UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom arrived in Boston last night.トムは昨夜ボストンに到着した。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
She arrived just as I was leaving.ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。
No sooner had he arrived than he fell sick.到着するやいなや彼は病気になった。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
His room is anything but neat.彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
The party was all but over when I arrived.私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
They arrived one after another.彼らは次々に到着した。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
Their late arrival was owing to the rain.彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
All we can do is wait for the police to arrive.警察の到着を待つしかない。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
He was the last person to arrive.彼は最後に到着した人でした。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
He arrived here last night.彼はさくやここに到着したばかりです。
In all probability, we'll arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
I have arrived at the train station.私は駅に到着しました。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
Are nations the last stage of evolution in human society?国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
He is on his way and will arrive in due course.彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
We tried to come up to the standard.私達は標準に到達しようとした。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
As soon as he arrived, he demanded a meal.彼は到着するやいなや食事をくれと言った。
He arrived shortly after.彼は少し後に到着した。
We arrived at a hotel in Rome.私たちはローマのホテルに到着した。
I met him on the day I arrived here.私はここに到着した日に彼に会った。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
When I arrived, it was raining.私が到着したとき、雨が降っていた。
He should have arrived by this time.彼は今ごろはもう到着しているはずだ。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
He left soon after our arrival.彼は私たちの到着後すぐ出発した。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
He advised me that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
At four o'clock, they arrived at the hotel.4時に彼らはそのホテルに到着した。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
Before David arrived, Samantha started to set the table.サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
Father got to his office on time.お父さんは時間通りに会社に到着した。
There is no telling when they will arrive.いつ彼らが到着するかわからない。
She informed him of her arrival.彼女は彼に到着をしらせた。
He arrived in a big car.彼は大きな車で到着した。
He's just arrived.彼がちょうど到着しました。
Our train arrived on time.私たちの列車は時間通りに到着しました。
Tom arrived last.トムは最後に到着した。
The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
Mary has not arrived yet.メアリーはまだ到着していない。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
In all probability, we'll arrive before they do.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
Has the Foreign Secretary arrived yet?外相はもう到着されましたか?
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
He arrived in time.彼は時間通り到着した。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
One day the men got to his village.ある日、その男たちが彼の村に到着した。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
Keiko informed me of the arrival of his plane.ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
They ought to have reached there by now.彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
Has Flight 123 arrived?123便は到着しましたか。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
She should have arrived late last night.彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
I find it strange that she hasn't arrived yet.彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
Prior to your arrival, he left for London.あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
How did you arrive at such a conclusion?どうしてそんな結論に到達したのですか。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.バスはあと15分で駅に到着します。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
We arrived on the morning of the seventh.私たちは7日の朝到着した。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License