UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We tried our best to find the missing persons.行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
He succeeded by dint of effort.彼は努力によって成功した。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
Nothing is achieved without effort.努力なくしては何も得られない。
His efforts were in vain.彼の努力はむだだった。
The government should endeavor to curb inflation.政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
All the efforts of the doctors were of no avail.医者たちの努力も全てかいがなかった。
His efforts bore fruit.彼の努力が実った。
He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
All his efforts seemed to have been wasted.彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
Your success depends on your efforts.君が成功できるかは君の努力次第だ。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
No one can master English if he doesn't make effort.誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
I will try to do my best.私は最善を尽くすよう努力をします。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Let's try to make our world better.私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
Our efforts will soon bear fruit.わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
Try harder.よりいっそう努力しなさい。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
He tried to make his wife happy, but he couldn't.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
I tried not to laugh.私は笑わないように努めた。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
You don't exert yourself much.君はあまり努力しない。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
Your efforts will bear fruit someday.君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
You should persist in your efforts to learn English.あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
Try not to make random statements.行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力の結果だといった。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
She seems to devote all her efforts to her career.彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。
They worked hard only to fail.彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
I take my hat off to him for his hard work.彼の努力に頭が下がる。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
It goes without saying that diligence is the key to success.たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
I exerted myself to pass the examination.私は試験に合格するように努力した。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
We made every effort to help him.私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
Nothing has resulted from his efforts.彼の努力は水泡に帰した。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
Though he tried hard, nothing changed.彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
He endeavored to win the contest.彼は競争に勝とうと努力した。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
The dying man made an effort to say something, but could not.その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
You must make an effort to get along with everyone.だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
Our efforts will soon bear fruit.私たちの努力はまもなく実を結ぶ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License