Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus. 紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。 The girl's name reminds me of my happy school days. その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。 John is not the man he was three years ago. ジョンは3年前の彼とは違う。 Reserve a seat in advance. 前もって席を予約しなさい。 As far as I can remember, it was three years ago that we last met. 私の覚えてる限りではこの前お会いしたのは3年前ですね。 Write your name in capital letters. 大文字でお名前を書いて。 I've lived in Kobe before. 私は以前神戸に住んでいた事がある。 I met her in the winter a number of years ago. 何年か前の冬、彼女と出会った。 I can't stand being laughed at in front of others. 人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。 "I saw her five days ago", he said. 「5日前に彼女にあった」と彼は言った。 "Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please." 「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」 We met in Europe a few years ago. 私たちは2、3年前にヨーロッパで出会った。 Far from irritating my skin it was better than before I used it. 肌がヒリつくどころか、使う前より肌が安定してるんです。 I bought a camera two days ago. 私は二日前にカメラを買った。 I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting. ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。 The general commanded them to move on. 将軍は彼らに前進を続けるように命じた。 The children all had gone to sleep before it got dark. 子供達は暗くなる前に寝入った。 I ran into an old friend three days ago. 三日前、旧友にひょっこり会った。 I'm counting on you. お前には期待しているんだぞ。 He is weak on names. 彼は名前を覚えるのが下手だ。 My grandfather on my mother's side passed away ten years ago. 母方の祖父は10年前に他界した。 My memory failed me. I just could not remember his name. 私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前をどうしても思い出せなかったのだ。 His name has slipped my mind. 彼の名前を忘れてしまった。 The last time I saw Kent, he was very well. この前ケントに会ったとき、彼はとても元気でした。 He is not always in the office in the morning. 彼はいつも午前中事務所にいるとは限らない。 Next time phone ahead. 次は前もって連絡してください。 I heard my name called from behind. 私はうしろから自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 For a moment I forgot what her name was. 私は彼女の名前を度忘れした。 He used to go out at night. 彼は以前よく夜に外出したものです。 Do not forget to turn the light off before you go to bed. 寝る前に明かりを消すのを忘れないように。 I used to look up to him, but not anymore. 以前は彼を尊敬していたが、今はもう尊敬していない。 Not having seen him before, I'll not be able to recognize him. 以前あった事がないので、あっても彼が分からないでしょう。 I was dazzled by the headlights of an approaching car. 僕は前から来る自動車のヘッドライトで目がくらんだ。 Traveling abroad is now more popular. 海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。 Jane had her hair cut short before the athletic meet. ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。 Turn off the light before you go to bed. 寝る前に明かりを消しなさい。 My back hurts because I've been sitting in front of the computer for too long. ずっとパソコンの前に座ってたから腰が痛いよ。 Having been caught in that situation before, I knew exactly what to do. 以前そういう立場に置かれたことがあったので、どうしたら良いのかはっきりと分かった。 You look as your father looked thirty years ago. 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 She met him the day before, that is to say May fifth. 彼女はその日の前日、つまり5月5日に彼に会った。 Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 We are attracted by what you are. 私達はお前の正体で憧れた。 You're so picky. お前、いちいちうるさいなあ。 After sleeping well, I felt much better. 寝むいた前に、気分は良いになった。 Can you remember his name? 彼の名前を思い出せますか。 We were married five years ago today. 五年前の今日、結婚しました。 A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A 先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。 Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed. ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。 Don't cast pears before swine. 豚の前に梨を放り出さないで。 There was a long winter before them. 彼らの前には長い冬があった。 I'd like you to pay the money in advance. 私はあなたに前金で払って頂きたい。 I'm surprised to see you smoking. You didn't used to. あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 You should go over a house before buying it. あなたは家を買う前に、それを調べるべきだ。 We will reach Tokyo before dark. 私たちは暗くなる前に東京につくだろう。 You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes. あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」 The battle ended before they got there. 彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。 Jim looked left and right before crossing the street. ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 The Mayor addressed a large audience. 市長は大聴衆を前に演説した。 This song's name is "Only You". この歌の名前はオンリー・ユーです。 I may have told you this story before. 私は君にこの話を以前にしたかもしれません。 Man will not cry in public. 男は人前では泣かないものだ。 It was before dawn that they got the fire under control. 彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。 You made the same mistake as last time. 君は前と同じ誤りを犯した。 Be sure to lock the door before you go to bed. 寝る前には必ず戸締まりをしてくださいよ。 He is very handsome. 彼はなかなかの男前だ。 Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board. 赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。 The car ran out of gas before reaching the city. 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 Turn off the light before you go to bed. 寝る前に電気を消してください。 The post office is just across from the bank. 郵便局は銀行のちょうど真ん前です。 As a rule, I go to school before eight o'clock. たいてい私は8時前に学校へ行く。 I can't recall her name at the moment. 私は今彼女の名前を思い出せない。 He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning. 彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。 Cash advance for CSS team to assemble Project プロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い Gentlemen remove their hats in the presence of a lady. 男性は女性の面前では帽子を取ります。 The place just doesn't look as good as it used to. その場は以前ほどはきれいになっていないようなのだ。 Please come to the counter at least an hour before your flight. 最低1時間前にはカウンターへいらっしゃってください。 You're ten years too young to be driving a Lexus. お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。 You cannot be too polite in front of her. 彼女の前ではどんなに礼儀正しくしてもしすぎることはない。 Be just before you are generous. 気前のよきより、まず至当たれ。 There is a bank in front of the station. 駅前には銀行がある。 Didn't you hear your name called? あなたは名前を呼ばれたのが聞こえなかったのですか。 May I have your name? お名前をいただけますか。 It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it? 俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。 I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago. 非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。 If you are to finish the work before June, you will have to work much better. もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。 Tom has bad eyes, so he always sits in the very front of the classroom. トムは目が悪いので、いつも教室の一番前に座っている。 Mr Smith founded this school forty years ago. スミス氏が40年前にこの学校を創立した。 I stretch before exercising to prevent injury. 怪我を防ぐために、運動前にはストレッチをしています。 I hope the weather clears up before we have to leave. 我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。 I make a point of taking a walk before supper. 私は夕食前に散歩することにしている。 His cousin, whose name I have forgotten, was a nurse. 彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。 I was living in Boston a few years ago. 私は数年前ボストンに住んでいた。 I have seen a UFO before. 私は以前ユーフォーを見た事がある。 I ran through the textbook once more before the examination. 私は試験の前にもう一度テキストに目を通した。 Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that. 健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。 You had better make sure that he is at home before you call on him. 彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。 Do you wash your hands before eating? 君は食事前に手を洗いますか。 There used to be a pond here where you could see many swans. たくさんの白い白鳥がいた池が以前はここにあった。 You have only to stand in front of the door. It will open by itself. ドアの前に立ちさえすればよい。ひとりで開くから。 There was a tall tree in front of my house. 以前私の家の前に高い木があった。