The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '動'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All animals are equal, but some animals are more equal than others.
すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Magnetic force drives the mechanism.
その機械は磁気の力で動く。
The angry citizens took action immediately.
怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
The police are acting on information received.
警察は入手した情報にもとづいて動いている。
I've been trying to get a little exercise every day.
毎日ちょっとした運動をするようにしている。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.
そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.
今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
His eyes went to and fro.
彼の目はあちらこちらに動いた。
The manager assembled the players on the field.
監督は選手を運動場に集めた。
The situation seemed to call for immediate action.
事態はすばやい行動を必要とするように思えた。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.
トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
Some large birds prey upon small birds and animals.
大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。
Please move the TV set to the left.
テレビを左に動かしてください。
Nobody likes to have his true motive doubted.
誰でも真の動機を疑われるのはいやなことだ。
Moderate exercise will do you good.
適度な運動はあなたの体によいだろう。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.
その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
My father drives very well.
父は自動車の運転がとても上手い。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.
言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
It's difficult to get the car going on cold mornings.
寒い朝に車を始動させることは難しい。
I went to the zoo.
私は動物園に行った。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.
放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
In the beginning, man was almost the same as the other animals.
初めの頃、人間は他の動物とほとんど同じようなものでした。
Automobile production has peaked out.
自動車生産は頂点を超えた。
I forget, do they have a panda at the Ueno Zoo?
上野動物園にパンダっていたっけ?
You can see many animals in this forest.
この森では多くの動物が見られる。
I was greatly moved by her kindness.
彼女の親切にとても感動しました。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.
決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.
過去の動作については過去形を用います。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.
彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
This computer runs on batteries.
このコンピューターは電池で作動する。
The riot police arrived on the scene.
機動隊が現場に到着した。
Right now your actions do not match your words.
今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo.
昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。
The athletic meeting will be put off.
運動会は、延期されるでしょう。
Can you see Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
It's the trend that counts.
世の中の動きが問題ですね。
This sticky liquid can be substituted for glue.
このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
Today's play really moved me.
今日の舞台には、とても感動しました。
You should take more exercise for the sake of your health.
あなたは健康のためにもっと運動をするべきだ。
The horse stopped and wouldn't move.
その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
Her behavior is my primary concern.
彼女の行動は私の最大関心事だ。
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.
父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
Where is there a soft drink vending machine?
清涼飲料の自動販売機はどこですか。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
Two traits of Americans are generosity and energy.
アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
I go to my work at eight forty as a rule.
通常、私は8時40分に出動する。
His behavior is alien to the public.
彼の行動は一般人にはなじまない。
I must have my car fixed in a few days.
私は自動車を2、3日のうちになおしてもらわなければならない。
Her behavior was a departure from the normal.
彼女の行動は常軌を逸したものだ。
I had never seen a giraffe till I visited the zoo.
私は動物園に行くまできりんを見たことがなかった。
How can you justify your behavior?
いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。
When in Rome, do as the Romans do.
ローマにいるときは、ローマ人と同じように行動せよ。
Horse, lion, dog, goat: these are animals.
馬、ライオン、犬、山羊、これらは動物です。
I need a new car.
新しい自動車が必要です。
There was much activity around the plane.
飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
It's no good waiting for something to happen; you must take action at once.
何かが起こるのを待っていてはいけない。すぐに行動を起こすべきだ。
He organized a boycott of the bus service.
彼はバスのボイコット運動を組織したのである。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.
人間は話す能力がある点で動物と異なる。
This area abounds in wild animals.
この地域には野生動物が多い。
The child was paralyzed with fear.
その子供は恐怖で身動きできなかった。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
I don't know if it's a bug or not, but this software doesn't work correctly.
バグだか何だか分かんないけど、このソフトはちゃんと動かない。
I impeached his motives.
私は彼の動機を疑った。
I don't like to see animals cruelly treated.
私は動物が残酷な扱いを受けるのを見たくはない。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.