UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
He tried to wean his son from his bad habit.彼は息子に悪習を直させようと努めた。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
Try to avoid bad company.悪友を避けるように努めなさい。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
I will continue with my efforts.引き続き努力いたします。
All her efforts culminated in failure.彼女のすべての努力は水泡に帰した。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.その人は努力のおかげで事業に成功した。
All his endeavors ended in failure.彼の努力はすべて水の泡に帰した。
With all his efforts, the accident happened.彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
She is making an effort at becoming a model.彼女はモデルになる努力をしている。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力の結果だといった。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
Your efforts resulted in the success.あなたの努力によってその成功はなされた。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
His efforts bore fruit.彼の努力が実った。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
He took great pains to do a good job.彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
Try as she may, she is unable to beat him.彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
Even though we tried our best, it was useless.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
Our efforts will soon bear fruit.私たちの努力はまもなく実を結ぶ。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
All my efforts turned out to be useless.努力もすべて、むだであることがわかった。
Your efforts will pay off one day.君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
He did serious effort, in order to pass an examination.彼は試験に合格するために大変な努力をした。
Try to do things for yourself.物事を自分でするよう努めなさい。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
He made an endeavor to improve the situation.彼は事態を改善しようと努力した。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
All his endeavors proved unsuccessful.彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
But every man had to give five years of service to the government.しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
He tried to brave it out while held as a hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
Nothing can be gained without effort.何事も努力なしでは得られない。
I hope your efforts will bear fruit.君の努力が実を結べばいいね。
Years of effort came to nothing.長年の努力が烏有に帰した。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
His efforts led to good results.彼の努力が好成績に結びついた。
All her years of work and effort have gone up in flames.ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
She endeavored to live up to their expectations.彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
You have to make efforts if you are to succeed.成功するつもりなら努力しなければならない。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
Our success depend on your efforts.私たちの成功は君の努力にかかっている。
He tried to bring about peace.彼は平和をもたらす努力をした。
Amy made an effort to stand up.エイミーは立ち上がろうと努力した。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
She made efforts to accomplish the purpose.彼女は目的を達成するために努力した。
The success resulted from your efforts.あなたが成功したのは努力の結果だ。
Their effort proved abortive.彼らの努力は実を結ばなかった。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
Try not to make random statements.行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
No one can achieve anything without effort.だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
My efforts produced no results.僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
Success depends on your own exertions.成功はあなた自身の努力しだいである。
The success resulted from your efforts.その成功は君の努力の成果だ。
He tried again and again, but didn't succeed.彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。
I tried to forget that she had cried.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Despite our efforts, we failed after all.私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License