Even if I have to sell my house, I'll keep my business going.
たとえ家を出る事になっても事業は続ける。
She began to cry as soon as she left the room.
彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
Turns out that the house is infested with Garter snakes. They're everywhere!
その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
There was no sign of dinner appearing before I left.
私が出発する前に夕食が出るけはいはなかった。
Are you going to attend the meeting?
会議に出るつもりかい。
There ought to be more buses during the rush hours.
ラッシュアワー時にはもっとバスが出るべきだ。
This bus will take you to the station.
このバスに乗れば駅に出る。
When is your book coming out?
あなたの本はいつ出るのですか?
On leaving school, he went into business.
学校を出るとすぐ、彼は実業界へ入った。
I had scarcely left home when it began to rain.
私が家を出るやいなや雨が降り出した。
Let's hurry to be in time for the meeting.
会議に出るために立ち上がった。
Ask him when the next plane leaves.
次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。
Please turn off the light when you leave the room.
部屋を出るときは電灯を消して下さい。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
There is a little time before the train departs.
電車が出るまで少し間がある。
About how many times an hour do these buses leave?
ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
There's a new iPhone coming out next month so I think that it's not such a bright idea to buy one now.
iPhoneは来月新しいのが出るから、今買うのは得策じゃないと思うよ。
Hardly had I left home when it began to rain.
私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
Look up words in advance, before you attend a class.
授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
The nail that sticks up gets hammered down.
出る釘は打たれる。
Our teacher told us to go out into the ground at once.
先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。
Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour.
ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。
Nazareth! Can anything good come from there?
ナザレから何かよいものが出るだろう。
I have a fever at night.
夜中に熱が出るのです。
It's not too much to ask you to come to class on time.
時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。
He often appears on TV.
彼はよくテレビに出る。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"