UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
I think he gets a passing mark as Foreign Minister.彼は外務大臣としてはまず及第といえる。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
He is busy with affairs of state.彼は国務で忙しい。
He was negligent of his duties.彼は職務怠慢だった。
The policeman is on duty.そのおまわりさんは勤務中です。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
Allow us to describe our products and our business operations.弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。
She acted as a guide.彼女が案内役を務めた。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
Daddy was in his office, under our flat.パパは私たちのアパートの下の事務所にいたのよ。
Please come to my office in the afternoon.午後に私の事務所に来てください。
I work in the State Department.国務省で働いている。
I was bound to answer him.私は彼に返事をする義務があった。
Our managing director is incompatible with the president.専務は社長とうまくいっていない。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
His office is on the eighth floor.彼の事務所は8階にあります。
Don't phone me while I'm at the office.私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
She is a clerk of the trading company.彼女は貿易会社の事務員です。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
My boyfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday.彼らは昨日外務大臣に会った。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
He rushed out of the office.彼は事務所から飛び出した。
You had better not smoke while on duty.君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
We were bogged down in a morass of paperwork.私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
There are some children around the office.事務所のまわりに何人かの子供たちがいます。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
Mr Smith is now on duty.スミスさんは今勤務中です。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
His office is right up there.彼の事務所ならちょっと先です。
I'd like to see you in my office.私の事務所でお目にかかりたいのですが。
He will end up in prison.彼は最後は刑務所に入ることになろう。
I was off duty at the time.その時は私は勤務時間外だったんです。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
You must perform your duty.君はその義務を果たすべきである。
The criminal is sure to do time for robbing the store.その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
She was dismissed for loafing on the job.彼女は職務を怠ったため解雇された。
The door of the office is yellow.事務所のドアは黄色です。
Please call me up tonight at my office.今夜、事務所に電話をかけて下さい。
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
A friend of mine called on me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
We are bound to obey the law.我々は法律に従う義務がある。
I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it.僕はバスケットボールチームの最後のポジションの申し込みをしようとスポーツ事務所へ行ったが、誰かが先を越してしまった。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。
She is a local government officer.彼女は地方公務員だ。
The office was full of activity all day.その事務所は一日中活気に満ちていた。
I was given the task of cleaning the office.私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
I cooled my heels for one hour outside his office.事務所の外で1時間待たされた。
One should do one's duty.人は義務を果たさなければならない。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
She is attached to the general affairs section.彼女は庶務課に所属している。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
He left the office just now.彼は今し方事務所を出たところだ。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
He is out of the office.彼は事務所にいない。
He was in prison for life.彼は死ぬまで刑務所にいた。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
He is employed in a bank.彼は銀行に勤務している。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
We can't put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
I am on duty now.今勤務中です。
She used the car to go to the office.彼女は事務所に行くのに車を使った。
I thought it my duty to tell you the truth.真実を君に話すことが私の義務だと思った。
I'll call on you at your office tomorrow.あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
He's agreed to do the job.彼はその職務を承諾している。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
The national health service was far from adequate.国の保険業務は、十分には程遠かった。
Shall I come to your office?あなたの事務所に行きましょうか。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間中たばこを吸ってはいけない。
Where is the registrar's office?大学事務室はどちらですか。
It is our obligation to help.助けるのが我々の義務だ。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License