The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He often takes a defiant attitude toward us.
彼はしばしば挑戦的態度に出る。
This magazine is issued every month.
この雑誌は毎月出る。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
She ran over her lines once before she went on stage.
彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
We didn't expect an unveiling of the plan this soon.
計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。
He commanded me to leave the room immediately.
彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。
Stick with me until we get out of the crowd.
人混みを出るまで私にくっついていなさい。
He will wriggle out of the fix.
窮地から足掻き出る。
Hardly had I left home when it began to rain.
私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
I was just leaving home then.
私はそのとき家を出るところだった。
It is quite common for women to go out to work.
女性が働きに出る事はごく普通のことだ。
I have a fever at night.
夜中に熱が出るのです。
She rarely, if ever, goes out of town.
彼女が町から出ることはめったにない。
When air dries, it makes thirsty and cough.
空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
I don't like to go outside when it's raining.
雨の中外へ出るのは好きじゃない。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.
私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
I always get nervous in her presence.
彼女の前に出るときまっておどおどする。
I haven't decided yet whether I will attend the party.
パーティーに出るかどうかまだ決めていない。
On leaving school, he went into business.
学校を出るとすぐ、彼は実業界へ入った。
Why didn't you get one before we left?
どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
We found out that the house is infested with garter snakes. They're everywhere.
その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.
診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。
I had scarcely left home when it began to rain.
私が家を出るやいなや雨が降り出した。
The nail that sticks up gets hammered down.
出る釘は打たれる。
His lectures are terribly boring.
あの先生の講義はあくびが出る。
There were no volunteers for the job.
その仕事をしようと名乗り出る者はいなかった。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.
中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
Please put the light out when you leave the room.
部屋を出るときは電灯を消して下さい。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.
出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
Please will you close the door when you go out.
出る時にドアをお閉めください。
She stopped appearing in public after her accident.
事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
Our teacher told us to go out into the ground at once.
先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。
An idea is expressed in terms of action.
思想は行動に出る。
She stopped appearing in public after her accident.
事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。
She was getting ready for leaving home.
彼女は家を出る準備をしていました。
Ask him when the next plane leaves.
次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。
Whoever leaves the office last should turn off the light.
事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
Lots of women both run a home and go out to work.
家事をしながら働きに出る女性がたくさんいる。
Why does my nose run when I eat soup in winter?
冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの?
I always felt ill at ease in my father's company.
私は父の前に出るといつも気詰まりに感じる。
They say that old house is haunted.
あの古い家には幽霊が出るそうだ。
He cannot come out of the room until ten.
彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。
He bowed to me as he left the room.
部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?
我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
I saw Tom in the parking lot when I left.
私が出るとき、駐車場でトムを見ました。
Let's hurry to be in time for the meeting.
会議に出るために立ち上がった。
The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.
始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.
首相は明日放送に出る。
I put on my cap to go out.
私は外に出るために帽子をかぶった。
Look up words in advance, before you attend a class.
授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
Cows give milk.
牛は乳が出る。
That was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning.
あれは朝にラブホから出るのを目撃されるかのごとく気まずかった。
I don't like my father's attending the meeting.
私は父がその会合に出ることを好まない。
They were all in high spirits when they set out on their travels.
旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
He is second to none in English in his class.
英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
By the time you get out of prison, she'll have been married.
君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
When wine is in, truth is out.
酒が入ると真実が出る。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"