UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The office is flooded with fan letters for him.事務所に彼へのファンレターが殺到している。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
The criminal was arrested and put into prison.犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。
He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
At any rate, I did my duty.ともかく義務だけは果たした。
They escaped from prison.彼らは刑務所から逃げ出した。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
It is the students' duty to clean their classrooms.教室のそうじをするのは生徒の義務だ。
I called at his office yesterday.昨日彼の事務所を訪れた。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
It's your duty to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
I called at his office yesterday.昨日彼の事務所を訪ねた。
I'll take over your duties.私が君の職務を引き継ごう。
The criminal is sure to do time for robbing the store.その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
Each person has a duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
Mr. Joel is now on duty.ジョエル氏は今勤務中です。
Her duty was to look after the children.彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
Next week I'll have the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
He served as mayor.彼は市長を務めた。
I had no difficulty in finding his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
I was off duty at the time.その時私は、勤務時間外だった。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。
The foreign minister attended the talks.外務大臣がその会議に出席した。
I'll call on you at your office tomorrow.あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
The policeman is now on duty.その警官は今勤務中だ。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけ果たした。
He put forward a plan for improving office efficiency.彼は事務効率をよくする案を出した。
He appointed John to act as his deputy.彼はジョンにかわりを務めるように命じた。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
He fulfilled the functions of a statesman.彼は政治家の職務をはたした。
The executive director is a real pushover for looks.あの専務はまったくの面食いです。
I'd like to talk to you in my office.私の事務所でお話ししたいのですが。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
She used the car to go to the office.彼女は事務所に行くのに車を使った。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
He rushed out of the office.彼は事務所から飛び出した。
I acted as interpreter at the meeting.その会合で私は通訳を務めた。
Can you give me a ride to the office on Wednesday?水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。
The furniture in this office is really modern.この事務所の家具はなかなか近代的だ。
You must do your duty, whether you like it or not.好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
This duty has priority over all others.この任務はすべての任務に優先する。
An agreement binding on both parties.当事者双方に義務を負わせる協定。
The police will put you in prison.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
My office is on the fourth floor of that gray six-story building.私の事務所はあのグレーの6階建てのビルの4階だ。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Our managing director is incompatible with the president.専務は社長とうまくいっていない。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
The school looks like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
Can you go to the office by train?あなたは事務所に電車で行けますか?
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
The national health service was far from adequate.国の保険業務は、十分には程遠かった。
She was dismissed for loafing on the job.彼女は職務を怠ったため解雇された。
It is our obligation to help.助けるのが我々の義務だ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
He performed his duties faithfully.彼は職務を忠実に実行した。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
He was set free after doing five years in prison.彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
He is employed in a bank.彼は銀行に勤務している。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について君に説明する義務はない。
It is up to you to see to it that such a thing doesn't happen.そんなことが起こらないように気をつけるのは、君の務めだ。
I acted for our captain while he was in the hospital.キャプテンの入院中は、私が代理を務めた。
She is attached to the general affairs section.彼女は庶務課に所属している。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
Is Mr Jones in the office?ジョーンズさんは事務所にいますか。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
Can you go to the office by train?あなたは電車で事務所へいけますか。
Please call me up tonight at my office.今夜、事務所に電話をかけて下さい。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
He's at the office.彼は事務所にいます。
They accomplished their task without any difficulty.彼等は楽に任務を成し遂げた。
I was determined to fulfill my duties at any cost.何とかして義務を果たそうと決心した。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
She is a local government officer.彼女は地方公務員だ。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
He accomplished his mission.彼は任務を成し遂げた。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
Come on into my office.私の事務室に来なさい。
Our office is on the 10th floor of Tokyo building.私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。
He has agreed to do the task.彼はその職務を承諾している。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
His office is located in the center of the town.彼の事務所は町の中心部に位置している。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License