Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please be sure to turn off the light before you leave. 出かける前に必ず明かりを消して下さい。 I often go downtown on Sunday. 私は日曜日にはよく繁華街に出かける。 Be sure to turn out the light when you go out. 出かけるときは、必ず電気を消してくれ。 We sometimes go for a drive. 時々私たちはドライブに出かける。 But he was always happy to leave again. しかし、また出かけることがいつもうれしい思いでした。 You are free to go or stay. 出かけるも出かけないもあなたの自由です。 I'm going away for the summer holiday. 夏休みには出かけるんだ。 I am in the habit of going for a drive on Sundays. 私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。 For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms. たとえば、ワールドシリーズやスーパーボウルを我が家の今で見られるので、それらの試合を見に球場まで出かける必要はない。 Be sure to turn out the light when you go out. 出かける時は必ず灯かりを消してくれ。 Do you really need to go out in this kind of weather? こんな天気の中、本当に出かける必要があるの? My father was on the point of going out when I came home. 私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。 Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person. 何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。 You are free to go anytime, as long as you get back by five. 5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。 You should make sure of it before you go. 出かける前にそれを確かめるべきだ。 I'd rather stay home than go out. 私は出かけるよりむしろ家にいたい。 Please lock the door when you leave. 出かけるときは、ドアに鍵をかけて下さい。 It was time to leave. 出かける時間になった。 I want you to have a definite plan before you leave. 出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。 I would like another cup of tea before I go. 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 It began to rain when he went out. 彼が出かけると雨が降り出した。 Before he went fishing, he dug up some worms for bait. 釣りに出かける前に彼はえさとして虫を掘り出した。 I would rather stay home than go out. 出かけるより家にいるほうがよい。 Mother likes to go out in this coat. 母はこのコートを着て出かけるのが好きです。 I asked her if she was going out. あなたは出かけるところですかと私は彼女に聞きました。 Whenever she goes shopping, she ends up buying more than she can afford. 彼女は買い物に出かけると、結局不相応な買い物をしてしまう。 I would rather stay at home than go out in the rain. 雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。 It's impossible to go out now. 今出かけるのは無理だ。 I will go even if it rains tomorrow. たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。 I'm sorry, but I don't feel like going out today. 悪い、今日は出かける気分じゃないんだ。 I'd rather stay home than go out in this weather. こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。 I would rather stay at home than go out for a walk. 散歩に出かけるより家にいたい。 Bob was on the point of leaving when I called him. 私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。 Time to go. 出かける時間よ。 He always leaves for work at 8:00 a.m. 彼はいつも朝8時に仕事に出かける。 Many young people go abroad during summer vacation. 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 Be sure to turn off the gas before you go out. 出かける前にガスを必ず消しなさい。 The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike. 天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。 I would sooner stay than go. 出かけるよりもじっとしていたい。 You want to eat before you go. 出かける前に食べなくてはならない。 Don't forget to turn off the gas before going out. 出かける前に忘れずにガスを止めなさい。 His primary reason for going out was to see Patty. 彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。 Be sure to put out the fire before you leave. あなたは出かけるとき火を消さなければならない。 I thought we were going out to dinner. 私たちは夕食に出かけるものだと思っていました。 The number of students going abroad to study is increasing each year. 海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。 We're going out for lunch. Why don't you come along? 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? That does not prevent them from taking just as many books. そのことは彼らが前と同じ数の本を持って出かけることを防げない。 Make sure you turn everything off before you leave. 出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい。 I was just about to leave the house when the telephone rang. 電話が鳴ったときちょうど出かけるところだった。 At times we go for a drive. 時々私たちはドライブに出かける。 It is better to stay in than go out. 出かけるよりも家にいた方がよい。 I am just going for a walk. 私はちょうど散歩に出かけるところです。 He always goes to work at 8:00 a.m. 彼はいつも朝8時に仕事に出かける。 I may as well start at once. すぐに出かけるほうがよさそうだ。 I'm ready to leave now. 私はいつでも出かける準備はできています。 You have to eat before you go. 出かける前に食べなくてはならない。 Don't forget to turn off the gas before going out. 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it. お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。 No sooner had she gone there than she was taken ill. そこに出かけるやいなや彼女は病気になった。 I have no time to put my books in order before I go. ぼくは出かける前に自分の本を整理する時間がない。 I wish you would shut the door when you go out. 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 I'm leaving now. 今出かける所なんですよ。 It is dangerous for children to go out alone at night. 夜に子供が一人で出かけるのは危ない。 I'm feeling ill, but I intend to go out anyhow. 気分が悪いけどやはり出かけるつもりです。 I don't like to go outside when it's raining. 雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。 He goes there now and again. 彼は時々そこに出かける。 Are you sure you don't want to use the toilet before you go? 出かける前にトイレに行かなくていいの? You don't need to go at once. すぐ出かける必要はないよ。 Be sure to put out the light before you go out. 出かける前に必ず明かりを消して下さい。 When will you get ready to leave? いつ出かける準備ができますか。 They were about to leave when I arrived there. 私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。 I go for a walk every other day. 私は1日おきに散歩に出かける。 I would rather stay home than go out. 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 They were seen to go out. 彼らは出かけるのを目撃された。 I couldn't go out because of the snow. 雪で出かけることができなかった。 He likes to get on the horse and go out. 彼は馬に乗って出かけるのが好きです。 They never go out in the evenings with their children. 彼らは夜に子供と出かけることはない。 Really? I had locked it up before I went out. え、出かける前に、しっかりかぎをかけたんですね。 The same rule applies to going for a journey. 旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。 If you go anywhere, you had better tell your mother first. どこかへ出かけるのならば、まずお母さんに行って来なさい。 You don't need to leave right now. すぐに出かける必要はない。 See that the door is locked before you leave. 出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。 Please be careful not to forget to lock the door when you go out. あなたが出かけるときドアに鍵をかけるのを忘れないように気をつけてください。 I want to see you before you go. あなたが出かける前にお会いしたい。 Be sure to put out the light before you go out. 出かける前に必ず電気を消して下さい。 She dressed up for the party. 彼女はパーティーに出かけるために盛装した。 I changed my mind about going out and stayed home. 私は出かけることに気が変わり、家にいた。 I don't feel like going out tonight. 今夜は出かける気分じゃない。 We sometimes go out for a drive. 時々私たちはドライブに出かける。 Make sure that the lights are turned off before you leave. 出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。 Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。 I don't feel like going out tonight. 私は今晩は出かける気がしない。 I've got to shave before leaving. 出かける前にヒゲを剃らなくては。 He was seen going out of the house. 彼は家から出かけるところをみられました。 I want to get a haircut before I go on the trip. 旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。 It's time for us to go. 出かける時間だ。 She is just going shopping. 彼女はちょうど買い物に出かけるところです。 I'm about to leave. ちょうど出かけるところだ。 Make sure to turn off all the lights before going out. 出かける前に必ず灯りを全部消してください。 Are you ready to go? 出かける支度は出来ましたか。