Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His courage is worthy of high praise. 彼の勇気には激賞に値する。 He is brave enough to go there by himself. 彼は一人でそこに行けるほど勇敢だ。 Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end. 闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。 I felt profound reverence for the courageous mother. その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。 He hasn't the nerve to tell the truth. 彼には真実を話す勇気がない。 I admire you for your courage. 君の勇気には感動した。 The story of his brave struggle affected us deeply. 彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。 Bravely though they fought, they were defeated. 彼らは勇敢に戦ったけれども、敗北した。 The people praised him for his courage. 人々は彼の勇気をほめたたえた。 Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us. 今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。 Woman as she was, she was brave. 女ながらも彼女は勇敢だった。 We can hardly speak too highly of his conduct. 彼の勇敢さはとてもほめきれるものではない。 Everyone marvelled at her courage. みんな彼女の勇気に驚嘆した。 Such was his courage that he feared no danger. 彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。 I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure. 失敗を覚悟でやる勇気がない限りは、 余り、お勧めできる方法ではないでしょう。 The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in. その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。 When it comes to war, they are as brave as anyone. 戦争になると彼らはだれにも劣らず勇敢だ。 She's a girl, but she's brave. 彼女は女の子だが、勇敢だ。 We cannot help respecting his courage. 我々は彼の勇気を尊敬せざるをえない。 I would behave more bravely than he. 私だったら彼よりも勇敢にふるまうつもりだ。 Dare you ask him about the accident? その事故について彼に尋ねる勇気がありますか。 Discretion is the better part of valor. 用心深さは勇気の大半である。 We must allow his bravery. 私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。 The brave fireman rescued a boy from the burning house. その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。 He didn't dare to jump the brook. 彼は小川を飛び越える勇気がなかった。 I wish I had the courage to speak about my feelings. 感じている事を語る勇気があったらいいのに。 Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda. 小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。 Such was his courage that he feared nothing. 彼の勇気は大変なもので、彼は何も恐れなかった。 He dare not go alone. 彼はひとりで行く勇気がない。 Pay honor to the brave. 勇者に敬意を払いなさい。 He is a brave and cheerful boy. 彼は勇敢でかいかつな少年だ。 Tom can't bear to look at Mary. トムはメアリーを見る勇気がない。 The policemen were very brave in the face of great danger. 警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。 We had great admiration for his courage. 私たちは彼の勇気にとても感心した。 What you need the most now is courage. 君が今一番必要なものは勇気です。 He had the courage to decline the offer. 彼は勇敢にもその申し出を断った。 It requires more courage to suffer than to die. 死ぬことより苦しむことの方が勇気を要する。 I didn't have the heart to tell him the truth. 私にはとてもかれに事実を伝える勇気はなかった。 He dared to visit the governor of New York State. 彼は勇気を出してニューヨーク州の知事を訪ねて行った。 Your courage will come out in a crisis. いざとなれば勇気が湧いてくる。 He is not entirely without courage. 彼は決して勇気がないわけではない。 I tried to cheer her up, but she did nothing but cry. 僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。 My courage failed me at the crucial moment. いざとなったら勇気が無くなった。 He showed courage in the face of danger. 彼は危険をかえりみず勇気を示した。 There are few of us but admire his courage. 彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。 Do you disobey me? あなたは私の言うことに逆らう勇気があるのか。 Everybody admired his courage. 誰もが彼の勇気を誉めた。 You were courageous to tell the truth. 本当の事を言ったとはさすがに勇気がある。 I dared not go forward. 私には前進する勇気がなかった。 Her words renewed my courage. 彼女の言葉で私は勇気をあらたにした。 It took courage to sail across the Pacific single-handed. 単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。 Bravery is a great virtue. 勇敢さは素晴らしい美徳である。 She is not only gentle but brave. 彼女はやさしいだけでなく勇敢でもある。 None but the brave deserve the fair. 勇者にあらずんば美女を得ず。 He is not only brave but wise. 彼は勇気があるばかりでなく賢明でもある。 I summoned up my courage, and walked inside. 私は勇気を奮い起こし中に入っていった。 He demonstrated his courage by his actions in battle. 彼は戦場での働きによって勇気のあるところを示した。 Discretion is the better part of valor. 用心は勇気の大半。 His brave deed earned him respect. 彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。 It is very brave of you to vote against the plan. その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 I was amazed at his courage. 彼の勇気にはびっくりした。 He tried to be brave while he was being held hostage. 人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。 All my friends encouraged me to try my best. 友達がみんな、がんばれと勇気づけてくれた。 Everybody praised Ken for his great courage. みんながケンの大変な勇気をほめた。 He was brave in the face of danger. 危険に直面して彼は勇敢だった。 He is wanting in courage. 彼は勇気にかけている。 Tom showed his courage in the face of danger. トムは危険に直面して彼の勇気を示した。 She was brave. 彼女は勇ましかった。 He didn't have a grain of courage. 彼は勇気のかけらもなかった。 She had the nerve to speak out. 彼女は勇敢にもその事をはっきり言った。 Ken didn't have the courage to try it again. ケンは再度試みる勇気がない。 He is as brave a man as ever breathed. 古今を通して彼は又とない勇敢な男だ。 Keep a good heart and go on writing. 勇気を失わないでどんどん書きつづけなさい。 His acts of courage brought him glory. 彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。 With more courage, I might have proposed to Mary. もっと勇気があったら、私はメアリーにプロポーズしていたかもしれない。 My brother dared not swim across the river. 弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。 What he lacks is courage. あの男に欠けているのは勇気だ。 Not all policemen are brave. 警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。 There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome. 勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。 Because of his bravery, I had confidence in him. 彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。 I could not help admiring his courage. 彼の勇気に感心せずにはいられなかった。 Did he dare to jump the brook? 彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。 He was encouraged by his success. 彼は自分が成功したので勇気がでた。 She was brave. 彼女は勇敢だった。 He is a most brave man. 彼は実に勇敢な人です。 Tom didn't have the courage to tell Mary the truth. トムさんはメアリーさんに本当のことを言う勇気がなかったです。 Fortune favors the bold. 運命の女神は勇者に味方する。 I admire his courage. 私は彼の勇気に感服する。 She was a child, but she was brave. 彼女は子供だったが勇敢であった。 Child as she was, she was brave. 彼女は子供だったが勇敢であった。 Woman as she was, she fought bravely. 彼女は女ながらも勇敢に戦った。 The man fought bravely but finally gave in. 男は勇敢に戦ったがついに降参した。 Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 Dare you ask him about it? 君はそのことを彼にたずねる勇気がありますか。 She showed her courage in the face of danger. 彼女は危険に直面して勇気を見せた。 It is courageous of him to oppose his boss. 上役に反対することは彼も勇気のある男だ。 Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip. 勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。 Ken didn't have the nerve to try it again. ケンは再度試みる勇気がない。 She held her head up bravely. 彼女は勇敢に頭を上げていた。 Tom didn't have the courage to pull the trigger. トムには引き金を引く勇気がなかった。