UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
The train was due at 6.列車は6時到着のはずだった。
There was a mad rush toward the exit.先を争って人が出口に殺到した。
We may not get there in one year or even in one term.我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
He just arrived.彼がちょうど到着しました。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
I go to school at seven.七時に学校に到着する。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
I informed him of her arrival.私は彼女が到着したことを彼に知らせた。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
They contrived to arrive in time after all.彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
Armstrong was the first man to reach the moon.アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
He arrived just as I was leaving home.彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ到着するか知っていますか。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
Ken is waiting for the arrival of the train.ケンは電車の到着を待っている。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
I just got here.私はちょうどここに到着したところです。
The lake can be reached in half an hour by bus.その湖へはバスで30分で到着できる。
Before David arrived, Samantha started to set the table.サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
We arrived to find a huge meal ready for us.私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
The train hasn't arrived yet.汽車はまだ到着していません。
The water rose to a level of 10 meters.水は10メートルまで到達した。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Their late arrival was owing to the rain.彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
You had better not start until they arrive.君たちは彼らが到着するまで出発しないほうがいいよ。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
I'm longing for the spring.私は春の到来を待ちわびている。
Tom arrived yesterday.トムは昨日到着した。
He has come home just now.彼はたった今到着した。
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
Are nations the last stage of evolution in human society?国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
The planes arrived one after another.飛行機が次々と到着した。
How long had you been waiting when we arrived?私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
At four o'clock, they arrived at the hotel.4時に彼らはそのホテルに到着した。
The bus was ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
The teacher was deluged with questions.その教師には質問が殺到した。
He arrived in time for the meeting.彼はその会合に間に合うように到着した。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
He arrived after I had left.私が出発した後に彼が到着した。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
The plane came in 30 minutes late.飛行機は30分遅れて到着した。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
When I arrived, it was raining.私が到着したとき、雨が降っていた。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
He arrived in time.彼は時間内に到着した。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
He died before I arrived.彼は私が到着する前に死んだ。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
Father got to his office on time.お父さんは時間通りに会社に到着した。
Will we arrive on time?私たちは時間通りに到着しますか。
In all probability, we shall arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
You arrived at the moment I left.あなたは私がいなくなったときに到着した。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
I had not waited long before he arrived.長いこと待たないうちに彼が到着した。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
The party started soon after his arrival.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
No sooner had he arrived than he fell sick.到着するやいなや彼は病気になった。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
He will be waiting for you when you get there.到着したら彼があなたを待っているでしょう。
Possibly, the accident will delay his arrival.たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
She should have arrived late last night.彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License