The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '動'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Where communications fail, so do activities.
意思疎通がうまくいかない所では、活動もうまくいかない。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.
私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
I am ashamed of my conduct.
私は、自分の行動を恥ずかしく思う。
The address was in favor of their social movement.
講演は彼らの社会運動を支持していた。
I am insured for the car.
その自動車については私は保険に入っている。
I often experience palpitations of the heart.
動悸が激しくなることがよくあります。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.
レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
Moving about gives Americans a great pleasure.
動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
She has an automatic washing machine.
彼女は自動式の洗濯機をもっている。
He felt himself shaken at the news.
彼はその知らせに自ら動揺するのを覚えた。
It won't work.
もう、動かないだろうね。
I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life.
それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.
昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
I can't thank you enough.
感動のしようもありません。
But today, a lot of young people are following her example.
しかし今日、多くの若者達が彼女にならって活動している。
My muscular strength has weakened from lack of exercise.
運動不足で筋肉が弱くなった。
We started a campaign against smoking.
私たちは喫煙反対の運動を開始した。
He managed to run the machine.
なんとかその機械を動かした。
We would like to report about the latest trends in Japan.
日本の最新動向について報告したいと思います。
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
Please move your car out of here.
自動車をここから動かしてください。
Animals act according to their instincts.
動物は本能に従って行動する。
My father got me to wash the car.
父は私に自動車を洗わせました。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
A dog is a faithful animal, so it is said to be a friend of man.
犬は誠実な動物なので、人間の友達といわれている。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.
「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.
リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
Squirrels move quickly.
リスは動きがすばやい。
The athletic meet was postponed due to rain.
運動会は雨のため延期された。
The machine operates around the clock.
その機械は休みなく動く。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.
あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
We didn't move so that we would not wake him up.
彼が目を覚ましてはいけないので私たちは動かなかった。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
Walking is a healthy form of exercise.
歩く事は健康によい運動だ。
Please behave prudently.
軽挙妄動を慎んでください。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Don't be cruel to animals.
動物を虐待してはいけないよ。
This program cannot be run in DOS mode.
このプログラムはDOSモードでは作動しません。
Nobody likes to have his true motive doubted.
誰でも真の動機を疑われるのはいやなことだ。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.
陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.
机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
Week 13: Learn about absolute, and relative, motion.
第13週:絶対運動と相対運動について学習する。
It is dangerous to jump into a moving train.
動いている電車に飛び乗るのは危険である。
This is the car I spoke of the other day.
これが先日お話した自動車です。
The whale is not a fish but a mammal.
鯨はさかなではなくて哺乳動物である。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.
就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
I was very moved by his story.
私は彼の話に大いに感動した。
She participates in many school activities.
彼女は多くの学校の活動に参加する。
The doctor advised him to do more exercise.
医者は彼にもっと運動するように言った。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.
ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
Go exercise outside.
外で運動しなさい。
It is an important thing for the dance that you don't work outside of a choreographed sequence.
そのダンスでは振り付け以外の動きをしないことが大切だ。
Such behavior is beneath his dignity.
あんな行動は彼の体面を汚すものだ。
I moved nearer in order to hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
The automatic doors opened and Tom got in.
自動ドアが開き、トムは乗り込んだ。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.