Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His courage is worthy of high praise. | 彼のその勇気は激賞に値する。 | |
| He did a courageous act. | 彼は勇気ある行いをした。 | |
| I wonder if he dares try again. | 彼はもう一度やる勇気があるのだろうか。 | |
| She was brave. | 彼女は勇ましかった。 | |
| The people standing around were amused and laughed at the brave little dog. | 周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。 | |
| He is very brave. | 彼はたいへん勇敢だ。 | |
| I'm brave. | 私は勇敢だ。 | |
| The people praised him for his courage. | 人々は彼の勇気をほめたたえた。 | |
| Everyone admired his courage. | 誰もが彼の勇気に感嘆した。 | |
| Father told me always to be brave and cheerful. | 父は私にいつも勇敢で快活であれと言いました。 | |
| I could not help admiring his courage. | 彼の勇気に感心せずにはいられなかった。 | |
| He is wanting in courage. | 彼は勇気がない。 | |
| He is a brave and cheerful boy. | 彼は勇敢でかいかつな少年だ。 | |
| Because of his bravery, I had confidence in him. | 彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。 | |
| I summoned up my courage, and walked inside. | 私は勇気を奮い起こし中に入っていった。 | |
| Dare you call her? | 彼女に電話する勇気はありますか。 | |
| When it comes to war, they are as brave as anyone. | 戦争になると彼らはだれにも劣らず勇敢だ。 | |
| The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in. | その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。 | |
| Her courage during her illness is an inspiration to us all. | 病気中の彼女の勇気は我々にとって励みになる。 | |
| He was brave enough to go there alone. | 彼は勇敢にもそこへ行った。 | |
| Her words renewed my courage. | 彼女の言葉で私は勇気をあらたにした。 | |
| His bravery is worthy of praise. | 彼の勇気は称賛に値する。 | |
| She showed her courage in the face of danger. | 彼女は危険に直面して勇気を見せた。 | |
| He dare not go alone. | 彼はひとりで行く勇気がない。 | |
| I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure. | 失敗を覚悟でやる勇気がない限りは、 余り、お勧めできる方法ではないでしょう。 | |
| I want to ask her out, but I don't have the courage. | 彼女をデートに誘いたいんだが、とてもその勇気がない。 | |
| Face adversity with courage. | 勇気を持って逆境に立ち向かう。 | |
| We admired his wisdom, not to mention his courage. | 私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。 | |
| She finally mustered up the courage to ask him for more money. | 彼女はついに勇気を出して彼の借金の申し込みをした。 | |
| He demonstrated his courage by his actions in battle. | 彼は戦場での働きによって勇気のあるところを示した。 | |
| I admire his courage. | 私は彼の勇気に感服する。 | |
| After seeing how bravely he acted, his friends thought better of him. | 彼の勇気ある行動を見て、彼の友達は彼のことを見直した。 | |
| It was a daring adventure, full of thrill and excitement. | それはスリルと興奮にあふれた勇気ある冒険です。 | |
| He is a brave man. | 彼は勇敢な男だ。 | |
| She had the courage to say it. | 彼女は勇敢にもその事をはっきり言った。 | |
| He is lacking in courage. | 彼には勇気が欠けている。 | |
| Fortune favors the bold. | 運命の女神は勇者に味方する。 | |
| Pay honor to the brave. | 勇者に敬意を払いなさい。 | |
| The knight is not so much brave as reckless. | その騎士は勇敢と言うよりも向こう見ずだ。 | |
| He showed courage in the face of great danger. | 彼は重大な危機に直面して勇気を示した。 | |
| What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions. | ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。 | |
| How brave of him to jump into the water to save the little girl! | その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。 | |
| He is a most brave man. | 彼は実に勇敢な人です。 | |
| Tom didn't have the courage to tell Mary the truth. | トムさんはメアリーさんに本当のことを言う勇気がなかったです。 | |
| His bravery is above all praise. | 彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。 | |
| I am filled with admiration for your bravery. | あなたの勇敢な行動には感嘆しています。 | |
| Because I admired his courage, I trusted him. | 彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。 | |
| He showed courage in the face of danger. | 彼は危険をかえりみず勇気を示した。 | |
| I don't dare ask such a silly question. | こんなくだらない質問をする勇気はないよ。 | |
| An able sportsman should be brave. | 有能なスポーツマンは勇敢であるべきだ。 | |
| Tom can't bear to look at Mary. | トムはメアリーを見る勇気がない。 | |
| We admired his wisdom, not to mention his courage. | 私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。 | |
| It is believed that he was a brave soldier. | 彼は勇敢な兵士であったと信じられている。 | |
| He is not only brave but wise. | 彼は勇気があるばかりでなく賢明でもある。 | |
| Such was his courage that he feared no danger. | 彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。 | |
| Dare you ask him about it? | 君はそのことを彼にたずねる勇気がありますか。 | |
| The story of his brave struggle affected us deeply. | 彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。 | |
| Keep up your courage. | 勇気を持ち続けなさい。 | |
| He hasn't the nerve to tell the truth. | 彼には真実を話す勇気がない。 | |
| He is the bravest soldier that ever lived. | 古今無双の勇士だ。 | |
| He became brave in the face of danger. | 彼は危険に直面した時勇敢になった。 | |
| Tales of her courageous deeds rang through the country. | 彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。 | |
| I admire your courage. | 君の勇気には感心する。 | |
| He is strong, brave and, above all, kind. | 彼は強くて勇敢で、とりわけ親切だ。 | |
| They faced the danger bravely. | 彼らは勇敢にその危機に立ち向かった。 | |
| My brother didn't have the courage to swim across the river. | 弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。 | |
| Ken didn't have the courage to try it again. | ケンは再度試みる勇気がない。 | |
| Tom showed his courage in the face of danger. | トムは危険に直面して彼の勇気を示した。 | |
| He appears brave, but it's just an act. | 彼は勇敢そうに見えるけど見せかけだけだ。 | |
| He dare not go alone. | 彼は一人で行く勇気がない。 | |
| You were courageous to tell the truth. | 本当の事を言ったとはさすがに勇気がある。 | |
| Discretion is the better part of valor. | 用心深さは勇気の大半である。 | |
| Have the courage to save our earth. | 勇気をもって私たちの地球を救ってください。 | |
| Your encouragement will draw her out. | あなたが勇気づけてやれば彼女は自由に話すでしょう。 | |
| He tried to be brave while he was being held hostage. | 人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。 | |
| The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand. | その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。 | |
| I wish I had the courage to speak about my feelings. | 感じている事を語る勇気があったらいいのに。 | |
| She was a child, but she was brave. | 彼女は子供だったが勇敢であった。 | |
| I didn't have the heart to tell him the truth. | 私にはとてもかれに事実を伝える勇気はなかった。 | |
| She was brave and cheerful, and always made little of her troubles. | 彼女は勇敢でほがらかで、いつも自分の苦難などは問題にしなかった。 | |
| I admire your brave deed. | 君の勇敢な行為はなかなかのものだ。 | |
| Brave man as he was, he recoiled at the sight. | 彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。 | |
| He didn't dare to jump the brook. | 彼は小川を飛び越える勇気がなかった。 | |
| She is brave to live alone in the desert. | 砂漠でひとりで暮らすとは彼女も勇気があるね。 | |
| Courage is needed to change a custom. | 習慣を変えるには勇気が必要だ。 | |
| My brother dared not swim across the river. | 弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。 | |
| He is celebrated for his bravery. | 彼は勇者の誉れが高い。 | |
| His courage will carry him through this difficult job. | 彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。 | |
| I cannot but admire his courage. | 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 | |
| Summon up your courage and tell the truth. | 勇気を奮い起こして本当のことを言いなさい。 | |
| I marveled at his courage. | 私は彼の勇気に驚愕した。 | |
| The soldier acted bravely. | その兵士は勇敢に振る舞った。 | |
| The experience gave him the courage. | 彼はその経験で勇気がついた。 | |
| He was encouraged by his success. | 彼は自分が成功したので勇気がでた。 | |
| The brave captain saved his ship. | その勇敢な船長は自分の船を救った。 | |
| His brave action is worthy of a medal. | 彼の勇敢な行為は勲章に値する。 | |
| Your courage will come out in a crisis. | いざとなれば勇気が湧いてくる。 | |
| Tom is a brave man. | トムは勇敢な男だった。 | |
| What he lacks is courage. | あの男に欠けているのは勇気だ。 | |
| The Japanese are a brave people. | 日本人は勇敢な国民である。 | |