UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '別'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Apart from his parents, no one knows him very well.彼の両親は別として、誰も彼を余りよく知らない。
That damn Kenji, because he was cheating on me with another woman, I slapped him as hard as I could. I've already broken up with him.ケンジの奴、二股かけてたから、思いっきりひっぱたいてやったよ。あいつとはもう別れることにした。
Can you tell wolves from dogs?狼と犬の区別がつきますか。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
Tom's planning something special for Mary's birthday.トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
I can't find my notebook here; I must have put it elsewhere.ここにノートを置いておいたのに。どこか別の場所に置いたのかしら。
That week had nothing to do with discrimination.その週間は差別とは関係がなかった。
It's one thing to make plans, but quite another to carry them out.計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。
You'd best set some money aside for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
I have other matters on hand.私は別の仕事を手掛けている。
I parted from her long ago.私はずっと前に彼女と別れた。
We parted the best of friends.私が別れたときは最も仲良しであった。
I know right from wrong.私にだって善悪に区別はつく。
I will part company with her.私は彼女と別れるつもりだ。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it.人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。
I hear he's just begun looking for another job.彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。
Show me another bag.別の鞄を見せてください。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
If we have the chance, let's get together on another occasion.またいつか、別の機会があったら会いましょう。
No, I really don't like it that much.いや別にそこまで好きではないんだけど。
I bought a pig in a poke yesterday.昨日は無分別に買い物をしてしまった。
The two of them split up.二人は別れたんだ。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
To know is one thing, to practice another.知っていることと実行することは別物だ。
He entreated his wife not to leave him.彼は妻に別れないでくれと哀願した。
The river meets another below this bridge.川はこの橋の下流で別の川と合流する。
I'm not really a talkative person. It's just that I have a lot of things to tell you.僕は別におしゃべりな人間じゃないよ。君に話したいことがたくさんあるだけなんだ。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
Do you know good from evil?君に善悪の区別ができるのか。
You should not discriminate against people because of their sex.性別で人を分け隔てすべきでない。
If he doesn't accept the job, some other person will.彼がその仕事を引き受けなければ、誰か別の人が引き受けるだろう。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.君のアイディアは新しいとは言えない。私は去年、それを別の筋から聞いた。
I can't distinguish him from his brother.彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りに来なかったのも不思議ではない。二人は別れたのだ。
The girl who I thought was a singer proved to be a different person.歌手だと思った少女は別人だった。
I can't tell Tom and his younger brother apart.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
Tom split up with Mary.トムはメアリーと別れた。
You should know better now you are eighteen.あなたは18になったのだから、もっと分別があっても良い。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
Look through the yellow pages.職業別電話帳を調べて。
I didn't have the sense to do so.私にはそうするだけの分別がつかなかった。
There was a special sneak preview last night.昨日の夜、特別試写会があった。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
You ought to know better at your age.君はその年齢なのだから、もっと分別をわきまえるべきだ。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
I'm leaving you tomorrow.君とは明日お別れだ。
I think it's time for me to say goodbye.もうお別れの時間だと思う。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画をたてることと実行することとはまったく別だ。
Let's try another place to eat today.今日は別の所に行って食事してみよう。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別できる。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner.別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。
Cancer is not one but more than hundred distinct diseases.ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。
Let's play chess another time.また別のときにチェスをしましょう。
Tom started talking to his girlfriend about breaking up.トムは彼女に別れ話を切り出した。
He took leave of his family and got on board.彼は家族に別れを告げて乗り物に乗り込んだ。
They are so much alike that I don't know which is which.それらはよく似ていて私には区別できない。
Show me another watch.別の時計を見せてください。
He, if anything, is a sensible man.彼は、どちらかというと、分別のある人だ。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
He can't tell the real thing from the fake.彼は本物と偽物を区別できない。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
Terms like "sexism" are now in vogue.「性差別」という言葉が今、流行っている。
Don't cry, unless crying solves the problem.泣くな、泣いて解決するなら別だが。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.その坊やはツバメとスズメが区別できない。
We are going to hold a farewell party for him.私たちは彼のために送別会を開く予定です。
They only stayed together for the sake of their children.彼らは子供たちのためだけに別れないでいた。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
They held a special session on trade problems.彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
I don't like this. Show me another.これは気に入らない。別のものを見せてくれ。
As a cook he is in a class by himself.コックとして彼は別格だ。
I took leave of him.彼に別れを告げた。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
He doesn't know the difference between right and wrong.彼は善と悪の区別がわからない。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
True bravery is quite another thing from bravado.本当の自信と空威張りは別問題だ。
I would act differently in your place.私があなたの立場だったら、別の行動をするだろう。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
Draft beer tastes especially good on a hot day.暑い日の生ビールの味はまた格別だ。
The young man bade farewell to his comrades and relatives.若者は仲間や親戚の人たちに別れを告げた。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
Good night, good night! Parting is such sweet sorrow, that I shall say good night till it be morrow.さよなら!さよなら!ああ、別れというものは悲し懐かしいものじゃ。夜が明くるまで、こうしてさよならを言うていたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License