UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the efforts of the doctors were of no avail.医者たちの努力も全てかいがなかった。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
With all his efforts, he couldn't succeed.彼は努力したけれど成功できなかった。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
He is making every possible effort to pass the examination.彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
Try to live within your income.分相応の暮らしをするように努めなさい。
I'm sure your endeavor will bear fruit.きっと努力が実を結びますよ。
The success resulted from your efforts.あなたの努力が成功につながった。
His effort will bear fruit.彼の努力は実を結ぶだろう。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
We tried our best to find the missing persons.行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
You make an effort too!君も努力してよ。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力しなければなりません。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
With just a little more effort, he would have succeeded.もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
My efforts produced no results.努力したが何の成果も得られなかった。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
His efforts led to good results.彼の努力が好成績に結びついた。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
He tried to wean his son from his bad habit.彼は息子に悪習を直させようと努めた。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
Mark your maximum efforts.最大限の努力をしなさい。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
I take my hat off to her for her effort.彼女の努力には頭が下がる。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
All his efforts seemed to have been wasted.彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
You should never fail to make efforts.努力を怠ってはいけない。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Our success was, in the main, due to his efforts.私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。
I've got to hand it to him. He works hard.彼の努力には、頭が下がるよ。
No notice was taken of his efforts.彼の努力は注目されなかった。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
It is wrong to put down his efforts to get better.彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
His success depends on his efforts.彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
Her efforts were to good purpose.彼女の努力は報われた。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
Our success depend on your efforts.私たちの成功は君の努力にかかっている。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
I progress steadily. My efforts are paying off.どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
I admire her efforts.彼女の努力には頭が下がる。
Thomas, make some effort!トマス君、努力してよ!
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
He tried to bring about peace.彼は平和をもたらす努力をした。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
His efforts are to be highly praised.彼の努力は大いに称賛されるべきです。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
Their effort resulted in success.彼らは努力して成功した。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
My efforts produced no results.僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
Success depends on your efforts.成功は努力いかんによる。
He has made a fortune through hard work.彼は努力によって財を成した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
I made efforts to improve my grades.私は成績を上げるよう努力した。
Our efforts will soon bear fruit.わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.その人は努力のおかげで事業に成功した。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
Try not to make random statements.行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
I try to avoid eating too much for my health.健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
They scoffed at our efforts.彼らは私達の努力をあざ笑った。
He tried to make his wife happy, but he couldn't.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
Years of effort came to nothing.長年の努力が烏有に帰した。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License