UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The result is a continual search for food in a changing environment.その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
Our school festival was held last month.文化祭は先月開催された。
Our plans are taking shape.我々の計画は具体化しつつある。
It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。
There are many cultures on Earth.地球上にはたくさんの文化がある。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
It's very difficult to communicate with people from other cultures.異文化間のコミュニケーションはとてもむずかしいです。
He devoted himself to the study of chemistry.彼は化学の研究に専心していた。
If you oxidise an alcohol you get an aldehyde but what do you get if you oxidise an aldehyde?アルコールが酸化するとアルデヒドとなりますが、アルデヒドが酸化するとどうなりますか。
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
India has a cuisine rich in regional flavour.インドは地域色豊かな食文化があります。
They carried out a new experiment in chemistry.彼らは化学の新しい実験をした。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
How can you justify your rude behavior?どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。
One day this caterpillar will turn into a beautiful butterfly.いつの日かこの芋虫は美しい蝶へと変化することでしょう。
You have to get more exercise in order to stave off senility.老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
I doubt these generalizations.こういう一般化は疑わしい。
We studied Greek culture from various aspects.我々はギリシャ文化をいろいろな見地から研究した。
Can you justify your action?あなたは自分の行為を正当化できますか。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。
Central to this issue is the problem of modernization.論点の中心は、近代化という問題である。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待したが、しかし実際のところはますます悪化している。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
These gases can lead to global warming.これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
The idea was brought into shape.その案は具体化された。
It is cheaper than chemical fertilizers.それは化学肥料よりも安い。
Which do you like better, physics or chemistry?物理学と化学とどちらがお好きですか。
It is said the house is haunted.その家はお化け屋敷と言われます。
That store no longer sells cosmetics.あの店ではもう化粧品は売っていない。
The two countries differ in religion and culture.その両国は宗教と文化が違っている。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
Has a change in ocean currents occurred?海流に変化が起きたのだろうか。
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
She was a sight when she didn't wear makeup.彼女がお化粧してないときは見ものだった。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
The building is a monstrous structure.その建物は化け物みたいだ。
It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.私は彼女の洋服のセンスが好きです。彼女の服とお化粧はいつもすてき。
I want change. I hate being in one place for too long.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
We must pay regard to other cultures like ours.私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
I tried to get him to show what his true nature was, but I couldn't.彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
I was bored with the monotony of daily life.変化のない毎日の生活に飽きていた。
The chemical formula for water is H₂O.水の化学式はH₂Oである。
No baseball player has been as deified as this man.野球人でこれほど神格化された男もいない。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
She might look more attractive with a little make-up.彼女は少しお化粧をすればもっと美しく見えるだろうに。
That man's monstrously strong.あの人は化け物のような力持ちだ。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
I majored in chemistry at the university.私は大学で化学を専攻した。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
He is a living fossil!まるで化石みたいな人間だわ。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
Did you notice any change?何か、変化に気づきましたか。
You can see how much difference a few degrees can make.いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
Why is it important to know about a company’s culture?どうして企業文化を知ることが大切なのでしょうか?
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
She makes herself up every morning.彼女は毎朝化粧をする。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
My feelings underwent a change.私の気持ちに変化があった。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
It is five years since the book was made into a movie.その本が映画化されてから5年になる。
It's fun to learn about foreign cultures.外国の文化について学ぶのは楽しい。
Rex was a monster of a dog.レクスは犬の化物だった。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
Carbon dioxide sometimes harms people.二酸化炭素によって危害を被ることがある。
How did you embody your idea?どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
Europeans tried to civilize the tribe.ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
Environmental changes gave rise to new species.環境の変化から新種の発生をみた。
The cultures of the world are now becoming rather similar.現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills.後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」
Culture is handed down from generation to generation.文化は世代から世代へと伝えられる。
He hardly studies chemistry.彼は化学はほとんど勉強しない。
Our diet is full of variety.私たちの食生活はとても変化に富んでいます。
A natural diet is suitable for human digestion.自然食は人間の消化に合っている。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
Language changes as human beings do.言語は人間と同じように変化する。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
His opinions are variable.彼の意見は変化しやすい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License