Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has made great progress in speaking Mandarin. | 彼は、北京語を話すのがとても進歩した。 | |
| It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover. | 海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。 | |
| Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region. | 三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。 | |
| The climate here is like that of Hokkaido. | 当地の気候は北海道の気候と似ている。 | |
| The bus was heading north. | バスは北へ向かっていた。 | |
| They say that since it was bitterly cold in Northern Europe that winter, many people were frozen to death. | その年の冬北ヨーロッパはひどい寒さだったので、多くの人々が凍死したそうです。 | |
| The streets in Hokkaido are wide. | 北海道の道路は幅が広い。 | |
| In Hokkaido, they make horses of straw. | 北海道では藁の馬をつくる。 | |
| I will go to Hokkaido tomorrow. | 私は明日北海道に行くつもりです。 | |
| You are from Hokkaido, aren't you? | 北海道の御出身ですよね。 | |
| In the north, it's cold in the winter. | 北の方では冬が寒いです。 | |
| He will on no account accept defeat. | 彼は決して敗北を認めないだろう。 | |
| There are colossal mountains in the north. | 北部には巨大な山々がある。 | |
| We went due north. | 我々は真っすぐ北へ進んだ。 | |
| She is looking forward to going to the Tohoku district. | 彼女は東北地方に行くのを楽しみにしています。 | |
| He has been in Hokkaido before. | 彼は北海道にいたことがある。 | |
| If you face north, the east is on your right. | 北を向くと、東は右側になる。 | |
| I've never been to Hokkaido. | 北海道には一遍も行ったことがない。 | |
| Xiao Wang arrived in Beijing. | シャオワンは北京に着きました。 | |
| More people live in the northern part of the city. | 街の北部のほうが、人口が多い。 | |
| The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat. | 征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。 | |
| The weather vane points north. | 風見は北をさしている。 | |
| As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line. | 北海道に着き次第、一筆差し上げます。 | |
| He is not from Hokkaido. | 彼は北海道出身ではありません。 | |
| I'm near the on ramp to 25 north. | 25号線北方面の入り口付近にいます。 | |
| A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood. | 北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。 | |
| The United States is in the Northern Hemisphere. | 合衆国は北半球にある。 | |
| That's just how cunning North Korea (and China) is. | それだけ北朝鮮は(中国も)狡猾なんです。 | |
| This book gives a good picture of life in America during the Civil War. | この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。 | |
| Japan is a very long country from north to south. | 日本は南北に長い国です。 | |
| I am going to Hokkaido in the summer. | 私は夏に北海道に行きます。 | |
| He traveled through the Tohoku district this summer. | 彼はこの夏、東北地方を旅行した。 | |
| He postponed leaving for Hokkaido until next month. | 彼は北海道行きを来月まで延期した。 | |
| It's hard to admit that you're a failure. | 自分が敗北者だと認めるのは難しい。 | |
| We arrived at a small town in Hokkaido. | 私たちは北海道の小さな町に着いた。 | |
| There are a lot of places to see in Hokkaido. | 北海道には見るべきところがたくさんあります。 | |
| Hokkaido is very cold compared with Kyushu. | 北海道は九州と比べるととても寒い。 | |
| I've been to Hokkaido before. | 以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。 | |
| During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku. | ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。 | |
| According to the radio, a storm is imminent in the North. | ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。 | |
| He left on an expedition to the North Pole. | 彼は北極探検に出かけた。 | |
| By and by the bitter north wind begin to blow. | やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。 | |
| The earthquake in Hokkaido caused extensive damage. | 北海道の大地震は大きな被害をもたらした。 | |
| They sent him to North America. | 彼らは彼を北米へ行かせた。 | |
| Winter comes earlier in North Europe. | 北欧では冬の訪れが早い。 | |
| She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother. | 彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。 | |
| The climate of England is similar to that of Hokkaido. | イギリスの気候は北海道の気候とにている。 | |
| Ecuador is a country situated in the northwest part of South America. | エクアドルは南米の北西部に位置する国である。 | |
| Part of Hokkaido still remains in its natural state. | 北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。 | |
| These flowers can be seen around Hokkaido. | この花は北海道のあちこちで見られる。 | |
| We credit Peary with having discovered the North Pole. | 北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。 | |
| The northernmost part of the city is a maze of alleys. | 市の北のはずれは路地の迷路である。 | |
| Japan is located in the Northern Hemisphere. | 日本は北半球に位置する。 | |
| The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu. | 日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。 | |
| A north wind blows, obviously off the icebergs. | 北風は明らかに氷山から吹き出す。 | |
| In the north, there's Scotland; in the south, England; in the west, Wales; and further west, Northern Ireland. | 北にはスコットランド、南にイングランド、西にウェールズ、そして、さらに西には北アイルランド。 | |
| He traveled through the Tohoku district this summer. | 彼は今年の夏、東北地方を旅行した。 | |
| I am going to Hokkaido in the summer. | 私は夏北海道に行きます。 | |
| The wind is blowing from the north. | 風は北から吹いている。 | |
| The French were defeated at Waterloo. | フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。 | |
| The compass pointer always seeks north. | 羅針盤の針は常に北を示す。 | |
| "Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China." | 「これはアラビア語ですか?」「いいえ、それはウイグル語といって、中国の北西部で話されている言語です。」 | |
| I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| The north wind blew continuously all day. | 北風は一日中吹き続けた。 | |
| This is a souvenir from Hokkaido. | これは北海道からのお土産です。 | |
| By the way, have you ever been to Hokkaido? | ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。 | |
| The river flows along the north of island. | その川は島の北部を流れている。 | |
| The plant ranges from the north of Europe to the south. | その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。 | |
| Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido. | ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。 | |
| The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out. | 北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。 | |
| Hokkaido is in the north of Japan. | 北海道は日本の北部にあります。 | |
| I will go skiing in Hokkaido. | 北海道にスキーに行く。 | |
| The ship struck northward. | 船は北方に進路をとった。 | |
| My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido. | 私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。 | |
| The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game. | マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。 | |
| Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour. | 台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。 | |
| It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly. | 勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。 | |
| Canada is to the north of the United States. | カナダは合衆国の北にある。 | |
| In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt. | 北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。 | |
| Was Midori skiing in Hokkaido then? | みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。 | |
| Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle. | デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。 | |
| Last summer we went to Hokkaido. | 私達はこの前の夏、北海道へ行った。 | |
| The factory has been transferred to Hokkaido. | 工場は北海道へ移転した。 | |
| We turned left at the corner and drove north. | 我々は角を左に曲がって北へ進んだ。 | |
| There are nine million bicycles in Beijing. | 北京には自転車が900万台ある。 | |
| Hokkaido is in the northern part of Japan. | 北海道は日本の北に位置しています。 | |
| I'm going to climb Mt. Kitadake. | 北岳に登るつもりです。 | |
| My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido. | お隣さんは北海道まで家族旅行だって。 | |
| Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father. | 花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。 | |
| I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer. | この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。 | |
| He went skiing in Hokkaido. | 彼は北海道へスキーに行った。 | |
| The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles. | この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。 | |
| They climbed the rugged north face. | 彼らは険しい北面を登った。 | |
| Italy is bounded on the north by Switzerland. | イタリアは北部でスイスに接している。 | |
| Look, it's the North Star. | 見て、これは北極星です。 | |
| It was while I was in Hokkaido that I first met the poet. | その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。 | |
| My cousin in Hokkaido is a good skier. | 北海道にいるいとこはスキーが好きだ。 | |
| Beijing is changing with great speed. | 北京はすごい速さで変わっている。 | |
| Hokkaido is located in the northern part of Japan. | 北海道は日本の北に位置しています。 | |
| In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates. | OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。 | |