The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '判'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That man is going on trial next week.
その男は来週裁判にかけられるでしょう。
Judging from his expression, he's in a bad mood.
表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.
神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
Do not be so critical.
そう批判的にならないで。
What he said turned out to be false.
彼の説明は誤りであると判明した。
The defendant appealed against the sentence without hesitation.
被告は判決に不服でためらわずに控訴した。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.
判事は彼に禁固1年を宣告した。
Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon.
空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。
Hrmmm, to judge from their looks they might be from Shanghai.
う~む、相貌から判断するに上海からか。
It was a manifest error of judgement.
それは明らかに判断の誤りだった。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.
その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
I can't judge distance.
距離が判断できません。
Which judge heard the case?
事件を審議したのはどの裁判官ですか。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.
内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
You ought to walk a mile in his shoes before you criticize him.
彼を批判する前に彼の立場をよく考えなければならない。
You're always criticizing me!
君はいつも僕を批判している。
I defer to your judgement.
私は君の判断を尊重する。
It is like casting pearls before swine.
それじゃ猫に小判だ。
This fault results from my wrong decision.
この失敗は私の間違った判断に起因する。
Judging from the look of the sky, it is going to snow.
空模様から判断すると、雪が降りそうだ。
It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.
しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。
Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.
彼の顔つきから判断するとどうも成功したらしい。
The secretary proved to be a spy.
その秘書はスパイだと判明した。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.