The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '刻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Will the train leave on time?
列車は時刻通りに出ますか。
Last year, my brother was late for school every day.
昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
He invented an excuse for being late.
彼は遅刻の口実をこしらえた。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.
その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
The plane put down at Itami Airport on time.
飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
The pollution of our coasts is very serious.
我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
Please excuse me for coming late.
遅刻して申し訳ありません。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.
真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
Look up the trains to London in the timetable.
ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.
環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
I've known it all along.
先刻承知。
Time is pressing every moment.
時間が刻々と迫っている。
I overslept and was late for school.
僕は寝坊して学校に遅刻した。
I was scolded by the teacher for being late.
遅刻して先生にしかられた。
It was because of the accident that I was late for school.
私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
His answer to her being late was to fire her.
彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
May I have a bus schedule?
バスの時刻表をください。
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Let me know the time you are leaving.
ご出発の時刻をお知らせ下さい。
I'm going to be late for work.
仕事に遅刻しそうだ。
I was afraid I might be late.
遅刻するのではないかと心配した。
The trains run on time in Japan.
日本では列車は時刻どおりに走る。
The boy carved his name on the tree.
少年は木に自分の名前を刻んだ。
Please look up the first train to London in the railway guide.
鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
Our plane took off exactly on time at six.
我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
Trains were arriving on time.
列車は定刻に到着するところだった。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.
私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
He has promised never to be late again.
彼は二度と遅刻しないと約束した。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.
遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
None of the students were late for school.
学生は一人も遅刻しなかった。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.
ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
Some people were late.
何人か遅刻した。
Air pollution is a serious global problem.
大気汚染は世界的に深刻な問題である。
You are late.
遅刻したね。
This may not sound serious.
このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
Tom promised he'd never be late again.
トムは二度と遅刻しないと誓った。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.