UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
How did the car accident come about?どのようにしてその自動車事故は起きたのですか。
No animal can exist without plants.いかなる動物も、植物なしでは生存できない。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
I like dogs best of all animals.私はすべての動物の中でいぬが一番好きです。
Don't be cruel to animals.動物に残酷なことをしてはいけない。
The animal made a squeaking sound.その動物はキーキー鳴いた。
Our campaign was not hatched in the halls of Washington.我々の運動は、ワシントンのホールから始まったわけではない。
It is good for the health to take moderate exercise.適度の運動をするのは健康に良い。
Isn't this Central Driving School?そちらはセントラル自動車学校ではないんですか。
I experimented on animals.私は動物に実験を行った。
The production of the automobile started in the 1980.その自動車の生産は1980年に始まった。
She felt her heart beating fast.彼女は心臓が激しく鼓動しているのを感じた。
The man was too fat to move by himself.その男は太りすぎていて1人では動けなかった。
Mr Brown was acting in the capacity of ambassador.ブラウン氏は大使の資格で行動していた。
The child remained unfazed, even after being laughed at by his classmates.その子は級友たちに笑われても動じなかった。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
This car runs on natural gas.この車は天然ガスで動く。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと裏口へ移動した。
The swans migrate from here to Florida.白鳥は当地からフロリダに移動する。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
I don't like learning irregular verbs.不規則動詞の勉強は好きではない。
He likes animals more than people.彼は人間よりも動物を愛している。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
A fox is a wild animal.キツネは野生動物です。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
As the days passed, our campaign grew in momentum.日がたつにつれて我々の運動ははずみがついた。
A true friend would have acted differently.本当の友達なら、あんなふうには行動しなかっただろう。
How many people came to the zoo yesterday?昨日は何人が動物園へ来ましたか。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
He attached the trailer to his car.彼は自動車にトレーラーをつないだ。
John came and moved some of the boxes.ジョンがやって来て箱のいくつかを動かしました。
I was distrustful of his motives.あの人の動機が信用できなかった。
He was killed in a car accident.彼は自動車事故でなくなった。
A tiger has escaped from the zoo.動物園から一頭のトラが脱走した。
No animals are to be found on the island.その島で動物はぜんぜん見当たらない。
After seeing how bravely he acted, his friends thought better of him.彼の勇気ある行動を見て、彼の友達は彼のことを見直した。
My car is being repaired.私の自動車は修理中です。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
Such behavior is beneath his dignity.あんな行動は彼の体面を汚すものだ。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
There are cases where the system doesn't go.システムが作動しない場合がある。
The time is ripe for action.行動の機は熟した。
He was suspected of underground action.彼は地下活動の疑いをかけられた。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
If you move a step, and you will be a dead man.一歩でも動けばおまえを殺すぞ。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
The car is in the way. Please move it.その車がじゃまです。動かしてください。
Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless.バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。
Her behavior will become more aggressive.彼女の行動はしだいに攻撃的になってくるだろう。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
You must account for your conduct.君は自分の行動の申し開きをしなければならない。
May I borrow your car?自動車を借りてもいいですか。
I got the engine going.エンジンを始動させた。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
He moved the table aside.彼はテーブルをわきへ動かした。
She was almost hit by a car.彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
He belongs to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals.彼は、動物虐待防止会に入っています。
I hope for a solar battery car.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
As long as we live, our heart never stops beating.生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are.日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.適度の運動は血液の循環を活発にする。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
The whale is well known to be the largest mammal.鯨は最大の哺乳動物であることはよく知られている。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
Please move your bicycle out of here.自転車をここから動かして下さい。
Condors have never bred in zoos.コンドルは動物園では決して育たない。
The civil rights movement leads to a dream.公民権運動はある夢に至る。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
People who are prone to aggression can be dangerous.攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
Environmental problems call for quick action.環境問題は早急な行動を必要としている。
With a weak beat, it continues to bleed.臆病な鼓動とともに血はにじみ続ける。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
I don't know if it's a bug or not, but this software doesn't work correctly.バグだか何だか分かんないけど、このソフトはちゃんと動かない。
She resolved to work as a volunteer.彼女はボランティア活動をする決心をした。
His behavior aroused my suspicions.彼の行動が私の疑いを招いた。
He wouldn't even lift a finger.指一本動かそうとしなかった。
Tom's behavior never ceases to surprise me.トムの行動にはいつも驚かされる。
Let's be more prepared when we act next time.次回はもっと計画性を持って行動しようね。
The horse is a useful animal.馬は有益な動物である。
Tom isn't good at sports.トムは運動が苦手だ。
The car crash was a bad experience for her.自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。
We export a lot of automobiles to that country.私たちはたくさんの自動車をその国に輸出している。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
He told his wife not to buy on impulse.彼は妻に衝動買いするなと言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License