The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '前'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I called his name loudly, but he didn't even look back.
私は大声で彼の名前を呼んだが彼は振り向かなかった。
Her eyes ran over the list to see if her name was on it.
自分の名前があるかと彼女はリストにざっと目を通した。
I know your name.
君の名前は知っている。
It is no business of yours.
お前には関係ない。
I must think it over before answering you.
ご返事をさし上げる前によく考えましょう。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.
彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
She told me his name after he had left.
彼女は彼が出ていった後で彼の名前を私に教えてくれた。
She prides herself on her driving skill.
彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
I heard my name called from behind.
後ろから私の名前が呼ばれるのを聞いた。
She immediately blushes in his presence.
彼女は彼の前ではすぐに顔をあかくする。
I've been looking for it all morning.
午前中ずっと探しているのです。
The river has become much cleaner than before.
その川は以前よりずっときれいになった。
Mr. Smith founded this school forty years ago.
スミス氏が40年前にこの学校を創立した。
My father retired from his job several years ago.
父は数年前に仕事から退職した。
There's no one by that name here.
こちらには、そういう名前の者はおりません。
I should have completed it before summer.
私はそれを夏になる前に完成すべきだった。
He ran over her lines once before she went on stage.
彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
We found out that he had been dead for three years.
彼は3年前に死んでいたことがわかった。
You had better put out the fire before you go to bed.
寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。
She jogs every morning before breakfast.
彼女は毎朝朝食前にジョギングをする。
He is generous with his money.
彼は気前よく金を出す。
He's used to speaking in public.
彼は人前で話すのに慣れている。
The meeting is scheduled for 10 a.m.
会議は午前10時に予定されている。
Taxis stood in a rank in front of the station.
タクシーが駅前で一列になっていた。
The whole nation cringed before this dictator in fear.
全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
She visited Kanazawa two years ago.
彼女は2年前に金沢を訪れた。
Did she go to the concert last Sunday?
彼女はこの前の日曜日にコンサートへ行ったのですか。
Tom used to go out with Mary.
トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
Television has robbed cinema of its former popularity.
テレビによって以前の映画人気が奪われた。
Who do you want to speak to?
お話になる方のお名前は。
In the first place, we have to decide on the name.
先ず第一に名前を決めなくては。
I know you can make it.
お前ならうまくやれるよ。
I've made the same mistakes as I made last time.
私はこの前と同じ誤りをしてしまった。
If you copy my sentences, then I'll copy yours!
もし俺の文をパクったら、お前のをパクってやる。
Mary named the baby after her grandmother.
メアリーは彼女のおばあさんにちなんで赤ちゃんの名前を付けた。
I replied automatically when I heard my name.
私の名前を聞いたとき思わず返事をした。
Japan is very different from what it was fifty years ago.
日本は50年前の姿とはすっかり違ってしまった。
Health is above wealth, for the former is more important than the latter.
健康は富にまさる。なぜなら前者は後者より大事なことだから。
No one ran ahead of him.
彼より前を走る人は誰もいなかった。
She doesn't like to speak in public.
彼女は人前で話したがらない。
She was so generous as to give me all the money I needed.
彼女はとても気前がよかったので、必要なお金を全部くれた。
He asked me if I had slept well the night before.
前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
What's in front of you?
自分の前に何があるのですか。
How did you know his name wasn't Tom?
彼の名前がトムではないことをなぜ知っていたのですか。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
He went abroad two years ago.
彼は2年前に洋行した。
Don't get smart with me, or you'll get a black eye!
私の前で生意気な口をきくんじゃないぞ、さもないと痛い目にあうからな。
What have you done with my pen? It was here a minute ago.
ぼくのペンはどうしたの。一分前はあったのに。
Please have a seat and wait until your name is called.
名前を呼ばれるまで、椅子にかけてお待ちください。
He left school two weeks ago.
彼は2週間前に卒業しました。
Do you feel equal to meeting your ex-husband?
前のご主人にお会いになる勇気がありますか。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.
前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
He put on airs in her presence.
彼は彼女の前で気取って見せた。
I'd like you to pay the money in advance.
私はあなたに前金で払って頂きたい。
Having heard the story before, she didn't want to hear it again.
彼女はその話を以前に聞いたことがあったので、それをまた聞きたくなかった。
I'll overlook your conduct this time.
今度だけはお前の行いを見逃そう。
This doesn't concern you.
お前には関係ない。
This waistcoat won't meet at the front.
このチョッキは前が合わない。
The lamp was swinging back and forth.
ランプが前後にゆれていた。
Tom sat two rows ahead of me.
トムは私の2列前にすわっていた。
He was sent into combat.
彼は前線に送りこまれた。
I found the work easy, since I had done that kind of work before.
私にはその仕事がやさしいとわかった。前にそんな仕事をしたことがあったからで。
That boy won't tell me his name.
その男の子はどうしても私に名前を言おうとしない。
He cannot so much as write his own name.
彼は自分の名前を書くことさえできない。
At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.
ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.
彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
I go by that shop every morning on my way to school.
私は毎朝学校へ行くときにその店の前を通る。
He didn't come to the last meeting.
彼はこの前の会には来なかった。
I know him by name.
彼の名前は知っています。
The man wrote down the name for fear he should forget it.
その人は忘れるといけないので名前を書き留めた。
She went on a journey a few days ago.
彼女は数日前に旅行に出かけた。
Confirm your reservation in advance.
前もって予約を確認しておきなさい。
He could not so much as sign his own name.
彼は自分の名前を署名することさえできなかった。
She repeated her name slowly.
彼女は自分の名前をゆっくりと繰り返した。
She was named Elizabeth after her aunt.
彼女は叔母の名前をとってエリザベスと名づけられた。
How do you spell your name?
お名前はどんなスペルですか。
School begins at half past eight in the morning.
授業は午前8時半に始まる。
A hideous monster used to live there.
以前恐ろしい怪物が住んでいた。
We must begin before five.
5時前の始めなければなりません。
It is difficult for me to get up before six.
私には6時前に起きるのは難しい。
You don't have to pay for an apartment in advance.
アパートの支払いは前もってする必要はない。
You never see a fault in anybody.
お前は決して誰にも当たり散らさない。
This town is quite different from what it was ten years ago.
この町は10年前とはすっかり様子が違う。
Novels aren't being read as much as they used to be.
小説は以前ほど読まれていない。
There used to be a police station in front of this bus stop.
昔はこのバス停の前に警察署がありました。
Didn't you know that he passed away two years ago?
君は彼が2年前に亡くなったのを知らないのか。
She got a master's degree three years ago.
彼女は3年前に修士の学位をとりました。
May I have your name, please?
あなたの名前は何ですか。
This was built some 500 years ago.
これはおよそ500年前に建てられた。
Reckon the cost before you decide to purchase the car.
車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。
His name headed the list.
彼の名前が成績表に真っ先に出ていた。
He is generous with his money.
彼は金使いに気前がよい。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.
1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
I was drinking with total abandon and blacked out. I have no idea what I was doing.
調子に乗って飲み過ぎて、前後不覚になってしまった。自分で何をしたのかまるで覚えていないんだ。
You are to clean your teeth before you go to bed.
寝る前に歯をみがかなくてはいけないですよ。
I don't remember his name.
私は彼の名前を覚えていない。
He cannot so much as write his own name.
彼は自分自身の名前すら書けない。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.