UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fred often comes late for class.フレッドはよく授業に遅刻する。
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
The boy carved his name on the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅刻する。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
That is why he was late for school.そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
I was admonished against being late.私は遅刻しないように注意された。
Mind you come on time.きっと定刻に来なさい。
Let me know the time you are leaving.ご出発の時刻をお知らせ下さい。
I was afraid I'd be late.遅刻するのではないかと心配した。
Excuse me for being late.遅刻してすみません。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻したのですか。
Needless to say, he was late for school as usual.言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
She gave a poor explanation for being late.彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
The snow prevented us from arriving on time.雪のために私たちは定刻に着けなかった。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
Some people were late.何人か遅刻した。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
Time is pressing every moment.時間が刻々と迫っている。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
He was late because of the snow.彼は雪のせいで遅刻した。
Last year, my brother was late for school every day.昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
I was late to school.学校に遅刻した。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
The timetable has been revised.時刻表が改正された。
Why is it that you're always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻をしたんですか。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
That incident is printed on my mind.あの事件は私の心に刻みつけられている。
He was behind time yesterday.彼は昨日遅刻した。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
The play began exactly on time.劇はちょうど定刻に始まった。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
Tom was late for class, as is often the case.よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
More often than not, he is late for school.彼はしばし学校に遅刻する。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
We should leave here as soon as possible.一刻も早くここを出なければならない。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
It's almost time to go to bed.そろそろ寝る時刻だ。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
She's sometimes late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
Why were you late?なぜ遅刻したのですか。
She was often late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
You must not be late for school.学校に遅刻してはいけない。
Tom is late.トムが遅刻している。
They're 30 minutes behind schedule.定刻に30分も遅れるなんて。
He is proud of never having been late for school.彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
She tends to be late for school.彼女は遅刻癖がある。
They are hardly likely to come at this late hour.彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
What time do you start boarding?この便は定刻に出発しますか。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
I was ten minutes late for school.私は学校に10分遅刻した。
I didn't feel like scolding her for being late.遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
I'm afraid that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
He has never been late for school.彼は一度も学校に遅刻したことはない。
We took a taxi so as to reach there on time.わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License