UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Isn't this Central Driving School?そちらはセントラル自動車学校ではないんですか。
Today is our school field day.今日は学校の運動会だ。
The exercise took years off me.その運動をして若返った。
Where communications fail, so do activities.意思疎通がうまくいかない所では、活動もうまくいかない。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.適度な運動は血液の循環を活発にする。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動して食欲を増進させよう。
I move that the meeting adjourn.休会を動議します。
Your behavior is quite out of place.君の行動はまったく当をえていない。
They lived on corn, potatoes, and the meat of animals.彼らは、とうもろこしやジャガイモ、動物の肉を食べて生活している。
I'm looking for a gym suit for my sister.私は妹のために運動着をさがしている。
He acted quickly and put out the fire.彼は機敏に動いて火事を消し止めた。
Don't feed the animals.動物に食べ物をやっては行けません。
My car won't start.車がどうにも動かない。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
That kind of behavior is characteristic of the boy.ある種の行動はその少年に特徴的だ。
We need action, not words.我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。
The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
His actions do not correspond with his words.彼は言葉と行動が一致していない。
George felt the train begin to move.ジョージは、列車が動き出すのを感じた。
She cannot work this machine.彼女はこの機械を動かせない。
This area abounds in wild animals.この地域には野生動物が多い。
People living in a big city tend to lack exercise.大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
There are some strange animals in that zoo.その動物園には変わった動物がいます。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
He is up and about again.彼は回復してまた動き回っている。
They went to the zoo by bus yesterday.彼らは昨日バスで動物園へ行った。
He moves quickly.彼は動きがびんしょうだ。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
She came very near being run over by a motorcar.彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
You need to exercise more.もっと運動をする必要があります。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
My heart was touched by his story.彼の話で僕は感動した。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
I went to the zoo.私は動物園へ行った。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
Act your age.年に似合った行動をしなさい。
People are bustling about.人々はせわしく動き回っている。
I am filled with admiration for your bravery.あなたの勇敢な行動には感嘆しています。
There are many kinds of animals in the zoo.動物園にはたくさんの種類の動物がいる。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
I know the name of this animal.私はその動物の名前を知っている。
Man differs from animals in that he can use fire.人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
The system is working very well now.そのシステムは現在とてもうまく動いている。
Cats are social animals.猫は社会的な動物です。
His behavior is nothing like his father.彼の行動は、父に少しも似ていない。
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。
She fumbled with a piece of paper.あやふやな手つきで一枚の紙を動かした。
Don't be cruel to animals.動物に残酷なことをしてはいけない。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
He is old enough to drive a car.彼は自動車を運転できる年齢だ。
The clock was working, but the alarm had not gone off.時計は動いていた。しかし目覚ましのベルが鳴らなかった。
He was killed in a car accident.彼は自動車事故でなくなった。
He felt a sudden urge to write a novel.彼は急に小説を書きたいという衝動にかられた。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.64ビットのソフトは32ビット環境では動かないだろう。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.火山活動で地面が盛り上がった。
Something is moving behind the bush.何かが茂みの後ろに動いている。
Animals act on instinct.動物は本能のままに振る舞う。
A wife's activities are confined to domestic matters.妻の活動は家事に限られている。
All animals are not wild.すべての動物が野生であるとはかぎらない。
She spoke out strongly against cruelty to animals.彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
It is doubtful if we can get the engine working.私たちがエンジンを動かせるかどうかは疑わしい。
Her behavior was a departure from the normal.彼女の行動は常軌を逸したものだ。
Cats are often run over by moving vehicles.猫は自動車にしばしばひかれる。
No, he doesn't have a motive.う~ん、動機がないんだよな。
I was impressed by his music.私は彼の音楽に感動した。
He knows little about that animal.彼はその動物についてほとんど知らない。
A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。
The elephant was brought to the zoo.その象は動物園に連れてこられた。
He was seriously injured in the car accident.彼は自動車事故で重傷を負った。
Her actions are to the point.彼女の行動は的を得ている。
This is a kind of animal that lives in the sea.これは海に住む動物の一種である。
Human beings are the higher mammals.人類は高等哺乳動物である。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
He acts his age.彼は年相応の行動をする。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
The Japanese word "mofumofu" is used to describe fluffy and light animals.「もふもふ」はもこもこふわふわした動物を表すのに使います。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
I should sell it while it still runs.まだ動くうちに売ってしまわなきゃ。
Take care not to make a foolish move.下手な動き方をしない様に気をつけなさい。
The zoo in our city is large and new.私たちの市の動物園は大きくて新しい。
Our calculations show that the rocket is off its course.我々の計算によるとロケットは起動を外れている。
I've been trying to get a little exercise every day.毎日ちょっとした運動をするようにしている。
We have extracurricular activities after school.放課後にはクラブ活動があります。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
My heart quickened.心臓の鼓動が速まった。
My watch is running all right.私の時計はきちんと動いている。
A tiger is a beast of prey.虎は肉食動物です。
The patient is up and about.その病人は起きて動きまわっている。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License