UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When does it arrive?到着は何時ですか。
I'm longing for the spring.私は春の到来を待ちわびている。
The day when we will arrive falls on Sunday.私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Possibly, the accident will delay his arrival.たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
He arrived just as I was leaving home.彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
There's been a flood of inquiries about the accident.事故についての問い合わせが殺到している。
Had we left home at seven, we could have arrived on time.もし7時に家を出ていたら、時間どおりに到着できただろう。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
Ken is waiting for the arrival of the train.ケンは電車の到着を待っている。
In all probability, we'll arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
He arrived in time for the meeting.彼はその会合に間に合うように到着した。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
It was not until a few days later that he arrived.2、3日たって初めて彼が到着した。
The two came to the same conclusion.二人は同じ結論に到達した。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
We think it possible that they may arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
He'll arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
Do you know the time of arrival of his plane?彼の飛行機の到着時間を知っていますか。
In all probability, we shall arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
He will be waiting for you when you get there.到着したら彼があなたを待っているでしょう。
He let me know that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
There is no telling when they will arrive.いつ彼らが到着するかわからない。
We arrived on the morning of the seventh.私たちは7日の朝到着した。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
He will arrive on the afternoon of the 5th.彼は五日の午後に到着する。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
In all probability, we'll arrive before they do.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
They ought to have reached there by now.彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
I can't possibly think your story is true.あなたの話は到底真実だと思えない。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
Was he still here when you arrived?あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。
Father got to his office on time.お父さんは時間通りに会社に到着した。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
I had not waited long before he arrived.長いこと待たないうちに彼が到着した。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
The crowd rushed to the exit.人々が出口へ殺到した。
Tom arrived last.トムは最後に到着した。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
The work had been completed before I arrived.その仕事は私が到着する前に完成していた。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
At midnight, we reached the village by car.真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
I go to school at seven.七時に学校に到着する。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
He is on his way and will arrive in due course.彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
The party was all but over when I arrived.私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
He was the first person to arrive.彼が最初に到着した人でした。
I informed her of my arrival.私は彼女に自分が到着した事を知らせた。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
He arrived at the station at five.彼は5時に駅へ到着した。
Has Flight 123 arrived?123便は到着しましたか。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
He arrived here last night.彼はさくやここに到着したばかりです。
He arrived in time.彼は時間通り到着した。
The planes arrived one after another.飛行機が次々に到着した。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License