The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Dinner will be ready soon.
まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
Since it's very cold, we can skate.
とても寒いからスケートが出来るよ。
He can imitate the rest of the family.
彼は家族のまねが出来る。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
I kept as quiet as possible.
私は出来るだけ静かにしていた。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.
スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
I'll offer him what help I can.
私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
The myth offers insights into the ancient civilization.
その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
We have to get as much information as possible.
私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
I look forward to seeing you at Christmas.
クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
I'll be able to finish it in a day or two.
それは1日か2日で出来るでしょう。
The more we know about life, the better we can understand what we read.
人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
Tony can run fast.
トニー君は速く走ることが出来る。
I would give you the moon if I could.
出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
To understand all is to forgive all.
全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
There's the perk of letting you join communities for paying members.
有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
I can bear witness to his innocence.
私は彼の潔白を証言することが出来る。
When you cannot do what you want, you do what you can.
したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
If I were a boy, I could join the baseball team.
もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?
独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.
飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
You can swim much better than him.
あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
You're the only person that can persuade him.
彼を説得することが出来るのは君しかいません。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.
虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
"How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked.
ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」
He wanted to make the most of his chance to learn.
彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
Nobody but you can make me happy.
君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
He found the evidence that bees can communicate with each other.
彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
I want this photograph developed as soon as possible.
この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.
私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
Lend me what money you can.
出来る限りのお金を貸して下さい。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
Can we reach a consensus on this issue?
私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
He did what he could for his children.
彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。
I want to keep my room as neat as possible.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
I will pay my debt as soon as possible.
出来るだけ早く借金は返済します。
He tried his best not to get wet.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.
その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Please write to me as soon as you can.
出来るだけはやくお手紙をください。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
You are old enough to take care of yourself.
お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
Do it as soon as possible.
出来るだけ早くそれをしなさい。
I plan to leave Boston as soon as I can.
出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
I ran as fast as I could.
私は出来るだけ速く走った。
You can swim very well.
あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
If you became a designer, you could make better use of your talents.
デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
Tom does everything he can to save money.
トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
It is not given to everybody to study abroad.
誰もかれも留学出来るわけではない。
You can trust him to some degree but not wholly.
彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
I esteem it an honor to address this audience.
皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
Students should make the most of their free time.
学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
I am pleased to help you if I can.
私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.
苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
It's so cold that we can skate.
とても寒いからスケートが出来るよ。
She studied English as hard as she could.
彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
We wondered what we could do.
私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。
Mr. Tanaka can play the piano well.
田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
Come as soon as possible.
出来るだけ早く来て。
I will write to you as soon as I can.
出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
I am pleased to help you if I can.
私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Nothing can bring you peace but yourself.
あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
Please give us your answer as soon as possible.
出来るだけ早くお返事を下さい。
I'd like inexpensive seats, if possible.
出来るだけ安い席がいいんですけど。
She can skate.
彼女はスケートが出来る。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
"Can you do it in a week?" "I think so."
「一週間で出来ますか」「出来ると思います」
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
You should set off as soon as possible.
君は出来るだけ早く出発すべきだ。
Even a cat may look at a king.
猫でも王様は見ることが出来る。
My father can speak English well.
父は英語を上手に話すことが出来る。
Is there anybody who can drive a car?
誰か車の運転が出来る人はいませんか。
He is able to subordinate passion to reason.
彼は理性で情欲を制することが出来る。
Not everyone can realize the dreams of his youth.
すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
His wealth enables him to do anything.
裕福なので彼は何でもすることが出来る。
Genius does what it must, and talent does what it can.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
She studied French as hard as possible.
彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
I'll help you as much as I can.
出来る限りお手伝いしましょう。
Few people are able to understand his theories.
彼の理論を理解出来る人は少ない。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.