UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In case of rain, the athletic meeting will be called off.雨天の場合は運動会を中止する。
One after another the animals died.次々に動物が死んだ。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
I cannot afford to buy a car.私には自動車を買う余裕がない。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
I could not even make a guess at the working of her mind.彼女の心の動きを読むことさえできなかった。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Her behavior is my primary concern.彼女の行動は私の最大関心事だ。
He claimed on the insurance after his car accident.彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。
A national campaign for energy saving is underway.省エネルギーの全国運動が展開中だ。
I can hardly stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
I'll be about again when my leg heals.脚が治ったらまた動き回ります。
The trains are running in this snow.この雪でも列車は動いている。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
The boat danced on the choppy water.ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
I gained a clear picture of how it works.それがどのように作動するかが良く分かった。
I'm looking for a gym suit for my sister.私は妹のために運動着をさがしている。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
You should do exercise.運動した方がいいよ。
He moved the table aside.彼はテーブルをわきへ動かした。
I have little appetite due to lack of exercise.運動不足で食欲が余りない。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
This program cannot be run in DOS mode.このプログラムはDOSモードでは作動しません。
Animals act according to their instincts.動物は本能に従って行動する。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
Can you conjugate this verb?この動詞の変化を言えますか。
I move that the meeting adjourn.休会を動議します。
Put the animals into the cage.動物を檻にいれてくれ。
I don't know if it's a bug or not, but this software doesn't work correctly.バグだか何だか分かんないけど、このソフトはちゃんと動かない。
My baby kicks very hard.胎動が激しいです。
I'll act on your advice.君の忠告に従って行動します。
Is there a zoo in the city?その市に動物園がありますか。
You will never fail to be moved by beauty.あなたは必ずその美しさに感動するだろう。
You should take liquid food.流動食を取ってください。
Just like you want it to.世の中を動かしてみたいんだ。
That is his car.あの自動車は彼のものです。
The typhoon moved in a westerly direction.台風は西の方向に移動した。
Squirrels are quick of movement.リスは動きがすばやい。
Your behavior is quite out of place.君の行動はまったく当をえていない。
My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise.大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。
An overwhelming part of our behavior is learned.私たちの行動の圧倒的な部分は学んで身についたものだ。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there.春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
She was quite unaffected by the death of her husband.彼女は夫の死にあっても心を動かされなかった。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
The machine operates around the clock.その機械は休みなく動く。
There are many kinds of animals inside this enclosure.この囲いの中には何種類もの動物がいます。
His way of looking after the animals is very humane.彼の動物の世話の仕方はとても思いやりのあるものだ。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
It is an important thing for the dance that you don't work outside of a choreographed sequence.そのダンスでは振り付け以外の動きをしないことが大切だ。
I was deeply affected by his speech.私は彼のスピーチに心から感動した。
Watch your leader and act accordingly.よくリーダーを見て、その通りに動きなさい。
I was deeply moved after I saw the movie.映画を見て感動した。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
Not words but action is needed now.今必要なのは言葉ではなく行動だ。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
Jogging has become the favorite form of exercise.ジョギングは、運動として、好ましい形態になった。
This is a product of our own creative activity.これは私達自信の創造活動の所産です。
The police is always watching the movements of the group.警察はそのグループの動静を常に監視する。
You must act like a man.男らしく行動すべきである。
She put the machine in motion.彼女はその機械を動かし始めた。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
He's quite active for his age.彼は年の割には行動的だ。
You had better act upon his advice.彼の助言に従って行動すべきだ。
Because I do not have children, I can spend more time volunteering than parents can.私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
I had barely got aboard when the train began to move.私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。
Her behavior isn't normal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
You should free those animals from the cage.おりの中の動物を自由にしてやるべきだ。
A new car came to a standstill in front of the bank.新しい自動車が銀行の前で止まった。
This car was made in Japan.この自動車はメイド・イン・ジャパンだ。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
He likes animals more than people.彼は人間よりも動物を愛している。
Some large birds prey upon small birds and animals.大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。
The instinct of self-defense is inherent in any animal.防衛本能はどんな動物も生まれつきもっているものです。
I moved nearer in order to hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
Don't be cruel to animals.動物にひどいことをしてはいけない。
You need to exercise more.もっと運動をする必要があります。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
With this, today's activities come to a close.今日の活動は、これでお開き。
He is what is called a man of action.彼はいわゆる行動派だ。
Some animals, such as lions, eat meat.動物の中にはライオンのように肉を食べるものもある。
He knows a lot about animals.彼は動物についてたくさんの事を知っています。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Why is machine translation useless?なぜ自動翻訳は使い物にならないのか?
You should be ashamed of your behavior.自分の行動を恥じるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License