UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '分'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
This is a problem of your own making.これはあなたが自分でおこした問題です。
You will wish you had a house of your own.あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。
She will have her own way.彼女はどうしても自分の思い通りにしようとする。
You learn a lot about your own country if you live abroad.外国に住むと自分の国のことが良く分かる。
He would not give away his money for charity's sake.彼は慈善のために自分のお金を出す事はどうしてもしなかった。
Would you mind sparing me thirty minutes of the day?三十分ほどお時間をいただけませんか。
If you take this medicine, you'll feel a lot better.この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。
My mother woke me up saying "It's a quarter past seven".母は「7時15分ですよ」といって私を起こした。
Please limit your presentation to 30 minutes.プレゼンの時間は三十分でお願いします。
You'll understand it right away.すぐに分かりますよ。
If you need a change of pace, why don't you come for a visit?気分を変えたくなったら、ちょっとこちらに来てみませんか。
Accidentally, the rumor has turned out to be false.ふとしたことからその噂は嘘だと分かった。
He is old enough to drive a car.彼は、運転するのに十分年をとっていた。
He worked in his favorite maxim.彼は自分のすきな格言をいれた。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
Do they both understand Japanese?両方とも、日本語が分かりますか。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
Each of his children has his own room.彼の子供たちのめいめいが、自分自身の部屋を持っている。
I'll wait another five minutes.もう5分待とう。
Since he doesn't feel well today, he can't come to the office.彼は今日は気分が悪いため出社できません。
The money was divided among the three.その金は三人で分けられた。
She gave away all her dresses.彼女は自分の服をみんな人にやってしまった。
She kept him waiting half an hour.彼女は彼を30分待たせた。
Tony carved his name in a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
I'm not sure when he'll turn up.彼がいつ現れるのかよく分からない。
I don't know if I'll have time.時間があるかどうか分からない。
Tom pretended not to understand French.トムはフランス語が分からないふりをした。
I didn't recognize him at first on the train.列車の中で、最初のうちは彼だと分からなかった。
I'm not feeling well.気分が良くないです。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.授業の終わり近くになると、教師が一言も「静かにしなさい」「座りなさい!」と言わないにもかかわらず、自然と子どもたちは自分の席に戻り静かになる。
Did you do it by yourself?自分一人でそれをしたのですか?
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
The industrious merchant worships his ancestors.その勤勉な商人は自分の祖先を崇拝しています。
Our car ran out of petrol after ten minutes.私たちの車は10分後にガソリンがきれてしまった。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.バスはあと15分で駅に到着します。
Her new husband turned out to be a snake in the grass.彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。
And if I lose thy love, I lose my all.もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。
Nowadays, that side parted hairstyle is rare.今時、ああいう七三分けの髪型は珍しいよね。
Perhaps they can feel the lines with their bodies.おそらく彼らは自分たちの体にこの磁力線を感じることができるのでしょう。
Autumnal Equinox Day falls on Friday this year.秋分の日は、今年は金曜日に当たります。
It's nice if a child can have a room of his own.子供が自分の部屋を持てればそれでいいのです。
He named his guinea pigs Blondie, Thumper, and Candy.彼は自分のモルモットにブロンディ、サンダー、キャンディーという名前をつけた。
I thought Tom would be in his room.トムは自分の部屋にいるのだと思っていました。
I was surprised at her immediate recognition of me.私であることが彼女にすぐに分かったのには驚いた。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
David worked his way through college.デビッドは働いて自分の金で大学を出た。
You should learn to restrain yourself.君は自分を抑えることを学ぶべきだ。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
He set fire to his own house.彼は自分の家に火をつけた。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
Teaching is a profession of my own choosing.教職は私が自分で選んだ職業です。
A green banana is not ripe enough to eat.青いバナナは十分熟してないので食べられない。
Never have I felt better.これほど気分のよかった事は一度もありません。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
You don't have to write out a clean copy of your composition.あなたは自分の作文を清書する必要がない。
I know it well enough.私はそれを十分良く知っています。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
We roast just enough beans for the amount we're going to drink, and grind them in the coffee mill.飲む分だけ豆をローストして、ミルで挽くんです。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
He told me that he was busy.彼は自分が忙しいということを私に言った。
We require much sleep.私たちは十分な睡眠を必要とする。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
He often looks back on his high school days.彼はよく自分の高校時代を回顧する。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
She was across in ten minutes.彼女は10分で反対側についた。
He took full advantage of the wrapper.彼は風呂敷を十分に活用した。
Take the apple and divide it into halves.そのりんごを採って半分に切りなさい。
My house is only five minutes' walk from the station.私の家は駅から歩いてわずか5分の所です。
He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。
I don't know.分からないよ。
Never forget that you owe what you are to your parents.今の自分があるのはご両親のおかげであることを忘れてはならない。
The water will come to a boil in 5 minutes or so.その水は5分かそのぐらいで沸騰します。
I don't think it's strange at all.自分は全然変だと思わない。
I don't feel like doing anything today.あー、何か今日は何もしたくない気分だよ。
I feel like singing in the rain.雨の中で歌いたい気分だ。
Each person was given enough food and clothing.つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
She persists in saying that she is right.彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
I know exactly how you feel.あなたの気持ちがよく分かる。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
You cannot learn too much about your own language.母語についてはいくらたくさん学んでも十分ではない。
You should try to figure it out for yourself.自分で解いてみようとすべきだ。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
As they didn't know the way, they soon got lost.道が分からなかったので、彼らはすぐに迷ってしまった。
I don't have enough credits to graduate.私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
I don't feel well.気分がよくないんだ。
When it comes to raw fish, I feel disgusted.生の魚となると気分が悪くなってしまうのです。
He is sure that he will succeed.彼は自分が成功すると確信している。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
My grandfather used to make furniture for himself.祖父はよく自分で家具を作ったものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License