UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's at the office.彼は事務所にいます。
A friend of mine called on me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
He neglected his duties.彼は職務怠慢だった。
I'm surprised to hear that he is in prison.私は彼が刑務所に入っていると聞いて、驚いています。
The executive director is a real pushover for looks.あの専務はまったくの面食いです。
One must do one's duty.人は自分の義務を果たさねばならない。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
The mayor's office is in the city hall.市長執務室は市庁舎の中にある。
We fulfill our obligations.私たちは義務を果たします。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
We agreed to refrain from smoking while we are at work.我々は執務中の禁煙を申し合わせた。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
The furniture in his office is very modern.彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
I had no difficulty in finding his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
I am on duty now.今勤務中です。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
She performed her duties.彼女は義務を果たした。
He entered civil service 20 years ago right after college.彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけはすました。
The new minister took over the job on Monday.新大臣は月曜日に職務の引継をした。
I called for Mr Stone at the office.私は事務所にストーン氏を訪ねていった。
My office is on the fourth floor of that gray six-story building.私の事務所はあのグレーの6階建てのビルの4階だ。
My SO works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
You must perform your duty.君はその義務を果たすべきである。
We are not able to put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
He was in prison for life.彼は死ぬまで刑務所にいた。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
He makes a living by working for a government office.彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
Come to my office any time.いつでも事務所にいらしてください。
Come to my office at the end of this month.今月の終わりに私の事務所に来なさい。
I work in the State Department.国務省で働いている。
Can I come to your office now?今すぐ事務所に行ってもいいでしょうか。
We ought to buy some new office equipment: the stuff we've got is out of date.新しい事務用品を購入しなければならない、我々の持っているものは古くさい。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。
The entire crew was afflicted with food poisoning.乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
He accomplished his mission.彼は任務を成し遂げた。
He ended up in jail.彼は最後に刑務所のやっかいになった。
You had better not smoke while on duty.君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
My father usually goes to his office by bus.父はふだんバスで事務所へ行きます。
I am in duty bound to see this thing through.私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
You should carry out your duty.自らの義務を果たすべきだ。
It is our obligation to help.助けるのが我々の義務だ。
This is my business address.これが私の勤務先の住所です。
Starting next week, I'll be working the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
He was assigned a task.彼は職務を与えられた。
Let's put her in charge of that.彼女をその任務に就けよう。
The clerk died from overwork.その事務員は過労がもとで死んだ。
He was accused of being neglectful of his duties.彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
Her husband is in prison.彼女の夫は刑務所に入っている。
Next week I'll have the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
Whoever leaves the office last should turn off the light.事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
That man is a person who borrows money from many lenders.あの男の人は多重債務者である。
We were bogged down in a morass of paperwork.私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
He disclosed to me that he had been in prison.彼は自分が刑務所にいたことを私に明らかにした。
Father is in his office.父は勤務先にいます。
We can't put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
Our office is on the 10th floor of Tokyo building.私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。
It's a student's business to study.勉強するのは学生の務め。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
I'll be off duty at noon on Saturday.僕は土曜日は正午に勤務からひける。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
I cooled my heels for one hour outside his office.事務所の外で1時間待たされた。
The two men were released from jail.二人の男は刑務所から釈放された。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
Mr. Joel is now on duty.ジョエル氏は今勤務中です。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License