UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A friend of mine called on me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
I will do my duty to the best of my ability.私は能力の限り職務を遂行します。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
The policeman is now on duty.その警官は今勤務中だ。
This is my business address.これが私の勤務先の住所です。
The school looks like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it.僕はバスケットボールチームの最後のポジションの申し込みをしようとスポーツ事務所へ行ったが、誰かが先を越してしまった。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
He was put in prison.彼は刑務所に入れられた。
Policemen aren't permitted to drink on duty.警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
The office has been transferred up to the sixth floor.事務所は6階に移った。
She works by far the hardest of anyone in my office.彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
Our office is located the center of the city.私たちの事務所は市の中心部にある。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
You should carry out your duty.自らの義務を果たすべきだ。
She used the car to go to the office.彼女は事務所に行くのに車を使った。
Tell me when to call at his office.いつ彼の事務所へ行ったらよいか教えてください。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
I only go to church out of duty to my mother.母に対する義務だけで教会に行きます。
He was in prison on a charge of robbery.彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
She performed her duties.彼女は義務を果たした。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について君に説明する義務はない。
We ought to buy some new office equipment: the stuff we've got is out of date.新しい事務用品を購入しなければならない、我々の持っているものは古くさい。
I was determined to fulfill my duties at any cost.何とかして義務を果たそうと決心した。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。
She abetted him in escaping from prison.彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。
He neglected his duties.彼は職務怠慢だった。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
We are in the tie-up.わたしたちは業務提携しています。
Why didn't you go to the office?君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
He's at the office.彼は事務所にいます。
We were bogged down in a morass of paperwork.私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
He put forward a plan for improving office efficiency.彼は事務効率をよくする案を出した。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
If I wasn't here, this office would be in chaos in three days.私がいなかったら、この事務所は3日でカオスですよ。
My uncle works in this office.私のおじはこの事務所で働いている。
I acted as interpreter at the meeting.私はその会議で通訳を務めました。
The police will put you behind bars.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
The two men were released from jail.二人の男は刑務所から釈放された。
He performed high duty.彼は自分の義務を果たした。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
It was easy to find his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
Don't phone me while I'm at the office.私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
He is employed in a bank.彼は銀行に勤務している。
Can you go to the office by train?あなたは電車で事務所へいけますか。
What time does your father leave for his office?あなたのお父さんは何時に事務所に出かけますか。
My lover works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
I'll act as a guide for you.私があなたの案内役を務めましょう。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
Is Mr Jones in the office?ジョーンズさんは事務所にいますか。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
He accomplished his mission.彼は任務を完了した。
There is an urgent need for improved living conditions.生活水準の向上が急務である。
It is our obligation to help.助けるのが我々の義務だ。
Don't smoke while you are on duty.勤務中にタバコを吸ってはいけない。
I called his office again and again, but no one answered.私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。
I'm a government worker.私は公務員です。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
The office is flooded with fan letters for him.事務所に彼へのファンレターが殺到している。
I think he gets a passing mark as Foreign Minister.彼は外務大臣としてはまず及第といえる。
An agreement binding on both parties.当事者双方に義務を負わせる協定。
He entered civil service 20 years ago right after college.彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
Tax officials are zeroing in on income tax evasion.税務署は所得税の脱税に目をひからせています。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
He was sent to jail for murder.彼は殺人罪で刑務所に送られた。
This room is my bedroom, and the other one is my office.この部屋は寝室でもう一方は事務所です。
I think it necessary that you should do your duty.あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
What time are you going on duty?君は何時に勤務につくの?
I acted as a simultaneous interpreter.私が同時通訳を務めた。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
Father is in his office.父は勤務先にいます。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License