UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was ten minutes late for school.私は学校に10分遅刻した。
He came late as usual.彼はいつものように遅刻してきた。
Bill was late for school as usual.ビルはいつものように学校に遅刻した。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
She was almost late for school.彼女はもう少しで遅刻するところだった。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
Tony carved his name on a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
He is often late for school.彼はよく学校に遅刻する。
What's the right time?正しい時刻は何時ですか。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
It's time to go to bed.もう寝る時刻ですよ。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
What time do you start boarding?この便は定刻に出発しますか。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
Over-sleeping is no excuse for being late.寝坊なんて遅刻の理由にならない。
More often than not, he is late for school.彼はしばし学校に遅刻する。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないようにすべきだ。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
He apologized to the teacher for coming to school late.彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
We had to start for America at short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
Tom is late.トムが遅刻している。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
She arrived late as usual.彼女はいつものように遅刻した。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
She tends to be late.彼女は遅刻癖がある。
It's almost time to go to bed.そろそろ寝る時刻だ。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくある事だが、また遅刻した。
He was behind time yesterday.彼は昨日遅刻した。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻したのですか。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
I was afraid I'd be late.遅刻するのではないかと心配した。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
I had never been late for school before.私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
Mind you come on time.きっと定刻に来なさい。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
She gave a poor explanation for being late.彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
We should leave here as soon as possible.一刻も早くここを出なければならない。
The snow prevented us from arriving on time.雪のために私たちは定刻に着けなかった。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
The weather varies from hour to hour.天気は刻々と変わる。
Don't be late for school.学校に遅刻するな。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
Tom was late for class, as is often the case.よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
She's sometimes late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
Do you have a timetable?時刻表をお持ちですか。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
Could I see the timetable?時刻表を見ていただけませんでしょうか。
Why were you late?なぜ遅刻したのですか。
She is seldom late for school.彼女はめったに学校に遅刻することはない。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
We may well have rain this evening.夕刻にはおそらく雨になるだろう。
I overslept and was late for school.僕は寝坊して学校に遅刻した。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
I was late to school.学校に遅刻した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License