The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '到'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He left soon after our arrival.
彼は私たちの到着後すぐ出発した。
I arrived in Tokyo yesterday.
私は昨日東京に到着した。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."
「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
By the time she gets there, it will be nearly dark.
彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
What is the arrival time?
到着時刻は何時ですか。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.
成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
I inquired whether the plane would arrive on time.
飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
The lake can be reached in half an hour by bus.
その湖へはバスで30分で到着できる。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.
彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
The train leaves at nine, arriving there at ten.
列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.
その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
He arrived here last night.
彼はさくやここに到着したばかりです。
He just arrived.
彼がちょうど到着しました。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.
彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
Tom arrived three hours late.
トムは三時間遅れて到着した。
He was the first person to arrive.
彼が最初に到着した人でした。
It was not long before he arrived.
彼はまもなく到着した。
I arrived at the moment she was leaving.
私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。
The bus arrived ten minutes behind time.
そのバスは十分遅れで到着した。
He arrived just as I was leaving home.
彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。
They're very likely to arrive next week.
彼らはおそらく来週到着するでしょう。
I was impatient for her arrival.
私は彼女の到着を待ちかねていた。
Mary has not arrived yet.
メアリーはまだ到着していない。
We usually expect that trains will arrive on time.
私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
I don't know exactly when he will arrive.
彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?
東京発は123便は何時に到着しますか。
The space ship will get to the moon soon.
宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
It was not until a few days later that he arrived.
2、3日たって初めて彼が到着した。
The taxi has arrived.
タクシーが到着した。
I'll be there at five p.m.
そちらには午後五時に到着します。
The train arrived on time.
その列車は定刻に到着した。
I informed him of her arrival.
私は彼女が到着したことを彼に知らせた。
Another lot of tourists arrived.
もうひと組の観光客が到着した。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.
渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
The train is due to arrive here in 5 minutes.
電車はあと五分で到着の予定です。
The planes arrived one after another.
飛行機が次々と到着した。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.
ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
Keiko informed me of the arrival of his plane.
ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.
われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
As I reached the station, the express was just drawing in.
私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。
They should arrive by ten o'clock.
彼らは10時までには到着するはずだ。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.
消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
The airplane is to arrive at ten o'clock.
飛行機の到着は10時の予定です。
As far as I know, he has not arrived yet.
私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
I would like to arrive.
到着したいものだ。
Our train left at two, arriving there at seven.
私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
I arrived just in time for the plane.
私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.
執事はスミス夫妻の到着を告げた。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.
彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.
私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The plane came in 30 minutes late.
飛行機は30分遅れて到着した。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.
私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
At four o'clock, they arrived at the hotel.
4時に彼らはそのホテルに到着した。
His arrival was greeted with cheers.
彼の到着は歓声の声で迎えられた。
She longs for her husband to arrive.
彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
The storm prevented us from arriving on time.
嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
They arrived one after another.
彼らは次々に到着した。
Prior to your arrival, he left for London.
あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars