The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '包'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She applied a bandage to my hurt finger.
彼女は私のけがした指に包帯をした。
The peddler carried a big bundle on his back.
行商人は大きな包みを背負って運んだ。
Send this parcel to him in care of his company.
会社気付で彼にこの小包を送ってください。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってから絆創膏に代えても大丈夫よ。
He held a package under his arm.
彼は包みを小脇に抱えていた。
What I want to ask is how roundabout should I be?
私がお聞きしたいのは、どのくらい言葉をオブラートに包めばいいのかということです。
You don't have to wrap it up.
包む必要はありません。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.
仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
Just wrap it up.
それを包んで下さい。
This carving knife ... it's one made by a famous swordsmith.
この包丁・・・有名な刀匠が作ったものなんです。
He tied the parcel up.
彼はその小包を縛った。
My mother wrapped the sandwiches in paper.
母はサンドイッチを紙に包んでくれた。
She wrapped some gifts in paper.
彼女は贈るものを紙で包んだ。
On average, these packages weigh two pounds.
これらの小包の重さは平均すると2ポンドです。
You shouldn't let children play with the kitchen knife.
子供に包丁をいたずらさせてはダメだよ。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.
最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w