Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms. たとえば、ワールドシリーズやスーパーボウルを我が家の今で見られるので、それらの試合を見に球場まで出かける必要はない。 At times we go for a drive. 時々私たちはドライブに出かける。 It was time to leave. 出かける時間になった。 His primary reason for going out was to see Patty. 彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。 It's fun to go for a walk in the woods. 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 I would rather stay home than go out. 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 It's important for them to go out. 彼らにとって、外に出かけるのは大切なことです。 I'm sorry, but I don't feel like going out today. 悪い、今日は出かける気分じゃないんだ。 I changed my mind about going out and stayed home. 私は出かけることに気が変わり、家にいた。 I asked her if she was going out. あなたは出かけるところですかと私は彼女に聞きました。 I go to the library from time to time. 私は時々図書館に出かける。 I want to see you before you go. あなたが出かける前にお会いしたい。 There is no going out on such a stormy day. こんなに荒れている日に出かけることはできない。 It began to rain when he went out. 彼が出かけると雨が降り出した。 When will you get ready to leave? いつ出かける準備ができますか。 Make sure that the lights are turned off before you leave. 出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。 We sometimes go for a drive. 時々私たちはドライブに出かける。 First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors! まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを! Be sure to put out the light before you go out. 出かける前に必ず電気を消して下さい。 The number of Japanese going overseas has been increasing year by year. 海外へ出かける日本人が年々増えている。 She is just going shopping. 彼女はちょうど買い物に出かけるところです。 Mother likes to go out in this coat. 母はこのコートを着て出かけるのが好きです。 I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day. こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。 He was about to start. 彼はまさに出かけるところだった。 We'll go for a drive next Sunday. 我々は今度の日曜日にドライブに出かけるつもりです。 Don't forget to turn off the gas before going out. 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 You don't need to leave right now. すぐに出かける必要はない。 It is dangerous for children to go out alone at night. 夜に子供が一人で出かけるのは危ない。 They were about to leave when I arrived there. 私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。 I've got to shave before leaving. 出かける前にヒゲを剃らなくては。 I may as well start at once. すぐに出かけるほうがよさそうだ。 You ought not to go out. あなたは出かけるべきではない。 I thought we were going out to dinner. 私たちは夕食に出かけるものだと思っていました。 Make sure to turn off all the lights before going out. 出かける前に必ず灯りを全部消してください。 I would like another cup of tea before I go. 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 I am just going for a walk. 私はちょうど散歩に出かけるところです。 Be sure to turn out the light when you go out. 出かけるときは、必ず電気を消してくれ。 All that you have to do to get a good seat is to leave early. よい席をとるためになすべきすべては早く出かけることだ。 I wish you would shut the door when you go out. 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 Do you really need to go out in this kind of weather? こんな天気の中、本当に出かける必要があるの? They never go out in the evenings with their children. 彼らは夜に子供と出かけることはない。 I'd rather stay home than go out in this weather. こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。 Be sure to turn off the gas before you go out. 出かける前にガスを必ず消しなさい。 At any rate, I can go out when it stops raining. いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。 I don't feel like going out tonight. 私は今晩は出かける気がしない。 You should have known better than to go out in the rain without an umbrella. あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。 My wife goes to the village market to buy foods every day. 妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。 We're going out for lunch. Why don't you come along? 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? Be sure to turn out the light when you go out. 出かける時は必ず灯かりを消してくれ。 He often goes abroad on business. 彼は商用でよく外国へ出かける。 I was ashamed to go out in old clothes. 古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。 You'd better stay at home rather than go out on such a day. 君はこんな日には出かけるよりも家にいたほうがいいよ。 Please lock the door before you go out. 出かける前に、ドアにかぎをかけてください。 Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person. 何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。 He would often go to that tavern. 彼はその居酒屋によく出かける。 Are you going anywhere? どこかに出かけるの? Please be careful not to forget to lock the door when you go out. あなたが出かけるときドアに鍵をかけるのを忘れないように気をつけてください。 Paul put on gloves before going out. ポールは出かける前に手袋をした。 You must not insist on going out alone so late at night. 夜こんなに遅くひとりで出かけるなんて言い張ってはいけません。 Please lock the door when you leave. 出かける時には、鍵をかけて下さい。 She added, as an afterthought, that she was going to do some shopping. 彼女は後で思いついたように買い物をしに出かけるのだと付け足した。 I'm about to leave. ちょうど出かけるところだ。 After she had lunch, she got ready to go out. 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 You should make sure of it before you go. 出かける前にそれを確かめるべきだ。 He is leaving home now. 彼は今出かけるところだ。 He likes to get on the horse and go out. 彼は馬に乗って出かけるのが好きです。 Please be sure to turn off the light before you leave. 出かける前に必ず電気を消して下さい。 I don't feel like going out tonight. 今夜は出かける気分じゃない。 I'm ready to leave now. 私はいつでも出かける準備はできています。 I don't feel like going out right now. 今は出かける気分じゃない。 It is better to stay in than go out. 出かけるよりも家にいた方がよい。 I would rather stay at home than go out. 出かけるよりも家にいたい。 As soon as he went out, it began to rain. 彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。 My father was on the point of going out when I came home. 私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。 I'm going away for the summer holiday. 夏休みには出かけるんだ。 He always leaves for work at 8:00 a.m. 彼はいつも朝8時に仕事に出かける。 Even though the weather was bad, I decided to go out. 天気が悪かったけれど出かけることにした。 That does not prevent them from taking just as many books. そのことは彼らが前と同じ数の本を持って出かけることを防げない。 He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday. 彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。 Please be sure to close the windows before you go out. 出かける前には必ず窓を閉めてください。 Make sure you turn everything off before you leave. 出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい。 If the weather is good, I'll go out tomorrow. 天気がよければ明日出かける。 It's impossible to go out now. 今出かけるのは無理だ。 You are free to go or stay. 出かけるも出かけないもあなたの自由です。 Bob was just about to leave when I telephoned him. 私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。 The boy dreamed of going on an Antarctic expedition. その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。 Are you ready to go out? 出かける準備はできていますか。 My mother made up her face before she went out. 母は出かける前に化粧をした。 Don't forget to turn off the gas before going out. 出かける前に忘れずにガスを止めなさい。 I'm sorry, but I don't feel like going out today. すみませんが、今日は出かける気がしないんです。 It's time for us to leave. 出かける時間だ。 Please lock the door when you leave. 出かけるときは、ドアに鍵をかけて下さい。 I'm sorry, but I don't feel like going out today. ごめんなさい、今日は出かける気分じゃないの。 I would rather stay home than go out. 出かけるより家にいるほうがよい。 What time are you leaving? 何時ごろ出かけるの? Be sure to put out the light before you go out. 出かける前に必ず明かりを消して下さい。 The number of students going abroad to study is increasing each year. 海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。 I often go downtown on Sunday. 私は日曜日にはよく繁華街に出かける。 I think it's time for me to leave for school. そろそろ学校に出かける時間だと思う。 Be sure to put out the fire before you leave. あなたは出かけるとき火を消さなければならない。