The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出す'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.
簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
I don't like to send postcards when I'm on a trip.
旅行中に葉書を出すのは好きではない。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.
この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
That's my own affair.
お前が口を出すことではない。
I remember the warmth of his arms.
彼の腕の温かさを思い出す。
I would rather stay at home than go out.
私は外出するよりむしろ家にいたい。
If you mess with drugs, you're asking for trouble.
麻薬に手を出すとろくなことはない。
A chimney carries smoke from a fireplace to the outside.
煙突は煙を暖炉から外へ出すものだ。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
Our university graduates 1,000 students every year.
私たちの大学は毎年1、000人以上の卒業生を送り出す。
I still think about her from time to time.
今でも私はときどき彼女のことを思い出す。
The story reminds me of a certain sight.
その話を聞くと私はある光景を思い出す。
People tend to raise their voices when they get excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
Effort produces fine results.
努力は良い結果を生み出す。
He is disposed to laughter.
彼はすぐ笑い出す傾向がある。
He is generous with his money.
彼は気前よく金を出す。
Human beings succeeded in flying into space.
人類は宇宙に乗り出すことに成功した。
It's better to chill white wine before you serve it.
白いワインは出す前に冷やす方がよい。
This picture always reminds me of my hometown.
この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.