The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '分'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.
まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
You should have left half an hour earlier.
30分早く出発すればよかったのに。
He was happy being a Jew.
彼は自分がユダヤ人であることを幸せに思った。
And I know you didn't do this just to win an election.
そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
He affirmed his innocence.
彼は自分の潔白を主張した。
We found out where he lives.
私達は、彼がどこに住んでいるのかが分かった。
I ate a quarter of a cake.
私はケーキを4分の1食べた。
He coaxed extra money from his mother.
彼は上手い事を言って母親から余分にお金をせしめた。
They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again.
彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。
I know.
分かってます。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.
いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
He gave away all his money.
彼は自分の金すべてをくれてやった。
To him the five minutes seemed like as five hours.
彼にはその5分が5時間にも思えた。
It took five minutes to get to the station.
駅へ着くのに5分かかった。
The airplane took off ten minutes ago.
その飛行機は10分前に離陸しました。
You're so bossy.
あなた、随分偉ぶっているじゃないの。
He has a large store of food.
彼は食料の蓄えは十分にある。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.
トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.
This push-button phone turned out to be useful in its way.
このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
Beauty is but skin deep.
綺麗だってことは皮膚の深さ分のことだけだ。
Perhaps the train has been delayed.
多分その列車は遅れています。
I'm not good at expressing my feelings.
私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。
Her eyes ran over the list to see if her name was on it.
自分の名前があるかと彼女はリストにざっと目を通した。
I have to go there myself.
私は自分でそこへ行かなければならない。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.
証拠不十分で彼は無罪となった。
It is only when you have your own children that you realize the trouble of parenthood.
自分の子供を持ってはじめて親の苦労がわかる。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.
その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
He attributed everything to himself.
彼は全ての責任を自分のせいにした。
It took about five minutes to get to my uncle's house from the station.
駅から叔父の家までは5分そこそこでした。
We must be careful of our health.
人は自分の体に気をつけなければならない。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.