Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We admired his wisdom, not to mention his courage. 私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。 He didn't dare say anything. 彼には何も言う勇気がなかった。 He tried to be brave while he was being held hostage. 人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。 Everyone marvelled at her courage. みんな彼女の勇気に驚嘆した。 My brother didn't have the courage to swim across the river. 弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。 He is a brave and cheerful boy. 彼は勇敢でかいかつな少年だ。 Tom didn't have the courage to pull the trigger. トムには引き金を引く勇気がなかった。 He is brave enough to go there by himself. 彼はひとりでそこにいけるほど勇敢だ。 All my friends encouraged me to try my best. 友達がみんな、がんばれと勇気づけてくれた。 The teacher often emphasizes that students should have courage. 教師は生徒達が勇気を持つべきだとしばしば力説する。 He is as brave a man as ever breathed. 古今を通して彼は又とない勇敢な男だ。 She admires John for his courage. 彼女はジョンの勇敢さに感服している。 What you need the most now is courage. 君が今一番必要なものは勇気です。 A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A 先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。 How brave of him to jump into the water to save the little girl! その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。 Because of his bravery, I had confidence in him. 彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。 He was brave in the face of danger. 危険に直面して彼は勇敢だった。 He is certainly not without courage. 彼は決して勇気がないわけではない。 He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies. 彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。 The policemen were very brave in the face of great danger. 警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。 He has the courage to speak up what he thinks right. 彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。 His courage is worthy of high praise. 彼の勇気には激賞に値する。 She is brave for a girl. 彼女は女の子だが、勇敢だ。 None but the brave deserve our respect. 勇者のみが尊敬に値する。 He hasn't the nerve to tell the truth. 彼には真実を話す勇気がない。 I could not help admiring his courage. 彼の勇気に感心せずにはいられなかった。 The force held out bravely against their enemy's attacks. その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。 His courage will carry him through this difficult job. 彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。 She is brave to live alone in the desert. 砂漠でひとりで暮らすとは彼女も勇気があるね。 You were courageous to tell the truth. 本当の事を言ったとはさすがに勇気がある。 He was encouraged by his success. 彼は自分が成功したので勇気がでた。 I tried to cheer her up, but she did nothing but cry. ぼくは彼女を勇気付けようとしたが、彼女は泣いてばかりだった。 Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 My brother dared not swim across the river. 弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。 There are few of us but admire his courage. 彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。 He is not entirely without courage. 彼は決して勇気がないわけではない。 She finally mustered up the courage to ask him for more money. 彼女はついに勇気を出して彼の借金の申し込みをした。 With more courage, I might have proposed to Mary. もっと勇気があったら、私はメアリーにプロポーズしていたかもしれない。 He did a courageous act. 彼は勇気ある行いをした。 John is brave in appearance, but is in reality a coward. ジョンは見たところ勇敢そうだが、実際は臆病者だ。 I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure. 失敗を覚悟でやる勇気がない限りは、 余り、お勧めできる方法ではないでしょう。 We cannot help but admire his courage. 彼の勇気をたたえずにいられない。 The story of his brave struggle affected us deeply. 彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。 He is wanting in courage. 彼は勇気がない。 There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome. 勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。 I marveled at his courage. 私は彼の勇気に驚愕した。 Courage is needed to change a custom. 習慣を変えるには勇気が必要だ。 He was brave in the face of danger. 彼は危険に直面しても勇気があった。 Discretion is the better part of valor. 慎重は勇気の大半を占める。 Everybody admired his courage. 誰もが彼の勇気を誉めた。 I tried to cheer her up, but she did nothing but cry. 僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。 His courage went down in history. 彼の勇気は歴史に名をとどめた。 She was a child, but she was brave. 彼女は子供だったが勇敢であった。 The general said to the brave man, "You deserve a medal." 将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。 How brave of you to go alone into the primaeval forest! 一人で原始林へ乗り込もうとは君はなんて勇ましいんだ。 His courage began to shake when he saw the sight. その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。 Her courage during her illness is an inspiration to us all. 病気中の彼女の勇気は我々にとって励みになる。 He is the bravest soldier that ever lived. 古今無双の勇士だ。 Summon up your courage and tell the truth. 勇気を奮い起こして本当のことを言いなさい。 Her words renewed my courage. 彼女の言葉で私は勇気をあらたにした。 Chris brought her a present and bravely gave it to her. クリスはプレゼントを持ってきて、勇気を出して彼女に渡しました。 Woman as she was, she fought bravely. 女性であったが、彼女は勇敢に戦った。 The knight is not so much brave as reckless. その騎士は勇敢と言うよりも向こう見ずだ。 The Japanese are a brave people. 日本人は勇敢な国民である。 She held her head up bravely. 彼女は勇敢に頭を上げていた。 The experience gave him the courage. 彼はその経験で勇気がついた。 We admired his wisdom, not to mention his courage. 私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。 Ken didn't have the courage to try it again. ケンはもう一度やってみる勇気がなかった。 It took courage to sail across the Pacific single-handed. 単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。 Child as he was, he was brave. 幼いながらも、その子供は勇敢だった。 His bravery is above all praise. 彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。 My heart failed me. 私は勇気がくじけた。 Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda. 小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。 Tom can't bear to look at Mary. トムはメアリーを見る勇気がない。 If you hadn't been so brave, you'd probably have been killed. 勇気を出さなかったら、あなたは殺されていただろう。 I summoned up my courage, and walked inside. 私は勇気を奮い起こし中に入っていった。 It is courageous of him to oppose his boss. 上役に反対することは彼も勇気のある男だ。 We know him to be a brave man. 彼が勇気ある人として知られている。 I wish I had the courage to speak about my feelings. 感じている事を語る勇気があったらいいのに。 He is not only brave but wise. 彼は勇気があるばかりでなく賢明でもある。 Dare you ask her? 彼女に尋ねる勇気がありますか。 She will have the courage to disclose their secret. 彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。 He is by no means wanting in courage. 彼は決して勇気がないのではない。 His courage is worthy of high praise. 彼のその勇気は激賞に値する。 I cannot but admire his courage. 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 I would behave more bravely than he. 私だったら彼よりも勇敢にふるまうつもりだ。 Tom didn't have the courage to tell Mary the truth. トムさんはメアリーさんに本当のことを言う勇気がなかったです。 He believes himself to be courageous. 彼は自分が勇気があると信じている。 He became brave in the face of danger. 彼は危険に直面した時勇敢になった。 He is strong, brave and, above all, kind. 彼は強くて勇敢で、とりわけ親切だ。 He is as brave a man as any in the village. 彼はその村の誰にも劣らず勇敢な男である。 Discretion is the better part of valor. 用心深さは勇気の大半である。 He is celebrated for his bravery. 彼は勇者の誉れが高い。 Tales of her courageous deeds rang through the country. 彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。 He is a most brave man. 彼は実に勇敢な人です。 He showed courage in the face of great danger. 彼は重大な危機に直面して勇気を示した。 I greatly admire her for her bravery. 私は彼女の勇気に大いに感嘆しています。 I admire your brave deed. 君の勇敢な行為はなかなかのものだ。 Dare you ask him about the accident? その事故について彼に尋ねる勇気がありますか。 The officer inspired his men to be brave. 将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。