The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He wanted to publish his photographs in the newspapers.
彼は新聞に自分の写真を発表したかった。
In both appearance and personality, Tom is exactly like his father.
トムは外見も性格も父親に生き写しだ。
Tom showed Mary several pictures of his house.
トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
I attended the party with the intention of taking some pictures.
私は写真を撮るつもりでパーティーに出席した。
This is a picture I took last week.
これは私が先週撮った写真です。
We had our photo taken on the beach.
僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
She didn't take many photos.
彼女はあまり写真を撮らなかった。
Would you please take my picture?
僕の写真を撮ってくれませんか。
I would like your picture.
君の写真が欲しいのですが。
He took the photos in earnest.
彼は本気で写真を撮った。
This is the camera with which he took the picture.
これが、彼がその写真を撮ったカメラです。
She takes a bad picture.
彼女は写真うつりが悪いね。
Do you have a recent photo of yourself?
あなたの最近の写真をお持ちですか。
Edison invented a device for duplication.
エジソンは複写の装置を発明した。
The author described the murder case vividly.
その作家は殺人事件を生々しく描写した。
You are holding my hand in that picture.
その写真の中であなたは私の手を握っている。
This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child.
この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.
父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
While I was cleaning out my desk, I came across this old picture.
私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。
This a recent photo?
これは、最近の写真?
I want this photograph developed as soon as possible.
この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
I took that photo a week ago.
一週間前にその写真を撮りました。
He took a picture of the koala.
彼はコアラの写真を1枚撮っていた。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.
He cheated on the test by copying from the girl in front.
彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.
たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
Did she show you the picture?
彼女は君にその写真を見せましたか。
My mission is to photograph the documents.
私の使命はその文章を写真にとることである。
Don't forget to attach your photo to the application form.
君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
I'm staring at myself in a mirror.
私は鏡に写っている自分を見つめているのです。
You may give this photograph to anyone who wants it.
この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
I took a picture of my family.
私は家族の写真を撮った。
The picture reminds me of my childhood.
その写真を見ると子供時代を思い出す。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.
この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。
I was looking at old pictures.
昔の写真を見ていたんだよ。
It is not worth repairing this camera.
その写真機を修理する価値はありません。
I did not take many photos.
私は写真をあまりとらなかった。
The photo he showed added color to his story.
彼が写真を見せると真実味が出た。
I took a picture at the decisive moment.
私は決定的瞬間を写真に撮った。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.
トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
Please do not take photos here.
ここで写真を撮らないでください。
He showed us his mother's picture.
彼は私たちに彼のお母さんの写真を見せた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a