The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jane makes the utmost effort to win.
ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Give it your all, and you won't be sorry later.
最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
What this club is today is largely due to the effort of these people.
クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
I tried to get good marks.
良い点を取ろうと努力をした。
For all his efforts, he was not paid well.
彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.
私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
No notice was taken of his efforts.
彼の努力は注目されなかった。
Your efforts will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれ報われるだろう。
I will make every effort to get it.
私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
I tried for a long time before I succeeded.
長い間努力して私は成功した。
All our efforts were in vain.
我々の努力はすべてむだだった。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.
夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
We aim to please.
お客様にご満足いただけるように努力しております。
His success depends on the work he puts in.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
His success is attributed more to hard work than to genius.
彼の成功は天才よりも努力に帰する。
Though he tried hard, nothing changed.
彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
I tried to fulfill my duty.
私は義務を果たそうと努力した。
The government is trying to bring things back to normal.
政府は事態を正常に戻す努力をしている。
Success depends on your own exertions.
成功はあなた自身の努力しだいである。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.
ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
One more effort, and you will get on in life.
もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
She made an effort at joking but it fell quite flat.
彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
His success depends on his efforts.
彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.
情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
He made a lot of efforts to become a famous actor.
彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
I rediscovered the importance of constant efforts.
たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
He bent over backward to please his wife.
彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.
両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.
研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.
第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
Thomas, make some effort!
トマス君、努力してよ!
Even though we tried our best, it was useless.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
The problem exacted a great effort to solve it.
その問題は解決するのに大変な努力をした。
She raised that child at a great cost.
彼女は大変な努力をして子供を育てた。
All our efforts were without result.
我々のあらゆる努力は無駄になった。
We must always try to serve others.
我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
You should exert yourself to get better results.
もっといい成績を得るように努力しなさい。
If you intend to win, you should do your best.
もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
He attributed his success to hard work.
彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
He tried to fasten his attention on the letter.
彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
He succeeded by virtue of his efforts.
彼は努力のおかげで成功した。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
He made superhuman efforts to maintain world peace.
彼は世界平和のために超人的な努力をした。
Your success depends on your efforts.
君が成功できるかは君の努力次第だ。
Society will be better if we work together.
私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
He made every effort to get out of that habit.
彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
He tried to bring about peace.
彼は平和をもたらす努力をした。
We should make every effort to maintain world peace.
私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
She endeavored to do her duty.
彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
She endeavored to live up to their expectations.
彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
His success on the examination is due to his efforts.
彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.
彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.
山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
But every man had to give five years of service to the government.
しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
Your success in the enterprise depends on your effort.
その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.