UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No sooner had he arrived than he fell sick.到着するやいなや彼は病気になった。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
The water rose to a level of 10 meters.水は10メートルまで到達した。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
One day the men got to his village.ある日、その男たちが彼の村に到着した。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
The day when we will arrive falls on Sunday.私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
Except for John, they all arrived.ジョン以外はみな到着した。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The taxi has arrived.タクシーが到着した。
How can I get to the zoo from here?どうしたら、ここから動物園に到着できますか。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
They soon arrived at the station on the moon.彼らはまもなく月の駅に到着した。
They arrived one after another.彼らは次々に到着した。
We arrived at the city, where we stayed for a week.私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
She arrived in a car.彼女は車で到着した。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
She arrived just as I was leaving.ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。
He will be waiting for you when you get there.到着したら彼があなたを待っているでしょう。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
Tom arrived in Boston last night.トムは昨夜ボストンに到着した。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
A detective arrived upon the scene of the crime.刑事が犯行現場に到着した。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
I was impatient for her arrival.私は彼女の到着を待ちかねていた。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女はそろそろ村に到着してるよ。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
He is impatient for her arrival.彼は彼女の到着が待ち遠しい。
Tom has no idea when Mary will arrive.メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。
The plane arrived on time.飛行機は時間どおり到着した。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
We may not get there in one year or even in one term.我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
I arrived too late to hear his speech.私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
He arrived the day she left.彼女が発ったその日に彼は到着した。
The boys rushed for the door at the same time.同時に少年たちはドアに殺到した。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
The train hasn't arrived yet.汽車はまだ到着していません。
He arrived shortly after.彼は少し後に到着した。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
They're very likely to arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
In all probability, we'll arrive before they do.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
How long had you been waiting when we arrived?私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
There was a mad rush toward the exit.先を争って人が出口に殺到した。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
The train is due to arrive at noon.電車は正午到着予定です。
I arrived safe and sound this morning.今朝無事に到着しました。
How did you arrive at such a conclusion?どうしてそんな結論に到達したのですか。
We arrived at a hotel in Rome.私たちはローマのホテルに到着した。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女は今頃もう村に到着してるよ。
There's been a flood of inquiries about the accident.事故についての問い合わせが殺到している。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
I had not waited long before he arrived.長いこと待たないうちに彼が到着した。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
In all probability, we'll arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
The lake can be reached in half an hour by bus.その湖へはバスで30分で到着できる。
Please stay seated until we reach the terminal.ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
You had better not start until they arrive.君たちは彼らが到着するまで出発しないほうがいいよ。
Has Flight 123 arrived?123便は到着しましたか。
The planes arrived one after another.飛行機が次々と到着した。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
He let me know that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
The office is flooded with fan letters for him.事務所に彼へのファンレターが殺到している。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
He has come home just now.彼はたった今到着した。
She died two days after his arrival.彼の到着後2日して彼女は亡くなった。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
I informed him of her arrival.私は彼女が到着したことを彼に知らせた。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
The bus arrived ten minutes behind time.そのバスは十分遅れで到着した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License