UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you written all the New Year's cards already?もう年賀状を全部書いてしまったのですか。
No attention was paid to his warning.彼の警告に全然注意が払われなかった。
The stadium was quite still.球場は全く静かだった。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
Thus, he lost all the money.このようにして彼は持っていたお金を全部使ってしまった。
I can't speak French at all.フランス語は全然話せない。
I haven't completely given up the idea.私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
He says firefighting is a feast or famine job.彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。
On my days off, I read the entire works of Milton.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
I simply haven't the time to do everything I want to do.やりたいことを全部する時間がないのです。
The apples are not quite ripe.リンゴはまだ完全には熟してはいません。
Are you seriously thinking about eating all that?本気であれを全部たいらげるつもりですか?
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
He had used up all the money which his friend had lent him.彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
The argument has no force.その議論には、全く説得力がない。
All hope is gone.全ての望みは消え失せた。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
I will give you what little money I have.少々ですが私が持っているお金を全部君にあげよう。
All hope of winning the game vanished.勝利の見込みは全く無くなった。
Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree.男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。
Your wife ought to tell you all about it.あなたの奥さんはそれについて全てあなたに話すべきだ。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
The fortress was secure from every kind of attack.その砦はどのような攻撃にも安全であった。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood.高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。
The father will look after her all by himself.その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。
Both buildings burned down.家は両方とも全焼した。
The employee asked for the all the members rise in pay.従業員は全員昇給を求めた。
I will give you what little money I have.少々ですが私が持っているお金を全部あげよう。
Will he get well soon?彼はすぐに全快するでしょうか。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金を全部巻き上げた。
What we have is one thing and what we are is quite another.資産と人格は全く別物である。
Business absorbs all his time.彼は商売に自分の時間の全てを取られている。
I don't think it's odd at all.全然変だと思わないんです。
I was entirely ignorant of the matter.私はそのことを全然知らなかった。
I blew my whole bonus on shopping and travel.ボーナス全部を買い物と旅行に使ってしまった。
Not all the students of this school go on to university.本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。
The question foxed me completely.その質問は私には全く理解できなかった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
He is quite a savage.彼は全くの野蛮人だ。
I'm completely cast down!全くめげてしまうよ。
I believe in myself and trust what I do.自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
Ten houses were burned down.10戸が全焼した。
His poor song was laughed at by all the students.彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。
We collect stamps from all around the world.僕たちは全世界の切手を集める。
He could not walk any further.彼はそれ以上全く歩けなかった。
Why don't you put your best foot forward?なぜ全力をつくさないの?
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
Someone has robbed us of all our money during our absence.留守の間にお金を全部盗まれてしまった。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
That's absolutely right.全くそのとおりです。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
All the cherry trees in the park are in full bloom.公園の全ての桜の花は咲きそろっている。
Just look! The potatoes are all rolling out! You're a real dullard aren't you?ほらっ!ジャガイモが全部転がり出てるわよ。ほんっと、あんたってトロいわねぇ・・・。
I don't think it's strange at all.自分は全然変だと思わない。
I've lost or broken all my necklaces.私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
There is no hope of his being alive.彼が生きている見込みは全くない。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.私はこのジャガイモの袋はもちろん、りんごも全部運ばなければならない。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?先日彼が私たちに話したことは全く筋が通らないですよね。
The whole building has been put at our disposal.私達はそのビル全部を自由に使ってきた。
In autumn all the leaves on the mountain change color.秋には山全体が紅葉する。
You've got nothing to complain of.君には不満が全くない。
I had no idea of what she intended to do.彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。
Follow me and do exactly the way I do it.私に続いて、私がやるのと全く同じようにやってください。
For somebody who feels rushed all the time, I sure make slow progress.気持ちだけ焦ってしまって、全然行動が伴わない。
This has nothing to do with you.それはあなたと全然関係がない。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.ジョンは支配人にされたあとで、そんな高い地位につくとは全く思いもしなかったと私に言った。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
I am not in the least anxious about it.私は全然そのことについては心配していない。
I expect you to pay off all your debts.借金を全部返してもらいたい。
I gave him what money I had.持っていたお金は全部彼にあげた。
You can't expect me to make no misspellings at all.私に綴りのまちがいが全くないことなどは期待できません。
She has seen better days.彼女にも全盛時代があった。
Drive safely.安全運転でお願いします。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
I do not know every one of them.私は彼らの全部を知っているというわけではない。
I will carry out my aims.私は自分の目的の全てを達成するつもりだ。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
You are safe so long as you stay here.君はここに居るかぎり安全です。
All the papers were taped up and kept in the safe.書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。
The committee are all for the plan.委員は全員その計画に賛成である。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
It took quite a while to sort out all our luggage.私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
I am completely against it.わたしは全然それには反対です。
All the family got out of the car.家族は全員車から降りた。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
I know nothing whatever about it.私はそれについて全く知りません。
They are all my personal belongings.全部所持品です。
I admire you for your courage.君の勇気には全く感服する。
Mary asked if the cat had drunk all of the milk.猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License