UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Michael is to be on a TV program tonight.マイケルは今夜テレビに出る予定だ。
Treat the men well and the ore will come.人間を大切にすれば石が出る。
She stood up to answer the phone.彼女は電話に出るために立ち上がった。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
Please will you close the door when you go out.出る時にドアをお閉めください。
The coat that she said she wanted was very expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
We found out that the house is infested with garter snakes. They're everywhere.その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
Look up words in advance, before you attend a class.授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
I saw Tom in the parking lot when I left.私が出るとき、駐車場でトムを見ました。
Got up at six, and left home at seven.6時起床、7時家を出る。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
I always get nervous in her presence.彼女の前に出るときまっておどおどする。
I don't like my father's attending the meeting.私は父がその会合に出ることを好まない。
A cow gives us milk.牛は乳が出る。
And where is the money coming from?それで、その金はどこから出るんだね?
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
They say that old house is haunted.あの古い家には幽霊が出るそうだ。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
On leaving high school, I went to Tokyo.高校を出るとすぐ、私は上京した。
Tom can't come to the phone.トムは電話に出ることができません。
Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait.今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
There were no volunteers for the job.その仕事をしようと名乗り出る者はいなかった。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
I was just leaving home then.私はそのとき家を出るところだった。
I have a fever at night.夜中に熱が出るのです。
He had hardly left home when it began to rain.彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
There ought to be more buses during the rush hours.ラッシュアワー時にはもっとバスが出るべきだ。
It is absolutely necessary that you be at the meeting.君がその会合に出ることが絶対に必要だ。
It is quite common for women to go out to work.女性が働きに出る事はごく普通のことだ。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときには、必ず電気を消してください。
My nose runs whenever I have a cold.風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
He often appears on TV.彼はよくテレビに出る。
I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.今月中にウインドウズの次のバージョンが出る見込みはないと思う。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
Do not leave the lights on when you leave the room.部屋を出るときは電灯をつけっぱなしにしないようにね。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。
I'll speak to anyone at extension 214.内線214に出る人なら誰でも構いません。
She rarely, if ever, goes out of town.彼女が町から出ることはめったにない。
As soon as I went out, it began to rain.外に出るとすぐに雨が降りはじめた。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
The train starts at six.列車は6時に出る。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
Envy is the companion of honour.出る杭は打たれる。
Hardly had I left home when it began to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
We are about to leave here.私たちはここを出るところです。
I always felt ill at ease in my father's company.私は父の前に出るといつも気詰まりに感じる。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
How often do the buses run in an hour?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
We find comfort in traveling.旅に出ることには慰めがある。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Turns out that the house is infested with Garter snakes. They're everywhere!その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
He will wriggle out of the fix.窮地から足掻き出る。
The weekly appears on Thursday.その週刊誌は木曜日に出る。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.車がじゃまになったので、ガレージから出ることができなかった。
I felt a chill when I went out of the house.外へ出ると寒気がした。
Cows give milk.牛は乳が出る。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Kelly will appear on TV.ケリーがテレビに出るよ。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
How many times an hour do the buses here leave?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
Be sure to put the fire out before you leave.出るときには必ず火を消しなさい。
I don't object to your going out to work, but who will look after the children?君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。
Tom's house is haunted.トムの家には幽霊が出る。
She likes to go walking by herself.彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。
There is a little time before the train departs.電車が出るまで少し間がある。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
It turns out that that house is infested with garter snakes. They're everywhere.その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
Be sure to turn out the light when you go out of the room.部屋を出るときは必ず明かりを消してね。
Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour.ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。
About how many times an hour do these buses leave?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
The train for Birmingham leaves from platform 3.バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
Where does it leave from?どこから出るのですか。
Every spring I am anxious to get out in the garden again.毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。
They were prohibited from leaving the hotel.彼らはホテルを出る事を禁じられた。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
The road ascends to the village.道は上り坂になってその村に出る。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
The train leaves at six.列車は6時に出る。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
Many American students work their way through the university.アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
Once, I had the chance to appear on television.僕は一度テレビに出る機械があった。
We saw Mr Sato leave the room.私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License