The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
An ulcer forms in the stomach.
胃に潰瘍が出来る。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
Not everyone can realize the dreams of his youth.
すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.
馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
Nothing can bring you peace but yourself.
あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
You're the only person that can persuade him.
彼を説得することが出来るのは君しかいません。
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
He tried to keep dry as best he could.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
I tried to absorb as much of local culture as possible.
僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
I would give you the moon if I could.
出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
People who think they can do anything are generally good for nothing.
何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
We have to avoid a conflict as far as possible.
出来るだけ争いを避けなくてはならない。
You must be above such mean conduct.
君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。
You are old enough to take care of yourself.
お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
I esteem it an honor to address this audience.
皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
It won't be long before we can travel to the moon.
まもなく月旅行が出来るだろう。
Above and beyond this, he can read Hebrew.
これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.
虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
You had better make the most of your opportunities.
君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
He can play both tennis and baseball.
彼はテニスも野球も出来る。
A car licence can be held from age 18.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?
あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.
飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
Who can speak English?
誰が英語を話すことが出来るのですか。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.
大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
You should start out as soon as you can.
君は出来るだけ早く出発すべきだ。
I'm able to speak, and only speak, Japanese.
しゃべるだけの日本語は出来る。
Keep your room as neat as you can.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.
苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
The human brain can adapt to new situations.
人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
I'll do my best.
出来るだけがんばります。
Tom does everything he can to save money.
トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。
I will try to avoid tunnels as much as possible.
私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
My father can speak English well.
父は英語を上手に話すことが出来る。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
The baby is able to walk.
その赤ん坊は歩くことが出来る。
Students should make the most of their free time.
学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
I'll try my best to finish it in time.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.
その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
He can swim well.
彼は上手に泳ぐ事が出来る。
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.
私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
I'll be able to finish it in a day or two.
それは1日か2日で出来るでしょう。
There's no way I could do something like that in front of people.
人前でそんなこと出来るはずもない。
You will be able to read this book next year.
あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
There is no one here who can help you with the work.
その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
Certainly. What can I do?
確かに。私は何をで出来る?
We have to get as much information as possible.
私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
Please speak as slowly as possible.
出来るだけゆっくり話して下さい。
She can skate.
彼女はスケートが出来る。
My little sister can read books well now.
妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
All I can do is to give her advice.
私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。
Some people can obtain relaxation from reading.
読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
As far as I can, I'll help you.
出来る限り、お手伝いします。
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.
クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
Sports always come naturally to him.
どんなスポーツでも彼にはわけなく出来る。
Books are now within the reach of everybody.
本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
Naoko can run fast.
直子さんは速く走る事が出来る。
You can succeed in your life.
あなたは人生に成功する事が出来る。
Lend me as much money you can.
出来る限りのお金を貸して下さい。
I can do it by myself!
一人で出来るよ。
Lend me what money you can.
出来る限りのお金を貸して下さい。
She studied English as hard as she could.
彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
I ran as fast as I could.
私は出来るだけ速く走った。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.