The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '務'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was sent on a special mission to Europe.
彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
We are bound to obey the law.
我々は法律に従う義務がある。
Our managing director is incompatible with the president.
専務は社長とうまくいっていない。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.
我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.
私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
I'm responsible for protecting her.
彼女を保護する義務がある。
To obey the law is everyone's duty.
法律に従うのはみんなの義務だ。
Turn to the right, and you'll find my office.
右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.
彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
He taxed me with neglect of duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
America's foreign debt shot past $500 billion.
アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.
夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.
あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
He was accused of being neglectful of his duties.
彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
He was in prison on a charge of robbery.
彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
My office faces Fifth Avenue.
私の事務所は5番街に面している。
I'm on duty from 9:00 a.m. to 5:00 p.m.
私は午前9時から午後5時まで勤務中です。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.
専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。
I'll be on duty this Sunday.
僕は今度の日曜日は勤務だ。
I acted as a simultaneous interpreter.
私が同時通訳を務めた。
It seemed that he had visited the office.
彼は事務所を訪れたようだった。
I want to show you something in my office.
事務所であなたに見せたいものがある。
I'll act as a guide for you.
私があなたの案内役を務めましょう。
At any rate, I did my duty.
とにかく義務だけ果たした。
It was easy to find his office.
簡単に彼の事務所が見付かった。
Concert tickets are on sale at this office.
演奏会の切符は当事務所で販売しています。
You must do your duty, whether you like it or not.
好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
My boyfriend works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
I tried to fulfill my duty.
私は義務を果たそうと努力した。
A flight attendant walks up to the boys.
客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
The lazy man frequently neglects his duties.
怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。
I believe it my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
We are bound to obey the law.
私達は法律に従う義務がある。
The duty must be discharged by everyone of you.
この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
The criminal is sure to do time for robbing the store.
その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
She handles the business when the manager is away.
支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
She used the car to go to the office.
彼女は事務所に行くのに車を使った。
They escaped from prison.
彼らは刑務所から逃げ出した。
The new secretary types faster than the old one.
今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
The stated price does not include labor charges.
設定料金に労務費用は含みません。
We are not able to put a young boy in prison.
年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
Is Mr. Jones in the office?
ジョーンズさんは事務所にいますか。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.