The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '前'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't remember his name.
彼の名前を思いだせない。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.
デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up?
一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を片付けた。
I bought a pound of meat the other day.
私はこの前肉を1ポンド買った。
I haven't seen him since last Sunday.
この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。
She told me his name after he had left.
彼女は彼が出ていった後で彼の名前を私に教えてくれた。
I have seen the picture before.
私は以前にその絵を見たことがある。
The post office is just across from the bank.
郵便局は銀行のちょうど真ん前です。
You must come back before it gets dark.
あなたは暗くなる前に帰ってこなければなりません。
There was a crowd of students waiting in front of the library.
図書館の前には大勢の学生が待っていた。
Be sure to put out the fire before you leave.
君が去る前には火を確実に消しなさい。
He went away from home three years ago, and has never been heard of since.
彼は3年前に家を出たきり全然消息がない。
Write your name in full.
名前を略さずに書きなさい。
Do you know the name of this flower?
この花の名前を知っていますか。
Tom doesn't know anything about Mary, other than her name.
トムさんはメアリさんの名前以外は彼女のこと何も知りません。
If you are to arrive there before noon, you must start early in the morning.
正午前にそこにつきたかったら、朝早く出発しなくてはいけない。
The priest pretends to be solemn in public.
その聖職者は人前では真面目なふりをする。
His name heads the list.
彼の名前が名簿の最初に載っている。
He seized on the unprecedented opportunity.
彼は前例のない(良い)機会をとらえた。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.
この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
Last summer I had a chance to visit London.
この前の夏、私はロンドンを訪れる機会がありました。
I am sure I saw her two years ago.
彼女に2年前会ったと確信しています。
I'm on duty from 9:00 a.m. to 5:00 p.m.
私は午前9時から午後5時まで勤務中です。
There's no way I could do something like that in front of people.
人前でそんなこと出来るはずもない。
You'll be told in advance.
あなたには前もってお話しますよ。
I'd like to meet you either on the morning of April 5 or on the afternoon of April 6.
4月5日の午前中か6日の午後にお会いしたいのですが。
Fighting the fading light he continued to count their names.
彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
I would like to know her name.
彼女の名前を知りたい。
I had a Nissan before this one.
この車の前は、ニッサン車に乗っていました。
May I ask your name?
お名前をお聞きしたいのですが。
Charlie was a mere child when I saw him last.
チャーリーは私がこの前会った時はほんの子供だった。
He got up in the morning.
彼は午前中に起きた。
The section chief was really livid. What did you do?
部長カンカンになって怒ってたぞ。お前何をしたんだよ。
I got married 8 years ago.
私は8年前に結婚しました。
See that the door is locked before you leave.
出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。
If you copy my sentences, then I'll copy yours!
もし俺の文をパクったら、お前のをパクってやる。
He used to eat out every day, but he can't afford it.
彼は以前毎日外食していたが、今ではその余裕がない。
I have been to London before.
ロンドンに以前行ったことがある。
I play the guitar before dinner.
私は夕食の前にギターを弾きます。
It's a snap once you get the hang of it.
こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。
Please be sure to turn off the light before you leave.
出かける前に必ず明かりを消して下さい。
I heard a car stop in front of the house.
車が家の前に止まる音が聞こえた。
Check and adjust the brakes before you drive.
車を運転する前にブレーキを調べて調整しなさい。
We will start at 6 a.m. on August 20.
私達は8月20日午前6時に出発します。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.
11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
I'm through with you.
もうお前なんか相手にしないぞ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.