The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '到'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We think it possible that they may arrive next week.
彼らはおそらく来週到着するでしょう。
The next Hikari arrives at 9:15.
次のひかり号は9時15分に到着する。
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
The ship was on the point of arriving at her destination.
船はまさに目的地に到着しようとしていた。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.
彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
They can sense the approach of cold weather.
彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
We arrived at the city, where we stayed for a week.
私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
We may not get there in one year or even in one term.
我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.
もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
I arrived at Narita Airport this morning.
私は今朝成田空港に到着した。
He should have arrived by this time.
彼は今ごろはもう到着しているはずだ。
The plane will get in on time.
飛行機は定刻に到着するでしょう。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.
ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
He must have reached the station.
彼はその駅に到着したに違いない。
There was a mad rush toward the exit.
先を争って人が出口に殺到した。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.
ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
He left Japan on the same day that we arrived.
彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
Marriage proposals flooded in.
結婚の申し込みが殺到した。
The lake can be reached in half an hour by bus.
その湖へはバスで30分で到着できる。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.
トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
The train from Geneva will arrive at the station.
ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
His arrival was greeted with cheers.
彼の到着は歓声の声で迎えられた。
At length, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
He didn't arrive until the concert was over.
彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
We usually expect that trains will arrive on time.
私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
The train is to arrive on time.
電車は時間通りに到着する予定だ。
The next train to arrive was from Chicago.
次に到着した列車はシカゴ発だった。
The injured man lay in the street before the police arrived.
負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.
私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
The train arrived on schedule.
その列車は予定どおりに到着した。
The riot police arrived on the scene.
機動隊が現場に到着した。
I think it's very likely that they'll arrive next week.
彼らはおそらく来週到着するでしょう。
He arrived in a big car.
彼は大きな車で到着した。
The ship will arrive by way of several countries.
その船は何カ国かを経由して到着します。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.
8時にヒースロー空港に到着する予定です。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
I arrived safe and sound this morning.
今朝無事に到着しました。
Our guests have arrived.
お客様が到着されました。
He will come to you tomorrow.
彼は明日そちらへ到着いたします。
The news of his arrival added to our excitement.
彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
They will arrive a week from today.
彼らは来週の今日到着するでしょう。
The bus was ten minutes late.
そのバスは十分遅れで到着した。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars