UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '前'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Answer to your name when it is called.名前が呼ばれたら返事をしてください。
"Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat.「お前、どこの子だ?」足に纏わりついてきたのは、小さな子猫だった。灰色の縞模様のふわふわした猫だ。
You're really a number-one fool.お前は本当にこの上なしのばかだ。
Tom was sick in bed last Sunday.トムはこの前の日曜日は病気で寝ていました。
My name is Hase.私のお名前はハセです。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
Don't cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
I'm really bad with names, but I never forget a face.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
Albumin was found in my urine before.以前尿にタンパクが出ました。
But for you I'll always be insignificant.だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
This is to make up for the last time.これはこの前のときの埋め合わせです。
There's a yellow car in front of me.私の前に黄色い車がある。
I met him the day before.私は前日彼にあった。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
Can I talk to Ryoko again before you hang up?電話を切る前に良子ともう一度お願いします。
May I have your name?お名前を伺ってもよろしいですか。
I know the president of that company by name.私はあの会社の社長の名前だけは知っている。
I'm sorry. I didn't catch your name.すみません、お名前が聞き取れませんでした。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
There is a post office in front of the station.駅の前に郵便局があります。
You should tell him about that in advance.君は前もってそれを彼に言っておいた方良い。
When did they register the names of the members?会員の名前をいつ登録したのか。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
I met too many people to remember all their names.私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。
I met her three days ago.私は彼女に3日前に会った。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
Read over your paper before you hand it in.答案を出す前にもう一度読み返しなさい。
Unless I am mistaken, I've seen that man before.私が間違っていなければ、私はその人に以前会ったことがある。
Please forgive me for not having written to you earlier.前に手紙を書かなかったことをお詫びします。
Thanks to these discoveries, man's life span has become twice as long as before.これらの発見のおかげで人間の寿命が以前の2倍になった。
She is no longer what she was five years ago.彼女はもう5年前の彼女ではない。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
Turn off the light before you go to bed.寝る前に明かりを消しなさい。
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
He went to bed early but did not go to sleep until almost 2 in the morning.彼は早く床に就いたが午前2時近くまで寝入れなかった。
You always destroy everything.お前はいつも何もかも壊すのよ。
They are always quarrelling in public.彼らはいつも人前で口論ばかりしている。
Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!
This novel of his is inferior to the previous one.この彼の小説は、前作より劣っています。
Otherwise you won't get there before dark.さもないと日暮れの前にそこにつけないでしょう。
I'm through with you.もうお前なんか相手にしないぞ。
This temple is said to have been built over 500 years ago.この寺は500年以上も前に建てられたと言われている。
"Hey, Kameko, don't you have a conscience?" "No." "You don't...? You don't have a conscience...?" "I had one, but now I don't."「おい、亀公、お前良心ないのンか」 「ない」 「ない…? 良心がない…?」 「あったけど、今はないわい」
It was just 6 years ago that I visited New Zealand for the first time.初めてニュージーランドへ行ったのは、今からちょうど6年前です。
Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat.シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。
He walked to and fro in front of her house.彼は彼女の家の前を行ったり来たりしていた。
Can you please tell me your name once more?もう一度お名前をお願いします。
The visitor has gone away five minutes before you came back.お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
You're still young.お前はまだ「青い」
That hotel was established about 50 years ago.あのホテルはおよそ50年前に創立された。
May I ask you for your name and address?お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。
Check your mobile before you finish work?仕事終わる前に、携帯見てね?
I felt a bit tired from swimming all morning.私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。
It's good to talk things over before you buy something.君が何かを買う前に話しあっておくのはいいことだ。
The car ran out of gas before reaching the city.その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
If I knew her name and address, I could write to her.彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
I'm sure about his name.彼の名前ははっきりと知っています。
His name is not on the list.彼の名前は名簿には載っていない。
Write your name and address, please.お名前とご住所をお書きください。
I've met her before, but I can't place her.彼女には以前会ったことがあるが、誰だか思い出せない。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を片付けた。
That charity is named after someone who contributed about two billion yen.その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
If you copy my sentences, then I'll copy yours!もし俺の文をパクったら、お前のをパクってやる。
She has a daughter whose name is Mary.彼女にはメアリーという名前の娘がいる。
Gear the engine to the front wheels.エンジンを前輪に連動させてください。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
He's been staying at that hotel since five days ago.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
I am not what I was ten years ago.私は10年前の私ではない。
A brilliant future lay before him.彼には洋々たる前途があった。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
He studies much harder than before.彼は以前よりもずっと一生懸命に勉強している。
I have known Taro since ten years ago.私は太郎を10年前から知っています。
I want to reach the hotel before it gets dark.暗くなる前にホテルに着きたい。
I am a cat. I don't have a name yet.私は猫です。名前はまだありません。
Tom heard his name being called.トムは自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
There is a lake in front of my house.私の家の前には湖がある。
She is said to have been an actress about twenty years ago.彼女は20年ほど前には女優だったと言われている。
Tell them to call me before they leave.彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。
She firmly asserts that she will not sing in front of anybody.彼女は誰の前でも歌わないと断言している。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
A new building is being built in front of my house.私の家の前にビルが新築中です。
Nobody likes to be made fun of in public.誰も人前でからかわれるのを好まない。
Tom has been in the hospital for three months.トムは3ヶ月前から入院している。
It looked as if we were on the eve of a revolution.まるで革命前夜のような騒ぎだった。
His grandfather died of cancer a year ago.彼のおじいさんは1年前に、ガンで亡くなった。
The war took place 45 years ago.その戦争は45年前に起こった。
She is not the cheerful woman she was before.彼女は以前のような快活な女性ではない。
I need your approval before I leave work early.仕事を早引きする前にあなたの許可をいただきたい。
I haven't seen him since last Sunday.この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
The accident happened two hours ago.その事故は2時間前に起こった。
We went over the house before deciding whether to buy it.その家を買うかどうか決める前に詳しく調べた。
Look straight ahead.まっすぐ前方を見なさい。
They used to get on well together but now they are always quarreling.彼らは以前、仲良くやっていたが、今ではいつもけんかばかりしている。
She got it at her own expense.自前で買ったのです。
Let's have dinner before we go to the baseball game.野球の試合に行く前に夕食を食べよう。
I've done the job two months in advance.私はその仕事を二ヶ月前にやってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License