Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had the courage to expose the scandal. 彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。 It requires more courage to suffer than to die. 死ぬことより苦しむことの方が勇気を要する。 He tried to be brave while he was being held hostage. 人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。 Your courage will come out in a crisis. いざとなれば勇気が湧いてくる。 Dare you call her? 彼女に電話する勇気はありますか。 What you need the most now is courage. 君が今一番必要なものは勇気です。 He did a courageous act. 彼は勇気ある行いをした。 I dared not go forward. 私には前進する勇気がなかった。 John is brave in appearance, but is in reality a coward. ジョンは見たところ勇敢そうだが、実際は臆病者だ。 I marveled at his courage. 私は彼の勇気に驚嘆した。 A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A 先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。 We cannot help respecting his courage. 我々は彼の勇気を尊敬せざるをえない。 She is not only gentle but brave. 彼女はやさしいだけでなく勇敢でもある。 He is wanting in courage. 彼は勇気がない。 The soldiers lost the courage to fight. 兵士達は戦う勇気をなくした。 Summon up your courage and tell the truth. 勇気を奮い起こして本当のことを言いなさい。 How brave of him to jump into the water to save the little girl! その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。 I dare not go to such a dangerous place. 私はそんな危険な場所に行く勇気がない。 He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage. 人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。 She had the courage to say it. 彼女は勇敢にもその事をはっきり言った。 She will have the courage to disclose their secret. 彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。 He is as brave a man as any in the village. 彼はその村の誰にも劣らず勇敢な男である。 We cannot help but admire his courage. 彼の勇気をたたえずにいられない。 It took courage to sail across the Pacific single-handed. 単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。 His courage began to shake when he saw the sight. その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。 His brave deeds brought him a medal. その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。 We must allow his bravery. 私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。 He was brave. 彼は勇敢だった。 I could not help admiring his courage. 彼の勇気に感心せずにはいられなかった。 Woman as she was, she fought bravely. 女性であったが、彼女は勇敢に戦った。 The Japanese are a brave people. 日本人は勇敢な国民である。 He showed courage in the face of great danger. 彼は重大な危機に直面して勇気を示した。 All his followers looked up to him as a wise and courageous man. 彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。 Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda. 小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。 The teacher often emphasizes that students should have courage. 教師は生徒達が勇気を持つべきだとしばしば力説する。 He dared to visit the governor of New York State. 彼は勇気を出してニューヨーク州の知事を訪ねて行った。 You ought to have the courage to speak out what you believe to be right. 正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。 He believes himself to be courageous. 彼は自分が勇気があると信じている。 Everyone admired his courage. 誰もが彼の勇気に感嘆した。 I greatly admire her for her bravery. 私は彼女の勇気に大いに感嘆しています。 He is certainly not without courage. 彼は決して勇気がないわけではない。 How brave of you to go alone into the primaeval forest! 一人で原始林へ乗り込もうとは君はなんて勇ましいんだ。 I would behave more bravely than he. 私だったら彼よりも勇敢にふるまうつもりだ。 Face adversity with courage. 勇気を持って逆境に立ち向かう。 He demonstrated his courage by his actions in battle. 彼は戦場での働きによって勇気のあるところを示した。 Not all policemen are brave. 警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。 You are very brave. 君はとても勇気があるね。 His brave deed earned him respect. 彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。 The officer inspired his men to be brave. 将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。 I wonder if he dares try again. 彼はもう一度やる勇気があるのだろうか。 I tried to cheer her up, but she did nothing but cry. 僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。 He is as brave a man as ever breathed. 古今を通して彼は又とない勇敢な男だ。 We know him to be a brave man. 彼が勇気ある人として知られている。 She is brave for a girl. 彼女は女の子だが、勇敢だ。 Tom can't bear to look at Mary. トムはメアリーを見る勇気がない。 It is courageous of you to say such a thing. あんなことを言うとは君も勇気があるな。 I don't have the courage to ask my boss to lend me his car. 私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。 He is celebrated for his bravery. 彼は勇者の誉れが高い。 The force held out bravely against their enemy's attacks. その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。 Dare you ask him about it? 君はそのことを彼にたずねる勇気がありますか。 Because I admired his courage, I trusted him. 彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。 He became brave in the face of danger. 彼は危険に直面した時勇敢になった。 Ken isn't brave enough to try again. ケンは再度試みる勇気がない。 His bravery to save the child from drowning is above praise. 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 I tried to cheer her up, but she did nothing but cry. ぼくは彼女を勇気付けようとしたが、彼女は泣いてばかりだった。 I admire him for his courage. 彼の勇気には感服する。 When it comes to war, they are as brave as anyone. 戦争になると彼らはだれにも劣らず勇敢だ。 He was brave in the face of danger. 彼は危険に直面しても勇気があった。 They faced the danger bravely. 彼らは勇敢にその危機に立ち向かった。 He was encouraged by his success. 彼は自分が成功したので勇気がでた。 Woman as she was, she fought bravely. 彼女は女ながらも勇敢に戦った。 I wish I had the courage to speak about my feelings. 感じている事を語る勇気があったらいいのに。 Tom didn't have the courage to pull the trigger. トムには引き金を引く勇気がなかった。 He had the courage to decline the offer. 彼は勇敢にもその申し出を断った。 He is strong, brave and, above all, kind. 彼は強くて勇敢で、とりわけ親切だ。 Keep a good heart and go on writing. 勇気を失わないでどんどん書きつづけなさい。 His courage was celebrated in all the newspapers. どの新聞も彼の勇気を褒めたたえた。 He is brave enough to go there by himself. 彼は一人でそこに行けるほど勇敢だ。 I want to ask her out, but I don't have the courage. 彼女をデートに誘いたいんだが、とてもその勇気がない。 With more courage, I might have proposed to Mary. もっと勇気があったら、私はメアリーにプロポーズしていたかもしれない。 He is a man of male courage. 彼は男らしい勇気を持った人物だ。 Because of his bravery, I had confidence in him. 彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。 We admired his wisdom, not to mention his courage. 私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。 I admire your brave deed. 君の勇敢な行為はなかなかのものだ。 Ken didn't have the courage to try it again. ケンはもう一度やってみる勇気がなかった。 He didn't dare to jump the brook. 彼は小川を飛び越える勇気がなかった。 I admire you for your courage. 君の勇気には全く感服する。 Ken didn't have the nerve to try it again. ケンは再度試みる勇気がない。 Fortune favors the bold. 運命の女神は勇者に味方する。 He tried to brave it out while held as a hostage. 人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。 The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand. その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。 He is wanting in courage. 彼は勇気にかけている。 The brave captain saved his ship. その勇敢な船長は自分の船を救った。 She held her head up bravely. 彼女は勇敢に頭を上げていた。 His courage impressed me enough for me to trust him. 彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。 I was deeply impressed with his courage. 彼の勇気に感動した。 We could not but admire his courage. 私たちは彼の勇敢さを讃えずにはいられませんでした。 Child as she was, she was brave. 彼女は子供だったが勇敢であった。 I cannot but admire his courage. 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 The man fought bravely but finally gave in. 男は勇敢に戦ったがついに降参した。