UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '分'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She liked talking about herself.彼女は自分の話をするのが好きだった。
I have no ear for music.私は音楽が分からない。
I don't know. Why don't you ask Tom?私は分かりません。トムに聞いてみたらどうですか?
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
He found it impossible to work any longer.彼はこれ以上働けないと分かった。
He thinks that his success is due to luck.彼は自分の成功を運がいいからだと考えている。
You'll never know unless you try.試してみなければ決して分からないだろう。
The student's progress is satisfactory.その生徒の進歩は申し分ない。
I wonder if she'll recognize me after so many years.何年もたっているので彼女は私のことを見分けがつくかしら。
My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
He has some share of his father's genius.彼は父の天才を幾分受け継いでいる。
I found this film very interesting.この映画はとてもおもしろいということが分かった。
She had to rely upon her inner strength.彼女は自分自身の力に頼らなければならなくなった。
I feel like going to bed early tonight.私は今晩は早く寝たい気分だ。
I know.分かってます。
She has a nice line in self-deprecation.彼女自分をけなすことではなかなかのものですよ。
You must do what seems right to you.自分にとって正しいと思うことをやりなさい。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
This theater has a seating capacity of 500.この劇場は500人分の座席がある。
He named his puppy Pooch.彼は自分の小犬をポチと名づけた。
I made this clothing myself.私はこの服を自分で作りました。
This meal is adequate for three.3人にはこの食事で十分だ。
Go about your business!自分の仕事にかかりなさい。
Divide the cake between you two.あなたたち2人でケーキを分けなさい。
Mayuko has not slept enough.マユコは十分ねむってはいない。
He cannot so much as write his own name.彼は自分の名前を書くことさえできない。
You'll find the way all right once you get to the station.いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。
I cannot tell how this is done.私はこれがどのようにされるか分かりません。
I don't know if I'll have time.時間があるかどうか分からない。
I make it a rule to take a walk for half an hour every morning.私は毎朝30分散歩をすることにしている。
There is no mother that doesn't love her children.自分の子どもを愛さない母はいない。
It is hard work to keep my room in proper order.自分の部屋をきちんとしておくことはたいへんなことです。
Miss! I feel sick.あの!気分がわるいんです。
I go to my work at eight forty as a rule.通常、私は8時40分に出動する。
She cannot so much as write her own name.彼女は自分の名前すら書く事が出来ない。
She was fond of talking about herself.彼女は自分の話をするのが好きだった。
Don't ask a question to students who you know cannot answer.答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。
I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious!こんなに明らかなことをわざわざどうやって説明したらいいのか分からない。
She should know better at her age.彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。
No one should force his views on others.誰も自分の意見を人に押しつけるべきではない。
He always wants to have his own way.彼はいつでも自分勝手にやりたがる。
She felt no shame at having said what she did.彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
The mere sight of a mosquito makes her sick.蚊を見るだけで彼女は気分が悪くなる。
At first he had difficulty telling one student from another.最初のうちは彼は学生の顔を見分けるのに苦労した。
Beauty is but skin deep.綺麗だってことは皮膚の深さ分のことだけだ。
She is now well enough to wash her hair by herself.彼女は今では自分で髪を洗えるほど元気になった。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
You must keep your room clean.自分の部屋をきれいにしておきなさい。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is.自分が子供を産んではじめて母親の愛がどんなものかわかりました。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
At home I have a room of my own.私は家に自分の部屋があります。
She talked on and on about her family problems.彼女は自分の家族問題についてどんどん話しつづけた。
He gave away all his money.彼は自分の金すべてをくれてやった。
Parents have responsibilities to look to their children's health.親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
He did the work on his own.彼は自分で仕事をやりとげた。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
Never forget that you owe what you are to your parents.今の自分があるのはご両親のおかげであることを忘れてはならない。
I don't really know why, but they don't like me.訳が分からないけど彼らは私のことが好きじゃない。
Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk.朝食を2人分持ってきて下さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。
He has acted wisely.彼は分別のある行動をとっている。
The problem is that we don't have enough money.問題は我々が十分なお金を持っていないことだ。
I bought a pig in a poke yesterday.昨日は無分別に買い物をしてしまった。
He worked far into the night.彼は夜随分遅くまで働いた。
Halfway through the second chapter I realized I hadn't taken anything in.第2章の途中で自分が何も理解してない事にきづいた。
I washed my own shirt.私は自分のシャツを洗った。
She talked about her family.彼女は自分の家族について話をした。
Let's start in plenty of time. I don't like to take risks.十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。
He had a hard time making himself understood at the meeting.彼は会議で自分の考えをわかってもらうのに苦労した。
You always insist that you are in the right.君はいつも自分が正しいと言っている。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
I have to solve the problem myself.私はその問題を自分で解かねばならない。
He flattered himself that he was the best actor.彼は自分が名優だとうぬぼれた。
My house is fully insured.私の家には十分保険がかけてある。
I clean up my room every Sunday.私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
The patient felt the worse for having taken the pills.その患者はその薬を飲んだためにますます気分が悪くなった。
I love my yellow pullover very much.私は自分の黄色いプルオーバーが大好きだ。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
I don't know the exact place I was born.私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
I made this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
Do your homework for yourself.自分の宿題は、自分でやれ。
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
There is a good argument for that decision.その決定を下したことについては十分な理由がある。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
Ten minutes' walk brought us to the bus stop.10分歩くと、私たちはバス停に着いた。
This is a small house, but it will do for us.この家は小さいが我々には十分です。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.公平に言って、彼は自分の限られた部下と物資で最善を尽くした。
I enjoyed talking with you this evening very much.今夜はあなたとのお話を存分に楽しみました。
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
I cannot tell which is the right side of this paper.この紙はどちらが表だか見分けがつかない。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
I don't know how to satisfy his need for constant attention.どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License