The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All our efforts were in vain.
我々の努力はすべてむだだった。
All participants made that great effort in the Olympics.
すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
By hard work we can achieve anything.
努力をすれば何事も成し遂げることができる。
He tried to bring about peace.
彼は平和をもたらす努力をした。
You have to make efforts if you are to succeed.
成功するつもりなら努力しなければならない。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.
夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
Your efforts will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれは報われることだろう。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.
彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
Try to avoid bad company.
悪友を避けるように努めなさい。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.
コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.
自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
I will do my best to put such an idea out of your head.
君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
All their efforts were in vain.
彼らの努力はみんな無駄だった。
Success depends mostly on effort.
成功はたいてい努力次第だ。
He tried again and again, but didn't succeed.
彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.
彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。
The government has made efforts to make our country clean and green.
政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.
成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
You must try hard to the end.
終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
I tried to forget that she had cried.
私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Your efforts will bear fruit someday.
君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
He endeavored to win the contest.
彼は競争に勝とうと努力した。
Make one more effort, and you will succeed.
もう一息努力すれば成功するだろう。
I think that everyone has to make efforts to save nature.
自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Try to fulfill your duty.
義務を果たすように努力しなさい。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.
誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.
私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.
どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.
彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
He made an effort to get to the station early.
彼は駅に早く着くように努めた。
It goes without saying that diligence is the key to success.
たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.
彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
Success treads upon the heels of effort and perseverance.
成功は努力と忍耐のすぐ後についてくる。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.
このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
I tried for a long time before I succeeded.
長い間努力して私は成功した。
She endeavored to live up to their expectations.
彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
You should persist in your efforts to learn English.
あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.
世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
He made superhuman efforts to maintain world peace.
彼は世界平和のために超人的な努力をした。
Great effort was one factor in his success.
大変な努力が彼の成功の一因であった。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.
お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
He is trying hard to give up smoking.
彼はタバコを辞めようと努力している。
You should never fail to make efforts.
努力を怠ってはいけない。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
She wrote the book with very little effort.
彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
He tried to concentrate on the letter.
彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
His hard work bore fruit.
彼の懸命の努力が実を結んだ。
He ascribed his success to hard work.
彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.