The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '動'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't like learning irregular verbs.
不規則動詞の勉強は好きではない。
He organized a boycott of the bus service.
彼はバスのボイコット運動を組織したのである。
I was very moved by her kindness.
彼女の親切にとても感動しました。
The athletic meet was postponed due to rain.
運動会は雨のため延期された。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.
動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
You have to get more exercise in order to stave off senility.
老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes.
犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.
動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
Where is there a soft drink vending machine?
清涼飲料の自動販売機はどこですか。
What exercise is to the body, reading is to the mind.
読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
The riot got out of hand.
暴動は手がつけられなくなった。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.
適度の運動は血液の循環を活発にする。
I can't thank you enough.
感動のしようもありません。
Her kind action strongly impressed me.
彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。
Your motive was admirable, but your action was not.
君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
They acted immediately by agreement.
彼らは合意により、速やかに行動した。
Japan exports a great number of cars to foreign countries.
日本は多くの自動車を外国へ輸出している。
Nobody likes to have his true motive doubted.
誰でも真の動機を疑われるのはいやなことだ。
Child as she is, she can act wisely.
彼女は子供ではあるが、分別ある行動ができる。
The man died in a car accident.
その男の人は自動車事故で死んだ。
Is there practice every day?
クラブ活動は毎日ありますか。
Do you have any animals?
あなたは何か動物を飼っていますか。
It is necessary to take some exercise every day.
毎日ある程度運動する事は必要だ。
It's no good waiting for something to happen; you must take action at once.
何かが起こるのを待っていてはいけない。すぐに行動を起こすべきだ。
We will not tolerate anyone who engages in terrorism.
我々は、誰であろうとテロ活動に携わるものに寛容でいるつもりはない。
We are different from animals in that we can speak.
私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
My car won't start.
車がどうにも動かない。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The ground rocked.
地面が動いた。
He is a man of action.
彼は行動家だ。
No, he doesn't have a motive.
う~ん、動機がないんだよな。
The athletic meet took place on October 15.
運動会は10月15日に行われた。
I got the machine running.
機械を始動させた。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.
この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
His act was dangerous.
彼の行動は危険だった。
Cars keep to the left in Japan.
日本では、自動車は左側通行です。
I was moved by this movie.
私はこの映画に感動した。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
His speech moved them to tears.
彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
Wild animals roamed across the plains.
野生の動物たちが草原を歩き回っていた。
I was moved to tears by the story.
私はその話に感動して涙した。
What is your favorite animal?
好きな動物は何ですか?
The girl was not upset, even after being laughed at by her classmates.
その子は級友たちに笑われても動じなかった。
It was hard to resist the impulse to wring Tom's neck.
トムを絞め殺したいという衝動を抑えるのは難しかった。
Her unusual behavior caused our suspicions.
彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
We sometimes judge others based on their actions.
人を行動で判断してしまうことがある。
The unrest lasted three days.
動乱は3日間続いた。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.
言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
Will you help me move this desk?
この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
The swans migrate from here to Florida.
白鳥は当地からフロリダに移動する。
The trains are running in this snow.
この雪でも列車は動いている。
Most elevators operate automatically.
ほとんどのエレベーターは自動で動く。
The movement is rapidly gaining ground.
その運動は急速に進みつつある。
I work out.
運動します。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.
分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
He is not the active person he used to be.
彼は今では以前のような活動的な人間ではない。
The police ascribed the automobile accident to reckless driving.
警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。
The automatic doors opened and Tom got in.
自動ドアが開き、トムは乗り込んだ。
All horses are animals, but not all animals are horses.
すべての馬は動物だが、すべての動物が馬とはかぎらない。
I've been trying to get a little exercise every day.
毎日ちょっとした運動をするようにしている。
He likes strange animals, such as snakes.
彼はヘビみたいな変わった動物が好きなんだよ。
Animals cannot distinguish right from wrong.
動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
The doctor advised me to leave off jogging because it was excessive exercise.
過度の運動なのでジョギングをやめるように医者が私に言った。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
Our brains control our activities.
脳が私たちの活動を支配している。
The youth was arrested for being involved in a riot.
少年は暴動に関連したために逮捕された。
For all his political activities he was in essence a singer.
いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
Would you like to go to the zoo this afternoon?
あなたは今日の午後、動物園に行きたいですか。
The price of gold fluctuates daily.
金の価格は日ごとに変動する。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.
彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.
人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
Cars are factory products, while foods are farm products.
自動車は工業製品であり、食料は農作物である。
Your conduct doesn't become a gentleman.
君の行動は紳士らしくない。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.
注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
I nodded, but did not move.
私はうなずいたが、動きはしなかった。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
It will take a long time to suppress the revolt.
その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
Each movement of the dancer was perfect.
ダンサーの1つ1つの動きは完璧だった。
This ship is driven by steam.
この船は蒸気で動かされている。
Install a vending machine in our office.
職場に、自動販売機を備え付ける。
He likes sports as well as study.
彼は勉強だけでなく運動も好きだ。
The doctor continued to observe the patient's behavior.
医者は患者の行動を観察し続けた。
We started a campaign against smoking.
私たちは喫煙反対の運動を開始した。
What animals inhabit those islands?
その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
He devoted himself to many cultural activities.
彼は多くの文化活動に専念した。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.
夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
Is there a zoo in the park?
その公園には動物園がありますか。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.