The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is that a picture of me?
あれは僕の写真?
These pictures always remind me of the old days.
この写真を見るといつも昔を思い出す。
We went to the park to take pictures.
私達は写真を撮るために公園へ行きました。
They showed me a lot of beautiful photos.
彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
Tom handed the photo back to Mary.
トムはメアリーに写真を手渡しで返した。
Those photos are hers.
あれらの写真は彼女のものだ。
Each time I see this picture, I remember my father.
わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。
Today, you must have a photograph in your passport.
今日では、パスポートには写真がなければならない。
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.
田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
I want a picture of that dog.
私はあの犬の写真がほしい。
Edison invented a device for duplication.
エジソンは複写の装置を発明した。
I took a picture at the decisive moment.
私は決定的瞬間を写真に撮った。
These are two nice pictures.
これらは美しい2枚の写真です。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.
公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?
その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.
田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
Is there a photo shop in the hotel?
ホテルの中に写真屋はありますか。
This is a snapshot of my wife on the beach.
これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
Attach a recent photograph to your application form.
あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。
This is the camera he took the picture with.
これが、彼がその写真を撮ったカメラです。
I want this photograph developed as soon as possible.
この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
Show me the picture.
写真見して。
When I looked at my travel pictures of when I went on a trip alone to Australia, I felt like crying.
オーストラリアに一人で旅行行ったときの写真見てたら泣きたくなってきた。
Wow, this brings back memories. This is a picture of when I was five years old.
わあ、なつかしい!これ、あたしが5歳の時の写真だよ。
He showed me her picture.
彼は僕に彼女の写真を見せてくれた。
My hobby is taking pictures of wild flowers.
私の趣味は野の花の写真を撮ることです。
Your son is almost the copy of your father.
息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。
The picture reminds me of my happy school days.
私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。
The photo catches the tension in the court very well.
その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows.
はい。ここに私たちが牛のミルクをしぼった牧場の写真がありますよ。
Dick passed the photo to me.
ディックは私に写真を渡した。
He took pictures of me with his camera.
彼は自分のカメラで私の写真を撮ってくれた。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
This is a picture I took last week.
これは私が先週撮った写真です。
Excuse me, but let me have another look at the photo.
恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。
I saw the picture you took of that fish.
あなたが撮ったあの魚の写真を見ました。
This book has a lot of pictures.
この本は写真が多い。
I have an interest in photography.
私は写真撮影に興味を持っている。
She was entertained by the pictures I showed her.
彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた。
Where's that picture hiding?
あの写真はどこに隠れているだろう。
Can I take a picture here?
ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
The picture reminds me of my student days.
この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed.
彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
He's photogenic.
彼は写真うつりがよい。
When will they have that picture ready that I wanted to get blown up?
引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。
Where did you have your picture taken?
どこで写真を撮ってもらいましたか。
He sketched an apple.
彼はりんごを写生した。
We had our photo taken by him.
私達は彼に写真を撮ってもらった。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
I always view this photo with disgust.
この写真を見るとむかつく。
I'd like to turn some photos of mine into a calendar. How should I go about it?
自分の持っている写真をカレンダーにしたいのですけど、どうやってやればいいですか。
I had my sister take a picture of me.
僕は妹に写真を撮ってもらった。
The picture reminds me of my student days.
この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.
写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
I hope it'll come out good.
うまく写っているといいですが。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
He showed me a lot of beautiful photos.
彼は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
I copied a passage from the book into my notebook.
その本の一節をノートに書き写した。
Let me have a look at those photos.
その写真を見せて下さい。
This picture reminds me of when I was a student.
この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
She has a picture.
彼女は写真を持っている。
The picture was held on by a pin.
写真はピンでとめられていた。
The picture was taken from the air.
その写真は空から写されたものである。
Your uncle took these pictures, didn't he?
あなたのおじさんがこれらの写真を撮ったのですね。
I had my photo taken on the shore of the lake.
私は湖岸で写真をとってもらった。
She had a picture taken with an actor.
彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった。
That's my younger sister's photograph.
それは私の妹の写真です。
Or are there photographs so obscene that you can't publish them?
それとも、あまりに猥褻な写真があるから出版できないということか?
This picture reminds me of when I was a student.
この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
He's drawing a sketch of an apple.
彼は林檎を写生しています。
He is photogenic.
彼は写真うつりがよい。
He is the picture of his grandfather.
彼は祖父に生き写しだ。
This is a picture of my mother.
これが私の母の写真です。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.