Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She has some beautiful antique furniture. | 彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。 | |
| It's a poor workman who blames his tools. | へたな職人は道具に難癖をつける。 | |
| After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances. | 父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。 | |
| How are you getting along with your work? | 仕事の進み具合はどうですか。 | |
| Something's wrong with my camera. | 私のカメラの具合が悪い。 | |
| He stayed in bed because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| Got the tools in my pocket. | 道具はポケットに入れた。 | |
| There's a lot of furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| He seems to be sick. | 彼は具合が悪そうだ。 | |
| He is in poor health. | 彼は体の具合がよくありません。 | |
| What are your favorite ingredients to put into Miso soup? | 好きな味噌汁の具は何ですか? | |
| These ideas are embodied in the constitution. | これらの理念は憲法に具体化されている。 | |
| To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. | 道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。 | |
| Lend me a tool set please. | 用具を一式貸してください。 | |
| This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it. | この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。 | |
| He's very ill. | 彼はとても具合が悪い。 | |
| Yuriko is planning to move into the furniture business. | 百合子は家具業界への進出を企図している。 | |
| Team members are provided with equipment and uniforms. | チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。 | |
| All is well. | 万事具合がいい。 | |
| As the weather became colder, he went from bad to worse. | 陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。 | |
| I have trouble with my bowels. | 腸の具合が悪い。 | |
| There is no furniture in the houses of the Incas. | インカ族の家には家具がない。 | |
| Man learned early to use tools. | 人間は大昔に道具の使用を覚えた。 | |
| I want specific information. | 具体的に話して欲しい。 | |
| I feel sick whenever I see blood. | 血を見ると具合が悪くなる。 | |
| All our things were turned upside down. | 我々の道具は全部ひっくり返された。 | |
| Is there anything wrong with that television? | そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。 | |
| I ordered new furniture. | 私は新しい家具を注文した。 | |
| The boy appeared to be in bad health. | その子は体の具合が悪そうだった。 | |
| However ill she is, she always works. | 彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。 | |
| She beat off a big snake with a plastic toy bat. | 彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。 | |
| There is a lot of furniture in his room. | 彼の部屋には家具が多い。 | |
| If it is used properly, this tool will be a great help. | この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。 | |
| I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better. | 私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。 | |
| She seems to be very ill. | 彼女はとても具合が悪そうに見える。 | |
| I polished up the floor and furniture. | 私は床と家具を磨いた。 | |
| Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? | 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? | |
| The electrical appliance must have been damaged in transit. | その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。 | |
| I want to buy cooking utensils in one lot. | 料理用具を一括して買いたい。 | |
| The factory manufactures toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| I feel much better today. | 今日はずっと具合がいい。 | |
| How did the party go? | パーティーのすすみ具合はどうでしたか。 | |
| I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks. | 私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。 | |
| He made a bargain with them about the furniture. | 彼は彼らと家具の売買契約をした。 | |
| To tell the truth, this is how it happened. | 実は言うと、それはこんな具合にして起こったのです。 | |
| This old French table is a very valuable piece of furniture. | この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。 | |
| These tools are used for building a house. | これらの道具は家を建てるのに使われる。 | |
| He deals in furniture. | 彼は家具屋だ。 | |
| Well... actually, I'm sick. | あの、本当は、ちょっと具合が悪いんです。 | |
| Do you have rain gear with you? | 雨具をお持ちになりましたか。 | |
| Tom makes beautiful furniture out of wood. | トムは美しい木製家具を造ります。 | |
| The tape recorder is a useful aid to teaching. | テープレコーダーは有用な教具です。 | |
| There was absolutely no furniture in that room. | あの部屋には家具が全然なかった。 | |
| She has let her house furnished. | 彼女は家具つきで家を貸している。 | |
| The thermometer is an instrument for measuring temperature. | 温度計は温度を測る器具です。 | |
| A bad workman quarrels with his tools. | 下手な職人は道具にけちをつける。 | |
| She furnished the room with beautiful furniture. | 彼女は部屋に美しい家具を備えた。 | |
| He wants to embody his ideal. | 彼は自分の理想を具体化したいと思っている。 | |
| Give us the tools, and we will finish the job. | 我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。 | |
| Please write in a way that concretely conveys the question. | 質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。 | |
| I'm getting tired of looking at the furniture we can't afford | 買えない家具を見るのに飽きてきてるな。 | |
| I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance. | 今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。 | |
| My best regards. | 敬具 | |
| Blend the blue paint with the yellow paint. | 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 | |
| It's hard to put plan into concrete shape. | 計画を具体化することが難しい。 | |
| Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| Is something not well with you? | どこか具合がよくないのですか。 | |
| He painted the picture in oils. | 彼はその絵を油絵具で描いた。 | |
| There is no furniture left in the room. | 部屋の中には1つの家具も残っていなかった。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| He is better today than yesterday. | 彼は昨日より今日のほうが具合がよい。 | |
| How would you like your steak cooked? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 | |
| Furniture made of good materials sells well. | すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。 | |
| There is much furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| A doctor's instruments must be kept absolutely clean. | 医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。 | |
| He bought a piece of furniture at the store. | 彼はその店で家具を1点買った。 | |
| One should always be careful in talking about one's finances. | 自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。 | |
| The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. | ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 | |
| I keep my hammer in the toolbox. | 私はハンマーを工具箱に入れています。 | |
| He is rich enough to buy the furniture. | 彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。 | |
| That school is equipped with the latest gymnastics apparatus. | その学校は最新の体育器具を備えている。 | |
| There were four pieces of furniture in the room. | 部屋には家具が4点あった。 | |
| That factory makes toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| Is he any better today? | 彼はきょうは少しは具合がよくなっているのですか。 | |
| She is very anxious about his health. | 彼女は彼の体の具合をとても心配している。 | |
| She bought a tea set. | 彼女は紅茶道具一式を買った。 | |
| How's your project coming along? | プロジェクトのすすみ具合はどうですか。 | |
| This tool lends itself to many purposes. | この道具は多くの目的にかなう。 | |
| There wasn't any furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| I bought three pieces of furniture. | 私は家具を3点買った。 | |
| The furniture was dusty. | 家具はほこりをかぶっていた。 | |
| I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door. | 玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した | |
| I'm afraid something is wrong with him. | 彼はどこか具合が悪いと思います。 | |
| What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany? | 日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの? | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| There are a lot of tools in the box. | 箱の中に沢山の道具がある。 | |