UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw Tom in the parking lot when I left.私が出るとき、駐車場でトムを見ました。
Whoever leaves the office last should turn off the light.事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
Our teacher told us to go out into the ground at once.先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。
Either go out or come in.出るかはいるかどちらかにしてください。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは必ず電気を消してください。
Turn off the lights when you leave the room.部屋を出るときには明かりを消しなさい。
It is quite common for women to go out to work.女性が働きに出る事はごく普通のことだ。
What time will you leave?君、何時に出るの。
I stepped outside and was bathed in the harsh direct sunlight.外に出ると強い日差しにカッと照らされた。
Stick with me until we get out of the crowd.人混みを出るまで私にくっついていなさい。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときには、必ず電気を消してください。
Please put the light out when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
Let's hurry to be in time for the meeting.会議に出るために立ち上がった。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
Every spring I am anxious to get out in the garden again.毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。
The coat that she said she wanted was very expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
No sooner had I left the house than it started to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
He had hardly left home when it began to rain.彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。
I always get nervous in her presence.彼女の前に出るときまっておどおどする。
Kelly will appear on TV.ケリーがテレビに出るよ。
What the heart thinks, the mouth speaks.思いは口に出る。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
I think it's a good thing because it keep us on our toes.活気が出るからいいことだと思うよ。
She stood up to answer the phone.彼女は電話に出るために立ち上がった。
We discovered that that house is infested with garter snakes. They're all over the place!その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
Once, I had the chance to appear on television.僕は一度テレビに出る機械があった。
There's no way off the island.島を出る手だてはありません。
I heard him go out of the room.彼が部屋を出る音が聞こえた。
I felt a chill when I went out of the house.外へ出ると寒気がした。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
As soon as I left home, it began to rain.家を出るとすぐに雨が降り始めた。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.車がじゃまになったので、ガレージから出ることができなかった。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait.今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。
It's not too much to ask you to come to class on time.時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.首相は明日放送に出る。
The train for Birmingham leaves from platform 3.バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。
On leaving school, he went into business.学校を出るとすぐ、彼は実業界へ入った。
It is absolutely necessary that you be at the meeting.君がその会合に出ることが絶対に必要だ。
That old house is thought to be haunted.あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
They say this old house is haunted.この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。
About how many times an hour do these buses leave?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
He cannot come out of the room until ten.彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
Are you going to attend the meeting?会議に出るつもりかい。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
My nose runs whenever I have a cold.風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
We didn't expect an unveiling of the plan this soon.計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。
He kept playing the same record over and over until I had to leave the room.彼は私がその部屋を出るまで、何度も同じレコードをかけつづけた。
The nail that sticks up gets hammered down.出る釘は打たれる。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
They say that old house is haunted.あの古い家には幽霊が出るそうだ。
Do not leave the lights on when you leave the room.部屋を出るときは電灯をつけっぱなしにしないようにね。
I stayed at home all day instead of going to work.働きに出る代わりに一日中家にいた。
That was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning.あれは朝にラブホから出るのを目撃されるかのごとく気まずかった。
Please turn off the light before leaving the room.部屋を出る前に明かりを消して下さい。
Why does my nose run when I eat soup in winter?冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの?
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
There ought to be more buses during the rush hours.ラッシュアワー時にはもっとバスが出るべきだ。
They were prohibited from leaving the hotel.彼らはホテルを出る事を禁じられた。
I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.今月中にウインドウズの次のバージョンが出る見込みはないと思う。
Convulsions can occur when they run a fever.熱が出るとひきつけを起こすことがあります。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
Ask him when the next plane leaves.次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。
She rarely, if ever, goes out of town.彼女が町から出ることはめったにない。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
Please turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
Please will you close the door when you go out.出る時にドアをお閉めください。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
Actors are used to appearing in public.俳優は人前に出る事になれている。
Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour.ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。
Leaving the room, he turned off the light.部屋を出るとき、彼は電気を消した。
When wine is in, truth is out.酒が入ると真実が出る。
Michael is to be on a TV program tonight.マイケルは今夜テレビに出る予定だ。
Our streets flood when we have rain.雨が降ると通りは水が出る。
I have a fever at night.夜中に熱が出るのです。
Please turn out the light before leaving the room.部屋を出る前に明かりを消して下さい。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
As soon as I went out, it began to rain.外に出るとすぐに雨が降りはじめた。
I put on my cap to go out.私は外に出るために帽子をかぶった。
Many American students work their way through the university.アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。
I was just leaving home then.私はそのとき家を出るところだった。
And where is the money coming from?それで、その金はどこから出るんだね?
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
There is a little time before the train departs.電車が出るまで少し間がある。
We are doubtful about the train leaving on time.電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。
When air dries, it makes thirsty and cough.空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
The train starts at six.列車は6時に出る。
Leaving the room, he bowed to me.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License