UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
The executive director is a real pushover for looks.あの専務はまったくの面食いです。
He did his duty at the cost of his health.彼は健康を犠牲にしても自分の務めを果たした。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
My SO works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
He was put in prison.彼は刑務所に入れられた。
I called at his office yesterday.昨日彼の事務所を訪れた。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
I'll visit you at your office tomorrow.あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
If I wasn't here, this office would be in chaos in three days.私がいなかったら、この事務所は3日でカオスですよ。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
He's agreed to do the job.彼はその職務を承諾している。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけは果たした。
He was in prison on a charge of robbery.彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
I intended to have visited him at his office.私は彼を事務所に訪ねようと思っていたが、できなかった。
He was put in jail for writing the book.彼はその本を書いたために刑務所に入れられた。
He appointed John to act as his deputy.彼はジョンにかわりを務めるように命じた。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
I acted as interpreter at the meeting.私はその会議で通訳を務めました。
He performed high duty.彼は自分の義務を果たした。
I'm off duty now.今は勤務時間外だ。
We fulfill our obligations.私たちは義務を果たします。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
Let's put her in charge of that.彼女をその任務に就けよう。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
Put on me to the office.事務所の方につないでください。
I'll take over your duties.私が君の職務を引き継ごう。
I found his office easily.簡単に彼の事務所が見付かった。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
I owe you an explanation.私はあなたに説明する義務がある。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
The man you saw in my office yesterday is from Belgium.あなたが昨日私の事務所で会った人はベルギーの人です。
His office is located in the center of the town.彼の事務所は町の中心部に位置している。
My father serves in the Foreign Ministry.私の父は外務省に勤めている。
A friend of mine came to visit me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
Mr Smith is now on duty.スミスさんは今勤務中です。
Come to my office at the end of this month.今月の終わりに私の事務所に来なさい。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
I had him carry the baggage to your office.彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
I'm still on duty.まだ勤務中だ。
He performed his duties faithfully.彼は職務を忠実に実行した。
Your duty is to support your family.あなたの義務は家族を養うことです。
We are looking forward to your visit to our new office.新しい事務所にお出でいただけますよう、お待ちしております。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
He has agreed to do the task.彼はその職務を承諾している。
Please come to my office in the afternoon.午後に私の事務所に来てください。
I am responsible for her protection.彼女を保護する義務がある。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
I was off duty at the time.その時は私は勤務時間外だったんです。
I never knew about such a duty.このような義務があるなんて知らなかった。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
Is Mr Jones in the office?ジョーンズさんは事務所にいますか。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
She left the office immediately after work.彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
Allow us to describe our products and our business operations.弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
The foreign minister attended the talks.外務大臣がその会議に出席した。
The chauffeur will be on duty after 3 o'clock.運転手は3時から職務につきます。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
He was established as Foreign minister.彼は外務大臣に収まった。
Mail your application for admission directly to the school office.入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
Don't smoke while you are on duty.勤務中にタバコを吸ってはいけない。
Please call me up tonight at my office.今夜、事務所に電話をかけて下さい。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。
He makes a living by working for a government office.彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
It is our obligation to help.助けるのが我々の義務だ。
He is employed in a bank.彼は銀行に勤務している。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
The school looks like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
At any rate, I did my duty.ともかく義務だけは果たした。
He performed his duty at the expense of his time.彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
He was taken on by a large firm as a clerk.彼は大きな会社の事務員として雇われた。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
I'll act as a guide for you.私があなたの案内役を務めましょう。
He acted as chairman.彼は議長を務めた。
I hear he was released after five years in prison.彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
Smoking on duty is not allowed.勤務中の喫煙は禁止されている。
I am on duty now.今は勤務中だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License