The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But every man had to give five years of service to the government.
しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
Let's try to make our world better.
私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
She wrote the book with very little effort.
彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
You make an effort too!
君も努力してよ。
I try to avoid eating too much for my health.
健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
Needless to say, diligence is a key to happiness.
言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
Nothing can be gained without effort.
何事も努力なしでは得られない。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
He succeeded by virtue of his efforts.
彼は努力のおかげで成功した。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
My efforts produced no results.
努力したが何の成果も得られなかった。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
I tried to efface the memory of her tears.
私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
All our efforts were in vain.
我々の努力はすべてむだだった。
His success is not so much by talent as by effort.
彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
When he took the exam, he tried hard but failed it.
試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
In practice, ability counts for more than effort.
実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
He tried to speak French to us.
彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。
Try as she may, she will not be able to please him.
彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
Hard work is an essential element of success.
努力は成功の基本要素である。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
One more effort, and you will get on in life.
もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
She seems to devote all her effects to her career.
彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
You must make an effort to get along with everyone.
誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
Our success was, in the main due to his efforts.
私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.
君が成功するかしないかは努力次第だ。
His efforts come to nothing.
彼の努力は無駄におわった。
You should persist in your efforts to learn English.
あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
You should try to conquer your smoking habit.
あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
Our quote is the best effort we can make.
私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
He failed due to lack of effort.
彼は努力が足りないので失敗した。
He is making every possible effort to pass the examination.
彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
Our success in this work depends on your efforts.
仕事の成功はあなた方の努力次第です。
We must make every effort to do away with all discrimination.
すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。
We have come a long way.
我々はずっと努力してきた。
Thanks to his efforts, he attained his object.
努力したおかげで彼は目的を達した。
I tried to forget that she had cried.
私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.
情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.
彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
He tried hard in vain.
彼は一生懸命努力したが無駄だった。
I'm sure your efforts will result in success.
君の努力はきっと成功をおさめるだろう。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.
私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.
彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
We cannot help admiring their effort.
彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.
彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
We must concentrate our efforts on the desk.
その仕事に全努力を傾注しなければならない。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.
いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
His efforts resulted in failure.
彼の努力は失敗に終わった。
He tried very hard to live up to his parents expectations.
彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
In short, all our efforts resulted in nothing.
ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
Your efforts will soon pay off.
君の努力はもうじき実るだろう。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.
祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
He was bidding for popular support.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.
私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
He makes little of our efforts.
彼はわれわれの努力を軽視する。
Give it your all, and you won't be sorry later.
最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.
彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。
Above all, try to be kind to the old.
何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
All my efforts turned out to be useless.
努力もすべて、むだであることがわかった。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.
入念な計画と努力の賜物です。
He succeeded by dint of effort.
彼は努力によって成功した。
Success is dependent on your effort.
成功は君の努力しだいだ。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.
水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
We should try to make the conquest of peace.
我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
She endeavored to do her duty.
彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
Try now, or you will be sorry for it later.
今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
I gotta try to do my best.
俺はベストを尽くそうと努力している。
They made a great effort to settle the problem.
彼らはその問題を解決するために大変努力した。
You do your best to put such thoughts out of his head.
あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
His success depends on the work he puts in.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.
人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
You must make an effort to get along with everyone.
だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.
われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
Your efforts will pay off one day.
君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
He made an effort to get to the station early.
彼は駅に早く着くように努めた。
She endeavored to live up to their expectations.
彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.
夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.
その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.
その人は努力のおかげで事業に成功した。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.
国連は地球の平和を保つために努力しています。
He spared no effort for success.
彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.
将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
He promoted the idea of world government.
彼は世界政府という考えの普及に努めた。
All their efforts were in vain.
彼らの努力はみんな無駄だった。
Try to avoid bad company.
悪友を避けるように努めなさい。
He made an endeavor to improve the situation.
彼は事態を改善しようと努力した。
Try to live within your income.
分相応の暮らしをするように努めなさい。
If you are to succeed, you should make efforts.
成功したいと思うなら努力すべきだ。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.
もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.
あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
I'll make an effort to get up early every morning.
毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
His constant efforts brought about peace.
彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
All our efforts were without result.
我々のあらゆる努力は無駄になった。
We attribute his success more to hard work than to genius.