The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
The government is trying to bring things back to normal.
政府は事態を正常に戻す努力をしている。
We tried our best to find the missing persons.
行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
Your efforts will soon pay off.
君の努力はもうじき実るだろう。
I'll try to meet your wishes.
ご希望にそうように努力します。
Your efforts resulted in the success.
あなたの努力によってその成功はなされた。
I admire her efforts.
彼女の努力には頭が下がる。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.
野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
No one can master English if he doesn't make effort.
誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。
Try harder.
よりいっそう努力しなさい。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.
私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
His success is not so much by talent as by effort.
彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
My efforts have brought me good luck.
努力が私に幸運をもたらした。
In practice, ability counts for more than effort.
実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
After much effort, he ended up with a contract.
一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!
諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.
祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
His persistent efforts resulted in failure.
彼の懸命の努力は失敗に終わった。
You must try hard to the end.
終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
I felt it my duty to do so.
私はそうすることが自分の努めだと思った。
His effort contributed to success.
彼の努力が成功のもとになった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.
いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
I think that everyone has to make efforts to save nature.
自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
She made an effort at joking but it fell quite flat.
彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
Their effort resulted in success.
彼らは努力して成功した。
Try to control yourself.
自制するよう努めなさい。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.
ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.
医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
You have only to try hard.
君は一生懸命に努力しさえすればよい。
He spared no effort for success.
彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
I will try to do my best.
私は最善を尽くすよう努力をします。
She made efforts to accomplish the purpose.
彼女は目的を達成するために努力した。
She said that his success was the result of effort.
彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
Great effort was one factor in his success.
大変な努力が彼の成功の一因であった。
He tried to bring about peace.
彼は平和をもたらす努力をした。
We made every effort to help him.
私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
Effort is essential to studying.
勉強に努力は欠かせない。
The dying man made an effort to say something, but could not.
その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
He failed in his business in spite of his efforts.
彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
They strive constantly to improve customer relations.
彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
The success resulted from your efforts.
君が努力したから、うまく言ったのだ。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事はすごい努力を必要とする。
Try not to make random statements.
行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
He endeavors to attain his goal.
彼は目標に到達しようと努力している。
She wrote the book with very little effort.
彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
I tried for a long time before I succeeded.
長い間努力して私は成功した。
We must always try to serve others.
我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
He made an endeavor to improve the situation.
彼は事態を改善しようと努力した。
Many efforts have been make to develop market for imports.
輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.
彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
Your effort will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれは報われることだろう。
She steered our efforts in the right direction.
彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
I've got to hand it to him. He works hard.
彼の努力には、頭が下がるよ。
You should persist in your efforts to learn English.
あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
Thomas, make some effort!
トマス君、努力してよ!
The accused tried to justify his actions.
被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
He sought to be rich and famous.
彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
They made little of my effort to make our class enjoyable.
みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
Try to utilize your leisure for reading.
余暇を読書に利用するように努めなさい。
Students should try not to be late.
学生は遅刻しないように努めるべきだ。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
His success is contingent upon his efforts.
彼の成功は努力次第だ。
With all his efforts, he failed the test.
努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。
His effort contributed to my company's growth.
彼の努力は会社の成長に貢献した。
He has made a fortune through hard work.
彼は努力によって財を成した。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.
彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
I hope your efforts will bear fruit.
君の努力が実を結べばいいね。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.