UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
What time does your father leave for his office?あなたのお父さんは何時に事務所に出かけますか。
He is employed in a bank.彼は銀行に勤務している。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
He is out of the office.彼は事務所にいない。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
His office is on the eighth floor.彼の事務所は8階にあります。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
I had no difficulty in finding his office.彼の事務所を見つけるのは私にとってたやすい。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
The police will put you in prison.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
They built an extension to the office.彼らは事務所に建て増しをした。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
Why did you not go to the office?君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
Our office is located the center of the city.私たちの事務所は市の中心部にある。
We are in the tie-up.わたしたちは業務提携しています。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
Don't phone me while I'm at the office.私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
He accomplished his mission.彼は任務を完了した。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
I'm a government worker.私は公務員です。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
I owe you an explanation.私はあなたに説明する義務がある。
His office is right up there.彼の事務所ならちょっと先です。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
The stated price does not include labor charges.設定料金に労務費用は含みません。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
Shall I come to your office?あなたの事務所に行きましょうか。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
You must work very hard on duty.勤務中は一生懸命働かねばならない。
One must do one's duty.人は自分の義務を果たさねばならない。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
What time are you going on duty?君は何時に勤務につくの?
I am in duty bound to see this thing through.私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The prisoner dug a hole under the prison wall.囚人は刑務所の塀の下に穴を掘った。
On arriving at the station, I went to see my uncle at his office.駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
He was established as Foreign minister.彼は外務大臣に収まった。
I'll call on you at your office tomorrow.あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
We agreed to refrain from smoking while we are at work.我々は執務中の禁煙を申し合わせた。
I'd like to see you in my office.私の事務所でお目にかかりたいのですが。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
He was sent to jail for the robbery.彼は強盗の罪で刑務所に送られた。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。
Tell me when to call at his office.いつ彼の事務所へ行ったらよいか教えてください。
They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday.彼らは昨日外務大臣に会った。
She performed her duties.彼女は義務を果たした。
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
You can study IP related material during work hours when you have time to spare.勤務時間内で余裕のある時にはIP関連の勉強などができます。
You had better not smoke while on duty.君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
The crew were all waiting for the news.乗務員はみんなその知らせを待っていた。
She was dismissed for loafing on the job.彼女は職務を怠ったため解雇された。
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
He served a ten-year prison term.彼は10年の刑期を務めた。
I had no difficulty in finding his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
He did duty at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして義務を果たした。
Mr. Smith is now on duty.スミスさんは今勤務中です。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
We are bound to obey the law.我々は法律に従う義務がある。
My boyfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
He came to my office yesterday.彼は私の事務所に昨日来た。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
He was in prison on a charge of robbery.彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
He was sent to jail for murder.彼は殺人罪で刑務所に送られた。
Our office is located in the center of the town.私たちの事務所は町の中央にある。
My first task was to screen out unqualified applicants.私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。
I cooled my heels for one hour outside his office.事務所の外で1時間待たされた。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
I never knew about such a duty.このような義務があるなんて知らなかった。
You must perform your duty.君は自分の義務を果たすべきだ。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
Allow us to describe our products and our business operations.弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License