It was just 6 years ago that I visited New Zealand for the first time.
初めてニュージーランドへ行ったのは、今からちょうど6年前です。
We took his success for granted.
我々は彼が成功したのは当たり前だと思った。
I don't mean to make you worry.
お前を心配させるつもりはない。
I don't know how things were a hundred or fifty years ago.
100年あるいは50年前事情はどうであったか私は知らない。
Written on the blackboard was my name.
黒板には私の名前が書かれていた。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.
家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates.
15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
My father died before I was born.
父は私が生まれる前に死にました。
He did this before my face.
彼は、このことを僕の面前でやった。
I don't know how to pronounce his name.
私は彼の名前の読み方がわからない。
Nobody likes to be made fun of in public.
誰も人前でからかわれるのを好まない。
She did not return till six.
彼女は6時前には帰らなかった。
I don't know his name.
私は彼の名前を知らない。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.
50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
If anything, my grandfather seems happier than before.
どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。
The hostages will be released before Christmas.
人質はクリスマス前に解放されるだろう。
She studied English in the morning.
彼女は午前中に英語を勉強しました。
I had been to the hospital before you came.
君が来る前に病院へ行ってきた。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.
さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
She must have visited England last summer.
彼女はこの前の夏イギリスを訪問したにちがいない。
I parted from her long ago.
私はずっと前に彼女と別れた。
Please remember to put out the cat before you go to bed.
寝る前に猫を外に出すのを忘れないでね。
Now, before I say any more, listen to this;
さて、話しを続ける前に、まず、これをお聞きください。
This song's name is "Only You".
この歌の名前は「Only You」です。
I could see traffic lights ahead of my car.
車の前方に交通信号が見えた。
The rain was preceded by wind.
雨になる前に風が吹いた。
Please come to the counter at least an hour before your flight.
最低1時間前にはカウンターへいらっしゃってください。
The program should have started by now, so we'll probably miss the first half.
そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。
I bought this book at the bookstore in front of the station.
この本は駅前の書店で買った。
He has a hard time remembering names.
彼は名前を覚えるのが下手だ。
I'm surprised to see you smoking; you didn't use to.
あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
The injured man lay in the street before the police arrived.
負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
My heart beat when I heard my name called.
名前を呼ばれて胸がどきどきした。
The politician had to take back his words and eat crow.
その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。
You look like your father looked thirty years ago.
君は30年前のお父さんに生き写しだ。
It's that, you know, um, whatchamacallit. It's on the tip of my tongue, but I just can't remember the name!
あー、ほら、あれ、何て言うんだったっけ。喉まで出かかっているんだけど、名前が思い出せないよ!
This waistcoat won't meet at the front.
このチョッキは前が合わない。
Talking like this, we are getting nowhere.
このように話していては話は前に進まない。
Pull it open.
手前にひいて開けてください。
He used to eat out every day, but he can't afford it.
彼は以前毎日外食していたが、今ではその余裕がない。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.
当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
This was built some 500 years ago.
これはおよそ500年前に建てられた。
Before the race, the runners have to warm up.
レースの前にランナーはウォーミングアップしなければなりません。
His humble background parallels that of his predecessor.
彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
My new phone is thinner than my old phone.
私の新しい電話は前のより薄い。
Let me introduce a promising young writer to you.
前途有望な若い作家を紹介しましょう。
He is as skillful a surgeon as ever lived.
彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
Can I talk to Ryoko again before you hang up?
電話を切る前に良子ともう一度お願いします。
What has become of my old house where I used to live?
私が以前住んでいた古い家はどうなったのだろう。
Even if I go make love with some guy before midnight, I will never forget your kindness.
12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
Shakespeare is the name of a writer.
シェイクスピアはある作家の名前だ。
Life lies in front of you.
君には前途がある。
Japan entered into an alliance with France just before the war.
戦争の直前、日本がフランスと同盟を結びました。
He managed to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.