The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.
僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。
None but the brave deserve the fair.
勇者にあらずんば美女を得ず。
You are very brave.
君はとても勇気があるね。
I dare not go to such a dangerous place.
私はそんな危険な場所に行く勇気がない。
He is not only brave but wise.
彼は勇気があるばかりでなく賢明でもある。
After seeing how bravely he acted, his friends thought better of him.
彼の勇気ある行動を見て、彼の友達は彼のことを見直した。
He is as brave a man as ever breathed.
古今を通して彼は又とない勇敢な男だ。
Such was his courage that he feared nothing.
彼の勇気は大変なもので、彼は何も恐れなかった。
He is a brave man.
彼は勇敢な男だ。
His bravery is worth respecting.
彼の勇敢さは尊敬に値する。
Everyone marvelled at her courage.
みんな彼女の勇気に驚嘆した。
I could not help admiring his courage.
彼の勇気に感心せずにはいられなかった。
Father told me always to be brave and cheerful.
父は私にいつも勇敢で快活であれと言いました。
He believes himself to be courageous.
彼は自分が勇気があると信じている。
It requires more courage to suffer than to die.
死ぬことより苦しむことの方が勇気を要する。
He dared to visit the governor of New York State.
彼は勇気を出してニューヨーク州の知事を訪ねて行った。
He is the bravest soldier that ever lived.
古今無双の勇士だ。
What he lacks is courage.
あの男に欠けているのは勇気だ。
How brave of him to jump into the water to save the little girl!
その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。
She is brave for a girl.
彼女は女の子だが、勇敢だ。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.
単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
The story of his brave struggle affected us deeply.
彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
The Japanese are a brave people.
日本人は勇敢な国民である。
He had the courage to expose the scandal.
彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
I wonder if he dares try again.
彼はもう一度やる勇気があるのだろうか。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.
周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
We admired his wisdom, not to mention his courage.
私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
He tried to be brave while he was being held hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
Your encouragement will draw her out.
あなたが勇気づけてやれば彼女は自由に話すでしょう。
Dare you ask him about the accident?
その事故について彼に尋ねる勇気がありますか。
His bravery is above all praise.
彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
Everybody admired his courage.
誰もが彼の勇気を誉めた。
He is brave enough to go there by himself.
彼はひとりでそこにいけるほど勇敢だ。
He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies.
彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。
He showed courage in the face of danger.
彼は危険をかえりみず勇気を示した。
I felt profound reverence for the courageous mother.
その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.
ぼくは彼女を勇気付けようとしたが、彼女は泣いてばかりだった。
He was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士でした。
My brother didn't have the courage to swim across the river.
弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。
Because of his bravery, I had confidence in him.
彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
Keep a good heart and go on writing.
勇気を失わないでどんどん書きつづけなさい。
I marveled at his courage.
私は彼の勇気に驚嘆した。
They were not brave at all.
彼らは全然勇敢ではなかった。
Tom can't bear to look at Mary.
トムはメアリーを見る勇気がない。
He was encouraged by his success.
彼は自分が成功したので勇気がでた。
Tom didn't have the courage to tell Mary the truth.
トムさんはメアリーさんに本当のことを言う勇気がなかったです。
She is brave to live alone in the desert.
砂漠でひとりで暮らすとは彼女も勇気があるね。
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.
何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。
I am filled with admiration for your bravery.
あなたの勇敢な行動には感嘆しています。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.
その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
She was a child, but she was brave.
彼女は子供だったが勇敢であった。
I admire your brave deed.
君の勇敢な行為はなかなかのものだ。
With more courage, I might have proposed to Mary.
もっと勇気があったら、私はメアリーにプロポーズしていたかもしれない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A