The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All my efforts are nothing in comparison with yours.
私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Try not to make random statements.
行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.
彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
They made little of my effort to make our class enjoyable.
みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
She tries to keep up with what is going on in the world.
彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
Happiness consists of working toward one's goals.
幸福は目標に向かって努力する事にある。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.
現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
No one succeeds in the world without effort.
世の中で努力せずに成功するものはいない。
She made great efforts to pass the examination.
彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。
You don't exert yourself much.
君はあまり努力しない。
I will make every effort to get it.
私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.
私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
Did your efforts come to much?
あなたの努力は役に立ちましたか。
The success resulted from your efforts.
あなたの努力が成功につながった。
You should persist in your efforts to learn English.
あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。
All his efforts came to nothing.
彼の努力は全て無駄になった。
I felt it my duty to do so.
私はそうすることが自分の努めだと思った。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
With a little more effort, he would have succeeded.
もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
I tried to fulfill my duty.
私は義務を果たそうと努力した。
Japan is still struggling to emerge from recession.
日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.
自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
I'm trying to rid myself of this bad habit.
私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
John tried in vain to solve the problem.
ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
If you are to succeed, you should make efforts.
成功したいと思うなら努力すべきだ。
Success depends on your efforts.
成功は努力いかんによる。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
She endeavored to live up to their expectations.
彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
A considerable amount of time and effort have been spent already.
すでにかなりの時間と努力が費やされた。
A little more effort, and you will succeed.
もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
She exerted herself to pass the examination.
彼女は試験に合格しようと努力した。
I tried for a long time before I succeeded.
長い間努力して私は成功した。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.
祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
He succeeded by virtue of his efforts.
彼は努力のおかげで成功した。
Many efforts have been make to develop market for imports.
輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
He was bidding for popular support.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
If you intend to win, you should do your best.
もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.
情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.
医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
I rediscovered the importance of constant efforts.
たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
Even though we tried our best, it was useless.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.
洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
He tried to reduce his weight.
彼は体重を減らそうと努めた。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.
医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
He made desperate efforts to reach the shore.
彼は岸に着こうと必死の努力をした。
Their effort proved abortive.
彼らの努力は実を結ばなかった。
He sought to be rich and famous.
彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.
イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
Your efforts will bear fruit someday.
君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
I want to work from the taxpayers' point of view.
納税者の目線で努力を致したいと思います。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.
私は友人に結婚しないように説得に努めた。
They made a great effort to settle the problem.
彼らはその問題を解決するために大変努力した。
His efforts are to be highly praised.
彼の努力は大いに称賛されるべきです。
We must make every effort to do away with all discrimination.
すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。
I'll make an effort to get up early every morning.
毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.