UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '写'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is the picture of his grandfather.彼は祖父に生き写しだ。
The picture brought back a lot of memories.その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
She's fond of taking pictures.彼女は写真を撮るのが好きだ。
Would you take a picture of us with this camera?このカメラで私たちの写真を撮っていただけますか。
The picture reminds me of my childhood.その写真を見ると子供のころを思い出す。
I was looking at old pictures.昔の写真を見ていたんだよ。
He copied his friend's notebook with precision.彼は友達のノートを正確に写した。
I had my photograph taken by my father.私は父に写真を撮ってもらった。
You need to attach your photo to the application form.あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
I have some pictures to show you.私はあなたに見せる写真がある。
Your uncle took these pictures, didn't he?あなたのおじさんがこれらの写真を撮ったのですね。
This is the spitting image of the real thing, perfectly true to life.これは実物そっくりだ、生き写しだ。
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
While I was cleaning out my desk, I came across this old picture.私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。
I took that photo a week ago.一週間前にその写真を撮りました。
The race was a photo finish.レースは写真判定となった。
I am interested in taking pictures.私は写真を撮る事に興味がある。
The photo catches the tension in the court very well.その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。
It was impossible for him to take the picture in the dark.暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。
Where did you get this photo taken?あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow.私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。
Wow, this brings back memories. This is a picture of when I was five years old.わあ、なつかしい!これ、あたしが5歳の時の写真だよ。
The picture of the tower was out of focus.塔の写真はピンぼけだった。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真です。
Have a good look at this picture.この写真をよく見て。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
This picture reminds me of when I was a student.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
Edison invented a device for duplication.エジソンは複写の装置を発明した。
I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼を思い出す。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
Each time I see this picture, I remember my father.わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
In early times all books were copied by hand.昔、書物はすべて手で書き写された。
There was a special sneak preview last night.昨日の夜、特別試写会があった。
Where did you get this photo taken?あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
This picture reminds me of my childhood.この写真を見ると子供の頃を思い出す。
Who is that man in the background of the picture?写真の背景にいる男は誰ですか。
I found the picture Tom was looking for.トムが探してた写真見つけたよ。
She had a picture taken with an actor.彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった。
The student may have copied the figures in a hurry.その学生は急いでその数学を写したのかもしれない。
I took a picture of her.彼女の写真をとった。
I wonder where she had her photograph taken.彼女は写真をどこで撮ってもらったのだろう。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
It is important that you attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
She likes taking pictures.彼女は写真を撮るのが好きだ。
I love this photo.この写真大好き。
Look at the picture at the top of the page.ページの上部の写真を見てごらんなさい。
Are we allowed to take pictures here?ここで写真を撮ってもよろしいですか。
Would you please take a picture?写真を撮っていただけませんか?
This photo was taken in Nara.この写真は奈良市でとりました。
The photo he showed added color to his story.彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。
He showed me her picture.彼は僕に彼女の写真を見せてくれた。
The guide told the kids not to take a picture.ガイドは子供たちに写真は撮ってはいけませんと言った。
Is this a recent photo?これは、最近の写真?
He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown.彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。
Will you show me the picture?その写真を見せてくれませんか。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
I'm fond of taking pictures.私は写真を撮るのが好きです。
To take good pictures there are some knacks to learn and a little trick.うまい写真をとるにはちょっとした工夫とコツがあるんです。
The picture reminds me of my happy school days.私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。
They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed.彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
Show me the photo.写真見せて。
Please show me your picture.写真をどうぞ見せて下さい。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
He's the projectionist at the theater.彼はその劇場で映写係をやっている。
You look like your father looked thirty years ago.君は30年前のお父さんに生き写しだ。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
Sometimes those photos are not very good.写真が余りよくないものであることが時々ある。
He secretly showed me her picture.彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
Let's take an X-ray just in case.念のためX線写真をとりましょう。
Please give me your picture so I don't forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
You may give this picture to whoever wants it.あなたは、誰でもほしい人にこの写真をあげてもいい。
She refreshed her memory with the photo.彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
Tom's phone can take pictures.トムの携帯は写真も撮れる。
Please don't take pictures here.ここで写真を撮らないでください。
Your son is almost the copy of your father.息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。
They wanted to take pictures of Kyoto.彼らは京都の写真を撮りたがっていました。
Is that a recent photo?それは最近の写真?
He is photogenic.彼は写真うつりがよい。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真を撮ることです。
She didn't take many photos.彼女はあまり写真を撮らなかった。
Let me have a look at those photos.その写真を見せて下さい。
The couch is in the foreground next to the table.ソファーは写真前方にあってテーブルの脇にある。
Please send me a picture of yourself.どうかあなたの写真を送ってください。
She looked at the picture to refresh her memory.彼女は記憶を新たにするためにその写真を見た。
Those photos are hers.あれらの写真は彼女のものだ。
I never look at this picture without thinking of those happy days.私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
He showed us some pictures.彼は私達に写真を見せてくれた。
I know the photographer who took this picture.私はこの写真をとった写真家と知り合いです。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
These pictures always remind me of the old days.この写真を見るといつも昔を思い出す。
This is a picture of an airport.これは空港の写真です。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
I'll pick up the photographs at six o'clock.6時に写真を取りに行きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License