UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It goes without saying that diligence is the key to success.たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
He made a lot of efforts to become a famous actor.彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
Mark your maximum efforts.最大限の努力をしなさい。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
Try to live within your income.分相応の暮らしをするように努めなさい。
Our success in this work depends on your efforts.仕事の成功はあなた方の努力次第です。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
He took great pains to do a good job.彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
I made an effort to finish my work.私は仕事を終えようと努力した。
He used to try very hard to get straight As.彼はすべてAをとるために大変な努力をしたものだった。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
His effort will bear fruit.彼の努力は実を結ぶだろう。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
I tried not to laugh.私は笑わないように努めた。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
Europeans tried to civilize the tribe.ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
Her success is the result of her efforts.彼女の成功は努力の賜物だ。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
His effort contributed to success.彼の努力が成功のもとになった。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
Try to make good use of your spare time.余暇をうまく利用するように努めなさい。
Jane makes the utmost effort to win.ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
You cannot achieve anything without effort.努力無しに何事も成し遂げられない。
Try to improve your English.英語が上達するように努力しなさい。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
He is trying hard to give up smoking.彼はタバコを辞めようと努力している。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
The success resulted from your efforts.君が努力したから、うまく言ったのだ。
We have come a long way.我々はずっと努力してきた。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
In short, all our efforts resulted in nothing.ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
I tried to convince him of my innocence.私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
Success depends on your own exertions.成功はあなた自身の努力しだいである。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
He made every effort, but to no avail.彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
All his endeavors ended in failure.彼の努力はすべて水の泡に帰した。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
The teachers are trying to motivate their students.教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
Our success was, in the main due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
Thomas, make some effort!トマス君、努力してよ!
You should never fail to make efforts.努力を怠ってはいけない。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
She made efforts to accomplish the purpose.彼女は目的を達成するために努力した。
Effort is essential to studying.勉強に努力は欠かせない。
Their effort proved abortive.彼らの努力は実を結ばなかった。
His efforts were attended with success.彼は努力して成功した。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
I will make every effort to get it.私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。
I tried to forget that she had cried.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Make one more effort, and you will succeed.もう一息努力すれば成功するだろう。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
His efforts were in vain.彼の努力はむだだった。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
He tried harder to get good marks than I did.いい点を取ろうと彼は私より努力した。
Our success was, in the main, due to his efforts.私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License