In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time.
ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。
The couples carved their initials in oak trees.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...
今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
He was behind time yesterday.
彼は昨日遅刻した。
Get up early, or you'll be late.
早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
It's time to go to bed.
もう寝る時刻ですよ。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.
その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.
ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
Excuse me for being late.
遅刻してすみません。
The train arrived on time.
その列車は定刻に到着した。
We all regarded the situation as serious.
私たちみな、事態は深刻だと考えた。
The boy carved his name on the tree.
少年は木に自分の名前を刻んだ。
She tends to be late for school.
彼女は遅刻癖がある。
He was warned not to be late for school again.
彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
Our plane took off exactly on time at six.
我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
I will have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.
彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
On the whole, Tom has almost never been late.
トムはほとんど遅刻したことがない。
She was frequently late for school.
彼女はよく学校に遅刻した。
Please tell me the reason that you were late.
遅刻の理由を言って下さい。
Why were you late this morning?
今朝はなぜ遅刻したの?
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
The plane will get in on time.
飛行機は定刻に到着するでしょう。
I told him not to be late again.
私は彼に二度と遅刻するなと言った。
I checked the time on the clock.
私は時計で時刻を確かめた。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
He has never been late for school.
彼は一度も学校に遅刻したことはない。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.
ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.