Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework. | 高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。 | |
| Today, you must have a photograph in your passport. | 今日では、パスポートには写真がなければならない。 | |
| He is good at taking photos. | 彼は写真を撮るのが上手だ。 | |
| Would you please take my picture? | 僕の写真を撮ってくれませんか。 | |
| Recent comics have too many violent and sexual scenes. | 最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。 | |
| I had my picture taken. | 私は、自分の写真を撮ってもらった。 | |
| This is the camera he took the picture with. | これが、彼がその写真を撮ったカメラです。 | |
| I took that picture a week ago. | 一週間前にその写真を撮りました。 | |
| The picture reminds me of my childhood. | その写真を見ると子供のころを思い出す。 | |
| He drew an apple. | 彼はりんごを写生した。 | |
| It is important that you attach your photo to the application form. | 君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。 | |
| Show your photograph. | あなたの写真を見せてください。 | |
| This picture reminds me of my childhood. | この写真を見ると子供の頃を思い出す。 | |
| I never look at this picture without thinking of those happy days. | 私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。 | |
| There was a special sneak preview last night. | 昨日の夜、特別試写会があった。 | |
| Can I take pictures here? | ここで写真を取っていいですか。 | |
| Please take a look at this picture. | この写真を見て下さい。 | |
| He comes out well in photographs. | 彼は写真うつりがよい。 | |
| The beauty of the scene was beyond description. | その光景は描写できないほど美しかった。 | |
| He cheated on the test by copying his friend's answers. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| I cannot look at this photo without being reminded of my school days. | この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。 | |
| My brother loves taking pictures of mountains. | 私の兄は山の写真をとるのが大好きだ。 | |
| I never see this picture without thinking of him. | この写真を見るといつも彼のことを思い出す。 | |
| He's the projectionist at the theater. | 彼はその劇場で映写係をやっている。 | |
| Who is that man in the background of the picture? | 写真の背景にいる男は誰ですか。 | |
| We showed him some pictures of the Alps. | 我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。 | |
| I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow. | 私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。 | |
| Those photos are hers. | その写真は彼女のです。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| This is the picture I took in my house. | これは私が家で撮った写真です。 | |
| Singapore looks very nice in this picture. | この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。 | |
| This is a snapshot of my wife on the beach. | これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。 | |
| It is not worth repairing this camera. | その写真機を修理する価値はありません。 | |
| This is a picture of my sister. | これは私の妹を撮った写真です。 | |
| They wanted to take pictures of Kyoto. | 彼らは京都の写真を撮りたがっていました。 | |
| This is the camera that Tom took the pictures with. | これはトムさんが写真を取ったカメラです。 | |
| On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. | 壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 | |
| Make a copy of this report. | この報告書の写しを取りなさい。 | |
| Tom, I found the picture you were looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| The photo artist had trouble expressing himself. | その写真家は表現するのが下手でした。 | |
| He showed his photograph album to me. | 彼は彼の写真帳を私に見せてくれた。 | |
| Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby. | 田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。 | |
| The x-ray showed two broken fingers. | レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。 | |
| Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we? | その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。 | |
| While I was cleaning out my desk, I came across this old picture. | 私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。 | |
| The race was a photo finish. | レースは写真判定となった。 | |
| May I take your picture? | 君の写真をとってもいい? | |
| The photo he showed added color to his story. | 彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。 | |
| Would you please take my picture? | 私の写真を撮っていただけませんか。 | |
| Show me the picture. | 写真見して。 | |
| If you see the cat in this picture, please call us. | この写真の猫を見かけたら、お電話ください。 | |
| Here is a picture to show you. | ここにあなたに見せる写真がある。 | |
| The guide told the kids not to take a picture. | ガイドは子供たちに写真は撮ってはいけませんと言った。 | |
| This is the most beautiful of all the pictures in my album. | これは、私のアルバムのすべての写真の中で、もっとも美しいものです。 | |
| The picture was taken by him. | この写真は彼によって撮影された。 | |
| He wanted to publish his photographs in the newspapers. | 彼は新聞に自分の写真を発表したかった。 | |
| This book has a lot of pictures. | この本は写真が多い。 | |
| He showed me her picture. | 彼は僕に彼女の写真を見せてくれた。 | |
| He tore the photographs into pieces. | 彼は写真を散り散りに破いた。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| His picture was in the newspaper. | 彼の写真が新聞に載っていた。 | |
| He looked just like his picture on the wall of the theater. | 劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。 | |
| He cheated in the exam when he copied his friend's work. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| You need to attach your photo to the application form. | あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。 | |
| Would you please take a picture? | 写真を撮っていただけませんか? | |
| Photography is now considered a new form of art. | 写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。 | |
| Show me the photos, please. | それらの写真を見せて下さい。 | |
| Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 | |
| Let's have our picture taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| This is a picture of the airport. | これは空港の写真です。 | |
| Yesterday, I had him take my photograph. | 昨日私は彼に写真を撮ってもらった。 | |
| They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |
| Let's take an X-ray just in case. | 念のためX線写真をとりましょう。 | |
| This is a picture of an airport. | これは空港の写真です。 | |
| I have a picture of an airport. | 私は空港の写真を持っています。 | |
| Please give me your picture so I don't forget how you look. | あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。 | |
| Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. | 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 | |
| This a recent photo? | これは、最近の写真? | |
| Can I take a picture here? | ここで写真を取っていいですか。 | |
| Show me your pictures in Armenia. | アルメニアで撮った写真を見せてください。 | |
| In copying this paper, be careful not to leave out any words. | この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。 | |
| Tom took a lot of pictures in Boston. | トムはボストンでたくさん写真を撮った。 | |
| Your son is almost the copy of your father. | 息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。 | |
| I have an interest in photography. | 私は写真撮影に興味を持っている。 | |
| We had our photo taken on the beach. | 僕達は浜辺で写真を撮って貰った。 | |
| He took pictures of me with his camera. | 彼は自分のカメラで私の写真を撮ってくれた。 | |
| The photos are taken by a pro, so they'll turn out well. | プロが撮るからいい写真になるんです。 | |
| I attended the party with the intention of taking some pictures. | 私は写真を撮るつもりでパーティーに出席した。 | |
| May I take your picture? | あなたの写真を撮ってもいいですか。 | |
| Every time I see this picture, I remember my father. | この写真を見るたびに私の父を思い出す。 | |
| The student may have copied the figures in a hurry. | その学生は急いでその数学を写したのかもしれない。 | |
| I know the photographer who took this picture. | 私はこの写真をとった写真家と知り合いです。 | |
| He showed me his picture. | 彼は私に彼の写真を見せてくれた。 | |
| Do you know this man in the picture? | あなたはこの写真の中の男を知っていますか。 | |
| Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station. | ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。 | |
| He secretly showed me her picture. | 彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。 | |
| Father won first prize in the photo contest and was in high spirits. | 父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。 | |
| Please send me a picture of yourself. | どうかあなたの写真を送ってください。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| The picture reminds me of my happy school days. | 私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。 | |