UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
He crossed the ground.彼は運動場を横切った。
The puppets are controlled by wires.操り人形はワイヤーで動く。
How nice to see you up and about again so soon!あなたがこんなに早くまたおきて動き回れるようになって本当によかった。
Horse, lion, dog, goat: these are animals.馬、ライオン、犬、山羊、これらは動物です。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
No one can move the big box.誰もその大きな箱を動かすことができない。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
What examples of behaviour would you consider typically masculine?あなたは一般的にどのような言動を男性的であると考えますか?
I want to do something that I can't do if I'm not pressed for time.ぎりぎりにならないと行動できないのなんとかしたい。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
Financial experts don't know what to make of this trend.財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
You have to get more exercise in order to stave off senility.老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
Don't keep the car in the barn.納屋には自動車を置いてはいけない。
There are rare animals in Australia.オーストラリアには珍しい動物がいます。
We have to live with the consequences of our actions.私たちは自分の行動が招いた結果を受け入れなければならない。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
What do you call this animal in Japanese?この動物は日本語で何と言いますか。
It is not wise to go by his word.彼の言に従って行動するのはりこうではない。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
There are some strange animals in the zoo.その動物園には変わった動物がいます。
People are bustling about.人々はせわしく動き回っている。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
My watch isn't running right.私の時計は正確に動いていない。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
It is imperative for you to act at once.君達がすぐ行動する事が絶対に必要だ。
Press this button to start the machine.機械を始動するには、このボタンを押しなさい。
He isn't able to buy a car.彼は自動車を買うことができない。
His words moved her to tears.彼女は彼の言葉に感動してないた。
He searched his bag for his car key.彼は自動車のキーを見つけようと鞄の中を捜した。
Kate is running in the field now.ケイトは今運動場で走っている。
We deplore your cruelty to animals.あなたの動物虐待を残念におもう。
Jiro could not act otherwise.次郎はそれ以外の行動をとることができなかった。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
With this, today's activities come to a close.今日の活動は、これでお開き。
She bought the dress on impulse.彼女はそのドレスを衝動買いした。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
I helped my brother move his desk.私は弟が机を動かすのを手伝った。
We need action, not words.我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について君に説明する義務はない。
Animals inhabit the forest.動物たちは森に住んでいる。
The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are.日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。
He is washing his car.彼は自動車を洗っています。
She wrote a book about animals.彼女は動物に関する本を書いた。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
George felt the train begin to move.ジョージは、列車が動き出すのを感じた。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
The boy has good reflexes.その少年は運動神経が発達している。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁に語る。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.雨天の場合は運動会を中止する。
The zoo in our city is large and new.私たちの市の動物園は大きくて新しい。
A dog is a clever animal.犬は利口な動物である。
He is good at gymnastics.彼は器械運動が得意だ。
She fumbled with a piece of paper.あやふやな手つきで一枚の紙を動かした。
The cheetah is the fastest animal.一番早い動物はチーターです。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly.私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。
What animal is it?それはどんな動物だ。
Men, dogs, fish, and birds are all animals.人間、犬、魚、鳥はみな動物である。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
He lifted the car with his phenomenal strength.彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
Man has reason, animals do not.人間には理性があるが動物には無い。
My father had me wash the car.父は私に自動車を洗わせました。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
Animals and plants have the right to live, and men even more so.動物も植物も生きる権利がある。人間はなおさらだ。
The animal made a squeaking sound.その動物はキーキー鳴いた。
The whale is not a fish but a mammal.鯨はさかなではなくて哺乳動物である。
Man is the only animal that can use fire.人間は火の使える唯一の動物である。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
Jimmy begged me to take him to the zoo.ジミーは動物園に連れて行ってと私にせがんだ。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
I'm glad to see such a beautiful animal.私はそのような美しい動物に逢えて嬉しい。
A group of young men are playing handball in the playground.青年の一団が運動場でハンドボールをしている。
He put the machine in motion.彼はその機械を動かし始めた。
This door locks by itself.このドアは自動的に鍵がかかる。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
This clock is electric.この時計は電気で動く。
Nobody can see this movie without being moved.この映画を見て感動しない者はいない。
We should always be careful of what we do.我々は常に自分の行動に気をつけなければならない。
He was moved to tears.彼は感動して涙ぐんだ。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License