UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tries hard.彼は精一杯努力している。
No one succeeds in the world without effort.世の中で努力せずに成功するものはいない。
We exerted ourselves to finish the job.私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
We tried to persuade him.説得に努めた。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
All the efforts of the doctors were of no avail.医者たちの努力も全てかいがなかった。
With all his efforts, he failed the test.努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。
We have come a long way.我々はずっと努力してきた。
His success is not so much by talent as by effort.彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
He made a lot of efforts to become a famous actor.彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
I'm trying to rid myself of this bad habit.私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
Try to do things for yourself.物事を自分でするよう努めなさい。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
He tried to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
I tried to keep my teacher at a distance.私は先生との距離を保つように努めた。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
In short, all our efforts resulted in nothing.ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
Your effort will surely bear fruit.努力は必ず実を結ぶでしょう。
I try to avoid eating too much for my health.健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
Effort produces fine results.努力は良い結果を生み出す。
You must endeavor to improve your English.あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
He tried to be brave while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
We tried our best to find the missing persons.行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力していれば、彼は成功しただろう。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I tried for a long time before I succeeded.長い間努力して私は成功した。
His success is contingent upon his efforts.彼の成功は努力次第だ。
My efforts produced no results.僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
Your efforts will soon pay off.君の努力はもうじき実るだろう。
You don't exert yourself much.君はあまり努力しない。
His efforts were in vain.彼の努力はむだだった。
Try to control yourselves.自制するよう努めなさい。
He made an effort to pass the examination.彼は試験に受かる努力をした。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
Our success in this work depends on your efforts.仕事の成功はあなた方の努力次第です。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
You should never fail to make efforts.努力を怠ってはいけない。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
For all her efforts, she didn't succeed.彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
You should persist in your efforts to learn English.英語を習得する努力を続けるべきだ。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
Years of effort came to nothing.長年の努力が烏有に帰した。
He is making every possible effort to pass the examination.彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
He sought to be rich and famous.彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
I take my hat off to her for her effort.彼女の努力には頭が下がる。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
They tried to prevent the news from leaking out.彼らはニュースが漏れないように努めた。
I tried to forget that she had cried.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Our quote is the best effort we can make.私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
With just a little more effort, he would have succeeded.もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
The teachers are trying to motivate their students.教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
The success resulted from your efforts.あなたの努力が成功につながった。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
All my efforts turned out to be useless.努力もすべて、むだであることがわかった。
My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License