UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力の結果だといった。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
A little more effort, and you will succeed.もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
He is trying hard to give up smoking.彼はタバコを辞めようと努力している。
Your efforts will pay off one day.君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
She is making an effort at becoming a model.彼女はモデルになる努力をしている。
Our success was, in the main, due to his efforts.私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。
Nothing is achieved without effort.努力なくしては何も得られない。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
Her efforts bore fruit.彼女の努力がみのった。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Even though we tried our best, it was useless.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
Nothing has resulted from our efforts.私たちの努力は水泡に帰した。
Nothing has resulted from his efforts.彼の努力は水泡に帰した。
He tried to bring about peace.彼は平和をもたらす努力をした。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
Success depends on your own exertions.成功はあなた自身の努力しだいである。
Try not to make random statements.行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
They tried to prevent the news from leaking out.彼らはニュースが漏れないように努めた。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
He mocked my efforts.彼は私の努力をあざけった。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
I will try to do my best.私は最善を尽くすよう努力をします。
Her efforts were to good purpose.彼女の努力は報われた。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
You should never fail to make efforts.努力を怠ってはいけない。
I felt it my duty to do so.私はそうすることが自分の努めだと思った。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
We tried our best to find the missing persons.行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
Success is dependent on your effort.成功は君の努力しだいだ。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
His effort contributed to success.彼の努力が成功のもとになった。
Europeans tried to civilize the tribe.ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
We made every effort to help him.私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
All my efforts turned out to be useless.努力もすべて、むだであることがわかった。
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
He succeeded by virtue of his efforts.彼は努力のおかげで成功した。
I'm sure your endeavor will bear fruit.きっと努力が実を結びますよ。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
Our success in this work depends on your efforts.仕事の成功はあなた方の努力次第です。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
He has made a fortune through hard work.彼は努力によって財を成した。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
Mark your maximum efforts.最大限の努力をしなさい。
No one can master English if he doesn't make effort.誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
Your effort will surely bear fruit.努力は必ず実を結ぶでしょう。
Try as she may, she is unable to beat him.彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
Your efforts will soon pay off.君の努力はもうじき実るだろう。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
I will endeavor to complete my task.私は仕事を完成するよう努力しましょう。
Our success was due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
Our success was, in the main due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
With all his efforts, he failed the test.努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
Their effort proved abortive.彼らの努力は実を結ばなかった。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
All you have to do is to try hard to master English.君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
His success came of long years of perseverance.彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
The teachers are trying to motivate their students.教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.国連は地球の平和を保つために努力しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License