The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Try to read as many books as possible.
出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
An ulcer forms in the stomach.
胃に潰瘍が出来る。
He tried his best not to get wet.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
You can swim much better than he can.
あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
Keep your room as neat as you can.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
He boasts that he can speak six languages.
彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
She studied French as hard as possible.
彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
We wondered what we could do.
私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.
僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
It is not given to everybody to study abroad.
誰もかれも留学出来るわけではない。
All I can do at the moment is wait.
私が今出来るのは待つことだけだ。
Come as soon as possible.
出来るだけ早く来て。
He can count up to ten with his fingers.
その子供は指で10まで数えることが出来る。
To understand all is to forgive all.
全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
Come home as soon as you can.
出来るだけ早く帰ってきてね。
He can play a flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
He did what he could for his children.
彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.
出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
You can swim very well.
あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
I can swim across the river.
僕は川を泳いで渡ることが出来る。
Ghosts can possess people.
幽霊は人を憑くことが出来る。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?
独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.
飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
Come as soon as you can.
出来るだけ早く来て。
We can see the whole city from here.
ここから町全体を見ることが出来る。
All I can do is to give her advice.
私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.
私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!
大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
Is there anybody who can drive a car?
誰か車の運転が出来る人はいませんか。
You are old enough to take care of yourself.
お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
I can swim very fast.
私はたいへん速く泳ぐことが出来る。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.
まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
You can always depend upon her to help.
彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
I esteem it an honor to address this audience.
皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
With the power of imagination, we can even travel through space.
空想の力で、宇宙旅行も出来る。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?
あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
Students should make the most of their free time.
学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
I translated the poem as best I could.
私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.
その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
When you cannot do what you want, you do what you can.
したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
You may rest assured that we shall do all we can.
我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
I plan to leave Boston as soon as I can.
出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
You can do it if you try.
やってみれば君にはそれが出来る。
He found the evidence that bees can communicate with each other.
彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
I am able to swim across the river.
僕は川を泳いで渡ることが出来る。
If I were a boy, I could join the baseball team.
もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
Man is the only animal that can talk.
人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
People who think they can do anything are generally good for nothing.
何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
I am pleased to help you if I can.
私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.