UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The weather varies from hour to hour.天気は刻々と変わる。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
The timetable has been revised.時刻表が改正された。
You must not be late for school.学校に遅刻してはいけない。
On the whole, Tom has almost never been late.トムはほとんど遅刻したことがない。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
He is often late for school.彼はよく学校に遅刻する。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
She has the bad habit of always being late.彼女は遅刻癖がある。
She's sometimes late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
Excuse me for being late.遅刻してすみません。
I'll be late.遅刻します。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
It is unlike him to be late.遅刻するなんて彼らしくない。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
I overslept and was late for school.僕は寝坊して学校に遅刻した。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
He apologized to the teacher for coming to school late.彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
She was almost late for school.彼女はもう少しで遅刻するところだった。
That is why he was late for school.そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
Is the plane on schedule?飛行機は定刻どおりですか。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
I'm going to be late for work.仕事に遅刻しそうだ。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
You were late, weren't you?遅刻したね。
Over-sleeping is no excuse for being late.寝坊なんて遅刻の理由にならない。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
Could I see the timetable?時刻表を見ていただけませんでしょうか。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
Tom promised never to be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
As is often the case with him, he was late for class.彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
Some people were late.何人か遅刻した。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
He failed to come on time.彼は定刻どおりに来なかった。
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
He is likely to be late again.彼はまた遅刻しそうだ。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
I was on time for dinner.私はちょうど夕食の時刻についた。
What is the departure time?出発時刻は何時ですか。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
He is often late for school.彼はたびたび学校に遅刻する。
You were late for work.君は仕事に遅刻したね。
The statue is dated 1920.その彫刻には1920年と刻まれている。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
I was ten minutes late for school.私は学校に10分遅刻した。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
Tom was late for class, as is often the case.よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
Unless you start now, you'll be late.今出発しなければ遅刻しますよ。
He is not always late.彼はいつも遅刻するわけではない。
The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
He carved his way to fame.彼は刻苦して名声を得た。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
As is often the case, he was late for school.よくあることだが、彼は学校に遅刻した。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License