UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '写'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's take a picture for memory's sake.思い出のために写真を撮ろう。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
When I see this picture, I'm reminded of our holiday.この写真を見るとあの休日の事を思い出す。
I took that photo a week ago.一週間前にその写真を撮りました。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
A photographer took a photograph of my house.写真家が私の家の写真を取った。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Yesterday, I had him take my photograph.昨日私は彼に写真を撮ってもらった。
The picture reminds me of my happy old days.その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真を撮ることです。
That picture does not do justice to him.あの彼の写真は実物より悪く撮れている。
He cheated in the exam when he copied his friend's work.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
He secretly showed me her picture.彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
The picture reminded me of Scotland.私はその写真でスコットランドを思い出した。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown.彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
I cannot look at this photo without being reminded of my school days.この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
When will that picture I wanted enlarged be ready?引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。
Why are you burning these pictures?なんでこの写真燃やしてるの?
I found the picture Tom was looking for.トムが探してた写真見つけたよ。
Do you have a recent photo of yourself?あなたの最近の写真をお持ちですか。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
Don't forget to attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
I had my photo taken on the shore of the lake.私は湖岸で写真をとってもらった。
This is the camera that Tom took the pictures with.これはトムさんが写真を取ったカメラです。
I hope it'll come out good.うまく写っているといいですが。
I am interested in taking pictures.私は写真を撮る事に興味がある。
I love this picture.この写真大好き。
I need your passport and three pictures.パスポートと写真が3枚必要です。
I had my photograph taken by my father.私は父に写真を撮ってもらった。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
I never look at this picture without thinking of those happy days.私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.ご要望に従って私の写真を同封します。
This yearbook is illustrated with a lot of beautiful photographs.この年鑑には美しい写真がたくさん載っている。
It is important that you attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することが必要だ。
My hobby is taking pictures.写真を撮るのが私の趣味です。
My brother loves taking pictures of mountains.私の兄は山の写真をとるのが大好きだ。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
The student may have copied the figures in a hurry.その学生は急いでその数学を写したのかもしれない。
I'll pick up the photographs at six o'clock.6時に写真を取りに行きます。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
We had our photograph taken with a star player.私達はスター選手と写真を撮ってもらった。
Do you know this man in the picture?写真のこの男の人を知っていますか。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
He copied his friend's notebook with precision.彼は友達のノートを正確に写した。
I'm fond of taking pictures.私は写真を撮るのが好きです。
This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child.この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。
He belongs to the camera club.彼は写真部に所属している。
Is this a recent photo?これは、最近の写真?
I was fifteen years old in this picture.この写真のわたしは15歳だ。
Can you take a picture?写真を撮ることができますか。
Let's get our photograph taken.写真を撮ってもらおう。
The photo artist had trouble expressing himself.その写真家は表現するのが下手でした。
She didn't take many photos.彼女はあまり写真を撮らなかった。
While I was cleaning out my desk, I came across this old picture.私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。
I'd like to turn some photos of mine into a calendar. How should I go about it?自分の持っている写真をカレンダーにしたいのですけど、どうやってやればいいですか。
I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow.私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。
I took that picture a week ago.一週間前にその写真を撮りました。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。
I had my picture taken.私は私の写真をとってもらいました。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
I used a photo of my dog for my desktop wallpaper.デスクトップの壁紙をペットの写真にした。
I had him take my picture.私は、彼に写真を撮ってもらった。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
These photographs remind me of our holiday.これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。
Is that a picture of me?あれは僕の写真?
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
Look at that picture on the desk.机の上にあるその写真を見なさい。
I attended the party with the intention of taking some pictures.私は写真を撮るつもりでパーティーに出席した。
If you see the cat in this photo, please call.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
He cheated on the test by copying from the girl in front.彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。
The couch is in the foreground next to the table.ソファーは写真前方にあってテーブルの脇にある。
Where did you get this photo taken?あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
Please let me have a look at those pictures.この写真をちょっと見せてください。
Have you ever seen the man in this photo?この写真の男性を見たことがありますか。
Wow, this brings back memories. This is a picture of when I was five years old.わあ、なつかしい!これ、あたしが5歳の時の写真だよ。
You need to attach your photo to the application form.申込書にはご本人の写真を添付する必要があります。
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見て、そこにぼくがいるかどうか見て下さい。
We showed him some pictures of the Alps.我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。
I wonder where she had her photograph taken.彼女は写真をどこで撮ってもらったのだろう。
She likes taking pictures.彼女は写真を撮るのが好きだ。
She's fond of taking pictures.彼女は写真を撮るのが好きだ。
This place is too shady for taking photos.ここは、写真を撮るのには暗すぎる。
If you see the cat in this picture, please call us.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
Can you show me that picture?写真見せてくれる?
The race was a photo finish.レースは写真判定となった。
The picture reminds me of my student days.この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
Show me the photos, please.それらの写真を見せて下さい。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
The baby never kept still while I was taking his picture.その赤ちゃんは私が写真を撮ろうとしている間少しもじっとしていなかった。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.写真で知っていたので、すぐ彼だとわかった。
Would you please take a picture?写真を撮っていただけませんか?
Do you know this man in the picture?あなたはこの写真の中の男を知っていますか。
He's photogenic.彼は写真うつりがよい。
I always view this photo with disgust.この写真を見るとむかつく。
It is a picture that I like very much.それは私の大きな写真です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License