The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Look at the picture at the top of the page.
ページの上部の写真を見てごらんなさい。
Make a copy of this report.
この報告書の写しを取りなさい。
How do you like these photos? I had them developed today.
この写真をどう思う、今日現像したのだ。
I enjoy taking pictures.
写真をとるのは楽しいものだ。
Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station.
ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。
I'm staring at myself in a mirror.
私は鏡に写っている自分を見つめているのです。
The picture reminds me of my happy old days.
その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。
He's drawing a sketch of an apple.
彼は林檎を写生しています。
Show me your pictures in Armenia.
アルメニアで撮った写真を見せてください。
Is that a picture of me?
あれは僕の写真?
I caught him stealing the camera.
私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。
The race was a photo finish.
レースは写真判定となった。
The picture reminds me of my student days.
この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
She takes a bad picture.
彼女は写真うつりが悪いね。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.
最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
Show me the photo.
写真見せて。
I was fifteen years old in this picture.
この写真のわたしは15歳だ。
That copy differs from the original.
あの写しは原本と違う。
I took a picture at the decisive moment.
私は決定的瞬間を写真に撮った。
The pictures are pasted on all sides.
その写真は至る所に貼ってある。
I illustrated his biography with some pictures.
私は写真画を使って彼の伝記を話した。
I am sending you a picture of my family.
あなたに私の家族の写真を送るつもりだ。
Is this your copy of the dictionary?
これはその辞書の写しですか。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.
他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
Edison invented a device for duplication.
エジソンは複写の装置を発明した。
All you have to do is push this button to take a picture.
このボタンを押すだけで写真が撮れます。
May I take pictures here?
ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
Will you show me the picture?
その写真を見せてくれませんか。
Where did you get this photo taken?
あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
We were made to copy some English words.
私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
Or are there photographs so obscene that you can't publish them?
それとも、あまりに猥褻な写真があるから出版できないということか?
Please let me take your picture.
どうかあなたの写真を撮らせてください。
You need to attach your photo to the application form.
あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.
コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
I love this photo.
この写真大好き。
He sketched an apple.
彼はりんごを写生した。
Tom's hobby is collecting photos of cars.
トムの趣味は車の写真を集めることです。
You cannot take a picture in the theater without permission.
許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
Can you show me those pictures?
写真見せてくれる?
Why are you burning these pictures?
なんでこの写真燃やしてるの?
He wanted to publish his photographs in the newspapers.
彼は新聞に自分の写真を発表したかった。
I took a picture of my family.
私は家族の写真を撮った。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.
亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
All you have to do to take a picture is push this button.
写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。
Glue the photograph to your application form.
申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。
I love this picture.
この写真大好き。
Your son is almost the copy of your father.
息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。
We had our photograph taken with a star player.
私達はスター選手と写真を撮ってもらった。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
We showed him some pictures of the Alps.
我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。
Copy this page in your notebook.
このページをノートに写しておきなさい。
He showed me a lot of beautiful photos.
彼は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
We had our photo taken on the beach.
僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer.
ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。
The picture was taken from the air.
その写真は空から写されたものである。
Singapore looks very nice in this picture.
この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。
These photographs remind me of our holiday.
これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。
The couple posed for the photograph.
カップルは写真のためにポーズをとった。
The picture brought back a lot of memories.
その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。
When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.
自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。
Some of the photos have been taken at the risk of life.
その写真の中には命がけで撮ったものもある。
He belongs to the camera club.
彼は写真部に所属している。
They wanted to take pictures of Kyoto.
彼らは京都の写真を撮りたがっていました。
Let's take a picture.
写真を撮ろう。
This is a picture of my sister.
これは私の妹を撮った写真です。
Your uncle took these pictures, didn't he?
あなたのおじさんがこれらの写真を撮ったのですね。
This picture reminds me of when I was a student.
この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
Can I take pictures here?
ここで写真を取っていいですか。
Let's take a picture here.
ここで写真をとりましょう。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.
下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
I'll pick up the photographs at six o'clock.
6時に写真を取りに行きます。
He copied his friend's notebook with precision.
彼は友達のノートを正確に写した。
These photos have come out very well.
これらの写真は、たいへんよく出来上がりました。
She will give her picture to whoever wants it.
彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
I cannot look at this photo without feeling very sad.
この写真は心を痛めることなしには見られない。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?
その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
He showed me her picture.
彼は僕に彼女の写真を見せてくれた。
I took that picture a week ago.
一週間前にその写真を撮りました。
It is important that you attach your photo to the application form.
君の写真を申込書に添付することが必要だ。
I'll pick up the photographs at six o'clock.
6時に写真を受け取りに行きます。
Yesterday, I had him take my photograph.
昨日私は彼に写真を撮ってもらった。
Photography is now considered a new form of art.
写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Do you know this man in the picture?
写真のこの男の人を知っていますか。
If you see the cat in this photo, please call.
この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
Is there a photo shop in the hotel?
ホテルの中に写真屋はありますか。
I had my photograph taken.
私は写真を撮ってもらった。
Tom showed Mary several pictures of his house.
トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
She put the picture back in his hand.
その写真を彼の手に返した。
This photo was taken in Nara.
この写真は奈良市でとりました。
I have an interest in photography.
私は写真撮影に興味を持っている。
A photographer took a photograph of my house.
写真家が私の家の写真を取った。
I saw the picture you took of that fish.
あなたが撮ったあの魚の写真を見ました。
We went to the park to take pictures.
私達は写真を撮るために公園へ行きました。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.
写真を見て知っていたので、すぐ彼だと分かった。
Are we allowed to take pictures here?
ここで写真を撮ってもよろしいですか。
Let's have our picture taken.
写真を撮ってもらおう。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.