The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '前'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Yumiko married a childhood friend last June.
ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.
何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
It may seem obvious, but sentences you write yourself look the most natural.
当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。
He had often visited Europe before that time.
彼はその時より前に、しばしばヨーロッパを訪れていた。
We are to meet in front of his house.
私たちは彼の家の前で会うことになっている。
It is a fact that I don't know her name.
私が彼女の名前を知らないのは事実だ。
We should have made a careful plan in advance.
前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
You should go ahead and do it, just like you said you would.
お前、言ったことはちゃんとやれよな。
He practiced the piece many times before the concert.
彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
A writer, whose name I have forgotten, wrote this novel.
名前は忘れてしまいましたが、ある作家がこの小説を書いたのです。
Don't forget to polish your shoes before you go out!
外出の前に必ず靴を磨きなさい。
Before you give orders, you must learn to obey.
命令する前に服従することを学ばねばならない。
I have been busy since last Sunday.
私はこの前の日曜日からずっと忙しい。
The name of the statesman is known to everybody in Japan.
その政治家の名前は日本のすべての人々に知られています。
Before taking a journey, I got a haircut.
旅行の前に髪を切った。
In Japan, it's now 3:00 a.m.
日本は今午前3時です。
There is a bookstore in front of the department store.
そのデパートの前に本屋があります。
Life lies in front of you.
君には前途がある。
She speaks French, much more English.
彼女はフランス語を話す。まして英語は当たり前である。
The merest mention of his name made her angry.
彼の名前をほんの口に出しただけでも彼女は腹を立てた。
You must pay in advance.
前もってお金を払っておかなければなりません。
There used to be a green field here; now there's a supermarket.
以前はここに緑の野原があったが、今ではスーパーマーケットがある。
I took up squash only a few months ago.
私は数ヶ月前にスカッシュを始めたばかりだ。
It's time for you to go to bed.
もうお前は寝る時間だ。
Look forward, please.
まっすぐ前を見てください。
She waited until the water boiled before making the tea with it.
彼女はお茶を入れる前にお湯が沸くまで待った。
Guys, what are you talking about? Are you gonna steal my date!?
お前ら何言ってんだ?俺の女をナンパするだって!?
I used to take a walk every morning.
私は以前は毎朝散歩しました。
It has improved compared to how it was before.
以前と比べるとよくなった。
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.
土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
Hunger knows no law.
飢えの前に法律はない。
I could say nothing in my dad's presence.
パパの面前では何も言えなかった。
This essay shows a great improvement.
このエッセイは、前のよりはるかによくなっている。
He showed me the camera which he had bought the day before.
彼は、前の日に買ったカメラを、私に見せてくれた。
He is now better off than before.
彼は以前より今の方が金回りがよい。
If anything, my father seems happier than before.
どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。
He knows how to behave in public.
彼は、人前でどう振舞うかを知っている。
The doors fold back.
そのドアは手前へ折りたためるようになっている。
"Have you known Tom for a long time?" "No, I've only just met him."
「トムとは前から知り合いだったの?」「いやいや、さっき知り合ったばっかりだよ」
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
日本経済は当時、前例のない好況にあった。
I wish he could have driven a car a year ago.
1年前、彼に車の運転ができていたらよかったのに。
My name is Farshad.
Farshadは私の名前です。
You're always singing.
お前はいつも歌ってる。
I found my name written on the blackboard.
私は自分の名前が黒板に書かれているのを見つけた。
Write your name with the pencil.
えんぴつであなたの名前を書きなさい。
He cannot so much as write his own name.
彼は自分自身の名前すら書けない。
You're out of your mind.
お前は狂っている。
Such things as television and computers could not have been dreamed of fifty years ago.
五十年前には、テレビやコンピューターのような物は、夢にも考えられなかっただろう。
I am not accustomed to making a speech in public.
私は人前で話をすることには慣れていない。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.