People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.
私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
The seasonal rain front is moving in tomorrow.
明日から梅雨前線が活発になります。
Prices are double what they were two years ago.
物価は2年前の2倍である。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.
あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
I always get nervous just before a match.
試合の直前はいつも神経質になる。
I used to go fishing quite often, but now I rarely go.
以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。
Make sure you take this medicine before sleeping.
寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。
Do you wash your hands before eating?
君は食事前に手を洗いますか。
He's used to speaking in public.
彼は人前で話すのに慣れている。
OK. I'll take a day off and treat you.
OK!休みを取ってお前におごるよ。
Do you remember seeing the movie together before?
その映画を前にいっしょに見たのを覚えていますか。
She's making progress in cooking.
彼女の料理の腕前は上がってきている。
I see a red car ahead.
前方に赤い車が見える。
You have to make reservations in advance.
前もって予約しなければならない。
You're out of your mind.
お前は狂っている。
We're counting on you to be the life of the party. It'll bomb if you don't come.
おいおい、一枚看板のお前が来れないんじゃ、今日の合コン盛り上がらないよ。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.
この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
You should look over the contract before you sign it.
契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。
Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year.
去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。
I stretch before exercising to prevent injury.
怪我を防ぐために、運動前にはストレッチをしています。
What is your name?
お名前を教えて戴けますか。
He used to smoke, but now he doesn't.
彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。
Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea?
海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.
右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
My uncle died a year ago.
叔父は一年前になくなった。
My father retired from his job several years ago.
父は数年前に仕事から退職した。
I want to reach the hotel before it gets dark.
暗くなる前にホテルに着きたい。
Her name was referred to in the meeting.
彼女の名前が会議で出た。
I haven't seen Karen since we fell out last month.
前月仲たがいして以来カレンには会っていない。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
The wedding ceremony was performed in the morning.
結婚式は午前中に行われた。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.
私は講義をはっきり聞くために前に座った。
My name is Robert, so they call me Bob for short.
私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。
He hasn't come home since he left last week.
彼は一週間前に家を出たなり帰ってこない。
He is not always in the office in the morning.
彼はいつも午前中事務所にいるとは限らない。
I found him easily, because I had met him once before.
前に一度会ったことがあるので、彼はすぐに見つかった。
I have already visited America.
私は前にアメリカへ行ったことがあります。
My mother is constantly forgetting people's names.
私の母はいつも人の名前を忘れている。
When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well.
自分の前にいっぱい敵があらわれた時、振り返って見るがいい。味方だっていっぱいいるものだ。
When I told her I'd never seen such a homely girl, she accused me of sexual harassment.
「お前みてえなおかちめんこは初めて見た」と言ったら、「セクハラだ」と言われた。
She seated herself quietly before the piano.
彼女は、ピアノの前に静かに腰をおろした。
I get a headache just hearing the name "Tom."
トムって名前聞くだけで頭痛くなる。
You talk so fast I can't understand a word you say.
お前、早口だから、何言ってるんだか全然分からないよ。
I can't recollect her name.
どうしても彼女の名前が思い出せない。
One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning.
ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。
Please don't forget to put a stamp on the letter before mailing it.
その手紙を出す前に切手をはるのを忘れないで下さい。
A horse passed my house.
家の前を馬が通った。
He's not the same as he was before.
彼は以前とは違う。
He went to London two years ago.
彼は二年前ロンドンに行った事がある。
That man can not so much as write his name.
あの男は自分の名前さえも書けない。
It has greatly improved compared with what it was.
それは以前に比べて格段に進歩した。
The teacher's name was Mr. Grey.
先生の名前はグレイ先生でした。
I took that photo a week ago.
一週間前にその写真を撮りました。
It turned out that he had long been dead.
彼はずっと前に死んでいることが分かった。
Jane has read "Snow Country" before.
ジェーンは以前「雪国」を読んだことがある。
It's none of your business.
お前には関係ない。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.