The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '到'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had not waited long before he arrived.
長いこと待たないうちに彼が到着した。
Has the Foreign Secretary arrived yet?
外相はもう到着されましたか?
I can't possibly think your story is true.
あなたの話は到底真実だと思えない。
Trains were arriving on time.
列車は定刻に到着するところだった。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.
突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.
執事はスミス夫妻の到着を告げた。
He died previous to my arrival.
彼は私が到着する前に死んだ。
I inquired whether the plane would arrive on time.
飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
The plane will get in on time.
飛行機は定刻に到着するでしょう。
They're very likely to arrive next week.
彼らはおそらく来週到着するでしょう。
I will notify you of the arrival of the goods.
品物が到着しましたらご連絡いたします。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.
私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
Armstrong was the first man to reach the moon.
アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.
用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.
春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
He attained the top of the mountain before dark.
彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
The bus was ten minutes late.
そのバスは十分遅れで到着した。
He arrived after I had left.
私が出発した後に彼が到着した。
We usually expect that trains will arrive on time.
私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
I looked up the arrival time in the timetable.
私は時刻表でその到着時間を調べた。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.
ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
Keiko informed him of her safe arrival.
恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
With the coming of winter, days are getting shorter.
冬の到来と共に日が短くなりつつある。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.
列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.
飛行機は9時3分きっかりに到着した。
The bus arrived ten minutes behind time.
そのバスは十分遅れで到着した。
As far as I know, he has not arrived yet.
私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
My brother is arriving tomorrow morning.
私の兄は明日の朝到着します。
The goods arrived in good condition.
品物は良好な状態で到着した。
He let me know that he had arrived.
彼は私に到着したことを知らせてきた。
He arrived just as I was leaving home.
彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。
The water rose to a level of 10 meters.
水は10メートルまで到達した。
The ship will arrive by way of several countries.
その船は何カ国かを経由して到着します。
She died two days after his arrival.
彼の到着後2日して彼女は亡くなった。
The news of her arrival excited the crowd.
彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
I go to school at seven.
七時に学校に到着する。
I just got here.
私はちょうどここに到着したところです。
I promise you, we as a people will get there.
私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
The work had been completed before I arrived.
その仕事は私が到着する前に完成していた。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
He is on his way and will arrive in due course.
彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
How can I get to the zoo from here?
どうしたら、ここから動物園に到着できますか。
When does it arrive?
到着は何時ですか。
The policeman's quick arrival surprised us.
警官がすぐに到着したのには驚いた。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.
われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
They gave us a hearty welcome when we arrived.
私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
No sooner had he arrived than the bus departed.
彼が到着するや否や、バスは出発した。
There is no telling when they will arrive.
いつ彼らが到着するかわからない。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.
その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女はそろそろ村に到着してるよ。
It was not long before he arrived.
彼はまもなく到着した。
If for some reason they come early, please tell them to wait.
彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
He should have arrived by this time.
彼は今ごろはもう到着しているはずだ。
He managed to get there in time.
彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.
トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
I arrived in Tokyo yesterday.
私は昨日東京に到着した。
I would like to arrive.
到着したいものだ。
What's the flight's scheduled arrival time?
飛行機の到着予定時刻は?
I don't know for certain when he will arrive.
彼がいつ到着するかは明確には分からない。
In all probability, we'll arrive before they do.
きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
The train arrived ten minutes behind time.
列車は十分遅れて到着した。
He arrived in a big car.
彼は大きな車で到着した。
There was a mad rush toward the exit.
先を争って人が出口に殺到した。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."