UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '分'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。
He may be a good man for all I know.彼は多分よい男であるかも知れない。
You must be careful of yourself.自分の事に注意しなければならない。
What I can't make out is why you have changed your mind.君が決心を変えた理由が私には、分からない。
If I had enough money, I would buy that nice car.もし十分にお金があれば、そのすてきな車を買うのだが。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
Do it yourself by all means.それは必ず自分でしなさい。
Tom doesn't like talking about himself.トムは自分のこと話すのが苦手なんだと思う。
You must not lose sight of your main object.あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
I don't know if he will visit us next Sunday.彼が今度の日曜日に私達のところに来るかどうかは分からない。
I don't know. Why don't you ask Tom?私は分かりません。トムに聞いてみたらどうですか?
He was an American, as I knew from his accent.アクセントで分かったが、彼はアメリカ人だった。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
I don't think it's strange at all.自分は全然変だと思わない。
I have spent more than two-thirds, if not all, of the money for a new car.私はお金を全部ではないにしても、新車を買うために3分の2以上は使ってしまった。
But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class?しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。
You must concentrate your attention on what you are doing.あなたは自分がしていることに注意を集中しなければならない。
As a rule, he arrives at the office at about nine-thirty in the morning.概して、彼は朝9時30分ごろにオフィスにきます。
If you are to improve your English, you had better go to countries where it is spoken.自分の英語を上達させるつもりなら、英語が話されている国に行った方がよい。
This problem is in his field.この問題は彼の領分だ。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
Our world is only a small part of the universe.われわれの世界は宇宙の小部分にすぎない。
The visitor has gone away five minutes before you came back.お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
They formed themselves in groups of five.彼らは5人ずつのグループに分かれた。
Our school is ten minutes' walk from here.私たちの学校はここから歩いて10分のところにある。
We need not only adequate water but clean water.私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
The best thing would be for you to do the work yourself.一番よいのは君が自分でその仕事をすることだろう。
The rumor turned out to be true.噂は結局本当であることが分かった。
It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants.若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。
He will never give in even when he is wrong.彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
I don't know if it is true.私はそれが本当であるかどうか分らない。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
I ate myself sick.食べ過ぎて気分が悪い。
I'd like to turn some photos of mine into a calendar. How should I go about it?自分の持っている写真をカレンダーにしたいのですけど、どうやってやればいいですか。
This is the job of my own choice.これは自分で選んだ仕事です。
There is no mother that doesn't love her children.自分の子どもを愛さない母はいない。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
We have no spare money.余分な金はない。
In an affluent society most people have a high standard of living.豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
He set fire to his own house.彼は自分の家に火をつけた。
When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
Mary always has to give her opinion.メアリーはいつも自分の意見を言わなければいけないんだ。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
She thinks that she's always right.彼女はいつも自分が正しいと思っている。
I live my life for the sake of myself.私は自分自身のために生きている。
His idea is for us to go in two different cars.彼の考えは私たちが2台の車に分乗して行こうというものです。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.私は昨夜ニュース映画で英国の女兵隊というものをみたが、なかには男か女かわからないようなのもいたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあって、しかもそうグロテスクな感じはしなかった。
You must admit that you are in the wrong.君は自分がまちがっていることを認めなければならない。
Is there space for one more person?もう1人分の空きはありますか。
School begins at 8:10 a.m.学校は午前8時10分から始まる。
She knows her limitations.彼女は自分の限界を知っている。
You cannot separate the milk from the coffee once you put it in.いったん入れてからではミルクをコーヒーから分けることはできない。
His performance left nothing to be desired.彼の演奏は申し分なかった。
Since I have a cold, I can't taste anything.風邪をひいているので味が分からない。
He had his own way over everything.彼は何事につけても自分の思い通りにした。
She accused him of stealing her money.彼女は自分のお金が盗まれたことで彼を訴えた。
Not knowing what to do, I called her.どうすればいいのか分からなくて、彼女を呼んでみた。
He attributed his success to hard work.彼は自分が成功したのは勤勉のためだと考えた。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
What's in front of you?自分の前に何があるのですか。
She abandoned her children.彼女は自分の子供たちを捨てた。
He said it, and what was more surprising, he did it himself.彼はそう言ったが、さらに驚いたことには、自分自身でそれを実行した。
We don't have any extra money.余分な金はない。
Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks.トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。
I have been waiting for almost half an hour.私はもう30分近く待っています。
Because she felt sick.気分が悪かったからです。
We should tell children how to protect themselves.自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.小学時分は、心から、先生をえらい人だと思っていたから、先生の態度、教訓で、動かされたが、中学は、一つのビジネスにすぎなかった。
A tree is known by its fruit.木はその実で分かる。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
The city can be reached in less than 20 minutes by car from here.その町はここから車で20分たらずで行けます。
I don't think Tom is selfish.トムが自分勝手だとは思わない。
He proved to be honest.彼は正直であることが分かった。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいだろう。
He sometimes forgets what he was talking about.彼は自分が何を話しているかを時々忘れてしまう。
I think Tom could accomplish just about anything he decides to do.トムは自分で決めたことはなんでもできると思う。
Mr Smith says he was born in New York, but that his wife comes from Japan.スミスさんは、自分はニューヨークの生まれだが妻は日本だと言う。
We all thought she was devoid of sense.彼女には分別がない、と私達はみんな思った。
Cut the melon into six equal pieces.そのメロンをきって6等分しなさい。
They're 30 minutes behind schedule.定刻に30分も遅れるなんて。
I feel just fine.特別いい気分だ。
It began to rain five minutes after I left home.私が家を出てから5分後に雨が降り出した。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
She entered her terrier in a dog show.彼女は自分のテリア犬を犬品評会に出した。
She declared that she was not guilty.彼女は自分は無実だと断言した。
That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss.若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
It was obvious that the driver had not been careful enough.運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。
He doesn't seem to know his real self.彼は本当の自分をしらないようだ。
You can easily tell that he is a genius.彼が天才であることはすぐ分かる。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
She made the children clean up their own rooms.彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。
Your camera is only half the size of mine.君のカメラは私のカメラの半分の大きさしかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License