Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Bob was on the point of leaving when I called him. | 私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。 | |
| We'll go out when this shower is over. | このにわか雨がやんだら、私たちは出かけるつもりです。 | |
| I want to get a haircut before I go on the trip. | 旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。 | |
| He said that he takes a walk every day. | 彼は毎日散歩に出かけると言った。 | |
| I go for a walk every other day. | 私は1日おきに散歩に出かける。 | |
| Time to go. | 出かける時間よ。 | |
| The house was in good order when we left. | 私たちが出かけるとき、家はきちんとしていた。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| When will you get ready to leave? | いつ出かける準備ができますか。 | |
| Bob was just about to leave when I telephoned him. | 私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。 | |
| Make sure that the lights are turned off before you leave. | 出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。 | |
| Please lock the door before you go out. | 出かける前に、ドアにかぎをかけてください。 | |
| My father often goes abroad on business. | 父は商用でよく外国へ出かける。 | |
| Be sure to put out the light before you go out. | 出かける前に必ず電気を消して下さい。 | |
| He always leaves for work at 8:00 a.m. | 彼はいつも朝8時に仕事に出かける。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| I asked her if she was going out. | あなたは出かけるところですかと私は彼女に聞きました。 | |
| If you go anywhere, you had better tell your mother first. | どこかへ出かけるのならば、まずお母さんに行って来なさい。 | |
| How about going out for a walk after dinner? | 夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。 | |
| Are you going anywhere? | どこかに出かけるの? | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出かける前に火の後始末をしなさい。 | |
| The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike. | 天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。 | |
| I couldn't go out because of the snow. | 雪で出かけることができなかった。 | |
| Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere. | 父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。 | |
| I would rather leave early than travel on rush-hour trains. | ラッシュアワーの電車で行くよりむしろ早く出かけるほうがいい。 | |
| He likes to go out on horseback. | 彼は馬に乗って出かけるのが好きです。 | |
| You don't need to go at once. | すぐ出かける必要はないよ。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| Bob was on the point of leaving when I rang him up. | 私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。 | |
| Many young people go abroad during summer vacation. | 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 | |
| Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it. | お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。 | |
| There is no going out on such a stormy day. | こんなに荒れている日に出かけることはできない。 | |
| It's time for us to leave. | 出かける時間だ。 | |
| Are you going anywhere? | あなたはどこかへ出かけるのですか。 | |
| First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors! | まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを! | |
| He often goes abroad on business. | 彼は商用でよく外国へ出かける。 | |
| Regardless of the bad weather, I decided to go out. | 天気が悪かったけれど出かけることにした。 | |
| Whenever she goes shopping, she ends up buying more than she can afford. | 彼女は買い物に出かけると、結局不相応な買い物をしてしまう。 | |
| He goes there now and again. | 彼は時々そこに出かける。 | |
| I've got to shave before leaving. | 出かける前にヒゲを剃らなくては。 | |
| It may rain tomorrow, but we are going in any case. | 明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。 | |
| We'll go for a drive next Sunday. | 我々は今度の日曜日にドライブに出かけるつもりです。 | |
| He likes to get on the horse and go out. | 彼は馬に乗って出かけるのが好きです。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは出かけるとき火を消さなければならない。 | |
| Paul put on gloves before going out. | ポールは出かける前に手袋をした。 | |
| You ought not to go out. | あなたは出かけるべきではない。 | |
| I think it's time for me to leave for school. | そろそろ学校に出かける時間だと思う。 | |
| You must not insist on going out alone so late at night. | 夜こんなに遅くひとりで出かけるなんて言い張ってはいけません。 | |
| He was about to start. | 彼はまさに出かけるところだった。 | |
| I would rather stay at home than go out in the rain. | 雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。 | |
| I thought we were going out to dinner. | 私たちは夕食に出かけるものだと思っていました。 | |
| I don't like to go outside when it's raining. | 雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。 | |
| He was seen going out of the house. | 彼は家から出かけるところをみられました。 | |
| I'm sorry, but I don't feel like going out today. | すみませんが、今日は出かける気がしないんです。 | |
| She added, as an afterthought, that she was going to do some shopping. | 彼女は後で思いついたように買い物をしに出かけるのだと付け足した。 | |
| Be sure to turn out the light when you go out. | 出かけるときは、必ず電気を消してくれ。 | |
| I'm about ready to go. | 私のほうは出かける支度はほぼできています。 | |
| If the weather is good, I'll go out tomorrow. | 天気がよければ明日出かける。 | |
| It's impossible to go out now. | 今出かけるのは無理だ。 | |
| I'm feeling ill, but I intend to go out anyhow. | 気分が悪いけどやはり出かけるつもりです。 | |
| Be sure to turn off the gas before you go out. | 出かける前にガスを必ず消しなさい。 | |
| Be sure to turn out the light when you go out. | 出かける時は必ず灯かりを消してくれ。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| I'd rather stay home than go out in this weather. | こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。 | |
| You have to eat before you go. | 出かける前に食べなくてはならない。 | |
| Make sure you turn everything off before you leave. | 出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい。 | |
| I'm going away for the summer holiday. | 夏休みには出かけるんだ。 | |
| He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday. | 彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| I want you to have a definite plan before you leave. | 出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。 | |
| It began to rain when he went out. | 彼が出かけると雨が降り出した。 | |
| Make sure to turn off all the lights before going out. | 出かける前に必ず灯りを全部消してください。 | |
| It's important for them to go out. | 彼らにとって、外に出かけるのは大切なことです。 | |
| That does not prevent them from taking just as many books. | そのことは彼らが前と同じ数の本を持って出かけることを防げない。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| At any rate, I can go out when it stops raining. | いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。 | |
| We sometimes go for a drive. | 時々私たちはドライブに出かける。 | |
| She dressed up for the party. | 彼女はパーティーに出かけるために盛装した。 | |
| I leave for school at eight every morning. | 私は毎朝8時に学校へ出かける。 | |
| Are you ready to go? | 出かける支度は出来ましたか。 | |
| He always goes to work at 8:00 a.m. | 彼はいつも朝8時に仕事に出かける。 | |
| I go to the library from time to time. | 私は時々図書館に出かける。 | |
| Please be sure to turn off the light before you leave. | 出かける前に必ず電気を消して下さい。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| They were seen to go out. | 彼らは出かけるのを目撃された。 | |
| It's time to go. | 出かける時間よ。 | |
| I don't feel like going out right now. | 今は出かける気分じゃない。 | |
| Even though the weather was bad, I decided to go out. | 天気が悪かったけれど出かけることにした。 | |
| It was time to leave. | 出かける時間になった。 | |
| It is too late to go out now. | 今出かけるのには遅すぎる。 | |
| I don't feel like going out tonight. | 今夜は出かける気分じゃない。 | |
| Please lock the door when you leave. | 出かける時には、鍵をかけて下さい。 | |
| I was ashamed to go out in old clothes. | 古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。 | |
| I'll go out after having dinner. | 夕食を済ましたら出かける。 | |
| We sometimes go out for a drive. | 時々私たちはドライブに出かける。 | |
| His hobby is going fishing on Sundays. | 彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。 | |
| The number of Japanese going overseas has been increasing year by year. | 海外へ出かける日本人が年々増えている。 | |
| You are free to go or stay. | 出かけるも出かけないもあなたの自由です。 | |
| I didn't really feel like going out. | あまり出かける気分じゃなかった。 | |