UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have to act now.私たちは今、行動を起こさなければいけない。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
I'm looking for a gym suit for my sister.私は妹のために運動着をさがしている。
You need to exercise more.君はもっと運動をする必要がある。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
How do you find the time to exercise?運動する時間をどうやって見つけるのですか。
The puppets are controlled by wires.操り人形はワイヤーで動く。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
He had his only son killed in an automobile accident.彼は自動車事故で1人息子を亡くした。
She behaved with a great courage.彼女は勇気を持って行動した。
The car is in the way. Please move it.その車がじゃまです。動かしてください。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
Help me move this stone.この石を動かすのを手伝ってください。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
It is good for the health to take moderate exercise.適度の運動をするのは健康に良い。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
That is because human beings are mammals.それは、人間が哺乳動物であることに由来しています。
I never read his novels without being deeply moved.私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
The following verbs only take the to-infinitive as their object.次の動詞はto不定詞だけを目的語にとります。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
There is an athletic meet soon.もうすぐ運動会があります。
Such actions are alien to our beliefs.そのような行動は我々の信条に反する。
One more step, and you'll be a dead man.もう1歩動いてみろ。死んでしまうぞ。
Love makes the world go round.愛の力は世界を動かす。
Look out for pedestrians when you drive a car.自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。
Exercise outdoors.外で運動しなさい。
Hold it!動かないで!
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
Some people keep rare animals as pets.ペットとして珍しい動物を飼っている人もいます。
She put the machine in motion.彼女はその機械を動かし始めた。
She lost her son in a car accident.彼女は自動車事故で息子を失った。
I don't like to see animals cruelly treated.私は動物が残酷な扱いを受けるのを見たくはない。
Exercise trains the muscles.運動が筋肉を鍛える。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
I was moved by this movie.私はこの映画に感動した。
But Pepperberg says working with the parrot has already changed the way of looking at animals.しかしペパーバーグは、そのオウムを研究することによって、動物に対する考え方が変わったといっている。
Tom's behavior never ceases to surprise me.トムの行動にはいつも驚かされる。
I'll demonstrate how this machine works.この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。
We should always act in obedience to the law.我々はいつも法律に従って行動するべきだ。
The riot was put down.暴動が治まった。
Animals can learn and pass on what they learn.動物は学ぶし、学んだことを伝えることができる。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.小学時分は、心から、先生をえらい人だと思っていたから、先生の態度、教訓で、動かされたが、中学は、一つのビジネスにすぎなかった。
If you move a step, and you will be a dead man.一歩でも動けばおまえを殺すぞ。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
In the first place, why do the birds migrate at all?そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
He is ashamed of his son's conduct.彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
Animals and plants have the right to live, and men even more so.動物も植物も生きる権利がある。人間はなおさらだ。
That music really gets me.その音楽には本当に感動をおぼえた。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
It is the behavior of the control group that is important in this connection.この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
This vending machine isn't working.この自販機、作動しないんですけど。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
They went to the zoo.彼らは動物園へ行った。
Don't move.動かないで!
Our victory is secure.我々の勝利は動かないところだ。
It's possible, though rare, for humans to catch diseases from animals.人間が、動物から病気をもらうことは、まれではあるがありうる。
The machine operates all day long.その機械は一日中作動しています。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
How long does it take from here to Tokyo Station by car?ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。
People were moving faster and faster.人々はもっともっと早く動くようになりました。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.言語能力が人と動物の違うところだ。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
Watching TV is a passive activity.テレビを見ることは受動的活動である。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
He couldn't move and had to call for help.彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
The boy tried to move the heavy sofa in vain.その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。
You should struggle so hard to make this program work.何とかがんばって、このプログラムがうまく動くようにしたい。
I make it a rule to do some exercise before breakfast.私は朝食前に運動することにしている。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
She is gentle to animals.彼女は動物に対して優しい。
Parks are to the city what lungs are to the animal.公園の都市におけるのは肺の動物におけるようなものである。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
I got a horrible shock when I saw the car accident.その自動車事故を見て、ひどいショックを受けた。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
Oil is necessary to run various machines.さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。
Please move the TV set to the left.テレビを左に動かしてください。
The minister inspired us with a marvelous sermon.牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
In the beginning, man was almost the same as the other animals.初めの頃、人間は他の動物とほとんど同じようなものでした。
Cats are social animals.猫は社会的な動物です。
She came very near being run over by a motorcar.彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
His action frightened us.彼の行動は我々をぎょっとさせた。
Man is a creature of circumstances.人間は環境の動物である。
I'll teach you how to drive a car.君に自動車の運転法を教えてあげよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License