UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '分'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ten minutes' walk brought us to the bus stop.10分歩くと、私たちはバス停に着いた。
You must keep your room clean.自分の部屋はいつもきれいにしておかなければいけないよ。
Everyone is entitled to his own opinion.誰でも自分の意見を持つ権利がある。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
Mr Smith says he was born in New York, but that his wife comes from Japan.スミスさんは、自分はニューヨークの生まれだが妻は日本だと言う。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
He drives his own car.彼は自分の車を運転する。
It takes twenty minutes to walk from the station to school.駅から学校まで歩いて20分かかります。
The townspeople like to eat thick steaks.町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。
One drop of this poison is enough to kill 160 people.その毒は一滴で160人の人を殺すのに十分である。
It is the role of a student to study.勉強するのが学生の本分だ。
I'll rely on my father for half of my tuition.学費の半分は父に頼むつもりです。
I know myself very well.自分でよくわかっている。
She informed me of her decision.彼女は私に自分の決意を知らせてくれた。
It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot.ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。
It is five minutes to nine.9時まであと5分だ。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
First, we decide on that which needs to be decided, then we split into two teams.決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
She went on talking about her new car at the party.彼女はパーティーで自分の新車のことを話し続けた。
I don't know if it's a bug or not, but this software doesn't work correctly.バグだか何だか分からないけど、このソフトはちゃんと動かない。
Take it apart if necessary.必要なら分解しろ。
Susan is actually your half sister.スーザンはな、実はお前と半分血がつながっているんだ。
When you have a cold, you should drink plenty of liquids.風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
I gave my old clothes for the church flea market sale.自分の着なくなった服を教会ののみの市セールに寄付した。
The shy pupil murmured his answer.その内気な生徒は、自分の答えをつぶやいた。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
"Will we make it in time walking at this pace?" "Of course we will. We still have 30 minutes left."「このペースで歩いて間に合うかな?」「間に合うに決まってんじゃん。まだあと30分もあるんだぜ。」
She feels bad today.彼女は今日は気分が悪い。
Ever since we wear clothes, we know not one another.我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。
The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal.あの実業家がこつを心得ていて、自分の思うがままになる資金がもっとあれば、成功の見込みはもっと大きいのだ。
He thinks himself a great poet.彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
It's wrong to deceive people, but worse to deceive yourself.人をだましてはいけないけど、自分をだましてはもっといけないのです。
The school is only five minutes' walk from here.学校はここから歩いて5分です。
Not being well, she stayed home.気分が悪いので家にいた。
She wakes him up every day at 6:30.彼女は彼を毎日6時30分に起こしている。
No one knows the reason.理由は誰も分からない。
We must take care of ourselves.自分の健康に注意しなければいけない。
He has disposed of what was left of his estate.彼は財産の残りを処分した。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
It's warm enough to swim.泳ぐのには十分暖かい。
That house is small, but it's big enough for us.その家は小さいが、私たちには十分だ。
They have a good store of food in the house.彼らは家に十分食べ物を蓄えている。
If something doesn't make sense, it probably isn't logical.もしあることが意味を成さなければ、それは多分論理的でないのである。
I don't feel much like talking right now.今はあまり話をする気分じゃない。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
His illness caused her great misery.彼の病気で、彼女はとても惨めな気分になった。
I was wary of showing my intention.私は自分の目論見を漏らさないように用心した。
These are the important items to which careful attention is to be paid.こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
He divided one million dollars among his five sons.彼は100万ドルを5人の息子に分けた。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
He thinks that his success is due to luck.彼は自分の成功を運がいいからだと考えている。
I hope I am very efficient.私は自分が凄く有能だと思う。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
I have to clean my room.自分の部屋の掃除をしなければならない。
Don't ask me so many questions. Use your head.私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。
I've seen it a million times.いやというほど見てきたから分かる。
Are you sure of your facts?君は自分が申し立てていることに自信がありますか。
If you take this medicine, you will feel better.この薬を飲めば、気分良くなるでしょう。
I washed my own shirt.私は自分のシャツを洗った。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
He married a girl of his own choice.彼は自分の選んだ女人と結婚した。
Do your homework for yourself.宿題は自分でやりなさい。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
He was not conscious of his weak point.彼は自分の弱点に気づいていなかった。
We have decided to stay here for the time being.私たちは当分ここにとどまることにした。
Fifty persons can be accommodated for tea.お茶は50人分用意できます。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
I have a lot of money and enough time to use it.私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。
He is more or less drunk.彼の幾分酔っていた。
Perhaps I'll like this book.多分私はこの本が気に入るでしょう。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
She cut the apple in half.彼女はリンゴを半分にきった。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
An accomplishment cannot be looked upon as yours unless you paddled your own canoe.業績は自分でやったのでなければ、自分のものと見なすことはできない。
If I've told you once, I've told you a thousand times.何度言ったら分かるんだ。
This machine makes 100 copies a minute.この機械は一分間に100部のコピーをつくる。
She can't control her emotions.彼女は自分の感情を抑える事ができない。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
Joe's masculine smell made Louisa sick.ジョーの男っぽいにおいでルイーザは気分が悪くなってしまった。
Not knowing what to do, she remained silent.どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
Ben, if anything, was a sensible man.ベンはどちらかと言えば分別のある人だった。
I can walk to school in ten minutes.学校まで10分で歩いて行ける。
The police found the politician dead in his room.警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
"I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth.「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。
I don't understand this word.この単語が分かりません。
I am ashamed of my poor English.私は、自分の下手な英語を恥じているのです。
If you take medicine, you will feel better.この薬を飲めば、気分が良くなるだろう。
He told me that his father was a doctor.彼は自分の父は医者だと私に言った。
She smiled at herself in the mirror.彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。
It's ten minutes' walk to the station.駅まで歩いて10分です。
They formed themselves in groups of five.彼らは5人ずつのグループに分かれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License