The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '到'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It has been two months since my arrival in Tokyo.
私が東京に到着してから2ヶ月になる。
I can't possibly think your story is true.
あなたの話は到底真実だと思えない。
Possibly, the accident will delay his arrival.
たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
I informed her of my arrival.
私は彼女に自分が到着した事を知らせた。
How did you arrive at such a conclusion?
どうしてそんな結論に到達したのですか。
He should have arrived by this time.
彼は今ごろはもう到着しているはずだ。
The train will have started by the time he arrives.
彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
The crowd rushed to the exit.
人々が出口へ殺到した。
Are nations the last stage of evolution in human society?
国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
They gave us a hearty welcome when we arrived.
私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.
ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
He was the last person to arrive.
彼は最後に到着した人でした。
You had better not start until they arrive.
君たちは彼らが到着するまで出発しないほうがいいよ。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.
ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
I arrived at Narita Airport this morning.
私は今朝成田空港に到着した。
At length, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
Given good weather, we will reach there tomorrow.
天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
I promise you, we as a people will get there.
私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
We arrived at a hotel in Rome.
私たちはローマのホテルに到着した。
I'm impatient for spring to arrive.
私は春の到来を待ちわびている。
Please tell me the precise time of their arrival.
彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
It seems unlikely that the train will arrive on time.
列車は定時に到着しそうに思われない。
He let me know that he had arrived.
彼は私に到着したことを知らせてきた。
He arrived after I had left.
私が出発した後に彼が到着した。
What time did she arrive at Narita Airport?
彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
I'll be there at five p.m.
そちらには午後五時に到着します。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.
飛行機は9時3分きっかりに到着した。
I succeeded in reaching the top of the mountain.
私は首尾よく山頂に到達できた。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars