Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have to avoid a conflict as far as possible. 出来るだけ争いを避けなくてはならない。 You can always depend upon her to help. 彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。 When you cannot do what you want, you do what you can. したいことが出来なければ出来ることをしなさい。 I'll help you as much as I can. 出来る限りお手伝いしましょう。 His wealth enables him to do anything. 裕福なので彼は何でもすることが出来る。 After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them. その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。 All I can do at the moment is wait. 私が今出来るのは待つことだけだ。 You can swim very well. あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 You can even be a president! 君は大統領にもなる事が出来るよね。 You should start out as soon as you can. 君は出来るだけ早く出発すべきだ。 You are old enough to take care of yourself. お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。 You can put your talents to good use if you become a designer. デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 An ulcer forms in the stomach. 胃に潰瘍が出来る。 We wondered what we could do. 私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。 Tanaka plays the piano well. 田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。 Can we reach a consensus on this issue? 私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。 I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help. 私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。 Genius does what it must, and talent does what it can. 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 She asked me if I could sew. 彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。 Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life. したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。 Who can run fastest in your class? 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 If I were a boy, I could join a baseball team. もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。 Nothing can bring you peace but yourself. あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。 They shouted as loudly as they could. 彼らは出来るだけ大声で叫んだ。 He can speak English much more fluently than I can. 彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。 Man is the only animal that can talk. 人間は話す事の出来る唯一の動物だ。 He can count up to ten with his fingers. その子供は指で10まで数えることが出来る。 Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds. 俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。 He can play both tennis and baseball. 彼はテニスも野球も出来る。 You can always count on him in any emergency. どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。 Tony can run fast. トニー君は速く走ることが出来る。 Please write to me as soon as you can. 出来るだけはやくお手紙をください。 We have to get as much information as possible. 私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。 He put me in touch with the kidnappers. 彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。 She is trying to save as much money as she can. 彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。 My father can speak English well. 父は英語を上手に話すことが出来る。 Dinner will be ready soon. まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 Children are to be deceived with comfits and men with oaths. 子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。 By all accounts, he is not a man to be trusted. 誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。 He tried his best not to get wet. 彼は出来るだけ濡れないようにした。 Butter is made from milk. バターはミルクから出来る。 She studied French as hard as possible. 彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。 He did all he could to win her favor. 彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。 Come home as soon as you can. 出来るだけ早く帰ってきてね。 He played the game as best he could. 彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。 You had better make the most of your opportunities. 君は機会を出来るだけ利用した方がいい。 There's no way I could do something like that in front of people. 人前でそんなこと出来るはずもない。 Old Mr Smith is saving as much money as he can. 年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。 Nobody but you can make me happy. 君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。 He wanted to make the most of his chance to learn. 彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。 I am wondering if I could be of any service to you. 何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。 You must begin with such books as you can understand easily. 簡単に理解出来るような本から始めるべきです。 Come on, Shougo. You can do it. 頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。 Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others. 現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。 I'd like inexpensive seats, if possible. 出来るだけ安い席がいいんですけど。 A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed. 女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。 As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do! 以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです! It is possible for him to do the job. 彼はその仕事をすることが出来る。 However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 I tried to absorb as much of local culture as possible. 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 You can always count on Tom. 君はトムをいつもあてに出来る。 Few people are able to understand his theories. 彼の理論を理解出来る人は少ない。 It's so cold that we can skate. とても寒いからスケートが出来るよ。 She speaks Spanish well. 彼女はスペイン語を喋ることが出来る。 People who think they can do anything are generally good for nothing. 何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。 You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home. iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。 He's good at swimming. 彼は上手に泳ぐ事が出来る。 Well, I thought if anyone could do it, it would be you. まあ君なら出来るとは思ってたけどね。 The computer can figure just as the human brain does. 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 Tom can speak French. トムはフランス語が出来る。 Is it possible to pass the tax accountant exam by self study? 独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。 There is no one here who can help you with the work. その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 You must be above such mean conduct. 君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。 I'm able to speak, and only speak, Japanese. しゃべるだけの日本語は出来る。 Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building. 特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。 How can I get rid of him? どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。 Do it as soon as possible. 出来るだけ早くそれをしなさい。 Men differ from brutes in that they can think and speak. 人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。 I can do it by myself! 一人で出来るよ。 Since it's very cold, we can skate. とても寒いからスケートが出来るよ。 It won't be long before we can travel to the moon. まもなく月旅行が出来るだろう。 You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time; but you cannot fool all the people all of the time. すべての人をしばらくの間だますことは出来る。また幾人かの人をずっとだましておくことも出来る。しかし、すべての人をずっと騙しとおすことはできない。 If you became a designer, you could make better use of your talents. デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs. その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。 I'll try my best to finish it in time. 出来る限り期限内に終えるようにやってみます。 He boasts that he can speak six languages. 彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。 To understand all is to forgive all. 全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。 He can swim well. 彼は上手に泳ぐ事が出来る。 The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers. その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。 I will try to avoid tunnels as much as possible. 私は出来るだけトンネルを避けるようにします。 Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. 出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。 Even a child can read this. 子供でさえこれを読むことが出来る。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 Ghosts can possess people. 幽霊は人を憑くことが出来る。 Direct marketing is a means of allowing people to shop from home. ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。 The baby is able to walk. その赤ん坊は歩くことが出来る。 People can turn to the law if they want to correct an injustice. 人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。 I'll be able to finish it in a day or two. それは1日か2日で出来るでしょう。