Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?
独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
With the power of imagination, we can even travel through space.
空想の力で、宇宙旅行も出来る。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.
ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
It is possible for him to do the job.
彼はその仕事をすることが出来る。
I think I can.
出来ると思います。
She is able to skate.
彼女はスケートが出来る。
I am not in a position to give you advice.
私はあなたに助言出来る立場にいない。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.
私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
The decline can be traced to the 1950s.
その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
I esteem it an honor to address this audience.
皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
Is there anybody who can drive a car?
誰か車の運転が出来る人はいませんか。
Since it's very cold, we can skate.
とても寒いからスケートが出来るよ。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
He can imitate the rest of the family.
彼は家族のまねが出来る。
Read as many books as you can while you are a student.
学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
We have to get as much information as possible.
私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.
子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
A car licence can be held from age 18.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
You had better make the most of your opportunities.
君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
You can swim much better than he can.
あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.
年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
It's so cold that we can skate.
とても寒いからスケートが出来るよ。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.
その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
He is able to subordinate passion to reason.
彼は理性で情欲を制することが出来る。
It is not given to everybody to study abroad.
誰もかれも留学出来るわけではない。
Nobody but you can make me happy.
君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
We have to avoid a conflict as far as possible.
出来るだけ争いを避けなくてはならない。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.
大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
You can trust him to some degree but not wholly.
彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
Please speak as slowly as possible.
出来るだけゆっくり話して下さい。
You can always count on him in any emergency.
どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
Certainly. What can I do?
確かに。私は何をで出来る?
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
If you became a designer, you could make better use of your talents.
デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
A baby deer can stand as soon as it is born.
シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
"How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked.
ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」
You will able to drive a car in a few days.
君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
Keep your room as neat as you can.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
I'll do my best.
出来るだけがんばります。
He can come.
彼は来る事が出来る。
Her large income enables her to go to Paris every year.
彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
If I were a boy, I could join the baseball team.
もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
People who think they can do anything are generally good for nothing.
何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
Books are now within the reach of everybody.
本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
The computer can figure just as the human brain does.
電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
He tried to keep dry as best he could.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
The human brain can adapt to new situations.
人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
By all accounts, he is not a man to be trusted.
誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
The announcer can talk rapidly.
アナウンサーは早口が出来る。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.