UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '写'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
May I take your picture?あなたの写真を撮ってもいいですか。
This photo was taken in Nara.この写真は奈良市でとりました。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。
He's drawing a sketch of an apple.彼は林檎を写生しています。
Is this your copy of the dictionary?これはその辞書の写しですか。
He cherishes the old photographs.彼はその古い写真を大事にしている。
You look like your father looked thirty years ago.君は30年前のお父さんに生き写しだ。
She has a picture.彼女は写真を持っている。
I am interested in taking pictures.私は写真を撮る事に興味がある。
The picture reminds me of my student days.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
May I take pictures here?ここで写真を取っていいですか。
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
It is important that you attach your photo to the application form.あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
He took the photos in earnest.彼は本気で写真を撮った。
Where did you get this photo taken?あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
Nothing is more vivid than a picture.写真ほど鮮明なものはない。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
I will show you some pictures.写真を何枚か見せてあげるよ。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
I am looking at the pictures of Jane.ジェーンの写真を見ているところだ。
I always photograph badly.僕はいつも写真写りがわるい。
The picture reminds me of my family.この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。
The picture reminds me of my happy old days.その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
I need your passport and three pictures.パスポートと写真が3枚必要です。
She's fond of taking pictures.彼女は写真を撮るのが好きだ。
He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown.彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。
Or are there photographs so obscene that you can't publish them?それとも、あまりに猥褻な写真があるから出版できないということか?
This is a picture of my sister.これは私の妹を撮った写真です。
The pictures are pasted on all sides.その写真は至る所に貼ってある。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
This a recent photo?これは、最近の写真?
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
Can you show me that picture?写真見せてくれる?
The picture was taken from the air.その写真は空から写されたものである。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
He was busy copying his friend's notebook.彼は友達のノートを写すのに忙しかった。
Where did you have your picture taken?どこで写真を撮ってもらいましたか。
Here is a photograph of my family.ここに私の家族の写真があります。
Tom's hobby is collecting photos of cars.トムの趣味は車の写真を集めることです。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
I have a picture of an airport.私は空港の写真を持っています。
He copied his friend's notebook with precision.彼は友達のノートを正確に写した。
He showed his photograph album to me.彼は彼の写真帳を私に見せてくれた。
I had my photo taken on the shore of the lake.私は湖岸で写真をとってもらった。
I never see this picture without being reminded of my childhood.この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。
I did not take many photos.私は写真をあまりとらなかった。
Those photos are hers.あれらの写真は彼女のものだ。
The picture reminds me of my happy school days.私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。
I was looking at old pictures.古い写真を見てたんだよ。
You look as your father looked thirty years ago.君は30年前のお父さんに生き写しだ。
These photographs remind me of our holiday.これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
I never see this picture without thinking of my father.この写真を見ると必ず父を思い出す。
The picture was held on by a pin.写真はピンでとめられていた。
I have some pictures to show you.私はあなたに見せる写真がある。
This is a picture of the airport.これは空港の写真です。
He took a photograph of the family.彼は家族の写真を撮った。
If you see the cat in this photo, please call.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
Who is the girl in this picture?この写真の中の少女は誰ですか。
He showed us his mother's picture.彼は私たちに彼のお母さんの写真を見せた。
Do you have a recent photo of yourself?あなたの最近の写真をお持ちですか。
I love this picture.この写真大好き。
He sketched an apple.彼はりんごを写生した。
Please let me take your picture.どうかあなたの写真を撮らせてください。
I took a picture of my family.私は家族の写真を撮った。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.写真を見て知っていたので、すぐ彼だと分かった。
Show me the picture.写真見せて。
The picture reminds me of my childhood.その写真を見ると子供時代を思い出す。
Copy this page in your notebook.このページをノートに写しておきなさい。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
I saw the picture you took of that fish.お前が釣った魚の写真を見た。
The picture of the tower was out of focus.塔の写真はピンぼけだった。
Would you please take a picture?写真を撮っていただけませんか?
Please call us when you see the cat in this picture.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
I hope it'll come out good.うまく写っているといいですが。
The picture reminds me of my student days.この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
Tom's phone can take pictures.トムの携帯は写真も撮れる。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
I saw the picture you took of that fish.あなたが撮ったあの魚の写真を見ました。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
He showed me her picture.彼は僕に彼女の写真を見せてくれた。
Can I take a picture here?ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
They wanted to take pictures of Kyoto.彼らは京都の写真を撮りたがっていました。
She refreshed her memory with the photo.彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
Is it a recent picture?それは最近の写真?
I had my photograph taken.私は写真を撮ってもらった。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
Is that a recent photo?それは最近の写真?
Is it all right to take pictures in this building?この建物の中で写真を撮ってもいいですか。
Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
Let's take a picture for memory's sake.思い出のために写真を撮ろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License