The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '動'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were moved to tears.
我々は感動して泣いた。
This country has an even temperature throughout the year.
この国では年間を通じて気温の変動がほとんどない。
He set a trap to catch the animal.
彼はその動物をとらえるためにわなをしかけた。
Would you like to go to the zoo this afternoon?
あなたは今日の午後、動物園に行きたいですか。
Some animals are active at night.
夜活動する動物もいる。
Her kind action strongly impressed me.
彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。
If you move a step, and you will be a dead man.
一歩でも動けばおまえを殺すぞ。
A madman is not accountable for his actions.
人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
An athletic meet is held at our school every day.
私たちの学校では毎年秋に運動会がある。
Do you have any animals?
あなたは何か動物を飼っていますか。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.
運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
His behavior aroused my suspicions.
彼の行動が私の疑いを招いた。
Don't keep the car in the barn.
納屋には自動車を置いてはいけない。
The movement added a new page to the history of Japan.
その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
I get two hour's exercise every day.
私は毎日2時間の運動をする。
They acted immediately by agreement.
彼らは合意の上で敏速な行動をとった。
How many people came to the zoo yesterday?
昨日は何人が動物園へ来ましたか。
Now is the time for action.
今こそ行動する時だ。
Routine exercise is great for your health.
規則的な運動は健康によい。
In autumn some animals store food for the winter.
冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。
Animals have bodies largely composed of fluid.
動物は主として液体で構成される体を持つ。
An Englishman would act in a different way.
イギリス人ならもっと違った行動をとるだろう。
He tried to make the robot run.
彼はロボットを動かそうとした。
Animals cannot exist without air and water.
動物は、空気と水がなくては生存できない。
The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.
人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。
As long as we live, our heart never stops beating.
生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
He crossed the ground.
彼は運動場を横切った。
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.