Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He tore the photographs into pieces. | 彼は写真を散り散りに破いた。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| He showed me her picture. | 彼は僕に彼女の写真を見せてくれた。 | |
| She put the picture back in his hand. | その写真を彼の手に返した。 | |
| Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 | |
| I cannot look at this photo without feeling very sad. | 心を痛めないでこの写真を見ることはできない。 | |
| She is very photogenic. | 彼女は写真写りがいい。 | |
| I never see this picture without being reminded of my childhood. | この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。 | |
| The photo catches the tension in the court very well. | その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。 | |
| Here is a picture to show you. | ここにあなたに見せる写真がある。 | |
| Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds. | たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。 | |
| Can you show me those pictures? | 写真見せてくれる? | |
| I want a picture of that dog. | 私はあの犬の写真がほしい。 | |
| Can you take a picture? | 写真を撮ることができますか。 | |
| Tom handed the photo back to Mary. | トムはメアリーに写真を手渡しで返した。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を受け取りに行きます。 | |
| Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 | |
| Tom's phone can take pictures. | トムの携帯は写真も撮れる。 | |
| He took the photos in earnest. | 彼は本気で写真を撮った。 | |
| This is the camera with which he took the picture. | これが、彼がその写真を撮ったカメラです。 | |
| He took no photos of the festival. | 彼は祭りの写真を何も撮らなかった。 | |
| Compare the copy with the original. | 書き写したものを原文と比較せよ。 | |
| May I take pictures here? | ここで写真を撮ってもいいでしょうか。 | |
| The police took some pictures of the scene of the accident. | 警察は事故現場の写真を何枚か撮った。 | |
| This book contains forty photographs. | この本は中に40枚の写真を含む。 | |
| Some of the photos have been taken at the risk of life. | その写真の中には命がけで撮ったものもある。 | |
| He cheated on the test by copying from the girl in front. | 彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。 | |
| I am interested in taking pictures. | 私は写真を撮る事に興味がある。 | |
| You will have seen this photograph somewhere. | あなたはこの写真をどこかで見た事があるでしょう。 | |
| When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday. | 自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。 | |
| "What are these?" "They are your pictures." | 「これらは何ですか」「あなたの写真です」 | |
| They showed me a lot of beautiful photos. | 彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。 | |
| This is a picture of my sister. | これは私の妹を撮った写真です。 | |
| I took a picture of my family. | 私は家族の写真を撮った。 | |
| She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture. | 女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。 | |
| All you have to do to take a picture is push this button. | 写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。 | |
| It is a picture that I like very much. | それは私の大きな写真です。 | |
| I had my photograph taken by my father. | 私は父に写真を撮ってもらった。 | |
| If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail. | 他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。 | |
| I always view this photo with disgust. | この写真を見るとむかつく。 | |
| You are holding my hand in that picture. | その写真の中であなたは私の手を握っている。 | |
| I will show you some pictures. | 写真を何枚か見せてあげるよ。 | |
| Can I take a picture here? | ここで写真を撮ってもいいでしょうか。 | |
| I looked at the picture. | 私はその写真を見ました。 | |
| The picture of the accident makes me sick. | その事故の写真を見るとむかつく。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Have a good look at this picture and find me in it. | この写真をよく見て私を見つけてごらん。 | |
| He looked just like his picture on the wall of the theater. | 劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。 | |
| This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
| I never see this picture without thinking of him. | この写真を見るといつも彼を思い出す。 | |
| He cheated on the test by copying his friend's answers. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| Those photos are hers. | その写真は彼女のです。 | |
| Let's have our picture taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog. | 最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。 | |
| He ripped up all her letters and photos. | 彼は彼女の手紙と写真をすべて切り裂いた。 | |
| I know the photographer who took this picture. | 私はこの写真をとった写真家と知り合いです。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| All of these photos, too, have brilliant colors and are quite good! | どの写真も色が鮮やかでいいですねー。 | |
| The picture reminds me of my student days. | この写真を見ると私は学生時代を思い出す。 | |
| He showed me a lot of beautiful photos. | 彼は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。 | |
| Having seen him in the picture, I recognized him at once. | 写真を見て知っていたので、すぐ彼だと分かった。 | |
| This is a picture I took last week. | これは私が先週撮った写真です。 | |
| He showed us some pictures. | 彼は私達に写真を見せてくれた。 | |
| The picture was taken by him. | この写真は彼によって撮影された。 | |
| This is true to life. | これは生き写しだ。 | |
| It is not worth repairing this camera. | その写真機を修理する価値はありません。 | |
| In early times all books were copied by hand. | 昔、書物はすべて手で書き写された。 | |
| Can I take your picture with us? | 一緒に写真に入っていただけますか。 | |
| The photo takes me back to my childhood days. | その写真を見ると私は子供時代を思い出す。 | |
| Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby. | 田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。 | |
| Those photos are hers. | あれらの写真は彼女のものだ。 | |
| May I take a picture of you? | あなたの写真を撮らせてもらってもいいですか。 | |
| I need your passport and three pictures. | パスポートと写真が3枚必要です。 | |
| Your uncle took these pictures, didn't he? | あなたのおじさんがこれらの写真を撮ったのですね。 | |
| He's the projectionist at the theater. | 彼はその劇場で映写係をやっている。 | |
| Look at that picture on the desk. | 机の上にあるその写真を見なさい。 | |
| Please send me a picture of yourself. | どうかあなたの写真を送ってください。 | |
| It was impossible for him to take the picture in the dark. | 暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。 | |
| My brother loves taking pictures of mountains. | 私の兄は山の写真をとるのが大好きだ。 | |
| I caught him stealing the camera. | 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 | |
| Every time I see this photo, I think of my father. | この写真を見るたびに、父を思い出す。 | |
| She refreshed her memory with the photo. | 彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。 | |
| She was entertained by the pictures I showed her. | 彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた。 | |
| You cannot take pictures in the theater without permission. | 許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。 | |
| He compared the copy with the original. | 彼は写しを元のものと比較してみた。 | |
| Tom is photogenic. | トムは写真うつりがいい。 | |
| When will they have that picture ready that I wanted to get blown up? | 引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。 | |
| He's drawing a sketch of an apple. | 彼は林檎を写生しています。 | |
| My mission is to photograph the documents. | 私の使命はその文章を写真にとることである。 | |
| In both appearance and personality, Tom is exactly like his father. | トムは外見も性格も父親に生き写しだ。 | |
| Is it all right to take pictures in this building? | この建物の中で写真を撮ってもいいですか。 | |
| Please give me your picture lest I forget how you look. | あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。 | |
| I never see this picture without thinking of my dead mother. | この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。 | |
| This book has a lot of pictures. | この本は写真が多い。 | |
| Singapore looks very nice in this picture. | この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| Would you please take my picture? | 僕の写真を撮ってくれませんか。 | |
| Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree. | トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。 | |
| He cheated in the exam when he copied his friend's work. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| We showed him some pictures of London. | 私たちは彼にロンドンの写真を見せた。 | |