The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
I can swim across the river.
僕は川を泳いで渡ることが出来る。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
The announcer can talk rapidly.
アナウンサーは早口が出来る。
She studied French as hard as possible.
彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
Who can run fastest in your class?
誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。
Come as fast as you can.
出来るだけ早く来て。
Come as soon as possible.
出来るだけ早く来て。
Please speak as slowly as possible.
出来るだけゆっくり話して下さい。
Try to read as many books as possible.
出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
The human brain can adapt to new situations.
人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
You had better make the most of your opportunities.
君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
I kept as quiet as possible.
私は出来るだけ静かにしていた。
Not everyone can realize the dreams of his youth.
すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
By all accounts, he is not a man to be trusted.
誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.
年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
Nobody but you can make me happy.
君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
You can always count on Tom.
君はトムをいつもあてに出来る。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
He is able to subordinate passion to reason.
彼は理性で情欲を制することが出来る。
He can come.
彼は来る事が出来る。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?
独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
A car licence can be held from age 18.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
You can do it if you try.
やってみれば君にはそれが出来る。
Ghosts can possess people.
幽霊は人を憑くことが出来る。
Read as many books as you can while you are a student.
学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
If you became a designer, you could make better use of your talents.
デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.
子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
When you cannot do what you want, you do what you can.
したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
Tony can run fast.
トニー君は速く走ることが出来る。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.
その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
I plan to leave Boston as soon as I can.
出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
I will pay my debt as soon as possible.
出来るだけ早く借金は返済します。
Students should make the most of their free time.
学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
We wondered what we could do.
私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。
I will write letters to you as often as I can.
出来るだけ手紙書くようにするよ。
You must begin with such books as you can understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.
出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
A baby deer can stand as soon as it is born.
シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
She asked me if I could sew.
彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
I look forward to seeing you at Christmas.
クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
He did all he could to win her favor.
彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
I'll help you as much as I can.
出来る限りお手伝いしましょう。
All I can do at the moment is wait.
私が今出来るのは待つことだけだ。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
I will send you a copy of this picture as soon as I can.
出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
I'll help you within the limits of my ability.
私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
We have to avoid a conflict as far as possible.
出来るだけ争いを避けなくてはならない。
I'll be able to finish it in a day or two.
それは1日か2日で出来るでしょう。
His wealth enables him to do anything.
裕福なので彼は何でもすることが出来る。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
There's the perk of letting you join communities for paying members.
有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
To understand all is to forgive all.
全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.