UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
You must succeed after such efforts.あのように努力したから君は成功するに違いない。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
All his endeavors proved unsuccessful.彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
My efforts produced no results.僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
Effort produces fine results.努力は良い結果を生み出す。
I take my hat off to her for her effort.彼女の努力には頭が下がる。
Years of effort came to nothing.長年の努力が烏有に帰した。
They tried to prevent the news from leaking out.彼らはニュースが漏れないように努めた。
The success resulted from your efforts.あなたが成功したのは努力の結果だ。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
She wrote the book with very little effort.彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
All the efforts of the doctors were of no avail.医者たちの努力も全てかいがなかった。
Our success in this work depends on your efforts.仕事の成功はあなた方の努力次第です。
Nothing is achieved without effort.努力なくしては何も得られない。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
Let's try to make our world better.私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
My efforts produced no results.努力したが何の成果も得られなかった。
Try to live within your income.分相応の暮らしをするように努めなさい。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
Your success in the enterprise depends on your effort.その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
Success depends on your efforts.成功は努力いかんによる。
Try not to make random statements.行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
No notice was taken of his efforts.彼の努力は注目されなかった。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
Try to utilize your leisure for reading.余暇を読書に利用するように努めなさい。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
I take my hat off to him for his hard work.彼の努力に頭が下がる。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
You cannot achieve anything without effort.努力無しに何事も成し遂げられない。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
He sought to be rich and famous.彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.入念な計画と努力の賜物です。
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
Success treads upon the heels of effort and perseverance.成功は努力と忍耐のすぐ後についてくる。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
He endeavored to win the contest.彼は競争に勝とうと努力した。
Try to do things for yourself.物事を自分でするよう努めなさい。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.君が成功するかしないかは努力次第だ。
You must endeavor to improve your English.あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
His efforts come to little.彼の努力はほとんど物にならない。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
His efforts were in vain.彼の努力はむだだった。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
In short, all our efforts resulted in nothing.ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
No one succeeds in the world without effort.世の中で努力せずに成功するものはいない。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
His efforts resulted in failure.彼の努力は失敗に終わった。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
His efforts led to good results.彼の努力が好成績に結びついた。
Try harder.よりいっそう努力しなさい。
Effort is essential to studying.勉強に努力は欠かせない。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
He made a lot of efforts to become a famous actor.彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
The success resulted from your efforts.その成功は君の努力の成果だ。
I tried to forget that she had cried.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
He did serious effort, in order to pass an examination.彼は試験に合格するために大変な努力をした。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
They made little of my effort to make our class enjoyable.みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Try to improve your English.英語が上達するように努力しなさい。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
I've got to hand it to him. He works hard.彼の努力には、頭が下がるよ。
With all his efforts, he failed the test.努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License