Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The ship arrived at the port on schedule. 船は予定通り港に到着した。 How can I get to the zoo from here? どうしたら、ここから動物園に到着できますか。 The airplane arrived at 9:03 to the minute. 飛行機は9時3分きっかりに到着した。 He'll arrive within an hour. 彼は1時間以内に到着するでしょう。 The Shinkansen from Hakata pulled in just on time. 博多発の新幹線が時間通りに到着した。 The butler announced Mr. and Mrs. Smith. 執事はスミス夫妻の到着を告げた。 I cannot think that I will ever meet him. 彼に会う事などは到底思いもよらない。 He arrived in time for the meeting. 彼はその会合に間に合うように到着した。 The precise time of their arrival is not known. 彼らが到着する正確な時間はわかっていない。 A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo. 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 The train was to reach Paris at 8. その列車は8時にパリに到着する予定だった。 A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo. 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 The policeman's quick arrival surprised us. 警官がすぐに到着したのにはびっくりした。 With the coming of winter, days are getting shorter. 冬の到来と共に日が短くなりつつある。 The policeman's quick arrival surprised us. 警官がすぐに到着したのには驚いた。 Send us a telegram when you arrive. 到着したらこちらへ電報を打ってください。 We arrived to find a huge meal ready for us. 私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。 This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 He will reach Hakodate tonight. 彼は今晩小館に到着するだろう。 They are arriving here soon from Hong Kong. 彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。 There is no telling when they will arrive. いつ彼らが到着するかわからない。 The train arrived ten minutes behind schedule. 列車は10分遅れて到着した。 They can sense the approach of cold weather. 彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。 Except for John, they all arrived. ジョン以外はみな到着した。 Let me know when he will arrive. 彼が到着する日を知らせて下さい。 The goods arrived in good condition. 品物は良好な状態で到着した。 We arrived at the city, where we stayed for a week. 私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。 The train arrived at the station on time. 列車は定刻に駅に到着した。 Tom should apologize to Mary for not arriving on time. トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。 I don't know exactly when he will arrive. 彼がいつ到着するのか正確にはわからない。 Marriage proposals flooded in. 結婚の申し込みが殺到した。 I succeeded in reaching the top of the mountain. 私は首尾よく山頂に到達できた。 They soon arrived at the station on the moon. 彼らはまもなく月の駅に到着した。 When does it arrive? 到着は何時ですか。 We expect to arrive at Heathrow Airport at eight. 8時にヒースロー空港に到着する予定です。 The plane came in 30 minutes late. 飛行機は30分遅れて到着した。 To reach the North Pole is not easy. 北極点に到達することはやさしいことではない。 The train arrived safely at the station a few minutes ago. その列車は数分前に無事駅に到着した。 Possibly, the accident will delay his arrival. たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。 Prior to your arrival, he left for London. あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。 Scarcely had she put on her makeup before he arrived. 彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。 No one has been able to reach the top of the mountain. 今までだれもその山の頂上に到達できていない。 Another lot of tourists arrived. もうひと組の観光客が到着した。 The taxi has arrived. タクシーが到着した。 We calculated that we could reach the place within two weeks. 私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。 Could you tell me the ETA? 予定到着時刻を教えてください。 What's the flight's scheduled arrival time? 飛行機の到着予定時刻は? No sooner had he arrived than the bus departed. 彼が到着するや否や、バスは出発した。 He just arrived. 彼がちょうど到着しました。 I can't possibly think your story is true. あなたの話は到底真実だと思えない。 The train arrived on time. その列車は定刻に到着した。 A detective arrived upon the scene of the crime. 刑事が犯行現場に到着した。 Finally, we reached the top of the mountain. とうとう私達は山の頂上に到着した。 Before David arrived, Samantha started to set the table. サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 I met him on the day I arrived here. 私はここに到着した日に彼に会った。 The day when we will arrive falls on Sunday. 私たちが到着する日は日曜日にあたっている。 Keiko informed me of the arrival of his plane. ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。 The movie will have started before we get there. 到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。 Medical help arrives promptly after an accident. 事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。 I would like to arrive. 到着したいものだ。 The group departed as soon as he arrived. 一行は、彼が到着するとまもなく出発した。 A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times. それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。 I don't know for certain when he will arrive. 彼がいつ到着するかは明確には分からない。 The bus will arrive at the station in fifteen minutes. バスはあと15分で駅に到着します。 The water rose to a level of 10 meters. 水は10メートルまで到達した。 We may not get there in one year or even in one term. 我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。 The storm prevented us from arriving on time. 嵐のために我々は定時に到着できなかった。 The teacher was deluged with questions. その教師には質問が殺到した。 She has finally reached the Arctic. 彼女はついに北極に到達した。 The train was due at 6. 列車は6時到着のはずだった。 I will notify you of the arrival of the goods. 品物が到着しましたらご連絡いたします。 He died previous to my arrival. 彼は私が到着する前に死んだ。 The train arrived on schedule. その列車は予定どおりに到着した。 The storm prevented her from arriving on time. 嵐のため彼女は定時に到着できなかった。 Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars 長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。 He rejoiced at his mother's arrival. 彼は母親の到着を喜んだ。 Will we arrive on time? 私たちは時間通りに到着しますか。 I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals. パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。 The inspector arrived at the school late on Monday morning. 調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。 I'm impatient for spring to arrive. 私は春の到来を待ちわびている。 She died two days after his arrival. 彼の到着後2日して彼女は亡くなった。 He arrived at the station at five. 彼は5時に駅へ到着した。 The work had been completed before I arrived. その仕事は私が到着する前に完成していた。 The party started soon after his arrival. 一行は、彼が到着するとまもなく出発した。 But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there. しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。 No sooner had he arrived than he fell sick. 到着するやいなや彼は病気になった。 The bus arrived ten minutes late. そのバスは十分遅れで到着した。 Please call me as soon as possible when you arrive in London. ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。 By the time she gets there, it will be nearly dark. 彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。 He caught the first train and got there just in time. 彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。 Black clouds announced the coming thunderstorm. 黒雲は雷雨の到来を告げていた。 What time does Flight 123 from Tokyo arrive? 東京発は123便は何時に到着しますか。 Students arriving late will not be permitted to enter the hall. 遅れて到着した学生は講堂に入れません。 Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival. コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。 Are nations the last stage of evolution in human society? 国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか? The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east. UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。 He left soon after our arrival. 彼は私たちの到着後すぐ出発した。 I'm sure that she has arrived at the village by now. 彼女はそろそろ村に到着してるよ。 The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm. 次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。 Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. 天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。