We can drive in Japan when we are eighteen years old.
日本では十八歳になると車を運転できます。
As a disinterested third-party, I can declare that she secretly loves him.
彼女が彼に惚れてるのは岡目八目疑いのないところだよ。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.
この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
Anyway, I'll take a chance.
とにかく一か八かやってみる。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日の朝八時に誘いによるよ。
Ten to one they'll miss the train.
十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
It's eight o'clock in the morning.
朝の八時です。
You should arrive at school before 8:30.
八時半までに登校しなければならない。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.
傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
I usually take size eight shoes.
普通私はサイズ八番の靴をはいている。
Our school begins at eight in the morning.
学校は朝八時から始まります。
Ken's team will win nine cases out of ten.
ケンのチームは十中八九勝つだろう。
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher.
少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。
Class doesn't begin until eight-thirty.
授業は八時三十分から始まるから。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
You should know better now you are eighteen.
十八歳になったんだから、しっかりしなさい。
He left for England at the beginning of August.
八月のはじめに彼は英国へ立った。
The greengrocer is very kind to his customers.
その八百屋は客にとても親切だ。
Jane is likely to come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
They were scattered in all directions.
彼らは四方八方に散らばった。
There's an eighty to ninety percent chance that Jane will come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
In nine cases out of ten he will take the first place.
十中八九、彼は一位になるだろう。
He's likely to come.
彼は十中八九来るだろう。
She's eight years old.
彼女は八つだ。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.
駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"