Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them. オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。 He is bound to win the match. 彼はきっと試合に勝つはずだ。 He is certain of winning the game. 彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。 Everyone hoped that she would win. みんな彼女が勝つことを望んだ。 How much of winning an election is down to looks? 選挙に勝つには「見た目」が何割? It doesn't matter which team wins the game. どちらのチームがその試合に勝つかはどうでもよい。 John is sure to win the game. ジョンはきっとその試合に勝つだろう。 I have confidence in your ability to win. 私はあなたは絶対勝つことができると信じています。 Slow and steady wins the race. ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。 I will win the game next time. この次は試合に勝つぞ。 That we will win the game is certain. 私たちが試合に勝つことは確かだ。 The important thing is not to win the game, but to take part in it. 大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。 Slow but steady wins the race. 地道な者はいつか勝つ。 A fast child may win the race, but even a slow child can compete. 素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。 The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters. 観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。 The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part. オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。 He is sure of winning. 彼は勝つことを確信している。 Will you help me get over the difficulties? 私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。 In nine cases out of ten, he will win the race. 十中八九、彼が競争に勝つでしょう。 Everyone held their breath to see who would win the presidential election. 大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。 He is sure to win. 彼はきっと勝つ。 Which team will win? どのチームが勝つだろうか。 Ted was certain of winning the game. テッドはその試合に勝つ自信があった。 Easy money is on Mulligan. 誰もがマリガンが勝つだろうと思っている。 I don't know whether I will win or lose. 私が勝つか負けるか、わかりません。 I think Obama will win. It'll be a walkover! オバマ氏が勝つと思う。楽勝だよ。 Which team will win the game? どちらのチームが試合に勝つでしょうか。 The race is not to the swift. 速い者が競争に勝つとは限らない。 There is a good chance that he will win. 彼が勝つ見込みはかなりある。 There's hardly any hope that he'll win the election. 彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。 Jane makes the utmost effort to win. ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。 Lawyers make mega bucks when they win cases. 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 The chances are that she will win the game. おそらく彼女は試合に勝つだろう。 The Oxford crew appeared secure of victory. オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。 We ought to win. 我々は勝つに決まっている。 Our prospects for victory are excellent at the moment. 今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。 Strength always prevails in the insect Kingdom. 昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。 He is impossible to beat. 彼に勝つことは不可能だ。 I am speculating that he may win the game. 僕は彼が試合に勝つのではないかと推測している。 Evil sometimes wins. 悪が勝つということもあります。 I think it certain our team will the win the game. 私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。 He is sure to win the swimming championship. 彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。 Slow and steady wins the race. ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。 Slow and steady wins the race. ゆっくりと着実なのが結局勝つ。 They do anything in order to win. 彼らは勝つためには何でもする。 Some will gain, other will lose. 勝つものもいれば、負けるものもいる。 The baseball team is certain to win the next game. その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。 No doubt she will win in the end. 彼女は最後にきっと勝つだろう。 Our team is likely to win the game. 私たちのチームが試合に勝つだろう。 Whoever wins the race will receive the prize. そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。 We need to band together to beat the enemy. 敵に打ち勝つために団結しなければならない。 There is no knowing which team will win. どちらのチームが勝つかわからない。 I think, without a doubt, that I'll win the tennis match. 私はきっとテニスの試合に勝つと思う。 Winning isn't the only thing that matters. 勝つことだけが重要なんじゃない。 I wonder which of you will win. 君たちのどっちが勝つのだろう。 It doesn't matter whether you win or not. 勝つか負けるかはどうでもいい。 Winning the Grand Prix was a feather in the cap of the famous drivers. グランプリに勝つことは有名なレーサーにとっては名誉であった。 It is not important whether we win the game or not. 我々がゲームに勝つかどうかは問題ではない。 If you are to win, you should do your best. もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。 "Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!" 「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」 Nobody believed he stood a chance of winning the match. 彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。 There is little chance of his winning. 彼が勝つ見込みはほとんどない。 Kyouichi Saionji, who he supposed would win the duel, has lost. 西園寺は決闘に勝つと思っていたのに負けた。 Ken's team is likely to win. ケンのチームは十中八九勝つだろう。 There is a good chance that he will win. 彼が勝つ見込みがかなりある。 In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party. 次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。 I took it for granted that he would win the race. 私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。 No one could get the better of him in an argument. 議論では彼に勝つ者はいなかった。 When it comes to playing tennis, he always beats me. テニスをするとなると、彼はいつも私に勝つ。 John wins every time we play the game. ゲームをやるたびにジョンが勝つ。 I am sure of his winning the tennis match. 私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。 There's an outside chance of winning. 勝つ可能性はごくわずかだ。 The chances are very good that our team will win. うちのチームが勝つ見込みはかなり大きい。 He is sure of winning. 彼は自分が勝つと確信している。 Little did I think that I would win. 自分が勝つとは全く思っても見なかった。 There is little hope of his winning the election. 彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。 I'm sure they'll win. 彼らはきっと勝つよ。 Justice will prevail in the end. 最後には正義は勝つものだ。 To win by a narrow margin. 際どいところで勝つ。 I may win by some chance. ひょっとしたら勝つかもしれない。 It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis. 私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。 Let's decide the winner by lot. くじで誰が勝つか決めよう。 It is not the strong who win, but the winner who is strong. 強いものが勝つのではない、勝ったものが強いのだ。 Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing. 試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。 Slow and steadily wins the race. 着実に働く者が結局は勝つ。 Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock. グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。 He is certain to win the game. 彼が試合で勝つのは確かである。 Ken's team will win nine cases out of ten. ケンのチームは十中八九勝つだろう。 The chances are that he will win. たぶん彼は勝つだろう。 I'll bet 10,000 yen on his winning. 彼が勝つほうに一万円かけるよ。 If you intend to win, you should do your best. もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。 Do you doubt that he will win? 彼は勝つ事を疑っているのですか。 And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th それに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。 I am sure of winning the tennis match. 私はきっとテニスの試合に勝つと思う。 No matter what game he plays, he always wins. どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。 It's anybody's guess who will win the next race. 誰が次のレースに勝つか誰も分からない。 Slow and steady wins the race. 遅くとも着実なのが競争に勝つ。 Real ability wins in the end. けっきょく、実力が勝つ。 I managed to overcome the difficulty. 私はその困難に打ち勝つことができた。 He asked me who I thought would win the race. 誰がレースに勝つと思うかと彼は私に尋ねた。