I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer.
米屋や、八百屋に借金が出来て行った。
He's very likely to be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
We average 8 hour's work a day.
私たちは平均八時間働く。
Ken's team is likely to win.
ケンのチームは十中八九勝つだろう。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.
この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
The bank robbers dispersed in all directions.
銀行強盗たちは四方八方に散らばった。
There's a good chance that he'll be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.
Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
That's his specialty.
それは彼の十八番だ。
You should know better now you are eighteen.
十八歳になったんだから、しっかりしなさい。
He will come nine cases out of ten.
彼は十中八九来るだろう。
Ten to one he will be elected chairman.
十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
He built forty-eight forts.
彼は要塞を四十八造りました。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."
「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
He is late for meetings nine times out of ten.
彼は十中八九会議に遅れる。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.
警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon.
もう八時なのであなたはすぐに学校に行かなくてはいけないと思う。
The rumor spread far and wide.
うわさは四方八方に広がった。
The birds flew away in all directions.
鳥は四方八方に飛び立った。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.
十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.
怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
It's 8 P.M.
午後八時です。
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"