UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
My public duties take a lot of time.公務のために多くの時間がとられる。
Susie sometimes visits her father's office.スージーは時々父の事務所を訪ねます。
He accomplished his mission.彼は任務を成し遂げた。
He escaped from prison by climbing over a wall.彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
He is engaged in business.彼は事務に従事している。
I'm off duty now.今は勤務時間外だ。
Don't phone me while I'm at the office.私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
On arriving at the station, I went to see my uncle at his office.駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
He appointed John to act as his deputy.彼はジョンにかわりを務めるように命じた。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
We fulfill our obligations.私たちは義務を果たします。
We were bogged down in a morass of paperwork.私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
I was off duty at the time.その時私は、勤務時間外だった。
You are not to neglect your duty.義務を怠ってはならない。
Parents have responsibilities to look to their children's health.親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
Can I come to your office now?今すぐ事務所に行ってもいいでしょうか。
My office faces Fifth Avenue.私の事務所は5番街に面している。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
He was negligent of his duties.彼は職務怠慢だった。
He works at the welfare office.彼は福祉事務所で働いている。
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
I will do my duty to the best of my ability.私は能力の限り職務を遂行します。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
He neglected his duties.彼は職務怠慢だった。
There is an urgent need for improved living conditions.生活水準の向上が急務である。
I was given the task of cleaning the office.私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
May I come to see you at your office tomorrow morning?明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
You must do your duty, whether you like it or not.好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
Each has his own duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
My father usually goes to his office by bus.父はふだんバスで事務所へ行きます。
I acted for our captain while he was in the hospital.キャプテンの入院中は、私が代理を務めた。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
There used to be a prison here.ここには刑務所があった。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。
I'm still on duty.まだ勤務中だ。
Come to my office at the end of this month.今月の終わりに私の事務所に来なさい。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
It is important that we should do our duty.我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
He served as mayor.彼は市長を務めた。
What time are you going on duty?君は何時に勤務につくの?
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
He fulfilled the functions of a statesman.彼は政治家の職務をはたした。
He served a ten-year prison term.彼は10年の刑期を務めた。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
He did duty at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして義務を果たした。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
The two men were released from jail.二人の男は刑務所から釈放された。
Why did you not go to the office?君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
You must do your duty.義務を果たさねばならない。
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
The criminal was arrested and put into prison.犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。
I had no difficulty in finding his office.彼の事務所を見つけるのは私にとってたやすい。
He performed high duty.彼は自分の義務を果たした。
Come to the office tomorrow morning without fail.明日の朝、必ず事務所にきなさい。
I'd like to see you in my office.私の事務所でお目にかかりたいのですが。
He acted as chairman.彼は議長を務めた。
I'm responsible for protecting her.彼女を保護する義務がある。
He was in prison for life.彼は死ぬまで刑務所にいた。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
Our office is on the northern side of the building.私たちの事務所はその建物の北側にある。
The stated price does not include labor charges.設定料金に労務費用は含みません。
The office has been transferred up to the sixth floor.事務所は6階に移った。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
Mr Smith is now on duty.スミスさんは今勤務中です。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
The clerk made an entry in his ledger.事務員は原簿に記入した。
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
The policeman is on duty.そのおまわりさんは勤務中です。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
The prisoner dug a hole under the prison wall.囚人は刑務所の塀の下に穴を掘った。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間中たばこを吸ってはいけない。
An office machine is cranking out a stream of documents.事務機が書類を次々とプリントアウトしている。
I think it necessary that you should do your duty.あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
"Here you are," the steward says.「どうぞ」と乗務員が言います。
This is my business address.これが私の勤務先の住所です。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License