The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '到'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Has Flight 123 arrived?
123便は到着しましたか。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."
「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
He arrived in a big car.
彼は大きな車で到着した。
The planes arrived one after another.
飛行機が次々に到着した。
Guests arrived by twos and threes.
客は三々五々到着した。
Our train left at two, arriving there at seven.
私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
Do you know the time of arrival of his plane?
彼の飛行機の到着時間を知っていますか。
He died previous to my arrival.
彼は私が到着する前に死んだ。
He managed to get there in time.
彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.
彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.
神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
When I arrived, it was raining.
私が到着したとき、雨が降っていた。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.
遅れて到着した学生は講堂に入れません。
What time did she arrive at Narita Airport?
彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
Given good weather, we will reach there tomorrow.
天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
The bus arrived ten minutes late.
そのバスは十分遅れで到着した。
They contrived to arrive in time after all.
彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.
突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
The party started soon after his arrival.
一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
She arrived just as I was leaving.
ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。
He will reach Hakodate tonight.
彼は今晩小館に到着するだろう。
The train is to arrive on time.
電車は時間通りに到着する予定だ。
I think it's very likely that they'll arrive next week.
彼らはおそらく来週到着するでしょう。
The train will come in at platform ten.
列車は10番ホームに到着します。
We arrived to find a huge meal ready for us.
私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
We landed at Narita a little behind schedule.
予定より少し遅れて成田に到着した。
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女は今頃もう村に到着してるよ。
We tried to come up to the standard.
私達は標準に到達しようとした。
The day when we will arrive falls on Sunday.
私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
He will arrive on the afternoon of the 5th.
彼は五日の午後に到着する。
I go to school at seven.
七時に学校に到着する。
What time did the plane arrive at Narita?
飛行機は何時に成田に到着したのですか。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.
彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
In all probability, we'll arrive before they do.
きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
The news of his arrival added to our excitement.
彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
He arrived at the station at five.
彼は5時に駅へ到着した。
I arrived at the moment she was leaving.
私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。
He arrived the day she left.
彼女が発ったその日に彼は到着した。
I arrived just in time for the plane.
私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女はそろそろ村に到着してるよ。
I can't possibly think your story is true.
あなたの話は到底真実だと思えない。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.
彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
He was the first person to arrive.
彼が最初に到着した人でした。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.
日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
I succeeded in reaching the top of the mountain.
私は首尾よく山頂に到達できた。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.
UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.
トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
To reach the North Pole is not easy.
北極点に到達することはやさしいことではない。
What's the arrival time in Los Angeles?
ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
All we can do is wait for the police to arrive.
警察の到着を待つしかない。
There is no telling when they will arrive.
いつ彼らが到着するかわからない。
The precise time of their arrival is not known.
彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.
私はおじが到着したという電報をうけとった。
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
The news of her arrival excited the crowd.
彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.
ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
He advised me that he had arrived.
彼は私に到着したことを知らせてきた。
He is impatient for her arrival.
彼は彼女の到着が待ち遠しい。
They will have arrived at Morioka by noon.
彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
When will they arrive?
彼らはいつ到着しますか。
He arrived in time.
彼は時間通り到着した。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.
彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
You arrived at the moment I left.
あなたは私がいなくなったときに到着した。
The train arrived ten minutes late.
列車は10分遅れて到着した。
They ought to have reached there by now.
彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
Tom arrived yesterday.
トムは昨日到着した。
He was the last person to arrive.
彼は最後に到着した人でした。
The injured man lay in the street before the police arrived.
負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
If for some reason they come early, please tell them to wait.
彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
The lake can be reached in half an hour by bus.
その湖へはバスで30分で到着できる。
He left soon after our arrival.
彼は私たちの到着後すぐ出発した。
The train from Geneva will arrive at the station.
ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
The train was due at 6.
列車は6時到着のはずだった。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.
彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
What is the arrival time?
到着時刻は何時ですか。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.
春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
They're very likely to arrive next week.
彼らはおそらく来週到着するでしょう。
Orders for the book poured in.
その本の注文が殺到した。
Their late arrival was owing to the rain.
彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
You had better not start until they arrive.
君たちは彼らが到着するまで出発しないほうがいいよ。
They gave us a hearty welcome when we arrived.
私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
By the time she gets there, it will be nearly dark.
彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.
飛行機は9時3分きっかりに到着した。
Our guests have arrived.
お客様が到着されました。
Mary has not arrived yet.
メアリーはまだ到着していない。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars