The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '包'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She folded it in paper.
彼女はそれを紙に包んだ。
This instant soup comes in individual packets.
このインスタントスープは1つ1つ包みの中に入っている。
She handed the parcel to the customer.
彼女は包んだ品物をそのお客に渡した。
The peddler carried a big bundle on his back.
行商人は大きな包みを背負って運んだ。
The parcel weighs more than one pound.
その小包は重さが1ポンドを越える。
Food packaging reduces spoilage.
包装は腐敗を減らす。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.
日本へ小包を船便で送りたいのですが。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
I'm afraid I have addressed the parcel wrongly.
小包に間違った宛名を書いたような気がします。
Did you get the package I sent you?
お送りした小包、受け取りましたか。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.
I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap.
私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
The doctor bandaged the boy's injured leg.
医者は少年のけがをした足に包帯をした。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってから絆創膏に代えても大丈夫よ。
The bride was wearing a white wedding dress.
新婦は白いウエディングドレスに身を包んでいた。
Can I have a Band-Aid?
バンドエードか包帯、ありますか。
You should write HANDLE WITH CARE on the parcel that contains the teacups.
ティーカップの入っている小包には取り扱い注意とかくべきです。
I need a knife.
包丁が必要だ。
The parcel weighs more than one pound.
その小包は一ポンドより重い。
Lend a hand with these parcels, please.
これらの包みをほどくのを手伝って下さい。
He tied the parcel up.
彼はその小包を縛った。
Wrap your head in a scarf.
頭をスカーフで包みなさい。
The salesgirl wrapped the gift for me.
店員は贈り物を包んでくれた。
My house was on fire.
私の家は炎に包まれました。
He cleansed the wound before putting on a bandage.
包帯をする前に彼は傷を洗浄した。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからバンドエイドに代えても大丈夫よ。
I'd like to mail this package to Canada.
この小包をカナダへ送りたいのですが。
On TV we saw Mummy's office in flames.
私たち、テレビでママの仕事場が炎に包まれているのを見たわ。
I paid 2,000 yen for the parcel to be sent by air.
私がその小包を航空便で送るのに2、000円かかった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w