Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 I tried all possible means. 八方手をつくした。 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. 一つ、二つ、三つ、四つ、五つ、六つ、七つ、八つ、九つ、十。 In nine case out of ten he will be late. 十中八九彼は遅れるだろう。 I'm going to Japan with my girlfriend in August. 八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。 He's likely to be chosen. 十中八九彼が選ばれるだろう。 You should arrive at school before 8:30. 八時半までに登校しなければならない。 I guessed right in nine cases out of ten. 私の推測は十中八九当たっていた。 The work will be finished by 8 o'clock. 仕事は八時までには終わるだろう。 Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling. 必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。 It's 8:00 p.m. 午後八時です。 It's eight o'clock in the morning. 朝の八時です。 There's an eighty to ninety percent chance that Jane will come. 十中八九ジェーンは来るだろう。 Ten to one, he will succeed. 十中八九彼は成功するだろう。 That's his specialty. それは彼の十八番だ。 One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand. 一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。 A friend to everybody is a friend to nobody. 八方美人頼むに足らず。 This system will work well in nine cases out of ten. この制度は十中八九うまくいくだろう。 You should have taken a chance then. 君はあのとき一か八かやってみるべきだったのに。 I met him outside the greengrocer's. 私は八百屋の外で彼に出会った。 This game is fixed. このゲームは八百長だ。 I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 They were scattered in all directions. 彼らは四方八方に散らばった。 It's quite likely that he'll be late. 十中八九彼は遅れるだろう。 Our school begins at eight in the morning. 学校は朝八時から始まります。 He's more than likely to come. 彼は十中八九来るだろう。 I usually take size eight shoes. 普通私はサイズ八番の靴をはいている。 Ten to one, Bob will fail the entrance exam. ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。 Here it's August and our summer vacation is nearly over. もう八月で夏休みも終わろうとしている。 I'm eighteen. 私は十八歳です。 The policemen beat the bushes all day to find a lost child. 警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。 The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century. コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。 It's very likely that he'll be late. 十中八九彼は遅れるだろう。 Just my old standby: lemon chicken. 私の十八番、チキンのレモン煮よ。 Anyway, I'll take a chance. とにかく一か八かやってみる。 It's eight o'clock at night. 夜の八時です。 I had a very hard time writing the paper. レポートを書くのに四苦八苦した。 It is probable that Jane will come. 十中八九ジェーンは来るだろう。 The birds flew away in all directions. 鳥は四方八方に飛び立った。 I went to school at 8:30. 私は八時三十分で高校に行きました。 WARNING - 18+ ONLY. 十八禁なので要注意! We almost broke our necks trying to meet the quota. 我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。 Tom sits at his computer eight hours a day. トムは一日八時間、コンピューターに向かっている。 The greengrocer is very kind to his customers. その八百屋は客にとても親切だ。 In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook. この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。 I'll call for you at 8 tomorrow morning. 明日の朝八時に誘いによるよ。 He's likely to come. 彼は十中八九来るだろう。 You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively. 当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。 I paid 800 yen for this book. 私はこの本に八百円を払った。 He built forty-eight forts. 彼は砦を四十八造りました。 You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help? ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。 You can get hold of me at the Yasesu Hotel. 私に連絡をとりたいときは八重洲ホテルにいますから。 He is late for meetings nine times out of ten. 彼は十中八九会議に遅れる。 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. 一、二、三、四、五、六、七、八、九、十。 I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move. 週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。 "Kaname, when can you leave?" "It's till closing so it takes till eight." 「要さんって、何時にあがれます?」「終わりまでだから八時までかかるわ」 When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows. 十七八の頃、自分の小遣で菓子を買うようになって、僕は、しきりにマシマロを買った。 Tom is caught between a rock and a hard place. トムは八方ふさがりの状態だ。 I am eighteen years old. 私は十八歳です。 The rumor spread far and wide. うわさは四方八方に広がった。 The race was fixed. あのレースは八百長だった。 There's a good chance that he'll come. 彼は十中八九来るだろう。 "When do you get up?" "At 8 in the morning." 「いつ起きるの?」「朝八時だよ」 He left for England at the beginning of August. 八月のはじめに彼は英国へ立った。 The hike will take at least eight hours. そのハイキングは八時間もかかるでしょう。 He works fast and is very articulate but his insincerity is his biggest defect. 手八丁口八丁の彼だけど、誠がないのが玉に疵だね。 In nine cases out of ten he will take the first place. 十中八九、彼は一位になるだろう。 We purchased a new house for eighty thousand dollars. 私たちは新居を八万ドルで購入した。 Tanaka has said that he got up this morning around eight o'clock. 田中さんは今朝八時ごろ起きたと言いました。 Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty. 十、十一、十二、十三、十四、十五、十六、十七、十八、十九、二十。 There were eight pebbles there. そこに八つの小石があった。 Jane is very likely to come. 十中八九ジェーンは来るだろう。 She's eight years old. 彼女は八つだ。 There's a good chance that he'll be late. 十中八九彼は遅れるだろう。 It's 8 P.M. 午後八時です。 She is eight. 彼女は八つだ。 He's more than likely to be late. 十中八九彼は遅れるだろう。 Ten to one he will be elected chairman. 十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。 It's quite likely that he'll come. 彼は十中八九来るだろう。 As a disinterested third-party, I can declare that she secretly loves him. 彼女が彼に惚れてるのは岡目八目疑いのないところだよ。 My grandmother is still vigorous at 82 years old. 私の祖母は八十二歳でまだ元気である。 We average 8 hour's work a day. 私たちは平均八時間働く。 Don't take it out on me. オレに八つ当たりするなよ。 Ken's team is likely to win. ケンのチームは十中八九勝つだろう。 I took to drinking when I was eighteen. 私は十八歳で酒の味を覚えた。 Ten to one he will get married to her. 十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。 Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon. もう八時なのであなたはすぐに学校に行かなくてはいけないと思う。 I not only gave him some advice, I also gave him a blowjob. 彼に助言を与えるだけでなく尺八も与えた。 He took a room at the Yaesu Hotel. 彼は八重洲ホテルに一室をとった。 I study from eight to eleven. 私は八時から十一時まで勉強します。 I'm 18 years old. 私は十八歳です。 You cannot rely upon Jim's words since he tries to please everybody. ジムは八方美人だから、彼の言うことは当てにならない。 "Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out." 「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」 Don't try to be all things to all men. 八方美人になるな。 He will come nine cases out of ten. 彼は十中八九来るだろう。 Class doesn't begin until eight-thirty. 授業は八時三十分から始まるから。 There's a good chance that he'll be chosen. 十中八九彼が選ばれるだろう。 I'll call for you at eight tomorrow morning. 明日の朝八時に誘いに行きます。 He's likely to be late. 十中八九彼は遅れるだろう。 He's very likely to come. 彼は十中八九来るだろう。