UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is our obligation to help.助けるのが我々の義務だ。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
Smoking on duty is not allowed.勤務中の喫煙は禁止されている。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
One should do one's duty.人は義務を果たすべきだ。
I cooled my heels for one hour outside his office.事務所の外で1時間待たされた。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
Tax officials are zeroing in on income tax evasion.税務署は所得税の脱税に目をひからせています。
Susie sometimes visits her father's office.スージーは時々父の事務所を訪ねます。
My lover works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
Whoever leaves the office last should turn off the light.事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
The office has been transferred up to the sixth floor.事務所は6階に移った。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
I'm a government worker.私は公務員です。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Before he retired, he had handed over charge of his office.退職する前に彼は事務を渡した。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
You must fulfill your duty.自分の任務を遂行しなければならない。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
A friend of mine came to visit me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
On arriving at the station, I went to see my uncle at his office.駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。
I owe you an explanation.私はあなたに説明する義務がある。
She performed her duties.彼女は義務を果たした。
She abetted him in escaping from prison.彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。
I had no difficulty in finding his office.彼の事務所を見つけるのは私にとってたやすい。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
You must do your duty, whether you like it or not.好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
You can study IP related material during work hours when you have time to spare.勤務時間内で余裕のある時にはIP関連の勉強などができます。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
I called her office, but no one answered.私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
The clerk died from overwork.その事務員は過労がもとで死んだ。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
He was in prison for life.彼は死ぬまで刑務所にいた。
Don't fail in your daily duties.毎日の務めを怠るな。
He was sent to jail for the robbery.彼は強盗の罪で刑務所に送られた。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
I'm off duty now.今は勤務時間外だ。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
He works in a big city hospital.彼は大きな市立病院に勤務しておられます。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
I am responsible for her protection.彼女を保護する義務がある。
He was sent to prison.彼は刑務所へ送られた。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
He is out of the office.彼は事務所にいない。
She is a clerk of the trading company.彼女は貿易会社の事務員です。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。
She is a treasure to my office.彼女はぼくの事務所になくてはならない人だ。
If the car is gone, he can't be at the office.もし車が無いのなら、彼は事務所にいるはずがない。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
I called for Mr Stone at the office.私は事務所にストーン氏を訪ねていった。
I acted for our captain while he was in the hospital.キャプテンの入院中は、私が代理を務めた。
He will end up in prison.彼は最後は刑務所に入ることになろう。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について君に説明する義務はない。
Is Mr Jones in the office?ジョーンズさんは事務所にいますか。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
The school looks like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
He acted as chairman.彼は議長を務めた。
The executive director is a real pushover for looks.あの専務はまったくの面食いです。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
We ought to buy some new office equipment: the stuff we've got is out of date.新しい事務用品を購入しなければならない、我々の持っているものは古くさい。
Come what may, we must do our duty.何がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない。
I'll visit you at your office tomorrow.あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
I was bound to answer him.私は彼に返事をする義務があった。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけは果たした。
I acted as interpreter at the meeting.私はその会議で通訳を務めました。
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
One should do one's duties.人は自分の義務を果たすべきだ。
The office is flooded with fan letters for him.事務所に彼へのファンレターが殺到している。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
He is not always in the office in the morning.彼はいつも午前中事務所にいるとは限らない。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
It was easy to find his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
Shall I come to your office?あなたの事務所に行きましょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License