UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our teacher demonstrated the experiment in chemistry.私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。
My feelings underwent a change.私の気持ちに変化があった。
Incest is a taboo found in almost all cultures.近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約20分で化粧をした。
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
Language keeps in step with the times.言語は時代に合わせて変化していく。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
The revolution has brought about many changes.革命によって多くの変化が起こった。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change.最も力の強い種や、最も知能の高い種が生き残るのではなく、変化に最も良く適応できる種が生き残るのです。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
The concept of zero sprang from the Hindu culture.ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
The air was infected with photochemical smog.空気は光化学スモッグで汚染されていた。
Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese.かくて、国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
Can you justify your action?あなたは自分の行為を正当化できますか。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals.化学物質に敏感な人々への配慮がない。
Culture is handed down from generation to generation.文化は世代から世代へと伝えられる。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Ikebana is part of Japanese culture.華道は日本の文化の一つです。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
The chemical formula for water is H₂O.水の化学式はH₂Oである。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
He is trying to justify his act.彼は自分の行為を正当化しようとしている。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
He devoted himself to the study of chemistry.彼は化学の研究に専心していた。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
He appreciates Japanese culture.彼は日本文化のよさを認めています。
The end justifies the means.目的は手段を正当化する。
I am interested in studying German culture.私はドイツ文化を研究することに興味がある。
I tried in vain to catch him out.彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
I can't keep up with these changes in fashion.私はこんな流行の変化にはついていけない。
Her dream is to lead a life full of variety.彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。
Fossil fuel prices shot through the roof.化石燃料の値段が急騰した。
Which do you like better, physics or chemistry?物理学と化学とどちらがお好きですか。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
In most cases, modernization is identified with Westernization.ほとんどの場合、近代化は西欧化と同一のものとみなされる。
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。
It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges.牛肉の自由化のはっきりとした結果が明らかになるには、4年かかるだろう。
There are many countries and many cultures on Earth.地球上にはたくさんの国とたくさんの文化があります。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
In American culture, speech is golden.アメリカ文化では、雄弁は金である。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
Our plans for the summer are taking shape.夏休みの計画が具体化してきた。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
The Romans tried to civilize the ancient Britons.ローマ人は古代ブリトン人の文明化を試みた。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
Every language continues to change as long as it is spoken.すべての言語は話されている限りは変化する。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
They did not assimilate with the natives.彼らは現地人に同化しなかった。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待したが、しかし実際のところはますます悪化している。
She is always well made up.彼女はいつもうまく化粧している。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
That old house is thought to be haunted.あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
How can you justify your rude behavior?どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。
I'm not a bit interested in chemistry.私は化学にまったく興味がない。
The inhabitants are proud of their urban culture.住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
Our school festival was held last month.文化祭は先月開催された。
The climate is changing.気候は変化している。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
This town has undergone a rapid change.この街は急激な変化を遂げた。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
Autumn weather is changeable.秋は天候が変化しやすい。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
I want change. I hate being in one place for too long.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
Matters are getting worse and worse.事態はますます悪化した。
One day this caterpillar will turn into a beautiful butterfly.いつの日かこの芋虫は美しい蝶へと変化することでしょう。
Japan is trying to cope with the aging of its population.日本は高齢化社会に対処しようとしています。
Fossil fuels won't be available forever.化石燃料は永久に利用できるわけない。
It is five years since the book was made into a movie.その本が映画化されてから5年になる。
The prices of commodities varied every week then.当時、物価は毎週変化していた。
She majors in organic chemistry.彼女は有機化学を専攻している。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License