Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?
5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher.
少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。
Don't take it out on me.
オレに八つ当たりするなよ。
He left for England at the beginning of August.
八月のはじめに彼は英国へ立った。
My grandmother is still vigorous at 82 years old.
私の祖母は八十二歳でまだ元気である。
Jane is more than likely to come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
He's likely to be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
In nine case out of ten he will be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
You cannot rely upon Jim's words since he tries to please everybody.
ジムは八方美人だから、彼の言うことは当てにならない。
Ten to one he will get married to her.
十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon.
もう八時なのであなたはすぐに学校に行かなくてはいけないと思う。
Class doesn't begin until eight-thirty.
授業は八時三十分から始まるから。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.
怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.
駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。
It's 8:00 p.m.
午後八時です。
Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August.
町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。
He is as ready to talk as to work.
彼は手八丁口八丁だ。
This game is fixed.
このゲームは八百長だ。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.
十七八の頃、自分の小遣で菓子を買うようになって、僕は、しきりにマシマロを買った。
The rumor spread far and wide.
うわさは四方八方に広がった。
A friend to everybody is a friend to nobody.
八方美人頼むに足らず。
It's 8 P.M.
午後八時です。
I'm 18 years old.
私は十八歳です。
I guessed right in nine cases out of ten.
私の推測は十中八九当たっていた。
The class begins at 8:30.
授業は八時三十分から始まる。
Our school begins at eight-thirty.
私たちの学校は八時三十分に始まる。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.
私たちは新居を八万ドルで購入した。
Ten to one, he will succeed.
十中八九彼は成功するだろう。
I took a chance and accepted his challenge.
私は一か八か彼の挑戦を受けてみた。
I went to school at 8:30.
私は八時三十分で高校に行きました。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.
傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
He's likely to be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
There were eight pebbles there.
そこに八つの小石があった。
When I started using a computer I was taken in by Norton's CPU hungry software and had a lot of trouble.
パソコンを始めた頃はノートンの重いソフトに騙され四苦八苦していた。
It is probable that Jane will come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.
十七八の頃、自分の小遣で菓子を買ふやうになつて、僕は、しきりにマシマロを買つた。
It's eight o'clock in the morning.
朝の八時です。
The work will be finished by 8 o'clock.
仕事は八時までには終わるだろう。
Our school begins at eight in the morning.
学校は朝八時から始まります。
He took a room at the Yaesu Hotel.
彼は八重洲ホテルに一室をとった。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.
必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
Just my old standby: lemon chicken.
私の十八番、チキンのレモン煮よ。
He is late for meetings nine times out of ten.
彼は十中八九会議に遅れる。
He works fast and is very articulate but his insincerity is his biggest defect.
手八丁口八丁の彼だけど、誠がないのが玉に疵だね。
I took to drinking when I was eighteen.
私は十八歳で酒の味を覚えた。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日の朝八時に誘いによるよ。
Ten to one he will be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
As a disinterested third-party, I can declare that she secretly loves him.
彼女が彼に惚れてるのは岡目八目疑いのないところだよ。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.
コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
There's a good chance that Jane will come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
We almost broke our necks trying to meet the quota.
我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
I usually take size eight shoes.
普通私はサイズ八番の靴をはいている。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.
彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.
ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。
Jane is very likely to come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
In nine cases out of ten, he will win the race.
十中八九、彼が競争に勝つでしょう。
It's quite likely that he'll come.
彼は十中八九来るだろう。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.
この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.
私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
You should arrive at school before 8:30.
八時半までに登校しなければならない。
In nine cases out of ten he will take the first place.
十中八九、彼は一位になるだろう。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.
週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
You'll make a fortune by taking a chance.
一か八かやってみることで一財産できるだろう。
Anyway, I'll take a chance.
とにかく一か八かやってみる。
He's more than likely to come.
彼は十中八九来るだろう。
The fireworks were set off on all sides.
花火が四方八方であげられた。
Please call me at eight tomorrow morning.
明日八時に起こしてください。
We average 8 hour's work a day.
私たちは平均八時間働く。
He's more than likely to be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
Ten to one he will be elected chairman.
十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
We're up against the wall.
八方塞がりだ。
Jane is likely to come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
Ten to one, Bob will fail the entrance exam.
ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。
Ten to one he will forget about it.
十中八九、彼はそのことを忘れるだろう。
He's very likely to come.
彼は十中八九来るだろう。
"Kaname, when can you leave?" "It's till closing so it takes till eight."
「要さんって、何時にあがれます?」「終わりまでだから八時までかかるわ」
I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer.
米屋や、八百屋に借金が出来て行った。
Tom is caught between a rock and a hard place.
トムは八方ふさがりの状態だ。
I tried all possible means.
八方手をつくした。
Here it's August and our summer vacation is nearly over.
もう八月で夏休みも終わろうとしている。
Don't try to be all things to all men.
八方美人になるな。
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"