The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '刻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.
ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.
私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
He was warned not to be late for school again.
彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
I'll be late.
遅刻します。
Over-sleeping is no excuse for being late.
寝坊なんて遅刻の理由にならない。
I will overlook your lateness this time.
今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
I'm late, aren't I?
私は遅刻ですね。
The timetable has been revised.
時刻表が改正された。
Are we arriving on time?
定刻に到着しますか。
I am proud of never being late for school.
私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
It's almost time to go to bed.
そろそろ寝る時刻だ。
She was late once again.
又しても彼女は遅刻した。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.
宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
Not a moment could be lost.
一刻の猶予も許されなかった。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
She tends to be late.
彼女は遅刻癖がある。
He excused himself for being late.
彼は遅刻の言い訳をした。
As is often the case with him, he was late again.
彼にはよくある事だが、また遅刻した。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.
今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
As is usual, Bob came to school late this morning.
いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
I suppose he will be late.
彼は遅刻すると思う。
The incident was etched in his memory.
その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.
ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
I was annoyed with him for being so late.
彼のひどい遅刻に腹が立った。
The girl coming in at the door now is always late.
今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
He invented an excuse for being late.
彼は遅刻の口実をこしらえた。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.
外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
Will the train leave on time?
列車は時刻通りに出ますか。
She is habitually late.
彼女は遅刻魔だ。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!
おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
I think it's time to wind up this meeting.
そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
Our teacher warned him not to be late again.
先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
I am proud of never being late for school.
私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
I'm going to be late for school!
学校に遅刻しそう!
Buses in the country don't usually come on time.
田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.
アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.
遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
She was told off for being late.
彼女は遅刻をしたためにしかられた。
The stone was carved into a large statue.
その石は刻まれて大きな像になった。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.