The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '務'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.
有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
I'm on duty from 9:00 a.m. to 5:00 p.m.
私は午前9時から午後5時まで勤務中です。
I am now on duty.
私は今、勤務中である。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?
どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
He handed over the keys of the office to the police.
彼はその事務所のカギを警察に手渡した。
I was off duty at the time.
その時私は、勤務時間外だった。
It's up to you to make the decision.
結論を下すのは君の義務です。
I work in a special unit.
私は特殊部隊に勤務する。
A flight attendant walks up to the boys.
客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
You must do your duty.
義務を果たさねばならない。
The policeman is now on duty.
その警官は今勤務中だ。
She acted as a guide.
彼女が案内役を務めた。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.
部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
I had him carry the baggage to your office.
私は彼にかばんをあなたの事務所まで運ばせました。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
It is important that we should do our duty.
我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
I hear he was released after five years in prison.
彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
The two men were released from jail.
二人の男は刑務所から釈放された。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.