UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their effort proved abortive.彼らの努力は実を結ばなかった。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
With all his efforts, he failed the test.努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。
I'm sure your efforts will result in success.君の努力はきっと成功をおさめるだろう。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
She is making an effort at becoming a model.彼女はモデルになる努力をしている。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
I felt it my duty to do so.私はそうすることが自分の努めだと思った。
Amy made an effort to stand up.エイミーは立ち上がろうと努力した。
He tried to bring about peace.彼は平和をもたらす努力をした。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
What this club is today is largely due to the effort of these people.クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
His efforts are to be highly praised.彼の努力は大いに称賛されるべきです。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
They worked hard only to fail.彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
He tried to adapt his conduct to his new environment.彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
I made an effort to finish my work.私は仕事を終えようと努力した。
All my efforts turned out to be useless.努力もすべて、むだであることがわかった。
The government should endeavor to curb inflation.政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
She said that his success was the result of effort.彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
I'm sure your endeavor will bear fruit.きっと努力が実を結びますよ。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
The government has made efforts to make our country clean and green.政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
His efforts were in vain.彼の努力はむだだった。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
Despite our efforts, we failed after all.私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
I've got to hand it to him. He works hard.彼の努力には、頭が下がるよ。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
His effort will bear fruit.彼の努力は実を結ぶだろう。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
He made an effort to pass the examination.彼は試験に受かる努力をした。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
His efforts were attended with success.彼は努力して成功した。
Success depends on your efforts.成功は努力いかんによる。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
His success is not so much by talent as by effort.彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
The success resulted from your efforts.その成功は君の努力の成果だ。
No notice was taken of his efforts.彼の努力は注目されなかった。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
For all her efforts, she didn't succeed.彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
I will continue with my efforts.引き続き努力いたします。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
If you are to succeed, you should make efforts.成功したいと思うなら努力すべきだ。
I concentrated my effort on the study.私は研究に努力を集中した。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
I tried to forget that she had cried.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Your efforts will pay off one day.君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
They made little of my effort to make our class enjoyable.みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
All her efforts culminated in failure.彼女のすべての努力は水泡に帰した。
Our efforts will soon bear fruit.私たちの努力はまもなく実を結ぶ。
Our success was, in the main, due to his efforts.私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
He tried harder to get good marks than I did.いい点を取ろうと彼は私より努力した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Your success in the enterprise depends on your effort.その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
His effort contributed to success.彼の努力が成功のもとになった。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
He did serious effort, in order to pass an examination.彼は試験に合格するために大変な努力をした。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
You don't exert yourself much.君はあまり努力しない。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License