UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
He made an effort to pass the examination.彼は試験に受かる努力をした。
He tried to brave it out while held as a hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
We have come a long way.我々はずっと努力してきた。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
The success resulted from your efforts.あなたが成功したのは努力の結果だ。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
Try as she may, she is unable to beat him.彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
It is important that we make an effort.努力をすることは重要である。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
You must make an effort to get along with everyone.誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
You should never fail to make efforts.努力を怠ってはいけない。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
I'm trying to rid myself of this bad habit.私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
Her success is the result of her efforts.彼女の成功は努力の賜物だ。
He tried to speak French to us.彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
He succeeded by virtue of his efforts.彼は努力のおかげで成功した。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
He attributed his success to hard work.彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
Try to control yourselves.自制するよう努めなさい。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
You must endeavor to improve your English.あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
Our success in this work depends on your efforts.仕事の成功はあなた方の努力次第です。
I'm sure your endeavor will bear fruit.きっと努力が実を結びますよ。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
Success is dependent on your effort.成功は君の努力しだいだ。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
All his efforts seemed to have been wasted.彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
If you are to succeed, you should make efforts.成功したいと思うなら努力すべきだ。
He succeeded by dint of effort.彼は努力によって成功した。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
Make more efforts.よりいっそう努力しなさい。
Your efforts will pay off one day.君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
His success depends on his efforts.彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。
I've got to hand it to him. He works hard.彼の努力には、頭が下がるよ。
She seems to devote all her efforts to her career.彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。
I tried to keep my teacher at a distance.私は先生との距離を保つように努めた。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.国連は地球の平和を保つために努力しています。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
Nothing has resulted from his efforts.彼の努力は水泡に帰した。
Our success was, in the main, due to his efforts.私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。
I take my hat off to her for her effort.彼女の努力には頭が下がる。
I tried for a long time before I succeeded.長い間努力して私は成功した。
His success came of long years of perseverance.彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
He labored to complete the work.彼はその仕事を完成しようと努力した。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
You have to make efforts if you are to succeed.成功するつもりなら努力しなければならない。
He has made a fortune through hard work.彼は努力によって財を成した。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
They made little of my effort to make our class enjoyable.みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
Their effort proved abortive.彼らの努力は実を結ばなかった。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
Jane makes the utmost effort to win.ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
He tried to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
John is not so much a genius as a hard worker.ジョンは天才というより努力家だ。
His success on the examination is due to his efforts.彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
She wrote the book with very little effort.彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
I concentrated my effort on the study.私は研究に努力を集中した。
I tried to forget that she had cried.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Try not to make random statements.行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
The government should endeavor to curb inflation.政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
He tried to bring about peace.彼は平和をもたらす努力をした。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
I made an effort to finish my work.私は仕事を終えようと努力した。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License