The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '別'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.
私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
To know is one thing, to practice another.
知っていることと実行することは別物だ。
Can you tell silver and tin apart?
銀とブリキの区別がつきますか。
Mr Turner bade farewell to his colleagues.
ターナー氏は同僚に別れを告げた。
Sachiko always said: "You'd better set some money aside in case you get sick."
幸子さんはいつも「病気の時のために金を別にとって置いたほうがいい」と言っていました。
"What are you thinking about?" "Nothin'..."
「何を考えてるの?」「別に・・・」
She said good-bye to him and left the house.
彼に別れを告げ、彼女は家を出た。
Actually, I have no intention of quitting right now.
今のところ別にやめる気は全然ない。
I went there for the express purpose of earning money.
私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
Can you tell Tom from his twin brother?
あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
If I want to do anything, you want me to do something else.
私が何かをしたいと思うと、あなたは別のことをやれという。
I had a special ticket.
私は特別な切符を持っていました。
I just bought another sweater. Now I have 21!
別のセーターを買ったので現在21になりました。
A baby has no moral compass.
赤ん坊は善悪の区別がつかない。
She plans to break up with her boyfriend.
彼女はボーイフレンドと別れるつもりだ。
We shook hands and parted at the end of our journey.
私たちは旅の終わりに握手をして別れた。
Returned to the villa, afternoon snack.
別荘にもどって、三時のおやつ。
Tom's planning something special for Mary's birthday.
トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
I'll make this a special case, but try to keep it short.
特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
To know is one thing, and to do is another.
知っていることと行動に移すことは別だ。
Can you tell Jane from her twin sister?
ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
He identifies colors and shapes.
色や形が識別できる。
Let's try another place to eat today.
今日は別の所に行って食事してみよう。
He is young, and yet he is prudent.
彼は若い、それなのに分別がある。
I don't like this one; show me another.
これは気に入らないから別なのを見せてください。
She cannot distinguish right from wrong.
彼女は善悪の区別をつけることができない。
She was studying drama on a special scholarship.
彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
Let's try another approach to the matter.
その問題に別な取り組み方をしてみよう。
There was a special sneak preview last night.
昨日の夜、特別試写会があった。
A sensible man wouldn't say such a thing in public.
分別のある人なら、人前でそんな事は言わないだろう。
We have something special for you, sir.
特別料理がございますが。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.
彼の両親を別にすると、誰もその容疑者を擁護しないだろう。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.
あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
They held a special session on trade problems.
彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
I don't like this. Show me another.
これは気に入らない。別のものを見せてくれ。
He made a clean break with them.
彼は彼らときっぱりと別れた。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.
計画を立てるということと、それを実行ということとは別である。
He cannot tell wool from cotton.
彼はウールと綿の区別がつかない。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Apart from sports, I like listening to jazz music.
スポーツは別にして、私はジャズを聞くのが好きです。
Could you suggest an alternative date?
別の日をご指定いただけませんか。
Talking is one thing, doing is another.
言うことと話すことは別のことだ。
I don't like this shirt. Please show me another one.
このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
A farewell party was held for the executive who was retiring.
退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
Are you doing anything special?
何か特別なことやるの。
Now that you are grown-up, you ought to know better.
君はもう大人なんだから、もっと分別がなくてはいけない。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.