The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must begin with such books as you can understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
Students should make the most of their free time.
学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.
私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
Can you make yourself understood in English?
君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
I tried to absorb as much of local culture as possible.
僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
Any clever boy can do it.
賢い子供なら出来る。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.
包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
I will pay my debt as soon as possible.
出来るだけ早く借金は返済します。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
Do it as soon as possible.
出来るだけ早くそれをしなさい。
I can bear witness to his innocence.
私は彼の潔白を証言することが出来る。
You may rest assured that we shall do all we can.
我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
We have to avoid a conflict as far as possible.
出来るだけ争いを避けなくてはならない。
His wealth enables him to do anything.
裕福なので彼は何でもすることが出来る。
I am not in a position to give you advice.
私はあなたに助言出来る立場にいない。
She speaks Spanish well.
彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
I don't doubt his ability to do it.
彼にはそれが出来ると確信する。
He's good at swimming.
彼は上手に泳ぐ事が出来る。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
Genius does what it must, and talent does what it can.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
You can do this with ease.
君、これ簡単に出来るよ。
He always stays in bed as late as he can.
彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
He did all he could to win her favor.
彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
You should try to make the most of your opportunities.
出来るだけ利用する。
He can swim well.
彼は上手に泳ぐ事が出来る。
I'll try my best to finish it in time.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
Try to read as many books as possible.
出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
I would give you the moon if I could.
出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
We wondered what we could do.
私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。
Is there anybody who can drive a car?
誰か車の運転が出来る人はいませんか。
You must do all you can lest you should regret later.
あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
He was laid off until there was more work to do.
もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
They can sense the approach of cold weather.
彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
We have to get as much information as possible.
私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
Oranges grow in warm countries.
オレンジは暖かい国で出来る。
It is not given to everybody to study abroad.
誰もかれも留学出来るわけではない。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
He is capable of running a mile in four minutes.
彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
I can do it by myself!
一人で出来るよ。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.
その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
You can always depend upon her to help.
彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?
独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
He tried to keep dry as best he could.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
I ran as fast as I could.
私は出来るだけ速く走った。
He can come.
彼は来る事が出来る。
A car licence can be held from age 18.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
You can swim very well.
あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
If I were a boy, I could join the baseball team.
もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.