The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '具'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The furniture belongs to my mother.
その家具は母の物です。
I feel very sick.
すごく具合が悪いのです。
The bridge is designed to open in the middle.
橋は真ん中で開くような具合に作られている。
Take this medicine in case you get sick.
具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。
These tools are badly in need of repair.
これらの道具には本当に修理が必要だ。
It's been a long time since I've felt this bad.
こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.
母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
She seems to be very ill.
彼女はとても具合が悪そうに見える。
Team members are provided with equipment and uniforms.
チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。
The electrical appliance must have been damaged in transit.
その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。
Feeling sick, he stayed home from school.
体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.
私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
There are some tools with which to do the job easily.
その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。
I'm getting tired of looking at the furniture we can't afford
買えない家具を見るのに飽きてきてるな。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.
海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
I want to buy cooking utensils in one lot.
料理用具を一括して買いたい。
"With no picks how did you break in?" "The toilet window was open."
「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」
This tool, if used carelessly, can be very dangerous.
この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。
I ordered new furniture.
私は新しい家具を注文した。
Something seems to be wrong with my stomach.
どうもおなかの具合がよくない。
She's a lot better today.
彼女は今日はずっと具合がいい。
The furniture was dusty.
家具はほこりをかぶっていた。
He went out prepared for rain.
彼は雨具を用意して出かけた。
Well... actually, I'm sick.
あの、本当は、ちょっと具合が悪いんです。
How are you getting along with your new job?
新しい仕事の具合はどうかね?
One should always be careful in talking about one's finances.
自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。
This room is well furnished.
この部屋はよく家具が備わっている。
I saw at a glance that there was something the matter with my father.
一見して、父のどこか具合が悪いことがわかった。
How is your business going?
仕事の具合はどうだい。
What is a workman without his tools?
道具なしでは職人は何の役に立とうか。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
What are your favorite ingredients to put into Miso soup?
好きな味噌汁の具は何ですか?
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.
父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.
例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
We buy stationery in bulk.
私たちは文房具類を大量に買う。
These implements are in common use.
これらの道具は一般に用いられている。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.
田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Something's wrong with my camera.
私のカメラの具合が悪い。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.
具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
I met him by happy accident.
いい具合に彼に会った。
How would you like your steak done?
ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。
I want all of the furniture taken to our house right away.
全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。
How's your cold?
風邪の具合はどうですか。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.
道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
Their furniture was chosen for utility rather than style.
彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
There wasn't any furniture in that room.
その部屋には家具が無かった。
A bad workman quarrels with his tools.
下手な職人は道具にけちをつける。
She has some beautiful antique furniture.
彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。
Don't handle these tools roughly.
道具を粗末に使うな。
When did man start to use tools?
人間はいつ道具を使い始めたのか。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.
その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
I have trouble with my bowels.
腸の具合が悪い。
There was little furniture in the room.
部屋にはほとんど家具はなかった。
He is in bad health because he walked in the rain.
彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。
We tend to use more and more electric appliances in the home.
家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
She's much better today.
彼女は今日はずっと具合がいい。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.
医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
Is anything the matter with him?
具合が悪いのですか。
Their furniture is more aesthetic than practical.
彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。
The municipal council should concentrate more on specific issues.
市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
We need a tool to open it with.
それを開ける道具が必要です。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.