You can put your talents to good use if you become a designer.
デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
He is by far the best student.
彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.
まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
I esteem it an honor to address this audience.
皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
With the power of imagination, we can even travel through space.
空想の力で、宇宙旅行も出来る。
I can bear witness to his innocence.
私は彼の潔白を証言することが出来る。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.
その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
You are old enough to take care of yourself.
お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
I'll try my best to finish it in time.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
There's the perk of letting you join communities for paying members.
有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
Mr. Tanaka can play the piano well.
田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.
大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
What various meanings can you find for the word "satellite"?
「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
I will do my best.
出来るだけがんばります。
I kept as quiet as possible.
私は出来るだけ静かにしていた。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
We wondered what we could do.
私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.
飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
Not everyone can realize the dreams of his youth.
すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
There is no one here who can help you with the work.
その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
Oranges grow in warm countries.
オレンジは暖かい国で出来る。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!
大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
I can swim on my front but not on my back.
平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
I'll be able to finish it in a day or two.
それは1日か2日で出来るでしょう。
She can skate.
彼女はスケートが出来る。
Can you make yourself understood in English?
君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
You will able to drive a car in a few days.
君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.
私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
You can do it if you try.
やってみれば君にはそれが出来る。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.
クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
How can I get rid of him?
どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.