Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The train arrived ten minutes behind time. 列車は十分遅れて到着した。 How long had you been waiting when we arrived? 私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。 They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago. 彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。 We will probably arrive at Tokyo station at noon. われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。 Do you know the time of arrival of his plane? 彼の飛行機の到着時間を知っていますか。 He will reach Kyoto the day after tomorrow. 彼は明後日京都に到着する予定です。 Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars 長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。 The battle ended before they got there. 彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。 The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes. 成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。 You had better not start until they arrive. 君たちは彼らが到着するまで出発しないほうがいいよ。 Prior to your arrival, he left for London. あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。 The office is flooded with fan letters for him. 事務所に彼へのファンレターが殺到している。 He has come home just now. 彼はたった今到着した。 He died previous to my arrival. 彼は私が到着する前に死んだ。 The plane arrived on time. 飛行機は時間どおり到着した。 The train hasn't arrived yet. 汽車はまだ到着していません。 Tom arrived three hours late. トムは三時間遅れて到着した。 Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting. ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 Our guests have arrived. お客様が到着されました。 The plane from Chicago arrived at the airport late at night. シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。 Our train left at two, arriving there at seven. 私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。 He will arrive within an hour. 彼は1時間以内に到着するでしょう。 The train will arrive on time. 電車は時間通りに到着する予定だ。 He arrived just as I was leaving home. 彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。 Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen. 人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。 We arrived here at six yesterday evening. 私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。 The policeman's quick arrival surprised us. 警官がすぐに到着したのには驚いた。 The group departed as soon as he arrived. 一行は、彼が到着するとまもなく出発した。 The lake can be reached in half an hour by bus. その湖へはバスで30分で到着できる。 God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere. 神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。 All we can do is wait for the police to arrive. 警察の到着を待つしかない。 Once she arrives, we can start. いったん彼女が到着すれば私たちは出発できます。 Tom arrived last. トムは最後に到着した。 What time did she arrive at Narita Airport? 彼女は成田空港に何時に到着したのですか。 The bus arrived ten minutes late. そのバスは十分遅れで到着した。 Guests arrived by twos and threes. 客は三々五々到着した。 The train was to reach Paris at 8. その列車は8時にパリに到着する予定だった。 Man reached the moon at last. 人類はついに月に到着した。 He arrived an hour late, which annoyed me very much. 彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。 Was he still here when you arrived? あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。 The Shinkansen from Hakata pulled in just on time. 博多発の新幹線が時間通りに到着した。 The day when we will arrive falls on Sunday. 私たちが到着する日は日曜日にあたっている。 Please call me as soon as possible when you arrive in London. ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。 What time did the plane arrive at Narita? 飛行機は何時に成田に到着したのですか。 She arrived just as I was leaving. ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。 Students arriving late will not be permitted to enter the hall. 遅れて到着した学生は講堂に入れません。 We landed at Narita a little behind schedule. 予定より少し遅れて成田に到着した。 In spite of the heavy traffic, we arrived on time. 道路は混雑していたが、時間どおり到着した。 The train is due at noon. 列車は正午に到着するはずです。 The riot police arrived on the scene. 機動隊が現場に到着した。 Before David arrived, Samantha started to set the table. サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 We arrived on the morning of the seventh. 私たちは7日の朝到着した。 The train finally arrived. 列車はようやく到着した。 Columbus argued that he could reach India by going west. コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。 The train arrived on schedule. その列車は予定どおりに到着した。 A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours. ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。 Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites. 突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。 Snow indicates the coming of winter. 雪は冬の到来を示す。 I can't possibly think your story is true. あなたの話は到底真実だと思えない。 He attained the top of the mountain before dark. 彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。 Do you know when they will arrive? 彼らがいつ到着するか知っていますか。 A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times. それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。 The plane will get in on time. 飛行機は定刻に到着するでしょう。 Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival. コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。 She died two days after his arrival. 彼の到着後2日して彼女は亡くなった。 The train arrived safely at the station a few minutes ago. その列車は数分前に無事駅に到着した。 The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning. その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。 He arrived here last night. 彼はさくやここに到着したばかりです。 It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere. 用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。 Given good weather, we will reach there tomorrow. 天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。 The news of his arrival added to our excitement. 彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。 He was the first person to arrive. 彼が最初に到着した人でした。 The next train to arrive was from Chicago. 次に到着した列車はシカゴ発だった。 They're very likely to arrive next week. 彼らはおそらく来週到着するでしょう。 Possibly, the accident will delay his arrival. たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。 At length, we reached the top of the mountain. とうとう私達は山の頂上に到着した。 Armstrong was the first man to reach the moon. アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。 He will be waiting for you when you get there. 到着したら彼があなたを待っているでしょう。 I inquired whether the plane would arrive on time. 飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。 I just wanted to know what time Tom would arrive. トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。 The party was all but over when I arrived. 私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。 By the time the sun sets, we will arrive at the destination. 日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。 Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days. もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。 I arrived safe and sound this morning. 今朝無事に到着しました。 The ship from New York will arrive before long. ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。 I'm sure that she has arrived at the village by now. 彼女は今頃もう村に到着してるよ。 Are nations the last stage of evolution in human society? 国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか? I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started. 私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。 But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there. しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。 My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine. 私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。 The train was due at six. 汽車は6時到着の予定だった。 As far as I know, he has not arrived yet. 私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。 Could you tell me the ETA? 予定到着時刻を教えてください。 I looked up the arrival time in the timetable. 私は時刻表でその到着時間を調べた。 I informed him of her arrival. 彼女が到着したことを彼に知らせた。 The airplane is to arrive at ten o'clock. 飛行機の到着は10時の予定です。 Will we arrive on time? 私たちは時間通りに到着しますか。 Keiko informed me of the arrival of his plane. ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。 I informed him of her arrival. 私は彼女が到着したことを彼に知らせた。 I arrived at Narita Airport this morning. 私は今朝成田空港に到着した。