UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
In short, all our efforts resulted in nothing.ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
His efforts come to little.彼の努力はほとんど物にならない。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
He tried harder to get good marks than I did.いい点を取ろうと彼は私より努力した。
His efforts were attended with success.彼は努力して成功した。
Her success was due to sheer hard work.彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
I will try to live up to your expectations.あなたがたの期待に添えるように努力します。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
He labored to complete the work.彼はその仕事を完成しようと努力した。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
I tried to keep my teacher at a distance.私は先生との距離を保つように努めた。
He made every effort to pass the exam.彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。
If you are to succeed, you should make efforts.成功したいと思うなら努力すべきだ。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
The government should endeavor to curb inflation.政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
I tried for a long time before I succeeded.長い間努力して私は成功した。
Her efforts bore fruit.彼女の努力がみのった。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
Many efforts have been make to develop market for imports.輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
I admire her efforts.彼女の努力には頭が下がる。
You must endeavor to improve your English.あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
He is making every possible effort to pass the examination.彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
For all our efforts, things have not turned out better.私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
But every man had to give five years of service to the government.しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
With all the talent he has, he never makes any effort.彼は才能がありながら努力しない。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力しなければなりません。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
Amy made an effort to stand up.エイミーは立ち上がろうと努力した。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
Try to avoid bad company.悪友を避けるように努めなさい。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
You must make an effort to get along with everyone.だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
His efforts led to good results.彼の努力が好成績に結びついた。
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
Try to make good use of your spare time.余暇をうまく利用するように努めなさい。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
His efforts bore fruit.彼の努力が実った。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
I will try to do my best.私は最善を尽くすよう努力をします。
Thomas, make some effort!トマス君、努力してよ!
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
My efforts produced no results.僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
She seems to devote all her efforts to her career.彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。
Success treads upon the heels of effort and perseverance.成功は努力と忍耐のすぐ後についてくる。
They worked hard only to fail.彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
His efforts were in vain.彼の努力はむだだった。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
I made an effort to finish my work.私は仕事を終えようと努力した。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
With all his efforts, the accident happened.彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
Nothing can be gained without effort.何事も努力なしでは得られない。
Our efforts will soon bear fruit.わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
All his endeavors proved unsuccessful.彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
Try as she may, she is unable to beat him.彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
Even though we tried our best, it was useless.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
It is important that we make an effort.努力をすることは重要である。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
All you have to do is to try hard to master English.君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License