The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She seems to devote all her efforts to her career.
彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.
彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
You don't exert yourself much.
君はあまり努力しない。
Try not to make random statements.
行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
You should make an effort to stop smoking.
君は禁煙するよう努力すべきだ。
I tried not to laugh.
私は笑わないように努めた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
You should persist in your efforts to learn English.
あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
You should exert yourself to get better results.
もっといい成績を得るように努力しなさい。
He has made a fortune through hard work.
彼は努力によって財を成した。
Try harder.
よりいっそう努力しなさい。
He failed in spite of his great efforts.
彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
Our success depend on your efforts.
私たちの成功は君の努力にかかっている。
His efforts led to good results.
彼の努力が好成績に結びついた。
All my efforts went for nothing.
私の努力は全て役に立たなかった。
Did your efforts come to much?
あなたの努力は役に立ちましたか。
He exerted himself and made his way in life.
彼は大いに努力して出世した。
He made every effort, but to no avail.
彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
I concentrated my effort on the study.
私は研究に努力を集中した。
John is not so much a genius as a hard worker.
ジョンは天才というより努力家だ。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.
自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
Though he tried hard, nothing changed.
彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
I will try to do my best.
私は最善を尽くすよう努力をします。
I tried to fulfill my duty.
私は義務を果たそうと努力した。
Our efforts will soon bear fruit.
私たちの努力はまもなく実を結ぶ。
All her efforts culminated in failure.
彼女のすべての努力は水泡に帰した。
No one can achieve anything without effort.
だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Try as they may, they will never succeed.
どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
A little more effort, and you will succeed.
もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
I progress steadily. My efforts are paying off.
どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.
第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.
林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
It is wrong to put down his efforts to get better.
彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
She is trying to save as much money as she can.
彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
All her years of work and effort have gone up in flames.
ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
I do not want to exert myself in vain.
無駄な努力はしたくない。
All participants made that great effort in the Olympics.
すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.
彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
Needless to say, diligence is a key to happiness.
言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.
彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
We should make every effort to maintain world peace.
私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Mark your maximum efforts.
最大限の努力をしなさい。
Big successes result from constant effort.
大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
I tried to efface the memory of her tears.
私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
I exerted myself to pass the examination.
私は試験に合格するように努力した。
He tried to adapt himself to his new surroundings.
彼は新しい環境に適応しようと努力した。
His efforts come to nothing.
彼の努力は無駄におわった。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.
医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.
もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
Nothing has resulted from his efforts.
彼の努力は水泡に帰した。
Your efforts will soon pay off.
君の努力はもうじき実るだろう。
The success resulted from your efforts.
あなたが成功したのは努力の結果だ。
If you intend to win, you should do your best.
もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
We should try to make the conquest of peace.
我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.
いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
We attribute his success more to hard work than to genius.
私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
His effort contributed to my company's growth.
彼の努力は会社の成長に貢献した。
I always tried to be strict with them and not to smile.
私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
Try to control yourself.
自制するよう努めなさい。
They scoffed at our efforts.
彼らは私達の努力をあざ笑った。
I will endeavor to complete my task.
私は仕事を完成するよう努力しましょう。
He exerted himself to solve the problem.
彼はその問題を解こうと努力した。
He tried to concentrate on the letter.
彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.
私は友人に結婚しないように説得に努めた。
For all our efforts, things have not turned out better.
私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
The boy made vain efforts to reach the shore.
その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
He tries hard.
彼は精一杯努力している。
I'm trying to rid myself of this bad habit.
私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.
情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.
成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
No notice was taken of his efforts.
彼の努力は注目されなかった。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
You must persevere before you can accomplish anything great.
何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。
You must try hard to the end.
終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
The problem exacted a great effort to solve it.
その問題は解決するのに大変な努力をした。
Try to be a more rational consumer.
もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
For all her efforts, she didn't succeed.
彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
We tried our best to find the missing persons.
行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
I will make every effort to pass the entrance examination.
入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
He used to try very hard to get straight As.
彼はすべてAをとるために大変な努力をしたものだった。
She tried hard to express herself well.
彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
I try to avoid eating too much for my health.
健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
His efforts bore fruit.
彼の努力が実った。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
If you are to succeed, you must try harder.
成功したいなら、君はもっと努力しなければなりません。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.
彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
He is making every possible effort to pass the examination.
彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
He made a lot of efforts to become a famous actor.
彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
His efforts were attended with success.
彼は努力して成功した。
Success treads upon the heels of effort and perseverance.
成功は努力と忍耐のすぐ後についてくる。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.