UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
Armstrong was the first man to reach the moon.アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
At four o'clock, they arrived at the hotel.4時に彼らはそのホテルに到着した。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
The planes arrived one after another.飛行機が次々と到着した。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
She longs for her husband to arrive.彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
Given good weather, we will reach there tomorrow.天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
I arrived too late to hear his speech.私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
He was the last person to arrive.彼は最後に到着した人でした。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
You arrived at the moment I left.あなたは私がいなくなったときに到着した。
Do you know the time of arrival of his plane?彼の飛行機の到着時間を知っていますか。
The party started soon after his arrival.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
How can I get to the zoo from here?どうしたら、ここから動物園に到着できますか。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
We arrived to find a huge meal ready for us.私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
He will be waiting for you when you get there.到着したら彼があなたを待っているでしょう。
One day the men got to his village.ある日、その男たちが彼の村に到着した。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
He will arrive on the afternoon of the 5th.彼は五日の午後に到着する。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
The movie will have started before we get there.到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
Our train arrived on time.私たちの列車は時間通りに到着しました。
At midnight, we reached the village by car.真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
I'll let you know when she arrives.彼女が到着したら、お知らせします。
Are nations the last stage of evolution in human society?国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
He arrived here last night.彼はさくやここに到着したばかりです。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
I will notify you of the arrival of the goods.品物が到着しましたらご連絡いたします。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
As I reached the station, the express was just drawing in.私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
Tom arrived yesterday.トムは昨日到着した。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
They're very likely to arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
In all probability, we shall arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
When does it arrive?到着は何時ですか。
He arrived shortly after.彼は少し後に到着した。
The train hasn't arrived yet.汽車はまだ到着していません。
We arrived on the morning of the seventh.私たちは7日の朝到着した。
The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
There is no telling when they will arrive.いつ彼らが到着するかわからない。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
The office is flooded with fan letters for him.事務所に彼へのファンレターが殺到している。
The plane arrived on time.飛行機は時間どおり到着した。
I arrived at the moment she was leaving.私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Their late arrival was owing to the rain.彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
He's just arrived.彼がちょうど到着しました。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
They soon arrived at the station on the moon.彼らはまもなく月の駅に到着した。
He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
I informed him of her arrival.私は彼女が到着したことを彼に知らせた。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
He just arrived.彼がちょうど到着しました。
I arrived safe and sound this morning.今朝無事に到着しました。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女は今頃もう村に到着してるよ。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
He will arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
They contrived to arrive in time after all.彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
I was impatient for her arrival.私は彼女の到着を待ちかねていた。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
Except for John, they all arrived.ジョン以外はみな到着した。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
Prior to your arrival, he left for London.あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License