The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.
闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
I am filled with admiration for your bravery.
あなたの勇敢な行動には感嘆しています。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.
ぼくは彼女を勇気付けようとしたが、彼女は泣いてばかりだった。
His acts of courage brought him glory.
彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
She had the nerve to speak out.
彼女は勇敢にもその事をはっきり言った。
My courage failed me at the crucial moment.
いざとなったら勇気が無くなった。
Father told me always to be brave and cheerful.
父は私にいつも勇敢で快活であれと言いました。
I admire your brave deed.
君の勇敢な行為はなかなかのものだ。
Ken dare not try again.
ケンは再度試みる勇気がない。
They were not brave at all.
彼らは全然勇敢ではなかった。
I didn't have the courage to tell her the truth.
私は彼女に事実を伝える勇気が無かった。
The businessman didn't dare withdraw from the transaction.
その実業家にはその取引から手を引く勇気がなかった。
Discretion is the better part of valor.
用心深さは勇気の大半である。
No one had the heart to say he was wrong.
だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
He is as brave a man as ever breathed.
古今を通して彼は又とない勇敢な男だ。
She will have the courage to disclose their secret.
彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
It is very brave of you to vote against the plan.
その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
He appears brave, but it's just an act.
彼は勇敢そうに見えるけど見せかけだけだ。
He became brave in the face of danger.
彼は危険に直面した時勇敢になった。
Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip.
勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。
He tried to brave it out while held as a hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
Tom is a brave man.
トムは勇敢な男だった。
His bravery is worthy of praise.
彼の勇気は称賛に値する。
She showed her courage in the face of danger.
彼女は危険に直面して勇気を見せた。
We had great admiration for his courage.
私たちは彼の勇気にとても感心した。
He was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士でした。
His courage began to shake when he saw the sight.
その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
Do you disobey me?
あなたは私の言うことに逆らう勇気があるのか。
I wish I had the courage to speak about my feelings.
感じている事を語る勇気があったらいいのに。
Have the courage to save our earth.
勇気をもって私たちの地球を救ってください。
He is by no means wanting in courage.
彼は決して勇気が欠けているわけではない。
They faced the danger bravely.
彼らは勇敢にその危機に立ち向かった。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.
その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
Because I admired his courage, I trusted him.
彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.
彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
His courage impressed me enough for me to trust him.
彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
He is a brave man.
彼は勇敢な男だ。
Ken isn't brave enough to try again.
ケンは再度試みる勇気がない。
He dared to visit the governor of New York State.
彼は勇気を出してニューヨーク州の知事を訪ねて行った。
He dare not go alone.
彼は一人で行く勇気がない。
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
That incident put his courage to the test.
その事件によって彼の勇敢さが試された。
We can hardly speak too highly of his conduct.
彼の勇敢さはとてもほめきれるものではない。
What he lacks is courage.
あの男に欠けているのは勇気だ。
The story of his brave struggle affected us deeply.
彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.
ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
His bravery is above all praise.
彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.
重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
I cannot but admire his courage.
彼の勇気を賞賛せずにいられない。
He is a man of male courage.
彼は男らしい勇気を持った人物だ。
He didn't dare to jump the brook.
彼は小川を飛び越える勇気がなかった。
I was amazed at his courage.
彼の勇気にはびっくりした。
He fought bravely in behalf of a cause.
彼は主義のために勇敢に戦った。
All my friends encouraged me to try my best.
友達がみんな、がんばれと勇気づけてくれた。
An able sportsman should be brave.
有能なスポーツマンは勇敢であるべきだ。
Woman as she was, she was brave.
女ながらも彼女は勇敢だった。
He had the courage to expose the scandal.
彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
I would behave more bravely than he.
私だったら彼よりも勇敢にふるまうつもりだ。
He is strong, brave and, above all, kind.
彼は強くて勇敢で、とりわけ親切だ。
My heart failed me.
私は勇気がくじけた。
Tom didn't have the courage to tell Mary the truth.
トムさんはメアリーさんに本当のことを言う勇気がなかったです。
He has the courage to speak up what he thinks right.
彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。
He is not only brave but wise.
彼は勇気があるばかりでなく賢明でもある。
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.
何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.