UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
Eventually the cruel man was sentenced to jail.ついに、その残酷な男に刑務所行きの判決がくだされた。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
I intended to have visited him at his office.私は彼を事務所に訪ねようと思っていたが、できなかった。
I'd like to talk to you in my office.私の事務所でお話ししたいのですが。
"Here you are," the steward says.「どうぞ」と乗務員が言います。
He's agreed to do the job.彼はその職務を承諾している。
I work in the State Department.国務省で働いている。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
Each person has a duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
We are bound to obey the law.私達は法律に従う義務がある。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
You must perform your duty.君は自分の義務を果たすべきだ。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
My father usually goes to his office by bus.父はふだんバスで事務所へ行きます。
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
He performed his duties faithfully.彼は職務を忠実に実行した。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけは果たした。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
The office is flooded with fan letters for him.事務所に彼へのファンレターが殺到している。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
I thought it my duty to tell you the truth.真実を君に話すことが私の義務だと思った。
Any result obtained through the execution of the Commissioned Business shall belong to each party hereto.乙が受託業務の実施により得た成果は、甲乙双方に帰属するものとする。
It is best that he should do his duty.彼が義務を果たすのが一番良い。
My boyfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
He was negligent of his duties.彼は職務怠慢だった。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
You must do your duty, whether you like it or not.好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
Is Mr Jones in the office?ジョーンズさんは事務所にいますか。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
I thought Tom was still in jail.トムはまだ刑務所にいるのだと思っていました。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
Starting next week, I'll be working the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
Because of the contract, he is bound to deliver them.契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
He put forward a plan for improving office efficiency.彼は事務効率をよくする案を出した。
We are looking forward to your visit to our new office.新しい事務所にお出でいただけますよう、お待ちしております。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
The criminal was arrested and put into prison.犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。
There is an urgent need for improved living conditions.生活水準の向上が急務である。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
You must perform your duty.君はその義務を果たすべきである。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
We have a legal obligation to pay our taxes.私達は税金を払う義務がある。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
I'll be off duty at noon on Saturday.僕は土曜日は正午に勤務からひける。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
He served a ten-year prison term.彼は10年の刑期を務めた。
One must do one's duty.人は自分の義務を果たさねばならない。
The clerk died from overwork.その事務員は過労がもとで死んだ。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけはすました。
Parents have responsibilities to look to their children's health.親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
He has come back from the office.彼は事務所から帰ったばかりだ。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
He discharged his duties.彼は義務を果たした。
He had worked for the law firm for six years.彼は法律事務所に6年勤務していた。
I want to show you something in my office.事務所であなたに見せたいものがある。
He escaped from prison by climbing over a wall.彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
I had no difficulty in finding his office.彼の事務所を見つけるのは私にとってたやすい。
It's up to you to make the decision.結論を下すのは君の義務です。
He accomplished his mission.彼は任務を成し遂げた。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。
She works as a secretary in an office.彼女はある事務所で秘書として働いている。
You must do your duty.義務を果たさねばならない。
Mr. Joel is now on duty.ジョエル氏は今勤務中です。
May I come to see you at your office tomorrow morning?明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
Her husband is in prison.彼女の夫は刑務所に入っている。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
That man has many debts.あの男の人は多重債務者である。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Mr Smith is now on duty.スミスさんは今勤務中です。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License