Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.
でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
The sky was clear when I left home.
家を出る時には晴れていました。
We are about to leave here.
私たちはここを出るところです。
I always felt ill at ease in my father's company.
私は父の前に出るといつも気詰まりに感じる。
The ship is sailing at three.
船は3時に出ることになっている。
How often do the buses run in an hour?
ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
We find comfort in traveling.
旅に出ることには慰めがある。
Ten thousand yen will not cover the expenses.
1万円では足が出る。
Observe his facial reaction when we mention a price.
価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Turns out that the house is infested with Garter snakes. They're everywhere!
その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
He will wriggle out of the fix.
窮地から足掻き出る。
The weekly appears on Thursday.
その週刊誌は木曜日に出る。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.
車がじゃまになったので、ガレージから出ることができなかった。
I felt a chill when I went out of the house.
外へ出ると寒気がした。
Cows give milk.
牛は乳が出る。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.
今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Kelly will appear on TV.
ケリーがテレビに出るよ。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
How many times an hour do the buses here leave?
ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
Be sure to put the fire out before you leave.
出るときには必ず火を消しなさい。
I don't object to your going out to work, but who will look after the children?
君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。
Tom's house is haunted.
トムの家には幽霊が出る。
She likes to go walking by herself.
彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。
There is a little time before the train departs.
電車が出るまで少し間がある。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!
何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
It turns out that that house is infested with garter snakes. They're everywhere.
その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
Be sure to turn out the light when you go out of the room.
部屋を出るときは必ず明かりを消してね。
Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour.
ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。
About how many times an hour do these buses leave?
ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
We might not need to attend the meeting on Monday.
私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
The train for Birmingham leaves from platform 3.
バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
His lectures are terribly boring.
あの先生の講義はあくびが出る。
Where does it leave from?
どこから出るのですか。
Every spring I am anxious to get out in the garden again.
毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。
They were prohibited from leaving the hotel.
彼らはホテルを出る事を禁じられた。
He is second to none in English in his class.
英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"