UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why were you late?なぜ遅刻したのですか。
I suppose he will be late.彼は遅刻すると思う。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
She is seldom late for school.彼女はめったに学校に遅刻することはない。
As is often the case, he was late for school.よくあることだが、彼は学校に遅刻した。
She was often late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
She was almost late for school.彼女はもう少しで遅刻するところだった。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくある事だが、また遅刻した。
Bill was late for school as usual.ビルはいつものように学校に遅刻した。
He was behind time yesterday.彼は昨日遅刻した。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
Dick is sometimes late for school.ディックは時々学校に遅刻してくる。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
Why were you late this morning?なぜ、今朝遅刻したの。
She would often come late for school.彼女はよく授業に遅刻したものだった。
The snow prevented us from arriving on time.雪のために私たちは定刻に着けなかった。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
She made an excuse for being late.彼女は遅刻の言い訳をした。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
I didn't feel like scolding her for being late.遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
He is often late for school.彼はたびたび学校に遅刻する。
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
He was late because of the snow.彼は雪のせいで遅刻した。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
He is likely to be late again.彼はまた遅刻しそうだ。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
We had to leave for America on short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
To begin with, you must not be late for school.第一に君は遅刻してはいけません。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
We should lose no time in leaving here.一刻も早くここを出なければならない。
He excused himself for being late.彼は遅刻の言い訳をした。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
Few girls were late for school.遅刻した女の子はほとんどいなかった。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
He is not always late.彼はいつも遅刻するわけではない。
I am proud of never being late for school.私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
She was late to school.彼女は学校に遅刻した。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
Tom is almost never late.トムはほとんど遅刻しない。
She gave a poor explanation for being late.彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
I was late to school.学校に遅刻した。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
We may well have rain this evening.夕刻にはおそらく雨になるだろう。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
Over-sleeping is no excuse for being late.寝坊なんて遅刻の理由にならない。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
I will overlook your lateness this time.今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
He was late for school yesterday.彼は昨日学校に遅刻しました。
I'll be late.遅刻します。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
We took a taxi so as to reach there on time.私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
What's the right time?正しい時刻は何時ですか。
It is unlike him to be late.遅刻するなんて彼らしくない。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
Tony carved his name in a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
She tends to be late.彼女は遅刻癖がある。
It was because of the accident that I was late for school.私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
Why is it that you're always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
You were late for work.君は仕事に遅刻したね。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
Mind you come on time.きっと定刻に来なさい。
We had to start for America at short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License