UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '写'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's the projectionist at the theater.彼はその劇場で映写係をやっている。
Is that a recent photo?それは最近の写真?
Tom isn't photogenic.トムは写真うつりが悪い。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
You cannot take a picture in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
She had a picture taken with an actor.彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった。
The photo brought back many happy memories of my childhood.その写真を見て、子供の頃楽しかった思い出がよみがえった。
Let's take a picture for memory's sake.思い出のために写真を撮ろう。
This yearbook is illustrated with a lot of beautiful photographs.この年鑑には美しい写真がたくさん載っている。
He was busy copying his friend's notebook.彼は友達のノートを写すのに忙しかった。
She takes a bad picture.彼女は写真うつりが悪いね。
This is the spitting image of the real thing, perfectly true to life.これは実物そっくりだ、生き写しだ。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
That picture brought back a lot of memories.その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。
I'd like to turn some photos of mine into a calendar. How should I go about it?自分の持っている写真をカレンダーにしたいのですけど、どうやってやればいいですか。
Singapore looks very nice in this picture.この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
She's a professional photographer.彼女は写真家だ。
I'll pick up the photographs at six o'clock.6時に写真を取りに行きます。
I never see this picture without thinking of my father.この写真を見ると必ず父を思い出す。
He showed us some pictures.彼は私達に写真を見せてくれた。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
Show me the picture.写真見して。
Tom showed Mary several pictures of his house.トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
The guide told the kids not to take a picture.ガイドは子供たちに写真は撮ってはいけませんと言った。
A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer.ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。
My hobby is taking pictures.写真を撮るのが私の趣味です。
You cannot take pictures in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
I attended the party with the intention of taking some pictures.私は写真を撮るつもりでパーティーに出席した。
He took a picture.彼は写真を撮った。
The picture reminds me of my childhood.その写真を見ると子供のころを思い出す。
The picture of the tower was out of focus.塔の写真はピンぼけだった。
The baby never kept still while I was taking his picture.その赤ちゃんは私が写真を撮ろうとしている間少しもじっとしていなかった。
I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow.私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。
Those photos are hers.その写真は彼女のです。
Do you have a recent photo of yourself?あなたの最近の写真をお持ちですか。
I cannot look at this photo without feeling very sad.この写真は心を痛めることなしには見られない。
You may give this picture to whoever wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
I caught him stealing the camera.私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。
I took that picture a week ago.一週間前にその写真を撮りました。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
I never see this picture without being reminded of my childhood.この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。
The picture reminds me of my happy school days.私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。
There was a special sneak preview last night.昨日の夜、特別試写会があった。
Is it all right to take pictures in this building?この建物の中で写真を撮ってもいいですか。
Some of the photos have been taken at the risk of life.その写真の中には命がけで撮ったものもある。
Is this your copy of the dictionary?これはその辞書の写しですか。
I enjoy taking pictures.写真をとるのは楽しいものだ。
Or are there photographs so obscene that you can't publish them?それとも、あまりに猥褻な写真があるから出版できないということか?
Where did you get this photo taken?あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
The picture reminds me of my childhood.その写真を見ると子供時代を思い出す。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
I had my picture taken.私は私の写真をとってもらいました。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
I never see this picture without thinking of my dead mother.この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
Yesterday, I had him take my photograph.昨日私は彼に写真を撮ってもらった。
I never look at this picture without thinking of those happy days.私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
This book has a lot of pictures.この本は写真が多い。
He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown.彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
He took a picture of the koala.彼はコアラの写真を1枚撮っていた。
This picture reminds me of when I was a student.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
All you have to do to take a picture is push this button.写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。
Today, you must have a photograph in your passport.今日では、パスポートには写真がなければならない。
This is a picture of the airport.これは空港の写真です。
These pictures are beautiful.これらの写真は美しい。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
It is important that you attach your photo to the application form.あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
She is very photogenic.彼女は写真写りがいい。
I took a picture of her.彼女の写真をとった。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
When I see this picture, I'm reminded of our holiday.この写真を見るとあの休日の事を思い出す。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
He's photogenic.彼は写真うつりがよい。
These photos have come out very well.これらの写真は、たいへんよく出来上がりました。
There is insufficient light to take pictures.写真が撮れるほど明るくはありません。
Let's get a picture of us with the sea in the background.海をバックに記念写真撮ろうよ。
Why are you burning these pictures?なんでこの写真燃やしてるの?
Please don't take pictures here.ここで写真を撮らないでください。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。
I had my sister take a picture of me.僕は妹に写真を撮ってもらった。
Please show me your picture.写真をどうぞ見せて下さい。
Have a good look at this picture and find me in it.この写真をよく見て私を見つけてごらん。
Excuse me, but let me have another look at the photo.恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。
He showed his photograph album to me.彼は彼の写真帳を私に見せてくれた。
He cheated on the test by copying from the girl in front.彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。
He secretly showed me her photograph.彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
Let's take an X-ray just in case.念のためX線写真をとりましょう。
The race was a photo finish.レースは写真判定となった。
Did she show you the picture?彼女は君にその写真を見せましたか。
I looked at the picture.私はその写真を見ました。
These photographs remind me of our holiday.これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。
In both appearance and personality, Tom is exactly like his father.トムは外見も性格も父親に生き写しだ。
I tore the picture out of the album.私はアルバムからその写真を引きはがした。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Glue the photograph to your application form.申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。
You look the way your father did thirty years ago.君は30年前のお父さんに生き写しだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License