UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
He must have reached the station.彼はその駅に到着したに違いない。
We arrived at a hotel in Rome.私たちはローマのホテルに到着した。
All we can do is wait for the police to arrive.警察の到着を待つしかない。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
I'm longing for the spring.私は春の到来を待ちわびている。
He has come home just now.彼はたった今到着した。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
We arrived at the city, where we stayed for a week.私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
Our train arrived on time.私たちの列車は時間通りに到着しました。
I arrived too late to hear his speech.私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
The boys rushed for the door at the same time.同時に少年たちはドアに殺到した。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
The bus was ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
I was impatient for her arrival.私は彼女の到着を待ちかねていた。
In all probability, we'll arrive before they do.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
He arrived here last night.彼はさくやここに到着したばかりです。
The planes arrived one after another.飛行機が次々に到着した。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
The news of his arrival added to our excitement.彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
Tom arrived three hours late.トムは三時間遅れて到着した。
Keiko informed me of the arrival of his plane.ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
They will arrive a week from today.彼らは来週の今日到着するでしょう。
The water rose to a level of 10 meters.水は10メートルまで到達した。
He advised me that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
I informed him of her arrival.彼女が到着したことを彼に知らせた。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
When will we arrive?あと何時間で到着しますか。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
Snow indicates the coming of winter.雪は冬の到来を示す。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
She longs for her husband to arrive.彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
He arrived at the station at five.彼は5時に駅へ到着した。
The party was all but over when I arrived.私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
The lake can be reached in half an hour by bus.その湖へはバスで30分で到着できる。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
He was the first person to arrive.彼が最初に到着した人でした。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
The train is due to arrive at noon.電車は正午到着予定です。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
They should arrive by ten o'clock.彼らは10時までには到着するはずだ。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.バスはあと15分で駅に到着します。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
He arrived in time.彼は時間通り到着した。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.飛行機は9時3分きっかりに到着した。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
I met him on the day I arrived here.私はここに到着した日に彼に会った。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
Tom arrived in Boston last night.トムは昨夜ボストンに到着した。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
The work had been completed before I arrived.その仕事は私が到着する前に完成していた。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
Father got to his office on time.お父さんは時間通りに会社に到着した。
In all probability, we'll arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
The movie will have started before we get there.到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
I just got here.私はちょうどここに到着したところです。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
He's just arrived.彼がちょうど到着しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License