UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
She made an excuse for being late.彼女は遅刻の言い訳をした。
She caught it for coming late.彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。
We may well have rain this evening.夕刻にはおそらく雨になるだろう。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
I overslept and was late for school.僕は寝坊して学校に遅刻した。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
Put the clock right.時計の時刻を直して。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
I assure you that I won't be late.遅刻しない事、うけあい。
I had never been late for school before.私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
What is the departure time?出発時刻は何時ですか。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
We should get away from here as quickly as we can.一刻も早くここを出なければならない。
The weather varies from hour to hour.天気は刻々と変わる。
Dick is sometimes late for school.ディックは時々学校に遅刻してくる。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻をしたんですか。
She was late to school.彼女は学校に遅刻した。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
The world is changing every minute.世の中は刻々と変わっている。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
I got up too late and was late for school.朝寝坊して遅刻してしまった。
As is often the case with him, he was late for school.彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
The timetable has been revised.時刻表が改正された。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
On the whole, Tom has almost never been late.トムはほとんど遅刻したことがない。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Our teacher warned him not to be late again.先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくある事だが、また遅刻した。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。
The play began exactly on time.劇はちょうど定刻に始まった。
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
She was almost late for school.彼女はもう少しで遅刻するところだった。
She tends to be late for school.彼女は遅刻癖がある。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Mind you come on time.きっと定刻に来なさい。
The train is always on time.その列車はいつも時刻通りだ。
I imagine he will be late for the meeting.彼は会合に遅刻すると思います。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
Why were you late?なぜ遅刻したのですか。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
The boy carved his name in the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
It's characteristic of him to be late.遅刻するのはいかにも彼らしい。
You were late, weren't you?遅刻したね。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
It was because of the accident that I was late for school.私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
We took a taxi so as to reach there on time.私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
Not a single person arrived late.誰一人遅刻しなかった。
She was late once again.又しても彼女は遅刻した。
I was late for school.学校に遅刻した。
Tony carved his name in a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
She was told off for being late.彼女は遅刻をしたためにしかられた。
You are late.遅刻したね。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
He is likely to be late again.彼はまた遅刻しそうだ。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
I'm afraid that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
Tom was late for class, as is often the case.よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License