UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '具'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The truck carried a load of furniture.そのトラックは家具を積んでいる。
To tell the truth, this is how it happened.実は言うと、それはこんな具合にして起こったのです。
He handled the tool skillfully.彼はその道具を上手に扱った。
Since he was feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
She bought a tea set.彼女は紅茶道具一式を買った。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
You look ill. Are you?君は具合が悪そうですね。そうですか。
My mother is seriously ill.母はとても具合が悪い。
She has let her house furnished.彼女は家具つきで家を貸している。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
Air the bedclothes when the weather is good.天気がよいときには寝具を干しなさい。
Blend the blue paint with the yellow paint.青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。
She's much better today than yesterday.彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。
How's your project coming along?プロジェクトのすすみ具合はどうですか。
What are your favorite ingredients to put into Miso soup?好きな味噌汁の具は何ですか?
Their furniture is more aesthetic than practical.彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。
There isn't much furniture in my room.私の部屋にはあまり家具がありません。
I feel very sick.すごく具合が悪いのです。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
Her condition is much better today.彼女は今日はずっと具合がいい。
I want to buy cooking utensils in one lot.料理用具を一括して買いたい。
I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
She's a lot better today.彼女は今日はずっと具合がいい。
Are you feeling under the weather?具合が悪いの?
Is it possible to rent equipment?道具を借りる事が出来ますか。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
My best regards.敬具
Mother yanked the bedclothes off Hiroshi.母はひろしの夜具をぐいと引き剥がした。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
I feel sick whenever I see blood.血を見ると具合が悪くなる。
The word fugusha ("disabled") might be insulting.「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。
Feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
They used tools similar to those used there.彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。
Hi. I feel kind of sick.あのー、ちょっと具合がわるいんですが。
She was slightly better yesterday.彼女は昨日少し具合がよかった。
Something's wrong with my camera.私のカメラの具合が悪い。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
A half-dozen tools make up the tool collection.6種の道具がひとまとまりになっている。
All the furniture in the room was all worn out.部屋の中の家具はすべて使い古されていた。
The room was bare of furniture.部屋には家具がない。
I have nothing to write with.私には書く道具が何もない。
Got the tools in my pocket.道具はポケットに入れた。
All is well.万事具合がいい。
She's much better today than yesterday.きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
Something is the matter with my watch.時計の具合が悪い。
It took a lot of energy to move the furniture.その家具を動かすのに力が要った。
The room was devoid of furniture.その部屋には家具が無かった。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
I have forgotten to bring something to write with.筆記用具を持って来るのを忘れた。
That furniture is my mother's.その家具は母の物です。
That factory makes toys.その工場は玩具を製造している。
The room was devoid of furniture.その部屋には家具がまったくなかった。
That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment.あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。
I saw at a glance that there was something the matter with my father.一見して、父のどこか具合が悪いことがわかった。
I prefer modern furniture.私はモダンな家具が好きだ。
If anything, she isn't any better today.どちらかと言えば、彼女は今日も具合がよくない。
Futons are our bedding.布団は私たちの寝具です。
I'm much better today than yesterday.私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。
The wearer knows best where the shoe pinches.自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
We buy stationery in bulk.私たちは文房具類を大量に買う。
I met him by happy accident.いい具合に彼に会った。
She dusts the furniture every day.彼女は毎日家具のほこりを払う。
There is little furniture in my house.私の家には家具がほとんどない。
You'll need a special tool to do it.それをするには特別な道具が必要だろう。
I'm not quite well.私はすっかり具合がよくなっているわけではない。
They used those primitive tools.彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
There isn't much furniture in my room.部屋にはあまり家具はありません。
Man learned early to use tools.人間は大昔に道具の使用を覚えた。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
There was little furniture in the room.部屋にはほとんど家具はなかった。
She beat off a big snake with a plastic toy bat.彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。
That store sells many things besides furniture.あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。
There was absolutely no furniture in that room.あの部屋には家具が全然なかった。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
How are you getting on with your work?仕事のはかどり具合はどうですか。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
I will come provided I am well enough.もし体の具合がよければ私は来ます。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
A bad workman complains of his tools.下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
We have just bought two pieces of furniture.私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。
It seems that something is wrong with this car.この車はどこか具合が悪いようだ。
Is he any better today?彼はきょうは少しは具合がよくなっているのですか。
There were four pieces of furniture in the room.部屋には家具が4点あった。
There's a lot of furniture in the room.部屋にはたくさん家具があります。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
How are you getting along with your new job?新しい仕事の具合はどうかね?
The factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
A bad workman always blames his tools.下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
She is heaps better today.彼女は今日はずっと具合がいい。
These gadgets seem to be of no use.これらの小道具は役に立ちそうにない。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
He deals in furniture.彼は家具屋だ。
All the furniture was covered with dust.家具はすべてほこりをかぶっていた。
How did you embody your idea?どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
What's new with you? How is your new job working out?君のほうは変わりはないですか。新しい仕事はどんな具合ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License