The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '割'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He plays little part in the decision-making.
彼は意思決定でほとんど何の役割も演じていない。
The children were assigned to sweep the room.
子供たちは部屋の掃除を割り当てられた。
The work will be a great tax on his time.
その仕事に彼はかなりの時間を割かねばならないだろう。
Let's split it.
割り勘で行こうよ。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
The boy broke the window with a baseball last weekend.
その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
With being in the trade, I am able to get goods at a discount.
私はその商品をやっていますから品が割引で買えます。
Who broke that pane of glass?
誰が窓ガラスを割ったのだろう。
I just roughly allocated it to each function.
それをざっくりと各工程に割り振ったものです。
She broke the dish on purpose just to show her anger.
彼女は怒っている事を示そうとわざとその皿を割った。
Glass breaks easily.
ガラスはすぐ割れる。
We will begin by considering the concept of "quota".
「割り当て」という概念を考察することから始めよう。
Possibly he knows who broke the windows.
ひょっとしたら彼は誰が窓を割ったか知っているのかもしれない。
He broke the window on purpose.
奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。
The sooner you get your ticket, the cheaper the fare.
飛行機は早割でとれば安いよ。
He played an important part like an axis.
彼は軸のような重要な役割を演じた。
Must the woman always play the secondary role?
女性は常に第二次的な役割をはたさなけらばならないのか。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
I had hardly opened my mouth, when she interrupted me.
まだ私がほとんど何も言わないうちに彼女が割って入った。
The ice gave way under his weight.
彼のおもみで氷が割れた。
You cannot make an omelet without breaking eggs.
卵を割らなくてはオムレツは作れない。
She is in her thirties, but looks old for her age.
彼女は30代だが、歳の割にはふけて見える。
Who do you think broke the window?
誰が窓を割ったと思いますか。
He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him.
鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。
He is a tall boy for his years.
彼は年齢の割には背が高い。
It doesn't pay to talk with him.
彼と話し合っても割に合わない。
You must perform all assignments in a timely manner.
割り当てられた仕事はすみやかにやらなければならない。
They have assigned me a small room.
彼らは私に小さな部屋を割り当てた。
Who broke the window?
誰がガラスを割ったの。
What is the percentage of overseas markets for your products?
貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
Indeed he is young, but he is well experienced for his age.
なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.