UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.飛行機は9時3分きっかりに到着した。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
The movie will have started before we get there.到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
He arrived here last night.彼はさくやここに到着したばかりです。
I arrived too late to hear his speech.私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
The planes arrived one after another.飛行機が次々と到着した。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのには驚いた。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
Orders for the book poured in.その本の注文が殺到した。
I'm impatient for spring to arrive.私は春の到来を待ちわびている。
He has come home just now.彼はたった今到着した。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
How did you arrive at such a conclusion?どうしてそんな結論に到達したのですか。
We may not get there in one year or even in one term.我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
Are nations the last stage of evolution in human society?国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
Tom arrived three hours late.トムは三時間遅れて到着した。
The work had been completed before I arrived.その仕事は私が到着する前に完成していた。
Ken is waiting for the arrival of the train.ケンは電車の到着を待っている。
How long had you been waiting when we arrived?私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
I arrived at the moment she was leaving.私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。
When I arrived, it was raining.私が到着したとき、雨が降っていた。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Keiko informed me of the arrival of his plane.ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
Tom arrived yesterday.トムは昨日到着した。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
The boys rushed for the door at the same time.同時に少年たちはドアに殺到した。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
The water rose to a level of 10 meters.水は10メートルまで到達した。
Armstrong was the first man to reach the moon.アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
The party was all but over when I arrived.私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
I have just arrived here.私はちょうどここに到着したところです。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
One day the men got to his village.ある日、その男たちが彼の村に到着した。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
I think it's very likely that they'll arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
The crowd rushed to the exit.人々が出口へ殺到した。
No sooner had he arrived than he fell sick.到着するやいなや彼は病気になった。
I informed her of my arrival.私は彼女に自分が到着した事を知らせた。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
There was a mad rush toward the exit.先を争って人が出口に殺到した。
She should have arrived late last night.彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
We tried to come up to the standard.私達は標準に到達しようとした。
She died two days after his arrival.彼の到着後2日して彼女は亡くなった。
He arrived the day she left.彼女が発ったその日に彼は到着した。
Snow indicates the coming of winter.雪は冬の到来を示す。
She longs for her husband to arrive.彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
I would like to arrive.到着したいものだ。
They arrived one after another.彼らは次々に到着した。
We arrived to find a huge meal ready for us.私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License