Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How can I get to the zoo from here? どうしたら、ここから動物園に到着できますか。 He arrived just as I was leaving home. 彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。 I received a letter informing me of his arrival. 私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。 "Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening." 「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」 Please call me as soon as possible when you arrive in London. ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。 Scott was the first man to reach the pole. スコットは極点に到着した最初の男だ。 No sooner had he arrived than the bus departed. 彼が到着するや否や、バスは出発した。 Could you tell me the ETA? 予定到着時刻を教えてください。 "Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place." 「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」 I arrived in Tokyo yesterday. 私は昨日東京に到着した。 Will we arrive on time? 私たちは時間通りに到着しますか。 The office is flooded with fan letters for him. 事務所に彼へのファンレターが殺到している。 Our train arrived on time. 私たちの列車は時間通りに到着しました。 Has Flight 123 arrived? 123便は到着しましたか。 Black clouds announced the coming thunderstorm. 黒雲は雷雨の到来を告げていた。 Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites. 突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。 He just arrived. 彼がちょうど到着しました。 The planes arrived one after another. 飛行機が次々と到着した。 The train arrived ten minutes behind time. 列車は十分遅れて到着した。 He will arrive on the afternoon of the 5th. 彼は五日の午後に到着する。 We calculated that we could reach the place within two weeks. 私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。 The train is due to arrive here in 5 minutes. 電車はあと五分で到着の予定です。 We may not get there in one year or even in one term. 我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。 He is on his way and will arrive in due course. 彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。 How did you arrive at such a conclusion? どうしてそんな結論に到達したのですか。 By the time she gets there, it will be nearly dark. 彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。 I'm impatient for spring to arrive. 私は春の到来を待ちわびている。 I don't know for certain when he will arrive. 彼がいつ到着するかは明確には分からない。 They gave us a hearty welcome when we arrived. 私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。 I arrived safe and sound this morning. 今朝無事に到着しました。 I'm sure that she has arrived at the village by now. 彼女は今頃もう村に到着してるよ。 A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times. それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。 Trains were arriving on time. 列車は定刻に到着するところだった。 He was still alive when the rescue party arrived. 救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。 Father got to his office on time. お父さんは時間通りに会社に到着した。 They will have arrived at Morioka by noon. 彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。 The train leaves at nine, arriving there at ten. 列車は九時に来てそこへ九時に到着する。 He arrived here last night. 彼はさくやここに到着したばかりです。 We arrived at the city, where we stayed for a week. 私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。 Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting. ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 The crowd rushed to the exit. 人々が出口へ殺到した。 No sooner had he arrived than he fell sick. 到着するやいなや彼は病気になった。 Armstrong was the first man to reach the moon. アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。 He arrived in time. 彼は時間内に到着した。 What's the flight's scheduled arrival time? 飛行機の到着予定時刻は? I arrived at Narita Airport this morning. 私は今朝成田空港に到着した。 Tom arrived three hours late. トムは三時間遅れて到着した。 To reach the North Pole is not easy. 北極点に到達することはやさしいことではない。 I cannot think that I will ever meet him. 彼に会う事などは到底思いもよらない。 He must have reached the station. 彼はその駅に到着したに違いない。 The space ship will get to the moon soon. 宇宙船は間もなく月に到着するだろう。 We arrived on the morning of the seventh. 私たちは7日の朝到着した。 Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely. スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。 We finally reached the top of the mountain. とうとう私達は山の頂上に到着した。 Had we left home at seven, we could have arrived on time. もし7時に家を出ていたら、時間どおりに到着できただろう。 He stressed that they must arrive punctually. 彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。 The battle ended before they got there. 彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。 He died previous to my arrival. 彼は私が到着する前に死んだ。 The news of his arrival added to our excitement. 彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。 She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived. 彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。 I inquired whether the plane would arrive on time. 飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。 Their late arrival was owing to the rain. 彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。 They soon arrived at the station on the moon. 彼らはまもなく月の駅に到着した。 Scarcely had she put on her makeup before he arrived. 彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。 The train will arrive on time without fail. 汽車は間違いなく定刻に到着いたします。 I can't possibly think your story is true. あなたの話は到底真実だと思えない。 In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time. 渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。 He's just arrived. 彼がちょうど到着しました。 I have arrived at the train station. 私は駅に到着しました。 They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago. 彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。 The train hasn't arrived yet. 汽車はまだ到着していません。 The group departed as soon as he arrived. 一行は、彼が到着するとまもなく出発した。 The bus arrived ten minutes behind time. そのバスは十分遅れで到着した。 I think it's very likely that they'll arrive next week. 彼らはおそらく来週到着するでしょう。 They contrived to arrive in time after all. 彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。 The train was due at 6. 列車は6時到着のはずだった。 After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain. 6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。 It was not until a few days later that he arrived. 2、3日たって初めて彼が到着した。 All we can do is wait for the police to arrive. 警察の到着を待つしかない。 The party started soon after his arrival. 一行は、彼が到着するとまもなく出発した。 He is impatient for her arrival. 彼は彼女の到着が待ち遠しい。 There's been a flood of inquiries about the accident. 事故についての問い合わせが殺到している。 I arrived too late to hear his speech. 私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。 He should have arrived by this time. 彼は今ごろはもう到着しているはずだ。 In spite of the heavy traffic, we arrived on time. 道路は混雑していたが、時間どおり到着した。 Prior to your arrival, he left for London. あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。 My brother is arriving tomorrow morning. 私の兄は明日の朝到着します。 I arrived at the moment she was leaving. 私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。 They became anxious at her delay. 彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。 They are arriving here soon from Hong Kong. 彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。 He will arrive within an hour. 彼は1時間以内に到着するでしょう。 The movie will have started before we get there. 到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。 His family was glad to hear that he had arrived safely. 彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。 The train arrived ten minutes behind schedule. 列車は10分遅れて到着した。 He should arrive at the airport by 9 a.m. 彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。 Snow indicates the coming of winter. 雪は冬の到来を示す。 The work had been completed before I arrived. その仕事は私が到着する前に完成していた。 I informed him of her arrival. 彼女が到着したことを彼に知らせた。 I succeeded in reaching the top of the mountain. 私は首尾よく山頂に到達できた。