UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He seems to make nothing of it.彼はそれを全く理解できないようだ。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
The whole class is present once a week.クラスの全員が週に一回出席します。
Mr. Smith is liked by all the students.スミス先生は生徒全員から好かれている。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
You young people have no sense of humor at all.あなたたち若い人はユーモアのセンスが全くない。
He did his best to help her.彼は彼女を助けるために全力を尽くした。
He cut me dead.私に全く知らんふりをした。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
By 2030 twenty-one percent of its population will be over sixty-five.2030年までには、全人口の21パーセントが65歳を越すようになる。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
Don't put all your eggs in one basket.全部の卵を1つのかごに入れるな。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
Anyway, I did my best.とにかく全力を尽くしたんだ。
It seems unlikely that any society could completely dispense with myths.完全に神話なしでやっていけた社会はなかったように思われる。
The whole mountain turns red in autumn.秋になると山全体が紅葉する。
Nope, not at all.いや、全然。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
I was quite taken aback at their bad manners.彼らの行儀の悪さに全く驚いた。
The rumor was completely without foundation.そのうわさは全く根拠がなかった。
I read the book from cover to cover.私はその本全編残らず読んだ。
Tom answered all the questions that Mary asked him.トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
May all your dreams come true!あなたの夢が全て叶いますように!
Is everything okay?全てうまくいってますか。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
The fifth volume of this set is missing.この全集の5巻目が見当たらない。
Both buildings burned down.家は両方とも全焼した。
Shoot your wad.全部白状しちゃえ。
Drive safely.安全運転しなさい。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.私はこのジャガイモの袋のほかりんごも全部運ばなくてはならない。
I do not quite agree with you.私はあなたと全く同じ意見というわけではない。
His way of thinking is sound.彼の考え方は健全です。
If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left?男の人が羊を十一匹持っていましが、九匹の他は全部死んでしまいました。彼には何匹の羊が残っているでしょうか。
The fact is that I've spent all the money.実は私はそのお金を全部使ってしまった。
We were quite at a loss which way to go.どちらの道をいけば良いのか全く分からなかった。
It was a pure accident that I met him there.私がそこで彼にあったのは全くの偶然でした。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
Tom hasn't finished all his homework yet.トムはまだ宿題を全部終えていません。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
Well, to be frank, I don't like it at all.そうですね、正直に言うと全然気に入りません。
I don't feel like eating at all this summer.今年の夏は全く食欲がない。
The full story was yet to be told.まだ全部の話がされたわけではなかった。
Whatever I have is yours.僕のものは全て君の物だ。
I have her in my pocket.俺は彼女を完全にものにしている。
Tom, you're really cute so, I think you would blend in perfectly at an all-girls school.トムめっちゃかわいいから、女子校に紛れ込んでても全然違和感ないと思うよ!
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
I like none of them.全て嫌いである。
We cannot have our own way in everything.私達は全てを思い通りに出来ない。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
My opinion is entirely different from yours.私の意見はあなたのとは全く違う。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.全額NTT保有の同社は旨く行っている。
The last volume is missing from this set.この全集は最終巻がかけている。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.大衆は差別問題に関して全く無知である。
The park is open to everybody.その公園は全ての人に開放されています。
His work absorbed all his energies.仕事は彼の全精力を奪った。
It's better to be approximately right than completely wrong.完全に間違っているよりは、大方合っている方がマシだ。
He lost his all.彼は全財産を失った。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
If you can use this typewriter perfectly in a month, you may keep it.もし一ヶ月でこのタイプライターを完全に使いこなせたら、きみのものにしておいてもよい。
All of the town was destroyed by a fire.町は火事で全焼した。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君のとは全く違う。
I have seen nothing of her lately.最近彼女に全然会ってない。
Someone has robbed us of all our money during our absence.留守の間にお金を全部盗まれてしまった。
All the seats in this train are non-smoking.この電車は、全席禁煙となっております。
Well I don't think it's at all odd.私は全然変だと思わないんだけどね。
It's no trouble at all.全然かまいませんわ。
He had no idea what these words meant.彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
This house is anything but comfortable to live in.この家は住み心地が全然よくない。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
The singer was at his best in that song.その歌手はその歌のときが全盛でした。
All the passengers were killed in the airplane crash.その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
No problem at all!全く問題ありません!
These meetings are carried on entirely in English.これらの会合は全部英語で行われる。
The poison spread through his whole body.毒が全身に回った。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
I am not interested in politics at all.私は政治には全く興味がありません。
But I don't think that it's strange at all.私は全然変だと思いませんけど。
School uniforms are just out of fashion.学校の制服は全く時代遅れだ。
We must take this matter into account as a whole.私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
We saw a patrol car running at full speed.私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。
The teacher treated all the students fairly.先生は生徒全員を公平にあつかった。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
He gave me what money he had with him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
When I first got to New York, I was in a daze.始めてニューヨークに着いたときは、全く西も東も分からなかった。
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes.デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。
All of the milk was spilled.ミルクは全部こぼれた。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License