The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His success is attributed more to hard work than to genius.
彼の成功は天才よりも努力に帰する。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.
青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
Japan is still struggling to emerge from recession.
日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
Needless to say, diligence is a key to happiness.
言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.
イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
You should try to conquer your smoking habit.
あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
The boxer tried to keep his head down.
そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.
彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.
誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
We should make every effort to maintain world peace.
私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
You must make an effort to get along with everyone.
だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
Try to build up your strength.
体力を増やすように努めなさい。
I hope your efforts will bear fruit.
君の努力が実を結べばいいね。
He made an endeavor to improve the situation.
彼は事態を改善しようと努力した。
I will do my best to put such an idea out of your head.
君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
Great effort was one factor in his success.
大変な努力が彼の成功の一因であった。
Their efforts made the situation better to a certain degree.
彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
They tried to prevent the news from leaking out.
彼らはニュースが漏れないように努めた。
You must persevere before you can accomplish anything great.
何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。
Your effort deserves praise.
あなたの努力は賞賛に値する。
Happiness consists of working toward one's goals.
幸福は目標に向かって努力する事にある。
You should make an effort to stop smoking.
君は禁煙するよう努力すべきだ。
We made much effort to build the boat.
私たちは舟を作るのに非常に努力した。
I take my hat off to her for her effort.
彼女の努力には頭が下がる。
Our efforts did not result in success.
我々の努力は成功という結果にはならなかった。
Effort is essential to studying.
勉強に努力は欠かせない。
His effort contributed to my company's growth.
彼の努力は会社の成長に貢献した。
His success came of long years of perseverance.
彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
All our effort ended in failure.
我々の努力はすべて失敗に終わった。
You should persist in your efforts to learn English.
英語を習得する努力を続けるべきだ。
For all our efforts, things have not turned out better.
私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
The teacher tried to accustom the children to school.
先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
He endeavors to attain his goal.
彼は目標に到達しようと努力している。
She is making an effort at becoming a model.
彼女はモデルになる努力をしている。
I'm sure your efforts will result in success.
君の努力はきっと成功をおさめるだろう。
Success depends on your efforts.
成功は努力いかんによる。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.
その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
Your efforts will pay off one day.
君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
She wrote the book with very little effort.
彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
I tried not to laugh.
私は笑わないように努めた。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.
両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
Hard work has carried him this far.
彼がここまでやってこられたのは努力によるものだ。
Though he tried hard, nothing changed.
彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
We tried our best to find the missing persons.
行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
We attribute his success more to hard work than to genius.
私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
Nothing has resulted from our efforts.
私たちの努力は水泡に帰した。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.
彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
My efforts produced no results.
努力したが何の成果も得られなかった。
Try harder.
よりいっそう努力しなさい。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.
母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
She made efforts to accomplish the purpose.
彼女は目的を達成するために努力した。
He was ashamed of not having worked hard.
彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.
その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.
国連は地球の平和を保つために努力しています。
He made every effort to pass the exam.
彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。
All our efforts were in vain.
我々の努力はすべてむだだった。
They strive constantly to improve customer relations.
彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
He tried hard in vain.
彼は一生懸命努力したが無駄だった。
She tried to keep her presence of mind.
彼女は落ち着きを保とうと努めた。
Let's try to make our world better.
私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
We aim to please.
お客様にご満足いただけるように努力しております。
We exerted ourselves to finish the job.
私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
Our success in this work depends on your efforts.
仕事の成功はあなた方の努力次第です。
Although she was tired, she tried to finish the work.
彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
Years of effort came to nothing.
長年の努力が烏有に帰した。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.
彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.
我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
She made great efforts to pass the examination.
彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。
She tried hard to express herself well.
彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
We understand you always do your best to develop a market for our products.