UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
In the first place, why do the birds migrate at all?そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Please move your bicycle out of here.自転車をここから動かして下さい。
All animals are not wild.すべての動物が野生であるとはかぎらない。
The automobile industry is one of the main industries in Japan.自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
I want to run a Windows 95 game.Windows95対応のゲームを動かしたいのです。
The plans are still fluid.計画はまだ流動的である。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
Do more exercise, or you'll get too fat.もっと運動しなさい、さもないと太り過ぎになりますよ。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
I exercise for two hours every day.私は毎日2時間運動します。
Hold it!動かないで!
All of these sports and many others are dominated by the human urge to aim at something.これらすべてのスポーツ、および他の多くのものは、何かをめざしたいという人間の衝動に支配されている。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
This sticky liquid can be substituted for glue.このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
The truck bumped into a car.トラックが自動車に衝突した。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
I am reading a book about animals.私は動物に関する本を読んでいる。
How can you justify your behavior?いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。
It is good for you to take exercise.運動すると身体にいいですよ。
I believe in exercising regularly.規則正しく運動するのは良い事だと思う。
The child was paralyzed with fear.その子供は恐怖で身動きできなかった。
Isn't this Central Driving School?そちらはセントラル自動車学校ではないんですか。
I saw them play baseball in the playground.彼らが運動場で野球をするのを見た。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
I was dazzled by the headlights of an approaching car.僕は前から来る自動車のヘッドライトで目がくらんだ。
He felt hedged in with rules.彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
I'm afraid of wild animals.私は野生の動物が怖い。
His daughter is quick in her movements.彼の娘は動作がきびきびしている。
Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast.スミス氏は朝食前に十分に運動する。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
We should save wild animals.私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
My heart is beating fast.心臓の鼓動が速く打っている。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
Man differs from animals in that he can use fire.人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
It is language that distinguishes man from beasts.人間と動物を区別するのは言語である。
Exercise outdoors.外で運動しなさい。
This device is actuated by a switch.この仕掛けはスイッチで動く。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
People who are prone to aggression can be dangerous.攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
Galileo argued that the earth moves.ガリレオは地球は動いていると主張した。
With a weak beat, it continues to bleed.臆病な鼓動とともに血はにじみ続ける。
The horse would not move.馬は頑として動かなかった。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
He likes animals more than people.彼は人間よりも動物を愛している。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise.大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。
Don't be cruel to animals.動物にひどいことしてはいけない。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
The number of automobiles has been increasing.自動車の数が増えている。
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
With the subjunctive past all the 'be' verbs become 'were', OK?仮定法過去の場合be動詞はすべてwereになるんだよ?
I acted out my belief.信念を行動に移した。
We export a lot of automobiles to that country.私たちはたくさんの自動車をその国に輸出している。
We have to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
The horse is a domestic animal.馬は飼い慣らされた動物です。
Tracy possesses a house and a car.トレーシーは家と自動車を持っている。
I was much moved to tears at the story.私はその話に感動して涙した。
That bus will take you to the zoo.あのバスに乗れば、動物園へ行けますよ。
The result of his action still remains to be seen.彼の行動の結果がどうなるかは後になってみないとわからない。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に携わっている。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
The man's behavior was very odd.その男の行動はとても変だった。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing.うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。
The box was so heavy I could not move it.その箱はとても重くて私には動かせなかった。
This area abounds in wild animals.この地域には野生動物が多い。
He acts quickly.彼は動作がはやい。
You are certain to be moved deeply by the movie.その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。
Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar.自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。
Can you conjugate this verb?この動詞の変化を言えますか。
Don't move.動かないで!
These small rodents store up nuts in the winter.この齧歯動物は冬に木の実を貯える。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
There are no live animals in the museum.博物館には生きた動物はいない。
I'll be about again when my leg heals.脚が治ったらまた動き回ります。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
Good health consists of proper eating and moderate exercise.健康は適切な食事と適度な運動にある。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
A long train of camels was moving to the west.ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
We need action, not words.我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。
Move a step, and you'll be a dead man!一歩でも動いてみろ、おまえの命はないぞ。
Her car broke down on the way.彼女の自動車は途中で動かなくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License