Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When will this machine be put in motion again? いつまたこの機械は動きはじめますか。 Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months. ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。 I was very moved by his speech. 私は彼の話に大いに感動した。 In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government. 1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。 Running is good exercise. 走る事はよい運動だ。 An overwhelming part of our behavior is learned. 私たちの行動の圧倒的な部分は学んで身についたものだ。 It seems that in Japan too, electric taxis will be operated by robots. 日本でも、電気自動車のタクシーは、大抵、ロボットに成るらしいね。 In the first place, why do the birds migrate at all? そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。 The car made a turn to the left. 自動車は左折した。 Do you hear someone moving about in next room? 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 He acts as if he were a king. 彼はまるで王様のように行動をする。 He sneaked around to the back door. 彼はこっそりと裏口へ移動した。 Don't move, please. 動かないでください。 He knows a lot about animals. 彼は動物について多くのことを知っています。 The various animals started going, "Woof, woof!" and "Meow, meow!" and "Cock-a-doodle-doo!" 「ワンワンッ!」「ニャーニャー!」「コケコッコー!」と、動物たちが一斉に鳴き始めた。 I acted up to my principles. 自分の主義に基づいて行動した。 I was moved by this movie. 私はこの映画に感動した。 AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it. エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。 You must act in accordance with the rules. 君は規則に従って行動しなければならない。 This factory produces 500 automobiles a day. この工場は一日に500台の自動車を生産する。 A dragon is a creature of fancy. 竜は架空の動物だ。 The vending machines are over there. 自動販売機はあそこにあります。 Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England. ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。 The car is waiting at the gate. 自動車を門の外に待たせてある。 The ferry started to move and we were across in half an hour. フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。 All human beings are much more intelligent than animals. 人間はみな動物よりも知能が高い。 The skin of animals is covered with hair. 動物の皮は毛でおおわれている。 His action sprang from prejudice. 彼の行動は偏見から発していた。 Take exercises out of doors. 戸外で運動しなさい。 Is there practice every day? クラブ活動は毎日ありますか。 They admired the fine view from the hill. 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。 She gave up eating meat after reading a book about cruelty to animals. 彼女は動物虐待に関する本を読んだ後、肉を食べることをやめた。 I was upset by the news of the traffic accident. その交通事故の知らせに私は動揺した。 Your behavior is in conflict with your principles. 君の行動は君の信条と矛盾している。 This species holds the record for long-distance migration. この種は長距離移動の記録を持っています。 I make it a rule to do some exercise before breakfast. 私は朝食前に運動することにしている。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 Moderate exercise invigorates the blood circulation. 適度の運動は血液の循環を活発にする。 She is always immune to criticism. 彼女は常に批判に動じない。 Not words but action is needed now. いま必要なのは言葉ではなく行動だ。 The food was not fit for man or beast. その食事は人間や動物に適さないものだった。 What animal is it? それはどんな動物だ。 Would you like to go to the zoo this afternoon? 今日の午後、動物園に行きませんか。 I am insured for the car. その自動車については私は保険に入っている。 The consumer price index has been fluctuating wildly. 消費者物価指数は激しく変動しています。 His actions always contradicted his word. 彼の言動は常に矛盾していた。 I know the name of this animal. この動物の名前を知っている。 Men, dogs, fish, and birds are all animals. 人間、犬、魚、鳥はみな動物である。 Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 Some large birds prey upon small birds and animals. 大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。 The boy tried to move the heavy sofa in vain. その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。 The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears. その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。 His conduct is above suspicion. 彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。 I was greatly moved by her kindness. 彼女の親切にとても感動しました。 Some animals are producing offspring in zoos. 動物園で子を生んでいる動物もいる。 You will never fail to be moved by the sight. 必ずその光景に感動するだろう。 You should get some exercise. 運動した方がいいよ。 There are many animals to see there. 見なくちゃ行けない動物がたくさんいるよ。 In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed. 彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。 The man died in a car accident. その男の人は自動車事故で死んだ。 Falling interest rates have stimulated the automobile market. 金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。 Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement. ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。 Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume. 熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。 I was much moved by his speech. 私は彼の話に大いに感動した。 He felt a sudden urge to write a novel. 彼は急に小説を書きたいという衝動にかられた。 She lost her son in a car accident. 彼女は自動車事故で息子を失った。 I want a car that runs on solar power. 太陽電池で動く自動車を望んでいる。 He is rather an active person. 彼はどちらかといえば活動的な人だ。 I was deeply impressed with his courage. 彼の勇気に感動した。 He has acted wisely. 彼は分別のある行動をとっている。 My car burns a lot of gas. ぼくの自動車はずいぶんガソリンをくう。 Taking moderate exercise will do you good. 適度に運動すると体によいであろう。 Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly. 深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。 Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar. 自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。 It's a very bizarre animal. これは非常に奇怪な動物です。 The car wouldn't start. その車は動こうとしなかった。 The child was paralyzed with fear. その子供は恐怖で身動きできなかった。 People came to see the strange animal in the zoo one after another. 人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。 In many ways, animals can do things better than people can. 多くの点で動物は人間よりも物事をうまくやることができる。 Your behavior leaves much to be desired. 君の行動には遺憾な点が多い。 He was suspected of underground action. 彼は地下活動の疑いをかけられた。 You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 Her behavior struck me as silly. 彼女の行動はばかげているように感じられた。 These animals feed on grass. これらの動物は草食動物である。 Animals act according to their instincts. 動物は本能に従って行動する。 Fresh air and exercise are good for the health. 新鮮な空気と運動は健康によい。 The factory is running at full capacity. 工場はフル稼動している。 The machine is safely in operation. その機械は安全に作動している。 This is an automatic door. これは自動ドアです。 The whale is the largest animal on the earth. 鯨は地球上の最大の動物である。 Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'. 容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。 I went to the zoo yesterday. 昨日動物園に行った。 To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America. 選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。 His behavior puzzled me. 彼の行動に私は、困惑した。 The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight. 森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。 He is always kind to animals. 彼はいつも動物にはやさしくする。 I get two hour's exercise every day. 私は毎日2時間の運動をする。 I impeached his motives. 私は彼の動機を疑った。 We have to act now. 私たちは今、行動を起こさなければいけない。