Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Bicycles are tools for urban sustainability. | 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 | |
| The warnings are clear and concrete. | その警告はわかりやすいし具体的だ。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がありません。 | |
| He is in poor health. | 彼は体の具合がよくありません。 | |
| I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance. | 今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。 | |
| The boy appeared to be in bad health. | その子は体の具合が悪そうだった。 | |
| It's hard to put plan into concrete shape. | 計画を具体化することが難しい。 | |
| He is rich enough to buy the furniture. | 彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。 | |
| There are some tools with which to do the job easily. | その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。 | |
| What's new with you? How is your new job working out? | 君のほうは変わりはないですか。新しい仕事はどんな具合ですか。 | |
| All the furniture in the room was all worn out. | 部屋の中の家具はすべて使い古されていた。 | |
| They used those primitive tools. | 彼らはああいった原始的な道具を使っていた。 | |
| It's a poor workman who blames his tools. | へたな職人は道具に難癖をつける。 | |
| Tom looks sick. | トムは具合が悪そうだ。 | |
| It took a lot of energy to move the furniture. | その家具を動かすのに力が要った。 | |
| They called in a doctor because the child was ill. | 子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。 | |
| The room was bare of furniture. | 部屋には家具がない。 | |
| How are you getting along with your new job? | 新しい仕事の具合はどうかね? | |
| How would you like your steak cooked? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| I changed the arrangement of the furniture in my room. | 私は部屋の家具の配置を変えた。 | |
| I met him by happy accident. | いい具合に彼に会った。 | |
| He's very ill. | 彼はとても具合が悪い。 | |
| How are you getting on with your work? | 仕事のはかどり具合はどうですか。 | |
| The writer's furniture is all shown in this museum. | その作家の家具は全部この博物館に展示されている。 | |
| I'm not using my home heater today. | 今日は暖房器具を使っていません。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| How did the party go? | パーティの進み具合は。 | |
| There is little furniture in my house. | 私の家には家具がほとんどない。 | |
| I hear Robert is sick. | ロバートは具合が悪そうだ。 | |
| Feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| Futons are our bedding. | 布団は私たちの寝具です。 | |
| I will come provided I am well enough. | もし体の具合がよければ私は来ます。 | |
| There's a lot of furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| My mother is seriously ill. | 母はとても具合が悪い。 | |
| A bad workman always blames his tools. | 下手な職人はいつも道具に難くせをつける。 | |
| It is sad to have to part with my mother's old furniture. | 母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。 | |
| There is much furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| Her condition is much better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| We tend to use more and more electric appliances in the home. | 家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。 | |
| Yuriko is planning to move into the furniture business. | 百合子は家具業界への進出を企図している。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| I'm old and not too well. | 私は歳を取って体の具合が良くない。 | |
| These gadgets seem to be of no use. | これらの小道具は役に立ちそうにない。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| How's your cold? | 風邪の具合はどうですか。 | |
| A concrete plan evolved after much discussion. | 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。 | |
| Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? | 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? | |
| She is very anxious about his health. | 彼女は彼の体の具合をとても心配している。 | |
| Language is an indispensable instrument of human society. | 言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。 | |
| He went out prepared for rain. | 彼は雨具を用意して出かけた。 | |
| These implements are in common use. | これらの道具は一般に用いられている。 | |
| Something is wrong with this word processor. | どうもワープロの具合が悪い。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| He stayed home from school because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| Team members are provided with equipment and uniforms. | チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。 | |
| I'm much better today than yesterday. | 私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。 | |
| He painted the picture in oils. | 彼はその絵を油絵具で描いた。 | |
| Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. | 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 | |
| There is no furniture in the houses of the Incas. | インカ族の家には家具がない。 | |
| Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it. | 検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。 | |
| Is he any better today? | 彼はきょうは少しは具合がよくなっているのですか。 | |
| He put his tools away after he had finished. | 彼は仕事を終えてから道具を片づけた。 | |
| Is something wrong with you? | どこか具合が悪いのですか。 | |
| She is heaps better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| That furniture is my mother's. | その家具は母の物です。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| I want to buy cooking utensils in one lot. | 料理用具を一括して買いたい。 | |
| A doctor's instruments must be kept absolutely clean. | 医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。 | |
| Something is wrong with my watch. | 僕の時計はどこか具合が悪い。 | |
| I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks. | 私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。 | |
| Be sure to bring rain gear. | 忘れずに雨具をもってきてください。 | |
| His notion was neither concrete nor abstract. | 彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。 | |
| A committee should apply the focus to the more concrete problem. | 委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。 | |
| As the weather became colder, he went from bad to worse. | 陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。 | |
| If you want to do good work, you should use the proper tools. | よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。 | |
| This tool lends itself to many purposes. | この道具は多くの目的にかなう。 | |
| I polished up the floor and furniture. | 私は床と家具を磨いた。 | |
| I'm not quite well. | 私はすっかり具合がよくなっているわけではない。 | |
| The factory manufactures toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| There isn't much furniture in my house. | 私の家には家具がほとんどない。 | |
| He is better today than yesterday. | 彼は昨日より今日のほうが具合がよい。 | |
| To tell the truth, this is how it happened. | 実は言うと、それはこんな具合にして起こったのです。 | |
| I feel sick whenever I see blood. | 血を見ると具合が悪くなる。 | |
| I have nothing to write with. | 私には書く道具が何もない。 | |
| She dusts the furniture every day. | 彼女は毎日家具のほこりを払う。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. | 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 | |
| Something is wrong with the experimental apparatus. | 実験用器具が故障している。 | |
| Got the tools in my pocket. | 道具はポケットに入れた。 | |
| There were four pieces of furniture in the room. | 部屋には家具が4点あった。 | |
| A half-dozen tools make up the tool collection. | 6種の道具がひとまとまりになっている。 | |
| The tape recorder is a useful aid to teaching. | テープレコーダーは有用な教具です。 | |
| The cat was sick last week. | その猫は先週具合が悪かった。 | |
| We spent a lot of money on furnishing our house. | 家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。 | |
| There is a lot of furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| He has not been in good health for some years. | 彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。 | |
| There was absolutely no furniture in that room. | あの部屋には家具が全然なかった。 | |
| It's been a long time since I've felt this bad. | こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がおいてありません。 | |
| He confirmed that something was wrong with his car. | 彼は車の具合がおかしいことを確認した。 | |