After seeing how bravely he acted, his friends thought better of him.
彼の勇気ある行動を見て、彼の友達は彼のことを見直した。
He is very brave.
彼はたいへん勇敢だ。
Chris brought her a present and bravely gave it to her.
クリスはプレゼントを持ってきて、勇気を出して彼女に渡しました。
He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies.
彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip.
勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。
I wish I had the courage to speak about my feelings.
感じている事を語る勇気があったらいいのに。
I admire your courage.
君の勇気には感心する。
Courage is required of everyone.
勇気がみんなに求められている。
He is as brave a man as ever breathed.
古今を通して彼は又とない勇敢な男だ。
He didn't have a grain of courage.
彼は勇気のかけらもなかった。
Did he dare to jump the brook?
彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。
I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure.
失敗を覚悟でやる勇気がない限りは、 余り、お勧めできる方法ではないでしょう。
She showed her courage in the face of danger.
彼女は危険に直面して勇気を見せた。
He was brave in the face of danger.
彼は危険に直面しても勇気があった。
He is as brave a man as any in the village.
彼はその村の誰にも劣らず勇敢な男である。
Because of his bravery, I had confidence in him.
彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.
周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
He believes himself to be courageous.
彼は自分が勇気があると信じている。
He is wanting in courage.
彼は勇気にかけている。
Woman as she was, she fought bravely.
女性であったが、彼女は勇敢に戦った。
I admire him for his courage.
彼の勇気には感服する。
His courage impressed me enough for me to trust him.
彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
She was brave and cheerful, and always made little of her troubles.
彼女は勇敢でほがらかで、いつも自分の苦難などは問題にしなかった。
I marveled at his courage.
私は彼の勇気に驚愕した。
They were not brave at all.
彼らは全然勇敢ではなかった。
The people praised him for his courage.
人々は彼の勇気をほめたたえた。
They faced the danger bravely.
彼らは勇敢にその危機に立ち向かった。
His courage is worthy of high praise.
彼のその勇気は激賞に値する。
He is a most brave man.
彼は実に勇敢な人です。
His bravery is worth respecting.
彼の勇敢さは尊敬に値する。
We know him to be a brave man.
彼が勇気ある人として知られている。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
I felt profound reverence for the courageous mother.
その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
Your courage will come out in a crisis.
いざとなれば勇気が湧いてくる。
I am filled with admiration for your bravery.
あなたの勇敢な行動には感嘆しています。
I was deeply impressed with his courage.
彼の勇気に感動した。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.
闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
I dare not tell her the sad news.
私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。
An able sportsman should be brave.
有能なスポーツマンは勇敢であるべきだ。
Tom showed his courage in the face of danger.
トムは危険に直面して彼の勇気を示した。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.
単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
We admired his wisdom, not to mention his courage.
私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
Discretion is the better part of valor.
用心は勇気の大半。
Child as she was, she was brave.
彼女は子供だったが勇敢であった。
I didn't have the courage to tell her the truth.
私は彼女に事実を伝える勇気が無かった。
It is courageous of you to say such a thing.
あんなことを言うとは君も勇気があるな。
He is the bravest soldier that ever lived.
古今無双の勇士だ。
What he lacks is courage.
あの男に欠けているのは勇気だ。
He was brave in the face of danger.
危険に直面して彼は勇敢だった。
How brave of you to go alone into the primaeval forest!
一人で原始林へ乗り込もうとは君はなんて勇ましいんだ。
The knight is not so much brave as reckless.
その騎士は勇敢と言うよりも向こう見ずだ。
She was brave.
彼女は勇ましかった。
He was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士でした。
His courage will carry him through this difficult job.
彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.