UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '具'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want specific information.具体的に話して欲しい。
A small toolkit can be very handy when you are traveling.小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。
They bought a few pieces of furniture when they got married.彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。
I bought three pieces of furniture.私は家具を3点買った。
All our things were turned upside down.我々の道具は全部ひっくり返された。
What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany?日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの?
He was used as a tool.彼は道具として使われた。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
Is it possible to rent equipment?道具を借りる事が出来ますか。
I'm looking for something to clean the carpet with.じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。
Futons are our bedding.布団は私たちの寝具です。
How are you getting along with your work?仕事の進み具合はどうですか。
How would you like your steak done?ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
That factory makes toys.その工場は玩具を製造している。
How are you getting along with your study?勉強のはかどり具合はどうか。
We have just bought two pieces of furniture.私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。
A few years ago, our room had little furniture in it.2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。
How are you getting along?最近はどんな具合ですか。
How did you embody your idea?どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
Are you feeling under the weather?具合が悪いの?
Lend me a tool set please.用具を一式貸してください。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
Pens and pencils are examples of writing tools.ペンや鉛筆は筆記用具である。
"With no picks how did you break in?" "The toilet window was open."「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」
She is heaps better today.彼女は今日はずっと具合がいい。
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。
She bought a tea set.彼女は紅茶道具一式を買った。
This is a great time-saving gadget for the housewife.これは主婦の手間を省く便利な器具です。
Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple?絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた?
Our plans are taking shape.我々の計画は具体化しつつある。
The apartment was furnished in the Victorian style.そのアパートはビクトリア朝風の家具を揃えてあった。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
We spent a lot of money on furnishing our house.家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
I feel much better today.今日はずっと具合いい。
She's much better today.彼女は今日はずっと具合がいい。
If anything, she isn't any better today.どちらかと言えば、彼女は今日も具合がよくない。
She was slightly better yesterday.彼女は昨日少し具合がよかった。
My grandfather used to make furniture for himself.祖父はよく自分で家具を作ったものだ。
Is there anything wrong with that television?そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。
There's a lot of furniture in the room.部屋にはたくさん家具があります。
You look ill. Are you?君は具合が悪そうですね。そうですか。
He has not been in good health for some years.彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。
Something is the matter with my watch.時計の具合が悪い。
Got the tools in my pocket.道具はポケットに入れた。
There was no furniture in that room.その部屋には家具が無かった。
Be sure to bring rain gear.忘れずに雨具をもってきてください。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
They used tools similar to those used there.彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。
Our plans for the summer are taking shape.夏休みの計画が具体化してきた。
It's been a long time since I've felt this bad.こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。
I'm feeling a little under the weather today.今日はあまり体の具合が良くない。
I have nothing to write with.私には書く道具が何もない。
I will come provided I am well enough.もし体の具合がよければ私は来ます。
Blend the red paint with the blue paint.赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
The truck carried a load of furniture.そのトラックは家具を積んでいる。
I'm not quite well.私はすっかり具合がよくなっているわけではない。
What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well.ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。
These gadgets seem to be of no use.これらの小道具は役に立ちそうにない。
There isn't much furniture in my room.私の部屋にはあまり家具がありません。
How's your project coming along?プロジェクトのすすみ具合はどうですか。
He bought a piece of furniture at the store.彼はその店で家具を1点買った。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
I have to part with my old furniture.私は使い慣れた家具を手放したくない。
We are thinking of buying some new furniture.私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。
I'm sick. Will you send for a doctor?具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。
The furniture belongs to my mother.その家具は母の物です。
He's just a fraud who pretends to be a doctor.かれは空威張りしてる香具師だけです。
A bad workman complains of his tools.下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
Man learned early to use tools.人間は大昔に道具の使用を覚えた。
I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks.私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。
He's very ill.彼はとても具合が悪い。
I ordered new furniture.私は新しい家具を注文した。
I hear Robert is sick.ロバートは具合が悪そうだ。
The project is taking shape.その計画は具体化してきた。
The electrical appliance must have been damaged in transit.その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
I have to part with my old furniture.私使い慣れた家具を手放したくない。
There isn't much furniture in my house.私の家には家具がほとんどない。
To tell the truth, this is how it happened.実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。
Their furniture is more aesthetic than practical.彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
I don't remember having had any toys when I was young.私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。
She's much better today than yesterday.彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。
They called in a doctor because the child was ill.子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。
I'm afraid something is wrong with him.彼はどこか具合が悪いのではと思います。
The room was devoid of furniture.その部屋には家具がまったくなかった。
We had a lot of furniture.家には家具が多い。
These tools are badly in need of repair.これらの道具には本当に修理が必要だ。
To tell the truth, this is how it happened.実は言うと、それはこんな具合にして起こったのです。
I want all of the furniture taken to our house right away.全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
There is much furniture in this room.この部屋には家具がたくさんある。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
How is your business going?仕事の具合はどうだい。
Tom makes beautiful furniture out of wood.トムは美しい木製家具を造ります。
I saw at a glance that there was something the matter with my father.一見して、父のどこか具合が悪いことがわかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License