UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '写'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
When I see this picture, I always think of the old days.わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
This is an exact copy of the original.これが原本の正確な写しだ。
May I take your picture?君の写真をとってもいい?
I hope it'll come out good.うまく写っているといいですが。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
This is a picture of my family.これは私の家族の写真です。
The copy agrees with the original.その写しは原本と合っている。
He showed his photograph album to me.彼は彼の写真帳を私に見せてくれた。
When I see this picture, I'm reminded of our holiday.この写真を見るとあの休日の事を思い出す。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
Tom, I found the picture you were looking for.トムが探してた写真見つけたよ。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
He took pictures of me with his camera.彼は自分のカメラで私の写真を撮ってくれた。
I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard.彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。
All you have to do is push this button to take a picture.このボタンを押すだけで写真が撮れます。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見て、そこにぼくがいるかどうか見て下さい。
Don't forget to attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
This photograph reminds me of my childhood.この写真を見ると子供時代を思い出します。
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.ご要望に従って私の写真を同封します。
Your son is almost the copy of your father.息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。
Please let me take your picture.どうかあなたの写真を撮らせてください。
This is a picture of my sister.これは私の妹を撮った写真です。
He took a photograph of the family.彼は家族の写真を撮った。
Your uncle took these pictures, didn't he?あなたのおじさんがこれらの写真を撮ったのですね。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
This is a picture of my grandmother.これが私の祖母の写真です。
I know the photographer who took this picture.私はこの写真をとった写真家と知り合いです。
He belongs to the camera club.彼は写真部に所属している。
Let's take an X-ray just in case.念のためX線写真をとりましょう。
When will they have that picture ready that I wanted to get blown up?引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。
Don't expose photos to the sun.写真を日光に当ててはいけない。
I had my photo taken on the shore of the lake.私は湖岸で写真をとってもらった。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
Tom showed Mary a picture of John and another boy.トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
That's a photo of my sister.それは私の妹の写真です。
You need to attach your photo to the application form.申込書にはご本人の写真を添付する必要があります。
I always view this photo with disgust.この写真を見るとむかつく。
She's a professional photographer.彼女は写真家だ。
She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture.女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。
Tom took a lot of pictures in Boston.トムはボストンでたくさん写真を撮った。
It is important that you attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することが必要だ。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
Those photos are hers.その写真は彼女のです。
This is the spitting image of the real thing, perfectly true to life.これは実物そっくりだ、生き写しだ。
This is the camera with which he took the picture.これが、彼がその写真を撮ったカメラです。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
The picture of the accident makes me sick.その事故の写真を見るとむかつく。
He showed me his picture.彼は私に彼の写真を見せてくれた。
My grandfather's picture is on the wall.私の祖父の写真が壁にかかっている。
When I looked at my travel pictures of when I went on a trip alone to Australia, I felt like crying.オーストラリアに一人で旅行行ったときの写真見てたら泣きたくなってきた。
The photos are taken by a pro, so they'll turn out well.プロが撮るからいい写真になるんです。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.写真で知っていたので、すぐ彼だとわかった。
The picture of the tower was out of focus.塔の写真はピンぼけだった。
Have a good look at this picture.この写真をよく見て。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
We had our photo taken by him.私達は彼に写真を撮ってもらった。
Would you please take my picture?私の写真を撮っていただけませんか。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
I am interested in taking pictures.私は写真を撮る事に興味がある。
She didn't take many photos.彼女はあまり写真を撮らなかった。
If you see the cat in this photo, please call.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
It is a picture that I like very much.それは私の大きな写真です。
Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
Please do not take photos here.ここで写真を撮らないでください。
I cannot look at this photo without feeling very sad.心を痛めないでこの写真を見ることはできない。
The police took some pictures of the scene of the accident.警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
That picture brought back a lot of memories.その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。
Everybody in the picture is smiling.写真に写っている人は皆にこにこしている。
Show your photograph.あなたの写真を見せてください。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
Show me the photo.写真見せて。
The pictures are pasted on all sides.その写真は至る所に貼ってある。
I had my picture taken.私は、自分の写真を撮ってもらった。
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.写真を見て知っていたので、すぐ彼だと分かった。
Please let me take your picture.どうか写真を撮らせてください。
Excuse me, but let me have another look at the photo.恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
Wow, this brings back memories. This is a picture of when I was five years old.わあ、なつかしい!これ、あたしが5歳の時の写真だよ。
Each time I see this picture, I remember my father.わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。
This is a picture of an airport.これは空港の写真です。
His letter enclosed a picture.彼の手紙には写真が一枚同封されていた。
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
The picture reminds me of my childhood.その写真を見ると子供のころを思い出す。
The picture reminds me of my student days.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
He showed us his mother's picture.彼は私たちに彼のお母さんの写真を見せた。
Can you show me those pictures?写真見せてくれる?
The picture reminds me of my family.この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。
He took a picture of the koala.彼はコアラの写真を1枚撮っていた。
I enjoy taking pictures.写真をとるのは楽しいものだ。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
I love this picture.この写真大好き。
There was a special sneak preview last night.昨日の夜、特別試写会があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License