UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
Needless to say, he was late for school as usual.言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
We should get away from here as quickly as we can.一刻も早くここを出なければならない。
He is apt to be late.彼は遅刻しがちだ。
Unless you start now, you'll be late.今出発しなければ遅刻しますよ。
It was because of the accident that I was late for school.私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
Put the clock right.時計の時刻を直して。
Why is it that you are always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
A stranger came up to me and asked me the time.見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
Tony carved his name in a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
What is the departure time?出発時刻は何時ですか。
She would often come late for school.彼女はよく授業に遅刻したものだった。
The traveler arrived in New York in the evening.その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
He was late because of the snow.彼は雪のせいで遅刻した。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
We took a taxi so as to reach there on time.わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。
She tends to be late for school.彼女は遅刻癖がある。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
We took a taxi so as to reach there on time.私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
What time do you start boarding?この便は定刻に出発しますか。
You were late for work.君は仕事に遅刻したね。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
The train left on time.列車は定刻通りに出た。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
He is likely to be late again.彼はまた遅刻しそうだ。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
Our teacher warned him not to be late again.先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Bill was late for school as usual.ビルはいつものように学校に遅刻した。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.彼女が遅刻したので私は叱りたかったが、何も言わなかった。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
He was behind time yesterday.彼は昨日遅刻した。
She's sometimes late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
Some were late.何人か遅刻した。
Tom is seldom late.トムはめったに遅刻しない。
It is unlike him to be late.遅刻するなんて彼らしくない。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
We may well have rain this evening.夕刻にはおそらく雨になるだろう。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
Do you have a timetable?時刻表をお持ちですか。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
He came late as usual.彼はいつものように遅刻してきた。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
We had to leave for America on short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくある事だが、また遅刻した。
May I see the timetable?時刻表を見せてください。
I am proud of never being late for school.私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
He failed to come on time.彼は定刻どおりに来なかった。
She was frequently late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
You were late, weren't you?遅刻したね。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Some people were late.何人か遅刻した。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License