UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am reading a book about animals.私は動物に関する本を読んでいる。
Don't move from here.ここから動くな。
The engine is driven by steam.そのエンジンは蒸気で動く。
Every teacher knows that Ann is a good athlete.すべての先生が、アンが運動が得意であることを知っている。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
These machines aren't working now.これらの機械はいま動いてない。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
In English the verb precedes the object.英語では動詞が目的語の前に来る。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
She advised him to exercise.彼女は彼に運動するようにアドバイスした。
The cause of his death was a car accident.彼の死の原因は自動車事故だった。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
She was moved to tears at story.彼女はその話に感動して涙した。
My family went to the zoo to see pandas last Sunday.先週の日曜日に私の家族はパンダを見に動物園に行った。
People can talk but animals cannot.人間はしゃべることができるが、動物はしゃべることができない。
Not words but action is needed now.今は言葉ではなく行動が必要だ。
His act was dangerous.彼の行動は危険だった。
To walk is a healthy form of exercise.歩く事は健康によい運動だ。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
This is an animal found in that desert.これはその砂漠で見つけられた動物だ。
Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.64ビットのソフトは32ビット環境では動かないだろう。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.私たちは明日の運動会に参加することになっている。
Man is the only animal that can laugh.人間は笑うことのできる唯一の動物だ。
Man is the only animal that can use fire.人間は火の使える唯一の動物である。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
With verbs there are intransitive verbs that don't take an object, and transitive verbs that do take an object.動詞には目的語をとらない自動詞と、目的語をとる他動詞があります。
The factory is running at full capacity.工場はフル稼動している。
Electric cars can be recharged at home.電気自動車は家での再充電が可能です。
I think the actions he took were right.私は彼の行動が正しかったと思います。
I checked every part according to the instruction book, but it did not run.説明書の通りにそれぞれの部分をチェックしましたが、動きませんでした。
It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat.サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
He is a good athlete.彼は立派な運動選手です。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime.彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
Jealousy was the motive for the murder.嫉妬がその殺人の動機だった。
The child watched the animal with amusement.子供はその動物を面白がって眺めた。
In the drought, many people and animals starved to death.その干ばつで多くの人と動物が餓死した。
The skin of animals is covered with hair.動物の皮は毛でおおわれている。
Wasn't he killed by a car?自動車にひかれたのではないですか。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
Apart from earning money, I have no interest in real estate.金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
He was also kind to animals.彼はまた動物たちに優しかった。
Oil is necessary to run various machines.さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
What an animal it is!それは何という動物だ。
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
The story left him unmoved.その話を読んでも彼は感動しなかった。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
The city is most famous for its automobile industry.その都市は自動車産業で最も有名です。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
This clock isn't working.この時計は動いてません。
He is always up and doing.彼はいつもばたばたと活動している。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。
Would you like to go to the zoo this afternoon?あなたは今日の午後、動物園に行きたいですか。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
The car is running fast.自動車が速く走っている。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
The oven in my house didn't run well today.家のオーブンが今日上手く動かなかったのね。
I work out.私は運動する。
Animals act according to their instincts.動物は本能に従って行動する。
He resented his friend's action.彼は友人の行動に憤慨した。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
I went to the zoo.私は動物園に行った。
I can't thank you enough.感動のしようもありません。
Say what you will, I will act on my own judgement.君が何と言おうとも、私は自分自身の判断にもとづいて行動するつもりだ。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
I felt my heart beating violently.私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。
The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。
I have been a lover of sports since I was young.私は若い頃から運動が好きである。
We saw monkeys at the zoo.私たちは動物園でサルをみました。
Some animals can be taught.動物によって刃物を教え込む事ができる。
Donkeys are tough animals.ロバは丈夫な動物だ。
He felt himself shaken at the news.彼はその知らせに自らが動揺するのを覚えた。
Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast.スミス氏は朝食前に十分に運動する。
She is honest in deeds and in words.彼女は行動も言葉も誠実だ。
The car accident took place just in front of me.ちょうど私の目の前で自動車事故が起こった。
They keep a lot of animals in the zoo.動物園ではたくさんの動物を飼っている。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
I'm glad to see such a beautiful animal.私は、そのような動物に会えてうれしい。
Judge him by what he does, not by his appearance.外見ではなく、行動で人を判断しなさい。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
Our athletic meet took place only three days ago.私たちの運動会はちょうど3日前にあった。
I don't know if it's a bug or not, but this software doesn't work correctly.バグだか何だか分からないけど、このソフトはちゃんと動かない。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License