"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.
"Isn't it about time you tried photographing people or something?" "Eh? Snapshots? I don't know ..."
「そろそろ、人物写真でもやってみたらどうだ?」「え?スナップ・・・ですか?それは・・・」
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.
彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。
You need to attach your photo to the application form.
あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
I'd like to turn some photos of mine into a calendar. How should I go about it?
自分の持っている写真をカレンダーにしたいのですけど、どうやってやればいいですか。
She is very photogenic.
彼女は写真写りがいい。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.
写真を見て知っていたので、すぐ彼だと分かった。
You are holding my hand in that picture.
その写真の中であなたは私の手を握っている。
Would you take a picture of us with this camera?
このカメラで私たちの写真を撮っていただけますか。
The baby never kept still while I was taking his picture.
その赤ちゃんは私が写真を撮ろうとしている間少しもじっとしていなかった。
Or are there photographs so obscene that you can't publish them?
それとも、あまりに猥褻な写真があるから出版できないということか?
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.
ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
This is the most beautiful of all the pictures in my album.
これは、私のアルバムのすべての写真の中で、もっとも美しいものです。
Is this your copy of the dictionary?
これはその辞書の写しですか。
My hobby is taking pictures.
私の趣味は写真撮影です。
The beauty of the scene was beyond description.
その光景は描写できないほど美しかった。
You should stick those pictures in your album.
その写真はアルバムに貼ったほうがよい。
Can someone take our picture?
誰か写真を撮ってくれるかしら?
He compared the copy with the original.
彼の写しを元のものと比較してみた。
Each time I see this picture, I remember my father.
わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。
Tom handed the photo back to Mary.
トムはメアリーに写真を手渡しで返した。
That picture does not do justice to him.
あの彼の写真は実物より悪く撮れている。
He took no photos of the festival.
彼は祭りの写真を何も撮らなかった。
Show me the photo.
写真見して。
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.
ご要望に従って私の写真を同封します。
I was looking at old pictures.
古い写真を見てたんだよ。
What a beautiful picture!
なんてキレイな写真なんでしょう。
Show me the photo.
写真見せて。
I took a picture at the decisive moment.
私は決定的瞬間を写真に撮った。
Where did you get this photo taken?
あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
I gasped with surprise at the horrible picture of the starving people.
飢えた人たちの写真にはっと息をのむ思いをした。
Where did you get this photo taken?
あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
Have a good look at this picture and find me in it.
この写真をよく見て私を見つけてごらん。
Photography is now considered a new form of art.
写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
I never look at this picture without thinking of those happy days.
私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
Let's get our photograph taken.
写真を撮ってもらおう。
He wanted to publish his photographs in the newspapers.
彼は新聞に自分の写真を発表したかった。
I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard.
彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。
I illustrated his biography with some pictures.
私は写真画を使って彼の伝記を話した。
This is a picture of my mother.
これが私の母の写真です。
The couple posed for the photograph.
カップルは写真のためにポーズをとった。
He was shown the photo by her.
彼は彼女にその写真を見せられた。
There was a special sneak preview last night.
昨日の夜、特別試写会があった。
You cannot take a picture in the theater without permission.
許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
The author described the murder case vividly.
その作家は殺人事件を生々しく描写した。
I'll pick up the photographs at six o'clock.
6時に写真を受け取りに行きます。
He is the picture of his grandfather.
彼は祖父に生き写しだ。
The photo he showed added color to his story.
彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.
公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
He took a picture.
彼は写真を撮った。
I would like your picture.
君の写真が欲しいのですが。
Don't expose photos to the sun.
写真を日光に当ててはいけない。
On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano.
壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。
Look at that picture on the desk.
机の上にあるその写真を見なさい。
Please give me your picture lest I forget how you look.
あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
He belongs to the camera club.
彼は写真部に所属している。
Are we allowed to take pictures here?
ここで写真を撮ってもよろしいですか。
May I take pictures here?
ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
This book contains a lot of photos.
この本にはたくさんの写真が入っている。
Would you please take my picture?
僕の写真を撮ってくれませんか。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a