The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.
苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
The decline can be traced to the 1950s.
その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
Come on, Shougo. You can do it.
頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Even a cat may look at a king.
猫でも王様は見ることが出来る。
You can swim much better than him.
あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
Nicole can speak Japanese very well.
ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
"Can you do it in a week?" "I think so."
「一週間で出来ますか」「出来ると思います」
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!
大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
Old Mr Smith is saving as much money as he can.
年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
I will write to you as soon as I can.
出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
I can bear witness to his innocence.
私は彼の潔白を証言することが出来る。
You can trust him to some degree but not wholly.
彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
I'm able to speak, and only speak, Japanese.
しゃべるだけの日本語は出来る。
You will able to drive a car in a few days.
君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
When you cannot do what you want, you do what you can.
したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
Oranges grow in warm countries.
オレンジは暖かい国で出来る。
Certainly. What can I do?
確かに。私は何をで出来る?
I want to keep my room as neat as possible.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
I would give you the moon if I could.
出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.
私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
My father can speak English well.
父は英語を上手に話すことが出来る。
Tony can run fast.
トニー君は速く走ることが出来る。
Can we reach a consensus on this issue?
私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
This can't be done by individual effort.
これは個人の力で出来るものではない。
The more we know about life, the better we can understand what we read.
人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
Is there a cafe where I can have a light meal?
軽食の出来るカフェがありますか。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
Come as soon as possible.
出来るだけ早く来て。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
By all accounts, he is not a man to be trusted.
誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.
私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?
あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
My little sister can read books well now.
妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
You can swim very well.
あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
He can play a flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.
出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
Anyone can do it.
誰にでもそれは出来る。
You can do this with ease.
君、これ簡単に出来るよ。
He did all he could to win her favor.
彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
Even a child can read this.
子供でさえこれを読むことが出来る。
I esteem it an honor to address this audience.
皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
Haste makes waste.
急ぐと無駄が出来る。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
Keep your room as neat as you can.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
The human brain can adapt to new situations.
人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
You can get a car license after you turn eighteen.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
He played the game as best he could.
彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
I look forward to seeing you at Christmas.
クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.