The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They lugged the refrigerator up the stairs.
彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
I am dying for a cold drink.
冷たいものが飲みたくて仕方ない。
Mike always remains calm.
マイクはいつでも冷静だ。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.
暑い日は冷たいビールに限る。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."
「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
It's a shame the way old people are treated.
老人を冷遇するのは残念なことだ。
How do I fix the air-conditioner?
冷房が効きすぎているのですが。
The food is cold.
料理が冷めてしまっています。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.
金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
His bitter words still rankle in my mind.
彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
I think it's important for us to stay calm.
私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
I felt a cold wind on my face.
私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.
アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.
再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
This beer is not cold enough.
このビールは冷えていません。
Is this tooth sensitive to cold foods?
この歯に冷たいものがしみますか。
My refrigerator is out of order.
私の冷蔵庫は故障しています。
Your tea will get cold if you don't drink it now.
もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.
哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
The water is nice and cool.
水は冷たくて気持ちが良い。
It's very cold.
ひどく冷えるなあ。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.
妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
He smarted under his friend's ill-treatment.
彼は友人の冷遇に心を痛めた。
Desert sand cools off rapidly at night.
砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
The situation calls for our cool judgement.
状況は我々の冷静な判断を必要とする。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.
先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Is it used in order to keep things cold?
それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
Don't be cold as ice.
氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
That's a bit cold.
冷たいなあ。
Keep your hair on!
冷静になれ!
The situation calls for our cool judgement.
事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.
緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
He is cool, isn't he?
彼は冷静ですね。
I have never seen a red refrigerator.
赤い冷蔵庫を見たことがない。
Refrigerators help to preserve food.
冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
It gets extremely cold toward dawn.
明け方近くは冷え込む。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
It's very cold today.
今日はたいそう冷えますね。
She took the news calmly.
彼女は知らせを冷静に受け止めた。
I would love a cold glass of beer.
冷たいビールが飲みたいなあ!
How long can we keep this frozen food?
この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
My hands and feet have got as cold as ice.
手足がすっかり冷えきってしまった。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.
虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
A cold bath refreshed him.
冷水浴で彼はさっぱりした。
Won't you give me something cold to drink?
何か冷たい飲み物を下さい。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
That was a close shave.
冷や汗ものだった。
Our refrigerator is out of order.
私たちの冷蔵庫は故障している。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
The homeless sought shelter from the chilly shower.
家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.