UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bats are mammals, just like us.コウモリって私たちと同じ哺乳動物なのです。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
Take care not to make a foolish move.下手な動き方をしない様に気をつけなさい。
I'm on the road a lot, and my clients are complaining that they can never reach me.私、自動車にしょっちゅう乗ってるの。だから、クライアントが私にコンタクトが取れないって文句を言うの。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。
To walk is a healthy form of exercise.歩く事は健康によい運動だ。
Since I have no children, I have more time to spend doing volunteer work than parents do.私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。
The boy tried moving the heavy sofa.あの少年は試しに重いソファーを動かした。
It needs exercise.運動させなければいけません。
Some animals, such as lions, eat meat.動物の中にはライオンのように肉を食べるものもある。
The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
My uncle was the only person injured in the car accident.私の叔父は、その自動車事故でけがをした唯一の一人です。
You must act in accordance with the rules.君は規則に従って行動しなければならない。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
Quit lazing around and get moving!グズグズしてないでさっさと行動しろ!
He is unable to buy a car.彼は自動車を買うことができない。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
He acts as if he were a king.彼はまるで王様のように行動をする。
Let's keep moving.動き続けましょう。
This is an animal found in that desert.これはその砂漠で見つけられた動物だ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
How long does it take from here to Tokyo Station by car?ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。
Nobody can see this movie without being moved.この映画を見て感動しない者はいない。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
Exercise outdoors.戸外で運動しなさい。
He likes animals.彼は動物が好きだ。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
Man is the only animal that can speak.人間は言葉を話す唯一の動物である。
My behavior was very odd.私の行動はとても変だった。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
They sent agents to agitate the local people.土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
Horse, lion, dog, goat: these are animals.馬、ライオン、犬、山羊、これらは動物です。
He can't buy a car.彼は自動車を買うことができない。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
A special tax was imposed on imported cars.特別の税が輸入された自動車に課せられた。
Young people are apt to behave that way.若い人はとかくそんなふうに行動するものだ。
They went to the zoo by bus yesterday.彼らは昨日バスで動物園へ行った。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
I was very impressed by his story.私は彼の話に大変感動した。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
Competition is very keen in the car industry.自動車産業では競争が激しい。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
The bus broke down at one end of the bridge.バスが橋のたもとで動かなくなった。
Go exercise outside.戸外で運動しなさい。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
Automobiles are made in factories.自動車は工場で作られる。
Millions of wild animals live in Alaska.アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
The horse stopped and wouldn't move.その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
We saw the monkey at the zoo.私たちは動物園でサルをみました。
I went to the zoo.私は動物園へ行った。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
Students took the lead in the campaign against pollution.学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
A piano is expensive, but a car is more expensive.ピアノは高いですが自動車はもっと高いです。
Speeding often causes car accidents.スピードの出し過ぎはしばしば自動車事故のもとになる。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
She bought the dress on impulse.彼女はそのドレスを衝動買いした。
Not seeing anything in the dark, we couldn't move.暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。
I had barely got aboard when the train began to move.私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。
Now is the time for action.今こそ行動する時だ。
He went on to demonstrate how to use the machine.続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。
Take some exercise every day for your health.健康のために毎日何か運動をしなさい。
Please don't feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
He moved from place to place.彼は各地を転々と移動した。
The civil rights movement leads to a dream.公民権運動はある夢に至る。
This is an automatic door.これは自動ドアです。
Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise.本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。
That sounds very tempting.心が動くね。
The mountains have brought forth a mouse.大山鳴動してねずみ一匹。
He is always on the go in his office.彼は会社でいつも動き回っている。
The time is ripe for action.行動の機は熟した。
Activity keeps the mind from rusting.活動していれば精神は鈍らない。
Watching TV is a passive activity.テレビを見ることは受動的活動である。
She is fond of animals.彼女は動物が好きだ。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
My heart quickened.心臓の鼓動が速まった。
The doctor advised me to leave off jogging because it was excessive exercise.過度の運動なのでジョギングをやめるように医者が私に言った。
We have to live with the consequences of our actions.私たちは自分の行動が招いた結果を受け入れなければならない。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。
He knows almost nothing about that animal.彼はその動物についてほとんど知らない。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
But today, a lot of young people are following her example.しかし今日、多くの若者達が彼女にならって活動している。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
I am greatly impressed.とても感動しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License