The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was a daring adventure, full of thrill and excitement.
それはスリルと興奮にあふれた勇気ある冒険です。
He was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士でした。
Such was his courage that he feared nothing.
彼の勇気は大変なもので、彼は何も恐れなかった。
Such was his courage that he feared no danger.
彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
We could not but admire his courage.
私たちは彼の勇敢さを讃えずにはいられませんでした。
His acts of courage brought him glory.
彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.
小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
He tried to brave it out while held as a hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
We cannot help respecting his courage.
我々は彼の勇気を尊敬せざるをえない。
He is as brave a man as ever breathed.
古今を通して彼は又とない勇敢な男だ。
He is by no means wanting in courage.
彼は決して勇気がないのではない。
When it comes to war, they are as brave as anyone.
戦争になると彼らはだれにも劣らず勇敢だ。
He had the courage to decline the offer.
彼は勇敢にもその申し出を断った。
His courage will carry him through this difficult job.
彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
He is brave enough to go there by himself.
彼は一人でそこに行けるほど勇敢だ。
His courage went down in history.
彼の勇気は歴史に名をとどめた。
None but the brave deserve the fair.
勇者にあらずんば美女を得ず。
Ken isn't brave enough to try again.
ケンは再度試みる勇気がない。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.
闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
She held her head up bravely.
彼女は勇敢に頭を上げていた。
I was amazed at his courage.
彼の勇気にはびっくりした。
She was a child, but she was brave.
彼女は子供だったが勇敢であった。
He didn't dare say anything.
彼には何も言う勇気がなかった。
Did he dare to jump the brook?
彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.
正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
Discretion is the better part of valor.
慎重は勇気の大半を占める。
The officer inspired his men to be brave.
将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
The policemen were very brave in the face of great danger.
警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.
重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
I admire you for your courage.
君の勇気には全く感服する。
All the soldiers were gallant.
兵士は皆勇敢だった。
She is brave for a girl.
彼女は女の子だが、勇敢だ。
He is a most brave man.
彼は実に勇敢な人です。
May the way of the hero lead to the Triforce.
勇者の行く道がトライフォースへと導かれますように。
Tom didn't have the courage to pull the trigger.
トムには引き金を引く勇気がなかった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
The story of his brave struggle affected us deeply.
彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.
ぼくは彼女を勇気付けようとしたが、彼女は泣いてばかりだった。
Discretion is the better part of valor.
用心は勇気の大半。
His courage was celebrated in all the newspapers.
どの新聞も彼の勇気を褒めたたえた。
She had the courage to say it.
彼女は勇敢にもその事をはっきり言った。
Tom can't bear to look at Mary.
トムはメアリーを見る勇気がない。
Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip.
勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。
He was brave in the face of danger.
危険に直面して彼は勇敢だった。
He was encouraged by his success.
彼は自分が成功したので勇気がでた。
I admire your courage.
君の勇気には感心する。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.
私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
Do you disobey me?
あなたは私の言うことに逆らう勇気があるのか。
He became brave in the face of danger.
彼は危険に直面した時勇敢になった。
I dare not tell her the sad news.
私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。
The businessman didn't dare withdraw from the transaction.
その実業家にはその取引から手を引く勇気がなかった。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
He is a man of male courage.
彼は男らしい勇気を持った人物だ。
Tom is a brave man.
トムは勇敢な男だった。
We cannot help but admire his courage.
彼の勇気をたたえずにいられない。
Had it not been for your courage, you would have been killed.
勇気を出さなかったら、あなたは殺されていただろう。
He had the courage to expose the scandal.
彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
We admired his wisdom, not to mention his courage.
私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
I summoned up my courage, and walked inside.
私は勇気を奮い起こし中に入っていった。
Discretion is the better part of valor.
用心深さは勇気の大半である。
He is celebrated for his bravery.
彼は勇者の誉れが高い。
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.
何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。
I would behave more bravely than he.
私だったら彼よりも勇敢にふるまうつもりだ。
You're very brave, aren't you?
君は勇気があるね。
He is unrivaled in bravery.
彼は勇敢無比である。
Her words renewed my courage.
彼女の言葉で私は勇気をあらたにした。
He is not entirely without courage.
彼は決して勇気がないわけではない。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Summon up your courage and tell the truth.
勇気を奮い起こして本当のことを言いなさい。
I felt profound reverence for the courageous mother.
その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
The man fought bravely but finally gave in.
男は勇敢に戦ったがついに降参した。
My courage failed me at the crucial moment.
いざとなったら勇気が無くなった。
The lion is often used as a symbol of courage.
ライオンは勇気の象徴として用いられることが多い。
Tom showed his courage in the face of danger.
トムは危険に直面して彼の勇気を示した。
All his followers looked up to him as a wise and courageous man.
彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。
We had great admiration for his courage.
私たちは彼の勇気にとても感心した。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.