UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were bogged down in a morass of paperwork.私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
He was put in prison.彼は刑務所に入れられた。
My public duties take a lot of time.公務のために多くの時間がとられる。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
I am on duty now.今勤務中です。
One should do one's duty.人は義務を果たすべきだ。
Whoever leaves the office last should turn off the light.事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
I'll take over your duties.私が君の職務を引き継ごう。
He accomplished his mission.彼は任務を完了した。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
I think it necessary that you should do your duty.あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
A friend of mine came to visit me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
She visited her husband in prison.彼女は刑務所にいる夫を訪れた。
She works by far the hardest of anyone in my office.彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
Is Mr Jones in the office?ジョーンズさんは事務所にいますか。
I want to show you something in my office.事務所であなたに見せたいものがある。
Come to my office any time.いつでも事務所にいらしてください。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
I work in the State Department.国務省で働いている。
He escaped from prison by climbing over a wall.彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
The policeman is now on duty.その警官は今勤務中だ。
May I visit your office tomorrow morning?明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
That school looks just like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
My father serves in the Foreign Ministry.私の父は外務省に勤めている。
She acted as a guide.彼女が案内役を務めた。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
Please come to my office in the afternoon.午後に私の事務所に来てください。
The police will put you in prison.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
I found his office easily.簡単に彼の事務所が見付かった。
Why did you not go to the office?君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間中たばこを吸ってはいけない。
The police will put you behind bars.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
Come on into my office.私の事務室に来なさい。
There is an urgent need for social change.社会の変革が急務である。
His office is on the eighth floor.彼の事務所は8階にあります。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
They built an extension to the office.彼らは事務所に建て増しをした。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
I called for Mr Stone at the office.私は事務所にストーン氏を訪ねていった。
It is our duty to keep our town clean.町をきれいにしておくことは私達の義務です。
Can I come to your office now?今すぐ事務所に行ってもいいでしょうか。
I hear he was released after five years in prison.彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
He served as mayor.彼は市長を務めた。
It's a student's business to study.勉強するのは学生の務め。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away.コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
I had no difficulty in finding his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
He came to my office yesterday.彼は私の事務所に昨日来た。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
That man has many debts.あの男の人は多重債務者である。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
Please call me up tonight at my office.今夜、事務所に電話をかけて下さい。
We are bound to obey the law.私達は法律に従う義務がある。
We are not able to put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
Father is in his office.父は勤務先にいます。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
The crew were all waiting for the news.乗務員はみんなその知らせを待っていた。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。
He accomplished his mission.彼は任務を成し遂げた。
She was dismissed for loafing on the job.彼女は職務を怠ったため解雇された。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
He was put in jail for writing the book.彼はその本を書いたために刑務所に入れられた。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
He was set free after doing five years in prison.彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
You must fulfill your duty.自分の任務を遂行しなければならない。
To obey the laws is everyone's duty.法律に従うことは皆の義務だ。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけはすました。
My lover works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
"Please," says the crew member.「どうぞ」と乗務員が言います。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。
You are not to neglect your duty.義務を怠ってはならない。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
He was in prison on a charge of robbery.彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
My SO works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
He works in a big city hospital.彼は大きな市立病院に勤務しておられます。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
This room is my bedroom, and the other one is my office.この部屋は寝室でもう一方は事務所です。
The entire crew was afflicted with food poisoning.乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License