UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
She acted as a guide.彼女が案内役を務めた。
An office machine is cranking out a stream of documents.事務機が書類を次々とプリントアウトしている。
The entire crew was afflicted with food poisoning.乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間中たばこを吸ってはいけない。
You must perform your duty.君はその義務を果たすべきである。
A friend of mine called on me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
You should carry out your duty.自らの義務を果たすべきだ。
My boyfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
He put forward a plan for improving office efficiency.彼は事務効率をよくする案を出した。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
He called on me at my office yesterday.彼は昨日、私の事務所に会いにきた。
It is up to you to see to it that such a thing doesn't happen.そんなことが起こらないように気をつけるのは、君の務めだ。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
I think he gets a passing mark as Foreign Minister.彼は外務大臣としてはまず及第といえる。
My office is on the fourth floor of that gray six-story building.私の事務所はあのグレーの6階建てのビルの4階だ。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
His office is past the bank on your left.彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
I'll visit you at your office tomorrow.あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
Starting next week, I'll be working the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
My lover works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
I think it necessary that you should do your duty.あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
Don't phone me while I'm at the office.私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
He was accused of being neglectful of his duties.彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
He accomplished his mission.彼は任務を成し遂げた。
We have a legal obligation to pay our taxes.私達は税金を払う義務がある。
Shall I come to your office?あなたの事務所に行きましょうか。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
He entered civil service 20 years ago right after college.彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
Come to the office tomorrow morning without fail.明日の朝、必ず事務所にきなさい。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
He was put in prison.彼は刑務所に入れられた。
Mr Smith is now on duty.スミスさんは今勤務中です。
Can you give me a ride to the office on Wednesday?水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。
He has agreed to do the task.彼はその職務を承諾している。
My father serves in the Foreign Ministry.私の父は外務省に勤めている。
I'm a government worker.私は公務員です。
The police will put you behind bars.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
That man is a heavy debtor.あの男の人は多重債務者である。
Our managing director is incompatible with the president.専務は社長とうまくいっていない。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
My girlfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
He neglected his duties.彼は職務怠慢だった。
The Prime Minister nominated him as Foreign Minister.総理大臣は彼を外務大臣に任命した。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
Any result obtained through the execution of the Commissioned Business shall belong to each party hereto.乙が受託業務の実施により得た成果は、甲乙双方に帰属するものとする。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
"Please," says the crew member.「どうぞ」と乗務員が言います。
In any case, I did my duty.いずれにせよ、私は義務を果たした。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
I had him carry the baggage to your office.彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
His office is convenient for the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
The policeman is now on duty.その警官は今勤務中だ。
He works in a big city hospital.彼は大きな市立病院に勤務しておられます。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
The criminal was arrested and put into prison.犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
I'm surprised to hear that he is in prison.私は彼が刑務所に入っていると聞いて、驚いています。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
That man has many debts.あの男の人は多重債務者である。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
He is busy with affairs of state.彼は国務で忙しい。
The school looks like a prison.その学校は外見が刑務所に似ている。
There are some children around the office.事務所のまわりに何人かの子供たちがいます。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
I had no difficulty in finding his office.彼の事務所を見つけるのは私にとってたやすい。
It is the students' duty to clean their classrooms.教室のそうじをするのは生徒の義務だ。
I'd like to see you in my office.私の事務所でお目にかかりたいのですが。
I cooled my heels for one hour outside his office.事務所の外で1時間待たされた。
The executive director is a real pushover for looks.あの専務はまったくの面食いです。
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
Allow us to describe our products and our business operations.弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。
I called at his office yesterday.昨日彼の事務所を訪れた。
An important function of policemen is to catch thieves.警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
Mr. Smith is now on duty.スミスさんは今勤務中です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License