The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '前'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My daughter has grown out of all her old clothes.
私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。
I became a member of the club ten years ago.
私は十年前にそのクラブの会員になった。
You should pay your rent in advance.
君は部屋代を前もって払うべきだ。
He was in the habit of taking a walk before breakfast.
彼は毎朝、朝食前に散歩している。
A number of cars are parked in front of my house.
家の前に多数の車が駐車している。
She is in the habit of jogging before breakfast.
彼女は朝食前にジョギングをすることにしている。
Is that a common name?
それはありふれた名前ですか。
A beautiful woman was seated one row in front of me.
美しい女性が私の一列前に座っていた。
I want to see you before you go.
あなたが出かける前にお会いしたい。
To tell the truth, I am not your father.
本当のことを言うと、私はお前の父ではない。
I have seen that face somewhere before.
あの顔は以前にどこかで見たことがある。
His name is familiar to everybody in the country.
彼の名前はその国の誰にもよく知られている。
She is said to have been an actress about twenty years ago.
彼女は20年ほど前には女優だったと言われている。
See that the door is locked before you leave.
出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。
She didn't attend the meeting for fear of meeting her ex-husband.
彼女は前の夫に会うのがこわくてその会合に出席しなかった。
His cousin, whose name I have forgotten, was a nurse.
彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。
The doors fold back.
そのドアは手前へ折りたためるようになっている。
You're so bossy.
お前、随分偉そうだな。
He took a look at the newspaper before going to bed.
彼は寝る前にちょっと新聞に目を通した。
Examine the pile of documents in advance.
前もってこの書類の山を調べておきなさい。
Even a little child knows its name.
小さな子どもでもその名前を知っている。
What's the name of the person you want paged?
呼び出してほしい人の名前は何ですか。
The troops advanced twenty miles.
軍隊は20マイル前進した。
It's not the mode for young girls to curl their bangs.
若い女性の間で、前髪をクルクルさせるのは、モードではない。
She put out the light before she went to bed.
彼女は寝る前に明かりを消した。
She gets up at seven.
彼女は午前7時に起きる。
I heard my name called from behind.
後ろから私の名前が呼ばれるのを聞いた。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"
「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
You had better make a reservation in advance.
前もって予約しといた方がいいですよ。
He is liberal with his money and buys a lot of presents.
彼は金に気前がよく、たくさんの贈り物を買う。
She'll have left before you come back.
君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
Every student was asked his or her name and birthplace.
どの生徒も名前と出身地を聞かれた。
She was on the verge of killing herself.
彼女は自殺寸前だった。
Why is the car in front of us driving so slowly?
前の車、なんでこんなに遅いんだ?
Don't get smart with me, or you'll get a black eye!
私の前で生意気な口をきくんじゃないぞ、さもないと痛い目にあうからな。
He died previous to my arrival.
彼は私が到着する前に死んだ。
The former is inferior to the latter in some respect.
いくつかの点で前者は後者よりも劣っている。
Coming events cast their shadows before them.
事が起こる時は前兆があるものだ。
You must speak clearly in company.
人前でははっきりと物をいわなければなりません。
Ken couldn't recall that man's name.
ケンは彼の名前を思い出せなかった。
You talk so fast I can't understand a word you say.
お前、早口だから、何言ってるんだか全然分からないよ。
He is running ahead of me.
彼は私の前を走っている。
Far from irritating my skin it was better than before I used it.
肌がヒリつくどころか、使う前より肌が安定してるんです。
He lived here ten years ago.
彼は10年前にここにすんでいた。
Alice has had a cold since last Sunday.
アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.
その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
You should acquaint yourself with the facts before you make a decision.
決定を下す前に事実をよく知らなければだめです。
Check your mobile before you finish work?
仕事終わる前に、携帯見てね?
My robot's name is Multi.
私のロボットの名前はマルチです。
My father retired from his job several years ago.
父は数年前に仕事から退職した。
We're not as young as we used to be.
私たちは以前のようには若くないんだ。
They got married six months ago.
彼らは6ヶ月前に結婚した。
His name is known to everybody in this country.
彼の名前はこの国のすべての人々にしられています。
What's his name?
彼の名前は?
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.
50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
Move along, please.
前に行ってください。
I sat in the front of the bus.
私はバスの前の席に座った。
I heard my name called.
私は自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
She was asked to write her name in ink.
彼女はインクで名前を書くように求められた。
Start reading where you left off.
この前やめた所から読み始めなさい。
They must have been overcome by the recent disasters.
あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
It's a quarter to two.
二時十五分前です。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.
事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
She studied English in the morning.
彼女は午前中に英語を勉強しました。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.