A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.
クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.
ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
Lend me what money you can.
出来る限りのお金を貸して下さい。
A car licence can be held from age 18.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
Come as soon as possible.
出来るだけ早く来て。
I will pay my debt as soon as possible.
出来るだけ早く借金は返済します。
I kept as quiet as possible.
私は出来るだけ静かにしていた。
He found the evidence that bees can communicate with each other.
彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
You must be above such mean conduct.
君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
Read as many books as you can while you are a student.
学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
Lend me as much money you can.
出来る限りのお金を貸して下さい。
Some people can obtain relaxation from reading.
読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。
If I were a boy, I could join the baseball team.
もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
Tanaka plays the piano well.
田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
The more we know about life, the better we can understand what we read.
人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.