Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is slow to decide, but he is quick to act. 彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。 Animal bodies are made up of cells. 動物の体は細胞でできている。 What kind of animals live around here? この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。 We should so act that we shall have nothing to regret. われわれは後悔することがないように行動すべきである。 I can't thank you enough. 感動のしようもありません。 The horse is a domestic animal. 馬は飼い慣らされた動物です。 This car was made in Japan. この自動車は日本製だ。 This vending machine is out of order. この自動販売機は故障しています。 This is a good exercise to help you lose weight. これはあなたの減量に役立つ良い運動です。 This is the same car that was left at the scene of the crime. これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。 The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight. 森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。 She came very near being run over by a motorcar. 彼女は危うく自動車にひかれるところだった。 Not words but action is needed now. 今必要なのは言葉ではなく行動だ。 Exercise is good for your health. 運動は健康のためによい。 You were careless in your action. 君は行動に慎重さを欠いていた。 Now that you have come of age, you should be responsible for what you do. 君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。 My uncle was the only person injured in the car accident. 私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。 We came to the conclusion that we should support the movement. 私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。 They found out it was way the very same house, so they went to the Movers to see if the little House could be moved. 彼らはその家がその同じ家だということを知りました。そして動かしてくれる人に小さなおうちが動かせるかどうかたのんでみました。 In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz. 分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。 The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand. その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。 The athletic meet took place on October 15. 運動会は10月15日に行われた。 This is the car I spoke of the other day. これが先日お話した自動車です。 Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'. 容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。 I'm looking for a gym suit for my sister. 私は妹のために運動着をさがしている。 Her movements were awkward and her gesture clumsy. 彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。 This ship is driven by steam. この船は蒸気で動かされている。 They moved up and down the keys. 指は鍵盤のあちらこちらに動きました。 She was injured in the car accident. 彼女はその自動車事故で負傷した。 I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones. 自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。 They could not help being touched. 彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。 My watch is running all right. 私の時計はきちんと動いている。 I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this! 内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ! Squirrels move quickly. リスは動きがすばやい。 She sent me a postcard that said she hates the smell of animals. 彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。 Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there. 雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。 Your conduct is perfectly legal. 君の行動は全く合法的だ。 All of these sports and many others are dominated by the human urge to aim at something. これらすべてのスポーツ、および他の多くのものは、何かをめざしたいという人間の衝動に支配されている。 The building you see over there is an auto factory. むこうに見える建物は自動車工場です。 That was the most moving film I had ever seen. それは私が今までに見た最も感動的な映画だった。 I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license. 18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。 Some animals will not breed when kept in cages. 檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。 My grandmother is still very active at eighty-five. 私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。 Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas. 先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。 They acted immediately by agreement. 彼らは合意の上で敏速な行動をとった。 I figured out why the machine wouldn't work. その機械がなぜ動かないのかわかった。 They are waging a campaign against AIDS. 彼らはエイズ撲滅運動を行っている。 Her behavior will become more aggressive. 彼女の行動はしだいに攻撃的になってくるだろう。 Fish are cold-blooded animals. 魚は冷血動物である。 I exercise because I want to stay healthy. 私は健康でいたいから運動をする。 Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment. 日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。 What exercise is to the body, reading is to the mind. 読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。 I've been trying to get a little exercise every day. 毎日ちょっとした運動をするようにしている。 We started a campaign against smoking. 私たちは喫煙反対の運動を開始した。 Slow economic recovery has sent auto sales plummeting. 経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。 The vending machines are over there. 自動販売機はあそこにあります。 Man has reason, animals do not. 人間には理性があるが動物には無い。 You should act according to your conscience. あなたは自分の良心に従って行動すべきだ。 Economic conditions are in a state of flux. 経済情勢は流動的である。 The system is working very well now. そのシステムは現在とてもうまく動いている。 The girl insisted on being taken to the zoo. 女の子は動物園へ連れて行ってくれとせがんだ。 My father rarely goes to extremes. 父はめったに極端な行動はとらない。 I can't move. 動けないのです。 Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them. 考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。 Human beings differ from animals in that they can think and speak. 人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。 He went to Africa to see wild animals. 彼は野生の動物を見にアフリカへ行った。 The horse would not move. 馬は頑として動かなかった。 He was agitated by the news. 彼はその知らせに動揺した。 This factory manufactures automobile parts. この工場では自動車の部品を製作している。 Dragons are imaginary animals. 龍は空想の動物だ。 He lifted the car with his phenomenal strength. 彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。 Running is good exercise. 走る事はよい運動だ。 The largest animal on Earth is the gigantic blue whale. 地球上で最大の動物は巨大なシロナガスクジラだ。 My health is none the better for my exercise. 私の健康は運動したからといって少しも良くならない。 My father exercises every day for his health. 父は健康の為に毎日運動をします。 That kind of behavior is characteristic of the boy. ある種の行動はその少年に特徴的だ。 Newspapers influence the current of time. 新聞は世の動向を左右する。 True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals. 実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。 He is an active person. 彼は活動的な人だ。 A dog is a faithful animal, so it is said to be a friend of man. 犬は誠実な動物なので、人間の友達といわれている。 I exercise for two hours every day. 私は毎日2時間運動します。 In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates. 近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。 Schoolboys usually look up to great athletes. 男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。 I was active in politics when I was in the university. 私が大学にいたとき政治の活動をしていた。 He acted on my advice. 彼は私の助言に従って行動した。 Foxes are wild animals. キツネは野生動物です。 I am going to visit the famous zoo. 私はその有名な動物園をたずねるつもりだ。 It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 He managed to run the machine. なんとかその機械を動かした。 Japan exports a great number of cars to foreign countries. 日本は多くの自動車を外国へ輸出している。 He tried to make the robot run. 彼はロボットを動かそうとした。 He does a kind act once a day. 彼は一日に一回は親切な行動をする。 List data can easily be totalled using the automatic sum function. リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。 Moderate exercise will refresh both mind and body. 適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。 The great end of life is not knowledge but action. 人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。 The automobile runs on electricity. その自動車は電気で動く。 He cannot afford to buy a car. 彼は自動車を買う余裕はない。 It is very hard to live up to your reputation. 名声に恥じないように行動するのはとてもむずかしい。 My father had me wash the car. 父は私に自動車を洗わせました。