UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '前'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
I happened to know her name.私はたまたま彼女の名前は知っていた。
Level off the sugar when measuring out.計量する前にすりきりしなさい。
She stayed there for a moment.彼女は少し前に滞在していた。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
Last winter, I went to Canada to ski.この前の冬、私カナダへスキーに行った。
He always took a seat in the front row.彼は必ず前列に席を取った。
He took a step forward.彼は1歩前へ進んだ。
Mr Smith lived in Kyoto three years ago.スミスさんは3年前京都に住んでいた。
He felt uneasy in his father's presence.彼の父の前では落着かない。
You should wash your hands before each meal.食事の前には手を洗うべきです。
Put out your cigarette before you eat.食べる前に煙草の火を消しなさい。
The place just doesn't look as good as it used to.その場は以前ほどはきれいになっていないようなのだ。
As I had seen him before.というのも、以前彼に会ったことがあったからだ。
I am familiar with the author's name.私はその著者の名前を知っています。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
My name is Farshad.私の名前はFarshadです。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
I can wait for you.お前のこと待ってるよ。
There is a garden in front of the house.家の前に庭がある。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
You're out of it.お前、何だかボーっとしてるよ。
Write your name with the pencil.えんぴつであなたの名前を書きなさい。
Please sign your name on the contract.契約書に名前を署名してください。
I gave up smoking six months ago.私は六ヶ月前に煙草を止めた。
The seasonal rain front is moving in tomorrow.明日から梅雨前線が活発になります。
He's been staying at that hotel since five days ago.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
I must finish it before I go out.私は外出する前にそれを終えなければならない。
That was only a year ago.それはほんの1年前のことだった。
His name heads the list.彼の名前が名簿の最初に載っている。
Hunger knows no law.飢えの前に法律はない。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
I'm really bad with names, but I never forget a face.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
I always make sure that my name is on my paper.私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
The first half of the story is set in Boston.物語の前半はボストンが舞台となっている。
The child was scolded by his mother in the presence of others.その子供は母親に人の面前で叱られた。
It will be difficult for him to speak in public.彼にとって人前で話すのはむずかしいだろう。
I forgot to ask your name.お名前をお伺いするのを忘れておりました。
I have seen that girl before.私はあの少女と以前会ったことがある。
She said she had met him on the previous day.彼女は前の日に彼に会ったと言った。
You are the only one who can save the world.世界を救えるのはお前だけだ!
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
You'll be told in advance.あなたには前もってお話しますよ。
Luke, I am your cousin.ルーク、お前のいとこは私だ。
The actress has a very beautiful name.その女優にはとても美しい名前がある。
I met her in the winter several years ago.何年か前の冬、彼女と出会った。
I should have completed it before summer.私はそれを夏になる前に完成すべきだった。
Before automobiles filled out streets, city air used to be clean.自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。
He came here before noon.彼は正午前にここに来た。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
The visitor has gone away five minutes before you came back.お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
He's not the same as he was before.彼は以前とは違う。
Japan is very different from what it was fifty years ago.日本は50年前の姿とはすっかり違ってしまった。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
He can scarcely write his name.彼は自分の名前を書くのがやっとだ。
Before making something, make the man.ものをつくる前に人をつくれ。
I found the book which I had lost the day before.私は前日無くした本を見つけた。
There is a bookstore in front of my house.私の家の前に本屋がある。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
I remember seeing him before.前に彼にあったのを覚えている。
Nobody likes to be made fun of in public.人前でからかわれるのは好きではない。
Who gave you such a rough time, and where? I'll beat him black and blue for you.どこのどいつがお前をこんなひどい目にあわせたんだ?俺がそいつをこてんぱんにぶちのめしてやる。
There used to be a restaurant in front of this bus stop.以前はこのバス停の前にレストランがありました。
He is no longer the shy boy he was.彼はもう以前の恥ずかしがり屋の少年ではない。
Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.うちの会社は倒産寸前です。お恥ずかしい話ですが。
I used to go to church on Sunday.以前は日曜日に教会に行っていた。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
You have to pay in advance.前もって払わねばなりません。
She was born at six a.m. on July 17, 1990.彼女は1990年7月17日の午前6時に生まれた。
I told you before that you should ask your mother first.私は以前君にまずお母さんに頼むべきだと言ったよ。
Prices are double what they were two years ago.物価は2年前の2倍である。
I can't think of his name just now.僕は今、彼の名前が思い出せない。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
The old man had his only son die three years ago.その老人は3年前に1人息子に死なれた。
I saw him at the station a few days ago.2、3日前に、彼と駅で会った。
It is difficult for me to get up before six.私には6時前に起きるのは難しい。
The murder happened between 3 a.m. and 5 a.m.殺人は午前3時から5時までの間に起こった。
My robot's name is Maruchi.私のロボットの名前はマルチです。
Our dog, which is named John, barks at anybody.うちの犬は、ジョンという名前なのだが、だれにでも吠える。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
He is used to speaking in public.彼は人前で話をすることに慣れている。
Our teacher often overlooked his name on the list.私たちの先生は、たびたび名簿にある彼の名前を見落とした。
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
I want to see you before you go.あなたが出かける前にお会いしたい。
She had never spoken to him before that time.彼女はそれ以前彼に話し掛けた事がまったくなかった。
More often than not, she had to go in person.もっと彼女は人前にでなければならなかった。
You'll make the same mistake if things continue in this way.これではこの前の二の舞だぞ。
These boded you no good.それらは君にとっては良くない前兆だった。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
I went there recently.この前、行きました。
This essay shows a great improvement.このエッセイは、前のよりはるかによくなっている。
Your soul needs rescue.お前の魂が助けを求めている。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.今年の夏にふるさとを訪れた時、街が10年前とは違っていたのに気付いた。
I beg your pardon; I didn't quite catch your name.もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。
She lives a block away and her name is Susan.ウチからすぐそこんとこに住んでてね、スーザンって名前なんだよ?
I am learning her name still, too.私は今でも彼女の名前を覚えている。
You should wash your hands before you eat.食事の前には手を洗いましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License