The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '包'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You shouldn't let children play with the kitchen knife.
子供に包丁をいたずらさせてはダメだよ。
Food packaging reduces spoilage.
食物包装は腐敗を減らす。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
This parcel is addressed to you.
この小包は君宛てだ。
Love is a pill made from a great many people's sufferings.
恋は多く人生の苦痛を包むオブラートなり。
The dogs were closing in on the deer.
犬たちが鹿の周りを包囲していた。
I mailed a parcel to him.
彼に小包を送った。
Are you going to send this by parcel post?
これを小包郵便で送るのですか。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
The politician tried to cover up the insider trading.
政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
I want you to send this parcel at once.
この小包をすぐ送ってもらいたい。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.
これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel.
彼女がお風呂に入ったとたんに郵便屋さんが小包みをもってドアをノックした。
Let me know when you get the package.
小包を受け取ったら、知らせてください。
Apply a bandage.
包帯をしなさい。
For that reason it's always held in a fresh atmosphere, and this time too it was a fulfilling day.
そのため、いつも清新な雰囲気に包まれますが、今回もその通りの充実した一日となりました。
He is carrying a parcel under his right arm.
彼は小包を右脇に抱えている。
Don't let your boy play with a knife.
子供に包丁をいたずらさせてはダメだよ。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.
私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
I cut my finger with a knife.
包丁で指を切りました。
The haze enveloped London.
もやがロンドンの町をすっぽりと包んだ。
Please wrap these gifts up together.
これらの贈り物をいっしょに包装してください。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.