The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The more we know about life, the better we can understand what we read.
人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
You may rest assured that we shall do all we can.
我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
She studied English as hard as she could.
彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
I can swim on my front but not on my back.
平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Please speak as slowly as possible.
出来るだけゆっくり話して下さい。
You must be above such mean conduct.
君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.
出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
When you cannot do what you want, you do what you can.
したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
"How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked.
ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」
You can get a car license after you turn eighteen.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
You had better make the most of your opportunities.
君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
Above and beyond this, he can read Hebrew.
これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。
Any clever boy can do it.
賢い子供なら出来る。
If I were a boy, I could join a baseball team.
もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
You can put your talents to good use if you become a designer.
デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
He found the evidence that bees can communicate with each other.
彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
Oranges grow in warm countries.
オレンジは暖かい国で出来る。
I can do it by myself!
一人で出来るよ。
If you became a designer, you could make better use of your talents.
デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
"Can you do it in a week?" "I think so."
「一週間で出来ますか」「出来ると思います」
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
He can speak English much more fluently than I can.
彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。
Who can speak English?
誰が英語を話すことが出来るのですか。
I'll try my best to finish it in time.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
The decline can be traced to the 1950s.
その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
Books are now within the reach of everybody.
本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
Is there a cafe where I can have a light meal?
軽食の出来るカフェがありますか。
Ghosts can possess people.
幽霊は人を憑くことが出来る。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.
苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
He did what he could for his children.
彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
Do it as soon as possible.
出来るだけ早くそれをしなさい。
She is able to skate.
彼女はスケートが出来る。
Her large income enables her to go to Paris every year.
彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.
人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
He can come.
彼は来る事が出来る。
I ran as fast as I could.
私は出来るだけ速く走った。
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
I translated the poem as best I could.
私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
You will be able to read this book next year.
あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
Get up as early as you possibly can.
何とかして出来るだけ早く起きなさい。
You can succeed in your life.
あなたは人生に成功する事が出来る。
I will do my best.
出来るだけがんばります。
As far as I can, I'll help you.
出来る限り、お手伝いします。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?
あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
Nobody but you can make me happy.
君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.
その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
We have to get as much information as possible.
私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
You're the only person that can persuade him.
彼を説得することが出来るのは君しかいません。
All I can do is to give her advice.
私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。
You can do this with ease.
君、これ簡単に出来るよ。
You can always depend upon her to help.
彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
There's no way I could do something like that in front of people.
人前でそんなこと出来るはずもない。
I am pleased to help you if I can.
私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.