The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '動'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The heart works slowly.
心臓はゆっくり動いている。
There are some strange animals in that zoo.
その動物園には変わった動物がいます。
He was suspected of underground action.
彼は地下活動の疑いをかけられた。
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.
重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
This animal is very clever.
この動物はとても賢い。
Leaves are to plants what lungs are to animals.
葉の植物に対する関係は肺の動物に対する関係と同じである。
He has engaged in religious activity since then.
彼はそれ以来宗教活動に携わっている。
Many wild animals are in peril of their lives.
多くの野生動物の生命が危険にさらされている。
Many animals have been destroyed by men.
多くの動物が人間によって滅ぼされた。
The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution.
日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.
運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
The consumer price index has been fluctuating wildly.
消費者物価指数は激しく変動しています。
He acts his age.
彼は年相応の行動をする。
A sparrow is very alert in its movements.
雀は動作が非常にすばしこい。
I was deeply moved by his speech.
私は彼の話に深く感動した。
Cats are social animals.
猫は社会的な動物です。
No one can operate this machine.
誰もこの機械を動かせない。
We would rather go to the zoo than to the park.
公園へ行くよりもむしろ動物園に行きたい。
We would like to report about the latest trends in Japan.
日本の最新動向について報告したいと思います。
There was much activity around the plane.
飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
Jimmy insisted on my taking him to the zoo.
ジミーは動物園に連れて行ってと私にせがんだ。
Many kinds of animals have vanished from the earth.
いろいろな動物が地球上から姿を消した。
Press this button to start the machine.
機械を始動するには、このボタンを押しなさい。
Snakes are animals I don't like in the least.
ヘビは私が決して好きになれない動物である。
Appreciate the importance of propaganda in politics.
政治における宣伝活動の重要性を認識する。
She's upset right now.
彼女は今、動揺しています。
With a weak beat, it continues to bleed.
臆病な鼓動とともに血はにじみ続ける。
Our campaign was not hatched in the halls of Washington.
我々の運動は、ワシントンのホールから始まったわけではない。
A motel is like a hotel only much smaller and is used mostly by people traveling by automobile.
モーテルはホテルと似てるがずっと小さく、自動車で旅する人々に使用される。
The campaign seems to be going like a bomb.
選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.
明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
I was deeply affected by his speech.
私は彼のスピーチに心から感動した。
We are constrained to and restrained from an action.
我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.
祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.