UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
She arrived in a car.彼女は車で到着した。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
He should arrive at the airport by 9 a.m.彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
My brother is arriving tomorrow morning.私の兄は明日の朝到着します。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女は今頃もう村に到着してるよ。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女はそろそろ村に到着してるよ。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
I informed her of my arrival.私は彼女に自分が到着した事を知らせた。
He is on his way and will arrive in due course.彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
I can't possibly think your story is true.あなたの話は到底真実だと思えない。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
When does it arrive?到着は何時ですか。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
They ought to have reached there by now.彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
Please stay seated until we reach the terminal.ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
When I arrived, it was raining.私が到着したとき、雨が降っていた。
There's been a flood of inquiries about the accident.事故についての問い合わせが殺到している。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
I just got here.私はちょうどここに到着したところです。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
Man reached the moon at last.人類はついに月に到着した。
I'll be there at five p.m.そちらには午後五時に到着します。
She longs for her husband to arrive.彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
Will we arrive on time?私たちは時間通りに到着しますか。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
Orders for the book poured in.その本の注文が殺到した。
Before David arrived, Samantha started to set the table.サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
We arrived at a hotel in Rome.私たちはローマのホテルに到着した。
The lake can be reached in half an hour by bus.その湖へはバスで30分で到着できる。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
Armstrong was the first man to reach the moon.アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
Father got to his office on time.お父さんは時間通りに会社に到着した。
One day the men got to his village.ある日、その男たちが彼の村に到着した。
We may not get there in one year or even in one term.我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
Ken is waiting for the arrival of the train.ケンは電車の到着を待っている。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
Tom arrived in Boston last night.トムは昨夜ボストンに到着した。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
I met him on the day I arrived here.私はここに到着した日に彼に会った。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
I find it strange that she hasn't arrived yet.彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
We arrived at the city, where we stayed for a week.私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
At midnight, we reached the village by car.真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
She should have arrived late last night.彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
He will come to you tomorrow.彼は明日そちらへ到着いたします。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
The plane arrived on time.飛行機は時間どおり到着した。
He died previous to my arrival.彼は私が到着する前に死んだ。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Has Flight 123 arrived?123便は到着しましたか。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
We arrived to find a huge meal ready for us.私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
Prior to your arrival, he left for London.あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。
Once she arrives, we can start.いったん彼女が到着すれば私たちは出発できます。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
How long had you been waiting when we arrived?私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
He arrived safely.彼は無事に到着した。
I was impatient for her arrival.私は彼女の到着を待ちかねていた。
He arrived in time for the meeting.彼はその会合に間に合うように到着した。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
I have just arrived here.私はちょうどここに到着したところです。
He arrived in time.彼は時間通り到着した。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License