The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What this club is today is largely due to the effort of these people.
クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
His success came of long years of perseverance.
彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
Try as they may, they will never succeed.
どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
Try to control yourselves.
自制するよう努めなさい。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.
我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
The government is trying to bring things back to normal.
政府は事態を正常に戻す努力をしている。
John is not so much a genius as a hard worker.
ジョンは天才というより努力家だ。
They are making every effort for the promotion of world peace.
彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
We should make every effort to maintain world peace.
私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
He tries hard.
彼は精一杯努力している。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.
その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
His efforts were in vain.
彼の努力はむだだった。
With all his efforts, the accident happened.
彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
She tried hard to express herself well.
彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
In practice, ability counts for more than effort.
実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
He tried to be brave while he was being held hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.
彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
I tried not to laugh.
私は笑わないように努めた。
All my efforts came to nothing.
努力をしたが無駄だった。
We have made an effort to quote our most competitive price.
最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
John tried in vain to solve the problem.
ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
Though he tried hard, nothing changed.
彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
You cannot achieve anything without effort.
努力無しに何事も成し遂げられない。
I tried to forget that she had cried.
私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
He succeeded by virtue of his efforts.
彼は努力のおかげで成功した。
Give it your all, and you won't be sorry later.
最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
Her efforts bore fruit.
彼女の努力がみのった。
The problem exacted a great effort to solve it.
その問題は解決するのに大変な努力をした。
He failed due to lack of effort.
彼は努力が足りないので失敗した。
The government is trying to get rid of pollution.
政府は公害を除去しようと努めている。
The dying man made an effort to say something, but could not.
その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
She endeavored to live up to their expectations.
彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
I exerted myself to pass the examination.
私は試験に合格するように努力した。
All the energy was wasted.
すべての努力が無駄になった
He tried to fasten his attention on the letter.
彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
He endeavored to win the contest.
彼は競争に勝とうと努力した。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
Try to make good use of your spare time.
余暇をうまく利用するように努めなさい。
After all his efforts, he also failed this time.
いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
With just a little more effort, he would have succeeded.
もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.
人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
The servants tried to carry out their master's order.
お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
Her efforts were to good purpose.
彼女の努力は報われた。
My efforts have brought me good luck.
努力が私に幸運をもたらした。
It takes luck and hard work to achieve wealth.
裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
All my efforts turned out to be useless.
努力もすべて、むだであることがわかった。
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.
彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.
彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
If you are to succeed, you should make efforts.
成功したいと思うなら努力すべきだ。
He tried again and again, but didn't succeed.
彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。
Effort is essential to studying.
勉強に努力は欠かせない。
You have to make efforts if you are to succeed.
成功するつもりなら努力しなければならない。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.
青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
Our success in this work depends on your efforts.
仕事の成功はあなた方の努力次第です。
She tries to keep up with what is going on in the world.
彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
He did serious effort, in order to pass an examination.
彼は試験に合格するために大変な努力をした。
You must succeed after such efforts.
あのように努力したから君は成功するに違いない。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.