The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A housewife should be economical.
主婦は節約に努めるべきである。
I do not want to exert myself in vain.
無駄な努力はしたくない。
He promoted the idea of world government.
彼は世界政府という考えの普及に努めた。
He tried to adapt himself to his new surroundings.
彼は新しい環境に適応しようと努力した。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.
誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
Your success depends on your efforts.
君が成功できるかは君の努力次第だ。
It is wrong to put down his efforts to get better.
彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
Success depends on your efforts.
成功は努力いかんによる。
He tried to adapt his conduct to his new environment.
彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
The servants tried to carry out their master's order.
お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
You must make an effort to get along with everyone.
誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
I admire her efforts.
彼女の努力には頭が下がる。
He is trying hard to give up smoking.
彼はタバコを辞めようと努力している。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
The government should endeavor to curb inflation.
政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.
どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
Try to avoid bad company.
悪友を避けるように努めなさい。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
They worked hard only to fail.
彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
Try to do things for yourself.
物事を自分でするよう努めなさい。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.
もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
He made superhuman efforts to maintain world peace.
彼は世界平和のために超人的な努力をした。
His effort will bear fruit.
彼の努力は実を結ぶだろう。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.
山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
All the energy was wasted.
すべての努力が無駄になった
I tried to convince him of my innocence.
私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
His effort contributed to success.
彼の努力が成功のもとになった。
You must succeed after such efforts.
あのように努力したから君は成功するに違いない。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.
両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
Thanks to his efforts, he attained his object.
努力したおかげで彼は目的を達した。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
The success resulted from your efforts.
あなたが成功したのは努力の結果だ。
His efforts come to nothing.
彼の努力は無駄におわった。
Your efforts will soon pay off.
君の努力はもうじき実るだろう。
We have come a long way.
我々はずっと努力してきた。
He made every effort to get out of that habit.
彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
It is your constant efforts that count most in the end.
当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
The boxer tried to keep his head down.
そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.
原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
Our efforts did not result in success.
我々の努力は成功という結果にはならなかった。
You should persist in your efforts to learn English.
英語を習得する努力を続けるべきだ。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
Your efforts will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれ報われるだろう。
Try to improve your English.
英語が上達するように努力しなさい。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
All his endeavors proved unsuccessful.
彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
Make more efforts.
よりいっそう努力しなさい。
If you are to succeed, you must try harder.
成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
Their efforts came to nothing.
彼らの努力は骨折り損に終わった。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.
お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
She tried to prevent the rumor from spreading.
彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
The efforts brought about no effect.
その努力は何の結果ももたらさなかった。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.
夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
I take my hat off to him for his hard work.
彼の努力に頭が下がる。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.
私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.
彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
I worked hard to get into my preferred school.
志望校に合格するように努力した。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.
洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
I tried for a long time before I succeeded.
長い間努力して私は成功した。
Our efforts will soon bear fruit.
私たちの努力はまもなく実を結ぶ。
Your efforts will pay off one day.
君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.
いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
I felt it my duty to do so.
私はそうすることが自分の努めだと思った。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.
祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.
彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
Success depends on your own exertions.
成功はあなた自身の努力しだいである。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.
君が成功するかしないかは努力次第だ。
Despite our efforts, we failed after all.
私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
After much effort, he ended up with a contract.
一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
Success depends mostly on effort.
成功はたいてい努力次第だ。
The success resulted from your efforts.
君が努力したから、うまく言ったのだ。
She said that his success was the result of effort.
彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
The extra effort raised his blood pressure above normal.
余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
You must endeavor to improve your English.
あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.
青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
Although she was tired, she tried to finish the work.
彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
One more effort, and you will get on in life.
もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.
彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
His success is not so much by talent as by effort.
彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
You do your best to put such thoughts out of his head.
あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
I tried to get good marks.
良い点を取ろうと努力をした。
I rediscovered the importance of constant efforts.
たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
His efforts bore fruit.
彼の努力が実った。
You have to make efforts if you are to succeed.
成功するつもりなら努力しなければならない。
He tried to brave it out while held as a hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
His efforts were in vain.
彼の努力はむだだった。
Mark your maximum efforts.
最大限の努力をしなさい。
You must try hard to the end.
終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
Try to make good use of your spare time.
余暇をうまく利用するように努めなさい。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.