The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will endeavor to complete my task.
私は仕事を完成するよう努力しましょう。
Your efforts will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれ報われるだろう。
He failed in his business in spite of his efforts.
彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
We must make every effort to do away with all discrimination.
すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。
A housewife should be economical.
主婦は節約に努めるべきである。
His efforts are to be highly praised.
彼の努力は大いに称賛されるべきです。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
Their effort proved abortive.
彼らの努力は実を結ばなかった。
He makes little of our efforts.
彼はわれわれの努力を軽視する。
That is a fruit of your effort.
それは君の努力の果実だ。
We exerted ourselves to finish the job.
私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
He endeavored to win the contest.
彼は競争に勝とうと努力した。
He endeavors to attain his goal.
彼は目標に到達しようと努力している。
All their efforts were in vain.
彼らの努力はみんな無駄だった。
She endeavored to do her duty.
彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
Our effort ended in failure.
私達の努力は失敗に終わった。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.
情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
She tried to prevent the rumor from spreading.
彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
No one succeeds in the world without effort.
世の中で努力せずに成功するものはいない。
The government is trying to bring things back to normal.
政府は事態を正常に戻す努力をしている。
It is your constant efforts that count most in the end.
当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
All her efforts culminated in failure.
彼女のすべての努力は水泡に帰した。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなければならない。
The success resulted from your efforts.
君が努力したから、うまく言ったのだ。
My efforts produced no results.
僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
They made little of my effort to make our class enjoyable.
みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
I made an effort to finish my work.
私は仕事を終えようと努力した。
They tried to prevent the news from leaking out.
彼らはニュースが漏れないように努めた。
Her efforts bore fruit.
彼女の努力がみのった。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!
諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
My efforts have brought me good luck.
努力が私に幸運をもたらした。
He tried to wean his son from his bad habit.
彼は息子に悪習を直させようと努めた。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
He sought to be rich and famous.
彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
If you are to succeed, you must try harder.
成功したいなら、君はもっと努力しなければなりません。
All his efforts came to nothing.
彼の努力は全て無駄になった。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.
成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
He made every effort, but to no avail.
彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
Let's try to make our world better.
私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
All my efforts turned out to be useless.
努力もすべて、むだであることがわかった。
For all our efforts, things have not turned out better.
私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
He attributed his success to hard work.
彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
Your effort will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれ報われるだろう。
We have come a long way.
我々はずっと努力してきた。
He made every effort to get out of that habit.
彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
Thanks to his efforts, he attained his object.
努力したおかげで彼は目的を達した。
His efforts come to little.
彼の努力はほとんど物にならない。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.