UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
He served a ten-year prison term.彼は10年の刑期を務めた。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
"Please," says the crew member.「どうぞ」と乗務員が言います。
My public duties take a lot of time.公務のために多くの時間がとられる。
I called his office again and again, but no one answered.私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。
The office has been transferred up to the sixth floor.事務所は6階に移った。
He performed high duty.彼は自分の義務を果たした。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
He served as mayor.彼は市長を務めた。
Please visit us in our new office.新しい事務所にお立ち寄りください。
We agreed to refrain from smoking while we are at work.我々は執務中の禁煙を申し合わせた。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
I had no difficulty in finding his office.彼の事務所を見つけるのは私にとってたやすい。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
They escaped from prison.彼らは刑務所から逃げ出した。
He was in prison for life.彼は死ぬまで刑務所にいた。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
The police will put you behind bars.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
You must perform your duty.君は自分の義務を果たすべきだ。
I was determined to fulfill my duties at any cost.何とかして義務を果たそうと決心した。
She is a local government officer.彼女は地方公務員だ。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
It seemed that he had visited the office.彼は事務所を訪れたようだった。
That man has many debts.あの男の人は多重債務者である。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Policemen aren't permitted to drink on duty.警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
I had him carry the baggage to your office.彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
You can study IP related material during work hours when you have time to spare.勤務時間内で余裕のある時にはIP関連の勉強などができます。
Susie sometimes visits her father's office.スージーは時々父の事務所を訪ねます。
May I come to see you at your office tomorrow morning?明日の朝、事務所にお伺いしてもよろしいでしょうか。
The policeman is now on duty.その警官は今勤務中だ。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間中たばこを吸ってはいけない。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
He discharged his duties.彼は義務を果たした。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
Can you give me a ride to the office on Wednesday?水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。
This duty has priority over all others.この任務はすべての任務に優先する。
The client went running into the office.その依頼人は事務所へかけこんだ。
I was given the task of cleaning the office.私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.真夜中に彼は刑務所から脱走した。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
She used the car to go to the office.彼女は事務所に行くのに車を使った。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
He's at the office.彼は事務所にいます。
I'm tired of working a nine-to-five job.9時5時勤務の仕事にうんざりしている。
The criminal is sure to do time for robbing the store.その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
I am on duty now.今は勤務中だ。
It's a student's business to study.勉強するのは学生の務め。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
I'd like to see you in my office.私の事務所でお目にかかりたいのですが。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
Can you go to the office by train?あなたは事務所に電車で行けますか?
One must do one's duty.人は自分の義務を果たさねばならない。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。
He is employed in a bank.彼は銀行に勤務している。
I am in duty bound to see this thing through.私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
That man is a person who borrows money from many lenders.あの男の人は多重債務者である。
He fulfilled the functions of a statesman.彼は政治家の職務をはたした。
He was accused of being neglectful of his duties.彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
He rushed out of the office.彼は事務所から飛び出した。
He is not always in the office in the morning.彼はいつも午前中事務所にいるとは限らない。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
I want to show you something in my office.事務所であなたに見せたいものがある。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
The policeman is on duty.そのおまわりさんは勤務中です。
Tax officials are zeroing in on income tax evasion.税務署は所得税の脱税に目をひからせています。
I'm surprised to hear that he is in prison.私は彼が刑務所に入っていると聞いて、驚いています。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
He is out of the office.彼は事務所にいない。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
I called at his office yesterday.昨日彼の事務所を訪れた。
The national health service was far from adequate.国の保険業務は、十分には程遠かった。
She was dismissed for loafing on the job.彼女は職務を怠ったため解雇された。
Each has his own duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
Don't phone me while I'm at the office.私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
His office is on the eighth floor.彼の事務所は8階にあります。
He is never in the office in the morning.彼は午前中は決して事務所にいません。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
My office is on the fourth floor of that gray six-story building.私の事務所はあのグレーの6階建てのビルの4階だ。
They built an extension to the office.彼らは事務所に建て増しをした。
I thought it my duty to tell you the truth.真実を君に話すことが私の義務だと思った。
I'm a government worker.私は公務員です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License