UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '切'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ah, we have run short of sugar.あら砂糖を切らしているわ。
How kind you are to come all the way to see me off!遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
He cut down a tree in his garden.彼は庭木を一本切り倒した。
Her charm is compounded by her gaiety and kindness.彼女の魅力は陽気さと親切さにある。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
Make sure that the sick are properly cared for.病人が適切な看護を受けられるようにしなさい。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
Do me a favor by switching off that radio.すみませんが、そのラジオを切っていただけませんか。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
I'd like you to see my collection of stamps.僕の切手収集を見てもらいたいのだが。
He is always friendly to me.彼はいつも私に親切にしてくれる。
I was anxious that she accept my offer.彼女が僕の申込を受諾してくれるように切望していた。
We are sold out of jeans.ジーパンはみんな売り切れました。
All of a sudden, I saw a rabbit running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
That knife was so blunt I couldn't use it to cut the meat so I had to rely on my pocket knife.そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。
Tom never drinks alcohol.トムはアルコールを一切飲まない。
How come she hung up on you?どうして彼女は電話を切ったのですか。
Where is the ticket window?切符売り場はどこですか。
He will cope well with difficulties.彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
Countless stars shone in the sky.空には数え切れないほどの星が輝いていた。
He has done me many kindnesses.彼は私にいろいろと親切にしてくれた。
The Browns were all kind to me.ブラウン家の人々はみんな私に親切でした。
The fact that he did not accept any money shows that he is an honest man.彼が一切お金を受取らなかったという事実から彼が正直な男だという事が分かる。
Let me check your ticket.切符を拝見いたします。
He cut down the big tree with an ax.彼はその大木を斧で切り倒した。
It's important to unite as many workers as possible.できるだけ多くの労働者を団結させることが大切だ。
He is kind to her.彼は彼女に親切だ。
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
I took it upon myself to telephone the police.私は思い切って警察に電話した。
She screamed and fainted.彼女は金切り声を上げて、気絶した。
Oh, no. I broke a string in my racket.しまった、ガットが切れた。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
It is kind of you to talk about it for me.あなたが私に代わってそのことについて話してくれるとはご親切に。
The dollar was devalued against the Japanese currency from 360 yen to 308 yen.ドルは日本の通貨に対し1ドル360円から308円に切り下げられた。
This bicycle needs oiling.この自転車は油が切れている。
I'll never forget how kind you have been.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私をとても怒らせたので、私は電話を切った。
Damon showed me his stamp album.デイモンは私に切手帳を見せてくれた。
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
Bob is kind to those around him.ボブはまわりの人に親切だ。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
Can I talk to Ryoko again before you hang up?電話を切る前に良子ともう一度お願いします。
This knife is so dull that it can't cut.このナイフはなまくらで切れない。
May I pay with a travelers' check?旅行小切手で払ってもいいですか。
Please fetch me a piece of paper.紙切れを取ってきてください。
We have to draw a line somewhere.どこかで切らなくては。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
We chopped our way through the jungle.我々はジャングルを切り開いて進んだ。
Be kind to old people.年をとった人たちに親切にしなさい。
He has the strength to survive the illness.彼にはその病気を乗り切るだけの力がある。
It's said that nothing is more precious than time.時間ほど大切なものはないといわれる。
It goes without saying that health is above wealth.お金よりも健康が大切なことは言うまでもない。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
Flowers soon fade when they have been cut.花は切られるとすぐにしぼむ。
He was kind enough to help me with my homework.彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
My hobby is stamp collecting.私の趣味は切手の収集です。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
He is as kind as honest.彼は正直であると同じくらい親切だ。
I didn't know when to switch the machine off.私はいつその機械のスイッチを切ったらよいかわからなかった。
She cherished his old love letters.彼女は彼の昔の恋文を大切にしていた。
On the Xbox 360 the very first thing he said was "good hardware."Xbox 360については「いいハードです」と開口一番切り出した。
I'll leave it to you to buy the tickets.切符の手配は君に任せよう。
You were so nice to me, and I had a really pleasant trip. Thanks so much.あなたの親切のおかげで快適な旅ができ、とても感謝しています。
It was already after 8 o'clock, so we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
They will cut down on their expenses.彼らは出資を切り詰めるでしょう。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
He has collected no fewer than five hundred stamps.彼は切手を500枚も集めた。
My uncle gave me a friendly piece of advice.叔父は私に親切な忠告をしてくれた。
Cut into long thin strips.千切りにする。
He got across the river.彼は川を横切った。
Please give me one 80-yen stamp.80円切手を1枚下さい。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
She's determined to get back at her friend for stabbing her in the back.彼女は友達に裏切られ、いつか仕返ししてやろうと思っている。
Where do I get stamps?切手はどこで売っていますか。
He kindly answered questions.質問に対しては親切に答えて下さった。
I will never forget your kindness so long as I live.私が生きている限り、あなたの親切は忘れません。
He is being very kind today.今日は彼はやけに親切だ。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
Do you have a ticket?切符持ってますか?
She sent me the enclosed check.彼女は小切手を同封して私に送ってくれた。
I gave her a present in return for her kindness.私は彼女の親切のお返しにプレゼントを贈った。
Nothing is more important than this: to know yourself.己をしること、これほど大切なことはない。
He hung up before I could say anything.僕が何も言えないうちに彼は電話を切った。
Blood poured from the cut vein.切れた血管から血がどくどくと流れ出た。
How nice of you to invite me along!私を招待してくださるなんて、何とご親切な!
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切願している。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
His parents as well as he are very kind to me.彼だけでなく、彼の両親も私にとても親切です。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
He hung up.彼は電話を切った。
The mother was exhausted.その母親は疲れ切っていた。
You betrayed me. Why?裏切ったでしょう。なんで?
There aren't only nice people in the world.世の中、親切な人ばかりじゃない。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
She was right in the middle of cutting cucumbers.彼女はきゅうりを切っている最中だった。
We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now.部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License