UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '加'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me join in the game.僕もゲームに加えて下さい。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
The sled accelerated as it went down the icy slope.凍った斜面を滑り降りる時そりは加速した。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
I took part in the party.私はそのパーティーに参加した。
There's no membership fee for joining.参加の会費は不要だ。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
He took part in the Olympic Games.彼はオリンピックに参加した。
I didn't take part in the conversation.わたしはその会話に加わらなかった。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
We have no objection to your joining us in our club.あなたが私たちのクラブに加わることになにも反対はありません。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
I saw Shin'ichi in Kakogawa yesterday.昨日、加古川で真一に会った。
The fire is going out; will you add some wood?火が消えかかっています。木を加えて下さい。
I want to study German in addition to English.私は英語に加えて、ドイツ語も勉強したい。
Who attended the meeting?誰が会合に参加したのですか。
The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
Join me with them in their movement.彼らのキャンペーンに参加させてください。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
He ordered them to survey population growth.彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
Over 100 people were present at the party.パーティーには100人以上が参加していた。
Would you like to add anything to what I've said?何か付け加えたいことはありますか?
I want to join Joe's group.私はジョーのグループに加わりたいです。
He is a new addition to the teaching staff.彼が新しく教授陣に加わった人です。
He took part in the race.彼はレースに参加した。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
She went in for too many events, and so won none.彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.こないだクラス会に参加してきた。
Add 5 and 2, and you get 7.5と2を加えると7になる。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
He added that I should come to the party, too.私もパーティーに来るべきだ、と彼はつけ加えた。
Please add lemon flavor to the tea.紅茶にレモンの風味を加えて下さい。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
The important thing is not to win but to take part.大切なことは勝つことではなく参加することだ。
The water hardly began to boil when she added the ingredients.お湯が沸騰し始めるとすぐに彼女は加えた。
We took it for granted that he would join us.彼が私達に加わるのは当然だと思った。
My girlfriend's daughters have joined Facebook.彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
When you enter into a conversation, you should have something to say.会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.青少年の非行が急速に増加している。
There were some three thousand people who took part in the strike last week.先週のストに参加した人は約3000人だった。
You can add sentences that you do not know how to translate.どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
Crime is on the increase.犯罪が増加している。
I will enter the swim meet.私は水泳大会に参加するつもりです。
This town is increasing in population.この町の人口は増加している。
He added a little sugar and milk to his tea.彼は紅茶に砂糖とミルクを少し加えた。
You had to join that project.きみはその計画に参加しなければならなかった。
A new team was formed in order to take part in the race.そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
She tried to dissuade him from participating in the project.彼女はかれにそのプロジェクトに参加しないように説得しようとした。
Don't add annotations.注釈を加えないでください。
I want to be in your plan.あなたの計画に一枚加わりたい。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
She participated in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加した。
The demand was brought down by increases in imports.輸入の増加によって需要は下がった。
Trade between the two countries has been steadily growing.二国間の貿易は着実に増加している。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
Five and three is eight.3に5を加えると8になる。
He was included in the deal.その取引に彼は加えられた。
There has been an explosive increase in the demand for labor.労働需要の爆発的増加がみられてきた。
She takes part in many school activities.彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
All the students will partake in the play.学生全員が劇に参加しています。
He insured himself for a rainy day.まさかの時のために彼は保険に加入した。
She added in her letter that she would write again soon.彼女は手紙に近くまたお便りしますと付け加えた。
"The key," he added, "is in the lock".「かぎは錠前に差し込んである」と、彼は付け加えた。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.千に百を加えると千百になる。
Armenia joined the World Trade Organization in 2003.アルメニアは2003年にWTOに加盟した。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival.1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。
He took part in the race.彼はそのレースに参加した。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.失業者の数が最近、増加しているそうだ。
In addition to that, he failed the examination.そのことに加えて、彼は試験に失敗した。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
Are you going to take part in the next race?次のレースに参加するつもりですか。
There were fifty entries for the race.そのレースには50人の参加者があった。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
It would be better if we didn't attend that meeting.その会合には参加しない方が良い。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
The company's profits soared.会社の利益は飛躍的に増加した。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
It cannot be denied that crime is on the increase.犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
Milk is made into butter.ミルクはバターに加工される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License