UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are.日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
He is good at gymnastics.彼は器械運動が得意だ。
He is acting on his own behalf.彼は自分の利益のために行動している。
Don't move unless I tell you.私が言わない限り、動かないで。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
The dolphin is a very intelligent animal.イルカは非常に知能の高い動物です。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
He was hurt in a car accident.彼は自動車事故でけがをした。
Oil is necessary to run various machines.さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。
Just like you want it to.世の中を動かしてみたいんだ。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
What was his motive for setting the house on fire?彼がその家に放火した動機は何であったのか。
I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly.私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。
I was deeply impressed with his courage.彼の勇気に感動した。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
Activists are stepping up their protest drive.活動家たちは反対運動を強めています。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
I don't like learning irregular verbs.不規則動詞の勉強は好きではない。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
The various animals started going, "Woof, woof!" and "Meow, meow!" and "Cock-a-doodle-doo!"「ワンワンッ!」「ニャーニャー!」「コケコッコー!」と、動物たちが一斉に鳴き始めた。
Animals seem to move at random.動物はでたらめに動くように見える。
Are there many animals in the zoo?動物園にはたくさんの動物がいますか。
The civil rights movement leads to a dream.公民権運動はある夢に至る。
A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。
Good health consists of proper eating and moderate exercise.健康は適切な食事と適度な運動にある。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
My father drives a very old car.私の父は非常に古い自動車に乗っている。
He has quite a lot of experience in driving.彼は自動車の運転には相当経験が有る。
Animals and plants live on this planet.動物と植物がこの惑星にはすんでいる。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
He put the machine in motion.彼はその機械を動かし始めた。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
She came very near to being run over by a car.彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
The Old Man and the Sea is a very exciting book.老人と海はとても感動的な本だ。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
All we need now is action, not discussion.我々に今必要なのは行動することであって話し合うことではない。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'.トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。
Magnetic force drives the mechanism.その機械装置は、磁気の力で動く。
The population remains stationary.人口は変動しないでいる。
They took a vote on the motion.彼らはその動議について採決をした。
You have to get more exercise in order to stave off senility.老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
She was encumbered with two heavy suitcases.彼女は2個の重いスーツケースをさげて動きがとれなかった。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
I'm afraid of wild animals.私は野生の動物が怖い。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
His way of looking after the animals is very humane.彼の動物の世話の仕方はとても思いやりのあるものだ。
Although he is over 70, he is still active.彼は70歳を越えているが、それでも活動的だ。
Is there a shop at this zoo?この動物園にお店はあるの?
This machine is driven by electricity.この機械は電気で動く。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
Everyone and everything moved much faster now then before.だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。
Some animals will not breed when kept in cages.檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。
We were stuck for hours in a traffic jam.車が混んで何時間も動かなかった。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Bats are mammals, just like us.コウモリって私たちと同じ哺乳動物なのです。
He was also kind to animals.彼はまた動物たちに優しかった。
This is an automatic door.これは自動ドアです。
They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
She put the machine in motion.彼女はその機械を動かし始めた。
The clock was working, but the alarm had not gone off.時計は動いていた。しかし目覚ましのベルが鳴らなかった。
She was injured in a car accident.彼女は自動車事故で負傷した。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に携わっている。
This vending machine isn't working.この自販機、作動しないんですけど。
I acted upon what I believed.信ずるところに従って行動した。
He tried to make the robot run.彼はロボットを動かそうとした。
A horse is an animal.馬は動物である。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
He belongs to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals.彼は、動物虐待防止会に入っています。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
This ship is driven by steam.この船は蒸気で動かされている。
A new car came to a standstill in front of the bank.新しい自動車が銀行の前で止まった。
Your behavior leaves much to be desired.君の行動には遺憾な点が多い。
Nobody seemed to have a motive for the murder.その殺人の動機は誰にもないようだった。
Such a behavior gives rise to problem.そんな行動は問題を起こすもとになる。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
David is very active.デビッドはとても活動的だ。
Try not to buy anything on impulse today.今日は衝動買いしないように気を付けなくちゃ。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動して食欲を増進させよう。
I always stretch my leg muscles before playing tennis.私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
Our club activities are always spoiled by his behavior.私たちのクラブ活動は常に彼の行動でだめにされている。
Our athletic meet took place only three days ago.私たちの運動会はちょうど3日前にあった。
The stock market was surprisingly quiet today.株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。
A tiger is a beast of prey.虎は肉食動物です。
Is this engine functional?このエンジンは動くのですか。
The whale is well known to be the largest mammal.鯨は最大の哺乳動物であることはよく知られている。
The largest animal on Earth is the gigantic blue whale.地球上で最大の動物は巨大なシロナガスクジラだ。
It is refreshing to take a shower after exercising.運動した後でシャワーを浴びると気分がさわやかになる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License