UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女は今頃もう村に到着してるよ。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
I'm longing for the spring.私は春の到来を待ちわびている。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
I'll let you know when she arrives.彼女が到着したら、お知らせします。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
He will arrive on the afternoon of the 5th.彼は五日の午後に到着する。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
The office is flooded with fan letters for him.事務所に彼へのファンレターが殺到している。
There's been a flood of inquiries about the accident.事故についての問い合わせが殺到している。
He'll arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
He has come home just now.彼はたった今到着した。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
He arrived in time for the meeting.彼はその会合に間に合うように到着した。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
He will be waiting for you when you get there.到着したら彼があなたを待っているでしょう。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
I cannot think that I will ever meet him.彼に会う事などは到底思いもよらない。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
He arrived after I had left.私が出発した後に彼が到着した。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
I'm impatient for spring to arrive.私は春の到来を待ちわびている。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
It was not long before he arrived.彼はまもなく到着した。
Has Flight 123 arrived?123便は到着しましたか。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
They soon arrived at the station on the moon.彼らはまもなく月の駅に到着した。
The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
He arrived just as I was leaving home.彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.飛行機は9時3分きっかりに到着した。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
How did you arrive at such a conclusion?どうしてそんな結論に到達したのですか。
How long had you been waiting when we arrived?私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
They're very likely to arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
Except for John, they all arrived.ジョン以外はみな到着した。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
He left soon after our arrival.彼は私たちの到着後すぐ出発した。
All we can do is wait for the police to arrive.警察の到着を待つしかない。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
I would like to arrive.到着したいものだ。
He died previous to my arrival.彼は私が到着する前に死んだ。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
Before David arrived, Samantha started to set the table.サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
He arrived safely.彼は無事に到着した。
And you didn't even say that we've arrived!それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
Will we arrive on time?私たちは時間通りに到着しますか。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
I just got here.私はちょうどここに到着したところです。
One day the men got to his village.ある日、その男たちが彼の村に到着した。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
Had we left home at seven, we could have arrived on time.もし7時に家を出ていたら、時間どおりに到着できただろう。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
Snow indicates the coming of winter.雪は冬の到来を示す。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
She arrived just as I was leaving.ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
There was a mad rush toward the exit.先を争って人が出口に殺到した。
Keiko informed me of the arrival of his plane.ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
Tom arrived last.トムは最後に到着した。
When will they arrive?彼らはいつ到着しますか。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
We arrived on the morning of the seventh.私たちは7日の朝到着した。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License