Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In religion there are the two great motives of fear and love. 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 A whale is no less a mammal than a horse. 馬が哺乳動物であると同様、鯨も哺乳動物である。 People came to see the strange animal in the zoo one after another. 人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。 The car just shaved the corner. 自動車は角をすれすれに通った。 All containing news of his concerts and various activities. すべては彼のコンサートとさまざまな活動とニュースを含んでいた。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 This is an animal found in that desert. これはその砂漠で見つけられた動物だ。 As soon as he got on the bus, it began to move. 彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。 One after another the animals died. 次々に動物が死んだ。 Move a step, and you'll be a dead man! 一歩でも動いてみろ、おまえの命はないぞ。 We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives. 一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。 I think the actions he took were right. 私は彼の行動が正しかったと思います。 It is an important thing for the dance that you don't work outside of a choreographed sequence. そのダンスでは振り付け以外の動きをしないことが大切だ。 These days, the motive for marriage is not necessarily pure. 近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。 My father rarely goes to extremes. 父はめったに極端な行動はとらない。 The campaign seems to be going like a bomb. 選挙運動は実に順調にいっているようだ。 His car collided with a train. 彼の乗った自動車が電車に衝突した。 Reading is to the mind what exercise is to the body. 精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。 His behavior is nothing like his father. 彼の行動は、父に少しも似ていない。 Animals act according to their instincts. 動物は本能に従って行動する。 Tom really loves animals. トムは大の動物好きだ。 His behavior conflicts with what he says. 彼の行動は言っている事と矛盾する。 He wouldn't even lift a finger. 指一本動かそうとしなかった。 Did you feel the earth move? あなたは地面が動くのを感じましたか。 This vending machine won't accept 500 yen coins. この自動販売機に500円硬貨は使えない。 Would you mind my moving your car? あなたの車を動かしてもいいですか。 Please move the desk to the left. その机を左へ移動してください。 In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz. 分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。 His words and deeds do not match. 彼の言動は一致していない。 They went to the zoo by bus yesterday. 彼らは昨日バスで動物園へ行った。 Such behavior is beneath his dignity. あんな行動は彼の体面を汚すものだ。 Man is the only animal that laughs. 動物のうちで笑うのは人間だけだ。 The police were suspicious of his movements. 警察は彼の行動を疑っていた。 His action sprang from prejudice. 彼の行動は偏見から発していた。 The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo. 「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。 It is necessary to take some exercise every day. 毎日ある程度運動する事は必要だ。 We should always act in obedience to the law. 我々はいつも法律に従って行動するべきだ。 The athletic meet was postponed due to rain. 運動会は雨のため延期された。 They bought jewels and automobiles. 彼らは宝石や自動車を買った。 He always takes note of his boss's movements. 彼はいつもボスの動きに注目しています。 They sent agents to agitate the local people. 土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。 Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy. 物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。 Good health is inseparable from exercise and moderation. 健康は運動と節制と不可分の関係にある。 His actions do not correspond with his words. 彼は言葉と行動が一致していない。 A group started a campaign to preserve rain forests. ある団体が雨林を保護する運動を起こした。 Isn't there any way to predict how he'll act? 彼がどのように行動するか予想する手はないものか。 Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 This vending machine was destroyed by hoodlums last night. 昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。 ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body. ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。 I need time to mull things over before I decide what to do. 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 We came to the conclusion that we should support the movement. 私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。 She saw many animals on the way. 彼女は途中で多くの動物を見た。 A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 Even disaster is better than such a divorce between emotion and action. そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。 This device is actuated by a switch. この仕掛けはスイッチで動く。 The doctor advised me to leave off jogging because it was excessive exercise. 過度の運動なのでジョギングをやめるように医者が私に言った。 That car is his. あの自動車は彼のものです。 A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes. 犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。 We neither moved nor made any noise. 私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。 These animals feed on grass. これらの動物は草食動物である。 Can you move this desk by yourself? 一人でこの机を動かせますか。 Can you explain how this machine works? この機械がどのように動くか説明できますか。 The children are clamoring to go to the zoo. 子供らは動物園に行きたいと言って騒いでいる。 My watch is not working normally. わたしの時計は正常に動いていない。 A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed. 大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。 I was moved to tears by the story. 私はその話に感動して涙した。 Tom, Mary and John were playing tag on the playground. トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。 My car is being repaired. 私の自動車は修理中です。 The Chinese automotive import market shows signs of slight growth. 中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。 You are not consistent in your actions. 君の行動が首尾一貫していない。 He was responsible for the car accident. 彼がその自動車事故を招いた。 Animals cannot exist without air and water. 動物は、空気と水がなくては生存できない。 Her kind action strongly impressed me. 彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。 That music really gets me. その音楽には本当に感動をおぼえた。 We should always be careful of what we do. 我々は常に自分の行動に注意しなければならない。 Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures. その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。 They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 They admired the fine view from the hill. 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。 The doctor advised me to take more exercise. 医者は私にもっと運動をするように忠告した。 They moved up and down the keys. 指は鍵盤のあちらこちらに動きました。 It is the behavior of the control group that is important in this connection. この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。 His behavior really got on my nerves. 彼の行動は本当に私の神経にさわった。 She was asked to account for her conduct. 彼女は自分の行動の説明をするように求められた。 I'm going to get more exercise. もっと運動しようと思います。 He is a little slow, but otherwise he is a good student. 彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。 I was moved to tears by her speech. 彼女の話を聞いて感動して泣いた。 Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident. 次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。 Your behavior is too extraordinary. 君の行動はとっぴすぎるよ。 He knows all manner of animals. 彼はあらゆる種類の動物を知っている。 There is a movement against Japanese goods in that country. その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。 Don't kill too many birds and animals on earth. 地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。 That was when I started going to the pool for exercise. 運動のためプールにも通い始めた頃でした。 Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 Gear the engine to the front wheels. エンジンを前輪に連動させてください。 In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates. 近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。 Wild animals live in the jungle. 野生の動物はジャングルに住む。 Such conduct doesn't fit in with your reputation. そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。 How many medals did the Japanese athletes collect? 日本の運動選手は何個のメダルを取りました。 How did the car accident come about? どのようにしてその自動車事故は起きたのですか。