UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We find comfort in traveling.旅に出ることには慰めがある。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
Leaving the room, he turned off the light.部屋を出るとき、彼は電気を消した。
He had hardly left home when it began to rain.彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。
Be sure to turn out the light when you go out of the room.部屋を出るときは必ず明かりを消してね。
I felt a chill when I went out of the house.外へ出ると寒気がした。
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
How many times an hour do the buses here leave?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
She is in the habit of fidgeting in the presence of others.彼女は人前に出るともじもじする癖がある。
Be sure to put the fire out before you leave.出るときには必ず火を消しなさい。
I saw him go out of the room just now.私は、彼がたった今部屋から出るのを見た。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
It turns out that that house is infested with garter snakes. They're everywhere.その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
He bowed to me as he left the room.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
The sun rises above the houses.太陽が家並みの上に出る。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
We are about to leave here.私たちはここを出るところです。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
Let's hurry to be in time for the meeting.会議に出るために立ち上がった。
That was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning.あれは朝にラブホから出るのを目撃されるかのごとく気まずかった。
Our streets flood when we have rain.雨が降ると通りは水が出る。
He kept playing the same record over and over until I had to leave the room.彼は私がその部屋を出るまで、何度も同じレコードをかけつづけた。
We didn't expect an unveiling of the plan this soon.計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。
Please put the light out when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
It is quite common for women to go out to work.女性が働きに出る事はごく普通のことだ。
This bus will take you to the station.このバスに乗れば駅に出る。
They'll get out of class in forty minutes.彼らは四十分にクラスから出る。
There were no volunteers for the job.その仕事をしようと名乗り出る者はいなかった。
They say that old house is haunted.あの古い家には幽霊が出るそうだ。
I heard him go out of the room.彼が部屋を出る音が聞こえた。
I haven't decided yet whether I will attend the party.パーティーに出るかどうかまだ決めていない。
That old house is thought to be haunted.あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
She stood up to answer the phone.彼女は電話に出るために立ち上がった。
Please turn off the light before leaving the room.部屋を出る前に明かりを消して下さい。
When is your book coming out?あなたの本はいつ出るのですか?
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
You may have a slight fever.少し熱が出るかもしれません。
I always get nervous in her presence.彼女の前に出るときまっておどおどする。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
Lots of women both run a home and go out to work.家事をしながら働きに出る女性がたくさんいる。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.出口を車がふさいでしまっていたので、私はガレージから出ることができなかった。
"How often do the buses run in an hour?" "Every thirty minutes."「ここのバスは1時間に何回くらい出るのですか」「30分ごとに出ます」
As soon as he went out of the house, it began to rain.彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。
Pull the string and the water flushes.ひもを引けば水が流れ出る。
I could cry for joy.うれしくて涙が出るよ。
The weekly appears on Thursday.その週刊誌は木曜日に出る。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
Look up words in advance, before you attend a class.授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
This magazine is issued every month.この雑誌は毎月出る。
She rarely, if ever, goes out of town.彼女が町から出ることはめったにない。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
He often takes a defiant attitude toward us.彼はしばしば挑戦的態度に出る。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
There ought to be more buses during the rush hours.ラッシュアワー時にはもっとバスが出るべきだ。
They were prohibited from leaving the hotel.彼らはホテルを出る事を禁じられた。
Cows give milk.牛は乳が出る。
Many American students work their way through the university.アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。
When wine is in, truth is out.酒が入ると真実が出る。
Actors are used to appearing in public.俳優は人前に出る事になれている。
She stopped appearing in public after her accident.事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
As soon as I went out, it began to rain.外に出るとすぐに雨が降りはじめた。
Kelly will appear on TV.ケリーがテレビに出るよ。
As soon as I left home, it began to rain.家を出るとすぐに雨が降り始めた。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
Turns out that the house is infested with Garter snakes. They're everywhere!その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait.今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。
I'll speak to anyone at extension 214.内線214に出る人なら誰でも構いません。
Leaving the room, he bowed to me.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
What time will you leave?君、何時に出るの。
I stepped outside and was bathed in the harsh direct sunlight.外に出ると強い日差しにカッと照らされた。
And where is the money coming from?それで、その金はどこから出るんだね?
I'd like to stay here and chat, but I have to go to a concert my kid's playing in.ここにいておしゃべりしたいんだけど、うちの子どもが出るコンサートに行かなくちゃいけないの。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
Run in the 40 meters.40メートルに出る。
The train for Birmingham leaves from platform 3.バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
It's not too much to ask you to come to class on time.時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。
He commanded me to leave the room immediately.彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
Convulsions can occur when they run a fever.熱が出るとひきつけを起こすことがあります。
The phone was ringing, but there was no one to answer it.電話が鳴っていたが、それに出る人はいなかった。
Ask him when the next plane leaves.次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
It is absolutely necessary that you be at the meeting.君がその会合に出ることが絶対に必要だ。
When are they going to put the book on the market?いつその本は売りに出るんだい。
The door will lock automatically when you go out.ドアは外に出ると自動的に閉まります。
We discovered that that house is infested with garter snakes. They're all over the place!その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
Please turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License