UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '前'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The medicine she took cured her of the bad cough she'd been suffering from.彼女はその薬を飲んで、前からのひどい咳がおさまった。
In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus.つまり、前のメールに添付して送った「plan.doc」のファイルがウイルスに汚染されているのです。
There is a large parking lot in front of the station.駅前に大きな駐車場がある。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Don't say that you can't do it before trying. You're not even doing it so how can you say that you can't do it?やる前から出来ないなんて言わないで。やってもいないのに、どうして出来ないなんて言えるの?
I must finish it before I go out.私は外出する前にそれを終えなければならない。
I studied in the morning during the summer vacation.私は夏休みには午前中に勉強した。
Their names escaped me.彼らの名前が思い出せなかった。
Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.?7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。
I know him only by name.私は彼の名前は知っている。
I blame your beard.お前のヒゲづらのせいだぞ。
Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。
I met her in the winter a number of years ago.何年か前の冬、彼女と出会った。
I'm very busy with the examination just before me.試験を目前に控えて忙しい。
This happened prior to receiving your letter.このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。
Behave yourself in company.人前では行儀よくしなさい。
The factory was shut down ten years ago.工場は十年前に閉鎖された。
He used to play football before his marriage.彼は結婚する前はフットボールをしていました。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
My mother made up her face before she went out.母は出かける前に化粧をした。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
Tom is married to Mary now, but at one time he was married to Alice.今トムはメアリと結婚しているけど、前はアリスと結婚していた。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
No person by that name is listed in the register of the school.その名前では誰も学校の名簿に登録されていません。
You only started this job an hour ago.君は、一時間前にこの仕事をはじめたばかりだ。
Stand up when your name is called.名前を呼ばれたら起立しなさい。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。
All the competitors are trying to get their piece of the pie.すべての競合会社がパイの分け前を得ようとしています。
She took a walk before breakfast.彼女は朝食前に散歩した。
The doctor made his patient relax before the operation.その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
I've been to Sapporo before.私は以前に札幌に行った事がある。
I ran into an old friend three days ago.三日前、旧友にひょっこり会った。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
I stopped smoking completely 3 months ago.タバコは3ヵ月前にきっぱりやめたんだよ。
There's a man that I don't know in front of the house.見知らぬ男が家の前にいる。
I intended to have called on her last Sunday.私は前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのだが。
The house was built several hundred years ago.その家は数百年前に建てられた。
The war took place 45 years ago.その戦争は45年前に起こった。
Your story doesn't corroborate what I've heard before.君の話は前に聞いた話と矛盾している。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
He gave up smoking two years ago.彼は2年前に煙草をやめた。
You're so bossy.お前、随分偉そうだな。
Tom doesn't have a pet now, but he used to have a dog.トムは今ペットを飼っていないが、以前は犬を飼っていた。
I have known Taro since ten years ago.私は太郎を10年前から知っています。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you.私は、ピリポがあなたを呼ぶ前に、あなたがいちぢくの木の下にいるのを見たのです。
She went over the list to see if her name was there.彼女は自分の名前があるかどうか名簿を調べた。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
I've heard that song before.前にその歌を聞いた事がある。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
I studied French a long time ago, but now all I remember is "bonjour."フランス語はずっと前に勉強したことがあるのですが、今ではボンジュールしか覚えてません。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
I didn't remember his name until afterward.彼の名前を後になってやっと思い出した。
Nancy had never seen a giant panda before.ナンシーはそれ以前にはパンダを見たことがなかった。
Step forward and make room for others.前へ出て、他の人に場所をあけなさい。
I should have completed it before summer.私はそれを夏になる前に完成させるべきだった。
We had much snow last winter.前の冬は雪が多かった。
When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well.自分の前にいっぱい敵があらわれた時、振り返って見るがいい。味方だっていっぱいいるものだ。
The visitor has gone away five minutes before you came back.お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
Tom was standing just in front of a large building that was up for sale.トムは売りに出されている大きな建物のちょうど前に立っていた。
I called his name loudly, but he didn't even look back.私は大声で彼の名前を呼んだが彼は振り向かなかった。
It's quarter to eight now.今、8時15分前です。
I go by that shop every morning on my way to school.私は毎朝学校へ行くときにその店の前を通る。
If you are not satisfied with your share, I'll make it a bit more attractive.その分け前で不足ならもう少し色をつけよう。
There used to be a small bridge over the river 10 years ago.10年前その川には小さな橋が架かっていた。
You must consider it before you answer.答える前によく考えてもらわねばならない。
We woke up after midnight.午前0時過ぎに目が覚めた。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
There used to be a drugstore on that corner.あそこの角には以前ドラッグストアがあった。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
You're only foolin' round.どうせお前は。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
The original and the copy are easily distinguished since the one is much more vivid than the other.原稿とコピーは容易に見分けがつく。前者は後者よりもずっと鮮明だからである。
Even a little child knows its name.小さな子どもでもその名前を知っている。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
The shrine was built two hundred years ago.その神社は200年前に建てられた。
You have to take off your shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Had you met her aunt before you married May?メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
No one knows his name.誰も彼の名前を知らない。
You have only to stand in front of the door. It will open by itself.ドアの前に立ちさえすればよい。ひとりで開くから。
They started hours ago.彼らは数時間前に出発した。
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う前に、それを調べるべきだ。
I met her in the winter several years ago.何年か前の冬、彼女に出会った。
Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault.わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。
Might I ask your name?お名前をお伺いしてもよろしいですか。
I saw your name and posts in an English forum and took the liberty of reading your profile.英語のコミュニティでお名前とコメントを拝見し、プロフィールを拝読しました。
When I flew to New York, I was told to check in two hours before my flight.私はニューヨークへ飛んだとき2時間前に搭乗手続きをとるようにと言われた。
She left home ten minutes ago.10分前に出かけました。
The fire was put out before it got serious.大事に至る前に火事は消し止められた。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
I'd like you to put me back on the list.また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
Please inform me of your absence in advance.欠席は前もって私に連絡して下さい。
My grandfather on my mother's side passed away ten years ago.母方の祖父は10年前に亡くなった。
You can do it. It'll be a cakewalk!お前なら勝てる。楽勝だよ!
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
The bank was held up a week ago.あの銀行は、一週間前に強盗に入られた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License