Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.
彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
I will make every effort to pass the entrance examination.
入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
Try to live within your income.
分相応の暮らしをするように努めなさい。
Our success in this work depends on your efforts.
仕事の成功はあなた方の努力次第です。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.
成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
You should try to conquer your smoking habit.
あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
He took great pains to do a good job.
彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
I made an effort to finish my work.
私は仕事を終えようと努力した。
He used to try very hard to get straight As.
彼はすべてAをとるために大変な努力をしたものだった。
Try to be generous and forgive.
寛大に人を許すように努めなさい。
His effort will bear fruit.
彼の努力は実を結ぶだろう。
He was bidding for popular support.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.
医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
I tried not to laugh.
私は笑わないように努めた。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.
ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
Europeans tried to civilize the tribe.
ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
Her success is the result of her efforts.
彼女の成功は努力の賜物だ。
Thanks to his efforts, he attained his object.
努力したおかげで彼は目的を達した。
His effort contributed to success.
彼の努力が成功のもとになった。
He failed in spite of his great efforts.
彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!
諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
She tried to prevent the rumor from spreading.
彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
That child struggled for the prize.
その子は賞を得ようと努力した。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.
医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
Try to make good use of your spare time.
余暇をうまく利用するように努めなさい。
Jane makes the utmost effort to win.
ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
You cannot achieve anything without effort.
努力無しに何事も成し遂げられない。
Try to improve your English.
英語が上達するように努力しなさい。
All participants made that great effort in the Olympics.
すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
He is trying hard to give up smoking.
彼はタバコを辞めようと努力している。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.
その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
The success resulted from your efforts.
君が努力したから、うまく言ったのだ。
We have come a long way.
我々はずっと努力してきた。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.
彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
All my efforts went for nothing.
私の努力は全て役に立たなかった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.