UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She felt her heart beating fast.彼女は心臓が激しく鼓動しているのを感じた。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
I barely restrained the impulse to strike him.私は彼を殴ってやろうという衝動をかろうじて抑えた。
The animals were scared by the thunder.雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
This machine works by electricity.この機械は電気の力で動く。
The manager assembled the players on the field.監督は選手を運動場に集めた。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
With a weak beat, it continues to bleed.臆病な鼓動とともに血はにじみ続ける。
Man is the only animal that can laugh.人間は笑うことのできる唯一の動物だ。
I am far from pleased with your behavior.君の言動は決して満足のいくものではない。
You have to get more exercise in order to stave off senility.老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
I was active in politics when I was in the university.私が大学にいたとき政治の活動をしていた。
She participates in many school activities.彼女は多くの学校の活動に参加する。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
The boy was not abased by the laughter of his classmates.その子は級友たちに笑われても動じなかった。
Regular exercise is beneficial to good health.規則的な運動は健康によい。
This factory manufactures automobile parts.この工場では自動車の部品を製作している。
An automobile has four wheels.自動車には車輪が4個ある。
If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo.昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。
I don't know if it's a bug or not, but this software doesn't work correctly.バグだか何だか分からないけど、このソフトはちゃんと動かない。
We sometimes judge others based on their actions.人を行動で判断してしまうことがある。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
He was hurt in a car accident.彼は自動車事故でけがをした。
She fumbled with a piece of paper.あやふやな手つきで一枚の紙を動かした。
Our campaign was not hatched in the halls of Washington.我々の運動は、ワシントンのホールから始まったわけではない。
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation.彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
Don't be cruel to animals.動物にひどいことをしてはいけない。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
This vending machine isn't working.この自販機、作動しないんですけど。
He acted foolishly.彼はばかげた行動をした。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
This device is actuated by a switch.この仕掛けはスイッチで動く。
Man is a creature of circumstances.人間は環境の動物である。
Love moves in mysterious ways.愛の動きは不可解。
We deplore your cruelty to animals.あなたの動物虐待を残念におもう。
He is not the active person he used to be.彼は今では以前のような活動的な人間ではない。
Can you account for your car accident?あなたの自動車事故の説明が出来ますか。
I have many model cars.僕は模型自動車をたくさん持っている。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
You should exercise.運動した方がいいよ。
It seems that he was a great athlete.彼は偉大な運動選手だったらしい。
I was recently in an automobile accident.最近自動車事故に遭いました。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
Many wild animals are in peril of their lives.多くの野生動物の生命が危険にさらされている。
Does he have anything to do with the campaign?彼はその運動に関係があるのですか。
Before automobiles filled out streets, city air used to be clean.自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。
It is doubtful if we can get the engine working.私たちがエンジンを動かせるかどうかは疑わしい。
She took offense at her daughter's behavior.彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。
The police were suspicious of his movements.警察は彼の行動を疑っていた。
The car is in the way. Please move it.その車がじゃまです。動かしてください。
In religion there are the two great motives of fear and love.宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
Now is the time for action.今が行動する時だ。
Her behavior is abnormal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
My family went to the zoo to see pandas last Sunday.先週の日曜日に私の家族はパンダを見に動物園に行った。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
Hunger is perhaps the strongest of all human drives.人間を行動に駆りたてるもののうち、飢えが恐らく最も強力であろう。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
Kate is running in the field now.ケイトは今運動場で走っている。
He is awkward in his movements.彼は動作がぎこちない。
I can't thank you enough.感動のしようもありません。
Every teacher knows that Ann is a good athlete.すべての先生が、アンが運動が得意であることを知っている。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
The real estate broker was lavish in his spending in Ginza.その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。
Her behavior struck me as silly.彼女の行動はばかげているように感じられた。
It is necessary to do some exercise every day.毎日ある程度運動する事は必要だ。
My heart is beating fast.心臓の鼓動が速く打っている。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
I dunno if it's a bug or what, but this software doesn't work right.バグだか何だか分かんないけど、このソフトはちゃんと動かない。
I exercise because I want to stay healthy.私は健康でいたいから運動をする。
The movements of this robot are awkward.このロボットの動きはぎこちない。
I hope for a solar battery car.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
The instructor advised me to get exercise every day.教官は私に毎日運動するように勧めた。
Deeply moved, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
Be kind to little animals.小さい動物に親切にしなさい。
At last, the day has arrived for us to act.とうとう我々が行動を起こす日が来た。
The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。
Move quietly.そーっと動かしてね。
Week 13: Learn about absolute, and relative, motion.第13週:絶対運動と相対運動について学習する。
He is a good athlete.彼は立派な運動選手です。
Look out for pedestrians when you drive a car.自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。
A wise man would not act in that way.賢明な人なら、そんなふうに行動しないだろう。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
Everyday physical exercise is indispensable to your health.毎日の運動が健康には不可欠である。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
At first their abilities are more limited than those of animals.初めは彼らの能力は動物たちの能力よりも制限されている。
I acted on his advice.私は彼の忠告どおりに行動した。
I walk my dog in the park every morning.毎朝犬の運動に公園を散歩する。
She is in the habit of taking exercise before breakfast.彼女は朝食前に運動することにしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License