The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will try to avoid tunnels as much as possible.
私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
Anyone can do it.
誰にでもそれは出来る。
I look forward to seeing you at Christmas.
クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
Tom can speak French.
トムはフランス語が出来る。
I'd like inexpensive seats, if possible.
出来るだけ安い席がいいんですけど。
Lend me what money you can.
出来る限りのお金を貸して下さい。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.
大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
There's no way I could do something like that in front of people.
人前でそんなこと出来るはずもない。
You must begin with such books as you can understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
You can get a car license after you turn eighteen.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
By all accounts, he is not a man to be trusted.
誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!
大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.
したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
The human brain can adapt to new situations.
人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
Can we reach a consensus on this issue?
私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
She speaks Spanish well.
彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
I would give you the moon if I could.
出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
Try to read as many books as possible.
出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
How can I get rid of him?
どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。
I tried to absorb as much of local culture as possible.
僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.
僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.
包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
Tanaka plays the piano well.
田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.
その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
The myth offers insights into the ancient civilization.
その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
People who think they can do anything are generally good for nothing.
何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
Come as soon as you can.
出来るだけ早く来て。
I will do my best.
出来るだけがんばります。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
He can count up to ten with his fingers.
その子供は指で10まで数えることが出来る。
He can come.
彼は来る事が出来る。
You should try to make the most of your opportunities.
出来るだけ利用する。
He is able to subordinate passion to reason.
彼は理性で情欲を制することが出来る。
I'll help you as much as I can.
出来る限りお手伝いしましょう。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
The baby is able to walk.
その赤ん坊は歩くことが出来る。
Come as soon as possible.
出来るだけ早く来て。
It is not given to everybody to study abroad.
誰もかれも留学出来るわけではない。
I want this photograph developed as soon as possible.
この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
If I were a boy, I could join a baseball team.
もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
He can imitate the rest of the family.
彼は家族のまねが出来る。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.
苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.
ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
I'm able to speak, and only speak, Japanese.
しゃべるだけの日本語は出来る。
He tried his best not to get wet.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
"Can you do it in a week?" "I think so."
「一週間で出来ますか」「出来ると思います」
The announcer can talk rapidly.
アナウンサーは早口が出来る。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.
クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
All I can do is to give her advice.
私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
You should set off as soon as possible.
君は出来るだけ早く出発すべきだ。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.
虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.
人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
He can sing better than any of us.
彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
He did what he could for his children.
彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。
They can sense the approach of cold weather.
彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
Tony can run fast.
トニー君は速く走ることが出来る。
Students should make the most of their free time.
学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
Mr. Tanaka can play the piano well.
田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
Some people can obtain relaxation from reading.
読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。
This can't be done by individual effort.
これは個人の力で出来るものではない。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?
独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
I ran as fast as I could.
私は出来るだけ速く走った。
A car licence can be held from age 18.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.