UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
She would often come late for school.彼女はよく授業に遅刻したものだった。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
The statue is dated 1920.その彫刻には1920年と刻まれている。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
Bill was late for school as usual.ビルはいつものように学校に遅刻した。
Tom is late.トムが遅刻している。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
May I see the timetable?時刻表を見せてください。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
Over-sleeping is no excuse for being late.寝坊なんて遅刻の理由にならない。
As is often the case with him, he was late for school.彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
He has never been late for school.彼は一度も学校に遅刻したことはない。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
As is often the case, he was late for school.よくあることだが、彼は学校に遅刻した。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
He has never been late for school.彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
He was late because of the snow.彼は雪のせいで遅刻した。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
Don't be late for school.学校に遅刻するな。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
Unless you start now, you'll be late.今出発しなければ遅刻しますよ。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
We should lose no time in leaving here.一刻も早くここを出なければならない。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
You were late, weren't you?遅刻したね。
I was afraid I'd be late.遅刻するのではないかと心配した。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
She made an excuse for being late.彼女は遅刻の言い訳をした。
As is often the case with him, he was late.彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
Not a single person arrived late.誰一人遅刻しなかった。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
They are hardly likely to come at this late hour.彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
Last year, my brother was late for school every day.昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
She was often late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
Some people were late.何人か遅刻した。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
I will overlook your lateness this time.今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
It's about time for him to get here.そろそろ彼がやってくる時刻だ。
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
As is often the case with him, he was late for class.彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
A stranger came up to me and asked me the time.見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
It's characteristic of him to be late.遅刻するのはいかにも彼らしい。
What is the departure time?出発時刻は何時ですか。
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
She caught it for coming late.彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。
Excuse me for being late.遅刻してすみません。
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
Mind you come on time.必ず定刻に来なさい。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
We should leave here as soon as possible.一刻も早くここを出なければならない。
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License