UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
Thomas, make some effort!トマス君、努力してよ!
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
Try to improve your English.英語が上達するように努力しなさい。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
A little more effort, and you will succeed.もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
I felt it my duty to do so.私はそうすることが自分の努めだと思った。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
She made efforts to accomplish the purpose.彼女は目的を達成するために努力した。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
Success is dependent on your effort.成功は君の努力しだいだ。
Let's try to make our world better.私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
Our efforts will soon bear fruit.私たちの努力はまもなく実を結ぶ。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
He sought to be rich and famous.彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
Our efforts did not result in success.我々の努力は成功という結果にはならなかった。
He made every effort, but to no avail.彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
We must make every effort to do away with all discrimination.すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
I'm sure your efforts will result in success.君の努力はきっと成功をおさめるだろう。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
He is trying hard to give up smoking.彼はタバコを辞めようと努力している。
Nothing is achieved without effort.努力なくしては何も得られない。
Try to do things for yourself.物事を自分でするよう努めなさい。
His success is attributed more to hard work than to genius.彼の成功は天才よりも努力に帰する。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
His success came of long years of perseverance.彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
Your success depends on your efforts.君が成功できるかは君の努力次第だ。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
Their effort resulted in success.彼らは努力して成功した。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
By hard work we can achieve anything.努力をすれば何事も成し遂げることができる。
No one can achieve anything without effort.だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
What this club is today is largely due to the effort of these people.クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.国連は地球の平和を保つために努力しています。
If you are to succeed, you should make efforts.成功したいと思うなら努力すべきだ。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
The success resulted from your efforts.君が努力したから、うまく言ったのだ。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.入念な計画と努力の賜物です。
With just a little more effort, he would have succeeded.もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
I tried to forget that she had cried.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
With all his efforts, he couldn't succeed.彼は努力したけれど成功できなかった。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
He tried to bring about peace.彼は平和をもたらす努力をした。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Nothing can be gained without effort.何事も努力なしでは得られない。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
You should never fail to make efforts.努力を怠ってはいけない。
They scoffed at our efforts.彼らは私達の努力をあざ笑った。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
You must make an effort to get along with everyone.誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
His efforts led to good results.彼の努力が好成績に結びついた。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
I made an effort to finish my work.私は仕事を終えようと努力した。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
Your success in the enterprise depends on your effort.その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力しなければなりません。
I progress steadily. My efforts are paying off.どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
His success depends on his efforts.彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
I take my hat off to him for his hard work.彼の努力に頭が下がる。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
He labored to complete the work.彼はその仕事を完成しようと努力した。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
His success is not so much by talent as by effort.彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
They made little of my effort to make our class enjoyable.みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
We tried to persuade him.説得に努めた。
Your effort will surely bear fruit.努力は必ず実を結ぶでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License