The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '到'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Medical help arrives promptly after an accident.
事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
To reach the North Pole is not easy.
北極点に到達することはやさしいことではない。
He will come to you tomorrow.
彼は明日そちらへ到着いたします。
He arrived shortly after.
彼は少し後に到着した。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The news of his arrival added to our excitement.
彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
He arrived here last night.
彼はさくやここに到着したばかりです。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.
みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
Black clouds announced the coming thunderstorm.
黒雲は雷雨の到来を告げていた。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.
しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
Our train arrived on time.
私たちの列車は時間通りに到着しました。
The policeman's quick arrival surprised us.
警官がすぐに到着したのには驚いた。
Snow indicates the coming of winter.
雪は冬の到来を示す。
At length, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
Our train left at two, arriving there at seven.
私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
I arrived at Narita Airport this morning.
私は今朝成田空港に到着した。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.
飛行機は9時3分きっかりに到着した。
He was the last person to arrive.
彼は最後に到着した人でした。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.
ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女は今頃もう村に到着してるよ。
We arrived on the morning of the seventh.
私たちは7日の朝到着した。
Trains were arriving on time.
列車は定刻に到着するところだった。
They will have arrived at Morioka by noon.
彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
The ship was on the point of arriving at her destination.
船はまさに目的地に到着しようとしていた。
The injured man lay in the street before the police arrived.
負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
When will we arrive?
あと何時間で到着しますか。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."
「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Keiko informed him of her safe arrival.
恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
Has Flight 123 arrived?
123便は到着しましたか。
They will arrive a week from today.
彼らは来週の今日到着するでしょう。
We finally reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
Their late arrival was owing to the rain.
彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
Tom arrived three hours late.
トムは三時間遅れて到着した。
She arrived just as I was leaving.
ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.
11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
One day the men got to his village.
ある日、その男たちが彼の村に到着した。
I inquired whether the plane would arrive on time.
飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
They had to change their schedule because the train arrived late.
列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.
彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
I'm longing for the spring.
私は春の到来を待ちわびている。
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
The train arrived on time.
その列車は定刻に到着した。
The train was to reach Paris at 8.
その列車は8時にパリに到着する予定だった。
The riot police arrived on the scene.
機動隊が現場に到着した。
The train finally arrived.
列車はようやく到着した。
Let me know when he will arrive.
彼が到着する日を知らせて下さい。
The goods arrived in good condition.
品物は良好な状態で到着した。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.
その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
The next train to arrive was from Chicago.
次に到着した列車はシカゴ発だった。
He attained the top of the mountain before dark.
彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.
電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
We think it possible that they may arrive next week.
彼らはおそらく来週到着するでしょう。
The group departed as soon as he arrived.
一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
The train is due to arrive at noon.
電車は正午到着予定です。
The ship will arrive by way of several countries.
その船は何カ国かを経由して到着します。
He'll arrive within an hour.
彼は1時間以内に到着するでしょう。
The space ship will get to the moon soon.
宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.
彼は明後日京都に到着する予定です。
She should have arrived late last night.
彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
In all probability, we shall arrive before them.
きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
Father got to his office on time.
お父さんは時間通りに会社に到着した。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
Orders for the book poured in.
その本の注文が殺到した。
No one has been able to reach the top of the mountain.
今までだれもその山の頂上に到達できていない。
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女はそろそろ村に到着してるよ。
In all probability, we'll arrive before them.
きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
The airplane is to arrive at ten o'clock.
飛行機の到着は10時の予定です。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.
列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
All we can do is wait for the police to arrive.
警察の到着を待つしかない。
We arrived here at six yesterday evening.
私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
What time did the plane arrive at Narita?
飛行機は何時に成田に到着したのですか。
As I reached the station, the express was just drawing in.
私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。
My brother is arriving tomorrow morning.
私の兄は明日の朝到着します。
I cannot think that I will ever meet him.
彼に会う事などは到底思いもよらない。
We arrived at the city, where we stayed for a week.
私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
I can't possibly think your story is true.
あなたの話は到底真実だと思えない。
How can I get to the zoo from here?
どうしたら、ここから動物園に到着できますか。
Mary has not arrived yet.
メアリーはまだ到着していない。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.
もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
I arrived in Tokyo yesterday.
私は昨日東京に到着した。
No sooner had he arrived than he fell sick.
到着するやいなや彼は病気になった。
I met him on the day I arrived here.
私はここに到着した日に彼に会った。
He left soon after our arrival.
彼は私たちの到着後すぐ出発した。
In all probability, we'll arrive before they do.
きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.
彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
The train will have started by the time he arrives.
彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
We tried to come up to the standard.
私達は標準に到達しようとした。
We arrived to find a huge meal ready for us.
私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
What's the arrival time in Los Angeles?
ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
They soon arrived at the station on the moon.
彼らはまもなく月の駅に到着した。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."