UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She longs for her husband to arrive.彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
The crowd rushed to the exit.人々が出口へ殺到した。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Man reached the moon at last.人類はついに月に到着した。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
Tom arrived yesterday.トムは昨日到着した。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
The news of his arrival added to our excitement.彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
The water rose to a level of 10 meters.水は10メートルまで到達した。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
He must have reached the station.彼はその駅に到着したに違いない。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
He arrived the day she left.彼女が発ったその日に彼は到着した。
There's been a flood of inquiries about the accident.事故についての問い合わせが殺到している。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
The bus was ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
He left soon after our arrival.彼は私たちの到着後すぐ出発した。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
He arrived in Japan yesterday.彼は昨日日本に到着した。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
When will we arrive?あと何時間で到着しますか。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
The bus arrived ten minutes behind time.そのバスは十分遅れで到着した。
Tom arrived last.トムは最後に到着した。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
The train was due at 6.列車は6時到着のはずだった。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
You arrived at the moment I left.あなたは私がいなくなったときに到着した。
The two came to the same conclusion.二人は同じ結論に到達した。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
They arrived one after another.彼らは次々に到着した。
He arrived here last night.彼はさくやここに到着したばかりです。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
I informed her of my arrival.私は彼女に自分が到着した事を知らせた。
They will arrive a week from today.彼らは来週の今日到着するでしょう。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
The boys rushed for the door at the same time.同時に少年たちはドアに殺到した。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
They ought to have reached there by now.彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
Given good weather, we will reach there tomorrow.天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.飛行機は9時3分きっかりに到着した。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
How long had you been waiting when we arrived?私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
One day the men got to his village.ある日、その男たちが彼の村に到着した。
I'm impatient for spring to arrive.私は春の到来を待ちわびている。
He arrived safely.彼は無事に到着した。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女はそろそろ村に到着してるよ。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
Will we arrive on time?私たちは時間通りに到着しますか。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
We tried to come up to the standard.私達は標準に到達しようとした。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
At midnight, we reached the village by car.真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
The office is flooded with fan letters for him.事務所に彼へのファンレターが殺到している。
We think it possible that they may arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
We arrived on the morning of the seventh.私たちは7日の朝到着した。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
The train is due to arrive at noon.電車は正午到着予定です。
I cannot think that I will ever meet him.彼に会う事などは到底思いもよらない。
I will notify you of the arrival of the goods.品物が到着しましたらご連絡いたします。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
In all probability, we'll arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License