The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '具'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm old and not too well.
私は歳を取って体の具合が良くない。
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.
この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。
The municipal council should concentrate more on specific issues.
市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
It seems that something is wrong with this car.
この車はどこか具合が悪いようだ。
I will come provided I am well enough.
もし体の具合がよければ私は来ます。
Got the tools in my pocket.
道具はポケットに入れた。
There is much furniture in the room.
部屋にはたくさん家具があります。
She is heaps better today.
彼女は今日はずっと具合がいい。
He wants to embody his ideal.
彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
There isn't much furniture in my room.
私の部屋にはあまり家具がおいてありません。
How are you getting along with your work?
仕事の進み具合はどうですか。
I'm getting tired of looking at the furniture we can't afford
買えない家具を見るのに飽きてきてるな。
A bad workman complains of his tools.
下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
Is anything the matter with him?
具合が悪いのですか。
As the weather became colder, he went from bad to worse.
陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。
He painted the picture in oils.
彼はその絵を油絵具で描いた。
Pens and pencils are examples of writing tools.
ペンや鉛筆は筆記用具である。
The boy appeared to be in bad health.
その子は体の具合が悪そうだった。
He bought a piece of furniture at the store.
彼はその店で家具を1点買った。
It's been a long time since I've felt this bad.
こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。
However ill she is, she always works.
彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
I think it's about time we got down to brass tacks.
私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
My grandfather used to make furniture for himself.
祖父はよく自分で家具を作ったものだ。
There was absolutely no furniture in that room.
その部屋には家具がまったくなかった。
A doctor's instruments must be kept absolutely clean.
医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.
母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
That is the way things went for a while.
事態はしばらくそんな具合に進んだ。
The electrical appliance must have been damaged in transit.
その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。
Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple?
絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた?
He's just a fraud who pretends to be a doctor.
かれは空威張りしてる香具師だけです。
My best regards.
敬具
He stayed home from school because he wasn't feeling well.
体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
He handled the tool skillfully.
彼はその道具を上手に扱った。
Give us the tools, and we will finish the job.
我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks.
私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。
How is your business going?
仕事の具合はどうだい。
They bought a few pieces of furniture when they got married.
彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。
Don't handle these tools roughly.
道具を粗末に使うな。
"With no picks how did you break in?" "The toilet window was open."
「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」
It will cost me a lot to furnish my new apartment.
新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
Don't handle the tools roughly.
道具を乱暴に扱うな。
I'm much better today than yesterday.
私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。
How's your mother?
お母さんの具合は?
I want specific information.
具体的に話して欲しい。
She's much better today than yesterday.
彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。
That toy is made out of wood.
その玩具は木製だ。
Everything is fine.
万事具合がいい。
I'm sick. Will you send for a doctor?
具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。
My mother is seriously ill.
母はとても具合が悪い。
I keep my hammer in the toolbox.
私はハンマーを工具箱に入れています。
How are you getting on with your work?
仕事のはかどり具合はどうですか。
There is little furniture in my room.
私の部屋にはほとんど家具がない。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.
例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
Is there anything wrong with you?
あなたは体の具合がどこか悪いのですか。
He seems to be sick.
彼は具合が悪そうだ。
This tool, if used carelessly, can be very dangerous.
この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。
A bad workman blames his tools.
へたな職人は道具のせいにする。
There isn't much furniture in my room.
部屋にはあまり家具はありません。
Our plans are taking shape.
我々の計画は具体化しつつある。
We need a tool to open it with.
それを開ける道具が必要です。
She furnished the room with beautiful furniture.
彼女は部屋に美しい家具を備えた。
That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment.
あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。
Your explanation lacks concreteness.
きみの説明は具体性に欠ける。
One should always be careful in talking about one's finances.
自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。
Furniture made of good materials sells well.
すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.
彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
How would you like your steak done?
ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
She is always complaining of her poor health.
彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。
He has been sick since last night.
彼は昨晩から具合が悪い。
Is there anything wrong with that television?
そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。
She dusts the furniture every day.
彼女は毎日家具のほこりを払う。
When did man start to use tools?
人間はいつ道具を使い始めたのか。
Please clear away the tea things.
お茶の道具を片付けてください。
Not too well.
あまり具合がよくありません。
These implements are in common use.
これらの道具は一般に用いられている。
How did you embody your idea?
どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
How would you like your steak?
ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
I want specific information.
具体的な情報が欲しい。
To tell the truth, this is how it happened.
実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。
There is no furniture left in the room.
部屋の中には1つの家具も残っていなかった。
It's hard to put plan into concrete shape.
計画を具体化することが難しい。
These tools are badly in need of repair.
これらの道具には本当に修理が必要だ。
She has let her house furnished.
彼女は家具つきで家を貸している。
The furniture in this office is really modern.
この事務所の家具はなかなか近代的だ。
There's a lot of furniture in the room.
部屋にはたくさん家具があります。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany?
日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの?
Is something not well with you?
どこか具合がよくないのですか。
I polished up the floor and furniture.
私は床と家具を磨いた。
You look ill. Are you?
君は具合が悪そうですね。そうですか。
That store sells many things besides furniture.
あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。
To tell the truth, this is how it happened.
実は言うと、それはこんな具合にして起こったのです。
How is your cold?
風邪の具合はどう?
She was slightly better yesterday.
彼女は昨日少し具合がよかった。
Also my bedding got dirt on it.
寝具も土埃で汚してしまいました。
She bought a tea set.
彼女は紅茶道具一式を買った。
Her condition is much better today.
彼女は今日はずっと具合がいい。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.