A piano is expensive, but a car is more expensive.
ピアノは高いですが自動車はもっと高いです。
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.
自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。
One of the most beautiful animals is a cat.
最も美しい動物の中の一つは猫だ。
She was asked to account for her conduct.
彼女は自分の行動の説明をするように求められた。
He is deliberate in his action.
彼は行動が慎重だ。
We are constrained to and restrained from an action.
我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
Will you help me move this desk?
この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
She bought the dress on impulse.
彼女はそのドレスを衝動買いした。
This animal is just working for rewards.
この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.
もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
A tiny object moved in the dark.
暗闇の中で小さな物が動いた。
A dairy cow is a useful animal.
乳牛というのは、役に立つ動物です。
I like animals, for example, cats and dogs.
私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
They keep a lot of animals in the zoo.
動物園ではたくさんの動物を飼っている。
His behavior conflicts with what he says.
彼の行動は言っている事と矛盾する。
The coffee mill that I received does not work.
受け取ったコーヒーミルが動きません。
Trains are running on schedule.
列車はダイヤどおりに動いている。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.
私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
Of course there were several hundred boats moving around on the water but not just any old one would do.
むろん、舟は何百艘も水面を動きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。
He compared his car to the new model.
彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
A cow is a useful animal.
牛は有用な動物である。
We participated in the athletic meet of our company.
われわれは会社の運動会に参加した。
A big animal ran away from the zoo.
大きな動物が動物園から逃げた。
A wife's activities are confined to domestic matters.
妻の活動は家事に限られている。
I'll act on your advice.
君の忠告に従って行動します。
The police is always watching the movements of the group.
警察はそのグループの動静を常に監視する。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.
たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.
そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Language in particular is the most fluid of mediums.
特に言語は最も流動的な媒体である。
In India, the cow is a sacred animal.
インドでは牛は神聖な動物です。
Time is short, we must act NOW.
時間がありません。いますぐ行動しなければなりません。
The car just shaved the corner.
自動車は角をすれすれに通った。
It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net.
ネット上では悪質な、個人を貶めようとする行動が多く見られる気がします。
The riot got out of hand.
暴動は手がつけられなくなった。
That sounds very tempting.
心が動くね。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
The girl insisted on being taken to the zoo.
女の子は、動物園に連れていってくれとせがんだ。
You will be more vigorous if you exercise.
運動すればもっと丈夫になるよ。
All we need now is action, not discussion.
我々に今必要なのは行動することであって話し合うことではない。
Some animals will not breed when kept in cages.
檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。
We are in danger of making life impossible for a large number of animal species.
私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。
With a weak beat, it continues to bleed.
臆病な鼓動とともに血はにじみ続ける。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.
英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
The horse is a useful animal.
馬は有益な動物である。
Tracy has a house and a car.
トレーシーは家と自動車を持っている。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
The elephant is the largest land animal.
象は陸上の動物の中で最も大きい。
He fought a successful election campaign.
彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
My father's car is very nice.
私の父の自動車はとてもすてきです。
This fluid can be substituted for glue.
この流動体は接着剤の代用になります。
We did not move for fear we should wake him up.
彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。
I saw a shadow move behind that tree!
私はあの木の後ろで影の動きを見た。
Some animals are very good at climbing.
動物の中には高いところに登るのが大変上手なものがいる。
Her affectionate letter moved me.
彼女の愛情あふれる手紙に感動した。
The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.
中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
Nobody can see this movie without being moved.
この映画を見て感動しない者はいない。
The athletic meet was put off until next week.
運動会は来週まで延期された。
It is refreshing to take a shower after exercising.
運動した後でシャワーを浴びると気分がさわやかになる。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.
金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
The lawyer determined his course of action.
弁護士は行動の手順を決定した。
She was borne away by an impulse.
彼女はある衝動にかられた。
I felt my heart beating violently.
私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。
Go exercise outside.
戸外で運動しなさい。
The whale is well known to be the largest mammal.
鯨は最大の哺乳動物であることはよく知られている。
Everyone was bustling about.
だれもかれも、せわしく動き回っていた。
Many animals have been destroyed by men.
多くの動物が人間によって滅ぼされた。
They were so frightened that they couldn't move an inch.
彼らは怖くて一歩も動けなかった。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
Horses are friendly animals.
馬は人なつこい動物である。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.
考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.
新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
I must have my car fixed in a few days.
私は自動車を2、3日のうちになおしてもらわなければならない。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
She behaved with a great courage.
彼女は勇気を持って行動した。
In order to catch animals, they used the bola.
動物をつかまえるために、彼らはボーラを使った。
I am greatly impressed.
とても感動しました。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
Don't behave lightly.
軽率な行動はするな。
The engine is driven by steam.
そのエンジンは蒸気で動く。
Young people are apt to behave that way.
若い人はとかくそんなふうに行動するものだ。
All of these sports and many others are dominated by the human urge to aim at something.
これらすべてのスポーツ、および他の多くのものは、何かをめざしたいという人間の衝動に支配されている。
Music moves the feelings.
音楽は気持ちを動かします。
My watch is running all right.
私の時計はきちんと動いている。
These machines are all worked by electricity.
これらの機械はすべて電気で動きます。
The story shook him badly.
彼はその話を聞いてひどく動揺した。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.