The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll offer him what help I can.
私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
The more we know about life, the better we can understand what we read.
人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
How can I get rid of him?
どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。
Any clever boy can do it.
賢い子供なら出来る。
You will be able to read this book next year.
あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
Tony can run fast.
トニー君は速く走ることが出来る。
Come as soon as you can.
出来るだけ早く来て。
Come on, Shougo. You can do it.
頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。
I'd like inexpensive seats, if possible.
出来るだけ安い席がいいんですけど。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
I'll be able to finish it in a day or two.
それは1日か2日で出来るでしょう。
There's no way I could do something like that in front of people.
人前でそんなこと出来るはずもない。
This can't be done by individual effort.
これは個人の力で出来るものではない。
You can swim very well.
あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
Try to read as many books as possible.
出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?
独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
I can swim across the river.
僕は川を泳いで渡ることが出来る。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
I can ride a bicycle.
私は自転車に乗ることが出来る。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
All I can do is to give her advice.
私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
It is possible for him to do the job.
彼はその仕事をすることが出来る。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.
年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
We can see the whole city from here.
ここから町全体を見ることが出来る。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
It is not given to everybody to study abroad.
誰もかれも留学出来るわけではない。
It's so cold that we can skate.
とても寒いからスケートが出来るよ。
If you became a designer, you could make better use of your talents.
デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
Haste makes waste.
急ぐと無駄が出来る。
Please write to me as soon as you can.
出来るだけはやくお手紙をください。
He tried to keep dry as best he could.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
I esteem it an honor to address this audience.
皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
Get up as early as you possibly can.
何とかして出来るだけ早く起きなさい。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.