Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Air the bedclothes when the weather is good. | 天気がよいときには寝具を干しなさい。 | |
| Blend the red paint with the blue paint. | 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 | |
| There are some tools with which to do the job easily. | その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。 | |
| I saw at a glance that there was something the matter with my father. | 一見して、父のどこか具合が悪いことがわかった。 | |
| We buy stationery in bulk. | 私たちは文房具類を大量に買う。 | |
| Pens and pencils are examples of writing tools. | ペンや鉛筆は筆記用具である。 | |
| The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. | ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 | |
| I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks. | 私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。 | |
| There is too much furniture in the house. | その家には家具がたくさんありすぎる。 | |
| Please give him detailed and specific directions. | 彼に詳しい具体的な指示を与えてください。 | |
| This tool is of great use. | この道具は実に役に立つ。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合が悪いの? | |
| She was slightly better yesterday. | 彼女は昨日少し具合がよかった。 | |
| He seems to be sick. | 彼は具合が悪そうだ。 | |
| There is no furniture left in the room. | 部屋の中には1つの家具も残っていなかった。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| Something is wrong with this word processor. | どうもワープロの具合が悪い。 | |
| And there is one more method of climbing up to the slide deck. | そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| She's a lot better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| A small toolkit can be very handy when you are traveling. | 小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。 | |
| He was used as a tool. | 彼は道具として使われた。 | |
| A bad workman quarrels with his tools. | 下手な職人は道具にけちをつける。 | |
| She has some beautiful antique furniture. | 彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。 | |
| I have forgotten to bring something to write with. | 筆記用具を持って来るのを忘れた。 | |
| She bought a tea set. | 彼女は紅茶道具一式を買った。 | |
| She is always complaining of her poor health. | 彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。 | |
| I want specific information. | 具体的に話して欲しい。 | |
| How are you getting along? | 最近はどんな具合ですか。 | |
| I'm not quite well. | 私はすっかり具合がよくなっているわけではない。 | |
| If anything, she isn't any better today. | どちらかと言えば、彼女は今日も具合がよくない。 | |
| I don't remember having had any toys when I was young. | 私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。 | |
| Team members are provided with equipment and uniforms. | チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。 | |
| He wants to embody his ideal. | 彼は自分の理想を具体化したいと思っている。 | |
| What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well. | ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。 | |
| Something is the matter with my watch. | 時計の具合が悪い。 | |
| Language is an indispensable instrument of human society. | 言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over. | ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。 | |
| He is in poor health. | 彼は体の具合がよくありません。 | |
| That toy is made out of wood. | その玩具は木製だ。 | |
| There are a lot of tools in the box. | 箱の中に沢山の道具がある。 | |
| The furniture in his office is very modern. | 彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。 | |
| They used tools similar to those used there. | 彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。 | |
| All the furniture in the room was all worn out. | 部屋の中の家具はすべて使い古されていた。 | |
| That factory makes toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| There was a lot of furniture in the room. | その部屋には多くの家具があった。 | |
| "How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration." | 「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」 | |
| Something is wrong with my watch. | 僕の時計はどこか具合が悪い。 | |
| These implements are in common use. | これらの道具は一般に用いられている。 | |
| He painted the picture in oils. | 彼はその絵を油絵具で描いた。 | |
| There is a lot of furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| Give us the tools, and we will finish the job. | 我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。 | |
| She has some beautiful antique furniture. | 彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 部屋にはあまり家具はありません。 | |
| I prefer modern furniture. | 私はモダンな家具が好きだ。 | |
| This tool is good for nothing. | この道具はなんの役にもたたない。 | |
| A doctor's instruments must be kept absolutely clean. | 医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。 | |
| After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. | 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 | |
| The furniture was dusty. | 家具はほこりをかぶっていた。 | |
| I deal in facts and figures, not vague impressions. | 私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。 | |
| The warnings are clear and concrete. | その警告はわかりやすいし具体的だ。 | |
| The apartment was furnished in the Victorian style. | そのアパートはビクトリア朝風の家具を揃えてあった。 | |
| I will come provided I am well enough. | もし体の具合がよければ私は来ます。 | |
| Is anything the matter with him? | 具合が悪いのですか。 | |
| I feel much better today. | 今日はずっと具合いい。 | |
| A concrete plan evolved after much discussion. | 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。 | |
| That factory manufactures toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| Something is the matter with this TV set. | このテレビはどこか具合が悪い。 | |
| I keep my hammer in the toolbox. | 私はハンマーを工具箱に入れています。 | |
| Well... actually, I'm sick. | あの、本当は、ちょっと具合が悪いんです。 | |
| This furniture is superior beyond comparison. | この家具のほうが比較にならないほど上等である。 | |
| We had a lot of furniture. | 家には家具が多い。 | |
| I'm sick. Will you send for a doctor? | 具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。 | |
| A few years ago, our room had little furniture in it. | 2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。 | |
| It looks as if he were sick. | 彼は具合が悪そうだ。 | |
| Something seems to be wrong with my stomach. | どうもおなかの具合がよくない。 | |
| How did the party go? | パーティーのすすみ具合はどうでしたか。 | |
| "You look pale. Are you sick?" "Not exactly." | 「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」 | |
| She seems to be very ill. | 彼女はとても具合が悪そうに見える。 | |
| The municipal council should concentrate more on specific issues. | 市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。 | |
| I'm getting tired of looking at the furniture we can't afford | 買えない家具を見るのに飽きてきてるな。 | |
| There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor. | 道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| Their furniture was chosen for utility rather than style. | 彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。 | |
| You'll need a special tool to do it. | それをするには特別な道具が必要だろう。 | |
| Blend the blue paint with the yellow paint. | 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 | |
| She is very anxious about his health. | 彼女は彼の体の具合をとても心配している。 | |
| A bad workman always blames his tools. | 下手な職人はいつも道具に難くせをつける。 | |
| Goodness is abstract, a kind act is concrete. | 善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。 | |
| I'm old and not too well. | 私は歳を取って体の具合が良くない。 | |
| To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. | 道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。 | |
| Take this medicine in case you get sick. | 具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。 | |
| "This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools" | 「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」 | |
| Please clear away the tea things. | お茶の道具を片付けてください。 | |
| Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it. | 検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。 | |
| There is little furniture in my house. | 私の家には家具がほとんどない。 | |
| Our plans are taking shape. | 我々の計画は具体化しつつある。 | |
| I'm afraid something is wrong with him. | 彼はどこか具合が悪いと思います。 | |