UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
I'm afraid that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
They are hardly likely to come at this late hour.彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
Once in a while, she is late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
I was late to school.学校に遅刻した。
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
I was ten minutes late for school.私は学校に10分遅刻した。
He carved his way to fame.彼は刻苦して名声を得た。
We took a taxi so as to reach there on time.私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
More often than not, he is late for school.彼はしばし学校に遅刻する。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
Tom is almost never late.トムはほとんど遅刻しない。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
The statue is dated 1920.その彫刻には1920年と刻まれている。
To begin with, you must not be late for school.第一に君は遅刻してはいけません。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
That incident is printed on my mind.あの事件は私の心に刻みつけられている。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
I overslept and was late for school.僕は寝坊して学校に遅刻した。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
May I see the timetable?時刻表を見せてください。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくある事だが、また遅刻した。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
Needless to say, he was late for school as usual.言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
The timetable has been revised.時刻表が改訂された。
Some people were late.何人か遅刻した。
I had never been late for school before.私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
I was late as a result of the train delay.私は電車が遅れたので遅刻した。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
Tom was often late for school.トムはよく学校に遅刻していた。
Not a single student was late.学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
What's the right time?正しい時刻は何時ですか。
Why were you late this morning?なぜ、今朝遅刻したの。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
I'll be late for school!学校に遅刻しそう!
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
Let me know the time you are leaving.ご出発の時刻をお知らせ下さい。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
She gave a poor explanation for being late.彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
We had to start for America at short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
Fred often comes late for class.フレッドはよく授業に遅刻する。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
She was told off for being late.彼女は遅刻をしたためにしかられた。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
He is not always late.彼はいつも遅刻するわけではない。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
Tony carved his name in a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
He came late as usual.彼はいつものように遅刻してきた。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
She was late to school.彼女は学校に遅刻した。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
The world is changing every minute.世の中は刻々と変わっている。
She would often come late for school.彼女はよく授業に遅刻したものだった。
We should lose no time in leaving here.一刻も早くここを出なければならない。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
I'm late, aren't I?私は遅刻ですね。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
I imagine he will be late for the meeting.彼は会合に遅刻すると思います。
Excuse me for being late.遅刻してすみません。
He failed to come on time.彼は定刻どおりに来なかった。
I must offer you an apology for coming late.君に遅刻を謝らなくはならない。
The traveler arrived in New York in the evening.その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
Over-sleeping is no excuse for being late.寝坊なんて遅刻の理由にならない。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
I was afraid I might be late.遅刻するのではないかと心配した。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。
Tony carved his name on a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License