The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '動'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.
これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
You are certain to be moved deeply by the movie.
その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?
あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
That group is presently very active.
そのグループは現在盛んに活動している。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.
Now we are better able to understand their motive.
今では彼らの動機をよりよく理解できる。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.
聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
Does he have anything to do with the campaign?
彼はその運動に関係があるのですか。
It is refreshing to take a shower after exercising.
運動した後でシャワーを浴びると気分がさわやかになる。
That animal feeds on flesh.
その動物は肉を常食としている。
We would like to report about the latest trends in Japan.
日本の最新動向について報告したいと思います。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.
事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
The city is most famous for its automobile industry.
その都市は自動車産業で最も有名です。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.
明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
You had better act upon his advice.
きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
No one can move the big box.
誰もその大きな箱を動かすことができない。
He isn't cruel to animals.
動物にはひどいことはしない。
Every teacher knows that Ann is a good athlete.
すべての先生が、アンが運動が得意であることを知っている。
It is good for the health to take moderate exercise.
適度の運動をするのは健康に良い。
He claimed on the insurance after his car accident.
彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。
Let's take the children to the zoo.
子供たちを動物園に連れて行きましょう。
That kind of behaviour affects your honour.
ああいう行動は君の名誉にかかわる。
They acted on the information.
彼らはその知らせに基づいて行動した。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
Are you in favor of this motion?
この動議に賛成ですか。
Animals and plants live on this planet.
動物と植物がこの惑星にはすんでいる。
She is gentle to animals.
彼女は動物に対して優しい。
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.
物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
Try to exercise at least once a week.
週に一度でいいから運動しなさい。
This incident led the movement to collapse.
この事件は運動を崩壊させた。
You must act under the leadership of your supervisor.
監督に従って行動しなくてはいけない。
Running is good exercise.
走る事はよい運動だ。
I was accorded permission to use the car.
その自動車の使用許可が私に与えられた。
Our car is being repaired at the auto shop.
うちの車は自動車工場で修理中だ。
You were careless in your action.
君は行動に慎重さを欠いていた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
His actions do not always correspond to his words.
彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
For somebody who feels rushed all the time, I sure make slow progress.
気持ちだけ焦ってしまって、全然行動が伴わない。
The audience was carried away by his touching performance.
観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
My heart is beating fast.
心臓の鼓動が速く打っている。
The doctor advised him to do more exercise.
医者は彼にもっと運動するように言った。
They could not help being touched.
彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
The world's largest zoo is in Berlin, Germany.
世界一大きい動物園はドイツのベルリンの動物園だ
Is your new car behaving well?
あなたの新しい車は調子よく動いていますか。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.
彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
People who are prone to aggression can be dangerous.
攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
The police are acting on information received.
警察は入手した情報にもとづいて動いている。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
He has excellent reflexes.
彼は運動神経が抜群だ。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.
その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
You should behave carefully.
軽挙妄動を慎むべきだ。
Her unusual behavior gave rise to our suspicions.
彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
A lack of exercise is bad for your health.
運動不足は健康に悪い。
The bell rang, and the train began to move.
ベルが鳴って、列車は動き始めた。
As soon as he got on the bus, it began to move.
彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
This vending machine won't accept 500 yen coins.
この自動販売機に500円硬貨は使えない。
Mr Hata told us on television some interesting stories about various animals.
畑先生はテレビでいろいろな動物のおもしろい話をしてくれた。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Your son took part in the student movement, I hear.
君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。
Students took the lead in the campaign against pollution.
学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
He cannot afford to buy a car.
彼は自動車を買う余裕はない。
The man died in a car accident.
その男の人は自動車事故で死んだ。
I believe the actions that he took were right.
私は彼の行動が正しかったと思います。
They keep a lot of animals in the zoo.
動物園ではたくさんの動物を飼っている。
Some animals can be taught.
動物によって刃物を教え込む事ができる。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.