The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '到'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is no telling when they will arrive.
いつ彼らが到着するかわからない。
No one has been able to reach the top of the mountain.
いままで誰もその山頂に到達できていない。
How did you arrive at such a conclusion?
どうしてそんな結論に到達したのですか。
He caught the first train and got there just in time.
彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.
博多発の新幹線が時間通りに到着した。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.
トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
The news of her arrival excited the crowd.
彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
The water rose to a level of 10 meters.
水は10メートルまで到達した。
In all probability, we'll arrive before they do.
きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
Ken is waiting for the arrival of the train.
ケンは電車の到着を待っている。
Possibly, the accident will delay his arrival.
たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
When will we arrive?
あと何時間で到着しますか。
What time did she arrive at Narita Airport?
彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
He advised me that he had arrived.
彼は私に到着したことを知らせてきた。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.
シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.
ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.
みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
The ship from New York will arrive before long.
ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
They will arrive a week from today.
彼らは来週の今日到着するでしょう。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.
彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.
ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
She informed him of her arrival.
彼女は彼に到着をしらせた。
He died previous to my arrival.
彼は私が到着する前に死んだ。
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.
バスはあと15分で駅に到着します。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.
ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
He is impatient for her arrival.
彼は彼女の到着が待ち遠しい。
We arrived on the morning of the seventh.
私たちは7日の朝到着した。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The storm prevented her from arriving on time.
嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
The movie will have started before we get there.
到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
I arrived too late to hear his speech.
私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.
成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
I met him on the day I arrived here.
私はここに到着した日に彼に会った。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.
私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
Please stay seated until we reach the terminal.
ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
He should have arrived by this time.
彼は今ごろはもう到着しているはずだ。
I don't know for certain when he will arrive.
彼がいつ到着するかは明確には分からない。
When I arrived, it was raining.
私が到着したとき、雨が降っていた。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.
遅れて到着した学生は講堂に入れません。
The crowd rushed to the exit.
人々が出口へ殺到した。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.
トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
His arrival was greeted with cheers.
彼の到着は歓声の声で迎えられた。
Our guests have arrived.
お客様が到着されました。
I just wanted to know what time Tom would arrive.
トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
He will be waiting for you when you get there.
到着したら彼があなたを待っているでしょう。
He has come home just now.
彼はたった今到着した。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.
パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.
人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
We arrived here at six yesterday evening.
私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.
渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
The bus arrived ten minutes late.
そのバスは十分遅れで到着した。
His room is anything but neat.
彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.
その列車は数分前に無事駅に到着した。
Orders for the book poured in.
その本の注文が殺到した。
He arrived in time.
彼は時間内に到着した。
What time did the plane arrive at Narita?
飛行機は何時に成田に到着したのですか。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.
私はおじが到着したという電報をうけとった。
She longs for her husband to arrive.
彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
I don't know exactly when he will arrive.
彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
We tried to come up to the standard.
私達は標準に到達しようとした。
The train hasn't arrived yet.
汽車はまだ到着していません。
The ship was on the point of arriving at her destination.
船はまさに目的地に到着しようとしていた。
She arrived just as I was leaving.
ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
What's the arrival time in Los Angeles?
ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
The riot police arrived on the scene.
機動隊が現場に到着した。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.
彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
He arrived safely.
彼は無事に到着した。
I arrived at Narita Airport this morning.
私は今朝成田空港に到着した。
The train from Geneva will arrive at the station.
ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
It was not long before he arrived.
彼はまもなく到着した。
I was impatient for her arrival.
私は彼女の到着を待ちかねていた。
The two came to the same conclusion.
二人は同じ結論に到達した。
Before David arrived, Samantha started to set the table.
サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
He arrived here last night.
彼はさくやここに到着したばかりです。
He is on his way and will arrive in due course.
彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
We landed at Narita a little behind schedule.
予定より少し遅れて成田に到着した。
Are we arriving on time?
定刻に到着しますか。
Our train left at two, arriving there at seven.
私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
Tom arrived in Boston last night.
トムは昨夜ボストンに到着した。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.
8時にヒースロー空港に到着する予定です。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.
突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
The lake can be reached in half an hour by bus.
その湖へはバスで30分で到着できる。
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
Finally, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
The crowd pressed toward the gate.
群集は門に向かって殺到した。
He left soon after our arrival.
彼は私たちの到着後すぐ出発した。
I'm impatient for spring to arrive.
私は春の到来を待ちわびている。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars