The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '動'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My muscular strength has weakened from lack of exercise.
運動不足で筋肉が弱くなった。
I make it a rule to do some exercise before breakfast.
私は朝食前に運動することにしている。
Human beings have achieved a lot more than animals.
人間は動物よりはるかに多くの偉業をなしてきたのである。
Mr Hata told us on television some interesting stories about various animals.
畑先生はテレビでいろいろな動物のおもしろい話をしてくれた。
The cause of his death was a car accident.
彼の死の原因は自動車事故だった。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
I move that we continue the discussion.
討論を継続することを動議します。
What exercise is to the body, reading is to the mind.
読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
It's difficult to get the car going on cold mornings.
寒い朝に車を始動させることは難しい。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.
彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
Moderate exercise will do you good.
適度の運動は体に良い。
The machine operates around the clock.
その機械は休みなく動く。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
All horses are animals, but not all animals are horses.
すべての馬は動物だが、すべての動物が馬とはかぎらない。
The horse is a very useful animal.
馬はとても役に立つ動物である。
She is in the habit of taking exercise before breakfast.
彼女は朝食前に運動することにしている。
This fluid can be substituted for glue.
この流動体は接着剤の代用になります。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
The advertising campaign generated a lot of business for the company.
宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.
金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.
本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
His behavior aroused my suspicions.
彼の行動が私の疑いを招いた。
The dog is a faithful animal.
犬というものは忠実な動物である。
The cows were moving very slowly through the long green grass.
牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
When we saw the animal so near us, we ran away in terror.
その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.
私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
All the people present were moved by his speech.
出席していた人はみな彼の話に感動した。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.
トラに比べれば熊は優しい動物です。
Something is moving behind the bush.
何かが茂みの後ろに動いている。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.
国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
It is doubtful whether this machine works well or not.
この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.
彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
My car burns a lot of gas.
ぼくの自動車はずいぶんガソリンをくう。
How many medals did the Japanese athletes collect?
日本の運動選手は何個のメダルを取りました。
An animal has no moral sense.
動物に道徳感はない。
Exercise is the best way to get rid of stress.
ストレス解消には体を動かすのが一番です。
I acted to protect myself from a similar destiny.
私は似たような運命から自分を守るために行動した。
This is where human beings and animals greatly differ.
人間と動物の大きな違いはここにある。
Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.
ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。
They found it exciting to play baseball on the playground.
彼らは運動場で野球をするのがたまらなく楽しかった。
The machine works by itself.
その機械は自動的に動く。
He is always up and doing.
彼はいつもばたばたと活動している。
He felt himself shaken at the news.
彼はその知らせに自らが動揺するのを覚えた。
Exercise is not in my line.
私は運動が苦手です。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government