UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
The train was due at 6.列車は6時到着のはずだった。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
One day the men got to his village.ある日、その男たちが彼の村に到着した。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
It was not long before he arrived.彼はまもなく到着した。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
He arrived here last night.彼はさくやここに到着したばかりです。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The party was all but over when I arrived.私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
He left soon after our arrival.彼は私たちの到着後すぐ出発した。
My brother is arriving tomorrow morning.私の兄は明日の朝到着します。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
There was a mad rush toward the exit.先を争って人が出口に殺到した。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
He was the first person to arrive.彼が最初に到着した人でした。
Their late arrival was owing to the rain.彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
As I reached the station, the express was just drawing in.私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
She arrived just as I was leaving.ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
Will we arrive on time?私たちは時間通りに到着しますか。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
He just arrived.彼がちょうど到着しました。
How can I get to the zoo from here?どうしたら、ここから動物園に到着できますか。
I informed him of her arrival.私は彼女が到着したことを彼に知らせた。
The plane came in 30 minutes late.飛行機は30分遅れて到着した。
Ken is waiting for the arrival of the train.ケンは電車の到着を待っている。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
As far as I know, he has not arrived yet.私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
In all probability, we'll arrive before they do.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
You arrived at the moment I left.あなたは私がいなくなったときに到着した。
They are arriving here soon from Hong Kong.彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
We arrived on the morning of the seventh.私たちは7日の朝到着した。
He will arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
I arrived at the moment she was leaving.私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
She arrived in a car.彼女は車で到着した。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
The plane arrived on time.飛行機は時間どおり到着した。
He died previous to my arrival.彼は私が到着する前に死んだ。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女は今頃もう村に到着してるよ。
His room is anything but neat.彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
The water rose to a level of 10 meters.水は10メートルまで到達した。
We think it possible that they may arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
Tom arrived in Boston last night.トムは昨夜ボストンに到着した。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
He is impatient for her arrival.彼は彼女の到着が待ち遠しい。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
He let me know that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
How long had you been waiting when we arrived?私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
Prior to your arrival, he left for London.あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ到着するか知っていますか。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
I was impatient for her arrival.私は彼女の到着を待ちかねていた。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
Are nations the last stage of evolution in human society?国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
I would like to arrive.到着したいものだ。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
He must have reached the station.彼はその駅に到着したに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License