Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should arrive at school before nine. 9時前に学校に着いていなくてはいけません。 To tell the truth, I am not your father. 本当のことを言うと、私はお前の父ではない。 In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes. 以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。 He had had his old one for more than ten years. 前の車は10年以上持っていた。 He wrote down the name so he wouldn't forget it. 彼は忘れないように名前をメモした。 I have no time to put my books in order before I go. ぼくは出かける前に自分の本を整理する時間がない。 He made a speech in front of many people. 彼はたくさんの人の前で演説した。 The behavior of her children in public dismayed her. 彼女は子供たちの人前での行儀にうろたえた。 That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand. この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。 I used to take a walk early in the morning. 私は以前よく朝早く散歩をしたものだ。 I remember seeing you before. 私は以前君に会った事を覚えている。 Might I ask your name and address? お名前と住所お聞きしてもよろしいでしょうか。 You've set a bad example. 君は悪い前例を作ってしまった。 He's used to speaking in public. 彼は人前で話すのに慣れている。 That name is Ken. その名前はケンです。 You should wash your hands before you eat. ご飯の前には手を洗いなさい。 The man couldn't so much as write his own name. その男は自分の名前さえ書けなかった。 Tell me what your name is. あなたの名前を教えてください。 Can you help her out before they get her? 向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。 The old shrine used to stand there. その古い神社は以前はそこにありました。 Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening. 雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。 Please put out your cigarettes before entering the museum. 美術館に入る前には、煙草をけしてください。 Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack. ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。 You would do well to tell it to him in advance. 君は前もってそれを彼に言っておいた方良い。 First of all, may I have your name, please? まず、最初にお名前をお聞かせ下さい。 Can you please tell me your name once more? もう一度お名前をお願いします。 When I saw my uncle yesterday, he told me that he had returned from London three days before. 昨日、叔父に会ったら、3日前にロンドンからかえったところだと言っていた。 I always drink a glass of milk before going to sleep. いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 I fancy we've met before. あなたに以前会ったことがあるように思う。 He told me that he had seen her there the day before. 彼は私に前日そこで彼女に会ったと言った。 She feels very shy in the presence of the opposite sex. 彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。 I was given a minor share of my father's wealth. 私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。 I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you. 私は、ピリポがあなたを呼ぶ前に、あなたがいちぢくの木の下にいるのを見たのです。 I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy. 午前中ずっと、ジョーンズさんと連絡を取ろうとしているのですが、いつかけても話中なのです。 He has been dead for ten years. 彼は十年前に死んだ。 As I had met him before, I recognized him at once. 前に彼にあった事があるので、すぐ彼だと分かった。 Why didn't you try the dress on before you bought it? その服を買う前に、どうしてきてみなかったの。 I always felt ill at ease in my father's company. 私は父の前に出るといつも気詰まりに感じる。 The teacher called each student by name. 先生は生徒みんなを名前で呼んだ。 Madeira is the name of a wine. マデイラはワインの名前だ。 That's a matter of course. そんなことは当たり前のことだ。 She firmly asserts that she will not sing in front of anybody. 彼女は誰の前でも歌わないと断言している。 He visited Italy before. 彼は以前イタリアを訪れたことがある。 You should have told me a long time ago. 君はもっと前に私に言ってくれればよかったのに。 How do you spell your name? お名前の綴りを教えてください。 You're still green. お前はまだ「青い」 He used to get up early. 彼は以前早起きだった。 Jim looked left and right before crossing the street. ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 She was there in the morning. 彼女は午前中そこにいた。 It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 Admission is free for preschool children. 就学前の子供は入場無料です。 What I was looking for was right before my eyes. 探していたものは目の前にあった。 It seemed that he had been very happy. 彼は以前とても幸せだったように思えた。 Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house. 訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。 Don't hang all over her like that in public. 人前であいつといちゃつくのはよせ。 Put out your cigarette before you eat. 食べる前に煙草の火を消しなさい。 Between sobs, that lost girl said her name. その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。 On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。 You always destroy everything. お前はいつも何もかも壊すのよ。 I am not accustomed to making a speech in public. 私は人前で話をすることには慣れていない。 It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter. フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。 I run before breakfast every morning. 私は毎朝朝食前にランニングをする。 I'm sure I've seen him before. 確かに私は以前に彼を見かけたことがある。 Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers. 3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。 Tell the teacher your name. 先生にあなたの名前を言いなさい。 He is not the man that he used to be. 彼は以前のような人物ではない。 He wasn't silly enough to tell that story before her. 彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。 I make a point of taking a walk before supper. 私は夕食前に散歩することにしている。 What was the hotel called? I can't remember. ホテルの名前は何でしたっけ。思い出せないんです。 I used to go fishing quite often, but now I rarely go. 以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。 He felt uneasy in his father's presence. 彼は父の前では落ち着かなかった。 I found the work easy, since I had done that kind of work before. 私にはその仕事がやさしいとわかった。前にそんな仕事をしたことがあったからで。 This book is mine; I wrote my name in it myself. この本は私のです。私が自分でその本に名前を書いたのですから。 A good cook doesn't throw out yesterday's soup. 料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。 It is no business of yours. お前には関係ない。 You did it all right. お前は、やるべき事はちゃんとやったよ。 I know him only by name. 私は彼の名前は知っている。 School finishes before noon on Saturdays. 土曜日は12時前には学校が終わる。 He went on a journey a few days ago. 彼は数日前に旅行に出かけた。 Tom was sitting in the front of the bus. トムはバスの前の席に座っていた。 What is the name of the building whose roof you can see? あの屋根の見える建物は何という名前ですか。 He is far better off than he was ten years ago. 彼は10年前よりはずっと暮らしむきが良い。 Nobody likes to be made fun of in public. 誰も人前でからかわれるのを好まない。 She is coy with everyone. 彼女は誰の前でもうぶなまねをする。 What is his name? 彼の名前は? You talk so fast I can't understand a word you say. お前、早口だから、何言ってるんだか全然分からないよ。 He took a look at the newspaper before going to bed. 彼は寝る前にちょっと新聞に目を通した。 I saw her only a week ago. 彼女にあったのはつい一週間前のことだ。 He weighs a lot more than before. 彼は以前より随分体重が増えている。 You have to pay in advance. 前もって払わねばなりません。 They had gone there two days before. 彼らは二日前にそこへ行っていた。 I started doing this work 4 years ago. 私は4年前からこの仕事を手がけています。 You must speak clearly in company. 人前でははっきりと物をいわなければなりません。 The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter. 第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。 Do you really love me from the bottom of your heart? お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。 There used to be a big cherry tree at the back of my house. 以前は私の家の裏に、大きな桜の木がありました。 I want to deal with this letter before I do anything else. 他のことをする前にこの手紙を処理しておきたい。 I should have completed it before summer. 私はそれを夏になる前に完成させるべきだった。 I have seen her before. 彼女に以前お会いしました。 We used to live in Kobe. 私たちは以前神戸に住んでいた。