The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '到'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The taxi has arrived.
タクシーが到着した。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
He arrived here last night.
彼はさくやここに到着したばかりです。
The two came to the same conclusion.
二人は同じ結論に到達した。
I don't know exactly when he will arrive.
彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
The water rose to a level of 10 meters.
水は10メートルまで到達した。
We finally reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
The train got in on time.
列車は定刻に到着した。
The train was due at 6.
列車は6時到着のはずだった。
They arrived one after another.
彼らは次々に到着した。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.
彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.
ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
Columbus argued that he could reach India by going west.
コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
The lake can be reached in half an hour by bus.
その湖へはバスで30分で到着できる。
Could you tell me the ETA?
予定到着時刻を教えてください。
She arrived in a car.
彼女は車で到着した。
I had not waited long before he arrived.
長いこと待たないうちに彼が到着した。
He should arrive at the airport by 9 a.m.
彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.
ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
The train is due to arrive here in 5 minutes.
電車はあと五分で到着の予定です。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
No one has been able to reach the top of the mountain.
今までだれもその山の頂上に到達できていない。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.
ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
There's been a flood of inquiries about the accident.
事故についての問い合わせが殺到している。
The crowd pressed toward the gate.
群集は門に向かって殺到した。
They had to change their schedule because the train arrived late.
列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
The plane came in 30 minutes late.
飛行機は30分遅れて到着した。
All we can do is wait for the police to arrive.
警察の到着を待つしかない。
How can I get to the zoo from here?
どうしたら、ここから動物園に到着できますか。
He will reach Hakodate tonight.
彼は今晩小館に到着するだろう。
What is the arrival time?
到着時刻は何時ですか。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.
彼は明後日京都に到着する予定です。
We arrived at the city, where we stayed for a week.
私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
As far as I know, he has not arrived yet.
私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
I informed him of her arrival.
彼女が到着したことを彼に知らせた。
He arrived at the station at five.
彼は5時に駅へ到着した。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.
渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
There is no telling when they will arrive.
いつ彼らが到着するかわからない。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.
彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
He didn't arrive until the concert was over.
彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
Father got to his office on time.
お父さんは時間通りに会社に到着した。
The news of her arrival excited the crowd.
彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
I would like to arrive.
到着したいものだ。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.
人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
The train hasn't arrived yet.
汽車はまだ到着していません。
The battle ended before they got there.
彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
The train arrived ten minutes behind schedule.
列車は10分遅れて到着した。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?
東京発は123便は何時に到着しますか。
He advised me that he had arrived.
彼は私に到着したことを知らせてきた。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.
私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."