The computer can figure just as the human brain does.
電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
I will try to avoid tunnels as much as possible.
私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
It is possible for him to do the job.
彼はその仕事をすることが出来る。
Try to read as many books as possible.
出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Dinner will be ready soon.
まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
You must do all you can lest you should regret later.
あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.
その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
This can't be done by individual effort.
これは個人の力で出来るものではない。
I am not in a position to give you advice.
私はあなたに助言出来る立場にいない。
If you became a designer, you could make better use of your talents.
デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
Butter is made from milk.
バターはミルクから出来る。
I will do my best.
出来るだけがんばります。
She speaks Spanish well.
彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
One can drink too much, but one never drinks enough.
飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.
スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
All I can do at the moment is wait.
私が今出来るのは待つことだけだ。
He can sing better than any of us.
彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
There's no way I could do something like that in front of people.
人前でそんなこと出来るはずもない。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.
出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
Her large income enables her to go to Paris every year.
彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
She can skate.
彼女はスケートが出来る。
I don't doubt his ability to do it.
彼にはそれが出来ると確信する。
By all accounts, he is not a man to be trusted.
誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
Nobody but you can make me happy.
君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
"How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked.
ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.
まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
Oranges grow in warm countries.
オレンジは暖かい国で出来る。
I look forward to seeing you at Christmas.
クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
I want to keep my room as neat as possible.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
My little sister can read books well now.
妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
I'll help you as much as I can.
出来る限りお手伝いしましょう。
Lend me as much money you can.
出来る限りのお金を貸して下さい。
Haste makes waste.
急ぐと無駄が出来る。
Tanaka plays the piano well.
田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
I will do what I can for you.
私はあなたのために出来る限りのことをします。
He wanted to make the most of his chance to learn.
彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
He can imitate the rest of the family.
彼は家族のまねが出来る。
I tried to absorb as much of local culture as possible.
僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
The baby is able to walk.
その赤ん坊は歩くことが出来る。
You will able to drive a car in a few days.
君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
It's so cold that we can skate.
とても寒いからスケートが出来るよ。
All I can do is to give her advice.
私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。
Who can speak English?
誰が英語を話すことが出来るのですか。
He did all he could to win her favor.
彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
I put up with her as long as I could.
私は出来る限り、彼女に我慢した。
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.
大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.
人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
A book can be compared to a friend.
本は友になぞらえることが出来る。
Sports always come naturally to him.
どんなスポーツでも彼にはわけなく出来る。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.