The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Our success was, in the main due to his efforts.
私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
The servants tried to carry out their master's order.
お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
With all his efforts, the accident happened.
彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
Your efforts resulted in the success.
あなたの努力によってその成功はなされた。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
The extra effort raised his blood pressure above normal.
余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
We should make every effort to maintain world peace.
私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.
夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
Try to improve your English.
英語が上達するように努力しなさい。
He tried to bring about peace.
彼は平和をもたらす努力をした。
He was bidding for popular support.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
He did his best never to think of her.
彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Her efforts bore fruit.
彼女の努力がみのった。
His effort contributed to success.
彼の努力が成功のもとになった。
The success resulted from your efforts.
君が努力したから、うまく言ったのだ。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.
その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
I tried not to laugh.
私は笑わないように努めた。
Success depends mostly on effort.
成功はたいてい努力次第だ。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.
彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
All their efforts were in vain.
彼らの努力はみんな無駄だった。
For all his efforts, he didn't succeed.
彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
He tried to brave it out while held as a hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
He spared no efforts.
彼は努力を惜しまなかった。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
Try as they may, they will never succeed.
どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
You should never fail to make efforts.
努力を怠ってはいけない。
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
You must endeavor to improve your English.
あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.
どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
The teacher tried to accustom the children to school.
先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
Our quote is the best effort we can make.
私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
He tried to wean his son from his bad habit.
彼は息子に悪習を直させようと努めた。
I tried for a long time before I succeeded.
長い間努力して私は成功した。
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
He endeavors to attain his goal.
彼は目標に到達しようと努力している。
Great effort was one factor in his success.
大変な努力が彼の成功の一因であった。
He failed in his business in spite of his efforts.
彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
You have to make efforts if you are to succeed.
成功するつもりなら努力しなければならない。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
I rediscovered the importance of constant efforts.
たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
I hope your efforts will bear fruit.
君の努力が実を結べばいいね。
With just a little more effort, he would have succeeded.
もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.
もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
Our efforts will soon bear fruit.
わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.
私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.
ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
His efforts come to nothing.
彼の努力は無駄におわった。
Effort is essential to studying.
勉強に努力は欠かせない。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.
幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.
彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.
洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
His success depends on the work he puts in.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
Thomas, make some effort!
トマス君、努力してよ!
The teachers are trying to motivate their students.
教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.
原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
He succeeded by virtue of his efforts.
彼は努力のおかげで成功した。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.
医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
It is wrong to put down his efforts to get better.
彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
His effort contributed to my company's growth.
彼の努力は会社の成長に貢献した。
If you intend to win, you should do your best.
もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
I think that everyone has to make efforts to save nature.
自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
His efforts were attended with success.
彼は努力して成功した。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
All my efforts are nothing in comparison with yours.
私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.
山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
I will endeavor to complete my task.
私は仕事を完成するよう努力しましょう。
I will do my best to put such an idea out of your head.
君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
He tried to be brave while he was being held hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
You must make an effort to get along with everyone.
だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
You tried very hard every day.
あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
He failed due to lack of effort.
彼は努力が足りないので失敗した。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
We must concentrate our efforts on the desk.
その仕事に全努力を傾注しなければならない。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.
親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.
イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.
どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
I exerted myself to pass the examination.
私は試験に合格するように努力した。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.
もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
He won first prize as a result of his great effort.
彼は大変な努力の結果として優勝した。
All his efforts were useless.
彼の努力は全て無駄であった。
The doctor tried hard to save the wounded boy.
医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
Our success depend on your efforts.
私たちの成功は君の努力にかかっている。
I'll try to meet your wishes.
ご希望にそうように努力します。
He succeeded by dint of effort.
彼は努力によって成功した。
We must work hard to promote world peace.
世界平和を促進するために、努力しなければならない。
We aim to please.
お客様にご満足いただけるように努力しております。
Her success is the result of her efforts.
彼女の成功は努力の賜物だ。
All his efforts came to nothing.
彼の努力は全て無駄になった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.