The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '動'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm going to get more exercise.
もっと運動しようと思います。
The school authorities started to take action at their request.
彼らの要請に応じて学校側が動き出した。
This is the car I spoke of the other day.
これが先日お話した自動車です。
Animals have bodies largely composed of fluid.
動物は主として液体で構成される体を持つ。
We are different from animals in that we can speak.
私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
It was hard to resist the impulse to wring Tom's neck.
トムを絞め殺したいという衝動を抑えるのは難しかった。
My heart was touched by his story.
彼の話で僕は感動した。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.
注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
He is an active person.
彼は活動的な人だ。
You should rest after exercise.
運動の後は休みをとるべきだ。
She resolved to work as a volunteer.
彼女はボランティア活動をする決心をした。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.
自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.
この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
My son likes books about animals.
私の息子は動物の本が好きです。
The horse is a useful animal.
馬は有益な動物である。
I take full responsibility for the action.
私がこの行動の責任はすべて取る。
The horse stopped and wouldn't move.
その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
The rock was moved by dynamite.
その岩はダイナマイトで動かした。
The girl insisted on being taken to the zoo.
女の子は動物園へ連れて行ってくれとせがんだ。
The vigorous man is engaged in diverse activities.
その精力的な男は様々な活動に加わっている。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.
女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
She was quite unaffected by the death of her husband.
彼女は夫の死にあっても心を動かされなかった。
As soon as he got on the bus, it began to move.
彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
Put the animals into the cage.
動物を檻にいれてくれ。
The automobile has changed our life.
自動車は私たちの生活を変えた。
Let's take the children to the zoo.
子供たちを動物園に連れて行きましょう。
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと裏口へ移動した。
Animals act on instinct.
動物は本能のままに振る舞う。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.
分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
She was moved to tears by the story.
彼女はその話に感動して涙した。
Animals seem to move at random.
動物はでたらめに動くように見える。
In English the verb precedes the object.
英語では動詞が目的語の前に来る。
Millions of wild animals live in Alaska.
アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
The animals were scared by the thunder.
雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.
1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
This species holds the record for long-distance migration.
この種は長距離移動の記録を持っています。
The athletic meet was put off until next week.
運動会は来週まで延期された。
He set a trap to catch the animal.
彼はその動物をとらえるためにわなをしかけた。
He likes animals.
彼は動物が好きだ。
Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.
ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。
My uncle was the only person injured in the car accident.
私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.