The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is important that you attach your photo to the application form.
君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
She's fond of taking pictures.
彼女は写真を撮るのが好きだ。
He sketched an apple.
彼はりんごを写生した。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.
机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
He showed me her picture.
彼は僕に彼女の写真を見せてくれた。
This is the picture I took in his house.
これは私が彼の家でとった写真です。
When I see this picture, I always think of the old days.
わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
My hobby is taking pictures.
私の趣味は写真です。
Can I take your picture with us?
一緒に写真に入っていただけますか。
Let me see the pictures you took in Paris.
あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
We had our photo taken by him.
私達は彼に写真を撮ってもらった。
All you have to do to take a picture is push this button.
写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。
Compare the copy with the original.
書き写したものを原文と比較せよ。
It is a picture that I like very much.
それは私の大きな写真です。
The photos are taken by a pro, so they'll turn out well.
プロが撮るからいい写真になるんです。
Where's that picture hiding?
あの写真はどこに隠れているだろう。
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.
田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
This is true to life.
これは生き写しだ。
We showed him some pictures of London.
私たちは彼にロンドンの写真を見せた。
He copied his friend's notebook with precision.
彼は友達のノートを正確に写した。
This is the camera that Tom took the pictures with.
これはトムさんが写真を取ったカメラです。
I never see this picture without thinking of him.
この写真を見るといつも彼を思い出す。
Show me your pictures in Armenia.
アルメニアで撮った写真を見せてください。
They wanted to take pictures of Kyoto.
彼らは京都の写真を撮りたがっていました。
Tom handed the photo back to Mary.
トムはメアリーに写真を手渡しで返した。
I want this photograph developed as soon as possible.
この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
How quickly can you finish these pictures?
この写真、いつ頃までに仕上がりますか。
May I take a picture of you?
あなたの写真を撮らせてもらってもいいですか。
He was busy copying his friend's notebook.
彼は友達のノートを写すのに忙しかった。
This book has a lot of pictures.
この本は写真が多い。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.
被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
His letter enclosed a picture.
彼の手紙には写真が一枚同封されていた。
She didn't take many photos.
彼女はあまり写真を撮らなかった。
You look the way your father did thirty years ago.
君は30年前のお父さんに生き写しだ。
Is it a recent picture?
それは最近の写真?
She is very photogenic.
彼女は写真写りがいい。
This is a picture of my grandmother.
これが私の祖母の写真です。
If you see the cat in this picture, please call us.
この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
When I see this picture, I'm reminded of our holiday.
この写真を見るとあの休日の事を思い出す。
Edison invented a device for duplication.
エジソンは複写の装置を発明した。
Can someone take our picture?
誰か写真を撮ってくれるかしら?
He's drawing a sketch of an apple.
彼は林檎を写生しています。
That picture brought back a lot of memories.
その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。
Please let me take your picture.
どうか写真を撮らせてください。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.
彼女は学校時代のお母さんの写真を私にみせてくれた。
She takes a bad picture.
彼女は写真うつりが悪いね。
The photo artist had trouble expressing himself.
その写真家は表現するのが下手でした。
He wanted to publish his photographs in the newspapers.
彼は新聞に自分の写真を発表したかった。
We've run out of paper for the photocopier.
複写機の紙を切らしたよ。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.
この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
Today, you must have a photograph in your passport.
今日では、パスポートには写真がなければならない。
Where did you get this photo taken?
あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
He looked just like his picture on the wall of the theater.
劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.
写真で知っていたので、すぐ彼だとわかった。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.
この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。
I had my photograph taken.
私は写真を撮ってもらった。
The photo he showed added color to his story.
彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。
Where did you have your picture taken?
どこで写真を撮ってもらいましたか。
He imitated the works of Van Gogh.
彼はゴッホの模写をした。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.