UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '前'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have lived here for a long time.私は以前からここに住んでおります。
I must think over the matter before giving my answer.私は回答をする前にその問題をじっくり考えねばならない。
I had been to the hospital before you came.君が来る前に病院へ行ってきた。
They asked me what my name was, where I came from, and why I had come.彼らは私に、名前は何と言うのか、どこの出身か、なぜやって来たのかと尋ねた。
Have we met before?以前お会いしたことがありますか。
The tourists had to leave the town before dawn.旅行者たちは夜明け前に町を発たなければならなかった。
It is difficult for me to get up before six.私には6時前に起きるのは難しい。
I used to keep a diary.私は、以前日記をつけていた。
I used to go fishing quite often, but now I rarely go.以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。
It's a piece of cake.そんなの朝飯前よ。
That's your strong point.そこがお前の強みだよ。
Don't talk about it in his presence.彼の前でそのことを話さないでください。
This will go down in history as the greatest event that has ever taken place.これは空前の大事件として歴史に残るでしょう。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
She met him three years ago.彼女は三年前彼に会った。
Could you let me off in front of the museum?美術館前で降ろしてください。
She studied English in the morning.彼女は午前中に英語を勉強しました。
I've met that girl before.その少女には前に会ったことがあります。
The last time when I saw him, he was quite well.彼は私がこの前会ったときはすこぶる元気だった。
A car drew up in front of my house.一台の車が私の家の前で止まった。
I bought a pound of meat the other day.私はこの前肉を1ポンド買った。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
Tom is married to Mary now, but at one time he was married to Alice.今トムはメアリと結婚しているけど、前はアリスと結婚していた。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
"I saw her five days ago", he said.「5日前に彼女にあった」と彼は言った。
Look before you leap.飛ぶ前に見よ。
I would like to see you before I leave for Europe.ヨーロッパへ発つ前に君に会いたいモノだ。
He asked the policeman how many people had been killed in traffic accidents the previous day.彼はその警官に前日の事故で何人死んだのかと尋ねた。
Your name was mentioned.あなたの名前が出ましたよ。
A new teacher stood before the class.新しい先生がみんなの目の前に立った。
His prospects are not so rosy as you suppose.彼の前途は君が思うほど有望ではない。
I'm surprised to see you smoking; you didn't use to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
His name is on the tip of my tongue.彼の名前が口の先まで出かかっている。
You ought to have told me that before.あなたはそのことを前もって言ってくれても良かったのに。
We're counting on you to be the life of the party. It'll bomb if you don't come.おいおい、一枚看板のお前が来れないんじゃ、今日の合コン盛り上がらないよ。
I do not play tennis as much as I used to.私は今は以前ほどテニスをしない。
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
There is a garden in front of the house.家の前に庭がある。
In case you go out before 5, just let me know.五時前にお出かけのときは、ちょっと知らせてください。
He got so stout that his collar did not meet.あまり太ったのでカラーの前が合わなかった。
I've been looking for it all morning.午前中からずっと探しています。
We are better off than we used to be.私たちは以前より暮らし向きがよい。
I met Tom in front of the store.私は店の前でトムに会いました。
If I knew her name and address, I could write to her.彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
This car is running less smoothly than it used to.この車は以前ほど快調に走らない。
We named my son after my grandfather.我々は祖父の名前を息子に名付けた。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
We take health for granted until illness intervenes.病気になるまで、我々は健康を当たり前のものだと思っている。
He was a great statesman in life.彼は生前は偉大な政治家であった。
May I ask you what your name is?お名前を伺ってもよろしいでしょうか?
I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。
My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed.私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。
I don't mean to make you worry.お前を心配させるつもりはない。
She got it at her own expense.自前で買ったのです。
This waistcoat won't meet at the front.このチョッキは前が合わない。
He said so to her face.彼は彼女の面前でそう言った。
What is the name of the building whose roof you can see?あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
A poor singer, he doesn't like to sing in public.歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。
Fifty years ago anyone could have bought the land.50年前だったら、だれでもその土地を買えただろう。
I told him that I had seen her a week before.私は1週間前に彼女に会った、と彼に話しました。
It is the one you used to hear when you were a little child.それはお前が小さな子供の頃によく聞いた音だ。
The wedding was canceled at the last minute.結婚式は直前に取りやめになった。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
I leave home before eight o'clock every morning.私は毎日8時前に家を出ます。
What does this news augur?この報道は何の前兆だろうか。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
My name is Robert, so they call me Bob for short.私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。
We must begin before five.5時前の始めなければなりません。
It's been five years since I last saw you.この前御会いしてから5年がたちます。
His name is known to everybody in this area.彼の名前はこの地方すべての人に知られている。
His name is very difficult to remember.彼の名前を覚えるのがとても難しい。
This doesn't concern you.お前には関係ない。
You look the way your father did thirty years ago.君は30年前のお父さんに生き写しだ。
Mother has been sick since last Thursday.母はこの前の木曜日からずっと病気です。
Her new novel is really interesting as opposed to her last one.彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。
You ought to have started half an hour ago.30分前に出発すれば良かったのに。
Don't cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
I asked him if he knew my name.私の名前を知っているかどうか彼に聞いた。
In the first place, we have to decide on the name.先ず第一に名前を決めなくては。
Novels aren't being read as much as they used to be.小説は以前ほど読まれていない。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
The last time I called him, he was out.この前に電話したときは彼は留守でした。
I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill.私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
I know him by name, but not by sight.あの人は顔は知らないが名前は知っている。
For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them.なぜか、景気の良いときには日本の神話にちなんだ名前が付けられています。
Tom works more diligently now.トムはいまや以前にもまして勤勉に働いている。
You've taken everything.お前はすべてを奪っていった。
My first son was named after my uncle.長男の名前はおじさんの名前から取りました。
Students never really study seriously until just before the exams.生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。
It has been twenty years since I saw you last.私がこの前あなたにお会いしてから20年になります。
I always get nervous just before a match.試合の直前はいつも緊張する。
He heard his name called from behind.彼は自分の名前が後ろから呼ばれるのを聞いた。
I recognized him at once, because I had seen him before.以前彼に会ったことがあるので、すぐに彼だとわかった。
I can't remember his name.彼の名前を思い出せない。
We lost sight of them over half an hour ago.我々は30分以上前に彼らを見失った。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
They insisted that everything be ready ahead of time.彼らはすべてが前もって用意されているよう要求した。
The Japanese used to live mainly on rice.日本人は以前は主に米を主食としていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License