Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Those photos are hers. | その写真は彼女のです。 | |
| You are holding my hand in that picture. | その写真の中であなたは私の手を握っている。 | |
| Those photos are hers. | あれらの写真は彼女のものだ。 | |
| Why are you burning these pictures? | なんでこの写真燃やしてるの? | |
| The race was a photo finish. | レースは写真判定となった。 | |
| He's the projectionist at the theater. | 彼はその劇場で映写係をやっている。 | |
| She has a picture. | 彼女は写真を持っている。 | |
| Is that a picture of me? | あれは僕の写真? | |
| She's a good photographer because she's so observant. | 彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。 | |
| A photographer took a photograph of my house. | 写真家が私の家の写真を取った。 | |
| These pictures are beautiful. | これらの写真は美しい。 | |
| Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows. | はい。ここに私たちが牛のミルクをしぼった牧場の写真がありますよ。 | |
| He's drawing a sketch of an apple. | 彼は林檎を写生しています。 | |
| While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. | 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 | |
| Who is that man in the background of the picture? | 写真の背景にいる男は誰ですか。 | |
| We have detected an abnormality on your x-ray. | x線写真で異状が認められます。 | |
| The photo artist had trouble expressing himself. | その写真家は表現するのが下手でした。 | |
| Is that a recent photo? | それは最近の写真? | |
| Could you please take a picture? | 写真を撮っていただけませんか? | |
| Do you happen to have any photographs of Tom? | ひょっとしてトムの写真をお持ちではありませんか? | |
| They showed me a lot of beautiful photos. | 彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。 | |
| Tom isn't photogenic. | トムは写真うつりが悪い。 | |
| Please don't take pictures here. | ここで写真を撮らないでください。 | |
| Is this your copy of the dictionary? | これはその辞書の写しですか。 | |
| The photo he showed added color to his story. | 彼が写真を見せると真実味が出た。 | |
| This book has a lot of pictures. | この本は写真が多い。 | |
| This photo was taken in Nara. | この写真は奈良市でとりました。 | |
| My hobby is taking pictures. | 私の趣味は写真です。 | |
| If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail. | 他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| Please call us when you see the cat in this picture. | この写真の猫を見かけたら、お電話ください。 | |
| He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown. | 彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。 | |
| All of these photos, too, have brilliant colors and are quite good! | どの写真も色が鮮やかでいいですねー。 | |
| I always view this photo with disgust. | この写真を見るとむかつく。 | |
| He sketched an apple. | 彼はりんごを写生した。 | |
| You will have seen this photograph somewhere. | あなたはこの写真をどこかで見た事があるでしょう。 | |
| We criticized the photographer for not rescuing the child first. | 私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。 | |
| He was busy copying his friend's notebook. | 彼は友達のノートを写すのに忙しかった。 | |
| I never see this picture without thinking of my dead mother. | この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。 | |
| She is very photogenic. | 彼女は写真写りがいい。 | |
| I copied a passage from the book into my notebook. | その本の一節をノートに書き写した。 | |
| This place is too shady for taking photos. | ここは、写真を撮るのには暗すぎる。 | |
| It is the most artistic picture I have ever taken. | それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。 | |
| This is the camera that Tom took the pictures with. | これはトムさんが写真を取ったカメラです。 | |
| This is the camera he took the picture with. | これが、彼がその写真を撮ったカメラです。 | |
| Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. | いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 | |
| He took a picture of the koala. | 彼はコアラの写真を1枚撮っていた。 | |
| A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer. | ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。 | |
| He showed us some pictures. | 彼は私達に写真を見せてくれた。 | |
| We had our photograph taken with a star player. | 私達はスター選手と写真を撮ってもらった。 | |
| Attach a recent photograph to your application form. | あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。 | |
| I am looking at the pictures of Jane. | ジェーンの写真を見ているところだ。 | |
| I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them. | あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。 | |
| May I take your picture? | あなたの写真を撮ってもいいですか。 | |
| "What are these?" "They are your pictures." | 「これらは何ですか」「あなたの写真です」 | |
| All you have to do to take a picture is push this button. | 写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。 | |
| Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it. | この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。 | |
| Let's take a picture. | 写真を撮ろう。 | |
| Look at that picture on the desk. | 机の上にあるその写真を見なさい。 | |
| I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good. | 公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。 | |
| Here is a picture to show you. | ここにあなたに見せる写真がある。 | |
| He accurately described what happened there. | 彼はそこで起きたことを正確に描写した。 | |
| Tom took a lot of pictures in Boston. | トムはボストンでたくさん写真を撮った。 | |
| The picture reminds me of my family. | この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。 | |
| When I see this picture, I'm reminded of our holiday. | この写真を見るとあの休日の事を思い出す。 | |
| She will give her picture to whoever wants it. | 彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。 | |
| I saw the picture you took of that fish. | お前が釣った魚の写真を見た。 | |
| Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 | |
| Tom showed Mary some pictures of his house. | トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。 | |
| Would you please take a picture? | 写真を撮っていただけませんか? | |
| He cheated in the exam when he copied his friend's work. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 | |
| He showed us his mother's picture. | 彼は私たちに彼のお母さんの写真を見せた。 | |
| You aren't allowed to take photographs. | 写真を撮ることは禁じられている。 | |
| My hobby is taking pictures. | 私の趣味は写真を撮ることです。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | あなたは、誰でもほしい人にこの写真をあげてもいい。 | |
| How do you like these photos? I had them developed today. | この写真をどう思う、今日現像したのだ。 | |
| Some of the photos have been taken at the risk of life and limb. | その写真の何枚かは命懸けで撮影された。 | |
| Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. | トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。 | |
| This is a picture of an airport. | これは空港の写真です。 | |
| I cannot look at this photo without feeling very sad. | この写真は心を痛めることなしには見られない。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| Can I take pictures here? | ここで写真を取っていいですか。 | |
| I had my photograph taken by my father. | 私は父に写真を撮ってもらった。 | |
| I cannot look at this photo without being reminded of my school days. | この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。 | |
| I have a picture of an airport. | 私は空港の写真を持っています。 | |
| Show me the photo. | 写真見して。 | |
| These are two nice pictures. | これらは美しい2枚の写真です。 | |
| Copy this page in your notebook. | このページをノートに写しておきなさい。 | |
| I'm staring at myself in a mirror. | 私は鏡に写っている自分を見つめているのです。 | |
| His letter enclosed a picture. | 彼の手紙には写真が一枚同封されていた。 | |
| Please send me a picture of yourself. | どうかあなたの写真を送ってください。 | |
| He drew an apple. | 彼はりんごを写生した。 | |
| I attended the party with the intention of taking some pictures. | 私は写真を撮るつもりでパーティーに出席した。 | |
| The picture was taken by him. | この写真は彼によって撮影された。 | |
| I'm fond of taking pictures. | 私は写真を撮るのが好きです。 | |
| This is the picture I took in his house. | これは私が彼の家でとった写真です。 | |
| He is the very image of his father. | 彼は父親に生き写しだ。 | |
| I gasped with surprise at the horrible picture of the starving people. | 飢えた人たちの写真にはっと息をのむ思いをした。 | |
| Make a copy of this report. | この報告書の写しを取りなさい。 | |