UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '分'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you feel sick?気分が悪いんですか。
One minute has sixty seconds.1分は60秒です。
State your case briefly.言い分を簡潔に述べよ。
She has a comfortable income.彼女には十分な収入がある。
Someone came ten minutes ago.10分前に誰かが来たよ。
The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal.あの実業家がこつを心得ていて、自分の思うがままになる資金がもっとあれば、成功の見込みはもっと大きいのだ。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは1週間留守にするでしょう。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
She kneed me again, not even caring that she was hurt.自分がけがをしていることを気にもしないで彼女は再び私をひざで蹴った。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
Tom showed up 15 minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
I missed the train by only one minute.ほんの1分違いで列車に乗り遅れた。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
The director boasted of his status.その取締役は自分の地位を自慢した。
I know what you mean.言いたいことは分かるよ。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で書いた絵を見せてくれた。
He lost his reason when he saw his house burn down.彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
We've driven enough for one day.今日1日、十分に走ったよ。
He begged me not to object to his plan.彼は私に自分のプランに反対しないように頼んだ。
I is an other.自分は他人である。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
There is a picture that he himself drew.彼が自分で描いた絵がある。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
All parents like to have their children praised.すべての親は自分の子供がほめられるのを好む。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
Isn't that theirs?彼らは自分のものではないのか。
I walked three-fourths of a mile.私は4分の3マイル歩いた。
You have a good chance to get well.君はよくなる見込みが十分ある。
I will do it myself.私はそれを自分でやります。
We've run enough for one day.今日1日、十分に走ったよ。
He turned up 30 minutes late.彼は30分遅れて現れた。
It took him only a few minutes to realize his mistakes.間違いを悟るのに彼はほんの数分かかっただけだ。
I'd like to take a 9:30 flight.9時30分発の便に乗りたいです。
He fancies himself ill.彼は自分が病人だと思い込んでいる。
Don't leave your things behind.自分の持ち物を忘れないように。
Plain white paper will do.無地の白い紙で十分です。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
I hate myself for my own error.アタシは自らの過ちのせいで自分を憎んでいます。
How long will it take me to walk to the station?駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。
Are you aware of the fact that you are not spoken well of?自分がよく言われていないという事実にお気付きですか。
I'm not feeling well.気分が良くないんですよ。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
He was not about to admit his mistake.彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
However much advice we give him, he still does exactly what he wants.彼にどんないろいろと助言をしても、彼は自分の望むことをやるだろう。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
It happened at a quarter past eleven.それは11時15分に起こった。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
I know how you feel.気持ちは分かるよ。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
Let's meet in the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m.午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。
Even I was defeated.自分でも負けた。
Tom made Jill his secretary.トムはジルを自分の秘書にした。
Is there any space for one more person?もう1人分の空きはありますか。
The baseball game was drawn because of the rain.雨のため、野球の試合は引き分けになった。
You can take your time.自分のペースでやってください。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
I can type 50 words a minute.私は1分間50語タイプできます。
Try a 50 minute mock examination, and know just how good you really are.50分の模擬試験に挑戦して、試験であなたの実力がどれくらいかがわかります。
She felt like dancing.彼女は踊りたい気分だった。
I don't give a fig about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
Tom made Mary wash his car.トムは自分の車をメアリーに洗わせた。
Do you have anything non-alcoholic?アルコール分の入っていない飲み物はありますか。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
I couldn't understand what he was saying.私は彼の話の内容が分からなかった。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
The news made him happy.その知らせで彼は幸せな気分になった。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
An accomplishment cannot be looked upon as yours unless you paddled your own canoe.業績は自分でやったのでなければ、自分のものと見なすことはできない。
Don't forget your things.自分の持ち物を忘れないように。
I am ashamed of my conduct.私は、自分の行動を恥ずかしく思う。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
On examination the jewel proved to be an imitation.調べてみるとその宝石はイミテーションだと分かった。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
I don't know which is which.どっちがどっちなのか分からない。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
I'll keep this cake for myself.このケーキを自分のためにとっておこう。
They could not tell whether he was dead or alive.彼らは彼が死んでいるのか生きているのか分からなかった。
Try staring at yourself.あなたも自分の姿を見つめてみてください。
He saved my life at the risk of his own.彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分以内にそこに行くことができた。
You don't understand how fortunate the country you live in is.自分が如何に幸せな国に住んでいるかをあなたはわかっていない。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
Little did I think that I would win.自分が勝つとは全く思っても見なかった。
To appreciate her beauty, you have only to look at her.彼女の美しさが分かるには、彼女を見さえすればよい。
Tom is probably asleep.トムは多分眠っている。
The shops are for the most part closed at ten o'clock.店の大部分は十時に閉店する。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
Many people pushed their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
Is she sure about her travel plans?彼女は自分の旅行計画についてはっきり知っているのですか。
He expressed himself in good English.彼はりっぱな英語で自分の考えを述べた。
The villagers regarded the stranger as their enemy.村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License