UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She wrote the book with very little effort.彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Your efforts will pay off one day.君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
You should exert yourself to get better results.もっといい成績を得るように努力しなさい。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
Even though we tried our best, it was useless.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Try to do things for yourself.物事を自分でするよう努めなさい。
Our efforts will soon bear fruit.私たちの努力はまもなく実を結ぶ。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
He tried to be brave while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
All his efforts seemed to have been wasted.彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
Her efforts were to good purpose.彼女の努力は報われた。
I take my hat off to her for her effort.彼女の努力には頭が下がる。
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
Nothing is achieved without effort.努力なくしては何も得られない。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
I tried for a long time before I succeeded.長い間努力して私は成功した。
You should never fail to make efforts.努力を怠ってはいけない。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
Your efforts resulted in the success.あなたの努力によってその成功はなされた。
Success depends mostly on effort.成功はたいてい努力次第だ。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
We tried to persuade him.説得に努めた。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Our success in this work depends on your efforts.仕事の成功はあなた方の努力次第です。
All the efforts of the doctors were of no avail.医者たちの努力も全てかいがなかった。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
He sought to be rich and famous.彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
He is trying hard to give up smoking.彼はタバコを辞めようと努力している。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
He attributed his success to hard work.彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
His efforts are to be highly praised.彼の努力は大いに称賛されるべきです。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
All her years of work and effort have gone up in flames.ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
With just a little more effort, he would have succeeded.もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
He tried to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.国連は地球の平和を保つために努力しています。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
He tried to make his wife happy, but he couldn't.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
Make one more effort, and you will succeed.もう一息努力すれば成功するだろう。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
Success depends on your own exertions.成功はあなた自身の努力しだいである。
She exerted herself to pass the examination.彼女は試験に合格しようと努力した。
He tried to adapt his conduct to his new environment.彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
I tried to convince him of my innocence.私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
The success resulted from your efforts.君が努力したから、うまく言ったのだ。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
With all his efforts, the accident happened.彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
Years of effort came to nothing.長年の努力が烏有に帰した。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
He won first prize as a result of his great effort.彼は大変な努力の結果として優勝した。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
Mark your maximum efforts.最大限の努力をしなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License