UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
My girlfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について君に説明する義務はない。
Why didn't you go to the office?君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
Starting next week, I'll be on the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
Mr. Joel is now on duty.ジョエル氏は今勤務中です。
He was sent to jail for the robbery.彼は強盗の罪で刑務所に送られた。
Mr Smith is now on duty.スミスさんは今勤務中です。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
He has come back from the office.彼は事務所から帰ったばかりだ。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
There are some children around the office.事務所のまわりに何人かの子供たちがいます。
If the car is gone, he can't be at the office.もし車が無いのなら、彼は事務所にいるはずがない。
He did duty at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして義務を果たした。
She abetted him in escaping from prison.彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。
I will do my duty to the best of my ability.私は能力の限り職務を遂行します。
They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday.彼らは昨日外務大臣に会った。
She is a treasure to my office.彼女はぼくの事務所になくてはならない人だ。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
The school looks like a prison.その学校は外見が刑務所に似ている。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
That man is a heavy debtor.あの男の人は多重債務者である。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it.僕はバスケットボールチームの最後のポジションの申し込みをしようとスポーツ事務所へ行ったが、誰かが先を越してしまった。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
He entered civil service 20 years ago right after college.彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
He was put in jail for writing the book.彼はその本を書いたために刑務所に入れられた。
Her duty was to look after the children.彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。
I am on duty now.今勤務中です。
My office faces Fifth Avenue.私の事務所は5番街に面している。
This duty has priority over all others.この任務はすべての任務に優先する。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
I am now on duty.私は今、勤務中である。
May I visit your office tomorrow morning?明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
He has agreed to do the task.彼はその職務を承諾している。
The police will put you behind bars.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
The furniture in his office is very modern.彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。
I intended to have visited him at his office.私は彼を事務所に訪ねようと思っていたが、できなかった。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。
He neglected his duties.彼は職務怠慢だった。
He did his duty at the cost of his health.彼は健康を犠牲にしても自分の務めを果たした。
It is our obligation to help.助けるのが我々の義務だ。
Please call me up tonight at my office.今夜、事務所に電話をかけて下さい。
He was put in prison.彼は刑務所に入れられた。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
My father serves in the Foreign Ministry.私の父は外務省に勤めている。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
Our office is located the center of the city.私たちの事務所は市の中心部にある。
Please come to my office in the afternoon.午後に私の事務所に来てください。
Is Mr. Jones in the office?ジョーンズさんは事務所にいますか。
He came to my office yesterday.彼は私の事務所に昨日来た。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
Don't fail in your daily duties.毎日の務めを怠るな。
My father usually goes to his office by bus.父はふだんバスで事務所へ行きます。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
I hear he was set free after doing five years in prison.彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
She works as a secretary in an office.彼女はある事務所で秘書として働いている。
The foreign minister attended the talks.外務大臣がその会議に出席した。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
We are looking forward to your visit to our new office.新しい事務所にお出でいただけますよう、お待ちしております。
I cooled my heels for one hour outside his office.事務所の外で1時間待たされた。
Can I come to your office now?今すぐ事務所に行ってもいいでしょうか。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
I'm responsible for protecting her.彼女を保護する義務がある。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけはすました。
Is there postal service on Sunday?日曜日は郵便業務がありますか。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Next week I'll have the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
An office machine is cranking out a stream of documents.事務機が書類を次々とプリントアウトしている。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
She acted as a guide.彼女が案内役を務めた。
The furniture in this office is really modern.この事務所の家具はなかなか近代的だ。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
Please visit us in our new office.新しい事務所にお立ち寄りください。
He acted as chairman.彼は議長を務めた。
The office was full of activity all day.その事務所は一日中活気に満ちていた。
My public duties take a lot of time.公務のために多くの時間がとられる。
He performed high duty.彼は自分の義務を果たした。
He is engaged in business.彼は事務に従事している。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
He was taken on by a large firm as a clerk.彼は大きな会社の事務員として雇われた。
You must do your duty.義務を果たさねばならない。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
He is never in the office in the morning.彼は午前中は決して事務所にいません。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間中たばこを吸ってはいけない。
This is my business address.これが私の勤務先の住所です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License