UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
Has the Foreign Secretary arrived yet?外相はもう到着されましたか?
He's just arrived.彼がちょうど到着しました。
I just wanted to know what time Tom would arrive.トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
I think it's very likely that they'll arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
He'll arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
In all probability, we'll arrive before they do.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
The party started soon after his arrival.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
The plane came in 30 minutes late.飛行機は30分遅れて到着した。
The crowd rushed to the exit.人々が出口へ殺到した。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
Tom arrived yesterday.トムは昨日到着した。
Tom arrived last.トムは最後に到着した。
I arrived at the moment she was leaving.私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。
There was a mad rush toward the exit.先を争って人が出口に殺到した。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
Prior to your arrival, he left for London.あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。
How long had you been waiting when we arrived?私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
I find it strange that she hasn't arrived yet.彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
I was impatient for her arrival.私は彼女の到着を待ちかねていた。
All we can do is wait for the police to arrive.警察の到着を待つしかない。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
I'm impatient for spring to arrive.私は春の到来を待ちわびている。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
The planes arrived one after another.飛行機が次々に到着した。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
He arrived here last night.彼はさくやここに到着したばかりです。
He arrived in time.彼は時間通り到着した。
I informed him of her arrival.彼女が到着したことを彼に知らせた。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
We may not get there in one year or even in one term.我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
We arrived to find a huge meal ready for us.私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
I have arrived at the train station.私は駅に到着しました。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
The boys rushed for the door at the same time.同時に少年たちはドアに殺到した。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
A detective arrived upon the scene of the crime.刑事が犯行現場に到着した。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Armstrong was the first man to reach the moon.アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
They soon arrived at the station on the moon.彼らはまもなく月の駅に到着した。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
He arrived safely.彼は無事に到着した。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
My brother is arriving tomorrow morning.私の兄は明日の朝到着します。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
They ought to have reached there by now.彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Was he still here when you arrived?あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。
The group departed as soon as he arrived.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
The lake can be reached in half an hour by bus.その湖へはバスで30分で到着できる。
They arrived one after another.彼らは次々に到着した。
No sooner had he arrived than he fell sick.到着するやいなや彼は病気になった。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
Given good weather, we will reach there tomorrow.天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License