The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '到'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We finally reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
The grass came to life with the coming of spring.
春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
Keiko informed him of her safe arrival.
恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.
中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
Before David arrived, Samantha started to set the table.
サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
Black clouds announced the coming thunderstorm.
黒雲は雷雨の到来を告げていた。
She should have arrived late last night.
彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
He will reach Hakodate tonight.
彼は今晩小館に到着するだろう。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.
しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.
11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
He died previous to my arrival.
彼は私が到着する前に死んだ。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
In all probability, we'll arrive before they do.
きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
He arrived shortly after.
彼は少し後に到着した。
Our guests have arrived.
お客様が到着されました。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
I'm impatient for spring to arrive.
私は春の到来を待ちわびている。
Prior to your arrival, he left for London.
あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.
執事はスミス夫妻の到着を告げた。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.
徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
How long had you been waiting when we arrived?
私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
Let me know when he will arrive.
彼が到着する日を知らせて下さい。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.
突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
The injured man lay in the street before the police arrived.
負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
I received a letter informing me of his arrival.
私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
The precise time of their arrival is not known.
彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.
ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
He will arrive within an hour.
彼は1時間以内に到着するでしょう。
I will notify you of the arrival of the goods.
品物が到着しましたらご連絡いたします。
She arrived just as I was leaving.
ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。
Snow indicates the coming of winter.
雪は冬の到来を示す。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
How can I get to the zoo from here?
どうしたら、ここから動物園に到着できますか。
I looked up the arrival time in the timetable.
私は時刻表でその到着時間を調べた。
The news of her arrival excited the crowd.
彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
No one has been able to reach the top of the mountain.
今までだれもその山の頂上に到達できていない。
The crowd rushed to the exit.
人々が出口へ殺到した。
Tell me the exact time when the next train will arrive.
次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
There is no telling when they will arrive.
いつ彼らが到着するかわからない。
They soon arrived at the station on the moon.
彼らはまもなく月の駅に到着した。
I informed him of her arrival.
私は彼女が到着したことを彼に知らせた。
The train got in on time.
列車は定刻に到着した。
The train finally arrived.
列車はようやく到着した。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.
ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
A detective arrived upon the scene of the crime.
刑事が犯行現場に到着した。
He waited for me until I arrived.
私が到着するまで、彼は私を待っていた。
The train from Geneva will arrive at the station.
ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
It was not until a few days later that he arrived.
2、3日たって初めて彼が到着した。
He should have arrived by this time.
彼は今ごろはもう到着しているはずだ。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."