UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I put on my cap to go out.私は外に出るために帽子をかぶった。
Please turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
"How often do the buses run in an hour?" "Every thirty minutes."「ここのバスは1時間に何回くらい出るのですか」「30分ごとに出ます」
I always felt ill at ease in my father's company.私は父の前に出るといつも気詰まりに感じる。
He commanded me to leave the room immediately.彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。
The magazine comes out every week.その雑誌は毎週出る。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋を出ることが許されなかった。
There ought to be more buses during the rush hours.ラッシュアワー時にはもっとバスが出るべきだ。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
Run in the 40 meters.40メートルに出る。
He married directly after he left the university.彼は大学を出るとすぐに結婚した。
She stopped appearing in public after her accident.事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。
I felt a chill when I went out of the house.外へ出ると寒気がした。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
She rarely, if ever, goes out of town.彼女が町から出ることはめったにない。
Please put the light out when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
She stood up to answer the phone.彼女は電話に出るために立ち上がった。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときには、必ず電気を消してください。
I don't like my father's attending the meeting.私は父がその会合に出ることを好まない。
Turns out that the house is infested with Garter snakes. They're everywhere!その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
Please turn out the light before leaving the room.部屋を出る前に明かりを消して下さい。
What time will you leave?君、何時に出るの。
I had hardly left home when it began raining.家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。
Please turn off the light before leaving the room.部屋を出る前に明かりを消して下さい。
Envy is the companion of honour.出る杭は打たれる。
Once, I had the chance to appear on television.僕は一度テレビに出る機械があった。
She likes to go walking by herself.彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。
I'd like to stay here and chat, but I have to go to a concert my kid's playing in.ここにいておしゃべりしたいんだけど、うちの子どもが出るコンサートに行かなくちゃいけないの。
Kelly will appear on TV.ケリーがテレビに出るよ。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
He bowed to me as he left the room.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
A talking dictionary is no longer a fantasy.音の出る辞書はもはや夢でない。
The teacher declined to let the lazy boy attend his class.先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。
Ask him when the next plane leaves.次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
My nose runs whenever I have a cold.風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
I ordered them to leave the room.私は彼らに部屋を出るように命じた。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
We saw Mr. Sato leave the room.私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
We saw Mr Sato leave the room.私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
As soon as I went out, it began to rain.外に出るとすぐに雨が降りはじめた。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
He cannot come out of the room until ten.彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。
The house is said to be haunted.その家には幽霊が出るといわれる。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
I stepped outside and was bathed in the harsh direct sunlight.外に出ると強い日差しにカッと照らされた。
I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.今月中にウインドウズの次のバージョンが出る見込みはないと思う。
This magazine is issued every month.この雑誌は毎月出る。
They say this old house is haunted.この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。
He had hardly left home when it began to rain.彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。
I'll speak to anyone at extension 214.内線214に出る人なら誰でも構いません。
I have a fever at night.夜中に熱が出るのです。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
Leaving the room, he bowed to me.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
They were prohibited from leaving the hotel.彼らはホテルを出る事を禁じられた。
I stayed at home all day instead of going to work.働きに出る代わりに一日中家にいた。
They say that old house is haunted.あの古い家には幽霊が出るそうだ。
Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him.彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
We discovered that that house is infested with garter snakes. They're all over the place!その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
This mountain path ascends to the beautiful lake.この山道を登ると美しい湖に出る。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
I shivered with cold when I went outside.外に出ると寒さでぞくぞくした。
The phone was ringing, but there was no one to answer it.電話が鳴っていたが、それに出る人はいなかった。
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。
He will leave for the station an hour before the train leaves.彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。
Tom's house is haunted.トムの家には幽霊が出る。
I don't like to go outside when it's raining.雨の中外へ出るのは好きじゃない。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
They'll get out of class in forty minutes.彼らは四十分にクラスから出る。
When wine is in, truth is out.酒が入ると真実が出る。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
How often do the buses run in an hour?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
And where is the money coming from?それで、その金はどこから出るんだね?
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
There were no volunteers for the job.その仕事をしようと名乗り出る者はいなかった。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
About how many times an hour do these buses leave?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
Do not leave the lights on when you leave the room.部屋を出るときは電灯をつけっぱなしにしないようにね。
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
You may have a slight fever.少し熱が出るかもしれません。
When are they going to put the book on the market?いつその本は売りに出るんだい。
Pull the string and the water flushes.ひもを引けば水が流れ出る。
He kept playing the same record over and over until I had to leave the room.彼は私がその部屋を出るまで、何度も同じレコードをかけつづけた。
Leaving the room, he turned off the light.部屋を出るとき、彼は電気を消した。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
It turns out that that house is infested with garter snakes. They're everywhere.その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License