UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I acted as interpreter at the meeting.その会合で私は通訳を務めた。
I am on duty now.今は勤務中だ。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
He served a ten-year prison term.彼は10年の刑期を務めた。
My office is on the fourth floor of that gray six-story building.私の事務所はあのグレーの6階建てのビルの4階だ。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
You must perform your duty.君はその義務を果たすべきである。
The man you saw in my office yesterday is from Belgium.あなたが昨日私の事務所で会った人はベルギーの人です。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
I had him carry the baggage to your office.彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
It is best that he should do his duty.彼が義務を果たすのが一番良い。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
The police will put you behind bars.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけはすました。
He works in a big city hospital.彼は大きな市立病院に勤務しておられます。
He has come back from the office.彼は事務所から帰ったばかりだ。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
We can't put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
His office is convenient for the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
We are looking forward to your visit to our new office.新しい事務所にお出でいただけますよう、お待ちしております。
His office is past the bank on your left.彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
You must fulfill your duty.自分の任務を遂行しなければならない。
You can study IP related material during work hours when you have time to spare.勤務時間内で余裕のある時にはIP関連の勉強などができます。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
Susie sometimes visits her father's office.スージーは時々父の事務所を訪ねます。
He had worked for the law firm for six years.彼は法律事務所に6年勤務していた。
He performed his duty at the expense of his time.彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
My public duties take a lot of time.公務のために多くの時間がとられる。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
May I visit your office tomorrow morning?明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
An office machine is cranking out a stream of documents.事務機が書類を次々とプリントアウトしている。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
My significant other works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
They built an extension to the office.彼らは事務所に建て増しをした。
I will do my duty to the best of my ability.私は能力の限り職務を遂行します。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
He left the office just now.彼は今し方事務所を出たところだ。
No matter what may come, I will do my duty.どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
We were bogged down in a morass of paperwork.私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
I'm tired of working a nine-to-five job.9時5時勤務の仕事にうんざりしている。
An important function of policemen is to catch thieves.警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
Can I come to your office now?今すぐ事務所に行ってもいいでしょうか。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
The door of the office is yellow.事務所のドアは黄色です。
Mr. Joel is now on duty.ジョエル氏は今勤務中です。
The furniture in this office is really modern.この事務所の家具はなかなか近代的だ。
He is engaged in business.彼は事務に従事している。
I'm still on duty.まだ勤務中だ。
I had no difficulty in finding his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
I thought Tom was still in jail.トムはまだ刑務所にいるのだと思っていました。
There is an urgent need for improved living conditions.生活水準の向上が急務である。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
I think it necessary that you should do your duty.あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
He was assigned a task.彼は職務を与えられた。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけは果たした。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it.僕はバスケットボールチームの最後のポジションの申し込みをしようとスポーツ事務所へ行ったが、誰かが先を越してしまった。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
Starting next week, I'll be on the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
Our office is located the center of the city.私たちの事務所は市の中心部にある。
You must do your duty.義務を果たさねばならない。
He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
I'm on duty from 9:00 a.m. to 5:00 p.m.私は午前9時から午後5時まで勤務中です。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
I had him carry the baggage to your office.私は彼にかばんをあなたの事務所まで運ばせました。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
Our office is located in the center of the town.私たちの事務所は町の中央にある。
Can you go to the office by train?あなたは事務所に電車で行けますか?
The office is flooded with fan letters for him.事務所に彼へのファンレターが殺到している。
Parents have responsibilities to look to their children's health.親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
I am responsible for her protection.彼女を保護する義務がある。
They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday.彼らは昨日外務大臣に会った。
He came to my office yesterday.彼は私の事務所に昨日来た。
I am in duty bound to see this thing through.私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
Tax officials are zeroing in on income tax evasion.税務署は所得税の脱税に目をひからせています。
My office faces Fifth Avenue.私の事務所は5番街に面している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License