The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should try to make the most of your opportunities.
出来るだけ利用する。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
Come on, Shougo. You can do it.
頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。
He was laid off until there was more work to do.
もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
Come as soon as possible.
出来るだけ早く来て。
I put up with her as long as I could.
私は出来る限り、彼女に我慢した。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.
その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.
僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
He can sing better than any of us.
彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
Since it's very cold, we can skate.
とても寒いからスケートが出来るよ。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.
年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
Who can speak English?
誰が英語を話すことが出来るのですか。
He found the evidence that bees can communicate with each other.
彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
Tony can run fast.
トニー君は速く走ることが出来る。
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
Her large income enables her to go to Paris every year.
彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
Come as soon as you can.
出来るだけ早く来て。
"Can you do it in a week?" "I think so."
「一週間で出来ますか」「出来ると思います」
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.
包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
I'll help you within the limits of my ability.
私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
An ulcer forms in the stomach.
胃に潰瘍が出来る。
Nobody but you can make me happy.
君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
I can ride a bicycle.
私は自転車に乗ることが出来る。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.
その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Tom does everything he can to save money.
トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
You are old enough to take care of yourself.
お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Lend me what money you can.
出来る限りのお金を貸して下さい。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?
あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
I am pleased to help you if I can.
私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.
出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
His health enables him to work so hard.
彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
He tried his best not to get wet.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
If you became a designer, you could make better use of your talents.
デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
She asked me if I could sew.
彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
She studied French as hard as possible.
彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
One can drink too much, but one never drinks enough.
飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
Do it as soon as possible.
出来るだけ早くそれをしなさい。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
I want to keep my room as neat as possible.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
He played the game as best he could.
彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
Tanaka plays the piano well.
田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
Can you make yourself understood in English?
君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
He is able to subordinate passion to reason.
彼は理性で情欲を制することが出来る。
It is not given to everybody to study abroad.
誰もかれも留学出来るわけではない。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
We can count on him for financial help.
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
You must do all you can lest you should regret later.
あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
I will write to you as soon as I can.
出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
It won't be long before we can travel to the moon.
まもなく月旅行が出来るだろう。
Stars can be seen at night.
星は夜に見ることが出来る。
You can swim much better than him.
あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
He's good at swimming.
彼は上手に泳ぐ事が出来る。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha