The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '刻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.
遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
His illness is critical.
彼の病気は深刻だ。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.
You would do well to make sure when the next bus starts.
次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
She made an excuse for being late.
彼女は遅刻の言い訳をした。
More often than not, he is late for school.
彼はしばし学校に遅刻する。
Will the train leave on time?
列車は時刻通りに出ますか。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.
ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
A stranger came up to me and asked me the time.
見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
Don't be so serious. It's only a game.
あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
She was often late for school.
彼女はよく学校に遅刻した。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Tom is often late for work.
トムはよく仕事に遅刻する。
He invented an excuse for being late.
彼は遅刻の口実をこしらえた。
The airplane took off on time.
飛行機は定刻に離陸した。
It is getting more and more difficult to make a living.
生活難はますます深刻になったきた。
The most severe problem at present is that of over-population.
現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
He was late for school yesterday.
彼は昨日学校に遅刻しました。
I had never been late for school before.
私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
Tell me the exact time when the next train will arrive.
次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
The couple carved their initials into the oak tree.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.
飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
Unless you start now, you'll be late.
今出発しなければ遅刻しますよ。
Tom is almost never late.
トムはほとんど遅刻しない。
As is often the case with him, he was late again.
彼にはよくある事だが、また遅刻した。
Never be this late again.
二度とこんなに遅刻しないこと。
Their wish is engraved on the base of the statue.
像の土台に彼らの願いが刻まれている。
Car exhaust causes serious pollution in towns.
車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
She was told off for being late.
彼女は遅刻して怒られた。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
She was late to school.
彼女は学校に遅刻した。
Air pollution is a serious problem in this country.
大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.
上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
I am proud of never being late for school.
私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
Not a single student was late.
学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
We changed our plans because of her late arrival.
彼女が遅刻したため、計画を変更した。
A serious epidemic has broken out in Beijing.
深刻な伝染病が北京で発生した。
We took a taxi so as to get there on time.
私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.
今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
May I have a bus schedule?
バスの時刻表をください。
The boy carved his name in the tree.
少年は木に自分の名前を刻んだ。
We had to leave for America on short notice.
われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
The train got in on time.
列車は定刻に到着した。
She is often late for school on Mondays.
彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Needless to say, he was late for school as usual.
言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
The housing shortage is very acute.
住宅不足は深刻だ。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.
ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
Last year, my brother was late for school every day.
昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.
この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
Tom was often late for school.
トムはよく学校に遅刻していた。
He apologized to the teacher for coming to school late.
彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
Could I have a bus timetable?
バスの時刻表をいただけませんか。
Get up early, or you'll be late.
早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
He was warned not to be late for school again.
彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.