UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is best that he should do his duty.彼が義務を果たすのが一番良い。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
She acted as a guide.彼女が案内役を務めた。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
The national health service was far from adequate.国の保険業務は、十分には程遠かった。
That man is a heavy debtor.あの男の人は多重債務者である。
My father usually goes to his office by bus.父はふだんバスで事務所へ行きます。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
I am on duty now.今勤務中です。
Shall I come to your office?あなたの事務所に行きましょうか。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。
He came to my office yesterday.彼は私の事務所に昨日来た。
I was given the task of cleaning the office.私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
I'll visit you at your office tomorrow.あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
He rushed out of the office.彼は事務所から飛び出した。
I'll call on you at your office tomorrow.あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
I acted as interpreter at the meeting.私はその会議で通訳を務めました。
My significant other works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
I think he gets a passing mark as Foreign Minister.彼は外務大臣としてはまず及第といえる。
He left the office just now.彼は今し方事務所を出たところだ。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
The criminal was arrested and put into prison.犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
Is there postal service on Sunday?日曜日は郵便業務がありますか。
One should do one's duties.人は自分の義務を果たすべきだ。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
Come to the office tomorrow morning without fail.明日の朝、必ず事務所にきなさい。
This is my business address.これが私の勤務先の住所です。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。
The clerk made an entry in his ledger.事務員は原簿に記入した。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
She works by far the hardest of anyone in my office.彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
He will end up in prison.彼は最後は刑務所に入ることになろう。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Policemen aren't permitted to drink on duty.警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
Our office is located in the center of the town.私たちの事務所は町の中央にある。
Daddy was in his office, under our flat.パパは私たちのアパートの下の事務所にいたのよ。
This duty has priority over all others.この任務はすべての任務に優先する。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
He was in prison on a charge of robbery.彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
His office is convenient to the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
In any case, I did my duty.いずれにせよ、私は義務を果たした。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
Why did you not go to the office?君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
My girlfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
I want to show you something in my office.事務所であなたに見せたいものがある。
Her husband is in prison.彼女の夫は刑務所に入っている。
A friend of mine called on me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
He was sent to prison.彼は刑務所へ送られた。
Susie sometimes visits her father's office.スージーは時々父の事務所を訪ねます。
I thought it my duty to tell you the truth.真実を君に話すことが私の義務だと思った。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
Your duty is to support your family.あなたの義務は家族を養うことです。
I called her office, but no one answered.私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。
I'll act as a guide for you.私があなたの案内役を務めましょう。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
He neglected his duties.彼は職務怠慢だった。
We are in the tie-up.わたしたちは業務提携しています。
He is busy with affairs of state.彼は国務で忙しい。
The new minister took over the job on Monday.新大臣は月曜日に職務の引継をした。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
He disclosed to me that he had been in prison.彼は自分が刑務所にいたことを私に明らかにした。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。
He was established as Foreign minister.彼は外務大臣に収まった。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
Come on into my office.私の事務室に来なさい。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office.伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。
I'm a government worker.私は公務員です。
Why didn't you go to the office?君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
If I wasn't here, this office would be in chaos in three days.私がいなかったら、この事務所は3日でカオスですよ。
He handed over the keys of the office to the police.彼はその事務所のカギを警察に手渡した。
If the car is gone, he can't be at the office.もし車が無いのなら、彼は事務所にいるはずがない。
He was sent to jail for the robbery.彼は強盗の罪で刑務所に送られた。
We have a legal obligation to pay our taxes.私達は税金を払う義務がある。
She is attached to the general affairs section.彼女は庶務課に所属している。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
You must do your duty.義務を果たさねばならない。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
My father serves in the Foreign Ministry.私の父は外務省に勤めている。
You must fulfill your duty.自分の任務を遂行しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License