Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Jane saw the students acting well on the stage. | ジェーンはステージで生徒が上手に劇をしているのを見ました。 | |
| Today, I watched a play written by a friend of mine. | 今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。 | |
| The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all. | 文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。 | |
| The company presented a three-act play. | その劇団は3幕ものの劇を上演した。 | |
| Let's go to the theater early so that we can get good seats. | いい席につけるように、速く劇場に行きましょう。 | |
| His cup of misery was full. | 彼は悲劇のどん底にあった。 | |
| Hamlet is a play by Shakespeare. | ハムレットはシェイクスピアの劇です。 | |
| Peggy did not go to see the drama, and neither did I. | ペギーは演劇を見に行かなかったが私も行かなかった。 | |
| The play ended all too soon. | その劇は残念なくらい早く終わった。 | |
| I met Yoko on my way to the theater. | 劇場に行く途中でヨウコにあった。 | |
| The play was produced by him. | その劇は彼によって演出された。 | |
| I met with my teacher in the theater. | 私は劇場で先生にばったり会った。 | |
| Every actor has cold feet just before the beginning of a show. | どんな俳優も劇が始まる前にはびくびくするものだ。 | |
| You cannot take a picture in the theater without permission. | 許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。 | |
| I am going to the theater on the corner. | 角の劇場に行くところです。 | |
| I went to the theater to see a period drama. | 私は時代劇を見にその劇場へ行った。 | |
| She was studying drama on a special scholarship. | 彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。 | |
| I had to leave the theater in the middle of the concert. | コンサートの真最中に劇場を出なければならなかった。 | |
| There is a parking lot behind the theater. | 劇場の裏に駐車場がある。 | |
| Children of age sixteen and under will not be admitted to the theatre. | 16歳以下の子供は劇場には入場できません。 | |
| The plays of Shakespeare fall into four periods. | シェイクスピアの劇は四期に分かれる。 | |
| Who is going to play the part in your play? | あなたたちの劇でその役を演じるのは誰ですか。 | |
| You cannot take pictures in the theater without permission. | 許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。 | |
| Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany. | 愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。 | |
| The tragedy must be remembered so that it is not repeated. | 同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。 | |
| The doorman did not permit me to enter the theater. | ドアボーイが私を劇場に入れてくれなかった。 | |
| The audience walked out of the theater, looking bored. | 聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。 | |
| He has acted on TV many times. | 彼はテレビの劇に何度も出演してきた。 | |
| I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it. | 劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。 | |
| That play was popular. | その劇は好評だった。 | |
| The doorman did not permit me to enter the theater. | そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。 | |
| The dramatist resides now in New York. | その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。 | |
| I showed my ticket to the doorman and went into the theatre. | ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。 | |
| That play had good ratings. | その劇は好評だった。 | |
| He showed me the manuscript of his new play. | 彼は私に彼の新しい劇の原稿を見せてくれた。 | |
| Mary played the role of an old woman in the play. | メアリーはその劇で老婆の役を演じた。 | |
| As a rule, I prefer a comedy to a tragedy. | 概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。 | |
| All tragedies end with a death. | すべての悲劇は死で終わる。 | |
| I went to the theater early so I could get a good seat. | よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。 | |
| We often hear it said that ours is essentially a tragic age. | 現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。 | |
| The play is a satire on the political world. | その劇は政界を風刺したものだ。 | |
| This drama will be on the air tomorrow. | この劇はあす放送される。 | |
| By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature. | 今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。 | |
| We went to see a comedy in London. | 私たちはロンドンに喜劇を見に行った。 | |
| I am not particularly fond of Shaw's plays. | 私はショーの劇が特に好きというわけではない。 | |
| The fire caused a panic in the theater. | 火事で劇場の中は大混乱になった。 | |
| They had to be turned away from the theater. | 彼らを劇場から追い払わなければならなかった。 | |
| He majored in drama at college. | 彼は大学で演劇を専攻した。 | |
| Here we are at the theater. | さあ、劇場に着きましたよ。 | |
| What's playing at the Music Box Theater? | ミュージックボックス劇場では何をやっていますか。 | |
| The action took place in a mountain village. | その劇はある山村が舞台でした。 | |
| He played a minor part in the play. | 彼はその劇でわき役を演じた。 | |
| We're going to watch a play. | 演劇を見に行く。 | |
| With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident. | もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。 | |
| I am going to the theater on the corner. | 私は角にある劇場に行くところです。 | |
| How many of Shakespeare's tragedies have you read? | あなたはシェークスピアの悲劇をいくつ読みましたか。 | |
| The little girl played an angel in the Christmas play. | 少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。 | |
| What is playing at the theater? | その劇場では何が上演されていますか。 | |
| Tragedy fell over the town. | 悲劇が町を襲った。 | |
| I read the play aloud so that I could memorize all the lines. | 私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。 | |
| I found Jane delighted at the play. | 私はジェーンが劇を見て喜んでいるのがわかりました。 | |
| That comedian is very funny. | あの喜劇役者は大変こっけいだ。 | |
| We're going to the theater. | 演劇を見に行く。 | |
| A stream of people came out of the theater. | 劇場から続々と人が出てきた。 | |
| Children who are sixteen years old or younger may not enter the theater. | 16歳以下の子供は劇場には入場できません。 | |
| The comic scenes in the play were overdone. | 劇のこっけいな場面はやり過ぎであった。 | |
| The play was adapted from a novel. | その劇は小説を改作したものだ。 | |
| All the students will partake in the play. | 学生全員が劇に参加しています。 | |
| This opera has three acts. | この歌劇は3幕からなる。 | |
| The play was based on a true story. | その劇は実話に基づいていた。 | |
| This play has three acts. | この劇は三幕からなる。 | |
| I had to leave the theatre in the middle of the concert. | コンサートの真最中に劇場を出なければならなかった。 | |
| I'm studying the English drama. | 私はイギリス演劇を勉強しています。 | |
| The play ended all too soon. | 劇は残念なくらい早く終わった。 | |
| I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater. | ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。 | |
| The actor was on the stage for most of the play. | その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。 | |
| Shakespeare is as great a dramatist as ever lived. | シェイクスピアはきわめて偉大な劇作家だ。 | |
| A favorable review of your play will appear in the next issue. | あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。 | |
| Do you enjoy plays, films, and such? | 演劇、映画などを見るのがお好きですか。 | |
| He was arrested by police after a TV chase in Osaka. | テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。 | |
| I went to the theater early to get a good seat. | よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。 | |
| It's not easy to pick out the best actors for this play. | この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 | |
| Which theater is that? | それはどの劇場ですか。 | |
| I belong to the drama club. | 私は演劇部に入っている。 | |
| I ran into my friend at the theater last night. | 昨夜劇場である友人にばったり会った。 | |
| Are you going to the theater tonight? | 今夜劇場にいくつもりですか。 | |
| A successful presentation of a play. | 成功を収めた劇の上映。 | |
| We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat. | 皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。 | |
| Tom saw a play in the new theater. | トムは新しい劇場で劇を観た。 | |
| The play went very well on the whole. | 劇はだいたいにおいてとてもうまくいった。 | |
| I found the theater crowded. | 劇場に行ってみたら混んでいた。 | |
| He is a dramatist. | 彼は劇作家である。 | |
| Shakespeare's "Macbeth" is a tragedy. | シェイクスピアのマクベスは悲劇である。 | |
| What time does the play start? | 劇はいつ始まりますか。 | |
| They gave a play to entertain their teachers. | 彼らは先生を楽しませるために劇をした。 | |
| Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist. | シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。 | |
| That theater has a foreign film festival every other month. | あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。 | |
| On a sultry night in August a new theatre opened for business. | 8月の蒸し暑い夜に新しい劇場がオープンしました。 | |
| I'm going to the theater on the corner. | 私は角にある劇場に行くところです。 | |
| Let's meet in front of the theater. | 劇場の前であいましょう。 | |