John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
We must concentrate our efforts on the desk.
その仕事に全努力を傾注しなければならない。
They are making every effort for the promotion of world peace.
彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
With all his efforts, he couldn't succeed.
彼は努力したけれど成功できなかった。
I tried to erase the memory of her crying.
私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.
成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
He tried harder to get good marks than I did.
いい点を取ろうと彼は私より努力した。
He tried to speak French to us.
彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。
His hard work bore fruit.
彼の懸命の努力が実を結んだ。
John is not so much a genius as a hard worker.
ジョンは天才というより努力家だ。
She wrote the book with very little effort.
彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.
もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
He endeavored to win the contest.
彼は競争に勝とうと努力した。
My efforts have brought me good luck.
私の努力は私に幸運をもたらした。
He tried to adapt himself to his new surroundings.
彼は新しい環境に適応しようと努力した。
All her efforts culminated in failure.
彼女のすべての努力は水泡に帰した。
Thomas, make some effort!
トマス君、努力してよ!
His efforts resulted in failure.
彼の努力は失敗に終わった。
Your efforts will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれ報われるだろう。
Hard work has carried him this far.
彼がここまでやってこられたのは努力によるものだ。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.
夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
She tried not to cry.
彼女は泣かないように努めた。
You should try to conquer your smoking habit.
あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
We made much effort to build the boat.
私たちは舟を作るのに非常に努力した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.