The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
You can put your talents to good use if you become a designer.
デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
What various meanings can you find for the word "satellite"?
「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
The computer can figure just as the human brain does.
電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
You had better make the most of your opportunities.
君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
Students should make the most of their free time.
学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Ghosts can possess people.
幽霊は人を憑くことが出来る。
I can swim on my front but not on my back.
平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
There is no one here who can help you with the work.
その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
Can we reach a consensus on this issue?
私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
Tom does everything he can to save money.
トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。
The announcer can talk rapidly.
アナウンサーは早口が出来る。
He played the game as best he could.
彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
Nicole can speak Japanese very well.
ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
Few people are able to understand his theories.
彼の理論を理解出来る人は少ない。
Come as soon as you can.
出来るだけ早く来て。
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
She speaks Spanish well.
彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
A book can be compared to a friend.
本は友になぞらえることが出来る。
I'll do my best.
出来るだけがんばります。
I can do it by myself!
一人で出来るよ。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
I can swim very fast.
私はたいへん速く泳ぐことが出来る。
Do it as soon as possible.
出来るだけ早くそれをしなさい。
His wealth enables him to do anything.
裕福なので彼は何でもすることが出来る。
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.
子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
You can always count on him in any emergency.
どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
Come as soon as possible.
出来るだけ早く来て。
She is able to skate.
彼女はスケートが出来る。
Naoko can run fast.
直子さんは速く走る事が出来る。
One can drink too much, but one never drinks enough.
飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
Can you make yourself understood in English?
君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
You will be able to read this book next year.
あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
You should start out as soon as you can.
君は出来るだけ早く出発すべきだ。
You can swim much better than him.
あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
To understand all is to forgive all.
全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
Now that Father is gone, we can talk freely.
父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.
苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
He found the evidence that bees can communicate with each other.
彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
I would give you the moon if I could.
出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
His health enables him to work so hard.
彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.
出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
I kept as quiet as possible.
私は出来るだけ静かにしていた。
Please write to me as soon as you can.
出来るだけはやくお手紙をください。
Since it's very cold, we can skate.
とても寒いからスケートが出来るよ。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
Dinner will be ready soon.
まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
She studied English as hard as she could.
彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
I am not in a position to give you advice.
私はあなたに助言出来る立場にいない。
I don't doubt his ability to do it.
彼にはそれが出来ると確信する。
I can bear witness to his innocence.
私は彼の潔白を証言することが出来る。
Lend me what money you can.
出来る限りのお金を貸して下さい。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.
馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
I'll try to finish it in time as best I can.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
How can I get rid of him?
どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。
Not everyone can realize the dreams of his youth.
すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
I will do what I can for you.
私はあなたのために出来る限りのことをします。
He is quite good at his job, but lacks initiative.
彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
He can speak English much more fluently than I can.
彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。
You can swim much better than he can.
あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
When you cannot do what you want, you do what you can.
したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
Butter is made from milk.
バターはミルクから出来る。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
You should set off as soon as possible.
君は出来るだけ早く出発すべきだ。
You can do it if you try.
やってみれば君にはそれが出来る。
Her large income enables her to go to Paris every year.
彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
The more we know about life, the better we can understand what we read.
人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.
その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.