Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He sketched an apple. | 彼はりんごを写生した。 | |
| When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday. | 自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。 | |
| My hobby is taking pictures. | 私の趣味は写真撮影です。 | |
| He compared the copy with the original. | 彼は写しを元のものと比較してみた。 | |
| He took the photos in earnest. | 彼は本気で写真を撮った。 | |
| It is the most artistic picture I have ever taken. | それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。 | |
| Would you mind taking a picture of us? | 私たちに写真を1枚撮っていただけませんか。 | |
| I never see this picture without thinking of my father. | この写真を見ると必ず父を思い出す。 | |
| I caught him stealing the camera. | 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 | |
| He secretly showed me her photo. | 彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。 | |
| Let's get a picture of us with the sea in the background. | 海をバックに記念写真撮ろうよ。 | |
| Please give me your picture lest I forget how you look. | あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。 | |
| Can I take pictures here? | ここで写真を撮ってもいいでしょうか。 | |
| All of these photos, too, have brilliant colors and are quite good! | どの写真も色が鮮やかでいいですねー。 | |
| Please call us when you see the cat in this picture. | この写真の猫を見かけたら、お電話ください。 | |
| I never see this picture without thinking of my young days. | この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。 | |
| Who is the girl in this picture? | この写真の中の少女は誰ですか。 | |
| I love this photo. | この写真大好き。 | |
| Each time I see this picture, I remember my father. | わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。 | |
| He vividly depicted the confusion following the earthquake. | 彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。 | |
| There are photos of the singers who're featured in the magazine. | これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。 | |
| Would you please take my picture? | 私の写真を撮っていただけませんか。 | |
| She likes taking pictures. | 彼女は写真を撮るのが好きだ。 | |
| This is a picture of the airport. | これは空港の写真です。 | |
| The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. | 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 | |
| Can I take a picture here? | ここで写真を撮ってもいいでしょうか。 | |
| This is a picture I took last week. | これは私が先週撮った写真です。 | |
| The picture reminds me of my happy old days. | その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。 | |
| This is a picture of my sister. | これは私の妹を撮った写真です。 | |
| This is a snapshot of my wife on the beach. | これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。 | |
| I wonder where she had her photograph taken. | 彼女は写真をどこで撮ってもらったのだろう。 | |
| I took that picture a week ago. | 一週間前にその写真を撮りました。 | |
| I looked at the picture. | 私はその写真を見ました。 | |
| Who is that man in the background of the picture? | 写真の背景にいる男は誰ですか。 | |
| He showed us his mother's picture. | 彼は私たちに彼のお母さんの写真を見せた。 | |
| Please do not take photos here. | ここで写真を撮らないでください。 | |
| The picture of the accident makes me sick. | その事故の写真を見るとむかつく。 | |
| I took a picture of her. | 彼女の写真をとった。 | |
| She painted a vivid picture of the event. | 彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。 | |
| The picture brought back a lot of memories. | その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。 | |
| She looked at the picture to refresh her memory. | 彼女は記憶を新たにするためにその写真を見た。 | |
| He's photogenic. | 彼は写真うつりがよい。 | |
| Let's take a picture for memory's sake. | 思い出のために写真を撮ろう。 | |
| I took a picture at the decisive moment. | 私は決定的瞬間を写真に撮った。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| My hobby is taking pictures of wild flowers. | 私の趣味は野の花の写真を撮ることです。 | |
| Show me your pictures in Armenia. | アルメニアで撮った写真を見せてください。 | |
| She showed me a picture of her mother as a schoolgirl. | 彼女は学校時代のお母さんの写真を私にみせてくれた。 | |
| This a recent photo? | これは、最近の写真? | |
| She refreshed her memory with the photo. | 彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。 | |
| Singapore looks very nice in this picture. | この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。 | |
| The photo artist had trouble expressing himself. | その写真家は表現するのが下手でした。 | |
| He imitated the works of Van Gogh. | 彼はゴッホの模写をした。 | |
| He showed us some pictures. | 彼は私達に写真を見せてくれた。 | |
| I want this photograph developed as soon as possible. | この写真を出来るだけ早く現像して下さい。 | |
| Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we? | その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。 | |
| It is important that you attach your photo to the application form. | 君の写真を申込書に添付することが必要だ。 | |
| Or are there photographs so obscene that you can't publish them? | それとも、あまりに猥褻な写真があるから出版できないということか? | |
| Where's that picture hiding? | あの写真はどこに隠れているだろう。 | |
| This yearbook is illustrated with a lot of beautiful photographs. | この年鑑には美しい写真がたくさん載っている。 | |
| We had our photo taken by him. | 私達は彼に写真を撮ってもらった。 | |
| In both appearance and personality, Tom is exactly like his father. | トムは外見も性格も父親に生き写しだ。 | |
| Please let me take your picture. | どうか写真を撮らせてください。 | |
| Those photos are hers. | その写真は彼女のです。 | |
| The photo takes me back to my childhood days. | その写真を見ると私は子供時代を思い出す。 | |
| Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it. | この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。 | |
| Please let me take your picture. | どうかあなたの写真を撮らせてください。 | |
| They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |
| He drew an apple. | 彼はりんごを写生した。 | |
| You aren't allowed to take photographs. | 写真を撮ることは禁じられている。 | |
| I never look at this picture without thinking of those happy days. | 私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。 | |
| I never see this picture without thinking of him. | この写真を見るといつも彼を思い出す。 | |
| Edison invented a device for duplication. | エジソンは複写の装置を発明した。 | |
| I cannot look at this photo without being reminded of my school days. | この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。 | |
| Tom, I found the picture you were looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| Photography is now considered a new form of art. | 写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。 | |
| This is a picture of an airport. | これは空港の写真です。 | |
| The picture was taken by him. | この写真は彼によって撮影された。 | |
| Every time I see this picture, I remember my father. | この写真を見るたびに私の父を思い出す。 | |
| I had my photo taken on the shore of the lake. | 私は湖岸で写真をとってもらった。 | |
| It is a picture that I like very much. | それは私の大きな写真です。 | |
| On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. | 壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 | |
| She is very photogenic. | 彼女は写真写りがいい。 | |
| Here is a photograph of my family. | ここに私の家族の写真があります。 | |
| This is a picture of my family. | これは私の家族の写真です。 | |
| He accurately described what happened there. | 彼はそこで起きたことを正確に描写した。 | |
| This is true to life. | これは生き写しだ。 | |
| These pictures are beautiful. | これらの写真は美しい。 | |
| May I take your picture? | 君の写真をとってもいい? | |
| Years ago, when Tom's children were young, he used to take a lot of pictures. | 何年も前、子どもたちが小さかったころ、トムはたくさんの写真を撮ったものだ。 | |
| We had our photo taken on the beach. | 僕達は浜辺で写真を撮って貰った。 | |
| Is that a recent photo? | それは最近の写真? | |
| I had my sister take a picture of me. | 僕は妹に写真を撮ってもらった。 | |
| He ripped up all her letters and photos. | 彼は彼女の手紙と写真をすべて切り裂いた。 | |
| A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer. | ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。 | |
| Is it a recent picture? | それは最近の写真? | |
| Can you take a picture? | 写真を撮ることができますか。 | |
| This picture reminds me of when I was a student. | この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。 | |
| He cheated on the test by copying his friend's answers. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| Glue the photograph to your application form. | 申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。 | |