UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
The office is flooded with fan letters for him.事務所に彼へのファンレターが殺到している。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
He just arrived.彼がちょうど到着しました。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
I just wanted to know what time Tom would arrive.トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
At midnight, we reached the village by car.真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
Tom has no idea when Mary will arrive.メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。
How long had you been waiting when we arrived?私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
I just got here.私はちょうどここに到着したところです。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
I think it's very likely that they'll arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
She should have arrived late last night.彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
I arrived safe and sound this morning.今朝無事に到着しました。
There was a mad rush toward the exit.先を争って人が出口に殺到した。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
I will notify you of the arrival of the goods.品物が到着しましたらご連絡いたします。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
They ought to have reached there by now.彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
He arrived in time for the meeting.彼はその会合に間に合うように到着した。
They are arriving here soon from Hong Kong.彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。
He must have reached the station.彼はその駅に到着したに違いない。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
The plane arrived on time.飛行機は時間どおり到着した。
The party was all but over when I arrived.私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
A detective arrived upon the scene of the crime.刑事が犯行現場に到着した。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
He'll arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
I'll be there at five p.m.そちらには午後五時に到着します。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
Had we left home at seven, we could have arrived on time.もし7時に家を出ていたら、時間どおりに到着できただろう。
They arrived one after another.彼らは次々に到着した。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
Armstrong was the first man to reach the moon.アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
Prior to your arrival, he left for London.あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。
When will they arrive?彼らはいつ到着しますか。
He has come home just now.彼はたった今到着した。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
Tom arrived yesterday.トムは昨日到着した。
I arrived too late to hear his speech.私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ到着するか知っていますか。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
He was the first person to arrive.彼が最初に到着した人でした。
The train is due to arrive at noon.電車は正午到着予定です。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
As far as I know, he has not arrived yet.私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
I have arrived at the train station.私は駅に到着しました。
You had better not start until they arrive.君たちは彼らが到着するまで出発しないほうがいいよ。
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
We may not get there in one year or even in one term.我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
There's been a flood of inquiries about the accident.事故についての問い合わせが殺到している。
Our train arrived on time.私たちの列車は時間通りに到着しました。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
She longs for her husband to arrive.彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
Man reached the moon at last.人類はついに月に到着した。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
The work had been completed before I arrived.その仕事は私が到着する前に完成していた。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
He arrived just as I was leaving home.彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
Tom arrived last.トムは最後に到着した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License