Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He showed courage in the face of danger. | 彼は危険をかえりみず勇気を示した。 | |
| I want to ask her out, but I don't have the courage. | 彼女をデートに誘いたいんだが、とてもその勇気がない。 | |
| I admire your brave deed. | 君の勇敢な行為はなかなかのものだ。 | |
| John is brave in appearance, but is in reality a coward. | ジョンは見たところ勇敢そうだが、実際は臆病者だ。 | |
| The Japanese are a brave people. | 日本人は勇敢な国民である。 | |
| They faced the danger bravely. | 彼らは勇敢にその危機に立ち向かった。 | |
| None but the brave deserve our respect. | 勇者のみが尊敬に値する。 | |
| His bravery is worth respecting. | 彼の勇敢さは尊敬に値する。 | |
| He didn't dare say anything. | 彼には何も言う勇気がなかった。 | |
| What he lacks is courage. | あの男に欠けているのは勇気だ。 | |
| You're very brave, aren't you? | 君は勇気があるね。 | |
| I know him to be a brave man. | 彼は勇気のある人です。 | |
| It is believed that he was a brave soldier. | 彼は勇敢な兵士であったと信じられている。 | |
| Such was his courage that he feared no danger. | 彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。 | |
| She is brave to live alone in the desert. | 砂漠でひとりで暮らすとは彼女も勇気があるね。 | |
| She behaved with a great courage. | 彼女は勇気を持って行動した。 | |
| The soldiers lost the courage to fight. | 兵士達は戦う勇気をなくした。 | |
| Bravely though they fought, they were defeated. | 彼らは勇敢に戦ったけれども、敗北した。 | |
| All my friends encouraged me to try my best. | 友達がみんな、がんばれと勇気づけてくれた。 | |
| He is as brave a man as ever lived. | 彼は今までに類を見ないほど勇気のある人だ。 | |
| All the soldiers were gallant. | 兵士は皆勇敢だった。 | |
| Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda. | 小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。 | |
| Keep up your courage. | 勇気を持ち続けなさい。 | |
| How brave of you to go alone into the primaeval forest! | 一人で原始林へ乗り込もうとは君はなんて勇ましいんだ。 | |
| He is brave enough to go there by himself. | 彼は一人でそこに行けるほど勇敢だ。 | |
| Ken didn't have the nerve to try it again. | ケンは再度試みる勇気がない。 | |
| I greatly admire her for her bravery. | 私は彼女の勇気に大いに感嘆しています。 | |
| He is brave enough to go there by himself. | 彼はひとりでそこにいけるほど勇敢だ。 | |
| Tom didn't have the courage to ask Mary out. | トムにはメアリーをデートに誘う勇気がなかった。 | |
| He dared to visit the governor of New York State. | 彼は勇気を出してニューヨーク州の知事を訪ねて行った。 | |
| Father told me always to be brave and cheerful. | 父は私にいつも勇敢で快活であれと言いました。 | |
| My heart failed me. | 私は勇気がくじけた。 | |
| He is very brave. | 彼はたいへん勇敢だ。 | |
| He became brave in the face of danger. | 彼は危険に直面した時勇敢になった。 | |
| John did a brave thing. | ジョンは勇敢なことをした。 | |
| I didn't have the courage to tell her the fact. | 私は彼女に事実を伝える勇気が無かった。 | |
| You were courageous to tell the truth. | 本当の事を言ったとはさすがに勇気がある。 | |
| The people praised him for his courage. | 人々は彼の勇気をほめたたえた。 | |
| My brother dared not swim across the river. | 弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。 | |
| I'm brave. | 私は勇敢だ。 | |
| The businessman didn't dare withdraw from the transaction. | その実業家にはその取引から手を引く勇気がなかった。 | |
| We cannot help but admire his courage. | 彼の勇気をたたえずにいられない。 | |
| Chris brought her a present and bravely gave it to her. | クリスはプレゼントを持ってきて、勇気を出して彼女に渡しました。 | |
| I admire your courage. | 君の勇気には感心する。 | |
| He was encouraged by his success. | 彼は自分が成功したので勇気がでた。 | |
| His brave deed earned him respect. | 彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。 | |
| His courage was celebrated in all the newspapers. | どの新聞も彼の勇気を褒めたたえた。 | |
| We admired his wisdom, not to mention his courage. | 私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。 | |
| You are very brave. | 君はとても勇気があるね。 | |
| It took courage to sail across the Pacific single-handed. | 単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。 | |
| We admired his wisdom, not to mention his courage. | 私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。 | |
| He is a brave man. | 彼は勇敢な男だ。 | |
| We had great admiration for his courage. | 私たちは彼の勇気にとても感心した。 | |
| We must allow his bravery. | 私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。 | |
| He dare not go alone. | 彼はひとりで行く勇気がない。 | |
| I felt profound reverence for the courageous mother. | その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。 | |
| Dare you ask him about it? | 君はそのことを彼にたずねる勇気がありますか。 | |
| She is not only gentle but brave. | 彼女はやさしいだけでなく勇敢でもある。 | |
| He believes himself to be courageous. | 彼は自分が勇気があると信じている。 | |
| He was brave in the face of danger. | 危険に直面して彼は勇敢だった。 | |
| He didn't have a grain of courage. | 彼は勇気のかけらもなかった。 | |
| I dared not go forward. | 私には前進する勇気がなかった。 | |
| It is courageous of you to say such a thing. | あんなことを言うとは君も勇気があるな。 | |
| He is a man of male courage. | 彼は男らしい勇気を持った人物だ。 | |
| It is courageous of him to oppose his boss. | 上役に反対することは彼も勇気のある男だ。 | |
| Dare you ask her? | 彼女に尋ねる勇気がありますか。 | |
| Tales of her courageous deeds rang through the country. | 彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。 | |
| Discretion is the better part of valor. | 用心は勇気の大半。 | |
| He was brave. | 彼は勇敢だった。 | |
| He is certainly not without courage. | 彼は決して勇気がないわけではない。 | |
| No one had the heart to say he was wrong. | だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。 | |
| She showed her courage in the face of danger. | 彼女は危険に直面して勇気を見せた。 | |
| Everybody praised Ken for his great courage. | みんながケンの大変な勇気をほめた。 | |
| I summoned up my courage, and walked inside. | 私は勇気を奮い起こし中に入っていった。 | |
| We could not but admire his courage. | 私たちは彼の勇敢さを讃えずにはいられませんでした。 | |
| She will have the courage to disclose their secret. | 彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。 | |
| She finally mustered up the courage to ask him for more money. | 彼女はついに勇気を出して彼の借金の申し込みをした。 | |
| Her words renewed my courage. | 彼女の言葉で私は勇気をあらたにした。 | |
| Child as he was, he was brave. | 幼いながらも、その子供は勇敢だった。 | |
| An able sportsman should be brave. | 有能なスポーツマンは勇敢であるべきだ。 | |
| Not all policemen are brave. | 警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。 | |
| He is wanting in courage. | 彼は勇気にかけている。 | |
| I tried to cheer her up, but she did nothing but cry. | 僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。 | |
| The lion is often used as a symbol of courage. | ライオンは勇気の象徴として用いられることが多い。 | |
| Ken isn't brave enough to try again. | ケンは再度試みる勇気がない。 | |
| May the way of the hero lead to the Triforce. | 勇者の行く道がトライフォースへと導かれますように。 | |
| Keep a good heart and go on writing. | 勇気を失わないでどんどん書きつづけなさい。 | |
| He is as brave a man as ever breathed. | 古今を通して彼は又とない勇敢な男だ。 | |
| Pay honor to the brave. | 勇者に敬意を払いなさい。 | |
| She was brave. | 彼女は勇ましかった。 | |
| The soldier acted bravely. | その兵士は勇敢に振る舞った。 | |
| He got up enough guts to break the ice at the board meeting. | 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 | |
| He was a brave soldier. | 彼は勇敢な兵士でした。 | |
| Do you feel equal to meeting your ex-husband? | 前のご主人にお会いになる勇気がありますか。 | |
| He is by no means wanting in courage. | 彼は決して勇気がないのではない。 | |
| Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end. | 闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。 | |
| She was a child, but she was brave. | 彼女は子供だったが勇敢であった。 | |
| Tom is a brave man. | トムは勇敢な男だった。 | |
| She had the courage to say it. | 彼女は勇敢にもその事をはっきり言った。 | |
| I was deeply impressed with his courage. | 彼の勇気に感動した。 | |