UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His courage impressed me enough for me to trust him.彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
Nancy couldn't move the desk herself.ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。
Now is the time for action.今こそ行動する時だ。
He was responsible for the car accident.彼がその自動車事故を招いた。
Oil is necessary to run various machines.さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
He crossed the ground.彼は運動場を横切った。
Are there many animals in the zoo?動物園にはたくさんの動物がいますか。
I believe in exercising regularly.規則正しく運動するのは良い事だと思う。
Say what you will, I will act on my own judgement.君が何と言おうとも、私は自分自身の判断にもとづいて行動するつもりだ。
It is better for you to act by legal means.あなたは合法的手段で行動する方がよい。
Jimmy insist on my taking him to the zoo.ジミーが動物園に連れて行けと言ってきかないんです。
He likes animals more than people.彼は人間よりも動物を愛している。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
This factory produces 500 automobiles a day.この工場は一日に500台の自動車を生産する。
There are cases where the system doesn't go.システムが作動しない場合がある。
This machine is driven by electricity.この機械は電気で動く。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
She is as active as she looks.見かけ通り彼女は行動力がある。
You will never fail to be moved by beauty.あなたは必ずその美しさに感動するだろう。
All animals are not wild.すべての動物が野生であるとはかぎらない。
An elephant is an enormous animal.象は巨大な動物である。
That kind of behaviour affects your honour.ああいう行動は君の名誉にかかわる。
The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
Look out for pedestrians when you drive a car.自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。
Now that you have made your decision, you must act.決心したからには行動せねばならぬ。
He likes strange animals, such as snakes.彼はヘビみたいな変わった動物が好きなんだよ。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.適度な運動は血液の循環を活発にする。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
A whale is no less a mammal than a horse.馬が哺乳動物であると同様、鯨も哺乳動物である。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
He often acted without regard to the feelings of others.彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
You shouldn't act selfishly.利己的な行動をするべきではない。
When you exercise your heart beats faster.運動すると心臓の鼓動が速くなる。
The production of the automobile started in the 1980.その自動車の生産は1980年に始まった。
These machines aren't working now.これらの機械はいま動いてない。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
All her motions were graceful.彼女の動作はすべて優美だ。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
Can you conjugate this verb?この動詞の変化を言えますか。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
They move from place to place.あれらはあちこちへと移動していきます。
When it sets off the bell rings, "ding-ding". Thus 'ding-ding-train'.動き出すとき、ベルが「ちんちん」と鳴る。だから、ちんちん電車。
But today, a lot of young people are following her example.しかし今日、多くの若者達が彼女にならって活動している。
The students were animated by the agitator's appeal.学生達は扇動者のアピールに動かされた。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
They acted immediately by agreement.彼らは合意により、速やかに行動した。
People who are prone to aggression can be dangerous.攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
Don't be cruel to animals.動物に残酷なことをしてはいけない。
He cannot afford to buy a car.彼は自動車を買う余裕はない。
He has acted wisely.彼は分別のある行動をとっている。
His behavior is nothing like his father.彼の行動は、父に少しも似ていない。
I am insured for the car.その自動車については私は保険に入っている。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。
Dan likes to make model cars.ダンは模型自動車を作ることが好きだ。
The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move.この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。
Apart from cats, I like animals.猫は別として動物は好きだ。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
He attached the trailer to his car.彼は自動車にトレーラーをつないだ。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
I was deeply impressed by his speech.私は彼のスピーチにいたく感動した。
It is hard to embody one's idea in an action.考えを行動で表わすことは難しい。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
He has quite a lot of experience in driving.彼は自動車の運転には相当経験が有る。
The forest is full of birds and animals of all kinds.その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
He is what is called a man of action.彼はいわゆる行動派だ。
I am reading a book about animals.私は動物に関する本を読んでいる。
A true friend would have acted differently.本当の友達なら、あんなふうには行動しなかっただろう。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
He is actuated solely by ambition.彼はただ野心に動かされているだけだ。
Jogging has become the favorite form of exercise.ジョギングは、運動として、好ましい形態になった。
I was moved by the music.私はその音楽に感動しました。
The engine is driven by steam.そのエンジンは蒸気で動く。
We may as well cool our jets and wait until it starts moving again.動き始めるまで待った方がいいんじゃないかしら。
Hold it!動かないで!
She put the machine in motion.彼女はその機械を動かし始めた。
High operating temperatures shorten lubricant life.作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
Some animals will not breed when kept in cages.檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。
Where is there a soft drink vending machine?清涼飲料の自動販売機はどこですか。
The car didn't move.その車は動かなくなった。
Move your car, please.車を動かしてください。
Few people were killed in the car accident.その自動車事故で死んだ人はほとんどいなかった。
He had little freedom of action.彼は行動の自由がほとんどなかった。
He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
These animals are very friendly, too.これらの動物はとても友好的でもある。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
He was driven by revenge.彼は復しゅう心にかられて行動した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License