UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No animal can exist without plants.いかなる動物も、植物なしでは生存できない。
Her action is still making waves in Japanese society.彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
A lot of wild animals died for lack of food.食物が無くて多くの動物が死んだ。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Cars keep to the left in Japan.日本では、自動車は左側通行です。
It is imperative for you to act at once.君たちがすぐに行動する事が絶対に必要だ。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
You need to exercise more.君はもっと運動をする必要がある。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
You may think that animals can sleep in any position.動物はどんなかっこうでも眠る事ができると思うかもしれない。
If planes are dangerous, cars are much more so.飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。
The oven in my house didn't run well today.家のオーブンが今日上手く動かなかったのね。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
We supply parts to the auto manufacturer.我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
He told his wife not to buy on impulse.彼は妻に衝動買いするなと言った。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
I checked every part according to the instruction book, but it did not run.説明書の通りにそれぞれの部分をチェックしましたが、動きませんでした。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
I don't feel like eating animal proteins today.今日は動物性タンパク質を摂りたくない気分だ。
Her actions are to the point.彼女の行動は的を射ている。
I gotta keep on movin'.俺は動き続ける。
Your behavior is quite out of place.君の行動はまったく当をえていない。
There are cases where the system doesn't go.システムが作動しない場合がある。
I am adamant that he undertake it.彼が引き受けるべきだという私の考えは不動だ。
Man is the only animal that can laugh.人間は笑うことのできる唯一の動物だ。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
There are many kinds of animals inside this enclosure.この囲いの中には何種類もの動物がいます。
She is in the habit of taking exercise before breakfast.彼女は朝食前に運動することにしている。
You should get some exercise.運動した方がいいよ。
These persons run this country.こういう人たちが我が国を動かしている。
Old as he is, he is very healthy and active.彼は年はとっているけれども、とても健康で活動的だ。
It's when you become able to move that the real value of health hits home.動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
Cats are very clean animals.猫はとてもきれい好きな動物だ。
Now we are better able to understand their motive.今では彼らの動機をよりよく理解できる。
She has a feminine insight into human behavior.彼女には人間の行動を見抜く女性らしい洞察力がある。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
The result of his action still remains to be seen.彼の行動の結果がどうなるかは後になってみないとわからない。
His actions always contradicted his word.彼の言動は常に矛盾していた。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
His behavior is alien to the public.彼の行動は一般人にはなじまない。
Human beings are the higher mammals.人類は高等哺乳動物である。
Watch your leader and act accordingly.よくリーダーを見て、その通りに動きなさい。
Man is the only animal that can use fire.人間は火の使える唯一の動物である。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
He is always kind to animals.彼はいつも動物にはやさしくする。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
It is better for you to act by legal means.あなたは合法的手段で行動する方がよい。
No speculation has taken place concerning the motives.動機についてはまったく考察されていない。
He cannot afford to buy a car.彼は自動車を買う余裕はない。
The car is waiting at the gate.自動車を門の外に待たせてある。
Man is the only animal that uses fire.人は火を使う唯一の動物である。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
To know is one thing, and to do is another.知っていることと行動に移すことは別だ。
He is up and about again.彼は回復してまた動き回っている。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
How long does it take from here to Tokyo Station by car?ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。
The patient moved his lips slightly.病人は唇をかすかに動かした。
His speech moved them to tears.彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
The car wouldn't start.その車は動こうとしなかった。
The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。
An animal has no moral sense.動物に道徳感はない。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
The movements of this robot are awkward.このロボットの動きはぎこちない。
Some animals are very good at climbing.動物の中には高いところに登るのが大変上手なものがいる。
Better to have one plough going than two cradles.二つのゆりかごよりも、一つの鋤を動かしているほうがよい。
Some animals, such as lions, eat meat.動物の中にはライオンのように肉を食べる動物もいる。
An Englishman would act in a different way.イギリス人ならもっと違った行動をとるだろう。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
He's not the kind of person to act without thinking. He's not a thoughtless person.彼は何も考えずに行動するような、そんな浅はかな人ではありません。
Her behavior will become more aggressive.彼女の行動はしだいに攻撃的になってくるだろう。
My grandmother is still very active at eighty-five.私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。
I acted upon what I believed.信ずるところに従って行動した。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
The car is running fast.自動車が速く走っている。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.過去の動作については過去形を用います。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
The following verbs only take the to-infinitive as their object.次の動詞はto不定詞だけを目的語にとります。
The school authorities started to take action at their request.彼らの要請に応じて学校側が動き出した。
He was paralyzed in the face of danger.彼は危険に直面して身動きできなかった。
The cat didn't move a muscle.ネコは身動きひとつしなかった。
What's his motive for committing murder?彼の殺人の動機は何だ。
Are there many animals in the zoo?動物園にはたくさんの動物がいますか。
He is a man of action.彼は行動力がある。
I was upset by the news of the traffic accident.その交通事故の知らせに私は動揺した。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
How do you find the time to exercise?運動する時間をどうやって見つけるのですか。
She was borne away by an impulse.彼女はある衝動にかられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License