You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
He took a room at the Yaesu Hotel.
彼は八重洲ホテルに一室をとった。
I met him outside the greengrocer's.
私は八百屋の外で彼に出会った。
Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon.
もう八時なのであなたはすぐに学校に行かなくてはいけないと思う。
He's likely to come.
彼は十中八九来るだろう。
In nine cases out of ten, he will win the race.
十中八九、彼が競争に勝つでしょう。
Tom sits at his computer eight hours a day.
トムは一日八時間、コンピューターに向かっている。
Our school begins at eight in the morning.
学校は朝八時から始まります。
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.
ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。
The meeting broke up at eight.
会は八時に解散した。
If you buddy up to everybody and anybody, pretty soon people will think you're just a people-pleaser.
誰彼かまわず良い顔ばかりしていると、そのうち八方美人としか思われなくなるよ。
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher.
少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.
私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
I had a very hard time writing the paper.
レポートを書くのに四苦八苦した。
Tanaka has said that he got up this morning around eight o'clock.
田中さんは今朝八時ごろ起きたと言いました。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.
警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
I study from eight to eleven.
私は八時から十一時まで勉強します。
I'm 18 years old.
私は十八歳です。
I saw some small animals running away in all directions.
小動物が四方八方に走り去るのを見た。
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.
そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日の朝八時に誘いによるよ。
Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August.
町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。
The class begins at 8:30.
授業は八時三十分から始まる。
I took a chance and accepted his challenge.
私は一か八か彼の挑戦を受けてみた。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.
必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
It's very likely that he'll be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
I usually take size eight shoes.
普通私はサイズ八番の靴をはいている。
As a disinterested third-party, I can declare that she secretly loves him.
彼女が彼に惚れてるのは岡目八目疑いのないところだよ。
Ten to one he will be elected chairman.
十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
You cannot rely upon Jim's words since he tries to please everybody.