Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is a picture that I like very much. それは私の大きな写真です。 These pictures are beautiful. これらの写真は美しい。 You may give this photograph to anyone who wants it. この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 We had our photo taken on the beach. 僕達は浜辺で写真を撮って貰った。 I was looking at old pictures. 昔の写真を見ていたんだよ。 He showed us his mother's picture. 彼は私たちに彼のお母さんの写真を見せた。 All you have to do to take a picture is push this button. 写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。 I love this picture. この写真大好き。 The picture reminds me of my happy old days. その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。 Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London. ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。 This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted. エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。 He's photogenic. 彼は写真うつりがよい。 The couple posed for the photograph. カップルは写真のためにポーズをとった。 "If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says. 「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。 Here is a picture to show you. ここにあなたに見せる写真がある。 He cheated in the exam when he copied his friend's work. 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 Where did you get this photo taken? あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 This is a snapshot of my wife on the beach. これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。 Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 The x-ray showed two broken fingers. レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。 The picture reminds me of my childhood. その写真を見ると子供時代を思い出す。 Can you take a picture? 写真を撮ることができますか。 Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 I caught him stealing the camera. 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 He tore the photographs into pieces. 彼は写真を散り散りに破いた。 I looked at the picture. 私はその写真を見ました。 The police took some pictures of the scene of the accident. 警察は事故現場の写真を何枚か撮った。 I had my photograph taken. 私は写真を撮ってもらった。 I took that photo a week ago. 一週間前にその写真を撮りました。 Do you have a recent photo of yourself? あなたの最近の写真をお持ちですか。 This photograph reminds me of my childhood. この写真を見ると子供時代を思い出します。 The picture reminds me of my family. この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。 There is insufficient light to take pictures. 写真が撮れるほど明るくはありません。 Do you know this man in the picture? 写真のこの男の人を知っていますか。 I want a picture of that dog. 私はあの犬の写真がほしい。 Excuse me, but let me have another look at the photo. 恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。 They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed. 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 She showed me a picture of her mother as a schoolgirl. 彼女は学校時代のお母さんの写真を私にみせてくれた。 This is a picture I took last week. これは私が先週撮った写真です。 The beauty of the scene was beyond description. その光景は描写できないほど美しかった。 I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary. 下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。 I am looking at the pictures of Jane. ジェーンの写真を見ているところだ。 I tore the picture out of the album. 私はアルバムからその写真を引きはがした。 Let's take a picture for memory's sake. 思い出のために写真を撮ろう。 Tom's phone can take pictures. トムの携帯は写真も撮れる。 While I was cleaning out my desk, I came across this old picture. 私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。 The picture was held on by a pin. 写真はピンでとめられていた。 I enjoy taking pictures. 写真をとるのは楽しいものだ。 While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 You cannot take pictures in the theater without permission. 許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。 There was a special sneak preview last night. 昨日の夜、特別試写会があった。 My hobby is taking pictures. 私の趣味は写真です。 Let's get our photograph taken. 写真を撮ってもらおう。 The picture of the accident makes me sick. その事故の写真を見るとむかつく。 She put the picture back in his hand. その写真を彼の手に返した。 The couch is in the foreground next to the table. ソファーは写真前方にあってテーブルの脇にある。 They laughed at the photograph of my boyhood. 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 Or are there photographs so obscene that you can't publish them? それとも、あまりに猥褻な写真があるから出版できないということか? You will have seen this photograph somewhere. あなたはこの写真をどこかで見た事があるでしょう。 These photographs remind me of our holiday. これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 That picture brought back a lot of memories. その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。 He took the photos in earnest. 彼は本気で写真を撮った。 Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings. フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。 Show me the photo. 写真見して。 This is a picture of my sister. これは私の妹を撮った写真です。 This is the picture I took in my house. これは私が家で撮った写真です。 This is a picture of my family. これは私の家族の写真です。 Can someone take our picture? 誰か写真を撮ってくれるかしら? Is there a photo shop in the hotel? ホテルの中に写真屋はありますか。 I always view this photo with disgust. この写真を見るとむかつく。 This is a picture of my mother. これが私の母の写真です。 I copied a passage from the book into my notebook. その本の一節をノートに書き写した。 Can I take a picture here? ここで写真を取っていいですか。 She painted a vivid picture of the event. 彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。 She will give her picture to whoever wants it. 彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。 Look at that picture on the desk. 机の上にあるその写真を見なさい。 If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail. 他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。 I will show you some pictures. 写真を何枚か見せてあげるよ。 This is the most beautiful of all the pictures in my album. これは、私のアルバムのすべての写真の中で、もっとも美しいものです。 This book contains a lot of photos. この本にはたくさんの写真が入っている。 He cheated on the test by copying his friend's answers. 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 I'll pick up the photographs at six o'clock. 6時に写真を受け取りに行きます。 Tom took a lot of pictures in Boston. トムはボストンでたくさん写真を撮った。 First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 That's a photo of my sister. それは私の妹の写真です。 Would you mind taking a picture of us? 私たちに写真を1枚撮っていただけませんか。 Some of the photos have been taken at the risk of life. その写真の中には命がけで撮ったものもある。 You need to attach your photo to the application form. 申込書にはご本人の写真を添付する必要があります。 Is that a picture of me? あれは僕の写真? You should stick those pictures in your album. その写真はアルバムに貼ったほうがよい。 I have an interest in photography. 私は写真撮影に興味を持っている。 This place is too shady for taking photos. ここは、写真を撮るのには暗すぎる。 I did not take many photos. 私は写真をあまりとらなかった。 Would you please take my picture? 僕の写真を撮ってくれませんか。 This is the camera he took the picture with. これが、彼がその写真を撮ったカメラです。 You may give this picture to whoever wants it. あなたは、誰でもほしい人にこの写真をあげてもいい。 This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child. この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。