Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The plane will get in on time. 飛行機は定刻に到着するでしょう。 He came late as usual. 彼はいつものように遅刻してきた。 I assure you that I won't be late. 遅刻しない事、うけあい。 Let me know the time you are leaving. ご出発の時刻をお知らせ下さい。 Biologists assert the losses are severe. 生物学者は、損失は深刻だと主張している。 That schedule is not in use any more. その時刻表はもう使用されていない。 He called in to say that he'd be late. 彼は遅刻しますと電話を入れた。 The situation is very serious. 事態は非常に深刻である。 You would do well to make sure when the next bus starts. 次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。 Tony carved his name in a tree with a knife. トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。 They are hardly likely to come at this late hour. 彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。 Excuse me for being late. 遅刻してすみません。 The number of students who come late to class has lately been increasing. 遅刻する学生の数が最近増えている。 As is often the case with him, he was late for school. 彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。 Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop. ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。 The ship left ahead of time. 船は定刻前に出発した。 The statue was carved from a block of cherry wood. その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。 Tom promised never to be late again. トムは二度と遅刻しないと誓った。 We took a taxi so as to get there on time. 私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。 Tom is often late for work. トムはよく仕事に遅刻する。 Never be this late again. 二度とこんなに遅刻しないこと。 She is habitually late. 彼女は遅刻魔だ。 It's time to go to bed. もう寝る時刻ですよ。 He has never been late for school. 彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。 She was frequently late for school. 彼女はよく学校に遅刻した。 The plane arrived at New York on schedule. 飛行機は定刻にニューヨークについた。 None of the students were late for school. 学生は一人も遅刻しなかった。 I was afraid I should be late. 遅刻するのではないかと心配した。 The train left on time. 列車は定刻通りに出た。 It was because of the accident that I was late for school. 私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。 He carved his way to fame. 彼は刻苦して名声を得た。 Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed. この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。 It's almost time to go to bed. そろそろ寝る時刻だ。 As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 He is always late for school. 彼はいつも学校に遅刻する。 Tom is seldom late. トムはめったに遅刻しない。 Why were you late this morning? 今朝なぜ遅刻をしたんですか。 Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time. 遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。 On the whole, Tom has almost never been late. トムはほとんど遅刻したことがない。 You are late. The meeting finished thirty minutes ago. 遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。 Could I see the timetable? 時刻表を見ていただけませんでしょうか。 Tell me the exact time when the next train will arrive. 次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。 Last year, my brother was late for school every day. 昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。 Air pollution is a serious problem in this country. 大気汚染はこの国の深刻な問題だ。 The boy carved his name in the tree. 少年は木に自分の名前を刻んだ。 Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere. ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。 She is seldom late for school. 彼女はめったに学校に遅刻することはない。 I told him not to be late again. 私は彼に二度と遅刻するなと言った。 Unless you hurry, you will be late for school. 急がなければ、学校に遅刻しますよ。 On the religious side, the decision caused serious dissension among followers. 宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。 Someone remarked that Mary was always late for meetings. メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。 What time do you start boarding? この便は定刻に出発しますか。 Could you please tell me why your were late? 遅刻の理由を言って下さい。 This may not sound serious. このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。 With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief. 死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。 The boy carved his name on the tree. 少年は木に自分の名前を刻んだ。 As is often the case with him, he was late. 彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。 The play began exactly on time. 劇はちょうど定刻に始まった。 Tom was scolded by his boss getting to work late. トムは会社に遅刻して上役に叱られた。 I imagine he will be late for the meeting. 彼は会合に遅刻すると思います。 The pollution of our coasts is very serious. 我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。 The bus arrived ten minutes behind time. バスは定刻より10分遅れて着いた。 The scene was clearly printed in my memory. その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。 We changed our plans because of her late arrival. 彼女が遅刻したため、計画を変更した。 Don't be late for school. 学校に遅刻するな。 I'm worried that I might be late. 遅刻するのではないかと心配だ。 Asian religions inspire him to create splendid sculptures. アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。 Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly. 深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。 The situation became worse by the minute. 状況は刻々と悪くなった。 He invented an excuse for being late. 彼は遅刻の口実をこしらえた。 The plane arrived at Itami Airport on time. 飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。 I got there ahead of time. 私は定刻よりの早く着いた。 The heavy snow stopped the train from running on time. 大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。 The bus left five minutes ahead of time. バスは定刻より5分前に出発した。 Some people were late. 何人か遅刻した。 The train arrived at the station on time. 列車は定刻に駅に到着した。 The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled. 飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。 She accused him of being late. 彼女は彼が遅刻したといって責めた。 She gave a poor explanation for being late. 彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。 The sculptor belongs to the Renaissance school. その彫刻家はルネサンス派に属する。 The lovers engraved the oak tree with their initials. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard. 凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。 It's about time for him to get here. そろそろ彼がやってくる時刻だ。 In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 I'm never late for school. 僕は決して学校に遅刻しない。 I'll treasure your kind words. あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。 May I have a bus schedule? バスの時刻表をください。 He is proud of never having been late for school. 彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。 I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time! 電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ! As is often the case with him, he was late for class. 彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。 On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription. 良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。 She tends to be late for school. 彼女は遅刻癖がある。 I was on time for dinner. 私はちょうど夕食の時刻についた。 Why were you late this morning? 今朝はなぜ遅刻したの? He has never been late for school. 彼は一度も学校に遅刻したことはない。 A stranger came up to me and asked me the time. 見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。 Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late. 学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。 I was late to school. 学校に遅刻した。 The incident was etched in his memory. その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。 I'll be late. 遅刻します。