UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He performed his duty at the expense of his time.彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
There are some children around the office.事務所のまわりに何人かの子供たちがいます。
She used the car to go to the office.彼女は事務所に行くのに車を使った。
I want to show you something in my office.事務所であなたに見せたいものがある。
The door of the office is yellow.事務所のドアは黄色です。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
Can you go to the office by train?あなたは電車で事務所へいけますか。
Where is the registrar's office?大学事務室はどちらですか。
Mail your application for admission directly to the school office.入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
That absolves me from further responsibility.それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
I was given the task of cleaning the office.私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
The foreign minister attended the talks.外務大臣がその会議に出席した。
He is engaged in business.彼は事務に従事している。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
It is important that we should do our duty.我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
They escaped from prison.彼らは刑務所から逃げ出した。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.真夜中に彼は刑務所から脱走した。
Parents have responsibilities to look to their children's health.親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
The criminal was arrested and put into prison.犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。
This duty has priority over all others.この任務はすべての任務に優先する。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
The client went running into the office.その依頼人は事務所へかけこんだ。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
He had worked for the law firm for six years.彼は法律事務所に6年勤務していた。
My father usually goes to his office by bus.父はふだんバスで事務所へ行きます。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
I thought it my duty to tell you the truth.真実を君に話すことが私の義務だと思った。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
The school looks like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
He did his duty at the cost of his health.彼は健康を犠牲にしても自分の務めを果たした。
Come to my office at the end of this month.今月の終わりに私の事務所に来なさい。
The policeman is on duty.そのおまわりさんは勤務中です。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
The office has been transferred up to the sixth floor.事務所は6階に移った。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
It is our obligation to help.助けるのが我々の義務だ。
He was set free after doing five years in prison.彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
Don't smoke while you are on duty.勤務中にタバコを吸ってはいけない。
Is Mr Jones in the office?ジョーンズさんは事務所にいますか。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
My girlfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
She abetted him in escaping from prison.彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
We can't put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
He works at the welfare office.彼は福祉事務所で働いている。
My boyfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
Each person has a duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について君に説明する義務はない。
Is Tom going to get out of prison any time soon?トムはすぐにでも刑務所から脱出するつもりなの?
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
He will end up in prison.彼は最後は刑務所に入ることになろう。
Can you give me a ride to the office on Wednesday?水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。
The school looks like a prison.その学校は外見が刑務所に似ている。
Please call me up tonight at my office.今夜、事務所に電話をかけて下さい。
I'm off duty now.今は勤務時間外だ。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
She handles the business when the manager is away.支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
We are bound to obey the law.我々は法律に従う義務がある。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
He should be put in prison.あんな男は刑務所に入れた方がいい。
It's your duty to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
She works as a secretary in an office.彼女はある事務所で秘書として働いている。
She was dismissed for loafing on the job.彼女は職務を怠ったため解雇された。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
He blamed me for neglecting my duty.務めを怠ったと言って彼は私をとがめた。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
We agreed to refrain from smoking while we are at work.我々は執務中の禁煙を申し合わせた。
The new minister took over the job on Monday.新大臣は月曜日に職務の引継をした。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
I am on duty now.今は勤務中だ。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
It was easy to find his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
He works in a big city hospital.彼は大きな市立病院に勤務しておられます。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
If I wasn't here, this office would be in chaos in three days.私がいなかったら、この事務所は3日でカオスですよ。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
Can you go to the office by train?あなたは事務所に電車で行けますか?
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
Why didn't you go to the office?君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
We ought to buy some new office equipment: the stuff we've got is out of date.新しい事務用品を購入しなければならない、我々の持っているものは古くさい。
I hear he was set free after doing five years in prison.彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License