Be sure to turn out the light when you go out of the room.
部屋を出るときは必ず明かりを消してね。
The coat she said she wanted was extremely expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
We arrived at the station a half-hour before the train started.
私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
Be sure to put the fire out before you leave.
出るときには必ず火を消しなさい。
He is second to none in English in his class.
英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
They say that old house is haunted.
あの古い家には幽霊が出るそうだ。
How often do the buses run in an hour?
ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
After that, I left, but then I realized that I forgot my backpack at their house.
その後私はそこを出るんだけど、鞄を忘れてきたことに気付くんだ。
It turns out that that house is infested with garter snakes. They're everywhere.
その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.
家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.
診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。
When is your book coming out?
あなたの本はいつ出るのですか?
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?
我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
There is a little time before the train departs.
電車が出るまで少し間がある。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.
何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
He will leave for the station an hour before the train leaves.
彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。
He had hardly left home when it began to rain.
彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.
鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
Leaving the room, he turned off the light.
部屋を出るとき、彼は電気を消した。
As soon as I left home, it began to rain.
私が家を出るとすぐに雨が降り出した。
Be sure to turn off the light when you leave the room.
部屋を出るときには、必ず電気を消してください。
Look up words in advance, before you attend a class.
授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
He married directly after he left the university.
彼は大学を出るとすぐに結婚した。
I saw Tom in the parking lot when I left.
私が出るとき、駐車場でトムを見ました。
We might not need to attend the meeting on Monday.
私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
I don't like to go outside when it's raining.
雨の中外へ出るのは好きじゃない。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"