The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '務'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is our obligation to help.
助けるのが我々の義務だ。
I acted for our captain while he was in the hospital.
主将の入院中は私が代理を務めた。
Smoking on duty is not allowed.
勤務中の喫煙は禁止されている。
Try to fulfill your duty.
義務を果たすように努力しなさい。
One should do one's duty.
人は義務を果たすべきだ。
I cooled my heels for one hour outside his office.
事務所の外で1時間待たされた。
An individual has rights and responsibilities.
個人には権利と義務がある。
Tax officials are zeroing in on income tax evasion.
税務署は所得税の脱税に目をひからせています。
Susie sometimes visits her father's office.
スージーは時々父の事務所を訪ねます。
My lover works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
If you don't do your duty, people will look down on you.
あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.
彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
Whoever leaves the office last should turn off the light.
事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
The office has been transferred up to the sixth floor.
事務所は6階に移った。
She is playing an important role in our organization.
彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
He regards so-called compulsory education as useless.
彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
I'm a government worker.
私は公務員です。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.
聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Before he retired, he had handed over charge of his office.
退職する前に彼は事務を渡した。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.
君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
You must fulfill your duty.
自分の任務を遂行しなければならない。
In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
A friend of mine came to visit me at my office.
私の友人が事務所へ訪ねてきました。
On arriving at the station, I went to see my uncle at his office.
駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。
I owe you an explanation.
私はあなたに説明する義務がある。
She performed her duties.
彼女は義務を果たした。
She abetted him in escaping from prison.
彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。
I had no difficulty in finding his office.
彼の事務所を見つけるのは私にとってたやすい。
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
You must do your duty, whether you like it or not.
好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
You can study IP related material during work hours when you have time to spare.
勤務時間内で余裕のある時にはIP関連の勉強などができます。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.
便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
I will perform my duties with pleasure.
喜んで私の義務を果たしましょう。
It is our duty to help one another.
お互いに助け合いのは、我々の義務である。
I called her office, but no one answered.
私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
The clerk died from overwork.
その事務員は過労がもとで死んだ。
To obey the law is everyone's duty.
法律に従うのはみんなの義務だ。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.
事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
He was in prison for life.
彼は死ぬまで刑務所にいた。
Don't fail in your daily duties.
毎日の務めを怠るな。
He was sent to jail for the robbery.
彼は強盗の罪で刑務所に送られた。
Would you give me your work number, please?
勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
I'm off duty now.
今は勤務時間外だ。
It is our duty to help them.
彼らを援助するのが我々の義務である。
Duty should come before anything else.
何よりも義務を優先すべきだ。
He works in a big city hospital.
彼は大きな市立病院に勤務しておられます。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.
部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
If you don't do your duty, people will look down on you.
あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Who is in charge of the office while the boss is away?
所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.
夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.
パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
I am responsible for her protection.
彼女を保護する義務がある。
He was sent to prison.
彼は刑務所へ送られた。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.
身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
I asked the lawyer to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
The school looks like a prison.
その学校はまるで刑務所のように見える。
He acted as chairman.
彼は議長を務めた。
The executive director is a real pushover for looks.
あの専務はまったくの面食いです。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?