We should make every effort to maintain world peace.
私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
All our efforts were in vain.
我々の努力はすべてむだだった。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなければならない。
He is making every possible effort to pass the examination.
彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
I'm sure your efforts will result in success.
君の努力はきっと成功をおさめるだろう。
I will try to live up to your expectations.
あなたがたの期待に添えるように努力します。
She said that his success was the result of effort.
彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
He has made a fortune through hard work.
彼は努力によって財を成した。
He was bidding for popular support.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
I take my hat off to him for his hard work.
彼の努力に頭が下がる。
They strive constantly to improve customer relations.
彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
Try to avoid bad company.
悪友を避けるように努めなさい。
It is your constant efforts that count most in the end.
当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.
親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
He exerted himself to solve the problem.
彼はその問題を解こうと努力した。
We must concentrate our efforts on the desk.
その仕事に全努力を傾注しなければならない。
I worked hard to get into my preferred school.
志望校に合格するように努力した。
All my efforts turned out to be useless.
努力もすべて、むだであることがわかった。
With a little more effort, he would have succeeded.
もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
He mocked my efforts.
彼は私の努力をあざけった。
I exerted myself to pass the examination.
私は試験に合格するように努力した。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.
彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
His success depends on the work he puts in.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
Many efforts have been make to develop market for imports.
輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
You don't exert yourself much.
君はあまり努力しない。
I take my hat off to her for her effort.
彼女の努力には頭が下がる。
I tried to get good marks.
良い点を取ろうと努力をした。
He has consistently endeavored to help the poor.
彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.
林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
Our best efforts availed us little.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
She endeavored to live up to their expectations.
彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
He won first prize as a result of his great effort.
彼は大変な努力の結果として優勝した。
He tried to bring about peace.
彼は平和をもたらす努力をした。
Try to make good use of your time.
時間をうまく利用するように努めなさい。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
You must make an effort to get along with everyone.
だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
I'll make an effort to get up early every morning.
毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
The government should endeavor to curb inflation.
政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Our efforts did not result in success.
我々の努力は成功という結果にはならなかった。
She is trying to save as much money as she can.
彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
He made every effort to get out of that habit.
彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
After all his efforts, he also failed this time.
いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
For all his efforts, he was not paid well.
彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
He endeavored to win the contest.
彼は競争に勝とうと努力した。
She tried to keep her presence of mind.
彼女は落ち着きを保とうと努めた。
It is important that we make an effort.
努力をすることは重要である。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.