I wish I had the courage to speak about my feelings.
感じている事を語る勇気があったらいいのに。
The soldiers lost the courage to fight.
兵士達は戦う勇気をなくした。
He is wanting in courage.
彼は勇気にかけている。
His bravery is worthy of praise.
彼の勇気は称賛に値する。
John is brave in appearance, but is in reality a coward.
ジョンは見たところ勇敢そうだが、実際は臆病者だ。
He is lacking in courage.
彼には勇気が欠けている。
All my friends encouraged me to try my best.
友達がみんな、がんばれと勇気づけてくれた。
We admired his wisdom, not to mention his courage.
私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
His courage went down in history.
彼の勇気は歴史に名をとどめた。
Face adversity with courage.
勇気を持って逆境に立ち向かう。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
He fought bravely in behalf of a cause.
彼は主義のために勇敢に戦った。
I wonder if he dares try again.
彼はもう一度やる勇気があるのだろうか。
I dared not go forward.
私には前進する勇気がなかった。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.
私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
She behaved with a great courage.
彼女は勇気を持って行動した。
His brave deeds brought him a medal.
その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。
No one had the heart to say he was wrong.
だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
His bravery is above all praise.
彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
He was encouraged by his success.
彼は自分が成功したので勇気がでた。
He had the courage to decline the offer.
彼は勇敢にもその申し出を断った。
The businessman didn't dare withdraw from the transaction.
その実業家にはその取引から手を引く勇気がなかった。
Tom didn't have the courage to tell Mary the truth.
トムさんはメアリーさんに本当のことを言う勇気がなかったです。
Discretion is the better part of valor.
用心深さは勇気の大半である。
She showed her courage in the face of danger.
彼女は危険に直面して勇気を見せた。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.
その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
My brother dared not swim across the river.
弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。
Tales of her courageous deeds rang through the country.
彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。
The brave captain saved his ship.
その勇敢な船長は自分の船を救った。
None but the brave deserve the fair.
勇者にあらずんば美女を得ず。
They faced the danger bravely.
彼らは勇敢にその危機に立ち向かった。
She was brave.
彼女は勇敢だった。
She was brave and cheerful, and always made little of her troubles.
彼女は勇敢でほがらかで、いつも自分の苦難などは問題にしなかった。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
He appears brave, but it's just an act.
彼は勇敢そうに見えるけど見せかけだけだ。
I admire his courage.
私は彼の勇気に感服する。
The man fought bravely but finally gave in.
男は勇敢に戦ったがついに降参した。
Ken didn't have the courage to try it again.
ケンは再度試みる勇気がない。
I'm brave.
私は勇敢だ。
I admire you for your courage.
君の勇気には感動した。
Bravely though they fought, they were defeated.
彼らは勇敢に戦ったけれども、敗北した。
With more courage, I might have proposed to Mary.
もっと勇気があったら、私はメアリーにプロポーズしていたかもしれない。
Courage is required of everyone.
勇気がみんなに求められている。
My heart failed me.
私は勇気がくじけた。
He tried to brave it out while held as a hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
He is celebrated for his bravery.
彼は勇者の誉れが高い。
How brave of him to jump into the water to save the little girl!
その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。
She was brave.
彼女は勇ましかった。
He became brave in the face of danger.
彼は危険に直面した時勇敢になった。
He is not only brave but wise.
彼は勇気があるばかりでなく賢明でもある。
He is a most brave man.
彼は実に勇敢な人です。
I dare not tell her the sad news.
私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.