The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '前'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should have told me that before.
それを前に言ってくれればよかったのに。
It is no business of yours.
お前には関係ない。
Move up to the front, please.
前のほうに進んで下さい。
There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.
図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.
ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
Tom was standing just in front of a large building that was up for sale.
トムは売りに出されている大きな建物のちょうど前に立っていた。
The train will arrive at the station before noon.
その列車は正午前に駅に着くでしょう。
The merest mention of his name made her angry.
彼の名前をほんの口に出しただけでも彼女は腹を立てた。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.
明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
Alice has had a cold since last Sunday.
アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。
The little white rabbit gave the little black rabbit her soft paw.
小さい白いウサギは、小さい黒いウサギに彼女の柔らかい前足をふれました。
I didn't quite catch the name of that designer.
そんなデザイナーの名前聞いたことない。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
日本経済は当時、前例のない好況にあった。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.
マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
There used to be a small shrine around here.
以前このあたりに小さなお宮があった。
The teacher's name was Mr Grey.
先生の名前はグレイ先生でした。
I should have tried out this electric shaver before buying it.
この電気かみそりは買う前に試してみるべきだった。
Last winter, I went to Canada to ski.
この前の冬、私カナダへスキーに行った。
I didn't like my name when I was young.
小さい頃、名前が気に入らなかった。
I'm counting on you.
お前には期待しているんだぞ。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.