Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Every time I see this photo, I think of my father. この写真を見るたびに、父を思い出す。 The photo artist had trouble expressing himself. その写真家は表現するのが下手でした。 When will they have that picture ready that I wanted to get blown up? 引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。 This is an exact copy of the original. これが原本の正確な写しだ。 Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it. この写真をよく見て、そこにぼくがいるかどうか見て下さい。 She's fond of taking pictures. 彼女は写真を撮るのが好きだ。 These photos have come out very well. これらの写真は、たいへんよく出来上がりました。 Please give me your picture so I don't forget how you look. あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。 Dick passed the photo to me. ディックは私に写真を渡した。 He is photogenic. 彼は写真うつりがよい。 I love this photo. この写真大好き。 I never see this picture without thinking of my father. この写真を見ると必ず父を思い出す。 Wow, this brings back memories. This is a picture of when I was five years old. わあ、なつかしい!これ、あたしが5歳の時の写真だよ。 My hobby is taking pictures. 私の趣味は写真を撮ることです。 We have detected an abnormality on your x-ray. x線写真で異状が認められます。 Your son is almost the copy of your father. 息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。 The student may have copied the figures in a hurry. その学生は急いでその数学を写したのかもしれない。 A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer. ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。 This photograph reminds me of my childhood. この写真を見ると子供時代を思い出します。 He is the very image of his father. 彼は父親に生き写しだ。 I looked at the picture. 私はその写真を見ました。 This place is too shady for taking photos. ここは、写真を撮るのには暗すぎる。 Attach a recent photograph to your application form. あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。 Have a good look at this picture and find me in it. この写真をよく見て私を見つけてごらん。 Or are there photographs so obscene that you can't publish them? それとも、あまりに猥褻な写真があるから出版できないということか? Please let me take your picture. どうか写真を撮らせてください。 I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog. 最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。 Is that a picture of me? あれは僕の写真? The picture reminds me of my childhood. その写真を見ると子供時代を思い出す。 In accordance with your request, I enclose a picture of myself. ご要望に従って私の写真を同封します。 Show me the picture. 写真見して。 While I was cleaning out my desk, I came across this old picture. 私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。 When I see this picture, I'm reminded of our holiday. この写真を見るとあの休日の事を思い出す。 I took that picture a week ago. 一週間前にその写真を撮りました。 To take good pictures there are some knacks to learn and a little trick. うまい写真をとるにはちょっとした工夫とコツがあるんです。 Recent comics have too many violent and sexual scenes. 最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。 Could you please take a picture? 写真を撮っていただけませんか? Is this your copy of the dictionary? これはその辞書の写しですか。 She didn't take many photos. 彼女はあまり写真を撮らなかった。 He tore the photographs into pieces. 彼は写真を散り散りに破いた。 Can you identify the man using this picture? 写真でその男性が誰か分かりますか。 Show me the photos, please. それらの写真を見せて下さい。 Tom handed the photo back to Mary. トムはメアリーに写真を手渡しで返した。 Let's take a picture here. ここで写真をとりましょう。 In copying this paper, be careful not to leave out any words. この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。 These are two nice pictures. これらは美しい2枚の写真です。 Having seen him in the picture, I recognized him at once. 写真で知っていたので、すぐ彼だとわかった。 He is good at taking photos. 彼は写真を撮るのが上手だ。 I had my picture taken. 私は私の写真をとってもらいました。 He ripped up all her letters and photos. 彼は彼女の手紙と写真をすべて切り裂いた。 May I take pictures here? ここで写真を取っていいですか。 It is not worth repairing this camera. その写真機を修理する価値はありません。 The pictures are pasted on all sides. その写真は至る所に貼ってある。 May I take your picture? あなたの写真を撮ってもいいですか。 There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk. 机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。 In early times all books were copied by hand. 昔、書物はすべて手で書き写された。 He belongs to the camera club. 彼は写真部に所属している。 These pictures are beautiful. これらの写真は美しい。 You aren't allowed to take photographs. 写真を撮ることは禁じられている。 Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 When I see this picture, I always think of the old days. わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。 He took a photograph of the family. 彼は家族の写真を撮った。 I took a picture at the decisive moment. 私は決定的瞬間を写真に撮った。 I will show you some pictures. あなたに何枚かの写真を見せましょう。 Would you mind taking a picture of us? 私たちに写真を1枚撮っていただけませんか。 They laughed at the photograph of my boyhood. 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 You look the way your father did thirty years ago. 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a そして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。 Is it all right to take pictures in this building? この建物の中で写真を撮ってもいいですか。 Would you please take my picture? 私の写真を撮っていただけませんか。 I am looking at the pictures of Jane. ジェーンの写真を見ているところだ。 I illustrated his biography with some pictures. 私は写真画を使って彼の伝記を話した。 The photos are taken by a pro, so they'll turn out well. プロが撮るからいい写真になるんです。 His picture was in the newspaper. 彼の写真が新聞に載っていた。 Would you please take a picture? 写真を撮っていただけませんか? He took no photos of the festival. 彼は祭りの写真を何も撮らなかった。 The picture was taken from the air. その写真は空から写されたものである。 Are we allowed to take pictures here? ここで写真を撮ってもよろしいですか。 I'm fond of taking pictures. 私は写真を撮るのが好きです。 These pictures always remind me of the old days. この写真を見るといつも昔を思い出す。 How quickly can you finish these pictures? この写真、いつ頃までに仕上がりますか。 I never look at this picture without thinking of those happy days. 私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。 I'll pick up the photographs at six o'clock. 6時に写真を取りに行きます。 This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted. エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。 Do you happen to have any photographs of Tom? ひょっとしてトムの写真をお持ちではありませんか? Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we? その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。 My hobby is taking pictures. 私の趣味は写真撮影です。 "What are these?" "They are your pictures." 「これらは何ですか」「あなたの写真です」 You will have seen this photograph somewhere. あなたはこの写真をどこかで見た事があるでしょう。 Please give me your picture lest I forget how you look. あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。 She painted a vivid picture of the event. 彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。 This is a picture of my grandmother. これが私の祖母の写真です。 I enjoy taking pictures. 写真をとるのは楽しいものだ。 I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside. この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。 I always photograph badly. 僕はいつも写真写りがわるい。 Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 It was impossible for him to take the picture in the dark. 暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。 Tom showed Mary some pictures of his house. トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。 Can I keep one of your pictures? あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。