The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '動'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why do you think animals dread fire?
動物はなぜ火を恐れると思いますか。
He has excellent reflexes.
彼は運動神経が抜群だ。
Let him that would move the world, first move himself.
世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
Walking is an excellent exercise.
散歩は優れた運動である。
I love the outdoors, but I hate bugs.
アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
The population of this town has been static for the last ten years.
この町の人口はここ10年間動きがない。
Can you see Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.
ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。
The campaign succeeded and he won the election.
その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
Jimmy begged me to take him to the zoo.
ジミーは動物園に連れて行ってと私にせがんだ。
She resolved to work as a volunteer.
彼女はボランティア活動をする決心をした。
It's possible, though rare, for humans to catch diseases from animals.
人間が、動物から病気をもらうことは、まれではあるがありうる。
All love and sadness melt in my heart.
愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.
彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
Cats are social animals.
猫は社会的な動物です。
This machine is driven by electricity.
この機械は電気で動く。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.
言語能力が人と動物の違うところだ。
Wild animals live in the jungle.
野生の動物はジャングルに住む。
In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'.
トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。
Some large birds prey upon small birds and animals.
大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.
困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
He acts quickly.
彼は動作がはやい。
She came very near being run over by a motorcar.
彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
The Old Man and the Sea is a very exciting book.
老人と海はとても感動的な本だ。
Parks are to the city what lungs are to the animal.
公園の都市におけるのは肺の動物におけるようなものである。
They sent agents to agitate the local people.
土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。
I am adamant that he undertake it.
彼が引き受けるべきだという私の考えは不動だ。
The puppets are controlled by wires.
操り人形はワイヤーで動く。
Many animals have been destroyed by men.
多くの動物が人間によって滅ぼされた。
The exercise took years off me.
その運動をして若返った。
We act without fear or favor.
私たちは公明正大に行動する。
What was his motive for doing it?
彼はそれをした動機は何だったのだろう。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.
接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
That movie was really moving.
あの映画はとても感動的だった。
Such conduct on his part gave rise to her parents' suspicion.
彼のそのような行動が彼女の両親の疑念を生んだ。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.