UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
Why were you late?なぜ遅刻したのですか。
I overslept and was late for school.僕は寝坊して学校に遅刻した。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
She made an excuse for being late.彼女は遅刻の言い訳をした。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
You are late.遅刻したね。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
It is unlike him to be late.遅刻するなんて彼らしくない。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
What time is it now?今の時刻は。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
It'll be opening time, time I get down there.そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
It's characteristic of him to be late.遅刻するのはいかにも彼らしい。
Tom was often late for school.トムはよく学校に遅刻していた。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
It's almost time to go to bed.そろそろ寝る時刻だ。
He is proud of never having been late for school.彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
She has the bad habit of always being late.彼女は遅刻癖がある。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
Why is it that you are always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
More often than not, he is late for school.彼はしばし学校に遅刻する。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
She was late once again.又しても彼女は遅刻した。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
I'm afraid that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
He is apt to be late.彼は遅刻しがちだ。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
She caught it for coming late.彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
She is seldom late for school.彼女はめったに学校に遅刻することはない。
The timetable has been revised.時刻表が改訂された。
The train is always on time.その列車はいつも時刻通りだ。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅刻する。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
What's the right time?正しい時刻は何時ですか。
I got up too late and was late for school.朝寝坊して遅刻してしまった。
Dick is sometimes late for school.ディックは時々学校に遅刻してくる。
Is the plane on schedule?飛行機は定刻どおりですか。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
As is often the case with him, he was late for class.彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
We took a taxi so as to reach there on time.私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
The stone was inscribed with the date of his death.その石には彼の命日が刻まれていた。
Time is pressing every moment.時間が刻々と迫っている。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
I assure you that I won't be late.遅刻しない事、うけあい。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
Not a single student was late.学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
I was admonished against being late.私は遅刻しないように注意された。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Do you have a timetable?時刻表をお持ちですか。
Tom promised he'd never be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
They're 30 minutes behind schedule.定刻に30分も遅れるなんて。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
What time do you start boarding?この便は定刻に出発しますか。
I am proud of never being late for school.私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
Put the clock right.時計の時刻を直して。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
We may well have rain this evening.夕刻にはおそらく雨になるだろう。
Why were you late this morning?今朝はなぜ遅刻したの?
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
It was because of the accident that I was late for school.私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
You were late for work.君は仕事に遅刻したね。
Excuse me for being late.遅刻してすみません。
Please forgive me for being late.遅刻したことをゆるしてください。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
May I see the timetable?時刻表を見せてください。
He was behind time yesterday.彼は昨日遅刻した。
As is often the case with him, he was late.彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License