The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He can play both tennis and baseball.
彼はテニスも野球も出来る。
He wanted to make the most of his chance to learn.
彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
I am not in a position to give you advice.
私はあなたに助言出来る立場にいない。
Can you make yourself understood in English?
君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
She studied French as hard as possible.
彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
He tried to keep dry as best he could.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
I am pleased to help you if I can.
私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
He can imitate the rest of the family.
彼は家族のまねが出来る。
You must begin with such books as you can understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
You can get a car license after you turn eighteen.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
Few people are able to understand his theories.
彼の理論を理解出来る人は少ない。
You will able to drive a car in a few days.
君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.
ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
I am able to swim across the river.
僕は川を泳いで渡ることが出来る。
His wealth enables him to do anything.
裕福なので彼は何でもすることが出来る。
I can bear witness to his innocence.
私は彼の潔白を証言することが出来る。
We can see the whole city from here.
ここから町全体を見ることが出来る。
I will write to you as soon as I can.
出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
Tom does everything he can to save money.
トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
Even a child can read this.
子供でさえこれを読むことが出来る。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
You can always depend upon her to help.
彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
Now that Father is gone, we can talk freely.
父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
I will try to avoid tunnels as much as possible.
私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
By all accounts, he is not a man to be trusted.
誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
With the power of imagination, we can even travel through space.
空想の力で、宇宙旅行も出来る。
He can come.
彼は来る事が出来る。
A baby deer can stand as soon as it is born.
シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
Books are now within the reach of everybody.
本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
Ghosts can possess people.
幽霊は人を憑くことが出来る。
When you cannot do what you want, you do what you can.
したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
The decline can be traced to the 1950s.
その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Since it's very cold, we can skate.
とても寒いからスケートが出来るよ。
Is there anybody who can drive a car?
誰か車の運転が出来る人はいませんか。
I plan to leave Boston as soon as I can.
出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
Certainly. What can I do?
確かに。私は何をで出来る?
You can succeed in your life.
あなたは人生に成功する事が出来る。
An ulcer forms in the stomach.
胃に潰瘍が出来る。
You can swim much better than he can.
あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
You can trust him to some degree but not wholly.
彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
You can swim much better than him.
あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
There is no one here who can help you with the work.
その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
She studied English as hard as she could.
彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
I'll help you as much as I can.
出来る限りお手伝いしましょう。
You had better make the most of your opportunities.
君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
Read as many books as you can while you are a student.
学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
It is possible for him to do the job.
彼はその仕事をすることが出来る。
To understand all is to forgive all.
全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
The announcer can talk rapidly.
アナウンサーは早口が出来る。
The computer can figure just as the human brain does.
電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
Genius does what it must, and talent does what it can.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
I ran as fast as I could.
私は出来るだけ速く走った。
He found the evidence that bees can communicate with each other.
彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
Not everyone can realize the dreams of his youth.
すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
I'll try my best to finish it in time.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
Naoko can run fast.
直子さんは速く走る事が出来る。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
I kept as quiet as possible.
私は出来るだけ静かにしていた。
We can count on him for financial help.
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
I can do it by myself!
一人で出来るよ。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.