Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is in bad health because he walked in the rain. 彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。 It will cost me a lot to furnish my new apartment. 新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。 I got him to help me when I moved the furniture. 家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。 After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances. 父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。 Something is wrong with my watch. 僕の時計はどこか具合が悪い。 There was little furniture in the room. 部屋にはほとんど家具はなかった。 He stayed home from school because he wasn't feeling well. 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 To tell the truth, this is how it happened. 実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。 She's much better today. 彼女は今日はずっと具合がいい。 Is something not well with you? どこか具合がよくないのですか。 I'm afraid something is wrong with him. 彼はどこか具合が悪いのではないかと思います。 The room was devoid of furniture. その部屋には家具が無かった。 Our plans for the summer are taking shape. 夏休みの計画が具体化してきた。 How would you like your steak cooked? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 Not too well. あまり具合がよくありません。 Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 These tools are used for building a house. これらの道具は家を建てるのに使われる。 This furniture is superior beyond comparison. この家具のほうが比較にならないほど上等である。 There isn't much furniture in my room. 私の部屋にはあまり家具がおいてありません。 A committee should apply the focus to the more concrete problem. 委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。 Our plans are taking shape. 我々の計画は具体化しつつある。 Medical doctors and dentists have very different tools of the trades. 医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。 A concrete plan evolved after much discussion. 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。 The warnings are clear and concrete. その警告はわかりやすいし具体的だ。 He went out prepared for rain. 彼は雨具を用意して出かけた。 He is better today than yesterday. 彼は昨日より今日のほうが具合がよい。 She furnished the room with beautiful furniture. 彼女は部屋に美しい家具を備えた。 He made a bargain with them about the furniture. 彼は彼らと家具の売買契約をした。 I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door. 玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した We tend to use more and more electric appliances in the home. 家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。 I hear Robert is sick. ロバートは具合が悪そうだ。 She is very anxious about his health. 彼女は彼の体の具合をとても心配している。 These tools are badly in need of repair. これらの道具には本当に修理が必要だ。 How did the party go? パーティーのすすみ具合はどうでしたか。 I'm sick. Will you send for a doctor? 具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。 "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 Furniture made of good materials sells well. すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。 The bridge is designed to open in the middle. 橋は真ん中で開くような具合に作られている。 There wasn't any furniture in that room. その部屋には家具が無かった。 Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 How would you like your steak done? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 He used water colors in short vertical brush-strokes. 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 I feel much better today. 今日はずっと具合がいい。 All the furniture was covered with dust. 家具はすべてほこりをかぶっていた。 Blend the red paint with the blue paint. 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 Some furniture is put together with glue. 家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。 Since he was feeling sick, he stayed in bed. 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 He stayed in bed because he wasn't feeling well. 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks. 私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。 How's your mother? お母さんの具合は? This tool is good for nothing. この道具はなんの役にもたたない。 There is little furniture in my house. 私の家には家具がほとんどない。 The thermometer is an instrument for measuring temperature. 温度計は温度を測る器具です。 To tell the truth, this is how it happened. 実は言うと、それはこんな具合にして起こったのです。 Air the bedclothes when the weather is good. 天気がよいときには寝具を干しなさい。 It's been a long time since I've felt this bad. こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。 They used tools similar to those used there. 彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。 I want specific information. 具体的な情報が欲しい。 We passed by the door of a certain unfurnished room. 私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。 Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over. ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。 I bought this pen at the stationer's around the corner. 私はこのペンを近所の文房具店で買った。 This is a great time-saving gadget for the housewife. これは主婦の手間を省く便利な器具です。 That furniture is my mother's. その家具は母の物です。 How is your business going? 仕事の具合はどうだい。 There were four pieces of furniture in the room. 部屋には家具が4点あった。 They bought a few pieces of furniture when they got married. 彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。 Team members are provided with equipment and uniforms. チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。 He has not been in good health for some years. 彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。 How are you getting along with your work? 仕事の進み具合はどうですか。 If anything, she isn't any better today. どちらかと言えば、彼女は今日も具合がよくない。 There isn't much furniture in my room. 部屋にはあまり家具はありません。 Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 I feel very sick. すごく具合が悪いのです。 I believed him to be in good health. 私は彼の具合がよいのだと信じていた。 To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. 道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。 Something is wrong with this word processor. どうもワープロの具合が悪い。 How did you embody your idea? どのようにあなたの考えを具体化したのですか。 My grandfather used to make furniture for himself. 祖父はよく自分で家具を作ったものだ。 The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 Please clear away the tea things. お茶の道具を片付けてください。 The electrical appliance must have been damaged in transit. その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。 I'm old and not too well. 私は歳を取って体の具合が良くない。 We need a tool to open it with. それを開ける道具が必要です。 He put his tools away after he had finished. 彼は仕事を終えてから道具を片づけた。 I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance. 今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。 They used those primitive tools. 彼らはああいった原始的な道具を使っていた。 There is too much furniture in the house. その家には家具がたくさんありすぎる。 These implements are in common use. これらの道具は一般に用いられている。 There isn't much furniture in my house. 私の家には家具がほとんどない。 I have trouble with my bowels. 腸の具合が悪い。 Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers. 乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。 This tool, if used carelessly, can be very dangerous. この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。 We spent a lot of money on furnishing our house. 家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。 All our things were turned upside down. 我々の道具は全部ひっくり返された。 He bought some stationery at the school store. 彼は学校の売店で文房具を買った。 She has let her house furnished. 彼女は家具つきで家を貸している。 You'll need a special tool to do it. それをするには特別な道具が必要だろう。 A bad workman quarrels with his tools. 下手な職人は道具にけちをつける。 I met him by happy accident. いい具合に彼に会った。 How are you getting along with your study? 勉強のはかどり具合はどうか。