Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was seen going out of the house. | 彼は家から出かけるところをみられました。 | |
| Be sure to put out the light before you go out. | 出かける前に必ず電気を消して下さい。 | |
| He was about to start. | 彼はまさに出かけるところだった。 | |
| They never go out in the evenings with their children. | 彼らは夜に子供と出かけることはない。 | |
| His primary reason for going out was to see Patty. | 彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。 | |
| Are you going anywhere? | あなたはどこかへ出かけるのですか。 | |
| I don't feel like going out tonight. | 今夜は出かける気分じゃない。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを止めなさい。 | |
| We'll go out when this shower is over. | このにわか雨がやんだら、私たちは出かけるつもりです。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday. | 彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。 | |
| I'm about ready to go. | 私のほうは出かける支度はほぼできています。 | |
| I don't feel like going out right now. | 今は出かける気分じゃない。 | |
| I'd rather stay home than go out in this weather. | こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。 | |
| He often goes abroad on business. | 彼は商用でよく外国へ出かける。 | |
| All that you have to do to get a good seat is to leave early. | よい席をとるためになすべきすべては早く出かけることだ。 | |
| He likes to go out on horseback. | 彼は馬に乗って出かけるのが好きです。 | |
| I'm leaving now. | 今出かける所なんですよ。 | |
| Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere. | 父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。 | |
| I'd rather stay home than go out. | 私は出かけるよりむしろ家にいたい。 | |
| Be sure to put out the light before you go out. | 出かける前に必ず明かりを消して下さい。 | |
| His hobby is going fishing on Sundays. | 彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。 | |
| You have to eat before you go. | 出かける前に食べなくてはならない。 | |
| He likes to get on the horse and go out. | 彼は馬に乗って出かけるのが好きです。 | |
| Regardless of the bad weather, I decided to go out. | 天気が悪かったけれど出かけることにした。 | |
| I don't like to go outside when it's raining. | 雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。 | |
| I couldn't go out because of the snow. | 雪で出かけることができなかった。 | |
| It's important for them to go out. | 彼らにとって、外に出かけるのは大切なことです。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| I leave for school at eight every morning. | 私は毎朝8時に学校へ出かける。 | |
| My father was on the point of going out when I came home. | 私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| The number of students going abroad to study is increasing each year. | 海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。 | |
| I'm going away for the summer holiday. | 夏休みには出かけるんだ。 | |
| That does not prevent them from taking just as many books. | そのことは彼らが前と同じ数の本を持って出かけることを防げない。 | |
| I'm sorry, but I don't feel like going out today. | ごめんなさい、今日は出かける気分じゃないの。 | |
| I would rather stay at home than go out for a walk. | 散歩に出かけるより家にいたい。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| Many young people go abroad during summer vacation. | 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 | |
| My wife goes to the village market to buy foods every day. | 妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。 | |
| What time are you leaving? | 何時ごろ出かけるの? | |
| I would sooner stay than go. | 出かけるよりもじっとしていたい。 | |
| It's time to go. | 出かける時間よ。 | |
| Please lock the door when you leave. | 出かけるときは、ドアに鍵をかけて下さい。 | |
| Are you going anywhere? | どこかに出かけるの? | |
| I was just about to leave the house when the telephone rang. | 電話が鳴ったときちょうど出かけるところだった。 | |
| It began to rain when he went out. | 彼が出かけると雨が降り出した。 | |
| Paul put on gloves before going out. | ポールは出かける前に手袋をした。 | |
| You should make sure of it before you go. | 出かける前にそれを確かめるべきだ。 | |
| Please be sure to turn off the light before you leave. | 出かける前に必ず電気を消して下さい。 | |
| She dressed up for the party. | 彼女はパーティーに出かけるために盛装した。 | |
| Please lock the door when you leave. | 出かける時には、鍵をかけて下さい。 | |
| I am just going for a walk. | 私はちょうど散歩に出かけるところです。 | |
| You don't need to go at once. | すぐ出かける必要はないよ。 | |
| Let's get started anyway. | とにかく出かけることにしよう。 | |
| She is just going shopping. | 彼女はちょうど買い物に出かけるところです。 | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| It's impossible to go out now. | 今出かけるのは無理だ。 | |
| It's time for us to go. | 出かける時間だ。 | |
| I want you to have a definite plan before you leave. | 出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは出かけるとき火を消さなければならない。 | |
| I don't feel like going out tonight. | 私は今晩は出かける気がしない。 | |
| You are free to go anytime, as long as you get back by five. | 5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。 | |
| I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day. | こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。 | |
| If the weather is good, I'll go out tomorrow. | 天気がよければ明日出かける。 | |
| Bob was just about to leave when I telephoned him. | 私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。 | |
| Do you really need to go out in this kind of weather? | こんな天気の中、本当に出かける必要があるの? | |
| I've got to shave before leaving. | 出かける前にヒゲを剃らなくては。 | |
| There is no going out on such a stormy day. | こんなに荒れている日に出かけることはできない。 | |
| Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. | ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。 | |
| I am in the habit of going for a drive on Sundays. | 私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。 | |
| I will go even if it rains tomorrow. | たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。 | |
| Please be careful not to forget to lock the door when you go out. | あなたが出かけるときドアに鍵をかけるのを忘れないように気をつけてください。 | |
| How soon are you going shopping? | いつ買い物に出かけるの? | |
| I'll go out after having dinner. | 夕食を済ましたら出かける。 | |
| If you go anywhere, you had better tell your mother first. | どこかへ出かけるのならば、まずお母さんに行って来なさい。 | |
| Time to go. | 出かける時間よ。 | |
| Are you sure you don't want to use the toilet before you go? | 出かける前にトイレに行かなくていいの? | |
| You should have known better than to go out in the rain without an umbrella. | あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。 | |
| Please be sure to turn off the light before you leave. | 出かける前に必ず明かりを消して下さい。 | |
| The same rule applies to going for a journey. | 旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。 | |
| It is dangerous for children to go out alone at night. | 夜に子供が一人で出かけるのは危ない。 | |
| It may rain tomorrow, but we are going in any case. | 明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるより家にいるほうがよい。 | |
| You ought not to go out. | あなたは出かけるべきではない。 | |
| He said that he takes a walk every day. | 彼は毎日散歩に出かけると言った。 | |
| I go for a walk every other day. | 私は1日おきに散歩に出かける。 | |
| There is no going out on such a cold day. | こんな寒い日に出かけることは出来ない。 | |
| I go to the library from time to time. | 私は時々図書館に出かける。 | |
| The house was in good order when we left. | 私たちが出かけるとき、家はきちんとしていた。 | |
| The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike. | 天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。 | |
| They were seen to go out. | 彼らは出かけるのを目撃された。 | |
| I would rather stay at home than go out in the rain. | 雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| Make sure you turn everything off before you leave. | 出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい。 | |
| How about going out for a walk after dinner? | 夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。 | |
| When will you get ready to leave? | いつ出かける準備ができますか。 | |
| It's time for us to leave. | 出かける時間だ。 | |