The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '刻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sculptor carved wood into an image of Buddha.
その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
The stone was inscribed with the date of his death.
その石には彼の命日が刻まれていた。
The train arrived on time.
その列車は定刻に到着した。
He apologized to the teacher for coming to school late.
彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
Please forgive me for being late.
遅刻したことをゆるしてください。
This may not sound serious.
このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
I hurried in order not to be late for school.
私は学校に遅刻しないように急いだ。
Our plane took off exactly on time at six.
我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
We took a taxi so as to get there on time.
私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。
Will the train leave on time?
列車は時刻通りに出ますか。
He is not always late.
彼はいつも遅刻するわけではない。
The weather varies from hour to hour.
天気は刻々と変わる。
The couple carved their initials in an oak tree.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.
事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
Tell me the exact time when the next train will arrive.
次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
The company is caught up in a serious business slump.
会社は深刻な営業不振に陥っている。
The statue is dated 1920.
その彫刻には1920年と刻まれている。
The increase of the population is a serious problem.
人口の増加が深刻な問題になっている。
She was almost late for school.
彼女はもう少しで遅刻するところだった。
She would often come late for school.
彼女はよく授業に遅刻したものだった。
They have taken the form of sculptures.
それらは彫刻の形を取ってきた。
Buses in the country do not usually come on time.
田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
I'll be late for school!
学校に遅刻しそう!
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.
学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
She is seldom late for school.
彼女はめったに学校に遅刻することはない。
The scene was clearly printed in my memory.
その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.
ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
I assure you that I won't be late.
遅刻しない事、うけあい。
The play began exactly on time.
劇はちょうど定刻に始まった。
Tom was late for class, as is often the case.
よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
The snow prevented us from arriving on time.
雪のために私たちは定刻に着けなかった。
Why were you late this morning?
今朝なぜ遅刻をしたんですか。
Needless to say, he was late for school as usual.
言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
The statue is carved out of stone.
その像は石を刻んで作ったものだ。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.
あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
You would do well to make sure when the next bus starts.
次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
Trains were arriving on time.
列車は定刻に到着するところだった。
Is the plane on schedule?
飛行機は定刻どおりですか。
Are we arriving on time?
定刻に到着しますか。
The eight o'clock bus was early today.
きょうは8時のバスが定刻より早かった。
Don't take it so hard!
そう深刻に考えるな。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.
彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.
この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
Tom is seldom late.
トムはめったに遅刻しない。
I had never been late for school before.
私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
She accused him of being late.
彼女は彼が遅刻したといって責めた。
We all regarded the situation as serious.
私たちみな、事態は深刻だと考えた。
She was frequently late for school.
彼女はよく学校に遅刻した。
He was late because of the snow.
彼は雪のせいで遅刻した。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.
時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.
ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
Tom is late.
トムが遅刻している。
I inquired whether the plane would arrive on time.
飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
We may well have rain this evening.
夕刻にはおそらく雨になるだろう。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.
近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
The plane will get in on time.
飛行機は定刻に到着するでしょう。
She will do her best to be here on time.
彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
I really can't understand modern sculpture.
私は現代彫刻はよく理解できない。
He is apt to be late.
彼は遅刻しがちだ。
Don't be late for school.
学校に遅刻するな。
The train is always on time.
その列車はいつも時刻通りだ。
Hurry up, or you'll be late.
早くしなさい! 遅刻するよ!
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.