He claimed that the enormous property was at his disposal.
その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
I am pleased to help you if I can.
私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.
まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
You can do it if you try.
やってみれば君にはそれが出来る。
She asked me if I could sew.
彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.
ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
You must do all you can lest you should regret later.
あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
I can swim on my front but not on my back.
平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
I kept as quiet as possible.
私は出来るだけ静かにしていた。
Oranges grow in warm countries.
オレンジは暖かい国で出来る。
Mr. Tanaka can play the piano well.
田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
He tried to keep dry as best he could.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
Please write to me as soon as you can.
出来るだけはやくお手紙をください。
Genius does what it must, and talent does what it can.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
You are old enough to take care of yourself.
お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.
その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
I would give you the moon if I could.
出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
He can count up to ten with his fingers.
その子供は指で10まで数えることが出来る。
I will do what I can for you.
私はあなたのために出来る限りのことをします。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Nothing can bring you peace but yourself.
あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
Naoko can run fast.
直子さんは速く走る事が出来る。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
My little sister can read books well now.
妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
It is possible for him to do the job.
彼はその仕事をすることが出来る。
The computer can figure just as the human brain does.
電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
He is by far the best student.
彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。
I tried to absorb as much of local culture as possible.
僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
People who think they can do anything are generally good for nothing.
何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
There is no one here who can help you with the work.
その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
I'd like inexpensive seats, if possible.
出来るだけ安い席がいいんですけど。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.
苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
I'll be able to finish it in a day or two.
それは1日か2日で出来るでしょう。
Read as many books as you can while you are a student.
学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
She can skate.
彼女はスケートが出来る。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?
独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.
私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.