The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '到'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.
パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
I arrived at the moment she was leaving.
私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。
He arrived in time.
彼は時間内に到着した。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.
日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
As far as I know, he has not arrived yet.
私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
The plane will get in on time.
飛行機は定刻に到着するでしょう。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.
用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
We may not get there in one year or even in one term.
我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.
私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.
飛行機は9時3分きっかりに到着した。
I informed him of her arrival.
彼女が到着したことを彼に知らせた。
The grass came to life with the coming of spring.
春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
The train will have started by the time he arrives.
彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
My brother is arriving tomorrow morning.
私の兄は明日の朝到着します。
They should arrive by ten o'clock.
彼らは10時までには到着するはずだ。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.
しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
He let me know that he had arrived.
彼は私に到着したことを知らせてきた。
They soon arrived at the station on the moon.
彼らはまもなく月の駅に到着した。
Do you know when they will arrive?
彼らがいつ到着するか知っていますか。
I arrived just in time for the plane.
私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
He arrived here last night.
彼はさくやここに到着したばかりです。
Our train arrived on time.
私たちの列車は時間通りに到着しました。
The ship will arrive by way of several countries.
その船は何カ国かを経由して到着します。
I'll let you know when she arrives.
彼女が到着したら、お知らせします。
Given good weather, we will reach there tomorrow.
天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
The plane will arrive at three.
飛行機は三時に到着します。
Our guests have arrived.
お客様が到着されました。
The news of her arrival excited the crowd.
彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
I promise you, we as a people will get there.
私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
He attained the top of the mountain before dark.
彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
It was not long before he arrived.
彼はまもなく到着した。
He advised me that he had arrived.
彼は私に到着したことを知らせてきた。
Except for John, they all arrived.
ジョン以外はみな到着した。
He arrived shortly after.
彼は少し後に到着した。
His family was glad to hear that he had arrived safely.
彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
He will be waiting for you when you get there.
到着したら彼があなたを待っているでしょう。
The two came to the same conclusion.
二人は同じ結論に到達した。
We tried to come up to the standard.
私達は標準に到達しようとした。
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.
バスはあと15分で駅に到着します。
The train is due to arrive at noon.
電車は正午到着予定です。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.
電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
In all probability, we'll arrive before they do.
きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.
ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
His arrival was greeted with cheers.
彼の到着は歓声の声で迎えられた。
It seems unlikely that the train will arrive on time.
列車は定時に到着しそうに思われない。
They arrived one after another.
彼らは次々に到着した。
I had not waited long before he arrived.
長いこと待たないうちに彼が到着した。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.
そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
We landed at Narita a little behind schedule.
予定より少し遅れて成田に到着した。
The news of his safe arrival delighted his family.
彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
Tom arrived three hours late.
トムは三時間遅れて到着した。
When will they arrive?
彼らはいつ到着しますか。
No one has been able to reach the top of the mountain.
いままで誰もその山頂に到達できていない。
I have arrived at the train station.
私は駅に到着しました。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
How soon can I get to Tokyo?
どのくらいで東京に到着できますか。
The train is to arrive on time.
電車は時間通りに到着する予定だ。
I informed him of her arrival.
私は彼女が到着したことを彼に知らせた。
A detective arrived upon the scene of the crime.
刑事が犯行現場に到着した。
The ship from New York will arrive before long.
ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.
もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
I just wanted to know what time Tom would arrive.
トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
We arrived here at six yesterday evening.
私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
He arrived in time for the meeting.
彼はその会合に間に合うように到着した。
They will have arrived at Morioka by noon.
彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
Mary has not arrived yet.
メアリーはまだ到着していない。
The battle ended before they got there.
彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.
彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
I met him on the day I arrived here.
私はここに到着した日に彼に会った。
She got in at 9 p.m.
私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.
彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.
徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The airplane is to arrive at ten o'clock.
飛行機の到着は10時の予定です。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.
8時にヒースロー空港に到着する予定です。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.
私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
The train will arrive on time.
電車は時間通りに到着する予定だ。
I go to school at seven.
七時に学校に到着する。
He will reach Hakodate tonight.
彼は今晩小館に到着するだろう。
The taxi has arrived.
タクシーが到着した。
Please tell me the precise time of their arrival.
彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars