The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '化'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ayako's skin is sensitive to chemicals.
文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。
Rice gruel is easy to digest.
おかゆは消化しやすい。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Cultures have a coherent view of the world.
それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
Land reform caused a great change in the lives of the people.
土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.
天候は午後に悪化し始めた。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
The two countries differ in religion and culture.
その両国は宗教と文化が違っている。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.
If you oxidise an alcohol you get an aldehyde but what do you get if you oxidise an aldehyde?
アルコールが酸化するとアルデヒドとなりますが、アルデヒドが酸化するとどうなりますか。
Our chief concern should be the aging of society.
私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
I don't like heavy makeup on a young girl.
私の若い娘の厚化粧は好まない。
Europeans tried to civilize the tribe.
ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
Our company supports several cultural events.
私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
The fact that I lost my temper made matters still worse.
私が怒ったので事態が更に悪化した。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
Latin is a highly inflected language.
ラテン語は変化が多い。
The inhabitants are proud of their urban culture.
住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
That country's economic situation changes from day to day.
あの国の経済状態は日ごとに変化する。
The clown at the circus pleased my children.
サーカスの道化師は子供たちを楽しませた。
This dresser takes up too much room.
この化粧台は場所を取りすぎる。
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.
活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。
He didn't notice the change, but I did.
彼はその変化に気がつかなかったが、私は気がついた。
It is cheaper than chemical fertilizers.
それは化学肥料よりも安い。
Food is digested in the stomach.
食物は胃の中で消化される。
He is keen on science.
彼は化学に熱心だ。
Natural food is not always good for our digestion.
自然食品がつねに消化にいいとは限らない。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.