UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '写'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My hobby is taking pictures of wild flowers.私の趣味は野の花の写真を撮ることです。
She's a good photographer because she's so observant.彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
I saw the picture you took of that fish.お前が釣った魚の写真を見た。
I always photograph badly.僕はいつも写真写りがわるい。
Tom handed the photo back to Mary.トムはメアリーに写真を手渡しで返した。
Tom isn't photogenic.トムは写真うつりが悪い。
Where did you get this photo taken?あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
He comes out well in photographs.彼は写真うつりがよい。
Is this your copy of the dictionary?これはその辞書の写しですか。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
You should stick those pictures in your album.その写真はアルバムに貼ったほうがよい。
This a recent photo?これは、最近の写真?
We showed him some pictures of London.私たちは彼にロンドンの写真を見せた。
I never see this picture without thinking of my dead mother.この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
This picture reminds me of my childhood.この写真を見ると子供の頃を思い出す。
Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station.ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。
There was a special sneak preview last night.昨日の夜、特別試写会があった。
What a beautiful picture!なんてキレイな写真なんでしょう。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真です。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows.はい。ここに私たちが牛のミルクをしぼった牧場の写真がありますよ。
I took a picture at the decisive moment.私は決定的瞬間を写真に撮った。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
"What are these?" "They are your pictures."「これらは何ですか」「あなたの写真です」
Would you mind taking a picture of us?私たちに写真を1枚撮っていただけませんか。
I need your passport and three pictures.パスポートと写真が3枚必要です。
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
Please take a look at that picture.あの写真を見てください。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
I will show you some pictures.写真を何枚か見せてあげるよ。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
Don't expose photos to the sun.写真を日光に当ててはいけない。
She looked at the picture to refresh her memory.彼女は記憶を新たにするためにその写真を見た。
You aren't allowed to take photographs.写真を撮ることは禁じられている。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
Is it a recent picture?それは最近の写真?
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
I took that picture a week ago.一週間前にその写真を撮りました。
He secretly showed me her picture.彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
When I looked at my travel pictures of when I went on a trip alone to Australia, I felt like crying.オーストラリアに一人で旅行行ったときの写真見てたら泣きたくなってきた。
I saw the picture you took of that fish.あなたが撮ったあの魚の写真を見ました。
"Isn't it about time you tried photographing people or something?" "Eh? Snapshots? I don't know ..."「そろそろ、人物写真でもやってみたらどうだ?」「え?スナップ・・・ですか?それは・・・」
This yearbook is illustrated with a lot of beautiful photographs.この年鑑には美しい写真がたくさん載っている。
I always view this photo with disgust.この写真を見るとむかつく。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
Attach a recent photograph to your application form.あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。
May I take pictures here?ここで写真を取っていいですか。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
This place is too shady for taking photos.ここは、写真を撮るのには暗すぎる。
The picture reminds me of my happy old days.その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。
Let's take a picture here.ここで写真をとりましょう。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
The photos are taken by a pro, so they'll turn out well.プロが撮るからいい写真になるんです。
The baby never kept still while I was taking his picture.その赤ちゃんは私が写真を撮ろうとしている間少しもじっとしていなかった。
These pictures are beautiful.これらの写真は美しい。
This picture reminds me of when I was a student.この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
Don't forget to attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
I never see this picture without being reminded of my childhood.この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。
This is a picture of an airport.これは空港の写真です。
Show me the photo.写真見せて。
The picture brought back a lot of memories.その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。
Have you ever seen the man in this photo?この写真の男性を見たことがありますか。
That picture does not do justice to him.あの彼の写真は実物より悪く撮れている。
The picture reminds me of my family.この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。
Singapore looks very nice in this picture.この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。
It is important that you attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することが必要だ。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。
Every time I see this photo, I think of my father.この写真を見るたびに、父を思い出す。
The picture reminds me of my childhood.その写真を見ると子供時代を思い出す。
The copy agrees with the original.その写しは原本と合っている。
I have a picture of an airport.私は空港の写真を持っています。
This is the picture I took in my house.これは私が家で撮った写真です。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
Your uncle took these pictures, didn't he?あなたのおじさんがこれらの写真を撮ったのですね。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼のことを思い出す。
Do you have a recent photo of yourself?あなたの最近の写真をお持ちですか。
It is important that you attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
Those photos are hers.あれらの写真は彼女のものだ。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真を撮ることです。
He took pictures of me with his camera.彼は自分のカメラで私の写真を撮ってくれた。
Can someone take our picture?誰か写真を撮ってくれるかしら?
Please let me take your picture.どうかあなたの写真を撮らせてください。
You will have seen this photograph somewhere.あなたはこの写真をどこかで見た事があるでしょう。
Show me the photos, please.それらの写真を見せて下さい。
When I see this picture, I'm reminded of our holiday.この写真を見るとあの休日の事を思い出す。
He copied his friend's notebook with precision.彼は友達のノートを正確に写した。
I had my sister take a picture of me.僕は妹に写真を撮ってもらった。
You look the way your father did thirty years ago.君は30年前のお父さんに生き写しだ。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
Copy this page in your notebook.このページをノートに写しておきなさい。
We had our photograph taken with a star player.私達はスター選手と写真を撮ってもらった。
The police took some pictures of the scene of the accident.警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
Is that a picture of me?あれは僕の写真?
I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow.私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。
Could you please take a picture?写真を撮っていただけませんか?
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License