Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom did not know their names. トムは彼らの名前を知らなかった。 If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort. その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。 The smell brought back memories of a night some years before. そのにおいが数年前の夜の思い出を呼び起こした。 Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises. 人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。 And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama. そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。 Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers. 3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。 She met him the day before, that is to say May fifth. 彼女はその日の前日、つまり5月5日に彼に会った。 Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.? 貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。 I have known her for two years. 私は彼女を2年前からずっと知っています。 I always brush my teeth before I go to bed. 私は寝る前に歯を磨きます。 The students never really get with it till just before the exam. 生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。 He got up in the morning. 彼は午前中に起きた。 Beer is prohibited before 4:00. 4時より前にはビール禁止! Mention each member by name, please. 会員の名前をひとりひとりあげてください。 Before Autumn came Summer. 秋の前に夏が来た。 Misako married a Canadian last June. ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。 Your story doesn't corroborate what I've heard before. 君の話は前に聞いた話と矛盾している。 Before you go play, do your homework. 遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。 He has seen better days. 彼は以前は羽振りがよかった。 Read your paper over again before you hand it in. 答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。 There used to be a green field here; now there's a supermarket. 以前はここに緑の野原があったが、今ではスーパーマーケットがある。 The behavior of her children in public dismayed her. 彼女は子供たちの人前での行儀にうろたえた。 May I have your name and room number, please? お名前と部屋番号をお願いします。 Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed. 父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。 The house was built several hundred years ago. その家は数百年前に建てられた。 His name is Kenji, but everyone calls him Ken. 彼の名前は健二ですが、みんなは彼を健と呼びます。 What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything. このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。 I must put my ideas together before I take up a pen. ペンをとる前に考えをまとめる必要がある。 Cash advance for CSS team to assemble Project プロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い Taro died two years ago. 太郎は2年前に死んだ。 You should have told me a long time ago. 君はもっと前に私に言ってくれればよかったのに。 I see a red car ahead. 前方に赤い車が見える。 Airplanes are audible long before they are visible. 飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。 He was sent into combat. 彼は前線に送りこまれた。 He cleansed the wound before putting on a bandage. 包帯をする前に彼は傷を洗浄した。 I think you'll like it too. お前も好きになると思うわ。 I beg your pardon, I didn't quite catch your name? もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。 He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 He became a member of this club five years ago. 彼は5年前にこのクラブの会員になりました。 She used to be a very shy girl. 彼女は以前、とても恥ずかしがり屋の女の子だった。 We started before sunrise. 私達は日の出前に出発した。 He asked the policeman how many people had been killed in traffic accidents the previous day. 彼はその警官に前日の事故で何人死んだのかと尋ねた。 Reserve a seat in advance. 前もって席を予約しなさい。 Someone called on you ten minutes ago. 10分前に誰かが来たよ。 Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war. 世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。 I am less afraid of heights than I was. 私は、前ほど高い所が恐ろしくはない。 She is not so shy as she used to be. 彼女は前ほど恥ずかしがりではない。 Start reading where you left off. この前やめた所から読み始めなさい。 OK. I'll take a day off and treat you. OK!休みを取ってお前におごるよ。 I have seen the film before. 私はその映画を以前に見たことがある。 You just made me miss the perfect shot when you hollered. お前が大声出すから、せっかくのシャッターチャンスを逃しちゃったよ。 There used to be a store right here. 以前ちょうどここに商店があった。 You are always to knock before entering my room. 私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。 I haven't seen him since last Sunday. この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。 He cannot so much as write his own name. 彼は自分自身の名前すら書けない。 The last time I saw Kent, he was very well. この前ケントに会ったとき、彼はとても元気でした。 A new teacher stood before the class. 新しい先生がみんなの目の前に立った。 Jane knew a lot about sumo, as if she had seen it before. ジェーンは以前に相撲を見た事があったかのように相撲のことを知っていました。 "Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat. 「お前、どこの子だ?」足に纏わりついてきたのは、小さな子猫だった。灰色の縞模様のふわふわした猫だ。 This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago. この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。 I saw her somewhere two years ago. 2年前どこかで彼女に会った。 Mother goes to the hospital in the morning. 母は午前中病院に行きます。 There used to be big trees around my house. 以前は私の家のまわりに大きな木々があったものだ。 Having been to the temple before, I know the way. 以前にその寺へ行ったことがあるので、私は道を知っている。 I'm trying hard, but can't think of her name. 一生懸命がんばっても彼女の名前が思い出せない。 Wash your hands before eating. 食べる前に手を洗いなさい。 I should think she is under thirty. 彼女は30分前だと思いますが。 Examine the pile of documents in advance. 前もってこの書類の山を調べておきなさい。 I have to let off some steam before I explode with anger. 怒りが爆発する前に、ガス抜きしなきゃ。 There is a bookstore in front of the department store. そのデパートの前に書店がある。 I want to reach the hotel before it gets dark. 暗くなる前にホテルに着きたい。 I stretch before exercising to prevent injury. 怪我を防ぐために、運動前にはストレッチをしています。 Turning to the right, you will find the city hall in front of you. 右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。 Why is the car in front of us driving so slowly? 前の車、なんでこんなに遅いんだ? Before that, we had better make sure of the fact. その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。 There was a traffic accident in front of the house yesterday. 家の前で昨日交通事故があった。 I have seen the picture before. 私は以前にその絵を見たことがある。 Before you go to visit him, you should make sure he's at home. 彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。 By the time you get back, she'll have left. 君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。 She died before coming of age. 彼女は成人前に死んだ。 Please turn off the light before you go to sleep. 寝る前には明かりを消して下さい。 Plan your work before you start it. 始める前に仕事の計画を立てなさい。 I have seen that picture before. その絵は以前に見たことがある。 The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give. その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。 The soldiers got to the foot of the hill before dawn. 兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。 Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that. 健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。 Tom looked both ways before crossing the road. トムは道路を渡る前に左右を確認した。 Many animals that lived thousands of years ago are now extinct. 何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。 I should have tried out this electric razor before buying it. この電気かみそりは買う前に試してみるべきだった。 For safety purposes, remove the plastic casing before use. 安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。 Don't forget to polish your shoes before you go out! 外出の前に必ず靴を磨きなさい。 You are always the cause of my worries. お前はいつも私の心配の種だよ。 I'll probably be gone before you get back. 君が戻る前に私はここを出てしまっているだろう。 The teacher called the students in alphabetical order. 先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。 He went there ten years ago. 彼は10年前にそこに行った。 How about taking a walk before breakfast? 朝食の前に散歩するのはどうですか。 You're so picky. お前、いちいちうるさいなあ。 If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago. 恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。 You trust people too much. お前は人を信じすぎだよ。 I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。