You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.
飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
Nicole can speak Japanese very well.
ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
Not everyone can realize the dreams of his youth.
すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
To understand all is to forgive all.
全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
I am not in a position to give you advice.
私はあなたに助言出来る立場にいない。
I ran as fast as I could.
私は出来るだけ速く走った。
One can drink too much, but one never drinks enough.
飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
Can you make yourself understood in English?
君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
It's so cold that we can skate.
とても寒いからスケートが出来るよ。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
He's good at swimming.
彼は上手に泳ぐ事が出来る。
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
Come home as soon as you can.
出来るだけ早く帰ってきてね。
I'll do my best.
出来るだけがんばります。
I will try to avoid tunnels as much as possible.
私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.
出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
She is able to skate.
彼女はスケートが出来る。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
He played the game as best he could.
彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
Butter is made from milk.
バターはミルクから出来る。
I will do my best.
出来るだけがんばります。
An ulcer forms in the stomach.
胃に潰瘍が出来る。
Get up as early as you possibly can.
何とかして出来るだけ早く起きなさい。
His wealth enables him to do anything.
裕福なので彼は何でもすることが出来る。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.
その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
We have to get as much information as possible.
私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
Please speak as slowly as possible.
出来るだけゆっくり話して下さい。
We can see the whole city from here.
ここから町全体を見ることが出来る。
I can swim on my front but not on my back.
平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
Haste makes waste.
急ぐと無駄が出来る。
I would give you the moon if I could.
出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
I kept as quiet as possible.
私は出来るだけ静かにしていた。
You will able to drive a car in a few days.
君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
It is not given to everybody to study abroad.
誰もかれも留学出来るわけではない。
You should start out as soon as you can.
君は出来るだけ早く出発すべきだ。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
He wanted to make the most of his chance to learn.
彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
His health enables him to work so hard.
彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
Tom does everything he can to save money.
トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Sports always come naturally to him.
どんなスポーツでも彼にはわけなく出来る。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
Anyone can do it.
誰にでもそれは出来る。
The decline can be traced to the 1950s.
その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
Is there anybody who can drive a car?
誰か車の運転が出来る人はいませんか。
I can do it by myself!
一人で出来るよ。
He can come.
彼は来る事が出来る。
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
This can't be done by individual effort.
これは個人の力で出来るものではない。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
People who think they can do anything are generally good for nothing.
何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.
人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
You can swim much better than him.
あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
What various meanings can you find for the word "satellite"?
「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
You should set off as soon as possible.
君は出来るだけ早く出発すべきだ。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
You can succeed in your life.
あなたは人生に成功する事が出来る。
You must do all you can lest you should regret later.
あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?
あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
Keep your room as neat as you can.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
I can ride a bicycle.
私は自転車に乗ることが出来る。
I'll try my best to finish it in time.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
I esteem it an honor to address this audience.
皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
I plan to leave Boston as soon as I can.
出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.