UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At four o'clock, they arrived at the hotel.4時に彼らはそのホテルに到着した。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
He let me know that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
He was the first person to arrive.彼が最初に到着した人でした。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.バスはあと15分で駅に到着します。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
They should arrive by ten o'clock.彼らは10時までには到着するはずだ。
I arrived safe and sound this morning.今朝無事に到着しました。
And you didn't even say that we've arrived!それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
It was not long before he arrived.彼はまもなく到着した。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
When does it arrive?到着は何時ですか。
There was a mad rush toward the exit.先を争って人が出口に殺到した。
The party was all but over when I arrived.私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
He arrived after I had left.私が出発した後に彼が到着した。
A detective arrived upon the scene of the crime.刑事が犯行現場に到着した。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
He will be waiting for you when you get there.到着したら彼があなたを待っているでしょう。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
He should arrive at the airport by 9 a.m.彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
There's been a flood of inquiries about the accident.事故についての問い合わせが殺到している。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
I'll be there at five p.m.そちらには午後五時に到着します。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
I find it strange that she hasn't arrived yet.彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
The movie will have started before we get there.到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
I'll let you know when she arrives.彼女が到着したら、お知らせします。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
I cannot think that I will ever meet him.彼に会う事などは到底思いもよらない。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
Keiko informed me of the arrival of his plane.ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
I met him on the day I arrived here.私はここに到着した日に彼に会った。
There is no telling when they will arrive.いつ彼らが到着するかわからない。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
He must have reached the station.彼はその駅に到着したに違いない。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
I just got here.私はちょうどここに到着したところです。
Prior to your arrival, he left for London.あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。
In all probability, we'll arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
I have just arrived here.私はちょうどここに到着したところです。
He left soon after our arrival.彼は私たちの到着後すぐ出発した。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Possibly, the accident will delay his arrival.たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
He arrived in time.彼は時間通り到着した。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
He died previous to my arrival.彼は私が到着する前に死んだ。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
She longs for her husband to arrive.彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
In all probability, we'll arrive before they do.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
Tom arrived yesterday.トムは昨日到着した。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
He will arrive on the afternoon of the 5th.彼は五日の午後に到着する。
When I arrived, it was raining.私が到着したとき、雨が降っていた。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
Ken is waiting for the arrival of the train.ケンは電車の到着を待っている。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
Armstrong was the first man to reach the moon.アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
Snow indicates the coming of winter.雪は冬の到来を示す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License