The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '包'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you going to send this by parcel post?
これを小包郵便で送るのですか。
This package has been left here by him.
この包みは彼によってここに置かれた。
I have to wrap my sister's dinner in clingfilm.
私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
Let me know when you get the package.
小包を受け取ったら、知らせてください。
The parcel weighs more than one pound.
その小包は一ポンドより重い。
Cover up the injured man with this blanket.
怪我人をこの毛布で包みなさい。
You shouldn't let children play with the kitchen knife.
子供に包丁をいたずらさせてはダメだよ。
Just put those packages anywhere.
とにかくその包みはどこかに置きなさい。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
I saw a dog with one paw bandaged.
私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.
仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
Did you get the package I sent you?
お送りした小包、受け取りましたか。
On TV we saw Mummy's office in flames.
私たち、テレビでママの仕事場が炎に包まれているのを見たわ。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.
He cleansed the wound before putting on a bandage.
包帯をする前に彼は傷を洗浄した。
My house was on fire.
家は火に包まれました。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.
包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.
いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.
私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
Help me lift the package.
包みを持ち上げるのを手伝って。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.
彼女は難民のために古着の小包みを送った。
I'd like to mail this package to Canada.
この小包をカナダへ送りたいのですが。
Could you gift wrap it?
美しい包装紙に包んでもらえますか。
She wrapped the present in paper.
彼女は贈り物を紙に包んだ。
The island was enveloped in a thick fog.
島は濃いきりに包まれていた。
Will you weigh this parcel?
小包の重さをはかってもらえますか。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.
彼女は長年の間に包丁をする減らした。
The girl basks in the love of her family.
その少女は家族の愛に包まれている。
The haze enveloped London.
もやがロンドンの町をすっぽりと包んだ。
Please send this package right away.
この小包をすぐ送ってもらいたい。
He sent out the parcel the day before yesterday.
彼は小包をおととい発送した。
The dogs were closing in on the deer.
犬たちが鹿の周りを包囲していた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w