The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '刻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She will do her best to be here on time.
彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
The housing shortage is very acute.
住宅不足は深刻だ。
Tom is seldom late.
トムはめったに遅刻しない。
The couples carved their initials in oak trees.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
None of the students were late for school.
学生は一人も遅刻しなかった。
The train will arrive on time without fail.
汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
The posters were immediately removed from the wall.
ポスターは即刻壁から撤去された。
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.
学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.
子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
He was warned not to be late for school again.
彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
There is a reason to be late this morning.
今朝遅刻したのには理由がある。
She was told off for being late.
彼女は遅刻をしたためにしかられた。
She is often late for school on Mondays.
彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。
He is not always late.
彼はいつも遅刻するわけではない。
They are hardly likely to come at this late hour.
彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
I am proud of never being late for school.
私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
He was late because of the snow.
彼は雪のせいで遅刻した。
Get up early, or you'll be late.
早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
The stone was inscribed with the date of his death.
その石には彼の命日が刻まれていた。
Over-sleeping is no excuse for being late.
寝坊なんて遅刻の理由にならない。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.
ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
I can't come up with a good excuse for being late for the dentist.
歯医者の遅刻の言い訳が思い浮かばないんだ。
To begin with, you must not be late for school.
第一に君は遅刻してはいけません。
Tom promised never to be late again.
トムは二度と遅刻しないと誓った。
His illness is critical.
彼の病気は深刻だ。
It's up to you to get to school on time.
学校に定刻に着くのは君の責任です。
They're 30 minutes behind schedule.
定刻に30分も遅れるなんて。
He failed to come on time.
彼は定刻どおりに来なかった。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.
遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
As usual, he was late and made us wait for a long time.
いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
Why were you late?
なぜ遅刻したのですか。
I really can't understand modern sculpture.
私は現代彫刻はよく理解できない。
The sculptor belongs to the Renaissance school.
その彫刻家はルネサンス派に属する。
Why were you late this morning?
なぜ、今朝遅刻したの。
I'll have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
I think it's time to wind up this meeting.
そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
I must offer you an apology for coming late.
君に遅刻を謝らなくはならない。
We should get away from here as quickly as we can.
一刻も早くここを出なければならない。
What's the right time?
正しい時刻は何時ですか。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?
どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
He apologized to the teacher for coming to school late.
彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
He called in to say that he'd be late.
彼は遅刻しますと電話を入れた。
He being late, we started without him.
彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
I had never been late for school before.
私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
Never be this late again.
二度とこんなに遅刻しないこと。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.
私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.
ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
He invented an excuse for being late.
彼は遅刻の口実をこしらえた。
Do you regard the situation as serious?
状況は深刻だと思いますか。
The airplane took off on time.
飛行機は定刻に離陸した。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.
ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
He is always late for school.
彼はいつも学校に遅刻する。
Trains were arriving on time.
列車は定刻に到着するところだった。
Put the clock right.
時計の時刻を直して。
Air pollution is a serious global problem.
大気汚染は世界的に深刻な問題である。
She was almost late for school.
彼女はもう少しで遅刻するところだった。
I was annoyed with him for being so late.
彼のひどい遅刻に腹が立った。
The statue is carved out of stone.
その像は石を刻んで作ったものだ。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.
アンは遅刻したので先生に謝った。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
She was late to school.
彼女は学校に遅刻した。
The traveler arrived in New York in the evening.
その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
Please tell me the reason that you were late.
遅刻の理由を言って下さい。
As is often the case with him, he was late again.
彼にはよくある事だが、また遅刻した。
I assure you that I won't be late.
遅刻しない事、うけあい。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.
雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
Tom promised he'd never be late again.
トムは二度と遅刻しないと誓った。
His answer to her being late was to fire her.
彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.