The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '動'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This connection is too slow for me to watch movies.
この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
He instigated the riot.
暴動は彼の扇動によって起こった。
Exercise outdoors.
戸外で運動しなさい。
The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.
医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。
Show me how it works.
どういうふうに動くか見せてください。
Your behavior is too extraordinary.
君の行動はとっぴすぎるよ。
It is said that the fox is more cunning than any other animal.
狐は他のどんな動物よりもずるいということだ。
Too much exercise can do more harm than good.
運動のしすぎは有害無益に成りうる。
All the people present were moved by his speech.
出席していた人はみな彼の話に感動した。
My car won't start.
私の車はなかなか動かない。
Moderate exercise will do you good.
適度の運動は体に良い。
In most cases, car accidents result from lack of sleep.
たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.
アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
A tiny object moved in the dark.
暗闇の中で小さな物が動いた。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.
私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
Nobody seemed to have a motive for the murder.
その殺人の動機は誰にもないようだった。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.
金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
I want to do something that I can't do if I'm not pressed for time.
ぎりぎりにならないと行動できないのなんとかしたい。
The machine is safely in operation.
その機械は安全に作動している。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.
自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.
背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
I go to my work at eight forty as a rule.
通常、私は8時40分に出動する。
This machine is driven by a small motor.
この機械は小さいモーターで動いている。
We have to act now.
私たちは今、行動を起こさなければいけない。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.
自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
Moderate exercise is necessary for good health.
適度な運動は健康に必要である。
How do you find the time to exercise?
運動する時間をどうやって見つけるのですか。
The time is ripe for action.
行動の機は熟した。
You are accountable to me for his actions.
あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.
毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
This verb is normally used only in the third person.
この動詞は普通、3人称でのみ使われます。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.
君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
I went to the zoo yesterday.
昨日動物園に行った。
Your behavior admits of no excuse.
君の行動に弁解の余地はない。
Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.
ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。
I acted to protect myself from a similar destiny.
私は似たような運命から自分を守るために行動した。
His act was animated by noble ideals.
彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
The population of this town has been static for the last ten years.
この町の人口はここ10年間動きがない。
There seems to be some genetic problem with this animal.
この動物には何か遺伝的な問題があるようだ。
Japan exports a great number of cars to foreign countries.
日本は多くの自動車を外国へ輸出している。
Try not to buy anything on impulse today.
今日は衝動買いしないように気を付けなくちゃ。
Man is a creature of emotion.
人間は感情の動物である。
I dunno if it's a bug or what, but this software doesn't work right.
バグだか何だか分かんないけど、このソフトはちゃんと動かない。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.
彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
The real estate broker was lavish in his spending in Ginza.
その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。
We were stuck up in heavy traffic this morning.
今朝交通渋滞で動きがとれなかった。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.