UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What time do you start boarding?この便は定刻に出発しますか。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
I'm late, aren't I?私は遅刻ですね。
It's characteristic of him to be late.遅刻するのはいかにも彼らしい。
I assure you that I won't be late.遅刻しない事、うけあい。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
I suppose he will be late.彼は遅刻すると思う。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
Mind you come on time.きっと定刻に来なさい。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
A stranger came up to me and asked me the time.見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
Few girls were late for school.遅刻した女の子はほとんどいなかった。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
They're 30 minutes behind schedule.定刻に30分も遅れるなんて。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
As is often the case with him, he was late for class.彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
Let me know the time you are leaving.ご出発の時刻をお知らせ下さい。
He apologized to the teacher for coming to school late.彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
I will overlook your lateness this time.今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
It's about time for him to get here.そろそろ彼がやってくる時刻だ。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
She has the bad habit of always being late.彼女は遅刻癖がある。
You are late.遅刻したね。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻をしたんですか。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
She was told off for being late.彼女は遅刻をしたためにしかられた。
The world is changing every minute.世の中は刻々と変わっている。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
I was on time for dinner.私はちょうど夕食の時刻についた。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
I was ten minutes late for school.私は学校に10分遅刻した。
The weather varies from hour to hour.天気は刻々と変わる。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
Fred often comes late for class.フレッドはよく授業に遅刻する。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
The stone was inscribed with the date of his death.その石には彼の命日が刻まれていた。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
The train is always on time.その列車はいつも時刻通りだ。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
It'll be opening time, time I get down there.そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
Not a single student was late.学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
He is not always late.彼はいつも遅刻するわけではない。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
It is unlike him to be late.遅刻するなんて彼らしくない。
She caught it for coming late.彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。
The snow prevented us from arriving on time.雪のために私たちは定刻に着けなかった。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
She was almost late for school.彼女はもう少しで遅刻するところだった。
I was admonished against being late.私は遅刻しないように注意された。
Unless you start now, you'll be late.今出発しなければ遅刻しますよ。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないようにすべきだ。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
The traveler arrived in New York in the evening.その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
We took a taxi so as to reach there on time.私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
He has never been late for school.彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
He called in to say that he'd be late.彼は遅刻しますと電話を入れた。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
The train left on time.列車は定刻通りに出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License