UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I went to the zoo yesterday.昨日動物園に行った。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
Walking is a healthy form of exercise.歩く事は健康によい運動だ。
My watch is not working normally.わたしの時計は正常に動いていない。
After seeing the movie, I was impressed.映画を見て感動した。
Elephants can't ride bicycles.象は自転車に乗れない動物である。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
Horses are useful animals.馬は有用な動物だ。
I have been a lover of sports since I was young.私は若い頃から運動が好きである。
Regular exercise is beneficial to good health.規則的な運動は健康によい。
Some people keep rare animals as pets.ペットとして珍しい動物を飼っている人もいます。
It is the behavior of the control group that is important in this connection.この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。
He is embarrassed by his son's behaviour.彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.火山活動で地面が盛り上がった。
Do you have any animals?あなたは何か動物を飼っていますか。
There are some strange animals in that zoo.その動物園には変わった動物がいます。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
I got the engine going.エンジンを始動させた。
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
He was killed in a car accident.彼は自動車事故でなくなった。
Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat.シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。
This clock isn't working.この時計は動いてません。
They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime.彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
I was deeply affected by his speech.私は彼のスピーチに心から感動した。
Jealousy was the motive for the murder.嫉妬がその殺人の動機だった。
Your conduct is perfectly legal.君の行動は全く合法的だ。
They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life.それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
The exercise took years off me.その運動をして若返った。
I will get the machine running.私が機械を作動させましょう。
Your behavior is in conflict with your principles.君の行動は君の信条と矛盾している。
Nobody can see this movie without being moved.この映画を見て感動しない者はいない。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
The patient is up and about.その病人は起きて動きまわっている。
I get two hour's exercise every day.私は毎日2時間の運動をする。
The elephant was brought to the zoo.その象は動物園に連れてこられた。
She wrote a book about animals.彼女は動物に関する本を書いた。
The child remained unfazed, even after being laughed at by his classmates.その子は級友たちに笑われても動じなかった。
This toy car runs on batteries.このおもちゃの自動車は電池で動く。
It is language that distinguishes man from beasts.人間と動物を区別するのは言語である。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
The automobile company laid off 300 workers.その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
The animals were busy collecting nuts.動物達はせっせと木の実を集めていた。
He acted quickly and put out the fire.彼は素早く動いて火を消した。
A true friend would have acted differently.本当の友達なら、あんなふうには行動しなかっただろう。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
It is imperative for you to act at once.君たちはすぐに行動することが絶対に必要だ。
His behavior is contrary to his belief.彼の行動は彼の信念と反する。
I saw a strange moving object in the sky.私は空に不思議な動く物体を見た。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
Please move your bicycle out of here.自転車をここから動かして下さい。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Young people are apt to behave that way.若い人はとかくそんなふうに行動するものだ。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
Don't feed the animals.動物に食べ物をやっては行けません。
The factory is running at full capacity.工場はフル稼動している。
Animals inhabit the forest.動物たちは森に住んでいる。
He is acting on his own behalf.彼は自分の利益のために行動している。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
The pump didn't work properly.ポンプはちゃんと動かなかった。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
The holiday traffic crawled along the highway.休日で車は街道をのろのろと動いた。
People can talk but animals cannot.人間はしゃべることができるが、動物はしゃべることができない。
These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan.これらの自動車は大部分が日本製だ。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁に語る。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
Hunger is perhaps the strongest of all human drives.人間を行動に駆りたてるもののうち、飢えが恐らく最も強力であろう。
Animals act according to their instincts.動物は本能に従って行動する。
We must act at once.ただちに行動を起こさなければならない。
A lack of exercise is bad for your health.運動不足は健康に悪い。
We have to act now.私たちは今、行動を起こさなければいけない。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
His words and deeds do not match.彼の言動は一致していない。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Tom moved.トムは動いた。
The incident upset him.その出来事が彼を動転させた。
A whale is a sort of mammal.鯨は一種のほ乳動物である。
Good health consists of proper eating and moderate exercise.健康は適切な食事と適度な運動にある。
But Pepperberg says working with the parrot has already changed the way of looking at animals.しかしペパーバーグは、そのオウムを研究することによって、動物に対する考え方が変わったといっている。
You ought not to act selfishly.利己的な行動をするべきではない。
That is because human beings are mammals.それは、人間が哺乳動物であることに由来しています。
The machine is safely in operation.その機械は安全に作動している。
Can you tell me where the nearest zoo is?一番近い動物園はどこにあるか教えていただけますか。
Man is the only animal that can talk.人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
The boy could not keep up with activities in school.その少年は学校の活動についていくことができなかった。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
He was deeply moved by the story.彼はその話に深く感動した。
Exercise outdoors.外で運動しなさい。
That was the most moving film I had ever seen.それは私が今までに見た最も感動的な映画だった。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License