The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nothing is achieved without effort.
努力なくしては何も得られない。
All my efforts turned out to be useless.
努力もすべて、むだであることがわかった。
They are making every effort for the promotion of world peace.
彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
Although she was tired, she tried to finish the work.
彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
But every man had to give five years of service to the government.
しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.
研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.
私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.
誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.
祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.
彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
She wrote the book with very little effort.
彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!
諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.
もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
He labored to complete the work.
彼はその仕事を完成しようと努力した。
You have to make efforts if you are to succeed.
成功するつもりなら努力しなければならない。
We have come a long way.
我々はずっと努力してきた。
When he took the exam, he tried hard but failed it.
試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
All my efforts went for nothing.
私の努力は全て役に立たなかった。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.
研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
Success is dependent on your effort.
成功は君の努力しだいだ。
Try now, or you will be sorry for it later.
今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
Thomas, make some effort!
トマス君、努力してよ!
I tried to erase the memory of her crying.
私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
All our efforts were without result.
我々のあらゆる努力は無駄になった。
All his efforts came to nothing.
彼の努力は全て無駄になった。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.
親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.
努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
We should make every effort to maintain world peace.
私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.
現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
If you are to succeed, you should make efforts.
成功したいと思うなら努力すべきだ。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.
青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
You cannot achieve anything without effort.
努力無しに何事も成し遂げられない。
Her success was due to sheer hard work.
彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
Try as they may, they will never succeed.
どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
All you have to do is to try hard to master English.
君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
The dying man made an effort to say something, but could not.
その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
His efforts were attended with success.
彼は努力して成功した。
He endeavored to win the contest.
彼は競争に勝とうと努力した。
What this club is today is largely due to the effort of these people.
クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
I tried for a long time before I succeeded.
長い間努力して私は成功した。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.
彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
Above all, try to be kind to the old.
何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
We tried to persuade him.
説得に努めた。
Our success depend on your efforts.
私たちの成功は君の努力にかかっている。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.
コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.
洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
He made an endeavor to improve the situation.
彼は事態を改善しようと努力した。
It is wrong to put down his efforts to get better.
彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
He bent over backward to please his wife.
彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
One more effort, and you will get on in life.
もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
His efforts are to be highly praised.
彼の努力は大いに称賛されるべきです。
She said that his success was the result of effort.
彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
We exerted ourselves to finish the job.
私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.
林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
He made superhuman efforts to maintain world peace.
彼は世界平和のために超人的な努力をした。
His hard work bore fruit.
彼の懸命の努力が実を結んだ。
He tried to be brave while he was being held hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.
入念な計画と努力の賜物です。
Your efforts will bear fruit someday.
君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
You have only to try hard.
君は一生懸命に努力しさえすればよい。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.
私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
Your effort will surely bear fruit.
努力は必ず実を結ぶでしょう。
Years of effort came to nothing.
長年の努力が烏有に帰した。
The doctor tried hard to save the wounded boy.
医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
I take my hat off to her for her effort.
彼女の努力には頭が下がる。
Your effort will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれは報われることだろう。
He tried to reduce his weight.
彼は体重を減らそうと努めた。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなければならない。
Try to be a more rational consumer.
もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
I rediscovered the importance of constant efforts.
たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
By hard work we can achieve anything.
努力をすれば何事も成し遂げることができる。
The servants tried to carry out their master's order.
お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
He tried very hard to live up to his parents expectations.
彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
The government should endeavor to curb inflation.
政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.
ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
Success depends on your efforts.
成功は努力いかんによる。
A considerable amount of time and effort have been spent already.
すでにかなりの時間と努力が費やされた。
They tried to prevent the news from leaking out.
彼らはニュースが漏れないように努めた。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.
彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
He tried to concentrate on the letter.
彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
He tried to bring about peace.
彼は平和をもたらす努力をした。
My efforts have brought me good luck.
努力が私に幸運をもたらした。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.
たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
All my efforts proved of no avail.
ぼくの努力は、すべて無駄になった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.