UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
We may not get there in one year or even in one term.我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
One day the men got to his village.ある日、その男たちが彼の村に到着した。
How can I get to the zoo from here?どうしたら、ここから動物園に到着できますか。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
The day when we will arrive falls on Sunday.私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
Man reached the moon at last.人類はついに月に到着した。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
He is impatient for her arrival.彼は彼女の到着が待ち遠しい。
Prior to your arrival, he left for London.あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
They ought to have reached there by now.彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
He arrived at the station at five.彼は5時に駅へ到着した。
He will come to you tomorrow.彼は明日そちらへ到着いたします。
The office is flooded with fan letters for him.事務所に彼へのファンレターが殺到している。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
I will notify you of the arrival of the goods.品物が到着しましたらご連絡いたします。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
He's just arrived.彼がちょうど到着しました。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
Tom arrived three hours late.トムは三時間遅れて到着した。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Has the Foreign Secretary arrived yet?外相はもう到着されましたか?
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
He let me know that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
She informed him of her arrival.彼女は彼に到着をしらせた。
They contrived to arrive in time after all.彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.バスはあと15分で駅に到着します。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
When I arrived, it was raining.私が到着したとき、雨が降っていた。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
I'll let you know when she arrives.彼女が到着したら、お知らせします。
Are nations the last stage of evolution in human society?国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
My brother is arriving tomorrow morning.私の兄は明日の朝到着します。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
At midnight, we reached the village by car.真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
He arrived in Japan yesterday.彼は昨日日本に到着した。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
And you didn't even say that we've arrived!それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
He was the first to arrive.彼が最初に到着した者だった。
The group departed as soon as he arrived.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
I informed her of my arrival.私は彼女に自分が到着した事を知らせた。
They arrived one after another.彼らは次々に到着した。
He arrived in a big car.彼は大きな車で到着した。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
Before David arrived, Samantha started to set the table.サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
He arrived shortly after.彼は少し後に到着した。
I arrived at the moment she was leaving.私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
As soon as he arrived, he demanded a meal.彼は到着するやいなや食事をくれと言った。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのには驚いた。
All we can do is wait for the police to arrive.警察の到着を待つしかない。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ到着するか知っていますか。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
I was impatient for her arrival.私は彼女の到着を待ちかねていた。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
He arrived in time.彼は時間内に到着した。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
We think it possible that they may arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
Ken is waiting for the arrival of the train.ケンは電車の到着を待っている。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
No sooner had he arrived than he fell sick.到着するやいなや彼は病気になった。
He'll arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
I'm longing for the spring.私は春の到来を待ちわびている。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
He was the last person to arrive.彼は最後に到着した人でした。
I think it's very likely that they'll arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
We arrived to find a huge meal ready for us.私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
He died previous to my arrival.彼は私が到着する前に死んだ。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女は今頃もう村に到着してるよ。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License