UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
He apologized to the teacher for coming to school late.彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
The boy carved his name in the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
The bus left five minutes ahead of time.バスは定刻より5分前に出発した。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
As is often the case with him, he was late for school.彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅刻する。
He excused himself for being late.彼は遅刻の言い訳をした。
I am proud of never being late for school.私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
Not a single student was late.学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
Don't be late for school.学校に遅刻するな。
I will overlook your lateness this time.今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
A stranger came up to me and asked me the time.見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
It'll be opening time, time I get down there.そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
You were late, weren't you?遅刻したね。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
I overslept and was late for school.僕は寝坊して学校に遅刻した。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.彼女が遅刻したので私は叱りたかったが、何も言わなかった。
He is likely to be late again.彼はまた遅刻しそうだ。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
As is often the case, he was late for school.よくあることだが、彼は学校に遅刻した。
It's characteristic of him to be late.遅刻するのはいかにも彼らしい。
She was often late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
Mind you come on time.きっと定刻に来なさい。
It's time to go to bed.もう寝る時刻ですよ。
Why were you late this morning?今朝はなぜ遅刻したの?
He failed to come on time.彼は定刻どおりに来なかった。
I'm going to be late for work.仕事に遅刻しそうだ。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
Put the clock right.時計の時刻を直して。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
Tom is late.トムが遅刻している。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
The weather varies from hour to hour.天気は刻々と変わる。
Some people were late.何人か遅刻した。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
I'm going to be late for school!学校に遅刻しそう!
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
Unless you hurry, you will be late for school.急がなければ、学校に遅刻しますよ。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
I assure you that I won't be late.遅刻しない事、うけあい。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
The train left on time.列車は定刻通りに出た。
I must offer you an apology for coming late.君に遅刻を謝らなくはならない。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
You must not be late for school.学校に遅刻してはいけない。
She gave a poor explanation for being late.彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
It was because of the accident that I was late for school.私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
More often than not, he is late for school.彼はしばし学校に遅刻する。
I got up too late and was late for school.朝寝坊して遅刻してしまった。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
Some were late.何人か遅刻した。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License