UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
He made an effort to pass the examination.彼は試験に受かる努力をした。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
Let's try to make our world better.私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
I'll make an effort to get up early every morning.毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
You must make an effort to get along with everyone.だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
All his efforts seemed to have been wasted.彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
He endeavored to win the contest.彼は競争に勝とうと努力した。
He tried harder to get good marks than I did.いい点を取ろうと彼は私より努力した。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
His efforts were in vain.彼の努力はむだだった。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
I admire her efforts.彼女の努力には頭が下がる。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
Try to utilize your leisure for reading.余暇を読書に利用するように努めなさい。
His efforts bore fruit.彼の努力が実った。
Our efforts will soon bear fruit.わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
Even though we tried our best, it was useless.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
His efforts were attended with success.彼は努力して成功した。
Your efforts will bear fruit someday.君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
You should persist in your efforts to learn English.あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
Though he tried hard, nothing changed.彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
You must make an effort to get along with everyone.誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
The police are making every effort to look into the case.警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
You don't exert yourself much.君はあまり努力しない。
They made little of my effort to make our class enjoyable.みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
He tried to make his wife happy, but he couldn't.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
I tried not to laugh.私は笑わないように努めた。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
Our success was, in the main, due to his efforts.私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
We exerted ourselves to finish the job.私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
He is trying hard to give up smoking.彼はタバコを辞めようと努力している。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
He used to try very hard to get straight As.彼はすべてAをとるために大変な努力をしたものだった。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.君が成功するかしないかは努力次第だ。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
I felt it my duty to do so.私はそうすることが自分の努めだと思った。
With all his efforts, he couldn't succeed.彼は努力したけれど成功できなかった。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
They tried to prevent the news from leaking out.彼らはニュースが漏れないように努めた。
He tried again and again, but didn't succeed.彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
She is making an effort at becoming a model.彼女はモデルになる努力をしている。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
You must endeavor to improve your English.あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License