UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
Let me know the time you are leaving.ご出発の時刻をお知らせ下さい。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
I told him not to be late again.私は彼に二度と遅刻するなと言った。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
As is often the case with him, he was late for class.彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
It's time to go to bed.もう寝る時刻ですよ。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
I'm late, aren't I?私は遅刻ですね。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
I got up too late and was late for school.朝寝坊して遅刻してしまった。
Do you have a timetable?時刻表をお持ちですか。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
Tom promised never to be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
She was told off for being late.彼女は遅刻をしたためにしかられた。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
Bill was late for school as usual.ビルはいつものように学校に遅刻した。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
Needless to say, he was late for school as usual.言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
Put the clock right.時計の時刻を直して。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
It is unlike him to be late.遅刻するなんて彼らしくない。
A stranger came up to me and asked me the time.見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
It's almost time to go to bed.そろそろ寝る時刻だ。
I had never been late for school before.私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time.ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
It'll be opening time, time I get down there.そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The play began exactly on time.劇はちょうど定刻に始まった。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
May I see the timetable?時刻表を見せてください。
Don't be late for school.学校に遅刻するな。
I'm going to be late for work.仕事に遅刻しそうだ。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
He was late because of the snow.彼は雪のせいで遅刻した。
They're 30 minutes behind schedule.定刻に30分も遅れるなんて。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
She was late once again.又しても彼女は遅刻した。
She gave a poor explanation for being late.彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
It was because of the accident that I was late for school.私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
She was frequently late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
I was late to school.学校に遅刻した。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
I'm afraid that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
I overslept and was late for school.僕は寝坊して学校に遅刻した。
I'm going to be late for school!学校に遅刻しそう!
Some people were late.何人か遅刻した。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
Why is it that you are always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
He is often late for school.彼はたびたび学校に遅刻する。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
More often than not, he is late for school.彼はしばし学校に遅刻する。
She was often late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License