The town is located in the extreme north of Japan.
その町は日本の最北端に位置する。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.
花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The Amazon River meanders through northern Brazil.
アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
He went skiing in Hokkaido.
彼は北海道へスキーに行った。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.
台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
He traveled through the Tohoku district this summer.
彼はこの夏、東北地方を旅行した。
The streets in Hokkaido are wide.
北海道の道路は幅が広い。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.
ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。
Xiao Wang arrived in Beijing.
シャオワンは北京に着きました。
In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt.
北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.
市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.
この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.
勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
Japan is located in the Northern Hemisphere.
日本は北半球に位置する。
He traveled through the Tohoku district this summer.
彼は今年の夏、東北地方を旅行した。
I will go to Hokkaido tomorrow.
私は明日北海道に行くつもりです。
I will go skiing in Hokkaido.
北海道にスキーに行く。
A serious epidemic has broken out in Beijing.
深刻な伝染病が北京で発生した。
You are from Hokkaido, aren't you?
あなたは北海道出身ですよね。
We turned left at the corner and drove north.
我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother.
彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。
He has been in Hokkaido before.
彼は北海道にいたことがある。
I'm going to climb Mt. Kitadake.
北岳に登るつもりです。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".
今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Have you been to Hokkaido?
あなたは北海道に行ったことがありますか。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
The plant ranges from the north of Europe to the south.
その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。
You can find the Big Dipper easily.
北斗七星は簡単に見つかる。
I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight.
直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.