Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
We went due north.
我々は真っすぐ北へ進んだ。
That's just how cunning North Korea (and China) is.
それだけ北朝鮮は(中国も)狡猾なんです。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.
北海道は九州と比べるととても寒い。
Xiao Wang arrived in Beijing.
シャオワンは北京に着きました。
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".
北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
Canada borders the northern part of the United States.
カナダは合衆国の北部に接している。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
I will go to Hokkaido tomorrow.
私は明日北海道に行くつもりです。
The streets in Hokkaido are wide.
北海道の道路は幅が広い。
You are from Hokkaido, aren't you?
北海道の御出身ですよね。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
Canada is to the north of the United States.
カナダは合衆国の北にある。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.
この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line.
北海道に着き次第、一筆差し上げます。
We happened to be in Hokkaido then.
私達はそのときたまたま北海道にいた。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土の領有を主張している。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.
自分が敗北者だと認めるのは難しい。
I've been to Hokkaido before.
以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。
I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too.
星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。
I'm going to climb Mt. Kitadake.
北岳に登るつもりです。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
They sent him to North America.
彼らは彼を北米へ行かせた。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.
北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
The climate here is like that of Hokkaido.
当地の気候は北海道の気候と似ている。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.
鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido.
私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。
The north wind blew all day.
北風は一日中吹き続けた。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".
今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.
2月7日は日本では北方領土の日です。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.
勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
We arrived at a small town in Hokkaido.
私たちは北海道の小さな町に着いた。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
The novel is centered on the Civil War.
その小説は南北戦争を軸にしている。
Beijing is changing with great speed.
北京はすごい速さで変わっている。
I plan to go skiing in Hokkaido.
北海道にスキーに行くつもりです。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.
北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.