The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '務'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The duty must be discharged by everyone of you.
この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
He regards so-called compulsory education as useless.
彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
Each has his own duty to do.
人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
Your duty is to support your family.
あなたの義務は家族を養うことです。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.
彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.
会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
His office is on the eighth floor.
彼の事務所は8階にあります。
That man has many debts.
あの男の人は多重債務者である。
None of these offices have air-conditioning.
ここの事務所には、どこにも冷房がない。
Every member must attend.
全ての会員に出席が義務付けられている。
I called at his office yesterday.
昨日彼の事務所を訪れた。
It's my duty to help you.
あなたを助けるのが私の義務です。
I had him carry the baggage to your office.
彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
If I wasn't here, this office would be in chaos in three days.
私がいなかったら、この事務所は3日でカオスですよ。
That school looks just like a prison.
その学校はまるで刑務所のように見える。
It is important that we should do our duty.
我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
Can you go to the office by train?
あなたは電車で事務所へいけますか。
Don't smoke while you are on duty.
勤務中にタバコを吸ってはいけない。
It's your responsibility to finish the job.
その仕事を終えるのは君の義務だ。
I'll take over your duties while you are away from Japan.
君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
You can study IP related material during work hours when you have time to spare.
勤務時間内で余裕のある時にはIP関連の勉強などができます。
At any rate, I did my duty.
とにかく義務だけは果たした。
I acted for our captain while he was in the hospital.
主将の入院中は私が代理を務めた。
I'd like to talk to you in my office.
私の事務所でお話ししたいのですが。
He performed his duty at the expense of his time.
彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.
取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
That absolves me from further responsibility.
それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
We think that it's our duty to pay taxes.
税金を払うのは私達の義務だと考える。
Don't phone me while I'm at the office.
私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
He performed his duties faithfully.
彼は職務を忠実に実行した。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.
コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.
日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
It is our duty to obey the law.
法律に従うのは我々の義務だ。
It is our duty to obey the law.
法に従うのは我々の義務だ。
I thought Tom was still in jail.
トムはまだ刑務所にいるのだと思っていました。
The company didn't make any effort to improve its business practices.
その会社は事務所改善の努力をしなかった。
My SO works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
She abetted him in escaping from prison.
彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。
I had no difficulty in finding his office.
簡単に彼の事務所が見付かった。
Starting next week, I'll be on the late shift.
来週から遅番勤務になったよ。
He is employed in a bank.
彼は銀行に勤務している。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
His office is convenient to the station.
彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
My first task was to screen out unqualified applicants.
私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。
I only go to church out of duty to my mother.
母に対する義務だけで教会に行きます。
It's your duty to finish the job.
その仕事を終えるのは君の義務だ。
He accomplished his mission.
彼は任務を成し遂げた。
I'd like to see you in my office.
私の事務所でお目にかかりたいのですが。
He is busy with affairs of state.
彼は国務で忙しい。
I am not accountable to you for my actions.
私の行動について君に説明する義務はない。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.
フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
It's our duty to help.
助けるのが我々の義務だ。
My father serves in the Foreign Ministry.
私の父は外務省に勤めている。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.
顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
The police aren't allowed to drink on duty.
警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
He was put in jail for writing the book.
彼はその本を書いたために刑務所に入れられた。
To obey the laws is everyone's duty.
法律に従うことは皆の義務だ。
It's a student's business to study.
勉強するのは学生の務め。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.
首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
My office faces Fifth Avenue.
私の事務所は5番街に面している。
If you don't do your duty, people will look down on you.
あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
He neglected his duties.
彼は義務を怠った。
My uncle works in this office.
私のおじはこの事務所で働いている。
She handles the business when the manager is away.
支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?