Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm sick. Will you send for a doctor? 具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。 The wearer knows best where the shoe pinches. 自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。 Since he was feeling sick, he stayed in bed. 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 She bought a tea set. 彼女は紅茶道具一式を買った。 They used those primitive tools. 彼らはああいった原始的な道具を使っていた。 Blend the red paint with the blue paint. 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 That school is equipped with the latest gymnastics apparatus. その学校は最新の体育器具を備えている。 There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor. 道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。 How's your project coming along? プロジェクトのすすみ具合はどうですか。 I like the arrangement of the furniture in this room. 私はこの部屋の家具の配置が好きである。 He seems to be sick. 彼は具合が悪そうだ。 I want specific information. 具体的な情報が欲しい。 I believed him to be in good health. 私は彼の具合がよいのだと信じていた。 A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 She's a lot better today. 彼女は今日はずっと具合がいい。 We buy stationery in bulk. 私たちは文房具類を大量に買う。 This furniture is superior beyond comparison. この家具のほうが比較にならないほど上等である。 Something is wrong with this word processor. どうもワープロの具合が悪い。 Your explanation lacks concreteness. きみの説明は具体性に欠ける。 A painter's eyes are his most important tools. 画家には目がいちばんたいせつな道具である。 There is too much furniture in the house. その家には家具がたくさんありすぎる。 I will come provided I am well enough. もし体の具合がよければ私は来ます。 His notion was neither concrete nor abstract. 彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。 After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 We spent a lot of money on furnishing our house. 家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。 I have trouble with my bowels. 腸の具合が悪い。 I feel much better today. 今日はずっと具合がいい。 How did the party go? パーティの進み具合は。 The furniture was dusty. 家具はほこりをかぶっていた。 Are you feeling under the weather? 具合悪いの? The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 How would you like your steak done? ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 I'm looking for something to clean the carpet with. じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。 What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well. ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。 The cat was sick last week. その猫は先週具合が悪かった。 The furniture in this office is really modern. この事務所の家具はなかなか近代的だ。 There is much furniture in this room. この部屋には家具がたくさんある。 Please clear away the tea things. お茶の道具を片付けてください。 "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 He deals in furniture. 彼は家具屋だ。 My best regards. 敬具 "You look pale. Are you sick?" "Not exactly." 「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」 He is better today than yesterday. 彼は昨日より今日のほうが具合がよい。 Feeling sick, he stayed home from school. 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 To tell the truth, this is how it happened. 実は言うと、それはこんな具合にして起こったのです。 The tape recorder is a useful aid to teaching. テープレコーダーは有用な教具です。 The word fugusha ("disabled") might be insulting. 「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。 A few years ago, our room had little furniture in it. 2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。 Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture. ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。 We have just bought two pieces of furniture. 私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。 This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it. この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。 To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. 道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。 The factory manufactures toys. その工場は玩具を製造している。 The electrical appliance must have been damaged in transit. その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。 Please give him detailed and specific directions. 彼に詳しい具体的な指示を与えてください。 At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 Her condition is much better today. 彼女は今日はずっと具合がいい。 What are your favorite ingredients to put into Miso soup? 好きな味噌汁の具は何ですか? She beat off a big snake with a plastic toy bat. 彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。 There is little furniture in my room. 私の部屋にはほとんど家具がない。 How is your cold? 風邪の具合はどう? He painted the picture in oils. 彼はその絵を油絵具で描いた。 A committee should apply the focus to the more concrete problem. 委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。 This tool is of great use. この道具は実に役に立つ。 How are you getting along? 最近はどんな具合ですか。 Futons are our bedding. 布団は私たちの寝具です。 He has not been in good health for some years. 彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。 These ideas are embodied in the constitution. これらの理念は憲法に具体化されている。 The warnings are clear and concrete. その警告はわかりやすいし具体的だ。 It's hard to put plan into concrete shape. 計画を具体化することが難しい。 He was used as a tool. 彼は道具として使われた。 How are you getting along with your work? 仕事の進み具合はどうですか。 Is he any better today? 彼はきょうは少しは具合がよくなっているのですか。 I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance. 今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。 The truck carried a load of furniture. そのトラックは家具を積んでいる。 I'm getting tired of looking at the furniture we can't afford 買えない家具を見るのに飽きてきてるな。 How are you getting on with your work? 仕事のはかどり具合はどうですか。 Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers. 乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。 He's just a fraud who pretends to be a doctor. かれは空威張りしてる香具師だけです。 There are a lot of tools in the box. 箱の中に沢山の道具がある。 We tend to use more and more electric appliances in the home. 家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。 Bicycles are tools for urban sustainability. 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 He is in bad health because he walked in the rain. 彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。 And there is one more method of climbing up to the slide deck. そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 There isn't much furniture in my room. 部屋にはあまり家具はありません。 A bad workman blames his tools. へたな職人は道具のせいにする。 There were four pieces of furniture in the room. 部屋には家具が4点あった。 She has let her house furnished. 彼女は家具つきで家を貸している。 Team members are provided with equipment and uniforms. チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。 She's much better today. 彼女は今日はずっと具合がいい。 I'm much better today than yesterday. 私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。 I want all of the furniture taken to our house right away. 全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。 He is in poor health. 彼は体の具合がよくありません。 The furniture in his office is very modern. 彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。 He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health. 彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。 How did you embody your idea? どのようにあなたの考えを具体化したのですか。 They called in a doctor because the child was ill. 子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。 The room was devoid of furniture. その部屋には家具が無かった。 A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use. 鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。 Their furniture is more aesthetic than practical. 彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。