On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.
近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
Students should try not to be late.
学生は遅刻しないようにすべきだ。
The increase in population has become a serious problem in the country.
その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
Why were you late this morning?
今朝はなぜ遅刻したの?
Population growth has given rise to serious social problems.
人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.
今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Unless you hurry, you will be late for school.
急がなければ、学校に遅刻しますよ。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.
飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.
ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
Time is pressing every moment.
時間が刻々と迫っている。
The posters were immediately removed from the wall.
ポスターは即刻壁から撤去された。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.
遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
For what time, sir?
御希望の時刻は何時ですか。
I am proud of never being late for school.
私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
I was afraid I'd be late.
遅刻するのではないかと心配した。
He carved marble into a statue.
彼は大理石を刻んで像を作った。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.
この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
A stranger came up to me and asked me the time.
見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
The trains run on time in Japan.
日本では列車は時刻どおりに走る。
Why were you late this morning?
今朝なぜ遅刻したのですか。
When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.
彼女が遅刻したので私は叱りたかったが、何も言わなかった。
She tends to be late.
彼女は遅刻魔だ。
The sculptor belongs to the Renaissance school.
その彫刻家はルネサンス派に属する。
It's almost time to go to bed.
そろそろ寝る時刻だ。
As time has passed; the problem has proved more serious.
時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
Get up early, or you'll be late.
早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
The weather varies from hour to hour.
天気は刻々と変わる。
I'm late, aren't I?
私は遅刻ですね。
May I have a bus schedule?
バスの時刻表をください。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.
不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
The increase of the population is a serious problem.
人口の増加が深刻な問題になっている。
She accused him of being late.
彼女は彼が遅刻したといって責めた。
He came late as usual.
彼はいつものように遅刻してきた。
I told him not to be late again.
私は彼に二度と遅刻するなと言った。
Mind you come on time.
必ず定刻に来なさい。
Never be late for school again.
二度と学校に遅刻をするな。
The situation is very serious.
事態は非常に深刻である。
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.
遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
What is the departure time?
出発時刻は何時ですか。
I inquired whether the plane would arrive on time.
飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.