UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '具'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some furniture is put together with glue.家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。
Something's wrong with my camera.私のカメラの具合が悪い。
I'm looking for something to clean the carpet with.じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。
The warnings are clear and concrete.その警告はわかりやすいし具体的だ。
The wearer knows best where the shoe pinches.自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。
The room was bare of furniture.部屋には家具がない。
This tool lends itself to many purposes.この道具は多くの目的にかなう。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
I polished up the floor and furniture.私は床と家具を磨いた。
It's a poor workman who blames his tools.へたな職人は道具に難癖をつける。
I met him by happy accident.いい具合に彼に会った。
That factory makes toys.その工場は玩具を製造している。
Be sure to bring rain gear.忘れずに雨具をもってきてください。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
There isn't much furniture in my room.部屋にはあまり家具はありません。
The boy appeared to be in bad health.その子は体の具合が悪そうだった。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
Something is the matter with this TV set.このテレビはどこか具合が悪い。
He handled the tool skillfully.彼はその道具を上手に扱った。
They bought a few pieces of furniture when they got married.彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。
We tend to use more and more electric appliances in the home.家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
He deals in furniture.彼は家具屋だ。
He's just a fraud who pretends to be a doctor.かれは空威張りしてる香具師だけです。
Mother yanked the bedclothes off Hiroshi.母はひろしの夜具をぐいと引き剥がした。
I changed the arrangement of the furniture in my room.私は部屋の家具の配置を変えた。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
There is much furniture in this room.この部屋には家具がたくさんある。
To tell the truth, this is how it happened.実は言うと、それはこんな具合にして起こったのです。
She's much better today than yesterday.彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
That factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
There was little furniture in the room.部屋にはほとんど家具はなかった。
These toys are suitable for girls.この玩具は女の子むけだ。
What's new with you? How is your new job working out?君のほうは変わりはないですか。新しい仕事はどんな具合ですか。
All our things were turned upside down.我々の道具は全部ひっくり返された。
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
A bad workman quarrels with his tools.下手な職人は道具にけちをつける。
Blend the red paint with the blue paint.赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。
I want all of the furniture taken to our house right away.全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。
These implements are in common use.これらの道具は一般に用いられている。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
How is your cold?風邪の具合はどう?
There is too much furniture in this room.この部屋には家具が多すぎる。
This old French table is a very valuable piece of furniture.この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
He was used as a tool.彼は道具として使われた。
I prefer modern furniture.私はモダンな家具が好きだ。
Air the bedclothes when the weather is good.天気がよいときには寝具を干しなさい。
How are you getting along with your new job?新しい仕事の具合はどうかね?
It looks as if he were sick.彼は具合が悪そうだ。
Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple?絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた?
I'm afraid something is wrong with him.彼はどこか具合が悪いのではと思います。
The electrical appliance must have been damaged in transit.その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。
How would you like your steak cooked?ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
Is something wrong with you?どこか具合が悪いのですか。
They used those primitive tools.彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
How's your cold?風邪の具合はどうですか。
Is anything the matter with him?具合が悪いのですか。
There is little furniture in my house.私の家には家具がほとんどない。
I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks.私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。
That furniture is my mother's.その家具は母の物です。
Take this medicine in case you get sick.具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。
He is rich enough to buy the furniture.彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。
She furnished the room with beautiful furniture.彼女は部屋に美しい家具を備えた。
Is it possible to rent equipment?道具を借りる事が出来ますか。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。
There was no furniture in that room.その部屋には家具が無かった。
Her condition is much better today.彼女は今日はずっと具合がいい。
He went out prepared for rain.彼は雨具を用意して出かけた。
"With no picks how did you break in?" "The toilet window was open."「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」
She has some beautiful antique furniture.彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。
We have just bought two pieces of furniture.私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。
The bridge is designed to open in the middle.橋は真ん中で開くような具合に作られている。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
He painted the picture in oils.彼はその絵を油絵具で描いた。
I have forgotten to bring something to write with.筆記用具を持って来るのを忘れた。
There are a lot of tools in the box.箱の中に沢山の道具がある。
Language is an indispensable instrument of human society.言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。
The word fugusha ("disabled") might be insulting.「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
How would you like your steak done?ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。
A painter's eyes are his most important tools.画家には目がいちばんたいせつな道具である。
Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over.ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。
You'll need a special tool to do it.それをするには特別な道具が必要だろう。
I bought three pieces of furniture.私は家具を3点買った。
How would you like your steak?ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
He made a bargain with them about the furniture.彼は彼らと家具の売買契約をした。
The furniture in this office is really modern.この事務所の家具はなかなか近代的だ。
One should always be careful in talking about one's finances.自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。
He is better today than yesterday.彼は昨日より今日のほうが具合がよい。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
Your explanation lacks concreteness.きみの説明は具体性に欠ける。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
Are you feeling under the weather?具合が悪いの?
How's your project coming along?プロジェクトのすすみ具合はどうですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License