Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Those animals can be seen in the Northern Hemisphere. | その動物類は北半球で見ることができる。 | |
| It is not always cold in Hokkaido. | 北海道がいつも寒いわけではない。 | |
| It snows a lot in Hokkaido, doesn't it? | 北海道はたくさん雪が降りますね。 | |
| My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido. | 私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。 | |
| We happened to be in Hokkaido then. | 私達はそのときたまたま北海道にいた。 | |
| The ship struck northward. | 船は北方に進路をとった。 | |
| I am going to Hokkaido in the summer. | 私は夏に北海道に行きます。 | |
| The Amazon River meanders through northern Brazil. | アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。 | |
| He postponed leaving for Hokkaido until next month. | 彼は北海道行きを来月まで延期した。 | |
| The castle stands three miles north of the town. | その城は町から北へ3マイルのところにある。 | |
| The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido. | 鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。 | |
| If you face north, the east is on your right. | 北を向くと、東は右側になる。 | |
| Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea. | 木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。 | |
| I will go skiing in Hokkaido. | 北海道にスキーに行く。 | |
| The village lies 20 miles north of this town. | その村はこの町の北20マイルの所にある。 | |
| I love Fist of the North Star! | 北斗の拳が大好きだよ! | |
| "Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China." | 「これはアラビア語ですか?」「いいえ、それはウイグル語といって、中国の北西部で話されている言語です。」 | |
| The north wind blew continuously all day. | 北風は一日中吹き続けた。 | |
| The typhoon may cross the Tohoku district. | 台風は東北地方を横断するかもしれない。 | |
| I plan to go skiing in Hokkaido. | 北海道にスキーに行くつもりです。 | |
| He traveled through the Tohoku district this summer. | 彼は今年の夏、東北地方を旅行した。 | |
| He has been to Hokkaido. | 彼は北海道へ行ったことがある。 | |
| My cousin in Hokkaido is a good skier. | 北海道にいるいとこはスキーが好きだ。 | |
| Hokkaido is very cold compared with Kyushu. | 北海道は九州と比べるととても寒い。 | |
| Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle. | デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。 | |
| I've been to Hokkaido before. | 以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。 | |
| Hokkaido lies in the north of Japan. | 北海道は日本の北に位置しています。 | |
| Canada borders the northern part of the United States. | カナダは合衆国の北部に接している。 | |
| It was while I was in Hokkaido that I first met the poet. | その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。 | |
| Italy is bounded on the north by Switzerland. | イタリアは北部でスイスに接している。 | |
| They get a great deal of snow in Hokkaido. | 北海道では雪がたくさん降る。 | |
| This flower is found in different parts of Hokkaido. | この花は北海道のあちこちで見られる。 | |
| The plant ranges from the north of Europe to the south. | その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。 | |
| He went skiing in Hokkaido. | 彼は北海道へスキーに行った。 | |
| The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge. | そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。 | |
| Lake Towada is in the north of Japan. | 十和田湖は日本の北部にある。 | |
| The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow. | 日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。 | |
| The novel is centered on the Civil War. | その小説は南北戦争を軸にしている。 | |
| Xiao Wang arrived in Beijing. | シャオワンは北京に着きました。 | |
| The streets in Hokkaido are wide. | 北海道の道路は幅が広い。 | |
| In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt. | 北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。 | |
| That's just how cunning North Korea (and China) is. | それだけ北朝鮮は(中国も)狡猾なんです。 | |
| The ship is bearing due north. | 船はまっすぐ北に向かっている。 | |
| He skis in Hokkaido every winter. | 彼は毎年北海道でスキーをする。 | |
| She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother. | 彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。 | |
| I'll go to Hokkaido next month with my friend. | 私は来月友達と北海道へ行くつもりです。 | |
| It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover. | 海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。 | |
| My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido. | 妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。 | |
| He sprang from one of the best families in the north. | 彼は北部で一番の名家の中の一つの出だ。 | |
| In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals. | 実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。 | |
| "From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido. | 『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。 | |
| Bravely though they fought, they were defeated. | 彼らは勇敢に戦ったけれども、敗北した。 | |
| There are nine million bicycles in Beijing. | 北京には自転車が900万台ある。 | |
| She is looking forward to going to the Tohoku district. | 彼女は東北地方に行くのを楽しみにしています。 | |
| I went to Hokkaido to see the floating ice. | 私は流氷を見るために北海道に行った。 | |
| I'm going to Hokkaido. | 私は、北海道に行く。 | |
| It will be snowing in Hokkaido now. | 北海道では今ごろ雪が降っているだろう。 | |
| He wrote a book about the American Civil War. | 彼は南北戦争の歴史書を書いた。 | |
| I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts. | 北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか? | |
| I will go to Hokkaido tomorrow. | 私は明日北海道に行くつもりです。 | |
| A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic. | 2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。 | |
| She came here all the way from Hokkaido. | 彼女は北海道からはるばるここへ来た。 | |
| It was she who went to Hokkaido yesterday. | きのう北海道へ行ったのは彼女でした。 | |
| These birds migrate to North Africa in winter. | これらの鳥は冬には北アフリカに渡る。 | |
| She has never been to Hokkaido. | 彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。 | |
| They climbed the rugged north face. | 彼らは険しい北面を登った。 | |
| Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father. | 花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。 | |
| A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood. | 北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。 | |
| They had lost the Civil War. | 彼らはアメリカ南北戦争に負けました。 | |
| A serious epidemic has broken out in Beijing. | 深刻な伝染病が北京で発生した。 | |
| Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country. | 気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。 | |
| We went due north. | 我々は真っすぐ北へ進んだ。 | |
| This is a souvenir from Hokkaido. | これは北海道からのお土産です。 | |
| They went on an expedition to the North Pole. | 彼らは北極探検に出た。 | |
| Have you been to Hokkaido? | あなたは北海道に行ったことがありますか。 | |
| She has finally reached the Arctic. | 彼女はついに北極に到達した。 | |
| There are colossal mountains in the north. | 北部には巨大な山々がある。 | |
| Beijing is changing with great speed. | 北京はすごい速さで変わっている。 | |
| Polar bears live in the Arctic. | シロクマは北極地方に住んでいる。 | |
| The Tohoku district is worth traveling to. | 東北地方は旅行する価値があります。 | |
| I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't. | 私は北海道で暮らしたかったのだが。 | |
| The annex is on the north of the original building. | 別館は本館の北側にある。 | |
| Japan is located in the Northern Hemisphere. | 日本は北半球に位置する。 | |
| This street runs due north. | この通りは真北に伸びている。 | |
| Actually, we had prepared ourselves for defeat. | 実は我々は敗北を覚悟していた。 | |
| The northernmost part of the city is a maze of alleys. | 市の北のはずれは路地の迷路である。 | |
| Winter comes earlier in North Europe. | 北欧では冬の訪れが早い。 | |
| The land to the northeast was low-lying. | 北東方向に土地が低く横たわっていた。 | |
| They set out on an arctic expedition. | 彼らは北極探検に出かけた。 | |
| You are from Hokkaido, aren't you? | あなたは北海道出身ですよね。 | |
| The city is fifty miles above London. | その町はロンドンの北50マイルにある。 | |
| I'm going to climb Mt. Kitadake. | 北岳に登るつもりです。 | |
| Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido. | ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。 | |
| During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku. | ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。 | |
| The climate of England is similar to that of Hokkaido. | イギリスの気候は北海道の気候とにている。 | |
| The town lies just above London. | その町はロンドンのすぐ北にある。 | |
| He traveled through the Tohoku district this summer. | 彼はこの夏、東北地方を旅行した。 | |
| The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu. | 日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。 | |
| We credit Peary with having discovered the North Pole. | われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。 | |
| Japan claims the Northern Territories for its own. | 日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。 | |