The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '判'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The judge reversed the final decision.
その裁判官は、最終判決をひるがえした。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.
ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
You should not judge a person by his clothes.
服装で人を判断しては行けない。
You can't judge happiness in terms of money.
幸福を金銭の面から判断することは出来ない。
The court session lasted for three hours.
裁判は三時間続いた。
Do not be so critical.
そう批判的にならないで。
This fault results from my wrong decision.
この失敗は私の間違った判断に起因する。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.
日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
Judging from his appearance, he is ill.
外見から判断すると、彼は病気だ。
The matter was brought into court.
その事件は裁判ざたになった。
Greed seems to have blinded his good judgement.
欲に目がくらんで判断力が無くなったらしい。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.
国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
They are conventional in their judgement.
彼らの判断は月並みだ。
The judge can't stop.
判事には時間を止めれない。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.
その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
Justice is expensive.
裁判はお金がかかる。
The lawsuit is likely to end in our defeat.
裁判はこちらの負けにおわりそうだ。
The situation calls for our cool judgement.
冷静な判断を必要とする状況である。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.
約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
We shouldn't judge people by how they look.
我々は人を外見で判断すべきではない。
Tom decided that it wasn't necessary to take vitamins.
トムはビタミン剤を飲む必要はないと判断した。
It's making a great stir.
大変評判になっている。
The reviewer is sharply critical of the novel.
その書評者はその小説に鋭く批判的である。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.
内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
The court judged the case.
法廷はその訴訟に判決を下した。
Don't judge people by their appearance.
人を外見で判断してはいけない。
He called the ball foul.
彼はボールをファウルと判定した。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The scandal detracted from his reputation.
そのスキャンダルが彼の評判を落とした。
Judging from his report, the project seems to be going well.
彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。
He lacks judgement.
彼は判断力に欠けている。
His conduct is open to criticism.
彼の好意は人から批判されやすい。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.