The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Each time I see this picture, I remember my father.
わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。
The student may have copied the figures in a hurry.
その学生は急いでその数学を写したのかもしれない。
Did you have your photograph taken for the driver's license?
運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
Show me the picture.
写真見して。
He took a picture.
彼は写真を撮った。
Yesterday, I had him take my photograph.
昨日私は彼に写真を撮ってもらった。
My hobby is taking pictures.
私の趣味は写真を撮ることです。
I saw the picture you took of that fish.
お前が釣った魚の写真を見た。
You are holding my hand in that picture.
その写真の中であなたは私の手を握っている。
I took a picture of her.
彼女の写真をとった。
He is the very image of his father.
彼は父親に生き写しだ。
Singapore looks very nice in this picture.
この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。
She's fond of taking pictures.
彼女は写真を撮るのが好きだ。
This is the picture I took in his house.
これは私が彼の家でとった写真です。
Who is that man in the background of the picture?
写真の背景にいる男は誰ですか。
This is the camera that Tom took the pictures with.
これはトムさんが写真を取ったカメラです。
I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow.
私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。
Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.
田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
Can you show me those pictures?
写真見せてくれる?
What a beautiful picture!
なんてキレイな写真なんでしょう。
He cheated on the test by copying from the girl in front.
彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.
ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
"Isn't it about time you tried photographing people or something?" "Eh? Snapshots? I don't know ..."
「そろそろ、人物写真でもやってみたらどうだ?」「え?スナップ・・・ですか?それは・・・」
This picture reminds me of my childhood.
この写真を見ると子供の頃を思い出す。
He was shown the photo by her.
彼は彼女にその写真を見せられた。
The photo takes me back to my childhood days.
その写真を見ると私は子供時代を思い出す。
My hobby is taking pictures.
私の趣味は写真撮影です。
Please send me a picture of yourself.
どうかあなたの写真を送ってください。
This book contains a lot of photos.
この本にはたくさんの写真が入っている。
Don't expose photos to the sun.
写真を日光に当ててはいけない。
Have you ever seen the man in this photo?
この写真の男性を見たことがありますか。
He took many pictures in London.
彼はロンドンで多くの写真を撮った。
He showed us his mother's picture.
彼は私たちに彼のお母さんの写真を見せた。
My hobby is taking pictures.
私の趣味は写真です。
They wanted to take pictures of Kyoto.
彼らは京都の写真を撮りたがっていました。
We were made to copy some English words.
私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。
On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano.
壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。
Let me have a look at those photos.
その写真を見せて下さい。
Tom showed Mary several pictures of his house.
トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
His letter enclosed a picture.
彼の手紙には写真が一枚同封されていた。
This is a picture of my mother.
これが私の母の写真です。
The x-ray showed two broken fingers.
レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
The photo he showed added color to his story.
彼が写真を見せると真実味が出た。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
Can you take a picture?
写真を撮ることができますか。
Look at the picture at the top of the page.
ページの上部の写真を見てごらんなさい。
My grandfather's picture is on the wall.
私の祖父の写真が壁にかかっている。
Let's take a picture.
写真を撮ろう。
Is there a photo shop in the hotel?
ホテルの中に写真屋はありますか。
Could you please take a picture?
写真を撮っていただけませんか?
Have a good look at this picture.
この写真をよく見て。
When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.
自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。
This photograph reminds me of my childhood.
この写真を見ると子供時代を思い出します。
Let's take a picture here.
ここで写真をとりましょう。
The beauty of the scene was beyond description.
その光景は描写できないほど美しかった。
I was looking at old pictures.
昔の写真を見ていたんだよ。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.