The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '前'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Take the skin off before you eat the apple.
リンゴを食べる前に皮をむきなさい。
You used to smoke, didn't you?
以前はタバコを吸っていましたね。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"
「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
She made the same mistake as before.
彼女は以前と同じ間違いをした。
The bus stops in front of my house.
そのバスは私の家の前に停まります。
I couldn't remember his name.
彼の名前を思い出すことが出来なかった。
Bend your knees and look in front of you.
膝を曲げて、前を見て。
Where were you loafing?
お前どこで油を売っていたんだ。
The wife and son of the statesman died three years ago.
その政治家は三年前に妻と息子に死なれた。
Iceland used to belong to Denmark.
アイスランドは以前のデンマークに属していた。
That boy's name is Shintaro Wada.
あの少年の名前は和田慎太郎です。
I used to keep a diary.
私は、以前日記をつけていた。
Did you hear your name called?
名前が呼ばれるのが聞こえましたか。
You are such a crazy driver; you drive me crazy.
お前はむちゃくちゃな運転者だよ。私の気が狂いそうだぜ。
He had his homework done before supper.
彼は夕食前に宿題を終えていた。
I remember seeing him somewhere before.
私は彼に以前どこかで会った覚えがある。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.
11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
He wasn't so stupid that he talked about that in her presence.
彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
I will return to the house before dark.
暗くなる前に家に帰ろう。
He is now better off than before.
彼は以前より今の方が金回りがよい。
They moved here three years ago.
彼らは3年前に当地に引っ越してきた。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.
競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
I have lived here for a long time.
私は以前からここに住んでおります。
I got married 8 years ago.
私は8年前に結婚しました。
He had his wife die two years ago.
彼は2年前に細君に死なれた。
His shyness made public speaking a torment to him.
彼は内気で、人前で話す事は苦痛だった。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.
Tom has bad eyes, so he always sits in the very front of the classroom.
トムは目が悪いので、いつも教室の一番前に座っている。
I lived in Sasayama two years ago.
私は2年前篠山に住んでいました。
My son's front teeth have come in crooked.
息子の前歯が曲がってはえてきました。
I've heard that song before.
前にその歌を聞いた事がある。
Mention each member by name, please.
会員の名前をひとりひとりあげてください。
He has done better than last time.
彼はこの前よりもよくやった。
You should come home before six.
6時前に帰って来なさい。
There used to be a store right here.
以前ちょうどここに商店があった。
Turn off the TV before you go to bed, OK?
寝る前にテレビを消してよ、いいね。
Finish it before you go to bed.
寝る前にそれを終えなさい。
They crept forward.
彼らは前方へはって進んでいった。
You talk so fast I can't understand a word you say.
お前、早口だから、何言ってるんだか全然分からないよ。
We associate the name of Lincoln with freedom.
リンカーンの名前は自由で関係する。
I was surprised to hear my name called.
私は自分の名前が呼ばれるのを聞いて驚いた。
Admission is free for preschool children.
就学前の子供は入場無料です。
I will give it to you.
それをお前にやろう。
His name is familiar to everybody in the country.
彼の名前はその国の誰にもよく知られている。
There are 16 characters named Tom in this novel.
この小説にはトムという名前の登場人物が16人も出てくる。
I have seen a UFO before.
私は以前ユーフォーを見た事がある。
Students never really study seriously until just before the exams.
生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。
The bus passed five minutes ago.
バスは5分前に通り過ぎた。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.
パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
You should buy your ticket in advance.
前もってチケットを買っておくべきだ。
It is the one you used to hear when you were a little child.
それはお前が小さな子供の頃によく聞いた音だ。
It's that, you know, um, whatchamacallit. It's on the tip of my tongue, but I just can't remember the name!
あー、ほら、あれ、何て言うんだったっけ。喉まで出かかっているんだけど、名前が思い出せないよ!
Mike went to Kyoto last summer.
マイクはこの前の夏京都へ行った。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.
この前小学校の同窓会に行った。
His name is familiar to us.
彼の名前は私たちによく知られている。
His name was on the tip of my tongue, but I couldn't remember it.
彼の名前が喉まで出かかっていたが、思い出せなかった。
She met him three years ago.
彼女は三年前彼に会った。
His name has slipped my mind.
彼の名前を忘れてしまった。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.
通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
I haven't met him before.
彼には前に会ったことがない。
Will you put a dot before the names of the successful students?
合格した生徒の名前の前に点をつけて下さい。
I lost the camera I had bought the day before.
私はその前日に買ったカメラを無くしてしまった。
Actors are used to appearing in public.
俳優は人前に出る事になれている。
Last winter, I went to Canada to ski.
この前の冬、私カナダへスキーに行った。
There used to be a temple right here.
以前はちょうどここにお寺があった。
Tom has never dated a girl whose name ends with an "s."
トムは名前が s で終わる女の子とは付き合ったことがない。
What is his name?
名前は何ですか。
Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up?
一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。
I started this job an hour ago.
私は1時間前に仕事を始めた。
I don't know how things were a hundred or fifty years ago.
100年あるいは50年前事情はどうであったか私は知らない。
It is better for you not to eat before you go to bed.
寝る前には食べない方がいいですよ。
I know your names.
あなたの名前を知っている。
Ken has been to England before.
健は以前イングランドに行ったことがあります。
I had known his name for some time before I entered this school.
私は本校に入学する前から、彼の名前を知っていた。
You're not young anymore.
お前はもう若くはない。
It is surprising that you should know her name.
あなたが彼女の名前を知っているとは驚きだ。
Yumiko married a childhood friend last June.
ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
He's not the same as he was before.
彼は以前とは違う。
I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill.
私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
Our ancestors came to this country 150 years ago.
私たちの祖先はこの国に150年前にやってきた。
In all probability, we'll arrive before them.
きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.