The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You're the only person that can persuade him.
彼を説得することが出来るのは君しかいません。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?
独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
I would give you the moon if I could.
出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
The more we know about life, the better we can understand what we read.
人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
You can succeed in your life.
あなたは人生に成功する事が出来る。
I look forward to seeing you at Christmas.
クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
A baby deer can stand as soon as it is born.
シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
There is no one here who can help you with the work.
その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.
僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
You are old enough to take care of yourself.
お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
This can't be done by individual effort.
これは個人の力で出来るものではない。
I can swim very fast.
私はたいへん速く泳ぐことが出来る。
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
She can skate.
彼女はスケートが出来る。
I translated the poem as best I could.
私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
He tried to keep dry as best he could.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
The announcer can talk rapidly.
アナウンサーは早口が出来る。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
He can play a flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
Come home as soon as you can.
出来るだけ早く帰ってきてね。
I will do what I can for you.
私はあなたのために出来る限りのことをします。
Books are now within the reach of everybody.
本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
He played the game as best he could.
彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
You must do all you can lest you should regret later.
あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.
馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
If I were a boy, I could join a baseball team.
もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.
虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
You can swim very well.
あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
Can you make yourself understood in English?
君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
He's good at swimming.
彼は上手に泳ぐ事が出来る。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.
スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
There's the perk of letting you join communities for paying members.
有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
You should set off as soon as possible.
君は出来るだけ早く出発すべきだ。
She studied French as hard as possible.
彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
He can come.
彼は来る事が出来る。
Sorry, I don't think I'm gonna be able to.
ごめん。出来るとは思えないよ。
You can always depend upon her to help.
彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
He tried his best not to get wet.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
Her large income enables her to go to Paris every year.
彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
Now that Father is gone, we can talk freely.
父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.
その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
Please write to me as soon as you can.
出来るだけはやくお手紙をください。
Genius does what it must, and talent does what it can.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
Certainly. What can I do?
確かに。私は何をで出来る?
I will write to you as soon as I can.
出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
Haste makes waste.
急ぐと無駄が出来る。
I'll offer him what help I can.
私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.