UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you became a designer, you could make better use of your talents.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
He did what he could for his children.彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。
Tom does everything he can to save money.トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。
He did all he could to win her favor.彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
Come home as soon as you can.出来るだけ早く帰ってきてね。
I can swim on my front but not on my back.平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
If I were a boy, I could join a baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
Any clever boy can do it.賢い子供なら出来る。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
She studied French as hard as possible.彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
I can do it by myself!一人で出来るよ。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
Ghosts can possess people.幽霊は人を憑くことが出来る。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
Is there anybody who can drive a car?誰か車の運転が出来る人はいませんか。
Tanaka plays the piano well.田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
You can swim much better than him.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
You will be able to read this book next year.あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
I ran as fast as I could.私は出来るだけ速く走った。
Tony can run fast.トニー君は速く走ることが出来る。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
He is quite good at his job, but lacks initiative.彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
It is possible for him to do the job.彼はその仕事をすることが出来る。
Nobody but you can make me happy.君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
This can't be done by individual effort.これは個人の力で出来るものではない。
She can skate.彼女はスケートが出来る。
Her large income enables her to go to Paris every year.彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
He is by far the best student.彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
Please write to me as soon as you can.出来るだけはやくお手紙をください。
It won't be long before we can travel to the moon.まもなく月旅行が出来るだろう。
It is not given to everybody to study abroad.誰もかれも留学出来るわけではない。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Butter is made from milk.バターはミルクから出来る。
Lend me as much money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
I will write to you as soon as I can.出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
"Can you do it in a week?" "I think so."「一週間で出来ますか」「出来ると思います」
You can swim very well.あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
I look forward to seeing you at Christmas.クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
I'm able to speak, and only speak, Japanese.しゃべるだけの日本語は出来る。
He can imitate the rest of the family.彼は家族のまねが出来る。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
All I can do is to give her advice.私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。
As far as I can, I'll help you.出来る限り、お手伝いします。
You're the only person that can persuade him.彼を説得することが出来るのは君しかいません。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
She speaks Spanish well.彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
I'll be able to finish it in a day or two.それは1日か2日で出来るでしょう。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
Now that Father is gone, we can talk freely.父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
He can play both tennis and baseball.彼はテニスも野球も出来る。
If I were a boy, I could join the baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
Read as many books as you can while you are a student.学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
The decline can be traced to the 1950s.その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
Even a cat may look at a king.猫でも王様は見ることが出来る。
I can swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
The announcer can talk rapidly.アナウンサーは早口が出来る。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License