The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Did your efforts come to much?
あなたの努力は役に立ちましたか。
He tried to adapt his conduct to his new environment.
彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
She tried to prevent the rumor from spreading.
彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
We cannot help admiring their effort.
彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
I'm sure your efforts will result in success.
君の努力はきっと成功をおさめるだろう。
He tried to fasten his attention on the letter.
彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
He bent over backward to please his wife.
彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
All my efforts turned out to be useless.
努力もすべて、むだであることがわかった。
Success in life calls for constant efforts.
人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
Your efforts will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれ報われるだろう。
He made every effort to pass the exam.
彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.
われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
Try now, or you will be sorry for it later.
今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
You have only to try hard.
君は一生懸命に努力しさえすればよい。
She is making an effort at becoming a model.
彼女はモデルになる努力をしている。
The problem exacted a great effort to solve it.
その問題は解決するのに大変な努力をした。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.
私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
I do not want to exert myself in vain.
無駄な努力はしたくない。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.
祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
Their efforts came to nothing.
彼らの努力は骨折り損に終わった。
The police are making every effort to look into the case.
警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
Our best efforts availed us little.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Your efforts will bear fruit someday.
君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.
彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
All his efforts seemed to have been wasted.
彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
I tried to get good marks.
良い点を取ろうと努力をした。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.
どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
One more effort, and you will get on in life.
もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
He succeeded by virtue of his efforts.
彼は努力のおかげで成功した。
He tried to concentrate on the letter.
彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
They appreciate my effort.
彼らは僕の努力を評価してくれた。
Your effort will surely bear fruit.
努力は必ず実を結ぶでしょう。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.
どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.
出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
His effort will bear fruit.
彼の努力は実を結ぶだろう。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
You must make an effort to get along with everyone.
誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
The teacher tried to accustom the children to school.
先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.
医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.