The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '分'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should try to live within your income.
分相応の暮らしをするようにすべきだ。
It turned out that my memory was largely correct.
私の記憶は大部分正しいことがわかった。
He consoled himself with the thought that it might have been worse.
彼はもっと悪いことになっていたかもしれないのだと思って自分を慰めた。
He complains of not having enough time to read.
彼は読書の時間が十分とれないと不平をいう。
How long does it take to the train station by taxi?
駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。
I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself.
うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。
Well, it'll do for the time being.
まあ当分はそれで間に合うだろう。
I checked every part according to the instruction book, but it did not run.
説明書の通りにそれぞれの部分をチェックしましたが、動きませんでした。
A second is a sixtieth part of a minute.
一秒は一分の六十分の一です。
I really love my work.
自分の仕事にやりがいを感じています。
I bought this book for myself, not for my wife.
私は自分のためにこの本を買ったのであって、妻のために買ったのではない。
It is just like her to think of others before thinking of herself.
自分のことを考える前に人のことを考えるのはまさに彼女らしい。
These specimens are divided into several categories.
これらの標本はいくつかの種類に分類される。
The odds are in his favor.
彼のほうに分がある。
I clean up my room every Sunday.
私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.
彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
Do you feel like going to the theater?
あなたは映画に行きたい気分ですか。
Do it for yourself; not for someone else.
他人のためでなく、自分のためにしなさい。
You can't know his merits by his appearance.
彼の良さは外見では分からない。
But the Evans were clean and they had enough to eat.
しかし、エヴァンス一家は清潔だし、食べ物も十分ありました。
Mary always has to give her opinion.
メアリーはいつも自分の意見を言わなければいけないんだ。
A few minutes' walk brought me to the park.
数分歩くと公園に着いた。
It is likely that these two consonants are in complementary distribution.
この2つの子音は相補分布をなしていそうである。
The church clock gains three minutes a week.
教会の時計は週に3分進む。
Tom doesn't seem to have any self-confidence.
トムは自分に全く自信がないようだ。
I have enough money.
お金は十分にあります。
I perceive by your face that you have good news.
あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.
まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
She is well able to read.
彼女は十分字が読める。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.
前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
The boy saw himself as an adult.
少年は自分が大人になったと想像してみた。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
She saw herself in the mirror.
彼女は鏡で自分の姿を見た。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.
誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
He performed high duty.
彼は自分の義務を果たした。
The equator divides the earth into two hemispheres.
赤道は地球を2つの半球に分ける。
He didn't know what to do with the extra food.
彼は余分の食べ物をどうしたらよいかわからなかった。
I don't understand this word.
この単語が分かりません。
This book may well be useful to you.
この本は多分君の役に立つだろう。
It is difficult to express one's thoughts in English.
英語で自分の考えを述べるのは難しい。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.
克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
Japan has caught up with America in some fields.
日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
He had a firm belief in his God.
彼は自分の神を堅く信じていた。
He is wise enough not to do such a thing.
そんな事をしないだけの分別が彼にはある。
Do it yourself by all means.
ぜひ自分でそれをしなさい。
I had not waited ten minutes before Mary came.
10分も待たないうちに、メアリーが来ました。
Almost everyone I know has a bicycle.
私が知っている大部分の人が自転車を持っています。
She smiled at herself in the mirror.
彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。
I couldn't understand what he was saying.
私は彼の話の内容が分からなかった。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.
その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
Water makes up most of the earth's surface.
水は地球の表面の大部分を占めている。
He's quite able at his job.
彼は十分その職に堪える。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi