The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your efforts will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれ報われるだろう。
Our success was, in the main, due to his efforts.
私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。
It is important that we make an effort.
努力をすることは重要である。
I will endeavor to complete my task.
私は仕事を完成するよう努力しましょう。
His success is contingent upon his efforts.
彼の成功は努力次第だ。
I tried to keep my teacher at a distance.
私は先生との距離を保つように努めた。
She is making an effort at becoming a model.
彼女はモデルになる努力をしている。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事はすごい努力を必要とする。
I made an effort to finish my work.
私は仕事を終えようと努力した。
Your efforts will bear fruit someday.
君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
She made efforts to accomplish the purpose.
彼女は目的を達成するために努力した。
The problem exacted a great effort to solve it.
その問題は解決するのに大変な努力をした。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.
成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.
彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
He spared no effort for success.
彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
You must succeed after such efforts.
あのように努力したから君は成功するに違いない。
It is your constant efforts that count most in the end.
当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
He has made a fortune through hard work.
彼は努力によって財を成した。
Our best efforts weren't of much help.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
It takes luck and hard work to achieve wealth.
裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
Great effort was one factor in his success.
大変な努力が彼の成功の一因であった。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.
彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
Our success was, in the main due to his efforts.
私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
You should make as much effort as possible in whatever you do.
何をするにも最大限の努力をすべきだ。
Try not to make random statements.
行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
Our efforts will soon bear fruit.
私たちの努力はまもなく実を結ぶ。
I tried to forget that she had cried.
私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Let's try to make our world better.
私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
She tried not to cry.
彼女は泣かないように努めた。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.
このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
I'm sure your endeavor will bear fruit.
きっと努力が実を結びますよ。
He tried to make his wife happy, but in vain.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
The government is trying to bring things back to normal.
政府は事態を正常に戻す努力をしている。
Try as she may, she is unable to beat him.
彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
She exerted herself to pass the examination.
彼女は試験に合格しようと努力した。
That child struggled for the prize.
その子は賞を得ようと努力した。
I exerted myself to pass the examination.
私は試験に合格するように努力した。
He made an effort to get to the station early.
彼は駅に早く着くように努めた。
Did your efforts come to much?
あなたの努力は役に立ちましたか。
She endeavored to live up to their expectations.
彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
Try to control yourself.
自制するよう努めなさい。
Their efforts made the situation better to a certain degree.
彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
Try to make good use of your spare time.
余暇をうまく利用するように努めなさい。
His efforts were attended with success.
彼は努力して成功した。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
He spared no efforts.
彼は努力を惜しまなかった。
All my efforts came to nothing.
努力をしたが無駄だった。
She said that his success was the result of effort.
彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
Her efforts bore fruit.
彼女の努力がみのった。
If you try very hard, you will succeed.
一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.
私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.
母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.
医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
They tried to prevent the news from leaking out.
彼らはニュースが漏れないように努めた。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.
その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
His effort will bear fruit.
彼の努力は実を結ぶだろう。
She tried to keep her presence of mind.
彼女は落ち着きを保とうと努めた。
I will try to live up to your expectations.
あなたがたの期待に添えるように努力します。
He ascribed his success to hard work.
彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
What this club is today is largely due to the effort of these people.
クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.
私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
All their efforts were in vain.
彼らの努力はみんな無駄だった。
Their effort resulted in success.
彼らは努力して成功した。
Try to be a more rational consumer.
もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
You should try to conquer your smoking habit.
あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
He tried to reduce his weight.
彼は体重を減らそうと努めた。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.
あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
He labored to complete the work.
彼はその仕事を完成しようと努力した。
We must make every effort to do away with all discrimination.
すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。
The extra effort raised his blood pressure above normal.
余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
His efforts come to little.
彼の努力はほとんど物にならない。
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
Try to do things for yourself.
物事を自分でするよう努めなさい。
With all his efforts, he couldn't succeed.
彼は努力したけれど成功できなかった。
I tried to convince him of my innocence.
私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
He tried to concentrate on the letter.
彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
Our efforts did not result in success.
我々の努力は成功という結果にはならなかった。
They scoffed at our efforts.
彼らは私達の努力をあざ笑った。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
All my efforts turned out to be useless.
努力もすべて、むだであることがわかった。
He attributed his success to hard work.
彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.
現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
He has consistently endeavored to help the poor.
彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.
研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
Try to make good use of your time.
時間をうまく利用するように努めなさい。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.
The police are making every effort to look into the case.
警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.