The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your son is almost the copy of your father.
息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。
Show your photograph.
あなたの写真を見せてください。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.
本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
Yesterday, I had him take my photograph.
昨日私は彼に写真を撮ってもらった。
Your uncle took these pictures, didn't he?
あなたのおじさんがこれらの写真を撮ったのですね。
You should stick those pictures in your album.
その写真はアルバムに貼ったほうがよい。
Sometimes those photos are not very good.
写真が余りよくないものであることが時々ある。
You look like your father looked thirty years ago.
君は30年前のお父さんに生き写しだ。
"What are these?" "They are your pictures."
「これらは何ですか」「あなたの写真です」
I had my photograph taken.
私は写真を撮ってもらった。
Don't expose photos to the sun.
写真を日光に当ててはいけない。
Show me the picture.
写真見せて。
He is good at taking photos.
彼は写真を撮るのが上手だ。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.
昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
In early times all books were copied by hand.
昔、書物はすべて手で書き写された。
The student may have copied the figures in a hurry.
その学生は急いでその数学を写したのかもしれない。
The picture of the accident makes me sick.
その事故の写真を見るとむかつく。
This book contains a lot of photos.
この本にはたくさんの写真が入っている。
Do you have a picture of Tom?
トムの写真を持っていますか。
Can I take your picture with us?
一緒に写真に入っていただけますか。
They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed.
彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
You cannot take pictures in the theater without permission.
許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
Do you know this man in the picture?
写真のこの男の人を知っていますか。
Do you know this man in the picture?
あなたはこの写真の中の男を知っていますか。
Each time I see this picture, I remember my father.
わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。
I have a lot of pictures.
私はたくさん写真を持っています。
The photo artist had trouble expressing himself.
その写真家は表現するのが下手でした。
Where did you have your picture taken?
どこで写真を撮ってもらいましたか。
I need your passport and three pictures.
パスポートと写真が3枚必要です。
Will you show me the picture?
その写真を見せてくれませんか。
This is the camera he took the picture with.
これが、彼がその写真を撮ったカメラです。
The picture reminds me of my student days.
この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
Let me see the pictures you took in Paris.
あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
This is the spitting image of the real thing, perfectly true to life.
これは実物そっくりだ、生き写しだ。
When I see this picture, I'm reminded of our holiday.
この写真を見るとあの休日の事を思い出す。
I never see this picture without thinking of him.
この写真を見るといつも彼を思い出す。
I never see this picture without thinking of my dead mother.
この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
The couple posed for the photograph.
カップルは写真のためにポーズをとった。
May I take pictures here?
ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
Is this a recent photo?
これは、最近の写真?
Who is that man in the background of the picture?
写真の背景にいる男は誰ですか。
I never see this picture without thinking of my young days.
この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
May I take pictures here?
ここで写真を取っていいですか。
The photos are taken by a pro, so they'll turn out well.
プロが撮るからいい写真になるんです。
His letter enclosed a picture.
彼の手紙には写真が一枚同封されていた。
Years ago, when Tom's children were young, he used to take a lot of pictures.
何年も前、子どもたちが小さかったころ、トムはたくさんの写真を撮ったものだ。
I hope it'll come out good.
うまく写っているといいですが。
He took a picture of the koala.
彼はコアラの写真を1枚撮っていた。
My hobby is taking pictures.
写真を撮るのが私の趣味です。
Can you take a picture?
写真を撮ることができますか。
Some of the photos have been taken at the risk of life.
その写真の中には命がけで撮ったものもある。
The photo takes me back to my childhood days.
その写真を見ると私は子供時代を思い出す。
This yearbook is illustrated with a lot of beautiful photographs.
この年鑑には美しい写真がたくさん載っている。
He showed me his picture.
彼は私に彼の写真を見せてくれた。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.
この写真をよく見て、そこにぼくがいるかどうか見て下さい。
The photo catches the tension in the court very well.
その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
I was fifteen years old in this picture.
この写真のわたしは15歳だ。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.