If school wasn't obligatory, I would stop going there.
学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.
我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
His office is on the eighth floor.
彼の事務所は8階にあります。
My office is on the fourth floor of that gray six-story building.
私の事務所はあのグレーの6階建てのビルの4階だ。
To obey the law is everyone's duty.
法律に従うのはみんなの義務だ。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.
彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
The clerk made an entry in his ledger.
事務員は原簿に記入した。
Can you go to the office by train?
あなたは電車で事務所へいけますか。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.
上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
The policeman is on duty.
そのおまわりさんは勤務中です。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.
義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
He had worked for the law firm for six years.
彼は法律事務所に6年勤務していた。
He was negligent of his duties.
彼は職務怠慢だった。
Put on me to the office.
事務所の方につないでください。
My lover works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
Starting next week, I'll be working the late shift.
来週から遅番勤務になったよ。
Our office is located the center of the city.
私たちの事務所は市の中心部にある。
He was bound to pay his father's debt.
彼には父親の借金を支払う義務があった。
It was easy to find his office.
簡単に彼の事務所が見付かった。
We are not able to put a young boy in prison.
年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
Why didn't you go to the office?
君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.
私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.
その会は外務省の後援で開かれた。
He escaped from prison by climbing over a wall.
彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
Don't smoke while you are on duty.
勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?
ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
It is our duty to keep our town clean.
町をきれいにしておくことは私達の義務です。
I work in a special unit.
私は特殊部隊に勤務する。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.
彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
If you don't do your duty, people will look down on you.
あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
He disclosed to me that he had been in prison.
彼は自分が刑務所にいたことを私に明らかにした。
Don't smoke while you are on duty.
勤務時間中たばこを吸ってはいけない。
He put forward a plan for improving office efficiency.
彼は事務効率をよくする案を出した。
My office faces Fifth Avenue.
私の事務所は5番街に面している。
I believe it my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.
群集が警察の職務執行の妨げになった。
She was dismissed for loafing on the job.
彼女は職務を怠ったため解雇された。
Come what may, we must do our duty.
何がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.