UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've been trying to get a little exercise every day.毎日ちょっとした運動をするようにしている。
He does a kind act once a day.彼は一日に一回は親切な行動をする。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
What was his motive for setting the house on fire?彼がその家に放火した動機は何であったのか。
It needs exercise.運動させなければいけません。
Why have the apes evolved more than other animals?なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
The Old Man and the Sea is a very exciting book.老人と海はとても感動的な本だ。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
The doctor advised me to take up some sport to stay in shape.医者は私に健康のために何か運動をしたほうがいいですよと言いました。
Nancy couldn't move the desk herself.ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
Is there a zoo in Boston?ボストンに動物園がありますか。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
You should free those animals from the cage.おりの中の動物を自由にしてやるべきだ。
She is in the habit of taking exercise before breakfast.彼女は朝食前に運動することにしている。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
The clock was working, but the alarm had not gone off.時計は動いていた。しかし目覚ましのベルが鳴らなかった。
My mother disapproves of too much exercise right after lunch.母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。
Her unusual behavior gave rise to our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
He is good at gymnastics.彼は器械運動が得意だ。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
What's your favorite animal?好きな動物は何ですか?
This verb is normally used only in the third person.この動詞は普通、3人称でのみ使われます。
It was hard to resist the impulse to wring Tom's neck.トムを絞め殺したいという衝動を抑えるのは難しかった。
Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air.サイクリングはいい運動になる。その上空気を汚染することもない。
The exercise took years off me.その運動をして若返った。
My grandmother is still very active at eighty-five.私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。
A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes.犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。
Moderate exercise will do you good.適度な運動はあなたの体によいだろう。
Animals live in many places and in great numbers, too.動物もまた、多くの場所に、大勢住んでいる。
I move that the meeting adjourn.休会を動議します。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
Your conduct is perfectly legal.君の行動は全く合法的だ。
The largest animal on Earth is the gigantic blue whale.地球上で最大の動物は巨大なシロナガスクジラだ。
Although he is over 70, he is still active.彼は70歳を越えているが、それでも活動的だ。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。
He loves animals.彼は動物が好きだ。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
What examples of behaviour would you consider typically masculine?あなたは一般的にどのような言動を男性的であると考えますか?
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
Jimmy insisted on my taking him to the zoo.ジミーは動物園に連れて行ってと私にせがんだ。
This is an automatic door.これは自動ドアです。
Take exercises out of doors.戸外で運動しなさい。
The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move.この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。
Exercise trains the muscles.運動が筋肉を鍛える。
He took us to the zoo.彼は私たちを動物園に連れて行ってくれた。
The dog is a faithful animal.犬というものは忠実な動物である。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
The whale is not a fish but a mammal.鯨はさかなではなくて哺乳動物である。
If planes are dangerous, cars are much more so.飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!"警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。
They move from place to place.あれらはあちこちへと移動していきます。
He likes sports as well as study.彼は勉強だけでなく運動も好きだ。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
He is always kind to animals.彼はいつも動物にはやさしくする。
The girl insisted on being taken to the zoo.女の子は動物園へ連れて行ってくれとせがんだ。
My father drives very well.父は自動車の運転がとても上手い。
I'm so tired that I can barely move.とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
He searched his bag for his car key.彼は自動車のキーを見つけようと鞄の中を捜した。
I was very moved by her kindness.彼女の親切にとても感動しました。
I have little appetite due to lack of exercise.運動不足で食欲が余りない。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
The car wouldn't start.その車は動こうとしなかった。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
It is said that the fox is more cunning than any other animal.狐は他のどんな動物よりもずるいということだ。
This animal is very clever.この動物はとても賢い。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
The automobile company laid off 300 workers.その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。
Magnetic force drives the mechanism.その機械は磁気の力で動く。
I went to the zoo.私は動物園に行った。
An Englishman would act in a different way.イギリス人ならもっと違った行動をとるだろう。
Cars are factory products, while foods are farm products.自動車は工業製品であり、食料は農作物である。
They took a vote on the motion.彼らはその動議について採決をした。
Jimmy begged me to take him to the zoo.ジミーは動物園に連れて行ってと私にせがんだ。
The forest is full of birds and animals of all kinds.その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
What was his motive for doing it?彼はそれをした動機は何だったのだろう。
Dan likes to make model cars.ダンは模型自動車を作ることが好きだ。
His daughter is quick in her movements.彼の娘は動作がきびきびしている。
The holiday traffic crawled along the highway.休日で車は街道をのろのろと動いた。
I like dogs best of all animals.私はすべての動物の中でいぬが一番好きです。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
Move quietly.そーっと動かしてね。
He is rather an active person.彼はどちらかといえば活動的な人だ。
I checked every part according to the instruction book, but it did not run.説明書の通りにそれぞれの部分をチェックしましたが、動きませんでした。
In the drought, many people and animals starved to death.その干ばつで多くの人と動物が餓死した。
He can afford to buy a house, to say nothing of a car.彼は家を買う余裕がある。まして自動車は買える。
The horse is a domestic animal.馬は飼い慣らされた動物です。
She was almost hit by a car.彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
A driver is deeply attached to his old car.運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
Her car broke down on the way.彼女の自動車は途中で動かなくなった。
Speeding often causes car accidents.スピードの出し過ぎはしばしば自動車事故のもとになる。
Tom, Mary and John were playing tag on the playground.トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License