UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
When you cannot do what you want, you do what you can.したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
I kept as quiet as possible.私は出来るだけ静かにしていた。
Tony can run fast.トニー君は速く走ることが出来る。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
Tom can speak French.トムはフランス語が出来る。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
You should start out as soon as you can.君は出来るだけ早く出発すべきだ。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
Even a child can read this.子供でさえこれを読むことが出来る。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
You can always count on him in any emergency.どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
I'll try my best to finish it in time.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
I will write to you as soon as I can.出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
You are old enough to make your own living.あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
Sports always come naturally to him.どんなスポーツでも彼にはわけなく出来る。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
It is not given to everybody to study abroad.誰もかれも留学出来るわけではない。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
Students should make the most of their free time.学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
Please speak as slowly as possible.出来るだけゆっくり話して下さい。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
"How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked.ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」
She can skate.彼女はスケートが出来る。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
She speaks Spanish well.彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
You are old enough to take care of yourself.お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
She asked me if I could sew.彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
I will write letters to you as often as I can.出来るだけ手紙書くようにするよ。
We have to avoid a conflict as far as possible.出来るだけ争いを避けなくてはならない。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Now that Father is gone, we can talk freely.父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
Her large income enables her to go to Paris every year.彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
He is quite good at his job, but lacks initiative.彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
The computer can figure just as the human brain does.電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
You're the only person that can persuade him.彼を説得することが出来るのは君しかいません。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
He wanted to make the most of his chance to learn.彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
Above and beyond this, he can read Hebrew.これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
He can play both tennis and baseball.彼はテニスも野球も出来る。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
Nobody but you can make me happy.君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
I'm able to speak, and only speak, Japanese.しゃべるだけの日本語は出来る。
He tried his best not to get wet.彼は出来るだけ濡れないようにした。
Naoko can run fast.直子さんは速く走る事が出来る。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
He did what he could for his children.彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
She studied English as hard as she could.彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
Tanaka plays the piano well.田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
His wealth enables him to do anything.裕福なので彼は何でもすることが出来る。
You must be above such mean conduct.君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。
A book can be compared to a friend.本は友になぞらえることが出来る。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
By all accounts, he is not a man to be trusted.誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
You should set off as soon as possible.君は出来るだけ早く出発すべきだ。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
You can swim much better than he can.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License