The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '務'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At any rate, I did my duty.
ともかく義務だけは果たした。
By the time you get out of prison, she'll have been married.
君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
That man is a person who borrows money from many lenders.
あの男の人は多重債務者である。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.
顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
He regards so-called compulsory education as useless.
彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
You must perform your duty.
君は自分の義務を果たすべきだ。
I called her office, but no one answered.
私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。
The Prime Minister nominated him as Foreign Minister.
総理大臣は彼を外務大臣に任命した。
Concert tickets are on sale at this office.
演奏会の切符は当事務所で販売しています。
I thought Tom was still in jail.
トムはまだ刑務所にいるのだと思っていました。
The clerk died from overwork.
その事務員は過労がもとで死んだ。
The clerk made an entry in his ledger.
事務員は原簿に記入した。
He gave me his office telephone number and address.
彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
I'm surprised to hear that he is in prison.
私は彼が刑務所に入っていると聞いて、驚いています。
It is best that he should do his duty.
彼が義務を果たすのが一番良い。
His office is past the bank on your left.
彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
My boyfriend works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.
おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
We can't put a young boy in prison.
年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
Women work on equal terms with men in this firm.
この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
He passed the law examination and set up a law office.
彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
It is our duty to obey the law.
法に従うのは我々の義務だ。
He served as mayor.
彼は市長を務めた。
It is our duty to obey the law.
法律に従うのは我々の義務だ。
We have a legal obligation to pay our taxes.
私達は税金を払う義務がある。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
An agreement binding on both parties.
当事者双方に義務を負わせる協定。
I called at his office yesterday.
昨日彼の事務所を訪れた。
My significant other works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
I acted for our captain while he was in the hospital.
主将の入院中は私が代理を務めた。
The workers' demands centered around overtime pay.
労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
That man has many debts.
あの男の人は多重債務者である。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.
この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
Can I come to your office now?
今すぐ事務所に行ってもいいでしょうか。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.
乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
The crew is now opening the hatch.
乗務員がただいま出入り口を開けております。
Any result obtained through the execution of the Commissioned Business shall belong to each party hereto.
乙が受託業務の実施により得た成果は、甲乙双方に帰属するものとする。
You should carry out your duty.
自らの義務を果たすべきだ。
At any rate, I did my duty.
とにかく義務だけ果たした。
There is an urgent need for improved living conditions.
生活水準の向上が急務である。
The furniture in his office is very modern.
彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。
My lover works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.
新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
The entire crew was afflicted with food poisoning.
乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
He accomplished his mission.
彼は任務を完了した。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.
パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
The office telegraphed that they had not received my application.
事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.
首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
Mr Joel is now on duty.
ジョエル氏は今勤務中です。
All the crew were tired.
乗務員は皆疲れていた。
It is up to us to help those people.
それらの人々を助けるのが我々の義務である。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.
首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.
父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
He sent in his application to the office.
彼は事務所に願書を提出した。
Duty should come before anything else.
何よりも義務を優先すべきだ。
It's your responsibility to finish the job.
その仕事を終えるのは君の義務だ。
He performed high duty.
彼は自分の義務を果たした。
He was negligent of his duties.
彼は職務怠慢だった。
I acted as interpreter at the meeting.
その会合で私は通訳を務めた。
Father is in his office.
父は勤務先にいます。
I'm quite agreeable to doing my duty.
喜んで私の義務を果たしましょう。
You must work very hard on duty.
勤務中は一生懸命働かねばならない。
You are not to neglect your duty.
義務を怠ってはならない。
I will do my duty to the best of my ability.
私は能力の限り職務を遂行します。
She is a clerk of the trading company.
彼女は貿易会社の事務員です。
It is the obligation of every worker to pay taxes.
税金を払うのは働くものすべての義務だ。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.
それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.
典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
I think it necessary that you should do your duty.
あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
The two men were released from jail.
二人の男は刑務所から釈放された。
A friend of mine came to visit me at my office.
私の友人が事務所へ訪ねてきました。
He connects himself with the law firm.
彼はその法律事務所に関係している。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
I had him carry the baggage to your office.
私は彼にかばんをあなたの事務所まで運ばせました。
He served a ten-year prison term.
彼は10年の刑期を務めた。
To obey the laws is everyone's duty.
法律に従うことは皆の義務だ。
It's my duty to help you.
あなたを助けるのが私の義務です。
The policeman is on duty.
そのおまわりさんは勤務中です。
I was bound to answer him.
私は彼に返事をする義務があった。
My office is on the fifth floor.
私の事務所は五階にある。
I owe you an explanation.
私はあなたに説明する義務がある。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.
業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
The laws oblige all citizens to pay taxes.
法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
Olivier acted the part of Hamlet.
オリビアがハムレットの役を務めた。
It is incumbent on us to support him.
彼を援護するのが義務だ。
It was easy to find his office.
簡単に彼の事務所が見付かった。
I think he gets a passing mark as Foreign Minister.
彼は外務大臣としてはまず及第といえる。
His office is going to be shut down for want of money.
彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
The officer blamed him for neglecting his duty.
警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
He was established as Foreign minister.
彼は外務大臣に収まった。
The mayor's office is in the city hall.
市長執務室は市庁舎の中にある。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?