The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '務'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.
財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
He performed duty at last.
彼はついに責務を果たした。
Father is in his office.
父は勤務先にいます。
The company didn't make any effort to improve its business practices.
その会社は事務所改善の努力をしなかった。
My office is on the fifth floor.
私の事務所は五階にある。
Allow us to describe our products and our business operations.
弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。
He has his office in town.
彼は市の中心部に事務所を持っている。
My office is on the fourth floor of that gray six-story building.
私の事務所はあのグレーの6階建てのビルの4階だ。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.
部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
It is our duty to help them.
彼らを援助するのが我々の義務である。
They accomplished their task without any difficulty.
彼等は楽に任務を成し遂げた。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.
便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
There are some children around the office.
事務所のまわりに何人かの子供たちがいます。
My responsibility is to keep the company solvent.
会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
My office is in the central area of the city.
私の事務所は市の中心部にある。
He is out of the office.
彼は事務所にいない。
He was established as Foreign minister.
彼は外務大臣に収まった。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.
Who is in charge of the office while the boss is away?
所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.
上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
That man has many debts.
あの男の人は多重債務者である。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
Can I come to your office now?
今すぐ事務所に行ってもいいでしょうか。
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.
会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away.
コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。
He gave me his office telephone number and address.
彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
He accomplished his mission.
彼は任務を成し遂げた。
I think it necessary that you should do your duty.
あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.
首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
The man you saw in my office yesterday is from Belgium.
あなたが昨日私の事務所で会った人はベルギーの人です。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.
言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
I thought it my duty to tell you the truth.
真実を君に話すことが私の義務だと思った。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.
群集が警察の職務執行の妨げになった。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.