UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '写'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
Everybody in the picture is smiling.写真に写っている人は皆にこにこしている。
Please take a look at that picture.あの写真を見てください。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
The picture reminds me of my childhood.その写真を見ると子供時代を思い出す。
You cannot take pictures in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
Can I take a picture here?ここで写真を取っていいですか。
I know the photographer who took this picture.私はこの写真をとった写真家と知り合いです。
When I looked at my travel pictures of when I went on a trip alone to Australia, I felt like crying.オーストラリアに一人で旅行行ったときの写真見てたら泣きたくなってきた。
These pictures are beautiful.これらの写真は美しい。
I attended the party with the intention of taking some pictures.私は写真を撮るつもりでパーティーに出席した。
The photo he showed added color to his story.彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
Attach a recent photograph to your application form.あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。
She refreshed her memory with the photo.彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。
I cannot look at this photo without being reminded of my school days.この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
You are holding my hand in that picture.その写真の中であなたは私の手を握っている。
To take good pictures there are some knacks to learn and a little trick.うまい写真をとるにはちょっとした工夫とコツがあるんです。
He is photogenic.彼は写真うつりがよい。
This is the picture I took in my house.これは私が家で撮った写真です。
Show me the picture.写真見せて。
We went to the park to take pictures.私達は写真を撮るために公園へ行きました。
Show your photograph.あなたの写真を見せてください。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
He showed me a lot of beautiful photos.彼は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
The photograph brought back memories of my childhood.その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
Here is a photograph of my family.ここに私の家族の写真があります。
He cheated on the test by copying from the girl in front.彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
You look as your father looked thirty years ago.君は30年前のお父さんに生き写しだ。
When will they have that picture ready that I wanted to get blown up?引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。
His letter enclosed a picture.彼の手紙には写真が一枚同封されていた。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
Look at the picture at the top of the page.ページの上部の写真を見てごらんなさい。
The race was a photo finish.レースは写真判定となった。
Can I take a picture here?ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
Every time I see this photo, I think of my father.この写真を見るたびに、父を思い出す。
I cannot look at this photo without feeling very sad.この写真は心を痛めることなしには見られない。
This is an exact copy of the original.これが原本の正確な写しだ。
This is true to life.これは生き写しだ。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真を撮ることです。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
I found the picture Tom was looking for.トムが探してた写真見つけたよ。
Are we allowed to take pictures here?ここで写真を撮ってもよろしいですか。
Let me have a look at those photos.その写真を見せて下さい。
That picture brought back a lot of memories.その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
Glue the photograph to your application form.申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
These photographs remind me of our holiday.これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。
Could you please take a picture?写真を撮っていただけませんか?
Do you happen to have any photographs of Tom?ひょっとしてトムの写真をお持ちではありませんか?
I had my photograph taken.私は写真を撮ってもらった。
Let's get our photograph taken.写真を撮ってもらおう。
He secretly showed me her picture.彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
We showed him some pictures of London.私たちは彼にロンドンの写真を見せた。
He sketched an apple.彼はりんごを写生した。
I will show you some pictures.あなたに何枚かの写真を見せましょう。
That's a photo of my sister.それは私の妹の写真です。
When will that picture I wanted enlarged be ready?引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。
Do you have a recent photo of yourself?あなたの最近の写真をお持ちですか。
The picture reminds me of my student days.この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
Who is that man in the background of the picture?写真の背景にいる男は誰ですか。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
They showed me a lot of beautiful photos.彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
Those photos are hers.その写真は彼女のです。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
This is the spitting image of the real thing, perfectly true to life.これは実物そっくりだ、生き写しだ。
When I see this picture, I always think of the old days.わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
This is the camera he took the picture with.これが、彼がその写真を撮ったカメラです。
Where did you have your picture taken?どこで写真を撮ってもらいましたか。
This is a picture of the airport.これは空港の写真です。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
I'll pick up the photographs at six o'clock.6時に写真を受け取りに行きます。
In early times all books were copied by hand.昔、書物はすべて手で書き写された。
Will you show me the picture?その写真を見せてくれませんか。
I took a picture of my family.私は家族の写真を撮った。
I'd like to turn some photos of mine into a calendar. How should I go about it?自分の持っている写真をカレンダーにしたいのですけど、どうやってやればいいですか。
Please let me take your picture.どうかあなたの写真を撮らせてください。
He took pictures of me with his camera.彼は自分のカメラで私の写真を撮ってくれた。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
She was entertained by the pictures I showed her.彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた。
The couch is in the foreground next to the table.ソファーは写真前方にあってテーブルの脇にある。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
The photos are taken by a pro, so they'll turn out well.プロが撮るからいい写真になるんです。
Would you please take a picture?写真を撮っていただけませんか?
It is a picture that I like very much.それは私の大きな写真です。
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
He ripped up all her letters and photos.彼は彼女の手紙と写真をすべて切り裂いた。
Tom took a lot of pictures in Boston.トムはボストンでたくさん写真を撮った。
Is it a recent picture?それは最近の写真?
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License