The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '務'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is my business address.
これが私の勤務先の住所です。
You must do your duty.
義務を果たさねばならない。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.
その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
I'll act as a guide for you.
私があなたの案内役を務めましょう。
He is engaged in business.
彼は事務に従事している。
He handed over the keys of the office to the police.
彼はその事務所のカギを警察に手渡した。
He was blamed for neglect of duty.
彼は義務怠慢で非難された。
I never knew about such a duty.
このような義務があるなんて知らなかった。
I am now on duty.
私は今、勤務中である。
The two men were released from jail.
二人の男は刑務所から釈放された。
The new minister took over the job on Monday.
新大臣は月曜日に職務の引継をした。
I work in the State Department.
国務省で働いている。
Our office is located the center of the city.
私たちの事務所は市の中心部にある。
She visited her husband in prison.
彼女は刑務所にいる夫を訪れた。
That man has many debts.
あの男の人は多重債務者である。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.
事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
We ought to buy some new office equipment: the stuff we've got is out of date.
新しい事務用品を購入しなければならない、我々の持っているものは古くさい。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
The ship sank with all her crew on board.
船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
I only go to church out of duty to my mother.
母に対する義務だけで教会に行きます。
Policemen aren't permitted to drink on duty.
警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
Why did you not go to the office?
君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.
夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
How do I get to your office from Tokyo Station?
東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。
Please visit us in our new office.
新しい事務所にお立ち寄りください。
Mr. Joel is now on duty.
ジョエル氏は今勤務中です。
Starting next week, I'll be working the late shift.
来週から遅番勤務になったよ。
The usual business hours in this office are from nine to five.
この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
He acted as chairman.
彼は議長を務めた。
He neglected his duties.
彼は義務を怠った。
Father is in his office.
父は勤務先にいます。
I asked the lawyer to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.
学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".
成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
He has his office in town.
彼は市の中心部に事務所を持っている。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
We agreed to refrain from smoking while we are at work.
我々は執務中の禁煙を申し合わせた。
Next week I'll have the late shift.
来週から遅番勤務になったよ。
Eventually the cruel man was sentenced to jail.
ついに、その残酷な男に刑務所行きの判決がくだされた。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.