UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
He was sent to jail for the robbery.彼は強盗の罪で刑務所に送られた。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
I hear he was released after five years in prison.彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
He served a ten-year prison term.彼は10年の刑期を務めた。
If I wasn't here, this office would be in chaos in three days.私がいなかったら、この事務所は3日でカオスですよ。
Tax officials are zeroing in on income tax evasion.税務署は所得税の脱税に目をひからせています。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。
I think he gets a passing mark as Foreign Minister.彼は外務大臣としてはまず及第といえる。
I called at his office yesterday.昨日彼の事務所を訪ねた。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday.彼らは昨日外務大臣に会った。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
He neglected his duties.彼は職務怠慢だった。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
I want to show you something in my office.事務所であなたに見せたいものがある。
She abetted him in escaping from prison.彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。
He was sent to jail for murder.彼は殺人罪で刑務所に送られた。
He put forward a plan for improving office efficiency.彼は事務効率をよくする案を出した。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
She works by far the hardest of anyone in my office.彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
I acted for our captain while he was in the hospital.キャプテンの入院中は、私が代理を務めた。
This duty has priority over all others.この任務はすべての任務に優先する。
I cooled my heels for one hour outside his office.事務所の外で1時間待たされた。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
The door of the office is yellow.事務所のドアは黄色です。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
Policemen aren't permitted to drink on duty.警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
He blamed me for neglecting my duty.務めを怠ったと言って彼は私をとがめた。
Don't fail in your daily duties.毎日の務めを怠るな。
Your duty is to support your family.あなたの義務は家族を養うことです。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
The policeman is now on duty.その警官は今勤務中だ。
Our managing director is incompatible with the president.専務は社長とうまくいっていない。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。
It is up to you to see to it that such a thing doesn't happen.そんなことが起こらないように気をつけるのは、君の務めだ。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
There is an urgent need for improved living conditions.生活水準の向上が急務である。
There is an urgent need for social change.社会の変革が急務である。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
I'll be off duty at noon on Saturday.僕は土曜日は正午に勤務からひける。
My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
It seemed that he had visited the office.彼は事務所を訪れたようだった。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけはすました。
Tell me when to call at his office.いつ彼の事務所へ行ったらよいか教えてください。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
My uncle works in this office.私のおじはこの事務所で働いている。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
We think that it's our duty to pay taxes.税金を払うのは私達の義務だと考える。
He discharged his duties.彼は義務を果たした。
I work in the State Department.国務省で働いている。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
"Here you are," the steward says.「どうぞ」と乗務員が言います。
The furniture in his office is very modern.彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。
My girlfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
I was given the task of cleaning the office.私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
His office is right up there.彼の事務所ならちょっと先です。
He had worked for the law firm for six years.彼は法律事務所に6年勤務していた。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
Come to the office tomorrow morning without fail.明日の朝、必ず事務所にきなさい。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
Can you go to the office by train?あなたは電車で事務所へいけますか。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
We ought to buy some new office equipment: the stuff we've got is out of date.新しい事務用品を購入しなければならない、我々の持っているものは古くさい。
Eventually the cruel man was sentenced to jail.ついに、その残酷な男に刑務所行きの判決がくだされた。
Our office is located in the center of the town.私たちの事務所は町の中央にある。
He was put in jail for writing the book.彼はその本を書いたために刑務所に入れられた。
They escaped from prison.彼らは刑務所から逃げ出した。
The office is flooded with fan letters for him.事務所に彼へのファンレターが殺到している。
The entire crew was afflicted with food poisoning.乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
My office faces Fifth Avenue.私の事務所は5番街に面している。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
He is never in the office in the morning.彼は午前中は決して事務所にいません。
He was in prison for life.彼は死ぬまで刑務所にいた。
The office was full of activity all day.その事務所は一日中活気に満ちていた。
An agreement binding on both parties.当事者双方に義務を負わせる協定。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
The police will put you in prison.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
At any rate, I did my duty.ともかく義務だけは果たした。
Father is in his office.父は勤務先にいます。
Father has now got a superior position in his office.いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。
He was taken on by a large firm as a clerk.彼は大きな会社の事務員として雇われた。
The national health service was far from adequate.国の保険業務は、十分には程遠かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License