When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.
彼女が遅刻したので私は叱りたかったが、何も言わなかった。
Tom is seldom late.
トムはめったに遅刻しない。
Hurry up, or you'll be late.
早くしなさい! 遅刻するよ!
It's almost time to go to bed.
そろそろ寝る時刻だ。
The train arrived on time.
その列車は定刻に到着した。
Tom was late for class, as is often the case.
よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
Mind you come on time.
きっと定刻に来なさい。
We took a taxi so as to get there on time.
私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。
He is often late for school.
彼はよく学校に遅刻する。
The stone was carved into a large statue.
その石は刻まれて大きな像になった。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.
止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.
この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
I was annoyed with him for being so late.
彼のひどい遅刻に腹が立った。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.
ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
I really can't understand modern sculpture.
私は現代彫刻はよく理解できない。
We should leave here as soon as possible.
一刻も早くここを出なければならない。
Our teacher warned him not to be late again.
先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
It is getting more and more difficult to make a living.
生活難はますます深刻になったきた。
I was scolded by the teacher for being late.
遅刻して先生にしかられた。
Time is pressing every moment.
時間が刻々と迫っている。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.
まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
He tends to be late for meetings.
彼は会議に遅刻する傾向がある。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...
今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
He is apt to be late.
彼は遅刻しがちだ。
Few girls were late for school.
遅刻した女の子はほとんどいなかった。
I was afraid I'd be late.
遅刻するのではないかと心配した。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.