The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your success in the enterprise depends on your effort.
その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
Did your efforts come to much?
あなたの努力は役に立ちましたか。
He made an effort to get to the station early.
彼は駅に早く着くように努めた。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Try to control yourselves.
自制するよう努めなさい。
He made every effort, but to no avail.
彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
He mocked my efforts.
彼は私の努力をあざけった。
She tried hard to express herself well.
彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
No one succeeds in the world without effort.
世の中で努力せずに成功するものはいない。
For all his efforts, he didn't succeed.
彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
You tried very hard every day.
あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
It takes luck and hard work to achieve wealth.
裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
He tried to concentrate on the letter.
彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
I always tried to be strict with them and not to smile.
私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
I take my hat off to her for her effort.
彼女の努力には頭が下がる。
It is wrong to put down his efforts to get better.
彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.
我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
Try to fulfill your duty.
義務を果たすように努力しなさい。
I will do my best to put such an idea out of your head.
君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
His efforts come to nothing.
彼の努力は無駄におわった。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.
うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
Nothing is achieved without effort.
努力なくしては何も得られない。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.
たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
All their efforts were in vain.
彼らの努力はみんな無駄だった。
Her efforts bore fruit.
彼女の努力がみのった。
His success came of long years of perseverance.
彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
She endeavored to do her duty.
彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
The government is trying to bring things back to normal.
政府は事態を正常に戻す努力をしている。
He spared no efforts.
彼は努力を惜しまなかった。
He exerted himself and made his way in life.
彼は大いに努力して出世した。
All you have to do is to try hard to master English.
君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
Her success is the result of her efforts.
彼女の成功は努力の賜物だ。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.
野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
We should make every effort to maintain world peace.
私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
For all her efforts, she didn't succeed.
彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
She exerted herself to pass the examination.
彼女は試験に合格しようと努力した。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.
彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
It goes without saying that diligence is the key to success.
たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
He has consistently endeavored to help the poor.
彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
Our success was, in the main due to his efforts.
私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
I will continue with my efforts.
引き続き努力いたします。
Try as she may, she will not be able to please him.
彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
Her success was due to sheer hard work.
彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
He tried again and again, but didn't succeed.
彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。
He bent over backward to please his wife.
彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
Your success depends on your efforts.
君が成功できるかは君の努力次第だ。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
You should try to conquer your smoking habit.
あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
Try not to make random statements.
行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
I will try to do my best.
私は最善を尽くすよう努力をします。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.
その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
I want to work from the taxpayers' point of view.
納税者の目線で努力を致したいと思います。
Their efforts made the situation better to a certain degree.
彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
What this club is today is largely due to the effort of these people.
クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
The success resulted from your efforts.
あなたの努力が成功につながった。
The boxer tried to keep his head down.
そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
I will try to live up to your expectations.
あなたがたの期待に添えるように努力します。
He succeeded by dint of effort.
彼は努力によって成功した。
She endeavored to live up to their expectations.
彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
I'll try to meet your wishes.
ご希望にそうように努力します。
She tried to keep her presence of mind.
彼女は落ち着きを保とうと努めた。
Try to live within your income.
分相応の暮らしをするように努めなさい。
My efforts have brought me good luck.
努力が私に幸運をもたらした。
You should persist in your efforts to learn English.
英語を習得する努力を続けるべきだ。
You must try hard to the end.
終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.
どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
Happiness consists of working toward one's goals.
幸福は目標に向かって努力する事にある。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.
両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
He tries hard.
彼は精一杯努力している。
Our success was due to his efforts.
私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
I will endeavor to complete my task.
私は仕事を完成するよう努力しましょう。
We tried our best to find the missing persons.
行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.
研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
The ASEAN nations have come a long way.
アセアン諸国は着実に努力してきました。
All his endeavors proved unsuccessful.
彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
All my efforts turned out to be useless.
努力もすべて、むだであることがわかった。
His success is attributed more to hard work than to genius.
彼の成功は天才よりも努力に帰する。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.