Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.
トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
Let's count heads before we leave.
ここを出発する前に頭数を数えておきましょう。
In all probability, we'll arrive before they do.
きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
I've been vacuuming the rooms all morning.
私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。
I like to do a few exercises to loosen up before I run.
私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。
He walked in front of his men.
彼は部下たちの前を歩いた。
You are the only one who can save the world.
世界を救えるのはお前だけだ!
We used to take a walk before breakfast.
私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。
"Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat.
「お前、どこの子だ?」足に纏わりついてきたのは、小さな子猫だった。灰色の縞模様のふわふわした猫だ。
The waitress set a glass of juice in front of me.
ウェートレスはジュースを私の前に置いた。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.
何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
He knows how to behave in public.
彼は、人前でどう振舞うかを知っている。
Before buying shoes, you should try them on.
靴を買う前には、試しに履いてみなければならない。
He is prepossessed with an ill opinion.
彼は前から悪い考えにとらわれている。
Her name often escapes me.
よく彼女の名前を忘れる。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.
彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
I make it a rule to brush my teeth before I go to bed.
私は寝る前に歯をみがくことにしている。
In all probability, we shall arrive before them.
きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.
お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
Do you really love me from the bottom of your heart?
お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
It is no business of yours.
お前には関係ない。
Would you please repeat what you said? I didn't quite catch your name.
もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。
I will write down your name and address.
あなたの名前と住所を書き留めておきましょう。
It is difficult for me to get up before six.
私には6時前に起きるのは難しい。
He lost a watch which I had bought him a week before.
彼は私が一週間前に買ってやった時計をなくした。
He is better off now than he was five years ago.
彼は五年前よりも暮らし向きがよい。
Will you write your name here?
ここにあなたの名前をかいてくれませんか。
Her name is known to everyone.
彼女の名前はみんなに知られています。
I make it a rule to take a walk before breakfast.
私は朝食前に散歩をすることにしています。
Could you let me off in front of the museum?
美術館前で降ろしてください。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.
映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
She stopped before the mirror to admire herself.
彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.
ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.
10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
The man couldn't so much as write his own name.
彼は自分の名前さえ書けなかった。
How did a total stranger know his name?
どうして見ず知らずの男が自分の名前を知っているんだろう?
Dozens of people gathered before the station.
数十人の人々が駅の前に集まった。
Written on the blackboard was my name.
黒板には私の名前が書かれていた。
He's just showing off in front of the girls.
彼は女の子の前でかっこつけてるだけさ。
I remember seeing the gentleman before.
その紳士には以前あった覚えがある。
She stayed there for a moment.
彼女は少し前に滞在していた。
I always make sure that my name is on my paper.
私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
He doesn't work as hard as he used to.
彼は以前ほど真面目に働いていない。
I should think she is under thirty.
彼女は30分前だと思いますが。
Today's school does no poorer a job than it used to.
今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。
She seated herself quietly before the piano.
彼女は、ピアノの前に静かに腰をおろした。
He was raised to the rank of colonel two years ago.
彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。
You should have seen yourself, yawning all through the meeting.
お前、会議中あくびばかりしてたじゃないか。
You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too.