The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Come home as soon as you can.
出来るだけ早く帰ってきてね。
Certainly. What can I do?
確かに。私は何をで出来る?
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.
子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
My father can speak English well.
父は英語を上手に話すことが出来る。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.
したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
I look forward to seeing you at Christmas.
クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
I'll offer him what help I can.
私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
She speaks Spanish well.
彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
Nothing can bring you peace but yourself.
あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.
私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
How can I get rid of him?
どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。
If you became a designer, you could make better use of your talents.
デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
All I can do is to give her advice.
私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.
ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
Sports always come naturally to him.
どんなスポーツでも彼にはわけなく出来る。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
I'd like inexpensive seats, if possible.
出来るだけ安い席がいいんですけど。
I plan to leave Boston as soon as I can.
出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
You should set off as soon as possible.
君は出来るだけ早く出発すべきだ。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
I will write to you as soon as I can.
出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
You can always count on Tom.
君はトムをいつもあてに出来る。
He wanted to make the most of his chance to learn.
彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
You can get a car license after you turn eighteen.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
A car licence can be held from age 18.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
I'm able to speak, and only speak, Japanese.
しゃべるだけの日本語は出来る。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
The more we know about life, the better we can understand what we read.
人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
You must begin with such books as you can understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
Anyone can do it.
誰にでもそれは出来る。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!
大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?
あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
It won't be long before we can travel to the moon.
まもなく月旅行が出来るだろう。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
He is quite good at his job, but lacks initiative.
彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
To understand all is to forgive all.
全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
You had better make the most of your opportunities.
君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
You can swim much better than him.
あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
Books are now within the reach of everybody.
本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
I think I can.
出来ると思います。
Do it as soon as possible.
出来るだけ早くそれをしなさい。
What various meanings can you find for the word "satellite"?
「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
You can trust him to some degree but not wholly.
彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
I am able to swim across the river.
僕は川を泳いで渡ることが出来る。
Even a child can read this.
子供でさえこれを読むことが出来る。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.