UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
I met him on the day I arrived here.私はここに到着した日に彼に会った。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
Our train arrived on time.私たちの列車は時間通りに到着しました。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
Armstrong was the first man to reach the moon.アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
They should arrive by ten o'clock.彼らは10時までには到着するはずだ。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
When does it arrive?到着は何時ですか。
He died previous to my arrival.彼は私が到着する前に死んだ。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
He will come to you tomorrow.彼は明日そちらへ到着いたします。
Before David arrived, Samantha started to set the table.サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
She longs for her husband to arrive.彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
They are arriving here soon from Hong Kong.彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
There is no telling when they will arrive.いつ彼らが到着するかわからない。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女は今頃もう村に到着してるよ。
The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
I have just arrived here.私はちょうどここに到着したところです。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
He arrived after I had left.私が出発した後に彼が到着した。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
I find it strange that she hasn't arrived yet.彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
I'll let you know when she arrives.彼女が到着したら、お知らせします。
The train hasn't arrived yet.汽車はまだ到着していません。
The train was due at 6.列車は6時到着のはずだった。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
Man reached the moon at last.人類はついに月に到着した。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
They soon arrived at the station on the moon.彼らはまもなく月の駅に到着した。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
When will they arrive?彼らはいつ到着しますか。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
He arrived in time.彼は時間通り到着した。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
I arrived at the moment she was leaving.私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
Orders for the book poured in.その本の注文が殺到した。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
When will we arrive?あと何時間で到着しますか。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.飛行機は9時3分きっかりに到着した。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
He advised me that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
How did you arrive at such a conclusion?どうしてそんな結論に到達したのですか。
The news of his arrival added to our excitement.彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
The day when we will arrive falls on Sunday.私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
He just arrived.彼がちょうど到着しました。
He has come home just now.彼はたった今到着した。
Had we left home at seven, we could have arrived on time.もし7時に家を出ていたら、時間どおりに到着できただろう。
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.バスはあと15分で駅に到着します。
He arrived here last night.彼はさくやここに到着したばかりです。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
Do you know the time of arrival of his plane?彼の飛行機の到着時間を知っていますか。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
The teacher was deluged with questions.その教師には質問が殺到した。
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
I go to school at seven.七時に学校に到着する。
He left soon after our arrival.彼は私たちの到着後すぐ出発した。
He arrived just as I was leaving home.彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
She arrived just as I was leaving.ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License