Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Fortune favors the bold. | 運命の女神は勇者に味方する。 | |
| Ken didn't have the courage to try it again. | ケンは再度試みる勇気がない。 | |
| Do you disobey me? | あなたは私の言うことに逆らう勇気があるのか。 | |
| He is a brave man. | 彼は勇敢な男だ。 | |
| His bravery is worthy of praise. | 彼の勇気は称賛に値する。 | |
| He has the courage to speak up what he thinks right. | 彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。 | |
| The policemen were very brave in the face of great danger. | 警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。 | |
| The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand. | その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。 | |
| Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip. | 勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。 | |
| I would behave more bravely than he. | 私だったら彼よりも勇敢にふるまうつもりだ。 | |
| What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions. | ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。 | |
| We cannot help respecting his courage. | 我々は彼の勇気を尊敬せざるをえない。 | |
| Child as she was, she was brave. | 彼女は子供だったが勇敢であった。 | |
| He was brave enough to go there alone. | 彼は勇敢にもそこへ行った。 | |
| Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? | 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 | |
| Face adversity with courage. | 勇気を持って逆境に立ち向かう。 | |
| He is brave enough to go there by himself. | 彼は一人でそこに行けるほど勇敢だ。 | |
| They faced the danger bravely. | 彼らは勇敢にその危機に立ち向かった。 | |
| We admired his wisdom, not to mention his courage. | 私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。 | |
| She is brave to live alone in the desert. | 砂漠でひとりで暮らすとは彼女も勇気があるね。 | |
| Everybody praised Ken for his great courage. | みんながケンの大変な勇気をほめた。 | |
| Courage is needed to change a custom. | 習慣を変えるには勇気が必要だ。 | |
| I was amazed at his courage. | 彼の勇気にはびっくりした。 | |
| I know him to be a brave man. | 彼は勇気のある人です。 | |
| He is strong, brave and, above all, kind. | 彼は強くて勇敢で、とりわけ親切だ。 | |
| We admire her for her bravery. | 我々は彼女の勇気に感心する。 | |
| I didn't have the courage to tell her the fact. | 私は彼女に事実を伝える勇気が無かった。 | |
| I'm brave. | 私は勇敢だ。 | |
| Do you feel equal to meeting your ex-husband? | 前のご主人にお会いになる勇気がありますか。 | |
| The general said to the brave man, "You deserve a medal." | 将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。 | |
| We know him to be a brave man. | 彼が勇気ある人として知られている。 | |
| She had the courage to say it. | 彼女は勇敢にもその事をはっきり言った。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| Have the courage to save our earth. | 勇気をもって私たちの地球を救ってください。 | |
| Tom is a brave man. | トムは勇敢な男だった。 | |
| I tried to cheer her up, but she did nothing but cry. | 僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。 | |
| His courage will carry him through this difficult job. | 彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。 | |
| The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in. | その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。 | |
| He is brave enough to go there by himself. | 彼はひとりでそこにいけるほど勇敢だ。 | |
| He was brave in the face of danger. | 彼は危険に直面しても勇気があった。 | |
| Tom didn't have the courage to ask Mary out. | トムにはメアリーをデートに誘う勇気がなかった。 | |
| You ought to have the courage to speak out what you believe to be right. | 正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。 | |
| Ken isn't brave enough to try again. | ケンは再度試みる勇気がない。 | |
| The teacher often emphasizes that students should have courage. | 教師は生徒達が勇気を持つべきだとしばしば力説する。 | |
| The brave fireman rescued a boy from the burning house. | その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。 | |
| He is certainly not without courage. | 彼は決して勇気がないわけではない。 | |
| The brave captain saved his ship. | その勇敢な船長は自分の船を救った。 | |
| He didn't dare to jump the brook. | 彼は小川を飛び越える勇気がなかった。 | |
| What he lacks is courage. | あの男に欠けているのは勇気だ。 | |
| Tom didn't have the courage to tell Mary the truth. | トムさんはメアリーさんに本当のことを言う勇気がなかったです。 | |
| That incident put his courage to the test. | その事件によって彼の勇敢さが試された。 | |
| His brave deed earned him respect. | 彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。 | |
| He showed great courage during his illness. | 彼は病気の間すごい勇気を示した。 | |
| He was a brave soldier. | 彼は勇敢な兵士でした。 | |
| He is celebrated for his bravery. | 彼は勇者の誉れが高い。 | |
| His bravery to save the child from drowning is above praise. | 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 | |
| Woman as she was, she fought bravely. | 女性であったが、彼女は勇敢に戦った。 | |
| Pay honor to the brave. | 勇者に敬意を払いなさい。 | |
| Tom can't bear to look at Mary. | トムはメアリーを見る勇気がない。 | |
| I summoned up my courage, and walked inside. | 私は勇気を奮い起こし中に入っていった。 | |
| Discretion is the better part of valor. | 慎重は勇気の大半を占める。 | |
| He is a man of male courage. | 彼は男らしい勇気を持った人物だ。 | |
| He is as brave a man as ever lived. | 彼は今までに類を見ないほど勇気のある人だ。 | |
| Dare you call her? | 彼女に電話する勇気はありますか。 | |
| We must allow his bravery. | 私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。 | |
| He hasn't the nerve to tell the truth. | 彼には真実を話す勇気がない。 | |
| All the soldiers were gallant. | 兵士は皆勇敢だった。 | |
| I dared not go forward. | 私には前進する勇気がなかった。 | |
| He tried to brave it out while held as a hostage. | 人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。 | |
| She admires John for his courage. | 彼女はジョンの勇敢さに感服している。 | |
| He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies. | 彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。 | |
| Such was his courage that he feared no danger. | 彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。 | |
| He believes himself to be courageous. | 彼は自分が勇気があると信じている。 | |
| Such was his courage that he feared nothing. | 彼の勇気は大変なもので、彼は何も恐れなかった。 | |
| I admire your brave deed. | 君の勇敢な行為はなかなかのものだ。 | |
| He showed courage in the face of danger. | 彼は危険をかえりみず勇気を示した。 | |
| My courage failed me at the crucial moment. | いざとなったら勇気が無くなった。 | |
| He is not only brave but wise. | 彼は勇気があるばかりでなく賢明でもある。 | |
| Because of his bravery, I had confidence in him. | 彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。 | |
| He is a brave and cheerful boy. | 彼は勇敢でかいかつな少年だ。 | |
| I don't dare ask such a silly question. | こんなくだらない質問をする勇気はないよ。 | |
| His brave action is worthy of a medal. | 彼の勇敢な行為は勲章に値する。 | |
| Discretion is the better part of valor. | 用心深さは勇気の大半である。 | |
| All my friends encouraged me to try my best. | 友達がみんな、がんばれと勇気づけてくれた。 | |
| She is not only gentle but brave. | 彼女はやさしいだけでなく勇敢でもある。 | |
| She was a child, but she was brave. | 彼女は子供だったが勇敢であった。 | |
| I tried to cheer her up, but she did nothing but cry. | ぼくは彼女を勇気付けようとしたが、彼女は泣いてばかりだった。 | |
| She behaved with a great courage. | 彼女は勇気を持って行動した。 | |
| He dared to visit the governor of New York State. | 彼は勇気を出してニューヨーク州の知事を訪ねて行った。 | |
| Dare you ask him about the accident? | その事故について彼に尋ねる勇気がありますか。 | |
| I admire him for his courage. | 彼の勇気には感服する。 | |
| I dare not tell her the sad news. | 私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。 | |
| I wish I had the courage to speak about my feelings. | 感じている事を語る勇気があったらいいのに。 | |
| He is not entirely without courage. | 彼は決して勇気がないわけではない。 | |
| It is courageous of you to say such a thing. | あんなことを言うとは君も勇気があるな。 | |
| He was brave. | 彼は勇敢だった。 | |
| There are few of us but admire his courage. | 彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。 | |
| He dare not go alone. | 彼はひとりで行く勇気がない。 | |
| He showed courage in the face of great danger. | 彼は重大な危機に直面して勇気を示した。 | |
| His bravery is above all praise. | 彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。 | |