UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For all her efforts, she didn't succeed.彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
Try to utilize your leisure for reading.余暇を読書に利用するように努めなさい。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
Your efforts will soon pay off.君の努力はもうじき実るだろう。
His success is attributed more to hard work than to genius.彼の成功は天才よりも努力に帰する。
His efforts come to little.彼の努力はほとんど物にならない。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
I'll make an effort to get up early every morning.毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
All my efforts turned out to be useless.努力もすべて、むだであることがわかった。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
His efforts were attended with success.彼は努力して成功した。
He won first prize as a result of his great effort.彼は大変な努力の結果として優勝した。
Our efforts will soon bear fruit.わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
I will try to live up to your expectations.あなたがたの期待に添えるように努力します。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
Success is dependent on your effort.成功は君の努力しだいだ。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
Try to improve your English.英語が上達するように努力しなさい。
No one can achieve anything without effort.だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
I'm sure your endeavor will bear fruit.きっと努力が実を結びますよ。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
I exerted myself to pass the examination.私は試験に合格するように努力した。
Her success was due to sheer hard work.彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
You make an effort too!君も努力してよ。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
He took great pains to do a good job.彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
You should never fail to make efforts.努力を怠ってはいけない。
He has made a fortune through hard work.彼は努力によって財を成した。
She seems to devote all her efforts to her career.彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
She endeavored to live up to their expectations.彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
Nothing has resulted from our efforts.私たちの努力は水泡に帰した。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
Your effort will surely bear fruit.努力は必ず実を結ぶでしょう。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
His efforts were in vain.彼の努力はむだだった。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
You cannot achieve anything without effort.努力無しに何事も成し遂げられない。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
Try to do things for yourself.物事を自分でするよう努めなさい。
She is making an effort at becoming a model.彼女はモデルになる努力をしている。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
The efforts brought about no effect.その努力は何の結果ももたらさなかった。
Effort is essential to studying.勉強に努力は欠かせない。
A considerable amount of time and effort have been spent already.すでにかなりの時間と努力が費やされた。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
The success resulted from your efforts.あなたの努力が成功につながった。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
You must persevere before you can accomplish anything great.何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。
His efforts bore fruit.彼の努力が実った。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
You should persist in your efforts to learn English.英語を習得する努力を続けるべきだ。
They tried to prevent the news from leaking out.彼らはニュースが漏れないように努めた。
We tried to persuade him.説得に努めた。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
She is trying to save as much money as she can.彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
I will endeavor to complete my task.私は仕事を完成するよう努力しましょう。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
Your success in the enterprise depends on your effort.その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
I tried to forget that she had cried.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
Our success depend on your efforts.私たちの成功は君の努力にかかっている。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
His success is contingent upon his efforts.彼の成功は努力次第だ。
He sought to be rich and famous.彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
Her efforts were to good purpose.彼女の努力は報われた。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力していれば、彼は成功しただろう。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
I've got to hand it to him. He works hard.彼の努力には、頭が下がるよ。
Our success in this work depends on your efforts.仕事の成功はあなた方の努力次第です。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License