Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They gave a play to entertain their teachers. | 彼らは先生たちを楽しませるために劇をした。 | |
| Today I watched a play of a script written by a friend. | 今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。 | |
| We ran out of gas on the way to the theater. | 劇場に向かう途中でガス欠になった。 | |
| Shakespeare's "Macbeth" is a tragedy. | シェイクスピアのマクベスは悲劇である。 | |
| In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night. | ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。 | |
| Who is going to play the part in your play? | あなたたちの劇でその役を演じるのは誰ですか。 | |
| The play was based on a true story. | その劇は実話に基づいていた。 | |
| The title of this play is "Othello". | この劇の題は「オセロ」です。 | |
| We saw him the night that we went to see the play. | 私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。 | |
| She would often go to the theater when she was in London. | 彼女はロンドンにいたころよくその劇場に行ったものだ。 | |
| I ran into my friend at the theater last night. | 昨夜劇場である友人にばったり会った。 | |
| The drama was presented last month. | その劇は先月上演された。 | |
| Here we are at the theater. | さあ、劇場に着きましたよ。 | |
| Tom wishes he had gone to the theater last night. | トムは昨夜劇場へ行けばよかったのにと思っている。 | |
| I went to the theater early to get a good seat. | よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。 | |
| Romeo and Juliet is on at the theater. | 「ロミオとジュリエット」が劇場で上演されている。 | |
| At the theater, Kathy changed seats with her mother. | 劇場でキャシーは母と席を替えた。 | |
| There was a large audience in the theater. | 劇場には大勢の観衆がいました。 | |
| I'll treat this play simply as a tragedy. | 私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。 | |
| It's not easy to pick out the best actors for this play. | この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 | |
| The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all. | 文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。 | |
| The play was produced by him. | その劇は彼によって演出された。 | |
| What is the real cause of this tragedy? | この悲劇の本当の原因は何ですか。 | |
| He showed me the manuscript of his new play. | 彼は私に彼の新しい劇の原稿を見せてくれた。 | |
| Peggy did not go to see the drama, and neither did I. | ペギーは演劇を見に行かなかったが私も行かなかった。 | |
| That comedian is very funny. | あの喜劇役者は大変こっけいだ。 | |
| I found the theater crowded. | 劇場に行ってみたら混んでいた。 | |
| He has a good acquaintance with Japanese theater. | 彼は日本の演劇にたいへんつうじている。 | |
| Mary played the role of an old woman in the play. | メアリーはその劇で老婆の役を演じた。 | |
| That play was an immense success. | その劇はすばらしい成功を収めた。 | |
| They had to be turned away from the theater. | 彼らを劇場から追い払わなければならなかった。 | |
| That comic's jokes are all old hat and we've heard them before. | あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。 | |
| The play was very amusing; you ought to have gone there. | 劇はとても面白かった。君も行けばよかったのに。 | |
| Children of age sixteen and under will not be admitted to the theatre. | 16歳以下の子供は劇場には入場できません。 | |
| The play began exactly on time. | 劇はちょうど定刻に始まった。 | |
| I'm studying the American drama. | 私はアメリカ演劇を勉強しています。 | |
| She was studying drama on a special scholarship. | 彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。 | |
| He won a dramatic success. | 彼は劇的な成功を博した。 | |
| I would have liked to see the ending of the film, but I had to leave the theater. | 映画の最後を見たかったのだが、劇場を出なければならなかった。 | |
| It's nothing impressive. It's just a bit part in that play. | たいしたことじゃありません。その劇中のほんの脇役です。 | |
| We often hear it said that ours is essentially a tragic age. | 現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。 | |
| The action of the play takes place in France. | その劇の舞台はフランスです。 | |
| No dramatist can compare with Shakespeare. | シェークスピアに匹敵する劇作家はいない。 | |
| I like to see comedy in the theater. | 私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。 | |
| I have two passes to the Imperial Theater. | 私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。 | |
| Jane saw the students acting well on the stage. | ジェーンはステージで生徒が上手に劇をしているのを見ました。 | |
| Theater attendance usually falls off in summer. | 劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。 | |
| Do you enjoy plays, films, and such? | 演劇、映画などを見るのがお好きですか。 | |
| The cost of living has increased drastically. | 物価が劇的に上がった。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その劇は主人公の死で終わる。 | |
| All tragedies end with a death. | すべての悲劇は死で終わる。 | |
| The tragedy happened suddenly. | 悲劇は突然起こった。 | |
| He has written several criticisms of that play. | 彼はその劇の批評をいくつか書いている。 | |
| The play was far from being a failure. | その劇は決して失敗ではなかった。 | |
| Here we are at the theater. | さあ劇場に着いたぜ。 | |
| I went to the theater to see a period drama. | 私は時代劇を見にその劇場へ行った。 | |
| This theater has a seating capacity of 500. | この劇場は500人分の座席がある。 | |
| Let's meet in front of the theater. | 劇場の前で会いましょう。 | |
| It was a great tragedy for them to lose their only son. | 一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。 | |
| I was at the theater. | 私は観劇中だった。 | |
| I am not particularly fond of Shaw's plays. | 私はショーの劇が特に好きというわけではない。 | |
| Shakespeare is as great a dramatist as ever lived. | シェイクスピアはきわめて偉大な劇作家だ。 | |
| She acted in the play. | 彼女はその劇に出ていた。 | |
| The comic scenes in the play were overdone. | 劇のこっけいな場面はやり過ぎであった。 | |
| "I've seen that play." "So have I." | 「私はその劇を見たことがあります」「私もあります」 | |
| I found Jane delighted at the play. | 私はジェーンが劇を見て喜んでいるのがわかりました。 | |
| Tom saw a play in the new theater. | トムは新しい劇場で劇を観た。 | |
| The play got a favorable notice. | その劇は好評を得た。 | |
| Are you going to the theater tonight? | 今夜劇場にいくつもりですか。 | |
| Bob is in the drama club. | ボブは演劇部にはいります。 | |
| We were all amused with the comedy. | 我々は皆その喜劇を楽しんだ。 | |
| I'd like to see a play. Do you have any information? | 演劇がみたいのですが情報をください。 | |
| Is the play still running? | その劇はまだ上演中ですか。 | |
| We met Mrs. Brown at the theater. | 私たちは劇場でブラウン夫人に会った。 | |
| I saw Miss Smith in the theater yesterday. | 私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。 | |
| A stream of people came out of the theater. | 劇場から続々と人が出てきた。 | |
| Were you at the theater last Saturday? | 先週の土曜日に劇場にいましたか。 | |
| I'm studying the Japanese drama. | 私は日本演劇を勉強しています。 | |
| He's the projectionist at the theater. | 彼はその劇場で映写係をやっている。 | |
| I went to the theater to see a modern drama. | 私たちは現代劇を見にその劇場へ行った。 | |
| The action took place in a mountain village. | その劇はある山村が舞台でした。 | |
| Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany. | 愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。 | |
| I'm studying the English drama. | 私はイギリス演劇を勉強しています。 | |
| I'm going to the theater on the corner. | 私は角にある劇場に行くところです。 | |
| Children who are sixteen years old or younger may not enter the theater. | 16歳以下の子供は劇場には入場できません。 | |
| The doorman did not permit me to enter the theater. | そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。 | |
| This is an opera in five acts. | この歌劇は5幕ものです。 | |
| Shakespeare wrote both tragedy and comedy. | シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。 | |
| You cannot take a picture in the theater without permission. | 許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。 | |
| The story has in it something of the element of tragedy. | その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。 | |
| How many of Shakespeare's tragedies have you read? | あなたはシェークスピアの悲劇をいくつ読みましたか。 | |
| I sat behind a very tall man in the theater. | 私は劇場でとても背の高い人の後ろに座った。 | |
| The skit was presented by fifth grade students. | その寸劇は5年生全員によって上演された。 | |
| He wishes he had gone to the theater last night. | 彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。 | |
| As usual, he was the last to arrive at the theater. | いつものように彼は最後に劇場に着いた。 | |
| What is playing at the theater? | その劇場では何が上演されていますか。 | |
| There is a parking lot behind the theater. | 劇場の裏に駐車場がある。 | |
| A favorable review of your play will appear in the next issue. | あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。 | |
| I like both plays in our anthology very much. | 私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。 | |
| Tragedy fell over the town. | 悲劇が町を襲った。 | |