The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '前'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How about taking a walk before breakfast?
朝食の前に散歩するのはどうですか。
I asked him what his name was.
私は彼に名前を尋ねた。
We must stop Tom before he hurts himself.
トムが怪我をする前に止めなければいけない。
I don't fully remember his name.
私は彼の名前を完全には覚えていない。
I have seen that picture before.
その絵を以前に見たことがある。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.
飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
Can I talk to Ryoko again before you hang up?
電話を切る前に良子ともう一度お願いします。
I used to keep a diary.
私は、以前日記をつけていた。
Don't be afraid of speaking in public.
人前で話すのを恐れてはいけない。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.
赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
The children all had gone to sleep before it got dark.
子供達は暗くなる前に寝入った。
Ancient astronomers noticed constellations and gave them names.
古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。
His name is known to everybody in this area.
彼の名前はこの地方すべての人に知られている。
I heard my name called from behind.
後ろから私の名前が呼ばれるのを聞いた。
I often used to eat pizza.
前はよくピザを食べてたんだけど。
We had known the painter before he became famous.
私たちはその画家が有名になる前から彼と知り合いだった。
He left a while ago.
彼は少し前に出ました。
There's something I need to tell you before you leave.
あなたが行く前に言っておかなければならないことがあります。
You should always wash your hands before meals.
食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。
He doesn't study as hard as he used to.
彼は前ほど勉強しない。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.
馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
I know him by name.
彼の名前は知っています。
I don't know the name of the birds that were singing such a merry song.
とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。
He is far better off now than he was five years ago.
彼は5年前よりもずっと裕福である。
Do you happen to know his name?
彼の名前はひょっとして知っていませんか。
I must finish it before I go out.
私は外出する前にそれを終えなければならない。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
He used to smoke, but now he doesn't.
彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。
He walked ahead of me.
彼は私の前方を歩いた。
There lie many difficulties before us.
私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
I have climbed Mt. Fuji before.
私は以前富士山に登ったことがある。
I should have tried out this electric razor before buying it.
この電気かみそりは買う前に試してみるべきだった。
I visited Paris long ago.
私はずっと以前にパリに訪れた。
He is not always busy in the morning.
彼は午前中はかならずしも忙しくない。
He is making good progress in playing the piano.
彼のピアノの腕前は上がってきている。
Do you wash your hands before eating?
君は食事前に手を洗いますか。
My grandfather on my mother's side passed away ten years ago.
母方の祖父は10年前に亡くなった。
Fifty years ago anyone could have bought the land.
50年前だったら、だれでもその土地を買えただろう。
We moved here separately three years ago.
私たちは3年前ここに引っ越してきた。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"
「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
Talking like this, we are getting nowhere.
このように話していては話は前に進まない。
Please inform me of your absence in advance.
欠席は前もって私に連絡して下さい。
She used to be a very shy girl.
彼女は以前、とても恥ずかしがり屋の女の子だった。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.
私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
They went on a trip a few days ago.
彼らは数日前に旅行にでかけた。
None of your business.
お前には関係ないだろ。
It happened that I was free last Sunday.
この前の日曜日はたまたま暇だった。
Beer is prohibited before 4:00.
4時より前にはビール禁止!
The accident happened two hours ago.
その事故は2時間前に起こった。
We all felt embarrassed to sing a song in public.
私達は皆人前で歌うので困っていた。
Thought it was noise on the street, I could hear my name called.
通りが騒がしかったが、私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
I had known his name for some time before I entered this school.
私は本校に入学する前から、彼の名前を知っていた。
Their names have already been signed.
彼らの名前はすでに署名されていた。
Check and adjust the brakes before you drive.
車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
I was walking in the park, when I heard my name called.
私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。
There was no sign of dinner appearing before I left.
私が出発する前に夕食が出るけはいはなかった。
This is the temple which we used to visit.
これが以前よく訪れたお寺です。
I have just remembered his name, which I couldn't for a long time.
彼の名前をたった今思い出しました。長いこと思い出せなかったのですが。
Next time phone ahead.
次は前もって連絡してください。
The visitor has gone away five minutes before you came back.
お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
He said a few words by way of preface.
彼は前置きとして、すこし話した。
From now on let us study in the morning.
午後は午前中に勉強するようにしよう。
I wonder why they left my name off the list.
どうしてリストから私の名前を外したのかしら。
My mother bought me a nice dress last Sunday.
この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。
It is just like her to think of others before thinking of herself.
自分のことを考える前に人のことを考えるのはまさに彼女らしい。
It looks like most people give up before realizing their abilities.
たいていの人間は自分の能力に気づく前に物事を諦めてしまうようだ。
Step forward and make room for others.
前へ出て、他の人に場所をあけなさい。
What did you say your name was?
お名前は何とおっしゃいましたか。
I've been to Sapporo before.
私は以前に札幌に行った事がある。
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
Before you go play, do your homework.
遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
She's making progress in cooking.
彼女の料理の腕前は上がってきている。
You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too.