The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '動'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.
あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。
I can barely stand his behavior.
彼の行動にはほとんど我慢できない。
I was very impressed by his story.
私は彼の話に大変感動した。
If you move a step, and you will be a dead man.
一歩でも動けばおまえを殺すぞ。
We have extracurricular activities after school.
放課後にはクラブ活動があります。
The horse would not move.
馬はどうしても動こうとしなかった。
Tom really loves animals.
トムは大の動物好きだ。
The plans are still fluid.
計画はまだ流動的である。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there.
春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
I'm looking for a gym suit for my sister.
私は妹のために運動着をさがしている。
Proper diet and exercise are both important for health.
適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.
言語能力が人と動物の違うところだ。
The animals which live on farms are domesticated.
牧場で暮らす動物は家畜です。
I've been trying to get a little exercise every day.
毎日ちょっとした運動をするようにしている。
Swimming is good exercise.
水泳はよい運動だ。
Snakes are said to mesmerize small animals and birds.
ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。
A conservative is not always a reactionary.
保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.
事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
Can you see Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The situation calls for our action.
情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
Be more careful in your actions.
行動にはもっと気をつけなさい。
The car made a turn to the left.
自動車は左折した。
Political activity tends to be discouraged in most work places.
政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
He often takes his children to the zoo.
彼はよく子供たちを動物園に連れて行く。
He was unable to move.
彼は動く事ができなかった。
The time is ripe for action.
行動の機は熟した。
This is the car I spoke of the other day.
これが先日お話した自動車です。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.
金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
A big animal ran away from the zoo.
大きな動物が動物園から逃げた。
You will be more vigorous if you exercise.
運動すればもっと丈夫になるよ。
I move that the meeting adjourn.
休会を動議します。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
I'm afraid of wild animals.
私は野生の動物が怖い。
The ferry started to move and we were across in half an hour.
フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
So great was his emotion that he could not utter a word.
彼の感動は大きくて一言も発することはできなかった。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.
いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
The computer system shuts down automatically at 8pm.
コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。
Exercising their way to better health.
運動をしてもっと健康になるようにする。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.
壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
His behavior was appropriate to the occasion.
彼の行動はその場合にふさわしかった。
Wild animals roamed across the plains.
野生の動物たちが草原を歩き回っていた。
The audience was carried away by his touching performance.
観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
Mr Hata told us on television some interesting stories about various animals.
畑先生はテレビでいろいろな動物のおもしろい話をしてくれた。
Dan likes to make model cars.
ダンは模型自動車を作ることが好きだ。
The motor started to run.
モーターは動き出した。
I abhor killing animals.
動物を殺すのはまっぴらだ。
Week 13: Learn about absolute, and relative, motion.
第13週:絶対運動と相対運動について学習する。
Please move your car out of here.
自動車をここから動かしてください。
Whose car is this?
これは誰の自動車ですか。
Do you hear someone moving about in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.