The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is the picture of his grandfather.
彼は祖父に生き写しだ。
The picture brought back a lot of memories.
その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。
He accurately described what happened there.
彼はそこで起きたことを正確に描写した。
She's fond of taking pictures.
彼女は写真を撮るのが好きだ。
Would you take a picture of us with this camera?
このカメラで私たちの写真を撮っていただけますか。
The picture reminds me of my childhood.
その写真を見ると子供のころを思い出す。
I was looking at old pictures.
昔の写真を見ていたんだよ。
He copied his friend's notebook with precision.
彼は友達のノートを正確に写した。
I had my photograph taken by my father.
私は父に写真を撮ってもらった。
You need to attach your photo to the application form.
あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
I have some pictures to show you.
私はあなたに見せる写真がある。
Your uncle took these pictures, didn't he?
あなたのおじさんがこれらの写真を撮ったのですね。
This is the spitting image of the real thing, perfectly true to life.
これは実物そっくりだ、生き写しだ。
That copy differs from the original.
あの写しは原本と違う。
While I was cleaning out my desk, I came across this old picture.
私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。
I took that photo a week ago.
一週間前にその写真を撮りました。
The race was a photo finish.
レースは写真判定となった。
I am interested in taking pictures.
私は写真を撮る事に興味がある。
The photo catches the tension in the court very well.
その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.
田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.
彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。
It was impossible for him to take the picture in the dark.
暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。
Where did you get this photo taken?
あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow.
私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。
Wow, this brings back memories. This is a picture of when I was five years old.
わあ、なつかしい!これ、あたしが5歳の時の写真だよ。
The picture of the tower was out of focus.
塔の写真はピンぼけだった。
My hobby is taking pictures.
私の趣味は写真です。
Have a good look at this picture.
この写真をよく見て。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
This picture reminds me of when I was a student.
この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
Edison invented a device for duplication.
エジソンは複写の装置を発明した。
I never see this picture without thinking of him.
この写真を見るといつも彼を思い出す。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.
本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
Each time I see this picture, I remember my father.
わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.
昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.
この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
In early times all books were copied by hand.
昔、書物はすべて手で書き写された。
There was a special sneak preview last night.
昨日の夜、特別試写会があった。
Where did you get this photo taken?
あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
This picture reminds me of my childhood.
この写真を見ると子供の頃を思い出す。
Who is that man in the background of the picture?
写真の背景にいる男は誰ですか。
I found the picture Tom was looking for.
トムが探してた写真見つけたよ。
She had a picture taken with an actor.
彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった。
The student may have copied the figures in a hurry.
その学生は急いでその数学を写したのかもしれない。
I took a picture of her.
彼女の写真をとった。
I wonder where she had her photograph taken.
彼女は写真をどこで撮ってもらったのだろう。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
It is important that you attach your photo to the application form.
君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
She likes taking pictures.
彼女は写真を撮るのが好きだ。
I love this photo.
この写真大好き。
Look at the picture at the top of the page.
ページの上部の写真を見てごらんなさい。
Are we allowed to take pictures here?
ここで写真を撮ってもよろしいですか。
Would you please take a picture?
写真を撮っていただけませんか?
This photo was taken in Nara.
この写真は奈良市でとりました。
The photo he showed added color to his story.
彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。
He showed me her picture.
彼は僕に彼女の写真を見せてくれた。
The guide told the kids not to take a picture.
ガイドは子供たちに写真は撮ってはいけませんと言った。
Is this a recent photo?
これは、最近の写真?
He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown.
彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。
Will you show me the picture?
その写真を見せてくれませんか。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.
下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
I'm fond of taking pictures.
私は写真を撮るのが好きです。
To take good pictures there are some knacks to learn and a little trick.
うまい写真をとるにはちょっとした工夫とコツがあるんです。
The picture reminds me of my happy school days.
私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。
They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed.
彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
Show me the photo.
写真見せて。
Please show me your picture.
写真をどうぞ見せて下さい。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
He's the projectionist at the theater.
彼はその劇場で映写係をやっている。
You look like your father looked thirty years ago.
君は30年前のお父さんに生き写しだ。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.