A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.
先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
Show me the stone that broke the window.
窓ガラスを割った石を見せなさい。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
He broke the vase on purpose to bother me.
彼は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
We shared the cost of the meal.
食事代を割り勘にした。
The boy is tall for his age.
その少年は年の割に背が高い。
It is important that no one is allowed to slack off on their assigned work.
誰の場合でも割り当ての仕事を、さぼらせないようにすることが大切である。
Tom picked the broken glass off the floor.
トムは床から割れたガラスを拾い上げた。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.
彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
He is none the happier for his beautiful wife.
彼には美しい奥さんがあるにもかかわらず、その割りには喜んでいない。
I made my way through the crowd.
私は人込みを割って前進した。
Some children broke the window, which made Mother very angry.
子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
The suspect began to confess at last.
容疑者はついに口を割った。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.
スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
Business failures are down 10% this year.
今年は倒産が一割減少しています。
Tickets will be allotted in order of application.
切符は、申し込み順に割り当てます。
Sports play an important role in social life.
スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.
休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.
誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。
She played an important part in this project.
彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
He looks old for his age.
彼は年の割には老けて見える。
The explanation of the event was omitted for lack of space.
その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。
He had the role of narrating the television drama.