The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '具'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have just bought two pieces of furniture.
私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。
I want specific information.
具体的な情報が欲しい。
That is the way things went for a while.
事態はしばらくそんな具合に進んだ。
Is something wrong with you?
どこか具合が悪いのですか。
You should on no condition touch these instruments.
どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
A bad workman always blames his tools.
下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
I'm afraid something is wrong with him.
彼はどこか具合が悪いのではと思います。
That store sells many things besides furniture.
あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。
You look ill. Are you?
君は具合が悪そうですね。そうですか。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
There was a lot of furniture in the room.
その部屋には多くの家具があった。
Is there anything wrong with you?
あなたは体の具合がどこか悪いのですか。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.
医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
The warehouse was empty except for a piece of furniture.
倉庫には家具が一つの他には何もなかった。
It seems that something is wrong with this car.
この車はどこか具合が悪いようだ。
It took a lot of energy to move the furniture.
その家具を動かすのに力が要った。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.
具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
I think there's something wrong with you.
君、どこか具合が悪いんじゃないか。
Bicycles are tools for urban sustainability.
自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Feeling sick, he stayed in bed.
体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
She has some beautiful antique furniture.
彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。
It's been a long time since I've felt this bad.
こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。
That factory manufactures toys.
その工場は玩具を製造している。
Blend the blue paint with the yellow paint.
青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。
I think it's about time we got down to brass tacks.
私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
There's a lot of furniture in the room.
部屋にはたくさん家具があります。
Some furniture is put together with glue.
家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.
その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
He's very ill.
彼はとても具合が悪い。
Don't handle these tools roughly.
道具を粗末に使うな。
I feel much better today.
今日はずっと具合がいい。
My mother is seriously ill.
母はとても具合が悪い。
Man learned early to use tools.
人間は大昔に道具の使用を覚えた。
I'm afraid something is wrong with him.
彼はどこか具合が悪いと思います。
He bought some stationery at the school store.
彼は学校の売店で文房具を買った。
He confirmed that something was wrong with his car.
彼は車の具合がおかしいことを確認した。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.
検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
That toy is made out of wood.
その玩具は木製だ。
Futons are our bedding.
布団は私たちの寝具です。
I assisted her in moving the furniture.
彼女が家具を動かすのを手伝った。
I saw at a glance that there was something the matter with my father.
一見して、父のどこか具合が悪いことがわかった。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
How are you getting along with your work?
仕事の進み具合はどうですか。
This tool is good for nothing.
この道具はなんの役にもたたない。
I'm old and not too well.
私は歳を取って体の具合が良くない。
I prefer modern furniture.
私はモダンな家具が好きだ。
There was no furniture in that room.
その部屋には家具が無かった。
Got the tools in my pocket.
道具はポケットに入れた。
We passed by the door of a certain unfurnished room.
私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。
Mother yanked the bedclothes off Hiroshi.
母はひろしの夜具をぐいと引き剥がした。
This tool, if used carelessly, can be very dangerous.
この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。
How did you embody your idea?
どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
This room is well furnished.
この部屋はよく家具が備わっている。
He stayed home from school because he wasn't feeling well.
体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
I'm much better today than yesterday.
私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。
There is no furniture in the houses of the Incas.
インカ族の家には家具がない。
All our things were turned upside down.
我々の道具は全部ひっくり返された。
I feel worse today than I did yesterday.
昨日より今日の方が具合が悪い。
We spent a lot of money on furnishing our house.
家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.
海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.
委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
We need a tool to open it with.
それを開ける道具が必要です。
I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks.
私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。
Your explanation lacks concreteness.
きみの説明は具体性に欠ける。
There is much furniture in the room.
部屋にはたくさん家具があります。
One should always be careful in talking about one's finances.
自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。
A concrete plan evolved after much discussion.
十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
Something's wrong with my camera.
私のカメラの具合が悪い。
There isn't much furniture in my room.
私の部屋にはあまり家具がありません。
Take this medicine in case you get sick.
具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.
例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
I changed the arrangement of the furniture in my room.
私は部屋の家具の配置を変えた。
Please write in a way that concretely conveys the question.
質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
Everything is fine.
万事具合がいい。
There was absolutely no furniture in that room.
その部屋には家具がまったくなかった。
She seems to be very ill.
彼女はとても具合が悪そうに見える。
How would you like your steak done?
ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。
The boy appeared to be in bad health.
その子は体の具合が悪そうだった。
It's hard to put plan into concrete shape.
計画を具体化することが難しい。
He's just a fraud who pretends to be a doctor.
かれは空威張りしてる香具師だけです。
She has let her house furnished.
彼女は家具つきで家を貸している。
They used those primitive tools.
彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
What is a workman without his tools?
道具なしでは職人は何の役に立とうか。
There was little furniture in the room.
部屋にはほとんど家具はなかった。
There are a lot of tools in the box.
箱の中に沢山の道具がある。
This is a great time-saving gadget for the housewife.
これは主婦の手間を省く便利な器具です。
Be sure to bring rain gear.
忘れずに雨具をもってきてください。
I like the arrangement of the furniture in this room.
私はこの部屋の家具の配置が好きである。
The room was devoid of furniture.
その部屋には家具が無かった。
The writer's furniture is all shown in this museum.
その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over.
ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。
I want all of the furniture taken to our house right away.
全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。
I will come provided I am well enough.
もし体の具合がよければ私は来ます。
I bought this pen at the stationer's around the corner.
私はこのペンを近所の文房具店で買った。
However ill she is, she always works.
彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
She is always complaining of her poor health.
彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。
I'm sick. Will you send for a doctor?
具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.