UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In all probability, we'll arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
Had we left home at seven, we could have arrived on time.もし7時に家を出ていたら、時間どおりに到着できただろう。
His room is anything but neat.彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
We arrived at the city, where we stayed for a week.私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
I have just arrived here.私はちょうどここに到着したところです。
He should arrive at the airport by 9 a.m.彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
The lake can be reached in half an hour by bus.その湖へはバスで30分で到着できる。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
The two came to the same conclusion.二人は同じ結論に到達した。
She arrived just as I was leaving.ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。
There was a mad rush toward the exit.先を争って人が出口に殺到した。
It was not long before he arrived.彼はまもなく到着した。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Keiko informed me of the arrival of his plane.ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
The plane came in 30 minutes late.飛行機は30分遅れて到着した。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
We tried to come up to the standard.私達は標準に到達しようとした。
She should have arrived late last night.彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
How did you arrive at such a conclusion?どうしてそんな結論に到達したのですか。
I can't possibly think your story is true.あなたの話は到底真実だと思えない。
We arrived to find a huge meal ready for us.私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
He was the first to arrive.彼が最初に到着した者だった。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
I informed her of my arrival.私は彼女に自分が到着した事を知らせた。
The work had been completed before I arrived.その仕事は私が到着する前に完成していた。
Their late arrival was owing to the rain.彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
Ken is waiting for the arrival of the train.ケンは電車の到着を待っている。
When will they arrive?彼らはいつ到着しますか。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
He will arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
Except for John, they all arrived.ジョン以外はみな到着した。
When will we arrive?あと何時間で到着しますか。
They soon arrived at the station on the moon.彼らはまもなく月の駅に到着した。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
The crowd rushed to the exit.人々が出口へ殺到した。
The group departed as soon as he arrived.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
He has come home just now.彼はたった今到着した。
They ought to have reached there by now.彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
You had better not start until they arrive.君たちは彼らが到着するまで出発しないほうがいいよ。
Tom arrived last.トムは最後に到着した。
We arrived on the morning of the seventh.私たちは7日の朝到着した。
We think it possible that they may arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
He let me know that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
I go to school at seven.七時に学校に到着する。
The train hasn't arrived yet.汽車はまだ到着していません。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
Tom arrived yesterday.トムは昨日到着した。
No sooner had he arrived than he fell sick.到着するやいなや彼は病気になった。
All we can do is wait for the police to arrive.警察の到着を待つしかない。
I'll let you know when she arrives.彼女が到着したら、お知らせします。
Before David arrived, Samantha started to set the table.サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
The planes arrived one after another.飛行機が次々と到着した。
The movie will have started before we get there.到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
He arrived safely.彼は無事に到着した。
He waited for me until I arrived.私が到着するまで、彼は私を待っていた。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
There's been a flood of inquiries about the accident.事故についての問い合わせが殺到している。
I have arrived at the train station.私は駅に到着しました。
She longs for her husband to arrive.彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
The taxi has arrived.タクシーが到着した。
She died two days after his arrival.彼の到着後2日して彼女は亡くなった。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
The planes arrived one after another.飛行機が次々に到着した。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
Father got to his office on time.お父さんは時間通りに会社に到着した。
As far as I know, he has not arrived yet.私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
He will be waiting for you when you get there.到着したら彼があなたを待っているでしょう。
The bus arrived ten minutes behind time.そのバスは十分遅れで到着した。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
In all probability, we shall arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License