UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Human beings are the higher mammals.人類は高等哺乳動物である。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
Speeding often causes car accidents.スピードの出し過ぎはしばしば自動車事故のもとになる。
You must catch the animal alive.その動物を生け捕りにしなければならない。
Man is the only animal that can talk.人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
The automobile industry is one of the main industries in Japan.自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。
George felt the train begin to move.ジョージは、列車が動き出すのを感じた。
I was encouraged by his words.私はその小説を読んで深く感動した。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Not words but action is needed now.いま必要なのは言葉ではなく行動だ。
He likes strange animals, such as snakes.彼はヘビみたいな変わった動物が好きなんだよ。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
I was moved.とても感動したわ。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
Wild animals roamed across the plains.野生の動物たちが草原を歩き回っていた。
Our school is famous for its club activities.私たちの学校はクラブ活動で有名です。
High operating temperatures shorten lubricant life.作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
You must account for your conduct.君は自分の行動の申し開きをしなければならない。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
It's possible, though rare, for humans to catch diseases from animals.人間が、動物から病気をもらうことは、まれではあるがありうる。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
I have been a lover of sports since I was young.私は若い頃から運動が好きである。
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
The real estate broker was lavish in his spending in Ginza.その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
No speculation has taken place concerning the motives.動機についてはまったく考察されていない。
The doctor advised me to leave off jogging because it was excessive exercise.過度の運動なのでジョギングをやめるように医者が私に言った。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
You should take liquid food.流動食を取ってください。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
Regular exercise is beneficial to good health.規則的な運動は健康によい。
I cannot afford to buy a car.私には自動車を買う余裕がない。
This vending machine isn't working.この自販機、作動しないんですけど。
Please move the TV set to the left.テレビを左に動かしてください。
Everyday physical exercise is indispensable to your health.毎日の運動が健康には不可欠である。
His behavior really got on my nerves.彼の行動は本当に私の神経にさわった。
The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!"警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。
I was deeply moved by that.私はそのことで強く心を動かされた。
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
The puppets are controlled by wires.操り人形はワイヤーで動く。
John came and moved some of the boxes.ジョンがやって来て箱のいくつかを動かしました。
A whale is no less a mammal than a horse.馬が哺乳動物であると同様、鯨も哺乳動物である。
The zoo is in the east of the town.動物園は町の東にあります。
In due course, eating meat will be considered as horrible as eating human flesh.やがて、動物の肉を食べることは人肉を食べるのと同じようにひどいと見られるようになるだろう。
The stock market was surprisingly quiet today.株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime.彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。
His action frightened us.彼の行動は我々をぎょっとさせた。
People living in a big city tend to lack exercise.大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
Our calculations show that the rocket is off its course.我々の計算によるとロケットは起動を外れている。
After seeing the movie, I was impressed.映画を見て感動した。
He was seriously injured in the car accident.彼は自動車事故で重傷を負った。
This car is easy to handle.この自動車は操縦しやすい。
Lions live on other animals.ライオンは他の動物を食べて生きている。
Swimming is good exercise.水泳はよい運動だ。
Condors have never bred in zoos.コンドルは動物園では決して育たない。
I was moved by their kindness.彼らの親切に私は感動した。
This is a product of our own creative activity.これは私達自信の創造活動の所産です。
She came very near to being run over by a car.彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
Almost all approve of his actions.彼の行動を認めない人はほとんどいない。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
She spoke out strongly against cruelty to animals.彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
He was driven by revenge.彼は復しゅう心にかられて行動した。
He is old enough to drive a car.彼は自動車を運転できる年齢だ。
Squirrels move quickly.リスは動きがすばやい。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo.昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。
Love moves in mysterious ways.愛の動きは不可解。
All containing news of his concerts and various activities.すべては彼のコンサートとさまざまな活動とニュースを含んでいた。
I can't thank you enough.感動のしようもありません。
All human beings are much more intelligent than animals.人間はみな動物よりも知能が高い。
They keep a lot of animals in the zoo.動物園ではたくさんの動物を飼っている。
The child remained unfazed, even after being laughed at by his classmates.その子は級友たちに笑われても動じなかった。
I could not even make a guess at the working of her mind.彼女の心の動きを読むことさえできなかった。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
Snakes are animals I don't like in the least.ヘビは私が決して好きになれない動物である。
Schoolboys usually look up to great athletes.男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.人間は話す能力がある点で動物と異なる。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
The oven in my house didn't run well today.家のオーブンが今日上手く動かなかったのね。
No one can move the big box.誰もその大きな箱を動かすことができない。
He was hurt in a car accident.彼は自動車事故でけがをした。
He is a man of action.彼は行動家だ。
The doctor advised me to take more exercise.医者は私にもっと運動をするように忠告した。
The patient moved his lips slightly.病人は唇をかすかに動かした。
The movement is rapidly gaining ground.その運動は急速に進みつつある。
We export a lot of automobiles to that country.私たちはたくさんの自動車をその国に輸出している。
Isn't this Central Driving School?そちらはセントラル自動車学校ではないんですか。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
The children are clamoring to go to the zoo.子供らは動物園に行きたいと言って騒いでいる。
I had barely got aboard when the train began to move.私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License