The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '動'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The activity of foreign trade has been declining of late.
貿易の活動は最近衰えてきている。
It is hard to embody one's idea in an action.
考えを行動で表わすことは難しい。
She got sick of the ugly animals.
彼女は不格好な動物にうんざりしたのでした。
The largest animal on Earth is the gigantic blue whale.
地球上で最大の動物は巨大なシロナガスクジラだ。
Man is the only animal that can laugh.
人間は笑うことのできる唯一の動物だ。
The horse stopped and wouldn't move.
その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
This vending machine isn't working.
この自販機、作動しないんですけど。
A fish swims by moving its tail.
魚は尾を動かして泳ぐ。
He is being carried away by a student movement.
彼は学生運動熱に浮かされている。
I gotta keep on movin'.
俺は動き続ける。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
We are constrained to and restrained from an action.
我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
What you do is more important than what you say.
行動は言葉より大切です。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.
コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
Father took us to the zoo yesterday.
お父さんが昨日私たちを動物園に連れて行ってくれた。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
He kept on writing stories about animals.
彼は動物の話を書き続けた。
A lot of wild animals died because there wasn't any food.
食物が無くて多くの動物が死んだ。
In India, the cow is a sacred animal.
インドでは牛は神聖な動物です。
Judge him by what he does, not by his appearance.
外見ではなく、行動で人を判断しなさい。
Don't feed the animals.
動物に食べ物をやっては行けません。
I leave it in your hands what course of action to take.
私がどういった行動の方針をとるべきなのか、君に任せます。
It's when you become able to move that the real value of health hits home.
動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。
He was suspected of underground action.
彼は地下活動の疑いをかけられた。
His actions do not correspond with his words.
彼は言葉と行動が一致していない。
This clock is electric.
この時計は電気で動く。
Some animals are active at night.
夜活動する動物もいる。
He has acted wisely.
彼は賢明に行動した。
They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime.
彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。
One more step, and you'll be a dead man.
もう1歩動いてみろ。死んでしまうぞ。
The public transportation system runs like clockwork.
公共の交通輸送機関は正確に動いています。
I got a horrible shock when I saw the car accident.
その自動車事故を見て、ひどいショックを受けた。
Financial experts don't know what to make of this trend.
財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
My heart quickened.
心臓の鼓動が速まった。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.
過去の動作については過去形を用います。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
教育委員会委員長に動議の確認を願います。
Bill took his brother to the zoo.
ビルは弟を動物園へ連れていった。
Install a vending machine in our office.
職場に、自動販売機を備え付ける。
You must act under the leadership of your supervisor.
監督に従って行動しなくてはいけない。
How nice to see you up and about again so soon!
あなたがこんなに早くまたおきて動き回れるようになって本当によかった。
Zoology deals with the study of animal life.
動物学は動物の研究を扱う。
As soon as he got on the bus, it began to move.
彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
I'm glad to see such a beautiful animal.
私はそのような美しい動物に逢えて嬉しい。
I am far from pleased with your behavior.
君の言動は決して満足のいくものではない。
All love and sadness melt in my heart.
愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
The athletic meet was put off until next week.
運動会は来週まで延期された。
This device is actuated by a switch.
この仕掛けはスイッチで動く。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.
「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.
彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
But Pepperberg says working with the parrot has already changed the way of looking at animals.
しかしペパーバーグは、そのオウムを研究することによって、動物に対する考え方が変わったといっている。
The rebellion was soon put down.
暴動はすぐに鎮められた。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.