UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Man is the only animal that talks.人間は話ができる唯一の動物である。
He felt himself shaken at the news.彼はその知らせに自らが動揺するのを覚えた。
Most workers get an automatic pay raise every year.たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
I was moved to tears by the story.私はその話に感動して涙した。
All her motions were graceful.彼女の動作はすべて優美だ。
Better to have one plough going than two cradles.二つのゆりかごよりも、一つの鋤を動かしているほうがよい。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
My health is none the better for my exercise.私の健康は運動したからといって少しも良くならない。
This computer runs on batteries.このコンピューターは電池で作動する。
I'll take my cue from you.私はあなたの動作からヒントを得ることにします。
Now is the time for action.今が行動する時だ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
The oven in my house didn't run well today.家のオーブンが今日上手く動かなかったのね。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
Moderate exercise stimulates the circulation of the blood.適度な運動は血行をよくする。
We act without fear or favor.私たちは公明正大に行動する。
A teenager sometimes acts like a baby.ティーンエイジャーはたまに赤ん坊のような行動をとる。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
He claimed on the insurance after his car accident.彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。
I was greatly moved by her kindness.彼女の親切にとても感動しました。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
He moves quickly.彼は動きがびんしょうだ。
I stretch before exercising to prevent injury.怪我を防ぐために、運動前にはストレッチをしています。
Everything in that house revolved upon Aunt Mary.その家のことはすべてメアリー叔母さんを中心に動いていた。
He's not the kind of person to act without thinking. He's not a thoughtless person.彼は何も考えずに行動するような、そんな浅はかな人ではありません。
Don't you move from here.君ここを動くんじゃないぞ。
The girl was not upset, even after being laughed at by her classmates.その子は級友たちに笑われても動じなかった。
You should have acted on her advice.君は彼女の忠告に従って行動すべきだったのに(しなかった)。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.火山活動で地面が盛り上がった。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
I had never seen a giraffe till I visited the zoo.私は動物園に行くまできりんを見たことがなかった。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
Gear the engine to the front wheels.エンジンを前輪に連動させてください。
I felt disturbed at the sad news.私はその悲しい知らせに動揺を覚えた。
His behavior puzzled me.彼の行動に私は、困惑した。
Financial experts don't know what to make of this trend.財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
Jogging has become the favorite form of exercise.ジョギングは、運動として、好ましい形態になった。
He is always kind to animals.彼はいつも動物にはやさしくする。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
She takes part in many school activities.彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
Show me how it works.どういうふうに動くか見せてください。
We were stuck up in heavy traffic this morning.今朝交通渋滞で動きがとれなかった。
The cars collided head on.自動車が正面衝突した。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
The zoo is in the east of the town.動物園は町の東にあります。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
The incident upset him.その出来事が彼を動転させた。
Before automobiles filled out streets, city air used to be clean.自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
You will be more vigorous if you exercise.運動すればもっと丈夫になるよ。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
Your behavior admits of no excuse.君の行動に弁解の余地はない。
My car is being repaired.私の自動車は修理中です。
The students were animated by the agitator's appeal.学生達は扇動者のアピールに動かされた。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
Not words but action is needed now.今必要なのは言葉ではなく行動だ。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
He tried to seem calm but his trembling hands betrayed him.事業に成功するにはもっと活動的にならなければならない。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
The production of the automobile started in the 1980.その自動車の生産は1980年に始まった。
He managed to run the machine.なんとかその機械を動かした。
The computer system shuts down automatically at 8pm.コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
Her behavior struck me as silly.彼女の行動はばかげているように感じられた。
I go to my work at eight forty as a rule.通常、私は8時40分に出動する。
In most cases, car accidents result from lack of sleep.たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。
The plans are still fluid.計画はまだ流動的である。
Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air.サイクリングはいい運動になる。その上空気を汚染することもない。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
My family went to the zoo to see pandas last Sunday.先週の日曜日に私の家族はパンダを見に動物園に行った。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
It's dangerous to jump off a moving train.動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。
They keep a lot of animals in the zoo.動物園ではたくさんの動物を飼っている。
Man is the only animal that can make use of fire.人は火を使う唯一の動物である。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
He likes animals.彼は動物が好きだ。
His prompt action prevented an epidemic.彼の迅速な行動により伝染病を防ぐことができた。
I saw them play baseball in the playground.彼らが運動場で野球をするのを見た。
He is old enough to drive a car.彼は自動車を運転できる年齢だ。
I was very impressed by his story.私は彼の話に大変感動した。
The boy put on his athletic shoes and ran outside.その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。
That kind of behavior is characteristic of the boy.ある種の行動はその少年に特徴的だ。
She is gentle to animals.彼女は動物に対して優しい。
Something was stirring in the dark.暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
Nothing's wrong with the engine, but my car won't move.エンジンはなんともないが車が動かない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License