UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '写'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your uncle took these pictures, didn't he?あなたのおじさんがこれらの写真を撮ったのですね。
Is that a picture of me?あれは僕の写真?
I have a picture of an airport.私は空港の写真を持っています。
The photo takes me back to my childhood days.その写真を見ると私は子供時代を思い出す。
Tom's phone can take pictures.トムの携帯は写真も撮れる。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
Is it a recent picture?それは最近の写真?
You may give this picture to whoever wants it.あなたは、誰でもほしい人にこの写真をあげてもいい。
He took a picture of the koala.彼はコアラの写真を1枚撮っていた。
Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station.ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。
Please let me take your picture.どうかあなたの写真を撮らせてください。
Can you identify the man using this picture?写真でその男性が誰か分かりますか。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
May I take a picture of you?あなたの写真を撮らせてもらってもいいですか。
I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard.彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。
He copied his friend's notebook with precision.彼は友達のノートを正確に写した。
If you see the cat in this picture, please call us.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
The picture was taken from the air.その写真は空から写されたものである。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
Tom is photogenic.トムは写真うつりがいい。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。
Today, you must have a photograph in your passport.今日では、パスポートには写真がなければならない。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
I am interested in taking pictures.私は写真を撮る事に興味がある。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
It is important that you attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することが必要だ。
Tom handed the photo back to Mary.トムはメアリーに写真を手渡しで返した。
I saw the picture you took of that fish.お前が釣った魚の写真を見た。
You look as your father looked thirty years ago.君は30年前のお父さんに生き写しだ。
I was looking at old pictures.古い写真を見てたんだよ。
You look the way your father did thirty years ago.君は30年前のお父さんに生き写しだ。
Show me your pictures in Armenia.アルメニアで撮った写真を見せてください。
I had my picture taken.私は私の写真をとってもらいました。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.彼女は学校時代のお母さんの写真を私にみせてくれた。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
These pictures always remind me of the old days.この写真を見るといつも昔を思い出す。
Can someone take our picture?誰か写真を撮ってくれるかしら?
I had my sister take a picture of me.僕は妹に写真を撮ってもらった。
It is important that you attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
This is the spitting image of the real thing, perfectly true to life.これは実物そっくりだ、生き写しだ。
Show your photograph.あなたの写真を見せてください。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
When will that picture I wanted enlarged be ready?引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
I'll pick up the photographs at six o'clock.6時に写真を受け取りに行きます。
This picture reminds me of when I was a student.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
The copy agrees with the original.その写しは原本と合っている。
I had my picture taken.私は、自分の写真を撮ってもらった。
You cannot take pictures in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
Your son is almost the copy of your father.息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。
I never see this picture without thinking of my dead mother.この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
The picture of the accident makes me sick.その事故の写真を見るとむかつく。
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
Please show me your picture.写真をどうぞ見せて下さい。
This picture reminds me of my childhood.この写真を見ると子供の頃を思い出す。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。
I always photograph badly.僕はいつも写真写りがわるい。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
He secretly showed me her photo.彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
Those photos are hers.あれらの写真は彼女のものだ。
Dick passed the photo to me.ディックは私に写真を渡した。
All of these photos, too, have brilliant colors and are quite good!どの写真も色が鮮やかでいいですねー。
When I see this picture, I'm reminded of our holiday.この写真を見るとあの休日の事を思い出す。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
Tom showed Mary several pictures of his house.トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
I did not take many photos.私は写真をあまりとらなかった。
She didn't take many photos.彼女はあまり写真を撮らなかった。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
Is it all right to take pictures in this building?この建物の中で写真を撮ってもいいですか。
I enjoy taking pictures.写真をとるのは楽しいものだ。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
She put the picture back in his hand.その写真を彼の手に返した。
We had our photograph taken with a star player.私達はスター選手と写真を撮ってもらった。
I gasped with surprise at the horrible picture of the starving people.飢えた人たちの写真にはっと息をのむ思いをした。
Can I take pictures here?ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
I wonder where she had her photograph taken.彼女は写真をどこで撮ってもらったのだろう。
This book contains forty photographs.この本は中に40枚の写真を含む。
This place is too shady for taking photos.ここは、写真を撮るのには暗すぎる。
It was impossible for him to take the picture in the dark.暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。
Did she show you the picture?彼女は君にその写真を見せましたか。
This is a picture of my sister.これは私の妹を撮った写真です。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
She had a picture taken with an actor.彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった。
Would you please take my picture?私の写真を撮っていただけませんか。
I will show you some pictures.あなたに何枚かの写真を見せましょう。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
I love this photo.この写真大好き。
I know the photographer who took this picture.私はこの写真をとった写真家と知り合いです。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
She looked at the picture to refresh her memory.彼女は記憶を新たにするためにその写真を見た。
It is a picture that I like very much.それは私の大きな写真です。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
We've run out of paper for the photocopier.複写機の紙を切らしたよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License