UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made an effort to pass the examination.彼は試験に受かる努力をした。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
His efforts are to be highly praised.彼の努力は大いに称賛されるべきです。
The success resulted from your efforts.君が努力したから、うまく言ったのだ。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
He sought to be rich and famous.彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
I've got to hand it to him. He works hard.彼の努力には、頭が下がるよ。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
She wrote the book with very little effort.彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
Try to utilize your leisure for reading.余暇を読書に利用するように努めなさい。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
He tried to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
He attributed his success to hard work.彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
We must make every effort to do away with all discrimination.すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。
I will try to live up to your expectations.あなたがたの期待に添えるように努力します。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
Nothing is achieved without effort.努力なくしては何も得られない。
He is trying hard to give up smoking.彼はタバコを辞めようと努力している。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
Try to live within your income.分相応の暮らしをするように努めなさい。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
The success resulted from your efforts.あなたの努力が成功につながった。
His success came of long years of perseverance.彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
He tried to wean his son from his bad habit.彼は息子に悪習を直させようと努めた。
Despite our efforts, we failed after all.私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
Your efforts will soon pay off.君の努力はもうじき実るだろう。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
She made great efforts to pass the examination.彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。
Try to do things for yourself.物事を自分でするよう努めなさい。
No notice was taken of his efforts.彼の努力は注目されなかった。
They scoffed at our efforts.彼らは私達の努力をあざ笑った。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
My efforts produced no results.努力したが何の成果も得られなかった。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
Try to make good use of your spare time.余暇をうまく利用するように努めなさい。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
He tried to bring about peace.彼は平和をもたらす努力をした。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
He spared no efforts.彼は努力を惜しまなかった。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
Try to avoid bad company.悪友を避けるように努めなさい。
Try to improve your English.英語が上達するように努力しなさい。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
He tried to brave it out while held as a hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
I made efforts to improve my grades.私は成績を上げるよう努力した。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
It goes without saying that diligence is the key to success.たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
With all the talent he has, he never makes any effort.彼は才能がありながら努力しない。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
Her efforts were to good purpose.彼女の努力は報われた。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
The government should endeavor to curb inflation.政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
He tried to be brave while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
Your efforts will pay off one day.君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
Your success in the enterprise depends on your effort.その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
The success resulted from your efforts.あなたが成功したのは努力の結果だ。
We have come a long way.我々はずっと努力してきた。
She is making an effort at becoming a model.彼女はモデルになる努力をしている。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.その人は努力のおかげで事業に成功した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License