Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The action took place in a mountain village. | その劇はある山村が舞台でした。 | |
| We are not supposed to drink in this theater. | この劇場では酒は飲めないことになっている。 | |
| The tragedy must be remembered so that it is not repeated. | 同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。 | |
| We went to the theater early so we could get good seats. | よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その劇は主人公の死で終わる。 | |
| It's not easy to pick out the best actors for this play. | この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 | |
| His cup of misery was full. | 彼は悲劇のどん底にあった。 | |
| He has shot some Westerns in Arizona. | 彼はアリゾナで何本か西部劇を撮っている。 | |
| The tragedy happened suddenly. | 悲劇は突然起こった。 | |
| He is a dramatist. | 彼は劇作家である。 | |
| No other English dramatist rivals Shakespeare. | イギリスの劇作家でシェイクスピアに匹敵する者はほかにいない。 | |
| The store is just across from the theater. | その店は劇場の真ん前にあります。 | |
| All the students will partake in the play. | 学生全員が劇に参加しています。 | |
| I would have liked to see the ending of the film, but I had to leave the theater. | 映画の最後を見たかったのだが、劇場を出なければならなかった。 | |
| The tragedy of war must not be forgotten. | その戦争の悲劇は忘れられてはならない。 | |
| They aren't quarreling, but are rehearsing a play. | 彼らはけんかをしているのではなく、劇の稽古をしているところだ。 | |
| He had the kindness to show me the way to the theater. | 彼は親切にも劇場への道を教えてくれた。 | |
| She acted in a play for the first time. | 彼女は初めて劇に出た。 | |
| This theater has a seating capacity of 500. | この劇場は500人分の座席がある。 | |
| I went to the theater to see a period drama. | 私は時代劇を見にその劇場へ行った。 | |
| That play was an immense success. | その劇はすばらしい成功を収めた。 | |
| As a rule, I prefer a comedy to a tragedy. | 概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。 | |
| Shakespeare wrote both tragedy and comedy. | シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。 | |
| Which theater is that? | それはどの劇場ですか。 | |
| She was studying drama on a special scholarship. | 彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。 | |
| There's a strong probability of a nuclear tragedy. | 核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。 | |
| On a sultry night in August a new theatre opened for business. | 8月の蒸し暑い夜に新しい劇場がオープンしました。 | |
| The story has in it something of the element of tragedy. | その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。 | |
| I went to the theater early so I could get a good seat. | よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。 | |
| The events that led up to her present fame are quite dramatic. | 彼女が今の名声を得るに至ったいきさつは劇的である。 | |
| The play went over well. | その劇は好評だった。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| The words above the door of the theatre were a metre high. | 劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。 | |
| It's nothing impressive. It's just a bit part in that play. | たいしたことじゃありません。その劇中のほんの脇役です。 | |
| The play was so popular that the theater was almost full. | その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。 | |
| I saw Miss Smith in the theater yesterday. | 私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。 | |
| The little girl played an angel in the Christmas play. | 少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。 | |
| The tragedy must be remembered so that it is not repeated. | 同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。 | |
| I sat behind a very tall man in the theater. | 私は劇場でとても背の高い人の後ろに座った。 | |
| You cannot take a picture in the theater without permission. | 許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。 | |
| This is the best play imaginable. | これは考えられる最高の劇だ。 | |
| A stream of people came out of the theater. | 劇場から続々と人が出てきた。 | |
| I met with my teacher in the theater. | 私は劇場で先生にばったり会った。 | |
| I watched the play from beginning to end. | 私はその劇を始めから終わりまで見た。 | |
| I found the theater crowded. | 劇場に行ってみたら混んでいた。 | |
| The tragedy must be remembered so that it is not repeated. | その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。 | |
| The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!". | 誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。 | |
| Were you at the theater last Saturday? | 先週の土曜日に劇場にいましたか。 | |
| That comedian is very funny. | あの喜劇役者は大変こっけいだ。 | |
| Almost all of the reviews of the play were favorable. | 劇の批評はおしなべて好評だった。 | |
| What is on at the theater this month? | その劇場の今月の出し物はなんですか。 | |
| That play was popular. | その劇は好評だった。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| It's a shoot-'em-up western. | 撃ち合い場面の多い西部劇ですよ。 | |
| He's the projectionist at the theater. | 彼はその劇場で映写係をやっている。 | |
| When our class performed a play, I took charge of stage effects. | 我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。 | |
| Shakespeare's "Macbeth" is a tragedy. | シェイクスピアのマクベスは悲劇である。 | |
| They all gazed at the magician's movements. | 彼らはみな、手品師の劇をじっと見ました。 | |
| I prefer comedy to tragedy. | 私は悲劇より喜劇の方が好きです。 | |
| The company presented a three-act play. | その劇団は3幕ものの劇を上演した。 | |
| Tragedy fell over the town. | 悲劇が町を襲った。 | |
| Who is going to play the part in your play? | あなたたちの劇でその役を演じるのは誰ですか。 | |
| Romeo and Juliet is on at the theatre. | 「ロミオとジュリエット」が劇場で上演されている。 | |
| How many of Shakespeare's tragedies have you read? | あなたはシェークスピアの悲劇をいくつ読みましたか。 | |
| Here we are at the theater. | さあ劇場に着いたぜ。 | |
| It's too bad, but your character gets killed at the start of the play. | 残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。 | |
| I'm going to the theater on the corner. | 私は角にある劇場に行くところです。 | |
| She acted in the play. | 彼女はその劇に出ていた。 | |
| Peggy did not go to see the drama, and neither did I. | ペギーは演劇を見に行かなかったが私も行かなかった。 | |
| They gave a play to entertain their teachers. | 彼らは先生たちを楽しませるために劇をした。 | |
| Let's meet in front of the theater. | 劇場の前で会いましょう。 | |
| Hamlet is a play by Shakespeare. | ハムレットはシェイクスピアの劇です。 | |
| I am not particularly fond of Shaw's plays. | 私はショーの劇が特に好きというわけではない。 | |
| He has acted on TV many times. | 彼はテレビの劇に何度も出演してきた。 | |
| I like to see comedy in the theater. | 私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。 | |
| The fire caused a panic in the theater. | 火事で劇場の中は大混乱になった。 | |
| The play was based on a true story. | その劇は実話に基づいていた。 | |
| "I've seen that play." "So have I." | 「私はその劇を見たことがあります」「私もあります」 | |
| He has written several criticisms of that play. | 彼はその劇の批評をいくつか書いている。 | |
| The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict. | 悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。 | |
| The play got a favorable notice. | その劇は好評を得た。 | |
| Medical science has made a dramatic advance. | 医学は劇的な進歩をしてきた。 | |
| I'm studying the Japanese drama. | 私は日本演劇を勉強しています。 | |
| We were all amused with the comedy. | 我々は皆その喜劇を楽しんだ。 | |
| The dramatist resides now in New York. | その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。 | |
| She would often go to the theater when she was in London. | 彼女はロンドンにいたころよくその劇場に行ったものだ。 | |
| Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents. | コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。 | |
| The resignations would have little or no effect on upcoming indications. | 辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。 | |
| The plays of Shakespeare fall into four periods. | シェイクスピアの劇は四期に分かれる。 | |
| They had to be turned away from the theater. | 彼らを劇場から追い払わなければならなかった。 | |
| A successful presentation of a play. | 成功を収めた劇の上映。 | |
| What is playing at the theater? | その劇場では何が上演されていますか。 | |
| He wishes he had gone to the theater last night. | 彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。 | |
| He majored in drama at college. | 彼は大学で演劇を専攻した。 | |
| The play was far from being a failure. | その劇は決して失敗ではなかった。 | |
| There was a large audience at the theater. | 劇場には多くの聴衆がいた。 | |
| He means the play to be a tragedy. | 彼はその芝居を悲劇にするつもりだ。 | |
| Every actor has cold feet just before the beginning of a show. | どんな俳優も劇が始まる前にはびくびくするものだ。 | |
| The skit was presented by fifth grade students. | その寸劇は5年生全員によって上演された。 | |
| What is the real cause of this tragedy? | この悲劇の本当の原因は何ですか。 | |