UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
Please come to my office in the afternoon.午後に私の事務所に来てください。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
He works in a big city hospital.彼は大きな市立病院に勤務しておられます。
He performed high duty.彼は自分の義務を果たした。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
You are not to neglect your duty.義務を怠ってはならない。
Don't phone me while I'm at the office.私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
The man you saw in my office yesterday is from Belgium.あなたが昨日私の事務所で会った人はベルギーの人です。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
The crew were all waiting for the news.乗務員はみんなその知らせを待っていた。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
The entire crew was afflicted with food poisoning.乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
He's agreed to do the job.彼はその職務を承諾している。
He rushed out of the office.彼は事務所から飛び出した。
Come on into my office.私の事務室に来なさい。
I was off duty at the time.その時は私は勤務時間外だったんです。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
She handles the business when the manager is away.支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
Each person has a duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
He was sent to prison.彼は刑務所へ送られた。
Daddy was in his office, under our flat.パパは私たちのアパートの下の事務所にいたのよ。
"Please," says the crew member.「どうぞ」と乗務員が言います。
Why didn't you go to the office?君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
I acted as interpreter at the meeting.その会合で私は通訳を務めた。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
Next week I'll have the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
Mr. Joel is now on duty.ジョエル氏は今勤務中です。
You must work very hard on duty.勤務中は一生懸命働かねばならない。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
Your duty is to support your family.あなたの義務は家族を養うことです。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけ果たした。
We are bound to obey the law.私達は法律に従う義務がある。
I called at his office yesterday.昨日彼の事務所を訪れた。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
The policeman is on duty.そのおまわりさんは勤務中です。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
It is the students' duty to clean their classrooms.教室のそうじをするのは生徒の義務だ。
I had him carry the baggage to your office.彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
May I visit your office tomorrow morning?明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
He was established as Foreign minister.彼は外務大臣に収まった。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
An agreement binding on both parties.当事者双方に義務を負わせる協定。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
I had no difficulty in finding his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
Eventually the cruel man was sentenced to jail.ついに、その残酷な男に刑務所行きの判決がくだされた。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけはすました。
She visited her husband in prison.彼女は刑務所にいる夫を訪れた。
Father has now got a superior position in his office.いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。
Don't fail in your daily duties.毎日の務めを怠るな。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
He works at the welfare office.彼は福祉事務所で働いている。
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
May I come to see you at your office tomorrow morning?明日の朝、事務所にお伺いしてもよろしいでしょうか。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
To obey the laws is everyone's duty.法律に従うことは皆の義務だ。
I'm responsible for protecting her.彼女を保護する義務がある。
I cooled my heels for one hour outside his office.事務所の外で1時間待たされた。
My father serves in the Foreign Ministry.私の父は外務省に勤めている。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。
I'll call on you at your office tomorrow.あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
She abetted him in escaping from prison.彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。
The executive director is a real pushover for looks.あの専務はまったくの面食いです。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。
One must do one's duty.人は自分の義務を果たさねばならない。
I intended to have visited him at his office.私は彼を事務所に訪ねようと思っていたが、できなかった。
I am on duty now.今は勤務中だ。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
You must do your duty.義務を果たさねばならない。
You must perform your duty.君はその義務を果たすべきである。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
My office faces Fifth Avenue.私の事務所は5番街に面している。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
He escaped from prison by climbing over a wall.彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
Where is the registrar's office?大学事務室はどちらですか。
He neglected his duties.彼は職務怠慢だった。
We can't put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
He performed his duty at the expense of his time.彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
I'm surprised to hear that he is in prison.私は彼が刑務所に入っていると聞いて、驚いています。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。
He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License