UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tony carved his name in a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
The boy carved his name in the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
She would often come late for school.彼女はよく授業に遅刻したものだった。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
I was late for school.学校に遅刻した。
He failed to come on time.彼は定刻どおりに来なかった。
A stranger came up to me and asked me the time.見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
You were late, weren't you?遅刻したね。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
Not a single student was late.学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
We took a taxi so as to reach there on time.私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Please forgive me for being late.遅刻したことをゆるしてください。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
That is why he was late for school.そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
Tom is late.トムが遅刻している。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
She was late to school.彼女は学校に遅刻した。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.彼女が遅刻したので私は叱りたかったが、何も言わなかった。
Tom promised never to be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
The statue is dated 1920.その彫刻には1920年と刻まれている。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
Tom is seldom late.トムはめったに遅刻しない。
He is often late for school.彼はよく学校に遅刻する。
He is proud of never having been late for school.彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
Not a single person arrived late.誰一人遅刻しなかった。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
What time do you start boarding?この便は定刻に出発しますか。
I'm afraid that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
Once in a while, she is late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
Do you have a timetable?時刻表をお持ちですか。
We may well have rain this evening.夕刻にはおそらく雨になるだろう。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
Last year, my brother was late for school every day.昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
Time is pressing every moment.時間が刻々と迫っている。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
Why were you late this morning?今朝はなぜ遅刻したの?
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
Tom is almost never late.トムはほとんど遅刻しない。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
She arrived late as usual.彼女はいつものように遅刻した。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
The train left on time.列車は定刻通りに出た。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
Could I have a bus timetable?バスの時刻表をいただけませんか。
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
More often than not, he is late for school.彼はしばし学校に遅刻する。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
Mind you come on time.きっと定刻に来なさい。
I had never been late for school before.私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
The timetable has been revised.時刻表が改正された。
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
They are hardly likely to come at this late hour.彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
She tends to be late for school.彼女は遅刻癖がある。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License