Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
You can swim much better than he can.
あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.
年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
You can get a car license after you turn eighteen.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
I will write to you as soon as I can.
出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
All I can do is to give her advice.
私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.
人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
His wealth enables him to do anything.
裕福なので彼は何でもすることが出来る。
If you became a designer, you could make better use of your talents.
デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
You can swim much better than him.
あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
"How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked.
ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」
Try to read as many books as possible.
出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
With the power of imagination, we can even travel through space.
空想の力で、宇宙旅行も出来る。
You must do all you can lest you should regret later.
あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.
飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
You can succeed in your life.
あなたは人生に成功する事が出来る。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.
したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
Her large income enables her to go to Paris every year.
彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
Tom does everything he can to save money.
トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.
苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.
大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
Come as soon as possible.
出来るだけ早く来て。
I ran as fast as I could.
私は出来るだけ速く走った。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.
包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
I'll do my best.
出来るだけがんばります。
The computer can figure just as the human brain does.
電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
He can play both tennis and baseball.
彼はテニスも野球も出来る。
I can swim across the river.
僕は川を泳いで渡ることが出来る。
You can see some wild rabbits in the forest.
この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.
まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
How can I get rid of him?
どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.
僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
He can play a flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
Nicole can speak Japanese very well.
ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
The decline can be traced to the 1950s.
その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
My little sister can read books well now.
妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
He found the evidence that bees can communicate with each other.
彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.