For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
Do it as soon as possible.
出来るだけ早くそれをしなさい。
The myth offers insights into the ancient civilization.
その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
He is capable of running a mile in four minutes.
彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。
He can play both tennis and baseball.
彼はテニスも野球も出来る。
As far as I can, I'll help you.
出来る限り、お手伝いします。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.
苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
I don't doubt his ability to do it.
彼にはそれが出来ると確信する。
You can always depend upon her to help.
彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
The human brain can adapt to new situations.
人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.
馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
Sorry, I don't think I'm gonna be able to.
ごめん。出来るとは思えないよ。
"Can you do it in a week?" "I think so."
「一週間で出来ますか」「出来ると思います」
I tried to absorb as much of local culture as possible.
僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
I translated the poem as best I could.
私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
A book can be compared to a friend.
本は友になぞらえることが出来る。
What various meanings can you find for the word "satellite"?
「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
Nobody but you can make me happy.
君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
With the power of imagination, we can even travel through space.
空想の力で、宇宙旅行も出来る。
Not everyone can realize the dreams of his youth.
すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
Genius does what it must, and talent does what it can.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
I am pleased to help you if I can.
私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.
子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
We have to get as much information as possible.
私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
He tried to keep dry as best he could.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
By all accounts, he is not a man to be trusted.
誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.