The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Man is the only animal that can talk.
人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
Please give us your answer as soon as possible.
出来るだけ早くお返事を下さい。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
Please speak as clearly as you can.
出来るだけはっきり言ってください。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
You can always count on Tom.
君はトムをいつもあてに出来る。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?
あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
He wanted to make the most of his chance to learn.
彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
I would give you the moon if I could.
出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
Tanaka plays the piano well.
田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
She speaks Spanish well.
彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
If you became a designer, you could make better use of your talents.
デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
I'll be able to finish it in a day or two.
それは1日か2日で出来るでしょう。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!
大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
Toshio can speak English very well.
俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.
子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.
したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.
虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
Read as many books as you can while you are a student.
学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
It is possible for him to do the job.
彼はその仕事をすることが出来る。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.
スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
You should try to make the most of your opportunities.
出来るだけ利用する。
You can see some wild rabbits in the forest.
この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
He did all he could to win her favor.
彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
You will able to drive a car in a few days.
君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.
出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.
人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
Books are now within the reach of everybody.
本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
Please write to me as soon as you can.
出来るだけはやくお手紙をください。
I can ride a bicycle.
私は自転車に乗ることが出来る。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.
馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
I plan to leave Boston as soon as I can.
出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
I'll help you within the limits of my ability.
私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Tom can speak French.
トムはフランス語が出来る。
I will do what I can for you.
私はあなたのために出来る限りのことをします。
Stars can be seen at night.
星は夜に見ることが出来る。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
If I were a boy, I could join the baseball team.
もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
I am pleased to help you if I can.
私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
She studied French as hard as possible.
彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
I kept as quiet as possible.
私は出来るだけ静かにしていた。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
I'll try to finish it in time as best I can.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.
まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
He tried to keep dry as best he could.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
You're the only person that can persuade him.
彼を説得することが出来るのは君しかいません。
Come as fast as you can.
出来るだけ早く来て。
We have to get as much information as possible.
私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
We can see the whole city from here.
ここから町全体を見ることが出来る。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.
その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
This can't be done by individual effort.
これは個人の力で出来るものではない。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
You can always count on him in any emergency.
どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
You can get a car license after you turn eighteen.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
You can do this with ease.
君、これ簡単に出来るよ。
She can skate.
彼女はスケートが出来る。
I am pleased to help you if I can.
私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
One can drink too much, but one never drinks enough.
飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
It won't be long before we can travel to the moon.
まもなく月旅行が出来るだろう。
Mr. Tanaka can play the piano well.
田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
Haste makes waste.
急ぐと無駄が出来る。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
He played the game as best he could.
彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
My little sister can read books well now.
妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
We wondered what we could do.
私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
How can I get rid of him?
どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。
Some people can obtain relaxation from reading.
読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。
Who can run fastest in your class?
誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.