You are late. The meeting finished thirty minutes ago.
遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
I'll have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
The housing shortage is very acute.
住宅不足は深刻だ。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.
トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
Tom was scolded by his boss getting to work late.
トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.
その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
He invented an excuse for being late.
彼は遅刻の口実をこしらえた。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
She tends to be late.
彼女は遅刻癖がある。
Could you please tell me why your were late?
遅刻の理由を言って下さい。
She has the bad habit of always being late.
彼女は遅刻癖がある。
The eight o'clock bus was early today.
きょうは8時のバスが定刻より早かった。
I'd like to confirm the departure time.
出発時刻を確認したいのですが。
Do you regard the situation as serious?
状況は深刻だと思いますか。
That tragedy was etched in my mind.
あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
She's sometimes late for school.
ときどき彼女は学校に遅刻する。
On the whole, Tom has almost never been late.
トムはほとんど遅刻したことがない。
The train pulled out on time.
列車は定刻通りに出発した。
There is an acute shortage of water.
深刻な水不足である。
I overslept and was late for school.
僕は寝坊して学校に遅刻した。
The timetable has been revised.
時刻表が改正された。
Last year, my brother was late for school every day.
昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
Is it anything serious?
何か深刻なことなのですか。
She was almost late for school.
彼女はもう少しで遅刻するところだった。
The sculptures are of great value.
その彫刻は非常に貴重である。
Please tell me the reason that you were late.
遅刻の理由を言って下さい。
We should get away from here as quickly as we can.
一刻も早くここを出なければならない。
Unless you hurry, you will be late for school.
急がなければ、学校に遅刻しますよ。
Please look up the first train to London in the railway guide.
鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.
アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
We should lose no time in leaving here.
一刻も早くここを出なければならない。
Their wish is engraved on the base of the statue.
像の土台に彼らの願いが刻まれている。
I was ten minutes late for school.
私は学校に10分遅刻した。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.
遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
More often than not, he is late for school.
彼はしばし学校に遅刻する。
What time do you start boarding?
この便は定刻に出発しますか。
She accused him of being late.
彼女は彼が遅刻したといって責めた。
Why were you late this morning?
今朝はなぜ遅刻したの?
Few girls were late for school.
遅刻した女の子はほとんどいなかった。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.
この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
The first bus will leave 10 minutes behind time.
始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
It's up to you to get to school on time.
学校に定刻に着くのは君の責任です。
The number of students who come late to class has lately been increasing.
遅刻する学生の数が最近増えている。
I had never been late for school before.
私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
We took a taxi so as to get there on time.
私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。
Why were you late?
なぜ遅刻したのですか。
She was frequently late for school.
彼女はよく学校に遅刻した。
I'm going to be late for school!
学校に遅刻しそう!
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.
円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
He was late as a result of the accident.
彼はその事故の結果遅刻した。
What's the arrival time in Los Angeles?
ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
Students should try not to be late.
学生は遅刻しないようにすべきだ。
The world is changing every minute.
世の中は刻々と変わっている。
Tom is seldom late.
トムはめったに遅刻しない。
I am proud of never being late for school.
私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
It's time to go to bed.
もう寝る時刻ですよ。
I must offer you an apology for coming late.
君に遅刻を謝らなくはならない。
More often than not, he is late for school.
彼はしばしば学校に遅刻する。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.
ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
I'm late, aren't I?
私は遅刻ですね。
Is the plane on schedule?
飛行機は定刻どおりですか。
The couple carved their initials into the oak tree.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Please tell me the precise time of their arrival.
彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
That incident is printed on my mind.
あの事件は私の心に刻みつけられている。
Our plane took off exactly on time at six.
我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
He has never been late for school.
彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。
He carved his way to fame.
彼は刻苦して名声を得た。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.
その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.