Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You look ill. Are you? | 君は具合が悪そうですね。そうですか。 | |
| That store sells many things besides furniture. | あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。 | |
| A bad workman always blames his tools. | 下手な職人はいつも道具に難くせをつける。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| I have nothing to write with. | 私には書く道具が何もない。 | |
| His notion was neither concrete nor abstract. | 彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。 | |
| It is sad to have to part with my mother's old furniture. | 母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。 | |
| There is little furniture in my room. | 私の部屋にはほとんど家具がない。 | |
| Please clear away the tea things. | お茶の道具を片付けてください。 | |
| For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. | 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 | |
| Something is the matter with this TV set. | このテレビはどこか具合が悪い。 | |
| These tools are used for building a house. | これらの道具は家を建てるのに使われる。 | |
| Their furniture is more aesthetic than practical. | 彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。 | |
| A small toolkit can be very handy when you are traveling. | 小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。 | |
| That toy is made out of wood. | その玩具は木製だ。 | |
| If it is used properly, this tool will be a great help. | この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。 | |
| The wearer knows best where the shoe pinches. | 自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。 | |
| He's very ill. | 彼はとても具合が悪い。 | |
| Lend me a tool set please. | 用具を一式貸してください。 | |
| There was little furniture in the room. | 部屋にはほとんど家具はなかった。 | |
| The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. | ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 | |
| "How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration." | 「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」 | |
| There is much furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| She's much better today than yesterday. | 彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。 | |
| His notion was neither concrete nor abstract. | 彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。 | |
| It seems that something is wrong with this car. | この車はどこか具合が悪いようだ。 | |
| We tend to use more and more electric appliances in the home. | 家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。 | |
| Some furniture is put together with glue. | 家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。 | |
| This is a great time-saving gadget for the housewife. | これは主婦の手間を省く便利な器具です。 | |
| She bought a tea set. | 彼女は紅茶道具一式を買った。 | |
| I will come provided I am well enough. | もし体の具合がよければ私は来ます。 | |
| I polished up the floor and furniture. | 私は床と家具を磨いた。 | |
| These implements are in common use. | これらの道具は一般に用いられている。 | |
| I changed the arrangement of the furniture in my room. | 私は部屋の家具の配置を変えた。 | |
| The thermometer is an instrument for measuring temperature. | 温度計は温度を測る器具です。 | |
| There's a lot of furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| How did you embody your idea? | どのようにあなたの考えを具体化したのですか。 | |
| There wasn't any furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well. | ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。 | |
| I have to part with my old furniture. | 私使い慣れた家具を手放したくない。 | |
| To tell the truth, this is how it happened. | 実は言うと、それはこんな具合にして起こったのです。 | |
| These toys are suitable for girls. | この玩具は女の子むけだ。 | |
| The writer's furniture is all shown in this museum. | その作家の家具は全部この博物館に展示されている。 | |
| Be sure to bring rain gear. | 忘れずに雨具をもってきてください。 | |
| How are you getting along? | 最近はどんな具合ですか。 | |
| There were four pieces of furniture in the room. | 部屋には家具が4点あった。 | |
| There is too much furniture in this room. | この部屋には家具が多すぎる。 | |
| Is something not well with you? | どこか具合がよくないのですか。 | |
| The bridge is designed to open in the middle. | 橋は真ん中で開くような具合に作られている。 | |
| I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better. | 私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。 | |
| Your explanation lacks concreteness. | きみの説明は具体性に欠ける。 | |
| As the weather became colder, he went from bad to worse. | 陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。 | |
| The room was bare of furniture. | 部屋には家具がない。 | |
| It will cost me a lot to furnish my new apartment. | 新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。 | |
| Something's wrong with my camera. | 私のカメラの具合が悪い。 | |
| Goodness is abstract, a kind act is concrete. | 善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。 | |
| A bad workman blames his tools. | へたな職人は道具のせいにする。 | |
| I have to part with my old furniture. | 私は使い慣れた家具を手放したくない。 | |
| This tool is of great use. | この道具は実に役に立つ。 | |
| They used tools similar to those used there. | 彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。 | |
| She furnished the room with beautiful furniture. | 彼女は部屋に美しい家具を備えた。 | |
| She's a lot better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| Is he any better today? | 彼はきょうは少しは具合がよくなっているのですか。 | |
| The municipal council should concentrate more on specific issues. | 市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。 | |
| All the furniture was covered with dust. | 家具はすべてほこりをかぶっていた。 | |
| She is heaps better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| How are you getting along with your work? | 仕事の進み具合はどうですか。 | |
| He is better today than yesterday. | 彼は昨日より今日のほうが具合がよい。 | |
| The idea was brought into shape. | その案は具体化された。 | |
| Team members are provided with equipment and uniforms. | チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。 | |
| He confirmed that something was wrong with his car. | 彼は車の具合がおかしいことを確認した。 | |
| What are your favorite ingredients to put into Miso soup? | 好きな味噌汁の具は何ですか? | |
| There was absolutely no furniture in that room. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| I bought three pieces of furniture. | 私は家具を3点買った。 | |
| We are thinking of buying some new furniture. | 私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。 | |
| This tool, if used carelessly, can be very dangerous. | この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。 | |
| I got him to help me when I moved the furniture. | 家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。 | |
| I'm afraid something is wrong with him. | 彼はどこか具合が悪いと思います。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| Take this medicine in case you get sick. | 具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。 | |
| Do you have rain gear with you? | 雨具をお持ちになりましたか。 | |
| I prefer modern furniture. | 私はモダンな家具が好きだ。 | |
| He stayed in bed because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? | 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? | |
| I'm feeling a little under the weather today. | 今日はあまり体の具合が良くない。 | |
| He handled the tool skillfully. | 彼はその道具を上手に扱った。 | |
| I'm much better today than yesterday. | 私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。 | |
| Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over. | ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。 | |
| She's much better today than yesterday. | きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。 | |
| He put his tools away after he had finished. | 彼は仕事を終えてから道具を片づけた。 | |
| She seems to be very ill. | 彼女はとても具合が悪そうに見える。 | |
| Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. | 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 | |
| He painted the picture in oils. | 彼はその絵を油絵具で描いた。 | |
| Got the tools in my pocket. | 道具はポケットに入れた。 | |
| A bad workman quarrels with his tools. | 下手な職人は道具にけちをつける。 | |
| There are some tools with which to do the job easily. | その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。 | |
| You'll need a special tool to do it. | それをするには特別な道具が必要だろう。 | |
| My mother is seriously ill. | 母はとても具合が悪い。 | |
| Furniture made of good materials sells well. | すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。 | |