The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.
トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
My grandfather's picture is on the wall.
私の祖父の写真が壁にかかっている。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
You are holding my hand in that picture.
その写真の中であなたは私の手を握っている。
You look the way your father did thirty years ago.
君は30年前のお父さんに生き写しだ。
Who is that man in the background of the picture?
写真の背景にいる男は誰ですか。
This is a picture of my mother.
これが私の母の写真です。
Those photos are hers.
あれらの写真は彼女のものだ。
I have a lot of pictures.
私はたくさん写真を持っています。
Is that a recent photo?
それは最近の写真?
Tom is photogenic.
トムは写真うつりがいい。
I'm staring at myself in a mirror.
私は鏡に写っている自分を見つめているのです。
I never look at this picture without thinking of those happy days.
私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
We showed him some pictures of London.
私たちは彼にロンドンの写真を見せた。
Do you have a picture of Tom?
トムの写真を持っていますか。
The picture brought back a lot of memories.
その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.
写真で知っていたので、すぐ彼だとわかった。
I had my photo taken on the shore of the lake.
私は湖岸で写真をとってもらった。
My hobby is taking pictures of wild flowers.
私の趣味は野の花の写真を撮ることです。
He showed me a lot of beautiful photos.
彼は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
When will that picture I wanted enlarged be ready?
引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
I hope it'll come out good.
うまく写っているといいですが。
I would like your picture.
君の写真が欲しいのですが。
All you have to do is push this button to take a picture.
このボタンを押すだけで写真が撮れます。
The picture reminded me of Scotland.
私はその写真でスコットランドを思い出した。
This is a picture of my sister.
これは私の妹を撮った写真です。
Have you ever seen the man in this photo?
この写真の男性を見たことがありますか。
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.
ご要望に従って私の写真を同封します。
He accurately described what happened there.
彼はそこで起きたことを正確に描写した。
To take good pictures there are some knacks to learn and a little trick.
うまい写真をとるにはちょっとした工夫とコツがあるんです。
The picture was taken by him.
この写真は彼によって撮影された。
Do you know this man in the picture?
あなたはこの写真の中の男を知っていますか。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.
彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。
Let's take a picture here.
ここで写真をとりましょう。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.
これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
The picture reminds me of my childhood.
その写真を見ると子供時代を思い出す。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.
私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
While I was cleaning out my desk, I came across this old picture.
私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。
Tom showed Mary a picture of John and another boy.
トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。
Can I take a picture here?
ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
Please give me your picture lest I forget how you look.
あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
Look at that picture on the desk.
机の上にあるその写真を見なさい。
It is important that you attach your photo to the application form.
君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
He took many pictures in London.
彼はロンドンで多くの写真を撮った。
Show me the photo.
写真見せて。
It is not worth repairing this camera.
その写真機を修理する価値はありません。
Excuse me, but let me have another look at the photo.
恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.
この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。
I am sending you a picture of my family.
あなたに私の家族の写真を送るつもりだ。
Is this a recent photo?
これは、最近の写真?
They wanted to take pictures of Kyoto.
彼らは京都の写真を撮りたがっていました。
These are two nice pictures.
これらは美しい2枚の写真です。
Or are there photographs so obscene that you can't publish them?
それとも、あまりに猥褻な写真があるから出版できないということか?
I love this photo.
この写真大好き。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.
下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
Would you take a picture of us with this camera?
このカメラで私たちの写真を撮っていただけますか。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.
写真を見て知っていたので、すぐ彼だと分かった。
Can you take a picture?
写真を撮ることができますか。
His picture was in the newspaper.
彼の写真が新聞に載っていた。
The couch is in the foreground next to the table.
ソファーは写真前方にあってテーブルの脇にある。
Compare the copy with the original.
書き写したものを原文と比較せよ。
This is a picture of an airport.
これは空港の写真です。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.
他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
I want this photograph developed as soon as possible.
この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
Is this your copy of the dictionary?
これはその辞書の写しですか。
Do you happen to have any photographs of Tom?
ひょっとしてトムの写真をお持ちではありませんか?
This photo was taken in Nara.
この写真は奈良市でとりました。
We've run out of paper for the photocopier.
複写機の紙を切らしたよ。
Let's take a picture for memory's sake.
思い出のために写真を撮ろう。
You should stick those pictures in your album.
その写真はアルバムに貼ったほうがよい。
You need to attach your photo to the application form.
申込書にはご本人の写真を添付する必要があります。
You look like your father looked thirty years ago.
君は30年前のお父さんに生き写しだ。
He cheated on the test by copying from the girl in front.
彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。
Is that a picture of me?
あれは僕の写真?
Sometimes those photos are not very good.
写真が余りよくないものであることが時々ある。
Can I take your picture with us?
一緒に写真に入っていただけますか。
Let's get a picture of us with the sea in the background.
海をバックに記念写真撮ろうよ。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.