The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is by far the best student.
彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
There is no one here who can help you with the work.
その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
You will able to drive a car in a few days.
君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
I will pay my debt as soon as possible.
出来るだけ早く借金は返済します。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.
人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
The more we know about life, the better we can understand what we read.
人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
By all accounts, he is not a man to be trusted.
誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
It's so cold that we can skate.
とても寒いからスケートが出来るよ。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
Tanaka plays the piano well.
田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
Come as soon as possible.
出来るだけ早く来て。
Tony can run fast.
トニー君は速く走ることが出来る。
Please give us your answer as soon as possible.
出来るだけ早くお返事を下さい。
You can trust him to some degree but not wholly.
彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
Even a child can read this.
子供でさえこれを読むことが出来る。
I want this photograph developed as soon as possible.
この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
Toshio can speak English very well.
俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
You can always count on him in any emergency.
どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
He can swim well.
彼は上手に泳ぐ事が出来る。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
If I were a boy, I could join the baseball team.
もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
With the power of imagination, we can even travel through space.
空想の力で、宇宙旅行も出来る。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
We wondered what we could do.
私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。
Ghosts can possess people.
幽霊は人を憑くことが出来る。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Certainly. What can I do?
確かに。私は何をで出来る?
I tried to absorb as much of local culture as possible.
僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
Nicole can speak Japanese very well.
ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
He's good at swimming.
彼は上手に泳ぐ事が出来る。
Who can speak English?
誰が英語を話すことが出来るのですか。
He is capable of running a mile in four minutes.
彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。
You can see some wild rabbits in the forest.
この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
We have to avoid a conflict as far as possible.
出来るだけ争いを避けなくてはならない。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
I'll help you as much as I can.
出来る限りお手伝いしましょう。
Is there anybody who can drive a car?
誰か車の運転が出来る人はいませんか。
You're the only person that can persuade him.
彼を説得することが出来るのは君しかいません。
I ran as fast as I could.
私は出来るだけ速く走った。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
He claimed that the enormous property was at his disposal.
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
I will try to avoid tunnels as much as possible.
私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
I'll help you within the limits of my ability.
私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
As far as I can, I'll help you.
出来る限り、お手伝いします。
You can succeed in your life.
あなたは人生に成功する事が出来る。
Get up as early as you possibly can.
何とかして出来るだけ早く起きなさい。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
You can do it if you try.
やってみれば君にはそれが出来る。
Please speak as clearly as you can.
出来るだけはっきり言ってください。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.