We are constrained to and restrained from an action.
我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
His speech was very impressive. You should have been there.
彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
His behavior never ceases to surprise me.
彼の行動にはいつもびっくりさせられる。
It is dangerous to jump onto a moving train.
動いている列車に飛び乗るのは危険である。
One of the most beautiful animals is a cat.
最も美しい動物の中の一つは猫だ。
He was hurt in a car accident.
彼は自動車事故でけがをした。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
He was deeply moved by the story.
彼はその話に深く感動した。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.
提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
Our club activities are always spoiled by his behavior.
私たちのクラブ活動は常に彼の行動でだめにされている。
I saw some small animals running away in all directions.
小動物が四方八方に走り去るのを見た。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
The boy put on his athletic shoes and ran outside.
その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。
Isn't this Central Driving School?
そちらはセントラル自動車学校ではないんですか。
Father got me to wash his car.
父は私に自動車を洗わせました。
He tried to make the robot run.
彼はロボットを動かそうとした。
David is very active.
デビッドはとても活動的だ。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
These small rodents store up nuts in the winter.
この齧歯動物は冬に木の実を貯える。
The story affected us deeply.
その話に我々は深く心を動かされた。
It seems that he was a great athlete.
彼は偉大な運動選手だったらしい。
We export a lot of automobiles to that country.
私たちはたくさんの自動車をその国に輸出している。
Actions speak louder than words.
行動は言葉よりも声高く語る。
She is an estate agent.
彼女は不動産業者です。
Cars are factory products, while foods are farm products.
自動車は工業製品であり、食料は農作物である。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.
先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
In order to catch animals, they used the bola.
動物をつかまえるために、彼らはボーラを使った。
My family went to the zoo to see pandas last Sunday.
先週の日曜日に私の家族はパンダを見に動物園に行った。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.
火山活動で地面が盛り上がった。
I admire you for your courage.
君の勇気には感動した。
All the people were moved by his speech.
人々はみんな、彼の演説に感動した。
The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.
上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.
これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
We must act at once.
ただちに行動を起こさなければならない。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
Daily exercise is effective in overcoming obesity.
毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
Are you in favor of this motion?
この動議に賛成ですか。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.
ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
I can never see this movie without being moved.
私はこの映画を見ると必ず感動する。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.
聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
This country has an even temperature throughout the year.
この国では年間を通じて気温の変動がほとんどない。
Don't be cruel to animals.
動物にひどいことをしてはいけない。
I was greatly moved by her kindness.
彼女の親切にとても感動しました。
The computer system shuts down automatically at 8pm.
コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。
We tried to restrain him from his reckless action.
私達は彼に向こう見ずな行動をさせないようにした。
She resolved to work as a volunteer.
彼女はボランティア活動をする決心をした。
It will take a long time to suppress the revolt.
その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
What animals inhabit those islands?
その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
We have to live with the consequences of our actions.
私たちは自分の行動が招いた結果を受け入れなければならない。
The athletic meet is an annual event.
その運動会は毎年行われる行事だ。
Some wild animals are on the verge of extinction.
いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
The girl insisted on being taken to the zoo.
女の子は動物園へ連れて行ってくれとせがんだ。
A tiger is a beast of prey.
虎は肉食動物です。
That was when I started going to the pool for exercise.
運動のためプールにも通い始めた頃でした。
Does that clock work?
あの時計は動いていますか。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.
近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
He's active doing charity work.
彼は慈善活動で忙しい。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.
私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
But today, a lot of young people are following her example.
しかし今日、多くの若者達が彼女にならって活動している。
What examples of behaviour would you consider typically masculine?
あなたは一般的にどのような言動を男性的であると考えますか?
I think jogging is good exercise.
ジョギングはよい運動だと思う。
Please indicate what action you will take.
貴社の活動方針についてご説明ください。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.
適度の運動は血液の循環を活発にする。
Fresh air and exercise are good for the health.
新鮮な空気と運動は健康によい。
They acted immediately by agreement.
彼らは合意により、速やかに行動した。
Man differs from animals in that he can think and speak.
人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
The doctor advised me to leave off jogging because it was excessive exercise.
過度の運動なのでジョギングをやめるように医者が私に言った。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.