Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use. 鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。 Furniture made of good materials sells well. すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。 There wasn't any furniture in that room. その部屋には家具が無かった。 The apartment was furnished in the Victorian style. そのアパートはビクトリア朝風の家具を揃えてあった。 I want specific information. 具体的な情報が欲しい。 When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier. 私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。 This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it. この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。 Some furniture is put together with glue. 家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。 How is your cold? 風邪の具合はどう? Tom makes beautiful furniture out of wood. トムは美しい木製家具を造ります。 Goodness is abstract, a kind act is concrete. 善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。 Team members are provided with equipment and uniforms. チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。 There were four pieces of furniture in the room. 部屋には家具が4点あった。 A bad workman quarrels with his tools. 下手な職人は道具にけちをつける。 I have to part with my old furniture. 私使い慣れた家具を手放したくない。 I changed the arrangement of the furniture in my room. 私は部屋の家具の配置を変えた。 Her condition is much better today. 彼女は今日はずっと具合がいい。 They bought a few pieces of furniture when they got married. 彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。 Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? How is your business going? 仕事の具合はどうだい。 How would you like your steak? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 I bought this pen at the stationer's around the corner. 私はこのペンを近所の文房具店で買った。 What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany? 日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの? She was slightly better yesterday. 彼女は昨日少し具合がよかった。 I'm looking for something to clean the carpet with. じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。 Take this medicine in case you get sick. 具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。 I saw at a glance that there was something the matter with my father. 一見して、父のどこか具合が悪いことがわかった。 He's just a fraud who pretends to be a doctor. かれは空威張りしてる香具師だけです。 I met him by happy accident. いい具合に彼に会った。 There was little furniture in the room. 部屋にはほとんど家具はなかった。 There is much furniture in this room. この部屋には家具がたくさんある。 I'm afraid something is wrong with him. 彼はどこか具合が悪いと思います。 I feel worse today than I did yesterday. 昨日より今日の方が具合が悪い。 It's been a long time since I've felt this bad. こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。 I'm much better today than yesterday. 私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。 All our things were turned upside down. 我々の道具は全部ひっくり返された。 Hi. I feel kind of sick. あのー、ちょっと具合がわるいんですが。 I have forgotten to bring something to write with. 筆記用具を持って来るのを忘れた。 There is no furniture left in the room. 部屋の中には1つの家具も残っていなかった。 Is anything the matter with him? 具合が悪いのですか。 There isn't much furniture in my room. 部屋にはあまり家具はありません。 To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. 道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。 All the furniture was covered with dust. 家具はすべてほこりをかぶっていた。 The room was devoid of furniture. その部屋には家具がまったくなかった。 How would you like your steak cooked? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 I'm getting tired of looking at the furniture we can't afford 買えない家具を見るのに飽きてきてるな。 I want to buy cooking utensils in one lot. 料理用具を一括して買いたい。 That toy is made out of wood. その玩具は木製だ。 How's your mother? お母さんの具合は? I like the arrangement of the furniture in this room. 私はこの部屋の家具の配置が好きである。 "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 You should on no condition touch these instruments. どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。 He stayed in bed because he wasn't feeling well. 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 They used tools similar to those used there. 彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。 The municipal council should concentrate more on specific issues. 市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。 At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies. 少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。 The thermometer is an instrument for measuring temperature. 温度計は温度を測る器具です。 A doctor's instruments must be kept absolutely clean. 医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。 The warnings are clear and concrete. その警告はわかりやすいし具体的だ。 She is heaps better today. 彼女は今日はずっと具合がいい。 One should always be careful in talking about one's finances. 自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。 It looks as if he were sick. 彼は具合が悪そうだ。 Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture. ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。 It's hard to put plan into concrete shape. 計画を具体化することが難しい。 Is something not well with you? どこか具合がよくないのですか。 This tool lends itself to many purposes. この道具は多くの目的にかなう。 The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 There is a lot of furniture in his room. 彼の部屋には家具が多い。 Air the bedclothes when the weather is good. 天気がよいときには寝具を干しなさい。 I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks. 私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。 He is in bad health because he walked in the rain. 彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。 The project is taking shape. その計画は具体化してきた。 Tom looks sick. トムは具合が悪そうだ。 The furniture belongs to my mother. その家具は母の物です。 Lend me a tool set please. 用具を一式貸してください。 Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 He bought some stationery at the school store. 彼は学校の売店で文房具を買った。 He is better today than yesterday. 彼は昨日より今日のほうが具合がよい。 He went out prepared for rain. 彼は雨具を用意して出かけた。 My grandfather used to make furniture for himself. 祖父はよく自分で家具を作ったものだ。 She's much better today. 彼女は今日はずっと具合がいい。 Please give him detailed and specific directions. 彼に詳しい具体的な指示を与えてください。 There was no furniture in that room. その部屋には家具が無かった。 How are you getting on with your work? 仕事のはかどり具合はどうですか。 She's much better today than yesterday. きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。 I want all of the furniture taken to our house right away. 全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。 What are your favorite ingredients to put into Miso soup? 好きな味噌汁の具は何ですか? You'll need a special tool to do it. それをするには特別な道具が必要だろう。 All the furniture in the room was all worn out. 部屋の中の家具はすべて使い古されていた。 We need a tool to open it with. それを開ける道具が必要です。 I think it's about time we got down to brass tacks. 私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。 The cat was sick last week. その猫は先週具合が悪かった。 This furniture is superior beyond comparison. この家具のほうが比較にならないほど上等である。 The tape recorder is a useful aid to teaching. テープレコーダーは有用な教具です。 Our plans for the summer are taking shape. 夏休みの計画が具体化してきた。 Something is wrong with this word processor. どうもワープロの具合が悪い。 A painter's eyes are his most important tools. 画家には目がいちばんたいせつな道具である。 Don't handle the tools roughly. 道具を乱暴に扱うな。 I'm afraid something is wrong with him. 彼はどこか具合が悪いのではないかと思います。