UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
We should lose no time in leaving here.一刻も早くここを出なければならない。
As is often the case with him, he was late for school.彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
The statue is dated 1920.その彫刻には1920年と刻まれている。
The stone was inscribed with the date of his death.その石には彼の命日が刻まれていた。
She arrived late as usual.彼女はいつものように遅刻した。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
He is often late for school.彼はよく学校に遅刻する。
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
Dick is sometimes late for school.ディックは時々学校に遅刻してくる。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないようにすべきだ。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
Please forgive me for being late.遅刻したことをゆるしてください。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
Put the clock right.時計の時刻を直して。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
Once in a while, she is late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time.ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
Unless you start now, you'll be late.今出発しなければ遅刻しますよ。
As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
I was late as a result of the train delay.私は電車が遅れたので遅刻した。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
I will overlook your lateness this time.今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
As is often the case with him, he was late for class.彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
It is unlike him to be late.遅刻するなんて彼らしくない。
The timetable has been revised.時刻表が改正された。
I was scolded by the teacher for being late.遅刻して先生にしかられた。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
Why is it that you're always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
Mind you come on time.必ず定刻に来なさい。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
He came late as usual.彼はいつものように遅刻してきた。
It's almost time to go to bed.そろそろ寝る時刻だ。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
I am proud of never being late for school.私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
Could I have a bus timetable?バスの時刻表をいただけませんか。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
She's sometimes late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
Tom was late for class, as is often the case.よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
I'm late, aren't I?私は遅刻ですね。
I was afraid I might be late.遅刻するのではないかと心配した。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅刻する。
May I see the timetable?時刻表を見せてください。
He was late for school yesterday.彼は昨日学校に遅刻しました。
The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
The bus left five minutes ahead of time.バスは定刻より5分前に出発した。
May I have a bus schedule?バスの時刻表をください。
Tom is almost never late.トムはほとんど遅刻しない。
What is the departure time?出発時刻は何時ですか。
I can't come up with a good excuse for being late for the dentist.歯医者の遅刻の言い訳が思い浮かばないんだ。
Remember that oversleeping is no excuse for being late.寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。
Tom promised he'd never be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
What time do you start boarding?この便は定刻に出発しますか。
You were late for work.君は仕事に遅刻したね。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
As is often the case with him, he was late.彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
He was late because of the snow.彼は雪のせいで遅刻した。
Tom was often late for school.トムはよく学校に遅刻していた。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License