If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.
もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
Europeans tried to civilize the tribe.
ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
He made every effort to pass the exam.
彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
The ASEAN nations have come a long way.
アセアン諸国は着実に努力してきました。
If you are to succeed, you should make efforts.
成功したいと思うなら努力すべきだ。
He tried again and again, but didn't succeed.
彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。
We have come a long way.
我々はずっと努力してきた。
Make one more effort, and you will succeed.
もう一息努力すれば成功するだろう。
Her efforts were crowned with victory.
勝利によって彼女の努力は報われた。
The problem exacted a great effort to solve it.
その問題は解決するのに大変な努力をした。
His success is attributed more to hard work than to genius.
彼の成功は天才よりも努力に帰する。
He was zealous in satisfying his employer.
彼は努めて雇い主を満足させようとした。
I worked hard to get into my preferred school.
志望校に合格するように努力した。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
One more effort, and you will get on in life.
もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.
私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
Try to avoid bad company.
悪友を避けるように努めなさい。
Try to control yourselves.
自制するよう努めなさい。
The servants tried to carry out their master's order.
お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
You have only to try hard.
君は一生懸命に努力しさえすればよい。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.
彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.
努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
His success came of long years of perseverance.
彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
Give it your all, and you won't be sorry later.
最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
I tried to listen to him carefully.
私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.
彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
She tried not to cry.
彼女は泣かないように努めた。
All my efforts proved of no avail.
ぼくの努力は、すべて無駄になった。
I will try to do my best.
私は最善を尽くすよう努力をします。
The boy made vain efforts to reach the shore.
その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
All our effort ended in failure.
我々の努力はすべて失敗に終わった。
I tried to erase the memory of her crying.
私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
She tried hard to express herself well.
彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
Their effort proved abortive.
彼らの努力は実を結ばなかった。
You should persist in your efforts to learn English.
あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
He tried to make his wife happy, but in vain.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
Jane makes the utmost effort to win.
ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
The success resulted from your efforts.
あなたが成功したのは努力の結果だ。
I will make every effort to get it.
私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
I take my hat off to him for his hard work.
彼の努力に頭が下がる。
I try to avoid eating too much for my health.
健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
They scoffed at our efforts.
彼らは私達の努力をあざ笑った。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.
われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!
諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
I made an effort to finish my work.
私は仕事を終えようと努力した。
The government is trying to get rid of pollution.
政府は公害を除去しようと努めている。
He made an endeavor to improve the situation.
彼は事態を改善しようと努力した。
They made little of my effort to make our class enjoyable.
みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
He labored to complete the work.
彼はその仕事を完成しようと努力した。
Try to make good use of your time.
時間をうまく利用するように努めなさい。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
I rediscovered the importance of constant efforts.
たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
Try now, or you will be sorry for it later.
今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
Your success depends on your efforts.
君が成功できるかは君の努力次第だ。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.
私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
Her success was due to sheer hard work.
彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
Thanks to his efforts, he attained his object.
努力したおかげで彼は目的を達した。
He mocked my efforts.
彼は私の努力をあざけった。
His hard work bore fruit.
彼の懸命の努力が実を結んだ。
Let's try to make our world better.
私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
He made great efforts to succeed in life.
彼は立身出世のために大変な努力をした。
It is important that we make an effort.
努力をすることは重要である。
The efforts brought about no effect.
その努力は何の結果ももたらさなかった。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.
うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
She is trying to save as much money as she can.
彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
With a little more effort, he would have succeeded.
もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
Needless to say, diligence is a key to happiness.
言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.