Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We derive further pleasure from our study. | 我々は勉強からさらに楽しみを引き出す。 | |
| Somehow I just can't work up any desire to study. | なんか全然勉強する気になれないな。 | |
| You are not to speak to him while he is studying. | 勉強している間は彼に話しかけてはいけない。 | |
| Yoko is in London now. She's studying English. | 洋子は今ロンドンにいる。彼女は英語を勉強している。 | |
| Study hard so you don't fail. | 落第しないように一生懸命勉強しなさい。 | |
| You must study more. | もっと勉強すればいいのに。 | |
| When my father came home, I was studying. | 私の父が帰ってきた時、わたしは勉強をしていました。 | |
| I know that things will get hairy if I don't start studying for my exams soon, but I just don't have any motivation. | そろそろ試験勉強始めないとまずいのは分かってるんだけど、やる気が全然出ないんだよね。 | |
| Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing. | うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。 | |
| I am studying Chinese and Spanish. | 私は中国語とスペイン語を勉強している。 | |
| He is working hard to catch up with the others. | 彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。 | |
| When did you start studying Latin? | いつからラテン語を勉強してるの? | |
| If you don't study hard, you'll continue to get poor scores. | 一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。 | |
| Graduating from university without studying is a victory, isn't it. | 大学なんて勉強していなくたって出たもん勝ちでしょ。 | |
| He works hard that he may pass the examination. | 彼は試験にパスするように大いに勉強する。 | |
| If he had studied harder, he would have passed the exam. | もっと頑張って勉強したら、彼は試験に合格しただろうに。 | |
| I'm studying English. | 英語を勉強しています。 | |
| She has to study science. | 彼女は理科を勉強しなければなりません。 | |
| Many foreigners come to Japan for the purpose of studying Japanese. | 日本語を勉強するために日本へやってくる外国人が多い。 | |
| To all appearance, they don't study hard. | どう見ても彼らは一生懸命勉強していない。 | |
| Don't look out the window. Concentrate on your work. | 窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。 | |
| By next April you will have studied English for ten years. | 次の四月までに、あなたは10年間英語を勉強したことになる。 | |
| Yumi studied English last night. | 由美はゆうべ英語を勉強した。 | |
| How are you getting along with your study? | どのようにあなたは勉強していますか。 | |
| He studied hard with a view to being a doctor. | 彼は医者になるために猛勉強した。 | |
| I'm studying English at home. | 僕は家で英語を勉強しています。 | |
| How are you getting along with your study? | 勉強のはかどり具合はどうか。 | |
| I worked all night. | 徹夜で勉強した。 | |
| My brother just watches television and does not study very hard these days. | 弟は最近テレビばかり見て、あまり勉強しません。 | |
| Although she studied hard, she did not succeed in the examination. | 彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。 | |
| He is studying hard for fear he should fail. | 彼は落ちないように、しっかり勉強している。 | |
| He is trying to study as hard as he can. | 彼はできるだけ一生懸命勉強しようとしている。 | |
| If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language. | あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。 | |
| I'll turn over a new leaf and study English very hard. | 心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。 | |
| The more we learn, the more we realize how little we know. | 勉強すればするほど、自分の知らなさかげんがわかるものだ。 | |
| He studied on his own. | 彼は独力で勉強した。 | |
| I want to study German in addition to English. | 私は英語に加えて、ドイツ語も勉強したい。 | |
| I'm going to my room, because I can study there. | 私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| I am so tired that I can't study. | 非常に疲れたので勉強できない。 | |
| You have to settle down and study for the history test. | あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。 | |
| She had to study hard to catch up with her classmates. | 彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。 | |
| I want to study Japan's history at university. | 私は大学で日本の歴史について勉強したい。 | |
| It is forty years since I began studying Japanese. | 私が日本語の勉強を始めてから40年になる。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| They're studying French and web design. | フランス語とウェブ・デザインを勉強しています。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| Since I'm planning to go to Japan next year, I'm studying Japanese. | 来年日本に行く予定なので、日本語を勉強しています。 | |
| I am learning Japanese. | 日本語を勉強しています。 | |
| He went to Italy in order to study music. | 彼は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。 | |
| I would rather study than play today. | 今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。 | |
| I found that I could not study well with the radio on. | ラジオをつけたままでは、良く勉強できないことがわかった。 | |
| Whenever you study, use your dictionary to best effect. | 勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。 | |
| Last night, he studied all night long. | 彼は昨日は一晩中勉強しました。 | |
| She studied English as hard as she could. | 彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。 | |
| I study French in addition to English. | 私は英語の勉強に加えてフランス語も学んでいる。 | |
| What does a Sovietologist study? | ソ連通学者は何を勉強しますか? | |
| He studied hard and passed the test. | 彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。 | |
| If you are to get ahead in life, you must work harder. | 世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| Jim is studying hard for his finals. | ジムは期末試験のため猛勉強をしている。 | |
| We're learning French. | フランス語を勉強している。 | |
| I haven't studied physics much all semester. | 私は今学期物理をあまり勉強しなかった。 | |
| For the time being, I am studying French at this language school. | 当分、この語学学校でフランス語を勉強します。 | |
| She passed the examination by working hard. | 彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。 | |
| I was not studying then. | 私はその時勉強していませんでした。 | |
| Don't disturb me while I am studying. | 私の勉強の邪魔をしないでくれ。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| I studied like anything. | 私は猛勉強した。 | |
| He turned off the TV and began to study. | 彼はテレビを消して勉強にとりかかった。 | |
| I resolved that I would work harder. | 私はもっと勉強しようと決心した。 | |
| She came to Japan to study Japanese. | 彼女は日本語を勉強しようと日本に来た。 | |
| He went to America to study English. | 彼は英語を勉強するために、アメリカに行った。 | |
| Why do you study every day? | なぜあなたは毎日勉強するのですか。 | |
| I'd like to study German, but I don't have the time. | ドイツ語、勉強したいんだけどなかなか時間が取れないんだよ。 | |
| I study math harder than English. | 私は数学を英語より熱心に勉強する。 | |
| Mr. Wang came to Japan to study Japanese. | 王さんは日本語を勉強するために日本へ来ました。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| It'll serve him right if he fails the exam; he doesn't study at all. | 彼が試験に落ちても当然だ。ちっとも勉強しないんだから。 | |
| Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it. | 私は六年間学校で英語を勉強したのに、英語で話すのは上手じゃありませんよ。 | |
| My hours of study are from 8 to 11 p.m. | 私の勉強時間は午後8時から11時までです。 | |
| I wish to go to Paris to study art. | 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 | |
| You must study your whole life. | 人生ずっと勉強。 | |
| Study hard, or you will fail in the exam. | 熱心に勉強しないと試験に失敗するでしょう。 | |
| She studied hard lest she should fail in the exam. | 彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。 | |
| His efforts in studying have paid off and his grades are improving by leaps and bounds. | 勉強の成果が出て、成績がぐんぐん伸びた。 | |
| He didn't study at all. | 彼は全然勉強しなかった。 | |
| My sister went to Italy to study music. | 私の妹は音楽を勉強するためにイタリアへいった。 | |
| If I had time, I would study French. | もし暇があれば、私はフランス語を勉強するのだが。 | |
| How often do you study English at school? | 学校で何回英語を勉強しますか。 | |
| I have lost interest in studying, so I don't think there is any point in going to college. | 勉強する気持ちなくしては、大学に入っても意味がないと思います。 | |
| Most students study hard. | たいていの学生は熱心に勉強する。 | |
| I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow. | ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。 | |
| He was kind enough to help me with my studies. | 彼は親切にも僕の勉強を見てくれた。 | |
| I study French every day. | フランス語は毎日勉強している。 | |
| After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father. | 高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。 | |
| Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously. | もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。 | |
| He began to study with a will. | 彼は身を入れて勉強をし始めた。 | |
| I'm thinking of going to Germany to study medicine. | 医学の勉強のためにドイツに渡ろうと考えている。 | |
| You must study English every day. | 英語は毎日勉強しなければなりません。 | |
| She studies English every day. | 彼女は英語を毎日勉強します。 | |