UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
To begin with, you must not be late for school.第一に君は遅刻してはいけません。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
We should get away from here as quickly as we can.一刻も早くここを出なければならない。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
He has never been late for school.彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。
We had to leave for America on short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
What is the departure time?出発時刻は何時ですか。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
I had never been late for school before.私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
I'll be late for school!学校に遅刻しそう!
He is proud of never having been late for school.彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
She was late once again.又しても彼女は遅刻した。
The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
They're 30 minutes behind schedule.定刻に30分も遅れるなんて。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Tom was late for class, as is often the case.よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
Tony carved his name on a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
The weather varies from hour to hour.天気は刻々と変わる。
I can't come up with a good excuse for being late for the dentist.歯医者の遅刻の言い訳が思い浮かばないんだ。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
She was frequently late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
She would often come late for school.彼女はよく授業に遅刻したものだった。
Some were late.何人か遅刻した。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
Dick is sometimes late for school.ディックは時々学校に遅刻してくる。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
As is often the case with him, he was late.彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
You were late, weren't you?遅刻したね。
I assure you that I won't be late.遅刻しない事、うけあい。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.彼女が遅刻したので私は叱りたかったが、何も言わなかった。
She was almost late for school.彼女はもう少しで遅刻するところだった。
The stone was inscribed with the date of his death.その石には彼の命日が刻まれていた。
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
He is often late for school.彼はたびたび学校に遅刻する。
He has never been late for school.彼は一度も学校に遅刻したことはない。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
I'm afraid that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
He carved his way to fame.彼は刻苦して名声を得た。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
As is often the case, he was late for school.よくあることだが、彼は学校に遅刻した。
Over-sleeping is no excuse for being late.寝坊なんて遅刻の理由にならない。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
Do you have a timetable?時刻表をお持ちですか。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
She was late to school.彼女は学校に遅刻した。
Few girls were late for school.遅刻した女の子はほとんどいなかった。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
He is not always late.彼はいつも遅刻するわけではない。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
Time is pressing every moment.時間が刻々と迫っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License