UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
I was recently in an automobile accident.最近自動車事故に遭いました。
Tom's behavior never ceases to surprise me.トムの行動にはいつも驚かされる。
Since I have no children, I have more time to spend doing volunteer work than parents do.私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
My children really like animals.私の子どもたちは動物が大好きです。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
The athletic meeting was put off.運動会は延期された。
He can move quietly and quickly.彼は音もなくしかもすばやく動ける。
She has a feminine insight into human behavior.彼女には人間の行動を見抜く女性らしい洞察力がある。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
My health is none the better for my exercise.私の健康は運動したからといって少しも良くならない。
I often experience palpitations of the heart.動悸が激しくなることがよくあります。
The car didn't move.その車は動かなくなった。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
His company makes profits from car exports.彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
Bill took his brother to the zoo.ビルは弟を動物園へ連れていった。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
The lion is king of beasts.ライオンは動物の王者だ。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
His behavior aroused my suspicions.彼の行動が私の疑いを招いた。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
How did he behave?彼はどんな行動を取りましたか。
Just like you want it to.世の中を動かしてみたいんだ。
His actions are typical of those of his friends.彼の行動は友達の行動を代表している。
In order to catch animals, they used the bola.動物をつかまえるために、彼らはボーラを使った。
I'll teach you how to drive a car.君に自動車の運転法を教えてあげよう。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
The animal made a squeaking sound.その動物はキーキー鳴いた。
Speeding often causes car accidents.スピードの出し過ぎはしばしば自動車事故のもとになる。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
Go exercise outside.外で運動しなさい。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
Faith can move mountains.信仰は山をも動かす。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
We should always be careful of what we do.我々は常に自分の行動に注意しなければならない。
In many ways, animals can do things better than people can.多くの点で動物は人間よりも物事をうまくやることができる。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
What is your favorite animal?好きな動物は何ですか?
I am far from pleased with your behavior.君の言動は決して満足のいくものではない。
Walking is a healthy form of exercise.歩く事は健康によい運動だ。
I'll act on your advice.ご忠告に従って行動します。
Be kind to little animals.小さい動物に親切にしなさい。
Better to have one plough going than two cradles.二つのゆりかごよりも、一つの鋤を動かしているほうがよい。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
A whale is a sort of mammal.鯨は一種のほ乳動物である。
I go to my work at eight forty as a rule.通常、私は8時40分に出動する。
With a weak beat, it continues to bleed.臆病な鼓動とともに血はにじみ続ける。
His behavior conflicts with what he says.彼の行動は言っている事と矛盾する。
I'm going to get more exercise.もっと運動しようと思います。
My heart quickened.心臓の鼓動が速まった。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
His eyes went to and fro.彼の目はあちらこちらに動いた。
Fresh air and exercise are good for the health.新鮮な空気と運動は健康によい。
This car runs on alcohol.この自動車はアルコールを燃料に使う。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
Tom isn't good at sports.トムは運動が苦手だ。
So great was his emotion that he could not utter a word.感動のあまり、彼は一言も発することができなかった。
Swimming is good exercise.水泳はよい運動だ。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Lack of oxygen is fatal to most animals.酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The boy has good reflexes.その少年は運動神経が発達している。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
She is an estate agent.彼女は不動産業者です。
These machines are all worked by electricity.これらの機械はすべて電気で動きます。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
I was deeply moved by that.私はそのことで強く心を動かされた。
You should rest after exercise.運動の後は休みをとるべきだ。
Exercise makes your body strong.運動をすると体が強くなる。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
His behavior was appropriate to the occasion.彼の行動はその場合にふさわしかった。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
The door will lock automatically when you go out.ドアは外に出ると自動的に閉まります。
The car crash was a bad experience for her.自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。
He is in want of exercise.彼には運動が必要だ。
You ought not to act selfishly.利己的な行動をするべきではない。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
He moved from place to place.彼は各地を転々と移動した。
We will not tolerate anyone who engages in terrorism.我々は、誰であろうとテロ活動に携わるものに寛容でいるつもりはない。
We started a campaign against smoking.私たちは喫煙反対の運動を開始した。
The clock does not run.この時計は動かない。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
The unrest lasted three days.動乱は3日間続いた。
Parks are to the city what lungs are to the animal.公園の都市におけるのは肺の動物におけるようなものである。
Although he is over 70, he is still active.彼は70歳を越えているが、それでも活動的だ。
Don't be cruel to animals.動物に残酷なことをしてはいけない。
Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked.トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。
Dogs are faithful animals.犬は忠実な動物です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License