UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
Tom is seldom late.トムはめったに遅刻しない。
She was almost late for school.彼女はもう少しで遅刻するところだった。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
May I have a bus schedule?バスの時刻表をください。
Put the clock right.時計の時刻を直して。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
I overslept and was late for school.僕は寝坊して学校に遅刻した。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
The play began exactly on time.劇はちょうど定刻に始まった。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
I suppose he will be late.彼は遅刻すると思う。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
I've known it all along.先刻承知。
That incident is printed on my mind.あの事件は私の心に刻みつけられている。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
We should lose no time in leaving here.一刻も早くここを出なければならない。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
Why were you late this morning?今朝はなぜ遅刻したの?
Tom promised never to be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
As is often the case, he was late for school.よくあることだが、彼は学校に遅刻した。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
He is proud of never having been late for school.彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。
The eight o'clock bus was early today.きょうは8時のバスが定刻より早かった。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Not a single student was late.学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
Do you have a timetable?時刻表をお持ちですか。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
May I see the timetable?時刻表を見せてください。
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
I can't come up with a good excuse for being late for the dentist.歯医者の遅刻の言い訳が思い浮かばないんだ。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
The bus left five minutes ahead of time.バスは定刻より5分前に出発した。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
I was late as a result of the train delay.私は電車が遅れたので遅刻した。
Why were you late?なぜ遅刻したのですか。
I'm afraid that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
Once in a while, she is late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
The snow prevented us from arriving on time.雪のために私たちは定刻に着けなかった。
I'm late, aren't I?私は遅刻ですね。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
As is often the case with him, he was late for school.彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
Mind you come on time.必ず定刻に来なさい。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
Tony carved his name on a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
The world is changing every minute.世の中は刻々と変わっている。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
You must not be late for school.学校に遅刻してはいけない。
I was afraid I might be late.遅刻するのではないかと心配した。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
It's characteristic of him to be late.遅刻するのはいかにも彼らしい。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
It's almost time to go to bed.そろそろ寝る時刻だ。
The stone was inscribed with the date of his death.その石には彼の命日が刻まれていた。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
You are late.遅刻したね。
She is seldom late for school.彼女はめったに学校に遅刻することはない。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
I told him not to be late again.私は彼に二度と遅刻するなと言った。
Why is it that you are always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
The statue is dated 1920.その彫刻には1920年と刻まれている。
She would often come late for school.彼女はよく授業に遅刻したものだった。
Time is pressing every moment.時間が刻々と迫っている。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License