The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.
亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
All of these photos, too, have brilliant colors and are quite good!
どの写真も色が鮮やかでいいですねー。
You've left out a word in copying the textbook.
君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
Who is the girl in this picture?
この写真の中の少女は誰ですか。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
The guide told the kids not to take a picture.
ガイドは子供たちに写真は撮ってはいけませんと言った。
The picture was held on by a pin.
写真はピンでとめられていた。
You may give this picture to whoever wants it.
この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
He showed us some pictures.
彼は私達に写真を見せてくれた。
My brother loves taking pictures of mountains.
私の兄は山の写真をとるのが大好きだ。
If you see the cat in this photo, please call.
この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
I had him take my picture.
私は、彼に写真を撮ってもらった。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
I need your passport and three pictures.
パスポートと写真が3枚必要です。
To take good pictures there are some knacks to learn and a little trick.
うまい写真をとるにはちょっとした工夫とコツがあるんです。
I was looking at old pictures.
昔の写真を見ていたんだよ。
Is that a picture of me?
あれは僕の写真?
I always view this photo with disgust.
この写真を見るとむかつく。
Every time I see this picture, I remember my father.
この写真を見るたびに私の父を思い出す。
There is insufficient light to take pictures.
写真が撮れるほど明るくはありません。
Where's that picture hiding?
あの写真はどこに隠れているだろう。
Or are there photographs so obscene that you can't publish them?
それとも、あまりに猥褻な写真があるから出版できないということか?
Is it a recent picture?
それは最近の写真?
You cannot take a picture in the theater without permission.
許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
I took that picture a week ago.
一週間前にその写真を撮りました。
I gasped with surprise at the horrible picture of the starving people.
飢えた人たちの写真にはっと息をのむ思いをした。
I cannot look at this photo without being reminded of my school days.
この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
Do you know this man in the picture?
写真のこの男の人を知っていますか。
I had my photograph taken.
私は写真を撮ってもらった。
Tom showed Mary some pictures of his house.
トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
Don't forget to attach your photo to the application form.
君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.
これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
He comes out well in photographs.
彼は写真うつりがよい。
Let's take a picture for memory's sake.
思い出のために写真を撮ろう。
Tom's hobby is collecting photos of cars.
トムの趣味は車の写真を集めることです。
You should stick those pictures in your album.
その写真はアルバムに貼ったほうがよい。
Do you happen to have any photographs of Tom?
ひょっとしてトムの写真をお持ちではありませんか?
This is a picture of an airport.
これは空港の写真です。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Is that a recent photo?
それは最近の写真?
I was looking at old pictures.
古い写真を見てたんだよ。
Please don't take pictures here.
ここで写真を撮らないでください。
The photo he showed added color to his story.
彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。
When will they have that picture ready that I wanted to get blown up?
引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。
He belongs to the camera club.
彼は写真部に所属している。
The x-ray showed two broken fingers.
レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
Each time I see this picture, I remember my father.
わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。
Here is a picture to show you.
ここにあなたに見せる写真がある。
The picture reminds me of my childhood.
その写真を見ると子供のころを思い出す。
I love this photo.
この写真大好き。
Please call us when you see the cat in this picture.
この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
Every time I see this photo, I think of my father.
この写真を見るたびに、父を思い出す。
This is a picture of my sister.
これは私の妹を撮った写真です。
Let's get our photograph taken.
写真を撮ってもらおう。
A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer.
ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.