UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
Her cheeks were as cold as ice.彼女のほおは氷のように冷たかった。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
Put the tomato salad in the refrigerator.冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
I want to drink something cold.何か冷たいものが飲みたい。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
As we go up higher, the air becomes cooler.高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
Calm down!頭を冷やせ!
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
Be cool.冷静に。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
Nothing remained in the refrigerator.冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
My father is always cool.父はいつも冷静である。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
Bring me some cold water.冷たい水を持ってきて下さい。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
Cool off!頭を冷やせ。
I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
How do I fix the air-conditioner?冷房が効きすぎているのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License