UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '前'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
Shake the medicine bottle before use.使用前に薬ビンを振りなさい。
I noticed that she sat in the front row.彼女が前の列に座っているのに気がついた。
Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
Do you feel equal to meeting your ex-husband?前のご主人にお会いになる勇気がありますか。
There is a post office in front of my house.私の家の前に郵便局があります。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
I'd heard she was too far out for most people.ほとんどの人には前衛的すぎるって聞いたわ。
I met him on the previous day.私はその前日彼にあった。
What is his name?彼の名前は何ですか。
She studied English in the morning.彼女は午前中に英語を勉強しました。
Many people are better off than they used to be.暮らし向きが以前よりよくなっている人が多い。
I had rented it the day before.それはその前日に借りたものです。
John is not the man he was three years ago.ジョンは3年前の彼とは違う。
She's been absent from school for five days.彼女は5日前から学校を休んでいます。
The plan has been agreed to in advance.計画は前もって同意が得られている。
Do you think you could make it before lunch?昼食前にしていただけますか。
I will make a man of you.おまえを一人前の男にしてやろう。
I jog before breakfast every morning.私は毎朝、朝食前にジョギングをします。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
Betty will be able to come before noon.ベティは昼食前に来ることができるでしょう。
The original and the copy are easily distinguished since the one is much more vivid than the other.原稿とコピーは容易に見分けがつく。前者は後者よりもずっと鮮明だからである。
You are two-faced.お前のすることには裏表がある。
There is a bookstore in front of the department store.そのデパートの前に本屋があります。
Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that.健康はとみにまさる。後者は前者ほど人に幸福をもたらさないから。
Jane had her hair cut short before the athletic meet.ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。
"Have you known Tom for a long time?" "No, I've only just met him."「トムとは前から知り合いだったの?」「いやいや、さっき知り合ったばっかりだよ」
Thanking you in anticipation.前もってお願いします。
Mother goes to the hospital in the morning.母は午前中病院に行きます。
The bus stops before my house.そのバスは私の家の前に停まります。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
The solution of one may prove to be the solution of the other.前者が解決すれば後者も解決するであろう。
He played golf last Sunday.彼はこの前の日曜日にゴルフをしました。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
I-Is that OK? Calling you by your first name...だ、ダメかな?下の名前で呼んじゃ。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
It's been a while since we last met.前に会ってからしばらくぶりだね。
Her name slipped my mind.私は彼女の名前を度忘れした。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
Everything went black.僕の目の前が、真っ暗になった。
The waitress set a glass of juice in front of me.ウェートレスはジュースを私の前に置いた。
My name is Hisashi.私は「ひさし」という名前だ。
I can't recollect her name.どうしても彼女の名前が思い出せない。
Their food was great last time.この前に食べたときはとてもおいしかったよ。
Since I'd never met her before, I didn't know her.以前会ったことがなかったので、私は彼女がわからなかった。
Before retiring he usually dumps the chicken feed from all his pockets onto the table.彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。
I beg your pardon, I didn't quite catch your name?もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。
I remember hearing this tune before.この曲を前に聞いたのは覚えている。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
I had met her many times before then.それ以前にも何度か彼女に会ったことがあった。
He is far better off than he was ten years ago.彼は10年前よりはずっと暮らしむきが良い。
Didn't you know that he passed away about two years ago?あなたは彼が2年くらい前に亡くなったのを知らないのですか。
Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates.メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。
Your name was mentioned.あなたの名前が出ましたよ。
That was probably just before Mai took the drastic step of leaving home.舞が家出を敢行する、直前のことだろう。
Shakespeare is the name of a writer.シェイクスピアはある作家の名前だ。
A glorious sight burst on our view.すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
If you act like a child, you will be treated as such.お前が子供のような振る舞いをするなら子供として扱われるぞ。
I'll take in the washing before it rains.雨が降る前に洗濯物を取り込もう。
She seemed surprised to hear her name called from behind.彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。
Do you have a table in front of the fireplace?暖炉の前の席がありますか。
I have read this book before.前にこの本を読んだことがある。
Set the CD player square with the front edge of the shelf, please.このCDプレイヤーを棚の前の端にぴったりとくっつけてください。
See the car carefully before you buy it.車を買う前に良く調べなさい。
The former is better than the latter.前者より後者の方がいい。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault.わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。
You are not a child anymore.お前はもう子供ではない。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを止めなさい。
She recognized the brooch as the one she had lost a few months before.彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。
"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!"「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」
You ought to walk a mile in his shoes before you criticize him.彼を批判する前に彼の立場をよく考えなければならない。
There were a lot of teachers from Australia and New Zealand at the English conversation school I went to previously.前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。
Bear in mind that Father is not as strong as he used to be.お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
You ought to have told me that before.あなたはそのことを前もって言ってくれても良かったのに。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
Brush your teeth properly before going to bed.寝る前にはちゃんと歯を磨きなさい。
Mr Smith lived in Kyoto three years ago.スミスさんは3年前京都に住んでいた。
I have read the book before.その本は以前に読んだことがあります。
I work hard in the garden in the morning.私は午前中、庭で熱心に働く。
Is that a common name?それはありふれた名前ですか。
Go away before they see you here.奴らに見つかる前に逃げろ。
I was sure I had never seen her before.私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
My name is Ichiro Tanaka.名前は田中一郎です。
Charlie was a mere child when I saw him last.チャーリーは私がこの前会った時はほんの子供だった。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
Before you go play, do your homework.遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
Those who want to join the club should sign here.クラブに入りたい人は、ここに名前を書いて下さい。
When he reached the station, the train had already left almost half an hour before.彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
He seized on the unprecedented opportunity.彼は前例のない(良い)機会をとらえた。
I am familiar with your name.お名前はよく存じあげています。
The movie will have started before we get there.到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
I sat up until three a.m. waiting for you!私はあなたを待って午前3時まで起きていたのよ。
I saw her at the station five days ago, that is, last Friday.私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。
Lucy came to see me three days ago.ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
I have seen that film long ago.私はその映画をずっと前に見たことがある。
My name's not 'girl,' either.それから私の名前は「女の娘」ではないわ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License