The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.
始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
This magazine is issued every month.
この雑誌は毎月出る。
Pull the string and the water flushes.
ひもを引けば水が流れ出る。
When air dries, it makes thirsty and cough.
空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
No sooner had I left the house than it started to rain.
私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
He often takes a defiant attitude toward us.
彼はしばしば挑戦的態度に出る。
He cannot come out of the room until ten.
彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。
On leaving school, she got married to her classmate.
学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
I heard him go out of the room.
彼が部屋を出る音が聞こえた。
You may have a slight fever.
少し熱が出るかもしれません。
He ran over her lines once before she went on stage.
彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.
部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
As soon as he went out of the house, it began to rain.
彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。
There ought to be more buses during the rush hours.
ラッシュアワー時にはもっとバスが出るべきだ。
She was getting ready for leaving home.
彼女は家を出る準備をしていました。
I always get nervous in her presence.
彼女の前に出るときまっておどおどする。
Lots of women both run a home and go out to work.
家事をしながら働きに出る女性がたくさんいる。
Kelly will appear on TV.
ケリーがテレビに出るよ。
I stayed at home all day instead of going to work.
働きに出る代わりに一日中家にいた。
Please turn out the light before leaving the room.
部屋を出る前に明かりを消して下さい。
Shine your shoes before going out.
外へ出る前に靴を磨きなさい。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.
出口を車がふさいでしまっていたので、私はガレージから出ることができなかった。
I ordered them to leave the room.
私は彼らに部屋を出るように命じた。
I was just leaving home then.
私はそのとき家を出るところだった。
The coat that she said she wanted was very expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
She rarely, if ever, goes out of town.
彼女が町から出ることはめったにない。
Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him.
彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.
中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
Turns out that the house is infested with Garter snakes. They're everywhere!
その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
I bleed easily when I am cut.
指を切るとすぐ血が出る。
Run in the 40 meters.
40メートルに出る。
Whoever leaves the office last should turn off the light.
事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"