Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Everyone marvelled at her courage. | みんな彼女の勇気に驚嘆した。 | |
| The force held out bravely against their enemy's attacks. | その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。 | |
| Tom can't bear to look at Mary. | トムはメアリーを見る勇気がない。 | |
| It was a daring adventure, full of thrill and excitement. | それはスリルと興奮にあふれた勇気ある冒険です。 | |
| He is not entirely without courage. | 彼は決して勇気がないわけではない。 | |
| They were not brave at all. | 彼らは全然勇敢ではなかった。 | |
| The people praised him for his courage. | 人々は彼の勇気をほめたたえた。 | |
| I admire his courage. | 私は彼の勇気に感服する。 | |
| The general said to the brave man, "You deserve a medal." | 将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。 | |
| John is brave in appearance, but is in reality a coward. | ジョンは見たところ勇敢そうだが、実際は臆病者だ。 | |
| His courage impressed me enough for me to trust him. | 彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。 | |
| All his followers looked up to him as a wise and courageous man. | 彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。 | |
| She finally mustered up the courage to ask him for more money. | 彼女はついに勇気を出して彼の借金の申し込みをした。 | |
| I admire your brave deed. | 君の勇敢な行為はなかなかのものだ。 | |
| That incident put his courage to the test. | その事件によって彼の勇敢さが試された。 | |
| Your courage will come out in a crisis. | いざとなれば勇気が湧いてくる。 | |
| She was a child, but she was brave. | 彼女は子供だったが勇敢であった。 | |
| He was brave enough to go there alone. | 彼は勇敢にもそこへ行った。 | |
| Child as she was, she was brave. | 彼女は子供だったが勇敢であった。 | |
| The teacher often emphasizes that students should have courage. | 教師は生徒達が勇気を持つべきだとしばしば力説する。 | |
| Woman as she was, she fought bravely. | 彼女は女ながらも勇敢に戦った。 | |
| Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? | 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 | |
| He is as brave a man as ever lived. | 彼は今までに類を見ないほど勇気のある人だ。 | |
| I tried to cheer her up, but she did nothing but cry. | 僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。 | |
| His bravery is worthy of praise. | 彼の勇気は称賛に値する。 | |
| She had the courage to say it. | 彼女は勇敢にもその事をはっきり言った。 | |
| It is courageous of him to oppose his boss. | 上役に反対することは彼も勇気のある男だ。 | |
| He has the courage to speak up what he thinks right. | 彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。 | |
| He appears brave, but it's just an act. | 彼は勇敢そうに見えるけど見せかけだけだ。 | |
| Tom didn't have the courage to ask Mary out. | トムにはメアリーをデートに誘う勇気がなかった。 | |
| Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip. | 勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。 | |
| I could not help admiring his courage. | 彼の勇気に感心せずにはいられなかった。 | |
| It was brave of you to go into the burning house. | 燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。 | |
| He tried to brave it out while held as a hostage. | 人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。 | |
| Pay honor to the brave. | 勇者に敬意を払いなさい。 | |
| I dare not go to such a dangerous place. | 私はそんな危険な場所に行く勇気がない。 | |
| I greatly admire her for her bravery. | 私は彼女の勇気に大いに感嘆しています。 | |
| He demonstrated his courage by his actions in battle. | 彼は戦場での働きによって勇気のあるところを示した。 | |
| None but the brave deserve the fair. | 勇者にあらずんば美女を得ず。 | |
| He is a brave man. | 彼は勇敢な男だ。 | |
| I didn't have the courage to tell her the truth. | 私は彼女に事実を伝える勇気が無かった。 | |
| I was amazed at his courage. | 彼の勇気にはびっくりした。 | |
| I wish I had the courage to speak about my feelings. | 感じている事を語る勇気があったらいいのに。 | |
| Because I admired his courage, I trusted him. | 彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。 | |
| He is not only brave but wise. | 彼は勇気があるばかりでなく賢明でもある。 | |
| Ken didn't have the nerve to try it again. | ケンは再度試みる勇気がない。 | |
| He is by no means wanting in courage. | 彼は決して勇気がないのではない。 | |
| None but the brave deserve our respect. | 勇者のみが尊敬に値する。 | |
| Discretion is the better part of valor. | 慎重は勇気の大半を占める。 | |
| He is as brave a man as ever breathed. | 古今を通して彼は又とない勇敢な男だ。 | |
| Courage is required of everyone. | 勇気がみんなに求められている。 | |
| Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end. | 闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。 | |
| John did a brave thing. | ジョンは勇敢なことをした。 | |
| The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand. | その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。 | |
| He is unrivaled in bravery. | 彼は勇敢無比である。 | |
| I dared not go forward. | 私には前進する勇気がなかった。 | |
| Dare you ask him about it? | 君はそのことを彼にたずねる勇気がありますか。 | |
| He is brave enough to go there by himself. | 彼はひとりでそこにいけるほど勇敢だ。 | |
| She's a girl, but she's brave. | 彼女は女の子だが、勇敢だ。 | |
| She was brave. | 彼女は勇敢だった。 | |
| I marveled at his courage. | 私は彼の勇気に驚愕した。 | |
| The officer inspired his men to be brave. | 将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。 | |
| He showed great courage during his illness. | 彼は病気の間すごい勇気を示した。 | |
| How brave of him to jump into the water to save the little girl! | その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。 | |
| I didn't have the courage to tell her the fact. | 私は彼女に事実を伝える勇気が無かった。 | |
| Discretion is the better part of valor. | 用心は勇気の大半。 | |
| She was brave. | 彼女は勇ましかった。 | |
| Ken isn't brave enough to try again. | ケンは再度試みる勇気がない。 | |
| I admire your courage. | 君の勇気には感心する。 | |
| Had it not been for your courage, you would have been killed. | 勇気を出さなかったら、あなたは殺されていただろう。 | |
| He didn't dare say anything. | 彼には何も言う勇気がなかった。 | |
| Brave man as he was, he recoiled at the sight. | 彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。 | |
| We know him to be a brave man. | 彼が勇気ある人として知られている。 | |
| Dare you ask her? | 彼女に尋ねる勇気がありますか。 | |
| The brave fireman rescued a boy from the burning house. | その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。 | |
| He had the courage to expose the scandal. | 彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。 | |
| He is wanting in courage. | 彼は勇気にかけている。 | |
| The policemen were very brave in the face of great danger. | 警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。 | |
| He was brave. | 彼は勇敢だった。 | |
| Because of his bravery, I had confidence in him. | 彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。 | |
| She is brave to live alone in the desert. | 砂漠でひとりで暮らすとは彼女も勇気があるね。 | |
| He became brave in the face of danger. | 彼は危険に直面した時勇敢になった。 | |
| She held her head up bravely. | 彼女は勇敢に頭を上げていた。 | |
| Do you disobey me? | あなたは私の言うことに逆らう勇気があるのか。 | |
| She was brave and cheerful, and always made little of her troubles. | 彼女は勇敢でほがらかで、いつも自分の苦難などは問題にしなかった。 | |
| After seeing how bravely he acted, his friends thought better of him. | 彼の勇気ある行動を見て、彼の友達は彼のことを見直した。 | |
| Everyone admired his courage. | 誰もが彼の勇気に感嘆した。 | |
| We must allow his bravery. | 私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。 | |
| He is very brave. | 彼はたいへん勇敢だ。 | |
| He is the bravest soldier that ever lived. | 古今無双の勇士だ。 | |
| We admire her for her bravery. | 我々は彼女の勇気に感心する。 | |
| We cannot help but admire his courage. | 彼の勇気をたたえずにいられない。 | |
| I cannot help admiring his courage. | 私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。 | |
| He is lacking in courage. | 彼には勇気が欠けている。 | |
| I was deeply impressed with his courage. | 彼の勇気に感動した。 | |
| Tom showed his courage in the face of danger. | トムは危険に直面して彼の勇気を示した。 | |
| I want to ask her out, but I don't have the courage. | 彼女をデートに誘いたいんだが、とてもその勇気がない。 | |
| He had the courage to decline the offer. | 彼は勇敢にもその申し出を断った。 | |
| He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies. | 彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。 | |
| His courage was celebrated in all the newspapers. | どの新聞も彼の勇気を褒めたたえた。 | |