UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He just arrived.彼がちょうど到着しました。
He will arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
Armstrong was the first man to reach the moon.アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
As far as I know, he has not arrived yet.私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
In all probability, we shall arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
The crowd rushed to the exit.人々が出口へ殺到した。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
The train was due at 6.列車は6時到着のはずだった。
Do you know the time of arrival of his plane?彼の飛行機の到着時間を知っていますか。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
Our train arrived on time.私たちの列車は時間通りに到着しました。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女は今頃もう村に到着してるよ。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
The lake can be reached in half an hour by bus.その湖へはバスで30分で到着できる。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
I informed her of my arrival.私は彼女に自分が到着した事を知らせた。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
Tom arrived three hours late.トムは三時間遅れて到着した。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
The bus arrived ten minutes behind time.そのバスは十分遅れで到着した。
The taxi has arrived.タクシーが到着した。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
Possibly, the accident will delay his arrival.たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
He advised me that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
Except for John, they all arrived.ジョン以外はみな到着した。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
Snow indicates the coming of winter.雪は冬の到来を示す。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
All we can do is wait for the police to arrive.警察の到着を待つしかない。
He arrived in a big car.彼は大きな車で到着した。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
At midnight, we reached the village by car.真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
The planes arrived one after another.飛行機が次々に到着した。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
Please stay seated until we reach the terminal.ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
I have arrived at the train station.私は駅に到着しました。
When I arrived, it was raining.私が到着したとき、雨が降っていた。
He arrived safely.彼は無事に到着した。
The plane came in 30 minutes late.飛行機は30分遅れて到着した。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
Tom arrived yesterday.トムは昨日到着した。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
He arrived at the station at five.彼は5時に駅へ到着した。
He was the first to arrive.彼が最初に到着した者だった。
Has Flight 123 arrived?123便は到着しましたか。
He is on his way and will arrive in due course.彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
He has come home just now.彼はたった今到着した。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
One day the men got to his village.ある日、その男たちが彼の村に到着した。
They ought to have reached there by now.彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
They arrived one after another.彼らは次々に到着した。
I informed him of her arrival.私は彼女が到着したことを彼に知らせた。
She arrived in a car.彼女は車で到着した。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
He arrived in time.彼は時間内に到着した。
He waited for me until I arrived.私が到着するまで、彼は私を待っていた。
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.バスはあと15分で駅に到着します。
He'll arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
Prior to your arrival, he left for London.あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
He should have arrived by this time.彼は今ごろはもう到着しているはずだ。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
There's been a flood of inquiries about the accident.事故についての問い合わせが殺到している。
The two came to the same conclusion.二人は同じ結論に到達した。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
Given good weather, we will reach there tomorrow.天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
They're very likely to arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
The plane will arrive at three.飛行機は三時に到着します。
She died two days after his arrival.彼の到着後2日して彼女は亡くなった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
He arrived in Japan yesterday.彼は昨日日本に到着した。
He left soon after our arrival.彼は私たちの到着後すぐ出発した。
Orders for the book poured in.その本の注文が殺到した。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
He was the last person to arrive.彼は最後に到着した人でした。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License