The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '刻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Unless you start now, you'll be late.
今出発しなければ遅刻しますよ。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.
黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
As is often the case with him, he was late again.
彼にはよくある事だが、また遅刻した。
He is always late for school.
彼はいつも学校に遅刻する。
We took a taxi so as to reach there on time.
わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
You were late for work.
君は仕事に遅刻したね。
He failed to come on time.
彼は定刻どおりに来なかった。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.
We should get away from here as quickly as we can.
一刻も早くここを出なければならない。
We took a taxi so as to get there on time.
私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。
It is unlike him to be late.
遅刻するなんて彼らしくない。
The stone was carved into a large statue.
その石は刻まれて大きな像になった。
More often than not, he is late for school.
彼はしばしば学校に遅刻する。
He called in to say that he'd be late.
彼は遅刻しますと電話を入れた。
She tends to be late for school.
彼女は遅刻癖がある。
Please look up the first train to London in the railway guide.
鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
She was frequently late for school.
彼女はよく学校に遅刻した。
Don't take things too seriously.
あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
Is the plane on schedule?
飛行機は定刻どおりですか。
There is a reason to be late this morning.
今朝遅刻したのには理由がある。
The statue is carved out of stone.
その像は石を刻んで作ったものだ。
Could you please tell me why your were late?
遅刻の理由を言って下さい。
You would do well to make sure when the next bus starts.
次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
I'll have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.
近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
She was late once again.
又しても彼女は遅刻した。
Tom is rarely late.
トムはめったに遅刻しない。
What time do you start boarding?
この便は定刻に出発しますか。
The statue is dated 1920.
その彫刻には1920年と刻まれている。
That is why he was late for school.
そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
Never be this late again.
二度とこんなに遅刻しないこと。
Needless to say, he was late for school as usual.
言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
I will have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
I hurried in order not to be late for school.
私は学校に遅刻しないように急いだ。
The outraged employee resigned at once.
かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
There is an acute shortage of water.
深刻な水不足である。
The play began exactly on time.
劇はちょうど定刻に始まった。
Buses in the country do not usually come on time.
田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
Sorry I'm late.
遅刻してごめんなさい。
Will the train leave on time?
列車は時刻通りに出ますか。
Let me know the time you are leaving.
ご出発の時刻をお知らせ下さい。
I was annoyed with him for being so late.
彼のひどい遅刻に腹が立った。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.
この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
The trains are running behind time.
列車は定刻より遅れている。
On the whole, Tom has almost never been late.
トムはほとんど遅刻したことがない。
The sculptures are of great value.
その彫刻は非常に貴重である。
You were late, weren't you?
遅刻したね。
She caught it for coming late.
彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
年々公害問題は深刻になってきている。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.
あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
Could you tell me the ETA?
予定到着時刻を教えてください。
I was late for school.
学校に遅刻した。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.
この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
Could I see the timetable?
時刻表を見ていただけませんでしょうか。
She was told off for being late.
彼女は遅刻をしたためにしかられた。
The first bus will leave 10 minutes behind time.
始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
I really can't understand modern sculpture.
私は現代彫刻はよく理解できない。
He has never been late for school.
彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.
も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
We all regarded the situation as serious.
私たちみな、事態は深刻だと考えた。
He excused himself for being late.
彼は遅刻の言い訳をした。
I was on time for dinner.
私はちょうど夕食の時刻についた。
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!
電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
Tony carved his name on a tree with a knife.
トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
Our teacher warned him not to be late again.
先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.
遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
It'll be opening time, time I get down there.
そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
He was late because of the snow.
彼は雪のせいで遅刻した。
When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.
彼女が遅刻したので私は叱りたかったが、何も言わなかった。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.
定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
Few girls were late for school.
遅刻した女の子はほとんどいなかった。
The sculptor belongs to the Renaissance school.
その彫刻家はルネサンス派に属する。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.
宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
I must offer you an apology for coming late.
君に遅刻を謝らなくはならない。
The couple carved their initials into the oak tree.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.
私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
The train will arrive on time without fail.
汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
We need to settle the serious matter at once.
すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
I'm worried that I might be late.
遅刻するのではないかと心配だ。
She was told off for being late.
彼女は遅刻して怒られた。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.
遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
Not a moment could be lost.
一刻の猶予も許されなかった。
It's characteristic of him to be late.
遅刻するのはいかにも彼らしい。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.
その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
I got up too late and was late for school.
朝寝坊して遅刻してしまった。
What is the departure time?
出発時刻は何時ですか。
Please excuse me for coming late.
遅刻して申し訳ありません。
The pollution of our coasts is very serious.
我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
Our cities create serious pollution problems.
わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
Why were you late this morning?
今朝なぜ遅刻したのですか。
The lovers engraved the oak tree with their initials.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
She gave a poor explanation for being late.
彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.