UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He devoted himself to many cultural activities.彼は多くの文化活動に専念した。
The movement is rapidly gaining ground.その運動は急速に進みつつある。
The oven in my house didn't run well today.家のオーブンが今日上手く動かなかったのね。
I am insured for the car.その自動車については私は保険に入っている。
He has little appetite for lack of exercise.彼は運動不足であまり食欲がない。
The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are.日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
His daughter is quick in her movements.彼の娘は動作がきびきびしている。
It took a lot of energy to move the furniture.その家具を動かすのに力が要った。
In due course, eating meat will be considered as horrible as eating human flesh.やがて、動物の肉を食べることは人肉を食べるのと同じようにひどいと見られるようになるだろう。
Man is the only animal that can speak.人間は言葉を話す唯一の動物である。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
Jane had her hair cut short before the athletic meet.ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。
I was active in politics when I was in the university.私が大学にいたとき政治の活動をしていた。
Never open the door of a car that is in motion.動いている車のドアを決してあけるな。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
Father took us to the zoo yesterday.お父さんが昨日私たちを動物園に連れて行ってくれた。
Stir, and you are a dead man.動いてみろ。命はないぞ。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
They found it exciting to play baseball on the playground.彼らは運動場で野球をするのがたまらなく楽しかった。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
The man's behavior was very odd.その男の行動はとても変だった。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
A whale is no less a mammal than a horse.馬が哺乳動物であると同様、鯨も哺乳動物である。
Judge him by what he does, not by his appearance.外見ではなく、行動で人を判断しなさい。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
He is not a learned man, but a man of action.彼は学者でなくて活動家だ。
I like dogs best of all animals.私はすべての動物の中でいぬが一番好きです。
Magnetic force drives the mechanism.その機械は磁気の力で動く。
A special tax was imposed on imported cars.特別の税が輸入された自動車に課せられた。
Some animals, such as lions, eat meat.動物の中にはライオンのように肉を食べる動物もいる。
My mother disapproves of too much exercise right after lunch.母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。
He is good at gymnastics.彼は器械運動が得意だ。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
I exercise for two hours every day.私は毎日2時間運動します。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
She is acting from some selfish motive.彼女は何か利己的な動機で行動している。
I was profoundly disturbed by this news.このニュースを聞いて非常に動揺した。
With this, today's activities come to a close.今日の活動は、これでお開き。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
A fish swims by moving its tail.魚は尾を動かして泳ぐ。
The glacier moves but by inches.氷河はゆっくり動いている。
No animal can exist without plants.いかなる動物も、植物なしでは生存できない。
Hold on to the strap. The train will start to move soon.つり革につかまりなさい。電車がすぐ動き出すだろうから。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
The animal struggled to get out of the cage.その動物は檻から出ようともがいた。
Animals seem to move at random.動物はでたらめに動くように見える。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
The number of cars running in the city has increased.市内を走る自動車の数が増えた。
His conduct is above suspicion.彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。
A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。
Just like you want it to.世の中を動かしてみたいんだ。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
An overwhelming part of our behavior is learned.私たちの行動の圧倒的な部分は学んで身についたものだ。
We neither moved nor made any noise.私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
Please indicate what action you will take.貴社の活動方針についてご説明ください。
I'm glad to see such a beautiful animal.私はその様な美しい動物に会えて嬉しい。
That kind of behaviour affects your honour.ああいう行動は君の名誉にかかわる。
This country has an even temperature throughout the year.この国では年間を通じて気温の変動がほとんどない。
I felt something move in the house.私は家の中で何かが動くのを感じた。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
I'll act on your advice.君の忠告に従って行動します。
You should be ashamed of your behavior.自分の行動を恥じるべきだ。
A single step, and you will fall over the cliff.一歩でも動いてごらん、崖から落ちてしまうよ。
They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime.彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。
Nobody can see this movie without being moved.この映画を見て感動しない者はいない。
Act your age.年に似合った行動をしなさい。
He likes all animals except horses.彼は馬を除いてはすべての動物が好きだ。
The exercise took years off me.その運動をして若返った。
Man has the gift of speech which no animal has.人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。
I believe the actions that he took were right.私は彼の行動が正しかったと思います。
Such conduct will give rise to suspicion.そのような行動は疑いを生むだろう。
The instructor advised me to get exercise every day.教官は私に毎日運動するように勧めた。
The police were suspicious of his movements.警察は彼の行動を疑っていた。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
The story left him unmoved.その話を読んでも彼は感動しなかった。
In order to catch animals, they used the bola.動物をつかまえるために、彼らはボーラを使った。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Everything in that house revolved upon Aunt Mary.その家のことはすべてメアリー叔母さんを中心に動いていた。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
He was seriously injured in the car accident.彼は自動車事故で重傷を負った。
Our brains control our activities.脳が私たちの活動を支配している。
He told his wife not to buy on impulse.彼は妻に衝動買いするなと言った。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License