UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
Our train arrived on time.私たちの列車は時間通りに到着しました。
We arrived on the morning of the seventh.私たちは7日の朝到着した。
I informed her of my arrival.私は彼女に自分が到着した事を知らせた。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
He was the last person to arrive.彼は最後に到着した人でした。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
Before David arrived, Samantha started to set the table.サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
They are arriving here soon from Hong Kong.彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。
They will arrive a week from today.彼らは来週の今日到着するでしょう。
We tried to come up to the standard.私達は標準に到達しようとした。
Given good weather, we will reach there tomorrow.天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
It was not until a few days later that he arrived.2、3日たって初めて彼が到着した。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
He just arrived.彼がちょうど到着しました。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
Armstrong was the first man to reach the moon.アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
I arrived safe and sound this morning.今朝無事に到着しました。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
I'm longing for the spring.私は春の到来を待ちわびている。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
He arrived the day she left.彼女が発ったその日に彼は到着した。
He should arrive at the airport by 9 a.m.彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
I just wanted to know what time Tom would arrive.トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのには驚いた。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
We think it possible that they may arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
He arrived in time for the meeting.彼はその会合に間に合うように到着した。
I had not waited long before he arrived.長いこと待たないうちに彼が到着した。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
The taxi has arrived.タクシーが到着した。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
The day when we will arrive falls on Sunday.私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.飛行機は9時3分きっかりに到着した。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
The work had been completed before I arrived.その仕事は私が到着する前に完成していた。
The two came to the same conclusion.二人は同じ結論に到達した。
Their late arrival was owing to the rain.彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
Tom arrived last.トムは最後に到着した。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
His room is anything but neat.彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
The boys rushed for the door at the same time.同時に少年たちはドアに殺到した。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
They're very likely to arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
He arrived shortly after.彼は少し後に到着した。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
He should have arrived by this time.彼は今ごろはもう到着しているはずだ。
I just got here.私はちょうどここに到着したところです。
No sooner had he arrived than he fell sick.到着するやいなや彼は病気になった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
I'll be there at five p.m.そちらには午後五時に到着します。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
I arrived at the moment she was leaving.私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
As soon as he arrived, he demanded a meal.彼は到着するやいなや食事をくれと言った。
The movie will have started before we get there.到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
We arrived at a hotel in Rome.私たちはローマのホテルに到着した。
We arrived to find a huge meal ready for us.私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
He arrived in time.彼は時間内に到着した。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
When will they arrive?彼らはいつ到着しますか。
He arrived at the station at five.彼は5時に駅へ到着した。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女はそろそろ村に到着してるよ。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
He advised me that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
The teacher was deluged with questions.その教師には質問が殺到した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License