The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '割'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was a glass that he broke.
彼が割ったのはコップなんだ。
Will you give any discount if I pay in cash?
現金で払ったら、割引きがあるんだ?
My niece is attractive and mature for her age.
私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。
In case of fire, break the glass and push the red button.
火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。
He stopped up the crack with putty.
彼は割れ目をパテでふさいだ。
He broke into the bus queue.
彼はバスを待っている人の列に割ってはいた。
It is important that no one is allowed to slack off on their assigned work.
誰の場合でも割り当ての仕事を、さぼらせないようにすることが大切である。
It goes without saying that nobody can come between us.
誰も私達の間に割り込めないことは言うまでもない。
When did she break the window?
彼女はいつその窓を割ったのですか。
He played an important part like an axis.
彼は軸のような重要な役割を演じた。
Who broke the windowpane with a stone?
石を投げて窓を割ったのは誰だ。
I broke a glass.
グラスを割った。
You can't make an omelet without breaking eggs.
たまごを割らずにオムレツは作れない。
We study according to the schedule.
私たちは時間割に従って勉強する。
Mary broke in on our conversation.
メアリーは私たちの会話に割り込んできた。
It is high time Japan played an important role in the international community.
今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
Tom broke the window.
トムは窓を割った。
My father is 48, but he looks young for his age.
父は48歳だが、年の割には若く見える。
The cat went through a gap in the fence.
ネコはへいの割れ目を通り抜けた。
He played an important role on the committee.
彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
I know why there are so many people who love chopping wood.
薪割りを好む人が多いのは理解できる。
We will begin by considering the concept of "quota".
「割り当て」という概念を考察することから始めよう。
I received a good job offer.
私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
The priceless china shattered into fragments.
とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
Crime does not pay.
犯罪は割に合わないものだ。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.
誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。
She is in her thirties, but looks old for her age.
彼女は30代だが、歳の割にはふけて見える。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.