UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I assure you that I won't be late.遅刻しない事、うけあい。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
It's about time for him to get here.そろそろ彼がやってくる時刻だ。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
Tom is late.トムが遅刻している。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
I was ten minutes late for school.私は学校に10分遅刻した。
Sorry I'm late.遅刻してごめんなさい。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
He apologized to the teacher for coming to school late.彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
It was because of the accident that I was late for school.私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
She was told off for being late.彼女は遅刻をしたためにしかられた。
The eight o'clock bus was early today.きょうは8時のバスが定刻より早かった。
They are hardly likely to come at this late hour.彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
Students should try not to be late.学生は遅刻しないようにすべきだ。
Mind you come on time.きっと定刻に来なさい。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
The bus left five minutes ahead of time.バスは定刻より5分前に出発した。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
Tom was often late for school.トムはよく学校に遅刻していた。
On the whole, Tom has almost never been late.トムはほとんど遅刻したことがない。
I was on time for dinner.私はちょうど夕食の時刻についた。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
The boy carved his name on the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
The snow prevented us from arriving on time.雪のために私たちは定刻に着けなかった。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
She would often come late for school.彼女はよく授業に遅刻したものだった。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅刻する。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
I will overlook your lateness this time.今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
The statue is dated 1920.その彫刻には1920年と刻まれている。
I was admonished against being late.私は遅刻しないように注意された。
As is often the case with him, he was late.彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
He is not always late.彼はいつも遅刻するわけではない。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
She tends to be late for school.彼女は遅刻癖がある。
What time is it now?今の時刻は。
You were late, weren't you?遅刻したね。
I'm late, aren't I?私は遅刻ですね。
He came late as usual.彼はいつものように遅刻してきた。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
He was late because of the snow.彼は雪のせいで遅刻した。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
Needless to say, he was late for school as usual.言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
Don't be late for school.学校に遅刻するな。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
Tony carved his name on a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
He failed to come on time.彼は定刻どおりに来なかった。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
We should leave here as soon as possible.一刻も早くここを出なければならない。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
We may well have rain this evening.夕刻にはおそらく雨になるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License