UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
Tom is seldom late.トムはめったに遅刻しない。
You are late.遅刻したね。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
It's almost time to go to bed.そろそろ寝る時刻だ。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
Some people were late.何人か遅刻した。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
I told him not to be late again.私は彼に二度と遅刻するなと言った。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
It is unlike him to be late.遅刻するなんて彼らしくない。
Mind you come on time.必ず定刻に来なさい。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
We should get away from here as quickly as we can.一刻も早くここを出なければならない。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
The play began exactly on time.劇はちょうど定刻に始まった。
Tom is late.トムが遅刻している。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
That is why he was late for school.そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
Put the clock right.時計の時刻を直して。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time.ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
She was almost late for school.彼女はもう少しで遅刻するところだった。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
Fred often comes late for class.フレッドはよく授業に遅刻する。
I suppose he will be late.彼は遅刻すると思う。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
Tom was often late for school.トムはよく学校に遅刻していた。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
We took a taxi so as to reach there on time.私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
I assure you that I won't be late.遅刻しない事、うけあい。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
I was late to school.学校に遅刻した。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
As is often the case with him, he was late for school.彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
Mind you come on time.きっと定刻に来なさい。
Last year, my brother was late for school every day.昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
Dick is sometimes late for school.ディックは時々学校に遅刻してくる。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻したのですか。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
She was late once again.又しても彼女は遅刻した。
I was on time for dinner.私はちょうど夕食の時刻についた。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
He excused himself for being late.彼は遅刻の言い訳をした。
The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
Not a single person arrived late.誰一人遅刻しなかった。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
I had never been late for school before.私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
She made an excuse for being late.彼女は遅刻の言い訳をした。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
A stranger came up to me and asked me the time.見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
He was behind time yesterday.彼は昨日遅刻した。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
They are hardly likely to come at this late hour.彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License