UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

4-speed automatic transmission is available as an option.オプションとして4速自動変速機も選べる。
People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise.大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。
Squirrels move quickly.リスは動きがすばやい。
Taking moderate exercise is good for the health.適度な運動することは体によい。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
An automobile has four wheels.自動車には車輪が4個ある。
I gained a clear picture of how it works.それがどのように作動するかが良く分かった。
Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.64ビットのソフトは32ビット環境では動かないだろう。
He often acted without regard to the feelings of others.彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
My father took us to the zoo.父は私たちを動物園につれていってくれました。
She likes animals, you know?ほら、彼女動物が好きでしょ?
What is your favorite animal?好きな動物は何ですか?
He acted foolishly.彼はばかげた行動をした。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
The car crash was a bad experience for her.自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。
Don't move unless I tell you.私が言わない限り、動かないで。
Your conduct doesn't become a gentleman.君の行動は紳士らしくない。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
The doctor advised me to take more exercise.医者は私にもっと運動をするように忠告した。
I'll take my cue from you.私はあなたの動作からヒントを得ることにします。
I move that the meeting adjourn.休会を動議します。
The children are clamoring to go to the zoo.子供らは動物園に行きたいと言って騒いでいる。
Her car broke down on the way.彼女の自動車は途中で動かなくなった。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
Moderate exercise will do you good.適度の運動はあなたの体によいでしょう。
He often goes to the library by car.彼はしばしば自動車で図書館へいく。
America is a country on the move.アメリカは動いてる国である。
Select action for Chris.クリスの行動を選択して下さい。
Tom certainly wasn't fazed by what Mary said.トムはメアリーが言ったことに全く動じなかった。
The athletic meeting was put off.運動会は延期された。
He likes strange animals, such as snakes.彼はヘビみたいな変わった動物が好きなんだよ。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
I'll demonstrate how this machine works.この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。
Faith can move mountains.信仰は山をも動かす。
People who are prone to aggression can be dangerous.攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
You should free those animals from the cage.おりの中の動物を自由にしてやるべきだ。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
Moderate exercise is necessary for good health.適度な運動は健康に必要である。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The boy tried moving the heavy sofa.あの少年は試しに重いソファーを動かした。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.適度な運動は血液の循環を活発にする。
I was recently in an automobile accident.最近自動車事故に遭いました。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
The elephant is bigger than all the other animals.象はほかのどんな動物よりも大きい。
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
The clock does not run.この時計は動かない。
I'm going to get more exercise.もっと運動しようと思います。
He organized a boycott of the bus service.彼はバスのボイコット運動を組織したのである。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと裏口へ移動した。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
He has engaged in religious activity since then.彼はそれ以来宗教活動に携わっている。
Say what you will, I will act on my own judgement.君が何と言おうとも、私は自分自身の判断にもとづいて行動するつもりだ。
An elephant is a very large animal.象は非常に大きい動物である。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
These persons run this country.こういう人たちが我が国を動かしている。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
He put emphasis on the importance of the exercise.彼は運動の大切さを強調した。
I was moved.とても感動したわ。
People living in a big city tend to lack exercise.大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。
Don't feed the animals.動物に食べ物をやっては行けません。
The girl was not upset, even after being laughed at by her classmates.その子は級友たちに笑われても動じなかった。
All containing news of his concerts and various activities.すべては彼のコンサートとさまざまな活動とニュースを含んでいた。
I have been a lover of sports since I was young.私は若い頃から運動が好きである。
Magnetic force drives the mechanism.その機械は磁気の力で動く。
He set a trap to catch the animal.彼はその動物をとらえるためにわなをしかけた。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
This stone is too heavy for me to move.この石は重すぎて私には動かせない。
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
His behavior never ceases to surprise me.彼の行動にはいつも驚かされる。
He took us to the zoo.彼は私たちを動物園に連れて行ってくれた。
It is imperative for you to act at once.君達がすぐ行動する事が絶対に必要だ。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
She came very near being run over by a motorcar.彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'.トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them.かくして、彼らに脅威を与えるほかの動物に発見されないですむ。
They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
What on earth spurred them to such an action?一体何が彼らをそのような行動に駆り立てたのか?
Tom isn't good at sports.トムは運動が苦手だ。
He is awkward in his movements.彼は動作がぎこちない。
A whale is a sort of mammal.鯨は一種のほ乳動物である。
I was moved to tears.感動して涙を流した。
The situation seemed to call for immediate action.事態はすばやい行動を必要とするように思えた。
Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar.自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。
I nodded, but did not move.私はうなずいたが、動きはしなかった。
I figured out why the machine wouldn't work.その機械がなぜ動かないのかわかった。
The car wouldn't start.その車は動こうとしなかった。
I want a car that runs on solar power.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
He acted quickly and put out the fire.彼は機敏に動いて火事を消し止めた。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
Swimming is good exercise.水泳はよい運動だ。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
She came very near to being run over by a car.彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
I believe that his action was in the right.私は彼の行動が正しかったと信じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License