UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My efforts produced no results.僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
His success depends on his efforts.彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。
Your efforts resulted in the success.あなたの努力によってその成功はなされた。
I tried not to laugh.私は笑わないように努めた。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He made an effort to pass the examination.彼は試験に受かる努力をした。
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
Success depends on your own exertions.成功はあなた自身の努力しだいである。
Nothing has resulted from his efforts.彼の努力は水泡に帰した。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
His success is contingent upon his efforts.彼の成功は努力次第だ。
No notice was taken of his efforts.彼の努力は注目されなかった。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
We exerted ourselves to finish the job.私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
Try to live within your income.分相応の暮らしをするように努めなさい。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
No one succeeds in the world without effort.世の中で努力せずに成功するものはいない。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
We tried to persuade him.説得に努めた。
The success resulted from your efforts.あなたが成功したのは努力の結果だ。
She endeavored to live up to their expectations.彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
We made every effort to help him.私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
He tried again and again, but didn't succeed.彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。
He spared no efforts.彼は努力を惜しまなかった。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
Many efforts have been make to develop market for imports.輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
She wrote the book with very little effort.彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
With all his efforts, he couldn't succeed.彼は努力したけれど成功できなかった。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
He tried to make his wife happy, but he couldn't.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
Try as they may, they will never succeed.どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
A considerable amount of time and effort have been spent already.すでにかなりの時間と努力が費やされた。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
My efforts have brought me good luck.私の努力は私に幸運をもたらした。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
She seems to devote all her efforts to her career.彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。
Our efforts will soon bear fruit.私たちの努力はまもなく実を結ぶ。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
Try to control yourselves.自制するよう努めなさい。
The dying man made an effort to say something, but could not.その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
He tried to wean his son from his bad habit.彼は息子に悪習を直させようと努めた。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
Your efforts will pay off one day.君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
His efforts are to be highly praised.彼の努力は大いに称賛されるべきです。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
I'm sure your endeavor will bear fruit.きっと努力が実を結びますよ。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
His effort will bear fruit.彼の努力は実を結ぶだろう。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
He endeavored to win the contest.彼は競争に勝とうと努力した。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
Try to utilize your leisure for reading.余暇を読書に利用するように努めなさい。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
What this club is today is largely due to the effort of these people.クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
He sought to be rich and famous.彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
Despite our efforts, we failed after all.私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
They worked hard only to fail.彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
He did serious effort, in order to pass an examination.彼は試験に合格するために大変な努力をした。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
Effort produces fine results.努力は良い結果を生み出す。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.その人は努力のおかげで事業に成功した。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
They scoffed at our efforts.彼らは私達の努力をあざ笑った。
No one can achieve anything without effort.だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
Our success was due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License