Moderate exercise stimulates the circulation of blood.
適度な運動は血液の循環を活発にする。
He often acted without regard to the feelings of others.
彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
I repaired the clock, it is now in order.
時計を修理したので、今は調子良く動いている。
He moved the flags up and down.
彼は旗を上下に動かした。
He acted foolishly.
彼はばかげた行動をした。
My children really like animals.
私の子どもたちは動物が大好きです。
It is dangerous to jump onto a moving train.
動いている列車に飛び乗るのは危険である。
He is always kind to animals.
彼はいつも動物にはやさしくする。
The rock was moved by dynamite.
その岩はダイナマイトで動かした。
The boy could not keep up with activities in school.
その少年は学校の活動についていくことができなかった。
Leaves are to plants what lungs are to animals.
葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
Man differs from animals in that he can use fire.
人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.
動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.
私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.
今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.
メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
The girl was not upset, even after being laughed at by her classmates.
その子は級友たちに笑われても動じなかった。
My car won't start.
私の車はなかなか動かない。
Regular exercise is beneficial to good health.
規則的な運動は健康によい。
An elephant is a very large animal.
象は非常に大きい動物である。
I love the outdoors, but I hate bugs.
アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
His analysis of the causes of the uprising was correct.
暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
She is gentle to animals.
彼女は動物に対して優しい。
It's difficult to get the car going on cold mornings.
寒い朝に車を始動させることは難しい。
His conduct admits of no excuse.
彼の行動には弁解の余地がない。
I was upset by the news of the traffic accident.
その交通事故の知らせに私は動揺した。
As soon as he got on the bus, it began to move.
彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.
聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
Nobody likes to have his true motive doubted.
誰でも真の動機を疑われるのはいやなことだ。
Exercise outdoors.
戸外で運動しなさい。
The bag was too heavy for me to move.
そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。
You must account for your conduct.
君は自分の行動の申し開きをしなければならない。
She saw many animals on the way.
彼女は途中で多くの動物を見た。
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
He succeeded in applying steam to navigation.
彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
Animals have bodies largely composed of fluid.
動物は主として液体で構成される体を持つ。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.
動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
People are bustling about.
人々はせわしく動き回っている。
Cats are very clean animals.
猫はとてもきれい好きな動物だ。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.
まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.