There is no one here who can help you with the work.
その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
He is quite good at his job, but lacks initiative.
彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
I plan to leave Boston as soon as I can.
出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
Toshio can speak English very well.
俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
She speaks Spanish well.
彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
My father can speak English well.
父は英語を上手に話すことが出来る。
Please speak as slowly as possible.
出来るだけゆっくり話して下さい。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Not everyone can realize the dreams of his youth.
すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
How can I get rid of him?
どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。
It's so cold that we can skate.
とても寒いからスケートが出来るよ。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.
その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
Stars can be seen at night.
星は夜に見ることが出来る。
Please give us your answer as soon as possible.
出来るだけ早くお返事を下さい。
I'll help you as much as I can.
出来る限りお手伝いしましょう。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
The decline can be traced to the 1950s.
その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
I'll be able to finish it in a day or two.
それは1日か2日で出来るでしょう。
With the power of imagination, we can even travel through space.
空想の力で、宇宙旅行も出来る。
Nicole can speak Japanese very well.
ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
We have to get as much information as possible.
私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
It won't be long before we can travel to the moon.
まもなく月旅行が出来るだろう。
One can drink too much, but one never drinks enough.
飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
You can swim much better than he can.
あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
You should set off as soon as possible.
君は出来るだけ早く出発すべきだ。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
Get up as early as you possibly can.
何とかして出来るだけ早く起きなさい。
If I were a boy, I could join the baseball team.
もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
Please speak as clearly as you can.
出来るだけはっきり言ってください。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.
出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
He tried to keep dry as best he could.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
She can skate.
彼女はスケートが出来る。
I am pleased to help you if I can.
私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.
僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
You had better make the most of your opportunities.
君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.
クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
Try to read as many books as possible.
出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
Nobody but you can make me happy.
君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
Few people are able to understand his theories.
彼の理論を理解出来る人は少ない。
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
Man is the only animal that can talk.
人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
I think I can.
出来ると思います。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.
まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
You will able to drive a car in a few days.
君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
You must be above such mean conduct.
君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?
あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
We can count on him for financial help.
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
Tom does everything he can to save money.
トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
There's no way I could do something like that in front of people.
人前でそんなこと出来るはずもない。
I'll try to finish it in time as best I can.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
I will try to avoid tunnels as much as possible.
私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
You can put your talents to good use if you become a designer.
デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
He is by far the best student.
彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。
He did all he could to win her favor.
彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
The baby is able to walk.
その赤ん坊は歩くことが出来る。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.
私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
Lend me as much money you can.
出来る限りのお金を貸して下さい。
Come as soon as you can.
出来るだけ早く来て。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.