UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
She tends to be late.彼女は遅刻癖がある。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
May I have a bus schedule?バスの時刻表をください。
The eight o'clock bus was early today.きょうは8時のバスが定刻より早かった。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
He carved his way to fame.彼は刻苦して名声を得た。
She has the bad habit of always being late.彼女は遅刻癖がある。
Tom promised he'd never be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
He came late as usual.彼はいつものように遅刻してきた。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
I'm going to be late for school!学校に遅刻しそう!
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
She was frequently late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
She is seldom late for school.彼女はめったに学校に遅刻することはない。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
Dick is sometimes late for school.ディックは時々学校に遅刻してくる。
When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.彼女が遅刻したので私は叱りたかったが、何も言わなかった。
He is often late for school.彼はたびたび学校に遅刻する。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
Let me know the time you are leaving.ご出発の時刻をお知らせ下さい。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
That is why he was late for school.そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
She caught it for coming late.彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
She made an excuse for being late.彼女は遅刻の言い訳をした。
He is often late for school.彼はよく学校に遅刻する。
He is apt to be late.彼は遅刻しがちだ。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
It's time to go to bed.もう寝る時刻ですよ。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないようにすべきだ。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
The train is always on time.その列車はいつも時刻通りだ。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
I imagine he will be late for the meeting.彼は会合に遅刻すると思います。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
Excuse me for being late.遅刻してすみません。
The statue is dated 1920.その彫刻には1920年と刻まれている。
Why were you late this morning?今朝はなぜ遅刻したの?
More often than not, he is late for school.彼はしばし学校に遅刻する。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
I had never been late for school before.私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
It is unlike him to be late.遅刻するなんて彼らしくない。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻をしたんですか。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
The bus left five minutes ahead of time.バスは定刻より5分前に出発した。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
It'll be opening time, time I get down there.そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
She was almost late for school.彼女はもう少しで遅刻するところだった。
We should get away from here as quickly as we can.一刻も早くここを出なければならない。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License