My grandfather still endeavors to absorb new ideas.
祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
Your success in the enterprise depends on your effort.
その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
They scoffed at our efforts.
彼らは私達の努力をあざ笑った。
Try to make good use of your spare time.
余暇をうまく利用するように努めなさい。
Her success was due to sheer hard work.
彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
All my efforts turned out to be useless.
努力もすべて、むだであることがわかった。
The government has made efforts to make our country clean and green.
政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
You should persist in your efforts to learn English.
英語を習得する努力を続けるべきだ。
I'm sure your endeavor will bear fruit.
きっと努力が実を結びますよ。
The police are making every effort to look into the case.
警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
We should make every effort to maintain world peace.
私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
Try to do things for yourself.
物事を自分でするよう努めなさい。
He bent over backward to please his wife.
彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
I will continue with my efforts.
引き続き努力いたします。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.
彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
His constant efforts brought about peace.
彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
You must make an effort to get along with everyone.
誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Hard work is an essential element of success.
努力は成功の基本要素である。
The dying man made an effort to say something, but could not.
その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
No one succeeds in the world without effort.
世の中で努力せずに成功するものはいない。
Your efforts will pay off one day.
君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
Our success depend on your efforts.
私たちの成功は君の努力にかかっている。
But every man had to give five years of service to the government.
しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
All our efforts were in vain.
我々の努力はすべてむだだった。
All my efforts went for nothing.
私の努力は全て役に立たなかった。
They made a great effort to settle the problem.
彼らはその問題を解決するために大変努力した。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.
もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.
ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
Her efforts were crowned with victory.
勝利によって彼女の努力は報われた。
He was bidding for popular support.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
Make one more effort, and you will succeed.
もう一息努力すれば成功するだろう。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.
いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
I tried to fulfill my duty.
私は義務を果たそうと努力した。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
You should make as much effort as possible in whatever you do.
何をするにも最大限の努力をすべきだ。
I've got to hand it to him. He works hard.
彼の努力には、頭が下がるよ。
You have to make efforts if you are to succeed.
成功するつもりなら努力しなければならない。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
We made much effort to build the boat.
私たちは舟を作るのに非常に努力した。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
She endeavored to live up to their expectations.
彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
For all her efforts, she didn't succeed.
彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
He tried very hard to live up to his parents expectations.
彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
I tried to efface the memory of her tears.
私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.
あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
The boxer tried to keep his head down.
そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
Amy made an effort to stand up.
エイミーは立ち上がろうと努力した。
Try to build up your strength.
体力を増やすように努めなさい。
The servants tried to carry out their master's order.
お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
My efforts produced no results.
僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.
お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.
世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
With a little more effort, he would have succeeded.
もう少し努力していれば、彼は成功しただろう。
If you are to succeed, you must try harder.
成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.