The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Those photos are hers.
あれらの写真は彼女のものだ。
Show me the photo.
写真見して。
She was entertained by the pictures I showed her.
彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた。
He wanted to publish his photographs in the newspapers.
彼は新聞に自分の写真を発表したかった。
May I take your picture?
君の写真をとってもいい?
This book contains forty photographs.
この本は中に40枚の写真を含む。
The photo catches the tension in the court very well.
その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
The author described the murder case vividly.
その作家は殺人事件を生々しく描写した。
My hobby is taking pictures.
私の趣味は写真です。
Tom handed the photo back to Mary.
トムはメアリーに写真を手渡しで返した。
I took a picture at the decisive moment.
私は決定的瞬間を写真に撮った。
I had him take my picture.
私は、彼に写真を撮ってもらった。
Show your photograph.
あなたの写真を見せてください。
I am sending you a picture of my family.
あなたに私の家族の写真を送るつもりだ。
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.
ご要望に従って私の写真を同封します。
Can I take pictures here?
ここで写真を取っていいですか。
To take good pictures there are some knacks to learn and a little trick.
うまい写真をとるにはちょっとした工夫とコツがあるんです。
I'll pick up the photographs at six o'clock.
6時に写真を取りに行きます。
I took that picture a week ago.
一週間前にその写真を撮りました。
May I take pictures here?
ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
The photograph brought back memories of my childhood.
その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
My grandfather's picture is on the wall.
私の祖父の写真が壁にかかっている。
In both appearance and personality, Tom is exactly like his father.
トムは外見も性格も父親に生き写しだ。
There is insufficient light to take pictures.
写真が撮れるほど明るくはありません。
She looked at the picture to refresh her memory.
彼女は記憶を新たにするためにその写真を見た。
Do you have a recent photo of yourself?
あなたの最近の写真をお持ちですか。
Did you have your photograph taken for the driver's license?
運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
I looked at the picture.
私はその写真を見ました。
The picture reminds me of my childhood.
その写真を見ると子供のころを思い出す。
Would you please take a picture?
写真を撮っていただけませんか?
He showed me his picture.
彼は私に彼の写真を見せてくれた。
I took that photo a week ago.
一週間前にその写真を撮りました。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.
You look the way your father did thirty years ago.
君は30年前のお父さんに生き写しだ。
She likes taking pictures.
彼女は写真を撮るのが好きだ。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.