Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I felt profound reverence for the courageous mother. | その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。 | |
| Face adversity with courage. | 勇気を持って逆境に立ち向かう。 | |
| I admire him for his courage. | 彼の勇気には感服する。 | |
| Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? | 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 | |
| Dare you call her? | 彼女に電話する勇気はありますか。 | |
| I wonder if he dares try again. | 彼はもう一度やる勇気があるのだろうか。 | |
| Tom showed his courage in the face of danger. | トムは危険に直面して彼の勇気を示した。 | |
| His bravery is above all praise. | 彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。 | |
| The soldiers lost the courage to fight. | 兵士達は戦う勇気をなくした。 | |
| Because of his bravery, I had confidence in him. | 彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。 | |
| Do you feel equal to meeting your ex-husband? | 前のご主人にお会いになる勇気がありますか。 | |
| Woman as she was, she was brave. | 女ながらも彼女は勇敢だった。 | |
| He is unrivaled in bravery. | 彼は勇敢無比である。 | |
| He didn't dare to jump the brook. | 彼は小川を飛び越える勇気がなかった。 | |
| I didn't have the courage to tell her the fact. | 私は彼女に事実を伝える勇気が無かった。 | |
| Had it not been for your courage, you would have been killed. | 勇気を出さなかったら、あなたは殺されていただろう。 | |
| I know him to be a brave man. | 彼は勇気のある人です。 | |
| Because I admired his courage, I trusted him. | 彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。 | |
| Dare you ask him about the accident? | その事故について彼に尋ねる勇気がありますか。 | |
| She admires John for his courage. | 彼女はジョンの勇敢さに感服している。 | |
| Bravely though they fought, they were defeated. | 彼らは勇敢に戦ったけれども、敗北した。 | |
| The brave captain saved his ship. | その勇敢な船長は自分の船を救った。 | |
| May the way of the hero lead to the Triforce. | 勇者の行く道がトライフォースへと導かれますように。 | |
| The general said to the brave man, "You deserve a medal." | 将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。 | |
| I am filled with admiration for your bravery. | あなたの勇敢な行動には感嘆しています。 | |
| He got up enough guts to break the ice at the board meeting. | 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 | |
| Fortune favors the bold. | 運命の女神は勇者に味方する。 | |
| That incident put his courage to the test. | その事件によって彼の勇敢さが試された。 | |
| Ken didn't have the courage to try it again. | ケンはもう一度やってみる勇気がなかった。 | |
| He was encouraged by his success. | 彼は自分が成功したので勇気がでた。 | |
| We cannot help but admire his courage. | 彼の勇気をたたえずにいられない。 | |
| Such was his courage that he feared no danger. | 彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。 | |
| He dare not go alone. | 彼はひとりで行く勇気がない。 | |
| She will have the courage to disclose their secret. | 彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。 | |
| I'm brave. | 私は勇敢だ。 | |
| We admired his wisdom, not to mention his courage. | 私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。 | |
| I marveled at his courage. | 私は彼の勇気に驚嘆した。 | |
| He didn't have a grain of courage. | 彼は勇気のかけらもなかった。 | |
| He was brave. | 彼は勇敢だった。 | |
| She is not only gentle but brave. | 彼女はやさしいだけでなく勇敢でもある。 | |
| He is brave enough to go there by himself. | 彼は一人でそこに行けるほど勇敢だ。 | |
| He showed great courage during his illness. | 彼は病気の間すごい勇気を示した。 | |
| She held her head up bravely. | 彼女は勇敢に頭を上げていた。 | |
| He hasn't the nerve to tell the truth. | 彼には真実を話す勇気がない。 | |
| It requires more courage to suffer than to die. | 死ぬことより苦しむことの方が勇気を要する。 | |
| He is a brave man. | 彼は勇敢な男だ。 | |
| The force held out bravely against their enemy's attacks. | その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。 | |
| He was a brave soldier. | 彼は勇敢な兵士でした。 | |
| My brother dared not swim across the river. | 弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。 | |
| His brave action is worthy of a medal. | 彼の勇敢な行為は勲章に値する。 | |
| Child as he was, he was brave. | 幼いながらも、その子供は勇敢だった。 | |
| Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip. | 勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。 | |
| Keep up your courage. | 勇気を持ち続けなさい。 | |
| He was brave in the face of danger. | 危険に直面して彼は勇敢だった。 | |
| His courage is worthy of high praise. | 彼の勇気には激賞に値する。 | |
| Tom didn't have the courage to ask Mary out. | トムにはメアリーをデートに誘う勇気がなかった。 | |
| He appears brave, but it's just an act. | 彼は勇敢そうに見えるけど見せかけだけだ。 | |
| It was brave of you to go into the burning house. | 燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。 | |
| She behaved with a great courage. | 彼女は勇気を持って行動した。 | |
| We can hardly speak too highly of his conduct. | 彼の勇敢さはとてもほめきれるものではない。 | |
| She was brave. | 彼女は勇ましかった。 | |
| He showed courage in the face of danger. | 彼は危険をかえりみず勇気を示した。 | |
| He is lacking in courage. | 彼には勇気が欠けている。 | |
| You're very brave, aren't you? | 君は勇気があるね。 | |
| There are few of us but admire his courage. | 彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。 | |
| I could not but admire his courage. | 彼が勇敢であることには感心せずにはおれなかった。 | |
| Such was his courage that he feared nothing. | 彼の勇気は大変なもので、彼は何も恐れなかった。 | |
| He was brave in the face of danger. | 彼は危険に直面しても勇気があった。 | |
| He is wanting in courage. | 彼は勇気がない。 | |
| It was a daring adventure, full of thrill and excitement. | それはスリルと興奮にあふれた勇気ある冒険です。 | |
| He is by no means wanting in courage. | 彼は決して勇気が欠けているわけではない。 | |
| It is believed that he was a brave soldier. | 彼は勇敢な兵士であったと信じられている。 | |
| He is by no means wanting in courage. | 彼は決して勇気がないのではない。 | |
| Father told me always to be brave and cheerful. | 父は私にいつも勇敢で快活であれと言いました。 | |
| Chris brought her a present and bravely gave it to her. | クリスはプレゼントを持ってきて、勇気を出して彼女に渡しました。 | |
| His courage began to shake when he saw the sight. | その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。 | |
| Woman as she was, she fought bravely. | 女性であったが、彼女は勇敢に戦った。 | |
| He is not only brave but wise. | 彼は勇気があるばかりでなく賢明でもある。 | |
| The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in. | その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。 | |
| There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome. | 勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。 | |
| He was brave enough to go there alone. | 彼は勇敢にもそこへ行った。 | |
| We admired his wisdom, not to mention his courage. | 私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。 | |
| Everybody admired his courage. | 誰もが彼の勇気を誉めた。 | |
| I was amazed at his courage. | 彼の勇気にはびっくりした。 | |
| All his followers looked up to him as a wise and courageous man. | 彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。 | |
| He is wanting in courage. | 彼は勇気にかけている。 | |
| His bravery is worthy of praise. | 彼の勇気は称賛に値する。 | |
| We admired his wisdom, not to mention his courage. | 私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。 | |
| Keep a good heart and go on writing. | 勇気を失わないでどんどん書きつづけなさい。 | |
| Discretion is the better part of valor. | 用心は勇気の大半。 | |
| He believes himself to be courageous. | 彼は自分が勇気があると信じている。 | |
| I admire you for your courage. | 君の勇気には感動した。 | |
| His brave deeds brought him a medal. | その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。 | |
| She had the nerve to speak out. | 彼女は勇敢にもその事をはっきり言った。 | |
| The policemen were very brave in the face of great danger. | 警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。 | |
| His brave deed earned him respect. | 彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。 | |
| She showed her courage in the face of danger. | 彼女は危険に直面して勇気を見せた。 | |
| All the soldiers were gallant. | 兵士は皆勇敢だった。 | |
| I don't dare ask such a silly question. | こんなくだらない質問をする勇気はないよ。 | |
| Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end. | 闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。 | |