The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.
研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
Make one more effort, and you will succeed.
もう一息努力すれば成功するだろう。
They are making every effort for the promotion of world peace.
彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
His success depends on the work he puts in.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
For all her efforts, she didn't succeed.
彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
All his endeavors proved unsuccessful.
彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
Although she was tired, she tried to finish the work.
彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
By hard work we can achieve anything.
努力をすれば何事も成し遂げることができる。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
Our best efforts availed us little.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
He tried to make his wife happy, but in vain.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
I tried to make myself understood, but in vain.
自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
The government is trying to get rid of pollution.
政府は公害を除去しようと努めている。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
One more effort, and you will get on in life.
もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.
ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
I try to avoid eating too much for my health.
健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
The success resulted from your efforts.
あなたが成功したのは努力の結果だ。
Try to live within your income.
分相応の暮らしをするように努めなさい。
I will do my best to put such an idea out of your head.
君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
We should try to make the conquest of peace.
我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
I tried to convince him of my innocence.
私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.
水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
Her success was due to sheer hard work.
彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
I take my hat off to him for his hard work.
彼の努力に頭が下がる。
I'm sure your efforts will result in success.
君の努力はきっと成功をおさめるだろう。
I admire her efforts.
彼女の努力には頭が下がる。
I always tried to be strict with them and not to smile.
私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.
入念な計画と努力の賜物です。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.
祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
That is a fruit of your effort.
それは君の努力の果実だ。
His efforts are to be highly praised.
彼の努力は大いに称賛されるべきです。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
Did your efforts come to much?
あなたの努力は役に立ちましたか。
The extra effort raised his blood pressure above normal.
余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
He tried again and again, but didn't succeed.
彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。
She raised that child at a great cost.
彼女は大変な努力をして子供を育てた。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.
洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.
医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
I tried to erase the memory of her crying.
私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
You don't exert yourself much.
君はあまり努力しない。
He is trying hard to give up smoking.
彼はタバコを辞めようと努力している。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.
その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
Nothing has resulted from our efforts.
私たちの努力は水泡に帰した。
She tried to keep her presence of mind.
彼女は落ち着きを保とうと努めた。
Your success in the enterprise depends on your effort.
その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
He tried harder to get good marks than I did.
いい点を取ろうと彼は私より努力した。
He tried to wean his son from his bad habit.
彼は息子に悪習を直させようと努めた。
Without your effort you cannot hope for success.
努力無しに成功は望めない。
The success resulted from your efforts.
君が努力したから、うまく言ったのだ。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.
このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
I'll make an effort to get up early every morning.
毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.
夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
Our success was, in the main due to his efforts.
私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
It goes without saying that diligence is the key to success.
たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
He tried to fasten his attention on the letter.
彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
All his efforts came to nothing.
彼の努力は全て無駄になった。
He tried to adapt himself to his new surroundings.
彼は新しい環境に適応しようと努力した。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.
その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
That child struggled for the prize.
その子は賞を得ようと努力した。
My efforts have brought me good luck.
努力が私に幸運をもたらした。
All my efforts went for nothing.
私の努力は全て役に立たなかった。
He was bidding for popular support.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.
彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
His success on the examination is due to his efforts.
彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.
誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.