You can't turn the heat off as long as the system is operating.
その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
We should always be careful of what we do.
我々は常に自分の行動に注意しなければならない。
In many ways, animals can do things better than people can.
多くの点で動物は人間よりも物事をうまくやることができる。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.
困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
What is your favorite animal?
好きな動物は何ですか?
I am far from pleased with your behavior.
君の言動は決して満足のいくものではない。
Walking is a healthy form of exercise.
歩く事は健康によい運動だ。
I'll act on your advice.
ご忠告に従って行動します。
Be kind to little animals.
小さい動物に親切にしなさい。
Better to have one plough going than two cradles.
二つのゆりかごよりも、一つの鋤を動かしているほうがよい。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
A whale is a sort of mammal.
鯨は一種のほ乳動物である。
I go to my work at eight forty as a rule.
通常、私は8時40分に出動する。
With a weak beat, it continues to bleed.
臆病な鼓動とともに血はにじみ続ける。
His behavior conflicts with what he says.
彼の行動は言っている事と矛盾する。
I'm going to get more exercise.
もっと運動しようと思います。
My heart quickened.
心臓の鼓動が速まった。
Can you see Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
His eyes went to and fro.
彼の目はあちらこちらに動いた。
Fresh air and exercise are good for the health.
新鮮な空気と運動は健康によい。
This car runs on alcohol.
この自動車はアルコールを燃料に使う。
His actions do not always correspond to his words.
彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
Tom isn't good at sports.
トムは運動が苦手だ。
So great was his emotion that he could not utter a word.
感動のあまり、彼は一言も発することができなかった。
Swimming is good exercise.
水泳はよい運動だ。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.
近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Lack of oxygen is fatal to most animals.
酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。
Can you envisage Tom's working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The boy has good reflexes.
その少年は運動神経が発達している。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.
金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
She is an estate agent.
彼女は不動産業者です。
These machines are all worked by electricity.
これらの機械はすべて電気で動きます。
This animal is just working for rewards.
この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.
名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
I was deeply moved by that.
私はそのことで強く心を動かされた。
You should rest after exercise.
運動の後は休みをとるべきだ。
Exercise makes your body strong.
運動をすると体が強くなる。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
His behavior was appropriate to the occasion.
彼の行動はその場合にふさわしかった。
He has excellent reflexes.
彼は運動神経が抜群だ。
The door will lock automatically when you go out.
ドアは外に出ると自動的に閉まります。
The car crash was a bad experience for her.
自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。
He is in want of exercise.
彼には運動が必要だ。
You ought not to act selfishly.
利己的な行動をするべきではない。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.