UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've got to hand it to him. He works hard.彼の努力には、頭が下がるよ。
He tried to make his wife happy, but he couldn't.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
We have come a long way.我々はずっと努力してきた。
I will make every effort to get it.私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
I tried for a long time before I succeeded.長い間努力して私は成功した。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
The dying man made an effort to say something, but could not.その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
The government has made efforts to make our country clean and green.政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
Our efforts did not result in success.我々の努力は成功という結果にはならなかった。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
His efforts resulted in failure.彼の努力は失敗に終わった。
You should persist in your efforts to learn English.あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
Our success depend on your efforts.私たちの成功は君の努力にかかっている。
Your success depends on your efforts.君が成功できるかは君の努力次第だ。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
He tried to adapt his conduct to his new environment.彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
He made every effort to pass the exam.彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
You must persevere before you can accomplish anything great.何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
Despite our efforts, we failed after all.私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
The teachers are trying to motivate their students.教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
He made an endeavor to improve the situation.彼は事態を改善しようと努力した。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
I'm sure your endeavor will bear fruit.きっと努力が実を結びますよ。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.国連は地球の平和を保つために努力しています。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
The success resulted from your efforts.君が努力したから、うまく言ったのだ。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
She is trying to save as much money as she can.彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
Nothing can be gained without effort.何事も努力なしでは得られない。
Your efforts will pay off one day.君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
Success is dependent on your effort.成功は君の努力しだいだ。
Try as they may, they will never succeed.どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
You must endeavor to improve your English.あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
He won first prize as a result of his great effort.彼は大変な努力の結果として優勝した。
For all our efforts, things have not turned out better.私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
I'm trying to rid myself of this bad habit.私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
His effort will bear fruit.彼の努力は実を結ぶだろう。
He succeeded by virtue of his efforts.彼は努力のおかげで成功した。
His efforts led to good results.彼の努力が好成績に結びついた。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
Try not to make random statements.行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
Your efforts resulted in the success.あなたの努力によってその成功はなされた。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
I tried to keep my teacher at a distance.私は先生との距離を保つように努めた。
No one can master English if he doesn't make effort.誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
Try as she may, she is unable to beat him.彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
Her efforts were to good purpose.彼女の努力は報われた。
Amy made an effort to stand up.エイミーは立ち上がろうと努力した。
I felt it my duty to do so.私はそうすることが自分の努めだと思った。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
All his efforts seemed to have been wasted.彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
I take my hat off to her for her effort.彼女の努力には頭が下がる。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
With all his efforts, he couldn't succeed.彼は努力したけれど成功できなかった。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Your efforts will soon pay off.君の努力はもうじき実るだろう。
With all his efforts, he failed the test.努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Her success was due to sheer hard work.彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License