The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll pick up the photographs at six o'clock.
6時に写真を取りに行きます。
Will you show me the picture?
その写真を見せてくれませんか。
I'll pick up the photographs at six o'clock.
6時に写真を受け取りに行きます。
We have detected an abnormality on your x-ray.
x線写真で異状が認められます。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.
この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。
There is insufficient light to take pictures.
写真が撮れるほど明るくはありません。
The pictures are pasted on all sides.
その写真は至る所に貼ってある。
Please call us when you see the cat in this picture.
この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
Tom showed Mary a picture of John and another boy.
トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。
She put the picture back in his hand.
その写真を彼の手に返した。
I illustrated his biography with some pictures.
私は写真画を使って彼の伝記を話した。
The photo he showed added color to his story.
彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。
In both appearance and personality, Tom is exactly like his father.
トムは外見も性格も父親に生き写しだ。
May I take pictures here?
ここで写真を取っていいですか。
I love this photo.
この写真大好き。
I gasped with surprise at the horrible picture of the starving people.
飢えた人たちの写真にはっと息をのむ思いをした。
They showed me a lot of beautiful photos.
彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
Tom showed Mary several pictures of his house.
トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.
先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.
エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
There was a special sneak preview last night.
昨日の夜、特別試写会があった。
Tom's phone can take pictures.
トムの携帯は写真も撮れる。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
I used a photo of my dog for my desktop wallpaper.
デスクトップの壁紙をペットの写真にした。
Or are there photographs so obscene that you can't publish them?
それとも、あまりに猥褻な写真があるから出版できないということか?
May I take a picture of you?
あなたの写真を撮らせてもらってもいいですか。
Can I take a picture here?
ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
Is that a picture of me?
あれは僕の写真?
Show me your pictures in Armenia.
アルメニアで撮った写真を見せてください。
Why are you burning these pictures?
なんでこの写真燃やしてるの?
He cherishes the old photographs.
彼はその古い写真を大事にしている。
I want a picture of that dog.
私はあの犬の写真がほしい。
Show me the photos, please.
それらの写真を見せて下さい。
These pictures are beautiful.
これらの写真は美しい。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.
この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。
When I looked at my travel pictures of when I went on a trip alone to Australia, I felt like crying.
オーストラリアに一人で旅行行ったときの写真見てたら泣きたくなってきた。
That's my younger sister's photograph.
それは私の妹の写真です。
This picture reminds me of when I was a student.
この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
Can I take a picture here?
ここで写真を取っていいですか。
I had my sister take a picture of me.
僕は妹に写真を撮ってもらった。
My grandfather's picture is on the wall.
私の祖父の写真が壁にかかっている。
She's a professional photographer.
彼女は写真家だ。
I never see this picture without being reminded of my childhood.
この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。
When will they have that picture ready that I wanted to get blown up?
引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。
That copy differs from the original.
あの写しは原本と違う。
Wow, this brings back memories. This is a picture of when I was five years old.
わあ、なつかしい!これ、あたしが5歳の時の写真だよ。
Let me have a look at those photos.
その写真を見せて下さい。
I am looking at the pictures of Jane.
ジェーンの写真を見ているところだ。
We showed him some pictures of London.
私たちは彼にロンドンの写真を見せた。
Yesterday, I had him take my photograph.
昨日私は彼に写真を撮ってもらった。
He cheated on the test by copying his friend's answers.
彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
I wonder where she had her photograph taken.
彼女は写真をどこで撮ってもらったのだろう。
Tom took a lot of pictures in Boston.
トムはボストンでたくさん写真を撮った。
The picture was held on by a pin.
写真はピンでとめられていた。
He comes out well in photographs.
彼は写真うつりがよい。
The author described the murder case vividly.
その作家は殺人事件を生々しく描写した。
Is there a photo shop in the hotel?
ホテルの中に写真屋はありますか。
We had our photo taken by him.
私達は彼に写真を撮ってもらった。
We had our photo taken on the beach.
僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
I never see this picture without thinking of him.
この写真を見るといつも彼のことを思い出す。
Please give me your picture so I don't forget how you look.
あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
I always photograph badly.
僕はいつも写真写りがわるい。
This is true to life.
これは生き写しだ。
Today, you must have a photograph in your passport.
今日では、パスポートには写真がなければならない。
Where did you get this photo taken?
あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
The picture reminds me of my happy school days.
私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。
Please show me your picture.
写真をどうぞ見せて下さい。
My hobby is taking pictures.
私の趣味は写真を撮ることです。
Is this your copy of the dictionary?
これはその辞書の写しですか。
Sometimes those photos are not very good.
写真が余りよくないものであることが時々ある。
That picture brought back a lot of memories.
その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。
He cheated on the test by copying from the girl in front.
彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。
I never see this picture without thinking of my young days.
この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
The picture reminds me of my childhood.
その写真を見ると子供時代を思い出す。
It is a picture that I like very much.
それは私の大きな写真です。
I took that photo a week ago.
一週間前にその写真を撮りました。
He showed us some pictures.
彼は私達に写真を見せてくれた。
The picture was taken by him.
この写真は彼によって撮影された。
Please do not take photos here.
ここで写真を撮らないでください。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.