The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am pleased to help you if I can.
私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
I will do my best.
出来るだけがんばります。
"Can you do it in a week?" "I think so."
「一週間で出来ますか」「出来ると思います」
You're the only person that can persuade him.
彼を説得することが出来るのは君しかいません。
This can't be done by individual effort.
これは個人の力で出来るものではない。
Tom does everything he can to save money.
トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。
What various meanings can you find for the word "satellite"?
「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
You can succeed in your life.
あなたは人生に成功する事が出来る。
Oranges grow in warm countries.
オレンジは暖かい国で出来る。
Can you make yourself understood in English?
君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
He found the evidence that bees can communicate with each other.
彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
You should set off as soon as possible.
君は出来るだけ早く出発すべきだ。
Her large income enables her to go to Paris every year.
彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
Do it as soon as possible.
出来るだけ早くそれをしなさい。
Stars can be seen at night.
星は夜に見ることが出来る。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.
苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
Toshio can speak English very well.
俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
He can sing better than any of us.
彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
Since it's very cold, we can skate.
とても寒いからスケートが出来るよ。
Come home as soon as you can.
出来るだけ早く帰ってきてね。
I will do what I can for you.
私はあなたのために出来る限りのことをします。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
Anyone can do it.
誰にでもそれは出来る。
He was laid off until there was more work to do.
もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
You will be able to read this book next year.
あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
The human brain can adapt to new situations.
人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
There's the perk of letting you join communities for paying members.
有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
"How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked.
ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Come on, Shougo. You can do it.
頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。
You can always count on Tom.
君はトムをいつもあてに出来る。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.
僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
She studied French as hard as possible.
彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
The decline can be traced to the 1950s.
その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.
飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
Above and beyond this, he can read Hebrew.
これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.
その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
I ran as fast as I could.
私は出来るだけ速く走った。
Even a child can read this.
子供でさえこれを読むことが出来る。
The baby is able to walk.
その赤ん坊は歩くことが出来る。
There is no one here who can help you with the work.
その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
She asked me if I could sew.
彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
You can swim much better than him.
あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
You must do all you can lest you should regret later.
あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
Butter is made from milk.
バターはミルクから出来る。
An ulcer forms in the stomach.
胃に潰瘍が出来る。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Now that Father is gone, we can talk freely.
父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
One can drink too much, but one never drinks enough.
飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Ghosts can possess people.
幽霊は人を憑くことが出来る。
I'll offer him what help I can.
私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
I can swim on my front but not on my back.
平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
The more we know about life, the better we can understand what we read.
人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
There's no way I could do something like that in front of people.
人前でそんなこと出来るはずもない。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
He can count up to ten with his fingers.
その子供は指で10まで数えることが出来る。
The myth offers insights into the ancient civilization.
その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.