UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
Try to avoid bad company.悪友を避けるように努めなさい。
He endeavored to win the contest.彼は競争に勝とうと努力した。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
It goes without saying that diligence is the key to success.たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
He sought to be rich and famous.彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
John is not so much a genius as a hard worker.ジョンは天才というより努力家だ。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
His efforts come to little.彼の努力はほとんど物にならない。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
He succeeded by dint of effort.彼は努力によって成功した。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
He spared no efforts.彼は努力を惜しまなかった。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
Her success was due to sheer hard work.彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
All my efforts turned out to be useless.努力もすべて、むだであることがわかった。
His success came of long years of perseverance.彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
The government should endeavor to curb inflation.政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.その人は努力のおかげで事業に成功した。
No one succeeds in the world without effort.世の中で努力せずに成功するものはいない。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
Make one more effort, and you will succeed.もう一息努力すれば成功するだろう。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
Success depends on your efforts.成功は努力いかんによる。
He took great pains to do a good job.彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
No notice was taken of his efforts.彼の努力は注目されなかった。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
Her efforts were to good purpose.彼女の努力は報われた。
Their effort resulted in success.彼らは努力して成功した。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
Your success depends on your efforts.君が成功できるかは君の努力次第だ。
I take my hat off to her for her effort.彼女の努力には頭が下がる。
You have to make efforts if you are to succeed.成功するつもりなら努力しなければならない。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
Nothing is achieved without effort.努力なくしては何も得られない。
He has made a fortune through hard work.彼は努力によって財を成した。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
For all her efforts, she didn't succeed.彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
Your success in the enterprise depends on your effort.その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
Her efforts bore fruit.彼女の努力がみのった。
I made efforts to improve my grades.私は成績を上げるよう努力した。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
All her efforts culminated in failure.彼女のすべての努力は水泡に帰した。
With all his efforts, he couldn't succeed.彼は努力したけれど成功できなかった。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
Your efforts will soon pay off.君の努力はもうじき実るだろう。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
What this club is today is largely due to the effort of these people.クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
Let's try to make our world better.私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
Success is dependent on your effort.成功は君の努力しだいだ。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
Europeans tried to civilize the tribe.ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License