UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
The teachers are trying to motivate their students.教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
All the efforts of the doctors were of no avail.医者たちの努力も全てかいがなかった。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
We tried our best to find the missing persons.行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
I take my hat off to him for his hard work.彼の努力に頭が下がる。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
You don't exert yourself much.君はあまり努力しない。
That is a fruit of your effort.それは君の努力の果実だ。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
You must make an effort to get along with everyone.誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
With just a little more effort, he would have succeeded.もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
All you have to do is to try hard to master English.君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
The success resulted from your efforts.その成功は君の努力の成果だ。
I try to avoid eating too much for my health.健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
But every man had to give five years of service to the government.しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
He used to try very hard to get straight As.彼はすべてAをとるために大変な努力をしたものだった。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
No one can achieve anything without effort.だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
His efforts resulted in failure.彼の努力は失敗に終わった。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
Our success was, in the main due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
If you are to succeed, you should make efforts.成功したいと思うなら努力すべきだ。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
He tried harder to get good marks than I did.いい点を取ろうと彼は私より努力した。
Try not to make random statements.行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
The government should endeavor to curb inflation.政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
Your efforts resulted in the success.あなたの努力によってその成功はなされた。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
They made little of my effort to make our class enjoyable.みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
The success resulted from your efforts.あなたが成功したのは努力の結果だ。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
Despite our efforts, we failed after all.私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
His efforts come to little.彼の努力はほとんど物にならない。
She made efforts to accomplish the purpose.彼女は目的を達成するために努力した。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
He tried to bring about peace.彼は平和をもたらす努力をした。
I concentrated my effort on the study.私は研究に努力を集中した。
You must endeavor to improve your English.あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
She endeavored to live up to their expectations.彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
Hard work has carried him this far.彼がここまでやってこられたのは努力によるものだ。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Effort is essential to studying.勉強に努力は欠かせない。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
I will try to live up to your expectations.あなたがたの期待に添えるように努力します。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
They worked hard only to fail.彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
The efforts brought about no effect.その努力は何の結果ももたらさなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License