If you buddy up to everybody and anybody, pretty soon people will think you're just a people-pleaser.
誰彼かまわず良い顔ばかりしていると、そのうち八方美人としか思われなくなるよ。
There's a good chance that Jane will come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
The work will be finished by 8 o'clock.
仕事は八時までには終わるだろう。
He's very likely to come.
彼は十中八九来るだろう。
He built forty-eight forts.
彼は砦を四十八造りました。
In nine cases out of ten he will take the first place.
十中八九、彼は一位になるだろう。
It's very likely that he'll be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
My grandmother is still vigorous at 82 years old.
私の祖母は八十二歳でまだ元気である。
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?
ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
Ken's team is likely to win.
ケンのチームは十中八九勝つだろう。
The bank robbers dispersed in all directions.
銀行強盗たちは四方八方に散らばった。
The greengrocer is very kind to his customers.
その八百屋は客にとても親切だ。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.
十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
The fireworks were set off on all sides.
花火が四方八方であげられた。
It's eight o'clock in the morning.
朝の八時です。
The meeting broke up at eight.
会は八時に解散した。
We can drive in Japan when we are eighteen years old.
日本では十八歳になると車を運転できます。
Ten to one he will get married to her.
十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
It is probable that Jane will come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
She is eight.
彼女は八つだ。
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.
ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。
I went to school at 8:30.
私は八時三十分で高校に行きました。
He took a room at the Yaesu Hotel.
彼は八重洲ホテルに一室をとった。
You cannot rely upon Jim's words since he tries to please everybody.
ジムは八方美人だから、彼の言うことは当てにならない。
I study from eight to eleven.
私は八時から十一時まで勉強します。
The birds flew away in all directions.
鳥は四方八方に飛び立った。
It's quite likely that he'll come.
彼は十中八九来るだろう。
We're up against the wall.
八方塞がりだ。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.
Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?
5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.
傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
Tom sits at his computer eight hours a day.
トムは一日八時間、コンピューターに向かっている。
Ten to one he will be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
You should have taken a chance then.
君はあのとき一か八かやってみるべきだったのに。
Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August.
町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。
I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer.
米屋や、八百屋に借金が出来て行った。
Ten to one he will be elected chairman.
十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
They fled in all directions.
彼らは四方八方に逃げた。
Don't try to be all things to all men.
八方美人になるな。
When I started using a computer I was taken in by Norton's CPU hungry software and had a lot of trouble.
パソコンを始めた頃はノートンの重いソフトに騙され四苦八苦していた。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.
警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
I tried all possible means.
八方手をつくした。
It's quite likely that he'll be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
We almost broke our necks trying to meet the quota.
我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
It's quite likely that Jane will come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
There's a good chance that he'll be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
He built forty-eight forts.
彼は要塞を四十八造りました。
The class begins at 8:30.
授業は八時三十分から始まる。
Please call me at eight tomorrow morning.
明日八時に起こしてください。
It's eight o'clock at night.
夜の八時です。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.