Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
His efforts were in vain.
彼の努力はむだだった。
Japan is still struggling to emerge from recession.
日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.
私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
Students should try not to be late.
学生は遅刻しないように努めるべきだ。
I admire her efforts.
彼女の努力には頭が下がる。
Your efforts will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれ報われるだろう。
Try to utilize your leisure for reading.
余暇を読書に利用するように努めなさい。
His efforts bore fruit.
彼の努力が実った。
Our efforts will soon bear fruit.
わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.
我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.
私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
Their efforts were not for nothing.
彼らの努力は無駄ではなかった。
Even though we tried our best, it was useless.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
His efforts were attended with success.
彼は努力して成功した。
Your efforts will bear fruit someday.
君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
You should persist in your efforts to learn English.
あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
Our best efforts availed us little.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Her efforts were crowned with victory.
勝利によって彼女の努力は報われた。
He tried hard in vain.
彼は一生懸命努力したが無駄だった。
Though he tried hard, nothing changed.
彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
You must make an effort to get along with everyone.
誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.
親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
All my efforts are nothing in comparison with yours.
私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
The police are making every effort to look into the case.
警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
All my efforts proved of no avail.
ぼくの努力は、すべて無駄になった。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.
山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
She endeavored to do her duty.
彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.