UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくある事だが、また遅刻した。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
We should lose no time in leaving here.一刻も早くここを出なければならない。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
We took a taxi so as to reach there on time.私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
Remember that oversleeping is no excuse for being late.寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。
I didn't feel like scolding her for being late.遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
As is often the case with him, he was late for school.彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
He failed to come on time.彼は定刻どおりに来なかった。
I was on time for dinner.私はちょうど夕食の時刻についた。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
I'm going to be late for school!学校に遅刻しそう!
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
She was often late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
It's characteristic of him to be late.遅刻するのはいかにも彼らしい。
To begin with, you must not be late for school.第一に君は遅刻してはいけません。
I overslept and was late for school.僕は寝坊して学校に遅刻した。
You were late for work.君は仕事に遅刻したね。
The timetable has been revised.時刻表が改訂された。
He was behind time yesterday.彼は昨日遅刻した。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
We may well have rain this evening.夕刻にはおそらく雨になるだろう。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
More often than not, he is late for school.彼はしばし学校に遅刻する。
I was late as a result of the train delay.私は電車が遅れたので遅刻した。
I'm late, aren't I?私は遅刻ですね。
The snow prevented us from arriving on time.雪のために私たちは定刻に着けなかった。
You must not be late for school.学校に遅刻してはいけない。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
The world is changing every minute.世の中は刻々と変わっている。
I was late for school.学校に遅刻した。
What's the right time?正しい時刻は何時ですか。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
You were late, weren't you?遅刻したね。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
I am proud of never being late for school.私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
She arrived late as usual.彼女はいつものように遅刻した。
We should get away from here as quickly as we can.一刻も早くここを出なければならない。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
We took a taxi so as to reach there on time.わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
He apologized to the teacher for coming to school late.彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
It was because of the accident that I was late for school.私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
Is the plane on schedule?飛行機は定刻どおりですか。
As is often the case with him, he was late.彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
She has the bad habit of always being late.彼女は遅刻癖がある。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
I was scolded by the teacher for being late.遅刻して先生にしかられた。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
I was admonished against being late.私は遅刻しないように注意された。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻をしたんですか。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Last year, my brother was late for school every day.昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
He called in to say that he'd be late.彼は遅刻しますと電話を入れた。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
The traveler arrived in New York in the evening.その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License