UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '写'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot look at this photo without feeling very sad.心を痛めないでこの写真を見ることはできない。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
I never look at this picture without thinking of those happy days.私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
You aren't allowed to take photographs.写真を撮ることは禁じられている。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.ご要望に従って私の写真を同封します。
He cherishes the old photographs.彼はその古い写真を大事にしている。
I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼のことを思い出す。
All you have to do to take a picture is push this button.写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。
To take good pictures there are some knacks to learn and a little trick.うまい写真をとるにはちょっとした工夫とコツがあるんです。
The copy agrees with the original.その写しは原本と合っている。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。
I wonder where she had her photograph taken.彼女は写真をどこで撮ってもらったのだろう。
She put the picture back in his hand.その写真を彼の手に返した。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
Here is a photograph of my family.ここに私の家族の写真があります。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
I hope it'll come out good.うまく写っているといいですが。
I never see this picture without being reminded of my childhood.この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。
The couple posed for the photograph.カップルは写真のためにポーズをとった。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.彼女は学校時代のお母さんの写真を私にみせてくれた。
There was a special sneak preview last night.昨日の夜、特別試写会があった。
She is very photogenic.彼女は写真写りがいい。
He sketched an apple.彼はりんごを写生した。
Tom is photogenic.トムは写真うつりがいい。
She's fond of taking pictures.彼女は写真を撮るのが好きだ。
This book contains a lot of photos.この本にはたくさんの写真が入っている。
Have a good look at this picture.この写真をよく見て。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
He ripped up all her letters and photos.彼は彼女の手紙と写真をすべて切り裂いた。
His letter enclosed a picture.彼の手紙には写真が一枚同封されていた。
Let's take a picture.写真を撮ろう。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
Have a good look at this picture and find me in it.この写真をよく見て私を見つけてごらん。
He wanted to publish his photographs in the newspapers.彼は新聞に自分の写真を発表したかった。
If you see the cat in this picture, please call us.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
They showed me a lot of beautiful photos.彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
I had my picture taken.私は私の写真をとってもらいました。
I never see this picture without thinking of my father.この写真を見ると必ず父を思い出す。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
I gasped with surprise at the horrible picture of the starving people.飢えた人たちの写真にはっと息をのむ思いをした。
I'll pick up the photographs at six o'clock.6時に写真を取りに行きます。
In both appearance and personality, Tom is exactly like his father.トムは外見も性格も父親に生き写しだ。
This book contains forty photographs.この本は中に40枚の写真を含む。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
He took a photograph of the family.彼は家族の写真を撮った。
I enjoy taking pictures.写真をとるのは楽しいものだ。
Where did you have your picture taken?どこで写真を撮ってもらいましたか。
I love this photo.この写真大好き。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
They wanted to take pictures of Kyoto.彼らは京都の写真を撮りたがっていました。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
I cannot look at this photo without feeling very sad.この写真は心を痛めることなしには見られない。
Look at the picture at the top of the page.ページの上部の写真を見てごらんなさい。
You may give this picture to whoever wants it.あなたは、誰でもほしい人にこの写真をあげてもいい。
The picture reminded me of Scotland.私はその写真でスコットランドを思い出した。
Everybody in the picture is smiling.写真に写っている人は皆にこにこしている。
He cheated on the test by copying from the girl in front.彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。
Let's take a picture for memory's sake.思い出のために写真を撮ろう。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.写真で知っていたので、すぐ彼だとわかった。
Some of the photos have been taken at the risk of life.その写真の中には命がけで撮ったものもある。
You are holding my hand in that picture.その写真の中であなたは私の手を握っている。
These photographs remind me of our holiday.これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。
I had my photograph taken.私は写真を撮ってもらった。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
We had our photograph taken with a star player.私達はスター選手と写真を撮ってもらった。
His picture was in the newspaper.彼の写真が新聞に載っていた。
We went to the park to take pictures.私達は写真を撮るために公園へ行きました。
This is the most beautiful of all the pictures in my album.これは、私のアルバムのすべての写真の中で、もっとも美しいものです。
I need your passport and three pictures.パスポートと写真が3枚必要です。
I caught him stealing the camera.私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。
It is important that you attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
Is there a photo shop in the hotel?ホテルの中に写真屋はありますか。
Please let me take your picture.どうかあなたの写真を撮らせてください。
He drew an apple.彼はりんごを写生した。
This is a picture of my family.これは私の家族の写真です。
There is insufficient light to take pictures.写真が撮れるほど明るくはありません。
He cheated on the test by copying his friend's answers.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
He is the picture of his grandfather.彼は祖父に生き写しだ。
Years ago, when Tom's children were young, he used to take a lot of pictures.何年も前、子どもたちが小さかったころ、トムはたくさんの写真を撮ったものだ。
This is true to life.これは生き写しだ。
He cheated in the exam when he copied his friend's work.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
She didn't take many photos.彼女はあまり写真を撮らなかった。
Those photos are hers.その写真は彼女のです。
My hobby is taking pictures.写真を撮るのが私の趣味です。
Is that a recent photo?それは最近の写真?
He was shown the photo by her.彼は彼女にその写真を見せられた。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見て、そこにぼくがいるかどうか見て下さい。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Tom showed Mary some pictures of his house.トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
Here is a picture to show you.ここにあなたに見せる写真がある。
Let's get a picture of us with the sea in the background.海をバックに記念写真撮ろうよ。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
The picture was taken from the air.その写真は空から写されたものである。
I have a lot of pictures.私はたくさん写真を持っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License