UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '分'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A mother rabbit keeps her babies warm with her own body.母ウサギは、赤ん坊たちを自分のからだで暖かくしている。
He said I don't get enough sleep.十分に睡眠を取りなさいといわれました。
This is luxury beyond my income.これは身分不相応な贅沢なものだ。
She thinks that she's always right.彼女はいつも自分が正しいと思っている。
From home to work, it takes 40 minutes.家から仕事まで四十分掛かります。
I felt as if I were dreaming.まるで夢を見ているかのような気分だった。
Don't underestimate your own strength.自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
It's a quarter to two.二時十五分前です。
His memory had betrayed him.彼は自分の記憶違いにだまされていた。
I have no ear for music.私は音楽を聞き分かる力がない。
I hurried to the house only to find it empty.私はその家に急いでいったが空っぽだと分かっただけだった。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
The buses run every ten minutes.バスは10分ごとに通っている。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
I can walk to school in ten minutes.学校まで10分で歩いて行ける。
You'll feel better if you take these pills.この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなきゃ。
The mere sight of a snake makes her sick.蛇を見るだけで彼女は気分が悪くなる。
The teacher wrote his name on the blackboard.先生は自分の名前を黒板に書いた。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
He got through with his work.彼は自分の仕事をやり遂げなければならない。
He kicked the dog which ran at him.彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。
She will carry out her plan, regardless of expense.彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。
You have a good chance to get well.君はよくなる見込みが十分ある。
I don't quite follow, but it looks like it will prove tricky. Ergh.なんか分からないが、一筋縄じゃいきそうにないってことだな。ううむ。
He made a speech out of turn.彼は自分の番でないのに説得した。
You'll feel better if you take this medicine.この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。
Can you identify the man using this picture?写真でその男性が誰か分かりますか。
Tom has only fifteen minutes to eat his lunch.トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。
He is capable of running a mile in four minutes.彼は1マイルを4分で走れる。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.自分の舌を自制することのできない者は適切に語ることができない。
I had no idea what to do.どうしていいのか分からない。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
A baby is incapable of taking care of itself.赤ん坊は自分の世話が出来ない。
I appreciate that this is not an easy task for you.これがあなたにとって易しい仕事でないことは良く分かる。
Can you make yourself understood in English?英語で自分の言うことを相手に理解させられますか。
Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do.トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。
A sound sleep made me feel much better.ぐっすり眠ったのでとても気分が良くなりました。
I don't understand Chinese, but I want to learn.私は中国語が分かりません、でも習いたいです。
I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution.答えが分かったんだ、でもあまりにすぐに分かったものだから正解であるはずがないんだ。
I'm staying at a hotel for the time being.私は当分の間ホテル住まいだ。
You may stay with me for the time being.あなたは当分の間私のところにいても良い。
And there is not even enough water.そして十分な水さえない。
Tom says he understands how you feel.トムは気持ちは分かるといった。
He reflected on his own thoughts.彼は自分自身の考えを反省した。
School begins at 8:30 a.m.授業は午前8時30分に始まる。
I made these clothes myself.私はこの服を自分で作りました。
Tom said he'd call at 2:30.トムは2時30分に電話すると言った。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
I prefer to travel in my car.私は自分の車で旅するのを好む。
If you sit back and rest, you will feel much better.ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
He says he's innocent, but they put him in jail.彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
I don't recognize it.私には分かりません。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
I recognized Jane at once by her voice.声を聞いてすぐジェーンだと分かった。
England expects that every man will do his duty.英国は各人がその本分を尽くすことを期待する。
This will do for the time being.当分の間これでやっていける。
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Our city doesn't have enough public institutions for the aged.私たちの市は老人のための施設が十分ではない。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
I gave my old clothes for the flea market sale.私は自分の古着をのみの市セールに寄付した。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
She always lets her children do what they want to.彼女はいつも自分の子供たちのしたい様にさせている。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
I can not make out at all what you say.君の言うことは全く分からない。
She can make her own dresses.彼女は自分の洋服を作ることができる。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.自分を愛するというのは一生続くロマンスの始まりだ。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
She gave away all her dresses.彼女は自分の服をみんな人にやってしまった。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
I wonder if she will recognize me after all those years.何年もたっているので彼女は私のことを見分けがつくかしら。
Tom can blame no one but himself.トムは自分自身しか攻めらない。
He brought his dog to school.彼は自分の犬を学校に連れてきた。
I could make nothing of what he said.彼の言った事はさっぱり分からなかった。
You may as well go yourself.君が自分で行ってもいいよ。
He is ashamed of his behavior.彼は自分の振る舞いを恥じている。
The shy pupil murmured his answer.その内気な生徒は、自分の答えをつぶやいた。
Will you send down a pot of coffee?コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
It is difficult to express one's thoughts in English.英語で自分の考えを述べるのは難しい。
He is old enough to know better.彼はもっと分別があってもよい年だ。
I will carry out my aims.私は自分の目的の全てを達成するつもりだ。
Not knowing what to see, I asked him for advice.何を見ればよいか分からなかったので、私は彼にアドバイスを求めた。
A man is known by the company he keeps.人は関わる友によってその人柄が分かる。
I looked at my bank account book, and happily discovered that I had an extra $50!私は自分の通帳を見たが、幸運にも50ドル余分に入っていた。
Now that you have come of age, you should know better.君はもう成人に達したのだから、もっと分別をもたなければならない。
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
He made his way through the crowd.彼は人混みをかき分けて進んだ。
The important thing is to have your own hobby.大切なのは自分の趣味を持つことです。
We have enough food now.今十分な食料がある。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
She is very proud of her daughter.彼女は自分の娘を大いに自慢している。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License