The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '別'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No, but they might have them at our other store.
いいえ、でも、内の別の店にあるかもしれません。
Those two ideas are quite distinct.
その二つの考えはまったく別個のものだ。
It's no crime to skip breakfast once in a while.
たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。
We are not likely to accept another offer any time soon.
すぐには別の提案を受けられそうにない。
He had no particular reason to go there.
彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
I'm not really a talkative person. It's just that I have a lot of things to tell you.
僕は別におしゃべりな人間じゃないよ。君に話したいことがたくさんあるだけなんだ。
The eggs were graded according to weight and size.
卵は大きさと重さによって選別された。
We have a holiday cottage in Denver.
私たちにはデンバーに休暇用の別荘があります。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.
そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
With regard to the problem, they have another opinion.
その問題に関しては彼らは別の意見を持っている。
The couple separated, never to see each other again.
夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。
Keiko and Ichiro parted with mutual consent.
けい子と一朗が納得ずくで別れた。
This is the park where we said our last goodbye.
ここが、私たちが最後の別れを告げた公園です。
Now that you have come of age, you should know better.
君はもう成人に達したのだから、もっと分別をもたなければならない。
What we have is one thing and what we are is quite another.
財産と人格とはまったく別のものだ。
The dog cannot distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
This is the park where we said our last goodbye.
ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。
She said good-bye to me and went through the ticket gate.
彼女は私に別れを告げて改札口を通って行った。
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
There has to be another way to do this.
きっと別のやり方もあるはずだよ。
Learning is one thing, and common sense another.
学識と常識は別物だ。
Speaking and writing are different.
話すことと書くことは別の物だ。
What a thoughtless man to do that!
そんなことをするなんて何と無分別な男だ。
Can you tell right from wrong?
君に善悪の区別ができるのか。
He's in the other truck.
彼は別のトラックにいるんです。
Farmers separate good apples from bad ones.
農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。
You should know better at your age.
君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。
Tom and Mary left through different doors.
トムとメアリーは別々のドアから出て行った。
Please show me another one.
もう一つ別の物を見せて下さい。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.
君のアイディアは新しいとは言えない。私は去年、それを別の筋から聞いた。
That fellow can't tell right from wrong.
あいつは善悪の区別がない。
A man of prudence wouldn't say such things.
分別のある人ならそんなことはいわないだろう。
You will do well to leave him.
君は彼と別れるのが賢明だろう。
They paid separately.
彼らは支払いを別々にした。
What is correct in one society may be wrong in another society.
ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
The storm prevented me from attending the farewell party in honor of Mr Suzuki.
雪のため、鈴木氏の送別パーティーに出席できなかった。
A sensible man wouldn't say such a thing in public.
分別のある人なら、人前でそんな事は言わないだろう。
Let's try another place to eat today.
今日は別の所に行って食事してみよう。
You will soon regret your rash conduct.
君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
The farewell party will be given next week.
送別会は来週行われるでしょう。
If you want this marriage to work, you need to choose between spending time with me and working all the time.
別れたくないなら、私と過ごすか仕事漬けかどっちかにして。
He has gained enough wisdom not to say so.
彼はそう言わないだけの分別は得ていた。
I want to buy another.
別なのを買いたい。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.
彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
Sachiko always said: "You'd better set some money aside in case you get sick."
幸子さんはいつも「病気の時のために金を別にとって置いたほうがいい」と言っていました。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w