UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was sent to jail for the robbery.彼は強盗の罪で刑務所に送られた。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
That school looks just like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
He was negligent of his duties.彼は職務怠慢だった。
It is up to you to see to it that such a thing doesn't happen.そんなことが起こらないように気をつけるのは、君の務めだ。
I hear he was released after five years in prison.彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
He is out of the office.彼は事務所にいない。
This room is my bedroom, and the other one is my office.この部屋は寝室でもう一方は事務所です。
Please visit us in our new office.新しい事務所にお立ち寄りください。
I hear he was set free after doing five years in prison.彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
She works by far the hardest of anyone in my office.彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
He makes a living by working for a government office.彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
Any result obtained through the execution of the Commissioned Business shall belong to each party hereto.乙が受託業務の実施により得た成果は、甲乙双方に帰属するものとする。
I was off duty at the time.その時は私は勤務時間外だったんです。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
Tax officials are zeroing in on income tax evasion.税務署は所得税の脱税に目をひからせています。
I found his office easily.簡単に彼の事務所が見付かった。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
Our office is on the 10th floor of Tokyo building.私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。
It is the students' duty to clean their classrooms.教室のそうじをするのは生徒の義務だ。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
An agreement binding on both parties.当事者双方に義務を負わせる協定。
He handed over the keys of the office to the police.彼はその事務所のカギを警察に手渡した。
I owe you an explanation.私はあなたに説明する義務がある。
He has come back from the office.彼は事務所から帰ったばかりだ。
She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away.コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。
A friend of mine came to visit me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
It's a student's business to study.勉強するのは学生の務め。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.真夜中に彼は刑務所から脱走した。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
They accomplished their task without any difficulty.彼等は楽に任務を成し遂げた。
Is Mr. Jones in the office?ジョーンズさんは事務所にいますか。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
That man is a person who borrows money from many lenders.あの男の人は多重債務者である。
We are bound to obey the law.我々は法律に従う義務がある。
Is Mr Jones in the office?ジョーンズさんは事務所にいますか。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
Smoking on duty is not allowed.勤務中の喫煙は禁止されている。
Your duty is to support your family.あなたの義務は家族を養うことです。
I'd like to see you in my office.私の事務所でお目にかかりたいのですが。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
He ended up in jail.彼は最後に刑務所のやっかいになった。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The national health service was far from adequate.国の保険業務は、十分には程遠かった。
Susie sometimes visits her father's office.スージーは時々父の事務所を訪ねます。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
We can't put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
Mr Joel is now on duty.ジョエル氏は今勤務中です。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
"Please," says the crew member.「どうぞ」と乗務員が言います。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
Mr. Smith is now on duty.スミスさんは今勤務中です。
A friend of mine called on me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
Mr Smith is now on duty.スミスさんは今勤務中です。
I called for Mr Stone at the office.私は事務所にストーン氏を訪ねていった。
I am on duty now.今は勤務中だ。
He has agreed to do the task.彼はその職務を承諾している。
I am in duty bound to see this thing through.私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
I'm a government worker.私は公務員です。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
He was put in jail for writing the book.彼はその本を書いたために刑務所に入れられた。
In any case, I did my duty.いずれにせよ、私は義務を果たした。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
He was put in prison.彼は刑務所に入れられた。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
Mr. Joel is now on duty.ジョエル氏は今勤務中です。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
He's at the office.彼は事務所にいます。
There are some children around the office.事務所のまわりに何人かの子供たちがいます。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
It's up to you to make the decision.結論を下すのは君の義務です。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
The office is flooded with fan letters for him.事務所に彼へのファンレターが殺到している。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
Starting next week, I'll be on the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
I had him carry the baggage to your office.彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License