UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
The play began exactly on time.劇はちょうど定刻に始まった。
She was told off for being late.彼女は遅刻をしたためにしかられた。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
I was late to school.学校に遅刻した。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
Fred often comes late for class.フレッドはよく授業に遅刻する。
Not a single person arrived late.誰一人遅刻しなかった。
She was almost late for school.彼女はもう少しで遅刻するところだった。
I will overlook your lateness this time.今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
Excuse me for being late.遅刻してすみません。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
I was scolded by the teacher for being late.遅刻して先生にしかられた。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
Last year, my brother was late for school every day.昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.彼女が遅刻したので私は叱りたかったが、何も言わなかった。
Over-sleeping is no excuse for being late.寝坊なんて遅刻の理由にならない。
Do you have a timetable?時刻表をお持ちですか。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
She arrived late as usual.彼女はいつものように遅刻した。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。
The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
Unless you start now, you'll be late.今出発しなければ遅刻しますよ。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
We should leave here as soon as possible.一刻も早くここを出なければならない。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
I must offer you an apology for coming late.君に遅刻を謝らなくはならない。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
She caught it for coming late.彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
I assure you that I won't be late.遅刻しない事、うけあい。
Tom promised he'd never be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
Remember that oversleeping is no excuse for being late.寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻をしたんですか。
I didn't feel like scolding her for being late.遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
He has never been late for school.彼は一度も学校に遅刻したことはない。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
It's time to go to bed.もう寝る時刻ですよ。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
May I see the timetable?時刻表を見せてください。
We took a taxi so as to reach there on time.私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
As is often the case with him, he was late for class.彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
It's characteristic of him to be late.遅刻するのはいかにも彼らしい。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
What time do you start boarding?この便は定刻に出発しますか。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
She tends to be late.彼女は遅刻癖がある。
Needless to say, he was late for school as usual.言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
The timetable has been revised.時刻表が改正された。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
We had to leave for America on short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
He is likely to be late again.彼はまた遅刻しそうだ。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
He came late as usual.彼はいつものように遅刻してきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License