UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
I met him on the day I arrived here.私はここに到着した日に彼に会った。
Had we left home at seven, we could have arrived on time.もし7時に家を出ていたら、時間どおりに到着できただろう。
He arrived in time.彼は時間内に到着した。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
He advised me that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
We tried to come up to the standard.私達は標準に到達しようとした。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
It was not long before he arrived.彼はまもなく到着した。
He arrived after I had left.私が出発した後に彼が到着した。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女はそろそろ村に到着してるよ。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
The news of his arrival added to our excitement.彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
She died two days after his arrival.彼の到着後2日して彼女は亡くなった。
I will notify you of the arrival of the goods.品物が到着しましたらご連絡いたします。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
All we can do is wait for the police to arrive.警察の到着を待つしかない。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
Tom arrived yesterday.トムは昨日到着した。
The boys rushed for the door at the same time.同時に少年たちはドアに殺到した。
I'll let you know when she arrives.彼女が到着したら、お知らせします。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.バスはあと15分で駅に到着します。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
I'll be there at five p.m.そちらには午後五時に到着します。
The plane came in 30 minutes late.飛行機は30分遅れて到着した。
Once she arrives, we can start.いったん彼女が到着すれば私たちは出発できます。
He arrived in a big car.彼は大きな車で到着した。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
Tom arrived last.トムは最後に到着した。
The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
How did you arrive at such a conclusion?どうしてそんな結論に到達したのですか。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
My brother is arriving tomorrow morning.私の兄は明日の朝到着します。
Before David arrived, Samantha started to set the table.サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
Our train arrived on time.私たちの列車は時間通りに到着しました。
Has Flight 123 arrived?123便は到着しましたか。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
At midnight, we reached the village by car.真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
He was the first to arrive.彼が最初に到着した者だった。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
The planes arrived one after another.飛行機が次々に到着した。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
He will arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
There's been a flood of inquiries about the accident.事故についての問い合わせが殺到している。
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
She should have arrived late last night.彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
As soon as he arrived, he demanded a meal.彼は到着するやいなや食事をくれと言った。
He should have arrived by this time.彼は今ごろはもう到着しているはずだ。
He is on his way and will arrive in due course.彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
Ken is waiting for the arrival of the train.ケンは電車の到着を待っている。
The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The planes arrived one after another.飛行機が次々と到着した。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
I find it strange that she hasn't arrived yet.彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.飛行機は9時3分きっかりに到着した。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
I think it's very likely that they'll arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
He will arrive on the afternoon of the 5th.彼は五日の午後に到着する。
When will we arrive?あと何時間で到着しますか。
Prior to your arrival, he left for London.あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License