UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻をしたんですか。
The boy carved his name in the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
Tom promised he'd never be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
The weather varies from hour to hour.天気は刻々と変わる。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
Do you have a timetable?時刻表をお持ちですか。
The snow prevented us from arriving on time.雪のために私たちは定刻に着けなかった。
We should leave here as soon as possible.一刻も早くここを出なければならない。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
Is the plane on schedule?飛行機は定刻どおりですか。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
She is seldom late for school.彼女はめったに学校に遅刻することはない。
They're 30 minutes behind schedule.定刻に30分も遅れるなんて。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
He carved his way to fame.彼は刻苦して名声を得た。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
Not a single student was late.学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
What time do you start boarding?この便は定刻に出発しますか。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
Tom was late for class, as is often the case.よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
He is likely to be late again.彼はまた遅刻しそうだ。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
Last year, my brother was late for school every day.昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
She gave a poor explanation for being late.彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
Let me know the time you are leaving.ご出発の時刻をお知らせ下さい。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
As is often the case with him, he was late for class.彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
Tom was often late for school.トムはよく学校に遅刻していた。
Unless you start now, you'll be late.今出発しなければ遅刻しますよ。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
Please forgive me for being late.遅刻したことをゆるしてください。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
He has never been late for school.彼は一度も学校に遅刻したことはない。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
He is proud of never having been late for school.彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
I overslept and was late for school.僕は寝坊して学校に遅刻した。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
I had never been late for school before.私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
I suppose he will be late.彼は遅刻すると思う。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
Tony carved his name in a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
Fred often comes late for class.フレッドはよく授業に遅刻する。
Tom is almost never late.トムはほとんど遅刻しない。
He excused himself for being late.彼は遅刻の言い訳をした。
She caught it for coming late.彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。
The eight o'clock bus was early today.きょうは8時のバスが定刻より早かった。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
Few girls were late for school.遅刻した女の子はほとんどいなかった。
We took a taxi so as to reach there on time.わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
Tony carved his name on a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
She made an excuse for being late.彼女は遅刻の言い訳をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License