His courage impressed me enough for me to trust him.
彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.
もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
The swans migrate from here to Florida.
白鳥は当地からフロリダに移動する。
I got the machine running.
機械を始動させた。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は女性解放運動に一役買った。
He sits upright, not crouched over his plate like an animal at a feeding trough.
まっすぐにすわり、かいばおけをつつく動物のように皿の上にかがみこまない。
I make it a rule to do some exercise before breakfast.
私は朝食前に運動することにしている。
This machine works by electricity.
この機械は電気の力で動く。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.
トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.
1918年に全国で米騒動が起こりました。
Her actions are to the point.
彼女の行動は的を得ている。
He can move quietly and quickly.
彼は音もなくしかもすばやく動ける。
I don't know if it's a bug or not, but this software doesn't work correctly.
バグだか何だか分からないけど、このソフトはちゃんと動かない。
You are responsible for what you do.
君の自分の行動に責任がある。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Hunger is perhaps the strongest of all human drives.
人間を行動に駆りたてるもののうち、飢えが恐らく最も強力であろう。
He often goes to the library by car.
彼はしばしば自動車で図書館へいく。
A large animal fled from the zoo.
ある大型動物がその動物園から逃げ出した。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
A motel is like a hotel only much smaller and is used mostly by people traveling by automobile.
モーテルはホテルと似てるがずっと小さく、自動車で旅する人々に使用される。
He was moved to tears.
彼は感動して涙ぐんだ。
Moderate exercise will do you good.
適度の運動は体に良い。
I need a new car.
新しい自動車が必要です。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
We sometimes judge others based on their actions.
人を行動で判断してしまうことがある。
They keep a lot of animals in the zoo.
動物園ではたくさんの動物を飼っている。
A newspaper tells us what is happening in the world.
新聞は世の中の動きを教えてくれる。
These animals are very friendly, too.
これらの動物はとても友好的でもある。
Something is moving behind the bush.
何かが茂みの後ろに動いている。
I have a friend who works as a volunteer.
私にはボランティア活動をしている友人がいる。
We participated in the athletic meet of our company.
われわれは会社の運動会に参加した。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.
彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.