst of all.これが全部の中でいちばん悪い。
I don't think it's strange at all.自分は全然変だと思わない。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
He doesn't watch television at all.彼は全然テレビを見ない。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
All men are mortal. Socrates was mortal. Therefore, all men are Socrates.人間は皆死ぬものだ。ソクラテスは死んだ。従って全ての人間はソクラテスだ。
She's a complete stranger to me.彼女は全く私の知らない人です。
He always works with all his might.彼はいつも仕事に全力を注ぐ。
He thinks of everything in terms of money.彼は全てお金という点から物を考える。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
My children had eaten all the cookies by the time I got home.子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。
Your success excites my envy.君の成功は全くうらやましい。
Open your heart and tell me everything.本心を打ち明けて全てを話してくれ。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
I kept gazing at her until she, totally confused, dropped her gaze.私が彼女をじっと見つめ続けると、彼女は完全に当惑して目を伏せた。
This is far the best of all.これは、全ての中で、断然いちばん良い。
Her library comprises 3500 and includes many first editions.彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
It is necessary to complete all pages of the application form.申込書は全ページにもれなく記入する必要がある。
A curfew was imposed on the city.全市に夜間外出禁止令が布かれた。
Our soccer team beat all the other teams in the town.我々のサッカーチームは、町の全チームを負かした。
These articles are all exempt from duty.この品物は全部免税です。
Not all the students are against the plan.学生の全員が計画に反対しているわけではない。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
I agree with you absolutely.全く同感です。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
I'm not convinced at all.私は全然納得していない。
Our plan hasn't the ghost of chance.私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。
Was all of that milk drunk?あのミルクを全部飲んだのですか。
We teachers are human just like you students.私たち教師も生徒と全く同様に人間だ。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
My older brother did all the preparation for us.兄は私たちのために準備を全てしてくれた。
He became so excited that what he said made no sense at all.彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。
He gave body and soul to his job.彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
They had had to use what money they had.彼らは有り金全部を使わざるをえなかった。
He equipped himself with everything needed to climb the mountain.彼はその山を登るのに必要なものを全部身につけた。
His meaning is quite plain.彼の言おうとしていることは全くわかりやすい。
What on earth are you doing?あなたは一体全体何をしているんですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License