Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He accurately described what happened there. 彼はそこで起きたことを正確に描写した。 "If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says. 「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。 He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown. 彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。 This is the most beautiful of all the pictures in my album. これは、私のアルバムのすべての写真の中で、もっとも美しいものです。 I'm staring at myself in a mirror. 私は鏡に写っている自分を見つめているのです。 He secretly showed me her photograph. 彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。 They laughed at the photograph of my boyhood. 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 Show your photograph. あなたの写真を見せてください。 The police took some pictures of the scene of the accident. 警察は事故現場の写真を何枚か撮った。 In copying this paper, be careful not to leave out any words. この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。 I want a picture of that dog. 私はあの犬の写真がほしい。 Do you have a recent photo of yourself? あなたの最近の写真をお持ちですか。 This is the camera he took the picture with. これが、彼がその写真を撮ったカメラです。 He took a picture of the koala. 彼はコアラの写真を1枚撮っていた。 You are holding my hand in that picture. その写真の中であなたは私の手を握っている。 I took a picture of my family. 私は家族の写真を撮った。 Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript. コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。 This is a picture of an airport. これは空港の写真です。 I found the picture Tom was looking for. トムが探してた写真見つけたよ。 I saw the picture you took of that fish. お前が釣った魚の写真を見た。 He drew an apple. 彼はりんごを写生した。 I have a lot of pictures. 私はたくさん写真を持っています。 He showed me a lot of beautiful photos. 彼は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。 She didn't take many photos. 彼女はあまり写真を撮らなかった。 Would you please take my picture? 僕の写真を撮ってくれませんか。 My grandfather's picture is on the wall. 私の祖父の写真が壁にかかっている。 When I looked at my travel pictures of when I went on a trip alone to Australia, I felt like crying. オーストラリアに一人で旅行行ったときの写真見てたら泣きたくなってきた。 The x-ray showed two broken fingers. レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。 When I see this picture, I'm reminded of our holiday. この写真を見るとあの休日の事を思い出す。 This is a snapshot of my wife on the beach. これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。 I was looking at old pictures. 昔の写真を見ていたんだよ。 "What are these?" "They are your pictures." 「これらは何ですか」「あなたの写真です」 If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail. 他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。 Words cannot describe the beauty. その美しさを言葉では描写できない。 It is important that you attach your photo to the application form. 君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。 I am sending you a picture of my family. あなたに私の家族の写真を送るつもりだ。 I never see this picture without thinking of him. この写真を見るといつも彼のことを思い出す。 Your son is almost the copy of your father. 息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。 This is the spitting image of the real thing, perfectly true to life. これは実物そっくりだ、生き写しだ。 Can you show me that picture? 写真見せてくれる? The picture was taken by him. この写真は彼によって撮影された。 Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows. はい。ここに私たちが牛のミルクをしぼった牧場の写真がありますよ。 Years ago, when Tom's children were young, he used to take a lot of pictures. 何年も前、子どもたちが小さかったころ、トムはたくさんの写真を撮ったものだ。 I want this photograph developed as soon as possible. この写真を出来るだけ早く現像して下さい。 She painted a vivid picture of the event. 彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。 It is not worth repairing this camera. その写真機を修理する価値はありません。 My hobby is taking pictures. 私の趣味は写真撮影です。 Tom is photogenic. トムは写真うつりがいい。 Are we allowed to take pictures here? ここで写真を撮ってもよろしいですか。 Will you show me the picture? その写真を見せてくれませんか。 Do you happen to have any photographs of Tom? ひょっとしてトムの写真をお持ちではありませんか? He cheated on the test by copying his friend's answers. 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 Let's take a picture here. ここで写真をとりましょう。 Compare the copy with the original. 書き写したものを原文と比較せよ。 The race was a photo finish. レースは写真判定となった。 I caught him stealing the camera. 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 Singapore looks very nice in this picture. この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。 These pictures are beautiful. これらの写真は美しい。 He was shown the photo by her. 彼は彼女にその写真を見せられた。 Let's take a picture for memory's sake. 思い出のために写真を撮ろう。 This picture reminds me of when I was a student. この写真を見ると私は学生時代を思い出す。 The student may have copied the figures in a hurry. その学生は急いでその数学を写したのかもしれない。 We had our photo taken on the beach. 僕達は浜辺で写真を撮って貰った。 There are photos of the singers who're featured in the magazine. これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。 Those photos are hers. その写真は彼女のです。 Dick passed the photo to me. ディックは私に写真を渡した。 This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child. この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。 Don't forget to attach your photo to the application form. 君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。 We criticized the photographer for not rescuing the child first. 私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。 You look like your father looked thirty years ago. 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 These are two nice pictures. これらは美しい2枚の写真です。 I took that picture a week ago. 一週間前にその写真を撮りました。 She was entertained by the pictures I showed her. 彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた。 I enjoy taking pictures. 写真をとるのは楽しいものだ。 In copying this paper, be careful not to leave out any words. この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。 They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed. 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 All you have to do to take a picture is push this button. 写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。 Yesterday, I had him take my photograph. 昨日私は彼に写真を撮ってもらった。 You cannot take a picture in the theater without permission. 許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。 Edison invented a device for duplication. エジソンは複写の装置を発明した。 He's photogenic. 彼は写真うつりがよい。 He tore the photographs into pieces. 彼は写真を散り散りに破いた。 On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. 壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 He's the projectionist at the theater. 彼はその劇場で映写係をやっている。 What a beautiful picture! なんてキレイな写真なんでしょう。 Each time I see this picture, I remember my father. わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。 Please give me your picture lest I forget how you look. あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。 Everybody in the picture is smiling. 写真に写っている人は皆にこにこしている。 The photo he showed added color to his story. 彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。 Having seen him in the picture, I recognized him at once. 写真を見て知っていたので、すぐ彼だと分かった。 This a recent photo? これは、最近の写真? You've left out a word in copying the textbook. 君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。 He is good at taking photos. 彼は写真を撮るのが上手だ。 Don't expose photos to the sun. 写真を日光に当ててはいけない。 Sometimes those photos are not very good. 写真が余りよくないものであることが時々ある。 Can I keep one of your pictures? あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。 I cannot look at this photo without feeling very sad. 心を痛めないでこの写真を見ることはできない。 Every time I see this picture, I remember my father. この写真を見るたびに私の父を思い出す。 Can I take pictures here? ここで写真を取っていいですか。 It is important that you attach your photo to the application form. あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。