UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't think that it's strange at all.全然変だと思わないですよ。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
Please give me the money in twenty-dollar bills.全部20ドル札で、お願いします。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
She is anxious about her safety.彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
A whole is made up of parts.全体は部分からなっている。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
Not all the houses around here were burned down in the fire.その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。
Almost all the students believed the rumor.ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
If it were not for the sun, we could not live at all.もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
I found them all but one.1つを除いて全部見つかった。
You should know better than to spend all your money on clothes.洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。
How much money did you spend in total?君が使った金額は全部でいくらですか。
Lately, I have been busy so I have not studied at all.最近忙しくて、全然勉強できてないんだよ。
All I can do is to do my best.私にできるのは全力を尽くすだけです。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
Everything was done in accordance with the rules.全て規則どおり行われた。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
I don't eat green peppers at all.ピーマンは全く食べない。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
I will do my best in everything.私は何事においても全力を尽くすつもりだ。
I had no idea of what she intended to do.彼女が何をするつもりなのか、全く知らなかった。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
All the answers to this question were wrong.この問題に関する答えは全て間違っていた。
He was an entire stranger to us.彼は私たちには全く初めての人だった。
Their house was burned down in the fire.彼らの家はその火事で全焼した。
He gave away all his money.彼は連中に有り金を全部くれてやった。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
My real name has nothing to do with my nickname.僕のあだ名は本名とは全く関係ありません。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
We went all out to finish the work before dark.日没前に仕事を終えるよう全力をつくしてやった。
Saying is one thing, and doing is quite another.言葉で言うことと実行することは全く別である。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
The store raised all the prices.その店は値段を全部上げた。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片が付いた。
The project was a complete failure.その計画は全然失敗であった。
About one hundred and fifty dollars altogether.全部で約150ドルです。
She attracted all the young men in the neighborhood.彼女は近所の全ての若者の心を引いた。
I have confidence in his abilities.彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
Well I don't think it's at all odd.私は全然変だと思わないんだけどね。
He is quite indifferent to money.彼はお金には全く無頓着だ。
She excels them all at swimming.彼女は水泳では彼ら全員より優れている。
By and large, this school is one of the best.全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。
I gave him what money I had.持っていたお金は全部彼にあげた。
His only son succeeded to all his wealth.彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。
I can not make out at all what you say.君の言うことは全く分からない。
The group consists of 50 students in all.その団体は全部で50名の学生から成っている。
There are about a thousand students in all.生徒は全部で約千人です。
Business absorbs all his time.彼は商売に自分の時間の全てを取られている。
It was pure accident that I came to know her.彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。
The whole building has been put at our disposal.私達はそのビル全部を自由に使ってきた。
You're quite right.全くですね。
He denies himself nothing.彼は全く自制心がない。
That's all.それが全てです。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
I do not agree with you at all.私は君とは全然意見が合わない。
He is every bit a politician.彼は全く政治家だ。
Get out and have good clean fun once in a while.たまには外へ出て健全な楽しみを味わって下さい。
These meetings are carried on entirely in English.これらの会合は全部英語で行われる。
Everything went smoothly.全てとんとん拍子に進んだ。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
We all have passed the test.私達全員が試験に通った。
Jessie's long hair was completely wet.ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。
We've been fine, by and large.全体的にはうまくやっています。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
It is quite natural the couple should love each other.夫婦が愛し合うのは全く自然である。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
This isn't finished at all.これは全然終わってない。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
My older brother did all the preparation for us.兄は私たちのために準備を全てしてくれた。
Incest is a taboo found in almost all cultures.近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
I am the tallest of all the boys.私は全ての少年の中で一番背が高い。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
Regardless of how much he drank, he seems as sober as ever.彼はどんなに、飲んでも全くくらしふうにみえる。
One rotten apple spoils the barrel.腐ったリンゴが1つあるとたる全体がだめになる。
It is necessary to complete all pages of the application form.申込書は全ページにもれなく記入する必要がある。
The whole is greater than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
It would take forever for me to explain everything.いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。
All the money spent, we started looking for work.お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。
We all went to the party except Joe.私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。
Almost everything has been improved.ほとんど全部がよくなった。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
The market prices have fallen across the board.市場は全面安ですね。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
Your opinion is quite different from mine.あなたの意見は私のとは全く異なる。
Her excuse resulted in nothing.彼女のいいわけは全く意味をなさない。
He left all his property to his wife in his will.彼は遺言で妻に全財産を残した。
Why he got angry is quite clear.なぜ彼が怒ったのかは全くはっきりしている。
A national campaign for energy saving is underway.省エネルギーの全国運動が展開中だ。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
I read the whole book in one evening.一晩でその本を全部読んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License