The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '割'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His niece is attractive and mature for her age.
彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.
ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
The work will be a great tax on his time.
その仕事に彼はかなりの時間を割かねばならないだろう。
Let's split the bill.
割り勘で行こうよ。
Over ten percent of them can do the work.
彼らのうち1割以上がその仕事をすることができる。
I'd like whiskey and water.
水割りにしてください。
People carried their own weight then.
人はちゃんと自分の役割を果たしていたもの。
This job doesn't pay.
この仕事は割に合わない。
His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble.
彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。
I received a good job offer.
私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
I'm sure it wouldn't be too hard to find out who hacked into our system.
私たちのシステムにハッキングしたのが誰かを割り出すのは、たいして難しいことではないよ。
It seems that the government wants to separate these three.
政治はこの3つを分割したいみたいね。
There was broken glass on top of the wall.
塀の上には割れたガラスがありました。
She broke the cup, too.
彼女もコップを割った。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.
スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
Who broke that pane of glass?
誰が窓ガラスを割ったのだろう。
The mirror on a compact I got from a friend has cracked.
友人からもらったコンパクトの鏡の部分が割れてしまいました。
We have been assigned the large classroom.
私たちは大きな教室を割り当てられた。
He looks very vigorous, considering his age.
年の割には、彼はとても元気そうである。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.
現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.
石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
The town in which I live is rather small.
私の住んでいる町は割と小さいです。
It is not the case that the discount can be used for all goods or all restaurants.
全ての商品及びレストランで割引が効くわけではありません。
Please take care not to break this vase.
この花瓶を割らないように注意してください。
An old man broke into our conversation.
一人の老人が私達の会話に割りこんできた。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.
パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
I have some coupons I got last week.
私、先週貰った割引券があるの。
Is it more expensive to call in the morning?
午前中に電話をすると割高になりますか。
Nearly 80 percent of the land is mountains.
国土の8割近くが山です。
Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis.
日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。
You must perform all assignments in a timely manner.
割り当てられた仕事はすみやかにやらなければならない。
Gas was escaping from a crack in the pipe.
パイプのひび割れからガスが漏れていた。
Take care not to break the eggs.
卵を割らないように注意しなさい。
A new room was assigned to me.
私に新しい部屋が割り当てられた。
Let's split it.
割り勘で行こうよ。
Honesty will pay in the long run.
正直は結局割に合うものだ。
Let's go Dutch today.
今日は割り勘にしよう。
The cat went through a gap in the fence.
ネコはへいの割れ目を通り抜けた。
This is the window broken by John.
これはジョンに割られた窓です。
Yamanaka looks young for his age.
山中さんは年の割には若く見える。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.