Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is rich enough to buy the furniture. | 彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。 | |
| Well... actually, I'm sick. | あの、本当は、ちょっと具合が悪いんです。 | |
| There was a lot of furniture in the room. | その部屋には多くの家具があった。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がおいてありません。 | |
| This is a great time-saving gadget for the housewife. | これは主婦の手間を省く便利な器具です。 | |
| Give us the tools, and we will finish the job. | 我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。 | |
| This tool lends itself to many purposes. | この道具は多くの目的にかなう。 | |
| Lend me a tool set please. | 用具を一式貸してください。 | |
| Yuriko is planning to move into the furniture business. | 百合子は家具業界への進出を企図している。 | |
| That factory manufactures toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がありません。 | |
| She furnished the room with beautiful furniture. | 彼女は部屋に美しい家具を備えた。 | |
| Don't handle these tools roughly. | 道具を粗末に使うな。 | |
| I'm afraid something is wrong with him. | 彼はどこか具合が悪いのではないかと思います。 | |
| We had a lot of furniture. | 家には家具が多い。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 部屋にはあまり家具はありません。 | |
| Do you have rain gear with you? | 雨具をお持ちになりましたか。 | |
| We have just bought two pieces of furniture. | 私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。 | |
| You'll need a special tool to do it. | それをするには特別な道具が必要だろう。 | |
| Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| I saw at a glance that there was something the matter with my father. | 一見して、父のどこか具合が悪いことがわかった。 | |
| She has let her house furnished. | 彼女は家具つきで家を貸している。 | |
| Got the tools in my pocket. | 道具はポケットに入れた。 | |
| The couple spent a lot of money on furnishing their house. | その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。 | |
| All our things were turned upside down. | 我々の道具は全部ひっくり返された。 | |
| Their furniture was chosen for utility rather than style. | 彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。 | |
| The furniture belongs to my mother. | その家具は母の物です。 | |
| I keep my hammer in the toolbox. | 私はハンマーを工具箱に入れています。 | |
| She has some beautiful antique furniture. | 彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。 | |
| We spent a lot of money on furnishing our house. | 家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。 | |
| That school is equipped with the latest gymnastics apparatus. | その学校は最新の体育器具を備えている。 | |
| Hi. I feel kind of sick. | あのー、ちょっと具合がわるいんですが。 | |
| I'm looking for something to clean the carpet with. | じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。 | |
| There was no furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| They used those primitive tools. | 彼らはああいった原始的な道具を使っていた。 | |
| I feel much better today. | 今日はずっと具合いい。 | |
| "You look pale. Are you sick?" "Not exactly." | 「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」 | |
| The tape recorder is a useful aid to teaching. | テープレコーダーは有用な教具です。 | |
| I'm old and not too well. | 私は歳を取って体の具合が良くない。 | |
| Feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| The cat was sick last week. | その猫は先週具合が悪かった。 | |
| I'm afraid something is wrong with him. | 彼はどこか具合が悪いと思います。 | |
| Is there anything wrong with that television? | そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。 | |
| Something seems to be wrong with my stomach. | どうもおなかの具合がよくない。 | |
| Pens and pencils are examples of writing tools. | ペンや鉛筆は筆記用具である。 | |
| What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany? | 日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの? | |
| I have to part with my old furniture. | 私使い慣れた家具を手放したくない。 | |
| Please give him detailed and specific directions. | 彼に詳しい具体的な指示を与えてください。 | |
| He seems to be sick. | 彼は具合が悪そうだ。 | |
| The furniture was dusty. | 家具はほこりをかぶっていた。 | |
| There are a lot of tools in the box. | 箱の中に沢山の道具がある。 | |
| That furniture is my mother's. | その家具は母の物です。 | |
| I prefer modern furniture. | 私はモダンな家具が好きだ。 | |
| Mother yanked the bedclothes off Hiroshi. | 母はひろしの夜具をぐいと引き剥がした。 | |
| She is heaps better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| I like the arrangement of the furniture in this room. | 私はこの部屋の家具の配置が好きである。 | |
| Furniture made of good materials sells well. | すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。 | |
| That store sells many things besides furniture. | あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。 | |
| A doctor's instruments must be kept absolutely clean. | 医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。 | |
| It took a lot of energy to move the furniture. | その家具を動かすのに力が要った。 | |
| Is he any better today? | 彼はきょうは少しは具合がよくなっているのですか。 | |
| Is something wrong with you? | どこか具合が悪いのですか。 | |
| I'm sick. Will you send for a doctor? | 具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。 | |
| Tom looks sick. | トムは具合が悪そうだ。 | |
| There wasn't any furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| There is no furniture left in the room. | 部屋の中には1つの家具も残っていなかった。 | |
| There is little furniture in my room. | 私の部屋にはほとんど家具がない。 | |
| Team members are provided with equipment and uniforms. | チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。 | |
| How did the party go? | パーティの進み具合は。 | |
| When did man start to use tools? | 人間はいつ道具を使い始めたのか。 | |
| Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it. | 検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。 | |
| Your explanation lacks concreteness. | きみの説明は具体性に欠ける。 | |
| These tools are used for building a house. | これらの道具は家を建てるのに使われる。 | |
| He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health. | 彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。 | |
| The idea was brought into shape. | その案は具体化された。 | |
| He is better today than yesterday. | 彼は昨日より今日のほうが具合がよい。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| Man learned early to use tools. | 人間は大昔に道具の使用を覚えた。 | |
| They called in a doctor because the child was ill. | 子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。 | |
| She dusts the furniture every day. | 彼女は毎日家具のほこりを払う。 | |
| There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor. | 道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。 | |
| His notion was neither concrete nor abstract. | 彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。 | |
| However ill she is, she always works. | 彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。 | |
| How are you getting along with your study? | 勉強のはかどり具合はどうか。 | |
| I deal in facts and figures, not vague impressions. | 私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。 | |
| How are you getting along with your new job? | 新しい仕事の具合はどうかね? | |
| A few years ago, our room had little furniture in it. | 2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。 | |
| How are you getting along with your work? | 仕事の進み具合はどうですか。 | |
| The room was crowded with furniture. | その部屋は家具でいっぱいだった。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| These gadgets seem to be of no use. | これらの小道具は役に立ちそうにない。 | |
| Bicycles are tools for urban sustainability. | 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 | |
| How's your mother? | お母さんの具合は? | |
| This tool, if used carelessly, can be very dangerous. | この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。 | |
| Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. | 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 | |
| How did the party go? | パーティーのすすみ具合はどうでしたか。 | |
| If it is used properly, this tool will be a great help. | この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。 | |
| Something is the matter with my watch. | 時計の具合が悪い。 | |
| She is very anxious about his health. | 彼女は彼の体の具合をとても心配している。 | |
| A painter's eyes are his most important tools. | 画家には目がいちばんたいせつな道具である。 | |