UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nazareth! Can anything good come from there?ナザレから何かよいものが出るだろう。
Lots of women both run a home and go out to work.家事をしながら働きに出る女性がたくさんいる。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
We are about to leave here.私たちはここを出るところです。
The weekly appears on Thursday.その週刊誌は木曜日に出る。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
I don't like to go outside when it's raining.雨の中外へ出るのは好きじゃない。
Treat the men well and the ore will come.人間を大切にすれば石が出る。
I felt a chill when I went out of the house.外へ出ると寒気がした。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
She stopped appearing in public after her accident.事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。
Why does my nose run when I eat soup in winter?冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの?
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
I shivered with cold when I went outside.外に出ると寒さでぞくぞくした。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
I think it's a good thing because it keep us on our toes.活気が出るからいいことだと思うよ。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
She likes to go walking by herself.彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
I don't object to your going out to work, but who will look after the children?君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。
We are doubtful about the train leaving on time.電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。
She is in the habit of fidgeting in the presence of others.彼女は人前に出るともじもじする癖がある。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
Once, I had the chance to appear on television.僕は一度テレビに出る機械があった。
He married directly after he left the university.彼は大学を出るとすぐに結婚した。
I saw Tom in the parking lot when I left.私が出るとき、駐車場でトムを見ました。
The train for Birmingham leaves from platform 3.バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
Let's hurry to be in time for the meeting.会議に出るために立ち上がった。
He bowed to me as he left the room.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
I have a fever at night.夜中に熱が出るのです。
There was no sign of dinner appearing before I left.私が出発する前に夕食が出るけはいはなかった。
Look up words in advance, before you attend a class.授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
Ask him when the next plane leaves.次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。
Where does it leave from?どこから出るのですか。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.出口を車がふさいでしまっていたので、私はガレージから出ることができなかった。
Leaving the room, he turned off the light.部屋を出るとき、彼は電気を消した。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.首相は明日放送に出る。
Are you going to be at this afternoon's meeting?午後の会議、出る?
I lost my only chance to appear on television.僕はテレビに出る唯一の機会を失った。
No sooner had I left the house than it started to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
There were no volunteers for the job.その仕事をしようと名乗り出る者はいなかった。
Whoever leaves the office last should turn off the light.事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him.彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。
Our teacher told us to go out into the ground at once.先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。
That old house is thought to be haunted.あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
Save your appetite for the big dinner.ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。
The nail that sticks up gets hammered down.出る釘は打たれる。
She stood up to answer the phone.彼女は電話に出るために立ち上がった。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは必ず電気を消してください。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
When wine is in, truth is out.酒が入ると真実が出る。
I had scarcely left home when it began to rain.私が家を出るやいなや雨が降り出した。
This mountain path ascends to the beautiful lake.この山道を登ると美しい湖に出る。
Be sure to turn out the light when you go out of the room.部屋を出るときは必ず明かりを消してね。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
Either go out or come in.出るかはいるかどちらかにしてください。
I was just leaving home then.私はそのとき家を出るところだった。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
I haven't decided yet whether I will attend the party.パーティーに出るかどうかまだ決めていない。
Michael is to be on a TV program tonight.マイケルは今夜テレビに出る予定だ。
Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
As soon as he went out of the house, it began to rain.彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。
We found out that the house is infested with garter snakes. They're everywhere.その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
The road ascends to the village.道は上り坂になってその村に出る。
He will wriggle out of the fix.窮地から足掻き出る。
After that, I left, but then I realized that I forgot my backpack at their house.その後私はそこを出るんだけど、鞄を忘れてきたことに気付くんだ。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
And where is the money coming from?それで、その金はどこから出るんだね?
Many American students work their way through the university.アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.車がじゃまになったので、ガレージから出ることができなかった。
He often appears on TV.彼はよくテレビに出る。
It turns out that that house is infested with garter snakes. They're everywhere.その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
Hardly had I left home when it began to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
Turns out that the house is infested with Garter snakes. They're everywhere!その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour.ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
There is a little time before the train departs.電車が出るまで少し間がある。
I always felt ill at ease in my father's company.私は父の前に出るといつも気詰まりに感じる。
I saw him go out of the room just now.私は、彼がたった今部屋から出るのを見た。
Convulsions can occur when they run a fever.熱が出るとひきつけを起こすことがあります。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
What the heart thinks, the mouth speaks.思いは口に出る。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときには、必ず電気を消してください。
"How often do the buses run in an hour?" "Every thirty minutes."「ここのバスは1時間に何回くらい出るのですか」「30分ごとに出ます」
The phone was ringing, but there was no one to answer it.電話が鳴っていたが、それに出る人はいなかった。
The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
She rarely, if ever, goes out of town.彼女が町から出ることはめったにない。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License