UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Our success was due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
They scoffed at our efforts.彼らは私達の努力をあざ笑った。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
He succeeded by dint of effort.彼は努力によって成功した。
He tried to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
He made a lot of efforts to become a famous actor.彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
The efforts brought about no effect.その努力は何の結果ももたらさなかった。
All her efforts culminated in failure.彼女のすべての努力は水泡に帰した。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
He succeeded by virtue of his efforts.彼は努力のおかげで成功した。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
His success on the examination is due to his efforts.彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
With all the talent he has, he never makes any effort.彼は才能がありながら努力しない。
My efforts produced no results.努力したが何の成果も得られなかった。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
His effort contributed to success.彼の努力が成功のもとになった。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
Many efforts have been make to develop market for imports.輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
I will try to do my best.私は最善を尽くすよう努力をします。
With just a little more effort, he would have succeeded.もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
That is a fruit of your effort.それは君の努力の果実だ。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
His success is not so much by talent as by effort.彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
It goes without saying that diligence is the key to success.たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
With all his efforts, the accident happened.彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
Her success is the result of her efforts.彼女の成功は努力の賜物だ。
No one can achieve anything without effort.だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
You should never fail to make efforts.努力を怠ってはいけない。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.その人は努力のおかげで事業に成功した。
Big successes result from constant effort.大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
You must make an effort to get along with everyone.だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
I made an effort to finish my work.私は仕事を終えようと努力した。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
Effort produces fine results.努力は良い結果を生み出す。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
He tried to speak French to us.彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
When he took the exam, he tried hard but failed it.試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
Years of effort came to nothing.長年の努力が烏有に帰した。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
Our efforts will soon bear fruit.わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。
She is making an effort at becoming a model.彼女はモデルになる努力をしている。
A considerable amount of time and effort have been spent already.すでにかなりの時間と努力が費やされた。
All his efforts seemed to have been wasted.彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
Europeans tried to civilize the tribe.ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
I'm sure your endeavor will bear fruit.きっと努力が実を結びますよ。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License