UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '別'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can tell virtue and vice apart.私には美徳と悪徳との区別がつく。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
What we have is one thing and what we are is quite another.財産と人格とはまったく別のものだ。
She went from one shop to another.彼女はある店から別の店へ行った。
How do you tell them apart?どうやって区別付けるんです?
Apart from several windowpanes, there was no major damage.数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent.2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。
I can't stand losing her.彼女と別れるなんて耐えられない。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
Can you tell silver and tin apart?銀とブリキの区別がつきますか。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
If he doesn't accept the job, someone else will.彼がその仕事を引き受けなければ、誰か別の人が引き受けるだろう。
This is the park where we said our last goodbye.ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。
His villa on the hill commands the sea.彼の丘の上の別荘は、海を見渡している。
You will do well to leave him.君は彼と別れるのが賢明だろう。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
Several cottages have been isolated by the flood water.何軒かの別荘が洪水で孤立した。
The dog knows black from white.犬は白と黒との区別がつく。
They live apart.彼らは別々に住んでいる。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
He is by far the most sensible.彼はとびぬけて分別のある人だ。
I went there for the express purpose of earning money.私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back.人の面前にいるときと陰にまわったときとで、まったく別の態度をとろうとすることなど、危険な企てはない。
Do you know good from evil?君に善悪の区別ができるのか。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
The farewell party will be given next week.送別会は来週行われるでしょう。
Good night, good night! Parting is such sweet sorrow, that I shall say good night till it be morrow.さよなら!さよなら!ああ、別れというものは悲し懐かしいものじゃ。夜が明くるまで、こうしてさよならを言うていたい。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
Those two ideas are quite distinct.その二つの考えはまったく別個のものだ。
You are old enough to know better.君はもっと分別があってもいい年だよ。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
I don't like this. Show me another.これは気に入らない。別のものを見せてくれ。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
If I want to do anything, you want me to do something else.私が何かをしたいと思うと、あなたは別のことをやれという。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
Let me tell you about our special.本日の特別料理について説明します。
Can you tell a sheep from a goat?羊と山羊の区別がわかりますか。
Let's try another place to eat today.今日は別の所に行って食事してみよう。
I have enclosed your order form.別紙の注文書の通り注文いたします。
He can't tell the real thing from the fake.彼は本物と偽物を区別できない。
These can be classified roughly into three types.これらは3つのタイプに大別される。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
I'd like to have ketchup on the side.ケチャップを別に持ってきてください。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
Even a child knows right from wrong.子供でさえ善と悪の区別がつく。
This is the park where we said our last goodbye.ここが、私たちが最後の別れを告げた公園です。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
Saying and doing are two different things.言うことと行うことは別である。
I thought he was my special friend.彼は私の特別な友人だと思っていた。
But ... did that tenth child have a different father to the ones before him?じゃが・・・その10人目の子供の父親はそれまでの子供らとは別の父親なのか。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
"Are you and Tom still together?" "No, we split up at the beginning of last month."「トムとはまだ続いてるの?」「いや、先月初めに別れた」
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
Saying is one thing and doing another.言うことと行うことは別のことだ。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
I want to buy two S-grade seats.特別席を二枚買いたい。
A farewell party was held for Mr. Smith.スミスさんのために送別会が開かれた。
If we have the chance, let's get together on another occasion.またいつか、別の機会があったら会いましょう。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
I look very different.以前とは別人のようになりました。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Apart from schoolwork, I write poetry.私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
He is a different person from the one we are looking for.彼は私達が探している人とは別人だ。
In another paragraph, he put in a comma.別の段落で彼はコンマを1つ入れた。
I plan to break up with her.私は彼女と別れるつもりだ。
Farmers separate good apples from bad ones.農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。
The annex is on the north of the original building.別館は本館の北側にある。
How can you tell good English from bad English?良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
She parted from her friend in tears.彼女は涙ながらに友達と別れた。
He left without saying goodbye.彼は別れも告げずに行ってしまった。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
Another shooting and another friend's gone.新たなる狙撃が別の友を殺す。
Our company has never had that kind of system, and it's never made us feel uncomfortable.これまで我が社にそうしたシステムがなかったけど、別に違和感はないよ。
He cannot tell wool from cotton.彼はウールと綿の区別がつかない。
This is a special occasion.今回は特別な行事なんです。
The couple parted, never to meet again.その2人は別れたまま2度と会うことがなかった。
Are you doing anything special?何か特別なことやるの。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
I bade farewell to the guests.私は客に別れのあいさつを述べた。
Draft beer tastes especially good on a hot day.暑い日の生ビールの味はまた格別だ。
I think it's time for me to say goodbye.もうお別れの時間だと思う。
He is a teacher apart from the rest.彼は他の教師とは別だ。
Don't cry, unless crying solves the problem.泣くな、泣いて解決するなら別だが。
Apart from my sister, my family doesn't watch TV.妹は別として、私の家族はテレビを見ません。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
Do you charge separately for drinks?ドリンク料金は別ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License