UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
That was a close shave.冷や汗ものだった。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
She is cold to me.彼女は私に冷淡だ。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
Why are you short with me?なぜ君は僕に冷たいんだい?
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
That's a bit cold.冷たいなあ。
Even cold oden are pretty good.冷たいおでんも、なかなかいけるね。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
Calm down!頭を冷やせ!
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
Let's talk over a cold beer.冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
Nothing remained in the refrigerator.冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
How do I fix the air-conditioner?冷房が効きすぎているのですが。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
It was cruel of him to beat his dog.犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
The meat is frozen.その肉は冷凍されている。
As we go up higher, the air becomes cooler.高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
The water of the lake is very cold.その湖の水はとても冷たい。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
A cold beer would hit the spot!冷えたビールがあればたまらないね。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
I'd like a chilled one.冷やしたのをください。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License