Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is as brave a man as any in the village. | 彼はその村の誰にも劣らず勇敢な男である。 | |
| He dare not go alone. | 彼は一人で行く勇気がない。 | |
| I wonder if he dares try again. | 彼はもう一度やる勇気があるのだろうか。 | |
| No one had the heart to say he was wrong. | だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。 | |
| I dare not go to such a dangerous place. | 私はそんな危険な場所に行く勇気がない。 | |
| He is wanting in courage. | 彼は勇気にかけている。 | |
| She will have the courage to disclose their secret. | 彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。 | |
| The people standing around were amused and laughed at the brave little dog. | 周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。 | |
| We had great admiration for his courage. | 私たちは彼の勇気にとても感心した。 | |
| None but the brave deserve our respect. | 勇者のみが尊敬に値する。 | |
| I dare not tell her the sad news. | 私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。 | |
| His brave action is worthy of a medal. | 彼の勇敢な行為は勲章に値する。 | |
| Do you feel equal to meeting your ex-husband? | 前のご主人にお会いになる勇気がありますか。 | |
| He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies. | 彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。 | |
| He became brave in the face of danger. | 彼は危険に直面した時勇敢になった。 | |
| The soldier acted bravely. | その兵士は勇敢に振る舞った。 | |
| He is a brave man. | 彼は勇敢な男だ。 | |
| You are very brave. | 君はとても勇気があるね。 | |
| Dare you ask him about the accident? | その事故について彼に尋ねる勇気がありますか。 | |
| She admires John for his courage. | 彼女はジョンの勇敢さに感服している。 | |
| He appears brave, but it's just an act. | 彼は勇敢そうに見えるけど見せかけだけだ。 | |
| I admire you for your courage. | 君の勇気には全く感服する。 | |
| I would behave more bravely than he. | 私だったら彼よりも勇敢にふるまうつもりだ。 | |
| I didn't have the courage to tell her the truth. | 私は彼女に事実を伝える勇気が無かった。 | |
| They faced the danger bravely. | 彼らは勇敢にその危機に立ち向かった。 | |
| Woman as she was, she fought bravely. | 女性であったが、彼女は勇敢に戦った。 | |
| He was brave in the face of danger. | 彼は危険に直面しても勇気があった。 | |
| Woman as she was, she fought bravely. | 彼女は女ながらも勇敢に戦った。 | |
| He is very brave. | 彼はたいへん勇敢だ。 | |
| John is brave in appearance, but is in reality a coward. | ジョンは見たところ勇敢そうだが、実際は臆病者だ。 | |
| Child as he was, he was brave. | 幼いながらも、その子供は勇敢だった。 | |
| He did a courageous act. | 彼は勇気ある行いをした。 | |
| The general said to the brave man, "You deserve a medal." | 将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。 | |
| Tom is a brave man. | トムは勇敢な男だった。 | |
| I summoned up my courage, and walked inside. | 私は勇気を奮い起こし中に入っていった。 | |
| If you hadn't been so brave, you'd probably have been killed. | 勇気を出さなかったら、あなたは殺されていただろう。 | |
| The businessman didn't dare withdraw from the transaction. | その実業家にはその取引から手を引く勇気がなかった。 | |
| Everyone admired his courage. | 誰もが彼の勇気に感嘆した。 | |
| He didn't dare say anything. | 彼には何も言う勇気がなかった。 | |
| Bravery is a great virtue. | 勇敢さは素晴らしい美徳である。 | |
| He is wanting in courage. | 彼は勇気がない。 | |
| His courage was celebrated in all the newspapers. | どの新聞も彼の勇気を褒めたたえた。 | |
| He is certainly not without courage. | 彼は決して勇気がないわけではない。 | |
| His brave deeds brought him a medal. | その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。 | |
| The brave captain saved his ship. | その勇敢な船長は自分の船を救った。 | |
| She is brave to live alone in the desert. | 砂漠でひとりで暮らすとは彼女も勇気があるね。 | |
| I cannot but admire his courage. | 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 | |
| What you need the most now is courage. | 君が今一番必要なものは勇気です。 | |
| He is by no means wanting in courage. | 彼は決して勇気が欠けているわけではない。 | |
| He is lacking in courage. | 彼には勇気が欠けている。 | |
| Discretion is the better part of valor. | 用心は勇気の大半。 | |
| He showed courage in the face of danger. | 彼は危険をかえりみず勇気を示した。 | |
| They were not brave at all. | 彼らは全然勇敢ではなかった。 | |
| Tom didn't have the courage to tell Mary the truth. | トムさんはメアリーさんに本当のことを言う勇気がなかったです。 | |
| Tom didn't have the courage to ask Mary out. | トムにはメアリーをデートに誘う勇気がなかった。 | |
| I didn't have the courage to tell her the fact. | 私は彼女に事実を伝える勇気が無かった。 | |
| Did he dare to jump the brook? | 彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。 | |
| You're very brave, aren't you? | 君は勇気があるね。 | |
| The soldiers lost the courage to fight. | 兵士達は戦う勇気をなくした。 | |
| He tried to brave it out while held as a hostage. | 人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。 | |
| Everyone marvelled at her courage. | みんな彼女の勇気に驚嘆した。 | |
| The people praised him for his courage. | 人々は彼の勇気をほめたたえた。 | |
| I felt profound reverence for the courageous mother. | その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。 | |
| I admire him for his courage. | 彼の勇気には感服する。 | |
| Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end. | 闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。 | |
| Courage is required of everyone. | 勇気がみんなに求められている。 | |
| He has the courage to speak up what he thinks right. | 彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。 | |
| The policemen were very brave in the face of great danger. | 警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。 | |
| His bravery is worthy of praise. | 彼の勇気は称賛に値する。 | |
| Had it not been for your courage, you would have been killed. | 勇気を出さなかったら、あなたは殺されていただろう。 | |
| Ken isn't brave enough to try again. | ケンは再度試みる勇気がない。 | |
| I do not have the courage to ask my boss to lend me his car. | 私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。 | |
| Courage is needed to change a custom. | 習慣を変えるには勇気が必要だ。 | |
| She had the nerve to speak out. | 彼女は勇敢にもその事をはっきり言った。 | |
| I greatly admire her for her bravery. | 私は彼女の勇気に大いに感嘆しています。 | |
| Keep up your courage. | 勇気を持ち続けなさい。 | |
| He didn't have a grain of courage. | 彼は勇気のかけらもなかった。 | |
| The force held out bravely against their enemy's attacks. | その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。 | |
| She is not only gentle but brave. | 彼女はやさしいだけでなく勇敢でもある。 | |
| He demonstrated his courage by his actions in battle. | 彼は戦場での働きによって勇気のあるところを示した。 | |
| After seeing how bravely he acted, his friends thought better of him. | 彼の勇気ある行動を見て、彼の友達は彼のことを見直した。 | |
| He is celebrated for his bravery. | 彼は勇者の誉れが高い。 | |
| She finally mustered up the courage to ask him for more money. | 彼女はついに勇気を出して彼の借金の申し込みをした。 | |
| What he lacks is courage. | あの男に欠けているのは勇気だ。 | |
| My brother didn't have the courage to swim across the river. | 弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。 | |
| The experience gave him the courage. | 彼はその経験で勇気がついた。 | |
| The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand. | その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。 | |
| Such was his courage that he feared no danger. | 彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。 | |
| I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure. | 失敗を覚悟でやる勇気がない限りは、 余り、お勧めできる方法ではないでしょう。 | |
| We know him to be a brave man. | 彼が勇気ある人として知られている。 | |
| His courage went down in history. | 彼の勇気は歴史に名をとどめた。 | |
| He hasn't the nerve to tell the truth. | 彼には真実を話す勇気がない。 | |
| The Japanese are a brave people. | 日本人は勇敢な国民である。 | |
| John did a brave thing. | ジョンは勇敢なことをした。 | |
| His courage is worthy of high praise. | 彼の勇気には激賞に値する。 | |
| He is a man of male courage. | 彼は男らしい勇気を持った人物だ。 | |
| Discretion is the better part of valor. | 用心深さは勇気の大半である。 | |
| He got up enough guts to break the ice at the board meeting. | 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 | |
| We cannot help respecting his courage. | 我々は彼の勇気を尊敬せざるをえない。 | |
| Ken didn't have the courage to try it again. | ケンはもう一度やってみる勇気がなかった。 | |