UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
She is in the habit of fidgeting in the presence of others.彼女は人前に出るともじもじする癖がある。
Michael is to be on a TV program tonight.マイケルは今夜テレビに出る予定だ。
Convulsions can occur when they run a fever.熱が出るとひきつけを起こすことがあります。
No sooner had I left the house than it started to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
It is absolutely necessary that you be at the meeting.君がその会合に出ることが絶対に必要だ。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
This mountain path ascends to the beautiful lake.この山道を登ると美しい湖に出る。
It turns out that that house is infested with garter snakes. They're everywhere.その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
How often do the buses run in an hour?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
As soon as I left home, it began to rain.私が家を出るとすぐに雨が降り出した。
Do not leave the lights on when you leave the room.部屋を出るときは電灯をつけっぱなしにしないようにね。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
My nose runs whenever I have a cold.風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
He married directly after he left the university.彼は大学を出るとすぐに結婚した。
Treat the men well and the ore will come.人間を大切にすれば石が出る。
How many times an hour do the buses here leave?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
Turns out that the house is infested with Garter snakes. They're everywhere!その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.出口を車がふさいでしまっていたので、私はガレージから出ることができなかった。
They'll get out of class in forty minutes.彼らは四十分にクラスから出る。
Leaving the room, he bowed to me.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
They say this old house is haunted.この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
The teacher declined to let the lazy boy attend his class.先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
On leaving school, he went into business.学校を出るとすぐ、彼は実業界へ入った。
Kelly will appear on TV.ケリーがテレビに出るよ。
Do you care when we leave?私達が何時ここを出るかが問題ですか?
Please turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
It's not too much to ask you to come to class on time.時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
She stopped appearing in public after her accident.事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.車がじゃまになったので、ガレージから出ることができなかった。
What time will you leave?君、何時に出るの。
Leaving the room, he turned off the light.部屋を出るとき、彼は電気を消した。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
When are they going to put the book on the market?いつその本は売りに出るんだい。
I always felt ill at ease in my father's company.私は父の前に出るといつも気詰まりに感じる。
Either go out or come in.出るかはいるかどちらかにしてください。
I lost my only chance to appear on television.僕はテレビに出る唯一の機会を失った。
Look up words in advance, before you attend a class.授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
The phone was ringing, but there was no one to answer it.電話が鳴っていたが、それに出る人はいなかった。
This magazine is issued every month.この雑誌は毎月出る。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
We are about to leave here.私たちはここを出るところです。
The next train to the airport departs from platform 2.空港行きの次の電車は二番ホームから出る。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
The road ascends to the village.道は上り坂になってその村に出る。
Please turn out the light before leaving the room.部屋を出る前に明かりを消して下さい。
I could cry for joy.うれしくて涙が出るよ。
What the heart thinks, the mouth speaks.思いは口に出る。
When is your book coming out?あなたの本はいつ出るのですか?
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
There is a little time before the train departs.電車が出るまで少し間がある。
I have a fever at night.夜中に熱が出るのです。
He had hardly left home when it began to rain.彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。
Many American students work their way through the university.アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。
Let's hurry to be in time for the meeting.会議に出るために立ち上がった。
A talking dictionary is no longer a fantasy.音の出る辞書はもはや夢でない。
He kept playing the same record over and over until I had to leave the room.彼は私がその部屋を出るまで、何度も同じレコードをかけつづけた。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
She was getting ready for leaving home.彼女は家を出る準備をしていました。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
She began to cry as soon as she left the room.彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
As soon as he went out of the house, it began to rain.彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。
As soon as I left home, it began to rain.家を出るとすぐに雨が降り始めた。
I'll speak to anyone at extension 214.内線214に出る人なら誰でも構いません。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
Tom's house is haunted.トムの家には幽霊が出る。
Cows give milk.牛は乳が出る。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
Once, I had the chance to appear on television.僕は一度テレビに出る機械があった。
There's a new iPhone coming out next month so I think that it's not such a bright idea to buy one now.iPhoneは来月新しいのが出るから、今買うのは得策じゃないと思うよ。
Our streets flood when we have rain.雨が降ると通りは水が出る。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
Nazareth! Can anything good come from there?ナザレから何かよいものが出るだろう。
I don't like to go outside when it's raining.雨の中外へ出るのは好きじゃない。
The train starts at six.列車は6時に出る。
There were no volunteers for the job.その仕事をしようと名乗り出る者はいなかった。
Are you going to attend the meeting?会議に出るつもりかい。
The magazine comes out every week.その雑誌は毎週出る。
He cannot come out of the room until ten.彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。
The train leaves at six.列車は6時に出る。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Stick with me until we get out of the crowd.人混みを出るまで私にくっついていなさい。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
Be sure to turn out the light when you go out of the room.部屋を出るときは必ず明かりを消してね。
Be sure to put the fire out before you leave.出るときには必ず火を消しなさい。
Run in the 40 meters.40メートルに出る。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
On leaving high school, I went to Tokyo.高校を出るとすぐ、私は上京した。
Got up at six, and left home at seven.6時起床、7時家を出る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License