Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The fire had spread to the next building before the firemen came. | 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 | |
| When I arrived, it was raining. | 私が到着したとき、雨が降っていた。 | |
| They should arrive by ten o'clock. | 彼らは10時までには到着するはずだ。 | |
| Prior to your arrival, he left for London. | あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。 | |
| "Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening." | 「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」 | |
| They soon arrived at the station on the moon. | 彼らはまもなく月の駅に到着した。 | |
| He rejoiced at his mother's arrival. | 彼は母親の到着を喜んだ。 | |
| The airplane took off as soon as I arrived at the airport. | 私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。 | |
| He managed to get there in time. | 彼は遅れないで何とかそこへ到着した。 | |
| The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. | 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 | |
| She should have arrived late last night. | 彼女は昨夜遅く到着したはずだ。 | |
| I'm sure that she has arrived at the village by now. | 彼女はそろそろ村に到着してるよ。 | |
| Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time. | パリ発101便は予定より1時間前に到着した。 | |
| The ship from New York will arrive before long. | ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。 | |
| Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30. | ホワイト氏は10時半に東京に到着します。 | |
| Please tell me the precise time of their arrival. | 彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。 | |
| Black clouds announced the coming thunderstorm. | 黒雲は雷雨の到来を告げていた。 | |
| Another lot of tourists arrived. | もうひと組の観光客が到着した。 | |
| He endeavors to attain his goal. | 彼は目標に到達しようと努力している。 | |
| The butler announced Mr. and Mrs. Smith. | 執事はスミス夫妻の到着を告げた。 | |
| Marriage proposals flooded in. | 結婚の申し込みが殺到した。 | |
| I received a letter informing me of his arrival. | 私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。 | |
| The taxi has arrived. | タクシーが到着した。 | |
| There is no telling when they will arrive. | いつ彼らが到着するかわからない。 | |
| Are nations the last stage of evolution in human society? | 国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか? | |
| We arrived here at six yesterday evening. | 私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。 | |
| Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down. | 消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。 | |
| The news of his safe arrival delighted his family. | 彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。 | |
| The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm. | 次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。 | |
| They arrived one after another. | 彼らは次々に到着した。 | |
| The goods arrived in good condition. | 品物は良好な状態で到着した。 | |
| I arrived too late to hear his speech. | 私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。 | |
| We will probably arrive at Tokyo station at noon. | われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。 | |
| He'll arrive within an hour. | 彼は1時間以内に到着するでしょう。 | |
| They will have arrived at Morioka by noon. | 彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。 | |
| The plane will arrive at three. | 飛行機は三時に到着します。 | |
| He advised me that he had arrived. | 彼は私に到着したことを知らせてきた。 | |
| He has come home just now. | 彼はたった今到着した。 | |
| I just got here. | 私はちょうどここに到着したところです。 | |
| The water rose to a level of 10 meters. | 水は10メートルまで到達した。 | |
| I succeeded in reaching the top of the mountain. | 私は首尾よく山頂に到達できた。 | |
| The train arrived ten minutes behind schedule. | 列車は10分遅れて到着した。 | |
| Tom arrived in Boston last night. | トムは昨夜ボストンに到着した。 | |
| My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine. | 私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。 | |
| He died previous to my arrival. | 彼は私が到着する前に死んだ。 | |
| A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo. | 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 | |
| As I reached the station, the express was just drawing in. | 私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。 | |
| No one has been able to reach the top of the mountain. | 今までだれもその山の頂上に到達できていない。 | |
| It has been two months since my arrival in Tokyo. | 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 | |
| I have just arrived here. | 私はちょうどここに到着したところです。 | |
| Could you tell me the ETA? | 予定到着時刻を教えてください。 | |
| I just wanted to know what time Tom would arrive. | トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。 | |
| The train was due at 6. | 列車は6時到着のはずだった。 | |
| He should have arrived by this time. | 彼は今ごろはもう到着しているはずだ。 | |
| He arrived the day she left. | 彼女が発ったその日に彼は到着した。 | |
| She arrived just as I was leaving. | ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。 | |
| Tom arrived yesterday. | トムは昨日到着した。 | |
| Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. | 天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。 | |
| The train will come in at platform ten. | 列車は10番ホームに到着します。 | |
| We finally reached the top of the mountain. | とうとう私達は山の頂上に到着した。 | |
| The boys rushed for the door at the same time. | 同時に少年たちはドアに殺到した。 | |
| I was impatient for her arrival. | 私は彼女の到着を待ちかねていた。 | |
| He didn't arrive until the concert was over. | 彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。 | |
| Please call me as soon as possible when you arrive in London. | ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。 | |
| Once she arrives, we can start. | いったん彼女が到着すれば私たちは出発できます。 | |
| He arrived in time. | 彼は時間内に到着した。 | |
| In spite of the heavy traffic, we arrived on time. | 道路は混雑していたが、時間どおり到着した。 | |
| He died before I arrived. | 彼は私が到着する前に死んだ。 | |
| He let me know that he had arrived. | 彼は私に到着したことを知らせてきた。 | |
| He arrived an hour late, which annoyed me very much. | 彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。 | |
| The bus arrived ten minutes behind time. | そのバスは十分遅れで到着した。 | |
| Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days. | もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。 | |
| Guests arrived by twos and threes. | 客は三々五々到着した。 | |
| The Shinkansen from Hakata pulled in just on time. | 博多発の新幹線が時間通りに到着した。 | |
| What time did she arrive at Narita Airport? | 彼女は成田空港に何時に到着したのですか。 | |
| Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. | 消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 | |
| A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo. | 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 | |
| The plane arrived on time. | 飛行機は時間どおり到着した。 | |
| How did you arrive at such a conclusion? | どうしてそんな結論に到達したのですか。 | |
| Our train left at two, arriving there at seven. | 私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。 | |
| Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely. | スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。 | |
| She has finally reached the Arctic. | 彼女はついに北極に到達した。 | |
| Our train arrived on time. | 私たちの列車は時間通りに到着しました。 | |
| I go to school at seven. | 七時に学校に到着する。 | |
| The train from Geneva will arrive at the station. | ジュネーブから来る列車が駅に到着します。 | |
| What is the arrival time? | 到着時刻は何時ですか。 | |
| She longs for her husband to arrive. | 彼女は夫の到着を待ち焦がれています。 | |
| The grass came to life with the coming of spring. | 春の到来と共に草が活気を帯びて来た。 | |
| I arrived at Narita Airport this morning. | 私は今朝成田空港に到着した。 | |
| He arrived at the station at five. | 彼は5時に駅へ到着した。 | |
| I don't know for certain when he will arrive. | 彼がいつ到着するかは明確には分からない。 | |
| He had no sooner arrived than he was asked to leave. | 彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。 | |
| In all probability, we'll arrive before they do. | きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。 | |
| He will arrive on the afternoon of the 5th. | 彼は五日の午後に到着する。 | |
| We arrived at the city, where we stayed for a week. | 私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。 | |
| We landed at Narita a little behind schedule. | 予定より少し遅れて成田に到着した。 | |
| Scarcely had she put on her makeup before he arrived. | 彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。 | |
| By the time the sun sets, we will arrive at the destination. | 日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。 | |
| The riot police arrived on the scene. | 機動隊が現場に到着した。 | |
| When will we arrive? | あと何時間で到着しますか。 | |