UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
I am proud of never being late for school.私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
He was late for school yesterday.彼は昨日学校に遅刻しました。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
We should lose no time in leaving here.一刻も早くここを出なければならない。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
Remember that oversleeping is no excuse for being late.寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
Let me know the time you are leaving.ご出発の時刻をお知らせ下さい。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
I told him not to be late again.私は彼に二度と遅刻するなと言った。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
Please forgive me for being late.遅刻したことをゆるしてください。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
The traveler arrived in New York in the evening.その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
I was on time for dinner.私はちょうど夕食の時刻についた。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Dick is sometimes late for school.ディックは時々学校に遅刻してくる。
Our teacher warned him not to be late again.先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
As is often the case with him, he was late.彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
Could I have a bus timetable?バスの時刻表をいただけませんか。
Why were you late?なぜ遅刻したのですか。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
I suppose he will be late.彼は遅刻すると思う。
Bill was late for school as usual.ビルはいつものように学校に遅刻した。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
I must offer you an apology for coming late.君に遅刻を謝らなくはならない。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
Mind you come on time.きっと定刻に来なさい。
The weather varies from hour to hour.天気は刻々と変わる。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
It's time to go to bed.もう寝る時刻ですよ。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅刻する。
He was behind time yesterday.彼は昨日遅刻した。
Fred often comes late for class.フレッドはよく授業に遅刻する。
Tom was often late for school.トムはよく学校に遅刻していた。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
I assure you that I won't be late.遅刻しない事、うけあい。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
I was late for school.学校に遅刻した。
A stranger came up to me and asked me the time.見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
We had to start for America at short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
She was frequently late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
He is likely to be late again.彼はまた遅刻しそうだ。
Tony carved his name in a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
He has never been late for school.彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。
That is why he was late for school.そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
It's almost time to go to bed.そろそろ寝る時刻だ。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
He is proud of never having been late for school.彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
She is seldom late for school.彼女はめったに学校に遅刻することはない。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
The bus left five minutes ahead of time.バスは定刻より5分前に出発した。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
Tom promised never to be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
She was late once again.又しても彼女は遅刻した。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License