Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| At times we go for a drive. | 時々私たちはドライブに出かける。 | |
| How about going out for a walk after dinner? | 夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。 | |
| You don't need to go at once. | すぐ出かける必要はないよ。 | |
| The house was in good order when we left. | 私たちが出かけるとき、家はきちんとしていた。 | |
| Be sure to put out the light before you go out. | 出かける前に必ず明かりを消して下さい。 | |
| What time are you leaving? | 何時ごろ出かけるの? | |
| You are free to go anytime, as long as you get back by five. | 5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。 | |
| He said that he takes a walk every day. | 彼は毎日散歩に出かけると言った。 | |
| When will you get ready to leave? | いつ出かける準備ができますか。 | |
| I asked her if she was going out. | あなたは出かけるところですかと私は彼女に聞きました。 | |
| He always leaves for work at 8:00 a.m. | 彼はいつも朝8時に仕事に出かける。 | |
| It is dangerous for children to go out alone at night. | 夜に子供が一人で出かけるのは危ない。 | |
| He likes to get on the horse and go out. | 彼は馬に乗って出かけるのが好きです。 | |
| Please be sure to turn off the light before you leave. | 出かける前に必ず明かりを消して下さい。 | |
| We sometimes go out for a drive. | 時々私たちはドライブに出かける。 | |
| Bob was on the point of leaving when I rang him up. | 私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。 | |
| At any rate, I can go out when it stops raining. | いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| I am just going for a walk. | 私はちょうど散歩に出かけるところです。 | |
| It's important for them to go out. | 彼らにとって、外に出かけるのは大切なことです。 | |
| I leave for school at eight every morning. | 私は毎朝8時に学校へ出かける。 | |
| It's fun to go for a walk in the woods. | 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 | |
| I was ashamed to go out in old clothes. | 古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。 | |
| I'm leaving now. | 今出かける所なんですよ。 | |
| His hobby is going fishing on Sundays. | 彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。 | |
| She added, as an afterthought, that she was going to do some shopping. | 彼女は後で思いついたように買い物をしに出かけるのだと付け足した。 | |
| I would rather leave early than travel on rush-hour trains. | ラッシュアワーの電車で行くよりむしろ早く出かけるほうがいい。 | |
| I go for a walk every other day. | 私は1日おきに散歩に出かける。 | |
| I'm about ready to go. | 私のほうは出かける支度はほぼできています。 | |
| Do you really need to go out in this kind of weather? | こんな天気の中、本当に出かける必要があるの? | |
| He is leaving home now. | 彼は今出かけるところだ。 | |
| I'm going away for the summer holiday. | 夏休みには出かけるんだ。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを止めなさい。 | |
| He was seen going out of the house. | 彼は家から出かけるところをみられました。 | |
| I often go downtown on Sunday. | 私は日曜日にはよく繁華街に出かける。 | |
| The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike. | 天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。 | |
| We sometimes go for a drive. | 時々私たちはドライブに出かける。 | |
| Are you going anywhere? | あなたはどこかへ出かけるのですか。 | |
| She dressed up for the party. | 彼女はパーティーに出かけるために盛装した。 | |
| I would rather stay at home than go out for a walk. | 散歩に出かけるより家にいたい。 | |
| Bob was just about to leave when I telephoned him. | 私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。 | |
| It began to rain when he went out. | 彼が出かけると雨が降り出した。 | |
| Be sure to put out the light before you go out. | 出かける前に必ず電気を消して下さい。 | |
| He was about to start. | 彼はまさに出かけるところだった。 | |
| Make sure you turn everything off before you leave. | 出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい。 | |
| I don't feel like going out tonight. | 私は今晩は出かける気がしない。 | |
| I would rather stay at home than go out in the rain. | 雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。 | |
| Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. | ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出かける前に火の後始末をしなさい。 | |
| They never go out in the evenings with their children. | 彼らは夜に子供と出かけることはない。 | |
| You should make sure of it before you go. | 出かける前にそれを確かめるべきだ。 | |
| He goes there now and again. | 彼は時々そこに出かける。 | |
| I want to see you before you go. | あなたが出かける前にお会いしたい。 | |
| I'd rather stay home than go out. | 私は出かけるよりむしろ家にいたい。 | |
| I may as well start at once. | すぐに出かけるほうがよさそうだ。 | |
| She is just going shopping. | 彼女はちょうど買い物に出かけるところです。 | |
| Please lock the door before you go out. | 出かける前に、ドアにかぎをかけてください。 | |
| He would often go to that tavern. | 彼はその居酒屋によく出かける。 | |
| There is no going out on such a cold day. | こんな寒い日に出かけることは出来ない。 | |
| My wife goes to the village market to buy foods every day. | 妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。 | |
| Let's get started anyway. | とにかく出かけることにしよう。 | |
| There is no going out on such a stormy day. | こんなに荒れている日に出かけることはできない。 | |
| Time to go. | 出かける時間よ。 | |
| Are you going anywhere? | どこかに出かけるの? | |
| The number of students going abroad to study is increasing each year. | 海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。 | |
| Make sure that the lights are turned off before you leave. | 出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| We'll go out when this shower is over. | このにわか雨がやんだら、私たちは出かけるつもりです。 | |
| I'd rather stay home than go out in this weather. | こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| You are free to go or stay. | 出かけるも出かけないもあなたの自由です。 | |
| Are you ready to go? | 出かける支度は出来ましたか。 | |
| Please be careful not to forget to lock the door when you go out. | あなたが出かけるときドアに鍵をかけるのを忘れないように気をつけてください。 | |
| Please be sure to turn off the light before you leave. | 出かける前に必ず電気を消して下さい。 | |
| It's time to go. | 出かける時間よ。 | |
| Many young people go abroad during summer vacation. | 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 | |
| Bob was on the point of leaving when I called him. | 私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。 | |
| As soon as he went out, it began to rain. | 彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。 | |
| I'll go out after having dinner. | 夕食を済ましたら出かける。 | |
| I'd rather stay than go. | 出かけるよりもじっとしていたい。 | |
| My father was on the point of going out when I came home. | 私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。 | |
| It was time to leave. | 出かける時間になった。 | |
| We'll go for a drive next Sunday. | 我々は今度の日曜日にドライブに出かけるつもりです。 | |
| I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day. | こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。 | |
| You'd better stay at home rather than go out on such a day. | 君はこんな日には出かけるよりも家にいたほうがいいよ。 | |
| I thought we were going out to dinner. | 私たちは夕食に出かけるものだと思っていました。 | |
| Make sure to turn off all the lights before going out. | 出かける前に必ず灯りを全部消してください。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| I'm about to leave. | ちょうど出かけるところだ。 | |
| If the weather is good, I'll go out tomorrow. | 天気がよければ明日出かける。 | |
| I have no time to put my books in order before I go. | ぼくは出かける前に自分の本を整理する時間がない。 | |
| Be sure to turn out the light when you go out. | 出かける時は必ず灯かりを消してくれ。 | |
| Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere. | 父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。 | |
| Before he went fishing, he dug up some worms for bait. | 釣りに出かける前に彼はえさとして虫を掘り出した。 | |
| I am in the habit of going for a drive on Sundays. | 私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。 | |
| All that you have to do to get a good seat is to leave early. | よい席をとるためになすべきすべては早く出かけることだ。 | |
| It is too late to go out now. | 今出かけるのには遅すぎる。 | |
| They were seen to go out. | 彼らは出かけるのを目撃された。 | |
| Please lock the door when you leave. | 出かける時には、鍵をかけて下さい。 | |
| I want to get a haircut before I go on the trip. | 旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。 | |