The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '前'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In Japan, it's now 3:00 a.m.
日本は今午前3時です。
Crawl forward is done much more agilely - scuttle like a cockroach!
ほふく前進はもっと素早くゴキブリのように這え!
You're so bossy.
お前、随分偉そうだな。
I sure rubbed your nose in shit.
お前の鼻をクソに擦りつけてやった。
To tell the truth, I am not your father.
本当のことを言うと、私はお前の父ではない。
Make sure that chair is firm before you sit on it.
イスに座る前にしっかりしているかどうか確かめなさい。
Food should be chewed before being swallowed.
食べ物は飲み込む前にかまなければならない。
You are not a child any more.
お前はもう子供ではない。
I remember you. We met three years ago.
あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.
1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
I will have graduated from college by the time you come back from America.
アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.
森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
The politician didn't appear in public after the incident.
事件以来あの政治家は人前に出てこなくなった。
You're really a number-one fool.
お前は本当にこの上なしのばかだ。
This doesn't involve you.
お前には関係ない。
Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast.
スミス氏は朝食前に十分に運動する。
I'm on duty from 9:00 a.m. to 5:00 p.m.
私は午前9時から午後5時まで勤務中です。
Tom sat two rows ahead of me.
トムは私の2列前にすわっていた。
I may have discussed this with you before.
私は君にこの話を以前にしたかもしれません。
She was nervous before the entrance exam.
彼女は入試を前にして神経質になっていた。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.
数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
He is better off than he was ten years ago.
彼は10年前より暮らし向きがよい。
Please tell me your name.
私に君の名前を教えてください。
You should arrive at school before eight.
あなたは8時前に学校に着かなければいけません。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.
Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake.
自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。
I don't want your pity.
お前らの憐れみなんぞ願い下げだ。
May I ask you some questions about your name?
あなたの名前についていくつか質問してもいいですか。
She broke with her family long ago.
彼女は随分前に家族と縁を切った。
Leave it alone!
お前の知ったことか!
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
I want to deal with this letter before I do anything else.
他のことをする前にこの手紙を処理しておきたい。
She replied that she had never seen the man before.
彼女はその男の人に以前会ったことがないと答えた。
I'm not used to speaking in public.
私は人前で話をするのに不慣れだ。
My front tooth fell out.
前歯が抜けました。
He lived here ten years ago.
彼は10年前にここにすんでいた。
He got up in the morning.
彼は午前中に起きた。
It's as easy as pie.
そんなこと、朝飯前ですよ。
You are always the cause of my worries.
お前はいつも私の心配の種だよ。
I took his name and address.
私は彼の住所と名前を書き留めた。
He is far better off now than he was five years ago.
彼は5年前よりも暮らし向きがよくなっている。
I hope the weather clears up before we have to leave.
我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
Level off the sugar when measuring out.
計量する前にすりきりしなさい。
Read your paper over again before you hand it in.
答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
I fancy we've met before.
あなたに以前会ったことがあるように思う。
My name is Hase.
私のお名前はハセです。
I would like to have seen him before he left the country.
彼が国を出ていく前に会っておきたかった。
The fighter toughened up for the bout.
ボクサーは試合を前にして体を鍛えていた。
Tom and Mary got married three years ago.
トムとメアリーは3年前に結婚した。
All subscriptions must be paid before the end of this year.
予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
You see some trees in front of the school.
学校の前に何本か木が見えます。
He could not help being satisfied with his lot.
彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
We used to take a walk before breakfast.
私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。
She is said to have been an actress about twenty years ago.
彼女は20年ほど前には女優だったと言われている。
I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations.
私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
See to it that the door is locked before you leave.
外出前にドアにきちんとカギをかけるようにしなさい。
Kyowa Bank and Saitama Bank merged into Asahi Bank ten years ago.
10年前に協和銀行と埼玉銀行は合併してあさひ銀行になった。
What is that in front of us?
私たちの前にある大きな建物は何ですか。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.
お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
I'm quite out of patience with you.
お前には全く愛想が尽きる。
There used to be a small bridge over the river 10 years ago.
10年前その川には小さな橋が架かっていた。
He repeated his name slowly.
彼は自分の名前をゆっくりと繰り返した。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
He heard his name called.
自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.
おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.
倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
Jane has read "Snow Country" before.
ジェーンは以前「雪国」を読んだことがある。
She has to change clothes before tonight's party.
彼女は今夜のパーティーの前に着替えをしなければならない。
His grandfather died of cancer a year ago.
彼のおじいさんは1年前に、ガンで亡くなった。
She bowed out of the race before it was too late.
彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
The manager advanced him two weeks' wages.
支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
I work hard in the garden in the morning.
私は午前中、庭で熱心に働く。
The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called.