UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
How do I fix the air-conditioner?冷房が効きすぎているのですが。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Is it used in order to keep things cold?それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
That's a bit cold.冷たいなあ。
Keep your hair on!冷静になれ!
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
It gets extremely cold toward dawn.明け方近くは冷え込む。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
As we go up higher, the air becomes cooler.高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
A cold bath refreshed him.冷水浴で彼はさっぱりした。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
That was a close shave.冷や汗ものだった。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
The soup is not cool.スープは冷めていない。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
Please give me something cold冷たいのをください。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Cold water, please.冷たい水をください。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License