The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He made an effort to pass the examination.
彼は試験に受かる努力をした。
All the energy was wasted.
すべての努力が無駄になった
His efforts are to be highly praised.
彼の努力は大いに称賛されるべきです。
The success resulted from your efforts.
君が努力したから、うまく言ったのだ。
He exerted himself to solve the problem.
彼はその問題を解こうと努力した。
He sought to be rich and famous.
彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
I've got to hand it to him. He works hard.
彼の努力には、頭が下がるよ。
Efforts do not always pay off.
努力は必ずしも報われるものではない。
She wrote the book with very little effort.
彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
Try to utilize your leisure for reading.
余暇を読書に利用するように努めなさい。
The doctor tried hard to save the wounded boy.
医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
He tried to make his wife happy, but in vain.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
He attributed his success to hard work.
彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.
人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.
われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
They made a great effort to settle the problem.
彼らはその問題を解決するために大変努力した。
We aim to please.
お客様にご満足いただけるように努力しております。
We must make every effort to do away with all discrimination.
すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。
I will try to live up to your expectations.
あなたがたの期待に添えるように努力します。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.
祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
Nothing is achieved without effort.
努力なくしては何も得られない。
He is trying hard to give up smoking.
彼はタバコを辞めようと努力している。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.
このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
Try to live within your income.
分相応の暮らしをするように努めなさい。
Our best efforts availed us little.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.
彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。
Try to be a more rational consumer.
もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
The success resulted from your efforts.
あなたの努力が成功につながった。
His success came of long years of perseverance.
彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
The teacher tried to accustom the children to school.
先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
He tried to wean his son from his bad habit.
彼は息子に悪習を直させようと努めた。
Despite our efforts, we failed after all.
私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.
出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
Your efforts will soon pay off.
君の努力はもうじき実るだろう。
I do not want to exert myself in vain.
無駄な努力はしたくない。
I tried to efface the memory of her tears.
私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
He made great efforts to succeed in life.
彼は立身出世のために大変な努力をした。
I think that everyone has to make efforts to save nature.
自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
She endeavored to do her duty.
彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
She made great efforts to pass the examination.
彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。
Try to do things for yourself.
物事を自分でするよう努めなさい。
No notice was taken of his efforts.
彼の努力は注目されなかった。
They scoffed at our efforts.
彼らは私達の努力をあざ笑った。
The ASEAN nations have come a long way.
アセアン諸国は着実に努力してきました。
We should make every effort to maintain world peace.
私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.
ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.
医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
You should persist in your efforts to learn English.
あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。
Try to make good use of your time.
時間をうまく利用するように努めなさい。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.
その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
He promoted the idea of world government.
彼は世界政府という考えの普及に努めた。
My efforts produced no results.
努力したが何の成果も得られなかった。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.
原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
He was bidding for popular support.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.