UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
He is likely to be late again.彼はまた遅刻しそうだ。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
Why is it that you are always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
She is often late for school on Mondays.彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。
As is often the case, he was late for school.よくあることだが、彼は学校に遅刻した。
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
Some were late.何人か遅刻した。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
Few girls were late for school.遅刻した女の子はほとんどいなかった。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
Tom is late.トムが遅刻している。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
The boy carved his name in the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。
The eight o'clock bus was early today.きょうは8時のバスが定刻より早かった。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
The bus left five minutes ahead of time.バスは定刻より5分前に出発した。
Bill was late for school as usual.ビルはいつものように学校に遅刻した。
To begin with, you must not be late for school.第一に君は遅刻してはいけません。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
He was late because of the snow.彼は雪のせいで遅刻した。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
Once in a while, she is late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
We should leave here as soon as possible.一刻も早くここを出なければならない。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
I assure you that I won't be late.遅刻しない事、うけあい。
We should get away from here as quickly as we can.一刻も早くここを出なければならない。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
As is often the case with him, he was late for class.彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
Put the clock right.時計の時刻を直して。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
I must offer you an apology for coming late.君に遅刻を謝らなくはならない。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
I'll be late for school!学校に遅刻しそう!
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
He is apt to be late.彼は遅刻しがちだ。
It was because of the accident that I was late for school.私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
Tom was late for class, as is often the case.よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
As is often the case with him, he was late.彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
Please forgive me for being late.遅刻したことをゆるしてください。
He apologized to the teacher for coming to school late.彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
He was behind time yesterday.彼は昨日遅刻した。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
I'll be late.遅刻します。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
On the whole, Tom has almost never been late.トムはほとんど遅刻したことがない。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
We should lose no time in leaving here.一刻も早くここを出なければならない。
She was told off for being late.彼女は遅刻をしたためにしかられた。
I'm going to be late for work.仕事に遅刻しそうだ。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
She caught it for coming late.彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
The world is changing every minute.世の中は刻々と変わっている。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくある事だが、また遅刻した。
He has never been late for school.彼は一度も学校に遅刻したことはない。
The traveler arrived in New York in the evening.その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
I was admonished against being late.私は遅刻しないように注意された。
The train is always on time.その列車はいつも時刻通りだ。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License