UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
His efforts are to be highly praised.彼の努力は大いに称賛されるべきです。
You should never fail to make efforts.努力を怠ってはいけない。
All you have to do is to try hard to master English.君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
I take my hat off to him for his hard work.彼の努力に頭が下がる。
He spared no efforts.彼は努力を惜しまなかった。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
Thomas, make some effort!トマス君、努力してよ!
All his endeavors proved unsuccessful.彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
You should exert yourself to get better results.もっといい成績を得るように努力しなさい。
He has made a fortune through hard work.彼は努力によって財を成した。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
It is wrong to put down his efforts to get better.彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
I will continue with my efforts.引き続き努力いたします。
I made an effort to finish my work.私は仕事を終えようと努力した。
Success depends on your own exertions.成功はあなた自身の努力しだいである。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
He tried to adapt his conduct to his new environment.彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
One more effort, and you will get on in life.もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
For all her efforts, she didn't succeed.彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
In short, all our efforts resulted in nothing.ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
His effort contributed to success.彼の努力が成功のもとになった。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
He mocked my efforts.彼は私の努力をあざけった。
With all his efforts, the accident happened.彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
I will endeavor to complete my task.私は仕事を完成するよう努力しましょう。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
Years of effort came to nothing.長年の努力が烏有に帰した。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
I tried to convince him of my innocence.私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
Big successes result from constant effort.大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
They tried to prevent the news from leaking out.彼らはニュースが漏れないように努めた。
His efforts resulted in failure.彼の努力は失敗に終わった。
Make one more effort, and you will succeed.もう一息努力すれば成功するだろう。
It goes without saying that diligence is the key to success.たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
You have to make efforts if you are to succeed.成功するつもりなら努力しなければならない。
We must make every effort to do away with all discrimination.すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
I will try to do my best.私は最善を尽くすよう努力をします。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
He used to try very hard to get straight As.彼はすべてAをとるために大変な努力をしたものだった。
Your efforts will pay off one day.君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.国連は地球の平和を保つために努力しています。
They scoffed at our efforts.彼らは私達の努力をあざ笑った。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力しなければなりません。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
He sought to be rich and famous.彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
Her success is the result of her efforts.彼女の成功は努力の賜物だ。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
Your success depends on your efforts.君が成功できるかは君の努力次第だ。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
Jane makes the utmost effort to win.ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
Her success was due to sheer hard work.彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
I tried for a long time before I succeeded.長い間努力して私は成功した。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
Your effort will surely bear fruit.努力は必ず実を結ぶでしょう。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License