UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I always felt ill at ease in my father's company.私は父の前に出るといつも気詰まりに感じる。
Do you care when we leave?私達が何時ここを出るかが問題ですか?
It is quite common for women to go out to work.女性が働きに出る事はごく普通のことだ。
The train leaves at six.列車は6時に出る。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
Either go out or come in.出るかはいるかどちらかにしてください。
We are doubtful about the train leaving on time.電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
I put on my cap to go out.私は外に出るために帽子をかぶった。
The teacher declined to let the lazy boy attend his class.先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
He had hardly left home when it began to rain.彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。
She rarely, if ever, goes out of town.彼女が町から出ることはめったにない。
As soon as I left home, it began to rain.家を出るとすぐに雨が降り始めた。
Turns out that the house is infested with Garter snakes. They're everywhere!その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
A cow gives us milk.牛は乳が出る。
Lots of women both run a home and go out to work.家事をしながら働きに出る女性がたくさんいる。
The stake that sticks out gets hammered down.出る杭は打たれる。
I saw Tom in the parking lot when I left.私が出るとき、駐車場でトムを見ました。
We discovered that that house is infested with garter snakes. They're all over the place!その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
I shivered with cold when I went outside.外に出ると寒さでぞくぞくした。
Tom can't come to the phone.トムは電話に出ることができません。
Once, I had the chance to appear on television.僕は一度テレビに出る機械があった。
The weekly appears on Thursday.その週刊誌は木曜日に出る。
I think it's a good thing because it keep us on our toes.活気が出るからいいことだと思うよ。
This mountain path ascends to the beautiful lake.この山道を登ると美しい湖に出る。
I heard him go out of the room.彼が部屋を出る音が聞こえた。
Our streets flood when we have rain.雨が降ると通りは水が出る。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
They say that old house is haunted.あの古い家には幽霊が出るそうだ。
He bowed to me as he left the room.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
Pull the string and the water flushes.ひもを引けば水が流れ出る。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
Where does it leave from?どこから出るのですか。
She likes to go walking by herself.彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。
We find comfort in traveling.旅に出ることには慰めがある。
We are about to leave here.私たちはここを出るところです。
I don't like to go outside when it's raining.雨の中外へ出るのは好きじゃない。
She stopped appearing in public after her accident.事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
They say this old house is haunted.この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。
She was getting ready for leaving home.彼女は家を出る準備をしていました。
He married directly after he left the university.彼は大学を出るとすぐに結婚した。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.車がじゃまになったので、ガレージから出ることができなかった。
You may have a slight fever.少し熱が出るかもしれません。
Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
That was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning.あれは朝にラブホから出るのを目撃されるかのごとく気まずかった。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
This bus will take you to the station.このバスに乗れば駅に出る。
When air dries, it makes thirsty and cough.空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
There ought to be more buses during the rush hours.ラッシュアワー時にはもっとバスが出るべきだ。
I felt a chill when I went out of the house.外へ出ると寒気がした。
Actors are used to appearing in public.俳優は人前に出る事になれている。
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
The door will lock automatically when you go out.ドアは外に出ると自動的に閉まります。
I lost my only chance to appear on television.僕はテレビに出る唯一の機会を失った。
Every spring I am anxious to get out in the garden again.毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。
How often do the buses run in an hour?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
He cannot come out of the room until ten.彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。
Do not leave the lights on when you leave the room.部屋を出るときは電灯をつけっぱなしにしないようにね。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
When are they going to put the book on the market?いつその本は売りに出るんだい。
I had scarcely left home when it began to rain.私が家を出るやいなや雨が降り出した。
Treat the men well and the ore will come.人間を大切にすれば石が出る。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour.ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。
I had hardly left home when it began raining.家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
I was just leaving home then.私はそのとき家を出るところだった。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
Tom's house is haunted.トムの家には幽霊が出る。
As soon as I went out, it began to rain.外に出るとすぐに雨が降りはじめた。
Hardly had I left home when it began to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
As soon as I left home, it began to rain.私が家を出るとすぐに雨が降り出した。
He kept playing the same record over and over until I had to leave the room.彼は私がその部屋を出るまで、何度も同じレコードをかけつづけた。
Run in the 40 meters.40メートルに出る。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
Michael is to be on a TV program tonight.マイケルは今夜テレビに出る予定だ。
I don't like my father's attending the meeting.私は父がその会合に出ることを好まない。
It's not too much to ask you to come to class on time.時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。
The magazine comes out every week.その雑誌は毎週出る。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.出口を車がふさいでしまっていたので、私はガレージから出ることができなかった。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
There was no sign of dinner appearing before I left.私が出発する前に夕食が出るけはいはなかった。
Many American students work their way through the university.アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
The next train to the airport departs from platform 2.空港行きの次の電車は二番ホームから出る。
When is your book coming out?あなたの本はいつ出るのですか?
She stood up to answer the phone.彼女は電話に出るために立ち上がった。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License