The more we know about life, the better we can understand what we read.
人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
The announcer can talk rapidly.
アナウンサーは早口が出来る。
Books are now within the reach of everybody.
本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.
その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
You will be able to read this book next year.
あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
He boasts that he can speak six languages.
彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
This can't be done by individual effort.
これは個人の力で出来るものではない。
Nobody but you can make me happy.
君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
I ran as fast as I could.
私は出来るだけ速く走った。
You may rest assured that we shall do all we can.
我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
Stars can be seen at night.
星は夜に見ることが出来る。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.
大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
He is able to subordinate passion to reason.
彼は理性で情欲を制することが出来る。
You can get a car license after you turn eighteen.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
Not everyone can realize the dreams of his youth.
すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
I think I can.
出来ると思います。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
My father can speak English well.
父は英語を上手に話すことが出来る。
He tried to keep dry as best he could.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
He can count up to ten with his fingers.
その子供は指で10まで数えることが出来る。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.
年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
He did what he could for his children.
彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。
The human brain can adapt to new situations.
人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
When you cannot do what you want, you do what you can.
したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
You can always depend upon her to help.
彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.
僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
He did all he could to win her favor.
彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.