The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '前'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Dachshund sausage" was a good name for the frankfurter.
「ダックスフント・ソーセージ」は、フランクフルターにふさわしい名前であった。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.
いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
How do you spell your name?
お名前はどんなスペルですか。
Hunger knows no law.
飢えの前に法律はない。
I recommend putting up your hair so your fringe doesn't get on your forehead.
前髪が、おでこにかからないように髪を上げることをおすすめします。
Make sure to turn off all the lights before going out.
外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
The accident happened under his nose.
その事件は彼の目の前で起こった。
He made fun of me in public.
人前で笑い者にされた。
Are you stupid?
お前は馬鹿か。
As a rule, I go to school before eight o'clock.
たいてい私は8時前に学校へ行く。
We must begin before five.
5時前の始めなければなりません。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.
そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
I came to Japan four years ago intending to stay for one year.
私は4年前に1年の予定で来日しました。
He said he wasn't used to speaking in public.
彼は人前で話すことになれていないと言った。
I lost the camera I had bought the day before.
私その前日に買ったカメラをなくしてしまった。
I got a taxi in front of the station.
駅前でタクシーを拾った。
Please remember to put out the cat before you go to bed.
寝る前に猫を外に出すのを忘れないでね。
He is better off than he was.
彼は前より裕福になった。
Somebody is standing in front of his room.
誰かが彼の部屋の前にたっている。
It's rude to make fun of your boss in public.
上司を人前でからかうのは無礼なことです。
Why on earth did you give him such a name?
いったいぜんたいなぜ、彼にそんな名前をつけたんですか。
What's your favorite web browser?
お前の好きなインターネット閲覧ソフトはなんだ。
I must put my ideas together before I take up a pen.
ペンをとる前に考えをまとめる必要がある。
For thy sake, tobacco, I would do anything but die.
タバコよ、お前のためならば死ぬ以外は何でもしよう。
Tom wanted to lose five pounds before summer vacation.
トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。
In later years, I confess that I do not envy the white boy as I once did.
年をとってから、正直に言って、私は以前のように白人の少年をうらやましく思ってはいない。
We saw another ship far ahead.
我々ははるか前方に他の船を見た。
Behave yourself in company.
人前では行儀よくしなさい。
You left us, mate.
お前は俺達を取り残した、メイト。
It began to rain before I got home.
私が帰宅する前に雨が降り始めた。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."
「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.
東京市場は空前の損失を記録しました。
Bear in mind that Father is not as strong as he used to be.
お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。
There is a lake in front of my house.
私の家の目の前に、湖がある。
The airplane took off ten minutes ago.
その飛行機は10分前に離陸しました。
Mr Wilder gave me your e-mail address.
ウィルダさんがお前のメルアドをくれた。
I would like another cup of tea before I go.
出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
She left here long before you arrived.
彼女は君が着くずっと前にここを去った。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.
警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
Airplanes are audible long before they are visible.
飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
The first edition was published ten years ago.
初版は10年前に出版された。
Madeira is the name of a wine.
マデイラはワインの名前だ。
My name is Henry.
私の名前はヘンリーです。
She stood in front of the mirror.
彼女は鏡の前に立った。
I always have a look at the newspaper before breakfast.
私はいつも朝食前に新聞に目を通す。
He gave the police a false name and address.
彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.
50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
They moved here three years ago.
彼らは3年前に当地に引っ越してきた。
She arrived at the town last Monday.
彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。
Did you hear your name called?
名前が呼ばれるのが聞こえましたか。
I could see traffic lights ahead of my car.
車の前方に交通信号が見えた。
White collar crime has made American people trust the government less.
詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
This novel isn't as good as his last one.
彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
You should wash your hands before each meal.
食事の前には手を洗うべきです。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.
東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Ten years ago, such business would have been a success.
10年前なら、そういう商売は成功していただろう。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u