Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His acts of courage brought him glory. 彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。 I cannot but admire his courage. 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 Did he dare to jump the brook? 彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。 He appears brave, but it's just an act. 彼は勇敢そうに見えるけど見せかけだけだ。 She behaved with a great courage. 彼女は勇気を持って行動した。 With more courage, I might have proposed to Mary. もっと勇気があったら、私はメアリーにプロポーズしていたかもしれない。 He was a brave soldier. 彼は勇敢な兵士でした。 All his followers looked up to him as a wise and courageous man. 彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。 Father told me always to be brave and cheerful. 父は私にいつも勇敢で快活であれと言いました。 He was brave. 彼は勇敢だった。 The Japanese are a brave people. 日本人は勇敢な国民である。 He is as brave a man as ever lived. 彼は今までに類を見ないほど勇気のある人だ。 Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us. 今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。 Courage is required of everyone. 勇気がみんなに求められている。 We had great admiration for his courage. 私たちは彼の勇気にとても感心した。 Do you disobey me? あなたは私の言うことに逆らう勇気があるのか。 Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end. 闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。 I marveled at his courage. 私は彼の勇気に驚愕した。 She was brave. 彼女は勇敢だった。 He fought bravely in behalf of a cause. 彼は主義のために勇敢に戦った。 How brave of him to jump into the water to save the little girl! その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。 He is wanting in courage. 彼は勇気にかけている。 I do not have the courage to ask my boss to lend me his car. 私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。 How brave of you to go alone into the primaeval forest! 一人で原始林へ乗り込もうとは君はなんて勇ましいんだ。 I dare not tell her the sad news. 私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。 Her words renewed my courage. 彼女の言葉で私は勇気をあらたにした。 Tom is a brave man. トムは勇敢な男だった。 Because of his bravery, I had confidence in him. 彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。 He is the bravest soldier that ever lived. 古今無双の勇士だ。 He is as brave a man as ever breathed. 古今を通して彼は又とない勇敢な男だ。 He is strong, brave and, above all, kind. 彼は強くて勇敢で、とりわけ親切だ。 My heart failed me. 私は勇気がくじけた。 I didn't have the courage to tell her the truth. 私は彼女に事実を伝える勇気が無かった。 I was deeply impressed with his courage. 彼の勇気に感動した。 Pay honor to the brave. 勇者に敬意を払いなさい。 He showed courage in the face of danger. 彼は危険をかえりみず勇気を示した。 Ken didn't have the courage to try it again. ケンはもう一度やってみる勇気がなかった。 We admired his wisdom, not to mention his courage. 私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。 I wish I had the courage to speak about my feelings. 感じている事を語る勇気があったらいいのに。 He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage. 人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。 John is brave in appearance, but is in reality a coward. ジョンは見たところ勇敢そうだが、実際は臆病者だ。 His courage won the day. 彼の勇気のおかげで戦に勝った。 It is courageous of him to oppose his boss. 上役に反対することは彼も勇気のある男だ。 I wonder if he dares try again. 彼はもう一度やる勇気があるのだろうか。 He has the courage to speak up what he thinks right. 彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。 He is as brave a man as any in the village. 彼はその村の誰にも劣らず勇敢な男である。 Keep up your courage. 勇気を持ち続けなさい。 There are few of us but admire his courage. 彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。 Your courage will come out in a crisis. いざとなれば勇気が湧いてくる。 She is brave to live alone in the desert. 砂漠でひとりで暮らすとは彼女も勇気があるね。 It is courageous of you to say such a thing. あんなことを言うとは君も勇気があるな。 She was brave. 彼女は勇ましかった。 He is by no means wanting in courage. 彼は決して勇気がないのではない。 He is certainly not without courage. 彼は決して勇気がないわけではない。 He is a man of male courage. 彼は男らしい勇気を持った人物だ。 Keep a good heart and go on writing. 勇気を失わないでどんどん書きつづけなさい。 Child as he was, he was brave. 幼いながらも、その子供は勇敢だった。 There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome. 勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。 He got up enough guts to break the ice at the board meeting. 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 Tom can't bear to look at Mary. トムはメアリーを見る勇気がない。 Dare you ask her? 彼女に尋ねる勇気がありますか。 We cannot help but admire his courage. 彼の勇気をたたえずにいられない。 I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure. 失敗を覚悟でやる勇気がない限りは、 余り、お勧めできる方法ではないでしょう。 We admired his wisdom, not to mention his courage. 私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。 Tom didn't have the courage to ask Mary out. トムにはメアリーをデートに誘う勇気がなかった。 She showed her courage in the face of danger. 彼女は危険に直面して勇気を見せた。 If you hadn't been so brave, you'd probably have been killed. 勇気を出さなかったら、あなたは殺されていただろう。 His courage is worthy of high praise. 彼の勇気には激賞に値する。 Everyone marvelled at her courage. みんな彼女の勇気に驚嘆した。 We admired his wisdom, not to mention his courage. 私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。 An able sportsman should be brave. 有能なスポーツマンは勇敢であるべきだ。 My brother dared not swim across the river. 弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。 Dare you ask him about it? 君はそのことを彼にたずねる勇気がありますか。 The force held out bravely against their enemy's attacks. その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。 Woman as she was, she was brave. 女ながらも彼女は勇敢だった。 Everybody praised Ken for his great courage. みんながケンの大変な勇気をほめた。 He had the courage to expose the scandal. 彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。 Courage is needed to change a custom. 習慣を変えるには勇気が必要だ。 We admire her for her bravery. 我々は彼女の勇気に感心する。 Because I admired his courage, I trusted him. 彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。 Everybody admired his courage. 誰もが彼の勇気を誉めた。 He is celebrated for his bravery. 彼は勇者の誉れが高い。 He is wanting in courage. 彼は勇気がない。 I greatly admire her for her bravery. 私は彼女の勇気に大いに感嘆しています。 We can hardly speak too highly of his conduct. 彼の勇敢さはとてもほめきれるものではない。 He was brave in the face of danger. 彼は危険に直面しても勇気があった。 She is brave for a girl. 彼女は女の子だが、勇敢だ。 He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies. 彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。 They were not brave at all. 彼らは全然勇敢ではなかった。 We must allow his bravery. 私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。 He dare not go alone. 彼はひとりで行く勇気がない。 What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions. ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。 It was brave of you to go into the burning house. 燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。 I admire you for your courage. 君の勇気には全く感服する。 Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 I admire your courage. 君の勇気には感心する。 All my friends encouraged me to try my best. 友達がみんな、がんばれと勇気づけてくれた。 Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda. 小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。 She had the nerve to speak out. 彼女は勇敢にもその事をはっきり言った。