The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom showed Mary some pictures of his house.
トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
A photographer took a photograph of my house.
写真家が私の家の写真を取った。
The guide told the kids not to take a picture.
ガイドは子供たちに写真は撮ってはいけませんと言った。
Each time I see this picture, I remember my father.
わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。
Show me the picture.
写真見せて。
Let me see the pictures you took in Paris.
あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
I am interested in taking pictures.
私は写真を撮る事に興味がある。
Please let me have a look at those pictures.
この写真をちょっと見せてください。
The photos are taken by a pro, so they'll turn out well.
プロが撮るからいい写真になるんです。
Let's take a picture for memory's sake.
思い出のために写真を撮ろう。
We have detected an abnormality on your x-ray.
x線写真で異状が認められます。
I love this photo.
この写真大好き。
Would you please take my picture?
僕の写真を撮ってくれませんか。
Who is the girl in this picture?
この写真の中の少女は誰ですか。
Attach a recent photograph to your application form.
あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。
This picture reminds me of when I was a student.
この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
Here is a picture to show you.
ここにあなたに見せる写真がある。
"What are these?" "They are your pictures."
「これらは何ですか」「あなたの写真です」
This is the camera with which he took the picture.
これが、彼がその写真を撮ったカメラです。
We've run out of paper for the photocopier.
複写機の紙を切らしたよ。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.
トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
You will have seen this photograph somewhere.
あなたはこの写真をどこかで見た事があるでしょう。
He was busy copying his friend's notebook.
彼は友達のノートを写すのに忙しかった。
He wanted to publish his photographs in the newspapers.
彼は新聞に自分の写真を発表したかった。
The picture of the accident makes me sick.
その事故の写真を見るとむかつく。
She was entertained by the pictures I showed her.
彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた。
Your uncle took these pictures, didn't he?
あなたのおじさんがこれらの写真を撮ったのですね。
I'll pick up the photographs at six o'clock.
6時に写真を受け取りに行きます。
I need your passport and three pictures.
パスポートと写真が3枚必要です。
Please show me your picture.
写真をどうぞ見せて下さい。
We went to the park to take pictures.
私達は写真を撮るために公園へ行きました。
Look at that picture on the desk.
机の上にあるその写真を見なさい。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.
コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
I was looking at old pictures.
古い写真を見てたんだよ。
He took no photos of the festival.
彼は祭りの写真を何も撮らなかった。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.
報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
He looked just like his picture on the wall of the theater.
劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。
I saw the picture you took of that fish.
あなたが撮ったあの魚の写真を見ました。
She looked at the picture to refresh her memory.
彼女は記憶を新たにするためにその写真を見た。
May I take pictures here?
ここで写真を取っていいですか。
I had him take my picture.
私は、彼に写真を撮ってもらった。
I took that photo a week ago.
一週間前にその写真を撮りました。
The student may have copied the figures in a hurry.
その学生は急いでその数学を写したのかもしれない。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.
亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
Do you have a picture of Tom?
トムの写真を持っていますか。
My grandfather's picture is on the wall.
私の祖父の写真が壁にかかっている。
These photographs remind me of our holiday.
これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。
Can you show me those pictures?
写真見せてくれる?
Don't forget to attach your photo to the application form.
君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
These pictures are beautiful.
これらの写真は美しい。
Are we allowed to take pictures here?
ここで写真を撮ってもよろしいですか。
You may give this photograph to anyone who wants it.
この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
Tom showed Mary a picture of John and another boy.
トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。
"Isn't it about time you tried photographing people or something?" "Eh? Snapshots? I don't know ..."
「そろそろ、人物写真でもやってみたらどうだ?」「え?スナップ・・・ですか?それは・・・」
You need to attach your photo to the application form.
申込書にはご本人の写真を添付する必要があります。
Sometimes those photos are not very good.
写真が余りよくないものであることが時々ある。
Or are there photographs so obscene that you can't publish them?
それとも、あまりに猥褻な写真があるから出版できないということか?
Is it all right to take pictures in this building?
この建物の中で写真を撮ってもいいですか。
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.
ご要望に従って私の写真を同封します。
This picture reminds me of my childhood.
この写真を見ると子供の頃を思い出す。
I did not take many photos.
私は写真をあまりとらなかった。
This is a picture of my mother.
これが私の母の写真です。
This is true to life.
これは生き写しだ。
She refreshed her memory with the photo.
彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.
この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。
I was looking at old pictures.
昔の写真を見ていたんだよ。
The beauty of the scene was beyond description.
その光景は描写できないほど美しかった。
The race was a photo finish.
レースは写真判定となった。
I have a picture of an airport.
私は空港の写真を持っています。
You look like your father looked thirty years ago.
君は30年前のお父さんに生き写しだ。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows.
はい。ここに私たちが牛のミルクをしぼった牧場の写真がありますよ。
The picture reminded me of Scotland.
私はその写真でスコットランドを思い出した。
This is the most beautiful of all the pictures in my album.
これは、私のアルバムのすべての写真の中で、もっとも美しいものです。
The photo takes me back to my childhood days.
その写真を見ると私は子供時代を思い出す。
He cherishes the old photographs.
彼はその古い写真を大事にしている。
This is a picture of my grandmother.
これが私の祖母の写真です。
Some of the photos have been taken at the risk of life.
その写真の中には命がけで撮ったものもある。
This a recent photo?
これは、最近の写真?
This picture reminds me of when I was a student.
この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
He took a picture.
彼は写真を撮った。
Please don't take pictures here.
ここで写真を撮らないでください。
This book contains forty photographs.
この本は中に40枚の写真を含む。
I'm fond of taking pictures.
私は写真を撮るのが好きです。
The picture reminds me of my happy old days.
その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。
There was a special sneak preview last night.
昨日の夜、特別試写会があった。
He cheated on the test by copying his friend's answers.
彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?
その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
He compared the copy with the original.
彼の写しを元のものと比較してみた。
You cannot take a picture in the theater without permission.
許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
I'd like to turn some photos of mine into a calendar. How should I go about it?
自分の持っている写真をカレンダーにしたいのですけど、どうやってやればいいですか。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.
机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
The picture of the tower was out of focus.
塔の写真はピンぼけだった。
It is a picture that I like very much.
それは私の大きな写真です。
When will they have that picture ready that I wanted to get blown up?
引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.