The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '務'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I acted as interpreter at the meeting.
その会合で私は通訳を務めた。
She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away.
コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。
The tax agent allowed the deduction.
税務署は控除を認めた。
He appointed John to act as his deputy.
彼はジョンにかわりを務めるように命じた。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
The entire crew was afflicted with food poisoning.
乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
I intended to have visited him at his office.
私は彼を事務所に訪ねようと思っていたが、できなかった。
The clerk made an entry in his ledger.
事務員は原簿に記入した。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.
首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.
この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.
あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
It is our duty to keep our town clean.
町をきれいにしておくことは私達の義務です。
They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday.
彼らは昨日外務大臣に会った。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?
ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.
聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
He was negligent of his duties.
彼は職務怠慢だった。
I am on duty now.
今は勤務中だ。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.
どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
He acted as chairman.
彼は議長の役を務めた。
Before he retired, he had handed over charge of his office.
退職する前に彼は事務を渡した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
I'm off duty now.
今は勤務時間外だ。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.