The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.
まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
He is able to subordinate passion to reason.
彼は理性で情欲を制することが出来る。
I will do my best.
出来るだけがんばります。
Please speak as clearly as you can.
出来るだけはっきり言ってください。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?
独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
You can see some wild rabbits in the forest.
この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
You can swim very well.
あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
Get up as early as you possibly can.
何とかして出来るだけ早く起きなさい。
I am not in a position to give you advice.
私はあなたに助言出来る立場にいない。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
He tried to keep dry as best he could.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
You had better make the most of your opportunities.
君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
I am pleased to help you if I can.
私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
All I can do is to give her advice.
私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。
Tanaka plays the piano well.
田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
Nobody but you can make me happy.
君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
I can do it by myself!
一人で出来るよ。
Please speak as slowly as possible.
出来るだけゆっくり話して下さい。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
I will pay my debt as soon as possible.
出来るだけ早く借金は返済します。
Lend me as much money you can.
出来る限りのお金を貸して下さい。
The decline can be traced to the 1950s.
その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.