Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.
海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
He used to go out at night.
彼は以前よく夜に外出したものです。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.
私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
Please put your name and address, please.
ここに住所とお名前をお願いします。
Tom was sick in bed last Sunday.
トムはこの前の日曜日は病気で寝ていました。
Put this bench forward.
このベンチを前に出して。
It is essential to reserve your seat in advance.
前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
We went over the house before deciding whether to buy it.
その家を買うかどうか決める前に詳しく調べた。
It's in front of a restaurant on 42nd street.
42ストリートのレストランの前です。
The teacher called each student by name.
先生は生徒みんなを名前で呼んだ。
Jim looked left and right before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
She stood in front of the mirror.
彼女は鏡の前に立った。
Even if I go make love with some girl before midnight, I will never forget your kindness.
12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
She ran over her lines once before she went on stage.
彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
She was born at six a.m. on July 17, 1990.
彼女は1990年7月17日の午前6時に生まれた。
Our teacher often overlooked his name on the list.
私たちの先生は、たびたび名簿にある彼の名前を見落とした。
When in a bus, I always sit at the front.
バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
She writes much better now than she used to.
彼女は以前よりずっと上手に字を書く。
Please put down your name in this book.
この帳面にあなたの名前を書いてください。
When you have written your name, please write the date.
名前が書き終わったら日付も書いておきなさい。
She's been absent from school for five days.
彼女は5日前から学校を休んでいます。
I heard my name called in the crowd.
私は人混みの中で私の名前が呼ばれるのを聞いた。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
The police expect to apprehend the robber before nightfall.
警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。
Everything went black.
僕の目の前が、真っ暗になった。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
There's a bank in front of the hotel.
そのホテルの前に銀行がある。
I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you.
私は、ピリポがあなたを呼ぶ前に、あなたがいちぢくの木の下にいるのを見たのです。
I met too many people to remember all their names.
私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。
Ancient astronomers noticed constellations and gave them names.
古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。
His condition is if only, better than in the morning.
彼の状態はどちらかといえば午前中よりもよくなっている。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.
何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
I'm not sure of the name, but the extension is 211.
名前はちょっとわからないんですけど。
Will you put a dot before the names of the successful students?
合格した生徒の名前の前に点をつけて下さい。
All you have to do is to write your name and address here.
ここに君の名前と住所を書けばよいのです。
Is my paper looked over before submitting?
提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
When my bicycle hit the rock, the front tire blew out.
私の自転車が石にぶつかったとき、前のタイヤがパンクした。
He said to me, 'I read this book yesterday'.
彼は私にその前の日にその本を読んだと言った。
Wash your hands before each meal.
毎回食事の前に手を洗いなさい。
Now my income is twice what it was two years ago.
今日の私の収入は2年前の2倍です。
People buy these tickets many months before the tournament starts.
人々は、トーナメントが始まる何ヶ月も前にこれらの入場券を買う。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.
彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
He is far better off now than he was five years ago.
彼は五年前よりもいい暮らしをしています。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
I don't care who you are. I'm never seeing any of you again once this job's over, anyway.
あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
You bit the hand that fed you.
お前は恩を仇で返したな。
Do I have to leave a deposit?
前金を頂けなければなりませんか。
He was annoyed at having to show up before the public.
公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
Man will not cry in public.
男は人前では泣かないものだ。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.
前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.