Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter. 彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。 You should exert yourself to get better results. もっといい成績を得るように努力しなさい。 Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come. 親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。 She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible. 彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。 The government has made efforts to make our country clean and green. 政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。 He tried to brave it out while held as a hostage. 人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。 Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday. どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。 Efforts do not always pay off. 努力は必ずしも報われるものではない。 His efforts bore fruit. 彼の努力が実った。 Your success in the enterprise depends on your effort. その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。 Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country. 日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。 I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose. 彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。 Not everyone is properly rewarded for his efforts. 誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。 My efforts produced no results. 僕の努力は何の成果ももたらさなかった。 I want to work from the taxpayers' point of view. 納税者の目線で努力を致したいと思います。 For all his efforts, he was not paid well. 彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。 Make one more effort, and you will succeed. もう一息努力すれば成功するだろう。 Your efforts will bear fruit someday. 君の努力はいつかは実を結ぶだろう。 It is important that we make an effort. 努力をすることは重要である。 His efforts resulted in failure. 彼の努力は失敗に終わった。 I tried to get good marks. 良い点を取ろうと努力をした。 No one succeeds in the world without effort. 世の中で努力せずに成功するものはいない。 I will make every effort to pass the entrance examination. 入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。 She made an effort at joking but it fell quite flat. 彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。 If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort. 出世したいのなら、努力をおそれてはならない。 Your efforts resulted in the success. あなたの努力によってその成功はなされた。 His efforts come to nothing. 彼の努力は無駄におわった。 For all her efforts, she didn't succeed. 彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。 He tried to be brave while he was being held hostage. 人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。 He labored to complete the work. 彼はその仕事を完成しようと努力した。 We have come a long way. 我々はずっと努力してきた。 You should make as much effort as possible in whatever you do. 何をするにも最大限の努力をすべきだ。 He won first prize as a result of his great effort. 彼は大変な努力の結果として優勝した。 Our best efforts availed us little. 私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。 The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter. コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。 He was bidding for popular support. 彼は民衆の支持を得ようと努めていた。 They worked hard only to fail. 彼らはおおいに努力したが結局失敗した。 I will make every effort to get it. 私はそれを得るためにあらゆる努力をします。 Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort. 私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。 Everyone strives for efficiency but few seem to attain it. 誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。 Jane makes the utmost effort to win. ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。 His negative attitude rendered all my efforts useless. 彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。 He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker. 彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。 I worked hard to get into my preferred school. 志望校に合格するように努力した。 We are currently working to restore normal service as soon as possible. 現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。 He succeeded by dint of effort. 彼は努力によって成功した。 The police are making every effort to look into the case. 警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。 It goes without saying that diligence is the key to success. たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。 Their effort resulted in success. 彼らは努力して成功した。 He did serious effort, in order to pass an examination. 彼は試験に合格するために大変な努力をした。 He made desperate efforts to reach the shore. 彼は岸に着こうと必死の努力をした。 It will surely by useful for your future to put forth this much effort. これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。 He used to try very hard to get straight As. 彼はすべてAをとるために大変な努力をしたものだった。 He tried to concentrate on the letter. 彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。 With all his efforts, the accident happened. 彼の努力にも関わらず、事故は起こった。 I take my hat off to him for his hard work. 彼の努力に頭が下がる。 Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts. 人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。 Research requires a lot of energy, but it's worth the effort. 研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。 He tried to find out what he was up against. 彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。 I think that everyone has to make efforts to save nature. 自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。 He was ashamed of not having worked hard. 彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。 You have only to try hard. 君は一生懸命に努力しさえすればよい。 All his efforts came to nothing. 彼の努力は全て無駄になった。 In order to keep informed, I try to read as much as possible. 情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。 His effort contributed to success. 彼の努力が成功のもとになった。 The success resulted from your efforts. あなたが成功したのは努力の結果だ。 Try to build up your strength. 体力を増やすように努めなさい。 Your effort will be rewarded in the long run. 君の努力はいずれ報われるだろう。 He bent over backward to please his wife. 彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。 I tried to forget that she had cried. 私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。 You should persist in your efforts to learn English. あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。 She tried to keep her presence of mind. 彼女は落ち着きを保とうと努めた。 She made efforts to accomplish the purpose. 彼女は目的を達成するために努力した。 The government is trying to get rid of pollution. 政府は公害を除去しようと努めている。 The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 They made a great effort to settle the problem. 彼らはその問題を解決するために大変努力した。 He made every effort to pass the exam. 彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。 All the energy was wasted. すべての努力が無駄になった Try to live within your income. 分相応の暮らしをするように努めなさい。 Study takes a lot of energy, but it is worth the effort. 研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。 They made little of my effort to make our class enjoyable. みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。 You don't exert yourself much. 君はあまり努力しない。 All our efforts were in vain. 我々の努力はすべてむだだった。 John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams. ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。 He tried harder to get good marks than I did. いい点を取ろうと彼は私より努力した。 Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it. たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。 My children make pathetically sincere efforts to get up early. うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。 You must try hard to the end. 終わりまで一生懸命に努力しなければならない。 Thomas, make some effort! トマス君、努力してよ! I will continue with my efforts. 引き続き努力いたします。 Try as she may, she is unable to beat him. 彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。 For all his efforts, he didn't succeed. 彼はとても努力したのだが、成功しなかった。 He made an effort to get to the station early. 彼は駅に早く着くように努めた。 We must try to protect the environment. 私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。 The UN endeavored to supply refugees with food. 国連は難民に食糧を与えるため努力した。 No matter how hard he tried, he could not get out of the maze. どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。 Try as she may, she will not be able to please him. 彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。 Our success was, in the main, due to his efforts. 私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。 He attributed his success to hard work. 彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。 Our effort ended in failure. 私達の努力は失敗に終わった。