UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
The snow prevented us from arriving on time.雪のために私たちは定刻に着けなかった。
He is often late for school.彼はよく学校に遅刻する。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
He apologized to the teacher for coming to school late.彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
Why is it that you are always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
She tends to be late.彼女は遅刻癖がある。
Needless to say, he was late for school as usual.言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
She would often come late for school.彼女はよく授業に遅刻したものだった。
Why were you late?なぜ遅刻したのですか。
Time is pressing every moment.時間が刻々と迫っている。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
We should lose no time in leaving here.一刻も早くここを出なければならない。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
He came late as usual.彼はいつものように遅刻してきた。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
Not a single student was late.学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
Last year, my brother was late for school every day.昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
We had to start for America at short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
He carved his way to fame.彼は刻苦して名声を得た。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
She was late to school.彼女は学校に遅刻した。
He was late for school yesterday.彼は昨日学校に遅刻しました。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
It's time to go to bed.もう寝る時刻ですよ。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
The train left on time.列車は定刻通りに出た。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
On the whole, Tom has almost never been late.トムはほとんど遅刻したことがない。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
Don't be late for school.学校に遅刻するな。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
They're 30 minutes behind schedule.定刻に30分も遅れるなんて。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
Bill was late for school as usual.ビルはいつものように学校に遅刻した。
I didn't feel like scolding her for being late.遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
The eight o'clock bus was early today.きょうは8時のバスが定刻より早かった。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
She was told off for being late.彼女は遅刻をしたためにしかられた。
What time do you start boarding?この便は定刻に出発しますか。
Tom is late.トムが遅刻している。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
Let me know the time you are leaving.ご出発の時刻をお知らせ下さい。
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
As is often the case, he was late for school.よくあることだが、彼は学校に遅刻した。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
Tom promised he'd never be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Mind you come on time.必ず定刻に来なさい。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
I was afraid I might be late.遅刻するのではないかと心配した。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
I'm going to be late for work.仕事に遅刻しそうだ。
Why were you late this morning?今朝はなぜ遅刻したの?
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないようにすべきだ。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
Dick is sometimes late for school.ディックは時々学校に遅刻してくる。
I was ten minutes late for school.私は学校に10分遅刻した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License