The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '割'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My son is small for his age.
息子は年の割には小柄だ。
Hey! Your baseball just broke my window.
おい、君の野球ボールがうちの窓ガラスを割ったよ。
They have assigned me a small room.
彼らは私に小さな部屋を割り当てた。
Where do I come in?
私の役割は何ですか。
The vase was broken to pieces.
花瓶が粉々に割れた。
Let's split the bill.
支払いは割り勘にしよう。
It doesn't pay to play video games.
ビデオゲームは割に合わない。
She is in her thirties, but looks old for her age.
彼女は30代だが、歳の割にはふけて見える。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.
世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
The vase that he broke is my aunt's.
彼が割った花瓶は私の叔母のものです。
The class was too big so we split up into two smaller groups.
クラスが大きすぎるので二つのより小さなグループに分割した。
Glasses and dishes were broken.
コップとお皿は割れていた。
Glasses and dishes were broken.
グラスとお皿は割れていた。
Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me.
和食のレストランへ行くたびに、割り箸を家へもって帰ります。
You're pretty late to have just gone shopping. Have you been making out someplace?
買い物の割に遅かったな。どこぞでよろしくやっていたのか?
The bottle smashed to pieces.
瓶は粉々に割れた。
Break this glass in case of fire.
火事の場合はこのガラスを割りなさい。
Take care not to break the glasses.
コップを割らないように注意しなさい。
Could you spare me a few minutes?
2、3分時間を割いていただけませんか。
She gathered the pieces of the broken dish.
彼女は割れた皿の破片を集めた。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.
議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。
The characters were well cast.
登場人物がうまく割り振られていた。
He broke the window on purpose.
奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。
I broke your ashtray.
灰皿を割ってしまいました。
An old man broke into our conversation.
一人の老人が私達の会話に割りこんできた。
He looks old for his age.
彼は年齢の割に老けて見える。
Japan must take over that role now.
今や日本がその役割を引き受けなくてはならない。
The fact is, he broke the window.
実を言うと、彼が窓を割ったんだ。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.
ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
My boss assigned the hard job to me.
上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
We heard glass shattering in our street.
通りでガラスが粉々に割れるのが聞こえたわ。
Have you finished your share of the work?
自分の仕事の割り当ては終わりましたか。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.