UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His efforts led to good results.彼の努力が好成績に結びついた。
I tried to convince him of my innocence.私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
I will make every effort to get it.私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
She is trying to save as much money as she can.彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
He tried to wean his son from his bad habit.彼は息子に悪習を直させようと努めた。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
He is trying hard to give up smoking.彼はタバコを辞めようと努力している。
I exerted myself to pass the examination.私は試験に合格するように努力した。
Try harder.よりいっそう努力しなさい。
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
Your efforts will soon pay off.君の努力はもうじき実るだろう。
She said that his success was the result of effort.彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
Nothing has resulted from his efforts.彼の努力は水泡に帰した。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
I progress steadily. My efforts are paying off.どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
I take my hat off to her for her effort.彼女の努力には頭が下がる。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
Even though we tried our best, it was useless.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Her efforts were to good purpose.彼女の努力は報われた。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
Her efforts bore fruit.彼女の努力がみのった。
If you are to succeed, you should make efforts.成功したいと思うなら努力すべきだ。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
I tried to keep my teacher at a distance.私は先生との距離を保つように努めた。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
I will try to live up to your expectations.あなたがたの期待に添えるように努力します。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
That is a fruit of your effort.それは君の努力の果実だ。
A considerable amount of time and effort have been spent already.すでにかなりの時間と努力が費やされた。
All the efforts of the doctors were of no avail.医者たちの努力も全てかいがなかった。
Try as they may, they will never succeed.どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
Her success is the result of her efforts.彼女の成功は努力の賜物だ。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
He tried to adapt his conduct to his new environment.彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
His effort will bear fruit.彼の努力は実を結ぶだろう。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
I will try to do my best.私は最善を尽くすよう努力をします。
Success is dependent on your effort.成功は君の努力しだいだ。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
Our efforts will soon bear fruit.わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。
All her efforts culminated in failure.彼女のすべての努力は水泡に帰した。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
He spared no effort for success.彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
Make one more effort, and you will succeed.もう一息努力すれば成功するだろう。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
For all her efforts, she didn't succeed.彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
Try to avoid bad company.悪友を避けるように努めなさい。
He tried to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
Thomas, make some effort!トマス君、努力してよ!
My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
Try to improve your English.英語が上達するように努力しなさい。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
She made efforts to accomplish the purpose.彼女は目的を達成するために努力した。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
Success treads upon the heels of effort and perseverance.成功は努力と忍耐のすぐ後についてくる。
I tried to forget that she had cried.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License