The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '分'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He could not adapt his way of life to the company.
彼は自分の生き方を会社に合わせることができなかった。
I have to clean my room.
私は自分の部屋を掃除しなければなりません。
I don't feel very good.
気分が悪い。
Father took his place at the head of the table.
父はテーブルの自分の席に着いた。
The selfish man was despised by his companions.
その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
He ascribed his success to hard work.
彼は自分の成功は努力の結果だといった。
I bought a word processor for making a book on my own.
自分で本を作るために私はワープロを買った。
It was an ideal day for walking.
散歩には申し分のない日だった。
They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again.
彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。
To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing.
正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。
Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.
大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.
彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.
彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
These unhappy people must be taken good care of.
これらの不幸な人々は十分に面倒を見られなければならない。
I know him better than anybody.
彼のことなら誰よりも分かってる。
If I've told you once, I've told you a thousand times.
何度言ったら分かるんだ。
Do you know what day it is?
今日が何日か分かりますか?
I don't know if it will be fine tomorrow.
明日晴れるかどうか分かりません。
I've changed my website's layout.
自分のホームページのレイアウトを変えた。
Students generally like a teacher who understands their problems.
学生は、概して自分たちの抱えている問題を理解してくれる教師が好きだ。
Thought it was noise on the street, I could hear my name called.
通りが騒がしかったが、私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
I attached my name-tag to my baggage, but it soon came off.
自分の荷に名札を付けたけれども、すぐに取れてしまった。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.
公平に言って、彼は自分の限られた部下と物資で最善を尽くした。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.
まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
You shouldn't let people make use of you like that.
自分をそんなふうに人々に利用させておくべきではない。
He finished the opening.
彼はほんの冒頭部分を書き終えた。
You should not try to force your ideas on others.
他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
I am ashamed of myself for my poor English.
自分の下手な英語で、恥ずかしく思っています。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
He has become thin beyond all recognition.
彼は見分けが付かないほどやせてしまった。
Could you spare me a few minutes?
2、3分時間を割いていただけませんか。
I understand what you mean.
あなたの言うことは分かります。
He was happy being a Jew.
彼は自分がユダヤ人であることを幸せに思った。
She had to accept her fate.
彼女は自分の運命を受け入れなければならなかった。
I plan to finish it in two or three minutes.
2、3分でそれを終えるつもりだ。
He worked day and night so that his family could live in comfort.
彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。
I didn't know where it came from.
それがどこから来たのか分からなかった。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.