UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女は今頃もう村に到着してるよ。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
The news of his arrival added to our excitement.彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
He should have arrived by this time.彼は今ごろはもう到着しているはずだ。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
He arrived after I had left.私が出発した後に彼が到着した。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
Orders for the book poured in.その本の注文が殺到した。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
The planes arrived one after another.飛行機が次々に到着した。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女はそろそろ村に到着してるよ。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
The group departed as soon as he arrived.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
The taxi has arrived.タクシーが到着した。
They arrived one after another.彼らは次々に到着した。
He arrived in time.彼は時間内に到着した。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
We think it possible that they may arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
As far as I know, he has not arrived yet.私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
Please stay seated until we reach the terminal.ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
When will we arrive?あと何時間で到着しますか。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
We arrived at a hotel in Rome.私たちはローマのホテルに到着した。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
He arrived shortly after.彼は少し後に到着した。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
He will come to you tomorrow.彼は明日そちらへ到着いたします。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
They ought to have reached there by now.彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
He just arrived.彼がちょうど到着しました。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
The plane will arrive at three.飛行機は三時に到着します。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.飛行機は9時3分きっかりに到着した。
The day when we will arrive falls on Sunday.私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
The bus arrived ten minutes behind time.そのバスは十分遅れで到着した。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
How did you arrive at such a conclusion?どうしてそんな結論に到達したのですか。
They're very likely to arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
They should arrive by ten o'clock.彼らは10時までには到着するはずだ。
He should arrive at the airport by 9 a.m.彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
Prior to your arrival, he left for London.あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。
The train is due to arrive at noon.電車は正午到着予定です。
They are arriving here soon from Hong Kong.彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。
Their late arrival was owing to the rain.彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
She died two days after his arrival.彼の到着後2日して彼女は亡くなった。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
He arrived safely.彼は無事に到着した。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
He arrived here last night.彼はさくやここに到着したばかりです。
When I arrived, it was raining.私が到着したとき、雨が降っていた。
I find it strange that she hasn't arrived yet.彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
As soon as he arrived, he demanded a meal.彼は到着するやいなや食事をくれと言った。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
The crowd rushed to the exit.人々が出口へ殺到した。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
He must have reached the station.彼はその駅に到着したに違いない。
Do you know the time of arrival of his plane?彼の飛行機の到着時間を知っていますか。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
I just wanted to know what time Tom would arrive.トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
He let me know that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License