Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There's a lot of furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| This tool lends itself to many purposes. | この道具は多くの目的にかなう。 | |
| Is something wrong with you? | どこか具合が悪いのですか。 | |
| The thermometer is an instrument for measuring temperature. | 温度計は温度を測る器具です。 | |
| She bought a tea set. | 彼女は紅茶道具一式を買った。 | |
| There is much furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| And there is one more method of climbing up to the slide deck. | そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 | |
| Their furniture was chosen for utility rather than style. | 彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。 | |
| It looks as if he were sick. | 彼は具合が悪そうだ。 | |
| Everything is fine. | 万事具合がいい。 | |
| Their furniture is more aesthetic than practical. | 彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。 | |
| However ill she is, she always works. | 彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。 | |
| She's a lot better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| Is anything the matter with him? | 具合が悪いのですか。 | |
| Futons are our bedding. | 布団は私たちの寝具です。 | |
| At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies. | 少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。 | |
| He bought a piece of furniture at the store. | 彼はその店で家具を1点買った。 | |
| I'm getting tired of looking at the furniture we can't afford | 買えない家具を見るのに飽きてきてるな。 | |
| The tape recorder is a useful aid to teaching. | テープレコーダーは有用な教具です。 | |
| He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health. | 彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。 | |
| A bad workman always blames his tools. | 下手な職人はいつも道具に難くせをつける。 | |
| He made a bargain with them about the furniture. | 彼は彼らと家具の売買契約をした。 | |
| I polished up the floor and furniture. | 私は床と家具を磨いた。 | |
| A doctor's instruments must be kept absolutely clean. | 医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。 | |
| The furniture belongs to my mother. | その家具は母の物です。 | |
| He seems to be sick. | 彼は具合が悪そうだ。 | |
| He has not been in good health for some years. | 彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。 | |
| How would you like your steak cooked? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| I'm old and not too well. | 私は歳を取って体の具合が良くない。 | |
| After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances. | 父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。 | |
| The room was crowded with furniture. | その部屋は家具でいっぱいだった。 | |
| These implements are in common use. | これらの道具は一般に用いられている。 | |
| Something is the matter with this TV set. | このテレビはどこか具合が悪い。 | |
| I believed him to be in good health. | 私は彼の具合がよいのだと信じていた。 | |
| We passed by the door of a certain unfurnished room. | 私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。 | |
| Your explanation lacks concreteness. | きみの説明は具体性に欠ける。 | |
| I met him by happy accident. | いい具合に彼に会った。 | |
| Please clear away the tea things. | お茶の道具を片付けてください。 | |
| There is much furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| How is your business going? | 仕事の具合はどうだい。 | |
| These ideas are embodied in the constitution. | これらの理念は憲法に具体化されている。 | |
| Give us the tools, and we will finish the job. | 我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。 | |
| That school is equipped with the latest gymnastics apparatus. | その学校は最新の体育器具を備えている。 | |
| Something is the matter with my watch. | 時計の具合が悪い。 | |
| I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door. | 玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した | |
| He was used as a tool. | 彼は道具として使われた。 | |
| They used tools similar to those used there. | 彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。 | |
| I want to buy cooking utensils in one lot. | 料理用具を一括して買いたい。 | |
| There was absolutely no furniture in that room. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| She's much better today than yesterday. | きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| I'm afraid something is wrong with him. | 彼はどこか具合が悪いのではと思います。 | |
| There are some tools with which to do the job easily. | その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。 | |
| Something's wrong with my camera. | 私のカメラの具合が悪い。 | |
| A bad workman blames his tools. | へたな職人は道具のせいにする。 | |
| She must have been sick. | 彼女は具合が悪かったにちがいない。 | |
| I'm not using my home heater today. | 今日は暖房器具を使っていません。 | |
| Blend the blue paint with the yellow paint. | 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 | |
| Is there anything wrong with that television? | そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。 | |
| He is in poor health. | 彼は体の具合がよくありません。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| "This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools" | 「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」 | |
| That store sells many things besides furniture. | あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。 | |
| These toys are suitable for girls. | この玩具は女の子むけだ。 | |
| Please give him detailed and specific directions. | 彼に詳しい具体的な指示を与えてください。 | |
| I feel worse today than I did yesterday. | 昨日より今日の方が具合が悪い。 | |
| The project is taking shape. | その計画は具体化してきた。 | |
| My best regards. | 敬具 | |
| Do you have rain gear with you? | 雨具をお持ちになりましたか。 | |
| "You look pale. Are you sick?" "Not exactly." | 「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」 | |
| She beat off a big snake with a plastic toy bat. | 彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。 | |
| I want all of the furniture taken to our house right away. | 全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。 | |
| The furniture in his office is very modern. | 彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。 | |
| The writer's furniture is all shown in this museum. | その作家の家具は全部この博物館に展示されている。 | |
| He handled the tool skillfully. | 彼はその道具を上手に扱った。 | |
| She is always complaining of her poor health. | 彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。 | |
| The municipal council should concentrate more on specific issues. | 市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。 | |
| That furniture is my mother's. | その家具は母の物です。 | |
| There is little furniture in my room. | 私の部屋にはほとんど家具がない。 | |
| I bought three pieces of furniture. | 私は家具を3点買った。 | |
| We are thinking of buying some new furniture. | 私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。 | |
| There are a lot of tools in the box. | 箱の中に沢山の道具がある。 | |
| You'll need a special tool to do it. | それをするには特別な道具が必要だろう。 | |
| What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany? | 日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの? | |
| Something is wrong with the experimental apparatus. | 実験用器具が故障している。 | |
| She furnished the room with beautiful furniture. | 彼女は部屋に美しい家具を備えた。 | |
| Furniture made of good materials sells well. | すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。 | |
| Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| Tom looks sick. | トムは具合が悪そうだ。 | |
| A bad workman quarrels with his tools. | 下手な職人は道具にけちをつける。 | |
| He stayed home from school because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| Our plans are taking shape. | 我々の計画は具体化しつつある。 | |
| His notion was neither concrete nor abstract. | 彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| She's much better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| There is no furniture in the houses of the Incas. | インカ族の家には家具がない。 | |
| There wasn't any furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| A half-dozen tools make up the tool collection. | 6種の道具がひとまとまりになっている。 | |
| He wants to embody his ideal. | 彼は自分の理想を具体化したいと思っている。 | |
| There is a lot of furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |