The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teachers are trying to motivate their students.
教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
Success depends on your own exertions.
成功はあなた自身の努力しだいである。
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.
彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.
彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.
国連は地球の平和を保つために努力しています。
If you are to win, you should do your best.
もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
She is making an effort at becoming a model.
彼女はモデルになる努力をしている。
She made great efforts to pass the examination.
彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.
私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
The success resulted from your efforts.
あなたが成功したのは努力の結果だ。
We aim to please.
お客様にご満足いただけるように努力しております。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Though he tried hard, nothing changed.
彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
Her efforts were to good purpose.
彼女の努力は報われた。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
You must make an effort to get along with everyone.
誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
We tried to persuade him.
説得に努めた。
I tried to listen to him carefully.
私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
Success depends mostly on effort.
成功はたいてい努力次第だ。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Try to build up your strength.
体力を増やすように努めなさい。
He succeeded by virtue of his efforts.
彼は努力のおかげで成功した。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.
新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
Our success was, in the main, due to his efforts.
私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。
He tried harder to get good marks than I did.
いい点を取ろうと彼は私より努力した。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
I exerted myself to pass the examination.
私は試験に合格するように努力した。
His success on the examination is due to his efforts.
彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
He bent over backward to please his wife.
彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.
どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
He ascribed his success to hard work.
彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
Try to utilize your leisure for reading.
余暇を読書に利用するように努めなさい。
He tried to brave it out while held as a hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
He tries hard.
彼は精一杯努力している。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.
どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
All his efforts were useless.
彼の努力は全て無駄であった。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.
原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
The boxer tried to keep his head down.
そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
It is wrong to put down his efforts to get better.
彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
If you intend to win, you should do your best.
もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.
彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
With all his efforts, he couldn't succeed.
彼は努力したけれど成功できなかった。
He took great pains to do a good job.
彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
Try as she may, she will not be able to please him.
彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
I'm trying to rid myself of this bad habit.
私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
We understand you always do your best to develop a market for our products.
I will make every effort to pass the entrance examination.
入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
All her years of work and effort have gone up in flames.
ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
He was bidding for popular support.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.
彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
I gotta try to do my best.
俺はベストを尽くそうと努力している。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.