UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mark your maximum efforts.最大限の努力をしなさい。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
She is trying to save as much money as she can.彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
You must make an effort to get along with everyone.誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
He won first prize as a result of his great effort.彼は大変な努力の結果として優勝した。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
Our success in this work depends on your efforts.仕事の成功はあなた方の努力次第です。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
My efforts produced no results.僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
Make more efforts.よりいっそう努力しなさい。
I'm sure your efforts will result in success.君の努力はきっと成功をおさめるだろう。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
I exerted myself to pass the examination.私は試験に合格するように努力した。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
The government should endeavor to curb inflation.政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
Try to live within your income.分相応の暮らしをするように努めなさい。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
Their effort proved abortive.彼らの努力は実を結ばなかった。
Let's try to make our world better.私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.国連は地球の平和を保つために努力しています。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
I take my hat off to him for his hard work.彼の努力に頭が下がる。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
Effort produces fine results.努力は良い結果を生み出す。
I admire her efforts.彼女の努力には頭が下がる。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
Success depends on your efforts.成功は努力いかんによる。
I tried not to laugh.私は笑わないように努めた。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
For all his efforts, he didn't succeed.彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
Our success was due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
Even though we tried our best, it was useless.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
With just a little more effort, he would have succeeded.もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
A little more effort, and you will succeed.もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Thomas, make some effort!トマス君、努力してよ!
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
I hope your efforts will bear fruit.君の努力が実を結べばいいね。
For all our efforts, things have not turned out better.私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
We must make every effort to do away with all discrimination.すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。
His effort will bear fruit.彼の努力は実を結ぶだろう。
Our success was, in the main, due to his efforts.私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。
He succeeded by dint of effort.彼は努力によって成功した。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
The success resulted from your efforts.その成功は君の努力の成果だ。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
I will continue with my efforts.引き続き努力いたします。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
He has made a fortune through hard work.彼は努力によって財を成した。
She said that his success was the result of effort.彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
He tried to bring about peace.彼は平和をもたらす努力をした。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
Your success in the enterprise depends on your effort.その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.その人は努力のおかげで事業に成功した。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
Success is dependent on your effort.成功は君の努力しだいだ。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
His success depends on his efforts.彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。
Her success was due to sheer hard work.彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
Though he tried hard, nothing changed.彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
He attributed his success to hard work.彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
He succeeded by virtue of his efforts.彼は努力のおかげで成功した。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
Her efforts were to good purpose.彼女の努力は報われた。
He tried harder to get good marks than I did.いい点を取ろうと彼は私より努力した。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License