UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
We took a taxi so as to reach there on time.私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
Tony carved his name in a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
It was because of the accident that I was late for school.私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
Unless you start now, you'll be late.今出発しなければ遅刻しますよ。
I assure you that I won't be late.遅刻しない事、うけあい。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
He is apt to be late.彼は遅刻しがちだ。
I'll be late.遅刻します。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
We may well have rain this evening.夕刻にはおそらく雨になるだろう。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
Do you have a timetable?時刻表をお持ちですか。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
The boy carved his name on the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
Mind you come on time.必ず定刻に来なさい。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
Could I see the timetable?時刻表を見ていただけませんでしょうか。
She was late once again.又しても彼女は遅刻した。
I must offer you an apology for coming late.君に遅刻を謝らなくはならない。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
I'm afraid that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
Tom is late.トムが遅刻している。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
I didn't feel like scolding her for being late.遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
The timetable has been revised.時刻表が改訂された。
I overslept and was late for school.僕は寝坊して学校に遅刻した。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
Why is it that you are always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
The train is always on time.その列車はいつも時刻通りだ。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
Not a single person arrived late.誰一人遅刻しなかった。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
What is the departure time?出発時刻は何時ですか。
You were late, weren't you?遅刻したね。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
They're 30 minutes behind schedule.定刻に30分も遅れるなんて。
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
He carved his way to fame.彼は刻苦して名声を得た。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくある事だが、また遅刻した。
He is proud of never having been late for school.彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
He excused himself for being late.彼は遅刻の言い訳をした。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
Dick is sometimes late for school.ディックは時々学校に遅刻してくる。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
It's almost time to go to bed.そろそろ寝る時刻だ。
He failed to come on time.彼は定刻どおりに来なかった。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
He is not always late.彼はいつも遅刻するわけではない。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻したのですか。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
She is seldom late for school.彼女はめったに学校に遅刻することはない。
We had to leave for America on short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
We should lose no time in leaving here.一刻も早くここを出なければならない。
We should get away from here as quickly as we can.一刻も早くここを出なければならない。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
May I have a bus schedule?バスの時刻表をください。
We should leave here as soon as possible.一刻も早くここを出なければならない。
Tom was often late for school.トムはよく学校に遅刻していた。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License