Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We were all amused with the comedy. | 我々は皆その喜劇を楽しんだ。 | |
| Do you enjoy plays, films, and such? | 演劇、映画などを見るのがお好きですか。 | |
| What is on at the theater this month? | その劇場の今月の出し物はなんですか。 | |
| That play had good ratings. | その劇は好評だった。 | |
| Let's go to the theater early so that we can get good seats. | いい席につけるように、速く劇場に行きましょう。 | |
| I am going to the theater on the corner. | 角の劇場に行くところです。 | |
| How many of Shakespeare's tragedies have you read? | あなたはシェークスピアの悲劇をいくつ読みましたか。 | |
| We went to see a comedy in London. | 私たちはロンドンに喜劇を見に行った。 | |
| The cost of living increased dramatically. | 物価が劇的に上がった。 | |
| It's a shoot-'em-up western. | 撃ち合い場面の多い西部劇ですよ。 | |
| Children who are sixteen years old or younger may not enter the theater. | 16歳以下の子供は劇場には入場できません。 | |
| He wishes he had gone to the theater last night. | 彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。 | |
| Which theater is that? | それはどの劇場ですか。 | |
| This play was adapted from the novel. | この劇は小説から脚色したものです。 | |
| That comedian is very funny. | あの喜劇役者は大変こっけいだ。 | |
| The play was adapted from a novel. | その劇は小説を改作したものだ。 | |
| The tragedy must be remembered so that it is not repeated. | 同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。 | |
| Romeo and Juliet is on at the theatre. | 「ロミオとジュリエット」が劇場で上演されている。 | |
| He will be a Shakespeare in the future. | 彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。 | |
| They all gazed at the magician's movements. | 彼らはみな、手品師の劇をじっと見ました。 | |
| Who is going to play the part in your play? | あなたたちの劇でその役を演じるのは誰ですか。 | |
| I belong to the drama club. | 私は演劇部に入っている。 | |
| The dramatist resides now in New York. | その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。 | |
| I ran into my friend at the theater last night. | 昨夜劇場である友人にばったり会った。 | |
| You cannot take a picture in the theater without permission. | 許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。 | |
| Children of age sixteen and under will not be admitted to the theatre. | 16歳以下の子供は劇場には入場できません。 | |
| There was a large audience in the theater. | 劇場には大勢の観衆がいました。 | |
| A student visited the house of the great playwright. | 学生が偉大な劇作家の家を訪問した。 | |
| He looked just like his picture on the wall of the theater. | 劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。 | |
| I found the theater crowded. | 劇場に行ってみたら混んでいた。 | |
| His sudden death was a tragedy. | 彼の突然の死は悲劇的事件だった。 | |
| There was a large audience at the theater. | 劇場には多くの聴衆がいた。 | |
| The show is over. | その劇は終わった。 | |
| I watched an American drama. | 私はアメリカの劇を見ました。 | |
| Are you going to the theater tonight? | 今夜劇場にいくつもりですか。 | |
| The tragedy must be remembered so that it is not repeated. | 同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。 | |
| The doorman did not permit me to enter the theater. | そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。 | |
| Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job. | 他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。 | |
| At the theater, Kathy changed seats with her mother. | 劇場でキャシーは母と席を替えた。 | |
| I prefer comedy to tragedy. | 私は悲劇より喜劇の方が好きです。 | |
| We ran out of gas on the way to the theater. | 劇場に向かう途中でガス欠になった。 | |
| Hamlet is a play by Shakespeare. | ハムレットはシェイクスピアの劇です。 | |
| Romeo and Juliet is on at the theater. | 「ロミオとジュリエット」が劇場で上演されている。 | |
| In the play she doubled the parts of a maid and shop girl. | その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。 | |
| This opera has three acts. | この歌劇は3幕からなる。 | |
| Tom saw a play in the new theater. | トムは新しい劇場で劇を観た。 | |
| That tragedy was etched in my mind. | あの悲劇は私の心に刻みこまれた。 | |
| The story has in it something of the element of tragedy. | その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。 | |
| He majored in drama at college. | 彼は大学で演劇を専攻した。 | |
| That play was popular. | その劇は好評だった。 | |
| The action of the play takes place in France. | その劇の舞台はフランスです。 | |
| People thronged the theater to see the star. | 人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。 | |
| I showed my ticket to the doorman and went into the theatre. | ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。 | |
| The play was very amusing; you ought to have gone there. | 劇はとても面白かった。君も行けばよかったのに。 | |
| They gave a play to entertain their teachers. | 彼らは先生たちを楽しませるために劇をした。 | |
| The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict. | 悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。 | |
| What is playing at the theater? | その劇場では何が上演されていますか。 | |
| Medical science has made a dramatic advance. | 医学は劇的な進歩をしてきた。 | |
| A favorable review of your play will appear in the next issue. | あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。 | |
| I went to the theater early to get a good seat. | よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Tragedy fell over the town. | 悲劇が町を襲った。 | |
| You cannot take pictures in the theater without permission. | 許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。 | |
| We're going to watch a play. | 演劇を見に行く。 | |
| I'll treat this play simply as a tragedy. | 私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。 | |
| He had the kindness to show me the way to the theater. | 彼は親切にも劇場への道を教えてくれた。 | |
| I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived. | シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。 | |
| All tragedies end with a death. | すべての悲劇は死で終わる。 | |
| As usual, he was the last to arrive at the theater. | いつものように彼は最後に劇場に着いた。 | |
| The actor was on the stage for most of the play. | その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。 | |
| The drama was presented last month. | その劇は先月上演された。 | |
| The tragedy happened suddenly. | 悲劇は突然起こった。 | |
| He's the projectionist at the theater. | 彼はその劇場で映写係をやっている。 | |
| I'm studying the Japanese drama. | 私は日本演劇を勉強しています。 | |
| The play ended all too soon. | その劇は残念なくらい早く終わった。 | |
| The events that led up to her present fame are quite dramatic. | 彼女が今の名声を得るに至ったいきさつは劇的である。 | |
| There's a strong probability of a nuclear tragedy. | 核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。 | |
| What time does the play start? | 劇はいつ始まりますか。 | |
| I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it. | 劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。 | |
| He has shot some Westerns in Arizona. | 彼はアリゾナで何本か西部劇を撮っている。 | |
| The doorman did not permit me to enter the theater. | ドアボーイが私を劇場に入れてくれなかった。 | |
| She was studying drama on a special scholarship. | 彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。 | |
| It's nothing impressive. It's just a bit part in that play. | たいしたことじゃありません。その劇中のほんの脇役です。 | |
| I found Jane delighted at the play. | 私はジェーンが劇を見て喜んでいるのがわかりました。 | |
| She would often go to the theater when she was in London. | 彼女はロンドンにいたころよくその劇場に行ったものだ。 | |
| We're going to the theater. | 演劇を見に行く。 | |
| The skit was presented by fifth grade students. | その寸劇は5年生全員によって上演された。 | |
| He won a dramatic success. | 彼は劇的な成功を博した。 | |
| I read the play aloud so that I could memorize all the lines. | 私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。 | |
| He played a minor part in the play. | 彼はその劇でわき役を演じた。 | |
| They had to be turned away from the theater. | 彼らを劇場から追い払わなければならなかった。 | |
| The play is a satire on the political world. | その劇は政界を風刺したものだ。 | |
| We met Mrs. Brown at the theater. | 私たちは劇場でブラウン夫人に会った。 | |
| The audience walked out of the theater, looking bored. | 聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。 | |
| I went to the theater to see a modern drama. | 私たちは現代劇を見にその劇場へ行った。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その劇は主人公の死で終わる。 | |
| This drama will be on the air tomorrow. | この劇はあす放送される。 | |
| I'd like to see a play. Do you have any information? | 演劇がみたいのですが情報をください。 | |
| I had to leave the theatre in the middle of the concert. | コンサートの真最中に劇場を出なければならなかった。 | |
| The words above the door of the theater were one meter high. | 劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。 | |