UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was taken on by a large firm as a clerk.彼は大きな会社の事務員として雇われた。
You must perform your duty.君は自分の義務を果たすべきだ。
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
My public duties take a lot of time.公務のために多くの時間がとられる。
He is engaged in business.彼は事務に従事している。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけはすました。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
That absolves me from further responsibility.それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
My lover works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
He ended up in jail.彼は最後に刑務所のやっかいになった。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
Don't phone me while I'm at the office.私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
Our office is on the northern side of the building.私たちの事務所はその建物の北側にある。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
I'm surprised to hear that he is in prison.私は彼が刑務所に入っていると聞いて、驚いています。
He accomplished his mission.彼は任務を成し遂げた。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
That school looks just like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
I acted as interpreter at the meeting.その会合で私は通訳を務めた。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
He was established as Foreign minister.彼は外務大臣に収まった。
An office machine is cranking out a stream of documents.事務機が書類を次々とプリントアウトしている。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
She performed her duties.彼女は義務を果たした。
I want to show you something in my office.事務所であなたに見せたいものがある。
I'm on duty from 9:00 a.m. to 5:00 p.m.私は午前9時から午後5時まで勤務中です。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
The foreign minister attended the talks.外務大臣がその会議に出席した。
I think he gets a passing mark as Foreign Minister.彼は外務大臣としてはまず及第といえる。
She is a clerk of the trading company.彼女は貿易会社の事務員です。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
He served as chairman for three years.彼は三年議長を務めた。
The man you saw in my office yesterday is from Belgium.あなたが昨日私の事務所で会った人はベルギーの人です。
His office is on the eighth floor.彼の事務所は8階にあります。
We are not able to put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
I think it necessary that you should do your duty.あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
I was off duty at the time.その時は私は勤務時間外だったんです。
This duty has priority over all others.この任務はすべての任務に優先する。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
Mail your application for admission directly to the school office.入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
My father usually goes to his office by bus.父はふだんバスで事務所へ行きます。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
His office is convenient for the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
One should do one's duty.人は義務を果たさなければならない。
The policeman is on duty.そのおまわりさんは勤務中です。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
Please visit us in our new office.新しい事務所にお立ち寄りください。
They escaped from prison.彼らは刑務所から逃げ出した。
He had worked for the law firm for six years.彼は法律事務所に6年勤務していた。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
He was put in jail for writing the book.彼はその本を書いたために刑務所に入れられた。
He makes a living by working for a government office.彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
He was in prison on a charge of robbery.彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
We were bogged down in a morass of paperwork.私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
Mr Smith is now on duty.スミスさんは今勤務中です。
My significant other works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
She was dismissed for loafing on the job.彼女は職務を怠ったため解雇された。
We think that it's our duty to pay taxes.税金を払うのは私達の義務だと考える。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
You must do your duty, whether you like it or not.好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
Is there postal service on Sunday?日曜日は郵便業務がありますか。
Can I come to your office now?今すぐ事務所に行ってもいいでしょうか。
You must do your duty.義務を果たさねばならない。
He served as mayor.彼は市長を務めた。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
Her duty was to look after the children.彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。
He was set free after doing five years in prison.彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
There are some children around the office.事務所のまわりに何人かの子供たちがいます。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
His office is located in the center of the town.彼の事務所は町の中心部に位置している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License