UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
That incident is printed on my mind.あの事件は私の心に刻みつけられている。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
She gave a poor explanation for being late.彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time.ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
He has never been late for school.彼は一度も学校に遅刻したことはない。
May I see the timetable?時刻表を見せてください。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
To begin with, you must not be late for school.第一に君は遅刻してはいけません。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
As is often the case with him, he was late.彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
She was late once again.又しても彼女は遅刻した。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
I was afraid I'd be late.遅刻するのではないかと心配した。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
I will overlook your lateness this time.今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
I was scolded by the teacher for being late.遅刻して先生にしかられた。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
I was late for school.学校に遅刻した。
The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
It's characteristic of him to be late.遅刻するのはいかにも彼らしい。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
You are late.遅刻したね。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻したのですか。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
She has the bad habit of always being late.彼女は遅刻癖がある。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
He has never been late for school.彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
Mind you come on time.きっと定刻に来なさい。
It is unlike him to be late.遅刻するなんて彼らしくない。
Few girls were late for school.遅刻した女の子はほとんどいなかった。
The play began exactly on time.劇はちょうど定刻に始まった。
They're 30 minutes behind schedule.定刻に30分も遅れるなんて。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
Tom was late for class, as is often the case.よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
We took a taxi so as to reach there on time.私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくある事だが、また遅刻した。
The train is always on time.その列車はいつも時刻通りだ。
He called in to say that he'd be late.彼は遅刻しますと電話を入れた。
I can't come up with a good excuse for being late for the dentist.歯医者の遅刻の言い訳が思い浮かばないんだ。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
I suppose he will be late.彼は遅刻すると思う。
"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
He is not always late.彼はいつも遅刻するわけではない。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
She is seldom late for school.彼女はめったに学校に遅刻することはない。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
Some were late.何人か遅刻した。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
She was late to school.彼女は学校に遅刻した。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
Tom promised never to be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
The train left on time.列車は定刻通りに出た。
What time do you start boarding?この便は定刻に出発しますか。
The boy carved his name in the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
We may well have rain this evening.夕刻にはおそらく雨になるだろう。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
I'm going to be late for work.仕事に遅刻しそうだ。
The stone was inscribed with the date of his death.その石には彼の命日が刻まれていた。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
I was afraid I might be late.遅刻するのではないかと心配した。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License