UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
I suppose he will be late.彼は遅刻すると思う。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
Bill was late for school as usual.ビルはいつものように学校に遅刻した。
Sorry I'm late.遅刻してごめんなさい。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
Do you have a timetable?時刻表をお持ちですか。
Tony carved his name on a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
I was admonished against being late.私は遅刻しないように注意された。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
She was frequently late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
You were late for work.君は仕事に遅刻したね。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻をしたんですか。
What is the departure time?出発時刻は何時ですか。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻したのですか。
I was late as a result of the train delay.私は電車が遅れたので遅刻した。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
Some people were late.何人か遅刻した。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
I'm going to be late for work.仕事に遅刻しそうだ。
The stone was inscribed with the date of his death.その石には彼の命日が刻まれていた。
Why is it that you are always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
Tony carved his name in a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
She was late once again.又しても彼女は遅刻した。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
Mind you come on time.きっと定刻に来なさい。
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
The train left on time.列車は定刻通りに出た。
He was late because of the snow.彼は雪のせいで遅刻した。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
The weather varies from hour to hour.天気は刻々と変わる。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
I was afraid I'd be late.遅刻するのではないかと心配した。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
She was late to school.彼女は学校に遅刻した。
He was behind time yesterday.彼は昨日遅刻した。
The world is changing every minute.世の中は刻々と変わっている。
He is often late for school.彼はよく学校に遅刻する。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
She is seldom late for school.彼女はめったに学校に遅刻することはない。
Why were you late this morning?今朝はなぜ遅刻したの?
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
I'm going to be late for school!学校に遅刻しそう!
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
He has never been late for school.彼は一度も学校に遅刻したことはない。
As is often the case with him, he was late for school.彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
It's almost time to go to bed.そろそろ寝る時刻だ。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。
More often than not, he is late for school.彼はしばし学校に遅刻する。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
He is not always late.彼はいつも遅刻するわけではない。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
She tends to be late.彼女は遅刻癖がある。
You were late, weren't you?遅刻したね。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
Tom was often late for school.トムはよく学校に遅刻していた。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
To begin with, you must not be late for school.第一に君は遅刻してはいけません。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
I am proud of never being late for school.私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
He was late for school yesterday.彼は昨日学校に遅刻しました。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
I had never been late for school before.私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License