UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
Try not to make random statements.行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
She is making an effort at becoming a model.彼女はモデルになる努力をしている。
Her success is the result of her efforts.彼女の成功は努力の賜物だ。
I will continue with my efforts.引き続き努力いたします。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
His effort will bear fruit.彼の努力は実を結ぶだろう。
My efforts produced no results.僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
He tried to adapt his conduct to his new environment.彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
His efforts were in vain.彼の努力はむだだった。
I will make every effort to get it.私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
Try as she may, she is unable to beat him.彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
No one can master English if he doesn't make effort.誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
The dying man made an effort to say something, but could not.その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
She made efforts to accomplish the purpose.彼女は目的を達成するために努力した。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
I've got to hand it to him. He works hard.彼の努力には、頭が下がるよ。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
We have come a long way.我々はずっと努力してきた。
Our success was due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
She exerted herself to pass the examination.彼女は試験に合格しようと努力した。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
The efforts brought about no effect.その努力は何の結果ももたらさなかった。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
With all the talent he has, he never makes any effort.彼は才能がありながら努力しない。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
Even though we tried our best, it was useless.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
Nothing has resulted from his efforts.彼の努力は水泡に帰した。
She wrote the book with very little effort.彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
With all his efforts, he couldn't succeed.彼は努力したけれど成功できなかった。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
The success resulted from your efforts.君が努力したから、うまく言ったのだ。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
Amy made an effort to stand up.エイミーは立ち上がろうと努力した。
Success depends mostly on effort.成功はたいてい努力次第だ。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力の結果だといった。
In short, all our efforts resulted in nothing.ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
All his efforts seemed to have been wasted.彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
Effort produces fine results.努力は良い結果を生み出す。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
I'm trying to rid myself of this bad habit.私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
The success resulted from your efforts.あなたの努力が成功につながった。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
I'll make an effort to get up early every morning.毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License