UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I acted as a simultaneous interpreter.私が同時通訳を務めた。
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
He served as mayor.彼は市長を務めた。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Don't fail in your daily duties.毎日の務めを怠るな。
His office is convenient to the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
He had worked for the law firm for six years.彼は法律事務所に6年勤務していた。
I was off duty at the time.その時私は、勤務時間外だった。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
She left the office immediately after work.彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
She visited her husband in prison.彼女は刑務所にいる夫を訪れた。
I think it necessary that you should do your duty.あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
The two men were released from jail.二人の男は刑務所から釈放された。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけはすました。
At any rate, I did my duty.ともかく義務だけは果たした。
He was sent to jail for the robbery.彼は強盗の罪で刑務所に送られた。
She performed her duties.彼女は義務を果たした。
He makes a living by working for a government office.彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
My uncle works in this office.私のおじはこの事務所で働いている。
I'm a government worker.私は公務員です。
He discharged his duties.彼は義務を果たした。
The policeman is on duty.そのおまわりさんは勤務中です。
That absolves me from further responsibility.それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
That school looks just like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
What time are you going on duty?君は何時に勤務につくの?
He works at the welfare office.彼は福祉事務所で働いている。
"Please," says the crew member.「どうぞ」と乗務員が言います。
I called at his office yesterday.昨日彼の事務所を訪ねた。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
You must work very hard on duty.勤務中は一生懸命働かねばならない。
He is out of the office.彼は事務所にいない。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
I thought it my duty to tell you the truth.真実を君に話すことが私の義務だと思った。
The furniture in his office is very modern.彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。
He called on me at my office yesterday.彼は昨日、私の事務所に会いにきた。
Our office is on the northern side of the building.私たちの事務所はその建物の北側にある。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
He was in prison on a charge of robbery.彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
We can't put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
I'm responsible for protecting her.彼女を保護する義務がある。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
She works by far the hardest of anyone in my office.彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
Is Mr. Jones in the office?ジョーンズさんは事務所にいますか。
The foreign minister attended the talks.外務大臣がその会議に出席した。
I called at his office yesterday.昨日彼の事務所を訪れた。
I'll take over your duties.私が君の職務を引き継ごう。
Policemen aren't permitted to drink on duty.警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
You can study IP related material during work hours when you have time to spare.勤務時間内で余裕のある時にはIP関連の勉強などができます。
If the car is gone, he can't be at the office.もし車が無いのなら、彼は事務所にいるはずがない。
He accomplished his mission.彼は任務を成し遂げた。
There are some children around the office.事務所のまわりに何人かの子供たちがいます。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
He was set free after doing five years in prison.彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
I found his office easily.簡単に彼の事務所が見付かった。
Next week I'll have the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
They accomplished their task without any difficulty.彼等は楽に任務を成し遂げた。
Father has now got a superior position in his office.いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
I'll be off duty at noon on Saturday.僕は土曜日は正午に勤務からひける。
He was sent to prison.彼は刑務所へ送られた。
He appointed John to act as his deputy.彼はジョンにかわりを務めるように命じた。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
She works as a secretary in an office.彼女はある事務所で秘書として働いている。
I acted as interpreter at the meeting.その会合で私は通訳を務めた。
He is employed in a bank.彼は銀行に勤務している。
She abetted him in escaping from prison.彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。
They were on duty by turns.彼らは変わり番に勤務した。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
Can I come to your office now?今すぐ事務所に行ってもいいでしょうか。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
I only go to church out of duty to my mother.母に対する義務だけで教会に行きます。
He performed high duty.彼は自分の義務を果たした。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
Each person has a duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
Please come to my office in the afternoon.午後に私の事務所に来てください。
The clerk made an entry in his ledger.事務員は原簿に記入した。
We agreed to refrain from smoking while we are at work.我々は執務中の禁煙を申し合わせた。
Is there postal service on Sunday?日曜日は郵便業務がありますか。
Eventually the cruel man was sentenced to jail.ついに、その残酷な男に刑務所行きの判決がくだされた。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License