The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '具'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
Something is wrong with the experimental apparatus.
実験用器具が故障している。
Be sure to bring rain gear.
忘れずに雨具をもってきてください。
Everything is fine.
万事具合がいい。
I have nothing to write with.
私には書く道具が何もない。
There isn't much furniture in my room.
部屋にはあまり家具はありません。
How are you getting on with your work?
仕事のはかどり具合はどうですか。
Got the tools in my pocket.
道具はポケットに入れた。
A doctor's instruments must be kept absolutely clean.
医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。
I assisted her in moving the furniture.
彼女が家具を動かすのを手伝った。
He confirmed that something was wrong with his car.
彼は車の具合がおかしいことを確認した。
Is there anything wrong with you?
あなたは体の具合がどこか悪いのですか。
He painted the picture in oils.
彼はその絵を油絵具で描いた。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.
父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
That factory makes toys.
その工場は玩具を製造している。
The room was devoid of furniture.
その部屋には家具がまったくなかった。
I'm sick. Will you send for a doctor?
具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。
She's much better today than yesterday.
彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.
医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
Language is an indispensable instrument of human society.
言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。
I have trouble with my bowels.
腸の具合が悪い。
The furniture belongs to my mother.
その家具は母の物です。
How did the party go?
パーティーのすすみ具合はどうでしたか。
If you want to do good work, you should use the proper tools.
よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。
How are you getting along with your new job?
新しい仕事の具合はどうかね?
How are you getting along with your study?
勉強のはかどり具合はどうか。
Tom looks sick.
トムは具合が悪そうだ。
I think it's about time we got down to brass tacks.
私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
She was slightly better yesterday.
彼女は昨日少し具合がよかった。
The electrical appliance must have been damaged in transit.
その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.
検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.
玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.
ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
He is rich enough to buy the furniture.
彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。
I feel worse today than I did yesterday.
昨日より今日の方が具合が悪い。
His notion was neither concrete nor abstract.
彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。
I hear Robert is sick.
ロバートは具合が悪そうだ。
There was absolutely no furniture in that room.
あの部屋には家具が全然なかった。
How would you like your steak cooked?
ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
Bicycles are tools for urban sustainability.
自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
It's hard to put plan into concrete shape.
計画を具体化することが難しい。
It took a lot of energy to move the furniture.
その家具を動かすのに力が要った。
Team members are provided with equipment and uniforms.
チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
You'll need a special tool to do it.
それをするには特別な道具が必要だろう。
She must have been sick.
彼女は具合が悪かったにちがいない。
A bad workman blames his tools.
へたな職人は道具のせいにする。
There was a lot of furniture in the room.
その部屋には多くの家具があった。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.
善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
I have to part with my old furniture.
私は使い慣れた家具を手放したくない。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.
海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
Some furniture is put together with glue.
家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。
Are you feeling under the weather?
具合悪いの?
She seems to be very ill.
彼女はとても具合が悪そうに見える。
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.
この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。
How's your mother?
お母さんの具合は?
If anything, she isn't any better today.
どちらかと言えば、彼女は今日も具合がよくない。
Mother yanked the bedclothes off Hiroshi.
母はひろしの夜具をぐいと引き剥がした。
She beat off a big snake with a plastic toy bat.
彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。
My best regards.
敬具
I like the arrangement of the furniture in this room.
私はこの部屋の家具の配置が好きである。
I feel very sick.
すごく具合が悪いのです。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.
私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
How would you like your steak done?
ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.
鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
I'm much better today than yesterday.
私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。
She's much better today than yesterday.
きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。
That toy is made out of wood.
その玩具は木製だ。
I don't remember having had any toys when I was young.
私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。
There is little furniture in my house.
私の家には家具がほとんどない。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.