UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom promised he'd never be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.彼女が遅刻したので私は叱りたかったが、何も言わなかった。
I was afraid I'd be late.遅刻するのではないかと心配した。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time.ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
A stranger came up to me and asked me the time.見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
She tends to be late.彼女は遅刻癖がある。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
Tony carved his name in a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
You must not be late for school.学校に遅刻してはいけない。
He is apt to be late.彼は遅刻しがちだ。
They are hardly likely to come at this late hour.彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
Sorry I'm late.遅刻してごめんなさい。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
Some were late.何人か遅刻した。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
Is the plane on schedule?飛行機は定刻どおりですか。
He failed to come on time.彼は定刻どおりに来なかった。
Do you have a timetable?時刻表をお持ちですか。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
She has the bad habit of always being late.彼女は遅刻癖がある。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
I can't come up with a good excuse for being late for the dentist.歯医者の遅刻の言い訳が思い浮かばないんだ。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
Tom is almost never late.トムはほとんど遅刻しない。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
She gave a poor explanation for being late.彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
You were late for work.君は仕事に遅刻したね。
I was afraid I might be late.遅刻するのではないかと心配した。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
The eight o'clock bus was early today.きょうは8時のバスが定刻より早かった。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
We took a taxi so as to reach there on time.私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Some people were late.何人か遅刻した。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
She is often late for school on Mondays.彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。
I was admonished against being late.私は遅刻しないように注意された。
I was on time for dinner.私はちょうど夕食の時刻についた。
Not a single student was late.学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
Mind you come on time.きっと定刻に来なさい。
Few girls were late for school.遅刻した女の子はほとんどいなかった。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
Let me know the time you are leaving.ご出発の時刻をお知らせ下さい。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
I'm going to be late for work.仕事に遅刻しそうだ。
She was late to school.彼女は学校に遅刻した。
As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
He came late as usual.彼はいつものように遅刻してきた。
Our teacher warned him not to be late again.先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
Tom was late for class, as is often the case.よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
She was told off for being late.彼女は遅刻をしたためにしかられた。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
Time is pressing every moment.時間が刻々と迫っている。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
We should lose no time in leaving here.一刻も早くここを出なければならない。
Why were you late this morning?なぜ、今朝遅刻したの。
May I see the timetable?時刻表を見せてください。
She was almost late for school.彼女はもう少しで遅刻するところだった。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License