Americans are all heading north to the land of opportunity.
アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
This is a souvenir from Hokkaido.
これは北海道からのお土産です。
Japan is a very long country from north to south.
日本は南北に長い国です。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
They had lost the Civil War.
彼らはアメリカ南北戦争に負けました。
They say that since it was bitterly cold in Northern Europe that winter, many people were frozen to death.
その年の冬北ヨーロッパはひどい寒さだったので、多くの人々が凍死したそうです。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido.
私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。
It is not always cold in Hokkaido.
北海道がいつも寒いわけではない。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
This flower is found in different parts of Hokkaido.
この花は北海道のあちこちで見られる。
In the north, it's cold in the winter.
北の方では冬が寒いです。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.
木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
The village lies 20 miles north of this town.
その村はこの町の北20マイルの所にある。
He went skiing in Hokkaido.
彼は北海道へスキーに行った。
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.
東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.
台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
There are colossal mountains in the north.
北部には巨大な山々がある。
We happened to be in Hokkaido then.
私達はそのときたまたま北海道にいた。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
Canada borders the northern part of the United States.
カナダは合衆国の北部に接している。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.
この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
The town lies just above London.
その町はロンドンのすぐ北にある。
Winter comes earlier in North Europe.
北欧では冬の訪れが早い。
We went due north.
我々は真っすぐ北へ進んだ。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.
鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
If you face north, the east is on your right.
北を向くと、東は右側になる。
Hokkaido is very far, isn't it?
北海道はたいへん遠いですね。
Hokkaido is in the northern part of Japan.
北海道は日本の北に位置しています。
More people live in the northern part of the city.
街の北部のほうが、人口が多い。
Was Midori skiing in Hokkaido then?
みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.
マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
She is looking forward to going to the Tohoku district.
彼女は東北地方に行くのを楽しみにしています。
I will go skiing in Hokkaido.
北海道にスキーに行く。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.
北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
We turned left at the corner and drove north.
我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
The streets of Hokkaido are very wide.
北海道の街路はとても広い。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
I've never been to Hokkaido.
北海道には一遍も行ったことがない。
Lake Towada is in the north of Japan.
十和田湖は日本の北部にある。
The road goes north from here.
道路はここから北へ延びている。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.
北海道は九州と比べるととても寒い。
Hokkaido lies in the north of Japan.
北海道は日本の北に位置しています。
The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow.
日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。
The Tohoku district is worth traveling to.
東北地方は旅行する価値があります。
Canada is to the north of the United States.
カナダは合衆国の北にある。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
In Hokkaido, they make horses of straw.
北海道では藁の馬をつくる。
He has made great progress in speaking Mandarin.
彼は、北京語を話すのがとても進歩した。
I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight.
直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。
There are a lot of long and straight roads in Hokkaido.
北海道には長くてまっすぐな道が多い。
Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country.
気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.
妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
He traveled through the Tohoku district this summer.
彼はこの夏、東北地方を旅行した。
You are from Hokkaido, aren't you?
あなたは北海道出身ですよね。
I went to Hokkaido to see the floating ice.
私は流氷を見るために北海道に行った。
This street runs due north.
この通りは真北に伸びている。
Hokkaido is in the north of Japan.
北海道は日本の北部にあります。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.
僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother.
彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。
Oil has been discovered under the North Sea.
北海の海底で石油が発見されている。
Polar bears live in the Arctic.
シロクマは北極地方に住んでいる。
In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt.
北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Was he in Hokkaido last year?
彼は昨年北海道にいましたか。
Hokkaido is located in the northern part of Japan.
北海道は日本の北に位置しています。
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line.
北海道に着き次第、一筆差し上げます。
I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle.
その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido.
ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.
お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
Beijing is changing so rapidly.
北京は急速に変わっている。
Xiao Wang arrived in Beijing.
シャオワンは北京に着きました。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.