Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The tragedy happened suddenly. | 悲劇は突然起こった。 | |
| I'm studying English drama. | 私はイギリス演劇を勉強しています。 | |
| On my way to the theater I saw a traffic accident. | 劇場へ行く途中、私は交通事故を見た。 | |
| His cup of misery was full. | 彼は悲劇のどん底にあった。 | |
| That comedian is very funny. | あの喜劇役者は大変こっけいだ。 | |
| Hamlet is a play by Shakespeare. | ハムレットはシェイクスピアの劇です。 | |
| We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat. | 皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。 | |
| This opera has three acts. | この歌劇は3幕からなる。 | |
| That theater has a foreign film festival every other month. | あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。 | |
| The actor was on the stage for most of the play. | その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。 | |
| He's the projectionist at the theater. | 彼はその劇場で映写係をやっている。 | |
| The doorman did not permit me to enter the theater. | ドアボーイが私を劇場に入れてくれなかった。 | |
| I found Jane delighted at the play. | 私はジェーンが劇を見て喜んでいるのがわかりました。 | |
| Tragedy fell over the town. | 悲劇が町を襲った。 | |
| The drama was presented last month. | その劇は先月上演された。 | |
| He was arrested by police after a TV chase in Osaka. | テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。 | |
| Almost all of the reviews of the play were favorable. | 劇の批評はおしなべて好評だった。 | |
| The play is a satire on the political world. | その劇は政界を風刺したものだ。 | |
| This theater has a seating capacity of 500. | この劇場は500人分の座席がある。 | |
| His sudden death was a tragedy. | 彼の突然の死は悲劇的事件だった。 | |
| The cost of living has increased drastically. | 物価が劇的に上がった。 | |
| There's a strong probability of a nuclear tragedy. | 核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。 | |
| I found the theater crowded. | 劇場に行ってみたら混んでいた。 | |
| What is on at the theater this month? | その劇場の今月の出し物はなんですか。 | |
| How many of Shakespeare's tragedies have you read? | あなたはシェークスピアの悲劇をいくつ読みましたか。 | |
| That tragedy was etched in my mind. | あの悲劇は私の心に刻みこまれた。 | |
| The play was far from being a failure. | その劇は決して失敗ではなかった。 | |
| I prefer comedy to tragedy. | 私は悲劇より喜劇の方が好きです。 | |
| Were you at the theater last Saturday? | 先週の土曜日に劇場にいましたか。 | |
| There is a parking lot behind the theater. | 劇場の裏に駐車場がある。 | |
| I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater. | ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。 | |
| Is the play still running? | その劇はまだ上演中ですか。 | |
| The little girl played an angel in the Christmas play. | 少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。 | |
| The events that led up to her present fame are quite dramatic. | 彼女が今の名声を得るに至ったいきさつは劇的である。 | |
| The comic scenes in the play were overdone. | 劇のこっけいな場面はやり過ぎであった。 | |
| Critics thought little of the play. | 批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。 | |
| Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany. | 愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。 | |
| I showed my ticket to the doorman and went into the theatre. | ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。 | |
| I like to see comedy in the theater. | 私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。 | |
| Romeo and Juliet is on at the theatre. | 「ロミオとジュリエット」が劇場で上演されている。 | |
| As a rule, I prefer a comedy to a tragedy. | 概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。 | |
| The title of this play is "Othello". | この劇の題は「オセロ」です。 | |
| Shakespeare wrote both tragedy and comedy. | シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。 | |
| The play was adapted from a novel. | その劇は小説を改作したものだ。 | |
| A ballet theater is a place in which I can study motion well. | バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。 | |
| We went to the theater early to get good seats. | よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。 | |
| She would often go to the theater when she was in London. | 彼女はロンドンにいたころよくその劇場に行ったものだ。 | |
| Do you enjoy plays, films, and such? | 演劇、映画などを見るのがお好きですか。 | |
| Let's go to the theater early so that we can get good seats. | いい席につけるように、速く劇場に行きましょう。 | |
| The fire caused a panic in the theater. | 火事で劇場の中は大混乱になった。 | |
| What time does the play start? | 劇はいつ始まりますか。 | |
| With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident. | もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。 | |
| People thronged the theater to see the star. | 人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。 | |
| The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!". | 誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。 | |
| Tom wishes he had gone to the theater last night. | トムは昨夜劇場へ行けばよかったのにと思っている。 | |
| As usual, he was the last to arrive at the theater. | いつものように彼は最後に劇場に着いた。 | |
| I ran into my friend at the theater last night. | 昨夜劇場である友人にばったり会った。 | |
| It's too bad, but your character gets killed at the start of the play. | 残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。 | |
| I am going to the theater on the corner. | 角の劇場に行くところです。 | |
| She acted in a play for the first time. | 彼女は初めて劇に出た。 | |
| That comic's jokes are all old hat and we've heard them before. | あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。 | |
| Today, I watched a play written by a friend of mine. | 今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。 | |
| They gave a play to entertain their teachers. | 彼らは先生を楽しませるために劇をした。 | |
| He showed me the manuscript of his new play. | 彼は私に彼の新しい劇の原稿を見せてくれた。 | |
| The skit was presented by fifth grade students. | その寸劇は5年生全員によって上演された。 | |
| He is a dramatist. | 彼は劇作家である。 | |
| They gave a play to entertain their teachers. | 彼らは先生たちを楽しませるために劇をした。 | |
| The action took place in a mountain village. | その劇はある山村が舞台でした。 | |
| Medical science has made a dramatic advance. | 医学は劇的な進歩をしてきた。 | |
| The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic. | 一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。 | |
| That play had good ratings. | その劇は好評だった。 | |
| He has acted on TV many times. | 彼はテレビの劇に何度も出演してきた。 | |
| Here we are at the theater. | さあ、劇場に着きましたよ。 | |
| Let's meet in front of the theater. | 劇場の前で会いましょう。 | |
| The play was based on a true story. | その劇は実話に基づいていた。 | |
| Peggy did not go to see the drama, and neither did I. | ペギーは演劇を見に行かなかったが私も行かなかった。 | |
| I watched an American drama. | 私はアメリカの劇を見ました。 | |
| We are not supposed to drink in this theater. | この劇場では酒は飲めないことになっている。 | |
| I'm studying the Japanese drama. | 私は日本演劇を勉強しています。 | |
| They aren't quarreling, but are rehearsing a play. | 彼らはけんかをしているのではなく、劇の稽古をしているところだ。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| It was a great tragedy for them to lose their only son. | 一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。 | |
| The play was so popular that the theater was almost full. | その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。 | |
| This play has three acts. | この劇は三幕からなる。 | |
| The cost of living increased dramatically. | 物価が劇的に上がった。 | |
| I'm going to the theater on the corner. | 私は角にある劇場に行くところです。 | |
| The play got a favorable notice. | その劇は好評を得た。 | |
| I'll treat this play simply as a tragedy. | 私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。 | |
| Today I watched a play of a script written by a friend. | 今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。 | |
| Theater attendance usually falls off in summer. | 劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。 | |
| He had the kindness to show me the way to the theater. | 彼は親切にも劇場への道を教えてくれた。 | |
| I'd like to see a play. Do you have any information? | 演劇がみたいのですが情報をください。 | |
| He played a minor part in the play. | 彼はその劇でわき役を演じた。 | |
| The play was produced by him. | その劇は彼によって演出された。 | |
| On a sultry night in August a new theatre opened for business. | 8月の蒸し暑い夜に新しい劇場がオープンしました。 | |
| I watched the play from beginning to end. | 私はその劇を始めから終わりまで見た。 | |
| Children of age sixteen and under will not be admitted to the theatre. | 16歳以下の子供は劇場には入場できません。 | |
| We ran out of gas on the way to the theater. | 劇場に向かう途中でガス欠になった。 | |
| It's not easy to pick out the best actors for this play. | この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 | |
| We went to see a comedy in London. | 私たちはロンドンに喜劇を見に行った。 | |