Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't remember his name. | 彼の名前を思いだせない。 | |
| He is in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩することにしている。 | |
| He was annoyed at having to show up before the public. | 公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。 | |
| Her name wasn't on the list. | リストに彼女の名前がなかった。 | |
| I was woken up suddenly at dawn. | 私は、突然夜明け前に起こされた。 | |
| They arrived in England a week ago. | 彼らは1週間前に英国に着いた。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| Confirm your reservation in advance. | 前もって予約を確認しておきなさい。 | |
| I don't believe I've heard that name. | その名前は聞いたことがないと思う。 | |
| You should have Mr Brown correct your speech before the presentation. | ブラウン先生に発表の前にスピーチを直してもらうべきです。 | |
| We are to get married in June. | 私たちは6月前に結婚する予定です。 | |
| I'm sorry to say I don't remember your name. | 残念ですが、あなたの名前をどうしても覚えられない。 | |
| You had better take this medicine if you want to get well. | お前は病気が直りたいのならこの薬を飲んだ方がいいよ。 | |
| Thanking you in anticipation. | 前もってお礼を申し上げます。 | |
| You have to take off your shoes before entering houses. | 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 | |
| I have been reading a book all morning. | 私は午前中はずっと本を読んできました。 | |
| He took off his cap in front of the entrance. | 彼は入り口の前で帽子を取った。 | |
| She takes her dog to the park before breakfast. | 彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。 | |
| There is a bookstore in front of my house. | 私の家の前に本屋がある。 | |
| Students never really study seriously until just before the exams. | 生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。 | |
| My father died before I was born. | 父は私が生まれる前に死にました。 | |
| She hates speaking in public. | 彼女は人前で話すことが嫌いだ。 | |
| The fighter toughened up for the bout. | ボクサーは試合を前にして体を鍛えていた。 | |
| They were symptoms of the earthquake. | それらはその地震の前兆だった。 | |
| Last summer, I always took a walk in the morning. | 去年の夏私はいつも午前中散歩をしていた。 | |
| I must finish it before I go out. | 私は外出する前にそれを終えなければならない。 | |
| I bought this racket two months ago. | 私はこのラケットを2ヶ月前に買った。 | |
| I can't think of her name at once. | 私は彼女の名前をすぐに思い出せない。 | |
| Wash your face before you go to school. | 学校へ行く前に顔を洗いなさい。 | |
| I had bought it the week before. | それはその前の週に買ったものでした。 | |
| My sister's name is Patricia. | 私の妹の名前はパトリシアです。 | |
| School begins at 8:10 a.m. | 学校は午前8時10分から始まる。 | |
| He died within a few days of his hundredth birthday. | 百歳の誕生日の数日前になくなった。 | |
| He called out the name of the winner. | 彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。 | |
| The students were ill at ease before the exam. | 学生たちは試験を前にして落ち着かなかった。 | |
| Young people are not shy about the future of this country. | 若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。 | |
| Mary is not used to being made fun of in the presence of others. | メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。 | |
| Tom took a shower before breakfast. | トムは朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| Actually, Tom is his real name. | 実際のところ、トムが彼の本当の名前だ。 | |
| He has lived here for one week. | 彼は1週間前からずっとここに住んでいます。 | |
| She felt shy in his presence. | 彼の面前で彼女は恥ずかしがった。 | |
| Read over your paper before you hand it in. | 答案を出す前にもう一度読み返しなさい。 | |
| If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort. | その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。 | |
| Let's classify the names of the students alphabetically. | 生徒の名前をアルファベット順に分けよう。 | |
| There's something I need to tell you before you leave. | あなたが行く前に言っておかなければならないことがあります。 | |
| I am always tense before I get on an airplane. | 飛行機に乗る前はいつも緊張する。 | |
| She had been sick for a week when I visited her. | 私が彼女を訪問したとき、彼女は1週間前から病気になっていた。 | |
| This is the same watch that I lost a week ago. | これは私が1週間前になくした時計です。 | |
| The church was built hundreds of years ago. | その教会は何百年も前に建てられた。 | |
| I've been there already. | そこには前に行ったことがある。 | |
| He was laughed at in public. | 彼は人前でちょう笑された。 | |
| Everyone more or less likes showing off in public. | だれでも人前では多かれ少なかれ、見せびらかしたくなるものだ。 | |
| These boded you no good. | それらは君にとっては良くない前兆だった。 | |
| I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live. | 私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。 | |
| His son cannot so much as write his own name. | 彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。 | |
| The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give. | その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。 | |
| Bend your knees and look in front of you. | 膝を曲げて、前を見て。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 | |
| There is a stranger in front of the house. | 見知らぬ男が家の前にいる。 | |
| His name headed the list. | 彼の名前が成績表に真っ先に出ていた。 | |
| The knife we used to cut the bread with was sharp. | 以前私達がパンを切っていたナイフは鋭かった。 | |
| I remember having seen him somewhere before. | 彼に以前どこかで会った記憶がある。 | |
| I have read the novel before. | その小説は以前読んだことがある。 | |
| I make it a rule to read before going to bed. | 私は寝る前に本を読む事にしている。 | |
| Everything went black. | 僕の目の前が、真っ暗になった。 | |
| The person standing at the front of the room is a professor in the History Department. | 部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。 | |
| He asked me if I had slept well the night before. | 前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。 | |
| I leave home before eight o'clock every morning. | 私は毎日8時前に家を出ます。 | |
| Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk. | ビルは十分前に職場に行って、自分の机をきれいにしようと思っていた。 | |
| Tom was a professional gambler before he met Mary. | メアリーに会う以前、トムはプロのギャンブラーだった。 | |
| I can't remember her name. | どうしても彼女の名前が思い出せない。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits. | まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。 | |
| His condition is, if anything, better than in the morning. | 彼の状態は、どちらかといえば、午前中より良い。 | |
| I spent the whole morning with Tom. | 午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。 | |
| You see some trees in front of the school. | 学校の前に何本か木が見えます。 | |
| He came here before school was over. | 彼は学校が終わる前にここに来た。 | |
| He named his guinea pigs Blondie, Thumper, and Candy. | 彼は自分のモルモットにブロンディ、サンダー、キャンディーという名前をつけた。 | |
| She promised her mother to come home before nine without fail. | 彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。 | |
| It's as easy as pie. | そんなこと、朝飯前ですよ。 | |
| In our country we seldom open gifts in the presence of the giver. | 私たちの国ではいただいた方の前ではめったに贈り物を開けない。 | |
| He asked me what my name was. | 彼は私に何という名前ですかとたずねた。 | |
| It is impossible for me to get there before noon. | 私が正午前にそこへ着くことは不可能です。 | |
| I have already visited America. | 私は前にアメリカへ行ったことがあります。 | |
| He is better off now than he was five years ago. | 彼は5年前よりも暮らし向きが良い。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| A young woman was singing and playing the guitar in front of the fountain. | 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 | |
| Words failed me in his presence. | 私は彼の前に出たら言葉が出なくなった。 | |
| He's bent on having a doctor's degree before he's thirty. | 彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。 | |
| Be sure to turn off the gas before you go out. | 出かける前にガスを必ず消しなさい。 | |
| Their names are Tom and Ken. | 彼らの名前はトムとケンです。 | |
| The exchange rates are posted daily outside the cashier's office. | 為替相場は毎日会計室の前に掲示される。 | |
| It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names. | 僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。 | |
| Early rising is with him a matter of course. | 早起きは彼には当たり前のことだ。 | |
| I took his name and address. | 私は彼の住所と名前を書き留めた。 | |
| She was there all morning. | 彼女は午前中ずっとそこにいた。 | |
| Everybody knows his name. | 誰もが彼の名前を知っている。 | |
| It's been five years since I last saw you. | この前御会いしてから5年がたちます。 | |
| Betty has a previous conviction for theft. | ベティは窃盗の前科がある。 | |
| I ran into an old friend three days ago. | 三日前、旧友にひょっこり会った。 | |