I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
May I have your name and telephone number, please?
お名前と電話番号をお願いします。
The house was built several hundred years ago.
その家は数百年前に建てられた。
He amassed a large fortune before he died.
彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
Please knock on the door before you enter.
入る前にドアをノックして下さい。
She left home ten minutes ago.
10分前に出かけました。
Her name was Linda, and she was a year younger than Tony.
名前はリンダで、トニーより1つ年下でした。
My mother is constantly forgetting people's names.
私の母はいつも人の名前を忘れている。
Please be sure to turn off the light before you leave.
出かける前に必ず電気を消して下さい。
He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning.
彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
There were a lot of teachers from Australia and New Zealand at the English conversation school I went to previously.
前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。
Tom is a handsome man.
トムは男前だ。
He slowly moved forward.
彼はゆっくりと前進した。
Wash before first wearing.
最初着る前に洗濯してください。
He came to see me three days before he left for Africa.
彼はアフリカに出発する3日前に私を訪ねてきた。
I know him only by name.
私は彼の名前は知っている。
Don't you know that he passed away two years ago?
君は彼が2年前に亡くなったということを知らないのか。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
The accident happened under his nose.
その事件は彼のすぐ目の前でおこった。
They were symptoms of the earthquake.
それらはその地震の前兆だった。
I saw her at the train station five days ago, that is, last Friday.
私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。
Jane has read "Snow Country" before.
ジェーンは以前「雪国」を読んだことがある。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.
レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
He wasn't foolish enough to tell that story around her.
彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
This song's name is "Only You".
この歌の名前は「Only You」です。
She used to pray before going to bed.
彼女は寝る前に祈ったものだ。
I have already visited America.
私は前にアメリカへ行ったことがあります。
It is a little after a quarter to eleven.
11時15分前を少し過ぎています。
He is better off now than he was three years ago.
彼は今、3年前よりも暮らし向きがよい。
His cousin, whose name I have forgotten, was a nurse.
彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。
It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out.
携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。
It's as easy as pie.
そんなこと、朝飯前ですよ。
It has my name on it.
それには私の名前があります。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
Are you sure you don't want to use the toilet before you go?
出かける前にトイレに行かなくていいの?
Luke, I am your father.
ルーク、私はお前の父親だ。
There is a lake in front of my house.
私の家の前には湖がある。
Get 'em before they get you!
やられる前にやれ。
A chauffeur sat in front.
前の席に運転手が座っていた。
It will take a long time to live down your disgrace.
お前は長居年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。
I'm counting on you.
お前には期待しているんだぞ。
I always make sure that my name is on my paper.
私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
I often used to eat pizza.
前はよくピザを食べてました。
I am not accustomed to speaking in public.
私は人前で話すことになれていない。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.