One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand.
一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.
十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher.
少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。
When I started using a computer I was taken in by Norton's CPU hungry software and had a lot of trouble.
パソコンを始めた頃はノートンの重いソフトに騙され四苦八苦していた。
The hike will take at least eight hours.
そのハイキングは八時間もかかるでしょう。
The birds flew away in all directions.
鳥は四方八方に飛び立った。
It's quite likely that he'll come.
彼は十中八九来るだろう。
Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August.
町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。
There's a good chance that Jane will come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
As a disinterested third-party, I can declare that she secretly loves him.
彼女が彼に惚れてるのは岡目八目疑いのないところだよ。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.
彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
Anyway, I'll take a chance.
とにかく一か八かやってみる。
He is as ready to talk as to work.
彼は手八丁口八丁だ。
In nine cases out of ten he will take the first place.
十中八九、彼は一位になるだろう。
We're sunk.
八方塞がりだ。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.
私たちは新居を八万ドルで購入した。
I went to school at 8:30.
私は八時三十分で高校に行きました。
He's likely to come.
彼は十中八九来るだろう。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.
十七八の頃、自分の小遣で菓子を買うようになって、僕は、しきりにマシマロを買った。
He built forty-eight forts.
彼は要塞を四十八造りました。
He's very likely to come.
彼は十中八九来るだろう。
Ten to one he will forget about it.
十中八九、彼はそのことを忘れるだろう。
If you buddy up to everybody and anybody, pretty soon people will think you're just a people-pleaser.
誰彼かまわず良い顔ばかりしていると、そのうち八方美人としか思われなくなるよ。
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.
ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.
傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
They were scattered in all directions.
彼らは四方八方に散らばった。
I tried all possible means.
八方手をつくした。
You should know better now you are eighteen.
十八歳になったんだから、しっかりしなさい。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日の朝八時に誘いによるよ。
"When do you get up?" "At 8 in the morning."
「いつ起きるの?」「朝八時だよ」
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.
そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
He's likely to be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
I guessed right in nine cases out of ten.
私の推測は十中八九当たっていた。
He's everybody's friend.
彼は八方美人だ。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.
警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
There were eight pebbles there.
そこに八つの小石があった。
Ken's team will win nine cases out of ten.
ケンのチームは十中八九勝つだろう。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Ten to one he will get married to her.
十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
Ten to one he will be elected chairman.
十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
A friend to everybody is a friend to nobody.
八方美人頼むに足らず。
Jane is more than likely to come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
They fled in all directions.
彼らは四方八方に逃げた。
Jane is likely to come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
This system will work well in nine cases out of ten.
この制度は十中八九うまくいくだろう。
I had a very hard time writing the paper.
レポートを書くのに四苦八苦した。
"Kaname, when can you leave?" "It's till closing so it takes till eight."
「要さんって、何時にあがれます?」「終わりまでだから八時までかかるわ」
It's very likely that he'll be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."