The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '全'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.
どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
I have nothing to do with them.
私は彼らと全く関係がない。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.
1918年に全国で米騒動が起こりました。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.
この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
She has this big room all to herself.
彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
The teacher assuaged some work to every child.
先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
His music is sweeping the whole country.
彼の音楽が全国で大流行している。
Incest is a taboo found in almost all cultures.
近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
Yesterday work didn't get anywhere, we just kept making mistakes.
昨日は全然仕事がはかどらず、失敗ばかりしてしまった。
All sweaters of this type are out of stock now. We'll order them from the main store in Tokyo.
このタイプのセーターはただ今、全部品切れでございます。東京の本店から取り寄せましょう。
The company has branches in all large cities.
その会社は大都市全部に支店がある。
She talks as if she knew all about it.
彼女はそれについて全てを知っているかのように話す。
Tom said he'd pay for the entire thing.
トムは全部私が払うからって言った。
My father was completely bald by the time he was forty.
父は40歳になるまでに完全にはげていた。
He is quite satisfied with his income.
彼は自分の収入に全く満足している。
I know that money isn't everything.
私はお金が全てではない事を知っている。
Whatever is that noise?
一体全体あの音は何か。
His advice didn't help at all.
彼のアドバイスは全く役に立たなかった。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.
先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
My name is known to everybody in my school.
私の名は全校に知れ渡っている。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.