Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I cannot but admire his courage. | 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 | |
| I didn't have the courage to tell her the fact. | 私は彼女に事実を伝える勇気が無かった。 | |
| She had the courage to say it. | 彼女は勇敢にもその事をはっきり言った。 | |
| He is a brave and cheerful boy. | 彼は勇敢でかいかつな少年だ。 | |
| It is courageous of him to oppose his boss. | 上役に反対することは彼も勇気のある男だ。 | |
| He is strong, brave and, above all, kind. | 彼は強くて勇敢で、とりわけ親切だ。 | |
| What he lacks is courage. | あの男に欠けているのは勇気だ。 | |
| We admired his wisdom, not to mention his courage. | 私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。 | |
| I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure. | 失敗を覚悟でやる勇気がない限りは、 余り、お勧めできる方法ではないでしょう。 | |
| He is very brave. | 彼はたいへん勇敢だ。 | |
| Do you disobey me? | あなたは私の言うことに逆らう勇気があるのか。 | |
| He was encouraged by his success. | 彼は自分が成功したので勇気がでた。 | |
| The officer inspired his men to be brave. | 将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。 | |
| The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in. | その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。 | |
| The soldier acted bravely. | その兵士は勇敢に振る舞った。 | |
| He didn't dare say anything. | 彼には何も言う勇気がなかった。 | |
| They faced the danger bravely. | 彼らは勇敢にその危機に立ち向かった。 | |
| She was a child, but she was brave. | 彼女は子供だったが勇敢であった。 | |
| He got up enough guts to break the ice at the board meeting. | 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 | |
| She is not only gentle but brave. | 彼女はやさしいだけでなく勇敢でもある。 | |
| He was brave in the face of danger. | 危険に直面して彼は勇敢だった。 | |
| The people standing around were amused and laughed at the brave little dog. | 周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。 | |
| The general said to the brave man, "You deserve a medal." | 将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。 | |
| You are very brave. | 君はとても勇気があるね。 | |
| How brave of him to jump into the water to save the little girl! | その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。 | |
| It requires more courage to suffer than to die. | 死ぬことより苦しむことの方が勇気を要する。 | |
| The brave captain saved his ship. | その勇敢な船長は自分の船を救った。 | |
| There are few of us but admire his courage. | 彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。 | |
| We know him to be a brave man. | 彼が勇気ある人として知られている。 | |
| He is a brave man. | 彼は勇敢な男だ。 | |
| Tom is a brave man. | トムは勇敢な男だった。 | |
| His courage is worthy of high praise. | 彼のその勇気は激賞に値する。 | |
| Do you feel equal to meeting your ex-husband? | 前のご主人にお会いになる勇気がありますか。 | |
| I admire your brave deed. | 君の勇敢な行為はなかなかのものだ。 | |
| Ken didn't have the courage to try it again. | ケンはもう一度やってみる勇気がなかった。 | |
| His courage impressed me enough for me to trust him. | 彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。 | |
| He is lacking in courage. | 彼には勇気が欠けている。 | |
| We must allow his bravery. | 私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。 | |
| He is celebrated for his bravery. | 彼は勇者の誉れが高い。 | |
| He dared to visit the governor of New York State. | 彼は勇気を出してニューヨーク州の知事を訪ねて行った。 | |
| He believes himself to be courageous. | 彼は自分が勇気があると信じている。 | |
| I wonder if he dares try again. | 彼はもう一度やる勇気があるのだろうか。 | |
| I tried to cheer her up, but she did nothing but cry. | 僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。 | |
| I am filled with admiration for your bravery. | あなたの勇敢な行動には感嘆しています。 | |
| His bravery is above all praise. | 彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。 | |
| The teacher often emphasizes that students should have courage. | 教師は生徒達が勇気を持つべきだとしばしば力説する。 | |
| We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader. | 我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。 | |
| His courage was celebrated in all the newspapers. | どの新聞も彼の勇気を褒めたたえた。 | |
| My brother didn't have the courage to swim across the river. | 弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。 | |
| She held her head up bravely. | 彼女は勇敢に頭を上げていた。 | |
| He is by no means wanting in courage. | 彼は決して勇気が欠けているわけではない。 | |
| He showed courage in the face of great danger. | 彼は重大な危機に直面して勇気を示した。 | |
| If you hadn't been so brave, you'd probably have been killed. | 勇気を出さなかったら、あなたは殺されていただろう。 | |
| Tom showed his courage in the face of danger. | トムは危険に直面して彼の勇気を示した。 | |
| Ken isn't brave enough to try again. | ケンは再度試みる勇気がない。 | |
| He didn't have a grain of courage. | 彼は勇気のかけらもなかった。 | |
| I dared not go forward. | 私には前進する勇気がなかった。 | |
| His brave deeds brought him a medal. | その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。 | |
| He appears brave, but it's just an act. | 彼は勇敢そうに見えるけど見せかけだけだ。 | |
| He did a courageous act. | 彼は勇気ある行いをした。 | |
| His courage went down in history. | 彼の勇気は歴史に名をとどめた。 | |
| I dare not go to such a dangerous place. | 私はそんな危険な場所に行く勇気がない。 | |
| Dare you ask her? | 彼女に尋ねる勇気がありますか。 | |
| Child as she was, she was brave. | 彼女は子供だったが勇敢であった。 | |
| Not all policemen are brave. | 警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。 | |
| I didn't have the courage to tell her the truth. | 私は彼女に事実を伝える勇気が無かった。 | |
| His courage is worthy of high praise. | 彼の勇気には激賞に値する。 | |
| The Japanese are a brave people. | 日本人は勇敢な国民である。 | |
| It is believed that he was a brave soldier. | 彼は勇敢な兵士であったと信じられている。 | |
| Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived." | 限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。 | |
| Because I admired his courage, I trusted him. | 彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。 | |
| We admire her for her bravery. | 我々は彼女の勇気に感心する。 | |
| I admire you for your courage. | 君の勇気には全く感服する。 | |
| You're very brave, aren't you? | 君は勇気があるね。 | |
| What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions. | ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。 | |
| Ken dare not try again. | ケンは再度試みる勇気がない。 | |
| She was brave and cheerful, and always made little of her troubles. | 彼女は勇敢でほがらかで、いつも自分の苦難などは問題にしなかった。 | |
| May the way of the hero lead to the Triforce. | 勇者の行く道がトライフォースへと導かれますように。 | |
| No one had the heart to say he was wrong. | だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。 | |
| He was brave enough to go there alone. | 彼は勇敢にもそこへ行った。 | |
| They were not brave at all. | 彼らは全然勇敢ではなかった。 | |
| I was amazed at his courage. | 彼の勇気にはびっくりした。 | |
| We can hardly speak too highly of his conduct. | 彼の勇敢さはとてもほめきれるものではない。 | |
| I admire his courage. | 私は彼の勇気に感服する。 | |
| You were courageous to tell the truth. | 本当の事を言ったとはさすがに勇気がある。 | |
| Brave man as he was, he recoiled at the sight. | 彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。 | |
| Child as he was, he was brave. | 幼いながらも、その子供は勇敢だった。 | |
| Courage is required of everyone. | 勇気がみんなに求められている。 | |
| He showed great courage during his illness. | 彼は病気の間すごい勇気を示した。 | |
| My courage failed me at the crucial moment. | いざとなったら勇気が無くなった。 | |
| Did he dare to jump the brook? | 彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。 | |
| My heart failed me. | 私は勇気がくじけた。 | |
| When it comes to war, they are as brave as anyone. | 戦争になると彼らはだれにも劣らず勇敢だ。 | |
| The knight is not so much brave as reckless. | その騎士は勇敢と言うよりも向こう見ずだ。 | |
| The businessman didn't dare withdraw from the transaction. | その実業家にはその取引から手を引く勇気がなかった。 | |
| I summoned up my courage, and walked inside. | 私は勇気を奮い起こし中に入っていった。 | |
| How brave of you to go alone into the primaeval forest! | 一人で原始林へ乗り込もうとは君はなんて勇ましいんだ。 | |
| He has the courage to speak up what he thinks right. | 彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。 | |
| Had it not been for your courage, you would have been killed. | 勇気を出さなかったら、あなたは殺されていただろう。 | |
| Bravely though they fought, they were defeated. | 彼らは勇敢に戦ったけれども、敗北した。 | |