The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
Try to control yourself.
自制するよう努めなさい。
Effort is essential to studying.
勉強に努力は欠かせない。
I tried to convince him of my innocence.
私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
She made an effort at joking but it fell quite flat.
彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
Nothing has resulted from our efforts.
私たちの努力は水泡に帰した。
You should make an effort to stop smoking.
君は禁煙するよう努力すべきだ。
They tried to prevent the news from leaking out.
彼らはニュースが漏れないように努めた。
I progress steadily. My efforts are paying off.
どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
Give it your all, and you won't be sorry later.
最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
All participants made that great effort in the Olympics.
すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.
出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
For all her efforts, she didn't succeed.
彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
If you intend to win, you should do your best.
もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
Big successes result from constant effort.
大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
He tries hard.
彼は精一杯努力している。
His success is attributed more to hard work than to genius.
彼の成功は天才よりも努力に帰する。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.
現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
He tried to concentrate on the letter.
彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
Her success is the result of her efforts.
彼女の成功は努力の賜物だ。
He was zealous in satisfying his employer.
彼は努めて雇い主を満足させようとした。
All his efforts came to nothing.
彼の努力は全て無駄になった。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.
あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
His efforts were in vain.
彼の努力はむだだった。
I try to avoid eating too much for my health.
健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
You should never fail to make efforts.
努力を怠ってはいけない。
I gotta try to do my best.
俺はベストを尽くそうと努力している。
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
She wrote the book with very little effort.
彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
You should persist in your efforts to learn English.
あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。
Try to fulfill your duty.
義務を果たすように努力しなさい。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.
野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.
自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
Try to avoid bad company.
悪友を避けるように努めなさい。
She tried to prevent the rumor from spreading.
彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
We should try to make the conquest of peace.
我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
That child struggled for the prize.
その子は賞を得ようと努力した。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.
私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
If you are to succeed, you must try harder.
成功したいなら、君はもっと努力しなければなりません。
I rediscovered the importance of constant efforts.
たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.
山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.
努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
He failed in spite of his great efforts.
彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
I'm sure your efforts will result in success.
君の努力はきっと成功をおさめるだろう。
Success depends on your own exertions.
成功はあなた自身の努力しだいである。
All our efforts were without result.
我々のあらゆる努力は無駄になった。
She tried not to cry.
彼女は泣かないように努めた。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.
彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
His success on the examination is due to his efforts.
彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
Success depends mostly on effort.
成功はたいてい努力次第だ。
He promoted the idea of world government.
彼は世界政府という考えの普及に努めた。
You should persist in your efforts to learn English.
あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
He makes little of our efforts.
彼はわれわれの努力を軽視する。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.
誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
You must succeed after such efforts.
あのように努力したから君は成功するに違いない。
The teachers are trying to motivate their students.
教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
Try to make good use of your spare time.
余暇をうまく利用するように努めなさい。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
The boxer tried to keep his head down.
そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
We must concentrate our efforts on the desk.
その仕事に全努力を傾注しなければならない。
The UN endeavored to supply refugees with food.
国連は難民に食糧を与えるため努力した。
You have to make efforts if you are to succeed.
成功するつもりなら努力しなければならない。
Her efforts were crowned with victory.
勝利によって彼女の努力は報われた。
Our efforts will soon bear fruit.
わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。
My efforts produced no results.
努力したが何の成果も得られなかった。
The efforts brought about no effect.
その努力は何の結果ももたらさなかった。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
He made every effort to pass the exam.
彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。
The doctor tried hard to save the wounded boy.
医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
You cannot achieve anything without effort.
努力無しに何事も成し遂げられない。
All you have to do is to try hard to master English.
君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
All her efforts culminated in failure.
彼女のすべての努力は水泡に帰した。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
They strive constantly to improve customer relations.
彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.
私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
Our quote is the best effort we can make.
私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
That is a fruit of your effort.
それは君の努力の果実だ。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
All his efforts seemed to have been wasted.
彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
The government is trying to get rid of pollution.
政府は公害を除去しようと努めている。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.
医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
But every man had to give five years of service to the government.
しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
If you try very hard, you will succeed.
一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.
彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
I will endeavor to complete my task.
私は仕事を完成するよう努力しましょう。
He was ashamed of not having worked hard.
彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.
彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
With a little more effort, he would have succeeded.
もう少し努力していれば、彼は成功しただろう。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
He spared no effort for success.
彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.