Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Singapore looks very nice in this picture. | この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。 | |
| This yearbook is illustrated with a lot of beautiful photographs. | この年鑑には美しい写真がたくさん載っている。 | |
| The beauty of the scene was beyond description. | その光景は描写できないほど美しかった。 | |
| He took no photos of the festival. | 彼は祭りの写真を何も撮らなかった。 | |
| On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. | 壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 | |
| I took a picture of her. | 彼女の写真をとった。 | |
| She likes taking pictures. | 彼女は写真を撮るのが好きだ。 | |
| Can I take your picture with us? | 一緒に写真に入っていただけますか。 | |
| Can you show me those pictures? | 写真見せてくれる? | |
| Having seen him in the picture, I recognized him at once. | 写真で知っていたので、すぐ彼だとわかった。 | |
| I always view this photo with disgust. | この写真を見るとむかつく。 | |
| He cheated on the test by copying from the girl in front. | 彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。 | |
| I hope it'll come out good. | うまく写っているといいですが。 | |
| My hobby is taking pictures. | 写真を撮るのが私の趣味です。 | |
| This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
| She showed me a picture of her mother as a schoolgirl. | 彼女は学校時代のお母さんの写真を私にみせてくれた。 | |
| Show me the photo. | 写真見して。 | |
| That's a photo of my sister. | それは私の妹の写真です。 | |
| We went to the park to take pictures. | 私達は写真を撮るために公園へ行きました。 | |
| I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. | デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 | |
| It was impossible for him to take the picture in the dark. | 暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。 | |
| I had my photograph taken. | 私は写真を撮ってもらった。 | |
| He secretly showed me her photograph. | 彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| The picture reminded me of Scotland. | 私はその写真でスコットランドを思い出した。 | |
| In copying this paper, be careful not to leave out any words. | この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。 | |
| We've run out of paper for the photocopier. | 複写機の紙を切らしたよ。 | |
| This picture reminds me of when I was a student. | この写真を見ると私は学生時代を思い出す。 | |
| Can I take a picture here? | ここで写真を取っていいですか。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| Can I keep one of your pictures? | あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。 | |
| He's photogenic. | 彼は写真うつりがよい。 | |
| Look at the picture at the top of the page. | ページの上部の写真を見てごらんなさい。 | |
| Photography is now considered a new form of art. | 写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。 | |
| He's drawing a sketch of an apple. | 彼は林檎を写生しています。 | |
| He looked just like his picture on the wall of the theater. | 劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。 | |
| The copy agrees with the original. | その写しは原本と合っている。 | |
| There are photos of the singers who're featured in the magazine. | これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。 | |
| I have a lot of pictures. | 私はたくさん写真を持っています。 | |
| Who is that man in the background of the picture? | 写真の背景にいる男は誰ですか。 | |
| I caught him stealing the camera. | 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 | |
| I want a picture of that dog. | 私はあの犬の写真がほしい。 | |
| You need to attach your photo to the application form. | 申込書にはご本人の写真を添付する必要があります。 | |
| Why are you burning these pictures? | なんでこの写真燃やしてるの? | |
| He compared the copy with the original. | 彼の写しを元のものと比較してみた。 | |
| Father won first prize in the photo contest and was in high spirits. | 父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。 | |
| The picture brought back a lot of memories. | その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。 | |
| The student may have copied the figures in a hurry. | その学生は急いでその数学を写したのかもしれない。 | |
| Could you please take a picture? | 写真を撮っていただけませんか? | |
| She will give her picture to whoever wants it. | 彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。 | |
| Let's have our picture taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| You need to attach your photo to the application form. | あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。 | |
| She has a picture. | 彼女は写真を持っている。 | |
| These are two nice pictures. | これらは美しい2枚の写真です。 | |
| He tore the photographs into pieces. | 彼は写真を散り散りに破いた。 | |
| He's the projectionist at the theater. | 彼はその劇場で映写係をやっている。 | |
| I did not take many photos. | 私は写真をあまりとらなかった。 | |
| Let me see the pictures you took in Paris. | あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。 | |
| How do you like these photos? I had them developed today. | この写真をどう思う、今日現像したのだ。 | |
| You are holding my hand in that picture. | その写真の中であなたは私の手を握っている。 | |
| Every time I see this picture, I remember my father. | この写真を見るたびに私の父を思い出す。 | |
| Tom is photogenic. | トムは写真うつりがいい。 | |
| Do you have a recent photo of yourself? | あなたの最近の写真をお持ちですか。 | |
| What a beautiful picture! | なんてキレイな写真なんでしょう。 | |
| Who is the girl in this picture? | この写真の中の少女は誰ですか。 | |
| The x-ray showed two broken fingers. | レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。 | |
| The picture reminds me of my happy old days. | その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。 | |
| Having seen him in the picture, I recognized him at once. | 写真を見て知っていたので、すぐ彼だと分かった。 | |
| That picture does not do justice to him. | あの彼の写真は実物より悪く撮れている。 | |
| These photos have come out very well. | これらの写真は、たいへんよく出来上がりました。 | |
| You aren't allowed to take photographs. | 写真を撮ることは禁じられている。 | |
| I found the picture Tom was looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| I want this photograph developed as soon as possible. | この写真を出来るだけ早く現像して下さい。 | |
| This is the picture I took in his house. | これは私が彼の家でとった写真です。 | |
| All you have to do to take a picture is push this button. | 写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。 | |
| The picture reminds me of my family. | この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。 | |
| Each time I see this picture, I remember my father. | わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。 | |
| He secretly showed me her photo. | 彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。 | |
| I asked her to make four copies of the letter. | 私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。 | |
| While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. | 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 | |
| Words cannot describe the beauty. | その美しさを言葉では描写できない。 | |
| Don't forget to attach your photo to the application form. | 君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。 | |
| I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard. | 彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。 | |
| They wanted to take pictures of Kyoto. | 彼らは京都の写真を撮りたがっていました。 | |
| This is the picture I took in my house. | これは私が家で撮った写真です。 | |
| He showed me a lot of beautiful photos. | 彼は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。 | |
| Tom showed Mary several pictures of his house. | トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。 | |
| Can I take pictures here? | ここで写真を取っていいですか。 | |
| Is this a recent photo? | これは、最近の写真? | |
| I love this photo. | この写真大好き。 | |
| I love this picture. | この写真大好き。 | |
| He imitated the works of Van Gogh. | 彼はゴッホの模写をした。 | |
| Those photos are hers. | あれらの写真は彼女のものだ。 | |
| Every time I see this photo, I think of my father. | この写真を見るたびに、父を思い出す。 | |
| He copied his friend's notebook with precision. | 彼は友達のノートを正確に写した。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| He drew an apple. | 彼はりんごを写生した。 | |
| If you see the cat in this picture, please call us. | この写真の猫を見かけたら、お電話ください。 | |
| I cannot look at this photo without feeling very sad. | 心を痛めないでこの写真を見ることはできない。 | |
| I would like your picture. | 君の写真が欲しいのですが。 | |