UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
I admire her efforts.彼女の努力には頭が下がる。
In short, all our efforts resulted in nothing.ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
He is making every possible effort to pass the examination.彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
That is a fruit of your effort.それは君の努力の果実だ。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
Our success depend on your efforts.私たちの成功は君の努力にかかっている。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
What this club is today is largely due to the effort of these people.クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
Effort produces fine results.努力は良い結果を生み出す。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
One more effort, and you will get on in life.もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
A little more effort, and you will succeed.もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
Effort is essential to studying.勉強に努力は欠かせない。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
Your effort will surely bear fruit.努力は必ず実を結ぶでしょう。
His effort contributed to success.彼の努力が成功のもとになった。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
He did serious effort, in order to pass an examination.彼は試験に合格するために大変な努力をした。
I made an effort to finish my work.私は仕事を終えようと努力した。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
If you are to succeed, you should make efforts.成功したいと思うなら努力すべきだ。
Despite our efforts, we failed after all.私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力の結果だといった。
With just a little more effort, he would have succeeded.もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
Our efforts will soon bear fruit.私たちの努力はまもなく実を結ぶ。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
Her efforts were to good purpose.彼女の努力は報われた。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
No one succeeds in the world without effort.世の中で努力せずに成功するものはいない。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
We have come a long way.我々はずっと努力してきた。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
I will continue with my efforts.引き続き努力いたします。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
Try to improve your English.英語が上達するように努力しなさい。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Jane makes the utmost effort to win.ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
He labored to complete the work.彼はその仕事を完成しようと努力した。
The success resulted from your efforts.あなたの努力が成功につながった。
Their effort proved abortive.彼らの努力は実を結ばなかった。
The success resulted from your efforts.その成功は君の努力の成果だ。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
Nothing can be gained without effort.何事も努力なしでは得られない。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
The teachers are trying to motivate their students.教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.君が成功するかしないかは努力次第だ。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
He succeeded by dint of effort.彼は努力によって成功した。
Let's try to make our world better.私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
Success depends on your efforts.成功は努力いかんによる。
I will endeavor to complete my task.私は仕事を完成するよう努力しましょう。
The government has made efforts to make our country clean and green.政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
You cannot achieve anything without effort.努力無しに何事も成し遂げられない。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
His efforts bore fruit.彼の努力が実った。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.その人は努力のおかげで事業に成功した。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
The government should endeavor to curb inflation.政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He tried to adapt his conduct to his new environment.彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License