Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The train finally arrived. 列車はようやく到着した。 Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting. ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 By the time the sun sets, we will arrive at the destination. 日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。 I'm sure that she has arrived at the village by now. 彼女はそろそろ村に到着してるよ。 He's just arrived. 彼がちょうど到着しました。 He managed to get there in time. 彼は遅れないで何とかそこへ到着した。 The riot police arrived on the scene. 機動隊が現場に到着した。 Medical help arrives promptly after an accident. 事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。 The train arrived safely at the station a few minutes ago. その列車は数分前に無事駅に到着した。 The plane came in 30 minutes late. 飛行機は30分遅れて到着した。 In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time. 渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。 The party started soon after his arrival. 一行は、彼が到着するとまもなく出発した。 He should arrive at the airport by 9 a.m. 彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。 We arrived at the city, where we stayed for a week. 私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。 The train is due to arrive here in 5 minutes. 電車はあと五分で到着の予定です。 Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars 長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。 They will arrive a week from today. 彼らは来週の今日到着するでしょう。 Please call me as soon as possible when you arrive in London. ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。 The package will arrive in London on August 17. 小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。 We think it possible that they may arrive next week. 彼らはおそらく来週到着するでしょう。 He didn't arrive until the concert was over. 彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。 In all probability, we'll arrive before they do. きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。 The train arrived on time, so we did not have to wait at all. 列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。 The train will have started by the time he arrives. 彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。 This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive. 外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。 The crowd pressed toward the gate. 群集は門に向かって殺到した。 As far as I know, he has not arrived yet. 私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。 He will reach Hakodate tonight. 彼は今晩小館に到着するだろう。 Let me know when he will arrive. 彼が到着する日を知らせて下さい。 The crowd rushed to the exit. 人々が出口へ殺到した。 Armstrong was the first man to reach the moon. アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。 Tom arrived yesterday. トムは昨日到着した。 He must have reached the station. 彼はその駅に到着したに違いない。 He arrived the day she left. 彼女が発ったその日に彼は到着した。 When does it arrive? 到着は何時ですか。 Please tell me the precise time of their arrival. 彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。 Given good weather, we will reach there tomorrow. 天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。 His arrival was greeted with cheers. 彼の到着は歓声の声で迎えられた。 As soon as he arrived, he demanded a meal. 彼は到着するやいなや食事をくれと言った。 I go to school at seven. 七時に学校に到着する。 But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there. しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。 Let us know when you will arrive. 貴方の到着時間を私たちに知らせてください。 The news of her arrival excited the crowd. 彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。 And you didn't even say that we've arrived! それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。 The ship from New York will arrive before long. ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。 The ship arrived at the port on schedule. 船は予定通り港に到着した。 You had better not start until they arrive. 君たちは彼らが到着するまで出発しないほうがいいよ。 The grass came to life with the coming of spring. 春の到来と共に草が活気を帯びて来た。 Guests arrived by twos and threes. 客は三々五々到着した。 With the coming of winter, days are getting shorter. 冬の到来と共に日が短くなりつつある。 Students arriving late will not be permitted to enter the hall. 遅れて到着した学生は講堂に入れません。 The train will arrive on time without fail. 汽車は間違いなく定刻に到着いたします。 A detective arrived upon the scene of the crime. 刑事が犯行現場に到着した。 We finally reached the top of the mountain. とうとう私達は山の頂上に到着した。 The ship was on the point of arriving at her destination. 船はまさに目的地に到着しようとしていた。 I have just arrived here. 私はちょうどここに到着したところです。 Tell me the exact time when the next train will arrive. 次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。 I informed her of my arrival. 私は彼女に自分が到着した事を知らせた。 To reach the North Pole is not easy. 北極点に到達することはやさしいことではない。 It was not until a few days later that he arrived. 2、3日たって初めて彼が到着した。 It was fortunate for her that her husband arrived at that moment. 彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。 What is the arrival time? 到着時刻は何時ですか。 The bus was ten minutes late. そのバスは十分遅れで到着した。 She died two days after his arrival. 彼の到着後2日して彼女は亡くなった。 I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started. 私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。 They will have arrived at Morioka by noon. 彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。 How long had you been waiting when we arrived? 私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。 What time did she arrive at Narita Airport? 彼女は成田空港に何時に到着したのですか。 They're very likely to arrive next week. 彼らはおそらく来週到着するでしょう。 Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely. スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。 I had not waited long before he arrived. 長いこと待たないうちに彼が到着した。 She made herself up before her visitor arrived. 彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。 In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30. 11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。 Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow. 天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。 The work had been completed before I arrived. その仕事は私が到着する前に完成していた。 The group departed as soon as he arrived. 一行は、彼が到着するとまもなく出発した。 The two came to the same conclusion. 二人は同じ結論に到達した。 As I reached the station, the express was just drawing in. 私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。 The train arrived ten minutes late. 列車は10分遅れて到着した。 His room is anything but neat. 彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。 She got in at 9 p.m. 私たちの乗る列車は午後九時に到着する。 They arrived one after another. 彼らは次々に到着した。 Tom arrived in Boston last night. トムは昨夜ボストンに到着した。 The next Hikari arrives at 9:15. 次のひかり号は9時15分に到着する。 The teacher I wrote to you about has not yet arrived. 私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。 Father got to his office on time. お父さんは時間通りに会社に到着した。 The teacher was deluged with questions. その教師には質問が殺到した。 Tom arrived three hours late. トムは三時間遅れて到着した。 He had no sooner arrived than he was asked to leave. 彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。 He should have arrived by this time. 彼は今ごろはもう到着しているはずだ。 The party was all but over when I arrived. 私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。 He will reach Kyoto the day after tomorrow. 彼は明後日京都に到着する予定です。 I will notify you of the arrival of the goods. 品物が到着しましたらご連絡いたします。 What time does Flight 123 from Tokyo arrive? 東京発は123便は何時に到着しますか。 She longs for her husband to arrive. 彼女は夫の到着を待ち焦がれています。 Black clouds announced the coming thunderstorm. 黒雲は雷雨の到来を告げていた。 He died before I arrived. 彼は私が到着する前に死んだ。 They had to change their schedule because the train arrived late. 列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。 I promise you, we as a people will get there. 私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。