UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '別'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He can't tell right from wrong.彼には善悪の区別がつかない。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
As I was taking leave of my friend, he said he would be glad to see me again before long.私が友人に別れを告げると、彼は近いうちにまた会いたいと言った。
There must be another way.何か別の方法があるに決まってる。
I parted from my friend in anger.僕は友達と喧嘩別れした。
This is the park where we said our last goodbye.ここが、私たちが最後の別れを告げた公園です。
To say is one thing, to do is another.言うこととすることは別だ。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
Can you tell a sheep from a goat?羊と山羊の区別がわかりますか。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
She has many boyfriends, but this one is special.彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。
That damn Kenji, because he was cheating on me with another woman, I slapped him as hard as I could. I've already broken up with him.ケンジの奴、二股かけてたから、思いっきりひっぱたいてやったよ。あいつとはもう別れることにした。
I like him apart from the fact that he talks too much.おしゃべりだということは別にして、私は彼が好きだ。
I can't tell his twin sisters apart.彼の双子の妹たちを区別することができない。
I parted from her long ago.私はずっと前に彼女と別れた。
Don't stay in bed, unless you can make money in bed.寝てるな、寝ながらお金を稼げるなら別だが。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
What we have is one thing and what we are is quite another.財産と人格とはまったく別のものだ。
We shook hands and parted at the end of our journey.私たちは旅の終わりに握手をして別れた。
This is the park where we said our last goodbye.ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。
The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
Joan dropped her husband like a hot potato.ジョーンは夫をさっさと見限って別れてしまった。
After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving.訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。
I think it's time for me to say goodbye.もうお別れの時間だと思う。
Foreigners get special treatment in that country.その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
Apart from my sister, my family doesn't watch TV.妹は別として、私の家族はテレビを見ません。
We parted, never to see each other again.我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。
I have enclosed your order form.別紙の注文書の通り注文いたします。
As a cook he is in a class by himself.コックとして彼は別格だ。
He can't tell the real thing from the fake.彼は本物と偽物を区別できない。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
If we have the chance, let's get together on another occasion.またいつか、別の機会があったら会いましょう。
He is old enough to tell good from evil.彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
Tom broke up with Mary.トムはメアリーと別れた。
Do you charge separately for drinks?ドリンク料金は別ですか。
It is wrong of you to discriminate against people because of their race.人を人種で差別するのは間違っている。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
A farewell party was held for Mr. Jones.ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
His advice is always very sensible.彼の忠告はいつでも大変思慮分別がある。
Life is made of encounters and partings.人生は出会いと別れでできてるんだ。
She bade farewell to me.彼女は私に別れのあいさつを述べた。
Tom and Nancy broke up last month.トムとナンシーは先月別れた。
To kiss her is one thing, and to love is another.彼女にキスをすることと彼女を愛してることとは別のことだ。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
You're old enough to know better.もっと分別があってもいい年頃だよ。
I bade farewell to the guests.私は客に別れのあいさつを述べた。
Do you think there is another answer to this difficult problem?この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。
To know is one thing, to practice another.知っていることと、実行は別物だ。
She said good-bye to him and left the house.彼に別れを告げ、彼女は家を出た。
I'm afraid I'm not much of a musician.私は別にたいした音楽家ではないです。
It is language that distinguishes man from beasts.人間と動物を区別するのは言語である。
To know is one thing, to practice another.知っていることと実行することは別物だ。
He took his leave and set out in the dark.彼は別れを告げて、暗闇の中を出発した。
Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.国籍や性別または職業などで人を差別してはいけない。
Could you wrap this separately, please?別々に包んでください。
He is by far the most sensible.彼はとびぬけて分別のある人だ。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
I bought a pig in a poke yesterday.昨日は無分別に買い物をしてしまった。
The annex is on the north of the original building.別館は本館の北側にある。
Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。
Would you bring me another one, please?別のをいただけますか。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
Do you have any special exhibits?特別展をやってますか。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
Tom finally made up his mind to leave Mary.トムはついにメアリーと別れる決意をした。
"Are you still dating Tom?" "No, we broke up at the beginning of last month."「トムとはまだ続いてるの?」「いや、先月初めに別れた」
He bade her adieu forever.彼は彼女に永遠の別れを告げた。
With regard to the problem, they have another opinion.その問題に関しては彼らは別の意見を持っている。
One magazine is for boys, and another for girls.ひとつの雑誌は男の子向きで、また別のものは女の子向きである。
If I want to do anything, you want me to do something else.私が何かをしたいと思うと、あなたは別のことをやれという。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
Bob said to his friend: "What a looker".ボブは『別嬪だな』と友人に言った。
She is endowed with a special talent.彼女は特別な才能を持っている。
We are going to hold a farewell party for him.私たちは彼のために送別会を開く予定です。
We'll have a goodbye party for Nancy tomorrow.明日ナンシーのお別れ会を開きます。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
Apart from cats, I like animals.猫は別として動物は好きだ。
The villa was harmonious with the scenery.その別荘は風景と調和がしていた。
Apart from the cost, the dress doesn't suit me.値段は別として、そのドレスは私に似合わない。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
To speak is one thing and to write is another.話すことと書くことは別の物だ。
That's quite another thing.それは全く別の事だ。
He, if anything, is a sensible man.彼は、どちらかというと、分別のある人だ。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Saying is one thing and doing another.言うことと行うことは別のことだ。
I've come to say goodbye.お別れのあいさつに来ました。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
Show me another watch.別の時計を見せてください。
They live apart.彼らは別々に住んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License