The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '務'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are some children around the office.
事務所のまわりに何人かの子供たちがいます。
She is a clerk of the trading company.
彼女は貿易会社の事務員です。
The office has been transferred up to the sixth floor.
事務所は6階に移った。
His office is convenient to the station.
彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
Why did you not go to the office?
君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.
それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
He entered civil service 20 years ago right after college.
彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
I'm on duty from 9:00 a.m. to 5:00 p.m.
私は午前9時から午後5時まで勤務中です。
To obey the law is everyone's duty.
法律に従うのはみんなの義務だ。
I was given the task of cleaning the office.
私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
He neglected his duties.
彼は義務を怠った。
I asked the solicitor to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
He makes a living by working for a government office.
彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?
You must do your duty, whether you like it or not.
好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
One should do one's duty.
人は義務を果たすべきだ。
I'll act as a guide for you.
私があなたの案内役を務めましょう。
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.
私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
Our managing director is incompatible with the president.
専務は社長とうまくいっていない。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.
彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
He has his office in town.
彼は市の中心部に事務所を持っている。
The workers complained when their working hours were extended.
勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
His office is going to be shut down for want of money.
彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
He was established as Foreign minister.
彼は外務大臣に収まった。
Duty should come before anything else.
何よりも義務を優先すべきだ。
It is up to us to help those people.
それらの人々を助けるのが我々の義務である。
Mr Smith is now on duty.
スミスさんは今勤務中です。
It's your responsibility to finish the job.
その仕事を終えるのは君の義務だ。
She was dismissed for loafing on the job.
彼女は職務を怠ったため解雇された。
It is our obligation to help.
助けるのが我々の義務だ。
By the time you get out of prison, she'll have been married.
君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.