UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
With all his efforts, he failed the test.努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
I tried to keep my teacher at a distance.私は先生との距離を保つように努めた。
Success depends mostly on effort.成功はたいてい努力次第だ。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
He tried to adapt his conduct to his new environment.彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
Make more efforts.よりいっそう努力しなさい。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
With all his efforts, the accident happened.彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
No one can master English if he doesn't make effort.誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
You must succeed after such efforts.あのように努力したから君は成功するに違いない。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
Success depends on your own exertions.成功はあなた自身の努力しだいである。
It is important that we make an effort.努力をすることは重要である。
He took great pains to do a good job.彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
That is a fruit of your effort.それは君の努力の果実だ。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
Success treads upon the heels of effort and perseverance.成功は努力と忍耐のすぐ後についてくる。
I will try to do my best.私は最善を尽くすよう努力をします。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
He tried to make his wife happy, but he couldn't.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
I will make every effort to get it.私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
It goes without saying that diligence is the key to success.たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
All the efforts of the doctors were of no avail.医者たちの努力も全てかいがなかった。
He made an effort to pass the examination.彼は試験に受かる努力をした。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
You make an effort too!君も努力してよ。
I tried to convince him of my innocence.私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
She exerted herself to pass the examination.彼女は試験に合格しようと努力した。
Your effort will surely bear fruit.努力は必ず実を結ぶでしょう。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
He attributed his success to hard work.彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
He has made a fortune through hard work.彼は努力によって財を成した。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
I will endeavor to complete my task.私は仕事を完成するよう努力しましょう。
She wrote the book with very little effort.彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
We tried to persuade him.説得に努めた。
He made every effort, but to no avail.彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
He succeeded by dint of effort.彼は努力によって成功した。
Your success depends on your efforts.君が成功できるかは君の努力次第だ。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
Amy made an effort to stand up.エイミーは立ち上がろうと努力した。
He won first prize as a result of his great effort.彼は大変な努力の結果として優勝した。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
The success resulted from your efforts.その成功は君の努力の成果だ。
I admire her efforts.彼女の努力には頭が下がる。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
They made little of my effort to make our class enjoyable.みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
His efforts were attended with success.彼は努力して成功した。
Try not to make random statements.行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
Effort produces fine results.努力は良い結果を生み出す。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
All his endeavors proved unsuccessful.彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
I take my hat off to him for his hard work.彼の努力に頭が下がる。
No one can achieve anything without effort.だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
We have come a long way.我々はずっと努力してきた。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
Hard work has carried him this far.彼がここまでやってこられたのは努力によるものだ。
For all our efforts, things have not turned out better.私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
I've got to hand it to him. He works hard.彼の努力には、頭が下がるよ。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
We exerted ourselves to finish the job.私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
You cannot achieve anything without effort.努力無しに何事も成し遂げられない。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License