Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He did a courageous act. | 彼は勇気ある行いをした。 | |
| Ken didn't have the courage to try it again. | ケンは再度試みる勇気がない。 | |
| I marveled at his courage. | 私は彼の勇気に驚嘆した。 | |
| He is not only brave but wise. | 彼は勇気があるばかりでなく賢明でもある。 | |
| I dare not tell her the sad news. | 私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。 | |
| Tales of her courageous deeds rang through the country. | 彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。 | |
| May the way of the hero lead to the Triforce. | 勇者の行く道がトライフォースへと導かれますように。 | |
| Such was his courage that he feared nothing. | 彼の勇気は大変なもので、彼は何も恐れなかった。 | |
| His brave deeds brought him a medal. | その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。 | |
| He was brave in the face of danger. | 彼は危険に直面しても勇気があった。 | |
| He is wanting in courage. | 彼は勇気がない。 | |
| Dare you ask her? | 彼女に尋ねる勇気がありますか。 | |
| You're very brave, aren't you? | 君は勇気があるね。 | |
| I cannot help admiring his courage. | 私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。 | |
| He had the courage to decline the offer. | 彼は勇敢にもその申し出を断った。 | |
| We had great admiration for his courage. | 私たちは彼の勇気にとても感心した。 | |
| What you need the most now is courage. | 君が今一番必要なものは勇気です。 | |
| John did a brave thing. | ジョンは勇敢なことをした。 | |
| I admire your brave deed. | 君の勇敢な行為はなかなかのものだ。 | |
| He was brave. | 彼は勇敢だった。 | |
| Her courage during her illness is an inspiration to us all. | 病気中の彼女の勇気は我々にとって励みになる。 | |
| He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage. | 人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。 | |
| She had the nerve to speak out. | 彼女は勇敢にもその事をはっきり言った。 | |
| He believes himself to be courageous. | 彼は自分が勇気があると信じている。 | |
| The teacher often emphasizes that students should have courage. | 教師は生徒達が勇気を持つべきだとしばしば力説する。 | |
| Chris brought her a present and bravely gave it to her. | クリスはプレゼントを持ってきて、勇気を出して彼女に渡しました。 | |
| Tom didn't have the courage to ask Mary out. | トムにはメアリーをデートに誘う勇気がなかった。 | |
| It requires more courage to suffer than to die. | 死ぬことより苦しむことの方が勇気を要する。 | |
| I would behave more bravely than he. | 私だったら彼よりも勇敢にふるまうつもりだ。 | |
| He is as brave a man as any in the village. | 彼はその村の誰にも劣らず勇敢な男である。 | |
| I'm brave. | 私は勇敢だ。 | |
| Her words renewed my courage. | 彼女の言葉で私は勇気をあらたにした。 | |
| He had the courage to expose the scandal. | 彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。 | |
| I want to ask her out, but I don't have the courage. | 彼女をデートに誘いたいんだが、とてもその勇気がない。 | |
| I am filled with admiration for your bravery. | あなたの勇敢な行動には感嘆しています。 | |
| Ken didn't have the nerve to try it again. | ケンは再度試みる勇気がない。 | |
| His bravery is worthy of praise. | 彼の勇気は称賛に値する。 | |
| He is not entirely without courage. | 彼は決して勇気がないわけではない。 | |
| He is wanting in courage. | 彼は勇気にかけている。 | |
| Dare you ask him about it? | 君はそのことを彼にたずねる勇気がありますか。 | |
| Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived." | 限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。 | |
| Everyone marvelled at her courage. | みんな彼女の勇気に驚嘆した。 | |
| Child as she was, she was brave. | 彼女は子供だったが勇敢であった。 | |
| Summon up your courage and tell the truth. | 勇気を奮い起こして本当のことを言いなさい。 | |
| An able sportsman should be brave. | 有能なスポーツマンは勇敢であるべきだ。 | |
| He was brave enough to go there alone. | 彼は勇敢にもそこへ行った。 | |
| I summoned up my courage, and walked inside. | 私は勇気を奮い起こし中に入っていった。 | |
| After seeing how bravely he acted, his friends thought better of him. | 彼の勇気ある行動を見て、彼の友達は彼のことを見直した。 | |
| The experience gave him the courage. | 彼はその経験で勇気がついた。 | |
| I was deeply impressed with his courage. | 彼の勇気に感動した。 | |
| The story of his brave struggle affected us deeply. | 彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| Everyone admired his courage. | 誰もが彼の勇気に感嘆した。 | |
| We could not but admire his courage. | 私たちは彼の勇敢さを讃えずにはいられませんでした。 | |
| He is the bravest soldier that ever lived. | 古今無双の勇士だ。 | |
| The policemen were very brave in the face of great danger. | 警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。 | |
| She is not only gentle but brave. | 彼女はやさしいだけでなく勇敢でもある。 | |
| The man fought bravely but finally gave in. | 男は勇敢に戦ったがついに降参した。 | |
| I dare not go to such a dangerous place. | 私はそんな危険な場所に行く勇気がない。 | |
| The knight is not so much brave as reckless. | その騎士は勇敢と言うよりも向こう見ずだ。 | |
| The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in. | その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。 | |
| What he lacks is courage. | あの男に欠けているのは勇気だ。 | |
| That incident put his courage to the test. | その事件によって彼の勇敢さが試された。 | |
| We can hardly speak too highly of his conduct. | 彼の勇敢さはとてもほめきれるものではない。 | |
| Tom can't bear to look at Mary. | トムはメアリーを見る勇気がない。 | |
| He tried to be brave while he was being held hostage. | 人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。 | |
| I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure. | 失敗を覚悟でやる勇気がない限りは、 余り、お勧めできる方法ではないでしょう。 | |
| You are very brave. | 君はとても勇気があるね。 | |
| She was brave. | 彼女は勇ましかった。 | |
| He was brave in the face of danger. | 危険に直面して彼は勇敢だった。 | |
| I cannot but admire his courage. | 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 | |
| I tried to cheer her up, but she did nothing but cry. | 僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。 | |
| Fortune favors the bold. | 運命の女神は勇者に味方する。 | |
| She had the courage to say it. | 彼女は勇敢にもその事をはっきり言った。 | |
| She was a child, but she was brave. | 彼女は子供だったが勇敢であった。 | |
| With more courage, I might have proposed to Mary. | もっと勇気があったら、私はメアリーにプロポーズしていたかもしれない。 | |
| Bravely though they fought, they were defeated. | 彼らは勇敢に戦ったけれども、敗北した。 | |
| Ken isn't brave enough to try again. | ケンは再度試みる勇気がない。 | |
| She was brave and cheerful, and always made little of her troubles. | 彼女は勇敢でほがらかで、いつも自分の苦難などは問題にしなかった。 | |
| We admired his wisdom, not to mention his courage. | 私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。 | |
| He dared to visit the governor of New York State. | 彼は勇気を出してニューヨーク州の知事を訪ねて行った。 | |
| It is courageous of him to oppose his boss. | 上役に反対することは彼も勇気のある男だ。 | |
| Did he dare to jump the brook? | 彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。 | |
| He demonstrated his courage by his actions in battle. | 彼は戦場での働きによって勇気のあるところを示した。 | |
| He is unrivaled in bravery. | 彼は勇敢無比である。 | |
| You were courageous to tell the truth. | 本当の事を言ったとはさすがに勇気がある。 | |
| I don't have the courage to ask my boss to lend me his car. | 私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。 | |
| There are few of us but admire his courage. | 彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。 | |
| They were not brave at all. | 彼らは全然勇敢ではなかった。 | |
| Woman as she was, she fought bravely. | 彼女は女ながらも勇敢に戦った。 | |
| His courage is worthy of high praise. | 彼の勇気には激賞に値する。 | |
| Do you feel equal to meeting your ex-husband? | 前のご主人にお会いになる勇気がありますか。 | |
| His brave action is worthy of a medal. | 彼の勇敢な行為は勲章に値する。 | |
| It is very brave of you to vote against the plan. | その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 | |
| I do not have the courage to ask my boss to lend me his car. | 私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。 | |
| He is a man of male courage. | 彼は男らしい勇気を持った人物だ。 | |
| The general said to the brave man, "You deserve a medal." | 将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。 | |
| We admire her for her bravery. | 我々は彼女の勇気に感心する。 | |
| The lion is often used as a symbol of courage. | ライオンは勇気の象徴として用いられることが多い。 | |
| She was brave. | 彼女は勇敢だった。 | |