UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
My efforts produced no results.努力したが何の成果も得られなかった。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
Try to avoid bad company.悪友を避けるように努めなさい。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
The government has made efforts to make our country clean and green.政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
He did serious effort, in order to pass an examination.彼は試験に合格するために大変な努力をした。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
The success resulted from your efforts.その成功は君の努力の成果だ。
It is important that we make an effort.努力をすることは重要である。
You must succeed after such efforts.あのように努力したから君は成功するに違いない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He sought to be rich and famous.彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
We tried our best to find the missing persons.行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
Her success was due to sheer hard work.彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
All her efforts culminated in failure.彼女のすべての努力は水泡に帰した。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
He succeeded by dint of effort.彼は努力によって成功した。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
We exerted ourselves to finish the job.私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
Hard work has carried him this far.彼がここまでやってこられたのは努力によるものだ。
I will endeavor to complete my task.私は仕事を完成するよう努力しましょう。
His efforts are to be highly praised.彼の努力は大いに称賛されるべきです。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
Her success is the result of her efforts.彼女の成功は努力の賜物だ。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
Your efforts will bear fruit someday.君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
She said that his success was the result of effort.彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
Europeans tried to civilize the tribe.ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
His success is attributed more to hard work than to genius.彼の成功は天才よりも努力に帰する。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
His success is not so much by talent as by effort.彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
They worked hard only to fail.彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
He has made a fortune through hard work.彼は努力によって財を成した。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
Her efforts were to good purpose.彼女の努力は報われた。
Many efforts have been make to develop market for imports.輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
Your efforts will soon pay off.君の努力はもうじき実るだろう。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
No one can master English if he doesn't make effort.誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。
I concentrated my effort on the study.私は研究に努力を集中した。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
He took great pains to do a good job.彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
Their effort proved abortive.彼らの努力は実を結ばなかった。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
Success depends mostly on effort.成功はたいてい努力次第だ。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
His efforts were attended with success.彼は努力して成功した。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
Despite our efforts, we failed after all.私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
For all our efforts, things have not turned out better.私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
His effort will bear fruit.彼の努力は実を結ぶだろう。
All the efforts of the doctors were of no avail.医者たちの努力も全てかいがなかった。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
The dying man made an effort to say something, but could not.その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.その人は努力のおかげで事業に成功した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License