Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms. たとえば、ワールドシリーズやスーパーボウルを我が家の今で見られるので、それらの試合を見に球場まで出かける必要はない。 His hobby is going fishing on Sundays. 彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。 I would rather stay at home than go out in the rain. 雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。 We sometimes go for a drive. 時々私たちはドライブに出かける。 Regardless of the bad weather, I decided to go out. 天気が悪かったけれど出かけることにした。 Are you sure you don't want to use the toilet before you go? 出かける前にトイレに行かなくていいの? Please be careful not to forget to lock the door when you go out. あなたが出かけるときドアに鍵をかけるのを忘れないように気をつけてください。 You should make sure of it before you go. 出かける前にそれを確かめるべきだ。 Do you really need to go out in this kind of weather? こんな天気の中、本当に出かける必要があるの? It's time to go. 出かける時間よ。 It's time for us to go. 出かける時間だ。 Are you going anywhere? あなたはどこかへ出かけるのですか。 He likes to go out on horseback. 彼は馬に乗って出かけるのが好きです。 Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere. 父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。 No sooner had she gone there than she was taken ill. そこに出かけるやいなや彼女は病気になった。 Really? I had locked it up before I went out. え、出かける前に、しっかりかぎをかけたんですね。 It's impossible to go out now. 今出かけるのは無理だ。 The number of Japanese going overseas has been increasing year by year. 海外へ出かける日本人が年々増えている。 We'll go for a drive next Sunday. 我々は今度の日曜日にドライブに出かけるつもりです。 I'd rather stay than go. 出かけるよりもじっとしていたい。 It began to rain when he went out. 彼が出かけると雨が降り出した。 Please be sure to turn off the light before you leave. 出かける前に必ず電気を消して下さい。 The number of students going abroad to study is increasing each year. 海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。 If the weather is good, I'll go out tomorrow. 天気がよければ明日出かける。 You don't need to leave right now. すぐに出かける必要はない。 I didn't really feel like going out. あまり出かける気分じゃなかった。 I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day. こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。 The same rule applies to going for a journey. 旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。 At any rate, I can go out when it stops raining. いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。 He goes there now and again. 彼は時々そこに出かける。 You want to eat before you go. 出かける前に食べなくてはならない。 I couldn't go out because of the snow. 雪で出かけることができなかった。 I want to see you before you go. あなたが出かける前にお会いしたい。 Be sure to turn off the gas before you go out. 出かける前にガスを必ず消しなさい。 I go to the library from time to time. 私は時々図書館に出かける。 Bob was just about to leave when I telephoned him. 私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。 I will go even if it rains tomorrow. たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。 Are you going anywhere? どこかに出かけるの? We sometimes go out for a drive. 時々私たちはドライブに出かける。 He often goes abroad on business. 彼は商用でよく外国へ出かける。 I'm sorry, but I don't feel like going out today. すみませんが、今日は出かける気がしないんです。 He was seen going out of the house. 彼は家から出かけるところをみられました。 I would rather stay home than go out. 出かけるより家にいるほうがよい。 He always goes to work at 8:00 a.m. 彼はいつも朝8時に仕事に出かける。 Be sure to put out the fire before you leave. 出かける前に火の後始末をしなさい。 I was ashamed to go out in old clothes. 古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。 Are you ready to go? 出かける支度は出来ましたか。 He likes to get on the horse and go out. 彼は馬に乗って出かけるのが好きです。 It may rain tomorrow, but we are going in any case. 明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。 It was time to leave. 出かける時間になった。 Even though the weather was bad, I decided to go out. 天気が悪かったけれど出かけることにした。 But he was always happy to leave again. しかし、また出かけることがいつもうれしい思いでした。 How about going out for a walk after dinner? 夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。 If you go anywhere, you had better tell your mother first. どこかへ出かけるのならば、まずお母さんに行って来なさい。 I was just about to leave the house when the telephone rang. 電話が鳴ったときちょうど出かけるところだった。 I'm about to leave. ちょうど出かけるところだ。 I would rather stay home than go out. 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 I'm going away for the summer holiday. 夏休みには出かけるんだ。 The boy dreamed of going on an Antarctic expedition. その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。 Many young people go abroad during summer vacation. 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 Please be sure to close the windows before you go out. 出かける前には必ず窓を閉めてください。 It's important for them to go out. 彼らにとって、外に出かけるのは大切なことです。 I think it's time for me to leave for school. そろそろ学校に出かける時間だと思う。 I've got to shave before leaving. 出かける前にヒゲを剃らなくては。 He would often go to that tavern. 彼はその居酒屋によく出かける。 Are you ready to go out? 出かける準備はできていますか。 I'm sorry, but I don't feel like going out today. ごめんなさい、今日は出かける気分じゃないの。 Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 Mother likes to go out in this coat. 母はこのコートを着て出かけるのが好きです。 I wish you would shut the door when you go out. 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 I am in the habit of going for a drive on Sundays. 私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。 I leave for school at eight every morning. 私は毎朝8時に学校へ出かける。 First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors! まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを! See that the door is locked before you leave. 出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。 Be sure to turn out the light when you go out. 出かけるときは、必ず電気を消してくれ。 You have to eat before you go. 出かける前に食べなくてはならない。 My father was on the point of going out when I came home. 私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。 You'd better stay at home rather than go out on such a day. 君はこんな日には出かけるよりも家にいたほうがいいよ。 My mother made up her face before she went out. 母は出かける前に化粧をした。 Please lock the door when you leave. 出かける時には、鍵をかけて下さい。 I'd rather stay home than go out. 私は出かけるよりむしろ家にいたい。 I'm feeling ill, but I intend to go out anyhow. 気分が悪いけどやはり出かけるつもりです。 My father often goes abroad on business. 父は商用でよく外国へ出かける。 I don't feel like going out right now. 今は出かける気分じゃない。 She dressed up for the party. 彼女はパーティーに出かけるために盛装した。 I often go downtown on Sunday. 私は日曜日にはよく繁華街に出かける。 I would rather stay at home than go out for a walk. 散歩に出かけるより家にいたい。 At times we go for a drive. 時々私たちはドライブに出かける。 Don't forget to turn off the gas before going out. 出かける前に忘れずにガスを止めなさい。 Be sure to put out the fire before you leave. あなたは出かけるとき火を消さなければならない。 He is leaving home now. 彼は今出かけるところだ。 It is too late to go out now. 今出かけるのには遅すぎる。 He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday. 彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。 How soon are you going shopping? いつ買い物に出かけるの? I thought we were going out to dinner. 私たちは夕食に出かけるものだと思っていました。 I don't feel like going out tonight. 今夜は出かける気分じゃない。 They were about to leave when I arrived there. 私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。 We're going out for lunch. Why don't you come along? 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? Paul put on gloves before going out. ポールは出かける前に手袋をした。 They never go out in the evenings with their children. 彼らは夜に子供と出かけることはない。