UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
He was the first person to arrive.彼が最初に到着した人でした。
They soon arrived at the station on the moon.彼らはまもなく月の駅に到着した。
The water rose to a level of 10 meters.水は10メートルまで到達した。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
Will we arrive on time?私たちは時間通りに到着しますか。
The lake can be reached in half an hour by bus.その湖へはバスで30分で到着できる。
She longs for her husband to arrive.彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
The train is due to arrive at noon.電車は正午到着予定です。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
I have arrived at the train station.私は駅に到着しました。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
The bus was ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
He'll arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
It was not until a few days later that he arrived.2、3日たって初めて彼が到着した。
I cannot think that I will ever meet him.彼に会う事などは到底思いもよらない。
The party was all but over when I arrived.私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
As far as I know, he has not arrived yet.私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
He will arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
The bus arrived ten minutes behind time.そのバスは十分遅れで到着した。
She arrived just as I was leaving.ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
One day the men got to his village.ある日、その男たちが彼の村に到着した。
Tom arrived three hours late.トムは三時間遅れて到着した。
I will notify you of the arrival of the goods.品物が到着しましたらご連絡いたします。
Was he still here when you arrived?あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。
He arrived here last night.彼はさくやここに到着したばかりです。
Tom has no idea when Mary will arrive.メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
Please stay seated until we reach the terminal.ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
I had not waited long before he arrived.長いこと待たないうちに彼が到着した。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
I informed her of my arrival.私は彼女に自分が到着した事を知らせた。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
He was the last person to arrive.彼は最後に到着した人でした。
I informed him of her arrival.私は彼女が到着したことを彼に知らせた。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
Except for John, they all arrived.ジョン以外はみな到着した。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
I just wanted to know what time Tom would arrive.トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
He should have arrived by this time.彼は今ごろはもう到着しているはずだ。
Our train arrived on time.私たちの列車は時間通りに到着しました。
You had better not start until they arrive.君たちは彼らが到着するまで出発しないほうがいいよ。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
I met him on the day I arrived here.私はここに到着した日に彼に会った。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
The boys rushed for the door at the same time.同時に少年たちはドアに殺到した。
He just arrived.彼がちょうど到着しました。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
Prior to your arrival, he left for London.あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
They arrived one after another.彼らは次々に到着した。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License