The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.
私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
He tried hard in vain.
彼は一生懸命努力したが無駄だった。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.
彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
He tried to fasten his attention on the letter.
彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
His constant efforts brought about peace.
彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.
夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
Success depends on your own exertions.
成功はあなた自身の努力しだいである。
Many efforts have been make to develop market for imports.
輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
He sought to be rich and famous.
彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
Despite our efforts, we failed after all.
私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
All his efforts seemed to have been wasted.
彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
She seems to devote all her effects to her career.
彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
She tried to keep her presence of mind.
彼女は落ち着きを保とうと努めた。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.
私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
You should make an effort to stop smoking.
君は禁煙するよう努力すべきだ。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.
情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.
彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
Even though we tried our best, it was useless.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
He used to try very hard to get straight As.
彼はすべてAをとるために大変な努力をしたものだった。
You have only to try hard.
君は一生懸命に努力しさえすればよい。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.
コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
He tries hard.
彼は精一杯努力している。
Let's try to make our world better.
私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
It goes without saying that diligence is the key to success.
たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
For all our efforts, things have not turned out better.
私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
The teacher tried to accustom the children to school.
先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
I made an effort to finish my work.
私は仕事を終えようと努力した。
He is not so much a genius as a hard worker.
彼は天才というより努力家だ。
She is making an effort at becoming a model.
彼女はモデルになる努力をしている。
All our efforts were in vain.
我々の努力はすべてむだだった。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
All her efforts culminated in failure.
彼女のすべての努力は水泡に帰した。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.
医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.
その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
He made an effort to get to the station early.
彼は駅に早く着くように努めた。
He made an endeavor to improve the situation.
彼は事態を改善しようと努力した。
His hard work bore fruit.
彼の懸命の努力が実を結んだ。
Your success in the enterprise depends on your effort.
その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.
出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
Their efforts came to nothing.
彼らの努力は骨折り損に終わった。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.