UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He arrived in time for the meeting.彼はその会合に間に合うように到着した。
We arrived at a hotel in Rome.私たちはローマのホテルに到着した。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
Armstrong was the first man to reach the moon.アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
His room is anything but neat.彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
I met him on the day I arrived here.私はここに到着した日に彼に会った。
He arrived in time.彼は時間通り到着した。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
The planes arrived one after another.飛行機が次々に到着した。
No sooner had he arrived than he fell sick.到着するやいなや彼は病気になった。
Tom has no idea when Mary will arrive.メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。
They are arriving here soon from Hong Kong.彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。
He was the last person to arrive.彼は最後に到着した人でした。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
Except for John, they all arrived.ジョン以外はみな到着した。
There's been a flood of inquiries about the accident.事故についての問い合わせが殺到している。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
Mary has not arrived yet.メアリーはまだ到着していない。
How can I get to the zoo from here?どうしたら、ここから動物園に到着できますか。
When will they arrive?彼らはいつ到着しますか。
The boys rushed for the door at the same time.同時に少年たちはドアに殺到した。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
It was not until a few days later that he arrived.2、3日たって初めて彼が到着した。
He let me know that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
They're very likely to arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
He left soon after our arrival.彼は私たちの到着後すぐ出発した。
I will notify you of the arrival of the goods.品物が到着しましたらご連絡いたします。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
How long had you been waiting when we arrived?私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
They ought to have reached there by now.彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
He's just arrived.彼がちょうど到着しました。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
Given good weather, we will reach there tomorrow.天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
He arrived in time.彼は時間内に到着した。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
Possibly, the accident will delay his arrival.たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
Please stay seated until we reach the terminal.ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
At four o'clock, they arrived at the hotel.4時に彼らはそのホテルに到着した。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
We tried to come up to the standard.私達は標準に到達しようとした。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
I just wanted to know what time Tom would arrive.トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.バスはあと15分で駅に到着します。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのには驚いた。
I go to school at seven.七時に学校に到着する。
As soon as he arrived, he demanded a meal.彼は到着するやいなや食事をくれと言った。
The train is due to arrive at noon.電車は正午到着予定です。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
They contrived to arrive in time after all.彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
She informed him of her arrival.彼女は彼に到着をしらせた。
The plane will arrive at three.飛行機は三時に到着します。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Before David arrived, Samantha started to set the table.サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Snow indicates the coming of winter.雪は冬の到来を示す。
I'll be there at five p.m.そちらには午後五時に到着します。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
The work had been completed before I arrived.その仕事は私が到着する前に完成していた。
Our train arrived on time.私たちの列車は時間通りに到着しました。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
I find it strange that she hasn't arrived yet.彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
There is no telling when they will arrive.いつ彼らが到着するかわからない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License