UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '制'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Freedom of speech is restricted in some countries.言論の自由が制限されている国もある。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
The U. N. moved to impose sanctions.国連は制裁を加えるために動き出しました。
We should obey the traffic rules.交通規制には従わないといけない。
He denies himself nothing.彼は全く自制心がない。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
This test doesn't have a time limit.このテストに時間制限はありません。
Come to that the uniform had a bit more starch than that I usually wear, it's a bit uncomfortable.制服だって、いつも着ているのより糊がきき過ぎていて、ちょっぴり違和感すら覚えてします。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
We were supplied with uniforms.私たちは制服を支給された。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Tom forced me to open the box.トムは私に箱を開けるよう強制した。
We should obey the traffic rules.交通規制に従わなければならない。
Try to control yourselves.自制するよう努めなさい。
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
Employees are required to wear uniforms.従業員は制服を着用しなければならない。
The girl in a white uniform took my temperature.白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
She went on a reducing diet.彼女はやせるために食事を制限した。
We use "present tense" for this kind of case.このような場合は”現在時制”を使います。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
Don't go beyond the speed limit.制限スピードを超えるな。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation.その実現もユーザーニーズを考えたアプリケーションの開発と行政による規制緩和が大きなポイントとなると考えられる。
Sally has been on a diet since last month.サリーは先月からずっと食事制限をしている。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在です。
This golf course is not open to non-members.このゴルフ場は会員制になっています。
Tax wise, it is an attractive arrangement.税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
We wear uniforms at our school.私たちの学校では制服を着る。
The pupils are bound down by the rules.生徒たちは規制で縛りつけられている。
Our school did away with uniforms last year.私たちの学校では昨年制服を廃止した。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
I'm out of control.制御できない。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Do you have a school uniform?制服はあるの。
That child's free time is circumscribed.その子供の自由時間は制限されている。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.市内での車の使用を規制する計画がある。
They are paid by the day.彼らは日給制だ。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表は30分以内に制限して下さい。
We don't have polygamy in Japan, dear.日本は一夫多妻制ではないんですよ、あなた。
You were exceeding the speed limit, weren't you?制限速度を超えていましたね。
The public school system is coming apart at the seams.公立学校制度はこわれかかっています。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
You should obey the traffic rules.交通規制に従うべきだ。
They have done away with uniforms at that school.彼らはその学校の制服を廃止した。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
We should obey the rules.私たちは規制に従うべきだ。
The institution of marriage appears to be on the decline.結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
We have to wear school uniforms at school.私たちは学校では制服を着なければならない。
All political dissidents were purged under the former regime.反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
All of us were not satisfied with the system.その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
America did away with slavery.アメリカは奴隷制を廃止した。
He had the jump on me.彼に機先を制された。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
I have no personal hostility to the system.その制度に対する個人的な敵意はない。
Should I watch my diet?食事制限をしなければなりませんか。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
The government started tax reform.政府は税制改革に着手した。
The new tax system comes into effect next year.新しい税制は、来年から実施される。
My rule always was to do the business of the day in the day.私の規制は常にその日の仕事は、その日になすことであった。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
They that govern the most make the least noise.最も多くを制する者は、なるべくなりをひそめる。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
Import regulations have been relaxed recently.輸入規制は最近だいぶ緩められた。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
Antiprespirant is useful.制汗性は便利です。
The pressure for tax reform is growing.税制改革はの圧力が高まっている。
We've got to fight fire with fire!毒を持って毒を制すだ!
I'm on a diet.私は食事制限をしています。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
We work on a on a piecework basis.私たちは出来高制で働いている。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
Should I watch my diet?食事制限は必要ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License