UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
We should get away from here as quickly as we can.一刻も早くここを出なければならない。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
What is the departure time?出発時刻は何時ですか。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
He came late as usual.彼はいつものように遅刻してきた。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻したのですか。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
She made an excuse for being late.彼女は遅刻の言い訳をした。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
Tom was late for class, as is often the case.よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
He is likely to be late again.彼はまた遅刻しそうだ。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
He is often late for school.彼はよく学校に遅刻する。
He was late for school yesterday.彼は昨日学校に遅刻しました。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
I suppose he will be late.彼は遅刻すると思う。
The snow prevented us from arriving on time.雪のために私たちは定刻に着けなかった。
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
It's almost time to go to bed.そろそろ寝る時刻だ。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
I'm afraid that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
On the whole, Tom has almost never been late.トムはほとんど遅刻したことがない。
I was scolded by the teacher for being late.遅刻して先生にしかられた。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
I'm going to be late for work.仕事に遅刻しそうだ。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
The statue is dated 1920.その彫刻には1920年と刻まれている。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
I assure you that I won't be late.遅刻しない事、うけあい。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
I'll be late for school!学校に遅刻しそう!
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
As is often the case with him, he was late for school.彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
Tom is almost never late.トムはほとんど遅刻しない。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
Why were you late this morning?なぜ、今朝遅刻したの。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
He failed to come on time.彼は定刻どおりに来なかった。
The timetable has been revised.時刻表が改訂された。
Why is it that you're always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
Is the plane on schedule?飛行機は定刻どおりですか。
Tony carved his name on a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
He was behind time yesterday.彼は昨日遅刻した。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
Tom promised never to be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
She was often late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
Dick is sometimes late for school.ディックは時々学校に遅刻してくる。
She gave a poor explanation for being late.彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License