It's when you become able to move that the real value of health hits home.
動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。
I acted upon what I believed.
信ずるところに従って行動した。
This vending machine is out of order.
この自動販売機は故障しています。
He is slow in action.
彼は動作が鈍い。
Kate is running in the field now.
ケイトは今運動場で走っている。
What you do is more important than what you say.
行動は言葉より大切です。
A dog is sometimes a dangerous animal.
犬は時には危険な動物である。
Does that clock work?
あの時計は動いていますか。
I was moved.
とても感動したわ。
Love makes the world go round.
愛の力は世界を動かす。
Some wild animals are on the verge of extinction.
いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
Only a handful of activists in our union are getting on us.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.
64ビットのソフトは32ビット環境では動かないだろう。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
The hero's speech touched the entire audience.
その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
Some animals are very good at climbing.
動物の中には高いところに登るのが大変上手なものがいる。
The machine is safely in operation.
その機械は安全に作動している。
Now we are better able to understand their motive.
今では彼らの動機をよりよく理解できる。
But today, a lot of young people are following her example.
しかし今日、多くの若者達が彼女にならって活動している。
It's no good waiting for something to happen; you must take action at once.
何かが起こるのを待っていてはいけない。すぐに行動を起こすべきだ。
He taught me how the machine operated.
彼はその機械の動かし方を教えてくれた。
Don't move.
動かないで!
We have to act now.
私たちは今、行動を起こさなければいけない。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.