Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany? 日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの? Please write in a way that concretely conveys the question. 質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。 Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? She's much better today than yesterday. 彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。 I'm looking for something to clean the carpet with. じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。 Mother yanked the bedclothes off Hiroshi. 母はひろしの夜具をぐいと引き剥がした。 Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers. 乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。 You look ill. Are you? 君は具合が悪そうですね。そうですか。 To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. 道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。 How are you getting along? 最近はどんな具合ですか。 There was a lot of furniture in the room. その部屋には多くの家具があった。 Is something not well with you? どこか具合がよくないのですか。 Don't handle these tools roughly. 道具を粗末に使うな。 There isn't much furniture in my house. 私の家には家具がほとんどない。 A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 There are a lot of tools in the box. 箱の中に沢山の道具がある。 "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 A bad workman blames his tools. へたな職人は道具のせいにする。 I'm afraid something is wrong with him. 彼はどこか具合が悪いと思います。 Since he was feeling sick, he stayed in bed. 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 He deals in furniture. 彼は家具屋だ。 There is much furniture in the room. 部屋にはたくさん家具があります。 Well... actually, I'm sick. あの、本当は、ちょっと具合が悪いんです。 It's been a long time since I've felt this bad. こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。 Lend me a tool set please. 用具を一式貸してください。 Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 Something seems to be wrong with my stomach. どうもおなかの具合がよくない。 He stayed in bed because he wasn't feeling well. 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 When did man start to use tools? 人間はいつ道具を使い始めたのか。 I feel much better today. 今日はずっと具合がいい。 The tape recorder is a useful aid to teaching. テープレコーダーは有用な教具です。 I bought three pieces of furniture. 私は家具を3点買った。 Something is wrong with my watch. 僕の時計はどこか具合が悪い。 I have to part with my old furniture. 私使い慣れた家具を手放したくない。 I will come provided I am well enough. もし体の具合がよければ私は来ます。 There was absolutely no furniture in that room. あの部屋には家具が全然なかった。 This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it. この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。 How's your project coming along? プロジェクトのすすみ具合はどうですか。 Give us the tools, and we will finish the job. 我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。 Everything is fine. 万事具合がいい。 How's your mother? お母さんの具合は? This old French table is a very valuable piece of furniture. この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。 All is well. 万事具合がいい。 That toy is made out of wood. その玩具は木製だ。 It seems that something is wrong with this car. この車はどこか具合が悪いようだ。 He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health. 彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。 We buy stationery in bulk. 私たちは文房具類を大量に買う。 I think there's something wrong with you. 君、どこか具合が悪いんじゃないか。 I met him by happy accident. いい具合に彼に会った。 The writer's furniture is all shown in this museum. その作家の家具は全部この博物館に展示されている。 Is anything the matter with him? 具合が悪いのですか。 We spent a lot of money on furnishing our house. 家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。 Our plans are taking shape. 我々の計画は具体化しつつある。 We tend to use more and more electric appliances in the home. 家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。 To tell the truth, this is how it happened. 実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。 She is always complaining of her poor health. 彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。 How would you like your steak? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 This is a great time-saving gadget for the housewife. これは主婦の手間を省く便利な器具です。 The room was bare of furniture. 部屋には家具がない。 She seems to be very ill. 彼女はとても具合が悪そうに見える。 She's much better today than yesterday. きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。 The furniture in his office is very modern. 彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。 This tool, if used carelessly, can be very dangerous. この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。 I feel sick whenever I see blood. 血を見ると具合が悪くなる。 Language is an indispensable instrument of human society. 言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。 How did you embody your idea? どのようにあなたの考えを具体化したのですか。 He wants to embody his ideal. 彼は自分の理想を具体化したいと思っている。 A bad workman always blames his tools. 下手な職人はいつも道具に難くせをつける。 Be sure to bring rain gear. 忘れずに雨具をもってきてください。 Is there anything wrong with that television? そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。 She has let her house furnished. 彼女は家具つきで家を貸している。 It's hard to put plan into concrete shape. 計画を具体化することが難しい。 Since he was feeling sick, he stayed home from school. 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 She dusts the furniture every day. 彼女は毎日家具のほこりを払う。 I like the arrangement of the furniture in this room. 私はこの部屋の家具の配置が好きである。 Team members are provided with equipment and uniforms. チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。 I hear Robert is sick. ロバートは具合が悪そうだ。 I want specific information. 具体的に話して欲しい。 I have to part with my old furniture. 私は使い慣れた家具を手放したくない。 This room is well furnished. この部屋はよく家具が備わっている。 You should on no condition touch these instruments. どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。 I have forgotten to bring something to write with. 筆記用具を持って来るのを忘れた。 For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 Bicycles are tools for urban sustainability. 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 She has some beautiful antique furniture. 彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。 These toys are suitable for girls. この玩具は女の子むけだ。 They called in a doctor because the child was ill. 子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。 Our plans for the summer are taking shape. 夏休みの計画が具体化してきた。 He's very ill. 彼はとても具合が悪い。 Blend the blue paint with the yellow paint. 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 Their furniture is more aesthetic than practical. 彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。 There isn't much furniture in my room. 私の部屋にはあまり家具がおいてありません。 A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use. 鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。 This tool is of great use. この道具は実に役に立つ。 She furnished the room with beautiful furniture. 彼女は部屋に美しい家具を備えた。 He handled the tool skillfully. 彼はその道具を上手に扱った。 This tool is good for nothing. この道具はなんの役にもたたない。 He is better today than yesterday. 彼は昨日より今日のほうが具合がよい。 He bought some stationery at the school store. 彼は学校の売店で文房具を買った。