The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '前'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have read this book before.
前にこの本を読んだことがある。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.
東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Please sign your name on the contract.
契約書に名前を署名してください。
I don't fully remember his name.
私は彼の名前を完全には覚えていない。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
I just know his name, that's all.
彼のことは名前だけは知っています。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.
何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
The train starts at 7:15 a.m.
その列車は午前7時15分に発車する。
I found him easily, because I had met him once before.
前に一度会ったことがあるので、彼はすぐに見つかった。
She used to pray before going to bed.
彼女は寝る前に祈ったものだ。
The last time I saw Kent, he was very well.
この前ケントに会ったとき、彼はとても元気でした。
The person whose name was on the passport was described with words.
パスポートに名前が記載されている人は、言葉で述べられていた。
She went over the list to see if her name was there.
彼女は自分の名前があるか名簿に目を通した。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
I'm through with you.
もうお前なんか相手にしないぞ。
I moved a chess piece on the board one forward.
僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。
A sense of trouble ahead oppressed his spirits.
前途に苦難があるという思いで彼の心は重かった。
His uncle went to Europe on business a week ago and he is now either in London or in Paris.
彼のおじさんは1週間前商用でヨーロッパに出かけ、今ロンドンかパリにいる。
She was unwilling to tell her name.
彼女は名前を言うのを嫌がった。
Not having seen her before, I did not know her.
以前会ったことがなかったので、私は彼女がわからなかった。
He died three years ago.
彼は三年前に亡くなりました。
I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.
お願いですからヒスを起こす前に話は最後まで聞いてください。
He is familiar with the names of cars.
彼は車の名前をよく知っています。
I visited Fukuoka ten years ago.
私は10年前に福岡に訪れた。
She was brushing her hair in front of a mirror.
彼女は鏡の前で髪にブラシをかけていた。
I was walking in the park, when I heard my name called.
私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。
The war took place 45 years ago.
その戦争は45年前に起こった。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?
二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.
He used to go to school by bicycle, but he takes a bus now.
彼は以前自転車通学だったが、今はバス通学です。
He went over the house before deciding whether to buy it.
彼はその家を買うかどうか決める前によく調べた。
Our teacher often overlooked his name on the list.
私たちの先生は、たびたび名簿にある彼の名前を見落とした。
I had my licence renewed a week ago.
私は1週間前に、免許を更新してもらった。
He managed to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
Though he tried hard, nothing changed.
彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
These words were spoken by someone who shall be nameless.
この言葉は、名前は伏せておくがある人が言ったものだ。
Luke, I am your father.
ルーク、私はお前の父親だ。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.
彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
I should have studied harder before the term exams.
私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
She and I have been married 30 years.
おとうさんとおっかさんは30年前に結婚したんだ。
A hideous monster used to live there.
以前恐ろしい怪物が住んでいた。
Her watch read three o'clock in the morning.
彼女の時計は午前3時を指していた。
I saw her a week ago.
私は一週間前彼女に出会った。
I can't remember his name.
彼の名前を思い出せない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.
肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
Can I have a seat in the stalls?
最前列の席は有りますか。
Traveling abroad is now more popular.
海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。
We hope to reach the summit before it gets dark.
我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead.
ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。
Don't talk about it in his presence.
彼の前でそのことを話さないでください。
We like the present headmaster better than his predecessor.
私たちは前の校長先生よりも今度の校長先生のほうが好きです。
Tom has been in the hospital for three months.
トムは3ヶ月前から入院している。
Comb your hair before you go out.
外出する前に髪を櫛でときなさい。
Airplanes are audible long before they are visible.
飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
They were waiting for the go-ahead.
前進命令を待っていた。
The stray girl sobbed her name.
その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.