UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have arrived at the train station.私は駅に到着しました。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
The lake can be reached in half an hour by bus.その湖へはバスで30分で到着できる。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
He arrived at the station at five.彼は5時に駅へ到着した。
He will come to you tomorrow.彼は明日そちらへ到着いたします。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
A detective arrived upon the scene of the crime.刑事が犯行現場に到着した。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.飛行機は9時3分きっかりに到着した。
One day the men got to his village.ある日、その男たちが彼の村に到着した。
She longs for her husband to arrive.彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
He will arrive on the afternoon of the 5th.彼は五日の午後に到着する。
Prior to your arrival, he left for London.あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
I'm longing for the spring.私は春の到来を待ちわびている。
They contrived to arrive in time after all.彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
I'm impatient for spring to arrive.私は春の到来を待ちわびている。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
The group departed as soon as he arrived.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
I think it's very likely that they'll arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
He arrived after I had left.私が出発した後に彼が到着した。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
Tom arrived in Boston last night.トムは昨夜ボストンに到着した。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ到着するか知っていますか。
I informed him of her arrival.彼女が到着したことを彼に知らせた。
He just arrived.彼がちょうど到着しました。
You had better not start until they arrive.君たちは彼らが到着するまで出発しないほうがいいよ。
They should arrive by ten o'clock.彼らは10時までには到着するはずだ。
They soon arrived at the station on the moon.彼らはまもなく月の駅に到着した。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
He arrived safely.彼は無事に到着した。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
I just wanted to know what time Tom would arrive.トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
Has Flight 123 arrived?123便は到着しましたか。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのには驚いた。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
He has come home just now.彼はたった今到着した。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
He should arrive at the airport by 9 a.m.彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
Father got to his office on time.お父さんは時間通りに会社に到着した。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
At four o'clock, they arrived at the hotel.4時に彼らはそのホテルに到着した。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
As I reached the station, the express was just drawing in.私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。
I arrived safe and sound this morning.今朝無事に到着しました。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
I met him on the day I arrived here.私はここに到着した日に彼に会った。
Given good weather, we will reach there tomorrow.天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
You arrived at the moment I left.あなたは私がいなくなったときに到着した。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
The day when we will arrive falls on Sunday.私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
I'll let you know when she arrives.彼女が到着したら、お知らせします。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
We may not get there in one year or even in one term.我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License