UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
I didn't feel like scolding her for being late.遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
She's sometimes late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
Tony carved his name on a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
As is often the case with him, he was late for class.彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
He came late as usual.彼はいつものように遅刻してきた。
It is unlike him to be late.遅刻するなんて彼らしくない。
We took a taxi so as to reach there on time.わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。
I was admonished against being late.私は遅刻しないように注意された。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
May I have a bus schedule?バスの時刻表をください。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
I'm going to be late for work.仕事に遅刻しそうだ。
I was on time for dinner.私はちょうど夕食の時刻についた。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
You were late, weren't you?遅刻したね。
He carved his way to fame.彼は刻苦して名声を得た。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
Tom promised he'd never be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
Remember that oversleeping is no excuse for being late.寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
We had to start for America at short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
The timetable has been revised.時刻表が改正された。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。
I was ten minutes late for school.私は学校に10分遅刻した。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
She is seldom late for school.彼女はめったに学校に遅刻することはない。
More often than not, he is late for school.彼はしばし学校に遅刻する。
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
I've known it all along.先刻承知。
What time do you start boarding?この便は定刻に出発しますか。
What's the right time?正しい時刻は何時ですか。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Could I have a bus timetable?バスの時刻表をいただけませんか。
She was late once again.又しても彼女は遅刻した。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
I can't come up with a good excuse for being late for the dentist.歯医者の遅刻の言い訳が思い浮かばないんだ。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
She was late to school.彼女は学校に遅刻した。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
Could I see the timetable?時刻表を見ていただけませんでしょうか。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
The boy carved his name in the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
The timetable has been revised.時刻表が改訂された。
Fred often comes late for class.フレッドはよく授業に遅刻する。
It was because of the accident that I was late for school.私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
Tom promised never to be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
We should lose no time in leaving here.一刻も早くここを出なければならない。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
The world is changing every minute.世の中は刻々と変わっている。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
You were late for work.君は仕事に遅刻したね。
I was late for school.学校に遅刻した。
I got up too late and was late for school.朝寝坊して遅刻してしまった。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
I assure you that I won't be late.遅刻しない事、うけあい。
I overslept and was late for school.僕は寝坊して学校に遅刻した。
It's characteristic of him to be late.遅刻するのはいかにも彼らしい。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License