Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them. | あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。 | |
| This is the camera he took the picture with. | これが、彼がその写真を撮ったカメラです。 | |
| Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows. | はい。ここに私たちが牛のミルクをしぼった牧場の写真がありますよ。 | |
| We have detected an abnormality on your x-ray. | x線写真で異状が認められます。 | |
| I hope it'll come out good. | うまく写っているといいですが。 | |
| Dick passed the photo to me. | ディックは私に写真を渡した。 | |
| He copied his friend's notebook with precision. | 彼は友達のノートを正確に写した。 | |
| I am sending you a picture of my family. | あなたに私の家族の写真を送るつもりだ。 | |
| In accordance with your request, I enclose a picture of myself. | ご要望に従って私の写真を同封します。 | |
| This picture reminds me of when I was a student. | この写真を見ると私は学生時代を思い出す。 | |
| Do you have a picture of Tom? | トムの写真を持っていますか。 | |
| Don't expose photos to the sun. | 写真を日光に当ててはいけない。 | |
| He secretly showed me her photo. | 彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。 | |
| This is a picture of an airport. | これは空港の写真です。 | |
| She refreshed her memory with the photo. | 彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。 | |
| Every time I see this photo, I think of my father. | この写真を見るたびに、父を思い出す。 | |
| This book contains a lot of photos. | この本にはたくさんの写真が入っている。 | |
| Today, you must have a photograph in your passport. | 今日では、パスポートには写真がなければならない。 | |
| This place is too shady for taking photos. | ここは、写真を撮るのには暗すぎる。 | |
| Tom handed the photo back to Mary. | トムはメアリーに写真を手渡しで返した。 | |
| Can you show me those pictures? | 写真見せてくれる? | |
| The photo he showed added color to his story. | 彼が写真を見せると真実味が出た。 | |
| I found the picture Tom was looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| He compared the copy with the original. | 彼の写しを元のものと比較してみた。 | |
| Singapore looks very nice in this picture. | この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。 | |
| The couch is in the foreground next to the table. | ソファーは写真前方にあってテーブルの脇にある。 | |
| This is the most beautiful of all the pictures in my album. | これは、私のアルバムのすべての写真の中で、もっとも美しいものです。 | |
| He took many pictures in London. | 彼はロンドンで多くの写真を撮った。 | |
| Can you show me that picture? | 写真見せてくれる? | |
| We showed him some pictures of London. | 私たちは彼にロンドンの写真を見せた。 | |
| I had my picture taken. | 私は私の写真をとってもらいました。 | |
| Have you ever seen the man in this photo? | この写真の男性を見たことがありますか。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| He showed me her picture. | 彼は僕に彼女の写真を見せてくれた。 | |
| I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard. | 彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。 | |
| He's photogenic. | 彼は写真うつりがよい。 | |
| These pictures are beautiful. | これらの写真は美しい。 | |
| He took a picture of the koala. | 彼はコアラの写真を1枚撮っていた。 | |
| I'm fond of taking pictures. | 私は写真を撮るのが好きです。 | |
| The photograph brought back memories of my childhood. | その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。 | |
| My brother loves taking pictures of mountains. | 私の兄は山の写真をとるのが大好きだ。 | |
| We showed him some pictures of the Alps. | 我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。 | |
| Having seen him in the picture, I recognized him at once. | 写真を見て知っていたので、すぐ彼だと分かった。 | |
| He took a photograph of the family. | 彼は家族の写真を撮った。 | |
| It was impossible for him to take the picture in the dark. | 暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。 | |
| My hobby is taking pictures of wild flowers. | 私の趣味は野の花の写真を撮ることです。 | |
| He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown. | 彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。 | |
| The picture reminds me of my happy old days. | その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。 | |
| Here is a photograph of my family. | ここに私の家族の写真があります。 | |
| I cannot look at this photo without feeling very sad. | 心を痛めないでこの写真を見ることはできない。 | |
| The student may have copied the figures in a hurry. | その学生は急いでその数学を写したのかもしれない。 | |
| She had a picture taken with an actor. | 彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった。 | |
| Tom, I found the picture you were looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| We had our photo taken by him. | 私達は彼に写真を撮ってもらった。 | |
| Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it. | この写真をよく見て、そこにぼくがいるかどうか見て下さい。 | |
| This is a snapshot of my wife on the beach. | これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。 | |
| Please don't take pictures here. | ここで写真を撮らないでください。 | |
| I asked her to make four copies of the letter. | 私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。 | |
| While I was cleaning out my desk, I came across this old picture. | 私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。 | |
| I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good. | 公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。 | |
| You look like your father looked thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| Where did you have your picture taken? | どこで写真を撮ってもらいましたか。 | |
| I illustrated his biography with some pictures. | 私は写真画を使って彼の伝記を話した。 | |
| I tore the picture out of the album. | 私はアルバムからその写真を引きはがした。 | |
| The picture was taken by him. | この写真は彼によって撮影された。 | |
| I took a picture of my family. | 私は家族の写真を撮った。 | |
| I had my photograph taken. | 私は写真を撮ってもらった。 | |
| Sometimes those photos are not very good. | 写真が余りよくないものであることが時々ある。 | |
| Some of the photos have been taken at the risk of life. | その写真の中には命がけで撮ったものもある。 | |
| This is the picture I took in my house. | これは私が家で撮った写真です。 | |
| Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we? | その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。 | |
| He showed his photograph album to me. | 彼は彼の写真帳を私に見せてくれた。 | |
| Tom showed Mary several pictures of his house. | トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。 | |
| These are two nice pictures. | これらは美しい2枚の写真です。 | |
| He was shown the photo by her. | 彼は彼女にその写真を見せられた。 | |
| Can you take a picture? | 写真を撮ることができますか。 | |
| He sketched an apple. | 彼はりんごを写生した。 | |
| Who is the girl in this picture? | この写真の中の少女は誰ですか。 | |
| Can I take a picture here? | ここで写真を取っていいですか。 | |
| You will have seen this photograph somewhere. | あなたはこの写真をどこかで見た事があるでしょう。 | |
| He's drawing a sketch of an apple. | 彼は林檎を写生しています。 | |
| He is the very image of his father. | 彼は父親に生き写しだ。 | |
| The picture reminds me of my family. | この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。 | |
| Is this a recent photo? | これは、最近の写真? | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| Your uncle took these pictures, didn't he? | あなたのおじさんがこれらの写真を撮ったのですね。 | |
| In early times all books were copied by hand. | 昔、書物はすべて手で書き写された。 | |
| When will that picture I wanted enlarged be ready? | 引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。 | |
| She's fond of taking pictures. | 彼女は写真を撮るのが好きだ。 | |
| My mission is to photograph the documents. | 私の使命はその文章を写真にとることである。 | |
| Compare the copy with the original. | 書き写したものを原文と比較せよ。 | |
| You cannot take pictures in the theater without permission. | 許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。 | |
| This is the camera with which he took the picture. | これが、彼がその写真を撮ったカメラです。 | |
| Look at the picture at the top of the page. | ページの上部の写真を見てごらんなさい。 | |
| I want a picture of that dog. | 私はあの犬の写真がほしい。 | |
| This picture reminds me of my childhood. | この写真を見ると子供の頃を思い出す。 | |
| I had my sister take a picture of me. | 僕は妹に写真を撮ってもらった。 | |
| The race was a photo finish. | レースは写真判定となった。 | |
| There are photos of the singers who're featured in the magazine. | これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。 | |
| Is this your copy of the dictionary? | これはその辞書の写しですか。 | |