If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?
独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
He tried to keep dry as best he could.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
A car licence can be held from age 18.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
She can skate.
彼女はスケートが出来る。
You can swim much better than him.
あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
He can come.
彼は来る事が出来る。
Nicole can speak Japanese very well.
ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
He tried his best not to get wet.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
I can swim across the river.
僕は川を泳いで渡ることが出来る。
Try to read as many books as possible.
出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
I'll help you within the limits of my ability.
私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
All I can do is to give her advice.
私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
You should try to make the most of your opportunities.
出来るだけ利用する。
Read as many books as you can while you are a student.
学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.
まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
Sorry, I don't think I'm gonna be able to.
ごめん。出来るとは思えないよ。
Ghosts can possess people.
幽霊は人を憑くことが出来る。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
You will able to drive a car in a few days.
君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
Even a child can read this.
子供でさえこれを読むことが出来る。
My little sister can read books well now.
妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
He is quite good at his job, but lacks initiative.
彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
I can do it by myself!
一人で出来るよ。
Haste makes waste.
急ぐと無駄が出来る。
Oranges grow in warm countries.
オレンジは暖かい国で出来る。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.
苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
There's no way I could do something like that in front of people.
人前でそんなこと出来るはずもない。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
She studied French as hard as possible.
彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.
子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
Can you make yourself understood in English?
君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
He can play a flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
I put up with her as long as I could.
私は出来る限り、彼女に我慢した。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
Tanaka plays the piano well.
田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
Tom does everything he can to save money.
トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.