UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The new minister took over the job on Monday.新大臣は月曜日に職務の引継をした。
He should be put in prison.あんな男は刑務所に入れた方がいい。
"Here you are," the steward says.「どうぞ」と乗務員が言います。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
The mayor's office is in the city hall.市長執務室は市庁舎の中にある。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。
Smoking on duty is not allowed.勤務中の喫煙は禁止されている。
One should do one's duties.人は自分の義務を果たすべきだ。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
The entire crew was afflicted with food poisoning.乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
I was off duty at the time.その時は私は勤務時間外だったんです。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
He served as chairman for three years.彼は三年議長を務めた。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
I am on duty now.今は勤務中だ。
He has come back from the office.彼は事務所から帰ったばかりだ。
I'll take over your duties.私が君の職務を引き継ごう。
Because of the contract, he is bound to deliver them.契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
It is our duty to keep our town clean.町をきれいにしておくことは私達の義務です。
He is busy with affairs of state.彼は国務で忙しい。
He was sent to jail for murder.彼は殺人罪で刑務所に送られた。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it.僕はバスケットボールチームの最後のポジションの申し込みをしようとスポーツ事務所へ行ったが、誰かが先を越してしまった。
I'd like to see you in my office.私の事務所でお目にかかりたいのですが。
I hear he was set free after doing five years in prison.彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
The students assisted the professor in the investigation.学生たちは教授の調査の助手を務めた。
She is a local government officer.彼女は地方公務員だ。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Come to the office tomorrow morning without fail.明日の朝、必ず事務所にきなさい。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
Don't phone me while I'm at the office.私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
It's your duty to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
Shall I come to your office?あなたの事務所に行きましょうか。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
One should do one's duty.人は義務を果たすべきだ。
I only go to church out of duty to my mother.母に対する義務だけで教会に行きます。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。
He blamed me for neglecting my duty.務めを怠ったと言って彼は私をとがめた。
Where is the registrar's office?大学事務室はどちらですか。
He came to my office yesterday.彼は私の事務所に昨日来た。
Our managing director is incompatible with the president.専務は社長とうまくいっていない。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
She performed her duties.彼女は義務を果たした。
In any case, I did my duty.いずれにせよ、私は義務を果たした。
Starting next week, I'll be on the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
He makes a living by working for a government office.彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
Mr Joel is now on duty.ジョエル氏は今勤務中です。
I'm on duty from 9:00 a.m. to 5:00 p.m.私は午前9時から午後5時まで勤務中です。
I called his office again and again, but no one answered.私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。
Is Mr Jones in the office?ジョーンズさんは事務所にいますか。
I was given the task of cleaning the office.私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
Mr Smith is now on duty.スミスさんは今勤務中です。
He is not always in the office in the morning.彼はいつも午前中事務所にいるとは限らない。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
Parents have responsibilities to look to their children's health.親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
Each has his own duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
Eventually the cruel man was sentenced to jail.ついに、その残酷な男に刑務所行きの判決がくだされた。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
He works in a big city hospital.彼は大きな市立病院に勤務しておられます。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
She is a clerk of the trading company.彼女は貿易会社の事務員です。
I'll be on duty this Sunday.僕は今度の日曜日は勤務だ。
The school looks like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
My office is on the fifth floor.私の事務所は五階にある。
Before he retired, he had handed over charge of his office.退職する前に彼は事務を渡した。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。
He's at the office.彼は事務所にいます。
She acted as a guide.彼女が案内役を務めた。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
You are not to neglect your duty.義務を怠ってはならない。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
I'm responsible for protecting her.彼女を保護する義務がある。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
His office is past the bank on your left.彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
I'm a government worker.私は公務員です。
Come on into my office.私の事務室に来なさい。
I was determined to fulfill my duties at any cost.何とかして義務を果たそうと決心した。
I found his office easily.簡単に彼の事務所が見付かった。
I hear he was released after five years in prison.彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License