UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was a strange beast.奇妙な動物だった
The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are.日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
I acted on his advice.私は彼の忠告どおりに行動した。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
Love moves in mysterious ways.愛の動きは不可解。
Now that you have made your decision, you must act.決心したからには行動せねばならぬ。
What is this animal called in Japanese?この動物は日本語で何と言いますか。
A horse is an animal.馬は動物である。
I believe the actions that he took were right.私は彼の行動が正しかったと信じている。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
We started a campaign against smoking.私たちは喫煙反対の運動を開始した。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
Bats are mammals, just like us.コウモリって私たちと同じ哺乳動物なのです。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
A fish swims by moving its tail.魚は尾を動かして泳ぐ。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
His actions always contradicted his word.彼の言動は常に矛盾していた。
She lost her son in a car accident.彼女は自動車事故で息子を失った。
Let's keep moving.動き続けましょう。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
Man is a creature of circumstances.人間は環境の動物である。
He tried to seem calm but his trembling hands betrayed him.事業に成功するにはもっと活動的にならなければならない。
Horses are useful animals.馬は有用な動物だ。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.自分の行動を思い出すと情けないよ。
His behavior was appropriate to the occasion.彼の行動はその場合にふさわしかった。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
Try to exercise at least once a week.週に一度でいいから運動しなさい。
He is what is called a man of action.彼はいわゆる行動派だ。
There is an athletic meet soon.もうすぐ運動会があります。
Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless.バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
I never read his novels without being deeply moved.私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
We were stuck up in heavy traffic this morning.今朝交通渋滞で動きがとれなかった。
He put emphasis on the importance of the exercise.彼は運動の大切さを強調した。
Don't keep the car in the barn.納屋には自動車を置いてはいけない。
The car he was riding crashed into a train.彼の乗った自動車が電車に衝突した。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Animals act on instinct.動物は本能のままに振る舞う。
The swing is moving up and down.ぶらんこが上下に動いている。
Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild.人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。
Environmental problems call for quick action.環境問題は早急な行動を必要としている。
Not words but action is needed now.今は言葉ではなく行動が必要だ。
John came and moved some of the boxes.ジョンがやって来て箱のいくつかを動かしました。
They acted immediately by agreement.彼らは合意の上で敏速な行動をとった。
Moderate exercise is good for you.日常の運動はあなたのためになる。
This animal is very intelligent.この動物はとても頭がいい。
The dog is a faithful animal.犬というものは忠実な動物である。
I forget, do they have a panda at the Ueno Zoo?上野動物園にパンダっていたっけ?
Some large birds prey upon small birds and animals.大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。
The population remains stationary.人口は変動しないでいる。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
Walking is a healthy form of exercise.歩く事は健康によい運動だ。
Walking is an excellent exercise.散歩は優れた運動である。
He organized a boycott of the bus service.彼はバスのボイコット運動を組織したのである。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.小学時分は、心から、先生をえらい人だと思っていたから、先生の態度、教訓で、動かされたが、中学は、一つのビジネスにすぎなかった。
Child as she is, she can act wisely.彼女は子供ではあるが、分別ある行動ができる。
An animal has no moral sense.動物に道徳感はない。
I know the name of this animal.この動物の名前を知っている。
Snakes are animals I don't like in the least.ヘビは私が決して好きになれない動物である。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
There was something moving in the distance.遠くに何か動いているものがあった。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.適度の運動は血液の循環を活発にする。
It doesn't work so well because the battery is low.電池が弱ってきているのでうまく動かない。
That car is his.あの自動車は彼のものです。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
He is old enough to drive a car.彼は自動車を運転できる年齢だ。
His conduct is above suspicion.彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。
They keep a lot of animals in the zoo.動物園ではたくさんの動物を飼っている。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
I don't like to see animals cruelly treated.私は動物が残酷な扱いを受けるのを見たくはない。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
I was much moved by his speech.私は彼の話に大いに感動した。
She gave up eating meat after reading a book about cruelty to animals.彼女は動物虐待に関する本を読んだ後、肉を食べることをやめた。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
No one can operate this machine.誰もこの機械を動かせない。
The oven in my house didn't run well today.家のオーブンが今日上手く動かなかったのね。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
The boy could not keep up with activities in school.その少年は学校の活動についていくことができなかった。
Each movement of the dancer was perfect.ダンサーの1つ1つの動きは完璧だった。
We sometimes judge others based on their actions.人を行動で判断してしまうことがある。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
Tom, Mary and John were playing tag on the playground.トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。
It was hard to resist the impulse to wring Tom's neck.トムを絞め殺したいという衝動を抑えるのは難しかった。
We saw the monkey at the zoo.私たちは動物園でサルをみました。
Wasn't he killed by a car?自動車にひかれたのではないですか。
A wise man would not act in that way.賢明な人なら、そんなふうに行動しないだろう。
She was quite unaffected by the death of her husband.彼女は夫の死にあっても心を動かされなかった。
His action was animated by jealousy.彼の行動は嫉妬心にかられたものであった。
Jim acted very strangely all day.ジムは1日中行動がおかしかった。
My father had me wash the car.父は私に自動車を洗わせました。
But Pepperberg says working with the parrot has already changed the way of looking at animals.しかしペパーバーグは、そのオウムを研究することによって、動物に対する考え方が変わったといっている。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
One after another the animals died.次々に動物が死んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License