UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I must dash or I'll be late.全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。
He circulated the letter among the members.彼はその手紙を全員に回覧した。
The two brothers are quite unlike in their appearance.この二人の兄弟は風采が全く違う。
Her library comprises 3500 and includes many first editions.彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
He denies himself nothing.彼は全く自制心がない。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
Almost all of the pupils were in the classroom.ほとんど全ての生徒が教室の中にいた。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
I little expected to see you here.ここでお目に掛かれるとは全然予期しませんでした。
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
Almost everybody was invited.ほとんど全員が招待された。
The greedy little child ate all the food.食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。
It has a wingspan of about four inches.それは翼の全長がや約4インチある。
Making a living as a manga artist is almost impossible.漫画家として一生を全うするのは、ほぼ無理です。
I have read every book on the shelf.書架の本は1冊残らず全部読みました。
Our school burned down.私達の学校は全焼した。
Your wife ought to tell you all about it.あなたの奥さんはそれについて全てあなたに話すべきだ。
The party was, on the whole, successful.パーティーは全体的に成功であった。
Her behavior at the party was far from perfect.パーティーでの彼女のふるまいは全くひどいものだった。
His act was nothing short of superhuman.彼の行為は全く神業だった。
Betty killed them all.ベティは彼ら全員殺した。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
His ideas are quite different from mine.彼の考えは私のと全く違う。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金を全部奪った。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
There can be no doubt whatever about it.それについては全く疑問の余地はない。
I met too many people to remember all their names.私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。
The criminals have all been apprehended.犯人たちは全員逮捕されました。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
They paid no attention to their safety.彼らは安全に注意を払わなかった。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
I grasped the whole meaning of the book by reading.読んで見てわたしはその本の全体の意味をつかんだ。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。
The entire crew takes pride in its work.全員が仕事に誇りを持っています。
All these books are mine.これらの本は全部私の物です。
I walked the whole way to the station.ぼくは駅まで全部歩いていった。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
Dan's completely off the wall; you can't predict what he's going to do next.ダンというのは全くハズれた奴だ。次に何をやらかすか見当もつかない。
The scholar spent what little money he had on books.その学者はなけなしの金を全部本につぎこんだ。
"What was that person saying?" "He couldn't communicate in Russian at all so I told him off in Russian."「その人なんて言ってたんスか?」「露語が全く通じなかったので露語でなじってやった」
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics.オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
I'm just starving.全くはらぺこである。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
All the trainees share the burden of toil.全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。
On the whole, your idea is sound.全体的にみると、君の考えはよろしい。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
Actually, it makes perfect sense.実際のところ、完全に筋が通っている。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
The office is having a farewell party.全従業員がお別れパーティーをしている。
Practically every family has a TV.実質的に全ての家庭にはテレビがある。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
I will do my best.全力を尽くすつもりです。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
He didn't speak to me at all.彼は全然私にものを言わなかった。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
Today, I bought ten books in all.今日、私は全部で十冊の本を買った。
The stadium was quite still.球場は全く静かだった。
I didn't believe him at all.私は彼の言葉を全然信じなかった。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
I saw the whole accident with my own eyes.私はこの目で事故の全てを見た。
What is the total number of students?生徒は全部で何人ですか?
This fashion has had its day.この流行もかつては全盛期があった。
She talks as if she knew all about it.彼女はそれについて全てを知っているかのように話す。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
Be quiet, all of you.全員静かにしなさい。
Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going.詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。
He measured all his shelves.彼は全ての棚の寸法を測った。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
Drive safely.安全運転しなさい。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
I have little, if any, interest in popular songs.私は流行歌にはほとんど全く興味がない。
We climbed high enough to see the whole city.私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
No one was to be seen in the street.通りには、人の姿は全く見えなかった。
His notion is that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
Once you cross the river, you'll be safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
If it's all real just kill me.全てが現実ならオレを殺して。
Put aside all those which are useless.役にたたないものは全部別にしておきなさい。
The overall output was tons.全生産高はXトンであった。
He failed in his business and now is a total wreck.彼は事業に失敗して今や全く哀れなものだ。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
They had had to use what money they had.彼らは有り金全部を使わざるをえなかった。
All of a sudden, all the lights went out.突然明かりが全て消えてしまった。
Cut it short all over.全体的に短くして下さい。
We need twenty eggs all told.全部で20個の卵が必要です。
I want everything on it.トッピングは全部のせて下さい。
I have every confidence in his ability.彼の能力を全面的に信頼している。
I gave him what little money I had.持っていたお金は少ないが全部彼にあげた。
We should consider this problem as a whole.この問題は全体的に考えるべきです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License