UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
Nothing can be gained without effort.何事も努力なしでは得られない。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
Try to utilize your leisure for reading.余暇を読書に利用するように努めなさい。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
I tried to keep my teacher at a distance.私は先生との距離を保つように努めた。
You should persist in your efforts to learn English.あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
He made an effort to pass the examination.彼は試験に受かる努力をした。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.君が成功するかしないかは努力次第だ。
His success on the examination is due to his efforts.彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
He succeeded by virtue of his efforts.彼は努力のおかげで成功した。
I'm sure your efforts will result in success.君の努力はきっと成功をおさめるだろう。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
They worked hard only to fail.彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
I tried for a long time before I succeeded.長い間努力して私は成功した。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
With all his efforts, he couldn't succeed.彼は努力したけれど成功できなかった。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
Try to live within your income.分相応の暮らしをするように努めなさい。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Try as they may, they will never succeed.どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
His efforts were in vain.彼の努力はむだだった。
I made an effort to finish my work.私は仕事を終えようと努力した。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
I will try to do my best.私は最善を尽くすよう努力をします。
In short, all our efforts resulted in nothing.ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
His success came of long years of perseverance.彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
They tried to prevent the news from leaking out.彼らはニュースが漏れないように努めた。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
All you have to do is to try hard to master English.君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
His success is not so much by talent as by effort.彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
The success resulted from your efforts.あなたが成功したのは努力の結果だ。
He is trying hard to give up smoking.彼はタバコを辞めようと努力している。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
Thomas, make some effort!トマス君、努力してよ!
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
She said that his success was the result of effort.彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
Your efforts will bear fruit someday.君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
He spared no effort for success.彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
But every man had to give five years of service to the government.しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
No notice was taken of his efforts.彼の努力は注目されなかった。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
I admire her efforts.彼女の努力には頭が下がる。
You should never fail to make efforts.努力を怠ってはいけない。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
I hope your efforts will bear fruit.君の努力が実を結べばいいね。
The success resulted from your efforts.その成功は君の努力の成果だ。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
He used to try very hard to get straight As.彼はすべてAをとるために大変な努力をしたものだった。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
Jane makes the utmost effort to win.ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
It goes without saying that diligence is the key to success.たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.その人は努力のおかげで事業に成功した。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
We made every effort to help him.私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
Success depends mostly on effort.成功はたいてい努力次第だ。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
She made efforts to accomplish the purpose.彼女は目的を達成するために努力した。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
My efforts have brought me good luck.私の努力は私に幸運をもたらした。
Try to avoid bad company.悪友を避けるように努めなさい。
Our success was, in the main due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License