The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
I will write to you as soon as I can.
出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
Is there anybody who can drive a car?
誰か車の運転が出来る人はいませんか。
We can see the whole city from here.
ここから町全体を見ることが出来る。
He boasts that he can speak six languages.
彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
I esteem it an honor to address this audience.
皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
I translated the poem as best I could.
私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.
その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
I will do my best.
出来るだけがんばります。
I am pleased to help you if I can.
私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
I am able to swim across the river.
僕は川を泳いで渡ることが出来る。
Sports always come naturally to him.
どんなスポーツでも彼にはわけなく出来る。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
I will write letters to you as often as I can.
出来るだけ手紙書くようにするよ。
You can succeed in your life.
あなたは人生に成功する事が出来る。
He wanted to make the most of his chance to learn.
彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
You can swim very well.
あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.
苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
Mr. Tanaka can play the piano well.
田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
He can come.
彼は来る事が出来る。
You can swim much better than him.
あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.
馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
Read as many books as you can while you are a student.
学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
A baby deer can stand as soon as it is born.
シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
He can count up to ten with his fingers.
その子供は指で10まで数えることが出来る。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.
子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
He is able to subordinate passion to reason.
彼は理性で情欲を制することが出来る。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
I tried to absorb as much of local culture as possible.
僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
If you became a designer, you could make better use of your talents.
デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
I plan to leave Boston as soon as I can.
出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
I will pay my debt as soon as possible.
出来るだけ早く借金は返済します。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.