The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '分'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I cannot understand what he is driving at.
彼が何を言いたいのか私には分かりません。
Who knows?
分からないよ。
I hurried to the house only to find it empty.
私はその家に急いでいったが空っぽだと分かっただけだった。
He is, on the whole, a satisfactory student.
彼は概して申し分のない学生である。
I feel very sick. I want to throw up.
私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
His explanation is too obscure to understand.
彼の説明はあいまいすぎていて分からない。
And I know you didn't do it for me.
私の為にしたのではないことも分かっている。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.
トムは明日、自分の職場で会おうとメアリーにお願いした。
He disposed of the trash.
彼はそのごみを処分した。
You will find this lesson easy.
このレッスンはやさしい事が分かるでしょう。
You may bring your own lunch to school.
あなたは学校へ自分の弁当をもってきてよろしい。
She brought up her child at the cost of her life.
彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
She saw herself in the mirror.
彼女は鏡で自分の姿を見た。
She got to the other side in 30 minutes.
彼女は30分で反対側についた。
For the most part, I agree with what he said.
彼の言ったことに大部分賛成です。
I don't know anything with respect to this area.
この分野について私は何も知らない。
Do it yourself.
あなたが自分でそれをやりなさい。
This book is mine; I wrote my name in it myself.
この本は私のです。私が自分でその本に名前を書いたのですから。
You look very happy today, don't you?
今日は随分と楽しそうだね。
I'll be back in twenty minutes or so.
20分かそこらで戻ります。
To know oneself is very difficult.
自分自身を知ることは非常に難しい。
Bob has to get through this ordeal on his own.
ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
Mother divided the cake into three parts.
母はケーキを三つに分けた。
He has a sense of humor.
彼はユーモアが分かる。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.
彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.
ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
I'm staring at myself in a mirror.
私は鏡に写っている自分を見つめているのです。
The price of the stock declined by half in a month.
株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.