The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '到'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.
スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.
6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
I arrived at Narita Airport this morning.
私は今朝成田空港に到着した。
I'm longing for the spring.
私は春の到来を待ちわびている。
The train arrived ten minutes behind schedule.
列車は10分遅れて到着した。
At last, they reached the top of the mountain.
ついに彼らはその山の頂上に到達した。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
I informed him of her arrival.
彼女が到着したことを彼に知らせた。
Orders for the book poured in.
その本の注文が殺到した。
The train arrived ten minutes behind time.
列車は十分遅れて到着した。
Do you know the time of arrival of his plane?
彼の飛行機の到着時間を知っていますか。
He is impatient for her arrival.
彼は彼女の到着が待ち遠しい。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.
私はおじが到着したという電報をうけとった。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.
彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
And you didn't even say that we've arrived!
それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。
His arrival was greeted with cheers.
彼の到着は歓声の声で迎えられた。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.
彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.
彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
He let me know that he had arrived.
彼は私に到着したことを知らせてきた。
To reach the North Pole is not easy.
北極点に到達することはやさしいことではない。
The battle ended before they got there.
彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.
消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
He will reach Hakodate tonight.
彼は今晩小館に到着するだろう。
He arrived just as I was leaving home.
彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。
By the time she gets there, it will be nearly dark.
彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
He rejoiced at his mother's arrival.
彼は母親の到着を喜んだ。
Will we arrive on time?
私たちは時間通りに到着しますか。
He has come home just now.
彼はたった今到着した。
No sooner had he arrived than he fell sick.
到着するやいなや彼は病気になった。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.
ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
I informed her of my arrival.
私は彼女に自分が到着した事を知らせた。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.
執事はスミス夫妻の到着を告げた。
The next train to arrive was from Chicago.
次に到着した列車はシカゴ発だった。
I can't possibly think your story is true.
あなたの話は到底真実だと思えない。
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
He will arrive on the afternoon of the 5th.
彼は五日の午後に到着する。
The precise time of their arrival is not known.
彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
Father got to his office on time.
お父さんは時間通りに会社に到着した。
Black clouds announced the coming thunderstorm.
黒雲は雷雨の到来を告げていた。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.
人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
The taxi has arrived.
タクシーが到着した。
He was the first person to arrive.
彼が最初に到着した人でした。
There's been a flood of inquiries about the accident.
事故についての問い合わせが殺到している。
All we can do is wait for the police to arrive.
警察の到着を待つしかない。
My brother is arriving tomorrow morning.
私の兄は明日の朝到着します。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.
コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.
ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.
飛行機は9時3分きっかりに到着した。
Possibly, the accident will delay his arrival.
たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
He just arrived.
彼がちょうど到着しました。
Our train arrived on time.
私たちの列車は時間通りに到着しました。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.
ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
The party was all but over when I arrived.
私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
He was the first to arrive.
彼が最初に到着した者だった。
He arrived here last night.
彼はさくやここに到着したばかりです。
When does it arrive?
到着は何時ですか。
I don't know exactly when he will arrive.
彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
Marriage proposals flooded in.
結婚の申し込みが殺到した。
He must have reached the station.
彼はその駅に到着したに違いない。
Has the Foreign Secretary arrived yet?
外相はもう到着されましたか?
Columbus argued that he could reach India by going west.
コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."