UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
His behavior allows of no criticism.彼の行動は非難の余地が無い。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
He can move quietly and quickly.彼は音もなくしかもすばやく動ける。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
After my leg heals, I'll be able to move around again.脚が治ったらまた動き回ります。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
She spoke out strongly against cruelty to animals.彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
It is good for the health to take moderate exercise.適度の運動をするのは健康に良い。
But everyone else is still.しかし、他の人は誰も動いてはいません。
The dolphin is a very intelligent animal.イルカは非常に知能の高い動物です。
It is good for you to take exercise.運動すると身体にいいですよ。
The movement is rapidly gaining ground.その運動は急速に進みつつある。
Can you drive a car?あなたは自動車の運転ができますか。
Oil is necessary to run various machines.さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
Is there practice every day?クラブ活動は毎日ありますか。
The holiday traffic crawled along the highway.休日で車は街道をのろのろと動いた。
At last, the day has arrived for us to act.とうとう我々が行動を起こす日が来た。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
We would rather go to the zoo than to the park.公園へ行くよりもむしろ動物園に行きたい。
His actions always contradicted his word.彼の言動は常に矛盾していた。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
To walk is a healthy form of exercise.歩く事は健康によい運動だ。
The real estate broker was lavish in his spending in Ginza.その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。
She came very near being run over by a motorcar.彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.64ビットのソフトは32ビット環境では動かないだろう。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
I ache all over after the exercises.運動の後は体中が痛い。
She resolved to work as a volunteer.彼女はボランティア活動をする決心をした。
I got the engine going.エンジンを始動させた。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
Are there many animals in the zoo?動物園にはたくさんの動物がいますか。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
We act without fear or favor.私たちは公明正大に行動する。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
The machine operates around the clock.その機械は休みなく動く。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
He is rather an active person.彼はどちらかといえば活動的な人だ。
A big animal ran away from the zoo.大きな動物が動物園から逃げた。
The film made us laugh, but it was not really exciting to watch.その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。
It's fun to take a trip in an automobile.自動車で旅行するのは楽しい。
I acted out my belief.信念を行動に移した。
I went to the zoo with my sister.私は姉といっしょに動物園に行った。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
What's your favorite animal?好きな動物は何ですか?
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
Man is a social animal by nature.人間は生まれつき社会的な動物だ。
The motor started to run.モーターは動き出した。
We deplore your cruelty to animals.あなたの動物虐待を残念におもう。
It won't work.もう、動かないだろうね。
For somebody who feels rushed all the time, I sure make slow progress.気持ちだけ焦ってしまって、全然行動が伴わない。
The boy has never been to the zoo.その男の子は今までに動物園に行ったことがない。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
One more step, and you'll be a dead man.もう1歩動いてみろ。死んでしまうぞ。
With a weak beat, it continues to bleed.臆病な鼓動とともに血はにじみ続ける。
Be kind to little animals.小さい動物に親切にしなさい。
His behavior aroused my suspicions.彼の行動が私の疑いを招いた。
I felt something move in the house.私は家の中で何かが動くのを感じた。
You need to exercise more.もっと運動をする必要があります。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
A policeman should be strong and quick in action.警察は力があって、動作が機敏でなければならない。
The small animal gave off a bad smell.その小さな動物はひどいにおいを発した。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
Can you move this desk by yourself?一人でこの机を動かせますか。
He acts quickly.彼は動作がはやい。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
I was deeply impressed with his courage.彼の勇気に感動した。
The weather is unfavorable for our athletic meet today.今日は運動会にはあいにくの天気です。
Right now your actions do not match your words.今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
Horses are useful animals.馬は有用な動物だ。
Fasten your seat belts when you drive a car.自動車を運転する時はシートベルトをしめなさい。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move.禎子はもっと言いたかったが、口と舌がどうしても動かなかった。
Magnetic force drives the mechanism.その機械装置は、磁気の力で動く。
Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について君に説明する義務はない。
A new car came to a standstill in front of the bank.新しい自動車が銀行の前で止まった。
I make it a rule to do some exercise before breakfast.私は朝食前に運動することにしている。
George felt the train begin to move.ジョージは、列車が動き出すのを感じた。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
I abhor killing animals.動物を殺すのはまっぴらだ。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
Her story touched my heart.彼女の話は私を感動させた。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
Water and air are both fluids.水も空気も両方とも流動体である。
The exercise took years off me.その運動をして若返った。
I'm glad to see such a beautiful animal.私はその様な美しい動物に会えて嬉しい。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
The various animals started going, "Woof, woof!" and "Meow, meow!" and "Cock-a-doodle-doo!"「ワンワンッ!」「ニャーニャー!」「コケコッコー!」と、動物たちが一斉に鳴き始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License