Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This book has a lot of pictures. | この本は写真が多い。 | |
| Let me see the pictures you took in Paris. | あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。 | |
| Years ago, when Tom's children were young, he used to take a lot of pictures. | 何年も前、子どもたちが小さかったころ、トムはたくさんの写真を撮ったものだ。 | |
| You aren't allowed to take photographs. | 写真を撮ることは禁じられている。 | |
| I cannot look at this photo without being reminded of my school days. | この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。 | |
| We have detected an abnormality on your x-ray. | x線写真で異状が認められます。 | |
| He's the projectionist at the theater. | 彼はその劇場で映写係をやっている。 | |
| This is the most beautiful of all the pictures in my album. | これは、私のアルバムのすべての写真の中で、もっとも美しいものです。 | |
| He cheated in the exam when he copied his friend's work. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| The picture was held on by a pin. | 写真はピンでとめられていた。 | |
| The race was a photo finish. | レースは写真判定となった。 | |
| She looked at the picture to refresh her memory. | 彼女は記憶を新たにするためにその写真を見た。 | |
| I took a picture of my family. | 私は家族の写真を撮った。 | |
| He cherishes the old photographs. | 彼はその古い写真を大事にしている。 | |
| This a recent photo? | これは、最近の写真? | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を受け取りに行きます。 | |
| My hobby is taking pictures. | 私の趣味は写真です。 | |
| I know the photographer who took this picture. | 私はこの写真をとった写真家と知り合いです。 | |
| Is there a photo shop in the hotel? | ホテルの中に写真屋はありますか。 | |
| In copying this paper, be careful not to leave out any words. | この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。 | |
| She refreshed her memory with the photo. | 彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。 | |
| I have an interest in photography. | 私は写真撮影に興味を持っている。 | |
| The picture was taken by him. | この写真は彼によって撮影された。 | |
| Recent comics have too many violent and sexual scenes. | 最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。 | |
| The picture reminded me of Scotland. | 私はその写真でスコットランドを思い出した。 | |
| She was entertained by the pictures I showed her. | 彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた。 | |
| In early times all books were copied by hand. | 昔、書物はすべて手で書き写された。 | |
| Can I take a picture here? | ここで写真を取っていいですか。 | |
| He looked just like his picture on the wall of the theater. | 劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。 | |
| The picture brought back a lot of memories. | その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。 | |
| I had my sister take a picture of me. | 僕は妹に写真を撮ってもらった。 | |
| In both appearance and personality, Tom is exactly like his father. | トムは外見も性格も父親に生き写しだ。 | |
| Show your photograph. | あなたの写真を見せてください。 | |
| The pictures are pasted on all sides. | その写真は至る所に貼ってある。 | |
| Can I take pictures here? | ここで写真を取っていいですか。 | |
| He secretly showed me her photograph. | 彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。 | |
| Those photos are hers. | あれらの写真は彼女のものだ。 | |
| Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows. | はい。ここに私たちが牛のミルクをしぼった牧場の写真がありますよ。 | |
| Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework. | 高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。 | |
| Show me the photos, please. | それらの写真を見せて下さい。 | |
| It is not worth repairing this camera. | その写真機を修理する価値はありません。 | |
| The beauty of the scene was beyond description. | その光景は描写できないほど美しかった。 | |
| He showed us his mother's picture. | 彼は私たちに彼のお母さんの写真を見せた。 | |
| Every time I see this photo, I think of my father. | この写真を見るたびに、父を思い出す。 | |
| It is the most artistic picture I have ever taken. | それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。 | |
| Please take a look at this picture. | この写真を見て下さい。 | |
| He wanted to publish his photographs in the newspapers. | 彼は新聞に自分の写真を発表したかった。 | |
| I caught him stealing the camera. | 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 | |
| She showed me a picture of her mother as a schoolgirl. | 彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。 | |
| This is the picture I took in his house. | これは私が彼の家でとった写真です。 | |
| He took no photos of the festival. | 彼は祭りの写真を何も撮らなかった。 | |
| He took many pictures in London. | 彼はロンドンで多くの写真を撮った。 | |
| Look at the picture at the top of the page. | ページの上部の写真を見てごらんなさい。 | |
| I had my picture taken. | 私は私の写真をとってもらいました。 | |
| Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree. | トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。 | |
| The picture of the tower was out of focus. | 塔の写真はピンぼけだった。 | |
| I copied a passage from the book into my notebook. | その本の一節をノートに書き写した。 | |
| The photo he showed added color to his story. | 彼が写真を見せると真実味が出た。 | |
| The x-ray showed two broken fingers. | レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。 | |
| Every time I see this picture, I remember my father. | この写真を見るたびに私の父を思い出す。 | |
| He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown. | 彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。 | |
| I had him take my picture. | 私は、彼に写真を撮ってもらった。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を取りに行きます。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| The calendar has many pretty pictures. | このカレンダーには美しい写真が、たくさんある。 | |
| Please let me take your picture. | どうか写真を撮らせてください。 | |
| It is important that you attach your photo to the application form. | 君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。 | |
| Yesterday, I had him take my photograph. | 昨日私は彼に写真を撮ってもらった。 | |
| He compared the copy with the original. | 彼の写しを元のものと比較してみた。 | |
| I never see this picture without thinking of my father. | この写真を見ると必ず父を思い出す。 | |
| Words cannot describe the beauty. | その美しさを言葉では描写できない。 | |
| How do you like these photos? I had them developed today. | この写真をどう思う、今日現像したのだ。 | |
| This is the spitting image of the real thing, perfectly true to life. | これは実物そっくりだ、生き写しだ。 | |
| Will you show me the picture? | その写真を見せてくれませんか。 | |
| When I looked at my travel pictures of when I went on a trip alone to Australia, I felt like crying. | オーストラリアに一人で旅行行ったときの写真見てたら泣きたくなってきた。 | |
| This is the camera he took the picture with. | これが、彼がその写真を撮ったカメラです。 | |
| I was looking at old pictures. | 昔の写真を見ていたんだよ。 | |
| My hobby is taking pictures. | 私の趣味は写真撮影です。 | |
| I had my picture taken. | 私は、自分の写真を撮ってもらった。 | |
| Where's that picture hiding? | あの写真はどこに隠れているだろう。 | |
| I hope it'll come out good. | うまく写っているといいですが。 | |
| Show me the picture. | 写真見せて。 | |
| This book contains forty photographs. | この本は中に40枚の写真を含む。 | |
| The picture reminds me of my childhood. | その写真を見ると子供時代を思い出す。 | |
| I took a picture at the decisive moment. | 私は決定的瞬間を写真に撮った。 | |
| Is that a recent photo? | それは最近の写真? | |
| He ripped up all her letters and photos. | 彼は彼女の手紙と写真をすべて切り裂いた。 | |
| I always photograph badly. | 僕はいつも写真写りがわるい。 | |
| Is it a recent picture? | それは最近の写真? | |
| We criticized the photographer for not rescuing the child first. | 私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。 | |
| When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday. | 自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。 | |
| My brother loves taking pictures of mountains. | 私の兄は山の写真をとるのが大好きだ。 | |
| Tom, I found the picture you were looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| I found the picture Tom was looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| Show me the photo. | 写真見して。 | |
| You will have seen this photograph somewhere. | あなたはこの写真をどこかで見た事があるでしょう。 | |
| I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog. | 最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。 | |
| I saw the picture you took of that fish. | あなたが撮ったあの魚の写真を見ました。 | |
| Your uncle took these pictures, didn't he? | あなたのおじさんがこれらの写真を撮ったのですね。 | |
| Show me the picture. | 写真見して。 | |