The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '前'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Be sure to turn off the gas before you go out.
出かける前にガスを必ず消しなさい。
His name is Tomoyuki Ogura.
彼の名前は小倉知之です。
If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead.
ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。
She was there in the morning.
彼女は午前中そこにいた。
Mr Smith lived in Kyoto three years ago.
スミスさんは3年前京都に住んでいた。
His background parallels that of his predecessor.
彼の経歴は前任者のそれに匹敵する。
We will start at 6 a.m. on August 20.
私達は8月20日午前6時に出発します。
I studied in the morning during the summer vacation.
私は夏休みには午前中に勉強した。
Cars are running one after another before our eyes.
我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。
He had often visited Europe before that time.
彼はその時より前に、しばしばヨーロッパを訪れていた。
What's the name of the man whose car you borrowed?
あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。
Jack and Betty have been going steady for a month.
ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
No one had ever thought of selling ice before.
以前は氷を売ることなどだれも思いつかなかった。
"Dachshund sausage" was a good name for the frankfurter.
「ダックスフント・ソーセージ」は、フランクフルターにふさわしい名前であった。
Is my paper looked over before submitting?
提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
I visited Kyoto long ago.
私はずっと前に京都に行った。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
Tom was a professional gambler before he met Mary.
メアリーに会う以前、トムはプロのギャンブラーだった。
Our advance was checked.
我々の前進は阻まれた。
I can't go out, because I was injured a week ago in an accident.
私は一週間前に事故でけがをしたので外に出られない。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!
おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
The plan has been agreed to in advance.
計画は前もって同意が得られている。
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.
もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。
Before forks and chopsticks, people usually ate food with a piece of flat bread.
フォークやはしが使われる以前は、人々はふつう平らなパンを使って食べていた。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.
私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
Her name was referred to in the meeting.
彼女の名前が会議で出た。
Our future will be full of difficulties because of lack of funds.
資金難で我々は前途多難だ。
Their names have already been signed.
彼らの名前はすでに署名されていた。
She made herself up before her visitor arrived.
彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before.
先週の日曜に花子に会ったら、彼女は3日前に帰ったと言った。
How many times do I have to tell you that Tatoeba is not a human being?
タトエバは人の名前じゃないって、何回言えば分かるの?
I wasn't told much to study in my home. It's because before tests I used to concentrate and study quite a bit.
あんまり家で勉強せい言われたことないな。テスト前だけはかなり集中してやってたからな。
They confused the names of the sender and the addressee.
彼らは差出人と受取人の名前を混同した。
Last night I began to nod off in front of the TV.
昨夜、私はテレビの前で居眠りをしてしまった。
I saw her a week ago.
私は一週間前彼女に出会った。
The army advanced up the hill.
軍隊は丘の上へ前進した。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
"I haven't got the time to keep up with you." "That's rather depressing."
「お前に付き合うほど暇じゃない」「なんかしょぼんだよぉ」
Don't talk about it in his presence.
彼の前でそのことを話さないでください。
He was able to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
All the arrangements should be made prior to our departure.
出発前に段取りをすべて終えておかなければなりません。
I will meet you at the station at 10 a.m.
午前10時に駅であいましょう。 Gozen 10-ji ni eki de aimashou
I intended to have called on her last Sunday.
私はこの前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのですが。
The hostages will be released before Christmas.
人質はクリスマス前に解放されるだろう。
He was dressed down in public.
彼は人前でしかりつけられた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
The original and the copy are easily distinguished since the one is much more vivid than the other.
原稿とコピーは容易に見分けがつく。前者は後者よりもずっと鮮明だからである。
I used to go to church on Sunday.
以前は日曜日に教会に行っていた。
All the names are listed in alphabetical order.
名前はすべてアルファベット順に載っています。
There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.
図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。
You had better put out the fire before you go to bed.
寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。
He managed to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
It has greatly improved compared with what it was.
それは以前に比べて格段に進歩した。
This novel isn't as good as his last one.
彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.