UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
They contrived to arrive in time after all.彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
He let me know that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
He arrived here last night.彼はさくやここに到着したばかりです。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
The planes arrived one after another.飛行機が次々と到着した。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
All we can do is wait for the police to arrive.警察の到着を待つしかない。
Has the Foreign Secretary arrived yet?外相はもう到着されましたか?
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
The day when we will arrive falls on Sunday.私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
He arrived in Japan yesterday.彼は昨日日本に到着した。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
Please stay seated until we reach the terminal.ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
A detective arrived upon the scene of the crime.刑事が犯行現場に到着した。
The movie will have started before we get there.到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
The train was due at 6.列車は6時到着のはずだった。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.飛行機は9時3分きっかりに到着した。
He must have reached the station.彼はその駅に到着したに違いない。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
He died before I arrived.彼は私が到着する前に死んだ。
Tom arrived last.トムは最後に到着した。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
Has Flight 123 arrived?123便は到着しましたか。
He's just arrived.彼がちょうど到着しました。
He will arrive on the afternoon of the 5th.彼は五日の午後に到着する。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
I can't possibly think your story is true.あなたの話は到底真実だと思えない。
The work had been completed before I arrived.その仕事は私が到着する前に完成していた。
We may not get there in one year or even in one term.我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
The train hasn't arrived yet.汽車はまだ到着していません。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
As far as I know, he has not arrived yet.私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女は今頃もう村に到着してるよ。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
He should have arrived by this time.彼は今ごろはもう到着しているはずだ。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
The boys rushed for the door at the same time.同時に少年たちはドアに殺到した。
They are arriving here soon from Hong Kong.彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
We arrived at the city, where we stayed for a week.私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
His room is anything but neat.彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
And you didn't even say that we've arrived!それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。
Had we left home at seven, we could have arrived on time.もし7時に家を出ていたら、時間どおりに到着できただろう。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
He arrived in time.彼は時間内に到着した。
He arrived just as I was leaving home.彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。
As I reached the station, the express was just drawing in.私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
Mary has not arrived yet.メアリーはまだ到着していない。
In all probability, we shall arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
You had better not start until they arrive.君たちは彼らが到着するまで出発しないほうがいいよ。
Our train arrived on time.私たちの列車は時間通りに到着しました。
I had not waited long before he arrived.長いこと待たないうちに彼が到着した。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
He was the last person to arrive.彼は最後に到着した人でした。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
I arrived safe and sound this morning.今朝無事に到着しました。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License