UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police are making every effort to look into the case.警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Thomas, make some effort!トマス君、努力してよ!
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
Success depends on your own exertions.成功はあなた自身の努力しだいである。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
His efforts are to be highly praised.彼の努力は大いに称賛されるべきです。
Our success was due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
His efforts were in vain.彼の努力はむだだった。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
She seems to devote all her efforts to her career.彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
I progress steadily. My efforts are paying off.どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
No one succeeds in the world without effort.世の中で努力せずに成功するものはいない。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
He made an endeavor to improve the situation.彼は事態を改善しようと努力した。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
He tried to speak French to us.彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。
Your efforts will pay off one day.君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
Nothing has resulted from his efforts.彼の努力は水泡に帰した。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
His success is contingent upon his efforts.彼の成功は努力次第だ。
The efforts brought about no effect.その努力は何の結果ももたらさなかった。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
Our success was, in the main, due to his efforts.私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
Europeans tried to civilize the tribe.ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
Try to live within your income.分相応の暮らしをするように努めなさい。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
I'll make an effort to get up early every morning.毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
I take my hat off to her for her effort.彼女の努力には頭が下がる。
I felt it my duty to do so.私はそうすることが自分の努めだと思った。
Hard work has carried him this far.彼がここまでやってこられたのは努力によるものだ。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He made an effort to pass the examination.彼は試験に受かる努力をした。
I'm sure your endeavor will bear fruit.きっと努力が実を結びますよ。
They tried to prevent the news from leaking out.彼らはニュースが漏れないように努めた。
Success treads upon the heels of effort and perseverance.成功は努力と忍耐のすぐ後についてくる。
Nothing is achieved without effort.努力なくしては何も得られない。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.国連は地球の平和を保つために努力しています。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Your efforts will soon pay off.君の努力はもうじき実るだろう。
Our quote is the best effort we can make.私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
He spared no efforts.彼は努力を惜しまなかった。
Their effort resulted in success.彼らは努力して成功した。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
Your effort will surely bear fruit.努力は必ず実を結ぶでしょう。
She made efforts to accomplish the purpose.彼女は目的を達成するために努力した。
One more effort, and you will get on in life.もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
He succeeded by virtue of his efforts.彼は努力のおかげで成功した。
He made every effort, but to no avail.彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
Your success in the enterprise depends on your effort.その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
I exerted myself to pass the examination.私は試験に合格するように努力した。
Try to avoid bad company.悪友を避けるように努めなさい。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
He tried to adapt his conduct to his new environment.彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
No notice was taken of his efforts.彼の努力は注目されなかった。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
Though he tried hard, nothing changed.彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
She made great efforts to pass the examination.彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。
He tried to be brave while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
He has made a fortune through hard work.彼は努力によって財を成した。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License