UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must endeavor to improve your English.あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
The efforts brought about no effect.その努力は何の結果ももたらさなかった。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
We have come a long way.我々はずっと努力してきた。
The government should endeavor to curb inflation.政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
Success depends on your efforts.成功は努力いかんによる。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
They made little of my effort to make our class enjoyable.みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
Her efforts were to good purpose.彼女の努力は報われた。
We exerted ourselves to finish the job.私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
I tried to forget that she had cried.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
No one can master English if he doesn't make effort.誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
I will endeavor to complete my task.私は仕事を完成するよう努力しましょう。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
Success depends mostly on effort.成功はたいてい努力次第だ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
His efforts led to good results.彼の努力が好成績に結びついた。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
I will continue with my efforts.引き続き努力いたします。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
For all her efforts, she didn't succeed.彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
Amy made an effort to stand up.エイミーは立ち上がろうと努力した。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力しなければなりません。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
He tried to be brave while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
His success depends on his efforts.彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
They scoffed at our efforts.彼らは私達の努力をあざ笑った。
His success came of long years of perseverance.彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
I try to avoid eating too much for my health.健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
The success resulted from your efforts.あなたが成功したのは努力の結果だ。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
He used to try very hard to get straight As.彼はすべてAをとるために大変な努力をしたものだった。
I take my hat off to him for his hard work.彼の努力に頭が下がる。
It is wrong to put down his efforts to get better.彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
Mark your maximum efforts.最大限の努力をしなさい。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
The success resulted from your efforts.君が努力したから、うまく言ったのだ。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
He made every effort, but to no avail.彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
He labored to complete the work.彼はその仕事を完成しようと努力した。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
Your efforts resulted in the success.あなたの努力によってその成功はなされた。
You must make an effort to get along with everyone.だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
What this club is today is largely due to the effort of these people.クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
You don't exert yourself much.君はあまり努力しない。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
He endeavored to win the contest.彼は競争に勝とうと努力した。
John is not so much a genius as a hard worker.ジョンは天才というより努力家だ。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
I'm trying to rid myself of this bad habit.私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
Effort produces fine results.努力は良い結果を生み出す。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Their effort proved abortive.彼らの努力は実を結ばなかった。
He tried to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
Try as she may, she is unable to beat him.彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
No one succeeds in the world without effort.世の中で努力せずに成功するものはいない。
He made an endeavor to improve the situation.彼は事態を改善しようと努力した。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
You must make an effort to get along with everyone.誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
No one can achieve anything without effort.だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
He succeeded by dint of effort.彼は努力によって成功した。
My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License