The extra effort raised his blood pressure above normal.
余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
In practice, ability counts for more than effort.
実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
He failed due to lack of effort.
彼は努力が足りないので失敗した。
All his efforts seemed to have been wasted.
彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
I rediscovered the importance of constant efforts.
たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.
原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
The UN endeavored to supply refugees with food.
国連は難民に食糧を与えるため努力した。
Her efforts were crowned with victory.
勝利によって彼女の努力は報われた。
Her efforts bore fruit.
彼女の努力がみのった。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなければならない。
We have come a long way.
我々はずっと努力してきた。
I will try to do my best.
私は最善を尽くすよう努力をします。
Students should try not to be late.
学生は遅刻しないように努めるべきだ。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Big successes result from constant effort.
大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
They appreciate my effort.
彼らは僕の努力を評価してくれた。
Success depends on your own exertions.
成功はあなた自身の努力しだいである。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.
彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
I made an effort to finish my work.
私は仕事を終えようと努力した。
You should never fail to make efforts.
努力を怠ってはいけない。
She endeavored to do her duty.
彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
She seems to devote all her effects to her career.
彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
We should make every effort to maintain world peace.
私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
The doctor tried hard to save the wounded boy.
医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
He tried to fasten his attention on the letter.
彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
The company didn't make any effort to improve its business practices.
その会社は事務所改善の努力をしなかった。
He exerted himself and made his way in life.
彼は大いに努力して出世した。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.
入念な計画と努力の賜物です。
You must persevere before you can accomplish anything great.
何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。
We attribute his success more to hard work than to genius.
私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
His success depends on the work he puts in.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.
医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.
洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
All his endeavors proved unsuccessful.
彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
No one can master English if he doesn't make effort.
誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。
I tried to efface the memory of her tears.
私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
You must endeavor to improve your English.
あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
You make an effort too!
君も努力してよ。
After all his efforts, he also failed this time.
いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
His efforts were in vain.
彼の努力はむだだった。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.
両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
Try to be generous and forgive.
寛大に人を許すように努めなさい。
Try to avoid bad company.
悪友を避けるように努めなさい。
He was ashamed of not having worked hard.
彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.