UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy could not keep up with activities in school.その少年は学校の活動についていくことができなかった。
A tiny object moved in the dark.暗闇の中で小さな物が動いた。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
I was moved by his tears.彼の涙に感動した。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
He devoted himself to many cultural activities.彼は多くの文化活動に専念した。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
I was deeply moved by that.私はそのことで強く心を動かされた。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
They found out it was way the very same house, so they went to the Movers to see if the little House could be moved.彼らはその家がその同じ家だということを知りました。そして動かしてくれる人に小さなおうちが動かせるかどうかたのんでみました。
No one can operate this machine.誰もこの機械を動かせない。
You must act like a man.男らしく行動すべきである。
They found it exciting to play baseball on the playground.彼らは運動場で野球をするのがたまらなく楽しかった。
Her behavior is abnormal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
You need to exercise more.もっと運動をする必要があります。
My mother is always on the go.母はいつも忙しく動きまわっている。
He can't buy a car.彼は自動車を購入することができません。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
You should exercise.運動した方がいいよ。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
The automobile has changed our life.自動車は私たちの生活を変えた。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
She spoke out strongly against cruelty to animals.彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
Of course there were several hundred boats moving around on the water but not just any old one would do.むろん、舟は何百艘も水面を動きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。
The police were suspicious of his movements.警察は彼の行動を疑っていた。
My father drives a very old car.私の父は非常に古い自動車に乗っている。
You will never fail to be moved by beauty.あなたは必ずその美しさに感動するだろう。
A dragon is a creature of fancy.竜は架空の動物だ。
The food was not fit for man or beast.その食事は人間や動物に適さないものだった。
The vending machines are over there.自動販売機はあそこにあります。
I'm going to rock the boat.ひと騒動起こしてやります。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
The oven in my house didn't run well today.家のオーブンが今日上手く動かなかったのね。
Please move your bicycle out of here.自転車をここから動かして下さい。
The real estate man told lies to the couple.その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
Some animals are producing offspring in zoos.動物園で子を生んでいる動物もいる。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
My father got me to wash the car.父は私に自動車を洗わせました。
Kate is running in the field now.ケイトは今運動場で走っている。
He was agitated by the news.彼はその知らせに動揺した。
Her story touched my heart.彼女の話は私を感動させた。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
Proper diet and exercise are both important for health.適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
The city is most famous for its automobile industry.その都市は自動車産業で最も有名です。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
He is actuated solely by ambition.彼はただ野心に動かされているだけだ。
After my leg heals, I'll be able to move around again.脚が治ったらまた動き回ります。
What animals inhabit those islands?その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.火山活動で地面が盛り上がった。
Act faster!もっと早く行動しなさい。
It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net.ネット上では悪質な、個人を貶めようとする行動が多く見られる気がします。
He can afford to buy a house, to say nothing of a car.彼は家を買う余裕がある。まして自動車は買える。
I dunno if it's a bug or what, but this software doesn't work right.バグだか何だか分かんないけど、このソフトはちゃんと動かない。
I think the actions he took were right.私は彼の行動が正しかったと思います。
No, he doesn't have a motive.う~ん、動機がないんだよな。
Snakes are animals I don't like in the least.ヘビは私が決して好きになれない動物である。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
Can you move this desk by yourself?一人でこの机を動かせますか。
A horse is a friendly animal.馬は人なつこい動物である。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
When in Rome, do as the Romans do.ローマにいるときは、ローマ人と同じように行動せよ。
I barely restrained the impulse to strike him.私は彼を殴ってやろうという衝動をかろうじて抑えた。
You should take more exercise for the sake of your health.あなたは健康のためにもっと運動をするべきだ。
Lack of oxygen is fatal to most animals.酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
I was active in politics when I was in the university.私が大学にいたとき政治の活動をしていた。
The machine was clogged with grease.機械はグリースで動きが悪くなった。
Something is moving behind the bush.何かが茂みの後ろに動いている。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。
The bell rang, and the train began to move.ベルが鳴って、列車は動き始めた。
Man is the only animal that laughs.動物のうちで笑うのは人間だけだ。
I like dogs best of all animals.私はすべての動物の中でいぬが一番好きです。
Animals have no reason.動物には理性がない。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
His act was dangerous.彼の行動は危険だった。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
Does that clock work?あの時計は動いていますか。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
These animals feed on grass.これらの動物は草食動物である。
The athletic meet took place on October 15.運動会は10月15日に行われた。
The athletic meet is an annual event.その運動会は毎年行われる行事だ。
The dolphin is a very intelligent animal.イルカは非常に知能の高い動物です。
She is acting from some selfish motive.彼女は何か利己的な動機で行動している。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
I would act differently in your place.私があなたの立場だったら、別の行動をするだろう。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
In autumn some animals store food for the winter.冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。
I get two hour's exercise every day.私は毎日2時間の運動をする。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
You will be more vigorous if you exercise.運動すればもっと丈夫になるよ。
The boy tried moving the heavy sofa.あの少年は試しに重いソファーを動かした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License