The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '化'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have a liking for chemistry as well as for physics.
私は物理だけでなく化学も好きである。
The world is changing more and more quickly.
世界はますます急速に変化している。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.
天候は午後に悪化し始めた。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.
マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
I like mathematics, chemistry and the like.
私は数学や化学などが好きです。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.
その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
Is it getting worse?
悪化したのですか。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.
湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
The essence of Japanese culture could never be appreciated by them.
どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.
あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
They adapted themselves to the change quickly.
彼らはその変化に素早く順応した。
Our plans for the summer are taking shape.
夏休みの計画が具体化してきた。
They carried out a new experiment in chemistry.
彼らは化学の新しい実験をした。
Science has brought about many changes in our lives.
科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
The biochemistry test was a cinch.
生化学の試験はやさしかった。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.
人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
The project is taking shape.
その計画は具体化してきた。
My feelings underwent a change.
私の気持ちに変化があった。
How did you embody your idea?
どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
Language keeps in step with the times.
言語は時代に合わせて変化していく。
She made up her face in 20 minutes.
彼女は20分で化粧を済ませた。
The actress on the stage was heavily made up.
舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.
メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
My friend Mike is studying chemistry at Oxford University.
私の友人のマイクはオックスフォード大学で化学を研究している。
The concept of zero sprang from the Hindu culture.
ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。
There's a trend these days towards small families.
最近は小家族化の傾向がある。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
In about 20 minutes she made up her face.
彼女は約二十分で顔の化粧をした。
I tried to absorb as much of local culture as possible.
僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
These ideas are embodied in the constitution.
これらの理念は憲法に具体化されている。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture.
四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。
The building is a monstrous structure.
その建物は化け物みたいだ。
Coal is chemically allied to diamonds.
石炭は化学的にダイヤと同類である。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.
彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
Why have the apes evolved more than other animals?
なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.
陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.
事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.