UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where is there a soft drink vending machine?清涼飲料の自動販売機はどこですか。
Horses are useful animals.馬は有用な動物だ。
The computer system shuts down automatically at 8pm.コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
The activity of foreign trade has been declining of late.貿易の活動は最近衰えてきている。
She devoted herself to the volunteer activity.彼女はボランティア活動に専念した。
My grandmother is still very active at eighty-five.私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。
It is very hard to live up to your reputation.名声に恥じないように行動するのはとてもむずかしい。
At last, the day has arrived for us to act.とうとう我々が行動を起こす日が来た。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
That bus will take you to the zoo.あのバスに乗れば、動物園へ行けますよ。
I was very moved by his story.私は彼の話に大いに感動した。
Man is the only animal that can use fire.人間は火の使える唯一の動物である。
The U. N. moved to impose sanctions.国連は制裁を加えるために動き出しました。
The automobile has changed our life.自動車は私たちの生活を変えた。
Man has reason, animals do not.人間には理性があるが動物には無い。
We are always moving with the earth.私たちはいつも地球とともに動いている。
I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly.私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
I got the engine going.エンジンを始動させた。
I'll demonstrate how this machine works.この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。
Some animals will not breed when kept in cages.檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
The stock market was surprisingly quiet today.株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。
That animal feeds on flesh.その動物は肉を常食としている。
A fish swims by moving its tail.魚は尾を動かして泳ぐ。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
This program cannot be run in DOS mode.このプログラムはDOSモードでは作動しません。
We tend to forget that exercise is a key to good health.運動が健康の鍵であるのを私たちはとかく忘れがちだ。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
I told you never to move in a group.かたまって行動するなと言ったんだ。
A lot of wild animals died for lack of food.食物が無くて多くの動物が死んだ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
The police intervened in the disturbance.警察が騒動に介入した。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
They went to the zoo.彼らは動物園へ行った。
Hold it!動かないで!
He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
The small animal gave off a bad smell.その小さな動物はひどいにおいを発した。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Time is short, we must act NOW.時間がありません。いますぐ行動しなければなりません。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
The car broke down on the way to the airport.車が空港へ行く途中で動かなくなった。
It seems that in Japan too, electric taxis will be operated by robots.日本でも、電気自動車のタクシーは、大抵、ロボットに成るらしいね。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
Tracy possesses a house and a car.トレーシーは家と自動車を持っている。
She has an automatic washing machine.彼女は自動式の洗濯機をもっている。
I'd like to go to the zoo.動物園に行きたいのですが。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
What's his motive for committing murder?彼の殺人の動機は何だ。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
Now is the time for action.今こそ行動する時だ。
The patient is up and about.その病人は起きて動きまわっている。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
An elephant is an enormous animal.象は巨大な動物である。
Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked.トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。
He has acted wisely.彼は分別のある行動をとっている。
Can you conjugate this verb?この動詞の変化を言えますか。
This device is actuated by a switch.この仕掛けはスイッチで動く。
I think jogging is good exercise.ジョギングはよい運動だと思う。
Tom tried moving the bookcase without Mary's help.トムはメアリーの助けなしで本棚を動かそうとした。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
I was moved by their kindness.彼らの親切に私は感動した。
I've been trying to get a little exercise every day.毎日ちょっとした運動をするようにしている。
Cars keep to the left in Japan.日本では、自動車は左側通行です。
I had never seen a giraffe till I visited the zoo.私は動物園に行くまできりんを見たことがなかった。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
You must account for your conduct.君は自分の行動の申し開きをしなければならない。
Elephants can't ride bicycles.象は自転車に乗れない動物である。
Our sales campaign is successful in a big way.我が社の販売活動は大いに成功しています。
The real estate broker was lavish in his spending in Ginza.その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。
His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
The Japanese word "mofumofu" is used to describe fluffy and light animals.「もふもふ」はもこもこふわふわした動物を表すのに使います。
That is because human beings are mammals.それは、人間が哺乳動物であることに由来しています。
We should save wild animals.私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
I am far from pleased with your behavior.君の言動は決して満足のいくものではない。
His car collided with a train.彼の乗った自動車が電車に衝突した。
Most elevators operate automatically.ほとんどのエレベーターは自動で動く。
He acts quickly.彼は動作がはやい。
Please don't feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
Exercise is vital for a dog.運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。
A hole in one is moving on the whole.ホールインワンは概して感動的だ。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
Animals seem to move at random.動物はでたらめに動くように見える。
The exercise took years off me.その運動をして若返った。
Automobiles are made in factories.自動車は工場で作られる。
My father drives very well.父は自動車の運転がとても上手い。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
He knows a lot about animals.彼は動物について多くのことを知っています。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License