The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You are old enough to take care of yourself.
お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
He is able to subordinate passion to reason.
彼は理性で情欲を制することが出来る。
He was laid off until there was more work to do.
もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
He can imitate the rest of the family.
彼は家族のまねが出来る。
Nothing can bring you peace but yourself.
あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
He wanted to make the most of his chance to learn.
彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
I would give you the moon if I could.
出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
Butter is made from milk.
バターはミルクから出来る。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.
したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
We can see the whole city from here.
ここから町全体を見ることが出来る。
I will do my best.
出来るだけがんばります。
People who think they can do anything are generally good for nothing.
何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
I don't doubt his ability to do it.
彼にはそれが出来ると確信する。
I plan to leave Boston as soon as I can.
出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
You can swim much better than he can.
あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
You can always depend upon her to help.
彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
The myth offers insights into the ancient civilization.
その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
I am able to swim across the river.
僕は川を泳いで渡ることが出来る。
We have to avoid a conflict as far as possible.
出来るだけ争いを避けなくてはならない。
It is possible for him to do the job.
彼はその仕事をすることが出来る。
I look forward to seeing you at Christmas.
クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
He can play a flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
He is capable of running a mile in four minutes.
彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。
You're the only person that can persuade him.
彼を説得することが出来るのは君しかいません。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
Keep your room as neat as you can.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
It is not given to everybody to study abroad.
誰もかれも留学出来るわけではない。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.
出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
I can swim across the river.
僕は川を泳いで渡ることが出来る。
"Can you do it in a week?" "I think so."
「一週間で出来ますか」「出来ると思います」
They can sense the approach of cold weather.
彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
You must do all you can lest you should regret later.
あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
Ghosts can possess people.
幽霊は人を憑くことが出来る。
Students should make the most of their free time.
学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
When you cannot do what you want, you do what you can.
したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
A car licence can be held from age 18.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
I translated the poem as best I could.
私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.
クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
Read as many books as you can while you are a student.
学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
I can bear witness to his innocence.
私は彼の潔白を証言することが出来る。
Few people are able to understand his theories.
彼の理論を理解出来る人は少ない。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
All I can do at the moment is wait.
私が今出来るのは待つことだけだ。
Naoko can run fast.
直子さんは速く走る事が出来る。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?
独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
If I were a boy, I could join the baseball team.
もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
If you became a designer, you could make better use of your talents.
デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
Tom can speak French.
トムはフランス語が出来る。
Sports always come naturally to him.
どんなスポーツでも彼にはわけなく出来る。
You can trust him to some degree but not wholly.
彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
I'm able to speak, and only speak, Japanese.
しゃべるだけの日本語は出来る。
I can ride a bicycle.
私は自転車に乗ることが出来る。
To understand all is to forgive all.
全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.