UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
She was often late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
I overslept and was late for school.僕は寝坊して学校に遅刻した。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅刻する。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
Could I have a bus timetable?バスの時刻表をいただけませんか。
We took a taxi so as to reach there on time.わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。
I imagine he will be late for the meeting.彼は会合に遅刻すると思います。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
Do you have a timetable?時刻表をお持ちですか。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
I'll be late.遅刻します。
I will overlook your lateness this time.今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
He is often late for school.彼はよく学校に遅刻する。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
The play began exactly on time.劇はちょうど定刻に始まった。
Once in a while, she is late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
More often than not, he is late for school.彼はしばし学校に遅刻する。
He apologized to the teacher for coming to school late.彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
She arrived late as usual.彼女はいつものように遅刻した。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
She caught it for coming late.彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。
I can't come up with a good excuse for being late for the dentist.歯医者の遅刻の言い訳が思い浮かばないんだ。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
He carved his way to fame.彼は刻苦して名声を得た。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
Our teacher warned him not to be late again.先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
You are late.遅刻したね。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
She tends to be late.彼女は遅刻癖がある。
The snow prevented us from arriving on time.雪のために私たちは定刻に着けなかった。
What time is it now?今の時刻は。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
We may well have rain this evening.夕刻にはおそらく雨になるだろう。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
She is often late for school on Mondays.彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
She tends to be late for school.彼女は遅刻癖がある。
I had never been late for school before.私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
Bill was late for school as usual.ビルはいつものように学校に遅刻した。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
I'm afraid that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
I told him not to be late again.私は彼に二度と遅刻するなと言った。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
You must not be late for school.学校に遅刻してはいけない。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
I was late to school.学校に遅刻した。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
He came late as usual.彼はいつものように遅刻してきた。
Put the clock right.時計の時刻を直して。
It's time to go to bed.もう寝る時刻ですよ。
The bus left five minutes ahead of time.バスは定刻より5分前に出発した。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
She was late to school.彼女は学校に遅刻した。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
Why were you late this morning?今朝はなぜ遅刻したの?
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
Some were late.何人か遅刻した。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License