The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '割'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He broke the window intentionally.
彼は意図的に窓を割った。
The characters were well cast.
登場人物がうまく割り振られていた。
Are there special evening rates?
夜間の割引はありますか。
Japan plays an important role in promoting world peace.
日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
Can you spare me a few minutes of your time?
数分間、お時間を割いていただけますか。
Take care not to break the glasses.
コップを割らないように注意しなさい。
Could you spare me a little time?
私に少し時間を割いて下さいませんか。
It doesn't pay to talk with him.
彼と話し合っても割に合わない。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
The mirror on a compact I got from a friend has cracked.
友人からもらったコンパクトの鏡の部分が割れてしまいました。
His niece is attractive and mature for her age.
彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。
We have agreed on the rate of discount.
私たちは割引率についての意見が一致した。
You can't make an omelette without breaking eggs.
オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
The hand on its axis turns at 10 revolutions per hour.
針は中心を一時間に10回転の割合で回る。
The ice gave way under his weight.
彼のおもみで氷が割れた。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.
パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
Show me the stone that broke the window.
窓ガラスを割った石を見せなさい。
In case of fire, break the glass and push the red button.
火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。
Solar energy may be able to play a significant role in our daily life.
太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。
I'd like whiskey and water.
水割りにしてください。
Is it more expensive to call in the morning?
午前中に電話をすると割高になりますか。
He looks young for his age.
彼は年の割には若作りだ。
She broke the vase on purpose to bother me.
彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
He played an important part in the enterprise.
彼はその事業において重要な役割を演じた。
I was seen to break the window.
私は窓を割るのを見られた。
Mr. Yamanaka looks young for his age.
山中さんは年の割には若く見える。
In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens.
今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。
The boy admitted breaking the window.
少年は窓を割ったことを認めた。
I broke the vase on purpose.
私はわざとその花瓶を割った。
Who broke the cup?
コップを割ったのは誰ですか。
All the eggs in the box were broken.
箱の中の卵はみな割れていた。
The bottle smashed to pieces.
瓶は粉々に割れた。
Don't interrupt our conversation.
僕たちの話に割り込むなよ。
Japan plays a key role in the world economy.
日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
He is a tall boy for his years.
彼は年齢の割には背が高い。
I want to talk frankly with him.
彼とは一度腹を割って話したいと思っています。
It was a vase that my son broke last night.
昨夜息子が割ったのは花瓶でした。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.