The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '分'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
During the test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.
試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。
And I know you didn't do it for me.
私の為にしたのではないことも分かっている。
She started ten minutes ago.
彼女は10分前に出発したところです。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Not feeling well after a long drive, I slept for a while.
長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。
The king was tired of his sycophants always praising him, so he sent them away.
国王はいつも自分を褒めるおべっか使いにうんざりしていたので彼らを遠くへ飛ばした。
I have had more than enough.
もう十二分に頂きました。
Water makes up most of the earth's surface.
水は地球の表面の大部分を占めている。
And if I lose thy love, I lose my all.
もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。
I feel like going out today.
今日は出かけたい気分だ。
Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question.
ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。
He knew he did not have much longer to live.
彼が命は長くもないことを分かっていました。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.
トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
He said he would give us his decision for sure by Friday.
金曜日までには間違いなく自分の決定を私たちに伝えてくれると彼は言った。
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
She kept me waiting for half an hour.
彼女は私を30分待たせた。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.
民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
Please wait five minutes.
5分お待ちください。
Please limit your presentation to 30 minutes.
プレゼンの時間は三十分でお願いします。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
I could tell from his accent that he was a Frenchman.
彼のアクセントから分かった通り、彼はフランス人だった。
She was able to cook herself dinner, after a fashion.
彼女はなんとか自分で夕食を作ることができた。
Can you make yourself understood in English?
英語で自分の言うことを相手に理解させられますか。
Support vector machines are supervised learning models used for classification and regression analysis.
サポートベクターマシンとは、教師あり学習モデルであり、判別分析や回帰分析に用いられる。
He has to burn his fingers.
自分で痛い目に会わないとわからない。
He was a Frenchman, as I discovered from his accent.
彼のアクセントから分かった通り、彼はフランス人だった。
I feel sick.
気分が悪い。
Long on A and short on B.
Aは十分にあるがBは足りない。
There is enough here to feed the whole family.
ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
At last, he realized his error.
彼はついに自分の誤りを悟った。
Do your homework for yourself.
自分の宿題は自分でしなさい。
But for the map, we could not have found the way.
その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
He gave expression to his ideas through his work.
彼は自分の思想を作品によって表現した。
Jim attributes his success to hard work.
ジムは自分が成功したのは一生懸命働いたからだと言っている。
There is no man but loves himself.
自分を愛さないものはいない。
He wants to have everything his own way.
彼はなんでも自分のわがまま勝手にしたがる。
I don't know if I'll have time to do it.
そのことをする時間があるか分からない。
She got through her work before five.
彼女は5時前に自分の仕事を終えた。
Be proud of yourself.
自分に誇りを持ちなさい。
He had kept the secret to himself.
彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
She always keeps her room clean.
彼女はいつも自分の部屋をきれいにしておく。
Go back to your seat.
自分のシートに戻りなさい。
You had better do your homework at once.
あなたはすぐ自分の宿題をした方がよい。
Give them just enough food every day.
毎日それらは十分なだけのえさをやりなさい。
My father is very particular about the way his hair is cut.
父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。
He did it himself.
彼が自分でやった。
I thought he was my younger brother.
私は彼を自分の弟だと思った。
I heard my name called by someone on the street.
私は通りで誰かに自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.
人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
You will wish you had a house of your own.
あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。
He leaves his homework half-finished.
彼は宿題を半分しかやらない。
Boarding will be at six-forty.
ご搭乗は6時40分になる予定です。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.