UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
I imagine he will be late for the meeting.彼は会合に遅刻すると思います。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
She tends to be late for school.彼女は遅刻癖がある。
We took a taxi so as to reach there on time.私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
Tom was often late for school.トムはよく学校に遅刻していた。
What time is it now?今の時刻は。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
We should lose no time in leaving here.一刻も早くここを出なければならない。
He is not always late.彼はいつも遅刻するわけではない。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
It was because of the accident that I was late for school.私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
A stranger came up to me and asked me the time.見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
I was late to school.学校に遅刻した。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
I was late for school.学校に遅刻した。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
Time is pressing every moment.時間が刻々と迫っている。
He has never been late for school.彼は一度も学校に遅刻したことはない。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくある事だが、また遅刻した。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
As is often the case with him, he was late.彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
It's almost time to go to bed.そろそろ寝る時刻だ。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time.ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
The boy carved his name on the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
Tom is late.トムが遅刻している。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
Please forgive me for being late.遅刻したことをゆるしてください。
He came late as usual.彼はいつものように遅刻してきた。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
The train left on time.列車は定刻通りに出た。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
I was afraid I'd be late.遅刻するのではないかと心配した。
To begin with, you must not be late for school.第一に君は遅刻してはいけません。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
Last year, my brother was late for school every day.昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
The stone was inscribed with the date of his death.その石には彼の命日が刻まれていた。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
She arrived late as usual.彼女はいつものように遅刻した。
He was behind time yesterday.彼は昨日遅刻した。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
As is often the case with him, he was late for class.彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
You are late.遅刻したね。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
Needless to say, he was late for school as usual.言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないようにすべきだ。
I suppose he will be late.彼は遅刻すると思う。
They are hardly likely to come at this late hour.彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
We may well have rain this evening.夕刻にはおそらく雨になるだろう。
The weather varies from hour to hour.天気は刻々と変わる。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
Is the plane on schedule?飛行機は定刻どおりですか。
She tends to be late.彼女は遅刻癖がある。
As is often the case with him, he was late for school.彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License