UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
She was frequently late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
I am proud of never being late for school.私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
That incident is printed on my mind.あの事件は私の心に刻みつけられている。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
I was scolded by the teacher for being late.遅刻して先生にしかられた。
Tom promised he'd never be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
You were late, weren't you?遅刻したね。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
May I see the timetable?時刻表を見せてください。
The eight o'clock bus was early today.きょうは8時のバスが定刻より早かった。
We may well have rain this evening.夕刻にはおそらく雨になるだろう。
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
Put the clock right.時計の時刻を直して。
He is often late for school.彼はよく学校に遅刻する。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
What time is it now?今の時刻は。
She caught it for coming late.彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。
It was because of the accident that I was late for school.私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
I told him not to be late again.私は彼に二度と遅刻するなと言った。
I can't come up with a good excuse for being late for the dentist.歯医者の遅刻の言い訳が思い浮かばないんだ。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
He has never been late for school.彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。
May I have a bus schedule?バスの時刻表をください。
I was late to school.学校に遅刻した。
Last year, my brother was late for school every day.昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
It's almost time to go to bed.そろそろ寝る時刻だ。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
The boy carved his name on the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
Tom was late for class, as is often the case.よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
Once in a while, she is late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
The stone was inscribed with the date of his death.その石には彼の命日が刻まれていた。
She is seldom late for school.彼女はめったに学校に遅刻することはない。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
She tends to be late for school.彼女は遅刻癖がある。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
Dick is sometimes late for school.ディックは時々学校に遅刻してくる。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
It is unlike him to be late.遅刻するなんて彼らしくない。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
That is why he was late for school.そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくある事だが、また遅刻した。
She was told off for being late.彼女は遅刻をしたためにしかられた。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
I was late for school.学校に遅刻した。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
Could I see the timetable?時刻表を見ていただけませんでしょうか。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
The timetable has been revised.時刻表が改正された。
Why is it that you're always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
Tom is seldom late.トムはめったに遅刻しない。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻したのですか。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
The bus left five minutes ahead of time.バスは定刻より5分前に出発した。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
A stranger came up to me and asked me the time.見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅刻する。
She has the bad habit of always being late.彼女は遅刻癖がある。
As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License