The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We had our photo taken by him.
私達は彼に写真を撮ってもらった。
Tom handed the photo back to Mary.
トムはメアリーに写真を手渡しで返した。
Is it all right to take pictures in this building?
この建物の中で写真を撮ってもいいですか。
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.
田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
Please send me a picture of yourself.
どうかあなたの写真を送ってください。
He wanted to publish his photographs in the newspapers.
彼は新聞に自分の写真を発表したかった。
My hobby is taking pictures.
写真を撮るのが私の趣味です。
Show me the picture.
写真見して。
Please let me take your picture.
どうか写真を撮らせてください。
Can someone take our picture?
誰か写真を撮ってくれるかしら?
Tom showed Mary some pictures of his house.
トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
I have some pictures to show you.
私はあなたに見せる写真がある。
He's photogenic.
彼は写真うつりがよい。
Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station.
ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。
You cannot take a picture in the theater without permission.
許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
Tom's hobby is collecting photos of cars.
トムの趣味は車の写真を集めることです。
I didn't actually forget my camera. I just didn't want to take pictures.
本当はカメラを忘れたのではなかった。ただ写真を撮りたくなかっただけだ。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.
トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
It was impossible for him to take the picture in the dark.
暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。
I did not take many photos.
私は写真をあまりとらなかった。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.
昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
This a recent photo?
これは、最近の写真?
Or are there photographs so obscene that you can't publish them?
それとも、あまりに猥褻な写真があるから出版できないということか?
May I take pictures here?
ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
All you have to do to take a picture is push this button.
写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。
Can I take pictures here?
ここで写真を取っていいですか。
Show me your pictures in Armenia.
アルメニアで撮った写真を見せてください。
When I see this picture, I always think of the old days.
わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
I caught him stealing the camera.
私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。
Please give me your picture lest I forget how you look.
あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
The photos are taken by a pro, so they'll turn out well.
プロが撮るからいい写真になるんです。
You may give this picture to whoever wants it.
この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
We've run out of paper for the photocopier.
複写機の紙を切らしたよ。
This picture reminds me of when I was a student.
この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
I know the photographer who took this picture.
私はこの写真をとった写真家と知り合いです。
May I take your picture?
あなたの写真を撮ってもいいですか。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
I want this photograph developed as soon as possible.
この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows.
はい。ここに私たちが牛のミルクをしぼった牧場の写真がありますよ。
Show your photograph.
あなたの写真を見せてください。
She refreshed her memory with the photo.
彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。
The author described the murder case vividly.
その作家は殺人事件を生々しく描写した。
He cheated on the test by copying his friend's answers.
彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
Where's that picture hiding?
あの写真はどこに隠れているだろう。
I always photograph badly.
僕はいつも写真写りがわるい。
When I see this picture, I'm reminded of our holiday.
この写真を見るとあの休日の事を思い出す。
He took pictures of me with his camera.
彼は自分のカメラで私の写真を撮ってくれた。
Do you have a picture of Tom?
トムの写真を持っていますか。
Please call us when you see the cat in this picture.
この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
The picture reminds me of my happy old days.
その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。
Tom showed Mary a picture of John and another boy.
トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.
コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
Let's take a picture for memory's sake.
思い出のために写真を撮ろう。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.
机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
Your uncle took these pictures, didn't he?
あなたのおじさんがこれらの写真を撮ったのですね。
He secretly showed me her photo.
彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
This is the camera he took the picture with.
これが、彼がその写真を撮ったカメラです。
The picture reminds me of my childhood.
その写真を見ると子供時代を思い出す。
I took a picture of her.
彼女の写真をとった。
The photo he showed added color to his story.
彼が写真を見せると真実味が出た。
To take good pictures there are some knacks to learn and a little trick.
うまい写真をとるにはちょっとした工夫とコツがあるんです。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a