UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On the whole, Tom has almost never been late.トムはほとんど遅刻したことがない。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
I'll be late for school!学校に遅刻しそう!
Sorry I'm late.遅刻してごめんなさい。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
Why is it that you're always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
I'm going to be late for work.仕事に遅刻しそうだ。
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
You are late.遅刻したね。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
You must not be late for school.学校に遅刻してはいけない。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
We should lose no time in leaving here.一刻も早くここを出なければならない。
He is apt to be late.彼は遅刻しがちだ。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
She was frequently late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
Excuse me for being late.遅刻してすみません。
We had to leave for America on short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
The traveler arrived in New York in the evening.その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
She's sometimes late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅刻する。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
Bill was late for school as usual.ビルはいつものように学校に遅刻した。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
The train is always on time.その列車はいつも時刻通りだ。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻をしたんですか。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
The snow prevented us from arriving on time.雪のために私たちは定刻に着けなかった。
The play began exactly on time.劇はちょうど定刻に始まった。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
I was admonished against being late.私は遅刻しないように注意された。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
A stranger came up to me and asked me the time.見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
I am proud of never being late for school.私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
What time do you start boarding?この便は定刻に出発しますか。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
She is seldom late for school.彼女はめったに学校に遅刻することはない。
Remember that oversleeping is no excuse for being late.寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。
May I have a bus schedule?バスの時刻表をください。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
Few girls were late for school.遅刻した女の子はほとんどいなかった。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
Tom was late for class, as is often the case.よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Some were late.何人か遅刻した。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
Mind you come on time.必ず定刻に来なさい。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
It'll be opening time, time I get down there.そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Tom promised never to be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
Let me know the time you are leaving.ご出発の時刻をお知らせ下さい。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License