UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was given the task of cleaning the office.私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
He appointed John to act as his deputy.彼はジョンにかわりを務めるように命じた。
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
I intended to have visited him at his office.私は彼を事務所に訪ねようと思っていたが、できなかった。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
He served as mayor.彼は市長を務めた。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
My office is on the fifth floor.私の事務所は五階にある。
My girlfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
I called at his office yesterday.昨日彼の事務所を訪れた。
The office is flooded with fan letters for him.事務所に彼へのファンレターが殺到している。
The entire crew was afflicted with food poisoning.乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
He will end up in prison.彼は最後は刑務所に入ることになろう。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
This duty has priority over all others.この任務はすべての任務に優先する。
There is an urgent need for social change.社会の変革が急務である。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
He was in prison for life.彼は死ぬまで刑務所にいた。
He performed his duty at the expense of his time.彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
On arriving at the station, I went to see my uncle at his office.駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。
Is Mr. Jones in the office?ジョーンズさんは事務所にいますか。
She is a clerk of the trading company.彼女は貿易会社の事務員です。
He was set free after doing five years in prison.彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
He had worked for the law firm for six years.彼は法律事務所に6年勤務していた。
I only go to church out of duty to my mother.母に対する義務だけで教会に行きます。
Please visit us in our new office.新しい事務所にお立ち寄りください。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
He put forward a plan for improving office efficiency.彼は事務効率をよくする案を出した。
You should carry out your duty.自らの義務を果たすべきだ。
I was bound to answer him.私は彼に返事をする義務があった。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
He is not always in the office in the morning.彼はいつも午前中事務所にいるとは限らない。
The clerk made an entry in his ledger.事務員は原簿に記入した。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけはすました。
Eventually the cruel man was sentenced to jail.ついに、その残酷な男に刑務所行きの判決がくだされた。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
I'm surprised to hear that he is in prison.私は彼が刑務所に入っていると聞いて、驚いています。
She used the car to go to the office.彼女は事務所に行くのに車を使った。
His office is located in the center of the town.彼の事務所は町の中心部に位置している。
There used to be a prison here.ここには刑務所があった。
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I never knew about such a duty.このような義務があるなんて知らなかった。
He handed over the keys of the office to the police.彼はその事務所のカギを警察に手渡した。
You must work very hard on duty.勤務中は一生懸命働かねばならない。
Mr. Joel is now on duty.ジョエル氏は今勤務中です。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
My office is on the fourth floor of that gray six-story building.私の事務所はあのグレーの6階建てのビルの4階だ。
The furniture in his office is very modern.彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
My uncle works in this office.私のおじはこの事務所で働いている。
You are not to neglect your duty.義務を怠ってはならない。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
She handles the business when the manager is away.支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
One should do one's duty.人は義務を果たすべきだ。
I'm a government worker.私は公務員です。
Our office is on the northern side of the building.私たちの事務所はその建物の北側にある。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
At any rate, I did my duty.ともかく義務だけは果たした。
He was sent to prison.彼は刑務所へ送られた。
We think that it's our duty to pay taxes.税金を払うのは私達の義務だと考える。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
Each person has a duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
They built an extension to the office.彼らは事務所に建て増しをした。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
"Here you are," the steward says.「どうぞ」と乗務員が言います。
It's a student's business to study.勉強するのは学生の務め。
This is my business address.これが私の勤務先の住所です。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
That absolves me from further responsibility.それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
We can't put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
You must do your duty, whether you like it or not.好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
One should do one's duty.人は義務を果たさなければならない。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
It is our obligation to help.助けるのが我々の義務だ。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
Next week I'll have the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
You must perform your duty.君は自分の義務を果たすべきだ。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License