UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's the trend that counts.世の中の動きが問題ですね。
I'll act on your advice.君の忠告に従って行動します。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
I think the actions he took were right.私は彼の行動が正しかったと思います。
Animals act on instinct.動物は本能のままに振る舞う。
It's difficult to get the car going on cold mornings.寒い朝に車を始動させることは難しい。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
This machine is driven by a small electric motor.この機械は小さな電気モーターで作動する。
He knows little about that animal.彼はその動物についてほとんど知らない。
The horse stopped and wouldn't move.その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
The street was crowded with cars.通りは自動車で混雑してきた。
4-speed automatic transmission is available as an option.オプションとして4速自動変速機も選べる。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
She kept on writing stories about animals.彼女は動物の話を書き続けた。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
Are there many animals in the zoo?動物園にはたくさんの動物がいますか。
A wife's activities are confined to domestic matters.妻の活動は家事に限られている。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
An athlete must keep in good condition.運動選手はよいコンディションを保たねばならない。
Her behavior was a departure from the normal.彼女の行動は常軌を逸したものだ。
A dog is a faithful animal.犬は忠実な動物です。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
Act faster!もっと早く行動しなさい。
Man is a social animal.人間は社会的な動物です。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
Go exercise outside.外で運動しなさい。
The film made us laugh, but it was not really exciting to watch.その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。
A lot of wild animals died for lack of food.食物が無くて多くの動物が死んだ。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
The trains are running in this snow.この雪でも列車は動いている。
In autumn some animals store food for the winter.冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。
He is an active person.彼は活動的な人だ。
He managed to run the machine.なんとかその機械を動かした。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
I can hardly stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
Dogs are faithful animals.犬は忠実な動物です。
Cows are more useful than any other animal in this country.牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
He had little freedom of action.彼は行動の自由がほとんどなかった。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
I was much impressed by his story.私は彼の話に大変感動した。
Foxes are wild animals.キツネは野生動物です。
The car crash was a bad experience for her.自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
Do you know how to run this machine?これらの機械の動かし方を知っていますか。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は似たような運命から自分を守るために行動した。
Schoolboys usually look up to great athletes.男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
The number of cars running in the city has increased.市内を走る自動車の数が増えた。
Don't keep the car in the barn.納屋には自動車を置いてはいけない。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
We bought the car for $12,000.私達はその自動車を12、000ドルで買った。
My mother is always on the go.母はいつも忙しく動きまわっている。
He was responsible for the car accident.彼がその自動車事故を招いた。
What's his motive for committing murder?彼の殺人の動機は何だ。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
I was deeply impressed with his courage.彼の勇気に感動した。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Human beings have achieved a lot more than animals.人間は動物よりはるかに多くの偉業をなしてきたのである。
The various animals started going, "Woof, woof!" and "Meow, meow!" and "Cock-a-doodle-doo!"「ワンワンッ!」「ニャーニャー!」「コケコッコー!」と、動物たちが一斉に鳴き始めた。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
You are not consistent in your actions.君の行動が首尾一貫していない。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Before automobiles filled out streets, city air used to be clean.自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。
Moderate exercise will do you good.適度な運動はあなたの体によいだろう。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
Tom really loves animals.トムは大の動物好きだ。
We tried to restrain him from his reckless action.私達は彼に向こう見ずな行動をさせないようにした。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
I'll teach you how to drive a car.君に自動車の運転法を教えてあげよう。
Snakes are said to mesmerize small animals and birds.ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
He moved the flags up and down.彼は旗を上下に動かした。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
Moderate exercise is necessary to health.適度な運動は健康に必要である。
My father said he would reserve a day to take me to the zoo.父は私を動物園に連れて行くために日をあけておこうといった。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
The police demanded that I move my car.警察は私が車を移動するように求めた。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
I believe the actions that he took were right.私は彼の行動が正しかったと信じている。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
The horse would not move.馬はどうしても動こうとしなかった。
All animals are not wild.すべての動物が野生であるとはかぎらない。
In most cases, car accidents result from lack of sleep.たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
He was seriously injured in the car accident.彼は自動車事故で重傷を負った。
The boy could not keep up with activities in school.その少年は学校の活動についていくことができなかった。
I was much moved to tears at the story.私はその話に感動して涙した。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan.これらの自動車は大部分が日本製だ。
Because I do not have children, I can spend more time volunteering than parents can.私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。
Men, dogs, fish, and birds are all animals.人間、犬、魚、鳥はみな動物である。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
The police ascribed the automobile accident to reckless driving.警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License