The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '動'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He fought a successful election campaign.
彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
The street was crowded with cars.
通りは自動車で混雑してきた。
Dozens of young people attended the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
It was hard to resist the impulse to wring Tom's neck.
トムを絞め殺したいという衝動を抑えるのは難しかった。
Does mankind have dominion over animals and birds?
人間は鳥や動物を支配しているだろうか。
We must focus on building a solid grass-roots movement.
堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
The cause of his death was a car accident.
彼の死の原因は自動車事故だった。
The Old Man and the Sea is a very exciting book.
老人と海はとても感動的な本だ。
He is unable to buy a car.
彼は自動車を買うことができない。
Running is good exercise.
走る事はよい運動だ。
The riot was suppressed without difficulty.
その暴動は難なく抑圧された。
You were careless in your action.
君は行動に慎重さを欠いていた。
The koala is an animal peculiar to Australia.
コアラはオーストラリア特有の動物である。
The glacier moves but by inches.
氷河はゆっくり動いている。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.
ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
He is one of the up and coming young men of the party.
彼は党の活動的な若手のひとりである。
George felt the train begin to move.
ジョージは、列車が動き出すのを感じた。
You should act on your teacher's advice.
先生の忠告に従って行動したほうがよい。
Tom moved.
トムは動いた。
A new car came to a standstill in front of the bank.
新しい自動車が銀行の前で止まった。
I came down from the back to get a better look at the board.
後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
Athletic boys are popular with girls in American schools.
アメリカの学校では男子の運動選手は女子に人気がある。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.
メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
I got the machine running.
機械を始動させた。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.
1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
Don't move, please.
動かないでください。
There are many animals to see there.
見なくちゃ行けない動物がたくさんいるよ。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.
自分の行動を思い出すと情けないよ。
Those present were all moved to tears.
居合わせた人々は皆感動の余りないた。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.
接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
I work out.
運動します。
The crowd was moving in a solid body.
群集は密集した一団となって動いていた。
Does that clock work?
あの時計は動いていますか。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?
あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
Can I do exercises?
運動してもいいですか?
The whale is not a fish but a mammal.
鯨はさかなではなくて哺乳動物である。
The motor started to run.
モーターは動き出した。
Political activity tends to be discouraged in most work places.
政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
Saying which, I did the opposite.
そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
I need a new car.
新しい自動車が必要です。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
He crossed the ground.
彼は運動場を横切った。
What animals inhabit those islands?
その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
Some animals will not breed when kept in cages.
檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
You must account for your conduct.
君は自分の行動の申し開きをしなければならない。
He acts quickly.
彼は動作がはやい。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.
首相の発言が反対運動に火をつけた。
Too much exercise can do more harm than good.
運動のしすぎは有害無益に成りうる。
Exercise trains the muscles.
運動が筋肉を鍛える。
So great was his emotion that he could not utter a word.
彼の感動は大きくて一言も発することはできなかった。
Time is short, we must act NOW.
時間がありません。いますぐ行動しなければなりません。
The machine was clogged with grease.
機械はグリースで動きが悪くなった。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.
壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
It's a very bizarre animal.
これは非常に奇怪な動物です。
I want to run a Windows 95 game.
Windows95対応のゲームを動かしたいのです。
How did he behave?
彼はどんな行動を取りましたか。
The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.
上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
He cannot afford to buy a car, much less a house.
彼は自動車を買う余裕はない。まして家は買えない。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.
人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
I saw them play baseball in the playground.
彼らが運動場で野球をするのを見た。
I'll teach you how to drive a car.
君に自動車の運転法を教えてあげよう。
The forest is full of birds and animals of all kinds.
その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
Some animals are very good at climbing.
動物の中には高いところに登るのが大変上手なものがいる。
Man has the gift of speech which no animal has.
人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。
Lack of oxygen is fatal to most animals.
酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。
We saw monkeys at the zoo.
私たちは動物園でサルをみました。
It is hard to embody one's idea in an action.
考えを行動で表わすことは難しい。
Please move the TV set to the left.
テレビを左に動かしてください。
He was killed in a car accident.
彼は自動車事故で死にました。
Cars keep to the left in Japan.
日本では、自動車は左側通行です。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.
ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life.
それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。
She is active.
彼女は行動的です。
Cows are sacred animals to Hindus.
牛はヒンズー教徒にとって神聖な動物です。
He is in want of exercise.
彼には運動が必要だ。
I'm taking my son to the zoo this afternoon.
私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。
The pump didn't work properly.
ポンプはちゃんと動かなかった。
The Japanese make a group and tend to act together.
日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
The engine is driven by steam.
そのエンジンは蒸気で動く。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.
炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
His behavior really got on my nerves.
彼の行動は本当に私の神経にさわった。
He is a good athlete.
彼は立派な運動選手です。
I can barely stand his behavior.
彼の行動にはほとんど我慢できない。
The time is ripe for action.
行動の機は熟した。
What an animal it is!
それは何という動物だ。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.
世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
Her affectionate letter moved me.
彼女の愛情あふれる手紙に感動した。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.
似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
An automobile has four wheels.
自動車には車輪が4個ある。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.