UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I shivered with cold when I went outside.外に出ると寒さでぞくぞくした。
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。
This magazine is issued every month.この雑誌は毎月出る。
The train starts at six.列車は6時に出る。
There were no volunteers for the job.その仕事をしようと名乗り出る者はいなかった。
She rarely, if ever, goes out of town.彼女が町から出ることはめったにない。
She stood up to answer the phone.彼女は電話に出るために立ち上がった。
When is your book coming out?あなたの本はいつ出るのですか?
When air dries, it makes thirsty and cough.空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
The coat that she said she wanted was very expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
Do you care when we leave?私達が何時ここを出るかが問題ですか?
I always get nervous in her presence.彼女の前に出るときまっておどおどする。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
Turn off the lights when you leave the room.部屋を出るときには明かりを消しなさい。
We are about to leave here.私たちはここを出るところです。
Cows give milk.牛は乳が出る。
He married directly after he left the university.彼は大学を出るとすぐに結婚した。
Hardly had I left home when it began to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
He bowed to me as he left the room.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
The door will lock automatically when you go out.ドアは外に出ると自動的に閉まります。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait.今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。
Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him.彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。
I don't like my father's attending the meeting.私は父がその会合に出ることを好まない。
The magazine comes out every week.その雑誌は毎週出る。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
I could cry for joy.うれしくて涙が出るよ。
Leaving the room, he turned off the light.部屋を出るとき、彼は電気を消した。
He will leave for the station an hour before the train leaves.彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。
Save your appetite for the big dinner.ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
Actors are used to appearing in public.俳優は人前に出る事になれている。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
Please turn out the light before leaving the room.部屋を出る前に明かりを消して下さい。
No sooner had I left the house than it started to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
I don't like to go outside when it's raining.雨の中外へ出るのは好きじゃない。
I lost my only chance to appear on television.僕はテレビに出る唯一の機会を失った。
He had hardly left home when it began to rain.彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。
She stopped appearing in public after her accident.事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
It is quite common for women to go out to work.女性が働きに出る事はごく普通のことだ。
They'll get out of class in forty minutes.彼らは四十分にクラスから出る。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
I felt a chill when I went out of the house.外へ出ると寒気がした。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
Leaving the room, he bowed to me.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
I'd like to stay here and chat, but I have to go to a concert my kid's playing in.ここにいておしゃべりしたいんだけど、うちの子どもが出るコンサートに行かなくちゃいけないの。
We found out that the house is infested with garter snakes. They're everywhere.その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
Please turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
She stopped appearing in public after her accident.事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。
Tom can't come to the phone.トムは電話に出ることができません。
I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.今月中にウインドウズの次のバージョンが出る見込みはないと思う。
Nazareth! Can anything good come from there?ナザレから何かよいものが出るだろう。
"How often do the buses run in an hour?" "Every thirty minutes."「ここのバスは1時間に何回くらい出るのですか」「30分ごとに出ます」
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
When are they going to put the book on the market?いつその本は売りに出るんだい。
Are you going to attend the meeting?会議に出るつもりかい。
The next train to the airport departs from platform 2.空港行きの次の電車は二番ホームから出る。
That was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning.あれは朝にラブホから出るのを目撃されるかのごとく気まずかった。
They say that old house is haunted.あの古い家には幽霊が出るそうだ。
It turns out that that house is infested with garter snakes. They're everywhere.その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
The weekly appears on Thursday.その週刊誌は木曜日に出る。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
Got up at six, and left home at seven.6時起床、7時家を出る。
We yawn when sleepy or bored.眠い時や退屈な時にはあくびが出る。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
We find comfort in traveling.旅に出ることには慰めがある。
Lots of women both run a home and go out to work.家事をしながら働きに出る女性がたくさんいる。
We saw Mr Sato leave the room.私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
He kept playing the same record over and over until I had to leave the room.彼は私がその部屋を出るまで、何度も同じレコードをかけつづけた。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
Where does it leave from?どこから出るのですか。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
I put on my cap to go out.私は外に出るために帽子をかぶった。
As soon as I went out, it began to rain.外に出るとすぐに雨が降りはじめた。
They say this old house is haunted.この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。
The nail that sticks up gets hammered down.出る釘は打たれる。
Look up words in advance, before you attend a class.授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
A talking dictionary is no longer a fantasy.音の出る辞書はもはや夢でない。
I was just leaving home then.私はそのとき家を出るところだった。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
Kelly will appear on TV.ケリーがテレビに出るよ。
He commanded me to leave the room immediately.彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。
After that, I left, but then I realized that I forgot my backpack at their house.その後私はそこを出るんだけど、鞄を忘れてきたことに気付くんだ。
Do not leave the lights on when you leave the room.部屋を出るときは電灯をつけっぱなしにしないようにね。
There's a new iPhone coming out next month so I think that it's not such a bright idea to buy one now.iPhoneは来月新しいのが出るから、今買うのは得策じゃないと思うよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License