Last Sunday, Mary and I went to the library together.
この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.
この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
He kept me waiting all morning.
彼は午前中ずっと待たされた。
He has stayed at the hotel for five days.
彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
Might I ask your name?
お名前をお伺いしてもよろしいですか。
How do you spell your name?
お名前の綴りを教えてください。
Wait, what are you doing here?
ちょっ、お前なんでここにいんの?
I really can't remember people's names, but I don't forget faces.
私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
We took his success for granted.
我々は彼が成功したのは当たり前だと思った。
I met him on the previous day.
私はその前日彼にあった。
This waistcoat won't meet at the front.
このチョッキは前が合わない。
He is better off than before.
彼は以前より暮し向きがよい。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.
A new building is being built in front of my house.
私の家の前にビルが新築中です。
He's very generous, so let's go with him.
彼は気前がいいから、彼といっしょに行きましょうよ。
Two years ago, I couldn't play basketball at all.
二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。
Maria knew neither his name nor his phone number.
マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
We will reach Tokyo before dark.
私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
That was only a year ago.
それはほんの1年前のことだった。
You had better ask him in advance how much it will cost.
あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
Call me before you leave.
出発する前に私に電話をかけなさい。
He is named Jim after his uncle.
彼は叔父の名前をとってジムと名づけられた。
I take it back.
前言撤回。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.
映画観る前に原作読んどけばよかった。
He took off his cap in front of the entrance.
彼は入り口の前で帽子を取った。
You look like your father looked thirty years ago.
君は30年前のお父さんに生き写しだ。
Japan today is not what it was even ten years ago.
今日の日本は10年前の日本でさえない。
I hope my last mail didn't sound too harsh.
前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
What's your name and flight number?
あなたのお名前と便名を教えてください。
He is less healthy than he used to be.
彼は以前ほど健康でない。
Let's have dinner before we go to the baseball game.
野球の試合に行く前に夕食を食べよう。
I always tie my shoes tightly before I go jogging.
ジョギングしに行く前にいつも靴の紐を硬く締めます。
In all probability, we'll arrive before they do.
きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
His shyness made public speaking a torment to him.
彼は内気で、人前で話す事は苦痛だった。
The train starts at 7:15 a.m.
その列車は午前7時15分に発車する。
Yesterday, there was a traffic accident in front of the house.
家の前で昨日交通事故があった。
The Japanese used to live mainly on rice.
日本人は以前は主に米を主食としていた。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.
私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
That charity is named after someone who contributed about two billion yen.
その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
Do you know the name of the boy standing over there?
あそこに立っている男の子の名前をしっていますか。
They were thought to have died many years before.
彼らは何年も前に死んだと思われていた。
I had bought it the week before.
それはその前の週に買ったものでした。
That's a class act.
一流の腕前ですね。
He had a shower before breakfast.
彼は朝食前にシャワーを浴びた。
It's obvious that you told a lie.
お前が嘘をついたのはあからさまだ。
He concentrated on his study of prepositions.
彼は前置詞の勉強に専念した。
Why is the car in front of us driving so slowly?
前の車、なんでこんなに遅いんだ?
He died three years ago.
彼は三年前に亡くなりました。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.