UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
I am on duty now.今は勤務中だ。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
I acted as interpreter at the meeting.私はその会議で通訳を務めました。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
Can you go to the office by train?あなたは電車で事務所へいけますか。
Whoever leaves the office last should turn off the light.事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
Don't phone me while I'm at the office.私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
I think he gets a passing mark as Foreign Minister.彼は外務大臣としてはまず及第といえる。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
I'm on duty from 9:00 a.m. to 5:00 p.m.私は午前9時から午後5時まで勤務中です。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
He should be put in prison.あんな男は刑務所に入れた方がいい。
We are in the tie-up.わたしたちは業務提携しています。
Eventually the cruel man was sentenced to jail.ついに、その残酷な男に刑務所行きの判決がくだされた。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
Can I come to your office now?今すぐ事務所に行ってもいいでしょうか。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
He will end up in prison.彼は最後は刑務所に入ることになろう。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
I am responsible for her protection.彼女を保護する義務がある。
He accomplished his mission.彼は任務を成し遂げた。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
Before he retired, he had handed over charge of his office.退職する前に彼は事務を渡した。
I am now on duty.私は今、勤務中である。
He did duty at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして義務を果たした。
I was bound to answer him.私は彼に返事をする義務があった。
I'm responsible for protecting her.彼女を保護する義務がある。
I will do my duty to the best of my ability.私は能力の限り職務を遂行します。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
He entered civil service 20 years ago right after college.彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
The criminal was arrested and put into prison.犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。
It is our obligation to help.助けるのが我々の義務だ。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
He acted as chairman.彼は議長を務めた。
The entire crew was afflicted with food poisoning.乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
Mr Joel is now on duty.ジョエル氏は今勤務中です。
It was easy to find his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
She is a clerk of the trading company.彼女は貿易会社の事務員です。
We were bogged down in a morass of paperwork.私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
It is our duty to keep our town clean.町をきれいにしておくことは私達の義務です。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
He was accused of being neglectful of his duties.彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
They built an extension to the office.彼らは事務所に建て増しをした。
He performed high duty.彼は自分の義務を果たした。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
The prisoner dug a hole under the prison wall.囚人は刑務所の塀の下に穴を掘った。
His office is convenient for the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
I'm a government worker.私は公務員です。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にかばんをあなたの事務所まで運ばせました。
There is an urgent need for social change.社会の変革が急務である。
Come to the office tomorrow morning without fail.明日の朝、必ず事務所にきなさい。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
There is an urgent need for improved living conditions.生活水準の向上が急務である。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
The policeman is now on duty.その警官は今勤務中だ。
An important function of policemen is to catch thieves.警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
I'm still on duty.まだ勤務中だ。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
He is busy with affairs of state.彼は国務で忙しい。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
I acted as interpreter at the meeting.その会合で私は通訳を務めた。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.真夜中に彼は刑務所から脱走した。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
The new minister took over the job on Monday.新大臣は月曜日に職務の引継をした。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
His office is past the bank on your left.彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
There used to be a prison here.ここには刑務所があった。
Please come to my office in the afternoon.午後に私の事務所に来てください。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
May I visit your office tomorrow morning?明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
One should do one's duty.人は義務を果たすべきだ。
My public duties take a lot of time.公務のために多くの時間がとられる。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
She works as a secretary in an office.彼女はある事務所で秘書として働いている。
He served as chairman for three years.彼は三年議長を務めた。
We are not able to put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
Father has now got a superior position in his office.いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。
He fulfilled the functions of a statesman.彼は政治家の職務をはたした。
Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office.伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License