UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅刻する。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Do you have a timetable?時刻表をお持ちですか。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
The train is always on time.その列車はいつも時刻通りだ。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
She was late to school.彼女は学校に遅刻した。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
I'm afraid that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
She's sometimes late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
It was because of the accident that I was late for school.私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
That incident is printed on my mind.あの事件は私の心に刻みつけられている。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
He excused himself for being late.彼は遅刻の言い訳をした。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
I've known it all along.先刻承知。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
It's time to go to bed.もう寝る時刻ですよ。
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
He is apt to be late.彼は遅刻しがちだ。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
Not a single person arrived late.誰一人遅刻しなかった。
I was ten minutes late for school.私は学校に10分遅刻した。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
Some people were late.何人か遅刻した。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
They are hardly likely to come at this late hour.彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Once in a while, she is late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Please forgive me for being late.遅刻したことをゆるしてください。
Let me know the time you are leaving.ご出発の時刻をお知らせ下さい。
She has the bad habit of always being late.彼女は遅刻癖がある。
Sorry I'm late.遅刻してごめんなさい。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
To begin with, you must not be late for school.第一に君は遅刻してはいけません。
She was late once again.又しても彼女は遅刻した。
We took a taxi so as to reach there on time.わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。
It's about time for him to get here.そろそろ彼がやってくる時刻だ。
Fred often comes late for class.フレッドはよく授業に遅刻する。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
Unless you start now, you'll be late.今出発しなければ遅刻しますよ。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
Bill was late for school as usual.ビルはいつものように学校に遅刻した。
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
They're 30 minutes behind schedule.定刻に30分も遅れるなんて。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
Put the clock right.時計の時刻を直して。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
As is often the case with him, he was late.彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
Is the plane on schedule?飛行機は定刻どおりですか。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻をしたんですか。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
He was behind time yesterday.彼は昨日遅刻した。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License