Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have to study. | 私は勉強しなければなりません。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ勉強する。 | |
| Will you please advise him to work harder? | もっと一生懸命勉強するように忠告してやってください。 | |
| Hard work has made him what he is. | 彼の今日あるのは勉強のおかげである。 | |
| Tom studied French for three hours last night. | トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。 | |
| He studied hard so he wouldn't fail. | 彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| Study hard. | しっかり勉強しなさい。 | |
| Lately, I have been busy so I have not studied at all. | 最近忙しくて、全然勉強できてないんだよ。 | |
| You had to study English. | 英語を勉強しなければならなかった。 | |
| She studied abroad in order to brush up her English. | 彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。 | |
| Jim burned the midnight oil when he was preparing for the examination. | ジムは受験勉強のころは夜中まで勉強した。 | |
| It will pay you to study hard. | 一生懸命勉強することは君のためになる。 | |
| He studies ten hours a day on average. | 彼は日に平均10時間は勉強した。 | |
| I would like to go to Austria in order to study music. | 私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。 | |
| I'm going to study English this afternoon. | 私は今日の午後英語を勉強するつもりだ。 | |
| How many times a week do you want to study? | 週に何回勉強したいですか。 | |
| If you are to do well in school, you must study hard. | 学校で立派にやっていくつもりなら、頑張って勉強しなくては。 | |
| I am studying hard so that I can pass the exam. | 私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。 | |
| My friend usually helps my son with his studies. | 普段は友人が息子の勉強を見てくれます。 | |
| Did he study English yesterday? | 彼は昨日英語を勉強しましたか。 | |
| After supper, he studies his lessons for three hours. | 夕食後は3時間、学課の勉強をする。 | |
| After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father. | 高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。 | |
| I would rather study than play today. | 今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。 | |
| Let's continue with the lesson for today. | 今日の勉強を続けましょう。 | |
| What I'm going to do is study French. | 私がこれからする事はフランス語の勉強です。 | |
| She continued studying all her life. | 彼女は一生涯勉強を続けた。 | |
| I studied English, French and Chinese. | 僕は英語とフランス語と中国語を勉強した。 | |
| He was too intent on studying to hear my call. | 彼は勉強に熱中していて私の呼ぶ声が聞こえなかった。 | |
| If you want to master a foreign language, you must study as much as possible. | 外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。 | |
| However hard you may study, you can't master English in a year or so. | たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。 | |
| Having studied English, I studied math. | 英語の勉強をしたあとで、私は数学を勉強した。 | |
| Did you study by yourself? | 自分ひとりで勉強したの? | |
| You'll have to work hard if you want to pass the exam. | 試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。 | |
| Kathy got a part-time job so that she could study at college. | キャッシーは大学で勉強できるようにアルバイトを見つけた。 | |
| He studied hard so that he might enter the university. | 彼は大学には入れるように一生懸命勉強した。 | |
| How are you getting along with your study? | 勉強のはかどり具合はどうか。 | |
| They were hindered in their study. | 彼らは勉強の邪魔をされた。 | |
| You'll never achieve anything if you don't study harder. | もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。 | |
| It is the role of a student to study. | 勉強するのが学生の本分だ。 | |
| I'm going to study biology and Spanish. | 私は生物学とスペイン語を勉強するつもりです。 | |
| Tom is doing well in his lessons at school. | トムは学校の勉強をよくやっている。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| She studied hard lest she should fail in the exam. | 彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。 | |
| He says that he will study English harder. | 彼はもっと熱心に英語を勉強するつもりだと言っている。 | |
| He studied as hard as anybody in his class. | 彼はクラスのだれにも劣らずよく勉強した。 | |
| If he had not worked hard, he would have failed the examination. | 一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。 | |
| I did not study either of the languages. | そのどちらの言語も勉強しなかった。 | |
| It goes without saying that autumn is the best season for study. | 秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。 | |
| I have a good mind to study abroad. | 私は大いに海外で勉強する気がある。 | |
| Study hard so you don't fail. | 落第しないように一生懸命に勉強しなさい。 | |
| He excels all his brothers in scholastic ability. | 学校の勉強では彼は兄弟のだれよりも優れている。 | |
| He is studying English, but he is also studying German. | 彼は英語を勉強しているが、ドイツ語も勉強している。 | |
| If you don't study harder, you'll definitely fail. | もっと勉強しなければきっと失敗するわよ。 | |
| When does Tony study? | トニー君はいつ勉強しますか。 | |
| What the teacher said got Mary to study harder. | 先生の話に励まされてメアリーはさらに勉強した。 | |
| Do I have to study? | 勉強しないといけませんか? | |
| He does not study hard, but does very well at school. | 彼はあまり勉強しない。しかし学校の成績はとてもよい。 | |
| Those students work hard, don't they? | あの学生たちはよく勉強するね? | |
| I fell asleep while studying at my desk. | 机にむかって勉強しているうちに寝てしまった。 | |
| He's studying history at university. | 彼は大学で歴史を勉強しています。 | |
| You study English. | 君は英語を勉強する。 | |
| You must study your whole life. | 勉強は一生し続けなければならないものだ。 | |
| She is always hard at work. | 彼女はいつも熱心に勉強しています。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは熱心に勉強しなかったので試験にしくじった。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| She had to study hard to catch up with her classmates. | 彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。 | |
| I suppose I'll be in trouble if I don't stay up all night to cram for the examination. | 一夜づけの試験勉強で徹夜しなければいけないだろう。 | |
| Please go on with your study. | 勉強を続けて下さい。 | |
| When I visited Ken, he was studying. | 私が健を訪問した時、彼は勉強していました。 | |
| I study about two hours every day. | 私は毎日およそ二時間勉強する。 | |
| He regrets having neglected his studies in his school days. | 彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。 | |
| I need to study math. | 私は数学を勉強することが必要だ。 | |
| I will make up for the lost time by studying as hard as I can. | 出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。 | |
| I'm not schooled in that subject. | その件については勉強不足です。 | |
| Less students study German today than formerly. | 今日ではドイツ語を勉強する学生の数は昔ほどではありません。 | |
| You have only to study hard. | 君は一生懸命勉強すればいい。 | |
| You should study harder. | もっと勉強すればいいのに。 | |
| I make it a rule to study English for 3 hours every day. | 毎日三時間英語を勉強することにしている。 | |
| I am going to study. | 私は勉強するつもりです。 | |
| He is diligent in his study. | 彼は勉強に励んでいる。 | |
| You have to settle down and study for the history test. | あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。 | |
| I regret not having studied harder at school. | 私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。 | |
| That girl is certainly a hard worker. | あの少女は本当によく勉強する。 | |
| He began to study with a will. | 彼は身を入れて勉強をし始めた。 | |
| He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years. | 彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。 | |
| The students went at their work as the examinations approached. | 試験が近づくにつれて生徒たちは熱心に勉強をした。 | |
| They booted him out of school for not studying. | 彼らは彼を勉強しないので退学させた。 | |
| In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese. | 私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。 | |
| You cannot make a good mark without working hard. | 一生懸命に勉強しなければ決して良い成績はとれない。 | |
| You are not to speak to him while he is studying. | 勉強をしている間は彼に話しかけてはいけない。 | |
| You need to study harder. | 君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。 | |
| I plan to study this afternoon after I get home. | 今日の午後、家に着いたら私は勉強するつもりだ。 | |
| It will be to your advantage to study hard now. | 今しっかり勉強するのが君のためになる。 | |
| She works as hard as any other student. | 彼女は他のどの学生にも劣らず勉強する。 | |
| You should have worked harder. | 君はもっと一生懸命勉強すべきだったのに。 | |
| He is studying hard so that he may become a lawyer. | 彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。 | |
| Mr Oh came to Japan to study Japanese. | 王さんは日本語を勉強するために日本へ来ました。 | |
| She has to study hard and catch up with everybody in her class. | 彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。 | |
| You have only to study hard. | 君は一生懸命勉強しさえすればよい。 | |