I want all of the furniture taken to our house right away.
全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。
A bad workman always blames his tools.
下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.
委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
I have forgotten to bring something to write with.
筆記用具を持って来るのを忘れた。
How is your business going?
仕事の具合はどうだい。
Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple?
絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた?
The writer's furniture is all shown in this museum.
その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
Our plans for the summer are taking shape.
夏休みの計画が具体化してきた。
There was absolutely no furniture in that room.
その部屋には家具がまったくなかった。
She beat off a big snake with a plastic toy bat.
彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。
Pens and pencils are examples of writing tools.
ペンや鉛筆は筆記用具である。
My grandfather used to make furniture for himself.
祖父はよく自分で家具を作ったものだ。
I feel sick whenever I see blood.
血を見ると具合が悪くなる。
The apartment was furnished in the Victorian style.
そのアパートはビクトリア朝風の家具を揃えてあった。
I'm afraid something is wrong with him.
彼はどこか具合が悪いのではと思います。
I polished up the floor and furniture.
私は床と家具を磨いた。
The bridge is designed to open in the middle.
橋は真ん中で開くような具合に作られている。
"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."
「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
That toy is made out of wood.
その玩具は木製だ。
Since he was feeling sick, he stayed in bed.
体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
Is something not well with you?
どこか具合がよくないのですか。
We have just bought two pieces of furniture.
私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。
Something's wrong with my camera.
私のカメラの具合が悪い。
I prefer modern furniture.
私はモダンな家具が好きだ。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.
例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
I think there's something wrong with you.
君、どこか具合が悪いんじゃないか。
I'm afraid something is wrong with him.
彼はどこか具合が悪いのではないかと思います。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
I keep my hammer in the toolbox.
私はハンマーを工具箱に入れています。
I will come provided I am well enough.
もし体の具合がよければ私は来ます。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.
検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
Something is wrong with this word processor.
どうもワープロの具合が悪い。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.
海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
She's much better today.
彼女は今日はずっと具合がいい。
I feel much better today.
今日はずっと具合がいい。
I'm not quite well.
私はすっかり具合がよくなっているわけではない。
There is little furniture in my house.
私の家には家具がほとんどない。
I ordered new furniture.
私は新しい家具を注文した。
I feel worse today than I did yesterday.
昨日より今日の方が具合が悪い。
The furniture in his office is very modern.
彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。
What are your favorite ingredients to put into Miso soup?
好きな味噌汁の具は何ですか?
Hi. I feel kind of sick.
あのー、ちょっと具合がわるいんですが。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.
私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
The room was crowded with furniture.
その部屋は家具でいっぱいだった。
Some furniture is put together with glue.
家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。
He is rich enough to buy the furniture.
彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。
That is the way things went for a while.
事態はしばらくそんな具合に進んだ。
I'm sick. Will you send for a doctor?
具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。
How did the party go?
パーティーのすすみ具合はどうでしたか。
The warehouse was empty except for a piece of furniture.
倉庫には家具が一つの他には何もなかった。
It's a poor workman who blames his tools.
へたな職人は道具に難癖をつける。
He handled the tool skillfully.
彼はその道具を上手に扱った。
My mother is seriously ill.
母はとても具合が悪い。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.
その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
A doctor's instruments must be kept absolutely clean.
医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。
These implements are in common use.
これらの道具は一般に用いられている。
I bought this pen at the stationer's around the corner.
私はこのペンを近所の文房具店で買った。
Man learned early to use tools.
人間は大昔に道具の使用を覚えた。
How did you embody your idea?
どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
These tools are badly in need of repair.
これらの道具には本当に修理が必要だ。
The furniture belongs to my mother.
その家具は母の物です。
The room was devoid of furniture.
その部屋には家具が無かった。
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.
ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
They called in a doctor because the child was ill.
子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.