The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Years ago, when Tom's children were young, he used to take a lot of pictures.
何年も前、子どもたちが小さかったころ、トムはたくさんの写真を撮ったものだ。
It was impossible for him to take the picture in the dark.
暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。
We went to the park to take pictures.
私達は写真を撮るために公園へ行きました。
Is this a recent photo?
これは、最近の写真?
He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown.
彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。
He took many pictures in London.
彼はロンドンで多くの写真を撮った。
This is the picture I took in my house.
これは私が家で撮った写真です。
Show your photograph.
あなたの写真を見せてください。
I took that picture a week ago.
一週間前にその写真を撮りました。
He took a picture of the koala.
彼はコアラの写真を1枚撮っていた。
Can someone take our picture?
誰か写真を撮ってくれるかしら?
I copied a passage from the book into my notebook.
その本の一節をノートに書き写した。
Let's take an X-ray just in case.
念のためX線写真をとりましょう。
Tom showed Mary a picture of John and another boy.
トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
The picture of the accident makes me sick.
その事故の写真を見るとむかつく。
This place is too shady for taking photos.
ここは、写真を撮るのには暗すぎる。
Some of the photos have been taken at the risk of life.
その写真の中には命がけで撮ったものもある。
I hope it'll come out good.
うまく写っているといいですが。
He took pictures of me with his camera.
彼は自分のカメラで私の写真を撮ってくれた。
Show me the photo.
写真見せて。
I had him take my picture.
私は、彼に写真を撮ってもらった。
Make a copy of this report.
この報告書の写しを取りなさい。
Those photos are hers.
あれらの写真は彼女のものだ。
Will you show me the picture?
その写真を見せてくれませんか。
She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture.
女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。
Everybody in the picture is smiling.
写真に写っている人は皆にこにこしている。
I'll pick up the photographs at six o'clock.
6時に写真を受け取りに行きます。
Please send me a picture of yourself.
どうかあなたの写真を送ってください。
The police took some pictures of the scene of the accident.
警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.
田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
Photography is now considered a new form of art.
写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
I always view this photo with disgust.
この写真を見るとむかつく。
Please give me your picture lest I forget how you look.
あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
He comes out well in photographs.
彼は写真うつりがよい。
Please don't take pictures here.
ここで写真を撮らないでください。
Let me have a look at those photos.
その写真を見せて下さい。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.
最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
It is important that you attach your photo to the application form.
君の写真を申込書に添付することが必要だ。
My hobby is taking pictures.
写真を撮るのが私の趣味です。
We have detected an abnormality on your x-ray.
x線写真で異状が認められます。
Are we allowed to take pictures here?
ここで写真を撮ってもよろしいですか。
While I was cleaning out my desk, I came across this old picture.
私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。
Please take a look at that picture.
あの写真を見てください。
I want a picture of that dog.
私はあの犬の写真がほしい。
Excuse me, but let me have another look at the photo.
恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。
The student may have copied the figures in a hurry.
その学生は急いでその数学を写したのかもしれない。
I never see this picture without thinking of my dead mother.
この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
These pictures are beautiful.
これらの写真は美しい。
The couple posed for the photograph.
カップルは写真のためにポーズをとった。
She likes taking pictures.
彼女は写真を撮るのが好きだ。
Please let me have a look at those pictures.
この写真をちょっと見せてください。
Did you have your photograph taken for the driver's license?
運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.
写真で知っていたので、すぐ彼だとわかった。
The couch is in the foreground next to the table.
ソファーは写真前方にあってテーブルの脇にある。
The guide told the kids not to take a picture.
ガイドは子供たちに写真は撮ってはいけませんと言った。
This is a picture of my grandmother.
これが私の祖母の写真です。
The picture reminds me of my family.
この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。
Don't forget to attach your photo to the application form.
君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
Would you please take my picture?
僕の写真を撮ってくれませんか。
Please let me take your picture.
どうか写真を撮らせてください。
Tom showed Mary some pictures of his house.
トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
Can I take pictures here?
ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
This is the camera that Tom took the pictures with.
これはトムさんが写真を取ったカメラです。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.
白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.