Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Human beings are different from animals in that they can think and speak. 人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。 He boasts that he can speak six languages. 彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。 You should try to make the most of your opportunities. 出来るだけ利用する。 Modern travel enables us to go around the world in a few days. 近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。 However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 He can play the flute. 彼はフルートを吹くことが出来る。 Genius does what it must, and talent does what it can. 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 Direct marketing is a means of allowing people to shop from home. ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。 Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life. したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。 We can see the whole city from here. ここから町全体を見ることが出来る。 It is possible for him to do the job. 彼はその仕事をすることが出来る。 I am pleased to help you if I can. 私に出来ることでしたら喜んで手伝います。 I ran as fast as possible to catch up with him. 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 She is able to skate. 彼女はスケートが出来る。 As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do! 以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです! If I were a boy, I could join a baseball team. もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。 I am able to swim across the river. 僕は川を泳いで渡ることが出来る。 He can play both tennis and baseball. 彼はテニスも野球も出来る。 You should start from books similar to the ones you can already understand easily. 簡単に理解出来るような本から始めるべきです。 Can you make yourself understood in English? 君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。 Few people are able to understand his theories. 彼の理論を理解出来る人は少ない。 Come home as soon as you can. 出来るだけ早く帰ってきてね。 He can sing better than any of us. 彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。 You can always count on him in any emergency. どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。 If I were a boy, I could join the baseball team. もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。 This can't be done by individual effort. これは個人の力で出来るものではない。 To understand all is to forgive all. 全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。 I'll be able to finish it in a day or two. それは1日か2日で出来るでしょう。 You can put your talents to good use if you become a designer. デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 There is no one here who can help you with the work. その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。 I think I can. 出来ると思います。 He is capable of keeping a secret when he wants to. 彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。 I kept as quiet as possible. 私は出来るだけ静かにしていた。 Even a cat may look at a king. 猫でも王様は見ることが出来る。 How can I get rid of him? どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。 You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind? 蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。 The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want. 照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them. 例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。 Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. 出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。 Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise. カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。 We have to get as much information as possible. 私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。 When you cannot do what you want, you do what you can. したいことが出来なければ出来ることをしなさい。 Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds. 俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。 But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay. しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。 You can lead a horse to water, but you can't make him drink. 馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。 He can play a flute. 彼はフルートを吹くことが出来る。 He was laid off until there was more work to do. もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。 Toshio can speak English very well. 俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。 He found the evidence that bees can communicate with each other. 彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。 All I can do at the moment is wait. 私が今出来るのは待つことだけだ。 You can do this with ease. 君、これ簡単に出来るよ。 I ran as fast as I could. 私は出来るだけ速く走った。 Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible. 苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。 You had better make the most of your opportunities. 君は機会を出来るだけ利用した方がいい。 He claimed that the enormous property was at his disposal. 彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。 He wanted to make the most of his chance to learn. 彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。 You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane. 飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。 I'll help you within the limits of my ability. 私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。 Tanaka plays the piano well. 田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。 An ulcer forms in the stomach. 胃に潰瘍が出来る。 The computer can figure just as the human brain does. 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 By all accounts, he is not a man to be trusted. 誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。 You can swim much better than him. あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。 What various meanings can you find for the word "satellite"? 「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。 Children are to be deceived with comfits and men with oaths. 子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。 The myth offers insights into the ancient civilization. その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。 Can we reach a consensus on this issue? 私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。 There's no way I could do something like that in front of people. 人前でそんなこと出来るはずもない。 The baby is able to walk. その赤ん坊は歩くことが出来る。 Packaging can actually prevent certain kinds of waste. 包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。 His wealth enables him to do anything. 裕福なので彼は何でもすることが出来る。 Nicole can speak Japanese very well. ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。 I am wondering if I could be of any service to you. 何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。 I look forward to seeing you at Christmas. クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。 He always stays in bed as late as he can. 彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。 Stars can be seen at night. 星は夜に見ることが出来る。 Oranges grow in warm countries. オレンジは暖かい国で出来る。 I don't doubt his ability to do it. 彼にはそれが出来ると確信する。 Who can speak English? 誰が英語を話すことが出来るのですか。 Do it as soon as possible. 出来るだけ早くそれをしなさい。 You're the only person that can persuade him. 彼を説得することが出来るのは君しかいません。 You can even be a president! 君は大統領にもなる事が出来るよね。 I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help. 私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。 People who think they can do anything are generally good for nothing. 何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。 Books are now within the reach of everybody. 本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。 Tom does everything he can to save money. トムは節約のためなら出来ることは何でもする。 He can imitate the rest of the family. 彼は家族のまねが出来る。 Sorry, I don't think I'm gonna be able to. ごめん。出来るとは思えないよ。 Ghosts can possess people. 幽霊は人を憑くことが出来る。 Haste makes waste. 急ぐと無駄が出来る。 I delayed telling him about his uncle's death as long as I could. 私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。 You can see some wild rabbits in the forest. この森では野生のうさぎを見る事が出来る。 You must do all you can lest you should regret later. あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。 With the power of imagination, we can even travel through space. 空想の力で、宇宙旅行も出来る。 I put up with her as long as I could. 私は出来る限り、彼女に我慢した。 Nobody but you can make me happy. 君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。 They shouted as loudly as they could. 彼らは出来るだけ大声で叫んだ。 It's fair today, so we can work all day. 今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。 Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are. その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。