All his followers looked up to him as a wise and courageous man.
彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.
小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
Your encouragement will draw her out.
あなたが勇気づけてやれば彼女は自由に話すでしょう。
It is believed that he was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
His brave action is worthy of a medal.
彼の勇敢な行為は勲章に値する。
His bravery is worth respecting.
彼の勇敢さは尊敬に値する。
She behaved with a great courage.
彼女は勇気を持って行動した。
If you hadn't been so brave, you'd probably have been killed.
勇気を出さなかったら、あなたは殺されていただろう。
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.
何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。
Child as he was, he was brave.
幼いながらも、その子供は勇敢だった。
I admire you for your courage.
君の勇気には全く感服する。
The officer inspired his men to be brave.
将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
He is a brave and cheerful boy.
彼は勇敢でかいかつな少年だ。
We admired his wisdom, not to mention his courage.
私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
He is lacking in courage.
彼には勇気が欠けている。
He showed courage in the face of danger.
彼は危険をかえりみず勇気を示した。
He is as brave a man as any in the village.
彼はその村の誰にも劣らず勇敢な男である。
He dare not go alone.
彼はひとりで行く勇気がない。
I marveled at his courage.
私は彼の勇気に驚嘆した。
I summoned up my courage, and walked inside.
私は勇気を奮い起こし中に入っていった。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.
周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
He didn't have a grain of courage.
彼は勇気のかけらもなかった。
Face adversity with courage.
勇気を持って逆境に立ち向かう。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
Tom can't bear to look at Mary.
トムはメアリーを見る勇気がない。
Tom didn't have the courage to tell Mary the truth.
トムさんはメアリーさんに本当のことを言う勇気がなかったです。
She was brave.
彼女は勇敢だった。
He is celebrated for his bravery.
彼は勇者の誉れが高い。
The man fought bravely but finally gave in.
男は勇敢に戦ったがついに降参した。
What he lacks is courage.
あの男に欠けているのは勇気だ。
His courage will carry him through this difficult job.
彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
Dare you ask him about the accident?
その事故について彼に尋ねる勇気がありますか。
I wish I had the courage to speak about my feelings.
感じている事を語る勇気があったらいいのに。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.
正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
None but the brave deserve the fair.
勇者にあらずんば美女を得ず。
He did a courageous act.
彼は勇気ある行いをした。
He is wanting in courage.
彼は勇気にかけている。
I didn't have the heart to tell him the truth.
私にはとてもかれに事実を伝える勇気はなかった。
The knight is not so much brave as reckless.
その騎士は勇敢と言うよりも向こう見ずだ。
He is the bravest soldier that ever lived.
古今無双の勇士だ。
Discretion is the better part of valor.
慎重は勇気の大半を占める。
His acts of courage brought him glory.
彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
His courage went down in history.
彼の勇気は歴史に名をとどめた。
The soldiers lost the courage to fight.
兵士達は戦う勇気をなくした。
How brave of you to go alone into the primaeval forest!
一人で原始林へ乗り込もうとは君はなんて勇ましいんだ。
He dare not go alone.
彼は一人で行く勇気がない。
The lion is often used as a symbol of courage.
ライオンは勇気の象徴として用いられることが多い。
None but the brave deserve our respect.
勇者のみが尊敬に値する。
We admired his wisdom, not to mention his courage.
私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
They were not brave at all.
彼らは全然勇敢ではなかった。
She is not only gentle but brave.
彼女はやさしいだけでなく勇敢でもある。
I was amazed at his courage.
彼の勇気にはびっくりした。
What you need the most now is courage.
君が今一番必要なものは勇気です。
It was a daring adventure, full of thrill and excitement.
それはスリルと興奮にあふれた勇気ある冒険です。
The story of his brave struggle affected us deeply.
彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
Woman as she was, she fought bravely.
彼女は女ながらも勇敢に戦った。
He was brave.
彼は勇敢だった。
He is as brave a man as ever lived.
彼は今までに類を見ないほど勇気のある人だ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A