When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.
自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。
Let me have a look at those photos.
その写真を見せて下さい。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.
白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
Wow, this brings back memories. This is a picture of when I was five years old.
わあ、なつかしい!これ、あたしが5歳の時の写真だよ。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
Could you please take a picture?
写真を撮っていただけませんか?
Don't forget to attach your photo to the application form.
君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
I cannot look at this photo without feeling very sad.
この写真は心を痛めることなしには見られない。
The picture reminds me of my family.
この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.
写真で知っていたので、すぐ彼だとわかった。
Please show me your picture.
写真をどうぞ見せて下さい。
I always view this photo with disgust.
この写真を見るとむかつく。
Please do not take photos here.
ここで写真を撮らないでください。
My hobby is taking pictures of wild flowers.
私の趣味は野の花の写真を撮ることです。
Make a copy of this report.
この報告書の写しを取りなさい。
He took a picture of the koala.
彼はコアラの写真を1枚撮っていた。
He wanted to publish his photographs in the newspapers.
彼は新聞に自分の写真を発表したかった。
This is a picture of my sister.
これは私の妹を撮った写真です。
I never see this picture without thinking of him.
この写真を見るといつも彼のことを思い出す。
The couch is in the foreground next to the table.
ソファーは写真前方にあってテーブルの脇にある。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.
本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
Do you have a picture of Tom?
トムの写真を持っていますか。
When I see this picture, I'm reminded of our holiday.
この写真を見るとあの休日の事を思い出す。
Do you know this man in the picture?
あなたはこの写真の中の男を知っていますか。
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.
ご要望に従って私の写真を同封します。
Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station.
ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。
I had my photograph taken.
私は写真を撮ってもらった。
He compared the copy with the original.
彼の写しを元のものと比較してみた。
Would you please take a picture?
写真を撮っていただけませんか?
I asked her to make four copies of the letter.
私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。
The calendar has many pretty pictures.
このカレンダーには美しい写真が、たくさんある。
He is the picture of his grandfather.
彼は祖父に生き写しだ。
There is insufficient light to take pictures.
写真が撮れるほど明るくはありません。
Tom showed Mary a picture of John and another boy.
トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。
Show me the photo.
写真見して。
I cannot look at this photo without feeling very sad.
心を痛めないでこの写真を見ることはできない。
Please let me have a look at those pictures.
この写真をちょっと見せてください。
Did she show you the picture?
彼女は君にその写真を見せましたか。
All of these photos, too, have brilliant colors and are quite good!
どの写真も色が鮮やかでいいですねー。
Please give me your picture lest I forget how you look.
あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
He secretly showed me her photograph.
彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
I never see this picture without thinking of my young days.
この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
Look at the picture at the top of the page.
ページの上部の写真を見てごらんなさい。
That picture does not do justice to him.
あの彼の写真は実物より悪く撮れている。
The picture reminds me of my student days.
この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
She didn't take many photos.
彼女はあまり写真を撮らなかった。
I'll pick up the photographs at six o'clock.
6時に写真を取りに行きます。
It is not worth repairing this camera.
その写真機を修理する価値はありません。
Each time I see this picture, I remember my father.
わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。
I have an interest in photography.
私は写真撮影に興味を持っている。
That picture brought back a lot of memories.
その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。
You look the way your father did thirty years ago.
君は30年前のお父さんに生き写しだ。
My grandfather's picture is on the wall.
私の祖父の写真が壁にかかっている。
He sketched an apple.
彼はりんごを写生した。
He cheated on the test by copying from the girl in front.
彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。
When I looked at my travel pictures of when I went on a trip alone to Australia, I felt like crying.
オーストラリアに一人で旅行行ったときの写真見てたら泣きたくなってきた。
He cheated on the test by copying his friend's answers.
彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
Are we allowed to take pictures here?
ここで写真を撮ってもよろしいですか。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.