The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '別'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Joan dropped her husband like a hot potato.
ジョーンは夫をさっさと見限って別れてしまった。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.
その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.
彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
It may help to look at the problem from another angle.
別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
We went together to Laramie, at which place we parted.
我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
A farewell party was held in honor of Mr Smith.
スミスさんのために送別会が開かれた。
The plan was a good one apart from its cost.
その計画は費用の面を別とすれば、良いものだった。
He is old enough to know better.
彼はもっと分別があってもよい年だ。
I feel good in a special way.
僕は特別気持ちがいい。
The annex is on the north of the original building.
別館は本館の北側にある。
Is there any special news in today's paper?
今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.
ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
I don't like this. Show me another.
これは気に入らない。別のものを見せてくれ。
That damn Kenji, because he was cheating on me with another woman, I slapped him as hard as I could. I've already broken up with him.
ケンジの奴、二股かけてたから、思いっきりひっぱたいてやったよ。あいつとはもう別れることにした。
They will lay another scheme.
別の手だてを講じるだろう。
What is right in one society can be wrong in another.
ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
I've got to go to another dreary meeting tomorrow.
私は明日もう一つ別の退屈な会合に出なければならない。
You should know better.
君はもっと分別をもちなさい。
Waiter, give us separate checks please.
ボーイさん、勘定は別々にしてください。
I parted from my friend in anger.
僕は友達と喧嘩別れした。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).
nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
Knowing is one thing, teaching quite another.
知っていることと教えることは別物だ。
He has attained to years of discretion.
彼は分別ある年齢に達した。
Support vector machines are supervised learning models used for classification and regression analysis.
サポートベクターマシンとは、教師あり学習モデルであり、判別分析や回帰分析に用いられる。
She advocated equal rights for women.
彼女は女性差別撤廃を主張した。
She said good-bye to me and went through the ticket gate.
彼女は私に別れを告げて改札口を通って行った。
Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge.
費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!
ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
Those two ideas are quite distinct.
その二つの考えはまったく別個のものだ。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.
その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w