Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll go out after having dinner. | 夕食を済ましたら出かける。 | |
| You don't need to go at once. | すぐ出かける必要はないよ。 | |
| They were seen to go out. | 彼らは出かけるのを目撃された。 | |
| His hobby is going fishing on Sundays. | 彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。 | |
| Make sure to turn off all the lights before going out. | 出かける前に必ず灯りを全部消してください。 | |
| He was seen going out of the house. | 彼は家から出かけるところをみられました。 | |
| Are you going anywhere? | あなたはどこかへ出かけるのですか。 | |
| I want you to have a definite plan before you leave. | 出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。 | |
| Before he went fishing, he dug up some worms for bait. | 釣りに出かける前に彼はえさとして虫を掘り出した。 | |
| I think it's time for me to leave for school. | そろそろ学校に出かける時間だと思う。 | |
| We sometimes go for a drive. | 時々私たちはドライブに出かける。 | |
| I am just going for a walk. | 私はちょうど散歩に出かけるところです。 | |
| The boy dreamed of going on an Antarctic expedition. | その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを止めなさい。 | |
| Bob was just about to leave when I telephoned him. | 私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。 | |
| Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person. | 何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。 | |
| Be sure to turn out the light when you go out. | 出かける時は必ず灯かりを消してくれ。 | |
| Are you sure you don't want to use the toilet before you go? | 出かける前にトイレに行かなくていいの? | |
| We'll go for a drive next Sunday. | 我々は今度の日曜日にドライブに出かけるつもりです。 | |
| Are you ready to go? | 出かける支度は出来ましたか。 | |
| I'm going away for the summer holiday. | 夏休みには出かけるんだ。 | |
| You want to eat before you go. | 出かける前に食べなくてはならない。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| I go to the library from time to time. | 私は時々図書館に出かける。 | |
| At any rate, I can go out when it stops raining. | いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。 | |
| I'd rather stay than go. | 出かけるよりもじっとしていたい。 | |
| I don't feel like going out tonight. | 今夜は出かける気分じゃない。 | |
| It is dangerous for children to go out alone at night. | 夜に子供が一人で出かけるのは危ない。 | |
| I don't like your going out alone. | 私はあなたが1人で出かけるのを好まない。 | |
| At times we go for a drive. | 時々私たちはドライブに出かける。 | |
| Bob was on the point of leaving when I rang him up. | 私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。 | |
| If the weather is good, I'll go out tomorrow. | 天気がよければ明日出かける。 | |
| I'd rather stay home than go out. | 私は出かけるよりむしろ家にいたい。 | |
| Mother likes to go out in this coat. | 母はこのコートを着て出かけるのが好きです。 | |
| I want to get a haircut before I go on the trip. | 旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。 | |
| The house was in good order when we left. | 私たちが出かけるとき、家はきちんとしていた。 | |
| They were about to leave when I arrived there. | 私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。 | |
| Please be careful not to forget to lock the door when you go out. | あなたが出かけるときドアに鍵をかけるのを忘れないように気をつけてください。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| The same rule applies to going for a journey. | 旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。 | |
| I changed my mind about going out and stayed home. | 私は出かけることに気が変わり、家にいた。 | |
| But he was always happy to leave again. | しかし、また出かけることがいつもうれしい思いでした。 | |
| I'm sorry, but I don't feel like going out today. | ごめんなさい、今日は出かける気分じゃないの。 | |
| There is no going out on such a stormy day. | こんなに荒れている日に出かけることはできない。 | |
| He always goes to work at 8:00 a.m. | 彼はいつも朝8時に仕事に出かける。 | |
| Please be sure to turn off the light before you leave. | 出かける前に必ず電気を消して下さい。 | |
| It is too late to go out now. | 今出かけるのには遅すぎる。 | |
| Please lock the door when you leave. | 出かける時には、鍵をかけて下さい。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは出かけるとき火を消さなければならない。 | |
| It may rain tomorrow, but we are going in any case. | 明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。 | |
| Many young people go abroad during summer vacation. | 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| I'm sorry, but I don't feel like going out today. | すみませんが、今日は出かける気がしないんです。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるより家にいるほうがよい。 | |
| I've got to shave before leaving. | 出かける前にヒゲを剃らなくては。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| I couldn't go out because of the snow. | 雪で出かけることができなかった。 | |
| His primary reason for going out was to see Patty. | 彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。 | |
| The number of students going abroad to study is increasing each year. | 海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。 | |
| He often goes abroad on business. | 彼は商用でよく外国へ出かける。 | |
| You ought not to go out. | あなたは出かけるべきではない。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| Whenever she goes shopping, she ends up buying more than she can afford. | 彼女は買い物に出かけると、結局不相応な買い物をしてしまう。 | |
| I don't like to go outside when it's raining. | 雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。 | |
| First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors! | まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを! | |
| My wife goes to the village market to buy foods every day. | 妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。 | |
| She is just going shopping. | 彼女はちょうど買い物に出かけるところです。 | |
| Be sure to turn off the gas before you go out. | 出かける前にガスを必ず消しなさい。 | |
| You are free to go anytime, as long as you get back by five. | 5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。 | |
| Really? I had locked it up before I went out. | え、出かける前に、しっかりかぎをかけたんですね。 | |
| We'll go out when this shower is over. | このにわか雨がやんだら、私たちは出かけるつもりです。 | |
| You should make sure of it before you go. | 出かける前にそれを確かめるべきだ。 | |
| I'm about ready to go. | 私のほうは出かける支度はほぼできています。 | |
| I was just about to leave the house when the telephone rang. | 電話が鳴ったときちょうど出かけるところだった。 | |
| As soon as he went out, it began to rain. | 彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出かける前に火の後始末をしなさい。 | |
| He likes to go out on horseback. | 彼は馬に乗って出かけるのが好きです。 | |
| Time to go. | 出かける時間よ。 | |
| He said that he takes a walk every day. | 彼は毎日散歩に出かけると言った。 | |
| I was ashamed to go out in old clothes. | 古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。 | |
| My father often goes abroad on business. | 父は商用でよく外国へ出かける。 | |
| All that you have to do to get a good seat is to leave early. | よい席をとるためになすべきすべては早く出かけることだ。 | |
| Make sure you turn everything off before you leave. | 出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい。 | |
| No sooner had she gone there than she was taken ill. | そこに出かけるやいなや彼女は病気になった。 | |
| It's time to go. | 出かける時間よ。 | |
| It's time for us to go. | 出かける時間だ。 | |
| Please be sure to turn off the light before you leave. | 出かける前に必ず明かりを消して下さい。 | |
| You should have known better than to go out in the rain without an umbrella. | あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| He likes to get on the horse and go out. | 彼は馬に乗って出かけるのが好きです。 | |
| Make sure that the lights are turned off before you leave. | 出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。 | |
| I would rather leave early than travel on rush-hour trains. | ラッシュアワーの電車で行くよりむしろ早く出かけるほうがいい。 | |
| That does not prevent them from taking just as many books. | そのことは彼らが前と同じ数の本を持って出かけることを防げない。 | |
| You have to eat before you go. | 出かける前に食べなくてはならない。 | |
| Bob was on the point of leaving when I called him. | 私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。 | |
| I want to see you before you go. | あなたが出かける前にお会いしたい。 | |
| My father was on the point of going out when I came home. | 私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。 | |
| It was time to leave. | 出かける時間になった。 | |
| I go for a walk every other day. | 私は1日おきに散歩に出かける。 | |