The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '務'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.
あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
I asked the lawyer to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
Olivier acted the part of Hamlet.
オリビアがハムレットの役を務めた。
I will do my duty to the best of my ability.
私は能力の限り職務を遂行します。
They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday.
彼らは昨日外務大臣に会った。
I called at his office yesterday.
昨日彼の事務所を訪れた。
It is our duty to help one another.
お互いに助け合いのは、我々の義務である。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
One should do one's duty.
人は義務を果たすべきだ。
He sent in his application to the office.
彼は事務所に願書を提出した。
My first task was to screen out unqualified applicants.
私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。
He called on me at my office yesterday.
彼は昨日、私の事務所に会いにきた。
Come what may, we must do our duty.
何がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない。
Is Mr. Jones in the office?
ジョーンズさんは事務所にいますか。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.
おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
He was accused of being neglectful of his duties.
彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
Mr. Smith is now on duty.
スミスさんは今勤務中です。
Turn to the right, and you'll find my office.
右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.
会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
The chauffeur will be on duty after 3 o'clock.
運転手は3時から職務につきます。
He faithfully discharged his duty.
彼は忠実に自分の義務を果たした。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.
私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
It is our duty to obey the law.
法律に従うのは我々の義務だ。
I thought it my duty to tell you the truth.
真実を君に話すことが私の義務だと思った。
I acted as a simultaneous interpreter.
私が同時通訳を務めた。
Come on into my office.
私の事務室に来なさい。
He performed his duty with deliberation.
彼は慎重に義務を遂行した。
A friend of mine called on me at my office.
私の友人が事務所へ訪ねてきました。
On arriving at the station, I went to see my uncle at his office.
駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
She works as a secretary in an office.
彼女はある事務所で秘書として働いている。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.
トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。
Why didn't you go to the office?
君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.
木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
She is a local government officer.
彼女は地方公務員だ。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.