UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
We arrived to find a huge meal ready for us.私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
And you didn't even say that we've arrived!それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。
In all probability, we shall arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
I can't possibly think your story is true.あなたの話は到底真実だと思えない。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
Orders for the book poured in.その本の注文が殺到した。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
I think it's very likely that they'll arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
When will we arrive?あと何時間で到着しますか。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
There's been a flood of inquiries about the accident.事故についての問い合わせが殺到している。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
I informed him of her arrival.彼女が到着したことを彼に知らせた。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
No sooner had he arrived than he fell sick.到着するやいなや彼は病気になった。
At midnight, we reached the village by car.真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
They are arriving here soon from Hong Kong.彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
I arrived safe and sound this morning.今朝無事に到着しました。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
They will arrive a week from today.彼らは来週の今日到着するでしょう。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
I have arrived at the train station.私は駅に到着しました。
The party was all but over when I arrived.私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
The bus arrived ten minutes behind time.そのバスは十分遅れで到着した。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
One day the men got to his village.ある日、その男たちが彼の村に到着した。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
He arrived in time.彼は時間通り到着した。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
Tom arrived last.トムは最後に到着した。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
We arrived on the morning of the seventh.私たちは7日の朝到着した。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
The day when we will arrive falls on Sunday.私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ到着するか知っていますか。
We think it possible that they may arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
I arrived too late to hear his speech.私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
How can I get to the zoo from here?どうしたら、ここから動物園に到着できますか。
Do you know the time of arrival of his plane?彼の飛行機の到着時間を知っていますか。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
He arrived the day she left.彼女が発ったその日に彼は到着した。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
I cannot think that I will ever meet him.彼に会う事などは到底思いもよらない。
It was not long before he arrived.彼はまもなく到着した。
He arrived at the station at five.彼は5時に駅へ到着した。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
Snow indicates the coming of winter.雪は冬の到来を示す。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
Has the Foreign Secretary arrived yet?外相はもう到着されましたか?
Has Flight 123 arrived?123便は到着しましたか。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Armstrong was the first man to reach the moon.アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
He left soon after our arrival.彼は私たちの到着後すぐ出発した。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
He let me know that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
I would like to arrive.到着したいものだ。
It was not until a few days later that he arrived.2、3日たって初めて彼が到着した。
The train hasn't arrived yet.汽車はまだ到着していません。
They're very likely to arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
I had not waited long before he arrived.長いこと待たないうちに彼が到着した。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
Tom arrived in Boston last night.トムは昨夜ボストンに到着した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License