UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our club activities are always spoiled by his behavior.私たちのクラブ活動は常に彼の行動でだめにされている。
This car runs on natural gas.この車は天然ガスで動く。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
I'll be about again when my leg heals.脚が治ったらまた動き回ります。
Nobody can see this movie without being moved.この映画を見て感動しない者はいない。
Is there a zoo in Boston?ボストンに動物園がありますか。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
A sentence normally has a subject and a verb.文には普通、主語と動詞がある。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
Her behavior is my primary concern.彼女の行動は私の最大関心事だ。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
It's difficult to get the car going on cold mornings.寒い朝に車を始動させることは難しい。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
That bus will take you to the zoo.あのバスに乗れば、動物園へ行けますよ。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.人間は話す能力がある点で動物と異なる。
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
What do you call this animal in Japanese?この動物は日本語で何と言いますか。
Many children stay after school for club activities.放課後クラブ活動に残る子供が多い。
Everything in that house revolved upon Aunt Mary.その家のことはすべてメアリー叔母さんを中心に動いていた。
What is your favorite animal?好きな動物は何ですか?
Wild animals live in the jungle.野生の動物はジャングルに住む。
It is language that distinguishes man from beasts.人間と動物を区別するのは言語である。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
Each movement of the dancer was perfect.ダンサーの1つ1つの動きは完璧だった。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
He can't buy a car.彼は自動車を購入することができません。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。
The horse is a useful animal.馬は有益な動物である。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
You should exercise.運動した方がいいよ。
He is washing his car.彼は自動車を洗っています。
The car is in the way. Please move it.その車がじゃまです。動かしてください。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
She acted as if she didn't care what happened.彼女は何が起きたかまるで気にしていないかのように行動した。
Take some exercise every day for your health.健康のために毎日何か運動をしなさい。
The performance of electric cars has improved.電気自動車の性能はよくなっている。
Mary can't bring herself to eat chocolates in the shape of cute animals, so she asked Tom not to give her any anymore.メアリーは、かわいい動物の形のチョコレートは食べるに忍びないのでもう渡さないでほしいとトムにお願いした。
I got the machine running.機械を始動させた。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁に語る。
Man is the only animal that can make use of fire.人は火を使う唯一の動物である。
A single step, and you will fall over the cliff.一歩でも動いてごらん、崖から落ちてしまうよ。
The number of cars running in the city has increased.市内を走る自動車の数が増えた。
Young people are apt to behave that way.若い人はとかくそんなふうに行動するものだ。
Jiro could not act otherwise.次郎はそれ以外の行動をとることができなかった。
You are not consistent in your actions.君の行動が首尾一貫していない。
The machine operates around the clock.その機械は休みなく動く。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
You can see many animals in this forest.この森では多くの動物が見られる。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
The machine operates all day long.その機械は一日中作動しています。
He was seriously injured in the car accident.彼は自動車事故で重傷を負った。
His eyes went to and fro.彼の目はあちらこちらに動いた。
The holiday traffic crawled along the highway.休日で車は街道をのろのろと動いた。
I was moved by this movie.私はこの映画に感動した。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
All horses are animals, but not all animals are horses.すべての馬は動物だが、すべての動物が馬とはかぎらない。
I moved closer, so I could hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
The machine works by itself.その機械は自動的に動く。
Electric cars can be recharged at home.電気自動車は家での再充電が可能です。
He is actuated solely by ambition.彼はただ野心に動かされているだけだ。
He taught me how the machine operated.彼はその機械の動かし方を教えてくれた。
Moderate exercise is good for you.日常の運動はあなたのためになる。
His behavior is alien to the public.彼の行動は一般人にはなじまない。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について君に説明する義務はない。
Swimming is good exercise for the whole body.水泳はいい全身運動だ。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
A big animal ran away from the zoo.大きな動物が動物園から逃げた。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
This clock is electric.この時計は電気で動く。
The movie moved her to tears.その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
Exercise outdoors.戸外で運動しなさい。
I was deeply moved by his speech.私は彼の話に深く感動した。
You ought not to act selfishly.利己的な行動をするべきではない。
His car collided with a train.彼の乗った自動車が電車に衝突した。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
A tiny object moved in the dark.暗闇の中で小さな物が動いた。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
It is hard to be successful at both study and club activities.勉強と部活動を両立させるのは難しい。
I dunno if it's a bug or what, but this software doesn't work right.バグだか何だか分かんないけど、このソフトはちゃんと動かない。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
The mountains have brought forth a mouse.大山鳴動してねずみ一匹。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に加わっている。
The man's behavior was very odd.その男の行動はとても変だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License