UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time.ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
That incident is printed on my mind.あの事件は私の心に刻みつけられている。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
The boy carved his name in the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
They're 30 minutes behind schedule.定刻に30分も遅れるなんて。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
Tom promised never to be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
As is often the case with him, he was late.彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
Why were you late this morning?なぜ、今朝遅刻したの。
I didn't feel like scolding her for being late.遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
The snow prevented us from arriving on time.雪のために私たちは定刻に着けなかった。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
The train left on time.列車は定刻通りに出た。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
I was late to school.学校に遅刻した。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
He is proud of never having been late for school.彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
Could I see the timetable?時刻表を見ていただけませんでしょうか。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
Why were you late this morning?今朝はなぜ遅刻したの?
I was late as a result of the train delay.私は電車が遅れたので遅刻した。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
Unless you hurry, you will be late for school.急がなければ、学校に遅刻しますよ。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
Needless to say, he was late for school as usual.言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Some people were late.何人か遅刻した。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
The traveler arrived in New York in the evening.その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
I can't come up with a good excuse for being late for the dentist.歯医者の遅刻の言い訳が思い浮かばないんだ。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
Tony carved his name in a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
You are late.遅刻したね。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
I'll be late.遅刻します。
He was behind time yesterday.彼は昨日遅刻した。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないようにすべきだ。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
She has the bad habit of always being late.彼女は遅刻癖がある。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.彼女が遅刻したので私は叱りたかったが、何も言わなかった。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
The bus left five minutes ahead of time.バスは定刻より5分前に出発した。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
We took a taxi so as to reach there on time.私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
Some were late.何人か遅刻した。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
I overslept and was late for school.僕は寝坊して学校に遅刻した。
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
I will overlook your lateness this time.今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
You were late, weren't you?遅刻したね。
She is seldom late for school.彼女はめったに学校に遅刻することはない。
We had to start for America at short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
It is unlike him to be late.遅刻するなんて彼らしくない。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくある事だが、また遅刻した。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
The boy carved his name on the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
I suppose he will be late.彼は遅刻すると思う。
I'll be late for school!学校に遅刻しそう!
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
Our teacher warned him not to be late again.先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License