UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '分'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When she saw that they had no schools, she started one.学校がないのを知ると自分で学校を開いた。
This table is fine except in one respect - it won't fit into my room.このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。
His illness caused her great misery.彼の病気で、彼女はとても惨めな気分になった。
I don't know what to say to Tom.トムに何と言えばいいのか分からない。
I think your work is all right.君の仕事は申し分ないと思う。
Write in the date yourself.日付は自分で書き込みなさい。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
No man can live for himself.自分一人で生きられる人はいない。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
The council began at 9:00 and should be finished by 10:45.会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。
Every writer writes in the way that accords with his own idiosyncrasies.作家は誰でも自分に合った書き方をする。
I must be true to myself.本当の自分自身をもっと知りたいのに・・・。
Please pay the tax on the items over there.この品の税金分はむこうでお支払い下さい。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分も読んでない。
It is an ill bird that fouls its own nest.自分の巣をよごすのは悪い鳥。
I will do it myself.私はそれを自分でやります。
After ten minutes' walk we came to the museum.10分歩くと私達は博物館へ着いた。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
His moods often change.彼の気分はよく変わる。
They assumed a victory as their own.彼らは勝利は自分たちのものだと思った。
Is it large enough?その大きさで十分ですか。
There is no mother that doesn't love her children.自分の子どもを愛さない母はいない。
He found that the things he had studied in school were not useful in the business world.彼が学校で学んだことは、実業界では役に立たないことが分かった。
He was asked to account for his failure.彼は自分の失敗を説明するように求められた。
Having fed the dog, he sat down to his own dinner.犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。
He came here ten minutes ago.彼はここに10分前にやってきた。
I don't have to apologize for what I said.私は自分が言ったことに謝る必要などない。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
You are responsible for what you have done.君は自分のしたことに対して責任がある。
Your allotment is $20.君の分け前は20ドルだ。
The weather is just right today.今日は随分気持ちのいい天気だ。
You must be careful of yourself.自分の事に注意しなければならない。
I don't give a damn about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
Tom said he'd call at 2:30.トムは2時30分に電話すると言った。
Each speaker was allotted five minutes.各人五分ずつ話す時間が与えられた。
He consoled himself with the thought that it might have been worse.彼はもっと悪いことになっていたかもしれないのだと思って自分を慰めた。
Chris does not appreciate how Beth lost the watch he lent her.クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。
She likes Nara all the better because she can feel at home there.彼女はくつろいだ気分になれるのでいっそう奈良が好きです。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
It turned out that he had long been dead.彼はずっと前に死んでいることが分かった。
I feel heaps better after a sound sleep.ぐっすり眠った後はずっと気分がよい。
The bus stop is five minutes' walk from here.バス停はここから歩いて5分の距離です。
The plays of Shakespeare fall into four periods.シェイクスピアの劇は四期に分かれる。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
I am ashamed of my conduct.私は、自分の行動を恥ずかしく思う。
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの自分の席に着いた。
It is the things that we do not possess which seem to us most desirable.われわれにとって一番望ましく思われるのは、自分が持っていないものである。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
Mary sued her own mother.メアリーは自分の母を訴えた。
I compared my car with his.私は自分の車を彼のものとくらべた。
Is it the first time at 2:40AM tomorrow? Or is it the second time?明日の午前2時40分てそれ1回目?それとも2回目?
Little did they imagine that they would lose the game.彼らは自分たちが試合に負けるとはまったく思っていなかった。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
I don't recognize it.私には分かりません。
This is a problem of his own making.これは彼が自分で創った問題だ。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
It's a ten minutes walk to the bus stop.バス停まで歩いて十分です。
I owe two months' rent for my room.私は部屋代が2ヵ月分たまっている。
The next bus came thirty minutes later.次のバスは30分後に来た。
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
Mayuko has not slept enough.マユコは十分ねむってはいない。
I can't understand what he is trying to say.彼が何を言いたいのか私には分かりません。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
I was made to wait for over 30 minutes.私は30分以上もまたされた。
This winter will probably be very cold.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
The chances are that he has not heard the news yet.多分彼はその知らせをまだ聞いていないだろう。
I have only half as many books as he does.僕には彼の半分の本しかない。
He named his puppy Pooch.彼は自分の小犬をポチと名づけた。
4219 is an extremely unlucky number.4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
You understand, right?分かっているね。
Can you communicate in English what you want to say?あなたは英語で自分の言いたいことを伝えることができますか。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
Instead of going myself, I sent a messenger.わたしは自分で行く代わりに、使いの者をやった。
Do your homework by yourself.宿題は自分でやりなさい。
The boy cannot keep quiet for ten minutes.その少年は10分と静かにしていられない。
I have a lot of money and enough time to use it.私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
I didn't get the point of his speech.私は彼の話の要点が分からなかった。
Don't ask me so many questions. Use your head.私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。
Did you come here of your own free will?自分の意志でここに来たの?
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の原因はまだ分かっていない。
He didn't hear his name called.彼は自分の名前が呼ばれるのが聞こえませんでした。
It leaves every thirty minutes.30分おきに出ます。
You'll feel better if you take this medicine.この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。
Since he doesn't feel well today, he can't come to the office.彼は今日は気分が悪いため出社できません。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
Boys have their own bikes these days.近頃では、少年たちは自分の自転車を持っている。
He applied his theory to some cases.彼は自分の理論をいくつかの場合に適用した。
It took half an hour.30分で着いたよ。
I don't know what you're talking about.何の話をしてるのか分からないよ。
Whatever it is, you become fonder of it if you work on it yourself.なんでも自分で手がけると、いとおしくなるものです。
His story turned out to be false.彼の話は事実と違うことが分かった。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License