UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
Tom promised he'd never be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
We should get away from here as quickly as we can.一刻も早くここを出なければならない。
Put the clock right.時計の時刻を直して。
I didn't feel like scolding her for being late.遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくある事だが、また遅刻した。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
He has never been late for school.彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
The world is changing every minute.世の中は刻々と変わっている。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
Why were you late?なぜ遅刻したのですか。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
He is not always late.彼はいつも遅刻するわけではない。
On the whole, Tom has almost never been late.トムはほとんど遅刻したことがない。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
Unless you start now, you'll be late.今出発しなければ遅刻しますよ。
He is proud of never having been late for school.彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
The boy carved his name in the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
She's sometimes late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
The snow prevented us from arriving on time.雪のために私たちは定刻に着けなかった。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
The bus left five minutes ahead of time.バスは定刻より5分前に出発した。
It is unlike him to be late.遅刻するなんて彼らしくない。
Let me know the time you are leaving.ご出発の時刻をお知らせ下さい。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
Tom is almost never late.トムはほとんど遅刻しない。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
Why is it that you're always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
Unless you hurry, you will be late for school.急がなければ、学校に遅刻しますよ。
I had never been late for school before.私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
Bill was late for school as usual.ビルはいつものように学校に遅刻した。
Not a single student was late.学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
We should lose no time in leaving here.一刻も早くここを出なければならない。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
He called in to say that he'd be late.彼は遅刻しますと電話を入れた。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻をしたんですか。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
We should leave here as soon as possible.一刻も早くここを出なければならない。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻したのですか。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
That is why he was late for school.そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
Could I see the timetable?時刻表を見ていただけませんでしょうか。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
Why were you late this morning?なぜ、今朝遅刻したの。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
He came late as usual.彼はいつものように遅刻してきた。
The timetable has been revised.時刻表が改訂された。
That incident is printed on my mind.あの事件は私の心に刻みつけられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License