UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He can't buy a car.彼は自動車を購入することができません。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
After seeing the movie, I was impressed.映画を見て感動した。
Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild.人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
Moderate exercise will do you good.適度の運動はあなたの体によいでしょう。
He is actuated solely by ambition.彼はただ野心に動かされているだけだ。
A group started a campaign to preserve rain forests.ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
He had his car stolen last night.彼は昨夜自動車を盗まれた。
He taught me how the machine operated.彼はその機械の動かし方を教えてくれた。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
Just like you want it to.世の中を動かしてみたいんだ。
He acts as if he were a king.彼はまるで王様のように行動をする。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
I'm glad to see such a beautiful animal.私はそのような美しい動物に逢えて嬉しい。
I don't feel like eating animal proteins today.今日は動物性タンパク質を摂りたくない気分だ。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
My family went to the zoo to see pandas last Sunday.先週の日曜日に私の家族はパンダを見に動物園に行った。
I was moved by this movie.私はこの映画に感動した。
We tend to forget that exercise is a key to good health.運動が健康の鍵であるのを私たちはとかく忘れがちだ。
Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked.トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。
Everyone and everything moved much faster now then before.だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。
Such conduct on his part gave rise to her parents' suspicion.彼のそのような行動が彼女の両親の疑念を生んだ。
Our victory is secure.我々の勝利は動かないところだ。
Our calculations show that the rocket is off its course.我々の計算によるとロケットは起動を外れている。
He knows little about that animal.彼はその動物についてほとんど知らない。
Lobsters belong to a class of marine animals.ロブスターは海洋動物の一種に属します。
I assisted her in moving the furniture.彼女が家具を動かすのを手伝った。
I moved nearer in order to hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
An overwhelming part of our behavior is learned.私たちの行動の圧倒的な部分は学んで身についたものだ。
This sticky liquid can be substituted for glue.このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
She lost her son in a car accident.彼女は自動車事故で息子を失った。
We should always be careful of what we do.我々は常に自分の行動に注意しなければならない。
We were stuck for hours in a traffic jam.車が混んで何時間も動かなかった。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
Tracy has a house and a car.トレーシーは家と自動車を持っている。
The holiday traffic crawled along the highway.休日で車は街道をのろのろと動いた。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
All we need now is action, not discussion.我々に今必要なのは行動することであって話し合うことではない。
I need a new car.新しい自動車が必要です。
Before automobiles filled out streets, city air used to be clean.自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
I can hardly stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
She spoke out strongly against cruelty to animals.彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
I was moved to tears by the story.私はその話に感動して涙した。
Young people are apt to behave that way.若い人はとかくそんなふうに行動するものだ。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に加わっている。
I was moved by his tears.彼の涙に感動した。
This new model of car is so popular.この新型自動車はとても人気がある。
This is a kind of animal that lives in the sea.これは海に住む動物の一種である。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
Be kind to little animals.小さい動物に親切にしなさい。
Your conduct is perfectly legal.君の行動は全く合法的だ。
Please don't feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
You cannot be too careful when you drive a car.あなたは自動車を運転している時いくら注意してもしすぎることはない。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
We did not move for fear we should wake him up.彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
My muscular strength has weakened from lack of exercise.運動不足で筋肉が弱くなった。
The boy has good reflexes.その少年は運動神経が発達している。
Man differs from animals in that he can use fire.人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
His wife is in the hospital because she was injured in a car crash.彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
A tiny object moved in the dark.暗闇の中で小さな物が動いた。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.言語能力が人と動物の違うところだ。
Trains are running on schedule.列車はダイヤどおりに動いている。
The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move.この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。
Man is the only animal that can make use of fire.人は火を使う唯一の動物である。
Some animals have advanced far ahead of others.他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Hold it!動かないで!
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.適度な運動は血液の循環を活発にする。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
She got sick of the ugly animals.彼女は不格好な動物にうんざりしたのでした。
I have many model cars.僕は模型自動車をたくさん持っている。
What do you call this animal in Japanese?この動物は日本語で何と言いますか。
She is active.彼女は行動的です。
Cats are very clean animals.猫はとてもきれい好きな動物だ。
I will get the machine running.私が機械を作動させましょう。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
Act faster!もっと早く行動しなさい。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
A wife's activities are confined to domestic matters.妻の活動は家事に限られている。
It is necessary to do some exercise every day.毎日ある程度運動する事は必要だ。
Fresh air and exercise are good for the health.新鮮な空気と運動は健康によい。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License