UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
It was not long before he arrived.彼はまもなく到着した。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
He arrived shortly after.彼は少し後に到着した。
He'll arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
She informed him of her arrival.彼女は彼に到着をしらせた。
Was he still here when you arrived?あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。
He arrived in Japan yesterday.彼は昨日日本に到着した。
Snow indicates the coming of winter.雪は冬の到来を示す。
One day the men got to his village.ある日、その男たちが彼の村に到着した。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.飛行機は9時3分きっかりに到着した。
He should have arrived by this time.彼は今ごろはもう到着しているはずだ。
Armstrong was the first man to reach the moon.アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.バスはあと15分で駅に到着します。
The office is flooded with fan letters for him.事務所に彼へのファンレターが殺到している。
Before David arrived, Samantha started to set the table.サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
They will arrive a week from today.彼らは来週の今日到着するでしょう。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
He arrived in time.彼は時間通り到着した。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
He was the first person to arrive.彼が最初に到着した人でした。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
I informed her of my arrival.私は彼女に自分が到着した事を知らせた。
My brother is arriving tomorrow morning.私の兄は明日の朝到着します。
He's just arrived.彼がちょうど到着しました。
The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
He will arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
I'll let you know when she arrives.彼女が到着したら、お知らせします。
When I arrived, it was raining.私が到着したとき、雨が降っていた。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
The party started soon after his arrival.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
Once she arrives, we can start.いったん彼女が到着すれば私たちは出発できます。
The work had been completed before I arrived.その仕事は私が到着する前に完成していた。
The bus arrived ten minutes behind time.そのバスは十分遅れで到着した。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
He died before I arrived.彼は私が到着する前に死んだ。
Mary has not arrived yet.メアリーはまだ到着していない。
We arrived on the morning of the seventh.私たちは7日の朝到着した。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
She longs for her husband to arrive.彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
They are arriving here soon from Hong Kong.彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
They're very likely to arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
I just got here.私はちょうどここに到着したところです。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
They soon arrived at the station on the moon.彼らはまもなく月の駅に到着した。
And you didn't even say that we've arrived!それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。
When will they arrive?彼らはいつ到着しますか。
He died previous to my arrival.彼は私が到着する前に死んだ。
When will we arrive?あと何時間で到着しますか。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
They should arrive by ten o'clock.彼らは10時までには到着するはずだ。
Orders for the book poured in.その本の注文が殺到した。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
The boys rushed for the door at the same time.同時に少年たちはドアに殺到した。
The group departed as soon as he arrived.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
Please stay seated until we reach the terminal.ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
We may not get there in one year or even in one term.我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
There was a mad rush toward the exit.先を争って人が出口に殺到した。
Possibly, the accident will delay his arrival.たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
He is impatient for her arrival.彼は彼女の到着が待ち遠しい。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
The lake can be reached in half an hour by bus.その湖へはバスで30分で到着できる。
They ought to have reached there by now.彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
The train is due to arrive at noon.電車は正午到着予定です。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
They contrived to arrive in time after all.彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
I find it strange that she hasn't arrived yet.彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License