"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
According to the radio, a storm is imminent in the North.
ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line.
北海道に着き次第、一筆差し上げます。
Hokkaido is to the north of Honshu.
北海道は本州の北にある。
A north wind blows, obviously off the icebergs.
北風は明らかに氷山から吹き出す。
They fly south from the arctic region.
彼らは北極地方から南へとびます。
She felt like going to Tohoku again.
彼女はもう一度東北に行きたい気がしました。
The factory has been transferred to Hokkaido.
工場は北海道へ移転した。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.
その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido.
ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。
He has made great progress in speaking Mandarin.
彼は、北京語を話すのがとても進歩した。
They sent him to North America.
彼らは彼を北米へ行かせた。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.
台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
The defeated army retreated from the country.
敗北した軍はその国から撤退した。
There are a lot of long and straight roads in Hokkaido.
北海道には長くてまっすぐな道が多い。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".
今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.
僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
The Tohoku district is worth traveling to.
東北地方は旅行する価値があります。
She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother.
彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。
Did you enjoy staying in Hokkaido?
北海道は楽しかったですか。
In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt.
北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.
2月7日は日本では北方領土の日です。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.