Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The word fugusha ("disabled") might be insulting. | 「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。 | |
| Everything is fine. | 万事具合がいい。 | |
| He bought some stationery at the school store. | 彼は学校の売店で文房具を買った。 | |
| He seems to be sick. | 彼は具合が悪そうだ。 | |
| He deals in furniture. | 彼は家具屋だ。 | |
| He went out prepared for rain. | 彼は雨具を用意して出かけた。 | |
| All is well. | 万事具合がいい。 | |
| He is in bad health because he walked in the rain. | 彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| He handled the tool skillfully. | 彼はその道具を上手に扱った。 | |
| This old French table is a very valuable piece of furniture. | この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。 | |
| There was little furniture in the room. | 部屋にはほとんど家具はなかった。 | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| The thermometer is an instrument for measuring temperature. | 温度計は温度を測る器具です。 | |
| That store sells many things besides furniture. | あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。 | |
| Do you have rain gear with you? | 雨具をお持ちになりましたか。 | |
| The furniture in this office is really modern. | この事務所の家具はなかなか近代的だ。 | |
| How's your cold? | 風邪の具合はどうですか。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 部屋にはあまり家具はありません。 | |
| She seems to be very ill. | 彼女はとても具合が悪そうに見える。 | |
| A half-dozen tools make up the tool collection. | 6種の道具がひとまとまりになっている。 | |
| A concrete plan evolved after much discussion. | 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。 | |
| The warnings are clear and concrete. | その警告はわかりやすいし具体的だ。 | |
| I will come provided I am well enough. | もし体の具合がよければ私は来ます。 | |
| He has not been in good health for some years. | 彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。 | |
| She's a lot better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| Man learned early to use tools. | 人間は大昔に道具の使用を覚えた。 | |
| He put his tools away after he had finished. | 彼は仕事を終えてから道具を片づけた。 | |
| We spent a lot of money on furnishing our house. | 家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。 | |
| "This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools" | 「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」 | |
| After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances. | 父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。 | |
| Feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| That school is equipped with the latest gymnastics apparatus. | その学校は最新の体育器具を備えている。 | |
| If anything, she isn't any better today. | どちらかと言えば、彼女は今日も具合がよくない。 | |
| That factory manufactures toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| There was a lot of furniture in the room. | その部屋には多くの家具があった。 | |
| There is much furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| Got the tools in my pocket. | 道具はポケットに入れた。 | |
| How are you getting along with your work? | 仕事の進み具合はどうですか。 | |
| These tools are badly in need of repair. | これらの道具には本当に修理が必要だ。 | |
| I like the arrangement of the furniture in this room. | 私はこの部屋の家具の配置が好きである。 | |
| How would you like your steak cooked? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| I bought three pieces of furniture. | 私は家具を3点買った。 | |
| This is a great time-saving gadget for the housewife. | これは主婦の手間を省く便利な器具です。 | |
| I assisted her in moving the furniture. | 彼女が家具を動かすのを手伝った。 | |
| The furniture belongs to my mother. | その家具は母の物です。 | |
| Is there anything wrong with that television? | そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。 | |
| A small toolkit can be very handy when you are traveling. | 小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。 | |
| This tool is of great use. | この道具は実に役に立つ。 | |
| All the furniture was covered with dust. | 家具はすべてほこりをかぶっていた。 | |
| She's much better today than yesterday. | 彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。 | |
| I have trouble with my bowels. | 腸の具合が悪い。 | |
| He's just a fraud who pretends to be a doctor. | かれは空威張りしてる香具師だけです。 | |
| Also my bedding got dirt on it. | 寝具も土埃で汚してしまいました。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がありません。 | |
| Give us the tools, and we will finish the job. | 我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。 | |
| The truck carried a load of furniture. | そのトラックは家具を積んでいる。 | |
| A bad workman quarrels with his tools. | 下手な職人は道具にけちをつける。 | |
| That furniture is my mother's. | その家具は母の物です。 | |
| His notion was neither concrete nor abstract. | 彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。 | |
| A bad workman complains of his tools. | 下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。 | |
| I polished up the floor and furniture. | 私は床と家具を磨いた。 | |
| He stayed home from school because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| The apartment was furnished in the Victorian style. | そのアパートはビクトリア朝風の家具を揃えてあった。 | |
| I want to buy cooking utensils in one lot. | 料理用具を一括して買いたい。 | |
| Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| "How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration." | 「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」 | |
| I'm not using my home heater today. | 今日は暖房器具を使っていません。 | |
| And there is one more method of climbing up to the slide deck. | そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 | |
| He is better today than yesterday. | 彼は昨日より今日のほうが具合がよい。 | |
| Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. | 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 | |
| The idea was brought into shape. | その案は具体化された。 | |
| We need a tool to open it with. | それを開ける道具が必要です。 | |
| I'm afraid something is wrong with him. | 彼はどこか具合が悪いと思います。 | |
| She has some beautiful antique furniture. | 彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。 | |
| Please give him detailed and specific directions. | 彼に詳しい具体的な指示を与えてください。 | |
| His notion was neither concrete nor abstract. | 彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。 | |
| The room was crowded with furniture. | その部屋は家具でいっぱいだった。 | |
| These tools are used for building a house. | これらの道具は家を建てるのに使われる。 | |
| Tom looks sick. | トムは具合が悪そうだ。 | |
| I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door. | 玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した | |
| Something is wrong with the experimental apparatus. | 実験用器具が故障している。 | |
| I'm getting tired of looking at the furniture we can't afford | 買えない家具を見るのに飽きてきてるな。 | |
| Is anything the matter with him? | 具合が悪いのですか。 | |
| She furnished the room with beautiful furniture. | 彼女は部屋に美しい家具を備えた。 | |
| Lend me a tool set please. | 用具を一式貸してください。 | |
| I have forgotten to bring something to write with. | 筆記用具を持って来るのを忘れた。 | |
| I'm sick. Will you send for a doctor? | 具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。 | |
| Not too well. | あまり具合がよくありません。 | |
| Something seems to be wrong with my stomach. | どうもおなかの具合がよくない。 | |
| Goodness is abstract, a kind act is concrete. | 善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。 | |
| A few years ago, our room had little furniture in it. | 2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。 | |
| Team members are provided with equipment and uniforms. | チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。 | |
| Some furniture is put together with glue. | 家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。 | |
| "You look pale. Are you sick?" "Not exactly." | 「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」 | |
| She beat off a big snake with a plastic toy bat. | 彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。 | |
| I want all of the furniture taken to our house right away. | 全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。 | |
| Don't handle these tools roughly. | 道具を粗末に使うな。 | |
| It's been a long time since I've felt this bad. | こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。 | |
| I'm afraid something is wrong with him. | 彼はどこか具合が悪いのではないかと思います。 | |