The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '刻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.
円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
He was warned not to be late for school again.
彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
We took a taxi so as to reach there on time.
私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.
真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
The teacher let me off for being late.
先生は私が遅刻した事を許してくれた。
The train arrived at the station on time.
列車は定刻に駅に到着した。
Tony carved his name in a tree with a knife.
トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
It was because of the accident that I was late for school.
私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
They have taken the form of sculptures.
それらは彫刻の形を取ってきた。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.
アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
As is often the case with him, he was late again.
彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
Unless you start now, you'll be late.
今出発しなければ遅刻しますよ。
I assure you that I won't be late.
遅刻しない事、うけあい。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
He is apt to be late.
彼は遅刻しがちだ。
I'll be late.
遅刻します。
His answer to her being late was to fire her.
彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
The plane put down at Itami Airport on time.
飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
We may well have rain this evening.
夕刻にはおそらく雨になるだろう。
Get up early, or you'll be late.
早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
Do you have a timetable?
時刻表をお持ちですか。
Students should try not to be late.
学生は遅刻しないように努めるべきだ。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.
黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
If you should be late again, you'll lose your job.
万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
The boy carved his name on the tree.
少年は木に自分の名前を刻んだ。
Mind you come on time.
必ず定刻に来なさい。
This may not sound serious.
このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.
その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
The increase in population has become a serious problem in the country.
その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
Could I see the timetable?
時刻表を見ていただけませんでしょうか。
She was late once again.
又しても彼女は遅刻した。
I must offer you an apology for coming late.
君に遅刻を謝らなくはならない。
Could you tell me the ETA?
予定到着時刻を教えてください。
I'm afraid that I might be late.
遅刻するのではないかと心配だ。
He was late as a result of the accident.
彼はその事故の結果遅刻した。
Tom is late.
トムが遅刻している。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.