The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '刻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
On the whole, Tom has almost never been late.
トムはほとんど遅刻したことがない。
She is habitually late.
彼女は遅刻魔だ。
It was because of the accident that I was late for school.
私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
I was on time for dinner.
私はちょうど夕食の時刻についた。
Excuse me for being late.
遅刻してすみません。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!
おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
He is not always late.
彼はいつも遅刻するわけではない。
Why were you late this morning?
なぜ、今朝遅刻したの。
Don't take it so hard!
そう深刻に考えるな。
You were late, weren't you?
遅刻したね。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.
近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
The housing shortage is very acute.
住宅不足は深刻だ。
As usual, Tom was late.
例によって、トムは遅刻した。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.
今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
He carved his way to fame.
彼は刻苦して名声を得た。
We all regarded the situation as serious.
私達は皆事態は深刻だと考えた。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.
遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
He was warned not to be late for school again.
彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
Please forgive me for being late.
遅刻したことをゆるしてください。
The sculptor belongs to the Renaissance school.
その彫刻家はルネサンス派に属する。
It'll be opening time, time I get down there.
そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.
その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
I'm worried that I might be late.
遅刻するのではないかと心配だ。
May I have a timetable?
時刻表をいただけますか。
Fred often comes late for class.
フレッドはよく授業に遅刻する。
We should leave here as soon as possible.
一刻も早くここを出なければならない。
She is seldom late for school.
彼女はめったに学校に遅刻することはない。
What is the arrival time?
到着時刻は何時ですか。
She was late to school.
彼女は学校に遅刻した。
The play began exactly on time.
劇はちょうど定刻に始まった。
The ship left ahead of time.
船は定刻前に出発した。
She has the bad habit of always being late.
彼女は遅刻癖がある。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
How do you account for your being late?
君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Some were late.
何人か遅刻した。
How serious I looked!
何と深刻な顔をしていたのでしょう!
She was late once again.
又しても彼女は遅刻した。
The sculptures are of great value.
その彫刻は非常に貴重である。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.
その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.
環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
They're 30 minutes behind schedule.
定刻に30分も遅れるなんて。
I was afraid I might be late.
遅刻するのではないかと心配した。
Mind you come on time.
必ず定刻に来なさい。
The bus left five minutes ahead of time.
バスは定刻より5分前に出発した。
Tony carved his name on a tree with a knife.
トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
What's the right time?
正しい時刻は何時ですか。
The train will arrive on time without fail.
汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
He is apt to be late.
彼は遅刻しがちだ。
Why were you late this morning?
今朝はなぜ遅刻したの?
The plane arrived at New York on schedule.
飛行機は定刻にニューヨークについた。
More often than not, he is late for school.
彼はしばし学校に遅刻する。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.