Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.
出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
You can get a car license after you turn eighteen.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
I can swim very fast.
私はたいへん速く泳ぐことが出来る。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.
虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
There is no one here who can help you with the work.
その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
I'll help you within the limits of my ability.
私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.
その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
Even a child can read this.
子供でさえこれを読むことが出来る。
Please give us your answer as soon as possible.
出来るだけ早くお返事を下さい。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Genius does what it must, and talent does what it can.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
I don't doubt his ability to do it.
彼にはそれが出来ると確信する。
Try to read as many books as possible.
出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.
馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.
子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
You can do it if you try.
やってみれば君にはそれが出来る。
You must do all you can lest you should regret later.
あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
I tried to absorb as much of local culture as possible.
僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
We can count on him for financial help.
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
I'll try to finish it in time as best I can.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
Nothing can bring you peace but yourself.
あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
Stars can be seen at night.
星は夜に見ることが出来る。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
I translated the poem as best I could.
私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
He can sing better than any of us.
彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.