The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will show you some pictures.
写真を何枚か見せてあげるよ。
Can I take a picture here?
ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
This is the camera with which he took the picture.
これが、彼がその写真を撮ったカメラです。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.
報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
He is photogenic.
彼は写真うつりがよい。
Is it a recent picture?
それは最近の写真?
Each time I see this picture, I remember my father.
わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。
Every time I see this photo, I think of my father.
この写真を見るたびに、父を思い出す。
The picture was taken by him.
この写真は彼によって撮影された。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.
下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
I found the picture Tom was looking for.
トムが探してた写真見つけたよ。
I'd like to turn some photos of mine into a calendar. How should I go about it?
自分の持っている写真をカレンダーにしたいのですけど、どうやってやればいいですか。
The picture reminds me of my student days.
この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
Wow, this brings back memories. This is a picture of when I was five years old.
わあ、なつかしい!これ、あたしが5歳の時の写真だよ。
I had my picture taken.
私は私の写真をとってもらいました。
Is that a recent photo?
それは最近の写真?
Please show me your picture.
写真をどうぞ見せて下さい。
Would you please take a picture?
写真を撮っていただけませんか?
Please give me your picture so I don't forget how you look.
あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
This is a picture of my mother.
これが私の母の写真です。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.
写真で知っていたので、すぐ彼だとわかった。
Please don't take pictures here.
ここで写真を撮らないでください。
You need to attach your photo to the application form.
申込書にはご本人の写真を添付する必要があります。
The photo he showed added color to his story.
彼が写真を見せると真実味が出た。
May I take your picture?
君の写真をとってもいい?
This is a picture of my sister.
これは私の妹を撮った写真です。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.
机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
He showed us some pictures.
彼は私達に写真を見せてくれた。
The picture was held on by a pin.
写真はピンでとめられていた。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
I have some pictures to show you.
私はあなたに見せる写真がある。
Don't forget to attach your photo to the application form.
君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
He showed me her picture.
彼は僕に彼女の写真を見せてくれた。
What a beautiful picture!
なんてキレイな写真なんでしょう。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.
白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.
コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
We were made to copy some English words.
私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。
She has a picture.
彼女は写真を持っている。
Singapore looks very nice in this picture.
この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。
I copied a passage from the book into my notebook.
その本の一節をノートに書き写した。
You look as your father looked thirty years ago.
君は30年前のお父さんに生き写しだ。
This book contains a lot of photos.
この本にはたくさんの写真が入っている。
He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown.
彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。
He showed me a lot of beautiful photos.
彼は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
You've left out a word in copying the textbook.
君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
He imitated the works of Van Gogh.
彼はゴッホの模写をした。
Can you show me that picture?
写真見せてくれる?
My brother loves taking pictures of mountains.
私の兄は山の写真をとるのが大好きだ。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.
その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
I'll pick up the photographs at six o'clock.
6時に写真を取りに行きます。
We showed him some pictures of London.
私たちは彼にロンドンの写真を見せた。
I never see this picture without thinking of him.
この写真を見るといつも彼を思い出す。
She was entertained by the pictures I showed her.
彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた。
Is it all right to take pictures in this building?
この建物の中で写真を撮ってもいいですか。
We went to the park to take pictures.
私達は写真を撮るために公園へ行きました。
He is the very image of his father.
彼は父親に生き写しだ。
Tom isn't photogenic.
トムは写真うつりが悪い。
You look like your father looked thirty years ago.
君は30年前のお父さんに生き写しだ。
I saw the picture you took of that fish.
あなたが撮ったあの魚の写真を見ました。
His picture was in the newspaper.
彼の写真が新聞に載っていた。
Can I take your picture with us?
一緒に写真に入っていただけますか。
He's the projectionist at the theater.
彼はその劇場で映写係をやっている。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.
写真を見て知っていたので、すぐ彼だと分かった。
Where did you get this photo taken?
あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
Let's get our photograph taken.
写真を撮ってもらおう。
I caught him stealing the camera.
私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。
Let's get a picture of us with the sea in the background.
海をバックに記念写真撮ろうよ。
I did not take many photos.
私は写真をあまりとらなかった。
Those photos are hers.
あれらの写真は彼女のものだ。
My mission is to photograph the documents.
私の使命はその文章を写真にとることである。
I had my photo taken on the shore of the lake.
私は湖岸で写真をとってもらった。
Is there a photo shop in the hotel?
ホテルの中に写真屋はありますか。
I illustrated his biography with some pictures.
私は写真画を使って彼の伝記を話した。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.