UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
A little more effort, and you will succeed.もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
Our success was, in the main due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
But every man had to give five years of service to the government.しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
The government has made efforts to make our country clean and green.政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
Nothing can be gained without effort.何事も努力なしでは得られない。
His efforts were in vain.彼の努力はむだだった。
Try as she may, she is unable to beat him.彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
Our quote is the best effort we can make.私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
The efforts brought about no effect.その努力は何の結果ももたらさなかった。
Our efforts will soon bear fruit.わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。
I tried to keep my teacher at a distance.私は先生との距離を保つように努めた。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
Let's try to make our world better.私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
He did serious effort, in order to pass an examination.彼は試験に合格するために大変な努力をした。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力しなければなりません。
All his endeavors ended in failure.彼の努力はすべて水の泡に帰した。
Make one more effort, and you will succeed.もう一息努力すれば成功するだろう。
He mocked my efforts.彼は私の努力をあざけった。
Try to control yourselves.自制するよう努めなさい。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
If you are to succeed, you should make efforts.成功したいと思うなら努力すべきだ。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.その人は努力のおかげで事業に成功した。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.入念な計画と努力の賜物です。
His success is not so much by talent as by effort.彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
With all his efforts, the accident happened.彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
Despite our efforts, we failed after all.私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
He endeavored to win the contest.彼は競争に勝とうと努力した。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
She made great efforts to pass the examination.彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
His efforts were attended with success.彼は努力して成功した。
Try to live within your income.分相応の暮らしをするように努めなさい。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
The success resulted from your efforts.あなたが成功したのは努力の結果だ。
My efforts produced no results.努力したが何の成果も得られなかった。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
I take my hat off to her for her effort.彼女の努力には頭が下がる。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
In short, all our efforts resulted in nothing.ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
He made every effort, but to no avail.彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
Jane makes the utmost effort to win.ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
What this club is today is largely due to the effort of these people.クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
They worked hard only to fail.彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
All his efforts seemed to have been wasted.彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
Big successes result from constant effort.大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
Success is dependent on your effort.成功は君の努力しだいだ。
Make more efforts.よりいっそう努力しなさい。
She is making an effort at becoming a model.彼女はモデルになる努力をしている。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
For all our efforts, things have not turned out better.私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License