The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出す'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You are supposed to hand in the report by the end of this week.
今週末までにレポートを提出することになっている。
You need not answer the letter.
その手紙に返事を出す必要はない。
He is generous with his money.
彼は気前よく金を出す。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.
悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
You should turn in your paper by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
You should attend to your business.
あなたは自分の仕事に精を出すべきだ。
We derive further pleasure from our study.
我々は勉強からさらに楽しみを引き出す。
She took in the washing when it started to rain.
雨が降り出すと彼女は洗濯物を取り込んだ。
I would rather stay at home than go out in this hot weather.
この暑い中を外出するくらいなら家にいた方がよい。
I just wanna let my emotions get out.
感情をさらけ出すために。
So, what do you serve at your restaurant?
で何を出す店やってるの?
She watched the apple trees burst into blossom.
彼女はりんごの木がいっせいに咲き出すのを見ました。
He told me that she might well burst into tears.
彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.
植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.
首相は明日声明を出すことになっている。
This melody reminds me of my school days.
このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
I don't approve of your going out with him.
君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
She is exact in all the instructions she gives.
彼女が出す指示はいつも正確だ。
That song always reminds me of my childhood.
その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
He is disposed to laughter.
彼はすぐ笑い出す傾向がある。
There is no need to draw a hasty conclusion.
あわてて結論を出す必要はない。
I will hand in my report after school.
私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he