UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Effort produces fine results.努力は良い結果を生み出す。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
He made an endeavor to improve the situation.彼は事態を改善しようと努力した。
I'll make an effort to get up early every morning.毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
His success is attributed more to hard work than to genius.彼の成功は天才よりも努力に帰する。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
She wrote the book with very little effort.彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
All her efforts culminated in failure.彼女のすべての努力は水泡に帰した。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
He did serious effort, in order to pass an examination.彼は試験に合格するために大変な努力をした。
Your success in the enterprise depends on your effort.その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
Mark your maximum efforts.最大限の努力をしなさい。
Our success in this work depends on your efforts.仕事の成功はあなた方の努力次第です。
She seems to devote all her efforts to her career.彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。
I admire her efforts.彼女の努力には頭が下がる。
His efforts bore fruit.彼の努力が実った。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
What this club is today is largely due to the effort of these people.クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
She is making an effort at becoming a model.彼女はモデルになる努力をしている。
We tried to persuade him.説得に努めた。
Success depends on your own exertions.成功はあなた自身の努力しだいである。
He is trying hard to give up smoking.彼はタバコを辞めようと努力している。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
He sought to be rich and famous.彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
With just a little more effort, he would have succeeded.もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
His success depends on his efforts.彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。
You make an effort too!君も努力してよ。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
I take my hat off to her for her effort.彼女の努力には頭が下がる。
His efforts are to be highly praised.彼の努力は大いに称賛されるべきです。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
Our success was due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
He tried to be brave while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
Their effort proved abortive.彼らの努力は実を結ばなかった。
You must make an effort to get along with everyone.だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
His efforts were attended with success.彼は努力して成功した。
The efforts brought about no effect.その努力は何の結果ももたらさなかった。
Our success was, in the main, due to his efforts.私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。
He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力しなければなりません。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
You must succeed after such efforts.あのように努力したから君は成功するに違いない。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
Her success is the result of her efforts.彼女の成功は努力の賜物だ。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
Our efforts did not result in success.我々の努力は成功という結果にはならなかった。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
Make more efforts.よりいっそう努力しなさい。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
You should persist in your efforts to learn English.英語を習得する努力を続けるべきだ。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
She made great efforts to pass the examination.彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。
He tried to brave it out while held as a hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
I tried not to laugh.私は笑わないように努めた。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Nothing has resulted from his efforts.彼の努力は水泡に帰した。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
I tried for a long time before I succeeded.長い間努力して私は成功した。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
He attributed his success to hard work.彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
They scoffed at our efforts.彼らは私達の努力をあざ笑った。
Big successes result from constant effort.大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
All her years of work and effort have gone up in flames.ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
Europeans tried to civilize the tribe.ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
I concentrated my effort on the study.私は研究に努力を集中した。
All my efforts turned out to be useless.努力もすべて、むだであることがわかった。
Our quote is the best effort we can make.私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
His success is contingent upon his efforts.彼の成功は努力次第だ。
I tried to keep my teacher at a distance.私は先生との距離を保つように努めた。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
I made an effort to finish my work.私は仕事を終えようと努力した。
My efforts have brought me good luck.私の努力は私に幸運をもたらした。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License