The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '別'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To speak is one thing and to write is another.
話すことと書くことは別の物だ。
Now that you are a college student, you should know better.
もう大学生なのだから、もっと分別があってもよかろう。
There is nothing special interest to me.
この手紙には何も特別のことが書いていない。
I have another engagement.
別の約束があるので。
I can make a distinction between good and bad.
私にだって善悪に区別はつく。
A special tax is imposed on very high incomes.
実に高額の所得には特別税が課せられている。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥は歌、人は言葉で区別さる。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.
その坊やはツバメとスズメが区別できない。
What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
They split up after a year of marriage.
結婚して一年で別れてしまった。
A sensible man wouldn't say such a thing in public.
分別のある人なら、人前でそんな事は言わないだろう。
Joan dropped her husband like a hot potato.
ジョーンは夫をさっさと見限って別れてしまった。
Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent.
2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The known must be separated from the unknown.
既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
"What are you thinking about?" "Nothin'..."
「何を考えてるの?」「別に・・・」
Good night, good night! Parting is such sweet sorrow, that I shall say good night till it be morrow.
It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely.
蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。
I've thought about it, and what we're doing is just not right, so let's break up after today.
考えたんだけど、やっぱりこういうのはよくないから、今日を限りに別れよう。
Even today, however, women struggle against discrimination.
しかし今日でも、女性たちは差別と戦っている。
I would like to do something else today.
今日はなにか特別のことがしたい気がする。
Tom broke up with Mary.
トムはメアリーと別れた。
Please show me another one.
もう一つ別の物を見せて下さい。
Tom and Mary left through different doors.
トムとメアリーは別々のドアから出て行った。
A person of good sense will certainly not believe blindly.
きちんと分別のある人は決して盲信などしません。
To meet is to part.
会うは別れのはじめ。
This hat is too small. Please show me another one.
この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
The couple separated, never to see each other again.
夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。
It is easy to distinguish good from evil.
良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.
政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
He can't tell right from wrong.
彼には善悪の区別がつかない。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.
リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.
その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
Tom and his wife live separately.
トムは妻と別居している。
Show me another watch.
別の時計を見せてください。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.
子どもであっても善悪の区別はできる。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.
特別国会の会期は4週間の予定である。
Do you know good from evil?
君に善悪の区別ができるのか。
I didn't have the sense to do so.
私にはそうするだけの分別がなかった。
He worked day and night in the interest of his firm.
彼は会社のために昼夜の別なく働いた。
The river meets another below this bridge.
川はこの橋の下流で別の川と合流する。
The service charge is extra.
別にサービス料を申し受けます。
To say is one thing, and to do is another.
言う事とする事は別問題だ。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.