UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
He was late because of the snow.彼は雪のせいで遅刻した。
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
It's almost time to go to bed.そろそろ寝る時刻だ。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
He has never been late for school.彼は一度も学校に遅刻したことはない。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
She was late to school.彼女は学校に遅刻した。
I was on time for dinner.私はちょうど夕食の時刻についた。
The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
I didn't feel like scolding her for being late.遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Unless you start now, you'll be late.今出発しなければ遅刻しますよ。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
Few girls were late for school.遅刻した女の子はほとんどいなかった。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
I will overlook your lateness this time.今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
Could I see the timetable?時刻表を見ていただけませんでしょうか。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
I was late as a result of the train delay.私は電車が遅れたので遅刻した。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
That incident is printed on my mind.あの事件は私の心に刻みつけられている。
What is the departure time?出発時刻は何時ですか。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
Not a single person arrived late.誰一人遅刻しなかった。
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time.ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
The eight o'clock bus was early today.きょうは8時のバスが定刻より早かった。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
They are hardly likely to come at this late hour.彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
As is often the case with him, he was late.彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
He came late as usual.彼はいつものように遅刻してきた。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
I imagine he will be late for the meeting.彼は会合に遅刻すると思います。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
He was late for school yesterday.彼は昨日学校に遅刻しました。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
She was often late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
That is why he was late for school.そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
Remember that oversleeping is no excuse for being late.寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。
Tony carved his name in a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
You were late for work.君は仕事に遅刻したね。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
It's about time for him to get here.そろそろ彼がやってくる時刻だ。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
Some people were late.何人か遅刻した。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
I was admonished against being late.私は遅刻しないように注意された。
Dick is sometimes late for school.ディックは時々学校に遅刻してくる。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
Mind you come on time.必ず定刻に来なさい。
We took a taxi so as to reach there on time.わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。
It'll be opening time, time I get down there.そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
What time is it now?今の時刻は。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
As is often the case, he was late for school.よくあることだが、彼は学校に遅刻した。
Could I have a bus timetable?バスの時刻表をいただけませんか。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License