The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He ascribed his success to hard work.
彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
He tried to make his wife happy, but he couldn't.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
Students should try not to be late.
学生は遅刻しないように努めるべきだ。
You should persist in your efforts to learn English.
あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
We exerted ourselves to finish the job.
私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
That child struggled for the prize.
その子は賞を得ようと努力した。
They made a great effort to settle the problem.
彼らはその問題を解決するために大変努力した。
He made every effort to pass the exam.
彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。
We must always try to serve others.
我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
You must succeed after such efforts.
あのように努力したから君は成功するに違いない。
No notice was taken of his efforts.
彼の努力は注目されなかった。
He bent over backward to please his wife.
彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.
その人は努力のおかげで事業に成功した。
Your effort deserves praise.
あなたの努力は賞賛に値する。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.
新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
The police are making every effort to look into the case.
警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.
われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
I do not want to exert myself in vain.
無駄な努力はしたくない。
He exerted himself and made his way in life.
彼は大いに努力して出世した。
Japan is still struggling to emerge from recession.
日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
The UN endeavored to supply refugees with food.
国連は難民に食糧を与えるため努力した。
He ascribed his success to hard work.
彼は自分の成功は努力の結果だといった。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.
コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
Despite our efforts, we failed after all.
私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
All his efforts came to nothing.
彼の努力は全て無駄になった。
Her efforts were crowned with victory.
勝利によって彼女の努力は報われた。
Your effort will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれは報われることだろう。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.
医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
Make one more effort, and you will succeed.
もう一息努力すれば成功するだろう。
If you are to succeed, you should make efforts.
成功したいと思うなら努力すべきだ。
The teachers are trying to motivate their students.
教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
His effort contributed to my company's growth.
彼の努力は会社の成長に貢献した。
Needless to say, diligence is a key to happiness.
言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
They tried to prevent the news from leaking out.
彼らはニュースが漏れないように努めた。
Our best efforts availed us little.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.
情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
My efforts produced no results.
僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
You have only to try hard.
君は一生懸命に努力しさえすればよい。
He was zealous in satisfying his employer.
彼は努めて雇い主を満足させようとした。
Effort is essential to studying.
勉強に努力は欠かせない。
I tried not to laugh.
私は笑わないように努めた。
Their effort resulted in success.
彼らは努力して成功した。
Try to make good use of your time.
時間をうまく利用するように努めなさい。
You must try hard to the end.
終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.
成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
Nothing has resulted from his efforts.
彼の努力は水泡に帰した。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Try to control yourselves.
自制するよう努めなさい。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.
洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
He made every effort to get out of that habit.
彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
She tried to keep her presence of mind.
彼女は落ち着きを保とうと努めた。
The government is trying to get rid of pollution.
政府は公害を除去しようと努めている。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.
彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
I will endeavor to complete my task.
私は仕事を完成するよう努力しましょう。
Our success was, in the main due to his efforts.
私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
Try to fulfill your duty.
義務を果たすように努力しなさい。
He is trying hard to give up smoking.
彼はタバコを辞めようと努力している。
I will try to live up to your expectations.
あなたがたの期待に添えるように努力します。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.
もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
We tried our best to find the missing persons.
行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
Try to live within your income.
分相応の暮らしをするように努めなさい。
She exerted herself to pass the examination.
彼女は試験に合格しようと努力した。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.
親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.
彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
Your effort will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれ報われるだろう。
The efforts brought about no effect.
その努力は何の結果ももたらさなかった。
His constant efforts brought about peace.
彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
I tried for a long time before I succeeded.
長い間努力して私は成功した。
He made great efforts to succeed in life.
彼は立身出世のために大変な努力をした。
He tried again and again, but didn't succeed.
彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。
Try as she may, she will not be able to please him.
彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
Jane makes the utmost effort to win.
ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
All the energy was wasted.
すべての努力が無駄になった
You must make an effort to get along with everyone.
だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
He tried to bring about peace.
彼は平和をもたらす努力をした。
If you are to win, you should do your best.
もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
The problem exacted a great effort to solve it.
その問題は解決するのに大変な努力をした。
He attributed his success to hard work.
彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
Without your effort you cannot hope for success.
努力無しに成功は望めない。
His efforts come to nothing.
彼の努力は無駄におわった。
Her efforts were to good purpose.
彼女の努力は報われた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.