The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '前'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It happened that I was free last Sunday.
この前の日曜日はたまたま暇だった。
I wrote down his name so I wouldn't forget it.
忘れないように私は彼の名前を書き留めた。
Mary took her beauty sleep before the big party.
メアリーは大事なパーティーの前なので美容を保つのに睡眠を取った。
Their names escaped me.
彼らの名前が思い出せなかった。
I remember seeing him somewhere before.
私は彼に以前どこかで会った覚えがある。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.
鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Who gave you such a rough time, and where? I'll beat him black and blue for you.
どこのどいつがお前をこんなひどい目にあわせたんだ?俺がそいつをこてんぱんにぶちのめしてやる。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.
今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
I'll give you a call before I visit you.
君のところへ行く前に電話をかけます。
These boded you no good.
それらは君にとっては良くない前兆だった。
Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name?
ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって?
You have wanted to go there for a long time, haven't you?
あなたは以前からずっとそこへ行きたがっていましたからね。
To tell truth, I'm not so well as before.
実は言うと、私は前ほど丈夫ではない。
I can't remember her name.
どうしても彼女の名前が思い出せない。
Next time phone ahead.
次は前もって連絡してください。
You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch.
きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。
I should sell it while it still runs.
壊れる前に売ってしまわなきゃ。
Why didn't you tell it to me in advance?
何故君は前もって私にそのことを言ってくれなかったのか。
You must not forget to check your paper before you hand it in.
提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
There were a lot of teachers from Australia and New Zealand at the English conversation school I went to previously.
前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。
Tom told her that he had written that poem two years before.
トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
Please inform me of your absence in advance.
欠席は前もって私に連絡して下さい。
All you're doing is trying to escape reality.
前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.