Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Something seems to be wrong with my stomach. | どうもおなかの具合がよくない。 | |
| Our plans are taking shape. | 我々の計画は具体化しつつある。 | |
| To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. | 道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。 | |
| It took a lot of energy to move the furniture. | その家具を動かすのに力が要った。 | |
| Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it. | 検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。 | |
| I'm feeling a little under the weather today. | 今日はあまり体の具合が良くない。 | |
| I believed him to be in good health. | 私は彼の具合がよいのだと信じていた。 | |
| These tools are used for building a house. | これらの道具は家を建てるのに使われる。 | |
| My best regards. | 敬具 | |
| There was a lot of furniture in the room. | その部屋には多くの家具があった。 | |
| It looks as if he were sick. | 彼は具合が悪そうだ。 | |
| Pens and pencils are examples of writing tools. | ペンや鉛筆は筆記用具である。 | |
| Mother yanked the bedclothes off Hiroshi. | 母はひろしの夜具をぐいと引き剥がした。 | |
| Furniture made of good materials sells well. | すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。 | |
| If you want to do good work, you should use the proper tools. | よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| These gadgets seem to be of no use. | これらの小道具は役に立ちそうにない。 | |
| I met him by happy accident. | いい具合に彼に会った。 | |
| I'm much better today than yesterday. | 私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。 | |
| How are you getting along? | 最近はどんな具合ですか。 | |
| The furniture in this office is really modern. | この事務所の家具はなかなか近代的だ。 | |
| She's a lot better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| You look ill. Are you? | 君は具合が悪そうですね。そうですか。 | |
| There was no furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| Some furniture is put together with glue. | 家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。 | |
| Blend the red paint with the blue paint. | 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がありません。 | |
| She has some beautiful antique furniture. | 彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。 | |
| Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over. | ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。 | |
| His notion was neither concrete nor abstract. | 彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。 | |
| That school is equipped with the latest gymnastics apparatus. | その学校は最新の体育器具を備えている。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| He is in poor health. | 彼は体の具合がよくありません。 | |
| There is little furniture in my room. | 私の部屋にはほとんど家具がない。 | |
| A painter's eyes are his most important tools. | 画家には目がいちばんたいせつな道具である。 | |
| I assisted her in moving the furniture. | 彼女が家具を動かすのを手伝った。 | |
| The municipal council should concentrate more on specific issues. | 市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。 | |
| He went out prepared for rain. | 彼は雨具を用意して出かけた。 | |
| He bought some stationery at the school store. | 彼は学校の売店で文房具を買った。 | |
| The thermometer is an instrument for measuring temperature. | 温度計は温度を測る器具です。 | |
| The word fugusha ("disabled") might be insulting. | 「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。 | |
| They used those primitive tools. | 彼らはああいった原始的な道具を使っていた。 | |
| Lend me a tool set please. | 用具を一式貸してください。 | |
| All the furniture was covered with dust. | 家具はすべてほこりをかぶっていた。 | |
| Man learned early to use tools. | 人間は大昔に道具の使用を覚えた。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| There is much furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| It is sad to have to part with my mother's old furniture. | 母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。 | |
| I have nothing to write with. | 私には書く道具が何もない。 | |
| She seems to be very ill. | 彼女はとても具合が悪そうに見える。 | |
| This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it. | この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。 | |
| Air the bedclothes when the weather is good. | 天気がよいときには寝具を干しなさい。 | |
| The warnings are clear and concrete. | その警告はわかりやすいし具体的だ。 | |
| After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances. | 父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。 | |
| Something's wrong with my camera. | 私のカメラの具合が悪い。 | |
| The furniture was dusty. | 家具はほこりをかぶっていた。 | |
| What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well. | ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。 | |
| This old French table is a very valuable piece of furniture. | この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。 | |
| I have to part with my old furniture. | 私使い慣れた家具を手放したくない。 | |
| The cat was sick last week. | その猫は先週具合が悪かった。 | |
| The room was bare of furniture. | 部屋には家具がない。 | |
| "This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools" | 「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」 | |
| Your explanation lacks concreteness. | きみの説明は具体性に欠ける。 | |
| We are thinking of buying some new furniture. | 私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。 | |
| I hear Robert is sick. | ロバートは具合が悪そうだ。 | |
| How did the party go? | パーティの進み具合は。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がおいてありません。 | |
| I want to buy cooking utensils in one lot. | 料理用具を一括して買いたい。 | |
| Hi. I feel kind of sick. | あのー、ちょっと具合がわるいんですが。 | |
| I will come provided I am well enough. | もし体の具合がよければ私は来ます。 | |
| There isn't much furniture in my house. | 私の家には家具がほとんどない。 | |
| Tom makes beautiful furniture out of wood. | トムは美しい木製家具を造ります。 | |
| "How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration." | 「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」 | |
| These toys are suitable for girls. | この玩具は女の子むけだ。 | |
| There was little furniture in the room. | 部屋にはほとんど家具はなかった。 | |
| The tape recorder is a useful aid to teaching. | テープレコーダーは有用な教具です。 | |
| And there is one more method of climbing up to the slide deck. | そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 | |
| How is your business going? | 仕事の具合はどうだい。 | |
| This tool, if used carelessly, can be very dangerous. | この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。 | |
| There is no furniture left in the room. | 部屋の中には1つの家具も残っていなかった。 | |
| We need a tool to open it with. | それを開ける道具が必要です。 | |
| Team members are provided with equipment and uniforms. | チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。 | |
| "You look pale. Are you sick?" "Not exactly." | 「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」 | |
| It's hard to put plan into concrete shape. | 計画を具体化することが難しい。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| Please clear away the tea things. | お茶の道具を片付けてください。 | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| Give us the tools, and we will finish the job. | 我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。 | |
| How did the party go? | パーティーのすすみ具合はどうでしたか。 | |
| There are a lot of tools in the box. | 箱の中に沢山の道具がある。 | |
| I got him to help me when I moved the furniture. | 家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。 | |
| That toy is made out of wood. | その玩具は木製だ。 | |
| Is something not well with you? | どこか具合がよくないのですか。 | |
| He put his tools away after he had finished. | 彼は仕事を終えてから道具を片づけた。 | |
| Bicycles are tools for urban sustainability. | 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 | |
| If anything, she isn't any better today. | どちらかと言えば、彼女は今日も具合がよくない。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| They called in a doctor because the child was ill. | 子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。 | |