UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
You were late, weren't you?遅刻したね。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
What is the departure time?出発時刻は何時ですか。
You were late for work.君は仕事に遅刻したね。
I was late for school.学校に遅刻した。
The traveler arrived in New York in the evening.その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
The boy carved his name in the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
Unless you start now, you'll be late.今出発しなければ遅刻しますよ。
She caught it for coming late.彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
The world is changing every minute.世の中は刻々と変わっている。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
She was often late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
I'll be late for school!学校に遅刻しそう!
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
Unless you hurry, you will be late for school.急がなければ、学校に遅刻しますよ。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅刻する。
I'm going to be late for school!学校に遅刻しそう!
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
I was admonished against being late.私は遅刻しないように注意された。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
Tom was often late for school.トムはよく学校に遅刻していた。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
Tom promised never to be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
Needless to say, he was late for school as usual.言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
Some were late.何人か遅刻した。
Why were you late this morning?なぜ、今朝遅刻したの。
She tends to be late for school.彼女は遅刻癖がある。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
She made an excuse for being late.彼女は遅刻の言い訳をした。
I got up too late and was late for school.朝寝坊して遅刻してしまった。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくある事だが、また遅刻した。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
The snow prevented us from arriving on time.雪のために私たちは定刻に着けなかった。
Let me know the time you are leaving.ご出発の時刻をお知らせ下さい。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
You must not be late for school.学校に遅刻してはいけない。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
They are hardly likely to come at this late hour.彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
Last year, my brother was late for school every day.昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
More often than not, he is late for school.彼はしばし学校に遅刻する。
As is often the case with him, he was late for class.彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
You are late.遅刻したね。
He apologized to the teacher for coming to school late.彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
She would often come late for school.彼女はよく授業に遅刻したものだった。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
Excuse me for being late.遅刻してすみません。
He was late for school yesterday.彼は昨日学校に遅刻しました。
I assure you that I won't be late.遅刻しない事、うけあい。
Tom is seldom late.トムはめったに遅刻しない。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
He was late because of the snow.彼は雪のせいで遅刻した。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
She is often late for school on Mondays.彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。
Do you have a timetable?時刻表をお持ちですか。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
A stranger came up to me and asked me the time.見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
He is proud of never having been late for school.彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License