He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
You can swim much better than him.
あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
There is no one here who can help you with the work.
その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
I'll try to finish it in time as best I can.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
Few people are able to understand his theories.
彼の理論を理解出来る人は少ない。
Tom does everything he can to save money.
トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。
He's good at swimming.
彼は上手に泳ぐ事が出来る。
You can swim very well.
あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?
独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
Even a child can read this.
子供でさえこれを読むことが出来る。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.
まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Ghosts can possess people.
幽霊は人を憑くことが出来る。
Tom does everything he can to save money.
トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
Try to read as many books as possible.
出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
I put up with her as long as I could.
私は出来る限り、彼女に我慢した。
We have to get as much information as possible.
私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
Nothing can bring you peace but yourself.
あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.
年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
You can always depend upon her to help.
彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
Please speak as clearly as you can.
出来るだけはっきり言ってください。
He always stays in bed as late as he can.
彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
Toshio can speak English very well.
俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
A car licence can be held from age 18.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
You can trust him to some degree but not wholly.
彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.
虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
Man is the only animal that can talk.
人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
He is able to subordinate passion to reason.
彼は理性で情欲を制することが出来る。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
You can succeed in your life.
あなたは人生に成功する事が出来る。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.
その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
She studied English as hard as she could.
彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
I will do my best.
出来るだけがんばります。
He tried to keep dry as best he could.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
Haste makes waste.
急ぐと無駄が出来る。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.
私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
I translated the poem as best I could.
私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.