UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We made every effort to help him.私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
One more effort, and you will get on in life.もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Our success in this work depends on your efforts.仕事の成功はあなた方の努力次第です。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
The success resulted from your efforts.君が努力したから、うまく言ったのだ。
He tried to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
They made little of my effort to make our class enjoyable.みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.入念な計画と努力の賜物です。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
We must make every effort to do away with all discrimination.すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
Our success was due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
Mark your maximum efforts.最大限の努力をしなさい。
All his endeavors ended in failure.彼の努力はすべて水の泡に帰した。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
Success depends on your efforts.成功は努力いかんによる。
Try to avoid bad company.悪友を避けるように努めなさい。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
He tried to be brave while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
You make an effort too!君も努力してよ。
She made efforts to accomplish the purpose.彼女は目的を達成するために努力した。
His success is attributed more to hard work than to genius.彼の成功は天才よりも努力に帰する。
It goes without saying that diligence is the key to success.たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
No one can master English if he doesn't make effort.誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。
Our quote is the best effort we can make.私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
You cannot achieve anything without effort.努力無しに何事も成し遂げられない。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
He tried to adapt his conduct to his new environment.彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
I concentrated my effort on the study.私は研究に努力を集中した。
Our success was, in the main, due to his efforts.私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
His success on the examination is due to his efforts.彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
All her years of work and effort have gone up in flames.ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
Your efforts will bear fruit someday.君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
The efforts brought about no effect.その努力は何の結果ももたらさなかった。
Nothing is achieved without effort.努力なくしては何も得られない。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
I made an effort to finish my work.私は仕事を終えようと努力した。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
We have come a long way.我々はずっと努力してきた。
My efforts produced no results.努力したが何の成果も得られなかった。
All the efforts of the doctors were of no avail.医者たちの努力も全てかいがなかった。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
They tried to prevent the news from leaking out.彼らはニュースが漏れないように努めた。
He tried to make his wife happy, but he couldn't.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
Try to improve your English.英語が上達するように努力しなさい。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
With all the talent he has, he never makes any effort.彼は才能がありながら努力しない。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
His success is contingent upon his efforts.彼の成功は努力次第だ。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
He is trying hard to give up smoking.彼はタバコを辞めようと努力している。
Despite our efforts, we failed after all.私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
He tried to wean his son from his bad habit.彼は息子に悪習を直させようと努めた。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
I'm trying to rid myself of this bad habit.私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
He tried again and again, but didn't succeed.彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
I'm sure your efforts will result in success.君の努力はきっと成功をおさめるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License