The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can trust him to some degree but not wholly.
彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.
包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
You should try to make the most of your opportunities.
出来るだけ利用する。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
Anyone can do it.
誰にでもそれは出来る。
I will do what I can for you.
私はあなたのために出来る限りのことをします。
I will try to avoid tunnels as much as possible.
私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.
私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
You can do this with ease.
君、これ簡単に出来るよ。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.
出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
Come home as soon as you can.
出来るだけ早く帰ってきてね。
Lend me what money you can.
出来る限りのお金を貸して下さい。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
The decline can be traced to the 1950s.
その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
Nobody but you can make me happy.
君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
I can swim on my front but not on my back.
平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.
私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
An ulcer forms in the stomach.
胃に潰瘍が出来る。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
I look forward to seeing you at Christmas.
クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
You can always count on Tom.
君はトムをいつもあてに出来る。
He did what he could for his children.
彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。
The human brain can adapt to new situations.
人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
All I can do at the moment is wait.
私が今出来るのは待つことだけだ。
His health enables him to work so hard.
彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
The more we know about life, the better we can understand what we read.
人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
My father can speak English well.
父は英語を上手に話すことが出来る。
"Can you do it in a week?" "I think so."
「一週間で出来ますか」「出来ると思います」
She studied French as hard as possible.
彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
Come as soon as you can.
出来るだけ早く来て。
Is there anybody who can drive a car?
誰か車の運転が出来る人はいませんか。
You can do it if you try.
やってみれば君にはそれが出来る。
Tom does everything he can to save money.
トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。
He can sing better than any of us.
彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.
スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
Since it's very cold, we can skate.
とても寒いからスケートが出来るよ。
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
He always stays in bed as late as he can.
彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
Tom does everything he can to save money.
トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
My little sister can read books well now.
妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
A book can be compared to a friend.
本は友になぞらえることが出来る。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.
出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.
その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
If I were a boy, I could join the baseball team.
もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
He was laid off until there was more work to do.
もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.
子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
I'd like inexpensive seats, if possible.
出来るだけ安い席がいいんですけど。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.
その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
Not everyone can realize the dreams of his youth.
すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
It is not given to everybody to study abroad.
誰もかれも留学出来るわけではない。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.
大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?
独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
Books are now within the reach of everybody.
本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.
苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
Haste makes waste.
急ぐと無駄が出来る。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
I want to keep my room as neat as possible.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Any clever boy can do it.
賢い子供なら出来る。
Please speak as slowly as possible.
出来るだけゆっくり話して下さい。
He tried his best not to get wet.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.