UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The automatic doors opened and Tom got in.自動ドアが開き、トムは乗り込んだ。
Look out for pedestrians when you drive a car.自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The car accident took place just in front of me.ちょうど私の目の前で自動車事故が起こった。
She came very near to being run over by a car.彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth.爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。
Can you tell me where the nearest zoo is?一番近い動物園はどこにあるか教えていただけますか。
You have to get more exercise in order to stave off senility.老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
He likes animals.彼は動物が好きだ。
We have to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
Her affectionate letter moved me.彼女の愛情あふれる手紙に感動した。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
That animal is a carnivore.その動物は肉を常食としている。
The car crash was a bad experience for her.自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。
Take care not to make a foolish move.下手な動き方をしない様に気をつけなさい。
Moderate exercise is good for you.日常の運動はあなたのためになる。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
He often goes to the library by car.彼はしばしば自動車で図書館へいく。
Oil is necessary to run various machines.さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。
The system is working very well now.そのシステムは現在とてもうまく動いている。
That car is his.あの自動車は彼のものです。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
My muscular strength has weakened from lack of exercise.運動不足で筋肉が弱くなった。
I admire you for your courage.君の勇気には感動した。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
You will never fail to be moved by beauty.あなたは必ずその美しさに感動するだろう。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.都会に人は誰でも、いつも活動しているようにみえる。
Schoolboys usually look up to great athletes.男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。
These animals feed on grass.これらの動物は草食動物である。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
Her behavior will become more aggressive.彼女の行動はしだいに攻撃的になってくるだろう。
They acted immediately by agreement.彼らは合意により、速やかに行動した。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
You should stretch properly before exercising.運動をする前ちゃんとストレッチをしたほうがいい。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
Try not to buy anything on impulse today.今日は衝動買いしないように気を付けなくちゃ。
The doctor advised me to take up some sport to stay in shape.医者は私に健康のために何か運動をしたほうがいいですよと言いました。
I want to do something that I can't do if I'm not pressed for time.ぎりぎりにならないと行動できないのなんとかしたい。
I need a new car.新しい自動車が必要です。
We went to the Tama Zoo.私たちは多摩動物園に行った。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
He devoted himself to the volunteer activity.彼はボランティア活動に専念した。
His behavior is my primary concern.彼の行動は私の最大の関心事だ。
The police intervened in the disturbance.警察が騒動に介入した。
I had never seen a giraffe till I visited the zoo.私は動物園に行くまできりんを見たことがなかった。
In autumn some animals store food for the winter.冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。
He acted quickly and put out the fire.彼は機敏に動いて火事を消し止めた。
There are rare animals in Australia.オーストラリアには珍しい動物がいます。
Tom tried moving the bookcase without Mary's help.トムはメアリーの助けなしで本棚を動かそうとした。
She was almost hit by a car.彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
Shift the sofa so that it faces the fireplace.暖炉の正面にくるようにソファーを動かしなさい。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。
I can never see this movie without being moved.私はこの映画を見ると必ず感動する。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
He had little freedom of action.彼は行動の自由がほとんどなかった。
Not words but action is needed now.今必要なのは言葉ではなく行動だ。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
The koala is an animal peculiar to Australia.コアラはオーストラリア特有の動物である。
I could not even make a guess at the working of her mind.彼女の心の動きを読むことさえできなかった。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。
With verbs there are intransitive verbs that don't take an object, and transitive verbs that do take an object.動詞には目的語をとらない自動詞と、目的語をとる他動詞があります。
What animals inhabit those islands?その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.人間は話す能力がある点で動物と異なる。
He is what is called a man of action.彼はいわゆる行動派だ。
The cat didn't move a muscle.ネコは身動きひとつしなかった。
No, he doesn't have a motive.う~ん、動機がないんだよな。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
Swimming is good exercise.水泳はよい運動だ。
He was agitated by the news.彼はその知らせに動揺した。
Many kinds of animals have vanished from the earth.いろいろな動物が地球上から姿を消した。
A wise man would not act in that way.賢明な人なら、そんなふうに行動しないだろう。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
He is ashamed of his son's conduct.彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
I agree with the opinion that real estate is overpriced.不動産が高すぎるという意見に賛成だ。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
My health is none the better for my exercise.私の健康は運動したからといって少しも良くならない。
This car was made in Japan.この自動車はメイド・イン・ジャパンだ。
This is a place where animals are buried.ここは動物たちが埋葬されている場所です。
Not words but action is needed now.いま必要なのは言葉ではなく行動だ。
The film made us laugh, but it was not really exciting to watch.その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。
Today's play really moved me.今日の舞台には、とても感動しました。
I was upset by the news of the traffic accident.その交通事故の知らせに私は動揺した。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
We are different from animals in that we can speak.私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
Her behavior is my primary concern.彼女の行動は私の最大関心事だ。
I believe the actions that he took were right.私は彼の行動が正しかったと思います。
I bought a book about animals.動物に関する本を買った。
Japan exports a great number of cars to foreign countries.日本は多くの自動車を外国へ輸出している。
The ground rocked.地面が動いた。
I know the name of this animal.この動物の名前を知っている。
He moved from place to place.彼は各地を転々と移動した。
We need action, not words.我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License