Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is a brave and cheerful boy. | 彼は勇敢でかいかつな少年だ。 | |
| Had it not been for your courage, you would have been killed. | 勇気を出さなかったら、あなたは殺されていただろう。 | |
| Everyone admired his courage. | 誰もが彼の勇気に感嘆した。 | |
| May the way of the hero lead to the Triforce. | 勇者の行く道がトライフォースへと導かれますように。 | |
| It is courageous of him to oppose his boss. | 上役に反対することは彼も勇気のある男だ。 | |
| He is brave enough to go there by himself. | 彼はひとりでそこにいけるほど勇敢だ。 | |
| I could not but admire his courage. | 彼が勇敢であることには感心せずにはおれなかった。 | |
| Discretion is the better part of valor. | 用心深さは勇気の大半である。 | |
| The officer inspired his men to be brave. | 将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。 | |
| The people standing around were amused and laughed at the brave little dog. | 周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。 | |
| He had the courage to decline the offer. | 彼は勇敢にもその申し出を断った。 | |
| He is a man of male courage. | 彼は男らしい勇気を持った人物だ。 | |
| He is lacking in courage. | 彼には勇気が欠けている。 | |
| The experience gave him the courage. | 彼はその経験で勇気がついた。 | |
| I didn't have the courage to tell her the fact. | 私は彼女に事実を伝える勇気が無かった。 | |
| He is brave enough to go there by himself. | 彼は一人でそこに行けるほど勇敢だ。 | |
| He was encouraged by his success. | 彼は自分が成功したので勇気がでた。 | |
| You are very brave. | 君はとても勇気があるね。 | |
| Discretion is the better part of valor. | 用心は勇気の大半。 | |
| He got up enough guts to break the ice at the board meeting. | 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 | |
| Her words renewed my courage. | 彼女の言葉で私は勇気をあらたにした。 | |
| We admired his wisdom, not to mention his courage. | 私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。 | |
| If you hadn't been so brave, you'd probably have been killed. | 勇気を出さなかったら、あなたは殺されていただろう。 | |
| She finally mustered up the courage to ask him for more money. | 彼女はついに勇気を出して彼の借金の申し込みをした。 | |
| He is very brave. | 彼はたいへん勇敢だ。 | |
| Tom showed his courage in the face of danger. | トムは危険に直面して彼の勇気を示した。 | |
| He showed courage in the face of great danger. | 彼は重大な危機に直面して勇気を示した。 | |
| His courage went down in history. | 彼の勇気は歴史に名をとどめた。 | |
| He didn't dare say anything. | 彼には何も言う勇気がなかった。 | |
| I don't dare ask such a silly question. | こんなくだらない質問をする勇気はないよ。 | |
| I greatly admire her for her bravery. | 私は彼女の勇気に大いに感嘆しています。 | |
| She admires John for his courage. | 彼女はジョンの勇敢さに感服している。 | |
| What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions. | ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。 | |
| His brave deed earned him respect. | 彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。 | |
| We can hardly speak too highly of his conduct. | 彼の勇敢さはとてもほめきれるものではない。 | |
| We admired his wisdom, not to mention his courage. | 私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。 | |
| His bravery is worthy of praise. | 彼の勇気は称賛に値する。 | |
| We had great admiration for his courage. | 私たちは彼の勇気にとても感心した。 | |
| Her courage during her illness is an inspiration to us all. | 病気中の彼女の勇気は我々にとって励みになる。 | |
| I tried to cheer her up, but she did nothing but cry. | ぼくは彼女を勇気付けようとしたが、彼女は泣いてばかりだった。 | |
| Child as she was, she was brave. | 彼女は子供だったが勇敢であった。 | |
| Father told me always to be brave and cheerful. | 父は私にいつも勇敢で快活であれと言いました。 | |
| It requires more courage to suffer than to die. | 死ぬことより苦しむことの方が勇気を要する。 | |
| He is a most brave man. | 彼は実に勇敢な人です。 | |
| Such was his courage that he feared no danger. | 彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。 | |
| She behaved with a great courage. | 彼女は勇気を持って行動した。 | |
| Chris brought her a present and bravely gave it to her. | クリスはプレゼントを持ってきて、勇気を出して彼女に渡しました。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| His brave deeds brought him a medal. | その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。 | |
| He didn't dare to jump the brook. | 彼は小川を飛び越える勇気がなかった。 | |
| Tom didn't have the courage to tell Mary the truth. | トムさんはメアリーさんに本当のことを言う勇気がなかったです。 | |
| What he lacks is courage. | あの男に欠けているのは勇気だ。 | |
| Discretion is the better part of valor. | 慎重は勇気の大半を占める。 | |
| He tried to be brave while he was being held hostage. | 人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。 | |
| He showed courage in the face of danger. | 彼は危険をかえりみず勇気を示した。 | |
| He is celebrated for his bravery. | 彼は勇者の誉れが高い。 | |
| Pay honor to the brave. | 勇者に敬意を払いなさい。 | |
| We must allow his bravery. | 私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。 | |
| His brave action is worthy of a medal. | 彼の勇敢な行為は勲章に値する。 | |
| Child as he was, he was brave. | 幼いながらも、その子供は勇敢だった。 | |
| We cannot help respecting his courage. | 我々は彼の勇気を尊敬せざるをえない。 | |
| I marveled at his courage. | 私は彼の勇気に驚嘆した。 | |
| The lion is often used as a symbol of courage. | ライオンは勇気の象徴として用いられることが多い。 | |
| Do you feel equal to meeting your ex-husband? | 前のご主人にお会いになる勇気がありますか。 | |
| He is certainly not without courage. | 彼は決して勇気がないわけではない。 | |
| It is believed that he was a brave soldier. | 彼は勇敢な兵士であったと信じられている。 | |
| The brave fireman rescued a boy from the burning house. | その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。 | |
| Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived." | 限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。 | |
| Dare you ask him about the accident? | その事故について彼に尋ねる勇気がありますか。 | |
| I admire his courage. | 私は彼の勇気に感服する。 | |
| Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? | 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 | |
| No one had the heart to say he was wrong. | だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。 | |
| He is as brave a man as ever breathed. | 古今を通して彼は又とない勇敢な男だ。 | |
| His courage impressed me enough for me to trust him. | 彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。 | |
| Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip. | 勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。 | |
| He is unrivaled in bravery. | 彼は勇敢無比である。 | |
| Tom is a brave man. | トムは勇敢な男だった。 | |
| He was brave in the face of danger. | 危険に直面して彼は勇敢だった。 | |
| He was brave in the face of danger. | 彼は危険に直面しても勇気があった。 | |
| He is as brave a man as ever lived. | 彼は今までに類を見ないほど勇気のある人だ。 | |
| There are few of us but admire his courage. | 彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。 | |
| He is the bravest soldier that ever lived. | 古今無双の勇士だ。 | |
| He is by no means wanting in courage. | 彼は決して勇気が欠けているわけではない。 | |
| I'm brave. | 私は勇敢だ。 | |
| I know him to be a brave man. | 彼は勇気のある人です。 | |
| Dare you ask her? | 彼女に尋ねる勇気がありますか。 | |
| He was a brave soldier. | 彼は勇敢な兵士でした。 | |
| She was brave. | 彼女は勇敢だった。 | |
| She was brave and cheerful, and always made little of her troubles. | 彼女は勇敢でほがらかで、いつも自分の苦難などは問題にしなかった。 | |
| I didn't have the courage to tell her the truth. | 私は彼女に事実を伝える勇気が無かった。 | |
| Everybody admired his courage. | 誰もが彼の勇気を誉めた。 | |
| The soldiers lost the courage to fight. | 兵士達は戦う勇気をなくした。 | |
| He didn't have a grain of courage. | 彼は勇気のかけらもなかった。 | |
| The force held out bravely against their enemy's attacks. | その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。 | |
| The general said to the brave man, "You deserve a medal." | 将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。 | |
| I dared not go forward. | 私には前進する勇気がなかった。 | |
| All the soldiers were gallant. | 兵士は皆勇敢だった。 | |
| I cannot help admiring his courage. | 私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。 | |
| Not all policemen are brave. | 警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。 | |
| When it comes to war, they are as brave as anyone. | 戦争になると彼らはだれにも劣らず勇敢だ。 | |