UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
We had to leave for America on short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
She gave a poor explanation for being late.彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
A stranger came up to me and asked me the time.見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
The statue is dated 1920.その彫刻には1920年と刻まれている。
That incident is printed on my mind.あの事件は私の心に刻みつけられている。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
The play began exactly on time.劇はちょうど定刻に始まった。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
I'll be late for school!学校に遅刻しそう!
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
Could I see the timetable?時刻表を見ていただけませんでしょうか。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
Tom was late for class, as is often the case.よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
I got up too late and was late for school.朝寝坊して遅刻してしまった。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
I was ten minutes late for school.私は学校に10分遅刻した。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
She caught it for coming late.彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
Time is pressing every moment.時間が刻々と迫っている。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
She was late to school.彼女は学校に遅刻した。
He has never been late for school.彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
You are late.遅刻したね。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
The eight o'clock bus was early today.きょうは8時のバスが定刻より早かった。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
It's time to go to bed.もう寝る時刻ですよ。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
Tom is seldom late.トムはめったに遅刻しない。
I was on time for dinner.私はちょうど夕食の時刻についた。
She was almost late for school.彼女はもう少しで遅刻するところだった。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
He is proud of never having been late for school.彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time.ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
The bus left five minutes ahead of time.バスは定刻より5分前に出発した。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
May I see the timetable?時刻表を見せてください。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
Our teacher warned him not to be late again.先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくある事だが、また遅刻した。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
The traveler arrived in New York in the evening.その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
I was afraid I'd be late.遅刻するのではないかと心配した。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
The boy carved his name in the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
Tom is almost never late.トムはほとんど遅刻しない。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License