UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He'll arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
I just wanted to know what time Tom would arrive.トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
I informed her of my arrival.私は彼女に自分が到着した事を知らせた。
There's been a flood of inquiries about the accident.事故についての問い合わせが殺到している。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
When does it arrive?到着は何時ですか。
The bus was ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
A detective arrived upon the scene of the crime.刑事が犯行現場に到着した。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
We arrived at the city, where we stayed for a week.私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
He is on his way and will arrive in due course.彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
I have arrived at the train station.私は駅に到着しました。
All we can do is wait for the police to arrive.警察の到着を待つしかない。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
He arrived after I had left.私が出発した後に彼が到着した。
When will they arrive?彼らはいつ到着しますか。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
The train hasn't arrived yet.汽車はまだ到着していません。
Tom arrived three hours late.トムは三時間遅れて到着した。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
He just arrived.彼がちょうど到着しました。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
They're very likely to arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
The train was due at 6.列車は6時到着のはずだった。
He was the last person to arrive.彼は最後に到着した人でした。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
The party started soon after his arrival.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
He arrived just as I was leaving home.彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。
He will be waiting for you when you get there.到着したら彼があなたを待っているでしょう。
He let me know that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
We think it possible that they may arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのには驚いた。
I informed him of her arrival.彼女が到着したことを彼に知らせた。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
I arrived at the moment she was leaving.私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。
I was impatient for her arrival.私は彼女の到着を待ちかねていた。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
They are arriving here soon from Hong Kong.彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
The plane will arrive at three.飛行機は三時に到着します。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
He arrived safely.彼は無事に到着した。
He waited for me until I arrived.私が到着するまで、彼は私を待っていた。
Our train arrived on time.私たちの列車は時間通りに到着しました。
The lake can be reached in half an hour by bus.その湖へはバスで30分で到着できる。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
I find it strange that she hasn't arrived yet.彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
How did you arrive at such a conclusion?どうしてそんな結論に到達したのですか。
He arrived in time.彼は時間通り到着した。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
I cannot think that I will ever meet him.彼に会う事などは到底思いもよらない。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
Armstrong was the first man to reach the moon.アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
He's just arrived.彼がちょうど到着しました。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License