Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Something is wrong with my watch. 僕の時計はどこか具合が悪い。 I'm feeling a little under the weather today. 今日はあまり体の具合が良くない。 I bought this pen at the stationer's around the corner. 私はこのペンを近所の文房具店で買った。 There is much furniture in the room. 部屋にはたくさん家具があります。 How's your cold? 風邪の具合はどうですか。 I have nothing to write with. 私には書く道具が何もない。 A bad workman blames his tools. へたな職人は道具のせいにする。 Something is wrong with the experimental apparatus. 実験用器具が故障している。 I'm looking for something to clean the carpet with. じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。 A small toolkit can be very handy when you are traveling. 小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。 I met him by happy accident. いい具合に彼に会った。 The bridge is designed to open in the middle. 橋は真ん中で開くような具合に作られている。 He put his tools away after he had finished. 彼は仕事を終えてから道具を片づけた。 Take this medicine in case you get sick. 具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。 How are you getting along with your new job? 新しい仕事の具合はどうかね? "This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools" 「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」 These toys are suitable for girls. この玩具は女の子むけだ。 My best regards. 敬具 There wasn't any furniture in that room. その部屋には家具が無かった。 He is in poor health. 彼は体の具合がよくありません。 He bought some stationery at the school store. 彼は学校の売店で文房具を買った。 I have to part with my old furniture. 私は使い慣れた家具を手放したくない。 We buy stationery in bulk. 私たちは文房具類を大量に買う。 Blend the red paint with the blue paint. 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 I feel sick whenever I see blood. 血を見ると具合が悪くなる。 Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it. 検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。 These tools are badly in need of repair. これらの道具には本当に修理が必要だ。 I assisted her in moving the furniture. 彼女が家具を動かすのを手伝った。 It's hard to put plan into concrete shape. 計画を具体化することが難しい。 Please give him detailed and specific directions. 彼に詳しい具体的な指示を与えてください。 If you want to do good work, you should use the proper tools. よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。 Pens and pencils are examples of writing tools. ペンや鉛筆は筆記用具である。 Yuriko is planning to move into the furniture business. 百合子は家具業界への進出を企図している。 Bicycles are tools for urban sustainability. 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 "You look pale. Are you sick?" "Not exactly." 「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」 The idea was brought into shape. その案は具体化された。 There's a lot of furniture in the room. 部屋にはたくさん家具があります。 She is heaps better today. 彼女は今日はずっと具合がいい。 Language is an indispensable instrument of human society. 言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。 How's your mother? お母さんの具合は? The wearer knows best where the shoe pinches. 自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。 How did the party go? パーティの進み具合は。 He has been sick since last night. 彼は昨晩から具合が悪い。 She dusts the furniture every day. 彼女は毎日家具のほこりを払う。 They used those primitive tools. 彼らはああいった原始的な道具を使っていた。 This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it. この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。 Blend the blue paint with the yellow paint. 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 The apartment was furnished in the Victorian style. そのアパートはビクトリア朝風の家具を揃えてあった。 Team members are provided with equipment and uniforms. チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。 It's been a long time since I've felt this bad. こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。 The room was devoid of furniture. その部屋には家具が無かった。 She's much better today than yesterday. 彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。 Is something wrong with you? どこか具合が悪いのですか。 What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well. ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。 I want specific information. 具体的に話して欲しい。 He stayed in bed because he wasn't feeling well. 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 A bad workman always blames his tools. 下手な職人はいつも道具に難くせをつける。 Well... actually, I'm sick. あの、本当は、ちょっと具合が悪いんです。 I want to buy cooking utensils in one lot. 料理用具を一括して買いたい。 This tool lends itself to many purposes. この道具は多くの目的にかなう。 Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 I think there's something wrong with you. 君、どこか具合が悪いんじゃないか。 His notion was neither concrete nor abstract. 彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。 How's your project coming along? プロジェクトのすすみ具合はどうですか。 At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies. 少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。 The word fugusha ("disabled") might be insulting. 「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。 All the furniture was covered with dust. 家具はすべてほこりをかぶっていた。 You'll need a special tool to do it. それをするには特別な道具が必要だろう。 A painter's eyes are his most important tools. 画家には目がいちばんたいせつな道具である。 He painted the picture in oils. 彼はその絵を油絵具で描いた。 Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? I polished up the floor and furniture. 私は床と家具を磨いた。 This furniture is superior beyond comparison. この家具のほうが比較にならないほど上等である。 She has let her house furnished. 彼女は家具つきで家を貸している。 At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 We passed by the door of a certain unfurnished room. 私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。 There are a lot of tools in the box. 箱の中に沢山の道具がある。 There is no furniture in the houses of the Incas. インカ族の家には家具がない。 That store sells many things besides furniture. あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。 The tape recorder is a useful aid to teaching. テープレコーダーは有用な教具です。 I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better. 私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。 He has not been in good health for some years. 彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。 When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier. 私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。 There isn't much furniture in my room. 私の部屋にはあまり家具がありません。 This room is well furnished. この部屋はよく家具が備わっている。 How are you getting along with your work? 仕事の進み具合はどうですか。 The thermometer is an instrument for measuring temperature. 温度計は温度を測る器具です。 I want all of the furniture taken to our house right away. 全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。 I hear Robert is sick. ロバートは具合が悪そうだ。 She's much better today. 彼女は今日はずっと具合がいい。 Something is wrong with this word processor. どうもワープロの具合が悪い。 He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health. 彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。 The furniture belongs to my mother. その家具は母の物です。 The cat was sick last week. その猫は先週具合が悪かった。 He's very ill. 彼はとても具合が悪い。 I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks. 私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。 What's new with you? How is your new job working out? 君のほうは変わりはないですか。新しい仕事はどんな具合ですか。 I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance. 今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。 There were four pieces of furniture in the room. 部屋には家具が4点あった。