Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
With the power of imagination, we can even travel through space. 空想の力で、宇宙旅行も出来る。 He can imitate the rest of the family. 彼は家族のまねが出来る。 Sports always come naturally to him. どんなスポーツでも彼にはわけなく出来る。 Books are now within the reach of everybody. 本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。 Get up as early as you possibly can. 何とかして出来るだけ早く起きなさい。 Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. 出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。 You can get a car license after you turn eighteen. 車の免許は18歳から取ることが出来る。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 You can do this with ease. 君、これ簡単に出来るよ。 Naoko can run fast. 直子さんは速く走る事が出来る。 I want this photograph developed as soon as possible. この写真を出来るだけ早く現像して下さい。 You can always count on him in any emergency. どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。 Tanaka plays the piano well. 田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。 However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 I can swim across the river. 僕は川を泳いで渡ることが出来る。 Some people can obtain relaxation from reading. 読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。 She is trying to save as much money as she can. 彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。 He can play the flute. 彼はフルートを吹くことが出来る。 You will able to drive a car in a few days. 君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。 He is able to subordinate passion to reason. 彼は理性で情欲を制することが出来る。 Come as fast as you can. 出来るだけ早く来て。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen. 花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。 I will send you a copy of this picture as soon as I can. 出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。 I will make up for the lost time by studying as hard as I can. 出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。 The myth offers insights into the ancient civilization. その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。 I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help. 私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。 I am able to swim across the river. 僕は川を泳いで渡ることが出来る。 Try to read as many books as possible. 出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。 Please speak as clearly as you can. 出来るだけはっきり言ってください。 His health enables him to work so hard. 彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。 He is quite good at his job, but lacks initiative. 彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。 Can we reach a consensus on this issue? 私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。 As far as I can, I'll help you. 出来る限り、お手伝いします。 Keep your room as neat as you can. 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。 He put me in touch with the kidnappers. 彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。 Butter is made from milk. バターはミルクから出来る。 I will do my best. 出来るだけがんばります。 Tom does everything he can to save money. トムは節約のためなら出来ることは何でもする。 Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 Her large income enables her to go to Paris every year. 彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。 My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 There's the perk of letting you join communities for paying members. 有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。 Who can run fastest in your class? 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 Come home as soon as you can. 出来るだけ早く帰ってきてね。 This can't be done by individual effort. これは個人の力で出来るものではない。 There is no one here who can help you with the work. その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。 He boasts that he can speak six languages. 彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。 Ghosts can possess people. 幽霊は人を憑くことが出来る。 Nothing can bring you peace but yourself. あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。 You can lead a horse to water, but you can't make him drink. 馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。 I've never seen you cook. Can you cook anything at all? あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。 He was laid off until there was more work to do. もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。 The human brain can adapt to new situations. 人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。 I am not in a position to give you advice. 私はあなたに助言出来る立場にいない。 He can swim well. 彼は上手に泳ぐ事が出来る。 It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer! 大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ! Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education. 日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。 You may rest assured that we shall do all we can. 我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。 I ran as fast as I could. 私は出来るだけ速く走った。 We have to get as much information as possible. 私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。 Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building. 特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。 They can sense the approach of cold weather. 彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。 People can turn to the law if they want to correct an injustice. 人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。 A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed. 女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。 Tony can run fast. トニー君は速く走ることが出来る。 You can swim very well. あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。 Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds. 俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。 But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay. しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。 He can come. 彼は来る事が出来る。 Who can speak English? 誰が英語を話すことが出来るのですか。 You must do all you can lest you should regret later. あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。 Is it possible to pass the tax accountant exam by self study? 独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。 You can trust him to some degree but not wholly. 彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。 You can always count on Tom. 君はトムをいつもあてに出来る。 You can swim much better than him. あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。 You're the only person that can persuade him. 彼を説得することが出来るのは君しかいません。 I can bear witness to his innocence. 私は彼の潔白を証言することが出来る。 I want to keep my room as neat as possible. 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。 Direct marketing is a means of allowing people to shop from home. ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。 You are old enough to make your own living. あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。 Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment. 人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。 He did what he could for his children. 彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。 Toshio can speak English very well. 俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。 I ran as fast as possible to catch up with him. 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 He did all he could to win her favor. 彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。 The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs. その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。 You had better make the most of your opportunities. 君は機会を出来るだけ利用した方がいい。 I put up with her as long as I could. 私は出来る限り、彼女に我慢した。 I will write letters to you as often as I can. 出来るだけ手紙書くようにするよ。 "How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked. ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」 He can play a flute. 彼はフルートを吹くことが出来る。 Haste makes waste. 急ぐと無駄が出来る。 I'll try to finish it in time as best I can. 出来る限り期限内に終えるようにやってみます。 Lend me what money you can. 出来る限りのお金を貸して下さい。 Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter. 人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。 You will be able to read this book next year. あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。 If you became a designer, you could make better use of your talents. デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are. その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。 I can swim on my front but not on my back. 平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。