UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
It's about time for him to get here.そろそろ彼がやってくる時刻だ。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
It's almost time to go to bed.そろそろ寝る時刻だ。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
He is not always late.彼はいつも遅刻するわけではない。
Dick is sometimes late for school.ディックは時々学校に遅刻してくる。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
You were late, weren't you?遅刻したね。
I was afraid I'd be late.遅刻するのではないかと心配した。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
Fred often comes late for class.フレッドはよく授業に遅刻する。
I'm going to be late for work.仕事に遅刻しそうだ。
Why is it that you are always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
The statue is dated 1920.その彫刻には1920年と刻まれている。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
I imagine he will be late for the meeting.彼は会合に遅刻すると思います。
Tom promised never to be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
Please forgive me for being late.遅刻したことをゆるしてください。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
He is likely to be late again.彼はまた遅刻しそうだ。
The stone was inscribed with the date of his death.その石には彼の命日が刻まれていた。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻したのですか。
Let me know the time you are leaving.ご出発の時刻をお知らせ下さい。
I'm afraid that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
The weather varies from hour to hour.天気は刻々と変わる。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
I must offer you an apology for coming late.君に遅刻を謝らなくはならない。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
Is the plane on schedule?飛行機は定刻どおりですか。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
The timetable has been revised.時刻表が改訂された。
When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.彼女が遅刻したので私は叱りたかったが、何も言わなかった。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
I'll be late.遅刻します。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
You are late.遅刻したね。
Why were you late this morning?なぜ、今朝遅刻したの。
I'll be late for school!学校に遅刻しそう!
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Unless you start now, you'll be late.今出発しなければ遅刻しますよ。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
Tony carved his name in a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
As is often the case with him, he was late.彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
He carved his way to fame.彼は刻苦して名声を得た。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
Tony carved his name on a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
I'm late, aren't I?私は遅刻ですね。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
To begin with, you must not be late for school.第一に君は遅刻してはいけません。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
I can't come up with a good excuse for being late for the dentist.歯医者の遅刻の言い訳が思い浮かばないんだ。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License