UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
As is often the case with him, he was late.彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
Why is it that you're always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
We had to start for America at short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
May I have a bus schedule?バスの時刻表をください。
He is often late for school.彼はよく学校に遅刻する。
Not a single person arrived late.誰一人遅刻しなかった。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
I told him not to be late again.私は彼に二度と遅刻するなと言った。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
She made an excuse for being late.彼女は遅刻の言い訳をした。
The traveler arrived in New York in the evening.その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
He has never been late for school.彼は一度も学校に遅刻したことはない。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
I was late for school.学校に遅刻した。
Mind you come on time.きっと定刻に来なさい。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻をしたんですか。
He came late as usual.彼はいつものように遅刻してきた。
Tom is seldom late.トムはめったに遅刻しない。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
Over-sleeping is no excuse for being late.寝坊なんて遅刻の理由にならない。
Some people were late.何人か遅刻した。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
She is seldom late for school.彼女はめったに学校に遅刻することはない。
He called in to say that he'd be late.彼は遅刻しますと電話を入れた。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
What's the right time?正しい時刻は何時ですか。
I was admonished against being late.私は遅刻しないように注意された。
I can't come up with a good excuse for being late for the dentist.歯医者の遅刻の言い訳が思い浮かばないんだ。
Why were you late this morning?今朝はなぜ遅刻したの?
I'll be late.遅刻します。
"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくある事だが、また遅刻した。
In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time.ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
Sorry I'm late.遅刻してごめんなさい。
Why is it that you are always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
I imagine he will be late for the meeting.彼は会合に遅刻すると思います。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
She caught it for coming late.彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。
They're 30 minutes behind schedule.定刻に30分も遅れるなんて。
I am proud of never being late for school.私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
That incident is printed on my mind.あの事件は私の心に刻みつけられている。
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
Mind you come on time.必ず定刻に来なさい。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
May I see the timetable?時刻表を見せてください。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
The bus left five minutes ahead of time.バスは定刻より5分前に出発した。
I had never been late for school before.私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
It is unlike him to be late.遅刻するなんて彼らしくない。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
That is why he was late for school.そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Tony carved his name in a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻したのですか。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
I was afraid I might be late.遅刻するのではないかと心配した。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
It's characteristic of him to be late.遅刻するのはいかにも彼らしい。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License