Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Whatever game he plays, he always wins. | どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。 | |
| Ted was certain of winning the game. | テッドはその試合に勝つ自信があった。 | |
| We will win the day. | 戦いに勝つ。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みはかなりある。 | |
| I'm sure I'll win the tennis match. | 私はきっとテニスの試合に勝つと思う。 | |
| I have confidence in your ability to win. | 私はあなたは絶対勝つことができると信じています。 | |
| John is sure to win the game. | ジョンはきっとその試合に勝つだろう。 | |
| England is going to win the match. | イングランドはその試合に勝つだろう。 | |
| There is little chance of his winning. | 彼が勝つ見込みはほとんどない。 | |
| I think Obama will win. It'll be a walkover! | オバマ氏が勝つと思う。楽勝だよ。 | |
| That horse may be a good bet. | あの馬に賭ければ勝つかもしれない。 | |
| And I know you didn't do this just to win an election. | そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。 | |
| A fast child may win the race, but even a slow child can compete. | 素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。 | |
| I managed to overcome the difficulty. | 私はその困難に打ち勝つことができた。 | |
| Ken's team is likely to win. | ケンのチームは十中八九勝つだろう。 | |
| No doubt she will win in the end. | 彼女は最後にきっと勝つだろう。 | |
| Everyone hoped that she would win. | みんな彼女が勝つことを望んだ。 | |
| I think it certain that our team will win. | 私たちのチームが勝つのは確かだと思う。 | |
| The important thing is not to win but to take part. | 大切なことは勝つことではなく参加することだ。 | |
| They can overcome their fear. | 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 | |
| Truth prevails. | 真実が勝つ。 | |
| Real ability wins in the end. | けっきょく、実力が勝つ。 | |
| We said we should win. | 我々は勝つだろうと言った。 | |
| I wonder which of you will win. | 君たちのどっちが勝つのだろう。 | |
| It is not important whether we win the game or not. | 我々がゲームに勝つかどうかは問題ではない。 | |
| Everyone held their breath to see who would win the presidential election. | 大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。 | |
| It will be very important whether we win the battle or not. | 我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。 | |
| She asked me who I thought would win the tournament. | 彼女は私に、誰がトーナメントで勝つと思うか、と尋ねました。 | |
| Which team will win? | どのチームが勝つだろうか。 | |
| I took it for granted that he would win the race. | 私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。 | |
| It doesn't matter whether you win or not. | 勝つか負けるかはどうでもいい。 | |
| It's anybody's guess who will win the next race. | 誰が次のレースに勝つか誰も分からない。 | |
| It is important whether we win the game or not. | 我々がゲームに勝つかどうかは重要だ。 | |
| The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters. | 観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。 | |
| How much of winning an election is down to looks? | 選挙に勝つには「見た目」が何割? | |
| Slow and steady wins the race. | ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。 | |
| They felt he had no chance to win the election. | 彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。 | |
| Ken's team will win nine cases out of ten. | ケンのチームは十中八九勝つだろう。 | |
| He is certain to win the game. | 彼が試合で勝つのは確かである。 | |
| Don't you think my horse ought to win the Derby? | 私の馬がダービーに勝つとは思いませんか。 | |
| Your team doesn't have a prayer to win the championship game. | 君のチームには決勝戦で勝つチャンスはないよ。 | |
| The most important thing in the Olympics is not to win but to participate. | オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。 | |
| He is bound to win the match. | 彼はきっと試合に勝つはずだ。 | |
| Let's decide the winner by lot. | くじで誰が勝つか決めよう。 | |
| Winning isn't the only thing that matters. | 勝つことだけが重要なんじゃない。 | |
| There's hardly any hope that he'll win the election. | 彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。 | |
| We need to band together to beat the enemy. | 敵に打ち勝つために団結しなければならない。 | |
| To win by a narrow margin. | 際どいところで勝つ。 | |
| He asked me who I thought would win the race. | 誰がレースに勝つと思うかと彼は私に尋ねた。 | |
| They do anything in order to win. | 彼らは勝つためには何でもする。 | |
| It doesn't matter what game he plays, he always wins. | どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。 | |
| I am sure of winning the tennis match. | 私はきっとテニスの試合に勝つと思う。 | |
| I think, without a doubt, that I'll win the tennis match. | 私はきっとテニスの試合に勝つと思う。 | |
| The L.A. Lakers have got the game in the bag. | L・Aレーカースはゲームに勝つにちがいない。 | |
| Will you help me get over the difficulties? | 私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。 | |
| We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty. | その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。 | |
| Slow but steady wins the race. | 地道な者はいつか勝つ。 | |
| I will win the game next time. | この次は試合に勝つぞ。 | |
| Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party? | 民主党は共和党に勝つと思いますか。 | |
| No matter what game he plays, he always wins. | どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。 | |
| It is not the strong who win, but the winner who is strong. | 強いものが勝つのではない、勝ったものが強いのだ。 | |
| She could not get over her fear of the dark. | 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みがかなりある。 | |
| It is justice, and not might, that wins in the end. | 最後に勝つのは正義であって力ではない。 | |
| I am speculating that he may win the game. | 僕は彼が試合に勝つのではないかと推測している。 | |
| Some will gain, other will lose. | 勝つものもいれば、負けるものもいる。 | |
| Whoever wins the race will receive the prize. | そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。 | |
| Little did I think that I would win. | 自分が勝つとは全く思っても見なかった。 | |
| Slow and steadily wins the race. | 着実に働く者が結局は勝つ。 | |
| The odds are two-to-one that the Reds win. | 賭け率2対1でレッズが勝つだろう。 | |
| I may win by some chance. | ひょっとしたら勝つかもしれない。 | |
| I made a bet that she would win the game. | 私は彼女が試合に勝つと賭けた。 | |
| Slow and steady wins the race. | ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。 | |
| I am sure of his winning the tennis match. | 私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。 | |
| Whatever game he plays, he always wins. | どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。 | |
| He wins his arguments by logical reasoning. | 彼は論理的な推論で議論に勝つ。 | |
| He is sure of winning. | 彼は自分が勝つと確信している。 | |
| The important thing is not to win the game, but to take part in it. | 大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。 | |
| It doesn't matter what game he plays, he always wins. | どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。 | |
| If you are to win, you should do your best. | もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。 | |
| In nine cases out of ten, he will win the race. | 十中八九、彼が競争に勝つでしょう。 | |
| When it comes to playing tennis, he always beats me. | テニスをするとなると、彼はいつも私に勝つ。 | |
| No one could get the better of him in an argument. | 議論では彼に勝つ者はいなかった。 | |
| The odds are even that our team will win the game. | 私たちのチームがゲームに勝つ見込みは5分5分です。 | |
| Winning the Grand Prix was a feather in the cap of the famous drivers. | グランプリに勝つことは有名なレーサーにとっては名誉であった。 | |
| If you intend to win, you should do your best. | もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。 | |
| He is sure of winning. | 彼は勝つことを確信している。 | |
| The chances are very good that our team will win. | うちのチームが勝つ見込みはかなり大きい。 | |
| He is sure to win the swimming championship. | 彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。 | |
| We ought to win. | 我々は勝つに決まっている。 | |
| In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party. | 次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。 | |
| We could get over the difficulty. | われわれはその困難に打ち勝つことができた。 | |
| I'll bet 10,000 yen on his winning. | 彼が勝つほうに一万円かけるよ。 | |
| That we will win the game is certain. | 私たちが試合に勝つことは確かだ。 | |
| No matter what game he plays, he always wins. | どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。 | |
| The chances are that he will win. | たぶん彼は勝つだろう。 | |
| Our prospects for victory are excellent at the moment. | 今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。 | |
| Lawyers make mega bucks when they win cases. | 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 | |
| Tom feels that his team will win the game. | トムは自分のチームが試合に勝つのではないかと思っている。 | |
| Justice will prevail in the end. | 最後には正義は勝つものだ。 | |