The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
I am going to Hokkaido in the summer.
私は夏北海道に行きます。
He went skiing in Hokkaido.
彼は北海道へスキーに行った。
You can find the Big Dipper easily.
北斗七星は簡単に見つかる。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.
この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
Was he in Hokkaido last year?
彼は昨年北海道にいましたか。
We went sightseeing in Hokkaido.
私たちは北海道に観光に行った。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.
彼は北海道行きを来月まで延期した。
She is looking forward to going to the Tohoku district.
彼女は東北地方に行くのを楽しみにしています。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.
北海道は九州と比べるととても寒い。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.
彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
I will go to Hokkaido tomorrow.
私は明日北海道に行くつもりです。
It is not always cold in Hokkaido.
北海道がいつも寒いわけではない。
There are colossal mountains in the north.
北部には巨大な山々がある。
Oil has been discovered under the North Sea.
北海の海底で石油が発見されている。
I've never been to Hokkaido.
北海道には一遍も行ったことがない。
They sent him to North America.
彼らは彼を北米へ行かせた。
To reach the North Pole is not easy.
北極点に到達することはやさしいことではない。
Actually, we had prepared ourselves for defeat.
実は我々は敗北を覚悟していた。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
The streets in Hokkaido are wide.
北海道の道路は幅が広い。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
Last summer we went to Hokkaido.
私達はこの前の夏、北海道へ行った。
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.
東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。
Winter comes earlier in North Europe.
北欧では冬の訪れが早い。
We turned left at the corner and drove north.
我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line.
北海道に着き次第、一筆差し上げます。
By the way, have you ever been to Hokkaido?
ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。
He sprang from one of the best families in the north.
彼は北部で一番の名家の中の一つの出だ。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
The Tohoku district is worth traveling to.
東北地方は旅行する価値があります。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Hokkaido is located in the northern part of Japan.
北海道は日本の北に位置しています。
The novel is centered on the Civil War.
その小説は南北戦争を軸にしている。
Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country.
気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.
OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
The annex is on the north of the original building.
別館は本館の北側にある。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.
彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
Japan is a very long country from north to south.
日本は南北に長い国です。
It will be snowing in Hokkaido now.
北海道では今ごろ雪が降っているだろう。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.
お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle.
その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.