I have forgotten to bring something to write with.
筆記用具を持って来るのを忘れた。
Are you feeling under the weather?
具合悪いの?
There isn't much furniture in my room.
私の部屋にはあまり家具がおいてありません。
How would you like your steak done?
ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
The furniture was dusty.
家具はほこりをかぶっていた。
I assisted her in moving the furniture.
彼女が家具を動かすのを手伝った。
He's very ill.
彼はとても具合が悪い。
Her condition is much better today.
彼女は今日はずっと具合がいい。
Since he was feeling sick, he stayed in bed.
体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
She's much better today.
彼女は今日はずっと具合がいい。
I feel much better today.
今日はずっと具合いい。
These implements are in common use.
これらの道具は一般に用いられている。
Not too well.
あまり具合がよくありません。
He confirmed that something was wrong with his car.
彼は車の具合がおかしいことを確認した。
I want specific information.
具体的な情報が欲しい。
She's a lot better today.
彼女は今日はずっと具合がいい。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.
例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
A bad workman always blames his tools.
下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
He stayed in bed because he wasn't feeling well.
体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
He stayed home from school because he wasn't feeling well.
体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
He put his tools away after he had finished.
彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
I'm afraid something is wrong with him.
彼はどこか具合が悪いと思います。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.
検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
I have to part with my old furniture.
私は使い慣れた家具を手放したくない。
She seems to be very ill.
彼女はとても具合が悪そうに見える。
There was absolutely no furniture in that room.
あの部屋には家具が全然なかった。
I want specific information.
具体的に話して欲しい。
I have trouble with my bowels.
腸の具合が悪い。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.