The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出す'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Children were apt to invent their own games.
子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
Man modifies to his needs what nature produces.
人は必要に応じて自然が生み出すものを変えてゆく。
There is no need to reply to that letter.
その手紙に返事を出す必要はない。
I often remember the place where we met each other.
僕らが知り合ったあの場所を、僕はよく思い出す。
It was careless of her to go out alone.
一人で外出するとは彼女も不注意だった。
They will set sail for Bombay next Monday.
彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
Human beings are created to create things.
人間は物を創り出すために造られました。
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
I cannot fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.
ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
That restaurant serves excellent food.
あのレストランはすばらしい料理を出す。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Tom can't remember exactly what he was supposed to do.
トムは何をすべきだったのか正確に思い出すことができない。
It seems that there is no way out of our difficulty.
私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
I often remember my happy childhood.
私はよく子供のころの楽しい思い出を思い出す。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.
先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
Where did he ever come up with the notion of opening a branch?
支店を出すなどという考えを彼はどこで思い付いたのだろうか。
He is inventive of excuses.
彼は言い訳を考え出すのがうまい。
These photographs remind me of our holiday.
これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。
He often shows his anger.
彼はよく怒りを顔に出す。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.