UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '前'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Two boys stood in front of me.僕の前に二人の少年が立った。
Father named me after his aunt.父は叔母さんの名前をとって私の名前にしました。
There used to be a big cherry tree at the back of my house.以前は私の家の裏に、大きな桜の木がありました。
The knife we used to cut the bread with was sharp.以前私達がパンを切っていたナイフは鋭かった。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
It is just like her to think of others before thinking of herself.自分のことを考える前に人のことを考えるのはまさに彼女らしい。
What's your name?あなたの名前は何ですか。
I didn't like my name when I was young.小さい頃、名前が気に入らなかった。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
The front windshield of a car was smashed to pieces.車の前面ガラスは砕けて粉々になった。
It was ten years ago that he first came to Japan.彼が初めて日本にやってきたのは10年前だった。
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
She made it a habit to take a walk before dinner.彼女は夕食前に散歩をすることにしています。
They left the town an hour ago.彼らは一時間前にこの町を去った。
You are always the cause of my worries.お前はいつも私の心配の種だよ。
Someone called on you ten minutes ago.10分前に誰かが来たよ。
The classroom was so noisy I did not hear my name called.その教室はとてもうるさかったので、私は自分の名前が呼ばれるのがきこえなかった。
I met her in the winter three years ago.三年前の冬、彼女に出会った。
Prices are double what they were two years ago.物価は2年前の2倍である。
Comb your hair before you go out.外出する前に髪を櫛でときなさい。
Your soul needs rescue.お前の魂が助けを求めている。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
You made the same mistake as last time.君は前と同じ誤りを犯した。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
She should be there now because she left an hour ago.彼女は1時間前に出たので、今そこにいるはずだ。
Don't forget to turn off all the lights before going to bed.寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
The girl talking with John is called Susan.ジョンと話しているあの娘はスーザンという名前だ。
The car accident took place just in front of me.ちょうど私の目の前で自動車事故が起こった。
There is a fly buzzing in front of the fish shop.魚屋の前でハエがぶんぶん飛んでいる。
You got involved in something bad, huh?お前もとんだとばっちりだったよな。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
You went to bed at 2 o'clock in the morning? No wonder you look sleepy today.午前2時に寝たんだって?きょう眠そうなのも当然だね。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きているうちは、お前に不自由はさせない。
I've got to shave before leaving.出かける前にヒゲを剃らなくては。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
The smell brought back memories of a night some years before.そのにおいが数年前の夜の思い出を呼び起こした。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
He left his country two years ago.彼は今から2年前に国をでた。
In all probability, we'll arrive before they do.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
The train starts at 7:15 a.m.その列車は午前7時15分に発車する。
Don't put the cart before the horse.馬車を馬の前につなぐな。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
He died previous to my arrival.彼は私が到着する前に死んだ。
Before deciding, I would like to consult with my family.決める前に家族と相談したいのですが。
Why didn't you tell me in advance?何故君は前もって私にそのことを言ってくれなかったのか。
This happened prior to receiving your letter.これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
Nobody likes to be made fun of in public.だれも人前でからかわれたくはありません。
Don't say that you can't do it before trying. You're not even doing it so how can you say that you can't do it?やる前から出来ないなんて言わないで。やってもいないのに、どうして出来ないなんて言えるの?
Don't cut it too short in the front.前髪は短く切りすぎないでください。
The team were quite nervous before the game.そのチームは試合前でとても神経質になっていた。
Let's meet in front of the theater.劇場の前で会いましょう。
She is no longer what she was five years ago.彼女はもう5年前の彼女ではない。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
He felt uneasy in his father's presence.彼は父の前では落ち着かなかった。
For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them.なぜか、景気の良いときには日本の神話にちなんだ名前が付けられています。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
May I ask you for your name and address?お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。
He reached home shortly before five o'clock.彼は5時ちょっと前に家についた。
I think I prefer this room as it was, before we decorated it.私はこの部屋は飾り付けをする前のままのほうが良かったと思います。
I heard my name called.私は名前が呼ばれるのを聞いた。
His background parallels that of his predecessor.彼の経歴は前任者のそれに匹敵する。
The wedding ceremony was performed in the morning.結婚式は午前中に行われた。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
There are 16 characters named Tom in this novel.この小説にはトムという名前の登場人物が16人も出てくる。
I remember having seen him somewhere before.彼に以前どこかで会った記憶がある。
How do you pronounce your name?あなたのお名前はどのように発音するのですか。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
Please sign your name on the contract.契約書に名前を署名してください。
I used to keep a diary.私は、以前日記をつけていた。
One October morning in 1987, Stephen Hawking sat before his computer.1987年10月のある朝、スティーブン・ホーキングは自分のコンピューターの前に座っていた。
The students never really get with it till just before the exam.生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。
He is liberal with his money and buys a lot of presents.彼は金に気前がよく、たくさんの贈り物を買う。
When I saw my uncle yesterday, he told me that he had returned from London three days before.昨日、叔父に会ったら、3日前にロンドンからかえったところだと言っていた。
Many people are better off than they used to be.暮らし向きが以前よりよくなっている人が多い。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
It is better for you not to eat before you go to bed.寝る前には食べない方がいいですよ。
Susan left an hour ago.スーザンは1時間前に出た。
I have more time, and less money than ever.私は以前よりも暇はあるがお金がない。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
In the first place we have to decide on the name.まず第一に名前を決めなくちゃ。
Her name is known to everyone.彼女の名前はみんなに知られています。
I'd like you to put me back on the list.また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
He told me that he had seen her there the day before.彼は私に前日そこで彼女に会ったと言った。
Whatever you say about me, say it to my face, not behind my back.私のことを何というにせよ、私のいないところでなく、私の目の前で言って下さい。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前よりもずっと裕福である。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
By chance I met my ex-girlfriend in Portugal.偶然、ポルトガルで前の彼女に会った。
The doors fold back.そのドアは手前へ折りたためるようになっている。
He lived here ten years ago.彼は10年前にここにすんでいた。
You can omit the preposition in this phrase.この句では前置詞を省略できる。
Clean out the room in the morning.午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。
I must put my ideas together before I take up my pen.私はペンを取る前に考えをまとめなければならない。
Put down your name and address here.ここに御住所とお名前をお書きください。
The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer.その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License