The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
By all accounts, he is not a man to be trusted.
誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
I'll try to finish it in time as best I can.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
Ghosts can possess people.
幽霊は人を憑くことが出来る。
Tony can run fast.
トニー君は速く走ることが出来る。
Can we reach a consensus on this issue?
私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
An ulcer forms in the stomach.
胃に潰瘍が出来る。
Any clever boy can do it.
賢い子供なら出来る。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
Come as fast as you can.
出来るだけ早く来て。
He found the evidence that bees can communicate with each other.
彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
Is there anybody who can drive a car?
誰か車の運転が出来る人はいませんか。
He tried to keep dry as best he could.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
Since it's very cold, we can skate.
とても寒いからスケートが出来るよ。
He played the game as best he could.
彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
You should try to make the most of your opportunities.
出来るだけ利用する。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.
飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
He did all he could to win her favor.
彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.
スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
The myth offers insights into the ancient civilization.
その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
He can swim well.
彼は上手に泳ぐ事が出来る。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.
私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
He can imitate the rest of the family.
彼は家族のまねが出来る。
If you became a designer, you could make better use of your talents.
デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
Stars can be seen at night.
星は夜に見ることが出来る。
You can always count on Tom.
君はトムをいつもあてに出来る。
Do it as soon as possible.
出来るだけ早くそれをしなさい。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
Genius does what it must, and talent does what it can.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
She can skate.
彼女はスケートが出来る。
He can count up to ten with his fingers.
その子供は指で10まで数えることが出来る。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!
大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
The announcer can talk rapidly.
アナウンサーは早口が出来る。
A book can be compared to a friend.
本は友になぞらえることが出来る。
With the power of imagination, we can even travel through space.
空想の力で、宇宙旅行も出来る。
Certainly. What can I do?
確かに。私は何をで出来る?
He is able to subordinate passion to reason.
彼は理性で情欲を制することが出来る。
Come home as soon as you can.
出来るだけ早く帰ってきてね。
Tom does everything he can to save money.
トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。
He boasts that he can speak six languages.
彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
Oranges grow in warm countries.
オレンジは暖かい国で出来る。
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
"Can you do it in a week?" "I think so."
「一週間で出来ますか」「出来ると思います」
He can play both tennis and baseball.
彼はテニスも野球も出来る。
I will write letters to you as often as I can.
出来るだけ手紙書くようにするよ。
He's good at swimming.
彼は上手に泳ぐ事が出来る。
Come as soon as you can.
出来るだけ早く来て。
He is quite good at his job, but lacks initiative.
彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
I think I can.
出来ると思います。
You will able to drive a car in a few days.
君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
He can sing better than any of us.
彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
You can always depend upon her to help.
彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.
ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
You can succeed in your life.
あなたは人生に成功する事が出来る。
You should start out as soon as you can.
君は出来るだけ早く出発すべきだ。
Now that Father is gone, we can talk freely.
父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
I'll offer him what help I can.
私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.
その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
I can ride a bicycle.
私は自転車に乗ることが出来る。
Keep your room as neat as you can.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.
出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
Her large income enables her to go to Paris every year.
彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
He wanted to make the most of his chance to learn.
彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.
僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
You can put your talents to good use if you become a designer.
デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
Sports always come naturally to him.
どんなスポーツでも彼にはわけなく出来る。
The computer can figure just as the human brain does.
電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
I kept as quiet as possible.
私は出来るだけ静かにしていた。
She asked me if I could sew.
彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
I'll be able to finish it in a day or two.
それは1日か2日で出来るでしょう。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha