Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is capable of keeping a secret when he wants to. 彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。 It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer! 大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ! Certainly. What can I do? 確かに。私は何をで出来る? I will write letters to you as often as I can. 出来るだけ手紙書くようにするよ。 Since it's very cold, we can skate. とても寒いからスケートが出来るよ。 I ran as fast as possible to catch up with him. 私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。 The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs. その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。 To understand all is to forgive all. 全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。 There is no one here who can help you with the work. その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。 If I were a boy, I could join a baseball team. もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。 This can't be done by individual effort. これは個人の力で出来るものではない。 Tom can speak French. トムはフランス語が出来る。 He wanted to make the most of his chance to learn. 彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。 She is able to skate. 彼女はスケートが出来る。 Mr. Tanaka can play the piano well. 田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。 You can do this with ease. 君、これ簡単に出来るよ。 The day will soon come when we will be able to predict earthquakes. 地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。 You can succeed in your life. あなたは人生に成功する事が出来る。 Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others. 現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。 Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen. 花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。 You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane. 飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。 I'll help you within the limits of my ability. 私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。 If you became a designer, you could make better use of your talents. デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 A book can be compared to a friend. 本は友になぞらえることが出来る。 I plan to leave Boston as soon as I can. 出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。 I ran as fast as possible to catch up with him. 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 Packaging can actually prevent certain kinds of waste. 包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。 He is able to subordinate passion to reason. 彼は理性で情欲を制することが出来る。 Lend me what money you can. 出来る限りのお金を貸して下さい。 Lend me as much money you can. 出来る限りのお金を貸して下さい。 Men differ from other animals in that they can think and speak. 人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。 Tanaka plays the piano well. 田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。 I will make up for the lost time by studying as hard as I can. 出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。 You can swim much better than he can. あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。 Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. 出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。 I want to keep my room as neat as possible. 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。 As far as I can, I'll help you. 出来る限り、お手伝いします。 His wealth enables him to do anything. 裕福なので彼は何でもすることが出来る。 Human beings are different from animals in that they can think and speak. 人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。 If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool. 大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。 I ran as fast as I could. 私は出来るだけ速く走った。 Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building. 特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。 I don't doubt his ability to do it. 彼にはそれが出来ると確信する。 Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are. その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。 I can swim very fast. 私はたいへん速く泳ぐことが出来る。 I'll try my best to finish it in time. 出来る限り期限内に終えるようにやってみます。 I look forward to seeing you at Christmas. クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。 He can come. 彼は来る事が出来る。 We have to avoid a conflict as far as possible. 出来るだけ争いを避けなくてはならない。 You can see some wild rabbits in the forest. この森では野生のうさぎを見る事が出来る。 Read as many books as you can while you are a student. 学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。 Naoko can run fast. 直子さんは速く走る事が出来る。 Come as fast as you can. 出来るだけ早く来て。 Come on, Shougo. You can do it. 頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。 You should try to make the most of your opportunities. 出来るだけ利用する。 They can sense the approach of cold weather. 彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。 You can lead a horse to water, but you can't make him drink. 馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。 Man is the only animal that can talk. 人間は話す事の出来る唯一の動物だ。 I'll try to finish it in time as best I can. 出来る限り期限内に終えるようにやってみます。 A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor. 微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。 My little sister can read books well now. 妹はもう、本を上手に読む事が出来る。 Tom does everything he can to save money. トムは節約のためなら出来ることは何でもする。 Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment. 人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。 The myth offers insights into the ancient civilization. その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。 They shouted as loudly as they could. 彼らは出来るだけ大声で叫んだ。 You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind? 蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。 The computer can figure just as the human brain does. 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 You are old enough to make your own living. あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。 If science makes progress, we'll be able to solve such problems. 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 Her large income enables her to go to Paris every year. 彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。 She can skate. 彼女はスケートが出来る。 The announcer can talk rapidly. アナウンサーは早口が出来る。 He claimed that the enormous property was at his disposal. その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。 I want this photograph developed as soon as possible. この写真を出来るだけ早く現像して下さい。 We can count on him for financial help. 我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。 I kept as quiet as possible. 私は出来るだけ静かにしていた。 Come as soon as you can. 出来るだけ早く来て。 She asked me if I could sew. 彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。 I am able to swim across the river. 僕は川を泳いで渡ることが出来る。 You will able to drive a car in a few days. 君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。 I will do what I can for you. 私はあなたのために出来る限りのことをします。 I think I can. 出来ると思います。 Sorry, I don't think I'm gonna be able to. ごめん。出来るとは思えないよ。 The human brain can adapt to new situations. 人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。 He can play a flute. 彼はフルートを吹くことが出来る。 He tried his best not to get wet. 彼は出来るだけ濡れないようにした。 Toshio can speak English very well. 俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。 Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life. したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。 Is there anybody who can drive a car? 誰か車の運転が出来る人はいませんか。 Please speak as slowly as possible. 出来るだけゆっくり話して下さい。 Even a child can read this. 子供でさえこれを読むことが出来る。 People who think they can do anything are generally good for nothing. 何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。 Please write to me as soon as you can. 出来るだけはやくお手紙をください。 I will write to you as soon as I can. 出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。 Direct marketing is a means of allowing people to shop from home. ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。 He is capable of running a mile in four minutes. 彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。 You had better make the most of your opportunities. 君は機会を出来るだけ利用した方がいい。 You should start out as soon as you can. 君は出来るだけ早く出発すべきだ。 Come as soon as possible. 出来るだけ早く来て。 He tried to keep dry as best he could. 彼は出来るだけ濡れないようにした。