UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hundreds of buffaloes moved toward the lake.何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
When you exercise your heart beats faster.運動すると心臓の鼓動が速くなる。
His eyes went to and fro.彼の目はあちらこちらに動いた。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
I work out in a gym two or three times a week.私は週に2、3回、ジムで運動している。
We participated in the athletic meet of our company.われわれは会社の運動会に参加した。
She was quite unaffected by the death of her husband.彼女は夫の死にあっても心を動かされなかった。
The car just shaved the corner.自動車は角をすれすれに通った。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand.Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
Moderate exercise will do you good.適度の運動は体に良い。
I noticed that a small gray animal was looking toward us.小さい灰色の動物がこちらを見ているのに気づいた。
These animals were startled by the noise of the fireworks.この動物たちは花火の音にびっくりした。
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
I repaired the clock, it is now in order.時計を修理したので、今は調子良く動いている。
Jogging has become the favorite form of exercise.ジョギングは、運動として、好ましい形態になった。
The car crash was a bad experience for her.自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
Moderate exercise is good for you.日常の運動はあなたのためになる。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
Fasten your seat belts when you drive a car.自動車を運転する時はシートベルトをしめなさい。
Since I have no children, I have more time to spend doing volunteer work than parents do.私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.言語能力が人と動物の違うところだ。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
Parrots are the only animal that can imitate human speech.オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。
The glacier moves but by inches.氷河はゆっくり動いている。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
You had better act upon his advice.彼の助言に従って行動すべきだ。
She cannot work this machine.彼女はこの機械を動かせない。
Today is our school field day.今日は学校の運動会だ。
Reflect on your own motives when making a decision.何らかの決定をする時には自身の動機をよく考えよ。
The zoo is in the east of the town.動物園は町の東にあります。
Try not to buy anything on impulse today.今日は衝動買いしないように気を付けなくちゃ。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
He searched his bag for his car key.彼は自動車のキーを見つけようと鞄の中を捜した。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
He moved from place to place.彼は各地を転々と移動した。
The weather is unfavorable for our athletic meet today.今日は運動会にはあいにくの天気です。
It is better for you to act by legal means.あなたは合法的手段で行動する方がよい。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
The doctor continued to observe the patient's behavior.医者は患者の行動を観察し続けた。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
A sentence normally has a subject and a verb.文には普通、主語と動詞がある。
Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.64ビットのソフトは32ビット環境では動かないだろう。
The cheetah is the fastest animal.一番早い動物はチーターです。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
A piano is expensive, but a car is more expensive.ピアノは高いですが自動車はもっと高いです。
I move that the meeting adjourn.休会を動議します。
It doesn't work so well because the battery is low.電池が弱ってきているのでうまく動かない。
Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
But everyone else is still.しかし、他の人は誰も動いてはいません。
Good health consists of proper eating and moderate exercise.健康は適切な食事と適度な運動にある。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
He lifted the car with his phenomenal strength.彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
An athlete must keep in good condition.運動選手はよいコンディションを保たねばならない。
Man has reason, animals do not.人間には理性があるが動物には無い。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
Does he have anything to do with the campaign?彼はその運動に関係があるのですか。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
A fish swims by moving its tail.魚は尾を動かして泳ぐ。
I'm on the road a lot, and my clients are complaining that they can never reach me.私、自動車にしょっちゅう乗ってるの。だから、クライアントが私にコンタクトが取れないって文句を言うの。
I was deeply affected by his speech.私は彼のスピーチに心から感動した。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
He is acting on his own behalf.彼は自分の利益のために行動している。
Hold it!動かないで!
She acted as if she didn't care what happened.彼女は何が起きたかまるで気にしていないかのように行動した。
That kind of behaviour affects your honour.ああいう行動は君の名誉にかかわる。
Some animals, as tigers, eat meat.動物の中にはトラのように肉食のものもいる。
I often experience palpitations of the heart.動悸が激しくなることがよくあります。
I believe in exercising regularly.規則正しく運動するのは良い事だと思う。
He kept on writing stories about animals.彼は動物の話を書き続けた。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
I believe the actions that he took were right.私は彼の行動が正しかったと信じている。
There was a car accident and the traffic didn't move an inch.交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
He can't buy a car.彼は自動車を買うことができない。
Taking moderate exercise will keep you healthy.適度の運動をすればいつも健康でいられる。
"Car" is a synonym of "automobile".「車」は「自動車」の同意語です。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
Because I do not have children, I can spend more time volunteering than parents can.私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。
My father's car is very nice.私の父の自動車はとてもすてきです。
He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
Exercise is good for your health.運動は健康のためによい。
The situation seemed to call for immediate action.事態はすばやい行動を必要とするように思えた。
I went to the zoo.私は動物園に行った。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Please don't feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
Man is the only animal that can make use of fire.人は火を使う唯一の動物である。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
In the beginning, man was almost the same as the other animals.初めの頃、人間は他の動物とほとんど同じようなものでした。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License