Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Well... actually, I'm sick. あの、本当は、ちょっと具合が悪いんです。 There is a lot of furniture in his room. 彼の部屋には家具が多い。 Your explanation lacks concreteness. きみの説明は具体性に欠ける。 Got the tools in my pocket. 道具はポケットに入れた。 He is in poor health. 彼は体の具合がよくありません。 There was little furniture in the room. 部屋にはほとんど家具はなかった。 Team members are provided with equipment and uniforms. チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。 My grandfather used to make furniture for himself. 祖父はよく自分で家具を作ったものだ。 When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier. 私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。 Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it. 検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。 How are you getting along? 最近はどんな具合ですか。 She has some beautiful antique furniture. 彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。 The bridge is designed to open in the middle. 橋は真ん中で開くような具合に作られている。 I'm old and not too well. 私は歳を取って体の具合が良くない。 Something is wrong with this word processor. どうもワープロの具合が悪い。 The thermometer is an instrument for measuring temperature. 温度計は温度を測る器具です。 She's much better today than yesterday. 彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。 Take this medicine in case you get sick. 具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。 She bought a tea set. 彼女は紅茶道具一式を買った。 I have trouble with my bowels. 腸の具合が悪い。 Medical doctors and dentists have very different tools of the trades. 医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。 Since he was feeling sick, he stayed home from school. 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor. 道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。 There isn't much furniture in my room. 部屋にはあまり家具はありません。 I think it's about time we got down to brass tacks. 私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。 They used those primitive tools. 彼らはああいった原始的な道具を使っていた。 Something is wrong with the experimental apparatus. 実験用器具が故障している。 Her condition is much better today. 彼女は今日はずっと具合がいい。 Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 His notion was neither concrete nor abstract. 彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。 "This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools" 「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」 He is better today than yesterday. 彼は昨日より今日のほうが具合がよい。 The room was devoid of furniture. その部屋には家具が無かった。 It looks as if he were sick. 彼は具合が悪そうだ。 A doctor's instruments must be kept absolutely clean. 医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。 I assisted her in moving the furniture. 彼女が家具を動かすのを手伝った。 The electrical appliance must have been damaged in transit. その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。 A bad workman blames his tools. へたな職人は道具のせいにする。 We buy stationery in bulk. 私たちは文房具類を大量に買う。 We had a lot of furniture. 家には家具が多い。 There wasn't any furniture in that room. その部屋には家具が無かった。 "You look pale. Are you sick?" "Not exactly." 「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」 Feeling sick, he stayed in bed. 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 I deal in facts and figures, not vague impressions. 私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。 There are a lot of tools in the box. 箱の中に沢山の道具がある。 She's a lot better today. 彼女は今日はずっと具合がいい。 That store sells many things besides furniture. あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。 And there is one more method of climbing up to the slide deck. そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 There was no furniture in that room. その部屋には家具が無かった。 Also my bedding got dirt on it. 寝具も土埃で汚してしまいました。 He bought a piece of furniture at the store. 彼はその店で家具を1点買った。 I'm afraid something is wrong with him. 彼はどこか具合が悪いのではと思います。 I'm much better today than yesterday. 私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。 She dusts the furniture every day. 彼女は毎日家具のほこりを払う。 How would you like your steak cooked? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 It seems that something is wrong with this car. この車はどこか具合が悪いようだ。 If you want to do good work, you should use the proper tools. よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。 The tape recorder is a useful aid to teaching. テープレコーダーは有用な教具です。 There was a lot of furniture in the room. その部屋には多くの家具があった。 It's a poor workman who blames his tools. へたな職人は道具に難癖をつける。 Blend the blue paint with the yellow paint. 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 Please clear away the tea things. お茶の道具を片付けてください。 There is too much furniture in the house. その家には家具がたくさんありすぎる。 He seems to be sick. 彼は具合が悪そうだ。 The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 It is sad to have to part with my mother's old furniture. 母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。 How are you getting along with your work? 仕事の進み具合はどうですか。 Man learned early to use tools. 人間は大昔に道具の使用を覚えた。 There were four pieces of furniture in the room. 部屋には家具が4点あった。 You should on no condition touch these instruments. どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。 Give us the tools, and we will finish the job. 我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。 He stayed in bed because he wasn't feeling well. 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 I changed the arrangement of the furniture in my room. 私は部屋の家具の配置を変えた。 They bought a few pieces of furniture when they got married. 彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。 I have forgotten to bring something to write with. 筆記用具を持って来るのを忘れた。 After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 There is little furniture in my house. 私の家には家具がほとんどない。 Lend me a tool set please. 用具を一式貸してください。 He is rich enough to buy the furniture. 彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。 This tool is good for nothing. この道具はなんの役にもたたない。 I will come provided I am well enough. もし体の具合がよければ私は来ます。 If anything, she isn't any better today. どちらかと言えば、彼女は今日も具合がよくない。 She is very anxious about his health. 彼女は彼の体の具合をとても心配している。 That toy is made out of wood. その玩具は木製だ。 How is your cold? 風邪の具合はどう? There isn't much furniture in my house. 私の家には家具がほとんどない。 Is something wrong with you? どこか具合が悪いのですか。 Tom looks sick. トムは具合が悪そうだ。 I got him to help me when I moved the furniture. 家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。 That furniture is my mother's. その家具は母の物です。 That factory makes toys. その工場は玩具を製造している。 He is in bad health because he walked in the rain. 彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。 He put his tools away after he had finished. 彼は仕事を終えてから道具を片づけた。 The idea was brought into shape. その案は具体化された。 Is anything the matter with him? 具合が悪いのですか。 As the weather became colder, he went from bad to worse. 陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。 Please write in a way that concretely conveys the question. 質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。 These tools are badly in need of repair. これらの道具には本当に修理が必要だ。 They called in a doctor because the child was ill. 子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。 Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた?