UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Had we left home at seven, we could have arrived on time.もし7時に家を出ていたら、時間どおりに到着できただろう。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.飛行機は9時3分きっかりに到着した。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
Armstrong was the first man to reach the moon.アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
I'll be there at five p.m.そちらには午後五時に到着します。
Mary has not arrived yet.メアリーはまだ到着していない。
They are arriving here soon from Hong Kong.彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
The two came to the same conclusion.二人は同じ結論に到達した。
The group departed as soon as he arrived.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
They ought to have reached there by now.彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのには驚いた。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
They soon arrived at the station on the moon.彼らはまもなく月の駅に到着した。
The crowd rushed to the exit.人々が出口へ殺到した。
One day the men got to his village.ある日、その男たちが彼の村に到着した。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
She informed him of her arrival.彼女は彼に到着をしらせた。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
He arrived in time.彼は時間通り到着した。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
They contrived to arrive in time after all.彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
The plane arrived on time.飛行機は時間どおり到着した。
He will arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
He arrived in Japan yesterday.彼は昨日日本に到着した。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
He should have arrived by this time.彼は今ごろはもう到着しているはずだ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Before David arrived, Samantha started to set the table.サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
He arrived in time.彼は時間内に到着した。
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.バスはあと15分で駅に到着します。
He will arrive on the afternoon of the 5th.彼は五日の午後に到着する。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女は今頃もう村に到着してるよ。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
He arrived after I had left.私が出発した後に彼が到着した。
Man reached the moon at last.人類はついに月に到着した。
I can't possibly think your story is true.あなたの話は到底真実だと思えない。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
She longs for her husband to arrive.彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
They arrived one after another.彼らは次々に到着した。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
He'll arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
I find it strange that she hasn't arrived yet.彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
His room is anything but neat.彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
I just got here.私はちょうどここに到着したところです。
The movie will have started before we get there.到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
No sooner had he arrived than he fell sick.到着するやいなや彼は病気になった。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
The party started soon after his arrival.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
He was the first person to arrive.彼が最初に到着した人でした。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
He arrived safely.彼は無事に到着した。
Will we arrive on time?私たちは時間通りに到着しますか。
He let me know that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
At four o'clock, they arrived at the hotel.4時に彼らはそのホテルに到着した。
You had better not start until they arrive.君たちは彼らが到着するまで出発しないほうがいいよ。
As soon as he arrived, he demanded a meal.彼は到着するやいなや食事をくれと言った。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
The boys rushed for the door at the same time.同時に少年たちはドアに殺到した。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
He was the last person to arrive.彼は最後に到着した人でした。
I informed her of my arrival.私は彼女に自分が到着した事を知らせた。
He left soon after our arrival.彼は私たちの到着後すぐ出発した。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
The work had been completed before I arrived.その仕事は私が到着する前に完成していた。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License