UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was agitated by the news.彼はその知らせに動揺した。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
We need action, not words.我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。
They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life.それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。
His car collided with a train.彼の乗った自動車が電車に衝突した。
He isn't able to buy a car.彼は自動車を買うことができない。
The police ascribed the automobile accident to reckless driving.警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。
Where is there a soft drink vending machine?清涼飲料の自動販売機はどこですか。
Everyone was bustling about.だれもかれも、せわしく動き回っていた。
The child remained unfazed, even after being laughed at by his classmates.その子は級友たちに笑われても動じなかった。
Such behavior may bring about an accident.そのような行動が事故を引き起こすかもしれない。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.自分の行動を思い出すと情けないよ。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
This animal is very clever.この動物はとても賢い。
Such a behavior gives rise to problem.そんな行動は問題を起こすもとになる。
Everybody was so up in arms but it seems they got all panicky about nothing.大騒ぎした割には、大山鳴動して鼠一匹ということになったようだね。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
The horse is a domestic animal.馬は飼い慣らされた動物です。
The skin of animals is covered with hair.動物の皮は毛でおおわれている。
The ground rocked.地面が動いた。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
It's possible, though rare, for humans to catch diseases from animals.人間が、動物から病気をもらうことは、まれではあるがありうる。
Foxes are wild animals.キツネは野生動物です。
A cheetah runs as fast as any animal.チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。
Exercising their way to better health.運動をしてもっと健康になるようにする。
David is very active.デビッドはとても活動的だ。
Apart from cats, I like animals.猫は別として動物は好きだ。
There are many animals to see there.見なくちゃ行けない動物がたくさんいるよ。
I moved nearer in order to hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
I got the engine going.エンジンを始動させた。
It is necessary to do some exercise every day.毎日ある程度運動する事は必要だ。
Stir, and you are a dead man.動いてみろ。命はないぞ。
Old as he is, he is very healthy and active.彼は年はとっているけれども、とても健康で活動的だ。
A policeman should be strong and quick in action.警察は力があって、動作が機敏でなければならない。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
His eyes went to and fro.彼の目はあちらこちらに動いた。
The patient moved his lips slightly.病人は唇をかすかに動かした。
Swimming is good exercise for the whole body.水泳はいい全身運動だ。
Tom tried moving the bookcase without Mary's help.トムはメアリーの助けなしで本棚を動かそうとした。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
The forest is full of birds and animals of all kinds.その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
The ferry started to move and we were across in half an hour.フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
I dunno if it's a bug or what, but this software doesn't work right.バグだか何だか分かんないけど、このソフトはちゃんと動かない。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
This factory manufactures automobile parts.この工場では自動車の部品を製作している。
In the drought, many people and animals starved to death.その干ばつで多くの人と動物が餓死した。
Some animals can be taught.動物によって刃物を教え込む事ができる。
Regular exercise is beneficial to good health.規則的な運動は健康によい。
The boy was not abased by the laughter of his classmates.その子は級友たちに笑われても動じなかった。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。
We neither moved nor made any noise.私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
He is not the active person he used to be.彼は今では、以前のような活動的な人間ではなくなっている。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
We may as well stay where we are.今の場所を動かないほうがいいでしょう。
The athletic meeting was put off.運動会は延期された。
I'll take my cue from you.私はあなたの動作からヒントを得ることにします。
Wild animals roamed across the plains.野生の動物たちが草原を歩き回っていた。
The plans are still fluid.計画はまだ流動的である。
I want to do something that I can't do if I'm not pressed for time.ぎりぎりにならないと行動できないのなんとかしたい。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
The animals were busy collecting nuts.動物達はせっせと木の実を集めていた。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
This sticky liquid can be substituted for glue.このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
She wrote a book about animals.彼女は動物に関する本を書いた。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
Vigorous exercise makes you sweat.激しい運動をすると汗をかきます。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
This is the car I spoke of the other day.これが先日お話した自動車です。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
I have little appetite due to lack of exercise.運動不足で食欲が余りない。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
But today, a lot of young people are following her example.しかし今日、多くの若者達が彼女にならって活動している。
My car won't start.車がどうにも動かない。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
May I borrow your car?自動車を借りてもいいですか。
They joined in the temperance movement.彼らは禁酒運動に参加した。
How did he behave?彼はどんな行動を取りましたか。
He is not a learned man, but a man of action.彼は学者でなくて活動家だ。
Just like you want it to.世の中を動かしてみたいんだ。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
This clock is electric.この時計は電気で動く。
The car accident took place just in front of me.ちょうど私の目の前で自動車事故が起こった。
His behavior puzzled me.彼の行動に私は、困惑した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License