The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '務'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was sent to jail for the robbery.
彼は強盗の罪で刑務所に送られた。
The ambassador is responsible for the assignment.
大使はその任務に対して責任がある。
That school looks just like a prison.
その学校はまるで刑務所のように見える。
He was negligent of his duties.
彼は職務怠慢だった。
It is up to you to see to it that such a thing doesn't happen.
そんなことが起こらないように気をつけるのは、君の務めだ。
I hear he was released after five years in prison.
彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
I believe it my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
He is out of the office.
彼は事務所にいない。
This room is my bedroom, and the other one is my office.
この部屋は寝室でもう一方は事務所です。
Please visit us in our new office.
新しい事務所にお立ち寄りください。
I hear he was set free after doing five years in prison.
彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
The laws oblige all citizens to pay taxes.
法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
She works by far the hardest of anyone in my office.
彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
He makes a living by working for a government office.
彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
Any result obtained through the execution of the Commissioned Business shall belong to each party hereto.
乙が受託業務の実施により得た成果は、甲乙双方に帰属するものとする。
I was off duty at the time.
その時は私は勤務時間外だったんです。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.
彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
The workers complained when their working hours were extended.
勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
Tax officials are zeroing in on income tax evasion.
税務署は所得税の脱税に目をひからせています。
I found his office easily.
簡単に彼の事務所が見付かった。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.
会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
Our office is on the 10th floor of Tokyo building.
私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。
It is the students' duty to clean their classrooms.
教室のそうじをするのは生徒の義務だ。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.
会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
An agreement binding on both parties.
当事者双方に義務を負わせる協定。
He handed over the keys of the office to the police.
彼はその事務所のカギを警察に手渡した。
I owe you an explanation.
私はあなたに説明する義務がある。
He has come back from the office.
彼は事務所から帰ったばかりだ。
She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away.
コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。
A friend of mine came to visit me at my office.
私の友人が事務所へ訪ねてきました。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.
顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
It's a student's business to study.
勉強するのは学生の務め。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.
真夜中に彼は刑務所から脱走した。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?