UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
I acted for our captain while he was in the hospital.キャプテンの入院中は、私が代理を務めた。
An important function of policemen is to catch thieves.警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
My boyfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
He discharged his duties.彼は義務を果たした。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
Our office is on the 10th floor of Tokyo building.私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。
I acted as a simultaneous interpreter.私が同時通訳を務めた。
She was dismissed for loafing on the job.彼女は職務を怠ったため解雇された。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
I'm on duty from 9:00 a.m. to 5:00 p.m.私は午前9時から午後5時まで勤務中です。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I was off duty at the time.その時は私は勤務時間外だったんです。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
We are not able to put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
She is a treasure to my office.彼女はぼくの事務所になくてはならない人だ。
He was in prison for life.彼は死ぬまで刑務所にいた。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
Don't smoke while you are on duty.勤務中にタバコを吸ってはいけない。
Our office is located in the center of the town.私たちの事務所は町の中央にある。
He was sent to jail for the robbery.彼は強盗の罪で刑務所に送られた。
Smoking on duty is not allowed.勤務中の喫煙は禁止されている。
Our office is on the northern side of the building.私たちの事務所はその建物の北側にある。
I called her office, but no one answered.私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
He did duty at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして義務を果たした。
She left the office immediately after work.彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
Can you go to the office by train?あなたは事務所に電車で行けますか?
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
My father serves in the Foreign Ministry.私の父は外務省に勤めている。
We are bound to obey the law.我々は法律に従う義務がある。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
The furniture in this office is really modern.この事務所の家具はなかなか近代的だ。
He served as mayor.彼は市長を務めた。
I am responsible for her protection.彼女を保護する義務がある。
The foreign minister attended the talks.外務大臣がその会議に出席した。
She used the car to go to the office.彼女は事務所に行くのに車を使った。
He called on me at my office yesterday.彼は昨日、私の事務所に会いにきた。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
One should do one's duty.人は義務を果たさなければならない。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
Starting next week, I'll be on the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
The door of the office is yellow.事務所のドアは黄色です。
That man has many debts.あの男の人は多重債務者である。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
He's at the office.彼は事務所にいます。
He put forward a plan for improving office efficiency.彼は事務効率をよくする案を出した。
He is engaged in business.彼は事務に従事している。
He connects himself with the law firm.彼はその法律事務所に関係している。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
The stated price does not include labor charges.設定料金に労務費用は含みません。
Any result obtained through the execution of the Commissioned Business shall belong to each party hereto.乙が受託業務の実施により得た成果は、甲乙双方に帰属するものとする。
You must do your duty.義務を果たさねばならない。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
An agreement binding on both parties.当事者双方に義務を負わせる協定。
Eventually the cruel man was sentenced to jail.ついに、その残酷な男に刑務所行きの判決がくだされた。
He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
May I come to see you at your office tomorrow morning?明日の朝、事務所にお伺いしてもよろしいでしょうか。
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけはすました。
He entered civil service 20 years ago right after college.彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
I am now on duty.私は今、勤務中である。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
Because of the contract, he is bound to deliver them.契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
That absolves me from further responsibility.それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
They were on duty by turns.彼らは変わり番に勤務した。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
That school looks just like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
His office is right up there.彼の事務所ならちょっと先です。
I called his office again and again, but no one answered.私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
He did his duty at the cost of his health.彼は健康を犠牲にしても自分の務めを果たした。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License