The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '別'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
Let me put it in another way.
別の言い方で言ってみよう。
We'll have a farewell party for Nancy tomorrow.
明日ナンシーのお別れ会を開きます。
To know is one thing, and to do is another.
知っていることと行動に移すことは別だ。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.
ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
The distinction in usage between the two words is clear.
その2語の用法の区別は明瞭である。
I resolved to break up with her cleanly.
私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。
I just said so without thinking much about it. I didn't mean anything serious.
なんの気なしに言っただけで、別に悪気があってのことではありません。
I can not tell Tom from his brother.
私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.
昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
Tom split up with Mary.
トムはメアリーと別れた。
To speak is one thing and to write is another.
話すことと書くことは別の物だ。
I've thought about it, and what we're doing is just not right, so let's break up after today.
考えたんだけど、やっぱりこういうのはよくないから、今日を限りに別れよう。
We all thought she was devoid of sense.
彼女には分別がない、と私達はみんな思った。
I parted from him on the bridge.
私は橋の上で彼と別れた。
He had enough wisdom to refuse the offer.
彼にはその申し出を断るだけの分別があった。
Every situation requires individual analysis.
あらゆる事態を個別に分析する必要がある。
Could you suggest an alternative date?
別の日をご指定いただけませんか。
Child as she is, she can act wisely.
彼女は子供ではあるが、分別ある行動ができる。
I can't distinguish a frog from a toad.
カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
Let's look at the problem from a different point of view.
その問題を別の観点から見てみましょう。
It is one thing to promise, and another to perform.
約束するのと実行するのとは別のことだ。
Let's try another place to eat today.
今日は別の所に行って食事してみよう。
I bought a pig in a poke yesterday.
昨日は無分別に買い物をしてしまった。
The girl who I thought was a singer proved to be a different person.
歌手だと思った少女は別人だった。
I can't stand losing her.
彼女と別れるなんて耐えられない。
I look very different.
以前とは別人のようになりました。
Bob said to his friend: "What a looker".
ボブは『別嬪だな』と友人に言った。
How can you tell good English from bad English?
良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
They graded apples according to their size.
彼らはりんごを大きさで特級別にした。
Apart from cats, I like animals.
猫は別として動物は好きだ。
Now that you have come of age, you should know better.
君はもう成人に達したのだから、もっと分別をもたなければならない。
Please show me another example.
別の実例を教えてください。
He left without saying goodbye.
彼は別れも告げずに行ってしまった。
The crowd protested against racial discrimination.
群集は人種差別に対して抗議した。
They paid separately.
彼らは支払いを別々にした。
That's quite another thing.
それは全く別の事だ。
I hope that I will be able to help you at some other time.
別の機会にお役に立てることを願っています。
Waiter, give us separate checks please.
ボーイさん、勘定は別々にしてください。
Yesterday, a farewell party was held for Mr. Jones.
昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
You'll need a special tool to do it.
それをするには特別な道具が必要だろう。
Saying is one thing and doing another.
言うことと行うことは別のことだ。
This is important enough for separate treatment.
これは別に扱わなくてはならないほど重要だ。
Show me another watch.
別の時計を見せてください。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.
彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
I feel like doing something different today.
今日は何か別のことがしたい気がする。
She is going to part from her boyfriend.
彼女はボーイフレンドと別れるつもりだ。
I can't tell Tom and his younger brother apart.
私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
For others, it is a vision of what could be.
また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
In American football the defense has a specific job.
アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
Please show me another one.
もう一つ別の物を見せて下さい。
To know is one thing, to practice another.
知っていることと、実行は別物だ。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.
色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
I never can tell Bill from his brother.
ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
Now you are sixteen, you should know better.
もう16歳なのだから、もっと分別をもちなさいよ。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.
定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
She ignored him, which proved unwise.
彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
Knowing is one thing, teaching quite another.
知っていることと教えることは別物だ。
This is the park where we said our last goodbye.
ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.
印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
Cancer is not one but more than hundred distinct diseases.
ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.