You should start from books similar to the ones you can already understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
The human brain can adapt to new situations.
人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
He did what he could for his children.
彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。
Tom can speak French.
トムはフランス語が出来る。
I am pleased to help you if I can.
私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.
子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
I look forward to seeing you at Christmas.
クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.
馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
Above and beyond this, he can read Hebrew.
これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。
You can succeed in your life.
あなたは人生に成功する事が出来る。
It won't be long before we can travel to the moon.
まもなく月旅行が出来るだろう。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
You can trust him to some degree but not wholly.
彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
Who can speak English?
誰が英語を話すことが出来るのですか。
Mr. Tanaka can play the piano well.
田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
Tom does everything he can to save money.
トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
Her large income enables her to go to Paris every year.
彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
The more we know about life, the better we can understand what we read.
人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
If I were a boy, I could join the baseball team.
もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
Books are now within the reach of everybody.
本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
You can always count on Tom.
君はトムをいつもあてに出来る。
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
You must do all you can lest you should regret later.
あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
He can swim well.
彼は上手に泳ぐ事が出来る。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
He's good at swimming.
彼は上手に泳ぐ事が出来る。
The decline can be traced to the 1950s.
その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
He can count up to ten with his fingers.
その子供は指で10まで数えることが出来る。
Few people are able to understand his theories.
彼の理論を理解出来る人は少ない。
Certainly. What can I do?
確かに。私は何をで出来る?
I can ride a bicycle.
私は自転車に乗ることが出来る。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
He boasts that he can speak six languages.
彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
You're the only person that can persuade him.
彼を説得することが出来るのは君しかいません。
I will write to you as soon as I can.
出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
You should start out as soon as you can.
君は出来るだけ早く出発すべきだ。
You can do it if you try.
やってみれば君にはそれが出来る。
The baby is able to walk.
その赤ん坊は歩くことが出来る。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
I translated the poem as best I could.
私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
We have to avoid a conflict as far as possible.
出来るだけ争いを避けなくてはならない。
She studied English as hard as she could.
彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.