Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bridge is designed to open in the middle. 橋は真ん中で開くような具合に作られている。 I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance. 今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。 You'll need a special tool to do it. それをするには特別な道具が必要だろう。 A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 He went out prepared for rain. 彼は雨具を用意して出かけた。 The couple spent a lot of money on furnishing their house. その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。 Lend me a tool set please. 用具を一式貸してください。 Do you have rain gear with you? 雨具をお持ちになりましたか。 A bad workman quarrels with his tools. 下手な職人は道具にけちをつける。 I want specific information. 具体的な情報が欲しい。 I'm feeling a little under the weather today. 今日はあまり体の具合が良くない。 Is something wrong with you? どこか具合が悪いのですか。 Something is wrong with this word processor. どうもワープロの具合が悪い。 For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 Our plans are taking shape. 我々の計画は具体化しつつある。 Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture. ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。 She is very anxious about his health. 彼女は彼の体の具合をとても心配している。 After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances. 父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。 I feel much better today. 今日はずっと具合いい。 Tom makes beautiful furniture out of wood. トムは美しい木製家具を造ります。 The warnings are clear and concrete. その警告はわかりやすいし具体的だ。 When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier. 私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。 Feeling sick, he stayed in bed. 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 The warehouse was empty except for a piece of furniture. 倉庫には家具が一つの他には何もなかった。 How did you embody your idea? どのようにあなたの考えを具体化したのですか。 He seems to be sick. 彼は具合が悪そうだ。 There is a lot of furniture in this room. この部屋には家具がたくさんある。 Also my bedding got dirt on it. 寝具も土埃で汚してしまいました。 At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies. 少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。 That toy is made out of wood. その玩具は木製だ。 This is a great time-saving gadget for the housewife. これは主婦の手間を省く便利な器具です。 The electrical appliance must have been damaged in transit. その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。 There's a lot of furniture in the room. 部屋にはたくさん家具があります。 There was little furniture in the room. 部屋にはほとんど家具はなかった。 Blend the red paint with the blue paint. 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 He is in bad health because he walked in the rain. 彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。 He has not been in good health for some years. 彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。 There is much furniture in this room. この部屋には家具がたくさんある。 All the furniture in the room was all worn out. 部屋の中の家具はすべて使い古されていた。 We buy stationery in bulk. 私たちは文房具類を大量に買う。 The room was devoid of furniture. その部屋には家具がまったくなかった。 Yuriko is planning to move into the furniture business. 百合子は家具業界への進出を企図している。 There wasn't any furniture in that room. その部屋には家具が無かった。 Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? The factory manufactures toys. その工場は玩具を製造している。 A bad workman always blames his tools. 下手な職人はいつも道具に難くせをつける。 How are you getting along? 最近はどんな具合ですか。 That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment. あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。 How are you getting along with your work? 仕事の進み具合はどうですか。 Please write in a way that concretely conveys the question. 質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。 A painter's eyes are his most important tools. 画家には目がいちばんたいせつな道具である。 Our plans for the summer are taking shape. 夏休みの計画が具体化してきた。 A few years ago, our room had little furniture in it. 2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。 Mother yanked the bedclothes off Hiroshi. 母はひろしの夜具をぐいと引き剥がした。 I hear Robert is sick. ロバートは具合が悪そうだ。 The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 A half-dozen tools make up the tool collection. 6種の道具がひとまとまりになっている。 Something's wrong with my camera. 私のカメラの具合が悪い。 He was used as a tool. 彼は道具として使われた。 How's your cold? 風邪の具合はどうですか。 I'm much better today than yesterday. 私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。 Something is the matter with my watch. 時計の具合が悪い。 All our things were turned upside down. 我々の道具は全部ひっくり返された。 That is the way things went for a while. 事態はしばらくそんな具合に進んだ。 Man learned early to use tools. 人間は大昔に道具の使用を覚えた。 I polished up the floor and furniture. 私は床と家具を磨いた。 He bought a piece of furniture at the store. 彼はその店で家具を1点買った。 There isn't much furniture in my room. 部屋にはあまり家具はありません。 Is something not well with you? どこか具合がよくないのですか。 She's a lot better today. 彼女は今日はずっと具合がいい。 That school is equipped with the latest gymnastics apparatus. その学校は最新の体育器具を備えている。 There isn't much furniture in my house. 私の家には家具がほとんどない。 A committee should apply the focus to the more concrete problem. 委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。 These toys are suitable for girls. この玩具は女の子むけだ。 She was slightly better yesterday. 彼女は昨日少し具合がよかった。 That store sells many things besides furniture. あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。 I'm afraid something is wrong with him. 彼はどこか具合が悪いのではと思います。 I don't remember having had any toys when I was young. 私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。 Feeling sick, he stayed home from school. 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 He handled the tool skillfully. 彼はその道具を上手に扱った。 These tools are badly in need of repair. これらの道具には本当に修理が必要だ。 The furniture in this office is really modern. この事務所の家具はなかなか近代的だ。 There is little furniture in my house. 私の家には家具がほとんどない。 This tool is good for nothing. この道具はなんの役にもたたない。 "You look pale. Are you sick?" "Not exactly." 「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」 How's your mother? お母さんの具合は? Are you feeling under the weather? 具合悪いの? There is too much furniture in this room. この部屋には家具が多すぎる。 There is too much furniture in the house. その家には家具がたくさんありすぎる。 He put his tools away after he had finished. 彼は仕事を終えてから道具を片づけた。 I'm looking for something to clean the carpet with. じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。 Don't handle these tools roughly. 道具を粗末に使うな。 There is much furniture in the room. 部屋にはたくさん家具があります。 There was a lot of furniture in the room. その部屋には多くの家具があった。 He stayed in bed because he wasn't feeling well. 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 Is it possible to rent equipment? 道具を借りる事が出来ますか。 She's much better today than yesterday. きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。 What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well. ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。 Furniture made of good materials sells well. すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。 This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it. この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。