The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should persist in your efforts to learn English.
あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.
その人は努力のおかげで事業に成功した。
She made great efforts to pass the examination.
彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。
Many efforts have been make to develop market for imports.
輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
He sought to be rich and famous.
彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
The company didn't make any effort to improve its business practices.
その会社は事務所改善の努力をしなかった。
You should make as much effort as possible in whatever you do.
何をするにも最大限の努力をすべきだ。
After all his efforts, he also failed this time.
いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
All his efforts came to nothing.
彼の努力は全て無駄になった。
We aim to please.
お客様にご満足いただけるように努力しております。
He succeeded by dint of effort.
彼は努力によって成功した。
His success depends on his efforts.
彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.
ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
The success resulted from your efforts.
君が努力したから、うまく言ったのだ。
Did your efforts come to much?
あなたの努力は役に立ちましたか。
They tried to prevent the news from leaking out.
彼らはニュースが漏れないように努めた。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.
その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
She said that his success was the result of effort.
彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
She tried not to cry.
彼女は泣かないように努めた。
He won first prize as a result of his great effort.
彼は大変な努力の結果として優勝した。
He did his best never to think of her.
彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.
もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.
情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
I will endeavor to complete my task.
私は仕事を完成するよう努力しましょう。
The reason why you failed is you did not try hard enough.
君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
The success resulted from your efforts.
あなたが成功したのは努力の結果だ。
All the efforts of the doctors were of no avail.
医者たちの努力も全てかいがなかった。
Great effort was one factor in his success.
大変な努力が彼の成功の一因であった。
She tried to keep her presence of mind.
彼女は落ち着きを保とうと努めた。
I tried not to laugh.
私は笑わないように努めた。
Success is dependent on your effort.
成功は君の努力しだいだ。
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
He failed in his business in spite of his efforts.
彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
I felt it my duty to do so.
私はそうすることが自分の努めだと思った。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.
私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
He made every effort, but to no avail.
彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
My efforts produced no results.
努力したが何の成果も得られなかった。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.
コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
The teacher tried to accustom the children to school.
先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
I take my hat off to her for her effort.
彼女の努力には頭が下がる。
A little more effort, and you will succeed.
もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
Your efforts resulted in the success.
あなたの努力によってその成功はなされた。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.
新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.
われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.
現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
His efforts were in vain.
彼の努力はむだだった。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.
成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
Our efforts will soon bear fruit.
わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。
I will do my best to put such an idea out of your head.
君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.