The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '分'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His work was satisfactory.
彼の仕事は申し分なかった。
Tom cleaned his glasses.
トムは自分のメガネを掃除した。
Why not look into the matter yourself?
自分でそのことを調べてみたらどうですか。
If he had come five minutes later, he would have missed the train.
もう5分遅く来ていたら、彼はその汽車に乗り遅れていただろう。
At first I could not make out what he was saying.
最初は彼の言っていることが分からなかった。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.
自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
Susan is actually your half sister.
スーザンはな、実はお前と半分血がつながっているんだ。
Can you make yourself understood in English?
あなたは英語で自分自身が理解されるようにすることができますか。
He expressed his feelings in the form of a painting.
彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
I cannot tell which is the right side of this paper.
この紙はどちらが表だか見分けがつかない。
You'll feel better if you take these pills.
この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。
He maintained that he was innocent.
彼は自分が潔白だと言い張った。
We can't be sure which door Tom will come through.
トムがどっちのドアを通ってくるのか、私たちにははっきり分からない。
She felt very bad that day.
彼女はその日とても気分が悪かった。
I've seen it a million times.
いやというほど見てきたから分かる。
A mere glance is not enough for us to tell one from the other.
ちょっと見ただけでは、それらを見分けることは我々にはできません。
A few minutes later the telephone rang.
数分後に電話が鳴った。
I can't understand his feeling.
彼の気持ちが分からない。
How long will it take me to walk to the station?
駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。
No matter where you go, you will find no place like home.
どこへ行っても、自分の家ほどよいところはないと分かるだろう。
I've done half the work, and now I can take a break.
仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
Jane understands your way of thinking.
ジェーンは君の考え方が分かっている。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.
人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
Why do American parents praise their children?
なぜアメリカ人の両親は自分の子供を誉めるのか。
He has changed a lot, and he is no longer what he used to be.
彼は随分変わってしまって昔の彼ではない。
There's no need for her to go there herself.
彼女は自分で行く必要はない。
I think it necessary that you should do your duty.
あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
She fainted, but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
She prides herself on her many accomplishments.
彼女は自分の達成した数多くの業績を誇りにしている。
They must have arrived home by this time.
彼らは今時分もう家に着いているころだ。
The property was divided equally among the heirs.
財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
All you have to do is fill the blanks below.
以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
This is a picture that I drew.
これは私が自分でかいた絵です。
We have enough time to catch the train.
列車に乗るのに十分な時間がある。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
This watch is ten minutes fast.
この時計は10分進んでいる。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.
彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
Tom decided to take matters into his own hands.
トムは自分で何とかすることに決めた。
She sighed over her unhappy fate.
彼女は自分の不幸な運命にため息をついた。
I don't know if it is true.
私はそれが本当であるかどうか分らない。
Do what you want.
ご自分のやりたいことをやってください。
I couldn't make out what he wanted to say.
私は彼が何を言いたいのか分からなかった。
I disposed of all the books.
本を全部処分した。
He speaks only English and German, neither of which I understand.
彼は英語とドイツ語しか話せません。そして私はそのどちらも分かりません。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.
言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
Few people will admit their faults.
自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
Mark the words which you cannot understand.
分からない言葉に印を付けなさい。
He convinced me of his innocence.
彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
Can you make yourself understood in English?
あなたは英語で自分の言うことを理解してもらえますか。
He adapted himself to his new life.
彼は新しい生活へ自分を順応させた。
He could not accept a strange woman as his mother.
彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
He was made to sign the contract against his will.
彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to