The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '刻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The timetable has been revised.
時刻表が改訂された。
Tom is late.
トムが遅刻している。
Get up early, or you'll be late.
早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
This may not sound serious.
このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
I'll be late.
遅刻します。
Trains were arriving on time.
列車は定刻に到着するところだった。
She made an excuse for being late.
彼女は遅刻の言い訳をした。
He was late for school yesterday.
彼は昨日学校に遅刻しました。
Will the train leave on time?
列車は時刻通りに出ますか。
That schedule is not in use any more.
その時刻表はもう使用されていない。
I hurried in order not to be late for school.
私は学校に遅刻しないように急いだ。
She was often late for school.
彼女はよく学校に遅刻した。
It's characteristic of him to be late.
遅刻するのはいかにも彼らしい。
Can you explain why you were late?
遅刻の理由を言って下さい。
The train will arrive on time without fail.
汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
That tragedy was etched in my mind.
あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
That is why he was late for school.
そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
The traveler arrived in New York in the evening.
その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
The lovers engraved the oak tree with their initials.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
She tends to be late.
彼女は遅刻癖がある。
Tom is almost never late.
トムはほとんど遅刻しない。
The increase in population has become a serious problem in the country.
その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
Don't be late for school.
学校に遅刻するな。
Please tell me the reason that you were late.
遅刻の理由を言って下さい。
I was ten minutes late for school.
私は学校に10分遅刻した。
I really can't understand modern sculpture.
私は現代彫刻はよく理解できない。
He excused himself for being late.
彼は遅刻の言い訳をした。
He is likely to be late again.
彼はまた遅刻しそうだ。
The plane arrived at New York on schedule.
飛行機は定刻にニューヨークについた。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.
事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
I will have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
Excuse me for being late.
遅刻してすみません。
Please tell me the precise time of their arrival.
彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
The trains are running behind time.
列車は定刻より遅れている。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.
彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
That incident is printed on my mind.
あの事件は私の心に刻みつけられている。
She is seldom late for school.
彼女はめったに学校に遅刻することはない。
He cut up the meat and weighed it.
彼は肉を切り刻んで重さを量った。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.
上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
I was late for school.
学校に遅刻した。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.
ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
It was because of the accident that I was late for school.
私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
He went to art school to study painting and sculpture.
彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
You were late, weren't you?
遅刻したね。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.
今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Could I have a bus timetable?
バスの時刻表をいただけませんか。
We all regarded the situation as serious.
私達は皆事態は深刻だと考えた。
I'm afraid that I might be late.
遅刻するのではないかと心配だ。
They have taken the form of sculptures.
それらは彫刻の形を取ってきた。
The situation became worse by the minute.
状況は刻々と悪くなった。
Not a moment could be lost.
一刻の猶予も許されなかった。
Last year, my brother was late for school every day.
昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
I suppose he will be late.
彼は遅刻すると思う。
The stone was inscribed with the date of his death.
その石には彼の命日が刻まれていた。
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
It's time to go to bed.
もう寝る時刻ですよ。
She caught it for coming late.
彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。
What time do you start boarding?
この便は定刻に出発しますか。
Don't take it so hard!
そう深刻に考えるな。
The couple carved their initials into the oak tree.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
Why is it that you're always late?
君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
The outraged employee resigned at once.
かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.
私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.
遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.
アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.