UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
He will arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
In all probability, we'll arrive before they do.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
You had better not start until they arrive.君たちは彼らが到着するまで出発しないほうがいいよ。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
Had we left home at seven, we could have arrived on time.もし7時に家を出ていたら、時間どおりに到着できただろう。
I informed her of my arrival.私は彼女に自分が到着した事を知らせた。
The plane will arrive at three.飛行機は三時に到着します。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
They should arrive by ten o'clock.彼らは10時までには到着するはずだ。
They soon arrived at the station on the moon.彼らはまもなく月の駅に到着した。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
They will arrive a week from today.彼らは来週の今日到着するでしょう。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
He let me know that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
Orders for the book poured in.その本の注文が殺到した。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
He will come to you tomorrow.彼は明日そちらへ到着いたします。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
He arrived in time.彼は時間通り到着した。
I'm impatient for spring to arrive.私は春の到来を待ちわびている。
I think it's very likely that they'll arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
He arrived in time for the meeting.彼はその会合に間に合うように到着した。
How did you arrive at such a conclusion?どうしてそんな結論に到達したのですか。
I informed him of her arrival.彼女が到着したことを彼に知らせた。
We may not get there in one year or even in one term.我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
We arrived to find a huge meal ready for us.私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
When will we arrive?あと何時間で到着しますか。
Has the Foreign Secretary arrived yet?外相はもう到着されましたか?
I will notify you of the arrival of the goods.品物が到着しましたらご連絡いたします。
As far as I know, he has not arrived yet.私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
I go to school at seven.七時に学校に到着する。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
He died previous to my arrival.彼は私が到着する前に死んだ。
He was the first to arrive.彼が最初に到着した者だった。
The bus was ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.バスはあと15分で駅に到着します。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
I had not waited long before he arrived.長いこと待たないうちに彼が到着した。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
Our train arrived on time.私たちの列車は時間通りに到着しました。
The plane came in 30 minutes late.飛行機は30分遅れて到着した。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
He arrived safely.彼は無事に到着した。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
I'm longing for the spring.私は春の到来を待ちわびている。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
Was he still here when you arrived?あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女はそろそろ村に到着してるよ。
A detective arrived upon the scene of the crime.刑事が犯行現場に到着した。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
They arrived one after another.彼らは次々に到着した。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
Possibly, the accident will delay his arrival.たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
I was impatient for her arrival.私は彼女の到着を待ちかねていた。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
I'll be there at five p.m.そちらには午後五時に到着します。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
We tried to come up to the standard.私達は標準に到達しようとした。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
Snow indicates the coming of winter.雪は冬の到来を示す。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
The two came to the same conclusion.二人は同じ結論に到達した。
My brother is arriving tomorrow morning.私の兄は明日の朝到着します。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
He's just arrived.彼がちょうど到着しました。
He advised me that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License