UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His behavior is alien to the public.彼の行動は一般人にはなじまない。
The engine is driven by steam.そのエンジンは蒸気で動く。
Don't be cruel to animals.動物にひどいことをしてはいけない。
In India, the cow is a sacred animal.インドでは牛は神聖な動物です。
Could you tell me the way to the zoo?動物園へ行く道を教えてくれませんか。
But Pepperberg says working with the parrot has already changed the way of looking at animals.しかしペパーバーグは、そのオウムを研究することによって、動物に対する考え方が変わったといっている。
Exercise is vital for a dog.運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。
He tried to seem calm but his trembling hands betrayed him.事業に成功するにはもっと活動的にならなければならない。
The machine operates around the clock.その機械は休みなく動く。
Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move.禎子はもっと言いたかったが、口と舌がどうしても動かなかった。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
I hope for a solar battery car.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
There is an athletic meet soon.もうすぐ運動会があります。
I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident.彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。
When we saw the animal so near us, we ran away in terror.その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
The manager assembled the players on the field.監督は選手を運動場に集めた。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
We act without fear or favor.私たちは公明正大に行動する。
Many wild animals are in peril of their lives.多くの野生動物の生命が危険にさらされている。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
Walking is good exercise.散歩は良い運動だ。
I believe the actions that he took were right.私は彼の行動が正しかったと思います。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
He behaved like he was afraid.彼は怖がっているような行動をした。
There is a movement against Japanese goods in that country.その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。
America is a country on the move.アメリカは動いてる国である。
I want to run a Windows 95 game.Windows95対応のゲームを動かしたいのです。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
I'm glad to see such a beautiful animal.私はそのような美しい動物に逢えて嬉しい。
Is your new car behaving well?あなたの新しい車は調子よく動いていますか。
This car runs on alcohol.この自動車はアルコールを燃料に使う。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
I'll act on your advice.君の忠告に従って行動します。
Would you mind my moving your car?あなたの車を動かしてもいいですか。
He is being carried away by a student movement.彼は学生運動熱に浮かされている。
The swing is moving up and down.ぶらんこが上下に動いている。
Animals and plants have the right to live, and men even more so.動物も植物も生きる権利がある。人間はなおさらだ。
The automobile industry is one of the main industries in Japan.自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。
She is an estate agent.彼女は不動産業者です。
The rock was moved by dynamite.その岩はダイナマイトで動かした。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
It is better for you to act by legal means.あなたは合法的手段で行動する方がよい。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
I was deeply impressed with his courage.彼の勇気に感動した。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
I felt my heart beating violently.私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
Some animals are producing offspring in zoos.動物園で子を生んでいる動物もいる。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar.自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。
My mother disapproves of too much exercise right after lunch.母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
We did not move for fear we should wake him up.彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。
The price of gold fluctuates daily.金の価格は日ごとに変動する。
She was borne away by an impulse.彼女はある衝動にかられた。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
He tried to make the robot run.彼はロボットを動かそうとした。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
She came very near to being run over by a car.彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
Go exercise outside.戸外で運動しなさい。
Move your car, please.車を動かしてください。
The largest animal on Earth is the gigantic blue whale.地球上で最大の動物は巨大なシロナガスクジラだ。
Don't be cruel to animals.動物にひどいことしてはいけない。
Your conduct doesn't become a gentleman.君の行動は紳士らしくない。
The story of his brave struggle affected us deeply.彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
Tom made a motion that the class should have a party.トムはクラスが会をするべきだとの動議を出した。
The doctor advised me to take more exercise.医者は私にもっと運動をするように忠告した。
Can you account for your car accident?あなたの自動車事故の説明が出来ますか。
Stir, and you are a dead man.動いてみろ。命はないぞ。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
I am taking my son to the zoo this afternoon.私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
After my leg heals, I'll be able to move around again.脚が治ったらまた動き回ります。
It is necessary to take some exercise every day.毎日ある程度運動する事は必要だ。
I am ashamed of my conduct.私は、自分の行動を恥ずかしく思う。
You had better act upon his advice.彼の助言に従って行動すべきだ。
I'm looking for a gym suit for my sister.私は妹のために運動着をさがしている。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
Proper diet and exercise are both important for health.適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
Such actions are alien to our beliefs.そのような行動は我々の信条に反する。
I exercise for two hours every day.私は毎日2時間運動します。
The boy was not abased by the laughter of his classmates.その子は級友たちに笑われても動じなかった。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
I have little appetite due to lack of exercise.運動不足で食欲が余りない。
Animals seem to move at random.動物はでたらめに動くように見える。
The incident upset him.その出来事が彼を動転させた。
A horse is a friendly animal.馬は人なつこい動物である。
The cause of his death was a car accident.彼の死の原因は自動車事故だった。
You can see many animals in this forest.この森では多くの動物が見られる。
A driver is deeply attached to his old car.運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
He was also kind to animals.彼はまた動物たちに優しかった。
Don't feed the animals.動物にえさを与えるな。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
He can't buy a car.彼は自動車を購入することができません。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
His behavior is my primary concern.彼の行動は私の最大の関心事だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License