UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
Our success was, in the main due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
I'm sure your endeavor will bear fruit.きっと努力が実を結びますよ。
For all his efforts, he didn't succeed.彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
No one can achieve anything without effort.だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
You should persist in your efforts to learn English.英語を習得する努力を続けるべきだ。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
Her efforts were to good purpose.彼女の努力は報われた。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
It is wrong to put down his efforts to get better.彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
The efforts brought about no effect.その努力は何の結果ももたらさなかった。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
He made an effort to pass the examination.彼は試験に受かる努力をした。
I made efforts to improve my grades.私は成績を上げるよう努力した。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
Success depends on your efforts.成功は努力いかんによる。
He did serious effort, in order to pass an examination.彼は試験に合格するために大変な努力をした。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
Her success is the result of her efforts.彼女の成功は努力の賜物だ。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
He made an endeavor to improve the situation.彼は事態を改善しようと努力した。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
He made a lot of efforts to become a famous actor.彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
She wrote the book with very little effort.彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
Our efforts did not result in success.我々の努力は成功という結果にはならなかった。
He tried to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
He tried to make his wife happy, but he couldn't.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
Try not to make random statements.行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
He succeeded by virtue of his efforts.彼は努力のおかげで成功した。
You should exert yourself to get better results.もっといい成績を得るように努力しなさい。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
All you have to do is to try hard to master English.君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
Nothing can be gained without effort.何事も努力なしでは得られない。
No one can master English if he doesn't make effort.誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.入念な計画と努力の賜物です。
The government has made efforts to make our country clean and green.政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
With just a little more effort, he would have succeeded.もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
You should persist in your efforts to learn English.あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
His efforts come to little.彼の努力はほとんど物にならない。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
It goes without saying that diligence is the key to success.たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
He attributed his success to hard work.彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
His success came of long years of perseverance.彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
I will continue with my efforts.引き続き努力いたします。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
All her years of work and effort have gone up in flames.ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
His success is contingent upon his efforts.彼の成功は努力次第だ。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
He labored to complete the work.彼はその仕事を完成しようと努力した。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License