UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had to start for America at short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
It's time to go to bed.もう寝る時刻ですよ。
It is unlike him to be late.遅刻するなんて彼らしくない。
We should leave here as soon as possible.一刻も早くここを出なければならない。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくある事だが、また遅刻した。
Tom was often late for school.トムはよく学校に遅刻していた。
Tom promised he'd never be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
The play began exactly on time.劇はちょうど定刻に始まった。
As is often the case with him, he was late for class.彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
That is why he was late for school.そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.彼女が遅刻したので私は叱りたかったが、何も言わなかった。
As is often the case with him, he was late for school.彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
Few girls were late for school.遅刻した女の子はほとんどいなかった。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
Do you have a timetable?時刻表をお持ちですか。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
What's the right time?正しい時刻は何時ですか。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
He called in to say that he'd be late.彼は遅刻しますと電話を入れた。
I was afraid I might be late.遅刻するのではないかと心配した。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
May I have a bus schedule?バスの時刻表をください。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
I've known it all along.先刻承知。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The snow prevented us from arriving on time.雪のために私たちは定刻に着けなかった。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
He is apt to be late.彼は遅刻しがちだ。
He failed to come on time.彼は定刻どおりに来なかった。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
He has never been late for school.彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
Could I have a bus timetable?バスの時刻表をいただけませんか。
Once in a while, she is late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
Why is it that you are always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
I must offer you an apology for coming late.君に遅刻を謝らなくはならない。
I didn't feel like scolding her for being late.遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
I was on time for dinner.私はちょうど夕食の時刻についた。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Some people were late.何人か遅刻した。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
As is often the case, he was late for school.よくあることだが、彼は学校に遅刻した。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
Why were you late this morning?今朝はなぜ遅刻したの?
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
We should get away from here as quickly as we can.一刻も早くここを出なければならない。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
Tom is seldom late.トムはめったに遅刻しない。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
I assure you that I won't be late.遅刻しない事、うけあい。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
Remember that oversleeping is no excuse for being late.寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。
You must not be late for school.学校に遅刻してはいけない。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The train left on time.列車は定刻通りに出た。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
The world is changing every minute.世の中は刻々と変わっている。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。
It's almost time to go to bed.そろそろ寝る時刻だ。
You are late.遅刻したね。
I had never been late for school before.私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
She is seldom late for school.彼女はめったに学校に遅刻することはない。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License