The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
He can swim well.
彼は上手に泳ぐ事が出来る。
I ran as fast as I could.
私は出来るだけ速く走った。
There is no one here who can help you with the work.
その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.
年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
Some people can obtain relaxation from reading.
読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。
You can always depend upon her to help.
彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
"How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked.
ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.
私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
She asked me if I could sew.
彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
Few people are able to understand his theories.
彼の理論を理解出来る人は少ない。
If I were a boy, I could join the baseball team.
もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
Please give us your answer as soon as possible.
出来るだけ早くお返事を下さい。
I'll do my best.
出来るだけがんばります。
I want this photograph developed as soon as possible.
この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
Tom does everything he can to save money.
トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.
その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
I'll try my best to finish it in time.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
Haste makes waste.
急ぐと無駄が出来る。
I can swim across the river.
僕は川を泳いで渡ることが出来る。
I'm able to speak, and only speak, Japanese.
しゃべるだけの日本語は出来る。
You can always count on him in any emergency.
どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.
スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
Nicole can speak Japanese very well.
ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
We have to get as much information as possible.
私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
He can play both tennis and baseball.
彼はテニスも野球も出来る。
They can sense the approach of cold weather.
彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
You will able to drive a car in a few days.
君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
It won't be long before we can travel to the moon.
まもなく月旅行が出来るだろう。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
When you cannot do what you want, you do what you can.
したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
All I can do at the moment is wait.
私が今出来るのは待つことだけだ。
I will do what I can for you.
私はあなたのために出来る限りのことをします。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
You're the only person that can persuade him.
彼を説得することが出来るのは君しかいません。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.
クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
She studied English as hard as she could.
彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
Since it's very cold, we can skate.
とても寒いからスケートが出来るよ。
I am pleased to help you if I can.
私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
The announcer can talk rapidly.
アナウンサーは早口が出来る。
If you became a designer, you could make better use of your talents.
デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.
飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
He can speak English much more fluently than I can.
彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。
Come home as soon as you can.
出来るだけ早く帰ってきてね。
He is quite good at his job, but lacks initiative.
彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
Come as soon as possible.
出来るだけ早く来て。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.