The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '分'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please pay a deposit of two month's rent.
2ヶ月分の敷金を入れていただきます。
There are so many things to tell you that I don't know where to start.
話すことが多すぎて、どこから始めたらいいか分からない。
She admitted that she was wrong.
彼女は自分が誤っていることを認めた。
The students parted into three groups.
生徒たちは3つのグループに分かれた。
You always try to get what you want.
自分勝手な奴だな。
Do you know whose this is?
これ誰のか分かる?
I can't let you talk about your own father that way.
私は君に自分の父親のことをそんなふうに言わせておくわけにはいかない。
There is no telling what will happen.
何が起こるか分からない。
Don't press your opinion on me.
自分の考えを僕に押しつけるな。
Lack of oxygen is fatal to most animals.
酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.
ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.
私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
He is always upset by her words.
彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
It's time to reflect on your past.
自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいだろう。
We cannot tell how much that great statesman has done for his country.
あの大政治家は国家のためにどれほど貢献しているか分からない。
He wasn't just humouring me. Those were the eyes of someone who really understood my feelings and sympathised.
ただ、調子を合わせているんじゃない。本当に、私の気持ちを分かっていて同情している目だった。
He thought himself to be somebody.
彼は自分が一角の人物であると思った。
Please limit your presentation to 30 minutes.
発表の時間は三十分でお願いします。
There's not enough space here for 40 people.
40人に十分なスペースはここにはない。
He wants to equip his son with a good education.
彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.
私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
I couldn't understand why she frowned at him.
なぜ彼女が彼に眉をひそめたのか分からなかった。
This is a doll which she made herself.
これは彼女が自分で作った人形だ。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
She would rather listen to others than talk herself.
彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。
He is confident of his ability.
彼は自分の能力を確信している。
We found it hard to change the plan.
私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。
I don't feel like going out tonight.
今夜は出かける気分じゃない。
The railroad divides into two after the bridge.
その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.
ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
He is old enough to understand it.
彼はもう十分それが分かる年頃だ。
When meeting a person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner.
人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
The price of the stock declined by half in a month.
株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when.
いつかフランスに行くことは避けられない、それがいつかは分からないけれど。
She is capable of handling the circumstances.
彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
The play was only a partial success.
その芝居は部分的な成功しかおさめなかった。
He has no children to succeed to him.
彼には自分を継承してくれる子供が一人もいない。
The inflation issue split the party.
インフレ問題が党を分裂させた。
It turns out that that house is infested with garter snakes. They're everywhere.
その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.
「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.
彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
My house is only five minutes' walk from the station.
私の家は駅から歩いてわずか5分の所です。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.