The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '前'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had retinal detachment five years ago.
5年前に網膜剥離を起こしました。
We cannot but wonder at his skill in skiing.
我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.
東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Aunt Isabel is generous and gave us a lot of presents.
イザベルは気前がよくて私達にたくさんの贈り物をしてくれます。
You must consider it before you answer.
答える前によく考えてもらわねばならない。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.
私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
The girl's name reminds me of my happy school days.
その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。
Having met him before, I recognized him at once.
前に会ったことがあったので、その人だとすぐわかった。
I didn't go out last Sunday.
私はこの前の日曜日は出かけなかった。
The wedding ceremony was performed in the morning.
結婚式は午前中に行われた。
I'm going to leave about ten in the morning.
私は午前10時ごろ出発するつもりです。
Be sure to put out the fire before you leave.
あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。
May I ask your name?
お名前を聞いてもいいですか。
I didn't remember his name until afterward.
彼の名前を後になってやっと思い出した。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.
彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
Maria knew neither his name nor his phone number.
マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
I'll be at home in the morning.
午前中は在宅の予定です。
I lost a camera the day before that.
私はその前日にカメラをなくしてしまった。
The train departs here at 9:00 a.m.
その電車は午前9時にここを出発します。
Then, those from a year ago won't be working any more!
じゃ、1年前のはもう効き目がないんだ!
We will reach London before dark.
私たちは暗くなる前にロンドンに着いた。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!
おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
A poor singer, he doesn't like to sing in public.
歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。
Can't you read between the lines?
お前は空気が読めないのか?
He played the guitar very well in his father's presence.
彼は父親のいる前でギターを上手に演奏した。
I know what his name is.
彼の名前が何か知っています。
He is far better off than he was three years ago.
彼は3年前よりずっと暮らし向きがよい。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.
He wasn't foolish enough to tell that story around her.
彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
She finished ironing the clothes a few minutes ago.
彼女は数分前に衣類のアイロンがけを終えた。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.
これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.
彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.