You can get a car license after you turn eighteen.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
Her large income enables her to go to Paris every year.
彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.
僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
Is there a cafe where I can have a light meal?
軽食の出来るカフェがありますか。
A book can be compared to a friend.
本は友になぞらえることが出来る。
Please speak as slowly as possible.
出来るだけゆっくり話して下さい。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.
大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
"Can you do it in a week?" "I think so."
「一週間で出来ますか」「出来ると思います」
Haste makes waste.
急ぐと無駄が出来る。
Come on, Shougo. You can do it.
頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.
その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
I'm able to speak, and only speak, Japanese.
しゃべるだけの日本語は出来る。
This can't be done by individual effort.
これは個人の力で出来るものではない。
He can speak English much more fluently than I can.
彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。
Who can run fastest in your class?
誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。
You should try to make the most of your opportunities.
出来るだけ利用する。
I can swim very fast.
私はたいへん速く泳ぐことが出来る。
You had better make the most of your opportunities.
君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
I want this photograph developed as soon as possible.
この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
You must do all you can lest you should regret later.
あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
I esteem it an honor to address this audience.
皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
Tom does everything he can to save money.
トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。
If I were a boy, I could join a baseball team.
もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
I am pleased to help you if I can.
私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
You can do this with ease.
君、これ簡単に出来るよ。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
I'll help you as much as I can.
出来る限りお手伝いしましょう。
You may rest assured that we shall do all we can.
我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
I will write letters to you as often as I can.
出来るだけ手紙書くようにするよ。
You can swim much better than he can.
あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
They can sense the approach of cold weather.
彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
Tony can run fast.
トニー君は速く走ることが出来る。
You can put your talents to good use if you become a designer.
デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
I don't doubt his ability to do it.
彼にはそれが出来ると確信する。
When you cannot do what you want, you do what you can.
したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
You must begin with such books as you can understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
Please write to me as soon as you can.
出来るだけはやくお手紙をください。
Certainly. What can I do?
確かに。私は何をで出来る?
He tried his best not to get wet.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
You can swim much better than him.
あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
He tried to keep dry as best he could.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha