Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Certain animals are fast disappearing. ある種の動物はどんどん数が減ってきている。 The trouble is that I can't remember where I parked the car. 困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。 The police were suspicious of his movements. 警察は彼の行動を疑っていた。 The motive for the murder is not yet known. 殺害の動機は明らかではない。 It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net. ネット上では悪質な、個人を貶めようとする行動が多く見られる気がします。 He sits upright, not crouched over his plate like an animal at a feeding trough. まっすぐにすわり、かいばおけをつつく動物のように皿の上にかがみこまない。 The girl insisted on being taken to the zoo. 女の子は動物園へ連れて行ってくれとせがんだ。 From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work. 1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。 Dozens of young people attended the demonstration. 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 There are many kinds of animals inside this enclosure. この囲いの中には何種類もの動物がいます。 The following verbs only take the to-infinitive as their object. 次の動詞はto不定詞だけを目的語にとります。 This country has an even temperature throughout the year. この国では年間を通じて気温の変動がほとんどない。 The computer system shuts down automatically at 8pm. コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。 He is embarrassed by his son's behaviour. 彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。 He kicked the ball out of the ground. 彼はボールを運動場の外へ蹴った。 That movie was really moving. あの映画はとても感動的だった。 Father took us to the zoo yesterday. お父さんが昨日私たちを動物園に連れて行ってくれた。 He behaved like he was afraid. 彼は怖がっているような行動をした。 What's your favorite animal? 好きな動物は何ですか? Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 Cats are often run over by moving vehicles. 猫は自動車にしばしばひかれる。 This vending machine is out of order. この自動販売機は故障しています。 Moderate exercise is necessary to health. 適度な運動は健康に必要である。 Some animals, such as lions, eat meat. 動物の中にはライオンのように肉を食べるものもある。 The movie moved her to tears. その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。 It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior. 様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。 The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design. デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。 The activity of foreign trade has been declining of late. 貿易の活動は最近衰えてきている。 Animals act on instinct. 動物は本能のままに振る舞う。 His conduct admits of no excuse. 彼の行動には弁解の余地がない。 They acted according to my advice. 彼らは私の忠告に従って行動した。 There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others. 日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。 He took offense at his daughter's behavior. 彼は娘の行動に腹を立てた。 A dog is a clever animal. 犬は利口な動物である。 Almost all approve of his actions. 彼の行動を認めない人はほとんどいない。 Secret police moved among the crowd during the demonstration. デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。 Fresh air and exercise are good for the health. 新鮮な空気と運動は健康によい。 Let him that would move the world, first move himself. 世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。 It's no good waiting for something to happen; you must take action at once. 何かが起こるのを待っていてはいけない。すぐに行動を起こすべきだ。 The system is working very well now. そのシステムは現在とてもうまく動いている。 He felt himself shaken at the news. 彼はその知らせに自らが動揺するのを覚えた。 The zoo in our city is large and new. 私たちの市の動物園は大きくて新しい。 Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft. 不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。 This program cannot be run in DOS mode. このプログラムはDOSモードでは作動しません。 A special tax was imposed on imported cars. 特別の税が輸入された自動車に課せられた。 I forget, do they have a panda at the Ueno Zoo? 上野動物園にパンダっていたっけ? When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth. 爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。 An automobile has four wheels. 自動車には車輪が4個ある。 Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years. キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。 Select action for Chris. クリスの行動を選択して下さい。 We are in danger of making life impossible for a large number of animal species. 私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。 This animal is very clever. この動物はとても賢い。 She was moved to tears by the story. 彼女はその話に感動して涙した。 I went to the zoo. 私は動物園に行った。 The crowd was moving in a solid body. 群集は密集した一団となって動いていた。 Squirrels are quick of movement. リスは動きがすばやい。 I was deeply moved by that. 私はそのことで強く心を動かされた。 Quit lazing around and get moving! グズグズしてないでさっさと行動しろ! The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics. 運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。 Such conduct on his part gave rise to her parents' suspicion. 彼のそのような行動が彼女の両親の疑念を生んだ。 He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done. 彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。 London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about. ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。 Human beings are different from animals in that they can think and speak. 人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。 America is a country on the move. アメリカは動いてる国である。 Those animals can be seen in the Northern Hemisphere. その動物類は北半球で見ることができる。 I nodded, but did not move. 私はうなずいたが、動きはしなかった。 AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it. エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。 "Car" is a synonym of "automobile". 「車」は「自動車」の同意語です。 I'm glad to see such a beautiful animal. 私は、そのような動物に会えてうれしい。 This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion. これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。 Tracy has a house and a car. トレーシーは家と自動車を持っている。 Everyday physical exercise is indispensable to your health. 毎日の運動が健康には不可欠である。 The driver is deeply attached to his old car. 運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。 True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 I like cats best of all animals. 私は全ての動物の中で猫が一番好き。 Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 I am not accountable to you for my actions. 私の行動について私は君に対して責任はない。 Show me how it works. どういうふうに動くか見せてください。 Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume. 熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。 A teenager sometimes acts like a baby. ティーンエイジャーはたまに赤ん坊のような行動をとる。 One more step, and you'll be a dead man. もう1歩動いてみろ。死んでしまうぞ。 High operating temperatures shorten lubricant life. 作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。 Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room? そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。 The cause of his death was a car accident. 彼の死の原因は自動車事故だった。 He devoted himself to the volunteer activity. 彼はボランティア活動に専念した。 Our athletic meet took place only three days ago. 私たちの運動会はちょうど3日前にあった。 I'm going to get more exercise. もっと運動しようと思います。 But today, a lot of young people are following her example. しかし今日、多くの若者達が彼女にならって活動している。 There is a big movement today to recycle trash. 今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。 Men differ from brutes in that they can think and speak. 人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。 The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 The ground rocked. 地面が動いた。 I have little appetite due to lack of exercise. 運動不足で食欲が余りない。 His behavior really got on my nerves. 彼の行動は本当に私の神経にさわった。 Some animals are producing offspring in zoos. 動物園で子を生んでいる動物もいる。 As soon as he got on the bus, it began to move. 彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。 How can I get to the zoo from here? どうしたら、ここから動物園に到着できますか。 I'll be about again when my leg heals. 脚が治ったらまた動き回ります。 It is imperative for you to act at once. 君たちがすぐに行動する事が絶対に必要だ。 Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures. その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。