Fighting the fading light he continued to count their names.
彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
We could accomplish what we had started before.
私たちは以前始めたことを成し遂げることができた。
Mary named the baby after her grandmother.
メアリーは彼女のおばあさんにちなんで赤ちゃんの名前を付けた。
I haven't seen Karen since we fell out last month.
前月仲たがいして以来カレンには会っていない。
The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence.
イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。
They insisted that everything be ready ahead of time.
彼らはすべてが前もって用意されているよう要求した。
I learned French, before going to Europe.
ヨーロッパに行く前、フランス語を習いました。
I fell asleep before my father came home.
僕はお父さんが帰ってくる前に眠ってしまった。
Walk ahead of me.
僕の前を歩きなさい。
My mother is constantly forgetting people's names.
私の母はいつも人の名前を忘れている。
In order to get a reservation, you must use her name.
予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
I remember seeing you before.
私は以前あなたに会ったことを覚えている。
Those countries used to belong to France.
それらの国は以前フランスに属していた。
How long ago was that?
それはどのくらい前のことでしたか。
I remember seeing her before.
以前彼女に会ったことを覚えている。
Put your gun down.
お前の銃を置いて。
He is a scholar by name, not in fact.
彼は名前のみの学者で実のところそうではない。
Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago.
大学時代を振り返ってみるとあたかも1世紀前の事のように思える。
This waistcoat won't meet at the front.
このチョッキは前が合わない。
Mr. Smith lived in Kyoto three years ago.
スミスさんは3年前京都に住んでいた。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
Skim through this pamphlet before you take the examination for our company.
我が社の試験を受ける前に、このパンフレットを読んで下さい。
She gave birth to twins a week ago.
彼女は1週間前に双子を生んだ。
Friends hung that name on her.
友人達は彼女にその名前をつけた。
I spent last Sunday reading novels.
この前の日曜日は小説を読んで過ごした。
Even if I go make love with some guy before midnight, I will never forget your kindness.
12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
Please turn off the light before leaving the room.
部屋を出る前に明かりを消して下さい。
Clean out the room in the morning.
午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.
昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.
最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
I intended to have called on her last Sunday.
私は前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのだが。
Don't do such a shameful thing in public.
人前でああいうみっともないことはするな。
He has been sick since last Sunday.
彼はこの前の日曜日以来病気だ。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.
3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
I lost the camera I had bought the day before.
わたしは、その前日に買ったカメラをなくした。
May I ask your name?
お名前をお聞きしたいのですが。
The wedding ceremony was performed in the morning.
結婚式は午前中に行われた。
She was born at six a.m. on July 17, 1990.
彼女は1990年7月17日の午前6時に生まれた。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.
私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
What I was looking for was right before my eyes.
探していたものは目の前にあった。
I met too many people to remember all their names.
私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。
Before forks and chopsticks, people usually ate food with a piece of flat bread.
フォークやはしが使われる以前は、人々はふつう平らなパンを使って食べていた。
She has a daughter named Mary.
彼女にはメアリーという名前の娘がいる。
I've been to Sapporo before.
私は以前に札幌に行った事がある。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.
2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
I have seen that picture before.
その絵は以前に見たことがある。
Answer to your name when it is called.
名前が呼ばれたら返事をしろ。
I remember you. We met three years ago.
あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
He will leave for the station an hour before the train leaves.
彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。
Don't speak ill of him in public.
人前で彼の悪口を言うな。
I wish I had known his name then.
あのとき彼の名前を知っていたらなあ。
She put out the light before she went to bed.
彼女は寝る前に明かりを消した。
I went skiing in Canada last winter.
この前の冬、私カナダへスキーに行った。
My routine is to read the newspaper before breakfast.
朝食前に新聞を読むのが私の日課です。
I often used to eat pizza.
前はよくピザを食べてたんだけど。
The original and the copy are easily distinguished since the one is much more vivid than the other.
原稿とコピーは容易に見分けがつく。前者は後者よりもずっと鮮明だからである。
Move along, please.
前に進んでください。
Be sure to take this medicine before going to bed.
寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。
I heard my name called by someone.
誰かに名前を呼ばれるにが聞こえた。
There is a bank in front of the station.
駅前に銀行がある。
You can do it. It'll be a cakewalk!
お前なら勝てる。楽勝だよ!
Before this car, I drove a Nissan.
この車の前は、ニッサン車に乗っていました。
They built their empire in Peru about five hundred years ago.
彼らは500年前にペルーに帝国を築いた。
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.
気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
She was waiting in front of the building.
彼女はその建物の前で待っていた。
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
You are old enough to take care of yourself.
お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
All you're doing is trying to escape reality.
前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
The shy boy was utterly embarrassed in her presence.
その内気な少年は、彼女の前ですっかりどぎまぎしていた。
I usually take a bath before going to bed.
私はたいてい寝る前に入浴する。
She finished ironing the clothes a few minutes ago.
彼女は数分前に衣類のアイロンがけを終えた。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.
深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
Your cell phone rang a minute ago.
ちょっと前に君の携帯が鳴ったよ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi