The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '務'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The employees demurred at working overtime.
従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
I'm responsible for protecting her.
彼女を保護する義務がある。
Come on into my office.
私の事務室に来なさい。
He performed his duties faithfully.
彼は職務を忠実に実行した。
He was blamed for neglect of duty.
彼は義務怠慢で非難された。
Can you give me a ride to the office on Wednesday?
水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。
He escaped from prison by climbing over a wall.
彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
I work in the State Department.
国務省で働いている。
What time does your father leave for his office?
あなたのお父さんは何時に事務所に出かけますか。
He fulfilled the functions of a statesman.
彼は政治家の職務をはたした。
Policemen aren't permitted to drink on duty.
警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
He is nothing more than a clerk.
彼は一介の事務員にすぎない。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.
トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。
He is not always in the office in the morning.
彼はいつも午前中事務所にいるとは限らない。
He got a position as a clerk.
彼は事務員の職を得た。
If the car is gone, he can't be at the office.
もし車が無いのなら、彼は事務所にいるはずがない。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
He gave me his office telephone number and address.
彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
He was sent to jail for the robbery.
彼は強盗の罪で刑務所に送られた。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.
私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
My lover works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
How do I get to your office from Tokyo Station?
東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。
Let's put her in charge of that.
彼女をその任務に就けよう。
The ship sank with all her crew on board.
船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
He passed the law examination and set up a law office.
彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
I only go to church out of duty to my mother.
母に対する義務だけで教会に行きます。
An office machine is cranking out a stream of documents.
事務機が書類を次々とプリントアウトしている。
Every member must attend.
全ての会員に出席が義務付けられている。
They were on duty by turns.
彼らは変わり番に勤務した。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.
私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
I owe you an explanation.
私はあなたに説明する義務がある。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.
夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
In any case, I did my duty.
いずれにせよ、私は義務を果たした。
The policeman is now on duty.
その警官は今勤務中だ。
He did his duty at the cost of his health.
彼は健康を犠牲にしても自分の務めを果たした。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
He sent in his application to the office.
彼は事務所に願書を提出した。
I am now on duty.
私は今、勤務中である。
You must perform your duty.
君はその義務を果たすべきである。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.
典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
He appointed John to act as his deputy.
彼はジョンにかわりを務めるように命じた。
I acted for our captain while he was in the hospital.
キャプテンの入院中は、私が代理を務めた。
The school looks like a prison.
その学校は外見が刑務所に似ている。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.
業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.
部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.
君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
Mail your application for admission directly to the school office.
入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
He is never in the office in the morning.
彼は午前中は決して事務所にいません。
He put forward a plan for improving office efficiency.
彼は事務効率をよくする案を出した。
I asked the lawyer to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.
真夜中に彼は刑務所から脱走した。
He regards so-called compulsory education as useless.
彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
It's your responsibility to finish the job.
その仕事を終えるのは君の義務だ。
Each has his own duty to do.
人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
It's our duty to always obey the law.
我々はいつでも法律に従う義務があります。
Turn to the right, and you'll find my office.
右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?