UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
He is trying hard to give up smoking.彼はタバコを辞めようと努力している。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力しなければなりません。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
Jane makes the utmost effort to win.ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
We made every effort to help him.私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
He did serious effort, in order to pass an examination.彼は試験に合格するために大変な努力をした。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
Our success depend on your efforts.私たちの成功は君の努力にかかっている。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
He made every effort, but to no avail.彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
When he took the exam, he tried hard but failed it.試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
Our quote is the best effort we can make.私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
For all his efforts, he didn't succeed.彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
Our efforts will soon bear fruit.私たちの努力はまもなく実を結ぶ。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
Try to improve your English.英語が上達するように努力しなさい。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
The success resulted from your efforts.君が努力したから、うまく言ったのだ。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
His success came of long years of perseverance.彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力の結果だといった。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
She is trying to save as much money as she can.彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
With all his efforts, the accident happened.彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
He made an effort to pass the examination.彼は試験に受かる努力をした。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
He spared no effort for success.彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
With just a little more effort, he would have succeeded.もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
My efforts produced no results.努力したが何の成果も得られなかった。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
She seems to devote all her efforts to her career.彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.国連は地球の平和を保つために努力しています。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
No one succeeds in the world without effort.世の中で努力せずに成功するものはいない。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
The police are making every effort to look into the case.警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
My efforts produced no results.僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
Your effort will surely bear fruit.努力は必ず実を結ぶでしょう。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
Try to utilize your leisure for reading.余暇を読書に利用するように努めなさい。
With all his efforts, he failed the test.努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
Nothing is achieved without effort.努力なくしては何も得られない。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
You should persist in your efforts to learn English.あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
I will make every effort to get it.私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
I tried to keep my teacher at a distance.私は先生との距離を保つように努めた。
She wrote the book with very little effort.彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
You should exert yourself to get better results.もっといい成績を得るように努力しなさい。
With all his efforts, he couldn't succeed.彼は努力したけれど成功できなかった。
He tried to wean his son from his bad habit.彼は息子に悪習を直させようと努めた。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
All his endeavors proved unsuccessful.彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
You must persevere before you can accomplish anything great.何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License