UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
He performed high duty.彼は自分の義務を果たした。
I was given the task of cleaning the office.私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
I will do my duty to the best of my ability.私は能力の限り職務を遂行します。
She left the office immediately after work.彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
It's your duty to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
I called her office, but no one answered.私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
Her duty was to look after the children.彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
I'm on duty from 9:00 a.m. to 5:00 p.m.私は午前9時から午後5時まで勤務中です。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。
Let's put her in charge of that.彼女をその任務に就けよう。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
I hear he was released after five years in prison.彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
The stated price does not include labor charges.設定料金に労務費用は含みません。
It is our obligation to help.助けるのが我々の義務だ。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
You must do your duty, whether you like it or not.好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
There is an urgent need for improved living conditions.生活水準の向上が急務である。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。
They escaped from prison.彼らは刑務所から逃げ出した。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
Father is in his office.父は勤務先にいます。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
My first task was to screen out unqualified applicants.私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。
You must perform your duty.君は自分の義務を果たすべきだ。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
We are not able to put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
I am on duty now.今は勤務中だ。
He handed over the keys of the office to the police.彼はその事務所のカギを警察に手渡した。
He should be put in prison.あんな男は刑務所に入れた方がいい。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
Don't smoke while you are on duty.勤務中にタバコを吸ってはいけない。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
I intended to have visited him at his office.私は彼を事務所に訪ねようと思っていたが、できなかった。
I'm responsible for protecting her.彼女を保護する義務がある。
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
I was off duty at the time.その時私は、勤務時間外だった。
In any case, I did my duty.いずれにせよ、私は義務を果たした。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
My girlfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office.伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。
He was put in jail for writing the book.彼はその本を書いたために刑務所に入れられた。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
I cooled my heels for one hour outside his office.事務所の外で1時間待たされた。
I want to show you something in my office.事務所であなたに見せたいものがある。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
The criminal is sure to do time for robbing the store.その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
It is the students' duty to clean their classrooms.教室のそうじをするのは生徒の義務だ。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
He performed his duty at the expense of his time.彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
Parents have responsibilities to look to their children's health.親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
You should carry out your duty.自らの義務を果たすべきだ。
Mail your application for admission directly to the school office.入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
My father usually goes to his office by bus.父はふだんバスで事務所へ行きます。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
A friend of mine came to visit me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
His office is on the eighth floor.彼の事務所は8階にあります。
He escaped from prison by climbing over a wall.彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間中たばこを吸ってはいけない。
He is never in the office in the morning.彼は午前中は決して事務所にいません。
At any rate, I did my duty.ともかく義務だけは果たした。
Put on me to the office.事務所の方につないでください。
She acted as a guide.彼女が案内役を務めた。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
He will end up in prison.彼は最後は刑務所に入ることになろう。
I never knew about such a duty.このような義務があるなんて知らなかった。
That man is a heavy debtor.あの男の人は多重債務者である。
His office is past the bank on your left.彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
Can you go to the office by train?あなたは事務所に電車で行けますか?
He was sent to jail for the robbery.彼は強盗の罪で刑務所に送られた。
This duty has priority over all others.この任務はすべての任務に優先する。
He fulfilled the functions of a statesman.彼は政治家の職務をはたした。
One should do one's duties.人は自分の義務を果たすべきだ。
The office was full of activity all day.その事務所は一日中活気に満ちていた。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
He appointed John to act as his deputy.彼はジョンにかわりを務めるように命じた。
He served as mayor.彼は市長を務めた。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
It is important that we should do our duty.我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
He is not always in the office in the morning.彼はいつも午前中事務所にいるとは限らない。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
Can you go to the office by train?あなたは電車で事務所へいけますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License