Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She passed away two days ago. 彼女は2日前に亡くなった。 You look much better. 前よりもずっと良さそうですね。 Don't you know that he passed away two years ago? 君は彼が2年前に亡くなったということを知らないのか。 He wrote down the name so he wouldn't forget it. 彼は忘れないように名前をメモした。 Please write down your name here. どうぞ、ここにあなたの名前を書いてください。 My father died three years ago, that is to say in 1977. 私の父親は3年前、すなわち1977年に死んだ。 Swing your arm back and forth. 腕を前後に振りなさい。 In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection. 英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。 Do you remember seeing me before? 君は以前私にあったことを覚えていますか。 He is not what he used to be ten years ago. 彼は、10年前の彼ではありません。 I asked him if he knew my name. 私の名前を知っているかどうか彼に聞いた。 How do you pronounce your name? あなたの名前はどう発音するの? You should inspect the car well before you buy it. 車を買う前によく調べてみたほうがいい。 See to it that all the doors are locked before you go out. 外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。 Write your name and address. あなたの名前と住所を書いて下さい。 There was a tall tree in front of my house. 以前私の家の前に高い木があった。 Clean out the room in the morning. 午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。 You ought to think over whether the premise is valid or not. その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。 Her mention of his name rang a bell. 彼女が彼の名前を言ったのでピンと来た。 There used to be a green field here; now there's a supermarket. 以前はここに緑の野原があったが、今ではスーパーマーケットがある。 On my last visit to Kyoto I enjoyed myself very much. この前の京都旅行はとても楽しかった。 Rose and lilies are in bloom in the garden. I like these better than those. 庭にバラとユリが咲いている。私は前者よりも後者の方が好きだ。 Tom was sitting in the front of the bus. トムはバスの前の席に座っていた。 My brother is not as tall as I was two years ago. 弟は二年前の私ほどには背が高くない。 Large catches of squid are a sign of a coming earthquake. 大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。 It's quarter to two. 二時十五分前です。 Your behavior brought disgrace on our family. お前のふるまいはわが家の名を汚した。 They used to live next door to us. 彼らは以前私たちの隣に住んでいた。 He is not the man that he used to be. 彼は以前のような人物ではない。 Will you put a dot before the names of the successful students? 合格した生徒の名前の前に点をつけて下さい。 I had an ectopic pregnancy two years ago. 2年前に子宮外妊娠をしました。 Her new novel is really interesting as opposed to her last one. 彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。 Their progress was stopped by a wide river. 彼らは大きな川に前進を阻まれた。 I have been reading a book all morning. 私は午前中はずっと本を読んできました。 He had never studied English before he went to the United States. 彼はアメリカに行く前に英語を勉強したことはなかった。 I'm sure about his name. 彼の名前ははっきりと知っています。 I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill. 私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。 "Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all." 「親父これって・・・真剣?」「当たり前だろう、決闘なのだからな」 I'm not sure of the name, but the extension is 211. 名前はちょっとわからないんですけど。 Dozens of people gathered before the station. 数十人の人々が駅の前に集まった。 The rain was preceded by wind. 雨になる前に風が吹いた。 Although the names are similar, they are far from being the same. 名前は似ているが、それらは決して同じではない。 The scolding I gave to the other children doesn't apply to you. 私が他の子供たちに言った小言はお前には当てはまらないよ。 Please remember to turn off the light before going to bed. 寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。 I started doing this work 4 years ago. 私は4年前からこの仕事を手がけています。 The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think. お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。 There used to be a temple right here. 以前はちょうどここにお寺があった。 A girl appeared before me. 少女が私の前に現れた。 This will go down in history as the greatest event that has ever taken place. これは空前の大事件として歴史に残るでしょう。 Are you stupid? お前は馬鹿か。 The whole nation cringed before this dictator in fear. 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 He got a good grip on the bat before swinging. 彼はバットを振る前にしっかり握りしめた。 He is far better off than he was five years ago. 彼は五年前よりずっと暮し向きがよい。 There used to be a small bridge over the river 10 years ago. 10年前その川には小さな橋が架かっていた。 The plane turned sharply to the right just before it crashed. 飛行機は墜落寸前に右に旋回した。 I will make a man of you. あなたを一人前の男にしてあげよう。 A long queue had formed in front of the shop. 店の前には長蛇の列ができていた。 The traffic accident happened before my very eyes. その交通事故は私の目の前で起こりました。 Anime director Satoshi Kon died of pancreatic cancer on August 24, 2010, shortly before his 47th birthday. アニメーション監督の今敏さんが2010年8月24日、膵臓がんのため47歳の誕生日を前にして死去した。 A pine stands in front of his house. 彼の家の前には松の木が立っている。 I lost the watch I had bought the day before. 私は前の日に買った時計をなくした。 The train pulled out two hours ago. その列車は2時間前に出発した。 Out of the two designs, I prefer the former to the latter. 二つのデザインのうちで後者より前者の方が好きだ。 Nobody likes to be made fun of in public. 人前でからかわれるのは好きではない。 He is not strong as before. 彼は以前のように丈夫ではない。 What's your name? お名前は? Our house is nice, but I still miss the old one. 私たちの家は快適ですが、やっぱり前の家がなつかしい。 My taste is quite normal. 私の好みはごく当たり前さ。 I finished doing the work before supper. 夕食前に仕事を片付けた。 She stood in front of the mirror. 彼女は鏡の前に立った。 Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one. 当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。 Before we get out of the taxi, we pay the fare. タクシーを降りる前に、お金を払う。 I've been to Sapporo before. 私は以前に札幌に行った事がある。 And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can. そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。 I sat at the front in order to hear the lecture clearly. 私は講義をはっきり聞くために前に座った。 We call our dog Pochi. うちの犬にはポチと言う名前をつけています。 Your allotment is $20. 君の分け前は20ドルだ。 He's different than he used to be. 彼は以前とは違う。 You should tell him about that in advance. 君は前もってそれを彼に言っておいた方良い。 You should wash your hands before each meal. 食事の前には手を洗うべきです。 You should go over a house before buying it. あなたは家を買う前に良く調べるべきだ。 He is as skillful a surgeon as ever lived. 彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。 I remember seeing her once. 以前、彼女に会った記憶がある。 I should think she is under thirty. 彼女は30分前だと思いますが。 He used to go to school by bicycle, but he takes a bus now. 彼は以前自転車通学だったが、今はバス通学です。 Health is above wealth, for the former is more important than the latter. 健康は富にまさる。なぜなら前者は後者より大事なことだから。 I was bored because I had seen the movie before. 以前にその映画を見た事があったので私は退屈だった。 Please have a seat and wait until your name is called. 名前を呼ばれるまで、椅子にかけてお待ちください。 The teacher put a mark next to his name to show that he was absent. 先生は彼の名前に欠席の印をつけた。 I couldn't remember their names. 彼らの名前が思い出せなかった。 I wish you'd never been born. お前なんか産むんじゃなかった。 There used to be a castle on this hill. 以前はこの丘の上に城があった。 I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 I spent the whole morning with Tom. 午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。 The meeting finished thirty minutes ago. 会議は30分前に終わったよ。 That doesn't concern you. お前には関係ない。 The Mayor addressed a large audience. 市長は大聴衆を前に演説した。 I am not what I was ten years ago. 私は10年前の私ではない。 I wasn't told much to study in my home. It's because before tests I used to concentrate and study quite a bit. あんまり家で勉強せい言われたことないな。テスト前だけはかなり集中してやってたからな。 I would like to have seen him before he left the country. 彼が国を出ていく前に会っておきたかった。