UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
He is likely to be late again.彼はまた遅刻しそうだ。
She was frequently late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
I am proud of never being late for school.私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
I was admonished against being late.私は遅刻しないように注意された。
She was almost late for school.彼女はもう少しで遅刻するところだった。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
It was because of the accident that I was late for school.私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
He is proud of never having been late for school.彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
I will overlook your lateness this time.今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
She was often late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
I was ten minutes late for school.私は学校に10分遅刻した。
Let me know the time you are leaving.ご出発の時刻をお知らせ下さい。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
As is often the case, he was late for school.よくあることだが、彼は学校に遅刻した。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Could I have a bus timetable?バスの時刻表をいただけませんか。
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
Tony carved his name in a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
Tom is almost never late.トムはほとんど遅刻しない。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
A stranger came up to me and asked me the time.見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
She tends to be late for school.彼女は遅刻癖がある。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
Tony carved his name on a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
He is often late for school.彼はたびたび学校に遅刻する。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
Some people were late.何人か遅刻した。
Tom is seldom late.トムはめったに遅刻しない。
We may well have rain this evening.夕刻にはおそらく雨になるだろう。
It's characteristic of him to be late.遅刻するのはいかにも彼らしい。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
I'm going to be late for work.仕事に遅刻しそうだ。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
She made an excuse for being late.彼女は遅刻の言い訳をした。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
I was late to school.学校に遅刻した。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
Mind you come on time.必ず定刻に来なさい。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
He is apt to be late.彼は遅刻しがちだ。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
Not a single person arrived late.誰一人遅刻しなかった。
Time is pressing every moment.時間が刻々と迫っている。
Few girls were late for school.遅刻した女の子はほとんどいなかった。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
Fred often comes late for class.フレッドはよく授業に遅刻する。
Over-sleeping is no excuse for being late.寝坊なんて遅刻の理由にならない。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
Our teacher warned him not to be late again.先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
She would often come late for school.彼女はよく授業に遅刻したものだった。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻をしたんですか。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License