The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your uncle took these pictures, didn't he?
あなたのおじさんがこれらの写真を撮ったのですね。
That's my younger sister's photograph.
それは私の妹の写真です。
She's fond of taking pictures.
彼女は写真を撮るのが好きだ。
This is the camera he took the picture with.
これが、彼がその写真を撮ったカメラです。
I'll pick up the photographs at six o'clock.
6時に写真を受け取りに行きます。
My mission is to photograph the documents.
私の使命はその文章を写真にとることである。
Yesterday, I had him take my photograph.
昨日私は彼に写真を撮ってもらった。
This is a picture of an airport.
これは空港の写真です。
Did she show you the picture?
彼女は君にその写真を見せましたか。
This is a picture I took last week.
これは私が先週撮った写真です。
I had my photograph taken by my father.
私は父に写真を撮ってもらった。
Is this your copy of the dictionary?
これはその辞書の写しですか。
He showed me his picture.
彼は私に彼の写真を見せてくれた。
I need your passport and three pictures.
パスポートと写真が3枚必要です。
I would like your picture.
君の写真が欲しいのですが。
This is the picture I took in his house.
これは私が彼の家でとった写真です。
I used a photo of my dog for my desktop wallpaper.
デスクトップの壁紙をペットの写真にした。
She didn't take many photos.
彼女はあまり写真を撮らなかった。
The photo catches the tension in the court very well.
その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
All you have to do is push this button to take a picture.
このボタンを押すだけで写真が撮れます。
He cheated in the exam when he copied his friend's work.
彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
Please give me your picture lest I forget how you look.
あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
Have a good look at this picture and find me in it.
この写真をよく見て私を見つけてごらん。
This is a snapshot of my wife on the beach.
これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
This is a picture of my family.
これは私の家族の写真です。
Please take a look at that picture.
あの写真を見てください。
I never see this picture without thinking of my father.
この写真を見ると必ず父を思い出す。
He drew an apple.
彼はりんごを写生した。
Could you please take a picture?
写真を撮っていただけませんか?
All you have to do to take a picture is push this button.
写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。
The picture was taken by him.
この写真は彼によって撮影された。
I cannot look at this photo without feeling very sad.
心を痛めないでこの写真を見ることはできない。
The race was a photo finish.
レースは写真判定となった。
I gasped with surprise at the horrible picture of the starving people.
飢えた人たちの写真にはっと息をのむ思いをした。
This is a picture of my sister.
これは私の妹を撮った写真です。
In early times all books were copied by hand.
昔、書物はすべて手で書き写された。
This is the most beautiful of all the pictures in my album.
これは、私のアルバムのすべての写真の中で、もっとも美しいものです。
We had our photo taken by him.
私達は彼に写真を撮ってもらった。
Do you have a recent photo of yourself?
あなたの最近の写真をお持ちですか。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.
机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
Show me the photo.
写真見せて。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.
この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
Show me the picture.
写真見して。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.
トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
He imitated the works of Van Gogh.
彼はゴッホの模写をした。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
This is a picture of my grandmother.
これが私の祖母の写真です。
He was busy copying his friend's notebook.
彼は友達のノートを写すのに忙しかった。
Is that a picture of me?
あれは僕の写真?
Have a good look at this picture.
この写真をよく見て。
Let's take a picture.
写真を撮ろう。
That's a photo of my sister.
それは私の妹の写真です。
Will you show me the picture?
その写真を見せてくれませんか。
May I take a picture of you?
あなたの写真を撮らせてもらってもいいですか。
He compared the copy with the original.
彼の写しを元のものと比較してみた。
He cherishes the old photographs.
彼はその古い写真を大事にしている。
This is an exact copy of the original.
これが原本の正確な写しだ。
My hobby is taking pictures.
写真を撮るのが私の趣味です。
Is that a recent photo?
それは最近の写真?
They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed.
彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
I was fifteen years old in this picture.
この写真のわたしは15歳だ。
These pictures are beautiful.
これらの写真は美しい。
I took that picture a week ago.
一週間前にその写真を撮りました。
This book contains forty photographs.
この本は中に40枚の写真を含む。
You may give this photograph to anyone who wants it.
この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
I never see this picture without thinking of him.
この写真を見るといつも彼を思い出す。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Years ago, when Tom's children were young, he used to take a lot of pictures.
何年も前、子どもたちが小さかったころ、トムはたくさんの写真を撮ったものだ。
That copy differs from the original.
あの写しは原本と違う。
Is it all right to take pictures in this building?
この建物の中で写真を撮ってもいいですか。
The couch is in the foreground next to the table.
ソファーは写真前方にあってテーブルの脇にある。
I had my sister take a picture of me.
僕は妹に写真を撮ってもらった。
Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.
田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
Do you have a picture of Tom?
トムの写真を持っていますか。
Compare the copy with the original.
書き写したものを原文と比較せよ。
I enjoy taking pictures.
写真をとるのは楽しいものだ。
Some of the photos have been taken at the risk of life.
その写真の中には命がけで撮ったものもある。
She will give her picture to whoever wants it.
彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
Where did you get this photo taken?
あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
He is photogenic.
彼は写真うつりがよい。
Who is the girl in this picture?
この写真の中の少女は誰ですか。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
I never see this picture without thinking of my young days.
この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
This book has a lot of pictures.
この本は写真が多い。
Do you happen to have any photographs of Tom?
ひょっとしてトムの写真をお持ちではありませんか?
You may give this picture to whoever wants it.
この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.