The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '到'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Given good weather, we will reach there tomorrow.
天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
When will we arrive?
あと何時間で到着しますか。
Tom arrived in Boston last night.
トムは昨夜ボストンに到着した。
What is the arrival time?
到着時刻は何時ですか。
He left soon after our arrival.
彼は私たちの到着後すぐ出発した。
The storm prevented her from arriving on time.
嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
How did you arrive at such a conclusion?
どうしてそんな結論に到達したのですか。
He arrived in a big car.
彼は大きな車で到着した。
At four o'clock, they arrived at the hotel.
4時に彼らはそのホテルに到着した。
We arrived at the city, where we stayed for a week.
私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
The train is to arrive on time.
電車は時間通りに到着する予定だ。
He died before I arrived.
彼は私が到着する前に死んだ。
There's been a flood of inquiries about the accident.
事故についての問い合わせが殺到している。
The train arrived on time.
その列車は定刻に到着した。
In all probability, we'll arrive before them.
きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
Do you know the time of arrival of his plane?
彼の飛行機の到着時間を知っていますか。
Please tell me the precise time of their arrival.
彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
She arrived in a car.
彼女は車で到着した。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.
彼は明後日京都に到着する予定です。
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
She should have arrived late last night.
彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
The bus arrived ten minutes behind time.
そのバスは十分遅れで到着した。
I would like to arrive.
到着したいものだ。
Our guests have arrived.
お客様が到着されました。
His arrival was greeted with cheers.
彼の到着は歓声の声で迎えられた。
He will arrive within an hour.
彼は1時間以内に到着するでしょう。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.
突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars