The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '務'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
He gave me his office telephone number and address.
彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
He is not always in the office in the morning.
彼はいつも午前中事務所にいるとは限らない。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.
私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
The office is flooded with fan letters for him.
事務所に彼へのファンレターが殺到している。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.
夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
Our office is located the center of the city.
私たちの事務所は市の中心部にある。
His office is convenient to the station.
彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
He was blamed for neglect of duty.
彼は義務怠慢で非難された。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.
あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
My significant other works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
I want to show you something in my office.
事務所であなたに見せたいものがある。
Come to my office any time.
いつでも事務所にいらしてください。
Your duty is to support your family.
あなたの義務は家族を養うことです。
He ended up in jail.
彼は最後に刑務所のやっかいになった。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.
専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
He will end up in prison.
彼は最後は刑務所に入ることになろう。
They didn't neglect their own duty.
彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
We have a legal obligation to pay our taxes.
私達は税金を払う義務がある。
The school looks like a prison.
その学校はまるで刑務所のように見える。
I was bound to answer him.
私は彼に返事をする義務があった。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.
財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
He left the office just now.
彼は今し方事務所を出たところだ。
Eventually the cruel man was sentenced to jail.
ついに、その残酷な男に刑務所行きの判決がくだされた。
He should get to the office in an hour.
彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
She works as a secretary in an office.
彼女はある事務所で秘書として働いている。
The executive director is a real pushover for looks.
あの専務はまったくの面食いです。
Don't smoke while you are on duty.
勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。
Come on into my office.
私の事務室に来なさい。
I was given the task of cleaning the office.
私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
I'll take over your duties.
私が君の職務を引き継ごう。
I am not responsible to you for my blunder.
僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
He taxed me with neglect of duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.
おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
He performed his duty at the expense of his time.
彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
The secret service guards him against attack.
特務機関が彼を襲撃から守っている。
In the end, he landed in jail.
挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
The school looks like a prison.
その学校は外見が刑務所に似ている。
By the time you get out of prison, she'll have been married.
君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.
盛田教授は化学学会で司会を務めた。
Every member must attend.
全ての会員に出席が義務付けられている。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.
私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
He connects himself with the law firm.
彼はその法律事務所に関係している。
He called on me at my office yesterday.
彼は昨日、私の事務所に会いにきた。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.
代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
Mr Joel is now on duty.
ジョエル氏は今勤務中です。
His office is on the eighth floor.
彼の事務所は8階にあります。
Who is in charge of the office while the boss is away?
所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
The police will put you behind bars.
警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
My father usually goes to his office by bus.
父はふだんバスで事務所へ行きます。
He put forward a plan for improving office efficiency.
彼は事務効率をよくする案を出した。
What time are you going on duty?
君は何時に勤務につくの?
My father charged me with the duty of taking care of my sister.
父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
I'll take over your duties while you are away from Japan.
君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
She has no sense of duty.
彼女には義務の観念が無い。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.
我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
Father has now got a superior position in his office.
いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。
To obey the laws is everyone's duty.
法律に従うことは皆の義務だ。
The police will put you in prison.
警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
The two men were released from jail.
二人の男は刑務所から釈放された。
We are bound to obey laws.
私たちは法を守る義務がある。
The crew is now opening the hatch.
乗務員がただいま出入り口を開けております。
Mr. Smith is now on duty.
スミスさんは今勤務中です。
We fulfill our obligations.
私たちは義務を果たします。
He did his duty at the cost of his health.
彼は健康を犠牲にしても自分の務めを果たした。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.
その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
He's agreed to do the job.
彼はその職務を承諾している。
Her husband is in prison.
彼女の夫は刑務所に入っている。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.
首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
Each person has a duty to do.
人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
My boyfriend works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
He is very observant of his duties.
彼は義務を固く守る。
He served as chairman for three years.
彼は三年議長を務めた。
The duty must be discharged by everyone of you.
この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
It is best that he should do his duty.
彼が義務を果たすのが一番良い。
He has completely lost all sense of duty.
彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
I am responsible for her protection.
彼女を保護する義務がある。
He was sent to prison.
彼は刑務所へ送られた。
Father is in his office.
父は勤務先にいます。
He came to my office yesterday.
彼は私の事務所に昨日来た。
I cooled my heels for one hour outside his office.
事務所の外で1時間待たされた。
They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday.
彼らは昨日外務大臣に会った。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.
勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
My lover works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
The furniture in his office is very modern.
彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.
私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
That man is a person who borrows money from many lenders.
あの男の人は多重債務者である。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.