UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '前'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't insult me in company.人前で私を侮辱しないでくれ。
If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival.1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。
School begins at half past eight in the morning.授業は午前8時半に始まる。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
Don't put the cart before the horse.馬車を馬の前につなぐな。
It is common for children to cause trouble.子供たちが迷惑をかけるのは当たり前だ。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I am not accustomed to making speeches in public.私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
It's quarter to eight now.今、8時15分前です。
I remember seeing you before.私は以前君に会った事を覚えている。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
Whatever you say about me, say it to my face, not behind my back.私のことを何というにせよ、私のいないところでなく、私の目の前で言って下さい。
My body is not so flexible as it used to be.私の身体は以前ほど柔軟ではない。
How about putting something on the front or the back?前か後ろに何かくっつけてはどうでしょう?
I used to play badminton, but I do not any more.私は以前はバトミントンをやったものですが、今はもうやりません。
The students never really get with it till just before the exam.生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。
I had bought it the week before.それはその前の週に買ったものでした。
She gave birth to twins a week ago.彼女は1週間前に双子を生んだ。
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
Could you tell me your name again?もう一度お名前を教えていただけますか。
Fifty years ago anyone could have bought the land.50年前だったら、だれでもその土地を買えただろう。
Luke, I am your cousin.ルーク、お前のいとこは私だ。
She is no longer what she used to be.彼女はもはや以前の彼女ではない。
She felt shy in his presence.彼の面前で彼女は恥ずかしがった。
You must write your name in ink.あなたの名前はインクで書かなければならない。
I've been there already.そこには前に行ったことがある。
Although the names are similar, they are far from being the same.名前は似ているが、それらは決して同じではない。
He usually looks through the newspapers before breakfast.彼はいつも朝食前に新聞に目を通す。
She is very free with her money.彼女はとても気前よくお金を出す。
Social conditions are going backward rather than forward.社会情勢は前進というより後退している。
He came a little earlier than he used to.彼は以前より少し早く来た。
I received a letter written one week ago.私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
He kept me waiting all morning.彼は私を午前中ずっと待たせたままにした。
I am always forgetting people's names.私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。
She's no shrinking violet.彼女は人前で恥ずかしがるような人ではありません。
I usually watch television before supper.私は普通夕食前にテレビを見る。
I started this job an hour ago.私は1時間前に仕事を始めた。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
She firmly asserts that she will not sing in front of anybody.彼女は誰の前でも歌わないと断言している。
I was born 20 years ago.私は二十年前に生まれた。
Before the exam, he began to study in earnest.試験前に彼はまじめに勉強を始めた。
A long queue had formed in front of the shop.店の前には長蛇の列ができていた。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前とは見違えるようだ。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
I will ask him where he went last Sunday.私は彼がこの前の日曜日にどこへ行ったのかたずねてみます。
In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes.以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。
I had met her many times before then.私はその時以前に何度も彼女に会ったことがあった。
Please make your reservation one week in advance.予約は一週間前にお願いします。
Tom is married to Mary now, but at one time he was married to Alice.今トムはメアリと結婚しているけど、前はアリスと結婚していた。
He has a bright future.彼は前途有望です。
You should better not smoke in his presence.彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。
She has made the same mistake as last time.彼女はこの前と同じまちがいをした。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
That doesn't concern you.お前には関係ない。
Do not mention the accident before the children.子供たちの前でその事故の話をするな。
You're out of it.お前、何だかボーっとしてるよ。
No, my name is not Maria. My name is Teresa.いいえ。私の名前はマリアではなく、テレサです。
Betty has a previous conviction for theft.ベティは窃盗の前科がある。
In the first place, we have to decide on the name.先ず第一に名前を決めなくては。
Japan is now very different from what is was twenty years ago.日本は20年前とはすっかり変わってしまった。
I often used to eat pizza.前はよくピザを食べていました。
Men get their growth before they are thirty.人の体は三十前に成熟する。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
I have seen the film before.私はその映画を以前に見たことがある。
I remember seeing him before.前に彼にあったのを覚えている。
It's in front of a restaurant on 42nd street.42ストリートのレストランの前です。
It will take a long time to live down your disgrace.お前は長居年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。
Bend your knees and look in front of you.膝を曲げて、前を見て。
I don't mean to make you worry.お前を心配させるつもりはない。
He is less healthy than he used to be.彼は以前よりは健康ではない。
Having been caught in that situation before, I knew exactly what to do.以前そういう立場に置かれたことがあったので、どうしたら良いのかはっきりと分かった。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Young people are not shy about the future of this country.若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
No beer before four!4時より前にはビール禁止!
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
Everything is ruined because of you.お前のせいで全てが台無しだよ。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
She looked as though she had seen me somewhere before.彼女は以前どこかで私を見かけたことがあるようだった。
The girl talking with John is called Susan.ジョンと話しているあの娘はスーザンという名前だ。
I cannot forgive him because he insulted me in public.私は彼を許せない、なぜなら彼は私を人前で侮辱したのだから。
He is weak on names.彼は名前を覚えるのが下手だ。
Weekdays Monday through Friday, from 9 a.m. to 5 p.m.月曜日から金曜日の平日の間、午前9時から午後5時までです。
She's not as shy as she used to be.彼女は前ほど恥ずかしがりではない。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
There used to be a church here.以前はこの教会にいました。
Look straight ahead.真っ直ぐ前方を見てごらん。
Tom told her that he had written that poem two years before.トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
I saw her a week ago.私は一週間前彼女に出会った。
That's a piece of pie.そんなの朝飯前だよ。
The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over.二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
The shy boy murmured his name.その内気な少年はぼそぼそと自分の名前をつぶやいた。
Write your name and address, please.お名前とご住所をお書きください。
Please be sure to close the windows before you go out.出かける前には必ず窓を閉めてください。
Why are you so ugly?お前なんでそんなブサイクなの?
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
He wasn't so stupid that he talked about that in her presence.彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
Tell them to call me before they leave.彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License