UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出かける'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd rather stay home than go out in this weather.こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。
You don't need to leave right now.すぐに出かける必要はない。
I think it's time for me to leave for school.そろそろ学校に出かける時間だと思う。
I'm leaving now.今出かける所なんですよ。
I would rather leave early than travel on rush-hour trains.ラッシュアワーの電車で行くよりむしろ早く出かけるほうがいい。
Before he went fishing, he dug up some worms for bait.釣りに出かける前に彼はえさとして虫を掘り出した。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
Please be sure to turn off the light before you leave.出かける前に必ず電気を消して下さい。
He was seen going out of the house.彼は家から出かけるところをみられました。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
Really? I had locked it up before I went out.え、出かける前に、しっかりかぎをかけたんですね。
It's time for us to leave.出かける時間だ。
That does not prevent them from taking just as many books.そのことは彼らが前と同じ数の本を持って出かけることを防げない。
His hobby is going fishing on Sundays.彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。
I'm sorry, but I don't feel like going out today.悪い、今日は出かける気分じゃないんだ。
I would sooner stay than go.出かけるよりもじっとしていたい。
I don't feel like going out tonight.今夜は出かける気分じゃない。
Are you going anywhere?あなたはどこかへ出かけるのですか。
It's important for them to go out.彼らにとって、外に出かけるのは大切なことです。
They were about to leave when I arrived there.私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。
He likes to go out on horseback.彼は馬に乗って出かけるのが好きです。
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike.天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。
There is no going out on such a stormy day.こんなに荒れている日に出かけることはできない。
I don't like to go outside when it's raining.雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。
She added, as an afterthought, that she was going to do some shopping.彼女は後で思いついたように買い物をしに出かけるのだと付け足した。
You don't need to go at once.すぐ出かける必要はないよ。
Be sure to put out the light before you go out.出かける前に必ず明かりを消して下さい。
I'm ready to leave now.私はいつでも出かける準備はできています。
I often go downtown on Sunday.私は日曜日にはよく繁華街に出かける。
The number of students going abroad to study is increasing each year.海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
Be sure to turn off the gas before you go out.出かける前にガスを必ず消しなさい。
We'll go for a drive next Sunday.我々は今度の日曜日にドライブに出かけるつもりです。
He was about to start.彼はまさに出かけるところだった。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
But he was always happy to leave again.しかし、また出かけることがいつもうれしい思いでした。
I'd rather stay home than go out.私は出かけるよりむしろ家にいたい。
It is dangerous for children to go out alone at night.夜に子供が一人で出かけるのは危ない。
See that the door is locked before you leave.出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。
At any rate, I can go out when it stops raining.いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。
Paul put on gloves before going out.ポールは出かける前に手袋をした。
As soon as he went out, it began to rain.彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。
He always goes to work at 8:00 a.m.彼はいつも朝8時に仕事に出かける。
I'm about to leave.ちょうど出かけるところだ。
How soon are you going shopping?いつ買い物に出かけるの?
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを止めなさい。
My father often goes abroad on business.父は商用でよく外国へ出かける。
At times we go for a drive.時々私たちはドライブに出かける。
Be sure to turn out the light when you go out.出かける時は必ず灯かりを消してくれ。
I'm going away for the summer holiday.夏休みには出かけるんだ。
Bob was just about to leave when I telephoned him.私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
He would often go to that tavern.彼はその居酒屋によく出かける。
I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day.こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。
It's impossible to go out now.今出かけるのは無理だ。
It is better to stay in than go out.出かけるよりも家にいた方がよい。
He always leaves for work at 8:00 a.m.彼はいつも朝8時に仕事に出かける。
Please be sure to turn off the light before you leave.出かける前に必ず明かりを消して下さい。
Please lock the door when you leave.出かけるときは、ドアに鍵をかけて下さい。
He likes to get on the horse and go out.彼は馬に乗って出かけるのが好きです。
I want to see you before you go.あなたが出かける前にお会いしたい。
The same rule applies to going for a journey.旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
Regardless of the bad weather, I decided to go out.天気が悪かったけれど出かけることにした。
Are you going anywhere?どこかに出かけるの?
I go for a walk every other day.私は1日おきに散歩に出かける。
Please be careful not to forget to lock the door when you go out.あなたが出かけるときドアに鍵をかけるのを忘れないように気をつけてください。
Be sure to put out the light before you go out.出かける前に必ず電気を消して下さい。
He goes there now and again.彼は時々そこに出かける。
Be sure to turn out the light when you go out.出かけるときは、必ず電気を消してくれ。
Are you ready to go out?出かける準備はできていますか。
After she had lunch, she got ready to go out.昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。
I'm sorry, but I don't feel like going out today.ごめんなさい、今日は出かける気分じゃないの。
I couldn't go out because of the snow.雪で出かけることができなかった。
You should make sure of it before you go.出かける前にそれを確かめるべきだ。
I would rather stay home than go out.出かけるより家にいるほうがよい。
Please lock the door when you leave.出かける時には、鍵をかけて下さい。
I'd rather stay than go.出かけるよりもじっとしていたい。
It began to rain when he went out.彼が出かけると雨が降り出した。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
There is no going out on such a cold day.こんな寒い日に出かけることは出来ない。
Please lock the door before you go out.出かける前に、ドアにかぎをかけてください。
It's time for us to go.出かける時間だ。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
It is too late to go out now.今出かけるのには遅すぎる。
I was just about to leave the house when the telephone rang.電話が鳴ったときちょうど出かけるところだった。
Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
Time to go.出かける時間よ。
Bob was on the point of leaving when I called him.私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
I'm feeling ill, but I intend to go out anyhow.気分が悪いけどやはり出かけるつもりです。
You are free to go or stay.出かけるも出かけないもあなたの自由です。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.海外へ出かける日本人が年々増えている。
I don't feel like going out right now.今は出かける気分じゃない。
Bob was on the point of leaving when I rang him up.私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
Do you really need to go out in this kind of weather?こんな天気の中、本当に出かける必要があるの?
I don't like your going out alone.私はあなたが1人で出かけるのを好まない。
My mother made up her face before she went out.母は出かける前に化粧をした。
I've got to shave before leaving.出かける前にヒゲを剃らなくては。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License