UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Try to do things for yourself.物事を自分でするよう努めなさい。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
Nothing has resulted from our efforts.私たちの努力は水泡に帰した。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
I hope your efforts will bear fruit.君の努力が実を結べばいいね。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
I tried for a long time before I succeeded.長い間努力して私は成功した。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
One more effort, and you will get on in life.もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
With all his efforts, he failed the test.努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
With just a little more effort, he would have succeeded.もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
Nothing is achieved without effort.努力なくしては何も得られない。
A considerable amount of time and effort have been spent already.すでにかなりの時間と努力が費やされた。
Try to control yourselves.自制するよう努めなさい。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
Our success depend on your efforts.私たちの成功は君の努力にかかっている。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
Try harder.よりいっそう努力しなさい。
I admire her efforts.彼女の努力には頭が下がる。
For all our efforts, things have not turned out better.私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
You must make an effort to get along with everyone.誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
His success is attributed more to hard work than to genius.彼の成功は天才よりも努力に帰する。
Your efforts will soon pay off.君の努力はもうじき実るだろう。
Success treads upon the heels of effort and perseverance.成功は努力と忍耐のすぐ後についてくる。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
Let's try to make our world better.私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
His success is not so much by talent as by effort.彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
He tried to brave it out while held as a hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
They worked hard only to fail.彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
When he took the exam, he tried hard but failed it.試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
I made efforts to improve my grades.私は成績を上げるよう努力した。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
His effort contributed to success.彼の努力が成功のもとになった。
She endeavored to live up to their expectations.彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
Her efforts were to good purpose.彼女の努力は報われた。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
I take my hat off to him for his hard work.彼の努力に頭が下がる。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
She made great efforts to pass the examination.彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
The success resulted from your efforts.あなたの努力が成功につながった。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
Big successes result from constant effort.大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
His success is contingent upon his efforts.彼の成功は努力次第だ。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
His success depends on his efforts.彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。
Thomas, make some effort!トマス君、努力してよ!
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.入念な計画と努力の賜物です。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
Effort produces fine results.努力は良い結果を生み出す。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
Our success was, in the main, due to his efforts.私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
I made an effort to finish my work.私は仕事を終えようと努力した。
The teachers are trying to motivate their students.教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License