The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '判'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.
その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
The judgement went against the government.
判決は政府に不利だった。
The new discovery proved useful to science.
新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
He gave correct answers to the questions.
彼は質問に対して正確な判断をした。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は人から批判を受けやすい。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.
彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
Judging from his appearance, he must be the conductor.
外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
I noticed a note on my desk, but I do not know who wrote it.
私は机に書き置きを見つけたが、誰が書いたものか判らない。
He pleaded with the judge for mercy.
彼は裁判官に寛大な処置を願った。
I can't understand why you are so critical of him.
なぜあなたは彼にそんなに批判的なのか、私には理解できない。
Judging from his appearance, he may be a soldier.
様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。
He's an odd man; so we'll have him referee.
彼一人だけ余る、だから審判させよう。
They dismissed his criticism as hypocrisy.
彼らは彼の批判を偽善であるとして退けた。
The judge laughed in spite of himself.
裁判官は思わず笑った。
I heard that there were female snow spirits in Echigo, but I don't know whether it's true or not.
越後には雪女郎というものがあると聞いているが、それも嘘だか本当だか判らない。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
The presiding judge sentenced the defendant to death.
裁判長は被告に死刑の判決を言い渡した。
She is well spoken of among her own sex.
彼女は同性の間では評判がよい。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.
彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
Don't judge a man by what he has.
人をもっているもので判断しては行けない。
You have to judge the case without bias.
君はその問題を公正に判断しなければならない。
The new President is well spoken of.
新しい大統領は評判がよい。
He is spoken ill of by his students.
彼は学生の間で評判が悪い。
You should not judge a person by his clothes.
服装で人を判断しては行けない。
You do not really understand a man till you have met him.
会ってみるまで本当に人柄は判らない。
Even before Reagan and the Supreme Court stifled it, OSHA was a farce.
だが、レーガン政権と最高裁判所に潰される前でさえ、OSHAは茶番であった。
Judging from what he said to me, his mind seems to be made up.
彼の言葉から判断すると気持ちは決まっている様だ。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.
靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.