UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At first their abilities are more limited than those of animals.初めは彼らの能力は動物たちの能力よりも制限されている。
The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move.この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
The driver is deeply attached to his old car.運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
She wrote a book about animals.彼女は動物に関する本を書いた。
I'll act on your advice.ご忠告に従って行動します。
Our athletic meet took place only three days ago.私たちの運動会はちょうど3日前にあった。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
The boy has never been to the zoo.その男の子は今までに動物園に行ったことがない。
How did he behave?彼はどんな行動を取りましたか。
He often acted without regard to the feelings of others.彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
Elephants can't ride bicycles.象は自転車に乗れない動物である。
An athletic meet is held at our school every day.私たちの学校では毎年秋に運動会がある。
I got a horrible shock when I saw the car accident.その自動車事故を見て、ひどいショックを受けた。
The doctor advised me to take more exercise.医者は私にもっと運動をするように忠告した。
Moderate exercise is good for you.日常の運動はあなたのためになる。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
It is better for you to act by legal means.あなたは合法的手段で行動する方がよい。
He had his only son killed in an automobile accident.彼は自動車事故で1人息子を亡くした。
This incident led the movement to collapse.この事件は運動を崩壊させた。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly.私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
The car accident took place just in front of me.ちょうど私の目の前で自動車事故が起こった。
Dan likes to make model cars.ダンは模型自動車を作ることが好きだ。
Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move.禎子はもっと言いたかったが、口と舌がどうしても動かなかった。
A true friend would have acted differently.本当の友達なら、あんなふうには行動しなかっただろう。
No animal can exist without plants.いかなる動物も、植物なしでは生存できない。
That music really gets me.その音楽には本当に感動をおぼえた。
This clock is electric.この時計は電気で動く。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
It's difficult to get the car going on cold mornings.寒い朝に車を始動させることは難しい。
How many medals did the Japanese athletes collect?日本の運動選手は何個のメダルを取りました。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
He is old enough to drive a car.彼は自動車を運転できる年齢だ。
This car runs on alcohol.この自動車はアルコールを燃料に使う。
He knows almost nothing about that animal.彼はその動物についてほとんど知らない。
Condors have never bred in zoos.コンドルは動物園では決して育たない。
I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident.彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。
Our school is famous for its club activities.私たちの学校はクラブ活動で有名です。
I figured out why the machine wouldn't work.その機械がなぜ動かないのかわかった。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。
I was much impressed by his story.私は彼の話に大変感動した。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
He is awkward in his movements.彼は動作がぎこちない。
He lifted the car with his phenomenal strength.彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.1918年に全国で米騒動が起こりました。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
She was killed in an automobile accident.彼女は自動車事故で亡くなった。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
His behavior is nothing like his father.彼の行動は、父に少しも似ていない。
He is one of the up and coming young men of the party.彼は党の活動的な若手のひとりである。
The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
She is as active as she looks.見かけ通り彼女は行動力がある。
My father said he would reserve a day to take me to the zoo.父は私を動物園に連れて行くために日をあけておこうといった。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
Trains are running on schedule.列車はダイヤどおりに動いている。
The boy tried to move the heavy sofa in vain.その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。
Her actions are to the point.彼女の行動は的を射ている。
This toy car runs on batteries.このおもちゃの自動車は電池で動く。
Mike liked animals very much.マイクは動物がとても好きだった。
She fumbled with a piece of paper.あやふやな手つきで一枚の紙を動かした。
Exercise is the best way to get rid of stress.ストレス解消には体を動かすのが一番です。
You ought not to be cruel to animals.動物に対してむごいことをしてはいけない。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
Good health consists of proper eating and moderate exercise.健康は適切な食事と適度な運動にある。
The elephant was brought to the zoo.その象は動物園に連れてこられた。
If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo.昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
Human beings are the higher mammals.人類は高等哺乳動物である。
Man is a social animal by nature.人間は生まれつき社会的な動物だ。
I want to do something that I can't do if I'm not pressed for time.ぎりぎりにならないと行動できないのなんとかしたい。
The boat danced on the choppy water.ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
She felt her heart beating fast.彼女は心臓が激しく鼓動しているのを感じた。
The cause of his death was a car accident.彼の死の原因は自動車事故だった。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
Automobiles replaced carriages.自動車が馬車に取って変わった。
I believe the actions that he took were right.私は彼の行動が正しかったと思います。
The zoo is in the east of the town.動物園は町の東にあります。
Wild animals roamed across the plains.野生の動物たちが草原を歩き回っていた。
In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'.トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。
He is always up and doing.彼はいつもばたばたと活動している。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
That sounds very tempting.心が動くね。
The hunters captured the wild animal with a strong rope net.ハンター達はその野生動物を丈夫なロープの網で捕まえた。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
The bag was too heavy for me to move.そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License