Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.
ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
I can swim on my front but not on my back.
平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Please speak as slowly as possible.
出来るだけゆっくり話して下さい。
Sports always come naturally to him.
どんなスポーツでも彼にはわけなく出来る。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
You can get a car license after you turn eighteen.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
A book can be compared to a friend.
本は友になぞらえることが出来る。
We have to get as much information as possible.
私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
Butter is made from milk.
バターはミルクから出来る。
Can we reach a consensus on this issue?
私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
As far as I can, I'll help you.
出来る限り、お手伝いします。
My father can speak English well.
父は英語を上手に話すことが出来る。
I think I can.
出来ると思います。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.
苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
You can trust him to some degree but not wholly.
彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
Nothing can bring you peace but yourself.
あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
He tried to keep dry as best he could.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
Is there a cafe where I can have a light meal?
軽食の出来るカフェがありますか。
She is able to skate.
彼女はスケートが出来る。
You can swim much better than he can.
あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
Tony can run fast.
トニー君は速く走ることが出来る。
Naoko can run fast.
直子さんは速く走る事が出来る。
Please give us your answer as soon as possible.
出来るだけ早くお返事を下さい。
Now that Father is gone, we can talk freely.
父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
I'll do my best.
出来るだけがんばります。
He's good at swimming.
彼は上手に泳ぐ事が出来る。
You should try to make the most of your opportunities.
出来るだけ利用する。
He always stays in bed as late as he can.
彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
You can always count on Tom.
君はトムをいつもあてに出来る。
You should start out as soon as you can.
君は出来るだけ早く出発すべきだ。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
I'd like inexpensive seats, if possible.
出来るだけ安い席がいいんですけど。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
Above and beyond this, he can read Hebrew.
これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。
I'll offer him what help I can.
私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.
馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
You must do all you can lest you should regret later.
あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
Try to read as many books as possible.
出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.