Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He continued his studies at graduate school. | 彼は大学院で勉強を続けた。 | |
| It would be to your advantage to study Spanish. | スペイン語を勉強するのが君のためになるよ。 | |
| I'm learning French. | フランス語を勉強しています。 | |
| Study or don't--it's up to you. | 勉強するもしないも君次第だ。 | |
| He studied Japanese eagerly. | 彼は熱心に日本語を勉強した。 | |
| I will study English at home. | 私は家で英語を勉強します。 | |
| Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing. | うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。 | |
| I have been studying for two hours. | 私は2時間勉強しています。 | |
| He's studying now. | 彼は勉強中です。 | |
| You only have to work hard. | あなたは熱心に勉強しさえすればよいのです。 | |
| I should've studied more when I was young. | 若いときにもっと勉強しておけばよかった。 | |
| I learned to study and play like my Japanese friends. | 私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| Don't talk to him while he's studying. | 勉強をしている間は彼に話しかけてはいけない。 | |
| He concentrated on his study of prepositions. | 彼は前置詞の勉強に専念した。 | |
| Whether you succeed or not depends on how hard you study. | 成功するかどうかはあなたの勉強しだいです。 | |
| Hardworking as he was, sometimes he felt disinclined to study. | 彼は勤勉だったけれども、ときには勉強したくないこともあった。 | |
| He had never studied English before he went to the United States. | 彼はアメリカに行く前に英語を勉強したことはなかった。 | |
| He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years. | 彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。 | |
| She went to Austria for the purpose of studying music. | 彼女は音楽の勉強をするためにオーストリアに行った。 | |
| Effort is essential to studying. | 勉強に努力は欠かせない。 | |
| You are bound to fail unless you study harder. | もっと勉強しないときっと失敗するわよ。 | |
| I don't know what to study. | 私は何を勉強すべきか分かりません。 | |
| Hard work has made him what he is. | 彼の今日あるのは勉強のおかげである。 | |
| Work while you work, play while you play. | 勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。 | |
| Application to his studies brought him excellent results in the final examination. | 熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。 | |
| I should've studied more when I was young. | 若い頃にもっと勉強しておけばよかった。 | |
| We study English in the same class. | 私たちは同じ学級で英語を勉強します。 | |
| What will you gain by studying a foreign language other than English? | 英語以外の外国語とか勉強して何になるんだよ? | |
| He went to Austria for the purpose of studying music. | 彼は音楽を勉強するためにオーストリアへ行った。 | |
| What the teacher said encouraged Mary to study harder. | 先生の話に励まされてメアリーはさらに勉強した。 | |
| He failed the exam because he didn't study. | 彼は勉強しなかったため試験に失敗した。 | |
| He studied very hard to become a scientist. | 彼は科学者になるために一生懸命勉強した。 | |
| It is no use going to school if you are not going to study. | 勉強しなければ学校へ行ってもむだだ。 | |
| When did you begin learning German? | 君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。 | |
| I don't study after school. | 私は放課後には勉強しない。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に勉強をします。 | |
| I think I have to get moving with some work for the exams. | そろそろ試験勉強を少しはやらないといけないような感じです。 | |
| You will have to study harder next year. | 来年はもっと勉強しなければいけませんよ。 | |
| You will study. | あなたは勉強するつもりです。 | |
| The teacher told him to study English hard. | 先生は彼に英語を一生懸命に勉強するようにと言いました。 | |
| I've made up my mind to study harder from now on. | 僕は今後もっと一生懸命勉強する決意をした。 | |
| I studied hard in order to pass the examination. | 私は試験に受かるために熱心に勉強した。 | |
| Ken studied English last night. | ケンは昨晩英語を勉強しました。 | |
| I made up my mind to study harder. | もっと一生懸命勉強しようと心に決めました。 | |
| Tom is not serious about his studies. | トムは勉強にまじめでない。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all. | 受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。 | |
| In any case you have to study hard. | とにかくあなたは一生懸命勉強しなければならない。 | |
| I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all. | 私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。 | |
| I have studied Psychology to some extent. | 私は、ある程度まで心理学を勉強しました。 | |
| I like studying English. | 私は英語を勉強することが好きです。 | |
| Tom continued to study French for another three years. | トムはさらに三年間、フランス語の勉強を続けた。 | |
| How many hours have you been studying? | あなたは何時間勉強していますか。 | |
| They study industry. | 彼らは、産業を勉強します。 | |
| How are you getting along with your study? | どのようにあなたは勉強していますか。 | |
| She went to Paris to study music. | 彼女は音楽を勉強しにパリへ行った。 | |
| I will have been studying for five years next February. | 私は今度の2月で5年間勉強していることになります。 | |
| He studied hard day after day. | 彼は来る日も来る日も熱心に勉強した。 | |
| She went out of her study. | 彼女は勉強部屋から出ていった。 | |
| However hard you may study, you can't master English in a year or so. | たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。 | |
| I'm not schooled in that subject. | その件については勉強不足です。 | |
| My teacher encouraged me in my studies. | その調子で勉強を続けなさいと先生が励ましてくれた。 | |
| She studied very hard in order that she might succeed. | うまくいくようにと彼女は一生懸命勉強した。 | |
| While he was studying, he fell asleep. | 彼は勉強中に寝入ってしまった。 | |
| Why does he become drowsy whenever he begins to study? | なぜ彼は勉強を始めるといつも眠くなるのですか。 | |
| Study to pass the exam. | 試験に合格するため勉強しなさい。 | |
| He studies with a view to becoming a doctor. | 彼は医師になるために勉強している。 | |
| I have to study Japanese. | 私は日本語を勉強しなければなりません。 | |
| I was busy with work for the term exam. | 期末試験の勉強で忙しかったのです。 | |
| I hear that studying in the morning is more effective. Studying one hour in the morning is as good as three hours at night. | 朝勉強した方が効率がいいらしい。朝の1時間は夜の3時間にあたいするそうだ。 | |
| It's time to hit the books. | さあ、そろそろ本気で勉強を始めなくちゃ。 | |
| Your French is really good. Where did you study? | フランス語上手だね。どこで勉強したの? | |
| He applied himself to his study. | 彼は勉強に専念した。 | |
| In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese. | 私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。 | |
| Yoko is in London now. She's studying English. | 洋子は今ロンドンにいる。彼女は英語を勉強している。 | |
| You must study hard. | しっかり勉強しないといけません。 | |
| I wish I had studied English harder while young. | 若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。 | |
| This laboratory is where we study every day. | この研究所は私達が毎日勉強しているところです。 | |
| I'd like to study in Paris. | パリで勉強したい。 | |
| It remains to be seen whether or not going to America to study is good for me. | 勉強しにアメリカに行く事が私にとってよいかどうかまだわからない。 | |
| When my father came home, I was studying. | 私の父が帰ってきた時、わたしは勉強をしていました。 | |
| My sister went to Italy to study music. | 私の妹は音楽を勉強するためにイタリアへいった。 | |
| For some reason, I feel sleepy when I start studying. | なぜか勉強を始めると眠くなっちゃうんだ。 | |
| I resolved that I would work harder. | 私はもっと勉強しようと決心した。 | |
| There is no point in studying if you are feeling tired. | 疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。 | |
| There's no room to study here. If only I had a room of my own! | ここには、勉強する空間がない。自分の部屋があるといいのになあ。 | |
| It is no use studying when you are sleepy. | 眠いときに勉強しても無駄だ。 | |
| Not only Tom but I have to study. | トムだけではなく私も勉強しなければならない。 | |
| You should study still harder. | 今まで以上にいっそう勉強に励みなさい。 | |
| He has hardly studied this term. | 彼は今学期ほとんど勉強していない。 | |
| Recently, the number of foreigners working or studying in Japan has increased. | 最近は日本で働いたり勉強したりする外国人が多くなった。 | |
| Because I studied for a long time yesterday. | なぜなら私は昨日長い間勉強したからです。 | |
| I want to study English. | 私は英語を勉強したい。 | |
| Are you studying French? | フランス語を勉強しているの? | |
| Less students study German today than formerly. | 今日ではドイツ語を勉強する学生の数は昔ほどではありません。 | |
| It is very important to think for yourself and to study. | 自分で考え勉強することは非常に大切です。 | |
| He studied on his own account. | 彼は独力で勉強した。 | |
| He's studying hard so he can pass the entrance exam. | 彼は入試に合格するために熱心に勉強しています。 | |
| This time, the same as always, I crammed at the last minute. | いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。 | |