UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけはすました。
Come to my office at the end of this month.今月の終わりに私の事務所に来なさい。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
His office is right up there.彼の事務所ならちょっと先です。
The policeman is on duty.そのおまわりさんは勤務中です。
He handed over the keys of the office to the police.彼はその事務所のカギを警察に手渡した。
Our office is located the center of the city.私たちの事務所は市の中心部にある。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
The clerk died from overwork.その事務員は過労がもとで死んだ。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
She works as a secretary in an office.彼女はある事務所で秘書として働いている。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
Before he retired, he had handed over charge of his office.退職する前に彼は事務を渡した。
Tax officials are zeroing in on income tax evasion.税務署は所得税の脱税に目をひからせています。
His office is located in the center of the town.彼の事務所は町の中心部に位置している。
Whoever leaves the office last should turn off the light.事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
He was in prison for life.彼は死ぬまで刑務所にいた。
May I come to see you at your office tomorrow morning?明日の朝、事務所にお伺いしてもよろしいでしょうか。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
I found his office easily.簡単に彼の事務所が見付かった。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
Your duty is to support your family.あなたの義務は家族を養うことです。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。
He's at the office.彼は事務所にいます。
We can't put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
One should do one's duty.人は義務を果たさなければならない。
He served as chairman for three years.彼は三年議長を務めた。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
We ought to buy some new office equipment: the stuff we've got is out of date.新しい事務用品を購入しなければならない、我々の持っているものは古くさい。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。
She visited her husband in prison.彼女は刑務所にいる夫を訪れた。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.真夜中に彼は刑務所から脱走した。
You had better not smoke while on duty.君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
The school looks like a prison.その学校は外見が刑務所に似ている。
That absolves me from further responsibility.それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
It was easy to find his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。
He put forward a plan for improving office efficiency.彼は事務効率をよくする案を出した。
Tell me when to call at his office.いつ彼の事務所へ行ったらよいか教えてください。
We are not able to put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
I called at his office yesterday.昨日彼の事務所を訪れた。
That man is a heavy debtor.あの男の人は多重債務者である。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Come to the office tomorrow morning without fail.明日の朝、必ず事務所にきなさい。
He served as mayor.彼は市長を務めた。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
No matter what may come, I will do my duty.どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
My boyfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
Daddy was in his office, under our flat.パパは私たちのアパートの下の事務所にいたのよ。
It's up to you to make the decision.結論を下すのは君の義務です。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
The national health service was far from adequate.国の保険業務は、十分には程遠かった。
The Prime Minister nominated him as Foreign Minister.総理大臣は彼を外務大臣に任命した。
There are some children around the office.事務所のまわりに何人かの子供たちがいます。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
She handles the business when the manager is away.支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
His office is convenient to the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
A friend of mine called on me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
Policemen aren't permitted to drink on duty.警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。
You must fulfill your duty.自分の任務を遂行しなければならない。
Don't phone me while I'm at the office.私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
I'll call on you at your office tomorrow.あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
You must do your duty.義務を果たさねばならない。
He blamed me for neglecting my duty.務めを怠ったと言って彼は私をとがめた。
I owe you an explanation.私はあなたに説明する義務がある。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
He came to my office yesterday.彼は私の事務所に昨日来た。
His office is convenient for the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Is Tom going to get out of prison any time soon?トムはすぐにでも刑務所から脱出するつもりなの?
The policeman is now on duty.その警官は今勤務中だ。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
My public duties take a lot of time.公務のために多くの時間がとられる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License