You will say and do things your parents said and did, even if you swore you would never do them.
親の言動を、決してしないと誓ったとしても、あなたはするでしょう。
Do you take part in any community activities?
あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
I exercise for two hours every day.
私は毎日2時間運動します。
They acted immediately by agreement.
彼らは合意により、速やかに行動した。
How did he behave?
彼はどんな行動を取りましたか。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
My car won't start.
私の車はなかなか動かない。
He is rather an active person.
彼はどちらかといえば活動的な人だ。
He acted foolishly.
彼はばかげた行動をした。
The audience was greatly impressed by his speech.
聴衆は彼の演説にとても感動した。
There are many kinds of animals in the zoo.
動物園にはたくさんの種類の動物がいる。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
I came down from the back to get a better look at the board.
後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
He did right.
彼は正しく行動した。
I nodded, but did not move.
私はうなずいたが、動きはしなかった。
I checked every part according to the instruction book, but it did not run.
説明書の通りにそれぞれの部分をチェックしましたが、動きませんでした。
A sparrow is very alert in its movements.
雀は動作が非常にすばしこい。
My heart was touched by his story.
彼の話で僕は感動した。
His behavior allows of no criticism.
彼の行動は非難の余地が無い。
I'm glad to see such a beautiful animal.
私はその様な美しい動物に会えて嬉しい。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.
これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
One more step, and you'll be a dead man.
もう1歩動いてみろ。死んでしまうぞ。
Don't keep the car in the barn.
納屋には自動車を置いてはいけない。
The situation seemed to call for immediate action.
事態はすばやい行動を必要とするように思えた。
She devoted herself to the volunteer activity.
彼女はボランティア活動に専念した。
The situation calls for our action.
情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
I have a car.
私は自動車を持っている。
She is honest in deeds and in words.
彼女は行動も言葉も誠実だ。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.