UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
I'll call on you at your office tomorrow.あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
He disclosed to me that he had been in prison.彼は自分が刑務所にいたことを私に明らかにした。
I am on duty now.今は勤務中だ。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
Please call me up tonight at my office.今夜、事務所に電話をかけて下さい。
Mr. Smith is now on duty.スミスさんは今勤務中です。
She works as a secretary in an office.彼女はある事務所で秘書として働いている。
Come what may, we must do our duty.何がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない。
One must do one's duty.人は自分の義務を果たさねばならない。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。
He should be put in prison.あんな男は刑務所に入れた方がいい。
Don't phone me while I'm at the office.私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
It is the students' duty to clean their classrooms.教室のそうじをするのは生徒の義務だ。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
Can you go to the office by train?あなたは電車で事務所へいけますか。
He fulfilled the functions of a statesman.彼は政治家の職務をはたした。
You must fulfill your duty.自分の任務を遂行しなければならない。
The office has been transferred up to the sixth floor.事務所は6階に移った。
My girlfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
Your duty is to support your family.あなたの義務は家族を養うことです。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
We are looking forward to your visit to our new office.新しい事務所にお出でいただけますよう、お待ちしております。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
We ought to buy some new office equipment: the stuff we've got is out of date.新しい事務用品を購入しなければならない、我々の持っているものは古くさい。
Come to my office at the end of this month.今月の終わりに私の事務所に来なさい。
She handles the business when the manager is away.支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
His office is convenient for the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
Tax officials are zeroing in on income tax evasion.税務署は所得税の脱税に目をひからせています。
"Here you are," the steward says.「どうぞ」と乗務員が言います。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
What time does your father leave for his office?あなたのお父さんは何時に事務所に出かけますか。
I am responsible for her protection.彼女を保護する義務がある。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にかばんをあなたの事務所まで運ばせました。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
Our office is on the 10th floor of Tokyo building.私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。
They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday.彼らは昨日外務大臣に会った。
The stated price does not include labor charges.設定料金に労務費用は含みません。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away.コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。
You can study IP related material during work hours when you have time to spare.勤務時間内で余裕のある時にはIP関連の勉強などができます。
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
He left the office just now.彼は今し方事務所を出たところだ。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
I'll act as a guide for you.私があなたの案内役を務めましょう。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
He was set free after doing five years in prison.彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
She is a clerk of the trading company.彼女は貿易会社の事務員です。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
He rushed out of the office.彼は事務所から飛び出した。
She was dismissed for loafing on the job.彼女は職務を怠ったため解雇された。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
I'd like to talk to you in my office.私の事務所でお話ししたいのですが。
Our office is located in the center of the town.私たちの事務所は町の中央にある。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。
She acted as a guide.彼女が案内役を務めた。
To obey the laws is everyone's duty.法律に従うことは皆の義務だ。
Tell me when to call at his office.いつ彼の事務所へ行ったらよいか教えてください。
My uncle works in this office.私のおじはこの事務所で働いている。
Mr. Joel is now on duty.ジョエル氏は今勤務中です。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
They escaped from prison.彼らは刑務所から逃げ出した。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
He neglected his duties.彼は職務怠慢だった。
Parents have responsibilities to look to their children's health.親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
We fulfill our obligations.私たちは義務を果たします。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
I was given the task of cleaning the office.私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
The criminal was arrested and put into prison.犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
May I visit your office tomorrow morning?明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
I hear he was set free after doing five years in prison.彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License