Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How long does it take from here to Tokyo Station by car? ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 Prompt action prevents trouble in the future. 迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。 Mary can't bring herself to eat chocolates in the shape of cute animals, so she asked Tom not to give her any anymore. メアリーは、かわいい動物の形のチョコレートは食べるに忍びないのでもう渡さないでほしいとトムにお願いした。 He often takes his children to the zoo. 彼はよく子供たちを動物園に連れて行く。 Many famous people are behind the movement. 多数の有名人がその動きを後援している。 The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible. 裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。 Jimmy insisted on my taking him to the zoo. ジミーは自分を動物園へ連れて行くようにと私に言い張った。 A lot of wild animals died for lack of food. 食物が無くて多くの動物が死んだ。 You should have acted on her advice. 君は彼女の忠告に従って行動すべきだったのに(しなかった)。 "What make is your car?" "It is a Ford." 「あなたの自動車はどこの製品ですか」「フォード社のです」 The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure. 医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。 Swimming is good exercise for the whole body. 水泳はいい全身運動だ。 Some animals can sense the coming of a storm. ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。 The whale is the largest animal on the earth. 鯨は地球上の最大の動物である。 Is that the man whose wife was killed in the car accident? あれは奥さんがあの自動車事故で亡くなった人ですか。 But today, a lot of young people are following her example. しかし今日、多くの若者達が彼女にならって活動している。 All the people present were moved by his speech. 出席していた人はみな彼の話に感動した。 His company makes profits from car exports. 彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。 Lack of exercise may harm your health. 運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。 It is dangerous to jump onto a moving train. 動いている列車に飛び乗るのは危険である。 Her movements were awkward and her gesture clumsy. 彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。 This factory manufactures automobile parts. この工場では自動車の部品を製作している。 The audience was deeply affected. 聴衆は深く感動した。 The elephant was brought to the zoo. その象は動物園に連れてこられた。 To know is one thing, and to do is another. 知っていることと行動に移すことは別だ。 A horse is a friendly animal. 馬は人なつこい動物である。 There was a car accident yesterday. きのう自動車事故があった。 They bought jewels and automobiles. 彼らは宝石や自動車を買った。 We started a campaign against smoking. 私たちは喫煙反対の運動を開始した。 She is always immune to criticism. 彼女は常に批判に動じない。 Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep? 君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい? Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice. 言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。 The horse would not move. 馬はどうしても動こうとしなかった。 Is there a zoo in the park? その公園には動物園がありますか。 Please don't feed the animals. 動物に餌を与えないで下さい。 There are lots of animals in the park. 公園にはたくさんの動物がいます。 You must live up to your principles. 君は君の主義に基づいて行動すべきだ。 Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc. 不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。 There are some strange animals in that zoo. その動物園には変わった動物がいます。 A lot of people are killed in automobile accidents every year. 毎年多くの人々が自動車事故で亡くなっている。 I went to the zoo with my sister. 私は姉といっしょに動物園に行った。 He was burning the candle at both ends. 朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。 The cat didn't move a muscle. ネコは身動きひとつしなかった。 He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor. 彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。 We drove through village after village, until we got to our destination. 私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。 The athletic meet is an annual event. その運動会は毎年行われる行事だ。 Look out for pedestrians when you drive a car. 自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。 I was bewildered at the sight of his strange behavior. 私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。 They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life. それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。 I always stretch my leg muscles before playing tennis. 私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。 Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 She saw many animals on the way. 彼女は途中で多くの動物を見た。 Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy. 提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。 I believe that his action was in the right. 私は彼の行動が正しかったと信じている。 The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way. 未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。 One of the most beautiful animals is a cat. 最も美しい動物の中の一つは猫だ。 I can't stand to see animals be teased. 私は動物がいじめられているのは見るに堪えない。 Is your new car behaving well? あなたの新しい車は調子よく動いていますか。 Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics! 凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です! I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license. 18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。 My father drives a very old car. 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 If you don't get more exercise, you'll get fat. もっと運動しないと、あなたは太りますよ。 She played a part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。 Tracy has a house and a car. トレーシーは家と自動車を持っている。 I leave it in your hands what course of action to take. 私がどういった行動の方針をとるべきなのか、君に任せます。 Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word. 注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。 Can you explain how this machine works? この機械がどのように動くか説明できますか。 I saw a strange moving object in the sky. 私は空に不思議な動く物体を見た。 He was seriously injured in the car accident. 彼は自動車事故で重傷を負った。 In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection. 英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。 It's when you become able to move that the real value of health hits home. 動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。 The result of his action still remains to be seen. 彼の行動の結果がどうなるかは後になってみないとわからない。 He has engaged in religious activity since then. 彼はそれ以来宗教活動に携わっている。 There are many wild animals around here. この辺りには野生の動物が沢山います。 We should save wild animals. 私たちは、野生動物を救わなくてはならない。 My children really like animals. 私の子どもたちは動物が大好きです。 Students took the lead in the campaign against pollution. 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 He is awkward in his movements. 彼は動作がぎこちない。 I acted upon what I believed. 信ずるところに従って行動した。 I was upset by the news of the traffic accident. その交通事故の知らせに私は動揺した。 He can't buy a car. 彼は自動車を買うことができない。 Do you think animals have souls? 動物にも魂があると思いますか。 You will never fail to be moved by the sight. 必ずその光景に感動するだろう。 Try not to buy anything on impulse today. 今日は衝動買いしないように気を付けなくちゃ。 I know the name of this animal. 私はその動物の名前を知っている。 There seems to be some genetic problem with this animal. この動物には何か遺伝的な問題があるようだ。 It will take a long time to suppress the revolt. その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。 The riot was suppressed without difficulty. その暴動は難なく抑圧された。 You should live up to your principles. 君は自分の主義に従って行動すべきである。 You must act under the leadership of your supervisor. 監督に従って行動しなくてはいけない。 Man is the only animal that can talk. 人間は話す事の出来る唯一の動物だ。 Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 The athletic meet was postponed due to rain. 運動会は雨のため延期された。 We are constrained to and restrained from an action. 我々は行動を強制されたり禁止されたりする。 In India, the cow is a sacred animal. インドでは牛は神聖な動物です。 I work out. 私は運動する。 The horse is a useful animal. 馬は有益な動物である。 The activity of foreign trade has been declining of late. 貿易の活動は最近衰えてきている。 A bear is a friendly beast in comparison with a tiger. トラに比べれば熊は優しい動物です。 He compared his car to the new model. 彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。