This is the spitting image of the real thing, perfectly true to life.
これは実物そっくりだ、生き写しだ。
The photos are taken by a pro, so they'll turn out well.
プロが撮るからいい写真になるんです。
I'll pick up the photographs at six o'clock.
6時に写真を受け取りに行きます。
We had our photograph taken with a star player.
私達はスター選手と写真を撮ってもらった。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.
先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.
この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。
This is the picture I took in my house.
これは私が家で撮った写真です。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.
昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
She put the picture back in his hand.
その写真を彼の手に返した。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.
公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
Can I take your picture with us?
一緒に写真に入っていただけますか。
He's photogenic.
彼は写真うつりがよい。
Those photos are hers.
その写真は彼女のです。
The picture reminds me of my happy school days.
私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。
I never see this picture without thinking of my young days.
この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
I found the picture Tom was looking for.
トムが探してた写真見つけたよ。
I used a photo of my dog for my desktop wallpaper.
デスクトップの壁紙をペットの写真にした。
The picture was taken by him.
この写真は彼によって撮影された。
This picture reminds me of my childhood.
この写真を見ると子供の頃を思い出す。
Is it a recent picture?
それは最近の写真?
He's the projectionist at the theater.
彼はその劇場で映写係をやっている。
Please let me take your picture.
どうかあなたの写真を撮らせてください。
You cannot take a picture in the theater without permission.
許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
This is a snapshot of my wife on the beach.
これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
You are holding my hand in that picture.
その写真の中であなたは私の手を握っている。
Do you know this man in the picture?
あなたはこの写真の中の男を知っていますか。
He compared the copy with the original.
彼は写しを元のものと比較してみた。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.
コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
This is a picture I took last week.
これは私が先週撮った写真です。
I saw the picture you took of that fish.
あなたが撮ったあの魚の写真を見ました。
How quickly can you finish these pictures?
この写真、いつ頃までに仕上がりますか。
This a recent photo?
これは、最近の写真?
It is important that you attach your photo to the application form.
君の写真を申込書に添付することが必要だ。
He copied his friend's notebook with precision.
彼は友達のノートを正確に写した。
I illustrated his biography with some pictures.
私は写真画を使って彼の伝記を話した。
Compare the copy with the original.
書き写したものを原文と比較せよ。
Please let me have a look at those pictures.
この写真をちょっと見せてください。
I had my photograph taken by my father.
私は父に写真を撮ってもらった。
Sometimes those photos are not very good.
写真が余りよくないものであることが時々ある。
She was entertained by the pictures I showed her.
彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた。
We have detected an abnormality on your x-ray.
x線写真で異状が認められます。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.
写真で知っていたので、すぐ彼だとわかった。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
He took no photos of the festival.
彼は祭りの写真を何も撮らなかった。
There is insufficient light to take pictures.
写真が撮れるほど明るくはありません。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.