UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出かける'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's time for us to leave.出かける時間だ。
Bob was on the point of leaving when I called him.私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
The house was in good order when we left.私たちが出かけるとき、家はきちんとしていた。
Are you ready to go?出かける支度は出来ましたか。
See that the door is locked before you leave.出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。
I couldn't go out because of the snow.雪で出かけることができなかった。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
You have to eat before you go.出かける前に食べなくてはならない。
All that you have to do to get a good seat is to leave early.よい席をとるためになすべきすべては早く出かけることだ。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
I don't like to go outside when it's raining.雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。
Be sure to put out the light before you go out.出かける前に必ず電気を消して下さい。
Bob was on the point of leaving when I rang him up.私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
It may rain tomorrow, but we are going in any case.明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。
I wish you would shut the door when you go out.出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。
You'd better stay at home rather than go out on such a day.君はこんな日には出かけるよりも家にいたほうがいいよ。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
It's fun to go for a walk in the woods.森の中を散歩に出かけるは楽しい。
After she had lunch, she got ready to go out.昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。
Please be sure to turn off the light before you leave.出かける前に必ず電気を消して下さい。
They were seen to go out.彼らは出かけるのを目撃された。
The number of students going abroad to study is increasing each year.海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
As soon as he went out, it began to rain.彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。
I'm about ready to go.私のほうは出かける支度はほぼできています。
I want you to have a definite plan before you leave.出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。
Many young people go abroad during summer vacation.夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。
If you go anywhere, you had better tell your mother first.どこかへ出かけるのならば、まずお母さんに行って来なさい。
I'm going away for the summer holiday.夏休みには出かけるんだ。
Are you sure you don't want to use the toilet before you go?出かける前にトイレに行かなくていいの?
Please lock the door when you leave.出かける時には、鍵をかけて下さい。
I'm leaving now.今出かける所なんですよ。
I would rather stay home than go out.出かけるよりは家にいるほうがましだ。
I'm sorry, but I don't feel like going out today.すみませんが、今日は出かける気がしないんです。
I want to get a haircut before I go on the trip.旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。
I'm sorry, but I don't feel like going out today.ごめんなさい、今日は出かける気分じゃないの。
I'm about to leave.ちょうど出かけるところだ。
That does not prevent them from taking just as many books.そのことは彼らが前と同じ数の本を持って出かけることを防げない。
Before he went fishing, he dug up some worms for bait.釣りに出かける前に彼はえさとして虫を掘り出した。
It was time to leave.出かける時間になった。
There is no going out on such a cold day.こんな寒い日に出かけることは出来ない。
It's important for them to go out.彼らにとって、外に出かけるのは大切なことです。
She is just going shopping.彼女はちょうど買い物に出かけるところです。
Are you going anywhere?あなたはどこかへ出かけるのですか。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
Please be sure to turn off the light before you leave.出かける前に必ず明かりを消して下さい。
I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day.こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。
I don't feel like going out right now.今は出かける気分じゃない。
I may as well start at once.すぐに出かけるほうがよさそうだ。
You don't need to leave right now.すぐに出かける必要はない。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
I go for a walk every other day.私は1日おきに散歩に出かける。
He was about to start.彼はまさに出かけるところだった。
At any rate, I can go out when it stops raining.いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。
I go to the library from time to time.私は時々図書館に出かける。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
You must not insist on going out alone so late at night.夜こんなに遅くひとりで出かけるなんて言い張ってはいけません。
Are you ready to go out?出かける準備はできていますか。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.たとえば、ワールドシリーズやスーパーボウルを我が家の今で見られるので、それらの試合を見に球場まで出かける必要はない。
He said that he takes a walk every day.彼は毎日散歩に出かけると言った。
It is too late to go out now.今出かけるのには遅すぎる。
I'll go out after having dinner.夕食を済ましたら出かける。
I don't like your going out alone.私はあなたが1人で出かけるのを好まない。
Time to go.出かける時間よ。
I would rather stay home than go out.出かけるより家にいるほうがよい。
I didn't really feel like going out.あまり出かける気分じゃなかった。
He always goes to work at 8:00 a.m.彼はいつも朝8時に仕事に出かける。
My wife goes to the village market to buy foods every day.妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。
He often goes abroad on business.彼は商用でよく外国へ出かける。
He was seen going out of the house.彼は家から出かけるところをみられました。
I was just about to leave the house when the telephone rang.電話が鳴ったときちょうど出かけるところだった。
Be sure to turn out the light when you go out.出かける時は必ず灯かりを消してくれ。
You don't need to go at once.すぐ出かける必要はないよ。
My mother made up her face before she went out.母は出かける前に化粧をした。
He would often go to that tavern.彼はその居酒屋によく出かける。
He goes there now and again.彼は時々そこに出かける。
I am just going for a walk.私はちょうど散歩に出かけるところです。
They were about to leave when I arrived there.私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。
You are free to go anytime, as long as you get back by five.5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
I would rather stay at home than go out.出かけるよりも家にいたい。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
It is better to stay in than go out.出かけるよりも家にいた方がよい。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
My father often goes abroad on business.父は商用でよく外国へ出かける。
I would rather leave early than travel on rush-hour trains.ラッシュアワーの電車で行くよりむしろ早く出かけるほうがいい。
Let's get started anyway.とにかく出かけることにしよう。
Even though the weather was bad, I decided to go out.天気が悪かったけれど出かけることにした。
I'm ready to leave now.私はいつでも出かける準備はできています。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
I'm feeling ill, but I intend to go out anyhow.気分が悪いけどやはり出かけるつもりです。
I'd rather stay than go.出かけるよりもじっとしていたい。
She dressed up for the party.彼女はパーティーに出かけるために盛装した。
Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。
You ought not to go out.あなたは出かけるべきではない。
His hobby is going fishing on Sundays.彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。
We'll go out when this shower is over.このにわか雨がやんだら、私たちは出かけるつもりです。
Are you going anywhere?どこかに出かけるの?
I want to see you before you go.あなたが出かける前にお会いしたい。
It began to rain when he went out.彼が出かけると雨が降り出した。
But he was always happy to leave again.しかし、また出かけることがいつもうれしい思いでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License