UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His success depends on his efforts.彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。
He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
Effort is essential to studying.勉強に努力は欠かせない。
He is making every possible effort to pass the examination.彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
Despite our efforts, we failed after all.私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
Her efforts were to good purpose.彼女の努力は報われた。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
I hope your efforts will bear fruit.君の努力が実を結べばいいね。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
You must persevere before you can accomplish anything great.何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。
Try to improve your English.英語が上達するように努力しなさい。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
It is important that we make an effort.努力をすることは重要である。
Her efforts bore fruit.彼女の努力がみのった。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
Try as she may, she is unable to beat him.彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
She wrote the book with very little effort.彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
The government has made efforts to make our country clean and green.政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
By hard work we can achieve anything.努力をすれば何事も成し遂げることができる。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
He tried to be brave while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
He made an endeavor to improve the situation.彼は事態を改善しようと努力した。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
Our quote is the best effort we can make.私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
You make an effort too!君も努力してよ。
Her success was due to sheer hard work.彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.入念な計画と努力の賜物です。
Their effort proved abortive.彼らの努力は実を結ばなかった。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
His efforts come to little.彼の努力はほとんど物にならない。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
They tried to prevent the news from leaking out.彼らはニュースが漏れないように努めた。
You should persist in your efforts to learn English.あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
Our success was due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
She endeavored to live up to their expectations.彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
Try to make good use of your spare time.余暇をうまく利用するように努めなさい。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
The teachers are trying to motivate their students.教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
Success depends on your own exertions.成功はあなた自身の努力しだいである。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
He tried harder to get good marks than I did.いい点を取ろうと彼は私より努力した。
His efforts were in vain.彼の努力はむだだった。
Try harder.よりいっそう努力しなさい。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
He mocked my efforts.彼は私の努力をあざけった。
His success is contingent upon his efforts.彼の成功は努力次第だ。
He made every effort, but to no avail.彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
His effort contributed to success.彼の努力が成功のもとになった。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Success treads upon the heels of effort and perseverance.成功は努力と忍耐のすぐ後についてくる。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
You should never fail to make efforts.努力を怠ってはいけない。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
The dying man made an effort to say something, but could not.その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
Big successes result from constant effort.大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
All her efforts culminated in failure.彼女のすべての努力は水泡に帰した。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
Your efforts will pay off one day.君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License