UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's a new iPhone coming out next month so I think that it's not such a bright idea to buy one now.iPhoneは来月新しいのが出るから、今買うのは得策じゃないと思うよ。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
As soon as he went out of the house, it began to rain.彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。
They'll get out of class in forty minutes.彼らは四十分にクラスから出る。
You may have a slight fever.少し熱が出るかもしれません。
As soon as I left home, it began to rain.私が家を出るとすぐに雨が降り出した。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
He married directly after he left the university.彼は大学を出るとすぐに結婚した。
Many American students work their way through the university.アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
How often do the buses run in an hour?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
I ordered them to leave the room.私は彼らに部屋を出るように命じた。
A cow gives us milk.牛は乳が出る。
I felt a chill when I went out of the house.外へ出ると寒気がした。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
As soon as I went out, it began to rain.外に出るとすぐに雨が降りはじめた。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
About how many times an hour do these buses leave?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
She was getting ready for leaving home.彼女は家を出る準備をしていました。
Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour.ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。
Where does it leave from?どこから出るのですか。
And where is the money coming from?それで、その金はどこから出るんだね?
He had hardly left home when it began to rain.彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。
As soon as I left home, it began to rain.家を出るとすぐに雨が降り始めた。
We yawn when sleepy or bored.眠い時や退屈な時にはあくびが出る。
Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait.今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
The train leaves at six.列車は6時に出る。
Please will you close the door when you go out.出る時にドアをお閉めください。
It turns out that that house is infested with garter snakes. They're everywhere.その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
He will leave for the station an hour before the train leaves.彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
I'd like to stay here and chat, but I have to go to a concert my kid's playing in.ここにいておしゃべりしたいんだけど、うちの子どもが出るコンサートに行かなくちゃいけないの。
There were no volunteers for the job.その仕事をしようと名乗り出る者はいなかった。
The sun rises above the houses.太陽が家並みの上に出る。
Michael is to be on a TV program tonight.マイケルは今夜テレビに出る予定だ。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
Do you care when we leave?私達が何時ここを出るかが問題ですか?
Are you going to be at this afternoon's meeting?午後の会議、出る?
After that, I left, but then I realized that I forgot my backpack at their house.その後私はそこを出るんだけど、鞄を忘れてきたことに気付くんだ。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.出口を車がふさいでしまっていたので、私はガレージから出ることができなかった。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He kept playing the same record over and over until I had to leave the room.彼は私がその部屋を出るまで、何度も同じレコードをかけつづけた。
There ought to be more buses during the rush hours.ラッシュアワー時にはもっとバスが出るべきだ。
I stepped outside and was bathed in the harsh direct sunlight.外に出ると強い日差しにカッと照らされた。
Kelly will appear on TV.ケリーがテレビに出るよ。
A talking dictionary is no longer a fantasy.音の出る辞書はもはや夢でない。
Pull the string and the water flushes.ひもを引けば水が流れ出る。
Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him.彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。
She stopped appearing in public after her accident.事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
Turn off the lights when you leave the room.部屋を出るときには明かりを消しなさい。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
It is absolutely necessary that you be at the meeting.君がその会合に出ることが絶対に必要だ。
Hardly had I left home when it began to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
Stick with me until we get out of the crowd.人混みを出るまで私にくっついていなさい。
We discovered that that house is infested with garter snakes. They're all over the place!その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
The weekly appears on Thursday.その週刊誌は木曜日に出る。
I put on my cap to go out.私は外に出るために帽子をかぶった。
We are doubtful about the train leaving on time.電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
When air dries, it makes thirsty and cough.空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
Envy is the companion of honour.出る杭は打たれる。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
The phone was ringing, but there was no one to answer it.電話が鳴っていたが、それに出る人はいなかった。
He commanded me to leave the room immediately.彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。
They say this old house is haunted.この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。
Please turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
She stood up to answer the phone.彼女は電話に出るために立ち上がった。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I always get nervous in her presence.彼女の前に出るときまっておどおどする。
They say that old house is haunted.あの古い家には幽霊が出るそうだ。
Please turn out the light before leaving the room.部屋を出る前に明かりを消して下さい。
When is your book coming out?あなたの本はいつ出るのですか?
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
The coat that she said she wanted was very expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
He often appears on TV.彼はよくテレビに出る。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.車がじゃまになったので、ガレージから出ることができなかった。
When wine is in, truth is out.酒が入ると真実が出る。
Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
It is quite common for women to go out to work.女性が働きに出る事はごく普通のことだ。
There was no sign of dinner appearing before I left.私が出発する前に夕食が出るけはいはなかった。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
Either go out or come in.出るかはいるかどちらかにしてください。
Tom's house is haunted.トムの家には幽霊が出る。
She is in the habit of fidgeting in the presence of others.彼女は人前に出るともじもじする癖がある。
We saw Mr Sato leave the room.私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
Tom can't come to the phone.トムは電話に出ることができません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License