Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You were courageous to tell the truth. | 本当の事を言ったとはさすがに勇気がある。 | |
| He is very brave. | 彼はたいへん勇敢だ。 | |
| All the soldiers were gallant. | 兵士は皆勇敢だった。 | |
| He became brave in the face of danger. | 彼は危険に直面した時勇敢になった。 | |
| He is unrivaled in bravery. | 彼は勇敢無比である。 | |
| I didn't have the heart to tell him the truth. | 私にはとてもかれに事実を伝える勇気はなかった。 | |
| She's a girl, but she's brave. | 彼女は女の子だが、勇敢だ。 | |
| Tom is a brave man. | トムは勇敢な男だった。 | |
| He is a man of male courage. | 彼は男らしい勇気を持った人物だ。 | |
| It took courage to sail across the Pacific single-handed. | 単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。 | |
| Had it not been for your courage, you would have been killed. | 勇気を出さなかったら、あなたは殺されていただろう。 | |
| You are very brave. | 君はとても勇気があるね。 | |
| All his followers looked up to him as a wise and courageous man. | 彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。 | |
| He is as brave a man as ever breathed. | 古今を通して彼は又とない勇敢な男だ。 | |
| Child as he was, he was brave. | 幼いながらも、その子供は勇敢だった。 | |
| Everyone marvelled at her courage. | みんな彼女の勇気に驚嘆した。 | |
| He is a brave and cheerful boy. | 彼は勇敢でかいかつな少年だ。 | |
| My brother dared not swim across the river. | 弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。 | |
| Ken didn't have the courage to try it again. | ケンは再度試みる勇気がない。 | |
| She was brave. | 彼女は勇敢だった。 | |
| We can hardly speak too highly of his conduct. | 彼の勇敢さはとてもほめきれるものではない。 | |
| His brave deeds brought him a medal. | その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。 | |
| Tom didn't have the courage to ask Mary out. | トムにはメアリーをデートに誘う勇気がなかった。 | |
| Chris brought her a present and bravely gave it to her. | クリスはプレゼントを持ってきて、勇気を出して彼女に渡しました。 | |
| She behaved with a great courage. | 彼女は勇気を持って行動した。 | |
| We cannot help but admire his courage. | 彼の勇気をたたえずにいられない。 | |
| He tried to brave it out while held as a hostage. | 人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。 | |
| She will have the courage to disclose their secret. | 彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。 | |
| We could not but admire his courage. | 私たちは彼の勇敢さを讃えずにはいられませんでした。 | |
| She was a child, but she was brave. | 彼女は子供だったが勇敢であった。 | |
| If you hadn't been so brave, you'd probably have been killed. | 勇気を出さなかったら、あなたは殺されていただろう。 | |
| Do you feel equal to meeting your ex-husband? | 前のご主人にお会いになる勇気がありますか。 | |
| He is by no means wanting in courage. | 彼は決して勇気がないのではない。 | |
| Dare you call her? | 彼女に電話する勇気はありますか。 | |
| It was brave of you to go into the burning house. | 燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。 | |
| He showed courage in the face of great danger. | 彼は重大な危機に直面して勇気を示した。 | |
| The knight is not so much brave as reckless. | その騎士は勇敢と言うよりも向こう見ずだ。 | |
| Tom can't bear to look at Mary. | トムはメアリーを見る勇気がない。 | |
| There are few of us but admire his courage. | 彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。 | |
| His bravery is worth respecting. | 彼の勇敢さは尊敬に値する。 | |
| I admire you for your courage. | 君の勇気には全く感服する。 | |
| Ken didn't have the courage to try it again. | ケンはもう一度やってみる勇気がなかった。 | |
| Do you disobey me? | あなたは私の言うことに逆らう勇気があるのか。 | |
| My brother didn't have the courage to swim across the river. | 弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。 | |
| I would behave more bravely than he. | 私だったら彼よりも勇敢にふるまうつもりだ。 | |
| They were not brave at all. | 彼らは全然勇敢ではなかった。 | |
| Everyone admired his courage. | 誰もが彼の勇気に感嘆した。 | |
| I could not help admiring his courage. | 彼の勇気に感心せずにはいられなかった。 | |
| It is believed that he was a brave soldier. | 彼は勇敢な兵士であったと信じられている。 | |
| Not all policemen are brave. | 警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。 | |
| The officer inspired his men to be brave. | 将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。 | |
| He dared to visit the governor of New York State. | 彼は勇気を出してニューヨーク州の知事を訪ねて行った。 | |
| The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in. | その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。 | |
| I could not but admire his courage. | 彼が勇敢であることには感心せずにはおれなかった。 | |
| Discretion is the better part of valor. | 用心深さは勇気の大半である。 | |
| Everybody praised Ken for his great courage. | みんながケンの大変な勇気をほめた。 | |
| They faced the danger bravely. | 彼らは勇敢にその危機に立ち向かった。 | |
| Tom didn't have the courage to pull the trigger. | トムには引き金を引く勇気がなかった。 | |
| We admired his wisdom, not to mention his courage. | 私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。 | |
| Dare you ask him about the accident? | その事故について彼に尋ねる勇気がありますか。 | |
| How brave of him to jump into the water to save the little girl! | その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。 | |
| He is wanting in courage. | 彼は勇気がない。 | |
| He is brave enough to go there by himself. | 彼はひとりでそこにいけるほど勇敢だ。 | |
| Discretion is the better part of valor. | 慎重は勇気の大半を占める。 | |
| She is not only gentle but brave. | 彼女はやさしいだけでなく勇敢でもある。 | |
| I don't dare ask such a silly question. | こんなくだらない質問をする勇気はないよ。 | |
| She is brave for a girl. | 彼女は女の子だが、勇敢だ。 | |
| The lion is often used as a symbol of courage. | ライオンは勇気の象徴として用いられることが多い。 | |
| I dared not go forward. | 私には前進する勇気がなかった。 | |
| I summoned up my courage, and walked inside. | 私は勇気を奮い起こし中に入っていった。 | |
| He dare not go alone. | 彼はひとりで行く勇気がない。 | |
| It is courageous of you to say such a thing. | あんなことを言うとは君も勇気があるな。 | |
| I admire him for his courage. | 彼の勇気には感服する。 | |
| His bravery is above all praise. | 彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。 | |
| My heart failed me. | 私は勇気がくじけた。 | |
| His courage will carry him through this difficult job. | 彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。 | |
| The teacher often emphasizes that students should have courage. | 教師は生徒達が勇気を持つべきだとしばしば力説する。 | |
| John is brave in appearance, but is in reality a coward. | ジョンは見たところ勇敢そうだが、実際は臆病者だ。 | |
| The brave captain saved his ship. | その勇敢な船長は自分の船を救った。 | |
| Child as she was, she was brave. | 彼女は子供だったが勇敢であった。 | |
| He is lacking in courage. | 彼には勇気が欠けている。 | |
| The force held out bravely against their enemy's attacks. | その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。 | |
| She is brave to live alone in the desert. | 砂漠でひとりで暮らすとは彼女も勇気があるね。 | |
| Did he dare to jump the brook? | 彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。 | |
| His brave deed earned him respect. | 彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。 | |
| She was brave and cheerful, and always made little of her troubles. | 彼女は勇敢でほがらかで、いつも自分の苦難などは問題にしなかった。 | |
| He had the courage to expose the scandal. | 彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。 | |
| May the way of the hero lead to the Triforce. | 勇者の行く道がトライフォースへと導かれますように。 | |
| Because of his bravery, I had confidence in him. | 彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。 | |
| Woman as she was, she was brave. | 女ながらも彼女は勇敢だった。 | |
| His courage began to shake when he saw the sight. | その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。 | |
| He appears brave, but it's just an act. | 彼は勇敢そうに見えるけど見せかけだけだ。 | |
| He is not entirely without courage. | 彼は決して勇気がないわけではない。 | |
| He demonstrated his courage by his actions in battle. | 彼は戦場での働きによって勇気のあるところを示した。 | |
| We admired his wisdom, not to mention his courage. | 私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。 | |
| He is strong, brave and, above all, kind. | 彼は強くて勇敢で、とりわけ親切だ。 | |
| Tales of her courageous deeds rang through the country. | 彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。 | |
| He is a brave man. | 彼は勇敢な男だ。 | |
| He was brave in the face of danger. | 危険に直面して彼は勇敢だった。 | |
| She had the courage to say it. | 彼女は勇敢にもその事をはっきり言った。 | |