His success on the examination is due to his efforts.
彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
The teachers are trying to motivate their students.
教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
His success is not so much by talent as by effort.
彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
He spared no effort for success.
彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
They tried to prevent the news from leaking out.
彼らはニュースが漏れないように努めた。
Our success depend on your efforts.
私たちの成功は君の努力にかかっている。
He was ashamed of not having worked hard.
彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
She tries to keep up with what is going on in the world.
彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
Try to improve your English.
英語が上達するように努力しなさい。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.
その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
In practice, ability counts for more than effort.
実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
I take my hat off to her for her effort.
彼女の努力には頭が下がる。
We attribute his success more to hard work than to genius.
私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
He won first prize as a result of his great effort.
彼は大変な努力の結果として優勝した。
All his efforts came to nothing.
彼の努力は全て無駄になった。
She made efforts to accomplish the purpose.
彼女は目的を達成するために努力した。
I'm trying to rid myself of this bad habit.
私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.
世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
He failed due to lack of effort.
彼は努力が足りないので失敗した。
Make one more effort, and you will succeed.
もう一息努力すれば成功するだろう。
Her success is the result of her efforts.
彼女の成功は努力の賜物だ。
He tried harder to get good marks than I did.
いい点を取ろうと彼は私より努力した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.