UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We think it possible that they may arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
We arrived at the city, where we stayed for a week.私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
We may not get there in one year or even in one term.我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
He should have arrived by this time.彼は今ごろはもう到着しているはずだ。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
He must have reached the station.彼はその駅に到着したに違いない。
There was a mad rush toward the exit.先を争って人が出口に殺到した。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
He arrived at the station at five.彼は5時に駅へ到着した。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
The lake can be reached in half an hour by bus.その湖へはバスで30分で到着できる。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
I think it's very likely that they'll arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
He arrived in a big car.彼は大きな車で到着した。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
I arrived safe and sound this morning.今朝無事に到着しました。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
He will come to you tomorrow.彼は明日そちらへ到着いたします。
The news of his arrival added to our excitement.彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
They will arrive a week from today.彼らは来週の今日到着するでしょう。
The bus was ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Keiko informed me of the arrival of his plane.ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
The train was due at 6.列車は6時到着のはずだった。
As I reached the station, the express was just drawing in.私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。
The bus arrived ten minutes behind time.そのバスは十分遅れで到着した。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
She longs for her husband to arrive.彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
There is no telling when they will arrive.いつ彼らが到着するかわからない。
We arrived on the morning of the seventh.私たちは7日の朝到着した。
His room is anything but neat.彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
When does it arrive?到着は何時ですか。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
He is on his way and will arrive in due course.彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
I informed her of my arrival.私は彼女に自分が到着した事を知らせた。
I cannot think that I will ever meet him.彼に会う事などは到底思いもよらない。
She should have arrived late last night.彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
The movie will have started before we get there.到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
He arrived after I had left.私が出発した後に彼が到着した。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
He died previous to my arrival.彼は私が到着する前に死んだ。
Father got to his office on time.お父さんは時間通りに会社に到着した。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
Given good weather, we will reach there tomorrow.天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
He arrived here last night.彼はさくやここに到着したばかりです。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
The party started soon after his arrival.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
He arrived shortly after.彼は少し後に到着した。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
He'll arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
Was he still here when you arrived?あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
The planes arrived one after another.飛行機が次々に到着した。
I was impatient for her arrival.私は彼女の到着を待ちかねていた。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
The teacher was deluged with questions.その教師には質問が殺到した。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.飛行機は9時3分きっかりに到着した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License