I will send you a copy of this picture as soon as I can.
出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
Tom can speak French.
トムはフランス語が出来る。
Get up as early as you possibly can.
何とかして出来るだけ早く起きなさい。
Is there a cafe where I can have a light meal?
軽食の出来るカフェがありますか。
All I can do is to give her advice.
私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。
You should start out as soon as you can.
君は出来るだけ早く出発すべきだ。
He is quite good at his job, but lacks initiative.
彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
Anyone can do it.
誰にでもそれは出来る。
There's no way I could do something like that in front of people.
人前でそんなこと出来るはずもない。
I plan to leave Boston as soon as I can.
出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
You can get a car license after you turn eighteen.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
He is by far the best student.
彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。
The announcer can talk rapidly.
アナウンサーは早口が出来る。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
Stars can be seen at night.
星は夜に見ることが出来る。
He did all he could to win her favor.
彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
I'll try to finish it in time as best I can.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
He can sing better than any of us.
彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
Nothing can bring you peace but yourself.
あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.
大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
You can always count on him in any emergency.
どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
You must begin with such books as you can understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.
苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
The baby is able to walk.
その赤ん坊は歩くことが出来る。
Butter is made from milk.
バターはミルクから出来る。
Haste makes waste.
急ぐと無駄が出来る。
Genius does what it must, and talent does what it can.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
"How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked.
ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」
She can skate.
彼女はスケートが出来る。
Now that Father is gone, we can talk freely.
父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
If you became a designer, you could make better use of your talents.
デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
Keep your room as neat as you can.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
Sorry, I don't think I'm gonna be able to.
ごめん。出来るとは思えないよ。
You can do it if you try.
やってみれば君にはそれが出来る。
I'll help you within the limits of my ability.
私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
One can drink too much, but one never drinks enough.
飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
I am able to swim across the river.
僕は川を泳いで渡ることが出来る。
Who can run fastest in your class?
誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。
My father can speak English well.
父は英語を上手に話すことが出来る。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.
飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
They can sense the approach of cold weather.
彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
Certainly. What can I do?
確かに。私は何をで出来る?
The decline can be traced to the 1950s.
その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
Can you make yourself understood in English?
君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.