UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
I was admonished against being late.私は遅刻しないように注意された。
As is often the case, he was late for school.よくあることだが、彼は学校に遅刻した。
Could I have a bus timetable?バスの時刻表をいただけませんか。
It's time to go to bed.もう寝る時刻ですよ。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time.ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
Tom is almost never late.トムはほとんど遅刻しない。
Don't be late for school.学校に遅刻するな。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
He is often late for school.彼はよく学校に遅刻する。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
As is often the case with him, he was late.彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
Unless you hurry, you will be late for school.急がなければ、学校に遅刻しますよ。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
She caught it for coming late.彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。
The weather varies from hour to hour.天気は刻々と変わる。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
The timetable has been revised.時刻表が改正された。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
He failed to come on time.彼は定刻どおりに来なかった。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
I am proud of never being late for school.私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
What is the departure time?出発時刻は何時ですか。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくある事だが、また遅刻した。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
I was scolded by the teacher for being late.遅刻して先生にしかられた。
On the whole, Tom has almost never been late.トムはほとんど遅刻したことがない。
Tom promised he'd never be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
She tends to be late for school.彼女は遅刻癖がある。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
I was late to school.学校に遅刻した。
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
He has never been late for school.彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。
That incident is printed on my mind.あの事件は私の心に刻みつけられている。
I've known it all along.先刻承知。
Once in a while, she is late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
I imagine he will be late for the meeting.彼は会合に遅刻すると思います。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
I assure you that I won't be late.遅刻しない事、うけあい。
The stone was inscribed with the date of his death.その石には彼の命日が刻まれていた。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
She was told off for being late.彼女は遅刻をしたためにしかられた。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
She is often late for school on Mondays.彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
Why were you late this morning?なぜ、今朝遅刻したの。
Why were you late?なぜ遅刻したのですか。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
Not a single student was late.学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
Tony carved his name in a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
Mind you come on time.きっと定刻に来なさい。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
Tom was often late for school.トムはよく学校に遅刻していた。
It was because of the accident that I was late for school.私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
I suppose he will be late.彼は遅刻すると思う。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License