The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '別'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.
最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"
That damn Kenji, because he was cheating on me with another woman, I slapped him as hard as I could. I've already broken up with him.
ケンジの奴、二股かけてたから、思いっきりひっぱたいてやったよ。あいつとはもう別れることにした。
He fought against racial discrimination.
彼は人種差別と戦った。
Tom said goodbye to Mary.
トムはメアリーに別れを告げた。
She ought to have known better than to say that.
彼女はあんなことをいうよりもっと分別を身につけるべきだった。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.
その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
As I was taking leave of my friend, he said he would be glad to see me again before long.
私が友人に別れを告げると、彼は近いうちにまた会いたいと言った。
It is surprising that they should have a second house in America.
彼らがアメリカに別荘を持っているとは驚きだ。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.
トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
We shook hands and parted at the end of our journey.
私たちは旅の終わりに握手をして別れた。
We'll have a goodbye party for Nancy tomorrow.
明日ナンシーのお別れ会を開きます。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.
国籍や性別または職業などで人を差別してはいけない。
It is sometimes difficult to tell twins apart.
双子の区別は難しいことがある。
He is a different person from the one we are looking for.
彼は私達が探している人とは別人だ。
He is on another phone.
別の電話に出ています。
Apart from sports, I like listening to jazz music.
スポーツは別にして、私はジャズを聞くのが好きです。
He never drinks except on special occasions.
彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
John and Mary broke up last week.
ジョンとメアリーは先週別れた。
He is a teacher apart from the rest.
彼は他の教師とは別だ。
Do you know the difference between silver and tin?
銀とブリキの区別がつきますか。
Even a child knows right from wrong.
子供でさえ善と悪の区別がつく。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.
特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
Apart from the cost, the dress doesn't suit me.
値段は別として、そのドレスは私に似合わない。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.
更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.