Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She will have the courage to disclose their secret. 彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。 His courage impressed me enough for me to trust him. 彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。 We admired his wisdom, not to mention his courage. 私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。 He got up enough guts to break the ice at the board meeting. 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 Because I admired his courage, I trusted him. 彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。 His bravery is worth respecting. 彼の勇敢さは尊敬に値する。 He is not entirely without courage. 彼は決して勇気がないわけではない。 We must allow his bravery. 私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。 Chris brought her a present and bravely gave it to her. クリスはプレゼントを持ってきて、勇気を出して彼女に渡しました。 How brave of you to go alone into the primaeval forest! 一人で原始林へ乗り込もうとは君はなんて勇ましいんだ。 Discretion is the better part of valor. 用心は勇気の大半。 Father told me always to be brave and cheerful. 父は私にいつも勇敢で快活であれと言いました。 We admired his wisdom, not to mention his courage. 私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。 Courage is needed to change a custom. 習慣を変えるには勇気が必要だ。 Had it not been for your courage, you would have been killed. 勇気を出さなかったら、あなたは殺されていただろう。 I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure. 失敗を覚悟でやる勇気がない限りは、 余り、お勧めできる方法ではないでしょう。 My brother dared not swim across the river. 弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。 No one had the heart to say he was wrong. だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。 There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome. 勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。 Not all policemen are brave. 警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。 It is courageous of him to oppose his boss. 上役に反対することは彼も勇気のある男だ。 He is brave enough to go there by himself. 彼は一人でそこに行けるほど勇敢だ。 He is a brave and cheerful boy. 彼は勇敢でかいかつな少年だ。 The policemen were very brave in the face of great danger. 警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。 It took courage to sail across the Pacific single-handed. 単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。 May the way of the hero lead to the Triforce. 勇者の行く道がトライフォースへと導かれますように。 She held her head up bravely. 彼女は勇敢に頭を上げていた。 I admire his courage. 私は彼の勇気に感服する。 I was amazed at his courage. 彼の勇気にはびっくりした。 He dare not go alone. 彼は一人で行く勇気がない。 John did a brave thing. ジョンは勇敢なことをした。 The people praised him for his courage. 人々は彼の勇気をほめたたえた。 Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda. 小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。 He is as brave a man as ever breathed. 古今を通して彼は又とない勇敢な男だ。 Your encouragement will draw her out. あなたが勇気づけてやれば彼女は自由に話すでしょう。 You were courageous to tell the truth. 本当の事を言ったとはさすがに勇気がある。 Tom showed his courage in the face of danger. トムは危険に直面して彼の勇気を示した。 Bravely though they fought, they were defeated. 彼らは勇敢に戦ったけれども、敗北した。 It is believed that he was a brave soldier. 彼は勇敢な兵士であったと信じられている。 Ken didn't have the nerve to try it again. ケンは再度試みる勇気がない。 I felt profound reverence for the courageous mother. その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。 She is not only gentle but brave. 彼女はやさしいだけでなく勇敢でもある。 Do you feel equal to meeting your ex-husband? 前のご主人にお会いになる勇気がありますか。 Dare you ask him about it? 君はそのことを彼にたずねる勇気がありますか。 Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived." 限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。 Discretion is the better part of valor. 慎重は勇気の大半を占める。 All his followers looked up to him as a wise and courageous man. 彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。 He was brave in the face of danger. 危険に直面して彼は勇敢だった。 Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us. 今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。 His bravery is worthy of praise. 彼の勇気は称賛に値する。 I was deeply impressed with his courage. 彼の勇気に感動した。 I didn't have the courage to tell her the truth. 私は彼女に事実を伝える勇気が無かった。 A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A 先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。 He showed courage in the face of danger. 彼は危険をかえりみず勇気を示した。 I do not have the courage to ask my boss to lend me his car. 私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。 I could not help admiring his courage. 彼の勇気に感心せずにはいられなかった。 He is as brave a man as any in the village. 彼はその村の誰にも劣らず勇敢な男である。 Her courage during her illness is an inspiration to us all. 病気中の彼女の勇気は我々にとって励みになる。 His courage began to shake when he saw the sight. その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。 I summoned up my courage, and walked inside. 私は勇気を奮い起こし中に入っていった。 I admire him for his courage. 彼の勇気には感服する。 My brother didn't have the courage to swim across the river. 弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。 Such was his courage that he feared no danger. 彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。 It is very brave of you to vote against the plan. その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 Your courage will come out in a crisis. いざとなれば勇気が湧いてくる。 Ken dare not try again. ケンは再度試みる勇気がない。 We admire her for her bravery. 我々は彼女の勇気に感心する。 None but the brave deserve the fair. 勇者にあらずんば美女を得ず。 She admires John for his courage. 彼女はジョンの勇敢さに感服している。 The general said to the brave man, "You deserve a medal." 将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。 I dared not go forward. 私には前進する勇気がなかった。 The soldiers lost the courage to fight. 兵士達は戦う勇気をなくした。 We cannot help respecting his courage. 我々は彼の勇気を尊敬せざるをえない。 The brave fireman rescued a boy from the burning house. その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。 That incident put his courage to the test. その事件によって彼の勇敢さが試された。 His bravery to save the child from drowning is above praise. 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 John is brave in appearance, but is in reality a coward. ジョンは見たところ勇敢そうだが、実際は臆病者だ。 My courage failed me at the crucial moment. いざとなったら勇気が無くなった。 Tom didn't have the courage to tell Mary the truth. トムさんはメアリーさんに本当のことを言う勇気がなかったです。 He is very brave. 彼はたいへん勇敢だ。 Fortune favors the bold. 運命の女神は勇者に味方する。 His courage won the day. 彼の勇気のおかげで戦に勝った。 She was brave. 彼女は勇敢だった。 He didn't dare to jump the brook. 彼は小川を飛び越える勇気がなかった。 The businessman didn't dare withdraw from the transaction. その実業家にはその取引から手を引く勇気がなかった。 Did he dare to jump the brook? 彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。 He is brave enough to go there by himself. 彼はひとりでそこにいけるほど勇敢だ。 I dare not tell her the sad news. 私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。 He was brave in the face of danger. 彼は危険に直面しても勇気があった。 We know him to be a brave man. 彼が勇気ある人として知られている。 Everyone marvelled at her courage. みんな彼女の勇気に驚嘆した。 He was brave enough to go there alone. 彼は勇敢にもそこへ行った。 We admired his wisdom, not to mention his courage. 私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。 Tom didn't have the courage to ask Mary out. トムにはメアリーをデートに誘う勇気がなかった。 All my friends encouraged me to try my best. 友達がみんな、がんばれと勇気づけてくれた。 I don't have the courage to ask my boss to lend me his car. 私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。 The knight is not so much brave as reckless. その騎士は勇敢と言うよりも向こう見ずだ。 She finally mustered up the courage to ask him for more money. 彼女はついに勇気を出して彼の借金の申し込みをした。 He had the courage to decline the offer. 彼は勇敢にもその申し出を断った。 His courage is worthy of high praise. 彼の勇気には激賞に値する。