UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will end up in prison.彼は最後は刑務所に入ることになろう。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
If the car is gone, he can't be at the office.もし車が無いのなら、彼は事務所にいるはずがない。
He had worked for the law firm for six years.彼は法律事務所に6年勤務していた。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
She acted as a guide.彼女が案内役を務めた。
The police will put you in prison.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
A friend of mine called on me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
He is employed in a bank.彼は銀行に勤務している。
The national health service was far from adequate.国の保険業務は、十分には程遠かった。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
He served a ten-year prison term.彼は10年の刑期を務めた。
My girlfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
The criminal is sure to do time for robbing the store.その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけ果たした。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
I'd like to see you in my office.私の事務所でお目にかかりたいのですが。
She visited her husband in prison.彼女は刑務所にいる夫を訪れた。
It's a student's business to study.勉強するのは学生の務め。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけは果たした。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I'm surprised to hear that he is in prison.私は彼が刑務所に入っていると聞いて、驚いています。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
I'm tired of working a nine-to-five job.9時5時勤務の仕事にうんざりしている。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
Is Mr. Jones in the office?ジョーンズさんは事務所にいますか。
Parents have responsibilities to look to their children's health.親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
What time does your father leave for his office?あなたのお父さんは何時に事務所に出かけますか。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
The chauffeur will be on duty after 3 o'clock.運転手は3時から職務につきます。
He blamed me for neglecting my duty.務めを怠ったと言って彼は私をとがめた。
You must perform your duty.君は自分の義務を果たすべきだ。
He is never in the office in the morning.彼は午前中は決して事務所にいません。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
It is best that he should do his duty.彼が義務を果たすのが一番良い。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
He put forward a plan for improving office efficiency.彼は事務効率をよくする案を出した。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday.彼らは昨日外務大臣に会った。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
That man is a person who borrows money from many lenders.あの男の人は多重債務者である。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
Starting next week, I'll be working the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
My father serves in the Foreign Ministry.私の父は外務省に勤めている。
We can't put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
I hear he was released after five years in prison.彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
My office is on the fifth floor.私の事務所は五階にある。
I found his office easily.簡単に彼の事務所が見付かった。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
The policeman is on duty.そのおまわりさんは勤務中です。
He acted as chairman.彼は議長を務めた。
He was assigned a task.彼は職務を与えられた。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
This duty has priority over all others.この任務はすべての任務に優先する。
That absolves me from further responsibility.それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
I was off duty at the time.その時は私は勤務時間外だったんです。
I had no difficulty in finding his office.彼の事務所を見つけるのは私にとってたやすい。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
You can study IP related material during work hours when you have time to spare.勤務時間内で余裕のある時にはIP関連の勉強などができます。
This room is my bedroom, and the other one is my office.この部屋は寝室でもう一方は事務所です。
I'm responsible for protecting her.彼女を保護する義務がある。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
He entered civil service 20 years ago right after college.彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
She is a local government officer.彼女は地方公務員だ。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
She is a treasure to my office.彼女はぼくの事務所になくてはならない人だ。
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
It's your duty to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
He accomplished his mission.彼は任務を成し遂げた。
Can you go to the office by train?あなたは電車で事務所へいけますか。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
I'll act as a guide for you.私があなたの案内役を務めましょう。
Before he retired, he had handed over charge of his office.退職する前に彼は事務を渡した。
Our office is on the northern side of the building.私たちの事務所はその建物の北側にある。
No matter what may come, I will do my duty.どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License