UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
His room is anything but neat.彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
He will be waiting for you when you get there.到着したら彼があなたを待っているでしょう。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
No sooner had he arrived than he fell sick.到着するやいなや彼は病気になった。
I'm impatient for spring to arrive.私は春の到来を待ちわびている。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
I think it's very likely that they'll arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
Tom arrived in Boston last night.トムは昨夜ボストンに到着した。
In all probability, we'll arrive before they do.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
Keiko informed me of the arrival of his plane.ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
The boys rushed for the door at the same time.同時に少年たちはドアに殺到した。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
How can I get to the zoo from here?どうしたら、ここから動物園に到着できますか。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
The movie will have started before we get there.到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
I just wanted to know what time Tom would arrive.トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
They contrived to arrive in time after all.彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
The train was due at 6.列車は6時到着のはずだった。
The party started soon after his arrival.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
There's been a flood of inquiries about the accident.事故についての問い合わせが殺到している。
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
Are nations the last stage of evolution in human society?国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
Will we arrive on time?私たちは時間通りに到着しますか。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
He arrived the day she left.彼女が発ったその日に彼は到着した。
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
He arrived shortly after.彼は少し後に到着した。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.バスはあと15分で駅に到着します。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
In all probability, we shall arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
They will arrive a week from today.彼らは来週の今日到着するでしょう。
He's just arrived.彼がちょうど到着しました。
He has come home just now.彼はたった今到着した。
As soon as he arrived, he demanded a meal.彼は到着するやいなや食事をくれと言った。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女はそろそろ村に到着してるよ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
At four o'clock, they arrived at the hotel.4時に彼らはそのホテルに到着した。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのには驚いた。
The party was all but over when I arrived.私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
Mary has not arrived yet.メアリーはまだ到着していない。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
We tried to come up to the standard.私達は標準に到達しようとした。
Our train arrived on time.私たちの列車は時間通りに到着しました。
Ken is waiting for the arrival of the train.ケンは電車の到着を待っている。
We arrived on the morning of the seventh.私たちは7日の朝到着した。
Please stay seated until we reach the terminal.ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
Tom has no idea when Mary will arrive.メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
When does it arrive?到着は何時ですか。
He'll arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
The work had been completed before I arrived.その仕事は私が到着する前に完成していた。
I informed her of my arrival.私は彼女に自分が到着した事を知らせた。
The two came to the same conclusion.二人は同じ結論に到達した。
The bus was ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
Possibly, the accident will delay his arrival.たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
The plane will arrive at three.飛行機は三時に到着します。
I will notify you of the arrival of the goods.品物が到着しましたらご連絡いたします。
He left soon after our arrival.彼は私たちの到着後すぐ出発した。
He died previous to my arrival.彼は私が到着する前に死んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License