UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
He tried to brave it out while held as a hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
What this club is today is largely due to the effort of these people.クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
His success is contingent upon his efforts.彼の成功は努力次第だ。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
He won first prize as a result of his great effort.彼は大変な努力の結果として優勝した。
I'm sure your efforts will result in success.君の努力はきっと成功をおさめるだろう。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
A considerable amount of time and effort have been spent already.すでにかなりの時間と努力が費やされた。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
She exerted herself to pass the examination.彼女は試験に合格しようと努力した。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
Try as they may, they will never succeed.どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
She is making an effort at becoming a model.彼女はモデルになる努力をしている。
She made great efforts to pass the examination.彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
I made an effort to finish my work.私は仕事を終えようと努力した。
Try to do things for yourself.物事を自分でするよう努めなさい。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
He used to try very hard to get straight As.彼はすべてAをとるために大変な努力をしたものだった。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
John is not so much a genius as a hard worker.ジョンは天才というより努力家だ。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
Our success was due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
His efforts come to little.彼の努力はほとんど物にならない。
She endeavored to live up to their expectations.彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
I will continue with my efforts.引き続き努力いたします。
Try not to make random statements.行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
She is trying to save as much money as she can.彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
In short, all our efforts resulted in nothing.ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
He spared no effort for success.彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
The success resulted from your efforts.あなたが成功したのは努力の結果だ。
It goes without saying that diligence is the key to success.たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
The police are making every effort to look into the case.警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
For all his efforts, he didn't succeed.彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
Make more efforts.よりいっそう努力しなさい。
All his endeavors proved unsuccessful.彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
Nothing is achieved without effort.努力なくしては何も得られない。
Your efforts will soon pay off.君の努力はもうじき実るだろう。
He is trying hard to give up smoking.彼はタバコを辞めようと努力している。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
With just a little more effort, he would have succeeded.もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
Nothing can be gained without effort.何事も努力なしでは得られない。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
The government has made efforts to make our country clean and green.政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
It is wrong to put down his efforts to get better.彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
All her efforts culminated in failure.彼女のすべての努力は水泡に帰した。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
With all his efforts, he couldn't succeed.彼は努力したけれど成功できなかった。
You must succeed after such efforts.あのように努力したから君は成功するに違いない。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
She wrote the book with very little effort.彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
When he took the exam, he tried hard but failed it.試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
Your efforts resulted in the success.あなたの努力によってその成功はなされた。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License