"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."
「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.
Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
The race was fixed.
あのレースは八百長だった。
Just my old standby: lemon chicken.
私の十八番、チキンのレモン煮よ。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.
十七八の頃、自分の小遣で菓子を買うようになって、僕は、しきりにマシマロを買った。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.
私たちは新居を八万ドルで購入した。
It's eight o'clock at night.
午後八時です。
I went to school at 8:30.
私は八時三十分で高校に行きました。
"When do you get up?" "At 8 in the morning."
「いつ起きるの?」「朝八時だよ」
As a disinterested third-party, I can declare that she secretly loves him.
彼女が彼に惚れてるのは岡目八目疑いのないところだよ。
Ten to one they'll miss the train.
十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
Ken's team is likely to win.
ケンのチームは十中八九勝つだろう。
I guessed right in nine cases out of ten.
私の推測は十中八九当たっていた。
Class doesn't begin until eight-thirty.
授業は八時三十分から始まるから。
The birds flew away in all directions.
鳥は四方八方に飛び立った。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.
怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?
ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
You cannot rely upon Jim's words since he tries to please everybody.
ジムは八方美人だから、彼の言うことは当てにならない。
It's very likely that he'll be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
The rumor spread far and wide.
うわさは四方八方に広がった。
We almost broke our necks trying to meet the quota.
我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.
週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
He's likely to be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
Ten to one, he will succeed.
十中八九彼は成功するだろう。
He is late for meetings nine times out of ten.
彼は十中八九会議に遅れる。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.
彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
It is probable that Jane will come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
Ten to one he will get married to her.
十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
I paid 800 yen for this book.
私はこの本に八百円を払った。
I took a chance and accepted his challenge.
私は一か八か彼の挑戦を受けてみた。
The hike will take at least eight hours.
そのハイキングは八時間もかかるでしょう。
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"