UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
Will we arrive on time?私たちは時間通りに到着しますか。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
He arrived shortly after.彼は少し後に到着した。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女は今頃もう村に到着してるよ。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
Ken is waiting for the arrival of the train.ケンは電車の到着を待っている。
The boys rushed for the door at the same time.同時に少年たちはドアに殺到した。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
We think it possible that they may arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
I just got here.私はちょうどここに到着したところです。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
She died two days after his arrival.彼の到着後2日して彼女は亡くなった。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
Man reached the moon at last.人類はついに月に到着した。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
He arrived here last night.彼はさくやここに到着したばかりです。
My brother is arriving tomorrow morning.私の兄は明日の朝到着します。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
The movie will have started before we get there.到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
How can I get to the zoo from here?どうしたら、ここから動物園に到着できますか。
He should have arrived by this time.彼は今ごろはもう到着しているはずだ。
I met him on the day I arrived here.私はここに到着した日に彼に会った。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
He arrived in a big car.彼は大きな車で到着した。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
When will we arrive?あと何時間で到着しますか。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
Had we left home at seven, we could have arrived on time.もし7時に家を出ていたら、時間どおりに到着できただろう。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
The planes arrived one after another.飛行機が次々と到着した。
He arrived at the station at five.彼は5時に駅へ到着した。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
At four o'clock, they arrived at the hotel.4時に彼らはそのホテルに到着した。
I'm impatient for spring to arrive.私は春の到来を待ちわびている。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
He arrived safely.彼は無事に到着した。
The water rose to a level of 10 meters.水は10メートルまで到達した。
At midnight, we reached the village by car.真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
He arrived just as I was leaving home.彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。
He arrived in time for the meeting.彼はその会合に間に合うように到着した。
I find it strange that she hasn't arrived yet.彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
He should arrive at the airport by 9 a.m.彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
And you didn't even say that we've arrived!それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
How long had you been waiting when we arrived?私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
The bus arrived ten minutes behind time.そのバスは十分遅れで到着した。
When will they arrive?彼らはいつ到着しますか。
In all probability, we'll arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
The two came to the same conclusion.二人は同じ結論に到達した。
He was the first to arrive.彼が最初に到着した者だった。
I can't possibly think your story is true.あなたの話は到底真実だと思えない。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
He will arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
I had not waited long before he arrived.長いこと待たないうちに彼が到着した。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
There is no telling when they will arrive.いつ彼らが到着するかわからない。
He has come home just now.彼はたった今到着した。
We arrived at the city, where we stayed for a week.私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
A detective arrived upon the scene of the crime.刑事が犯行現場に到着した。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
Was he still here when you arrived?あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。
He'll arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.バスはあと15分で駅に到着します。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
The group departed as soon as he arrived.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
You had better not start until they arrive.君たちは彼らが到着するまで出発しないほうがいいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License