The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom does everything he can to save money.
トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
You're the only person that can persuade him.
彼を説得することが出来るのは君しかいません。
They can sense the approach of cold weather.
彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
I'll do my best.
出来るだけがんばります。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
He can come.
彼は来る事が出来る。
Who can run fastest in your class?
誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。
Sports always come naturally to him.
どんなスポーツでも彼にはわけなく出来る。
When you cannot do what you want, you do what you can.
したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?
独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
Few people are able to understand his theories.
彼の理論を理解出来る人は少ない。
You can put your talents to good use if you become a designer.
デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.
飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
The myth offers insights into the ancient civilization.
その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
You can swim very well.
あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
You can always depend upon her to help.
彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
We have to avoid a conflict as far as possible.
出来るだけ争いを避けなくてはならない。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.
その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
I can swim very fast.
私はたいへん速く泳ぐことが出来る。
He found the evidence that bees can communicate with each other.
彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
Tom does everything he can to save money.
トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
Is there anybody who can drive a car?
誰か車の運転が出来る人はいませんか。
I translated the poem as best I could.
私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
He is by far the best student.
彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.
馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
There is no one here who can help you with the work.
その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
I want to keep my room as neat as possible.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
I can bear witness to his innocence.
私は彼の潔白を証言することが出来る。
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
I will pay my debt as soon as possible.
出来るだけ早く借金は返済します。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
You should set off as soon as possible.
君は出来るだけ早く出発すべきだ。
You can get a car license after you turn eighteen.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
A baby deer can stand as soon as it is born.
シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
Haste makes waste.
急ぐと無駄が出来る。
I'll offer him what help I can.
私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
Come as soon as you can.
出来るだけ早く来て。
Please speak as slowly as possible.
出来るだけゆっくり話して下さい。
To understand all is to forgive all.
全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
He was laid off until there was more work to do.
もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
She studied English as hard as she could.
彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
You can always count on him in any emergency.
どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
Come as fast as you can.
出来るだけ早く来て。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.
その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
It won't be long before we can travel to the moon.
まもなく月旅行が出来るだろう。
I can ride a bicycle.
私は自転車に乗ることが出来る。
Nothing can bring you peace but yourself.
あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
His wealth enables him to do anything.
裕福なので彼は何でもすることが出来る。
My little sister can read books well now.
妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
It is not given to everybody to study abroad.
誰もかれも留学出来るわけではない。
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
I am pleased to help you if I can.
私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
Who can speak English?
誰が英語を話すことが出来るのですか。
How can I get rid of him?
どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。
People who think they can do anything are generally good for nothing.
何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
Do it as soon as possible.
出来るだけ早くそれをしなさい。
His health enables him to work so hard.
彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.