Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Hi. I feel kind of sick. | あのー、ちょっと具合がわるいんですが。 | |
| I polished up the floor and furniture. | 私は床と家具を磨いた。 | |
| Not too well. | あまり具合がよくありません。 | |
| A committee should apply the focus to the more concrete problem. | 委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。 | |
| The factory manufactures toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| Don't handle the tools roughly. | 道具を乱暴に扱うな。 | |
| I'm getting tired of looking at the furniture we can't afford | 買えない家具を見るのに飽きてきてるな。 | |
| Tom looks sick. | トムは具合が悪そうだ。 | |
| There are some tools with which to do the job easily. | その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。 | |
| The room was bare of furniture. | 部屋には家具がない。 | |
| The municipal council should concentrate more on specific issues. | 市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。 | |
| How is your business going? | 仕事の具合はどうだい。 | |
| I want to buy cooking utensils in one lot. | 料理用具を一括して買いたい。 | |
| I changed the arrangement of the furniture in my room. | 私は部屋の家具の配置を変えた。 | |
| A bad workman blames his tools. | へたな職人は道具のせいにする。 | |
| I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door. | 玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した | |
| My best regards. | 敬具 | |
| We had a lot of furniture. | 家には家具が多い。 | |
| They bought a few pieces of furniture when they got married. | 彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。 | |
| How is your cold? | 風邪の具合はどう? | |
| She is very anxious about his health. | 彼女は彼の体の具合をとても心配している。 | |
| What is a workman without his tools? | 道具なしでは職人は何の役に立とうか。 | |
| All the furniture in the room was all worn out. | 部屋の中の家具はすべて使い古されていた。 | |
| You should on no condition touch these instruments. | どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。 | |
| Please give him detailed and specific directions. | 彼に詳しい具体的な指示を与えてください。 | |
| That factory manufactures toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| How's your cold? | 風邪の具合はどうですか。 | |
| The idea was brought into shape. | その案は具体化された。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 | |
| I think it's about time we got down to brass tacks. | 私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。 | |
| They called in a doctor because the child was ill. | 子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。 | |
| The furniture was dusty. | 家具はほこりをかぶっていた。 | |
| Futons are our bedding. | 布団は私たちの寝具です。 | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| The furniture belongs to my mother. | その家具は母の物です。 | |
| They used those primitive tools. | 彼らはああいった原始的な道具を使っていた。 | |
| That school is equipped with the latest gymnastics apparatus. | その学校は最新の体育器具を備えている。 | |
| He is rich enough to buy the furniture. | 彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。 | |
| At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies. | 少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。 | |
| I'm afraid something is wrong with him. | 彼はどこか具合が悪いと思います。 | |
| The wearer knows best where the shoe pinches. | 自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。 | |
| Their furniture is more aesthetic than practical. | 彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。 | |
| This tool is of great use. | この道具は実に役に立つ。 | |
| After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. | 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 | |
| He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health. | 彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。 | |
| Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture. | ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。 | |
| Is anything the matter with him? | 具合が悪いのですか。 | |
| That furniture is my mother's. | その家具は母の物です。 | |
| It will cost me a lot to furnish my new apartment. | 新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。 | |
| He is in poor health. | 彼は体の具合がよくありません。 | |
| The project is taking shape. | その計画は具体化してきた。 | |
| Team members are provided with equipment and uniforms. | チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。 | |
| I'm afraid something is wrong with him. | 彼はどこか具合が悪いのではと思います。 | |
| I want all of the furniture taken to our house right away. | 全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。 | |
| I hear Robert is sick. | ロバートは具合が悪そうだ。 | |
| Please clear away the tea things. | お茶の道具を片付けてください。 | |
| The truck carried a load of furniture. | そのトラックは家具を積んでいる。 | |
| We tend to use more and more electric appliances in the home. | 家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。 | |
| All is well. | 万事具合がいい。 | |
| We are thinking of buying some new furniture. | 私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。 | |
| Got the tools in my pocket. | 道具はポケットに入れた。 | |
| This tool, if used carelessly, can be very dangerous. | この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。 | |
| That store sells many things besides furniture. | あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。 | |
| When did man start to use tools? | 人間はいつ道具を使い始めたのか。 | |
| There was a lot of furniture in the room. | その部屋には多くの家具があった。 | |
| He seems to be sick. | 彼は具合が悪そうだ。 | |
| I have trouble with my bowels. | 腸の具合が悪い。 | |
| A bad workman always blames his tools. | 下手な職人はいつも道具に難くせをつける。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| Man learned early to use tools. | 人間は大昔に道具の使用を覚えた。 | |
| She has let her house furnished. | 彼女は家具つきで家を貸している。 | |
| Everything is fine. | 万事具合がいい。 | |
| He wants to embody his ideal. | 彼は自分の理想を具体化したいと思っている。 | |
| All our things were turned upside down. | 我々の道具は全部ひっくり返された。 | |
| It took a lot of energy to move the furniture. | その家具を動かすのに力が要った。 | |
| I feel much better today. | 今日はずっと具合がいい。 | |
| He is better today than yesterday. | 彼は昨日より今日のほうが具合がよい。 | |
| There were four pieces of furniture in the room. | 部屋には家具が4点あった。 | |
| There is too much furniture in this room. | この部屋には家具が多すぎる。 | |
| Be sure to bring rain gear. | 忘れずに雨具をもってきてください。 | |
| The warnings are clear and concrete. | その警告はわかりやすいし具体的だ。 | |
| A bad workman quarrels with his tools. | 下手な職人は道具にけちをつける。 | |
| There is a lot of furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| My mother is seriously ill. | 母はとても具合が悪い。 | |
| I keep my hammer in the toolbox. | 私はハンマーを工具箱に入れています。 | |
| How's your project coming along? | プロジェクトのすすみ具合はどうですか。 | |
| Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| There was absolutely no furniture in that room. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| And there is one more method of climbing up to the slide deck. | そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 | |
| Language is an indispensable instrument of human society. | 言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? | 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? | |
| Lend me a tool set please. | 用具を一式貸してください。 | |
| It's a poor workman who blames his tools. | へたな職人は道具に難癖をつける。 | |
| The thermometer is an instrument for measuring temperature. | 温度計は温度を測る器具です。 | |
| His notion was neither concrete nor abstract. | 彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。 | |
| She must have been sick. | 彼女は具合が悪かったにちがいない。 | |
| I feel very sick. | すごく具合が悪いのです。 | |
| He has not been in good health for some years. | 彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。 | |
| Something is the matter with this TV set. | このテレビはどこか具合が悪い。 | |