UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
The water in the lake is cool.その湖の水は冷たい。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
As cold as ice.氷のように冷たい。
A cold bath refreshed him.冷水浴で彼はさっぱりした。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
Cold water, please.冷たい水をください。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Don't be cold as ice.氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
Calm down.頭を冷やせよ。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
I'd like a chilled one.冷やしたのをください。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
She is more shy than cold.彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
Even cold oden are pretty good.冷たいおでんも、なかなかいけるね。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
I like hot tea better than cold.私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License