Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My son likes books about animals. 私の息子は動物の本が好きです。 Don't move, or I'll shoot you. 動くな撃つぞ。 Magnetic force drives the mechanism. その機械は磁気の力で動く。 We saw monkeys at the zoo. 私たちは動物園でサルをみました。 His actions always contradicted his word. 彼の言動は常に矛盾していた。 Cows are sacred animals to Hindus. 牛はヒンズー教徒にとって神聖な動物です。 I am filled with admiration for your bravery. あなたの勇敢な行動には感嘆しています。 To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America. 選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。 To know is one thing, and to do is another. 知っていることと行動に移すことは別だ。 Never open the door of a car that is in motion. 動いている車のドアを決してあけるな。 They saw a strange animal there. 彼らはそこで奇妙な動物を見た。 He moved the desk to the right. 彼は机を右に動かした。 Electric cars can be recharged at home. 電気自動車は家での再充電が可能です。 I couldn't decide what to do, so I just followed my heart. 決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。 The athletic meet was postponed due to rain. 運動会は雨のため延期された。 Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh. 人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。 A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic. 局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。 The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people. 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 Apart from earning money, I have no interest in real estate. 金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。 The weather is unfavorable for our athletic meet today. 今日は運動会にはあいにくの天気です。 One must practice every day in order to become a world-class athlete. 国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。 It is hard to live up to your convictions. 信念にしたがって行動するのは難しい。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 Love makes the world go round. 愛の力は世界を動かす。 The animals were busy collecting nuts. 動物達はせっせと木の実を集めていた。 I take full responsibility for the action. 私がこの行動の責任はすべて取る。 Is this engine functional? このエンジンは動くのですか。 Some animals will not breed when kept in cages. 檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。 My heart quickened. 心臓の鼓動が速まった。 The building you see over there is an auto factory. むこうに見える建物は自動車工場です。 You should free those animals from the cage. おりの中の動物を自由にしてやるべきだ。 If planes are dangerous, cars are much more so. 飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。 Say what you will, I will act on my own judgement. 君が何と言おうとも、私は自分自身の判断にもとづいて行動するつもりだ。 My hand is so numb with cold that I can't move my fingers. 手がかじかんで指がうまく動かないよ。 Do you hear someone moving around in next room? 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 I can only think of my wife as an half-paralysed animal. 僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。 Gear the engine to the front wheels. エンジンを前輪に連動させてください。 The box was so heavy I could not move it. その箱はとても重くて私には動かせなかった。 I was profoundly disturbed by this news. このニュースを聞いて非常に動揺した。 I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts. フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。 This window won't open. See if you can get it to move. この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。 For all his political activities he was in essence a singer. いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。 The man's behavior was very odd. その男の行動はとても変だった。 My car won't start. 私の車はなかなか動かない。 Could you tell me the way to the zoo? 動物園へ行く道を教えてくれませんか。 All love and sadness melt in my heart. 愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。 Faith can move mountains. 信仰は山をも動かす。 Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move. 禎子はもっと言いたかったが、口と舌がどうしても動かなかった。 Elephants can't ride bicycles. 象は自転車に乗れない動物である。 So great was his emotion that he could not utter a word. 感動のあまり、彼は一言も発することができなかった。 We may give advice, but we do not inspire conduct. 忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。 My watch isn't running right. 私の時計は正確に動いていない。 I want a car that runs on solar power. 太陽電池で動く自動車を望んでいる。 They went to the zoo by bus yesterday. 彼らは昨日バスで動物園へ行った。 One of the most beautiful animals is a cat. 最も美しい動物の中の一つは猫だ。 This fluid can be substituted for glue. この流動体は接着剤の代用になります。 What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly. 新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。 I wonder if she might not have become unable to move because of an illness. 病気で動かれなくなったのではないかな。 It is said that man is different from other animals in that man uses language. 言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。 We need to reorganize it in order to strengthen our business activities. 営業活動を強化するために再編成する必要があります。 Where is there a soft drink vending machine? 清涼飲料の自動販売機はどこですか。 The address was in favor of their social movement. 講演は彼らの社会運動を支持していた。 Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English. 英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。 When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT. CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。 My father's car is very nice. 私の父の自動車はとてもすてきです。 Let's do some exercise to work up an appetite. 運動してお腹空かせてこよう。 A group started a campaign to preserve rain forests. ある団体が雨林を保護する運動を起こした。 Jimmy insisted on my taking him to the zoo. ジミーは動物園に連れて行ってと私にせがんだ。 It doesn't work so well because the batteries are running down. 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 I went to the zoo. 私は動物園へ行った。 The glacier moves but by inches. 氷河はゆっくり動いている。 Her behavior struck me as silly. 彼女の行動はばかげているように感じられた。 He can't buy a car. 彼は自動車を買うことができない。 You were careless in your action. 君は行動に慎重さを欠いていた。 It is not enough to show that these two particles are moving at different speed. これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。 Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep? 君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい? I don't like learning irregular verbs. 不規則動詞の勉強は好きではない。 He is an active boy. 彼は活動的な少年である。 He compared his car to the new model. 彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。 This vending machine isn't working. この自動販売機、動かないんですが。 He was agitated by the news. 彼はその知らせに動揺した。 The riot got out of hand. 暴動は手がつけられなくなった。 The lion is king of beasts. ライオンは動物の王者だ。 I experimented on animals. 私は動物に実験を行った。 When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth. 爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。 I am going to visit the famous zoo. 私はその有名な動物園をたずねるつもりだ。 Don't move unless I tell you. 私が言わない限り、動かないで。 He always takes note of his boss's movements. 彼はいつもボスの動きに注目しています。 Man is the only animal that writes books. ヒトは書物を書く唯一の動物である。 I am ashamed of my son's conduct. 私は自分の息子の行動を恥ずかしく思う。 He made over the estate to his children. 彼は不動産を子供達に譲った。 We should always be careful of what we do. 我々は常に自分の行動に気をつけなければならない。 Do you take part in any community activities? あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。 After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 These animals were startled by the noise of the fireworks. この動物たちは花火の音にびっくりした。 It's the dynamic interaction between the characters that makes this novel so great. 登場人物の躍動的な関わり合いこそがこの小説をかくも偉大なものとしている。 It's the trend that counts. 世の中の動きが問題ですね。 There seems to be some genetic problem with this animal. この動物には何か遺伝的な問題があるようだ。 Please move the chair. It's in the way. イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。 I went to the zoo with my sister. 私は姉といっしょに動物園に行った。