UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '前'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You would do well to tell it to him in advance.君は前もってそれを彼に言っておいた方良い。
I wonder why they left my name off the list.どうしてリストから私の名前を外したのかしら。
I'll be home by midnight at the latest.遅くとも午前0時までには家に帰る。
See to it that your cigarette is put out before you go to bed.眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。
He had often visited Europe before that time.彼はその時より前に、しばしばヨーロッパを訪れていた。
He glanced over the newspaper before turning in.彼は寝る前にちょっと新聞に目を通した。
We named my son after my grandfather.我々は祖父の名前を息子に名付けた。
Two boys stood in front of me.僕の前に二人の少年が立った。
The mail arrives before noon.郵便は昼前に来る。
What's the name of your pharmacy?利用されている薬局の名前を教えてください。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
His name will soon be forgotten.彼の名前はまもなく忘れられるだろう。
He is a promising young man.彼は前途有望な青年だ。
The car is parked in front of the building.その車はビルの前に駐車されている。
The front windshield of a car was smashed to pieces.車の前面ガラスは砕けて粉々になった。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
Mary named the baby after her grandmother.メアリーは彼女のおばあさんにちなんで赤ちゃんの名前を付けた。
He's even more handsome than ever!彼は前よりだいぶかっこよくなった!
He hesitated before answering.彼は答える前にためらった。
We lived in Paris before.私たちは以前パリにすんでいた。
I cannot sing in front of an audience for shame.私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
For a moment I forgot what her name was.私は彼女の名前を度忘れした。
We are equal in the eyes of the law.すべての人は法の前に平等です。
You should consider the problem before coming to a decision.その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。
It is necessary that we make a reservation in advance.前もって予約しておく事が必要です。
I learned French, before going to Europe.ヨーロッパに行く前、フランス語を習いました。
She repeated her name slowly.彼女は自分の名前をゆっくりと繰り返した。
The car ran out of gas before reaching the city.その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
He's not the same as he was before.彼は以前とは違う。
I'm not sure of the name, but the extension is 211.名前はちょっとわからないんですけど。
My uncle is generous with his money.おじは気前よく金を出す。
"Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break."「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。
He is not strong as before.彼は以前のように丈夫ではない。
Let's talk before fighting.喧嘩する前に話し合おう。
Please forgive me for not having written to you earlier.前に手紙を書かなかったことをお詫びします。
That does not prevent them from taking just as many books.そのことは彼らが前と同じ数の本を持って出かけることを防げない。
Stop the advance of the enemy.敵の前進を止めよ。
You should do your best in everything.何事にも最前を尽くしなさい。
All the competitors are trying to get their piece of the pie.すべての競合会社がパイの分け前を得ようとしています。
In order to get a reservation, you must use her name.予約をするには、彼女の名前が必要だ。
I didn't go out last Sunday.私はこの前の日曜日は出かけなかった。
My name is Hase.私のお名前はハセです。
Are you aware of anything concerning his past life?彼の前身については何かご存じですか。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
It was due a week ago, namely on April second.それは1週間前、すなわち4月2日に行われた。
Nowadays marriage is not necessarily a must for women.結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。
That's really great!前よりずーっと良くなっていますよ。
He had learned English before he left for England.彼は英国へ出発する前に英語を習っていました。
He reached home shortly before five o'clock.彼は5時少し前に家についた。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
I'll be back before dark.暗くなる前に帰ります。
I went to bed after preparing everything in advance.私はあらゆることを前もって用意して床に就いた。
No workers can be dismissed without previous notice.労働者は事前通知なしに解雇されることはない。
The wife and son of the statesman died three years ago.その政治家は三年前に妻と息子に死なれた。
She broke with her family long ago.彼女は随分前に家族と縁を切った。
I have just remembered his name, which I couldn't for a long time.彼の名前をたった今思い出しました。長いこと思い出せなかったのですが。
Of these two opinions, I prefer the latter to the former.これら二つの意見のうち前者よりも後者のほうがよい。
The war took place 45 years ago.その戦争は45年前に起こった。
Before the exam, he began to study in earnest.試験前に彼はまじめに勉強を始めた。
You must consider it before you answer.答える前によく考えてもらわねばならない。
My brother is not as tall as I was two years ago.弟は二年前の私ほどには背が高くない。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
He has a hard time remembering names.彼は名前を覚えるのが下手だ。
I like dogs better than cats, because the former are more faithful than the latter.私は犬の方が猫より好きです。なぜなら前者の方が後者より忠実だからです。
There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back.人の面前にいるときと陰にまわったときとで、まったく別の態度をとろうとすることなど、危険な企てはない。
I saw her a week ago.私は1週間前に彼女に会いました。
I'm as strong as before.私は前と同じようにじょうぶです。
"You're really clumsy!" "Get out of my face. I already know that."「お前ほんと不器用だよな」「うっせー。そんなの言われなくても分かってるし」
This song's name is "Only You".この歌の名前は「Only You」です。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
I have seen the film before.私はその映画を以前に見たことがある。
Be sure to put out the fire before you leave.出発前に必ず火を消しなさい。
Don't be shy about speaking in front of people.人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。
I met her in the winter three years ago.三年前の冬、彼女と出会った。
Answer to your name when it is called.名前が呼ばれたら返事をしろ。
Betty has a previous conviction for theft.ベティは窃盗の前科がある。
I would play tennis with him on Sunday.私は以前よく彼と日曜日テニスをしたものだ。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
There's a man that I don't know in front of the house.見知らぬ男が家の前にいる。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
She's no shrinking violet.彼女は人前で恥ずかしがるような人ではありません。
I sat in the front of the bus.私はバスの前の席に座った。
He said he wasn't used to speaking in public.彼は人前で話すことになれていないと言った。
Your soul needs rescue.お前の魂が助けを求めている。
We stayed at a hotel in front of the station.私たちは駅前のホテルに泊まった。
I'll let you know beforehand.前もってお知らせします。
He got up in the morning.彼は午前中に起きた。
I cannot afford to leave you idle.私はお前を遊ばせておけない。
Do you think you could make it before lunch?昼食前にしていただけますか。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
There's less to do in this job than the last one.今度の仕事は前の仕事よりもやるべきことが少ない。
I used to play badminton, but I do not any more.私は以前はバトミントンをやったものですが、今はもうやりません。
Obviously.当たり前だろ。
He showed me the camera which he had bought the day before.彼は、前の日に買ったカメラを、私に見せてくれた。
What is your name?お名前は何ですか。
She was very embarrassed when her child behaved badly in public.彼女は子供が人前でお行儀悪かったのでとても当惑した。
There is a bookstore in front of my house.私の家の前に本屋がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License