The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His efforts come to little.
彼の努力はほとんど物にならない。
We attribute his success more to hard work than to genius.
私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
For all his efforts, he didn't succeed.
彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
They worked hard only to fail.
彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
We should make every effort to maintain world peace.
私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
I admire her efforts.
彼女の努力には頭が下がる。
Nothing is achieved without effort.
努力なくしては何も得られない。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.
彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
Hard work has carried him this far.
彼がここまでやってこられたのは努力によるものだ。
Despite our efforts, we failed after all.
私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.
イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.
第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
We made much effort to build the boat.
私たちは舟を作るのに非常に努力した。
He spared no effort for success.
彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.
私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.
われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
She is trying to save as much money as she can.
彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
His success is contingent upon his efforts.
彼の成功は努力次第だ。
They made a great effort to settle the problem.
彼らはその問題を解決するために大変努力した。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.
彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
The police are making every effort to look into the case.
警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
Many efforts have been make to develop market for imports.
輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.
ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
Try to make good use of your spare time.
余暇をうまく利用するように努めなさい。
If you are to succeed, you should make efforts.
成功したいと思うなら努力すべきだ。
He used to try very hard to get straight As.
彼はすべてAをとるために大変な努力をしたものだった。
All our efforts were in vain.
我々の努力はすべてむだだった。
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
All his efforts came to nothing.
彼の努力は全て無駄になった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
The government has made efforts to make our country clean and green.
政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
For all his efforts, he was not paid well.
彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.
出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
If you intend to win, you should do your best.
もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
One more effort, and you will get on in life.
もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
That child struggled for the prize.
その子は賞を得ようと努力した。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
Above all, try to be kind to the old.
何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.
彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
We have come a long way.
我々はずっと努力してきた。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.
その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.
その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
The success resulted from your efforts.
あなたの努力が成功につながった。
He worked hard, finishing the report in one week.
彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
He tried to brave it out while held as a hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.
彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
I will do my best to put such an idea out of your head.
君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
After much effort, he ended up with a contract.
一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
Though he tried hard, nothing changed.
彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.