Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.
その動物類は北半球で見ることができる。
You must account for your conduct.
君は自分の行動の申し開きをしなければならない。
Have you ever done any volunteer work?
ボランティア活動をしたことがありますか。
Our brains control our activities.
脳が私たちの活動を支配している。
He was suspected of underground action.
彼は地下活動の疑いをかけられた。
It is difficult for him to buy a car.
彼は自動車を買うことが困難である。
She was asked to account for her conduct.
彼女は自分の行動の説明をするように求められた。
The audience was carried away by his touching performance.
観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.
メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
We are in danger of making life impossible for a large number of animal species.
私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。
It's difficult to get the car going on cold mornings.
寒い朝に車を始動させることは難しい。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.
ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
I don't know if it's a bug or not, but this software doesn't work correctly.
バグだか何だか分からないけど、このソフトはちゃんと動かない。
Her behavior is my primary concern.
彼女の行動は私の最大関心事だ。
She behaved with a great courage.
彼女は勇気を持って行動した。
Tom doesn't have a car.
トムは自動車を持っていません。
He felt hedged in with rules.
彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.
昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
Activity keeps the mind from rusting.
活動していれば精神は鈍らない。
An Englishman would act in a different way.
イギリス人ならもっと違った行動をとるだろう。
The consumer price index has been fluctuating wildly.
消費者物価指数は激しく変動しています。
This species holds the record for long-distance migration.
この種は長距離移動の記録を持っています。
I was accorded permission to use the car.
その自動車の使用許可が私に与えられた。
Many kinds of animals have vanished from the earth.
いろいろな動物が地球上から姿を消した。
A dog is a clever animal.
犬は利口な動物である。
There are cases where the system doesn't go.
システムが作動しない場合がある。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.
私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
Almost all approve of his actions.
彼の行動を認めない人はほとんどいない。
His words and deeds do not match.
彼の言動は一致していない。
He stood firm in the face of danger.
彼は危険に直面しても動じなかった。
I'm glad to see such a beautiful animal.
私はそのような美しい動物に逢えて嬉しい。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.
運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.
近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.