Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom looks sick. | トムは具合が悪そうだ。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| That school is equipped with the latest gymnastics apparatus. | その学校は最新の体育器具を備えている。 | |
| Got the tools in my pocket. | 道具はポケットに入れた。 | |
| Blend the red paint with the blue paint. | 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 | |
| These tools are badly in need of repair. | これらの道具には本当に修理が必要だ。 | |
| I ordered new furniture. | 私は新しい家具を注文した。 | |
| I keep my hammer in the toolbox. | 私はハンマーを工具箱に入れています。 | |
| I feel very sick. | すごく具合が悪いのです。 | |
| I assisted her in moving the furniture. | 彼女が家具を動かすのを手伝った。 | |
| There's a lot of furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| I polished up the floor and furniture. | 私は床と家具を磨いた。 | |
| I feel much better today. | 今日はずっと具合いい。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| She bought a tea set. | 彼女は紅茶道具一式を買った。 | |
| We are thinking of buying some new furniture. | 私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。 | |
| How did the party go? | パーティーのすすみ具合はどうでしたか。 | |
| I prefer modern furniture. | 私はモダンな家具が好きだ。 | |
| We have just bought two pieces of furniture. | 私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。 | |
| There were four pieces of furniture in the room. | 部屋には家具が4点あった。 | |
| He is better today than yesterday. | 彼は昨日より今日のほうが具合がよい。 | |
| It's a poor workman who blames his tools. | へたな職人は道具に難癖をつける。 | |
| The idea was brought into shape. | その案は具体化された。 | |
| The warehouse was empty except for a piece of furniture. | 倉庫には家具が一つの他には何もなかった。 | |
| There is a lot of furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| The thermometer is an instrument for measuring temperature. | 温度計は温度を測る器具です。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| I'm afraid something is wrong with him. | 彼はどこか具合が悪いのではと思います。 | |
| This is a great time-saving gadget for the housewife. | これは主婦の手間を省く便利な器具です。 | |
| The furniture in this office is really modern. | この事務所の家具はなかなか近代的だ。 | |
| I'm getting tired of looking at the furniture we can't afford | 買えない家具を見るのに飽きてきてるな。 | |
| I'm looking for something to clean the carpet with. | じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。 | |
| I have trouble with my bowels. | 腸の具合が悪い。 | |
| Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it. | 検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。 | |
| Also my bedding got dirt on it. | 寝具も土埃で汚してしまいました。 | |
| What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany? | 日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの? | |
| It seems that something is wrong with this car. | この車はどこか具合が悪いようだ。 | |
| I'm much better today than yesterday. | 私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。 | |
| The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. | ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 | |
| We had a lot of furniture. | 家には家具が多い。 | |
| This tool, if used carelessly, can be very dangerous. | この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。 | |
| All the furniture in the room was all worn out. | 部屋の中の家具はすべて使い古されていた。 | |
| For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. | 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 | |
| There was little furniture in the room. | 部屋にはほとんど家具はなかった。 | |
| The couple spent a lot of money on furnishing their house. | その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。 | |
| I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better. | 私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。 | |
| I believed him to be in good health. | 私は彼の具合がよいのだと信じていた。 | |
| It will cost me a lot to furnish my new apartment. | 新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。 | |
| I bought three pieces of furniture. | 私は家具を3点買った。 | |
| Lend me a tool set please. | 用具を一式貸してください。 | |
| How are you getting along with your study? | 勉強のはかどり具合はどうか。 | |
| The room was bare of furniture. | 部屋には家具がない。 | |
| And there is one more method of climbing up to the slide deck. | そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 | |
| Is there anything wrong with that television? | そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。 | |
| One should always be careful in talking about one's finances. | 自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。 | |
| What is a workman without his tools? | 道具なしでは職人は何の役に立とうか。 | |
| The writer's furniture is all shown in this museum. | その作家の家具は全部この博物館に展示されている。 | |
| This old French table is a very valuable piece of furniture. | この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。 | |
| He stayed in bed because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| He went out prepared for rain. | 彼は雨具を用意して出かけた。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| He handled the tool skillfully. | 彼はその道具を上手に扱った。 | |
| As the weather became colder, he went from bad to worse. | 陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。 | |
| Man learned early to use tools. | 人間は大昔に道具の使用を覚えた。 | |
| He deals in furniture. | 彼は家具屋だ。 | |
| How are you getting along with your new job? | 新しい仕事の具合はどうかね? | |
| We passed by the door of a certain unfurnished room. | 私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。 | |
| A small toolkit can be very handy when you are traveling. | 小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。 | |
| The furniture was dusty. | 家具はほこりをかぶっていた。 | |
| All is well. | 万事具合がいい。 | |
| I changed the arrangement of the furniture in my room. | 私は部屋の家具の配置を変えた。 | |
| Blend the blue paint with the yellow paint. | 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 | |
| Please write in a way that concretely conveys the question. | 質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。 | |
| Don't handle these tools roughly. | 道具を粗末に使うな。 | |
| At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. | 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 | |
| It is sad to have to part with my mother's old furniture. | 母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。 | |
| There isn't much furniture in my house. | 私の家には家具がほとんどない。 | |
| What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well. | ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。 | |
| Something is the matter with this TV set. | このテレビはどこか具合が悪い。 | |
| He is in poor health. | 彼は体の具合がよくありません。 | |
| That factory manufactures toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| Air the bedclothes when the weather is good. | 天気がよいときには寝具を干しなさい。 | |
| Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. | 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 | |
| Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? | 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? | |
| This tool is of great use. | この道具は実に役に立つ。 | |
| I want specific information. | 具体的に話して欲しい。 | |
| What are your favorite ingredients to put into Miso soup? | 好きな味噌汁の具は何ですか? | |
| She's much better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| The boy appeared to be in bad health. | その子は体の具合が悪そうだった。 | |
| There is much furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| The wearer knows best where the shoe pinches. | 自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。 | |
| She has let her house furnished. | 彼女は家具つきで家を貸している。 | |
| Hi. I feel kind of sick. | あのー、ちょっと具合がわるいんですが。 | |
| After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances. | 父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。 | |
| I'm not quite well. | 私はすっかり具合がよくなっているわけではない。 | |
| She is always complaining of her poor health. | 彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。 | |
| Tom makes beautiful furniture out of wood. | トムは美しい木製家具を造ります。 | |
| The furniture belongs to my mother. | その家具は母の物です。 | |
| Team members are provided with equipment and uniforms. | チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具が無かった。 | |