UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's agreed to do the job.彼はその職務を承諾している。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
The criminal was arrested and put into prison.犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。
I'm on duty from 9:00 a.m. to 5:00 p.m.私は午前9時から午後5時まで勤務中です。
They built an extension to the office.彼らは事務所に建て増しをした。
He performed his duties faithfully.彼は職務を忠実に実行した。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
I was off duty at the time.その時私は、勤務時間外だった。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
Why didn't you go to the office?君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
He rushed out of the office.彼は事務所から飛び出した。
The Prime Minister nominated him as Foreign Minister.総理大臣は彼を外務大臣に任命した。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
She is a local government officer.彼女は地方公務員だ。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
We ought to buy some new office equipment: the stuff we've got is out of date.新しい事務用品を購入しなければならない、我々の持っているものは古くさい。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
I called his office again and again, but no one answered.私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
The duty must be discharged by everyone of you.この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
The furniture in his office is very modern.彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。
We fulfill our obligations.私たちは義務を果たします。
It is up to you to see to it that such a thing doesn't happen.そんなことが起こらないように気をつけるのは、君の務めだ。
He is out of the office.彼は事務所にいない。
One must do one's duty.人は自分の義務を果たさねばならない。
Our office is located in the center of the town.私たちの事務所は町の中央にある。
I cooled my heels for one hour outside his office.事務所の外で1時間待たされた。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
He was negligent of his duties.彼は職務怠慢だった。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
We were bogged down in a morass of paperwork.私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
My SO works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
Eventually the cruel man was sentenced to jail.ついに、その残酷な男に刑務所行きの判決がくだされた。
I acted as a simultaneous interpreter.私が同時通訳を務めた。
This is my business address.これが私の勤務先の住所です。
The school looks like a prison.その学校は外見が刑務所に似ている。
You must do your duty, whether you like it or not.好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
Our office is located the center of the city.私たちの事務所は市の中心部にある。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
He served as chairman for three years.彼は三年議長を務めた。
I had no difficulty in finding his office.彼の事務所を見つけるのは私にとってたやすい。
I am in duty bound to see this thing through.私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
My office is on the fifth floor.私の事務所は五階にある。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
You must perform your duty.君はその義務を果たすべきである。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.真夜中に彼は刑務所から脱走した。
He disclosed to me that he had been in prison.彼は自分が刑務所にいたことを私に明らかにした。
Mr. Joel is now on duty.ジョエル氏は今勤務中です。
An important function of policemen is to catch thieves.警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
She works as a secretary in an office.彼女はある事務所で秘書として働いている。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
Father has now got a superior position in his office.いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。
I am responsible for her protection.彼女を保護する義務がある。
Don't fail in your daily duties.毎日の務めを怠るな。
He is not always in the office in the morning.彼はいつも午前中事務所にいるとは限らない。
The police will put you in prison.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
He was put in jail for writing the book.彼はその本を書いたために刑務所に入れられた。
I never knew about such a duty.このような義務があるなんて知らなかった。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
I called her office, but no one answered.私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。
That school looks just like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
There is an urgent need for social change.社会の変革が急務である。
Can you go to the office by train?あなたは電車で事務所へいけますか。
May I come to see you at your office tomorrow morning?明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
Tell me when to call at his office.いつ彼の事務所へ行ったらよいか教えてください。
The national health service was far from adequate.国の保険業務は、十分には程遠かった。
He was sent to jail for the robbery.彼は強盗の罪で刑務所に送られた。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
I was bound to answer him.私は彼に返事をする義務があった。
Because of the contract, he is bound to deliver them.契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
The school looks like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
He escaped from prison by climbing over a wall.彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
Where is the registrar's office?大学事務室はどちらですか。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
You must fulfill your duty.自分の任務を遂行しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License