Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm much better today than yesterday. | 私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| He handled the tool skillfully. | 彼はその道具を上手に扱った。 | |
| The writer's furniture is all shown in this museum. | その作家の家具は全部この博物館に展示されている。 | |
| The electrical appliance must have been damaged in transit. | その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。 | |
| We have just bought two pieces of furniture. | 私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。 | |
| How are you getting along with your work? | 仕事の進み具合はどうですか。 | |
| What's new with you? How is your new job working out? | 君のほうは変わりはないですか。新しい仕事はどんな具合ですか。 | |
| To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. | 道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。 | |
| Something is wrong with the experimental apparatus. | 実験用器具が故障している。 | |
| I believed him to be in good health. | 私は彼の具合がよいのだと信じていた。 | |
| Hi. I feel kind of sick. | あのー、ちょっと具合がわるいんですが。 | |
| There is no furniture left in the room. | 部屋の中には1つの家具も残っていなかった。 | |
| At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. | 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 | |
| I want specific information. | 具体的な情報が欲しい。 | |
| The project is taking shape. | その計画は具体化してきた。 | |
| "This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools" | 「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」 | |
| Is there anything wrong with that television? | そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。 | |
| These gadgets seem to be of no use. | これらの小道具は役に立ちそうにない。 | |
| Please give him detailed and specific directions. | 彼に詳しい具体的な指示を与えてください。 | |
| This is a great time-saving gadget for the housewife. | これは主婦の手間を省く便利な器具です。 | |
| You look ill. Are you? | 君は具合が悪そうですね。そうですか。 | |
| He seems to be sick. | 彼は具合が悪そうだ。 | |
| How would you like your steak cooked? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| Futons are our bedding. | 布団は私たちの寝具です。 | |
| They called in a doctor because the child was ill. | 子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| There are some tools with which to do the job easily. | その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。 | |
| He put his tools away after he had finished. | 彼は仕事を終えてから道具を片づけた。 | |
| These ideas are embodied in the constitution. | これらの理念は憲法に具体化されている。 | |
| I ordered new furniture. | 私は新しい家具を注文した。 | |
| He wants to embody his ideal. | 彼は自分の理想を具体化したいと思っている。 | |
| The bridge is designed to open in the middle. | 橋は真ん中で開くような具合に作られている。 | |
| Man learned early to use tools. | 人間は大昔に道具の使用を覚えた。 | |
| I'm sick. Will you send for a doctor? | 具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。 | |
| Everything is fine. | 万事具合がいい。 | |
| I'm not quite well. | 私はすっかり具合がよくなっているわけではない。 | |
| She furnished the room with beautiful furniture. | 彼女は部屋に美しい家具を備えた。 | |
| It seems that something is wrong with this car. | この車はどこか具合が悪いようだ。 | |
| These toys are suitable for girls. | この玩具は女の子むけだ。 | |
| At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies. | 少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。 | |
| I'm afraid something is wrong with him. | 彼はどこか具合が悪いのではないかと思います。 | |
| If you want to do good work, you should use the proper tools. | よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。 | |
| He is better today than yesterday. | 彼は昨日より今日のほうが具合がよい。 | |
| There is much furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| We need a tool to open it with. | それを開ける道具が必要です。 | |
| It took a lot of energy to move the furniture. | その家具を動かすのに力が要った。 | |
| He has not been in good health for some years. | 彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。 | |
| Tom makes beautiful furniture out of wood. | トムは美しい木製家具を造ります。 | |
| I saw at a glance that there was something the matter with my father. | 一見して、父のどこか具合が悪いことがわかった。 | |
| There was a lot of furniture in the room. | その部屋には多くの家具があった。 | |
| The tape recorder is a useful aid to teaching. | テープレコーダーは有用な教具です。 | |
| There's a lot of furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| There is too much furniture in the house. | その家には家具がたくさんありすぎる。 | |
| Feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| He is in poor health. | 彼は体の具合がよくありません。 | |
| Is anything the matter with him? | 具合が悪いのですか。 | |
| I feel much better today. | 今日はずっと具合がいい。 | |
| There is little furniture in my house. | 私の家には家具がほとんどない。 | |
| I deal in facts and figures, not vague impressions. | 私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。 | |
| The furniture belongs to my mother. | その家具は母の物です。 | |
| Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it. | 検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。 | |
| Medical doctors and dentists have very different tools of the trades. | 医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。 | |
| A committee should apply the focus to the more concrete problem. | 委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。 | |
| All our things were turned upside down. | 我々の道具は全部ひっくり返された。 | |
| He was used as a tool. | 彼は道具として使われた。 | |
| I have forgotten to bring something to write with. | 筆記用具を持って来るのを忘れた。 | |
| The truck carried a load of furniture. | そのトラックは家具を積んでいる。 | |
| We tend to use more and more electric appliances in the home. | 家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。 | |
| There isn't much furniture in my house. | 私の家には家具がほとんどない。 | |
| However ill she is, she always works. | 彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。 | |
| Their furniture was chosen for utility rather than style. | 彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。 | |
| Something's wrong with my camera. | 私のカメラの具合が悪い。 | |
| They bought a few pieces of furniture when they got married. | 彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。 | |
| Is something wrong with you? | どこか具合が悪いのですか。 | |
| The boy appeared to be in bad health. | その子は体の具合が悪そうだった。 | |
| This tool is good for nothing. | この道具はなんの役にもたたない。 | |
| The thermometer is an instrument for measuring temperature. | 温度計は温度を測る器具です。 | |
| I will come provided I am well enough. | もし体の具合がよければ私は来ます。 | |
| I changed the arrangement of the furniture in my room. | 私は部屋の家具の配置を変えた。 | |
| If it is used properly, this tool will be a great help. | この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。 | |
| That school is equipped with the latest gymnastics apparatus. | その学校は最新の体育器具を備えている。 | |
| I'm feeling a little under the weather today. | 今日はあまり体の具合が良くない。 | |
| The couple spent a lot of money on furnishing their house. | その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。 | |
| That store sells many things besides furniture. | あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。 | |
| One should always be careful in talking about one's finances. | 自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。 | |
| He confirmed that something was wrong with his car. | 彼は車の具合がおかしいことを確認した。 | |
| The furniture in his office is very modern. | 彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。 | |
| Do you have rain gear with you? | 雨具をお持ちになりましたか。 | |
| There was absolutely no furniture in that room. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| I have to part with my old furniture. | 私使い慣れた家具を手放したくない。 | |
| Something is wrong with this word processor. | どうもワープロの具合が悪い。 | |
| Be sure to bring rain gear. | 忘れずに雨具をもってきてください。 | |
| There was little furniture in the room. | 部屋にはほとんど家具はなかった。 | |
| Goodness is abstract, a kind act is concrete. | 善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。 | |
| He bought some stationery at the school store. | 彼は学校の売店で文房具を買った。 | |
| He bought a piece of furniture at the store. | 彼はその店で家具を1点買った。 | |
| He stayed home from school because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| He is in bad health because he walked in the rain. | 彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。 | |
| Something is the matter with this TV set. | このテレビはどこか具合が悪い。 | |