Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is as brave a man as ever lived. | 彼は今までに類を見ないほど勇気のある人だ。 | |
| We had great admiration for his courage. | 私たちは彼の勇気にとても感心した。 | |
| He showed courage in the face of great danger. | 彼は重大な危機に直面して勇気を示した。 | |
| He dared to visit the governor of New York State. | 彼は勇気を出してニューヨーク州の知事を訪ねて行った。 | |
| I was amazed at his courage. | 彼の勇気にはびっくりした。 | |
| An able sportsman should be brave. | 有能なスポーツマンは勇敢であるべきだ。 | |
| You ought to have the courage to speak out what you believe to be right. | 正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。 | |
| I admire you for your courage. | 君の勇気には感動した。 | |
| His courage impressed me enough for me to trust him. | 彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。 | |
| He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage. | 人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。 | |
| He was brave enough to go there alone. | 彼は勇敢にもそこへ行った。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| Tom is a brave man. | トムは勇敢な男だった。 | |
| Tom didn't have the courage to ask Mary out. | トムにはメアリーをデートに誘う勇気がなかった。 | |
| It is very brave of you to vote against the plan. | その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 | |
| The brave fireman rescued a boy from the burning house. | その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。 | |
| He is not entirely without courage. | 彼は決して勇気がないわけではない。 | |
| Tom didn't have the courage to tell Mary the truth. | トムさんはメアリーさんに本当のことを言う勇気がなかったです。 | |
| He showed courage in the face of danger. | 彼は危険をかえりみず勇気を示した。 | |
| He showed great courage during his illness. | 彼は病気の間すごい勇気を示した。 | |
| She is brave to live alone in the desert. | 砂漠でひとりで暮らすとは彼女も勇気があるね。 | |
| She is brave for a girl. | 彼女は女の子だが、勇敢だ。 | |
| He got up enough guts to break the ice at the board meeting. | 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 | |
| Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? | 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 | |
| He tried to be brave while he was being held hostage. | 人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。 | |
| He is not only brave but wise. | 彼は勇気があるばかりでなく賢明でもある。 | |
| What you need the most now is courage. | 君が今一番必要なものは勇気です。 | |
| He is as brave a man as any in the village. | 彼はその村の誰にも劣らず勇敢な男である。 | |
| Bravely though they fought, they were defeated. | 彼らは勇敢に戦ったけれども、敗北した。 | |
| He tried to brave it out while held as a hostage. | 人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。 | |
| It is courageous of him to oppose his boss. | 上役に反対することは彼も勇気のある男だ。 | |
| She behaved with a great courage. | 彼女は勇気を持って行動した。 | |
| Tom showed his courage in the face of danger. | トムは危険に直面して彼の勇気を示した。 | |
| He became brave in the face of danger. | 彼は危険に直面した時勇敢になった。 | |
| She had the nerve to speak out. | 彼女は勇敢にもその事をはっきり言った。 | |
| She will have the courage to disclose their secret. | 彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。 | |
| Do you feel equal to meeting your ex-husband? | 前のご主人にお会いになる勇気がありますか。 | |
| They faced the danger bravely. | 彼らは勇敢にその危機に立ち向かった。 | |
| My brother dared not swim across the river. | 弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。 | |
| The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand. | その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。 | |
| He is unrivaled in bravery. | 彼は勇敢無比である。 | |
| Tales of her courageous deeds rang through the country. | 彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。 | |
| She admires John for his courage. | 彼女はジョンの勇敢さに感服している。 | |
| Bravery is a great virtue. | 勇敢さは素晴らしい美徳である。 | |
| There are few of us but admire his courage. | 彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。 | |
| That incident put his courage to the test. | その事件によって彼の勇敢さが試された。 | |
| Face adversity with courage. | 勇気を持って逆境に立ち向かう。 | |
| He demonstrated his courage by his actions in battle. | 彼は戦場での働きによって勇気のあるところを示した。 | |
| John did a brave thing. | ジョンは勇敢なことをした。 | |
| It is courageous of you to say such a thing. | あんなことを言うとは君も勇気があるな。 | |
| Pay honor to the brave. | 勇者に敬意を払いなさい。 | |
| His bravery to save the child from drowning is above praise. | 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 | |
| They were not brave at all. | 彼らは全然勇敢ではなかった。 | |
| I cannot but admire his courage. | 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 | |
| Because I admired his courage, I trusted him. | 彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。 | |
| I dare not go to such a dangerous place. | 私はそんな危険な場所に行く勇気がない。 | |
| Everyone marvelled at her courage. | みんな彼女の勇気に驚嘆した。 | |
| I marveled at his courage. | 私は彼の勇気に驚愕した。 | |
| She was a child, but she was brave. | 彼女は子供だったが勇敢であった。 | |
| Everybody praised Ken for his great courage. | みんながケンの大変な勇気をほめた。 | |
| How brave of you to go alone into the primaeval forest! | 一人で原始林へ乗り込もうとは君はなんて勇ましいんだ。 | |
| He had the courage to decline the offer. | 彼は勇敢にもその申し出を断った。 | |
| We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader. | 我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。 | |
| I would behave more bravely than he. | 私だったら彼よりも勇敢にふるまうつもりだ。 | |
| His acts of courage brought him glory. | 彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。 | |
| We must allow his bravery. | 私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。 | |
| Discretion is the better part of valor. | 慎重は勇気の大半を占める。 | |
| All the soldiers were gallant. | 兵士は皆勇敢だった。 | |
| My courage failed me at the crucial moment. | いざとなったら勇気が無くなった。 | |
| Tom can't bear to look at Mary. | トムはメアリーを見る勇気がない。 | |
| She is not only gentle but brave. | 彼女はやさしいだけでなく勇敢でもある。 | |
| The soldiers lost the courage to fight. | 兵士達は戦う勇気をなくした。 | |
| He was a brave soldier. | 彼は勇敢な兵士でした。 | |
| She showed her courage in the face of danger. | 彼女は危険に直面して勇気を見せた。 | |
| We cannot help respecting his courage. | 我々は彼の勇気を尊敬せざるをえない。 | |
| I admire your courage. | 君の勇気には感心する。 | |
| The soldier acted bravely. | その兵士は勇敢に振る舞った。 | |
| He hasn't the nerve to tell the truth. | 彼には真実を話す勇気がない。 | |
| We admired his wisdom, not to mention his courage. | 私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。 | |
| She was brave. | 彼女は勇敢だった。 | |
| With more courage, I might have proposed to Mary. | もっと勇気があったら、私はメアリーにプロポーズしていたかもしれない。 | |
| I'm brave. | 私は勇敢だ。 | |
| Not all policemen are brave. | 警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。 | |
| He is a man of male courage. | 彼は男らしい勇気を持った人物だ。 | |
| We admire her for her bravery. | 我々は彼女の勇気に感心する。 | |
| His courage is worthy of high praise. | 彼のその勇気は激賞に値する。 | |
| Child as he was, he was brave. | 幼いながらも、その子供は勇敢だった。 | |
| He is brave enough to go there by himself. | 彼は一人でそこに行けるほど勇敢だ。 | |
| The brave captain saved his ship. | その勇敢な船長は自分の船を救った。 | |
| She was brave and cheerful, and always made little of her troubles. | 彼女は勇敢でほがらかで、いつも自分の苦難などは問題にしなかった。 | |
| She held her head up bravely. | 彼女は勇敢に頭を上げていた。 | |
| He believes himself to be courageous. | 彼は自分が勇気があると信じている。 | |
| She finally mustered up the courage to ask him for more money. | 彼女はついに勇気を出して彼の借金の申し込みをした。 | |
| Summon up your courage and tell the truth. | 勇気を奮い起こして本当のことを言いなさい。 | |
| Your encouragement will draw her out. | あなたが勇気づけてやれば彼女は自由に話すでしょう。 | |
| I didn't have the courage to tell her the fact. | 私は彼女に事実を伝える勇気が無かった。 | |
| Such was his courage that he feared nothing. | 彼の勇気は大変なもので、彼は何も恐れなかった。 | |
| Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip. | 勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。 | |
| Discretion is the better part of valor. | 用心は勇気の大半。 | |
| He was brave. | 彼は勇敢だった。 | |