Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They were not brave at all. | 彼らは全然勇敢ではなかった。 | |
| Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived." | 限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。 | |
| His brave action is worthy of a medal. | 彼の勇敢な行為は勲章に値する。 | |
| She had the courage to say it. | 彼女は勇敢にもその事をはっきり言った。 | |
| The experience gave him the courage. | 彼はその経験で勇気がついた。 | |
| John did a brave thing. | ジョンは勇敢なことをした。 | |
| His brave deeds brought him a medal. | その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。 | |
| They faced the danger bravely. | 彼らは勇敢にその危機に立ち向かった。 | |
| She had the nerve to speak out. | 彼女は勇敢にもその事をはっきり言った。 | |
| Dare you ask her? | 彼女に尋ねる勇気がありますか。 | |
| His courage is worthy of high praise. | 彼の勇気には激賞に値する。 | |
| He was a brave soldier. | 彼は勇敢な兵士でした。 | |
| He showed courage in the face of danger. | 彼は危険をかえりみず勇気を示した。 | |
| His bravery is worth respecting. | 彼の勇敢さは尊敬に値する。 | |
| He has the courage to speak up what he thinks right. | 彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。 | |
| Discretion is the better part of valor. | 慎重は勇気の大半を占める。 | |
| His courage won the day. | 彼の勇気のおかげで戦に勝った。 | |
| Courage is required of everyone. | 勇気がみんなに求められている。 | |
| Discretion is the better part of valor. | 用心深さは勇気の大半である。 | |
| His bravery is above all praise. | 彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。 | |
| How brave of him to jump into the water to save the little girl! | その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。 | |
| I wish I had the courage to speak about my feelings. | 感じている事を語る勇気があったらいいのに。 | |
| His courage began to shake when he saw the sight. | その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。 | |
| There are few of us but admire his courage. | 彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。 | |
| Woman as she was, she fought bravely. | 女性であったが、彼女は勇敢に戦った。 | |
| I know him to be a brave man. | 彼は勇気のある人です。 | |
| He is brave enough to go there by himself. | 彼は一人でそこに行けるほど勇敢だ。 | |
| Bravely though they fought, they were defeated. | 彼らは勇敢に戦ったけれども、敗北した。 | |
| The teacher often emphasizes that students should have courage. | 教師は生徒達が勇気を持つべきだとしばしば力説する。 | |
| He is not entirely without courage. | 彼は決して勇気がないわけではない。 | |
| He showed great courage during his illness. | 彼は病気の間すごい勇気を示した。 | |
| Ken didn't have the courage to try it again. | ケンは再度試みる勇気がない。 | |
| We admire her for her bravery. | 我々は彼女の勇気に感心する。 | |
| Not all policemen are brave. | 警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。 | |
| He is certainly not without courage. | 彼は決して勇気がないわけではない。 | |
| I tried to cheer her up, but she did nothing but cry. | 僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。 | |
| He is a brave and cheerful boy. | 彼は勇敢でかいかつな少年だ。 | |
| The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in. | その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。 | |
| I admire you for your courage. | 君の勇気には全く感服する。 | |
| His courage is worthy of high praise. | 彼のその勇気は激賞に値する。 | |
| The lion is often used as a symbol of courage. | ライオンは勇気の象徴として用いられることが多い。 | |
| He didn't dare to jump the brook. | 彼は小川を飛び越える勇気がなかった。 | |
| Had it not been for your courage, you would have been killed. | 勇気を出さなかったら、あなたは殺されていただろう。 | |
| He dare not go alone. | 彼は一人で行く勇気がない。 | |
| I admire him for his courage. | 彼の勇気には感服する。 | |
| The soldiers lost the courage to fight. | 兵士達は戦う勇気をなくした。 | |
| I marveled at his courage. | 私は彼の勇気に驚愕した。 | |
| Woman as she was, she was brave. | 女ながらも彼女は勇敢だった。 | |
| I admire your brave deed. | 君の勇敢な行為はなかなかのものだ。 | |
| I tried to cheer her up, but she did nothing but cry. | ぼくは彼女を勇気付けようとしたが、彼女は泣いてばかりだった。 | |
| Dare you ask him about it? | 君はそのことを彼にたずねる勇気がありますか。 | |
| John is brave in appearance, but is in reality a coward. | ジョンは見たところ勇敢そうだが、実際は臆病者だ。 | |
| The Japanese are a brave people. | 日本人は勇敢な国民である。 | |
| You are very brave. | 君はとても勇気があるね。 | |
| Your encouragement will draw her out. | あなたが勇気づけてやれば彼女は自由に話すでしょう。 | |
| It took courage to sail across the Pacific single-handed. | 単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。 | |
| Ken didn't have the courage to try it again. | ケンはもう一度やってみる勇気がなかった。 | |
| The soldier acted bravely. | その兵士は勇敢に振る舞った。 | |
| She finally mustered up the courage to ask him for more money. | 彼女はついに勇気を出して彼の借金の申し込みをした。 | |
| His brave deed earned him respect. | 彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。 | |
| She behaved with a great courage. | 彼女は勇気を持って行動した。 | |
| Brave man as he was, he recoiled at the sight. | 彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。 | |
| His courage impressed me enough for me to trust him. | 彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。 | |
| That incident put his courage to the test. | その事件によって彼の勇敢さが試された。 | |
| I cannot but admire his courage. | 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 | |
| He had the courage to decline the offer. | 彼は勇敢にもその申し出を断った。 | |
| He did a courageous act. | 彼は勇気ある行いをした。 | |
| What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions. | ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。 | |
| He is as brave a man as any in the village. | 彼はその村の誰にも劣らず勇敢な男である。 | |
| The people standing around were amused and laughed at the brave little dog. | 周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。 | |
| Keep up your courage. | 勇気を持ち続けなさい。 | |
| He was encouraged by his success. | 彼は自分が成功したので勇気がでた。 | |
| I want to ask her out, but I don't have the courage. | 彼女をデートに誘いたいんだが、とてもその勇気がない。 | |
| The knight is not so much brave as reckless. | その騎士は勇敢と言うよりも向こう見ずだ。 | |
| I was deeply impressed with his courage. | 彼の勇気に感動した。 | |
| We cannot help respecting his courage. | 我々は彼の勇気を尊敬せざるをえない。 | |
| We must allow his bravery. | 私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。 | |
| Ken didn't have the nerve to try it again. | ケンは再度試みる勇気がない。 | |
| Pay honor to the brave. | 勇者に敬意を払いなさい。 | |
| Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip. | 勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。 | |
| Face adversity with courage. | 勇気を持って逆境に立ち向かう。 | |
| I admire you for your courage. | 君の勇気には感動した。 | |
| What he lacks is courage. | あの男に欠けているのは勇気だ。 | |
| None but the brave deserve our respect. | 勇者のみが尊敬に値する。 | |
| He is brave enough to go there by himself. | 彼はひとりでそこにいけるほど勇敢だ。 | |
| He was brave in the face of danger. | 危険に直面して彼は勇敢だった。 | |
| I marveled at his courage. | 私は彼の勇気に驚嘆した。 | |
| He showed courage in the face of great danger. | 彼は重大な危機に直面して勇気を示した。 | |
| We had great admiration for his courage. | 私たちは彼の勇気にとても感心した。 | |
| The officer inspired his men to be brave. | 将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。 | |
| I didn't have the courage to tell her the fact. | 私は彼女に事実を伝える勇気が無かった。 | |
| I am filled with admiration for your bravery. | あなたの勇敢な行動には感嘆しています。 | |
| He demonstrated his courage by his actions in battle. | 彼は戦場での働きによって勇気のあるところを示した。 | |
| He was brave. | 彼は勇敢だった。 | |
| We admired his wisdom, not to mention his courage. | 私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。 | |
| We know him to be a brave man. | 彼が勇気ある人として知られている。 | |
| He is very brave. | 彼はたいへん勇敢だ。 | |
| His bravery is worthy of praise. | 彼の勇気は称賛に値する。 | |
| He is by no means wanting in courage. | 彼は決して勇気がないのではない。 | |
| His courage will carry him through this difficult job. | 彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。 | |