He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.
彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
We went due north.
我々は真っすぐ北へ進んだ。
In the north, it's cold in the winter.
北の方では冬が寒いです。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
Hokkaido is in the northern part of Japan.
北海道は日本の北部にあります。
The factory has been transferred to Hokkaido.
工場は北海道へ移転した。
We happened to be in Hokkaido then.
私達はそのときたまたま北海道にいた。
Was Midori skiing in Hokkaido then?
みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.
北海道は九州と比べるととても寒い。
She is looking forward to going to the Tohoku district.
彼女は東北地方に行くのを楽しみにしています。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.
勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido.
私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.
花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.
木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
My cousin in Hokkaido is a good skier.
北海道にいるいとこはスキーが好きだ。
You are from Hokkaido, aren't you?
北海道の御出身ですよね。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
My hometown is in the center of Hokkaido.
私の故郷の町は北海道にあります。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.
市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
She came here all the way from Hokkaido.
彼女は北海道からはるばるここへ来た。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.
台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
Hokkaido is located in the northern part of Japan.
北海道は日本の北に位置しています。
Canada borders the northern part of the United States.
カナダは合衆国の北部に接している。
I am going to Hokkaido in the summer.
私は夏北海道に行きます。
They had lost the Civil War.
彼らはアメリカ南北戦争に負けました。
Compass needles point to the north.
磁石の針は北を指す。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.
北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
He went skiing in Hokkaido.
彼は北海道へスキーに行った。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow.
日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。
He traveled through the Tohoku district this summer.
彼は今年の夏、東北地方を旅行した。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
He traveled through the Tohoku district this summer.
彼はこの夏、東北地方を旅行した。
Oil has been discovered under the North Sea.
北海の海底で石油が発見されている。
There are a lot of places to see in Hokkaido.
北海道には見るべきところがたくさんあります。
I'm going to Hokkaido.
私は、北海道に行く。
Beijing is changing with great speed.
北京はすごい速さで変わっている。
The land to the northeast was low-lying.
北東方向に土地が低く横たわっていた。
It's hard to admit that you're a failure.
自分が敗北者だと認めるのは難しい。
It will be snowing in Hokkaido now.
北海道では今ごろ雪が降っているだろう。
This is a souvenir from Hokkaido.
これは北海道からのお土産です。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
The castle stands three miles north of the town.
その城は町から北へ3マイルのところにある。
He has made great progress in speaking Mandarin.
彼は、北京語を話すのがとても進歩した。
The town lies just above London.
その町はロンドンのすぐ北にある。
Many farmers in Hokkaido grow potatoes.
北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。
Hokkaido is in the northern part of Japan.
北海道は日本の北に位置しています。
I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle.
その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
The United States is in the Northern Hemisphere.
合衆国は北半球にある。
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line.
北海道に着き次第、一筆差し上げます。
The river flows along the north of island.
その川は島の北部を流れている。
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".
北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.
2月7日は日本では北方領土の日です。
The Amazon River meanders through northern Brazil.
アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
The wind is blowing from the north.
風は北から吹いている。
Our office is on the northern side of the building.
私たちの事務所はその建物の北側にある。
I've been to Hokkaido before.
以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
I'm going to climb Mt. Kitadake.
北岳に登るつもりです。
The town is located in the extreme north of Japan.
その町は日本の最北端に位置する。
Hokkaido lies in the north of Japan.
北海道は日本の北に位置しています。
Hokkaido is to the north of Honshu.
北海道は本州の北にある。
The ship struck northward.
船は北方に進路をとった。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.
お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
I visited Hokkaido during summer vacation.
夏休み中に北海道を訪れました。
They climbed the rugged north face.
彼らは険しい北面を登った。
By the way, have you ever been to Hokkaido?
ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.
僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons