UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
He has a deep voice.彼の声には底力がある。
A car passed by at top speed.一台の車が全速力で通り過ぎた。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
He is no longer full of activity.彼に気力がない。
Watt & Fulton bethought themselves that power must be availed of.ワットとフルトンは力を利用しなければと思いついた。
You must succeed after such efforts.あのように努力したから君は成功するに違いない。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
Her charm is beyond description.彼女の魅力は言葉では表現できない。
His success is not so much by talent as by effort.彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力をむけて説明しましょう。
Indeed this car is small, but it is powerful.なるほどこの車は小さいが力強い。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
I was too astonished to speak.驚きの余り話す力がなくなってしまった。
The success resulted from your efforts.あなたの努力が成功につながった。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation.この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
His success is attributed more to hard work than to genius.彼の成功は天才よりも努力に帰する。
Big successes result from constant effort.大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
Patience is essential for a teacher.教師にとって忍耐力は不可欠だ。
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.原子力エネルギーを平和のために利用することができる。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
He worked hard for peace for these ten years.彼はこの十年間平和のために力を尽くした。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
The firm has a great deal of trust in your ability.会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
You cannot achieve anything without effort.努力無しに何事も成し遂げられない。
Thank you for your cooperation.ご協力ありがとう。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
Thank you in advance for your help.ご協力をお願いします。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
The angry people deprived the king of all his power.怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
I did the job to the best of my ability.全力を尽くし仕事をした。
He is equal to the task.彼はその仕事をやり遂げる力がある。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
The disease sheared him of his physical strength.病気が彼の体力を奪い取った。
Do your very best.死力をつくしなさい。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
He has an acute sense of observation.彼は観察力が鋭い。
The son of a great actor became a good actor in his own right.偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。
These countries settled the dispute among themselves.これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
I'm in good shape.私は体力があります。
Artificial light is produced by means of electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
One should always do one's best.人はいつも全力を尽くすべきです。
She has a faculty for doing two things at once.彼女は一時に二事をなす能力をもっている。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
A considerable amount of time and effort have been spent already.すでにかなりの時間と努力が費やされた。
What doesn't kill us makes us stronger.継続は力なり。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
Your efforts will soon pay off.君の努力はもうじき実るだろう。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
He yielded to pressure.彼は圧力に屈した。
We look to him for help.彼の助力を当てにしています。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
A rubber ball bounces because it is elastic.ゴムのボールは弾力性があるから弾む。
He fell captive to her charms.彼は彼女の魅力のとりこになった。
I have much confidence in my ability.自分の能力には大いに自信があります。
It's not his ability, but his character that is at issue.問題となっているのは、彼の能力ではなく性格だ。
The success resulted from your efforts.君が努力したから、うまく言ったのだ。
The old lady has been rather feeble since her illness.その老婦人は病後かなり体力が弱っている。
She is attractive, but she talks too much.彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
He had a certain charm.彼はある種の魅力があった。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
The king was deprived of his power.国王は権力を奪われた。
That kind of story appeals to me.そのような話は私には魅力的に思えるんです。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
His strength is waning.彼の体力は弱まりつつある。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
My brother has a good memory.私の弟は記憶力がよい。
She is a charming woman.彼女は魅力的な女性だ。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
My eyesight is getting worse.視力がだんだん落ちています。
This medicine renews your strength.この薬は活力を補給してくれます。
He lacks judgement.彼は判断力に欠けている。
My sister has perfect vision.妹の視力は申し分ない。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients.火力とお鍋と貝の種類によるわ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License