UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He escaped from prison by climbing over a wall.彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
I'm off duty now.今は勤務時間外だ。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
He did his duty at the cost of his health.彼は健康を犠牲にしても自分の務めを果たした。
We think that it's our duty to pay taxes.税金を払うのは私達の義務だと考える。
My father usually goes to his office by bus.父はふだんバスで事務所へ行きます。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
He called on me at my office yesterday.彼は昨日、私の事務所に会いにきた。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
It is important that we should do our duty.我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。
The two men were released from jail.二人の男は刑務所から釈放された。
Whoever leaves the office last should turn off the light.事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
The furniture in his office is very modern.彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。
The client went running into the office.その依頼人は事務所へかけこんだ。
My boyfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
He appointed John to act as his deputy.彼はジョンにかわりを務めるように命じた。
My uncle works in this office.私のおじはこの事務所で働いている。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
I'll visit you at your office tomorrow.あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
His office is on the eighth floor.彼の事務所は8階にあります。
I called her office, but no one answered.私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。
He performed his duty at the expense of his time.彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にかばんをあなたの事務所まで運ばせました。
We agreed to refrain from smoking while we are at work.我々は執務中の禁煙を申し合わせた。
Can you go to the office by train?あなたは事務所に電車で行けますか?
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
The students assisted the professor in the investigation.学生たちは教授の調査の助手を務めた。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
Mail your application for admission directly to the school office.入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
We are looking forward to your visit to our new office.新しい事務所にお出でいただけますよう、お待ちしております。
May I come to see you at your office tomorrow morning?明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけは果たした。
May I visit your office tomorrow morning?明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
He discharged his duties.彼は義務を果たした。
Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office.伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。
It is our duty to keep our town clean.町をきれいにしておくことは私達の義務です。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
Is Mr Jones in the office?ジョーンズさんは事務所にいますか。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
Our office is on the 10th floor of Tokyo building.私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
There is an urgent need for social change.社会の変革が急務である。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
My first task was to screen out unqualified applicants.私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。
Parents have responsibilities to look to their children's health.親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
Smoking on duty is not allowed.勤務中の喫煙は禁止されている。
That absolves me from further responsibility.それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
Come to my office at the end of this month.今月の終わりに私の事務所に来なさい。
My lover works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
You are not to neglect your duty.義務を怠ってはならない。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
They escaped from prison.彼らは刑務所から逃げ出した。
Starting next week, I'll be working the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
He entered civil service 20 years ago right after college.彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
I found his office easily.簡単に彼の事務所が見付かった。
The policeman is now on duty.その警官は今勤務中だ。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
He was accused of being neglectful of his duties.彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
She visited her husband in prison.彼女は刑務所にいる夫を訪れた。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけはすました。
I was given the task of cleaning the office.私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
He is not always in the office in the morning.彼はいつも午前中事務所にいるとは限らない。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
His office is convenient to the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
Our office is located the center of the city.私たちの事務所は市の中心部にある。
Why didn't you go to the office?君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
Before he retired, he had handed over charge of his office.退職する前に彼は事務を渡した。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
I acted as interpreter at the meeting.私はその会議で通訳を務めました。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
I'm still on duty.まだ勤務中だ。
Her husband is in prison.彼女の夫は刑務所に入っている。
Each person has a duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
That man is a person who borrows money from many lenders.あの男の人は多重債務者である。
What time does your father leave for his office?あなたのお父さんは何時に事務所に出かけますか。
The office was full of activity all day.その事務所は一日中活気に満ちていた。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License