The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I always photograph badly.
僕はいつも写真写りがわるい。
Show me the picture.
写真見せて。
He was shown the photo by her.
彼は彼女にその写真を見せられた。
You aren't allowed to take photographs.
写真を撮ることは禁じられている。
Tom handed the photo back to Mary.
トムはメアリーに写真を手渡しで返した。
The picture reminds me of my family.
この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。
This place is too shady for taking photos.
ここは、写真を撮るのには暗すぎる。
May I take a picture of you?
あなたの写真を撮らせてもらってもいいですか。
Show me the photo.
写真見せて。
The beauty of the scene was beyond description.
その光景は描写できないほど美しかった。
Some of the photos have been taken at the risk of life.
その写真の中には命がけで撮ったものもある。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
This yearbook is illustrated with a lot of beautiful photographs.
この年鑑には美しい写真がたくさん載っている。
I never see this picture without thinking of him.
この写真を見るといつも彼のことを思い出す。
I have some pictures to show you.
私はあなたに見せる写真がある。
You look the way your father did thirty years ago.
君は30年前のお父さんに生き写しだ。
I want a picture of that dog.
私はあの犬の写真がほしい。
The picture reminds me of my happy school days.
私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。
He looked just like his picture on the wall of the theater.
劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.
机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
I will show you some pictures.
写真を何枚か見せてあげるよ。
I'd like to turn some photos of mine into a calendar. How should I go about it?
自分の持っている写真をカレンダーにしたいのですけど、どうやってやればいいですか。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
Show me the photos, please.
それらの写真を見せて下さい。
My hobby is taking pictures.
写真を撮るのが私の趣味です。
Are we allowed to take pictures here?
ここで写真を撮ってもよろしいですか。
Please give me your picture so I don't forget how you look.
あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
All of these photos, too, have brilliant colors and are quite good!
どの写真も色が鮮やかでいいですねー。
The picture was taken from the air.
その写真は空から写されたものである。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.
この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.