UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hard work has carried him this far.彼がここまでやってこられたのは努力によるものだ。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
The success resulted from your efforts.その成功は君の努力の成果だ。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
Success depends on your efforts.成功は努力いかんによる。
A considerable amount of time and effort have been spent already.すでにかなりの時間と努力が費やされた。
John is not so much a genius as a hard worker.ジョンは天才というより努力家だ。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
I'll make an effort to get up early every morning.毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
His success is contingent upon his efforts.彼の成功は努力次第だ。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
I will try to live up to your expectations.あなたがたの期待に添えるように努力します。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
You don't exert yourself much.君はあまり努力しない。
He sought to be rich and famous.彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
Your efforts will pay off one day.君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
In short, all our efforts resulted in nothing.ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
I will make every effort to get it.私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
You must endeavor to improve your English.あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
Try to improve your English.英語が上達するように努力しなさい。
By hard work we can achieve anything.努力をすれば何事も成し遂げることができる。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
I exerted myself to pass the examination.私は試験に合格するように努力した。
If you are to succeed, you should make efforts.成功したいと思うなら努力すべきだ。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
Her success was due to sheer hard work.彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
He is trying hard to give up smoking.彼はタバコを辞めようと努力している。
No one succeeds in the world without effort.世の中で努力せずに成功するものはいない。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
Many efforts have been make to develop market for imports.輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
I'm trying to rid myself of this bad habit.私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
Success depends on your own exertions.成功はあなた自身の努力しだいである。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
We tried to persuade him.説得に努めた。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力していれば、彼は成功しただろう。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
She is making an effort at becoming a model.彼女はモデルになる努力をしている。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
She made great efforts to pass the examination.彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
She said that his success was the result of effort.彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
He attributed his success to hard work.彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
He tried harder to get good marks than I did.いい点を取ろうと彼は私より努力した。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
I felt it my duty to do so.私はそうすることが自分の努めだと思った。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
All his endeavors ended in failure.彼の努力はすべて水の泡に帰した。
Our success was, in the main, due to his efforts.私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。
His efforts bore fruit.彼の努力が実った。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
Your success in the enterprise depends on your effort.その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
Our efforts did not result in success.我々の努力は成功という結果にはならなかった。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
He made every effort, but to no avail.彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
Their effort proved abortive.彼らの努力は実を結ばなかった。
He succeeded by dint of effort.彼は努力によって成功した。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.君が成功するかしないかは努力次第だ。
He has made a fortune through hard work.彼は努力によって財を成した。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
I tried to keep my teacher at a distance.私は先生との距離を保つように努めた。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
I made efforts to improve my grades.私は成績を上げるよう努力した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License