But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.
しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
Except for John, they all arrived.
ジョン以外はみな到着した。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.
神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
The battle ended before they got there.
彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
We arrived on the morning of the seventh.
私たちは7日の朝到着した。
He was the first to arrive.
彼が最初に到着した者だった。
He just arrived.
彼がちょうど到着しました。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.
彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
In all probability, we'll arrive before them.
きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.
彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.
ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
We calculated that we could reach the place within two weeks.
私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
The train will arrive on time without fail.
汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
At last, they reached the top of the mountain.
ついに彼らはその山の頂上に到達した。
Man reached the moon at last.
人類はついに月に到着した。
One day the men got to his village.
ある日、その男たちが彼の村に到着した。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.
彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.
私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
The bus arrived ten minutes late.
そのバスは十分遅れで到着した。
Are nations the last stage of evolution in human society?
国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
The office is flooded with fan letters for him.
事務所に彼へのファンレターが殺到している。
At four o'clock, they arrived at the hotel.
4時に彼らはそのホテルに到着した。
We arrived at a hotel in Rome.
私たちはローマのホテルに到着した。
They can sense the approach of cold weather.
彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars