My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.
私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
He entered civil service 20 years ago right after college.
彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.
部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
Mr. Joel is now on duty.
ジョエル氏は今勤務中です。
She works as a secretary in an office.
彼女はある事務所で秘書として働いている。
None of these offices have air-conditioning.
ここの事務所には、どこにも冷房がない。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.
首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
My responsibility is to keep the company solvent.
会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
Can I come to your office now?
今すぐ事務所に行ってもいいでしょうか。
Don't smoke while you are on duty.
勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。
You had better not smoke while on duty.
君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.
上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
There is an urgent need for social change.
社会の変革が急務である。
They built an extension to the office.
彼らは事務所に建て増しをした。
I think it necessary that you should do your duty.
あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.
女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
You must do your duty, whether you like it or not.
好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
He did his duty at the cost of his health.
彼は健康を犠牲にしても自分の務めを果たした。
It's a student's business to study.
勉強するのは学生の務め。
It is up to us to help those people.
それらの人々を助けるのが我々の義務である。
I am in duty bound to see this thing through.
私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
A friend of mine called on me at my office.
私の友人が事務所へ訪ねてきました。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.
乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
The duty must be discharged by everyone of you.
この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.
その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.
我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
If you don't do your duty, people will look down on you.
あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?