The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '別'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should know better.
君はもっと分別をもちなさい。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
You had better set some money apart for your wedding.
君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
I couldn't tell her from sister.
私は彼女と妹を区別できなかった。
She said good-bye to me and went through the ticket gate.
彼女は私に別れを告げて改札口を通って行った。
Don't stay in bed, unless you can make money in bed.
寝てるな、寝ながらお金を稼げるなら別だが。
Do you know the difference between silver and tin?
銀とブリキの区別がつきますか。
But ... did that tenth child have a different father to the ones before him?
じゃが・・・その10人目の子供の父親はそれまでの子供らとは別の父親なのか。
We must be able to differentiate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
We'll have a goodbye party for Nancy tomorrow.
明日ナンシーのお別れ会を開きます。
One magazine is for boys, and another for girls.
ひとつの雑誌は男の子向きで、また別のものは女の子向きである。
"Do you have anything to do?" "No, not really."
「何かする事があるの」「いや別に」
A sensible person is one who uses good sense.
分別ある人というのは良識を働かす人である。
They parted with a firm handshake.
彼らは固い握手を交わして別れた。
I feel good in a special way.
私は特別気持ちがいい。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.
彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways.
ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。
The river meets another below this bridge.
川はこの橋の下流で別の川と合流する。
Let me buy you another one.
別のを買わせて下さい。
It is surprising that they should have a second house in America.
彼らがアメリカに別荘を持っているとは驚きだ。
He doesn't know the difference between right and wrong.
彼は善と悪の区別がわからない。
They will lay another scheme.
別の手だてを講じるだろう。
This cap is too small. Please show me another.
この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
It is one thing to promise, and another to perform.
約束することと実行することは別のことだ。
The television show was interrupted by a special news report.
そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
They are all so much alike that I can't tell which is which.
彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
Joan dropped her husband like a hot potato.
ジョーンは夫をさっさと見限って別れてしまった。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.
我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
He couldn't tell green from blue.
彼には緑と青の区別がつかなかった。
A farewell party was held for the executive who was retiring.
退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
He has gained enough wisdom not to say so.
彼はそう言わないだけの分別は得ていた。
Let's look at the problem from a different point of view.
その問題を別の観点から見てみましょう。
Bill was singled out for a special award.
ビルが特別賞に選ばれた。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.