UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '割'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We study according to the schedule.私たちは時間割に従って勉強する。
You can't make an omelet without breaking eggs.たまごを割らずにオムレツは作れない。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
As heavy as you are, the ice will break.君の重さじゃ氷が割れるよ。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
My head is splitting from the noise.騒音で頭が割れそうだ。
Glass breaks easily.ガラスはすぐ割れる。
Where do I come in?私の役割は何ですか。
She forgave me for breaking her mirror.彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
Are there any discount tickets for me?何か割引切符はありますか。
Is it more expensive to call in the morning?午前中に電話をすると割高になりますか。
This job doesn't pay.この仕事は割に合わない。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
Hey! Your baseball just broke my window.おい、君の野球ボールがうちの窓ガラスを割ったよ。
They walked at the rate of three miles an hour.彼らは1時間3マイルの割合で歩いた。
My niece is attractive and mature for her age.私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
What is the role of the University in the modern society?現代社会での大学の役割は何ですか。
We have been assigned the large classroom.私たちは大きな教室を割り当てられた。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
This ice is going to crack.この氷は割れそうだ。
These bodies have actually played indispensable roles in attaining these goals.実際にこれらの目標を実現するのに欠くべからざる役割を果たしてきた。
He had the role of narrating the television drama.彼がそのテレビドラマの筋を話す役割をした。
He played an important part like an axis.彼は軸のような重要な役割を演じた。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
Please take care not to break this vase.この花瓶を割らないように注意してください。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
You cannot make an omelet without breaking eggs.卵を割らなくてはオムレツは作れない。
The boy admitted breaking the window.少年は窓を割ったことを認めた。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
He looks young for his age.彼は歳の割に若く見える。
Let's talk turkey.腹を割って話し合おう。
This machine consumes 10% of all the power we use.この機械はここで必要な電力の1割をくう。
You have to break an egg to make an omelet.卵を割らなければオムレツは作れない。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
He is doing very well considering he lacks experience.彼は経験がない割にはよくやっている。
Who broke that pane of glass?誰が窓ガラスを割ったのだろう。
Examinations play a large part in education.教育において試験が大きな役割を果たしている。
With being in the trade, I am able to get goods at a discount.私はその商品をやっていますから品が割引で買えます。
He is a tall boy for his years.彼は年齢の割には背が高い。
The ice will crack under your weight.君の重さじゃ氷が割れるよ。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
The class was too big so we split up into two smaller groups.クラスが大きすぎるので二つのより小さなグループに分割した。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.ガラスを割ったのは誰だと彼が聞いたら、男の子はみんな自分はやっていないという顔をした。
Two is company, but three is none.二人は伴侶三人は仲間割れ。
Michael broke the dishes.マイケルは皿を割ってしまった。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
He dropped the cup and broke it.彼はコップを落として割ってしまった。
Don't step on the broken glass.割れたガラスを踏むな。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
Why is politics separating us, when we ourselves know who is good and who isn't?政治は何だって私たちを分割したいのかしら。私たちは、誰がよい人で誰が悪い人か知っているのに。
She has an important role in our organization.彼女には私たちの団体での重要な役割があります。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
Must the woman always play the secondary role?女性は常に第二次的な役割をはたさなけらばならないのか。
Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch.私達のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。
We shared the cost of the meal.食事代を割り勘にした。
You can't make an omelet without breaking eggs.卵を割らなければオムレツは作れない。
The teacher allotted the longest chapter to me.先生は私に一番長い章を割り当てた。
Do you think he is the guy that broke the window?彼が窓ガラスを割った男だと思いますか。
I have a splitting headache.頭が割れそうに痛い。
If you agree to buy 3000 of them, we'll give you a 3 percent discount.3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。
He played an important part in the enterprise.彼はその事業において重要な役割を演じた。
The sooner you get your ticket, the cheaper the fare.飛行機は早割でとれば安いよ。
He runs well for his age.彼は年の割にはよく走る。
I have some coupons I got last week.私、先週貰った割引券があるの。
We will begin by considering the concept of "quota".「割り当て」という概念を考察することから始めよう。
Don't cut in line.割り込んではいけません。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
Take care not to break the eggs.卵を割らないように注意しなさい。
There is an extra charge for mailing packages by express.小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
It was a glass that he broke.彼が割ったのはコップなんだ。
In order to share it, we'll have to tear it into two pieces.それを分けるには2つに割らなくてはならない。
Solar energy may be able to play a significant role in our daily life.太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。
The glass broke to pieces.コップがこなごなに割れた。
The ice will give under your weight.君の重さじゃ氷が割れるよ。
Indeed he is young, but he is well experienced for his age.なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。
The girl is small for her age.その少女は年の割に小さい。
He broke into the bus queue.彼はバスを待っている人の列に割ってはいた。
He looks young considering his age.彼は年の割には若く見える。
To what extent did he play a part in the research project?この研究で彼はどれほどの役割を果たしたのか。
You have to break an egg to make an omelet.オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
Let's split it.割り勘で行こうよ。
The flower pot crashed to the sidewalk.植木鉢が歩道に落ちてガチャンと割れた。
She broke the dish on purpose just to show her anger.彼女は怒っている事を示そうとわざとその皿を割った。
I broke your ashtray.灰皿を割ってしまいました。
He looks old for his age.彼は年齢の割に老けて見える。
He is sure to carry out the task assigned to him.彼はきっと自分に割り当てられた仕事を遂行するだろう。
Sports play an important role in social life.スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。
Somebody has broken this dish.誰かがこの皿を割りました。
The plate slipped from her hand and crashed to the floor.皿が彼女の手から滑り、床に落ちて割れた。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
Oil has played an important part in the progress of civilization.石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
Indeed. He is young, but smart for his age.なるほど、彼は若いが、年の割には賢い。
Who broke the windowpane with a stone?石を投げて窓を割ったのは誰だ。
The division of Germany was considered an accomplished fact until 1990.ドイツの分割は1990年まで既成事実と考えられていた。
A new room was assigned to me.私に新しい部屋が割り当てられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License