Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm going away for the summer holiday. 夏休みには出かけるんだ。 I would rather stay at home than go out. 出かけるよりも家にいたい。 We're going out for lunch. Why don't you come along? 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? You ought not to go out. あなたは出かけるべきではない。 But he was always happy to leave again. しかし、また出かけることがいつもうれしい思いでした。 Are you sure you don't want to use the toilet before you go? 出かける前にトイレに行かなくていいの? I go for a walk every other day. 私は1日おきに散歩に出かける。 I thought we were going out to dinner. 私たちは夕食に出かけるものだと思っていました。 There is no going out on such a stormy day. こんなに荒れている日に出かけることはできない。 Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere. 父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。 He was seen going out of the house. 彼は家から出かけるところをみられました。 It's impossible to go out now. 今出かけるのは無理だ。 Even though the weather was bad, I decided to go out. 天気が悪かったけれど出かけることにした。 He is leaving home now. 彼は今出かけるところだ。 My wife goes to the village market to buy foods every day. 妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。 I will go even if it rains tomorrow. たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。 He was about to start. 彼はまさに出かけるところだった。 He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday. 彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。 As soon as he went out, it began to rain. 彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。 I want you to have a definite plan before you leave. 出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。 First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors! まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを! They were about to leave when I arrived there. 私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。 I want to get a haircut before I go on the trip. 旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。 Be sure to turn out the light when you go out. 出かける時は必ず灯かりを消してくれ。 If the weather is good, I'll go out tomorrow. 天気がよければ明日出かける。 It's time for us to leave. 出かける時間だ。 I asked her if she was going out. あなたは出かけるところですかと私は彼女に聞きました。 He always goes to work at 8:00 a.m. 彼はいつも朝8時に仕事に出かける。 Before he went fishing, he dug up some worms for bait. 釣りに出かける前に彼はえさとして虫を掘り出した。 I think I still have time for another cup of coffee. 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 At times we go for a drive. 時々私たちはドライブに出かける。 At any rate, I can go out when it stops raining. いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。 Be sure to put out the light before you go out. 出かける前に必ず明かりを消して下さい。 I have no time to put my books in order before I go. ぼくは出かける前に自分の本を整理する時間がない。 It's fun to go for a walk in the woods. 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 Please be sure to turn off the light before you leave. 出かける前に必ず電気を消して下さい。 It was time to leave. 出かける時間になった。 He goes there now and again. 彼は時々そこに出かける。 I don't like your going out alone. 私はあなたが1人で出かけるのを好まない。 Are you going anywhere? どこかに出かけるの? My father was on the point of going out when I came home. 私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。 Bob was on the point of leaving when I called him. 私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。 It's time to go. 出かける時間よ。 I don't feel like going out tonight. 今晩は出かける気分ではない。 Regardless of the bad weather, I decided to go out. 天気が悪かったけれど出かけることにした。 Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 Bob was just about to leave when I telephoned him. 私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。 I didn't really feel like going out. あまり出かける気分じゃなかった。 I leave for school at eight every morning. 私は毎朝8時に学校へ出かける。 Don't forget to turn off the gas before going out. 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 He said that he takes a walk every day. 彼は毎日散歩に出かけると言った。 Many young people go abroad during summer vacation. 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 I was just about to leave the house when the telephone rang. 電話が鳴ったときちょうど出かけるところだった。 I want to see you before you go. あなたが出かける前にお会いしたい。 I'm sorry, but I don't feel like going out today. 悪い、今日は出かける気分じゃないんだ。 I'll go out after having dinner. 夕食を済ましたら出かける。 He likes to get on the horse and go out. 彼は馬に乗って出かけるのが好きです。 When will you get ready to leave? いつ出かける準備ができますか。 You'd better stay at home rather than go out on such a day. 君はこんな日には出かけるよりも家にいたほうがいいよ。 Make sure that the lights are turned off before you leave. 出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。 You should make sure of it before you go. 出かける前にそれを確かめるべきだ。 I would rather stay home than go out. 出かけるより家にいるほうがよい。 They were seen to go out. 彼らは出かけるのを目撃された。 Mother likes to go out in this coat. 母はこのコートを着て出かけるのが好きです。 You don't need to leave right now. すぐに出かける必要はない。 I don't feel like going out tonight. 私は今晩は出かける気がしない。 For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms. たとえば、ワールドシリーズやスーパーボウルを我が家の今で見られるので、それらの試合を見に球場まで出かける必要はない。 Make sure you turn everything off before you leave. 出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい。 I would rather stay at home than go out in the rain. 雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。 I'm sorry, but I don't feel like going out today. ごめんなさい、今日は出かける気分じゃないの。 There is no going out on such a cold day. こんな寒い日に出かけることは出来ない。 I am just going for a walk. 私はちょうど散歩に出かけるところです。 Paul put on gloves before going out. ポールは出かける前に手袋をした。 The number of students going abroad to study is increasing each year. 海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。 Make sure to turn off all the lights before going out. 出かける前に必ず灯りを全部消してください。 If you go anywhere, you had better tell your mother first. どこかへ出かけるのならば、まずお母さんに行って来なさい。 You have to eat before you go. 出かける前に食べなくてはならない。 He likes to go out on horseback. 彼は馬に乗って出かけるのが好きです。 His hobby is going fishing on Sundays. 彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。 Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。 I often go downtown on Sunday. 私は日曜日にはよく繁華街に出かける。 I'd rather stay than go. 出かけるよりもじっとしていたい。 She added, as an afterthought, that she was going to do some shopping. 彼女は後で思いついたように買い物をしに出かけるのだと付け足した。 I go to the library from time to time. 私は時々図書館に出かける。 Please lock the door when you leave. 出かけるときは、ドアに鍵をかけて下さい。 That does not prevent them from taking just as many books. そのことは彼らが前と同じ数の本を持って出かけることを防げない。 Are you ready to go out? 出かける準備はできていますか。 He would often go to that tavern. 彼はその居酒屋によく出かける。 It is dangerous for children to go out alone at night. 夜に子供が一人で出かけるのは危ない。 Whenever she goes shopping, she ends up buying more than she can afford. 彼女は買い物に出かけると、結局不相応な買い物をしてしまう。 Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person. 何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。 I'd rather stay home than go out. 私は出かけるよりむしろ家にいたい。 The boy dreamed of going on an Antarctic expedition. その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。 When I go on vacation, I'll rent a car. 休暇で出かける時は車を借ります。 I'm leaving now. 今出かける所なんですよ。 It's important for them to go out. 彼らにとって、外に出かけるのは大切なことです。 Be sure to put out the fire before you leave. 出かける前に火の後始末をしなさい。 After she had lunch, she got ready to go out. 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 How soon are you going shopping? いつ買い物に出かけるの? I've got to shave before leaving. 出かける前にヒゲを剃らなくては。