UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She tends to be late.彼女は遅刻癖がある。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻したのですか。
He excused himself for being late.彼は遅刻の言い訳をした。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
Few girls were late for school.遅刻した女の子はほとんどいなかった。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
He was behind time yesterday.彼は昨日遅刻した。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
We should get away from here as quickly as we can.一刻も早くここを出なければならない。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
The weather varies from hour to hour.天気は刻々と変わる。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
We took a taxi so as to reach there on time.わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
Some people were late.何人か遅刻した。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。
What's the right time?正しい時刻は何時ですか。
He failed to come on time.彼は定刻どおりに来なかった。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
I was afraid I'd be late.遅刻するのではないかと心配した。
Fred often comes late for class.フレッドはよく授業に遅刻する。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
I told him not to be late again.私は彼に二度と遅刻するなと言った。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
The stone was inscribed with the date of his death.その石には彼の命日が刻まれていた。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
May I have a bus schedule?バスの時刻表をください。
Once in a while, she is late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
It was because of the accident that I was late for school.私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
It's time to go to bed.もう寝る時刻ですよ。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
We had to start for America at short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
I'll be late for school!学校に遅刻しそう!
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
She has the bad habit of always being late.彼女は遅刻癖がある。
She tends to be late for school.彼女は遅刻癖がある。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
I must offer you an apology for coming late.君に遅刻を謝らなくはならない。
I had never been late for school before.私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
You were late, weren't you?遅刻したね。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
She made an excuse for being late.彼女は遅刻の言い訳をした。
I was admonished against being late.私は遅刻しないように注意された。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
She's sometimes late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
I imagine he will be late for the meeting.彼は会合に遅刻すると思います。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
Needless to say, he was late for school as usual.言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
I was ten minutes late for school.私は学校に10分遅刻した。
Tom promised never to be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
Tom is seldom late.トムはめったに遅刻しない。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
I'm afraid that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
You are late.遅刻したね。
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License