The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出かける'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You don't need to go at once.
すぐ出かける必要はないよ。
You ought not to go out.
あなたは出かけるべきではない。
I would rather stay at home than go out for a walk.
散歩に出かけるより家にいたい。
I leave for school at eight every morning.
私は毎朝8時に学校へ出かける。
I'm ready to leave now.
私はいつでも出かける準備はできています。
I didn't really feel like going out.
あまり出かける気分じゃなかった。
It is dangerous for children to go out alone at night.
夜に子供が一人で出かけるのは危ない。
Please lock the door when you leave.
出かける時には、鍵をかけて下さい。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!
まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
Whenever she goes shopping, she ends up buying more than she can afford.
彼女は買い物に出かけると、結局不相応な買い物をしてしまう。
Before he went fishing, he dug up some worms for bait.
釣りに出かける前に彼はえさとして虫を掘り出した。
I'm going away for the summer holiday.
夏休みには出かけるんだ。
They were about to leave when I arrived there.
私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。
Be sure to turn off the gas before you go out.
出かける前にガスを必ず消しなさい。
There is no going out on such a stormy day.
こんなに荒れている日に出かけることはできない。
Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.
お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。
It may rain tomorrow, but we are going in any case.
明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。
I'd rather stay home than go out.
私は出かけるよりむしろ家にいたい。
I want you to have a definite plan before you leave.
出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。
Are you going anywhere?
どこかに出かけるの?
I don't feel like going out tonight.
私は今晩は出かける気がしない。
I don't like to go outside when it's raining.
雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。
Make sure that the lights are turned off before you leave.
出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。
Be sure to put out the light before you go out.
出かける前に必ず電気を消して下さい。
I changed my mind about going out and stayed home.
私は出かけることに気が変わり、家にいた。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
Be sure to put out the fire before you leave.
あなたは出かけるとき火を消さなければならない。
I have no time to put my books in order before I go.
ぼくは出かける前に自分の本を整理する時間がない。
Please lock the door before you go out.
出かける前に、ドアにかぎをかけてください。
Paul put on gloves before going out.
ポールは出かける前に手袋をした。
We sometimes go out for a drive.
時々私たちはドライブに出かける。
It's time to go.
出かける時間よ。
He goes there now and again.
彼は時々そこに出かける。
I want to get a haircut before I go on the trip.
旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。
The same rule applies to going for a journey.
旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
Please be sure to turn off the light before you leave.
出かける前に必ず電気を消して下さい。
I asked her if she was going out.
あなたは出かけるところですかと私は彼女に聞きました。
They were seen to go out.
彼らは出かけるのを目撃された。
I go to the library from time to time.
私は時々図書館に出かける。
My father often goes abroad on business.
父は商用でよく外国へ出かける。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.
父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
I'm leaving now.
今出かける所なんですよ。
You are free to go or stay.
出かけるも出かけないもあなたの自由です。
She dressed up for the party.
彼女はパーティーに出かけるために盛装した。
Make sure to turn off all the lights before going out.
出かける前に必ず灯りを全部消してください。
I would rather stay at home than go out.
出かけるよりも家にいたい。
He likes to get on the horse and go out.
彼は馬に乗って出かけるのが好きです。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
He often goes abroad on business.
彼は商用でよく外国へ出かける。
I want to see you before you go.
あなたが出かける前にお会いしたい。
I would like another cup of tea before I go.
出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
My father was on the point of going out when I came home.
私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
Do you really need to go out in this kind of weather?
こんな天気の中、本当に出かける必要があるの?
He always goes to work at 8:00 a.m.
彼はいつも朝8時に仕事に出かける。
I don't feel like going out tonight.
今夜は出かける気分じゃない。
The number of students going abroad to study is increasing each year.
海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
At any rate, I can go out when it stops raining.
いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。
See that the door is locked before you leave.
出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。
I'll go out after having dinner.
夕食を済ましたら出かける。
You want to eat before you go.
出かける前に食べなくてはならない。
I'm feeling ill, but I intend to go out anyhow.
気分が悪いけどやはり出かけるつもりです。
Time to go.
出かける時間よ。
He always leaves for work at 8:00 a.m.
彼はいつも朝8時に仕事に出かける。
I think I still have time for another cup of coffee.
出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
You'd better stay at home rather than go out on such a day.
君はこんな日には出かけるよりも家にいたほうがいいよ。
It's impossible to go out now.
今出かけるのは無理だ。
It's fun to go for a walk in the woods.
森の中を散歩に出かけるは楽しい。
Are you ready to go?
出かける支度は出来ましたか。
He would often go to that tavern.
彼はその居酒屋によく出かける。
They never go out in the evenings with their children.
彼らは夜に子供と出かけることはない。
He likes to go out on horseback.
彼は馬に乗って出かけるのが好きです。
His primary reason for going out was to see Patty.
彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
Please lock the door when you leave.
出かけるときは、ドアに鍵をかけて下さい。
The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike.
天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。
Bob was on the point of leaving when I called him.
私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
That does not prevent them from taking just as many books.
そのことは彼らが前と同じ数の本を持って出かけることを防げない。
I couldn't go out because of the snow.
雪で出かけることができなかった。
I go for a walk every other day.
私は1日おきに散歩に出かける。
Be sure to turn out the light when you go out.
出かける時は必ず灯かりを消してくれ。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.