We must take his illness into consideration before marking his exam.
彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。
I apologize for not writing to you before.
前に手紙を書かなかったことをお詫びします。
I met her in the winter three years ago.
三年前の冬、彼女と出会った。
My name is Hase.
私のお名前はハセです。
He is far better off now than he was five years ago.
彼は5年前とは見違えるようだ。
I was drinking with total abandon and blacked out. I have no idea what I was doing.
調子に乗って飲み過ぎて、前後不覚になってしまった。自分で何をしたのかまるで覚えていないんだ。
My father used to smoke, but now he doesn't.
父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。
You are the only one who can save the world.
世界を救えるのはお前だけだ!
It would be better if you didn't eat before going to bed.
寝る前には食べない方がいいですよ。
One October morning in 1987, Stephen Hawking sat before his computer.
1987年10月のある朝、スティーブン・ホーキングは自分のコンピューターの前に座っていた。
The boy carved his name on the tree.
少年は木に自分の名前を刻んだ。
Tom moved to Boston three years ago.
トムは3年前にボストンに引っ越した。
It's been two years since I saw him last.
この前彼に会ってから2年経つ。
You used to smoke, didn't you?
以前はタバコを吸っていましたね。
This is your fault.
お前のせいだぞ!
He has lived here for one week.
彼は1週間前からずっとここに住んでいます。
Do you enjoy making me feeling like the dead?
俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。
Did you hear your name called?
名前が呼ばれるのが聞こえましたか。
We are to meet in front of his house.
私たちは彼の家の前で会うことになっている。
We will reach Tokyo before dark.
私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
I didn't quite catch the name of that designer.
そんなデザイナーの名前聞いたことない。
He made a speech in front of many people.
彼はたくさんの人の前で演説した。
My mother bought me a nice dress last Sunday.
前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。
I will ask him where he went last Sunday.
私は彼がこの前の日曜日にどこへ行ったのかたずねてみます。
Obviously.
当たり前だろ。
I met her in the winter three years ago.
三年前の冬、彼女に出会った。
The cat ran right in front of the bus and was run over.
猫がバスの前に走ってきて轢かれた。
You had better take this medicine if you want to get well.
お前は病気が直りたいのならこの薬を飲んだ方がいいよ。
The work has to be finished before noon.
其の仕事は正午前に終えねばならない。
Write your name and address, please.
お名前とご住所をお書きください。
The merest mention of his name made her angry.
彼の名前をほんの口に出しただけでも彼女は腹を立てた。
She had never spoken to him before that time.
彼女はそれ以前彼に話し掛けた事がまったくなかった。
Experience is the name everyone gives to their mistakes.
経験とは誰もが自分の失敗に付ける名前である。
Mother goes to the hospital in the morning.
母は午前中病院に行きます。
His father had died of cancer 10 years ago.
彼の父親は10年前にガンで死んでいた。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
"Haven't we met somewhere before?" asked the student.
「以前にどこかで会ったことがありませんか」とその学生はたずねた。
I'm sorry to say I don't remember your name.
残念ですが、あなたの名前をどうしても覚えられない。
Write your name in full.
名前を略さずに書きなさい。
It is time for you to go to bed.
もうお前は寝る時間だ。
Next time phone ahead.
次は前もって連絡してください。
Please tell me your name.
私に君の名前を教えてください。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.