The more we know about life, the better we can understand what we read.
人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
You can always depend upon her to help.
彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
I esteem it an honor to address this audience.
皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
All I can do at the moment is wait.
私が今出来るのは待つことだけだ。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
I'd like inexpensive seats, if possible.
出来るだけ安い席がいいんですけど。
Certainly. What can I do?
確かに。私は何をで出来る?
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.
僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
I can ride a bicycle.
私は自転車に乗ることが出来る。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
I will do my best.
出来るだけがんばります。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.
ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
I don't doubt his ability to do it.
彼にはそれが出来ると確信する。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.
大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
Books are now within the reach of everybody.
本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Keep your room as neat as you can.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
Oranges grow in warm countries.
オレンジは暖かい国で出来る。
You had better make the most of your opportunities.
君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
A car licence can be held from age 18.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
You're the only person that can persuade him.
彼を説得することが出来るのは君しかいません。
I will try to avoid tunnels as much as possible.
私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.
包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
Tom does everything he can to save money.
トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。
Not everyone can realize the dreams of his youth.
すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
I can do it by myself!
一人で出来るよ。
I'll help you as much as I can.
出来る限りお手伝いしましょう。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
I kept as quiet as possible.
私は出来るだけ静かにしていた。
She can skate.
彼女はスケートが出来る。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.
飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.