Don't forget to turn off all the lights before going to bed.
寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。
He is familiar with the names of cars.
彼は車の名前をよく知っています。
You should tell him about that in advance.
君は前もってそれを彼にいっておいたほうがよい。
What's the name of that store again, please?
お店の名前をもう一度お願いします。
There used to be a big cherry tree behind my house.
以前は私の家の裏に、大きな桜の木がありました。
I wrote five letters before I went to bed.
私は寝る前に手紙を5通書いた。
There used to be a pond around here.
以前このあたりに池があった。
The Supreme Court overturned a previous decision.
最高裁は前回の判決を覆した。
My name is Jack.
私の名前はジャックです。
The village is now very different from what it was ten years ago.
その村は十年前とはとても変わってしまった。
She got up at seven in the morning.
彼女は午前7時に起きた。
A glorious sight burst on our view.
すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
Don't forget to turn off the gas before going out.
出かける前に忘れずにガスを止めなさい。
I made my peace with my aunt before she died.
叔母さんが亡くなる前に叔母さんと和解した。
I remember having seen this movie before.
この映画は以前見た覚えがある。
He reads before bedtime.
彼は寝る前に本を読む。
I will wait for you in front of the radio station.
放送局の前で待っているよ。
Far from irritating my skin it was better than before I used it.
肌がヒリつくどころか、使う前より肌が安定してるんです。
It is common for children to cause trouble.
子供たちが迷惑をかけるのは当たり前だ。
The doctor made his patient relax before the operation.
その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
You are old enough to take care of yourself.
お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
I think you were better looking with long hair.
お前は髪長い方が似合ってたと思う。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.
私たちは日の暮れる前までに車で100キロ行った。
I expect her to come back before lunch.
彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。
Full speed ahead!
全速前進。
Having seen him before, I recognized him at once.
彼には以前一度会ったことがあったので、彼だとすぐわかった。
I found that she wore the same dress that I had seen her wear last time.
この前に見たのと同じ服を彼女が着ているのに、私は気づいた。
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth.
爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。
He weighs a lot more than before.
彼は以前より随分体重が増えている。
I take back everything I said.
前言撤回。
Bear in mind that Father is not as strong as he used to be.
お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。
I can't think of his name just now.
私は今、彼の名前が思い出せない。
We could accomplish what we had started before.
私達は以前始めた事を成し遂げる事が出来た。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.
半年前に右目の白内障の手術をしました。
There is a stranger in front of the house.
見知らぬ男が家の前にいる。
He slowly moved forward.
彼はゆっくりと前進した。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.