UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
I would like to arrive.到着したいものだ。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
He arrived after I had left.私が出発した後に彼が到着した。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
He will arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
As I reached the station, the express was just drawing in.私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
I arrived at the moment she was leaving.私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。
I can't possibly think your story is true.あなたの話は到底真実だと思えない。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女はそろそろ村に到着してるよ。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The group departed as soon as he arrived.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
He has come home just now.彼はたった今到着した。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.バスはあと15分で駅に到着します。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
Ken is waiting for the arrival of the train.ケンは電車の到着を待っている。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
As soon as he arrived, he demanded a meal.彼は到着するやいなや食事をくれと言った。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
And you didn't even say that we've arrived!それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
He is impatient for her arrival.彼は彼女の到着が待ち遠しい。
Tom arrived three hours late.トムは三時間遅れて到着した。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
When will we arrive?あと何時間で到着しますか。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
He arrived shortly after.彼は少し後に到着した。
He'll arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
He must have reached the station.彼はその駅に到着したに違いない。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
I cannot think that I will ever meet him.彼に会う事などは到底思いもよらない。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
We arrived on the morning of the seventh.私たちは7日の朝到着した。
I will notify you of the arrival of the goods.品物が到着しましたらご連絡いたします。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
The news of his arrival added to our excitement.彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
Are nations the last stage of evolution in human society?国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
Tom arrived yesterday.トムは昨日到着した。
The plane came in 30 minutes late.飛行機は30分遅れて到着した。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
Given good weather, we will reach there tomorrow.天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
He arrived in a big car.彼は大きな車で到着した。
They should arrive by ten o'clock.彼らは10時までには到着するはずだ。
He will be waiting for you when you get there.到着したら彼があなたを待っているでしょう。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
The office is flooded with fan letters for him.事務所に彼へのファンレターが殺到している。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
The plane will arrive at three.飛行機は三時に到着します。
They arrived one after another.彼らは次々に到着した。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
My brother is arriving tomorrow morning.私の兄は明日の朝到着します。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
The two came to the same conclusion.二人は同じ結論に到達した。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
At midnight, we reached the village by car.真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
She longs for her husband to arrive.彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
They're very likely to arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
I just wanted to know what time Tom would arrive.トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
In all probability, we'll arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
I met him on the day I arrived here.私はここに到着した日に彼に会った。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
I'll let you know when she arrives.彼女が到着したら、お知らせします。
A detective arrived upon the scene of the crime.刑事が犯行現場に到着した。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License