UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police is always watching the movements of the group.警察はそのグループの動静を常に監視する。
They acted immediately by agreement.彼らは合意により、速やかに行動した。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
Human beings have achieved a lot more than animals.人間は動物よりはるかに多くの偉業をなしてきたのである。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
Is there a zoo in the city?その市に動物園がありますか。
My car won't start.私の車はなかなか動かない。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
All her motions were graceful.彼女の動作はすべて優美だ。
Why do you think animals dread fire?動物はなぜ火を恐れると思いますか。
If you don't get more exercise, you'll get fat.もっと運動をしないと太るよ。
I ache all over after the exercises.運動の後は体中が痛い。
I'll be about again when my leg heals.脚が治ったらまた動き回ります。
I want a car that runs on solar power.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
I went to the zoo.私は動物園に行った。
I repaired the clock, it is now in order.時計を修理したので、今は調子良く動いている。
Tom tried moving the bookcase without Mary's help.トムはメアリーの助けなしで本棚を動かそうとした。
Something is moving behind the bush.何かが茂みの後ろに動いている。
I was moved by this movie.私はこの映画に感動した。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
My children really like animals.私の子どもたちは動物が大好きです。
The boy tried moving the heavy sofa.あの少年は試しに重いソファーを動かした。
Your behavior admits of no excuse.君の行動に弁解の余地はない。
He took us to the zoo.彼は私たちを動物園に連れて行ってくれた。
You are not consistent in your actions.君の行動が首尾一貫していない。
He shot many lions, elephants, and other animals.彼はライオンやゾウなどたくさんの動物を銃で撃った。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
Stir, and you are a dead man.動いてみろ。命はないぞ。
He bargained with the house agent for a lower price.彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
The girl insisted on being taken to the zoo.女の子は、動物園に連れていってくれとせがんだ。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
She is as active as she looks.見かけ通り彼女は行動力がある。
The police ascribed the automobile accident to reckless driving.警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。
Some animals, such as lions, eat meat.動物の中にはライオンのように肉を食べる動物もいる。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
This sticky liquid can be substituted for glue.このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
The children are clamoring to go to the zoo.子供らは動物園に行きたいと言って騒いでいる。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
She was moved to tears.彼女は感動して涙を流した。
This is an animal found in that desert.これはその砂漠で見つけられた動物だ。
Animals have no reason.動物には理性がない。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
If you move a step, and you will be a dead man.一歩でも動けばおまえを殺すぞ。
Don't be cruel to animals.動物にひどいことをしてはいけない。
The coffee mill that I received does not work.受け取ったコーヒーミルが動きません。
She put the machine in motion.彼女はその機械を動かし始めた。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
The students were animated by the agitator's appeal.学生達は扇動者のアピールに動かされた。
Man has the gift of speech which no animal has.人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
I was moved to tears.感動して涙を流した。
She is always immune to criticism.彼女は常に批判に動じない。
The cows were moving very slowly through the long green grass.牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。
I should sell it while it still runs.まだ動くうちに売ってしまわなきゃ。
Every student passed the driving test.どの学生も自動車運転試験に合格した。
That was when I started going to the pool for exercise.運動のためプールにも通い始めた頃でした。
You should exercise.運動した方がいいよ。
I don't know if it's a bug or not, but this software doesn't work correctly.バグだか何だか分かんないけど、このソフトはちゃんと動かない。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。
We would rather go to the zoo than to the park.公園へ行くよりもむしろ動物園に行きたい。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
It won't work.もう、動かないだろうね。
She takes part in many school activities.彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
She has a feminine insight into human behavior.彼女には人間の行動を見抜く女性らしい洞察力がある。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
Soon after the accident they found a live animal there.その事故のすぐ後、そこに彼らは生きている動物を見つけた。
We are always moving with the earth.私たちはいつも地球とともに動いている。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
Take exercises out of doors.戸外で運動しなさい。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
How did the car accident come about?どのようにしてその自動車事故は起きたのですか。
We deplore your cruelty to animals.あなたの動物虐待を残念におもう。
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
A whale is no less a mammal than a horse.馬が哺乳動物であると同様、鯨も哺乳動物である。
With verbs there are intransitive verbs that don't take an object, and transitive verbs that do take an object.動詞には目的語をとらない自動詞と、目的語をとる他動詞があります。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
I was deeply moved by that.私はそのことで強く心を動かされた。
The athletic meet is an annual event.その運動会は毎年行われる行事だ。
I barely restrained the impulse to strike him.私は彼を殴ってやろうという衝動をかろうじて抑えた。
I felt my heart beating rapidly.心臓が速く鼓動しているのを感じた。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
A single step, and you will fall over the cliff.一歩でも動いてごらん、崖から落ちてしまうよ。
I was recently in an automobile accident.最近自動車事故に遭いました。
My uncle was the only person injured in the car accident.私の叔父は、その自動車事故でけがをした唯一の一人です。
It won't be long before he is up and about.まもなく彼は病気が治って動き出すだろう。
Environmental problems call for quick action.環境問題は早急な行動を必要としている。
What on earth spurred them to such an action?一体何が彼らをそのような行動に駆り立てたのか?
There was a car accident yesterday.きのう自動車事故があった。
But Pepperberg says working with the parrot has already changed the way of looking at animals.しかしペパーバーグは、そのオウムを研究することによって、動物に対する考え方が変わったといっている。
The real estate man told lies to the couple.その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
The whale is well known to be the largest mammal.鯨は最大の哺乳動物であることはよく知られている。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
This animal is very clever.この動物はとても賢い。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License