UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '具'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
I'm afraid something is wrong with him.彼はどこか具合が悪いと思います。
I feel much better today.今日はずっと具合いい。
"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
He is in bad health because he walked in the rain.彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。
I prefer modern furniture.私はモダンな家具が好きだ。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
It looks as if he were sick.彼は具合が悪そうだ。
I'm not using my home heater today.今日は暖房器具を使っていません。
Take this medicine in case you get sick.具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。
The boy appeared to be in bad health.その子は体の具合が悪そうだった。
That furniture is my mother's.その家具は母の物です。
It's been a long time since I've felt this bad.こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。
The word fugusha ("disabled") might be insulting.「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。
The furniture in this office is really modern.この事務所の家具はなかなか近代的だ。
That factory makes toys.その工場は玩具を製造している。
The room was crowded with furniture.その部屋は家具でいっぱいだった。
Feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
I'm old and not too well.私は歳を取って体の具合が良くない。
I want to buy cooking utensils in one lot.料理用具を一括して買いたい。
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
I want all of the furniture taken to our house right away.全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。
The project is taking shape.その計画は具体化してきた。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
She's much better today than yesterday.きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。
How are you getting along with your work?仕事の進み具合はどうですか。
All our things were turned upside down.我々の道具は全部ひっくり返された。
I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
How would you like your steak done?ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
Air the bedclothes when the weather is good.天気がよいときには寝具を干しなさい。
Something is wrong with this word processor.どうもワープロの具合が悪い。
We buy stationery in bulk.私たちは文房具類を大量に買う。
It seems that something is wrong with this car.この車はどこか具合が悪いようだ。
I ordered new furniture.私は新しい家具を注文した。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
He is better today than yesterday.彼は昨日より今日のほうが具合がよい。
He's very ill.彼はとても具合が悪い。
Everything is fine.万事具合がいい。
There wasn't any furniture in that room.その部屋には家具が無かった。
It's hard to put plan into concrete shape.計画を具体化することが難しい。
He painted the picture in oils.彼はその絵を油絵具で描いた。
Do you have rain gear with you?雨具をお持ちになりましたか。
There's a lot of furniture in the room.部屋にはたくさん家具があります。
There is little furniture in my house.私の家には家具がほとんどない。
Is anything the matter with him?具合が悪いのですか。
He bought some stationery at the school store.彼は学校の売店で文房具を買った。
She has some beautiful antique furniture.彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。
He made a bargain with them about the furniture.彼は彼らと家具の売買契約をした。
Is something wrong with you?どこか具合が悪いのですか。
Is he any better today?彼はきょうは少しは具合がよくなっているのですか。
Something is wrong with my watch.僕の時計はどこか具合が悪い。
He seems to be sick.彼は具合が悪そうだ。
They bought a few pieces of furniture when they got married.彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。
Since he was feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
Lend me a tool set please.用具を一式貸してください。
Pens and pencils are examples of writing tools.ペンや鉛筆は筆記用具である。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
I'm feeling a little under the weather today.今日はあまり体の具合が良くない。
He's just a fraud who pretends to be a doctor.かれは空威張りしてる香具師だけです。
He deals in furniture.彼は家具屋だ。
Our plans for the summer are taking shape.夏休みの計画が具体化してきた。
Please write in a way that concretely conveys the question.質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
She was slightly better yesterday.彼女は昨日少し具合がよかった。
I hear Robert is sick.ロバートは具合が悪そうだ。
They used those primitive tools.彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
A bad workman quarrels with his tools.下手な職人は道具にけちをつける。
There is much furniture in this room.この部屋には家具がたくさんある。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
How is your business going?仕事の具合はどうだい。
Got the tools in my pocket.道具はポケットに入れた。
He stayed home from school because he wasn't feeling well.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
I bought this pen at the stationer's around the corner.私はこのペンを近所の文房具店で買った。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
There is much furniture in the room.部屋にはたくさん家具があります。
The cat was sick last week.その猫は先週具合が悪かった。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
He went out prepared for rain.彼は雨具を用意して出かけた。
She's much better today than yesterday.彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。
I'm getting tired of looking at the furniture we can't afford買えない家具を見るのに飽きてきてるな。
Something's wrong with my camera.私のカメラの具合が悪い。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
The factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
She is always complaining of her poor health.彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。
The tape recorder is a useful aid to teaching.テープレコーダーは有用な教具です。
How are you getting along with your study?勉強のはかどり具合はどうか。
There were four pieces of furniture in the room.部屋には家具が4点あった。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
Their furniture is more aesthetic than practical.彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。
He has not been in good health for some years.彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。
How did the party go?パーティーのすすみ具合はどうでしたか。
There was a lot of furniture in the room.その部屋には多くの家具があった。
How would you like your steak done?ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License