The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '刻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I suppose he will be late.
彼は遅刻すると思う。
He went to art school to study painting and sculpture.
彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
The scene was clearly printed in my memory.
その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
The timetable has been revised.
時刻表が改訂された。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.
メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!
おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
The incident was etched in his memory.
その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
The couple carved their initials into the oak tree.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
I'm late, aren't I?
私は遅刻ですね。
I really can't understand modern sculpture.
私は現代彫刻はよく理解できない。
The traveler arrived in New York in the evening.
その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
You must not be late for school.
学校に遅刻してはいけない。
Unless you hurry, you will be late for school.
急がなければ、学校に遅刻しますよ。
It's time to go to bed.
もう寝る時刻ですよ。
He invented an excuse for being late.
彼は遅刻の口実をこしらえた。
She accused him of being late.
彼女は彼が遅刻したといって責めた。
I'm going to be late for school!
学校に遅刻しそう!
What's the flight's scheduled arrival time?
飛行機の到着予定時刻は?
She is often late for school on Mondays.
彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。
There is a reason to be late this morning.
今朝遅刻したのには理由がある。
In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time.
ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。
Tony carved his name in a tree with a knife.
トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.
凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
As is often the case with him, he was late again.
彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
Could you please tell me why your were late?
遅刻の理由を言って下さい。
The snow prevented us from arriving on time.
雪のために私たちは定刻に着けなかった。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
The world is changing every minute.
世の中は刻々と変わっている。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
I was annoyed with him for being so late.
彼のひどい遅刻に腹が立った。
Tom was late for class, as is often the case.
よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.
ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
The most severe problem at present is that of over-population.
現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
I was late because my car broke down.
車が故障したので私は遅刻した。
Not a single student was late.
学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
What time do you start boarding?
この便は定刻に出発しますか。
Air pollution is a serious global problem.
大気汚染は世界的に深刻な問題である。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.
ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
Please tell me the precise time of their arrival.
彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.
その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
I must offer you an apology for coming late.
君に遅刻を謝らなくはならない。
I was on time for dinner.
私はちょうど夕食の時刻についた。
He took his defeat hard.
彼は負けたことを深刻にうけとめた。
I'll be late for school!
学校に遅刻しそう!
The pollution of our coasts is very serious.
我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
The company is caught up in a serious business slump.
会社は深刻な営業不振に陥っている。
Their wish is engraved on the base of the statue.
像の土台に彼らの願いが刻まれている。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...
今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
I hurried in order not to be late for school.
私は学校に遅刻しないように急いだ。
I will have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
She was sore at me for being late.
私が遅刻したので彼女は怒った。
Tell me the exact time when the next train will arrive.
次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Why were you late this morning?
今朝なぜ遅刻をしたんですか。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.
事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
Bill was late for school as usual.
ビルはいつものように学校に遅刻した。
Please excuse me for coming late.
遅刻して申し訳ありません。
The statue is carved out of stone.
その像は石を刻んで作ったものだ。
I'm going to be late for work.
仕事に遅刻しそうだ。
I think it's time to wind up this meeting.
そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.