UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He arrived at the station at five.彼は5時に駅へ到着した。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ到着するか知っていますか。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
He arrived in Japan yesterday.彼は昨日日本に到着した。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
He is impatient for her arrival.彼は彼女の到着が待ち遠しい。
Given good weather, we will reach there tomorrow.天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
Except for John, they all arrived.ジョン以外はみな到着した。
We arrived to find a huge meal ready for us.私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
As far as I know, he has not arrived yet.私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
Will we arrive on time?私たちは時間通りに到着しますか。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
Are nations the last stage of evolution in human society?国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
They ought to have reached there by now.彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
He arrived just as I was leaving home.彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。
The party was all but over when I arrived.私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
And you didn't even say that we've arrived!それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。
He will be waiting for you when you get there.到着したら彼があなたを待っているでしょう。
She should have arrived late last night.彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
There was a mad rush toward the exit.先を争って人が出口に殺到した。
They should arrive by ten o'clock.彼らは10時までには到着するはずだ。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
They will arrive a week from today.彼らは来週の今日到着するでしょう。
The bus arrived ten minutes behind time.そのバスは十分遅れで到着した。
How long had you been waiting when we arrived?私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
The bus was ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
Was he still here when you arrived?あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
The group departed as soon as he arrived.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
Has Flight 123 arrived?123便は到着しましたか。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
Our train arrived on time.私たちの列車は時間通りに到着しました。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
How did you arrive at such a conclusion?どうしてそんな結論に到達したのですか。
I will notify you of the arrival of the goods.品物が到着しましたらご連絡いたします。
Mary has not arrived yet.メアリーはまだ到着していない。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
Possibly, the accident will delay his arrival.たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
He left soon after our arrival.彼は私たちの到着後すぐ出発した。
The plane came in 30 minutes late.飛行機は30分遅れて到着した。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
The planes arrived one after another.飛行機が次々に到着した。
The train was due at 6.列車は6時到着のはずだった。
He should arrive at the airport by 9 a.m.彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
The two came to the same conclusion.二人は同じ結論に到達した。
He must have reached the station.彼はその駅に到着したに違いない。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
They contrived to arrive in time after all.彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
Do you know the time of arrival of his plane?彼の飛行機の到着時間を知っていますか。
I informed her of my arrival.私は彼女に自分が到着した事を知らせた。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Man reached the moon at last.人類はついに月に到着した。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
The water rose to a level of 10 meters.水は10メートルまで到達した。
He arrived in time.彼は時間内に到着した。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
My brother is arriving tomorrow morning.私の兄は明日の朝到着します。
He should have arrived by this time.彼は今ごろはもう到着しているはずだ。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
Tom arrived last.トムは最後に到着した。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
Once she arrives, we can start.いったん彼女が到着すれば私たちは出発できます。
They arrived one after another.彼らは次々に到着した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License