Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!
凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
You must act like a man.
男らしく行動すべきである。
I'm glad to see such a beautiful animal.
私はその様な美しい動物に会えて嬉しい。
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.
空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。
We drove through village after village, until we got to our destination.
私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.
雨天の場合は運動会を中止する。
As long as we live, our heart never stops beating.
生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.
自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
She is always immune to criticism.
彼女は常に批判に動じない。
As the days passed, our campaign grew in momentum.
日がたつにつれて我々の運動ははずみがついた。
The system is working very well now.
そのシステムは現在とてもうまく動いている。
Just like you want it to.
世の中を動かしてみたいんだ。
Man is the only animal that can talk.
人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
Go exercise outside.
外で運動しなさい。
A fox is a wild animal.
キツネは野生動物です。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.
ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
All animals are not wild.
すべての動物が野生であるとはかぎらない。
Today's play really moved me.
今日の舞台には、とても感動しました。
How long does it take from here to Tokyo Station by car?
ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。
Her behavior is my primary concern.
彼女の行動は私の最大関心事だ。
A tiger has escaped from the zoo.
動物園から一頭のトラが脱走した。
Students usually like club activities better than their classes.
たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
I have a car.
私は自動車を持っている。
Newspapers influence the current of time.
新聞は世の動向を左右する。
Everything in that house revolved upon Aunt Mary.
その家のことはすべてメアリー叔母さんを中心に動いていた。
They condemned him for his cruelty to animals.
彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
4-speed automatic transmission is available as an option.
オプションとして4速自動変速機も選べる。
This factory produces 500 automobiles a day.
この工場は一日に500台の自動車を生産する。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
It won't be long before he is up and about.
まもなく彼は病気が治って動き出すだろう。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.
人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
That animal feeds on flesh.
その動物は肉を常食としている。
I was greatly moved by her kindness.
彼女の親切にとても感動しました。
Such behavior may bring about an accident.
そのような行動が事故を引き起こすかもしれない。
This window won't open. See if you can get it to move.
この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
Stir, and you are a dead man.
動いてみろ。命はないぞ。
Don't be cruel to animals.
動物を虐待してはいけないよ。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
Your motive was admirable, but your action was not.
君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
She is old enough to hold a driver's license.
彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
Fresh air and exercise are good for the health.
新鮮な空気と運動は健康によい。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.
動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
Quit lazing around and get moving!
グズグズしてないでさっさと行動しろ!
He belongs to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals.
彼は、動物虐待防止会に入っています。
Water and air are both fluids.
水も空気も両方とも流動体である。
What is this animal called in Japanese?
この動物は日本語で何と言いますか。
I was moved by his tears.
彼の涙に感動した。
A piano is expensive, but a car is more expensive.
ピアノは高いですが自動車はもっと高いです。
Apart from earning money, I have no interest in real estate.
金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
He has quite a lot of experience in driving.
彼は自動車の運転には相当経験が有る。
Snakes are said to mesmerize small animals and birds.
ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。
I checked every part according to the instruction book, but it did not run.
説明書の通りにそれぞれの部分をチェックしましたが、動きませんでした。
He played a major part in the movement.
彼はその運動で主要な役割を果たした。
We agreed that his actions were warranted.
私たちは彼の行動は正しかったということに同意した。
How did the car accident come about?
どのようにしてその自動車事故は起きたのですか。
The athletic meeting will be put off.
運動会は、延期されるでしょう。
Man differs from animals in that he can use fire.
人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
Is that clock working?
あの時計は動いていますか。
She takes part in many school activities.
彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
She was almost hit by a car.
彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
His behavior allows of no criticism.
彼の行動は非難の余地が無い。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.
フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
I can't move.
動けないのです。
Many kinds of animals have vanished from the earth.
いろいろな動物が地球上から姿を消した。
Can you drive a car?
あなたは自動車を運転できますか。
He lifted the car with his phenomenal strength.
彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
He is good at gymnastics.
彼は器械運動が得意だ。
What exercise is to the body, reading is to the mind.
読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
The cows were moving very slowly through the long green grass.
牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。
He bargained with the house agent for a lower price.
彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise.
大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.