Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He showed courage in the face of great danger. 彼は重大な危機に直面して勇気を示した。 We must allow his bravery. 私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。 Child as she was, she was brave. 彼女は子供だったが勇敢であった。 His courage went down in history. 彼の勇気は歴史に名をとどめた。 He did a courageous act. 彼は勇気ある行いをした。 I admire your courage. 君の勇気には感心する。 He is not entirely without courage. 彼は決して勇気がないわけではない。 It is courageous of you to say such a thing. あんなことを言うとは君も勇気があるな。 None but the brave deserve our respect. 勇者のみが尊敬に値する。 He is brave enough to go there by himself. 彼はひとりでそこにいけるほど勇敢だ。 He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage. 人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。 Woman as she was, she fought bravely. 女性であったが、彼女は勇敢に戦った。 She was brave. 彼女は勇敢だった。 Did he dare to jump the brook? 彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。 He is by no means wanting in courage. 彼は決して勇気がないのではない。 He didn't dare say anything. 彼には何も言う勇気がなかった。 He is not only brave but wise. 彼は勇気があるばかりでなく賢明でもある。 Bravery is a great virtue. 勇敢さは素晴らしい美徳である。 Because I admired his courage, I trusted him. 彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。 They were not brave at all. 彼らは全然勇敢ではなかった。 He was brave. 彼は勇敢だった。 She's a girl, but she's brave. 彼女は女の子だが、勇敢だ。 He was brave in the face of danger. 危険に直面して彼は勇敢だった。 She admires John for his courage. 彼女はジョンの勇敢さに感服している。 He was a brave soldier. 彼は勇敢な兵士でした。 My brother didn't have the courage to swim across the river. 弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。 No one had the heart to say he was wrong. だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。 Discretion is the better part of valor. 用心は勇気の大半。 He became brave in the face of danger. 彼は危険に直面した時勇敢になった。 My courage failed me at the crucial moment. いざとなったら勇気が無くなった。 I marveled at his courage. 私は彼の勇気に驚愕した。 The man fought bravely but finally gave in. 男は勇敢に戦ったがついに降参した。 Everyone admired his courage. 誰もが彼の勇気に感嘆した。 We admired his wisdom, not to mention his courage. 私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。 I tried to cheer her up, but she did nothing but cry. 僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。 I dare not tell her the sad news. 私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。 Her words renewed my courage. 彼女の言葉で私は勇気をあらたにした。 How brave of him to jump into the water to save the little girl! その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。 He is a man of male courage. 彼は男らしい勇気を持った人物だ。 The policemen were very brave in the face of great danger. 警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。 An able sportsman should be brave. 有能なスポーツマンは勇敢であるべきだ。 His brave deeds brought him a medal. その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。 His brave action is worthy of a medal. 彼の勇敢な行為は勲章に値する。 I am filled with admiration for your bravery. あなたの勇敢な行動には感嘆しています。 I admire your brave deed. 君の勇敢な行為はなかなかのものだ。 Summon up your courage and tell the truth. 勇気を奮い起こして本当のことを言いなさい。 We know him to be a brave man. 彼が勇気ある人として知られている。 Your courage will come out in a crisis. いざとなれば勇気が湧いてくる。 It was a daring adventure, full of thrill and excitement. それはスリルと興奮にあふれた勇気ある冒険です。 I marveled at his courage. 私は彼の勇気に驚嘆した。 He is a most brave man. 彼は実に勇敢な人です。 May the way of the hero lead to the Triforce. 勇者の行く道がトライフォースへと導かれますように。 Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 His bravery is worthy of praise. 彼の勇気は称賛に値する。 The knight is not so much brave as reckless. その騎士は勇敢と言うよりも向こう見ずだ。 The soldier acted bravely. その兵士は勇敢に振る舞った。 I wish I had the courage to speak about my feelings. 感じている事を語る勇気があったらいいのに。 I admire him for his courage. 彼の勇気には感服する。 It is courageous of him to oppose his boss. 上役に反対することは彼も勇気のある男だ。 She will have the courage to disclose their secret. 彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。 All his followers looked up to him as a wise and courageous man. 彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。 Child as he was, he was brave. 幼いながらも、その子供は勇敢だった。 Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 He is lacking in courage. 彼には勇気が欠けている。 Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived." 限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。 The soldiers lost the courage to fight. 兵士達は戦う勇気をなくした。 Tom didn't have the courage to pull the trigger. トムには引き金を引く勇気がなかった。 Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda. 小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。 The brave captain saved his ship. その勇敢な船長は自分の船を救った。 If you hadn't been so brave, you'd probably have been killed. 勇気を出さなかったら、あなたは殺されていただろう。 He had the courage to expose the scandal. 彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。 The general said to the brave man, "You deserve a medal." 将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。 His bravery is worth respecting. 彼の勇敢さは尊敬に値する。 Chris brought her a present and bravely gave it to her. クリスはプレゼントを持ってきて、勇気を出して彼女に渡しました。 When it comes to war, they are as brave as anyone. 戦争になると彼らはだれにも劣らず勇敢だ。 I dare not go to such a dangerous place. 私はそんな危険な場所に行く勇気がない。 I want to ask her out, but I don't have the courage. 彼女をデートに誘いたいんだが、とてもその勇気がない。 Ken isn't brave enough to try again. ケンは再度試みる勇気がない。 He is unrivaled in bravery. 彼は勇敢無比である。 A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A 先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。 His acts of courage brought him glory. 彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。 He is wanting in courage. 彼は勇気がない。 She is brave to live alone in the desert. 砂漠でひとりで暮らすとは彼女も勇気があるね。 He was brave enough to go there alone. 彼は勇敢にもそこへ行った。 All the soldiers were gallant. 兵士は皆勇敢だった。 The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in. その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。 She was brave and cheerful, and always made little of her troubles. 彼女は勇敢でほがらかで、いつも自分の苦難などは問題にしなかった。 You were courageous to tell the truth. 本当の事を言ったとはさすがに勇気がある。 I tried to cheer her up, but she did nothing but cry. ぼくは彼女を勇気付けようとしたが、彼女は泣いてばかりだった。 Brave man as he was, he recoiled at the sight. 彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。 She held her head up bravely. 彼女は勇敢に頭を上げていた。 I admire you for your courage. 君の勇気には感動した。 None but the brave deserve the fair. 勇者にあらずんば美女を得ず。 Do you disobey me? あなたは私の言うことに逆らう勇気があるのか。 There are few of us but admire his courage. 彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。 I don't have the courage to ask my boss to lend me his car. 私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。 Everybody admired his courage. 誰もが彼の勇気を誉めた。 Ken didn't have the courage to try it again. ケンはもう一度やってみる勇気がなかった。 Ken didn't have the nerve to try it again. ケンは再度試みる勇気がない。 Do you feel equal to meeting your ex-husband? 前のご主人にお会いになる勇気がありますか。