Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is brave enough to go there by himself. | 彼は一人でそこに行けるほど勇敢だ。 | |
| He tried to be brave while he was being held hostage. | 人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。 | |
| His courage impressed me enough for me to trust him. | 彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。 | |
| Tales of her courageous deeds rang through the country. | 彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。 | |
| I greatly admire her for her bravery. | 私は彼女の勇気に大いに感嘆しています。 | |
| He is very brave. | 彼はたいへん勇敢だ。 | |
| Courage is required of everyone. | 勇気がみんなに求められている。 | |
| She finally mustered up the courage to ask him for more money. | 彼女はついに勇気を出して彼の借金の申し込みをした。 | |
| His courage went down in history. | 彼の勇気は歴史に名をとどめた。 | |
| His brave deeds brought him a medal. | その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。 | |
| It is courageous of you to say such a thing. | あんなことを言うとは君も勇気があるな。 | |
| I didn't have the heart to tell him the truth. | 私にはとてもかれに事実を伝える勇気はなかった。 | |
| He is wanting in courage. | 彼は勇気がない。 | |
| It is believed that he was a brave soldier. | 彼は勇敢な兵士であったと信じられている。 | |
| The knight is not so much brave as reckless. | その騎士は勇敢と言うよりも向こう見ずだ。 | |
| He is as brave a man as ever breathed. | 古今を通して彼は又とない勇敢な男だ。 | |
| They faced the danger bravely. | 彼らは勇敢にその危機に立ち向かった。 | |
| She is brave to live alone in the desert. | 砂漠でひとりで暮らすとは彼女も勇気があるね。 | |
| Because I admired his courage, I trusted him. | 彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。 | |
| We had great admiration for his courage. | 私たちは彼の勇気にとても感心した。 | |
| I wish I had the courage to speak about my feelings. | 感じている事を語る勇気があったらいいのに。 | |
| I could not help admiring his courage. | 彼の勇気に感心せずにはいられなかった。 | |
| Because of his bravery, I had confidence in him. | 彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。 | |
| Tom didn't have the courage to pull the trigger. | トムには引き金を引く勇気がなかった。 | |
| I marveled at his courage. | 私は彼の勇気に驚愕した。 | |
| He is a man of male courage. | 彼は男らしい勇気を持った人物だ。 | |
| That incident put his courage to the test. | その事件によって彼の勇敢さが試された。 | |
| He believes himself to be courageous. | 彼は自分が勇気があると信じている。 | |
| We admire her for her bravery. | 我々は彼女の勇気に感心する。 | |
| She had the nerve to speak out. | 彼女は勇敢にもその事をはっきり言った。 | |
| My courage failed me at the crucial moment. | いざとなったら勇気が無くなった。 | |
| I cannot but admire his courage. | 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 | |
| It is very brave of you to vote against the plan. | その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 | |
| He didn't have a grain of courage. | 彼は勇気のかけらもなかった。 | |
| I wonder if he dares try again. | 彼はもう一度やる勇気があるのだろうか。 | |
| He dare not go alone. | 彼は一人で行く勇気がない。 | |
| An able sportsman should be brave. | 有能なスポーツマンは勇敢であるべきだ。 | |
| Brave man as he was, he recoiled at the sight. | 彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。 | |
| He is celebrated for his bravery. | 彼は勇者の誉れが高い。 | |
| No one had the heart to say he was wrong. | だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。 | |
| The general said to the brave man, "You deserve a medal." | 将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。 | |
| We know him to be a brave man. | 彼が勇気ある人として知られている。 | |
| Everybody admired his courage. | 誰もが彼の勇気を誉めた。 | |
| I admire your brave deed. | 君の勇敢な行為はなかなかのものだ。 | |
| He has the courage to speak up what he thinks right. | 彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。 | |
| Courage is needed to change a custom. | 習慣を変えるには勇気が必要だ。 | |
| What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions. | ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。 | |
| I admire your courage. | 君の勇気には感心する。 | |
| He was encouraged by his success. | 彼は自分が成功したので勇気がでた。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| The people standing around were amused and laughed at the brave little dog. | 周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。 | |
| Tom didn't have the courage to ask Mary out. | トムにはメアリーをデートに誘う勇気がなかった。 | |
| I admire you for your courage. | 君の勇気には感動した。 | |
| He didn't dare say anything. | 彼には何も言う勇気がなかった。 | |
| His courage is worthy of high praise. | 彼のその勇気は激賞に値する。 | |
| She's a girl, but she's brave. | 彼女は女の子だが、勇敢だ。 | |
| The officer inspired his men to be brave. | 将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。 | |
| He is as brave a man as ever lived. | 彼は今までに類を見ないほど勇気のある人だ。 | |
| May the way of the hero lead to the Triforce. | 勇者の行く道がトライフォースへと導かれますように。 | |
| His courage was celebrated in all the newspapers. | どの新聞も彼の勇気を褒めたたえた。 | |
| He became brave in the face of danger. | 彼は危険に直面した時勇敢になった。 | |
| He got up enough guts to break the ice at the board meeting. | 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 | |
| What you need the most now is courage. | 君が今一番必要なものは勇気です。 | |
| My heart failed me. | 私は勇気がくじけた。 | |
| She held her head up bravely. | 彼女は勇敢に頭を上げていた。 | |
| My brother didn't have the courage to swim across the river. | 弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。 | |
| She showed her courage in the face of danger. | 彼女は危険に直面して勇気を見せた。 | |
| Bravely though they fought, they were defeated. | 彼らは勇敢に戦ったけれども、敗北した。 | |
| Keep up your courage. | 勇気を持ち続けなさい。 | |
| She admires John for his courage. | 彼女はジョンの勇敢さに感服している。 | |
| I would behave more bravely than he. | 私だったら彼よりも勇敢にふるまうつもりだ。 | |
| His courage won the day. | 彼の勇気のおかげで戦に勝った。 | |
| He is unrivaled in bravery. | 彼は勇敢無比である。 | |
| You're very brave, aren't you? | 君は勇気があるね。 | |
| He is a brave and cheerful boy. | 彼は勇敢でかいかつな少年だ。 | |
| You were courageous to tell the truth. | 本当の事を言ったとはさすがに勇気がある。 | |
| I want to ask her out, but I don't have the courage. | 彼女をデートに誘いたいんだが、とてもその勇気がない。 | |
| Tom is a brave man. | トムは勇敢な男だった。 | |
| He dared to visit the governor of New York State. | 彼は勇気を出してニューヨーク州の知事を訪ねて行った。 | |
| Her words renewed my courage. | 彼女の言葉で私は勇気をあらたにした。 | |
| I was deeply impressed with his courage. | 彼の勇気に感動した。 | |
| His bravery is worthy of praise. | 彼の勇気は称賛に値する。 | |
| He is not only brave but wise. | 彼は勇気があるばかりでなく賢明でもある。 | |
| He had the courage to expose the scandal. | 彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。 | |
| It was brave of you to go into the burning house. | 燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。 | |
| Tom can't bear to look at Mary. | トムはメアリーを見る勇気がない。 | |
| The brave fireman rescued a boy from the burning house. | その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。 | |
| He is wanting in courage. | 彼は勇気にかけている。 | |
| He is not entirely without courage. | 彼は決して勇気がないわけではない。 | |
| Woman as she was, she fought bravely. | 彼女は女ながらも勇敢に戦った。 | |
| I admire him for his courage. | 彼の勇気には感服する。 | |
| Ken didn't have the courage to try it again. | ケンはもう一度やってみる勇気がなかった。 | |
| Her courage during her illness is an inspiration to us all. | 病気中の彼女の勇気は我々にとって励みになる。 | |
| The lion is often used as a symbol of courage. | ライオンは勇気の象徴として用いられることが多い。 | |
| Keep a good heart and go on writing. | 勇気を失わないでどんどん書きつづけなさい。 | |
| His bravery is worth respecting. | 彼の勇敢さは尊敬に値する。 | |
| He is as brave a man as any in the village. | 彼はその村の誰にも劣らず勇敢な男である。 | |
| I cannot help admiring his courage. | 私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。 | |
| My brother dared not swim across the river. | 弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。 | |
| He is lacking in courage. | 彼には勇気が欠けている。 | |