UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
We are bound to obey the law.私達は法律に従う義務がある。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
We are in the tie-up.わたしたちは業務提携しています。
It's a student's business to study.勉強するのは学生の務め。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
Mail your application for admission directly to the school office.入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
She is a treasure to my office.彼女はぼくの事務所になくてはならない人だ。
The Prime Minister nominated him as Foreign Minister.総理大臣は彼を外務大臣に任命した。
She acted as a guide.彼女が案内役を務めた。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
I had no difficulty in finding his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
I owe you an explanation.私はあなたに説明する義務がある。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
You had better not smoke while on duty.君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
The office has been transferred up to the sixth floor.事務所は6階に移った。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
"Please," says the crew member.「どうぞ」と乗務員が言います。
Father has now got a superior position in his office.いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。
He should be put in prison.あんな男は刑務所に入れた方がいい。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
He works at the welfare office.彼は福祉事務所で働いている。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
He did his duty at the cost of his health.彼は健康を犠牲にしても自分の務めを果たした。
I was off duty at the time.その時は私は勤務時間外だったんです。
What time are you going on duty?君は何時に勤務につくの?
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけはすました。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
I was given the task of cleaning the office.私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
He accomplished his mission.彼は任務を成し遂げた。
You can study IP related material during work hours when you have time to spare.勤務時間内で余裕のある時にはIP関連の勉強などができます。
The policeman is now on duty.その警官は今勤務中だ。
She works by far the hardest of anyone in my office.彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
At any rate, I did my duty.ともかく義務だけは果たした。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
He connects himself with the law firm.彼はその法律事務所に関係している。
He was put in jail for writing the book.彼はその本を書いたために刑務所に入れられた。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
May I visit your office tomorrow morning?明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
The policeman is on duty.そのおまわりさんは勤務中です。
The students assisted the professor in the investigation.学生たちは教授の調査の助手を務めた。
Put on me to the office.事務所の方につないでください。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
He acted as chairman.彼は議長を務めた。
They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday.彼らは昨日外務大臣に会った。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にかばんをあなたの事務所まで運ばせました。
Tax officials are zeroing in on income tax evasion.税務署は所得税の脱税に目をひからせています。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
We agreed to refrain from smoking while we are at work.我々は執務中の禁煙を申し合わせた。
Is Mr. Jones in the office?ジョーンズさんは事務所にいますか。
The police will put you behind bars.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
I am in duty bound to see this thing through.私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
He was sent to prison.彼は刑務所へ送られた。
My lover works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
I'll act as a guide for you.私があなたの案内役を務めましょう。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
On arriving at the station, I went to see my uncle at his office.駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
The clerk made an entry in his ledger.事務員は原簿に記入した。
May I come to see you at your office tomorrow morning?明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
He performed high duty.彼は自分の義務を果たした。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
One should do one's duty.人は義務を果たさなければならない。
Why did you not go to the office?君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
I called at his office yesterday.昨日彼の事務所を訪ねた。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I hear he was set free after doing five years in prison.彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
My public duties take a lot of time.公務のために多くの時間がとられる。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について君に説明する義務はない。
The furniture in his office is very modern.彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。
It is up to you to see to it that such a thing doesn't happen.そんなことが起こらないように気をつけるのは、君の務めだ。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
He has come back from the office.彼は事務所から帰ったばかりだ。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。
You must perform your duty.君はその義務を果たすべきである。
His office is past the bank on your left.彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
Don't fail in your daily duties.毎日の務めを怠るな。
My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
I acted as interpreter at the meeting.私はその会議で通訳を務めました。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License