UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is the students' duty to clean their classrooms.教室のそうじをするのは生徒の義務だ。
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
An agreement binding on both parties.当事者双方に義務を負わせる協定。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
I am on duty now.今勤務中です。
I was off duty at the time.その時私は、勤務時間外だった。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
Eventually the cruel man was sentenced to jail.ついに、その残酷な男に刑務所行きの判決がくだされた。
My lover works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。
He served as mayor.彼は市長を務めた。
I'll take over your duties.私が君の職務を引き継ごう。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。
She used the car to go to the office.彼女は事務所に行くのに車を使った。
His office is convenient for the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
What time does your father leave for his office?あなたのお父さんは何時に事務所に出かけますか。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
Can you give me a ride to the office on Wednesday?水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。
We think that it's our duty to pay taxes.税金を払うのは私達の義務だと考える。
He rushed out of the office.彼は事務所から飛び出した。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
I'm surprised to hear that he is in prison.私は彼が刑務所に入っていると聞いて、驚いています。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
An important function of policemen is to catch thieves.警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
I was given the task of cleaning the office.私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
She performed her duties.彼女は義務を果たした。
He called on me at my office yesterday.彼は昨日、私の事務所に会いにきた。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
He left the office just now.彼は今し方事務所を出たところだ。
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
He was negligent of his duties.彼は職務怠慢だった。
I'm tired of working a nine-to-five job.9時5時勤務の仕事にうんざりしている。
The office is flooded with fan letters for him.事務所に彼へのファンレターが殺到している。
May I visit your office tomorrow morning?明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
I am in duty bound to see this thing through.私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
This duty has priority over all others.この任務はすべての任務に優先する。
Her husband is in prison.彼女の夫は刑務所に入っている。
I hear he was set free after doing five years in prison.彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
He was in prison for life.彼は死ぬまで刑務所にいた。
The new minister took over the job on Monday.新大臣は月曜日に職務の引継をした。
Smoking on duty is not allowed.勤務中の喫煙は禁止されている。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
He handed over the keys of the office to the police.彼はその事務所のカギを警察に手渡した。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
Can you go to the office by train?あなたは電車で事務所へいけますか。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
The clerk made an entry in his ledger.事務員は原簿に記入した。
I called at his office yesterday.昨日彼の事務所を訪れた。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
It is our duty to keep our town clean.町をきれいにしておくことは私達の義務です。
He served a ten-year prison term.彼は10年の刑期を務めた。
I work in the State Department.国務省で働いている。
The criminal is sure to do time for robbing the store.その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
He was sent to jail for the robbery.彼は強盗の罪で刑務所に送られた。
The duty must be discharged by everyone of you.この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
Come on into my office.私の事務室に来なさい。
One should do one's duty.人は義務を果たさなければならない。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
I'm off duty now.今は勤務時間外だ。
Is Mr. Jones in the office?ジョーンズさんは事務所にいますか。
She is a clerk of the trading company.彼女は貿易会社の事務員です。
My office is on the fifth floor.私の事務所は五階にある。
She visited her husband in prison.彼女は刑務所にいる夫を訪れた。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
I'm responsible for protecting her.彼女を保護する義務がある。
A friend of mine called on me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
I was determined to fulfill my duties at any cost.何とかして義務を果たそうと決心した。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
Is Mr Jones in the office?ジョーンズさんは事務所にいますか。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Your duty is to support your family.あなたの義務は家族を養うことです。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
May I come to see you at your office tomorrow morning?明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
"Please," says the crew member.「どうぞ」と乗務員が言います。
One should do one's duties.人は自分の義務を果たすべきだ。
There is an urgent need for social change.社会の変革が急務である。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にかばんをあなたの事務所まで運ばせました。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
I'd like to see you in my office.私の事務所でお目にかかりたいのですが。
She was dismissed for loafing on the job.彼女は職務を怠ったため解雇された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License