Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She speaks Spanish well. 彼女はスペイン語を喋ることが出来る。 As far as I can, I'll help you. 出来る限り、お手伝いします。 He can count up to ten with his fingers. その子供は指で10まで数えることが出来る。 I can swim very fast. 私はたいへん速く泳ぐことが出来る。 I'll help you as much as I can. 出来る限りお手伝いしましょう。 Who can run fastest in your class? 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 Men differ from brutes in that they can think and speak. 人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。 We can count on him for financial help. 我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。 There's no way I could do something like that in front of people. 人前でそんなこと出来るはずもない。 A book can be compared to a friend. 本は友になぞらえることが出来る。 Her large income enables her to go to Paris every year. 彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。 He is capable of keeping a secret when he wants to. 彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。 Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen. 花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。 The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs. その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。 I look forward to seeing you at Christmas. クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。 Even a child can read this. 子供でさえこれを読むことが出来る。 I would give you the moon if I could. 出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。 If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool. 大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。 You will be able to read this book next year. あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。 He is able to subordinate passion to reason. 彼は理性で情欲を制することが出来る。 You can lead a horse to water, but you can't make him drink. 馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。 He did all he could to win her favor. 彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。 There's the perk of letting you join communities for paying members. 有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。 You should start out as soon as you can. 君は出来るだけ早く出発すべきだ。 I will make up for the lost time by studying as hard as I can. 出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。 There are a number of things we can do to protect our environment. 私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。 I plan to leave Boston as soon as I can. 出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。 You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane. 飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。 I can swim across the river. 僕は川を泳いで渡ることが出来る。 However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 Butter is made from milk. バターはミルクから出来る。 A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed. 女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。 Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building. 特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。 Please give us your answer as soon as possible. 出来るだけ早くお返事を下さい。 Tom can speak French. トムはフランス語が出来る。 Sports always come naturally to him. どんなスポーツでも彼にはわけなく出来る。 Tom does everything he can to save money. トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。 Sorry, I don't think I'm gonna be able to. ごめん。出来るとは思えないよ。 I am wondering if I could be of any service to you. 何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。 I will do my best. 出来るだけがんばります。 I'll try to finish it in time as best I can. 出来る限り期限内に終えるようにやってみます。 You can swim much better than he can. あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。 I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such. 僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。 I translated the poem as best I could. 私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。 Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life. したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。 She asked me if I could sew. 彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。 You can always depend upon her to help. 彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。 You can do it if you try. やってみれば君にはそれが出来る。 I'll be able to finish it in a day or two. それは1日か2日で出来るでしょう。 You can even be a president! 君は大統領にもなる事が出来るよね。 Packaging can actually prevent certain kinds of waste. 包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。 Toshio can speak English very well. 俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。 Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds. 俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。 We may give advice, but we do not inspire conduct. 忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。 Genius does what it must, and talent does what it can. 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 I will write to you as soon as I can. 出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。 Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are. その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。 How can I get rid of him? どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。 Tanaka plays the piano well. 田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。 She is trying to save as much money as she can. 彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。 You must do all you can lest you should regret later. あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。 His wealth enables him to do anything. 裕福なので彼は何でもすることが出来る。 I am pleased to help you if I can. 私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。 You must be above such mean conduct. 君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。 Tony can run fast. トニー君は速く走ることが出来る。 What various meanings can you find for the word "satellite"? 「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。 You can do this with ease. 君、これ簡単に出来るよ。 Lend me what money you can. 出来る限りのお金を貸して下さい。 My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer! 大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ! You can succeed in your life. あなたは人生に成功する事が出来る。 Nobody but you can make me happy. 君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。 You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home. iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。 Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise. カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。 Come as soon as you can. 出来るだけ早く来て。 If I were a boy, I could join the baseball team. もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。 Try to read as many books as possible. 出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。 I can bear witness to his innocence. 私は彼の潔白を証言することが出来る。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 Stars can be seen at night. 星は夜に見ることが出来る。 I want this photograph developed as soon as possible. この写真を出来るだけ早く現像して下さい。 He made great efforts to stop the reform as best he could. 彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。 He put me in touch with the kidnappers. 彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。 I put up with her as long as I could. 私は出来る限り、彼女に我慢した。 I ran as fast as possible to catch up with him. 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 By all accounts, he is not a man to be trusted. 誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。 Anyone can do it. 誰にでもそれは出来る。 Human beings are different from animals in that they can think and speak. 人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。 I will pay my debt as soon as possible. 出来るだけ早く借金は返済します。 Even a cat may look at a king. 猫でも王様は見ることが出来る。 He is capable of running a mile in four minutes. 彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。 The announcer can talk rapidly. アナウンサーは早口が出来る。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 It is possible for him to do the job. 彼はその仕事をすることが出来る。 Please speak as clearly as you can. 出来るだけはっきり言ってください。 My little sister can read books well now. 妹はもう、本を上手に読む事が出来る。 Students should make the most of their free time. 学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。 Come on, Shougo. You can do it. 頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。 Do it as soon as possible. 出来るだけ早くそれをしなさい。 Can you make yourself understood in English? 君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。