UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With all his efforts, he couldn't succeed.彼は努力したけれど成功できなかった。
A little more effort, and you will succeed.もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
You should never fail to make efforts.努力を怠ってはいけない。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
Mark your maximum efforts.最大限の努力をしなさい。
Though he tried hard, nothing changed.彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
I made efforts to improve my grades.私は成績を上げるよう努力した。
He used to try very hard to get straight As.彼はすべてAをとるために大変な努力をしたものだった。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
Their effort resulted in success.彼らは努力して成功した。
Her success is the result of her efforts.彼女の成功は努力の賜物だ。
I hope your efforts will bear fruit.君の努力が実を結べばいいね。
No one can master English if he doesn't make effort.誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
He did serious effort, in order to pass an examination.彼は試験に合格するために大変な努力をした。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
You make an effort too!君も努力してよ。
I'm sure your efforts will result in success.君の努力はきっと成功をおさめるだろう。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
You don't exert yourself much.君はあまり努力しない。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
He made every effort to pass the exam.彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
With all the talent he has, he never makes any effort.彼は才能がありながら努力しない。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.その人は努力のおかげで事業に成功した。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
She said that his success was the result of effort.彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
She exerted herself to pass the examination.彼女は試験に合格しようと努力した。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力していれば、彼は成功しただろう。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
All his endeavors proved unsuccessful.彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
I will make every effort to get it.私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
Our success was, in the main due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
The efforts brought about no effect.その努力は何の結果ももたらさなかった。
I'm trying to rid myself of this bad habit.私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
He took great pains to do a good job.彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
Your success in the enterprise depends on your effort.その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
He tried to speak French to us.彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
Try to make good use of your spare time.余暇をうまく利用するように努めなさい。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
Try not to make random statements.行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
It is wrong to put down his efforts to get better.彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
Hard work has carried him this far.彼がここまでやってこられたのは努力によるものだ。
His efforts come to little.彼の努力はほとんど物にならない。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
All his endeavors ended in failure.彼の努力はすべて水の泡に帰した。
He made a lot of efforts to become a famous actor.彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
Try harder.よりいっそう努力しなさい。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
Effort is essential to studying.勉強に努力は欠かせない。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
His efforts bore fruit.彼の努力が実った。
The dying man made an effort to say something, but could not.その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
I take my hat off to her for her effort.彼女の努力には頭が下がる。
What this club is today is largely due to the effort of these people.クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License