UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
And you didn't even say that we've arrived!それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。
I just got here.私はちょうどここに到着したところです。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
Has the Foreign Secretary arrived yet?外相はもう到着されましたか?
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
They ought to have reached there by now.彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
They contrived to arrive in time after all.彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
The movie will have started before we get there.到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
You arrived at the moment I left.あなたは私がいなくなったときに到着した。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
She longs for her husband to arrive.彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
Are nations the last stage of evolution in human society?国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
Armstrong was the first man to reach the moon.アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
Prior to your arrival, he left for London.あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。
When will they arrive?彼らはいつ到着しますか。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.飛行機は9時3分きっかりに到着した。
I will notify you of the arrival of the goods.品物が到着しましたらご連絡いたします。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女は今頃もう村に到着してるよ。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
He was the first person to arrive.彼が最初に到着した人でした。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
Tom arrived in Boston last night.トムは昨夜ボストンに到着した。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
He arrived in time.彼は時間通り到着した。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
It was not long before he arrived.彼はまもなく到着した。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
Except for John, they all arrived.ジョン以外はみな到着した。
He arrived safely.彼は無事に到着した。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
The plane came in 30 minutes late.飛行機は30分遅れて到着した。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
He should have arrived by this time.彼は今ごろはもう到着しているはずだ。
He should arrive at the airport by 9 a.m.彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
I think it's very likely that they'll arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
The teacher was deluged with questions.その教師には質問が殺到した。
The news of his arrival added to our excitement.彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
I informed him of her arrival.彼女が到着したことを彼に知らせた。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
I met him on the day I arrived here.私はここに到着した日に彼に会った。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
They're very likely to arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
The group departed as soon as he arrived.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
Tom has no idea when Mary will arrive.メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
Do you know the time of arrival of his plane?彼の飛行機の到着時間を知っていますか。
I'll be there at five p.m.そちらには午後五時に到着します。
When I arrived, it was raining.私が到着したとき、雨が降っていた。
His room is anything but neat.彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
There's been a flood of inquiries about the accident.事故についての問い合わせが殺到している。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
I find it strange that she hasn't arrived yet.彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
Possibly, the accident will delay his arrival.たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
Our train arrived on time.私たちの列車は時間通りに到着しました。
When does it arrive?到着は何時ですか。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
In all probability, we'll arrive before they do.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
You had better not start until they arrive.君たちは彼らが到着するまで出発しないほうがいいよ。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
I have just arrived here.私はちょうどここに到着したところです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License