Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
She was asked to account for her conduct.
彼女は自分の行動の説明をするように求められた。
She is old enough to hold a driver's license.
彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
The athletic meet is an annual event.
その運動会は毎年行われる行事だ。
I believe the actions that he took were right.
私は彼の行動が正しかったと思います。
A fish swims by moving its tail.
魚は尾を動かして泳ぐ。
It's fun to take a trip in an automobile.
自動車で旅行するのは楽しい。
He likes strange animals, such as snakes.
彼はヘビみたいな変わった動物が好きなんだよ。
I don't know if it's a bug or not, but this software doesn't work correctly.
バグだか何だか分かんないけど、このソフトはちゃんと動かない。
He is deliberate in his action.
彼は行動が慎重だ。
I was very impressed by his story.
私は彼の話に大変感動した。
Animals and plants have the right to live, and men even more so.
動物も植物も生きる権利がある。人間はなおさらだ。
It seems that he was a great athlete.
彼は偉大な運動選手だったらしい。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.
机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
His behavior conflicts with what he says.
彼の行動は言っている事と矛盾する。
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.
ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
Actions speak louder than words.
行動は言葉よりも声高く語る。
I am going to visit the famous zoo.
私はその有名な動物園をたずねるつもりだ。
Moderate exercise will do you good.
適度の運動はあなたの体によいでしょう。
Jimmy insist on my taking him to the zoo.
ジミーが動物園に連れて行けと言ってきかないんです。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.
新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
Everyone was bustling about.
だれもかれも、せわしく動き回っていた。
The car wouldn't start.
その車は動こうとしなかった。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
There was no budging him.
彼は梃子でも動こうとしませんでした。
Some animals, as tigers, eat meat.
動物の中にはトラのように肉食のものもいる。
A sentence normally has a subject and a verb.
文には普通、主語と動詞がある。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.
彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
He isn't able to buy a car.
彼は自動車を買うことができない。
I acted to protect myself from a similar destiny.
私は似たような運命から自分を守るために行動した。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.