The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My efforts produced no results.
努力したが何の成果も得られなかった。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
She tried hard to express herself well.
彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.
たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
She raised that child at a great cost.
彼女は大変な努力をして子供を育てた。
In practice, ability counts for more than effort.
実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
Their efforts were not for nothing.
彼らの努力は無駄ではなかった。
She said that his success was the result of effort.
彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.
現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.
イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.
情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
We exerted ourselves to finish the job.
私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
We tried our best to find the missing persons.
行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
All our efforts were in vain.
我々の努力はすべてむだだった。
My efforts have brought me good luck.
私の努力は私に幸運をもたらした。
Did your efforts come to much?
あなたの努力は役に立ちましたか。
Efforts do not always pay off.
努力は必ずしも報われるものではない。
The UN endeavored to supply refugees with food.
国連は難民に食糧を与えるため努力した。
The success resulted from your efforts.
あなたの努力が成功につながった。
One more effort, and you will get on in life.
もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
It takes luck and hard work to achieve wealth.
裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
All his efforts seemed to have been wasted.
彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.
夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
Happiness consists of working toward one's goals.
幸福は目標に向かって努力する事にある。
With a little more effort, he would have succeeded.
もう少し努力していれば、彼は成功しただろう。
All you have to do is to try hard to master English.
君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.
彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
He made every effort, but to no avail.
彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.
将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.
林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
All my efforts turned out to be useless.
努力もすべて、むだであることがわかった。
She seems to devote all her effects to her career.
彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.
彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
A housewife should be economical.
主婦は節約に努めるべきである。
Try to do things for yourself.
物事を自分でするよう努めなさい。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.
彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
He makes little of our efforts.
彼はわれわれの努力を軽視する。
A little more effort, and you will succeed.
もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
He tried to concentrate on the letter.
彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.
このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
He won first prize as a result of his great effort.
彼は大変な努力の結果として優勝した。
After much effort, he ended up with a contract.
一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
I will make every effort to get it.
私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
When he took the exam, he tried hard but failed it.
試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
Success is dependent on your effort.
成功は君の努力しだいだ。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.
世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
I tried to convince him of my innocence.
私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
He made every effort to pass the exam.
彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。
The doctor tried hard to save the wounded boy.
医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
They worked hard only to fail.
彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
After all his efforts, he also failed this time.
いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.
ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
He is making every possible effort to pass the examination.
彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.
その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
The ASEAN nations have come a long way.
アセアン諸国は着実に努力してきました。
He ascribed his success to hard work.
彼は自分の成功は努力の結果だといった。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.
祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.
どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
Try to make good use of your time.
時間をうまく利用するように努めなさい。
Their effort proved abortive.
彼らの努力は実を結ばなかった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.