UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
I had not waited long before he arrived.長いこと待たないうちに彼が到着した。
Snow indicates the coming of winter.雪は冬の到来を示す。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
When will they arrive?彼らはいつ到着しますか。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
The plane came in 30 minutes late.飛行機は30分遅れて到着した。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
The group departed as soon as he arrived.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
There was a mad rush toward the exit.先を争って人が出口に殺到した。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The teacher was deluged with questions.その教師には質問が殺到した。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
The train is due to arrive at noon.電車は正午到着予定です。
He was the last person to arrive.彼は最後に到着した人でした。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
We think it possible that they may arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
Mary has not arrived yet.メアリーはまだ到着していない。
I'll be there at five p.m.そちらには午後五時に到着します。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
How can I get to the zoo from here?どうしたら、ここから動物園に到着できますか。
I informed him of her arrival.彼女が到着したことを彼に知らせた。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
Was he still here when you arrived?あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
The party was all but over when I arrived.私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
Do you know the time of arrival of his plane?彼の飛行機の到着時間を知っていますか。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
He arrived after I had left.私が出発した後に彼が到着した。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
He should have arrived by this time.彼は今ごろはもう到着しているはずだ。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
When does it arrive?到着は何時ですか。
They should arrive by ten o'clock.彼らは10時までには到着するはずだ。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
We may not get there in one year or even in one term.我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
He arrived in time.彼は時間通り到着した。
The bus arrived ten minutes behind time.そのバスは十分遅れで到着した。
He died before I arrived.彼は私が到着する前に死んだ。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
Tom has no idea when Mary will arrive.メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。
The water rose to a level of 10 meters.水は10メートルまで到達した。
The taxi has arrived.タクシーが到着した。
He arrived just as I was leaving home.彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。
He left soon after our arrival.彼は私たちの到着後すぐ出発した。
They arrived one after another.彼らは次々に到着した。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
He arrived here last night.彼はさくやここに到着したばかりです。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
I was impatient for her arrival.私は彼女の到着を待ちかねていた。
He waited for me until I arrived.私が到着するまで、彼は私を待っていた。
She died two days after his arrival.彼の到着後2日して彼女は亡くなった。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.飛行機は9時3分きっかりに到着した。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
They will arrive a week from today.彼らは来週の今日到着するでしょう。
Possibly, the accident will delay his arrival.たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
He was the first to arrive.彼が最初に到着した者だった。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License