Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm studying English drama. | 私はイギリス演劇を勉強しています。 | |
| Here we are at the theater. | さあ、劇場に着きましたよ。 | |
| The company presented a three-act play. | その劇団は3幕ものの劇を上演した。 | |
| The little girl played an angel in the Christmas play. | 少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。 | |
| I'm studying the English drama. | 私はイギリス演劇を勉強しています。 | |
| It's not easy to pick out the best actors for this play. | この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 | |
| There was a large audience in the theater. | 劇場には大勢の観衆がいました。 | |
| The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict. | 悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。 | |
| I went to the theater early to get a good seat. | よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。 | |
| I saw Miss Smith in the theater yesterday. | 私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。 | |
| The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic. | 一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。 | |
| The play is a satire on the political world. | その劇は政界を風刺したものだ。 | |
| The title of this play is "Othello". | この劇の題は「オセロ」です。 | |
| He has written several criticisms of that play. | 彼はその劇の批評をいくつか書いている。 | |
| What is playing at the theater? | その劇場では何が上演されていますか。 | |
| The actor was on the stage for most of the play. | その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。 | |
| Jane saw the students acting well on the stage. | ジェーンはステージで生徒が上手に劇をしているのを見ました。 | |
| He majored in drama at college. | 彼は大学で演劇を専攻した。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Theater attendance usually falls off in summer. | 劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。 | |
| There was a large audience at the theater. | 劇場には多くの聴衆がいた。 | |
| I found the theater crowded. | 劇場に行ってみたら混んでいた。 | |
| How many of Shakespeare's tragedies have you read? | あなたはシェークスピアの悲劇をいくつ読みましたか。 | |
| They had to be turned away from the theater. | 彼らを劇場から追い払わなければならなかった。 | |
| Children who are sixteen years old or younger may not enter the theater. | 16歳以下の子供は劇場には入場できません。 | |
| I ran into my friend at the theater last night. | 昨夜劇場である友人にばったり会った。 | |
| Shakespeare is as great a dramatist as ever lived. | シェイクスピアはきわめて偉大な劇作家だ。 | |
| Mary played the role of an old woman in the play. | メアリーはその劇で老婆の役を演じた。 | |
| I prefer comedy to tragedy. | 私は悲劇より喜劇の方が好きです。 | |
| There is a parking lot behind the theater. | 劇場の裏に駐車場がある。 | |
| We had to learn the lines of the play in park. | 一週間で劇のせりふを思えなければならない。 | |
| The comic scenes in the play were overdone. | 劇のこっけいな場面はやり過ぎであった。 | |
| I met Yoko on my way to the theater. | 劇場に行く途中でヨウコにあった。 | |
| The store is just across from the theater. | その店は劇場の真ん前にあります。 | |
| Critics thought little of the play. | 批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。 | |
| That play was an immense success. | その劇はすばらしい成功を収めた。 | |
| The play went very well on the whole. | 劇はだいたいにおいてとてもうまくいった。 | |
| The play was far from being a failure. | その劇は決して失敗ではなかった。 | |
| I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater. | ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。 | |
| The audience walked out of the theater, looking bored. | 聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。 | |
| Let's meet in front of the theater. | 劇場の前であいましょう。 | |
| We met Mrs. Brown at the theater. | 私たちは劇場でブラウン夫人に会った。 | |
| That theater has a foreign film festival every other month. | あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。 | |
| Shakespeare wrote both tragedy and comedy. | シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。 | |
| He won a dramatic success. | 彼は劇的な成功を博した。 | |
| I like both plays in our anthology very much. | 私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。 | |
| I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived. | シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。 | |
| In the play she doubled the parts of a maid and shop girl. | その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。 | |
| The play was produced by him. | その劇は彼によって演出された。 | |
| The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy. | 有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。 | |
| The play began exactly on time. | 劇はちょうど定刻に始まった。 | |
| Medical science has made a dramatic advance. | 医学は劇的な進歩をしてきた。 | |
| Tom saw a play in the new theater. | トムは新しい劇場で劇を観た。 | |
| No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy. | どこからどう見ても薄幸の美少女、悲劇のヒロインだ。 | |
| What is on at the theater this month? | その劇場の今月の出し物はなんですか。 | |
| Bob is in the drama club. | ボブは演劇部にはいります。 | |
| Tom wishes he had gone to the theater last night. | トムは昨夜劇場へ行けばよかったのにと思っている。 | |
| She acted in a play for the first time. | 彼女は初めて劇に出た。 | |
| Were you at the theater last Saturday? | 先週の土曜日に劇場にいましたか。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| The words above the door of the theatre were a metre high. | 劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。 | |
| The tragedy happened suddenly. | 悲劇は突然起こった。 | |
| This is the best play imaginable. | これは考えられる最高の劇だ。 | |
| We went to the theater early so we could get good seats. | よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。 | |
| It's too bad, but your character gets killed at the start of the play. | 残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。 | |
| The resignations would have little or no effect on upcoming indications. | 辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。 | |
| People thronged the theater to see the star. | 人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。 | |
| On a sultry night in August a new theatre opened for business. | 8月の蒸し暑い夜に新しい劇場がオープンしました。 | |
| Which theater is that? | それはどの劇場ですか。 | |
| I found Jane delighted at the play. | 私はジェーンが劇を見て喜んでいるのがわかりました。 | |
| I went to the theater early so I could get a good seat. | よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。 | |
| A ballet theater is a place in which I can study motion well. | バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。 | |
| A successful presentation of a play. | 成功を収めた劇の上映。 | |
| Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents. | コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。 | |
| Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job. | 他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。 | |
| I am not particularly fond of Shaw's plays. | 私はショーの劇が特に好きというわけではない。 | |
| I am going to the theater on the corner. | 私は角にある劇場に行くところです。 | |
| No other English dramatist rivals Shakespeare. | イギリスの劇作家でシェイクスピアに匹敵する者はほかにいない。 | |
| Shakespeare's "Macbeth" is a tragedy. | シェイクスピアのマクベスは悲劇である。 | |
| That play had good ratings. | その劇は好評だった。 | |
| A stream of people came out of the theater. | 劇場から続々と人が出てきた。 | |
| We often hear it said that ours is essentially a tragic age. | 現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。 | |
| You cannot take a picture in the theater without permission. | 許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。 | |
| He has shot some Westerns in Arizona. | 彼はアリゾナで何本か西部劇を撮っている。 | |
| The doorman did not permit me to enter the theater. | そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。 | |
| All the students will partake in the play. | 学生全員が劇に参加しています。 | |
| That tragedy was etched in my mind. | あの悲劇は私の心に刻みこまれた。 | |
| His sudden death was a tragedy. | 彼の突然の死は悲劇的事件だった。 | |
| He's the projectionist at the theater. | 彼はその劇場で映写係をやっている。 | |
| I went to the theater to see a modern drama. | 私たちは現代劇を見にその劇場へ行った。 | |
| The play was based on a true story. | その劇は実話に基づいていた。 | |
| I'd like to see a play. Do you have any information? | 演劇がみたいのですが情報をください。 | |
| We are not supposed to drink in this theater. | この劇場では酒は飲めないことになっている。 | |
| This drama will be on the air tomorrow. | この劇はあす放送される。 | |
| I met with my teacher in the theater. | 私は劇場で先生にばったり会った。 | |
| The play was adapted from a novel. | その劇は小説を改作したものだ。 | |
| The fire caused a panic in the theater. | 火事で劇場の中は大混乱になった。 | |
| I'm studying the Japanese drama. | 私は日本演劇を勉強しています。 | |
| Are you going to the theater tonight? | 今夜劇場にいくつもりですか。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その劇は主人公の死で終わる。 | |