Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I watched them skin a human being that day. | 私はその日、彼らが人間の生皮を剥ぐのを見た。 | |
| Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line. | ケネス・スターがまたしても権力を濫用し、私がインターネットを使う権利を剥奪したのです。 | |
| The traitor was deprived of his citizenship. | その反逆者は市民権を剥奪された。 | |
| A highwayman robbed a foot passenger of his money. | 追い剥ぎが通行人から金を奪った。 | |
| The state government deprived the civil rights of their citizen. | 州政府は彼から市民権を剥奪した。 | |
| First, remove the burrs. | まず、バリを剥がしてください。 | |
| The king was stripped of his power. | 王は権力を剥奪された。 | |
| The house had its roof ripped off by the storm. | その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。 | |
| She tore away the stickers from the window. | 彼女は窓からステッカーを引き剥がした。 | |
| The men have been shorn of their power. | 彼らは権限を剥奪された。 | |
| They stripped the tree of its bark. | 彼らは木の皮を剥いだ。 | |
| A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic. | 局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。 | |
| Mother yanked the bedclothes off Hiroshi. | 母はひろしの夜具をぐいと引き剥がした。 | |
| Take care not to fall down and skin your knee. | 転んでひざを擦り剥かないようにしなさい。 | |
| He deprived us of our liberty. | 彼が我々の自由を剥奪した。 | |
| Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship. | 専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。 | |
| The paint was coming off the wall. | 壁からペンキが剥げ始めていた。 | |
| I had retinal detachment five years ago. | 5年前に網膜剥離を起こしました。 | |