UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am taking my son to the zoo this afternoon.私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。
Nobody likes to have his true motive doubted.誰でも真の動機を疑われるのはいやなことだ。
That bus will take you to the zoo.あのバスに乗れば、動物園へ行けますよ。
She was killed in an automobile accident.彼女は自動車事故で亡くなった。
Man is above all things the talking animal.人は何よりもまず話す動物である。
He put the machine in motion.彼はその機械を動かし始めた。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
It is imperative for you to act at once.君達がすぐ行動する事が絶対に必要だ。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
Few people were killed in the car accident.その自動車事故で死んだ人はほとんどいなかった。
All containing news of his concerts and various activities.すべては彼のコンサートとさまざまな活動とニュースを含んでいた。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
We saw monkeys at the zoo.私たちは動物園でサルをみました。
His behavior is contrary to his belief.彼の行動は彼の信念と反する。
Cats are active at night.猫は夜行性の動物だ。
Moderate exercise is necessary to health.適度な運動は健康に必要である。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
Every student passed the driving test.どの学生も自動車運転試験に合格した。
The unrest lasted three days.動乱は3日間続いた。
His conduct is above suspicion.彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。
We should always be careful of what we do.我々は常に自分の行動に注意しなければならない。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
Is there a shop at this zoo?この動物園にお店はあるの?
I have many model cars.僕は模型自動車をたくさん持っている。
They move from place to place.彼らはあちこちへと移動してきます。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
I am ashamed of my conduct.私は、自分の行動を恥ずかしく思う。
I get two hour's exercise every day.私は毎日2時間の運動をする。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
Man is the only animal that uses fire.人は火を使う唯一の動物である。
The machine operates all day long.その機械は一日中作動しています。
The lion is king of beasts.ライオンは動物の王者だ。
I am filled with admiration for your bravery.あなたの勇敢な行動には感嘆しています。
It won't work.もう、動かないだろうね。
Don't be cruel to animals.動物を虐待してはいけないよ。
This new model of car is so popular.この新型自動車はとても人気がある。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
One of the most beautiful animals is a cat.最も美しい動物の中の一つは猫だ。
It is language that distinguishes man from beasts.人間と動物を区別するのは言語である。
That kind of behaviour affects your honour.ああいう行動は君の名誉にかかわる。
Most elevators operate automatically.ほとんどのエレベーターは自動で動く。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
Don't move from here.ここから動くな。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
We did not move for fear we should wake him up.彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。
I'd like to go to the zoo.動物園に行きたいのですが。
There are many interesting animals in Australia.オーストラリアには多くのおもしろい動物がいる。
She was injured in the car accident.彼女はその自動車事故で負傷した。
Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply.熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。
This incident led the movement to collapse.この事件は運動を崩壊させた。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
We were stuck for hours in a traffic jam.車が混んで何時間も動かなかった。
I should sell it while it still runs.まだ動くうちに売ってしまわなきゃ。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
Apart from earning money, I have no interest in real estate.金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
The vending machines are over there.自動販売機はあそこにあります。
An automobile has four wheels.自動車には車輪が4個ある。
The skin of animals is covered with hair.動物の皮は毛でおおわれている。
This clock is electric.この時計は電気で動く。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
His eyes went to and fro.彼の目はあちらこちらに動いた。
Do more exercise, or you'll get too fat.もっと運動しなさい、さもないと太り過ぎになりますよ。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
I exercise for two hours every day.私は毎日2時間運動します。
The child watched the animal with amusement.子供はその動物を面白がって眺めた。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
I think jogging is good exercise.ジョギングはよい運動だと思う。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
People were moving faster and faster.人々はもっともっと早く動くようになりました。
Where communications fail, so do activities.意思疎通がうまくいかない所では、活動もうまくいかない。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
The activity of foreign trade has been declining of late.貿易の活動は最近衰えてきている。
What you do is more important than what you say.行動は言葉より大切です。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
It was hard to resist the impulse to wring Tom's neck.トムを絞め殺したいという衝動を抑えるのは難しかった。
I'll demonstrate how this machine works.この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。
Is this engine functional?このエンジンは動くのですか。
Man is a creature of circumstances.人間は環境の動物である。
Go exercise outside.外で運動しなさい。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
I got the machine running.機械を始動させた。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
His behavior is alien to the public.彼の行動は一般人にはなじまない。
The horse would not move.馬はどうしても動こうとしなかった。
This device is actuated by a switch.この仕掛けはスイッチで動く。
In English the verb precedes the object.英語では動詞が目的語の前に来る。
A national campaign for energy saving is underway.省エネルギーの全国運動が展開中だ。
His company makes profits from car exports.彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
This is a kind of animal that lives in the sea.これは海に住む動物の一種である。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
You should act according to your conscience.あなたは自分の良心に従って行動すべきだ。
You will never fail to be moved by beauty.あなたは必ずその美しさに感動するだろう。
Let him that would move the world, first move himself.世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License