UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '写'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was entertained by the pictures I showed her.彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた。
Can you show me those pictures?写真見せてくれる?
Please don't take pictures here.ここで写真を撮らないでください。
This is a picture of my sister.これは私の妹を撮った写真です。
I am interested in taking pictures.私は写真を撮る事に興味がある。
Attach a recent photograph to your application form.あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。
My hobby is taking pictures of wild flowers.私の趣味は野の花の写真を撮ることです。
Have you ever seen the man in this photo?この写真の男性を見たことがありますか。
Please let me have a look at those pictures.この写真をちょっと見せてください。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Can someone take our picture?誰か写真を撮ってくれるかしら?
Where did you get this photo taken?あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
Tom's phone can take pictures.トムの携帯は写真も撮れる。
I cannot look at this photo without feeling very sad.この写真は心を痛めることなしには見られない。
I never see this picture without thinking of my dead mother.この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
What a beautiful picture!なんてキレイな写真なんでしょう。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
I'll pick up the photographs at six o'clock.6時に写真を取りに行きます。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
This photo was taken in Nara.この写真は奈良市でとりました。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真です。
I caught him stealing the camera.私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。
If you see the cat in this photo, please call.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
In early times all books were copied by hand.昔、書物はすべて手で書き写された。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
Everybody in the picture is smiling.写真に写っている人は皆にこにこしている。
They laughed at the photograph of my boyhood.彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
He took a picture.彼は写真を撮った。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
The picture brought back a lot of memories.その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。
Every time I see this picture, I remember my father.この写真を見るたびに私の父を思い出す。
I gasped with surprise at the horrible picture of the starving people.飢えた人たちの写真にはっと息をのむ思いをした。
I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼を思い出す。
Look at the picture at the top of the page.ページの上部の写真を見てごらんなさい。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.彼女は学校時代のお母さんの写真を私にみせてくれた。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
I took a picture of her.彼女の写真をとった。
Every time I see this photo, I think of my father.この写真を見るたびに、父を思い出す。
The pictures are pasted on all sides.その写真は至る所に貼ってある。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
You should stick those pictures in your album.その写真はアルバムに貼ったほうがよい。
Don't expose photos to the sun.写真を日光に当ててはいけない。
I had my photo taken on the shore of the lake.私は湖岸で写真をとってもらった。
You cannot take pictures in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
You need to attach your photo to the application form.申込書にはご本人の写真を添付する必要があります。
I had my photograph taken by my father.私は父に写真を撮ってもらった。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼のことを思い出す。
Can you identify the man using this picture?写真でその男性が誰か分かりますか。
The couple posed for the photograph.カップルは写真のためにポーズをとった。
We had our photo taken by him.私達は彼に写真を撮ってもらった。
Can I take pictures here?ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
You look like your father looked thirty years ago.君は30年前のお父さんに生き写しだ。
He cheated on the test by copying his friend's answers.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard.彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
He took no photos of the festival.彼は祭りの写真を何も撮らなかった。
Tom is photogenic.トムは写真うつりがいい。
She's a good photographer because she's so observant.彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
I'm staring at myself in a mirror.私は鏡に写っている自分を見つめているのです。
She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture.女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。
You may give this picture to whoever wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
Let's get a picture of us with the sea in the background.海をバックに記念写真撮ろうよ。
I was looking at old pictures.古い写真を見てたんだよ。
He belongs to the camera club.彼は写真部に所属している。
Wow, this brings back memories. This is a picture of when I was five years old.わあ、なつかしい!これ、あたしが5歳の時の写真だよ。
Is there a photo shop in the hotel?ホテルの中に写真屋はありますか。
He drew an apple.彼はりんごを写生した。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Tom handed the photo back to Mary.トムはメアリーに写真を手渡しで返した。
If you see the cat in this picture, please call us.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
Can I take pictures here?ここで写真を取っていいですか。
You look as your father looked thirty years ago.君は30年前のお父さんに生き写しだ。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
I took a picture at the decisive moment.私は決定的瞬間を写真に撮った。
Please let me take your picture.どうか写真を撮らせてください。
Show me the photo.写真見せて。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
He secretly showed me her photograph.彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
May I take pictures here?ここで写真を取っていいですか。
He showed us some pictures.彼は私達に写真を見せてくれた。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
There was a special sneak preview last night.昨日の夜、特別試写会があった。
I took that picture a week ago.一週間前にその写真を撮りました。
Tom showed Mary some pictures of his house.トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
We've run out of paper for the photocopier.複写機の紙を切らしたよ。
He was busy copying his friend's notebook.彼は友達のノートを写すのに忙しかった。
Years ago, when Tom's children were young, he used to take a lot of pictures.何年も前、子どもたちが小さかったころ、トムはたくさんの写真を撮ったものだ。
Let's take a picture.写真を撮ろう。
The guide told the kids not to take a picture.ガイドは子供たちに写真は撮ってはいけませんと言った。
Let me have a look at those photos.その写真を見せて下さい。
It was impossible for him to take the picture in the dark.暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。
I love this picture.この写真大好き。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License