The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '務'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has come back from the office.
彼は事務所から帰ったばかりだ。
He was sent to jail for murder.
彼は殺人罪で刑務所に送られた。
Attendance is compulsory for all members.
全員出席を義務づけられている。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.
君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
He appointed John to act as his deputy.
彼はジョンにかわりを務めるように命じた。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The mayor's office is in the city hall.
市長執務室は市庁舎の中にある。
We are looking forward to your visit to our new office.
新しい事務所にお出でいただけますよう、お待ちしております。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.
彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
He is very observant of his duties.
彼は義務を固く守る。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.
フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
He criticized me for neglecting my duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
Father has now got a superior position in his office.
いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。
He did duty at the expense of his health.
彼は健康を犠牲にして義務を果たした。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.
He entered civil service 20 years ago right after college.
彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
She is a local government officer.
彼女は地方公務員だ。
He left the office just now.
彼は今し方事務所を出たところだ。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.
有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
I called for Mr Stone at the office.
私は事務所にストーン氏を訪ねていった。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?