The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '動'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They could not help being touched by the sight.
彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
Students took the lead in the campaign against pollution.
学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
A whale is a sort of mammal.
鯨は一種のほ乳動物である。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.
まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
Jimmy insisted on my taking him to the zoo.
ジミーは動物園に連れて行ってと私にせがんだ。
It is hard to live up to your convictions.
信念にしたがって行動するのは難しい。
David is very active.
デビッドはとても活動的だ。
A wise man would not act in that way.
賢明な人なら、そんなふうに行動しないだろう。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.
自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.
文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
Animals cannot distinguish right from wrong.
動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.
父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
Not words but action is needed now.
今は言葉ではなく行動が必要だ。
I impeached his motives.
私は彼の動機を疑った。
The athletic meet is an annual event.
その運動会は毎年行われる行事だ。
The swans migrate from here to Florida.
白鳥は当地からフロリダに移動する。
He isn't able to buy a car.
彼は自動車を買うことができない。
Would you mind my moving your car?
あなたの車を動かしてもいいですか。
Leaves are to plants what lungs are to animals.
葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.
たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Human beings are the higher mammals.
人類は高等哺乳動物である。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.
事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
I was very moved by her kindness.
彼女の親切にとても感動しました。
Tom certainly wasn't fazed by what Mary said.
トムはメアリーが言ったことに全く動じなかった。
Can you explain how this machine works?
この機械がどのように動くか説明できますか。
She is in the habit of taking exercise before breakfast.
彼女は朝食前に運動することにしている。
The car broke down after half an hour's driving.
30分走った後でその車は動かなくなった。
Please behave prudently.
軽挙妄動を慎んでください。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.
1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
The cows were moving very slowly through the long green grass.
牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.
その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
It is necessary to do some exercise every day.
毎日ある程度運動する事は必要だ。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.
夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
Man is the only animal that uses fire.
人間は火を使う唯一の動物である。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
This computer runs on batteries.
このコンピューターは電池で作動する。
Some animals, as tigers, eat meat.
動物の中にはトラのように肉食のものもいる。
Exercising their way to better health.
運動をしてもっと健康になるようにする。
The stock market was surprisingly quiet today.
株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。
The movement is rapidly gaining ground.
その運動は急速に進みつつある。
I will get the machine running.
私が機械を作動させましょう。
People who are prone to aggression can be dangerous.
攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
An automobile has four wheels.
自動車には車輪が4個ある。
Would you like to go to the zoo this afternoon?
あなたは今日の午後、動物園に行きたいですか。
The coffee mill that I received does not work.
受け取ったコーヒーミルが動きません。
His speech deeply affected the audience.
彼の講演は聴衆を深く感動させた。
She devoted herself to the volunteer activity.
彼女はボランティア活動に専念した。
Jimmy insisted on my taking him to the zoo.
ジミーは自分を動物園へ連れて行くようにと私に言い張った。
My behavior was very odd.
私の行動はとても変だった。
An elephant is a very large animal.
象は非常に大きい動物である。
He is not the active person he used to be.
彼は今では以前のような活動的な人間ではない。
You will never fail to be moved by beauty.
あなたは必ずその美しさに感動するだろう。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.
1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
The time is ripe for action.
行動の機は熟した。
I'll be about again when my leg heals.
脚が治ったらまた動き回ります。
My father exercises every day for his health.
父は健康の為に毎日運動をします。
We drove through village after village, until we got to our destination.
私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.
トラに比べれば熊は優しい動物です。
The puppets are controlled by wires.
操り人形はワイヤーで動く。
Parents must answer for their children's conduct.
親は子供の行動に責任を持たねばならない。
You may think that animals can sleep in any position.
動物はどんなかっこうでも眠る事ができると思うかもしれない。
Your conduct is perfectly legal.
君の行動は全く合法的だ。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.
この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
Can you imagine Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
It needs exercise.
運動させなければいけません。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.
動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.
地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
Human beings are not always wiser than animals.
人間はいつも動物より賢いとはかぎらない。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.
そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
What animals inhabit those islands?
その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
Can foreign students join this club?
外国人生徒でも部活動に入れますか?
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.