UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Starting next week, I'll be on the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
We agreed to refrain from smoking while we are at work.我々は執務中の禁煙を申し合わせた。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
He fulfilled the functions of a statesman.彼は政治家の職務をはたした。
She was dismissed for loafing on the job.彼女は職務を怠ったため解雇された。
An agreement binding on both parties.当事者双方に義務を負わせる協定。
He appointed John to act as his deputy.彼はジョンにかわりを務めるように命じた。
Please come to my office in the afternoon.午後に私の事務所に来てください。
I'll be off duty at noon on Saturday.僕は土曜日は正午に勤務からひける。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
There used to be a prison here.ここには刑務所があった。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
Smoking on duty is not allowed.勤務中の喫煙は禁止されている。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
She is a treasure to my office.彼女はぼくの事務所になくてはならない人だ。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
I had no difficulty in finding his office.彼の事務所を見つけるのは私にとってたやすい。
Mr Joel is now on duty.ジョエル氏は今勤務中です。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
My uncle works in this office.私のおじはこの事務所で働いている。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
Can you go to the office by train?あなたは事務所に電車で行けますか?
He accomplished his mission.彼は任務を完了した。
One should do one's duty.人は義務を果たさなければならない。
I cooled my heels for one hour outside his office.事務所の外で1時間待たされた。
Is there postal service on Sunday?日曜日は郵便業務がありますか。
If I wasn't here, this office would be in chaos in three days.私がいなかったら、この事務所は3日でカオスですよ。
It was easy to find his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
One must do one's duty.人は自分の義務を果たさねばならない。
May I come to see you at your office tomorrow morning?明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
He was established as Foreign minister.彼は外務大臣に収まった。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
I had him carry the baggage to your office.彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
Come what may, we must do our duty.何がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない。
The clerk made an entry in his ledger.事務員は原簿に記入した。
I'd like to see you in my office.私の事務所でお目にかかりたいのですが。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
Don't phone me while I'm at the office.私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
Our managing director is incompatible with the president.専務は社長とうまくいっていない。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
If the car is gone, he can't be at the office.もし車が無いのなら、彼は事務所にいるはずがない。
Whoever leaves the office last should turn off the light.事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
He has agreed to do the task.彼はその職務を承諾している。
Please call me up tonight at my office.今夜、事務所に電話をかけて下さい。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Mail your application for admission directly to the school office.入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
Come to my office any time.いつでも事務所にいらしてください。
He did his duty at the cost of his health.彼は健康を犠牲にしても自分の務めを果たした。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
He neglected his duties.彼は職務怠慢だった。
Is Mr. Jones in the office?ジョーンズさんは事務所にいますか。
He called on me at my office yesterday.彼は昨日、私の事務所に会いにきた。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
Before he retired, he had handed over charge of his office.退職する前に彼は事務を渡した。
The office has been transferred up to the sixth floor.事務所は6階に移った。
His office is past the bank on your left.彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
They built an extension to the office.彼らは事務所に建て増しをした。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。
Can you give me a ride to the office on Wednesday?水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。
The furniture in this office is really modern.この事務所の家具はなかなか近代的だ。
He acted as chairman.彼は議長を務めた。
His office is located in the center of the town.彼の事務所は町の中心部に位置している。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
I work in the State Department.国務省で働いている。
The clerk died from overwork.その事務員は過労がもとで死んだ。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
His office is on the eighth floor.彼の事務所は8階にあります。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office.伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
Allow us to describe our products and our business operations.弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。
What time does your father leave for his office?あなたのお父さんは何時に事務所に出かけますか。
They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday.彼らは昨日外務大臣に会った。
Our office is on the northern side of the building.私たちの事務所はその建物の北側にある。
You must work very hard on duty.勤務中は一生懸命働かねばならない。
One should do one's duties.人は自分の義務を果たすべきだ。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
Susie sometimes visits her father's office.スージーは時々父の事務所を訪ねます。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
The national health service was far from adequate.国の保険業務は、十分には程遠かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License