The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
With the power of imagination, we can even travel through space.
空想の力で、宇宙旅行も出来る。
The decline can be traced to the 1950s.
その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
She asked me if I could sew.
彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
What various meanings can you find for the word "satellite"?
「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
Even a cat may look at a king.
猫でも王様は見ることが出来る。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.
虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
I'd like inexpensive seats, if possible.
出来るだけ安い席がいいんですけど。
I'll help you within the limits of my ability.
私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
This can't be done by individual effort.
これは個人の力で出来るものではない。
You should try to make the most of your opportunities.
出来るだけ利用する。
I'll try my best to finish it in time.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
I can swim very fast.
私はたいへん速く泳ぐことが出来る。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.
その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
Tom does everything he can to save money.
トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
You can swim much better than he can.
あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Nicole can speak Japanese very well.
ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
I put up with her as long as I could.
私は出来る限り、彼女に我慢した。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
You can trust him to some degree but not wholly.
彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
Students should make the most of their free time.
学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
He is able to subordinate passion to reason.
彼は理性で情欲を制することが出来る。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
She speaks Spanish well.
彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
You should start out as soon as you can.
君は出来るだけ早く出発すべきだ。
To understand all is to forgive all.
全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
Lend me as much money you can.
出来る限りのお金を貸して下さい。
I tried to absorb as much of local culture as possible.
僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
I plan to leave Boston as soon as I can.
出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.