The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '到'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The space ship will get to the moon soon.
宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
The train arrived ten minutes behind time.
列車は十分遅れて到着した。
He'll arrive within an hour.
彼は1時間以内に到着するでしょう。
The plane will arrive at three.
飛行機は三時に到着します。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.
徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
At midnight, we reached the village by car.
真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
He's just arrived.
彼がちょうど到着しました。
The train arrived on schedule.
その列車は予定どおりに到着した。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?
東京発は123便は何時に到着しますか。
The train hasn't arrived yet.
汽車はまだ到着していません。
He arrived in a big car.
彼は大きな車で到着した。
Will we arrive on time?
私たちは時間通りに到着しますか。
The policeman's quick arrival surprised us.
警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.
トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
I think it's very likely that they'll arrive next week.
彼らはおそらく来週到着するでしょう。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.
成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.
中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
How long had you been waiting when we arrived?
私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
He was the first to arrive.
彼が最初に到着した者だった。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.
同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
The taxi has arrived.
タクシーが到着した。
Could you tell me the ETA?
予定到着時刻を教えてください。
It was not until a few days later that he arrived.
2、3日たって初めて彼が到着した。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.
彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.
彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
I was impatient for her arrival.
私は彼女の到着を待ちかねていた。
Was he still here when you arrived?
あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。
She made herself up before her visitor arrived.
彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
I just got here.
私はちょうどここに到着したところです。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
He is on his way and will arrive in due course.
彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
I arrived at Narita Airport this morning.
私は今朝成田空港に到着した。
It was not long before he arrived.
彼はまもなく到着した。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.
人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
The storm prevented us from arriving on time.
嵐のために我々は定時に到着できなかった。
We arrived to find a huge meal ready for us.
私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars