The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出かける'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You'd better stay at home rather than go out on such a day.
君はこんな日には出かけるよりも家にいたほうがいいよ。
I want to see you before you go.
あなたが出かける前にお会いしたい。
I'm sorry, but I don't feel like going out today.
ごめんなさい、今日は出かける気分じゃないの。
Are you going anywhere?
あなたはどこかへ出かけるのですか。
Please lock the door before you go out.
出かける前に、ドアにかぎをかけてください。
I was ashamed to go out in old clothes.
古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
After she had lunch, she got ready to go out.
昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。
Even though the weather was bad, I decided to go out.
天気が悪かったけれど出かけることにした。
Please be sure to turn off the light before you leave.
出かける前に必ず電気を消して下さい。
It's time for us to go.
出かける時間だ。
I'm going away for the summer holiday.
夏休みには出かけるんだ。
I don't like to go outside when it's raining.
雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。
Many young people go abroad during summer vacation.
夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。
Please be sure to turn off the light before you leave.
出かける前に必ず明かりを消して下さい。
You don't need to go at once.
すぐ出かける必要はないよ。
Make sure you turn everything off before you leave.
出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい。
She is just going shopping.
彼女はちょうど買い物に出かけるところです。
My wife goes to the village market to buy foods every day.
妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。
I leave for school at eight every morning.
私は毎朝8時に学校へ出かける。
They were about to leave when I arrived there.
私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。
I've got to shave before leaving.
出かける前にヒゲを剃らなくては。
My father often goes abroad on business.
父は商用でよく外国へ出かける。
The same rule applies to going for a journey.
旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
It may rain tomorrow, but we are going in any case.
明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。
Regardless of the bad weather, I decided to go out.
天気が悪かったけれど出かけることにした。
I'd rather stay home than go out.
私は出かけるよりむしろ家にいたい。
Please lock the door when you leave.
出かけるときは、ドアに鍵をかけて下さい。
I'm leaving now.
今出かける所なんですよ。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
I am just going for a walk.
私はちょうど散歩に出かけるところです。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.