UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My girlfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
His office is convenient for the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
I called her office, but no one answered.私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。
At any rate, I did my duty.ともかく義務だけは果たした。
Allow us to describe our products and our business operations.弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。
I was off duty at the time.その時私は、勤務時間外だった。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
You can study IP related material during work hours when you have time to spare.勤務時間内で余裕のある時にはIP関連の勉強などができます。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
Susie sometimes visits her father's office.スージーは時々父の事務所を訪ねます。
I am responsible for her protection.彼女を保護する義務がある。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
I'm on duty from 9:00 a.m. to 5:00 p.m.私は午前9時から午後5時まで勤務中です。
He was accused of being neglectful of his duties.彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
He connects himself with the law firm.彼はその法律事務所に関係している。
I called at his office yesterday.昨日彼の事務所を訪ねた。
My significant other works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
There are some children around the office.事務所のまわりに何人かの子供たちがいます。
She used the car to go to the office.彼女は事務所に行くのに車を使った。
Mr Joel is now on duty.ジョエル氏は今勤務中です。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
Our office is located in the center of the town.私たちの事務所は町の中央にある。
The students assisted the professor in the investigation.学生たちは教授の調査の助手を務めた。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
Tell me when to call at his office.いつ彼の事務所へ行ったらよいか教えてください。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
You should carry out your duty.自らの義務を果たすべきだ。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
I was determined to fulfill my duties at any cost.何とかして義務を果たそうと決心した。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
She is a local government officer.彼女は地方公務員だ。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
The furniture in his office is very modern.彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。
He appointed John to act as his deputy.彼はジョンにかわりを務めるように命じた。
I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it.僕はバスケットボールチームの最後のポジションの申し込みをしようとスポーツ事務所へ行ったが、誰かが先を越してしまった。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
His office is on the eighth floor.彼の事務所は8階にあります。
My office is on the fourth floor of that gray six-story building.私の事務所はあのグレーの6階建てのビルの4階だ。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
The clerk made an entry in his ledger.事務員は原簿に記入した。
Can you go to the office by train?あなたは電車で事務所へいけますか。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
The policeman is on duty.そのおまわりさんは勤務中です。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
He had worked for the law firm for six years.彼は法律事務所に6年勤務していた。
He was negligent of his duties.彼は職務怠慢だった。
Put on me to the office.事務所の方につないでください。
My lover works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
Starting next week, I'll be working the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
Our office is located the center of the city.私たちの事務所は市の中心部にある。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
It was easy to find his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
We are not able to put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
Why didn't you go to the office?君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
He escaped from prison by climbing over a wall.彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
It is our duty to keep our town clean.町をきれいにしておくことは私達の義務です。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
He disclosed to me that he had been in prison.彼は自分が刑務所にいたことを私に明らかにした。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間中たばこを吸ってはいけない。
He put forward a plan for improving office efficiency.彼は事務効率をよくする案を出した。
My office faces Fifth Avenue.私の事務所は5番街に面している。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
She was dismissed for loafing on the job.彼女は職務を怠ったため解雇された。
Come what may, we must do our duty.何がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Her duty was to look after the children.彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
I had no difficulty in finding his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
He works at the welfare office.彼は福祉事務所で働いている。
It seemed that he had visited the office.彼は事務所を訪れたようだった。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
His office is convenient to the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
He acted as chairman.彼は議長を務めた。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
Eventually the cruel man was sentenced to jail.ついに、その残酷な男に刑務所行きの判決がくだされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License