The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is the camera he took the picture with.
これが、彼がその写真を撮ったカメラです。
Can I take a picture here?
ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
She put the picture back in his hand.
その写真を彼の手に返した。
Can I take pictures here?
ここで写真を取っていいですか。
This yearbook is illustrated with a lot of beautiful photographs.
この年鑑には美しい写真がたくさん載っている。
Let's take a picture here.
ここで写真をとりましょう。
I love this picture.
この写真大好き。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.
その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
I had my picture taken.
私は私の写真をとってもらいました。
Let's take a picture.
写真を撮ろう。
Please let me take your picture.
どうかあなたの写真を撮らせてください。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.
昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
I'll pick up the photographs at six o'clock.
6時に写真を取りに行きます。
He's drawing a sketch of an apple.
彼は林檎を写生しています。
The picture reminded me of Scotland.
私はその写真でスコットランドを思い出した。
Tom took a lot of pictures in Boston.
トムはボストンでたくさん写真を撮った。
The photo he showed added color to his story.
彼が写真を見せると真実味が出た。
He took the photos in earnest.
彼は本気で写真を撮った。
Please send me a picture of yourself.
どうかあなたの写真を送ってください。
He showed us some pictures.
彼は私達に写真を見せてくれた。
The photo catches the tension in the court very well.
その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard.
彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。
I have an interest in photography.
私は写真撮影に興味を持っている。
He belongs to the camera club.
彼は写真部に所属している。
I hope it'll come out good.
うまく写っているといいですが。
Sometimes those photos are not very good.
写真が余りよくないものであることが時々ある。
Let me have a look at those photos.
その写真を見せて下さい。
The picture reminds me of my student days.
この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
Make a copy of this report.
この報告書の写しを取りなさい。
He secretly showed me her picture.
彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
Is this your copy of the dictionary?
これはその辞書の写しですか。
Can you show me those pictures?
写真見せてくれる?
Can I take a picture here?
ここで写真を取っていいですか。
Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.
田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
I gasped with surprise at the horrible picture of the starving people.
飢えた人たちの写真にはっと息をのむ思いをした。
I never see this picture without thinking of my young days.
この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
Compare the copy with the original.
書き写したものを原文と比較せよ。
That picture does not do justice to him.
あの彼の写真は実物より悪く撮れている。
This is the camera with which he took the picture.
これが、彼がその写真を撮ったカメラです。
All you have to do to take a picture is push this button.
写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。
I had my photo taken on the shore of the lake.
私は湖岸で写真をとってもらった。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.
彼女は学校時代のお母さんの写真を私にみせてくれた。
This is a picture of my mother.
これが私の母の写真です。
I never see this picture without being reminded of my childhood.
この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。
I took a picture of her.
彼女の写真をとった。
He cherishes the old photographs.
彼はその古い写真を大事にしている。
There is insufficient light to take pictures.
写真が撮れるほど明るくはありません。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.
本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
He is the very image of his father.
彼は父親に生き写しだ。
Years ago, when Tom's children were young, he used to take a lot of pictures.
何年も前、子どもたちが小さかったころ、トムはたくさんの写真を撮ったものだ。
I had him take my picture.
私は、彼に写真を撮ってもらった。
The author described the murder case vividly.
その作家は殺人事件を生々しく描写した。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.
他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.
トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
This is a picture of my grandmother.
これが私の祖母の写真です。
This is a snapshot of my wife on the beach.
これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
It is important that you attach your photo to the application form.
君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
May I take pictures here?
ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
I want this photograph developed as soon as possible.
この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
Can someone take our picture?
誰か写真を撮ってくれるかしら?
I took that picture a week ago.
一週間前にその写真を撮りました。
Every time I see this picture, I remember my father.
この写真を見るたびに私の父を思い出す。
She was entertained by the pictures I showed her.
彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた。
I wonder where she had her photograph taken.
彼女は写真をどこで撮ってもらったのだろう。
Can I keep one of your pictures?
あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。
Those photos are hers.
あれらの写真は彼女のものだ。
The race was a photo finish.
レースは写真判定となった。
She refreshed her memory with the photo.
彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。
He ripped up all her letters and photos.
彼は彼女の手紙と写真をすべて切り裂いた。
This picture reminds me of my childhood.
この写真を見ると子供の頃を思い出す。
I'll pick up the photographs at six o'clock.
6時に写真を受け取りに行きます。
How do you like these photos? I had them developed today.
この写真をどう思う、今日現像したのだ。
It is the most artistic picture I have ever taken.
それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
This picture reminds me of when I was a student.
この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
This is the camera that Tom took the pictures with.
これはトムさんが写真を取ったカメラです。
Tom's hobby is collecting photos of cars.
トムの趣味は車の写真を集めることです。
Singapore looks very nice in this picture.
この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。
You look like your father looked thirty years ago.
君は30年前のお父さんに生き写しだ。
My hobby is taking pictures.
私の趣味は写真撮影です。
Do you have a recent photo of yourself?
あなたの最近の写真をお持ちですか。
In both appearance and personality, Tom is exactly like his father.
トムは外見も性格も父親に生き写しだ。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.