UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your success depends on your efforts.君が成功できるかは君の努力次第だ。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
He labored to complete the work.彼はその仕事を完成しようと努力した。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力しなければなりません。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
His efforts were attended with success.彼は努力して成功した。
His efforts are to be highly praised.彼の努力は大いに称賛されるべきです。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
Our success was, in the main due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
He is making every possible effort to pass the examination.彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
Her success was due to sheer hard work.彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
I will try to live up to your expectations.あなたがたの期待に添えるように努力します。
But every man had to give five years of service to the government.しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
They worked hard only to fail.彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
I felt it my duty to do so.私はそうすることが自分の努めだと思った。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
We tried to persuade him.説得に努めた。
His efforts led to good results.彼の努力が好成績に結びついた。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
The efforts brought about no effect.その努力は何の結果ももたらさなかった。
You don't exert yourself much.君はあまり努力しない。
Try to improve your English.英語が上達するように努力しなさい。
They made little of my effort to make our class enjoyable.みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
It goes without saying that diligence is the key to success.たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
He made a lot of efforts to become a famous actor.彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
He has made a fortune through hard work.彼は努力によって財を成した。
He tried again and again, but didn't succeed.彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
Try as they may, they will never succeed.どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
Our quote is the best effort we can make.私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
Their effort proved abortive.彼らの努力は実を結ばなかった。
His success is contingent upon his efforts.彼の成功は努力次第だ。
Try to control yourselves.自制するよう努めなさい。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
By hard work we can achieve anything.努力をすれば何事も成し遂げることができる。
All the efforts of the doctors were of no avail.医者たちの努力も全てかいがなかった。
You should persist in your efforts to learn English.あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
His success is not so much by talent as by effort.彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
He tried harder to get good marks than I did.いい点を取ろうと彼は私より努力した。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
No one can master English if he doesn't make effort.誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。
It is important that we make an effort.努力をすることは重要である。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
For all his efforts, he didn't succeed.彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
Your success in the enterprise depends on your effort.その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
Europeans tried to civilize the tribe.ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
Your efforts will soon pay off.君の努力はもうじき実るだろう。
He made every effort, but to no avail.彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
Your efforts will bear fruit someday.君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
The dying man made an effort to say something, but could not.その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.君が成功するかしないかは努力次第だ。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License