The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The coat that she said she wanted was very expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
She was getting ready for leaving home.
彼女は家を出る準備をしていました。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.
今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
I'll speak to anyone at extension 214.
内線214に出る人なら誰でも構いません。
When are they going to put the book on the market?
いつその本は売りに出るんだい。
On leaving school, she got married to her classmate.
学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
The train leaves at six.
列車は6時に出る。
He married directly after he left the university.
彼は大学を出るとすぐに結婚した。
Save your appetite for the big dinner.
ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。
Where does it leave from?
どこから出るのですか。
I shivered with cold when I went outside.
外に出ると寒さでぞくぞくした。
She ran over her lines once before she went on stage.
彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
I struggled to get out of the subway.
地下鉄から出るのに私はもがいた。
I haven't decided yet whether I will attend the party.
パーティーに出るかどうかまだ決めていない。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.
出口を車がふさいでしまっていたので、私はガレージから出ることができなかった。
Be sure to turn off the light when you leave the room.
部屋を出るときには、必ず電気を消してください。
I heard him go out of the room.
彼が部屋を出る音が聞こえた。
On leaving high school, I went to Tokyo.
高校を出るとすぐ、私は上京した。
They say that old house is haunted.
あの古い家には幽霊が出るそうだ。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.
警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。
I was just leaving home then.
私はそのとき家を出るところだった。
Kelly will appear on TV.
ケリーがテレビに出るよ。
There's no way off the island.
島を出る手だてはありません。
Either go out or come in.
出るかはいるかどちらかにしてください。
Cows give milk.
牛は乳が出る。
There's a new iPhone coming out next month so I think that it's not such a bright idea to buy one now.
iPhoneは来月新しいのが出るから、今買うのは得策じゃないと思うよ。
Turns out that the house is infested with Garter snakes. They're everywhere!
その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.
大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
That diamond ring cost an arm and a leg.
そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
I don't like to go outside when it's raining.
雨の中外へ出るのは好きじゃない。
Our streets flood when we have rain.
雨が降ると通りは水が出る。
He cannot come out of the room until ten.
彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。
I had scarcely left home when it began to rain.
私が家を出るやいなや雨が降り出した。
Lots of women both run a home and go out to work.
家事をしながら働きに出る女性がたくさんいる。
We saw Mr. Sato leave the room.
私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
That old house is thought to be haunted.
あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
By the time you get out of prison, she'll have been married.
君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
Run in the 40 meters.
40メートルに出る。
Leaving the room, he turned off the light.
部屋を出るとき、彼は電気を消した。
I don't like my father's attending the meeting.
私は父がその会合に出ることを好まない。
All these books will be worth their weight in gold someday.
こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
Do not leave the lights on when you leave the room.
部屋を出るときは電灯をつけっぱなしにしないようにね。
How many times an hour do the buses here leave?
ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
There was no sign of dinner appearing before I left.
私が出発する前に夕食が出るけはいはなかった。
About how many times an hour do these buses leave?
ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
Do you care when we leave?
私達が何時ここを出るかが問題ですか?
The house is said to be haunted.
その家には幽霊が出るといわれる。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"