Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We went to see a comedy in London. | 私たちはロンドンに喜劇を見に行った。 | |
| In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night. | ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。 | |
| Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job. | 他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。 | |
| This drama will be on the air tomorrow. | この劇はあす放送される。 | |
| That tragedy was etched in my mind. | あの悲劇は私の心に刻みこまれた。 | |
| Which theater is that? | それはどの劇場ですか。 | |
| It was a great tragedy for them to lose their only son. | 一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。 | |
| A favorable review of your play will appear in the next issue. | あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。 | |
| The play got a favorable notice. | その劇は好評を得た。 | |
| You cannot take a picture in the theater without permission. | 許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。 | |
| I showed my ticket to the doorman and went into the theatre. | ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。 | |
| He was arrested by police after a TV chase in Osaka. | テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。 | |
| The events that led up to her present fame are quite dramatic. | 彼女が今の名声を得るに至ったいきさつは劇的である。 | |
| There was a large audience in the theater. | 劇場には大勢の観衆がいました。 | |
| I'm studying the English drama. | 私はイギリス演劇を勉強しています。 | |
| I'm going to the theater on the corner. | 私は角にある劇場に行くところです。 | |
| He has written several criticisms of that play. | 彼はその劇の批評をいくつか書いている。 | |
| I ran into my friend at the theater last night. | 昨夜劇場である友人にばったり会った。 | |
| This theater has a seating capacity of 500. | この劇場は500人分の座席がある。 | |
| That comedian is very funny. | あの喜劇役者は大変こっけいだ。 | |
| As usual, he was the last to arrive at the theater. | いつものように彼は最後に劇場に着いた。 | |
| I am not particularly fond of Shaw's plays. | 私はショーの劇が特に好きというわけではない。 | |
| Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist. | シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。 | |
| He wishes he had gone to the theater last night. | 彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。 | |
| That theater has a foreign film festival every other month. | あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。 | |
| It's nothing impressive. It's just a bit part in that play. | たいしたことじゃありません。その劇中のほんの脇役です。 | |
| That play had good ratings. | その劇は好評だった。 | |
| The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict. | 悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。 | |
| Today I watched a play of a script written by a friend. | 今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。 | |
| The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week. | ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。 | |
| The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!". | 誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。 | |
| He has shot some Westerns in Arizona. | 彼はアリゾナで何本か西部劇を撮っている。 | |
| I went to the theater early to get a good seat. | よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。 | |
| The little girl played an angel in the Christmas play. | 少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。 | |
| The tragedy happened suddenly. | 悲劇は突然起こった。 | |
| Tragedy fell over the town. | 悲劇が町を襲った。 | |
| The title of this play is "Othello". | この劇の題は「オセロ」です。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| The play was very amusing; you ought to have gone there. | 劇はとても面白かった。君も行けばよかったのに。 | |
| Shakespeare wrote both tragedy and comedy. | シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。 | |
| I would have liked to see the ending of the film, but I had to leave the theater. | 映画の最後を見たかったのだが、劇場を出なければならなかった。 | |
| I found the theater crowded. | 劇場に行ってみたら混んでいた。 | |
| It's a shoot-'em-up western. | 撃ち合い場面の多い西部劇ですよ。 | |
| The play went over well. | その劇は好評だった。 | |
| They had to be turned away from the theater. | 彼らを劇場から追い払わなければならなかった。 | |
| The tragedy must be remembered so that it is not repeated. | 同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。 | |
| I had to leave the theater in the middle of the concert. | コンサートの真最中に劇場を出なければならなかった。 | |
| She was studying drama on a special scholarship. | 彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。 | |
| I went to the theater to see a period drama. | 私は時代劇を見にその劇場へ行った。 | |
| That theater has a foreign film festival every other month. | あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。 | |
| That play was an immense success. | その劇はすばらしい成功を収めた。 | |
| Tom wishes he had gone to the theater last night. | トムは昨夜劇場へ行けばよかったのにと思っている。 | |
| No other English dramatist rivals Shakespeare. | イギリスの劇作家でシェイクスピアに匹敵する者はほかにいない。 | |
| On a sultry night in August a new theatre opened for business. | 8月の蒸し暑い夜に新しい劇場がオープンしました。 | |
| He won a dramatic success. | 彼は劇的な成功を博した。 | |
| I found Jane delighted at the play. | 私はジェーンが劇を見て喜んでいるのがわかりました。 | |
| I belong to the drama club. | 私は演劇部に入っている。 | |
| Almost all of the reviews of the play were favorable. | 劇の批評はおしなべて好評だった。 | |
| I sat behind a very tall man in the theater. | 私は劇場でとても背の高い人の後ろに座った。 | |
| I watched the play from beginning to end. | 私はその劇を始めから終わりまで見た。 | |
| They all gazed at the magician's movements. | 彼らはみな、手品師の劇をじっと見ました。 | |
| The words above the door of the theatre were a metre high. | 劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。 | |
| In the play she doubled the parts of a maid and shop girl. | その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。 | |
| The resignations would have little or no effect on upcoming indications. | 辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。 | |
| He played a minor part in the play. | 彼はその劇でわき役を演じた。 | |
| Peggy did not go to see the drama, and neither did I. | ペギーは演劇を見に行かなかったが私も行かなかった。 | |
| Let's meet in front of the theater. | 劇場の前であいましょう。 | |
| I was at the theater. | 私は観劇中だった。 | |
| Here we are at the theater. | さあ劇場に着いたぜ。 | |
| I'm studying the Japanese drama. | 私は日本演劇を勉強しています。 | |
| This is an opera in five acts. | この歌劇は5幕ものです。 | |
| I'd like to see a play. Do you have any information? | 演劇がみたいのですが情報をください。 | |
| They gave a play to entertain their teachers. | 彼らは先生たちを楽しませるために劇をした。 | |
| There was a large audience at the theater. | 劇場には多くの聴衆がいた。 | |
| I went to the theater to see a modern drama. | 私は現代劇を見にその劇場へ行った。 | |
| She would often go to the theater when she was in London. | 彼女はロンドンにいたころよくその劇場に行ったものだ。 | |
| A ballet theater is a place in which I can study motion well. | バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。 | |
| Today, I watched a play written by a friend of mine. | 今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。 | |
| We're going to the theater. | 演劇を見に行く。 | |
| We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat. | 皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。 | |
| The actor was on the stage for most of the play. | その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。 | |
| Tom saw a play in the new theater. | トムは新しい劇場で劇を観た。 | |
| We are not supposed to drink in this theater. | この劇場では酒は飲めないことになっている。 | |
| We ran out of gas on the way to the theater. | 劇場に向かう途中でガス欠になった。 | |
| Critics thought little of the play. | 批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。 | |
| Be quiet. Don't talk in the theater. | 静かに、劇場中はしゃべってはいけません。 | |
| I have two passes to the Imperial Theater. | 私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。 | |
| The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy. | 有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。 | |
| I went to the theater early so I could get a good seat. | よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。 | |
| This opera has three acts. | この歌劇は3幕からなる。 | |
| The play was based on a true story. | その劇は実話に基づいていた。 | |
| The cost of living has increased drastically. | 物価が劇的に上がった。 | |
| We saw him the night that we went to see the play. | 私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。 | |
| The store is just across from the theater. | その店は劇場の真ん前にあります。 | |
| This is the best play imaginable. | これは考えられる最高の劇だ。 | |
| I met with my teacher in the theater. | 私は劇場で先生にばったり会った。 | |
| A student visited the house of the great playwright. | 学生が偉大な劇作家の家を訪問した。 | |
| I like to see comedy in the theater. | 私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。 | |
| I prefer comedy to tragedy. | 私は悲劇より喜劇の方が好きです。 | |
| His cup of misery was full. | 彼は悲劇のどん底にあった。 | |