UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Human beings are the higher mammals.人類は高等哺乳動物である。
The instructor advised me to get exercise every day.教官は私に毎日運動するように勧めた。
Please move the desk to the left.その机を左へ移動してください。
You must act under the leadership of your supervisor.監督に従って行動しなくてはいけない。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
His conduct is above suspicion.彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。
At last, the day has arrived for us to act.とうとう我々が行動を起こす日が来た。
He has engaged in religious activity since then.彼はそれ以来宗教活動に携わっている。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
He stood firm in the face of danger.彼は危険に直面しても動じなかった。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
But everyone else is still.しかし、他の人は誰も動いてはいません。
I am looking forward to going to the zoo.僕は動物園へ行くのを楽しみに待っているんだ。
Man is a social animal.人は社会的動物である。
My son likes books about animals.私の息子は動物の本が好きです。
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
Where is there a soft drink vending machine?清涼飲料の自動販売機はどこですか。
Your behavior is in conflict with your principles.君の行動は君の信条と矛盾している。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.ゲームカセットの金属端子が汚れていると、ゲーム機にカセットを差し込んだ時、ゲームが起動しにくくなります。
Apart from cats, I like animals.猫は別として動物は好きだ。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
There is an athletic meet soon.もうすぐ運動会があります。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
The car broke down after half an hour's driving.30分走った後でその車は動かなくなった。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
The girl was not upset, even after being laughed at by her classmates.その子は級友たちに笑われても動じなかった。
He couldn't move and had to call for help.彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。
Man is above all things the talking animal.人は何よりもまず話す動物である。
The movement is rapidly gaining ground.その運動は急速に進みつつある。
All the people were moved by his speech.人々はみんな、彼の演説に感動した。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
He tried to make the robot run.彼はロボットを動かそうとした。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
It was not until yesterday that we noticed the animal missing.昨日になって初めてわれわれはその動物がいなくなっているのに気づいた。
My father's car is very nice.私の父の自動車はとてもすてきです。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
He was hurt in a car accident.彼は自動車事故でけがをした。
I was deeply impressed by his speech.私は彼のスピーチにいたく感動した。
All her motions were graceful.彼女の動作はすべて優美だ。
It is not wise to go by his word.彼の言に従って行動するのはりこうではない。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.人間は話す能力がある点で動物と異なる。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
With verbs there are intransitive verbs that don't take an object, and transitive verbs that do take an object.動詞には目的語をとらない自動詞と、目的語をとる他動詞があります。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
It is necessary to take some exercise every day.毎日ある程度運動する事は必要だ。
George felt the train begin to move.ジョージは、列車が動き出すのを感じた。
He knows a lot about animals.彼は動物についてたくさんの事を知っています。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
He acted foolishly.彼はばかげた行動をした。
Nobody can see this movie without being moved.この映画を見て感動しない者はいない。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.雨天の場合は運動会を中止する。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
You should take liquid food.流動食を取ってください。
The police were suspicious of his movements.警察は彼の行動を疑っていた。
If you don't get more exercise, you'll get fat.もっと運動しないと、あなたは太りますよ。
At first their abilities are more limited than those of animals.初めは彼らの能力は動物たちの能力よりも制限されている。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
His behavior never ceases to surprise me.彼の行動にはいつも驚かされる。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.過去の動作については過去形を用います。
This car was made in Japan.この自動車はメイド・イン・ジャパンだ。
My uncle was the only person injured in the car accident.私の叔父は、その自動車事故でけがをした唯一の一人です。
Animals are afraid of fire.動物は火を恐れる。
I was moved by this movie.私はこの映画に感動した。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
He moved the flags up and down.彼は旗を上下に動かした。
The animal made a squeaking sound.その動物はキーキー鳴いた。
I felt an impulse to cry out loud.大声でしゃべりたい衝動にかられた。
Such a behavior gives rise to problem.そんな行動は問題を起こすもとになる。
The car made a turn to the left.自動車は左折した。
It only works on Windows.それはWindowsでしか動作しない。
Human beings differ from other animals in that they have reason.理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
He is always on the go in his office.彼は会社でいつも動き回っている。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
This machine is driven by a small motor.この機械は小さいモーターで動いている。
We may as well stay where we are.今の場所を動かないほうがいいでしょう。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Today is our school field day.今日は学校の運動会だ。
Jimmy insist on my taking him to the zoo.ジミーが動物園に連れて行けと言ってきかないんです。
When will this machine be put in motion again?いつまたこの機械は動きはじめますか。
The child watched the animal with amusement.子供はその動物を面白がって眺めた。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
Her unusual behavior caused our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
How nice to see you up and about again so soon!あなたがこんなに早くまたおきて動き回れるようになって本当によかった。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Now we are better able to understand their motive.今では彼らの動機をよりよく理解できる。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
He likes animals more than people.彼は人間よりも動物を愛している。
Her actions are to the point.彼女の行動は的を射ている。
They bought jewels and automobiles.彼らは宝石や自動車を買った。
She was killed in an automobile accident.彼女は自動車事故で亡くなった。
The following verbs only take the to-infinitive as their object.次の動詞はto不定詞だけを目的語にとります。
Horses are friendly animals.馬は人なつこい動物である。
You need to exercise more.君はもっと運動をする必要がある。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License