UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
You must persevere before you can accomplish anything great.何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
All her efforts culminated in failure.彼女のすべての努力は水泡に帰した。
He labored to complete the work.彼はその仕事を完成しようと努力した。
Success depends on your own exertions.成功はあなた自身の努力しだいである。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
He tried to speak French to us.彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
Nothing has resulted from our efforts.私たちの努力は水泡に帰した。
You should never fail to make efforts.努力を怠ってはいけない。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
Your success depends on your efforts.君が成功できるかは君の努力次第だ。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
Big successes result from constant effort.大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
I will make every effort to get it.私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
His efforts were in vain.彼の努力はむだだった。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
The government has made efforts to make our country clean and green.政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
He tried again and again, but didn't succeed.彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
The efforts brought about no effect.その努力は何の結果ももたらさなかった。
Try to live within your income.分相応の暮らしをするように努めなさい。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
The success resulted from your efforts.その成功は君の努力の成果だ。
I will endeavor to complete my task.私は仕事を完成するよう努力しましょう。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
The success resulted from your efforts.君が努力したから、うまく言ったのだ。
The success resulted from your efforts.あなたが成功したのは努力の結果だ。
No one can master English if he doesn't make effort.誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
He used to try very hard to get straight As.彼はすべてAをとるために大変な努力をしたものだった。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
Despite our efforts, we failed after all.私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
Our efforts did not result in success.我々の努力は成功という結果にはならなかった。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
No one succeeds in the world without effort.世の中で努力せずに成功するものはいない。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
They tried to prevent the news from leaking out.彼らはニュースが漏れないように努めた。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
That is a fruit of your effort.それは君の努力の果実だ。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
The police are making every effort to look into the case.警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
John is not so much a genius as a hard worker.ジョンは天才というより努力家だ。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
We made every effort to help him.私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
Your efforts resulted in the success.あなたの努力によってその成功はなされた。
For all his efforts, he didn't succeed.彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
Success depends mostly on effort.成功はたいてい努力次第だ。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
We tried our best to find the missing persons.行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
Your efforts will soon pay off.君の努力はもうじき実るだろう。
Try to control yourselves.自制するよう努めなさい。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
He made an endeavor to improve the situation.彼は事態を改善しようと努力した。
Their effort resulted in success.彼らは努力して成功した。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
I made an effort to finish my work.私は仕事を終えようと努力した。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
They worked hard only to fail.彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
All the efforts of the doctors were of no avail.医者たちの努力も全てかいがなかった。
He tried to brave it out while held as a hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Their effort proved abortive.彼らの努力は実を結ばなかった。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
Your effort will surely bear fruit.努力は必ず実を結ぶでしょう。
Though he tried hard, nothing changed.彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License