UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll call on you at your office tomorrow.あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
Our office is on the northern side of the building.私たちの事務所はその建物の北側にある。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
You should carry out your duty.自らの義務を果たすべきだ。
He was assigned a task.彼は職務を与えられた。
You must perform your duty.君はその義務を果たすべきである。
I work in the State Department.国務省で働いている。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
"Here you are," the steward says.「どうぞ」と乗務員が言います。
Come to my office any time.いつでも事務所にいらしてください。
I cooled my heels for one hour outside his office.事務所の外で1時間待たされた。
You are not to neglect your duty.義務を怠ってはならない。
I was off duty at the time.その時は私は勤務時間外だったんです。
Father has now got a superior position in his office.いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。
Each person has a duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
He left the office just now.彼は今し方事務所を出たところだ。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
I acted for our captain while he was in the hospital.キャプテンの入院中は、私が代理を務めた。
The office was full of activity all day.その事務所は一日中活気に満ちていた。
Mail your application for admission directly to the school office.入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
What time are you going on duty?君は何時に勤務につくの?
He's agreed to do the job.彼はその職務を承諾している。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。
She is a clerk of the trading company.彼女は貿易会社の事務員です。
My boyfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
He was in prison for life.彼は死ぬまで刑務所にいた。
Each has his own duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
Eventually the cruel man was sentenced to jail.ついに、その残酷な男に刑務所行きの判決がくだされた。
The furniture in this office is really modern.この事務所の家具はなかなか近代的だ。
He is not always in the office in the morning.彼はいつも午前中事務所にいるとは限らない。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
He was put in prison.彼は刑務所に入れられた。
He was set free after doing five years in prison.彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
I'm off duty now.今は勤務時間外だ。
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
Susie sometimes visits her father's office.スージーは時々父の事務所を訪ねます。
Her husband is in prison.彼女の夫は刑務所に入っている。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
It's up to you to make the decision.結論を下すのは君の義務です。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
You must do your duty.義務を果たさねばならない。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
I acted as interpreter at the meeting.その会合で私は通訳を務めた。
I was bound to answer him.私は彼に返事をする義務があった。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
His office is past the bank on your left.彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
He works in a big city hospital.彼は大きな市立病院に勤務しておられます。
Come what may, we must do our duty.何がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
I had no difficulty in finding his office.彼の事務所を見つけるのは私にとってたやすい。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Her duty was to look after the children.彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
The Prime Minister nominated him as Foreign Minister.総理大臣は彼を外務大臣に任命した。
Before he retired, he had handed over charge of his office.退職する前に彼は事務を渡した。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
Tell me when to call at his office.いつ彼の事務所へ行ったらよいか教えてください。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
She left the office immediately after work.彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
I thought it my duty to tell you the truth.真実を君に話すことが私の義務だと思った。
He is employed in a bank.彼は銀行に勤務している。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
He works at the welfare office.彼は福祉事務所で働いている。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
She abetted him in escaping from prison.彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。
One should do one's duty.人は義務を果たすべきだ。
The mayor's office is in the city hall.市長執務室は市庁舎の中にある。
He is engaged in business.彼は事務に従事している。
We think that it's our duty to pay taxes.税金を払うのは私達の義務だと考える。
He accomplished his mission.彼は任務を完了した。
At any rate, I did my duty.ともかく義務だけは果たした。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
To obey the laws is everyone's duty.法律に従うことは皆の義務だ。
I'm on duty from 9:00 a.m. to 5:00 p.m.私は午前9時から午後5時まで勤務中です。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。
Your duty is to support your family.あなたの義務は家族を養うことです。
I called for Mr Stone at the office.私は事務所にストーン氏を訪ねていった。
I am on duty now.今は勤務中だ。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License