UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Something was stirring in the dark.暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。
An elephant is an enormous animal.象は巨大な動物である。
I moved nearer in order to hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
My car burns a lot of gas.ぼくの自動車はずいぶんガソリンをくう。
You need to exercise more.君はもっと運動をする必要がある。
I'm taking my son to the zoo this afternoon.私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
Whose car is this?これは誰の自動車ですか。
The unrest lasted three days.動乱は3日間続いた。
Try not to buy anything on impulse today.今日は衝動買いしないように気を付けなくちゃ。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
His conduct admits of no excuse.彼の行動には弁解の余地がない。
A long train of camels was moving to the west.ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
I came down from the back to get a better look at the board.後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
The automobile has changed our life.自動車は私たちの生活を変えた。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
Horses are animals.馬は動物である。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
Electric cars can be recharged at home.電気自動車は家での再充電が可能です。
Animals live in many places and in great numbers, too.動物もまた、多くの場所に、大勢住んでいる。
My children really like animals.私の子どもたちは動物が大好きです。
He felt a sudden urge to write a novel.彼は急に小説を書きたいという衝動にかられた。
Dogs are faithful animals.犬は忠実な動物です。
The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。
A driver is deeply attached to his old car.運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
The athletic meeting was put off.運動会は延期された。
I've been trying to get a little exercise every day.毎日ちょっとした運動をするようにしている。
I bought a book about animals.動物に関する本を買った。
Everyone and everything moved much faster now then before.だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。
Schoolboys usually look up to great athletes.男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。
I was moved by this movie.私はこの映画に感動した。
A complete intransitive verb takes neither complement nor object.完全自動詞は補語も目的語もとらない。
Don't keep the car in the barn.納屋には自動車を置いてはいけない。
After seeing the movie, I was impressed.映画を見て感動した。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
She participates in many school activities.彼女は多くの学校の活動に参加する。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
The animals were scared by the thunder.雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
What you do is more important than what you say.行動は言葉より大切です。
They went to the zoo by bus yesterday.彼らは昨日バスで動物園へ行った。
My grandmother is still very active at eighty-five.私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。
You should take liquid food.流動食を取ってください。
Many children stay after school for club activities.放課後クラブ活動に残る子供が多い。
Are there many animals in the zoo?動物園にはたくさんの動物がいますか。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
Don't feed the animals.動物にえさを与えるな。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
Do not feed the animals.動物に餌をやらないでください。
We are different from animals in that we can speak.私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
There are some strange animals in that zoo.その動物園には変わった動物がいます。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
This car was made in Japan.この自動車は日本製だ。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
You should act according to your conscience.あなたは自分の良心に従って行動すべきだ。
It is imperative for you to act at once.君たちがすぐに行動する事が絶対に必要だ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
You should free those animals from the cage.おりの中の動物を自由にしてやるべきだ。
The police intervened in the disturbance.警察が騒動に介入した。
They found it exciting to play baseball on the playground.彼らは運動場で野球をするのがたまらなく楽しかった。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
It was hard to resist the impulse to wring Tom's neck.トムを絞め殺したいという衝動を抑えるのは難しかった。
My son likes books about animals.私の息子は動物の本が好きです。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
You must act under the leadership of your supervisor.監督に従って行動しなくてはいけない。
The activity of foreign trade has been declining of late.貿易の活動は最近衰えてきている。
I like cats best of all animals.私は全ての動物の中で猫が一番好き。
An athletic meet is held at our school every day.私たちの学校では毎年秋に運動会がある。
He taught me how the machine operated.彼はその機械の動かし方を教えてくれた。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
My mother disapproves of too much exercise right after lunch.母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
We have extracurricular activities after school.放課後にはクラブ活動があります。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
That movie was really moving.あの映画はとても感動的だった。
I was moved by her love for other people.私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。
I told you never to move in a group.かたまって行動するなと言ったんだ。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
He moved from place to place.彼は各地を転々と移動した。
This machine is driven by electricity.この機械は電気で動く。
Your son took part in the student movement, I hear.君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。
A cheetah runs as fast as any animal.チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。
He is deliberate in his action.彼は行動が慎重だ。
There was a car accident and the traffic didn't move an inch.交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
We may as well stay where we are.今の場所を動かないほうがいいでしょう。
Would you like to go to the zoo this afternoon?あなたは今日の午後、動物園に行きたいですか。
He works in the automobile industry.彼は自動車産業に従事している。
He told his wife not to buy on impulse.彼は妻に衝動買いするなと言った。
The automobile company laid off 300 workers.その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。
In the United States the automobile is a necessity and not a luxury.アメリカでは自動車は必需品であり贅沢品ではない。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing.うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。
She acted as if she didn't care what happened.彼女は何が起きたかまるで気にしていないかのように行動した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License