Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We've run out of paper for the photocopier. | 複写機の紙を切らしたよ。 | |
| He tore the photographs into pieces. | 彼は写真を散り散りに破いた。 | |
| She takes a bad picture. | 彼女は写真うつりが悪いね。 | |
| How quickly can you finish these pictures? | この写真、いつ頃までに仕上がりますか。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| My hobby is taking pictures of wild flowers. | 私の趣味は野の花の写真を撮ることです。 | |
| This is the picture I took in my house. | これは私が家で撮った写真です。 | |
| The x-ray showed two broken fingers. | レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。 | |
| You aren't allowed to take photographs. | 写真を撮ることは禁じられている。 | |
| He's photogenic. | 彼は写真うつりがよい。 | |
| We had our photograph taken with a star player. | 私達はスター選手と写真を撮ってもらった。 | |
| She's fond of taking pictures. | 彼女は写真を撮るのが好きだ。 | |
| Please do not take photos here. | ここで写真を撮らないでください。 | |
| Tom's phone can take pictures. | トムの携帯は写真も撮れる。 | |
| Show me the picture. | 写真見して。 | |
| Is there a photo shop in the hotel? | ホテルの中に写真屋はありますか。 | |
| I never see this picture without thinking of him. | この写真を見るといつも彼のことを思い出す。 | |
| Please take a look at this picture. | この写真を見て下さい。 | |
| He compared the copy with the original. | 彼は写しを元のものと比較してみた。 | |
| I am interested in taking pictures. | 私は写真を撮る事に興味がある。 | |
| Do you know this man in the picture? | 写真のこの男の人を知っていますか。 | |
| The picture reminds me of my student days. | この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。 | |
| He's drawing a sketch of an apple. | 彼は林檎を写生しています。 | |
| She's a professional photographer. | 彼女は写真家だ。 | |
| She had a picture taken with an actor. | 彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった。 | |
| Please give me your picture lest I forget how you look. | あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。 | |
| I have a picture of an airport. | 私は空港の写真を持っています。 | |
| I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them. | あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。 | |
| Yesterday, I had him take my photograph. | 昨日私は彼に写真を撮ってもらった。 | |
| You are holding my hand in that picture. | その写真の中であなたは私の手を握っている。 | |
| This is an exact copy of the original. | これが原本の正確な写しだ。 | |
| This picture reminds me of when I was a student. | この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。 | |
| Is that a recent photo? | それは最近の写真? | |
| She will give her picture to whoever wants it. | 彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。 | |
| Who is that man in the background of the picture? | 写真の背景にいる男は誰ですか。 | |
| The couple posed for the photograph. | カップルは写真のためにポーズをとった。 | |
| Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. | 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 | |
| This book contains a lot of photos. | この本にはたくさんの写真が入っている。 | |
| Show your photograph. | あなたの写真を見せてください。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を取りに行きます。 | |
| He secretly showed me her photo. | 彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。 | |
| If you see the cat in this picture, please call us. | この写真の猫を見かけたら、お電話ください。 | |
| Every time I see this picture, I remember my father. | この写真を見るたびに私の父を思い出す。 | |
| We were made to copy some English words. | 私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。 | |
| It is important that you attach your photo to the application form. | 君の写真を申込書に添付することが必要だ。 | |
| The race was a photo finish. | レースは写真判定となった。 | |
| Singapore looks very nice in this picture. | この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。 | |
| Please show me your picture. | 写真をどうぞ見せて下さい。 | |
| Can I take your picture with us? | 一緒に写真に入っていただけますか。 | |
| On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. | 壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 | |
| He copied his friend's notebook with precision. | 彼は友達のノートを正確に写した。 | |
| My mission is to photograph the documents. | 私の使命はその文章を写真にとることである。 | |
| Each time I see this picture, I remember my father. | わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。 | |
| She was entertained by the pictures I showed her. | 彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた。 | |
| This a recent photo? | これは、最近の写真? | |
| Are we allowed to take pictures here? | ここで写真を撮ってもよろしいですか。 | |
| In copying this paper, be careful not to leave out any words. | この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。 | |
| Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework. | 高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。 | |
| He was busy copying his friend's notebook. | 彼は友達のノートを写すのに忙しかった。 | |
| Tom showed Mary some pictures of his house. | トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。 | |
| Please let me take your picture. | どうか写真を撮らせてください。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| I never see this picture without thinking of him. | この写真を見るといつも彼を思い出す。 | |
| Can I take a picture here? | ここで写真を撮ってもいいでしょうか。 | |
| I took a picture of her. | 彼女の写真をとった。 | |
| Let's take a picture. | 写真を撮ろう。 | |
| The photo he showed added color to his story. | 彼が写真を見せると真実味が出た。 | |
| He took pictures of me with his camera. | 彼は自分のカメラで私の写真を撮ってくれた。 | |
| Why are you burning these pictures? | なんでこの写真燃やしてるの? | |
| The calendar has many pretty pictures. | このカレンダーには美しい写真が、たくさんある。 | |
| Is this your copy of the dictionary? | これはその辞書の写しですか。 | |
| She likes taking pictures. | 彼女は写真を撮るのが好きだ。 | |
| Have a good look at this picture. | この写真をよく見て。 | |
| I was looking at old pictures. | 昔の写真を見ていたんだよ。 | |
| Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it. | この写真をよく見て、そこにぼくがいるかどうか見て下さい。 | |
| This is a picture of my family. | これは私の家族の写真です。 | |
| Today, you must have a photograph in your passport. | 今日では、パスポートには写真がなければならない。 | |
| He showed his photograph album to me. | 彼は彼の写真帳を私に見せてくれた。 | |
| Edison invented a device for duplication. | エジソンは複写の装置を発明した。 | |
| Tom, I found the picture you were looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| Who is the girl in this picture? | この写真の中の少女は誰ですか。 | |
| I have an interest in photography. | 私は写真撮影に興味を持っている。 | |
| He cheated in the exam when he copied his friend's work. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| They wanted to take pictures of Kyoto. | 彼らは京都の写真を撮りたがっていました。 | |
| He took a picture. | 彼は写真を撮った。 | |
| He showed us his mother's picture. | 彼は私たちに彼のお母さんの写真を見せた。 | |
| Attach a recent photograph to your application form. | あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。 | |
| Having seen him in the picture, I recognized him at once. | 写真を見て知っていたので、すぐ彼だと分かった。 | |
| I'm fond of taking pictures. | 私は写真を撮るのが好きです。 | |
| Tom showed Mary a picture of John and another boy. | トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。 | |
| What a beautiful picture! | なんてキレイな写真なんでしょう。 | |
| After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted. | 写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。 | |
| Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby. | 田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。 | |
| Let's take a picture for memory's sake. | 思い出のために写真を撮ろう。 | |
| The picture of the tower was out of focus. | 塔の写真はピンぼけだった。 | |
| That picture brought back a lot of memories. | その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。 | |
| I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good. | 公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。 | |
| Tom is photogenic. | トムは写真うつりがいい。 | |
| Show me the photos, please. | それらの写真を見せて下さい。 | |
| I took that photo a week ago. | 一週間前にその写真を撮りました。 | |