The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will do what I can for you.
私はあなたのために出来る限りのことをします。
I kept as quiet as possible.
私は出来るだけ静かにしていた。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
Tom does everything he can to save money.
トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
Please speak as slowly as possible.
出来るだけゆっくり話して下さい。
Any clever boy can do it.
賢い子供なら出来る。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.
苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?
あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
I'm able to speak, and only speak, Japanese.
しゃべるだけの日本語は出来る。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
I think I can.
出来ると思います。
The announcer can talk rapidly.
アナウンサーは早口が出来る。
Please speak as clearly as you can.
出来るだけはっきり言ってください。
An ulcer forms in the stomach.
胃に潰瘍が出来る。
Tanaka plays the piano well.
田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
There's no way I could do something like that in front of people.
人前でそんなこと出来るはずもない。
I can bear witness to his innocence.
私は彼の潔白を証言することが出来る。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Come as soon as you can.
出来るだけ早く来て。
Toshio can speak English very well.
俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
You may rest assured that we shall do all we can.
我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
Even a cat may look at a king.
猫でも王様は見ることが出来る。
Is there anybody who can drive a car?
誰か車の運転が出来る人はいませんか。
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.
子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
He is quite good at his job, but lacks initiative.
彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
As far as I can, I'll help you.
出来る限り、お手伝いします。
I can ride a bicycle.
私は自転車に乗ることが出来る。
What various meanings can you find for the word "satellite"?
「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
I am able to swim across the river.
僕は川を泳いで渡ることが出来る。
You must be above such mean conduct.
君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。
A book can be compared to a friend.
本は友になぞらえることが出来る。
The baby is able to walk.
その赤ん坊は歩くことが出来る。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Keep your room as neat as you can.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
He was laid off until there was more work to do.
もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
If I were a boy, I could join a baseball team.
もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
I look forward to seeing you at Christmas.
クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
We can see the whole city from here.
ここから町全体を見ることが出来る。
Haste makes waste.
急ぐと無駄が出来る。
She is able to skate.
彼女はスケートが出来る。
The human brain can adapt to new situations.
人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.
まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
I put up with her as long as I could.
私は出来る限り、彼女に我慢した。
Even a child can read this.
子供でさえこれを読むことが出来る。
I will write letters to you as often as I can.
出来るだけ手紙書くようにするよ。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!
大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
I will send you a copy of this picture as soon as I can.
出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
I am pleased to help you if I can.
私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.
飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
You can trust him to some degree but not wholly.
彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.
ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
You can do it if you try.
やってみれば君にはそれが出来る。
Come on, Shougo. You can do it.
頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。
You will able to drive a car in a few days.
君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha