The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '刻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has promised never to be late again.
彼は二度と遅刻しないと約束した。
The situation became worse by the minute.
状況は刻々と悪くなった。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.
I will have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
He is proud of never having been late for school.
彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
How do you account for your being late?
君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
We changed our plans because of her late arrival.
彼女が遅刻したため、計画を変更した。
He was late for school yesterday.
彼は昨日学校に遅刻しました。
I am proud of never being late for school.
私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
The pollution of our coasts is very serious.
我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
It'll be opening time, time I get down there.
そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
The couple carved their initials in an oak tree.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.
遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
I can't come up with a good excuse for being late for the dentist.
歯医者の遅刻の言い訳が思い浮かばないんだ。
I looked up the arrival time in the timetable.
私は時刻表でその到着時間を調べた。
Hurry up, or you'll be late.
早くしなさい! 遅刻するよ!
Get up early, or you'll be late.
早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
They have taken the form of sculptures.
それらは彫刻の形を取ってきた。
The train arrived on time.
その列車は定刻に到着した。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
A stranger came up to me and asked me the time.
見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.
その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
I hurried in order not to be late for school.
私は学校に遅刻しないように急いだ。
You were late, weren't you?
遅刻したね。
Could you tell me the ETA?
予定到着時刻を教えてください。
Do you have a timetable?
時刻表をお持ちですか。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.
定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.
雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
What's the arrival time in Los Angeles?
ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
We all regarded the situation as serious.
私達は皆事態は深刻だと考えた。
That schedule is not in use any more.
その時刻表はもう使用されていない。
Put the clock right.
時計の時刻を直して。
She accused him of being late.
彼女は彼が遅刻したといって責めた。
I will overlook your lateness this time.
今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
She made an excuse for being late.
彼女は遅刻の言い訳をした。
What time do you start boarding?
この便は定刻に出発しますか。
Can you explain why you were late?
遅刻の理由を言って下さい。
Please tell me the reason that you were late.
遅刻の理由を言って下さい。
It's time to go to bed.
もう寝る時刻ですよ。
I've known it all along.
先刻承知。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.
地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
The train got in on time.
列車は定刻に到着した。
Please tell me the precise time of their arrival.
彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.
あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.