The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '刻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The train arrived at the station on time.
列車は定刻に駅に到着した。
The plane arrived at Itami Airport on time.
飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
He looked grave when told the bad news.
彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.
メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
I was ten minutes late for school.
私は学校に10分遅刻した。
What time do you start boarding?
この便は定刻に出発しますか。
When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.
彼女が遅刻したので私は叱りたかったが、何も言わなかった。
The bus left five minutes ahead of time.
バスは定刻より5分前に出発した。
She was told off for being late.
彼女は遅刻して怒られた。
He has promised never to be late again.
彼は二度と遅刻しないと約束した。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.
トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Remember that oversleeping is no excuse for being late.
寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。
The most severe problem at present is that of over-population.
現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.
遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
You were late, weren't you?
遅刻したね。
As is often the case with him, he was late for school.
彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
The bus arrived ten minutes late.
バスは定刻より10分遅れて着いた。
What's the right time?
正しい時刻は何時ですか。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.
こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
I was afraid I'd be late.
遅刻するのではないかと心配した。
Students should try not to be late.
学生は遅刻しないように努めるべきだ。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.
その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.
凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
I was late for school.
学校に遅刻した。
You were late for work.
君は仕事に遅刻したね。
We took a taxi so as to get there on time.
私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。
Some were late.
何人か遅刻した。
The train got in on time.
列車は定刻に到着した。
It's characteristic of him to be late.
遅刻するのはいかにも彼らしい。
He was late for school yesterday.
彼は昨日学校に遅刻しました。
The train is always on time.
その列車はいつも時刻通りだ。
We all regarded the situation as serious.
私たちみな、事態は深刻だと考えた。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.
ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
It's about time for him to get here.
そろそろ彼がやってくる時刻だ。
She tends to be late.
彼女は遅刻魔だ。
Don't take things too seriously.
あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!
おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
Please look up the first train to London in the railway guide.
鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
As is usual, Bob came to school late this morning.
いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
Fred often comes late for class.
フレッドはよく授業に遅刻する。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.
その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
He was warned not to be late for school again.
彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
The heavy snow stopped the train from running on time.
大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
Is it anything serious?
何か深刻なことなのですか。
Why were you late this morning?
今朝なぜ遅刻をしたんですか。
You must not be late for school.
学校に遅刻してはいけない。
The timetable has been revised.
時刻表が改正された。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
Once in a while, she is late for school.
ときどき彼女は学校に遅刻する。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.