Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She studied French as hard as possible. 彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。 We have to get as much information as possible. 私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。 You can do it if you try. やってみれば君にはそれが出来る。 You can trust him to some degree but not wholly. 彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。 He is able to subordinate passion to reason. 彼は理性で情欲を制することが出来る。 It won't be long before we can travel to the moon. まもなく月旅行が出来るだろう。 Haste makes waste. 急ぐと無駄が出来る。 I would give you the moon if I could. 出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。 I can swim on my front but not on my back. 平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。 Come as soon as possible. 出来るだけ早く来て。 The myth offers insights into the ancient civilization. その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。 I will write to you as soon as I can. 出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。 Mr. Tanaka can play the piano well. 田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。 Try to read as many books as possible. 出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。 You can see the colors of the spectrum in a rainbow. 虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。 A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed. 女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。 He found the evidence that bees can communicate with each other. 彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。 He claimed that the enormous property was at his disposal. 彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。 If science makes progress, we'll be able to solve such problems. 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 Since it's very cold, we can skate. とても寒いからスケートが出来るよ。 Even a cat may look at a king. 猫でも王様は見ることが出来る。 Butter is made from milk. バターはミルクから出来る。 One can drink too much, but one never drinks enough. 飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。 Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. 日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。 Come on, Shougo. You can do it. 頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。 I can ride a bicycle. 私は自転車に乗ることが出来る。 If you became a designer, you could make better use of your talents. デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 I'd like inexpensive seats, if possible. 出来るだけ安い席がいいんですけど。 I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such. 僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 There's the perk of letting you join communities for paying members. 有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。 Books are now within the reach of everybody. 本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。 The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want. 照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。 I am not in a position to give you advice. 私はあなたに助言出来る立場にいない。 Who can speak English? 誰が英語を話すことが出来るのですか。 Not everyone can realize the dreams of his youth. すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。 He did all he could to win her favor. 彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。 My father can speak English well. 父は英語を上手に話すことが出来る。 Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise. カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 She can skate. 彼女はスケートが出来る。 You should start out as soon as you can. 君は出来るだけ早く出発すべきだ。 Old Mr Smith is saving as much money as he can. 年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。 Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others. 現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。 He always stays in bed as late as he can. 彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。 Few people are able to understand his theories. 彼の理論を理解出来る人は少ない。 I can bear witness to his innocence. 私は彼の潔白を証言することが出来る。 I will make up for the lost time by studying as hard as I can. 出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。 They can sense the approach of cold weather. 彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。 We wondered what we could do. 私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。 My little sister can read books well now. 妹はもう、本を上手に読む事が出来る。 The announcer can talk rapidly. アナウンサーは早口が出来る。 I'm able to speak, and only speak, Japanese. しゃべるだけの日本語は出来る。 Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter. 人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。 Now that Father is gone, we can talk freely. 父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。 He can sing better than any of us. 彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。 I'll try my best to finish it in time. 出来る限り期限内に終えるようにやってみます。 You can swim much better than him. あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。 All I can do at the moment is wait. 私が今出来るのは待つことだけだ。 It's fair today, so we can work all day. 今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。 I ran as fast as I could. 私は出来るだけ速く走った。 I will do what I can for you. 私はあなたのために出来る限りのことをします。 A baby deer can stand as soon as it is born. シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。 They shouted as loudly as they could. 彼らは出来るだけ大声で叫んだ。 I will pay my debt as soon as possible. 出来るだけ早く借金は返済します。 If I were a boy, I could join a baseball team. もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 Is it possible to pass the tax accountant exam by self study? 独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。 Sports always come naturally to him. どんなスポーツでも彼にはわけなく出来る。 Tom can speak French. トムはフランス語が出来る。 He tried his best not to get wet. 彼は出来るだけ濡れないようにした。 I think I can. 出来ると思います。 The baby is able to walk. その赤ん坊は歩くことが出来る。 Can you make yourself understood in English? 君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。 I put up with her as long as I could. 私は出来る限り、彼女に我慢した。 He was laid off until there was more work to do. もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。 I'll do my best. 出来るだけがんばります。 Can we reach a consensus on this issue? 私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。 Tony can run fast. トニー君は速く走ることが出来る。 Ghosts can possess people. 幽霊は人を憑くことが出来る。 A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor. 微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。 Certainly. What can I do? 確かに。私は何をで出来る? He is capable of running a mile in four minutes. 彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。 I will send you a copy of this picture as soon as I can. 出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。 His health enables him to work so hard. 彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。 She is trying to save as much money as she can. 彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。 We want the meeting arranged as soon as possible. 出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。 Well, I thought if anyone could do it, it would be you. まあ君なら出来るとは思ってたけどね。 After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them. その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。 A book can be compared to a friend. 本は友になぞらえることが出来る。 Computers are capable of doing extremely complicated work. コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。 Nobody but you can make me happy. 君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。 Get up as early as you possibly can. 何とかして出来るだけ早く起きなさい。 As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do! 以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです! Even a child can read this. 子供でさえこれを読むことが出来る。 He can play a flute. 彼はフルートを吹くことが出来る。 What various meanings can you find for the word "satellite"? 「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。 Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 It is possible for him to do the job. 彼はその仕事をすることが出来る。 This can't be done by individual effort. これは個人の力で出来るものではない。