The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '到'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The ship arrived at the port on schedule.
船は予定通り港に到着した。
Another lot of tourists arrived.
もうひと組の観光客が到着した。
He arrived safely.
彼は無事に到着した。
Are we arriving on time?
定刻に到着しますか。
I was impatient for her arrival.
私は彼女の到着を待ちかねていた。
Keiko informed me of the arrival of his plane.
ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
The policeman's quick arrival surprised us.
警官がすぐに到着したのには驚いた。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.
その列車は数分前に無事駅に到着した。
He arrived shortly after.
彼は少し後に到着した。
I can't possibly think your story is true.
あなたの話は到底真実だと思えない。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.
春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
When will they arrive?
彼らはいつ到着しますか。
I informed her of my arrival.
私は彼女に自分が到着した事を知らせた。
The party was all but over when I arrived.
私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.
われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.
ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
I go to school at seven.
七時に学校に到着する。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.
彼は明後日京都に到着する予定です。
When does it arrive?
到着は何時ですか。
The train was to reach Paris at 8.
その列車は8時にパリに到着する予定だった。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.
飛行機は9時3分きっかりに到着した。
I informed him of her arrival.
私は彼女が到着したことを彼に知らせた。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.
UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.
調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
The crowd pressed toward the gate.
群集は門に向かって殺到した。
The precise time of their arrival is not known.
彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
If for some reason they come early, please tell them to wait.
彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
It has been two months since my arrival in Tokyo.
私が東京に到着してから2ヶ月になる。
We landed at Narita a little behind schedule.
予定より少し遅れて成田に到着した。
What's the arrival time in Los Angeles?
ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
We usually expect that trains will arrive on time.
私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
I informed him of her arrival.
彼女が到着したことを彼に知らせた。
Has Flight 123 arrived?
123便は到着しましたか。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
The train is to arrive on time.
電車は時間通りに到着する予定だ。
She informed him of her arrival.
彼女は彼に到着をしらせた。
Ken is waiting for the arrival of the train.
ケンは電車の到着を待っている。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.
トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
I promise you, we as a people will get there.
私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
They arrived one after another.
彼らは次々に到着した。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars