Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| These are two nice pictures. | これらは美しい2枚の写真です。 | |
| He is the very image of his father. | 彼は父親に生き写しだ。 | |
| What a beautiful picture! | なんてキレイな写真なんでしょう。 | |
| They laughed at the photograph of my boyhood. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |
| This is the camera he took the picture with. | これが、彼がその写真を撮ったカメラです。 | |
| My hobby is taking pictures. | 写真を撮るのが私の趣味です。 | |
| You look like your father looked thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| I have a picture of an airport. | 私は空港の写真を持っています。 | |
| I saw the picture you took of that fish. | お前が釣った魚の写真を見た。 | |
| I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. | デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 | |
| This is true to life. | これは生き写しだ。 | |
| You look the way your father did thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| In both appearance and personality, Tom is exactly like his father. | トムは外見も性格も父親に生き写しだ。 | |
| You may give this photograph to anyone who wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| Please give me your picture lest I forget how you look. | あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。 | |
| I was looking at old pictures. | 昔の写真を見ていたんだよ。 | |
| I caught him stealing the camera. | 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 | |
| Nothing is more vivid than a picture. | 写真ほど鮮明なものはない。 | |
| Where's that picture hiding? | あの写真はどこに隠れているだろう。 | |
| I would like your picture. | 君の写真が欲しいのですが。 | |
| I want this photograph developed as soon as possible. | この写真を出来るだけ早く現像して下さい。 | |
| Would you mind taking a picture of us? | 私たちに写真を1枚撮っていただけませんか。 | |
| The beauty of the scene was beyond description. | その光景は描写できないほど美しかった。 | |
| Can I take pictures here? | ここで写真を取っていいですか。 | |
| These pictures are beautiful. | これらの写真は美しい。 | |
| All you have to do is push this button to take a picture. | このボタンを押すだけで写真が撮れます。 | |
| The author described the murder case vividly. | その作家は殺人事件を生々しく描写した。 | |
| I always view this photo with disgust. | この写真を見るとむかつく。 | |
| Did you have your photograph taken for the driver's license? | 運転免許証用の写真をとってもらいましたか。 | |
| Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat. | 亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。 | |
| The police took some pictures of the scene of the accident. | 警察は事故現場の写真を何枚か撮った。 | |
| I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary. | 下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。 | |
| I took a picture at the decisive moment. | 私は決定的瞬間を写真に撮った。 | |
| The picture of the accident makes me sick. | その事故の写真を見るとむかつく。 | |
| Would you please take my picture? | 私の写真を撮っていただけませんか。 | |
| He tore the photographs into pieces. | 彼は写真を散り散りに破いた。 | |
| I hope it'll come out good. | うまく写っているといいですが。 | |
| He took many pictures in London. | 彼はロンドンで多くの写真を撮った。 | |
| Every time I see this picture, I remember my father. | この写真を見るたびに私の父を思い出す。 | |
| The student may have copied the figures in a hurry. | その学生は急いでその数学を写したのかもしれない。 | |
| Show me the photos, please. | それらの写真を見せて下さい。 | |
| That picture brought back a lot of memories. | その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。 | |
| He showed me a lot of beautiful photos. | 彼は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。 | |
| This a recent photo? | これは、最近の写真? | |
| Please take a look at this picture. | この写真を見て下さい。 | |
| This book contains a lot of photos. | この本にはたくさんの写真が入っている。 | |
| She's fond of taking pictures. | 彼女は写真を撮るのが好きだ。 | |
| I had my photograph taken. | 私は写真を撮ってもらった。 | |
| Those photos are hers. | その写真は彼女のです。 | |
| A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer. | ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。 | |
| This book has a lot of pictures. | この本は写真が多い。 | |
| I am looking at the pictures of Jane. | ジェーンの写真を見ているところだ。 | |
| He secretly showed me her photograph. | 彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。 | |
| She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture. | 女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。 | |
| We were made to copy some English words. | 私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。 | |
| Let's take a picture for memory's sake. | 思い出のために写真を撮ろう。 | |
| Would you take a picture of us with this camera? | このカメラで私たちの写真を撮っていただけますか。 | |
| Can you show me those pictures? | 写真見せてくれる? | |
| They showed me a lot of beautiful photos. | 彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。 | |
| Do you know this man in the picture? | あなたはこの写真の中の男を知っていますか。 | |
| I looked at the picture. | 私はその写真を見ました。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | あなたは、誰でもほしい人にこの写真をあげてもいい。 | |
| While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. | 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 | |
| Please send me a picture of yourself. | どうかあなたの写真を送ってください。 | |
| The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. | 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 | |
| She didn't take many photos. | 彼女はあまり写真を撮らなかった。 | |
| You are holding my hand in that picture. | その写真の中であなたは私の手を握っている。 | |
| You've left out a word in copying the textbook. | 君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。 | |
| The couch is in the foreground next to the table. | ソファーは写真前方にあってテーブルの脇にある。 | |
| Can you identify the man using this picture? | 写真でその男性が誰か分かりますか。 | |
| The photo takes me back to my childhood days. | その写真を見ると私は子供時代を思い出す。 | |
| When I see this picture, I'm reminded of our holiday. | この写真を見るとあの休日の事を思い出す。 | |
| I took that photo a week ago. | 一週間前にその写真を撮りました。 | |
| Make a copy of this report. | この報告書の写しを取りなさい。 | |
| He took the photos in earnest. | 彼は本気で写真を撮った。 | |
| Show me the photo. | 写真見して。 | |
| The picture reminds me of my family. | この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。 | |
| Have you ever seen the man in this photo? | この写真の男性を見たことがありますか。 | |
| I took that picture a week ago. | 一週間前にその写真を撮りました。 | |
| Have a good look at this picture. | この写真をよく見て。 | |
| I did not take many photos. | 私は写真をあまりとらなかった。 | |
| Tom took a lot of pictures in Boston. | トムはボストンでたくさん写真を撮った。 | |
| It is important that you attach your photo to the application form. | 君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。 | |
| This is a picture I took last week. | これは私が先週撮った写真です。 | |
| Do you have a recent photo of yourself? | あなたの最近の写真をお持ちですか。 | |
| The couple posed for the photograph. | カップルは写真のためにポーズをとった。 | |
| She likes taking pictures. | 彼女は写真を撮るのが好きだ。 | |
| He copied his friend's notebook with precision. | 彼は友達のノートを正確に写した。 | |
| Your uncle took these pictures, didn't he? | あなたのおじさんがこれらの写真を撮ったのですね。 | |
| Do you happen to have any photographs of Tom? | ひょっとしてトムの写真をお持ちではありませんか? | |
| She put the picture back in his hand. | その写真を彼の手に返した。 | |
| Where did you have your picture taken? | どこで写真を撮ってもらいましたか。 | |
| You look as your father looked thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we? | その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。 | |
| Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds. | たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。 | |
| Will you show me the picture? | その写真を見せてくれませんか。 | |
| A photographer took a photograph of my house. | 写真家が私の家の写真を取った。 | |
| I saw the picture you took of that fish. | あなたが撮ったあの魚の写真を見ました。 | |
| Please call us when you see the cat in this picture. | この写真の猫を見かけたら、お電話ください。 | |
| Show me your pictures in Armenia. | アルメニアで撮った写真を見せてください。 | |