Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Not too well. | あまり具合がよくありません。 | |
| I want all of the furniture taken to our house right away. | 全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がありません。 | |
| You look ill. Are you? | 君は具合が悪そうですね。そうですか。 | |
| Also my bedding got dirt on it. | 寝具も土埃で汚してしまいました。 | |
| The idea was brought into shape. | その案は具体化された。 | |
| It is sad to have to part with my mother's old furniture. | 母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。 | |
| Got the tools in my pocket. | 道具はポケットに入れた。 | |
| I deal in facts and figures, not vague impressions. | 私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。 | |
| How did the party go? | パーティの進み具合は。 | |
| I saw at a glance that there was something the matter with my father. | 一見して、父のどこか具合が悪いことがわかった。 | |
| Their furniture was chosen for utility rather than style. | 彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。 | |
| I want to buy cooking utensils in one lot. | 料理用具を一括して買いたい。 | |
| She is always complaining of her poor health. | 彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。 | |
| A bad workman always blames his tools. | 下手な職人はいつも道具に難くせをつける。 | |
| Bicycles are tools for urban sustainability. | 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 | |
| And there is one more method of climbing up to the slide deck. | そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 | |
| She's much better today than yesterday. | 彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。 | |
| A painter's eyes are his most important tools. | 画家には目がいちばんたいせつな道具である。 | |
| I'm not quite well. | 私はすっかり具合がよくなっているわけではない。 | |
| That school is equipped with the latest gymnastics apparatus. | その学校は最新の体育器具を備えている。 | |
| Something seems to be wrong with my stomach. | どうもおなかの具合がよくない。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| I'm sick. Will you send for a doctor? | 具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。 | |
| I bought this pen at the stationer's around the corner. | 私はこのペンを近所の文房具店で買った。 | |
| He's very ill. | 彼はとても具合が悪い。 | |
| To tell the truth, this is how it happened. | 実は言うと、それはこんな具合にして起こったのです。 | |
| I'm not using my home heater today. | 今日は暖房器具を使っていません。 | |
| I'm feeling a little under the weather today. | 今日はあまり体の具合が良くない。 | |
| How did the party go? | パーティーのすすみ具合はどうでしたか。 | |
| Medical doctors and dentists have very different tools of the trades. | 医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。 | |
| This tool lends itself to many purposes. | この道具は多くの目的にかなう。 | |
| I have forgotten to bring something to write with. | 筆記用具を持って来るのを忘れた。 | |
| I'm afraid something is wrong with him. | 彼はどこか具合が悪いと思います。 | |
| I hear Robert is sick. | ロバートは具合が悪そうだ。 | |
| There's a lot of furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| The couple spent a lot of money on furnishing their house. | その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。 | |
| The cat was sick last week. | その猫は先週具合が悪かった。 | |
| How are you getting along with your new job? | 新しい仕事の具合はどうかね? | |
| Some furniture is put together with glue. | 家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。 | |
| We are thinking of buying some new furniture. | 私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。 | |
| The thermometer is an instrument for measuring temperature. | 温度計は温度を測る器具です。 | |
| I feel very sick. | すごく具合が悪いのです。 | |
| She was slightly better yesterday. | 彼女は昨日少し具合がよかった。 | |
| I have nothing to write with. | 私には書く道具が何もない。 | |
| How are you getting along? | 最近はどんな具合ですか。 | |
| He is in poor health. | 彼は体の具合がよくありません。 | |
| I feel sick whenever I see blood. | 血を見ると具合が悪くなる。 | |
| She has some beautiful antique furniture. | 彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。 | |
| His notion was neither concrete nor abstract. | 彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。 | |
| I'm looking for something to clean the carpet with. | じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。 | |
| She furnished the room with beautiful furniture. | 彼女は部屋に美しい家具を備えた。 | |
| I feel worse today than I did yesterday. | 昨日より今日の方が具合が悪い。 | |
| It's been a long time since I've felt this bad. | こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。 | |
| Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? | 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? | |
| I have to part with my old furniture. | 私は使い慣れた家具を手放したくない。 | |
| There is little furniture in my house. | 私の家には家具がほとんどない。 | |
| What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany? | 日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの? | |
| He seems to be sick. | 彼は具合が悪そうだ。 | |
| He confirmed that something was wrong with his car. | 彼は車の具合がおかしいことを確認した。 | |
| There is much furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| She has some beautiful antique furniture. | 彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。 | |
| There isn't much furniture in my house. | 私の家には家具がほとんどない。 | |
| There were four pieces of furniture in the room. | 部屋には家具が4点あった。 | |
| Goodness is abstract, a kind act is concrete. | 善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。 | |
| What is a workman without his tools? | 道具なしでは職人は何の役に立とうか。 | |
| I met him by happy accident. | いい具合に彼に会った。 | |
| This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it. | この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。 | |
| However ill she is, she always works. | 彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。 | |
| There was little furniture in the room. | 部屋にはほとんど家具はなかった。 | |
| He made a bargain with them about the furniture. | 彼は彼らと家具の売買契約をした。 | |
| I bought three pieces of furniture. | 私は家具を3点買った。 | |
| She is heaps better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| We buy stationery in bulk. | 私たちは文房具類を大量に買う。 | |
| This room is well furnished. | この部屋はよく家具が備わっている。 | |
| A doctor's instruments must be kept absolutely clean. | 医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。 | |
| Everything is fine. | 万事具合がいい。 | |
| One should always be careful in talking about one's finances. | 自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。 | |
| Please write in a way that concretely conveys the question. | 質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。 | |
| She must have been sick. | 彼女は具合が悪かったにちがいない。 | |
| I'm old and not too well. | 私は歳を取って体の具合が良くない。 | |
| He is in bad health because he walked in the rain. | 彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。 | |
| My best regards. | 敬具 | |
| That furniture is my mother's. | その家具は母の物です。 | |
| The room was crowded with furniture. | その部屋は家具でいっぱいだった。 | |
| You should on no condition touch these instruments. | どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。 | |
| His notion was neither concrete nor abstract. | 彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。 | |
| Well... actually, I'm sick. | あの、本当は、ちょっと具合が悪いんです。 | |
| I have trouble with my bowels. | 腸の具合が悪い。 | |
| There was absolutely no furniture in that room. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| This tool, if used carelessly, can be very dangerous. | この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。 | |
| Team members are provided with equipment and uniforms. | チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| Blend the red paint with the blue paint. | 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 | |
| Language is an indispensable instrument of human society. | 言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。 | |
| There was absolutely no furniture in that room. | あの部屋には家具が全然なかった。 | |
| She dusts the furniture every day. | 彼女は毎日家具のほこりを払う。 | |
| If anything, she isn't any better today. | どちらかと言えば、彼女は今日も具合がよくない。 | |
| All is well. | 万事具合がいい。 | |