The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '前'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We believe there was an accident at the corner two days ago.
私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。
This is the town I told you about.
ここが前に話した街です。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The politician didn't appear in public after the incident.
事件以来あの政治家は人前に出てこなくなった。
Her kingdom is your hell.
その牙城はお前の地獄よ。
Do you remember when I saw you last?
この前、僕が君にあったのはいつだっけ。
I have seen the picture before.
私は以前にその絵を見たことがある。
No Japanese girl is called Tatoeba.
タトエバという名前の日本人の女の子はいない。
I remember having seen this movie before.
この映画は以前見た覚えがある。
I went to Europe before the war.
戦前、ヨーロッパへ行きました。
I hope the weather clears up before we have to leave.
我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
He always took a seat in the front row.
彼は必ず前列に席を取った。
I would like another cup of tea before I go.
出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
Finish it before you go to bed.
寝る前にそれを終えなさい。
There was no sign of dinner appearing before I left.
私が出発する前に夕食が出るけはいはなかった。
My father retired from his job several years ago.
父は数年前に仕事から退職した。
We lost sight of them over half an hour ago.
我々は30分以上前に彼らを見失った。
It is impossible for me to get there before noon.
私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
Try to take account of everything before you make a decision.
決定する前にすべてのことを考慮するようにしなさい。
You're sick!
お前ってひでえ野郎だ。
Level off the sugar when measuring out.
計量する前にすりきりしなさい。
The truck cut in front of my car.
トラックが私の前に割り込んだ。
Iceland used to belong to Denmark.
アイスランドは以前のデンマークに属していた。
Tom started studying French three years ago.
トムは3年前にフランス語の勉強を始めた。
I heard my name called by someone on the street.
私は通りで誰かに自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
All subscriptions must be paid before the end of this year.
予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
I am always tense before I get on an airplane.
飛行機に乗る前はいつも緊張する。
He arrived two days previously.
彼は2日前に着いた。
I met her in the winter several years ago.
何年か前の冬、彼女に出会った。
You are to do your homework before supper.
夕食前に宿題をするのですよ。
You shall want for nothing as long as I live.
私が生きているうちは、お前に不自由はさせない。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.
ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
Stop the advance of the enemy.
敵の前進を止めよ。
May I ask your name?
お名前をお聞きしたいのですが。
A long queue had formed in front of the shop.
店の前には長蛇の列ができていた。
May I ask your name?
お名前を聞いてもいいですか。
The war took place 45 years ago.
その戦争は45年前に起こった。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.
何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
When I flew to New York, I was told to check in two hours before my flight.
私はニューヨークへ飛んだとき2時間前に搭乗手続きをとるようにと言われた。
May I have your name and telephone number, please?
お名前と電話番号をお願いします。
I'm not as rich as I was.
以前ほど金持ちではない。
He said that he had met her on the previous day.
彼は前の日に彼女と会ったといった。
Kill the goose that lays the golden eggs.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
There used to be a hut about here.
以前はこのあたりに小屋があった。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.
あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.
遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
Dad rarely gets back home before midnight.
お父さんは夜中の12時前にはめったに帰ってこない。
He has a hard time remembering names.
彼は名前を覚えるのが下手だ。
Every actor has cold feet just before the beginning of a show.
どんな俳優も劇が始まる前にはびくびくするものだ。
You should wash your hands before each meal.
食事の前には手を洗うべきです。
Last summer we went to Hokkaido.
私達はこの前の夏、北海道へ行った。
How about taking a walk before breakfast?
朝食の前に散歩するのはどうですか。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.
じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
He left a while ago.
彼は少し前に去った。
Out of the two designs, I prefer the former to the latter.
二つのデザインのうちで後者より前者の方が好きだ。
She told me his name after he had left.
彼女は彼が出ていった後で彼の名前を私に教えてくれた。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.
彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
I asked him if he knew my name.
私の名前を知っているかどうか彼に聞いた。
I know him by name but I have never actually spoken to him.
私は彼の名前は知っているが実際に彼と話したことはない。
Tom often sits in front of his computer all day.
トムは一日中パソコンの前に座っていることが多い。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
Before you leave home, make sure your pets have enough food.
家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
I saw him three years ago.
3年前に彼に会った。
Pull it open.
手前にひいて開けてください。
The scene lying before us was very beautiful.
私たちの前にある景色はとても美しかった。
My name and address are on it.
私の名前と住所はこれに書いてあります。
You should go ahead and do it, just like you said you would.
お前、言ったことはちゃんとやれよな。
I saw her only a week ago.
彼女にあったのはつい一週間前のことだ。
I taught Tom French three years ago.
3年前、トムにフランス語を教えました。
You must pay in advance.
前もってお金を払っておかなければなりません。
The last time I called him, he was out.
この前に電話したときは彼は留守でした。
Last night I began to nod off in front of the TV.
昨夜、私はテレビの前で居眠りをしてしまった。
I used to take a walk every morning.
私は以前は毎朝散歩しました。
Could you give me your name?
お名前を教えていただけますか。
He weighs a lot more than before.
彼は以前より随分体重が増えている。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."