UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
Mind you come on time.必ず定刻に来なさい。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
Tom was late for class, as is often the case.よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
Once in a while, she is late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
As is often the case, he was late for school.よくあることだが、彼は学校に遅刻した。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
He is likely to be late again.彼はまた遅刻しそうだ。
Our teacher warned him not to be late again.先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
She is often late for school on Mondays.彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
She's sometimes late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
Unless you start now, you'll be late.今出発しなければ遅刻しますよ。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
Could I see the timetable?時刻表を見ていただけませんでしょうか。
He was late for school yesterday.彼は昨日学校に遅刻しました。
Please forgive me for being late.遅刻したことをゆるしてください。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
She was late to school.彼女は学校に遅刻した。
Needless to say, he was late for school as usual.言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
We had to leave for America on short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
I got up too late and was late for school.朝寝坊して遅刻してしまった。
What is the departure time?出発時刻は何時ですか。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
Tony carved his name in a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
Don't be late for school.学校に遅刻するな。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
It's characteristic of him to be late.遅刻するのはいかにも彼らしい。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
The stone was inscribed with the date of his death.その石には彼の命日が刻まれていた。
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
She was late once again.又しても彼女は遅刻した。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
The bus left five minutes ahead of time.バスは定刻より5分前に出発した。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
I overslept and was late for school.僕は寝坊して学校に遅刻した。
Let me know the time you are leaving.ご出発の時刻をお知らせ下さい。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Few girls were late for school.遅刻した女の子はほとんどいなかった。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
The eight o'clock bus was early today.きょうは8時のバスが定刻より早かった。
May I see the timetable?時刻表を見せてください。
He apologized to the teacher for coming to school late.彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
I was late for school.学校に遅刻した。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
What time do you start boarding?この便は定刻に出発しますか。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
I'm afraid that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
The train is always on time.その列車はいつも時刻通りだ。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
He carved his way to fame.彼は刻苦して名声を得た。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
I'll be late.遅刻します。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
It is unlike him to be late.遅刻するなんて彼らしくない。
She was frequently late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License