The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
I am not in a position to give you advice.
私はあなたに助言出来る立場にいない。
Come home as soon as you can.
出来るだけ早く帰ってきてね。
I put up with her as long as I could.
私は出来る限り、彼女に我慢した。
Tom can speak French.
トムはフランス語が出来る。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
His wealth enables him to do anything.
裕福なので彼は何でもすることが出来る。
One can drink too much, but one never drinks enough.
飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
I'm able to speak, and only speak, Japanese.
しゃべるだけの日本語は出来る。
Tanaka plays the piano well.
田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
He wanted to make the most of his chance to learn.
彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
Any clever boy can do it.
賢い子供なら出来る。
He can play both tennis and baseball.
彼はテニスも野球も出来る。
I esteem it an honor to address this audience.
皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
Butter is made from milk.
バターはミルクから出来る。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.
その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
We have to get as much information as possible.
私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.
クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
We can see the whole city from here.
ここから町全体を見ることが出来る。
Keep your room as neat as you can.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.
まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
Even a child can read this.
子供でさえこれを読むことが出来る。
Is there anybody who can drive a car?
誰か車の運転が出来る人はいませんか。
Is there a cafe where I can have a light meal?
軽食の出来るカフェがありますか。
The announcer can talk rapidly.
アナウンサーは早口が出来る。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
I will do my best.
出来るだけがんばります。
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.
子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
Naoko can run fast.
直子さんは速く走る事が出来る。
You're the only person that can persuade him.
彼を説得することが出来るのは君しかいません。
She speaks Spanish well.
彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
Anyone can do it.
誰にでもそれは出来る。
Now that Father is gone, we can talk freely.
父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
It is not given to everybody to study abroad.
誰もかれも留学出来るわけではない。
I'd like inexpensive seats, if possible.
出来るだけ安い席がいいんですけど。
All I can do is to give her advice.
私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
Dinner will be ready soon.
まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
A book can be compared to a friend.
本は友になぞらえることが出来る。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
I would give you the moon if I could.
出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
Read as many books as you can while you are a student.
学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
He is quite good at his job, but lacks initiative.
彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
I will try to avoid tunnels as much as possible.
私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
You can always depend upon her to help.
彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
It is possible for him to do the job.
彼はその仕事をすることが出来る。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.
大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Her large income enables her to go to Paris every year.
彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
I can bear witness to his innocence.
私は彼の潔白を証言することが出来る。
Get up as early as you possibly can.
何とかして出来るだけ早く起きなさい。
You can swim very well.
あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
They can sense the approach of cold weather.
彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
How can I get rid of him?
どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。
A baby deer can stand as soon as it is born.
シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
He can count up to ten with his fingers.
その子供は指で10まで数えることが出来る。
I want to keep my room as neat as possible.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
The computer can figure just as the human brain does.
電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
The human brain can adapt to new situations.
人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
The myth offers insights into the ancient civilization.
その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.