UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will endeavor to complete my task.私は仕事を完成するよう努力しましょう。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
One more effort, and you will get on in life.もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
She is trying to save as much money as she can.彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力の結果だといった。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
A considerable amount of time and effort have been spent already.すでにかなりの時間と努力が費やされた。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
The success resulted from your efforts.あなたが成功したのは努力の結果だ。
His efforts were in vain.彼の努力はむだだった。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
I admire her efforts.彼女の努力には頭が下がる。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
Make more efforts.よりいっそう努力しなさい。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
Our success in this work depends on your efforts.仕事の成功はあなた方の努力次第です。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.君が成功するかしないかは努力次第だ。
Mark your maximum efforts.最大限の努力をしなさい。
He spared no efforts.彼は努力を惜しまなかった。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
With all his efforts, he couldn't succeed.彼は努力したけれど成功できなかった。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
I made an effort to finish my work.私は仕事を終えようと努力した。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
I felt it my duty to do so.私はそうすることが自分の努めだと思った。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
He attributed his success to hard work.彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
Your efforts will pay off one day.君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
I tried for a long time before I succeeded.長い間努力して私は成功した。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
The teachers are trying to motivate their students.教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
Try to live within your income.分相応の暮らしをするように努めなさい。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
I progress steadily. My efforts are paying off.どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
We tried to persuade him.説得に努めた。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
I tried to convince him of my innocence.私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
Try to avoid bad company.悪友を避けるように努めなさい。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
Hard work has carried him this far.彼がここまでやってこられたのは努力によるものだ。
Try to do things for yourself.物事を自分でするよう努めなさい。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
With all his efforts, the accident happened.彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
He tried to wean his son from his bad habit.彼は息子に悪習を直させようと努めた。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
They tried to prevent the news from leaking out.彼らはニュースが漏れないように努めた。
He tried again and again, but didn't succeed.彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。
Our success was, in the main, due to his efforts.私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。
Our success was due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
Try harder.よりいっそう努力しなさい。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.その人は努力のおかげで事業に成功した。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
Your efforts resulted in the success.あなたの努力によってその成功はなされた。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
The success resulted from your efforts.君が努力したから、うまく言ったのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License