UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
Father is in his office.父は勤務先にいます。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
My office is on the fifth floor.私の事務所は五階にある。
Allow us to describe our products and our business operations.弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
My office is on the fourth floor of that gray six-story building.私の事務所はあのグレーの6階建てのビルの4階だ。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
They accomplished their task without any difficulty.彼等は楽に任務を成し遂げた。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
There are some children around the office.事務所のまわりに何人かの子供たちがいます。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
He is out of the office.彼は事務所にいない。
He was established as Foreign minister.彼は外務大臣に収まった。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
He performed his duties faithfully.彼は職務を忠実に実行した。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
That man has many debts.あの男の人は多重債務者である。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
Can I come to your office now?今すぐ事務所に行ってもいいでしょうか。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away.コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
He accomplished his mission.彼は任務を成し遂げた。
I think it necessary that you should do your duty.あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
The man you saw in my office yesterday is from Belgium.あなたが昨日私の事務所で会った人はベルギーの人です。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
I thought it my duty to tell you the truth.真実を君に話すことが私の義務だと思った。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
It's a student's business to study.勉強するのは学生の務め。
One should do one's duty.人は義務を果たすべきだ。
I'll be off duty at noon on Saturday.僕は土曜日は正午に勤務からひける。
Is there postal service on Sunday?日曜日は郵便業務がありますか。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
May I visit your office tomorrow morning?明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
One should do one's duty.人は義務を果たさなければならない。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
The prisoner dug a hole under the prison wall.囚人は刑務所の塀の下に穴を掘った。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
Our office is located the center of the city.私たちの事務所は市の中心部にある。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
He served a ten-year prison term.彼は10年の刑期を務めた。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
The Prime Minister nominated him as Foreign Minister.総理大臣は彼を外務大臣に任命した。
He should be put in prison.あんな男は刑務所に入れた方がいい。
My father serves in the Foreign Ministry.私の父は外務省に勤めている。
We ought to buy some new office equipment: the stuff we've got is out of date.新しい事務用品を購入しなければならない、我々の持っているものは古くさい。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
Why didn't you go to the office?君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
I was bound to answer him.私は彼に返事をする義務があった。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
I think he gets a passing mark as Foreign Minister.彼は外務大臣としてはまず及第といえる。
He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.真夜中に彼は刑務所から脱走した。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
The client went running into the office.その依頼人は事務所へかけこんだ。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
Is Mr Jones in the office?ジョーンズさんは事務所にいますか。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
Shall I come to your office?あなたの事務所に行きましょうか。
Is Tom going to get out of prison any time soon?トムはすぐにでも刑務所から脱出するつもりなの?
Why did you not go to the office?君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
Mr. Joel is now on duty.ジョエル氏は今勤務中です。
Next week I'll have the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
I was off duty at the time.その時私は、勤務時間外だった。
He is never in the office in the morning.彼は午前中は決して事務所にいません。
Tax officials are zeroing in on income tax evasion.税務署は所得税の脱税に目をひからせています。
I'm surprised to hear that he is in prison.私は彼が刑務所に入っていると聞いて、驚いています。
They were on duty by turns.彼らは変わり番に勤務した。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
He will end up in prison.彼は最後は刑務所に入ることになろう。
My father usually goes to his office by bus.父はふだんバスで事務所へ行きます。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
Each has his own duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
The stated price does not include labor charges.設定料金に労務費用は含みません。
He called on me at my office yesterday.彼は昨日、私の事務所に会いにきた。
I'm still on duty.まだ勤務中だ。
I am in duty bound to see this thing through.私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License