What various meanings can you find for the word "satellite"?
「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
She speaks Spanish well.
彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
Nothing can bring you peace but yourself.
あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
I will do what I can for you.
私はあなたのために出来る限りのことをします。
Tom does everything he can to save money.
トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。
We can see the whole city from here.
ここから町全体を見ることが出来る。
Mr. Tanaka can play the piano well.
田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
The myth offers insights into the ancient civilization.
その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
He can come.
彼は来る事が出来る。
Tanaka plays the piano well.
田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
I translated the poem as best I could.
私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
Lend me what money you can.
出来る限りのお金を貸して下さい。
I can swim very fast.
私はたいへん速く泳ぐことが出来る。
The baby is able to walk.
その赤ん坊は歩くことが出来る。
It won't be long before we can travel to the moon.
まもなく月旅行が出来るだろう。
I tried to absorb as much of local culture as possible.
僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
He can play both tennis and baseball.
彼はテニスも野球も出来る。
I will try to avoid tunnels as much as possible.
私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?
あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.
まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
My little sister can read books well now.
妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.
ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
I'd like inexpensive seats, if possible.
出来るだけ安い席がいいんですけど。
I want this photograph developed as soon as possible.
この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
He tried his best not to get wet.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
Please write to me as soon as you can.
出来るだけはやくお手紙をください。
Some people can obtain relaxation from reading.
読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。
Come on, Shougo. You can do it.
頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。
There is no one here who can help you with the work.
その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
I put up with her as long as I could.
私は出来る限り、彼女に我慢した。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
All I can do is to give her advice.
私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.