UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We arrived to find a huge meal ready for us.私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
The water rose to a level of 10 meters.水は10メートルまで到達した。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
My brother is arriving tomorrow morning.私の兄は明日の朝到着します。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
He advised me that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
And you didn't even say that we've arrived!それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。
I informed him of her arrival.彼女が到着したことを彼に知らせた。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
They soon arrived at the station on the moon.彼らはまもなく月の駅に到着した。
In all probability, we shall arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
I was impatient for her arrival.私は彼女の到着を待ちかねていた。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
He was the first to arrive.彼が最初に到着した者だった。
He died before I arrived.彼は私が到着する前に死んだ。
The movie will have started before we get there.到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
He should have arrived by this time.彼は今ごろはもう到着しているはずだ。
We may not get there in one year or even in one term.我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
Tom arrived yesterday.トムは昨日到着した。
I arrived safe and sound this morning.今朝無事に到着しました。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
Snow indicates the coming of winter.雪は冬の到来を示す。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
He died previous to my arrival.彼は私が到着する前に死んだ。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのには驚いた。
His room is anything but neat.彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
She informed him of her arrival.彼女は彼に到着をしらせた。
We arrived at a hotel in Rome.私たちはローマのホテルに到着した。
We think it possible that they may arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
He'll arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
They should arrive by ten o'clock.彼らは10時までには到着するはずだ。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
The office is flooded with fan letters for him.事務所に彼へのファンレターが殺到している。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
Except for John, they all arrived.ジョン以外はみな到着した。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
He is on his way and will arrive in due course.彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
Their late arrival was owing to the rain.彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
No sooner had he arrived than he fell sick.到着するやいなや彼は病気になった。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
There is no telling when they will arrive.いつ彼らが到着するかわからない。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
As far as I know, he has not arrived yet.私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
He let me know that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
He will come to you tomorrow.彼は明日そちらへ到着いたします。
He arrived after I had left.私が出発した後に彼が到着した。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
The planes arrived one after another.飛行機が次々と到着した。
He was the last person to arrive.彼は最後に到着した人でした。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
He arrived in time.彼は時間内に到着した。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
She longs for her husband to arrive.彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
When will we arrive?あと何時間で到着しますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License