Packaging can actually prevent certain kinds of waste.
包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.
まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.
子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
Tanaka plays the piano well.
田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
Keep your room as neat as you can.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
Nicole can speak Japanese very well.
ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
Sorry, I don't think I'm gonna be able to.
ごめん。出来るとは思えないよ。
Not everyone can realize the dreams of his youth.
すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
I'll try my best to finish it in time.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
All I can do is to give her advice.
私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。
I think I can.
出来ると思います。
Certainly. What can I do?
確かに。私は何をで出来る?
You must begin with such books as you can understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
Lend me what money you can.
出来る限りのお金を貸して下さい。
You can put your talents to good use if you become a designer.
デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
Since it's very cold, we can skate.
とても寒いからスケートが出来るよ。
He was laid off until there was more work to do.
もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
You can see some wild rabbits in the forest.
この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
He can swim well.
彼は上手に泳ぐ事が出来る。
You're the only person that can persuade him.
彼を説得することが出来るのは君しかいません。
I'll help you within the limits of my ability.
私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
He is capable of running a mile in four minutes.
彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。
He can speak English much more fluently than I can.
彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。
I tried to absorb as much of local culture as possible.
僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Naoko can run fast.
直子さんは速く走る事が出来る。
Any clever boy can do it.
賢い子供なら出来る。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.