UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.火山活動で地面が盛り上がった。
In the end, because of the disease, he became unable to walk and had to use a motorized wheelchair to get around.とうとう、病気のために、彼は歩くことができなくなり、動き回るのに電動の車椅子を用いなければならなくなった。
In many ways, animals can do things better than people can.多くの点で動物は人間よりも物事をうまくやることができる。
How long does it take from here to Tokyo Station by car?ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。
Animals act according to their instincts.動物は本能に従って行動する。
Do you take part in any community activities?あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
Speeding often causes car accidents.スピードの出し過ぎはしばしば自動車事故のもとになる。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
Tracy has a house and a car.トレーシーは家と自動車を持っている。
This incident led the movement to collapse.この事件は運動を崩壊させた。
Man is the only animal that laughs.動物のうちで笑うのは人間だけだ。
Our victory is secure.我々の勝利は動かないところだ。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
He was killed in a car accident.彼は自動車事故で死にました。
He works in the automobile industry.彼は自動車産業に従事している。
Don't move, please.動かないでください。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
What's your favorite animal?好きな動物は何ですか?
All the people present were moved by his speech.出席していた人はみな彼の話に感動した。
I like dogs best of all animals.私はすべての動物の中でいぬが一番好きです。
Animals inhabit the forest.動物たちは森に住んでいる。
It's difficult to get the car going on cold mornings.寒い朝に車を始動させることは難しい。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
All human beings are much more intelligent than animals.人間はみな動物よりも知能が高い。
The ferry started to move and we were across in half an hour.フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
He moved the flags up and down.彼は旗を上下に動かした。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
She advised him to exercise.彼女は彼に運動するようにアドバイスした。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.1918年に全国で米騒動が起こりました。
Your behavior is too extraordinary.君の行動はとっぴすぎるよ。
Galileo argued that the earth moves.ガリレオは地球は動いていると主張した。
I'm looking for a gym suit for my sister.私は妹のために運動着をさがしている。
I'll be about again when my leg heals.脚が治ったらまた動き回ります。
He acts as if he were a king.彼はまるで王様のように行動をする。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
Are there many animals in the zoo?動物園にはたくさんの動物がいますか。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
Electric cars can be recharged at home.電気自動車は家での再充電が可能です。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
He shot many lions, elephants, and other animals.彼はライオンやゾウなどたくさんの動物を銃で撃った。
These animals are very friendly, too.これらの動物はとても友好的でもある。
The doctor advised me to take up some sport to stay in shape.医者は私に健康のために何か運動をしたほうがいいですよと言いました。
I was distrustful of his motives.あの人の動機が信用できなかった。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
So great was his emotion that he could not utter a word.彼の感動は大きくて一言も発することはできなかった。
The cars collided head on.自動車が正面衝突した。
After seeing how bravely he acted, his friends thought better of him.彼の勇気ある行動を見て、彼の友達は彼のことを見直した。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
Man is a social animal by nature.人間は生まれつき社会的な動物だ。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
In due course, eating meat will be considered as horrible as eating human flesh.やがて、動物の肉を食べることは人肉を食べるのと同じようにひどいと見られるようになるだろう。
Can you explain how this machine works?この機械がどのように動くか説明できますか。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
Many wild animals are in peril of their lives.多くの野生動物の生命が危険にさらされている。
I saw a strange moving object in the sky.私は空に不思議な動く物体を見た。
The elephant was brought to the zoo.その象は動物園に連れてこられた。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
Walking is a healthy form of exercise.歩く事は健康によい運動だ。
Your behavior is quite out of place.君の行動はまったく当をえていない。
The activity of foreign trade has been declining of late.貿易の活動は最近衰えてきている。
I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident.彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Activists are stepping up their protest drive.活動家たちは反対運動を強めています。
The boat danced on the choppy water.ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
The factory is running at full capacity.工場はフル稼動している。
Wasn't he killed by a car?自動車にひかれたのではないですか。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
She was moved to tears at story.彼女はその話に感動して涙した。
Right now your actions do not match your words.今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
There are many wild animals around here.この地域には野生動物が多い。
When will this machine be put in motion again?いつまたこの機械は動きはじめますか。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
He devoted himself to many cultural activities.彼は多くの文化活動に専念した。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
He had little freedom of action.彼は行動の自由がほとんどなかった。
He is not a learned man, but a man of action.彼は学者でなくて活動家だ。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
Now we are better able to understand their motive.今では彼らの動機をよりよく理解できる。
An overwhelming part of our behavior is learned.私たちの行動の圧倒的な部分は学んで身についたものだ。
Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked.トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。
He acted foolishly.彼はばかげた行動をした。
I felt my heart beating rapidly.心臓が速く鼓動しているのを感じた。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
Condors have never bred in zoos.コンドルは動物園では決して育たない。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
She acted as if she didn't care what happened.彼女は何が起きたかまるで気にしていないかのように行動した。
We didn't move so that we would not wake him up.彼が目を覚ましてはいけないので私たちは動かなかった。
The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars.メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。
The police intervened in the disturbance.警察が騒動に介入した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License