Since he was feeling sick, he stayed home from school.
体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
I don't remember having had any toys when I was young.
私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。
There was a lot of furniture in the room.
その部屋には多くの家具があった。
How is your business going?
仕事の具合はどうだい。
However ill she is, she always works.
彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
How is your cold?
風邪の具合はどう?
A painter's eyes are his most important tools.
画家には目がいちばんたいせつな道具である。
I want specific information.
具体的に話して欲しい。
I think there's something wrong with you.
君、どこか具合が悪いんじゃないか。
A half-dozen tools make up the tool collection.
6種の道具がひとまとまりになっている。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.
新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
This tool lends itself to many purposes.
この道具は多くの目的にかなう。
Please give him detailed and specific directions.
彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
Feeling sick, he stayed home from school.
体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
How would you like your steak?
ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
How are you getting on with your work?
仕事のはかどり具合はどうですか。
He is rich enough to buy the furniture.
彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
I'm not quite well.
私はすっかり具合がよくなっているわけではない。
Our plans for the summer are taking shape.
夏休みの計画が具体化してきた。
He confirmed that something was wrong with his car.
彼は車の具合がおかしいことを確認した。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.
母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
These tools are used for building a house.
これらの道具は家を建てるのに使われる。
A bad workman quarrels with his tools.
下手な職人は道具にけちをつける。
There isn't much furniture in my house.
私の家には家具がほとんどない。
These toys are suitable for girls.
この玩具は女の子むけだ。
Her condition is much better today.
彼女は今日はずっと具合がいい。
He put his tools away after he had finished.
彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.
田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well.
ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。
Give us the tools, and we will finish the job.
我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
The wearer knows best where the shoe pinches.
自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。
I assisted her in moving the furniture.
彼女が家具を動かすのを手伝った。
The warehouse was empty except for a piece of furniture.
倉庫には家具が一つの他には何もなかった。
All the furniture in the room was all worn out.
部屋の中の家具はすべて使い古されていた。
I prefer modern furniture.
私はモダンな家具が好きだ。
This room is well furnished.
この部屋はよく家具が備わっている。
That furniture is my mother's.
その家具は母の物です。
The room was devoid of furniture.
その部屋には家具がまったくなかった。
Take this medicine in case you get sick.
具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。
I have forgotten to bring something to write with.
筆記用具を持って来るのを忘れた。
The tape recorder is a useful aid to teaching.
テープレコーダーは有用な教具です。
He was used as a tool.
彼は道具として使われた。
He is in bad health because he walked in the rain.
彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。
There was absolutely no furniture in that room.
あの部屋には家具が全然なかった。
She is always complaining of her poor health.
彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。
I want specific information.
具体的な情報が欲しい。
Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
He seems to be sick.
彼は具合が悪そうだ。
The furniture belongs to my mother.
その家具は母の物です。
It took a lot of energy to move the furniture.
その家具を動かすのに力が要った。
Is there anything wrong with you?
あなたは体の具合がどこか悪いのですか。
He stayed home from school because he wasn't feeling well.
体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
There is a lot of furniture in his room.
彼の部屋には家具が多い。
Don't handle these tools roughly.
道具を粗末に使うな。
That toy is made out of wood.
その玩具は木製だ。
I hear Robert is sick.
ロバートは具合が悪そうだ。
There are a lot of tools in the box.
箱の中に沢山の道具がある。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.