UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
He is impatient for her arrival.彼は彼女の到着が待ち遠しい。
He advised me that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.バスはあと15分で駅に到着します。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
He was the first to arrive.彼が最初に到着した者だった。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
We arrived on the morning of the seventh.私たちは7日の朝到着した。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
He was the first person to arrive.彼が最初に到着した人でした。
She should have arrived late last night.彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
Has the Foreign Secretary arrived yet?外相はもう到着されましたか?
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
As far as I know, he has not arrived yet.私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
I find it strange that she hasn't arrived yet.彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
Tom arrived last.トムは最後に到着した。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Had we left home at seven, we could have arrived on time.もし7時に家を出ていたら、時間どおりに到着できただろう。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
In all probability, we shall arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
She longs for her husband to arrive.彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Tom arrived three hours late.トムは三時間遅れて到着した。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女はそろそろ村に到着してるよ。
He is on his way and will arrive in due course.彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
He should have arrived by this time.彼は今ごろはもう到着しているはずだ。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
He was the last person to arrive.彼は最後に到着した人でした。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
There was a mad rush toward the exit.先を争って人が出口に殺到した。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
He arrived the day she left.彼女が発ったその日に彼は到着した。
How can I get to the zoo from here?どうしたら、ここから動物園に到着できますか。
Armstrong was the first man to reach the moon.アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
Before David arrived, Samantha started to set the table.サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
I have arrived at the train station.私は駅に到着しました。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
He left soon after our arrival.彼は私たちの到着後すぐ出発した。
And you didn't even say that we've arrived!それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
All we can do is wait for the police to arrive.警察の到着を待つしかない。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
As soon as he arrived, he demanded a meal.彼は到着するやいなや食事をくれと言った。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
He arrived in time for the meeting.彼はその会合に間に合うように到着した。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
The lake can be reached in half an hour by bus.その湖へはバスで30分で到着できる。
There is no telling when they will arrive.いつ彼らが到着するかわからない。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
They ought to have reached there by now.彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
The teacher was deluged with questions.その教師には質問が殺到した。
He will arrive on the afternoon of the 5th.彼は五日の午後に到着する。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
He's just arrived.彼がちょうど到着しました。
He waited for me until I arrived.私が到着するまで、彼は私を待っていた。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
He arrived at the station at five.彼は5時に駅へ到着した。
Orders for the book poured in.その本の注文が殺到した。
He arrived after I had left.私が出発した後に彼が到着した。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのには驚いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License