UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The report is utterly false.その報告は全く間違っている。
All orders must be accompanied with cash.注文は全て現金同封のこと。
Whatever is that noise?一体全体あの音は何か。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
He lost the whole of his money.彼は有り金全部を失った。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
That is not altogether false.それは全くウソというわけではない。
One rotten apple spoils the barrel.腐ったリンゴが1つあるとたる全体がだめになる。
Your success excites my envy.君の成功は全くうらやましい。
To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
There is no hope of his being alive.彼が生きている見込みは全くない。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
I don't have the remotest idea what he will do next.彼がこの次に何をするか全く見当がつかない。
I have confidence in his abilities.彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
Drive safely.安全運転してね。
He has done his utmost for me.彼は私のために全力を尽くしてくれた。
That is not all together false.全く間違いというわけでもない。
Tom was completely soaked by the rain.トムは雨で全身びしょぬれになった。
I put all of the sheets to dry on the pole.竿にシーツを全部干しました。
The committee members are all men.委員会の委員は全員男性だ。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
This rule applies to all cases.この規則は全ての場合に当てはまる。
I have read all his novels.彼の小説は全部読んでいます。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
Can you account for all the money you spent on your trip?旅行で使ったお金、全部説明がつきますか。
Not all of them are present.彼ら全員が出席しているわけではない。
I am not interested in politics at all.私は政治には全く興味がありません。
I told the policeman what I knew.私は警官に知っていることを全部話した。
That fellow is a thorough fool.あいつは全くの馬鹿だ。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
John doesn't give a shit about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
He used all his wealth for the benefit of the poor.彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
Bored waiting or rushing off at full speed.待ちくたびれているか全速力で飛び出すかだ。
Tom came back covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
He has the least money of us all.私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。
He's every bit as clever as his friend.彼はその友人と全く同じように利口だ。
The data was completely useless.そのデータは全く役に立たなかった。
I have every confidence in his ability.彼の能力を全面的に信頼している。
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.折り紙となると、私は全く不器用です。
He was covered in mud from head to foot.彼は全身泥まみれだった。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
I'll be only too pleased to help you.休暇は全くあっという間に終わってしまった。
The full story was yet to be told.まだ全部の話がされたわけではなかった。
The boy is totally dependent on his parents.その男の子は両親に完全に頼っている。
He has no manners at all.彼は行儀作法を全く知らない。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
I like him best of all the teachers.全部の先生のうちで彼が一番好きだ。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
He's not at all afraid of snakes.彼はヘビを全く怖がらない。
My whole body feels heavy.体全体がだるいです。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
It was a mere chance that I found it.私がそれを見つけたのは全くの偶然であった。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
He did his best only to fail again.彼は全力を尽くしたが失敗しただけだった。
Yes. You're absolutely right.全くあなたのおっしゃる通りです。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
They were not brave at all.彼らは全然勇敢ではなかった。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
He ate all of it.彼は全部平らげた。
The last volume is missing from this set.この全集は最終巻がかけている。
You've got nothing to complain of.君には不満が全くない。
I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me.私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。
Mary doesn't have a clue about what she should say to him.メアリーは彼に何と言えばいいのか全く分からない。
You should have nothing to do with him.彼と全く関係を持たないほうがよいよ。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
He kept all the windows open.彼は窓を全部開けておいた。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
Her husband eats everything she puts in front of him.彼女の夫は、彼女が出してくれたものは全部食べている。
He sustained an injury which will take a month to heal completely.彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。
It is as if the whole sky were on fire.まるで空全体が燃えているようである。
Please answer all the questions.全ての質問に答えなさい。
I trust him completely.私は彼を全面的に信頼している。
You don't have to be perfect all the time.あなたたちはいつも完全である必要はありません。
Everything was done in accordance with the rules.全て規則どおり行われた。
She was completely taken in by his smile.彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。
All were present.全員が出席していた。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
Is it safe to swim in this river?この川で泳ぐのは、安全ですか。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
My personality is not at all serious!私の性格は全然真面目ではない!
He knows better than to spend all his money on horse racing.彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片が付いた。
Through him all things were made.全てのものは、この方によって造られた。
She can hardly walk, let alone run.彼女は走るどころか、全く歩けもしない。
The answer is completely wrong.その答えは完全に間違っている。
Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all.再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。
I can make nothing of it.その意味が全然わからない。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
I blew my whole bonus on shopping and travel.ボーナス全部を買い物と旅行に使ってしまった。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
Her skating performance was a regular feat.彼女のスケート演技は全くの離れ技であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License