The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '前'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nobody likes to be made fun of in public.
人前でからかわれるのは好きではない。
What's his name?
彼の名前は何ですか。
You are always the cause of my worries.
お前はいつも私の心配の種だよ。
Two boys stood in front of me.
僕の前に二人の少年が立った。
My name is omitted from the list.
私の名前が名簿から落ちています。
Tom heard his name being called.
トムは自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
The name Edwin doesn't ring a bell.
エドウィンと言う名前を聞いてもピンとこない。
I hope my last mail didn't sound too harsh.
前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
She is not so shy as she used to be.
彼女は前ほど恥ずかしがりではない。
Why is the car in front of us driving so slowly?
前の車、なんでこんなに遅いんだ?
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.
It's good to talk things over before you buy something.
君が何かを買う前に話しあっておくのはいいことだ。
I'd like to see the car before I rent it.
借りる前にその車を見たいのですが。
She was believed to have been a film star before.
彼女は以前映画スターだったと思われていました。
A morning appointment is better for me.
診察は午前の方が都合がいいのですが。
Tony did not know their names.
トニーは名前を知りませんでした。
You are always to knock before entering my room.
私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
What's your name?
あなたのお名前は?
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started crying.
今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
I didn't get your name.
お名前が聞きとれませんでした。
Between sobs, that lost girl said her name.
その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.
料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.
彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
Make sure you turn everything off before you leave.
出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい。
He died a few days before his hundredth birthday.
彼は百歳の誕生日の数日前に亡くなった。
Did you use to live here?
以前ここに住んでいたのですか。
I got married 8 years ago.
私は8年前に結婚しました。
I don't care who you are. I'm never seeing any of you again once this job's over, anyway.
あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice