UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
You had better not smoke while on duty.君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
I never knew about such a duty.このような義務があるなんて知らなかった。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
Policemen aren't permitted to drink on duty.警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
You are not to neglect your duty.義務を怠ってはならない。
He works at the welfare office.彼は福祉事務所で働いている。
If the car is gone, he can't be at the office.もし車が無いのなら、彼は事務所にいるはずがない。
She works by far the hardest of anyone in my office.彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
At any rate, I did my duty.ともかく義務だけは果たした。
I had him carry the baggage to your office.彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
An office machine is cranking out a stream of documents.事務機が書類を次々とプリントアウトしている。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
Parents have responsibilities to look to their children's health.親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
She works as a secretary in an office.彼女はある事務所で秘書として働いている。
My SO works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
Allow us to describe our products and our business operations.弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
I acted as a simultaneous interpreter.私が同時通訳を務めた。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
I had no difficulty in finding his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
His office is right up there.彼の事務所ならちょっと先です。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
The crew were all waiting for the news.乗務員はみんなその知らせを待っていた。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
He performed his duty at the expense of his time.彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
Our office is on the 10th floor of Tokyo building.私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけ果たした。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
He ended up in jail.彼は最後に刑務所のやっかいになった。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
There used to be a prison here.ここには刑務所があった。
She performed her duties.彼女は義務を果たした。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
He was set free after doing five years in prison.彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
My boyfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
He was established as Foreign minister.彼は外務大臣に収まった。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
The policeman is on duty.そのおまわりさんは勤務中です。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
May I visit your office tomorrow morning?明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
His office is located in the center of the town.彼の事務所は町の中心部に位置している。
The furniture in his office is very modern.彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
He accomplished his mission.彼は任務を成し遂げた。
I'm surprised to hear that he is in prison.私は彼が刑務所に入っていると聞いて、驚いています。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
He is engaged in business.彼は事務に従事している。
My public duties take a lot of time.公務のために多くの時間がとられる。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
The entire crew was afflicted with food poisoning.乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
He fulfilled the functions of a statesman.彼は政治家の職務をはたした。
We are bound to obey the law.我々は法律に従う義務がある。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
I called his office again and again, but no one answered.私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。
The prisoner dug a hole under the prison wall.囚人は刑務所の塀の下に穴を掘った。
He blamed me for neglecting my duty.務めを怠ったと言って彼は私をとがめた。
If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。
She is a clerk of the trading company.彼女は貿易会社の事務員です。
It is important that we should do our duty.我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
I found his office easily.簡単に彼の事務所が見付かった。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
He served a ten-year prison term.彼は10年の刑期を務めた。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
Mail your application for admission directly to the school office.入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
Can you give me a ride to the office on Wednesday?水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。
Mr. Joel is now on duty.ジョエル氏は今勤務中です。
Daddy was in his office, under our flat.パパは私たちのアパートの下の事務所にいたのよ。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
He is not always in the office in the morning.彼はいつも午前中事務所にいるとは限らない。
The police will put you behind bars.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
I'm a government worker.私は公務員です。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
He works in a big city hospital.彼は大きな市立病院に勤務しておられます。
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
He is employed in a bank.彼は銀行に勤務している。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
Susie sometimes visits her father's office.スージーは時々父の事務所を訪ねます。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License