UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
The client went running into the office.その依頼人は事務所へかけこんだ。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
Her husband is in prison.彼女の夫は刑務所に入っている。
He did his duty at the cost of his health.彼は健康を犠牲にしても自分の務めを果たした。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
He was sent to jail for the robbery.彼は強盗の罪で刑務所に送られた。
Any result obtained through the execution of the Commissioned Business shall belong to each party hereto.乙が受託業務の実施により得た成果は、甲乙双方に帰属するものとする。
We ought to buy some new office equipment: the stuff we've got is out of date.新しい事務用品を購入しなければならない、我々の持っているものは古くさい。
He appointed John to act as his deputy.彼はジョンにかわりを務めるように命じた。
Next week I'll have the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
He performed his duties faithfully.彼は職務を忠実に実行した。
It was easy to find his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
I called his office again and again, but no one answered.私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
It is best that he should do his duty.彼が義務を果たすのが一番良い。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
The criminal is sure to do time for robbing the store.その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
He was put in jail for writing the book.彼はその本を書いたために刑務所に入れられた。
You should carry out your duty.自らの義務を果たすべきだ。
I acted as a simultaneous interpreter.私が同時通訳を務めた。
Come to my office at the end of this month.今月の終わりに私の事務所に来なさい。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
I had no difficulty in finding his office.彼の事務所を見つけるのは私にとってたやすい。
I called her office, but no one answered.私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけはすました。
I had no difficulty in finding his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
He was in prison for life.彼は死ぬまで刑務所にいた。
Mr. Joel is now on duty.ジョエル氏は今勤務中です。
I'll visit you at your office tomorrow.あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
She used the car to go to the office.彼女は事務所に行くのに車を使った。
It is the students' duty to clean their classrooms.教室のそうじをするのは生徒の義務だ。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
His office is convenient to the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
The furniture in this office is really modern.この事務所の家具はなかなか近代的だ。
Mr Smith is now on duty.スミスさんは今勤務中です。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
He is busy with affairs of state.彼は国務で忙しい。
Starting next week, I'll be working the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
Why did you not go to the office?君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
A friend of mine called on me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
Shall I come to your office?あなたの事務所に行きましょうか。
She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away.コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。
He was put in prison.彼は刑務所に入れられた。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
Eventually the cruel man was sentenced to jail.ついに、その残酷な男に刑務所行きの判決がくだされた。
The students assisted the professor in the investigation.学生たちは教授の調査の助手を務めた。
I intended to have visited him at his office.私は彼を事務所に訪ねようと思っていたが、できなかった。
The police will put you in prison.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.真夜中に彼は刑務所から脱走した。
The two men were released from jail.二人の男は刑務所から釈放された。
We were bogged down in a morass of paperwork.私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
He works in a big city hospital.彼は大きな市立病院に勤務しておられます。
My first task was to screen out unqualified applicants.私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。
The school looks like a prison.その学校は外見が刑務所に似ている。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
I never knew about such a duty.このような義務があるなんて知らなかった。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
Our office is on the 10th floor of Tokyo building.私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。
We are looking forward to your visit to our new office.新しい事務所にお出でいただけますよう、お待ちしております。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
The chauffeur will be on duty after 3 o'clock.運転手は3時から職務につきます。
It is our duty to keep our town clean.町をきれいにしておくことは私達の義務です。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にかばんをあなたの事務所まで運ばせました。
She handles the business when the manager is away.支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
There used to be a prison here.ここには刑務所があった。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
I acted as interpreter at the meeting.私はその会議で通訳を務めました。
You can study IP related material during work hours when you have time to spare.勤務時間内で余裕のある時にはIP関連の勉強などができます。
He was accused of being neglectful of his duties.彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The police will put you behind bars.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
May I come to see you at your office tomorrow morning?明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
He did duty at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして義務を果たした。
If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License