It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.
夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
I called his office again and again, but no one answered.
私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。
It is our duty to help one another.
お互いに助け合いのは、我々の義務である。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.
義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
My public duties take a lot of time.
公務のために多くの時間がとられる。
My career in the government includes many overseas assignments.
政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
One must do one's duty.
人は自分の義務を果たさねばならない。
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
He was in prison for life.
彼は死ぬまで刑務所にいた。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
I had no difficulty in finding his office.
彼の事務所を見つけるのは私にとってたやすい。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He is engaged in business.
彼は事務に従事している。
Smoking on duty is not allowed.
勤務中の喫煙は禁止されている。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.
女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.
新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
This is my business address.
これが私の勤務先の住所です。
Don't smoke while you are on duty.
勤務時間中たばこを吸ってはいけない。
Her husband is in prison.
彼女の夫は刑務所に入っている。
We are not able to put a young boy in prison.
年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
The cabin attendant is good at flattery.
その客室乗務員はお世辞が上手い。
I was off duty at the time.
その時私は、勤務時間外だった。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.
私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
Tell me when to call at his office.
いつ彼の事務所へ行ったらよいか教えてください。
The mayor's office is in the city hall.
市長執務室は市庁舎の中にある。
My office is on the fourth floor of that gray six-story building.
私の事務所はあのグレーの6階建てのビルの4階だ。
He was sent to jail for murder.
彼は殺人罪で刑務所に送られた。
We think that it's our duty to pay taxes.
税金を払うのは私達の義務だと考える。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
He is never in the office in the morning.
彼は午前中は決して事務所にいません。
He regards so-called compulsory education as useless.
彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.