UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Had we left home at seven, we could have arrived on time.もし7時に家を出ていたら、時間どおりに到着できただろう。
The water rose to a level of 10 meters.水は10メートルまで到達した。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
I informed her of my arrival.私は彼女に自分が到着した事を知らせた。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
He is impatient for her arrival.彼は彼女の到着が待ち遠しい。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
Tom arrived three hours late.トムは三時間遅れて到着した。
They're very likely to arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
He should arrive at the airport by 9 a.m.彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
He's just arrived.彼がちょうど到着しました。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
Their late arrival was owing to the rain.彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
All we can do is wait for the police to arrive.警察の到着を待つしかない。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
They soon arrived at the station on the moon.彼らはまもなく月の駅に到着した。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
Possibly, the accident will delay his arrival.たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
He is on his way and will arrive in due course.彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
We think it possible that they may arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
I'll let you know when she arrives.彼女が到着したら、お知らせします。
I just got here.私はちょうどここに到着したところです。
We arrived at the city, where we stayed for a week.私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
He died previous to my arrival.彼は私が到着する前に死んだ。
He arrived after I had left.私が出発した後に彼が到着した。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
He advised me that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
As I reached the station, the express was just drawing in.私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
The crowd rushed to the exit.人々が出口へ殺到した。
He arrived in time.彼は時間内に到着した。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
The train hasn't arrived yet.汽車はまだ到着していません。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
I go to school at seven.七時に学校に到着する。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
I would like to arrive.到着したいものだ。
I arrived at the moment she was leaving.私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
She longs for her husband to arrive.彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The boys rushed for the door at the same time.同時に少年たちはドアに殺到した。
She arrived just as I was leaving.ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
They should arrive by ten o'clock.彼らは10時までには到着するはずだ。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
He waited for me until I arrived.私が到着するまで、彼は私を待っていた。
It was not until a few days later that he arrived.2、3日たって初めて彼が到着した。
The party was all but over when I arrived.私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
Tom arrived in Boston last night.トムは昨夜ボストンに到着した。
At midnight, we reached the village by car.真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
I cannot think that I will ever meet him.彼に会う事などは到底思いもよらない。
How long had you been waiting when we arrived?私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
He will arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
Given good weather, we will reach there tomorrow.天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
The movie will have started before we get there.到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
I informed him of her arrival.私は彼女が到着したことを彼に知らせた。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
He will come to you tomorrow.彼は明日そちらへ到着いたします。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License