Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The soldier acted bravely. その兵士は勇敢に振る舞った。 What he lacks is courage. あの男に欠けているのは勇気だ。 His courage began to shake when he saw the sight. その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。 We admired his wisdom, not to mention his courage. 私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。 Discretion is the better part of valor. 用心深さは勇気の大半である。 Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 I don't have the courage to ask my boss to lend me his car. 私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。 Ken didn't have the nerve to try it again. ケンは再度試みる勇気がない。 He is as brave a man as ever lived. 彼は今までに類を見ないほど勇気のある人だ。 She held her head up bravely. 彼女は勇敢に頭を上げていた。 He is by no means wanting in courage. 彼は決して勇気が欠けているわけではない。 Dare you call her? 彼女に電話する勇気はありますか。 I greatly admire her for her bravery. 私は彼女の勇気に大いに感嘆しています。 You are very brave. 君はとても勇気があるね。 The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in. その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。 She is brave to live alone in the desert. 砂漠でひとりで暮らすとは彼女も勇気があるね。 Did he dare to jump the brook? 彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。 He appears brave, but it's just an act. 彼は勇敢そうに見えるけど見せかけだけだ。 His courage impressed me enough for me to trust him. 彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。 I didn't have the heart to tell him the truth. 私にはとてもかれに事実を伝える勇気はなかった。 We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader. 我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。 He was brave enough to go there alone. 彼は勇敢にもそこへ行った。 Dare you ask him about it? 君はそのことを彼にたずねる勇気がありますか。 His courage is worthy of high praise. 彼のその勇気は激賞に値する。 She was brave. 彼女は勇ましかった。 He is lacking in courage. 彼には勇気が欠けている。 He didn't have a grain of courage. 彼は勇気のかけらもなかった。 My heart failed me. 私は勇気がくじけた。 I dare not go to such a dangerous place. 私はそんな危険な場所に行く勇気がない。 He had the courage to decline the offer. 彼は勇敢にもその申し出を断った。 That incident put his courage to the test. その事件によって彼の勇敢さが試された。 The soldiers lost the courage to fight. 兵士達は戦う勇気をなくした。 He was encouraged by his success. 彼は自分が成功したので勇気がでた。 I am filled with admiration for your bravery. あなたの勇敢な行動には感嘆しています。 All my friends encouraged me to try my best. 友達がみんな、がんばれと勇気づけてくれた。 I would behave more bravely than he. 私だったら彼よりも勇敢にふるまうつもりだ。 Bravely though they fought, they were defeated. 彼らは勇敢に戦ったけれども、敗北した。 You ought to have the courage to speak out what you believe to be right. 正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。 I cannot but admire his courage. 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 His courage will carry him through this difficult job. 彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。 Keep up your courage. 勇気を持ち続けなさい。 His courage is worthy of high praise. 彼の勇気には激賞に値する。 The story of his brave struggle affected us deeply. 彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。 Tom showed his courage in the face of danger. トムは危険に直面して彼の勇気を示した。 He fought bravely in behalf of a cause. 彼は主義のために勇敢に戦った。 Father told me always to be brave and cheerful. 父は私にいつも勇敢で快活であれと言いました。 His acts of courage brought him glory. 彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。 Dare you ask him about the accident? その事故について彼に尋ねる勇気がありますか。 Your encouragement will draw her out. あなたが勇気づけてやれば彼女は自由に話すでしょう。 He became brave in the face of danger. 彼は危険に直面した時勇敢になった。 He was brave in the face of danger. 危険に直面して彼は勇敢だった。 How brave of him to jump into the water to save the little girl! その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。 Woman as she was, she was brave. 女ながらも彼女は勇敢だった。 I know him to be a brave man. 彼は勇気のある人です。 His bravery is above all praise. 彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。 Ken isn't brave enough to try again. ケンは再度試みる勇気がない。 It was a daring adventure, full of thrill and excitement. それはスリルと興奮にあふれた勇気ある冒険です。 Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived." 限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。 He showed courage in the face of great danger. 彼は重大な危機に直面して勇気を示した。 Tom didn't have the courage to pull the trigger. トムには引き金を引く勇気がなかった。 Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda. 小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。 I could not but admire his courage. 彼が勇敢であることには感心せずにはおれなかった。 He showed courage in the face of danger. 彼は危険をかえりみず勇気を示した。 His bravery is worth respecting. 彼の勇敢さは尊敬に値する。 He is celebrated for his bravery. 彼は勇者の誉れが高い。 I wish I had the courage to speak about my feelings. 感じている事を語る勇気があったらいいのに。 If you hadn't been so brave, you'd probably have been killed. 勇気を出さなかったら、あなたは殺されていただろう。 I wonder if he dares try again. 彼はもう一度やる勇気があるのだろうか。 She was a child, but she was brave. 彼女は子供だったが勇敢であった。 Tom can't bear to look at Mary. トムはメアリーを見る勇気がない。 He had the courage to expose the scandal. 彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。 I was deeply impressed with his courage. 彼の勇気に感動した。 Such was his courage that he feared no danger. 彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。 The general said to the brave man, "You deserve a medal." 将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。 I'm brave. 私は勇敢だ。 None but the brave deserve the fair. 勇者にあらずんば美女を得ず。 You're very brave, aren't you? 君は勇気があるね。 He is not entirely without courage. 彼は決して勇気がないわけではない。 He was brave in the face of danger. 彼は危険に直面しても勇気があった。 Everybody praised Ken for his great courage. みんながケンの大変な勇気をほめた。 A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A 先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。 There are few of us but admire his courage. 彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。 The brave fireman rescued a boy from the burning house. その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。 He is as brave a man as any in the village. 彼はその村の誰にも劣らず勇敢な男である。 I tried to cheer her up, but she did nothing but cry. 僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。 He is a most brave man. 彼は実に勇敢な人です。 She finally mustered up the courage to ask him for more money. 彼女はついに勇気を出して彼の借金の申し込みをした。 I admire you for your courage. 君の勇気には感動した。 Child as he was, he was brave. 幼いながらも、その子供は勇敢だった。 He dare not go alone. 彼は一人で行く勇気がない。 He is by no means wanting in courage. 彼は決して勇気がないのではない。 Her words renewed my courage. 彼女の言葉で私は勇気をあらたにした。 It requires more courage to suffer than to die. 死ぬことより苦しむことの方が勇気を要する。 He is certainly not without courage. 彼は決して勇気がないわけではない。 The people standing around were amused and laughed at the brave little dog. 周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。 My courage failed me at the crucial moment. いざとなったら勇気が無くなった。 It is believed that he was a brave soldier. 彼は勇敢な兵士であったと信じられている。 Courage is required of everyone. 勇気がみんなに求められている。 The force held out bravely against their enemy's attacks. その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。 There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome. 勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。