UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '写'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I see this picture, I always think of the old days.わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
You need to attach your photo to the application form.申込書にはご本人の写真を添付する必要があります。
These are two nice pictures.これらは美しい2枚の写真です。
They showed me a lot of beautiful photos.彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
This is the most beautiful of all the pictures in my album.これは、私のアルバムのすべての写真の中で、もっとも美しいものです。
How quickly can you finish these pictures?この写真、いつ頃までに仕上がりますか。
He showed me his picture.彼は私に彼の写真を見せてくれた。
The picture of the tower was out of focus.塔の写真はピンぼけだった。
Every time I see this photo, I think of my father.この写真を見るたびに、父を思い出す。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
Where did you get this photo taken?あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
This is a picture of the airport.これは空港の写真です。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
Here is a photograph of my family.ここに私の家族の写真があります。
"Isn't it about time you tried photographing people or something?" "Eh? Snapshots? I don't know ..."「そろそろ、人物写真でもやってみたらどうだ?」「え?スナップ・・・ですか?それは・・・」
They wanted to take pictures of Kyoto.彼らは京都の写真を撮りたがっていました。
May I take a picture of you?あなたの写真を撮らせてもらってもいいですか。
Tom showed Mary some pictures of his house.トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
I know the photographer who took this picture.私はこの写真をとった写真家と知り合いです。
Can I take a picture here?ここで写真を取っていいですか。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
Don't expose photos to the sun.写真を日光に当ててはいけない。
Please take a look at this picture.この写真を見て下さい。
He wanted to publish his photographs in the newspapers.彼は新聞に自分の写真を発表したかった。
Each time I see this picture, I remember my father.わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。
Can someone take our picture?誰か写真を撮ってくれるかしら?
He's photogenic.彼は写真うつりがよい。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
This is the picture I took in my house.これは私が家で撮った写真です。
This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child.この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。
This is a picture of my grandmother.これが私の祖母の写真です。
He took a photograph of the family.彼は家族の写真を撮った。
The couch is in the foreground next to the table.ソファーは写真前方にあってテーブルの脇にある。
He showed me her picture.彼は僕に彼女の写真を見せてくれた。
The picture reminds me of my student days.この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
I had my picture taken.私は私の写真をとってもらいました。
Dick passed the photo to me.ディックは私に写真を渡した。
I love this picture.この写真大好き。
She refreshed her memory with the photo.彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。
It was impossible for him to take the picture in the dark.暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。
Are we allowed to take pictures here?ここで写真を撮ってもよろしいですか。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
You may give this picture to whoever wants it.あなたは、誰でもほしい人にこの写真をあげてもいい。
Look at that picture on the desk.机の上にあるその写真を見なさい。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed.彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
He ripped up all her letters and photos.彼は彼女の手紙と写真をすべて切り裂いた。
These photographs remind me of our holiday.これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
Please show me your picture.写真をどうぞ見せて下さい。
Let's take a picture here.ここで写真をとりましょう。
Show me the picture.写真見して。
When will that picture I wanted enlarged be ready?引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
I wonder where she had her photograph taken.彼女は写真をどこで撮ってもらったのだろう。
I always view this photo with disgust.この写真を見るとむかつく。
He secretly showed me her photo.彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.彼女は学校時代のお母さんの写真を私にみせてくれた。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
My hobby is taking pictures of wild flowers.私の趣味は野の花の写真を撮ることです。
This is a picture of my family.これは私の家族の写真です。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
Tom is photogenic.トムは写真うつりがいい。
He took a picture.彼は写真を撮った。
A photographer took a photograph of my house.写真家が私の家の写真を取った。
Did she show you the picture?彼女は君にその写真を見せましたか。
Let's have our picture taken.写真を撮ってもらおう。
A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer.ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。
He is photogenic.彼は写真うつりがよい。
May I take pictures here?ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
It is important that you attach your photo to the application form.あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
Have a good look at this picture and find me in it.この写真をよく見て私を見つけてごらん。
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
Who is the girl in this picture?この写真の中の少女は誰ですか。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
Years ago, when Tom's children were young, he used to take a lot of pictures.何年も前、子どもたちが小さかったころ、トムはたくさんの写真を撮ったものだ。
Let's take an X-ray just in case.念のためX線写真をとりましょう。
On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano.壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。
You may give this photograph to anyone who wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
I was looking at old pictures.古い写真を見てたんだよ。
He looked just like his picture on the wall of the theater.劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見て、そこにぼくがいるかどうか見て下さい。
That picture brought back a lot of memories.その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。
I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow.私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。
The picture reminds me of my happy old days.その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。
He took pictures of me with his camera.彼は自分のカメラで私の写真を撮ってくれた。
I never see this picture without thinking of my dead mother.この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
The picture was taken from the air.その写真は空から写されたものである。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
In both appearance and personality, Tom is exactly like his father.トムは外見も性格も父親に生き写しだ。
This is the picture I took in his house.これは私が彼の家でとった写真です。
He was shown the photo by her.彼は彼女にその写真を見せられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License