The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm able to speak, and only speak, Japanese.
しゃべるだけの日本語は出来る。
He found the evidence that bees can communicate with each other.
彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
Mr. Tanaka can play the piano well.
田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
You can get a car license after you turn eighteen.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.
人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
I will write letters to you as often as I can.
出来るだけ手紙書くようにするよ。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
He was laid off until there was more work to do.
もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?
あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
All I can do at the moment is wait.
私が今出来るのは待つことだけだ。
People who think they can do anything are generally good for nothing.
何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
Nothing can bring you peace but yourself.
あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
Try to read as many books as possible.
出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.
虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
She asked me if I could sew.
彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Few people are able to understand his theories.
彼の理論を理解出来る人は少ない。
Sorry, I don't think I'm gonna be able to.
ごめん。出来るとは思えないよ。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
All I can do is to give her advice.
私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。
There is no one here who can help you with the work.
その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
I plan to leave Boston as soon as I can.
出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
You may rest assured that we shall do all we can.
我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
Come as soon as possible.
出来るだけ早く来て。
You will be able to read this book next year.
あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
I'll offer him what help I can.
私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
You can see some wild rabbits in the forest.
この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.
年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
Toshio can speak English very well.
俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.
私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.
大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
Naoko can run fast.
直子さんは速く走る事が出来る。
Now that Father is gone, we can talk freely.
父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.
飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
We wondered what we could do.
私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
Sports always come naturally to him.
どんなスポーツでも彼にはわけなく出来る。
Who can speak English?
誰が英語を話すことが出来るのですか。
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.
苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
You should try to make the most of your opportunities.
出来るだけ利用する。
An ulcer forms in the stomach.
胃に潰瘍が出来る。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
I will do my best.
出来るだけがんばります。
My father can speak English well.
父は英語を上手に話すことが出来る。
Tanaka plays the piano well.
田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
Lend me as much money you can.
出来る限りのお金を貸して下さい。
Come on, Shougo. You can do it.
頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。
I think I can.
出来ると思います。
He did what he could for his children.
彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。
It is possible for him to do the job.
彼はその仕事をすることが出来る。
You can put your talents to good use if you become a designer.
デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
By all accounts, he is not a man to be trusted.
誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
Is there anybody who can drive a car?
誰か車の運転が出来る人はいませんか。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
We have to get as much information as possible.
私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
One can drink too much, but one never drinks enough.
飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.
出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
She can skate.
彼女はスケートが出来る。
He did all he could to win her favor.
彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
I would give you the moon if I could.
出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
Is there a cafe where I can have a light meal?
軽食の出来るカフェがありますか。
I can bear witness to his innocence.
私は彼の潔白を証言することが出来る。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
Man is the only animal that can talk.
人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
Above and beyond this, he can read Hebrew.
これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。
It's so cold that we can skate.
とても寒いからスケートが出来るよ。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.
その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
I'll try my best to finish it in time.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.
包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.
ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.