UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
He is making every possible effort to pass the examination.彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
He used to try very hard to get straight As.彼はすべてAをとるために大変な努力をしたものだった。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
His efforts come to little.彼の努力はほとんど物にならない。
Their effort proved abortive.彼らの努力は実を結ばなかった。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
The success resulted from your efforts.君が努力したから、うまく言ったのだ。
You must persevere before you can accomplish anything great.何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
The dying man made an effort to say something, but could not.その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
We have come a long way.我々はずっと努力してきた。
I made efforts to improve my grades.私は成績を上げるよう努力した。
Your efforts resulted in the success.あなたの努力によってその成功はなされた。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
She exerted herself to pass the examination.彼女は試験に合格しようと努力した。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
He sought to be rich and famous.彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
She is trying to save as much money as she can.彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
His effort will bear fruit.彼の努力は実を結ぶだろう。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
He tried to bring about peace.彼は平和をもたらす努力をした。
He mocked my efforts.彼は私の努力をあざけった。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
For all his efforts, he didn't succeed.彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
She endeavored to live up to their expectations.彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
They scoffed at our efforts.彼らは私達の努力をあざ笑った。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
A little more effort, and you will succeed.もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
A considerable amount of time and effort have been spent already.すでにかなりの時間と努力が費やされた。
It goes without saying that diligence is the key to success.たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
But every man had to give five years of service to the government.しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
All his endeavors ended in failure.彼の努力はすべて水の泡に帰した。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力していれば、彼は成功しただろう。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
The government should endeavor to curb inflation.政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
You should persist in your efforts to learn English.あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
Nothing can be gained without effort.何事も努力なしでは得られない。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
It is important that we make an effort.努力をすることは重要である。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力の結果だといった。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
My efforts produced no results.努力したが何の成果も得られなかった。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
By hard work we can achieve anything.努力をすれば何事も成し遂げることができる。
With just a little more effort, he would have succeeded.もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
Your effort will surely bear fruit.努力は必ず実を結ぶでしょう。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
She wrote the book with very little effort.彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
No one succeeds in the world without effort.世の中で努力せずに成功するものはいない。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
Try to make good use of your spare time.余暇をうまく利用するように努めなさい。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.君が成功するかしないかは努力次第だ。
Our efforts did not result in success.我々の努力は成功という結果にはならなかった。
We made every effort to help him.私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
Though he tried hard, nothing changed.彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
You cannot achieve anything without effort.努力無しに何事も成し遂げられない。
He endeavored to win the contest.彼は競争に勝とうと努力した。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License