UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We fulfill our obligations.私たちは義務を果たします。
The chauffeur will be on duty after 3 o'clock.運転手は3時から職務につきます。
What time are you going on duty?君は何時に勤務につくの?
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
I owe you an explanation.私はあなたに説明する義務がある。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
The furniture in this office is really modern.この事務所の家具はなかなか近代的だ。
He is employed in a bank.彼は銀行に勤務している。
It seemed that he had visited the office.彼は事務所を訪れたようだった。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
Come to the office tomorrow morning without fail.明日の朝、必ず事務所にきなさい。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
Mr. Joel is now on duty.ジョエル氏は今勤務中です。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
Is Mr. Jones in the office?ジョーンズさんは事務所にいますか。
My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
I'm a government worker.私は公務員です。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
I intended to have visited him at his office.私は彼を事務所に訪ねようと思っていたが、できなかった。
He was set free after doing five years in prison.彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
Don't fail in your daily duties.毎日の務めを怠るな。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけは果たした。
It is our duty to keep our town clean.町をきれいにしておくことは私達の義務です。
I had no difficulty in finding his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
Tax officials are zeroing in on income tax evasion.税務署は所得税の脱税に目をひからせています。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
In any case, I did my duty.いずれにせよ、私は義務を果たした。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
"Here you are," the steward says.「どうぞ」と乗務員が言います。
He discharged his duties.彼は義務を果たした。
He served as mayor.彼は市長を務めた。
Our office is on the northern side of the building.私たちの事務所はその建物の北側にある。
He works at the welfare office.彼は福祉事務所で働いている。
There are some children around the office.事務所のまわりに何人かの子供たちがいます。
That man has many debts.あの男の人は多重債務者である。
Is Mr Jones in the office?ジョーンズさんは事務所にいますか。
I called at his office yesterday.昨日彼の事務所を訪れた。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。
It was easy to find his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
"Please," says the crew member.「どうぞ」と乗務員が言います。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
My SO works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
The two men were released from jail.二人の男は刑務所から釈放された。
It's your duty to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
His office is convenient for the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
The client went running into the office.その依頼人は事務所へかけこんだ。
You must fulfill your duty.自分の任務を遂行しなければならない。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
I want to show you something in my office.事務所であなたに見せたいものがある。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
He called on me at my office yesterday.彼は昨日、私の事務所に会いにきた。
Tell me when to call at his office.いつ彼の事務所へ行ったらよいか教えてください。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
He was put in prison.彼は刑務所に入れられた。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
Mr Smith is now on duty.スミスさんは今勤務中です。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
I'll call on you at your office tomorrow.あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
She works by far the hardest of anyone in my office.彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけはすました。
He put forward a plan for improving office efficiency.彼は事務効率をよくする案を出した。
I was off duty at the time.その時私は、勤務時間外だった。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
I was off duty at the time.その時は私は勤務時間外だったんです。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
He makes a living by working for a government office.彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The clerk died from overwork.その事務員は過労がもとで死んだ。
The criminal was arrested and put into prison.犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away.コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。
I acted as interpreter at the meeting.その会合で私は通訳を務めた。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
If the car is gone, he can't be at the office.もし車が無いのなら、彼は事務所にいるはずがない。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
The policeman is on duty.そのおまわりさんは勤務中です。
You must do your duty.義務を果たさねばならない。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
You must work very hard on duty.勤務中は一生懸命働かねばならない。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License