UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She made an excuse for being late.彼女は遅刻の言い訳をした。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Mind you come on time.きっと定刻に来なさい。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
I was on time for dinner.私はちょうど夕食の時刻についた。
I suppose he will be late.彼は遅刻すると思う。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
She was told off for being late.彼女は遅刻をしたためにしかられた。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
He is proud of never having been late for school.彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
Fred often comes late for class.フレッドはよく授業に遅刻する。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
That incident is printed on my mind.あの事件は私の心に刻みつけられている。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
The snow prevented us from arriving on time.雪のために私たちは定刻に着けなかった。
He carved his way to fame.彼は刻苦して名声を得た。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
On the whole, Tom has almost never been late.トムはほとんど遅刻したことがない。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
You were late for work.君は仕事に遅刻したね。
Is the plane on schedule?飛行機は定刻どおりですか。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
He came late as usual.彼はいつものように遅刻してきた。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
Could I see the timetable?時刻表を見ていただけませんでしょうか。
You must not be late for school.学校に遅刻してはいけない。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
May I have a bus schedule?バスの時刻表をください。
Don't be late for school.学校に遅刻するな。
We had to leave for America on short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
Why is it that you are always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
The boy carved his name on the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
It'll be opening time, time I get down there.そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
She gave a poor explanation for being late.彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
She was late once again.又しても彼女は遅刻した。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
As is often the case, he was late for school.よくあることだが、彼は学校に遅刻した。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
I got up too late and was late for school.朝寝坊して遅刻してしまった。
Dick is sometimes late for school.ディックは時々学校に遅刻してくる。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
The boy carved his name in the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
As is often the case with him, he was late.彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
I overslept and was late for school.僕は寝坊して学校に遅刻した。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
He is often late for school.彼はよく学校に遅刻する。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
It's almost time to go to bed.そろそろ寝る時刻だ。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
He has never been late for school.彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。
We should get away from here as quickly as we can.一刻も早くここを出なければならない。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
I'm going to be late for school!学校に遅刻しそう!
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
Why were you late?なぜ遅刻したのですか。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
I'll be late for school!学校に遅刻しそう!
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
Could I have a bus timetable?バスの時刻表をいただけませんか。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
What time do you start boarding?この便は定刻に出発しますか。
Tom was late for class, as is often the case.よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License