UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her efforts were to good purpose.彼女の努力は報われた。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
All her years of work and effort have gone up in flames.ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
With just a little more effort, he would have succeeded.もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
All her efforts culminated in failure.彼女のすべての努力は水泡に帰した。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
Our success in this work depends on your efforts.仕事の成功はあなた方の努力次第です。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
She seems to devote all her efforts to her career.彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。
Though he tried hard, nothing changed.彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
I admire her efforts.彼女の努力には頭が下がる。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
Our efforts will soon bear fruit.わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。
His efforts come to little.彼の努力はほとんど物にならない。
He tried to wean his son from his bad habit.彼は息子に悪習を直させようと努めた。
It is wrong to put down his efforts to get better.彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.その人は努力のおかげで事業に成功した。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
He succeeded by virtue of his efforts.彼は努力のおかげで成功した。
I take my hat off to her for her effort.彼女の努力には頭が下がる。
I exerted myself to pass the examination.私は試験に合格するように努力した。
She is trying to save as much money as she can.彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
He used to try very hard to get straight As.彼はすべてAをとるために大変な努力をしたものだった。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
Success depends mostly on effort.成功はたいてい努力次第だ。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
Jane makes the utmost effort to win.ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
In short, all our efforts resulted in nothing.ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
I tried for a long time before I succeeded.長い間努力して私は成功した。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
I will continue with my efforts.引き続き努力いたします。
I've got to hand it to him. He works hard.彼の努力には、頭が下がるよ。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
I progress steadily. My efforts are paying off.どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
I tried not to laugh.私は笑わないように努めた。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
Our success depend on your efforts.私たちの成功は君の努力にかかっている。
Your success in the enterprise depends on your effort.その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
For all our efforts, things have not turned out better.私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
I concentrated my effort on the study.私は研究に努力を集中した。
Try to make good use of your spare time.余暇をうまく利用するように努めなさい。
Try harder.よりいっそう努力しなさい。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
I felt it my duty to do so.私はそうすることが自分の努めだと思った。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
Their effort resulted in success.彼らは努力して成功した。
They worked hard only to fail.彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
He is making every possible effort to pass the examination.彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
His effort contributed to success.彼の努力が成功のもとになった。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
His success depends on his efforts.彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
The success resulted from your efforts.その成功は君の努力の成果だ。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License