The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '八'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should have taken a chance then.
君はあのとき一か八かやってみるべきだったのに。
The hike will take no less than eight hours.
そのハイキングは八時間もかかるでしょう。
Don't try to be all things to all men.
八方美人になるな。
Ten to one he will get married to her.
十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.
週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
Tanaka has said that he got up this morning around eight o'clock.
田中さんは今朝八時ごろ起きたと言いました。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."
「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
In nine cases out of ten, he will win the race.
十中八九、彼が競争に勝つでしょう。
It's quite likely that he'll be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
He's very likely to be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
The hike will take at least eight hours.
そのハイキングは八時間もかかるでしょう。
Tom sits at his computer eight hours a day.
トムは一日八時間、コンピューターに向かっている。
It's eight o'clock in the morning.
朝の八時です。
He built forty-eight forts.
彼は要塞を四十八造りました。
I took to drinking when I was eighteen.
私は十八歳で酒の味を覚えた。
Please call me at eight tomorrow morning.
明日八時に起こしてください。
The birds flew away in all directions.
鳥は四方八方に飛び立った。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Ten to one they'll miss the train.
十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
The meeting broke up at eight.
会は八時に散会した。
Ten to one he will forget about it.
十中八九、彼はそのことを忘れるだろう。
I study from eight to eleven.
私は八時から十一時まで勉強します。
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.
そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
I'm eighteen.
私は十八歳です。
I paid 800 yen for this book.
私はこの本に八百円を払った。
When I started using a computer I was taken in by Norton's CPU hungry software and had a lot of trouble.
パソコンを始めた頃はノートンの重いソフトに騙され四苦八苦していた。
Ken's team is likely to win.
ケンのチームは十中八九勝つだろう。
There were eight pebbles there.
そこに八つの小石があった。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.