Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
You should not judge a person by his appearance alone.
人を外見だけで判断するものではない。
We shouldn't judge people by how they look.
我々は人を外見で判断すべきではない。
Don't mislead me.
私の判断を誤らすな。
Women observe and men think.
女は観察し、男は判断する。
The murderer was convicted and sentenced to life in prison.
殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。
You shouldn't judge others by how they look.
我々は人を外見で判断すべきではない。
Let's take it to court.
裁判で決着をつけましょう。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior?
中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
The new President is well spoken of.
新しい大統領は評判がよい。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."
魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
He lacks judgement.
彼は判断力に欠けている。
The Supreme Court overturned a previous decision.
最高裁は原判決をくつがえしました。
It is often difficult to see if a ball is in or out.
打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
You can't judge their works by the same standards.
彼らの作品を同じ標準では判断できない。
The candidate made a quick response to the criticism.
候補者はその批判に対して直ちに回答をした。
Judgment requires impartiality.
裁判は公明正大であることが要求される。
He gave me his stamp of approval.
太鼓判を押す。
Don't judge people from the way they look.
外見で人を判断するな。
Eventually the cruel man was sentenced to jail.
ついに、その残酷な男に刑務所行きの判決がくだされた。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.
日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
We have to bring the matter to a close.
我々はその問題を裁判にかけねばならない。
The courts administer the law.
裁判所が法律を執行する。
I had to judge it for myself.
私はそれを自分で判断しなければならなかった。
Don't judge a book by its cover.
本をその表紙で判断してはいけない。
You have no right to pass judgement on these people.
あなたにはこの人たちを批判する権利はない。
Our teacher is well spoken of.
私たちの先生の評判がよい。
What he said turned out to be false.
彼の説明は誤りであると判明した。
The scandal detracted from his reputation.
そのスキャンダルが彼の評判を落とした。
You are too sensitive to criticism.
君は批判を気にしすぎる。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.