The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '分'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Divide this line into twenty equal parts.
この線を20等分せよ。
Go along this street about five minutes.
この道を5分行って下さい。
He never makes a show of his learning.
彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
She is ashamed to speak up.
彼女は、はずかしがって、自分の意見を言わない。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.
この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes.
京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。
Who do you think you are?
自分が何さまだと思ってるんだ?
If I had enough money, I could go abroad.
十分なお金があれば海外に行けるのに。
He is at home in a variety of fields.
彼はさまざまな分野に精通している。
I'm going to give you a year's worth of allowance all at once.
一年分のおこづかいを先に渡しておく。
This evidence revealed him to be an embezzler.
この証拠で彼が横領者だということが分かった。
It is the role of a student to study.
勉強するのが学生の本分だ。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.
遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
She stopped before the mirror to admire herself.
彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
As a matter of course, you must go there yourself.
当然のこととして、あなたは自分でそこへ行かなければならない。
He deserves his share.
彼に分け前を払うのは当然だ。
Little did I think that I would win.
自分が勝つとは全く思っても見なかった。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.
家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
She always stands up for her convictions.
彼女はいつも自分の信念を守る。
Each speaker was allotted five minutes.
各人五分ずつ話す時間が与えられた。
The whole is greater than the sum of its parts.
全体は部分の総和に勝る。
She saw there what he had dreamed about.
彼女は自分が夢に見ていたものをそこで見た。
I understand what you mean.
あなたの言うことは分かります。
Mother divided the cake into three parts.
母はケーキを三つに分けた。
I'll give you five minutes to work out this problem.
この問題を解くのに君に5分間上げよう。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
She said that her job gave her a sense of identity.
彼女は仕事によって自分が自立していると感じるといっていた。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.
彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
He begged me not to object to his plan.
彼は私に自分のプランに反対しないように頼んだ。
I saw it with my own eyes.
私はそれを自分自身の眼でみた。
There is insufficient light for reading.
読書には不十分な明かりである。
She had good reason to file for a divorce.
彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
That famous poet planned on killing himself in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
You are old enough to know better.
君はもっと分別があってもいい年だよ。
She came back in about thirty minutes.
彼女は30分そこそこで帰ってきた。
She persists in saying that she is right.
彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
You've got it in one. That's right.
君はすぐに分かったんだね。そのとおりだよ。
He accused me of his defeat.
彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
The devout Christian persists in his belief.
その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I will most likely choose him as our president.
私は多分彼を私達の会長に選びます。
I've seen it a million times.
いやというほど見てきたから分かる。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.
末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
He told me that his father was a teacher.
彼は自分の父親は先生をしていると言った。
The patron appreciates genuine antiques.
その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
I could tell from his accent that he was a Frenchman.
彼のアクセントから分かった通り、彼はフランス人だった。
He has good grounds for believing that.
彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
He is afraid of his father.
彼は自分の父を恐れている。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to