Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you mind taking a picture of us? | 私たちに写真を1枚撮っていただけませんか。 | |
| This is a picture of my sister. | これは私の妹を撮った写真です。 | |
| I love this photo. | この写真大好き。 | |
| This is an exact copy of the original. | これが原本の正確な写しだ。 | |
| The picture brought back a lot of memories. | その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。 | |
| May I take a picture of you? | あなたの写真を撮らせてもらってもいいですか。 | |
| His letter enclosed a picture. | 彼の手紙には写真が一枚同封されていた。 | |
| I'm staring at myself in a mirror. | 私は鏡に写っている自分を見つめているのです。 | |
| I gasped with surprise at the horrible picture of the starving people. | 飢えた人たちの写真にはっと息をのむ思いをした。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| This place is too shady for taking photos. | ここは、写真を撮るのには暗すぎる。 | |
| Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat. | 亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。 | |
| I had my sister take a picture of me. | 僕は妹に写真を撮ってもらった。 | |
| I saw the picture you took of that fish. | お前が釣った魚の写真を見た。 | |
| You will have seen this photograph somewhere. | あなたはこの写真をどこかで見た事があるでしょう。 | |
| The photos are taken by a pro, so they'll turn out well. | プロが撮るからいい写真になるんです。 | |
| He cheated in the exam when he copied his friend's work. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| Tom's hobby is collecting photos of cars. | トムの趣味は車の写真を集めることです。 | |
| When will they have that picture ready that I wanted to get blown up? | 引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。 | |
| I have a lot of pictures. | 私はたくさん写真を持っています。 | |
| I never see this picture without thinking of him. | この写真を見るといつも彼を思い出す。 | |
| They laughed at the photograph of my boyhood. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |
| The picture reminds me of my student days. | この写真を見ると私は学生時代を思い出す。 | |
| He is the very image of his father. | 彼は父親に生き写しだ。 | |
| They showed me a lot of beautiful photos. | 彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | あなたは、誰でもほしい人にこの写真をあげてもいい。 | |
| He accurately described what happened there. | 彼はそこで起きたことを正確に描写した。 | |
| This yearbook is illustrated with a lot of beautiful photographs. | この年鑑には美しい写真がたくさん載っている。 | |
| I am sending you a picture of my family. | あなたに私の家族の写真を送るつもりだ。 | |
| The pictures are pasted on all sides. | その写真は至る所に貼ってある。 | |
| The photo he showed added color to his story. | 彼が写真を見せると真実味が出た。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station. | ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。 | |
| This book contains a lot of photos. | この本にはたくさんの写真が入っている。 | |
| Is it a recent picture? | それは最近の写真? | |
| These are two nice pictures. | これらは美しい2枚の写真です。 | |
| The photo artist had trouble expressing himself. | その写真家は表現するのが下手でした。 | |
| Please show me your picture. | 写真をどうぞ見せて下さい。 | |
| The couch is in the foreground next to the table. | ソファーは写真前方にあってテーブルの脇にある。 | |
| Can I take pictures here? | ここで写真を取っていいですか。 | |
| Look at that picture on the desk. | 机の上にあるその写真を見なさい。 | |
| Let's have our picture taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| She didn't take many photos. | 彼女はあまり写真を撮らなかった。 | |
| This picture reminds me of when I was a student. | この写真を見ると私は学生時代を思い出す。 | |
| Please take a look at that picture. | あの写真を見てください。 | |
| Would you take a picture of us with this camera? | このカメラで私たちの写真を撮っていただけますか。 | |
| You need to attach your photo to the application form. | 申込書にはご本人の写真を添付する必要があります。 | |
| He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown. | 彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。 | |
| Excuse me, but let me have another look at the photo. | 恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。 | |
| I had my photograph taken by my father. | 私は父に写真を撮ってもらった。 | |
| Sometimes those photos are not very good. | 写真が余りよくないものであることが時々ある。 | |
| I took that photo a week ago. | 一週間前にその写真を撮りました。 | |
| Please let me take your picture. | どうかあなたの写真を撮らせてください。 | |
| Tom took a lot of pictures in Boston. | トムはボストンでたくさん写真を撮った。 | |
| You cannot take pictures in the theater without permission. | 許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。 | |
| May I take your picture? | 君の写真をとってもいい? | |
| He took pictures of me with his camera. | 彼は自分のカメラで私の写真を撮ってくれた。 | |
| My mission is to photograph the documents. | 私の使命はその文章を写真にとることである。 | |
| We had our photo taken by him. | 私達は彼に写真を撮ってもらった。 | |
| Glue the photograph to your application form. | 申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。 | |
| I tore the picture out of the album. | 私はアルバムからその写真を引きはがした。 | |
| This picture reminds me of my childhood. | この写真を見ると子供の頃を思い出す。 | |
| He belongs to the camera club. | 彼は写真部に所属している。 | |
| Have a good look at this picture and find me in it. | この写真をよく見て私を見つけてごらん。 | |
| He drew an apple. | 彼はりんごを写生した。 | |
| In both appearance and personality, Tom is exactly like his father. | トムは外見も性格も父親に生き写しだ。 | |
| The photograph brought back memories of my childhood. | その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。 | |
| Who is the girl in this picture? | この写真の中の少女は誰ですか。 | |
| Each time I see this picture, I remember my father. | わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。 | |
| He cheated on the test by copying his friend's answers. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| He's photogenic. | 彼は写真うつりがよい。 | |
| He sketched an apple. | 彼はりんごを写生した。 | |
| Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby. | 田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。 | |
| The copy agrees with the original. | その写しは原本と合っている。 | |
| Who is that man in the background of the picture? | 写真の背景にいる男は誰ですか。 | |
| He copied his friend's notebook with precision. | 彼は友達のノートを正確に写した。 | |
| Tom showed Mary several pictures of his house. | トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。 | |
| This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child. | この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。 | |
| Copy this page in your notebook. | このページをノートに写しておきなさい。 | |
| She put the picture back in his hand. | その写真を彼の手に返した。 | |
| It was impossible for him to take the picture in the dark. | 暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。 | |
| Please give me your picture lest I forget how you look. | あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。 | |
| All of these photos, too, have brilliant colors and are quite good! | どの写真も色が鮮やかでいいですねー。 | |
| He compared the copy with the original. | 彼の写しを元のものと比較してみた。 | |
| I found the picture Tom was looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| Do you know this man in the picture? | 写真のこの男の人を知っていますか。 | |
| Please give me your picture so I don't forget how you look. | あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。 | |
| It is important that you attach your photo to the application form. | あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。 | |
| How quickly can you finish these pictures? | この写真、いつ頃までに仕上がりますか。 | |
| The picture reminded me of Scotland. | 私はその写真でスコットランドを思い出した。 | |
| When I see this picture, I always think of the old days. | わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。 | |
| Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures. | いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。 | |
| The picture reminds me of my student days. | この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。 | |
| He showed his photograph album to me. | 彼は彼の写真帳を私に見せてくれた。 | |
| The picture reminds me of my happy school days. | 私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。 | |
| She painted a vivid picture of the event. | 彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。 | |
| He secretly showed me her photograph. | 彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。 | |
| Please let me take your picture. | どうか写真を撮らせてください。 | |
| I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good. | 公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。 | |
| Is there a photo shop in the hotel? | ホテルの中に写真屋はありますか。 | |