Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside. クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。 You are old enough to take care of yourself. お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。 I am not in a position to give you advice. 私はあなたに助言出来る立場にいない。 Nothing can bring you peace but yourself. あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。 However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 By all accounts, he is not a man to be trusted. 誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。 It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer! 大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ! Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building. 特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。 Now that Father is gone, we can talk freely. 父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。 Butter is made from milk. バターはミルクから出来る。 An ulcer forms in the stomach. 胃に潰瘍が出来る。 Nicole can speak Japanese very well. ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。 You're the only person that can persuade him. 彼を説得することが出来るのは君しかいません。 This can't be done by individual effort. これは個人の力で出来るものではない。 There is no one here who can help you with the work. その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。 Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home. iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。 She is trying to save as much money as she can. 彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。 You can succeed in your life. あなたは人生に成功する事が出来る。 Children are to be deceived with comfits and men with oaths. 子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。 I tried to absorb as much of local culture as possible. 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor. 微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。 You can get a car license after you turn eighteen. 車の免許は18歳から取ることが出来る。 He is quite good at his job, but lacks initiative. 彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。 Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen. 花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。 Please speak as clearly as you can. 出来るだけはっきり言ってください。 Keep your room as neat as you can. 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。 I'll help you within the limits of my ability. 私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。 He tried to keep dry as best he could. 彼は出来るだけ濡れないようにした。 I'll be able to finish it in a day or two. それは1日か2日で出来るでしょう。 You should start out as soon as you can. 君は出来るだけ早く出発すべきだ。 To understand all is to forgive all. 全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。 I will pay my debt as soon as possible. 出来るだけ早く借金は返済します。 She speaks Spanish well. 彼女はスペイン語を喋ることが出来る。 You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane. 飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 He can play both tennis and baseball. 彼はテニスも野球も出来る。 You can swim much better than him. あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。 The myth offers insights into the ancient civilization. その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。 "How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked. ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」 If you became a designer, you could make better use of your talents. デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 They shouted as loudly as they could. 彼らは出来るだけ大声で叫んだ。 Genius does what it must, and talent does what it can. 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed. 女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。 Come as soon as possible. 出来るだけ早く来て。 As far as I can, I'll help you. 出来る限り、お手伝いします。 I don't doubt his ability to do it. 彼にはそれが出来ると確信する。 She studied English as hard as she could. 彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。 You will able to drive a car in a few days. 君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。 I will do my best. 出来るだけがんばります。 We have to avoid a conflict as far as possible. 出来るだけ争いを避けなくてはならない。 He is able to play the flute. 彼はフルートを吹くことが出来る。 Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person. 何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。 Few people are able to understand his theories. 彼の理論を理解出来る人は少ない。 Packaging can actually prevent certain kinds of waste. 包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。 Above and beyond this, he can read Hebrew. これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 People who think they can do anything are generally good for nothing. 何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。 I put up with her as long as I could. 私は出来る限り、彼女に我慢した。 I want this photograph developed as soon as possible. この写真を出来るだけ早く現像して下さい。 Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education. 日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。 Ghosts can possess people. 幽霊は人を憑くことが出来る。 Some people can obtain relaxation from reading. 読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。 Read as many books as you can while you are a student. 学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。 Students should make the most of their free time. 学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。 He found the evidence that bees can communicate with each other. 彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。 Tony can run fast. トニー君は速く走ることが出来る。 They must be educated enough so that they will make a wise choice. 彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。 All I can do is to give her advice. 私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。 Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds. 俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。 Oranges grow in warm countries. オレンジは暖かい国で出来る。 He always stays in bed as late as he can. 彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。 Well, I thought if anyone could do it, it would be you. まあ君なら出来るとは思ってたけどね。 Get up as early as you possibly can. 何とかして出来るだけ早く起きなさい。 His wealth enables him to do anything. 裕福なので彼は何でもすることが出来る。 Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others. 現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。 We have to get as much information as possible. 私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。 He can count up to ten with his fingers. その子供は指で10まで数えることが出来る。 I can swim across the river. 僕は川を泳いで渡ることが出来る。 You must do all you can lest you should regret later. あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。 I plan to leave Boston as soon as I can. 出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。 It's so cold that we can skate. とても寒いからスケートが出来るよ。 As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do! 以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです! Lend me as much money you can. 出来る限りのお金を貸して下さい。 Not everyone can realize the dreams of his youth. すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。 Come as fast as you can. 出来るだけ早く来て。 You can put your talents to good use if you become a designer. デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 One can drink too much, but one never drinks enough. 飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。 I will write letters to you as often as I can. 出来るだけ手紙書くようにするよ。 Can you make yourself understood in English? 君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。 Come home as soon as you can. 出来るだけ早く帰ってきてね。 He can swim well. 彼は上手に泳ぐ事が出来る。 Dinner will be ready soon. まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 He's good at swimming. 彼は上手に泳ぐ事が出来る。 You can swim very well. あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。 We may give advice, but we do not inspire conduct. 忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。 Tom does everything he can to save money. トムは節約のためなら出来ることは何でもする。 You can swim much better than he can. あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。 It is not given to everybody to study abroad. 誰もかれも留学出来るわけではない。 She can skate. 彼女はスケートが出来る。 She asked me if I could sew. 彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。