Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He means the play to be a tragedy. | 彼はその芝居を悲劇にするつもりだ。 | |
| You cannot take pictures in the theater without permission. | 許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。 | |
| Let's go to the theater early so that we can get good seats. | いい席につけるように、速く劇場に行きましょう。 | |
| Peggy did not go to see the drama, and neither did I. | ペギーは演劇を見に行かなかったが私も行かなかった。 | |
| The play went over well. | その劇は好評だった。 | |
| This drama will be on the air tomorrow. | この劇はあす放送される。 | |
| The company presented a three-act play. | その劇団は3幕ものの劇を上演した。 | |
| He majored in drama at college. | 彼は大学で演劇を専攻した。 | |
| A stream of people came out of the theater. | 劇場から続々と人が出てきた。 | |
| We met Mrs. Brown at the theater. | 私たちは劇場でブラウン夫人に会った。 | |
| He wishes he had gone to the theater last night. | 彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。 | |
| The plays of Shakespeare fall into four periods. | シェイクスピアの劇は四期に分かれる。 | |
| Are you going to the theater tonight? | 今夜劇場にいくつもりですか。 | |
| He's the projectionist at the theater. | 彼はその劇場で映写係をやっている。 | |
| The tragedy must be remembered so that it is not repeated. | 同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。 | |
| He has shot some Westerns in Arizona. | 彼はアリゾナで何本か西部劇を撮っている。 | |
| Which theater is that? | それはどの劇場ですか。 | |
| I went to the theater to see a period drama. | 私は時代劇を見にその劇場へ行った。 | |
| Let's meet in front of the theater. | 劇場の前であいましょう。 | |
| I had to leave the theatre in the middle of the concert. | コンサートの真最中に劇場を出なければならなかった。 | |
| We went to the theater early so we could get good seats. | よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。 | |
| Tragedy fell over the town. | 悲劇が町を襲った。 | |
| We were all amused with the comedy. | 我々は皆その喜劇を楽しんだ。 | |
| I'm studying the English drama. | 私はイギリス演劇を勉強しています。 | |
| I ran into my friend at the theater last night. | 昨夜劇場である友人にばったり会った。 | |
| Jane saw the students acting well on the stage. | ジェーンはステージで生徒が上手に劇をしているのを見ました。 | |
| It's a shoot-'em-up western. | 撃ち合い場面の多い西部劇ですよ。 | |
| He has written several criticisms of that play. | 彼はその劇の批評をいくつか書いている。 | |
| We ran out of gas on the way to the theater. | 劇場に向かう途中でガス欠になった。 | |
| His cup of misery was full. | 彼は悲劇のどん底にあった。 | |
| The skit was presented by fifth grade students. | その寸劇は5年生全員によって上演された。 | |
| That play was an immense success. | その劇はすばらしい成功を収めた。 | |
| The action took place in a mountain village. | その劇はある山村が舞台でした。 | |
| I found the theater crowded. | 劇場に行ってみたら混んでいた。 | |
| Bob is in the drama club. | ボブは演劇部にはいります。 | |
| We are not supposed to drink in this theater. | この劇場では酒は飲めないことになっている。 | |
| His sudden death was a tragedy. | 彼の突然の死は悲劇的事件だった。 | |
| There was a large audience at the theater. | 劇場には多くの聴衆がいた。 | |
| This is the best play imaginable. | これは考えられる最高の劇だ。 | |
| I went to the theater to see a modern drama. | 私たちは現代劇を見にその劇場へ行った。 | |
| The story has in it something of the element of tragedy. | その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。 | |
| I watched an American drama. | 私はアメリカの劇を見ました。 | |
| This play was adapted from the novel. | この劇は小説から脚色したものです。 | |
| The tragedy must be remembered so that it is not repeated. | 同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。 | |
| The play was so popular that the theater was almost full. | その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。 | |
| We had to learn the lines of the play in park. | 一週間で劇のせりふを思えなければならない。 | |
| He showed me the manuscript of his new play. | 彼は彼の今度の劇の原稿を私に見せてくれた。 | |
| I saw Miss Smith in the theater yesterday. | 私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。 | |
| I would have liked to see the ending of the film, but I had to leave the theater. | 映画の最後を見たかったのだが、劇場を出なければならなかった。 | |
| He looked just like his picture on the wall of the theater. | 劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。 | |
| I am going to the theater on the corner. | 私は角にある劇場に行くところです。 | |
| They gave a play to entertain their teachers. | 彼らは先生たちを楽しませるために劇をした。 | |
| Romeo and Juliet is on at the theatre. | 「ロミオとジュリエット」が劇場で上演されている。 | |
| The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week. | ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。 | |
| This opera has three acts. | この歌劇は3幕からなる。 | |
| A successful presentation of a play. | 成功を収めた劇の上映。 | |
| I'm studying the Japanese drama. | 私は日本演劇を勉強しています。 | |
| That tragedy was etched in my mind. | あの悲劇は私の心に刻みこまれた。 | |
| The play is a satire on the political world. | その劇は政界を風刺したものだ。 | |
| In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night. | ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。 | |
| What's playing at the Music Box Theater? | ミュージックボックス劇場では何をやっていますか。 | |
| In the play she doubled the parts of a maid and shop girl. | その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。 | |
| I prefer comedy to tragedy. | 私は悲劇より喜劇の方が好きです。 | |
| We went to see a comedy in London. | 私たちはロンドンに喜劇を見に行った。 | |
| Children of age sixteen and under will not be admitted to the theatre. | 16歳以下の子供は劇場には入場できません。 | |
| The little girl played an angel in the Christmas play. | 少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。 | |
| It's nothing impressive. It's just a bit part in that play. | たいしたことじゃありません。その劇中のほんの脇役です。 | |
| Hamlet is a play by Shakespeare. | ハムレットはシェイクスピアの劇です。 | |
| We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat. | 皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。 | |
| Is the play still running? | その劇はまだ上演中ですか。 | |
| I'm studying the American drama. | 私はアメリカ演劇を勉強しています。 | |
| There was a large audience in the theater. | 劇場には大勢の観衆がいました。 | |
| That theater has a foreign film festival every other month. | あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。 | |
| Critics thought little of the play. | 批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。 | |
| Let's meet in front of the theater. | 劇場の前で会いましょう。 | |
| The action of the play takes place in France. | その劇の舞台はフランスです。 | |
| We often hear it said that ours is essentially a tragic age. | 現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。 | |
| I like both plays in our anthology very much. | 私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。 | |
| Tom wishes he had gone to the theater last night. | トムは昨夜劇場へ行けばよかったのにと思っている。 | |
| He showed me the manuscript of his new play. | 彼は私に彼の新しい劇の原稿を見せてくれた。 | |
| What is on at the theater this month? | その劇場の今月の出し物はなんですか。 | |
| Medical science has made a dramatic advance. | 医学は劇的な進歩をしてきた。 | |
| All tragedies end with a death. | すべての悲劇は死で終わる。 | |
| A student visited the house of the great playwright. | 学生が偉大な劇作家の家を訪問した。 | |
| He was arrested by police after a TV chase in Osaka. | テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。 | |
| I showed my ticket to the doorman and went into the theatre. | ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。 | |
| I sat behind a very tall man in the theater. | 私は劇場でとても背の高い人の後ろに座った。 | |
| A favorable review of your play will appear in the next issue. | あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。 | |
| Shakespeare wrote both tragedy and comedy. | シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。 | |
| Children who are sixteen years old or younger may not enter the theater. | 16歳以下の子供は劇場には入場できません。 | |
| The show is over. | その劇は終わった。 | |
| How many of Shakespeare's tragedies have you read? | あなたはシェークスピアの悲劇をいくつ読みましたか。 | |
| By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature. | 今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。 | |
| We're going to watch a play. | 演劇を見に行く。 | |
| I was at the theater. | 私は観劇中だった。 | |
| The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic. | 一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。 | |
| The play was adapted from a novel. | その劇は小説を改作したものだ。 | |
| He will be a Shakespeare in the future. | 彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。 | |
| The words above the door of the theatre were a metre high. | 劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。 | |
| The events that led up to her present fame are quite dramatic. | 彼女が今の名声を得るに至ったいきさつは劇的である。 | |