UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I met him on the day I arrived here.私はここに到着した日に彼に会った。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
I will notify you of the arrival of the goods.品物が到着しましたらご連絡いたします。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
Except for John, they all arrived.ジョン以外はみな到着した。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
Their late arrival was owing to the rain.彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
I informed him of her arrival.彼女が到着したことを彼に知らせた。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
She arrived in a car.彼女は車で到着した。
Orders for the book poured in.その本の注文が殺到した。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
When will we arrive?あと何時間で到着しますか。
I go to school at seven.七時に学校に到着する。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
Before David arrived, Samantha started to set the table.サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
We arrived at the city, where we stayed for a week.私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
We arrived on the morning of the seventh.私たちは7日の朝到着した。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
He has come home just now.彼はたった今到着した。
The bus arrived ten minutes behind time.そのバスは十分遅れで到着した。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
I arrived safe and sound this morning.今朝無事に到着しました。
He was the first person to arrive.彼が最初に到着した人でした。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
He arrived here last night.彼はさくやここに到着したばかりです。
There's been a flood of inquiries about the accident.事故についての問い合わせが殺到している。
The planes arrived one after another.飛行機が次々に到着した。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The two came to the same conclusion.二人は同じ結論に到達した。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
Are nations the last stage of evolution in human society?国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
They should arrive by ten o'clock.彼らは10時までには到着するはずだ。
I find it strange that she hasn't arrived yet.彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
My brother is arriving tomorrow morning.私の兄は明日の朝到着します。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.バスはあと15分で駅に到着します。
I have just arrived here.私はちょうどここに到着したところです。
She longs for her husband to arrive.彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
I informed him of her arrival.私は彼女が到着したことを彼に知らせた。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
They will arrive a week from today.彼らは来週の今日到着するでしょう。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
They contrived to arrive in time after all.彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
He was the last person to arrive.彼は最後に到着した人でした。
She should have arrived late last night.彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
We arrived to find a huge meal ready for us.私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
I arrived too late to hear his speech.私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
Given good weather, we will reach there tomorrow.天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
The party started soon after his arrival.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
I just wanted to know what time Tom would arrive.トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
Tom arrived three hours late.トムは三時間遅れて到着した。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
He arrived in time for the meeting.彼はその会合に間に合うように到着した。
It was not until a few days later that he arrived.2、3日たって初めて彼が到着した。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
I'm impatient for spring to arrive.私は春の到来を待ちわびている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License