Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She had the nerve to speak out. | 彼女は勇敢にもその事をはっきり言った。 | |
| He is a most brave man. | 彼は実に勇敢な人です。 | |
| He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies. | 彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。 | |
| It was a daring adventure, full of thrill and excitement. | それはスリルと興奮にあふれた勇気ある冒険です。 | |
| The soldier acted bravely. | その兵士は勇敢に振る舞った。 | |
| He became brave in the face of danger. | 彼は危険に直面した時勇敢になった。 | |
| She was brave. | 彼女は勇ましかった。 | |
| His bravery is worth respecting. | 彼の勇敢さは尊敬に値する。 | |
| I could not but admire his courage. | 彼が勇敢であることには感心せずにはおれなかった。 | |
| Woman as she was, she fought bravely. | 女性であったが、彼女は勇敢に戦った。 | |
| It is courageous of you to say such a thing. | あんなことを言うとは君も勇気があるな。 | |
| She is brave to live alone in the desert. | 砂漠でひとりで暮らすとは彼女も勇気があるね。 | |
| I dare not go to such a dangerous place. | 私はそんな危険な場所に行く勇気がない。 | |
| We admired his wisdom, not to mention his courage. | 私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。 | |
| She is not only gentle but brave. | 彼女はやさしいだけでなく勇敢でもある。 | |
| I cannot but admire his courage. | 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 | |
| Dare you ask him about the accident? | その事故について彼に尋ねる勇気がありますか。 | |
| Tom is a brave man. | トムは勇敢な男だった。 | |
| Woman as she was, she was brave. | 女ながらも彼女は勇敢だった。 | |
| Everyone admired his courage. | 誰もが彼の勇気に感嘆した。 | |
| He is a brave and cheerful boy. | 彼は勇敢でかいかつな少年だ。 | |
| He was brave in the face of danger. | 危険に直面して彼は勇敢だった。 | |
| He was a brave soldier. | 彼は勇敢な兵士でした。 | |
| She is brave for a girl. | 彼女は女の子だが、勇敢だ。 | |
| He didn't dare say anything. | 彼には何も言う勇気がなかった。 | |
| Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end. | 闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。 | |
| Bravery is a great virtue. | 勇敢さは素晴らしい美徳である。 | |
| I admire him for his courage. | 彼の勇気には感服する。 | |
| His courage impressed me enough for me to trust him. | 彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。 | |
| You are very brave. | 君はとても勇気があるね。 | |
| No one had the heart to say he was wrong. | だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。 | |
| You ought to have the courage to speak out what you believe to be right. | 正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。 | |
| Have the courage to save our earth. | 勇気をもって私たちの地球を救ってください。 | |
| Tom showed his courage in the face of danger. | トムは危険に直面して彼の勇気を示した。 | |
| Her words renewed my courage. | 彼女の言葉で私は勇気をあらたにした。 | |
| Child as she was, she was brave. | 彼女は子供だったが勇敢であった。 | |
| Her courage during her illness is an inspiration to us all. | 病気中の彼女の勇気は我々にとって励みになる。 | |
| I greatly admire her for her bravery. | 私は彼女の勇気に大いに感嘆しています。 | |
| My courage failed me at the crucial moment. | いざとなったら勇気が無くなった。 | |
| Pay honor to the brave. | 勇者に敬意を払いなさい。 | |
| You're very brave, aren't you? | 君は勇気があるね。 | |
| I do not have the courage to ask my boss to lend me his car. | 私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。 | |
| He is very brave. | 彼はたいへん勇敢だ。 | |
| My brother dared not swim across the river. | 弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。 | |
| The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand. | その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。 | |
| I don't have the courage to ask my boss to lend me his car. | 私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。 | |
| Because I admired his courage, I trusted him. | 彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。 | |
| He is by no means wanting in courage. | 彼は決して勇気が欠けているわけではない。 | |
| My brother didn't have the courage to swim across the river. | 弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。 | |
| Had it not been for your courage, you would have been killed. | 勇気を出さなかったら、あなたは殺されていただろう。 | |
| His brave action is worthy of a medal. | 彼の勇敢な行為は勲章に値する。 | |
| He is a man of male courage. | 彼は男らしい勇気を持った人物だ。 | |
| Ken didn't have the courage to try it again. | ケンは再度試みる勇気がない。 | |
| His bravery is worthy of praise. | 彼の勇気は称賛に値する。 | |
| It is very brave of you to vote against the plan. | その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 | |
| Brave man as he was, he recoiled at the sight. | 彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。 | |
| I could not help admiring his courage. | 彼の勇気に感心せずにはいられなかった。 | |
| They faced the danger bravely. | 彼らは勇敢にその危機に立ち向かった。 | |
| He fought bravely in behalf of a cause. | 彼は主義のために勇敢に戦った。 | |
| My heart failed me. | 私は勇気がくじけた。 | |
| He was brave enough to go there alone. | 彼は勇敢にもそこへ行った。 | |
| He is brave enough to go there by himself. | 彼はひとりでそこにいけるほど勇敢だ。 | |
| His courage is worthy of high praise. | 彼のその勇気は激賞に値する。 | |
| He is lacking in courage. | 彼には勇気が欠けている。 | |
| What he lacks is courage. | あの男に欠けているのは勇気だ。 | |
| What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions. | ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。 | |
| Everybody admired his courage. | 誰もが彼の勇気を誉めた。 | |
| Discretion is the better part of valor. | 慎重は勇気の大半を占める。 | |
| She behaved with a great courage. | 彼女は勇気を持って行動した。 | |
| He is as brave a man as ever breathed. | 古今を通して彼は又とない勇敢な男だ。 | |
| He appears brave, but it's just an act. | 彼は勇敢そうに見えるけど見せかけだけだ。 | |
| He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage. | 人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。 | |
| You were courageous to tell the truth. | 本当の事を言ったとはさすがに勇気がある。 | |
| The officer inspired his men to be brave. | 将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。 | |
| How brave of you to go alone into the primaeval forest! | 一人で原始林へ乗り込もうとは君はなんて勇ましいんだ。 | |
| The general said to the brave man, "You deserve a medal." | 将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。 | |
| I didn't have the courage to tell her the truth. | 私は彼女に事実を伝える勇気が無かった。 | |
| All the soldiers were gallant. | 兵士は皆勇敢だった。 | |
| After seeing how bravely he acted, his friends thought better of him. | 彼の勇気ある行動を見て、彼の友達は彼のことを見直した。 | |
| I admire your brave deed. | 君の勇敢な行為はなかなかのものだ。 | |
| Keep a good heart and go on writing. | 勇気を失わないでどんどん書きつづけなさい。 | |
| An able sportsman should be brave. | 有能なスポーツマンは勇敢であるべきだ。 | |
| The businessman didn't dare withdraw from the transaction. | その実業家にはその取引から手を引く勇気がなかった。 | |
| His courage will carry him through this difficult job. | 彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。 | |
| He hasn't the nerve to tell the truth. | 彼には真実を話す勇気がない。 | |
| He had the courage to decline the offer. | 彼は勇敢にもその申し出を断った。 | |
| I admire you for your courage. | 君の勇気には感動した。 | |
| The force held out bravely against their enemy's attacks. | その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。 | |
| Bravely though they fought, they were defeated. | 彼らは勇敢に戦ったけれども、敗北した。 | |
| We can hardly speak too highly of his conduct. | 彼の勇敢さはとてもほめきれるものではない。 | |
| I know him to be a brave man. | 彼は勇気のある人です。 | |
| Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived." | 限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。 | |
| The experience gave him the courage. | 彼はその経験で勇気がついた。 | |
| The teacher often emphasizes that students should have courage. | 教師は生徒達が勇気を持つべきだとしばしば力説する。 | |
| She was brave and cheerful, and always made little of her troubles. | 彼女は勇敢でほがらかで、いつも自分の苦難などは問題にしなかった。 | |
| She admires John for his courage. | 彼女はジョンの勇敢さに感服している。 | |
| He didn't have a grain of courage. | 彼は勇気のかけらもなかった。 | |
| Father told me always to be brave and cheerful. | 父は私にいつも勇敢で快活であれと言いました。 | |
| He has the courage to speak up what he thinks right. | 彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。 | |
| I admire you for your courage. | 君の勇気には全く感服する。 | |