UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Success is dependent on your effort.成功は君の努力しだいだ。
I will try to live up to your expectations.あなたがたの期待に添えるように努力します。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
He made an effort to pass the examination.彼は試験に受かる努力をした。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
His success is not so much by talent as by effort.彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
All my efforts turned out to be useless.努力もすべて、むだであることがわかった。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
Your efforts will pay off one day.君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
Our success in this work depends on your efforts.仕事の成功はあなた方の努力次第です。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
Nothing has resulted from his efforts.彼の努力は水泡に帰した。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。
Many efforts have been make to develop market for imports.輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
All her years of work and effort have gone up in flames.ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
I made efforts to improve my grades.私は成績を上げるよう努力した。
Your success in the enterprise depends on your effort.その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
Despite our efforts, we failed after all.私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.国連は地球の平和を保つために努力しています。
No one can master English if he doesn't make effort.誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.君が成功するかしないかは努力次第だ。
I've got to hand it to him. He works hard.彼の努力には、頭が下がるよ。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
Her efforts bore fruit.彼女の努力がみのった。
I tried to convince him of my innocence.私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
Their effort proved abortive.彼らの努力は実を結ばなかった。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
All his endeavors proved unsuccessful.彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
Try to improve your English.英語が上達するように努力しなさい。
I exerted myself to pass the examination.私は試験に合格するように努力した。
My efforts produced no results.僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
A considerable amount of time and effort have been spent already.すでにかなりの時間と努力が費やされた。
I will try to do my best.私は最善を尽くすよう努力をします。
He sought to be rich and famous.彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
With just a little more effort, he would have succeeded.もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
He made every effort, but to no avail.彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
She endeavored to live up to their expectations.彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
John is not so much a genius as a hard worker.ジョンは天才というより努力家だ。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
All her efforts culminated in failure.彼女のすべての努力は水泡に帰した。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
I'll make an effort to get up early every morning.毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
His efforts led to good results.彼の努力が好成績に結びついた。
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
Try to avoid bad company.悪友を避けるように努めなさい。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
My efforts have brought me good luck.私の努力は私に幸運をもたらした。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
It goes without saying that diligence is the key to success.たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
Effort produces fine results.努力は良い結果を生み出す。
I concentrated my effort on the study.私は研究に努力を集中した。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
Our efforts will soon bear fruit.私たちの努力はまもなく実を結ぶ。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
You must endeavor to improve your English.あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
When he took the exam, he tried hard but failed it.試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
For all her efforts, she didn't succeed.彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
She made efforts to accomplish the purpose.彼女は目的を達成するために努力した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License