To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.
アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
The time has come when we must part.
別れる時がやって来た。
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
Apart from her temper, she's all right.
短気なのを別にすれば、彼女は申し分がない。
Knowing is one thing, teaching quite another.
知っていることと教えることは別物だ。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
We got some special evidence that proves that he is guilty.
我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
I don't like this shirt. Show me another one.
このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
It's one thing to make plans, but quite another to carry them out.
計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
All families with children get special rates.
子供のいる家族はみな特別料金です。
You should not discriminate against people because of their sex.
性別で人を分け隔てすべきでない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.
その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
Let's play chess another time.
また別のときにチェスをしましょう。
He condemned racial discrimination as evil.
彼は人種差別を悪だと決めつけた。
She ought to have known better than to say that.
彼女はあんなことをいうよりもっと分別を身につけるべきだった。
Tom's planning something special for Mary's birthday.
トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
Now that we are all here, we can start the farewell party.
みなさまがお揃いになったので、送別会を始められます。
I just bought another sweater. Now I have 21!
別のセーターを買ったので現在21になりました。
Do you think there is another answer to this difficult problem?
この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。
She has a special way of making bread.
彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
It is now necessary to add another rule.
今や別の規則を加える必要がある。
Our company has never had that kind of system, and it's never made us feel uncomfortable.
これまで我が社にそうしたシステムがなかったけど、別に違和感はないよ。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.
計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。
She parted from her friend in tears.
彼女は涙ながらに友達と別れた。
Apart from cats, I like animals.
猫は別として動物は好きだ。
To speak is one thing and to write is another.
話すことと書くことは別の物だ。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
Tom and Bill arrived at the conclusion independently of each other.
トムとビルは別々に考えて同じ結論に達した。
I parted from my friend in anger.
僕は友達と喧嘩別れした。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"