The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is a picture of an airport.
これは空港の写真です。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.
ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
These pictures are beautiful.
これらの写真は美しい。
I had my picture taken.
私は私の写真をとってもらいました。
Have a good look at this picture.
この写真をよく見て。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.
報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
He was shown the photo by her.
彼は彼女にその写真を見せられた。
You look the way your father did thirty years ago.
君は30年前のお父さんに生き写しだ。
The race was a photo finish.
レースは写真判定となった。
Those photos are hers.
あれらの写真は彼女のものだ。
The picture reminds me of my student days.
この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
May I take a picture of you?
あなたの写真を撮らせてもらってもいいですか。
While I was cleaning out my desk, I came across this old picture.
私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。
I was looking at old pictures.
昔の写真を見ていたんだよ。
Singapore looks very nice in this picture.
この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。
They showed me a lot of beautiful photos.
彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.
これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
My brother loves taking pictures of mountains.
私の兄は山の写真をとるのが大好きだ。
It is important that you attach your photo to the application form.
君の写真を申込書に添付することが必要だ。
The student may have copied the figures in a hurry.
その学生は急いでその数学を写したのかもしれない。
Tom took a lot of pictures in Boston.
トムはボストンでたくさん写真を撮った。
I had my sister take a picture of me.
僕は妹に写真を撮ってもらった。
Do you know this man in the picture?
写真のこの男の人を知っていますか。
Here is a photograph of my family.
ここに私の家族の写真があります。
I had my photograph taken by my father.
私は父に写真を撮ってもらった。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.
トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
Please take a look at this picture.
この写真を見て下さい。
All you have to do is push this button to take a picture.
このボタンを押すだけで写真が撮れます。
Are we allowed to take pictures here?
ここで写真を撮ってもよろしいですか。
The beauty of the scene was beyond description.
その光景は描写できないほど美しかった。
I never see this picture without being reminded of my childhood.
この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。
You will have seen this photograph somewhere.
あなたはこの写真をどこかで見た事があるでしょう。
I saw the picture you took of that fish.
お前が釣った魚の写真を見た。
He showed his photograph album to me.
彼は彼の写真帳を私に見せてくれた。
Who is that man in the background of the picture?
写真の背景にいる男は誰ですか。
I copied a passage from the book into my notebook.
その本の一節をノートに書き写した。
He took many pictures in London.
彼はロンドンで多くの写真を撮った。
Show your photograph.
あなたの写真を見せてください。
Photography is now considered a new form of art.
写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
The picture was taken by him.
この写真は彼によって撮影された。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.
この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
Is that a recent photo?
それは最近の写真?
Look at the picture at the top of the page.
ページの上部の写真を見てごらんなさい。
You need to attach your photo to the application form.
申込書にはご本人の写真を添付する必要があります。
Please give me your picture lest I forget how you look.
あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
I'd like to turn some photos of mine into a calendar. How should I go about it?
自分の持っている写真をカレンダーにしたいのですけど、どうやってやればいいですか。
There is insufficient light to take pictures.
写真が撮れるほど明るくはありません。
This is the spitting image of the real thing, perfectly true to life.
これは実物そっくりだ、生き写しだ。
Glue the photograph to your application form.
申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。
If you see the cat in this photo, please call.
この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
This book contains a lot of photos.
この本にはたくさんの写真が入っている。
The photo he showed added color to his story.
彼が写真を見せると真実味が出た。
The police took some pictures of the scene of the accident.
警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
We had our photograph taken with a star player.
私達はスター選手と写真を撮ってもらった。
Is it all right to take pictures in this building?
この建物の中で写真を撮ってもいいですか。
He looked just like his picture on the wall of the theater.
劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Please let me take your picture.
どうか写真を撮らせてください。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.
この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
This photo was taken in Nara.
この写真は奈良市でとりました。
There was a special sneak preview last night.
昨日の夜、特別試写会があった。
This yearbook is illustrated with a lot of beautiful photographs.
この年鑑には美しい写真がたくさん載っている。
This is the picture I took in my house.
これは私が家で撮った写真です。
The photograph brought back memories of my childhood.
その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
I will show you some pictures.
写真を何枚か見せてあげるよ。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.
写真で知っていたので、すぐ彼だとわかった。
The copy agrees with the original.
その写しは原本と合っている。
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.
ご要望に従って私の写真を同封します。
I'll pick up the photographs at six o'clock.
6時に写真を受け取りに行きます。
That copy differs from the original.
あの写しは原本と違う。
I gasped with surprise at the horrible picture of the starving people.
飢えた人たちの写真にはっと息をのむ思いをした。
Years ago, when Tom's children were young, he used to take a lot of pictures.
何年も前、子どもたちが小さかったころ、トムはたくさんの写真を撮ったものだ。
It is important that you attach your photo to the application form.
君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
Show me the photo.
写真見して。
He is the very image of his father.
彼は父親に生き写しだ。
She refreshed her memory with the photo.
彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.
公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
I took a picture of my family.
私は家族の写真を撮った。
This picture reminds me of my childhood.
この写真を見ると子供の頃を思い出す。
I would like your picture.
君の写真が欲しいのですが。
The guide told the kids not to take a picture.
ガイドは子供たちに写真は撮ってはいけませんと言った。
I tore the picture out of the album.
私はアルバムからその写真を引きはがした。
I had my photo taken on the shore of the lake.
私は湖岸で写真をとってもらった。
The photo he showed added color to his story.
彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。
Would you mind taking a picture of us?
私たちに写真を1枚撮っていただけませんか。
I want a picture of that dog.
私はあの犬の写真がほしい。
Edison invented a device for duplication.
エジソンは複写の装置を発明した。
Show me the photos, please.
それらの写真を見せて下さい。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.