UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
The door will lock automatically when you go out.ドアは外に出ると自動的に閉まります。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
The coat that she said she wanted was very expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
Even if I have to sell my house, I'll keep my business going.たとえ家を出る事になっても事業は続ける。
Please put the light out when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
He had hardly left home when it began to rain.彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
As soon as I left home, it began to rain.家を出るとすぐに雨が降り始めた。
I stepped outside and was bathed in the harsh direct sunlight.外に出ると強い日差しにカッと照らされた。
Why does my nose run when I eat soup in winter?冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの?
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
They say that old house is haunted.あの古い家には幽霊が出るそうだ。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
As soon as I went out, it began to rain.外に出るとすぐに雨が降りはじめた。
Michael is to be on a TV program tonight.マイケルは今夜テレビに出る予定だ。
When wine is in, truth is out.酒が入ると真実が出る。
She likes to go walking by herself.彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。
We discovered that that house is infested with garter snakes. They're all over the place!その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
Do you care when we leave?私達が何時ここを出るかが問題ですか?
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
There's no way off the island.島を出る手だてはありません。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
This magazine is issued every month.この雑誌は毎月出る。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
What time will you leave?君、何時に出るの。
Please will you close the door when you go out.出る時にドアをお閉めください。
This mountain path ascends to the beautiful lake.この山道を登ると美しい湖に出る。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
We are about to leave here.私たちはここを出るところです。
The train for Birmingham leaves from platform 3.バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
A cow gives us milk.牛は乳が出る。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。
The sun rises above the houses.太陽が家並みの上に出る。
He often takes a defiant attitude toward us.彼はしばしば挑戦的態度に出る。
A talking dictionary is no longer a fantasy.音の出る辞書はもはや夢でない。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
He cannot come out of the room until ten.彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
They say this old house is haunted.この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。
Lots of women both run a home and go out to work.家事をしながら働きに出る女性がたくさんいる。
She rarely, if ever, goes out of town.彼女が町から出ることはめったにない。
They were prohibited from leaving the hotel.彼らはホテルを出る事を禁じられた。
Are you going to attend the meeting?会議に出るつもりかい。
I shivered with cold when I went outside.外に出ると寒さでぞくぞくした。
It's not too much to ask you to come to class on time.時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。
The nail that sticks up gets hammered down.出る釘は打たれる。
Turns out that the house is infested with Garter snakes. They're everywhere!その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait.今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。
Actors are used to appearing in public.俳優は人前に出る事になれている。
They'll get out of class in forty minutes.彼らは四十分にクラスから出る。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
Many American students work their way through the university.アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。
When air dries, the throat dries, and cough comes out.空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
I put on my cap to go out.私は外に出るために帽子をかぶった。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
The magazine comes out every week.その雑誌は毎週出る。
I don't like my father's attending the meeting.私は父がその会合に出ることを好まない。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
The next train to the airport departs from platform 2.空港行きの次の電車は二番ホームから出る。
Pull the string and the water flushes.ひもを引けば水が流れ出る。
She is in the habit of fidgeting in the presence of others.彼女は人前に出るともじもじする癖がある。
Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour.ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。
On leaving high school, I went to Tokyo.高校を出るとすぐ、私は上京した。
And where is the money coming from?それで、その金はどこから出るんだね?
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
I'll speak to anyone at extension 214.内線214に出る人なら誰でも構いません。
She began to cry as soon as she left the room.彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
I don't like to go outside when it's raining.雨の中外へ出るのは好きじゃない。
We find comfort in traveling.旅に出ることには慰めがある。
Cows give milk.牛は乳が出る。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
On leaving school, he went into business.学校を出るとすぐ、彼は実業界へ入った。
She was getting ready for leaving home.彼女は家を出る準備をしていました。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Are you going to be at this afternoon's meeting?午後の会議、出る?
Once, I had the chance to appear on television.僕は一度テレビに出る機械があった。
She stood up to answer the phone.彼女は電話に出るために立ち上がった。
I always felt ill at ease in my father's company.私は父の前に出るといつも気詰まりに感じる。
Convulsions can occur when they run a fever.熱が出るとひきつけを起こすことがあります。
He bowed to me as he left the room.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
I ordered them to leave the room.私は彼らに部屋を出るように命じた。
There's a new iPhone coming out next month so I think that it's not such a bright idea to buy one now.iPhoneは来月新しいのが出るから、今買うのは得策じゃないと思うよ。
The weekly appears on Thursday.その週刊誌は木曜日に出る。
I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.今月中にウインドウズの次のバージョンが出る見込みはないと思う。
"How often do the buses run in an hour?" "Every thirty minutes."「ここのバスは1時間に何回くらい出るのですか」「30分ごとに出ます」
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
I stayed at home all day instead of going to work.働きに出る代わりに一日中家にいた。
We yawn when sleepy or bored.眠い時や退屈な時にはあくびが出る。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
He will wriggle out of the fix.窮地から足掻き出る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License