The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom, I found the picture you were looking for.
トムが探してた写真見つけたよ。
The picture was taken from the air.
その写真は空から写されたものである。
Years ago, when Tom's children were young, he used to take a lot of pictures.
何年も前、子どもたちが小さかったころ、トムはたくさんの写真を撮ったものだ。
This is the most beautiful of all the pictures in my album.
これは、私のアルバムのすべての写真の中で、もっとも美しいものです。
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.
ご要望に従って私の写真を同封します。
Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station.
ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。
This is a picture of my sister.
これは私の妹を撮った写真です。
This is the camera that Tom took the pictures with.
これはトムさんが写真を取ったカメラです。
Every time I see this photo, I think of my father.
この写真を見るたびに、父を思い出す。
How do you like these photos? I had them developed today.
この写真をどう思う、今日現像したのだ。
My hobby is taking pictures.
私の趣味は写真です。
Tom's phone can take pictures.
トムの携帯は写真も撮れる。
Those photos are hers.
その写真は彼女のです。
I never see this picture without being reminded of my childhood.
この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。
Please give me your picture lest I forget how you look.
あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
I always photograph badly.
僕はいつも写真写りがわるい。
I have a lot of pictures.
私はたくさん写真を持っています。
My grandfather's picture is on the wall.
私の祖父の写真が壁にかかっている。
We have detected an abnormality on your x-ray.
x線写真で異状が認められます。
You look the way your father did thirty years ago.
君は30年前のお父さんに生き写しだ。
Is it a recent picture?
それは最近の写真?
A photographer took a photograph of my house.
写真家が私の家の写真を取った。
He cheated on the test by copying from the girl in front.
彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。
How quickly can you finish these pictures?
この写真、いつ頃までに仕上がりますか。
I didn't actually forget my camera. I just didn't want to take pictures.
本当はカメラを忘れたのではなかった。ただ写真を撮りたくなかっただけだ。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.
先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
Tom showed Mary a picture of John and another boy.
トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。
He took no photos of the festival.
彼は祭りの写真を何も撮らなかった。
This is a picture of my family.
これは私の家族の写真です。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a