The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is an exact copy of the original.
これが原本の正確な写しだ。
The calendar has many pretty pictures.
このカレンダーには美しい写真が、たくさんある。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.
下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
Don't forget to attach your photo to the application form.
君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
In both appearance and personality, Tom is exactly like his father.
トムは外見も性格も父親に生き写しだ。
We've run out of paper for the photocopier.
複写機の紙を切らしたよ。
I didn't actually forget my camera. I just didn't want to take pictures.
本当はカメラを忘れたのではなかった。ただ写真を撮りたくなかっただけだ。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.
白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
The photo brought back many happy memories of my childhood.
その写真を見て、子供の頃楽しかった思い出がよみがえった。
She looked at the picture to refresh her memory.
彼女は記憶を新たにするためにその写真を見た。
Who is the girl in this picture?
この写真の中の少女は誰ですか。
She refreshed her memory with the photo.
彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。
Are we allowed to take pictures here?
ここで写真を撮ってもよろしいですか。
Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station.
ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。
Show me your pictures in Armenia.
アルメニアで撮った写真を見せてください。
You need to attach your photo to the application form.
申込書にはご本人の写真を添付する必要があります。
Can I take your picture with us?
一緒に写真に入っていただけますか。
Can someone take our picture?
誰か写真を撮ってくれるかしら?
Would you please take my picture?
僕の写真を撮ってくれませんか。
Please let me have a look at those pictures.
この写真をちょっと見せてください。
A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer.
ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。
I saw the picture you took of that fish.
お前が釣った魚の写真を見た。
That picture does not do justice to him.
あの彼の写真は実物より悪く撮れている。
I want a picture of that dog.
私はあの犬の写真がほしい。
When will that picture I wanted enlarged be ready?
引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。
I took that picture a week ago.
一週間前にその写真を撮りました。
May I take your picture?
君の写真をとってもいい?
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.
その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.
ご要望に従って私の写真を同封します。
Sometimes those photos are not very good.
写真が余りよくないものであることが時々ある。
You may give this picture to whoever wants it.
この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
I was fifteen years old in this picture.
この写真のわたしは15歳だ。
Would you mind taking a picture of us?
私たちに写真を1枚撮っていただけませんか。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
Or are there photographs so obscene that you can't publish them?
それとも、あまりに猥褻な写真があるから出版できないということか?
Let's take an X-ray just in case.
念のためX線写真をとりましょう。
These photos have come out very well.
これらの写真は、たいへんよく出来上がりました。
She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture.
女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。
I illustrated his biography with some pictures.
私は写真画を使って彼の伝記を話した。
She will give her picture to whoever wants it.
彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
This is the spitting image of the real thing, perfectly true to life.
これは実物そっくりだ、生き写しだ。
How quickly can you finish these pictures?
この写真、いつ頃までに仕上がりますか。
Yesterday, I had him take my photograph.
昨日私は彼に写真を撮ってもらった。
Have a good look at this picture and find me in it.
この写真をよく見て私を見つけてごらん。
This is a picture I took last week.
これは私が先週撮った写真です。
This is a snapshot of my wife on the beach.
これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
He took the photos in earnest.
彼は本気で写真を撮った。
Please take a look at that picture.
あの写真を見てください。
You've left out a word in copying the textbook.
君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
I love this picture.
この写真大好き。
My hobby is taking pictures.
私の趣味は写真撮影です。
We had our photograph taken with a star player.
私達はスター選手と写真を撮ってもらった。
Did she show you the picture?
彼女は君にその写真を見せましたか。
The picture brought back a lot of memories.
その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。
Let's take a picture.
写真を撮ろう。
Do you happen to have any photographs of Tom?
ひょっとしてトムの写真をお持ちではありませんか?
She likes taking pictures.
彼女は写真を撮るのが好きだ。
It is the most artistic picture I have ever taken.
それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
He is good at taking photos.
彼は写真を撮るのが上手だ。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
I am sending you a picture of my family.
あなたに私の家族の写真を送るつもりだ。
May I take pictures here?
ここで写真を取っていいですか。
Can you identify the man using this picture?
写真でその男性が誰か分かりますか。
That's my younger sister's photograph.
それは私の妹の写真です。
She has a picture.
彼女は写真を持っている。
My hobby is taking pictures.
写真を撮るのが私の趣味です。
Let's take a picture here.
ここで写真をとりましょう。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.
他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
I never see this picture without thinking of him.
この写真を見るといつも彼のことを思い出す。
"What are these?" "They are your pictures."
「これらは何ですか」「あなたの写真です」
I am interested in taking pictures.
私は写真を撮る事に興味がある。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.