Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals. | 実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。 | |
| In the north, it's cold in the winter. | 北の方では冬が寒いです。 | |
| As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line. | 北海道に着き次第、一筆差し上げます。 | |
| Xiao Wang arrived in Beijing. | シャオワンは北京に着きました。 | |
| I went to Hokkaido to see the floating ice. | 私は流氷を見るために北海道に行った。 | |
| I've been to Hokkaido before. | 以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。 | |
| Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea. | 木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。 | |
| Hokkaido lies in the north of Japan. | 北海道は日本の北に位置しています。 | |
| My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido. | お隣さんは北海道まで家族旅行だって。 | |
| Hokkaido is located in the northern part of Japan. | 北海道は日本の北に位置しています。 | |
| She has finally reached the Arctic. | 彼女はついに北極に到達した。 | |
| There are nine million bicycles in Beijing. | 北京には自転車が900万台ある。 | |
| The earthquake in Hokkaido caused extensive damage. | 北海道の大地震は大きな被害をもたらした。 | |
| I visited Hokkaido during summer vacation. | 夏休み中に北海道を訪れました。 | |
| We arrived at a small town in Hokkaido. | 私たちは北海道の小さな町に着いた。 | |
| Have you been to Hokkaido? | あなたは北海道に行ったことがありますか。 | |
| She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo. | 彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。 | |
| I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| The compass pointer always seeks north. | 羅針盤の針は常に北を示す。 | |
| We went sightseeing in Hokkaido. | 私たちは北海道に観光に行った。 | |
| Hokkaido is in the northern part of Japan. | 北海道は日本の北に位置しています。 | |
| The land to the northeast was low-lying. | 北東方向に土地が低く横たわっていた。 | |
| He wrote a book about the American Civil War. | 彼は南北戦争の歴史書を書いた。 | |
| In Hokkaido, they make horses of straw. | 北海道では藁の馬をつくる。 | |
| We turned left at the corner and drove north. | 我々は角を左に曲がって北へ進んだ。 | |
| My hometown is in the center of Hokkaido. | 私の故郷の町は北海道にあります。 | |
| What is the highest mountain in North America? | 北米でいちばん高い山は何ですか。 | |
| The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge. | そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。 | |
| The village lies 20 miles north of this town. | その村はこの町の北20マイルの所にある。 | |
| I will go to Hokkaido tomorrow. | 私は明日北海道に行くつもりです。 | |
| Our office is on the northern side of the building. | 私たちの事務所はその建物の北側にある。 | |
| The town is located in the extreme north of Japan. | その町は日本の最北端に位置する。 | |
| We happened to be in Hokkaido then. | 私達はそのときたまたま北海道にいた。 | |
| He has gone to Hokkaido. | 彼は北海道に行ってしまった。 | |
| Hokkaido is in the northern part of Japan. | 北海道は日本の北部にあります。 | |
| In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates. | OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。 | |
| "Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China." | 「これはアラビア語ですか?」「いいえ、それはウイグル語といって、中国の北西部で話されている言語です。」 | |
| "From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido. | 『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。 | |
| I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer. | この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。 | |
| The old church stands north of the town. | 古い教会はその町の北にある。 | |
| A serious epidemic has broken out in Beijing. | 深刻な伝染病が北京で発生した。 | |
| They set out on an arctic expedition. | 彼らは北極探検に出かけた。 | |
| The northernmost part of the city is a maze of alleys. | 市の北のはずれは路地の迷路である。 | |
| The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu. | 日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。 | |
| Michiko talks as if she had been to the Arctic herself. | 美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。 | |
| I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight. | 直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。 | |
| Beijing is changing with great speed. | 北京はすごい速さで変わっている。 | |
| The north wind blew continuously all day. | 北風は一日中吹き続けた。 | |
| The plant ranges from the north of Europe to the south. | その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。 | |
| He sprang from one of the best families in the north. | 彼は北部で一番の名家の中の一つの出だ。 | |
| I am going to Hokkaido in the summer. | 私は夏に北海道に行きます。 | |
| Canada is on the north side of America. | カナダはアメリカの北側にある。 | |
| The climate of England is similar to that of Hokkaido. | イギリスの気候は北海道の気候とにている。 | |
| She felt like going to Tohoku again. | 彼女はもう一度東北に行きたい気がしました。 | |
| I'm going to Hokkaido. | 私は、北海道に行く。 | |
| I plan to go skiing in Hokkaido. | 北海道にスキーに行くつもりです。 | |
| Japan is a very long country from north to south. | 日本は南北に長い国です。 | |
| We credit Peary with having discovered the North Pole. | われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。 | |
| If you face north, the east is on your right. | 北を向くと、東は右側になる。 | |
| I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't. | 私は北海道で暮らしたかったのだが。 | |
| I've never been to Hokkaido. | 北海道には一遍も行ったことがない。 | |
| A north wind blows, obviously off the icebergs. | 北風は明らかに氷山から吹き出す。 | |
| There was a cold wind blowing from the north. | 北から冷たい風が吹いていた。 | |
| Japan is located in the Northern Hemisphere. | 日本は北半球に位置する。 | |
| Hokkaido is in the north of Japan. | 北海道は日本の北部にあります。 | |
| The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles. | この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。 | |
| We went due north. | 我々は真っすぐ北へ進んだ。 | |
| Hokkaido is to the north of Sendai. | 北海道は仙台の北方にある。 | |
| The streets in Hokkaido are wide. | 北海道の道路は幅が広い。 | |
| My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido. | 私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。 | |
| The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow. | 日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。 | |
| My cousin in Hokkaido is a good skier. | 北海道にいるいとこはスキーが好きだ。 | |
| These birds migrate to North Africa in winter. | これらの鳥は冬には北アフリカに渡る。 | |
| Hokkaido is very far, isn't it? | 北海道はたいへん遠いですね。 | |
| They had lost the Civil War. | 彼らはアメリカ南北戦争に負けました。 | |
| Hokkaido is to the north of Honshu. | 北海道は本州の北にある。 | |
| There are a lot of places to see in Hokkaido. | 北海道には見るべきところがたくさんあります。 | |
| The typhoon may cross the Tohoku district. | 台風は東北地方を横断するかもしれない。 | |
| He has made great progress in speaking Mandarin. | 彼は、北京語を話すのがとても進歩した。 | |
| The castle stands three miles north of the town. | その城は町から北へ3マイルのところにある。 | |
| She has never been to Hokkaido. | 彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。 | |
| Those animals can be seen in the Northern Hemisphere. | その動物類は北半球で見ることができる。 | |
| Canada is to the north of the United States. | カナダは合衆国の北にある。 | |
| The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all. | 将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。 | |
| Many farmers in Hokkaido grow potatoes. | 北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。 | |
| He postponed leaving for Hokkaido until next month. | 彼は北海道行きを来月まで延期した。 | |
| By the way, have you ever been to Hokkaido? | ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。 | |
| Compass needles point to the north. | 磁石の針は北を指す。 | |
| To reach the North Pole is not easy. | 北極点に到達することはやさしいことではない。 | |
| The factory has been transferred to Hokkaido. | 工場は北海道へ移転した。 | |
| He left on an expedition to the North Pole. | 彼は北極探検に出かけた。 | |
| The ship struck northward. | 船は北方に進路をとった。 | |
| The defeated army retreated from the country. | 敗北した軍はその国から撤退した。 | |
| I am going to Hokkaido in the summer. | 私は夏北海道に行きます。 | |
| Part of Hokkaido still remains in its natural state. | 北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。 | |
| The Tohoku district was badly hit by the cold weather. | 東北地方は大変な冷害に見舞われた。 | |
| Hokkaido is very cold compared with Kyushu. | 北海道は九州と比べるととても寒い。 | |
| It was she who went to Hokkaido yesterday. | きのう北海道へ行ったのは彼女でした。 | |
| Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea". | 今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。 | |
| They get a great deal of snow in Hokkaido. | 北海道では雪がたくさん降る。 | |