Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The play was adapted from a novel. | その劇は小説を改作したものだ。 | |
| Are you going to the theater tonight? | 今夜劇場にいくつもりですか。 | |
| The tragedy must be remembered so that it is not repeated. | 同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。 | |
| I went to the theater to see a period drama. | 私は時代劇を見にその劇場へ行った。 | |
| They all gazed at the magician's movements. | 彼らはみな、手品師の劇をじっと見ました。 | |
| The play ended all too soon. | その劇は残念なくらい早く終わった。 | |
| Shakespeare's "Macbeth" is a tragedy. | シェイクスピアのマクベスは悲劇である。 | |
| What is on at the theater this month? | その劇場の今月の出し物はなんですか。 | |
| Who is going to play the part in your play? | あなたたちの劇でその役を演じるのは誰ですか。 | |
| That play was popular. | その劇は好評だった。 | |
| He has shot some Westerns in Arizona. | 彼はアリゾナで何本か西部劇を撮っている。 | |
| The play was far from being a failure. | その劇は決して失敗ではなかった。 | |
| The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy. | 有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。 | |
| I'm going to the theater on the corner. | 私は角にある劇場に行くところです。 | |
| I found the theater crowded. | 劇場に行ってみたら混んでいた。 | |
| I met with my teacher in the theater. | 私は劇場で先生にばったり会った。 | |
| A stream of people came out of the theater. | 劇場から続々と人が出てきた。 | |
| The show is over. | その劇は終わった。 | |
| What's playing at the Music Box Theater? | ミュージックボックス劇場では何をやっていますか。 | |
| Romeo and Juliet is on at the theater. | 「ロミオとジュリエット」が劇場で上演されている。 | |
| Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job. | 他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。 | |
| It's too bad, but your character gets killed at the start of the play. | 残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。 | |
| We ran out of gas on the way to the theater. | 劇場に向かう途中でガス欠になった。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater. | ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。 | |
| He wishes he had gone to the theater last night. | 彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。 | |
| As usual, he was the last to arrive at the theater. | いつものように彼は最後に劇場に着いた。 | |
| The fire caused a panic in the theater. | 火事で劇場の中は大混乱になった。 | |
| It was a great tragedy for them to lose their only son. | 一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。 | |
| He won a dramatic success. | 彼は劇的な成功を博した。 | |
| We are not supposed to drink in this theater. | この劇場では酒は飲めないことになっている。 | |
| The words above the door of the theater were one meter high. | 劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。 | |
| I would have liked to see the ending of the film, but I had to leave the theater. | 映画の最後を見たかったのだが、劇場を出なければならなかった。 | |
| Here we are at the theater. | さあ、劇場に着きましたよ。 | |
| The title of this play is "Othello". | この劇の題は「オセロ」です。 | |
| That play had good ratings. | その劇は好評だった。 | |
| The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all. | 文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。 | |
| She acted in a play for the first time. | 彼女は初めて劇に出た。 | |
| He will be a Shakespeare in the future. | 彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。 | |
| They aren't quarreling, but are rehearsing a play. | 彼らはけんかをしているのではなく、劇の稽古をしているところだ。 | |
| That play was an immense success. | その劇はすばらしい成功を収めた。 | |
| Is the play still running? | その劇はまだ上演中ですか。 | |
| He showed me the manuscript of his new play. | 彼は彼の今度の劇の原稿を私に見せてくれた。 | |
| She was studying drama on a special scholarship. | 彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。 | |
| His sudden death was a tragedy. | 彼の突然の死は悲劇的事件だった。 | |
| He has acted on TV many times. | 彼はテレビの劇に何度も出演してきた。 | |
| I'll treat this play simply as a tragedy. | 私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。 | |
| That tragedy was etched in my mind. | あの悲劇は私の心に刻みこまれた。 | |
| There was a large audience at the theater. | 劇場には多くの聴衆がいた。 | |
| She would often go to the theater when she was in London. | 彼女はロンドンにいたころよくその劇場に行ったものだ。 | |
| I prefer comedy to tragedy. | 私は悲劇より喜劇の方が好きです。 | |
| When our class performed a play, I took charge of stage effects. | 我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。 | |
| We went to the theater early so we could get good seats. | よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。 | |
| I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it. | 劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。 | |
| Tom wishes he had gone to the theater last night. | トムは昨夜劇場へ行けばよかったのにと思っている。 | |
| Here we are at the theater. | さあ劇場に着いたぜ。 | |
| That comic's jokes are all old hat and we've heard them before. | あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。 | |
| What is the real cause of this tragedy? | この悲劇の本当の原因は何ですか。 | |
| The tragedy of war must not be forgotten. | その戦争の悲劇は忘れられてはならない。 | |
| Children who are sixteen years old or younger may not enter the theater. | 16歳以下の子供は劇場には入場できません。 | |
| How many of Shakespeare's tragedies have you read? | あなたはシェークスピアの悲劇をいくつ読みましたか。 | |
| We had to learn the lines of the play in park. | 一週間で劇のせりふを思えなければならない。 | |
| We met Mrs. Brown at the theater. | 私たちは劇場でブラウン夫人に会った。 | |
| He has written several criticisms of that play. | 彼はその劇の批評をいくつか書いている。 | |
| A successful presentation of a play. | 成功を収めた劇の上映。 | |
| The comic scenes in the play were overdone. | 劇のこっけいな場面はやり過ぎであった。 | |
| He's the projectionist at the theater. | 彼はその劇場で映写係をやっている。 | |
| What is playing at the theater? | その劇場では何が上演されていますか。 | |
| Mary played the role of an old woman in the play. | メアリーはその劇で老婆の役を演じた。 | |
| I belong to the drama club. | 私は演劇部に入っている。 | |
| The skit was presented by fifth grade students. | その寸劇は5年生全員によって上演された。 | |
| This drama will be on the air tomorrow. | この劇はあす放送される。 | |
| Theater attendance usually falls off in summer. | 劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。 | |
| The dramatist resides now in New York. | その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。 | |
| I watched the play from beginning to end. | 私はその劇を始めから終わりまで見た。 | |
| That comedian is very funny. | あの喜劇役者は大変こっけいだ。 | |
| A ballet theater is a place in which I can study motion well. | バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。 | |
| I went to the theater to see a modern drama. | 私は現代劇を見にその劇場へ行った。 | |
| We went to see a comedy in London. | 私たちはロンドンに喜劇を見に行った。 | |
| There is a parking lot behind the theater. | 劇場の裏に駐車場がある。 | |
| The store is just across from the theater. | その店は劇場の真ん前にあります。 | |
| We were all amused with the comedy. | 我々は皆その喜劇を楽しんだ。 | |
| Let's meet in front of the theater. | 劇場の前であいましょう。 | |
| We went to the theater early to get good seats. | よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。 | |
| I'm studying the English drama. | 私はイギリス演劇を勉強しています。 | |
| By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature. | 今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。 | |
| Hamlet is a play by Shakespeare. | ハムレットはシェイクスピアの劇です。 | |
| As a rule, I prefer a comedy to a tragedy. | 概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。 | |
| No other English dramatist rivals Shakespeare. | イギリスの劇作家でシェイクスピアに匹敵する者はほかにいない。 | |
| The play went over well. | その劇は好評だった。 | |
| Children of age sixteen and under will not be admitted to the theatre. | 16歳以下の子供は劇場には入場できません。 | |
| I sat behind a very tall man in the theater. | 私は劇場でとても背の高い人の後ろに座った。 | |
| I'm studying English drama. | 私はイギリス演劇を勉強しています。 | |
| All tragedies end with a death. | すべての悲劇は死で終わる。 | |
| "I've seen that play." "So have I." | 「私はその劇を見たことがあります」「私もあります」 | |
| Which theater is that? | それはどの劇場ですか。 | |
| The story has in it something of the element of tragedy. | その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。 | |
| I was at the theater. | 私は観劇中だった。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その劇は主人公の死で終わる。 | |
| Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany. | 愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。 | |