Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Bravery is a great virtue. | 勇敢さは素晴らしい美徳である。 | |
| I greatly admire her for her bravery. | 私は彼女の勇気に大いに感嘆しています。 | |
| You are very brave. | 君はとても勇気があるね。 | |
| He showed great courage during his illness. | 彼は病気の間すごい勇気を示した。 | |
| The brave captain saved his ship. | その勇敢な船長は自分の船を救った。 | |
| He is a brave man. | 彼は勇敢な男だ。 | |
| The story of his brave struggle affected us deeply. | 彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。 | |
| I don't dare ask such a silly question. | こんなくだらない質問をする勇気はないよ。 | |
| He was brave in the face of danger. | 危険に直面して彼は勇敢だった。 | |
| Everyone admired his courage. | 誰もが彼の勇気に感嘆した。 | |
| His courage went down in history. | 彼の勇気は歴史に名をとどめた。 | |
| Tom didn't have the courage to ask Mary out. | トムにはメアリーをデートに誘う勇気がなかった。 | |
| Everybody praised Ken for his great courage. | みんながケンの大変な勇気をほめた。 | |
| He is wanting in courage. | 彼は勇気にかけている。 | |
| I admire your brave deed. | 君の勇敢な行為はなかなかのものだ。 | |
| It requires more courage to suffer than to die. | 死ぬことより苦しむことの方が勇気を要する。 | |
| His courage won the day. | 彼の勇気のおかげで戦に勝った。 | |
| He is very brave. | 彼はたいへん勇敢だ。 | |
| She was a child, but she was brave. | 彼女は子供だったが勇敢であった。 | |
| The soldier acted bravely. | その兵士は勇敢に振る舞った。 | |
| She admires John for his courage. | 彼女はジョンの勇敢さに感服している。 | |
| All his followers looked up to him as a wise and courageous man. | 彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。 | |
| He showed courage in the face of danger. | 彼は危険をかえりみず勇気を示した。 | |
| We could not but admire his courage. | 私たちは彼の勇敢さを讃えずにはいられませんでした。 | |
| We had great admiration for his courage. | 私たちは彼の勇気にとても感心した。 | |
| He dare not go alone. | 彼は一人で行く勇気がない。 | |
| He tried to brave it out while held as a hostage. | 人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。 | |
| Courage is required of everyone. | 勇気がみんなに求められている。 | |
| What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions. | ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。 | |
| Tom showed his courage in the face of danger. | トムは危険に直面して彼の勇気を示した。 | |
| Bravely though they fought, they were defeated. | 彼らは勇敢に戦ったけれども、敗北した。 | |
| Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda. | 小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。 | |
| Her courage during her illness is an inspiration to us all. | 病気中の彼女の勇気は我々にとって励みになる。 | |
| He had the courage to expose the scandal. | 彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。 | |
| We admired his wisdom, not to mention his courage. | 私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。 | |
| Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip. | 勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。 | |
| Everyone marvelled at her courage. | みんな彼女の勇気に驚嘆した。 | |
| The soldiers lost the courage to fight. | 兵士達は戦う勇気をなくした。 | |
| Such was his courage that he feared no danger. | 彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。 | |
| I tried to cheer her up, but she did nothing but cry. | ぼくは彼女を勇気付けようとしたが、彼女は泣いてばかりだった。 | |
| Chris brought her a present and bravely gave it to her. | クリスはプレゼントを持ってきて、勇気を出して彼女に渡しました。 | |
| The general said to the brave man, "You deserve a medal." | 将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。 | |
| My brother dared not swim across the river. | 弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。 | |
| Keep a good heart and go on writing. | 勇気を失わないでどんどん書きつづけなさい。 | |
| I could not help admiring his courage. | 彼の勇気に感心せずにはいられなかった。 | |
| His courage was celebrated in all the newspapers. | どの新聞も彼の勇気を褒めたたえた。 | |
| Because I admired his courage, I trusted him. | 彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。 | |
| He appears brave, but it's just an act. | 彼は勇敢そうに見えるけど見せかけだけだ。 | |
| I'm brave. | 私は勇敢だ。 | |
| We admired his wisdom, not to mention his courage. | 私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。 | |
| We cannot help respecting his courage. | 我々は彼の勇気を尊敬せざるをえない。 | |
| We must allow his bravery. | 私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。 | |
| With more courage, I might have proposed to Mary. | もっと勇気があったら、私はメアリーにプロポーズしていたかもしれない。 | |
| His brave action is worthy of a medal. | 彼の勇敢な行為は勲章に値する。 | |
| It took courage to sail across the Pacific single-handed. | 単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。 | |
| He is not entirely without courage. | 彼は決して勇気がないわけではない。 | |
| Ken dare not try again. | ケンは再度試みる勇気がない。 | |
| We admired his wisdom, not to mention his courage. | 私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。 | |
| I do not have the courage to ask my boss to lend me his car. | 私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。 | |
| He fought bravely in behalf of a cause. | 彼は主義のために勇敢に戦った。 | |
| I wonder if he dares try again. | 彼はもう一度やる勇気があるのだろうか。 | |
| His brave deed earned him respect. | 彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。 | |
| Child as she was, she was brave. | 彼女は子供だったが勇敢であった。 | |
| Woman as she was, she fought bravely. | 彼女は女ながらも勇敢に戦った。 | |
| All the soldiers were gallant. | 兵士は皆勇敢だった。 | |
| She is not only gentle but brave. | 彼女はやさしいだけでなく勇敢でもある。 | |
| Keep up your courage. | 勇気を持ち続けなさい。 | |
| She was brave and cheerful, and always made little of her troubles. | 彼女は勇敢でほがらかで、いつも自分の苦難などは問題にしなかった。 | |
| Tom can't bear to look at Mary. | トムはメアリーを見る勇気がない。 | |
| Did he dare to jump the brook? | 彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。 | |
| All my friends encouraged me to try my best. | 友達がみんな、がんばれと勇気づけてくれた。 | |
| He is by no means wanting in courage. | 彼は決して勇気がないのではない。 | |
| He is certainly not without courage. | 彼は決して勇気がないわけではない。 | |
| I was deeply impressed with his courage. | 彼の勇気に感動した。 | |
| There are few of us but admire his courage. | 彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。 | |
| I didn't have the courage to tell her the truth. | 私は彼女に事実を伝える勇気が無かった。 | |
| He is celebrated for his bravery. | 彼は勇者の誉れが高い。 | |
| It is courageous of him to oppose his boss. | 上役に反対することは彼も勇気のある男だ。 | |
| Child as he was, he was brave. | 幼いながらも、その子供は勇敢だった。 | |
| We admire her for her bravery. | 我々は彼女の勇気に感心する。 | |
| I admire you for your courage. | 君の勇気には全く感服する。 | |
| His bravery is worth respecting. | 彼の勇敢さは尊敬に値する。 | |
| That incident put his courage to the test. | その事件によって彼の勇敢さが試された。 | |
| The experience gave him the courage. | 彼はその経験で勇気がついた。 | |
| My courage failed me at the crucial moment. | いざとなったら勇気が無くなった。 | |
| Her words renewed my courage. | 彼女の言葉で私は勇気をあらたにした。 | |
| Brave man as he was, he recoiled at the sight. | 彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。 | |
| Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? | 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 | |
| Tom is a brave man. | トムは勇敢な男だった。 | |
| My heart failed me. | 私は勇気がくじけた。 | |
| I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure. | 失敗を覚悟でやる勇気がない限りは、 余り、お勧めできる方法ではないでしょう。 | |
| Dare you call her? | 彼女に電話する勇気はありますか。 | |
| The brave fireman rescued a boy from the burning house. | その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。 | |
| No one had the heart to say he was wrong. | だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。 | |
| He is the bravest soldier that ever lived. | 古今無双の勇士だ。 | |
| He is a man of male courage. | 彼は男らしい勇気を持った人物だ。 | |
| After seeing how bravely he acted, his friends thought better of him. | 彼の勇気ある行動を見て、彼の友達は彼のことを見直した。 | |
| Dare you ask him about the accident? | その事故について彼に尋ねる勇気がありますか。 | |
| He dare not go alone. | 彼はひとりで行く勇気がない。 | |
| I admire him for his courage. | 彼の勇気には感服する。 | |