The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '到'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom arrived three hours late.
トムは三時間遅れて到着した。
He will arrive within an hour.
彼は1時間以内に到着するでしょう。
We usually expect that trains will arrive on time.
私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
The precise time of their arrival is not known.
彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
They ought to have reached there by now.
彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.
用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.
私はおじが到着したという電報をうけとった。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.
シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
He died before I arrived.
彼は私が到着する前に死んだ。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.
6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
I think it's very likely that they'll arrive next week.
彼らはおそらく来週到着するでしょう。
I had not waited long before he arrived.
長いこと待たないうちに彼が到着した。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.
11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
I informed him of her arrival.
私は彼女が到着したことを彼に知らせた。
His family was glad to hear that he had arrived safely.
彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
The office is flooded with fan letters for him.
事務所に彼へのファンレターが殺到している。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
I'm impatient for spring to arrive.
私は春の到来を待ちわびている。
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.
バスはあと15分で駅に到着します。
They will arrive a week from today.
彼らは来週の今日到着するでしょう。
What's the arrival time in Los Angeles?
ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
The train arrived on schedule.
その列車は予定どおりに到着した。
The train finally arrived.
列車はようやく到着した。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.
私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
Except for John, they all arrived.
ジョン以外はみな到着した。
At length, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.
彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.
電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
The movie will have started before we get there.
到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
I arrived safe and sound this morning.
今朝無事に到着しました。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.
パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.
トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.
ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
As I reached the station, the express was just drawing in.
私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.
スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
He will reach Hakodate tonight.
彼は今晩小館に到着するだろう。
I find it strange that she hasn't arrived yet.
彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
He was the first to arrive.
彼が最初に到着した者だった。
The planes arrived one after another.
飛行機が次々と到着した。
Our guests have arrived.
お客様が到着されました。
With the coming of winter, days are getting shorter.
冬の到来と共に日が短くなりつつある。
Tom arrived in Boston last night.
トムは昨夜ボストンに到着した。
She died two days after his arrival.
彼の到着後2日して彼女は亡くなった。
In all probability, we'll arrive before them.
きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
I cannot think that I will ever meet him.
彼に会う事などは到底思いもよらない。
His arrival was greeted with cheers.
彼の到着は歓声の声で迎えられた。
The grass came to life with the coming of spring.
春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
He's just arrived.
彼がちょうど到着しました。
At last, they reached the top of the mountain.
ついに彼らはその山の頂上に到達した。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."
「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.
彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
I informed her of my arrival.
私は彼女に自分が到着した事を知らせた。
The news of her arrival excited the crowd.
彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.
博多発の新幹線が時間通りに到着した。
I inquired whether the plane would arrive on time.
飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
He arrived safely.
彼は無事に到着した。
They can sense the approach of cold weather.
彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
They had to change their schedule because the train arrived late.
列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
He left Japan on the same day that we arrived.
彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
He will arrive on the afternoon of the 5th.
彼は五日の午後に到着する。
Tom has no idea when Mary will arrive.
メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。
The train leaves at nine, arriving there at ten.
列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
He arrived in a big car.
彼は大きな車で到着した。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.
ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
They became anxious at her delay.
彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
Keiko informed him of her safe arrival.
恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
The group departed as soon as he arrived.
一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
There is no telling when they will arrive.
いつ彼らが到着するかわからない。
Our train left at two, arriving there at seven.
私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
Are nations the last stage of evolution in human society?
国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."