UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At any rate, I did my duty.とにかく義務だけは果たした。
He put forward a plan for improving office efficiency.彼は事務効率をよくする案を出した。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
She is attached to the general affairs section.彼女は庶務課に所属している。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
He was in prison on a charge of robbery.彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
Can you go to the office by train?あなたは事務所に電車で行けますか?
My office faces Fifth Avenue.私の事務所は5番街に面している。
We are in the tie-up.わたしたちは業務提携しています。
The national health service was far from adequate.国の保険業務は、十分には程遠かった。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
You must perform your duty.君は自分の義務を果たすべきだ。
Our managing director is incompatible with the president.専務は社長とうまくいっていない。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
The man you saw in my office yesterday is from Belgium.あなたが昨日私の事務所で会った人はベルギーの人です。
His office is past the bank on your left.彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
I hear he was released after five years in prison.彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
He's agreed to do the job.彼はその職務を承諾している。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
Don't smoke while you are on duty.勤務中にタバコを吸ってはいけない。
I'm still on duty.まだ勤務中だ。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
He was sent to prison.彼は刑務所へ送られた。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
The furniture in his office is very modern.彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。
Eventually the cruel man was sentenced to jail.ついに、その残酷な男に刑務所行きの判決がくだされた。
He served a ten-year prison term.彼は10年の刑期を務めた。
Your duty is to support your family.あなたの義務は家族を養うことです。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。
He is employed in a bank.彼は銀行に勤務している。
The door of the office is yellow.事務所のドアは黄色です。
He acted as chairman.彼は議長を務めた。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
One must do one's duty.人は自分の義務を果たさねばならない。
He works in a big city hospital.彼は大きな市立病院に勤務しておられます。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
She left the office immediately after work.彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office.伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。
What time are you going on duty?君は何時に勤務につくの?
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
Let's put her in charge of that.彼女をその任務に就けよう。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
Tell me when to call at his office.いつ彼の事務所へ行ったらよいか教えてください。
Why did you not go to the office?君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
He was put in jail for writing the book.彼はその本を書いたために刑務所に入れられた。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
There is an urgent need for social change.社会の変革が急務である。
He was sent to jail for murder.彼は殺人罪で刑務所に送られた。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
Mr. Smith is now on duty.スミスさんは今勤務中です。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
The students assisted the professor in the investigation.学生たちは教授の調査の助手を務めた。
Each person has a duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
I'd like to talk to you in my office.私の事務所でお話ししたいのですが。
Please come to my office in the afternoon.午後に私の事務所に来てください。
The criminal is sure to do time for robbing the store.その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
I'll be on duty this Sunday.僕は今度の日曜日は勤務だ。
Don't phone me while I'm at the office.私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
I'm on duty from 9:00 a.m. to 5:00 p.m.私は午前9時から午後5時まで勤務中です。
Our office is located in the center of the town.私たちの事務所は町の中央にある。
It is best that he should do his duty.彼が義務を果たすのが一番良い。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
We agreed to refrain from smoking while we are at work.我々は執務中の禁煙を申し合わせた。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
He accomplished his mission.彼は任務を完了した。
The police will put you behind bars.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
I think he gets a passing mark as Foreign Minister.彼は外務大臣としてはまず及第といえる。
He appointed John to act as his deputy.彼はジョンにかわりを務めるように命じた。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
He accomplished his mission.彼は任務を成し遂げた。
The policeman is now on duty.その警官は今勤務中だ。
The clerk died from overwork.その事務員は過労がもとで死んだ。
I acted as interpreter at the meeting.その会合で私は通訳を務めた。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
My girlfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
Mr Smith is now on duty.スミスさんは今勤務中です。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
She used the car to go to the office.彼女は事務所に行くのに車を使った。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
He came to my office yesterday.彼は私の事務所に昨日来た。
I acted for our captain while he was in the hospital.キャプテンの入院中は、私が代理を務めた。
You must do your duty, whether you like it or not.好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License