The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '動'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution.
日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。
Nobody likes to have his true motive doubted.
誰でも真の動機を疑われるのはいやなことだ。
You are responsible for what you do.
君は自分の行動に責任がある。
As long as we live, our heart never stops beating.
生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.
これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
An insect is a small animal and it has six legs.
昆虫は6本の脚をもつ動物である。
This clock is electric.
この時計は電気で動く。
I was deeply impressed by his speech.
私は彼のスピーチにいたく感動した。
Such behavior may bring about an accident.
そのような行動が事故を引き起こすかもしれない。
Exercise trains the muscles.
運動が筋肉を鍛える。
Such conduct will give rise to suspicion.
そのような行動は疑いを生むだろう。
Animals cannot distinguish right from wrong.
動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
In due course, eating meat will be considered as horrible as eating human flesh.
やがて、動物の肉を食べることは人肉を食べるのと同じようにひどいと見られるようになるだろう。
An animal has no moral sense.
動物に道徳感はない。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.
この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
Several dozen young people participated in the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
A dog is a clever animal.
犬は利口な動物である。
I felt an impulse to cry out loud.
大声でしゃべりたい衝動にかられた。
We must move this statue very carefully.
私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
Political activity tends to be discouraged in most work places.
政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
Jimmy insisted on my taking him to the zoo.
ジミーは自分を動物園へ連れて行くようにと私に言い張った。
This new model of car is so popular.
この新型自動車はとても人気がある。
A piano is expensive, but a car is more expensive.
ピアノは高いですが自動車はもっと高いです。
Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar.
自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。
His car collided with a train.
彼の乗った自動車が電車に衝突した。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
Her behavior really got on my nerves.
彼女の行動は本当に私の神経に障った。
High operating temperatures shorten lubricant life.
作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
Let's do some exercise to work up an appetite.
運動して食欲を増進させよう。
This factory manufactures automobile parts.
この工場では自動車の部品を製作している。
You were careless in your action.
君は行動に慎重さを欠いていた。
There was a car accident yesterday.
きのう自動車事故があった。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.