UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '写'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's photogenic.彼は写真うつりがよい。
The couch is in the foreground next to the table.ソファーは写真前方にあってテーブルの脇にある。
This place is too shady for taking photos.ここは、写真を撮るのには暗すぎる。
These photos have come out very well.これらの写真は、たいへんよく出来上がりました。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
He showed me a lot of beautiful photos.彼は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
He showed me his picture.彼は私に彼の写真を見せてくれた。
He secretly showed me her photograph.彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
"Isn't it about time you tried photographing people or something?" "Eh? Snapshots? I don't know ..."「そろそろ、人物写真でもやってみたらどうだ?」「え?スナップ・・・ですか?それは・・・」
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。
You need to attach your photo to the application form.あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
I'd like to turn some photos of mine into a calendar. How should I go about it?自分の持っている写真をカレンダーにしたいのですけど、どうやってやればいいですか。
She is very photogenic.彼女は写真写りがいい。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.写真を見て知っていたので、すぐ彼だと分かった。
You are holding my hand in that picture.その写真の中であなたは私の手を握っている。
Would you take a picture of us with this camera?このカメラで私たちの写真を撮っていただけますか。
The baby never kept still while I was taking his picture.その赤ちゃんは私が写真を撮ろうとしている間少しもじっとしていなかった。
Or are there photographs so obscene that you can't publish them?それとも、あまりに猥褻な写真があるから出版できないということか?
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
This is the most beautiful of all the pictures in my album.これは、私のアルバムのすべての写真の中で、もっとも美しいものです。
Is this your copy of the dictionary?これはその辞書の写しですか。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
You should stick those pictures in your album.その写真はアルバムに貼ったほうがよい。
Can someone take our picture?誰か写真を撮ってくれるかしら?
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
Each time I see this picture, I remember my father.わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。
Tom handed the photo back to Mary.トムはメアリーに写真を手渡しで返した。
That picture does not do justice to him.あの彼の写真は実物より悪く撮れている。
He took no photos of the festival.彼は祭りの写真を何も撮らなかった。
Show me the photo.写真見して。
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.ご要望に従って私の写真を同封します。
I was looking at old pictures.古い写真を見てたんだよ。
What a beautiful picture!なんてキレイな写真なんでしょう。
Show me the photo.写真見せて。
I took a picture at the decisive moment.私は決定的瞬間を写真に撮った。
Where did you get this photo taken?あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
I gasped with surprise at the horrible picture of the starving people.飢えた人たちの写真にはっと息をのむ思いをした。
Where did you get this photo taken?あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
Have a good look at this picture and find me in it.この写真をよく見て私を見つけてごらん。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
I never look at this picture without thinking of those happy days.私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
Let's get our photograph taken.写真を撮ってもらおう。
He wanted to publish his photographs in the newspapers.彼は新聞に自分の写真を発表したかった。
I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard.彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。
I illustrated his biography with some pictures.私は写真画を使って彼の伝記を話した。
This is a picture of my mother.これが私の母の写真です。
The couple posed for the photograph.カップルは写真のためにポーズをとった。
He was shown the photo by her.彼は彼女にその写真を見せられた。
There was a special sneak preview last night.昨日の夜、特別試写会があった。
You cannot take a picture in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
I'll pick up the photographs at six o'clock.6時に写真を受け取りに行きます。
He is the picture of his grandfather.彼は祖父に生き写しだ。
The photo he showed added color to his story.彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
He took a picture.彼は写真を撮った。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
Don't expose photos to the sun.写真を日光に当ててはいけない。
On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano.壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。
Look at that picture on the desk.机の上にあるその写真を見なさい。
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
He belongs to the camera club.彼は写真部に所属している。
Are we allowed to take pictures here?ここで写真を撮ってもよろしいですか。
May I take pictures here?ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
This book contains a lot of photos.この本にはたくさんの写真が入っている。
Would you please take my picture?僕の写真を撮ってくれませんか。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
My hobby is taking pictures.写真を撮るのが私の趣味です。
Will you show me the picture?その写真を見せてくれませんか。
Those photos are hers.その写真は彼女のです。
The photo brought back many happy memories of my childhood.その写真を見て、子供の頃楽しかった思い出がよみがえった。
He cherishes the old photographs.彼はその古い写真を大事にしている。
Do you happen to have any photographs of Tom?ひょっとしてトムの写真をお持ちではありませんか?
In early times all books were copied by hand.昔、書物はすべて手で書き写された。
The picture reminds me of my student days.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。
He comes out well in photographs.彼は写真うつりがよい。
We showed him some pictures of London.私たちは彼にロンドンの写真を見せた。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
Yesterday, I had him take my photograph.昨日私は彼に写真を撮ってもらった。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
May I take your picture?君の写真をとってもいい?
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
Do you have a picture of Tom?トムの写真を持っていますか。
Your uncle took these pictures, didn't he?あなたのおじさんがこれらの写真を撮ったのですね。
He is good at taking photos.彼は写真を撮るのが上手だ。
He cheated on the test by copying his friend's answers.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
I had my photograph taken.私は写真を撮ってもらった。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
He's the projectionist at the theater.彼はその劇場で映写係をやっている。
He took many pictures in London.彼はロンドンで多くの写真を撮った。
Can I take pictures here?ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
While I was cleaning out my desk, I came across this old picture.私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。
Attach a recent photograph to your application form.あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。
He showed his photograph album to me.彼は彼の写真帳を私に見せてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License