The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is trying to save as much money as she can.
彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.
You must begin with such books as you can understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
I can swim on my front but not on my back.
平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
Come home as soon as you can.
出来るだけ早く帰ってきてね。
Few people are able to understand his theories.
彼の理論を理解出来る人は少ない。
You must do all you can lest you should regret later.
あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
I would give you the moon if I could.
出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
I will try to avoid tunnels as much as possible.
私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
"Can you do it in a week?" "I think so."
「一週間で出来ますか」「出来ると思います」
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.
虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.
飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
I will pay my debt as soon as possible.
出来るだけ早く借金は返済します。
Tom does everything he can to save money.
トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
All I can do is to give her advice.
私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.
クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
Toshio can speak English very well.
俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
What various meanings can you find for the word "satellite"?
「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
This can't be done by individual effort.
これは個人の力で出来るものではない。
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
Naoko can run fast.
直子さんは速く走る事が出来る。
To understand all is to forgive all.
全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
We wondered what we could do.
私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。
Tom can speak French.
トムはフランス語が出来る。
Mr. Tanaka can play the piano well.
田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
She studied French as hard as possible.
彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
It's so cold that we can skate.
とても寒いからスケートが出来るよ。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
Please speak as slowly as possible.
出来るだけゆっくり話して下さい。
You should try to make the most of your opportunities.
出来るだけ利用する。
I'd like inexpensive seats, if possible.
出来るだけ安い席がいいんですけど。
A baby deer can stand as soon as it is born.
シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
I put up with her as long as I could.
私は出来る限り、彼女に我慢した。
I'll do my best.
出来るだけがんばります。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.
ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
I'll offer him what help I can.
私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
Is there anybody who can drive a car?
誰か車の運転が出来る人はいませんか。
He can play a flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.
スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
You are old enough to take care of yourself.
お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
Books are now within the reach of everybody.
本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.
その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
I can swim across the river.
僕は川を泳いで渡ることが出来る。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.
年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
Ghosts can possess people.
幽霊は人を憑くことが出来る。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
He did all he could to win her favor.
彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
She is able to skate.
彼女はスケートが出来る。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.
したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
You can swim much better than he can.
あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
It won't be long before we can travel to the moon.
まもなく月旅行が出来るだろう。
You should set off as soon as possible.
君は出来るだけ早く出発すべきだ。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.