UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Father got me to wash his car.父は私に自動車を洗わせました。
He felt himself shaken at the news.彼はその知らせに自ら動揺するのを覚えた。
Don't keep the car in the barn.納屋には自動車を置いてはいけない。
In English the verb precedes the object.英語では動詞が目的語の前に来る。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
It is hard to be successful at both study and club activities.勉強と部活動を両立させるのは難しい。
I want to run a Windows 95 game.Windows95対応のゲームを動かしたいのです。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
The animal struggled to get out of the cage.その動物は檻から出ようともがいた。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
He is always up and doing.彼はいつもばたばたと活動している。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
Hunger is perhaps the strongest of all human drives.人間を行動に駆りたてるもののうち、飢えが恐らく最も強力であろう。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
The horse is a useful animal.馬は有益な動物である。
His action frightened us.彼の行動は我々をぎょっとさせた。
To all appearances, their actions haven't borne fruit.どう見ても彼らの行動は実を結んでいない。
We have extracurricular activities after school.放課後にはクラブ活動があります。
They acted according to my advice.彼らは私の忠告に従って行動した。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
This is a kind of animal that lives in the sea.これは海に住む動物の一種である。
Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.64ビットのソフトは32ビット環境では動かないだろう。
The computer system shuts down automatically at 8pm.コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。
Athletes usually abstain from smoking.運動選手は普通禁煙する。
This car runs on natural gas.この車は天然ガスで動く。
I was recently in an automobile accident.最近自動車事故に遭いました。
She is in the habit of taking exercise before breakfast.彼女は朝食前に運動することにしている。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
Our brains control our activities.脳が私たちの活動を支配している。
When in Rome, do as the Romans do.ローマにいるときは、ローマ人と同じように行動せよ。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
You should act on your teacher's advice.先生の忠告に従って行動したほうがよい。
My father drives a very old car.私の父は非常に古い自動車に乗っている。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
A special tax was imposed on imported cars.特別の税が輸入された自動車に課せられた。
It is an important thing for the dance that you don't work outside of a choreographed sequence.そのダンスでは振り付け以外の動きをしないことが大切だ。
We supply parts to the auto manufacturer.我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
This toy car runs on batteries.このおもちゃの自動車は電池で動く。
Man differs from animals in that he can use fire.人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime.彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。
A complete intransitive verb takes neither complement nor object.完全自動詞は補語も目的語もとらない。
I saw them play baseball in the playground.彼らが運動場で野球をするのを見た。
He cannot afford to buy a car.彼は自動車を買う余裕はない。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
Is there a zoo in the park?その公園には動物園がありますか。
That movie was really moving.あの映画はとても感動的だった。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
She fumbled with a piece of paper.あやふやな手つきで一枚の紙を動かした。
The swans migrate from here to Florida.白鳥は当地からフロリダに移動する。
Few people were killed in the car accident.その自動車事故で死んだ人はほとんどいなかった。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Nothing's wrong with the engine, but my car won't move.エンジンはなんともないが車が動かない。
This stone is too heavy for me to move.この石は重すぎて私には動かせない。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
She participates in many school activities.彼女は多くの学校の活動に参加する。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
The girl insisted on being taken to the zoo.女の子は動物園へ連れて行ってくれとせがんだ。
Some animals, such as lions, eat meat.動物の中にはライオンのように肉を食べる動物もいる。
Whose car is this?これは誰の自動車ですか。
"Animals in the wild are not robots," she says.「野生の動物はロボットではありません」と彼女は言う。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
These animals were startled by the noise of the fireworks.この動物たちは花火の音にびっくりした。
The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
My car burns a lot of gas.ぼくの自動車はずいぶんガソリンをくう。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
Some animals are very active at night.動物の中には、夜とても活動的なものもいる。
You can see the same thing on the playing field.同じことが運動場でも見られます。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
Let's be more prepared when we act next time.次回はもっと計画性を持って行動しようね。
I am ashamed of my conduct.私は、自分の行動を恥ずかしく思う。
There are lots of animals in the park.公園にはたくさんの動物がいます。
The athletic meet is an annual event.その運動会は毎年行われる行事だ。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
I was deeply moved by that.私はそのことで強く心を動かされた。
Tom tried moving the bookcase without Mary's help.トムはメアリーの助けなしで本棚を動かそうとした。
It's the trend that counts.世の中の動きが問題ですね。
We saw monkeys at the zoo.私たちは動物園でサルをみました。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
He put emphasis on the importance of the exercise.彼は運動の大切さを強調した。
A single step, and you will fall over the cliff.一歩でも動いてごらん、崖から落ちてしまうよ。
We would rather go to the zoo than to the park.公園へ行くよりもむしろ動物園に行きたい。
Proper diet and exercise are both important for health.適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
I am adamant that he undertake it.彼が引き受けるべきだという私の考えは不動だ。
It's not what you say, but what you do that counts.大切なのは、言葉よりも行動だ。
She has a feminine insight into human behavior.彼女には人間の行動を見抜く女性らしい洞察力がある。
How many people came to the zoo yesterday?昨日は何人が動物園へ来ましたか。
Why have the apes evolved more than other animals?なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License