UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Can you do it in a week?" "I think so."「一週間で出来ますか」「出来ると思います」
I ran as fast as I could.私は出来るだけ速く走った。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
I am able to swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
When you cannot do what you want, you do what you can.したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
He is capable of running a mile in four minutes.彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
Since it's very cold, we can skate.とても寒いからスケートが出来るよ。
I can swim very fast.私はたいへん速く泳ぐことが出来る。
Lend me what money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
He was laid off until there was more work to do.もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
How can I get rid of him?どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。
I can swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
He can imitate the rest of the family.彼は家族のまねが出来る。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
The decline can be traced to the 1950s.その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
Get up as early as you possibly can.何とかして出来るだけ早く起きなさい。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
If I were a boy, I could join the baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
We wondered what we could do.私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
I will do what I can for you.私はあなたのために出来る限りのことをします。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
You are old enough to take care of yourself.お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
By all accounts, he is not a man to be trusted.誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
Tanaka plays the piano well.田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
I'll try my best to finish it in time.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
We have to avoid a conflict as far as possible.出来るだけ争いを避けなくてはならない。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
He played the game as best he could.彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
Ghosts can possess people.幽霊は人を憑くことが出来る。
I want to keep my room as neat as possible.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
You are old enough to make your own living.あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Read as many books as you can while you are a student.学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
Please write to me as soon as you can.出来るだけはやくお手紙をください。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
Who can run fastest in your class?誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。
You can do it if you try.やってみれば君にはそれが出来る。
Naoko can run fast.直子さんは速く走る事が出来る。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
Lend me as much money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
He tried his best not to get wet.彼は出来るだけ濡れないようにした。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
You're the only person that can persuade him.彼を説得することが出来るのは君しかいません。
Not everyone can realize the dreams of his youth.すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
Toshio can speak English very well.俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
You must be above such mean conduct.君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Nicole can speak Japanese very well.ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
Tony can run fast.トニー君は速く走ることが出来る。
Sorry, I don't think I'm gonna be able to.ごめん。出来るとは思えないよ。
Above and beyond this, he can read Hebrew.これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
Dinner will be ready soon.まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
He can sing better than any of us.彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
I'm able to speak, and only speak, Japanese.しゃべるだけの日本語は出来る。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
She is able to skate.彼女はスケートが出来る。
It is possible for him to do the job.彼はその仕事をすることが出来る。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
The computer can figure just as the human brain does.電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License