Read as many books as you can while you are a student.
学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
He wanted to make the most of his chance to learn.
彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
It's so cold that we can skate.
とても寒いからスケートが出来るよ。
He is able to subordinate passion to reason.
彼は理性で情欲を制することが出来る。
I plan to leave Boston as soon as I can.
出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
You can do this with ease.
君、これ簡単に出来るよ。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
Get up as early as you possibly can.
何とかして出来るだけ早く起きなさい。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
Nothing can bring you peace but yourself.
あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
I'll offer him what help I can.
私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
A baby deer can stand as soon as it is born.
シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
You should start out as soon as you can.
君は出来るだけ早く出発すべきだ。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
I can ride a bicycle.
私は自転車に乗ることが出来る。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.
ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
The baby is able to walk.
その赤ん坊は歩くことが出来る。
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
We can count on him for financial help.
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
Toshio can speak English very well.
俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
Lend me what money you can.
出来る限りのお金を貸して下さい。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.
年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
You can always count on Tom.
君はトムをいつもあてに出来る。
She speaks Spanish well.
彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
The computer can figure just as the human brain does.
電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
Come home as soon as you can.
出来るだけ早く帰ってきてね。
I kept as quiet as possible.
私は出来るだけ静かにしていた。
My father can speak English well.
父は英語を上手に話すことが出来る。
His wealth enables him to do anything.
裕福なので彼は何でもすることが出来る。
The human brain can adapt to new situations.
人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
I am not in a position to give you advice.
私はあなたに助言出来る立場にいない。
I will do my best.
出来るだけがんばります。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
You can trust him to some degree but not wholly.
彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
Can we reach a consensus on this issue?
私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
I will do what I can for you.
私はあなたのために出来る限りのことをします。
There is no one here who can help you with the work.
その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
You can succeed in your life.
あなたは人生に成功する事が出来る。
A book can be compared to a friend.
本は友になぞらえることが出来る。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
All I can do at the moment is wait.
私が今出来るのは待つことだけだ。
He played the game as best he could.
彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
Naoko can run fast.
直子さんは速く走る事が出来る。
I'm able to speak, and only speak, Japanese.
しゃべるだけの日本語は出来る。
If I were a boy, I could join a baseball team.
もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
He can play both tennis and baseball.
彼はテニスも野球も出来る。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.