The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '包'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってから絆創膏に代えても大丈夫よ。
He is carrying a parcel under his right arm.
彼は小包を右脇に抱えている。
She wrapped her baby in a blanket.
彼女は赤ん坊を毛布で包んだ。
Can I have a Band-Aid?
バンドエードか包帯、ありますか。
A bill came along with the package.
小包と一緒に請求書が送られてきた。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.
故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
The parcel was tied with string.
その小包はひもで結んであった。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.
仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
This instant soup comes in individual packets.
このインスタントスープは1つ1つ包みの中に入っている。
Please send this parcel by sea.
この小包を船便で送ってください。
Help me lift the package.
包みを持ち上げるのを手伝って。
The city was all aflame.
都市全体が火に包まれた。
The saleswoman queried as she wrapped the gloves.
美人店員は手袋を袋に包みながら尋ねた。
Would you mind wrapping it up as a gift?
贈り物として包んでいただけませんか。
For that reason it's always held in a fresh atmosphere, and this time too it was a fulfilling day.
そのため、いつも清新な雰囲気に包まれますが、今回もその通りの充実した一日となりました。
I have just been to the post office to send a parcel.
小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w