Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What is a workman without his tools? 道具なしでは職人は何の役に立とうか。 There was absolutely no furniture in that room. その部屋には家具がまったくなかった。 There is little furniture in my room. 私の部屋にはほとんど家具がない。 This tool lends itself to many purposes. この道具は多くの目的にかなう。 He used water colors in short vertical brush-strokes. 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 He is better today than yesterday. 彼は昨日より今日のほうが具合がよい。 These gadgets seem to be of no use. これらの小道具は役に立ちそうにない。 He bought a piece of furniture at the store. 彼はその店で家具を1点買った。 Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers. 乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。 Her condition is much better today. 彼女は今日はずっと具合がいい。 At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 The municipal council should concentrate more on specific issues. 市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。 A small toolkit can be very handy when you are traveling. 小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。 You should on no condition touch these instruments. どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。 A doctor's instruments must be kept absolutely clean. 医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。 This old French table is a very valuable piece of furniture. この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。 Feeling sick, he stayed home from school. 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 I feel much better today. 今日はずっと具合がいい。 I got him to help me when I moved the furniture. 家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。 He wants to embody his ideal. 彼は自分の理想を具体化したいと思っている。 Is there anything wrong with that television? そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。 There wasn't any furniture in that room. その部屋には家具が無かった。 I'm getting tired of looking at the furniture we can't afford 買えない家具を見るのに飽きてきてるな。 The factory manufactures toys. その工場は玩具を製造している。 These implements are in common use. これらの道具は一般に用いられている。 There isn't much furniture in my room. 部屋にはあまり家具はありません。 The couple spent a lot of money on furnishing their house. その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。 All the furniture in the room was all worn out. 部屋の中の家具はすべて使い古されていた。 Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 Be sure to bring rain gear. 忘れずに雨具をもってきてください。 The boy appeared to be in bad health. その子は体の具合が悪そうだった。 Is he any better today? 彼はきょうは少しは具合がよくなっているのですか。 I met him by happy accident. いい具合に彼に会った。 "How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration." 「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」 I feel much better today. 今日はずっと具合いい。 There is little furniture in my house. 私の家には家具がほとんどない。 How did you embody your idea? どのようにあなたの考えを具体化したのですか。 This tool is of great use. この道具は実に役に立つ。 She's much better today. 彼女は今日はずっと具合がいい。 I bought this pen at the stationer's around the corner. 私はこのペンを近所の文房具店で買った。 I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks. 私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。 I changed the arrangement of the furniture in my room. 私は部屋の家具の配置を変えた。 That school is equipped with the latest gymnastics apparatus. その学校は最新の体育器具を備えている。 The wearer knows best where the shoe pinches. 自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。 However ill she is, she always works. 彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。 Take this medicine in case you get sick. 具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。 Mother yanked the bedclothes off Hiroshi. 母はひろしの夜具をぐいと引き剥がした。 The furniture was dusty. 家具はほこりをかぶっていた。 He put his tools away after he had finished. 彼は仕事を終えてから道具を片づけた。 There isn't much furniture in my room. 私の部屋にはあまり家具がおいてありません。 My mother is seriously ill. 母はとても具合が悪い。 She's a lot better today. 彼女は今日はずっと具合がいい。 I want to buy cooking utensils in one lot. 料理用具を一括して買いたい。 Lend me a tool set please. 用具を一式貸してください。 There is much furniture in the room. 部屋にはたくさん家具があります。 Pens and pencils are examples of writing tools. ペンや鉛筆は筆記用具である。 This is a great time-saving gadget for the housewife. これは主婦の手間を省く便利な器具です。 Tom makes beautiful furniture out of wood. トムは美しい木製家具を造ります。 There are a lot of tools in the box. 箱の中に沢山の道具がある。 The truck carried a load of furniture. そのトラックは家具を積んでいる。 To tell the truth, this is how it happened. 実は言うと、それはこんな具合にして起こったのです。 His notion was neither concrete nor abstract. 彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。 How did the party go? パーティーのすすみ具合はどうでしたか。 He is in bad health because he walked in the rain. 彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。 That factory manufactures toys. その工場は玩具を製造している。 He stayed in bed because he wasn't feeling well. 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over. ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。 Bicycles are tools for urban sustainability. 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 Our plans are taking shape. 我々の計画は具体化しつつある。 There is too much furniture in this room. この部屋には家具が多すぎる。 Some furniture is put together with glue. 家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。 How are you getting along with your new job? 新しい仕事の具合はどうかね? He's very ill. 彼はとても具合が悪い。 That store sells many things besides furniture. あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。 The word fugusha ("disabled") might be insulting. 「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。 This room is well furnished. この部屋はよく家具が備わっている。 How are you getting along with your study? 勉強のはかどり具合はどうか。 She is always complaining of her poor health. 彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。 Furniture made of good materials sells well. すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。 It took a lot of energy to move the furniture. その家具を動かすのに力が要った。 How are you getting along with your work? 仕事の進み具合はどうですか。 She has some beautiful antique furniture. 彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。 The room was devoid of furniture. その部屋には家具がまったくなかった。 When did man start to use tools? 人間はいつ道具を使い始めたのか。 There was little furniture in the room. 部屋にはほとんど家具はなかった。 He's just a fraud who pretends to be a doctor. かれは空威張りしてる香具師だけです。 Is anything the matter with him? 具合が悪いのですか。 It will cost me a lot to furnish my new apartment. 新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。 How are you getting on with your work? 仕事のはかどり具合はどうですか。 The idea was brought into shape. その案は具体化された。 A committee should apply the focus to the more concrete problem. 委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。 All is well. 万事具合がいい。 He went out prepared for rain. 彼は雨具を用意して出かけた。 Well... actually, I'm sick. あの、本当は、ちょっと具合が悪いんです。 How would you like your steak done? ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 There is a lot of furniture in his room. 彼の部屋には家具が多い。 Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? She was slightly better yesterday. 彼女は昨日少し具合がよかった。 I feel sick whenever I see blood. 血を見ると具合が悪くなる。 There is no furniture left in the room. 部屋の中には1つの家具も残っていなかった。