Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I marveled at his courage. | 私は彼の勇気に驚愕した。 | |
| If you hadn't been so brave, you'd probably have been killed. | 勇気を出さなかったら、あなたは殺されていただろう。 | |
| All his followers looked up to him as a wise and courageous man. | 彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。 | |
| The soldier acted bravely. | その兵士は勇敢に振る舞った。 | |
| My brother dared not swim across the river. | 弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。 | |
| He is a most brave man. | 彼は実に勇敢な人です。 | |
| Tom didn't have the courage to pull the trigger. | トムには引き金を引く勇気がなかった。 | |
| I dare not go to such a dangerous place. | 私はそんな危険な場所に行く勇気がない。 | |
| I didn't have the courage to tell her the truth. | 私は彼女に事実を伝える勇気が無かった。 | |
| We must allow his bravery. | 私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。 | |
| I summoned up my courage, and walked inside. | 私は勇気を奮い起こし中に入っていった。 | |
| He is wanting in courage. | 彼は勇気がない。 | |
| He was brave in the face of danger. | 彼は危険に直面しても勇気があった。 | |
| We admired his wisdom, not to mention his courage. | 私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。 | |
| His brave deed earned him respect. | 彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。 | |
| I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure. | 失敗を覚悟でやる勇気がない限りは、 余り、お勧めできる方法ではないでしょう。 | |
| With more courage, I might have proposed to Mary. | もっと勇気があったら、私はメアリーにプロポーズしていたかもしれない。 | |
| Courage is required of everyone. | 勇気がみんなに求められている。 | |
| He is brave enough to go there by himself. | 彼は一人でそこに行けるほど勇敢だ。 | |
| What you need the most now is courage. | 君が今一番必要なものは勇気です。 | |
| Chris brought her a present and bravely gave it to her. | クリスはプレゼントを持ってきて、勇気を出して彼女に渡しました。 | |
| He is a man of male courage. | 彼は男らしい勇気を持った人物だ。 | |
| His bravery to save the child from drowning is above praise. | 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 | |
| She showed her courage in the face of danger. | 彼女は危険に直面して勇気を見せた。 | |
| We admired his wisdom, not to mention his courage. | 私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。 | |
| Her courage during her illness is an inspiration to us all. | 病気中の彼女の勇気は我々にとって励みになる。 | |
| I could not help admiring his courage. | 彼の勇気に感心せずにはいられなかった。 | |
| None but the brave deserve our respect. | 勇者のみが尊敬に値する。 | |
| You are very brave. | 君はとても勇気があるね。 | |
| I admire you for your courage. | 君の勇気には感動した。 | |
| His courage will carry him through this difficult job. | 彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。 | |
| Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip. | 勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。 | |
| Woman as she was, she fought bravely. | 彼女は女ながらも勇敢に戦った。 | |
| He is celebrated for his bravery. | 彼は勇者の誉れが高い。 | |
| The lion is often used as a symbol of courage. | ライオンは勇気の象徴として用いられることが多い。 | |
| Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end. | 闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。 | |
| The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand. | その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。 | |
| Bravely though they fought, they were defeated. | 彼らは勇敢に戦ったけれども、敗北した。 | |
| We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader. | 我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。 | |
| I'm brave. | 私は勇敢だ。 | |
| He didn't dare say anything. | 彼には何も言う勇気がなかった。 | |
| I admire your courage. | 君の勇気には感心する。 | |
| Dare you call her? | 彼女に電話する勇気はありますか。 | |
| The businessman didn't dare withdraw from the transaction. | その実業家にはその取引から手を引く勇気がなかった。 | |
| Tom can't bear to look at Mary. | トムはメアリーを見る勇気がない。 | |
| Her words renewed my courage. | 彼女の言葉で私は勇気をあらたにした。 | |
| Tom didn't have the courage to ask Mary out. | トムにはメアリーをデートに誘う勇気がなかった。 | |
| She had the courage to say it. | 彼女は勇敢にもその事をはっきり言った。 | |
| He is not only brave but wise. | 彼は勇気があるばかりでなく賢明でもある。 | |
| They faced the danger bravely. | 彼らは勇敢にその危機に立ち向かった。 | |
| She admires John for his courage. | 彼女はジョンの勇敢さに感服している。 | |
| His courage won the day. | 彼の勇気のおかげで戦に勝った。 | |
| The policemen were very brave in the face of great danger. | 警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。 | |
| Everybody admired his courage. | 誰もが彼の勇気を誉めた。 | |
| She will have the courage to disclose their secret. | 彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。 | |
| Not all policemen are brave. | 警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。 | |
| He is very brave. | 彼はたいへん勇敢だ。 | |
| His courage is worthy of high praise. | 彼の勇気には激賞に値する。 | |
| Ken dare not try again. | ケンは再度試みる勇気がない。 | |
| I marveled at his courage. | 私は彼の勇気に驚嘆した。 | |
| May the way of the hero lead to the Triforce. | 勇者の行く道がトライフォースへと導かれますように。 | |
| You're very brave, aren't you? | 君は勇気があるね。 | |
| The teacher often emphasizes that students should have courage. | 教師は生徒達が勇気を持つべきだとしばしば力説する。 | |
| It is courageous of you to say such a thing. | あんなことを言うとは君も勇気があるな。 | |
| He believes himself to be courageous. | 彼は自分が勇気があると信じている。 | |
| He became brave in the face of danger. | 彼は危険に直面した時勇敢になった。 | |
| After seeing how bravely he acted, his friends thought better of him. | 彼の勇気ある行動を見て、彼の友達は彼のことを見直した。 | |
| He dare not go alone. | 彼は一人で行く勇気がない。 | |
| He did a courageous act. | 彼は勇気ある行いをした。 | |
| I dared not go forward. | 私には前進する勇気がなかった。 | |
| Pay honor to the brave. | 勇者に敬意を払いなさい。 | |
| His courage impressed me enough for me to trust him. | 彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。 | |
| It was brave of you to go into the burning house. | 燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。 | |
| Summon up your courage and tell the truth. | 勇気を奮い起こして本当のことを言いなさい。 | |
| He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage. | 人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。 | |
| We cannot help but admire his courage. | 彼の勇気をたたえずにいられない。 | |
| Dare you ask him about it? | 君はそのことを彼にたずねる勇気がありますか。 | |
| Ken didn't have the nerve to try it again. | ケンは再度試みる勇気がない。 | |
| His courage was celebrated in all the newspapers. | どの新聞も彼の勇気を褒めたたえた。 | |
| Had it not been for your courage, you would have been killed. | 勇気を出さなかったら、あなたは殺されていただろう。 | |
| She behaved with a great courage. | 彼女は勇気を持って行動した。 | |
| An able sportsman should be brave. | 有能なスポーツマンは勇敢であるべきだ。 | |
| Child as he was, he was brave. | 幼いながらも、その子供は勇敢だった。 | |
| Ken didn't have the courage to try it again. | ケンはもう一度やってみる勇気がなかった。 | |
| He is as brave a man as any in the village. | 彼はその村の誰にも劣らず勇敢な男である。 | |
| I don't dare ask such a silly question. | こんなくだらない質問をする勇気はないよ。 | |
| She is brave to live alone in the desert. | 砂漠でひとりで暮らすとは彼女も勇気があるね。 | |
| Father told me always to be brave and cheerful. | 父は私にいつも勇敢で快活であれと言いました。 | |
| I would behave more bravely than he. | 私だったら彼よりも勇敢にふるまうつもりだ。 | |
| I cannot but admire his courage. | 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 | |
| Tales of her courageous deeds rang through the country. | 彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。 | |
| John did a brave thing. | ジョンは勇敢なことをした。 | |
| He got up enough guts to break the ice at the board meeting. | 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 | |
| His courage is worthy of high praise. | 彼のその勇気は激賞に値する。 | |
| All the soldiers were gallant. | 兵士は皆勇敢だった。 | |
| Woman as she was, she fought bravely. | 女性であったが、彼女は勇敢に戦った。 | |
| His brave action is worthy of a medal. | 彼の勇敢な行為は勲章に値する。 | |
| The general said to the brave man, "You deserve a medal." | 将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。 | |
| I cannot help admiring his courage. | 私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。 | |
| She held her head up bravely. | 彼女は勇敢に頭を上げていた。 | |