UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was scolded by the teacher for being late.遅刻して先生にしかられた。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
You were late, weren't you?遅刻したね。
What's the right time?正しい時刻は何時ですか。
Sorry I'm late.遅刻してごめんなさい。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
We should leave here as soon as possible.一刻も早くここを出なければならない。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
The weather varies from hour to hour.天気は刻々と変わる。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
The world is changing every minute.世の中は刻々と変わっている。
She was late to school.彼女は学校に遅刻した。
She tends to be late.彼女は遅刻癖がある。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
She tends to be late for school.彼女は遅刻癖がある。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Fred often comes late for class.フレッドはよく授業に遅刻する。
He has never been late for school.彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
We had to leave for America on short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
We had to start for America at short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
I was afraid I might be late.遅刻するのではないかと心配した。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
You were late for work.君は仕事に遅刻したね。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
On the whole, Tom has almost never been late.トムはほとんど遅刻したことがない。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
I will overlook your lateness this time.今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Do you have a timetable?時刻表をお持ちですか。
That is why he was late for school.そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
As is often the case with him, he was late for school.彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
I'm going to be late for school!学校に遅刻しそう!
Last year, my brother was late for school every day.昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
The timetable has been revised.時刻表が改訂された。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
It's about time for him to get here.そろそろ彼がやってくる時刻だ。
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻したのですか。
He apologized to the teacher for coming to school late.彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
Needless to say, he was late for school as usual.言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
Excuse me for being late.遅刻してすみません。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
She has the bad habit of always being late.彼女は遅刻癖がある。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
May I have a bus schedule?バスの時刻表をください。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
We should get away from here as quickly as we can.一刻も早くここを出なければならない。
When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.彼女が遅刻したので私は叱りたかったが、何も言わなかった。
She was late once again.又しても彼女は遅刻した。
He called in to say that he'd be late.彼は遅刻しますと電話を入れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License