I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.
私は彼女の洋服のセンスが好きです。彼女の服とお化粧はいつもすてき。
I want change. I hate being in one place for too long.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
We must pay regard to other cultures like ours.
私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
I tried to get him to show what his true nature was, but I couldn't.
彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
I was bored with the monotony of daily life.
変化のない毎日の生活に飽きていた。
The chemical formula for water is H₂O.
水の化学式はH₂Oである。
No baseball player has been as deified as this man.
野球人でこれほど神格化された男もいない。
Can you justify the use of violence?
君は暴力行使を正当化することができますか。
She might look more attractive with a little make-up.
彼女は少しお化粧をすればもっと美しく見えるだろうに。
That man's monstrously strong.
あの人は化け物のような力持ちだ。
You will soon get used to the change of climate.
すぐに気候の変化に慣れます。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
I majored in chemistry at the university.
私は大学で化学を専攻した。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.
盛田教授は化学学会で司会を務めた。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.
この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
He is a living fossil!
まるで化石みたいな人間だわ。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
It is five years since the book was made into a movie.
その本が映画化されてから5年になる。
It's fun to learn about foreign cultures.
外国の文化について学ぶのは楽しい。
Rex was a monster of a dog.
レクスは犬の化物だった。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.
中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
How did you embody your idea?
どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
Europeans tried to civilize the tribe.
ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
The manners and customs of a country reflect its culture.
ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
Environmental changes gave rise to new species.
環境の変化から新種の発生をみた。
The cultures of the world are now becoming rather similar.
現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.