Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You are very brave. | 君はとても勇気があるね。 | |
| They were not brave at all. | 彼らは全然勇敢ではなかった。 | |
| I was amazed at his courage. | 彼の勇気にはびっくりした。 | |
| He is a brave man. | 彼は勇敢な男だ。 | |
| The brave captain saved his ship. | その勇敢な船長は自分の船を救った。 | |
| I admire you for your courage. | 君の勇気には感動した。 | |
| With more courage, I might have proposed to Mary. | もっと勇気があったら、私はメアリーにプロポーズしていたかもしれない。 | |
| We could not but admire his courage. | 私たちは彼の勇敢さを讃えずにはいられませんでした。 | |
| Tom didn't have the courage to tell Mary the truth. | トムさんはメアリーさんに本当のことを言う勇気がなかったです。 | |
| Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end. | 闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。 | |
| His bravery is worthy of praise. | 彼の勇気は称賛に値する。 | |
| He had the courage to expose the scandal. | 彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。 | |
| He is not entirely without courage. | 彼は決して勇気がないわけではない。 | |
| You were courageous to tell the truth. | 本当の事を言ったとはさすがに勇気がある。 | |
| He demonstrated his courage by his actions in battle. | 彼は戦場での働きによって勇気のあるところを示した。 | |
| Because I admired his courage, I trusted him. | 彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。 | |
| He is not only brave but wise. | 彼は勇気があるばかりでなく賢明でもある。 | |
| Brave man as he was, he recoiled at the sight. | 彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。 | |
| He dare not go alone. | 彼は一人で行く勇気がない。 | |
| We cannot help but admire his courage. | 彼の勇気をたたえずにいられない。 | |
| She behaved with a great courage. | 彼女は勇気を持って行動した。 | |
| His courage was celebrated in all the newspapers. | どの新聞も彼の勇気を褒めたたえた。 | |
| He didn't dare say anything. | 彼には何も言う勇気がなかった。 | |
| He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies. | 彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。 | |
| We can hardly speak too highly of his conduct. | 彼の勇敢さはとてもほめきれるものではない。 | |
| It took courage to sail across the Pacific single-handed. | 単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。 | |
| Bravely though they fought, they were defeated. | 彼らは勇敢に戦ったけれども、敗北した。 | |
| May the way of the hero lead to the Triforce. | 勇者の行く道がトライフォースへと導かれますように。 | |
| The knight is not so much brave as reckless. | その騎士は勇敢と言うよりも向こう見ずだ。 | |
| I want to ask her out, but I don't have the courage. | 彼女をデートに誘いたいんだが、とてもその勇気がない。 | |
| Tales of her courageous deeds rang through the country. | 彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。 | |
| Woman as she was, she fought bravely. | 女性であったが、彼女は勇敢に戦った。 | |
| She admires John for his courage. | 彼女はジョンの勇敢さに感服している。 | |
| He hasn't the nerve to tell the truth. | 彼には真実を話す勇気がない。 | |
| Dare you ask her? | 彼女に尋ねる勇気がありますか。 | |
| Have the courage to save our earth. | 勇気をもって私たちの地球を救ってください。 | |
| He believes himself to be courageous. | 彼は自分が勇気があると信じている。 | |
| I'm brave. | 私は勇敢だ。 | |
| I felt profound reverence for the courageous mother. | その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。 | |
| Face adversity with courage. | 勇気を持って逆境に立ち向かう。 | |
| Pay honor to the brave. | 勇者に敬意を払いなさい。 | |
| Discretion is the better part of valor. | 用心深さは勇気の大半である。 | |
| Tom didn't have the courage to pull the trigger. | トムには引き金を引く勇気がなかった。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| Father told me always to be brave and cheerful. | 父は私にいつも勇敢で快活であれと言いました。 | |
| The soldier acted bravely. | その兵士は勇敢に振る舞った。 | |
| I admire your courage. | 君の勇気には感心する。 | |
| We admired his wisdom, not to mention his courage. | 私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。 | |
| None but the brave deserve the fair. | 勇者にあらずんば美女を得ず。 | |
| He tried to be brave while he was being held hostage. | 人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。 | |
| His courage won the day. | 彼の勇気のおかげで戦に勝った。 | |
| She was brave and cheerful, and always made little of her troubles. | 彼女は勇敢でほがらかで、いつも自分の苦難などは問題にしなかった。 | |
| Had it not been for your courage, you would have been killed. | 勇気を出さなかったら、あなたは殺されていただろう。 | |
| He dared to visit the governor of New York State. | 彼は勇気を出してニューヨーク州の知事を訪ねて行った。 | |
| Ken dare not try again. | ケンは再度試みる勇気がない。 | |
| I summoned up my courage, and walked inside. | 私は勇気を奮い起こし中に入っていった。 | |
| Not all policemen are brave. | 警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。 | |
| None but the brave deserve our respect. | 勇者のみが尊敬に値する。 | |
| Tom is a brave man. | トムは勇敢な男だった。 | |
| Summon up your courage and tell the truth. | 勇気を奮い起こして本当のことを言いなさい。 | |
| Child as she was, she was brave. | 彼女は子供だったが勇敢であった。 | |
| I dare not tell her the sad news. | 私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。 | |
| She was brave. | 彼女は勇敢だった。 | |
| Ken isn't brave enough to try again. | ケンは再度試みる勇気がない。 | |
| His bravery is worth respecting. | 彼の勇敢さは尊敬に値する。 | |
| She finally mustered up the courage to ask him for more money. | 彼女はついに勇気を出して彼の借金の申し込みをした。 | |
| Dare you ask him about the accident? | その事故について彼に尋ねる勇気がありますか。 | |
| Everybody praised Ken for his great courage. | みんながケンの大変な勇気をほめた。 | |
| She's a girl, but she's brave. | 彼女は女の子だが、勇敢だ。 | |
| I wish I had the courage to speak about my feelings. | 感じている事を語る勇気があったらいいのに。 | |
| She had the courage to say it. | 彼女は勇敢にもその事をはっきり言った。 | |
| I admire his courage. | 私は彼の勇気に感服する。 | |
| He is brave enough to go there by himself. | 彼は一人でそこに行けるほど勇敢だ。 | |
| He is wanting in courage. | 彼は勇気にかけている。 | |
| He had the courage to decline the offer. | 彼は勇敢にもその申し出を断った。 | |
| He is as brave a man as ever lived. | 彼は今までに類を見ないほど勇気のある人だ。 | |
| It was brave of you to go into the burning house. | 燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。 | |
| She will have the courage to disclose their secret. | 彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。 | |
| He got up enough guts to break the ice at the board meeting. | 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 | |
| The teacher often emphasizes that students should have courage. | 教師は生徒達が勇気を持つべきだとしばしば力説する。 | |
| He showed courage in the face of danger. | 彼は危険をかえりみず勇気を示した。 | |
| He is a brave and cheerful boy. | 彼は勇敢でかいかつな少年だ。 | |
| We must allow his bravery. | 私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。 | |
| Her courage during her illness is an inspiration to us all. | 病気中の彼女の勇気は我々にとって励みになる。 | |
| His courage went down in history. | 彼の勇気は歴史に名をとどめた。 | |
| She is brave to live alone in the desert. | 砂漠でひとりで暮らすとは彼女も勇気があるね。 | |
| His brave action is worthy of a medal. | 彼の勇敢な行為は勲章に値する。 | |
| The force held out bravely against their enemy's attacks. | その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。 | |
| Tom showed his courage in the face of danger. | トムは危険に直面して彼の勇気を示した。 | |
| I was deeply impressed with his courage. | 彼の勇気に感動した。 | |
| His courage is worthy of high praise. | 彼のその勇気は激賞に値する。 | |
| We admire her for her bravery. | 我々は彼女の勇気に感心する。 | |
| Keep up your courage. | 勇気を持ち続けなさい。 | |
| His bravery is above all praise. | 彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。 | |
| I do not have the courage to ask my boss to lend me his car. | 私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。 | |
| He has the courage to speak up what he thinks right. | 彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。 | |
| The officer inspired his men to be brave. | 将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。 | |
| She was brave. | 彼女は勇ましかった。 | |
| Keep a good heart and go on writing. | 勇気を失わないでどんどん書きつづけなさい。 | |
| The general said to the brave man, "You deserve a medal." | 将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。 | |