UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A stranger came up to me and asked me the time.見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
He excused himself for being late.彼は遅刻の言い訳をした。
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
I'm late, aren't I?私は遅刻ですね。
Put the clock right.時計の時刻を直して。
Why is it that you are always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
She would often come late for school.彼女はよく授業に遅刻したものだった。
Once in a while, she is late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
Why is it that you're always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
He failed to come on time.彼は定刻どおりに来なかった。
Tony carved his name in a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
He is apt to be late.彼は遅刻しがちだ。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
Dick is sometimes late for school.ディックは時々学校に遅刻してくる。
The train left on time.列車は定刻通りに出た。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
They're 30 minutes behind schedule.定刻に30分も遅れるなんて。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
Bill was late for school as usual.ビルはいつものように学校に遅刻した。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
I'm going to be late for work.仕事に遅刻しそうだ。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
I was scolded by the teacher for being late.遅刻して先生にしかられた。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
We took a taxi so as to reach there on time.わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
I was late to school.学校に遅刻した。
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
As is often the case with him, he was late for school.彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
What is the departure time?出発時刻は何時ですか。
Unless you start now, you'll be late.今出発しなければ遅刻しますよ。
We had to leave for America on short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
The bus left five minutes ahead of time.バスは定刻より5分前に出発した。
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
She is often late for school on Mondays.彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
Why were you late?なぜ遅刻したのですか。
Why were you late this morning?なぜ、今朝遅刻したの。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
She gave a poor explanation for being late.彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
The timetable has been revised.時刻表が改正された。
Why were you late this morning?今朝はなぜ遅刻したの?
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
May I see the timetable?時刻表を見せてください。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
She has the bad habit of always being late.彼女は遅刻癖がある。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
He is likely to be late again.彼はまた遅刻しそうだ。
He has never been late for school.彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。
He came late as usual.彼はいつものように遅刻してきた。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないようにすべきだ。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
He is often late for school.彼はよく学校に遅刻する。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
It'll be opening time, time I get down there.そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
She was told off for being late.彼女は遅刻をしたためにしかられた。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
I was afraid I'd be late.遅刻するのではないかと心配した。
The snow prevented us from arriving on time.雪のために私たちは定刻に着けなかった。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
I'll be late.遅刻します。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻をしたんですか。
The eight o'clock bus was early today.きょうは8時のバスが定刻より早かった。
You must not be late for school.学校に遅刻してはいけない。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License