The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '北'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Canada borders the northern part of the United States.
カナダは合衆国の北部に接している。
He has made great progress in speaking Mandarin.
彼は、北京語を話すのがとても進歩した。
The ship is bearing due north.
船はまっすぐ北に向かっている。
They had lost the Civil War.
彼らはアメリカ南北戦争に負けました。
That's just how cunning North Korea (and China) is.
それだけ北朝鮮は(中国も)狡猾なんです。
Was Midori skiing in Hokkaido at that time?
みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
There are nine million bicycles in Beijing.
北京には自転車が900万台ある。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
He has been in Hokkaido before.
彼は北海道にいたことがある。
We arrived at a small town in Hokkaido.
私たちは北海道の小さな町に着いた。
I wonder when the Civil War started.
南北戦争はいつ始まったのかしら。
The north wind blew continuously all day.
北風は一日中吹き続けた。
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865.
アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。
I am going to Hokkaido in the summer.
私は夏北海道に行きます。
The ship struck northward.
船は北方に進路をとった。
I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu.
その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.
この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle.
その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
She came here all the way from Hokkaido.
彼女は北海道からはるばるここへ来た。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".
今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
There are a lot of long and straight roads in Hokkaido.
北海道には長くてまっすぐな道が多い。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
He will on no account accept defeat.
彼は決して敗北を認めないだろう。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
Ecuador is a country situated in the northwest part of South America.
エクアドルは南米の北西部に位置する国である。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.