UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
His effort contributed to success.彼の努力が成功のもとになった。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
He succeeded by virtue of his efforts.彼は努力のおかげで成功した。
They made little of my effort to make our class enjoyable.みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
The teachers are trying to motivate their students.教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
Her success is the result of her efforts.彼女の成功は努力の賜物だ。
Nothing can be gained without effort.何事も努力なしでは得られない。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
His success is attributed more to hard work than to genius.彼の成功は天才よりも努力に帰する。
He tried to wean his son from his bad habit.彼は息子に悪習を直させようと努めた。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
I tried to forget that she had cried.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
His efforts were attended with success.彼は努力して成功した。
My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
He took great pains to do a good job.彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
It is important that we make an effort.努力をすることは重要である。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
We made every effort to help him.私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
Our quote is the best effort we can make.私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
Europeans tried to civilize the tribe.ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
Thomas, make some effort!トマス君、努力してよ!
He sought to be rich and famous.彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
No one succeeds in the world without effort.世の中で努力せずに成功するものはいない。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
Years of effort came to nothing.長年の努力が烏有に帰した。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
I'm sure your endeavor will bear fruit.きっと努力が実を結びますよ。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
Try to improve your English.英語が上達するように努力しなさい。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
Mark your maximum efforts.最大限の努力をしなさい。
His efforts bore fruit.彼の努力が実った。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
He made a lot of efforts to become a famous actor.彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
You have to make efforts if you are to succeed.成功するつもりなら努力しなければならない。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
He attributed his success to hard work.彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
Success depends mostly on effort.成功はたいてい努力次第だ。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
She wrote the book with very little effort.彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
Their effort proved abortive.彼らの努力は実を結ばなかった。
You must succeed after such efforts.あのように努力したから君は成功するに違いない。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。
All her years of work and effort have gone up in flames.ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
Her efforts bore fruit.彼女の努力がみのった。
You should never fail to make efforts.努力を怠ってはいけない。
I admire her efforts.彼女の努力には頭が下がる。
Their effort resulted in success.彼らは努力して成功した。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
It goes without saying that diligence is the key to success.たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
I hope your efforts will bear fruit.君の努力が実を結べばいいね。
Our success in this work depends on your efforts.仕事の成功はあなた方の努力次第です。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
With all his efforts, he failed the test.努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License