Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Team members are provided with equipment and uniforms. | チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。 | |
| Don't handle these tools roughly. | 道具を粗末に使うな。 | |
| Be sure to bring rain gear. | 忘れずに雨具をもってきてください。 | |
| Air the bedclothes when the weather is good. | 天気がよいときには寝具を干しなさい。 | |
| I bought three pieces of furniture. | 私は家具を3点買った。 | |
| It is sad to have to part with my mother's old furniture. | 母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。 | |
| It will cost me a lot to furnish my new apartment. | 新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。 | |
| My best regards. | 敬具 | |
| It looks as if he were sick. | 彼は具合が悪そうだ。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| Well... actually, I'm sick. | あの、本当は、ちょっと具合が悪いんです。 | |
| She's much better today than yesterday. | きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。 | |
| He stayed home from school because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| Is he any better today? | 彼はきょうは少しは具合がよくなっているのですか。 | |
| I feel worse today than I did yesterday. | 昨日より今日の方が具合が悪い。 | |
| Give us the tools, and we will finish the job. | 我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。 | |
| I have to part with my old furniture. | 私は使い慣れた家具を手放したくない。 | |
| She is heaps better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| We spent a lot of money on furnishing our house. | 家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。 | |
| I want specific information. | 具体的に話して欲しい。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具が無かった。 | |
| How is your business going? | 仕事の具合はどうだい。 | |
| Got the tools in my pocket. | 道具はポケットに入れた。 | |
| These toys are suitable for girls. | この玩具は女の子むけだ。 | |
| Your explanation lacks concreteness. | きみの説明は具体性に欠ける。 | |
| There's a lot of furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| The furniture belongs to my mother. | その家具は母の物です。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| Not too well. | あまり具合がよくありません。 | |
| This tool is good for nothing. | この道具はなんの役にもたたない。 | |
| A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use. | 鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。 | |
| The tape recorder is a useful aid to teaching. | テープレコーダーは有用な教具です。 | |
| I want specific information. | 具体的な情報が欲しい。 | |
| I bought this pen at the stationer's around the corner. | 私はこのペンを近所の文房具店で買った。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| We are thinking of buying some new furniture. | 私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。 | |
| Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over. | ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。 | |
| She seems to be very ill. | 彼女はとても具合が悪そうに見える。 | |
| Yuriko is planning to move into the furniture business. | 百合子は家具業界への進出を企図している。 | |
| The furniture was dusty. | 家具はほこりをかぶっていた。 | |
| I polished up the floor and furniture. | 私は床と家具を磨いた。 | |
| He is rich enough to buy the furniture. | 彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。 | |
| When did man start to use tools? | 人間はいつ道具を使い始めたのか。 | |
| Their furniture is more aesthetic than practical. | 彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。 | |
| Something is wrong with this word processor. | どうもワープロの具合が悪い。 | |
| She is very anxious about his health. | 彼女は彼の体の具合をとても心配している。 | |
| The writer's furniture is all shown in this museum. | その作家の家具は全部この博物館に展示されている。 | |
| The bridge is designed to open in the middle. | 橋は真ん中で開くような具合に作られている。 | |
| All our things were turned upside down. | 我々の道具は全部ひっくり返された。 | |
| The furniture in his office is very modern. | 彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。 | |
| She has some beautiful antique furniture. | 彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| What is a workman without his tools? | 道具なしでは職人は何の役に立とうか。 | |
| I like the arrangement of the furniture in this room. | 私はこの部屋の家具の配置が好きである。 | |
| There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor. | 道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。 | |
| I'm afraid something is wrong with him. | 彼はどこか具合が悪いと思います。 | |
| A bad workman quarrels with his tools. | 下手な職人は道具にけちをつける。 | |
| These tools are badly in need of repair. | これらの道具には本当に修理が必要だ。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がありません。 | |
| The project is taking shape. | その計画は具体化してきた。 | |
| How's your mother? | お母さんの具合は? | |
| How is your cold? | 風邪の具合はどう? | |
| The warnings are clear and concrete. | その警告はわかりやすいし具体的だ。 | |
| I'm sick. Will you send for a doctor? | 具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| There was absolutely no furniture in that room. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| She furnished the room with beautiful furniture. | 彼女は部屋に美しい家具を備えた。 | |
| I want to buy cooking utensils in one lot. | 料理用具を一括して買いたい。 | |
| We have just bought two pieces of furniture. | 私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。 | |
| I feel very sick. | すごく具合が悪いのです。 | |
| This tool lends itself to many purposes. | この道具は多くの目的にかなう。 | |
| "This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools" | 「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」 | |
| She is always complaining of her poor health. | 彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。 | |
| I deal in facts and figures, not vague impressions. | 私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。 | |
| There is little furniture in my house. | 私の家には家具がほとんどない。 | |
| He is in bad health because he walked in the rain. | 彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。 | |
| How are you getting on with your work? | 仕事のはかどり具合はどうですか。 | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| How are you getting along with your new job? | 新しい仕事の具合はどうかね? | |
| Their furniture was chosen for utility rather than style. | 彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。 | |
| Something is the matter with this TV set. | このテレビはどこか具合が悪い。 | |
| Please give him detailed and specific directions. | 彼に詳しい具体的な指示を与えてください。 | |
| There is no furniture in the houses of the Incas. | インカ族の家には家具がない。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| I'm looking for something to clean the carpet with. | じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。 | |
| We had a lot of furniture. | 家には家具が多い。 | |
| A bad workman complains of his tools. | 下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。 | |
| He bought a piece of furniture at the store. | 彼はその店で家具を1点買った。 | |
| After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. | 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture. | ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。 | |
| These tools are used for building a house. | これらの道具は家を建てるのに使われる。 | |
| The idea was brought into shape. | その案は具体化された。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| This furniture is superior beyond comparison. | この家具のほうが比較にならないほど上等である。 | |
| She must have been sick. | 彼女は具合が悪かったにちがいない。 | |
| Language is an indispensable instrument of human society. | 言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。 | |
| Please clear away the tea things. | お茶の道具を片付けてください。 | |
| Our plans are taking shape. | 我々の計画は具体化しつつある。 | |