UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do not leave the lights on when you leave the room.部屋を出るときは電灯をつけっぱなしにしないようにね。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
I ordered them to leave the room.私は彼らに部屋を出るように命じた。
Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
We found out that the house is infested with garter snakes. They're everywhere.その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
About how many times an hour do these buses leave?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
As soon as I left home, it began to rain.私が家を出るとすぐに雨が降り出した。
Save your appetite for the big dinner.ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。
I haven't decided yet whether I will attend the party.パーティーに出るかどうかまだ決めていない。
Even if I have to sell my house, I'll keep my business going.たとえ家を出る事になっても事業は続ける。
On leaving school, he went into business.学校を出るとすぐ、彼は実業界へ入った。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
Our teacher told us to go out into the ground at once.先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。
I had scarcely left home when it began to rain.私が家を出るやいなや雨が降り出した。
Got up at six, and left home at seven.6時起床、7時家を出る。
A cow gives us milk.牛は乳が出る。
Turns out that the house is infested with Garter snakes. They're everywhere!その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
Where does it leave from?どこから出るのですか。
Every spring I am anxious to get out in the garden again.毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。
We yawn when sleepy or bored.眠い時や退屈な時にはあくびが出る。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
He will leave for the station an hour before the train leaves.彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。
Are you going to attend the meeting?会議に出るつもりかい。
My nose runs whenever I have a cold.風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
"How often do the buses run in an hour?" "Every thirty minutes."「ここのバスは1時間に何回くらい出るのですか」「30分ごとに出ます」
There is a little time before the train departs.電車が出るまで少し間がある。
Convulsions can occur when they run a fever.熱が出るとひきつけを起こすことがあります。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
Look up words in advance, before you attend a class.授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
Be sure to turn out the light when you go out of the room.部屋を出るときは必ず明かりを消してね。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
He often appears on TV.彼はよくテレビに出る。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
He commanded me to leave the room immediately.彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
The train for Birmingham leaves from platform 3.バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
Turn off the lights when you leave the room.部屋を出るときには明かりを消しなさい。
Many American students work their way through the university.アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。
I don't object to your going out to work, but who will look after the children?君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。
Tom can't come to the phone.トムは電話に出ることができません。
I think it's a good thing because it keep us on our toes.活気が出るからいいことだと思うよ。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
Once, I had the chance to appear on television.僕は一度テレビに出る機械があった。
Cows give milk.牛は乳が出る。
I always felt ill at ease in my father's company.私は父の前に出るといつも気詰まりに感じる。
I heard him go out of the room.彼が部屋を出る音が聞こえた。
Let's hurry to be in time for the meeting.会議に出るために立ち上がった。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
We discovered that that house is infested with garter snakes. They're all over the place!その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
I don't like my father's attending the meeting.私は父がその会合に出ることを好まない。
He will wriggle out of the fix.窮地から足掻き出る。
The house is said to be haunted.その家には幽霊が出るといわれる。
I have a fever at night.夜中に熱が出るのです。
She began to cry as soon as she left the room.彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
I always get nervous in her presence.彼女の前に出るときまっておどおどする。
I could cry for joy.うれしくて涙が出るよ。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
There were no volunteers for the job.その仕事をしようと名乗り出る者はいなかった。
Run in the 40 meters.40メートルに出る。
I felt a chill when I went out of the house.外へ出ると寒気がした。
This mountain path ascends to the beautiful lake.この山道を登ると美しい湖に出る。
Pull the string and the water flushes.ひもを引けば水が流れ出る。
She stopped appearing in public after her accident.事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。
The phone was ringing, but there was no one to answer it.電話が鳴っていたが、それに出る人はいなかった。
Do you care when we leave?私達が何時ここを出るかが問題ですか?
Ask him when the next plane leaves.次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
He married directly after he left the university.彼は大学を出るとすぐに結婚した。
Leaving the room, he turned off the light.部屋を出るとき、彼は電気を消した。
Hardly had I left home when it began to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。
Kelly will appear on TV.ケリーがテレビに出るよ。
You may have a slight fever.少し熱が出るかもしれません。
There was no sign of dinner appearing before I left.私が出発する前に夕食が出るけはいはなかった。
It's not too much to ask you to come to class on time.時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。
The stake that sticks out gets hammered down.出る杭は打たれる。
Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him.彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
After that, I left, but then I realized that I forgot my backpack at their house.その後私はそこを出るんだけど、鞄を忘れてきたことに気付くんだ。
Please turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
We didn't expect an unveiling of the plan this soon.計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。
How many times an hour do the buses here leave?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
She stopped appearing in public after her accident.事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
I saw him go out of the room just now.私は、彼がたった今部屋から出るのを見た。
When are they going to put the book on the market?いつその本は売りに出るんだい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License