In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.
この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
She's eight years old.
彼女は八つだ。
There's a good chance that he'll come.
彼は十中八九来るだろう。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
I paid 800 yen for this book.
私はこの本に八百円を払った。
Please call me at eight tomorrow morning.
明日八時に起こしてください。
He built forty-eight forts.
彼は要塞を四十八造りました。
I took a chance and accepted his challenge.
私は一か八か彼の挑戦を受けてみた。
It's 8:00 p.m.
午後八時です。
The birds flew away in all directions.
鳥は四方八方に飛び立った。
They were scattered in all directions.
彼らは四方八方に散らばった。
There's a good chance that he'll be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
Class doesn't begin until eight-thirty.
授業は八時三十分から始まるから。
The work will be finished by 8 o'clock.
仕事は八時までには終わるだろう。
In nine case out of ten he will be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
Ten to one he will be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
I'm 18 years old.
私は十八歳です。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.
私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
That's his specialty.
それは彼の十八番だ。
He is late for meetings nine times out of ten.
彼は十中八九会議に遅れる。
In nine cases out of ten, he will win the race.
十中八九、彼が競争に勝つでしょう。
When I started using a computer I was taken in by Norton's CPU hungry software and had a lot of trouble.
パソコンを始めた頃はノートンの重いソフトに騙され四苦八苦していた。
It's eight o'clock at night.
午後八時です。
You should know better now you are eighteen.
十八歳になったんだから、しっかりしなさい。
You'll make a fortune by taking a chance.
一か八かやってみることで一財産できるだろう。
I guessed right in nine cases out of ten.
私の推測は十中八九当たっていた。
It is probable that Jane will come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
It's eight o'clock in the morning.
朝の八時です。
He left for England at the beginning of August.
八月のはじめに彼は英国へ立った。
Ten to one, he will succeed.
十中八九彼は成功するだろう。
I went to school at 8:30.
私は八時三十分で高校に行きました。
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?
ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
Jane is very likely to come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.
十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
He's everybody's friend.
彼は八方美人だ。
We're up against the wall.
八方塞がりだ。
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"