The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was entertained by the pictures I showed her.
彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた。
You may give this picture to whoever wants it.
この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child.
この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。
When I see this picture, I always think of the old days.
わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
Did you have your photograph taken for the driver's license?
運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
May I take pictures here?
ここで写真を取っていいですか。
Is it a recent picture?
それは最近の写真?
I would like your picture.
君の写真が欲しいのですが。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.
他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
The picture brought back a lot of memories.
その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.
机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
I saw the picture you took of that fish.
あなたが撮ったあの魚の写真を見ました。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.
写真を見て知っていたので、すぐ彼だと分かった。
I had my photograph taken by my father.
私は父に写真を撮ってもらった。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
He took many pictures in London.
彼はロンドンで多くの写真を撮った。
I have a lot of pictures.
私はたくさん写真を持っています。
These photos have come out very well.
これらの写真は、たいへんよく出来上がりました。
We had our photo taken on the beach.
僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
We had our photo taken by him.
私達は彼に写真を撮ってもらった。
This is the picture I took in his house.
これは私が彼の家でとった写真です。
Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station.
ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。
She's fond of taking pictures.
彼女は写真を撮るのが好きだ。
He is good at taking photos.
彼は写真を撮るのが上手だ。
It is the most artistic picture I have ever taken.
それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.
その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
I'll pick up the photographs at six o'clock.
6時に写真を取りに行きます。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.
父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
I will show you some pictures.
写真を何枚か見せてあげるよ。
This is the spitting image of the real thing, perfectly true to life.
これは実物そっくりだ、生き写しだ。
She refreshed her memory with the photo.
彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.
報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
Where did you have your picture taken?
どこで写真を撮ってもらいましたか。
He took a picture of the koala.
彼はコアラの写真を1枚撮っていた。
In both appearance and personality, Tom is exactly like his father.
トムは外見も性格も父親に生き写しだ。
Don't expose photos to the sun.
写真を日光に当ててはいけない。
She looked at the picture to refresh her memory.
彼女は記憶を新たにするためにその写真を見た。
Look at the picture at the top of the page.
ページの上部の写真を見てごらんなさい。
Dick passed the photo to me.
ディックは私に写真を渡した。
There is insufficient light to take pictures.
写真が撮れるほど明るくはありません。
He showed me a lot of beautiful photos.
彼は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
A photographer took a photograph of my house.
写真家が私の家の写真を取った。
My hobby is taking pictures.
私の趣味は写真撮影です。
He imitated the works of Van Gogh.
彼はゴッホの模写をした。
The picture reminds me of my happy old days.
その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。
He comes out well in photographs.
彼は写真うつりがよい。
He took pictures of me with his camera.
彼は自分のカメラで私の写真を撮ってくれた。
All you have to do to take a picture is push this button.
写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。
He took the photos in earnest.
彼は本気で写真を撮った。
This is true to life.
これは生き写しだ。
Here is a photograph of my family.
ここに私の家族の写真があります。
Can I take a picture here?
ここで写真を取っていいですか。
Words cannot describe the beauty.
その美しさを言葉では描写できない。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.
この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
This book contains forty photographs.
この本は中に40枚の写真を含む。
Show me your pictures in Armenia.
アルメニアで撮った写真を見せてください。
Show me the picture.
写真見して。
You cannot take a picture in the theater without permission.
許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?
その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
The picture of the tower was out of focus.
塔の写真はピンぼけだった。
This is a picture of my sister.
これは私の妹を撮った写真です。
Where did you get this photo taken?
あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
His letter enclosed a picture.
彼の手紙には写真が一枚同封されていた。
Show your photograph.
あなたの写真を見せてください。
The picture reminds me of my family.
この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。
In early times all books were copied by hand.
昔、書物はすべて手で書き写された。
I asked her to make four copies of the letter.
私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。
Yesterday, I had him take my photograph.
昨日私は彼に写真を撮ってもらった。
Would you mind taking a picture of us?
私たちに写真を1枚撮っていただけませんか。
I need your passport and three pictures.
パスポートと写真が3枚必要です。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.