I'll take over your duties while you are away from Japan.
君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
To obey the law is everyone's duty.
法律に従うのはみんなの義務だ。
The crew is now opening the hatch.
乗務員がただいま出入り口を開けております。
They escaped from prison.
彼らは刑務所から逃げ出した。
It is our obligation to help.
助けるのが我々の義務だ。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.
女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
Mr. Joel is now on duty.
ジョエル氏は今勤務中です。
I intended to have visited him at his office.
私は彼を事務所に訪ねようと思っていたが、できなかった。
He discharged his duties.
彼は義務を果たした。
I'm quite agreeable to doing my duty.
喜んで私の義務を果たしましょう。
May I come to see you at your office tomorrow morning?
明日の朝、事務所にお伺いしてもよろしいでしょうか。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.
木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
We are not able to put a young boy in prison.
年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
It's your duty to finish the job.
その仕事を終えるのは君の義務だ。
It is our duty to help one another.
お互いに助け合いのは、我々の義務である。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I'll be on duty this Sunday.
僕は今度の日曜日は勤務だ。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.
会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.
コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
You must do your duty, whether you like it or not.
好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
Our office is on the 10th floor of Tokyo building.
私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。
He got a position as a clerk.
彼は事務員の職を得た。
It's my duty to help you.
あなたを助けるのが私の義務です。
My office faces Fifth Avenue.
私の事務所は5番街に面している。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.
真夜中に彼は刑務所から脱走した。
He was sent to jail for murder.
彼は殺人罪で刑務所に送られた。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
He sent in his application to the office.
彼は事務所に願書を提出した。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.
おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
No matter what may come, I will do my duty.
どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Don't smoke while you are on duty.
勤務中にタバコを吸ってはいけない。
You have a responsibility to explain that behavior to me.
君はその行為について、僕に説明する義務がある。
How do I get to your office from Tokyo Station?
東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.