UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
The car is waiting at the gate.自動車を門の外に待たせてある。
Man is the only animal that can make use of fire.人間は火を使うことのできる唯一の動物である。
He likes strange animals, such as snakes.彼はヘビみたいな変わった動物が好きなんだよ。
It was hard to resist the impulse to wring Tom's neck.トムを絞め殺したいという衝動を抑えるのは難しかった。
Running is good exercise.走る事はよい運動だ。
I was moved.とても感動したわ。
The boat uses a motor for the power.そのボートは動力にモーターを使用している。
The largest animal on Earth is the gigantic blue whale.地球上で最大の動物は巨大なシロナガスクジラだ。
I was deeply impressed with his courage.彼の勇気に感動した。
I was upset by the news of the traffic accident.その交通事故の知らせに私は動揺した。
The exercise took years off me.その運動をして若返った。
Moderate exercise is necessary for good health.適度な運動は健康に必要である。
The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。
He tried to make the robot run.彼はロボットを動かそうとした。
I acted on his advice.私は彼の忠告どおりに行動した。
Judge him by what he does, not by his appearance.外見ではなく、行動で人を判断しなさい。
Don't move, or I'll shoot you.動くな撃つぞ。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
Put the animals into the cage.動物を檻にいれてくれ。
Can you account for your car accident?あなたの自動車事故の説明が出来ますか。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
Our teacher told us to go out into the ground at once.先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
I want a car that runs on solar power.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
I work out.運動します。
My watch isn't running right.わたしの時計は正常に動いていない。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
Fasten your seat belts when you drive a car.自動車を運転する時はシートベルトをしめなさい。
I want to run a Windows 95 game.Windows95対応のゲームを動かしたいのです。
His wife is in the hospital because she was injured in a car crash.彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁である。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
"Animals in the wild are not robots," she says.「野生の動物はロボットではありません」と彼女は言う。
His conduct is above suspicion.彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。
We saw monkeys at the zoo.私たちは動物園でサルをみました。
She resolved to work as a volunteer.彼女はボランティア活動をする決心をした。
The motor does not function properly.モーターがきちんと動かない。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
His behavior aroused my suspicions.彼の行動が私の疑いを招いた。
The real estate man told lies to the couple.その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
I need a new car.新しい自動車が必要です。
Her action is still making waves in Japanese society.彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
Lack of oxygen is fatal to most animals.酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。
Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move.禎子はもっと言いたかったが、口と舌がどうしても動かなかった。
4-speed automatic transmission is available as an option.オプションとして4速自動変速機も選べる。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
The hunters captured the wild animal with a strong rope net.ハンター達はその野生動物を丈夫なロープの網で捕まえた。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.運動も過度になると有害無益である。
His behavior never ceases to surprise me.彼の行動にはいつもびっくりさせられる。
Visitors may not feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
A lot of wild animals died for lack of food.食物が無くて多くの動物が死んだ。
His courage impressed me enough for me to trust him.彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
He acted foolishly.彼はばかげた行動をした。
The typhoon moved in a westerly direction.台風は西の方向に移動した。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
Don't move unless I tell you.私が言わない限り、動かないで。
He felt himself shaken at the news.彼はその知らせに自ら動揺するのを覚えた。
I am far from pleased with your behavior.君の言動は決して満足のいくものではない。
The mountains have brought forth a mouse.大山鳴動してねずみ一匹。
Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked.トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。
You must act like a man.男らしく行動すべきである。
Does mankind have dominion over animals and birds?人間は鳥や動物を支配しているだろうか。
He acted quickly and put out the fire.彼は素早く動いて火を消した。
Swimming is good exercise for the whole body.水泳はいい全身運動だ。
The system is working very well now.そのシステムは現在とてもうまく動いている。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
This sticky liquid can be substituted for glue.このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
Animals act on instinct.動物は本能のままに振る舞う。
Activity keeps the mind from rusting.活動していれば精神は鈍らない。
Just like you want it to.世の中を動かしてみたいんだ。
The price of gold fluctuates daily.金の価格は日ごとに変動する。
I helped my brother move his desk.私は弟が机を動かすのを手伝った。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
I don't like to see animals cruelly treated.私は動物が残酷な扱いを受けるのを見たくはない。
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
The horse, the lion, the dog and the sheep are animals.馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。
After seeing how bravely he acted, his friends thought better of him.彼の勇気ある行動を見て、彼の友達は彼のことを見直した。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
He can't buy a car.彼は自動車を購入することができません。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
To all appearances, their actions haven't borne fruit.どう見ても彼らの行動は実を結んでいない。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The manager assembled the players on the field.監督は選手を運動場に集めた。
I am ashamed of my conduct.私は、自分の行動を恥ずかしく思う。
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
You must judge the situation and act accordingly.状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
Is there a zoo in Boston?ボストンに動物園がありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License