Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't stand being laughed at in public. 私は人前で笑われるのが我慢できない。 We had much snow last winter. 前の冬は雪が多かった。 She has changed greatly since I last saw her. 彼女はこの前会った時から随分変わった。 Having seen him before, I knew him at once. 以前会った事があったので、すぐに彼がわかった。 I have been writing letters all morning. 私は午前中ずっと手紙を書いていました。 Anyone can write his own name. 誰でも自分の名前は書ける。 The name Edwin doesn't ring a bell. エドウィンと言う名前を聞いてもピンとこない。 Why didn't you try the dress on before you bought it? その服を買う前に、どうしてきてみなかったの。 She lives a block away and her name is Susan. ウチからすぐそこんとこに住んでてね、スーザンって名前なんだよ? A "modifier" has, just as it sounds, the role of embellishing sentences. 「修飾語」は、その名前のとおり、文を飾る役目をします。 I remember seeing him before. 前に彼にあったのを覚えている。 I asked him if he knew my name. 私の名前を知っているかどうか彼に聞いた。 Can you pay me in advance? 前金で払っていただけますか。 The movie will have started before we get there. 到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。 He speaks as if he had read the book before. 彼はまるでその本を以前読んだことがあるような口振りである。 He is used to speaking in public. 彼は人前で話をすることに慣れている。 I want to talk to the famous pianist before his concert. コンサートが始まる前に、その有名なピアニストにインタビューしたいと思っていました。 The general commanded them to move on. 将軍は彼らに前進を続けるように命じた。 I hope the weather clears up before we have to leave. 我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。 Please write your name with a pencil. 鉛筆でお名前を書いてください。 I had a whiplash injury two months ago. 2か月前にむち打ち症をやりました。 He is liberal with his money and buys a lot of presents. 彼は金に気前がよく、たくさんの贈り物を買う。 To tell the truth, I've forgotten his name. 実を言うと、彼の名前を忘れてしまったんです。 Be sure to take this medicine before going to bed. 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 I didn't have a good time last Sunday. 前の日曜日は楽しくなかった。 He said he wasn't used to speaking in public. 彼は人前で話すことになれていないと言った。 The car ran out of gas before reaching the city. 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 I had met her many times before then. それ以前にも何度か彼女に会ったことがあった。 Last summer, I always took a walk in the morning. 去年の夏私はいつも午前中散歩をしていた。 He gets angry though was absent from the conference ahead of this of you. 彼はあなたがこの前の会議を欠席したのに腹を立てています。 Your name is familiar to me. お名前は以前からうかがっております。 I cannot forgive him because he insulted me in public. 私は彼を許せない、なぜなら彼は私を人前で侮辱したのだから。 Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm? 二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。 Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired. 少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。 There used to be a temple right here. 以前はちょうどここにお寺があった。 Please remember to turn off the light before going to bed. 寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。 I went there recently. この前、行きました。 They had gone there two days before. 彼らは二日前にそこへ行っていた。 She promised her mother to come home before nine without fail. 彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。 All the seats are sold in advance. 予約は全て前売りである。 She sometimes hesitates before answering. 彼女は答える前に時としてためらう。 You have to take off your shoes before entering houses. 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago. 彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。 It is essential to reserve your seat in advance. 前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。 All subscriptions must be paid before the end of this year. 予約購読料は今年末以前に全て払ってください。 I will get through with my homework before he comes. 彼が来る前に宿題を終えます。 Our advance was checked. 我々の前進は阻まれた。 I dared not go forward. 私には前進する勇気がなかった。 I would like another cup of tea before I go. 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 He parked his car in front of the building. 彼は車をその建物の前に止めた。 He said so to her face. 彼は彼女の面前でそう言った。 You ought to walk a mile in his shoes before you criticize him. 彼を批判する前に彼の立場をよく考えなければならない。 He'll come to see us before he leaves this city. 彼はこの市をはなれる前に、私たちに会いにくるでしょう。 We have to book in before twelve o'clock. 私たちは十二時前にチェックインしないといけない。 My name is Yamada. 私の名前は山田です。 Make sure that chair is firm before you sit on it. イスに座る前にしっかりしているかどうか確かめなさい。 The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses. 手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。 I met too many people to remember all their names. 私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。 She makes up in public. 彼女は人前で化粧する。 Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits. まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。 May I have an advance on my salary? 給料の前借りをお願いできますか。 There was a crowd of students waiting in front of the library. 図書館の前には大勢の学生が待っていた。 Admission is free for preschool children. 就学前の子供は入場無料です。 "Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice 「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。 His salary is double what it was seven years ago. 彼の給料は7年前の2倍です。 She recognized the brooch as the one she had lost a few months before. 彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。 I can't think of his name just now. 僕は今、彼の名前が思い出せない。 He amassed a fortune in stock trading during the last boom. 彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。 One October morning in 1987, Stephen Hawking sat before his computer. 1987年10月のある朝、スティーブン・ホーキングは自分のコンピューターの前に座っていた。 There used to be a drugstore on that corner. あそこの角には以前ドラッグストアがあった。 Can I have a seat in the stalls? 最前列の席は有りますか。 She met him the day before, that is to say May fifth. 彼女はその日の前日、つまり5月5日に彼に会った。 I have no time to put my books in order before I go. ぼくは出かける前に自分の本を整理する時間がない。 My mother left home ten minutes ago. 母は10分前に出かけました。 She has been absent since last Wednesday. 彼女はこの前の水曜日からずっと休んでいる。 A magnificent sight presented itself before us. すばらしい景色が我々の前に現れた。 Tom heard his name being called. トムは自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 Please have a seat and wait until your name is called. 名前を呼ばれるまで、椅子にかけてお待ちください。 Do you remember when I saw you last? この前、僕が君にあったのはいつだっけ。 He acts very shy in her presence. 彼は彼女のいる前ではとても恥ずかしそうにする。 When did they register the names of the members? 会員の名前をいつ登録したのか。 The students never really get with it till just before the exam. 生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。 Don't let me down like you did the other day. この前みたいに私をがっかりさせないでね。 Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo. 佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。 Traveling abroad is now more popular. 海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。 Can you remember his name? 彼の名前を思い出せますか。 His name is known all over the world. 彼の名前は世界中で知られています。 I first met him three years ago. 私は3年前始めて彼にあった。 I like to do a few exercises to loosen up before I run. 私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。 Written on the blackboard was my name. 黒板には私の名前が書かれていた。 The accident happened two hours ago. その事故は2時間前に起こった。 I've spent the entire morning cleaning my room. 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 He mentioned your name to me. 彼は私にあなたの名前を言いました。 I've been searching for my puppy for weeks. 僕は何週間も前からうちの子犬をさがしているんだ。 Her watch read three o'clock in the morning. 彼女の時計は午前3時を指していた。 No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed. 彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。 He is never in the office in the morning. 彼は午前中は決して事務所にいません。 Weekdays Monday through Friday, from 9 a.m. to 5 p.m. 月曜日から金曜日の平日の間、午前9時から午後5時までです。 I saw Tom a few minutes ago. 数分前にトムに会った。 He took a step forward. 彼は1歩前へ進んだ。