The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出かける'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She added, as an afterthought, that she was going to do some shopping.
彼女は後で思いついたように買い物をしに出かけるのだと付け足した。
I'd rather stay home than go out.
私は出かけるよりむしろ家にいたい。
He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday.
彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。
Please be careful not to forget to lock the door when you go out.
あなたが出かけるときドアに鍵をかけるのを忘れないように気をつけてください。
Please lock the door when you leave.
出かけるときは、ドアに鍵をかけて下さい。
It is better to stay in than go out.
出かけるよりも家にいた方がよい。
Before he went fishing, he dug up some worms for bait.
釣りに出かける前に彼はえさとして虫を掘り出した。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.
あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
My father often goes abroad on business.
父は商用でよく外国へ出かける。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.
父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
I will go even if it rains tomorrow.
たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。
I don't feel like going out tonight.
私は今晩は出かける気がしない。
It's time for us to leave.
出かける時間だ。
I would rather stay at home than go out for a walk.
散歩に出かけるより家にいたい。
Are you sure you don't want to use the toilet before you go?
出かける前にトイレに行かなくていいの?
I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day.
こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。
I'm leaving now.
今出かける所なんですよ。
He was seen going out of the house.
彼は家から出かけるところをみられました。
Are you ready to go?
出かける支度は出来ましたか。
Mother likes to go out in this coat.
母はこのコートを着て出かけるのが好きです。
It began to rain when he went out.
彼が出かけると雨が降り出した。
We'll go for a drive next Sunday.
我々は今度の日曜日にドライブに出かけるつもりです。
I'd rather stay home than go out in this weather.
こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。
I'm ready to leave now.
私はいつでも出かける準備はできています。
That does not prevent them from taking just as many books.
そのことは彼らが前と同じ数の本を持って出かけることを防げない。
I wish you would shut the door when you go out.
出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。
I'm sorry, but I don't feel like going out today.
すみませんが、今日は出かける気がしないんです。
I would rather leave early than travel on rush-hour trains.
ラッシュアワーの電車で行くよりむしろ早く出かけるほうがいい。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.
海外へ出かける日本人が年々増えている。
I'm going away for the summer holiday.
夏休みには出かけるんだ。
Are you going anywhere?
あなたはどこかへ出かけるのですか。
When will you get ready to leave?
いつ出かける準備ができますか。
You are free to go or stay.
出かけるも出かけないもあなたの自由です。
Regardless of the bad weather, I decided to go out.
天気が悪かったけれど出かけることにした。
You are free to go anytime, as long as you get back by five.
5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
Bob was on the point of leaving when I rang him up.
私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
Bob was just about to leave when I telephoned him.
私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
I don't like your going out alone.
私はあなたが1人で出かけるのを好まない。
Please lock the door before you go out.
出かける前に、ドアにかぎをかけてください。
I'm sorry, but I don't feel like going out today.
悪い、今日は出かける気分じゃないんだ。
I go to the library from time to time.
私は時々図書館に出かける。
Please be sure to turn off the light before you leave.
出かける前に必ず電気を消して下さい。
All that you have to do to get a good seat is to leave early.
よい席をとるためになすべきすべては早く出かけることだ。
Are you going anywhere?
どこかに出かけるの?
He likes to go out on horseback.
彼は馬に乗って出かけるのが好きです。
He always leaves for work at 8:00 a.m.
彼はいつも朝8時に仕事に出かける。
I asked her if she was going out.
あなたは出かけるところですかと私は彼女に聞きました。
I was just about to leave the house when the telephone rang.
電話が鳴ったときちょうど出かけるところだった。
It's time for us to go.
出かける時間だ。
You must not insist on going out alone so late at night.
夜こんなに遅くひとりで出かけるなんて言い張ってはいけません。
They were seen to go out.
彼らは出かけるのを目撃された。
I leave for school at eight every morning.
私は毎朝8時に学校へ出かける。
I am just going for a walk.
私はちょうど散歩に出かけるところです。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.