Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our victory is secure. 我々の勝利は動かないところだ。 Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word. 注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。 Automobiles replaced carriages. 自動車が馬車に取って変わった。 Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly. 万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。 I think it is cruel to trap animals for fur coats. 毛皮のコートのために動物を罠で捕獲するのは残酷なことだ。 It is the behavior of the control group that is important in this connection. この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。 It's possible, though rare, for humans to catch diseases from animals. 人間が、動物から病気をもらうことは、まれではあるがありうる。 Moderate exercises will make us feel good. 適度な運動をすると我々は快適に感じる。 We export a lot of automobiles to that country. 私たちはたくさんの自動車をその国に輸出している。 A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal. 明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。 In the desert, camels are more important than cars for transportation. 砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。 The instinct of self-defense is inherent in any animal. 防衛本能はどんな動物も生まれつきもっているものです。 Tracy has a house and a car. トレーシーは家と自動車を持っている。 They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime. 彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。 Let's be more prepared when we act next time. 次回はもっと計画性を持って行動しようね。 Some animals have advanced far ahead of others. 他の動物より、ずっと進化している動物もいる。 It's not what you say, but what you do that counts. 大切なのは、言葉よりも行動だ。 Her behaviour was out of the ordinary. 彼女の行動は常軌を逸したものだ。 I was deeply impressed with his courage. 彼の勇気に感動した。 First, we will present a petition to the mayor and collect signatures. まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。 You should exercise. 運動した方がいいよ。 Animals have no reason. 動物には理性がない。 He behaved like he was afraid. 彼は怖がっているような行動をした。 Athletic boys are popular with girls in American schools. アメリカの学校では男子の運動選手は女子に人気がある。 Her movements were awkward and her gesture clumsy. 彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。 I like dogs best of all animals. 私はすべての動物の中でいぬが一番好きです。 She was asked to account for her conduct. 彼女は自分の行動の説明をするように求められた。 I saw a marvelous animal act at the circus. 僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。 Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry. 壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。 Parks are to the city what lungs are to the animal. 公園の都市におけるのは肺の動物におけるようなものである。 Hold on to the strap. The train will start to move soon. つり革につかまりなさい。電車がすぐ動き出すだろうから。 Automobiles are made in factories. 自動車は工場で作られる。 All animals are equal, but some animals are more equal than others. すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。 Don't kill too many birds and animals on earth. 地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。 No one can operate this machine. 誰もこの機械を動かせない。 He is deliberate in his action. 彼は行動が慎重だ。 His action was animated by jealousy. 彼の行動は嫉妬心にかられたものであった。 There was only one warden on duty when the riot started. 暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。 In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game. 1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。 Trains are running on schedule. 列車はダイヤどおりに動いている。 The boy tried moving the heavy sofa. あの少年は試しに重いソファーを動かした。 We tried to restrain him from his reckless action. 私達は彼に向こう見ずな行動をさせないようにした。 A lot of wild animals died for lack of food. 食物が無くて多くの動物が死んだ。 She is as active as she looks. 見かけ通り彼女は行動力がある。 One more step, and you'll be a dead man. もう1歩動いてみろ。死んでしまうぞ。 America is a country on the move. アメリカは動いてる国である。 It is necessary to do some exercise every day. 毎日ある程度運動する事は必要だ。 Her story touched my heart. 彼女の話は私を感動させた。 This car was made in Japan. この自動車は日本製だ。 This animal is very intelligent. この動物はとても頭がいい。 Her unusual behavior gave rise to our suspicions. 彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。 Take care not to make a foolish move. 下手な動き方をしない様に気をつけなさい。 Do you hear someone moving about in next room? 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 I was much moved to tears at the story. 私はその話に感動して涙した。 Moderate exercise is necessary to health. 適度な運動は健康に必要である。 I helped my brother move his desk. 私は弟が机を動かすのを手伝った。 The boy tried to move the heavy sofa in vain. その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。 The boy could not keep up with activities in school. その少年は学校の活動についていくことができなかった。 He stood firm in the face of danger. 彼は危険に直面しても動じなかった。 The horse is a useful animal. 馬は有益な動物である。 His analysis of the causes of the uprising was correct. 暴動の原因についての彼の分析は正しかった。 Fasten your seat belts when you drive a car. 自動車を運転する時はシートベルトをしめなさい。 This car handles well. この自動車は運転しやすい。 Some animals are very active at night. 動物の中には、夜とても活動的なものもいる。 He told his wife not to buy on impulse. 彼は妻に衝動買いするなと言った。 Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored. 初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。 The army was called to suppress the revolt. その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。 Streetcars run on electricity. 路面電車は電気で動く。 Hunger is perhaps the strongest of all human drives. 人間を行動に駆りたてるもののうち、飢えが恐らく最も強力であろう。 And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music. そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。 The horse is a very useful animal. 馬はとても役に立つ動物である。 Some people keep rare animals as pets. ペットとして珍しい動物を飼っている人もいます。 The child watched the animal with amusement. 子供はその動物を面白がって眺めた。 Why do you think animals dread fire? 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 Be more careful in your actions. 行動にはもっと気をつけなさい。 Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers. 自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。 The small animal gave off a bad smell. その小さな動物はひどいにおいを発した。 A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 A tiny object moved in the dark. 暗闇の中で小さな物が動いた。 I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves. 私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。 I am ashamed of my son's conduct. 私は自分の息子の行動を恥ずかしく思う。 Language in particular is the most fluid of mediums. 特に言語は最も流動的な媒体である。 The authorities sent in troops to quell the riot. 政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。 The whole world needs to tackle the problem of climate change together. 世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。 His way of looking after the animals is very humane. 彼の動物の世話の仕方はとても思いやりのあるものだ。 Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy. 物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。 Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan. 日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。 He went on to demonstrate how to use the machine. 続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。 A hole in one is moving on the whole. ホールインワンは概して感動的だ。 The zoo is in the east of the town. 動物園は町の東にあります。 The animals were busy collecting nuts. 動物達はせっせと木の実を集めていた。 Magnetic force drives the mechanism. その機械は磁気の力で動く。 She likes animals, you know? ほら、彼女動物が好きでしょ? I believe the actions that he took were right. 私は彼の行動が正しかったと思います。 I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics. インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。 I went to the zoo. 私は動物園に行った。 I saw a shadow move behind that tree! 私はあの木の後ろで影の動きを見た。 A policeman should be strong and quick in action. 警察は力があって、動作が機敏でなければならない。 This species holds the record for long-distance migration. この種は長距離移動の記録を持っています。