Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The human brain can adapt to new situations. 人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。 Oranges grow in warm countries. オレンジは暖かい国で出来る。 I am able to swim across the river. 僕は川を泳いで渡ることが出来る。 Who can run fastest in your class? 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 He is quite good at his job, but lacks initiative. 彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。 You can get a car license after you turn eighteen. 車の免許は18歳から取ることが出来る。 We want the meeting arranged as soon as possible. 出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。 Modern travel enables us to go around the world in a few days. 近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。 I would give you the moon if I could. 出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。 Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter. 人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。 Sports always come naturally to him. どんなスポーツでも彼にはわけなく出来る。 I'll be able to finish it in a day or two. それは1日か2日で出来るでしょう。 You can swim much better than he can. あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。 He can imitate the rest of the family. 彼は家族のまねが出来る。 He was laid off until there was more work to do. もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。 Can you make yourself understood in English? 君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。 I ran as fast as possible to catch up with him. 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 Nobody but you can make me happy. 君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。 The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers. その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。 He did all he could to win her favor. 彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。 When you cannot do what you want, you do what you can. したいことが出来なければ出来ることをしなさい。 He found the evidence that bees can communicate with each other. 彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。 I will do what I can for you. 私はあなたのために出来る限りのことをします。 I want to keep my room as neat as possible. 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。 All I can do is to give her advice. 私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。 He did what he could for his children. 彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。 We have to get as much information as possible. 私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。 My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 He tried his best not to get wet. 彼は出来るだけ濡れないようにした。 Even a cat may look at a king. 猫でも王様は見ることが出来る。 I will try to avoid tunnels as much as possible. 私は出来るだけトンネルを避けるようにします。 We wondered what we could do. 私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。 We can see the whole city from here. ここから町全体を見ることが出来る。 She studied French as hard as possible. 彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。 Tanaka plays the piano well. 田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。 The announcer can talk rapidly. アナウンサーは早口が出来る。 You should set off as soon as possible. 君は出来るだけ早く出発すべきだ。 It's fair today, so we can work all day. 今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。 He played the game as best he could. 彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。 What various meanings can you find for the word "satellite"? 「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。 I can bear witness to his innocence. 私は彼の潔白を証言することが出来る。 Can we reach a consensus on this issue? 私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。 Please give us your answer as soon as possible. 出来るだけ早くお返事を下さい。 A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed. 女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。 Certainly. What can I do? 確かに。私は何をで出来る? He boasts that he can speak six languages. 彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。 I am pleased to help you if I can. 私に出来ることでしたら喜んで手伝います。 He can come. 彼は来る事が出来る。 He is capable of running a mile in four minutes. 彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。 He's good at swimming. 彼は上手に泳ぐ事が出来る。 For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them. 例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。 You should start out as soon as you can. 君は出来るだけ早く出発すべきだ。 Please speak as slowly as possible. 出来るだけゆっくり話して下さい。 There are a number of things we can do to protect our environment. 私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。 You are old enough to take care of yourself. お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。 I will pay my debt as soon as possible. 出来るだけ早く借金は返済します。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 He is capable of keeping a secret when he wants to. 彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。 Is there anybody who can drive a car? 誰か車の運転が出来る人はいませんか。 I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help. 私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。 I'll try to finish it in time as best I can. 出来る限り期限内に終えるようにやってみます。 You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time; but you cannot fool all the people all of the time. すべての人をしばらくの間だますことは出来る。また幾人かの人をずっとだましておくことも出来る。しかし、すべての人をずっと騙しとおすことはできない。 You will be able to read this book next year. あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。 You can succeed in your life. あなたは人生に成功する事が出来る。 Few people are able to understand his theories. 彼の理論を理解出来る人は少ない。 There's the perk of letting you join communities for paying members. 有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。 He can sing better than any of us. 彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。 If you became a designer, you could make better use of your talents. デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 Lend me as much money you can. 出来る限りのお金を貸して下さい。 I esteem it an honor to address this audience. 皆様にお話出来ることを光栄に存じます。 Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 I can do it by myself! 一人で出来るよ。 Man is the only animal that can talk. 人間は話す事の出来る唯一の動物だ。 I'd like inexpensive seats, if possible. 出来るだけ安い席がいいんですけど。 I ran as fast as possible to catch up with him. 私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。 We may give advice, but we do not inspire conduct. 忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。 She is trying to save as much money as she can. 彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。 The day will soon come when we will be able to predict earthquakes. 地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。 I will write to you as soon as I can. 出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。 You can trust him to some degree but not wholly. 彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。 A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor. 微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。 Not everyone can realize the dreams of his youth. すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。 I delayed telling him about his uncle's death as long as I could. 私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。 Come as soon as possible. 出来るだけ早く来て。 Do it as soon as possible. 出来るだけ早くそれをしなさい。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 You will able to drive a car in a few days. 君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。 I kept as quiet as possible. 私は出来るだけ静かにしていた。 People can turn to the law if they want to correct an injustice. 人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。 The decline can be traced to the 1950s. その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。 You can even be a president! 君は大統領にもなる事が出来るよね。 Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators. しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。 You must be above such mean conduct. 君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。 Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others. 現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。 She can skate. 彼女はスケートが出来る。 His wealth enables him to do anything. 裕福なので彼は何でもすることが出来る。 Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are. その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。 They can sense the approach of cold weather. 彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。 Toshio can speak English very well. 俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。 I will do my best. 出来るだけがんばります。