UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I plan to leave Boston as soon as I can.出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
You must be above such mean conduct.君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。
He tried his best not to get wet.彼は出来るだけ濡れないようにした。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
I'll be able to finish it in a day or two.それは1日か2日で出来るでしょう。
You can do it if you try.やってみれば君にはそれが出来る。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
Who can run fastest in your class?誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。
Toshio can speak English very well.俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
I look forward to seeing you at Christmas.クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
All I can do at the moment is wait.私が今出来るのは待つことだけだ。
Butter is made from milk.バターはミルクから出来る。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
It is possible for him to do the job.彼はその仕事をすることが出来る。
Please speak as slowly as possible.出来るだけゆっくり話して下さい。
You can always count on him in any emergency.どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
My father can speak English well.父は英語を上手に話すことが出来る。
She speaks Spanish well.彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Can we reach a consensus on this issue?私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
I want to keep my room as neat as possible.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
An ulcer forms in the stomach.胃に潰瘍が出来る。
You can put your talents to good use if you become a designer.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
I will do what I can for you.私はあなたのために出来る限りのことをします。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
"Can you do it in a week?" "I think so."「一週間で出来ますか」「出来ると思います」
There's no way I could do something like that in front of people.人前でそんなこと出来るはずもない。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
This can't be done by individual effort.これは個人の力で出来るものではない。
You are old enough to take care of yourself.お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
The decline can be traced to the 1950s.その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
He can speak English much more fluently than I can.彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
You can succeed in your life.あなたは人生に成功する事が出来る。
He tried to keep dry as best he could.彼は出来るだけ濡れないようにした。
Oranges grow in warm countries.オレンジは暖かい国で出来る。
Now that Father is gone, we can talk freely.父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
He was laid off until there was more work to do.もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
Is there anybody who can drive a car?誰か車の運転が出来る人はいませんか。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
He can imitate the rest of the family.彼は家族のまねが出来る。
He always stays in bed as late as he can.彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
She can skate.彼女はスケートが出来る。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
Any clever boy can do it.賢い子供なら出来る。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
I am able to swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
Students should make the most of their free time.学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
He can sing better than any of us.彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
Please write to me as soon as you can.出来るだけはやくお手紙をください。
Dinner will be ready soon.まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
Since it's very cold, we can skate.とても寒いからスケートが出来るよ。
He's good at swimming.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
Come as soon as possible.出来るだけ早く来て。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
Naoko can run fast.直子さんは速く走る事が出来る。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
He played the game as best he could.彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
Her large income enables her to go to Paris every year.彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
Nicole can speak Japanese very well.ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
A book can be compared to a friend.本は友になぞらえることが出来る。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
As far as I can, I'll help you.出来る限り、お手伝いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License