UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some people were late.何人か遅刻した。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
I'm going to be late for work.仕事に遅刻しそうだ。
May I see the timetable?時刻表を見せてください。
He was late for school yesterday.彼は昨日学校に遅刻しました。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
I've known it all along.先刻承知。
He is likely to be late again.彼はまた遅刻しそうだ。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Tom promised never to be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
The snow prevented us from arriving on time.雪のために私たちは定刻に着けなかった。
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
Could I have a bus timetable?バスの時刻表をいただけませんか。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
Sorry I'm late.遅刻してごめんなさい。
He has never been late for school.彼は一度も学校に遅刻したことはない。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
The timetable has been revised.時刻表が改訂された。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
Please forgive me for being late.遅刻したことをゆるしてください。
She has the bad habit of always being late.彼女は遅刻癖がある。
Mind you come on time.必ず定刻に来なさい。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
She's sometimes late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
We should leave here as soon as possible.一刻も早くここを出なければならない。
It's time to go to bed.もう寝る時刻ですよ。
It's characteristic of him to be late.遅刻するのはいかにも彼らしい。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
She made an excuse for being late.彼女は遅刻の言い訳をした。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
I must offer you an apology for coming late.君に遅刻を謝らなくはならない。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
Do you have a timetable?時刻表をお持ちですか。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
Tom was late for class, as is often the case.よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
Once in a while, she is late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time.ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
Why is it that you're always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
She was often late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
To begin with, you must not be late for school.第一に君は遅刻してはいけません。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
I was on time for dinner.私はちょうど夕食の時刻についた。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
The boy carved his name on the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
The eight o'clock bus was early today.きょうは8時のバスが定刻より早かった。
I was afraid I'd be late.遅刻するのではないかと心配した。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
I was afraid I might be late.遅刻するのではないかと心配した。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
Not a single person arrived late.誰一人遅刻しなかった。
What time is it now?今の時刻は。
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
Bill was late for school as usual.ビルはいつものように学校に遅刻した。
She was frequently late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
Time is pressing every moment.時間が刻々と迫っている。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
The weather varies from hour to hour.天気は刻々と変わる。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
Remember that oversleeping is no excuse for being late.寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
You were late for work.君は仕事に遅刻したね。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
She arrived late as usual.彼女はいつものように遅刻した。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
Tom is seldom late.トムはめったに遅刻しない。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License