Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We passed by the door of a certain unfurnished room. 私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。 I'm old and not too well. 私は歳を取って体の具合が良くない。 The couple spent a lot of money on furnishing their house. その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。 He handled the tool skillfully. 彼はその道具を上手に扱った。 I changed the arrangement of the furniture in my room. 私は部屋の家具の配置を変えた。 There is little furniture in my room. 私の部屋にはほとんど家具がない。 Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers. 乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。 The furniture in this office is really modern. この事務所の家具はなかなか近代的だ。 How's your project coming along? プロジェクトのすすみ具合はどうですか。 After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 However ill she is, she always works. 彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。 After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances. 父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。 What's new with you? How is your new job working out? 君のほうは変わりはないですか。新しい仕事はどんな具合ですか。 A few years ago, our room had little furniture in it. 2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。 If it is used properly, this tool will be a great help. この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。 Are you feeling under the weather? 具合が悪いの? She's much better today than yesterday. きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。 He confirmed that something was wrong with his car. 彼は車の具合がおかしいことを確認した。 That school is equipped with the latest gymnastics apparatus. その学校は最新の体育器具を備えている。 They called in a doctor because the child was ill. 子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。 It looks as if he were sick. 彼は具合が悪そうだ。 She beat off a big snake with a plastic toy bat. 彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。 The room was bare of furniture. 部屋には家具がない。 This is a great time-saving gadget for the housewife. これは主婦の手間を省く便利な器具です。 The warnings are clear and concrete. その警告はわかりやすいし具体的だ。 I think it's about time we got down to brass tacks. 私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。 To tell the truth, this is how it happened. 実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。 All the furniture in the room was all worn out. 部屋の中の家具はすべて使い古されていた。 I feel worse today than I did yesterday. 昨日より今日の方が具合が悪い。 "This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools" 「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」 A small toolkit can be very handy when you are traveling. 小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。 This tool lends itself to many purposes. この道具は多くの目的にかなう。 They bought a few pieces of furniture when they got married. 彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。 Something is wrong with this word processor. どうもワープロの具合が悪い。 We have just bought two pieces of furniture. 私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。 I'm not using my home heater today. 今日は暖房器具を使っていません。 The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 There was a lot of furniture in the room. その部屋には多くの家具があった。 Their furniture was chosen for utility rather than style. 彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。 This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it. この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。 How's your cold? 風邪の具合はどうですか。 It's a poor workman who blames his tools. へたな職人は道具に難癖をつける。 She must have been sick. 彼女は具合が悪かったにちがいない。 There is no furniture in the houses of the Incas. インカ族の家には家具がない。 Do you have rain gear with you? 雨具をお持ちになりましたか。 Also my bedding got dirt on it. 寝具も土埃で汚してしまいました。 I want specific information. 具体的に話して欲しい。 There wasn't any furniture in that room. その部屋には家具が無かった。 His notion was neither concrete nor abstract. 彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。 Something is wrong with the experimental apparatus. 実験用器具が故障している。 I'm looking for something to clean the carpet with. じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。 It took a lot of energy to move the furniture. その家具を動かすのに力が要った。 My mother is seriously ill. 母はとても具合が悪い。 These toys are suitable for girls. この玩具は女の子むけだ。 He deals in furniture. 彼は家具屋だ。 She's a lot better today. 彼女は今日はずっと具合がいい。 All our things were turned upside down. 我々の道具は全部ひっくり返された。 Tom looks sick. トムは具合が悪そうだ。 The room was crowded with furniture. その部屋は家具でいっぱいだった。 I believed him to be in good health. 私は彼の具合がよいのだと信じていた。 How are you getting along with your work? 仕事の進み具合はどうですか。 Mother yanked the bedclothes off Hiroshi. 母はひろしの夜具をぐいと引き剥がした。 The boy appeared to be in bad health. その子は体の具合が悪そうだった。 He painted the picture in oils. 彼はその絵を油絵具で描いた。 The cat was sick last week. その猫は先週具合が悪かった。 Bicycles are tools for urban sustainability. 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 Some furniture is put together with glue. 家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。 How would you like your steak done? ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 This tool is good for nothing. この道具はなんの役にもたたない。 Is something wrong with you? どこか具合が悪いのですか。 Is he any better today? 彼はきょうは少しは具合がよくなっているのですか。 The electrical appliance must have been damaged in transit. その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。 "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 Hi. I feel kind of sick. あのー、ちょっと具合がわるいんですが。 How are you getting on with your work? 仕事のはかどり具合はどうですか。 There is much furniture in the room. 部屋にはたくさん家具があります。 They used those primitive tools. 彼らはああいった原始的な道具を使っていた。 She has let her house furnished. 彼女は家具つきで家を貸している。 For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 If anything, she isn't any better today. どちらかと言えば、彼女は今日も具合がよくない。 Feeling sick, he stayed home from school. 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 He seems to be sick. 彼は具合が悪そうだ。 I want all of the furniture taken to our house right away. 全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。 A committee should apply the focus to the more concrete problem. 委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。 I'm afraid something is wrong with him. 彼はどこか具合が悪いのではと思います。 I feel very sick. すごく具合が悪いのです。 She's much better today. 彼女は今日はずっと具合がいい。 The word fugusha ("disabled") might be insulting. 「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。 Is there anything wrong with that television? そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。 He has been sick since last night. 彼は昨晩から具合が悪い。 I feel much better today. 今日はずっと具合がいい。 He used water colors in short vertical brush-strokes. 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 He is in poor health. 彼は体の具合がよくありません。 I keep my hammer in the toolbox. 私はハンマーを工具箱に入れています。 What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany? 日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの? How's your mother? お母さんの具合は? I'm sick. Will you send for a doctor? 具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。 A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use. 鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。 I'm not quite well. 私はすっかり具合がよくなっているわけではない。 What are your favorite ingredients to put into Miso soup? 好きな味噌汁の具は何ですか?