UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
You should never fail to make efforts.努力を怠ってはいけない。
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
He made every effort to pass the exam.彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
Her success is the result of her efforts.彼女の成功は努力の賜物だ。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
Our success was, in the main due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
I try to avoid eating too much for my health.健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
They tried to prevent the news from leaking out.彼らはニュースが漏れないように努めた。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
With all the talent he has, he never makes any effort.彼は才能がありながら努力しない。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
With just a little more effort, he would have succeeded.もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
You must persevere before you can accomplish anything great.何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
I tried to keep my teacher at a distance.私は先生との距離を保つように努めた。
Mark your maximum efforts.最大限の努力をしなさい。
He tried again and again, but didn't succeed.彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
All his endeavors ended in failure.彼の努力はすべて水の泡に帰した。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
His efforts come to little.彼の努力はほとんど物にならない。
Our efforts will soon bear fruit.私たちの努力はまもなく実を結ぶ。
Your efforts will pay off one day.君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
His effort contributed to success.彼の努力が成功のもとになった。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
I'll make an effort to get up early every morning.毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
When he took the exam, he tried hard but failed it.試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
His success is attributed more to hard work than to genius.彼の成功は天才よりも努力に帰する。
He made a lot of efforts to become a famous actor.彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
All his endeavors proved unsuccessful.彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
His success on the examination is due to his efforts.彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
Try to control yourselves.自制するよう努めなさい。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Your success depends on your efforts.君が成功できるかは君の努力次第だ。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
I will make every effort to get it.私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
His effort will bear fruit.彼の努力は実を結ぶだろう。
It goes without saying that diligence is the key to success.たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.君が成功するかしないかは努力次第だ。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
His success is not so much by talent as by effort.彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
Make more efforts.よりいっそう努力しなさい。
With all his efforts, he failed the test.努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
She said that his success was the result of effort.彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
Let's try to make our world better.私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
Success is dependent on your effort.成功は君の努力しだいだ。
I'm sure your endeavor will bear fruit.きっと努力が実を結びますよ。
Try to do things for yourself.物事を自分でするよう努めなさい。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
I tried to forget that she had cried.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
His efforts were in vain.彼の努力はむだだった。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
You must make an effort to get along with everyone.だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
He tried to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
He tried harder to get good marks than I did.いい点を取ろうと彼は私より努力した。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License