The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '別'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like to part with her if I could.
できれば彼女と別れたいのだが、を解雇したいのだが。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Please show me another one.
別の物を見せて下さい。
The day came at last when he had to part from her.
彼が彼女と別れなければならない日がついにやってきた。
You can identify children's voices without any problem.
子供の声はたやすく識別できる。
We cannot distinguish her from her younger sister.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
The service charge is extra.
別にサービス料を申し受けます。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.
たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
I will part company with her.
私は彼女と別れるつもりだ。
Ben, if anything, is a sensible man.
ベンはどちらかといえば分別のある男だ。
She smiled and said goodbye.
彼女は微笑んで、別れを告げた。
After parting from me, he approached the station.
私と別れた後、彼は駅に向かった。
I took a cottage for the summer.
私は夏のために別荘を用意した。
Are you doing anything special?
何か特別なことやるの。
Saying is one thing and doing another.
言うことと行うことは別のことだ。
Actually, I have no intention to quit right now.
今のところ別にやめる気は全然ない。
Jane's farewell speech made us very sad.
ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.
彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
He is by far the most sensible.
彼はとびぬけて分別のある人だ。
He left without saying goodbye.
彼は別れも告げずに行ってしまった。
You are old enough to know better.
君はもっと分別があってもいい年だよ。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.
私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
This cap is too small. Please show me another.
この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
They split up after a year of marriage.
結婚して一年で別れてしまった。
The time has come when we must part.
別れる時がやって来た。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.
別の理由があるね?どう?図星でしょう?
I couldn't tell her from sister.
私は彼女と妹を区別できなかった。
I can't stand losing her.
彼女と別れるなんて耐えられない。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so