Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They showed me a lot of beautiful photos. | 彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。 | |
| He looked just like his picture on the wall of the theater. | 劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。 | |
| This photograph reminds me of my childhood. | この写真を見ると子供時代を思い出します。 | |
| This is a picture of an airport. | これは空港の写真です。 | |
| My mission is to photograph the documents. | 私の使命はその文章を写真にとることである。 | |
| In both appearance and personality, Tom is exactly like his father. | トムは外見も性格も父親に生き写しだ。 | |
| Tom is photogenic. | トムは写真うつりがいい。 | |
| I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary. | 下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。 | |
| It is important that you attach your photo to the application form. | 君の写真を申込書に添付することが必要だ。 | |
| I looked at the picture. | 私はその写真を見ました。 | |
| He was busy copying his friend's notebook. | 彼は友達のノートを写すのに忙しかった。 | |
| I took that photo a week ago. | 一週間前にその写真を撮りました。 | |
| Make a copy of this report. | この報告書の写しを取りなさい。 | |
| We've run out of paper for the photocopier. | 複写機の紙を切らしたよ。 | |
| Tom showed Mary several pictures of his house. | トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。 | |
| This is true to life. | これは生き写しだ。 | |
| While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. | 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 | |
| Look at that picture on the desk. | 机の上にあるその写真を見なさい。 | |
| I had my picture taken. | 私は私の写真をとってもらいました。 | |
| My hobby is taking pictures. | 私の趣味は写真です。 | |
| He's drawing a sketch of an apple. | 彼は林檎を写生しています。 | |
| Wow, this brings back memories. This is a picture of when I was five years old. | わあ、なつかしい!これ、あたしが5歳の時の写真だよ。 | |
| He showed his photograph album to me. | 彼は彼の写真帳を私に見せてくれた。 | |
| Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it. | この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。 | |
| Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby. | 田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。 | |
| This is a picture I took last week. | これは私が先週撮った写真です。 | |
| I never see this picture without being reminded of my childhood. | この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。 | |
| We were made to copy some English words. | 私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。 | |
| Tom's hobby is collecting photos of cars. | トムの趣味は車の写真を集めることです。 | |
| You need to attach your photo to the application form. | あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。 | |
| He copied his friend's notebook with precision. | 彼は友達のノートを正確に写した。 | |
| He comes out well in photographs. | 彼は写真うつりがよい。 | |
| When I see this picture, I always think of the old days. | わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。 | |
| The picture reminds me of my childhood. | その写真を見ると子供のころを思い出す。 | |
| Is that a picture of me? | あれは僕の写真? | |
| Each time I see this picture, I remember my father. | わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。 | |
| This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted. | エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。 | |
| Where did you have your picture taken? | どこで写真を撮ってもらいましたか。 | |
| She takes a bad picture. | 彼女は写真うつりが悪いね。 | |
| This is the camera he took the picture with. | これが、彼がその写真を撮ったカメラです。 | |
| Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. | いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 | |
| To take good pictures there are some knacks to learn and a little trick. | うまい写真をとるにはちょっとした工夫とコツがあるんです。 | |
| The race was a photo finish. | レースは写真判定となった。 | |
| I'd like to turn some photos of mine into a calendar. How should I go about it? | 自分の持っている写真をカレンダーにしたいのですけど、どうやってやればいいですか。 | |
| This is the picture I took in my house. | これは私が家で撮った写真です。 | |
| You may give this photograph to anyone who wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| He sketched an apple. | 彼はりんごを写生した。 | |
| I have some pictures to show you. | 私はあなたに見せる写真がある。 | |
| Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 | |
| Have you ever seen the man in this photo? | この写真の男性を見たことがありますか。 | |
| I'm fond of taking pictures. | 私は写真を撮るのが好きです。 | |
| It was impossible for him to take the picture in the dark. | 暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Nothing is more vivid than a picture. | 写真ほど鮮明なものはない。 | |
| This is the camera with which he took the picture. | これが、彼がその写真を撮ったカメラです。 | |
| Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows. | はい。ここに私たちが牛のミルクをしぼった牧場の写真がありますよ。 | |
| Let me have a look at those photos. | その写真を見せて下さい。 | |
| Please call us when you see the cat in this picture. | この写真の猫を見かけたら、お電話ください。 | |
| May I take pictures here? | ここで写真を撮ってもいいでしょうか。 | |
| Can I take pictures here? | ここで写真を取っていいですか。 | |
| Years ago, when Tom's children were young, he used to take a lot of pictures. | 何年も前、子どもたちが小さかったころ、トムはたくさんの写真を撮ったものだ。 | |
| Is it all right to take pictures in this building? | この建物の中で写真を撮ってもいいですか。 | |
| Show me the photo. | 写真見せて。 | |
| They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |
| Can someone take our picture? | 誰か写真を撮ってくれるかしら? | |
| In accordance with your request, I enclose a picture of myself. | ご要望に従って私の写真を同封します。 | |
| Tom showed Mary some pictures of his house. | トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。 | |
| Can I take your picture with us? | 一緒に写真に入っていただけますか。 | |
| Show me your pictures in Armenia. | アルメニアで撮った写真を見せてください。 | |
| I would like your picture. | 君の写真が欲しいのですが。 | |
| "What are these?" "They are your pictures." | 「これらは何ですか」「あなたの写真です」 | |
| He was shown the photo by her. | 彼は彼女にその写真を見せられた。 | |
| May I take pictures here? | ここで写真を取っていいですか。 | |
| I love this photo. | この写真大好き。 | |
| You've left out a word in copying the textbook. | 君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。 | |
| The picture reminds me of my happy school days. | 私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。 | |
| If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail. | 他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。 | |
| This is a snapshot of my wife on the beach. | これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。 | |
| My hobby is taking pictures. | 私の趣味は写真撮影です。 | |
| Would you mind taking a picture of us? | 私たちに写真を1枚撮っていただけませんか。 | |
| I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog. | 最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。 | |
| Singapore looks very nice in this picture. | この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。 | |
| The copy agrees with the original. | その写しは原本と合っている。 | |
| The couple posed for the photograph. | カップルは写真のためにポーズをとった。 | |
| Words cannot describe the beauty. | その美しさを言葉では描写できない。 | |
| This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
| I saw the picture you took of that fish. | あなたが撮ったあの魚の写真を見ました。 | |
| I wonder where she had her photograph taken. | 彼女は写真をどこで撮ってもらったのだろう。 | |
| He took no photos of the festival. | 彼は祭りの写真を何も撮らなかった。 | |
| I had my photograph taken. | 私は写真を撮ってもらった。 | |
| She showed me a picture of her mother as a schoolgirl. | 彼女は学校時代のお母さんの写真を私にみせてくれた。 | |
| I illustrated his biography with some pictures. | 私は写真画を使って彼の伝記を話した。 | |
| Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. | 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 | |
| I did not take many photos. | 私は写真をあまりとらなかった。 | |
| He took pictures of me with his camera. | 彼は自分のカメラで私の写真を撮ってくれた。 | |
| When will they have that picture ready that I wanted to get blown up? | 引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。 | |
| This is a picture of my sister. | これは私の妹を撮った写真です。 | |
| Show your photograph. | あなたの写真を見せてください。 | |
| They wanted to take pictures of Kyoto. | 彼らは京都の写真を撮りたがっていました。 | |