Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The furniture in this office is really modern. | この事務所の家具はなかなか近代的だ。 | |
| I hear Robert is sick. | ロバートは具合が悪そうだ。 | |
| He confirmed that something was wrong with his car. | 彼は車の具合がおかしいことを確認した。 | |
| I bought this pen at the stationer's around the corner. | 私はこのペンを近所の文房具店で買った。 | |
| The thermometer is an instrument for measuring temperature. | 温度計は温度を測る器具です。 | |
| To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. | 道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。 | |
| He made a bargain with them about the furniture. | 彼は彼らと家具の売買契約をした。 | |
| We are thinking of buying some new furniture. | 私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。 | |
| She's much better today than yesterday. | 彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。 | |
| I have trouble with my bowels. | 腸の具合が悪い。 | |
| Don't handle these tools roughly. | 道具を粗末に使うな。 | |
| This tool lends itself to many purposes. | この道具は多くの目的にかなう。 | |
| The couple spent a lot of money on furnishing their house. | その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。 | |
| The factory manufactures toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| You should on no condition touch these instruments. | どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。 | |
| These gadgets seem to be of no use. | これらの小道具は役に立ちそうにない。 | |
| There was absolutely no furniture in that room. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| Futons are our bedding. | 布団は私たちの寝具です。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| What's new with you? How is your new job working out? | 君のほうは変わりはないですか。新しい仕事はどんな具合ですか。 | |
| "How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration." | 「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」 | |
| Goodness is abstract, a kind act is concrete. | 善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。 | |
| I'm afraid something is wrong with him. | 彼はどこか具合が悪いのではないかと思います。 | |
| A painter's eyes are his most important tools. | 画家には目がいちばんたいせつな道具である。 | |
| The furniture in his office is very modern. | 彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。 | |
| As the weather became colder, he went from bad to worse. | 陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。 | |
| You'll need a special tool to do it. | それをするには特別な道具が必要だろう。 | |
| She beat off a big snake with a plastic toy bat. | 彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。 | |
| I bought three pieces of furniture. | 私は家具を3点買った。 | |
| That school is equipped with the latest gymnastics apparatus. | その学校は最新の体育器具を備えている。 | |
| He bought some stationery at the school store. | 彼は学校の売店で文房具を買った。 | |
| Tom looks sick. | トムは具合が悪そうだ。 | |
| He is in bad health because he walked in the rain. | 彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。 | |
| After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances. | 父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。 | |
| Feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment. | あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。 | |
| We passed by the door of a certain unfurnished room. | 私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。 | |
| How are you getting on with your work? | 仕事のはかどり具合はどうですか。 | |
| Is something wrong with you? | どこか具合が悪いのですか。 | |
| This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it. | この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。 | |
| He is rich enough to buy the furniture. | 彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 部屋にはあまり家具はありません。 | |
| The warnings are clear and concrete. | その警告はわかりやすいし具体的だ。 | |
| I have forgotten to bring something to write with. | 筆記用具を持って来るのを忘れた。 | |
| I assisted her in moving the furniture. | 彼女が家具を動かすのを手伝った。 | |
| I want all of the furniture taken to our house right away. | 全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。 | |
| Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. | 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 | |
| A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use. | 鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。 | |
| She's much better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| How are you getting along? | 最近はどんな具合ですか。 | |
| These implements are in common use. | これらの道具は一般に用いられている。 | |
| It will cost me a lot to furnish my new apartment. | 新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。 | |
| He is better today than yesterday. | 彼は昨日より今日のほうが具合がよい。 | |
| I prefer modern furniture. | 私はモダンな家具が好きだ。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| Language is an indispensable instrument of human society. | 言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。 | |
| He bought a piece of furniture at the store. | 彼はその店で家具を1点買った。 | |
| How did the party go? | パーティの進み具合は。 | |
| He stayed in bed because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| We had a lot of furniture. | 家には家具が多い。 | |
| This is a great time-saving gadget for the housewife. | これは主婦の手間を省く便利な器具です。 | |
| Give us the tools, and we will finish the job. | 我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。 | |
| Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over. | ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。 | |
| He's very ill. | 彼はとても具合が悪い。 | |
| The room was bare of furniture. | 部屋には家具がない。 | |
| Not too well. | あまり具合がよくありません。 | |
| We have just bought two pieces of furniture. | 私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。 | |
| The idea was brought into shape. | その案は具体化された。 | |
| Lend me a tool set please. | 用具を一式貸してください。 | |
| My best regards. | 敬具 | |
| How is your cold? | 風邪の具合はどう? | |
| I'm sick. Will you send for a doctor? | 具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。 | |
| I feel much better today. | 今日はずっと具合がいい。 | |
| Is there anything wrong with that television? | そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。 | |
| After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. | 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 | |
| She is always complaining of her poor health. | 彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。 | |
| They used those primitive tools. | 彼らはああいった原始的な道具を使っていた。 | |
| I want specific information. | 具体的な情報が欲しい。 | |
| I'm feeling a little under the weather today. | 今日はあまり体の具合が良くない。 | |
| I feel very sick. | すごく具合が悪いのです。 | |
| The room was crowded with furniture. | その部屋は家具でいっぱいだった。 | |
| His notion was neither concrete nor abstract. | 彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。 | |
| He wants to embody his ideal. | 彼は自分の理想を具体化したいと思っている。 | |
| Is he any better today? | 彼はきょうは少しは具合がよくなっているのですか。 | |
| There wasn't any furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| That furniture is my mother's. | その家具は母の物です。 | |
| This tool is good for nothing. | この道具はなんの役にもたたない。 | |
| Got the tools in my pocket. | 道具はポケットに入れた。 | |
| One should always be careful in talking about one's finances. | 自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。 | |
| Is anything the matter with him? | 具合が悪いのですか。 | |
| There was no furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| The bridge is designed to open in the middle. | 橋は真ん中で開くような具合に作られている。 | |
| I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance. | 今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。 | |
| Medical doctors and dentists have very different tools of the trades. | 医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。 | |
| I want specific information. | 具体的に話して欲しい。 | |
| Team members are provided with equipment and uniforms. | チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。 | |
| All the furniture was covered with dust. | 家具はすべてほこりをかぶっていた。 | |
| We tend to use more and more electric appliances in the home. | 家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。 | |
| And there is one more method of climbing up to the slide deck. | そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 | |
| Something is wrong with my watch. | 僕の時計はどこか具合が悪い。 | |