The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Look at that picture on the desk.
机の上にあるその写真を見なさい。
You may give this photograph to anyone who wants it.
この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
Have a good look at this picture.
この写真をよく見て。
Each time I see this picture, I remember my father.
わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。
The baby never kept still while I was taking his picture.
その赤ちゃんは私が写真を撮ろうとしている間少しもじっとしていなかった。
Those photos are hers.
その写真は彼女のです。
The picture reminds me of my happy school days.
私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。
Here is a photograph of my family.
ここに私の家族の写真があります。
Where's that picture hiding?
あの写真はどこに隠れているだろう。
You look like your father looked thirty years ago.
君は30年前のお父さんに生き写しだ。
I saw the picture you took of that fish.
お前が釣った魚の写真を見た。
It is important that you attach your photo to the application form.
君の写真を申込書に添付することが必要だ。
The photos are taken by a pro, so they'll turn out well.
プロが撮るからいい写真になるんです。
The calendar has many pretty pictures.
このカレンダーには美しい写真が、たくさんある。
These pictures always remind me of the old days.
この写真を見るといつも昔を思い出す。
He was shown the photo by her.
彼は彼女にその写真を見せられた。
I took a picture of my family.
私は家族の写真を撮った。
Let's take a picture here.
ここで写真をとりましょう。
Let's get a picture of us with the sea in the background.
海をバックに記念写真撮ろうよ。
I had my photograph taken.
私は写真を撮ってもらった。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
You may give this picture to whoever wants it.
あなたは、誰でもほしい人にこの写真をあげてもいい。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.
ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child.
この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。
I always photograph badly.
僕はいつも写真写りがわるい。
I'll pick up the photographs at six o'clock.
6時に写真を受け取りに行きます。
He belongs to the camera club.
彼は写真部に所属している。
Tom's phone can take pictures.
トムの携帯は写真も撮れる。
I will show you some pictures.
写真を何枚か見せてあげるよ。
"Isn't it about time you tried photographing people or something?" "Eh? Snapshots? I don't know ..."
「そろそろ、人物写真でもやってみたらどうだ?」「え?スナップ・・・ですか?それは・・・」
Everybody in the picture is smiling.
写真に写っている人は皆にこにこしている。
He took a photograph of the family.
彼は家族の写真を撮った。
Can you identify the man using this picture?
写真でその男性が誰か分かりますか。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.
本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
This book contains a lot of photos.
この本にはたくさんの写真が入っている。
I had my photo taken on the shore of the lake.
私は湖岸で写真をとってもらった。
Every time I see this photo, I think of my father.
この写真を見るたびに、父を思い出す。
This is the camera with which he took the picture.
これが、彼がその写真を撮ったカメラです。
I'm fond of taking pictures.
私は写真を撮るのが好きです。
Please do not take photos here.
ここで写真を撮らないでください。
He showed me a lot of beautiful photos.
彼は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.