The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '刻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
More often than not, he is late for school.
彼はしばしば学校に遅刻する。
The train arrived at the station on time.
列車は定刻に駅に到着した。
Tom is rarely late.
トムはめったに遅刻しない。
In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time.
ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...
今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
That incident is printed on my mind.
あの事件は私の心に刻みつけられている。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.
まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.
地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
The boy carved his name in the tree.
少年は木に自分の名前を刻んだ。
They're 30 minutes behind schedule.
定刻に30分も遅れるなんて。
There is an acute shortage of water.
深刻な水不足である。
Tom promised never to be late again.
トムは二度と遅刻しないと誓った。
As is often the case with him, he was late.
彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
Why were you late this morning?
なぜ、今朝遅刻したの。
I didn't feel like scolding her for being late.
遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
The snow prevented us from arriving on time.
雪のために私たちは定刻に着けなかった。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.
彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
The train left on time.
列車は定刻通りに出た。
As is often the case with him, he was late again.
彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
I was late to school.
学校に遅刻した。
I was afraid I should be late.
遅刻するのではないかと心配した。
His answer to her being late was to fire her.
彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
He is proud of never having been late for school.
彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
Their wish is engraved on the base of the statue.
像の土台に彼らの願いが刻まれている。
The plane will get in on time.
飛行機は定刻に到着するでしょう。
Trains were arriving on time.
列車は定刻に到着するところだった。
You've been late for school more often than before.
最近遅刻の回数が増えている。
Could I see the timetable?
時刻表を見ていただけませんでしょうか。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.
遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
Why were you late this morning?
今朝はなぜ遅刻したの?
I was late as a result of the train delay.
私は電車が遅れたので遅刻した。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.