The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '分'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is older and wiser now.
彼は今少し大人になって分別がついている。
The gravity of the moon is one-sixth of that of the earth.
月の重力は地球の6分の1である。
Isn't that theirs?
彼らは自分のものではないのか。
He was still strong enough to squeeze a switch.
彼は、まだスイッチを押し込む力を十分持ち合わせていた。
We don't have any extra money.
余分な金はない。
I waited for ten minutes.
私は10分間待ちました。
Tom was at a loss how to express himself.
トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
Such manuals should be written in simpler language.
こういう手引書はもっと分かりやすく書くべきだ。
I'd rather have a room of my own, no matter how small it is.
どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.
梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
Tom doesn't know how to say what he wants to say in French.
トムは自分の言いたいことをフランス語でどう言えばいいのか分からない。
She didn't mean to offend anyone with her remark.
彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
Why don't you admit your mistake?
自分の過ちを認めてはどうですか。
He is gifted with perfect wisdom.
彼は申し分のない賢さに恵まれている。
He did not know where to go.
彼はどこへ行ったらいいか分からなかった。
You have plenty of time to catch the train.
電車に間に合うには十分時間がありますよ。
You have a good chance to get well.
君はよくなる見込みが十分ある。
The patron appreciates genuine antiques.
その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
You will wish you had a house of your own.
あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。
The bus leaves in five minutes.
バスは五分後に発車です。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.
旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
The music carried me back to my childhood.
その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.