UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '北'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
These birds migrate to North Africa in winter.これらの鳥は冬には北アフリカに渡る。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
I'm going to climb Mt. Kitadake.北岳に登るつもりです。
You are from Hokkaido, aren't you?北海道の御出身ですよね。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
The land to the northeast was low-lying.北東方向に土地が低く横たわっていた。
He traveled through the Tohoku district this summer.彼は今年の夏、東北地方を旅行した。
The compass pointer always seeks north.羅針盤の針は常に北を示す。
"Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."「これはアラビア語ですか?」「いいえ、それはウイグル語といって、中国の北西部で話されている言語です。」
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
We happened to be in Hokkaido then.私達はそのときたまたま北海道にいた。
I'm near the on ramp to 25 north.25号線北方面の入り口付近にいます。
He will on no account accept defeat.彼は決して敗北を認めないだろう。
He wrote a book about the American Civil War.彼は南北戦争の歴史書を書いた。
What is the highest mountain in North America?北米でいちばん高い山は何ですか。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
Did you enjoy staying in Hokkaido?北海道は楽しかったですか。
I'll go to Hokkaido next month with my friend.私は来月友達と北海道へ行くつもりです。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏に北海道に行きます。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
I've never been to Hokkaido.北海道には一遍も行ったことがない。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
It's hard to admit that you're a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido.ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。
Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。
They climbed the rugged north face.彼らは険しい北面を登った。
The novel is centered on the Civil War.その小説は南北戦争を軸にしている。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
She came here all the way from Hokkaido.彼女は北海道からはるばるここへ来た。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
The city is fifty miles above London.その町はロンドンの北50マイルにある。
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865.アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。
Lake Towada is in the north of Japan.十和田湖は日本の北部にある。
Hokkaido is in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
He has been to Hokkaido.彼は北海道へ行ったことがある。
I'm going to Hokkaido.私は、北海道に行く。
Oil has been discovered under the North Sea.北海の海底で石油が発見されている。
Beijing is changing so rapidly.北京は急速に変わっている。
My cousin in Hokkaido is a good skier.北海道にいるいとこはスキーが好きだ。
He sprang from one of the best families in the north.彼は北部で一番の名家の中の一つの出だ。
Winter comes earlier in North Europe.北欧では冬の訪れが早い。
He traveled through the Tohoku district this summer.彼はこの夏、東北地方を旅行した。
Hokkaido is located in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The north wind held on all day.北風は一日中吹き続けた。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't.私は北海道で暮らしたかったのだが。
It is not always cold in Hokkaido.北海道がいつも寒いわけではない。
These flowers can be seen around Hokkaido.この花は北海道のあちこちで見られる。
The climate of England is similar to that of Hokkaido.イギリスの気候は北海道の気候とにている。
The old church stands north of the town.古い教会はその町の北にある。
Was Midori skiing in Hokkaido at that time?みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
The plant ranges from the north of Europe to the south.その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。
She felt like going to Tohoku again.彼女はもう一度東北に行きたい気がしました。
The ship is bearing due north.船はまっすぐ北に向かっている。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
They had lost the Civil War.彼らはアメリカ南北戦争に負けました。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
More people live in the northern part of the city.街の北部のほうが、人口が多い。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
This is a souvenir from Hokkaido.これは北海道からのお土産です。
I visited Hokkaido during summer vacation.夏休み中に北海道を訪れました。
They say that since it was bitterly cold in Northern Europe that winter, many people were frozen to death.その年の冬北ヨーロッパはひどい寒さだったので、多くの人々が凍死したそうです。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
Hokkaido is in the north of Japan.北海道は日本の北部にあります。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
The Amazon River meanders through northern Brazil.アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
This flower is found in different parts of Hokkaido.この花は北海道のあちこちで見られる。
He has been in Hokkaido before.彼は北海道にいたことがある。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
We arrived at a small town in Hokkaido.私たちは北海道の小さな町に着いた。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
She is looking forward to going to the Tohoku district.彼女は東北地方に行くのを楽しみにしています。
The wind is blowing from the north.風は北から吹いている。
They sent him to North America.彼らは彼を北米へ行かせた。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country.気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Last summer we went to Hokkaido.私達はこの前の夏、北海道へ行った。
I will go skiing in Hokkaido.北海道にスキーに行く。
There are colossal mountains in the north.北部には巨大な山々がある。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
Hokkaido is very far, isn't it?北海道はたいへん遠いですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License