The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '務'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.
典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
Is there postal service on Sunday?
日曜日は郵便業務がありますか。
My office is on the fourth floor of that gray six-story building.
私の事務所はあのグレーの6階建てのビルの4階だ。
The tax agent allowed the deduction.
税務署は控除を認めた。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.
会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
Daddy was in his office, under our flat.
パパは私たちのアパートの下の事務所にいたのよ。
An individual has rights and responsibilities.
個人には権利と義務がある。
Don't phone me while I'm at the office.
私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
He appointed John to act as his deputy.
彼はジョンにかわりを務めるように命じた。
I asked the lawyer to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
We agreed to refrain from smoking while we are at work.
我々は執務中の禁煙を申し合わせた。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.
私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
Each person has a duty to do.
人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
Every member must attend.
全ての会員に出席が義務付けられている。
She acted as a guide.
彼女が案内役を務めた。
The client went running into the office.
その依頼人は事務所へかけこんだ。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.
専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.
夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
I had him carry the baggage to your office.
彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
None of these offices have air-conditioning.
ここの事務所には、どこにも冷房がない。
He regards so-called compulsory education as useless.
彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
He's agreed to do the job.
彼はその職務を承諾している。
They escaped from prison.
彼らは刑務所から逃げ出した。
She visited her husband in prison.
彼女は刑務所にいる夫を訪れた。
Is Mr. Jones in the office?
ジョーンズさんは事務所にいますか。
I thought Tom was still in jail.
トムはまだ刑務所にいるのだと思っていました。
Father is in his office.
父は勤務先にいます。
Next week I'll have the late shift.
来週から遅番勤務になったよ。
Duty should come before anything else.
何よりも義務を優先すべきだ。
He neglected his duties.
彼は義務を怠った。
The police aren't allowed to drink on duty.
警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
The task assigned to him was to do marketing research.
彼に与えられた職務は市場調査だった。
A friend of mine called on me at my office.
私の友人が事務所へ訪ねてきました。
It's my duty to help you.
あなたを助けるのが私の義務です。
We are bound to obey the law.
私達は法律に従う義務がある。
The chauffeur will be on duty after 3 o'clock.
運転手は3時から職務につきます。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.
コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
In any case, I did my duty.
いずれにせよ、私は義務を果たした。
The office has been transferred up to the sixth floor.
事務所は6階に移った。
He called on me at my office yesterday.
彼は昨日、私の事務所に会いにきた。
I was off duty at the time.
その時私は、勤務時間外だった。
It is our duty to obey the law.
法律に従うのは我々の義務だ。
We are not able to put a young boy in prison.
年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
My significant other works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
We ought to buy some new office equipment: the stuff we've got is out of date.
新しい事務用品を購入しなければならない、我々の持っているものは古くさい。
Every player is under obligation to keep the rules.
選手はすべてルールを守る義務がある。
The company didn't make any effort to improve its business practices.
その会社は事務所改善の努力をしなかった。
He is busy with affairs of state.
彼は国務で忙しい。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
I was given the task of cleaning the office.
私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
He got a position as a clerk.
彼は事務員の職を得た。
She works by far the hardest of anyone in my office.
彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
"Here you are," the steward says.
「どうぞ」と乗務員が言います。
He was put in prison.
彼は刑務所に入れられた。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.
長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
Our managing director is incompatible with the president.
専務は社長とうまくいっていない。
The usual business hours in this office are from nine to five.
この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
My office faces Fifth Avenue.
私の事務所は5番街に面している。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.