Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.
必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.
私たちは新居を八万ドルで購入した。
I'll call for you at eight tomorrow morning.
明日の朝八時に誘いに行きます。
I study from eight to eleven.
私は八時から十一時まで勉強します。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.
この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
The greengrocer is very kind to his customers.
その八百屋は客にとても親切だ。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.
私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?
5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
You'll make a fortune by taking a chance.
一か八かやってみることで一財産できるだろう。
It happened between eight and ten.
それは八時から十時の間に起こった。
I went to school at 8:30.
私は八時三十分で高校に行きました。
She is eight.
彼女は八つだ。
Ken's team will win nine cases out of ten.
ケンのチームは十中八九勝つだろう。
He's very likely to come.
彼は十中八九来るだろう。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.
週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
He's likely to be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
Anyway, I'll take a chance.
とにかく一か八かやってみる。
The rumor spread far and wide.
うわさは四方八方に広がった。
You should know better now you are eighteen.
十八歳になったんだから、しっかりしなさい。
Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August.
町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。
He will come nine cases out of ten.
彼は十中八九来るだろう。
This system will work well in nine cases out of ten.
この制度は十中八九うまくいくだろう。
It is probable that Jane will come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
Ten to one, he will succeed.
十中八九彼は成功するだろう。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.
駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。
Tanaka has said that he got up this morning around eight o'clock.
田中さんは今朝八時ごろ起きたと言いました。
They were scattered in all directions.
彼らは四方八方に散らばった。
He took a room at the Yaesu Hotel.
彼は八重洲ホテルに一室をとった。
Ten to one, Bob will fail the entrance exam.
ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.
警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
Please call me at eight tomorrow morning.
明日八時に起こしてください。
There were eight pebbles there.
そこに八つの小石があった。
In nine case out of ten he will be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
He's likely to come.
彼は十中八九来るだろう。
Tom sits at his computer eight hours a day.
トムは一日八時間、コンピューターに向かっている。
Jane is more than likely to come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日の朝八時に誘いによるよ。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.
十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
In nine cases out of ten, he will win the race.
十中八九、彼が競争に勝つでしょう。
The hike will take no less than eight hours.
そのハイキングは八時間もかかるでしょう。
It's very likely that he'll be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Ten to one he will get married to her.
十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
The birds flew away in all directions.
鳥は四方八方に飛び立った。
Class doesn't begin until eight-thirty.
授業は八時三十分から始まるから。
I'm eighteen.
私は十八歳です。
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.
そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?
ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
We're up against the wall.
八方塞がりだ。
I paid 800 yen for this book.
私はこの本に八百円を払った。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.
八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
It's eight o'clock at night.
午後八時です。
The fireworks were set off on all sides.
花火が四方八方であげられた。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.
怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
Ken's team is likely to win.
ケンのチームは十中八九勝つだろう。
It's very likely that he'll be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
Our school begins at eight in the morning.
学校は朝八時から始まります。
My grandmother is still vigorous at 82 years old.
私の祖母は八十二歳でまだ元気である。
I usually take size eight shoes.
普通私はサイズ八番の靴をはいている。
You can get hold of me at the Yasesu Hotel.
私に連絡をとりたいときは八重洲ホテルにいますから。
I not only gave him some advice, I also gave him a blowjob.