UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '再'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ken didn't have the courage to try it again.ケンは再度試みる勇気がない。
But he suddenly felt dizzy and he sat down again in his old chair.けれども、急にめまいがして、再び古びた椅子に座りこんだ。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。
We must develop renewable energy sources.私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
We have to prevent such an accident from happening again.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
She was never to see her home again.再び故郷に帰れない運命だった。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.雨が上がると、子供たちは野球を再開した。
He was elected mayor again.彼は市長に再選された。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Let me apologize once again for missing our meeting.ミーティングに穴をあけてしまったことに対し、再度お詫びします。
I'm looking forward to the return of spring.春が再び巡ってくることを楽しみにしています。
He was never to see his mother again.彼は再び母に会えない運命だった。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
It brought me down to earth.再び惨めな現実に引き戻されました。
Please play it back for me after you've finished the recording.録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
I agree with them that we should try again.再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。
The price of rice is going up again.米の値段が再び上がっている。
Having failed several times, he tried to do it again.何回も失敗したが、彼は再度やってみようとした。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
I saw him again.私は再び彼に会った。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
I'll never be able to play again.わたしは再び競技することはできないでしょう。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
He shall let him sing it again this evening.今夕、彼にそれを再び歌わせよう。
After a while she began to play the piano again.しばらくして彼女は再びピアノを弾き始めた。
Can you reissue them right away?すぐに再発行していただけますか。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Though I refused repeatedly, he insisted that I should go there.私が再三断ったにも関わらず、彼は私にそこへ行けと言って聞かなかった。
Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
I'm looking forward to seeing you again.私は君との再会を期待している。
He tried it again, only to fail.彼は再びやってみたが、失敗しただけだった。
The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt.その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。
Never will I see her again.二度と再び彼女に会うことはないだろう。
He made up his mind to try again.彼は再び試みる事を決心した。
My grandfather is planning to retire the year after next.祖父は、再来年引退する予定です。
Electric cars can be recharged at home.電気自動車は家での再充電が可能です。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again.彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
The teacher told us that over and over again.先生は私達にそのことを再三再四はなした。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗した。
The machine again made the usual noise and printed out the following analysis.コンピューターは再び音を立てると、以下のような診断書が出てきた。
See you in two weeks.また再来週。
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
We must prevent this type of incident from recurring.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
Ken isn't brave enough to try again.ケンは再度試みる勇気がない。
Your login attempt was not successful. Please try again.ログインできませんでした。再度ログインしてください。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
She made up her mind to try again.彼女は再び試みる事を心決めた。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
It became quiet again in the forest.森の中は再び静かになった。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
We must think about recycling energy.私達はエネルギーの再生利用を考えなければならない。
The player made a splendid comeback.その選手は見事に再起した。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
I'll be visiting Japan again in a few years.私は数年したら再び日本を訪れることになるでしょう。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンは再度試みる勇気がない。
Is a recurrence likely?再発しますか。
See you the week after next week.また再来週。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
They parted, never to see each other again.彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
He was never to see his homeland again.彼はその後再び故国を見ることはなかった。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
It will not be long before we meet again.すぐ再会できるだろう。
Thinking about those sort of things, I watched "Duck Soup" again.そんなことを考えながら『我輩はカモである』を再見しました。
Time after time I've invited them to come over and visit us but time and time again they've never come.再三彼らを招待したが決してこなかった。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
She was looking forward to seeing him again.彼女は彼に再会するのを楽しみにしていた。
There is no telling when I can see her again.私はいつ再び彼女に会えるか分からない。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
I am looking forward to seeing you again.私は君との再会を待ち望んでいる。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
He was never to return to his hometown.彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。
Not having got a reply, May wrote to Bill again.返事がこなかったので、メイはビルに再び手紙を書いた。
She is looking forward to seeing him again.彼女は彼に再会するのを楽しみに待っている。
Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。
He made up his mind to try again.彼は再びやってみる決心をした。
In 1955, the cancer returned and she died in 1956 at the age of 42.1955年にガンが再発し、彼女は1956年に42歳で亡くなった。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
He intended to reexamine the case from the beginning.彼は事件を最初から再調査しようと思った。
We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
The month after next is December.再来月は12月だ。
She remarried soon.彼女はすぐに再婚した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License