Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Bravely though they fought, they were defeated. | 彼らは勇敢に戦ったけれども、敗北した。 | |
| His bravery is worthy of praise. | 彼の勇気は称賛に値する。 | |
| My heart failed me. | 私は勇気がくじけた。 | |
| Brave man as he was, he recoiled at the sight. | 彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。 | |
| Such was his courage that he feared nothing. | 彼の勇気は大変なもので、彼は何も恐れなかった。 | |
| He is as brave a man as ever breathed. | 古今を通して彼は又とない勇敢な男だ。 | |
| She had the courage to say it. | 彼女は勇敢にもその事をはっきり言った。 | |
| He is a most brave man. | 彼は実に勇敢な人です。 | |
| She showed her courage in the face of danger. | 彼女は危険に直面して勇気を見せた。 | |
| We could not but admire his courage. | 私たちは彼の勇敢さを讃えずにはいられませんでした。 | |
| She is not only gentle but brave. | 彼女はやさしいだけでなく勇敢でもある。 | |
| He was encouraged by his success. | 彼は自分が成功したので勇気がでた。 | |
| Ken didn't have the courage to try it again. | ケンはもう一度やってみる勇気がなかった。 | |
| Dare you ask him about the accident? | その事故について彼に尋ねる勇気がありますか。 | |
| All his followers looked up to him as a wise and courageous man. | 彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。 | |
| I didn't have the courage to tell her the truth. | 私は彼女に事実を伝える勇気が無かった。 | |
| Child as she was, she was brave. | 彼女は子供だったが勇敢であった。 | |
| Such was his courage that he feared no danger. | 彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。 | |
| John did a brave thing. | ジョンは勇敢なことをした。 | |
| He didn't have a grain of courage. | 彼は勇気のかけらもなかった。 | |
| I could not but admire his courage. | 彼が勇敢であることには感心せずにはおれなかった。 | |
| Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end. | 闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。 | |
| I didn't have the heart to tell him the truth. | 私にはとてもかれに事実を伝える勇気はなかった。 | |
| Tom didn't have the courage to ask Mary out. | トムにはメアリーをデートに誘う勇気がなかった。 | |
| The people standing around were amused and laughed at the brave little dog. | 周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。 | |
| His bravery is above all praise. | 彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。 | |
| He was a brave soldier. | 彼は勇敢な兵士でした。 | |
| Courage is needed to change a custom. | 習慣を変えるには勇気が必要だ。 | |
| We cannot help respecting his courage. | 我々は彼の勇気を尊敬せざるをえない。 | |
| May the way of the hero lead to the Triforce. | 勇者の行く道がトライフォースへと導かれますように。 | |
| I tried to cheer her up, but she did nothing but cry. | ぼくは彼女を勇気付けようとしたが、彼女は泣いてばかりだった。 | |
| They were not brave at all. | 彼らは全然勇敢ではなかった。 | |
| The lion is often used as a symbol of courage. | ライオンは勇気の象徴として用いられることが多い。 | |
| It is courageous of him to oppose his boss. | 上役に反対することは彼も勇気のある男だ。 | |
| He is very brave. | 彼はたいへん勇敢だ。 | |
| He is wanting in courage. | 彼は勇気がない。 | |
| We admired his wisdom, not to mention his courage. | 私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。 | |
| Discretion is the better part of valor. | 用心深さは勇気の大半である。 | |
| Everyone marvelled at her courage. | みんな彼女の勇気に驚嘆した。 | |
| None but the brave deserve our respect. | 勇者のみが尊敬に値する。 | |
| He is as brave a man as any in the village. | 彼はその村の誰にも劣らず勇敢な男である。 | |
| I know him to be a brave man. | 彼は勇気のある人です。 | |
| She is brave for a girl. | 彼女は女の子だが、勇敢だ。 | |
| I admire your brave deed. | 君の勇敢な行為はなかなかのものだ。 | |
| We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader. | 我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。 | |
| The officer inspired his men to be brave. | 将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。 | |
| His courage is worthy of high praise. | 彼のその勇気は激賞に値する。 | |
| Discretion is the better part of valor. | 慎重は勇気の大半を占める。 | |
| The story of his brave struggle affected us deeply. | 彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。 | |
| You are very brave. | 君はとても勇気があるね。 | |
| If you hadn't been so brave, you'd probably have been killed. | 勇気を出さなかったら、あなたは殺されていただろう。 | |
| What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions. | ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。 | |
| I was amazed at his courage. | 彼の勇気にはびっくりした。 | |
| Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip. | 勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。 | |
| Do you disobey me? | あなたは私の言うことに逆らう勇気があるのか。 | |
| Everyone admired his courage. | 誰もが彼の勇気に感嘆した。 | |
| His courage went down in history. | 彼の勇気は歴史に名をとどめた。 | |
| He is brave enough to go there by himself. | 彼は一人でそこに行けるほど勇敢だ。 | |
| Your encouragement will draw her out. | あなたが勇気づけてやれば彼女は自由に話すでしょう。 | |
| He got up enough guts to break the ice at the board meeting. | 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 | |
| His acts of courage brought him glory. | 彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。 | |
| Have the courage to save our earth. | 勇気をもって私たちの地球を救ってください。 | |
| He is unrivaled in bravery. | 彼は勇敢無比である。 | |
| His brave deed earned him respect. | 彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。 | |
| His courage will carry him through this difficult job. | 彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。 | |
| Father told me always to be brave and cheerful. | 父は私にいつも勇敢で快活であれと言いました。 | |
| You were courageous to tell the truth. | 本当の事を言ったとはさすがに勇気がある。 | |
| My brother dared not swim across the river. | 弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。 | |
| Woman as she was, she fought bravely. | 女性であったが、彼女は勇敢に戦った。 | |
| You're very brave, aren't you? | 君は勇気があるね。 | |
| He is not only brave but wise. | 彼は勇気があるばかりでなく賢明でもある。 | |
| The Japanese are a brave people. | 日本人は勇敢な国民である。 | |
| The businessman didn't dare withdraw from the transaction. | その実業家にはその取引から手を引く勇気がなかった。 | |
| Everybody admired his courage. | 誰もが彼の勇気を誉めた。 | |
| He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies. | 彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。 | |
| Ken dare not try again. | ケンは再度試みる勇気がない。 | |
| Face adversity with courage. | 勇気を持って逆境に立ち向かう。 | |
| He is by no means wanting in courage. | 彼は決して勇気がないのではない。 | |
| I'm brave. | 私は勇敢だ。 | |
| The people praised him for his courage. | 人々は彼の勇気をほめたたえた。 | |
| He is as brave a man as ever lived. | 彼は今までに類を見ないほど勇気のある人だ。 | |
| He appears brave, but it's just an act. | 彼は勇敢そうに見えるけど見せかけだけだ。 | |
| There are few of us but admire his courage. | 彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。 | |
| With more courage, I might have proposed to Mary. | もっと勇気があったら、私はメアリーにプロポーズしていたかもしれない。 | |
| The knight is not so much brave as reckless. | その騎士は勇敢と言うよりも向こう見ずだ。 | |
| Dare you call her? | 彼女に電話する勇気はありますか。 | |
| Discretion is the better part of valor. | 用心は勇気の大半。 | |
| I admire him for his courage. | 彼の勇気には感服する。 | |
| Bravery is a great virtue. | 勇敢さは素晴らしい美徳である。 | |
| Chris brought her a present and bravely gave it to her. | クリスはプレゼントを持ってきて、勇気を出して彼女に渡しました。 | |
| I admire his courage. | 私は彼の勇気に感服する。 | |
| She had the nerve to speak out. | 彼女は勇敢にもその事をはっきり言った。 | |
| His brave deeds brought him a medal. | その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。 | |
| How brave of you to go alone into the primaeval forest! | 一人で原始林へ乗り込もうとは君はなんて勇ましいんだ。 | |
| John is brave in appearance, but is in reality a coward. | ジョンは見たところ勇敢そうだが、実際は臆病者だ。 | |
| That incident put his courage to the test. | その事件によって彼の勇敢さが試された。 | |
| She will have the courage to disclose their secret. | 彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。 | |
| Pay honor to the brave. | 勇者に敬意を払いなさい。 | |
| I admire your courage. | 君の勇気には感心する。 | |
| He did a courageous act. | 彼は勇気ある行いをした。 | |