Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He showed me the manuscript of his new play. | 彼は私に彼の新しい劇の原稿を見せてくれた。 | |
| This opera has three acts. | この歌劇は3幕からなる。 | |
| That theater has a foreign film festival every other month. | あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。 | |
| Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents. | コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。 | |
| At the theater, Kathy changed seats with her mother. | 劇場でキャシーは母と席を替えた。 | |
| The doorman did not permit me to enter the theater. | ドアボーイが私を劇場に入れてくれなかった。 | |
| This theater has a seating capacity of 500. | この劇場は500人分の座席がある。 | |
| Bob is in the drama club. | ボブは演劇部にはいります。 | |
| I'm studying English drama. | 私はイギリス演劇を勉強しています。 | |
| They gave a play to entertain their teachers. | 彼らは先生たちを楽しませるために劇をした。 | |
| How many of Shakespeare's tragedies have you read? | あなたはシェークスピアの悲劇をいくつ読みましたか。 | |
| Were you at the theater last Saturday? | 先週の土曜日に劇場にいましたか。 | |
| Tom wishes he had gone to the theater last night. | トムは昨夜劇場へ行けばよかったのにと思っている。 | |
| That play had good ratings. | その劇は好評だった。 | |
| All tragedies end with a death. | すべての悲劇は死で終わる。 | |
| That play was an immense success. | その劇はすばらしい成功を収めた。 | |
| I found Jane delighted at the play. | 私はジェーンが劇を見て喜んでいるのがわかりました。 | |
| No other English dramatist rivals Shakespeare. | イギリスの劇作家でシェイクスピアに匹敵する者はほかにいない。 | |
| I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived. | シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。 | |
| The company presented a three-act play. | その劇団は3幕ものの劇を上演した。 | |
| He has written several criticisms of that play. | 彼はその劇の批評をいくつか書いている。 | |
| We're going to the theater. | 演劇を見に行く。 | |
| People thronged the theater to see the star. | 人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。 | |
| The fire caused a panic in the theater. | 火事で劇場の中は大混乱になった。 | |
| I was at the theater. | 私は観劇中だった。 | |
| I ran into my friend at the theater last night. | 昨夜劇場である友人にばったり会った。 | |
| The words above the door of the theater were one meter high. | 劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。 | |
| Hamlet is a play by Shakespeare. | ハムレットはシェイクスピアの劇です。 | |
| Children of age sixteen and under will not be admitted to the theatre. | 16歳以下の子供は劇場には入場できません。 | |
| I'm studying the Japanese drama. | 私は日本演劇を勉強しています。 | |
| His sudden death was a tragedy. | 彼の突然の死は悲劇的事件だった。 | |
| The tragedy must be remembered so that it is not repeated. | 同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。 | |
| A favorable review of your play will appear in the next issue. | あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。 | |
| Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job. | 他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。 | |
| I'm studying the American drama. | 私はアメリカ演劇を勉強しています。 | |
| You cannot take pictures in the theater without permission. | 許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。 | |
| I read the play aloud so that I could memorize all the lines. | 私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。 | |
| That theater has a foreign film festival every other month. | あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。 | |
| I am going to the theater on the corner. | 角の劇場に行くところです。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その劇は主人公の死で終わる。 | |
| We had to learn the lines of the play in park. | 一週間で劇のせりふを思えなければならない。 | |
| I met with my teacher in the theater. | 私は劇場で先生にばったり会った。 | |
| I'd like to see a play. Do you have any information? | 演劇がみたいのですが情報をください。 | |
| The tragedy happened suddenly. | 悲劇は突然起こった。 | |
| Shakespeare's "Macbeth" is a tragedy. | シェイクスピアのマクベスは悲劇である。 | |
| He showed me the manuscript of his new play. | 彼は彼の今度の劇の原稿を私に見せてくれた。 | |
| This play has three acts. | この劇は三幕からなる。 | |
| We met Mrs. Brown at the theater. | 私たちは劇場でブラウン夫人に会った。 | |
| Let's meet in front of the theater. | 劇場の前で会いましょう。 | |
| The cost of living increased dramatically. | 物価が劇的に上がった。 | |
| I went to the theater early so I could get a good seat. | よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。 | |
| "I've seen that play." "So have I." | 「私はその劇を見たことがあります」「私もあります」 | |
| The cost of living has increased drastically. | 物価が劇的に上がった。 | |
| The little girl played an angel in the Christmas play. | 少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。 | |
| The store is just across from the theater. | その店は劇場の真ん前にあります。 | |
| Here we are at the theater. | さあ、劇場に着きましたよ。 | |
| Tom saw a play in the new theater. | トムは新しい劇場で劇を観た。 | |
| The skit was presented by fifth grade students. | その寸劇は5年生全員によって上演された。 | |
| He has shot some Westerns in Arizona. | 彼はアリゾナで何本か西部劇を撮っている。 | |
| Almost all of the reviews of the play were favorable. | 劇の批評はおしなべて好評だった。 | |
| The words above the door of the theatre were a metre high. | 劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。 | |
| We are not supposed to drink in this theater. | この劇場では酒は飲めないことになっている。 | |
| Let's meet in front of the theater. | 劇場の前であいましょう。 | |
| I watched an American drama. | 私はアメリカの劇を見ました。 | |
| Children who are sixteen years old or younger may not enter the theater. | 16歳以下の子供は劇場には入場できません。 | |
| The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic. | 一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。 | |
| I am going to the theater on the corner. | 私は角にある劇場に行くところです。 | |
| He has a good acquaintance with Japanese theater. | 彼は日本の演劇にたいへんつうじている。 | |
| What is on at the theater this month? | その劇場の今月の出し物はなんですか。 | |
| The play ended all too soon. | その劇は残念なくらい早く終わった。 | |
| He has acted on TV many times. | 彼はテレビの劇に何度も出演してきた。 | |
| On my way to the theater I saw a traffic accident. | 劇場へ行く途中、私は交通事故を見た。 | |
| The play was adapted from a novel. | その劇は小説を改作したものだ。 | |
| There was a large audience at the theater. | 劇場には多くの聴衆がいた。 | |
| That comic's jokes are all old hat and we've heard them before. | あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。 | |
| She was studying drama on a special scholarship. | 彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。 | |
| All the students will partake in the play. | 学生全員が劇に参加しています。 | |
| The play was based on a true story. | その劇は実話に基づいていた。 | |
| The comic scenes in the play were overdone. | 劇のこっけいな場面はやり過ぎであった。 | |
| He had the kindness to show me the way to the theater. | 彼は親切にも劇場への道を教えてくれた。 | |
| What is playing at the theater? | その劇場では何が上演されていますか。 | |
| It's nothing impressive. It's just a bit part in that play. | たいしたことじゃありません。その劇中のほんの脇役です。 | |
| Shakespeare is as great a dramatist as ever lived. | シェイクスピアはきわめて偉大な劇作家だ。 | |
| The resignations would have little or no effect on upcoming indications. | 辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。 | |
| He means the play to be a tragedy. | 彼はその芝居を悲劇にするつもりだ。 | |
| His cup of misery was full. | 彼は悲劇のどん底にあった。 | |
| This is an opera in five acts. | この歌劇は5幕ものです。 | |
| I'm going to the theater on the corner. | 私は角にある劇場に行くところです。 | |
| The tragedy must be remembered so that it is not repeated. | その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。 | |
| What time does the play start? | 劇はいつ始まりますか。 | |
| The play went over well. | その劇は好評だった。 | |
| We're going to watch a play. | 演劇を見に行く。 | |
| This play was adapted from the novel. | この劇は小説から脚色したものです。 | |
| Mary played the role of an old woman in the play. | メアリーはその劇で老婆の役を演じた。 | |
| Theater attendance usually falls off in summer. | 劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。 | |
| I showed my ticket to the doorman and went into the theatre. | ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。 | |
| I met Yoko on my way to the theater. | 劇場に行く途中でヨウコにあった。 | |
| Every actor has cold feet just before the beginning of a show. | どんな俳優も劇が始まる前にはびくびくするものだ。 | |
| The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week. | ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。 | |
| I had to leave the theatre in the middle of the concert. | コンサートの真最中に劇場を出なければならなかった。 | |