The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '具'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want to buy cooking utensils in one lot.
料理用具を一括して買いたい。
I assisted her in moving the furniture.
彼女が家具を動かすのを手伝った。
There is little furniture in my house.
私の家には家具がほとんどない。
I don't remember having had any toys when I was young.
私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。
Everything is fine.
万事具合がいい。
She has some beautiful antique furniture.
彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。
The cat was sick last week.
その猫は先週具合が悪かった。
He stayed home from school because he wasn't feeling well.
体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
I feel much better today.
今日はずっと具合いい。
Something's wrong with my camera.
私のカメラの具合が悪い。
A bad workman blames his tools.
へたな職人は道具のせいにする。
I have nothing to write with.
私には書く道具が何もない。
Please clear away the tea things.
お茶の道具を片付けてください。
I'm looking for something to clean the carpet with.
じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.
海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well.
ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。
There is little furniture in my room.
私の部屋にはほとんど家具がない。
Feeling sick, he stayed in bed.
体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
We tend to use more and more electric appliances in the home.
家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
The writer's furniture is all shown in this museum.
その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
How's your mother?
お母さんの具合は?
I think it's about time we got down to brass tacks.
私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
It's a poor workman who blames his tools.
へたな職人は道具に難癖をつける。
She's a lot better today.
彼女は今日はずっと具合がいい。
The factory manufactures toys.
その工場は玩具を製造している。
We had a lot of furniture.
家には家具が多い。
I'm sick. Will you send for a doctor?
具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。
This is a great time-saving gadget for the housewife.
これは主婦の手間を省く便利な器具です。
These ideas are embodied in the constitution.
これらの理念は憲法に具体化されている。
He's just a fraud who pretends to be a doctor.
かれは空威張りしてる香具師だけです。
Man learned early to use tools.
人間は大昔に道具の使用を覚えた。
These implements are in common use.
これらの道具は一般に用いられている。
I changed the arrangement of the furniture in my room.
私は部屋の家具の配置を変えた。
There isn't much furniture in my house.
私の家には家具がほとんどない。
It took a lot of energy to move the furniture.
その家具を動かすのに力が要った。
Feeling sick, he stayed home from school.
体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.
その学校は最新の体育器具を備えている。
A painter's eyes are his most important tools.
画家には目がいちばんたいせつな道具である。
What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany?
日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの?
One should always be careful in talking about one's finances.
自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。
That factory makes toys.
その工場は玩具を製造している。
It's been a long time since I've felt this bad.
こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.
道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。
Something seems to be wrong with my stomach.
どうもおなかの具合がよくない。
Don't handle these tools roughly.
道具を粗末に使うな。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.
新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
She beat off a big snake with a plastic toy bat.
彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。
The room was devoid of furniture.
その部屋には家具がまったくなかった。
Since he was feeling sick, he stayed home from school.
体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
Something is the matter with this TV set.
このテレビはどこか具合が悪い。
It's hard to put plan into concrete shape.
計画を具体化することが難しい。
He is in bad health because he walked in the rain.
彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。
Language is an indispensable instrument of human society.
言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。
This tool, if used carelessly, can be very dangerous.
この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。
The warehouse was empty except for a piece of furniture.
倉庫には家具が一つの他には何もなかった。
"With no picks how did you break in?" "The toilet window was open."
「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」
Your explanation lacks concreteness.
きみの説明は具体性に欠ける。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.