UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Come what may, we must do our duty.何がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He was in prison on a charge of robbery.彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
May I come to see you at your office tomorrow morning?明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
Let's put her in charge of that.彼女をその任務に就けよう。
I'll call on you at your office tomorrow.あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
One should do one's duty.人は義務を果たすべきだ。
He works in a big city hospital.彼は大きな市立病院に勤務しておられます。
We are looking forward to your visit to our new office.新しい事務所にお出でいただけますよう、お待ちしております。
The client went running into the office.その依頼人は事務所へかけこんだ。
In any case, I did my duty.いずれにせよ、私は義務を果たした。
He connects himself with the law firm.彼はその法律事務所に関係している。
The police will put you behind bars.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
He was put in prison.彼は刑務所に入れられた。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
He entered civil service 20 years ago right after college.彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
Mr. Smith is now on duty.スミスさんは今勤務中です。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
I'm still on duty.まだ勤務中だ。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
He performed high duty.彼は自分の義務を果たした。
I called for Mr Stone at the office.私は事務所にストーン氏を訪ねていった。
He left the office just now.彼は今し方事務所を出たところだ。
He is out of the office.彼は事務所にいない。
Daddy was in his office, under our flat.パパは私たちのアパートの下の事務所にいたのよ。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
On arriving at the station, I went to see my uncle at his office.駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
My lover works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間中たばこを吸ってはいけない。
I acted for our captain while he was in the hospital.キャプテンの入院中は、私が代理を務めた。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
I'm on duty from 9:00 a.m. to 5:00 p.m.私は午前9時から午後5時まで勤務中です。
I acted as a simultaneous interpreter.私が同時通訳を務めた。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
His office is past the bank on your left.彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
I called her office, but no one answered.私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。
They escaped from prison.彼らは刑務所から逃げ出した。
The policeman is on duty.そのおまわりさんは勤務中です。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
The office was full of activity all day.その事務所は一日中活気に満ちていた。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
My office is on the fifth floor.私の事務所は五階にある。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
He's at the office.彼は事務所にいます。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
I was off duty at the time.その時私は、勤務時間外だった。
Is Mr Jones in the office?ジョーンズさんは事務所にいますか。
I called at his office yesterday.昨日彼の事務所を訪ねた。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
He escaped from prison by climbing over a wall.彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
There is an urgent need for improved living conditions.生活水準の向上が急務である。
This room is my bedroom, and the other one is my office.この部屋は寝室でもう一方は事務所です。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
He works at the welfare office.彼は福祉事務所で働いている。
Why did you not go to the office?君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
He was put in jail for writing the book.彼はその本を書いたために刑務所に入れられた。
My public duties take a lot of time.公務のために多くの時間がとられる。
The mayor's office is in the city hall.市長執務室は市庁舎の中にある。
One should do one's duty.人は義務を果たさなければならない。
Mr Joel is now on duty.ジョエル氏は今勤務中です。
I'd like to talk to you in my office.私の事務所でお話ししたいのですが。
No matter what may come, I will do my duty.どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
Is Mr. Jones in the office?ジョーンズさんは事務所にいますか。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
My uncle works in this office.私のおじはこの事務所で働いている。
Policemen aren't permitted to drink on duty.警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
The crew were all waiting for the news.乗務員はみんなその知らせを待っていた。
I never knew about such a duty.このような義務があるなんて知らなかった。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
She is a local government officer.彼女は地方公務員だ。
Your duty is to support your family.あなたの義務は家族を養うことです。
He accomplished his mission.彼は任務を完了した。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
I'll be on duty this Sunday.僕は今度の日曜日は勤務だ。
My office faces Fifth Avenue.私の事務所は5番街に面している。
I acted as interpreter at the meeting.その会合で私は通訳を務めた。
Our office is located in the center of the town.私たちの事務所は町の中央にある。
He fulfilled the functions of a statesman.彼は政治家の職務をはたした。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
He has agreed to do the task.彼はその職務を承諾している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License