UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
My father usually goes to his office by bus.父はふだんバスで事務所へ行きます。
He makes a living by working for a government office.彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
Mr. Joel is now on duty.ジョエル氏は今勤務中です。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。
Can you go to the office by train?あなたは電車で事務所へいけますか。
Before he retired, he had handed over charge of his office.退職する前に彼は事務を渡した。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
My first task was to screen out unqualified applicants.私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。
The two men were released from jail.二人の男は刑務所から釈放された。
He rushed out of the office.彼は事務所から飛び出した。
The clerk made an entry in his ledger.事務員は原簿に記入した。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
Is Mr Jones in the office?ジョーンズさんは事務所にいますか。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
Starting next week, I'll be on the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
We can't put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
We are bound to obey the law.我々は法律に従う義務がある。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
Is Tom going to get out of prison any time soon?トムはすぐにでも刑務所から脱出するつもりなの?
He was negligent of his duties.彼は職務怠慢だった。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
Come to my office any time.いつでも事務所にいらしてください。
Tell me when to call at his office.いつ彼の事務所へ行ったらよいか教えてください。
I'm responsible for protecting her.彼女を保護する義務がある。
Daddy was in his office, under our flat.パパは私たちのアパートの下の事務所にいたのよ。
Father is in his office.父は勤務先にいます。
My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
He served as mayor.彼は市長を務めた。
He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.真夜中に彼は刑務所から脱走した。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
He's at the office.彼は事務所にいます。
The mayor's office is in the city hall.市長執務室は市庁舎の中にある。
It is best that he should do his duty.彼が義務を果たすのが一番良い。
One should do one's duty.人は義務を果たさなければならない。
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
My father serves in the Foreign Ministry.私の父は外務省に勤めている。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
It's a student's business to study.勉強するのは学生の務め。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
I'll call on you at your office tomorrow.あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
Whoever leaves the office last should turn off the light.事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
It is important that we should do our duty.我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
Come to my office at the end of this month.今月の終わりに私の事務所に来なさい。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
That man is a heavy debtor.あの男の人は多重債務者である。
She works as a secretary in an office.彼女はある事務所で秘書として働いている。
Mr. Smith is now on duty.スミスさんは今勤務中です。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
Please call me up tonight at my office.今夜、事務所に電話をかけて下さい。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
Where is the registrar's office?大学事務室はどちらですか。
The crew were all waiting for the news.乗務員はみんなその知らせを待っていた。
If I wasn't here, this office would be in chaos in three days.私がいなかったら、この事務所は3日でカオスですよ。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
You must do your duty, whether you like it or not.好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
The policeman is now on duty.その警官は今勤務中だ。
May I visit your office tomorrow morning?明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
The chauffeur will be on duty after 3 o'clock.運転手は3時から職務につきます。
I will do my duty to the best of my ability.私は能力の限り職務を遂行します。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
Come on into my office.私の事務室に来なさい。
Is Mr. Jones in the office?ジョーンズさんは事務所にいますか。
The national health service was far from adequate.国の保険業務は、十分には程遠かった。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
He fulfilled the functions of a statesman.彼は政治家の職務をはたした。
I'll be off duty at noon on Saturday.僕は土曜日は正午に勤務からひける。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
I am responsible for her protection.彼女を保護する義務がある。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License