UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why were you late?なぜ遅刻したのですか。
I was late as a result of the train delay.私は電車が遅れたので遅刻した。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
We should lose no time in leaving here.一刻も早くここを出なければならない。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
The snow prevented us from arriving on time.雪のために私たちは定刻に着けなかった。
Our teacher warned him not to be late again.先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
Mind you come on time.きっと定刻に来なさい。
The timetable has been revised.時刻表が改訂された。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
I'm afraid that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
They're 30 minutes behind schedule.定刻に30分も遅れるなんて。
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
We may well have rain this evening.夕刻にはおそらく雨になるだろう。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
She was late to school.彼女は学校に遅刻した。
She gave a poor explanation for being late.彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
He has never been late for school.彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
We took a taxi so as to reach there on time.わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
Dick is sometimes late for school.ディックは時々学校に遅刻してくる。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
I was late to school.学校に遅刻した。
He was late because of the snow.彼は雪のせいで遅刻した。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
I suppose he will be late.彼は遅刻すると思う。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
Don't be late for school.学校に遅刻するな。
The timetable has been revised.時刻表が改正された。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
She is often late for school on Mondays.彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。
Some were late.何人か遅刻した。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
He was late for school yesterday.彼は昨日学校に遅刻しました。
May I see the timetable?時刻表を見せてください。
She arrived late as usual.彼女はいつものように遅刻した。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
We should get away from here as quickly as we can.一刻も早くここを出なければならない。
As is often the case with him, he was late.彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
What time do you start boarding?この便は定刻に出発しますか。
As is often the case with him, he was late for school.彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
I had never been late for school before.私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅刻する。
Tom promised he'd never be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
I got up too late and was late for school.朝寝坊して遅刻してしまった。
Unless you hurry, you will be late for school.急がなければ、学校に遅刻しますよ。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
The statue is dated 1920.その彫刻には1920年と刻まれている。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
Time is pressing every moment.時間が刻々と迫っている。
I'm late, aren't I?私は遅刻ですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License