Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step. | 外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。 | |
| All you have to do is to work harder. | 君はもっと熱心に勉強しさえすればよい。 | |
| My friend usually helps my son with his studies. | 普段は友人が息子の勉強を見てくれます。 | |
| We study music. | 私たちは、音楽を勉強します。 | |
| I've studied Japanese for five years. | 私は日本語を5年間勉強している。 | |
| Many students go to Europe for the purpose of studying music. | 多くの学生がヨーロッパに行って音楽を勉強します。 | |
| I often make use of the library to study. | 私は勉強するのによく図書館を利用します。 | |
| I had to study English. | 英語を勉強しなければならなかった。 | |
| He has been working very hard of late. | 彼は最近非常によく勉強している。 | |
| Tom and Mary both study French. | トムとメアリーは二人ともフランス語を勉強している。 | |
| I have been studying for two hours. | 私は2時間勉強しています。 | |
| Tom works as hard as any boy in the class. | トムはクラスの誰よりも勉強している。 | |
| I must work hard to pass the test. | 試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。 | |
| Jim studies far into the night. | ジムは夜遅くまで勉強する。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| I studied last night. | 昨夜私は勉強しました。 | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| My mother tells me not to study so hard. | 母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。 | |
| The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying. | 学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。 | |
| I don't study after school. | 私は放課後には勉強しない。 | |
| She went to Paris in order to study art. | 美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。 | |
| If you are to succeed, you must work harder. | もしあなたが成功するつもりなら、もっと一生懸命に勉強しなければならない。 | |
| Keiko is studying furiously. | 佳子ががりがり勉強している。 | |
| I'll have to study ten hours tomorrow. | 明日は10時間、勉強しなくてはならない。 | |
| He is studying law at the university. | 彼は大学で法律を勉強している。 | |
| Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing. | うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。 | |
| She went to Paris to study music. | 彼女は音楽を勉強しにパリへ行った。 | |
| I was too exhausted to think, let alone study. | 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 | |
| He studied hard with a view to gaining a scholarship. | 彼は奨学金をもらう目的で、一生懸命勉強した。 | |
| You have to work harder on your Japanese studies. | もっと頑張って日本語勉強しなさい。 | |
| The students went at their work as the examinations approached. | 試験が近づくにつれて生徒たちは熱心に勉強をした。 | |
| The examination compelled me to study hard. | 試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。 | |
| Study English every day. | 毎日英語を勉強しなさい。 | |
| I am studying English in my room. | 私は自分の部屋で英語を勉強している。 | |
| Don't distract me from studying. | 勉強から僕の気をそらさないでくれ。 | |
| For the time being, I am studying French at this language school. | 当分、この語学学校でフランス語を勉強します。 | |
| I want to learn standard English. | 私は標準英語を勉強したい。 | |
| Study hard so that you can pass the exam. | 試験に通るように一生懸命勉強しなさい。 | |
| Whenever you study, use your dictionary to best effect. | 勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は八時から十一時まで勉強します。 | |
| We're learning French. | フランス語を勉強している。 | |
| I need to study. | 私は勉強する必要があります。 | |
| Study the student more. | 学生はもっと勉強しなさい。 | |
| She went to Italy to study music. | 彼女は音楽の勉強をするためにイタリアへ行った。 | |
| They felt weary after their hard work. | 熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。 | |
| She went to Los Angeles for the purpose of studying dancing. | 彼女はダンスの勉強にロスへ行った。 | |
| She has been studying French for ten years, so she ought to realize what French is. | 彼女はもう10年もフランス語を勉強しているのだから、フランス語の何たるかはよくわかっているはずだ。 | |
| What I'm going to do is study French. | 私がこれからする事はフランス語の勉強です。 | |
| I studied French a long time ago, but now all I remember is "bonjour." | フランス語はずっと前に勉強したことがあるのですが、今ではボンジュールしか覚えてません。 | |
| I don't enjoy studying because I don't make any progress. | 勉強、進歩がないから楽しくないんだよな。 | |
| I am studying electrical engineering at the University of Plymouth. | 私はプリマス大学で電気工学を勉強しています。 | |
| I'd like to study French, but I don't have the time. | フランス語勉強したいんだけど、時間がなくって。 | |
| I'm so tired that I can't study. | 私はとても疲れているので勉強できない。 | |
| Your success in the examination depends on how hard you study. | 試験の合否はどのくらい勉強するかによる。 | |
| If you are to get ahead in life, you must work harder. | 世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| You have only to study hard. | 君は一生懸命勉強しさえすればよい。 | |
| It is true of learning English that "practice makes perfect". | 習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。 | |
| You should work hard so that you can pass any exam you take. | どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。 | |
| He has been studying French for eight years. | 彼は8年間フランス語を勉強している。 | |
| Noises interfered with my studying. | 騒音が勉強の妨げとなった。 | |
| He continued his studies at graduate school. | 彼は大学院で勉強を続けた。 | |
| The test result showed how much he had studied. | そのテストの結果は彼がどれぐらい勉強したかを示した。 | |
| I must study. | 私は勉強しなければなりません。 | |
| She told him to study. | 彼女は彼に勉強するよう言った。 | |
| They studied English yesterday. | 彼らは昨日英語を勉強しました。 | |
| I am learning Japanese. | 日本語を勉強しています。 | |
| He began to study with a will. | 彼は身を入れて勉強をし始めた。 | |
| My sister isn't studying now. | 私の妹はいま勉強してません。 | |
| John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work. | ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。 | |
| You have worked hard to succeed. | 君の成功は一生懸命勉強した。 | |
| One of the children is studying, but the others are playing. | 子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。 | |
| It will pay you to study hard. | 一生懸命勉強することは君のためになる。 | |
| Maybe you are working too hard. | 勉強のし過ぎなんじゃないの。 | |
| I worked all night. | 徹夜で勉強した。 | |
| There are hundreds of books in his study. | 彼の勉強の本は何百とあります。 | |
| We went to the museum to study Japanese history. | 日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。 | |
| I need to study math. | 数学を勉強しないといけない。 | |
| If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing. | ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。 | |
| I study Korean. | 私は韓国語を勉強します。 | |
| Tom has been studying French for about three years. | トムはこの三年フランス語を勉強してきた。 | |
| Tom barely studied for the exam. | トムは試験勉強をほとんどしなかった。 | |
| Nancy studied hard. | ナンシーは熱心に勉強した。 | |
| I study math harder than you do. | 私は数学を、君よりも熱心に勉強する。 | |
| You had better have studied harder. | もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。 | |
| It's not only Tom that has to study. I have to study, too. | トムだけではなく私も勉強しなければならない。 | |
| He studied hard in order to pass the test. | 彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。 | |
| How are you getting along with your study? | 勉強ははかどっていますか。 | |
| He's now studying. | 彼は勉強中です。 | |
| He said to me, "Study hard, and you will pass the test." | 一生懸命勉強すればテストに合格するだろう、と彼は私に言った。 | |
| You should have worked harder. | 君はもっと一生懸命勉強すべきだったのに。 | |
| The hard work was worthwhile because I passed the exam. | 猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。 | |
| The first group studies in the morning, and the second group studies in the afternoon. | 最初のグループは午前中に勉強し、2番目のグループは午後勉強するのです。 | |
| He went to London to study English. | 彼は英語を勉強するためにロンドンに行った。 | |
| According to what I heard, he went over to America to study biology. | 聞いたところでは、彼は生物を勉強するために渡米したそうだ。 | |
| I study about two hours every day. | 私は毎日およそ二時間勉強する。 | |
| He went to Italy with a view to studying literature. | 彼は文学を勉強するつもりでイタリアに行った。 | |
| You must study hard lest you fail. | 落第しないように一生懸命勉強しなさい。 | |
| I wish I had studied harder in my youth. | 若いとき、もっと勉強しておけばよかったのになあ。 | |
| He worked hard; otherwise he would have failed in the examination. | 彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。 | |
| You have to settle down and study for the history test. | あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。 | |