He was always in hot water with his teachers for being late.
彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
Our teacher warned him not to be late again.
先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
He went to art school to study painting and sculpture.
彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
The plane will get in on time.
飛行機は定刻に到着するでしょう。
Tom promised he'd never be late again.
トムは二度と遅刻しないと誓った。
Tom was scolded by his boss getting to work late.
トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
He has promised never to be late again.
彼は二度と遅刻しないと約束した。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.
その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
He took his defeat hard.
彼は負けたことを深刻にうけとめた。
We took a taxi so as to get there on time.
私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。
The scene was clearly printed in my memory.
その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
The couples carved their initials in oak trees.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Why is it that you are always late?
君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
I am proud of never being late for school.
私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
She accused him of being late.
彼女は彼が遅刻したといって責めた。
He called in to say that he'd be late.
彼は遅刻しますと電話を入れた。
I've known it all along.
先刻承知。
I got there ahead of time.
私は定刻よりの早く着いた。
The airplane took off on time.
飛行機は定刻に離陸した。
The statue is dated 1920.
その彫刻には1920年と刻まれている。
The play began exactly on time.
劇はちょうど定刻に始まった。
The bus left five minutes ahead of time.
バスは定刻より5分前に出発した。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.
銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
I suppose he will be late.
彼は遅刻すると思う。
I was late to school.
学校に遅刻した。
Could you please tell me why your were late?
遅刻の理由を言って下さい。
The plane arrived at New York on schedule.
飛行機は定刻にニューヨークについた。
He is always late for school.
彼はいつも学校に遅刻する。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.
この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
Don't be late for school.
学校に遅刻するな。
You've been late for school more often than before.
最近遅刻の回数が増えている。
Remember that oversleeping is no excuse for being late.
寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。
I was scolded by the teacher for being late.
遅刻して先生にしかられた。
That tragedy was etched in my mind.
あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
Please tell me the precise time of their arrival.
彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
The stone was inscribed with the date of his death.
その石には彼の命日が刻まれていた。
None of the students were late for school.
学生は一人も遅刻しなかった。
I inquired whether the plane would arrive on time.
飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
Car exhaust causes serious pollution in towns.
車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
年々公害問題は深刻になってきている。
He being late, we started without him.
彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
Let me know the time you are leaving.
ご出発の時刻をお知らせ下さい。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.