Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I didn't have the heart to tell him the truth. | 私にはとてもかれに事実を伝える勇気はなかった。 | |
| His bravery is worth respecting. | 彼の勇敢さは尊敬に値する。 | |
| I admire you for your courage. | 君の勇気には感動した。 | |
| He did a courageous act. | 彼は勇気ある行いをした。 | |
| Bravely though they fought, they were defeated. | 彼らは勇敢に戦ったけれども、敗北した。 | |
| I marveled at his courage. | 私は彼の勇気に驚嘆した。 | |
| Her words renewed my courage. | 彼女の言葉で私は勇気をあらたにした。 | |
| He is by no means wanting in courage. | 彼は決して勇気が欠けているわけではない。 | |
| Tom can't bear to look at Mary. | トムはメアリーを見る勇気がない。 | |
| I don't dare ask such a silly question. | こんなくだらない質問をする勇気はないよ。 | |
| The lion is often used as a symbol of courage. | ライオンは勇気の象徴として用いられることが多い。 | |
| There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome. | 勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。 | |
| He is not entirely without courage. | 彼は決して勇気がないわけではない。 | |
| We admire her for her bravery. | 我々は彼女の勇気に感心する。 | |
| She was a child, but she was brave. | 彼女は子供だったが勇敢であった。 | |
| He has the courage to speak up what he thinks right. | 彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。 | |
| He showed courage in the face of danger. | 彼は危険をかえりみず勇気を示した。 | |
| She was brave. | 彼女は勇ましかった。 | |
| I could not but admire his courage. | 彼が勇敢であることには感心せずにはおれなかった。 | |
| Face adversity with courage. | 勇気を持って逆境に立ち向かう。 | |
| Everybody praised Ken for his great courage. | みんながケンの大変な勇気をほめた。 | |
| His courage won the day. | 彼の勇気のおかげで戦に勝った。 | |
| Discretion is the better part of valor. | 慎重は勇気の大半を占める。 | |
| My courage failed me at the crucial moment. | いざとなったら勇気が無くなった。 | |
| Summon up your courage and tell the truth. | 勇気を奮い起こして本当のことを言いなさい。 | |
| She finally mustered up the courage to ask him for more money. | 彼女はついに勇気を出して彼の借金の申し込みをした。 | |
| He was brave in the face of danger. | 危険に直面して彼は勇敢だった。 | |
| What he lacks is courage. | あの男に欠けているのは勇気だ。 | |
| The experience gave him the courage. | 彼はその経験で勇気がついた。 | |
| Your courage will come out in a crisis. | いざとなれば勇気が湧いてくる。 | |
| I am filled with admiration for your bravery. | あなたの勇敢な行動には感嘆しています。 | |
| Ken dare not try again. | ケンは再度試みる勇気がない。 | |
| He was brave. | 彼は勇敢だった。 | |
| He had the courage to expose the scandal. | 彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。 | |
| The soldiers lost the courage to fight. | 兵士達は戦う勇気をなくした。 | |
| She is brave for a girl. | 彼女は女の子だが、勇敢だ。 | |
| We could not but admire his courage. | 私たちは彼の勇敢さを讃えずにはいられませんでした。 | |
| I would behave more bravely than he. | 私だったら彼よりも勇敢にふるまうつもりだ。 | |
| Tom didn't have the courage to pull the trigger. | トムには引き金を引く勇気がなかった。 | |
| Have the courage to save our earth. | 勇気をもって私たちの地球を救ってください。 | |
| He is wanting in courage. | 彼は勇気にかけている。 | |
| His courage is worthy of high praise. | 彼のその勇気は激賞に値する。 | |
| His courage was celebrated in all the newspapers. | どの新聞も彼の勇気を褒めたたえた。 | |
| He demonstrated his courage by his actions in battle. | 彼は戦場での働きによって勇気のあるところを示した。 | |
| You ought to have the courage to speak out what you believe to be right. | 正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。 | |
| Brave man as he was, he recoiled at the sight. | 彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。 | |
| Woman as she was, she fought bravely. | 彼女は女ながらも勇敢に戦った。 | |
| Woman as she was, she was brave. | 女ながらも彼女は勇敢だった。 | |
| He is very brave. | 彼はたいへん勇敢だ。 | |
| He hasn't the nerve to tell the truth. | 彼には真実を話す勇気がない。 | |
| Ken didn't have the nerve to try it again. | ケンは再度試みる勇気がない。 | |
| They were not brave at all. | 彼らは全然勇敢ではなかった。 | |
| Her courage during her illness is an inspiration to us all. | 病気中の彼女の勇気は我々にとって励みになる。 | |
| Everyone admired his courage. | 誰もが彼の勇気に感嘆した。 | |
| Did he dare to jump the brook? | 彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。 | |
| Tom didn't have the courage to tell Mary the truth. | トムさんはメアリーさんに本当のことを言う勇気がなかったです。 | |
| My heart failed me. | 私は勇気がくじけた。 | |
| I didn't have the courage to tell her the truth. | 私は彼女に事実を伝える勇気が無かった。 | |
| Courage is required of everyone. | 勇気がみんなに求められている。 | |
| The businessman didn't dare withdraw from the transaction. | その実業家にはその取引から手を引く勇気がなかった。 | |
| I dare not go to such a dangerous place. | 私はそんな危険な場所に行く勇気がない。 | |
| I admire his courage. | 私は彼の勇気に感服する。 | |
| It is believed that he was a brave soldier. | 彼は勇敢な兵士であったと信じられている。 | |
| He was brave in the face of danger. | 彼は危険に直面しても勇気があった。 | |
| I cannot but admire his courage. | 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 | |
| We must allow his bravery. | 私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。 | |
| She's a girl, but she's brave. | 彼女は女の子だが、勇敢だ。 | |
| He didn't dare to jump the brook. | 彼は小川を飛び越える勇気がなかった。 | |
| How brave of you to go alone into the primaeval forest! | 一人で原始林へ乗り込もうとは君はなんて勇ましいんだ。 | |
| Do you disobey me? | あなたは私の言うことに逆らう勇気があるのか。 | |
| He had the courage to decline the offer. | 彼は勇敢にもその申し出を断った。 | |
| Such was his courage that he feared nothing. | 彼の勇気は大変なもので、彼は何も恐れなかった。 | |
| All the soldiers were gallant. | 兵士は皆勇敢だった。 | |
| I was amazed at his courage. | 彼の勇気にはびっくりした。 | |
| No one had the heart to say he was wrong. | だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。 | |
| The policemen were very brave in the face of great danger. | 警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。 | |
| His courage will carry him through this difficult job. | 彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。 | |
| He is a man of male courage. | 彼は男らしい勇気を持った人物だ。 | |
| She admires John for his courage. | 彼女はジョンの勇敢さに感服している。 | |
| I marveled at his courage. | 私は彼の勇気に驚愕した。 | |
| She is brave to live alone in the desert. | 砂漠でひとりで暮らすとは彼女も勇気があるね。 | |
| Child as he was, he was brave. | 幼いながらも、その子供は勇敢だった。 | |
| Not all policemen are brave. | 警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。 | |
| Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? | 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 | |
| Pay honor to the brave. | 勇者に敬意を払いなさい。 | |
| His acts of courage brought him glory. | 彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。 | |
| Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip. | 勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。 | |
| I tried to cheer her up, but she did nothing but cry. | 僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。 | |
| Everyone marvelled at her courage. | みんな彼女の勇気に驚嘆した。 | |
| He is lacking in courage. | 彼には勇気が欠けている。 | |
| We cannot help but admire his courage. | 彼の勇気をたたえずにいられない。 | |
| The Japanese are a brave people. | 日本人は勇敢な国民である。 | |
| The general said to the brave man, "You deserve a medal." | 将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。 | |
| Woman as she was, she fought bravely. | 女性であったが、彼女は勇敢に戦った。 | |
| Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end. | 闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。 | |
| Ken didn't have the courage to try it again. | ケンは再度試みる勇気がない。 | |
| I'm brave. | 私は勇敢だ。 | |
| I wonder if he dares try again. | 彼はもう一度やる勇気があるのだろうか。 | |
| We admired his wisdom, not to mention his courage. | 私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。 | |
| He was a brave soldier. | 彼は勇敢な兵士でした。 | |