UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
I was late to school.学校に遅刻した。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
Time is pressing every moment.時間が刻々と迫っている。
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
She is often late for school on Mondays.彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
She gave a poor explanation for being late.彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
Not a single person arrived late.誰一人遅刻しなかった。
She was late once again.又しても彼女は遅刻した。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
We had to leave for America on short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
Some were late.何人か遅刻した。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
She would often come late for school.彼女はよく授業に遅刻したものだった。
We may well have rain this evening.夕刻にはおそらく雨になるだろう。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
May I see the timetable?時刻表を見せてください。
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
The train is always on time.その列車はいつも時刻通りだ。
Fred often comes late for class.フレッドはよく授業に遅刻する。
He was late because of the snow.彼は雪のせいで遅刻した。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
Tony carved his name on a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
I was scolded by the teacher for being late.遅刻して先生にしかられた。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
We should lose no time in leaving here.一刻も早くここを出なければならない。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
You were late for work.君は仕事に遅刻したね。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻をしたんですか。
I'll be late.遅刻します。
Tony carved his name in a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
Unless you hurry, you will be late for school.急がなければ、学校に遅刻しますよ。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
He is proud of never having been late for school.彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
I'm late, aren't I?私は遅刻ですね。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
I was on time for dinner.私はちょうど夕食の時刻についた。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
As is often the case with him, he was late.彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
I must offer you an apology for coming late.君に遅刻を謝らなくはならない。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
I didn't feel like scolding her for being late.遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
I am proud of never being late for school.私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
He came late as usual.彼はいつものように遅刻してきた。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
I can't come up with a good excuse for being late for the dentist.歯医者の遅刻の言い訳が思い浮かばないんだ。
As is often the case, he was late for school.よくあることだが、彼は学校に遅刻した。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
It'll be opening time, time I get down there.そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
Sorry I'm late.遅刻してごめんなさい。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
Tom promised he'd never be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
Dick is sometimes late for school.ディックは時々学校に遅刻してくる。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
It's almost time to go to bed.そろそろ寝る時刻だ。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
I overslept and was late for school.僕は寝坊して学校に遅刻した。
Some people were late.何人か遅刻した。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
The boy carved his name in the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License