The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '動'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There was something moving in the distance.
遠くに何か動いているものがあった。
The forest is full of birds and animals of all kinds.
その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
I always stretch my leg muscles before playing tennis.
私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。
He searched his bag for his car key.
彼は自動車のキーを見つけようと鞄の中を捜した。
There are lots of animals in the park.
公園にはたくさんの動物がいます。
They took a vote on the motion.
彼らはその動議について採決をした。
Financial experts don't know what to make of this trend.
財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
Father got me to wash his car.
父は私に自動車を洗わせました。
The heart works slowly.
心臓はゆっくり動いている。
We were stuck up in heavy traffic this morning.
今朝交通渋滞で動きがとれなかった。
What animal is it?
それはどんな動物だ。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.
毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
We sometimes judge others based on their actions.
人を行動で判断してしまうことがある。
She was quite unaffected by the death of her husband.
彼女は夫の死にあっても心を動かされなかった。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.
製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
After seeing how bravely he acted, his friends thought better of him.
彼の勇気ある行動を見て、彼の友達は彼のことを見直した。
He felt a sudden urge to write a novel.
彼は急に小説を書きたいという衝動にかられた。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.
彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
To what extent can you answer for his deed?
彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
Exercise trains the muscles.
運動が筋肉を鍛える。
It won't work.
もう、動かないだろうね。
It is good for the health to take moderate exercise.
適度の運動をするのは健康に良い。
This country has an even temperature throughout the year.
この国では年間を通じて気温の変動がほとんどない。
This connection is too slow for me to watch movies.
この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Don't move, or I'll shoot you.
動くな撃つぞ。
I believe in exercising regularly.
規則正しく運動するのは良い事だと思う。
My family went to the zoo to see pandas last Sunday.
先週の日曜日に私の家族はパンダを見に動物園に行った。
All the people present were moved by his speech.
出席していた人はみな彼の話に感動した。
They acted according to my advice.
彼らは私の忠告に従って行動した。
His behavior aroused my suspicions.
彼の行動が私の疑いを招いた。
The cars collided head on.
自動車が正面衝突した。
Don't kill too many birds and animals on earth.
地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
Those present were all moved to tears.
居合わせた人々は皆感動の余りないた。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.
言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
You should be ashamed of your behavior.
自分の行動を恥じるべきだ。
His behavior was appropriate to the occasion.
彼の行動はその場合にふさわしかった。
Some animals, as tigers, eat meat.
動物の中にはトラのように肉食のものもいる。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.
ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
He has little appetite for lack of exercise.
彼は運動不足であまり食欲がない。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.
あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
He knows little about that animal.
彼はその動物についてほとんど知らない。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.
放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
I gained a clear picture of how it works.
それがどのように作動するかが良く分かった。
The U. N. moved to impose sanctions.
国連は制裁を加えるために動き出しました。
Uncle Ted took us to the zoo in order to show us the pandas.
テッド叔父さんはパンダを見せるために、私たちを動物園へ連れて行った。
Leaves are to plants what lungs are to animals.
葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.
明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
Man is the only animal that can speak.
人間は言葉を話す唯一の動物である。
Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked.
トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。
His action sprang from prejudice.
彼の行動は偏見から発していた。
They move from place to place.
彼らはあちこちへと移動してきます。
An athletic meet is held at our school every day.
私たちの学校では毎年秋に運動会がある。
The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.
中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。
It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat.
サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。
The production of the automobile started in the 1980.
その自動車の生産は1980年に始まった。
The zoo is in the east of the town.
動物園は町の東にあります。
They joined in the temperance movement.
彼らは禁酒運動に参加した。
What is your favorite animal?
好きな動物は何ですか?
I was moved.
とても感動したわ。
I am not accountable to you for my actions.
私の行動について私は君に対して責任はない。
That kind of behavior is characteristic of the boy.
ある種の行動はその少年に特徴的だ。
You must live up to your principles.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
How do you find the time to exercise?
運動する時間をどうやって見つけるのですか。
The small animal gave off a bad smell.
その小さな動物はひどいにおいを発した。
I wonder if she might not have become unable to move because of an illness.
病気で動かれなくなったのではないかな。
The elephant was brought to the zoo.
その象は動物園に連れてこられた。
He can't buy a car.
彼は自動車を購入することができません。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.
背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
The population remains stationary.
人口は変動しないでいる。
Magnetic force drives the mechanism.
その機械装置は、磁気の力で動く。
Please indicate what action you will take.
貴社の活動方針についてご説明ください。
The truck bumped into a car.
トラックが自動車に衝突した。
Right now your actions do not match your words.
今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
Human beings are the higher mammals.
人類は高等哺乳動物である。
Fasten your seat belts when you drive a car.
自動車を運転する時はシートベルトをしめなさい。
The athletic meet was postponed due to rain.
運動会は雨のため延期された。
How did he behave?
彼はどんな行動を取りましたか。
There are many kinds of animals inside this enclosure.
この囲いの中には何種類もの動物がいます。
This machine is driven by a small electric motor.
この機械は小さな電気モーターで作動する。
Jimmy insisted on my taking him to the zoo.
ジミーは動物園に連れて行ってと私にせがんだ。
The manager assembled the players on the field.
監督は選手を運動場に集めた。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.