UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
He is engaged in business.彼は事務に従事している。
I never knew about such a duty.このような義務があるなんて知らなかった。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
The chauffeur will be on duty after 3 o'clock.運転手は3時から職務につきます。
Can you go to the office by train?あなたは事務所に電車で行けますか?
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
One must do one's duty.人は自分の義務を果たさねばならない。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
Please call me up tonight at my office.今夜、事務所に電話をかけて下さい。
He was negligent of his duties.彼は職務怠慢だった。
Why did you not go to the office?君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
Smoking on duty is not allowed.勤務中の喫煙は禁止されている。
My first task was to screen out unqualified applicants.私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。
My father serves in the Foreign Ministry.私の父は外務省に勤めている。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。
I only go to church out of duty to my mother.母に対する義務だけで教会に行きます。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
I had him carry the baggage to your office.彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
My SO works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
The new minister took over the job on Monday.新大臣は月曜日に職務の引継をした。
Come to the office tomorrow morning without fail.明日の朝、必ず事務所にきなさい。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
She is a local government officer.彼女は地方公務員だ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
I'll be off duty at noon on Saturday.僕は土曜日は正午に勤務からひける。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
I was given the task of cleaning the office.私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
Can you give me a ride to the office on Wednesday?水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。
The office has been transferred up to the sixth floor.事務所は6階に移った。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
Mr. Joel is now on duty.ジョエル氏は今勤務中です。
He entered civil service 20 years ago right after college.彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
I'd like to talk to you in my office.私の事務所でお話ししたいのですが。
My office faces Fifth Avenue.私の事務所は5番街に面している。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
One should do one's duties.人は自分の義務を果たすべきだ。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
He escaped from prison by climbing over a wall.彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
The door of the office is yellow.事務所のドアは黄色です。
I'll call on you at your office tomorrow.あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
Susie sometimes visits her father's office.スージーは時々父の事務所を訪ねます。
I'm still on duty.まだ勤務中だ。
He has agreed to do the task.彼はその職務を承諾している。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
The office is flooded with fan letters for him.事務所に彼へのファンレターが殺到している。
It was easy to find his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
Is Mr Jones in the office?ジョーンズさんは事務所にいますか。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
He accomplished his mission.彼は任務を成し遂げた。
They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday.彼らは昨日外務大臣に会った。
There is an urgent need for social change.社会の変革が急務である。
I'd like to see you in my office.私の事務所でお目にかかりたいのですが。
We agreed to refrain from smoking while we are at work.我々は執務中の禁煙を申し合わせた。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
This is my business address.これが私の勤務先の住所です。
I am in duty bound to see this thing through.私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
I called her office, but no one answered.私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
The furniture in this office is really modern.この事務所の家具はなかなか近代的だ。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけはすました。
He's agreed to do the job.彼はその職務を承諾している。
He was accused of being neglectful of his duties.彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
The Prime Minister nominated him as Foreign Minister.総理大臣は彼を外務大臣に任命した。
There used to be a prison here.ここには刑務所があった。
He was established as Foreign minister.彼は外務大臣に収まった。
She is attached to the general affairs section.彼女は庶務課に所属している。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
I found his office easily.簡単に彼の事務所が見付かった。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
They were on duty by turns.彼らは変わり番に勤務した。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
He was in prison for life.彼は死ぬまで刑務所にいた。
Starting next week, I'll be on the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
I'm a government worker.私は公務員です。
Eventually the cruel man was sentenced to jail.ついに、その残酷な男に刑務所行きの判決がくだされた。
He makes a living by working for a government office.彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
He blamed me for neglecting my duty.務めを怠ったと言って彼は私をとがめた。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
It is our duty to keep our town clean.町をきれいにしておくことは私達の義務です。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
You are not to neglect your duty.義務を怠ってはならない。
I am now on duty.私は今、勤務中である。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License