The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Even a child can read this.
子供でさえこれを読むことが出来る。
Any clever boy can do it.
賢い子供なら出来る。
The decline can be traced to the 1950s.
その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
You may rest assured that we shall do all we can.
我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
When you cannot do what you want, you do what you can.
したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
If I were a boy, I could join the baseball team.
もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
You should try to make the most of your opportunities.
出来るだけ利用する。
His wealth enables him to do anything.
裕福なので彼は何でもすることが出来る。
I'll be able to finish it in a day or two.
それは1日か2日で出来るでしょう。
Please give us your answer as soon as possible.
出来るだけ早くお返事を下さい。
You can swim much better than he can.
あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
She is able to skate.
彼女はスケートが出来る。
If you became a designer, you could make better use of your talents.
デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
Genius does what it must, and talent does what it can.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
Please speak as slowly as possible.
出来るだけゆっくり話して下さい。
Toshio can speak English very well.
俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
You can do this with ease.
君、これ簡単に出来るよ。
Can you make yourself understood in English?
君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
Ghosts can possess people.
幽霊は人を憑くことが出来る。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
We can see the whole city from here.
ここから町全体を見ることが出来る。
Who can run fastest in your class?
誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。
How can I get rid of him?
どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.
出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
It's so cold that we can skate.
とても寒いからスケートが出来るよ。
Sports always come naturally to him.
どんなスポーツでも彼にはわけなく出来る。
You can succeed in your life.
あなたは人生に成功する事が出来る。
I want to keep my room as neat as possible.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
Nicole can speak Japanese very well.
ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
It is possible for him to do the job.
彼はその仕事をすることが出来る。
Keep your room as neat as you can.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
Come as soon as possible.
出来るだけ早く来て。
Get up as early as you possibly can.
何とかして出来るだけ早く起きなさい。
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.
子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.
その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
A book can be compared to a friend.
本は友になぞらえることが出来る。
If I were a boy, I could join a baseball team.
もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.
私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
One can drink too much, but one never drinks enough.
飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
People who think they can do anything are generally good for nothing.
何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
He tried his best not to get wet.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
You can always depend upon her to help.
彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.
僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.
包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.
スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
I tried to absorb as much of local culture as possible.
僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.
クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
You can trust him to some degree but not wholly.
彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
You can see some wild rabbits in the forest.
この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?
あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
I'm able to speak, and only speak, Japanese.
しゃべるだけの日本語は出来る。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.
年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
Lend me what money you can.
出来る限りのお金を貸して下さい。
Mr. Tanaka can play the piano well.
田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
She speaks Spanish well.
彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.