Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Lend me a tool set please. | 用具を一式貸してください。 | |
| I want specific information. | 具体的に話して欲しい。 | |
| These ideas are embodied in the constitution. | これらの理念は憲法に具体化されている。 | |
| There is little furniture in my room. | 私の部屋にはほとんど家具がない。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| They bought a few pieces of furniture when they got married. | 彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。 | |
| There wasn't any furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| How's your cold? | 風邪の具合はどうですか。 | |
| What are your favorite ingredients to put into Miso soup? | 好きな味噌汁の具は何ですか? | |
| Is he any better today? | 彼はきょうは少しは具合がよくなっているのですか。 | |
| Bicycles are tools for urban sustainability. | 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 | |
| There was no furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| Something is wrong with my watch. | 僕の時計はどこか具合が悪い。 | |
| She's much better today than yesterday. | きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。 | |
| Hi. I feel kind of sick. | あのー、ちょっと具合がわるいんですが。 | |
| This room is well furnished. | この部屋はよく家具が備わっている。 | |
| He stayed in bed because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| She furnished the room with beautiful furniture. | 彼女は部屋に美しい家具を備えた。 | |
| I believed him to be in good health. | 私は彼の具合がよいのだと信じていた。 | |
| She has some beautiful antique furniture. | 彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。 | |
| Their furniture was chosen for utility rather than style. | 彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。 | |
| "This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools" | 「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」 | |
| The furniture was dusty. | 家具はほこりをかぶっていた。 | |
| Feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies. | 少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。 | |
| Is there anything wrong with that television? | そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。 | |
| This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it. | この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。 | |
| Be sure to bring rain gear. | 忘れずに雨具をもってきてください。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がありません。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| Medical doctors and dentists have very different tools of the trades. | 医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。 | |
| There was absolutely no furniture in that room. | あの部屋には家具が全然なかった。 | |
| I have trouble with my bowels. | 腸の具合が悪い。 | |
| He bought some stationery at the school store. | 彼は学校の売店で文房具を買った。 | |
| That is the way things went for a while. | 事態はしばらくそんな具合に進んだ。 | |
| How did you embody your idea? | どのようにあなたの考えを具体化したのですか。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| The tape recorder is a useful aid to teaching. | テープレコーダーは有用な教具です。 | |
| The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. | ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 | |
| I have to part with my old furniture. | 私は使い慣れた家具を手放したくない。 | |
| The room was crowded with furniture. | その部屋は家具でいっぱいだった。 | |
| They called in a doctor because the child was ill. | 子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| That furniture is my mother's. | その家具は母の物です。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| The truck carried a load of furniture. | そのトラックは家具を積んでいる。 | |
| I'm afraid something is wrong with him. | 彼はどこか具合が悪いのではと思います。 | |
| The project is taking shape. | その計画は具体化してきた。 | |
| I have to part with my old furniture. | 私使い慣れた家具を手放したくない。 | |
| There is a lot of furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| How is your cold? | 風邪の具合はどう? | |
| Something is wrong with the experimental apparatus. | 実験用器具が故障している。 | |
| She's much better today than yesterday. | 彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。 | |
| I'm feeling a little under the weather today. | 今日はあまり体の具合が良くない。 | |
| He is in bad health because he walked in the rain. | 彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。 | |
| How's your project coming along? | プロジェクトのすすみ具合はどうですか。 | |
| He confirmed that something was wrong with his car. | 彼は車の具合がおかしいことを確認した。 | |
| Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over. | ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。 | |
| If it is used properly, this tool will be a great help. | この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。 | |
| We have just bought two pieces of furniture. | 私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。 | |
| I ordered new furniture. | 私は新しい家具を注文した。 | |
| What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany? | 日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの? | |
| Don't handle these tools roughly. | 道具を粗末に使うな。 | |
| A doctor's instruments must be kept absolutely clean. | 医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。 | |
| She must have been sick. | 彼女は具合が悪かったにちがいない。 | |
| And there is one more method of climbing up to the slide deck. | そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 | |
| Something seems to be wrong with my stomach. | どうもおなかの具合がよくない。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| He is better today than yesterday. | 彼は昨日より今日のほうが具合がよい。 | |
| This tool is of great use. | この道具は実に役に立つ。 | |
| Their furniture is more aesthetic than practical. | 彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。 | |
| Do you have rain gear with you? | 雨具をお持ちになりましたか。 | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| I'm getting tired of looking at the furniture we can't afford | 買えない家具を見るのに飽きてきてるな。 | |
| "How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration." | 「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」 | |
| Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it. | 検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。 | |
| At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. | 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 | |
| It's hard to put plan into concrete shape. | 計画を具体化することが難しい。 | |
| I feel very sick. | すごく具合が悪いのです。 | |
| She bought a tea set. | 彼女は紅茶道具一式を買った。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| He's very ill. | 彼はとても具合が悪い。 | |
| Tom makes beautiful furniture out of wood. | トムは美しい木製家具を造ります。 | |
| Feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| To tell the truth, this is how it happened. | 実は言うと、それはこんな具合にして起こったのです。 | |
| The electrical appliance must have been damaged in transit. | その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。 | |
| Please clear away the tea things. | お茶の道具を片付けてください。 | |
| Don't handle the tools roughly. | 道具を乱暴に扱うな。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 | |
| He bought a piece of furniture at the store. | 彼はその店で家具を1点買った。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合が悪いの? | |
| That store sells many things besides furniture. | あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。 | |
| Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. | 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 | |
| They used those primitive tools. | 彼らはああいった原始的な道具を使っていた。 | |
| I feel worse today than I did yesterday. | 昨日より今日の方が具合が悪い。 | |
| What is a workman without his tools? | 道具なしでは職人は何の役に立とうか。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具が無かった。 | |
| He seems to be sick. | 彼は具合が悪そうだ。 | |
| There is no furniture in the houses of the Incas. | インカ族の家には家具がない。 | |
| I bought this pen at the stationer's around the corner. | 私はこのペンを近所の文房具店で買った。 | |