The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '務'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Starting next week, I'll be on the late shift.
来週から遅番勤務になったよ。
We agreed to refrain from smoking while we are at work.
我々は執務中の禁煙を申し合わせた。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
He passed the law examination and set up a law office.
彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
There used to be a prison here.
ここには刑務所があった。
He is very observant of his duties.
彼は義務を固く守る。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.
どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
Smoking on duty is not allowed.
勤務中の喫煙は禁止されている。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.
勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
Turn to the right, and you'll find my office.
右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
She is a treasure to my office.
彼女はぼくの事務所になくてはならない人だ。
The cabin attendant is good at flattery.
その客室乗務員はお世辞が上手い。
I had no difficulty in finding his office.
彼の事務所を見つけるのは私にとってたやすい。
Mr Joel is now on duty.
ジョエル氏は今勤務中です。
If you don't do your duty, people will look down on you.
あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
My uncle works in this office.
私のおじはこの事務所で働いている。
He performed duty at last.
彼はついに責務を果たした。
Can you go to the office by train?
あなたは事務所に電車で行けますか?
He accomplished his mission.
彼は任務を完了した。
One should do one's duty.
人は義務を果たさなければならない。
I cooled my heels for one hour outside his office.
事務所の外で1時間待たされた。
Is there postal service on Sunday?
日曜日は郵便業務がありますか。
If I wasn't here, this office would be in chaos in three days.
私がいなかったら、この事務所は3日でカオスですよ。
It was easy to find his office.
簡単に彼の事務所が見付かった。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.
彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
One must do one's duty.
人は自分の義務を果たさねばならない。
May I come to see you at your office tomorrow morning?
明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
He was established as Foreign minister.
彼は外務大臣に収まった。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
I had him carry the baggage to your office.
彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.
君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.
それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
Come what may, we must do our duty.
何がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない。
The clerk made an entry in his ledger.
事務員は原簿に記入した。
I'd like to see you in my office.
私の事務所でお目にかかりたいのですが。
The Secretary of State administers foreign affairs.
国務長官は対外関係を統括する。
Don't phone me while I'm at the office.
私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
Our managing director is incompatible with the president.
専務は社長とうまくいっていない。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.
盛田教授は化学学会で司会を務めた。
If the car is gone, he can't be at the office.
もし車が無いのなら、彼は事務所にいるはずがない。
Whoever leaves the office last should turn off the light.
事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
He has agreed to do the task.
彼はその職務を承諾している。
Please call me up tonight at my office.
今夜、事務所に電話をかけて下さい。
A flight attendant walks up to the boys.
客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
If you don't do your duty, people will look down on you.
あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Mail your application for admission directly to the school office.
入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
Come to my office any time.
いつでも事務所にいらしてください。
He did his duty at the cost of his health.
彼は健康を犠牲にしても自分の務めを果たした。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.
有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
America's foreign debt shot past $500 billion.
アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
He neglected his duties.
彼は職務怠慢だった。
Is Mr. Jones in the office?
ジョーンズさんは事務所にいますか。
He called on me at my office yesterday.
彼は昨日、私の事務所に会いにきた。
It is our duty to obey the law.
法に従うのは我々の義務だ。
Before he retired, he had handed over charge of his office.
退職する前に彼は事務を渡した。
The office has been transferred up to the sixth floor.
事務所は6階に移った。
His office is past the bank on your left.
彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
They built an extension to the office.
彼らは事務所に建て増しをした。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.