UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should persist in your efforts to learn English.あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.その人は努力のおかげで事業に成功した。
She made great efforts to pass the examination.彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。
Many efforts have been make to develop market for imports.輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
He sought to be rich and famous.彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
He succeeded by dint of effort.彼は努力によって成功した。
His success depends on his efforts.彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
The success resulted from your efforts.君が努力したから、うまく言ったのだ。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
They tried to prevent the news from leaking out.彼らはニュースが漏れないように努めた。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
She said that his success was the result of effort.彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
He won first prize as a result of his great effort.彼は大変な努力の結果として優勝した。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
I will endeavor to complete my task.私は仕事を完成するよう努力しましょう。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
The success resulted from your efforts.あなたが成功したのは努力の結果だ。
All the efforts of the doctors were of no avail.医者たちの努力も全てかいがなかった。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
I tried not to laugh.私は笑わないように努めた。
Success is dependent on your effort.成功は君の努力しだいだ。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
I felt it my duty to do so.私はそうすることが自分の努めだと思った。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
He made every effort, but to no avail.彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
My efforts produced no results.努力したが何の成果も得られなかった。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
I take my hat off to her for her effort.彼女の努力には頭が下がる。
A little more effort, and you will succeed.もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
Your efforts resulted in the success.あなたの努力によってその成功はなされた。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
His efforts were in vain.彼の努力はむだだった。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
Our efforts will soon bear fruit.わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
For all our efforts, things have not turned out better.私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
He tried harder to get good marks than I did.いい点を取ろうと彼は私より努力した。
With all the talent he has, he never makes any effort.彼は才能がありながら努力しない。
I progress steadily. My efforts are paying off.どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
Their effort resulted in success.彼らは努力して成功した。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
A considerable amount of time and effort have been spent already.すでにかなりの時間と努力が費やされた。
Try to utilize your leisure for reading.余暇を読書に利用するように努めなさい。
For all his efforts, he didn't succeed.彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
Even though we tried our best, it was useless.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
I will make every effort to get it.私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
We tried to persuade him.説得に努めた。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
Her success was due to sheer hard work.彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
He attributed his success to hard work.彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
We made every effort to help him.私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
All his endeavors proved unsuccessful.彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
You must endeavor to improve your English.あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
I exerted myself to pass the examination.私は試験に合格するように努力した。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
I concentrated my effort on the study.私は研究に努力を集中した。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
Our success depend on your efforts.私たちの成功は君の努力にかかっている。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
Nothing is achieved without effort.努力なくしては何も得られない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License