UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Scarcely had she put on her makeup before he arrived.彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
I informed him of her arrival.私は彼女が到着したことを彼に知らせた。
The plane came in 30 minutes late.飛行機は30分遅れて到着した。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The party started soon after his arrival.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
Please stay seated until we reach the terminal.ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
They should arrive by ten o'clock.彼らは10時までには到着するはずだ。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
My brother is arriving tomorrow morning.私の兄は明日の朝到着します。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
We arrived at the city, where we stayed for a week.私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
Tom arrived in Boston last night.トムは昨夜ボストンに到着した。
A detective arrived upon the scene of the crime.刑事が犯行現場に到着した。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.飛行機は9時3分きっかりに到着した。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
He died before I arrived.彼は私が到着する前に死んだ。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
He was the first person to arrive.彼が最初に到着した人でした。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
He arrived in Japan yesterday.彼は昨日日本に到着した。
Tom has no idea when Mary will arrive.メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。
The party was all but over when I arrived.私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
He will arrive on the afternoon of the 5th.彼は五日の午後に到着する。
As soon as he arrived, he demanded a meal.彼は到着するやいなや食事をくれと言った。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
The lake can be reached in half an hour by bus.その湖へはバスで30分で到着できる。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
At four o'clock, they arrived at the hotel.4時に彼らはそのホテルに到着した。
He should arrive at the airport by 9 a.m.彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
I'm impatient for spring to arrive.私は春の到来を待ちわびている。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
She longs for her husband to arrive.彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
He arrived safely.彼は無事に到着した。
He was the last person to arrive.彼は最後に到着した人でした。
He's just arrived.彼がちょうど到着しました。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
Was he still here when you arrived?あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
Their late arrival was owing to the rain.彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
All we can do is wait for the police to arrive.警察の到着を待つしかない。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
The water rose to a level of 10 meters.水は10メートルまで到達した。
In all probability, we shall arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
She should have arrived late last night.彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
He has come home just now.彼はたった今到着した。
I just wanted to know what time Tom would arrive.トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
Man reached the moon at last.人類はついに月に到着した。
Mary has not arrived yet.メアリーはまだ到着していない。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
As far as I know, he has not arrived yet.私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
I have just arrived here.私はちょうどここに到着したところです。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
When I arrived, it was raining.私が到着したとき、雨が降っていた。
He arrived in time for the meeting.彼はその会合に間に合うように到着した。
Prior to your arrival, he left for London.あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
They contrived to arrive in time after all.彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License