Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That theater has a foreign film festival every other month. | あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。 | |
| I am going to the theater on the corner. | 私は角にある劇場に行くところです。 | |
| Let's meet in front of the theater. | 劇場の前で会いましょう。 | |
| I like to see comedy in the theater. | 私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。 | |
| On a sultry night in August a new theatre opened for business. | 8月の蒸し暑い夜に新しい劇場がオープンしました。 | |
| The play went over well. | その劇は好評だった。 | |
| She acted in the play. | 彼女はその劇に出ていた。 | |
| He had the kindness to show me the way to the theater. | 彼は親切にも劇場への道を教えてくれた。 | |
| The play was very amusing; you ought to have gone there. | 劇はとても面白かった。君も行けばよかったのに。 | |
| What is on at the theater this month? | その劇場の今月の出し物はなんですか。 | |
| Here we are at the theater. | さあ劇場に着いたぜ。 | |
| I sat behind a very tall man in the theater. | 私は劇場でとても背の高い人の後ろに座った。 | |
| They are putting P on at that theater. | あの劇場ではPを上演している。 | |
| The tragedy happened suddenly. | 悲劇は突然起こった。 | |
| We went to the theater early to get good seats. | よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。 | |
| The cost of living increased dramatically. | 物価が劇的に上がった。 | |
| His sudden death was a tragedy. | 彼の突然の死は悲劇的事件だった。 | |
| He showed me the manuscript of his new play. | 彼は彼の今度の劇の原稿を私に見せてくれた。 | |
| The little girl played an angel in the Christmas play. | 少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。 | |
| The doorman did not permit me to enter the theater. | ドアボーイが私を劇場に入れてくれなかった。 | |
| The store is just across from the theater. | その店は劇場の真ん前にあります。 | |
| That comic's jokes are all old hat and we've heard them before. | あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。 | |
| The tragedy must be remembered so that it is not repeated. | その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。 | |
| At the theater, Kathy changed seats with her mother. | 劇場でキャシーは母と席を替えた。 | |
| What is the real cause of this tragedy? | この悲劇の本当の原因は何ですか。 | |
| We went to see a comedy in London. | 私たちはロンドンに喜劇を見に行った。 | |
| It's nothing impressive. It's just a bit part in that play. | たいしたことじゃありません。その劇中のほんの脇役です。 | |
| Do you enjoy plays, films, and such? | 演劇、映画などを見るのがお好きですか。 | |
| We were all amused with the comedy. | 我々は皆その喜劇を楽しんだ。 | |
| This drama will be on the air tomorrow. | この劇はあす放送される。 | |
| We had to learn the lines of the play in park. | 一週間で劇のせりふを思えなければならない。 | |
| This is the best play imaginable. | これは考えられる最高の劇だ。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その劇は主人公の死で終わる。 | |
| The action of the play takes place in France. | その劇の舞台はフランスです。 | |
| A favorable review of your play will appear in the next issue. | あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。 | |
| Peggy did not go to see the drama, and neither did I. | ペギーは演劇を見に行かなかったが私も行かなかった。 | |
| He showed me the manuscript of his new play. | 彼は私に彼の新しい劇の原稿を見せてくれた。 | |
| That play had good ratings. | その劇は好評だった。 | |
| I prefer comedy to tragedy. | 私は悲劇より喜劇の方が好きです。 | |
| As usual, he was the last to arrive at the theater. | いつものように彼は最後に劇場に着いた。 | |
| I am not particularly fond of Shaw's plays. | 私はショーの劇が特に好きというわけではない。 | |
| No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy. | どこからどう見ても薄幸の美少女、悲劇のヒロインだ。 | |
| It's too bad, but your character gets killed at the start of the play. | 残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。 | |
| It's not easy to pick out the best actors for this play. | この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 | |
| What is playing at the theater? | その劇場では何が上演されていますか。 | |
| Shakespeare wrote both tragedy and comedy. | シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。 | |
| No dramatist can compare with Shakespeare. | シェークスピアに匹敵する劇作家はいない。 | |
| The tragedy of war must not be forgotten. | その戦争の悲劇は忘れられてはならない。 | |
| The events that led up to her present fame are quite dramatic. | 彼女が今の名声を得るに至ったいきさつは劇的である。 | |
| Almost all of the reviews of the play were favorable. | 劇の批評はおしなべて好評だった。 | |
| The play was based on a true story. | その劇は実話に基づいていた。 | |
| I am going to the theater on the corner. | 角の劇場に行くところです。 | |
| I'd like to see a play. Do you have any information? | 演劇がみたいのですが情報をください。 | |
| The tragedy must be remembered so that it is not repeated. | 同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。 | |
| All tragedies end with a death. | すべての悲劇は死で終わる。 | |
| The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy. | 有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。 | |
| A stream of people came out of the theater. | 劇場から続々と人が出てきた。 | |
| By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature. | 今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。 | |
| That comedian is very funny. | あの喜劇役者は大変こっけいだ。 | |
| Theater attendance usually falls off in summer. | 劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。 | |
| Which theater is that? | それはどの劇場ですか。 | |
| Every actor has cold feet just before the beginning of a show. | どんな俳優も劇が始まる前にはびくびくするものだ。 | |
| We're going to watch a play. | 演劇を見に行く。 | |
| I showed my ticket to the doorman and went into the theatre. | ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。 | |
| The words above the door of the theater were one meter high. | 劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。 | |
| Bob is in the drama club. | ボブは演劇部にはいります。 | |
| This play has three acts. | この劇は三幕からなる。 | |
| As a rule, I prefer a comedy to a tragedy. | 概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。 | |
| He majored in drama at college. | 彼は大学で演劇を専攻した。 | |
| Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents. | コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。 | |
| No other English dramatist rivals Shakespeare. | イギリスの劇作家でシェイクスピアに匹敵する者はほかにいない。 | |
| I'm studying the Japanese drama. | 私は日本演劇を勉強しています。 | |
| The drama was presented last month. | その劇は先月上演された。 | |
| They had to be turned away from the theater. | 彼らを劇場から追い払わなければならなかった。 | |
| Are you going to the theater tonight? | 今夜劇場にいくつもりですか。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| I met Yoko on my way to the theater. | 劇場に行く途中でヨウコにあった。 | |
| I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater. | ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。 | |
| Let's meet in front of the theater. | 劇場の前であいましょう。 | |
| We met Mrs. Brown at the theater. | 私たちは劇場でブラウン夫人に会った。 | |
| Critics thought little of the play. | 批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。 | |
| There was a large audience in the theater. | 劇場には大勢の観衆がいました。 | |
| The fire caused a panic in the theater. | 火事で劇場の中は大混乱になった。 | |
| I watched an American drama. | 私はアメリカの劇を見ました。 | |
| The play went very well on the whole. | 劇はだいたいにおいてとてもうまくいった。 | |
| The action took place in a mountain village. | その劇はある山村が舞台でした。 | |
| He has written several criticisms of that play. | 彼はその劇の批評をいくつか書いている。 | |
| The play got a favorable notice. | その劇は好評を得た。 | |
| I was at the theater. | 私は観劇中だった。 | |
| The play was adapted from a novel. | その劇は小説を改作したものだ。 | |
| On my way to the theater I saw a traffic accident. | 劇場へ行く途中、私は交通事故を見た。 | |
| Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist. | シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。 | |
| Is the play still running? | その劇はまだ上演中ですか。 | |
| He's the projectionist at the theater. | 彼はその劇場で映写係をやっている。 | |
| This play was adapted from the novel. | この劇は小説から脚色したものです。 | |
| Shakespeare is as great a dramatist as ever lived. | シェイクスピアはきわめて偉大な劇作家だ。 | |
| What time does the play start? | 劇はいつ始まりますか。 | |
| The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week. | ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。 | |
| The play was so popular that the theater was almost full. | その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。 | |
| You cannot take pictures in the theater without permission. | 許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。 | |