UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made every effort, but to no avail.彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
The efforts brought about no effect.その努力は何の結果ももたらさなかった。
The success resulted from your efforts.その成功は君の努力の成果だ。
Your success in the enterprise depends on your effort.その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
Her efforts bore fruit.彼女の努力がみのった。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
I take my hat off to him for his hard work.彼の努力に頭が下がる。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
He tried to brave it out while held as a hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
I will endeavor to complete my task.私は仕事を完成するよう努力しましょう。
Your efforts will bear fruit someday.君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
His efforts were in vain.彼の努力はむだだった。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
For all our efforts, things have not turned out better.私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
He labored to complete the work.彼はその仕事を完成しようと努力した。
I try to avoid eating too much for my health.健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
What this club is today is largely due to the effort of these people.クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
His efforts bore fruit.彼の努力が実った。
The success resulted from your efforts.あなたが成功したのは努力の結果だ。
Success depends on your own exertions.成功はあなた自身の努力しだいである。
I hope your efforts will bear fruit.君の努力が実を結べばいいね。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Let's try to make our world better.私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
He tried to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
That is a fruit of your effort.それは君の努力の果実だ。
No one can master English if he doesn't make effort.誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。
I tried to forget that she had cried.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
Success depends mostly on effort.成功はたいてい努力次第だ。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
You should persist in your efforts to learn English.あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
The government should endeavor to curb inflation.政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
You should never fail to make efforts.努力を怠ってはいけない。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
The teachers are trying to motivate their students.教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Effort is essential to studying.勉強に努力は欠かせない。
Try to make good use of your spare time.余暇をうまく利用するように努めなさい。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
He sought to be rich and famous.彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
I'm sure your endeavor will bear fruit.きっと努力が実を結びますよ。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
Her success is the result of her efforts.彼女の成功は努力の賜物だ。
For all his efforts, he didn't succeed.彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
I will try to do my best.私は最善を尽くすよう努力をします。
No one can achieve anything without effort.だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License