UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
He is often late for school.彼はたびたび学校に遅刻する。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
I'm late, aren't I?私は遅刻ですね。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
Mind you come on time.きっと定刻に来なさい。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくある事だが、また遅刻した。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
He was late for school yesterday.彼は昨日学校に遅刻しました。
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
She was late once again.又しても彼女は遅刻した。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
Tom is seldom late.トムはめったに遅刻しない。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
I've known it all along.先刻承知。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
You are late.遅刻したね。
I got up too late and was late for school.朝寝坊して遅刻してしまった。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
As is often the case with him, he was late.彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
Why were you late?なぜ遅刻したのですか。
We had to start for America at short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
Excuse me for being late.遅刻してすみません。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
She's sometimes late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
Sorry I'm late.遅刻してごめんなさい。
Tom was late for class, as is often the case.よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
More often than not, he is late for school.彼はしばし学校に遅刻する。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
Tony carved his name on a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
Dick is sometimes late for school.ディックは時々学校に遅刻してくる。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
The snow prevented us from arriving on time.雪のために私たちは定刻に着けなかった。
He is not always late.彼はいつも遅刻するわけではない。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
Why were you late this morning?なぜ、今朝遅刻したの。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
I told him not to be late again.私は彼に二度と遅刻するなと言った。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
The traveler arrived in New York in the evening.その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
He was late because of the snow.彼は雪のせいで遅刻した。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
Over-sleeping is no excuse for being late.寝坊なんて遅刻の理由にならない。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
What time is it now?今の時刻は。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
She made an excuse for being late.彼女は遅刻の言い訳をした。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
The play began exactly on time.劇はちょうど定刻に始まった。
It'll be opening time, time I get down there.そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
We should lose no time in leaving here.一刻も早くここを出なければならない。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
Is the plane on schedule?飛行機は定刻どおりですか。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
On the whole, Tom has almost never been late.トムはほとんど遅刻したことがない。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
We took a taxi so as to reach there on time.わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
He apologized to the teacher for coming to school late.彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
Do you have a timetable?時刻表をお持ちですか。
"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
Not a single student was late.学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
As is often the case with him, he was late for school.彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
She arrived late as usual.彼女はいつものように遅刻した。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License