UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's dangerous to jump off a moving train.動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。
He is actuated solely by ambition.彼はただ野心に動かされているだけだ。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo.昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。
It only works on Windows.それはWindowsでしか動作しない。
He was borne away by an impulse.彼は衝動に駆られた。
Right now your actions do not match your words.今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
She played a part in the women's lib movement.彼女は女性解放運動に一役買った。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
Some animals are very active at night.動物の中には、夜とても活動的なものもいる。
Most elevators operate automatically.ほとんどのエレベーターは自動で動く。
The machine operates around the clock.その機械は休みなく動く。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
I was active in politics when I was in the university.私が大学にいたとき政治の活動をしていた。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Tom certainly wasn't fazed by what Mary said.トムはメアリーが言ったことに全く動じなかった。
Man has the gift of speech which no animal has.人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
You shouldn't act selfishly.利己的な行動をするべきではない。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
It was hard to resist the impulse to wring Tom's neck.トムを絞め殺したいという衝動を抑えるのは難しかった。
He devoted himself to the volunteer activity.彼はボランティア活動に専念した。
This program cannot be run in DOS mode.このプログラムはDOSモードでは作動しません。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
Don't move, or I'll shoot you.動くな撃つぞ。
The patient moved his lips slightly.病人は唇をかすかに動かした。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
The cat didn't move a muscle.ネコは身動きひとつしなかった。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
He took offense at his daughter's behavior.彼は娘の行動に腹を立てた。
A few minutes' walk brought him to the zoo.彼は2、3分歩いたら動物園に出た。
His action was animated by jealousy.彼の行動は嫉妬心にかられたものであった。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution.日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。
They acted according to my advice.彼らは私の忠告に従って行動した。
The zoo in our city is large and new.私たちの市の動物園は大きくて新しい。
Mike liked animals very much.マイクは動物がとても好きだった。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
Tom, Mary and John were playing tag on the playground.トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。
The result of his action still remains to be seen.彼の行動の結果がどうなるかは後になってみないとわからない。
This car runs on alcohol.この自動車はアルコールを燃料に使う。
It is good for the health to take moderate exercise.適度の運動をするのは健康に良い。
The activities of the volunteer group covered half a century.そのボランティアグループの活動は50年に及んだ。
We have to act now.私たちは今、行動を起こさなければいけない。
Moderate exercise is good for you.日常の運動はあなたのためになる。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
Moderate exercise stimulates the circulation of the blood.適度な運動は血行をよくする。
This sticky liquid can be substituted for glue.このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
Animals seem to move at random.動物はでたらめに動くように見える。
The truck bumped into a car.トラックが自動車に衝突した。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
Some animals are producing offspring in zoos.動物園で子を生んでいる動物もいる。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
I went to the zoo with my sister.私は姉といっしょに動物園に行った。
Please indicate what action you will take.貴社の活動方針についてご説明ください。
I experimented on animals.私は動物に実験を行った。
He kicked the ball out of the ground.彼はボールを運動場の外へ蹴った。
That sounds very tempting.心が動くね。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
His brother dedicated his life to the activity.彼の兄はその活動に命を捧げた。
He put the machine in motion.彼はその機械を動かし始めた。
How can I get to the zoo from here?どうしたら、ここから動物園に到着できますか。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
The story affected us deeply.その話に我々は深く心を動かされた。
These machines are all worked by electricity.これらの機械はすべて電気で動きます。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
He is washing his car.彼は自動車を洗っています。
Is there a shop at this zoo?この動物園にお店はあるの?
My father took us to the zoo.父は私たちを動物園につれていってくれました。
Man is the only animal that can use fire.人間は火の使える唯一の動物である。
In the first place, why do the birds migrate at all?そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
I'm looking for a gym suit for my sister.私は妹のために運動着をさがしている。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked.トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。
You should free those animals from the cage.おりの中の動物を自由にしてやるべきだ。
We tried to restrain him from his reckless action.私達は彼に向こう見ずな行動をさせないようにした。
He tried to seem calm but his trembling hands betrayed him.事業に成功するにはもっと活動的にならなければならない。
There is a movement against Japanese goods in that country.その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。
The motor does not function properly.モーターがきちんと動かない。
My father exercises every day for his health.父は健康の為に毎日運動をします。
The doctor advised him to do more exercise.医者は彼にもっと運動するように言った。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
The animals were busy collecting nuts.動物達はせっせと木の実を集めていた。
A lot of wild animals died for lack of food.食物が無くて多くの動物が死んだ。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
Hold it!動かないで!
Tom's behavior never ceases to surprise me.トムの行動にはいつも驚かされる。
She has large interests in the car industry.彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。
His behavior never ceases to surprise me.彼の行動にはいつもびっくりさせられる。
The athletic meeting was put off.運動会は延期された。
He cannot afford to buy a car.彼は自動車を買う余裕はない。
Try not to buy anything on impulse today.今日は衝動買いしないように気を付けなくちゃ。
He was moved to tears.彼は感動して涙ぐんだ。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
The following verbs only take the to-infinitive as their object.次の動詞はto不定詞だけを目的語にとります。
No animals are to be found on the island.その島で動物はぜんぜん見当たらない。
The whale is well known to be the largest mammal.鯨は最大の哺乳動物であることはよく知られている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License