The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
It's so cold that we can skate.
とても寒いからスケートが出来るよ。
What various meanings can you find for the word "satellite"?
「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
He was laid off until there was more work to do.
もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
Man is the only animal that can talk.
人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
Tony can run fast.
トニー君は速く走ることが出来る。
A baby deer can stand as soon as it is born.
シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
I'll help you within the limits of my ability.
私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
"Can you do it in a week?" "I think so."
「一週間で出来ますか」「出来ると思います」
You can always count on Tom.
君はトムをいつもあてに出来る。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.
その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
I don't doubt his ability to do it.
彼にはそれが出来ると確信する。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
Stars can be seen at night.
星は夜に見ることが出来る。
Keep your room as neat as you can.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
He's good at swimming.
彼は上手に泳ぐ事が出来る。
Haste makes waste.
急ぐと無駄が出来る。
I can do it by myself!
一人で出来るよ。
I am not in a position to give you advice.
私はあなたに助言出来る立場にいない。
Lend me as much money you can.
出来る限りのお金を貸して下さい。
Tom does everything he can to save money.
トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
You can always depend upon her to help.
彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
A book can be compared to a friend.
本は友になぞらえることが出来る。
Tom does everything he can to save money.
トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.
子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
Please write to me as soon as you can.
出来るだけはやくお手紙をください。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
You will able to drive a car in a few days.
君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.
ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
Tanaka plays the piano well.
田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
We can count on him for financial help.
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
He boasts that he can speak six languages.
彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
I look forward to seeing you at Christmas.
クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
I am able to swim across the river.
僕は川を泳いで渡ることが出来る。
I can ride a bicycle.
私は自転車に乗ることが出来る。
You will be able to read this book next year.
あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
If I were a boy, I could join the baseball team.
もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
He can sing better than any of us.
彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
You can succeed in your life.
あなたは人生に成功する事が出来る。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.
その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
The more we know about life, the better we can understand what we read.
人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
The myth offers insights into the ancient civilization.
その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
I will pay my debt as soon as possible.
出来るだけ早く借金は返済します。
My father can speak English well.
父は英語を上手に話すことが出来る。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
You had better make the most of your opportunities.
君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
I'm able to speak, and only speak, Japanese.
しゃべるだけの日本語は出来る。
I want this photograph developed as soon as possible.
この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
There's no way I could do something like that in front of people.
人前でそんなこと出来るはずもない。
There's the perk of letting you join communities for paying members.
有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
You can swim very well.
あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
You can put your talents to good use if you become a designer.
デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
Tom can speak French.
トムはフランス語が出来る。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.
私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
Above and beyond this, he can read Hebrew.
これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。
Come home as soon as you can.
出来るだけ早く帰ってきてね。
Since it's very cold, we can skate.
とても寒いからスケートが出来るよ。
You can always count on him in any emergency.
どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.
スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
Is there anybody who can drive a car?
誰か車の運転が出来る人はいませんか。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.