The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '務'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The clerk made an entry in his ledger.
事務員は原簿に記入した。
America's foreign debt shot past $500 billion.
アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
We can't put a young boy in prison.
年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
I'll act as a guide for you.
私があなたの案内役を務めましょう。
The two men were released from jail.
二人の男は刑務所から釈放された。
Parents have responsibilities to look to their children's health.
親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
The mayor's office is in the city hall.
市長執務室は市庁舎の中にある。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.
反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。
He discharged his duties.
彼は義務を果たした。
Every player is under obligation to keep the rules.
選手はすべてルールを守る義務がある。
It is our duty to help them.
彼らを援助するのが我々の義務である。
I'm still on duty.
まだ勤務中だ。
If you don't do your duty, people will look down on you.
あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Don't phone me while I'm at the office.
私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
I'm responsible for protecting her.
彼女を保護する義務がある。
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.
金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
The new secretary types faster than the old one.
今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
Please call me up tonight at my office.
今夜、事務所に電話をかけて下さい。
My office is in the central area of the city.
私の事務所は市の中心部にある。
Please come to my office in the afternoon.
午後に私の事務所に来てください。
The executive director is a real pushover for looks.
あの専務はまったくの面食いです。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.
彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
I found his office easily.
簡単に彼の事務所が見付かった。
My boyfriend works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
Mr Joel is now on duty.
ジョエル氏は今勤務中です。
He was put in jail for writing the book.
彼はその本を書いたために刑務所に入れられた。
We are in the tie-up.
わたしたちは業務提携しています。
My lover works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
You must do your duty, whether you like it or not.
好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
Don't smoke while you are on duty.
勤務中にタバコを吸ってはいけない。
I think it necessary that you should do your duty.
あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
An agreement binding on both parties.
当事者双方に義務を負わせる協定。
They didn't neglect their own duty.
彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.
上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
I'll be off duty at noon on Saturday.
僕は土曜日は正午に勤務からひける。
That absolves me from further responsibility.
それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
The policeman is on duty.
そのおまわりさんは勤務中です。
We are looking forward to your visit to our new office.
新しい事務所にお出でいただけますよう、お待ちしております。
I am not accountable to you for my actions.
私の行動について君に説明する義務はない。
He was bound to pay his father's debt.
彼には父親の借金を支払う義務があった。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.
財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
I thought it my duty to tell you the truth.
真実を君に話すことが私の義務だと思った。
The crew were all waiting for the news.
乗務員はみんなその知らせを待っていた。
He has come back from the office.
彼は事務所から帰ったばかりだ。
He neglected his duties.
彼は義務を怠った。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.