UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
What time do you start boarding?この便は定刻に出発しますか。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
Our teacher warned him not to be late again.先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
Unless you hurry, you will be late for school.急がなければ、学校に遅刻しますよ。
Fred often comes late for class.フレッドはよく授業に遅刻する。
We took a taxi so as to reach there on time.私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
Tony carved his name on a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻をしたんですか。
She was often late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
I was scolded by the teacher for being late.遅刻して先生にしかられた。
I told him not to be late again.私は彼に二度と遅刻するなと言った。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
As is often the case with him, he was late.彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
He carved his way to fame.彼は刻苦して名声を得た。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
Unless you start now, you'll be late.今出発しなければ遅刻しますよ。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
It is unlike him to be late.遅刻するなんて彼らしくない。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
I was on time for dinner.私はちょうど夕食の時刻についた。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
He is likely to be late again.彼はまた遅刻しそうだ。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
Is the plane on schedule?飛行機は定刻どおりですか。
We should leave here as soon as possible.一刻も早くここを出なければならない。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
I was late as a result of the train delay.私は電車が遅れたので遅刻した。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
The train is always on time.その列車はいつも時刻通りだ。
Tony carved his name in a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
We should get away from here as quickly as we can.一刻も早くここを出なければならない。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
I imagine he will be late for the meeting.彼は会合に遅刻すると思います。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
Tom was often late for school.トムはよく学校に遅刻していた。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
I was afraid I might be late.遅刻するのではないかと心配した。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
The boy carved his name on the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
I've known it all along.先刻承知。
The eight o'clock bus was early today.きょうは8時のバスが定刻より早かった。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
I was late for school.学校に遅刻した。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
I had never been late for school before.私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
A stranger came up to me and asked me the time.見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
I didn't feel like scolding her for being late.遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
What time is it now?今の時刻は。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
I overslept and was late for school.僕は寝坊して学校に遅刻した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License