The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '包'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap.
私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
The package was delivered yesterday.
その包みは昨日配達された。
Everything starts wearing fresh colors.
全てが鮮やかな色彩に包まれ。
The dogs were closing in on the deer.
犬たちが鹿の周りを包囲していた。
All her years of work and effort have gone up in flames.
ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
The address on this parcel is wrong.
この小包の宛名が間違っている。
He is carrying a parcel under his right arm.
彼は小包を右脇に抱えている。
Just wrap it up.
それを包んで下さい。
The parcel weighs more than one pound.
その小包は一ポンドより重い。
I have to wrap my sister's dinner in clingfilm.
私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
The nurse wound my leg with a bandage.
看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。
Please wrap it up.
それを包んで下さい。
Please open the package.
包みを開けて下さい。
She applied a bandage to my hurt finger.
彼女は私のけがした指に包帯をした。
Lend a hand with these parcels, please.
これらの包みをほどくのを手伝って下さい。
Don't let your boy play with a knife.
子供に包丁をいたずらさせてはダメだよ。
Food packaging reduces spoilage.
食品包装は腐敗を減らす。
Will you weigh this parcel?
小包の重さをはかってもらえますか。
My house was on fire.
私の家は炎に包まれました。
The haze enveloped London.
もやがロンドンの町をすっぽりと包んだ。
Parcels are handled at the next window.
小包は隣の窓口で取り扱っている。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.
She ground down a kitchen knife in the course of many years.
彼女は長年の間に包丁をする減らした。
Would you mind wrapping it up as a gift?
贈り物として包んでいただけませんか。
He wrapped himself in his overcoat.
彼はオーバーに身を包んだ。
The boat was swallowed up in the fog.
船は霧に包まれて見えなくなった。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.
いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
My house was on fire.
家は火に包まれました。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
She wrapped her baby in a blanket.
彼女は赤ん坊を毛布で包んだ。
This packaging material provides heat insulation.
この梱包材が断熱機能を担っている。
She bandaged his finger with a handkerchief.
彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
This package has been left here by him.
この包みは彼によってここに置かれた。
Could you wrap it in Christmas wrapping?
クリスマスプレゼント用に包装してください。
I'd like to have that gift wrapped.
それを贈り物として包装していただきたいのですが。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからカットバンに代えても大丈夫よ。
Could you gift wrap it?
プレゼント用に包んでください。
She handed the parcel to the customer.
彼女は包んだ品物をそのお客に渡した。
I paid 2,000 yen for the parcel to be sent by air.
私がその小包を航空便で送るのに2、000円かかった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w