UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He escaped from prison by climbing over a wall.彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
I called for Mr Stone at the office.私は事務所にストーン氏を訪ねていった。
Our managing director is incompatible with the president.専務は社長とうまくいっていない。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にかばんをあなたの事務所まで運ばせました。
Can I come to your office now?今すぐ事務所に行ってもいいでしょうか。
My boyfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
Shall I come to your office?あなたの事務所に行きましょうか。
I never knew about such a duty.このような義務があるなんて知らなかった。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
The clerk died from overwork.その事務員は過労がもとで死んだ。
Come to my office any time.いつでも事務所にいらしてください。
Parents have responsibilities to look to their children's health.親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
He served a ten-year prison term.彼は10年の刑期を務めた。
I had no difficulty in finding his office.彼の事務所を見つけるのは私にとってたやすい。
Because of the contract, he is bound to deliver them.契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。
You should carry out your duty.自らの義務を果たすべきだ。
I thought Tom was still in jail.トムはまだ刑務所にいるのだと思っていました。
The students assisted the professor in the investigation.学生たちは教授の調査の助手を務めた。
He was in prison for life.彼は死ぬまで刑務所にいた。
They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday.彼らは昨日外務大臣に会った。
My office is on the fifth floor.私の事務所は五階にある。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
Please visit us in our new office.新しい事務所にお立ち寄りください。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
My public duties take a lot of time.公務のために多くの時間がとられる。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
There is an urgent need for improved living conditions.生活水準の向上が急務である。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
I called her office, but no one answered.私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
I am responsible for her protection.彼女を保護する義務がある。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
Your duty is to support your family.あなたの義務は家族を養うことです。
You must perform your duty.君はその義務を果たすべきである。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
She acted as a guide.彼女が案内役を務めた。
The clerk made an entry in his ledger.事務員は原簿に記入した。
You must do your duty.義務を果たさねばならない。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
He was negligent of his duties.彼は職務怠慢だった。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
One should do one's duties.人は自分の義務を果たすべきだ。
My first task was to screen out unqualified applicants.私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。
I'm still on duty.まだ勤務中だ。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
Father is in his office.父は勤務先にいます。
Allow us to describe our products and our business operations.弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。
No matter what may come, I will do my duty.どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
I had him carry the baggage to your office.彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
I'm tired of working a nine-to-five job.9時5時勤務の仕事にうんざりしている。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
It is up to you to see to it that such a thing doesn't happen.そんなことが起こらないように気をつけるのは、君の務めだ。
Starting next week, I'll be on the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
The mayor's office is in the city hall.市長執務室は市庁舎の中にある。
He fulfilled the functions of a statesman.彼は政治家の職務をはたした。
We are looking forward to your visit to our new office.新しい事務所にお出でいただけますよう、お待ちしております。
My father usually goes to his office by bus.父はふだんバスで事務所へ行きます。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
You must perform your duty.君は自分の義務を果たすべきだ。
I was off duty at the time.その時は私は勤務時間外だったんです。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
That man is a person who borrows money from many lenders.あの男の人は多重債務者である。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
She is attached to the general affairs section.彼女は庶務課に所属している。
The foreign minister attended the talks.外務大臣がその会議に出席した。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
I'll be off duty at noon on Saturday.僕は土曜日は正午に勤務からひける。
That absolves me from further responsibility.それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
He was put in jail for writing the book.彼はその本を書いたために刑務所に入れられた。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
I'll call on you at your office tomorrow.あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
I'm a government worker.私は公務員です。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
I work in the State Department.国務省で働いている。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間中たばこを吸ってはいけない。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Our office is on the 10th floor of Tokyo building.私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。
I'll take over your duties.私が君の職務を引き継ごう。
Can you go to the office by train?あなたは事務所に電車で行けますか?
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。
Tell me when to call at his office.いつ彼の事務所へ行ったらよいか教えてください。
He served as mayor.彼は市長を務めた。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License