UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was not interested in boys at all.彼女は男の子達には全く関心がなかった。
It no longer seems to be a perfect circle.完全な円にはもう見えないのである。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
Even if I am wrong, you are not quite right.たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
His pronunciation is far from perfect.彼の発音は決して完全ではない。
I cut up all but one of my credit cards.一つだけ残して全部のクレジットカードを止めた。
I little expected to see you here.ここでお目に掛かれるとは全然予期しませんでした。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
He is still sound in mind and body.彼はまだ心身ともに健全だ。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
You're absolutely right!全くおっしゃる通りです。
He is quite indifferent to money.彼はお金には全く無頓着だ。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
The store raised all the prices.その店は全品値上げした。
She makes all her own clothes.彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。
We read the full text of his speech.私たちは彼の小説の全文を読んだ。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
The committee members are all men.委員会の委員は全員男性だ。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
Don't use all the hot water.お湯を全部使わないで。
Mr Green is anything but a good teacher.グリーン先生は全くひどい先生だ。
The whole building has been put at our disposal.私達はそのビル全部を自由に使ってきた。
Rest assured that I will do my best.全力を尽くしますからご安心下さい。
I agree with you absolutely.全く同感です。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
Her only care is the safety of her children.彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。
I am quite in agreement with your analysis.私はあなたの分析に全く賛成です。
He lost all the money he had.彼は有り金全部なくした。
I'm not convinced at all.私は全然納得していない。
I used to eat pizza, but now I don't eat it at all.前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
The question foxed me completely.その質問は私には全く理解できなかった。
We all went to the party except Joe.私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。
What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
It is quite natural the couple should love each other.夫婦が愛し合うのは全く自然である。
The fortress was secure from every kind of attack.その砦はどのような攻撃にも安全であった。
It's news to me.そのニュースは全く寝耳に水だ。
What you say does not make any sense to me.あなたの言うことは私には全く理解できない。
The entire crew takes pride in its work.全員が仕事に誇りを持っています。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year.今日のテストは去年のと全く同じだったらしい。
My personality is not at all serious!僕の性格は全然真面目では有りませんよ。
The singer was at his best in that song.その歌手はその歌のときが全盛でした。
The fire consumed the whole house.その火事で家は全焼した。
Large houses are not necessarily comfortable to live in.大きな家が全て住み心地がよいとは限らない。
A sound mind dwells in a sound body.健全な精神は健全な肉体に宿る。
She was so generous as to give me all the money I needed.彼女はとても気前がよかったので、必要なお金を全部くれた。
No one was to be seen in the street.通りには、人の姿は全く見えなかった。
I don't wholly agree with you.私は全面的に君に同意しているわけではない。
All the papers were taped up and kept in the safe.書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
Her skating performance was a regular feat.彼女のスケート演技は全くの離れ技であった。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
This may beat the Dutch.これは全く驚きということだろうな。
Give me all the money.このお金を私に全部ください。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
I had nothing to do with the accident.私はその事故と全く関係なかった。
He is completely besotted with her.彼は完全に彼女に夢中になっている。
The stadium was quite still.球場は全く静かだった。
Tom rode his motorcycle across America.トムはバイクで全米を旅した。
He was covered all over with paint.彼は全身ペンキだらけになった。
The poison spread through his whole body.毒が全身に回った。
Steady the boat so we can get on safely.安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
Anyway, I gave it my best shot.とにかく全力を尽くしたんだ。
She doesn't take after her mother at all.彼女は母親に全然似てない。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。
We all speak French.私たちは全員フランス語を喋る。
Saying is one thing, and doing is quite another.言葉で言うことと実行することは全く別である。
Eat everything.全部食べなさい。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
I do not have any money.私はお金が全くない。
All the cherry trees in the park are in full bloom.公園の全ての桜の花は咲きそろっている。
She is everything to him.彼にとって彼女は全てです。
Your composition is far from perfect.あなたの作文は決して完全ではない。
He's built all his hopes on this book being published.彼はこの本の出版に全ての望みをかけていた。
All men are equal.人間は全て平等である。
It is said that Tokyo is a very safe city.東京はとても安全な都市であると言われています。
Away went the car at full speed.その車は全速力で走り去った。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
The rules require us all to be present.規則で私達は全員出席しなくてはならない。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
We could see the full extent of the park from the hotel.ホテルからその公園の全景が見渡せた。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
It's quite distinct from the smell of burning.それは焦げている臭いとは全然違う。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
He could not walk any further.彼はそれ以上全く歩けなかった。
Not all of them are present at the meeting today.彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。
It would be ridiculous to spend all their money.自分たちのお金を全部使い果たすなんてばかげている。
It would take a long time to tell the whole story.その話を全部話すには時間がかかるだろう。
That one spring carries the whole weight of the car.そのばね1個で車の全重量を支えている。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
My real name has nothing to do with my nickname.僕のあだ名は本名とは全く関係ありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License