Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was brave in the face of danger. 危険に直面して彼は勇敢だった。 His courage went down in history. 彼の勇気は歴史に名をとどめた。 I admire you for your courage. 君の勇気には感動した。 The force held out bravely against their enemy's attacks. その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。 We admired his wisdom, not to mention his courage. 私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。 He didn't dare say anything. 彼には何も言う勇気がなかった。 Had it not been for your courage, you would have been killed. 勇気を出さなかったら、あなたは殺されていただろう。 His bravery to save the child from drowning is above praise. 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 I didn't have the courage to tell her the fact. 私は彼女に事実を伝える勇気が無かった。 He is not entirely without courage. 彼は決して勇気がないわけではない。 Brave man as he was, he recoiled at the sight. 彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。 He is as brave a man as any in the village. 彼はその村の誰にも劣らず勇敢な男である。 His courage won the day. 彼の勇気のおかげで戦に勝った。 He is as brave a man as ever lived. 彼は今までに類を見ないほど勇気のある人だ。 She was a child, but she was brave. 彼女は子供だったが勇敢であった。 He has the courage to speak up what he thinks right. 彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。 A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A 先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。 Dare you ask him about the accident? その事故について彼に尋ねる勇気がありますか。 He tried to be brave while he was being held hostage. 人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。 Dare you ask him about it? 君はそのことを彼にたずねる勇気がありますか。 He had the courage to expose the scandal. 彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。 He didn't have a grain of courage. 彼は勇気のかけらもなかった。 What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions. ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。 She had the courage to say it. 彼女は勇敢にもその事をはっきり言った。 He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage. 人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。 Her words renewed my courage. 彼女の言葉で私は勇気をあらたにした。 He is brave enough to go there by himself. 彼はひとりでそこにいけるほど勇敢だ。 I would behave more bravely than he. 私だったら彼よりも勇敢にふるまうつもりだ。 Her courage during her illness is an inspiration to us all. 病気中の彼女の勇気は我々にとって励みになる。 Tales of her courageous deeds rang through the country. 彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。 Such was his courage that he feared nothing. 彼の勇気は大変なもので、彼は何も恐れなかった。 It was a daring adventure, full of thrill and excitement. それはスリルと興奮にあふれた勇気ある冒険です。 He is brave enough to go there by himself. 彼は一人でそこに行けるほど勇敢だ。 He dare not go alone. 彼はひとりで行く勇気がない。 The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in. その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。 He was encouraged by his success. 彼は自分が成功したので勇気がでた。 I cannot help admiring his courage. 私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。 An able sportsman should be brave. 有能なスポーツマンは勇敢であるべきだ。 He showed courage in the face of danger. 彼は危険をかえりみず勇気を示した。 She finally mustered up the courage to ask him for more money. 彼女はついに勇気を出して彼の借金の申し込みをした。 The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand. その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。 He is a most brave man. 彼は実に勇敢な人です。 The businessman didn't dare withdraw from the transaction. その実業家にはその取引から手を引く勇気がなかった。 What you need the most now is courage. 君が今一番必要なものは勇気です。 If you hadn't been so brave, you'd probably have been killed. 勇気を出さなかったら、あなたは殺されていただろう。 Everyone admired his courage. 誰もが彼の勇気に感嘆した。 I could not help admiring his courage. 彼の勇気に感心せずにはいられなかった。 What he lacks is courage. あの男に欠けているのは勇気だ。 He was a brave soldier. 彼は勇敢な兵士でした。 It took courage to sail across the Pacific single-handed. 単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。 The policemen were very brave in the face of great danger. 警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。 Discretion is the better part of valor. 用心深さは勇気の大半である。 Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 It was brave of you to go into the burning house. 燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。 I wish I had the courage to speak about my feelings. 感じている事を語る勇気があったらいいのに。 He tried to brave it out while held as a hostage. 人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。 He is the bravest soldier that ever lived. 古今無双の勇士だ。 Keep up your courage. 勇気を持ち続けなさい。 Keep a good heart and go on writing. 勇気を失わないでどんどん書きつづけなさい。 He is lacking in courage. 彼には勇気が欠けている。 Woman as she was, she fought bravely. 彼女は女ながらも勇敢に戦った。 His bravery is worthy of praise. 彼の勇気は称賛に値する。 All the soldiers were gallant. 兵士は皆勇敢だった。 Tom didn't have the courage to tell Mary the truth. トムさんはメアリーさんに本当のことを言う勇気がなかったです。 He is by no means wanting in courage. 彼は決して勇気が欠けているわけではない。 It is courageous of him to oppose his boss. 上役に反対することは彼も勇気のある男だ。 He is wanting in courage. 彼は勇気がない。 His brave action is worthy of a medal. 彼の勇敢な行為は勲章に値する。 It requires more courage to suffer than to die. 死ぬことより苦しむことの方が勇気を要する。 Summon up your courage and tell the truth. 勇気を奮い起こして本当のことを言いなさい。 She was brave and cheerful, and always made little of her troubles. 彼女は勇敢でほがらかで、いつも自分の苦難などは問題にしなかった。 None but the brave deserve our respect. 勇者のみが尊敬に値する。 Dare you ask her? 彼女に尋ねる勇気がありますか。 We could not but admire his courage. 私たちは彼の勇敢さを讃えずにはいられませんでした。 Discretion is the better part of valor. 用心は勇気の大半。 She is brave for a girl. 彼女は女の子だが、勇敢だ。 His courage began to shake when he saw the sight. その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。 She admires John for his courage. 彼女はジョンの勇敢さに感服している。 The brave fireman rescued a boy from the burning house. その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。 He believes himself to be courageous. 彼は自分が勇気があると信じている。 Have the courage to save our earth. 勇気をもって私たちの地球を救ってください。 Child as she was, she was brave. 彼女は子供だったが勇敢であった。 Woman as she was, she fought bravely. 女性であったが、彼女は勇敢に戦った。 I was deeply impressed with his courage. 彼の勇気に感動した。 We admired his wisdom, not to mention his courage. 私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。 Tom didn't have the courage to ask Mary out. トムにはメアリーをデートに誘う勇気がなかった。 I wonder if he dares try again. 彼はもう一度やる勇気があるのだろうか。 He is certainly not without courage. 彼は決して勇気がないわけではない。 He dare not go alone. 彼は一人で行く勇気がない。 No one had the heart to say he was wrong. だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。 She's a girl, but she's brave. 彼女は女の子だが、勇敢だ。 My brother dared not swim across the river. 弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。 The officer inspired his men to be brave. 将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。 He was brave. 彼は勇敢だった。 I was amazed at his courage. 彼の勇気にはびっくりした。 I don't have the courage to ask my boss to lend me his car. 私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。 We cannot help but admire his courage. 彼の勇気をたたえずにいられない。 All my friends encouraged me to try my best. 友達がみんな、がんばれと勇気づけてくれた。 I admire him for his courage. 彼の勇気には感服する。 He is as brave a man as ever breathed. 古今を通して彼は又とない勇敢な男だ。