When I started using a computer I was taken in by Norton's CPU hungry software and had a lot of trouble.
パソコンを始めた頃はノートンの重いソフトに騙され四苦八苦していた。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.
十七八の頃、自分の小遣で菓子を買うようになって、僕は、しきりにマシマロを買った。
The hike will take no less than eight hours.
そのハイキングは八時間もかかるでしょう。
The hike will take at least eight hours.
そのハイキングは八時間もかかるでしょう。
I took to drinking when I was eighteen.
私は十八歳で酒の味を覚えた。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.
この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
He took a room at the Yaesu Hotel.
彼は八重洲ホテルに一室をとった。
Ken's team is likely to win.
ケンのチームは十中八九勝つだろう。
There's a good chance that he'll be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
It's eight o'clock in the morning.
朝の八時です。
He's very likely to be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher.
少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。
Ten to one he will get married to her.
十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
It's quite likely that he'll come.
彼は十中八九来るだろう。
I met him outside the greengrocer's.
私は八百屋の外で彼に出会った。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.
必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
It's very likely that he'll be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
Ten to one he will forget about it.
十中八九、彼はそのことを忘れるだろう。
Ten to one, Bob will fail the entrance exam.
ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。
She's eight years old.
彼女は八つだ。
I'm eighteen.
私は十八歳です。
If you buddy up to everybody and anybody, pretty soon people will think you're just a people-pleaser.
誰彼かまわず良い顔ばかりしていると、そのうち八方美人としか思われなくなるよ。
In nine case out of ten he will be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
He's more than likely to come.
彼は十中八九来るだろう。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.
警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
We almost broke our necks trying to meet the quota.
我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
I'll call for you at eight tomorrow morning.
明日の朝八時に誘いに行きます。
I tried all possible means.
八方手をつくした。
He's likely to be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
Ten to one he will be elected chairman.
十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.
そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
You can get hold of me at the Yasesu Hotel.
私に連絡をとりたいときは八重洲ホテルにいますから。
I saw some small animals running away in all directions.
小動物が四方八方に走り去るのを見た。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?
5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
"Kaname, when can you leave?" "It's till closing so it takes till eight."