UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is never in the office in the morning.彼は午前中は決して事務所にいません。
Each person has a duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
Is Tom going to get out of prison any time soon?トムはすぐにでも刑務所から脱出するつもりなの?
He ended up in jail.彼は最後に刑務所のやっかいになった。
You must do your duty, whether you like it or not.好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
You can study IP related material during work hours when you have time to spare.勤務時間内で余裕のある時にはIP関連の勉強などができます。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
A friend of mine came to visit me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
The man you saw in my office yesterday is from Belgium.あなたが昨日私の事務所で会った人はベルギーの人です。
He accomplished his mission.彼は任務を成し遂げた。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
There are some children around the office.事務所のまわりに何人かの子供たちがいます。
I hear he was released after five years in prison.彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
Please visit us in our new office.新しい事務所にお立ち寄りください。
Starting next week, I'll be working the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office.伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
You must perform your duty.君はその義務を果たすべきである。
He accomplished his mission.彼は任務を完了した。
He was set free after doing five years in prison.彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
The furniture in his office is very modern.彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。
The stated price does not include labor charges.設定料金に労務費用は含みません。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
She abetted him in escaping from prison.彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。
Where is the registrar's office?大学事務室はどちらですか。
My father serves in the Foreign Ministry.私の父は外務省に勤めている。
She visited her husband in prison.彼女は刑務所にいる夫を訪れた。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
He has agreed to do the task.彼はその職務を承諾している。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
We fulfill our obligations.私たちは義務を果たします。
The mayor's office is in the city hall.市長執務室は市庁舎の中にある。
The client went running into the office.その依頼人は事務所へかけこんだ。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
Father is in his office.父は勤務先にいます。
It is best that he should do his duty.彼が義務を果たすのが一番良い。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
I was off duty at the time.その時は私は勤務時間外だったんです。
Allow us to describe our products and our business operations.弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。
His office is right up there.彼の事務所ならちょっと先です。
He handed over the keys of the office to the police.彼はその事務所のカギを警察に手渡した。
The school looks like a prison.その学校は外見が刑務所に似ている。
Come to my office at the end of this month.今月の終わりに私の事務所に来なさい。
I had him carry the baggage to your office.彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
You had better not smoke while on duty.君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
Parents have responsibilities to look to their children's health.親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
Any result obtained through the execution of the Commissioned Business shall belong to each party hereto.乙が受託業務の実施により得た成果は、甲乙双方に帰属するものとする。
We have a legal obligation to pay our taxes.私達は税金を払う義務がある。
She used the car to go to the office.彼女は事務所に行くのに車を使った。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
My office faces Fifth Avenue.私の事務所は5番街に面している。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
Please call me up tonight at my office.今夜、事務所に電話をかけて下さい。
We think that it's our duty to pay taxes.税金を払うのは私達の義務だと考える。
I am on duty now.今は勤務中だ。
My office is on the fourth floor of that gray six-story building.私の事務所はあのグレーの6階建てのビルの4階だ。
My SO works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
What time does your father leave for his office?あなたのお父さんは何時に事務所に出かけますか。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
He was accused of being neglectful of his duties.彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
I am in duty bound to see this thing through.私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
The criminal is sure to do time for robbing the store.その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
The door of the office is yellow.事務所のドアは黄色です。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
I'd like to talk to you in my office.私の事務所でお話ししたいのですが。
She is a clerk of the trading company.彼女は貿易会社の事務員です。
They escaped from prison.彼らは刑務所から逃げ出した。
He works at the welfare office.彼は福祉事務所で働いている。
This is my business address.これが私の勤務先の住所です。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
I cooled my heels for one hour outside his office.事務所の外で1時間待たされた。
The prisoner dug a hole under the prison wall.囚人は刑務所の塀の下に穴を掘った。
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
I work in the State Department.国務省で働いている。
I will do my duty to the best of my ability.私は能力の限り職務を遂行します。
The two men were released from jail.二人の男は刑務所から釈放された。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。
He makes a living by working for a government office.彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
Mr. Joel is now on duty.ジョエル氏は今勤務中です。
My significant other works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.真夜中に彼は刑務所から脱走した。
Come to the office tomorrow morning without fail.明日の朝、必ず事務所にきなさい。
He fulfilled the functions of a statesman.彼は政治家の職務をはたした。
I acted as interpreter at the meeting.私はその会議で通訳を務めました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License