UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
The plane arrived on time.飛行機は時間どおり到着した。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
It was not long before he arrived.彼はまもなく到着した。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
I informed him of her arrival.私は彼女が到着したことを彼に知らせた。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
He arrived at the station at five.彼は5時に駅へ到着した。
In all probability, we shall arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
Except for John, they all arrived.ジョン以外はみな到着した。
She longs for her husband to arrive.彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
Do you know the time of arrival of his plane?彼の飛行機の到着時間を知っていますか。
In all probability, we'll arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
He arrived just as I was leaving home.彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
Orders for the book poured in.その本の注文が殺到した。
How long had you been waiting when we arrived?私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
The planes arrived one after another.飛行機が次々と到着した。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
I will notify you of the arrival of the goods.品物が到着しましたらご連絡いたします。
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
I cannot think that I will ever meet him.彼に会う事などは到底思いもよらない。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
It was not until a few days later that he arrived.2、3日たって初めて彼が到着した。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
We may not get there in one year or even in one term.我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
The boys rushed for the door at the same time.同時に少年たちはドアに殺到した。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Father got to his office on time.お父さんは時間通りに会社に到着した。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
There is no telling when they will arrive.いつ彼らが到着するかわからない。
As far as I know, he has not arrived yet.私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
At midnight, we reached the village by car.真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
The lake can be reached in half an hour by bus.その湖へはバスで30分で到着できる。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
I had not waited long before he arrived.長いこと待たないうちに彼が到着した。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
He has come home just now.彼はたった今到着した。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
He arrived here last night.彼はさくやここに到着したばかりです。
Tom arrived three hours late.トムは三時間遅れて到着した。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.バスはあと15分で駅に到着します。
We arrived at a hotel in Rome.私たちはローマのホテルに到着した。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女はそろそろ村に到着してるよ。
They ought to have reached there by now.彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
You had better not start until they arrive.君たちは彼らが到着するまで出発しないほうがいいよ。
The bus was ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
I'll be there at five p.m.そちらには午後五時に到着します。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
I go to school at seven.七時に学校に到着する。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
He will come to you tomorrow.彼は明日そちらへ到着いたします。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
The plane came in 30 minutes late.飛行機は30分遅れて到着した。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
We arrived on the morning of the seventh.私たちは7日の朝到着した。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
As I reached the station, the express was just drawing in.私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License