UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I acted out my belief.信念を行動に移した。
He was also kind to animals.彼はまた動物たちに優しかった。
Keep your hand still.手を動かさないで。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
I was greatly moved by her kindness.彼女の親切にとても感動しました。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。
The machine was clogged with grease.機械はグリースで動きが悪くなった。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
Financial experts don't know what to make of this trend.財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
A tiger has escaped from the zoo.動物園から一頭のトラが脱走した。
Some people keep rare animals as pets.ペットとして珍しい動物を飼っている人もいます。
The dog is a faithful animal.犬というものは忠実な動物である。
This animal is bigger than that one.この動物はあれよりも大きい。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
His courage impressed me enough for me to trust him.彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
I exercise because I want to stay healthy.私は健康でいたいから運動をする。
Ethics means the rules of conduct.倫理学というのは、行動の規範を意味する。
She lost her son in a car accident.彼女は自動車事故で息子を失った。
Please don't feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
A complete intransitive verb takes neither complement nor object.完全自動詞は補語も目的語もとらない。
You should do exercise.運動した方がいいよ。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
You should have acted on her advice.君は彼女の忠告に従って行動すべきだったのに(しなかった)。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
The child remained unfazed, even after being laughed at by his classmates.その子は級友たちに笑われても動じなかった。
We went to the Tama Zoo.私たちは多摩動物園に行った。
He is old enough to drive a car.彼は自動車を運転できる年齢だ。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
It's possible, though rare, for humans to catch diseases from animals.人間が、動物から病気をもらうことは、まれではあるがありうる。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
The various animals started going, "Woof, woof!" and "Meow, meow!" and "Cock-a-doodle-doo!"「ワンワンッ!」「ニャーニャー!」「コケコッコー!」と、動物たちが一斉に鳴き始めた。
Our teacher told us to go out into the ground at once.先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
The box was so heavy I could not move it.その箱はとても重くて私には動かせなかった。
Tom made a motion that the class should have a party.トムはクラスが会をするべきだとの動議を出した。
Animals inhabit the forest.動物たちは森に住んでいる。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
The boy tried to move the heavy sofa in vain.その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。
This engine works well.このエンジンは調子よく動く。
The factory is running at full capacity.工場はフル稼動している。
We have to act now.私たちは今、行動を起こさなければいけない。
This car was made in Japan.この自動車は日本製だ。
They all gazed at the magician's movements.彼らはみな、手品師の動きをじっと見ました。
It's no good waiting for something to happen; you must take action at once.何かが起こるのを待っていてはいけない。すぐに行動を起こすべきだ。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
It is doubtful whether this machine works well or not.この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。
The performance of electric cars has improved.電気自動車の性能はよくなっている。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.適度の運動は血液の循環を活発にする。
That group is presently very active.そのグループは現在盛んに活動している。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
She is in the habit of taking exercise before breakfast.彼女は朝食前に運動することにしている。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
The zoo is in the east of the town.動物園は町の東にあります。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
How did the car accident come about?どのようにしてその自動車事故は起きたのですか。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
I had never seen a giraffe till I visited the zoo.私は動物園に行くまできりんを見たことがなかった。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
We need action, not words.我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
Tom really loves animals.トムは大の動物好きだ。
Electric cars can be recharged at home.電気自動車は家での再充電が可能です。
Magnetic force drives the mechanism.その機械は磁気の力で動く。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
No animals are to be found on the island.その島で動物はぜんぜん見当たらない。
It doesn't work so well because the battery is low.電池が弱ってきているのでうまく動かない。
Help me move this stone.この石を動かすのを手伝ってください。
This vending machine isn't working.この自販機、作動しないんですけど。
The koala is an animal peculiar to Australia.コアラはオーストラリア特有の動物である。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
A dog is a faithful animal.犬は忠実な動物です。
These persons run this country.こういう人たちが我が国を動かしている。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
In most cases, car accidents result from lack of sleep.たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
It is necessary to do some exercise every day.毎日ある程度運動する事は必要だ。
Is there a shop at this zoo?この動物園にお店はあるの?
She was quite unaffected by the death of her husband.彼女は夫の死にあっても心を動かされなかった。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
I helped my brother move his desk.私は弟が机を動かすのを手伝った。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.火山活動で地面が盛り上がった。
She is as active as she looks.見かけ通り彼女は行動力がある。
She takes part in many school activities.彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
The food was not fit for man or beast.その食事は人間や動物に適さないものだった。
He tried to make the robot run.彼はロボットを動かそうとした。
Human beings are the higher mammals.人類は高等哺乳動物である。
Moderate exercise will do you good.適度な運動はあなたの体によいだろう。
The girl was not upset, even after being laughed at by her classmates.その子は級友たちに笑われても動じなかった。
He isn't cruel to animals.動物にはひどいことはしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License