UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '前'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I opened an account in my daughter's name.私は娘の名前で預金口座を開いた。
Her skill in dancing is well known.彼女のダンスの腕前は有名だ。
Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up?一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
The waitress set a glass of juice in front of me.ウェートレスはジュースのグラスを私の前に置いた。
My name is Tom.私の名前はトムです。
Do you happen to know his name?彼の名前を偶然知っていませんか。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
I have read this book before.私は以前この本を読んだことがあります。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
Please turn off the light before you go to sleep.寝る前には明かりを消して下さい。
You talk so fast I can't understand a word you say.お前、早口だから、何言ってるんだか全然分からないよ。
You are a wolf in sheep's clothing.猫かぶりしてもお前の正体は分かっているよ。
Late in life the miser learned to be generous with money.晩年になってそのけちは気前がよくなった。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
We woke up after midnight.午前0時過ぎに目が覚めた。
You are lying to me.お前は二枚舌を使っている。
The car ran out of gas before reaching the city.その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
He was almost asleep when he heard his name called.彼は名前を呼ばれたときもう少しで眠り込むところだった。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
Last summer I had a chance to visit London.この前の夏、私はロンドンを訪れる機会がありました。
Germany of today is not what it was ten years ago.今日のドイツは10年前のドイツではない。
You shall have my car.お前には私の車をあげよう。
You must write your name in ink.あなたはインクで名前を書かなければなりません。
You need to pay in advance.前もって払わねばなりません。
It is characteristic of him to go to work before breakfast.朝食前に出勤するなんていかにも彼らしい。
Jim wrote to me last week and said he had come back two months before.ジムは先週私に手紙をよこして、2ヶ月前に戻っていることを告げた。
Plan your work before you start it.始める前に仕事の計画を立てなさい。
You're out of your mind.お前は狂っている。
The accident happened under his nose.その事件は彼のすぐ目の前でおこった。
Mr Smith lived in Kyoto three years ago.スミスさんは3年前京都に住んでいた。
I am not accustomed to making a speech in public.私は人前で話をすることには慣れていない。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
My father retired from his job several years ago.父は数年前に仕事から退職した。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
We take health for granted until illness intervenes.病気になるまで、我々は健康を当たり前のものだと思っている。
Last summer, I always took a walk in the morning.去年の夏私はいつも午前中散歩をしていた。
Before taking a journey, I got a haircut.旅行の前に髪をカットした。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
He gave the police a false name and address.彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。
However, the preposition+relative pronoun (which) part becomes a relative adverb (where).しかしながら、前置詞+関係代名詞whichの部分が関係副詞whereとなっています。
I gave up smoking a year ago.僕は一年前に禁煙をした。
As you have often been here before, show me around, please.以前たびたびここに来たことがあるのだから、私を案内して回ってください。
There is a bank in front of the station.駅前に銀行がある。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
The car is parked in front of the building.その車はビルの前に駐車されている。
What's that big building ahead of us?私達の前方にあるあの大きな建物は何ですか。
Turn off the light before you go to bed.寝る前に電気を消してください。
This car is running less smoothly than it used to.この車は以前ほど快調に走らない。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
I recognized him at once, because I had seen him before.私にはすぐに彼がわかった。前に会ったことがあるから。
Dark clouds are a sign of rain.暗い雲は雨の前兆だ。
Why will you not listen to reason?どうしてお前は道理に従おうとしないのか。
He kept me waiting all morning.彼は私を午前中ずっと待たせたままにした。
She has been absent from school for five days.彼女は5日前から学校を休んでいます。
You've set a bad example.君は悪い前例を作ってしまった。
I make it a point to shine my shoes before I go to bed.私は寝る前にくつを磨くことにしている。
This novel isn't as good as his last one.彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
The prisoner was brought before a judge.被告は裁判官の前に連れていかれた。
This is your fault.お前のせいだぞ!
He went to Paris two years ago.彼は2年前にパリに行った。
Didn't you know that he passed away two years ago?君は彼が2年前に亡くなったことを知らないのか。
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
I had a Nissan before this one.この車の前は、ニッサン車に乗っていました。
I don't know how things were a hundred or fifty years ago.100年あるいは50年前事情はどうであったか私は知らない。
I saw her somewhere two years ago.2年前どこかで彼女に会った。
He is not what he was ten years ago.今の彼は十年前の彼ではない。
He is running ahead of me.彼は私の前を走っている。
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
Did you go to the last class?この前の授業に出たかい?
Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that.健康はとみにまさる。後者は前者ほど人に幸福をもたらさないから。
She takes her dog to the park before breakfast.彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。
I have seen the film before.私はその映画を以前に見たことがある。
You always try to blame somebody else.お前はすぐ人のせいにするからな。
There's no one by that name here.こちらには、そういう名前の者はおりません。
I like dogs better than cats, because the former are more faithful than the latter.私は犬の方が猫より好きです。なぜなら前者の方が後者より忠実だからです。
Please don't forget to put a stamp on the letter before mailing it.その手紙を出す前に切手をはるのを忘れないで下さい。
Can you help her out before they get her?向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
Everyone more or less likes showing off in public.だれでも人前では多かれ少なかれ、見せびらかしたくなるものだ。
I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill.私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
He got a good grip on the bat before swinging.彼はバットを振る前にしっかり握りしめた。
He is far better off than he was ten years ago.彼は10年前よりはずっと暮らしむきが良い。
I saw her at the train station five days ago, that is, last Friday.私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。
Look straight ahead.真っ直ぐ前方を見てごらん。
The politician didn't appear in public after the incident.事件以来あの政治家は人前に出てこなくなった。
Don't cast pears before swine.豚の前に梨を放り出さないで。
I must put my ideas together before I take up my pen.私はペンを取る前に考えをまとめなければならない。
The last time I went to China, I visited Shanghai.この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。
Tom was standing just in front of a large building that was up for sale.トムは売りに出されている大きな建物のちょうど前に立っていた。
He cheated on the test by copying from the girl in front.彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。
He is weak on names.彼は名前を覚えるのが下手だ。
I began playing golf years ago.私は数年前にゴルフを始めた。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
She has been absent since last Wednesday.彼女はこの前の水曜日からずっと休んでいる。
The museum is open from 9 a.m.博物館は午前九時から開いている。
I lost the watch I had bought the day before.私は前の日に買った時計をなくした。
Is it possible that you're wrong?お前が間違ってるって可能性はある?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License