The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He tried to adapt himself to his new surroundings.
彼は新しい環境に適応しようと努力した。
I made efforts to improve my grades.
私は成績を上げるよう努力した。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.
両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
Mark your maximum efforts.
最大限の努力をしなさい。
You make an effort too!
君も努力してよ。
Try as she may, she will not be able to please him.
彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
Success treads upon the heels of effort and perseverance.
成功は努力と忍耐のすぐ後についてくる。
If you are to succeed, you must try harder.
成功したいなら、君はもっと努力しなければなりません。
Success depends on your own exertions.
成功はあなた自身の努力しだいである。
She raised that child at a great cost.
彼女は大変な努力をして子供を育てた。
But every man had to give five years of service to the government.
しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.
親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
A little more effort, and you will succeed.
もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
The government has made efforts to make our country clean and green.
政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
My efforts produced no results.
努力したが何の成果も得られなかった。
Amy made an effort to stand up.
エイミーは立ち上がろうと努力した。
His effort contributed to success.
彼の努力が成功のもとになった。
He made a lot of efforts to become a famous actor.
彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.
国連は地球の平和を保つために努力しています。
The boxer tried to keep his head down.
そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
We made much effort to build the boat.
私たちは舟を作るのに非常に努力した。
The success resulted from your efforts.
君が努力したから、うまく言ったのだ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.
私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
Europeans tried to civilize the tribe.
ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
I will make every effort to get it.
私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
The police are making every effort to look into the case.
警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.
いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
No one succeeds in the world without effort.
世の中で努力せずに成功するものはいない。
I take my hat off to her for her effort.
彼女の努力には頭が下がる。
He endeavored to win the contest.
彼は競争に勝とうと努力した。
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.