UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must persevere before you can accomplish anything great.何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。
He made every effort, but to no avail.彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
They tried to prevent the news from leaking out.彼らはニュースが漏れないように努めた。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
Though he tried hard, nothing changed.彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
Try to avoid bad company.悪友を避けるように努めなさい。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
She said that his success was the result of effort.彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
For all her efforts, she didn't succeed.彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
No notice was taken of his efforts.彼の努力は注目されなかった。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
His effort will bear fruit.彼の努力は実を結ぶだろう。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
I felt it my duty to do so.私はそうすることが自分の努めだと思った。
My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
His success is not so much by talent as by effort.彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
The efforts brought about no effect.その努力は何の結果ももたらさなかった。
Success depends on your efforts.成功は努力いかんによる。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.入念な計画と努力の賜物です。
She seems to devote all her efforts to her career.彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
I'm sure your endeavor will bear fruit.きっと努力が実を結びますよ。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
He is trying hard to give up smoking.彼はタバコを辞めようと努力している。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
You should persist in your efforts to learn English.あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
He tried again and again, but didn't succeed.彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
What this club is today is largely due to the effort of these people.クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
I exerted myself to pass the examination.私は試験に合格するように努力した。
Our success was, in the main, due to his efforts.私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
Try as she may, she is unable to beat him.彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.その人は努力のおかげで事業に成功した。
I try to avoid eating too much for my health.健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
Our success was due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
He attributed his success to hard work.彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
His efforts come to little.彼の努力はほとんど物にならない。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
I concentrated my effort on the study.私は研究に努力を集中した。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
One more effort, and you will get on in life.もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
His success is contingent upon his efforts.彼の成功は努力次第だ。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
But every man had to give five years of service to the government.しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
I take my hat off to him for his hard work.彼の努力に頭が下がる。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
He tried to wean his son from his bad habit.彼は息子に悪習を直させようと努めた。
You must succeed after such efforts.あのように努力したから君は成功するに違いない。
I will try to do my best.私は最善を尽くすよう努力をします。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力の結果だといった。
He tried to brave it out while held as a hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
He made an effort to pass the examination.彼は試験に受かる努力をした。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
Your success in the enterprise depends on your effort.その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
Effort produces fine results.努力は良い結果を生み出す。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。
Her efforts were to good purpose.彼女の努力は報われた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
You should persist in your efforts to learn English.英語を習得する努力を続けるべきだ。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License