UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '写'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
I attended the party with the intention of taking some pictures.私は写真を撮るつもりでパーティーに出席した。
Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
I love this picture.この写真大好き。
The police took some pictures of the scene of the accident.警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
Let's take a picture for memory's sake.思い出のために写真を撮ろう。
Where did you get this photo taken?あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
You may give this picture to whoever wants it.あなたは、誰でもほしい人にこの写真をあげてもいい。
He showed me his picture.彼は私に彼の写真を見せてくれた。
Would you please take my picture?私の写真を撮っていただけませんか。
Tom's hobby is collecting photos of cars.トムの趣味は車の写真を集めることです。
Let's take an X-ray just in case.念のためX線写真をとりましょう。
I had my photo taken on the shore of the lake.私は湖岸で写真をとってもらった。
Have you ever seen the man in this photo?この写真の男性を見たことがありますか。
There is insufficient light to take pictures.写真が撮れるほど明るくはありません。
My hobby is taking pictures.写真を撮るのが私の趣味です。
The picture reminds me of my childhood.その写真を見ると子供のころを思い出す。
He copied his friend's notebook with precision.彼は友達のノートを正確に写した。
May I take a picture of you?あなたの写真を撮らせてもらってもいいですか。
The photo brought back many happy memories of my childhood.その写真を見て、子供の頃楽しかった思い出がよみがえった。
All of these photos, too, have brilliant colors and are quite good!どの写真も色が鮮やかでいいですねー。
Let's get our photograph taken.写真を撮ってもらおう。
Is this your copy of the dictionary?これはその辞書の写しですか。
Tom is photogenic.トムは写真うつりがいい。
Please show me your picture.写真をどうぞ見せて下さい。
Excuse me, but let me have another look at the photo.恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。
It is important that you attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することが必要だ。
The couch is in the foreground next to the table.ソファーは写真前方にあってテーブルの脇にある。
Tom showed Mary a picture of John and another boy.トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。
I will show you some pictures.あなたに何枚かの写真を見せましょう。
These photos have come out very well.これらの写真は、たいへんよく出来上がりました。
When will they have that picture ready that I wanted to get blown up?引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。
You need to attach your photo to the application form.申込書にはご本人の写真を添付する必要があります。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
Let me have a look at those photos.その写真を見せて下さい。
This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child.この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。
She had a picture taken with an actor.彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
He showed us some pictures.彼は私達に写真を見せてくれた。
That's my younger sister's photograph.それは私の妹の写真です。
I am sending you a picture of my family.あなたに私の家族の写真を送るつもりだ。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Everybody in the picture is smiling.写真に写っている人は皆にこにこしている。
Don't forget to attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
Please call us when you see the cat in this picture.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
This is a picture of an airport.これは空港の写真です。
This place is too shady for taking photos.ここは、写真を撮るのには暗すぎる。
Can someone take our picture?誰か写真を撮ってくれるかしら?
The picture was held on by a pin.写真はピンでとめられていた。
Years ago, when Tom's children were young, he used to take a lot of pictures.何年も前、子どもたちが小さかったころ、トムはたくさんの写真を撮ったものだ。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
I cannot look at this photo without being reminded of my school days.この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
I cannot look at this photo without feeling very sad.心を痛めないでこの写真を見ることはできない。
Those photos are hers.あれらの写真は彼女のものだ。
I had my photograph taken.私は写真を撮ってもらった。
Wow, this brings back memories. This is a picture of when I was five years old.わあ、なつかしい!これ、あたしが5歳の時の写真だよ。
You may give this photograph to anyone who wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
Today, you must have a photograph in your passport.今日では、パスポートには写真がなければならない。
We were made to copy some English words.私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。
Please let me have a look at those pictures.この写真をちょっと見せてください。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
How quickly can you finish these pictures?この写真、いつ頃までに仕上がりますか。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
This photograph reminds me of my childhood.この写真を見ると子供時代を思い出します。
Every time I see this photo, I think of my father.この写真を見るたびに、父を思い出す。
Is it all right to take pictures in this building?この建物の中で写真を撮ってもいいですか。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
He is the picture of his grandfather.彼は祖父に生き写しだ。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
This is a picture I took last week.これは私が先週撮った写真です。
Show your photograph.あなたの写真を見せてください。
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.ご要望に従って私の写真を同封します。
This book contains a lot of photos.この本にはたくさんの写真が入っている。
He's drawing a sketch of an apple.彼は林檎を写生しています。
When I see this picture, I'm reminded of our holiday.この写真を見るとあの休日の事を思い出す。
He took pictures of me with his camera.彼は自分のカメラで私の写真を撮ってくれた。
A photographer took a photograph of my house.写真家が私の家の写真を取った。
Look at that picture on the desk.机の上にあるその写真を見なさい。
Please do not take photos here.ここで写真を撮らないでください。
The baby never kept still while I was taking his picture.その赤ちゃんは私が写真を撮ろうとしている間少しもじっとしていなかった。
The picture brought back a lot of memories.その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。
Every time I see this picture, I remember my father.この写真を見るたびに私の父を思い出す。
Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows.はい。ここに私たちが牛のミルクをしぼった牧場の写真がありますよ。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見て、そこにぼくがいるかどうか見て下さい。
The photo he showed added color to his story.彼が写真を見せると真実味が出た。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
I tore the picture out of the album.私はアルバムからその写真を引きはがした。
Singapore looks very nice in this picture.この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。
Let's get a picture of us with the sea in the background.海をバックに記念写真撮ろうよ。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
He cheated on the test by copying his friend's answers.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
Don't expose photos to the sun.写真を日光に当ててはいけない。
"Isn't it about time you tried photographing people or something?" "Eh? Snapshots? I don't know ..."「そろそろ、人物写真でもやってみたらどうだ?」「え?スナップ・・・ですか?それは・・・」
Tom took a lot of pictures in Boston.トムはボストンでたくさん写真を撮った。
He was shown the photo by her.彼は彼女にその写真を見せられた。
The picture was taken from the air.その写真は空から写されたものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License