UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was a car accident and the traffic didn't move an inch.交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。
It is hard to embody one's idea in an action.考えを行動で表わすことは難しい。
The plans are still fluid.計画はまだ流動的である。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I can barely stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
The engine is driven by steam.そのエンジンは蒸気で動く。
You should do exercise.運動した方がいいよ。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
Is there a zoo in the park?その公園には動物園がありますか。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
Millions of wild animals live in Alaska.アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
Our athletic meet took place only three days ago.私たちの運動会はちょうど3日前にあった。
Is there a zoo in Boston?ボストンに動物園がありますか。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
Can you move this desk by yourself?一人でこの机を動かせますか。
I gained a clear picture of how it works.それがどのように作動するかが良く分かった。
It's not what you say, but what you do that counts.大切なのは、言葉よりも行動だ。
The riot was put down.暴動が治まった。
He was borne away by an impulse.彼は衝動に駆られた。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
This is a place where animals are buried.ここは動物たちが埋葬されている場所です。
Is there practice every day?クラブ活動は毎日ありますか。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
I must have my car fixed in a few days.私は自動車を2、3日のうちになおしてもらわなければならない。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
Proper diet and exercise are both important for health.適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
She behaved with a great courage.彼女は勇気を持って行動した。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
The machine was clogged with grease.機械はグリースで動きが悪くなった。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
This machine works by electricity.この機械は電気の力で動く。
The horse is a domestic animal.馬は飼い慣らされた動物です。
Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat.シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。
It's when you become able to move that the real value of health hits home.動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。
You should struggle so hard to make this program work.何とかがんばって、このプログラムがうまく動くようにしたい。
He was agitated by the news.彼はその知らせに動揺した。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
That group is presently very active.そのグループは現在盛んに活動している。
I was moved to tears.感動して涙を流した。
The school authorities started to take action at their request.彼らの要請に応じて学校側が動き出した。
The motor does not function properly.モーターがきちんと動かない。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
Tom moved.トムは動いた。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
The horse stopped and wouldn't move.その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
She advised him to exercise.彼女は彼に運動するようにアドバイスした。
I saw them play baseball in the playground.彼らが運動場で野球をするのを見た。
I got the machine running.機械を始動させた。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
He took offense at his daughter's behavior.彼は娘の行動に腹を立てた。
I was active in politics when I was in the university.私が大学にいたとき政治の活動をしていた。
Let's keep moving.動き続けましょう。
She was borne away by an impulse.彼女はある衝動にかられた。
I was moved.とても感動したわ。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar.自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。
Let's be more prepared when we act next time.次回はもっと計画性を持って行動しようね。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
He felt himself shaken at the news.彼はその知らせに自らが動揺するのを覚えた。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
With verbs there are intransitive verbs that don't take an object, and transitive verbs that do take an object.動詞には目的語をとらない自動詞と、目的語をとる他動詞があります。
Human beings are the higher mammals.人類は高等哺乳動物である。
Some animals will not breed when kept in cages.檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
I abhor killing animals.動物を殺すのはまっぴらだ。
She takes part in many school activities.彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
I will act on your advice.私はあなたの助言に従って行動するつもりです。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.自分の行動を思い出すと情けないよ。
You are certain to be moved deeply by the movie.その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
She put the machine in motion.彼女はその機械を動かし始めた。
A complete intransitive verb takes neither complement nor object.完全自動詞は補語も目的語もとらない。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁である。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
It is the behavior of the control group that is important in this connection.この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。
My behavior was very odd.私の行動はとても変だった。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
To know is one thing, and to do is another.知っていることと行動に移すことは別だ。
A sparrow is very alert in its movements.雀は動作が非常にすばしこい。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
The result of his action still remains to be seen.彼の行動の結果がどうなるかは後になってみないとわからない。
The boat uses a motor for the power.そのボートは動力にモーターを使用している。
The boat danced on the choppy water.ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
Music moves the feelings.音楽は気持ちを動かします。
I cannot afford to buy a car.私には自動車を買う余裕がない。
This incident led the movement to collapse.この事件は運動を崩壊させた。
I don't like to see animals cruelly treated.私は動物が残酷な扱いを受けるのを見たくはない。
Her movements were awkward and her gesture clumsy.彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License