UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
"Here you are," the steward says.「どうぞ」と乗務員が言います。
You must perform your duty.君はその義務を果たすべきである。
It is our duty to keep our town clean.町をきれいにしておくことは私達の義務です。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
Come on into my office.私の事務室に来なさい。
Mr Smith is now on duty.スミスさんは今勤務中です。
The entire crew was afflicted with food poisoning.乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
They were on duty by turns.彼らは変わり番に勤務した。
Come to the office tomorrow morning without fail.明日の朝、必ず事務所にきなさい。
He was taken on by a large firm as a clerk.彼は大きな会社の事務員として雇われた。
The mayor's office is in the city hall.市長執務室は市庁舎の中にある。
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
The furniture in his office is very modern.彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
My boyfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
You must perform your duty.君は自分の義務を果たすべきだ。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
That man is a heavy debtor.あの男の人は多重債務者である。
The criminal was arrested and put into prison.犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
My father serves in the Foreign Ministry.私の父は外務省に勤めている。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
Our office is located in the center of the town.私たちの事務所は町の中央にある。
My lover works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
He fulfilled the functions of a statesman.彼は政治家の職務をはたした。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
I was off duty at the time.その時私は、勤務時間外だった。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
The client went running into the office.その依頼人は事務所へかけこんだ。
I hear he was set free after doing five years in prison.彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
He was sent to jail for murder.彼は殺人罪で刑務所に送られた。
His office is convenient to the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
I never knew about such a duty.このような義務があるなんて知らなかった。
Mr Joel is now on duty.ジョエル氏は今勤務中です。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間中たばこを吸ってはいけない。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
He served as mayor.彼は市長を務めた。
I called at his office yesterday.昨日彼の事務所を訪れた。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
He was in prison for life.彼は死ぬまで刑務所にいた。
I called for Mr Stone at the office.私は事務所にストーン氏を訪ねていった。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
The office has been transferred up to the sixth floor.事務所は6階に移った。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
He served a ten-year prison term.彼は10年の刑期を務めた。
One should do one's duty.人は義務を果たすべきだ。
My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
It is our obligation to help.助けるのが我々の義務だ。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
The police will put you behind bars.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
You can study IP related material during work hours when you have time to spare.勤務時間内で余裕のある時にはIP関連の勉強などができます。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
He was sent to prison.彼は刑務所へ送られた。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
It is best that he should do his duty.彼が義務を果たすのが一番良い。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
His office is convenient for the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
Allow us to describe our products and our business operations.弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
It is important that we should do our duty.我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
Tell me when to call at his office.いつ彼の事務所へ行ったらよいか教えてください。
You had better not smoke while on duty.君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にかばんをあなたの事務所まで運ばせました。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
You must do your duty, whether you like it or not.好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
My public duties take a lot of time.公務のために多くの時間がとられる。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
They accomplished their task without any difficulty.彼等は楽に任務を成し遂げた。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
He accomplished his mission.彼は任務を完了した。
This duty has priority over all others.この任務はすべての任務に優先する。
The foreign minister attended the talks.外務大臣がその会議に出席した。
They escaped from prison.彼らは刑務所から逃げ出した。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。
We fulfill our obligations.私たちは義務を果たします。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License