Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Who is that man in the background of the picture? | 写真の背景にいる男は誰ですか。 | |
| Attach a recent photograph to your application form. | あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。 | |
| This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child. | この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。 | |
| He tore the photographs into pieces. | 彼は写真を散り散りに破いた。 | |
| This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
| In both appearance and personality, Tom is exactly like his father. | トムは外見も性格も父親に生き写しだ。 | |
| She put the picture back in his hand. | その写真を彼の手に返した。 | |
| I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard. | 彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。 | |
| This photo was taken in Nara. | この写真は奈良市でとりました。 | |
| Years ago, when Tom's children were young, he used to take a lot of pictures. | 何年も前、子どもたちが小さかったころ、トムはたくさんの写真を撮ったものだ。 | |
| She takes a bad picture. | 彼女は写真うつりが悪いね。 | |
| You look as your father looked thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| This is the picture I took in his house. | これは私が彼の家でとった写真です。 | |
| Tom, I found the picture you were looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| My hobby is taking pictures. | 写真を撮るのが私の趣味です。 | |
| Those photos are hers. | その写真は彼女のです。 | |
| She likes taking pictures. | 彼女は写真を撮るのが好きだ。 | |
| Is it all right to take pictures in this building? | この建物の中で写真を撮ってもいいですか。 | |
| What a beautiful picture! | なんてキレイな写真なんでしょう。 | |
| He is good at taking photos. | 彼は写真を撮るのが上手だ。 | |
| I caught him stealing the camera. | 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 | |
| He compared the copy with the original. | 彼の写しを元のものと比較してみた。 | |
| Is there a photo shop in the hotel? | ホテルの中に写真屋はありますか。 | |
| I took that picture a week ago. | 一週間前にその写真を撮りました。 | |
| He cheated in the exam when he copied his friend's work. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| In copying this paper, be careful not to leave out any words. | この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。 | |
| May I take your picture? | あなたの写真を撮ってもいいですか。 | |
| Wow, this brings back memories. This is a picture of when I was five years old. | わあ、なつかしい!これ、あたしが5歳の時の写真だよ。 | |
| He is photogenic. | 彼は写真うつりがよい。 | |
| This is an exact copy of the original. | これが原本の正確な写しだ。 | |
| How do you like these photos? I had them developed today. | この写真をどう思う、今日現像したのだ。 | |
| I looked at the picture. | 私はその写真を見ました。 | |
| Where's that picture hiding? | あの写真はどこに隠れているだろう。 | |
| I will show you some pictures. | 写真を何枚か見せてあげるよ。 | |
| He showed his photograph album to me. | 彼は彼の写真帳を私に見せてくれた。 | |
| It is important that you attach your photo to the application form. | 君の写真を申込書に添付することが必要だ。 | |
| This book contains a lot of photos. | この本にはたくさんの写真が入っている。 | |
| I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good. | 公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。 | |
| I never see this picture without thinking of my dead mother. | この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。 | |
| Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. | トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。 | |
| Some of the photos have been taken at the risk of life and limb. | その写真の何枚かは命懸けで撮影された。 | |
| I was looking at old pictures. | 昔の写真を見ていたんだよ。 | |
| I have an interest in photography. | 私は写真撮影に興味を持っている。 | |
| The picture of the tower was out of focus. | 塔の写真はピンぼけだった。 | |
| I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary. | 下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。 | |
| He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown. | 彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。 | |
| I took that photo a week ago. | 一週間前にその写真を撮りました。 | |
| They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |
| Can I take pictures here? | ここで写真を撮ってもいいでしょうか。 | |
| You are holding my hand in that picture. | その写真の中であなたは私の手を握っている。 | |
| He cheated on the test by copying his friend's answers. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| The picture reminds me of my happy school days. | 私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。 | |
| Can you take a picture? | 写真を撮ることができますか。 | |
| Dick passed the photo to me. | ディックは私に写真を渡した。 | |
| Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 | |
| Excuse me, but let me have another look at the photo. | 恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。 | |
| I am looking at the pictures of Jane. | ジェーンの写真を見ているところだ。 | |
| All you have to do to take a picture is push this button. | 写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。 | |
| I need your passport and three pictures. | パスポートと写真が3枚必要です。 | |
| "Isn't it about time you tried photographing people or something?" "Eh? Snapshots? I don't know ..." | 「そろそろ、人物写真でもやってみたらどうだ?」「え?スナップ・・・ですか?それは・・・」 | |
| The copy agrees with the original. | その写しは原本と合っている。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| In early times all books were copied by hand. | 昔、書物はすべて手で書き写された。 | |
| He imitated the works of Van Gogh. | 彼はゴッホの模写をした。 | |
| Or are there photographs so obscene that you can't publish them? | それとも、あまりに猥褻な写真があるから出版できないということか? | |
| The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. | 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 | |
| Show me the picture. | 写真見せて。 | |
| The picture reminds me of my family. | この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。 | |
| This is true to life. | これは生き写しだ。 | |
| He secretly showed me her photograph. | 彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。 | |
| That's a photo of my sister. | それは私の妹の写真です。 | |
| This is the camera he took the picture with. | これが、彼がその写真を撮ったカメラです。 | |
| Show your photograph. | あなたの写真を見せてください。 | |
| Can I keep one of your pictures? | あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。 | |
| Show me your pictures in Armenia. | アルメニアで撮った写真を見せてください。 | |
| Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures. | いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。 | |
| Please give me your picture so I don't forget how you look. | あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。 | |
| Every time I see this photo, I think of my father. | この写真を見るたびに、父を思い出す。 | |
| Show me the photos, please. | それらの写真を見せて下さい。 | |
| He took no photos of the festival. | 彼は祭りの写真を何も撮らなかった。 | |
| Please give me your picture lest I forget how you look. | あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。 | |
| She has a picture. | 彼女は写真を持っている。 | |
| We had our photo taken on the beach. | 僕達は浜辺で写真を撮って貰った。 | |
| He ripped up all her letters and photos. | 彼は彼女の手紙と写真をすべて切り裂いた。 | |
| Let's have our picture taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| You've left out a word in copying the textbook. | 君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。 | |
| I took a picture of my family. | 私は家族の写真を撮った。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| Have you ever seen the man in this photo? | この写真の男性を見たことがありますか。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| You cannot take a picture in the theater without permission. | 許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。 | |
| I want this photograph developed as soon as possible. | この写真を出来るだけ早く現像して下さい。 | |
| We had our photo taken by him. | 私達は彼に写真を撮ってもらった。 | |
| Do you know this man in the picture? | あなたはこの写真の中の男を知っていますか。 | |
| Can you show me those pictures? | 写真見せてくれる? | |
| There was a special sneak preview last night. | 昨日の夜、特別試写会があった。 | |
| I was fifteen years old in this picture. | この写真のわたしは15歳だ。 | |
| I cannot look at this photo without feeling very sad. | 心を痛めないでこの写真を見ることはできない。 | |
| "What are these?" "They are your pictures." | 「これらは何ですか」「あなたの写真です」 | |
| Can you identify the man using this picture? | 写真でその男性が誰か分かりますか。 | |