Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Anyone can do it. 誰にでもそれは出来る。 Any clever boy can do it. 賢い子供なら出来る。 Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. 日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 If you became a designer, you could make better use of your talents. デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person. 何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。 He can sing better than any of us. 彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。 Butter is made from milk. バターはミルクから出来る。 Oranges grow in warm countries. オレンジは暖かい国で出来る。 An ulcer forms in the stomach. 胃に潰瘍が出来る。 We wondered what we could do. 私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。 You can always count on Tom. 君はトムをいつもあてに出来る。 One can drink too much, but one never drinks enough. 飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。 You will be able to read this book next year. あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。 People can turn to the law if they want to correct an injustice. 人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。 He claimed that the enormous property was at his disposal. 彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。 He put me in touch with the kidnappers. 彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。 Try to read as many books as possible. 出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。 I am pleased to help you if I can. 私に出来ることでしたら喜んで手伝います。 He made great efforts to stop the reform as best he could. 彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。 The myth offers insights into the ancient civilization. その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。 Tom does everything he can to save money. トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。 Even a child can read this. 子供でさえこれを読むことが出来る。 Come on, Shougo. You can do it. 頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。 A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside. クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。 He wanted to make the most of his chance to learn. 彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。 This can't be done by individual effort. これは個人の力で出来るものではない。 I want this photograph developed as soon as possible. この写真を出来るだけ早く現像して下さい。 Since it's very cold, we can skate. とても寒いからスケートが出来るよ。 A car licence can be held from age 18. 車の免許は18歳から取ることが出来る。 Is there a cafe where I can have a light meal? 軽食の出来るカフェがありますか。 She speaks Spanish well. 彼女はスペイン語を喋ることが出来る。 You should try to make the most of your opportunities. 出来るだけ利用する。 A book can be compared to a friend. 本は友になぞらえることが出来る。 You're the only person that can persuade him. 彼を説得することが出来るのは君しかいません。 If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool. 大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。 He was laid off until there was more work to do. もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。 Come home as soon as you can. 出来るだけ早く帰ってきてね。 Nicole can speak Japanese very well. ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。 Come as soon as you can. 出来るだけ早く来て。 Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. 出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。 Books are now within the reach of everybody. 本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。 Human beings are different from animals in that they can think and speak. 人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。 He boasts that he can speak six languages. 彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。 They can sense the approach of cold weather. 彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。 His wealth enables him to do anything. 裕福なので彼は何でもすることが出来る。 I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such. 僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。 If science makes progress, we'll be able to solve such problems. 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 Tom can speak French. トムはフランス語が出来る。 You should start from books similar to the ones you can already understand easily. 簡単に理解出来るような本から始めるべきです。 Computers are capable of doing extremely complicated work. コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。 My little sister can read books well now. 妹はもう、本を上手に読む事が出来る。 He is by far the best student. 彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。 I am able to swim across the river. 僕は川を泳いで渡ることが出来る。 I am wondering if I could be of any service to you. 何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。 He can play both tennis and baseball. 彼はテニスも野球も出来る。 I translated the poem as best I could. 私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。 You had better make the most of your opportunities. 君は機会を出来るだけ利用した方がいい。 The decline can be traced to the 1950s. その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。 You must be above such mean conduct. 君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。 You must begin with such books as you can understand easily. 簡単に理解出来るような本から始めるべきです。 Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds. 俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。 He can play the flute. 彼はフルートを吹くことが出来る。 My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 When you cannot do what you want, you do what you can. したいことが出来なければ出来ることをしなさい。 Is there anybody who can drive a car? 誰か車の運転が出来る人はいませんか。 I look forward to seeing you at Christmas. クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。 What various meanings can you find for the word "satellite"? 「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。 I'll try my best to finish it in time. 出来る限り期限内に終えるようにやってみます。 By all accounts, he is not a man to be trusted. 誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。 It is possible for him to do the job. 彼はその仕事をすることが出来る。 I'm able to speak, and only speak, Japanese. しゃべるだけの日本語は出来る。 I will send you a copy of this picture as soon as I can. 出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。 After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up. スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。 He claimed that the enormous property was at his disposal. その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。 I don't doubt his ability to do it. 彼にはそれが出来ると確信する。 He did all he could to win her favor. 彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。 It is not given to everybody to study abroad. 誰もかれも留学出来るわけではない。 A baby deer can stand as soon as it is born. シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。 I tried to absorb as much of local culture as possible. 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 She is trying to save as much money as she can. 彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。 You can do this with ease. 君、これ簡単に出来るよ。 I'll help you as much as I can. 出来る限りお手伝いしましょう。 I ran as fast as possible to catch up with him. 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 I will do my best. 出来るだけがんばります。 Certainly. What can I do? 確かに。私は何をで出来る? We want the meeting arranged as soon as possible. 出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。 I will pay my debt as soon as possible. 出来るだけ早く借金は返済します。 The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want. 照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。 You are old enough to make your own living. あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。 I'll try to finish it in time as best I can. 出来る限り期限内に終えるようにやってみます。 She asked me if I could sew. 彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。 He can swim well. 彼は上手に泳ぐ事が出来る。 Can you make yourself understood in English? 君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。 There is no one here who can help you with the work. その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。 It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer! 大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ! Is it possible to pass the tax accountant exam by self study? 独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。 The baby is able to walk. その赤ん坊は歩くことが出来る。 Naoko can run fast. 直子さんは速く走る事が出来る。