The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My little sister can read books well now.
妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
Tom does everything he can to save money.
トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
We have to get as much information as possible.
私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
Her large income enables her to go to Paris every year.
彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
You must begin with such books as you can understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
Please give us your answer as soon as possible.
出来るだけ早くお返事を下さい。
When you cannot do what you want, you do what you can.
したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
You should try to make the most of your opportunities.
出来るだけ利用する。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.
したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
How can I get rid of him?
どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。
I will pay my debt as soon as possible.
出来るだけ早く借金は返済します。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
I will write to you as soon as I can.
出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
Ghosts can possess people.
幽霊は人を憑くことが出来る。
She studied English as hard as she could.
彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
The announcer can talk rapidly.
アナウンサーは早口が出来る。
I'm able to speak, and only speak, Japanese.
しゃべるだけの日本語は出来る。
He was laid off until there was more work to do.
もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.
出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
He played the game as best he could.
彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
Oranges grow in warm countries.
オレンジは暖かい国で出来る。
One can drink too much, but one never drinks enough.
飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
You can see some wild rabbits in the forest.
この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
I'll be able to finish it in a day or two.
それは1日か2日で出来るでしょう。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.
年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
I can ride a bicycle.
私は自転車に乗ることが出来る。
You can trust him to some degree but not wholly.
彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
It's so cold that we can skate.
とても寒いからスケートが出来るよ。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.
苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Who can speak English?
誰が英語を話すことが出来るのですか。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.
スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
Naoko can run fast.
直子さんは速く走る事が出来る。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!
大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.
ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
A car licence can be held from age 18.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
He did what he could for his children.
彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。
He can swim well.
彼は上手に泳ぐ事が出来る。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
I think I can.
出来ると思います。
We have to avoid a conflict as far as possible.
出来るだけ争いを避けなくてはならない。
You can always count on him in any emergency.
どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
He's good at swimming.
彼は上手に泳ぐ事が出来る。
She is able to skate.
彼女はスケートが出来る。
You can put your talents to good use if you become a designer.
デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
You can always count on Tom.
君はトムをいつもあてに出来る。
It won't be long before we can travel to the moon.
まもなく月旅行が出来るだろう。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.
まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.
人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
Even a cat may look at a king.
猫でも王様は見ることが出来る。
You can swim very well.
あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.
子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
You had better make the most of your opportunities.
君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
I can do it by myself!
一人で出来るよ。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.
大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
I'll do my best.
出来るだけがんばります。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?
あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
There is no one here who can help you with the work.
その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
He is by far the best student.
彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。
I am not in a position to give you advice.
私はあなたに助言出来る立場にいない。
I'll help you within the limits of my ability.
私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
He always stays in bed as late as he can.
彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
Stars can be seen at night.
星は夜に見ることが出来る。
Haste makes waste.
急ぐと無駄が出来る。
You can do it if you try.
やってみれば君にはそれが出来る。
It is not given to everybody to study abroad.
誰もかれも留学出来るわけではない。
Tom can speak French.
トムはフランス語が出来る。
Try to read as many books as possible.
出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
The baby is able to walk.
その赤ん坊は歩くことが出来る。
I'll offer him what help I can.
私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
"Can you do it in a week?" "I think so."
「一週間で出来ますか」「出来ると思います」
She studied French as hard as possible.
彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
You will be able to read this book next year.
あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
He tried to keep dry as best he could.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
Man is the only animal that can talk.
人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.