The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.
どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
Try as she may, she will not be able to please him.
彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.
現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
John tried in vain to solve the problem.
ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
She tried hard to express herself well.
彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
Great effort was one factor in his success.
大変な努力が彼の成功の一因であった。
He tried again and again, but didn't succeed.
彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。
He tried to make his wife happy, but in vain.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
I hope your efforts will bear fruit.
君の努力が実を結べばいいね。
All his endeavors proved unsuccessful.
彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
After much effort, he ended up with a contract.
一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
He endeavors to attain his goal.
彼は目標に到達しようと努力している。
I will do my best to put such an idea out of your head.
君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
It goes without saying that diligence is the key to success.
たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
Her success was due to sheer hard work.
彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
You should try to conquer your smoking habit.
あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
He failed in spite of his great efforts.
彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
It is important that we make an effort.
努力をすることは重要である。
Above all, try to be kind to the old.
何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
He tried harder to get good marks than I did.
いい点を取ろうと彼は私より努力した。
It takes luck and hard work to achieve wealth.
裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
She made an effort at joking but it fell quite flat.
彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
Did your efforts come to much?
あなたの努力は役に立ちましたか。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!
諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
I tried to convince him of my innocence.
私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.
われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
She tried not to cry.
彼女は泣かないように努めた。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.
彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
The success resulted from your efforts.
あなたが成功したのは努力の結果だ。
He spared no effort for success.
彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
For all her efforts, she didn't succeed.
彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
He worked hard, finishing the report in one week.
彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
Their efforts made the situation better to a certain degree.
彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
He makes little of our efforts.
彼はわれわれの努力を軽視する。
She exerted herself to pass the examination.
彼女は試験に合格しようと努力した。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.
もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
We have come a long way.
我々はずっと努力してきた。
The government is trying to bring things back to normal.
政府は事態を正常に戻す努力をしている。
He failed due to lack of effort.
彼は努力が足りないので失敗した。
I'm sure your endeavor will bear fruit.
きっと努力が実を結びますよ。
He sought to be rich and famous.
彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
He tried to be brave while he was being held hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
The government should endeavor to curb inflation.
政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.
誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
His efforts come to nothing.
彼の努力は無駄におわった。
With just a little more effort, he would have succeeded.
もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
I tried to fulfill my duty.
私は義務を果たそうと努力した。
She is making an effort at becoming a model.
彼女はモデルになる努力をしている。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
He bent over backward to please his wife.
彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
He is trying hard to give up smoking.
彼はタバコを辞めようと努力している。
I exerted myself to pass the examination.
私は試験に合格するように努力した。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.
お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
The success resulted from your efforts.
その成功は君の努力の成果だ。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.