The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She takes a bad picture.
彼女は写真うつりが悪いね。
He tore the photographs into pieces.
彼は写真を散り散りに破いた。
The beauty of the scene was beyond description.
その光景は描写できないほど美しかった。
Did she show you the picture?
彼女は君にその写真を見せましたか。
They showed me a lot of beautiful photos.
彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
This is the camera he took the picture with.
これが、彼がその写真を撮ったカメラです。
This is a picture of my sister.
これは私の妹を撮った写真です。
I tore the picture out of the album.
私はアルバムからその写真を引きはがした。
This is a picture I took last week.
これは私が先週撮った写真です。
This picture reminds me of my childhood.
この写真を見ると子供の頃を思い出す。
I used a photo of my dog for my desktop wallpaper.
デスクトップの壁紙をペットの写真にした。
The couple posed for the photograph.
カップルは写真のためにポーズをとった。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
I know the photographer who took this picture.
私はこの写真をとった写真家と知り合いです。
My mission is to photograph the documents.
私の使命はその文章を写真にとることである。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.
トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
It is a picture that I like very much.
それは私の大きな写真です。
We've run out of paper for the photocopier.
複写機の紙を切らしたよ。
I cannot look at this photo without being reminded of my school days.
この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.
この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.
昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.
写真で知っていたので、すぐ彼だとわかった。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.
写真を見て知っていたので、すぐ彼だと分かった。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.
彼女は学校時代のお母さんの写真を私にみせてくれた。
His letter enclosed a picture.
彼の手紙には写真が一枚同封されていた。
Tom's hobby is collecting photos of cars.
トムの趣味は車の写真を集めることです。
Have you ever seen the man in this photo?
この写真の男性を見たことがありますか。
We had our photo taken by him.
私達は彼に写真を撮ってもらった。
Sometimes those photos are not very good.
写真が余りよくないものであることが時々ある。
Let me see the pictures you took in Paris.
あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
This is the spitting image of the real thing, perfectly true to life.
これは実物そっくりだ、生き写しだ。
These are two nice pictures.
これらは美しい2枚の写真です。
Would you mind taking a picture of us?
私たちに写真を1枚撮っていただけませんか。
Where's that picture hiding?
あの写真はどこに隠れているだろう。
The picture reminded me of Scotland.
私はその写真でスコットランドを思い出した。
Show your photograph.
あなたの写真を見せてください。
A photographer took a photograph of my house.
写真家が私の家の写真を取った。
Tom is photogenic.
トムは写真うつりがいい。
Let's take an X-ray just in case.
念のためX線写真をとりましょう。
This is a picture of an airport.
これは空港の写真です。
Please do not take photos here.
ここで写真を撮らないでください。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.