UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Come on, Shougo. You can do it.頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。
We wondered what we could do.私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。
I will do my best.出来るだけがんばります。
Tony can run fast.トニー君は速く走ることが出来る。
He did what he could for his children.彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。
Sorry, I don't think I'm gonna be able to.ごめん。出来るとは思えないよ。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Come as fast as you can.出来るだけ早く来て。
If you became a designer, you could make better use of your talents.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
The announcer can talk rapidly.アナウンサーは早口が出来る。
Certainly. What can I do?確かに。私は何をで出来る?
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
If I were a boy, I could join a baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
I plan to leave Boston as soon as I can.出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
Above and beyond this, he can read Hebrew.これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。
I want to keep my room as neat as possible.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
He can imitate the rest of the family.彼は家族のまねが出来る。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
A book can be compared to a friend.本は友になぞらえることが出来る。
She asked me if I could sew.彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
Is there anybody who can drive a car?誰か車の運転が出来る人はいませんか。
I'll try to finish it in time as best I can.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
All I can do at the moment is wait.私が今出来るのは待つことだけだ。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time; but you cannot fool all the people all of the time.すべての人をしばらくの間だますことは出来る。また幾人かの人をずっとだましておくことも出来る。しかし、すべての人をずっと騙しとおすことはできない。
The baby is able to walk.その赤ん坊は歩くことが出来る。
"Can you do it in a week?" "I think so."「一週間で出来ますか」「出来ると思います」
His health enables him to work so hard.彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
You should start out as soon as you can.君は出来るだけ早く出発すべきだ。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
She studied English as hard as she could.彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
Now that Father is gone, we can talk freely.父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
Stars can be seen at night.星は夜に見ることが出来る。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
He tried to keep dry as best he could.彼は出来るだけ濡れないようにした。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
Come as soon as you can.出来るだけ早く来て。
Please write to me as soon as you can.出来るだけはやくお手紙をください。
He is quite good at his job, but lacks initiative.彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
You can always depend upon her to help.彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
He's good at swimming.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
My little sister can read books well now.妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
She speaks Spanish well.彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
I will write to you as soon as I can.出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
He did all he could to win her favor.彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
Who can run fastest in your class?誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。
I'll be able to finish it in a day or two.それは1日か2日で出来るでしょう。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
I'll try my best to finish it in time.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
He can come.彼は来る事が出来る。
You can swim very well.あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
Few people are able to understand his theories.彼の理論を理解出来る人は少ない。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
One can drink too much, but one never drinks enough.飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
You will be able to read this book next year.あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
It is not given to everybody to study abroad.誰もかれも留学出来るわけではない。
You're the only person that can persuade him.彼を説得することが出来るのは君しかいません。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
He is by far the best student.彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
The computer can figure just as the human brain does.電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License