Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home. iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。 I am able to swim across the river. 僕は川を泳いで渡ることが出来る。 You are old enough to make your own living. あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。 Haste makes waste. 急ぐと無駄が出来る。 People can turn to the law if they want to correct an injustice. 人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。 A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong. 女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。 You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane. 飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。 Man is the only animal that can talk. 人間は話す事の出来る唯一の動物だ。 You can swim very well. あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。 Modern travel enables us to go around the world in a few days. 近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。 He is capable of running a mile in four minutes. 彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。 He claimed that the enormous property was at his disposal. 彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。 Naoko can run fast. 直子さんは速く走る事が出来る。 There's the perk of letting you join communities for paying members. 有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。 I will write to you as soon as I can. 出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。 If I were a boy, I could join the baseball team. もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。 Who can speak English? 誰が英語を話すことが出来るのですか。 Toshio can speak English very well. 俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。 Mr. Tanaka can play the piano well. 田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。 Human beings are different from animals in that they can think and speak. 人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。 I plan to leave Boston as soon as I can. 出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。 Tony can run fast. トニー君は速く走ることが出来る。 "How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked. ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」 I ran as fast as possible to catch up with him. 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 He did all he could to win her favor. 彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。 We may give advice, but we do not inspire conduct. 忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。 He can play both tennis and baseball. 彼はテニスも野球も出来る。 Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building. 特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。 I can bear witness to his innocence. 私は彼の潔白を証言することが出来る。 His wealth enables him to do anything. 裕福なので彼は何でもすることが出来る。 I will try to avoid tunnels as much as possible. 私は出来るだけトンネルを避けるようにします。 Come as soon as you can. 出来るだけ早く来て。 He can imitate the rest of the family. 彼は家族のまねが出来る。 Is there anybody who can drive a car? 誰か車の運転が出来る人はいませんか。 Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are. その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。 I want this photograph developed as soon as possible. この写真を出来るだけ早く現像して下さい。 It's fair today, so we can work all day. 今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。 It won't be long before we can travel to the moon. まもなく月旅行が出来るだろう。 Nobody but you can make me happy. 君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。 I look forward to seeing you at Christmas. クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。 All I can do at the moment is wait. 私が今出来るのは待つことだけだ。 All I can do is to give her advice. 私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。 We have to get as much information as possible. 私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。 Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment. 人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。 I can ride a bicycle. 私は自転車に乗ることが出来る。 Please speak as slowly as possible. 出来るだけゆっくり話して下さい。 He did what he could for his children. 彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。 I delayed telling him about his uncle's death as long as I could. 私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。 They must be educated enough so that they will make a wise choice. 彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。 Lend me what money you can. 出来る限りのお金を貸して下さい。 You can do this with ease. 君、これ簡単に出来るよ。 I ran as fast as possible to catch up with him. 私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。 Tanaka plays the piano well. 田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。 Children are to be deceived with comfits and men with oaths. 子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。 He can swim well. 彼は上手に泳ぐ事が出来る。 Certainly. What can I do? 確かに。私は何をで出来る? Can you make yourself understood in English? 君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。 Oranges grow in warm countries. オレンジは暖かい国で出来る。 I can swim very fast. 私はたいへん速く泳ぐことが出来る。 She studied French as hard as possible. 彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。 Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education. 日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。 She asked me if I could sew. 彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。 Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds. 俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 I can swim across the river. 僕は川を泳いで渡ることが出来る。 Any clever boy can do it. 賢い子供なら出来る。 Few people are able to understand his theories. 彼の理論を理解出来る人は少ない。 People who think they can do anything are generally good for nothing. 何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 Genius does what it must, and talent does what it can. 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 The human brain can adapt to new situations. 人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。 It's so cold that we can skate. とても寒いからスケートが出来るよ。 If science makes progress, we'll be able to solve such problems. 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 You can trust him to some degree but not wholly. 彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。 My little sister can read books well now. 妹はもう、本を上手に読む事が出来る。 Tom does everything he can to save money. トムは節約のためなら出来ることは何でもする。 He can speak English much more fluently than I can. 彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。 I'll help you within the limits of my ability. 私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。 A baby deer can stand as soon as it is born. シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。 It is not given to everybody to study abroad. 誰もかれも留学出来るわけではない。 If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool. 大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。 You're the only person that can persuade him. 彼を説得することが出来るのは君しかいません。 Dinner will be ready soon. まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 We can see the whole city from here. ここから町全体を見ることが出来る。 It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer! 大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ! Nothing can bring you peace but yourself. あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。 A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed. 女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。 He was laid off until there was more work to do. もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。 When you cannot do what you want, you do what you can. したいことが出来なければ出来ることをしなさい。 Come as soon as possible. 出来るだけ早く来て。 I will send you a copy of this picture as soon as I can. 出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。 It is possible for him to do the job. 彼はその仕事をすることが出来る。 As far as I can, I'll help you. 出来る限り、お手伝いします。 Please write to me as soon as you can. 出来るだけはやくお手紙をください。 I kept as quiet as possible. 私は出来るだけ静かにしていた。 He is able to subordinate passion to reason. 彼は理性で情欲を制することが出来る。 You should set off as soon as possible. 君は出来るだけ早く出発すべきだ。 To understand all is to forgive all. 全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。 He can play a flute. 彼はフルートを吹くことが出来る。