UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried to keep my teacher at a distance.私は先生との距離を保つように努めた。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
I admire her efforts.彼女の努力には頭が下がる。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
He spared no efforts.彼は努力を惜しまなかった。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Your success in the enterprise depends on your effort.その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
She said that his success was the result of effort.彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
Try not to make random statements.行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
If you are to succeed, you should make efforts.成功したいと思うなら努力すべきだ。
Try to live within your income.分相応の暮らしをするように努めなさい。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
His efforts were in vain.彼の努力はむだだった。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
He made an endeavor to improve the situation.彼は事態を改善しようと努力した。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
I tried to convince him of my innocence.私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
Nothing has resulted from his efforts.彼の努力は水泡に帰した。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
My efforts produced no results.努力したが何の成果も得られなかった。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
Nothing is achieved without effort.努力なくしては何も得られない。
I've got to hand it to him. He works hard.彼の努力には、頭が下がるよ。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
His efforts bore fruit.彼の努力が実った。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
The efforts brought about no effect.その努力は何の結果ももたらさなかった。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
The police are making every effort to look into the case.警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
You must make an effort to get along with everyone.だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
Let's try to make our world better.私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
Your effort will surely bear fruit.努力は必ず実を結ぶでしょう。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
You must persevere before you can accomplish anything great.何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
Big successes result from constant effort.大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
I will try to live up to your expectations.あなたがたの期待に添えるように努力します。
It goes without saying that diligence is the key to success.たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
I will make every effort to get it.私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.入念な計画と努力の賜物です。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
With all the talent he has, he never makes any effort.彼は才能がありながら努力しない。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
The success resulted from your efforts.その成功は君の努力の成果だ。
He used to try very hard to get straight As.彼はすべてAをとるために大変な努力をしたものだった。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
Success treads upon the heels of effort and perseverance.成功は努力と忍耐のすぐ後についてくる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License