The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '別'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
I have other matters on hand.
私は別の仕事を手掛けている。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.
初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
She flared up at the sight of her husband walking with another woman.
夫が別の女と歩いているのをみて彼女はかっとなった。
I can't distinguish a frog from a toad.
カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
He took a polite leave of us.
彼は我々に丁寧に別れを告げた。
Since he could not work out the problem that way, he tried another way.
彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
Apart from his parents, no one knows him very well.
彼の両親は別として、誰も彼を余りよく知らない。
This cap is too small. Please show me another.
この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
I didn't have the sense to do so.
私にはそうするだけの分別がつかなかった。
They parted, never to see each other again.
彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。
How do you tell them apart?
どうやって区別付けるんです?
He is a different person from the one we are looking for.
彼は私達が探している人とは別人だ。
I feel like another person.
自分が別人になった感じだ。
The committee adjourned to another hall.
委員会は別のホールに会場を移した。
How can you tell an Englishman from an American?
どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
The crowd protested against racial discrimination.
群集は人種差別に対して抗議した。
I'm afraid I'm not much of a musician.
私は別にたいした音楽家ではないです。
It's one thing to make plans, but quite another to carry them out.
計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。
Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways.
ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。
What makes one person a genius and another person a fool?
ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
Christmas is a special holiday.
クリスマスは特別な休日だ。
It is not always easy to separate right from wrong.
正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
Tom suggested another plan to the committee.
トムは別の案を委員会に提唱した。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.
特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
Could you wrap them up separately?
別々にラッピングしてもらってもいいですか?
You had better set some money apart for your wedding.
君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
She said good-bye to him and left the house.
彼に別れを告げ、彼女は家を出た。
What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
You should have known better.
君はもっと分別を持つべきだったのに。
It is surprising that they should have a second house in America.
彼らがアメリカに別荘を持っているとは驚きだ。
Apart from you, we are all poor.
あなたは別として、我々は皆貧しい。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.