UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
Will you help me move this desk?この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
The performance of electric cars has improved.電気自動車の性能はよくなっている。
Because I do not have children, I can spend more time volunteering than parents can.私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
My uncle was the only person injured in the car accident.私の叔父は、その自動車事故でけがをした唯一の一人です。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
The cows were moving very slowly through the long green grass.牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
I can't stand to see animals be teased.私は動物がいじめられているのは見るに堪えない。
We would rather go to the zoo than to the park.公園へ行くよりもむしろ動物園に行きたい。
My father exercises every day for his health.父は健康の為に毎日運動をします。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
He is always kind to animals.彼はいつも動物にはやさしくする。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
I have nothing to go by.ぼくには行動のよりどころがない。
He can move quietly and quickly.彼は音もなくしかもすばやく動ける。
But Pepperberg says working with the parrot has already changed the way of looking at animals.しかしペパーバーグは、そのオウムを研究することによって、動物に対する考え方が変わったといっている。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
We tend to forget that exercise is a key to good health.運動が健康の鍵であるのを私たちはとかく忘れがちだ。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
Don't move unless I tell you.私が言わない限り、動かないで。
A motel is like a hotel only much smaller and is used mostly by people traveling by automobile.モーテルはホテルと似てるがずっと小さく、自動車で旅する人々に使用される。
He likes animals.彼は動物が好きだ。
Such conduct will give rise to suspicion.そのような行動は疑いを生むだろう。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
I was upset by the news of the traffic accident.その交通事故の知らせに私は動揺した。
Vigorous exercise makes you sweat.激しい運動をすると汗をかきます。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
Exercise every day.毎日運動するようにする。
It is refreshing to take a shower after exercising.運動した後でシャワーを浴びると気分がさわやかになる。
She saw many animals on the way.彼女は途中で多くの動物を見た。
I'm going to get more exercise.もっと運動しようと思います。
A group started a campaign to preserve rain forests.ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
She is honest in deeds and in words.彼女は行動も言葉も誠実だ。
Shift the sofa so that it faces the fireplace.暖炉の正面にくるようにソファーを動かしなさい。
A true friend would have acted differently.本当の友達なら、あんなふうには行動しなかっただろう。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
Everyday physical exercise is indispensable to your health.毎日の運動が健康には不可欠である。
With this, today's activities come to a close.今日の活動は、これでお開き。
A bird can glide through the air without moving its wings.鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
It is language that distinguishes man from beasts.人間と動物を区別するのは言語である。
I've been trying to get a little exercise every day.毎日ちょっとした運動をするようにしている。
Squirrels are quick of movement.リスは動きがすばやい。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
He is good at gymnastics.彼は器械運動が得意だ。
Man is a rational animal.人間は理性の動物である。
Cows are more useful than any other animal in this country.牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
He shot many lions, elephants, and other animals.彼はライオンやゾウなどたくさんの動物を銃で撃った。
They move from place to place.彼らはあちこちへと移動してきます。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。
He moves quickly.彼は動きがびんしょうだ。
Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise.本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.都会に人は誰でも、いつも活動しているようにみえる。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
I think jogging is good exercise.ジョギングはよい運動だと思う。
My watch isn't running right.私の時計は正確に動いていない。
I admire you for your courage.君の勇気には感動した。
His behavior is contrary to his belief.彼の行動は彼の信念と反する。
She lost her son in a car accident.彼女は自動車事故で息子を失った。
He moved the flags up and down.彼は旗を上下に動かした。
We've got to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
He often takes his children to the zoo.彼はよく子供たちを動物園に連れて行く。
My mother is always on the go.母はいつも忙しく動きまわっている。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
The movements of this robot are awkward.このロボットの動きはぎこちない。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
Don't you move from here.君ここを動くんじゃないぞ。
They joined in the temperance movement.彼らは禁酒運動に参加した。
Magnetic force drives the mechanism.その機械装置は、磁気の力で動く。
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
His speech moved them to tears.彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
Animals are afraid of fire.動物は火を恐れる。
Jiro could not act otherwise.次郎はそれ以外の行動をとることができなかった。
Condors have never bred in zoos.コンドルは動物園では決して育たない。
He moved the table aside.彼はテーブルをわきへ動かした。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
The motive for the murder is not yet known.殺害の動機は明らかではない。
He acts his age.彼は年相応の行動をする。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
Moderate exercise will do you good.適度の運動は体に良い。
There is no excuse for your actions.君の行動に弁解の余地はない。
Take some exercise every day for your health.健康のために毎日何か運動をしなさい。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
Now is the time for action.今こそ行動する時だ。
Man is the only animal that writes books.ヒトは書物を書く唯一の動物である。
She resolved to work as a volunteer.彼女はボランティア活動をする決心をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License