UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
You can swim much better than him.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
The baby is able to walk.その赤ん坊は歩くことが出来る。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
We have to avoid a conflict as far as possible.出来るだけ争いを避けなくてはならない。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
When you cannot do what you want, you do what you can.したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
Tom can speak French.トムはフランス語が出来る。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
Toshio can speak English very well.俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
This can't be done by individual effort.これは個人の力で出来るものではない。
He is quite good at his job, but lacks initiative.彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
Students should make the most of their free time.学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
There's no way I could do something like that in front of people.人前でそんなこと出来るはずもない。
I think I can.出来ると思います。
If I were a boy, I could join a baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
I want to keep my room as neat as possible.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
I'll try my best to finish it in time.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
Her large income enables her to go to Paris every year.彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
His wealth enables him to do anything.裕福なので彼は何でもすることが出来る。
He is capable of running a mile in four minutes.彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
An ulcer forms in the stomach.胃に潰瘍が出来る。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
You may rest assured that we shall do all we can.我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
He's good at swimming.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
You will able to drive a car in a few days.君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
His health enables him to work so hard.彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
I can swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
Stars can be seen at night.星は夜に見ることが出来る。
One can drink too much, but one never drinks enough.飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
You should set off as soon as possible.君は出来るだけ早く出発すべきだ。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time; but you cannot fool all the people all of the time.すべての人をしばらくの間だますことは出来る。また幾人かの人をずっとだましておくことも出来る。しかし、すべての人をずっと騙しとおすことはできない。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
We wondered what we could do.私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
Nothing can bring you peace but yourself.あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
You are old enough to make your own living.あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
Naoko can run fast.直子さんは速く走る事が出来る。
I'll do my best.出来るだけがんばります。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
He can play both tennis and baseball.彼はテニスも野球も出来る。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
My father can speak English well.父は英語を上手に話すことが出来る。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
Any clever boy can do it.賢い子供なら出来る。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
By all accounts, he is not a man to be trusted.誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
Tanaka plays the piano well.田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
I'll be able to finish it in a day or two.それは1日か2日で出来るでしょう。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
Come home as soon as you can.出来るだけ早く帰ってきてね。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
He played the game as best he could.彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
You can always count on Tom.君はトムをいつもあてに出来る。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
Since it's very cold, we can skate.とても寒いからスケートが出来るよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License