UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train is due to arrive at noon.電車は正午到着予定です。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女は今頃もう村に到着してるよ。
He will arrive on the afternoon of the 5th.彼は五日の午後に到着する。
The crowd rushed to the exit.人々が出口へ殺到した。
Tom has no idea when Mary will arrive.メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
He arrived the day she left.彼女が発ったその日に彼は到着した。
The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
He died before I arrived.彼は私が到着する前に死んだ。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
The lake can be reached in half an hour by bus.その湖へはバスで30分で到着できる。
Orders for the book poured in.その本の注文が殺到した。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
Once she arrives, we can start.いったん彼女が到着すれば私たちは出発できます。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
I have arrived at the train station.私は駅に到着しました。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
She arrived in a car.彼女は車で到着した。
He arrived at the station at five.彼は5時に駅へ到着した。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
She longs for her husband to arrive.彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
When does it arrive?到着は何時ですか。
We may not get there in one year or even in one term.我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
He was the first person to arrive.彼が最初に到着した人でした。
There's been a flood of inquiries about the accident.事故についての問い合わせが殺到している。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
The two came to the same conclusion.二人は同じ結論に到達した。
His room is anything but neat.彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
All we can do is wait for the police to arrive.警察の到着を待つしかない。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
Before David arrived, Samantha started to set the table.サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
I would like to arrive.到着したいものだ。
They ought to have reached there by now.彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
One day the men got to his village.ある日、その男たちが彼の村に到着した。
They should arrive by ten o'clock.彼らは10時までには到着するはずだ。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
It was not long before he arrived.彼はまもなく到着した。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
We think it possible that they may arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
We arrived on the morning of the seventh.私たちは7日の朝到着した。
Tom arrived in Boston last night.トムは昨夜ボストンに到着した。
He arrived in Japan yesterday.彼は昨日日本に到着した。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
I have just arrived here.私はちょうどここに到着したところです。
They're very likely to arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
He arrived just as I was leaving home.彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。
The day when we will arrive falls on Sunday.私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
He will be waiting for you when you get there.到着したら彼があなたを待っているでしょう。
The work had been completed before I arrived.その仕事は私が到着する前に完成していた。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
Snow indicates the coming of winter.雪は冬の到来を示す。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
The bus was ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
Has the Foreign Secretary arrived yet?外相はもう到着されましたか?
The planes arrived one after another.飛行機が次々に到着した。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
At midnight, we reached the village by car.真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
There was a mad rush toward the exit.先を争って人が出口に殺到した。
He is impatient for her arrival.彼は彼女の到着が待ち遠しい。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
He died previous to my arrival.彼は私が到着する前に死んだ。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License