The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '前'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.
この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
Two boys stood in front of me.
僕の前に二人の少年が立った。
She put out the light before she went to bed.
彼女は寝る前に明かりを消した。
She and I have been married 30 years.
おとうさんとおっかさんは30年前に結婚したんだ。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.
この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
Why didn't you tell it to me in advance?
何故君は前もって私にそのことを言ってくれなかったのか。
A pine stands in front of his house.
彼の家の前には松の木が立っている。
When you have written your name, please write the date.
名前が書き終わったら日付も書いておきなさい。
You just made me miss the perfect shot when you hollered.
お前が大声出すから、せっかくのシャッターチャンスを逃しちゃったよ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.
以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
She is said to have been an actress about twenty years ago.
彼女は20年ほど前には女優だったと言われている。
I saw her at the train station five days ago, that is, last Friday.
私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。
You'll soon get used to speaking in public.
あなたはすぐに人前で話すことになれますよ。
I heard my name called.
名前が呼ばれるのを聞いた。
This is the calm before the storm.
これは嵐の前の静けさだ。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday.
私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
He glanced over the newspaper before turning in.
彼は寝る前にちょっと新聞に目を通した。
The store opens at 9 a.m.
店は午前9時にあきます。
I look very different.
以前とは別人のようになりました。
May I have your name and telephone number, please?
お名前と電話番号をお願いします。
My robot's name is Multi.
私のロボットの名前はマルチです。
Don't cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
The program should have started by now, so we'll probably miss the first half.
そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。
The plane was about to take off.
飛行機は離陸寸前だった。
Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name?
ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって?
I'm not angry because you have failed.
私はお前が失敗したから怒っているわけではない。
He came to Japan seven years ago.
彼は7年前に日本に来ました。
She had been sick for a week when I visited her.
私が彼女を訪問したとき、彼女は1週間前から病気になっていた。
I would like to see you before I leave.
出発する前に君に会いたいものだ。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.
私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
I must put my ideas together before I take up a pen.
ペンをとる前に考えをまとめなければならない。
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.
気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.
次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
My memory failed me. I just couldn't remember his name.
私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前がどうしても思い出せなかったのだ。
I make it a rule to read before going to bed.
私は寝る前に本を読む事にしている。
What was the gross income in the previous calendar year?
前年の総所得金額はいくらでしょうか。
Mr Wilder gave me your e-mail address.
ウィルダさんがお前のメルアドをくれた。
I marveled at the golfer's skill.
私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
He cleared his throat before starting the lecture.
彼は講演を始める前に咳払いをした。
I heard someone calling my name.
誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
I heard this sentence on the street about an hour ago.
この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
I joined the golf club three years ago.
私は3年前にそのゴルフクラブに入会した。
He's different than he used to be.
彼は以前とは違う。
She is no longer what she used to be.
彼女はもはや以前の彼女ではない。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
Our house is nice, but I still miss the old one.
私たちの家は快適ですが、やっぱり前の家がなつかしい。
I heard my name called in the crowd.
私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
Don't be shy in the company of others.
他人の前で内気になることはない。
He regretted having been lazy in the former term.
彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
I received a letter written one week ago.
私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
I have more time, and less money than ever.
私は以前よりも暇はあるがお金がない。
I remember the man's face but I can't call his name to mind.
私はその男の顔は覚えているが名前が思い出せない。
Before he went fishing, he dug up some worms for bait.
釣りに出かける前に彼はえさとして虫を掘り出した。
I am not what I was ten years ago.
私は10年前の私ではない。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.
料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
Write your name at the bottom of the paper.
用紙の一番下に名前を書け。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.