Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your success in the enterprise depends on your effort. その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。 We must try to preserve the remains of ancient civilizations. われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。 He was bidding for popular support. 彼は民衆の支持を得ようと努めていた。 The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 Success in life calls for constant efforts. 人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。 Try to control yourself. 自制するよう努めなさい。 Big successes result from constant effort. 大きな成功は、コツコツ努力した結果である。 We understand you always do your best to develop a market for our products. 私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。 If you try very hard, you will succeed. 一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。 Try to make good use of your time. 時間をうまく利用するように努めなさい。 Nothing is achieved without effort. 努力なくしては何も得られない。 The doctor tried hard to save the wounded boy. 医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。 The success resulted from your efforts. あなたの努力が成功につながった。 He makes little of our efforts. 彼はわれわれの努力を軽視する。 The reason why you failed is you did not try hard enough. 君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。 Whether he will succeed or not depends on his efforts. 彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。 I'll make an effort to get up early every morning. 毎朝早起きできるように努力するつもりだ。 The company didn't make any effort to improve its business practices. その会社は事務所改善の努力をしなかった。 She tried to keep her presence of mind. 彼女は落ち着きを保とうと努めた。 That child struggled for the prize. その子は賞を得ようと努力した。 Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it. ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。 The reason for your failure is that you did not try hard enough. あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。 I will make every effort to get it. 私はそれを得るためにあらゆる努力をします。 His efforts come to nothing. 彼の努力は無駄におわった。 You should persist in your efforts to learn English. あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。 For all her efforts, she didn't succeed. 彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。 In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing. 結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。 Your effort will surely bear fruit. 努力は必ず実を結ぶでしょう。 The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter. コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。 She is making an effort at becoming a model. 彼女はモデルになる努力をしている。 He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage. 人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。 Success treads upon the heels of effort and perseverance. 成功は努力と忍耐のすぐ後についてくる。 His efforts come to little. 彼の努力はほとんど物にならない。 No one can master English if he doesn't make effort. 誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。 Efforts do not always pay off. 努力は必ずしも報われるものではない。 His success depends on the work he puts in. 彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。 I made an effort to finish my work. 私は仕事を終えようと努力した。 I will continue with my efforts. 引き続き努力いたします。 Our efforts will soon bear fruit. わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。 We must try to protect the environment. 私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。 His efforts were in vain. 彼の努力はむだだった。 Study takes a lot of energy, but it is worth the effort. 研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。 He made every effort to pass the exam. 彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。 All his efforts came to nothing. 彼の努力は全て無駄になった。 He exerted himself to solve the problem. 彼はその問題を解こうと努力した。 Effort produces fine results. 努力は良い結果を生み出す。 All the doctor's efforts were in vain and the man soon died. 医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。 My children make pathetically sincere efforts to get up early. うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。 You should persist in your efforts to learn English. あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。 Whether you succeed or not depends on your own efforts. 成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。 Try to live within your income. 分相応の暮らしをするように努めなさい。 They made little of my effort to make our class enjoyable. みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。 His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today. 青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。 You tried very hard every day. あなたは毎日とても一生懸命に努力した。 I'm sure your endeavor will bear fruit. きっと努力が実を結びますよ。 He made an effort to pass the examination. 彼は試験に受かる努力をした。 No matter how hard he tried, he could not get out of the maze. どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。 It is important that we make an effort. 努力をすることは重要である。 He endeavored to make his wife happy, but in vain. 彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。 He did serious effort, in order to pass an examination. 彼は試験に合格するために大変な努力をした。 She raised that child at a great cost. 彼女は大変な努力をして子供を育てた。 Her success is the result of her efforts. 彼女の成功は努力の賜物だ。 He made superhuman efforts to maintain world peace. 彼は世界平和のために超人的な努力をした。 Their effort resulted in success. 彼らは努力して成功した。 Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check. 山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。 I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future. このような間違いが二度と起こらないよう努力します。 You have to make efforts if you are to succeed. 成功するつもりなら努力しなければならない。 Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it. たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。 The man must have succeeded in business by virtue of his efforts. その人は努力のおかげで事業に成功した。 She made great efforts to pass the examination. 彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。 Our best efforts availed us little. 私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。 Despite our efforts, we failed after all. 私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。 I will try to do my best. 私は最善を尽くすよう努力をします。 He tried to brave it out while held as a hostage. 人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。 I tried not to laugh. 私は笑わないように努めた。 In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D. 新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。 He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again. 彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。 Let's try to make our world better. 私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。 He endeavored to win the contest. 彼は競争に勝とうと努力した。 I gotta try to do my best. 俺はベストを尽くそうと努力している。 He made great efforts to stop the reform as best he could. 彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。 Every effort will be made to obtain tickets to his showing. 彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。 Try to improve your English. 英語が上達するように努力しなさい。 I will do my best to put such an idea out of your head. 君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。 Our success depend on your efforts. 私たちの成功は君の努力にかかっている。 Even though we tried our best, it was useless. 私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。 Society will be better if we work together. 私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。 Try harder. よりいっそう努力しなさい。 He tried to speak French to us. 彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。 Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday. どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。 He made an endeavor to improve the situation. 彼は事態を改善しようと努力した。 He made every effort to get out of that habit. 彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。 Your efforts will be rewarded in the long run. 君の努力はいずれ報われるだろう。 Try to do things for yourself. 物事を自分でするよう努めなさい。 I've got to hand it to him. He works hard. 彼の努力には、頭が下がるよ。 Our success was due to his efforts. 私たちの成功は彼の努力のお陰だった。 All our efforts were in vain. 我々の努力はすべてむだだった。 Try to utilize your leisure for reading. 余暇を読書に利用するように努めなさい。 If you are to succeed, you should make efforts. 成功したいと思うなら努力すべきだ。 My efforts produced no results. 努力したが何の成果も得られなかった。