UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
The play began exactly on time.劇はちょうど定刻に始まった。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
She is seldom late for school.彼女はめったに学校に遅刻することはない。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
It's time to go to bed.もう寝る時刻ですよ。
I'm late, aren't I?私は遅刻ですね。
He has never been late for school.彼は一度も学校に遅刻したことはない。
He is often late for school.彼はよく学校に遅刻する。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
As is often the case with him, he was late for class.彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
Tom was often late for school.トムはよく学校に遅刻していた。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
The eight o'clock bus was early today.きょうは8時のバスが定刻より早かった。
He came late as usual.彼はいつものように遅刻してきた。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
He failed to come on time.彼は定刻どおりに来なかった。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
Not a single person arrived late.誰一人遅刻しなかった。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
She arrived late as usual.彼女はいつものように遅刻した。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
I suppose he will be late.彼は遅刻すると思う。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
You were late, weren't you?遅刻したね。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
We took a taxi so as to reach there on time.私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
The train left on time.列車は定刻通りに出た。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
Excuse me for being late.遅刻してすみません。
He apologized to the teacher for coming to school late.彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
Could I have a bus timetable?バスの時刻表をいただけませんか。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
He is often late for school.彼はたびたび学校に遅刻する。
Mind you come on time.必ず定刻に来なさい。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないようにすべきだ。
Please forgive me for being late.遅刻したことをゆるしてください。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
It is unlike him to be late.遅刻するなんて彼らしくない。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
He called in to say that he'd be late.彼は遅刻しますと電話を入れた。
She was almost late for school.彼女はもう少しで遅刻するところだった。
She tends to be late for school.彼女は遅刻癖がある。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
She's sometimes late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
She was frequently late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time.ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
I can't come up with a good excuse for being late for the dentist.歯医者の遅刻の言い訳が思い浮かばないんだ。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅刻する。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
What time is it now?今の時刻は。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
I will overlook your lateness this time.今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
The boy carved his name in the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
He was late because of the snow.彼は雪のせいで遅刻した。
I'm afraid that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License