The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出す'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I never see you without thinking of my father.
私はあなたに会えば必ず父を思い出す。
Whenever I hear this song, I am reminded of my school days.
この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。
We're getting out of here in a moment.
もうすぐここから逃げ出すのだ。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
Her sudden arrival prevented him from going out.
彼女が突然来たので彼は外出することができなかった。
Recollect my mother holding me tight.
母が私を強く抱きしめたのを思い出す。
You should turn in your paper by next Saturday.
あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
The picture reminds me of my happy old days.
その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。
I never see this album without remembering my school days.
私はこのアルバムを見れば必ず学生時代を思い出す。
He would not give away his money for charity's sake.
彼は慈善のために自分のお金を出す事はどうしてもしなかった。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.
利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
She put on her hat to go out.
彼女は外出するための帽子をかぶりました。
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.
私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。
When refined, crude oil yields many products.
原油は精製されて多くの製品を産出する。
I would rather read a book at home than go out tonight.
今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
I would rather stay at home than go out.
私は外出するよりむしろ家にいたい。
She added in her letter that she would write again soon.
彼女はまた近いうちに便りを出す旨を手紙に付け加えた。
This song reminds me of my childhood.
この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
He is so mild in disposition that I have never heard him speak in a loud voice.
彼はとても優しい性質で、大きな声を出すのも聞いたことがない。
I never dreamed that our company would expand its business to the U.S.
うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。
She took in the washing when it started to rain.
雨が降り出すと彼女は洗濯物を取り込んだ。
I am ashamed to go out, dressed like this.
こんな身なりで外出するのは気が引ける。
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
I will not hear of you going out alone after dark.
日が暮れてから一人で外出することは許しません。
I don't approve of your going out with him.
君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
That song reminds me of my home.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.