UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
Try harder.よりいっそう努力しなさい。
All his efforts seemed to have been wasted.彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
Her success is the result of her efforts.彼女の成功は努力の賜物だ。
You must make an effort to get along with everyone.だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
She said that his success was the result of effort.彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
Our efforts did not result in success.我々の努力は成功という結果にはならなかった。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
When he took the exam, he tried hard but failed it.試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
No one can achieve anything without effort.だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
What this club is today is largely due to the effort of these people.クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
You should exert yourself to get better results.もっといい成績を得るように努力しなさい。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
They made little of my effort to make our class enjoyable.みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
It is wrong to put down his efforts to get better.彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
Your efforts will pay off one day.君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
I concentrated my effort on the study.私は研究に努力を集中した。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
He endeavored to win the contest.彼は競争に勝とうと努力した。
He tried to be brave while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
He tried to speak French to us.彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
Try to improve your English.英語が上達するように努力しなさい。
Try to live within your income.分相応の暮らしをするように努めなさい。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
With all his efforts, he failed the test.努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。
Despite our efforts, we failed after all.私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
He spared no efforts.彼は努力を惜しまなかった。
He tried to brave it out while held as a hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
The dying man made an effort to say something, but could not.その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
He succeeded by virtue of his efforts.彼は努力のおかげで成功した。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
His efforts resulted in failure.彼の努力は失敗に終わった。
Our success was, in the main due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
He tried to wean his son from his bad habit.彼は息子に悪習を直させようと努めた。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
His efforts were attended with success.彼は努力して成功した。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
It is important that we make an effort.努力をすることは重要である。
I tried for a long time before I succeeded.長い間努力して私は成功した。
I'm trying to rid myself of this bad habit.私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
I exerted myself to pass the examination.私は試験に合格するように努力した。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Our success was, in the main, due to his efforts.私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。
Her efforts were to good purpose.彼女の努力は報われた。
I will endeavor to complete my task.私は仕事を完成するよう努力しましょう。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
You should persist in your efforts to learn English.あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
He made an endeavor to improve the situation.彼は事態を改善しようと努力した。
They worked hard only to fail.彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
Try as they may, they will never succeed.どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
She is trying to save as much money as she can.彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
Her efforts bore fruit.彼女の努力がみのった。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
He made every effort, but to no avail.彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
With all the talent he has, he never makes any effort.彼は才能がありながら努力しない。
One more effort, and you will get on in life.もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
Nothing can be gained without effort.何事も努力なしでは得られない。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
No one succeeds in the world without effort.世の中で努力せずに成功するものはいない。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License