UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '分'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He couldn't get his ideas across to the students.彼は自分の考えを学生達に理解させる事ができなかった。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
Due to the bad weather, the plane was ten minutes late.悪天候のため、飛行機は10分遅れた。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は覆面をしていたので、誰も彼だと分からなかった。
He lost his position only because he refused to tell a lie.彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。
He saved the baby at the cost of his life.彼は自分の命を犠牲にしてその赤ん坊を助けた。
I don't know when my mother will come back.母がいつ戻るかは分かりません。
Day by day and month by month, Internet technology is growing. Actually, make that second by second and minute by minute.インターネットのテクノロジーは日進月歩、いや、秒進分歩で進歩している。
The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
Could you spare me a few minutes?2、3分時間を割いていただけませんか。
I know.分かってる。
She kept him waiting half an hour.彼女は彼を30分待たせた。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
You should have known better than to lend him money.彼に金を貸したらダメだってことを分かっていようものを。
I don't know when Bob came to Japan.ボブがいつ来日したか分からない。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
This will do for the time being.当分これで間に合うだろう。
Most people live in urban areas.大部分の人々は都市部に住んでいる。
I dreaded his reply to my letter.私は自分の手紙に対する彼の返事を恐れていた。
He has acted wisely.彼は分別のある行動をとっている。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
For the most part, I agree with what he said.彼の言ったことに大部分賛成です。
Can you identify the man using this picture?写真でその男性が誰か分かりますか。
Tom says he understands how you feel.トムは気持ちは分かるといった。
If you get up early, you will feel so much the better.早起きすれば、それだけもっと気分が良くなるだろう。
She got to the other side in 30 minutes.彼女は30分で反対側についた。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
He came forward as a candidate for Congress.彼は議員に自分から進んで立候補した。
However small it is, I want a house of my own.どんなに小さくてもよいから、自分の家がほしい。
Whichever way you may take, you can get to the station in about ten minutes.どちらの道を行こうとも、10分くらいで駅に着きます。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
We still have enough time to discuss it.それを議論する時間はまだ十分ある。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather.雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。
Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
No one can tell.誰にも分からない。
We'd like to split it. Could you bring it to us on two plates?分けて出してもらえますか。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
I think it necessary that you should do your duty.あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
She thought for a few minutes.彼女は2、3分考えた。
Pharamp cut the cake in half.ファランプはケーキを二つに切り分けました。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
He failed to catch the 8:30 train.彼は8時30分の電車に間に合わなかった。
His memory had betrayed him.彼は自分の記憶違いにだまされていた。
The train leaves in 5 minutes.電車は後五分で発車します。
These specimens are divided into several categories.これらの標本はいくつかの種類に分類される。
I hate myself.私は自分を嫌う。
I blush to think of what a fool I was then.その時自分がなんとばかであったかを考えると赤面する。
He should reflect on his failure.彼は自分の失敗をよく考えるべきです。
I found Mr Harrington easily because I had seen him before.以前に会ったことがあったので、ハリントンさんがすぐに分かりました。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
He is completely absorbed in his business.彼は完全に自分の商売に熱中している。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
It took us half an hour to set up the tent.テントを組み立てるのに30分かかった。
I got what she was saying.僕には彼女の言うことが分かった。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
You will be delayed for only thirty minutes at worst.君はせいぜい30分しか遅れないだろう。
Get up fifteen minutes earlier in the morning.朝15分早く起きなさい。
And there is not even enough water.そして十分な水さえない。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
Get enough sleep.十分寝なさい。
My big brother shared his cake with me.お兄ちゃんは私とケーキを分け合った。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのはもっともだ。
My friend saved the girl at the risk of his own life.私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
I don't know where I am.僕はどこにいるか分からない。
My special branch of study is sociology.私の専門研究分野は社会学です。
Being spoken to by a foreigner, I did not know what to do.外国人に話しかけられたとき、どうしていいのか分からなかった。
It's necessary to make his language like other people's.自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
Babies want plenty of sleep.赤ん坊は十分な睡眠が必要です。
Pharamp divided the cake into two.ファランプさんはケーキを二つに分けた。
Do your own work.自分の仕事をしなさい。
Our city doesn't have enough public institutions for the aged.私たちの市は老人のための施設が十分ではない。
I want to dispose of the land.私はその土地を処分したい。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全部あげてしまった。
Let him have his say.彼に言い分を言わせよう。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
The house is small, but it's enough for us.その家は小さいが、私たちには十分だ。
Tom knew that Mary was busy.トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。
Helen does not eat enough and she is getting thin.ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。
He could no longer restrain himself.彼はもはや自分を抑制することができなかった。
He refused my offer for no good reason.彼は十分な理由無しに私の申し出を断った。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Do you have anything non-alcoholic?アルコール分の入っていない飲み物はありますか。
You should harmonize your ambitions with your abilities.自分の才能に合った望みを持て。
We have water enough.水は十分ある。
I felt bad, so I was admitted into the hospital. However, it turned out that there was nothing really wrong with me.気分が悪くて入院したが結果的にはたいしたことはなかった。
Read the kinds of books that you find interesting.自分が興味を引かれるような本を読みなさい。
Eating ice cream always puts me in a happy mood.私はアイスクリームを食べるといつも幸せな気分になる。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益には敏感だ。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
You must carry out your first plan.あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。
We have to live with the consequences of our actions.私たちは自分の行動が招いた結果を受け入れなければならない。
The boy cannot keep quiet for ten minutes.その少年は10分と静かにしていられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License