UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This mountain path ascends to the beautiful lake.この山道を登ると美しい湖に出る。
The weekly appears on Thursday.その週刊誌は木曜日に出る。
Convulsions can occur when they run a fever.熱が出るとひきつけを起こすことがあります。
He will leave for the station an hour before the train leaves.彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。
I could cry for joy.うれしくて涙が出るよ。
When are they going to put the book on the market?いつその本は売りに出るんだい。
I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.今月中にウインドウズの次のバージョンが出る見込みはないと思う。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
We are about to leave here.私たちはここを出るところです。
She stopped appearing in public after her accident.事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
She stood up to answer the phone.彼女は電話に出るために立ち上がった。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.出口を車がふさいでしまっていたので、私はガレージから出ることができなかった。
What the heart thinks, the mouth speaks.思いは口に出る。
Run in the 40 meters.40メートルに出る。
Envy is the companion of honour.出る杭は打たれる。
The magazine comes out every week.その雑誌は毎週出る。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
I don't like my father's attending the meeting.私は父がその会合に出ることを好まない。
A talking dictionary is no longer a fantasy.音の出る辞書はもはや夢でない。
About how many times an hour do these buses leave?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
I think it's a good thing because it keep us on our toes.活気が出るからいいことだと思うよ。
We saw Mr. Sato leave the room.私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
Leaving the room, he turned off the light.部屋を出るとき、彼は電気を消した。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
Many American students work their way through the university.アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。
She is in the habit of fidgeting in the presence of others.彼女は人前に出るともじもじする癖がある。
I saw Tom in the parking lot when I left.私が出るとき、駐車場でトムを見ました。
Hardly had I left home when it began to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
Our teacher told us to go out into the ground at once.先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
We find comfort in traveling.旅に出ることには慰めがある。
Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him.彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
Ask him when the next plane leaves.次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
The teacher declined to let the lazy boy attend his class.先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。
The road ascends to the village.道は上り坂になってその村に出る。
I put on my cap to go out.私は外に出るために帽子をかぶった。
Leaving the room, he bowed to me.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
I have a fever at night.夜中に熱が出るのです。
Where does it leave from?どこから出るのですか。
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
There were no volunteers for the job.その仕事をしようと名乗り出る者はいなかった。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
Tom's house is haunted.トムの家には幽霊が出る。
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
It is absolutely necessary that you be at the meeting.君がその会合に出ることが絶対に必要だ。
And where is the money coming from?それで、その金はどこから出るんだね?
He cannot come out of the room until ten.彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
A cow gives us milk.牛は乳が出る。
Please will you close the door when you go out.出る時にドアをお閉めください。
You may have a slight fever.少し熱が出るかもしれません。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
I ordered them to leave the room.私は彼らに部屋を出るように命じた。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
I'll speak to anyone at extension 214.内線214に出る人なら誰でも構いません。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
I had hardly left home when it began raining.家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
She stopped appearing in public after her accident.事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
It's not too much to ask you to come to class on time.時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
We saw Mr Sato leave the room.私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
They'll get out of class in forty minutes.彼らは四十分にクラスから出る。
He often appears on TV.彼はよくテレビに出る。
Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
He commanded me to leave the room immediately.彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。
Are you going to be at this afternoon's meeting?午後の会議、出る?
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
When is your book coming out?あなたの本はいつ出るのですか?
This magazine is issued every month.この雑誌は毎月出る。
How many times an hour do the buses here leave?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
I'd like to stay here and chat, but I have to go to a concert my kid's playing in.ここにいておしゃべりしたいんだけど、うちの子どもが出るコンサートに行かなくちゃいけないの。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
As soon as I left home, it began to rain.私が家を出るとすぐに雨が降り出した。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
Please turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
Actors are used to appearing in public.俳優は人前に出る事になれている。
When air dries, the throat dries, and cough comes out.空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
I had scarcely left home when it began to rain.私が家を出るやいなや雨が降り出した。
There ought to be more buses during the rush hours.ラッシュアワー時にはもっとバスが出るべきだ。
He often takes a defiant attitude toward us.彼はしばしば挑戦的態度に出る。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
Please turn out the light before leaving the room.部屋を出る前に明かりを消して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License