UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He just arrived.彼がちょうど到着しました。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
He arrived after I had left.私が出発した後に彼が到着した。
He left soon after our arrival.彼は私たちの到着後すぐ出発した。
Will we arrive on time?私たちは時間通りに到着しますか。
They soon arrived at the station on the moon.彼らはまもなく月の駅に到着した。
They are arriving here soon from Hong Kong.彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
They contrived to arrive in time after all.彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
He will arrive on the afternoon of the 5th.彼は五日の午後に到着する。
When does it arrive?到着は何時ですか。
They ought to have reached there by now.彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
Was he still here when you arrived?あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。
As far as I know, he has not arrived yet.私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
At midnight, we reached the village by car.真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女はそろそろ村に到着してるよ。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
I'm longing for the spring.私は春の到来を待ちわびている。
There's been a flood of inquiries about the accident.事故についての問い合わせが殺到している。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
He died before I arrived.彼は私が到着する前に死んだ。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
I just got here.私はちょうどここに到着したところです。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
The planes arrived one after another.飛行機が次々に到着した。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
The party started soon after his arrival.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
He arrived here last night.彼はさくやここに到着したばかりです。
Man reached the moon at last.人類はついに月に到着した。
He must have reached the station.彼はその駅に到着したに違いない。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
I think it's very likely that they'll arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
She should have arrived late last night.彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
He will arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
When will we arrive?あと何時間で到着しますか。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
The two came to the same conclusion.二人は同じ結論に到達した。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
They arrived one after another.彼らは次々に到着した。
Are nations the last stage of evolution in human society?国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
In all probability, we'll arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
All we can do is wait for the police to arrive.警察の到着を待つしかない。
Please stay seated until we reach the terminal.ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
My brother is arriving tomorrow morning.私の兄は明日の朝到着します。
I informed him of her arrival.彼女が到着したことを彼に知らせた。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
He's just arrived.彼がちょうど到着しました。
He arrived in a big car.彼は大きな車で到着した。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
The taxi has arrived.タクシーが到着した。
She arrived in a car.彼女は車で到着した。
I'll let you know when she arrives.彼女が到着したら、お知らせします。
I informed him of her arrival.私は彼女が到着したことを彼に知らせた。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
We arrived at a hotel in Rome.私たちはローマのホテルに到着した。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
I'm impatient for spring to arrive.私は春の到来を待ちわびている。
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.バスはあと15分で駅に到着します。
The crowd rushed to the exit.人々が出口へ殺到した。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
As soon as he arrived, he demanded a meal.彼は到着するやいなや食事をくれと言った。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
The plane will arrive at three.飛行機は三時に到着します。
How long had you been waiting when we arrived?私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
The train was due at 6.列車は6時到着のはずだった。
At four o'clock, they arrived at the hotel.4時に彼らはそのホテルに到着した。
He arrived in time for the meeting.彼はその会合に間に合うように到着した。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
They should arrive by ten o'clock.彼らは10時までには到着するはずだ。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License