The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '動'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Tom moved.
トムは動いた。
Exercising their way to better health.
運動をしてもっと健康になるようにする。
So great was his emotion that he could not utter a word.
感動のあまり、彼は一言も発することができなかった。
Be more careful in your actions.
行動にはもっと気をつけなさい。
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.
空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
To know is one thing, and to do is another.
知っていることと行動に移すことは別だ。
All animals are not wild.
すべての動物が野生であるとはかぎらない。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Moderate exercise is good for your health.
日常の運動は体に良い。
A cow is a useful animal.
牛は有用な動物である。
He's not the kind of person to act without thinking. He's not a thoughtless person.
彼は何も考えずに行動するような、そんな浅はかな人ではありません。
His behavior is sometimes strange.
彼の行動は時々奇妙だ。
The boat uses a motor for the power.
そのボートは動力にモーターを使用している。
His sad story touched my heart.
彼の悲しい話は私の心を感動させた。
Puppets work with wires.
操り人形はワイヤーで動く。
Fasten your seat belts when you drive a car.
自動車を運転する時はシートベルトをしめなさい。
The doctor advised him to do more exercise.
医者は彼にもっと運動するように言った。
Don't you move from here.
君ここを動くんじゃないぞ。
The instinct of self-defense is inherent in any animal.
防衛本能はどんな動物も生まれつきもっているものです。
He put emphasis on the importance of the exercise.
彼は運動の大切さを強調した。
We didn't move so that we would not wake him up.
彼が目を覚ましてはいけないので私たちは動かなかった。
There are no live animals in the museum.
博物館には生きた動物はいない。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.
この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。
Her behavior isn't normal for a young girl.
彼女の行動は若い娘としては異常です。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
It will take a long time to suppress the revolt.
その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.
たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
All horses are animals, but not all animals are horses.
すべての馬は動物だが、すべての動物が馬とはかぎらない。
The holiday traffic crawled along the highway.
休日で車は街道をのろのろと動いた。
Animals and plants have the right to live, and men even more so.
動物も植物も生きる権利がある。人間はなおさらだ。
When it sets off the bell rings, "ding-ding". Thus 'ding-ding-train'.
動き出すとき、ベルが「ちんちん」と鳴る。だから、ちんちん電車。
His action was animated by jealousy.
彼の行動は嫉妬心にかられたものであった。
I went to the zoo.
私は動物園に行った。
She was quite unaffected by the death of her husband.
彼女は夫の死にあっても心を動かされなかった。
Can you drive a car?
あなたは自動車を運転できますか。
His behavior never ceases to surprise me.
彼の行動にはいつも驚かされる。
Her affectionate letter moved me.
彼女の愛情あふれる手紙に感動した。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.
毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
You should act on your teacher's advice.
先生の忠告に従って行動したほうがよい。
I like dogs best of all animals.
私はすべての動物の中でいぬが一番好きです。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.
君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
All containing news of his concerts and various activities.
すべては彼のコンサートとさまざまな活動とニュースを含んでいた。
An elephant is a strong animal.
象というものは強い動物である。
Man is the only animal that can laugh.
人間は笑うことのできる唯一の動物だ。
A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.
ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。
He felt hedged in with rules.
彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。
You are responsible for what you do.
君は自分の行動に責任がある。
This toy car runs on batteries.
このおもちゃの自動車は電池で動く。
This machine is driven by a small electric motor.
この機械は小さな電気モーターで作動する。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
I don't like to see animals cruelly treated.
私は動物が残酷な扱いを受けるのを見たくはない。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.
静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
A fish swims by moving its tail.
魚は尾を動かして泳ぐ。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
The trouble is that I can't remember where I parked the car.
困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.
動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
I saw a strange moving object in the sky.
私は空に不思議な動く物体を見た。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.
消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
The lawyer determined his course of action.
弁護士は行動の手順を決定した。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Do you know how to run this machine?
これらの機械の動かし方を知っていますか。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
He claimed on the insurance after his car accident.
彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。
They could not help being touched by the sight.
彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.