UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He often takes a defiant attitude toward us.彼はしばしば挑戦的態度に出る。
This magazine is issued every month.この雑誌は毎月出る。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
We didn't expect an unveiling of the plan this soon.計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。
He commanded me to leave the room immediately.彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。
Stick with me until we get out of the crowd.人混みを出るまで私にくっついていなさい。
He will wriggle out of the fix.窮地から足掻き出る。
Hardly had I left home when it began to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
I was just leaving home then.私はそのとき家を出るところだった。
It is quite common for women to go out to work.女性が働きに出る事はごく普通のことだ。
I have a fever at night.夜中に熱が出るのです。
She rarely, if ever, goes out of town.彼女が町から出ることはめったにない。
When air dries, it makes thirsty and cough.空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
I don't like to go outside when it's raining.雨の中外へ出るのは好きじゃない。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
I always get nervous in her presence.彼女の前に出るときまっておどおどする。
I haven't decided yet whether I will attend the party.パーティーに出るかどうかまだ決めていない。
On leaving school, he went into business.学校を出るとすぐ、彼は実業界へ入った。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
We found out that the house is infested with garter snakes. They're everywhere.その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。
I had scarcely left home when it began to rain.私が家を出るやいなや雨が降り出した。
The nail that sticks up gets hammered down.出る釘は打たれる。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
There were no volunteers for the job.その仕事をしようと名乗り出る者はいなかった。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
Please put the light out when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
Please will you close the door when you go out.出る時にドアをお閉めください。
She stopped appearing in public after her accident.事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
Our teacher told us to go out into the ground at once.先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
She stopped appearing in public after her accident.事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。
She was getting ready for leaving home.彼女は家を出る準備をしていました。
Ask him when the next plane leaves.次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。
Whoever leaves the office last should turn off the light.事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
Lots of women both run a home and go out to work.家事をしながら働きに出る女性がたくさんいる。
Why does my nose run when I eat soup in winter?冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの?
I always felt ill at ease in my father's company.私は父の前に出るといつも気詰まりに感じる。
They say that old house is haunted.あの古い家には幽霊が出るそうだ。
He cannot come out of the room until ten.彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。
He bowed to me as he left the room.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
I saw Tom in the parking lot when I left.私が出るとき、駐車場でトムを見ました。
Let's hurry to be in time for the meeting.会議に出るために立ち上がった。
The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.首相は明日放送に出る。
I put on my cap to go out.私は外に出るために帽子をかぶった。
Look up words in advance, before you attend a class.授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
Cows give milk.牛は乳が出る。
That was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning.あれは朝にラブホから出るのを目撃されるかのごとく気まずかった。
I don't like my father's attending the meeting.私は父がその会合に出ることを好まない。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
When wine is in, truth is out.酒が入ると真実が出る。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
Turns out that the house is infested with Garter snakes. They're everywhere!その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
They say this old house is haunted.この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。
Do you care when we leave?私達が何時ここを出るかが問題ですか?
The house is said to be haunted.その家には幽霊が出るといわれる。
I lost my only chance to appear on television.僕はテレビに出る唯一の機会を失った。
The door will lock automatically when you go out.ドアは外に出ると自動的に閉まります。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
She is in the habit of fidgeting in the presence of others.彼女は人前に出るともじもじする癖がある。
The sun rises above the houses.太陽が家並みの上に出る。
It is absolutely necessary that you be at the meeting.君がその会合に出ることが絶対に必要だ。
Pull the string and the water flushes.ひもを引けば水が流れ出る。
As soon as I went out, it began to rain.外に出るとすぐに雨が降りはじめた。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
I'd like to stay here and chat, but I have to go to a concert my kid's playing in.ここにいておしゃべりしたいんだけど、うちの子どもが出るコンサートに行かなくちゃいけないの。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
What the heart thinks, the mouth speaks.思いは口に出る。
There was no sign of dinner appearing before I left.私が出発する前に夕食が出るけはいはなかった。
There ought to be more buses during the rush hours.ラッシュアワー時にはもっとバスが出るべきだ。
The road ascends to the village.道は上り坂になってその村に出る。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him.彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。
Where does it leave from?どこから出るのですか。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
When is your book coming out?あなたの本はいつ出るのですか?
Got up at six, and left home at seven.6時起床、7時家を出る。
It's not too much to ask you to come to class on time.時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。
Do not leave the lights on when you leave the room.部屋を出るときは電灯をつけっぱなしにしないようにね。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。
Are you going to be at this afternoon's meeting?午後の会議、出る?
A cow gives us milk.牛は乳が出る。
We saw Mr Sato leave the room.私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
As soon as I left home, it began to rain.私が家を出るとすぐに雨が降り出した。
He kept playing the same record over and over until I had to leave the room.彼は私がその部屋を出るまで、何度も同じレコードをかけつづけた。
Be sure to turn out the light when you go out of the room.部屋を出るときは必ず明かりを消してね。
They were prohibited from leaving the hotel.彼らはホテルを出る事を禁じられた。
When are they going to put the book on the market?いつその本は売りに出るんだい。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.出口を車がふさいでしまっていたので、私はガレージから出ることができなかった。
Even if I have to sell my house, I'll keep my business going.たとえ家を出る事になっても事業は続ける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License