I saw at a glance that there was something the matter with my father.
一見して、父のどこか具合が悪いことがわかった。
It's hard to put plan into concrete shape.
計画を具体化することが難しい。
My best regards.
敬具
He painted the picture in oils.
彼はその絵を油絵具で描いた。
I changed the arrangement of the furniture in my room.
私は部屋の家具の配置を変えた。
He is in poor health.
彼は体の具合がよくありません。
He handled the tool skillfully.
彼はその道具を上手に扱った。
You'll need a special tool to do it.
それをするには特別な道具が必要だろう。
I want to buy cooking utensils in one lot.
料理用具を一括して買いたい。
He's very ill.
彼はとても具合が悪い。
We spent a lot of money on furnishing our house.
家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
We have just bought two pieces of furniture.
私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。
There are some tools with which to do the job easily.
その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。
How did the party go?
パーティの進み具合は。
This furniture is superior beyond comparison.
この家具のほうが比較にならないほど上等である。
Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple?
絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた?
Are you feeling under the weather?
具合が悪いの?
How are you getting along with your study?
勉強のはかどり具合はどうか。
What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany?
日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの?
Something is wrong with my watch.
僕の時計はどこか具合が悪い。
The boy appeared to be in bad health.
その子は体の具合が悪そうだった。
These tools are used for building a house.
これらの道具は家を建てるのに使われる。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.
委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.
彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
I will come provided I am well enough.
もし体の具合がよければ私は来ます。
How would you like your steak done?
ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。
To tell the truth, this is how it happened.
実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。
She has let her house furnished.
彼女は家具つきで家を貸している。
What is a workman without his tools?
道具なしでは職人は何の役に立とうか。
We passed by the door of a certain unfurnished room.
私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.