Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I admire him for his courage. | 彼の勇気には感服する。 | |
| Do you disobey me? | あなたは私の言うことに逆らう勇気があるのか。 | |
| All his followers looked up to him as a wise and courageous man. | 彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。 | |
| Had it not been for your courage, you would have been killed. | 勇気を出さなかったら、あなたは殺されていただろう。 | |
| It was a daring adventure, full of thrill and excitement. | それはスリルと興奮にあふれた勇気ある冒険です。 | |
| Everybody admired his courage. | 誰もが彼の勇気を誉めた。 | |
| He had the courage to decline the offer. | 彼は勇敢にもその申し出を断った。 | |
| He is by no means wanting in courage. | 彼は決して勇気が欠けているわけではない。 | |
| Did he dare to jump the brook? | 彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。 | |
| He became brave in the face of danger. | 彼は危険に直面した時勇敢になった。 | |
| My brother dared not swim across the river. | 弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。 | |
| You ought to have the courage to speak out what you believe to be right. | 正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。 | |
| Dare you call her? | 彼女に電話する勇気はありますか。 | |
| Everyone admired his courage. | 誰もが彼の勇気に感嘆した。 | |
| He is a brave man. | 彼は勇敢な男だ。 | |
| He didn't dare to jump the brook. | 彼は小川を飛び越える勇気がなかった。 | |
| He showed great courage during his illness. | 彼は病気の間すごい勇気を示した。 | |
| The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand. | その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。 | |
| I admire your brave deed. | 君の勇敢な行為はなかなかのものだ。 | |
| If you hadn't been so brave, you'd probably have been killed. | 勇気を出さなかったら、あなたは殺されていただろう。 | |
| I wonder if he dares try again. | 彼はもう一度やる勇気があるのだろうか。 | |
| He was brave in the face of danger. | 危険に直面して彼は勇敢だった。 | |
| I admire your courage. | 君の勇気には感心する。 | |
| Tom is a brave man. | トムは勇敢な男だった。 | |
| I know him to be a brave man. | 彼は勇気のある人です。 | |
| There are few of us but admire his courage. | 彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。 | |
| We can hardly speak too highly of his conduct. | 彼の勇敢さはとてもほめきれるものではない。 | |
| We cannot help respecting his courage. | 我々は彼の勇気を尊敬せざるをえない。 | |
| The officer inspired his men to be brave. | 将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。 | |
| He dare not go alone. | 彼は一人で行く勇気がない。 | |
| What you need the most now is courage. | 君が今一番必要なものは勇気です。 | |
| He was brave enough to go there alone. | 彼は勇敢にもそこへ行った。 | |
| The knight is not so much brave as reckless. | その騎士は勇敢と言うよりも向こう見ずだ。 | |
| She showed her courage in the face of danger. | 彼女は危険に直面して勇気を見せた。 | |
| I was amazed at his courage. | 彼の勇気にはびっくりした。 | |
| I wish I had the courage to speak about my feelings. | 感じている事を語る勇気があったらいいのに。 | |
| Face adversity with courage. | 勇気を持って逆境に立ち向かう。 | |
| I felt profound reverence for the courageous mother. | その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。 | |
| Ken didn't have the nerve to try it again. | ケンは再度試みる勇気がない。 | |
| I would behave more bravely than he. | 私だったら彼よりも勇敢にふるまうつもりだ。 | |
| He is certainly not without courage. | 彼は決して勇気がないわけではない。 | |
| He is wanting in courage. | 彼は勇気にかけている。 | |
| What he lacks is courage. | あの男に欠けているのは勇気だ。 | |
| He dared to visit the governor of New York State. | 彼は勇気を出してニューヨーク州の知事を訪ねて行った。 | |
| She admires John for his courage. | 彼女はジョンの勇敢さに感服している。 | |
| I tried to cheer her up, but she did nothing but cry. | ぼくは彼女を勇気付けようとしたが、彼女は泣いてばかりだった。 | |
| His courage won the day. | 彼の勇気のおかげで戦に勝った。 | |
| After seeing how bravely he acted, his friends thought better of him. | 彼の勇気ある行動を見て、彼の友達は彼のことを見直した。 | |
| I greatly admire her for her bravery. | 私は彼女の勇気に大いに感嘆しています。 | |
| He is celebrated for his bravery. | 彼は勇者の誉れが高い。 | |
| She was brave. | 彼女は勇敢だった。 | |
| His brave deed earned him respect. | 彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。 | |
| His courage will carry him through this difficult job. | 彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。 | |
| He is as brave a man as ever lived. | 彼は今までに類を見ないほど勇気のある人だ。 | |
| We admired his wisdom, not to mention his courage. | 私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。 | |
| Ken didn't have the courage to try it again. | ケンはもう一度やってみる勇気がなかった。 | |
| Discretion is the better part of valor. | 用心は勇気の大半。 | |
| I dare not go to such a dangerous place. | 私はそんな危険な場所に行く勇気がない。 | |
| He believes himself to be courageous. | 彼は自分が勇気があると信じている。 | |
| She was brave and cheerful, and always made little of her troubles. | 彼女は勇敢でほがらかで、いつも自分の苦難などは問題にしなかった。 | |
| Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip. | 勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。 | |
| He showed courage in the face of great danger. | 彼は重大な危機に直面して勇気を示した。 | |
| The businessman didn't dare withdraw from the transaction. | その実業家にはその取引から手を引く勇気がなかった。 | |
| We admired his wisdom, not to mention his courage. | 私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。 | |
| She was brave. | 彼女は勇ましかった。 | |
| Because I admired his courage, I trusted him. | 彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。 | |
| The story of his brave struggle affected us deeply. | 彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。 | |
| The teacher often emphasizes that students should have courage. | 教師は生徒達が勇気を持つべきだとしばしば力説する。 | |
| It is very brave of you to vote against the plan. | その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 | |
| I marveled at his courage. | 私は彼の勇気に驚嘆した。 | |
| Woman as she was, she fought bravely. | 彼女は女ながらも勇敢に戦った。 | |
| I dared not go forward. | 私には前進する勇気がなかった。 | |
| The people praised him for his courage. | 人々は彼の勇気をほめたたえた。 | |
| Dare you ask him about the accident? | その事故について彼に尋ねる勇気がありますか。 | |
| Dare you ask her? | 彼女に尋ねる勇気がありますか。 | |
| He is brave enough to go there by himself. | 彼はひとりでそこにいけるほど勇敢だ。 | |
| It is courageous of you to say such a thing. | あんなことを言うとは君も勇気があるな。 | |
| We admired his wisdom, not to mention his courage. | 私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。 | |
| When it comes to war, they are as brave as anyone. | 戦争になると彼らはだれにも劣らず勇敢だ。 | |
| Woman as she was, she was brave. | 女ながらも彼女は勇敢だった。 | |
| Her words renewed my courage. | 彼女の言葉で私は勇気をあらたにした。 | |
| We must allow his bravery. | 私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。 | |
| We admire her for her bravery. | 我々は彼女の勇気に感心する。 | |
| His courage is worthy of high praise. | 彼の勇気には激賞に値する。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| The soldiers lost the courage to fight. | 兵士達は戦う勇気をなくした。 | |
| He is as brave a man as ever breathed. | 古今を通して彼は又とない勇敢な男だ。 | |
| I was deeply impressed with his courage. | 彼の勇気に感動した。 | |
| Everyone marvelled at her courage. | みんな彼女の勇気に驚嘆した。 | |
| Have the courage to save our earth. | 勇気をもって私たちの地球を救ってください。 | |
| Keep up your courage. | 勇気を持ち続けなさい。 | |
| We cannot help but admire his courage. | 彼の勇気をたたえずにいられない。 | |
| The experience gave him the courage. | 彼はその経験で勇気がついた。 | |
| I admire you for your courage. | 君の勇気には感動した。 | |
| Bravely though they fought, they were defeated. | 彼らは勇敢に戦ったけれども、敗北した。 | |
| He is a brave and cheerful boy. | 彼は勇敢でかいかつな少年だ。 | |
| His bravery is above all praise. | 彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。 | |
| She held her head up bravely. | 彼女は勇敢に頭を上げていた。 | |
| I don't dare ask such a silly question. | こんなくだらない質問をする勇気はないよ。 | |
| I tried to cheer her up, but she did nothing but cry. | 僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。 | |