UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
For all our efforts, things have not turned out better.私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
Nothing is achieved without effort.努力なくしては何も得られない。
Make one more effort, and you will succeed.もう一息努力すれば成功するだろう。
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
That is a fruit of your effort.それは君の努力の果実だ。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
I'm sure your endeavor will bear fruit.きっと努力が実を結びますよ。
He tried to wean his son from his bad habit.彼は息子に悪習を直させようと努めた。
You should persist in your efforts to learn English.あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
We must make every effort to do away with all discrimination.すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
The success resulted from your efforts.君が努力したから、うまく言ったのだ。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Her efforts bore fruit.彼女の努力がみのった。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
He is making every possible effort to pass the examination.彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
By hard work we can achieve anything.努力をすれば何事も成し遂げることができる。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
We tried our best to find the missing persons.行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
You must persevere before you can accomplish anything great.何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。
We have come a long way.我々はずっと努力してきた。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
I tried to convince him of my innocence.私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
He is trying hard to give up smoking.彼はタバコを辞めようと努力している。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
His success is not so much by talent as by effort.彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
Your success in the enterprise depends on your effort.その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
When he took the exam, he tried hard but failed it.試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
All his efforts seemed to have been wasted.彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
My efforts produced no results.努力したが何の成果も得られなかった。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
The police are making every effort to look into the case.警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
Years of effort came to nothing.長年の努力が烏有に帰した。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
No one can master English if he doesn't make effort.誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。
Try to improve your English.英語が上達するように努力しなさい。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
He succeeded by virtue of his efforts.彼は努力のおかげで成功した。
He mocked my efforts.彼は私の努力をあざけった。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
He tried to be brave while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
Try to live within your income.分相応の暮らしをするように努めなさい。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
He made every effort, but to no avail.彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
A considerable amount of time and effort have been spent already.すでにかなりの時間と努力が費やされた。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
Jane makes the utmost effort to win.ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
It is important that we make an effort.努力をすることは重要である。
I'll make an effort to get up early every morning.毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
Our success was, in the main due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
Europeans tried to civilize the tribe.ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
I progress steadily. My efforts are paying off.どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
His success came of long years of perseverance.彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
It is wrong to put down his efforts to get better.彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
Our success was, in the main, due to his efforts.私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.入念な計画と努力の賜物です。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
Our success was due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
All her years of work and effort have gone up in flames.ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License