UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
He performed his duties faithfully.彼は職務を忠実に実行した。
I acted for our captain while he was in the hospital.キャプテンの入院中は、私が代理を務めた。
The prisoner dug a hole under the prison wall.囚人は刑務所の塀の下に穴を掘った。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
His office is convenient to the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
I'd like to talk to you in my office.私の事務所でお話ししたいのですが。
I only go to church out of duty to my mother.母に対する義務だけで教会に行きます。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
What time does your father leave for his office?あなたのお父さんは何時に事務所に出かけますか。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
My father usually goes to his office by bus.父はふだんバスで事務所へ行きます。
I called at his office yesterday.昨日彼の事務所を訪れた。
They were on duty by turns.彼らは変わり番に勤務した。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
He was put in jail for writing the book.彼はその本を書いたために刑務所に入れられた。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
He works at the welfare office.彼は福祉事務所で働いている。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
Before he retired, he had handed over charge of his office.退職する前に彼は事務を渡した。
He was in prison on a charge of robbery.彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
An office machine is cranking out a stream of documents.事務機が書類を次々とプリントアウトしている。
He rushed out of the office.彼は事務所から飛び出した。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
Tax officials are zeroing in on income tax evasion.税務署は所得税の脱税に目をひからせています。
Policemen aren't permitted to drink on duty.警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
I intended to have visited him at his office.私は彼を事務所に訪ねようと思っていたが、できなかった。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
Let's put her in charge of that.彼女をその任務に就けよう。
I acted as interpreter at the meeting.その会合で私は通訳を務めた。
Parents have responsibilities to look to their children's health.親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
He appointed John to act as his deputy.彼はジョンにかわりを務めるように命じた。
My girlfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
I'll act as a guide for you.私があなたの案内役を務めましょう。
Tell me when to call at his office.いつ彼の事務所へ行ったらよいか教えてください。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
There is an urgent need for improved living conditions.生活水準の向上が急務である。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
She is a local government officer.彼女は地方公務員だ。
It's your duty to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
It's up to you to make the decision.結論を下すのは君の義務です。
Whoever leaves the office last should turn off the light.事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
She is attached to the general affairs section.彼女は庶務課に所属している。
I'm still on duty.まだ勤務中だ。
We fulfill our obligations.私たちは義務を果たします。
Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office.伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。
I'll take over your duties.私が君の職務を引き継ごう。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
Where is the registrar's office?大学事務室はどちらですか。
One should do one's duty.人は義務を果たさなければならない。
He was accused of being neglectful of his duties.彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
A friend of mine came to visit me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
The clerk made an entry in his ledger.事務員は原簿に記入した。
May I come to see you at your office tomorrow morning?明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
Eventually the cruel man was sentenced to jail.ついに、その残酷な男に刑務所行きの判決がくだされた。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間中たばこを吸ってはいけない。
She is a treasure to my office.彼女はぼくの事務所になくてはならない人だ。
We were bogged down in a morass of paperwork.私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
I'd like to see you in my office.私の事務所でお目にかかりたいのですが。
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
She works by far the hardest of anyone in my office.彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
This duty has priority over all others.この任務はすべての任務に優先する。
No matter what may come, I will do my duty.どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。
The stated price does not include labor charges.設定料金に労務費用は含みません。
The office was full of activity all day.その事務所は一日中活気に満ちていた。
They escaped from prison.彼らは刑務所から逃げ出した。
One should do one's duties.人は自分の義務を果たすべきだ。
This room is my bedroom, and the other one is my office.この部屋は寝室でもう一方は事務所です。
He accomplished his mission.彼は任務を成し遂げた。
The new minister took over the job on Monday.新大臣は月曜日に職務の引継をした。
She handles the business when the manager is away.支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
If I wasn't here, this office would be in chaos in three days.私がいなかったら、この事務所は3日でカオスですよ。
His office is on the eighth floor.彼の事務所は8階にあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License