Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The play was adapted from a novel. | その劇は小説を改作したものだ。 | |
| Are you going to the theater tonight? | 今夜劇場にいくつもりですか。 | |
| Is the play still running? | その劇はまだ上演中ですか。 | |
| The play was very amusing; you ought to have gone there. | 劇はとても面白かった。君も行けばよかったのに。 | |
| I went to the theater to see a period drama. | 私は時代劇を見にその劇場へ行った。 | |
| The tragedy of war must not be forgotten. | その戦争の悲劇は忘れられてはならない。 | |
| With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident. | もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。 | |
| He has acted on TV many times. | 彼はテレビの劇に何度も出演してきた。 | |
| This is an opera in five acts. | この歌劇は5幕ものです。 | |
| The play was so popular that the theater was almost full. | その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。 | |
| The words above the door of the theatre were a metre high. | 劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。 | |
| He has shot some Westerns in Arizona. | 彼はアリゾナで何本か西部劇を撮っている。 | |
| We had to learn the lines of the play in park. | 一週間で劇のせりふを思えなければならない。 | |
| We were all amused with the comedy. | 我々は皆その喜劇を楽しんだ。 | |
| We saw him the night that we went to see the play. | 私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。 | |
| I am going to the theater on the corner. | 私は角にある劇場に行くところです。 | |
| I met with my teacher in the theater. | 私は劇場で先生にばったり会った。 | |
| I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it. | 劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。 | |
| A ballet theater is a place in which I can study motion well. | バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。 | |
| There's a strong probability of a nuclear tragedy. | 核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。 | |
| This theater has a seating capacity of 500. | この劇場は500人分の座席がある。 | |
| Hamlet is a play by Shakespeare. | ハムレットはシェイクスピアの劇です。 | |
| I'm going to the theater on the corner. | 私は角にある劇場に行くところです。 | |
| A successful presentation of a play. | 成功を収めた劇の上映。 | |
| Were you at the theater last Saturday? | 先週の土曜日に劇場にいましたか。 | |
| Almost all of the reviews of the play were favorable. | 劇の批評はおしなべて好評だった。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| The tragedy must be remembered so that it is not repeated. | 同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。 | |
| On my way to the theater I saw a traffic accident. | 劇場へ行く途中、私は交通事故を見た。 | |
| The play ended all too soon. | 劇は残念なくらい早く終わった。 | |
| The company presented a three-act play. | その劇団は3幕ものの劇を上演した。 | |
| They aren't quarreling, but are rehearsing a play. | 彼らはけんかをしているのではなく、劇の稽古をしているところだ。 | |
| I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived. | シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。 | |
| What is playing at the theater? | その劇場では何が上演されていますか。 | |
| They all gazed at the magician's movements. | 彼らはみな、手品師の劇をじっと見ました。 | |
| The tragedy must be remembered so that it is not repeated. | 同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。 | |
| You cannot take pictures in the theater without permission. | 許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。 | |
| There was a large audience in the theater. | 劇場には大勢の観衆がいました。 | |
| The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!". | 誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。 | |
| I watched the play from beginning to end. | 私はその劇を始めから終わりまで見た。 | |
| They gave a play to entertain their teachers. | 彼らは先生たちを楽しませるために劇をした。 | |
| The skit was presented by fifth grade students. | その寸劇は5年生全員によって上演された。 | |
| Let's meet in front of the theater. | 劇場の前で会いましょう。 | |
| A stream of people came out of the theater. | 劇場から続々と人が出てきた。 | |
| On a sultry night in August a new theatre opened for business. | 8月の蒸し暑い夜に新しい劇場がオープンしました。 | |
| We went to see a comedy in London. | 私たちはロンドンに喜劇を見に行った。 | |
| She acted in the play. | 彼女はその劇に出ていた。 | |
| By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature. | 今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。 | |
| In the play she doubled the parts of a maid and shop girl. | その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。 | |
| His cup of misery was full. | 彼は悲劇のどん底にあった。 | |
| I found the theater crowded. | 劇場に行ってみたら混んでいた。 | |
| This opera has three acts. | この歌劇は3幕からなる。 | |
| I met Yoko on my way to the theater. | 劇場に行く途中でヨウコにあった。 | |
| Medical science has made a dramatic advance. | 医学は劇的な進歩をしてきた。 | |
| The dramatist resides now in New York. | その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。 | |
| It's too bad, but your character gets killed at the start of the play. | 残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。 | |
| He wishes he had gone to the theater last night. | 彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。 | |
| The action of the play takes place in France. | その劇の舞台はフランスです。 | |
| Critics thought little of the play. | 批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。 | |
| That play was an immense success. | その劇はすばらしい成功を収めた。 | |
| He means the play to be a tragedy. | 彼はその芝居を悲劇にするつもりだ。 | |
| All tragedies end with a death. | すべての悲劇は死で終わる。 | |
| We're going to watch a play. | 演劇を見に行く。 | |
| Let's go to the theater early so that we can get good seats. | いい席につけるように、速く劇場に行きましょう。 | |
| Let's meet in front of the theater. | 劇場の前であいましょう。 | |
| The cost of living has increased drastically. | 物価が劇的に上がった。 | |
| The drama was presented last month. | その劇は先月上演された。 | |
| I saw Miss Smith in the theater yesterday. | 私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。 | |
| The comic scenes in the play were overdone. | 劇のこっけいな場面はやり過ぎであった。 | |
| The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week. | ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。 | |
| I went to the theater early to get a good seat. | よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。 | |
| There was a large audience at the theater. | 劇場には多くの聴衆がいた。 | |
| Here we are at the theater. | さあ劇場に着いたぜ。 | |
| The audience walked out of the theater, looking bored. | 聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。 | |
| He was arrested by police after a TV chase in Osaka. | テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。 | |
| A favorable review of your play will appear in the next issue. | あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。 | |
| That comedian is very funny. | あの喜劇役者は大変こっけいだ。 | |
| I had to leave the theater in the middle of the concert. | コンサートの真最中に劇場を出なければならなかった。 | |
| Tom saw a play in the new theater. | トムは新しい劇場で劇を観た。 | |
| Peggy did not go to see the drama, and neither did I. | ペギーは演劇を見に行かなかったが私も行かなかった。 | |
| Shakespeare's "Macbeth" is a tragedy. | シェイクスピアのマクベスは悲劇である。 | |
| The play began exactly on time. | 劇はちょうど定刻に始まった。 | |
| They gave a play to entertain their teachers. | 彼らは先生を楽しませるために劇をした。 | |
| We're going to the theater. | 演劇を見に行く。 | |
| What time does the play start? | 劇はいつ始まりますか。 | |
| It's not easy to pick out the best actors for this play. | この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 | |
| No dramatist can compare with Shakespeare. | シェークスピアに匹敵する劇作家はいない。 | |
| I read the play aloud so that I could memorize all the lines. | 私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。 | |
| As a rule, I prefer a comedy to a tragedy. | 概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。 | |
| I'd like to see a play. Do you have any information? | 演劇がみたいのですが情報をください。 | |
| I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater. | ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。 | |
| Mary played the role of an old woman in the play. | メアリーはその劇で老婆の役を演じた。 | |
| The doorman did not permit me to enter the theater. | そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。 | |
| The show is over. | その劇は終わった。 | |
| Theater attendance usually falls off in summer. | 劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。 | |
| I have two passes to the Imperial Theater. | 私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。 | |
| We went to the theater early to get good seats. | よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。 | |
| Tragedy fell over the town. | 悲劇が町を襲った。 | |
| Which theater is that? | それはどの劇場ですか。 | |
| It was a great tragedy for them to lose their only son. | 一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。 | |