UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All his endeavors proved unsuccessful.彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
Our efforts did not result in success.我々の努力は成功という結果にはならなかった。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
Their effort resulted in success.彼らは努力して成功した。
He spared no efforts.彼は努力を惜しまなかった。
His efforts are to be highly praised.彼の努力は大いに称賛されるべきです。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
You must persevere before you can accomplish anything great.何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
Many efforts have been make to develop market for imports.輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
I progress steadily. My efforts are paying off.どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
We tried our best to find the missing persons.行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
He is making every possible effort to pass the examination.彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
All you have to do is to try hard to master English.君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
The government has made efforts to make our country clean and green.政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
His success is contingent upon his efforts.彼の成功は努力次第だ。
Try to utilize your leisure for reading.余暇を読書に利用するように努めなさい。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
Your efforts will bear fruit someday.君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
Try to avoid bad company.悪友を避けるように努めなさい。
Your effort will surely bear fruit.努力は必ず実を結ぶでしょう。
Success depends mostly on effort.成功はたいてい努力次第だ。
He made every effort to pass the exam.彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。
You make an effort too!君も努力してよ。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
No notice was taken of his efforts.彼の努力は注目されなかった。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
He made an endeavor to improve the situation.彼は事態を改善しようと努力した。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
You cannot achieve anything without effort.努力無しに何事も成し遂げられない。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Our quote is the best effort we can make.私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
Nothing has resulted from our efforts.私たちの努力は水泡に帰した。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
Their effort proved abortive.彼らの努力は実を結ばなかった。
My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
The police are making every effort to look into the case.警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
He mocked my efforts.彼は私の努力をあざけった。
Our success in this work depends on your efforts.仕事の成功はあなた方の努力次第です。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
She seems to devote all her efforts to her career.彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Try not to make random statements.行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
The efforts brought about no effect.その努力は何の結果ももたらさなかった。
My efforts have brought me good luck.私の努力は私に幸運をもたらした。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
I will endeavor to complete my task.私は仕事を完成するよう努力しましょう。
One more effort, and you will get on in life.もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
Make one more effort, and you will succeed.もう一息努力すれば成功するだろう。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
Your efforts will soon pay off.君の努力はもうじき実るだろう。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
Our efforts will soon bear fruit.わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。
He tried to speak French to us.彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
He succeeded by dint of effort.彼は努力によって成功した。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.君が成功するかしないかは努力次第だ。
He tried to adapt his conduct to his new environment.彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
A little more effort, and you will succeed.もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License