The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The decline can be traced to the 1950s.
その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
He wanted to make the most of his chance to learn.
彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
Butter is made from milk.
バターはミルクから出来る。
Certainly. What can I do?
確かに。私は何をで出来る?
It won't be long before we can travel to the moon.
まもなく月旅行が出来るだろう。
We can count on him for financial help.
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
Mr. Tanaka can play the piano well.
田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
The myth offers insights into the ancient civilization.
その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
It is possible for him to do the job.
彼はその仕事をすることが出来る。
Come as fast as you can.
出来るだけ早く来て。
It's so cold that we can skate.
とても寒いからスケートが出来るよ。
They can sense the approach of cold weather.
彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
There is no one here who can help you with the work.
その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
We have to avoid a conflict as far as possible.
出来るだけ争いを避けなくてはならない。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
You should try to make the most of your opportunities.
出来るだけ利用する。
I'll offer him what help I can.
私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.
その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
You must do all you can lest you should regret later.
あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
He can speak English much more fluently than I can.
彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。
I'll help you as much as I can.
出来る限りお手伝いしましょう。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
His health enables him to work so hard.
彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
He tried his best not to get wet.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
You are old enough to take care of yourself.
お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
Toshio can speak English very well.
俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
You can get a car license after you turn eighteen.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
With the power of imagination, we can even travel through space.
空想の力で、宇宙旅行も出来る。
His wealth enables him to do anything.
裕福なので彼は何でもすることが出来る。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
Tanaka plays the piano well.
田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.
虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
A book can be compared to a friend.
本は友になぞらえることが出来る。
You must begin with such books as you can understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
He is by far the best student.
彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?
あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
I'd like inexpensive seats, if possible.
出来るだけ安い席がいいんですけど。
If I were a boy, I could join a baseball team.
もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.
大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
Read as many books as you can while you are a student.
学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
We can see the whole city from here.
ここから町全体を見ることが出来る。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
I kept as quiet as possible.
私は出来るだけ静かにしていた。
You're the only person that can persuade him.
彼を説得することが出来るのは君しかいません。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.
馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
When you cannot do what you want, you do what you can.
したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
Man is the only animal that can talk.
人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
You should set off as soon as possible.
君は出来るだけ早く出発すべきだ。
I'll help you within the limits of my ability.
私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
Even a child can read this.
子供でさえこれを読むことが出来る。
She is able to skate.
彼女はスケートが出来る。
Haste makes waste.
急ぐと無駄が出来る。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.
スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
You can always count on him in any emergency.
どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
Even a cat may look at a king.
猫でも王様は見ることが出来る。
He found the evidence that bees can communicate with each other.
彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
I put up with her as long as I could.
私は出来る限り、彼女に我慢した。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
I will try to avoid tunnels as much as possible.
私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
I am pleased to help you if I can.
私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
He's good at swimming.
彼は上手に泳ぐ事が出来る。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.
ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.
私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
I can swim on my front but not on my back.
平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
Try to read as many books as possible.
出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
I tried to absorb as much of local culture as possible.
僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
Now that Father is gone, we can talk freely.
父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.
まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.