UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
No sooner had he arrived than he fell sick.到着するやいなや彼は病気になった。
I would like to arrive.到着したいものだ。
The plane arrived on time.飛行機は時間どおり到着した。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ到着するか知っていますか。
He was the first to arrive.彼が最初に到着した者だった。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
I can't possibly think your story is true.あなたの話は到底真実だと思えない。
He arrived at the station at five.彼は5時に駅へ到着した。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
Before David arrived, Samantha started to set the table.サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
Our train arrived on time.私たちの列車は時間通りに到着しました。
In all probability, we shall arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
How did you arrive at such a conclusion?どうしてそんな結論に到達したのですか。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
The party was all but over when I arrived.私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
He died previous to my arrival.彼は私が到着する前に死んだ。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
He arrived in Japan yesterday.彼は昨日日本に到着した。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
You arrived at the moment I left.あなたは私がいなくなったときに到着した。
Tom arrived last.トムは最後に到着した。
We arrived on the morning of the seventh.私たちは7日の朝到着した。
I informed him of her arrival.彼女が到着したことを彼に知らせた。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
He is on his way and will arrive in due course.彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
She arrived just as I was leaving.ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
They're very likely to arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
They should arrive by ten o'clock.彼らは10時までには到着するはずだ。
Armstrong was the first man to reach the moon.アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
He arrived the day she left.彼女が発ったその日に彼は到着した。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
The train was due at 6.列車は6時到着のはずだった。
When will they arrive?彼らはいつ到着しますか。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
In all probability, we'll arrive before they do.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女はそろそろ村に到着してるよ。
The work had been completed before I arrived.その仕事は私が到着する前に完成していた。
The teacher was deluged with questions.その教師には質問が殺到した。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.バスはあと15分で駅に到着します。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
Once she arrives, we can start.いったん彼女が到着すれば私たちは出発できます。
He arrived in time for the meeting.彼はその会合に間に合うように到着した。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
As I reached the station, the express was just drawing in.私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。
The news of his arrival added to our excitement.彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.飛行機は9時3分きっかりに到着した。
He advised me that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女は今頃もう村に到着してるよ。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
Their late arrival was owing to the rain.彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
He arrived safely.彼は無事に到着した。
He has come home just now.彼はたった今到着した。
I think it's very likely that they'll arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
The day when we will arrive falls on Sunday.私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
He arrived just as I was leaving home.彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。
Keiko informed me of the arrival of his plane.ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License