The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '前'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please turn out the light before leaving the room.
部屋を出る前に明かりを消して下さい。
I'm going to leave about ten in the morning.
私は午前10時ごろ出発するつもりです。
It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state.
前世紀の中頃まで日本が封建国家であったことは、よくしられている。
They moved here three years ago.
彼らは3年前に当地に引っ越してきた。
He parked his car in front of the building.
彼は車をその建物の前に止めた。
Your name and flight number, please?
お名前とフライト番号をどうぞ。
He came to Japan two years ago.
彼は2年前日本に来ました。
There's no one by that name here.
こちらには、そういう名前の者はおりません。
Saturday comes before Sunday.
土曜日は日曜日の前に来る。
All the children fell asleep before it got dark.
子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。
Be sure to lock the door before you go to bed.
寝る前には必ず戸締まりをしてくださいよ。
Please knock before you come in.
どうぞ入る前にノックしてください。
Please sign your name on the contract.
契約書に名前を署名してください。
You had better turn off the light before you go to sleep.
眠る前に電気を消したほうがいいですよ。
Yes, my name is Karen Smith.
はい、私の名前はカレン・スミスです。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.
50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names.
僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。
He came to Japan seven years ago.
彼は7年前に日本に来ました。
That's really great!
前よりずーっと良くなっていますよ。
My name doesn't appear on the list.
私の名前がそのリストに載っていない。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
In case you go out before 5, just let me know.
五時前にお出かけのときは、ちょっと知らせてください。
Before making something, make the man.
ものをつくる前に人をつくれ。
Charlie was a mere child when I saw him last.
チャーリーは私がこの前会った時はほんの子供だった。
A long queue had formed in front of the shop.
店の前には長蛇の列ができていた。
We are dating with a view to marriage.
私たちは結婚を前提として交際しています。
Can you please tell me your name once more?
もう一度お名前をお願いします。
It is time for you to go to bed.
もうお前は寝る時間だ。
He is better off than he was.
彼は前より裕福になった。
She visited Kanazawa two years ago.
彼女は2年前に金沢を訪れた。
I didn't quite catch the name of that designer.
そんなデザイナーの名前聞いたことない。
I moved to the neighborhood about two years ago.
2年位前に引っ越したよ。近所で。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.
東京市場は空前の損失を記録しました。
He made a speech in front of many people.
彼はたくさんの人の前で演説した。
I have lived here for a long time.
私は以前からここに住んでおります。
His laziness boded ill for the future.
彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
She went over the list to see if her name was there.
彼女は自分の名前があるか名簿に目を通した。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.
この前小学校の同窓会に行った。
I am not accustomed to speaking in public.
私は人前で話すことになれていない。
Don't do such a shameful thing in public.
人前でああいうみっともないことはするな。
Tom usually takes a shower before breakfast.
トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。
When I flew to New York, I was told to check in two hours before my flight.
私はニューヨークへ飛んだとき2時間前に搭乗手続きをとるようにと言われた。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
You're a waste of breath!
お前はクズだ!
Words failed me in his presence.
私は彼の前に出たら言葉が出なくなった。
Come and write your name.
あなたの名前を書きに来なさい。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.
以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
You always try to blame somebody else.
お前はすぐ人のせいにするからな。
He was gray, like his name.
彼は名前のように灰色でした。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Heads I win, tails you lose.
表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
The behavior of her children in public dismayed her.
彼女は子供たちの人前での行儀にうろたえた。
I have expected his death for six months.
6ヶ月前から彼の死は覚悟していました。
That does not prevent them from taking just as many books.
そのことは彼らが前と同じ数の本を持って出かけることを防げない。
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.
土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
The medicine she took cured her of the bad cough she'd been suffering from.
彼女はその薬を飲んで、前からのひどい咳がおさまった。
Can't you read between the lines?
お前は空気が読めないのか?
I heard my name called twice in the dark.
私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。
A vast desert lay before us.
広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
They left the town an hour ago.
彼らは一時間前にこの町を去った。
He named his son John after his own father.
彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。
She was born at six a.m. on July 17.
彼女は7月17日の午前6時に生まれた。
There is a bank in front of the station.
駅前には銀行がある。
I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
He reached home shortly before five o'clock.
彼は5時ちょっと前に家についた。
Your name is taped on the case.
あなたの名前がテープでケースに貼ってあります。
He's not the man he was before he got married.
彼は結婚前の彼ではない。
It's none of your business.
お前の知ったことではない。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.
警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
My name is Sally.
私の名前はサリーです。
His grandfather died of cancer a year ago.
彼のおじいさんは1年前に、ガンで亡くなった。
She was in the habit of sitting up late at night.
彼女は以前よく夜更かしした。
Ken couldn't recall his name.
ケンは彼の名前を思い出せなかった。
Don't make a scene in public.
人前で大騒ぎするな。
Go and say goodbye to him before he leaves.
彼がいなくなる前に「さよなら」を言いに行きなさい。
In order to get a reservation, you must use her name.
予約をするには、彼女の名前が必要だ。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.
映画観る前に原作読んどけばよかった。
The train pulled out two hours ago.
その列車は2時間前に出発した。
I had a Nissan before this one.
この車の前は、ニッサン車に乗っていました。
The boy could not so much as write his own name.
その少年は自分の名前さえ書くことができなかった。
I may have told you this story before.
私は君にこの話を以前にしたかもしれません。
There is a bank in front of the station.
その駅の前には銀行があります。
I met her in the winter a number of years ago.
何年か前の冬、彼女に出会った。
It's good to talk things over before you buy something.
君が何かを買う前に話しあっておくのはいいことだ。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.
彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
Father established his business 40 years ago.
父はこの事業を40年前に始めた。
Wash your hands before eating.
ご飯を食べる前に、手を洗ってね。
My brother is not as tall as I was two years ago.
弟は二年前の私ほどには背が高くない。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.
お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
If you act like a child, you will be treated as such.
お前が子供のような振る舞いをするなら子供として扱われるぞ。
I have never clapped eyes on you before.
あなたには前に一度も会ったことがありませんね。
I've got to shave before leaving.
出かける前にヒゲを剃らなくては。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.
お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
I saw her a week ago.
私は一週間前彼女に出会った。
Who do you want to speak to?
お話になる方のお名前は。
If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead.
ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.