UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He works at the welfare office.彼は福祉事務所で働いている。
Your duty is to support your family.あなたの義務は家族を養うことです。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
I acted as interpreter at the meeting.その会合で私は通訳を務めた。
I only go to church out of duty to my mother.母に対する義務だけで教会に行きます。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。
Starting next week, I'll be on the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
The office has been transferred up to the sixth floor.事務所は6階に移った。
He put forward a plan for improving office efficiency.彼は事務効率をよくする案を出した。
I'm still on duty.まだ勤務中だ。
You must perform your duty.君は自分の義務を果たすべきだ。
It is best that he should do his duty.彼が義務を果たすのが一番良い。
One should do one's duties.人は自分の義務を果たすべきだ。
I think it necessary that you should do your duty.あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
I had no difficulty in finding his office.彼の事務所を見つけるのは私にとってたやすい。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
I found his office easily.簡単に彼の事務所が見付かった。
My boyfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
Daddy was in his office, under our flat.パパは私たちのアパートの下の事務所にいたのよ。
He accomplished his mission.彼は任務を完了した。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
He entered civil service 20 years ago right after college.彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
He was sent to jail for the robbery.彼は強盗の罪で刑務所に送られた。
I called at his office yesterday.昨日彼の事務所を訪れた。
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
I acted as a simultaneous interpreter.私が同時通訳を務めた。
He was put in jail for writing the book.彼はその本を書いたために刑務所に入れられた。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
She visited her husband in prison.彼女は刑務所にいる夫を訪れた。
I'll act as a guide for you.私があなたの案内役を務めましょう。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。
She performed her duties.彼女は義務を果たした。
She abetted him in escaping from prison.彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
We were bogged down in a morass of paperwork.私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
The stated price does not include labor charges.設定料金に労務費用は含みません。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
I called her office, but no one answered.私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。
My public duties take a lot of time.公務のために多くの時間がとられる。
I called his office again and again, but no one answered.私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。
The two men were released from jail.二人の男は刑務所から釈放された。
Is Mr. Jones in the office?ジョーンズさんは事務所にいますか。
We are looking forward to your visit to our new office.新しい事務所にお出でいただけますよう、お待ちしております。
He is employed in a bank.彼は銀行に勤務している。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
Can you give me a ride to the office on Wednesday?水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。
That man is a person who borrows money from many lenders.あの男の人は多重債務者である。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
The man you saw in my office yesterday is from Belgium.あなたが昨日私の事務所で会った人はベルギーの人です。
He had worked for the law firm for six years.彼は法律事務所に6年勤務していた。
We can't put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
He will end up in prison.彼は最後は刑務所に入ることになろう。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
She left the office immediately after work.彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
The police will put you in prison.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
I thought it my duty to tell you the truth.真実を君に話すことが私の義務だと思った。
He fulfilled the functions of a statesman.彼は政治家の職務をはたした。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The Prime Minister nominated him as Foreign Minister.総理大臣は彼を外務大臣に任命した。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away.コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
His office is right up there.彼の事務所ならちょっと先です。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
This duty has priority over all others.この任務はすべての任務に優先する。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
It was easy to find his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
My office is on the fifth floor.私の事務所は五階にある。
Mail your application for admission directly to the school office.入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
My uncle works in this office.私のおじはこの事務所で働いている。
Come to the office tomorrow morning without fail.明日の朝、必ず事務所にきなさい。
The national health service was far from adequate.国の保険業務は、十分には程遠かった。
He is busy with affairs of state.彼は国務で忙しい。
He served as chairman for three years.彼は三年議長を務めた。
We fulfill our obligations.私たちは義務を果たします。
I hear he was set free after doing five years in prison.彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
The prisoner dug a hole under the prison wall.囚人は刑務所の塀の下に穴を掘った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License