UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '分'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Get enough sleep.十分寝なさい。
I haven't a cent to my name.自分の金はびた一文持っていない。
I will accomplish my purpose step by step.私は少しずつ自分の目標を実現させます。
I could not tell what I should do then.そのとき私はどうしたらよいのか分からなかった。
I am studying English in my room.私は自分の部屋で英語を勉強している。
I know about this project for the most part.この計画について大部分は知っている。
Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat.クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。
After ten minutes' walk we came to the museum.10分歩くと私達は博物館へ着いた。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。
I can do it alone.自分の力だけでそれをできる。
I have enough money to buy this book.私はこの本を買うのに十分なお金を持っている。
I was told to get enough sleep.十分に睡眠を取りなさいといわれました。
Most Japanese houses are built of wood.日本の家屋は大部分が木造です。
Do you know your size?サイズはお分かりですか。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
I like my job very much.私は自分の仕事を気に入っています。
I have only half as many books as he does.僕には彼の半分の本しかない。
He brought his dog to school.彼は自分の犬を学校に連れてきた。
He set up his company that year.彼はその年に自分の会社を設立した。
This machine makes 100 copies a minute.この機械は一分間に100部のコピーをつくる。
I'll be with you in a few minutes.2、3分したらそちらにまいります。
The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called.その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。
In order to share it, we'll have to tear it into two pieces.それを分けるには2つに割らなくてはならない。
Somehow I just don't feel like hurrying. I have enough time.なぜか、急ぐ気は起こらない。時間は、十分ある。
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
She knows her limitations.彼女は自分の限界を知っている。
His report proved false.彼の報告は偽りであることが分かった。
I've spent the entire morning cleaning my room.私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。
Do it yourself by all means.それは必ず自分でしなさい。
She doesn't have any friends or relatives to take care of her.彼女には自分の世話をしてくれる友人も親戚もいない。
She earns a living by selling her paintings.彼女は自分の絵を売って生計を立てている。
I had a good sleep.私は十分な睡眠をとった。
Perhaps I'll like this book.多分私はこの本が気に入るでしょう。
He was angry with himself.彼は自分自身に腹を立てていた。
She felt like dancing.彼女は踊りたい気分だった。
This song reminds me of young days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
You don't have to kick yourself.自分を責めることはない。
He never made a display of his learning.彼は決して自分の学問を誇示することは無かった。
The bus was two minutes early.バスは2分早かった。
Not knowing what to do, she remained silent.どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
Try to live within your income.分相応の暮らしをするように努めなさい。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
Now that you are a college student, you should know better.もう大学生なのだから、もっと分別があってもよかろう。
"Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit."「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」
You should make good use of your time.自分の時間は上手に使わなければならない。
I'm quite aware of your kindness.ご親切は十分わかっております。
You'll feel better if you take this medicine.この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。
He nodded when I asked if he understood.分かりますかと尋ねると彼はうなずいた。
She's always looking at herself in the mirror - What vanity.彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。
Food must be chewed well to be digested properly.よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。
Five minutes' walk brought us to the park.5分間歩くと、私たちは公園に着いた。
I had to wait twenty minutes for the next bus.次のバスまで20分待たなければいけなかった。
Jane was quite at a loss when and where to go.ジェーンはいつ、どこへ行ったらいいか全く分からなかった。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
You should make good use of your time.自分の時間をうまく使いなさい。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
He finished sorting the papers.彼は書類の分類を終えた。
He'll never admit to being in the wrong.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
Every time I meet him, I feel so happy.彼に会うといつも、とても楽しい気分になる。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.飛行機は30分遅れて空港に着きます。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
The class were divided in their opinion.クラスは意見が分かれた。
I know that you know.分かってるんでしょ。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
I don't know if it will rain tomorrow or not.明日雨が降るかどうか、私には分かりません。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
The train runs every thirty minutes.電車は30分ごとに走っている。
He is confident of his ability.彼は自分の能力を確信している。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
Let me know in case you feel sick.もし気分が悪くなったら、私に知らせて下さい。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
It's not necessary for her to go there herself.彼女は自分で行く必要はない。
How should I know?そんなこと、分かるわけないでしょう。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
To his surprise, the thief turned out to be his own son.彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。
I can recognize him even in a crowd.私は人ごみの中でも彼を見分けることができる。
She finished ironing the clothes a few minutes ago.彼女は数分前に衣類のアイロンがけを終えた。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
She lets her children have their own way too much.彼女は自分の子どもに甘い。
He ought to have made allowances for his age.彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
Mayuko has not slept enough.マユコは十分ねむってはいない。
Take this medicine, and you will feel better.この本を読みなさい。そうすれば気分がよくなりますよ。
This invention of his proved to be of great value.彼のこの発明はとても貴重なものだと分かった。
The students are for the most part diligent.学生は大部分が真面目である。
I can walk to school in 10 minutes.学校まで10分で歩いて行ける。
I awoke this morning feeling very ill.今朝起きた時、気分がとても悪かった。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分も読んでない。
He often lets me use his typewriter.彼はよく私に自分のタイプライターを使わせてくれる。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
I love my yellow pullover very much.私は自分の黄色いプルオーバーが大好きだ。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
Pace yourself.自分のペースでやりなさい。
If I've told you once, I've told you a thousand times.何度言ったら分かるんだ。
Ken makes his own bed every morning.ケンは毎朝自分でベッドを整えます。
I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago.非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License