The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '務'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was given the task of cleaning the office.
私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.
私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
He appointed John to act as his deputy.
彼はジョンにかわりを務めるように命じた。
He has his office in town.
彼は市の中心部に事務所を持っている。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?
どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?
ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
I intended to have visited him at his office.
私は彼を事務所に訪ねようと思っていたが、できなかった。
Every member must attend.
全ての会員に出席が義務付けられている。
He served as mayor.
彼は市長を務めた。
It's our duty to help.
助けるのが我々の義務だ。
My office is on the fifth floor.
私の事務所は五階にある。
My girlfriend works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
I called at his office yesterday.
昨日彼の事務所を訪れた。
The office is flooded with fan letters for him.
事務所に彼へのファンレターが殺到している。
The entire crew was afflicted with food poisoning.
乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
He will end up in prison.
彼は最後は刑務所に入ることになろう。
Every player is under obligation to keep the rules.
選手はすべてルールを守る義務がある。
This duty has priority over all others.
この任務はすべての任務に優先する。
There is an urgent need for social change.
社会の変革が急務である。
It is our duty to obey the law.
法律に従うのは我々の義務だ。
He was in prison for life.
彼は死ぬまで刑務所にいた。
He performed his duty at the expense of his time.
彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
All the crew were tired.
乗務員は皆疲れていた。
You have a responsibility to explain that behavior to me.
君はその行為について、僕に説明する義務がある。
On arriving at the station, I went to see my uncle at his office.
駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。
Is Mr. Jones in the office?
ジョーンズさんは事務所にいますか。
She is a clerk of the trading company.
彼女は貿易会社の事務員です。
He was set free after doing five years in prison.
彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
He had worked for the law firm for six years.
彼は法律事務所に6年勤務していた。
I only go to church out of duty to my mother.
母に対する義務だけで教会に行きます。
Please visit us in our new office.
新しい事務所にお立ち寄りください。
I will perform my duties with pleasure.
喜んで私の義務を果たしましょう。
He put forward a plan for improving office efficiency.
彼は事務効率をよくする案を出した。
You should carry out your duty.
自らの義務を果たすべきだ。
I was bound to answer him.
私は彼に返事をする義務があった。
The company didn't make any effort to improve its business practices.
その会社は事務所改善の努力をしなかった。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.
その会は外務省の後援で開かれた。
He is not always in the office in the morning.
彼はいつも午前中事務所にいるとは限らない。
The clerk made an entry in his ledger.
事務員は原簿に記入した。
At any rate, I did my duty.
とにかく義務だけはすました。
Eventually the cruel man was sentenced to jail.
ついに、その残酷な男に刑務所行きの判決がくだされた。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?
応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
I'm surprised to hear that he is in prison.
私は彼が刑務所に入っていると聞いて、驚いています。
She used the car to go to the office.
彼女は事務所に行くのに車を使った。
His office is located in the center of the town.
彼の事務所は町の中心部に位置している。
There used to be a prison here.
ここには刑務所があった。
It's my duty to help you.
あなたを助けるのが私の義務です。
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I never knew about such a duty.
このような義務があるなんて知らなかった。
He handed over the keys of the office to the police.
彼はその事務所のカギを警察に手渡した。
You must work very hard on duty.
勤務中は一生懸命働かねばならない。
Mr. Joel is now on duty.
ジョエル氏は今勤務中です。
In the end, he landed in jail.
挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.