UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary has not arrived yet.メアリーはまだ到着していない。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
He arrived at the station at five.彼は5時に駅へ到着した。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
He arrived the day she left.彼女が発ったその日に彼は到着した。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
His room is anything but neat.彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
Ken is waiting for the arrival of the train.ケンは電車の到着を待っている。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
I just got here.私はちょうどここに到着したところです。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
I'm longing for the spring.私は春の到来を待ちわびている。
I just wanted to know what time Tom would arrive.トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
I'll be there at five p.m.そちらには午後五時に到着します。
They should arrive by ten o'clock.彼らは10時までには到着するはずだ。
Will we arrive on time?私たちは時間通りに到着しますか。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
Except for John, they all arrived.ジョン以外はみな到着した。
She arrived just as I was leaving.ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。
The water rose to a level of 10 meters.水は10メートルまで到達した。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
Do you know the time of arrival of his plane?彼の飛行機の到着時間を知っていますか。
The plane will arrive at three.飛行機は三時に到着します。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
He will be waiting for you when you get there.到着したら彼があなたを待っているでしょう。
The train was due at 6.列車は6時到着のはずだった。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
He let me know that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
Tom arrived yesterday.トムは昨日到着した。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
Possibly, the accident will delay his arrival.たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
I informed him of her arrival.私は彼女が到着したことを彼に知らせた。
At four o'clock, they arrived at the hotel.4時に彼らはそのホテルに到着した。
He just arrived.彼がちょうど到着しました。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
We arrived at the city, where we stayed for a week.私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
Tom arrived three hours late.トムは三時間遅れて到着した。
I'm impatient for spring to arrive.私は春の到来を待ちわびている。
The bus arrived ten minutes behind time.そのバスは十分遅れで到着した。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
When does it arrive?到着は何時ですか。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The lake can be reached in half an hour by bus.その湖へはバスで30分で到着できる。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
Has Flight 123 arrived?123便は到着しましたか。
The office is flooded with fan letters for him.事務所に彼へのファンレターが殺到している。
I go to school at seven.七時に学校に到着する。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
Prior to your arrival, he left for London.あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。
The day when we will arrive falls on Sunday.私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
How did you arrive at such a conclusion?どうしてそんな結論に到達したのですか。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
As I reached the station, the express was just drawing in.私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。
They're very likely to arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
He arrived shortly after.彼は少し後に到着した。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
They are arriving here soon from Hong Kong.彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
When will we arrive?あと何時間で到着しますか。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
The plane arrived on time.飛行機は時間どおり到着した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License