In case of rain, the athletic meeting will be called off.
雨天の場合は運動会を中止する。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.
僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
Your behavior is quite out of place.
君の行動はまったく当をえていない。
You should behave carefully.
軽挙妄動を慎むべきだ。
He is a man of action.
彼は行動力のある人です。
Streetcars run on electricity.
路面電車は電気で動く。
In most cases, car accidents result from lack of sleep.
たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。
They saw a strange animal there.
彼らはそこで奇妙な動物を見た。
They condemned him for his cruelty to animals.
彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
An animal has no moral sense.
動物に道徳感はない。
Each movement of the dancer was perfect.
ダンサーの1つ1つの動きは完璧だった。
I got the machine running.
機械を始動させた。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.
フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
Our teacher told us to go out into the ground at once.
先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。
Moderate exercise is necessary for good health.
適度な運動は健康に必要である。
Leaves are to plants what lungs are to animals.
葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
Some animals have advanced far ahead of others.
他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
He took offense at his daughter's behavior.
彼は娘の行動に腹を立てた。
Your conduct doesn't become a gentleman.
君の行動は紳士らしくない。
He cannot afford to buy a car.
彼は自動車を買う余裕はない。
"Animals in the wild are not robots," she says.
「野生の動物はロボットではありません」と彼女は言う。
Elephants can't ride bicycles.
象は自転車に乗れない動物である。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.
この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
We would like to report about the latest trends in Japan.
日本の最新動向について報告したいと思います。
You should free those animals from the cage.
おりの中の動物を自由にしてやるべきだ。
You'll have to answer for your behavior.
君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
He is slow to decide, but he is quick to act.
彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。
You should struggle so hard to make this program work.
何とかがんばって、このプログラムがうまく動くようにしたい。
The driver is deeply attached to his old car.
運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
Squirrels are quick of movement.
リスは動きがすばやい。
The horse would not move.
馬はどうしても動こうとしなかった。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.
明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
I felt an impulse to cry out loud.
大声でしゃべりたい衝動にかられた。
A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes.
犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.
警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
He has acted wisely.
彼は賢明に行動した。
He succeeded in applying steam to navigation.
彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
Some animals, such as lions, eat meat.
動物の中にはライオンのように肉を食べる動物もいる。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
He couldn't move and had to call for help.
彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと裏口へ移動した。
The police were watching Yamada's movements.
警察は山田の挙動を注視している。
This machine is driven by a small electric motor.
この機械は小さな電気モーターで作動する。
His words and deeds do not match.
彼の言動は一致していない。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.