No workers can be dismissed without previous notice.
労働者は事前通知なしに解雇されることはない。
It is essential to reserve your seat in advance.
前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
I asked him what his name was.
私は彼に名前を尋ねた。
I'll be at home in the morning.
午前中は在宅の予定です。
I ran into an old friend of mine outside the station.
駅前でばったり旧友に会った。
We are attracted by what you are.
私達はお前の正体で憧れた。
You look the way your father did thirty years ago.
君は30年前のお父さんに生き写しだ。
I didn't remember his name until afterward.
彼の名前を後になってやっと思い出した。
Look up words in advance, before you attend a class.
授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
He is in front of the door.
彼はドアの前にいます。
We have a little time before my concert.
コンサートの前で少ししか時間がありません。
I get nervous when I speak before a large audience.
僕は大勢の人の前で話をするとあがってしまう。
My grandfather on my mother's side passed away ten years ago.
母方の祖父は10年前に他界した。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital.
うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.
昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
I want to talk to the famous pianist before his concert.
コンサートが始まる前に、その有名なピアニストにインタビューしたいと思っていました。
Write your name at the bottom of the paper.
用紙の一番下に名前を書け。
I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy.
午前中ずっと、ジョーンズさんと連絡を取ろうとしているのですが、いつかけても話中なのです。
He was dressed down in public.
彼は人前でしかりつけられた。
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.
気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
You have to take off your shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
You are a wolf in sheep's clothing.
猫かぶりしてもお前の正体は分かっているよ。
The names of the students who failed in the examination were posted on the bulletin board.
試験に落ちた学生の名前は掲示板に張り出された。
Such a judge should retire from his job before retirement age.
こんな裁判官は、定年より前に引退する方がよい。
Someone was calling my name.
誰かが私の名前を呼んでいた。
I expect her to come back before lunch.
彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。
A poor singer, he doesn't like to sing in public.
歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。
I will get to the foot of the hill before dawn.
私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
I used to sit up late at night.
以前はよく夜更かしをしたもんだ。
Put this bench forward.
このベンチを前に出して。
Don't complain. You have to go.
文句を言うな。お前は行かなければならない。
What is your name?
お名前は何ですか。
He cleansed the wound before putting on a bandage.
包帯をする前に彼は傷を洗浄した。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
This wind is a sign of a storm.
この風は嵐の前兆だ。
I got married 8 years ago.
私は8年前に結婚しました。
A new building is being built in front of my house.
私の家の前にビルが新築中です。
I cannot afford to leave you idle.
私はお前を遊ばせておけない。
There used to be a big pond around here.
以前このあたりに大きな池があった。
The car pulled up in front of the bank.
その車は銀行の前で止まった。
Have you met her before?
以前彼女に会ったことがありますか。
Make sure you turn everything off before you leave.
出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい。
Hi, my name is Ken Saitou.
こんにちは、ぼくの名前は斎藤健です。
I used to smoke, I was quite a heavy smoker.
以前はタバコを吸い、かなりのヘビースモーカーでした。
Food should be chewed before being swallowed.
食べ物は飲み込む前にかまなければならない。
Now there is nothing but desert, where there used to be a fertile plain.
以前は肥沃な平野であったのに今では荒れ地にすぎなくなっている。
Do you happen to know his name?
あなたは彼の名前を偶然知っていませんか。
I take it back.
前言撤回。
I've made the same mistakes as I made last time.
私はこの前と同じ誤りをしてしまった。
Although the names are similar, they are far from being the same.
名前は似ているが、それらは決して同じではない。
I recognized him at once, because I had seen him before.
以前彼に会ったことがあるので、すぐに彼だとわかった。
This town is quite different from what it was ten years ago.
この町は10年前とはすっかり様子が違う。
We depend on you.
お前が頼りなんだ。
She writes much better now than she used to.
彼女は以前よりずっと上手に字を書く。
Finish it before you go to bed.
寝る前にそれを終えなさい。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
I was made to sing in public.
私は人前で歌わされた。
Your heart's beating, alive and beating.
お前のハートは鳴っている、生きている。
I have read this book before.
私は以前この本を読んだことがあります。
He said he had been to Hawaii before.
以前ハワイに行ったことがあると彼はいった。
My father used to smoke, but now he doesn't.
父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。
He has lived here for one week.
彼は1週間前からずっとここに住んでいます。
There is a Tanaka in my class, too.
僕のクラスにも田中という名前の人がいる。
Of these two opinions, I prefer the latter to the former.
これら二つの意見のうち前者よりも後者のほうがよい。
He did not hesitate in taking his share of the money.