The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is the camera with which he took the picture.
これが、彼がその写真を撮ったカメラです。
Have a good look at this picture and find me in it.
この写真をよく見て私を見つけてごらん。
My hobby is taking pictures of wild flowers.
私の趣味は野の花の写真を撮ることです。
Show me the photo.
写真見せて。
I took that picture a week ago.
一週間前にその写真を撮りました。
I am interested in taking pictures.
私は写真を撮る事に興味がある。
We showed him some pictures of London.
私たちは彼にロンドンの写真を見せた。
Nothing is more vivid than a picture.
写真ほど鮮明なものはない。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
He cheated on the test by copying his friend's answers.
彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
You may give this picture to whoever wants it.
あなたは、誰でもほしい人にこの写真をあげてもいい。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.
写真を見て知っていたので、すぐ彼だと分かった。
Have you ever seen the man in this photo?
この写真の男性を見たことがありますか。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.
この写真をよく見て、そこにぼくがいるかどうか見て下さい。
Show your photograph.
あなたの写真を見せてください。
This photograph reminds me of my childhood.
この写真を見ると子供時代を思い出します。
Make a copy of this report.
この報告書の写しを取りなさい。
She put the picture back in his hand.
その写真を彼の手に返した。
I never see this picture without thinking of my father.
この写真を見ると必ず父を思い出す。
He was shown the photo by her.
彼は彼女にその写真を見せられた。
Let me see the pictures you took in Paris.
あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
She didn't take many photos.
彼女はあまり写真を撮らなかった。
He imitated the works of Van Gogh.
彼はゴッホの模写をした。
Tom showed Mary several pictures of his house.
トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
I'm staring at myself in a mirror.
私は鏡に写っている自分を見つめているのです。
I'd like to turn some photos of mine into a calendar. How should I go about it?
自分の持っている写真をカレンダーにしたいのですけど、どうやってやればいいですか。
I'm fond of taking pictures.
私は写真を撮るのが好きです。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.
彼女は学校時代のお母さんの写真を私にみせてくれた。
I never see this picture without thinking of him.
この写真を見るといつも彼のことを思い出す。
I found the picture Tom was looking for.
トムが探してた写真見つけたよ。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.
報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.
ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
Show me the photo.
写真見して。
I was looking at old pictures.
古い写真を見てたんだよ。
Can someone take our picture?
誰か写真を撮ってくれるかしら?
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.