Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was brave. | 彼女は勇敢だった。 | |
| We know him to be a brave man. | 彼が勇気ある人として知られている。 | |
| She was a child, but she was brave. | 彼女は子供だったが勇敢であった。 | |
| She held her head up bravely. | 彼女は勇敢に頭を上げていた。 | |
| Everyone admired his courage. | 誰もが彼の勇気に感嘆した。 | |
| His bravery is worthy of praise. | 彼の勇気は称賛に値する。 | |
| The knight is not so much brave as reckless. | その騎士は勇敢と言うよりも向こう見ずだ。 | |
| There are few of us but admire his courage. | 彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。 | |
| I admire you for your courage. | 君の勇気には全く感服する。 | |
| All my friends encouraged me to try my best. | 友達がみんな、がんばれと勇気づけてくれた。 | |
| Do you feel equal to meeting your ex-husband? | 前のご主人にお会いになる勇気がありますか。 | |
| After seeing how bravely he acted, his friends thought better of him. | 彼の勇気ある行動を見て、彼の友達は彼のことを見直した。 | |
| I cannot but admire his courage. | 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 | |
| He was a brave soldier. | 彼は勇敢な兵士でした。 | |
| The brave captain saved his ship. | その勇敢な船長は自分の船を救った。 | |
| Ken didn't have the courage to try it again. | ケンは再度試みる勇気がない。 | |
| Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived." | 限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。 | |
| Dare you call her? | 彼女に電話する勇気はありますか。 | |
| She is not only gentle but brave. | 彼女はやさしいだけでなく勇敢でもある。 | |
| Pay honor to the brave. | 勇者に敬意を払いなさい。 | |
| She is brave for a girl. | 彼女は女の子だが、勇敢だ。 | |
| The brave fireman rescued a boy from the burning house. | その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。 | |
| His bravery is above all praise. | 彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。 | |
| His brave action is worthy of a medal. | 彼の勇敢な行為は勲章に値する。 | |
| They faced the danger bravely. | 彼らは勇敢にその危機に立ち向かった。 | |
| We admire her for her bravery. | 我々は彼女の勇気に感心する。 | |
| I'm brave. | 私は勇敢だ。 | |
| His courage began to shake when he saw the sight. | その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。 | |
| He is the bravest soldier that ever lived. | 古今無双の勇士だ。 | |
| He dared to visit the governor of New York State. | 彼は勇気を出してニューヨーク州の知事を訪ねて行った。 | |
| I didn't have the courage to tell her the fact. | 私は彼女に事実を伝える勇気が無かった。 | |
| It is very brave of you to vote against the plan. | その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 | |
| He had the courage to decline the offer. | 彼は勇敢にもその申し出を断った。 | |
| The general said to the brave man, "You deserve a medal." | 将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。 | |
| It was brave of you to go into the burning house. | 燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。 | |
| Tom is a brave man. | トムは勇敢な男だった。 | |
| His courage is worthy of high praise. | 彼のその勇気は激賞に値する。 | |
| The experience gave him the courage. | 彼はその経験で勇気がついた。 | |
| He didn't dare to jump the brook. | 彼は小川を飛び越える勇気がなかった。 | |
| He appears brave, but it's just an act. | 彼は勇敢そうに見えるけど見せかけだけだ。 | |
| I tried to cheer her up, but she did nothing but cry. | ぼくは彼女を勇気付けようとしたが、彼女は泣いてばかりだった。 | |
| She showed her courage in the face of danger. | 彼女は危険に直面して勇気を見せた。 | |
| Ken dare not try again. | ケンは再度試みる勇気がない。 | |
| Such was his courage that he feared no danger. | 彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。 | |
| None but the brave deserve the fair. | 勇者にあらずんば美女を得ず。 | |
| Tom didn't have the courage to pull the trigger. | トムには引き金を引く勇気がなかった。 | |
| The lion is often used as a symbol of courage. | ライオンは勇気の象徴として用いられることが多い。 | |
| The officer inspired his men to be brave. | 将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。 | |
| Tom showed his courage in the face of danger. | トムは危険に直面して彼の勇気を示した。 | |
| Father told me always to be brave and cheerful. | 父は私にいつも勇敢で快活であれと言いました。 | |
| The man fought bravely but finally gave in. | 男は勇敢に戦ったがついに降参した。 | |
| We admired his wisdom, not to mention his courage. | 私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。 | |
| He was brave. | 彼は勇敢だった。 | |
| Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip. | 勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。 | |
| Ken didn't have the courage to try it again. | ケンはもう一度やってみる勇気がなかった。 | |
| We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader. | 我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。 | |
| He is a brave and cheerful boy. | 彼は勇敢でかいかつな少年だ。 | |
| Tom can't bear to look at Mary. | トムはメアリーを見る勇気がない。 | |
| Chris brought her a present and bravely gave it to her. | クリスはプレゼントを持ってきて、勇気を出して彼女に渡しました。 | |
| I admire him for his courage. | 彼の勇気には感服する。 | |
| Because of his bravery, I had confidence in him. | 彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。 | |
| He demonstrated his courage by his actions in battle. | 彼は戦場での働きによって勇気のあるところを示した。 | |
| He is very brave. | 彼はたいへん勇敢だ。 | |
| He believes himself to be courageous. | 彼は自分が勇気があると信じている。 | |
| He had the courage to expose the scandal. | 彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。 | |
| My brother didn't have the courage to swim across the river. | 弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。 | |
| The policemen were very brave in the face of great danger. | 警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。 | |
| He dare not go alone. | 彼はひとりで行く勇気がない。 | |
| We could not but admire his courage. | 私たちは彼の勇敢さを讃えずにはいられませんでした。 | |
| He is unrivaled in bravery. | 彼は勇敢無比である。 | |
| I could not but admire his courage. | 彼が勇敢であることには感心せずにはおれなかった。 | |
| The people praised him for his courage. | 人々は彼の勇気をほめたたえた。 | |
| Summon up your courage and tell the truth. | 勇気を奮い起こして本当のことを言いなさい。 | |
| We admired his wisdom, not to mention his courage. | 私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。 | |
| He is wanting in courage. | 彼は勇気がない。 | |
| Because I admired his courage, I trusted him. | 彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。 | |
| Everyone marvelled at her courage. | みんな彼女の勇気に驚嘆した。 | |
| His bravery is worth respecting. | 彼の勇敢さは尊敬に値する。 | |
| His bravery to save the child from drowning is above praise. | 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 | |
| Ken isn't brave enough to try again. | ケンは再度試みる勇気がない。 | |
| The force held out bravely against their enemy's attacks. | その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。 | |
| How brave of him to jump into the water to save the little girl! | その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。 | |
| John did a brave thing. | ジョンは勇敢なことをした。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| We cannot help respecting his courage. | 我々は彼の勇気を尊敬せざるをえない。 | |
| Courage is required of everyone. | 勇気がみんなに求められている。 | |
| He became brave in the face of danger. | 彼は危険に直面した時勇敢になった。 | |
| You're very brave, aren't you? | 君は勇気があるね。 | |
| The soldiers lost the courage to fight. | 兵士達は戦う勇気をなくした。 | |
| Discretion is the better part of valor. | 用心は勇気の大半。 | |
| Ken didn't have the nerve to try it again. | ケンは再度試みる勇気がない。 | |
| He dare not go alone. | 彼は一人で行く勇気がない。 | |
| The soldier acted bravely. | その兵士は勇敢に振る舞った。 | |
| Have the courage to save our earth. | 勇気をもって私たちの地球を救ってください。 | |
| He showed courage in the face of great danger. | 彼は重大な危機に直面して勇気を示した。 | |
| She's a girl, but she's brave. | 彼女は女の子だが、勇敢だ。 | |
| John is brave in appearance, but is in reality a coward. | ジョンは見たところ勇敢そうだが、実際は臆病者だ。 | |
| He was brave enough to go there alone. | 彼は勇敢にもそこへ行った。 | |
| You are very brave. | 君はとても勇気があるね。 | |
| Bravery is a great virtue. | 勇敢さは素晴らしい美徳である。 | |