The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '動'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The riot got out of hand.
暴動は手がつけられなくなった。
I take light exercise every morning.
私は毎朝軽い運動をする。
Dragons are imaginary animals.
龍は空想の動物だ。
We take part in Red Cross movement.
私たちは赤十字運動に参加する。
He went to Africa to see wild animals.
彼は野生の動物を見にアフリカへ行った。
He can't buy a car.
彼は自動車を購入することができません。
You should take more exercise for the sake of your health.
あなたは健康のためにもっと運動をするべきだ。
The result of his action still remains to be seen.
彼の行動の結果がどうなるかは後になってみないとわからない。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
She wrote a book about animals.
彼女は動物に関する本を書いた。
Walking is an excellent exercise.
散歩は優れた運動である。
The car is running fast.
自動車が速く走っている。
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.
昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
There are many wild animals around here.
この辺りには野生の動物が沢山います。
I think it is cruel to trap animals for fur coats.
毛皮のコートのために動物を罠で捕獲するのは残酷なことだ。
Love moves in mysterious ways.
愛の動きは不可解。
Do you think animals have souls?
動物にも魂があると思いますか。
Tom tried moving the bookcase without Mary's help.
トムはメアリーの助けなしで本棚を動かそうとした。
The rebellion was soon put down.
暴動はすぐに鎮められた。
Donkeys are tough animals.
ロバは丈夫な動物だ。
I will take you to the zoo one of these days.
いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
The stock market was surprisingly quiet today.
株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。
The doctor advised me to leave off jogging because it was excessive exercise.
過度の運動なのでジョギングをやめるように医者が私に言った。
My father got me to wash the car.
父は私に自動車を洗わせました。
Automobiles replaced carriages.
自動車が馬車に取って変わった。
Do you hear someone moving about in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
It is said that the fox is more cunning than any other animal.
狐は他のどんな動物よりもずるいということだ。
Man is the only animal that uses fire.
人は火を使う唯一の動物である。
I felt something move in the house.
私は家の中で何かが動くのを感じた。
I had barely got aboard when the train began to move.
私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。
Appreciate the importance of propaganda in politics.
政治における宣伝活動の重要性を認識する。
This is the car I spoke of the other day.
これが先日お話した自動車です。
Man is the only animal that can use fire.
人間は火の使える唯一の動物である。
His analysis of the causes of the uprising was correct.
暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
It is imperative for you to act at once.
君達がすぐ行動する事が絶対に必要だ。
It is the behavior of the control group that is important in this connection.
この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。
She was encumbered with two heavy suitcases.
彼女は2個の重いスーツケースをさげて動きがとれなかった。
Animals act on instinct.
動物は本能のままに振る舞う。
Don't kill too many birds and animals on earth.
地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
The ferry started to move and we were across in half an hour.
フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
Apart from earning money, I have no interest in real estate.
金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
I move that we continue the discussion.
討論を継続することを動議します。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.
もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
Tracy has a house and a car.
トレーシーは家と自動車を持っている。
Her behavior is abnormal for a young girl.
彼女の行動は若い娘としては異常です。
Rumor of a riot was in the air.
暴動の噂が広まっていた。
Your conduct is perfectly legal.
君の行動は全く合法的だ。
Man is the only animal that talks.
人間は話ができる唯一の動物である。
It seems that he was a great athlete.
彼は偉大な運動選手だったらしい。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.
警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
I'm taking my son to the zoo this afternoon.
私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。
Horses are animals.
馬は動物である。
Galileo argued that the earth moves.
ガリレオは地球は動いていると主張した。
She felt her heart beating fast.
彼女は心臓が激しく鼓動しているのを感じた。
Man is the only animal that can speak.
人間は言葉を話す唯一の動物である。
He was agitated by the news.
彼はその知らせに動揺した。
Athletes usually abstain from smoking.
運動選手は普通禁煙する。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.
輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
Moderate exercise will be of benefit to your health.
適度の運動はあなたの健康のためになるだろう。
They could not help being touched.
彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.
64ビットのソフトは32ビット環境では動かないだろう。
I went to the zoo.
私は動物園に行った。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
No, he doesn't have a motive.
う~ん、動機がないんだよな。
This movement had a great impact on the behavior of women.
その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
They joined in the temperance movement.
彼らは禁酒運動に参加した。
Keep your hand still.
手を動かさないで。
They keep a lot of animals in the zoo.
動物園ではたくさんの動物を飼っている。
The car made a turn to the left.
自動車は左折した。
Today's play really moved me.
今日の舞台には、とても感動しました。
His words and deeds do not match.
彼の言動は一致していない。
Act faster!
もっと早く行動しなさい。
He isn't able to buy a car.
彼は自動車を買うことができない。
The athletic meeting will be put off.
運動会は、延期されるでしょう。
A national campaign for energy saving is underway.
省エネルギーの全国運動が展開中だ。
A conservative is not always a reactionary.
保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
I hope for a solar battery car.
太陽電池で動く自動車を望んでいる。
What examples of behaviour would you consider typically masculine?
あなたは一般的にどのような言動を男性的であると考えますか?
The civil rights movement leads to a dream.
公民権運動はある夢に至る。
His wife is in the hospital because she was injured in a car crash.
彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.