UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All human beings are much more intelligent than animals.人間はみな動物よりも知能が高い。
Not seeing anything in the dark, we couldn't move.暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。
I must have my car fixed in a few days.私は自動車を2、3日のうちになおしてもらわなければならない。
You should take more exercise for the sake of your health.あなたは健康のためにもっと運動をするべきだ。
He did right.彼は正しく行動した。
I can't thank you enough.感動のしようもありません。
This car was made in Japan.この自動車は日本製だ。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
He has acted wisely.彼は分別のある行動をとっている。
Our athletic meet took place only three days ago.私たちの運動会はちょうど3日前にあった。
There was a car accident yesterday.きのう自動車事故があった。
The machine is safely in operation.その機械は安全に作動している。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
She was almost hit by a car.彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
This machine is driven by a small electric motor.この機械は小さな電気モーターで作動する。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
We should always be careful of what we do.我々は常に自分の行動に注意しなければならない。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
Kate is running in the field now.ケイトは今運動場で走っている。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
He is an active person.彼は活動的な人だ。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと裏口へ移動した。
This clock is electric.この時計は電気で動く。
The driver is deeply attached to his old car.運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
The automobile has changed our life.自動車は私たちの生活を変えた。
Some animals, such as lions, eat meat.動物の中にはライオンのように肉を食べるものもある。
They acted immediately by agreement.彼らは合意の上で敏速な行動をとった。
Her movements were awkward and her gesture clumsy.彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
That sounds very tempting.心が動くね。
The boy was not upset, even after being laughed at by his classmates.その子は級友たちに笑われても動じなかった。
The forest is full of birds and animals of all kinds.その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
Her affectionate letter moved me.彼女の愛情あふれる手紙に感動した。
This area abounds in wild animals.この地域には野生動物が多い。
We would like to report about the latest trends in Japan.日本の最新動向について報告したいと思います。
I was moved.とても感動したわ。
My watchdog is alert to the slightest sound and movement.うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。
His act was dangerous.彼の行動は危険だった。
Oil is necessary to run various machines.さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。
Her behaviour was out of the ordinary.彼女の行動は常軌を逸したものだ。
I can't move.動けないのです。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
Speeding often causes car accidents.スピードの出し過ぎはしばしば自動車事故のもとになる。
I think it is cruel to trap animals for fur coats.毛皮のコートのために動物を罠で捕獲するのは残酷なことだ。
Is there a shop at this zoo?この動物園にお店はあるの?
This is where human beings and animals greatly differ.人間と動物の大きな違いはここにある。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars.メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。
She spoke out strongly against cruelty to animals.彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
In most cases, car accidents result from lack of sleep.たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
His car collided with a train.彼の乗った自動車が電車に衝突した。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
The various animals started going, "Woof, woof!" and "Meow, meow!" and "Cock-a-doodle-doo!"「ワンワンッ!」「ニャーニャー!」「コケコッコー!」と、動物たちが一斉に鳴き始めた。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
Her action is still making waves in Japanese society.彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
As the days passed, our campaign grew in momentum.日がたつにつれて我々の運動ははずみがついた。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.ゲームカセットの金属端子が汚れていると、ゲーム機にカセットを差し込んだ時、ゲームが起動しにくくなります。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
His conduct is above suspicion.彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
I'm afraid of wild animals.私は野生の動物が怖い。
It is not wise to go by his word.彼の言に従って行動するのはりこうではない。
They found out it was way the very same house, so they went to the Movers to see if the little House could be moved.彼らはその家がその同じ家だということを知りました。そして動かしてくれる人に小さなおうちが動かせるかどうかたのんでみました。
He bargained with the house agent for a lower price.彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
I was moved by this movie.私はこの映画に感動した。
I had barely got aboard when the train began to move.私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。
He took us to the zoo.彼は私たちを動物園に連れて行ってくれた。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly.私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。
I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
We should always be careful of what we do.我々は常に自分の行動に気をつけなければならない。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
I get two hour's exercise every day.私は毎日2時間の運動をする。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
What examples of behaviour would you consider typically masculine?あなたは一般的にどのような言動を男性的であると考えますか?
That movie was really moving.あの映画はとても感動的だった。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
Some animals are very active at night.動物の中には、夜とても活動的なものもいる。
Old as he is, he is very healthy and active.彼は年はとっているけれども、とても健康で活動的だ。
Just like you want it to.世の中を動かしてみたいんだ。
His action was animated by jealousy.彼の行動は嫉妬心にかられたものであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License