Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is anything the matter with him? | 具合が悪いのですか。 | |
| She bought a tea set. | 彼女は紅茶道具一式を買った。 | |
| He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health. | 彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。 | |
| He is in bad health because he walked in the rain. | 彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。 | |
| It seems that something is wrong with this car. | この車はどこか具合が悪いようだ。 | |
| He was used as a tool. | 彼は道具として使われた。 | |
| There is no furniture in the houses of the Incas. | インカ族の家には家具がない。 | |
| I'm sick. Will you send for a doctor? | 具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。 | |
| He went out prepared for rain. | 彼は雨具を用意して出かけた。 | |
| I feel very sick. | すごく具合が悪いのです。 | |
| There are a lot of tools in the box. | 箱の中に沢山の道具がある。 | |
| All the furniture in the room was all worn out. | 部屋の中の家具はすべて使い古されていた。 | |
| A bad workman complains of his tools. | 下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。 | |
| Don't handle the tools roughly. | 道具を乱暴に扱うな。 | |
| I want specific information. | 具体的な情報が欲しい。 | |
| He is rich enough to buy the furniture. | 彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。 | |
| A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use. | 鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。 | |
| There is no furniture left in the room. | 部屋の中には1つの家具も残っていなかった。 | |
| If it is used properly, this tool will be a great help. | この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。 | |
| She's much better today than yesterday. | きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。 | |
| How is your cold? | 風邪の具合はどう? | |
| Yuriko is planning to move into the furniture business. | 百合子は家具業界への進出を企図している。 | |
| Please give him detailed and specific directions. | 彼に詳しい具体的な指示を与えてください。 | |
| All is well. | 万事具合がいい。 | |
| That factory makes toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| Got the tools in my pocket. | 道具はポケットに入れた。 | |
| There was a lot of furniture in the room. | その部屋には多くの家具があった。 | |
| These tools are badly in need of repair. | これらの道具には本当に修理が必要だ。 | |
| There is much furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| How's your mother? | お母さんの具合は? | |
| They used those primitive tools. | 彼らはああいった原始的な道具を使っていた。 | |
| She's a lot better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| Their furniture was chosen for utility rather than style. | 彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。 | |
| What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well. | ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。 | |
| She has some beautiful antique furniture. | 彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。 | |
| Something's wrong with my camera. | 私のカメラの具合が悪い。 | |
| The truck carried a load of furniture. | そのトラックは家具を積んでいる。 | |
| How is your business going? | 仕事の具合はどうだい。 | |
| The bridge is designed to open in the middle. | 橋は真ん中で開くような具合に作られている。 | |
| I'm old and not too well. | 私は歳を取って体の具合が良くない。 | |
| He deals in furniture. | 彼は家具屋だ。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 | |
| Goodness is abstract, a kind act is concrete. | 善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| I feel much better today. | 今日はずっと具合いい。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| I ordered new furniture. | 私は新しい家具を注文した。 | |
| How's your cold? | 風邪の具合はどうですか。 | |
| To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. | 道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。 | |
| I prefer modern furniture. | 私はモダンな家具が好きだ。 | |
| Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it. | 検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。 | |
| When did man start to use tools? | 人間はいつ道具を使い始めたのか。 | |
| He is better today than yesterday. | 彼は昨日より今日のほうが具合がよい。 | |
| I'm afraid something is wrong with him. | 彼はどこか具合が悪いのではと思います。 | |
| She has some beautiful antique furniture. | 彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。 | |
| Language is an indispensable instrument of human society. | 言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。 | |
| We have just bought two pieces of furniture. | 私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。 | |
| This room is well furnished. | この部屋はよく家具が備わっている。 | |
| His notion was neither concrete nor abstract. | 彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。 | |
| Be sure to bring rain gear. | 忘れずに雨具をもってきてください。 | |
| A bad workman quarrels with his tools. | 下手な職人は道具にけちをつける。 | |
| How are you getting along with your study? | 勉強のはかどり具合はどうか。 | |
| He handled the tool skillfully. | 彼はその道具を上手に扱った。 | |
| I feel sick whenever I see blood. | 血を見ると具合が悪くなる。 | |
| There is little furniture in my room. | 私の部屋にはほとんど家具がない。 | |
| He wants to embody his ideal. | 彼は自分の理想を具体化したいと思っている。 | |
| Something is the matter with this TV set. | このテレビはどこか具合が悪い。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| That store sells many things besides furniture. | あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。 | |
| The furniture was dusty. | 家具はほこりをかぶっていた。 | |
| How's your project coming along? | プロジェクトのすすみ具合はどうですか。 | |
| There were four pieces of furniture in the room. | 部屋には家具が4点あった。 | |
| Mother yanked the bedclothes off Hiroshi. | 母はひろしの夜具をぐいと引き剥がした。 | |
| There is much furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| Something is the matter with my watch. | 時計の具合が悪い。 | |
| This tool lends itself to many purposes. | この道具は多くの目的にかなう。 | |
| These tools are used for building a house. | これらの道具は家を建てるのに使われる。 | |
| Is there anything wrong with that television? | そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。 | |
| Please clear away the tea things. | お茶の道具を片付けてください。 | |
| "You look pale. Are you sick?" "Not exactly." | 「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がおいてありません。 | |
| I want specific information. | 具体的に話して欲しい。 | |
| At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies. | 少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。 | |
| She must have been sick. | 彼女は具合が悪かったにちがいない。 | |
| I like the arrangement of the furniture in this room. | 私はこの部屋の家具の配置が好きである。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 部屋にはあまり家具はありません。 | |
| There wasn't any furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| Her condition is much better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. | 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 | |
| Is there anything wrong with you? | あなたは体の具合がどこか悪いのですか。 | |
| I believed him to be in good health. | 私は彼の具合がよいのだと信じていた。 | |
| I deal in facts and figures, not vague impressions. | 私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。 | |
| Team members are provided with equipment and uniforms. | チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。 | |
| He made a bargain with them about the furniture. | 彼は彼らと家具の売買契約をした。 | |
| There was absolutely no furniture in that room. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. | 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 | |
| The room was crowded with furniture. | その部屋は家具でいっぱいだった。 | |
| I bought three pieces of furniture. | 私は家具を3点買った。 | |