Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 Is something not well with you? どこか具合がよくないのですか。 How did the party go? パーティの進み具合は。 The furniture in this office is really modern. この事務所の家具はなかなか近代的だ。 He painted the picture in oils. 彼はその絵を油絵具で描いた。 I'm not quite well. 私はすっかり具合がよくなっているわけではない。 How would you like your steak? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 What's new with you? How is your new job working out? 君のほうは変わりはないですか。新しい仕事はどんな具合ですか。 I want to buy cooking utensils in one lot. 料理用具を一括して買いたい。 How is your cold? 風邪の具合はどう? Since he was feeling sick, he stayed home from school. 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 The room was bare of furniture. 部屋には家具がない。 We need a tool to open it with. それを開ける道具が必要です。 I keep my hammer in the toolbox. 私はハンマーを工具箱に入れています。 My best regards. 敬具 It is sad to have to part with my mother's old furniture. 母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。 That furniture is my mother's. その家具は母の物です。 There are a lot of tools in the box. 箱の中に沢山の道具がある。 I feel sick whenever I see blood. 血を見ると具合が悪くなる。 That toy is made out of wood. その玩具は木製だ。 She bought a tea set. 彼女は紅茶道具一式を買った。 How is your business going? 仕事の具合はどうだい。 "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 Pens and pencils are examples of writing tools. ペンや鉛筆は筆記用具である。 Do you have rain gear with you? 雨具をお持ちになりましたか。 There was a lot of furniture in the room. その部屋には多くの家具があった。 I'm afraid something is wrong with him. 彼はどこか具合が悪いと思います。 Medical doctors and dentists have very different tools of the trades. 医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。 Something is wrong with my watch. 僕の時計はどこか具合が悪い。 He stayed in bed because he wasn't feeling well. 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 We tend to use more and more electric appliances in the home. 家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。 Be sure to bring rain gear. 忘れずに雨具をもってきてください。 Tom looks sick. トムは具合が悪そうだ。 He bought some stationery at the school store. 彼は学校の売店で文房具を買った。 This tool, if used carelessly, can be very dangerous. この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。 What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well. ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。 He was used as a tool. 彼は道具として使われた。 The project is taking shape. その計画は具体化してきた。 I hear Robert is sick. ロバートは具合が悪そうだ。 This tool is of great use. この道具は実に役に立つ。 A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use. 鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。 As the weather became colder, he went from bad to worse. 陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。 A bad workman complains of his tools. 下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。 To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. 道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。 How are you getting along with your work? 仕事の進み具合はどうですか。 These tools are badly in need of repair. これらの道具には本当に修理が必要だ。 Tom makes beautiful furniture out of wood. トムは美しい木製家具を造ります。 How's your cold? 風邪の具合はどうですか。 She is always complaining of her poor health. 彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。 There are some tools with which to do the job easily. その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。 The furniture belongs to my mother. その家具は母の物です。 I have trouble with my bowels. 腸の具合が悪い。 Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it. 検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。 I have nothing to write with. 私には書く道具が何もない。 "How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration." 「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」 I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks. 私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。 I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance. 今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。 I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better. 私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。 There is little furniture in my house. 私の家には家具がほとんどない。 Something is the matter with this TV set. このテレビはどこか具合が悪い。 The warehouse was empty except for a piece of furniture. 倉庫には家具が一つの他には何もなかった。 A bad workman always blames his tools. 下手な職人はいつも道具に難くせをつける。 At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 A painter's eyes are his most important tools. 画家には目がいちばんたいせつな道具である。 There is too much furniture in this room. この部屋には家具が多すぎる。 He is in bad health because he walked in the rain. 彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。 You'll need a special tool to do it. それをするには特別な道具が必要だろう。 How would you like your steak done? ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 The furniture was dusty. 家具はほこりをかぶっていた。 Is he any better today? 彼はきょうは少しは具合がよくなっているのですか。 One should always be careful in talking about one's finances. 自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。 At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies. 少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。 He deals in furniture. 彼は家具屋だ。 He put his tools away after he had finished. 彼は仕事を終えてから道具を片づけた。 This tool lends itself to many purposes. この道具は多くの目的にかなう。 Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers. 乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。 I believed him to be in good health. 私は彼の具合がよいのだと信じていた。 If anything, she isn't any better today. どちらかと言えば、彼女は今日も具合がよくない。 Feeling sick, he stayed home from school. 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 The wearer knows best where the shoe pinches. 自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。 These tools are used for building a house. これらの道具は家を建てるのに使われる。 Their furniture is more aesthetic than practical. 彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。 How's your project coming along? プロジェクトのすすみ具合はどうですか。 The truck carried a load of furniture. そのトラックは家具を積んでいる。 What are your favorite ingredients to put into Miso soup? 好きな味噌汁の具は何ですか? The boy appeared to be in bad health. その子は体の具合が悪そうだった。 He has not been in good health for some years. 彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。 However ill she is, she always works. 彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。 She has let her house furnished. 彼女は家具つきで家を貸している。 Blend the red paint with the blue paint. 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 She's much better today than yesterday. 彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。 I think there's something wrong with you. 君、どこか具合が悪いんじゃないか。 How are you getting along? 最近はどんな具合ですか。 I will come provided I am well enough. もし体の具合がよければ私は来ます。 The warnings are clear and concrete. その警告はわかりやすいし具体的だ。 Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 She has some beautiful antique furniture. 彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。 Hi. I feel kind of sick. あのー、ちょっと具合がわるいんですが。 Something's wrong with my camera. 私のカメラの具合が悪い。 All the furniture in the room was all worn out. 部屋の中の家具はすべて使い古されていた。