UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
He is impatient for her arrival.彼は彼女の到着が待ち遠しい。
The news of his arrival added to our excitement.彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
The train is due to arrive at noon.電車は正午到着予定です。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
The planes arrived one after another.飛行機が次々に到着した。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
Please call me as soon as possible when you arrive in London.ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
The taxi has arrived.タクシーが到着した。
I was impatient for her arrival.私は彼女の到着を待ちかねていた。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
He let me know that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
I just wanted to know what time Tom would arrive.トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
He should have arrived by this time.彼は今ごろはもう到着しているはずだ。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
When I arrived, it was raining.私が到着したとき、雨が降っていた。
The day when we will arrive falls on Sunday.私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
Will we arrive on time?私たちは時間通りに到着しますか。
Given good weather, we will reach there tomorrow.天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.バスはあと15分で駅に到着します。
She died two days after his arrival.彼の到着後2日して彼女は亡くなった。
I can't possibly think your story is true.あなたの話は到底真実だと思えない。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
Has Flight 123 arrived?123便は到着しましたか。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
The movie will have started before we get there.到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
She arrived in a car.彼女は車で到着した。
There was a mad rush toward the exit.先を争って人が出口に殺到した。
He arrived in time.彼は時間通り到着した。
He should arrive at the airport by 9 a.m.彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
I find it strange that she hasn't arrived yet.彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
Snow indicates the coming of winter.雪は冬の到来を示す。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
He died previous to my arrival.彼は私が到着する前に死んだ。
He was the first person to arrive.彼が最初に到着した人でした。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
As far as I know, he has not arrived yet.私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
And you didn't even say that we've arrived!それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
He just arrived.彼がちょうど到着しました。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
Please stay seated until we reach the terminal.ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
How long had you been waiting when we arrived?私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
I have arrived at the train station.私は駅に到着しました。
I informed him of her arrival.彼女が到着したことを彼に知らせた。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
He arrived in time for the meeting.彼はその会合に間に合うように到着した。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
She should have arrived late last night.彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
He advised me that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
They're very likely to arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
Before David arrived, Samantha started to set the table.サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
I would like to arrive.到着したいものだ。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License