UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has come home just now.彼はたった今到着した。
Before David arrived, Samantha started to set the table.サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
Ken is waiting for the arrival of the train.ケンは電車の到着を待っている。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
He was the last person to arrive.彼は最後に到着した人でした。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
They will arrive a week from today.彼らは来週の今日到着するでしょう。
He should have arrived by this time.彼は今ごろはもう到着しているはずだ。
He arrived in Japan yesterday.彼は昨日日本に到着した。
She informed him of her arrival.彼女は彼に到着をしらせた。
There was a mad rush toward the exit.先を争って人が出口に殺到した。
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
They are arriving here soon from Hong Kong.彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
The movie will have started before we get there.到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
I informed her of my arrival.私は彼女に自分が到着した事を知らせた。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
He arrived in time.彼は時間内に到着した。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
The plane arrived on time.飛行機は時間どおり到着した。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
He arrived here last night.彼はさくやここに到着したばかりです。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
He let me know that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
He just arrived.彼がちょうど到着しました。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
He is on his way and will arrive in due course.彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
He's just arrived.彼がちょうど到着しました。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
Has Flight 123 arrived?123便は到着しましたか。
I informed him of her arrival.彼女が到着したことを彼に知らせた。
They soon arrived at the station on the moon.彼らはまもなく月の駅に到着した。
She arrived just as I was leaving.ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
As far as I know, he has not arrived yet.私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
He arrived shortly after.彼は少し後に到着した。
He must have reached the station.彼はその駅に到着したに違いない。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
Armstrong was the first man to reach the moon.アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
At midnight, we reached the village by car.真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
Once she arrives, we can start.いったん彼女が到着すれば私たちは出発できます。
I'll be there at five p.m.そちらには午後五時に到着します。
He arrived safely.彼は無事に到着した。
The water rose to a level of 10 meters.水は10メートルまで到達した。
I go to school at seven.七時に学校に到着する。
One day the men got to his village.ある日、その男たちが彼の村に到着した。
When does it arrive?到着は何時ですか。
They contrived to arrive in time after all.彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
We arrived at the city, where we stayed for a week.私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
Keiko informed me of the arrival of his plane.ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
He arrived the day she left.彼女が発ったその日に彼は到着した。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
Orders for the book poured in.その本の注文が殺到した。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
We arrived to find a huge meal ready for us.私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
He will come to you tomorrow.彼は明日そちらへ到着いたします。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
Our train arrived on time.私たちの列車は時間通りに到着しました。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
Please stay seated until we reach the terminal.ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
Has the Foreign Secretary arrived yet?外相はもう到着されましたか?
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
He was the first person to arrive.彼が最初に到着した人でした。
She longs for her husband to arrive.彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
There's been a flood of inquiries about the accident.事故についての問い合わせが殺到している。
He was the first to arrive.彼が最初に到着した者だった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License