The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '動'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should rest after exercise.
運動の後は休みをとるべきだ。
She has large interests in the car industry.
彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。
A sentence normally has a subject and a verb.
文には普通、主語と動詞がある。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.
私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
Exercise is the best way to get rid of stress.
ストレス解消には体を動かすのが一番です。
He went on to demonstrate how to use the machine.
続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。
He instigated the riot.
暴動は彼の扇動によって起こった。
Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.
64ビットのソフトは32ビット環境では動かないだろう。
She is honest in deeds and in words.
彼女は行動も言葉も誠実だ。
A female kangaroo carries its young in the pouch.
カンガルーの雌は子供を腹の袋に入れて動く。
I felt my heart beating rapidly.
心臓が速く鼓動しているのを感じた。
There are many wild animals in this area.
この地域には野生動物が多い。
I don't feel like eating animal proteins today.
今日は動物性タンパク質を摂りたくない気分だ。
Moderate exercise will do you good.
適度の運動は体に良い。
I often experience palpitations of the heart.
動悸が激しくなることがよくあります。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.
It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net.
ネット上では悪質な、個人を貶めようとする行動が多く見られる気がします。
I can't thank you enough.
感動のしようもありません。
Why do you think animals dread fire?
動物はなぜ火を恐れると思いますか。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
I bought a book about animals.
動物に関する本を買った。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.
毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
She came very near to being run over by a car.
彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
Speeding often causes car accidents.
スピードの出し過ぎはしばしば自動車事故のもとになる。
With this, today's activities come to a close.
今日の活動は、これでお開き。
It won't work.
もう、動かないだろうね。
Man differs from animals in that he can use fire.
人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
She likes animals, you know?
ほら、彼女動物が好きでしょ?
"What make is your car?" "It is a Ford."
「あなたの自動車はどこの製品ですか」「フォード社のです」
Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.
ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。
We are always moving with the earth.
私たちはいつも地球とともに動いている。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.
医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。
The child watched the animal with amusement.
子供はその動物を面白がって眺めた。
Snakes are said to mesmerize small animals and birds.
ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。
Detroit is famous for its car industry.
デトロイトは自動車産業で有名だ。
He resented his friend's action.
彼は友人の行動に憤慨した。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.
「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
Horses are friendly animals.
馬は人なつこい動物である。
I work out.
運動します。
Love moves in mysterious ways.
愛の動きは不可解。
Soon after the accident they found a live animal there.
その事故のすぐ後、そこに彼らは生きている動物を見つけた。
He is one of the up and coming young men of the party.