I not only gave him some advice, I also gave him a blowjob.
彼に助言を与えるだけでなく尺八も与えた。
I tried all possible means.
八方手をつくした。
Ken's team will win nine cases out of ten.
ケンのチームは十中八九勝つだろう。
I am eighteen years old.
私は十八歳です。
He's very likely to be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
We almost broke our necks trying to meet the quota.
我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
I met him outside the greengrocer's.
私は八百屋の外で彼に出会った。
I study from eight to eleven.
私は八時から十一時まで勉強します。
It's quite likely that Jane will come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.
怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
I saw some small animals running away in all directions.
小動物が四方八方に走り去るのを見た。
The hike will take at least eight hours.
そのハイキングは八時間もかかるでしょう。
Tom sits at his computer eight hours a day.
トムは一日八時間、コンピューターに向かっている。
It's very likely that he'll be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
Ten to one he will be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.
私たちは新居を八万ドルで購入した。
You'll make a fortune by taking a chance.
一か八かやってみることで一財産できるだろう。
Ten to one he will get married to her.
十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher.
少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.
十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
You should have taken a chance then.
君はあのとき一か八かやってみるべきだったのに。
The rumor spread far and wide.
うわさは四方八方に広がった。
I had a very hard time writing the paper.
レポートを書くのに四苦八苦した。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.
十七八の頃、自分の小遣で菓子を買うようになって、僕は、しきりにマシマロを買った。
The birds flew away in all directions.
鳥は四方八方に飛び立った。
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.
ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。
He's likely to be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
The work will be finished by 8 o'clock.
仕事は八時までには終わるだろう。
The hike will take no less than eight hours.
そのハイキングは八時間もかかるでしょう。
"Kaname, when can you leave?" "It's till closing so it takes till eight."
「要さんって、何時にあがれます?」「終わりまでだから八時までかかるわ」
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.
十七八の頃、自分の小遣で菓子を買ふやうになつて、僕は、しきりにマシマロを買つた。
She is eight.
彼女は八つだ。
The meeting broke up at eight.
会は八時に解散した。
We average 8 hour's work a day.
私たちは平均八時間働く。
The race was fixed.
あのレースは八百長だった。
I took to drinking when I was eighteen.
私は十八歳で酒の味を覚えた。
One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand.
一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。
Jane is more than likely to come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.
コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."
「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日の朝八時に誘いによるよ。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.
必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
Tanaka has said that he got up this morning around eight o'clock.
田中さんは今朝八時ごろ起きたと言いました。
We're up against the wall.
八方塞がりだ。
The bank robbers dispersed in all directions.
銀行強盗たちは四方八方に散らばった。
I paid 800 yen for this book.
私はこの本に八百円を払った。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.
傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
Our school begins at eight in the morning.
学校は朝八時から始まります。
It's 8 P.M.
午後八時です。
There's a good chance that Jane will come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
You cannot rely upon Jim's words since he tries to please everybody.
ジムは八方美人だから、彼の言うことは当てにならない。
This system will work well in nine cases out of ten.