Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you go anywhere, you had better tell your mother first. | どこかへ出かけるのならば、まずお母さんに行って来なさい。 | |
| I'd rather stay than go. | 出かけるよりもじっとしていたい。 | |
| You don't need to go at once. | すぐ出かける必要はないよ。 | |
| It was time to leave. | 出かける時間になった。 | |
| How about going out for a walk after dinner? | 夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。 | |
| I want you to have a definite plan before you leave. | 出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。 | |
| I've got to shave before leaving. | 出かける前にヒゲを剃らなくては。 | |
| You ought not to go out. | あなたは出かけるべきではない。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| Whenever she goes shopping, she ends up buying more than she can afford. | 彼女は買い物に出かけると、結局不相応な買い物をしてしまう。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| We sometimes go out for a drive. | 時々私たちはドライブに出かける。 | |
| Are you sure you don't want to use the toilet before you go? | 出かける前にトイレに行かなくていいの? | |
| What time are you leaving? | 何時ごろ出かけるの? | |
| There is no going out on such a cold day. | こんな寒い日に出かけることは出来ない。 | |
| It is dangerous for children to go out alone at night. | 夜に子供が一人で出かけるのは危ない。 | |
| Make sure to turn off all the lights before going out. | 出かける前に必ず灯りを全部消してください。 | |
| His hobby is going fishing on Sundays. | 彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 | |
| He was about to start. | 彼はまさに出かけるところだった。 | |
| Many young people go abroad during summer vacation. | 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 | |
| Be sure to put out the light before you go out. | 出かける前に必ず明かりを消して下さい。 | |
| Even though the weather was bad, I decided to go out. | 天気が悪かったけれど出かけることにした。 | |
| There is no going out on such a stormy day. | こんなに荒れている日に出かけることはできない。 | |
| I don't like to go outside when it's raining. | 雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。 | |
| I want to get a haircut before I go on the trip. | 旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。 | |
| My mother made up her face before she went out. | 母は出かける前に化粧をした。 | |
| First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors! | まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを! | |
| I would rather stay at home than go out for a walk. | 散歩に出かけるより家にいたい。 | |
| How soon are you going shopping? | いつ買い物に出かけるの? | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| I'd rather stay home than go out in this weather. | こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。 | |
| Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. | ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを止めなさい。 | |
| At any rate, I can go out when it stops raining. | いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。 | |
| The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike. | 天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。 | |
| My wife goes to the village market to buy foods every day. | 妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。 | |
| It's time for us to leave. | 出かける時間だ。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| It is better to stay in than go out. | 出かけるよりも家にいた方がよい。 | |
| Mother likes to go out in this coat. | 母はこのコートを着て出かけるのが好きです。 | |
| I am in the habit of going for a drive on Sundays. | 私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。 | |
| I go to the library from time to time. | 私は時々図書館に出かける。 | |
| Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere. | 父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。 | |
| Bob was on the point of leaving when I called him. | 私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。 | |
| He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday. | 彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。 | |
| The same rule applies to going for a journey. | 旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。 | |
| I'm leaving now. | 今出かける所なんですよ。 | |
| I thought we were going out to dinner. | 私たちは夕食に出かけるものだと思っていました。 | |
| Please be careful not to forget to lock the door when you go out. | あなたが出かけるときドアに鍵をかけるのを忘れないように気をつけてください。 | |
| Before he went fishing, he dug up some worms for bait. | 釣りに出かける前に彼はえさとして虫を掘り出した。 | |
| I don't like your going out alone. | 私はあなたが1人で出かけるのを好まない。 | |
| It's time for us to go. | 出かける時間だ。 | |
| I am just going for a walk. | 私はちょうど散歩に出かけるところです。 | |
| It's impossible to go out now. | 今出かけるのは無理だ。 | |
| I would rather stay at home than go out in the rain. | 雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。 | |
| I have no time to put my books in order before I go. | ぼくは出かける前に自分の本を整理する時間がない。 | |
| He goes there now and again. | 彼は時々そこに出かける。 | |
| I don't feel like going out tonight. | 今晩は出かける気分ではない。 | |
| I was just about to leave the house when the telephone rang. | 電話が鳴ったときちょうど出かけるところだった。 | |
| He likes to go out on horseback. | 彼は馬に乗って出かけるのが好きです。 | |
| I don't feel like going out right now. | 今は出かける気分じゃない。 | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| We'll go for a drive next Sunday. | 我々は今度の日曜日にドライブに出かけるつもりです。 | |
| He always leaves for work at 8:00 a.m. | 彼はいつも朝8時に仕事に出かける。 | |
| You have to eat before you go. | 出かける前に食べなくてはならない。 | |
| You should make sure of it before you go. | 出かける前にそれを確かめるべきだ。 | |
| Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it. | お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。 | |
| He likes to get on the horse and go out. | 彼は馬に乗って出かけるのが好きです。 | |
| I'd rather stay home than go out. | 私は出かけるよりむしろ家にいたい。 | |
| Make sure you turn everything off before you leave. | 出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい。 | |
| Really? I had locked it up before I went out. | え、出かける前に、しっかりかぎをかけたんですね。 | |
| I leave for school at eight every morning. | 私は毎朝8時に学校へ出かける。 | |
| Please lock the door when you leave. | 出かけるときは、ドアに鍵をかけて下さい。 | |
| I don't feel like going out tonight. | 私は今晩は出かける気がしない。 | |
| Paul put on gloves before going out. | ポールは出かける前に手袋をした。 | |
| Be sure to turn out the light when you go out. | 出かける時は必ず灯かりを消してくれ。 | |
| I often go downtown on Sunday. | 私は日曜日にはよく繁華街に出かける。 | |
| Are you going anywhere? | あなたはどこかへ出かけるのですか。 | |
| You should have known better than to go out in the rain without an umbrella. | あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。 | |
| I go for a walk every other day. | 私は1日おきに散歩に出かける。 | |
| They never go out in the evenings with their children. | 彼らは夜に子供と出かけることはない。 | |
| I changed my mind about going out and stayed home. | 私は出かけることに気が変わり、家にいた。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるより家にいるほうがよい。 | |
| I didn't really feel like going out. | あまり出かける気分じゃなかった。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは出かけるとき火を消さなければならない。 | |
| He was seen going out of the house. | 彼は家から出かけるところをみられました。 | |
| Make sure that the lights are turned off before you leave. | 出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。 | |
| I would sooner stay than go. | 出かけるよりもじっとしていたい。 | |
| Be sure to turn off the gas before you go out. | 出かける前にガスを必ず消しなさい。 | |
| No sooner had she gone there than she was taken ill. | そこに出かけるやいなや彼女は病気になった。 | |
| I think it's time for me to leave for school. | そろそろ学校に出かける時間だと思う。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出かける前に火の後始末をしなさい。 | |
| I'm sorry, but I don't feel like going out today. | ごめんなさい、今日は出かける気分じゃないの。 | |
| When will you get ready to leave? | いつ出かける準備ができますか。 | |
| We sometimes go for a drive. | 時々私たちはドライブに出かける。 | |
| I want to see you before you go. | あなたが出かける前にお会いしたい。 | |
| It began to rain when he went out. | 彼が出かけると雨が降り出した。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| You are free to go or stay. | 出かけるも出かけないもあなたの自由です。 | |