UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
Tom is almost never late.トムはほとんど遅刻しない。
They're 30 minutes behind schedule.定刻に30分も遅れるなんて。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
He called in to say that he'd be late.彼は遅刻しますと電話を入れた。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
Our teacher warned him not to be late again.先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
She has the bad habit of always being late.彼女は遅刻癖がある。
I was afraid I might be late.遅刻するのではないかと心配した。
Excuse me for being late.遅刻してすみません。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
That incident is printed on my mind.あの事件は私の心に刻みつけられている。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
I told him not to be late again.私は彼に二度と遅刻するなと言った。
He is often late for school.彼はたびたび学校に遅刻する。
I am proud of never being late for school.私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
The stone was inscribed with the date of his death.その石には彼の命日が刻まれていた。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
The eight o'clock bus was early today.きょうは8時のバスが定刻より早かった。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
Not a single person arrived late.誰一人遅刻しなかった。
Tom was often late for school.トムはよく学校に遅刻していた。
Let me know the time you are leaving.ご出発の時刻をお知らせ下さい。
Why were you late this morning?なぜ、今朝遅刻したの。
The bus left five minutes ahead of time.バスは定刻より5分前に出発した。
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
What is the departure time?出発時刻は何時ですか。
Please forgive me for being late.遅刻したことをゆるしてください。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
I was late for school.学校に遅刻した。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
I was afraid I'd be late.遅刻するのではないかと心配した。
Put the clock right.時計の時刻を直して。
Mind you come on time.必ず定刻に来なさい。
Is the plane on schedule?飛行機は定刻どおりですか。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻をしたんですか。
The train is always on time.その列車はいつも時刻通りだ。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
Over-sleeping is no excuse for being late.寝坊なんて遅刻の理由にならない。
Unless you hurry, you will be late for school.急がなければ、学校に遅刻しますよ。
Don't be late for school.学校に遅刻するな。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
I overslept and was late for school.僕は寝坊して学校に遅刻した。
I was scolded by the teacher for being late.遅刻して先生にしかられた。
To begin with, you must not be late for school.第一に君は遅刻してはいけません。
He is not always late.彼はいつも遅刻するわけではない。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
I got up too late and was late for school.朝寝坊して遅刻してしまった。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
The play began exactly on time.劇はちょうど定刻に始まった。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
As is often the case with him, he was late.彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
It's almost time to go to bed.そろそろ寝る時刻だ。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
Why is it that you're always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
I must offer you an apology for coming late.君に遅刻を謝らなくはならない。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅刻する。
I had never been late for school before.私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License