UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Exporting is a commercial activity which transcends borders.輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
A tiger is a beast of prey.虎は肉食動物です。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと裏口へ移動した。
A lot of wild animals died for lack of food.食物が無くて多くの動物が死んだ。
In due course, eating meat will be considered as horrible as eating human flesh.やがて、動物の肉を食べることは人肉を食べるのと同じようにひどいと見られるようになるだろう。
With this, today's activities come to a close.今日の活動は、これでお開き。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
She bought the dress on impulse.彼女はそのドレスを衝動買いした。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
A lot of wild animals died because there wasn't any food.食物が無くて多くの動物が死んだ。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
Your son took part in the student movement, I hear.君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。
His behavior aroused my suspicions.彼の行動が私の疑いを招いた。
We went to the Tama Zoo.私たちは多摩動物園に行った。
How nice to see you up and about again so soon!あなたがこんなに早くまたおきて動き回れるようになって本当によかった。
Cats are often run over by moving vehicles.猫は自動車にしばしばひかれる。
Cows are sacred animals to Hindus.牛はヒンズー教徒にとって神聖な動物です。
The story shook him badly.彼はその話を聞いてひどく動揺した。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
Such behavior is beneath his dignity.あんな行動は彼の体面を汚すものだ。
What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand.Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
Man has the gift of speech which no animal has.人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。
Swimming is good exercise for the whole body.水泳はいい全身運動だ。
Is that clock working?あの時計は動いていますか。
Your behavior admits of no excuse.君の行動に弁解の余地はない。
You must act like a man.男らしく行動すべきである。
Can you move this desk by yourself?一人でこの机を動かせますか。
The patient moved his lips slightly.病人は唇をかすかに動かした。
The car crash was a bad experience for her.自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。
This stone is too heavy for me to move.この石は重すぎて私には動かせない。
Such a behavior gives rise to problem.そんな行動は問題を起こすもとになる。
That is his car.あの自動車は彼のものです。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Can you tell me where the nearest zoo is?一番近い動物園はどこにあるか教えていただけますか。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
His conduct is above suspicion.彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。
She has an automatic washing machine.彼女は自動式の洗濯機をもっている。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
Some animals will not breed when kept in cages.檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
My grandmother is still very active at eighty-five.私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。
An athlete must keep in good condition.運動選手はよいコンディションを保たねばならない。
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
What's your favorite animal?好きな動物は何ですか?
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
They keep a lot of animals in the zoo.動物園ではたくさんの動物を飼っている。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
I felt an impulse to cry out loud.大声でしゃべりたい衝動にかられた。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
An athletic meet is held at our school every day.私たちの学校では毎年秋に運動会がある。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
All we need now is action, not discussion.我々に今必要なのは行動することであって話し合うことではない。
I felt my heart beating violently.私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。
It is imperative for you to act at once.君たちはすぐに行動することが絶対に必要だ。
The animals were scared by the thunder.雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
He put emphasis on the importance of the exercise.彼は運動の大切さを強調した。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。
Say what you will, I will act on my own judgement.君が何と言おうとも、私は自分自身の判断にもとづいて行動するつもりだ。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
The boy was not upset, even after being laughed at by his classmates.その子は級友たちに笑われても動じなかった。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.過去の動作については過去形を用います。
There is a movement against Japanese goods in that country.その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。
The police ascribed the automobile accident to reckless driving.警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
His brother dedicated his life to the activity.彼の兄はその活動に命を捧げた。
My heart is beating fast.心臓の鼓動が速く打っている。
He had his only son killed in an automobile accident.彼は自動車事故で1人息子を亡くした。
The bag was too heavy for me to move.そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。
My health is none the better for my exercise.私の健康は運動したからといって少しも良くならない。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
I was very moved by her kindness.彼女の親切にとても感動しました。
A dog is a faithful animal.犬は忠実な動物です。
The vending machines are over there.自動販売機はあそこにあります。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
It's the dynamic interaction between the characters that makes this novel so great.登場人物の躍動的な関わり合いこそがこの小説をかくも偉大なものとしている。
She devoted herself to the volunteer activity.彼女はボランティア活動に専念した。
She resolved to work as a volunteer.彼女はボランティア活動をする決心をした。
It only works on Windows.それはWindowsでしか動作しない。
A dog is a faithful animal, so it is said to be a friend of man.犬は誠実な動物なので、人間の友達といわれている。
She is an estate agent.彼女は不動産業者です。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
I was very moved by his speech.私は彼の話に大いに感動した。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
Moderate exercise is good for you.日常の運動はあなたのためになる。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.自分の行動を思い出すと情けないよ。
Everybody was so up in arms but it seems they got all panicky about nothing.大騒ぎした割には、大山鳴動して鼠一匹ということになったようだね。
Help me move this stone.この石を動かすのを手伝ってください。
The boy could not keep up with activities in school.その少年は学校の活動についていくことができなかった。
The automobile has changed our life.自動車は私たちの生活を変えた。
Visitors may not feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
I work out.私は運動する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License