He tried to be brave while he was being held hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.
君が成功するかしないかは努力次第だ。
She exerted herself to pass the examination.
彼女は試験に合格しようと努力した。
Try to build up your strength.
体力を増やすように努めなさい。
His efforts were attended with success.
彼は努力して成功した。
With a little more effort, he would have succeeded.
もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
Try to control yourself.
自制するよう努めなさい。
A little more effort, and you will succeed.
もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
She steered our efforts in the right direction.
彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
He made every effort, but to no avail.
彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
It is important that we make an effort.
努力をすることは重要である。
If you are to succeed, you must try harder.
成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
They made little of my effort to make our class enjoyable.
みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
I tried to erase the memory of her crying.
私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
We should make every effort to maintain world peace.
私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
She raised that child at a great cost.
彼女は大変な努力をして子供を育てた。
Success treads upon the heels of effort and perseverance.
成功は努力と忍耐のすぐ後についてくる。
I will try to do my best.
私は最善を尽くすよう努力をします。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
All her years of work and effort have gone up in flames.
ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
Great effort was one factor in his success.
大変な努力が彼の成功の一因であった。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
They tried to prevent the news from leaking out.
彼らはニュースが漏れないように努めた。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.
野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
You should make an effort to stop smoking.
君は禁煙するよう努力すべきだ。
His efforts resulted in failure.
彼の努力は失敗に終わった。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.
夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
You should persist in your efforts to learn English.
あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
He spared no effort for success.
彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.
私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
I tried to forget that she had cried.
私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.
彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
The government has made efforts to make our country clean and green.
政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
He made desperate efforts to reach the shore.
彼は岸に着こうと必死の努力をした。
The UN endeavored to supply refugees with food.
国連は難民に食糧を与えるため努力した。
I will do my best to put such an idea out of your head.
君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
I want to work from the taxpayers' point of view.
納税者の目線で努力を致したいと思います。
No one can master English if he doesn't make effort.
誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。
In short, all our efforts resulted in nothing.
ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
She tried hard to express herself well.
彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
You should make as much effort as possible in whatever you do.
何をするにも最大限の努力をすべきだ。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.
どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
His effort contributed to success.
彼の努力が成功のもとになった。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.