The myth offers insights into the ancient civilization.
その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
She speaks Spanish well.
彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
Come as soon as you can.
出来るだけ早く来て。
I'll try my best to finish it in time.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
I will pay my debt as soon as possible.
出来るだけ早く借金は返済します。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
Stars can be seen at night.
星は夜に見ることが出来る。
Is there anybody who can drive a car?
誰か車の運転が出来る人はいませんか。
We have to get as much information as possible.
私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
The baby is able to walk.
その赤ん坊は歩くことが出来る。
I can do it by myself!
一人で出来るよ。
You are old enough to take care of yourself.
お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
Do it as soon as possible.
出来るだけ早くそれをしなさい。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.
私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
"How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked.
ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」
Above and beyond this, he can read Hebrew.
これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。
You should try to make the most of your opportunities.
出来るだけ利用する。
Lend me as much money you can.
出来る限りのお金を貸して下さい。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.
その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
You can always count on him in any emergency.
どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.
馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
Please give us your answer as soon as possible.
出来るだけ早くお返事を下さい。
He wanted to make the most of his chance to learn.
彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
He can speak English much more fluently than I can.
彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。
Try to read as many books as possible.
出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
This can't be done by individual effort.
これは個人の力で出来るものではない。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.
年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
Come as soon as possible.
出来るだけ早く来て。
I will try to avoid tunnels as much as possible.
私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
You can succeed in your life.
あなたは人生に成功する事が出来る。
I kept as quiet as possible.
私は出来るだけ静かにしていた。
I'm able to speak, and only speak, Japanese.
しゃべるだけの日本語は出来る。
Tom does everything he can to save money.
トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。
He can imitate the rest of the family.
彼は家族のまねが出来る。
If you became a designer, you could make better use of your talents.
デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.
虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.
出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
Who can run fastest in your class?
誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
There's the perk of letting you join communities for paying members.
有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
Tom can speak French.
トムはフランス語が出来る。
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha