The child remained unfazed, even after being laughed at by his classmates.
その子は級友たちに笑われても動じなかった。
The stock market was surprisingly quiet today.
株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。
Some animals will not breed when kept in cages.
檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
I forget, do they have a panda at the Ueno Zoo?
上野動物園にパンダっていたっけ?
The horse is a useful animal.
馬は有益な動物である。
Can you account for your car accident?
あなたの自動車事故の説明が出来ますか。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.
ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
Man is the only animal that uses fire.
人は火を使う唯一の動物である。
Dozens of young people attended the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
This animal is bigger than that one.
この動物はあれよりも大きい。
It is hard to be successful at both study and club activities.
勉強と部活動を両立させるのは難しい。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.
私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
The heart works slowly.
心臓はゆっくり動いている。
She bought the dress on impulse.
彼女はそのドレスを衝動買いした。
There are rare animals in Australia.
オーストラリアには珍しい動物がいます。
She was beside herself with grief.
悲しみのあまり気が動転していた。
I am not accountable to you for my actions.
私の行動について君に説明する義務はない。
Taking care of animals is a valuable experience.
動物の世話をする事は貴重な体験です。
Animal bodies are made up of cells.
動物の体は細胞でできている。
This computer runs on batteries.
このコンピューターは電池で作動する。
A teenager sometimes acts like a baby.
ティーンエイジャーはたまに赤ん坊のような行動をとる。
I acted to protect myself from a similar destiny.
私は同じような運命から自分を守るように行動した。
I felt something moving on my back.
私は何かが背中で動いているのを感じた。
His action frightened us.
彼の行動は我々をぎょっとさせた。
Let's keep moving.
動き続けましょう。
You are not consistent in your actions.
君の行動が首尾一貫していない。
A single step, and you will fall over the cliff.
一歩でも動いてごらん、崖から落ちてしまうよ。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.
自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
The unrest lasted three days.
動乱は3日間続いた。
The manager assembled the players on the field.
監督は選手を運動場に集めた。
Now is the time for action.
今が行動する時だ。
I want to do something that I can't do if I'm not pressed for time.
ぎりぎりにならないと行動できないのなんとかしたい。
A few minutes' walk brought him to the zoo.
彼は2、3分歩いたら動物園に出た。
So passionate was his letter that she was moved to tears.
彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
There was much activity around the plane.
飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
My family went to the zoo to see pandas last Sunday.
先週の日曜日に私の家族はパンダを見に動物園に行った。
I take full responsibility for the action.
私がこの行動の責任はすべて取る。
No speculation has taken place concerning the motives.
動機についてはまったく考察されていない。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
My uncle was the only person injured in the car accident.
私の叔父は、その自動車事故でけがをした唯一の一人です。
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.
自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。
I went to the zoo.
私は動物園へ行った。
Her unusual behavior caused our suspicions.
彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
We often hear it said that ants are social animals.
アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
Man is the only animal that can make use of fire.
人は火を使う唯一の動物である。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.
英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
Jealousy was the motive for the murder.
嫉妬がその殺人の動機だった。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.