UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bats are mammals, just like us.コウモリって私たちと同じ哺乳動物なのです。
His behavior never ceases to surprise me.彼の行動にはいつも驚かされる。
The situation seemed to call for immediate action.事態はすばやい行動を必要とするように思えた。
Man is a social animal.人間は社会的な動物です。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉の植物に対する関係は肺の動物に対する関係と同じである。
The weather is unfavorable for our athletic meet today.今日は運動会にはあいにくの天気です。
There are many kinds of animals inside this enclosure.この囲いの中には何種類もの動物がいます。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
It won't be long before he is up and about.まもなく彼は病気が治って動き出すだろう。
I believe the actions that he took were right.私は彼の行動が正しかったと思います。
They bought jewels and automobiles.彼らは宝石や自動車を買った。
I was moved by his tears.彼の涙に感動した。
The doctor advised him to do more exercise.医者は彼にもっと運動するように言った。
The automobile runs on electricity.その自動車は電気で動く。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
Try to exercise at least once a week.週に一度でいいから運動しなさい。
Will you help me move this desk?この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
His conduct admits of no excuse.彼の行動には弁解の余地がない。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
My car won't start.車がどうにも動かない。
I was impressed by his music.私は彼の音楽に感動した。
I have been a lover of sports since I was young.私は若い頃から運動が好きである。
The children are clamoring to go to the zoo.子供らは動物園に行きたいと言って騒いでいる。
I am far from pleased with your behavior.君の言動は決して満足のいくものではない。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
Tom moved.トムは動いた。
You should act on your teacher's advice.先生の忠告に従って行動したほうがよい。
I believe the actions that he took were right.私は彼の行動が正しかったと信じている。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
They all gazed at the magician's movements.彼らはみな、手品師の動きをじっと見ました。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
She is as active as she looks.見かけ通り彼女は行動力がある。
I usually gas up the car at this service station.たいていこのガソリンスタンドで自動車にガソリンを入れる。
What animal is it?それはどんな動物だ。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に加わっている。
The motor started to run.モーターは動き出した。
In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'.トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。
We have extracurricular activities after school.放課後にはクラブ活動があります。
I figured out why the machine wouldn't work.その機械がなぜ動かないのかわかった。
I will act on your advice.私はあなたの助言に従って行動するつもりです。
No one can move the big box.誰もその大きな箱を動かすことができない。
The boy tried to move the heavy sofa in vain.その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。
Nothing's wrong with the engine, but my car won't move.エンジンはなんともないが車が動かない。
The hunter was alert to every sound and movement.狩猟者はあらゆる動きに気をくばっていた。
The number of cars running in the city has increased.市内を走る自動車の数が増えた。
I was recently in an automobile accident.最近自動車事故に遭いました。
Try not to buy anything on impulse today.今日は衝動買いしないように気を付けなくちゃ。
He took us to the zoo.彼は私たちを動物園に連れて行ってくれた。
Taking moderate exercise is good for the health.適度な運動することは体によい。
I acted on his advice.私は彼の忠告どおりに行動した。
Your conduct doesn't become a gentleman.君の行動は紳士らしくない。
This car handles well.この自動車は運転しやすい。
An Englishman would act in a different way.イギリス人ならもっと違った行動をとるだろう。
The price of gold fluctuates daily.金の価格は日ごとに変動する。
He was paralyzed in the face of danger.彼は危険に直面して身動きできなかった。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
She participates in many school activities.彼女は多くの学校の活動に参加する。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
All we need now is action, not discussion.我々に今必要なのは行動することであって話し合うことではない。
This device is actuated by a switch.この仕掛けはスイッチで動く。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
Exercise every day.毎日運動するようにする。
Select action for Chris.クリスの行動を選択して下さい。
Cats are active at night.猫は夜行性の動物だ。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
Stir, and you are a dead man.動いてみろ。命はないぞ。
He was moved to tears.彼は感動して涙ぐんだ。
Can you conjugate this verb?この動詞の変化を言えますか。
I told you never to move in a group.かたまって行動するなと言ったんだ。
The man died in a car accident.その男の人は自動車事故で死んだ。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
Go exercise outside.戸外で運動しなさい。
Wild animals live in the jungle.野生の動物はジャングルに住む。
Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast.スミス氏は朝食前に十分に運動する。
Cars keep to the left in Japan.日本では、自動車は左側通行です。
Nobody seemed to have a motive for the murder.その殺人の動機は誰にもないようだった。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
His car collided with a train.彼の乗った自動車が電車に衝突した。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
I should sell it while it still runs.まだ動くうちに売ってしまわなきゃ。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
Moderate exercise will be of benefit to your health.適度の運動はあなたの健康のためになるだろう。
The ferry started to move and we were across in half an hour.フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
Old as he is, he is very healthy and active.彼は年はとっているけれども、とても健康で活動的だ。
The instinct of self-defense is inherent in any animal.防衛本能はどんな動物も生まれつきもっているものです。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
He is not the active person he used to be.彼は今では以前のような活動的な人間ではない。
So great was his emotion that he could not utter a word.彼の感動は大きくて一言も発することはできなかった。
It needs exercise.運動させなければいけません。
Almost all approve of his actions.彼の行動を認めない人はほとんどいない。
With a weak beat, it continues to bleed.臆病な鼓動とともに血はにじみ続ける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License