"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."
「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
As a disinterested third-party, I can declare that she secretly loves him.
彼女が彼に惚れてるのは岡目八目疑いのないところだよ。
It's quite likely that he'll come.
彼は十中八九来るだろう。
They were scattered in all directions.
彼らは四方八方に散らばった。
She's eight years old.
彼女は八つだ。
He's likely to be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
I tried all possible means.
八方手をつくした。
I saw some small animals running away in all directions.
小動物が四方八方に走り去るのを見た。
It's eight o'clock at night.
午後八時です。
That's his specialty.
それは彼の十八番だ。
I paid 800 yen for this book.
私はこの本に八百円を払った。
He's everybody's friend.
彼は八方美人だ。
There's an eighty to ninety percent chance that Jane will come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.
私たちは新居を八万ドルで購入した。
Ten to one, he will succeed.
十中八九彼は成功するだろう。
He built forty-eight forts.
彼は砦を四十八造りました。
We almost broke our necks trying to meet the quota.
我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
Ken's team will win nine cases out of ten.
ケンのチームは十中八九勝つだろう。
He built forty-eight forts.
彼は要塞を四十八造りました。
The hike will take no less than eight hours.
そのハイキングは八時間もかかるでしょう。
You can get hold of me at the Yasesu Hotel.
私に連絡をとりたいときは八重洲ホテルにいますから。
It's eight o'clock in the morning.
朝の八時です。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.
彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
He's very likely to be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
If you buddy up to everybody and anybody, pretty soon people will think you're just a people-pleaser.
誰彼かまわず良い顔ばかりしていると、そのうち八方美人としか思われなくなるよ。
He's more than likely to come.
彼は十中八九来るだろう。
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.
そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
It's eight o'clock at night.
夜の八時です。
The greengrocer is very kind to his customers.
その八百屋は客にとても親切だ。
There's a good chance that Jane will come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
Don't take it out on me.
オレに八つ当たりするなよ。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.
十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.
週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
I'm eighteen.
私は十八歳です。
Ten to one he will get married to her.
十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
He's very likely to come.
彼は十中八九来るだろう。
Anyway, I'll take a chance.
とにかく一か八かやってみる。
The bank robbers dispersed in all directions.
銀行強盗たちは四方八方に散らばった。
Ten to one he will forget about it.
十中八九、彼はそのことを忘れるだろう。
We're up against the wall.
八方塞がりだ。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.
十七八の頃、自分の小遣で菓子を買ふやうになつて、僕は、しきりにマシマロを買つた。
When I started using a computer I was taken in by Norton's CPU hungry software and had a lot of trouble.
パソコンを始めた頃はノートンの重いソフトに騙され四苦八苦していた。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.
傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.
駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。
The fireworks were set off on all sides.
花火が四方八方であげられた。
The meeting broke up at eight.
会は八時に散会した。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.