The company didn't make any effort to improve its business practices.
その会社は事務所改善の努力をしなかった。
They worked hard only to fail.
彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
He made superhuman efforts to maintain world peace.
彼は世界平和のために超人的な努力をした。
We should make every effort to maintain world peace.
私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
Her success was due to sheer hard work.
彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
His success is contingent upon his efforts.
彼の成功は努力次第だ。
He succeeded by virtue of his efforts.
彼は努力のおかげで成功した。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事はすごい努力を必要とする。
One more effort, and you will get on in life.
もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.
彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
Her success is the result of her efforts.
彼女の成功は努力の賜物だ。
All her efforts culminated in failure.
彼女のすべての努力は水泡に帰した。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
After all his efforts, he also failed this time.
いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
He is making every possible effort to pass the examination.
彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.
どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
He endeavors to attain his goal.
彼は目標に到達しようと努力している。
He was bidding for popular support.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
With a little more effort, he would have succeeded.
もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
Society will be better if we work together.
私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
Thomas, make some effort!
トマス君、努力してよ!
She tries to keep up with what is going on in the world.
彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.
彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。
He makes little of our efforts.
彼はわれわれの努力を軽視する。
The success resulted from your efforts.
あなたが成功したのは努力の結果だ。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.
野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
I'm sure your endeavor will bear fruit.
きっと努力が実を結びますよ。
Success depends on your efforts.
成功は努力いかんによる。
We made every effort to help him.
私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.
彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
I tried to get good marks.
良い点を取ろうと努力をした。
His effort will bear fruit.
彼の努力は実を結ぶだろう。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.
もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
He made every effort, but to no avail.
彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
A little more effort, and you will succeed.
もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
I take my hat off to him for his hard work.
彼の努力に頭が下がる。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
I'm trying to rid myself of this bad habit.
私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
He tried to bring about peace.
彼は平和をもたらす努力をした。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
You should persist in your efforts to learn English.
あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
Their efforts came to nothing.
彼らの努力は骨折り損に終わった。
But every man had to give five years of service to the government.
しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.
どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Try to control yourself.
自制するよう努めなさい。
His efforts bore fruit.
彼の努力が実った。
That is a fruit of your effort.
それは君の努力の果実だ。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.
研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
You must make an effort to get along with everyone.
だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
I'm sure your efforts will result in success.
君の努力はきっと成功をおさめるだろう。
All his endeavors proved unsuccessful.
彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
All his endeavors ended in failure.
彼の努力はすべて水の泡に帰した。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.
彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
He exerted himself and made his way in life.
彼は大いに努力して出世した。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.
その人は努力のおかげで事業に成功した。
We must work hard to promote world peace.
世界平和を促進するために、努力しなければならない。
With just a little more effort, he would have succeeded.
もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.