UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
His success depends on his efforts.彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
My efforts produced no results.努力したが何の成果も得られなかった。
Try to live within your income.分相応の暮らしをするように努めなさい。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
He endeavored to win the contest.彼は競争に勝とうと努力した。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
Success treads upon the heels of effort and perseverance.成功は努力と忍耐のすぐ後についてくる。
Even though we tried our best, it was useless.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
They made little of my effort to make our class enjoyable.みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
I will try to live up to your expectations.あなたがたの期待に添えるように努力します。
He spared no efforts.彼は努力を惜しまなかった。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
You should never fail to make efforts.努力を怠ってはいけない。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
By hard work we can achieve anything.努力をすれば何事も成し遂げることができる。
We have come a long way.我々はずっと努力してきた。
It is wrong to put down his efforts to get better.彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
He took great pains to do a good job.彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
You must endeavor to improve your English.あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
I will endeavor to complete my task.私は仕事を完成するよう努力しましょう。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
Mark your maximum efforts.最大限の努力をしなさい。
My efforts produced no results.僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
Her success was due to sheer hard work.彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
You cannot achieve anything without effort.努力無しに何事も成し遂げられない。
He mocked my efforts.彼は私の努力をあざけった。
With all his efforts, he couldn't succeed.彼は努力したけれど成功できなかった。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
She endeavored to live up to their expectations.彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
Jane makes the utmost effort to win.ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
The success resulted from your efforts.あなたが成功したのは努力の結果だ。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
Try to improve your English.英語が上達するように努力しなさい。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
He tried to wean his son from his bad habit.彼は息子に悪習を直させようと努めた。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.その人は努力のおかげで事業に成功した。
I exerted myself to pass the examination.私は試験に合格するように努力した。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
His efforts resulted in failure.彼の努力は失敗に終わった。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
His efforts are to be highly praised.彼の努力は大いに称賛されるべきです。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
No one succeeds in the world without effort.世の中で努力せずに成功するものはいない。
Many efforts have been make to develop market for imports.輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
She is trying to save as much money as she can.彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
Success depends on your efforts.成功は努力いかんによる。
Make one more effort, and you will succeed.もう一息努力すれば成功するだろう。
The efforts brought about no effect.その努力は何の結果ももたらさなかった。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
He tried to speak French to us.彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
Her success is the result of her efforts.彼女の成功は努力の賜物だ。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
For all our efforts, things have not turned out better.私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License