The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All of these photos, too, have brilliant colors and are quite good!
どの写真も色が鮮やかでいいですねー。
My hobby is taking pictures.
私の趣味は写真を撮ることです。
Is this a recent photo?
これは、最近の写真?
This is the camera that Tom took the pictures with.
これはトムさんが写真を取ったカメラです。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.
机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
Let me see the pictures you took in Paris.
あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.
父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.
トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
You should stick those pictures in your album.
その写真はアルバムに貼ったほうがよい。
We had our photo taken by him.
私達は彼に写真を撮ってもらった。
Do you have a recent photo of yourself?
あなたの最近の写真をお持ちですか。
I have a lot of pictures.
私はたくさん写真を持っています。
Copy this page in your notebook.
このページをノートに写しておきなさい。
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.
ご要望に従って私の写真を同封します。
He looked just like his picture on the wall of the theater.
劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.
被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
The photograph brought back memories of my childhood.
その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
My mission is to photograph the documents.
私の使命はその文章を写真にとることである。
Edison invented a device for duplication.
エジソンは複写の装置を発明した。
This is the most beautiful of all the pictures in my album.
これは、私のアルバムのすべての写真の中で、もっとも美しいものです。
Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows.
はい。ここに私たちが牛のミルクをしぼった牧場の写真がありますよ。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
How quickly can you finish these pictures?
この写真、いつ頃までに仕上がりますか。
I wonder where she had her photograph taken.
彼女は写真をどこで撮ってもらったのだろう。
You need to attach your photo to the application form.
あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
He took many pictures in London.
彼はロンドンで多くの写真を撮った。
I know the photographer who took this picture.
私はこの写真をとった写真家と知り合いです。
"What are these?" "They are your pictures."
「これらは何ですか」「あなたの写真です」
This is a picture of my grandmother.
これが私の祖母の写真です。
This is an exact copy of the original.
これが原本の正確な写しだ。
I had my photograph taken.
私は写真を撮ってもらった。
I have a picture of an airport.
私は空港の写真を持っています。
This book contains a lot of photos.
この本にはたくさんの写真が入っている。
I illustrated his biography with some pictures.
私は写真画を使って彼の伝記を話した。
Everybody in the picture is smiling.
写真に写っている人は皆にこにこしている。
Can I take a picture here?
ここで写真を取っていいですか。
He tore the photographs into pieces.
彼は写真を散り散りに破いた。
Show me the photos, please.
それらの写真を見せて下さい。
Can you take a picture?
写真を撮ることができますか。
She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture.
女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。
Wow, this brings back memories. This is a picture of when I was five years old.
わあ、なつかしい!これ、あたしが5歳の時の写真だよ。
All you have to do to take a picture is push this button.
写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。
You aren't allowed to take photographs.
写真を撮ることは禁じられている。
He is photogenic.
彼は写真うつりがよい。
There was a special sneak preview last night.
昨日の夜、特別試写会があった。
This is a picture I took last week.
これは私が先週撮った写真です。
His letter enclosed a picture.
彼の手紙には写真が一枚同封されていた。
They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed.
彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
It is not worth repairing this camera.
その写真機を修理する価値はありません。
Those photos are hers.
あれらの写真は彼女のものだ。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.
ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
The photos are taken by a pro, so they'll turn out well.
プロが撮るからいい写真になるんです。
She's a professional photographer.
彼女は写真家だ。
Is that a picture of me?
あれは僕の写真?
The picture brought back a lot of memories.
その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。
I did not take many photos.
私は写真をあまりとらなかった。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.
他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
In both appearance and personality, Tom is exactly like his father.
トムは外見も性格も父親に生き写しだ。
May I take pictures here?
ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
You look the way your father did thirty years ago.
君は30年前のお父さんに生き写しだ。
It is a picture that I like very much.
それは私の大きな写真です。
That copy differs from the original.
あの写しは原本と違う。
Please give me your picture so I don't forget how you look.
あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
This yearbook is illustrated with a lot of beautiful photographs.
この年鑑には美しい写真がたくさん載っている。
I always view this photo with disgust.
この写真を見るとむかつく。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.