UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is not always late.彼はいつも遅刻するわけではない。
The traveler arrived in New York in the evening.その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
I was late as a result of the train delay.私は電車が遅れたので遅刻した。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
It's almost time to go to bed.そろそろ寝る時刻だ。
You must not be late for school.学校に遅刻してはいけない。
She is seldom late for school.彼女はめったに学校に遅刻することはない。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
He apologized to the teacher for coming to school late.彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
I've known it all along.先刻承知。
As is often the case with him, he was late for school.彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
The weather varies from hour to hour.天気は刻々と変わる。
I didn't feel like scolding her for being late.遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
That is why he was late for school.そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないようにすべきだ。
I'm late, aren't I?私は遅刻ですね。
I will overlook your lateness this time.今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
It's time to go to bed.もう寝る時刻ですよ。
She was almost late for school.彼女はもう少しで遅刻するところだった。
He is often late for school.彼はよく学校に遅刻する。
What time do you start boarding?この便は定刻に出発しますか。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
The statue is dated 1920.その彫刻には1920年と刻まれている。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time.ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
Tom promised he'd never be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
Tom is almost never late.トムはほとんど遅刻しない。
Last year, my brother was late for school every day.昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.彼女が遅刻したので私は叱りたかったが、何も言わなかった。
We had to start for America at short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
I was afraid I might be late.遅刻するのではないかと心配した。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
She was late once again.又しても彼女は遅刻した。
I'll be late.遅刻します。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
Excuse me for being late.遅刻してすみません。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
He is apt to be late.彼は遅刻しがちだ。
He is often late for school.彼はたびたび学校に遅刻する。
I got up too late and was late for school.朝寝坊して遅刻してしまった。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
I am proud of never being late for school.私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
Fred often comes late for class.フレッドはよく授業に遅刻する。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
Tom was late for class, as is often the case.よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
Is the plane on schedule?飛行機は定刻どおりですか。
He excused himself for being late.彼は遅刻の言い訳をした。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
Don't be late for school.学校に遅刻するな。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
He failed to come on time.彼は定刻どおりに来なかった。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
She was frequently late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
I was scolded by the teacher for being late.遅刻して先生にしかられた。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License