UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
In all probability, we'll arrive before they do.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
The party started soon after his arrival.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女はそろそろ村に到着してるよ。
We think it possible that they may arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
He should have arrived by this time.彼は今ごろはもう到着しているはずだ。
Tom arrived last.トムは最後に到着した。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
The lake can be reached in half an hour by bus.その湖へはバスで30分で到着できる。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
It was not until a few days later that he arrived.2、3日たって初めて彼が到着した。
Mary has not arrived yet.メアリーはまだ到着していない。
Please stay seated until we reach the terminal.ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
I'm longing for the spring.私は春の到来を待ちわびている。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
One day the men got to his village.ある日、その男たちが彼の村に到着した。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
There's been a flood of inquiries about the accident.事故についての問い合わせが殺到している。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
Father got to his office on time.お父さんは時間通りに会社に到着した。
Was he still here when you arrived?あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
I will notify you of the arrival of the goods.品物が到着しましたらご連絡いたします。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
He will be waiting for you when you get there.到着したら彼があなたを待っているでしょう。
The planes arrived one after another.飛行機が次々と到着した。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
Before David arrived, Samantha started to set the table.サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
The train hasn't arrived yet.汽車はまだ到着していません。
They're very likely to arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
We may not get there in one year or even in one term.我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
And you didn't even say that we've arrived!それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
Do you know the time of arrival of his plane?彼の飛行機の到着時間を知っていますか。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
Orders for the book poured in.その本の注文が殺到した。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
No sooner had he arrived than he fell sick.到着するやいなや彼は病気になった。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
When will we arrive?あと何時間で到着しますか。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
How can I get to the zoo from here?どうしたら、ここから動物園に到着できますか。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
He is on his way and will arrive in due course.彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
He will arrive on the afternoon of the 5th.彼は五日の午後に到着する。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
The taxi has arrived.タクシーが到着した。
They arrived one after another.彼らは次々に到着した。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
Tom arrived three hours late.トムは三時間遅れて到着した。
He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ到着するか知っていますか。
There is no telling when they will arrive.いつ彼らが到着するかわからない。
It was not long before he arrived.彼はまもなく到着した。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
Once she arrives, we can start.いったん彼女が到着すれば私たちは出発できます。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
I informed him of her arrival.彼女が到着したことを彼に知らせた。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
She should have arrived late last night.彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
Has the Foreign Secretary arrived yet?外相はもう到着されましたか?
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The train was due at 6.列車は6時到着のはずだった。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
They soon arrived at the station on the moon.彼らはまもなく月の駅に到着した。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License