UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
It was easy to find his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
One should do one's duty.人は義務を果たすべきだ。
He called on me at my office yesterday.彼は昨日、私の事務所に会いにきた。
That man is a person who borrows money from many lenders.あの男の人は多重債務者である。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
Daddy was in his office, under our flat.パパは私たちのアパートの下の事務所にいたのよ。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
On arriving at the station, I went to see my uncle at his office.駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
The office is flooded with fan letters for him.事務所に彼へのファンレターが殺到している。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
I acted as a simultaneous interpreter.私が同時通訳を務めた。
I thought it my duty to tell you the truth.真実を君に話すことが私の義務だと思った。
The furniture in this office is really modern.この事務所の家具はなかなか近代的だ。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
I'll take over your duties.私が君の職務を引き継ごう。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
Why did you not go to the office?君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
This is my business address.これが私の勤務先の住所です。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
Tell me when to call at his office.いつ彼の事務所へ行ったらよいか教えてください。
If the car is gone, he can't be at the office.もし車が無いのなら、彼は事務所にいるはずがない。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
They escaped from prison.彼らは刑務所から逃げ出した。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけはすました。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
A friend of mine came to visit me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
He performed his duty at the expense of his time.彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
Her duty was to look after the children.彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
He ended up in jail.彼は最後に刑務所のやっかいになった。
It is the students' duty to clean their classrooms.教室のそうじをするのは生徒の義務だ。
She is attached to the general affairs section.彼女は庶務課に所属している。
He did duty at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして義務を果たした。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
"Please," says the crew member.「どうぞ」と乗務員が言います。
He works in a big city hospital.彼は大きな市立病院に勤務しておられます。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
Mr. Joel is now on duty.ジョエル氏は今勤務中です。
I work in the State Department.国務省で働いている。
I'm still on duty.まだ勤務中だ。
He was assigned a task.彼は職務を与えられた。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
She used the car to go to the office.彼女は事務所に行くのに車を使った。
Starting next week, I'll be on the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
He acted as chairman.彼は議長を務めた。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
Our managing director is incompatible with the president.専務は社長とうまくいっていない。
I'm a government worker.私は公務員です。
We are in the tie-up.わたしたちは業務提携しています。
Father is in his office.父は勤務先にいます。
We are bound to obey the law.私達は法律に従う義務がある。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
They accomplished their task without any difficulty.彼等は楽に任務を成し遂げた。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
Can you go to the office by train?あなたは電車で事務所へいけますか。
He was put in prison.彼は刑務所に入れられた。
I was bound to answer him.私は彼に返事をする義務があった。
I am on duty now.今は勤務中だ。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にかばんをあなたの事務所まで運ばせました。
Is there postal service on Sunday?日曜日は郵便業務がありますか。
Is Mr. Jones in the office?ジョーンズさんは事務所にいますか。
I hear he was set free after doing five years in prison.彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
He's agreed to do the job.彼はその職務を承諾している。
The national health service was far from adequate.国の保険業務は、十分には程遠かった。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
He has come back from the office.彼は事務所から帰ったばかりだ。
My boyfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
The office was full of activity all day.その事務所は一日中活気に満ちていた。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
The prisoner dug a hole under the prison wall.囚人は刑務所の塀の下に穴を掘った。
It's up to you to make the decision.結論を下すのは君の義務です。
Come on into my office.私の事務室に来なさい。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
An office machine is cranking out a stream of documents.事務機が書類を次々とプリントアウトしている。
One should do one's duty.人は義務を果たさなければならない。
Come to the office tomorrow morning without fail.明日の朝、必ず事務所にきなさい。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License