They never go out in the evenings with their children.
彼らは夜に子供と出かけることはない。
I think I still have time for another cup of coffee.
出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
Are you ready to go?
出かける支度は出来ましたか。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.
海外へ出かける日本人が年々増えている。
I would like another cup of tea before I go.
出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
You are free to go anytime, as long as you get back by five.
5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
I'm about ready to go.
私のほうは出かける支度はほぼできています。
You want to eat before you go.
出かける前に食べなくてはならない。
I changed my mind about going out and stayed home.
私は出かけることに気が変わり、家にいた。
I would sooner stay than go.
出かけるよりもじっとしていたい。
He often goes abroad on business.
彼は商用でよく外国へ出かける。
I'm sorry, but I don't feel like going out today.
すみませんが、今日は出かける気がしないんです。
But he was always happy to leave again.
しかし、また出かけることがいつもうれしい思いでした。
You'd better stay at home rather than go out on such a day.
君はこんな日には出かけるよりも家にいたほうがいいよ。
When I go on vacation, I'll rent a car.
休暇で出かける時は車を借ります。
Are you going anywhere?
どこかに出かけるの?
Be sure to put out the fire before you leave.
出かける前に火の後始末をしなさい。
I'd rather stay than go.
出かけるよりもじっとしていたい。
Be sure to turn out the light when you go out.
出かける時は必ず灯かりを消してくれ。
No sooner had she gone there than she was taken ill.
そこに出かけるやいなや彼女は病気になった。
You don't need to go at once.
すぐ出かける必要はないよ。
How about going out for a walk after dinner?
夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。
Bob was on the point of leaving when I called him.
私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
Are you going anywhere?
あなたはどこかへ出かけるのですか。
I don't feel like going out tonight.
今夜は出かける気分じゃない。
Be sure to turn out the light when you go out.
出かけるときは、必ず電気を消してくれ。
I go for a walk every other day.
私は1日おきに散歩に出かける。
I'm feeling ill, but I intend to go out anyhow.
気分が悪いけどやはり出かけるつもりです。
She dressed up for the party.
彼女はパーティーに出かけるために盛装した。
He was about to start.
彼はまさに出かけるところだった。
You are free to go or stay.
出かけるも出かけないもあなたの自由です。
The number of students going abroad to study is increasing each year.
海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
I would rather leave early than travel on rush-hour trains.
ラッシュアワーの電車で行くよりむしろ早く出かけるほうがいい。
He goes there now and again.
彼は時々そこに出かける。
I'm sorry, but I don't feel like going out today.
悪い、今日は出かける気分じゃないんだ。
It's time for us to go.
出かける時間だ。
I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day.
こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。
Be sure to turn off the gas before you go out.
出かける前にガスを必ず消しなさい。
As soon as he went out, it began to rain.
彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。
He said that he takes a walk every day.
彼は毎日散歩に出かけると言った。
We sometimes go for a drive.
時々私たちはドライブに出かける。
How soon are you going shopping?
いつ買い物に出かけるの?
Time to go.
出かける時間よ。
I would rather stay at home than go out.
出かけるよりも家にいたい。
I don't feel like going out tonight.
私は今晩は出かける気がしない。
She added, as an afterthought, that she was going to do some shopping.
彼女は後で思いついたように買い物をしに出かけるのだと付け足した。
I'll go out after having dinner.
夕食を済ましたら出かける。
It's fun to go for a walk in the woods.
森の中を散歩に出かけるは楽しい。
He always leaves for work at 8:00 a.m.
彼はいつも朝8時に仕事に出かける。
It's time for us to leave.
出かける時間だ。
I often go downtown on Sunday.
私は日曜日にはよく繁華街に出かける。
I've got to shave before leaving.
出かける前にヒゲを剃らなくては。
I'm going away for the summer holiday.
夏休みには出かけるんだ。
His primary reason for going out was to see Patty.
彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
Are you ready to go out?
出かける準備はできていますか。
I'm about to leave.
ちょうど出かけるところだ。
See that the door is locked before you leave.
出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。
Be sure to put out the light before you go out.
出かける前に必ず明かりを消して下さい。
I wish you would shut the door when you go out.
出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。
I'm ready to leave now.
私はいつでも出かける準備はできています。
Make sure you turn everything off before you leave.
出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい。
If the weather is good, I'll go out tomorrow.
天気がよければ明日出かける。
You don't need to leave right now.
すぐに出かける必要はない。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.