Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He sprang from one of the best families in the north. | 彼は北部で一番の名家の中の一つの出だ。 | |
| This flower is found in different parts of Hokkaido. | この花は北海道のあちこちで見られる。 | |
| I wonder when the Civil War started. | 南北戦争はいつ始まったのかしら。 | |
| Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka. | 僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。 | |
| The plant ranges from the north of Europe to the south. | その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。 | |
| Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country. | 気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。 | |
| They climbed the rugged north face. | 彼らは険しい北面を登った。 | |
| He traveled through the Tohoku district this summer. | 彼は今年の夏、東北地方を旅行した。 | |
| It's hard to admit that you're a failure. | 自分が敗北者だと認めるのは難しい。 | |
| You are from Hokkaido, aren't you? | あなたは北海道出身ですよね。 | |
| Japan is a very long country from north to south. | 日本は南北に長い国です。 | |
| He has been to Hokkaido. | 彼は北海道へ行ったことがある。 | |
| Actually, we had prepared ourselves for defeat. | 実は我々は敗北を覚悟していた。 | |
| Italy is bounded on the north by Switzerland. | イタリアは北部でスイスに接している。 | |
| The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all. | 将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。 | |
| My cousin in Hokkaido is a good skier. | 北海道にいるいとこはスキーが好きだ。 | |
| I went around Hokkaido by bike this summer. | 今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。 | |
| I'm near the on ramp to 25 north. | 25号線北方面の入り口付近にいます。 | |
| Hokkaido is located in the northern part of Japan. | 北海道は日本の北に位置しています。 | |
| Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father. | 花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。 | |
| The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles. | この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。 | |
| Winter comes earlier in North Europe. | 北欧では冬の訪れが早い。 | |
| The compass pointer always seeks north. | 羅針盤の針は常に北を示す。 | |
| The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat. | 征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。 | |
| She is looking forward to going to the Tohoku district. | 彼女は東北地方に行くのを楽しみにしています。 | |
| It may be snowing in Hokkaido. | 北海道は雪だろう。 | |
| Hokkaido lies in the north of Japan. | 北海道は日本の北に位置しています。 | |
| The ship is bearing due north. | 船はまっすぐ北に向かっている。 | |
| The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.. | アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。 | |
| The annex is on the north of the original building. | 別館は本館の北側にある。 | |
| He left on an expedition to the North Pole. | 彼は北極探検に出かけた。 | |
| Lake Towada is in the north of Japan. | 十和田湖は日本の北部にある。 | |
| The city is fifty miles above London. | その町はロンドンの北50マイルにある。 | |
| I will go skiing in Hokkaido. | 北海道にスキーに行く。 | |
| Hokkaido is in the north of Japan. | 北海道は日本の北部にあります。 | |
| Americans are all heading north to the land of opportunity. | アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。 | |
| The land to the northeast was low-lying. | 北東方向に土地が低く横たわっていた。 | |
| She has finally reached the Arctic. | 彼女はついに北極に到達した。 | |
| I love Fist of the North Star! | 北斗の拳が大好きだよ! | |
| Michiko talks as if she had been to the Arctic herself. | 美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。 | |
| Beijing is changing with great speed. | 北京はすごい速さで変わっている。 | |
| Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea". | 今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。 | |
| She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo. | 彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。 | |
| It was while I was in Hokkaido that I first met the poet. | その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。 | |
| In the north, it's cold in the winter. | 北の方では冬が寒いです。 | |
| He will on no account accept defeat. | 彼は決して敗北を認めないだろう。 | |
| Canada is to the north of the United States. | カナダは合衆国の北にある。 | |
| This book gives a good picture of life in America during the Civil War. | この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。 | |
| He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man. | 彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。 | |
| The Amazon River meanders through northern Brazil. | アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。 | |
| I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| The village lies 20 miles north of this town. | その村はこの町の北20マイルの所にある。 | |
| The northernmost part of the city is a maze of alleys. | 市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。 | |
| This street runs due north. | この通りは真北に伸びている。 | |
| Canada is on the north side of America. | カナダはアメリカの北側にある。 | |
| A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic. | 2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。 | |
| The ship struck northward. | 船は北方に進路をとった。 | |
| If you face north, the east is on your right. | 北を向くと、東は右側になる。 | |
| I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts. | 北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか? | |
| To reach the North Pole is not easy. | 北極点に到達することはやさしいことではない。 | |
| Was Midori skiing in Hokkaido then? | みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。 | |
| The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu. | 日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。 | |
| Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like. | 北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。 | |
| My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido. | 妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。 | |
| I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't. | 私は北海道で暮らしたかったのだが。 | |
| They had lost the Civil War. | 彼らはアメリカ南北戦争に負けました。 | |
| She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother. | 彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。 | |
| Japan claims the Northern Territories for its own. | 日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。 | |
| He has been in Hokkaido before. | 彼は北海道にいたことがある。 | |
| I'm going to climb Mt. Kitadake. | 北岳に登るつもりです。 | |
| He went skiing in Hokkaido. | 彼は北海道へスキーに行った。 | |
| Did you enjoy staying in Hokkaido? | 北海道は楽しかったですか。 | |
| Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region. | 三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。 | |
| Compass needles point to the north. | 磁石の針は北を指す。 | |
| That's just how cunning North Korea (and China) is. | それだけ北朝鮮は(中国も)狡猾なんです。 | |
| The climate of England is similar to that of Hokkaido. | イギリスの気候は北海道の気候とにている。 | |
| More people live in the northern part of the city. | 街の北部のほうが、人口が多い。 | |
| Our office is on the northern side of the building. | 私たちの事務所はその建物の北側にある。 | |
| I am going to Hokkaido in the summer. | 私は夏北海道に行きます。 | |
| The earthquake in Hokkaido caused extensive damage. | 北海道の大地震は大きな被害をもたらした。 | |
| In the north it is cold in winter. | 北の方では冬が寒いです。 | |
| The north wind blew all day. | 北風は一日中吹き続けた。 | |
| She came here all the way from Hokkaido. | 彼女は北海道からはるばるここへ来た。 | |
| The cold north wind was roaring outside. | 外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。 | |
| They went on an expedition to the North Pole. | 彼らは北極探検に出た。 | |
| This is a souvenir from Hokkaido. | これは北海道からのお土産です。 | |
| Defeat and failure make people too humble. | 敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。 | |
| The United States is in the Northern Hemisphere. | 合衆国は北半球にある。 | |
| I will go to Hokkaido tomorrow. | 私は明日北海道に行くつもりです。 | |
| Hokkaido is to the north of Honshu. | 北海道は本州の北にある。 | |
| Xiao Wang arrived in Beijing. | シャオワンは北京に着きました。 | |
| Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea. | 木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。 | |
| They sent him to North America. | 彼らは彼を北米へ行かせた。 | |
| I've never been to Hokkaido. | 北海道には一遍も行ったことがない。 | |
| You can find the Big Dipper easily. | 北斗七星は簡単に見つかる。 | |
| The bus was heading north. | バスは北へ向かっていた。 | |
| In Hokkaido, they make horses of straw. | 北海道では藁の馬をつくる。 | |
| Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle. | デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。 | |
| Hokkaido is very cold compared with Kyushu. | 北海道は九州と比べるととても寒い。 | |
| February 7th is Northern Territories Day in Japan. | 2月7日は日本では北方領土の日です。 | |