UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '再'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such an accident is likely to happen again.そういう事故は再発するおそれがある。
We must develop the renewable energy sources.私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。
The machine again made the usual noise and printed out the following analysis.コンピューターは再び音を立てると、以下のような診断書が出てきた。
We must develop renewable energy sources.私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。
See you in two weeks.また再来週。
He was never to see his parents again.彼は再び両親と会うことはなかった。
Is a recurrence likely?再発しますか。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
The volcano has become active again.火山が再び活動を始めた。
There's a slight possibility of a recurrence.再発の可能性が少しあります。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I will see that such a thing does not come to pass again.そんなことが再び起こらないように気をつけます。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
Ah, when will they meet again?ああ、彼らはいつ再会するだろうか。
The teacher told us that over and over again.先生はそのことを私たちに再三再四話した。
To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing.正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。
Classes are starting again soon.もうすぐ授業が再開する。
He was never to see his native land again.彼はそれきり再び故国をみることはなかった。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
The month after next is December.再来月は12月だ。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
It will not be long before we meet again.すぐ再会できるだろう。
He was never to see his mother again.彼は再び母に会えない運命だった。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
We started it again right after dinner.私たちは夕食直後にそれを再開した。
Ken isn't brave enough to try again.ケンは再度試みる勇気がない。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
There is no telling when I can see her again.私はいつ再び彼女に会えるか分からない。
I can't seem to find your last e-mail, I wonder if you can resend it to me.あなたからの最新のメールが見つかりません。再送していただけるでしょうか。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
On main menu from this DVD there is no 'play the story' button.このDVDのメインメニューには「本編再生」ボタンがありません。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
Not having got a reply, May wrote to Bill again.返事がこなかったので、メイはビルに再び手紙を書いた。
We must think about recycling energy.私達はエネルギーの再生利用を考えなければならない。
He saw his home-town again only after ten years.10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
We met each other again completely by accident.私たちは全く偶然に再会した。
He gave way to the temptation again.彼は再びその誘惑に負けてしまった。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
Your login attempt was not successful. Please try again.ログインできませんでした。再度ログインしてください。
Electric cars can be recharged at home.電気自動車は家での再充電が可能です。
We need to review the case.私達はその事件を再調査する必要がある。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
I saw him again.私は再び彼に会った。
In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。
The rain having stopped, the game began again.雨が止んだので、ゲームは再開された。
I'd like to leave the city and rediscover nature.私は都会を出て自然を再発見したい。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
He tried his best only to fail again.彼は最善を尽くしたが、結果は再び失敗に終わっただけだった。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
I'm looking forward to the return of spring.春が再び巡ってくることを楽しみにしています。
She went to apply for a replacement.彼女は再発行を申し出た。
It was not long before we met again by chance.まもなく私たちは偶然に再会した。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
May there never be another world war!再び世界大戦が起こりませんように。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンは再度試みる勇気がない。
The scene was shown in slow motion.その場面はスローモーションで再生された。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
The good old days are gone never to return.古き良き時代は過ぎ去って再び戻らない。
Again, Hawking was almost ready to give up.ホーキングは、再び、ほとんどあきらめかけてしまった。
We have started to recycle newspapers.私たちは新聞の再生利用を始めました。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
He was never to see his native land again.彼は再び故国を見ることはなかった。
He requested that I come here again this afternoon.今日の午後再びここに来てくれるように彼は私に頼んだ。
I'm glad to see you again.あなたに再び会えて嬉しい。
I'll never set foot in this house again.二度と再びこの家の敷居はまたがないぞ。
He was elected mayor again.彼は市長に再選された。
They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again.彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
I saw her again.彼女に再び会った。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
I am looking forward to seeing you again.私は君との再会を待ち望んでいる。
But he suddenly felt dizzy and he sat down again in his old chair.けれども、急にめまいがして、再び古びた椅子に座りこんだ。
There is a big movement today to recycle trash.今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
She was never to see her home again.彼女は再び故郷には帰らぬ運命にあった。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
I hope to see you again before long.私はまもなくあなたに再会できればと思っています。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
We happened to meet again through a strange coincidence.不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。
He was never to return to his hometown.彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。
Time after time I've invited them to come over and visit us but time and time again they've never come.再三彼らを招待したが決してこなかった。
And after a long time the boy came back again.そして何年ものちに再び男の子は、戻ってきた。
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
He tried it again, only to fail.彼は再びやってみたが、失敗しただけだった。
I'll never see him again as long as I live.私は生きている間は決して再び彼とは会わない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License