UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has little appetite for lack of exercise.彼は運動不足であまり食欲がない。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
The car wouldn't start.その車は動こうとしなかった。
Since I have no children, I have more time to spend doing volunteer work than parents do.私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。
Running is good exercise.走る事はよい運動だ。
I felt my heart beating violently.私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。
Many kinds of animals have vanished from the earth.いろいろな動物が地球上から姿を消した。
Water and air are both fluids.水も空気も両方とも流動体である。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に携わっている。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
He put emphasis on the importance of the exercise.彼は運動の大切さを強調した。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
He is a good athlete.彼は立派な運動選手です。
Moderate exercise is good for you.日常の運動はあなたのためになる。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
All horses are animals, but not all animals are horses.すべての馬は動物だが、すべての動物が馬とはかぎらない。
She is honest in deeds and in words.彼女は行動も言葉も誠実だ。
The building you see over there is an auto factory.むこうに見える建物は自動車工場です。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan.これらの自動車は大部分が日本製だ。
I make it a rule to do some exercise before breakfast.私は朝食前に運動することにしている。
Why is machine translation useless?なぜ自動翻訳は使い物にならないのか?
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
You should be ashamed of your behavior.自分の行動を恥じるべきだ。
It seems that in Japan too, electric taxis will be operated by robots.日本でも、電気自動車のタクシーは、大抵、ロボットに成るらしいね。
It is better for you to act by legal means.あなたは合法的手段で行動する方がよい。
In the first place, why do the birds migrate at all?そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
It is hard to live up to your convictions.信念にしたがって行動するのは難しい。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
Is your new car behaving well?あなたの新しい車は調子よく動いていますか。
There are many interesting animals in Australia.オーストラリアには多くのおもしろい動物がいる。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
My car is being repaired.私の自動車は修理中です。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
Take some exercise every day for your health.健康のために毎日何か運動をしなさい。
The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。
You may think that animals can sleep in any position.動物はどんなかっこうでも眠る事ができると思うかもしれない。
It is imperative for you to act at once.君たちはすぐに行動することが絶対に必要だ。
You had better act upon his advice.彼の助言に従って行動すべきだ。
I'm going to rock the boat.ひと騒動起こしてやります。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
His behavior is my primary concern.彼の行動は私の最大の関心事だ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
This vending machine isn't working.この自販機、作動しないんですけど。
I saw them play baseball in the playground.彼らが運動場で野球をするのを見た。
Moderate exercise will do you good.適度の運動は体に良い。
He isn't able to buy a car.彼は自動車を買うことができない。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
This car runs on natural gas.この車は天然ガスで動く。
Such conduct on his part gave rise to her parents' suspicion.彼のそのような行動が彼女の両親の疑念を生んだ。
We started a campaign against smoking.私たちは喫煙反対の運動を開始した。
Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise.本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
I had barely got aboard when the train began to move.私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。
The elephant is bigger than all the other animals.象はほかのどんな動物よりも大きい。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
Bats are mammals, just like us.コウモリって私たちと同じ哺乳動物なのです。
I exercise for two hours every day.私は毎日2時間運動します。
Man is a social animal by nature.人間は生まれつき社会的な動物だ。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
Zoology and botany deal with the study of life.動物学と植物学は生命の研究を取り扱っている。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
He kicked the ball out of the ground.彼はボールを運動場の外へ蹴った。
Animals act according to their instincts.動物は本能に従って行動する。
When you exercise your heart beats faster.運動すると心臓の鼓動が速くなる。
All we need now is action, not discussion.我々に今必要なのは行動することであって話し合うことではない。
She acted as if she didn't care what happened.彼女は何が起きたかまるで気にしていないかのように行動した。
Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked.トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
I'll be about again when my leg heals.脚が治ったらまた動き回ります。
Moderate exercise is necessary to health.適度な運動は健康に必要である。
My father got me to wash the car.父は私に自動車を洗わせました。
Her singing was very impressive as usual.彼女の歌はいつものように感動的だった。
Tom, Mary and John were playing tag on the playground.トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。
He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
An animal has no moral sense.動物に道徳感はない。
Do you think animals have souls?動物にも魂があると思いますか。
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。
Deeply moved, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Old as he is, he is very healthy and active.彼は年はとっているけれども、とても健康で活動的だ。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
Magnetic force drives the mechanism.その機械は磁気の力で動く。
Young people are apt to behave that way.若い人はとかくそんなふうに行動するものだ。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
So great was his emotion that he could not utter a word.感動のあまり、彼は一言も発することができなかった。
He works in the automobile industry.彼は自動車産業に従事している。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
The minister inspired us with a marvelous sermon.牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
The elephant won't move an inch.その象は一歩も動こうとしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License