For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
She kneed me again, not even caring that she was hurt.
自分がけがをしていることを気にもしないで彼女は再び私をひざで蹴った。
And he calls himself a sailor.
それでいて自分は船乗りだという。
Tom showed up 15 minutes late.
トムは15分遅れて姿を現した。
I missed the train by only one minute.
ほんの1分違いで列車に乗り遅れた。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.
困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
Father came home about ten minutes ago.
父は約10分前に帰宅した。
Put your name on all your belongings.
自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
The director boasted of his status.
その取締役は自分の地位を自慢した。
I know what you mean.
言いたいことは分かるよ。
Imagine a situation where you are all alone.
自分一人きりの状況を想像してごらん。
He showed me a picture of his own painting.
彼は自分で書いた絵を見せてくれた。
He lost his reason when he saw his house burn down.
彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。
He waited his turn.
彼は自分の順番を待った。
We've driven enough for one day.
今日1日、十分に走ったよ。
He begged me not to object to his plan.
彼は私に自分のプランに反対しないように頼んだ。
I is an other.
自分は他人である。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.
自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
We shared the profit among us all.
我々は全員で利益を分け合った。
There is a picture that he himself drew.
彼が自分で描いた絵がある。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.
だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
All parents like to have their children praised.
すべての親は自分の子供がほめられるのを好む。
Some people are never content with what they have.
現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.