Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She arrived in a car. | 彼女は車で到着した。 | |
| I have arrived at the train station. | 私は駅に到着しました。 | |
| Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival. | コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。 | |
| Our arrival at Narita was delayed by an hour. | 我々の成田空港到着は1時間遅れた。 | |
| A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo. | 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 | |
| When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive. | 外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。 | |
| The train was due at 6. | 列車は6時到着のはずだった。 | |
| The precise time of their arrival is not known. | 彼らが到着する正確な時間はわかっていない。 | |
| He should arrive at the airport by 9 a.m. | 彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。 | |
| Tom arrived last. | トムは最後に到着した。 | |
| Man reached the moon at last. | 人類はついに月に到着した。 | |
| The plane arrived on time. | 飛行機は時間どおり到着した。 | |
| How did you arrive at such a conclusion? | どうしてそんな結論に到達したのですか。 | |
| The bus will arrive at the station in fifteen minutes. | バスはあと15分で駅に到着します。 | |
| What time did she arrive at Narita Airport? | 彼女は成田空港に何時に到着したのですか。 | |
| Tom arrived yesterday. | トムは昨日到着した。 | |
| You arrived at the moment I left. | あなたは私がいなくなったときに到着した。 | |
| When does it arrive? | 到着は何時ですか。 | |
| They will arrive a week from today. | 彼らは来週の今日到着するでしょう。 | |
| I informed him of her arrival. | 彼女が到着したことを彼に知らせた。 | |
| I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started. | 私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。 | |
| He left soon after our arrival. | 彼は私たちの到着後すぐ出発した。 | |
| The train is due at noon. | 列車は正午に到着するはずです。 | |
| Please stay seated until we reach the terminal. | ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。 | |
| Could you tell me the ETA? | 予定到着時刻を教えてください。 | |
| Let me know when he will arrive. | 彼が到着する日を知らせて下さい。 | |
| He arrived here last night. | 彼はさくやここに到着したばかりです。 | |
| Students arriving late will not be permitted to enter the hall. | 遅れて到着した学生は講堂に入れません。 | |
| In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30. | 11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。 | |
| What's the flight's scheduled arrival time? | 飛行機の到着予定時刻は? | |
| The train arrived on time, so we did not have to wait at all. | 列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。 | |
| He was still alive when the rescue party arrived. | 救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。 | |
| Mary has not arrived yet. | メアリーはまだ到着していない。 | |
| I go to school at seven. | 七時に学校に到着する。 | |
| I succeeded in reaching the top of the mountain. | 私は首尾よく山頂に到達できた。 | |
| He arrived in time. | 彼は時間内に到着した。 | |
| Tom has no idea when Mary will arrive. | メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。 | |
| I'll let you know when she arrives. | 彼女が到着したら、お知らせします。 | |
| I'm sure that she has arrived at the village by now. | 彼女はそろそろ村に到着してるよ。 | |
| Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. | 消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 | |
| Mr White arrives in Tokyo at 10:30. | ホワイト氏は10時半に東京に到着します。 | |
| If for some reason they come early, please tell them to wait. | 彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。 | |
| The train is due to arrive at noon. | 電車は正午到着予定です。 | |
| He arrived in Japan yesterday. | 彼は昨日日本に到着した。 | |
| He let me know that he had arrived. | 彼は私に到着したことを知らせてきた。 | |
| The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident. | 同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。 | |
| The sooner we get there, the more likely are we to get seats. | そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。 | |
| The boys rushed for the door at the same time. | 同時に少年たちはドアに殺到した。 | |
| I received a telegram saying that my uncle had arrived. | 私はおじが到着したという電報をうけとった。 | |
| I would like to arrive. | 到着したいものだ。 | |
| A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times. | それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。 | |
| My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine. | 私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。 | |
| With the coming of spring, everything is gradually coming to life again. | 春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。 | |
| I promise you, we as a people will get there. | 私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。 | |
| When I arrived, it was raining. | 私が到着したとき、雨が降っていた。 | |
| The policeman's quick arrival surprised us. | 警官がすぐに到着したのには驚いた。 | |
| They arrived one after another. | 彼らは次々に到着した。 | |
| Do you know the time of arrival of his plane? | 彼の飛行機の到着時間を知っていますか。 | |
| Another lot of tourists arrived. | もうひと組の観光客が到着した。 | |
| What time did the plane arrive at Narita? | 飛行機は何時に成田に到着したのですか。 | |
| The crowd pressed toward the gate. | 群集は門に向かって殺到した。 | |
| Scott was the first man to reach the pole. | スコットは極点に到着した最初の男だ。 | |
| Snow indicates the coming of winter. | 雪は冬の到来を示す。 | |
| She informed him of her arrival. | 彼女は彼に到着をしらせた。 | |
| He will reach Kyoto the day after tomorrow. | 彼は明後日京都に到着する予定です。 | |
| I have just arrived here. | 私はちょうどここに到着したところです。 | |
| The crowd rushed to the exit. | 人々が出口へ殺到した。 | |
| He will be waiting for you when you get there. | 到着したら彼があなたを待っているでしょう。 | |
| I arrived just in time for the plane. | 私は飛行機にちょうど間に合って到着した。 | |
| Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow. | 天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。 | |
| Columbus argued that he could reach India by going west. | コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。 | |
| They gave us a hearty welcome when we arrived. | 私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。 | |
| We arrived at the city, where we stayed for a week. | 私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。 | |
| The train arrived ten minutes late. | 列車は10分遅れて到着した。 | |
| When will they arrive? | 彼らはいつ到着しますか。 | |
| Our train left at two, arriving there at seven. | 私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。 | |
| The storm prevented her from arriving on time. | 嵐のため彼女は定時に到着できなかった。 | |
| All we can do is wait for the police to arrive. | 警察の到着を待つしかない。 | |
| He arrived just as I was leaving home. | 彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。 | |
| The train is due to arrive here in 5 minutes. | 電車はあと五分で到着の予定です。 | |
| They should arrive by ten o'clock. | 彼らは10時までには到着するはずだ。 | |
| We think it possible that they may arrive next week. | 彼らはおそらく来週到着するでしょう。 | |
| She arrived just as I was leaving. | ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。 | |
| At four o'clock, they arrived at the hotel. | 4時に彼らはそのホテルに到着した。 | |
| The day when we will arrive falls on Sunday. | 私たちが到着する日は日曜日にあたっている。 | |
| The planes arrived one after another. | 飛行機が次々と到着した。 | |
| Please call me as soon as possible when you arrive in London. | ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。 | |
| The package will arrive in London on August 17. | 小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。 | |
| I received a letter informing me of his arrival. | 私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。 | |
| The train arrived safely at the station a few minutes ago. | その列車は数分前に無事駅に到着した。 | |
| The space ship will get to the moon soon. | 宇宙船は間もなく月に到着するだろう。 | |
| Given good weather, we will reach there tomorrow. | 天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。 | |
| There was a mad rush toward the exit. | 先を争って人が出口に殺到した。 | |
| The train was due at six. | 汽車は6時到着の予定だった。 | |
| I arrived in Tokyo yesterday. | 私は昨日東京に到着した。 | |
| No sooner had he arrived than the bus departed. | 彼が到着するや否や、バスは出発した。 | |
| Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites. | 突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。 | |
| The teacher I wrote to you about has not yet arrived. | 私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。 | |
| The bus was ten minutes late. | そのバスは十分遅れで到着した。 | |
| Has Flight 123 arrived? | 123便は到着しましたか。 | |