With the power of imagination, we can even travel through space.
空想の力で、宇宙旅行も出来る。
You can always depend upon her to help.
彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
It is not given to everybody to study abroad.
誰もかれも留学出来るわけではない。
"Can you do it in a week?" "I think so."
「一週間で出来ますか」「出来ると思います」
Can you make yourself understood in English?
君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.
その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
Stars can be seen at night.
星は夜に見ることが出来る。
We wondered what we could do.
私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。
You must do all you can lest you should regret later.
あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
He is capable of running a mile in four minutes.
彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。
You must begin with such books as you can understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
Come home as soon as you can.
出来るだけ早く帰ってきてね。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?
独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
You can do this with ease.
君、これ簡単に出来るよ。
Please speak as clearly as you can.
出来るだけはっきり言ってください。
You can swim much better than he can.
あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
A car licence can be held from age 18.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
I don't doubt his ability to do it.
彼にはそれが出来ると確信する。
I'll try to finish it in time as best I can.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Is there a cafe where I can have a light meal?
軽食の出来るカフェがありますか。
How can I get rid of him?
どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。
I will write letters to you as often as I can.
出来るだけ手紙書くようにするよ。
He can sing better than any of us.
彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
His health enables him to work so hard.
彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
It's so cold that we can skate.
とても寒いからスケートが出来るよ。
I will do my best.
出来るだけがんばります。
There's no way I could do something like that in front of people.
人前でそんなこと出来るはずもない。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.
クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.
出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
Dinner will be ready soon.
まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
You can swim much better than him.
あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
Certainly. What can I do?
確かに。私は何をで出来る?
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.
私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
He is able to subordinate passion to reason.
彼は理性で情欲を制することが出来る。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Can we reach a consensus on this issue?
私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
The decline can be traced to the 1950s.
その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
I can swim on my front but not on my back.
平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
He was laid off until there was more work to do.
もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
I can bear witness to his innocence.
私は彼の潔白を証言することが出来る。
Any clever boy can do it.
賢い子供なら出来る。
Anyone can do it.
誰にでもそれは出来る。
You should try to make the most of your opportunities.
出来るだけ利用する。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
There is no one here who can help you with the work.
その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.
大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.