UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
But every man had to give five years of service to the government.しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
He tried to make his wife happy, but he couldn't.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
Her success was due to sheer hard work.彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
Big successes result from constant effort.大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
Their effort resulted in success.彼らは努力して成功した。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
Your efforts will pay off one day.君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
If you are to succeed, you should make efforts.成功したいと思うなら努力すべきだ。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
Your efforts will bear fruit someday.君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
It goes without saying that diligence is the key to success.たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
We made every effort to help him.私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
The success resulted from your efforts.君が努力したから、うまく言ったのだ。
Nothing can be gained without effort.何事も努力なしでは得られない。
I admire her efforts.彼女の努力には頭が下がる。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
I will try to do my best.私は最善を尽くすよう努力をします。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
You should persist in your efforts to learn English.英語を習得する努力を続けるべきだ。
Many efforts have been make to develop market for imports.輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
It is important that we make an effort.努力をすることは重要である。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
For all our efforts, things have not turned out better.私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
Her success is the result of her efforts.彼女の成功は努力の賜物だ。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
Success depends on your efforts.成功は努力いかんによる。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
I tried not to laugh.私は笑わないように努めた。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
He tried to wean his son from his bad habit.彼は息子に悪習を直させようと努めた。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
All my efforts turned out to be useless.努力もすべて、むだであることがわかった。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
All you have to do is to try hard to master English.君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
His success on the examination is due to his efforts.彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
I made efforts to improve my grades.私は成績を上げるよう努力した。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
All his endeavors ended in failure.彼の努力はすべて水の泡に帰した。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
Try to do things for yourself.物事を自分でするよう努めなさい。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
No one can achieve anything without effort.だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
Years of effort came to nothing.長年の努力が烏有に帰した。
His success is contingent upon his efforts.彼の成功は努力次第だ。
His efforts come to little.彼の努力はほとんど物にならない。
Though he tried hard, nothing changed.彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
Your efforts resulted in the success.あなたの努力によってその成功はなされた。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
I will make every effort to get it.私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
He made an effort to pass the examination.彼は試験に受かる努力をした。
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
I will endeavor to complete my task.私は仕事を完成するよう努力しましょう。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.その人は努力のおかげで事業に成功した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License