UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A true friend would have acted differently.本当の友達なら、あんなふうには行動しなかっただろう。
The street was crowded with cars.通りは自動車で混雑してきた。
No one can move the big box.誰もその大きな箱を動かすことができない。
The police ascribed the automobile accident to reckless driving.警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。
All the people present were moved by his speech.出席していた人はみな彼の話に感動した。
Taking moderate exercise will keep you healthy.適度の運動をすればいつも健康でいられる。
A fox is a wild animal.キツネは野生動物です。
Is there practice every day?クラブ活動は毎日ありますか。
What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand.Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
We should always be careful of what we do.我々は常に自分の行動に気をつけなければならない。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
He was killed in a car accident.彼は自動車事故でなくなった。
Exercise is the best way to get rid of stress.ストレス解消には体を動かすのが一番です。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
Can you explain how this machine works?この機械がどのように動くか説明できますか。
What's his motive for committing murder?彼の殺人の動機は何だ。
Squirrels are quick of movement.リスは動きがすばやい。
This is a kind of animal that lives in the sea.これは海に住む動物の一種である。
I want to run a Windows 95 game.Windows95対応のゲームを動かしたいのです。
I can't move.動けないのです。
Moderate exercise stimulates the circulation of the blood.適度な運動は血行をよくする。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
The situation seemed to call for immediate action.事態はすばやい行動を必要とするように思えた。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
I work out.私は運動する。
The price of gold fluctuates daily.金の価格は日ごとに変動する。
Your behavior is too extraordinary.君の行動はとっぴすぎるよ。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
This animal is very clever.この動物はとても賢い。
The machine works by itself.その機械は自動的に動く。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
Our victory is secure.我々の勝利は動かないところだ。
Cats are active at night.猫は夜行性の動物だ。
He put emphasis on the importance of the exercise.彼は運動の大切さを強調した。
The factory is running at full capacity.工場はフル稼動している。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
I was very impressed by his story.私は彼の話に大変感動した。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Now is the time for action.今が行動する時だ。
Can you account for your car accident?あなたの自動車事故の説明が出来ますか。
I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
Man is the only animal that can laugh.人間は笑うことのできる唯一の動物だ。
A tiger has escaped from the zoo.動物園から一頭のトラが脱走した。
You can see many animals in this forest.この森では多くの動物が見られる。
Judge him by what he does, not by his appearance.外見ではなく、行動で人を判断しなさい。
Kate is running in the field now.ケイトは今運動場で走っている。
He is not the active person he used to be.彼は今では、以前のような活動的な人間ではなくなっている。
We bought the car for $12,000.私達はその自動車を12、000ドルで買った。
Human beings have achieved a lot more than animals.人間は動物よりはるかに多くの偉業をなしてきたのである。
Jimmy insisted on my taking him to the zoo.ジミーは動物園に連れて行ってと私にせがんだ。
I was moved by her love for other people.私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。
The car broke down after half an hour's driving.30分走った後でその車は動かなくなった。
The automobile industry is one of the main industries in Japan.自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。
The girl insisted on being taken to the zoo.女の子は、動物園に連れていってくれとせがんだ。
Fasten your seat belts when you drive a car.自動車を運転する時はシートベルトをしめなさい。
It's difficult to get the car going on cold mornings.寒い朝に車を始動させることは難しい。
Not words but action is needed now.今は言葉ではなく行動が必要だ。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
I felt disturbed at the sad news.私はその悲しい知らせに動揺を覚えた。
Tom's behavior never ceases to surprise me.トムの行動にはいつも驚かされる。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
Her behaviour was out of the ordinary.彼女の行動は常軌を逸したものだ。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
How did he behave?彼はどんな行動を取りましたか。
She advised him to exercise.彼女は彼に運動するようにアドバイスした。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
She takes part in many school activities.彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動して食欲を増進させよう。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
That group is presently very active.そのグループは現在盛んに活動している。
The koala is an animal peculiar to Australia.コアラはオーストラリア特有の動物である。
That car is his.あの自動車は彼のものです。
The angry citizens took action immediately.怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
His behavior never ceases to surprise me.彼の行動にはいつも驚かされる。
I was very moved by her kindness.彼女の親切にとても感動しました。
George felt the train begin to move.ジョージは、列車が動き出すのを感じた。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
He attached the trailer to his car.彼は自動車にトレーラーをつないだ。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
A horse is a friendly animal.馬は人なつこい動物である。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
My watch isn't running right.私の時計は正確に動いていない。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
An animal has no moral sense.動物に道徳感はない。
Wild animals roamed across the plains.野生の動物たちが草原を歩き回っていた。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
Her affectionate letter moved me.彼女の愛情あふれる手紙に感動した。
We sometimes judge others based on their actions.人を行動で判断してしまうことがある。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
He devoted himself to the volunteer activity.彼はボランティア活動に専念した。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.適度な運動は血液の循環を活発にする。
He likes animals.彼は動物が好きだ。
The child watched the animal with amusement.子供はその動物を面白がって眺めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License