UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
She was almost late for school.彼女はもう少しで遅刻するところだった。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻をしたんですか。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
He came late as usual.彼はいつものように遅刻してきた。
He is apt to be late.彼は遅刻しがちだ。
She made an excuse for being late.彼女は遅刻の言い訳をした。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
He was late because of the snow.彼は雪のせいで遅刻した。
She would often come late for school.彼女はよく授業に遅刻したものだった。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
We had to start for America at short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
What's the right time?正しい時刻は何時ですか。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
He called in to say that he'd be late.彼は遅刻しますと電話を入れた。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
It'll be opening time, time I get down there.そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
Our teacher warned him not to be late again.先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
Mind you come on time.きっと定刻に来なさい。
She was told off for being late.彼女は遅刻をしたためにしかられた。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
The stone was inscribed with the date of his death.その石には彼の命日が刻まれていた。
She tends to be late.彼女は遅刻癖がある。
I didn't feel like scolding her for being late.遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
He has never been late for school.彼は一度も学校に遅刻したことはない。
I've known it all along.先刻承知。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
Let me know the time you are leaving.ご出発の時刻をお知らせ下さい。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
Mind you come on time.必ず定刻に来なさい。
Tom promised never to be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
I am proud of never being late for school.私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
Bill was late for school as usual.ビルはいつものように学校に遅刻した。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
I was ten minutes late for school.私は学校に10分遅刻した。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
May I see the timetable?時刻表を見せてください。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
A stranger came up to me and asked me the time.見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
Why were you late this morning?今朝はなぜ遅刻したの?
He is likely to be late again.彼はまた遅刻しそうだ。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
As is often the case with him, he was late for class.彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
She was frequently late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
I was late to school.学校に遅刻した。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
Could I see the timetable?時刻表を見ていただけませんでしょうか。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
She was late once again.又しても彼女は遅刻した。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
Unless you hurry, you will be late for school.急がなければ、学校に遅刻しますよ。
He apologized to the teacher for coming to school late.彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
Once in a while, she is late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
We should lose no time in leaving here.一刻も早くここを出なければならない。
I'm late, aren't I?私は遅刻ですね。
Tony carved his name in a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License