Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely. スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。 In all probability, we'll arrive before them. きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。 The group departed as soon as he arrived. 一行は、彼が到着するとまもなく出発した。 The plane will arrive at three. 飛行機は三時に到着します。 Possibly, the accident will delay his arrival. たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。 The grass came to life with the coming of spring. 春の到来と共に草が活気を帯びて来た。 A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times. それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。 I just wanted to know what time Tom would arrive. トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。 He will arrive within an hour. 彼は1時間以内に到着するでしょう。 The teacher was deluged with questions. その教師には質問が殺到した。 He died previous to my arrival. 彼は私が到着する前に死んだ。 The crowd pressed toward the gate. 群集は門に向かって殺到した。 The train is to arrive on time. 電車は時間通りに到着する予定だ。 Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars 長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。 The day when we will arrive falls on Sunday. 私たちが到着する日は日曜日にあたっている。 Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived. 彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。 Are we arriving on time? 定刻に到着しますか。 Ken is waiting for the arrival of the train. ケンは電車の到着を待っている。 He was still alive when the rescue party arrived. 救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。 All we can do is wait for the police to arrive. 警察の到着を待つしかない。 By the time the sun sets, we will arrive at the destination. 日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。 Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls. 電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。 The train was due at 6. 列車は6時到着のはずだった。 The plane will get in on time. 飛行機は定刻に到着するでしょう。 He will reach Hakodate tonight. 彼は今晩小館に到着するだろう。 I arrived too late to hear his speech. 私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。 The train arrived on time, so we did not have to wait at all. 列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。 I would like to arrive. 到着したいものだ。 I will notify you of the arrival of the goods. 品物が到着しましたらご連絡いたします。 Guests arrived by twos and threes. 客は三々五々到着した。 The lake can be reached in half an hour by bus. その湖へはバスで30分で到着できる。 Given good weather, we will reach there tomorrow. 天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。 He will come to you tomorrow. 彼は明日そちらへ到着いたします。 We arrived at a hotel in Rome. 私たちはローマのホテルに到着した。 The train hasn't arrived yet. 汽車はまだ到着していません。 Keiko informed me of the arrival of his plane. ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。 What's the arrival time in Los Angeles? ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。 The storm prevented us from arriving on time. 嵐のために我々は定時に到着できなかった。 His family was glad to hear that he had arrived safely. 彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。 He rejoiced at his mother's arrival. 彼は母親の到着を喜んだ。 I don't know for certain when he will arrive. 彼がいつ到着するかは明確には分からない。 The bus was ten minutes late. そのバスは十分遅れで到着した。 They contrived to arrive in time after all. 彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。 He arrived shortly after. 彼は少し後に到着した。 The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting. ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure. 人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。 Medical help arrives promptly after an accident. 事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。 The airplane arrived at 9:03 to the minute. 飛行機は9時3分きっかりに到着した。 In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30. 11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。 A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo. 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 The work had been completed before I arrived. その仕事は私が到着する前に完成していた。 The riot police arrived on the scene. 機動隊が現場に到着した。 Please stay seated until we reach the terminal. ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。 I'll let you know when she arrives. 彼女が到着したら、お知らせします。 There was a mad rush toward the exit. 先を争って人が出口に殺到した。 One day the men got to his village. ある日、その男たちが彼の村に到着した。 The house was ablaze when the fire engine arrived. 消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。 "Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening." 「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」 The train will have started by the time he arrives. 彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。 She longs for her husband to arrive. 彼女は夫の到着を待ち焦がれています。 The goods arrived in good condition. 品物は良好な状態で到着した。 The news of his arrival added to our excitement. 彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。 Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time. パリ発101便は予定より1時間前に到着した。 How soon can I get to Tokyo? どのくらいで東京に到着できますか。 The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China. 中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。 We calculated that we could reach the place within two weeks. 私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。 God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere. 神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。 The ship arrived at the port on schedule. 船は予定通り港に到着した。 They gave us a hearty welcome when we arrived. 私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。 He died before I arrived. 彼は私が到着する前に死んだ。 He was the last person to arrive. 彼は最後に到着した人でした。 When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight. 彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。 He endeavors to attain his goal. 彼は目標に到達しようと努力している。 The train leaves at nine, arriving there at ten. 列車は九時に来てそこへ九時に到着する。 Our train arrived on time. 私たちの列車は時間通りに到着しました。 He'll arrive within an hour. 彼は1時間以内に到着するでしょう。 He stressed that they must arrive punctually. 彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。 The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm. 次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。 The ship from New York will arrive before long. ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。 Let us know when you will arrive. 貴方の到着時間を私たちに知らせてください。 Trains were arriving on time. 列車は定刻に到着するところだった。 I arrived in Tokyo yesterday. 私は昨日東京に到着した。 Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days. もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。 He was the first person to arrive. 彼が最初に到着した人でした。 The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes. 成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。 He arrived at the station at five. 彼は5時に駅へ到着した。 We expect to arrive at Heathrow Airport at eight. 8時にヒースロー空港に到着する予定です。 Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down. 消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。 They will have arrived at Morioka by noon. 彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。 I received a telegram saying that my uncle had arrived. 私はおじが到着したという電報をうけとった。 The train got in on time. 列車は定刻に到着した。 The train arrived safely at the station a few minutes ago. その列車は数分前に無事駅に到着した。 The train will come in at platform ten. 列車は10番ホームに到着します。 No sooner had he arrived than he fell sick. 到着するやいなや彼は病気になった。 We finally reached the top of the mountain. とうとう私達は山の頂上に到着した。 The train is due to arrive at noon. 電車は正午到着予定です。 He arrived in time for the meeting. 彼はその会合に間に合うように到着した。 As far as I know, he has not arrived yet. 私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。 The taxi has arrived. タクシーが到着した。 Orders for the book poured in. その本の注文が殺到した。