UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '分'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
Their argument eventually ended in a draw.二人の口論は結局引き分けに終わった。
I didn't know whether to stay here or go to London.私はここにとどまるべきかロンドンへ行くべきか分からなかった。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
Since you are no longer a child, you are to take care of yourself.もう子供じゃないんだから、自分のことは自分でやりなさい。
We can ill afford to lose a minute.1分も無駄にできない。
We have yet to learn all the facts.われわれはまだ事実を十分に知らない。
She cannot so much as write her own name.彼女は自分の名前すら書く事が出来ない。
He saved the boy at the risk of his own life.彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
He did not know where to go.彼はどこへ行ったらいいか分からなかった。
I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all.自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。
We'd like a deposit for one night.一泊分の内金をお願いします。
Water makes up most of the earth's surface.水は地球の表面の大部分を占めている。
You understand what I mean, don't you?私の言っている意味が分かりますね。
This winter will probably be very cold.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
She made her point.彼女は自分の主張をとおした。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
Today he is better, if anything.今日はどちらかといえば、気分が良い。
The reporter elaborated on the method of his investigation.報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。
You can't know his merits by his appearance.彼の良さは外見では分からない。
When he feels fine, he goes for a walk.気分のよい時には、彼は散歩に行きます。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は自分の友人と結婚した。
Tom is probably asleep.トムは多分眠っている。
The loan bears an 8% interest.その貸付金は、8分の利益を生む。
It is yet to be seen whether this plan will succeed or not.この計画が成功するかどうかまだ分からない。
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
You have to make your own bed here.ここでは自分でベッドメイキングをして下さい。
She makes all her own clothes.彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。
She slipped her arm into his.彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
Having been caught in that situation before, I knew exactly what to do.以前そういう立場に置かれたことがあったので、どうしたら良いのかはっきりと分かった。
Surprisingly, he did his last job in one-third the time it would take me.驚いたことに、私がやったらかかりそうな時間の3分の1の時間で彼は最後の仕事をやった。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
I could hear my name called.私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
He will be back in ten minutes.彼は10分で戻ります。
The train is 30 minutes overdue.列車は30分遅れている。
It is not always easy to distinguish good from evil.善と悪を見分けるのは必ずしもやさしいことではない。
Tom never felt comfortable expressing his own opinion.トムは自分の意見を言うのにいつでもどぎまぎしてしまう。
I can't make out what he wants.彼が何を欲しているのか分からない。
I lost sight of my friends.私は自分の友達を見失った。
The boy could not so much as write his own name.その少年は自分の名前さえ書くことができなかった。
This book will give you a clear idea of the American way of life.この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
He is sure that he will succeed.彼は自分が成功すると確信している。
The train is twenty minutes behind time.その列車は20分の遅れです。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
He consoled himself with the thought that it might have been worse.彼はもっと悪いことになっていたかもしれないのだと思って自分を慰めた。
He nodded when I asked if he understood.分かりますかと尋ねると彼はうなずいた。
I don't feel well.気分がよくないんだ。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
Who do you think you are?自分が何さまだと思ってるんだ?
I think that he is in the right in this dispute.この議論では彼の言い分が正しいと思う。
He gave away all his money to charity.彼は自分の金をすべて慈善施設に寄付した。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
I don't know yet.まだ分かりません。
I don't know how I should do it.それをすべき方法が分からない。
I am nervous in a sense.僕は幾分緊張している。
He doesn't do well because he doesn't make the most of his ability.彼はよくできない、自分の能力を最大限に利用していないからだ。
Miss Nicholas swam from Dover on the English side to France in 8 hours and 58 minutes, then turned around and returned to England.ニコラス嬢は8時間58分かけて英国側のドーバーからフランスに向かって泳ぎ、次に向きを変えて英国へ戻ってきた。
The ambitious man became intoxicated with his own success.その野心家は自分の成功にのぼせあがった。
I don't know what to open it with.それをどうやって開けたらいいのか分からない。
We'll need an extra ten dollars.私たちは余分に10ドル必要だ。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
Live and let live.自分も生き、他人も生かせ。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
He explained his plans in detail.彼は自分のプランを詳しく説明した。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
He blamed her for imagining that she was sick.彼は彼女が自分を病気と思っているのを非難した。
Some people are good at remembering their dreams, others forget theirs.自分の見た夢を思い出せる人もいれば忘れてしまう人もいる。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
It may be that he likes his job.多分彼はこの仕事が好きだろう。
I spent the best times of my life at my grandfather's house.私は自分の人生で最も楽しい時を祖父の家で過ごした。
His good health is attributed to getting plenty of sleep.彼が健康なのは十分な睡眠をとっているからだ。
Mr Smith says, "I was born in New York, but my wife comes San Francisco."スミスさんは自分はニューヨークの生まれだが妻はサンフランシスコの生まれだと言っている。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
He named his guinea pigs Blondie, Thumper, and Candy.彼は自分のモルモットにブロンディ、サンダー、キャンディーという名前をつけた。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
I feel like going out rather than staying at home today.今日は家にいるより出かけたい気分だ。
His report proved false.彼の報告は偽りであると分かった。
That's enough money to cover the expenses.費用にはその金で十分。
I didn't make it myself.自分で作ったのではないのですよ。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
We still have enough time to discuss it.それを議論する時間はまだ十分ある。
During the tour he broke apart from the group and found his own way.ツアーの間、彼はグループを離れ、自分で歩いた。
The report revealed that many teenagers are alcoholics.その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
The students did the work themselves.生徒達は自分たちでその仕事をした。
Respect yourself.自分を大切にしなさい。
No one can understand how the accident happened.だれもその事故がどのようにして起こったか分からない。
Everyone can tell she is thoughtful.彼女が思いやりのあることは誰でも分かる。
When her husband died, she felt like committing suicide.夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。
The pupils did the work themselves.生徒達は自分たちでその仕事をした。
The bus passed five minutes ago.バスは5分前に通り過ぎた。
Half a loaf is better than none.パン半分でもないよりはまし。
She persists in saying that her analysis is correct.彼女は自分の分析が正しいと言い張る。
Can you distinguish her from her sister?彼女と彼女の姉を見分けられますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License