UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must study the affair as a whole.われわれはその事件を全体として研究しなければならない。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。
It no longer seems to be a perfect circle.完全な円にはもう見えないのである。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
Nowadays, a safety zone is not always safe.最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
This carpet is big enough to cover the whole floor.このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
He knows everything that there is to know about jazz.彼はジャズについて知らなけばならないことは全部知っている。
A national campaign for energy saving is underway.省エネルギーの全国運動が展開中だ。
It's not that every student likes sports.ここの生徒の全員がスポーツ好きというわけではない。
Once I retire, I will dedicate all my time to Tatoeba.退職した暁には全ての時間をタトエバに捧げよう。
I trust him completely.私は彼を全面的に信頼している。
All my class are hardworking.私のクラスは全員が勉強家です。
Suddenly, all the lights went out.突然明かりが全部消えた。
Well, to be frank, I don't like it at all.そうですね、正直に言うと全然気に入りません。
They paid no attention to their safety.彼らは安全に注意を払わなかった。
I will do my best.全力を尽くすつもりです。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
All those who made the grade in entering that school could not have done so only by cramming.うまく、あの学校に入れたものの全部が全部、詰め込み勉強だけで入れたわけではなかったろう。
I have nothing to hide.私にはうしろめたいことは全くありません。
My older brother did all the preparation.準備は兄が全てしてくれた。
They have had no rain in Africa for more than a month.アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。
It is quite a surprise to see you here.君にここで会うのは全く意外だ。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
I am indeed very glad to hear that.それを聞いて全くうれしい。
You are safe so long as you stay here.君はここに居るかぎり安全です。
All the trainees share the burden of toil.全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。
The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
Translate every line of this text.この本文の全ての行を翻訳しなさい。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
Theory is quite useless unless it works in practice.実際にうまくいかなければ理論は全く役に立たない。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
I can't think of any solution to this problem.この問題に対する解決策が全然思いつかない。
Tom doesn't like poker at all.トムさんはポーカーが全然好きじゃないんです。
He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
My older brother did all the preparation for us.準備は兄が全てしてくれた。
I can't teach well at all today. I realize that I was just lucky until today.今日は全然上手く教えられず。今までのが運良かっただけなのを痛感。
I don't know anything about him at all.私は彼について全く何も知らない。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
I got nowhere with the work.その仕事は全然うまくいかなかった。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
All these eggs are not fresh.これらの卵が全部新鮮というわけではない。
I can't sleep at all.全然眠れない。
Put aside all those which are useless.役にたたないものは全部別にしておきなさい。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金を全部奪った。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
The house was burned to the ground.家は全焼した。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
If it's all dreams now wake me up.全てが夢ならオレを起こして。
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert.お皿のものを全部食べなければ、デザートはありません。
She directed her whole energy to the task.彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
In autumn all the leaves on the mountain change color.秋には山全体が紅葉する。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
All of the cake is gone.ケーキが全部なくなっている。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗した。
He paid no attention to my advice.彼は私の忠告に全く注意を払わなかった。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
Their cattle are all fat.彼らの家畜は全部太いです。
All the members were present.会員は全員出席した。
I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
I don't wholly agree with you.私は全面的に君に同意しているわけではない。
That custom is quite foreign to the Japanese.その風習は日本人には全く無い。
I never did like it anyway.全然僕の好みじゃなかったんだから。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
The robbers made away with all the money in the safe.強盗は金庫の金を全部盗んだ。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
He had no notion of leaving his hometown.彼には故郷を離れる考えは全くなかった。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
Every child needs someone to look up to and copy.全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。
You are secure from danger here.君はここなら安全だ。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
And if I lose thy love, I lose my all.もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。
He put all his fortune in the enterprise.彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
I already read all the Harry Potter books.ハリポタは前に全部読んだよ。
I don't have the remotest idea what he will do next.彼がこの次に何をするか全く見当がつかない。
Dave is the fastest swimmer of all my classmates.デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
That's the absolute truth.それは全くの真実です。
The last volume is missing from this set.この全集は最終巻がかけている。
All the money spent, we started looking for work.お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
Smoking is now banned on all domestic plane flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
Eat everything.全部食べなさい。
Our children all go to the local school.うちの子供は全員地元の学校に通っています。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
You should be more thoughtful of your safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
The drains are blocked up.下水が完全に詰まっている。
All things considered, we cannot say that he is wrong.全てを考えあわせてみると、彼が間違っているとは言えない。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
She makes all her own clothes.彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License