The smell brought back memories of a night some years before.
そのにおいが数年前の夜の思い出を呼び起こした。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.
日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
He left his country two years ago.
彼は今から2年前に国をでた。
In all probability, we'll arrive before they do.
きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
The train starts at 7:15 a.m.
その列車は午前7時15分に発車する。
Don't put the cart before the horse.
馬車を馬の前につなぐな。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.
料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
He died previous to my arrival.
彼は私が到着する前に死んだ。
Before deciding, I would like to consult with my family.
決める前に家族と相談したいのですが。
Why didn't you tell me in advance?
何故君は前もって私にそのことを言ってくれなかったのか。
This happened prior to receiving your letter.
これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
Nobody likes to be made fun of in public.
だれも人前でからかわれたくはありません。
Don't say that you can't do it before trying. You're not even doing it so how can you say that you can't do it?
やる前から出来ないなんて言わないで。やってもいないのに、どうして出来ないなんて言えるの?
Don't cut it too short in the front.
前髪は短く切りすぎないでください。
The team were quite nervous before the game.
そのチームは試合前でとても神経質になっていた。
Let's meet in front of the theater.
劇場の前で会いましょう。
She is no longer what she was five years ago.
彼女はもう5年前の彼女ではない。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.
マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
He felt uneasy in his father's presence.
彼は父の前では落ち着かなかった。
For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them.
なぜか、景気の良いときには日本の神話にちなんだ名前が付けられています。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.
パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.
3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
May I ask you for your name and address?
お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。
He reached home shortly before five o'clock.
彼は5時ちょっと前に家についた。
I think I prefer this room as it was, before we decorated it.
私はこの部屋は飾り付けをする前のままのほうが良かったと思います。
I heard my name called.
私は名前が呼ばれるのを聞いた。
His background parallels that of his predecessor.
彼の経歴は前任者のそれに匹敵する。
The wedding ceremony was performed in the morning.
結婚式は午前中に行われた。
The plane takes off at 8:00 a.m.
飛行機は午前8時に離陸します。
There are 16 characters named Tom in this novel.
この小説にはトムという名前の登場人物が16人も出てくる。
I remember having seen him somewhere before.
彼に以前どこかで会った記憶がある。
How do you pronounce your name?
あなたのお名前はどのように発音するのですか。
She had to speak before a large audience.
彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
The previous tenant took excellent care of her apartment.
前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
Please sign your name on the contract.
契約書に名前を署名してください。
I used to keep a diary.
私は、以前日記をつけていた。
One October morning in 1987, Stephen Hawking sat before his computer.
1987年10月のある朝、スティーブン・ホーキングは自分のコンピューターの前に座っていた。
The students never really get with it till just before the exam.
生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。
He is liberal with his money and buys a lot of presents.
彼は金に気前がよく、たくさんの贈り物を買う。
When I saw my uncle yesterday, he told me that he had returned from London three days before.
昨日、叔父に会ったら、3日前にロンドンからかえったところだと言っていた。
Many people are better off than they used to be.
暮らし向きが以前よりよくなっている人が多い。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.
彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
They were symptoms of the earthquake.
それらはその地震の前兆だった。
It is better for you not to eat before you go to bed.
寝る前には食べない方がいいですよ。
Susan left an hour ago.
スーザンは1時間前に出た。
I have more time, and less money than ever.
私は以前よりも暇はあるがお金がない。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.
お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
In the first place we have to decide on the name.
まず第一に名前を決めなくちゃ。
Her name is known to everyone.
彼女の名前はみんなに知られています。
I'd like you to put me back on the list.
また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.