UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She made great efforts to pass the examination.彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。
Your success depends on your efforts.君が成功できるかは君の努力次第だ。
Thomas, make some effort!トマス君、努力してよ!
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
She exerted herself to pass the examination.彼女は試験に合格しようと努力した。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
Nothing has resulted from our efforts.私たちの努力は水泡に帰した。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
I've got to hand it to him. He works hard.彼の努力には、頭が下がるよ。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
What this club is today is largely due to the effort of these people.クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
You must make an effort to get along with everyone.誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
We made every effort to help him.私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
You should never fail to make efforts.努力を怠ってはいけない。
She endeavored to live up to their expectations.彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
I tried to forget that she had cried.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
All his endeavors ended in failure.彼の努力はすべて水の泡に帰した。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
He made an effort to pass the examination.彼は試験に受かる努力をした。
He tried to brave it out while held as a hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
They tried to prevent the news from leaking out.彼らはニュースが漏れないように努めた。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
Try to do things for yourself.物事を自分でするよう努めなさい。
Effort is essential to studying.勉強に努力は欠かせない。
He tried harder to get good marks than I did.いい点を取ろうと彼は私より努力した。
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
Your efforts will bear fruit someday.君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
No one can achieve anything without effort.だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
Effort produces fine results.努力は良い結果を生み出す。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
He tried to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
Our efforts will soon bear fruit.私たちの努力はまもなく実を結ぶ。
All the efforts of the doctors were of no avail.医者たちの努力も全てかいがなかった。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
Even though we tried our best, it was useless.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
You must persevere before you can accomplish anything great.何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。
Her efforts bore fruit.彼女の努力がみのった。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
She is trying to save as much money as she can.彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
Her success is the result of her efforts.彼女の成功は努力の賜物だ。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力の結果だといった。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
He spared no effort for success.彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
Our success was, in the main due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
He tried to wean his son from his bad habit.彼は息子に悪習を直させようと努めた。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
All her efforts culminated in failure.彼女のすべての努力は水泡に帰した。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
He is making every possible effort to pass the examination.彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
Though he tried hard, nothing changed.彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
We tried our best to find the missing persons.行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
Success depends on your own exertions.成功はあなた自身の努力しだいである。
The success resulted from your efforts.その成功は君の努力の成果だ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
One more effort, and you will get on in life.もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
Success depends mostly on effort.成功はたいてい努力次第だ。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
His success is contingent upon his efforts.彼の成功は努力次第だ。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
You must succeed after such efforts.あのように努力したから君は成功するに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License