UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
It is good for the health to take moderate exercise.適度の運動をするのは健康に良い。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
My car won't start.私の車はなかなか動かない。
Bill took his brother to the zoo.ビルは弟を動物園へ連れていった。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
The horse stopped and wouldn't move.その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
His action was animated by jealousy.彼の行動は嫉妬心にかられたものであった。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
Can I do exercises?運動してもいいですか?
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
Right now your actions do not match your words.今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
I'm glad to see such a beautiful animal.私はそのような美しい動物に逢えて嬉しい。
Magnetic force drives the mechanism.その機械は磁気の力で動く。
At last, the day has arrived for us to act.とうとう我々が行動を起こす日が来た。
Such behavior is beneath his dignity.あんな行動は彼の体面を汚すものだ。
People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise.大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。
His behavior is nothing like his father.彼の行動は、父に少しも似ていない。
Please move your bicycle out of here.自転車をここから動かして下さい。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
You are certain to be moved deeply by the movie.その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。
Please move the TV set to the left.テレビを左に動かしてください。
You insist upon our taking that course of action.君は私たちにそう行動せよという。
Does mankind have dominion over animals and birds?人間は鳥や動物を支配しているだろうか。
Some large birds prey upon small birds and animals.大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。
He acted quickly and put out the fire.彼は素早く動いて火を消した。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
My father drives a very old car.私の父は非常に古い自動車に乗っている。
Most workers get an automatic pay raise every year.たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
He was agitated by the news.彼はその知らせに動揺した。
The car crash was a bad experience for her.自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。
There are many animals to see there.見なくちゃ行けない動物がたくさんいるよ。
Jimmy insisted on my taking him to the zoo.ジミーは自分を動物園へ連れて行くようにと私に言い張った。
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
This vending machine isn't working.この自動販売機、動かないんですが。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
In India, the cow is a sacred animal.インドでは牛は神聖な動物です。
I got a horrible shock when I saw the car accident.その自動車事故を見て、ひどいショックを受けた。
She's upset right now.彼女は今、動揺しています。
This animal is very intelligent.この動物はとても頭がいい。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
We have to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
His behavior conflicts with what he says.彼の行動は言っている事と矛盾する。
This stone is too heavy for me to move.この石は重すぎて私には動かせない。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
Man differs from animals in that he can use fire.人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
She behaved with a great courage.彼女は勇気を持って行動した。
Kate is running in the field now.ケイトは今運動場で走っている。
He's quite active for his age.彼は年の割には行動的だ。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
It seems that he was a great athlete.彼は偉大な運動選手だったらしい。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
The story of his brave struggle affected us deeply.彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
The film made us laugh, but it was not really exciting to watch.その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。
She saw many animals on the way.彼女は途中で多くの動物を見た。
Don't you move from here.君ここを動くんじゃないぞ。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
The ferry started to move and we were across in half an hour.フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
I'd like to go to the zoo.動物園に行きたいのですが。
When it sets off the bell rings, "ding-ding". Thus 'ding-ding-train'.動き出すとき、ベルが「ちんちん」と鳴る。だから、ちんちん電車。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
After seeing the movie, I was impressed.映画を見て感動した。
My baby kicks very hard.胎動が激しいです。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.過去の動作については過去形を用います。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
Some animals will not breed when kept in cages.檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。
The girl insisted on being taken to the zoo.女の子は、動物園に連れていってくれとせがんだ。
He sits upright, not crouched over his plate like an animal at a feeding trough.まっすぐにすわり、かいばおけをつつく動物のように皿の上にかがみこまない。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
The number of automobiles has been increasing.自動車の数が増えている。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
I think it is cruel to trap animals for fur coats.毛皮のコートのために動物を罠で捕獲するのは残酷なことだ。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.1918年に全国で米騒動が起こりました。
It is the behavior of the control group that is important in this connection.この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
The motor started to run.モーターは動き出した。
With this, today's activities come to a close.今日の活動は、これでお開き。
Your behavior leaves much to be desired.君の行動には遺憾な点が多い。
A complete intransitive verb takes neither complement nor object.完全自動詞は補語も目的語もとらない。
The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution.日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。
Most elevators operate automatically.ほとんどのエレベーターは自動で動く。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
I know the name of this animal.この動物の名前を知っている。
What do you call this animal in Japanese?この動物は日本語で何と言いますか。
When in Rome, do as the Romans do.ローマにいるときは、ローマ人と同じように行動せよ。
His actions do not correspond with his words.彼は言葉と行動が一致していない。
I am looking forward to going to the zoo.僕は動物園へ行くのを楽しみに待っているんだ。
He is actuated solely by ambition.彼はただ野心に動かされているだけだ。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
Our victory is secure.我々の勝利は動かないところだ。
The movie moved her to tears.その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License