UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '別'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
He said good-bye to the family.彼は家族に別れを告げた。
"Does your back hurt?" "No, not really." "Oh, that's something then, isn't it?"「腰は痛む?」「いや、別に」「そう、それは不幸中の幸いね」
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
Tom and Mary left through different doors.トムとメアリーは別々のドアから出て行った。
I will part company with her.私は彼女と別れるつもりだ。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りに来なかったのも不思議ではない。二人は別れたのだ。
My dad's estranged. (Because my mum's hopeless).うちはパパが別居中なの。(ママがどうしようもない人だから)
He is old enough to know better.彼はもっと分別があってもよい年だ。
How can you tell an Englishman from an American?どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画をたてることと実行することとはまったく別だ。
Waiter, give us separate checks please.ボーイさん、勘定は別々にしてください。
Let's try another approach to the matter.その問題に別な取り組み方をしてみよう。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
She went from one shop to another.彼女はある店から別の店へ行った。
Do you charge separately for drinks?ドリンク料金は別ですか。
Her villa sits on the hill.彼女の別荘は丘の上にあります。
The farewell party will be given next week.送別会は来週行われるでしょう。
I can still see my mother's face.別れた母の顔がまだ目にのこっている。
Joan dropped her husband like a hot potato.ジョーンは夫をさっさと見限って別れてしまった。
He insists on playing another game.その子は別のゲームをすると言って聞かない。
The young man bade farewell to his comrades and relatives.若者は仲間や親戚の人たちに別れを告げた。
No, I really don't like it that much.いや別にそこまで好きではないんだけど。
Let's approach this problem from a different aspect.この問題を別の面から取り組んでみよう。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
Look through the yellow pages.職業別電話帳を調べて。
We now turn to a different problem.さて別の問題に入ります。
I parted from him on the bridge.私は橋の上で彼と別れた。
The plan was a good one apart from its cost.その計画は費用の面を別とすれば、良いものだった。
Why should he think that he knows better than I do?どうして彼は自分のほうが僕より分別が有ると思うんだろう。
I just dropped in to say goodbye.お別れを言いにちょっと立ち寄ってみました。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
Can you tell Tom from his twin brother?あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it.人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。
We'd like separate checks, please.伝票は別々にお願いします。
On another plan there was the prediction of a new age.別の局面では、新しい時代への予測が見られた。
Have you lost your reason?あなたは物事の分別がつかなくなったのか。
Could you show me another, please?別のを見せてもらえませんか。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
He fought against racial discrimination.彼は人種差別と戦った。
Several cottages have been isolated by the flood water.何軒かの別荘が洪水で孤立した。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways.ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
Tom broke up with his girlfriend.トムはガールフレンドと別れた。
The dog knows black from white.犬は白と黒との区別がつく。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
Could you put this bag in another place?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
Apart from schoolwork, I write poetry.私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
I plan to break up with her.私は彼女と別れるつもりだ。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
He is on another phone.別の電話に出ています。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
I'm leaving you tomorrow.君とは明日お別れだ。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
I hear he's just begun looking for another job.彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。
My husband and I are calling it quits.私は主人と別れる事にしました。
Are you doing anything special?何か特別なことやるの。
His cottage is on the coast.別荘は海岸にある。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
This hat is too small. Please show me another one.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
That is another matter.それは別問題だ。
We are going to hold a farewell party for him.私たちは彼のために送別会を開く予定です。
A special tax was imposed on imported cars.特別の税が輸入された自動車に課せられた。
To know a language is one thing, and to teach it is another.一つの言語を知っているのと、それを教えるのは別だ。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
It's no crime to skip breakfast once in a while.たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。
Apart from the plot, the book interested me.筋書きは別として、その本は私をひきつけた。
Since he could not work out the problem that way, he tried another way.彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
There is nothing new transpired since I wrote you last.この前手紙を書いた時以来別に新しい事は何も起こっていない。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
A permanent is extra.パーマは別料金です。
One man's meat is another man's poison.ある人の食べ物が別の人には毒。
The man who I thought was his father proved to be a perfect stranger.彼の父親だと思った人はまったくの別人だと分かった。
A farewell party was held in honor of Mr. Tanaka.田中さんのために送別会が催された。
One magazine is for boys, and another for girls.ひとつの雑誌は男の子向きで、また別のものは女の子向きである。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
She had to part with her family when the war began.戦争が始まったとき、彼女は家族と別れなければならなかった。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
She cannot distinguish right from wrong.彼女は善悪の区別をつけることができない。
We shook hands and parted at the end of our journey.私たちは旅の終わりに握手をして別れた。
As I was taking leave of my friend, he said he would be glad to see me again before long.私が友人に別れを告げると、彼は近いうちにまた会いたいと言った。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
Apart from the cost, it will take long to build the bridge.費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License