The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
The more we know about life, the better we can understand what we read.
人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
You can do this with ease.
君、これ簡単に出来るよ。
A baby deer can stand as soon as it is born.
シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
I will try to avoid tunnels as much as possible.
私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
You should set off as soon as possible.
君は出来るだけ早く出発すべきだ。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
The human brain can adapt to new situations.
人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
We wondered what we could do.
私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
There's the perk of letting you join communities for paying members.
有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.
包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
He can swim well.
彼は上手に泳ぐ事が出来る。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
Man is the only animal that can talk.
人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
He can sing better than any of us.
彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
Keep your room as neat as you can.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
It is possible for him to do the job.
彼はその仕事をすることが出来る。
You should start out as soon as you can.
君は出来るだけ早く出発すべきだ。
This can't be done by individual effort.
これは個人の力で出来るものではない。
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
We have to avoid a conflict as far as possible.
出来るだけ争いを避けなくてはならない。
You should try to make the most of your opportunities.
出来るだけ利用する。
You will able to drive a car in a few days.
君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.
飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
Above and beyond this, he can read Hebrew.
これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。
You will be able to read this book next year.
あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
Come as fast as you can.
出来るだけ早く来て。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?
独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
Who can speak English?
誰が英語を話すことが出来るのですか。
You can always count on Tom.
君はトムをいつもあてに出来る。
We have to get as much information as possible.
私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
As far as I can, I'll help you.
出来る限り、お手伝いします。
Please speak as slowly as possible.
出来るだけゆっくり話して下さい。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.
人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Any clever boy can do it.
賢い子供なら出来る。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
"How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked.
ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」
He is able to subordinate passion to reason.
彼は理性で情欲を制することが出来る。
My little sister can read books well now.
妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
I translated the poem as best I could.
私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.