UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
She caught it for coming late.彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。
We took a taxi so as to reach there on time.わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。
I didn't feel like scolding her for being late.遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
That incident is printed on my mind.あの事件は私の心に刻みつけられている。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
I was late for school.学校に遅刻した。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
Don't be late for school.学校に遅刻するな。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
I got up too late and was late for school.朝寝坊して遅刻してしまった。
You must not be late for school.学校に遅刻してはいけない。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
Why is it that you're always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
They're 30 minutes behind schedule.定刻に30分も遅れるなんて。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
He is not always late.彼はいつも遅刻するわけではない。
Why is it that you are always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
I was scolded by the teacher for being late.遅刻して先生にしかられた。
Some people were late.何人か遅刻した。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
Could I see the timetable?時刻表を見ていただけませんでしょうか。
Is the plane on schedule?飛行機は定刻どおりですか。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
She has the bad habit of always being late.彼女は遅刻癖がある。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
Tom promised never to be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
She was often late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
I'll be late for school!学校に遅刻しそう!
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
It's about time for him to get here.そろそろ彼がやってくる時刻だ。
They are hardly likely to come at this late hour.彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
We may well have rain this evening.夕刻にはおそらく雨になるだろう。
I will overlook your lateness this time.今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
I'm late, aren't I?私は遅刻ですね。
Dick is sometimes late for school.ディックは時々学校に遅刻してくる。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
Excuse me for being late.遅刻してすみません。
Unless you hurry, you will be late for school.急がなければ、学校に遅刻しますよ。
The eight o'clock bus was early today.きょうは8時のバスが定刻より早かった。
It'll be opening time, time I get down there.そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
Mind you come on time.必ず定刻に来なさい。
She gave a poor explanation for being late.彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
Our teacher warned him not to be late again.先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
Tony carved his name on a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
The play began exactly on time.劇はちょうど定刻に始まった。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
Time is pressing every moment.時間が刻々と迫っている。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
She was late to school.彼女は学校に遅刻した。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
Let me know the time you are leaving.ご出発の時刻をお知らせ下さい。
He failed to come on time.彼は定刻どおりに来なかった。
The boy carved his name in the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
Tom is seldom late.トムはめったに遅刻しない。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License