UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '別'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No, I really don't like it that much.いや別にそこまで好きではないんだけど。
He couldn't bear to be apart from her.彼は彼女と別れていることに耐えられなかった。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
Support vector machines are supervised learning models used for classification and regression analysis.サポートベクターマシンとは、教師あり学習モデルであり、判別分析や回帰分析に用いられる。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
Her villa sits on the hill.彼女の別荘は丘の上にあります。
If you cannot work out the problem, you had better try a different method.その問題が解けないなら、別の方法を試みるべきだ。
He, if anything, is a sensible man.彼は、どちらかというと、分別のある人だ。
Can you tell silver and tin apart?銀とブリキの区別がつきますか。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
Have you lost your reason?あなたは物事の分別がつかなくなったのか。
I've got to go to another dreary meeting tomorrow.私は明日もう一つ別の退屈な会合に出なければならない。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways.ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。
She advocated equal rights for women.彼女は女性差別撤廃を主張した。
Can you tell right from wrong?君に善悪の区別ができるのか。
She has a special way of making bread.彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
Yesterday, a farewell party was held for Mr. Jones.昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
He rewrote the story into a completely different one.彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
She should know better at her age.彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。
To know a language is one thing, and to teach it is another.一つの言語を知っているのと、それを教えるのは別だ。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
A farewell party was held in honor of Mr Jones yesterday.昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
If he doesn't accept the job, somebody else will.彼がその仕事を引き受けなければ、誰か別の人が引き受けるだろう。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
Indeed he is still young, but he is very prudent.なるほど彼はまだ若いが、とても分別がある。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition.少しのつづりの間違いは別として、それはよい作文である。
He said good-bye to the family.彼は家族に別れを告げた。
He can't tell the real thing from the fake.彼は本物と偽物を区別できない。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。
Foreigners get special treatment in that country.その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
I thought he was my special friend.彼は私の特別な友人だと思っていた。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
You should know better now you are eighteen.あなたは18になったのだから、もっと分別があっても良い。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
She had enough wisdom to refuse the offer.彼女には申し出を断るだけの分別があった。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.子どもであっても善悪の区別はできる。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
Apart from the plot, the book interested me.筋書きは別として、その本は私をひきつけた。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
Could you make it another time?別の機会にお願いできませんか。
Aside from his work, he has no other interests.仕事を別にして彼は何の興味も持っていない。
Would you please show me another one?別のを見せてくれませんか。
Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.君のアイディアは新しいとは言えない。私は去年、それを別の筋から聞いた。
I parted from him on the bridge.私は橋の上で彼と別れた。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
My dad's estranged. (Because my mum's hopeless).うちはパパが別居中なの。(ママがどうしようもない人だから)
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.大衆は差別問題に関して全く無知である。
A goodbye party was held for Mr. Jones.ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
Show me another watch.別の時計を見せてください。
He is wise enough not to do such a thing.そんな事をしないだけの分別が彼にはある。
A person of good sense will certainly not believe blindly.きちんと分別のある人は決して盲信などしません。
Bob said to his friend: "What a looker".ボブは『別嬪だな』と友人に言った。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別できる。
A farewell party was held for Mr. Jones.ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
The store offered special discounts during the summer.その店は夏の間特別割引をやった。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
A baby has no moral compass.赤ん坊は善悪の区別がつかない。
How can you tell an Englishman from an American?どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
Falling in love is one thing; getting married is another.恋愛と結婚は別だ。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
At your age, you ought to know better.あなたの年ごろではもっと分別があって当然だ。
A permanent is extra.パーマは別料金です。
This must be done quite otherwise.これは全然別の仕方でしなければならない。
John and Mary broke up last week.ジョンとメアリーは先週別れた。
I'll make this a special case, but try to keep it short.特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
That child learned to tell good from bad.その子は善悪の区別がつくようになった。
I don't like this. Show me another.これは好きではない、別のものをみせて下さい。
I can't find my notebook here; I must have put it elsewhere.ここにノートを置いておいたのに。どこか別の場所に置いたのかしら。
Let me tell you about our special.本日の特別料理について説明します。
He had no particular reason to go there.彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
Please show me another camera.別のカメラを見てください。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
Let's approach this problem from a different aspect.この問題を別の面から取り組んでみよう。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
My husband and I are calling it quits.私は主人と別れる事にしました。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
It's no crime to just idle the whole day once in a while.たまにまる一日ぼけっとしていても別に悪い事じゃない。
With regard to the problem, they have another opinion.その問題に関しては彼らは別の意見を持っている。
Can you tell a duck from a goose?アヒルとガチョウの区別が付きますか。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
Do you know the difference between silver and tin?銀とブリキの区別がつきますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License