Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is just going shopping. 彼女はちょうど買い物に出かけるところです。 What time are you leaving? 何時ごろ出かけるの? He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday. 彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。 Let's get started anyway. とにかく出かけることにしよう。 I am just going for a walk. 私はちょうど散歩に出かけるところです。 Please be careful not to forget to lock the door when you go out. あなたが出かけるときドアに鍵をかけるのを忘れないように気をつけてください。 I'm about ready to go. 私のほうは出かける支度はほぼできています。 Don't forget to turn off the gas before going out. 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 His primary reason for going out was to see Patty. 彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。 I may as well start at once. すぐに出かけるほうがよさそうだ。 You must not insist on going out alone so late at night. 夜こんなに遅くひとりで出かけるなんて言い張ってはいけません。 I don't feel like going out tonight. 今夜は出かける気分じゃない。 Bob was on the point of leaving when I rang him up. 私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。 I go to the library from time to time. 私は時々図書館に出かける。 At any rate, I can go out when it stops raining. いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。 For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms. たとえば、ワールドシリーズやスーパーボウルを我が家の今で見られるので、それらの試合を見に球場まで出かける必要はない。 He would often go to that tavern. 彼はその居酒屋によく出かける。 As soon as he went out, it began to rain. 彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。 All that you have to do to get a good seat is to leave early. よい席をとるためになすべきすべては早く出かけることだ。 He is leaving home now. 彼は今出かけるところだ。 Many young people go abroad during summer vacation. 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。 I go for a walk every other day. 私は1日おきに散歩に出かける。 I'd rather stay than go. 出かけるよりもじっとしていたい。 I'd rather stay home than go out. 私は出かけるよりむしろ家にいたい。 Really? I had locked it up before I went out. え、出かける前に、しっかりかぎをかけたんですね。 I don't feel like going out right now. 今は出かける気分じゃない。 I'm sorry, but I don't feel like going out today. ごめんなさい、今日は出かける気分じゃないの。 I have no time to put my books in order before I go. ぼくは出かける前に自分の本を整理する時間がない。 Be sure to turn out the light when you go out. 出かける時は必ず灯かりを消してくれ。 I'm sorry, but I don't feel like going out today. すみませんが、今日は出かける気がしないんです。 That does not prevent them from taking just as many books. そのことは彼らが前と同じ数の本を持って出かけることを防げない。 It's fun to go for a walk in the woods. 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 I'm sorry, but I don't feel like going out today. 悪い、今日は出かける気分じゃないんだ。 I would rather stay at home than go out in the rain. 雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。 You should make sure of it before you go. 出かける前にそれを確かめるべきだ。 See that the door is locked before you leave. 出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。 I would rather stay at home than go out for a walk. 散歩に出かけるより家にいたい。 Time to go. 出かける時間よ。 I would like another cup of tea before I go. 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 How soon are you going shopping? いつ買い物に出かけるの? I changed my mind about going out and stayed home. 私は出かけることに気が変わり、家にいた。 He was seen going out of the house. 彼は家から出かけるところをみられました。 His hobby is going fishing on Sundays. 彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。 It's time for us to go. 出かける時間だ。 At times we go for a drive. 時々私たちはドライブに出かける。 Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person. 何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。 After she had lunch, she got ready to go out. 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 I'm ready to leave now. 私はいつでも出かける準備はできています。 Please lock the door when you leave. 出かけるときは、ドアに鍵をかけて下さい。 Are you ready to go? 出かける支度は出来ましたか。 It's time for us to leave. 出かける時間だ。 The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike. 天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。 Make sure you turn everything off before you leave. 出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい。 He likes to get on the horse and go out. 彼は馬に乗って出かけるのが好きです。 We're going out for lunch. Why don't you come along? 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? The house was in good order when we left. 私たちが出かけるとき、家はきちんとしていた。 I often go downtown on Sunday. 私は日曜日にはよく繁華街に出かける。 It was time to leave. 出かける時間になった。 Are you going anywhere? あなたはどこかへ出かけるのですか。 Please lock the door when you leave. 出かける時には、鍵をかけて下さい。 You should have known better than to go out in the rain without an umbrella. あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。 My father was on the point of going out when I came home. 私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。 I want to get a haircut before I go on the trip. 旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。 The number of students going abroad to study is increasing each year. 海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。 The same rule applies to going for a journey. 旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。 My mother made up her face before she went out. 母は出かける前に化粧をした。 He always leaves for work at 8:00 a.m. 彼はいつも朝8時に仕事に出かける。 I'd rather stay home than go out in this weather. こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。 Even though the weather was bad, I decided to go out. 天気が悪かったけれど出かけることにした。 Whenever she goes shopping, she ends up buying more than she can afford. 彼女は買い物に出かけると、結局不相応な買い物をしてしまう。 I don't feel like going out tonight. 私は今晩は出かける気がしない。 Be sure to put out the fire before you leave. あなたは出かけるとき火を消さなければならない。 I want to see you before you go. あなたが出かける前にお会いしたい。 There is no going out on such a cold day. こんな寒い日に出かけることは出来ない。 I would rather stay home than go out. 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 I don't like your going out alone. 私はあなたが1人で出かけるのを好まない。 Are you sure you don't want to use the toilet before you go? 出かける前にトイレに行かなくていいの? Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it. お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。 I would rather leave early than travel on rush-hour trains. ラッシュアワーの電車で行くよりむしろ早く出かけるほうがいい。 Be sure to put out the light before you go out. 出かける前に必ず電気を消して下さい。 There is no going out on such a stormy day. こんなに荒れている日に出かけることはできない。 He said that he takes a walk every day. 彼は毎日散歩に出かけると言った。 It's important for them to go out. 彼らにとって、外に出かけるのは大切なことです。 He always goes to work at 8:00 a.m. 彼はいつも朝8時に仕事に出かける。 You have to eat before you go. 出かける前に食べなくてはならない。 Be sure to turn off the gas before you go out. 出かける前にガスを必ず消しなさい。 Are you going anywhere? どこかに出かけるの? You don't need to go at once. すぐ出かける必要はないよ。 But he was always happy to leave again. しかし、また出かけることがいつもうれしい思いでした。 We'll go out when this shower is over. このにわか雨がやんだら、私たちは出かけるつもりです。 How about going out for a walk after dinner? 夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。 I asked her if she was going out. あなたは出かけるところですかと私は彼女に聞きました。 I wish you would shut the door when you go out. 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 Paul put on gloves before going out. ポールは出かける前に手袋をした。 I think it's time for me to leave for school. そろそろ学校に出かける時間だと思う。 It is too late to go out now. 今出かけるのには遅すぎる。 Do you really need to go out in this kind of weather? こんな天気の中、本当に出かける必要があるの? She dressed up for the party. 彼女はパーティーに出かけるために盛装した。 I will go even if it rains tomorrow. たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。