UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father exercises every day for his health.父は健康の為に毎日運動をします。
The machine was clogged with grease.機械はグリースで動きが悪くなった。
In due course, eating meat will be considered as horrible as eating human flesh.やがて、動物の肉を食べることは人肉を食べるのと同じようにひどいと見られるようになるだろう。
I was very impressed by his story.私は彼の話に大変感動した。
There was something moving in the distance.遠くに何か動いているものがあった。
For somebody who feels rushed all the time, I sure make slow progress.気持ちだけ焦ってしまって、全然行動が伴わない。
There was no budging him.彼は梃子でも動こうとしませんでした。
The lion is king of beasts.ライオンは動物の王者だ。
Everyday physical exercise is indispensable to your health.毎日の運動が健康には不可欠である。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。
He was unable to move.彼は動く事ができなかった。
Electric cars can be recharged at home.電気自動車は家での再充電が可能です。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
An animal has no moral sense.動物に道徳感はない。
What was his motive for setting the house on fire?彼がその家に放火した動機は何であったのか。
You must catch the animal alive.その動物を生け捕りにしなければならない。
Look out for pedestrians when you drive a car.自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。
One of the most beautiful animals is a cat.最も美しい動物の中の一つは猫だ。
He likes strange animals, such as snakes.彼はヘビみたいな変わった動物が好きなんだよ。
When you exercise your heart beats faster.運動すると心臓の鼓動が速くなる。
Moderate exercise stimulates the circulation of the blood.適度な運動は血行をよくする。
The child remained unfazed, even after being laughed at by his classmates.その子は級友たちに笑われても動じなかった。
The truck bumped into a car.トラックが自動車に衝突した。
Let him that would move the world, first move himself.世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
He loves animals.彼は動物が好きだ。
He felt himself shaken at the news.彼はその知らせに自ら動揺するのを覚えた。
She is in the habit of taking exercise before breakfast.彼女は朝食前に運動することにしている。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Big cities have too high a potential for riots.大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。
They acted immediately by agreement.彼らは合意により、速やかに行動した。
The door will lock automatically when you go out.ドアは外に出ると自動的に閉まります。
What he says always corresponds with what he does.彼の発言は常に行動と一致する。
We export a lot of automobiles to that country.私たちはたくさんの自動車をその国に輸出している。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
Swimming is good exercise.水泳はよい運動だ。
Such conduct will give rise to suspicion.そのような行動は疑いを生むだろう。
This incident led the movement to collapse.この事件は運動を崩壊させた。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
The story of his brave struggle affected us deeply.彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
In religion there are the two great motives of fear and love.宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
I was much moved by his speech.私は彼の話に大いに感動した。
This fluid can be substituted for glue.この流動体は接着剤の代用になります。
He has little appetite for lack of exercise.彼は運動不足であまり食欲がない。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
Tom really loves animals.トムは大の動物好きだ。
Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked.トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。
Cars are factory products, while foods are farm products.自動車は工業製品であり、食料は農作物である。
Those present were all moved to tears.居合わせた人々は皆感動の余りないた。
He likes animals more than people.彼は人間よりも動物を愛している。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
The car accident took place just in front of me.ちょうど私の目の前で自動車事故が起こった。
His behavior was appropriate to the occasion.彼の行動はその場合にふさわしかった。
Man is the only animal that can talk.人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
Can you tell me where the nearest zoo is?一番近い動物園はどこにあるか教えていただけますか。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
He likes sports as well as study.彼は勉強だけでなく運動も好きだ。
Stir, and you are a dead man.動いてみろ。命はないぞ。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
It took a lot of energy to move the furniture.その家具を動かすのに力が要った。
The food was not fit for man or beast.その食事は人間や動物に適さないものだった。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
We went to the Tama Zoo.私たちは多摩動物園に行った。
Human beings differ from other animals in that they have reason.理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
He kept on writing stories about animals.彼は動物の話を書き続けた。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
She came very near being run over by a motorcar.彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
Man is the only animal that can laugh.人間は笑うことのできる唯一の動物だ。
Exercise outdoors.外で運動しなさい。
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
It is language that distinguishes man from beasts.人間と動物を区別するのは言語である。
Your behavior admits of no excuse.君の行動に弁解の余地はない。
Some animals are active at night.夜活動する動物もいる。
I'm glad to see such a beautiful animal.私は、そのような動物に会えてうれしい。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
The zoo is in the east of the town.動物園は町の東にあります。
I usually gas up the car at this service station.たいていこのガソリンスタンドで自動車にガソリンを入れる。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
All containing news of his concerts and various activities.すべては彼のコンサートとさまざまな活動とニュースを含んでいた。
Tom, Mary and John were playing tag on the playground.トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。
She wrote a book about animals.彼女は動物に関する本を書いた。
I often experience palpitations of the heart.動悸が激しくなることがよくあります。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁である。
In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'.トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。
The boy could not keep up with activities in school.その少年は学校の活動についていくことができなかった。
The story left him unmoved.その話を読んでも彼は感動しなかった。
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。
This is where human beings and animals greatly differ.人間と動物の大きな違いはここにある。
He has acted wisely.彼は賢明に行動した。
He has acted wisely.彼は分別のある行動をとっている。
He is a good athlete.彼は立派な運動選手です。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License