The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出す'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.
義兄は些細なことですぐ怒り出す。
That restaurant serves excellent food.
あのレストランはすばらしい料理を出す。
The picture reminds me of my student days.
この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
Please don't forget to put a stamp on the letter before mailing it.
その手紙を出す前に切手をはるのを忘れないで下さい。
This song reminds me of my childhood.
この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
Little did I dream that we would expand our business to the U.S.
うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
I didn't go out at all because you told me not to.
君が外出するなと言ったから、どこにも行かなかったよ。
It is feared that those citizens now present will run away.
今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
I'd rather stay home than go out.
外出するより家にいたい。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.
ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
Effort produces fine results.
努力は良い結果を生み出す。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.
彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
When I hear that song, I think about my hometown.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
I put off answering the letter for a week.
私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
I forgot to put on the stamp before I mailed the letter.
手紙を出す前に切手を貼るのを忘れた。
I can't get my money out of the bank today.
今日銀行からお金を引き出すことができない。
Shut up, or I'll knock you out.
黙れ、さもないとたたき出すぞ。
He who begins many things, finishes but few.
多くのことに手を出すものは完成するものが少ない。
You cannot get blood out of a stone.
石から血を取り出すことはできない。
Human beings are created to create things.
人間は物を創り出すために造られました。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.