The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '前'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Turn off the light before you go to bed.
寝る前に電気を消してください。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.
マーガレットは、この前の日曜日に君は彼女のお父さんにあったけれど、テニスがとてもうまい。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.
1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
It may well rain before tonight.
夜になる前に雨になりそうだ。
You cannot work too hard before examinations.
試験前はいくら勉強してもしすぎることはない。
There was a long interval before he replied.
彼が答える前に長い時間の間隔があった。
I want to deal with this letter before I do anything else.
他のことをする前にこの手紙を処理しておきたい。
Fill in your name and address.
あなたの名前と住所を記入しなさい。
What's the name of the man whose car you borrowed?
あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。
You're still green.
お前はまだ「青い」
Cars are running one after another before our eyes.
我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.
先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
I bought a camera two days ago.
私は二日前にカメラを買った。
Now that you mention it, what happened to that man who used to work here?
そういえば、前ここで働いていたあの人、どうなったの。
My wife used to stay home, but she works now.
妻は以前は家にいましたが、今は働いています。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.
最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
Beating the other team was no sweat at all.
相手チームをやっつけるのは朝飯前だった。
He used to read a lot.
彼は以前はたくさんの文章を読んだものだ。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.
彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
My house, which I bought ten years ago, still looks new.
私の家は10年前に買ったものですが、まだ新築のように見えます。
I got married 8 years ago.
私は8年前に結婚しました。
You're a waste of breath!
お前はクズだ!
Say your prayers before you eat.
食事の前に御祈りをしなさい。
What did you say your name was?
お名前は何とおっしゃいましたか。
I will sue you.
お前を告訴するぞ。
They defused the bomb before it could blow up.
彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。
I spent last Sunday reading novels.
この前の日曜日は小説を読んで過ごした。
Your beauty turns me pale.
お前の美しさに青ざめる。
What's in front of you?
自分の前に何があるのですか。
We bought our plane tickets two months in advance.
私たちは前もって2カ月前に航空券を買った。
Please don't forget to put a stamp on the letter before mailing it.
その手紙を出す前に切手をはるのを忘れないで下さい。
He hesitated before answering.
彼は答える前にためらった。
You're really a number-one fool.
お前は本当にこの上なしのばかだ。
Susan left an hour ago.
スーザンは1時間前に出た。
I went skiing at Zao last winter.
この前の冬私は蔵王へスキーに行った。
The lamp was swinging back and forth.
ランプが前後にゆれていた。
We went all out to finish the work before dark.
日没前に仕事を終えるよう全力をつくしてやった。
I don't remember seeing you two years ago.
私は2年前あなたに会ったのを覚えていない。
I will get through with my homework before he comes.
彼が来る前に宿題を終えます。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.
倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
It may seem obvious, but sentences you write yourself look the most natural.
当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。
Adolfo likes his new school, but really remembers his friends at his old school.
アドルフォは新しい学校が気に入っていますが、前の学校の友人のことをたいへん懐かしく思っています。
Betty will be able to come before noon.
ベティは昼食前に来ることができるでしょう。
What has become of my old house where I used to live?
私が以前住んでいた古い家はどうなったのだろう。
His name is known to everybody in this area.
彼の名前はこの地方すべての人に知られている。
I may have seen that film before, but I can hardly remember it.
以前、その映画を見たかもしれないが、ほとんど覚えていない。
He left a while ago.
彼は少し前に出ました。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.
前回君に会ってから、かなり進歩したようだね。
I get a headache just hearing the name "Tom."
トムって名前聞くだけで頭痛くなる。
I became a member of the club ten years ago.
私は十年前にそのクラブの会員になった。
He could not so much as sign his own name.
彼は自分の名前を署名することさえできなかった。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.
ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
You look like your father looked thirty years ago.
君は30年前のお父さんに生き写しだ。
I think you were better looking with long hair.
お前は髪長い方が似合ってたと思う。
I heard my name called.
私は私の名前を呼ばれるのが聞こえた。
An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban.
私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。
He still writes novels from time to time, but not as often as he used to.
彼は今でも時折小説を書いているが以前ほどではない。
That cloud bodes rain.
あの雲は雨の前兆だ。
He went to Paris two years ago.
彼は2年前にパリに行った。
There used to be big trees around my house.
以前は私の家のまわりに大きな木々があったものだ。
You wouldn't be so casual about it if you were directly involved.
お前は当事者じゃないから、そんなのんきなこと言ってられるんだよ。
You have caused me to lose my temper.
お前のせいで私はかんしゃくを起こした。
He is no longer the shy boy he was.
彼はもう以前の恥ずかしがり屋の少年ではない。
Let's agree to share in the profits.
お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
It's that, you know, um, whatchamacallit. It's on the tip of my tongue, but I just can't remember the name!
あー、ほら、あれ、何て言うんだったっけ。喉まで出かかっているんだけど、名前が思い出せないよ!
It's rude to make fun of your boss in public.
上司を人前でからかうのは無礼なことです。
Please put down your name in this book.
この帳面にあなたの名前を書いてください。
She has changed greatly since I last saw her.
前に見た時から彼女はすごく変わった。
The church was built hundreds of years ago.
その教会は何百年も前に建てられた。
I'm as strong as before.
私は前と同じようにじょうぶです。
Have you ever returned home before seven?
あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
The company's profit amounted to $250 million before tax.
その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
Look up words in advance, before you attend a class.
授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
I entered this school two years ago.
私はこの学校に2年前に入学した。
All you have to do is to write your name and address here.
ここに君の名前と住所を書けばよいのです。
The obsolete regime is about to collapse.
時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
She firmly asserts that she will not sing in front of anybody.
彼女は誰の前でも歌わないと断言している。
Tom can't even write his own name.
トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。
Before deciding to buy it, I tried on the jacket to see if it would fit.
買うのを決める前に、似合うかどうかそのジャケットを試着してみた。
Prior to your arrival, he left for London.
あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。
He never appears before nine o'clock.
彼は決して9時前には現れない。
Taro died two years ago.
太郎は2年前に死んだ。
It is mean of you to ridicule him in public.
人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.
何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
In all probability, we'll arrive before they do.
きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
The stray girl sobbed her name.
その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
I recognized him at once, because I had seen him before.
以前彼に会ったことがあるので、すぐに彼だとわかった。
Please remember to turn off the light before going to bed.
寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。
What is the name of the building whose roof you can see?
あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.
私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t