UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '前'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I stretch before exercising to prevent injury.怪我を防ぐために、運動前にはストレッチをしています。
What does this news augur?この報道は何の前兆だろうか。
Full speed ahead!全速前進。
I heard my name called.私は自分の名前を呼ばれるのを聞いた。
She left the hospital an hour ago.彼女は1時間前に退院しました。
I forget his name.彼の名前を忘れた。
He heard his name called.彼は、自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
Nowadays marriage is not necessarily a must for women.結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
You'd better examine the contract carefully before signing.署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
I'm no match for you.お前にはかなわないよ。
Please knock on the door before you enter.入る前にドアをノックして下さい。
I lost the camera I had bought the day before.わたしは、その前日に買ったカメラをなくした。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
He did not hesitate in taking his share of the money.彼はためらわずに分け前を取った。
Your name stands first in the list.あなたの名前はリストの一番最初に載っています。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
She gave birth to twins a week ago.彼女は1週間前に双子を生んだ。
We took up that problem at the last meeting.前の会議でその問題を取り上げた。
I too have been to New York.私も前ニューヨークにいました。
I had been writing letters all that morning.私はその午前中ずっと手紙を書いていました。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
I'm sure I saw her two years ago.彼女に二年前に会ったと確信しています。
It must be three years if a day since she was last in England.彼女はこの前英国に来てからすくなくとも3年にはなるはずだ。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
I ran into an old friend of mine outside the station.駅前でばったり旧友に会った。
On him the coat did not meet in the front.上着の前が合わなかった。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
I know him by name, but not by sight.あの人は顔は知らないが名前は知っている。
We'd better make a reservation beforehand.事前に予約を取っておくべきだ。
I quit smoking six months ago.私は六ヶ月前に煙草を止めた。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
Nobody likes to be made fun of in public.だれも人前でからかわれたくはありません。
I do not play tennis as much as I used to.私は今は以前ほどテニスをしない。
She used to be a very shy girl.彼女は以前、とても恥ずかしがり屋の女の子だった。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
I wrote my name on the paper.私はその紙に名前を書いた。
In all probability, we'll arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
Bend your knees and look in front of you.膝を曲げて、前を見て。
It is not surprising that you should be scolded by your teacher.君が先生に叱られるのも当たり前だ。
I bought this computer one year ago and it's already a dinosaur.このコンピューター1年前に買ったばかりなのに、もうすっかり時代遅れだわ。
She took a walk before breakfast.彼女は朝食前に散歩した。
We have four classes in the morning.午前中に四時間授業があります。
They moved here two years ago.彼らは2年前当地に引っ越してきた。
Leave it alone!お前の知ったことか!
Even you are a guy who doesn't know when to give up.お前も往生際の悪いやつだなあ。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
He said that he had seen the picture before.彼は私に、その絵は前に見たことがあると言った。
You're always singing.お前はいつも歌ってる。
He was annoyed at having to show up before the public.公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
My name is Tom.私の名前はトムです。
He is not the coward that he was ten years ago.彼は今や10年前の臆病者ではない。
Is it the first time at 2:40AM tomorrow? Or is it the second time?明日の午前2時40分てそれ1回目?それとも2回目?
These boded you no good.それらは君にとっては良くない前兆だった。
He was struck off the list.彼の名前はリストから削られた。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前よりも暮らし向きがよくなっている。
The person whose name was on the passport was described with words.パスポートに名前が記載されている人は、言葉で述べられていた。
Now that you mention it, what happened to that man who used to work here?そういえば、前ここで働いていたあの人、どうなったの。
Don't forget to turn off all the lights before going to bed.寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。
How many times do I have to tell you that Tatoeba is not a human being?タトエバは人の名前じゃないって、何回言えば分かるの?
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
Once upon a time, there was a cat whose name was Tango.昔々、タンゴという名前の猫がいました。
Our ancestors came to this country 150 years ago.私たちの祖先はこの国に150年前にやってきた。
He is not the boy that he was ten years ago.彼は10年前にそうであったような少年ではない。
I married eight years ago.私は8年前に結婚しました。
Reckon the cost before you decide to purchase the car.車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。
It's rude to make fun of your boss in public.上司を人前でからかうのは無礼なことです。
I expect her to come back before lunch.彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
You will have heard this story before.君は前にこの話を聞いたことがあるだろう。
She fell ill a week ago.彼女は1週間前に病気になった。
He was sent into combat.彼は前線に送りこまれた。
I joined the golf club three years ago.私は3年前にそのゴルフクラブに入会した。
The teacher's name was Mr. Grey.先生の名前はグレイ先生でした。
Don't forget to turn off the light before you go to sleep.寝る前にかならず明かりを消しなさい。
I had met her many times before then.それ以前にも何度か彼女に会ったことがあった。
I visited Canada a long time ago.私はずっと前にカナダを訪れた。
Your soul has been condemned to hell.お前の魂は地獄に墜ちるのだ。
The behavior of her children in public dismayed her.彼女は子供たちの人前での行儀にうろたえた。
My uncle died of cancer two years ago.私の叔父は2年前ガンで死んだ。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
She is no longer what she was five years ago.彼女はもう5年前の彼女ではない。
The wife and son of the statesman died three years ago.その政治家は三年前に妻と息子に死なれた。
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。
She is very free with her money.彼女はとても気前よくお金を出す。
He has done better than last time.彼はこの前よりもよくやった。
My mother has been learning French for several years.母は数年前からフランス語を習っています。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again.今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。
The war took place 45 years ago.その戦争は45年前に起こった。
Iceland used to belong to Denmark.アイスランドは以前のデンマークに属していた。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
We moved here separately three years ago.私たちは3年前ここに引っ越してきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License