The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
Who can run fastest in your class?
誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。
You can succeed in your life.
あなたは人生に成功する事が出来る。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.
僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
I'm able to speak, and only speak, Japanese.
しゃべるだけの日本語は出来る。
Not everyone can realize the dreams of his youth.
すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
Above and beyond this, he can read Hebrew.
これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。
I'll try to finish it in time as best I can.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
It's so cold that we can skate.
とても寒いからスケートが出来るよ。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.
したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
I would give you the moon if I could.
出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
I can do it by myself!
一人で出来るよ。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
I esteem it an honor to address this audience.
皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
He's good at swimming.
彼は上手に泳ぐ事が出来る。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
Nicole can speak Japanese very well.
ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
If I were a boy, I could join the baseball team.
もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
One can drink too much, but one never drinks enough.
飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
A baby deer can stand as soon as it is born.
シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
Man is the only animal that can talk.
人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
Naoko can run fast.
直子さんは速く走る事が出来る。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.
ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
I will try to avoid tunnels as much as possible.
私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
To understand all is to forgive all.
全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
Is there anybody who can drive a car?
誰か車の運転が出来る人はいませんか。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.
人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
I will write to you as soon as I can.
出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
My father can speak English well.
父は英語を上手に話すことが出来る。
"Can you do it in a week?" "I think so."
「一週間で出来ますか」「出来ると思います」
I will do my best.
出来るだけがんばります。
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
Tom does everything he can to save money.
トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
There's the perk of letting you join communities for paying members.
有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.
飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
Tanaka plays the piano well.
田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
We have to avoid a conflict as far as possible.
出来るだけ争いを避けなくてはならない。
You are old enough to take care of yourself.
お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
Try to read as many books as possible.
出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
You will be able to read this book next year.
あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
I am able to swim across the river.
僕は川を泳いで渡ることが出来る。
Do it as soon as possible.
出来るだけ早くそれをしなさい。
I am pleased to help you if I can.
私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
Even a cat may look at a king.
猫でも王様は見ることが出来る。
The baby is able to walk.
その赤ん坊は歩くことが出来る。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.
People who think they can do anything are generally good for nothing.
何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
All I can do is to give her advice.
私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。
I'll do my best.
出来るだけがんばります。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.
苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.
その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.
年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
Who can speak English?
誰が英語を話すことが出来るのですか。
We have to get as much information as possible.
私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.