Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He tried his best not to get wet. 彼は出来るだけ濡れないようにした。 I look forward to seeing you at Christmas. クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。 You can succeed in your life. あなたは人生に成功する事が出来る。 The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs. その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。 I tried to absorb as much of local culture as possible. 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 Human beings are different from animals in that they can think and speak. 人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。 Tom can speak French. トムはフランス語が出来る。 It is not given to everybody to study abroad. 誰もかれも留学出来るわけではない。 Dinner will be ready soon. まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 I delayed telling him about his uncle's death as long as I could. 私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。 What various meanings can you find for the word "satellite"? 「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。 He can speak English much more fluently than I can. 彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。 You can trust him to some degree but not wholly. 彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。 She is trying to save as much money as she can. 彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。 Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment. 人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。 Naoko can run fast. 直子さんは速く走る事が出来る。 Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building. 特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 He is capable of running a mile in four minutes. 彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。 Men differ from brutes in that they can think and speak. 人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。 Nothing can bring you peace but yourself. あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。 You can get a car license after you turn eighteen. 車の免許は18歳から取ることが出来る。 The human brain can adapt to new situations. 人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。 You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time; but you cannot fool all the people all of the time. すべての人をしばらくの間だますことは出来る。また幾人かの人をずっとだましておくことも出来る。しかし、すべての人をずっと騙しとおすことはできない。 Come on, Shougo. You can do it. 頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。 I will do what I can for you. 私はあなたのために出来る限りのことをします。 I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help. 私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。 I am pleased to help you if I can. 私に出来ることでしたら喜んで手伝います。 If you became a designer, you could make better use of your talents. デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 He can imitate the rest of the family. 彼は家族のまねが出来る。 I'll do my best. 出来るだけがんばります。 He can play a flute. 彼はフルートを吹くことが出来る。 They must be educated enough so that they will make a wise choice. 彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。 Is it possible to pass the tax accountant exam by self study? 独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。 Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators. しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。 You are old enough to take care of yourself. お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。 You can always count on him in any emergency. どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。 He can sing better than any of us. 彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。 You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home. iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。 She speaks Spanish well. 彼女はスペイン語を喋ることが出来る。 Sorry, I don't think I'm gonna be able to. ごめん。出来るとは思えないよ。 It won't be long before we can travel to the moon. まもなく月旅行が出来るだろう。 Can you make yourself understood in English? 君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。 Tom does everything he can to save money. トムは節約のためなら出来ることは何でもする。 You must begin with such books as you can understand easily. 簡単に理解出来るような本から始めるべきです。 Since it's very cold, we can skate. とても寒いからスケートが出来るよ。 She is able to skate. 彼女はスケートが出来る。 He did what he could for his children. 彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。 I will do my best. 出来るだけがんばります。 My little sister can read books well now. 妹はもう、本を上手に読む事が出来る。 I am wondering if I could be of any service to you. 何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。 Students should make the most of their free time. 学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。 We can count on him for financial help. 我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。 I will write letters to you as often as I can. 出来るだけ手紙書くようにするよ。 If science makes progress, we'll be able to solve such problems. 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 Do it as soon as possible. 出来るだけ早くそれをしなさい。 Please give us your answer as soon as possible. 出来るだけ早くお返事を下さい。 Toshio can speak English very well. 俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 He was laid off until there was more work to do. もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。 This can't be done by individual effort. これは個人の力で出来るものではない。 Packaging can actually prevent certain kinds of waste. 包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。 Lend me what money you can. 出来る限りのお金を貸して下さい。 You may rest assured that we shall do all we can. 我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。 I'll be able to finish it in a day or two. それは1日か2日で出来るでしょう。 Sports always come naturally to him. どんなスポーツでも彼にはわけなく出来る。 Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen. 花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。 Mr. Tanaka can play the piano well. 田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。 Certainly. What can I do? 確かに。私は何をで出来る? You can do this with ease. 君、これ簡単に出来るよ。 The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want. 照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。 It's fair today, so we can work all day. 今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。 The decline can be traced to the 1950s. その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。 You can swim much better than him. あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。 I am not in a position to give you advice. 私はあなたに助言出来る立場にいない。 He always stays in bed as late as he can. 彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。 Who can speak English? 誰が英語を話すことが出来るのですか。 You had better make the most of your opportunities. 君は機会を出来るだけ利用した方がいい。 He's good at swimming. 彼は上手に泳ぐ事が出来る。 His health enables him to work so hard. 彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。 You can swim much better than he can. あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。 You should start from books similar to the ones you can already understand easily. 簡単に理解出来るような本から始めるべきです。 Children are to be deceived with comfits and men with oaths. 子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。 Is there anybody who can drive a car? 誰か車の運転が出来る人はいませんか。 I translated the poem as best I could. 私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。 If I were a boy, I could join a baseball team. もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。 I am able to swim across the river. 僕は川を泳いで渡ることが出来る。 I can bear witness to his innocence. 私は彼の潔白を証言することが出来る。 She is trying to save as much money as she can. 彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。 I esteem it an honor to address this audience. 皆様にお話出来ることを光栄に存じます。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 Even a cat may look at a king. 猫でも王様は見ることが出来る。 Modern travel enables us to go around the world in a few days. 近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。 You can lead a horse to water, but you can't make him drink. 馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。 He is quite good at his job, but lacks initiative. 彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。 You can swim very well. あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。 We can see the whole city from here. ここから町全体を見ることが出来る。 Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds. 俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。 We wondered what we could do. 私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。 I will pay my debt as soon as possible. 出来るだけ早く借金は返済します。