UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
The dying man made an effort to say something, but could not.その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
My efforts have brought me good luck.私の努力は私に幸運をもたらした。
He made an effort to pass the examination.彼は試験に受かる努力をした。
Let's try to make our world better.私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
Many efforts have been make to develop market for imports.輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
His efforts come to little.彼の努力はほとんど物にならない。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
I try to avoid eating too much for my health.健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
You must make an effort to get along with everyone.誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
I hope your efforts will bear fruit.君の努力が実を結べばいいね。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
He mocked my efforts.彼は私の努力をあざけった。
His efforts are to be highly praised.彼の努力は大いに称賛されるべきです。
He made a lot of efforts to become a famous actor.彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
Her efforts bore fruit.彼女の努力がみのった。
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
Big successes result from constant effort.大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
What this club is today is largely due to the effort of these people.クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.入念な計画と努力の賜物です。
Success is dependent on your effort.成功は君の努力しだいだ。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
She seems to devote all her efforts to her career.彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。
Try to make good use of your spare time.余暇をうまく利用するように努めなさい。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
I take my hat off to her for her effort.彼女の努力には頭が下がる。
He tried again and again, but didn't succeed.彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
Success treads upon the heels of effort and perseverance.成功は努力と忍耐のすぐ後についてくる。
One more effort, and you will get on in life.もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
His success depends on his efforts.彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
You should never fail to make efforts.努力を怠ってはいけない。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
He tried to wean his son from his bad habit.彼は息子に悪習を直させようと努めた。
He did serious effort, in order to pass an examination.彼は試験に合格するために大変な努力をした。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
I tried for a long time before I succeeded.長い間努力して私は成功した。
If you are to succeed, you should make efforts.成功したいと思うなら努力すべきだ。
The success resulted from your efforts.あなたの努力が成功につながった。
It is important that we make an effort.努力をすることは重要である。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
He tried to speak French to us.彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。
She exerted herself to pass the examination.彼女は試験に合格しようと努力した。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
The success resulted from your efforts.君が努力したから、うまく言ったのだ。
Years of effort came to nothing.長年の努力が烏有に帰した。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
His success on the examination is due to his efforts.彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
You have to make efforts if you are to succeed.成功するつもりなら努力しなければならない。
He has made a fortune through hard work.彼は努力によって財を成した。
Their effort resulted in success.彼らは努力して成功した。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.君が成功するかしないかは努力次第だ。
Despite our efforts, we failed after all.私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
She made great efforts to pass the examination.彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
His effort contributed to success.彼の努力が成功のもとになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License