Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should start out as soon as you can. 君は出来るだけ早く出発すべきだ。 He can play the flute. 彼はフルートを吹くことが出来る。 I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help. 私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。 They can sense the approach of cold weather. 彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。 A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside. クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。 If I were a boy, I could join the baseball team. もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。 He can come. 彼は来る事が出来る。 He boasts that he can speak six languages. 彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。 Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible. 苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。 All I can do is to give her advice. 私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。 She studied French as hard as possible. 彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。 As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do! 以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです! Above and beyond this, he can read Hebrew. これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 He made great efforts to stop the reform as best he could. 彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。 If I were a boy, I could join a baseball team. もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。 Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. 出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。 He can speak English much more fluently than I can. 彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。 We may give advice, but we do not inspire conduct. 忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。 However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 He's good at swimming. 彼は上手に泳ぐ事が出来る。 Old Mr Smith is saving as much money as he can. 年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。 Even a cat may look at a king. 猫でも王様は見ることが出来る。 As far as I can, I'll help you. 出来る限り、お手伝いします。 Lend me as much money you can. 出来る限りのお金を貸して下さい。 After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up. スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。 I don't doubt his ability to do it. 彼にはそれが出来ると確信する。 I'll be able to finish it in a day or two. それは1日か2日で出来るでしょう。 He did what he could for his children. 彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。 I look forward to seeing you at Christmas. クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。 He did all he could to win her favor. 彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。 I'll try my best to finish it in time. 出来る限り期限内に終えるようにやってみます。 He is by far the best student. 彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。 If science makes progress, we'll be able to solve such problems. 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 You can see the colors of the spectrum in a rainbow. 虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。 Do it as soon as possible. 出来るだけ早くそれをしなさい。 Get up as early as you possibly can. 何とかして出来るだけ早く起きなさい。 Haste makes waste. 急ぐと無駄が出来る。 I'll try to finish it in time as best I can. 出来る限り期限内に終えるようにやってみます。 I kept as quiet as possible. 私は出来るだけ静かにしていた。 His wealth enables him to do anything. 裕福なので彼は何でもすることが出来る。 Can you make yourself understood in English? 君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。 You can do it if you try. やってみれば君にはそれが出来る。 Please write to me as soon as you can. 出来るだけはやくお手紙をください。 I will do my best. 出来るだけがんばります。 Human beings are different from animals in that they can think and speak. 人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。 I want this photograph developed as soon as possible. この写真を出来るだけ早く現像して下さい。 He is able to play the flute. 彼はフルートを吹くことが出来る。 You can do this with ease. 君、これ簡単に出来るよ。 The announcer can talk rapidly. アナウンサーは早口が出来る。 Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 I am wondering if I could be of any service to you. 何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。 You can lead a horse to water, but you can't make him drink. 馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。 You will able to drive a car in a few days. 君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。 I delayed telling him about his uncle's death as long as I could. 私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。 I'll help you as much as I can. 出来る限りお手伝いしましょう。 You're the only person that can persuade him. 彼を説得することが出来るのは君しかいません。 He wanted to make the most of his chance to learn. 彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。 He is capable of keeping a secret when he wants to. 彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。 The baby is able to walk. その赤ん坊は歩くことが出来る。 He can swim well. 彼は上手に泳ぐ事が出来る。 He tried his best not to get wet. 彼は出来るだけ濡れないようにした。 I've never seen you cook. Can you cook anything at all? あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。 We wondered what we could do. 私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。 A car licence can be held from age 18. 車の免許は18歳から取ることが出来る。 There's the perk of letting you join communities for paying members. 有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。 I will send you a copy of this picture as soon as I can. 出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。 Modern travel enables us to go around the world in a few days. 近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。 People who think they can do anything are generally good for nothing. 何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。 You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time; but you cannot fool all the people all of the time. すべての人をしばらくの間だますことは出来る。また幾人かの人をずっとだましておくことも出来る。しかし、すべての人をずっと騙しとおすことはできない。 All I can do at the moment is wait. 私が今出来るのは待つことだけだ。 She is trying to save as much money as she can. 彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。 I will write letters to you as often as I can. 出来るだけ手紙書くようにするよ。 You can put your talents to good use if you become a designer. デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 Can we reach a consensus on this issue? 私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。 A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong. 女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。 Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter. 人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。 Toshio can speak English very well. 俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。 A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor. 微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。 You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home. iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。 I am not in a position to give you advice. 私はあなたに助言出来る立場にいない。 You must be above such mean conduct. 君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。 The myth offers insights into the ancient civilization. その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。 What various meanings can you find for the word "satellite"? 「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。 I'll offer him what help I can. 私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。 The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers. その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 It's so cold that we can skate. とても寒いからスケートが出来るよ。 It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer! 大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ! Direct marketing is a means of allowing people to shop from home. ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。 With the power of imagination, we can even travel through space. 空想の力で、宇宙旅行も出来る。 Tom does everything he can to save money. トムは節約のためなら出来ることは何でもする。 Who can run fastest in your class? 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 Her large income enables her to go to Paris every year. 彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。 The day will soon come when we will be able to predict earthquakes. 地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。 Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life. したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。 You should try to make the most of your opportunities. 出来るだけ利用する。 I can do it by myself! 一人で出来るよ。 You will be able to read this book next year. あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。 Is there a cafe where I can have a light meal? 軽食の出来るカフェがありますか。 An ulcer forms in the stomach. 胃に潰瘍が出来る。