The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '刻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.
私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
The boy carved his name in the tree.
少年は木に自分の名前を刻んだ。
Why were you late this morning?
今朝なぜ遅刻したのですか。
The couples carved their initials in oak trees.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Students should try not to be late.
学生は遅刻しないように努めるべきだ。
He is likely to be late again.
彼はまた遅刻しそうだ。
Not a single person arrived late.
誰一人遅刻しなかった。
We may well have rain this evening.
夕刻にはおそらく雨になるだろう。
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!
電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
On the whole, Tom has almost never been late.
トムはほとんど遅刻したことがない。
I was late for school.
学校に遅刻した。
His answer to her being late was to fire her.
彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.
ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
I must offer you an apology for coming late.
君に遅刻を謝らなくはならない。
I'm late, aren't I?
私は遅刻ですね。
His illness is critical.
彼の病気は深刻だ。
Buses in the country do not usually come on time.
田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
I got up too late and was late for school.
朝寝坊して遅刻してしまった。
The sculptures are of great value.
その彫刻は非常に貴重である。
It's almost time to go to bed.
そろそろ寝る時刻だ。
The plane arrived at Itami Airport on time.
飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
She has the bad habit of always being late.
彼女は遅刻癖がある。
The increase in population has become a serious problem in the country.
その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
As is often the case with him, he was late.
彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
The eight o'clock bus was early today.
きょうは8時のバスが定刻より早かった。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.
彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
Don't take it so hard!
そう深刻に考えるな。
Why were you late this morning?
なぜ、今朝遅刻したの。
He was late as a result of the accident.
彼はその事故の結果遅刻した。
She made an excuse for being late.
彼女は遅刻の言い訳をした。
The plane will get in on time.
飛行機は定刻に到着するでしょう。
I was annoyed with him for being so late.
彼のひどい遅刻に腹が立った。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.
遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
Unless you hurry, you will be late for school.
急がなければ、学校に遅刻しますよ。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
It is getting more and more difficult to make a living.
生活難はますます深刻になったきた。
A serious epidemic has broken out in Beijing.
深刻な伝染病が北京で発生した。
I was admonished against being late.
私は遅刻しないように注意された。
Why were you late this morning?
今朝はなぜ遅刻したの?
There is an acute shortage of water.
深刻な水不足である。
The airplane took off on time.
飛行機は定刻に離陸した。
The trains run on time in Japan.
日本では列車は時刻どおりに走る。
I really can't understand modern sculpture.
私は現代彫刻はよく理解できない。
May I see the timetable?
時刻表を見せてください。
The couple carved their initials into the oak tree.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Do you regard the situation as serious?
状況は深刻だと思いますか。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.
近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
Dick is sometimes late for school.
ディックは時々学校に遅刻してくる。
She is often late for school on Mondays.
彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。
Do you have a timetable?
時刻表をお持ちですか。
They have taken the form of sculptures.
それらは彫刻の形を取ってきた。
Not a moment could be lost.
一刻の猶予も許されなかった。
The play began exactly on time.
劇はちょうど定刻に始まった。
He was late because of the snow.
彼は雪のせいで遅刻した。
I'd like to confirm the departure time.
出発時刻を確認したいのですが。
They're 30 minutes behind schedule.
定刻に30分も遅れるなんて。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
Some people were late.
何人か遅刻した。
I'll be late for school!
学校に遅刻しそう!
I was late as a result of the train delay.
僕は電車が遅延したので遅刻した。
She accused him of being late.
彼女は彼が遅刻したといって責めた。
Bill was late for school as usual.
ビルはいつものように学校に遅刻した。
She is habitually late.
彼女は遅刻魔だ。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.
トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Will the train leave on time?
列車は時刻通りに出ますか。
If you should be late again, you'll lose your job.
万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.
真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
Air pollution is a serious global problem.
大気汚染は世界的に深刻な問題である。
She was almost late for school.
彼女はもう少しで遅刻するところだった。
You've been late for school more often than before.
最近遅刻の回数が増えている。
Tom is often late for work.
トムはよく仕事に遅刻する。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.