The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
He can swim well.
彼は上手に泳ぐ事が出来る。
Some people can obtain relaxation from reading.
読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。
I'll do my best.
出来るだけがんばります。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.
出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.
大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
You should try to make the most of your opportunities.
出来るだけ利用する。
He tried his best not to get wet.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
I am able to swim across the river.
僕は川を泳いで渡ることが出来る。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.
苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
You can succeed in your life.
あなたは人生に成功する事が出来る。
Come home as soon as you can.
出来るだけ早く帰ってきてね。
Is there anybody who can drive a car?
誰か車の運転が出来る人はいませんか。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
I'd like inexpensive seats, if possible.
出来るだけ安い席がいいんですけど。
Come as fast as you can.
出来るだけ早く来て。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
There's the perk of letting you join communities for paying members.
有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
I don't doubt his ability to do it.
彼にはそれが出来ると確信する。
She can skate.
彼女はスケートが出来る。
There's no way I could do something like that in front of people.
人前でそんなこと出来るはずもない。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.
その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
Nothing can bring you peace but yourself.
あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
I will do my best.
出来るだけがんばります。
As far as I can, I'll help you.
出来る限り、お手伝いします。
To understand all is to forgive all.
全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
I want to keep my room as neat as possible.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
If I were a boy, I could join the baseball team.
もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
If I were a boy, I could join a baseball team.
もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.
したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
Nobody but you can make me happy.
君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
I am pleased to help you if I can.
私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
It is possible for him to do the job.
彼はその仕事をすることが出来る。
He was laid off until there was more work to do.
もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
I would give you the moon if I could.
出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
Butter is made from milk.
バターはミルクから出来る。
You can put your talents to good use if you become a designer.
デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
You can trust him to some degree but not wholly.
彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
You must do all you can lest you should regret later.
あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
You can swim much better than him.
あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
Stars can be seen at night.
星は夜に見ることが出来る。
He is able to subordinate passion to reason.
彼は理性で情欲を制することが出来る。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha