The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '前'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.
兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
She had never spoken to him before that time.
彼女はそれ以前彼に話し掛けた事がまったくなかった。
I didn't quite catch the name of that designer.
そんなデザイナーの名前聞いたことない。
I remember you. We met three years ago.
あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
That doesn't concern you.
お前には関係ない。
There used to be a large park here.
以前はここに大きな公園があった。
The shrine was built two hundred years ago.
その神社は200年前に建てられた。
I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.
私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。
Your name and flight number, please?
お名前とフライト番号をどうぞ。
Having seen him before, I recognized him.
以前に会ったことがあるので、彼だと分かった。
He is generous with his money.
彼は気前よく金を出す。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.
遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
He died a few days before his hundredth birthday.
彼は百歳の誕生日の数日前に亡くなった。
I reached school before the rain started.
私は雨が降り出す前に学校に着いた。
I should have studied harder before the term exams.
私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
He lived here ten years ago.
彼は10年前にここにすんでいた。
Don't talk about it in his presence.
彼の前でそのことを話さないでください。
This dog was born two months ago.
この犬は2ヶ月前に生まれました。
She came up to me and asked my name.
彼女は私の側までやってきて私の名前を尋ねた。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.
生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
I sat in the front of the bus.
私はバスの前の席に座った。
I showered before breakfast.
私は朝食の前にシャワーを浴びた。
All the names are listed in alphabetical order.
名前はすべてアルファベット順に載っています。
What's its name?
名前は何ですか。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.
この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.
2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
She has changed greatly since I last saw her.
前に見た時から彼女はすごく変わった。
She was glad to have Jim say her name.
ジムに自分の名前を呼ばれて、彼女はうれしかった。
He concentrated on his study of prepositions.
彼は前置詞の勉強に専念した。
This book is mine; I wrote my name in it myself.
この本は私のです。私が自分でその本に名前を書いたのですから。
Father makes a point of taking a hot bath before supper.
父は夕食前に入浴することにしている。
I heard my name called twice in the dark.
私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。
After sleeping well, I felt much better.
寝むいた前に、気分は良いになった。
Be sure to put out the fire before you leave.
あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.
彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes.
家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"
テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
My wife used to stay home, but she works now.
妻は以前は家にいましたが、今は働いています。
Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast.
スミス氏は朝食前に十分に運動する。
I have lived here for a long time.
私は以前からここに住んでおります。
Tom looks different.
トムは以前とは違って見える。
You must clean your hands before meals.
食前には手を綺麗に洗わなければならない。
Your beauty turns me pale.
お前の美しさに青ざめる。
There are 16 characters named Tom in this novel.
この小説にはトムという名前の登場人物が16人も出てくる。
Before making something, make the man.
ものをつくる前に人をつくれ。
We have been good friends for ten years.
私たちは10年前から仲の良い友達です。
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.
ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。
When I told her I'd never seen such a homely girl, she accused me of sexual harassment.
「お前みてえなおかちめんこは初めて見た」と言ったら、「セクハラだ」と言われた。
Please turn out the light before leaving the room.
部屋を出る前に明かりを消して下さい。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.
同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Pretty soon there were trolley cars going back and forth in front of the Little House.
そうするうちに小さいおうちの前を電車が行ったり来たりするようになりました。
Taro has lived in Obihiro for ten years.
太郎は10年前から帯広に住んでいます。
However, the preposition+relative pronoun (which) part becomes a relative adverb (where).
しかしながら、前置詞+関係代名詞whichの部分が関係副詞whereとなっています。
Let me know your departure in advance.
ご出発を前もってお知らせください。
He left school two weeks ago.
彼は2週間前に卒業しました。
She was a Smith before she got married.
彼女は結婚前スミス姓だった。
He said so to her face.
彼は彼女の面前でそう言った。
That boy's name is Shintaro Wada.
あの少年の名前は和田慎太郎です。
"Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all."
「親父これって・・・真剣?」「当たり前だろう、決闘なのだからな」
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
She is very free with her money.
彼女は大変気前がいい。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!
わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
Ken couldn't remember that guy's name.
ケンは彼の名前を思い出せなかった。
It's as easy as pie.
そんなこと、朝飯前ですよ。
I can't think of his name.
彼の名前を思い出せない。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.
駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
He is accustomed to speaking in public.
彼は人前で話すのに慣れている。
I didn't used to smoke.
以前はタバコを吸わなかった。
You are to clean your teeth before you go to bed.
寝る前に歯をみがかなくてはいけないですよ。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.
前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.
それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
He made a speech in front of many people.
彼はたくさんの人々の前で演説した。
Just make sure that credit is given: "from The Herbs, by Leon Thomas, published by Herbal Life."
ハーブ、レオン・トーマス著、ハーバルライフ社よりという名前を記載してください。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.
あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake.
自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。
Hunger knows no law.
飢えの前に法律はない。
Move along, please!
前に行ってください。
A sensible man wouldn't say such a thing in public.
分別のある人なら、人前でそんな事は言わないだろう。
He had had his old one for more than ten years.
前の車は10年以上持っていた。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.
東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Before you can love others, you need to be able to love yourself.
他人を愛せるようになる前に、まず自分を愛せるようにならなければならない。
Tell me what your name is.
あなたの名前を教えてください。
I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter.
私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも優雅に思えるからである。
Their food was great last time.
この前に食べたときはとてもおいしかったよ。
Their progress was stopped by a wide river.
彼らは大きな川に前進を阻まれた。
I spent the whole morning with Tom.
午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"
「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
She received a large advance for her next novel.
彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
It's not the mode for young girls to curl their bangs.
若い女性の間で、前髪をクルクルさせるのは、モードではない。
His name is known to everybody in this area.
彼の名前はこの地方すべての人に知られている。
We took up that problem at the last meeting.
前の会議でその問題を取り上げた。
There used to be a castle on this hill.
以前はこの丘の上に城があった。
He left an hour ago.
1時間前に出たよ。
We must stop Tom before he kills himself.
トムが自殺する前に彼を止めなければいけない。
You should wash your hands before you eat.
ご飯の前には手を洗いなさい。
Few students knew his name.
彼の名前を知っている生徒はほとんどいなかった。
I was here about a year ago.
一年前くらい前に来ました。
I will have left when you return.
君が戻る前に私はここを出てしまっているだろう。
His name is known to everybody in this country.
彼の名前はこの国のすべての人々にしられています。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.