Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country. | 気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。 | |
| It may be snowing in Hokkaido. | 北海道は雪だろう。 | |
| She has never been to Hokkaido. | 彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。 | |
| It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover. | 海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。 | |
| Lake Towada is in the north of Japan. | 十和田湖は日本の北部にある。 | |
| Hokkaido is very far, isn't it? | 北海道はたいへん遠いですね。 | |
| In the north, there's Scotland; in the south, England; in the west, Wales; and further west, Northern Ireland. | 北にはスコットランド、南にイングランド、西にウェールズ、そして、さらに西には北アイルランド。 | |
| Americans are all heading north to the land of opportunity. | アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。 | |
| By the way, have you ever been to Hokkaido? | ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。 | |
| Japan is a very long country from north to south. | 日本は南北に長い国です。 | |
| My cousin in Hokkaido is a good skier. | 北海道にいるいとこはスキーが好きだ。 | |
| They had lost the Civil War. | 彼らはアメリカ南北戦争に負けました。 | |
| We happened to be in Hokkaido then. | 私達はそのときたまたま北海道にいた。 | |
| She came here all the way from Hokkaido. | 彼女は北海道からはるばるここへ来た。 | |
| February 7th is Northern Territories Day in Japan. | 2月7日は日本では北方領土の日です。 | |
| A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood. | 北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。 | |
| The castle stands three miles north of the town. | その城は町から北へ3マイルのところにある。 | |
| He traveled through the Tohoku district this summer. | 彼はこの夏、東北地方を旅行した。 | |
| Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea. | 木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。 | |
| The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido. | 鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。 | |
| They sent him to North America. | 彼らは彼を北米へ行かせた。 | |
| It's hard to admit to yourself that you are a failure. | 自分が敗北者だと認めるのは難しい。 | |
| My house is in the northern part of the city. | 私の家は市の北部にある。 | |
| Japan is located in the Northern Hemisphere. | 日本は北半球に位置する。 | |
| It will be snowing in Hokkaido now. | 北海道では今ごろ雪が降っているだろう。 | |
| A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic. | 2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。 | |
| Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka. | 僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。 | |
| In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates. | OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。 | |
| The annex is on the north of the original building. | 別館は本館の北側にある。 | |
| He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man. | 彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。 | |
| The old church stands north of the town. | 古い教会はその町の北にある。 | |
| The typhoon may cross the Tohoku district. | 台風は東北地方を横断するかもしれない。 | |
| I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly. | 勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。 | |
| Beijing is changing with great speed. | 北京はすごい速さで変わっている。 | |
| The ship is bearing due north. | 船はまっすぐ北に向かっている。 | |
| I am going to Hokkaido in the summer. | 私は夏北海道に行きます。 | |
| There was a cold wind blowing from the north. | 北から冷たい風が吹いていた。 | |
| I'll go to Hokkaido next month with my friend. | 私は来月友達と北海道へ行くつもりです。 | |
| I've never been to Hokkaido. | 北海道には一遍も行ったことがない。 | |
| Michiko talks as if she had been to the Arctic herself. | 美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。 | |
| The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu. | 日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。 | |
| He has been in Hokkaido before. | 彼は北海道にいたことがある。 | |
| The river flows along the north of island. | その川は島の北部を流れている。 | |
| My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido. | お隣さんは北海道まで家族旅行だって。 | |
| More people live in the northern part of the city. | 街の北部のほうが、人口が多い。 | |
| This is a souvenir from Hokkaido. | これは北海道からのお土産です。 | |
| Those animals can be seen in the Northern Hemisphere. | その動物類は北半球で見ることができる。 | |
| Defeat and failure make people too humble. | 敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。 | |
| The road goes north from here. | 道路はここから北へ延びている。 | |
| There are colossal mountains in the north. | 北部には巨大な山々がある。 | |
| Compass needles point to the north. | 磁石の針は北を指す。 | |
| The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles. | この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。 | |
| It's hard to admit that you're a failure. | 自分が敗北者だと認めるのは難しい。 | |
| They went on an expedition to the North Pole. | 彼らは北極探検に出た。 | |
| Polar bears live in the Arctic. | シロクマは北極地方に住んでいる。 | |
| Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you. | ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。 | |
| Hokkaido is located in the northern part of Japan. | 北海道は日本の北に位置しています。 | |
| The streets of Hokkaido are very wide. | 北海道の街路はとても広い。 | |
| He is not from Hokkaido. | 彼は北海道出身ではありません。 | |
| Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea". | 今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。 | |
| I went to Hokkaido to see the floating ice. | 私は流氷を見るために北海道に行った。 | |
| Was Midori skiing in Hokkaido at that time? | みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。 | |
| In North America, business operates on "the customer is always right" principle. | 北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。 | |
| We went due north. | 我々は真っすぐ北へ進んだ。 | |
| We credit Peary with having discovered the North Pole. | われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。 | |
| This flower is found in different parts of Hokkaido. | この花は北海道のあちこちで見られる。 | |
| This street runs due north. | この通りは真北に伸びている。 | |
| If you face north, the east is on your right. | 北を向くと、東は右側になる。 | |
| The Tohoku district is worth traveling to. | 東北地方は旅行する価値があります。 | |
| Canada is on the north side of America. | カナダはアメリカの北側にある。 | |
| Italy is bounded on the north by Switzerland. | イタリアは北部でスイスに接している。 | |
| A serious epidemic has broken out in Beijing. | 深刻な伝染病が北京で発生した。 | |
| The defeated army retreated from the country. | 敗北した軍はその国から撤退した。 | |
| During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku. | ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。 | |
| "From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido. | 『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。 | |
| The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat. | 征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。 | |
| The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.. | アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。 | |
| Was Midori skiing in Hokkaido then? | みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。 | |
| The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow. | 日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。 | |
| Japan claims the Northern Territories for its own. | 日本は北方領土の領有を主張している。 | |
| Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour. | 台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。 | |
| We turned a corner and drove north. | 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 | |
| "Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China." | 「これはアラビア語ですか?」「いいえ、それはウイグル語といって、中国の北西部で話されている言語です。」 | |
| The novel is centered on the Civil War. | その小説は南北戦争を軸にしている。 | |
| By and by the bitter north wind begin to blow. | やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。 | |
| Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father. | 花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。 | |
| The wind is blowing from the north. | 風は北から吹いている。 | |
| Was he in Hokkaido last year? | 彼は昨年北海道にいましたか。 | |
| He has gone to Hokkaido. | 彼は北海道に行ってしまった。 | |
| He has been to Hokkaido. | 彼は北海道へ行ったことがある。 | |
| Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. | この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 | |
| We went sightseeing in Hokkaido. | 私たちは北海道に観光に行った。 | |
| You can find the Big Dipper easily. | 北斗七星は簡単に見つかる。 | |
| The village lies 20 miles north of this town. | その村はこの町の北20マイルの所にある。 | |
| The town lies just above London. | その町はロンドンのすぐ北にある。 | |
| We turned left at the corner and drove north. | 我々は角を左に曲がって北へ進んだ。 | |
| In the north, it's cold in the winter. | 北の方では冬が寒いです。 | |
| We arrived at a small town in Hokkaido. | 私たちは北海道の小さな町に着いた。 | |
| I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |