UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are some children around the office.事務所のまわりに何人かの子供たちがいます。
She is a clerk of the trading company.彼女は貿易会社の事務員です。
The office has been transferred up to the sixth floor.事務所は6階に移った。
His office is convenient to the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
Why did you not go to the office?君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
He entered civil service 20 years ago right after college.彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
I'm on duty from 9:00 a.m. to 5:00 p.m.私は午前9時から午後5時まで勤務中です。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
I was given the task of cleaning the office.私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
He makes a living by working for a government office.彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
Don't phone me while I'm at the office.私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
You must do your duty, whether you like it or not.好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
One should do one's duty.人は義務を果たすべきだ。
I'll act as a guide for you.私があなたの案内役を務めましょう。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
Our managing director is incompatible with the president.専務は社長とうまくいっていない。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
He was established as Foreign minister.彼は外務大臣に収まった。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
Mr Smith is now on duty.スミスさんは今勤務中です。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
She was dismissed for loafing on the job.彼女は職務を怠ったため解雇された。
It is our obligation to help.助けるのが我々の義務だ。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
The school looks like a prison.その学校は外見が刑務所に似ている。
He was in prison for life.彼は死ぬまで刑務所にいた。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
You must perform your duty.君はその義務を果たすべきである。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
He accomplished his mission.彼は任務を完了した。
Her duty was to look after the children.彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。
Because of the contract, he is bound to deliver them.契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The stated price does not include labor charges.設定料金に労務費用は含みません。
The national health service was far from adequate.国の保険業務は、十分には程遠かった。
In any case, I did my duty.いずれにせよ、私は義務を果たした。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
He performed his duty at the expense of his time.彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
I am now on duty.私は今、勤務中である。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
You are not to neglect your duty.義務を怠ってはならない。
My significant other works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
He will end up in prison.彼は最後は刑務所に入ることになろう。
I think he gets a passing mark as Foreign Minister.彼は外務大臣としてはまず及第といえる。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。
The man you saw in my office yesterday is from Belgium.あなたが昨日私の事務所で会った人はベルギーの人です。
He is never in the office in the morning.彼は午前中は決して事務所にいません。
Tax officials are zeroing in on income tax evasion.税務署は所得税の脱税に目をひからせています。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
I intended to have visited him at his office.私は彼を事務所に訪ねようと思っていたが、できなかった。
The police will put you in prison.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
This room is my bedroom, and the other one is my office.この部屋は寝室でもう一方は事務所です。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
The office is flooded with fan letters for him.事務所に彼へのファンレターが殺到している。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
He fulfilled the functions of a statesman.彼は政治家の職務をはたした。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
She is a treasure to my office.彼女はぼくの事務所になくてはならない人だ。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
We can't put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
He performed his duties faithfully.彼は職務を忠実に実行した。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。
Her husband is in prison.彼女の夫は刑務所に入っている。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
I'm a government worker.私は公務員です。
I owe you an explanation.私はあなたに説明する義務がある。
Father has now got a superior position in his office.いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
We have a legal obligation to pay our taxes.私達は税金を払う義務がある。
I was determined to fulfill my duties at any cost.何とかして義務を果たそうと決心した。
He disclosed to me that he had been in prison.彼は自分が刑務所にいたことを私に明らかにした。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
You can study IP related material during work hours when you have time to spare.勤務時間内で余裕のある時にはIP関連の勉強などができます。
Don't fail in your daily duties.毎日の務めを怠るな。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
Can I come to your office now?今すぐ事務所に行ってもいいでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License