The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mark your maximum efforts.
最大限の努力をしなさい。
I will make every effort to pass the entrance examination.
入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!
諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
She is trying to save as much money as she can.
彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
You must make an effort to get along with everyone.
誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
He won first prize as a result of his great effort.
彼は大変な努力の結果として優勝した。
All his efforts were useless.
彼の努力は全て無駄であった。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
Our success in this work depends on your efforts.
仕事の成功はあなた方の努力次第です。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.
いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.
イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
My efforts produced no results.
僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
Make more efforts.
よりいっそう努力しなさい。
I'm sure your efforts will result in success.
君の努力はきっと成功をおさめるだろう。
All our efforts were in vain.
我々の努力はすべてむだだった。
The boy made vain efforts to reach the shore.
その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
Success in life calls for constant efforts.
人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
I exerted myself to pass the examination.
私は試験に合格するように努力した。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.
あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
The government should endeavor to curb inflation.
政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
Try to live within your income.
分相応の暮らしをするように努めなさい。
His hard work bore fruit.
彼の懸命の努力が実を結んだ。
Their effort proved abortive.
彼らの努力は実を結ばなかった。
Let's try to make our world better.
私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.
国連は地球の平和を保つために努力しています。
A housewife should be economical.
主婦は節約に努めるべきである。
I take my hat off to him for his hard work.
彼の努力に頭が下がる。
Your effort will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれ報われるだろう。
The extra effort raised his blood pressure above normal.
余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
All his efforts came to nothing.
彼の努力は全て無駄になった。
Effort produces fine results.
努力は良い結果を生み出す。
I admire her efforts.
彼女の努力には頭が下がる。
His effort contributed to my company's growth.
彼の努力は会社の成長に貢献した。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.
もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
Success depends on your efforts.
成功は努力いかんによる。
I tried not to laugh.
私は笑わないように努めた。
Needless to say, diligence is a key to happiness.
言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
He tried to adapt himself to his new surroundings.
彼は新しい環境に適応しようと努力した。
For all his efforts, he didn't succeed.
彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.
両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
We made much effort to build the boat.
私たちは舟を作るのに非常に努力した。
Our success was due to his efforts.
私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
He ascribed his success to hard work.
彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
Even though we tried our best, it was useless.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.
われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
With just a little more effort, he would have succeeded.
もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
A little more effort, and you will succeed.
もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.
たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
I think that everyone has to make efforts to save nature.
自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
I hope your efforts will bear fruit.
君の努力が実を結べばいいね。
For all our efforts, things have not turned out better.
私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.