The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's the perk of letting you join communities for paying members.
有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
The human brain can adapt to new situations.
人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
I would give you the moon if I could.
出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
He's good at swimming.
彼は上手に泳ぐ事が出来る。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.
ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
People who think they can do anything are generally good for nothing.
何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
I translated the poem as best I could.
私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
Tom does everything he can to save money.
トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
You can swim much better than him.
あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
You must do all you can lest you should regret later.
あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
She asked me if I could sew.
彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
Please speak as clearly as you can.
出来るだけはっきり言ってください。
Even a child can read this.
子供でさえこれを読むことが出来る。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
Who can run fastest in your class?
誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。
You can see some wild rabbits in the forest.
この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
You are old enough to take care of yourself.
お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
You will able to drive a car in a few days.
君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.
私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
I tried to absorb as much of local culture as possible.
僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
He tried to keep dry as best he could.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Read as many books as you can while you are a student.
学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
When you cannot do what you want, you do what you can.
したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
I can swim very fast.
私はたいへん速く泳ぐことが出来る。
He can speak English much more fluently than I can.
彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。
He did what he could for his children.
彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
The computer can figure just as the human brain does.
電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
As far as I can, I'll help you.
出来る限り、お手伝いします。
I think I can.
出来ると思います。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Students should make the most of their free time.
学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
You must be above such mean conduct.
君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。
Oranges grow in warm countries.
オレンジは暖かい国で出来る。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.
人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
You can trust him to some degree but not wholly.
彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
I want to keep my room as neat as possible.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
Lend me what money you can.
出来る限りのお金を貸して下さい。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
His health enables him to work so hard.
彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
There is no one here who can help you with the work.
その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
You can swim very well.
あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.
僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
I'll help you as much as I can.
出来る限りお手伝いしましょう。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
I am pleased to help you if I can.
私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
Is there anybody who can drive a car?
誰か車の運転が出来る人はいませんか。
We have to get as much information as possible.
私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
Ghosts can possess people.
幽霊は人を憑くことが出来る。
Tom can speak French.
トムはフランス語が出来る。
He is capable of running a mile in four minutes.
彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
Mr. Tanaka can play the piano well.
田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.
包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
If I were a boy, I could join the baseball team.
もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
Nobody but you can make me happy.
君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.