Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 I want a picture of that dog. 私はあの犬の写真がほしい。 He vividly depicted the confusion following the earthquake. 彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。 Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it. この写真をよく見て、そこにぼくがいるかどうか見て下さい。 He looked just like his picture on the wall of the theater. 劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。 Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 My hobby is taking pictures. 私の趣味は写真です。 My mission is to photograph the documents. 私の使命はその文章を写真にとることである。 You may give this photograph to anyone who wants it. この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 My hobby is taking pictures. 私の趣味は写真撮影です。 Yesterday, I had him take my photograph. 昨日私は彼に写真を撮ってもらった。 The couch is in the foreground next to the table. ソファーは写真前方にあってテーブルの脇にある。 The picture of the tower was out of focus. 塔の写真はピンぼけだった。 In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 Please don't take pictures here. ここで写真を撮らないでください。 This is a picture of my sister. これは私の妹を撮った写真です。 The photo brought back many happy memories of my childhood. その写真を見て、子供の頃楽しかった思い出がよみがえった。 I had my sister take a picture of me. 僕は妹に写真を撮ってもらった。 Please show me your picture. 写真をどうぞ見せて下さい。 My hobby is taking pictures. 私の趣味は写真を撮ることです。 Let's take a picture for memory's sake. 思い出のために写真を撮ろう。 He is good at taking photos. 彼は写真を撮るのが上手だ。 I cannot look at this photo without feeling very sad. 心を痛めないでこの写真を見ることはできない。 Is it all right to take pictures in this building? この建物の中で写真を撮ってもいいですか。 Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript. コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。 Where did you get this photo taken? あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 She refreshed her memory with the photo. 彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。 Can someone take our picture? 誰か写真を撮ってくれるかしら? Nothing is more vivid than a picture. 写真ほど鮮明なものはない。 This is the camera he took the picture with. これが、彼がその写真を撮ったカメラです。 "If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says. 「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。 This is the picture I took in my house. これは私が家で撮った写真です。 She is very photogenic. 彼女は写真写りがいい。 I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog. 最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。 The picture was taken from the air. その写真は空から写されたものである。 Tom isn't photogenic. トムは写真うつりが悪い。 I am looking at the pictures of Jane. ジェーンの写真を見ているところだ。 I need your passport and three pictures. パスポートと写真が3枚必要です。 May I take your picture? あなたの写真を撮ってもいいですか。 Can you take a picture? 写真を撮ることができますか。 The pictures are pasted on all sides. その写真は至る所に貼ってある。 Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat. 亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。 In early times all books were copied by hand. 昔、書物はすべて手で書き写された。 My hobby is taking pictures. 写真を撮るのが私の趣味です。 Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 He was shown the photo by her. 彼は彼女にその写真を見せられた。 I know the photographer who took this picture. 私はこの写真をとった写真家と知り合いです。 This is a picture of my grandmother. これが私の祖母の写真です。 Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework. 高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。 I never see this picture without thinking of my father. この写真を見ると必ず父を思い出す。 "What are these?" "They are your pictures." 「これらは何ですか」「あなたの写真です」 He imitated the works of Van Gogh. 彼はゴッホの模写をした。 Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds. たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。 I tore the picture out of the album. 私はアルバムからその写真を引きはがした。 The photo artist had trouble expressing himself. その写真家は表現するのが下手でした。 We criticized the photographer for not rescuing the child first. 私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。 All of these photos, too, have brilliant colors and are quite good! どの写真も色が鮮やかでいいですねー。 Do you know this man in the picture? あなたはこの写真の中の男を知っていますか。 The baby never kept still while I was taking his picture. その赤ちゃんは私が写真を撮ろうとしている間少しもじっとしていなかった。 I would like your picture. 君の写真が欲しいのですが。 I will show you some pictures. あなたに何枚かの写真を見せましょう。 He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown. 彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。 This picture reminds me of when I was a student. この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。 Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby. 田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。 It is not worth repairing this camera. その写真機を修理する価値はありません。 Did she show you the picture? 彼女は君にその写真を見せましたか。 His letter enclosed a picture. 彼の手紙には写真が一枚同封されていた。 She put the picture back in his hand. その写真を彼の手に返した。 That's a photo of my sister. それは私の妹の写真です。 Have you ever seen the man in this photo? この写真の男性を見たことがありますか。 Can I take a picture here? ここで写真を取っていいですか。 The photo he showed added color to his story. 彼が写真を見せると真実味が出た。 It is important that you attach your photo to the application form. 君の写真を申込書に添付することが必要だ。 Show your photograph. あなたの写真を見せてください。 The photo catches the tension in the court very well. その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。 Those photos are hers. その写真は彼女のです。 The student may have copied the figures in a hurry. その学生は急いでその数学を写したのかもしれない。 I took that picture a week ago. 一週間前にその写真を撮りました。 This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted. エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。 You may give this picture to whoever wants it. あなたは、誰でもほしい人にこの写真をあげてもいい。 This is a picture I took last week. これは私が先週撮った写真です。 Look at the picture at the top of the page. ページの上部の写真を見てごらんなさい。 This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child. この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。 She had a picture taken with an actor. 彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった。 Those photos are hers. あれらの写真は彼女のものだ。 Can you identify the man using this picture? 写真でその男性が誰か分かりますか。 I have a lot of pictures. 私はたくさん写真を持っています。 All you have to do is push this button to take a picture. このボタンを押すだけで写真が撮れます。 This is the camera with which he took the picture. これが、彼がその写真を撮ったカメラです。 The picture was held on by a pin. 写真はピンでとめられていた。 I took a picture of her. 彼女の写真をとった。 Please call us when you see the cat in this picture. この写真の猫を見かけたら、お電話ください。 Where did you have your picture taken? どこで写真を撮ってもらいましたか。 You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background. 白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。 I saw the picture you took of that fish. お前が釣った魚の写真を見た。 Your uncle took these pictures, didn't he? あなたのおじさんがこれらの写真を撮ったのですね。 Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London. ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。 Don't expose photos to the sun. 写真を日光に当ててはいけない。 I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy. 報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。 I hope it'll come out good. うまく写っているといいですが。