UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The clerk died from overwork.その事務員は過労がもとで死んだ。
You had better not smoke while on duty.君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
We are looking forward to your visit to our new office.新しい事務所にお出でいただけますよう、お待ちしております。
My boyfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
My office faces Fifth Avenue.私の事務所は5番街に面している。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
He was established as Foreign minister.彼は外務大臣に収まった。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
There used to be a prison here.ここには刑務所があった。
A friend of mine called on me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
She visited her husband in prison.彼女は刑務所にいる夫を訪れた。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけは果たした。
My father usually goes to his office by bus.父はふだんバスで事務所へ行きます。
The office has been transferred up to the sixth floor.事務所は6階に移った。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
He did his duty at the cost of his health.彼は健康を犠牲にしても自分の務めを果たした。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
Can I come to your office now?今すぐ事務所に行ってもいいでしょうか。
You must fulfill your duty.自分の任務を遂行しなければならない。
The furniture in this office is really modern.この事務所の家具はなかなか近代的だ。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
The mayor's office is in the city hall.市長執務室は市庁舎の中にある。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
She works as a secretary in an office.彼女はある事務所で秘書として働いている。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
Now that he is old, it is your duty to go look after him.彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
"Please," says the crew member.「どうぞ」と乗務員が言います。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
I found his office easily.簡単に彼の事務所が見付かった。
Is Mr Jones in the office?ジョーンズさんは事務所にいますか。
Is there postal service on Sunday?日曜日は郵便業務がありますか。
They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday.彼らは昨日外務大臣に会った。
They were on duty by turns.彼らは変わり番に勤務した。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
I think he gets a passing mark as Foreign Minister.彼は外務大臣としてはまず及第といえる。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
He was put in prison.彼は刑務所に入れられた。
His office is convenient for the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
I'll act as a guide for you.私があなたの案内役を務めましょう。
I was off duty at the time.その時私は、勤務時間外だった。
May I visit your office tomorrow morning?明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away.コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。
She performed her duties.彼女は義務を果たした。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
I called his office again and again, but no one answered.私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
Let's put her in charge of that.彼女をその任務に就けよう。
He served as chairman for three years.彼は三年議長を務めた。
Her duty was to look after the children.彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。
It's your duty to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
Is Tom going to get out of prison any time soon?トムはすぐにでも刑務所から脱出するつもりなの?
My significant other works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
He works at the welfare office.彼は福祉事務所で働いている。
He was sent to jail for the robbery.彼は強盗の罪で刑務所に送られた。
An agreement binding on both parties.当事者双方に義務を負わせる協定。
It is our duty to keep our town clean.町をきれいにしておくことは私達の義務です。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
I acted as interpreter at the meeting.私はその会議で通訳を務めました。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
An important function of policemen is to catch thieves.警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
She is a treasure to my office.彼女はぼくの事務所になくてはならない人だ。
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
He was in prison for life.彼は死ぬまで刑務所にいた。
The furniture in his office is very modern.彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。
He served as mayor.彼は市長を務めた。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
My public duties take a lot of time.公務のために多くの時間がとられる。
He had worked for the law firm for six years.彼は法律事務所に6年勤務していた。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
He was in prison on a charge of robbery.彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
No matter what may come, I will do my duty.どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
The national health service was far from adequate.国の保険業務は、十分には程遠かった。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License