Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was given a minor share of my father's wealth. 私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。 I heard my name called. 私は名前が呼ばれるのを聞いた。 He was annoyed at having to show up before the public. 公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。 They started hours ago, so they ought to have arrived here by now. 彼らは数時間前に出発した。だからもうここに着いているはずだ。 Next time phone ahead. 次は前もって電話して下さい。 Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 I can't think of her name at once. 私は彼女の名前をすぐに思い出せない。 Anime director Satoshi Kon died of pancreatic cancer on August 24, 2010, shortly before his 47th birthday. アニメーション監督の今敏さんが2010年8月24日、膵臓がんのため47歳の誕生日を前にして死去した。 Mary took her beauty sleep before the big party. メアリーは大事なパーティーの前なので美容を保つのに睡眠を取った。 The bus passed five minutes ago. バスは5分前に通り過ぎた。 There is a bank in front of the station. 駅前に銀行がある。 I should think she is under thirty. 彼女は30分前だと思いますが。 What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything. このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。 He checked the durability of the house before buying it. 彼は家の耐久性を買う前に調べた。 For a moment I forgot what her name was. 私は彼女の名前を度忘れした。 You cannot work too hard before examinations. 試験前はいくら勉強してもしすぎることはない。 I found the work easy, for I had done that kind of work before. 私にはその仕事がやさしいとわかった。前にそんな仕事をしたことがあったからで。 He can scarcely write his name. 彼は自分の名前を書くのがやっとだ。 There used to be a castle on this hill. 以前はこの丘の上に城があった。 Who gave you such a rough time, and where? I'll beat him black and blue for you. どこのどいつがお前をこんなひどい目にあわせたんだ?俺がそいつをこてんぱんにぶちのめしてやる。 I need time to mull things over before I decide what to do. 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen 21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。 Please come to the counter at least an hour before your flight. 最低1時間前にはカウンターへいらっしゃってください。 I make it a rule to do some exercise before breakfast. 私は朝食前に運動することにしている。 I bought a camera two days ago. 私は二日前にカメラを買った。 The last time I went to China, I visited Shanghai. この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。 Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time. パリ発101便は予定より1時間前に到着した。 I saw her at the train station five days ago, that is, last Friday. 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 My husband passed on two year ago, an elderly lady said. 「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。 We got up at four in the morning. 私達は午前4時に起きた。 She and I have been married 30 years. おとうさんとおっかさんは30年前に結婚したんだ。 Health is above wealth, for the former is more important than the latter. 健康は富にまさる。なぜなら前者は後者より大事なことだから。 The man who telephoned an hour ago was Frank. 1時間前に電話して来た男の人はフランクでした。 I will give it to you. それをお前にやろう。 Tom was gunned down in the street in front of the church. トムは教会の前の通りで射殺された。 The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him. 濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。 Strike his name from the list. リストから彼の名前を消しなさい。 The battle ended before they got there. 彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。 Years ago, when Tom's children were young, he used to take a lot of pictures. 何年も前、子どもたちが小さかったころ、トムはたくさんの写真を撮ったものだ。 My uncle died of cancer two years ago. 私の叔父は2年前ガンで死んだ。 He is not as fat as he was. 彼は以前ほど太ってない。 We have to book in before twelve o'clock. 私たちは十二時前にチェックインしないといけない。 Even a little child knows its name. 小さな子どもでもその名前を知っている。 He went out a little before five o'clock. 彼は5時ちょっと前に外出した。 I just can't memorize students' names. どうしても生徒の名前が暗記できない。 I heard my name called from behind. 私はうしろから自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence. イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。 I noticed that she sat in the front row. 彼女が前の列に座っているのに気づいた。 It's in front of a restaurant on 42nd street. 42ストリートのレストランの前です。 This wind is a sign of a storm. この風は嵐の前兆だ。 She'll have left before you come back. 君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。 No one ran ahead of him. 彼より前を走る人は誰もいなかった。 A writer, whose name I have forgotten, wrote this novel. 名前は忘れてしまいましたが、ある作家がこの小説を書いたのです。 Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year. 去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。 His cousin, whose name I have forgotten, was a nurse. 彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。 There used to be a village here before the dam was made. そのダムが造られる前、ここには村があった。 He was in the habit of taking a walk before breakfast. 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 He expected to have seen her before he went out of town. 彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。 On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 In our country we seldom open gifts in the presence of the giver. 私たちの国ではいただいた方の前ではめったに贈り物を開けない。 You're overworked. お前、仕事しすぎだよ。 The poet is not used to speaking in public. その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。 I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day. 以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。 I am more handsome than you. 俺はお前よりカッコいい。 He died three years ago. 彼は三年前に亡くなりました。 You had better make sure that he is at home before you call on him. 彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。 My surname is Zhou. わたしの名前は周です。 It's good to talk things over before you buy something. 君が何かを買う前に話しあっておくのはいいことだ。 She makes up in public. 彼女は人前で化粧する。 I play the guitar before dinner. 私は夕食の前にギターを弾きます。 I can wait for you. お前のこと待ってるよ。 When you have written your name, please write the date. 名前が書き終わったら日付も書いておきなさい。 Your name was dropped from the list. あなたの名前はリストからはずされた。 He left for New York a week ago. 彼は1週間前にニューヨークへ発った。 ... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it? ・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ? Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind. 決心する前に長所短所についてよく考えなさい。 Tom often sits in front of his computer all day. トムは一日中パソコンの前に座っていることが多い。 I would often take a walk before breakfast. 私はよく朝食の前に散歩したものだった。 He always took a seat in the front row. 彼は必ず前列に席を取った。 I met her in the winter several years ago. 何年か前の冬、彼女と出会った。 The building crumbled to pieces three years ago. その建物は三年前に崩壊した。 He shook his head back and forth. 彼は首を前後に振りました。 Although the names are similar, they are far from being the same. 名前は似ているが、それらは決して同じではない。 Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault. わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。 Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances. 行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。 I showered before breakfast. 私は朝食の前にシャワーを浴びた。 The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer. その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player. マーガレットは、この前の日曜日に君は彼女のお父さんにあったけれど、テニスがとてもうまい。 He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May. 彼は一週間前、つまり五月十日にヨーロッパに向かった。 Bob was on the point of leaving when I called him. 私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。 He makes a point of studying before supper. 彼は夕食前に勉強をすることにしている。 The students never really get with it till just before the exam. 生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。 I intend this money be used for when you study abroad. このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。 The teacher has marked his name absent. 先生は彼の名前に欠席の印をつけた。 You are not old enough to go swimming by yourself. お前はまだ一人で泳ぎに行くにはまだ幼すぎる。 Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board. 赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。 His doctors told him that he would see, hear, and taste as before. 彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。 I always tie my shoes tightly before I go jogging. ジョギングしに行く前にいつも靴の紐を硬く締めます。 There were a lot of Australian teachers at the English conversation school I went to previously. 前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。 The village is now very different from what it was ten years ago. その村は十年前とはとても変わってしまった。