If school wasn't obligatory, I would stop going there.
学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
She used the car to go to the office.
彼女は事務所に行くのに車を使った。
It is our duty to keep our town clean.
町をきれいにしておくことは私達の義務です。
He served a ten-year prison term.
彼は10年の刑期を務めた。
If you don't do your duty, people will look down on you.
あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
He is out of the office.
彼は事務所にいない。
Policemen aren't permitted to drink on duty.
警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
That absolves me from further responsibility.
それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.
私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.
彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
He has his office in town.
彼は市の中心部に事務所を持っている。
Mail your application for admission directly to the school office.
入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
Would you give me your work number, please?
勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
He discharged his duties with care.
彼は注意深く職務を果たした。
She left the office immediately after work.
彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
It's your duty to finish the job.
その仕事を終えるのは君の義務だ。
Allow us to describe our products and our business operations.
弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。
We are not able to put a young boy in prison.
年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
The laws oblige all citizens to pay taxes.
法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
We are looking forward to your visit to our new office.
新しい事務所にお出でいただけますよう、お待ちしております。
We have a legal obligation to pay our taxes.
私達は税金を払う義務がある。
An individual has rights and responsibilities.
個人には権利と義務がある。
I will do my duty to the best of my ability.
私は能力の限り職務を遂行します。
They were on duty by turns.
彼らは変わり番に勤務した。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.
会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
Is Tom going to get out of prison any time soon?
トムはすぐにでも刑務所から脱出するつもりなの?
Is there postal service on Sunday?
日曜日は郵便業務がありますか。
Next week I'll have the late shift.
来週から遅番勤務になったよ。
I asked the solicitor to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
It's our duty to always obey the law.
我々はいつでも法律に従う義務があります。
If you don't do your duty, people will look down on you.
あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Don't smoke while you are on duty.
勤務時間中たばこを吸ってはいけない。
The policeman is on duty.
そのおまわりさんは勤務中です。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
He was blamed for neglect of duty.
彼は義務怠慢で非難された。
He neglected his duties.
彼は職務怠慢だった。
The cabin attendant is good at flattery.
その客室乗務員はお世辞が上手い。
We think that it's our duty to pay taxes.
税金を払うのは私達の義務だと考える。
Don't fail in your daily duties.
毎日の務めを怠るな。
She is attached to the general affairs section.
彼女は庶務課に所属している。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?
どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
Is Mr. Jones in the office?
ジョーンズさんは事務所にいますか。
The police will put you in prison.
警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.
私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.
日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
This duty has priority over all others.
この任務はすべての任務に優先する。
By the time you get out of prison, she'll have been married.
君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
My SO works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
Mr Joel is now on duty.
ジョエル氏は今勤務中です。
Turn to the right, and you'll find my office.
右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.
夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
He is never in the office in the morning.
彼は午前中は決して事務所にいません。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.