UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
He tried to adapt his conduct to his new environment.彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
I'm sure your efforts will result in success.君の努力はきっと成功をおさめるだろう。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
All my efforts turned out to be useless.努力もすべて、むだであることがわかった。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
He made every effort to pass the exam.彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
She is making an effort at becoming a model.彼女はモデルになる努力をしている。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
The police are making every effort to look into the case.警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Your efforts will bear fruit someday.君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
All his efforts seemed to have been wasted.彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
One more effort, and you will get on in life.もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
He succeeded by virtue of his efforts.彼は努力のおかげで成功した。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
Your effort will surely bear fruit.努力は必ず実を結ぶでしょう。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
His effort will bear fruit.彼の努力は実を結ぶだろう。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
We tried our best to find the missing persons.行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
My efforts produced no results.僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
Try to live within your income.分相応の暮らしをするように努めなさい。
You must make an effort to get along with everyone.誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
In short, all our efforts resulted in nothing.ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
You should never fail to make efforts.努力を怠ってはいけない。
His effort contributed to success.彼の努力が成功のもとになった。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
All her efforts culminated in failure.彼女のすべての努力は水泡に帰した。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
Hard work has carried him this far.彼がここまでやってこられたのは努力によるものだ。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
You have to make efforts if you are to succeed.成功するつもりなら努力しなければならない。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
He made an effort to pass the examination.彼は試験に受かる努力をした。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
Success depends mostly on effort.成功はたいてい努力次第だ。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
Try to do things for yourself.物事を自分でするよう努めなさい。
No notice was taken of his efforts.彼の努力は注目されなかった。
The efforts brought about no effect.その努力は何の結果ももたらさなかった。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
They scoffed at our efforts.彼らは私達の努力をあざ笑った。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
He spared no effort for success.彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
He mocked my efforts.彼は私の努力をあざけった。
I will make every effort to get it.私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
Nothing has resulted from his efforts.彼の努力は水泡に帰した。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.その人は努力のおかげで事業に成功した。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
The success resulted from your efforts.あなたが成功したのは努力の結果だ。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
The dying man made an effort to say something, but could not.その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
He tried harder to get good marks than I did.いい点を取ろうと彼は私より努力した。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
No one succeeds in the world without effort.世の中で努力せずに成功するものはいない。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License