The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His efforts led to good results.
彼の努力が好成績に結びついた。
I tried to convince him of my innocence.
私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
I will make every effort to get it.
私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
We attribute his success more to hard work than to genius.
私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
He spared no effort for success.
彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
Make one more effort, and you will succeed.
もう一息努力すれば成功するだろう。
He was ashamed of not having worked hard.
彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
I will make every effort to pass the entrance examination.
入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
For all her efforts, she didn't succeed.
彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
He made an effort to get to the station early.
彼は駅に早く着くように努めた。
The reason why you failed is you did not try hard enough.
君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.
その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.
彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
Try to avoid bad company.
悪友を避けるように努めなさい。
He tried to make his wife happy, but in vain.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
Thomas, make some effort!
トマス君、努力してよ!
My efforts have brought me good luck.
努力が私に幸運をもたらした。
Try to improve your English.
英語が上達するように努力しなさい。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.
彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
She made efforts to accomplish the purpose.
彼女は目的を達成するために努力した。
She steered our efforts in the right direction.
彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
Success treads upon the heels of effort and perseverance.
成功は努力と忍耐のすぐ後についてくる。
I tried to forget that she had cried.
私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.
イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
He made desperate efforts to reach the shore.
彼は岸に着こうと必死の努力をした。
The boxer tried to keep his head down.
そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.