The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '力'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should make the most of your ability.
せいぜい自分の能力を活用しなさい。
This machine saves us a lot of labor.
この機械は多くの労力を省いてくれる。
It might not be worth much, but you have my support.
大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
Ted is incompetent to teach English.
テッドは英語を教える能力がない。
It is not too much to say that this is the atomic age.
今は原子力時代だといっても過言ではない。
Go where you will, you can't hope for success without effort.
たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
He has the ability to do the job.
彼にはその仕事をする能力がある。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.
原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
Because of his determination, he was able to tide over the crisis.
彼の決断力のおかげで、彼はその危機を乗り切ることが出来た。
Human beings are gifted with infinite potential.
人間は無限の潜在能力を持っている。
He lifted it up with all his might.
彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
She had to rely upon her inner strength.
彼女は自分自身の力に頼らなければならなくなった。
No one succeeds in the world without effort.
世の中で努力せずに成功するものはいない。
Mika is no less charming than Keiko.
美香は恵子と同様魅力的だ。
He has the ability to make a good plan.
彼には良い計画を立てる能力がある。
In reality, all they are interested in is power.
実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。
His explanation is unconvincing.
彼の説明は説得力に欠けている。
He made great efforts to succeed in life.
彼は立身出世のために大変な努力をした。
I'll do my best.
全力を尽くします。
Our best efforts availed us little.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
His strength is much greater than that of an ordinary man.
彼は普通の人より遥かに力が強い。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.
うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
Hard work is an essential element of success.
努力は成功の基本要素である。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
It is no wonder that a man of his ability is so successful.
彼ほど能力のある人ならそのぐらいの成功をおさめても当然だ。
He studied on his own account.
彼は独力で勉強した。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
The shock of her father's death lingered on and she didn't feel like going out at all.
父の死のショックが後を引いていて、彼女は外出する気力がなかった。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
She wrote the book with very little effort.
彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
Don't underestimate your own strength.
自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
She is strong enough to carry the suitcase.
彼女はそのスーツケースを運べるほどの力持ちだ。
This isn't any ordinary ability.
これは並の能力ではない。
There is no need to call in their assistance.
彼らの助力を求める必要はない。
Anyway, I did my best.
とにかく全力を尽くしたんだ。
I have every confidence in his ability.
彼の能力を全面的に信頼している。
I'll do my best to pass the examination.
試験に合格するように全力を尽くします。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.
一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
We might have underestimated his ability.
私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
The firm has a great deal of trust in your ability.
会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
You should make as much effort as possible in whatever you do.
何をするにも最大限の努力をすべきだ。
Her abilities are not appreciated in school.
彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
We should not resort to arms to settle international disputes.
国際紛争解決のために武力に訴えてはならない。
Linguistic competence is inborn, not acquired.
言語能力は後天的ではなく、生まれつきです。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.
君が成功するかしないかは努力次第だ。
Their efforts were not for nothing.
彼らの努力は無駄ではなかった。
Your efforts will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれ報われるだろう。
Your reading is very advanced.
君は大変読書力がある。
He ascribed his success to hard work.
彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.
「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
He lacks judgement.
彼は判断力に欠けている。
You are twice as strong as me.
あなたは私の2倍の力がある。
He has made a fortune through hard work.
彼は努力によって財を成した。
You must think by yourselves.
あなた方は独力で考えなくてはいけない。
Watt & Fulton bethought themselves that power must be availed of.
ワットとフルトンは力を利用しなければと思いついた。
A model must have an attractive body.
モデルは魅力のある体をしていなければならない。
Hitler assumed power in 1933.
ヒトラーは1933年に権力を取った。
On hearing the whistle, they started at full speed.
ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.
反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
You can't count on their help.
あの人達の助力はあてにできないよ。
He is so strong as to lift it.
彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
You must try hard to the end.
終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
He tried to adapt himself to his new surroundings.
彼は新しい環境に適応しようと努力した。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.
彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.
ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.
彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
This book is above me.
この本は私の力では及ばない。
His powers are failing.
彼の体力は衰えてきた。
He can't make a decision.
彼は決断力がない。
It's my belief that knowledge is power.
知識は力なりというのは私の信念だ。
A little more effort, and you will succeed.
もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
She is charming as well as diligent.
彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
She is no less charming than her older sister.
彼女は姉と同様に魅力的です。
I'm sure your efforts will result in success.
君の努力はきっと成功をおさめるだろう。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.
彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
She thought of herself as charming enough.
彼女は自分がけっこう魅力的だと思った。
Tom entered the password.
トムはパスワードを入力した。
Mechanical power took the place of manual labor.
機械力が肉体労働にとって代わった。
Tax wise, it is an attractive arrangement.
税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
Nothing has resulted from our efforts.
私たちの努力は水泡に帰した。
We must concentrate our efforts on the desk.
その仕事に全努力を傾注しなければならない。
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.
彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.
労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
Men are stronger than women.
男性は女性よりも筋力がある。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.
だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
Make more efforts.
よりいっそう努力しなさい。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.
もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
A rubber ball bounces because it is elastic.
ゴムのボールは弾力性があるから弾む。
The plan was given up under the pressure of public opinion.
その計画は世論の圧力で中止になった。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.