UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出かける'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't feel like going out tonight.今晩は出かける気分ではない。
I'm leaving now.今出かける所なんですよ。
You want to eat before you go.出かける前に食べなくてはならない。
Many young people go abroad during summer vacation.夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。
It is too late to go out now.今出かけるのには遅すぎる。
I want to get a haircut before I go on the trip.旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。
I would rather stay at home than go out.出かけるよりも家にいたい。
I want to see you before you go.あなたが出かける前にお会いしたい。
Be sure to turn off the gas before you go out.出かける前にガスを必ず消しなさい。
He likes to go out on horseback.彼は馬に乗って出かけるのが好きです。
Be sure to put out the light before you go out.出かける前に必ず明かりを消して下さい。
Bob was on the point of leaving when I rang him up.私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
I wish you would shut the door when you go out.出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。
Bob was on the point of leaving when I called him.私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
It began to rain when he went out.彼が出かけると雨が降り出した。
When will you get ready to leave?いつ出かける準備ができますか。
I'm ready to leave now.私はいつでも出かける準備はできています。
He was seen going out of the house.彼は家から出かけるところをみられました。
How about going out for a walk after dinner?夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。
Bob was just about to leave when I telephoned him.私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
I would rather stay home than go out.出かけるより家にいるほうがよい。
Make sure that the lights are turned off before you leave.出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。
It's time for us to leave.出かける時間だ。
I'd rather stay home than go out.私は出かけるよりむしろ家にいたい。
It may rain tomorrow, but we are going in any case.明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。
You are free to go anytime, as long as you get back by five.5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
You don't need to leave right now.すぐに出かける必要はない。
I'm sorry, but I don't feel like going out today.すみませんが、今日は出かける気がしないんです。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.たとえば、ワールドシリーズやスーパーボウルを我が家の今で見られるので、それらの試合を見に球場まで出かける必要はない。
You are free to go or stay.出かけるも出かけないもあなたの自由です。
I may as well start at once.すぐに出かけるほうがよさそうだ。
My father often goes abroad on business.父は商用でよく外国へ出かける。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
There is no going out on such a stormy day.こんなに荒れている日に出かけることはできない。
Be sure to put out the light before you go out.出かける前に必ず電気を消して下さい。
It's important for them to go out.彼らにとって、外に出かけるのは大切なことです。
I have no time to put my books in order before I go.ぼくは出かける前に自分の本を整理する時間がない。
How soon are you going shopping?いつ買い物に出かけるの?
It's impossible to go out now.今出かけるのは無理だ。
That does not prevent them from taking just as many books.そのことは彼らが前と同じ数の本を持って出かけることを防げない。
Please lock the door when you leave.出かけるときは、ドアに鍵をかけて下さい。
I asked her if she was going out.あなたは出かけるところですかと私は彼女に聞きました。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
I'm about ready to go.私のほうは出かける支度はほぼできています。
I go for a walk every other day.私は1日おきに散歩に出かける。
I thought we were going out to dinner.私たちは夕食に出かけるものだと思っていました。
He always goes to work at 8:00 a.m.彼はいつも朝8時に仕事に出かける。
They were seen to go out.彼らは出かけるのを目撃された。
Are you ready to go?出かける支度は出来ましたか。
I would rather stay home than go out.出かけるよりは家にいるほうがましだ。
He likes to get on the horse and go out.彼は馬に乗って出かけるのが好きです。
The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike.天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。
I'll go out after having dinner.夕食を済ましたら出かける。
See that the door is locked before you leave.出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。
Are you ready to go out?出かける準備はできていますか。
You'd better stay at home rather than go out on such a day.君はこんな日には出かけるよりも家にいたほうがいいよ。
I don't like to go outside when it's raining.雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。
Paul put on gloves before going out.ポールは出かける前に手袋をした。
Please be sure to close the windows before you go out.出かける前には必ず窓を閉めてください。
I don't feel like going out tonight.今夜は出かける気分じゃない。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを止めなさい。
I would rather leave early than travel on rush-hour trains.ラッシュアワーの電車で行くよりむしろ早く出かけるほうがいい。
There is no going out on such a cold day.こんな寒い日に出かけることは出来ない。
His hobby is going fishing on Sundays.彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。
I think it's time for me to leave for school.そろそろ学校に出かける時間だと思う。
Regardless of the bad weather, I decided to go out.天気が悪かったけれど出かけることにした。
It's time for us to go.出かける時間だ。
It's time to go.出かける時間よ。
He goes there now and again.彼は時々そこに出かける。
I don't like your going out alone.私はあなたが1人で出かけるのを好まない。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
He always leaves for work at 8:00 a.m.彼はいつも朝8時に仕事に出かける。
We sometimes go for a drive.時々私たちはドライブに出かける。
He said that he takes a walk every day.彼は毎日散歩に出かけると言った。
It is better to stay in than go out.出かけるよりも家にいた方がよい。
Be sure to turn out the light when you go out.出かける時は必ず灯かりを消してくれ。
Mother likes to go out in this coat.母はこのコートを着て出かけるのが好きです。
But he was always happy to leave again.しかし、また出かけることがいつもうれしい思いでした。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたは出かけるとき火を消さなければならない。
The same rule applies to going for a journey.旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
It's fun to go for a walk in the woods.森の中を散歩に出かけるは楽しい。
I'm feeling ill, but I intend to go out anyhow.気分が悪いけどやはり出かけるつもりです。
I didn't really feel like going out.あまり出かける気分じゃなかった。
We sometimes go out for a drive.時々私たちはドライブに出かける。
I was just about to leave the house when the telephone rang.電話が鳴ったときちょうど出かけるところだった。
No sooner had she gone there than she was taken ill.そこに出かけるやいなや彼女は病気になった。
As soon as he went out, it began to rain.彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。
You don't need to go at once.すぐ出かける必要はないよ。
I want you to have a definite plan before you leave.出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。
It is dangerous for children to go out alone at night.夜に子供が一人で出かけるのは危ない。
Whenever she goes shopping, she ends up buying more than she can afford.彼女は買い物に出かけると、結局不相応な買い物をしてしまう。
I'd rather stay than go.出かけるよりもじっとしていたい。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
I would rather stay at home than go out in the rain.雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。
She dressed up for the party.彼女はパーティーに出かけるために盛装した。
At times we go for a drive.時々私たちはドライブに出かける。
I'm about to leave.ちょうど出かけるところだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License