UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '前'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
It may seem obvious, but sentences you write yourself look the most natural.当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。
He had often visited Europe before that time.彼はその時より前に、しばしばヨーロッパを訪れていた。
We are to meet in front of his house.私たちは彼の家の前で会うことになっている。
It is a fact that I don't know her name.私が彼女の名前を知らないのは事実だ。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
You should go ahead and do it, just like you said you would.お前、言ったことはちゃんとやれよな。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
A writer, whose name I have forgotten, wrote this novel.名前は忘れてしまいましたが、ある作家がこの小説を書いたのです。
Don't forget to polish your shoes before you go out!外出の前に必ず靴を磨きなさい。
Before you give orders, you must learn to obey.命令する前に服従することを学ばねばならない。
I have been busy since last Sunday.私はこの前の日曜日からずっと忙しい。
The name of the statesman is known to everybody in Japan.その政治家の名前は日本のすべての人々に知られています。
Before taking a journey, I got a haircut.旅行の前に髪を切った。
In Japan, it's now 3:00 a.m.日本は今午前3時です。
There is a bookstore in front of the department store.そのデパートの前に本屋があります。
Life lies in front of you.君には前途がある。
She speaks French, much more English.彼女はフランス語を話す。まして英語は当たり前である。
The merest mention of his name made her angry.彼の名前をほんの口に出しただけでも彼女は腹を立てた。
You must pay in advance.前もってお金を払っておかなければなりません。
There used to be a green field here; now there's a supermarket.以前はここに緑の野原があったが、今ではスーパーマーケットがある。
I took up squash only a few months ago.私は数ヶ月前にスカッシュを始めたばかりだ。
It's time for you to go to bed.もうお前は寝る時間だ。
Look forward, please.まっすぐ前を見てください。
She waited until the water boiled before making the tea with it.彼女はお茶を入れる前にお湯が沸くまで待った。
Guys, what are you talking about? Are you gonna steal my date!?お前ら何言ってんだ?俺の女をナンパするだって!?
I used to take a walk every morning.私は以前は毎朝散歩しました。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
Hunger knows no law.飢えの前に法律はない。
I could say nothing in my dad's presence.パパの面前では何も言えなかった。
This essay shows a great improvement.このエッセイは、前のよりはるかによくなっている。
He showed me the camera which he had bought the day before.彼は、前の日に買ったカメラを、私に見せてくれた。
He is now better off than before.彼は以前より今の方が金回りがよい。
If anything, my father seems happier than before.どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。
He knows how to behave in public.彼は、人前でどう振舞うかを知っている。
The doors fold back.そのドアは手前へ折りたためるようになっている。
"Have you known Tom for a long time?" "No, I've only just met him."「トムとは前から知り合いだったの?」「いやいや、さっき知り合ったばっかりだよ」
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
I wish he could have driven a car a year ago.1年前、彼に車の運転ができていたらよかったのに。
My name is Farshad.Farshadは私の名前です。
You're always singing.お前はいつも歌ってる。
I found my name written on the blackboard.私は自分の名前が黒板に書かれているのを見つけた。
Write your name with the pencil.えんぴつであなたの名前を書きなさい。
He cannot so much as write his own name.彼は自分自身の名前すら書けない。
You're out of your mind.お前は狂っている。
Such things as television and computers could not have been dreamed of fifty years ago.五十年前には、テレビやコンピューターのような物は、夢にも考えられなかっただろう。
I am not accustomed to making a speech in public.私は人前で話をすることには慣れていない。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
The darkest hour is just before the dawn.夜明け前が一番暗い。
I can't think of his name just now.私は今、彼の名前が思い出せない。
It's that, you know, um, whatchamacallit. It's on the tip of my tongue, but I just can't remember the name!あー、ほら、あれ、何て言うんだったっけ。喉まで出かかっているんだけど、名前が思い出せないよ!
I came to Japan four years ago intending to stay for one year.私は4年前に1年の予定で来日しました。
Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m.朝食は午前7時半から11時までです。
I asked him if he knew my name.私の名前を知っていますかと彼にたずねた。
He cannot so much as write his own name.彼は自分の名前を書くことさえできない。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
It seemed that he had been very happy.彼は以前とても幸せだったように思えた。
Don't trust people who praise you in your presence.面前で人を誉めるような人を信用するな。
Mr. Suzuki studied French before he went to France.鈴木さんはフランスへ行く前にフランス語を勉強しました。
Mr. Smith founded this school forty years ago.スミス氏が40年前にこの学校を創立した。
You're out of it.お前、何だかボーっとしてるよ。
It is better for you not to eat before you go to bed.寝る前には食べない方がいいですよ。
Betty has a previous conviction for theft.ベティは窃盗の前科がある。
The former is inferior to the latter in some respect.いくつかの点で前者は後者よりも劣っている。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話すのに慣れていない。
I always tie my shoes tightly before I go jogging.ジョギングしに行く前にいつも靴の紐を硬く締めます。
He can scarcely write his name.彼は自分の名前を書くのがやっとだ。
He is used to speaking in public.彼は人前で話をすることに慣れている。
He cheated on the test by copying from the girl in front.彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。
Take your shoes off before you come into the room.部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
They were the native New Zealanders before the Western people came.彼らは西洋人がやってくる以前から、もともと住んでいたニュージランド人なのです。
I see a red car ahead.前方に赤い車が見える。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
You had better make a reservation in advance.前もって予約しといた方がいいですよ。
The university was founded by his father twenty years ago.その大学は20年前に、彼の父によって創設された。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
The little white rabbit gave the little black rabbit her soft paw.小さい白いウサギは、小さい黒いウサギに彼女の柔らかい前足をふれました。
The shy boy murmured his name.その内気な少年はぼそぼそと自分の名前をつぶやいた。
Don't let me down like you did the other day.この前みたいに私をがっかりさせないでね。
I beg your pardon, I didn't quite catch your name?もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。
He could not so much as sign his own name.彼は自分の名前を署名することさえできなかった。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
Next time phone ahead.次は前もって電話して下さい。
You'll be told in advance.あなたには前もってお話しますよ。
I have read this book before.私はこの本を前に読んだことがある。
The visitor has gone away five minutes before you came back.お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
I brought you up under my personal care.お前はわしが手塩にかけた人間だ。
His name headed the list.彼の名前が成績表に真っ先に出ていた。
Would you please repeat what you said? I didn't quite catch your name.もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。
We're counting on you to be the life of the party. It'll bomb if you don't come.おいおい、一枚看板のお前が来れないんじゃ、今日の合コン盛り上がらないよ。
This city is not so busy as it used to be.この町は以前ほどにぎわっていない。
What did you say your name was?お名前は何とおっしゃいましたか。
Everybody knows his name.誰もが彼の名前を知っている。
Would you write your name in my notebook?手帳にお名前を書いていただけませんか。
He is named Jim after his uncle.彼は叔父の名前をとってジムと名づけられた。
Tom was sitting in the front of the bus.トムはバスの前の方に座っていた。
She was been here before, and so have I.彼女は以前にここに来たことがあり、私もまたそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License