UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident.彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
Let him that would move the world, first move himself.世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
I was deeply affected by his speech.私は彼のスピーチに心から感動した。
Some animals, as tigers, eat meat.動物の中にはトラのように肉食のものもいる。
Do you have any animals?あなたは何か動物を飼っていますか。
I like cats best of all animals.私は全ての動物の中で猫が一番好き。
Animals seem to move at random.動物はでたらめに動くように見える。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
Her unusual behavior gave rise to our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
Our victory is secure.我々の勝利は動かないところだ。
The dolphin is a very intelligent animal.イルカは非常に知能の高い動物です。
Visitors may not feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
Elephants can't ride bicycles.象は自転車に乗れない動物である。
The car made a turn to the left.自動車は左折した。
Love moves in mysterious ways.愛の動きは不可解。
I got a horrible shock when I saw the car accident.その自動車事故を見て、ひどいショックを受けた。
The zoo is in the east of the town.動物園は町の東にあります。
He put emphasis on the importance of the exercise.彼は運動の大切さを強調した。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動して食欲を増進させよう。
We are always moving with the earth.私たちはいつも地球とともに動いている。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
How do you find the time to exercise?運動する時間をどうやって見つけるのですか。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
Can you drive a car?あなたは自動車の運転ができますか。
In the beginning, man was almost the same as the other animals.初めの頃、人間は他の動物とほとんど同じようなものでした。
They move from place to place.彼らはあちこちへと移動してきます。
Some animals will not breed when kept in cages.檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
I don't know if it's a bug or not, but this software doesn't work correctly.バグだか何だか分からないけど、このソフトはちゃんと動かない。
This factory manufactures automobile parts.この工場では自動車の部品を製作している。
I'll be about again when my leg heals.脚が治ったらまた動き回ります。
I agree with the opinion that real estate is overpriced.不動産が高すぎるという意見に賛成だ。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
You are certain to be moved deeply by the movie.その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。
A tiger is a beast of prey.虎は肉食動物です。
I moved closer, so I could hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
He put the machine in motion.彼はその機械を動かし始めた。
Her behavior is abnormal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
I went to the zoo.私は動物園に行った。
The box was so heavy I could not move it.その箱はとても重くて私には動かせなかった。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
He acts as if he were a king.彼はまるで王様のように行動をする。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.首相の発言が反対運動に火をつけた。
That kind of behavior is characteristic of the boy.ある種の行動はその少年に特徴的だ。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
A dog is a faithful animal, so it is said to be a friend of man.犬は誠実な動物なので、人間の友達といわれている。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉の植物に対する関係は肺の動物に対する関係と同じである。
What exercise is to the body, reading is to the mind.読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked.トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
The glacier moves but by inches.氷河はゆっくり動いている。
One of the most beautiful animals is a cat.最も美しい動物の中の一つは猫だ。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Her behavior isn't normal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
One after another the animals died.次々に動物が死んだ。
I acted out my belief.信念を行動に移した。
I was moved by their kindness.彼らの親切に私は感動した。
Horses are friendly animals.馬は人なつこい動物である。
Move your car, please.車を動かしてください。
It's not what you say, but what you do that counts.大切なのは、言葉よりも行動だ。
I was deeply moved by that.私はそのことで強く心を動かされた。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
I was deeply impressed by his speech.私は彼のスピーチにいたく感動した。
I'd like to go to the zoo.動物園に行きたいのですが。
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
When it sets off the bell rings, "ding-ding". Thus 'ding-ding-train'.動き出すとき、ベルが「ちんちん」と鳴る。だから、ちんちん電車。
His behavior really got on my nerves.彼の行動は本当に私の神経にさわった。
We supply parts to the auto manufacturer.我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
He is acting on his own behalf.彼は自分の利益のために行動している。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
Right now your actions do not match your words.今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
The students were animated by the agitator's appeal.学生達は扇動者のアピールに動かされた。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
Cats are often run over by moving vehicles.猫は自動車にしばしばひかれる。
The motive for the murder is not yet known.殺害の動機は明らかではない。
A female kangaroo carries its young in the pouch.カンガルーの雌は子供を腹の袋に入れて動く。
What on earth spurred them to such an action?一体何が彼らをそのような行動に駆り立てたのか?
You should struggle so hard to make this program work.何とかがんばって、このプログラムがうまく動くようにしたい。
The angry citizens took action immediately.怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
It is imperative for you to act at once.君たちはすぐに行動することが絶対に必要だ。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
He knows all manner of animals.彼はあらゆる種類の動物を知っている。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
The movement is rapidly gaining ground.その運動は急速に進みつつある。
All of these sports and many others are dominated by the human urge to aim at something.これらすべてのスポーツ、および他の多くのものは、何かをめざしたいという人間の衝動に支配されている。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move.この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。
A national campaign for energy saving is underway.省エネルギーの全国運動が展開中だ。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License