The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She endeavored to do her duty.
彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.
将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
But every man had to give five years of service to the government.
しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
All the energy was wasted.
すべての努力が無駄になった
He tried to make his wife happy, but he couldn't.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
Her success was due to sheer hard work.
彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
Big successes result from constant effort.
大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
Their effort resulted in success.
彼らは努力して成功した。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.
幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Japan is still struggling to emerge from recession.
日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
He failed due to lack of effort.
彼は努力が足りないので失敗した。
The problem exacted a great effort to solve it.
その問題は解決するのに大変な努力をした。
Your efforts will pay off one day.
君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.
新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
If you are to succeed, you should make efforts.
成功したいと思うなら努力すべきだ。
He was bidding for popular support.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
Your efforts will bear fruit someday.
君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
I always tried to be strict with them and not to smile.
私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.
彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
Their efforts made the situation better to a certain degree.
彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
He was zealous in satisfying his employer.
彼は努めて雇い主を満足させようとした。
It goes without saying that diligence is the key to success.
たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.
林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
If you try very hard, you will succeed.
一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
We must concentrate our efforts on the desk.
その仕事に全努力を傾注しなければならない。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
All my efforts went for nothing.
私の努力は全て役に立たなかった。
He tried to adapt himself to his new surroundings.
彼は新しい環境に適応しようと努力した。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.
もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
We made every effort to help him.
私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
The success resulted from your efforts.
君が努力したから、うまく言ったのだ。
Nothing can be gained without effort.
何事も努力なしでは得られない。
I admire her efforts.
彼女の努力には頭が下がる。
I rediscovered the importance of constant efforts.
たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.
医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
Try to control yourself.
自制するよう努めなさい。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.
親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.