UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '前'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His name is not on the list.彼の名前は名簿には載っていない。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
Before we go anywhere, we should exchange some money.どこか行く前に、いくらかお金を両替しないとね。
The car pulled up in front of the bank.その車は銀行の前で止まった。
He walked in front of his men.彼は部下たちの前を歩いた。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
Fill in your name and address here.ここに名前と住所を書きなさい。
I was humiliated in public.私は多くの人のいる前で恥をかかされた。
Everyone more or less likes showing off in public.だれでも人前では多かれ少なかれ、見せびらかしたくなるものだ。
May I have your name, please?名前を教えていただけますか。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
Before he went fishing, he dug up some worms for bait.釣りに出かける前に彼はえさとして虫を掘り出した。
There were three people waiting before me.私の前に3人の人がまっていた。
I've seen that movie before.私はその映画を以前に見たことがある。
What's your daughter's name?お嬢さんのお名前は?
Don't be shy about speaking in front of people.人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
I had lost a camera the previous day.私はその前日にカメラをなくしてしまった。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話すのに慣れていない。
He is not the boy that he was ten years ago.彼は10年前にそうであったような少年ではない。
I have read this book before.前にこの本を読んだことがある。
The door remained closed before her.ドアは彼女の前で閉じられたままだった。
They have four classes in the morning.彼らは午前中に4時間の授業があります。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。
He wrote a story just now.彼はちょっと前に物語を書いた。
She waited until the water boiled before making the tea with it.彼女はお茶を入れる前にお湯が沸くまで待った。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
He went abroad two years ago.彼は2年前海外へ行った。
Tom was sitting in the front of the bus.トムはバスの前の方に座っていた。
We lost sight of them over half an hour ago.我々は30分以上前に彼らを見失った。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
I have seen that girl before.私はあの少女と以前会ったことがある。
What's her name again?彼女の名前は何でしたっけ?
Let me know your departure in advance.ご出発を前もってお知らせください。
Why will you not listen to reason?どうしてお前は道理に従おうとしないのか。
I get really bad performance anxiety before I give a speech.スピーチの前になるとひどく緊張しちゃうんだよ僕は。
How long ago was that?それはどのくらい前のことでしたか。
She fell ill a week ago.彼女は1週間前に病気になった。
Please fill up the front.前の方に詰めてください。
She looks better today than when I her saw last.彼女は私がこの前会った時より今日の方が体調が良さそうだ。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
You are expected to put out lamps and heaters before you leave the office.退社前に電灯や暖房器を消すことになっている。
He wrote down her name in the notebook.彼はノートに彼女の名前を書き留めた。
His cousin, whose name I have forgotten, was a nurse.彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。
There used to be a church here.以前はこの教会にいました。
You must write your name in ink.あなたの名前はインクで書かなければならない。
You would do well to tell it to him in advance.君は前もってそれを彼にいっておいたほうがよい。
Yes, my name is Karen Smith.はい、私の名前はカレン・スミスです。
It is not surprising that you should be scolded by your teacher.君が先生に叱られるのも当たり前だ。
They advanced to the river.彼らは川まで前進した。
There used to be a small bridge over the river 10 years ago.10年前その川には小さな橋が架かっていた。
We are better off than we used to be.私たちは以前より暮らし向きがよい。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
I had intended to call on her last Sunday.私はこの前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのですが。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
I am glad I was not born before tea.私はお茶がこの世に生まれる前に生まれなかったことがうれしい。
They moved here two years ago.彼らは2年前当地に引っ越してきた。
I didn't want to be defeated in front of my friends.私は友人の前で負けたくなかった。
His is a strange name.彼の名前は変な名前だ。
I used to take a walk before breakfast.私は朝食前によく散歩したものだった。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
It is better for you not to eat before you go to bed.寝る前には食べない方がいいですよ。
I will wait for you in front of the school.私はあなたを学校の前で待っているよ。
It is quite natural that he should be angry.彼が怒るのは当たり前だ。
Did you live here before?以前ここに住んでいたのですか。
You cannot work too hard before examinations.試験前はいくら勉強してもしすぎることはない。
When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before.先週の日曜に花子に会ったら、彼女は3日前に帰ったと言った。
Wash your face before you go to school.学校へ行く前に顔を洗いなさい。
I often used to eat pizza.前はよくピザを食べてました。
The couch is in the foreground next to the table.ソファーは写真前方にあってテーブルの脇にある。
You are such a crazy driver; you drive me crazy.お前はむちゃくちゃな運転者だよ。私の気が狂いそうだぜ。
He showed me the camera which he had bought the day before.彼は、前の日に買ったカメラを、私に見せてくれた。
Their progress was stopped by a wide river.彼らは大きな川に前進を阻まれた。
Might I ask your name and address?お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。
I was living in Boston a few years ago.私は数年前ボストンに住んでいた。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
She went on a journey a few days ago.彼女は数日前に旅行に出かけた。
I noticed that she sat in the front row.彼女が前の列に座っているのに気づいた。
He came to Tokyo five years ago, that is to say, when he was twelve years old.彼は5年前、すなわち、12歳の時に東京へ来た。
What's the name of your pharmacy?利用されている薬局の名前を教えてください。
Do you feel equal to meeting your ex-husband?前のご主人にお会いになる勇気がありますか。
Had you seen snow before you came to this town?あなたはこの市に来る前に雪を見たことがありましたか。
He founded the school five years ago.彼は5年前にその学校を創立した。
Could you move forward so we can close the door?ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。
You must remove your shoes before entering a house.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
He gave up smoking two years ago.彼は2年前に煙草をやめた。
There used to be a restaurant in front of this bus stop.以前はこのバス停の前にレストランがありました。
The prisoner was brought before a judge.被告は裁判官の前に連れていかれた。
It's none of your business!お前には関係ない。
We went all out to finish the work before dark.日没前に仕事を終えるよう全力をつくしてやった。
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。
The church was built hundreds of years ago.その教会は何百年も前に建てられた。
He became a member of this club five years ago.彼は5年前にこのクラブの会員になりました。
Before going to France, Mr. Suzuki studied French.鈴木さんはフランスへ行く前にフランス語を勉強しました。
A long queue had formed in front of the shop.店の前には長蛇の列ができていた。
She washed her dirty hands before the meal.彼女は食事の前に汚れた手を洗った。
Tom is used to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat.シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。
You should go ahead and do it, just like you said you would.お前、言ったことはちゃんとやれよな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License