There's been a flood of inquiries about the accident.
事故についての問い合わせが殺到している。
I arrived safe and sound this morning.
今朝無事に到着しました。
The train arrived ten minutes behind schedule.
列車は10分遅れて到着した。
I arrived at Narita Airport this morning.
私は今朝成田空港に到着した。
We arrived at the city, where we stayed for a week.
私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
The train arrived on time.
その列車は定刻に到着した。
Trains were arriving on time.
列車は定刻に到着するところだった。
The train is due to arrive at noon.
電車は正午到着予定です。
And you didn't even say that we've arrived!
それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.
次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
Our train left at two, arriving there at seven.
私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
Let us know when you will arrive.
貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
The ship from New York will arrive before long.
ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
They contrived to arrive in time after all.
彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
To reach the North Pole is not easy.
北極点に到達することはやさしいことではない。
Prior to your arrival, he left for London.
あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。
The train was due at six.
汽車は6時到着の予定だった。
He should arrive at the airport by 9 a.m.
彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.
パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
She longs for her husband to arrive.
彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
The storm prevented us from arriving on time.
嵐のために我々は定時に到着できなかった。
In all probability, we'll arrive before them.
きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
They will arrive a week from today.
彼らは来週の今日到着するでしょう。
I don't know for certain when he will arrive.
彼がいつ到着するかは明確には分からない。
It was not until a few days later that he arrived.
2、3日たって初めて彼が到着した。
He'll arrive within an hour.
彼は1時間以内に到着するでしょう。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars