UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The foreign minister attended the talks.外務大臣がその会議に出席した。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
Tax officials are zeroing in on income tax evasion.税務署は所得税の脱税に目をひからせています。
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
I intended to have visited him at his office.私は彼を事務所に訪ねようと思っていたが、できなかった。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
What time are you going on duty?君は何時に勤務につくの?
I was given the task of cleaning the office.私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
He was taken on by a large firm as a clerk.彼は大きな会社の事務員として雇われた。
I'll call on you at your office tomorrow.あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
She visited her husband in prison.彼女は刑務所にいる夫を訪れた。
The Prime Minister nominated him as Foreign Minister.総理大臣は彼を外務大臣に任命した。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
The police will put you in prison.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
I'll take over your duties.私が君の職務を引き継ごう。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
He is busy with affairs of state.彼は国務で忙しい。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
We are not able to put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
He was sent to prison.彼は刑務所へ送られた。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。
He was put in jail for writing the book.彼はその本を書いたために刑務所に入れられた。
Allow us to describe our products and our business operations.弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。
The criminal is sure to do time for robbing the store.その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
An important function of policemen is to catch thieves.警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
Mail your application for admission directly to the school office.入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
That school looks just like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
A friend of mine called on me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
My SO works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけ果たした。
The national health service was far from adequate.国の保険業務は、十分には程遠かった。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
Daddy was in his office, under our flat.パパは私たちのアパートの下の事務所にいたのよ。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
Is there postal service on Sunday?日曜日は郵便業務がありますか。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
She acted as a guide.彼女が案内役を務めた。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
He blamed me for neglecting my duty.務めを怠ったと言って彼は私をとがめた。
I hear he was released after five years in prison.彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
Don't phone me while I'm at the office.私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
He performed his duty at the expense of his time.彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
The office has been transferred up to the sixth floor.事務所は6階に移った。
The policeman is now on duty.その警官は今勤務中だ。
He was negligent of his duties.彼は職務怠慢だった。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について君に説明する義務はない。
Next week I'll have the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
I acted as interpreter at the meeting.私はその会議で通訳を務めました。
She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away.コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。
Come on into my office.私の事務室に来なさい。
She performed her duties.彼女は義務を果たした。
Whoever leaves the office last should turn off the light.事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
He discharged his duties.彼は義務を果たした。
That man is a person who borrows money from many lenders.あの男の人は多重債務者である。
May I come to see you at your office tomorrow morning?明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
He was in prison on a charge of robbery.彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
Why did you not go to the office?君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
The crew were all waiting for the news.乗務員はみんなその知らせを待っていた。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
His office is past the bank on your left.彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
There is an urgent need for improved living conditions.生活水準の向上が急務である。
The policeman is on duty.そのおまわりさんは勤務中です。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
Shall I come to your office?あなたの事務所に行きましょうか。
It is best that he should do his duty.彼が義務を果たすのが一番良い。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけは果たした。
It is our duty to keep our town clean.町をきれいにしておくことは私達の義務です。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
He was assigned a task.彼は職務を与えられた。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
He acted as chairman.彼は議長を務めた。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
He handed over the keys of the office to the police.彼はその事務所のカギを警察に手渡した。
Come what may, we must do our duty.何がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
Come to the office tomorrow morning without fail.明日の朝、必ず事務所にきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License