UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wanted to make the most of his chance to learn.彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
Man is the only animal that can talk.人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
He's good at swimming.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
Not everyone can realize the dreams of his youth.すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
As far as I can, I'll help you.出来る限り、お手伝いします。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
Toshio can speak English very well.俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
I will write letters to you as often as I can.出来るだけ手紙書くようにするよ。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
Come on, Shougo. You can do it.頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。
You can swim much better than him.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
I can swim on my front but not on my back.平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
I ran as fast as I could.私は出来るだけ速く走った。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
I can swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
Any clever boy can do it.賢い子供なら出来る。
I'll try my best to finish it in time.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
You are old enough to take care of yourself.お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
You're the only person that can persuade him.彼を説得することが出来るのは君しかいません。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
Naoko can run fast.直子さんは速く走る事が出来る。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
Come home as soon as you can.出来るだけ早く帰ってきてね。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
How can I get rid of him?どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。
There's no way I could do something like that in front of people.人前でそんなこと出来るはずもない。
Nothing can bring you peace but yourself.あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
She can skate.彼女はスケートが出来る。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
She asked me if I could sew.彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
You must be above such mean conduct.君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
If you became a designer, you could make better use of your talents.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
You may rest assured that we shall do all we can.我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
He is capable of running a mile in four minutes.彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。
Nobody but you can make me happy.君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
Tony can run fast.トニー君は速く走ることが出来る。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
Even a cat may look at a king.猫でも王様は見ることが出来る。
You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time; but you cannot fool all the people all of the time.すべての人をしばらくの間だますことは出来る。また幾人かの人をずっとだましておくことも出来る。しかし、すべての人をずっと騙しとおすことはできない。
I look forward to seeing you at Christmas.クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
Butter is made from milk.バターはミルクから出来る。
I kept as quiet as possible.私は出来るだけ静かにしていた。
If I were a boy, I could join a baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
She is able to skate.彼女はスケートが出来る。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
Her large income enables her to go to Paris every year.彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
He can sing better than any of us.彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
He did what he could for his children.彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。
Nicole can speak Japanese very well.ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
I think I can.出来ると思います。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
It won't be long before we can travel to the moon.まもなく月旅行が出来るだろう。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
Lend me what money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
I will do what I can for you.私はあなたのために出来る限りのことをします。
Come as soon as possible.出来るだけ早く来て。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
You will be able to read this book next year.あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
"Can you do it in a week?" "I think so."「一週間で出来ますか」「出来ると思います」
Please speak as slowly as possible.出来るだけゆっくり話して下さい。
We have to avoid a conflict as far as possible.出来るだけ争いを避けなくてはならない。
It's so cold that we can skate.とても寒いからスケートが出来るよ。
You can swim very well.あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
I can do it by myself!一人で出来るよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License