UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
She arrived in a car.彼女は車で到着した。
Father got to his office on time.お父さんは時間通りに会社に到着した。
He must have reached the station.彼はその駅に到着したに違いない。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
He arrived the day she left.彼女が発ったその日に彼は到着した。
Tom arrived last.トムは最後に到着した。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
The group departed as soon as he arrived.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
We may not get there in one year or even in one term.我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
He will arrive on the afternoon of the 5th.彼は五日の午後に到着する。
No sooner had he arrived than he fell sick.到着するやいなや彼は病気になった。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
Has Flight 123 arrived?123便は到着しましたか。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
They will arrive a week from today.彼らは来週の今日到着するでしょう。
Keiko informed me of the arrival of his plane.ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
I informed her of my arrival.私は彼女に自分が到着した事を知らせた。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
Ken is waiting for the arrival of the train.ケンは電車の到着を待っている。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのには驚いた。
I cannot think that I will ever meet him.彼に会う事などは到底思いもよらない。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
I would like to arrive.到着したいものだ。
Tom arrived in Boston last night.トムは昨夜ボストンに到着した。
We think it possible that they may arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
He should arrive at the airport by 9 a.m.彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
They ought to have reached there by now.彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Given good weather, we will reach there tomorrow.天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
Was he still here when you arrived?あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。
As soon as he arrived, he demanded a meal.彼は到着するやいなや食事をくれと言った。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
The train hasn't arrived yet.汽車はまだ到着していません。
They're very likely to arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
Tom has no idea when Mary will arrive.メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。
Possibly, the accident will delay his arrival.たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.飛行機は9時3分きっかりに到着した。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
He arrived here last night.彼はさくやここに到着したばかりです。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
Our train arrived on time.私たちの列車は時間通りに到着しました。
The water rose to a level of 10 meters.水は10メートルまで到達した。
The movie will have started before we get there.到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
Are nations the last stage of evolution in human society?国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
The day when we will arrive falls on Sunday.私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
Do you know the time of arrival of his plane?彼の飛行機の到着時間を知っていますか。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
I just wanted to know what time Tom would arrive.トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
I had not waited long before he arrived.長いこと待たないうちに彼が到着した。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
Had we left home at seven, we could have arrived on time.もし7時に家を出ていたら、時間どおりに到着できただろう。
In all probability, we shall arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
A detective arrived upon the scene of the crime.刑事が犯行現場に到着した。
He arrived in a big car.彼は大きな車で到着した。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License