UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is the plane on schedule?飛行機は定刻どおりですか。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
Do you have a timetable?時刻表をお持ちですか。
The stone was inscribed with the date of his death.その石には彼の命日が刻まれていた。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
I'm going to be late for work.仕事に遅刻しそうだ。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
She was often late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
Some were late.何人か遅刻した。
Why is it that you're always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅刻する。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
The statue is dated 1920.その彫刻には1920年と刻まれている。
You must not be late for school.学校に遅刻してはいけない。
He was late because of the snow.彼は雪のせいで遅刻した。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
More often than not, he is late for school.彼はしばし学校に遅刻する。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
He is proud of never having been late for school.彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
He called in to say that he'd be late.彼は遅刻しますと電話を入れた。
She was told off for being late.彼女は遅刻をしたためにしかられた。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
I must offer you an apology for coming late.君に遅刻を謝らなくはならない。
I was late to school.学校に遅刻した。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
Unless you hurry, you will be late for school.急がなければ、学校に遅刻しますよ。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
What's the right time?正しい時刻は何時ですか。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
Why were you late this morning?なぜ、今朝遅刻したの。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
I overslept and was late for school.僕は寝坊して学校に遅刻した。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
She was almost late for school.彼女はもう少しで遅刻するところだった。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
Tom was late for class, as is often the case.よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
Could I have a bus timetable?バスの時刻表をいただけませんか。
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Time is pressing every moment.時間が刻々と迫っている。
She was late once again.又しても彼女は遅刻した。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
You were late, weren't you?遅刻したね。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
She was late to school.彼女は学校に遅刻した。
It is unlike him to be late.遅刻するなんて彼らしくない。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないようにすべきだ。
She caught it for coming late.彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
We had to start for America at short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
We took a taxi so as to reach there on time.私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
Not a single person arrived late.誰一人遅刻しなかった。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
We had to leave for America on short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
Remember that oversleeping is no excuse for being late.寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。
I'll be late for school!学校に遅刻しそう!
I was late as a result of the train delay.私は電車が遅れたので遅刻した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License