As is often the case with him, he was late for class.
彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
Will the train leave on time?
列車は時刻通りに出ますか。
She has the bad habit of always being late.
彼女は遅刻癖がある。
More often than not, he is late for school.
彼はしばし学校に遅刻する。
The airplane took off on time.
飛行機は定刻に離陸した。
The train pulled out on time.
列車は定刻通りに出発した。
You would do well to make sure when the next bus starts.
次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
For what time, sir?
御希望の時刻は何時ですか。
We all regarded the situation as serious.
私達は皆事態は深刻だと考えた。
Our cities create serious pollution problems.
わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
I was late for school.
学校に遅刻した。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.
宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
I was annoyed with him for being so late.
彼のひどい遅刻に腹が立った。
Don't be late for school.
学校に遅刻するな。
Needless to say, he was late for school as usual.
言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
I'll treasure your kind words.
あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.
も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
It's almost time to go to bed.
そろそろ寝る時刻だ。
Car exhaust causes serious pollution in towns.
車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
The train is always on time.
その列車はいつも時刻通りだ。
The bus arrived ten minutes behind time.
バスは定刻より10分遅れて着いた。
As is often the case with him, he was late for school.
彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
Tom was scolded by his boss getting to work late.
トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
He looked grave when told the bad news.
彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
The play began exactly on time.
劇はちょうど定刻に始まった。
He is likely to be late for school.
彼は学校に遅刻しそうだ。
Population growth has given rise to serious social problems.
人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
Air pollution is a serious problem in this country.
大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
I was late to school.
学校に遅刻した。
He invented an excuse for being late.
彼は遅刻の口実をこしらえた。
She is seldom late for school.
彼女はめったに学校に遅刻することはない。
"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"
「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
There is a reason to be late this morning.
今朝遅刻したのには理由がある。
May I have a bus schedule?
バスの時刻表をください。
Sorry I'm late.
遅刻してごめんなさい。
A stranger came up to me and asked me the time.
見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
The plane will get in on time.
飛行機は定刻に到着するでしょう。
It was because of the accident that I was late for school.
私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.