The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '判'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You are correct in your judgement.
あなたの判断は正しい。
The judge called for a recess of two hours.
裁判長は、2時間の休憩を告げた。
The advance reviews of the new film are very favorable.
その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
You're going to get much publicity with this book.
この本で、君はかなり評判になるよ。
They are conventional in their judgement.
彼らの判断は月並みだ。
He has a good reputation.
彼は評判がよい。
He got a bad reputation.
彼の評判は悪くなった。
Judging from his expression, he is not telling the truth.
彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
You should not judge a person by his appearance alone.
外見で人を判断するな。
The judge was exhausted from the nervous strain.
判事は神経性の過労でくたくただった。
He was judged sane and was therefore chargeable with murder.
彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。
Say what you will, I will act on my own judgement.
君が何と言おうとも、私は自分自身の判断にもとづいて行動するつもりだ。
The umpire was partial to the team from his country.
その審判は自国の肩をもった。
Judging from his report, the project seems to be going well.
彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。
That matter was decided by the Supreme Court.
その事件は最高裁判所で解決された。
I will judge whether it is superior or not.
それが優れているかいないかを私が判断します。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.
裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
Judging from his accent, he must be from Osaka.
なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
Do not be so critical.
そう批判的にならないで。
Never judge by appearance.
決して見かけで判断するな。
I had to judge it for myself.
私はそれを自分で判断しなければならなかった。
The court decreed that the charge be paid.
裁判所はその料金を支払うように命じた。
He has good judgement for his age.
彼は年のわりには立派な判断力がある。
Which judge heard the case?
事件を審議したのはどの裁判官ですか。
Don't judge a man by what he has.
人をもっているもので判断しては行けない。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.
この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
Don't judge people by their appearance.
人を見かけで判断するな。
The defendant was sentenced to death.
被告は死刑判決を受けた。
You can't judge a person if you don't know him well.
その人のことをよく知らなければ判断できない。
The judgement is very fair to both parties.
その判断は双方に対して大変公正なものである。
The decision was in favor of the defendant.
判決は被告に有利だった。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.