Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I feel very sick. | すごく具合が悪いのです。 | |
| He deals in furniture. | 彼は家具屋だ。 | |
| Please clear away the tea things. | お茶の道具を片付けてください。 | |
| What's new with you? How is your new job working out? | 君のほうは変わりはないですか。新しい仕事はどんな具合ですか。 | |
| "This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools" | 「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」 | |
| Is something wrong with you? | どこか具合が悪いのですか。 | |
| That furniture is my mother's. | その家具は母の物です。 | |
| Air the bedclothes when the weather is good. | 天気がよいときには寝具を干しなさい。 | |
| Don't handle these tools roughly. | 道具を粗末に使うな。 | |
| How are you getting along with your study? | 勉強のはかどり具合はどうか。 | |
| Futons are our bedding. | 布団は私たちの寝具です。 | |
| I have to part with my old furniture. | 私使い慣れた家具を手放したくない。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| I assisted her in moving the furniture. | 彼女が家具を動かすのを手伝った。 | |
| How's your project coming along? | プロジェクトのすすみ具合はどうですか。 | |
| She's much better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| How did the party go? | パーティの進み具合は。 | |
| The tape recorder is a useful aid to teaching. | テープレコーダーは有用な教具です。 | |
| I deal in facts and figures, not vague impressions. | 私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。 | |
| He stayed home from school because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| One should always be careful in talking about one's finances. | 自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。 | |
| That store sells many things besides furniture. | あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。 | |
| There is no furniture in the houses of the Incas. | インカ族の家には家具がない。 | |
| Bicycles are tools for urban sustainability. | 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 | |
| She has some beautiful antique furniture. | 彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。 | |
| How are you getting along with your new job? | 新しい仕事の具合はどうかね? | |
| There was absolutely no furniture in that room. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| They bought a few pieces of furniture when they got married. | 彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| There are a lot of tools in the box. | 箱の中に沢山の道具がある。 | |
| Is he any better today? | 彼はきょうは少しは具合がよくなっているのですか。 | |
| This old French table is a very valuable piece of furniture. | この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。 | |
| She is heaps better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| He bought a piece of furniture at the store. | 彼はその店で家具を1点買った。 | |
| All our things were turned upside down. | 我々の道具は全部ひっくり返された。 | |
| How are you getting along? | 最近はどんな具合ですか。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がありません。 | |
| We tend to use more and more electric appliances in the home. | 家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。 | |
| Some furniture is put together with glue. | 家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。 | |
| Hi. I feel kind of sick. | あのー、ちょっと具合がわるいんですが。 | |
| Do you have rain gear with you? | 雨具をお持ちになりましたか。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| I'm not quite well. | 私はすっかり具合がよくなっているわけではない。 | |
| A concrete plan evolved after much discussion. | 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。 | |
| How did the party go? | パーティーのすすみ具合はどうでしたか。 | |
| They used those primitive tools. | 彼らはああいった原始的な道具を使っていた。 | |
| He seems to be sick. | 彼は具合が悪そうだ。 | |
| I'm afraid something is wrong with him. | 彼はどこか具合が悪いと思います。 | |
| There is much furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| It took a lot of energy to move the furniture. | その家具を動かすのに力が要った。 | |
| That toy is made out of wood. | その玩具は木製だ。 | |
| I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks. | 私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。 | |
| He stayed in bed because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| She's much better today than yesterday. | 彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。 | |
| He is rich enough to buy the furniture. | 彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。 | |
| He is in poor health. | 彼は体の具合がよくありません。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具が無かった。 | |
| There is much furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| The furniture was dusty. | 家具はほこりをかぶっていた。 | |
| I changed the arrangement of the furniture in my room. | 私は部屋の家具の配置を変えた。 | |
| Pens and pencils are examples of writing tools. | ペンや鉛筆は筆記用具である。 | |
| Tom makes beautiful furniture out of wood. | トムは美しい木製家具を造ります。 | |
| Something is wrong with this word processor. | どうもワープロの具合が悪い。 | |
| This tool lends itself to many purposes. | この道具は多くの目的にかなう。 | |
| This is a great time-saving gadget for the housewife. | これは主婦の手間を省く便利な器具です。 | |
| I'm old and not too well. | 私は歳を取って体の具合が良くない。 | |
| These gadgets seem to be of no use. | これらの小道具は役に立ちそうにない。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 部屋にはあまり家具はありません。 | |
| There wasn't any furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? | 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? | |
| It looks as if he were sick. | 彼は具合が悪そうだ。 | |
| The cat was sick last week. | その猫は先週具合が悪かった。 | |
| There was a lot of furniture in the room. | その部屋には多くの家具があった。 | |
| Their furniture was chosen for utility rather than style. | 彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。 | |
| She dusts the furniture every day. | 彼女は毎日家具のほこりを払う。 | |
| This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it. | この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。 | |
| I want all of the furniture taken to our house right away. | 全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| The word fugusha ("disabled") might be insulting. | 「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。 | |
| There is too much furniture in this room. | この部屋には家具が多すぎる。 | |
| There isn't much furniture in my house. | 私の家には家具がほとんどない。 | |
| Is anything the matter with him? | 具合が悪いのですか。 | |
| He is in bad health because he walked in the rain. | 彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。 | |
| There is no furniture left in the room. | 部屋の中には1つの家具も残っていなかった。 | |
| He bought some stationery at the school store. | 彼は学校の売店で文房具を買った。 | |
| I saw at a glance that there was something the matter with my father. | 一見して、父のどこか具合が悪いことがわかった。 | |
| We buy stationery in bulk. | 私たちは文房具類を大量に買う。 | |
| How are you getting along with your work? | 仕事の進み具合はどうですか。 | |
| The electrical appliance must have been damaged in transit. | その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。 | |
| How's your mother? | お母さんの具合は? | |
| At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. | 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 | |
| My best regards. | 敬具 | |
| There is a lot of furniture in his room. | 彼の部屋には家具が多い。 | |
| He wants to embody his ideal. | 彼は自分の理想を具体化したいと思っている。 | |
| The thermometer is an instrument for measuring temperature. | 温度計は温度を測る器具です。 | |
| I'm much better today than yesterday. | 私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。 | |
| There was little furniture in the room. | 部屋にはほとんど家具はなかった。 | |
| Something is wrong with my watch. | 僕の時計はどこか具合が悪い。 | |