The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
We wondered what we could do.
私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?
独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
You can get a car license after you turn eighteen.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.
人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
Stars can be seen at night.
星は夜に見ることが出来る。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.
スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.
ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.
馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
With the power of imagination, we can even travel through space.
空想の力で、宇宙旅行も出来る。
She can skate.
彼女はスケートが出来る。
A baby deer can stand as soon as it is born.
シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
It's so cold that we can skate.
とても寒いからスケートが出来るよ。
I am pleased to help you if I can.
私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.
子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
Read as many books as you can while you are a student.
学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
He found the evidence that bees can communicate with each other.
彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
Who can speak English?
誰が英語を話すことが出来るのですか。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!
大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
I will do my best.
出来るだけがんばります。
Come as soon as possible.
出来るだけ早く来て。
Haste makes waste.
急ぐと無駄が出来る。
He was laid off until there was more work to do.
もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
We can count on him for financial help.
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
I tried to absorb as much of local culture as possible.
僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.
大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
Dinner will be ready soon.
まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
His wealth enables him to do anything.
裕福なので彼は何でもすることが出来る。
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
Above and beyond this, he can read Hebrew.
これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
What various meanings can you find for the word "satellite"?
「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Come home as soon as you can.
出来るだけ早く帰ってきてね。
Butter is made from milk.
バターはミルクから出来る。
You're the only person that can persuade him.
彼を説得することが出来るのは君しかいません。
I will pay my debt as soon as possible.
出来るだけ早く借金は返済します。
I can swim across the river.
僕は川を泳いで渡ることが出来る。
You are old enough to take care of yourself.
お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
We can see the whole city from here.
ここから町全体を見ることが出来る。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
Tom does everything he can to save money.
トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
You can always count on Tom.
君はトムをいつもあてに出来る。
"Can you do it in a week?" "I think so."
「一週間で出来ますか」「出来ると思います」
You had better make the most of your opportunities.
君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
You can succeed in your life.
あなたは人生に成功する事が出来る。
My little sister can read books well now.
妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
The decline can be traced to the 1950s.
その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.