UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You will able to drive a car in a few days.君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time; but you cannot fool all the people all of the time.すべての人をしばらくの間だますことは出来る。また幾人かの人をずっとだましておくことも出来る。しかし、すべての人をずっと騙しとおすことはできない。
Since it's very cold, we can skate.とても寒いからスケートが出来るよ。
Even a child can read this.子供でさえこれを読むことが出来る。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
You should set off as soon as possible.君は出来るだけ早く出発すべきだ。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
Come as soon as possible.出来るだけ早く来て。
He can speak English much more fluently than I can.彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
Man is the only animal that can talk.人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
I'd like inexpensive seats, if possible.出来るだけ安い席がいいんですけど。
He is by far the best student.彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。
By all accounts, he is not a man to be trusted.誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
How can I get rid of him?どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。
I will write letters to you as often as I can.出来るだけ手紙書くようにするよ。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
His wealth enables him to do anything.裕福なので彼は何でもすることが出来る。
If you became a designer, you could make better use of your talents.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
He wanted to make the most of his chance to learn.彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
Tony can run fast.トニー君は速く走ることが出来る。
You are old enough to make your own living.あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
Sorry, I don't think I'm gonna be able to.ごめん。出来るとは思えないよ。
You can always count on Tom.君はトムをいつもあてに出来る。
Even a cat may look at a king.猫でも王様は見ることが出来る。
He tried to keep dry as best he could.彼は出来るだけ濡れないようにした。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Come as fast as you can.出来るだけ早く来て。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
An ulcer forms in the stomach.胃に潰瘍が出来る。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
All I can do is to give her advice.私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。
He was laid off until there was more work to do.もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
One can drink too much, but one never drinks enough.飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
You can swim very well.あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
You can do this with ease.君、これ簡単に出来るよ。
Please speak as slowly as possible.出来るだけゆっくり話して下さい。
We wondered what we could do.私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
Get up as early as you possibly can.何とかして出来るだけ早く起きなさい。
You are old enough to take care of yourself.お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Sports always come naturally to him.どんなスポーツでも彼にはわけなく出来る。
Any clever boy can do it.賢い子供なら出来る。
Lend me what money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
Toshio can speak English very well.俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
Ghosts can possess people.幽霊は人を憑くことが出来る。
Butter is made from milk.バターはミルクから出来る。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
The announcer can talk rapidly.アナウンサーは早口が出来る。
He can play a flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
Who can speak English?誰が英語を話すことが出来るのですか。
I'll try my best to finish it in time.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
You must be above such mean conduct.君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
"Can you do it in a week?" "I think so."「一週間で出来ますか」「出来ると思います」
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
I'll try to finish it in time as best I can.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
He did all he could to win her favor.彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
If I were a boy, I could join the baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
He is quite good at his job, but lacks initiative.彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
I can swim very fast.私はたいへん速く泳ぐことが出来る。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
He always stays in bed as late as he can.彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
I'm able to speak, and only speak, Japanese.しゃべるだけの日本語は出来る。
He did what he could for his children.彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。
Tom can speak French.トムはフランス語が出来る。
He can imitate the rest of the family.彼は家族のまねが出来る。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
You may rest assured that we shall do all we can.我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License