UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
Tom arrived last.トムは最後に到着した。
The work had been completed before I arrived.その仕事は私が到着する前に完成していた。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
We arrived to find a huge meal ready for us.私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
How long had you been waiting when we arrived?私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
I'll let you know when she arrives.彼女が到着したら、お知らせします。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
I have arrived at the train station.私は駅に到着しました。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
They should arrive by ten o'clock.彼らは10時までには到着するはずだ。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
It was not until a few days later that he arrived.2、3日たって初めて彼が到着した。
I informed her of my arrival.私は彼女に自分が到着した事を知らせた。
There was a mad rush toward the exit.先を争って人が出口に殺到した。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
He is on his way and will arrive in due course.彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
He waited for me until I arrived.私が到着するまで、彼は私を待っていた。
The news of his arrival added to our excitement.彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
I had not waited long before he arrived.長いこと待たないうちに彼が到着した。
He let me know that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
Tom has no idea when Mary will arrive.メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。
He left soon after our arrival.彼は私たちの到着後すぐ出発した。
He should arrive at the airport by 9 a.m.彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
The day when we will arrive falls on Sunday.私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
Father got to his office on time.お父さんは時間通りに会社に到着した。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
I was impatient for her arrival.私は彼女の到着を待ちかねていた。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
His room is anything but neat.彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
I have just arrived here.私はちょうどここに到着したところです。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
The crowd rushed to the exit.人々が出口へ殺到した。
They arrived one after another.彼らは次々に到着した。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
My brother is arriving tomorrow morning.私の兄は明日の朝到着します。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
He was the last person to arrive.彼は最後に到着した人でした。
The plane arrived on time.飛行機は時間どおり到着した。
The party started soon after his arrival.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
They will arrive a week from today.彼らは来週の今日到着するでしょう。
We think it possible that they may arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
The boys rushed for the door at the same time.同時に少年たちはドアに殺到した。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
Snow indicates the coming of winter.雪は冬の到来を示す。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
I just got here.私はちょうどここに到着したところです。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
Tom arrived three hours late.トムは三時間遅れて到着した。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
You had better not start until they arrive.君たちは彼らが到着するまで出発しないほうがいいよ。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
She should have arrived late last night.彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
She arrived just as I was leaving.ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。
In all probability, we'll arrive before they do.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
Orders for the book poured in.その本の注文が殺到した。
I would like to arrive.到着したいものだ。
When will we arrive?あと何時間で到着しますか。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
He will arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
I informed him of her arrival.彼女が到着したことを彼に知らせた。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
Possibly, the accident will delay his arrival.たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
He should have arrived by this time.彼は今ごろはもう到着しているはずだ。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License