UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '分'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Having seen him before, I recognized him.以前に会ったことがあるので、彼だと分かった。
You have to account for your failure.あなたは自分の失敗を説明しなくてはならない。
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。
That's a job of your own a choosing, isn't it?それはあなたが自分で選んだ仕事でしょ。
What on earth do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
She went over the list to see if her name was there.彼女は自分の名前があるかどうか名簿を調べた。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
I'm feeling ill, but I intend to go out anyhow.気分が悪いけどやはり出かけるつもりです。
The fortune was divided among the three brothers.財産は3人兄弟の間で分配された。
Do you know your size?サイズはお分かりですか。
No man can live for himself.自分一人で生きられる人はいない。
She started ten minutes ago.彼女は10分前に出発したところです。
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
They allotted to each player the benefits due him.彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
Attend to your business alone!自分のことだけかまってろよ。
Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself.トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。
To him the five minutes seemed like as five hours.彼にはその5分が5時間にも思えた。
He made a thorough analysis of the problem.彼はその問題を徹底的に分析した。
He never had enough food to give to someone else.彼には他の者に分けてやれるだけの食べ物はなかった。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
Who do you think you are?自分が何さまだと思ってるんだ?
She showed her album to me.彼女は私に自分のアルバムを見せてくれた。
He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life.彼は、自分の命を犠牲にして少年を助けた。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれた家を覚えている。
I feel just fine.特別いい気分だ。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
How did you know we were here?どうしてここにいるって分かったの?
He turned up 30 minutes late.彼は30分遅れて現れた。
We should tell children how to protect themselves.自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
Please adjust the seat to fit you.シートを自分に合うように調整してください。
I took the radio apart to repair it.ラジオを修理するために分解した。
I got what she was saying.僕には彼女の言うことが分かった。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
Could you teach me how people distinguish between these words in common usage?これらの単語の使い分け方を教えて下さい。
Please pay the tax on the items over there.この品の税金分はむこうでお支払い下さい。
I will sweep out my room.私は自分の部屋を掃除するつもりです。
I'm going to get my own way this time.私は今回は自分の思い通りにするつもりだ。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
I'm going to my room, because I can study there.私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。
Only then did he realize he had been deceived.自分がだまされたことを、その時初めて彼は悟った。
Jimmy insisted on my taking him to the zoo.ジミーは自分を動物園へ連れて行くようにと私に言い張った。
The bus was ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
It's about ten minutes to the station by bus.駅まではバスで10分ぐらいかかります。
Masha didn't know her parents.マーシャさんは自分の両親のことを知りません。
The director boasted of his status.その取締役は自分の地位を自慢した。
Now is the time I got to speak out.今自分を見つめ直し。
He asked her if she knew him.彼は彼女に自分を知っているかと尋ねた。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
When attacked he defended himself with an umbrella.襲われた時、彼はカサで自分の身を守った。
I missed the train by a minute.私は1分違いで列車に乗り遅れた。
The company gave him enough pension to live on.会社は生活するために十分な年金を与えた。
He brooded over the mistake he made.彼は自分のやった誤りを気にやんだ。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
She boasts of her car.彼女は自分の車を自慢している。
You can not miss it.すぐに分かりますよ。
Chestnuts have to be boiled for at least fifteen minutes.栗は少なくとも15分は茹でなくてはいけない。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
Respect yourself.自分を大切にしなさい。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
Isn't it difficult to make yourself understood in a foreign language?外国語で自分の言いたいことを伝えるのは難しくないですか。
Do your homework by yourself.自分の宿題は自分でしなさい。
He lives, relying only on his own strength.彼は自分の力で暮らしている。
You need to have answers ready about your strong point.あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
She is proud of her sons.彼女は自分の息子たちを誇りに思っています。
I am feeling much better now.もう今では気分はずっといいです。
She tried to conceal her grief at the party.彼女はパーティーで自分の悲しみを見せないようにした。
You should talk to the teacher yourself.君が自分で先生に話すべきだよ。
Happiness is determined by your heart.幸せは自分の心が決める
I know what we can do.私達に何ができるか分かっている。
He doesn't realise that he's tone deaf.あいつ、自分が音痴だってこと知らないんだよ。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
He was ready to face his fate.彼は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
Desert ecology is a new field of study.砂漠の生態学は新しい学問分野である。
Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break.ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
He could not carry out his plan.彼は自分の計画を実行することが出来なかった。
My watch loses three minutes a day.私の時計は1日に3分ずつ遅れる。
Mr Smith thinks that he's a big shot.スミスさんは自分のことを大物だと思っている。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
He believes himself to be courageous.彼は自分が勇気があると信じている。
Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question.ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分は無実だと主張した。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の一分野である。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
She accommodated her schedule to his.彼女は自分のスケジュールを彼のに合わせた。
He had to reduce the price of his wares.彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.飛行機は30分遅れて空港に着きます。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
I heard my name called in the dark.暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。
I found it difficult to convince her.彼女を説得するのは難しいと分かった。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License