Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You must not insist on going out alone so late at night. | 夜こんなに遅くひとりで出かけるなんて言い張ってはいけません。 | |
| Are you sure you don't want to use the toilet before you go? | 出かける前にトイレに行かなくていいの? | |
| There is no going out on such a stormy day. | こんなに荒れている日に出かけることはできない。 | |
| They were about to leave when I arrived there. | 私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。 | |
| I am just going for a walk. | 私はちょうど散歩に出かけるところです。 | |
| The same rule applies to going for a journey. | 旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。 | |
| How soon are you going shopping? | いつ買い物に出かけるの? | |
| He was seen going out of the house. | 彼は家から出かけるところをみられました。 | |
| I don't feel like going out tonight. | 今晩は出かける気分ではない。 | |
| There is no going out on such a cold day. | こんな寒い日に出かけることは出来ない。 | |
| It was time to leave. | 出かける時間になった。 | |
| They never go out in the evenings with their children. | 彼らは夜に子供と出かけることはない。 | |
| It's time for us to leave. | 出かける時間だ。 | |
| My mother made up her face before she went out. | 母は出かける前に化粧をした。 | |
| You ought not to go out. | あなたは出かけるべきではない。 | |
| Make sure to turn off all the lights before going out. | 出かける前に必ず灯りを全部消してください。 | |
| I go to the library from time to time. | 私は時々図書館に出かける。 | |
| That does not prevent them from taking just as many books. | そのことは彼らが前と同じ数の本を持って出かけることを防げない。 | |
| I'd rather stay home than go out in this weather. | こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。 | |
| Bob was on the point of leaving when I rang him up. | 私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。 | |
| I'm about ready to go. | 私のほうは出かける支度はほぼできています。 | |
| The house was in good order when we left. | 私たちが出かけるとき、家はきちんとしていた。 | |
| You'd better stay at home rather than go out on such a day. | 君はこんな日には出かけるよりも家にいたほうがいいよ。 | |
| It's important for them to go out. | 彼らにとって、外に出かけるのは大切なことです。 | |
| He always goes to work at 8:00 a.m. | 彼はいつも朝8時に仕事に出かける。 | |
| Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. | ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。 | |
| I'm going away for the summer holiday. | 夏休みには出かけるんだ。 | |
| I don't feel like going out tonight. | 私は今晩は出かける気がしない。 | |
| All that you have to do to get a good seat is to leave early. | よい席をとるためになすべきすべては早く出かけることだ。 | |
| How about going out for a walk after dinner? | 夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。 | |
| I changed my mind about going out and stayed home. | 私は出かけることに気が変わり、家にいた。 | |
| Do you really need to go out in this kind of weather? | こんな天気の中、本当に出かける必要があるの? | |
| He said that he takes a walk every day. | 彼は毎日散歩に出かけると言った。 | |
| Regardless of the bad weather, I decided to go out. | 天気が悪かったけれど出かけることにした。 | |
| I would rather stay at home than go out in the rain. | 雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。 | |
| Please be sure to turn off the light before you leave. | 出かける前に必ず明かりを消して下さい。 | |
| Make sure you turn everything off before you leave. | 出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい。 | |
| She is just going shopping. | 彼女はちょうど買い物に出かけるところです。 | |
| It's fun to go for a walk in the woods. | 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 | |
| We'll go for a drive next Sunday. | 我々は今度の日曜日にドライブに出かけるつもりです。 | |
| Many young people go abroad during summer vacation. | 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 | |
| When will you get ready to leave? | いつ出かける準備ができますか。 | |
| First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors! | まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを! | |
| Be sure to turn off the gas before you go out. | 出かける前にガスを必ず消しなさい。 | |
| He was about to start. | 彼はまさに出かけるところだった。 | |
| He always leaves for work at 8:00 a.m. | 彼はいつも朝8時に仕事に出かける。 | |
| Be sure to turn out the light when you go out. | 出かける時は必ず灯かりを消してくれ。 | |
| His hobby is going fishing on Sundays. | 彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。 | |
| I'm sorry, but I don't feel like going out today. | 悪い、今日は出かける気分じゃないんだ。 | |
| You have to eat before you go. | 出かける前に食べなくてはならない。 | |
| He likes to get on the horse and go out. | 彼は馬に乗って出かけるのが好きです。 | |
| I'd rather stay home than go out. | 私は出かけるよりむしろ家にいたい。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるより家にいるほうがよい。 | |
| Even though the weather was bad, I decided to go out. | 天気が悪かったけれど出かけることにした。 | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| You don't need to go at once. | すぐ出かける必要はないよ。 | |
| I'm sorry, but I don't feel like going out today. | すみませんが、今日は出かける気がしないんです。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出かける前に火の後始末をしなさい。 | |
| No sooner had she gone there than she was taken ill. | そこに出かけるやいなや彼女は病気になった。 | |
| It's impossible to go out now. | 今出かけるのは無理だ。 | |
| Are you going anywhere? | どこかに出かけるの? | |
| Are you ready to go? | 出かける支度は出来ましたか。 | |
| I think it's time for me to leave for school. | そろそろ学校に出かける時間だと思う。 | |
| You are free to go anytime, as long as you get back by five. | 5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。 | |
| You should have known better than to go out in the rain without an umbrella. | あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。 | |
| She added, as an afterthought, that she was going to do some shopping. | 彼女は後で思いついたように買い物をしに出かけるのだと付け足した。 | |
| Please be careful not to forget to lock the door when you go out. | あなたが出かけるときドアに鍵をかけるのを忘れないように気をつけてください。 | |
| I thought we were going out to dinner. | 私たちは夕食に出かけるものだと思っていました。 | |
| He is leaving home now. | 彼は今出かけるところだ。 | |
| Be sure to put out the light before you go out. | 出かける前に必ず明かりを消して下さい。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| I don't like your going out alone. | 私はあなたが1人で出かけるのを好まない。 | |
| If the weather is good, I'll go out tomorrow. | 天気がよければ明日出かける。 | |
| I often go downtown on Sunday. | 私は日曜日にはよく繁華街に出かける。 | |
| Time to go. | 出かける時間よ。 | |
| What time are you leaving? | 何時ごろ出かけるの? | |
| He would often go to that tavern. | 彼はその居酒屋によく出かける。 | |
| Be sure to put out the light before you go out. | 出かける前に必ず電気を消して下さい。 | |
| The boy dreamed of going on an Antarctic expedition. | その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。 | |
| I don't like to go outside when it's raining. | 雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。 | |
| Are you ready to go out? | 出かける準備はできていますか。 | |
| I'm sorry, but I don't feel like going out today. | ごめんなさい、今日は出かける気分じゃないの。 | |
| We sometimes go out for a drive. | 時々私たちはドライブに出かける。 | |
| Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it. | お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。 | |
| They were seen to go out. | 彼らは出かけるのを目撃された。 | |
| It may rain tomorrow, but we are going in any case. | 明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。 | |
| I want to see you before you go. | あなたが出かける前にお会いしたい。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| I go for a walk every other day. | 私は1日おきに散歩に出かける。 | |
| I'm about to leave. | ちょうど出かけるところだ。 | |
| It's time to go. | 出かける時間よ。 | |
| But he was always happy to leave again. | しかし、また出かけることがいつもうれしい思いでした。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを止めなさい。 | |
| He likes to go out on horseback. | 彼は馬に乗って出かけるのが好きです。 | |
| You don't need to leave right now. | すぐに出かける必要はない。 | |
| Please lock the door when you leave. | 出かけるときは、ドアに鍵をかけて下さい。 | |
| I want to get a haircut before I go on the trip. | 旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。 | |
| It began to rain when he went out. | 彼が出かけると雨が降り出した。 | |
| At times we go for a drive. | 時々私たちはドライブに出かける。 | |
| I would sooner stay than go. | 出かけるよりもじっとしていたい。 | |