UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On leaving school, he went into business.学校を出るとすぐ、彼は実業界へ入った。
A talking dictionary is no longer a fantasy.音の出る辞書はもはや夢でない。
I don't like my father's attending the meeting.私は父がその会合に出ることを好まない。
I put on my cap to go out.私は外に出るために帽子をかぶった。
They'll get out of class in forty minutes.彼らは四十分にクラスから出る。
After that, I left, but then I realized that I forgot my backpack at their house.その後私はそこを出るんだけど、鞄を忘れてきたことに気付くんだ。
Lots of women both run a home and go out to work.家事をしながら働きに出る女性がたくさんいる。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
Leaving the room, he turned off the light.部屋を出るとき、彼は電気を消した。
The teacher declined to let the lazy boy attend his class.先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。
We discovered that that house is infested with garter snakes. They're all over the place!その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
Turn off the lights when you leave the room.部屋を出るときには明かりを消しなさい。
I could cry for joy.うれしくて涙が出るよ。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour.ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。
She is in the habit of fidgeting in the presence of others.彼女は人前に出るともじもじする癖がある。
She stopped appearing in public after her accident.事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。
They were prohibited from leaving the hotel.彼らはホテルを出る事を禁じられた。
Look up words in advance, before you attend a class.授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
Please will you close the door when you go out.出る時にドアをお閉めください。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋を出ることが許されなかった。
I had scarcely left home when it began to rain.私が家を出るやいなや雨が降り出した。
Our streets flood when we have rain.雨が降ると通りは水が出る。
When air dries, the throat dries, and cough comes out.空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
This mountain path ascends to the beautiful lake.この山道を登ると美しい湖に出る。
He commanded me to leave the room immediately.彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
Be sure to put the fire out before you leave.出るときには必ず火を消しなさい。
About how many times an hour do these buses leave?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
Where does it leave from?どこから出るのですか。
The road ascends to the village.道は上り坂になってその村に出る。
He will wriggle out of the fix.窮地から足掻き出る。
I ordered them to leave the room.私は彼らに部屋を出るように命じた。
There were no volunteers for the job.その仕事をしようと名乗り出る者はいなかった。
I lost my only chance to appear on television.僕はテレビに出る唯一の機会を失った。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
Do not leave the lights on when you leave the room.部屋を出るときは電灯をつけっぱなしにしないようにね。
Tom's house is haunted.トムの家には幽霊が出る。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
Pull the string and the water flushes.ひもを引けば水が流れ出る。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
They say this old house is haunted.この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。
Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait.今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
And where is the money coming from?それで、その金はどこから出るんだね?
I'd like to stay here and chat, but I have to go to a concert my kid's playing in.ここにいておしゃべりしたいんだけど、うちの子どもが出るコンサートに行かなくちゃいけないの。
The train for Birmingham leaves from platform 3.バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。
Michael is to be on a TV program tonight.マイケルは今夜テレビに出る予定だ。
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。
Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him.彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。
We are about to leave here.私たちはここを出るところです。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
Either go out or come in.出るかはいるかどちらかにしてください。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
I stayed at home all day instead of going to work.働きに出る代わりに一日中家にいた。
Once, I had the chance to appear on television.僕は一度テレビに出る機械があった。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
Why does my nose run when I eat soup in winter?冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの?
Cows give milk.牛は乳が出る。
There was no sign of dinner appearing before I left.私が出発する前に夕食が出るけはいはなかった。
Convulsions can occur when they run a fever.熱が出るとひきつけを起こすことがあります。
I felt a chill when I went out of the house.外へ出ると寒気がした。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
That was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning.あれは朝にラブホから出るのを目撃されるかのごとく気まずかった。
We found out that the house is infested with garter snakes. They're everywhere.その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
When air dries, it makes thirsty and cough.空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
Turns out that the house is infested with Garter snakes. They're everywhere!その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
There ought to be more buses during the rush hours.ラッシュアワー時にはもっとバスが出るべきだ。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
A cow gives us milk.牛は乳が出る。
We didn't expect an unveiling of the plan this soon.計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。
He kept playing the same record over and over until I had to leave the room.彼は私がその部屋を出るまで、何度も同じレコードをかけつづけた。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
He cannot come out of the room until ten.彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。
Hardly had I left home when it began to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
She rarely, if ever, goes out of town.彼女が町から出ることはめったにない。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
How many times an hour do the buses here leave?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
We saw Mr Sato leave the room.私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
Nazareth! Can anything good come from there?ナザレから何かよいものが出るだろう。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは必ず電気を消してください。
She likes to go walking by herself.彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。
She began to cry as soon as she left the room.彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
You may have a slight fever.少し熱が出るかもしれません。
We saw Mr. Sato leave the room.私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.今月中にウインドウズの次のバージョンが出る見込みはないと思う。
We find comfort in traveling.旅に出ることには慰めがある。
Save your appetite for the big dinner.ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
It's not too much to ask you to come to class on time.時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。
What the heart thinks, the mouth speaks.思いは口に出る。
The door will lock automatically when you go out.ドアは外に出ると自動的に閉まります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License