Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How did the party go? | パーティの進み具合は。 | |
| Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| This furniture is superior beyond comparison. | この家具のほうが比較にならないほど上等である。 | |
| I prefer modern furniture. | 私はモダンな家具が好きだ。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor. | 道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。 | |
| These tools are badly in need of repair. | これらの道具には本当に修理が必要だ。 | |
| He is rich enough to buy the furniture. | 彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。 | |
| After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. | 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 | |
| I polished up the floor and furniture. | 私は床と家具を磨いた。 | |
| How did the party go? | パーティーのすすみ具合はどうでしたか。 | |
| Don't handle these tools roughly. | 道具を粗末に使うな。 | |
| After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances. | 父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。 | |
| What are your favorite ingredients to put into Miso soup? | 好きな味噌汁の具は何ですか? | |
| There isn't much furniture in my house. | 私の家には家具がほとんどない。 | |
| There was no furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| It took a lot of energy to move the furniture. | その家具を動かすのに力が要った。 | |
| How would you like your steak cooked? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| The warnings are clear and concrete. | その警告はわかりやすいし具体的だ。 | |
| The apartment was furnished in the Victorian style. | そのアパートはビクトリア朝風の家具を揃えてあった。 | |
| It will cost me a lot to furnish my new apartment. | 新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。 | |
| Something is the matter with my watch. | 時計の具合が悪い。 | |
| The idea was brought into shape. | その案は具体化された。 | |
| He has not been in good health for some years. | 彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。 | |
| There is too much furniture in this room. | この部屋には家具が多すぎる。 | |
| She bought a tea set. | 彼女は紅茶道具一式を買った。 | |
| Team members are provided with equipment and uniforms. | チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。 | |
| The cat was sick last week. | その猫は先週具合が悪かった。 | |
| These ideas are embodied in the constitution. | これらの理念は憲法に具体化されている。 | |
| I have nothing to write with. | 私には書く道具が何もない。 | |
| I keep my hammer in the toolbox. | 私はハンマーを工具箱に入れています。 | |
| Please give him detailed and specific directions. | 彼に詳しい具体的な指示を与えてください。 | |
| There is little furniture in my room. | 私の部屋にはほとんど家具がない。 | |
| I feel much better today. | 今日はずっと具合がいい。 | |
| Tom makes beautiful furniture out of wood. | トムは美しい木製家具を造ります。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 | |
| We tend to use more and more electric appliances in the home. | 家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。 | |
| Is he any better today? | 彼はきょうは少しは具合がよくなっているのですか。 | |
| That factory manufactures toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| All our things were turned upside down. | 我々の道具は全部ひっくり返された。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| We passed by the door of a certain unfurnished room. | 私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。 | |
| What is a workman without his tools? | 道具なしでは職人は何の役に立とうか。 | |
| Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. | 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 | |
| Also my bedding got dirt on it. | 寝具も土埃で汚してしまいました。 | |
| We spent a lot of money on furnishing our house. | 家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。 | |
| Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? | 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? | |
| I have to part with my old furniture. | 私使い慣れた家具を手放したくない。 | |
| It is sad to have to part with my mother's old furniture. | 母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。 | |
| He's just a fraud who pretends to be a doctor. | かれは空威張りしてる香具師だけです。 | |
| It's a poor workman who blames his tools. | へたな職人は道具に難癖をつける。 | |
| These implements are in common use. | これらの道具は一般に用いられている。 | |
| I feel much better today. | 今日はずっと具合いい。 | |
| There was absolutely no furniture in that room. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| You should on no condition touch these instruments. | どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。 | |
| Furniture made of good materials sells well. | すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。 | |
| Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| There is little furniture in my house. | 私の家には家具がほとんどない。 | |
| Team members are provided with equipment and uniforms. | チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。 | |
| There is a lot of furniture in his room. | 彼の部屋には家具が多い。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合が悪いの? | |
| As the weather became colder, he went from bad to worse. | 陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。 | |
| And there is one more method of climbing up to the slide deck. | そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 | |
| Something is wrong with this word processor. | どうもワープロの具合が悪い。 | |
| He's very ill. | 彼はとても具合が悪い。 | |
| I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks. | 私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。 | |
| I have trouble with my bowels. | 腸の具合が悪い。 | |
| For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. | 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 | |
| Got the tools in my pocket. | 道具はポケットに入れた。 | |
| That factory makes toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| These toys are suitable for girls. | この玩具は女の子むけだ。 | |
| They used those primitive tools. | 彼らはああいった原始的な道具を使っていた。 | |
| What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well. | ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。 | |
| The furniture belongs to my mother. | その家具は母の物です。 | |
| I'm not using my home heater today. | 今日は暖房器具を使っていません。 | |
| Is something not well with you? | どこか具合がよくないのですか。 | |
| I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door. | 玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した | |
| Something seems to be wrong with my stomach. | どうもおなかの具合がよくない。 | |
| His notion was neither concrete nor abstract. | 彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。 | |
| A committee should apply the focus to the more concrete problem. | 委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。 | |
| The municipal council should concentrate more on specific issues. | 市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。 | |
| Medical doctors and dentists have very different tools of the trades. | 医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。 | |
| The project is taking shape. | その計画は具体化してきた。 | |
| Not too well. | あまり具合がよくありません。 | |
| I met him by happy accident. | いい具合に彼に会った。 | |
| All the furniture was covered with dust. | 家具はすべてほこりをかぶっていた。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 部屋にはあまり家具はありません。 | |
| Well... actually, I'm sick. | あの、本当は、ちょっと具合が悪いんです。 | |
| How did you embody your idea? | どのようにあなたの考えを具体化したのですか。 | |
| That toy is made out of wood. | その玩具は木製だ。 | |
| Our plans are taking shape. | 我々の計画は具体化しつつある。 | |
| She's much better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| This tool is of great use. | この道具は実に役に立つ。 | |
| I'm looking for something to clean the carpet with. | じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。 | |
| Something's wrong with my camera. | 私のカメラの具合が悪い。 | |
| She has some beautiful antique furniture. | 彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。 | |
| Is something wrong with you? | どこか具合が悪いのですか。 | |
| Do you have rain gear with you? | 雨具をお持ちになりましたか。 | |