UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You make an effort too!君も努力してよ。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
I progress steadily. My efforts are paying off.どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Her efforts bore fruit.彼女の努力がみのった。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
You cannot achieve anything without effort.努力無しに何事も成し遂げられない。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
She seems to devote all her efforts to her career.彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
Try as she may, she is unable to beat him.彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
I'm sure your efforts will result in success.君の努力はきっと成功をおさめるだろう。
Try to do things for yourself.物事を自分でするよう努めなさい。
I take my hat off to him for his hard work.彼の努力に頭が下がる。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
Our success was due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
Many efforts have been make to develop market for imports.輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力の結果だといった。
Your efforts will pay off one day.君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
He spared no efforts.彼は努力を惜しまなかった。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
You should never fail to make efforts.努力を怠ってはいけない。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
That is a fruit of your effort.それは君の努力の果実だ。
With all the talent he has, he never makes any effort.彼は才能がありながら努力しない。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
His efforts bore fruit.彼の努力が実った。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
He spared no effort for success.彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
We exerted ourselves to finish the job.私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
You should persist in your efforts to learn English.あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
By hard work we can achieve anything.努力をすれば何事も成し遂げることができる。
I concentrated my effort on the study.私は研究に努力を集中した。
I tried to forget that she had cried.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
A considerable amount of time and effort have been spent already.すでにかなりの時間と努力が費やされた。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
You must endeavor to improve your English.あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
Our success was, in the main due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
With all his efforts, he failed the test.努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
You don't exert yourself much.君はあまり努力しない。
Try to live within your income.分相応の暮らしをするように努めなさい。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
Hard work has carried him this far.彼がここまでやってこられたのは努力によるものだ。
It is important that we make an effort.努力をすることは重要である。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
She is trying to save as much money as she can.彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
Your efforts will bear fruit someday.君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
I take my hat off to her for her effort.彼女の努力には頭が下がる。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
I'm sure your endeavor will bear fruit.きっと努力が実を結びますよ。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
He took great pains to do a good job.彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License