Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Xiao Wang arrived in Beijing. シャオワンは北京に着きました。 The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido. 鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。 He sprang from one of the best families in the north. 彼は北部で一番の名家の中の一つの出だ。 Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865. アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。 He has been to Hokkaido. 彼は北海道へ行ったことがある。 Michiko talks as if she had been to the Arctic herself. 美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。 The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.. アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。 He left on an expedition to the North Pole. 彼は北極探検に出かけた。 The streets of Hokkaido are very wide. 北海道の街路はとても広い。 I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't. 私は北海道で暮らしたかったのだが。 Bravely though they fought, they were defeated. 彼らは勇敢に戦ったけれども、敗北した。 As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line. 北海道に着き次第、一筆差し上げます。 He is not from Hokkaido. 彼は北海道出身ではありません。 Beijing is changing with great speed. 北京はすごい速さで変わっている。 "From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido. 『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。 I'm going to Hokkaido. 私は、北海道に行く。 I will go to Hokkaido tomorrow. 私は明日北海道に行くつもりです。 They fly south from the arctic region. 彼らは北極地方から南へとびます。 Winter comes earlier in North Europe. 北欧では冬の訪れが早い。 The northernmost part of the city is a maze of alleys. 市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。 I'm going to climb Mt. Kitadake. 北岳に登るつもりです。 There are a lot of long and straight roads in Hokkaido. 北海道には長くてまっすぐな道が多い。 Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea. 木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。 Japan claims the Northern Territories for its own. 日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。 It's hard to admit to yourself that you are a failure. 自分が敗北者だと認めるのは難しい。 This book gives a good picture of life in America during the Civil War. この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。 The city is fifty miles above London. その町はロンドンの北50マイルにある。 We went sightseeing in Hokkaido. 私たちは北海道に観光に行った。 The defeated army retreated from the country. 敗北した軍はその国から撤退した。 They went on an expedition to the North Pole. 彼らは北極探検に出た。 The village lies 20 miles north of this town. その村はこの町の北20マイルの所にある。 In the north it is cold in winter. 北の方では冬が寒いです。 We credit Peary with having discovered the North Pole. われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。 I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too. 星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。 The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all. 将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。 Actually, we had prepared ourselves for defeat. 実は我々は敗北を覚悟していた。 The castle stands three miles north of the town. その城は町から北へ3マイルのところにある。 Those animals can be seen in the Northern Hemisphere. その動物類は北半球で見ることができる。 I am going to Hokkaido in the summer. 私は夏に北海道に行きます。 Canada is to the north of the United States. カナダは合衆国の北にある。 They set out on an arctic expedition. 彼らは北極探検に出かけた。 What is the highest mountain in North America? 北米でいちばん高い山は何ですか。 The French were defeated at Waterloo. フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。 She is looking forward to going to the Tohoku district. 彼女は東北地方に行くのを楽しみにしています。 During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku. ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。 Part of Hokkaido still remains in its natural state. 北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。 He wrote a book about the American Civil War. 彼は南北戦争の歴史書を書いた。 He will on no account accept defeat. 彼は決して敗北を認めないだろう。 It snows a lot in Hokkaido, doesn't it? 北海道はたくさん雪が降りますね。 The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu. 日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。 Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train. 東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。 She came here all the way from Hokkaido. 彼女は北海道からはるばるここへ来た。 Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka. 僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。 The weather vane points north. 風見は北をさしている。 It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly. 勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。 I wonder when the Civil War started. 南北戦争はいつ始まったのかしら。 In the north, there's Scotland; in the south, England; in the west, Wales; and further west, Northern Ireland. 北にはスコットランド、南にイングランド、西にウェールズ、そして、さらに西には北アイルランド。 Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region. 三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。 The old church stands north of the town. 古い教会はその町の北にある。 She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother. 彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。 Italy is bounded on the north by Switzerland. イタリアは北部でスイスに接している。 Was Midori skiing in Hokkaido at that time? みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。 A north wind blows, obviously off the icebergs. 北風は明らかに氷山から吹き出す。 Compass needles point to the north. 磁石の針は北を指す。 Hokkaido lies in the north of Japan. 北海道は日本の北に位置しています。 I'll go to Hokkaido next month with my friend. 私は来月友達と北海道へ行くつもりです。 Japan is located in the Northern Hemisphere. 日本は北半球に位置する。 The north wind blew continuously all day. 北風は一日中吹き続けた。 I went to Hokkaido to see the floating ice. 私は流氷を見るために北海道に行った。 Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo. 日光は東京の北約75マイルの地点にある。 Hokkaido is to the north of Honshu. 北海道は本州の北にある。 They say that since it was bitterly cold in Northern Europe that winter, many people were frozen to death. その年の冬北ヨーロッパはひどい寒さだったので、多くの人々が凍死したそうです。 This street runs due north. この通りは真北に伸びている。 The north wind blew all day. 北風は一日中吹き続けた。 Americans are all heading north to the land of opportunity. アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。 I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle. その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover. 海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。 Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity. 特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。 Hokkaido is very cold compared with Kyushu. 北海道は九州と比べるととても寒い。 We credit Peary with having discovered the North Pole. 北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。 I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight. 直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。 We went due north. 我々は真っすぐ北へ進んだ。 Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido. ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。 Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country. 気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。 The climate of England is similar to that of Hokkaido. イギリスの気候は北海道の気候とにている。 The bus was heading north. バスは北へ向かっていた。 It may be snowing in Hokkaido. 北海道は雪だろう。 He traveled through the Tohoku district this summer. 彼は今年の夏、東北地方を旅行した。 Defeat and failure make people too humble. 敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。 In Hokkaido, they make horses of straw. 北海道では藁の馬をつくる。 I plan to go skiing in Hokkaido. 北海道にスキーに行くつもりです。 It's hard to admit that you're a failure. 自分が敗北者だと認めるのは難しい。 He postponed leaving for Hokkaido until next month. 彼は北海道行きを来月まで延期した。 The earthquake in Hokkaido caused extensive damage. 北海道の大地震は大きな被害をもたらした。 February 7th is Northern Territories Day in Japan. 2月7日は日本では北方領土の日です。 Michiko talks as if she had been to the Arctic herself. 美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。 Polar bears live in the Arctic. シロクマは北極地方に住んでいる。 Canada is on the north side of America. カナダはアメリカの北側にある。 There was a cold wind blowing from the north. 北から冷たい風が吹いていた。 To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart. 北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。