UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '分'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He could not adapt his way of life to the company.彼は自分の生き方を会社に合わせることができなかった。
I have to clean my room.私は自分の部屋を掃除しなければなりません。
I don't feel very good.気分が悪い。
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの自分の席に着いた。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力の結果だといった。
I bought a word processor for making a book on my own.自分で本を作るために私はワープロを買った。
It was an ideal day for walking.散歩には申し分のない日だった。
They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again.彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。
To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing.正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。
Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
These unhappy people must be taken good care of.これらの不幸な人々は十分に面倒を見られなければならない。
I know him better than anybody.彼のことなら誰よりも分かってる。
If I've told you once, I've told you a thousand times.何度言ったら分かるんだ。
Do you know what day it is?今日が何日か分かりますか?
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
I've changed my website's layout.自分のホームページのレイアウトを変えた。
Students generally like a teacher who understands their problems.学生は、概して自分たちの抱えている問題を理解してくれる教師が好きだ。
Thought it was noise on the street, I could hear my name called.通りが騒がしかったが、私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
I attached my name-tag to my baggage, but it soon came off.自分の荷に名札を付けたけれども、すぐに取れてしまった。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.公平に言って、彼は自分の限られた部下と物資で最善を尽くした。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
You shouldn't let people make use of you like that.自分をそんなふうに人々に利用させておくべきではない。
He finished the opening.彼はほんの冒頭部分を書き終えた。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語で、恥ずかしく思っています。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
He has become thin beyond all recognition.彼は見分けが付かないほどやせてしまった。
Could you spare me a few minutes?2、3分時間を割いていただけませんか。
I understand what you mean.あなたの言うことは分かります。
He was happy being a Jew.彼は自分がユダヤ人であることを幸せに思った。
She had to accept her fate.彼女は自分の運命を受け入れなければならなかった。
I plan to finish it in two or three minutes.2、3分でそれを終えるつもりだ。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。
I didn't know where it came from.それがどこから来たのか分からなかった。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
I walked three-fourths of a mile.私は4分の3マイル歩いた。
He set fire to his own house.彼は自分の家に火をつけた。
The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader.そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
John began trade personally.ジョンは自分で商売を始めた。
He can read pretty well.彼は十分字が読める。
He was underwater for three minutes.彼は3分間水にもぐっていた。
I waited for ten minutes, though they seemed like 10 hours to me.私は10分待ったが、その10分が私には10時間のように思われた。
He is a head taller than me.彼は私より頭一つ分背が高い。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
Tom usually goes to bed at ten-forty.トムはたいてい10時40分に寝ます。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
I felt that my honor was at stake.私は自分の名誉がかかっていると感じた。
He advanced me a week's wages.彼は私に1週間分の賃金を前払いしてくれた。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
Accordingly I gave up my plans.そこで私は自分の計画を断念した。
She may well take pride in her talent.彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
The manager blamed himself for the failure.マネージャーは失敗は自分のせいだといった。
Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife?なぜ新婚の日本人の男性は自分の妻について悪いことをいったのか。
Many students have a car of their own nowadays.いまでは多くの学生が自分の車を持っています。
He had to take care of his dog himself.彼は自分で犬の世話をしなければならなかった。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
He was listening to the music in his room.彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。
He was a Frenchman, as I discovered from his accent.彼のアクセントから分かった通り、彼はフランス人だった。
The trouble is that they only think of themselves.困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
The plant ranges from the north of Europe to the south.その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。
I don't know how I should do it.それをすべき方法が分からない。
I don't know if there is time.時間があるか分かりません。
He took his book.彼は自分の本を手に取った。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
"How did you know that I like Tom?" "You can tell just by looking."「なんで私がトムのこと好きって分かったの?」「そんなの見てれば分かるよ」
He drove his sport car at full speed.彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。
I heard my name called in the cafeteria.私は食堂で自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
I halved the money with my pal.その金は仲間と山分けした。
Why should he think that he knows better than I do?どうして彼は自分のほうが僕より分別が有ると思うんだろう。
As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
I feel like another person.自分が別人になった感じだ。
Take this medicine, and you will feel better.この本を読みなさい。そうすれば気分がよくなりますよ。
No, thank you. I'm so full.いえ結構、もう十分です。
I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution.答えが分かったんだ、でもあまりにすぐに分かったものだから正解であるはずがないんだ。
Do you have anything non-alcoholic?アルコール分の入っていない飲み物はありますか。
I don't have enough credits to graduate.私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
The journalist took liberties with the facts he had gathered.そのジャーナリストは自分の取材した事実を勝手に変えた。
It is a little after a quarter to eleven.11時15分前を少し過ぎています。
How are you feeling today?今日のご気分はいかがですか。
He is talking of disposing his house.彼は自分の家を処分しようと考えている。
When I inquired "what is that?" I was told, "go and find out for yourself."「それは何ですか」とお聞きしたら「自分で調べなさい」と言われてしまいました。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
It takes 10 minutes to walk to the station.駅まで歩いて10分です。
I'm going to my room, because I can study there.私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。
My little sister sometimes wished she was a boy.妹は時々自分が男の子だったらいいのにと願っていた。
She always keeps her room clean.彼女はいつも自分の部屋をきれいしておく。
He wants to dispose of his land.彼は土地を処分したがっている。
He kicked the dog which ran at him.彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License