The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '到'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.
ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.
その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
I don't know exactly when he will arrive.
彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
The storm prevented her from arriving on time.
嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
He left Japan on the same day that we arrived.
彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
I have just arrived here.
私はちょうどここに到着したところです。
If for some reason they come early, please tell them to wait.
彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
He waited for me until I arrived.
私が到着するまで、彼は私を待っていた。
Before David arrived, Samantha started to set the table.
サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
He is on his way and will arrive in due course.
彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
The crowd pressed toward the gate.
群集は門に向かって殺到した。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.
コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
The train was due at 6.
列車は6時到着のはずだった。
It has been two months since my arrival in Tokyo.
私が東京に到着してから2ヶ月になる。
He managed to get there in time.
彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
I'm longing for the spring.
私は春の到来を待ちわびている。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.
私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
With the coming of winter, days are getting shorter.
冬の到来と共に日が短くなりつつある。
The train got in on time.
列車は定刻に到着した。
The train hasn't arrived yet.
汽車はまだ到着していません。
One day the men got to his village.
ある日、その男たちが彼の村に到着した。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.
パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.
ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
The package will arrive in London on August 17.
小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
We arrived on the morning of the seventh.
私たちは7日の朝到着した。
He should have arrived by this time.
彼は今ごろはもう到着しているはずだ。
What time did the plane arrive at Narita?
飛行機は何時に成田に到着したのですか。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.
私はおじが到着したという電報をうけとった。
Had we left home at seven, we could have arrived on time.
もし7時に家を出ていたら、時間どおりに到着できただろう。
What time did she arrive at Narita Airport?
彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
He will be waiting for you when you get there.
到着したら彼があなたを待っているでしょう。
They ought to have reached there by now.
彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
The bus arrived ten minutes behind time.
そのバスは十分遅れで到着した。
She died two days after his arrival.
彼の到着後2日して彼女は亡くなった。
We may not get there in one year or even in one term.
我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
We usually expect that trains will arrive on time.
私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.
ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
No one has been able to reach the top of the mountain.
いままで誰もその山頂に到達できていない。
We arrived to find a huge meal ready for us.
私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
He attained the top of the mountain before dark.
彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
The party started soon after his arrival.
一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
The ship was on the point of arriving at her destination.
船はまさに目的地に到着しようとしていた。
How long had you been waiting when we arrived?
私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
He arrived in time.
彼は時間内に到着した。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.
私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.
スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
The taxi has arrived.
タクシーが到着した。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."
「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
Keiko informed him of her safe arrival.
恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
Given good weather, we will reach there tomorrow.
天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
She should have arrived late last night.
彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
Prior to your arrival, he left for London.
あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。
Father got to his office on time.
お父さんは時間通りに会社に到着した。
Marriage proposals flooded in.
結婚の申し込みが殺到した。
I'll be there at five p.m.
そちらには午後五時に到着します。
When will we arrive?
あと何時間で到着しますか。
At last, they reached the top of the mountain.
ついに彼らはその山の頂上に到達した。
He arrived in time.
彼は時間通り到着した。
Please stay seated until we reach the terminal.
ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
He arrived shortly after.
彼は少し後に到着した。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.
日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
Possibly, the accident will delay his arrival.
たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
Mary has not arrived yet.
メアリーはまだ到着していない。
The train from Geneva will arrive at the station.
ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
She made herself up before her visitor arrived.
彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars