UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why did you not go to the office?君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
Mail your application for admission directly to the school office.入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
One must do one's duty.人は自分の義務を果たさねばならない。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
I'm a government worker.私は公務員です。
Each has his own duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
Can you go to the office by train?あなたは事務所に電車で行けますか?
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にかばんをあなたの事務所まで運ばせました。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
He was set free after doing five years in prison.彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
The man you saw in my office yesterday is from Belgium.あなたが昨日私の事務所で会った人はベルギーの人です。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
Father is in his office.父は勤務先にいます。
Come to the office tomorrow morning without fail.明日の朝、必ず事務所にきなさい。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away.コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
The furniture in his office is very modern.彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。
My office faces Fifth Avenue.私の事務所は5番街に面している。
She acted as a guide.彼女が案内役を務めた。
Put on me to the office.事務所の方につないでください。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
The policeman is on duty.そのおまわりさんは勤務中です。
She left the office immediately after work.彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
Because of the contract, he is bound to deliver them.契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
Come on into my office.私の事務室に来なさい。
He's at the office.彼は事務所にいます。
We were bogged down in a morass of paperwork.私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
Parents have responsibilities to look to their children's health.親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
On arriving at the station, I went to see my uncle at his office.駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
This room is my bedroom, and the other one is my office.この部屋は寝室でもう一方は事務所です。
Please come to my office in the afternoon.午後に私の事務所に来てください。
The clerk died from overwork.その事務員は過労がもとで死んだ。
He was in prison for life.彼は死ぬまで刑務所にいた。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
He served as mayor.彼は市長を務めた。
Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office.伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
He did duty at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして義務を果たした。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
Please visit us in our new office.新しい事務所にお立ち寄りください。
One should do one's duty.人は義務を果たすべきだ。
He has come back from the office.彼は事務所から帰ったばかりだ。
She performed her duties.彼女は義務を果たした。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
The two men were released from jail.二人の男は刑務所から釈放された。
It's a student's business to study.勉強するのは学生の務め。
My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。
That school looks just like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
The office was full of activity all day.その事務所は一日中活気に満ちていた。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
He is engaged in business.彼は事務に従事している。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
The chauffeur will be on duty after 3 o'clock.運転手は3時から職務につきます。
I had him carry the baggage to your office.彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
That man has many debts.あの男の人は多重債務者である。
He did his duty at the cost of his health.彼は健康を犠牲にしても自分の務めを果たした。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
He works at the welfare office.彼は福祉事務所で働いている。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
The mayor's office is in the city hall.市長執務室は市庁舎の中にある。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
The office has been transferred up to the sixth floor.事務所は6階に移った。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
I was given the task of cleaning the office.私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
His office is right up there.彼の事務所ならちょっと先です。
He will end up in prison.彼は最後は刑務所に入ることになろう。
We are not able to put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
Your duty is to support your family.あなたの義務は家族を養うことです。
I'll act as a guide for you.私があなたの案内役を務めましょう。
Shall I come to your office?あなたの事務所に行きましょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License