The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '分'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I found this movie very interesting.
この映画はとてもおもしろいということが分かった。
Anyway, you'll never know.
きみには決して分かりはしないけど。
I always wear a watch so I know what time it is.
私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
She didn't feel like eating lunch.
彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。
The teacher is likely to get angry with the students.
教師は多分生徒たちに腹を立てるだろう。
I cannot tell how this is done.
私はこれがどのようにされるか分かりません。
Let the tea draw for ten minutes.
この御茶は10分間煎じてください。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.
飛行機は9時3分きっかりに到着した。
You must not lose sight of your main object.
あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
He became rich at the cost of his health.
彼は自分の健康を犠牲にして金持ちになりました。
I hurried to the house only to find it empty.
私はその家に急いでいったが空っぽだと分かっただけだった。
She abandoned her children.
彼女は自分の子供たちを置きざりにした。
A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes.
犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。
He did it at the expense of his health.
彼は自分の健康を犠牲にしてそれをした。
Are you saying you intentionally hide your good looks?
自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
I'm not sure when Tom will leave.
トムがいつ出発するのかよく分かりません。
Five thousand yen is enough to buy this dictionary.
5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。
I got it.
分かってる。
You must set about your business in earnest.
あなたは真剣に自分の仕事にとりかからねばならない。
Do you know what this means?
これどういう意味か分かる?
Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines.
ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。
Having seen him before, I recognized him.
以前に会ったことがあるので、彼だと分かった。
When he feels fine, he goes for a walk.
気分の良いときには、彼は散歩をします。
Because just one minute costs nearly four pounds.
1分だってほぼ4ポンドかかるんだから。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.
ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.