Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It will cost me a lot to furnish my new apartment. 新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。 I deal in facts and figures, not vague impressions. 私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。 He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health. 彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。 Take this medicine in case you get sick. 具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。 Your explanation lacks concreteness. きみの説明は具体性に欠ける。 Lend me a tool set please. 用具を一式貸してください。 Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture. ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。 How's your cold? 風邪の具合はどうですか。 How's your mother? お母さんの具合は? His notion was neither concrete nor abstract. 彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。 What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well. ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。 Hi. I feel kind of sick. あのー、ちょっと具合がわるいんですが。 As the weather became colder, he went from bad to worse. 陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。 The writer's furniture is all shown in this museum. その作家の家具は全部この博物館に展示されている。 Team members are provided with equipment and uniforms. チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。 He's very ill. 彼はとても具合が悪い。 How would you like your steak done? ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 Mother yanked the bedclothes off Hiroshi. 母はひろしの夜具をぐいと引き剥がした。 There was absolutely no furniture in that room. その部屋には家具がまったくなかった。 There is a lot of furniture in his room. 彼の部屋には家具が多い。 She furnished the room with beautiful furniture. 彼女は部屋に美しい家具を備えた。 She has let her house furnished. 彼女は家具つきで家を貸している。 That is the way things went for a while. 事態はしばらくそんな具合に進んだ。 I'm feeling a little under the weather today. 今日はあまり体の具合が良くない。 The warnings are clear and concrete. その警告はわかりやすいし具体的だ。 Language is an indispensable instrument of human society. 言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。 All the furniture was covered with dust. 家具はすべてほこりをかぶっていた。 He stayed home from school because he wasn't feeling well. 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance. 今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。 The room was crowded with furniture. その部屋は家具でいっぱいだった。 A bad workman blames his tools. へたな職人は道具のせいにする。 Air the bedclothes when the weather is good. 天気がよいときには寝具を干しなさい。 He confirmed that something was wrong with his car. 彼は車の具合がおかしいことを確認した。 At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies. 少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。 It is sad to have to part with my mother's old furniture. 母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。 Their furniture was chosen for utility rather than style. 彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。 That factory manufactures toys. その工場は玩具を製造している。 He has been sick since last night. 彼は昨晩から具合が悪い。 He seems to be sick. 彼は具合が悪そうだ。 This tool, if used carelessly, can be very dangerous. この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。 There is much furniture in this room. この部屋には家具がたくさんある。 Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers. 乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。 How are you getting on with your work? 仕事のはかどり具合はどうですか。 You'll need a special tool to do it. それをするには特別な道具が必要だろう。 Since he was feeling sick, he stayed home from school. 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 He is in bad health because he walked in the rain. 彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。 And there is one more method of climbing up to the slide deck. そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 The furniture in this office is really modern. この事務所の家具はなかなか近代的だ。 Team members are provided with equipment and uniforms. チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。 There was a lot of furniture in the room. その部屋には多くの家具があった。 I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door. 玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した I believed him to be in good health. 私は彼の具合がよいのだと信じていた。 I assisted her in moving the furniture. 彼女が家具を動かすのを手伝った。 I want to buy cooking utensils in one lot. 料理用具を一括して買いたい。 Do you have rain gear with you? 雨具をお持ちになりましたか。 To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. 道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。 Our plans for the summer are taking shape. 夏休みの計画が具体化してきた。 The couple spent a lot of money on furnishing their house. その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。 Something seems to be wrong with my stomach. どうもおなかの具合がよくない。 I feel very sick. すごく具合が悪いのです。 What are your favorite ingredients to put into Miso soup? 好きな味噌汁の具は何ですか? What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany? 日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの? I have trouble with my bowels. 腸の具合が悪い。 Man learned early to use tools. 人間は大昔に道具の使用を覚えた。 He is in poor health. 彼は体の具合がよくありません。 She has some beautiful antique furniture. 彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。 I'm old and not too well. 私は歳を取って体の具合が良くない。 Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 Is something not well with you? どこか具合がよくないのですか。 She beat off a big snake with a plastic toy bat. 彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。 It seems that something is wrong with this car. この車はどこか具合が悪いようだ。 They called in a doctor because the child was ill. 子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。 He put his tools away after he had finished. 彼は仕事を終えてから道具を片づけた。 Blend the blue paint with the yellow paint. 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 I like the arrangement of the furniture in this room. 私はこの部屋の家具の配置が好きである。 Some furniture is put together with glue. 家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。 She seems to be very ill. 彼女はとても具合が悪そうに見える。 My mother is seriously ill. 母はとても具合が悪い。 I have to part with my old furniture. 私は使い慣れた家具を手放したくない。 I want specific information. 具体的に話して欲しい。 He used water colors in short vertical brush-strokes. 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 I feel worse today than I did yesterday. 昨日より今日の方が具合が悪い。 Tom makes beautiful furniture out of wood. トムは美しい木製家具を造ります。 It looks as if he were sick. 彼は具合が悪そうだ。 That furniture is my mother's. その家具は母の物です。 Feeling sick, he stayed in bed. 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 How did you embody your idea? どのようにあなたの考えを具体化したのですか。 How would you like your steak done? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 What's new with you? How is your new job working out? 君のほうは変わりはないですか。新しい仕事はどんな具合ですか。 If you want to do good work, you should use the proper tools. よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。 Her condition is much better today. 彼女は今日はずっと具合がいい。 At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 Blend the red paint with the blue paint. 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 I will come provided I am well enough. もし体の具合がよければ私は来ます。 The apartment was furnished in the Victorian style. そのアパートはビクトリア朝風の家具を揃えてあった。 Bicycles are tools for urban sustainability. 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 The room was bare of furniture. 部屋には家具がない。 A painter's eyes are his most important tools. 画家には目がいちばんたいせつな道具である。 I keep my hammer in the toolbox. 私はハンマーを工具箱に入れています。 How is your cold? 風邪の具合はどう?