UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
He rushed out of the office.彼は事務所から飛び出した。
The Prime Minister nominated him as Foreign Minister.総理大臣は彼を外務大臣に任命した。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
That school looks just like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
Can I come to your office now?今すぐ事務所に行ってもいいでしょうか。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にかばんをあなたの事務所まで運ばせました。
Each person has a duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
He left the office just now.彼は今し方事務所を出たところだ。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
Because of the contract, he is bound to deliver them.契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
That man is a heavy debtor.あの男の人は多重債務者である。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
He served as mayor.彼は市長を務めた。
The entire crew was afflicted with food poisoning.乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
Smoking on duty is not allowed.勤務中の喫煙は禁止されている。
One should do one's duty.人は義務を果たさなければならない。
The client went running into the office.その依頼人は事務所へかけこんだ。
That man has many debts.あの男の人は多重債務者である。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
They escaped from prison.彼らは刑務所から逃げ出した。
On arriving at the station, I went to see my uncle at his office.駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間中たばこを吸ってはいけない。
To obey the laws is everyone's duty.法律に従うことは皆の義務だ。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
A friend of mine called on me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
Is Tom going to get out of prison any time soon?トムはすぐにでも刑務所から脱出するつもりなの?
He was in prison on a charge of robbery.彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
I am responsible for her protection.彼女を保護する義務がある。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
He is out of the office.彼は事務所にいない。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
The clerk died from overwork.その事務員は過労がもとで死んだ。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
The furniture in this office is really modern.この事務所の家具はなかなか近代的だ。
That man is a person who borrows money from many lenders.あの男の人は多重債務者である。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
He is not always in the office in the morning.彼はいつも午前中事務所にいるとは限らない。
I was bound to answer him.私は彼に返事をする義務があった。
The new minister took over the job on Monday.新大臣は月曜日に職務の引継をした。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
The school looks like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
He was taken on by a large firm as a clerk.彼は大きな会社の事務員として雇われた。
Let's put her in charge of that.彼女をその任務に就けよう。
"Here you are," the steward says.「どうぞ」と乗務員が言います。
An office machine is cranking out a stream of documents.事務機が書類を次々とプリントアウトしている。
Daddy was in his office, under our flat.パパは私たちのアパートの下の事務所にいたのよ。
She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away.コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。
If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
The national health service was far from adequate.国の保険業務は、十分には程遠かった。
Why didn't you go to the office?君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
At any rate, I did my duty.ともかく義務だけは果たした。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
His office is located in the center of the town.彼の事務所は町の中心部に位置している。
He fulfilled the functions of a statesman.彼は政治家の職務をはたした。
It is best that he should do his duty.彼が義務を果たすのが一番良い。
If the car is gone, he can't be at the office.もし車が無いのなら、彼は事務所にいるはずがない。
The two men were released from jail.二人の男は刑務所から釈放された。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
I'll call on you at your office tomorrow.あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
He was sent to prison.彼は刑務所へ送られた。
We fulfill our obligations.私たちは義務を果たします。
You must do your duty.義務を果たさねばならない。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
Is Mr Jones in the office?ジョーンズさんは事務所にいますか。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について君に説明する義務はない。
He escaped from prison by climbing over a wall.彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
Parents have responsibilities to look to their children's health.親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
His office is right up there.彼の事務所ならちょっと先です。
My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
You must do your duty, whether you like it or not.好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
Put on me to the office.事務所の方につないでください。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
She left the office immediately after work.彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License