UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
"Can you do it in a week?" "I think so."「一週間で出来ますか」「出来ると思います」
It's so cold that we can skate.とても寒いからスケートが出来るよ。
I am able to swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
Tom can speak French.トムはフランス語が出来る。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
I will do what I can for you.私はあなたのために出来る限りのことをします。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
If I were a boy, I could join a baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
I can do it by myself!一人で出来るよ。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
I'll do my best.出来るだけがんばります。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
Sorry, I don't think I'm gonna be able to.ごめん。出来るとは思えないよ。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
Sports always come naturally to him.どんなスポーツでも彼にはわけなく出来る。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
Come on, Shougo. You can do it.頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
He always stays in bed as late as he can.彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
When you cannot do what you want, you do what you can.したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
We have to avoid a conflict as far as possible.出来るだけ争いを避けなくてはならない。
Get up as early as you possibly can.何とかして出来るだけ早く起きなさい。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
He wanted to make the most of his chance to learn.彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
He tried his best not to get wet.彼は出来るだけ濡れないようにした。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
He was laid off until there was more work to do.もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
Can we reach a consensus on this issue?私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
She studied French as hard as possible.彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
Butter is made from milk.バターはミルクから出来る。
I look forward to seeing you at Christmas.クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
He can sing better than any of us.彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
He is quite good at his job, but lacks initiative.彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
An ulcer forms in the stomach.胃に潰瘍が出来る。
All I can do at the moment is wait.私が今出来るのは待つことだけだ。
Even a cat may look at a king.猫でも王様は見ることが出来る。
All I can do is to give her advice.私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。
How can I get rid of him?どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
Nobody but you can make me happy.君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
Oranges grow in warm countries.オレンジは暖かい国で出来る。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
You can always count on him in any emergency.どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
He did all he could to win her favor.彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
You are old enough to take care of yourself.お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
Please give us your answer as soon as possible.出来るだけ早くお返事を下さい。
Toshio can speak English very well.俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Stars can be seen at night.星は夜に見ることが出来る。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
She asked me if I could sew.彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
Come as soon as you can.出来るだけ早く来て。
You must be above such mean conduct.君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。
Is there anybody who can drive a car?誰か車の運転が出来る人はいませんか。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
Come as soon as possible.出来るだけ早く来て。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
Please speak as slowly as possible.出来るだけゆっくり話して下さい。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
Tom does everything he can to save money.トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。
I can swim very fast.私はたいへん速く泳ぐことが出来る。
If you became a designer, you could make better use of your talents.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
I'm able to speak, and only speak, Japanese.しゃべるだけの日本語は出来る。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
You will able to drive a car in a few days.君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
This can't be done by individual effort.これは個人の力で出来るものではない。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
You can put your talents to good use if you become a designer.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
You can succeed in your life.あなたは人生に成功する事が出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License