UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '分'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
He could not so much as sign his own name.彼は自分の名前を署名することさえできなかった。
I don't know what you mean.何が言いたいのか分からないなあ。
She attributed her success to good luck.彼女は自分の成功を幸運のおかげだと考えた。
She stopped before the mirror to admire herself.彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
My sister has perfect vision.妹の視力は申し分ない。
I'm not sure how much they are expecting me to donate.彼らが私にいくら寄付してほしいのかよく分かりません。
Ten dollars of regular unleaded, please.無鉛レギュラーを10ドル分いれてください。
He carried out all his aims.彼は自分の目的を全て達成した。
You must do it for yourself.自分でそれをしなければならない。
She felt something go wrong with her car.彼女は自分の車がどこか調子が悪いと感じた。
Children should be taught to share.子供も分け合うことを教えられるべきです。
I can't figure out how to solve the puzzle.その謎の解き方が分からない。
That's the way he is.彼の性分だからしかたない。
One out of three people in this city owns a car.この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。
He's living his role to the hilt.彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
Our teacher separated us into two groups.先生は私たちを二つのグループに分けた。
He will be back in ten minutes.彼は10分たったら戻るだろう。
She came back ten minutes after the explosion.爆発の10分後に彼女は帰って来た。
I heard my name called from behind.私はうしろから自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
Green plants can make their own food.緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
He made me wait for about half an hour.彼は私を三十分ほど待たせました。
My clock is two minutes fast.私の時計は二分早い。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
Do you think you could make it at 9:30?9時30分にしていただけますか。
I can make nothing of this quiz.このクイズは全然分からない。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
Tom made Jill his secretary.トムはジルを自分の秘書にした。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
The telephone rang a few minutes later.数分後に電話が鳴った。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
The fortune was divided among the three brothers.財産は3人兄弟の間で分配された。
The train is twenty minutes behind time.その列車は20分の遅れです。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
Did you come here of your own free will?自分の意志でここに来たの?
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
He kicked the dog which ran at him.彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。
It took about five minutes to get to my uncle's house from the station.駅から叔父の家までは5分そこそこでした。
I feel like a brand new person.とても気分がリフレッシュされる。
The clock has two hands, an hour hand and a minute hand.時計には針が2本ある。時針と分針がそれだ。
Will you explain it in plain English?それを分かりやすい英語で説明してくれますか。
I don't know which dress to choose; it's a toss up between the red one and the green one.どっちの服にしたらいいか分からない。赤いのも緑のも似たりよったりで迷ってしまう。
I'm not sure I can afford it.払えるかどうか分からないざます。
She had not let go of her son.彼女は自分の子供を手放さなかった。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
No one knows.誰にも分からない。
"I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。
She did it all by herself.彼女はまったく自分ひとりでそれをした。
Let him have his say.彼に自分の意見を述べさせよ。
We have enough food now.今十分な食料がある。
The bus leaves every fifteen minutes.バスは15分ごとにでます。
There are so many questions: Do I like myself?とても多くの疑問があるのです。私は自分が好きなのだろうか。
I feel fine.気分爽快だよ。
Forty people can't fit in here.40人に十分なスペースはここにはない。
As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit.私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。
Since he is very late, he may have met with an accident on his way.彼は随分遅いので、途中で事故に遭ったのかもしれない。
Thank you, I've had enough.ありがとう、充分にいただきました。
I can do it alone.自分の力だけでそれをできる。
I soon grew to love my apartment.私はまもなく自分のマンションが好きになった。
The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized.その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
He named his guinea pigs Blondie, Thumper, and Candy.彼は自分のモルモットにブロンディ、サンダー、キャンディーという名前をつけた。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
I found it difficult to make myself understood in English.私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.発音し分けられない音はなかなか聞き分けられないから、コミュる気はなくても発音は重要だよ。あと発音はつづりを覚える手掛かりにもなるし。
It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot.ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。
Have you got the time?今何時か分かりますか。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいだろう。
He came five minutes after the bell had rung.鐘が鳴ってから5分たって彼は来た。
I don't know who you want to meet.きみが誰に会いたいのか分からない。
Tom thought he would be late.トムは自分は遅くなると思った。
But I understand what he says.でも、私は彼の言うことが分かります。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
I identified myself with the gangsters in the film.私は自分を映画のやくざと同一視した。
She has been investing her energy in helping the poor in that area.彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。
He did it himself.彼は自分でそれをした。
My friend saved the girl at the risk of his own life.私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
I have my own stereo set.自分のステレオを持っています。
He grouped the girls in three rows.彼は少女たちを3列に分けた。
I wish I could figure out how to control my appetite.食欲のコントロールの仕方が分かればいいのに。
No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes.どちらの道を行こうとも、町まで車で行けばせいぜい20分くらいでしょう。
He has a good chance of getting elected.彼が選出されるチャンスは十分にある。
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの自分の席に着いた。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
He worked in his favorite maxim.彼は自分のすきな格言をいれた。
He pretended not to know the answer.彼はその答えが分からないふりをした。
It happened a long time ago.それは随分昔に起きたことです。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
This book is written in easy English for beginners to understand.この本は初心者にも分かるような優しい英語でかかれている。
He knew the news, but he kept it to himself.彼はその知らせを知っていたが、自分の胸にしまっておいた。
Happiness is determined by your heart.幸せは自分の心が決める
He behaves as if he were somebody.彼は自分がすごい人でもあるかのように振る舞う。
You should be ashamed of your ignorance.君は自分の無知を恥じるべきである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License