The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '到'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are we arriving on time?
定刻に到着しますか。
She made herself up before her visitor arrived.
彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
The storm prevented her from arriving on time.
嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女はそろそろ村に到着してるよ。
Please stay seated until we reach the terminal.
ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
He waited for me until I arrived.
私が到着するまで、彼は私を待っていた。
She should have arrived late last night.
彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
They ought to have reached there by now.
彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.
その列車は数分前に無事駅に到着した。
We think it possible that they may arrive next week.
彼らはおそらく来週到着するでしょう。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.
私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
I'll be there at five p.m.
そちらには午後五時に到着します。
The party was all but over when I arrived.
私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
They can sense the approach of cold weather.
彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
Snow indicates the coming of winter.
雪は冬の到来を示す。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.
彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
The plane arrived on time.
飛行機は時間どおり到着した。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.
電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
At midnight, we reached the village by car.
真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
When I arrived, it was raining.
私が到着したとき、雨が降っていた。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
I informed him of her arrival.
私は彼女が到着したことを彼に知らせた。
He was the first person to arrive.
彼が最初に到着した人でした。
I think it's very likely that they'll arrive next week.
彼らはおそらく来週到着するでしょう。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.
UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.
われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
The train finally arrived.
列車はようやく到着した。
The ship from New York will arrive before long.
ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.
彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
My brother is arriving tomorrow morning.
私の兄は明日の朝到着します。
Orders for the book poured in.
その本の注文が殺到した。
The planes arrived one after another.
飛行機が次々に到着した。
And you didn't even say that we've arrived!
それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。
Except for John, they all arrived.
ジョン以外はみな到着した。
It has been two months since my arrival in Tokyo.
私が東京に到着してから2ヶ月になる。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.
彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
The ship was on the point of arriving at her destination.
船はまさに目的地に到着しようとしていた。
We finally reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
He will arrive on the afternoon of the 5th.
彼は五日の午後に到着する。
Ken is waiting for the arrival of the train.
ケンは電車の到着を待っている。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."
「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
The train will have started by the time he arrives.
彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
He arrived after I had left.
私が出発した後に彼が到着した。
The news of his safe arrival delighted his family.
彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.
日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.
しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
He arrived in time.
彼は時間通り到着した。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.
そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
The plane will get in on time.
飛行機は定刻に到着するでしょう。
Will we arrive on time?
私たちは時間通りに到着しますか。
I arrived in Tokyo yesterday.
私は昨日東京に到着した。
The train arrived on schedule.
その列車は予定どおりに到着した。
He is on his way and will arrive in due course.
彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.
同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
Our train left at two, arriving there at seven.
私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
In all probability, we shall arrive before them.
きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
I informed her of my arrival.
私は彼女に自分が到着した事を知らせた。
I arrived at the moment she was leaving.
私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。
Another lot of tourists arrived.
もうひと組の観光客が到着した。
Black clouds announced the coming thunderstorm.
黒雲は雷雨の到来を告げていた。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
Father got to his office on time.
お父さんは時間通りに会社に到着した。
What is the arrival time?
到着時刻は何時ですか。
The policeman's quick arrival surprised us.
警官がすぐに到着したのには驚いた。
A detective arrived upon the scene of the crime.
刑事が犯行現場に到着した。
The planes arrived one after another.
飛行機が次々と到着した。
The day when we will arrive falls on Sunday.
私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
I just got here.
私はちょうどここに到着したところです。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.
私はおじが到着したという電報をうけとった。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
The train leaves at nine, arriving there at ten.
列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
He will arrive within an hour.
彼は1時間以内に到着するでしょう。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."