So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.
あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
I got the engine going.
エンジンを始動させた。
I'll demonstrate how this machine works.
この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。
Some animals will not breed when kept in cages.
檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.
運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
The stock market was surprisingly quiet today.
株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。
That animal feeds on flesh.
その動物は肉を常食としている。
A fish swims by moving its tail.
魚は尾を動かして泳ぐ。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
This program cannot be run in DOS mode.
このプログラムはDOSモードでは作動しません。
We tend to forget that exercise is a key to good health.
運動が健康の鍵であるのを私たちはとかく忘れがちだ。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.
彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.
文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
I told you never to move in a group.
かたまって行動するなと言ったんだ。
A lot of wild animals died for lack of food.
食物が無くて多くの動物が死んだ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.
これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
He is watching my every move.
あの人は私の一挙一動を見守っている。
They went to the zoo.
彼らは動物園へ行った。
Hold it!
動かないで!
He moved the desk to the right.
彼は机を右に動かした。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
The small animal gave off a bad smell.
その小さな動物はひどいにおいを発した。
The selfish man was despised by his companions.
その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Time is short, we must act NOW.
時間がありません。いますぐ行動しなければなりません。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.
注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.
この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.
彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
The car broke down on the way to the airport.
車が空港へ行く途中で動かなくなった。
It seems that in Japan too, electric taxis will be operated by robots.
日本でも、電気自動車のタクシーは、大抵、ロボットに成るらしいね。
The riot got out of hand.
暴動は手がつけられなくなった。
Tracy possesses a house and a car.
トレーシーは家と自動車を持っている。
She has an automatic washing machine.
彼女は自動式の洗濯機をもっている。
I'd like to go to the zoo.
動物園に行きたいのですが。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.
ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
He compared his car to the new model.
彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
Dozens of young people attended the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
What's his motive for committing murder?
彼の殺人の動機は何だ。
They moved up and down the keys.
指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
Now is the time for action.
今こそ行動する時だ。
The patient is up and about.
その病人は起きて動きまわっている。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.
自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
An elephant is an enormous animal.
象は巨大な動物である。
Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked.
トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。
He has acted wisely.
彼は分別のある行動をとっている。
Can you conjugate this verb?
この動詞の変化を言えますか。
This device is actuated by a switch.
この仕掛けはスイッチで動く。
I think jogging is good exercise.
ジョギングはよい運動だと思う。
Tom tried moving the bookcase without Mary's help.
トムはメアリーの助けなしで本棚を動かそうとした。
He offered no specific explanation for his strange behavior.
彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
I was moved by their kindness.
彼らの親切に私は感動した。
I've been trying to get a little exercise every day.
毎日ちょっとした運動をするようにしている。
Cars keep to the left in Japan.
日本では、自動車は左側通行です。
I had never seen a giraffe till I visited the zoo.
私は動物園に行くまできりんを見たことがなかった。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.