Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want to see you before you go. | あなたが出かける前にお会いしたい。 | |
| Bob was on the point of leaving when I called him. | 私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。 | |
| It began to rain when he went out. | 彼が出かけると雨が降り出した。 | |
| I changed my mind about going out and stayed home. | 私は出かけることに気が変わり、家にいた。 | |
| I don't feel like going out tonight. | 今晩は出かける気分ではない。 | |
| I didn't really feel like going out. | あまり出かける気分じゃなかった。 | |
| Please be sure to turn off the light before you leave. | 出かける前に必ず明かりを消して下さい。 | |
| I'm about to leave. | ちょうど出かけるところだ。 | |
| Please lock the door before you go out. | 出かける前に、ドアにかぎをかけてください。 | |
| I'm sorry, but I don't feel like going out today. | 悪い、今日は出かける気分じゃないんだ。 | |
| No sooner had she gone there than she was taken ill. | そこに出かけるやいなや彼女は病気になった。 | |
| My father often goes abroad on business. | 父は商用でよく外国へ出かける。 | |
| I don't feel like going out tonight. | 私は今晩は出かける気がしない。 | |
| I go to the library from time to time. | 私は時々図書館に出かける。 | |
| I'm about ready to go. | 私のほうは出かける支度はほぼできています。 | |
| Do you really need to go out in this kind of weather? | こんな天気の中、本当に出かける必要があるの? | |
| Bob was just about to leave when I telephoned him. | 私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。 | |
| That does not prevent them from taking just as many books. | そのことは彼らが前と同じ数の本を持って出かけることを防げない。 | |
| My mother made up her face before she went out. | 母は出かける前に化粧をした。 | |
| The number of students going abroad to study is increasing each year. | 海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。 | |
| I want to get a haircut before I go on the trip. | 旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。 | |
| Really? I had locked it up before I went out. | え、出かける前に、しっかりかぎをかけたんですね。 | |
| I am in the habit of going for a drive on Sundays. | 私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。 | |
| They were about to leave when I arrived there. | 私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。 | |
| It's time for us to leave. | 出かける時間だ。 | |
| I'm going away for the summer holiday. | 夏休みには出かけるんだ。 | |
| Bob was on the point of leaving when I rang him up. | 私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。 | |
| Make sure you turn everything off before you leave. | 出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい。 | |
| He always goes to work at 8:00 a.m. | 彼はいつも朝8時に仕事に出かける。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| I'm sorry, but I don't feel like going out today. | ごめんなさい、今日は出かける気分じゃないの。 | |
| I have no time to put my books in order before I go. | ぼくは出かける前に自分の本を整理する時間がない。 | |
| I will go even if it rains tomorrow. | たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| We'll go for a drive next Sunday. | 我々は今度の日曜日にドライブに出かけるつもりです。 | |
| I think it's time for me to leave for school. | そろそろ学校に出かける時間だと思う。 | |
| I couldn't go out because of the snow. | 雪で出かけることができなかった。 | |
| It may rain tomorrow, but we are going in any case. | 明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。 | |
| The house was in good order when we left. | 私たちが出かけるとき、家はきちんとしていた。 | |
| He always leaves for work at 8:00 a.m. | 彼はいつも朝8時に仕事に出かける。 | |
| Many young people go abroad during summer vacation. | 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 | |
| Are you ready to go? | 出かける支度は出来ましたか。 | |
| I'll go out after having dinner. | 夕食を済ましたら出かける。 | |
| We sometimes go out for a drive. | 時々私たちはドライブに出かける。 | |
| They never go out in the evenings with their children. | 彼らは夜に子供と出かけることはない。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| I asked her if she was going out. | あなたは出かけるところですかと私は彼女に聞きました。 | |
| If the weather is good, I'll go out tomorrow. | 天気がよければ明日出かける。 | |
| He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday. | 彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。 | |
| You should make sure of it before you go. | 出かける前にそれを確かめるべきだ。 | |
| Whenever she goes shopping, she ends up buying more than she can afford. | 彼女は買い物に出かけると、結局不相応な買い物をしてしまう。 | |
| He was seen going out of the house. | 彼は家から出かけるところをみられました。 | |
| You have to eat before you go. | 出かける前に食べなくてはならない。 | |
| There is no going out on such a cold day. | こんな寒い日に出かけることは出来ない。 | |
| His hobby is going fishing on Sundays. | 彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。 | |
| I thought we were going out to dinner. | 私たちは夕食に出かけるものだと思っていました。 | |
| You are free to go or stay. | 出かけるも出かけないもあなたの自由です。 | |
| It's important for them to go out. | 彼らにとって、外に出かけるのは大切なことです。 | |
| You ought not to go out. | あなたは出かけるべきではない。 | |
| He is leaving home now. | 彼は今出かけるところだ。 | |
| I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day. | こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。 | |
| I don't like your going out alone. | 私はあなたが1人で出かけるのを好まない。 | |
| You don't need to go at once. | すぐ出かける必要はないよ。 | |
| He was about to start. | 彼はまさに出かけるところだった。 | |
| I'd rather stay home than go out in this weather. | こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。 | |
| The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike. | 天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。 | |
| Let's get started anyway. | とにかく出かけることにしよう。 | |
| They were seen to go out. | 彼らは出かけるのを目撃された。 | |
| Please lock the door when you leave. | 出かける時には、鍵をかけて下さい。 | |
| Be sure to put out the light before you go out. | 出かける前に必ず明かりを消して下さい。 | |
| You are free to go anytime, as long as you get back by five. | 5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。 | |
| I go for a walk every other day. | 私は1日おきに散歩に出かける。 | |
| It's time to go. | 出かける時間よ。 | |
| Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it. | お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。 | |
| Please be sure to turn off the light before you leave. | 出かける前に必ず電気を消して下さい。 | |
| All that you have to do to get a good seat is to leave early. | よい席をとるためになすべきすべては早く出かけることだ。 | |
| I often go downtown on Sunday. | 私は日曜日にはよく繁華街に出かける。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| How about going out for a walk after dinner? | 夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。 | |
| Regardless of the bad weather, I decided to go out. | 天気が悪かったけれど出かけることにした。 | |
| I don't feel like going out right now. | 今は出かける気分じゃない。 | |
| Are you going anywhere? | どこかに出かけるの? | |
| It was time to leave. | 出かける時間になった。 | |
| At any rate, I can go out when it stops raining. | いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。 | |
| When will you get ready to leave? | いつ出かける準備ができますか。 | |
| Are you going anywhere? | あなたはどこかへ出かけるのですか。 | |
| It is too late to go out now. | 今出かけるのには遅すぎる。 | |
| I don't like to go outside when it's raining. | 雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。 | |
| Mother likes to go out in this coat. | 母はこのコートを着て出かけるのが好きです。 | |
| The same rule applies to going for a journey. | 旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。 | |
| What time are you leaving? | 何時ごろ出かけるの? | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを止めなさい。 | |
| I would rather stay at home than go out for a walk. | 散歩に出かけるより家にいたい。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| My father was on the point of going out when I came home. | 私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。 | |
| I'd rather stay than go. | 出かけるよりもじっとしていたい。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは出かけるとき火を消さなければならない。 | |
| You must not insist on going out alone so late at night. | 夜こんなに遅くひとりで出かけるなんて言い張ってはいけません。 | |
| He likes to get on the horse and go out. | 彼は馬に乗って出かけるのが好きです。 | |