The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '前'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have seen the picture before.
私は以前にその絵を見たことがある。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.
目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.
図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。
He has a bright future.
彼は前途有望です。
I think I prefer this room as it was, before we decorated it.
私はこの部屋は飾り付けをする前のままのほうが良かったと思います。
He told me that he had seen her there the day before.
彼は私に前日そこで彼女に会ったと言った。
His name is known to everybody in this area.
彼の名前はこの地方すべての人に知られている。
Christmas comes a few days before New Year.
クリスマスは新年の数日前にめぐってくる。
You are not a child anymore.
お前はもう子供ではない。
I expect her to come back before lunch.
彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。
It's none of your business.
お前には関係ないだろ。
I've met her before, but I can't place her.
彼女には以前会ったことがあるが、誰だか思い出せない。
Buildings are much stronger now than they used to be.
建物は以前と比べてより頑丈になっている。
Could you tell me your name again?
もう一度お名前を教えていただけますか。
She makes a point of taking a shower before breakfast.
彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。
I caught a cold two days ago.
二日前に風邪をひきました。
He is far better off than he was ten years ago.
彼は10年前よりはずっと暮らしむきが良い。
The war took place 45 years ago.
その戦争は45年前に起こった。
The section chief was really livid. What did you do?
部長カンカンになって怒ってたぞ。お前何をしたんだよ。
She is in the habit of taking exercise before breakfast.
彼女は朝食前に運動することにしている。
This was how matters stood at the turn of the century.
新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
There were a lot of teachers from Australia and New Zealand at the English conversation school I went to previously.
前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。
We took up that problem at the last meeting.
前の会議でその問題を取り上げた。
I make a point of taking a walk before supper.
私は夕食前に散歩することにしている。
She met him three years ago.
彼女は三年前彼に会った。
Don't you know that he has been dead for these two years?
君は彼が2年前に亡くなったことを知らないのか。
She met him the day before, that is to say May fifth.
彼女はその日の前日、つまり5月5日に彼に会った。
You're so bossy.
お前、随分偉そうだな。
I will make a man of you.
あなたを一人前の男にしてあげよう。
That hotel was established about 50 years ago.
あのホテルはおよそ50年前に創立された。
You wouldn't be so casual about it if you were directly involved.
お前は当事者じゃないから、そんなのんきなこと言ってられるんだよ。
Japan is not what it was ten years ago.
日本は10年前とはすっかり変わった。
He reads before bedtime.
彼は寝る前に本を読む。
I didn't have a good time last Sunday.
前の日曜日は楽しくなかった。
Brush your teeth before going to bed.
寝る前に歯を磨きなさい。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。
I saw a bright red Ferrari parked at the campus gates and my jaw just dropped.
大学の門の前に真っ赤なフェラーリが停めてあるのを見て、アングリした。
I saw her at the train station five days ago, that is, last Friday.
私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。
She was believed to have been a film star before.
彼女は以前映画スターだったと思われていました。
This is the town I told you about.
ここが前に話した街です。
The train will arrive at the station before noon.
その列車は正午前に駅に着くでしょう。
You look much better.
前よりもずっと良さそうですね。
You would do well to tell it to him in advance.
君は前もってそれを彼にいっておいたほうがよい。
In front of him was man.
彼の前に1人の男がいた。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.
海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
Didn't you know that he passed away two years ago?
君は彼が2年前に亡くなったのを知らないのか。
Draw a chicken before cooking.
料理する前にチキンの臓物を抜いてください。
She waited until the water boiled before making the tea with it.
彼女はお茶を入れる前にお湯が沸くまで待った。
Her name was spelled wrong.
彼女の名前のつづりが間違っていた。
I sat up until three a.m. waiting for you!
私はあなたを待って午前3時まで起きていたのよ。
Don't cast pears before swine.
豚の前に梨を放り出さないで。
He gave it a new name.
そこで彼は、それに新しい名前を付けた。
He is not the active person he used to be.
彼は今では、以前のような活動的な人間ではなくなっている。
I lived in Sasayama two years ago.
私は2年前篠山に住んでいました。
Jane has read "Snow Country" before.
ジェーンは以前「雪国」を読んだことがある。
Swing your arm back and forth.
腕を前後に振りなさい。
Tom took a shower before breakfast.
トムは朝食前にシャワーを浴びた。
I beg your pardon, I didn't quite catch your name?
もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。
I know him by name, but not by sight.
彼の名前は知っていますが、顔は知りません。
Come here before seven o'clock.
7時より前にここに来るように。
She was a Bennett before she married.
結婚する前、彼女はベネット家の人間だった。
She went over the list to see if her name was there.
彼女は自分の名前があるかどうか名簿を調べた。
That's a piece of pie.
そんなの朝飯前だよ。
He wrote a story just now.
彼はちょっと前に物語を書いた。
He wasn't foolish enough to tell that story around her.
彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
Somebody is standing in front of his room.
誰かが彼の部屋の前にたっている。
They advanced to the river.
彼らは川まで前進した。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
Strike his name from the list.
リストから彼の名前を消しなさい。
You're comparing chalk and cheese!
お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
She has been absent from school for five days.
彼女は5日前から学校を休んでいます。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.
お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Ken couldn't remember his name.
ケンは彼の名前を思い出せなかった。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen