The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出かける'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is too late to go out now.
今出かけるのには遅すぎる。
I don't like your going out alone.
私はあなたが1人で出かけるのを好まない。
Please lock the door when you leave.
出かけるときは、ドアに鍵をかけて下さい。
He always leaves for work at 8:00 a.m.
彼はいつも朝8時に仕事に出かける。
I'd rather stay than go.
出かけるよりもじっとしていたい。
His primary reason for going out was to see Patty.
彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
How soon are you going shopping?
いつ買い物に出かけるの?
I didn't really feel like going out.
あまり出かける気分じゃなかった。
Bob was on the point of leaving when I called him.
私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.
父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
He is leaving home now.
彼は今出かけるところだ。
You are free to go anytime, as long as you get back by five.
5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
Are you going anywhere?
どこかに出かけるの?
She added, as an afterthought, that she was going to do some shopping.
彼女は後で思いついたように買い物をしに出かけるのだと付け足した。
Please be careful not to forget to lock the door when you go out.
あなたが出かけるときドアに鍵をかけるのを忘れないように気をつけてください。
I was ashamed to go out in old clothes.
古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
It is dangerous for children to go out alone at night.
夜に子供が一人で出かけるのは危ない。
You should make sure of it before you go.
出かける前にそれを確かめるべきだ。
Before he went fishing, he dug up some worms for bait.
釣りに出かける前に彼はえさとして虫を掘り出した。
I'd rather stay home than go out.
私は出かけるよりむしろ家にいたい。
Be sure to put out the light before you go out.
出かける前に必ず明かりを消して下さい。
Please be sure to turn off the light before you leave.
出かける前に必ず電気を消して下さい。
At times we go for a drive.
時々私たちはドライブに出かける。
She is just going shopping.
彼女はちょうど買い物に出かけるところです。
You'd better stay at home rather than go out on such a day.
君はこんな日には出かけるよりも家にいたほうがいいよ。
You don't need to go at once.
すぐ出かける必要はないよ。
I wish you would shut the door when you go out.
出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。
Don't forget to turn off the gas before going out.
出かける前に忘れずにガスを止めなさい。
I'm ready to leave now.
私はいつでも出かける準備はできています。
I would rather stay at home than go out.
出かけるよりも家にいたい。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!
まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
I'm leaving now.
今出かける所なんですよ。
He likes to get on the horse and go out.
彼は馬に乗って出かけるのが好きです。
I would rather stay at home than go out in the rain.
雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。
It's impossible to go out now.
今出かけるのは無理だ。
Are you ready to go?
出かける支度は出来ましたか。
It was time to leave.
出かける時間になった。
After she had lunch, she got ready to go out.
昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。
I leave for school at eight every morning.
私は毎朝8時に学校へ出かける。
My father was on the point of going out when I came home.
私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
Paul put on gloves before going out.
ポールは出かける前に手袋をした。
At any rate, I can go out when it stops raining.
いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.
あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
He was about to start.
彼はまさに出かけるところだった。
What time are you leaving?
何時ごろ出かけるの?
If you go anywhere, you had better tell your mother first.
どこかへ出かけるのならば、まずお母さんに行って来なさい。
It's important for them to go out.
彼らにとって、外に出かけるのは大切なことです。
I'll go out after having dinner.
夕食を済ましたら出かける。
I may as well start at once.
すぐに出かけるほうがよさそうだ。
I would sooner stay than go.
出かけるよりもじっとしていたい。
It's time to go.
出かける時間よ。
Do you really need to go out in this kind of weather?
こんな天気の中、本当に出かける必要があるの?
I'd rather stay home than go out in this weather.
こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。
That does not prevent them from taking just as many books.
そのことは彼らが前と同じ数の本を持って出かけることを防げない。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.