The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '前'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I became a member of the club ten years ago.
私は十年前にそのクラブの会員になった。
I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy.
午前中ずっと、ジョーンズさんと連絡を取ろうとしているのですが、いつかけても話中なのです。
I have more time, and less money than ever.
私は以前よりも暇はあるがお金がない。
I always have trouble remembering names.
私はいつも名前を思い出すのに苦労する。
I took his name and address.
私は彼の住所と名前を書き留めた。
She has a daughter whose name is Mary.
彼女にはメアリーという名前の娘がいる。
May I have your name?
お名前を伺ってもよろしいですか。
In the first place, we have to decide on the name.
まず第1に名前を決めなくちゃ。
This happened prior to receiving your letter.
君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
Aunt Isabel is generous and gave us a lot of presents.
イザベルは気前がよくて私達にたくさんの贈り物をしてくれます。
She didn't give me her name.
彼女は名前を教えてくれなかった。
I saw her at the station five days ago, that is, last Friday.
私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。
Be sure to turn off the gas before you go out.
出かける前にガスを必ず消しなさい。
He seized on the unprecedented opportunity.
彼は前例のない(良い)機会をとらえた。
He is looking at what used to be my father's desk.
彼は以前父のものだった机を見ている。
Tom and Mary got married three years ago.
トムとメアリーは3年前に結婚した。
A saint's maid quotes Latin.
門前の小僧習わぬ経を読む。
See that the door is locked before you leave.
出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.
東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Do you remember seeing the movie together before?
その映画を前にいっしょに見たのを覚えていますか。
He is no longer the shy boy he was.
彼はもう以前の恥ずかしがり屋の少年ではない。
Their food was great last time.
この前に食べたときはとてもおいしかったよ。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.
母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
Do you wash your hands before eating?
君は食事前に手を洗いますか。
Can you help her out before they get her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
You're so bossy.
お前、随分偉そうだな。
People used to travel on foot.
以前は、人々は歩いて旅をしたものだった。
Your story doesn't corroborate what I've heard before.
君の話は前に聞いた話と矛盾している。
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.
濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
They have had no rain in Africa for more than a month.
アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。
Your name is familiar to me.
お名前は以前からうかがっております。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake.
ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。
He is not as fat as he was.
彼は以前ほど太ってない。
Politeness is less observed today than it used to be.
礼儀は今日、以前ほど守られていない。
My name is Hase.
私のお名前はハセです。
The stray girl sobbed her name.
迷子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた。
His name is familiar to us.
私達は彼の名前をよく知っている。
Is the name 'Shinosuke' a target for teasing?
『しんのすけ』という名前はからかいの対象ですか?
I managed to find a parking place right in front of the building.
そのビルのすぐ前に、何とか駐車できる場所を見つけた。
I know him by name, but not by sight.
彼の名前は知っていますが、顔は知りません。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.
私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
My father died four years ago.
私の父は四年前に死にました。
Fashions of thirty years ago have come back in style.
30年前のファッションが復活した。
I couldn't remember his name.
彼の名前を思い出すことが出来なかった。
It is the one you used to hear when you were a little child.
それはお前が小さな子供の頃によく聞いた音だ。
Walk ahead of me.
私の前を歩きなさい。
He ran for Governor of the state four years ago.
彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
Didn't you know that he passed away two years ago?
君は彼が2年前に亡くなったのを知らないのか。
Be just before you are generous.
気前のよきより、まず至当たれ。
Before deciding, I would like to consult with my family.
決める前に家族と相談したいのですが。
He became a member of this club five years ago.
彼は5年前にこのクラブの会員になりました。
Can't you read between the lines?
お前は空気が読めないのか?
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.
おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
Thought it was noise on the street, I could hear my name called.
通りが騒がしかったが、私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
They got married six months ago.
彼らは6ヶ月前に結婚した。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.
この前小学校の同窓会に行った。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.