The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I kept as quiet as possible.
私は出来るだけ静かにしていた。
You can do it if you try.
やってみれば君にはそれが出来る。
Anyone can do it.
誰にでもそれは出来る。
Is there anybody who can drive a car?
誰か車の運転が出来る人はいませんか。
Please speak as slowly as possible.
出来るだけゆっくり話して下さい。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.
まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
Even a child can read this.
子供でさえこれを読むことが出来る。
She studied English as hard as she could.
彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
Not everyone can realize the dreams of his youth.
すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
He is quite good at his job, but lacks initiative.
彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.
その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
I will pay my debt as soon as possible.
出来るだけ早く借金は返済します。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.
馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
I translated the poem as best I could.
私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
Do it as soon as possible.
出来るだけ早くそれをしなさい。
You may rest assured that we shall do all we can.
我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
He found the evidence that bees can communicate with each other.
彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
You're the only person that can persuade him.
彼を説得することが出来るのは君しかいません。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.
クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
I am able to swim across the river.
僕は川を泳いで渡ることが出来る。
Oranges grow in warm countries.
オレンジは暖かい国で出来る。
I want to keep my room as neat as possible.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
I'll do my best.
出来るだけがんばります。
She asked me if I could sew.
彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
I'll be able to finish it in a day or two.
それは1日か2日で出来るでしょう。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.
私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!
大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
You can swim much better than he can.
あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
He wanted to make the most of his chance to learn.
彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
We have to avoid a conflict as far as possible.
出来るだけ争いを避けなくてはならない。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
I will do my best.
出来るだけがんばります。
He can swim well.
彼は上手に泳ぐ事が出来る。
Can we reach a consensus on this issue?
私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.
包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
I can swim on my front but not on my back.
平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
The myth offers insights into the ancient civilization.
その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
The baby is able to walk.
その赤ん坊は歩くことが出来る。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
He's good at swimming.
彼は上手に泳ぐ事が出来る。
We wondered what we could do.
私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
You can get a car license after you turn eighteen.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
There is no one here who can help you with the work.
その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
Keep your room as neat as you can.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
Tom does everything he can to save money.
トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
Her large income enables her to go to Paris every year.
彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
I'll offer him what help I can.
私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
You should try to make the most of your opportunities.
出来るだけ利用する。
Come as soon as possible.
出来るだけ早く来て。
I ran as fast as I could.
私は出来るだけ速く走った。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.
出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
One can drink too much, but one never drinks enough.
飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
I will try to avoid tunnels as much as possible.
私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.
年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
I will do what I can for you.
私はあなたのために出来る限りのことをします。
Tom can speak French.
トムはフランス語が出来る。
Nicole can speak Japanese very well.
ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.
ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
He always stays in bed as late as he can.
彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
My father can speak English well.
父は英語を上手に話すことが出来る。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.
出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
My little sister can read books well now.
妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
I will write to you as soon as I can.
出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
I put up with her as long as I could.
私は出来る限り、彼女に我慢した。
You should set off as soon as possible.
君は出来るだけ早く出発すべきだ。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
The more we know about life, the better we can understand what we read.
人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
Can you make yourself understood in English?
君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha