Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.
研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.
君が成功するかしないかは努力次第だ。
His efforts led to good results.
彼の努力が好成績に結びついた。
He tried to adapt his conduct to his new environment.
彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
He succeeded by virtue of his efforts.
彼は努力のおかげで成功した。
He took great pains to do a good job.
彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.
入念な計画と努力の賜物です。
We cannot help admiring their effort.
彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
Her success is the result of her efforts.
彼女の成功は努力の賜物だ。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.
彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
I always tried to be strict with them and not to smile.
私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
All her efforts culminated in failure.
彼女のすべての努力は水泡に帰した。
The problem exacted a great effort to solve it.
その問題は解決するのに大変な努力をした。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.
たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.
どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
She is trying to save as much money as she can.
彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
I'm sure your endeavor will bear fruit.
きっと努力が実を結びますよ。
Our success was, in the main due to his efforts.
私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
He tries hard.
彼は精一杯努力している。
The success resulted from your efforts.
あなたの努力が成功につながった。
All his efforts were useless.
彼の努力は全て無駄であった。
All her years of work and effort have gone up in flames.
ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事はすごい努力を必要とする。
They made little of my effort to make our class enjoyable.
みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
Years of effort came to nothing.
長年の努力が烏有に帰した。
She tried hard to express herself well.
彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
Our effort ended in failure.
私達の努力は失敗に終わった。
I made efforts to improve my grades.
私は成績を上げるよう努力した。
Success in life calls for constant efforts.
人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
Did your efforts come to much?
あなたの努力は役に立ちましたか。
I gotta try to do my best.
俺はベストを尽くそうと努力している。
You should persist in your efforts to learn English.
英語を習得する努力を続けるべきだ。
Needless to say, diligence is a key to happiness.
言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
Big successes result from constant effort.
大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Our best efforts availed us little.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
You must make an effort to get along with everyone.
だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
He was bidding for popular support.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
All my efforts are nothing in comparison with yours.
私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
He was ashamed of not having worked hard.
彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
His effort contributed to success.
彼の努力が成功のもとになった。
I'm trying to rid myself of this bad habit.
私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
All his endeavors proved unsuccessful.
彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.
我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.
野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
Our success depend on your efforts.
私たちの成功は君の努力にかかっている。
He made an effort to get to the station early.
彼は駅に早く着くように努めた。
The success resulted from your efforts.
君が努力したから、うまく言ったのだ。
They are making every effort for the promotion of world peace.