Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are photos of the singers who're featured in the magazine. これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。 He looked just like his picture on the wall of the theater. 劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。 Can I take a picture here? ここで写真を撮ってもいいでしょうか。 In both appearance and personality, Tom is exactly like his father. トムは外見も性格も父親に生き写しだ。 This photograph reminds me of my childhood. この写真を見ると子供時代を思い出します。 I have a lot of pictures. 私はたくさん写真を持っています。 Recent comics have too many violent and sexual scenes. 最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。 I am interested in taking pictures. 私は写真を撮る事に興味がある。 Is it all right to take pictures in this building? この建物の中で写真を撮ってもいいですか。 The race was a photo finish. レースは写真判定となった。 He accurately described what happened there. 彼はそこで起きたことを正確に描写した。 "If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says. 「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。 Can I take pictures here? ここで写真を取っていいですか。 This picture reminds me of when I was a student. この写真を見ると私は学生時代を思い出す。 This is the spitting image of the real thing, perfectly true to life. これは実物そっくりだ、生き写しだ。 All you have to do to take a picture is push this button. 写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。 Can you show me those pictures? 写真見せてくれる? I took a picture of her. 彼女の写真をとった。 This is the camera with which he took the picture. これが、彼がその写真を撮ったカメラです。 She had a picture taken with an actor. 彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった。 If you see the cat in this picture, please call us. この写真の猫を見かけたら、お電話ください。 Do you know this man in the picture? 写真のこの男の人を知っていますか。 Show me the photos, please. それらの写真を見せて下さい。 Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds. たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。 Is it a recent picture? それは最近の写真? Tom isn't photogenic. トムは写真うつりが悪い。 My hobby is taking pictures. 私の趣味は写真撮影です。 When will they have that picture ready that I wanted to get blown up? 引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。 Please give me your picture lest I forget how you look. あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。 The photo brought back many happy memories of my childhood. その写真を見て、子供の頃楽しかった思い出がよみがえった。 Dick passed the photo to me. ディックは私に写真を渡した。 I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary. 下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。 The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 Excuse me, but let me have another look at the photo. 恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。 Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it. この写真をよく見て、そこにぼくがいるかどうか見て下さい。 Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 This a recent photo? これは、最近の写真? Photography is now considered a new form of art. 写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。 Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows. はい。ここに私たちが牛のミルクをしぼった牧場の写真がありますよ。 If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail. 他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。 It is a picture that I like very much. それは私の大きな写真です。 Those photos are hers. その写真は彼女のです。 This is the most beautiful of all the pictures in my album. これは、私のアルバムのすべての写真の中で、もっとも美しいものです。 She takes a bad picture. 彼女は写真うつりが悪いね。 Sometimes those photos are not very good. 写真が余りよくないものであることが時々ある。 She's fond of taking pictures. 彼女は写真を撮るのが好きだ。 This photo was taken in Nara. この写真は奈良市でとりました。 This is true to life. これは生き写しだ。 Let's have our picture taken. 写真を撮ってもらおう。 He cheated in the exam when he copied his friend's work. 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 Your uncle took these pictures, didn't he? あなたのおじさんがこれらの写真を撮ったのですね。 We had our photograph taken with a star player. 私達はスター選手と写真を撮ってもらった。 I am sending you a picture of my family. あなたに私の家族の写真を送るつもりだ。 Years ago, when Tom's children were young, he used to take a lot of pictures. 何年も前、子どもたちが小さかったころ、トムはたくさんの写真を撮ったものだ。 We showed him some pictures of London. 私たちは彼にロンドンの写真を見せた。 All of these photos, too, have brilliant colors and are quite good! どの写真も色が鮮やかでいいですねー。 I took that photo a week ago. 一週間前にその写真を撮りました。 Tom showed Mary several pictures of his house. トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。 I need your passport and three pictures. パスポートと写真が3枚必要です。 Don't expose photos to the sun. 写真を日光に当ててはいけない。 It is important that you attach your photo to the application form. 君の写真を申込書に添付することが必要だ。 He tore the photographs into pieces. 彼は写真を散り散りに破いた。 Attach a recent photograph to your application form. あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。 Can you show me that picture? 写真見せてくれる? He showed his photograph album to me. 彼は彼の写真帳を私に見せてくれた。 I was looking at old pictures. 古い写真を見てたんだよ。 Let's take a picture for memory's sake. 思い出のために写真を撮ろう。 Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it. この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。 Each time I see this picture, I remember my father. わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。 Where did you get this photo taken? あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 Show me your pictures in Armenia. アルメニアで撮った写真を見せてください。 The photo artist had trouble expressing himself. その写真家は表現するのが下手でした。 We went to the park to take pictures. 私達は写真を撮るために公園へ行きました。 This is a picture of my family. これは私の家族の写真です。 My hobby is taking pictures. 私の趣味は写真です。 Let's get a picture of us with the sea in the background. 海をバックに記念写真撮ろうよ。 I want this photograph developed as soon as possible. この写真を出来るだけ早く現像して下さい。 Is that a recent photo? それは最近の写真? I took that picture a week ago. 一週間前にその写真を撮りました。 She looked at the picture to refresh her memory. 彼女は記憶を新たにするためにその写真を見た。 He is the picture of his grandfather. 彼は祖父に生き写しだ。 I copied a passage from the book into my notebook. その本の一節をノートに書き写した。 Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript. コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。 Did you have your photograph taken for the driver's license? 運転免許証用の写真をとってもらいましたか。 My hobby is taking pictures of wild flowers. 私の趣味は野の花の写真を撮ることです。 In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 Are we allowed to take pictures here? ここで写真を撮ってもよろしいですか。 I love this photo. この写真大好き。 Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree. トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。 Look at the picture at the top of the page. ページの上部の写真を見てごらんなさい。 I had my photograph taken. 私は写真を撮ってもらった。 This is the picture I took in his house. これは私が彼の家でとった写真です。 Do you have a recent photo of yourself? あなたの最近の写真をお持ちですか。 Can I take pictures here? ここで写真を撮ってもいいでしょうか。 I'll pick up the photographs at six o'clock. 6時に写真を受け取りに行きます。 You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background. 白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。 It is not worth repairing this camera. その写真機を修理する価値はありません。 The picture reminded me of Scotland. 私はその写真でスコットランドを思い出した。 I never see this picture without thinking of my father. この写真を見ると必ず父を思い出す。