He cheated on the test by copying from the girl in front.
彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。
Are we allowed to take pictures here?
ここで写真を撮ってもよろしいですか。
The photo he showed added color to his story.
彼が写真を見せると真実味が出た。
I was looking at old pictures.
古い写真を見てたんだよ。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.
下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
When I see this picture, I always think of the old days.
わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
I love this photo.
この写真大好き。
He secretly showed me her photograph.
彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
While I was cleaning out my desk, I came across this old picture.
私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。
This book contains a lot of photos.
この本にはたくさんの写真が入っている。
This book has a lot of pictures.
この本は写真が多い。
May I take your picture?
あなたの写真を撮ってもいいですか。
His picture was in the newspaper.
彼の写真が新聞に載っていた。
I tore the picture out of the album.
私はアルバムからその写真を引きはがした。
Is this your copy of the dictionary?
これはその辞書の写しですか。
This picture reminds me of when I was a student.
この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
This is true to life.
これは生き写しだ。
He compared the copy with the original.
彼は写しを元のものと比較してみた。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.
昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
This book contains forty photographs.
この本は中に40枚の写真を含む。
I saw the picture you took of that fish.
お前が釣った魚の写真を見た。
Please give me your picture so I don't forget how you look.
あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
Everybody in the picture is smiling.
写真に写っている人は皆にこにこしている。
Make a copy of this report.
この報告書の写しを取りなさい。
You've left out a word in copying the textbook.
君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
Every time I see this photo, I think of my father.
この写真を見るたびに、父を思い出す。
Copy this page in your notebook.
このページをノートに写しておきなさい。
They showed me a lot of beautiful photos.
彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.
写真で知っていたので、すぐ彼だとわかった。
I have a picture of an airport.
私は空港の写真を持っています。
That's a photo of my sister.
それは私の妹の写真です。
I illustrated his biography with some pictures.
私は写真画を使って彼の伝記を話した。
Glue the photograph to your application form.
申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。
Edison invented a device for duplication.
エジソンは複写の装置を発明した。
He showed me a lot of beautiful photos.
彼は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
Can you take a picture?
写真を撮ることができますか。
He cheated in the exam when he copied his friend's work.
彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
This is the camera with which he took the picture.
これが、彼がその写真を撮ったカメラです。
I'd like to turn some photos of mine into a calendar. How should I go about it?
自分の持っている写真をカレンダーにしたいのですけど、どうやってやればいいですか。
I never see this picture without thinking of my father.
この写真を見ると必ず父を思い出す。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.
その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
He showed us some pictures.
彼は私達に写真を見せてくれた。
These are two nice pictures.
これらは美しい2枚の写真です。
Do you know this man in the picture?
あなたはこの写真の中の男を知っていますか。
My mission is to photograph the documents.
私の使命はその文章を写真にとることである。
I enjoy taking pictures.
写真をとるのは楽しいものだ。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.