UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
We think it possible that they may arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
He has come home just now.彼はたった今到着した。
He arrived just as I was leaving home.彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。
When I arrived, it was raining.私が到着したとき、雨が降っていた。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
He will be waiting for you when you get there.到着したら彼があなたを待っているでしょう。
Armstrong was the first man to reach the moon.アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
A detective arrived upon the scene of the crime.刑事が犯行現場に到着した。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
They soon arrived at the station on the moon.彼らはまもなく月の駅に到着した。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
There's been a flood of inquiries about the accident.事故についての問い合わせが殺到している。
I'll let you know when she arrives.彼女が到着したら、お知らせします。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
He was the last person to arrive.彼は最後に到着した人でした。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
They're very likely to arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
Are nations the last stage of evolution in human society?国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
Has the Foreign Secretary arrived yet?外相はもう到着されましたか?
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
He was the first to arrive.彼が最初に到着した者だった。
I think it's very likely that they'll arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのには驚いた。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
Has Flight 123 arrived?123便は到着しましたか。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
They will arrive a week from today.彼らは来週の今日到着するでしょう。
Had we left home at seven, we could have arrived on time.もし7時に家を出ていたら、時間どおりに到着できただろう。
He must have reached the station.彼はその駅に到着したに違いない。
Tom arrived three hours late.トムは三時間遅れて到着した。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
When does it arrive?到着は何時ですか。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
The planes arrived one after another.飛行機が次々に到着した。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
The plane came in 30 minutes late.飛行機は30分遅れて到着した。
Tom arrived last.トムは最後に到着した。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
The planes arrived one after another.飛行機が次々と到着した。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
She longs for her husband to arrive.彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
The train hasn't arrived yet.汽車はまだ到着していません。
Father got to his office on time.お父さんは時間通りに会社に到着した。
Possibly, the accident will delay his arrival.たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
Tom arrived in Boston last night.トムは昨夜ボストンに到着した。
He will come to you tomorrow.彼は明日そちらへ到着いたします。
In all probability, we'll arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
I'm impatient for spring to arrive.私は春の到来を待ちわびている。
I would like to arrive.到着したいものだ。
He arrived shortly after.彼は少し後に到着した。
He is impatient for her arrival.彼は彼女の到着が待ち遠しい。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
How long had you been waiting when we arrived?私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
The taxi has arrived.タクシーが到着した。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
He is on his way and will arrive in due course.彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
I go to school at seven.七時に学校に到着する。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
I'm longing for the spring.私は春の到来を待ちわびている。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
He was the first person to arrive.彼が最初に到着した人でした。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
I can't possibly think your story is true.あなたの話は到底真実だと思えない。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
He arrived at the station at five.彼は5時に駅へ到着した。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License