UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was encouraged by his words.私はその小説を読んで深く感動した。
There is an athletic meet soon.もうすぐ運動会があります。
The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!"警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。
He sits upright, not crouched over his plate like an animal at a feeding trough.まっすぐにすわり、かいばおけをつつく動物のように皿の上にかがみこまない。
Don't move from here.ここから動くな。
There was a car accident and the traffic didn't move an inch.交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
He is embarrassed by his son's behaviour.彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
Before automobiles filled out streets, city air used to be clean.自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。
Because I do not have children, I can spend more time volunteering than parents can.私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。
I know the name of this animal.私はその動物の名前を知っている。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.都会に人は誰でも、いつも活動しているようにみえる。
Moderate exercises will make us feel good.適度な運動をすると我々は快適に感じる。
It is better for you to act by legal means.あなたは合法的手段で行動する方がよい。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
You need to exercise more.もっと運動をする必要があります。
He had his car stolen last night.彼は昨夜自動車を盗まれた。
He acts his age.彼は年相応の行動をする。
With the subjunctive past all the 'be' verbs become 'were', OK?仮定法過去の場合be動詞はすべてwereになるんだよ?
I have many model cars.僕は模型自動車をたくさん持っている。
What animal is it?それはどんな動物だ。
She has an automatic washing machine.彼女は自動式の洗濯機をもっている。
Old as he is, he is very healthy and active.彼は年はとっているけれども、とても健康で活動的だ。
He likes all animals except horses.彼は馬を除いてはすべての動物が好きだ。
Is that clock working?あの時計は動いていますか。
A motel is like a hotel only much smaller and is used mostly by people traveling by automobile.モーテルはホテルと似てるがずっと小さく、自動車で旅する人々に使用される。
All of these sports and many others are dominated by the human urge to aim at something.これらすべてのスポーツ、および他の多くのものは、何かをめざしたいという人間の衝動に支配されている。
They keep a lot of animals in the zoo.動物園ではたくさんの動物を飼っている。
My children really like animals.私の子どもたちは動物が大好きです。
She was quite unaffected by the death of her husband.彼女は夫の死にあっても心を動かされなかった。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。
Man is the only animal that writes books.ヒトは書物を書く唯一の動物である。
She felt her heart beating fast.彼女は心臓が激しく鼓動しているのを感じた。
Can you explain how this machine works?この機械がどのように動くか説明できますか。
A dog is sometimes a dangerous animal.犬は時には危険な動物である。
Jiro could not act otherwise.次郎はそれ以外の行動をとることができなかった。
Nobody likes to have his true motive doubted.誰でも真の動機を疑われるのはいやなことだ。
A driver is deeply attached to his old car.運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
In English the verb precedes the object.英語では動詞が目的語の前に来る。
My muscular strength has weakened from lack of exercise.運動不足で筋肉が弱くなった。
We should always act in obedience to the law.我々はいつも法律に従って行動するべきだ。
I assisted her in moving the furniture.彼女が家具を動かすのを手伝った。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
Trains are running on schedule.列車はダイヤどおりに動いている。
Man is above all things the talking animal.人は何よりもまず話す動物である。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
Although he is over 70, he is still active.彼は70歳を越えているが、それでも活動的だ。
I was recently in an automobile accident.最近自動車事故に遭いました。
This sticky liquid can be substituted for glue.このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
Please indicate what action you will take.貴社の活動方針についてご説明ください。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
This car runs on natural gas.この車は天然ガスで動く。
It doesn't work so well because the batteries are running down.電池が弱ってきているのでうまく動かない。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
Lack of exercise may harm your health.運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild.人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。
Elephants can't ride bicycles.象は自転車に乗れない動物である。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
We may as well stay where we are.今の場所を動かないほうがいいでしょう。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
The ferry started to move and we were across in half an hour.フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
Now we are better able to understand their motive.今では彼らの動機をよりよく理解できる。
Taking moderate exercise will keep you healthy.適度の運動をすればいつも健康でいられる。
She came very near to being run over by a car.彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
He made over the estate to his children.彼は不動産を子供達に譲った。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
I went to the zoo with my sister.私は姉といっしょに動物園に行った。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
The koala is an animal peculiar to Australia.コアラはオーストラリア特有の動物である。
I work out in a gym two or three times a week.私は週に2、3回、ジムで運動している。
My car won't start.車がどうにも動かない。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
My car burns a lot of gas.ぼくの自動車はずいぶんガソリンをくう。
Man is a creature of circumstances.人間は環境の動物である。
The school authorities started to take action at their request.彼らの要請に応じて学校側が動き出した。
I checked every part according to the instruction book, but it did not run.説明書の通りにそれぞれの部分をチェックしましたが、動きませんでした。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
Can you tell me where the nearest zoo is?一番近い動物園はどこにあるか教えていただけますか。
The man's behavior was very odd.その男の行動はとても変だった。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁である。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
Cars are factory products, while foods are farm products.自動車は工業製品であり、食料は農作物である。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
The mountains have brought forth a mouse.大山鳴動してねずみ一匹。
My heart was touched by his story.彼の話で僕は感動した。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
It is refreshing to take a shower after exercising.運動した後でシャワーを浴びると気分がさわやかになる。
This species holds the record for long-distance migration.この種は長距離移動の記録を持っています。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License