Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I finished doing the work before supper. 私は夕食の前にすませた。 Don't forget to turn off the light before you go to sleep. 寝る前にかならず明かりを消しなさい。 There is no precedent for such a case. このような問題の前例はない。 Beer is prohibited before 4:00. 4時より前にはビール禁止! They don't know my name. 彼らは私の名前を知りません。 There was a traffic accident in front of the house yesterday. 家の前で昨日交通事故があった。 No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that. ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。 We used to take a walk before breakfast. 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 You should polish your shoes before you go to the party. パーティーに行く前に君の靴を磨くべきですよ。 I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 We were married five years ago today. 五年前の今日、結婚しました。 There had never been any ill-feeling between them until that night. その夜以前、彼らの間に悪感情は決してなかった。 Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat. シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。 Don't forget to confirm your reservation in advance. 前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。 She had gone there ten years before. 彼女はその10年前にそこに行っていた。 I lost my son about a decade ago. 私は息子を約十年前に亡くした。 I will ask him where he went last Sunday. 私は彼がこの前の日曜日にどこへ行ったのかたずねてみます。 You will soon get used to speaking in public. 君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。 Degas was born more than 150 years ago. ドガは今から15年以上前に生まれた。 You cannot be too polite in front of her. 彼女の前ではどんなに礼儀正しくしてもしすぎることはない。 You look the way your father did thirty years ago. 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 It's quarter to two. 二時十五分前です。 She recognized the brooch as the one she had lost a few months before. 彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。 You had better take this medicine if you want to get well. お前は病気が直りたいのならこの薬を飲んだ方がいいよ。 I'll take in the washing before it rains. 雨が降る前に洗濯物を取り込もう。 She ran over her lines once before she went on stage. 彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。 There used to be a church here. 以前ここに教会がありました。 You should make sure of the facts before you write something. 何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。 Father came home about ten minutes ago. 父は約10分前に帰宅した。 Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling. 今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。 His cousin, whose name I forget, was a nurse. 彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。 He left a while ago. 彼は少し前に去った。 It must be three years if a day since she was last in England. 彼女はこの前英国に来てからすくなくとも3年にはなるはずだ。 I jog before breakfast every morning. 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 "When does he study?" "He studies before dinner." 「彼はいつ勉強しますか」「夕食前です」 Wash your hands before meals. 食事の前に手を洗いなさい。 You're overworked. お前、仕事しすぎだよ。 I asked him if he knew my name. 私の名前を知っているかどうか彼に聞いた。 I forgot to ask your name. お名前をお伺いするのを忘れておりました。 We know his name very well. 私達は彼の名前をよく知っている。 His humble background parallels that of his predecessor. 彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。 Students never really study seriously until just before the exams. 生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。 I've got accustomed to speaking in public. 人前で話をするのにも慣れました。 You should ask a physician for his advice before taking this medicine. この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。 His name is familiar to us. 彼の名前は私たちによく知られている。 The old man had his only son die three years ago. その老人は3年前に1人息子に死なれた。 I liked your hair before you got straight bangs. ぱっつんにする前の方がいいと思うけど。 A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia. 数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。 Health is above wealth, for the former is more important than the latter. 健康は富にまさる。なぜなら前者は後者より大事なことだから。 Jane knew a lot about sumo, as if she had seen it before. ジェーンは以前に相撲を見た事があったかのように相撲のことを知っていました。 These words were spoken by someone who shall be nameless. この言葉は、名前は伏せておくがある人が言ったものだ。 Some babies learn to swim even before they are one year old. 一部の赤ん坊は、1歳になる前に泳げるようになる。 Put your gun down. お前の銃を置いて。 A morning appointment is better for me. 診察は午前の方が都合がいいのですが。 At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 He is generous with his money. 彼は気前よく金を出す。 I haven't seen any of my old classmates since I graduated 15 years ago. 15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。 Look both ways before you cross the street. 道を横断する前に辺りを見回しなさい。 She had to speak before a large audience. 彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。 The obsolete regime is about to collapse. 時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。 How do you spell your name? あなたの名前はどうつづるのですか。 Before Autumn came Summer. 秋の前に夏が来た。 A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A 先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。 Shake this bottle before you open it. このビンは開ける前に振りなさい。 She left home five years ago, and has never been heard of since. 彼女は5年前に家を出たきりで、その後何の消息もありません。 She replied that she had never seen the man before. 彼女はその男の人に以前会ったことがないと答えた。 You should look over the contract before you sign it. 契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。 I always have a look at the newspaper before breakfast. 私はいつも朝食前に新聞に目を通す。 Tom has been in the hospital for three months. トムは3ヶ月前から入院している。 There is a bank in front of the station. 駅前に銀行がある。 The stray girl sobbed her name. 迷子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた。 He cheated on the test by copying from the girl in front. 彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。 She cannot so much as write her own name. 彼女は自分の名前すら書く事が出来ない。 I should have studied harder before the term exams. 私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。 He's very generous, so let's go with him. 彼は気前がいいから、彼といっしょに行きましょうよ。 I was given a minor share of my father's wealth. 私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。 The work had been completed before I arrived. その仕事は私が到着する前に完成していた。 I heard someone calling my name. 誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。 She took her seat at the piano and began to play. 彼女はピアノの前にすわってひきはじめた。 The church was built hundreds of years ago. その教会は何百年も前に建てられた。 Tom met Mary for the first time three years ago. トムは3年前に初めてメアリーに会った。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 It is time for you to go to bed. もうお前は寝る時間だ。 Mary. That's my name. メアリーですよ、私の名前は。 Before we get out of the taxi, we pay the fare. タクシーを降りる前に、お金を払う。 The lamp was swinging back and forth. ランプが前後にゆれていた。 Tom doesn't know anything about Mary, other than her name. トムさんはメアリさんの名前以外は彼女のこと何も知りません。 She put on her overcoat before going out. 彼女は外出する前にオーバーをきた。 They started hours ago. 彼らは数時間前に出発した。 The last time when I saw him, he was quite well. この前彼に会ったときは、とても元気だった。 Politeness is less observed today than it used to be. 礼儀は今日、以前ほど守られていない。 I'm as strong as before. 私は前と同じようにじょうぶです。 There is a suspension bridge ahead of us. 私たちの前に吊り橋がある。 It's a piece of cake. そんなの朝飯前よ。 He wrote a story just now. 彼はちょっと前に物語を書いた。 The mountain climbers reached the summit before dark. 登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。 His condition is, if anything, better than in the morning. 彼の状態は、どちらかといえば、午前中より良い。 Fill in your name and address here. ここに名前と住所を書きなさい。 The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name. その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。 Plant these seeds before summer sets in. 夏が始まる前にこれらの種をまきなさい。