The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出す'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
When he goes out, he asks me to keep an eye on his house.
彼は外出するとき、家に気をつけてくれと私に頼む。
Effort produces fine results.
努力は良い結果を生み出す。
Have you come to file a damage report?
被害届を出すためにきたのか?
She put on her hat to go out.
彼女は外出するための帽子をかぶりました。
I still think about her from time to time.
今でも私はときどき彼女のことを思い出す。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.
自分の行動を思い出すと情けないよ。
I didn't expect that to come from you.
そんな事君が言い出すとはおもわなかったよ。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.
悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
Please don't forget to mail this letter.
どうか手紙を出すのを忘れないでください。
Do not touch the exhibits.
陳列品に手を出すな。
He is so mild in disposition that I have never heard him speak in a loud voice.
彼はとても優しい性質で、大きな声を出すのも聞いたことがない。
Tomoko almost started to cry.
トモコはもう少しで泣き出すところだった。
We had better start before it begins to rain.
雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he