The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事はすごい努力を必要とする。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.
成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
He tried to bring about peace.
彼は平和をもたらす努力をした。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
The problem exacted a great effort to solve it.
その問題は解決するのに大変な努力をした。
It is wrong to put down his efforts to get better.
彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
With a little more effort, he would have succeeded.
もう少し努力していれば、彼は成功しただろう。
We made every effort to help him.
私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
If you are to succeed, you must try harder.
成功したいなら、君はもっと努力しなければなりません。
She tried hard to express herself well.
彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.
彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
Go where you will, you can't hope for success without effort.
たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
I will continue with my efforts.
引き続き努力いたします。
His success depends on his efforts.
彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。
A considerable amount of time and effort have been spent already.
すでにかなりの時間と努力が費やされた。
Japan is still struggling to emerge from recession.
日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.
彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
She raised that child at a great cost.
彼女は大変な努力をして子供を育てた。
Their efforts made the situation better to a certain degree.
彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.
彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.
その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.
私は友人に結婚しないように説得に努めた。
Nothing has resulted from our efforts.
私たちの努力は水泡に帰した。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.
青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
His success on the examination is due to his efforts.
彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.
うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.
君が成功するかしないかは努力次第だ。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
He made desperate efforts to reach the shore.
彼は岸に着こうと必死の努力をした。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.
彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
He is not so much a genius as a hard worker.
彼は天才というより努力家だ。
All our effort ended in failure.
我々の努力はすべて失敗に終わった。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.
彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
His persistent efforts resulted in failure.
彼の懸命の努力は失敗に終わった。
She made great efforts to pass the examination.
彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。
They tried to prevent the news from leaking out.
彼らはニュースが漏れないように努めた。
Mark your maximum efforts.
最大限の努力をしなさい。
I tried to keep my teacher at a distance.
私は先生との距離を保つように努めた。
Even though we tried our best, it was useless.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.