The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '動'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He kicked the ball out of the ground.
彼はボールを運動場の外へ蹴った。
You are responsible for what you do.
君は自分の行動に責任がある。
The campaign seems to be going like a bomb.
選挙運動は実に順調にいっているようだ。
His conduct admits of no excuse.
彼の行動には弁解の余地がない。
The bus broke down at one end of the bridge.
バスが橋のたもとで動かなくなった。
He acted on my advice.
彼は私の助言に従って行動した。
She was injured in a car accident.
彼女は自動車事故で負傷した。
He was paralyzed in the face of danger.
彼は危険に直面して身動きできなかった。
Animals act according to their instincts.
動物は本能に従って行動する。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
I'm so tired that I can barely move.
とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
It's the trend that counts.
世の中の動きが問題ですね。
House prices have remained static for several months.
住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
Man is above all things the talking animal.
人は何よりもまず話す動物である。
Human beings are the higher mammals.
人類は高等哺乳動物である。
I think the actions he took were right.
私は彼の行動が正しかったと思います。
I abhor killing animals.
動物を殺すのはまっぴらだ。
I think jogging is good exercise.
ジョギングはよい運動だと思う。
The horse would not move.
馬は頑として動かなかった。
They went to the zoo.
彼らは動物園へ行った。
We agreed that his actions were warranted.
私たちは彼の行動は正しかったということに同意した。
He acts as if he were a king.
彼はまるで王様のように行動をする。
I was very impressed by his story.
私は彼の話に大変感動した。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
As long as we live, our heart never stops beating.
生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
She was borne away by an impulse.
彼女はある衝動にかられた。
His behavior did not correspond with his words.
彼の行動は言葉と一致していなかった。
She gave up eating meat after reading a book about cruelty to animals.
彼女は動物虐待に関する本を読んだ後、肉を食べることをやめた。
I was moved to tears.
感動して涙を流した。
Zoology deals with the study of animal life.
動物学は動物の研究を扱う。
I can hardly stand his behavior.
彼の行動にはほとんど我慢できない。
He had his only son killed in an automobile accident.
彼は自動車事故で1人息子を亡くした。
It is hard to be successful at both study and club activities.
勉強と部活動を両立させるのは難しい。
You will be more vigorous if you exercise.
運動すればもっと丈夫になるよ。
Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat.
シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。
This animal is very intelligent.
この動物はとても頭がいい。
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth.
爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。
Jane had her hair cut short before the athletic meet.
ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。
The audience was greatly impressed by his speech.
聴衆は彼の演説にとても感動した。
I think it is cruel to trap animals for fur coats.