The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '別'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has a special way of making bread.
彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.
少しの間違いを別にすれば、あなたの作文はすばらしかった。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.
定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.
私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.
As I was taking leave of my friend, he said he would be glad to see me again before long.
私が友人に別れを告げると、彼は近いうちにまた会いたいと言った。
That child learned to tell good from bad.
その子は善悪の区別がつくようになった。
Draft beer tastes especially good on a hot day.
暑い日の生ビールの味はまた格別だ。
The new school failed to take into account the special needs of young people.
その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
Let me buy you another one.
別のを買わせて下さい。
Let's think out another way.
別の方法を考え出そう。
It is language that distinguishes man from beasts.
人間と動物を区別するのは言語である。
He knew nothing bad about him, but he felt something evil.
その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。
I'd like the sauce on the side.
ソースを別にください。
Would you please show me another one?
別のを見せてくれませんか。
You should not discriminate against people because of their sex.
性別で人を分け隔てすべきでない。
To say is one thing, and to do quite another.
いう事と行う事はまったく別だ。
She had to part with her family when the war began.
戦争が始まったとき、彼女は家族と別れなければならなかった。
If you have any sense, cancel the trip.
多少でも分別があるなら旅行は中止するんだな。
The roses on exhibition are grouped together by colors.
展示中のバラは色別にまとめられてある。
Please show me another example.
別の実例を教えてください。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
I'm sorry, I have another engagement.
ごめんなさい、別の約束があるの。
Knowing is one thing, teaching quite another.
知っていることと教えることは別物だ。
He never drinks except on special occasions.
彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
Could you wrap them up separately?
別々にラッピングしてもらってもいいですか?
A baby has no moral compass.
赤ん坊は善悪の区別がつかない。
I got a farewell present from everyone.
みんなからお別れのプレゼントをもらった。
He couldn't bear to be apart from her.
彼は彼女と別れていることに耐えられなかった。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.