The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.
コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
I felt it my duty to do so.
私はそうすることが自分の努めだと思った。
Our best efforts availed us little.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
With all his efforts, the accident happened.
彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.
彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.
彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.
努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
His effort contributed to success.
彼の努力が成功のもとになった。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.
夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
For all his efforts, he was not paid well.
彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
She is making an effort at becoming a model.
彼女はモデルになる努力をしている。
You have to make efforts if you are to succeed.
成功するつもりなら努力しなければならない。
We have come a long way.
我々はずっと努力してきた。
Years of effort came to nothing.
長年の努力が烏有に帰した。
He has made a fortune through hard work.
彼は努力によって財を成した。
He is not so much a genius as a hard worker.
彼は天才というより努力家だ。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.
お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.
成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.
水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
Success depends on your efforts.
成功は努力いかんによる。
All his efforts seemed to have been wasted.
彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
Our success was, in the main due to his efforts.
私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
I'm sure your endeavor will bear fruit.
きっと努力が実を結びますよ。
We attribute his success more to hard work than to genius.
私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
The dying man made an effort to say something, but could not.
その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなければならない。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.