Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You are very brave. | 君はとても勇気があるね。 | |
| His acts of courage brought him glory. | 彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。 | |
| Discretion is the better part of valor. | 慎重は勇気の大半を占める。 | |
| We cannot help respecting his courage. | 我々は彼の勇気を尊敬せざるをえない。 | |
| Because I admired his courage, I trusted him. | 彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。 | |
| You're very brave, aren't you? | 君は勇気があるね。 | |
| Ken didn't have the courage to try it again. | ケンは再度試みる勇気がない。 | |
| The brave captain saved his ship. | その勇敢な船長は自分の船を救った。 | |
| We cannot help but admire his courage. | 彼の勇気をたたえずにいられない。 | |
| I'm brave. | 私は勇敢だ。 | |
| John is brave in appearance, but is in reality a coward. | ジョンは見たところ勇敢そうだが、実際は臆病者だ。 | |
| He didn't dare say anything. | 彼には何も言う勇気がなかった。 | |
| She is brave for a girl. | 彼女は女の子だが、勇敢だ。 | |
| The general said to the brave man, "You deserve a medal." | 将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。 | |
| He showed courage in the face of great danger. | 彼は重大な危機に直面して勇気を示した。 | |
| He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies. | 彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。 | |
| Pay honor to the brave. | 勇者に敬意を払いなさい。 | |
| Discretion is the better part of valor. | 用心は勇気の大半。 | |
| Everybody praised Ken for his great courage. | みんながケンの大変な勇気をほめた。 | |
| He was brave. | 彼は勇敢だった。 | |
| He is strong, brave and, above all, kind. | 彼は強くて勇敢で、とりわけ親切だ。 | |
| Keep a good heart and go on writing. | 勇気を失わないでどんどん書きつづけなさい。 | |
| She will have the courage to disclose their secret. | 彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。 | |
| We know him to be a brave man. | 彼が勇気ある人として知られている。 | |
| My brother dared not swim across the river. | 弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。 | |
| We admire her for her bravery. | 我々は彼女の勇気に感心する。 | |
| I admire your brave deed. | 君の勇敢な行為はなかなかのものだ。 | |
| I know him to be a brave man. | 彼は勇気のある人です。 | |
| He is brave enough to go there by himself. | 彼はひとりでそこにいけるほど勇敢だ。 | |
| May the way of the hero lead to the Triforce. | 勇者の行く道がトライフォースへと導かれますように。 | |
| They were not brave at all. | 彼らは全然勇敢ではなかった。 | |
| Discretion is the better part of valor. | 用心深さは勇気の大半である。 | |
| What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions. | ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。 | |
| I could not but admire his courage. | 彼が勇敢であることには感心せずにはおれなかった。 | |
| He is the bravest soldier that ever lived. | 古今無双の勇士だ。 | |
| His brave action is worthy of a medal. | 彼の勇敢な行為は勲章に値する。 | |
| I don't have the courage to ask my boss to lend me his car. | 私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。 | |
| Child as she was, she was brave. | 彼女は子供だったが勇敢であった。 | |
| When it comes to war, they are as brave as anyone. | 戦争になると彼らはだれにも劣らず勇敢だ。 | |
| John did a brave thing. | ジョンは勇敢なことをした。 | |
| We admired his wisdom, not to mention his courage. | 私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。 | |
| She was a child, but she was brave. | 彼女は子供だったが勇敢であった。 | |
| The people praised him for his courage. | 人々は彼の勇気をほめたたえた。 | |
| What you need the most now is courage. | 君が今一番必要なものは勇気です。 | |
| That incident put his courage to the test. | その事件によって彼の勇敢さが試された。 | |
| Courage is required of everyone. | 勇気がみんなに求められている。 | |
| He is very brave. | 彼はたいへん勇敢だ。 | |
| It is courageous of him to oppose his boss. | 上役に反対することは彼も勇気のある男だ。 | |
| It was brave of you to go into the burning house. | 燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。 | |
| We could not but admire his courage. | 私たちは彼の勇敢さを讃えずにはいられませんでした。 | |
| Bravery is a great virtue. | 勇敢さは素晴らしい美徳である。 | |
| We admired his wisdom, not to mention his courage. | 私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。 | |
| I tried to cheer her up, but she did nothing but cry. | 僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。 | |
| We had great admiration for his courage. | 私たちは彼の勇気にとても感心した。 | |
| She showed her courage in the face of danger. | 彼女は危険に直面して勇気を見せた。 | |
| Face adversity with courage. | 勇気を持って逆境に立ち向かう。 | |
| I admire his courage. | 私は彼の勇気に感服する。 | |
| Her courage during her illness is an inspiration to us all. | 病気中の彼女の勇気は我々にとって励みになる。 | |
| His courage is worthy of high praise. | 彼の勇気には激賞に値する。 | |
| He is by no means wanting in courage. | 彼は決して勇気がないのではない。 | |
| Tales of her courageous deeds rang through the country. | 彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。 | |
| He had the courage to expose the scandal. | 彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。 | |
| He is wanting in courage. | 彼は勇気にかけている。 | |
| Such was his courage that he feared no danger. | 彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。 | |
| Tom didn't have the courage to pull the trigger. | トムには引き金を引く勇気がなかった。 | |
| The officer inspired his men to be brave. | 将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。 | |
| He is certainly not without courage. | 彼は決して勇気がないわけではない。 | |
| I could not help admiring his courage. | 彼の勇気に感心せずにはいられなかった。 | |
| He is celebrated for his bravery. | 彼は勇者の誉れが高い。 | |
| He is unrivaled in bravery. | 彼は勇敢無比である。 | |
| She admires John for his courage. | 彼女はジョンの勇敢さに感服している。 | |
| Everybody admired his courage. | 誰もが彼の勇気を誉めた。 | |
| He is as brave a man as ever breathed. | 古今を通して彼は又とない勇敢な男だ。 | |
| His courage will carry him through this difficult job. | 彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。 | |
| Your encouragement will draw her out. | あなたが勇気づけてやれば彼女は自由に話すでしょう。 | |
| Ken didn't have the courage to try it again. | ケンはもう一度やってみる勇気がなかった。 | |
| The Japanese are a brave people. | 日本人は勇敢な国民である。 | |
| He has the courage to speak up what he thinks right. | 彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。 | |
| She had the courage to say it. | 彼女は勇敢にもその事をはっきり言った。 | |
| An able sportsman should be brave. | 有能なスポーツマンは勇敢であるべきだ。 | |
| Everyone admired his courage. | 誰もが彼の勇気に感嘆した。 | |
| Dare you ask her? | 彼女に尋ねる勇気がありますか。 | |
| Dare you call her? | 彼女に電話する勇気はありますか。 | |
| I didn't have the courage to tell her the truth. | 私は彼女に事実を伝える勇気が無かった。 | |
| I greatly admire her for her bravery. | 私は彼女の勇気に大いに感嘆しています。 | |
| Woman as she was, she fought bravely. | 女性であったが、彼女は勇敢に戦った。 | |
| You ought to have the courage to speak out what you believe to be right. | 正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。 | |
| The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in. | その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。 | |
| It is courageous of you to say such a thing. | あんなことを言うとは君も勇気があるな。 | |
| Dare you ask him about the accident? | その事故について彼に尋ねる勇気がありますか。 | |
| It was a daring adventure, full of thrill and excitement. | それはスリルと興奮にあふれた勇気ある冒険です。 | |
| Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived." | 限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。 | |
| I was deeply impressed with his courage. | 彼の勇気に感動した。 | |
| Have the courage to save our earth. | 勇気をもって私たちの地球を救ってください。 | |
| I marveled at his courage. | 私は彼の勇気に驚嘆した。 | |
| All the soldiers were gallant. | 兵士は皆勇敢だった。 | |
| I do not have the courage to ask my boss to lend me his car. | 私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。 | |
| There are few of us but admire his courage. | 彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。 | |
| It requires more courage to suffer than to die. | 死ぬことより苦しむことの方が勇気を要する。 | |
| I admire you for your courage. | 君の勇気には全く感服する。 | |