UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I arrived too late to hear his speech.私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
The planes arrived one after another.飛行機が次々に到着した。
In all probability, we shall arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
He advised me that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
The plane came in 30 minutes late.飛行機は30分遅れて到着した。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
He will arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
We arrived at the city, where we stayed for a week.私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
I had not waited long before he arrived.長いこと待たないうちに彼が到着した。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
He left soon after our arrival.彼は私たちの到着後すぐ出発した。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
She longs for her husband to arrive.彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
She arrived just as I was leaving.ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。
When will they arrive?彼らはいつ到着しますか。
The work had been completed before I arrived.その仕事は私が到着する前に完成していた。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
He died previous to my arrival.彼は私が到着する前に死んだ。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
I cannot think that I will ever meet him.彼に会う事などは到底思いもよらない。
Snow indicates the coming of winter.雪は冬の到来を示す。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
I have just arrived here.私はちょうどここに到着したところです。
I was impatient for her arrival.私は彼女の到着を待ちかねていた。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
Except for John, they all arrived.ジョン以外はみな到着した。
The party started soon after his arrival.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
He waited for me until I arrived.私が到着するまで、彼は私を待っていた。
It was not until a few days later that he arrived.2、3日たって初めて彼が到着した。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
The taxi has arrived.タクシーが到着した。
I just got here.私はちょうどここに到着したところです。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
The train hasn't arrived yet.汽車はまだ到着していません。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
He arrived in time for the meeting.彼はその会合に間に合うように到着した。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
He arrived after I had left.私が出発した後に彼が到着した。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
A detective arrived upon the scene of the crime.刑事が犯行現場に到着した。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
Tom arrived three hours late.トムは三時間遅れて到着した。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
There's been a flood of inquiries about the accident.事故についての問い合わせが殺到している。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
All we can do is wait for the police to arrive.警察の到着を待つしかない。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
Their late arrival was owing to the rain.彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
The group departed as soon as he arrived.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
He will come to you tomorrow.彼は明日そちらへ到着いたします。
He arrived at the station at five.彼は5時に駅へ到着した。
They should arrive by ten o'clock.彼らは10時までには到着するはずだ。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
There is no telling when they will arrive.いつ彼らが到着するかわからない。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
I think it's very likely that they'll arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
He arrived in Japan yesterday.彼は昨日日本に到着した。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
Tom arrived last.トムは最後に到着した。
The teacher was deluged with questions.その教師には質問が殺到した。
I'll let you know when she arrives.彼女が到着したら、お知らせします。
I arrived at the moment she was leaving.私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
When will we arrive?あと何時間で到着しますか。
I will notify you of the arrival of the goods.品物が到着しましたらご連絡いたします。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
The party was all but over when I arrived.私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License