The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '割'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To what extent did he play a part in the research project?
この研究で彼はどれほどの役割を果たしたのか。
Some children broke the window, which made Mother very angry.
子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
Please be careful that you don't break this vase.
この花瓶を割らないように注意してください。
He looks young for his age.
彼は年の割には若作りだ。
The children were assigned to sweep the room.
子供たちは部屋の掃除を割り当てられた。
What you're saying is perfectly viable, but I can't shake off my unease.
あなたのおっしゃることはもっともだけれど、何か割り切れないものがありますねえ。
Divide its length and breadth by ten.
その長さと横幅を10で割りなさい。
The hand on its axis turns at 10 revolutions per hour.
針は中心を一時間に10回転の割合で回る。
He looks young considering his age.
彼は年の割には若く見える。
Two is company, but three is none.
二人は伴侶三人は仲間割れ。
They have assigned me a small room.
彼らは私に小さな部屋を割り当てた。
Her hands are raw from the cold.
彼女の手は寒さでひび割れしている。
The boy broke the window with a baseball last weekend.
その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
Could you spare me a little time?
私に少し時間を割いて下さいませんか。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
I broke the vase on purpose.
私はわざとその花瓶を割った。
They assigned the task to us.
彼らはその作業を私たちに割り当てた。
He confessed that he had broken the vase.
彼はその花瓶を割ったと白状した。
She breaks a dish every time she washes dishes.
彼女は洗い物のたびに皿を割る。
The boy admitted having broken the vase.
少年は花瓶を割ってしまったことを認めた。
He runs well for his age.
彼は年の割にはよく走る。
They walked at the rate of three miles an hour.
彼らは1時間3マイルの割合で歩いた。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.
ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
You should discount his story.
彼の話は割引して聞いたほうがいい。
Even if I use both hands, I can't crack an egg without breaking the yolk.
両手でもきれいに卵が割れないんだよ。
She is in her thirties, but looks old for her age.
彼女は30代だが、歳の割にはふけて見える。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
Nearly 80 percent of the land is mountains.
国土の8割近くが山です。
He is doing very well considering he lacks experience.
彼は経験がない割にはよくやっている。
Over ten percent of them can do the work.
彼らのうち1割以上がその仕事をすることができる。
She chided her child for cutting in.
彼女は子供が話に割り込むのをしかった。
I received a good job offer.
私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
I bought the car at a 10% discount.
私はその車を10%の割引で買った。
Take care not to break the eggs.
卵を割らないように注意しなさい。
Please keep from breaking the eggs.
卵を割らないようにしてください。
The teacher assigned us ten problems for homework.
先生は私達に宿題として10題の問題を割り当てた。
The fact is, he broke the window.
実を言うと、彼が窓を割ったんだ。
The vase that he broke is my aunt's.
彼が割った花瓶は私の叔母のものです。
My son is small for his age.
息子は年の割には小柄だ。
Glass breaks easily.
ガラスはすぐ割れる。
He's always breaking into our conversation.
彼はいつも私たちの会話に割り込んできます。
The ice is too hard to crack.
その氷は硬くて割れない。
I like my brandy straight.
ブランデーは割らないのが好きだ。
You have to break an egg to make an omelet.
卵を割らなければオムレツは作れない。
The suspect began to confess at last.
容疑者はついに口を割った。
My boss assigned the hard job to me.
上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
You can't make an omelet without breaking eggs.
オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.