UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '加'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
Many students took part in the contest.多くの学生がコンテストに参加しました。
He wants to participate in the contest.彼はその競技に参加したがっている。
Americans participate in most sports.アメリカ人はたいていのスポーツに参加しているものだ。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
I want to join Joe's group.私はジョーのグループに加わりたいです。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
A new team was formed in order to take part in the boat race.ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
Which group do you want to join?あなたはどちらのグループに加わりたいですか。
The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
We hope that you will be able to join us at this seminar.あなたがこのセミナーに参加してくださること願っています。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
He was sick, so he couldn't attend the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
The section chief altered the plan.課長さんが計画に変更を加えました。
Wind accompanied the rain.雨に風が加わった。
I'd be happy to attend your party.喜んであなたのパーティーに参加します。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
May I add a point?もう1点付け加えてもいいですか。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
The number of traffic accident is on the increase.交通事故の件数が増加している。
Some member countries have been lax in abiding by G-7 agreements.加盟国中数カ国は、G7の協定に従うことにあいまいな態度を見せています。
The output of this factory has increased by 20%.この工場の生産高は20%増加している。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.二酸化炭素の量は10%増加している。
She took part in the contest.彼女はそのコンテストに参加した。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
I participated in the discussion.私はその討論に加わった。
Will you take part in the ceremony?その式に参加してくれますか。
I must hasten to add that I do not mean to blame him.彼を非難するつもりでないことを急いでつけ加えなければならない。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
I take part in your enterprise.私はあなたの企画に参加する。
Two young men fresh from college have joined us.大学を出たての若者が2人加わった。
I regret not being able to join you.参加できなくて残念です。
I attended his funeral.私は彼の葬儀に参加した。
He added a little sugar and milk to his tea.彼は紅茶に砂糖とミルクを少し加えた。
The movement added a new page to the history of Japan.その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
A small amount of brandy is added to the whipped cream.泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。
In addition to being a pianist, she is a painter.ピアニストであることに加え、彼女は画家でもある。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
Milk is made into butter and cheese.牛乳は加工されてバターやチーズになる。
Would you like to add anything to what I've said?何か付け加えたいことはありますか?
Did the union participate in the demonstration?組合はデモに参加しましたか。
The rapid increase of imports surprised us.輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
They want to take part in the Olympic Games.彼らはオリンピック大会に参加したがっている。
Beavers rarely inflict damage on people.ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
Would you take part in this event?このイベントに参加しませんか。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
He joined the club last year.彼は昨年そのクラブに加わった。
Let me join in the game.僕もゲームに加えて下さい。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
Allow me to introduce Mr Kato to you.加藤さんをご紹介します。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
Mr Kato was too old to work any longer.加藤さんは年をとりすぎてもう働けなかった。
It's necessary to make his language like other people's.自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
The number of traffic accidents seems to be on the increase.交通事故の数は増加しつつあるようだ。
The important thing is not to win but to take part.大切なことは勝つことではなく参加することだ。
I joined the study tour.私はその視察旅行に加わった。
Whether he agrees or not, we won't change our plans.彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。
His opinion adds a new light to the question.彼の意見はその問題に新しい見方を加える。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Production has remarkably increased.生産高が著しく増加した。
Mr. Kato teaches us English.加藤先生が私達に英語を教えてくださる。
The population of Sweden is on the increase.スウェーデンの人口は増加中である。
The fire is going out; will you add some wood?火が消えかかっています。木を加えて下さい。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
The driver accelerated his car.ドライバーは車を加速させた。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
Bread is made from flour, water, and often yeast.パンは小麦粉と水と、それにしばしばイーストを加えてから作られる。
The teacher took part in the children's games.先生は子供たちの遊びに加わった。
They are concerned with the project also.彼らはその計画にも参加している。
I'd like to add a new language in Tatoeba, what do I have to do?Tatoebaに新しい言語を加えるにはどうすれば良いですか?
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
He accelerated his car and overtook me.彼は車を加速し、私に追いついた。
I'm sure that he will take part in the contest.彼はそのコンテストに参加するだろう。
We tried to persuade Jim to join us.ジムを説得して仲間に加わらせようとした。
When you enter into a conversation, you should have something to say.会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
He added that I should come to the party, too.私もパーティーに来るべきだ、と彼はつけ加えた。
In addition to good health, he has a good brain.彼は健康に加えて頭が良い。
Let me in.私も参加させてください。
That's enough.いい加減にしろよ。
We look forward to your entries.ご参加お待ちしております。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License