UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Big successes result from constant effort.大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
Even though we tried our best, it was useless.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
She made efforts to accomplish the purpose.彼女は目的を達成するために努力した。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
Try as she may, she is unable to beat him.彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
He made an effort to pass the examination.彼は試験に受かる努力をした。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
He labored to complete the work.彼はその仕事を完成しようと努力した。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
You should exert yourself to get better results.もっといい成績を得るように努力しなさい。
Her efforts were to good purpose.彼女の努力は報われた。
With all his efforts, the accident happened.彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
He tried to speak French to us.彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。
I tried to convince him of my innocence.私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
He endeavored to win the contest.彼は競争に勝とうと努力した。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力しなければなりません。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.その人は努力のおかげで事業に成功した。
He spared no effort for success.彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
He used to try very hard to get straight As.彼はすべてAをとるために大変な努力をしたものだった。
I hope your efforts will bear fruit.君の努力が実を結べばいいね。
His efforts were in vain.彼の努力はむだだった。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
The success resulted from your efforts.君が努力したから、うまく言ったのだ。
Your efforts will bear fruit someday.君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Our success was, in the main due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
Your success in the enterprise depends on your effort.その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
He succeeded by dint of effort.彼は努力によって成功した。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
Your success depends on your efforts.君が成功できるかは君の努力次第だ。
Try harder.よりいっそう努力しなさい。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
He tried to brave it out while held as a hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
I will try to live up to your expectations.あなたがたの期待に添えるように努力します。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
A little more effort, and you will succeed.もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
The success resulted from your efforts.その成功は君の努力の成果だ。
She said that his success was the result of effort.彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
He tried to adapt his conduct to his new environment.彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
If you are to succeed, you should make efforts.成功したいと思うなら努力すべきだ。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
The teachers are trying to motivate their students.教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
Try to utilize your leisure for reading.余暇を読書に利用するように努めなさい。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
He won first prize as a result of his great effort.彼は大変な努力の結果として優勝した。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
I will continue with my efforts.引き続き努力いたします。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
Their effort proved abortive.彼らの努力は実を結ばなかった。
Try as they may, they will never succeed.どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
He did serious effort, in order to pass an examination.彼は試験に合格するために大変な努力をした。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
Try to do things for yourself.物事を自分でするよう努めなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License