Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents. | コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。 | |
| I ran into my friend at the theater last night. | 昨夜劇場である友人にばったり会った。 | |
| We saw him the night that we went to see the play. | 私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。 | |
| The cost of living increased dramatically. | 物価が劇的に上がった。 | |
| He showed me the manuscript of his new play. | 彼は彼の今度の劇の原稿を私に見せてくれた。 | |
| I went to the theater early so I could get a good seat. | よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。 | |
| You cannot take pictures in the theater without permission. | 許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。 | |
| No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy. | どこからどう見ても薄幸の美少女、悲劇のヒロインだ。 | |
| We are not supposed to drink in this theater. | この劇場では酒は飲めないことになっている。 | |
| This opera has three acts. | この歌劇は3幕からなる。 | |
| Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job. | 他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。 | |
| Critics thought little of the play. | 批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。 | |
| They are putting P on at that theater. | あの劇場ではPを上演している。 | |
| The fire caused a panic in the theater. | 火事で劇場の中は大混乱になった。 | |
| Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany. | 愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。 | |
| Shakespeare's "Macbeth" is a tragedy. | シェイクスピアのマクベスは悲劇である。 | |
| I'm studying the English drama. | 私はイギリス演劇を勉強しています。 | |
| Children who are sixteen years old or younger may not enter the theater. | 16歳以下の子供は劇場には入場できません。 | |
| What time does the play start? | 劇はいつ始まりますか。 | |
| They gave a play to entertain their teachers. | 彼らは先生を楽しませるために劇をした。 | |
| Which theater is that? | それはどの劇場ですか。 | |
| I met Yoko on my way to the theater. | 劇場に行く途中でヨウコにあった。 | |
| That comic's jokes are all old hat and we've heard them before. | あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。 | |
| This is the best play imaginable. | これは考えられる最高の劇だ。 | |
| I prefer comedy to tragedy. | 私は悲劇より喜劇の方が好きです。 | |
| The action took place in a mountain village. | その劇はある山村が舞台でした。 | |
| The play was very amusing; you ought to have gone there. | 劇はとても面白かった。君も行けばよかったのに。 | |
| The play got a favorable notice. | その劇は好評を得た。 | |
| I went to the theater early to get a good seat. | よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。 | |
| It's too bad, but your character gets killed at the start of the play. | 残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。 | |
| Tragedy fell over the town. | 悲劇が町を襲った。 | |
| Are you going to the theater tonight? | 今夜劇場にいくつもりですか。 | |
| There was a large audience in the theater. | 劇場には大勢の観衆がいました。 | |
| Is the play still running? | その劇はまだ上演中ですか。 | |
| He has shot some Westerns in Arizona. | 彼はアリゾナで何本か西部劇を撮っている。 | |
| I went to the theater to see a modern drama. | 私は現代劇を見にその劇場へ行った。 | |
| She would often go to the theater when she was in London. | 彼女はロンドンにいたころよくその劇場に行ったものだ。 | |
| She acted in a play for the first time. | 彼女は初めて劇に出た。 | |
| The store is just across from the theater. | その店は劇場の真ん前にあります。 | |
| This drama will be on the air tomorrow. | この劇はあす放送される。 | |
| The dramatist resides now in New York. | その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。 | |
| We met Mrs. Brown at the theater. | 私たちは劇場でブラウン夫人に会った。 | |
| This play has three acts. | この劇は三幕からなる。 | |
| A ballet theater is a place in which I can study motion well. | バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。 | |
| The events that led up to her present fame are quite dramatic. | 彼女が今の名声を得るに至ったいきさつは劇的である。 | |
| A stream of people came out of the theater. | 劇場から続々と人が出てきた。 | |
| He is a dramatist. | 彼は劇作家である。 | |
| The cost of living has increased drastically. | 物価が劇的に上がった。 | |
| It was a great tragedy for them to lose their only son. | 一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。 | |
| A successful presentation of a play. | 成功を収めた劇の上映。 | |
| I saw Miss Smith in the theater yesterday. | 私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。 | |
| We were all amused with the comedy. | 我々は皆その喜劇を楽しんだ。 | |
| That theater has a foreign film festival every other month. | あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。 | |
| We had to learn the lines of the play in park. | 一週間で劇のせりふを思えなければならない。 | |
| The doorman did not permit me to enter the theater. | ドアボーイが私を劇場に入れてくれなかった。 | |
| The play is a satire on the political world. | その劇は政界を風刺したものだ。 | |
| The story has in it something of the element of tragedy. | その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。 | |
| We went to see a comedy in London. | 私たちはロンドンに喜劇を見に行った。 | |
| The tragedy happened suddenly. | 悲劇は突然起こった。 | |
| This play was adapted from the novel. | この劇は小説から脚色したものです。 | |
| His sudden death was a tragedy. | 彼の突然の死は悲劇的事件だった。 | |
| I went to the theater to see a modern drama. | 私たちは現代劇を見にその劇場へ行った。 | |
| The little girl played an angel in the Christmas play. | 少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。 | |
| I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater. | ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。 | |
| No other English dramatist rivals Shakespeare. | イギリスの劇作家でシェイクスピアに匹敵する者はほかにいない。 | |
| The play ended all too soon. | 劇は残念なくらい早く終わった。 | |
| The play was based on a true story. | その劇は実話に基づいていた。 | |
| The title of this play is "Othello". | この劇の題は「オセロ」です。 | |
| I like to see comedy in the theater. | 私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。 | |
| The comic scenes in the play were overdone. | 劇のこっけいな場面はやり過ぎであった。 | |
| The play was so popular that the theater was almost full. | その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| We're going to watch a play. | 演劇を見に行く。 | |
| Today I watched a play of a script written by a friend. | 今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。 | |
| Let's go to the theater early so that we can get good seats. | いい席につけるように、速く劇場に行きましょう。 | |
| Hamlet is a play by Shakespeare. | ハムレットはシェイクスピアの劇です。 | |
| The tragedy must be remembered so that it is not repeated. | 同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。 | |
| The resignations would have little or no effect on upcoming indications. | 辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。 | |
| Here we are at the theater. | さあ劇場に着いたぜ。 | |
| Bob is in the drama club. | ボブは演劇部にはいります。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その劇は主人公の死で終わる。 | |
| She was studying drama on a special scholarship. | 彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。 | |
| They aren't quarreling, but are rehearsing a play. | 彼らはけんかをしているのではなく、劇の稽古をしているところだ。 | |
| Who is going to play the part in your play? | あなたたちの劇でその役を演じるのは誰ですか。 | |
| I was at the theater. | 私は観劇中だった。 | |
| He showed me the manuscript of his new play. | 彼は私に彼の新しい劇の原稿を見せてくれた。 | |
| Here we are at the theater. | さあ、劇場に着きましたよ。 | |
| I found Jane delighted at the play. | 私はジェーンが劇を見て喜んでいるのがわかりました。 | |
| The plays of Shakespeare fall into four periods. | シェイクスピアの劇は四期に分かれる。 | |
| That play was popular. | その劇は好評だった。 | |
| He has acted on TV many times. | 彼はテレビの劇に何度も出演してきた。 | |
| Let's meet in front of the theater. | 劇場の前で会いましょう。 | |
| No dramatist can compare with Shakespeare. | シェークスピアに匹敵する劇作家はいない。 | |
| What's playing at the Music Box Theater? | ミュージックボックス劇場では何をやっていますか。 | |
| A favorable review of your play will appear in the next issue. | あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。 | |
| I'd like to see a play. Do you have any information? | 演劇がみたいのですが情報をください。 | |
| People thronged the theater to see the star. | 人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。 | |
| In the play she doubled the parts of a maid and shop girl. | その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。 | |
| The play ended all too soon. | その劇は残念なくらい早く終わった。 | |
| I showed my ticket to the doorman and went into the theatre. | ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。 | |