UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The policeman is now on duty.その警官は今勤務中だ。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.真夜中に彼は刑務所から脱走した。
I was off duty at the time.その時私は、勤務時間外だった。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
I'm tired of working a nine-to-five job.9時5時勤務の仕事にうんざりしている。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
He was in prison for life.彼は死ぬまで刑務所にいた。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
The prisoner dug a hole under the prison wall.囚人は刑務所の塀の下に穴を掘った。
I acted as interpreter at the meeting.私はその会議で通訳を務めました。
Shall I come to your office?あなたの事務所に行きましょうか。
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
It is up to you to see to it that such a thing doesn't happen.そんなことが起こらないように気をつけるのは、君の務めだ。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
We are looking forward to your visit to our new office.新しい事務所にお出でいただけますよう、お待ちしております。
Why didn't you go to the office?君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
He ended up in jail.彼は最後に刑務所のやっかいになった。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
He was put in jail for writing the book.彼はその本を書いたために刑務所に入れられた。
I'm on duty from 9:00 a.m. to 5:00 p.m.私は午前9時から午後5時まで勤務中です。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
They accomplished their task without any difficulty.彼等は楽に任務を成し遂げた。
Her husband is in prison.彼女の夫は刑務所に入っている。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
He is not always in the office in the morning.彼はいつも午前中事務所にいるとは限らない。
There is an urgent need for social change.社会の変革が急務である。
He accomplished his mission.彼は任務を成し遂げた。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
He was put in prison.彼は刑務所に入れられた。
He will end up in prison.彼は最後は刑務所に入ることになろう。
His office is on the eighth floor.彼の事務所は8階にあります。
He was sent to jail for the robbery.彼は強盗の罪で刑務所に送られた。
I only go to church out of duty to my mother.母に対する義務だけで教会に行きます。
I called his office again and again, but no one answered.私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。
He neglected his duties.彼は職務怠慢だった。
Daddy was in his office, under our flat.パパは私たちのアパートの下の事務所にいたのよ。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
Smoking on duty is not allowed.勤務中の喫煙は禁止されている。
Starting next week, I'll be working the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
He did duty at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして義務を果たした。
He did his duty at the cost of his health.彼は健康を犠牲にしても自分の務めを果たした。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
My public duties take a lot of time.公務のために多くの時間がとられる。
I am on duty now.今勤務中です。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
Your duty is to support your family.あなたの義務は家族を養うことです。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
We fulfill our obligations.私たちは義務を果たします。
I think he gets a passing mark as Foreign Minister.彼は外務大臣としてはまず及第といえる。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
That man has many debts.あの男の人は多重債務者である。
Is Tom going to get out of prison any time soon?トムはすぐにでも刑務所から脱出するつもりなの?
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
This is my business address.これが私の勤務先の住所です。
The client went running into the office.その依頼人は事務所へかけこんだ。
He handed over the keys of the office to the police.彼はその事務所のカギを警察に手渡した。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
Father has now got a superior position in his office.いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
We were bogged down in a morass of paperwork.私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
What time does your father leave for his office?あなたのお父さんは何時に事務所に出かけますか。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
Our office is located in the center of the town.私たちの事務所は町の中央にある。
He should be put in prison.あんな男は刑務所に入れた方がいい。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
Mail your application for admission directly to the school office.入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
I called for Mr Stone at the office.私は事務所にストーン氏を訪ねていった。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
Parents have responsibilities to look to their children's health.親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
I hear he was set free after doing five years in prison.彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
I called at his office yesterday.昨日彼の事務所を訪ねた。
Mr. Joel is now on duty.ジョエル氏は今勤務中です。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
Come what may, we must do our duty.何がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License