The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '到'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They can sense the approach of cold weather.
彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
His arrival was greeted with cheers.
彼の到着は歓声の声で迎えられた。
Will we arrive on time?
私たちは時間通りに到着しますか。
He arrived in time for the meeting.
彼はその会合に間に合うように到着した。
I just wanted to know what time Tom would arrive.
トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
The train arrived on schedule.
その列車は予定どおりに到着した。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.
UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
Guests arrived by twos and threes.
客は三々五々到着した。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.
彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
How soon can I get to Tokyo?
どのくらいで東京に到着できますか。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
They became anxious at her delay.
彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
They are arriving here soon from Hong Kong.
彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.
同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.
渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
I don't know exactly when he will arrive.
彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
What's the arrival time in Los Angeles?
ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
Before David arrived, Samantha started to set the table.
サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
The train arrived at the station on time.
列車は定刻に駅に到着した。
The storm prevented us from arriving on time.
嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
He was the first to arrive.
彼が最初に到着した者だった。
The airplane is to arrive at ten o'clock.
飛行機の到着は10時の予定です。
The train will arrive on time.
電車は時間通りに到着する予定だ。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
We arrived here at six yesterday evening.
私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
Marriage proposals flooded in.
結婚の申し込みが殺到した。
He arrived in time.
彼は時間通り到着した。
As far as I know, he has not arrived yet.
私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.
春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
I met him on the day I arrived here.
私はここに到着した日に彼に会った。
In all probability, we'll arrive before them.
きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
As soon as he arrived, he demanded a meal.
彼は到着するやいなや食事をくれと言った。
We finally reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
Tom arrived three hours late.
トムは三時間遅れて到着した。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.
トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
I informed him of her arrival.
私は彼女が到着したことを彼に知らせた。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.
人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
At midnight, we reached the village by car.
真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.
私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.
ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
The train got in on time.
列車は定刻に到着した。
Columbus argued that he could reach India by going west.
コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
I arrived at the moment she was leaving.
私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.
成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
I'm longing for the spring.
私は春の到来を待ちわびている。
The precise time of their arrival is not known.
彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
I just got here.
私はちょうどここに到着したところです。
I arrived safe and sound this morning.
今朝無事に到着しました。
They will have arrived at Morioka by noon.
彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."