The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '前'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He cannot so much as write his own name.
彼は自分自身の名前すら書けない。
I remember his face but I can't remember his name.
彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
Her name was referred to in the meeting.
彼女の名前が会議で出た。
I didn't have a good time last Sunday.
前の日曜日は楽しくなかった。
I know him by sight, but not by name.
私は彼の顔は知っているが名前は知らない。
The bus left five minutes ahead of time.
バスは定刻より5分前に出発した。
May I have your name?
お名前は?
Thought it was noise on the street, I could hear my name called.
通りが騒がしかったが、私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.
田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
He is not what he was ten years ago.
今の彼は十年前の彼ではない。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.
発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
This is to make up for the last time.
これはこの前のときの埋め合わせです。
I have expected his death for six months.
6ヶ月前から彼の死は覚悟していました。
Their progress was stopped by a wide river.
彼らは大きな川に前進を阻まれた。
I used to go fishing quite often, but now I rarely go.
以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。
He looked back at me before he went on board the plane.
彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
How long has it been since we last met?
この前会ってからどのくらいになるかな。
Your allotment is $20.
君の分け前は20ドルだ。
The teacher stood before the class.
先生はクラスの前に立っていた。
He is not always busy in the morning.
彼は午前中はかならずしも忙しくない。
More often than not, he thinks before he speaks.
彼は、たいてい話す前に考える。
You should do your best in everything.
何事にも最前を尽くしなさい。
You cannot work too hard before examinations.
試験前はいくら勉強してもしすぎることはない。
We woke up after midnight.
午前0時過ぎに目が覚めた。
The scene lying before us was very beautiful.
私たちの前にある景色はとても美しかった。
I have no time to put my books in order before I go.
ぼくは出かける前に自分の本を整理する時間がない。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.
呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
He'll come to see us before he leaves this city.
彼はこの市をはなれる前に、私たちに会いにくるでしょう。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.
遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
But his name is slightly familiar to me.
でも名前くらいは知っている。
The interview is scheduled for 10:00 a.m. tomorrow.
インタビューはあす午前10時予定されている。
I will get through with my homework before he comes.
彼が来る前に宿題を終えます。
The mountain climbers reached the summit before dark.
登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
He is better off now than he was three years ago.
彼は今、3年前よりも暮らし向きがよい。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.
何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
Reckon the cost before you decide to purchase the car.
車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。
We are familiar with the name of the place.
私達はその場所の名前をよく知っている。
Adolfo likes his new school, but really remembers his friends at his old school.
アドルフォは新しい学校が気に入っていますが、前の学校の友人のことをたいへん懐かしく思っています。
I remember reading this novel before.
私は以前この小説を読んだ覚えがある。
How do you pronounce your name?
あなたの名前はどう発音するの?
Riddled with the cancer how does your life revolve.
癌の謎に冒されお前の人生はどう決着する。
I must think it over before answering you.
ご返事をさし上げる前によく考えましょう。
She started ten minutes ago.
彼女は10分前に出発したところです。
Please tell me your name.
名前を教えてください。
This work is an improvement on your last.
この作品は君の前のに比べて進歩している。
We made inquiries into his past.
彼の前歴について私たちは調査した。
There is a bookstore in front of the department store.
そのデパートの前に本屋があります。
I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever.
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."
「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
The train departs here at 9:00 a.m.
その電車は午前9時にここを出発します。
We should have made a careful plan in advance.
前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
We had better start before it begins to rain.
雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.
この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
She and I have been married 30 years.
おとうさんとおっかさんは30年前に結婚したんだ。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
You had better take this medicine if you want to get well.
お前は病気が直りたいのならこの薬を飲んだ方がいいよ。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.
彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.
日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
He died before I arrived.
彼は私が到着する前に死んだ。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!
まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.
そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
My father passed away two years ago.
父は2年前に亡くなった。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
For thy sake, tobacco, I would do anything but die.
タバコよ、お前のためならば死ぬ以外は何でもしよう。
My first son was named after my uncle.
長男の名前はおじさんの名前から取りました。
I was put to shame in the presence of many people.
私は多くの人のいる前で恥をかかされた。
That custom has long been done away with.
その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
He's different than he used to be.
彼は以前とは違う。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.
こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
The church was built hundreds of years ago.
その教会は何百年も前に建てられた。
He has been dead for ten years.
彼は十年前に死んだ。
The old shrine used to stand there.
その古い神社は以前はそこにありました。
Mr Smith founded this school forty years ago.
スミス氏が40年前にこの学校を創立した。
There is a lake in front of my house.
私の家の前に湖がある。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?
二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.
私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
We all felt embarrassed to sing a song in public.
私達は皆人前で歌うので困っていた。
You're to do your homework before you watch TV.
テレビを見る前に宿題を終えなさい。
He is a promising young man.
彼は前途有望な青年だ。
The plane was about to take off.
飛行機は離陸寸前だった。
I am not accustomed to making a speech in public.
私は人前で話をすることには慣れていない。
He used to come here on Mondays.
彼は以前はいつも月曜日にここへ来ていた。
Do not cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
I was surprised to hear my name called.
私は自分の名前が呼ばれるのを聞いて驚いた。
I've seen that movie before.
私はその映画を以前に見たことがある。
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station.
駅前には多くの自転車が違法に止められています。
The work had been completed before I arrived.
その仕事は私が到着する前に完成していた。
He didn't used to drink.
彼は以前は酒を飲まなかった。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.