The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.
その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
Lend me what money you can.
出来る限りのお金を貸して下さい。
It won't be long before we can travel to the moon.
まもなく月旅行が出来るだろう。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
Please write to me as soon as you can.
出来るだけはやくお手紙をください。
I will write to you as soon as I can.
出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
Her large income enables her to go to Paris every year.
彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
He wanted to make the most of his chance to learn.
彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
You can get a car license after you turn eighteen.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
You must do all you can lest you should regret later.
あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.
したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
She can skate.
彼女はスケートが出来る。
He did all he could to win her favor.
彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
He is capable of running a mile in four minutes.
彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。
Oranges grow in warm countries.
オレンジは暖かい国で出来る。
You can swim much better than him.
あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
You can always count on Tom.
君はトムをいつもあてに出来る。
He is quite good at his job, but lacks initiative.
彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
I'll try my best to finish it in time.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.
人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
He tried to keep dry as best he could.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.
その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
Nobody but you can make me happy.
君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
As far as I can, I'll help you.
出来る限り、お手伝いします。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.
大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
I esteem it an honor to address this audience.
皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
He tried his best not to get wet.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
You will be able to read this book next year.
あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
She asked me if I could sew.
彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
Come as soon as you can.
出来るだけ早く来て。
Mr. Tanaka can play the piano well.
田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
Butter is made from milk.
バターはミルクから出来る。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.
ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
There is no one here who can help you with the work.
その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha