Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you go anywhere, you had better tell your mother first. どこかへ出かけるのならば、まずお母さんに行って来なさい。 I thought we were going out to dinner. 私たちは夕食に出かけるものだと思っていました。 The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike. 天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。 She is just going shopping. 彼女はちょうど買い物に出かけるところです。 For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms. たとえば、ワールドシリーズやスーパーボウルを我が家の今で見られるので、それらの試合を見に球場まで出かける必要はない。 As soon as he went out, it began to rain. 彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。 Are you ready to go? 出かける支度は出来ましたか。 He likes to go out on horseback. 彼は馬に乗って出かけるのが好きです。 I go to the library from time to time. 私は時々図書館に出かける。 My father often goes abroad on business. 父は商用でよく外国へ出かける。 How soon are you going shopping? いつ買い物に出かけるの? We'll go for a drive next Sunday. 我々は今度の日曜日にドライブに出かけるつもりです。 It was time to leave. 出かける時間になった。 Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。 We'll go out when this shower is over. このにわか雨がやんだら、私たちは出かけるつもりです。 I don't feel like going out tonight. 私は今晩は出かける気がしない。 Bob was just about to leave when I telephoned him. 私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。 You are free to go or stay. 出かけるも出かけないもあなたの自由です。 That does not prevent them from taking just as many books. そのことは彼らが前と同じ数の本を持って出かけることを防げない。 Are you going anywhere? どこかに出かけるの? Are you sure you don't want to use the toilet before you go? 出かける前にトイレに行かなくていいの? You don't need to go at once. すぐ出かける必要はないよ。 Please lock the door when you leave. 出かけるときは、ドアに鍵をかけて下さい。 I was ashamed to go out in old clothes. 古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。 You don't need to leave right now. すぐに出かける必要はない。 I wish you would shut the door when you go out. 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 Please lock the door when you leave. 出かける時には、鍵をかけて下さい。 I'd rather stay home than go out in this weather. こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。 She dressed up for the party. 彼女はパーティーに出かけるために盛装した。 If the weather is good, I'll go out tomorrow. 天気がよければ明日出かける。 Be sure to turn out the light when you go out. 出かける時は必ず灯かりを消してくれ。 I'm ready to leave now. 私はいつでも出かける準備はできています。 You must not insist on going out alone so late at night. 夜こんなに遅くひとりで出かけるなんて言い張ってはいけません。 The house was in good order when we left. 私たちが出かけるとき、家はきちんとしていた。 I'm leaving now. 今出かける所なんですよ。 When I go on vacation, I'll rent a car. 休暇で出かける時は車を借ります。 Please be sure to turn off the light before you leave. 出かける前に必ず明かりを消して下さい。 See that the door is locked before you leave. 出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。 He often goes abroad on business. 彼は商用でよく外国へ出かける。 Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it. お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。 He is leaving home now. 彼は今出かけるところだ。 What time are you leaving? 何時ごろ出かけるの? Paul put on gloves before going out. ポールは出かける前に手袋をした。 Be sure to turn off the gas before you go out. 出かける前にガスを必ず消しなさい。 We sometimes go for a drive. 時々私たちはドライブに出かける。 We're going out for lunch. Why don't you come along? 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? The boy dreamed of going on an Antarctic expedition. その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。 Be sure to put out the light before you go out. 出かける前に必ず電気を消して下さい。 My wife goes to the village market to buy foods every day. 妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。 I'm about to leave. ちょうど出かけるところだ。 I may as well start at once. すぐに出かけるほうがよさそうだ。 It is dangerous for children to go out alone at night. 夜に子供が一人で出かけるのは危ない。 I would rather stay home than go out. 出かけるより家にいるほうがよい。 I asked her if she was going out. あなたは出かけるところですかと私は彼女に聞きました。 I would sooner stay than go. 出かけるよりもじっとしていたい。 I don't like to go outside when it's raining. 雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。 I don't feel like going out tonight. 今夜は出かける気分じゃない。 The number of Japanese going overseas has been increasing year by year. 海外へ出かける日本人が年々増えている。 Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 I go for a walk every other day. 私は1日おきに散歩に出かける。 When will you get ready to leave? いつ出かける準備ができますか。 I changed my mind about going out and stayed home. 私は出かけることに気が変わり、家にいた。 I'm going away for the summer holiday. 夏休みには出かけるんだ。 I have no time to put my books in order before I go. ぼくは出かける前に自分の本を整理する時間がない。 He goes there now and again. 彼は時々そこに出かける。 It may rain tomorrow, but we are going in any case. 明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。 It's time to go. 出かける時間よ。 I don't feel like going out right now. 今は出かける気分じゃない。 Mother likes to go out in this coat. 母はこのコートを着て出かけるのが好きです。 I was just about to leave the house when the telephone rang. 電話が鳴ったときちょうど出かけるところだった。 He said that he takes a walk every day. 彼は毎日散歩に出かけると言った。 It's fun to go for a walk in the woods. 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 I'm sorry, but I don't feel like going out today. ごめんなさい、今日は出かける気分じゃないの。 It's time for us to leave. 出かける時間だ。 I would rather stay at home than go out. 出かけるよりも家にいたい。 I would rather stay at home than go out in the rain. 雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。 Make sure to turn off all the lights before going out. 出かける前に必ず灯りを全部消してください。 I would like another cup of tea before I go. 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 Don't forget to turn off the gas before going out. 出かける前に忘れずにガスを止めなさい。 You ought not to go out. あなたは出かけるべきではない。 Please be sure to turn off the light before you leave. 出かける前に必ず電気を消して下さい。 His primary reason for going out was to see Patty. 彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。 I'm sorry, but I don't feel like going out today. すみませんが、今日は出かける気がしないんです。 Are you going anywhere? あなたはどこかへ出かけるのですか。 Make sure you turn everything off before you leave. 出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい。 I don't like your going out alone. 私はあなたが1人で出かけるのを好まない。 Please be careful not to forget to lock the door when you go out. あなたが出かけるときドアに鍵をかけるのを忘れないように気をつけてください。 We sometimes go out for a drive. 時々私たちはドライブに出かける。 Do you really need to go out in this kind of weather? こんな天気の中、本当に出かける必要があるの? You'd better stay at home rather than go out on such a day. 君はこんな日には出かけるよりも家にいたほうがいいよ。 Many young people go abroad during summer vacation. 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 He was about to start. 彼はまさに出かけるところだった。 You are free to go anytime, as long as you get back by five. 5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。 At any rate, I can go out when it stops raining. いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。 He always leaves for work at 8:00 a.m. 彼はいつも朝8時に仕事に出かける。 Bob was on the point of leaving when I rang him up. 私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。 They were about to leave when I arrived there. 私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。 I would rather stay home than go out. 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 Whenever she goes shopping, she ends up buying more than she can afford. 彼女は買い物に出かけると、結局不相応な買い物をしてしまう。 I'm sorry, but I don't feel like going out today. 悪い、今日は出かける気分じゃないんだ。