The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It won't be long before we can travel to the moon.
まもなく月旅行が出来るだろう。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
With the power of imagination, we can even travel through space.
空想の力で、宇宙旅行も出来る。
Sports always come naturally to him.
どんなスポーツでも彼にはわけなく出来る。
When you cannot do what you want, you do what you can.
したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
He tried his best not to get wet.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
You should set off as soon as possible.
君は出来るだけ早く出発すべきだ。
You can swim much better than he can.
あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
We have to get as much information as possible.
私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
Tony can run fast.
トニー君は速く走ることが出来る。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.
飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
Naoko can run fast.
直子さんは速く走る事が出来る。
We can count on him for financial help.
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.
僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
Come as soon as you can.
出来るだけ早く来て。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
I'd like inexpensive seats, if possible.
出来るだけ安い席がいいんですけど。
My little sister can read books well now.
妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
I'm able to speak, and only speak, Japanese.
しゃべるだけの日本語は出来る。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
He can count up to ten with his fingers.
その子供は指で10まで数えることが出来る。
To understand all is to forgive all.
全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
I will do what I can for you.
私はあなたのために出来る限りのことをします。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
You must do all you can lest you should regret later.
あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
You will able to drive a car in a few days.
君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
Books are now within the reach of everybody.
本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.
したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
One can drink too much, but one never drinks enough.
飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
Tom can speak French.
トムはフランス語が出来る。
I'll help you as much as I can.
出来る限りお手伝いしましょう。
There's no way I could do something like that in front of people.
人前でそんなこと出来るはずもない。
You can always depend upon her to help.
彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
The baby is able to walk.
その赤ん坊は歩くことが出来る。
Come as fast as you can.
出来るだけ早く来て。
Try to read as many books as possible.
出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
He's good at swimming.
彼は上手に泳ぐ事が出来る。
I put up with her as long as I could.
私は出来る限り、彼女に我慢した。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
You are old enough to take care of yourself.
お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
We wondered what we could do.
私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。
His wealth enables him to do anything.
裕福なので彼は何でもすることが出来る。
Is there anybody who can drive a car?
誰か車の運転が出来る人はいませんか。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.
苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
He played the game as best he could.
彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
She speaks Spanish well.
彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
Dinner will be ready soon.
まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
You should try to make the most of your opportunities.
出来るだけ利用する。
Keep your room as neat as you can.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha