The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '割'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In case of fire, break the glass and push the red button.
火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。
The ice will crack under your weight.
君の重さじゃ氷が割れるよ。
The boy admitted having broken the vase.
少年は花瓶を割ってしまったことを認めた。
Let's split the bill.
支払いは割り勘にしよう。
She broke the cup, too.
彼女もコップを割った。
He had the role of narrating the television drama.
彼がそのテレビドラマの筋を話す役割をした。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.
休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
Apparently there's a cancellation charge of 30 percent.
キャンセル料3割もとられるんだって。
You can't make an omelette without breaking eggs.
卵を割らなくてはオムレツは作れない。
Everybody was so up in arms but it seems they got all panicky about nothing.
大騒ぎした割には、大山鳴動して鼠一匹ということになったようだね。
The boy broke the window with a baseball last weekend.
その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
Who do you think broke the window?
誰が窓を割ったと思いますか。
I bought this TV on the installment plan.
私はこのテレビを分割で買った。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
Glass has the ability to be broken under pressure.
ガラスは圧力で割れ得る。
He broke the window on purpose.
奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。
Gas was escaping from a crack in the pipe.
パイプのひび割れからガスが漏れていた。
Hey! Your baseball just broke my window.
おい、君の野球ボールがうちの窓ガラスを割ったよ。
It was this boy that broke the windowpane.
その窓ガラスを割ったのはこの少年だった。
Please be careful that you don't break this vase.
この花瓶を割らないように注意してください。
My son is small for his age.
息子は年の割には小柄だ。
He's always breaking into our conversation.
彼はいつも私たちの会話に割り込んできます。
Mr. Yamanaka looks young for his age.
山中さんは年の割には若く見える。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.
3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
I was seen to break the window.
私は窓を割るのを見られた。
You never have time for important things!
重要なことに割ける時間はないよ!
We have agreed on the rate of discount.
私たちは割引率についての意見が一致した。
She lost her temper with me when I broke the cup.
彼女は私がカップを割った時、私に腹を立てた。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.