To take good pictures there are some knacks to learn and a little trick.
うまい写真をとるにはちょっとした工夫とコツがあるんです。
My hobby is taking pictures.
私の趣味は写真撮影です。
I need your passport and three pictures.
パスポートと写真が3枚必要です。
She looked at the picture to refresh her memory.
彼女は記憶を新たにするためにその写真を見た。
How quickly can you finish these pictures?
この写真、いつ頃までに仕上がりますか。
This picture reminds me of my childhood.
この写真を見ると子供の頃を思い出す。
I never see this picture without being reminded of my childhood.
この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。
I hope it'll come out good.
うまく写っているといいですが。
The guide told the kids not to take a picture.
ガイドは子供たちに写真は撮ってはいけませんと言った。
He cherishes the old photographs.
彼はその古い写真を大事にしている。
He took a picture of the koala.
彼はコアラの写真を1枚撮っていた。
I want a picture of that dog.
私はあの犬の写真がほしい。
The picture of the tower was out of focus.
塔の写真はピンぼけだった。
Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.
田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Please send me a picture of yourself.
どうかあなたの写真を送ってください。
Where did you get this photo taken?
あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
Can I take your picture with us?
一緒に写真に入っていただけますか。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
When I looked at my travel pictures of when I went on a trip alone to Australia, I felt like crying.
オーストラリアに一人で旅行行ったときの写真見てたら泣きたくなってきた。
Tom is photogenic.
トムは写真うつりがいい。
May I take a picture of you?
あなたの写真を撮らせてもらってもいいですか。
I will show you some pictures.
あなたに何枚かの写真を見せましょう。
I did not take many photos.
私は写真をあまりとらなかった。
I have a lot of pictures.
私はたくさん写真を持っています。
You are holding my hand in that picture.
その写真の中であなたは私の手を握っている。
"Isn't it about time you tried photographing people or something?" "Eh? Snapshots? I don't know ..."
「そろそろ、人物写真でもやってみたらどうだ?」「え?スナップ・・・ですか?それは・・・」
He secretly showed me her photograph.
彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
I illustrated his biography with some pictures.
私は写真画を使って彼の伝記を話した。
Can you identify the man using this picture?
写真でその男性が誰か分かりますか。
He looked just like his picture on the wall of the theater.
劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。
My mission is to photograph the documents.
私の使命はその文章を写真にとることである。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.