No speculation has taken place concerning the motives.
動機についてはまったく考察されていない。
My mother is always on the go.
母はいつも忙しく動きまわっている。
The police demanded that I move my car.
警察は私が車を移動するように求めた。
His actions do not always correspond to his words.
彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
Animals cannot exist without air and water.
動物は、空気と水がなくては生存できない。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.
昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
They took a vote on the motion.
彼らはその動議について採決をした。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
His company makes profits from car exports.
彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
I will get the machine running.
私が機械を作動させましょう。
Some animals, such as lions, eat meat.
動物の中にはライオンのように肉を食べる動物もいる。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.
適度の運動は血液の循環を活発にする。
I barely restrained the impulse to strike him.
私は彼を殴ってやろうという衝動をかろうじて抑えた。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Ethics means the rules of conduct.
倫理学というのは、行動の規範を意味する。
This clock isn't working.
この時計は動いてません。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?
君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
The police brutality incidents nearly set off a riot.
警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
I was moved by this movie.
私はこの映画に感動した。
Many famous people are behind the movement.
多数の有名人がその動きを後援している。
I nodded, but did not move.
私はうなずいたが、動きはしなかった。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.
その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
Exercise outdoors.
戸外で運動しなさい。
Let's do some exercise to work up an appetite.
運動してお腹空かせてこよう。
Taking moderate exercise will do you good.
適度に運動すると体によいであろう。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
Just like you want it to.
世の中を動かしてみたいんだ。
That sounds very tempting.
心が動くね。
Never open the door of a car that is in motion.
動いている車のドアを決してあけるな。
It is hard to be successful at both study and club activities.
勉強と部活動を両立させるのは難しい。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.
ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
It's no good waiting for something to happen; you must take action at once.
何かが起こるのを待っていてはいけない。すぐに行動を起こすべきだ。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.
彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.
その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
The church congregation was moved by the fine sermon.
教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
At last, the day has arrived for us to act.
とうとう我々が行動を起こす日が来た。
They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life.
それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
So great was his emotion that he could not utter a word.
彼の感動は大きくて一言も発することはできなかった。
I'll act on your advice.
君の忠告に従って行動します。
They joined in the temperance movement.
彼らは禁酒運動に参加した。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
He attached the trailer to his car.
彼は自動車にトレーラーをつないだ。
He is not the active person he used to be.
彼は今では以前のような活動的な人間ではない。
How long does it take from here to Tokyo Station by car?
ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。
In the United States the automobile is a necessity and not a luxury.
アメリカでは自動車は必需品であり贅沢品ではない。
She was asked to account for her conduct.
彼女は自分の行動の説明をするように求められた。
We would like to report about the latest trends in Japan.
日本の最新動向について報告したいと思います。
She is always immune to criticism.
彼女は常に批判に動じない。
Please indicate what action you will take.
貴社の活動方針についてご説明ください。
She was borne away by an impulse.
彼女はある衝動にかられた。
This animal is very clever.
この動物はとても賢い。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.