The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You're the only person that can persuade him.
彼を説得することが出来るのは君しかいません。
You should start out as soon as you can.
君は出来るだけ早く出発すべきだ。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
I look forward to seeing you at Christmas.
クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
An ulcer forms in the stomach.
胃に潰瘍が出来る。
I can swim on my front but not on my back.
平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
Come as soon as possible.
出来るだけ早く来て。
Come as fast as you can.
出来るだけ早く来て。
To understand all is to forgive all.
全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
It is possible for him to do the job.
彼はその仕事をすることが出来る。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.
その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
Please write to me as soon as you can.
出来るだけはやくお手紙をください。
You can put your talents to good use if you become a designer.
デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.
包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
Not everyone can realize the dreams of his youth.
すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.
したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
I want this photograph developed as soon as possible.
この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
He did all he could to win her favor.
彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
It's so cold that we can skate.
とても寒いからスケートが出来るよ。
Few people are able to understand his theories.
彼の理論を理解出来る人は少ない。
You had better make the most of your opportunities.
君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.
人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
Books are now within the reach of everybody.
本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
By all accounts, he is not a man to be trusted.
誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
I can swim across the river.
僕は川を泳いで渡ることが出来る。
As far as I can, I'll help you.
出来る限り、お手伝いします。
We have to get as much information as possible.
私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
Can you make yourself understood in English?
君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.
スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
You should set off as soon as possible.
君は出来るだけ早く出発すべきだ。
The more we know about life, the better we can understand what we read.
人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
Get up as early as you possibly can.
何とかして出来るだけ早く起きなさい。
They can sense the approach of cold weather.
彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
One can drink too much, but one never drinks enough.
飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
He played the game as best he could.
彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
There's the perk of letting you join communities for paying members.
有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
Please speak as clearly as you can.
出来るだけはっきり言ってください。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.
まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
He is quite good at his job, but lacks initiative.
彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
We wondered what we could do.
私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。
Come home as soon as you can.
出来るだけ早く帰ってきてね。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.