UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There ought to be more buses during the rush hours.ラッシュアワー時にはもっとバスが出るべきだ。
On leaving school, he went into business.学校を出るとすぐ、彼は実業界へ入った。
There is a little time before the train departs.電車が出るまで少し間がある。
He commanded me to leave the room immediately.彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。
This bus will take you to the station.このバスに乗れば駅に出る。
Kelly will appear on TV.ケリーがテレビに出るよ。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋を出ることが許されなかった。
She stopped appearing in public after her accident.事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。
Leaving the room, he turned off the light.部屋を出るとき、彼は電気を消した。
Either go out or come in.出るかはいるかどちらかにしてください。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
I'd like to stay here and chat, but I have to go to a concert my kid's playing in.ここにいておしゃべりしたいんだけど、うちの子どもが出るコンサートに行かなくちゃいけないの。
Michael is to be on a TV program tonight.マイケルは今夜テレビに出る予定だ。
Treat the men well and the ore will come.人間を大切にすれば石が出る。
Ask him when the next plane leaves.次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。
I felt a chill when I went out of the house.外へ出ると寒気がした。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Look up words in advance, before you attend a class.授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
He cannot come out of the room until ten.彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。
How many times an hour do the buses here leave?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
She was getting ready for leaving home.彼女は家を出る準備をしていました。
Stick with me until we get out of the crowd.人混みを出るまで私にくっついていなさい。
I put on my cap to go out.私は外に出るために帽子をかぶった。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
I could cry for joy.うれしくて涙が出るよ。
The stake that sticks out gets hammered down.出る杭は打たれる。
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
I always felt ill at ease in my father's company.私は父の前に出るといつも気詰まりに感じる。
Lots of women both run a home and go out to work.家事をしながら働きに出る女性がたくさんいる。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.車がじゃまになったので、ガレージから出ることができなかった。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
Our streets flood when we have rain.雨が降ると通りは水が出る。
Once, I had the chance to appear on television.僕は一度テレビに出る機械があった。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.首相は明日放送に出る。
I'll speak to anyone at extension 214.内線214に出る人なら誰でも構いません。
Turn off the lights when you leave the room.部屋を出るときには明かりを消しなさい。
There's a new iPhone coming out next month so I think that it's not such a bright idea to buy one now.iPhoneは来月新しいのが出るから、今買うのは得策じゃないと思うよ。
Are you going to be at this afternoon's meeting?午後の会議、出る?
He kept playing the same record over and over until I had to leave the room.彼は私がその部屋を出るまで、何度も同じレコードをかけつづけた。
Cows give milk.牛は乳が出る。
When is your book coming out?あなたの本はいつ出るのですか?
I saw him go out of the room just now.私は、彼がたった今部屋から出るのを見た。
This mountain path ascends to the beautiful lake.この山道を登ると美しい湖に出る。
Got up at six, and left home at seven.6時起床、7時家を出る。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
That was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning.あれは朝にラブホから出るのを目撃されるかのごとく気まずかった。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときには、必ず電気を消してください。
I saw Tom in the parking lot when I left.私が出るとき、駐車場でトムを見ました。
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
Please turn off the light before leaving the room.部屋を出る前に明かりを消して下さい。
He will leave for the station an hour before the train leaves.彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
Leaving the room, he bowed to me.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
We are about to leave here.私たちはここを出るところです。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.出口を車がふさいでしまっていたので、私はガレージから出ることができなかった。
This magazine is issued every month.この雑誌は毎月出る。
They say that old house is haunted.あの古い家には幽霊が出るそうだ。
She stood up to answer the phone.彼女は電話に出るために立ち上がった。
The phone was ringing, but there was no one to answer it.電話が鳴っていたが、それに出る人はいなかった。
A cow gives us milk.牛は乳が出る。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
What time will you leave?君、何時に出るの。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
She stopped appearing in public after her accident.事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
It's not too much to ask you to come to class on time.時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。
Many American students work their way through the university.アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。
The teacher declined to let the lazy boy attend his class.先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
Please will you close the door when you go out.出る時にドアをお閉めください。
I stepped outside and was bathed in the harsh direct sunlight.外に出ると強い日差しにカッと照らされた。
As soon as I went out, it began to rain.外に出るとすぐに雨が降りはじめた。
I ordered them to leave the room.私は彼らに部屋を出るように命じた。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。
The door will lock automatically when you go out.ドアは外に出ると自動的に閉まります。
Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
The magazine comes out every week.その雑誌は毎週出る。
What the heart thinks, the mouth speaks.思いは口に出る。
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
It is quite common for women to go out to work.女性が働きに出る事はごく普通のことだ。
As soon as I left home, it began to rain.家を出るとすぐに雨が降り始めた。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは必ず電気を消してください。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
I don't like to go outside when it's raining.雨の中外へ出るのは好きじゃない。
When air dries, it makes thirsty and cough.空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
Whoever leaves the office last should turn off the light.事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
The next train to the airport departs from platform 2.空港行きの次の電車は二番ホームから出る。
We didn't expect an unveiling of the plan this soon.計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
I lost my only chance to appear on television.僕はテレビに出る唯一の機会を失った。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
Tom's house is haunted.トムの家には幽霊が出る。
That old house is thought to be haunted.あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
I think it's a good thing because it keep us on our toes.活気が出るからいいことだと思うよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License