UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I didn't feel like scolding her for being late.遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
Is the plane on schedule?飛行機は定刻どおりですか。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
She tends to be late for school.彼女は遅刻癖がある。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
Mind you come on time.きっと定刻に来なさい。
Remember that oversleeping is no excuse for being late.寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。
You were late for work.君は仕事に遅刻したね。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
Sorry I'm late.遅刻してごめんなさい。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
She gave a poor explanation for being late.彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
Dick is sometimes late for school.ディックは時々学校に遅刻してくる。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
Fred often comes late for class.フレッドはよく授業に遅刻する。
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
We took a taxi so as to reach there on time.私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
Over-sleeping is no excuse for being late.寝坊なんて遅刻の理由にならない。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
He was late for school yesterday.彼は昨日学校に遅刻しました。
Could I have a bus timetable?バスの時刻表をいただけませんか。
Tom was often late for school.トムはよく学校に遅刻していた。
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
You are late.遅刻したね。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
Our teacher warned him not to be late again.先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
Put the clock right.時計の時刻を直して。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
I'm late, aren't I?私は遅刻ですね。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
Few girls were late for school.遅刻した女の子はほとんどいなかった。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
The bus left five minutes ahead of time.バスは定刻より5分前に出発した。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
They're 30 minutes behind schedule.定刻に30分も遅れるなんて。
She is often late for school on Mondays.彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
He has never been late for school.彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
Bill was late for school as usual.ビルはいつものように学校に遅刻した。
As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
Why were you late this morning?今朝はなぜ遅刻したの?
I imagine he will be late for the meeting.彼は会合に遅刻すると思います。
The statue is dated 1920.その彫刻には1920年と刻まれている。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
It is unlike him to be late.遅刻するなんて彼らしくない。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
I am proud of never being late for school.私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
I was ten minutes late for school.私は学校に10分遅刻した。
Tom is almost never late.トムはほとんど遅刻しない。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
We may well have rain this evening.夕刻にはおそらく雨になるだろう。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
He apologized to the teacher for coming to school late.彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
The boy carved his name on the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
Please forgive me for being late.遅刻したことをゆるしてください。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
Tony carved his name on a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
We should leave here as soon as possible.一刻も早くここを出なければならない。
We should get away from here as quickly as we can.一刻も早くここを出なければならない。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License