UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '分'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
That's not likely in so far as I can see.私が分かっている限りではそんなことはありそうにない。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
You learn a lot about your own country if you live abroad.外国に住むと自分の国のことが良く分かる。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
You should mind your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
I don't know when I'll get around to visiting you.いつあなたを訪問できるか分からない。
He said I don't get enough sleep.十分に睡眠を取りなさいといわれました。
I don't have to apologize for what I said.私は自分が言ったことに謝る必要などない。
She was kind enough to show me the way.彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。
Go about your business.自分の事をしなさい。
The shops in the street were for the most part closed.その街の店は大部分閉められていた。
Do you understand the difference?その違いが分かりますか。
Don't leave your things behind.自分の持ち物を忘れるな。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
Not being well, she stayed home.気分が悪いので家にいた。
He did the work on his own.彼は自分で仕事をやりとげた。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
My mother left home ten minutes ago.母は10分前に出かけました。
I is an other.自分は他人である。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
You can't separate dreams from reality?君は夢と現実を分けることができないのか。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.利己的な人は自分の感情しか考えない。
We came to a place where the road branched into two lanes.道が2つの小道に分かれるところへきた。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
Even though Bob was in disguise, I recognized him as soon as I saw him.ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
I have a discharge from my nipple.乳首から分泌液が出ます。
No matter where you go, you will find no place like home.どこへ行っても、自分の家ほどよいところはないと分かるだろう。
She went upstairs to her bedroom.彼女は2階の自分の寝室に上がっていった。
Most girls think that they are pretty.ほとんどの女の子は自分ではかわいいと思っている。
Who do you think you are?自分が何さまだと思ってるんだ?
I have just finished one third of my assignment.私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。
Can you communicate in English what you want to say?あなたは英語で自分の言いたいことを伝えることができますか。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
He is sure of success.彼は自分の成功を確信している。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
Now, are you going back to your room or not?さあ、とっとと自分の部屋に帰るのか帰らんのか、どっちだ?
It will prove to be up to expectation.それは期待にそうものであると分かるだろう。
It's invigorating to breathe the brisk, fresh mountain air.山でおいしい空気をすうと気分も爽快です。
Our school is within ten minutes' walk of my house.学校は家から歩いて10分以内の所にある。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
I got it, OK?分かってるよ。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。
He named his guinea pigs Blondie, Thumper, and Candy.彼は自分のモルモットにブロンディ、サンダー、キャンディーという名前をつけた。
How can three men divide $5? I'll give each of them only $1, and I'll keep $2.どうやって3人で5ドルを分けるんだろう。一人に1ドルずつやって、2ドルは自分がもらっておこう。
It took me at least half an hour to get the message across to him in English.彼に伝言を英語で理解させるのに、少なくとも30分はかかってしまった。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
That knife was so blunt I couldn't use it to cut the meat so I had to rely on my pocket knife.そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。
The electricity came on again in a few minutes.電気は数分後にまたついた。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに君に5分間上げよう。
I think you should do it yourself.あなたは自分自身でそれをするべきだと私は思う。
I don't know what to do.私は何をしたらよいのか分からない。
She admitted that she was wrong.彼女は自分が誤っていることを認めた。
I found him to be a good workman.私は彼がよい職人だと分かった。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
On examination the jewel proved to be an imitation.調べてみるとその宝石はイミテーションだと分かった。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
I found this film very interesting.この映画はとてもおもしろいということが分かった。
The students are for the most part diligent.ここの大学生は大部分が真面目である。
You'd be surprised what you can learn in a week.一週間でどれほどのことが学べるか、自分でもびっくりするはずだよ!
I'm feeling low.気分がすぐれません。
She has a nice line in self-deprecation.彼女自分をけなすことではなかなかのものですよ。
Can't you wait just ten more minutes?せめてあと十分待ってくれませんか。
I am ashamed of my conduct.私は、自分の行動を恥ずかしく思う。
Help yourself and God will help you.分自身を助けなさい。そうしたら天が君を助けるだろう。
I washed my own shirt.私は自分のシャツを洗った。
We found out where he lives.私達は、彼がどこに住んでいるのかが分かった。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
The new system proved a success.新制度は成功だと分かった。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
We have time to spare.余分の時間がたくさんある。
Get up fifteen minutes earlier in the morning.朝15分早く起きなさい。
The medical supplies were allocated to the victims of the disaster.医療品は被災者たちに配分された。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
Vaporise the solvent from the liquid. What's left is the perfume component and a lump of vegetable wax.その液から溶剤を揮発させる。残るのは、香り成分と植物ワックスの塊。
Who knows?誰にも分からないよ。
Only fifteen minutes.ほんの15分ですね。
Can you make yourself understood in English?君は、英語で自分の意志を通じることができますか。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
I recognized her at first glance.一目で彼女と分かった。
I want to catch the 11:45.11時45分のに乗りたいんです。
The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you.本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。
He does not study hard enough.彼は十分といえるほどには勉強しない。
There are many words that I don't understand.分からない言葉がたくさんある。
No one knows the reason.理由は誰も分からない。
Little did we imagine finding ourselves in Paris.自分達がパリに来るとは夢にも思っていなかった。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Be proud of yourself.自分に誇りを持ちなさい。
I don't know which is which.どっちがどっちなのか分からない。
Everybody was going about his business.みんなそれぞれ自分の仕事に励んでいた。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
Japan is ahead of other advanced countries in electronics.日本はエレクトロニクスの分野では他の先進国より先んじている。
The bus arrived ten minutes late.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
Show your own business.自分の事をしろ。
He found them on his own head.彼はそれが自分の頭にあるのを見つけた。
Is she sure about her travel plans?彼女は自分の旅行計画についてはっきり知っているのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License