UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Success treads upon the heels of effort and perseverance.成功は努力と忍耐のすぐ後についてくる。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
They made little of my effort to make our class enjoyable.みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
But every man had to give five years of service to the government.しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
I take my hat off to her for her effort.彼女の努力には頭が下がる。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
His effort contributed to success.彼の努力が成功のもとになった。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
I'm sure your efforts will result in success.君の努力はきっと成功をおさめるだろう。
You should persist in your efforts to learn English.英語を習得する努力を続けるべきだ。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
Thomas, make some effort!トマス君、努力してよ!
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
He took great pains to do a good job.彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
Your success depends on your efforts.君が成功できるかは君の努力次第だ。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
No notice was taken of his efforts.彼の努力は注目されなかった。
His efforts are to be highly praised.彼の努力は大いに称賛されるべきです。
You make an effort too!君も努力してよ。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
All his efforts seemed to have been wasted.彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
When he took the exam, he tried hard but failed it.試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
Our efforts will soon bear fruit.わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
He tried to wean his son from his bad habit.彼は息子に悪習を直させようと努めた。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
Try to improve your English.英語が上達するように努力しなさい。
He succeeded by virtue of his efforts.彼は努力のおかげで成功した。
Even though we tried our best, it was useless.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
I try to avoid eating too much for my health.健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
I will try to live up to your expectations.あなたがたの期待に添えるように努力します。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
Nothing has resulted from his efforts.彼の努力は水泡に帰した。
Mark your maximum efforts.最大限の努力をしなさい。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
He succeeded by dint of effort.彼は努力によって成功した。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
Your effort will surely bear fruit.努力は必ず実を結ぶでしょう。
I tried not to laugh.私は笑わないように努めた。
His success is not so much by talent as by effort.彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
Try as she may, she is unable to beat him.彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
I made an effort to finish my work.私は仕事を終えようと努力した。
I will endeavor to complete my task.私は仕事を完成するよう努力しましょう。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
Europeans tried to civilize the tribe.ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
They tried to prevent the news from leaking out.彼らはニュースが漏れないように努めた。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Though he tried hard, nothing changed.彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
I take my hat off to him for his hard work.彼の努力に頭が下がる。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
He did serious effort, in order to pass an examination.彼は試験に合格するために大変な努力をした。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.国連は地球の平和を保つために努力しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License