The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '刻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why is it that you're always late?
君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!
電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
Mind you come on time.
きっと定刻に来なさい。
She was late to school.
彼女は学校に遅刻した。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.
凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
The stone was inscribed with the date of his death.
その石には彼の命日が刻まれていた。
As is usual, Bob came to school late this morning.
いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
She was late once again.
又しても彼女は遅刻した。
A serious epidemic has broken out in Beijing.
深刻な伝染病が北京で発生した。
The incident was etched in his memory.
その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.
この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
Fred often comes late for class.
フレッドはよく授業に遅刻する。
This may not sound serious.
このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
The girl coming in at the door now is always late.
今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
She is habitually late.
彼女は遅刻魔だ。
I was late for school.
学校に遅刻した。
I am proud of never being late for school.
私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
What is the arrival time?
到着時刻は何時ですか。
We took a taxi so as to get there on time.
私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。
More often than not, he is late for school.
彼はしばし学校に遅刻する。
You were late for work.
君は仕事に遅刻したね。
He called in to say that he'd be late.
彼は遅刻しますと電話を入れた。
What's the flight's scheduled arrival time?
飛行機の到着予定時刻は?
Not a single person arrived late.
誰一人遅刻しなかった。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The trains are running behind time.
列車は定刻より遅れている。
The eight o'clock bus was early today.
きょうは8時のバスが定刻より早かった。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.
近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
The ship left ahead of time.
船は定刻前に出発した。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.
円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
I'll be late for school!
学校に遅刻しそう!
The timetable has been revised.
時刻表が改訂された。
Our cities create serious pollution problems.
わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
I was afraid I should be late.
遅刻するのではないかと心配した。
That schedule is not in use any more.
その時刻表はもう使用されていない。
He has never been late for school.
彼は一度も学校に遅刻したことはない。
Students should try not to be late.
学生は遅刻しないように努めるべきだ。
He is likely to be late for school.
彼は学校に遅刻しそうだ。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.
彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"
「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
Some people were late.
何人か遅刻した。
Biologists assert the losses are severe.
生物学者は、損失は深刻だと主張している。
Could you please tell me why your were late?
遅刻の理由を言って下さい。
I was on time for dinner.
私はちょうど夕食の時刻についた。
As is often the case with him, he was late.
彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
It is unlike him to be late.
遅刻するなんて彼らしくない。
Tom promised never to be late again.
トムは二度と遅刻しないと誓った。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.
トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
I think it's time to wind up this meeting.
そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.
ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
He went to art school to study painting and sculpture.
彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
He is proud of never having been late for school.
彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
Unless you hurry, you will be late for school.
急がなければ、学校に遅刻しますよ。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.