UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can do it if you try.やってみれば君にはそれが出来る。
You can always depend upon her to help.彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
He's good at swimming.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
Please give us your answer as soon as possible.出来るだけ早くお返事を下さい。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
Now that Father is gone, we can talk freely.父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
Man is the only animal that can talk.人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
Please speak as slowly as possible.出来るだけゆっくり話して下さい。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
One can drink too much, but one never drinks enough.飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
Is there anybody who can drive a car?誰か車の運転が出来る人はいませんか。
My father can speak English well.父は英語を上手に話すことが出来る。
I'm able to speak, and only speak, Japanese.しゃべるだけの日本語は出来る。
Who can speak English?誰が英語を話すことが出来るのですか。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
All I can do at the moment is wait.私が今出来るのは待つことだけだ。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
I am able to swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
He is by far the best student.彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。
Come as fast as you can.出来るだけ早く来て。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
Anyone can do it.誰にでもそれは出来る。
You can swim very well.あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
Her large income enables her to go to Paris every year.彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
She asked me if I could sew.彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
I ran as fast as I could.私は出来るだけ速く走った。
You can always count on Tom.君はトムをいつもあてに出来る。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
Tanaka plays the piano well.田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
Toshio can speak English very well.俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
Since it's very cold, we can skate.とても寒いからスケートが出来るよ。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
He can play a flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
He can imitate the rest of the family.彼は家族のまねが出来る。
You will be able to read this book next year.あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
We wondered what we could do.私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
Not everyone can realize the dreams of his youth.すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
Tom does everything he can to save money.トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
I will write letters to you as often as I can.出来るだけ手紙書くようにするよ。
He can come.彼は来る事が出来る。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Come on, Shougo. You can do it.頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
I'll try my best to finish it in time.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
The decline can be traced to the 1950s.その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
He did what he could for his children.彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。
He was laid off until there was more work to do.もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
Some people can obtain relaxation from reading.読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
You must be above such mean conduct.君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。
Above and beyond this, he can read Hebrew.これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。
She speaks Spanish well.彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
I can swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
Come as soon as you can.出来るだけ早く来て。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
Read as many books as you can while you are a student.学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
He wanted to make the most of his chance to learn.彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Dinner will be ready soon.まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
It won't be long before we can travel to the moon.まもなく月旅行が出来るだろう。
There's no way I could do something like that in front of people.人前でそんなこと出来るはずもない。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
Students should make the most of their free time.学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License