The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '刻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The train arrived at the station on time.
列車は定刻に駅に到着した。
Mind you come on time.
きっと定刻に来なさい。
The situation is very serious.
事態は非常に深刻である。
It's up to you to get to school on time.
学校に定刻に着くのは君の責任です。
She will do her best to be here on time.
彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
She tends to be late.
彼女は遅刻癖がある。
The train arrived on schedule.
列車は定刻に着いた。
We took a taxi so as to get there on time.
私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.
彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
Why were you late this morning?
今朝なぜ遅刻したのですか。
That incident is printed on my mind.
あの事件は私の心に刻みつけられている。
The increase in population has become a serious problem in the country.
その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
We should lose no time in leaving here.
一刻も早くここを出なければならない。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
They are hardly likely to come at this late hour.
彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
I will have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.
環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
I'll treasure your kind words.
あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
Why were you late this morning?
なぜ、今朝遅刻したの。
Car exhaust causes serious pollution in towns.
車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
Tom is rarely late.
トムはめったに遅刻しない。
It's time to go to bed.
もう寝る時刻ですよ。
Tom was called down by his boss for coming late to work.
トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
He is always late for school.
彼はいつも学校に遅刻する。
I checked the time on the clock.
私は時計で時刻を確かめた。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!
おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
Tom promised never to be late again.
トムは二度と遅刻しないと誓った。
Could you please tell me why your were late?
遅刻の理由を言って下さい。
Last year, my brother was late for school every day.
昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
The weather varies from hour to hour.
天気は刻々と変わる。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.
ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
He is likely to be late for school.
彼は学校に遅刻しそうだ。
The timetable has been revised.
時刻表が改訂された。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.
ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.
彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
He looked grave when told the bad news.
彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.
アンは遅刻したので先生に謝った。
I must offer you an apology for coming late.
君に遅刻を謝らなくはならない。
We took a taxi so as to reach there on time.
わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。
The company is caught up in a serious business slump.
会社は深刻な営業不振に陥っている。
None of the students were late for school.
学生は一人も遅刻しなかった。
May I see the timetable?
時刻表を見せてください。
They have taken the form of sculptures.
それらは彫刻の形を取ってきた。
I was late to school.
学校に遅刻した。
Please tell me the precise time of their arrival.
彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.
上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.
アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
He is often late for school.
彼はたびたび学校に遅刻する。
As is often the case with him, he was late for school.
彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.
雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
Not a single student was late.
学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
May I have a timetable?
時刻表をいただけますか。
As usual, he was late and made us wait for a long time.
いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
To begin with, you must not be late for school.
第一に君は遅刻してはいけません。
There is no time to be lost.
一刻の猶予もならない。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.
市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
I really can't understand modern sculpture.
私は現代彫刻はよく理解できない。
The girl coming in at the door now is always late.
今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
You would do well to make sure when the next bus starts.
次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
The lovers engraved the oak tree with their initials.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The train will arrive on time without fail.
汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.