Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My public duties take a lot of time. 公務のために多くの時間がとられる。 Mr Joel is now on duty. ジョエル氏は今勤務中です。 I want to show you something in my office. 事務所であなたに見せたいものがある。 The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret. 公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。 He was accused of being neglectful of his duties. 彼は職務を怠ったとしてとがめられた。 It's your responsibility to finish the job. その仕事を終えるのは君の義務だ。 Come on into my office. 私の事務室に来なさい。 We think that it's our duty to pay taxes. 税金を払うのは私達の義務だと考える。 I'm surprised to hear that he is in prison. 私は彼が刑務所に入っていると聞いて、驚いています。 The clerk died from overwork. その事務員は過労がもとで死んだ。 I was bound to answer him. 私は彼に返事をする義務があった。 We have a legal obligation to pay our taxes. 私達は税金を払う義務がある。 No matter what may come, I will do my duty. どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。 The officer blamed him for neglecting his duty. 警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。 He left the office just now. 彼は今し方事務所を出たところだ。 It is up to parents to teach their children manners. 子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。 It's my duty to help you. あなたを助けるのが私の義務です。 Is Mr. Jones in the office? ジョーンズさんは事務所にいますか。 It is our duty to obey the law. 法律に従うのは我々の義務だ。 Susie sometimes visits her father's office. スージーは時々父の事務所を訪ねます。 By the time you get out of prison, she'll be married. 君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。 Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on. 聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。 He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m. 彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。 I often told you to do your duty, but you would not listen to me. 私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。 Why didn't you go to the office? 君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。 Who is in charge of the office while the boss is away? 所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。 The office is flooded with fan letters for him. 事務所に彼へのファンレターが殺到している。 It is our duty to keep our town clean. 町をきれいにしておくことは私達の義務です。 I acted for our captain while he was in the hospital. 主将の入院中は私が代理を務めた。 He was sent to jail for murder. 彼は殺人罪で刑務所に送られた。 He sent in his application to the office. 彼は事務所に願書を提出した。 Can you go to the office by train? あなたは事務所に電車で行けますか? She handles the business when the manager is away. 支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。 You must do your duty, whether you like it or not. 好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。 May I come to see you at your office tomorrow morning? 明日の朝、事務所にお伺いしてもよろしいでしょうか。 Don't smoke while you are on duty. 勤務中にタバコを吸ってはいけない。 It is incumbent on us to support him. 彼を援護するのが義務だ。 I work in the State Department. 国務省で働いている。 An important function of policemen is to catch thieves. 警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。 Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly. 長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。 The criminal was arrested and put into prison. 犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。 I was determined to fulfill my duties at any cost. 何とかして義務を果たそうと決心した。 She abetted him in escaping from prison. 彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。 To obey the laws is everyone's duty. 法律に従うことは皆の義務だ。 It seemed that he had visited the office. 彼は事務所を訪れたようだった。 I'm tired of working a nine-to-five job. 9時5時勤務の仕事にうんざりしている。 What time are you going on duty? 君は何時に勤務につくの? I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director. 専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。 A flight attendant walks up to the boys. 客室乗務員が少年達の方にやって来ます。 I work in a special unit. 私は特殊部隊に勤務する。 What sort of current affairs appear in the civil service examination? どういった時事が公務員試験で出題されるのか。 Now that he is old, it is your duty to look after him. 彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。 The lazy man frequently neglects his duties. 怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。 I'll be off duty at noon on Saturday. 僕は土曜日は正午に勤務からひける。 Our office is located the center of the city. 私たちの事務所は市の中心部にある。 It is best that he should do his duty. 彼が義務を果たすのが一番良い。 He discharged his duties. 彼は義務を果たした。 When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT. CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。 It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office. 新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。 Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow. トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。 I'll be on duty this Sunday. 僕は今度の日曜日は勤務だ。 She is playing an important role in our organization. 彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。 They were on duty by turns. 彼らは変わり番に勤務した。 My uncle works in this office. 私のおじはこの事務所で働いている。 An individual has rights and responsibilities. 個人には権利と義務がある。 We are bound to obey the law. 私達は法律に従う義務がある。 Don't smoke while you are on duty. 勤務時間中たばこを吸ってはいけない。 I acted as interpreter at the meeting. その会合で私は通訳を務めた。 The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration. 国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。 It is the obligation of every worker to pay taxes. 税金を払うのは働くものすべての義務だ。 Eventually the cruel man was sentenced to jail. ついに、その残酷な男に刑務所行きの判決がくだされた。 Can you go to the office by train? あなたは電車で事務所へいけますか。 Our managing director is incompatible with the president. 専務は社長とうまくいっていない。 He regards so-called compulsory education as useless. 彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。 With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company. 財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。 Let's put her in charge of that. 彼女をその任務に就けよう。 He performed his duties faithfully. 彼は職務を忠実に実行した。 Please visit us in our new office. 新しい事務所にお立ち寄りください。 We ought to buy some new office equipment: the stuff we've got is out of date. 新しい事務用品を購入しなければならない、我々の持っているものは古くさい。 We are bound to obey the law. 我々は法律に従う義務がある。 His office is on the eighth floor. 彼の事務所は8階にあります。 You have a responsibility to explain that behavior to me. 君はその行為について、僕に説明する義務がある。 One must do one's duty. 人は自分の義務を果たさねばならない。 Allow us to describe our products and our business operations. 弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。 He makes a living by working for a government office. 彼は政府関係の事務所で働いて生活している。 He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere. 身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。 Don't fail in your daily duties. 毎日の務めを怠るな。 He regards so-called compulsory education as useless. 彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。 He was in prison on a charge of robbery. 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 Even during work, I secretly indulge my Internet addiction. 勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。 The office was full of activity all day. その事務所は一日中活気に満ちていた。 Father is in his office. 父は勤務先にいます。 I believe it's my duty to protect these children. 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 He was sent on a special mission to Europe. 彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。 I was off duty at the time. その時は私は勤務時間外だったんです。 The clerk made an entry in his ledger. 事務員は原簿に記入した。 I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it. 僕はバスケットボールチームの最後のポジションの申し込みをしようとスポーツ事務所へ行ったが、誰かが先を越してしまった。 The Prime Minister nominated him as Foreign Minister. 総理大臣は彼を外務大臣に任命した。 The guard was on duty all night. その警備員は一晩中勤務だった。 American forces announced the completion of their mission in Iraq. アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。