Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This theater has a seating capacity of 500. | この劇場は500人分の座席がある。 | |
| She was studying drama on a special scholarship. | 彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。 | |
| I went to the theater to see a modern drama. | 私は現代劇を見にその劇場へ行った。 | |
| I met with my teacher in the theater. | 私は劇場で先生にばったり会った。 | |
| They gave a play to entertain their teachers. | 彼らは先生を楽しませるために劇をした。 | |
| He has a good acquaintance with Japanese theater. | 彼は日本の演劇にたいへんつうじている。 | |
| The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!". | 誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。 | |
| I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater. | ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。 | |
| It's not easy to pick out the best actors for this play. | この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 | |
| I ran into my friend at the theater last night. | 昨夜劇場である友人にばったり会った。 | |
| Almost all of the reviews of the play were favorable. | 劇の批評はおしなべて好評だった。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| A student visited the house of the great playwright. | 学生が偉大な劇作家の家を訪問した。 | |
| We had to learn the lines of the play in park. | 一週間で劇のせりふを思えなければならない。 | |
| They gave a play to entertain their teachers. | 彼らは先生たちを楽しませるために劇をした。 | |
| This is an opera in five acts. | この歌劇は5幕ものです。 | |
| That play was popular. | その劇は好評だった。 | |
| I found the theater crowded. | 劇場に行ってみたら混んでいた。 | |
| The play went over well. | その劇は好評だった。 | |
| I found Jane delighted at the play. | 私はジェーンが劇を見て喜んでいるのがわかりました。 | |
| I'm studying English drama. | 私はイギリス演劇を勉強しています。 | |
| Shakespeare wrote both tragedy and comedy. | シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。 | |
| No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy. | どこからどう見ても薄幸の美少女、悲劇のヒロインだ。 | |
| I like to see comedy in the theater. | 私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。 | |
| She acted in a play for the first time. | 彼女は初めて劇に出た。 | |
| The play began exactly on time. | 劇はちょうど定刻に始まった。 | |
| I am going to the theater on the corner. | 私は角にある劇場に行くところです。 | |
| I watched an American drama. | 私はアメリカの劇を見ました。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| The play is a satire on the political world. | その劇は政界を風刺したものだ。 | |
| He is a dramatist. | 彼は劇作家である。 | |
| Medical science has made a dramatic advance. | 医学は劇的な進歩をしてきた。 | |
| The store is just across from the theater. | その店は劇場の真ん前にあります。 | |
| He's the projectionist at the theater. | 彼はその劇場で映写係をやっている。 | |
| He showed me the manuscript of his new play. | 彼は私に彼の新しい劇の原稿を見せてくれた。 | |
| I like both plays in our anthology very much. | 私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。 | |
| The story has in it something of the element of tragedy. | その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。 | |
| We went to see a comedy in London. | 私たちはロンドンに喜劇を見に行った。 | |
| It's too bad, but your character gets killed at the start of the play. | 残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。 | |
| Every actor has cold feet just before the beginning of a show. | どんな俳優も劇が始まる前にはびくびくするものだ。 | |
| Romeo and Juliet is on at the theatre. | 「ロミオとジュリエット」が劇場で上演されている。 | |
| The play was far from being a failure. | その劇は決して失敗ではなかった。 | |
| We went to the theater early so we could get good seats. | よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。 | |
| He has acted on TV many times. | 彼はテレビの劇に何度も出演してきた。 | |
| Which theater is that? | それはどの劇場ですか。 | |
| The cost of living increased dramatically. | 物価が劇的に上がった。 | |
| The skit was presented by fifth grade students. | その寸劇は5年生全員によって上演された。 | |
| I'm studying the English drama. | 私はイギリス演劇を勉強しています。 | |
| I sat behind a very tall man in the theater. | 私は劇場でとても背の高い人の後ろに座った。 | |
| We're going to watch a play. | 演劇を見に行く。 | |
| They aren't quarreling, but are rehearsing a play. | 彼らはけんかをしているのではなく、劇の稽古をしているところだ。 | |
| Let's go to the theater early so that we can get good seats. | いい席につけるように、速く劇場に行きましょう。 | |
| Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist. | シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。 | |
| The action of the play takes place in France. | その劇の舞台はフランスです。 | |
| No other English dramatist rivals Shakespeare. | イギリスの劇作家でシェイクスピアに匹敵する者はほかにいない。 | |
| The play was produced by him. | その劇は彼によって演出された。 | |
| He majored in drama at college. | 彼は大学で演劇を専攻した。 | |
| I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived. | シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。 | |
| I'm studying the Japanese drama. | 私は日本演劇を勉強しています。 | |
| This play has three acts. | この劇は三幕からなる。 | |
| Let's meet in front of the theater. | 劇場の前であいましょう。 | |
| The tragedy must be remembered so that it is not repeated. | その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。 | |
| People thronged the theater to see the star. | 人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。 | |
| We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat. | 皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。 | |
| That theater has a foreign film festival every other month. | あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。 | |
| You cannot take a picture in the theater without permission. | 許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。 | |
| There was a large audience at the theater. | 劇場には多くの聴衆がいた。 | |
| The play ended all too soon. | 劇は残念なくらい早く終わった。 | |
| It's nothing impressive. It's just a bit part in that play. | たいしたことじゃありません。その劇中のほんの脇役です。 | |
| The dramatist resides now in New York. | その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。 | |
| I went to the theater early to get a good seat. | よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。 | |
| He looked just like his picture on the wall of the theater. | 劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。 | |
| No dramatist can compare with Shakespeare. | シェークスピアに匹敵する劇作家はいない。 | |
| Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents. | コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。 | |
| I was at the theater. | 私は観劇中だった。 | |
| I'm studying the American drama. | 私はアメリカ演劇を勉強しています。 | |
| Be quiet. Don't talk in the theater. | 静かに、劇場中はしゃべってはいけません。 | |
| Tom wishes he had gone to the theater last night. | トムは昨夜劇場へ行けばよかったのにと思っている。 | |
| They all gazed at the magician's movements. | 彼らはみな、手品師の劇をじっと見ました。 | |
| I have two passes to the Imperial Theater. | 私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。 | |
| I prefer comedy to tragedy. | 私は悲劇より喜劇の方が好きです。 | |
| That play had good ratings. | その劇は好評だった。 | |
| The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict. | 悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。 | |
| The plays of Shakespeare fall into four periods. | シェイクスピアの劇は四期に分かれる。 | |
| You cannot take pictures in the theater without permission. | 許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。 | |
| I met Yoko on my way to the theater. | 劇場に行く途中でヨウコにあった。 | |
| We were all amused with the comedy. | 我々は皆その喜劇を楽しんだ。 | |
| The words above the door of the theatre were a metre high. | 劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。 | |
| The play went very well on the whole. | 劇はだいたいにおいてとてもうまくいった。 | |
| That play was an immense success. | その劇はすばらしい成功を収めた。 | |
| The drama was presented last month. | その劇は先月上演された。 | |
| What is the real cause of this tragedy? | この悲劇の本当の原因は何ですか。 | |
| "I've seen that play." "So have I." | 「私はその劇を見たことがあります」「私もあります」 | |
| The title of this play is "Othello". | この劇の題は「オセロ」です。 | |
| He will be a Shakespeare in the future. | 彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。 | |
| They had to be turned away from the theater. | 彼らを劇場から追い払わなければならなかった。 | |
| This opera has three acts. | この歌劇は3幕からなる。 | |
| The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all. | 文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その劇は主人公の死で終わる。 | |
| I watched the play from beginning to end. | 私はその劇を始めから終わりまで見た。 | |