The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '前'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We woke up after midnight.
午前0時過ぎに目が覚めた。
Strike his name from the list.
リストから彼の名前を消しなさい。
You'd better consult an attorney beforehand.
事前に弁護士と相談した方がいいよ。
The bus left five minutes ahead of time.
バスは定刻より5分前に出発した。
Before forks and chopsticks, people usually ate food with a piece of flat bread.
フォークやはしが使われる以前は、人々はふつう平らなパンを使って食べていた。
Fill in your name and address.
あなたの名前と住所を記入しなさい。
You have caused me to lose my temper.
お前のせいで私はかんしゃくを起こした。
He named his son John after his own father.
彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。
I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill.
私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
The car ran out of gas before reaching the city.
その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
Make sure you turn everything off before you leave.
出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい。
I didn't remember his name until afterward.
彼の名前を後になってやっと思い出した。
I remember seeing her before.
以前彼女に会ったことを覚えている。
She was brushing her hair in front of a mirror.
彼女は鏡の前で髪にブラシをかけていた。
I was surprised to hear my name called.
私は自分の名前が呼ばれるのを聞いて驚いた。
He is better off now than he was five years ago.
彼は五年前よりも暮らし向きがよい。
They defused the bomb before it could blow up.
彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.
アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
We were married five years ago today.
五年前の今日、結婚しました。
I felt a bit tired from swimming all morning.
私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。
He decided neither to advance nor to retreat.
彼は前進も後退もすまいと決めた。
I ran through the textbook once more before the examination.
私は試験の前にもう一度テキストに目を通した。
Don't drink beer before going to bed.
寝る前にビールを飲むな。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
Bear in mind that Father is not as strong as he used to be.
お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。
The wife and son of the statesman died three years ago.
その政治家は三年前に妻と息子に死なれた。
Get the meaning of a word from its context.
文の前後関係から単語の意味を知る。
Don't be afraid of speaking in public.
人前で話すのを恐れてはいけない。
His skill at skiing is the admiration of us.
彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
I will get to the foot of the hill before dawn.
私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well.
自分の前にいっぱい敵があらわれた時、振り返って見るがいい。味方だっていっぱいいるものだ。
He has seen better days.
彼は以前は羽振りがよかった。
Tom wanted to lose five pounds before summer vacation.
トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.
その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
The tourists had to leave the town before dawn.
旅行者たちは夜明け前に町を発たなければならなかった。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.
リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
Make sure to turn off all the lights before going out.
出かける前に必ず灯りを全部消してください。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
He came back last August.
彼はこの前の8月に戻ってきた。
Necessity knows no law.
必要の前に法律はない。
We bought our plane tickets two months in advance.
私たちは前もって2カ月前に航空券を買った。
Excuse me, but do you mind if ask your name?
失礼ですがお名前をうかがってよろしいですか。
Then, those from a year ago won't be working any more!
じゃ、1年前のはもう効き目がないんだ!
I'm very busy with the examination just before me.
試験を目前に控えて忙しい。
By the time you get back, she'll have left.
君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
My taste is quite normal.
私の好みはごく当たり前さ。
Can you not sense the mood?
お前は空気が読めないのか?
I heard someone calling my name.
誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
He left school two weeks ago.
彼は2週間前に卒業しました。
I have been to London before.
ロンドンに以前行ったことがある。
In case you go out before 5, just let me know.
五時前にお出かけのときは、ちょっと知らせてください。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.
前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.