The teacher often emphasizes that students should have courage.
教師は生徒達が勇気を持つべきだとしばしば力説する。
My brother didn't have the courage to swim across the river.
弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。
The experience gave him the courage.
彼はその経験で勇気がついた。
What you need the most now is courage.
君が今一番必要なものは勇気です。
Such was his courage that he feared no danger.
彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
He didn't dare say anything.
彼には何も言う勇気がなかった。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.
闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
John did a brave thing.
ジョンは勇敢なことをした。
The Japanese are a brave people.
日本人は勇敢な国民である。
We cannot help but admire his courage.
彼の勇気をたたえずにいられない。
They were not brave at all.
彼らは全然勇敢ではなかった。
They faced the danger bravely.
彼らは勇敢にその危機に立ち向かった。
Have the courage to save our earth.
勇気をもって私たちの地球を救ってください。
All the soldiers were gallant.
兵士は皆勇敢だった。
I didn't have the courage to tell her the fact.
私は彼女に事実を伝える勇気が無かった。
She was brave.
彼女は勇敢だった。
He demonstrated his courage by his actions in battle.
彼は戦場での働きによって勇気のあるところを示した。
He didn't have a grain of courage.
彼は勇気のかけらもなかった。
His courage is worthy of high praise.
彼のその勇気は激賞に値する。
He is celebrated for his bravery.
彼は勇者の誉れが高い。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?
勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
We could not but admire his courage.
私たちは彼の勇敢さを讃えずにはいられませんでした。
We know him to be a brave man.
彼が勇気ある人として知られている。
The businessman didn't dare withdraw from the transaction.
その実業家にはその取引から手を引く勇気がなかった。
He is certainly not without courage.
彼は決して勇気がないわけではない。
Tom didn't have the courage to ask Mary out.
トムにはメアリーをデートに誘う勇気がなかった。
He was brave in the face of danger.
危険に直面して彼は勇敢だった。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.
周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
He is very brave.
彼はたいへん勇敢だ。
His courage will carry him through this difficult job.
彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
I dared not go forward.
私には前進する勇気がなかった。
He is a most brave man.
彼は実に勇敢な人です。
I want to ask her out, but I don't have the courage.
彼女をデートに誘いたいんだが、とてもその勇気がない。
He is brave enough to go there by himself.
彼はひとりでそこにいけるほど勇敢だ。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
It was a daring adventure, full of thrill and excitement.
それはスリルと興奮にあふれた勇気ある冒険です。
We admired his wisdom, not to mention his courage.
私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
He didn't dare to jump the brook.
彼は小川を飛び越える勇気がなかった。
His acts of courage brought him glory.
彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
Discretion is the better part of valor.
慎重は勇気の大半を占める。
I was amazed at his courage.
彼の勇気にはびっくりした。
The brave captain saved his ship.
その勇敢な船長は自分の船を救った。
It is courageous of you to say such a thing.
あんなことを言うとは君も勇気があるな。
We cannot help respecting his courage.
我々は彼の勇気を尊敬せざるをえない。
She had the nerve to speak out.
彼女は勇敢にもその事をはっきり言った。
It is courageous of him to oppose his boss.
上役に反対することは彼も勇気のある男だ。
Everyone admired his courage.
誰もが彼の勇気に感嘆した。
Your courage will come out in a crisis.
いざとなれば勇気が湧いてくる。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.
重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
She showed her courage in the face of danger.
彼女は危険に直面して勇気を見せた。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.