I heard this sentence on the street about an hour ago.
この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
Two boys stood in front of me.
僕の前に二人の少年が立った。
No one ran ahead of him.
彼より前を走る人は誰もいなかった。
I'll overlook your conduct this time.
今度だけはお前の行いを見逃そう。
I've been looking for it all morning.
午前中ずっと探しているのです。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.
三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
I doubt that he can make a speech in public.
彼が人前で演説できるのかどうか疑問である。
The injured man lay in the street before the police arrived.
負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
Do you happen to know his name?
彼の名前をひょっとして知りませんか。
He checked the durability of the house before buying it.
彼は家の耐久性を買う前に調べた。
His car turned over several times before falling into the river.
彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。
His name is Kenji, but everyone calls him Ken.
彼の名前は健二ですが、みんなは彼を健と呼びます。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
Tom doesn't know anything about Mary, other than her name.
トムさんはメアリさんの名前以外は彼女のこと何も知りません。
My name is Tom.
私の名前はトムです。
Can't you read between the lines?
お前は空気が読めないのか?
Life lies in front of you.
君には前途がある。
I have read this book before.
前にこの本を読んだことがある。
He is far better off than he was three years ago.
彼は3年前よりずっと暮らし向きがよい。
Ken has been to England before.
健は以前イングランドに行ったことがあります。
My father died before I was born.
父は私が生まれる前に死にました。
We came back to camp before dark.
日暮れ前にキャンプに戻った。
Maria knew neither his name nor his phone number.
マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
I finished doing the work before supper.
私は夕食の前にすませた。
Can you recollect his name?
彼の名前を思い出せますか。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."