Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The furniture in his office is very modern. | 彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。 | |
| She's much better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| She dusts the furniture every day. | 彼女は毎日家具のほこりを払う。 | |
| If anything, she isn't any better today. | どちらかと言えば、彼女は今日も具合がよくない。 | |
| She's much better today than yesterday. | 彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。 | |
| The project is taking shape. | その計画は具体化してきた。 | |
| I have to part with my old furniture. | 私は使い慣れた家具を手放したくない。 | |
| How did you embody your idea? | どのようにあなたの考えを具体化したのですか。 | |
| Got the tools in my pocket. | 道具はポケットに入れた。 | |
| Everything is fine. | 万事具合がいい。 | |
| After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. | 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 | |
| Blend the blue paint with the yellow paint. | 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 | |
| It's been a long time since I've felt this bad. | こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。 | |
| Something is wrong with my watch. | 僕の時計はどこか具合が悪い。 | |
| As the weather became colder, he went from bad to worse. | 陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。 | |
| This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it. | この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。 | |
| The thermometer is an instrument for measuring temperature. | 温度計は温度を測る器具です。 | |
| Is anything the matter with him? | 具合が悪いのですか。 | |
| We spent a lot of money on furnishing our house. | 家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。 | |
| There was no furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| This is a great time-saving gadget for the housewife. | これは主婦の手間を省く便利な器具です。 | |
| Something is wrong with this word processor. | どうもワープロの具合が悪い。 | |
| There were four pieces of furniture in the room. | 部屋には家具が4点あった。 | |
| It's hard to put plan into concrete shape. | 計画を具体化することが難しい。 | |
| How are you getting along with your study? | 勉強のはかどり具合はどうか。 | |
| A bad workman blames his tools. | へたな職人は道具のせいにする。 | |
| "This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools" | 「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」 | |
| Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| Yuriko is planning to move into the furniture business. | 百合子は家具業界への進出を企図している。 | |
| That school is equipped with the latest gymnastics apparatus. | その学校は最新の体育器具を備えている。 | |
| For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. | 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| I feel sick whenever I see blood. | 血を見ると具合が悪くなる。 | |
| "You look pale. Are you sick?" "Not exactly." | 「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」 | |
| She was slightly better yesterday. | 彼女は昨日少し具合がよかった。 | |
| Their furniture is more aesthetic than practical. | 彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合が悪いの? | |
| I'm feeling a little under the weather today. | 今日はあまり体の具合が良くない。 | |
| There was little furniture in the room. | 部屋にはほとんど家具はなかった。 | |
| All our things were turned upside down. | 我々の道具は全部ひっくり返された。 | |
| How are you getting along? | 最近はどんな具合ですか。 | |
| I deal in facts and figures, not vague impressions. | 私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。 | |
| The idea was brought into shape. | その案は具体化された。 | |
| This tool lends itself to many purposes. | この道具は多くの目的にかなう。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| That factory manufactures toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| The warehouse was empty except for a piece of furniture. | 倉庫には家具が一つの他には何もなかった。 | |
| Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. | 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 | |
| Something is the matter with my watch. | 時計の具合が悪い。 | |
| How are you getting on with your work? | 仕事のはかどり具合はどうですか。 | |
| How would you like your steak cooked? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| Is there anything wrong with that television? | そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。 | |
| There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor. | 道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。 | |
| The tape recorder is a useful aid to teaching. | テープレコーダーは有用な教具です。 | |
| This room is well furnished. | この部屋はよく家具が備わっている。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 | |
| Furniture made of good materials sells well. | すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。 | |
| I saw at a glance that there was something the matter with my father. | 一見して、父のどこか具合が悪いことがわかった。 | |
| I'm not quite well. | 私はすっかり具合がよくなっているわけではない。 | |
| After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances. | 父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。 | |
| That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment. | あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。 | |
| A concrete plan evolved after much discussion. | 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。 | |
| I bought this pen at the stationer's around the corner. | 私はこのペンを近所の文房具店で買った。 | |
| He is rich enough to buy the furniture. | 彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。 | |
| I believed him to be in good health. | 私は彼の具合がよいのだと信じていた。 | |
| He is in poor health. | 彼は体の具合がよくありません。 | |
| There is a lot of furniture in his room. | 彼の部屋には家具が多い。 | |
| He confirmed that something was wrong with his car. | 彼は車の具合がおかしいことを確認した。 | |
| She seems to be very ill. | 彼女はとても具合が悪そうに見える。 | |
| We had a lot of furniture. | 家には家具が多い。 | |
| He has not been in good health for some years. | 彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。 | |
| He was used as a tool. | 彼は道具として使われた。 | |
| How did the party go? | パーティの進み具合は。 | |
| What's new with you? How is your new job working out? | 君のほうは変わりはないですか。新しい仕事はどんな具合ですか。 | |
| Blend the red paint with the blue paint. | 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 | |
| Is there anything wrong with you? | あなたは体の具合がどこか悪いのですか。 | |
| I assisted her in moving the furniture. | 彼女が家具を動かすのを手伝った。 | |
| They used tools similar to those used there. | 彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。 | |
| Well... actually, I'm sick. | あの、本当は、ちょっと具合が悪いんです。 | |
| I hear Robert is sick. | ロバートは具合が悪そうだ。 | |
| I met him by happy accident. | いい具合に彼に会った。 | |
| I will come provided I am well enough. | もし体の具合がよければ私は来ます。 | |
| I'm looking for something to clean the carpet with. | じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。 | |
| The electrical appliance must have been damaged in transit. | その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。 | |
| She is very anxious about his health. | 彼女は彼の体の具合をとても心配している。 | |
| Not too well. | あまり具合がよくありません。 | |
| Tom looks sick. | トムは具合が悪そうだ。 | |
| Man learned early to use tools. | 人間は大昔に道具の使用を覚えた。 | |
| Don't handle these tools roughly. | 道具を粗末に使うな。 | |
| Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it. | 検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がおいてありません。 | |
| I'm getting tired of looking at the furniture we can't afford | 買えない家具を見るのに飽きてきてるな。 | |
| I think it's about time we got down to brass tacks. | 私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。 | |
| Bicycles are tools for urban sustainability. | 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 | |
| The couple spent a lot of money on furnishing their house. | その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。 | |
| There is much furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| The furniture was dusty. | 家具はほこりをかぶっていた。 | |
| Take this medicine in case you get sick. | 具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| That toy is made out of wood. | その玩具は木製だ。 | |