The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '判'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Judging from what he says, he seems to be a man of ability.
彼に話から判断すると、彼は有能な男のようだ。
He has a good reputation no matter where he goes.
彼はどこへいっても評判がよい。
They are the coolest of the cool.
彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
Hrmmm, to judge from their looks they might be from Shanghai.
う~む、相貌から判断するに上海からか。
The candidate made a quick response to the criticism.
候補者はその批判に対して直ちに回答をした。
His life hangs on the judge's decision.
彼の命は判決いかんにかかっている。
That hotel is not all it's cracked up to be.
そのホテルは評判ほどではない。
In any industry a reputation can make or break people.
どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。
You ought to walk a mile in his shoes before you criticize him.
彼を批判する前に彼の立場をよく考えなければならない。
She is very sensitive to criticism.
彼女は批判をとても気にする。
Don't be too sensitive to criticism.
批判に敏感になりすぎてはいけない。
The new discovery proved useful to science.
新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
The situation calls for our cool judgement.
事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism.
スミス氏はこの種の批判に弱い。
As soon as they realized the mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork.
市長の人気が落ち目になった途端に、一斉に彼に対する批判が噴き出してきた。
The news proved to be true.
そのニュースは本当だと判明した。
The new mayor is well spoken of by the citizens.
今度の市長は市民の評判がよい。
Judging from his accent, he must be from Osaka.
なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
Judging from his expression, he is in a bad mood.
彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
Don't judge a man by what he has.
人をもっているもので判断しては行けない。
Who will try the case?
その事件の裁判官は誰ですか。
He has a fabulous reputation for his high integrity.
彼は高潔なことで非常に評判が高い。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.
これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
She was apprehensive about receiving criticism of her performance.
彼女は自分の演技が批判されることを懸念していた。
The director is sensitive to criticism.
あの監督は批判に対して敏感だ。
Shame cultures are concerned with reputation.
恥の文化は評判に関心を持つ。
He had a reputation for carelessness.
彼は軽率だという評判だった。
Don't judge people by their appearance.
人を見かけで判断するな。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.