UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is wrong to put down his efforts to get better.彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
I'm trying to rid myself of this bad habit.私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
I made efforts to improve my grades.私は成績を上げるよう努力した。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
We made every effort to help him.私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
She made efforts to accomplish the purpose.彼女は目的を達成するために努力した。
My efforts have brought me good luck.私の努力は私に幸運をもたらした。
You should persist in your efforts to learn English.あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
I'm sure your endeavor will bear fruit.きっと努力が実を結びますよ。
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
We tried our best to find the missing persons.行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
His success depends on his efforts.彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。
What this club is today is largely due to the effort of these people.クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
All his endeavors ended in failure.彼の努力はすべて水の泡に帰した。
His effort will bear fruit.彼の努力は実を結ぶだろう。
His efforts led to good results.彼の努力が好成績に結びついた。
If you are to succeed, you should make efforts.成功したいと思うなら努力すべきだ。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
I concentrated my effort on the study.私は研究に努力を集中した。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
Try not to make random statements.行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
For all her efforts, she didn't succeed.彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
No one can master English if he doesn't make effort.誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
One more effort, and you will get on in life.もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
Thomas, make some effort!トマス君、努力してよ!
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
Our success was, in the main due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
He tried to speak French to us.彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。
Try to do things for yourself.物事を自分でするよう努めなさい。
Our success in this work depends on your efforts.仕事の成功はあなた方の努力次第です。
They made little of my effort to make our class enjoyable.みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
She is making an effort at becoming a model.彼女はモデルになる努力をしている。
No notice was taken of his efforts.彼の努力は注目されなかった。
Amy made an effort to stand up.エイミーは立ち上がろうと努力した。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
You must make an effort to get along with everyone.誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
Your efforts will pay off one day.君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
You cannot achieve anything without effort.努力無しに何事も成し遂げられない。
He made every effort to pass the exam.彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
Try to improve your English.英語が上達するように努力しなさい。
His effort contributed to success.彼の努力が成功のもとになった。
Though he tried hard, nothing changed.彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
He sought to be rich and famous.彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
I tried to forget that she had cried.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
I admire her efforts.彼女の努力には頭が下がる。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
Your effort will surely bear fruit.努力は必ず実を結ぶでしょう。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.君が成功するかしないかは努力次第だ。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
She exerted herself to pass the examination.彼女は試験に合格しようと努力した。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
It goes without saying that diligence is the key to success.たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
His success on the examination is due to his efforts.彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
He is making every possible effort to pass the examination.彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
Try to control yourselves.自制するよう努めなさい。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
You must endeavor to improve your English.あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License