My girlfriend works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
My significant other works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.
私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
I acted as a simultaneous interpreter.
私が同時通訳を務めた。
By the time you get out of prison, she'll be married.
君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
Mr. Smith is now on duty.
スミスさんは今勤務中です。
I acted as interpreter at the meeting.
私はその会議で通訳を務めました。
He was brushed with duties.
彼は職務の重責に悩んでいた。
Why did you not go to the office?
君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
The usual business hours in this office are from nine to five.
この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
It is up to you to see to it that such a thing doesn't happen.
そんなことが起こらないように気をつけるのは、君の務めだ。
Tax officials are zeroing in on income tax evasion.
税務署は所得税の脱税に目をひからせています。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.
事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
Allow us to describe our products and our business operations.
弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。
I'll take over your duties while you are away from Japan.
君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
My uncle works in this office.
私のおじはこの事務所で働いている。
The mayor's office is in the city hall.
市長執務室は市庁舎の中にある。
If the car is gone, he can't be at the office.
もし車が無いのなら、彼は事務所にいるはずがない。
I called at his office yesterday.
昨日彼の事務所を訪れた。
I called for Mr Stone at the office.
私は事務所にストーン氏を訪ねていった。
He accomplished his mission.
彼は任務を成し遂げた。
The criminal is sure to do time for robbing the store.
その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
The crew were all waiting for the news.
乗務員はみんなその知らせを待っていた。
He was sent to jail for the robbery.
彼は強盗の罪で刑務所に送られた。
I am responsible for her protection.
彼女を保護する義務がある。
The office telegraphed that they had not received my application.
事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
I'm a government worker.
私は公務員です。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.
我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.
上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
I tried to fulfill my duty.
私は義務を果たそうと努力した。
He gave me his office telephone number and address.
彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?
どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
By the time you get out of prison, she'll have been married.
君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
He served as chairman for three years.
彼は三年議長を務めた。
She performed her duties.
彼女は義務を果たした。
He performed his duty with deliberation.
彼は慎重に義務を遂行した。
The company didn't make any effort to improve its business practices.
その会社は事務所改善の努力をしなかった。
I'll act as a guide for you.
私があなたの案内役を務めましょう。
I was off duty at the time.
その時は私は勤務時間外だったんです。
We agreed to refrain from smoking while we are at work.
我々は執務中の禁煙を申し合わせた。
He should be put in prison.
あんな男は刑務所に入れた方がいい。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.
上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
I am not accountable to you for my actions.
私の行動について君に説明する義務はない。
We are bound to obey the law.
我々は法律に従う義務がある。
One must do one's duty.
人は自分の義務を果たさねばならない。
She works by far the hardest of anyone in my office.
彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.