The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '務'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The new minister took over the job on Monday.
新大臣は月曜日に職務の引継をした。
He should be put in prison.
あんな男は刑務所に入れた方がいい。
"Here you are," the steward says.
「どうぞ」と乗務員が言います。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.
金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
The mayor's office is in the city hall.
市長執務室は市庁舎の中にある。
I am not responsible to you for my blunder.
僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.
専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。
Smoking on duty is not allowed.
勤務中の喫煙は禁止されている。
One should do one's duties.
人は自分の義務を果たすべきだ。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
The entire crew was afflicted with food poisoning.
乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.
I hear he was set free after doing five years in prison.
彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
I asked the lawyer to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
The students assisted the professor in the investigation.
学生たちは教授の調査の助手を務めた。
She is a local government officer.
彼女は地方公務員だ。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.
便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
The company didn't make any effort to improve its business practices.
その会社は事務所改善の努力をしなかった。
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Come to the office tomorrow morning without fail.
明日の朝、必ず事務所にきなさい。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
It's my duty to help you.
あなたを助けるのが私の義務です。
He has completely lost all sense of duty.
彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
Don't phone me while I'm at the office.
私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
It's your duty to finish the job.
その仕事を終えるのは君の義務だ。
Concert tickets are on sale at this office.
演奏会の切符は当事務所で販売しています。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.
パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.