The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '到'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please call me as soon as possible when you arrive in London.
ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
His family was glad to hear that he had arrived safely.
彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
Their late arrival was owing to the rain.
彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.
コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.
そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
The ship from New York will arrive before long.
ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
Guests arrived by twos and threes.
客は三々五々到着した。
He arrived safely.
彼は無事に到着した。
He arrived in Japan yesterday.
彼は昨日日本に到着した。
I met him on the day I arrived here.
私はここに到着した日に彼に会った。
Tom arrived in Boston last night.
トムは昨夜ボストンに到着した。
The train will arrive on time without fail.
汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.
彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
Man reached the moon at last.
人類はついに月に到着した。
Could you tell me the ETA?
予定到着時刻を教えてください。
Had we left home at seven, we could have arrived on time.
もし7時に家を出ていたら、時間どおりに到着できただろう。
How soon can I get to Tokyo?
どのくらいで東京に到着できますか。
A detective arrived upon the scene of the crime.
刑事が犯行現場に到着した。
When I arrived, it was raining.
私が到着したとき、雨が降っていた。
I arrived in Tokyo yesterday.
私は昨日東京に到着した。
He arrived in time.
彼は時間内に到着した。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.
ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
There's been a flood of inquiries about the accident.
事故についての問い合わせが殺到している。
Marriage proposals flooded in.
結婚の申し込みが殺到した。
You arrived at the moment I left.
あなたは私がいなくなったときに到着した。
He will arrive on the afternoon of the 5th.
彼は五日の午後に到着する。
They soon arrived at the station on the moon.
彼らはまもなく月の駅に到着した。
If for some reason they come early, please tell them to wait.
彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.
みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
They're very likely to arrive next week.
彼らはおそらく来週到着するでしょう。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.
彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.
バスはあと15分で駅に到着します。
In all probability, we'll arrive before they do.
きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.
われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
The riot police arrived on the scene.
機動隊が現場に到着した。
Orders for the book poured in.
その本の注文が殺到した。
They should arrive by ten o'clock.
彼らは10時までには到着するはずだ。
We landed at Narita a little behind schedule.
予定より少し遅れて成田に到着した。
We calculated that we could reach the place within two weeks.
私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
At last, they reached the top of the mountain.
ついに彼らはその山の頂上に到達した。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.
神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.
ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
The water rose to a level of 10 meters.
水は10メートルまで到達した。
He arrived after I had left.
私が出発した後に彼が到着した。
The train arrived ten minutes late.
列車は10分遅れて到着した。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars