UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll visit you at your office tomorrow.あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
I acted for our captain while he was in the hospital.キャプテンの入院中は、私が代理を務めた。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
An agreement binding on both parties.当事者双方に義務を負わせる協定。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
Our office is on the 10th floor of Tokyo building.私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。
He was in prison for life.彼は死ぬまで刑務所にいた。
My significant other works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
You can study IP related material during work hours when you have time to spare.勤務時間内で余裕のある時にはIP関連の勉強などができます。
The door of the office is yellow.事務所のドアは黄色です。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
Mr Joel is now on duty.ジョエル氏は今勤務中です。
Your duty is to support your family.あなたの義務は家族を養うことです。
No matter what may come, I will do my duty.どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。
An office machine is cranking out a stream of documents.事務機が書類を次々とプリントアウトしている。
I had no difficulty in finding his office.彼の事務所を見つけるのは私にとってたやすい。
A friend of mine came to visit me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
She handles the business when the manager is away.支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
He was sent to prison.彼は刑務所へ送られた。
I want to show you something in my office.事務所であなたに見せたいものがある。
I hear he was set free after doing five years in prison.彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
My lover works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
Is Mr Jones in the office?ジョーンズさんは事務所にいますか。
They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday.彼らは昨日外務大臣に会った。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
They escaped from prison.彼らは刑務所から逃げ出した。
The crew were all waiting for the news.乗務員はみんなその知らせを待っていた。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
The criminal was arrested and put into prison.犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。
That school looks just like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
He has come back from the office.彼は事務所から帰ったばかりだ。
Our office is on the northern side of the building.私たちの事務所はその建物の北側にある。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
What time does your father leave for his office?あなたのお父さんは何時に事務所に出かけますか。
My public duties take a lot of time.公務のために多くの時間がとられる。
The policeman is now on duty.その警官は今勤務中だ。
He works at the welfare office.彼は福祉事務所で働いている。
They accomplished their task without any difficulty.彼等は楽に任務を成し遂げた。
We are bound to obey the law.私達は法律に従う義務がある。
Come on into my office.私の事務室に来なさい。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
Mr. Smith is now on duty.スミスさんは今勤務中です。
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
It is our duty to keep our town clean.町をきれいにしておくことは私達の義務です。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
We can't put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
Shall I come to your office?あなたの事務所に行きましょうか。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
They built an extension to the office.彼らは事務所に建て増しをした。
Father has now got a superior position in his office.いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。
"Please," says the crew member.「どうぞ」と乗務員が言います。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
He rushed out of the office.彼は事務所から飛び出した。
It seemed that he had visited the office.彼は事務所を訪れたようだった。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
The stated price does not include labor charges.設定料金に労務費用は含みません。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
Put on me to the office.事務所の方につないでください。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
You must perform your duty.君はその義務を果たすべきである。
Each has his own duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
It is the students' duty to clean their classrooms.教室のそうじをするのは生徒の義務だ。
My boyfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
I will do my duty to the best of my ability.私は能力の限り職務を遂行します。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
She visited her husband in prison.彼女は刑務所にいる夫を訪れた。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
I had him carry the baggage to your office.彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
I was off duty at the time.その時は私は勤務時間外だったんです。
He's agreed to do the job.彼はその職務を承諾している。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
He fulfilled the functions of a statesman.彼は政治家の職務をはたした。
We agreed to refrain from smoking while we are at work.我々は執務中の禁煙を申し合わせた。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
I was determined to fulfill my duties at any cost.何とかして義務を果たそうと決心した。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
You should carry out your duty.自らの義務を果たすべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License