The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出かける'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Bob was just about to leave when I telephoned him.
私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
The number of students going abroad to study is increasing each year.
海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
It's impossible to go out now.
今出かけるのは無理だ。
Many young people go abroad during summer vacation.
夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。
I was ashamed to go out in old clothes.
古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
I'd rather stay home than go out.
私は出かけるよりむしろ家にいたい。
They never go out in the evenings with their children.
彼らは夜に子供と出かけることはない。
As soon as he went out, it began to rain.
彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。
I want to see you before you go.
あなたが出かける前にお会いしたい。
Are you ready to go?
出かける支度は出来ましたか。
My father was on the point of going out when I came home.
私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
She dressed up for the party.
彼女はパーティーに出かけるために盛装した。
Be sure to put out the fire before you leave.
あなたは出かけるとき火を消さなければならない。
Are you ready to go out?
出かける準備はできていますか。
Are you going anywhere?
どこかに出かけるの?
Mother likes to go out in this coat.
母はこのコートを着て出かけるのが好きです。
It's important for them to go out.
彼らにとって、外に出かけるのは大切なことです。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.
あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
It's time for us to leave.
出かける時間だ。
I changed my mind about going out and stayed home.
私は出かけることに気が変わり、家にいた。
If the weather is good, I'll go out tomorrow.
天気がよければ明日出かける。
Make sure to turn off all the lights before going out.
出かける前に必ず灯りを全部消してください。
I would rather stay at home than go out.
出かけるよりも家にいたい。
I think it's time for me to leave for school.
そろそろ学校に出かける時間だと思う。
Regardless of the bad weather, I decided to go out.
天気が悪かったけれど出かけることにした。
You ought not to go out.
あなたは出かけるべきではない。
My mother made up her face before she went out.
母は出かける前に化粧をした。
I don't feel like going out right now.
今は出かける気分じゃない。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
Please lock the door when you leave.
出かけるときは、ドアに鍵をかけて下さい。
Bob was on the point of leaving when I called him.
私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
You'd better stay at home rather than go out on such a day.
君はこんな日には出かけるよりも家にいたほうがいいよ。
You are free to go or stay.
出かけるも出かけないもあなたの自由です。
I would sooner stay than go.
出かけるよりもじっとしていたい。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.
海外へ出かける日本人が年々増えている。
Please be sure to turn off the light before you leave.
出かける前に必ず明かりを消して下さい。
It's fun to go for a walk in the woods.
森の中を散歩に出かけるは楽しい。
I was just about to leave the house when the telephone rang.
電話が鳴ったときちょうど出かけるところだった。
He said that he takes a walk every day.
彼は毎日散歩に出かけると言った。
It's time to go.
出かける時間よ。
It is too late to go out now.
今出かけるのには遅すぎる。
It is dangerous for children to go out alone at night.
夜に子供が一人で出かけるのは危ない。
What time are you leaving?
何時ごろ出かけるの?
He always goes to work at 8:00 a.m.
彼はいつも朝8時に仕事に出かける。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
How about going out for a walk after dinner?
夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。
I'm sorry, but I don't feel like going out today.
悪い、今日は出かける気分じゃないんだ。
It is better to stay in than go out.
出かけるよりも家にいた方がよい。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.