Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have met her before. 前にかのじょにあったことがあります。 She had to speak before a large audience. 彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。 I forgot to put on the stamp before I mailed the letter. 手紙を出す前に切手を貼るのを忘れた。 When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up. 誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。 The girl talking with John is called Susan. ジョンと話しているあの娘はスーザンという名前だ。 The shrine was built two hundred years ago. その神社は200年前に建てられた。 He put on airs in her presence. 彼は彼女の前で気取って見せた。 You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too. マシュマロを串に刺して火にあぶって食べるやつ、名前は知らないんだけどすごくうまそうだったよ。今度うちでもやってみようよ。 I thought of various factors before I acted. 私は行動する前に様々な要因を考えた。 His name is well known to us. 彼の名前は我々によく知られている。 Wash your hands before eating. 食べる前に手を洗いなさい。 When I saw the picture, I remembered the story. その絵を見て私は以前聞いた話を思い出した。 Are there any stores with "going out of business" sales? いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 He told me point-blank that I was fired. お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。 You're not fit to be seen. その身なりでは人前に出られません。 There is a bookstore in front of my house. 私の家の前に本屋がある。 He looked back at me before he went on board the plane. 彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。 This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 We're not as young as we used to be. 私たちは以前のようには若くないんだ。 Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year. 去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。 I heard my name called. 私は私の名前を呼ばれるのが聞こえた。 She heard her name called out in the crowd. 彼女は人混みの中で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 "I haven't got the time to keep up with you." "That's rather depressing." 「お前に付き合うほど暇じゃない」「なんかしょぼんだよぉ」 I have not been on speaking terms with her for a few years. 彼女とは数年前から口をきく間柄ではない。 He bought a new car. He had had his old one for more than ten years. 彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。 He's been staying at that hotel since five days ago. 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 I met her an hour ago. 一時間前に彼女に会った。 They used to get on well together but now they are always quarreling. 彼らは以前、仲良くやっていたが、今ではいつもけんかばかりしている。 I wrote down his name so I wouldn't forget it. 忘れないように私は彼の名前を書き留めた。 How long ago was that? それはどのくらい前のことでしたか。 That's my own affair. お前が口を出すことではない。 He made fun of me in public. 人前で笑い者にされた。 After sleeping well, I felt much better. 寝むいた前に、気分は良いになった。 I remember having seen him somewhere before. 彼に以前どこかで会った記憶がある。 Please write your name in pen. ペンで名前を書いて下さい。 New forms of energy must be developed before oil dries up. 石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。 In those days, I made it a point to take a walk before breakfast. 当時は朝食前に散歩することにしていた。 Iceland used to belong to Denmark. アイスランドは以前のデンマークに属していた。 He is familiar with the names of cars. 彼は車の名前をよく知っています。 Not having seen her before, I did not know her. 以前会ったことがなかったので、私は彼女がわからなかった。 Can you please tell me your name once more? もう一度お名前をお願いします。 Her eyes ran over the list to see if her name was on it. 自分の名前があるかと彼女はリストにざっと目を通した。 The car is parked in front of the building. その車はビルの前に駐車されている。 My first son was named after my uncle. 長男の名前はおじさんの名前から取りました。 The soldiers got to the foot of the hill before dawn. 兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。 Before Einstein, scientists used to think that space had no end. アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。 There is a bookstore in front of the department store. そのデパートの前に本屋があります。 His name is very difficult to remember. 彼の名前は覚えるのがとても難しい。 His uncle went to Europe on business a week ago and he is now either in London or in Paris. 彼のおじさんは1週間前商用でヨーロッパに出かけ、今ロンドンかパリにいる。 She didn't give me her name. 彼女は名前を教えてくれなかった。 This temple is said to have been built over 500 years ago. この寺は500年以上も前に建てられたと言われている。 Tom doesn't know anything about Mary, other than her name. トムさんはメアリさんの名前以外は彼女のこと何も知りません。 I'll overlook your conduct this time. 今度だけはお前の行いを見逃そう。 Your name and flight number, please? お名前とフライト番号をどうぞ。 Our teacher often overlooked his name on the list. 私たちの先生は、たびたび名簿にある彼の名前を見落とした。 You have wanted to go there for a long time, haven't you? あなたは以前からずっとそこへ行きたがっていましたからね。 My father takes a bath before supper. 父は夕食前に入浴する。 The kids have had enough of your rules. 子供達はお前のルールをもうんざりだ。 Her name was not known. 彼女の名前は知られていませんでした。 He's not as strong as before. 彼は以前のように丈夫ではない。 If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago. 恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。 We had hoped that the rain would stop before noon. 雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。 You are to clean your teeth before you go to bed. 寝る前に歯をみがかなくてはいけないですよ。 You're always singing. お前はいつも歌ってる。 It is better for you not to eat before you go to bed. 寝る前には食べない方がいいですよ。 Many years ago, I visited the center of Hiroshima. 数十年前に私は広島の中心地を訪れた。 There is a fountain in front of the station. 駅の前に噴水があります。 Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it. 午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今では慣れてしまった。 Stand up when your name is called. 名前を呼ばれたら起立しなさい。 He named his guinea pigs Blondie, Thumper, and Candy. 彼は自分のモルモットにブロンディ、サンダー、キャンディーという名前をつけた。 No one had ever thought of selling ice before. 以前は氷を売ることなどだれも思いつかなかった。 He came to see me three days before he left for Africa. 彼はアフリカに出発する3日前に私を訪ねてきた。 He acts very shy in her presence. 彼は彼女のいる前ではとても恥ずかしそうにする。 We will reach London before dark. 私たちは暗くなる前にロンドンに着いた。 I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time. 前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。 I remember seeing you before. 私は以前君に会った事を覚えている。 She stayed there for a moment. 彼女は少し前に滞在していた。 John had been lazy before he met you. ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。 You had better take this medicine if you want to get well. お前は病気が直りたいのならこの薬を飲んだ方がいいよ。 All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it. 屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。 You must get the job done before the deadline. 期限前にこの仕事を仕上げなさい。 My cousin took me by surprise by coming without previous notice. いとこは前もって知らせずにやってきて僕を驚かせた。 I'm not like you! 俺はお前とは違うんだ。 He is better off now than he was five years ago. 彼は5年前よりも暮らし向きが良い。 Shall I call for you in the morning? 午前中にお迎えにあがりましょうか。 The factory was shut down ten years ago. 工場は十年前に閉鎖された。 He is far better off than he was three years ago. 彼は3年前よりずっと暮らし向きがよい。 A great future is reserved for him. 彼の前途は洋々たるものだ。 What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth. ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。 Your heart's beating, alive and beating. お前のハートは鳴っている、生きている。 Every student was asked his or her name and birthplace. どの学生も名前と出身地を聞かれた。 He sat in the front so as to be able to hear. 彼はよく聞こえるように前の席に座った。 They had gone there two days before. 彼らは二日前にそこへ行っていた。 Please knock on the door before you enter. 入る前にドアをノックして下さい。 In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus. つまり、前のメールに添付して送った「plan.doc」のファイルがウイルスに汚染されているのです。 Don't insult me in company. 人前で私を侮辱しないでくれ。 Last summer we went to Hokkaido. 私達はこの前の夏、北海道へ行った。 I met her in the winter three years ago. 三年前の冬、彼女に出会った。 You are wrong. お前が悪いよ。 His name is very difficult to remember. 彼の名前を覚えるのがとても難しい。