The ship was on the point of arriving at her destination.
船はまさに目的地に到着しようとしていた。
They contrived to arrive in time after all.
彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
We arrived here at six yesterday evening.
私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
If for some reason they come early, please tell them to wait.
彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
He should arrive at the airport by 9 a.m.
彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
As soon as he arrived, he demanded a meal.
彼は到着するやいなや食事をくれと言った。
Except for John, they all arrived.
ジョン以外はみな到着した。
We calculated that we could reach the place within two weeks.
私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
He has come home just now.
彼はたった今到着した。
Our guests have arrived.
お客様が到着されました。
By the time she gets there, it will be nearly dark.
彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
As far as I know, he has not arrived yet.
私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.
遅れて到着した学生は講堂に入れません。
He arrived after I had left.
私が出発した後に彼が到着した。
No sooner had he arrived than he fell sick.
到着するやいなや彼は病気になった。
I received a letter informing me of his arrival.
私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
It was not long before he arrived.
彼はまもなく到着した。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.
飛行機は9時3分きっかりに到着した。
He's just arrived.
彼がちょうど到着しました。
I just got here.
私はちょうどここに到着したところです。
He endeavors to attain his goal.
彼は目標に到達しようと努力している。
The train hasn't arrived yet.
汽車はまだ到着していません。
The train will come in at platform ten.
列車は10番ホームに到着します。
It has been two months since my arrival in Tokyo.
私が東京に到着してから2ヶ月になる。
My brother is arriving tomorrow morning.
私の兄は明日の朝到着します。
Tom arrived three hours late.
トムは三時間遅れて到着した。
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女は今頃もう村に到着してるよ。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.
神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
In all probability, we'll arrive before they do.
きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.
そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
The crowd pressed toward the gate.
群集は門に向かって殺到した。
The train will arrive on time without fail.
汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.
彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
The train arrived on schedule.
その列車は予定どおりに到着した。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.
中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.
パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.
私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars