UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She stood up to answer the phone.彼女は電話に出るために立ち上がった。
That was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning.あれは朝にラブホから出るのを目撃されるかのごとく気まずかった。
Please put the light out when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait.今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。
My nose runs whenever I have a cold.風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.車がじゃまになったので、ガレージから出ることができなかった。
The door will lock automatically when you go out.ドアは外に出ると自動的に閉まります。
She stopped appearing in public after her accident.事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
She was getting ready for leaving home.彼女は家を出る準備をしていました。
After that, I left, but then I realized that I forgot my backpack at their house.その後私はそこを出るんだけど、鞄を忘れてきたことに気付くんだ。
We found out that the house is infested with garter snakes. They're everywhere.その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
She rarely, if ever, goes out of town.彼女が町から出ることはめったにない。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは必ず電気を消してください。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
And where is the money coming from?それで、その金はどこから出るんだね?
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.出口を車がふさいでしまっていたので、私はガレージから出ることができなかった。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
Be sure to turn out the light when you go out of the room.部屋を出るときは必ず明かりを消してね。
On leaving school, he went into business.学校を出るとすぐ、彼は実業界へ入った。
There were no volunteers for the job.その仕事をしようと名乗り出る者はいなかった。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him.彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。
Be sure to put the fire out before you leave.出るときには必ず火を消しなさい。
I saw Tom in the parking lot when I left.私が出るとき、駐車場でトムを見ました。
She began to cry as soon as she left the room.彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.首相は明日放送に出る。
Turns out that the house is infested with Garter snakes. They're everywhere!その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
This magazine is issued every month.この雑誌は毎月出る。
The magazine comes out every week.その雑誌は毎週出る。
Look up words in advance, before you attend a class.授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
He will leave for the station an hour before the train leaves.彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。
He often appears on TV.彼はよくテレビに出る。
I always felt ill at ease in my father's company.私は父の前に出るといつも気詰まりに感じる。
Ask him when the next plane leaves.次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。
Kelly will appear on TV.ケリーがテレビに出るよ。
Whoever leaves the office last should turn off the light.事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
Our teacher told us to go out into the ground at once.先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
The coat that she said she wanted was very expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I had hardly left home when it began raining.家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。
Where does it leave from?どこから出るのですか。
Do you care when we leave?私達が何時ここを出るかが問題ですか?
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
She likes to go walking by herself.彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。
It is quite common for women to go out to work.女性が働きに出る事はごく普通のことだ。
When is your book coming out?あなたの本はいつ出るのですか?
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
How often do the buses run in an hour?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
As soon as I left home, it began to rain.私が家を出るとすぐに雨が降り出した。
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
When air dries, the throat dries, and cough comes out.空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
There was no sign of dinner appearing before I left.私が出発する前に夕食が出るけはいはなかった。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
Michael is to be on a TV program tonight.マイケルは今夜テレビに出る予定だ。
I ordered them to leave the room.私は彼らに部屋を出るように命じた。
We are doubtful about the train leaving on time.電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。
Pull the string and the water flushes.ひもを引けば水が流れ出る。
Let's hurry to be in time for the meeting.会議に出るために立ち上がった。
Actors are used to appearing in public.俳優は人前に出る事になれている。
A cow gives us milk.牛は乳が出る。
There's no way off the island.島を出る手だてはありません。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
The train starts at six.列車は6時に出る。
I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.今月中にウインドウズの次のバージョンが出る見込みはないと思う。
About how many times an hour do these buses leave?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
Please turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
I stayed at home all day instead of going to work.働きに出る代わりに一日中家にいた。
Run in the 40 meters.40メートルに出る。
On leaving high school, I went to Tokyo.高校を出るとすぐ、私は上京した。
They were prohibited from leaving the hotel.彼らはホテルを出る事を禁じられた。
He often takes a defiant attitude toward us.彼はしばしば挑戦的態度に出る。
Nazareth! Can anything good come from there?ナザレから何かよいものが出るだろう。
When air dries, it makes thirsty and cough.空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
It is absolutely necessary that you be at the meeting.君がその会合に出ることが絶対に必要だ。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
Either go out or come in.出るかはいるかどちらかにしてください。
Cows give milk.牛は乳が出る。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。
Convulsions can occur when they run a fever.熱が出るとひきつけを起こすことがあります。
Our streets flood when we have rain.雨が降ると通りは水が出る。
I'll speak to anyone at extension 214.内線214に出る人なら誰でも構いません。
Stick with me until we get out of the crowd.人混みを出るまで私にくっついていなさい。
Lots of women both run a home and go out to work.家事をしながら働きに出る女性がたくさんいる。
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License