John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.
ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
I was on time for dinner.
私はちょうど夕食の時刻についた。
I suppose he will be late.
彼は遅刻すると思う。
The first bus will leave 10 minutes behind time.
始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
She was told off for being late.
彼女は遅刻をしたためにしかられた。
Tom was called down by his boss for coming late to work.
トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
He is proud of never having been late for school.
彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
His answer to her being late was to fire her.
彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
Fred often comes late for class.
フレッドはよく授業に遅刻する。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.
止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
That incident is printed on my mind.
あの事件は私の心に刻みつけられている。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.
近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
He was warned not to be late for school again.
彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
The snow prevented us from arriving on time.
雪のために私たちは定刻に着けなかった。
He carved his way to fame.
彼は刻苦して名声を得た。
Population growth has given rise to serious social problems.
人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
On the whole, Tom has almost never been late.
トムはほとんど遅刻したことがない。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
年々公害問題は深刻になってきている。
How serious I looked!
何と深刻な顔をしていたのでしょう!
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.
私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
He carved marble into a statue.
彼は大理石を刻んで像を作った。
Our plane took off exactly on time at six.
我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.
彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
Our cities create serious pollution problems.
わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.
こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
The teacher let me off for being late.
先生は私が遅刻した事を許してくれた。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.
上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
I inquired whether the plane would arrive on time.
飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
You were late for work.
君は仕事に遅刻したね。
Is the plane on schedule?
飛行機は定刻どおりですか。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.
銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.