Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He had the kindness to show me the way to the theater. | 彼は親切にも劇場への道を教えてくれた。 | |
| That play had good ratings. | その劇は好評だった。 | |
| Bob is in the drama club. | ボブは演劇部にはいります。 | |
| Hamlet is a play by Shakespeare. | ハムレットはシェイクスピアの劇です。 | |
| He will be a Shakespeare in the future. | 彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。 | |
| It's nothing impressive. It's just a bit part in that play. | たいしたことじゃありません。その劇中のほんの脇役です。 | |
| The words above the door of the theatre were a metre high. | 劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。 | |
| Let's meet in front of the theater. | 劇場の前であいましょう。 | |
| The audience walked out of the theater, looking bored. | 聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。 | |
| I'd like to see a play. Do you have any information? | 演劇がみたいのですが情報をください。 | |
| I watched an American drama. | 私はアメリカの劇を見ました。 | |
| All tragedies end with a death. | すべての悲劇は死で終わる。 | |
| We went to see a comedy in London. | 私たちはロンドンに喜劇を見に行った。 | |
| Medical science has made a dramatic advance. | 医学は劇的な進歩をしてきた。 | |
| Tom wishes he had gone to the theater last night. | トムは昨夜劇場へ行けばよかったのにと思っている。 | |
| We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat. | 皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。 | |
| Let's go to the theater early so that we can get good seats. | いい席につけるように、速く劇場に行きましょう。 | |
| The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic. | 一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。 | |
| The title of this play is "Othello". | この劇の題は「オセロ」です。 | |
| I watched the play from beginning to end. | 私はその劇を始めから終わりまで見た。 | |
| They are putting P on at that theater. | あの劇場ではPを上演している。 | |
| Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist. | シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。 | |
| This theater has a seating capacity of 500. | この劇場は500人分の座席がある。 | |
| As usual, he was the last to arrive at the theater. | いつものように彼は最後に劇場に着いた。 | |
| The action took place in a mountain village. | その劇はある山村が舞台でした。 | |
| Tom saw a play in the new theater. | トムは新しい劇場で劇を観た。 | |
| The play was adapted from a novel. | その劇は小説を改作したものだ。 | |
| Tragedy fell over the town. | 悲劇が町を襲った。 | |
| I'm studying the English drama. | 私はイギリス演劇を勉強しています。 | |
| I met with my teacher in the theater. | 私は劇場で先生にばったり会った。 | |
| Were you at the theater last Saturday? | 先週の土曜日に劇場にいましたか。 | |
| On a sultry night in August a new theatre opened for business. | 8月の蒸し暑い夜に新しい劇場がオープンしました。 | |
| The tragedy must be remembered so that it is not repeated. | 同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。 | |
| Jane saw the students acting well on the stage. | ジェーンはステージで生徒が上手に劇をしているのを見ました。 | |
| Which theater is that? | それはどの劇場ですか。 | |
| The cost of living increased dramatically. | 物価が劇的に上がった。 | |
| Shakespeare's "Macbeth" is a tragedy. | シェイクスピアのマクベスは悲劇である。 | |
| That play was popular. | その劇は好評だった。 | |
| She acted in the play. | 彼女はその劇に出ていた。 | |
| He was arrested by police after a TV chase in Osaka. | テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。 | |
| They aren't quarreling, but are rehearsing a play. | 彼らはけんかをしているのではなく、劇の稽古をしているところだ。 | |
| I am going to the theater on the corner. | 角の劇場に行くところです。 | |
| Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job. | 他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。 | |
| There's a strong probability of a nuclear tragedy. | 核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。 | |
| The events that led up to her present fame are quite dramatic. | 彼女が今の名声を得るに至ったいきさつは劇的である。 | |
| The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week. | ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。 | |
| The fire caused a panic in the theater. | 火事で劇場の中は大混乱になった。 | |
| I had to leave the theatre in the middle of the concert. | コンサートの真最中に劇場を出なければならなかった。 | |
| I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it. | 劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。 | |
| The play was produced by him. | その劇は彼によって演出された。 | |
| This drama will be on the air tomorrow. | この劇はあす放送される。 | |
| They gave a play to entertain their teachers. | 彼らは先生を楽しませるために劇をした。 | |
| The story has in it something of the element of tragedy. | その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。 | |
| The play went very well on the whole. | 劇はだいたいにおいてとてもうまくいった。 | |
| There is a parking lot behind the theater. | 劇場の裏に駐車場がある。 | |
| The dramatist resides now in New York. | その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。 | |
| I'm studying the American drama. | 私はアメリカ演劇を勉強しています。 | |
| The play is a satire on the political world. | その劇は政界を風刺したものだ。 | |
| They gave a play to entertain their teachers. | 彼らは先生たちを楽しませるために劇をした。 | |
| Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents. | コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。 | |
| He looked just like his picture on the wall of the theater. | 劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。 | |
| She would often go to the theater when she was in London. | 彼女はロンドンにいたころよくその劇場に行ったものだ。 | |
| The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all. | 文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。 | |
| We went to the theater early so we could get good seats. | よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。 | |
| No other English dramatist rivals Shakespeare. | イギリスの劇作家でシェイクスピアに匹敵する者はほかにいない。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| You cannot take a picture in the theater without permission. | 許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。 | |
| This is an opera in five acts. | この歌劇は5幕ものです。 | |
| The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy. | 有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。 | |
| He majored in drama at college. | 彼は大学で演劇を専攻した。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| She was studying drama on a special scholarship. | 彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。 | |
| A successful presentation of a play. | 成功を収めた劇の上映。 | |
| He won a dramatic success. | 彼は劇的な成功を博した。 | |
| I like to see comedy in the theater. | 私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。 | |
| On my way to the theater I saw a traffic accident. | 劇場へ行く途中、私は交通事故を見た。 | |
| I'm studying English drama. | 私はイギリス演劇を勉強しています。 | |
| Is the play still running? | その劇はまだ上演中ですか。 | |
| There was a large audience in the theater. | 劇場には大勢の観衆がいました。 | |
| Who is going to play the part in your play? | あなたたちの劇でその役を演じるのは誰ですか。 | |
| I prefer comedy to tragedy. | 私は悲劇より喜劇の方が好きです。 | |
| This play was adapted from the novel. | この劇は小説から脚色したものです。 | |
| How many of Shakespeare's tragedies have you read? | あなたはシェークスピアの悲劇をいくつ読みましたか。 | |
| The drama was presented last month. | その劇は先月上演された。 | |
| I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater. | ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。 | |
| Here we are at the theater. | さあ劇場に着いたぜ。 | |
| He has a good acquaintance with Japanese theater. | 彼は日本の演劇にたいへんつうじている。 | |
| What's playing at the Music Box Theater? | ミュージックボックス劇場では何をやっていますか。 | |
| Romeo and Juliet is on at the theatre. | 「ロミオとジュリエット」が劇場で上演されている。 | |
| This opera has three acts. | この歌劇は3幕からなる。 | |
| That theater has a foreign film festival every other month. | あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。 | |
| "I've seen that play." "So have I." | 「私はその劇を見たことがあります」「私もあります」 | |
| Romeo and Juliet is on at the theater. | 「ロミオとジュリエット」が劇場で上演されている。 | |
| I am going to the theater on the corner. | 私は角にある劇場に行くところです。 | |
| A ballet theater is a place in which I can study motion well. | バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。 | |
| I went to the theater early to get a good seat. | よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。 | |
| Today, I watched a play written by a friend of mine. | 今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。 | |
| The play got a favorable notice. | その劇は好評を得た。 | |
| Children who are sixteen years old or younger may not enter the theater. | 16歳以下の子供は劇場には入場できません。 | |
| That theater has a foreign film festival every other month. | あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。 | |