Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am not particularly fond of Shaw's plays. | 私はショーの劇が特に好きというわけではない。 | |
| That comic's jokes are all old hat and we've heard them before. | あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。 | |
| I'm studying the American drama. | 私はアメリカ演劇を勉強しています。 | |
| I am going to the theater on the corner. | 角の劇場に行くところです。 | |
| Mary played the role of an old woman in the play. | メアリーはその劇で老婆の役を演じた。 | |
| We ran out of gas on the way to the theater. | 劇場に向かう途中でガス欠になった。 | |
| That tragedy was etched in my mind. | あの悲劇は私の心に刻みこまれた。 | |
| I found the theater crowded. | 劇場に行ってみたら混んでいた。 | |
| As usual, he was the last to arrive at the theater. | いつものように彼は最後に劇場に着いた。 | |
| The play was so popular that the theater was almost full. | その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。 | |
| The skit was presented by fifth grade students. | その寸劇は5年生全員によって上演された。 | |
| This drama will be on the air tomorrow. | この劇はあす放送される。 | |
| I'd like to see a play. Do you have any information? | 演劇がみたいのですが情報をください。 | |
| I met with my teacher in the theater. | 私は劇場で先生にばったり会った。 | |
| There was a large audience at the theater. | 劇場には多くの聴衆がいた。 | |
| As a rule, I prefer a comedy to a tragedy. | 概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。 | |
| Let's go to the theater early so that we can get good seats. | いい席につけるように、速く劇場に行きましょう。 | |
| There is a parking lot behind the theater. | 劇場の裏に駐車場がある。 | |
| He was arrested by police after a TV chase in Osaka. | テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。 | |
| What is on at the theater this month? | その劇場の今月の出し物はなんですか。 | |
| I'm studying the Japanese drama. | 私は日本演劇を勉強しています。 | |
| No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy. | どこからどう見ても薄幸の美少女、悲劇のヒロインだ。 | |
| They aren't quarreling, but are rehearsing a play. | 彼らはけんかをしているのではなく、劇の稽古をしているところだ。 | |
| Romeo and Juliet is on at the theatre. | 「ロミオとジュリエット」が劇場で上演されている。 | |
| What time does the play start? | 劇はいつ始まりますか。 | |
| Every actor has cold feet just before the beginning of a show. | どんな俳優も劇が始まる前にはびくびくするものだ。 | |
| The play ended all too soon. | 劇は残念なくらい早く終わった。 | |
| What is playing at the theater? | その劇場では何が上演されていますか。 | |
| On a sultry night in August a new theatre opened for business. | 8月の蒸し暑い夜に新しい劇場がオープンしました。 | |
| The cost of living has increased drastically. | 物価が劇的に上がった。 | |
| They gave a play to entertain their teachers. | 彼らは先生を楽しませるために劇をした。 | |
| At the theater, Kathy changed seats with her mother. | 劇場でキャシーは母と席を替えた。 | |
| They are putting P on at that theater. | あの劇場ではPを上演している。 | |
| Here we are at the theater. | さあ劇場に着いたぜ。 | |
| How many of Shakespeare's tragedies have you read? | あなたはシェークスピアの悲劇をいくつ読みましたか。 | |
| The doorman did not permit me to enter the theater. | そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。 | |
| The tragedy must be remembered so that it is not repeated. | その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。 | |
| I went to the theater early to get a good seat. | よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。 | |
| The store is just across from the theater. | その店は劇場の真ん前にあります。 | |
| This play has three acts. | この劇は三幕からなる。 | |
| The play began exactly on time. | 劇はちょうど定刻に始まった。 | |
| Children of age sixteen and under will not be admitted to the theatre. | 16歳以下の子供は劇場には入場できません。 | |
| What is the real cause of this tragedy? | この悲劇の本当の原因は何ですか。 | |
| I'll treat this play simply as a tragedy. | 私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。 | |
| He is a dramatist. | 彼は劇作家である。 | |
| I like both plays in our anthology very much. | 私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。 | |
| The play was far from being a failure. | その劇は決して失敗ではなかった。 | |
| The tragedy of war must not be forgotten. | その戦争の悲劇は忘れられてはならない。 | |
| The play was very amusing; you ought to have gone there. | 劇はとても面白かった。君も行けばよかったのに。 | |
| She acted in a play for the first time. | 彼女は初めて劇に出た。 | |
| She would often go to the theater when she was in London. | 彼女はロンドンにいたころよくその劇場に行ったものだ。 | |
| Were you at the theater last Saturday? | 先週の土曜日に劇場にいましたか。 | |
| What's playing at the Music Box Theater? | ミュージックボックス劇場では何をやっていますか。 | |
| The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy. | 有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。 | |
| All the students will partake in the play. | 学生全員が劇に参加しています。 | |
| I'm studying the English drama. | 私はイギリス演劇を勉強しています。 | |
| They all gazed at the magician's movements. | 彼らはみな、手品師の劇をじっと見ました。 | |
| He had the kindness to show me the way to the theater. | 彼は親切にも劇場への道を教えてくれた。 | |
| The play ended all too soon. | その劇は残念なくらい早く終わった。 | |
| Bob is in the drama club. | ボブは演劇部にはいります。 | |
| That comedian is very funny. | あの喜劇役者は大変こっけいだ。 | |
| He has written several criticisms of that play. | 彼はその劇の批評をいくつか書いている。 | |
| It's too bad, but your character gets killed at the start of the play. | 残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。 | |
| I am going to the theater on the corner. | 私は角にある劇場に行くところです。 | |
| I'm going to the theater on the corner. | 私は角にある劇場に行くところです。 | |
| The play is a satire on the political world. | その劇は政界を風刺したものだ。 | |
| The events that led up to her present fame are quite dramatic. | 彼女が今の名声を得るに至ったいきさつは劇的である。 | |
| I would have liked to see the ending of the film, but I had to leave the theater. | 映画の最後を見たかったのだが、劇場を出なければならなかった。 | |
| Theater attendance usually falls off in summer. | 劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。 | |
| A successful presentation of a play. | 成功を収めた劇の上映。 | |
| The actor was on the stage for most of the play. | その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。 | |
| Tom saw a play in the new theater. | トムは新しい劇場で劇を観た。 | |
| That play had good ratings. | その劇は好評だった。 | |
| The play was adapted from a novel. | その劇は小説を改作したものだ。 | |
| I went to the theater to see a modern drama. | 私たちは現代劇を見にその劇場へ行った。 | |
| I found Jane delighted at the play. | 私はジェーンが劇を見て喜んでいるのがわかりました。 | |
| Tom wishes he had gone to the theater last night. | トムは昨夜劇場へ行けばよかったのにと思っている。 | |
| All tragedies end with a death. | すべての悲劇は死で終わる。 | |
| He has shot some Westerns in Arizona. | 彼はアリゾナで何本か西部劇を撮っている。 | |
| Today I watched a play of a script written by a friend. | 今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。 | |
| Shakespeare's "Macbeth" is a tragedy. | シェイクスピアのマクベスは悲劇である。 | |
| He means the play to be a tragedy. | 彼はその芝居を悲劇にするつもりだ。 | |
| The story has in it something of the element of tragedy. | その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。 | |
| The fire caused a panic in the theater. | 火事で劇場の中は大混乱になった。 | |
| I went to the theater early so I could get a good seat. | よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。 | |
| I ran into my friend at the theater last night. | 昨夜劇場である友人にばったり会った。 | |
| There's a strong probability of a nuclear tragedy. | 核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。 | |
| A ballet theater is a place in which I can study motion well. | バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。 | |
| It's not easy to pick out the best actors for this play. | この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 | |
| No other English dramatist rivals Shakespeare. | イギリスの劇作家でシェイクスピアに匹敵する者はほかにいない。 | |
| The play was based on a true story. | その劇は実話に基づいていた。 | |
| We went to see a comedy in London. | 私たちはロンドンに喜劇を見に行った。 | |
| The dramatist resides now in New York. | その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。 | |
| Be quiet. Don't talk in the theater. | 静かに、劇場中はしゃべってはいけません。 | |
| You cannot take a picture in the theater without permission. | 許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。 | |
| He's the projectionist at the theater. | 彼はその劇場で映写係をやっている。 | |
| She was studying drama on a special scholarship. | 彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。 | |
| The little girl played an angel in the Christmas play. | 少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。 | |
| We went to the theater early to get good seats. | よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。 | |
| It's a shoot-'em-up western. | 撃ち合い場面の多い西部劇ですよ。 | |