The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He can come.
彼は来る事が出来る。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.
包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
I tried to absorb as much of local culture as possible.
僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
I can ride a bicycle.
私は自転車に乗ることが出来る。
She studied English as hard as she could.
彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
The baby is able to walk.
その赤ん坊は歩くことが出来る。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
I am able to swim across the river.
僕は川を泳いで渡ることが出来る。
I think I can.
出来ると思います。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.
The computer can figure just as the human brain does.
電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
Please give us your answer as soon as possible.
出来るだけ早くお返事を下さい。
I will write to you as soon as I can.
出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
My father can speak English well.
父は英語を上手に話すことが出来る。
Can you make yourself understood in English?
君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
It won't be long before we can travel to the moon.
まもなく月旅行が出来るだろう。
You can always count on Tom.
君はトムをいつもあてに出来る。
He's good at swimming.
彼は上手に泳ぐ事が出来る。
Books are now within the reach of everybody.
本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
Not everyone can realize the dreams of his youth.
すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
You will able to drive a car in a few days.
君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?
独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Genius does what it must, and talent does what it can.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
I will write letters to you as often as I can.
出来るだけ手紙書くようにするよ。
The human brain can adapt to new situations.
人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
He can count up to ten with his fingers.
その子供は指で10まで数えることが出来る。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
I ran as fast as I could.
私は出来るだけ速く走った。
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
He was laid off until there was more work to do.
もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
We have to avoid a conflict as far as possible.
出来るだけ争いを避けなくてはならない。
I'd like inexpensive seats, if possible.
出来るだけ安い席がいいんですけど。
The myth offers insights into the ancient civilization.
その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
We can count on him for financial help.
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
The more we know about life, the better we can understand what we read.
人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
You should start out as soon as you can.
君は出来るだけ早く出発すべきだ。
By all accounts, he is not a man to be trusted.
誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
Sorry, I don't think I'm gonna be able to.
ごめん。出来るとは思えないよ。
People who think they can do anything are generally good for nothing.
何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.
私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
I can swim across the river.
僕は川を泳いで渡ることが出来る。
Oranges grow in warm countries.
オレンジは暖かい国で出来る。
Sports always come naturally to him.
どんなスポーツでも彼にはわけなく出来る。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
His wealth enables him to do anything.
裕福なので彼は何でもすることが出来る。
Tanaka plays the piano well.
田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
She asked me if I could sew.
彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
He always stays in bed as late as he can.
彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.
大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.
僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
It's so cold that we can skate.
とても寒いからスケートが出来るよ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha