UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She informed him of her arrival.彼女は彼に到着をしらせた。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
He was the last person to arrive.彼は最後に到着した人でした。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
As soon as he arrived, he demanded a meal.彼は到着するやいなや食事をくれと言った。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
Once she arrives, we can start.いったん彼女が到着すれば私たちは出発できます。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
As I reached the station, the express was just drawing in.私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。
We arrived on the morning of the seventh.私たちは7日の朝到着した。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
He must have reached the station.彼はその駅に到着したに違いない。
They are arriving here soon from Hong Kong.彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
Given good weather, we will reach there tomorrow.天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
The crowd rushed to the exit.人々が出口へ殺到した。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
Father got to his office on time.お父さんは時間通りに会社に到着した。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
She arrived in a car.彼女は車で到着した。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
How did you arrive at such a conclusion?どうしてそんな結論に到達したのですか。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
When will they arrive?彼らはいつ到着しますか。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
There's been a flood of inquiries about the accident.事故についての問い合わせが殺到している。
I just got here.私はちょうどここに到着したところです。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
We may not get there in one year or even in one term.我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
And you didn't even say that we've arrived!それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
He arrived the day she left.彼女が発ったその日に彼は到着した。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
Our train arrived on time.私たちの列車は時間通りに到着しました。
Please stay seated until we reach the terminal.ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.バスはあと15分で駅に到着します。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
He's just arrived.彼がちょうど到着しました。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
He should have arrived by this time.彼は今ごろはもう到着しているはずだ。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
I have just arrived here.私はちょうどここに到着したところです。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
Their late arrival was owing to the rain.彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
The bus was ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
They arrived one after another.彼らは次々に到着した。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
He arrived here last night.彼はさくやここに到着したばかりです。
The day when we will arrive falls on Sunday.私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
You arrived at the moment I left.あなたは私がいなくなったときに到着した。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
I arrived safe and sound this morning.今朝無事に到着しました。
In all probability, we shall arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
I'll let you know when she arrives.彼女が到着したら、お知らせします。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
The lake can be reached in half an hour by bus.その湖へはバスで30分で到着できる。
I just wanted to know what time Tom would arrive.トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
Ken is waiting for the arrival of the train.ケンは電車の到着を待っている。
I think it's very likely that they'll arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
They ought to have reached there by now.彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
The two came to the same conclusion.二人は同じ結論に到達した。
He arrived in Japan yesterday.彼は昨日日本に到着した。
A detective arrived upon the scene of the crime.刑事が犯行現場に到着した。
The party was all but over when I arrived.私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License