He was judged sane and was therefore chargeable with murder.
彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。
We shouldn't judge people by how they look.
我々は人を外見で判断すべきではない。
Judging from his expression, he is not telling the truth.
彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
I defer to your judgement.
私は君の判断を尊重する。
The director is sensitive to criticism.
あの監督は批判に対して敏感だ。
Few, if any, will criticize him.
彼を批判する人は、もしあってもごくわずかさ。
Don't judge people by their appearance.
人を見かけで判断するな。
Judging from what he says, he seems to be a man of ability.
彼に話から判断すると、彼は有能な男のようだ。
The news caused a great sensation.
そのニュースは大評判を巻き起こした。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.
これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
Live up to one's reputation.
評判どおりに振る舞う。
There was something written on the stone, and they tried to make out what it was.
石には何か書かれていた。彼らは何が書いているかを判読しようとした。
Lawyers make mega bucks when they win cases.
弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
She is always critical of reckless drivers.
彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
You can't judge a person if you don't know him well.
その人のことをよく知らなければ判断できない。
Critique of Pure Reason is German philosopher Immanuel Kant's chief literary work.
「純粋理性批判」はドイツの哲学者エマニュエル・カントの主著である。
The reputation of those musicians is not the best.
あれらの音楽家の評判は最高ではない。
Can't you tell right from wrong?
君は善悪の判断ができないのか。
He can dish it out, but he can't take it.
彼は他人を批判できても、批判を受け入れることはできません。
Cast pearls before swine.
猫に小判。
The judge sentenced him to a fine.
裁判官は彼に罰金を言い渡した。
He got a bad reputation.
彼の評判は悪くなった。
He had a reputation for carelessness.
彼は軽率だという評判だった。
Which judge heard the case?
事件を審議したのはどの裁判官ですか。
The criminal begged the judge for mercy.
犯人は裁判官に慈悲を請うた。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.
内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
I had to judge it for myself.
私はそれを自分で判断しなければならなかった。
I make a point of judging a man by his personality.
私は人柄で人を判断するように心がけている。
The court decreed that the charge be paid.
裁判所はその料金を支払うように命じた。
The judge laughed in spite of himself.
裁判官は思わず笑った。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.