UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The world is changing every minute.世の中は刻々と変わっている。
Dick is sometimes late for school.ディックは時々学校に遅刻してくる。
She is often late for school on Mondays.彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
Why were you late?なぜ遅刻したのですか。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくある事だが、また遅刻した。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
He is likely to be late again.彼はまた遅刻しそうだ。
I assure you that I won't be late.遅刻しない事、うけあい。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
I got up too late and was late for school.朝寝坊して遅刻してしまった。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
We should leave here as soon as possible.一刻も早くここを出なければならない。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
I will overlook your lateness this time.今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
She was frequently late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
I want to move out of this cramped room as soon as I can.こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
The timetable has been revised.時刻表が改訂された。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
We should get away from here as quickly as we can.一刻も早くここを出なければならない。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
I was ten minutes late for school.私は学校に10分遅刻した。
It is unlike him to be late.遅刻するなんて彼らしくない。
I told him not to be late again.私は彼に二度と遅刻するなと言った。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
I was late to school.学校に遅刻した。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
They're 30 minutes behind schedule.定刻に30分も遅れるなんて。
Some people were late.何人か遅刻した。
She gave a poor explanation for being late.彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
We may well have rain this evening.夕刻にはおそらく雨になるだろう。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
More often than not, he is late for school.彼はしばし学校に遅刻する。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
Once in a while, she is late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
She made an excuse for being late.彼女は遅刻の言い訳をした。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
You are late.遅刻したね。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
I'm going to be late for work.仕事に遅刻しそうだ。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
Some were late.何人か遅刻した。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
I was afraid I might be late.遅刻するのではないかと心配した。
Why were you late this morning?今朝はなぜ遅刻したの?
She tends to be late for school.彼女は遅刻癖がある。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
You must not be late for school.学校に遅刻してはいけない。
Last year, my brother was late for school every day.昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
I was scolded by the teacher for being late.遅刻して先生にしかられた。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
He is often late for school.彼はよく学校に遅刻する。
I was on time for dinner.私はちょうど夕食の時刻についた。
Could I have a bus timetable?バスの時刻表をいただけませんか。
We should lose no time in leaving here.一刻も早くここを出なければならない。
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないようにすべきだ。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License