The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '別'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't tell his twin sisters apart.
彼の双子の妹たちを区別することができない。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!
ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
You will do well to leave her.
あなたが彼女と別れるのは賢明である。
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
Apart from schoolwork, I write poetry.
私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
Apart from her temper, she's all right.
短気なのを別にすれば、彼女は申し分がない。
Please don't look at me suspiciously.
私は別に怪しい者ではありません。
Please forget about the orienteering that you did at that outdoors school. Well, actually, you don't have to forget it, but the orienteering that we're doing here is completely different.
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.
特別国会の会期は4週間の予定である。
He had to part from her owing to unavoidable circumstances many years ago.
彼は何年も前にやむを得ない事情のため、彼女と別れなければなりませんでした。
We broke up and went our own ways.
我々は別れて別々の道を行った。
You are old enough to know better.
君はもっと分別があってもいい年だよ。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.
厳しいしつけでその子は別人のようになった。
You should know better now you are eighteen.
あなたは18になったのだから、もっと分別があっても良い。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.
荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
There is nothing wrong with this.
これは別に間違ったことではない。
I bade farewell to the guests.
私は客に別れのあいさつを述べた。
True bravery is quite another thing from bravado.
本当の自信と空威張りは別問題だ。
There has to be another way to do this.
きっと別のやり方もあるはずだよ。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.
ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
This hat is too small. Please show me another one.
この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
We parted, never to see each other again.
我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。
I have another engagement.
別の約束があるので。
You are old enough to know better. Behave yourself.
もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。 Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
Another shooting and another friend's gone.
新たなる狙撃が別の友を殺す。
She committed her baby to her divorced husband.
彼女は別れた夫に赤ちゃんを任せた。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.
その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.
退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.