Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "I've seen that play." "So have I." | 「私はその劇を見たことがあります」「私もあります」 | |
| This opera has three acts. | この歌劇は3幕からなる。 | |
| Shakespeare's "Macbeth" is a tragedy. | シェイクスピアのマクベスは悲劇である。 | |
| This theater has a seating capacity of 500. | この劇場は500人分の座席がある。 | |
| I went to the theater to see a modern drama. | 私たちは現代劇を見にその劇場へ行った。 | |
| The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic. | 一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。 | |
| I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived. | シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。 | |
| Bob is in the drama club. | ボブは演劇部にはいります。 | |
| No dramatist can compare with Shakespeare. | シェークスピアに匹敵する劇作家はいない。 | |
| Are you going to the theater tonight? | 今夜劇場にいくつもりですか。 | |
| They are putting P on at that theater. | あの劇場ではPを上演している。 | |
| The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week. | ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。 | |
| Peggy did not go to see the drama, and neither did I. | ペギーは演劇を見に行かなかったが私も行かなかった。 | |
| Do you enjoy plays, films, and such? | 演劇、映画などを見るのがお好きですか。 | |
| I was at the theater. | 私は観劇中だった。 | |
| There was a large audience in the theater. | 劇場には大勢の観衆がいました。 | |
| Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job. | 他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。 | |
| I am going to the theater on the corner. | 角の劇場に行くところです。 | |
| I read the play aloud so that I could memorize all the lines. | 私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。 | |
| That play had good ratings. | その劇は好評だった。 | |
| Almost all of the reviews of the play were favorable. | 劇の批評はおしなべて好評だった。 | |
| We often hear it said that ours is essentially a tragic age. | 現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。 | |
| The doorman did not permit me to enter the theater. | ドアボーイが私を劇場に入れてくれなかった。 | |
| Every actor has cold feet just before the beginning of a show. | どんな俳優も劇が始まる前にはびくびくするものだ。 | |
| Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany. | 愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。 | |
| This play was adapted from the novel. | この劇は小説から脚色したものです。 | |
| The company presented a three-act play. | その劇団は3幕ものの劇を上演した。 | |
| The play went very well on the whole. | 劇はだいたいにおいてとてもうまくいった。 | |
| Mary played the role of an old woman in the play. | メアリーはその劇で老婆の役を演じた。 | |
| The little girl played an angel in the Christmas play. | 少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。 | |
| His sudden death was a tragedy. | 彼の突然の死は悲劇的事件だった。 | |
| At the theater, Kathy changed seats with her mother. | 劇場でキャシーは母と席を替えた。 | |
| Children who are sixteen years old or younger may not enter the theater. | 16歳以下の子供は劇場には入場できません。 | |
| I'm studying the American drama. | 私はアメリカ演劇を勉強しています。 | |
| I went to the theater early to get a good seat. | よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。 | |
| I saw Miss Smith in the theater yesterday. | 私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。 | |
| This is an opera in five acts. | この歌劇は5幕ものです。 | |
| I went to the theater to see a period drama. | 私は時代劇を見にその劇場へ行った。 | |
| That play was an immense success. | その劇はすばらしい成功を収めた。 | |
| Were you at the theater last Saturday? | 先週の土曜日に劇場にいましたか。 | |
| The cost of living has increased drastically. | 物価が劇的に上がった。 | |
| I'd like to see a play. Do you have any information? | 演劇がみたいのですが情報をください。 | |
| I met Yoko on my way to the theater. | 劇場に行く途中でヨウコにあった。 | |
| The plays of Shakespeare fall into four periods. | シェイクスピアの劇は四期に分かれる。 | |
| The events that led up to her present fame are quite dramatic. | 彼女が今の名声を得るに至ったいきさつは劇的である。 | |
| I met with my teacher in the theater. | 私は劇場で先生にばったり会った。 | |
| Here we are at the theater. | さあ、劇場に着きましたよ。 | |
| We had to learn the lines of the play in park. | 一週間で劇のせりふを思えなければならない。 | |
| She would often go to the theater when she was in London. | 彼女はロンドンにいたころよくその劇場に行ったものだ。 | |
| You cannot take a picture in the theater without permission. | 許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。 | |
| What is on at the theater this month? | その劇場の今月の出し物はなんですか。 | |
| I went to the theater early so I could get a good seat. | よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。 | |
| The store is just across from the theater. | その店は劇場の真ん前にあります。 | |
| Medical science has made a dramatic advance. | 医学は劇的な進歩をしてきた。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Be quiet. Don't talk in the theater. | 静かに、劇場中はしゃべってはいけません。 | |
| A student visited the house of the great playwright. | 学生が偉大な劇作家の家を訪問した。 | |
| A ballet theater is a place in which I can study motion well. | バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。 | |
| His cup of misery was full. | 彼は悲劇のどん底にあった。 | |
| He played a minor part in the play. | 彼はその劇でわき役を演じた。 | |
| That comedian is very funny. | あの喜劇役者は大変こっけいだ。 | |
| The fire caused a panic in the theater. | 火事で劇場の中は大混乱になった。 | |
| She was studying drama on a special scholarship. | 彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。 | |
| There's a strong probability of a nuclear tragedy. | 核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。 | |
| There was a large audience at the theater. | 劇場には多くの聴衆がいた。 | |
| That comic's jokes are all old hat and we've heard them before. | あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。 | |
| That theater has a foreign film festival every other month. | あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| The cost of living increased dramatically. | 物価が劇的に上がった。 | |
| I'm studying the Japanese drama. | 私は日本演劇を勉強しています。 | |
| We went to see a comedy in London. | 私たちはロンドンに喜劇を見に行った。 | |
| I belong to the drama club. | 私は演劇部に入っている。 | |
| He has a good acquaintance with Japanese theater. | 彼は日本の演劇にたいへんつうじている。 | |
| What time does the play start? | 劇はいつ始まりますか。 | |
| I'm studying English drama. | 私はイギリス演劇を勉強しています。 | |
| Let's go to the theater early so that we can get good seats. | いい席につけるように、速く劇場に行きましょう。 | |
| A favorable review of your play will appear in the next issue. | あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その劇は主人公の死で終わる。 | |
| We met Mrs. Brown at the theater. | 私たちは劇場でブラウン夫人に会った。 | |
| She acted in the play. | 彼女はその劇に出ていた。 | |
| I have two passes to the Imperial Theater. | 私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。 | |
| He showed me the manuscript of his new play. | 彼は彼の今度の劇の原稿を私に見せてくれた。 | |
| The words above the door of the theatre were a metre high. | 劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。 | |
| The audience walked out of the theater, looking bored. | 聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。 | |
| I had to leave the theater in the middle of the concert. | コンサートの真最中に劇場を出なければならなかった。 | |
| I found Jane delighted at the play. | 私はジェーンが劇を見て喜んでいるのがわかりました。 | |
| He had the kindness to show me the way to the theater. | 彼は親切にも劇場への道を教えてくれた。 | |
| In the play she doubled the parts of a maid and shop girl. | その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。 | |
| The play went over well. | その劇は好評だった。 | |
| People thronged the theater to see the star. | 人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。 | |
| This drama will be on the air tomorrow. | この劇はあす放送される。 | |
| Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents. | コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。 | |
| Here we are at the theater. | さあ劇場に着いたぜ。 | |
| The action took place in a mountain village. | その劇はある山村が舞台でした。 | |
| It's too bad, but your character gets killed at the start of the play. | 残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。 | |
| You cannot take pictures in the theater without permission. | 許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。 | |
| What is the real cause of this tragedy? | この悲劇の本当の原因は何ですか。 | |
| He will be a Shakespeare in the future. | 彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。 | |
| Critics thought little of the play. | 批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。 | |
| I found the theater crowded. | 劇場に行ってみたら混んでいた。 | |