The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown.
彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。
I took that photo a week ago.
一週間前にその写真を撮りました。
I was fifteen years old in this picture.
この写真のわたしは15歳だ。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.
昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
The photo brought back many happy memories of my childhood.
その写真を見て、子供の頃楽しかった思い出がよみがえった。
Tom is photogenic.
トムは写真うつりがいい。
That's a photo of my sister.
それは私の妹の写真です。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
Where's that picture hiding?
あの写真はどこに隠れているだろう。
You look as your father looked thirty years ago.
君は30年前のお父さんに生き写しだ。
Where did you get this photo taken?
あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
You need to attach your photo to the application form.
あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.
机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
We went to the park to take pictures.
私達は写真を撮るために公園へ行きました。
Would you please take my picture?
私の写真を撮っていただけませんか。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.
報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
She painted a vivid picture of the event.
彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
I am looking at the pictures of Jane.
ジェーンの写真を見ているところだ。
Please give me your picture lest I forget how you look.
あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
When will they have that picture ready that I wanted to get blown up?
引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。
Did she show you the picture?
彼女は君にその写真を見せましたか。
We've run out of paper for the photocopier.
複写機の紙を切らしたよ。
The picture reminds me of my happy school days.
私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。
I am sending you a picture of my family.
あなたに私の家族の写真を送るつもりだ。
This book contains forty photographs.
この本は中に40枚の写真を含む。
He wanted to publish his photographs in the newspapers.
彼は新聞に自分の写真を発表したかった。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.
先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
I took that picture a week ago.
一週間前にその写真を撮りました。
Tom's hobby is collecting photos of cars.
トムの趣味は車の写真を集めることです。
He showed us his mother's picture.
彼は私たちに彼のお母さんの写真を見せた。
This book contains a lot of photos.
この本にはたくさんの写真が入っている。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
When I see this picture, I'm reminded of our holiday.
この写真を見るとあの休日の事を思い出す。
This photo was taken in Nara.
この写真は奈良市でとりました。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.