The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
With all the talent he has, he never makes any effort.
彼は才能がありながら努力しない。
He ascribed his success to hard work.
彼は自分の成功は努力の結果だといった。
He tried harder to get good marks than I did.
いい点を取ろうと彼は私より努力した。
Even though we tried our best, it was useless.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Your efforts will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれは報われることだろう。
He sought to be rich and famous.
彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.
野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
All you have to do is to try hard to master English.
君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
It is wrong to put down his efforts to get better.
彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.
情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
He tried to fasten his attention on the letter.
彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.
私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
The UN endeavored to supply refugees with food.
国連は難民に食糧を与えるため努力した。
Our success was, in the main due to his efforts.
私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
All his endeavors proved unsuccessful.
彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
No notice was taken of his efforts.
彼の努力は注目されなかった。
It is your constant efforts that count most in the end.
当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
We should make every effort to maintain world peace.
私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
Your efforts will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれ報われるだろう。
No one can achieve anything without effort.
だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
You should persist in your efforts to learn English.
英語を習得する努力を続けるべきだ。
He tried to be brave while he was being held hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
He succeeded by virtue of his efforts.
彼は努力のおかげで成功した。
He was zealous in satisfying his employer.
彼は努めて雇い主を満足させようとした。
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!
諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
Your effort will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれ報われるだろう。
His success is attributed more to hard work than to genius.
彼の成功は天才よりも努力に帰する。
Try to be a more rational consumer.
もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.
成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
A considerable amount of time and effort have been spent already.
すでにかなりの時間と努力が費やされた。
Their efforts came to nothing.
彼らの努力は骨折り損に終わった。
I progress steadily. My efforts are paying off.
どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
You don't exert yourself much.
君はあまり努力しない。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.
あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
He attributed his success to hard work.
彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
The dying man made an effort to say something, but could not.
その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
We must concentrate our efforts on the desk.
その仕事に全努力を傾注しなければならない。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
The servants tried to carry out their master's order.
お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.
彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
A housewife should be economical.
主婦は節約に努めるべきである。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.
He endeavored to make his wife happy, but in vain.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
Your effort will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれは報われることだろう。
Try to fulfill your duty.
義務を果たすように努力しなさい。
Make more efforts.
よりいっそう努力しなさい。
He tried to adapt himself to his new surroundings.
彼は新しい環境に適応しようと努力した。
Try as they may, they will never succeed.
どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.
現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
Although she was tired, she tried to finish the work.
彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.
山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
Success treads upon the heels of effort and perseverance.
成功は努力と忍耐のすぐ後についてくる。
The problem exacted a great effort to solve it.
その問題は解決するのに大変な努力をした。
Students should try not to be late.
学生は遅刻しないように努めるべきだ。
One more effort, and you will get on in life.
もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
All her efforts culminated in failure.
彼女のすべての努力は水泡に帰した。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
No one succeeds in the world without effort.
世の中で努力せずに成功するものはいない。
I tried to listen to him carefully.
私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.
国連は地球の平和を保つために努力しています。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.
ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
John is not so much a genius as a hard worker.
ジョンは天才というより努力家だ。
He tried to make his wife happy, but in vain.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
All the efforts of the doctors were of no avail.
医者たちの努力も全てかいがなかった。
He failed due to lack of effort.
彼は努力が足りないので失敗した。
The efforts brought about no effect.
その努力は何の結果ももたらさなかった。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.
入念な計画と努力の賜物です。
They strive constantly to improve customer relations.
彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
My efforts produced no results.
僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
Her success was due to sheer hard work.
彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
That is a fruit of your effort.
それは君の努力の果実だ。
We aim to please.
お客様にご満足いただけるように努力しております。
John tried in vain to solve the problem.
ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.
夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
I tried not to laugh.
私は笑わないように努めた。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.
コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
We cannot help admiring their effort.
彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
I always tried to be strict with them and not to smile.
私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.