UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some were late.何人か遅刻した。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Why were you late?なぜ遅刻したのですか。
Sorry I'm late.遅刻してごめんなさい。
He excused himself for being late.彼は遅刻の言い訳をした。
She gave a poor explanation for being late.彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
I was late as a result of the train delay.私は電車が遅れたので遅刻した。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
It's almost time to go to bed.そろそろ寝る時刻だ。
He has never been late for school.彼は一度も学校に遅刻したことはない。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
I was ten minutes late for school.私は学校に10分遅刻した。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
He was late because of the snow.彼は雪のせいで遅刻した。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
I was afraid I might be late.遅刻するのではないかと心配した。
I had never been late for school before.私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
As is often the case with him, he was late for school.彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
She was late to school.彼女は学校に遅刻した。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
It's characteristic of him to be late.遅刻するのはいかにも彼らしい。
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
As is often the case, he was late for school.よくあることだが、彼は学校に遅刻した。
Is the plane on schedule?飛行機は定刻どおりですか。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
We may well have rain this evening.夕刻にはおそらく雨になるだろう。
Tom was late for class, as is often the case.よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time.ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
Once in a while, she is late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
It's about time for him to get here.そろそろ彼がやってくる時刻だ。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
On the whole, Tom has almost never been late.トムはほとんど遅刻したことがない。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
I was admonished against being late.私は遅刻しないように注意された。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
More often than not, he is late for school.彼はしばし学校に遅刻する。
He carved his way to fame.彼は刻苦して名声を得た。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
Tom is almost never late.トムはほとんど遅刻しない。
What is the departure time?出発時刻は何時ですか。
Excuse me for being late.遅刻してすみません。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
The timetable has been revised.時刻表が改訂された。
Could I see the timetable?時刻表を見ていただけませんでしょうか。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
Needless to say, he was late for school as usual.言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
I suppose he will be late.彼は遅刻すると思う。
Time is pressing every moment.時間が刻々と迫っている。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
You must not be late for school.学校に遅刻してはいけない。
I assure you that I won't be late.遅刻しない事、うけあい。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
It is unlike him to be late.遅刻するなんて彼らしくない。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
I'm going to be late for school!学校に遅刻しそう!
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
We had to start for America at short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
I'm late, aren't I?私は遅刻ですね。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
Put the clock right.時計の時刻を直して。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
That incident is printed on my mind.あの事件は私の心に刻みつけられている。
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License