Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's just arrived. 彼がちょうど到着しました。 It seems unlikely that the train will arrive on time. 列車は定時に到着しそうに思われない。 Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars 長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。 I just got here. 私はちょうどここに到着したところです。 He had no sooner arrived than he was asked to leave. 彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。 What time did she arrive at Narita Airport? 彼女は成田空港に何時に到着したのですか。 He arrived in time. 彼は時間内に到着した。 Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen. 人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。 The riot police arrived on the scene. 機動隊が現場に到着した。 He attained the top of the mountain before dark. 彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。 He arrived the day she left. 彼女が発ったその日に彼は到着した。 He arrived in time. 彼は時間通り到着した。 The bus arrived ten minutes late. そのバスは十分遅れで到着した。 A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo. 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 The train arrived ten minutes late. 列車は10分遅れて到着した。 He advised me that he had arrived. 彼は私に到着したことを知らせてきた。 She informed him of her arrival. 彼女は彼に到着をしらせた。 I'm impatient for spring to arrive. 私は春の到来を待ちわびている。 As soon as Tom gets here, we'll start the meeting. トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。 I cannot think that I will ever meet him. 彼に会う事などは到底思いもよらない。 When I arrived, it was raining. 私が到着したとき、雨が降っていた。 I arrived just in time for the plane. 私は飛行機にちょうど間に合って到着した。 There's been a flood of inquiries about the accident. 事故についての問い合わせが殺到している。 He left soon after our arrival. 彼は私たちの到着後すぐ出発した。 He will reach Kyoto the day after tomorrow. 彼は明後日京都に到着する予定です。 When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive. 外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。 The injured man lay in the street before the police arrived. 負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。 He has come home just now. 彼はたった今到着した。 He arrived after I had left. 私が出発した後に彼が到着した。 Tom arrived last. トムは最後に到着した。 The teacher was deluged with questions. その教師には質問が殺到した。 The ship will arrive by way of several countries. その船は何カ国かを経由して到着します。 I informed him of her arrival. 彼女が到着したことを彼に知らせた。 I think it's very likely that they'll arrive next week. 彼らはおそらく来週到着するでしょう。 Mr White arrives in Tokyo at 10:30. ホワイト氏は10時半に東京に到着します。 In all probability, we'll arrive before them. きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。 They gave us a hearty welcome when we arrived. 私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。 The day when we will arrive falls on Sunday. 私たちが到着する日は日曜日にあたっている。 They are arriving here soon from Hong Kong. 彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。 He didn't arrive until the concert was over. 彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。 The airplane is to arrive at ten o'clock. 飛行機の到着は10時の予定です。 The planes arrived one after another. 飛行機が次々と到着した。 I just wanted to know what time Tom would arrive. トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。 The ship was on the point of arriving at her destination. 船はまさに目的地に到着しようとしていた。 After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain. 6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。 Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites. 突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。 One day the men got to his village. ある日、その男たちが彼の村に到着した。 How did you arrive at such a conclusion? どうしてそんな結論に到達したのですか。 Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. 消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 He will reach Hakodate tonight. 彼は今晩小館に到着するだろう。 The plane will get in on time. 飛行機は定刻に到着するでしょう。 There was a mad rush toward the exit. 先を争って人が出口に殺到した。 Our arrival at Narita was delayed by an hour. 我々の成田空港到着は1時間遅れた。 The train is due to arrive here in 5 minutes. 電車はあと五分で到着の予定です。 The grass came to life with the coming of spring. 春の到来と共に草が活気を帯びて来た。 He arrived in Japan yesterday. 彼は昨日日本に到着した。 I arrived in Tokyo yesterday. 私は昨日東京に到着した。 The theory is based on thorough research. その理論は周到な研究に基づいている。 She got in at 9 p.m. 私たちの乗る列車は午後九時に到着する。 I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals. パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。 I received a letter informing me of his arrival. 私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。 Our guests have arrived. お客様が到着されました。 The train arrived ten minutes behind time. 列車は十分遅れて到着した。 They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago. 彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。 Man reached the moon at last. 人類はついに月に到着した。 A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo. 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 The train got in on time. 列車は定刻に到着した。 The bus was ten minutes late. そのバスは十分遅れで到着した。 The house was ablaze when the fire engine arrived. 消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。 When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight. 彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。 Do you know when they will arrive? 彼らがいつ到着するか知っていますか。 I had not waited long before he arrived. 長いこと待たないうちに彼が到着した。 The train arrived at the station on time. 列車は定刻に駅に到着した。 The ship arrived at the port on schedule. 船は予定通り港に到着した。 The taxi has arrived. タクシーが到着した。 He rejoiced at his mother's arrival. 彼は母親の到着を喜んだ。 She longs for her husband to arrive. 彼女は夫の到着を待ち焦がれています。 They became anxious at her delay. 彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。 By the time the sun sets, we will arrive at the destination. 日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。 What time did the plane arrive at Narita? 飛行機は何時に成田に到着したのですか。 The plane from Chicago arrived at the airport late at night. シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。 The goods arrived in good condition. 品物は良好な状態で到着した。 The train will arrive on time without fail. 汽車は間違いなく定刻に到着いたします。 The airplane arrived at 9:03 to the minute. 飛行機は9時3分きっかりに到着した。 By the time she gets there, it will be nearly dark. 彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。 The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning. その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。 Finally, we reached the top of the mountain. とうとう私達は山の頂上に到着した。 The ship from New York will arrive before long. ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。 Except for John, they all arrived. ジョン以外はみな到着した。 The train will come in at platform ten. 列車は10番ホームに到着します。 I find it strange that she hasn't arrived yet. 彼女がまだ到着していないのは変だと思います。 Before David arrived, Samantha started to set the table. サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 He caught the first train and got there just in time. 彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。 Tom arrived in Boston less than three weeks ago. トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。 Do you know the time of arrival of his plane? 彼の飛行機の到着時間を知っていますか。 And you didn't even say that we've arrived! それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。 What time does Flight 123 from Tokyo arrive? 東京発は123便は何時に到着しますか。 My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine. 私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。 I inquired whether the plane would arrive on time. 飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。 A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times. それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。