The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '到'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They became anxious at her delay.
彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
Prior to your arrival, he left for London.
あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。
The party was all but over when I arrived.
私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.
渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
We arrived at a hotel in Rome.
私たちはローマのホテルに到着した。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.
私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.
成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
The train arrived at the station on time.
列車は定刻に駅に到着した。
They had to change their schedule because the train arrived late.
列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.
私はおじが到着したという電報をうけとった。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.
私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
I don't know for certain when he will arrive.
彼がいつ到着するかは明確には分からない。
The ship from New York will arrive before long.
ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
When will they arrive?
彼らはいつ到着しますか。
We finally reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.
彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
I arrived at the moment she was leaving.
私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.
ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
The plane will get in on time.
飛行機は定刻に到着するでしょう。
The plane came in 30 minutes late.
飛行機は30分遅れて到着した。
At four o'clock, they arrived at the hotel.
4時に彼らはそのホテルに到着した。
Was he still here when you arrived?
あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。
The plane will arrive at three.
飛行機は三時に到着します。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
The train arrived on time.
その列車は定刻に到着した。
The boys rushed for the door at the same time.
同時に少年たちはドアに殺到した。
The news of his arrival added to our excitement.
彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
Finally, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
He waited for me until I arrived.
私が到着するまで、彼は私を待っていた。
I was impatient for her arrival.
私は彼女の到着を待ちかねていた。
No sooner had he arrived than the bus departed.
彼が到着するや否や、バスは出発した。
The party started soon after his arrival.
一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
With the coming of winter, days are getting shorter.
冬の到来と共に日が短くなりつつある。
In all probability, we'll arrive before they do.
きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
He left Japan on the same day that we arrived.
彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
I had not waited long before he arrived.
長いこと待たないうちに彼が到着した。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.
我々の成田空港到着は1時間遅れた。
He arrived in time.
彼は時間通り到着した。
They can sense the approach of cold weather.
彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
They soon arrived at the station on the moon.
彼らはまもなく月の駅に到着した。
I can't possibly think your story is true.
あなたの話は到底真実だと思えない。
He left soon after our arrival.
彼は私たちの到着後すぐ出発した。
I arrived at Narita Airport this morning.
私は今朝成田空港に到着した。
He endeavors to attain his goal.
彼は目標に到達しようと努力している。
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女は今頃もう村に到着してるよ。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.
もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
At midnight, we reached the village by car.
真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
The train hasn't arrived yet.
汽車はまだ到着していません。
The news of his safe arrival delighted his family.
彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
Snow indicates the coming of winter.
雪は冬の到来を示す。
He is on his way and will arrive in due course.
彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
The train leaves at nine, arriving there at ten.
列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
They contrived to arrive in time after all.
彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
He will be waiting for you when you get there.
到着したら彼があなたを待っているでしょう。
Another lot of tourists arrived.
もうひと組の観光客が到着した。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.
彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
My brother is arriving tomorrow morning.
私の兄は明日の朝到着します。
The storm prevented us from arriving on time.
嵐のために我々は定時に到着できなかった。
He didn't arrive until the concert was over.
彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
Tom arrived yesterday.
トムは昨日到着した。
Send us a telegram when you arrive.
到着したらこちらへ電報を打ってください。
They are arriving here soon from Hong Kong.
彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。
Ken is waiting for the arrival of the train.
ケンは電車の到着を待っている。
Medical help arrives promptly after an accident.
事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
There's been a flood of inquiries about the accident.
事故についての問い合わせが殺到している。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.
トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
If for some reason they come early, please tell them to wait.
彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
He was the first to arrive.
彼が最初に到着した者だった。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.
11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.
ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
The train from Geneva will arrive at the station.
ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
He will arrive on the afternoon of the 5th.
彼は五日の午後に到着する。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.
しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
He arrived the day she left.
彼女が発ったその日に彼は到着した。
He will arrive within an hour.
彼は1時間以内に到着するでしょう。
It was not long before he arrived.
彼はまもなく到着した。
He died before I arrived.
彼は私が到着する前に死んだ。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.
彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
I think it's very likely that they'll arrive next week.
彼らはおそらく来週到着するでしょう。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.
ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
He was the first person to arrive.
彼が最初に到着した人でした。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.
執事はスミス夫妻の到着を告げた。
Except for John, they all arrived.
ジョン以外はみな到着した。
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.
彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
They arrived one after another.
彼らは次々に到着した。
I arrived in Tokyo yesterday.
私は昨日東京に到着した。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."