The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He cannot come out of the room until ten.
彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。
Observe his facial reaction when we mention a price.
価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
There's a new iPhone coming out next month so I think that it's not such a bright idea to buy one now.
iPhoneは来月新しいのが出るから、今買うのは得策じゃないと思うよ。
When is your book coming out?
あなたの本はいつ出るのですか?
Every spring I am anxious to get out in the garden again.
毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。
I don't like my father's attending the meeting.
私は父がその会合に出ることを好まない。
I saw him go out of the room just now.
私は、彼がたった今部屋から出るのを見た。
He ran over her lines once before she went on stage.
彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
Convulsions can occur when they run a fever.
熱が出るとひきつけを起こすことがあります。
Are you going to be at this afternoon's meeting?
午後の会議、出る?
There was no sign of dinner appearing before I left.
私が出発する前に夕食が出るけはいはなかった。
We are doubtful about the train leaving on time.
電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。
Our teacher told us to go out into the ground at once.
先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。
I put on my cap to go out.
私は外に出るために帽子をかぶった。
Are you going to attend the meeting?
会議に出るつもりかい。
When wine is in, truth is out.
酒が入ると真実が出る。
Yamada is second to none in English in his class.
英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He will leave for the station an hour before the train leaves.
彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。
We discovered that that house is infested with garter snakes. They're all over the place!
その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
By the time you get out of prison, she'll have been married.
君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.
家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
The train for Birmingham leaves from platform 3.
バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"