UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '具'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over.ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。
A bad workman quarrels with his tools.下手な職人は道具にけちをつける。
However ill she is, she always works.彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
I changed the arrangement of the furniture in my room.私は部屋の家具の配置を変えた。
There is no furniture left in the room.部屋の中には1つの家具も残っていなかった。
This tool, if used carelessly, can be very dangerous.この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。
I have nothing to write with.私には書く道具が何もない。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
I'm afraid something is wrong with him.彼はどこか具合が悪いのではないかと思います。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
Feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
What is a workman without his tools?道具なしでは職人は何の役に立とうか。
If you want to do good work, you should use the proper tools.よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。
How are you getting on with your work?仕事のはかどり具合はどうですか。
We passed by the door of a certain unfurnished room.私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
The electrical appliance must have been damaged in transit.その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。
She beat off a big snake with a plastic toy bat.彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
She must have been sick.彼女は具合が悪かったにちがいない。
These tools are badly in need of repair.これらの道具には本当に修理が必要だ。
I feel much better today.今日はずっと具合がいい。
She was slightly better yesterday.彼女は昨日少し具合がよかった。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
She furnished the room with beautiful furniture.彼女は部屋に美しい家具を備えた。
I hear Robert is sick.ロバートは具合が悪そうだ。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
The room was bare of furniture.部屋には家具がない。
How are you getting along with your work?仕事の進み具合はどうですか。
Mother yanked the bedclothes off Hiroshi.母はひろしの夜具をぐいと引き剥がした。
She's a lot better today.彼女は今日はずっと具合がいい。
That store sells many things besides furniture.あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。
There is a lot of furniture in this room.この部屋には家具がたくさんある。
Pens and pencils are examples of writing tools.ペンや鉛筆は筆記用具である。
Is something wrong with you?どこか具合が悪いのですか。
The word fugusha ("disabled") might be insulting.「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。
I think there's something wrong with you.君、どこか具合が悪いんじゃないか。
We have just bought two pieces of furniture.私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。
I feel worse today than I did yesterday.昨日より今日の方が具合が悪い。
How's your project coming along?プロジェクトのすすみ具合はどうですか。
He's very ill.彼はとても具合が悪い。
It took a lot of energy to move the furniture.その家具を動かすのに力が要った。
Are you feeling under the weather?具合が悪いの?
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
There were four pieces of furniture in the room.部屋には家具が4点あった。
He seems to be sick.彼は具合が悪そうだ。
I'm feeling a little under the weather today.今日はあまり体の具合が良くない。
How are you getting along with your new job?新しい仕事の具合はどうかね?
Their furniture is more aesthetic than practical.彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。
The apartment was furnished in the Victorian style.そのアパートはビクトリア朝風の家具を揃えてあった。
She has some beautiful antique furniture.彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。
Please write in a way that concretely conveys the question.質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
What are your favorite ingredients to put into Miso soup?好きな味噌汁の具は何ですか?
Do you have rain gear with you?雨具をお持ちになりましたか。
The truck carried a load of furniture.そのトラックは家具を積んでいる。
She's much better today than yesterday.彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。
That factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
It seems that something is wrong with this car.この車はどこか具合が悪いようだ。
Our plans for the summer are taking shape.夏休みの計画が具体化してきた。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
There isn't much furniture in my room.部屋にはあまり家具はありません。
I'm much better today than yesterday.私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。
I assisted her in moving the furniture.彼女が家具を動かすのを手伝った。
How are you getting along?最近はどんな具合ですか。
They used tools similar to those used there.彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
How would you like your steak done?ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
Since he was feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
Is there anything wrong with you?あなたは体の具合がどこか悪いのですか。
He stayed home from school because he wasn't feeling well.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
How's your cold?風邪の具合はどうですか。
He painted the picture in oils.彼はその絵を油絵具で描いた。
How are you getting along with your study?勉強のはかどり具合はどうか。
There was a lot of furniture in the room.その部屋には多くの家具があった。
He is rich enough to buy the furniture.彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。
There is little furniture in my house.私の家には家具がほとんどない。
To tell the truth, this is how it happened.実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。
She has some beautiful antique furniture.彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。
She has let her house furnished.彼女は家具つきで家を貸している。
I prefer modern furniture.私はモダンな家具が好きだ。
A small toolkit can be very handy when you are traveling.小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
He went out prepared for rain.彼は雨具を用意して出かけた。
I want all of the furniture taken to our house right away.全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。
Our plans are taking shape.我々の計画は具体化しつつある。
The factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
He was used as a tool.彼は道具として使われた。
He deals in furniture.彼は家具屋だ。
There's a lot of furniture in the room.部屋にはたくさん家具があります。
Feeling sick, he stayed in bed.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
He used water colors in short vertical brush-strokes.彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。
Got the tools in my pocket.道具はポケットに入れた。
We need a tool to open it with.それを開ける道具が必要です。
There wasn't any furniture in that room.その部屋には家具が無かった。
I have forgotten to bring something to write with.筆記用具を持って来るのを忘れた。
You look ill. Are you?君は具合が悪そうですね。そうですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License