UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
This engine works well.このエンジンは調子よく動く。
Can you explain how this machine works?この機械がどのように動くか説明できますか。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
Did you feel the earth move?あなたは地面が動くのを感じましたか。
This car runs on natural gas.この車は天然ガスで動く。
Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked.トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。
Most elevators operate automatically.ほとんどのエレベーターは自動で動く。
Is this engine functional?このエンジンは動くのですか。
I felt something move in the house.私は家の中で何かが動くのを感じた。
This machine works by electricity.この機械は電気の力で動く。
Don't move from here.ここから動くな。
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth.爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。
People were moving faster and faster.人々はもっともっと早く動くようになりました。
Animals seem to move at random.動物はでたらめに動くように見える。
This device is actuated by a switch.この仕掛けはスイッチで動く。
I'll demonstrate how this machine works.この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。
The automobile runs on electricity.その自動車は電気で動く。
The machine operates around the clock.その機械は休みなく動く。
Don't move, or I'll shoot you.動くな撃つぞ。
The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!"警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
The machine works by itself.その機械は自動的に動く。
I saw a strange moving object in the sky.私は空に不思議な動く物体を見た。
This clock is electric.この時計は電気で動く。
He couldn't move and had to call for help.彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
I want a car that runs on solar power.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
This toy car runs on batteries.このおもちゃの自動車は電池で動く。
A female kangaroo carries its young in the pouch.カンガルーの雌は子供を腹の袋に入れて動く。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
I should sell it while it still runs.まだ動くうちに売ってしまわなきゃ。
The engine is driven by steam.そのエンジンは蒸気で動く。
Magnetic force drives the mechanism.その機械装置は、磁気の力で動く。
Don't you move from here.君ここを動くんじゃないぞ。
Puppets work with wires.操り人形はワイヤーで動く。
I hope for a solar battery car.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
You should struggle so hard to make this program work.何とかがんばって、このプログラムがうまく動くようにしたい。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
Show me how it works.どういうふうに動くか見せてください。
He was unable to move.彼は動く事ができなかった。
This machine is driven by electricity.この機械は電気で動く。
Everyone and everything moved much faster now then before.だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
That sounds very tempting.心が動くね。
It is doubtful whether this machine works well or not.この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。
The puppets are controlled by wires.操り人形はワイヤーで動く。
Magnetic force drives the mechanism.その機械は磁気の力で動く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License