Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He traveled through the Tohoku district this summer. 彼は今年の夏、東北地方を旅行した。 Hokkaido is very cold compared with Kyushu. 北海道は九州と比べるととても寒い。 In Hokkaido, they make horses of straw. 北海道では藁の馬をつくる。 In the north it is cold in winter. 北の方では冬が寒いです。 Italy is bounded on the north by Switzerland. イタリアは北部でスイスに接している。 They had lost the Civil War. 彼らはアメリカ南北戦争に負けました。 A north wind blows, obviously off the icebergs. 北風は明らかに氷山から吹き出す。 Have you been to Hokkaido? あなたは北海道に行ったことがありますか。 Compass needles point to the north. 磁石の針は北を指す。 I'm near the on ramp to 25 north. 25号線北方面の入り口付近にいます。 He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man. 彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。 Canada is on the north side of America. カナダはアメリカの北側にある。 Ecuador is a country situated in the northwest part of South America. エクアドルは南米の北西部に位置する国である。 The Tohoku district is worth traveling to. 東北地方は旅行する価値があります。 I went around Hokkaido by bike this summer. 今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。 The compass pointer always seeks north. 羅針盤の針は常に北を示す。 The defeated army retreated from the country. 敗北した軍はその国から撤退した。 A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic. 2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。 I am going to Hokkaido in the summer. 私は夏北海道に行きます。 There are colossal mountains in the north. 北部には巨大な山々がある。 This book gives a good picture of life in America during the Civil War. この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。 I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer. この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。 The village lies 20 miles north of this town. その村はこの町の北20マイルの所にある。 Hokkaido is to the north of Honshu. 北海道は本州の北にある。 Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you. ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。 It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly. 勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。 Part of Hokkaido still remains in its natural state. 北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。 As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line. 北海道に着き次第、一筆差し上げます。 More people live in the northern part of the city. 街の北部のほうが、人口が多い。 The wind is blowing from the north. 風は北から吹いている。 Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo. 日光は東京の北約75マイルの地点にある。 Bravely though they fought, they were defeated. 彼らは勇敢に戦ったけれども、敗北した。 I'll go to Hokkaido next month with my friend. 私は来月友達と北海道へ行くつもりです。 It will be snowing in Hokkaido now. 北海道では今ごろ雪が降っているだろう。 I will go to Hokkaido tomorrow. 私は明日北海道に行くつもりです。 A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood. 北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。 You can find the Big Dipper easily. 北斗七星は簡単に見つかる。 I am going to Hokkaido in the summer. 私は夏に北海道に行きます。 In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know". 北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。 Beijing is changing so rapidly. 北京は急速に変わっている。 My cousin in Hokkaido is a good skier. 北海道にいるいとこはスキーが好きだ。 The typhoon may cross the Tohoku district. 台風は東北地方を横断するかもしれない。 Polar bears live in the Arctic. シロクマは北極地方に住んでいる。 It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover. 海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。 It snows a lot in Hokkaido, doesn't it? 北海道はたくさん雪が降りますね。 I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight. 直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。 I've been to Hokkaido before. 以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。 Our office is on the northern side of the building. 私たちの事務所はその建物の北側にある。 Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train. 東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。 The streets of Hokkaido are very wide. 北海道の街路はとても広い。 To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart. 北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。 The annex is on the north of the original building. 別館は本館の北側にある。 Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 It was while I was in Hokkaido that I first met the poet. その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。 He has made great progress in speaking Mandarin. 彼は、北京語を話すのがとても進歩した。 I went to Hokkaido to see the floating ice. 私は流氷を見るために北海道に行った。 Beijing is changing with great speed. 北京はすごい速さで変わっている。 Hokkaido is in the northern part of Japan. 北海道は日本の北部にあります。 There are a lot of long and straight roads in Hokkaido. 北海道には長くてまっすぐな道が多い。 The novel is centered on the Civil War. その小説は南北戦争を軸にしている。 Michiko talks as if she had been to the Arctic herself. 美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。 He wrote a book about the American Civil War. 彼は南北戦争の歴史書を書いた。 The ship struck northward. 船は北方に進路をとった。 Look, it's the North Star. 見て、これは北極星です。 The northernmost part of the city is a maze of alleys. 市の北のはずれは路地の迷路である。 The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow. 日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。 Japan claims the Northern Territories for its own. 日本は北方領土の領有を主張している。 He has been to Hokkaido. 彼は北海道へ行ったことがある。 "From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido. 『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。 The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out. 北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。 We went sightseeing in Hokkaido. 私たちは北海道に観光に行った。 She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother. 彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。 I'm going to Hokkaido. 私は、北海道に行く。 The old church stands north of the town. 古い教会はその町の北にある。 Was Midori skiing in Hokkaido at that time? みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。 The climate of England is similar to that of Hokkaido. イギリスの気候は北海道の気候とにている。 They get a great deal of snow in Hokkaido. 北海道では雪がたくさん降る。 February 7th is Northern Territories Day in Japan. 2月7日は日本では北方領土の日です。 They went on an expedition to the North Pole. 彼らは北極探検に出た。 What is the highest mountain in North America? 北米でいちばん高い山は何ですか。 The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu. 日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。 In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals. 実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。 They climbed the rugged north face. 彼らは険しい北面を登った。 I love Fist of the North Star! 北斗の拳が大好きだよ! The city is fifty miles above London. その町はロンドンの北50マイルにある。 The north wind blew all day. 北風は一日中吹き続けた。 Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region. 三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。 Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea. 木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。 The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.. アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。 The bus was heading north. バスは北へ向かっていた。 The road goes north from here. 道路はここから北へ延びている。 He has gone to Hokkaido. 彼は北海道に行ってしまった。 The town lies just above London. その町はロンドンのすぐ北にある。 She came here all the way from Hokkaido. 彼女は北海道からはるばるここへ来た。 My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido. お隣さんは北海道まで家族旅行だって。 Canada borders the northern part of the United States. カナダは合衆国の北部に接している。 It's hard to admit that you're a failure. 自分が敗北者だと認めるのは難しい。 He traveled through the Tohoku district this summer. 彼はこの夏、東北地方を旅行した。 The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge. そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。 Hokkaido lies in the north of Japan. 北海道は日本の北に位置しています。