UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He labored to complete the work.彼はその仕事を完成しようと努力した。
Let's try to make our world better.私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
He tried to adapt his conduct to his new environment.彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
Her efforts bore fruit.彼女の努力がみのった。
It is wrong to put down his efforts to get better.彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
I'll make an effort to get up early every morning.毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
I will continue with my efforts.引き続き努力いたします。
All his efforts seemed to have been wasted.彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
Our success in this work depends on your efforts.仕事の成功はあなた方の努力次第です。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
My efforts produced no results.僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
Nothing has resulted from our efforts.私たちの努力は水泡に帰した。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
You have to make efforts if you are to succeed.成功するつもりなら努力しなければならない。
I'm trying to rid myself of this bad habit.私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
With all his efforts, the accident happened.彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
All my efforts turned out to be useless.努力もすべて、むだであることがわかった。
He tried harder to get good marks than I did.いい点を取ろうと彼は私より努力した。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.その人は努力のおかげで事業に成功した。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.国連は地球の平和を保つために努力しています。
He made every effort, but to no avail.彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
She said that his success was the result of effort.彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
He mocked my efforts.彼は私の努力をあざけった。
His success on the examination is due to his efforts.彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
One more effort, and you will get on in life.もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
We tried to persuade him.説得に努めた。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
His effort will bear fruit.彼の努力は実を結ぶだろう。
His effort contributed to success.彼の努力が成功のもとになった。
A little more effort, and you will succeed.もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
With just a little more effort, he would have succeeded.もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
Try to avoid bad company.悪友を避けるように努めなさい。
His efforts were in vain.彼の努力はむだだった。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
He succeeded by virtue of his efforts.彼は努力のおかげで成功した。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
His success is not so much by talent as by effort.彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
His efforts were attended with success.彼は努力して成功した。
His efforts come to little.彼の努力はほとんど物にならない。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
Years of effort came to nothing.長年の努力が烏有に帰した。
Make more efforts.よりいっそう努力しなさい。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
For all his efforts, he didn't succeed.彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
She is trying to save as much money as she can.彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
Her success is the result of her efforts.彼女の成功は努力の賜物だ。
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
If you are to succeed, you should make efforts.成功したいと思うなら努力すべきだ。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
No one can master English if he doesn't make effort.誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。
He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License