Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
He did all he could to win her favor.
彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
You should set off as soon as possible.
君は出来るだけ早く出発すべきだ。
You can swim very well.
あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
I can swim on my front but not on my back.
平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
He is by far the best student.
彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.
クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
The announcer can talk rapidly.
アナウンサーは早口が出来る。
His wealth enables him to do anything.
裕福なので彼は何でもすることが出来る。
Tom can speak French.
トムはフランス語が出来る。
An ulcer forms in the stomach.
胃に潰瘍が出来る。
We can see the whole city from here.
ここから町全体を見ることが出来る。
The myth offers insights into the ancient civilization.
その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
Man is the only animal that can talk.
人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
All I can do is to give her advice.
私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。
Tony can run fast.
トニー君は速く走ることが出来る。
Tom does everything he can to save money.
トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
The more we know about life, the better we can understand what we read.
人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
If I were a boy, I could join a baseball team.
もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
He can speak English much more fluently than I can.
彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。
I think I can.
出来ると思います。
Certainly. What can I do?
確かに。私は何をで出来る?
You can trust him to some degree but not wholly.
彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
To understand all is to forgive all.
全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.
私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
She speaks Spanish well.
彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.
飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
We can count on him for financial help.
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
Oranges grow in warm countries.
オレンジは暖かい国で出来る。
As far as I can, I'll help you.
出来る限り、お手伝いします。
What various meanings can you find for the word "satellite"?
「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
Even a child can read this.
子供でさえこれを読むことが出来る。
Can you make yourself understood in English?
君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
We have to avoid a conflict as far as possible.
出来るだけ争いを避けなくてはならない。
They can sense the approach of cold weather.
彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
I kept as quiet as possible.
私は出来るだけ静かにしていた。
You will able to drive a car in a few days.
君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
My father can speak English well.
父は英語を上手に話すことが出来る。
Tanaka plays the piano well.
田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
He's good at swimming.
彼は上手に泳ぐ事が出来る。
The baby is able to walk.
その赤ん坊は歩くことが出来る。
The human brain can adapt to new situations.
人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
How can I get rid of him?
どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。
I'll be able to finish it in a day or two.
それは1日か2日で出来るでしょう。
She studied English as hard as she could.
彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
A book can be compared to a friend.
本は友になぞらえることが出来る。
I'll try my best to finish it in time.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.
ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.
馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
I can swim very fast.
私はたいへん速く泳ぐことが出来る。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
There is no one here who can help you with the work.
その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
A baby deer can stand as soon as it is born.
シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.
子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
I would give you the moon if I could.
出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
I'd like inexpensive seats, if possible.
出来るだけ安い席がいいんですけど。
Come home as soon as you can.
出来るだけ早く帰ってきてね。
Stars can be seen at night.
星は夜に見ることが出来る。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha