Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm getting tired of looking at the furniture we can't afford | 買えない家具を見るのに飽きてきてるな。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 | |
| Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture. | ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。 | |
| How are you getting on with your work? | 仕事のはかどり具合はどうですか。 | |
| Is there anything wrong with you? | あなたは体の具合がどこか悪いのですか。 | |
| The couple spent a lot of money on furnishing their house. | その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。 | |
| A few years ago, our room had little furniture in it. | 2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。 | |
| His notion was neither concrete nor abstract. | 彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。 | |
| There were four pieces of furniture in the room. | 部屋には家具が4点あった。 | |
| The word fugusha ("disabled") might be insulting. | 「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| The cat was sick last week. | その猫は先週具合が悪かった。 | |
| At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. | 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 | |
| Something is the matter with my watch. | 時計の具合が悪い。 | |
| After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. | 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 | |
| My best regards. | 敬具 | |
| The room was crowded with furniture. | その部屋は家具でいっぱいだった。 | |
| How did you embody your idea? | どのようにあなたの考えを具体化したのですか。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| I believed him to be in good health. | 私は彼の具合がよいのだと信じていた。 | |
| A bad workman blames his tools. | へたな職人は道具のせいにする。 | |
| He is rich enough to buy the furniture. | 彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。 | |
| We are thinking of buying some new furniture. | 私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。 | |
| I'm much better today than yesterday. | 私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。 | |
| There was a lot of furniture in the room. | その部屋には多くの家具があった。 | |
| These ideas are embodied in the constitution. | これらの理念は憲法に具体化されている。 | |
| There are a lot of tools in the box. | 箱の中に沢山の道具がある。 | |
| She beat off a big snake with a plastic toy bat. | 彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。 | |
| He bought some stationery at the school store. | 彼は学校の売店で文房具を買った。 | |
| How did the party go? | パーティの進み具合は。 | |
| Her condition is much better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| Furniture made of good materials sells well. | すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。 | |
| I want specific information. | 具体的な情報が欲しい。 | |
| There is much furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| Feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| I have nothing to write with. | 私には書く道具が何もない。 | |
| The factory manufactures toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| How are you getting along? | 最近はどんな具合ですか。 | |
| I'm afraid something is wrong with him. | 彼はどこか具合が悪いと思います。 | |
| I will come provided I am well enough. | もし体の具合がよければ私は来ます。 | |
| Please write in a way that concretely conveys the question. | 質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。 | |
| My grandfather used to make furniture for himself. | 祖父はよく自分で家具を作ったものだ。 | |
| These implements are in common use. | これらの道具は一般に用いられている。 | |
| How are you getting along with your work? | 仕事の進み具合はどうですか。 | |
| I keep my hammer in the toolbox. | 私はハンマーを工具箱に入れています。 | |
| Team members are provided with equipment and uniforms. | チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。 | |
| I want to buy cooking utensils in one lot. | 料理用具を一括して買いたい。 | |
| It will cost me a lot to furnish my new apartment. | 新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。 | |
| A bad workman always blames his tools. | 下手な職人はいつも道具に難くせをつける。 | |
| This is a great time-saving gadget for the housewife. | これは主婦の手間を省く便利な器具です。 | |
| Team members are provided with equipment and uniforms. | チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。 | |
| This tool, if used carelessly, can be very dangerous. | この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。 | |
| He wants to embody his ideal. | 彼は自分の理想を具体化したいと思っている。 | |
| It seems that something is wrong with this car. | この車はどこか具合が悪いようだ。 | |
| The thermometer is an instrument for measuring temperature. | 温度計は温度を測る器具です。 | |
| A committee should apply the focus to the more concrete problem. | 委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。 | |
| There is much furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| It looks as if he were sick. | 彼は具合が悪そうだ。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| There wasn't any furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| The furniture was dusty. | 家具はほこりをかぶっていた。 | |
| He is in bad health because he walked in the rain. | 彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。 | |
| She was slightly better yesterday. | 彼女は昨日少し具合がよかった。 | |
| This furniture is superior beyond comparison. | この家具のほうが比較にならないほど上等である。 | |
| A bad workman complains of his tools. | 下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。 | |
| A concrete plan evolved after much discussion. | 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。 | |
| How is your cold? | 風邪の具合はどう? | |
| Is anything the matter with him? | 具合が悪いのですか。 | |
| I ordered new furniture. | 私は新しい家具を注文した。 | |
| I like the arrangement of the furniture in this room. | 私はこの部屋の家具の配置が好きである。 | |
| Feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| The tape recorder is a useful aid to teaching. | テープレコーダーは有用な教具です。 | |
| All is well. | 万事具合がいい。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がおいてありません。 | |
| There isn't much furniture in my house. | 私の家には家具がほとんどない。 | |
| A half-dozen tools make up the tool collection. | 6種の道具がひとまとまりになっている。 | |
| We passed by the door of a certain unfurnished room. | 私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。 | |
| These tools are badly in need of repair. | これらの道具には本当に修理が必要だ。 | |
| We need a tool to open it with. | それを開ける道具が必要です。 | |
| How is your business going? | 仕事の具合はどうだい。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| These toys are suitable for girls. | この玩具は女の子むけだ。 | |
| You should on no condition touch these instruments. | どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。 | |
| I'm afraid something is wrong with him. | 彼はどこか具合が悪いのではないかと思います。 | |
| There is a lot of furniture in his room. | 彼の部屋には家具が多い。 | |
| Something is the matter with this TV set. | このテレビはどこか具合が悪い。 | |
| All the furniture was covered with dust. | 家具はすべてほこりをかぶっていた。 | |
| After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances. | 父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。 | |
| When did man start to use tools? | 人間はいつ道具を使い始めたのか。 | |
| Language is an indispensable instrument of human society. | 言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| I feel sick whenever I see blood. | 血を見ると具合が悪くなる。 | |
| What's new with you? How is your new job working out? | 君のほうは変わりはないですか。新しい仕事はどんな具合ですか。 | |
| There was absolutely no furniture in that room. | あの部屋には家具が全然なかった。 | |
| Is something wrong with you? | どこか具合が悪いのですか。 | |
| Is something not well with you? | どこか具合がよくないのですか。 | |
| There is a lot of furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| The furniture in his office is very modern. | 彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。 | |
| A bad workman quarrels with his tools. | 下手な職人は道具にけちをつける。 | |