UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I do exercises?運動してもいいですか?
The car made a turn to the left.自動車は左折した。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
Our teacher told us to go out into the ground at once.先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。
The car crash was a bad experience for her.自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Bill took his brother to the zoo.ビルは弟を動物園へ連れていった。
Since I have no children, I have more time to spend doing volunteer work than parents do.私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。
With a weak beat, it continues to bleed.臆病な鼓動とともに血はにじみ続ける。
Help me move this stone.この石を動かすのを手伝ってください。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
He likes strange animals, such as snakes.彼はヘビみたいな変わった動物が好きなんだよ。
Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild.人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
Many children stay after school for club activities.放課後クラブ活動に残る子供が多い。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
There is a movement against Japanese goods in that country.その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
Moderate exercise will be of benefit to your health.適度の運動はあなたの健康のためになるだろう。
Man is the only animal that can make use of fire.人間は火を使うことのできる唯一の動物である。
Her affectionate letter moved me.彼女の愛情あふれる手紙に感動した。
The cows were moving very slowly through the long green grass.牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。
He claimed on the insurance after his car accident.彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
I can't move.動けないのです。
I abhor killing animals.動物を殺すのはまっぴらだ。
A long train of camels was moving to the west.ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
Don't be cruel to animals.動物にひどいことしてはいけない。
My father exercises every day for his health.父は健康の為に毎日運動をします。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
Is it difficult to act according to Buddhist principles?仏教の原理に従って行動するのは難しいですか。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
Old as he is, he is very healthy and active.彼は年はとっているけれども、とても健康で活動的だ。
I like dogs best of all animals.私はすべての動物の中でいぬが一番好きです。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
He devoted himself to the volunteer activity.彼はボランティア活動に専念した。
The bus broke down at one end of the bridge.バスが橋のたもとで動かなくなった。
A sparrow is very alert in its movements.雀は動作が非常にすばしこい。
Do you know how to run this machine?これらの機械の動かし方を知っていますか。
His brother dedicated his life to the activity.彼の兄はその活動に命を捧げた。
The boy has good reflexes.その少年は運動神経が発達している。
She was moved to tears at story.彼女はその話に感動して涙した。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo.昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。
Let's be more prepared when we act next time.次回はもっと計画性を持って行動しようね。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand.Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
The oven in my house didn't run well today.家のオーブンが今日上手く動かなかったのね。
They joined in the temperance movement.彼らは禁酒運動に参加した。
Could you tell me the way to the zoo?動物園へ行く道を教えてくれませんか。
Don't move, or I'll shoot you.動くな撃つぞ。
A special tax was imposed on imported cars.特別の税が輸入された自動車に課せられた。
His car collided with a train.彼の乗った自動車が電車に衝突した。
My baby kicks very hard.胎動が激しいです。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
I felt disturbed at the sad news.私はその悲しい知らせに動揺を覚えた。
They all gazed at the magician's movements.彼らはみな、手品師の動きをじっと見ました。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
The instructor advised me to get exercise every day.教官は私に毎日運動するように勧めた。
I exercise because I want to stay healthy.私は健康でいたいから運動をする。
As long as we live, our heart never stops beating.生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
The boy was not abased by the laughter of his classmates.その子は級友たちに笑われても動じなかった。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
The elephant won't move an inch.その象は一歩も動こうとしない。
We would rather go to the zoo than to the park.公園へ行くよりもむしろ動物園に行きたい。
She has large interests in the car industry.彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。
Jim acted very strangely all day.ジムは1日中行動がおかしかった。
You should exercise.運動した方がいいよ。
He went to Africa to see wild animals.彼は野生の動物を見にアフリカへ行った。
She was injured in a car accident.彼女は自動車事故で負傷した。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.64ビットのソフトは32ビット環境では動かないだろう。
Does mankind have dominion over animals and birds?人間は鳥や動物を支配しているだろうか。
Move a step, and you'll be a dead man!一歩でも動いてみろ、おまえの命はないぞ。
Animals and plants have the right to live, and men even more so.動物も植物も生きる権利がある。人間はなおさらだ。
This clock isn't working.この時計は動いてません。
My watch is not working normally.わたしの時計は正常に動いていない。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
Your son took part in the student movement, I hear.君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。
In English the verb precedes the object.英語では動詞が目的語の前に来る。
Look out for pedestrians when you drive a car.自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。
I would act differently in your place.私があなたの立場だったら、別の行動をするだろう。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
He isn't cruel to animals.動物にはひどいことはしない。
She acted as if she didn't care what happened.彼女は何が起きたかまるで気にしていないかのように行動した。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
I was recently in an automobile accident.最近自動車事故に遭いました。
I have nothing to go by.ぼくには行動のよりどころがない。
I have a car.私は自動車を持っている。
Her action is still making waves in Japanese society.彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License