UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '分'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't feel like going out this morning.今朝は出かけたくない気分だ。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
Since I have a cold, I can't taste.風邪をひいているので味が分からない。
Jane was quite at a loss when and where to go.ジェーンはいつ、どこへ行ったらいいか全く分からなかった。
He felt himself growing old.彼は自分が老いていくのを感じた。
Beth won't let Chris kiss her because he's very dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Mayuko designed a dress for herself.マユコは自分の服をデザインした。
Tom knows he has no choice.トムは自分に選択肢がないとわかっている。
A mother rabbit keeps her babies warm with her own body.母ウサギは、赤ん坊たちを自分のからだで暖かくしている。
His performance left nothing to be desired.彼の演奏は申し分なかった。
He was ready to face his fate.彼は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
We found out that the house is infested with garter snakes. They're everywhere.その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
I don't know.分からない。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
You understand what I'm saying, don't you?私の言っている意味が分かりますね。
It's small of you to speak ill of your friends.自分の友達の悪口を言うなんてみっともないぞ。
I know what we can do.私達に何ができるか分かっている。
"You can know anything instantly ... if you Google it." "Google?"「どんなことでも直ぐに分かります、・・・ググれば」「ググれば?」
At first he had difficulty telling one student from another.最初のうちは彼は学生の顔を見分けるのに苦労した。
There are not enough chairs for us to sit on.私達が座るのに十分なだけのいすがありません。
A water molecule has two hydrogen atoms and one oxygen atom.水分子は、2個の水素原子と1個の酸素原子からなる。
It took him a long time to take in what she was saying.彼女が言っていることを理解するのに彼には随分時間がかかった。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
You should take better care of yourself.もっと自分を大切にしなければだめですよ。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have.貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。
Everyone is entitled to his own opinion.誰でも自分の意見を持つ権利がある。
Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own.オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。
He boasted about his new camera.彼は自分の新しいカメラを自慢した。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
I understand what you're saying.言いたいことは分かってるよ。
It's only ten minutes' walk from here.ここから歩いてわずか10分です。
Mary always has to give her opinion.メアリーはいつも自分の意見を言わなければいけないんだ。
I'm afraid she won't accept my explanation.彼女は私の言い分を認めてはくれないだろうな。
Three-fourths of the earth's surface is water.地球の表面の4分の3は水です。
Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting?3分の2の学生が学生大会に欠席した理由がわかりますか。
I am thrilled with my new home.自分の新居にわくわくしている。
He told me that his father was a teacher.彼は自分の父親は教師だと言った。
It is ten minutes before eleven.11時10分前です。
She cares a lot about her personal appearance.彼女は自分の姿を気に入っている。
It is hard to distinguish you from your brother.君と君の弟を見分けるのは難しい。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
This table is fine except in one respect - it won't fit into my room.このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。
I have enough money.お金は十分にあります。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
He's living his role to the hilt.彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。
She held the kitten like mother gorillas hold their babies.ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
He will have his own way in everything.彼は何でも自分の思い通りにしようとする。
I made this clothing myself.私はこの服を自分で作りました。
She went out on a limb defending him, and now she has lost her job.彼女は自分の立場を犠牲にしてまで彼をかばったため、職を失う羽目になった。
She doesn't know what she really wants.彼女は自分が本当は何を求めているのか分かっていない。
I scarcely believed my eyes.自分の目がほとんど信じられなかった。
People normally breathe 12 to 20 times a minute.人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。
He said that the last bus leaves at 10:50 p.m.彼は最終バスは10時50分にでるといった。
He is a man of high social status.彼は身分の高い人です。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
I always need an extra blanket in the wintertime.いつも冬には余分な毛布が必要だ。
He reflected on his errors.彼は自分の過ちを反省した。
This is the nth time I've told you to be careful.注意しろと何度言ったか分からないのに。
I took the 10:30 train. However, it was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
It takes about 10 minutes to get to the train station by foot.駅まで歩いて10分ぐらいかかります。
She is particular about her dress.彼女は自分の着るものにはやかましい。
It began to rain five minutes after I left home.私が家を出てから5分後に雨が降り出した。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
Is there a table available for two on Friday?金曜日、2人分予約できますか。
My refusing to eat meat occasioned an inconvenience, and I was frequently chided for my singularity.私が肉を食べようとしないことは不都合が生じ、私は自分の風変わりのためにたびたび叱られた。
The work has been almost completed.その仕事は大部分完成した。
She could not state her own opinion.彼女は自分の意見を述べることができなかった。
This push-button phone turned out to be useful in its way.このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
I don't know where I'm leaving for.どこに向かっているのか自分でもわからなかった。
She flatters herself by thinking that she is beautiful.彼女は自分が美人だとうぬぼれている。
I plan to finish it in two or three minutes.2、3分でそれを終えるつもりだ。
Mary came before I had waited ten minutes.10分も待たないうちに、メアリーが来ました。
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
Water can be decomposed into oxygen and hydrogen.水は酸素と水素に分解できる。
He gave away all his money to charity.彼は自分のお金をすべてを慈善施設に寄付した。
I can't figure out how to solve the puzzle.その謎の解き方が分からない。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
I can do it alone.自分の力だけでそれをできる。
She always lets her children do what they want to.彼女はいつも自分の子供たちのしたい様にさせている。
He ruminated over his misfortunes.彼は自分の不運についてじっくり考えた。
You're right. I have half a mind to do something myself.そうだよ。僕が行けたら自分で何かしたい気持ちだけどね。
A screen divided the room into two.ついたてで部屋が2つに分かれている。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
The plays of Shakespeare fall into four periods.シェイクスピアの劇は四期に分かれる。
His son cannot so much as write his own name.彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。
I'll be back in twenty minutes or so.20分かそこらで戻ります。
It is likely that these two consonants are in complementary distribution.この2つの子音は相補分布をなしていそうである。
It leaves every thirty minutes.30分おきに出ます。
Develop your linguistic competence as much as possible.自分の言語能力をできるだけ伸ばしなさい。
He claims that he is honest.彼は自分が正直だと言っている。
He married a girl of his own choice.彼は自分の選んだ女人と結婚した。
You need to have answers ready about your strong point.あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License