You must persevere before you can accomplish anything great.
何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。
We made every effort to help him.
私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.
努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
In short, all our efforts resulted in nothing.
ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
The government is trying to get rid of pollution.
政府は公害を除去しようと努めている。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.
ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
Nothing has resulted from our efforts.
私たちの努力は水泡に帰した。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.
入念な計画と努力の賜物です。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
But every man had to give five years of service to the government.
しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
If you are to win, you should do your best.
もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.
いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
Try to avoid bad company.
悪友を避けるように努めなさい。
We must concentrate our efforts on the desk.
その仕事に全努力を傾注しなければならない。
She endeavored to live up to their expectations.
彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
He tried hard in vain.
彼は一生懸命努力したが無駄だった。
He tried to be brave while he was being held hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
With just a little more effort, he would have succeeded.
もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
The problem exacted a great effort to solve it.
その問題は解決するのに大変な努力をした。
I'll make an effort to get up early every morning.
毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
The success resulted from your efforts.
あなたが成功したのは努力の結果だ。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
He was zealous in satisfying his employer.
彼は努めて雇い主を満足させようとした。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
I made an effort to finish my work.
私は仕事を終えようと努力した。
Needless to say, diligence is a key to happiness.
言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Above all, try to be kind to the old.
何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
Many efforts have been make to develop market for imports.
輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
All his efforts were useless.
彼の努力は全て無駄であった。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.
彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
We should try to make the conquest of peace.
我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
You don't exert yourself much.
君はあまり努力しない。
John tried in vain to solve the problem.
ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
You tried very hard every day.
あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.
彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
He exerted himself and made his way in life.
彼は大いに努力して出世した。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.
情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
If you try very hard, you will succeed.
一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.
研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
Try harder.
よりいっそう努力しなさい。
That child struggled for the prize.
その子は賞を得ようと努力した。
His success is attributed more to hard work than to genius.