UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
That incident is printed on my mind.あの事件は私の心に刻みつけられている。
May I see the timetable?時刻表を見せてください。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
We took a taxi so as to reach there on time.私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
She was almost late for school.彼女はもう少しで遅刻するところだった。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
Do you have a timetable?時刻表をお持ちですか。
Could I have a bus timetable?バスの時刻表をいただけませんか。
He came late as usual.彼はいつものように遅刻してきた。
I suppose he will be late.彼は遅刻すると思う。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
The snow prevented us from arriving on time.雪のために私たちは定刻に着けなかった。
I was on time for dinner.私はちょうど夕食の時刻についた。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
She caught it for coming late.彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
Last year, my brother was late for school every day.昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
On the whole, Tom has almost never been late.トムはほとんど遅刻したことがない。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
You were late, weren't you?遅刻したね。
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
Mind you come on time.きっと定刻に来なさい。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Not a single student was late.学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
The timetable has been revised.時刻表が改正された。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
The world is changing every minute.世の中は刻々と変わっている。
Please forgive me for being late.遅刻したことをゆるしてください。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
Over-sleeping is no excuse for being late.寝坊なんて遅刻の理由にならない。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
Is the plane on schedule?飛行機は定刻どおりですか。
Tony carved his name on a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
They are hardly likely to come at this late hour.彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
He was late because of the snow.彼は雪のせいで遅刻した。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
It's time to go to bed.もう寝る時刻ですよ。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
As is often the case with him, he was late for school.彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
They're 30 minutes behind schedule.定刻に30分も遅れるなんて。
He failed to come on time.彼は定刻どおりに来なかった。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅刻する。
It's characteristic of him to be late.遅刻するのはいかにも彼らしい。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
Put the clock right.時計の時刻を直して。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
Sorry I'm late.遅刻してごめんなさい。
She tends to be late.彼女は遅刻癖がある。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
You were late for work.君は仕事に遅刻したね。
We should lose no time in leaving here.一刻も早くここを出なければならない。
Remember that oversleeping is no excuse for being late.寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。
I must offer you an apology for coming late.君に遅刻を謝らなくはならない。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
The eight o'clock bus was early today.きょうは8時のバスが定刻より早かった。
Why were you late this morning?なぜ、今朝遅刻したの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License