The regulation was abolished, but then it was reenacted.
その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.
時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
New York City policemen wear navy blue uniforms.
ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。
Import regulations have been relaxed recently.
輸入規制は最近だいぶ緩められた。
Catholics are against birth control.
カトリック教徒は産児制限に反対している。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
We are constrained to and restrained from an action.
我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
Money circulates through the banking system.
貨幣は銀行制度を通じて流通する。
He restricted his drinking to one beer a day.
彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。
You must control yourself.
君は自制しなければならない。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.
内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
People will always resist tyranny.
人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
I'd like to go on a date wearing my school uniform while I'm still in high school.
高校生のうちに制服デートしてみたいなあ。
Good health is inseparable from exercise and moderation.
健康は運動と節制と不可分の関係にある。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.
産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.
制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.
連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
You must learn to govern your temper.
自制できるようにならねばならない。
The tax reform will not touch the banking industry.
今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.