UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Be sure to put the fire out before you leave.出るときには必ず火を消しなさい。
On leaving high school, I went to Tokyo.高校を出るとすぐ、私は上京した。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
He married directly after he left the university.彼は大学を出るとすぐに結婚した。
She stopped appearing in public after her accident.事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。
Are you going to be at this afternoon's meeting?午後の会議、出る?
A talking dictionary is no longer a fantasy.音の出る辞書はもはや夢でない。
Why does my nose run when I eat soup in winter?冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの?
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
Lots of women both run a home and go out to work.家事をしながら働きに出る女性がたくさんいる。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
He will wriggle out of the fix.窮地から足掻き出る。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。
What the heart thinks, the mouth speaks.思いは口に出る。
There's a new iPhone coming out next month so I think that it's not such a bright idea to buy one now.iPhoneは来月新しいのが出るから、今買うのは得策じゃないと思うよ。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
The magazine comes out every week.その雑誌は毎週出る。
As soon as he went out of the house, it began to rain.彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。
We are about to leave here.私たちはここを出るところです。
There's no way off the island.島を出る手だてはありません。
That old house is thought to be haunted.あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
I stayed at home all day instead of going to work.働きに出る代わりに一日中家にいた。
You may have a slight fever.少し熱が出るかもしれません。
After that, I left, but then I realized that I forgot my backpack at their house.その後私はそこを出るんだけど、鞄を忘れてきたことに気付くんだ。
Save your appetite for the big dinner.ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.首相は明日放送に出る。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
As soon as I went out, it began to rain.外に出るとすぐに雨が降りはじめた。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
I had hardly left home when it began raining.家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
Turn off the lights when you leave the room.部屋を出るときには明かりを消しなさい。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Do you care when we leave?私達が何時ここを出るかが問題ですか?
Michael is to be on a TV program tonight.マイケルは今夜テレビに出る予定だ。
Turns out that the house is infested with Garter snakes. They're everywhere!その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
Ask him when the next plane leaves.次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。
There is a little time before the train departs.電車が出るまで少し間がある。
The train leaves at six.列車は6時に出る。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
Either go out or come in.出るかはいるかどちらかにしてください。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
We saw Mr. Sato leave the room.私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
He had hardly left home when it began to rain.彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。
The road ascends to the village.道は上り坂になってその村に出る。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
They were prohibited from leaving the hotel.彼らはホテルを出る事を禁じられた。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
I felt a chill when I went out of the house.外へ出ると寒気がした。
I was just leaving home then.私はそのとき家を出るところだった。
We didn't expect an unveiling of the plan this soon.計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
I think it's a good thing because it keep us on our toes.活気が出るからいいことだと思うよ。
I could cry for joy.うれしくて涙が出るよ。
It is absolutely necessary that you be at the meeting.君がその会合に出ることが絶対に必要だ。
What time will you leave?君、何時に出るの。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
Please turn off the light before leaving the room.部屋を出る前に明かりを消して下さい。
When air dries, the throat dries, and cough comes out.空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
She likes to go walking by herself.彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。
The stake that sticks out gets hammered down.出る杭は打たれる。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
She began to cry as soon as she left the room.彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
Convulsions can occur when they run a fever.熱が出るとひきつけを起こすことがあります。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.車がじゃまになったので、ガレージから出ることができなかった。
And where is the money coming from?それで、その金はどこから出るんだね?
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
I stepped outside and was bathed in the harsh direct sunlight.外に出ると強い日差しにカッと照らされた。
It turns out that that house is infested with garter snakes. They're everywhere.その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
We found out that the house is infested with garter snakes. They're everywhere.その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
It's not too much to ask you to come to class on time.時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。
Are you going to attend the meeting?会議に出るつもりかい。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
Please turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.出口を車がふさいでしまっていたので、私はガレージから出ることができなかった。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
The sun rises above the houses.太陽が家並みの上に出る。
I had scarcely left home when it began to rain.私が家を出るやいなや雨が降り出した。
Whoever leaves the office last should turn off the light.事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
The phone was ringing, but there was no one to answer it.電話が鳴っていたが、それに出る人はいなかった。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
Cows give milk.牛は乳が出る。
The nail that sticks up gets hammered down.出る釘は打たれる。
Tom's house is haunted.トムの家には幽霊が出る。
There was no sign of dinner appearing before I left.私が出発する前に夕食が出るけはいはなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License