The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '動'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At first their abilities are more limited than those of animals.
初めは彼らの能力は動物たちの能力よりも制限されている。
The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move.
この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
The car accident took place just in front of me.
ちょうど私の目の前で自動車事故が起こった。
Dan likes to make model cars.
ダンは模型自動車を作ることが好きだ。
Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move.
禎子はもっと言いたかったが、口と舌がどうしても動かなかった。
A true friend would have acted differently.
本当の友達なら、あんなふうには行動しなかっただろう。
No animal can exist without plants.
いかなる動物も、植物なしでは生存できない。
That music really gets me.
その音楽には本当に感動をおぼえた。
This clock is electric.
この時計は電気で動く。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!
凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
It's difficult to get the car going on cold mornings.
寒い朝に車を始動させることは難しい。
How many medals did the Japanese athletes collect?
日本の運動選手は何個のメダルを取りました。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.
その動物類は北半球で見ることができる。
He is old enough to drive a car.
彼は自動車を運転できる年齢だ。
This car runs on alcohol.
この自動車はアルコールを燃料に使う。
He knows almost nothing about that animal.
彼はその動物についてほとんど知らない。
Condors have never bred in zoos.
コンドルは動物園では決して育たない。
I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident.
彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。
Our school is famous for its club activities.
私たちの学校はクラブ活動で有名です。
I figured out why the machine wouldn't work.
その機械がなぜ動かないのかわかった。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。
I was much impressed by his story.
私は彼の話に大変感動した。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
He is awkward in his movements.
彼は動作がぎこちない。
He lifted the car with his phenomenal strength.
彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.
人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.
1918年に全国で米騒動が起こりました。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.
今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
She was killed in an automobile accident.
彼女は自動車事故で亡くなった。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.
彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
His behavior is nothing like his father.
彼の行動は、父に少しも似ていない。
He is one of the up and coming young men of the party.
彼は党の活動的な若手のひとりである。
The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.
人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。
Some animals are endowed with special gifts.
特殊な才能を与えられた動物もいる。
She is as active as she looks.
見かけ通り彼女は行動力がある。
My father said he would reserve a day to take me to the zoo.
父は私を動物園に連れて行くために日をあけておこうといった。
The athletic meet was postponed due to rain.
運動会は雨のため延期された。
Trains are running on schedule.
列車はダイヤどおりに動いている。
The boy tried to move the heavy sofa in vain.
その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。
Her actions are to the point.
彼女の行動は的を射ている。
This toy car runs on batteries.
このおもちゃの自動車は電池で動く。
Mike liked animals very much.
マイクは動物がとても好きだった。
She fumbled with a piece of paper.
あやふやな手つきで一枚の紙を動かした。
Exercise is the best way to get rid of stress.
ストレス解消には体を動かすのが一番です。
You ought not to be cruel to animals.
動物に対してむごいことをしてはいけない。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.
言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
Good health consists of proper eating and moderate exercise.
健康は適切な食事と適度な運動にある。
The elephant was brought to the zoo.
その象は動物園に連れてこられた。
If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo.
昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.