The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '前'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you sure you don't want to use the toilet before you go?
出かける前にトイレに行かなくていいの?
Kill the goose that lays the golden eggs.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
I got a taxi in front of the station.
駅前でタクシーを拾った。
Please inform me of your absence in advance.
欠席は前もって私に連絡して下さい。
Bend your knees and look in front of you.
膝を曲げて、前を見て。
He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth.
彼は依然とり裕福で気前も良かったけれど、今ではその暮らしだ。
I got up a minute ago.
ちょっと前に起きた。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.
彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
Let's get home before this rain gets any stronger.
雨あしが強くなる前に家に帰ろう。
I quit smoking six months ago.
私は六ヶ月前に煙草を止めた。
She composed herself before speaking.
彼女は話す前に気を鎮めた。
She seated herself quietly before the piano.
彼女は、ピアノの前に静かに腰をおろした。
Jack and Betty have been going steady for a month.
ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
He has a bright future.
彼は前途有望です。
He's very generous, so let's go with him.
彼は気前がいいから、彼といっしょに行きましょうよ。
Can you name all the trees in the garden?
庭の木の名前をみんな正しく言えますか。
How about taking a walk before breakfast?
朝食の前に散歩するのはどうですか。
I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.
お願いですからヒスを起こす前に話は最後まで聞いてください。
What was the gross income in the previous calendar year?
前年の総所得金額はいくらでしょうか。
He studied until two in the morning before the test.
彼はテスト前は、午前2時まで勉強した。
We could accomplish what we had started before.
私達は以前始めた事を成し遂げる事が出来た。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
No beer before four!
4時より前にはビール禁止!
Pull it open.
手前にひいて開けてください。
My name is Farshad.
私の名前はFarshadです。
There used to be a coffee shop near the park.
以前その公園の近くにコーヒーショップがあった。
She was in the habit of sitting up late at night.
彼女は以前よく夜更かしした。
Students never really study seriously until just before the exams.
生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。
Written on the blackboard was my name.
黒板には私の名前が書かれていた。
I used to go fishing quite often, but now I rarely go.
以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。
Everything went black.
僕の目の前が、真っ暗になった。
The last time I saw Kent, he was very well.
この前ケントに会ったとき、彼はとても元気でした。
Walk ahead of me.
私の前を歩きなさい。
You two are ridiculously silly.
お前達二人はどうしようもないばかだな。
My mother goes to the hospital in the morning.
母は午前中病院に行きます。
We went over the house before deciding whether to buy it.
その家を買うかどうか決める前に詳しく調べた。
Wash your hands before you handle the food.
食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
Write your name in capitals.
名前を大文字で書いてください。
They were walking two hundred meters in advance.
彼ら200メートル前を歩いていた。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.
家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
I usually watch television before supper.
私は普通夕食前にテレビを見る。
I was living in Boston a few years ago.
私は数年前ボストンに住んでいた。
They crept forward.
彼らは前方へはって進んでいった。
He said he had been to Hawaii before.
以前ハワイに行ったことがあると彼はいった。
The work had been completed before I arrived.
その仕事は私が到着する前に完成していた。
She bowed out of the race before it was too late.
彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
The first group studies in the morning, and the second group studies in the afternoon.
最初のグループは午前中に勉強し、2番目のグループは午後勉強するのです。
He used to go to school by bicycle, but now he goes by bus.
彼は以前自転車通学だったが、今はバス通学です。
You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too.
Tom told her that he had written that poem two years before.
トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
In order to get a reservation, you must use her name.
予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
Would you please write your name here?
ここにあなたの名前をかいてくれませんか。
The students never really get with it till just before the exam.
生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。
I didn't get your name.
あなたの名前が聞き取れませんでした。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
Kyowa Bank and Saitama Bank merged into Asahi Bank ten years ago.
10年前に協和銀行と埼玉銀行は合併してあさひ銀行になった。
Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter.
不幸にも、冬が終わる前に食糧がなくなってしまった。
Her name was Linda, and she was a year younger than Tony.
名前はリンダで、トニーより1つ年下でした。
Life here is much easier than it used to be.
当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
Now, before I say any more, listen to this;
さて、話しを続ける前に、まず、これをお聞きください。
His name heads the list.
彼の名前が名簿の最初に載っている。
You can omit the preposition in this phrase.
この句では前置詞を省略できる。
Madeira is the name of a wine.
マデイラはワインの名前だ。
I would have set aside the day for it if you'd told me ahead of time.
前もって言ってくれれば、その日、空けておいたのに。
Out of the two designs, I prefer the former to the latter.
二つのデザインのうちで後者より前者の方が好きだ。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.
私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
He's not really your father. Heh-heh.
おとうさんはお前の実の父親じゃないんだからさ、へへ。
I've got accustomed to speaking in public.
人前で話をするのにも慣れました。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.
もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
I take back everything I said.
前言撤回。
She went over the list to see if her name was there.
彼女は自分の名前があるか名簿に目を通した。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.
ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out.
祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.
為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
I will sue you.
お前を告訴するぞ。
There is a suspension bridge ahead of us.
私たちの目の前に吊り橋がある。
He is named Jim after his uncle.
彼は叔父の名前をとってジムと名づけられた。
He reached home shortly before five o'clock.
彼は5時少し前に家についた。
She stood before the mirror.
彼女は鏡の前に立った。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
Rose and lilies are in bloom in the garden. I like these better than those.
庭にバラとユリが咲いている。私は前者よりも後者の方が好きだ。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.
以前はワインが好きではありませんでしたが、今はとても好きです。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.
ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.