Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The plant ranges from the north of Europe to the south. その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。 Canada is to the north of the United States. カナダは合衆国の北にある。 The north wind held on all day. 北風は一日中吹き続けた。 I am going to Hokkaido in the summer. 私は夏北海道に行きます。 I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle. その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 By the way, have you ever been to Hokkaido? ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。 We credit Peary with having discovered the North Pole. われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。 Defeat and failure make people too humble. 敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。 The bus was heading north. バスは北へ向かっていた。 The land to the northeast was low-lying. 北東方向に土地が低く横たわっていた。 Was he in Hokkaido last year? 彼は昨年北海道にいましたか。 It seemed that her family had moved to Hokkaido. 彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。 She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother. 彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。 It's hard to admit that you're a failure. 自分が敗北者だと認めるのは難しい。 The northernmost part of the city is a maze of alleys. 市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。 He has gone to Hokkaido. 彼は北海道に行ってしまった。 These birds migrate to North Africa in winter. これらの鳥は冬には北アフリカに渡る。 Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle. デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。 I visited Hokkaido during summer vacation. 夏休み中に北海道を訪れました。 Did you enjoy staying in Hokkaido? 北海道は楽しかったですか。 I'm near the on ramp to 25 north. 25号線北方面の入り口付近にいます。 We went sightseeing in Hokkaido. 私たちは北海道に観光に行った。 In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates. OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。 Our office is on the northern side of the building. 私たちの事務所はその建物の北側にある。 They fly south from the arctic region. 彼らは北極地方から南へとびます。 He traveled through the Tohoku district this summer. 彼はこの夏、東北地方を旅行した。 It was she who went to Hokkaido yesterday. きのう北海道へ行ったのは彼女でした。 This flower is found in different parts of Hokkaido. この花は北海道のあちこちで見られる。 I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts. 北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか? The city is fifty miles above London. その町はロンドンの北50マイルにある。 She has never been to Hokkaido. 彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。 Japan claims the Northern Territories for its own. 日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。 More people live in the northern part of the city. 街の北部のほうが、人口が多い。 We arrived at a small town in Hokkaido. 私たちは北海道の小さな町に着いた。 He skis in Hokkaido every winter. 彼は毎年北海道でスキーをする。 Hokkaido lies in the north of Japan. 北海道は日本の北に位置しています。 The cold north wind was roaring outside. 外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。 The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu. 日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。 Xiao Wang arrived in Beijing. シャオワンは北京に着きました。 Japan is located in the Northern Hemisphere. 日本は北半球に位置する。 Hokkaido is very far, isn't it? 北海道はたいへん遠いですね。 The streets in Hokkaido are wide. 北海道の道路は幅が広い。 The French were defeated at Waterloo. フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。 The river flows along the north of island. その川は島の北部を流れている。 I've never been to Hokkaido. 北海道には一遍も行ったことがない。 In the north, it's cold in the winter. 北の方では冬が寒いです。 Compass needles point to the north. 磁石の針は北を指す。 In the north it is cold in winter. 北の方では冬が寒いです。 The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.. アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。 A serious epidemic has broken out in Beijing. 深刻な伝染病が北京で発生した。 By and by the bitter north wind begin to blow. やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。 Italy is bounded on the north by Switzerland. イタリアは北部でスイスに接している。 It's hard to admit to yourself that you are a failure. 自分が敗北者だと認めるのは難しい。 The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow. 日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。 I'm going to Hokkaido. 私は、北海道に行く。 They sent him to North America. 彼らは彼を北米へ行かせた。 The earthquake in Hokkaido caused extensive damage. 北海道の大地震は大きな被害をもたらした。 If you face north, the east is on your right. 北を向くと、東は右側になる。 They say that since it was bitterly cold in Northern Europe that winter, many people were frozen to death. その年の冬北ヨーロッパはひどい寒さだったので、多くの人々が凍死したそうです。 He wrote a book about the American Civil War. 彼は南北戦争の歴史書を書いた。 A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood. 北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。 Beijing is changing so rapidly. 北京は急速に変わっている。 There was a cold wind blowing from the north. 北から冷たい風が吹いていた。 He is not from Hokkaido. 彼は北海道出身ではありません。 He has been to Hokkaido. 彼は北海道へ行ったことがある。 I went around Hokkaido by bike this summer. 今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。 I love Fist of the North Star! 北斗の拳が大好きだよ! We went due north. 我々は真っすぐ北へ進んだ。 Bravely though they fought, they were defeated. 彼らは勇敢に戦ったけれども、敗北した。 Ecuador is a country situated in the northwest part of South America. エクアドルは南米の北西部に位置する国である。 My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido. お隣さんは北海道まで家族旅行だって。 She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo. 彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。 The Tohoku district is worth traveling to. 東北地方は旅行する価値があります。 I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't. 私は北海道で暮らしたかったのだが。 The town lies just above London. その町はロンドンのすぐ北にある。 The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game. マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。 It snows a lot in Hokkaido, doesn't it? 北海道はたくさん雪が降りますね。 He sprang from one of the best families in the north. 彼は北部で一番の名家の中の一つの出だ。 We turned left at the corner and drove north. 我々は角を左に曲がって北へ進んだ。 It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly. 勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。 As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line. 北海道に着き次第、一筆差し上げます。 This street runs due north. この通りは真北に伸びている。 I'll go to Hokkaido next month with my friend. 私は来月友達と北海道へ行くつもりです。 It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover. 海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。 Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo. 日光は東京の北約75マイルの地点にある。 The north wind blew all day. 北風は一日中吹き続けた。 I went to Hokkaido to see the floating ice. 私は流氷を見るために北海道に行った。 Was Midori skiing in Hokkaido then? みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。 The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out. 北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。 Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India. フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。 In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals. 実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。 Michiko talks as if she had been to the Arctic herself. 美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。 I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu. その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido. ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。 My hometown is in the center of Hokkaido. 私の故郷の町は北海道にあります。 I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle. その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 Actually, we had prepared ourselves for defeat. 実は我々は敗北を覚悟していた。 There are colossal mountains in the north. 北部には巨大な山々がある。 They had lost the Civil War. 彼らはアメリカ南北戦争に負けました。 You are from Hokkaido, aren't you? あなたは北海道出身ですよね。