Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The northernmost part of the city is a maze of alleys. | 市の北のはずれは路地の迷路である。 | |
| Hokkaido is in the north of Japan. | 北海道は日本の北部にあります。 | |
| I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too. | 星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。 | |
| This book gives a good picture of life in America during the Civil War. | この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。 | |
| Part of Hokkaido still remains in its natural state. | 北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。 | |
| More people live in the northern part of the city. | 街の北部のほうが、人口が多い。 | |
| Have you been to Hokkaido? | あなたは北海道に行ったことがありますか。 | |
| The river flows along the north of island. | その川は島の北部を流れている。 | |
| I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| In the north, it's cold in the winter. | 北の方では冬が寒いです。 | |
| The climate here is like that of Hokkaido. | 当地の気候は北海道の気候と似ている。 | |
| I'm going to Hokkaido. | 私は、北海道に行く。 | |
| Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. | この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 | |
| Lake Towada is in the north of Japan. | 十和田湖は日本の北部にある。 | |
| I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't. | 私は北海道で暮らしたかったのだが。 | |
| What is the highest mountain in North America? | 北米でいちばん高い山は何ですか。 | |
| In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know". | 北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。 | |
| Canada borders the northern part of the United States. | カナダは合衆国の北部に接している。 | |
| It was she who went to Hokkaido yesterday. | きのう北海道へ行ったのは彼女でした。 | |
| Hokkaido lies in the north of Japan. | 北海道は日本の北に位置しています。 | |
| Winter comes earlier in North Europe. | 北欧では冬の訪れが早い。 | |
| A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic. | 2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。 | |
| I will go to Hokkaido tomorrow. | 私は明日北海道に行くつもりです。 | |
| They had lost the Civil War. | 彼らはアメリカ南北戦争に負けました。 | |
| The cold north wind was roaring outside. | 外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。 | |
| I'm going to climb Mt. Kitadake. | 北岳に登るつもりです。 | |
| We turned a corner and drove north. | 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 | |
| It was while I was in Hokkaido that I first met the poet. | その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。 | |
| The wind is blowing from the north. | 風は北から吹いている。 | |
| Canada is to the north of the United States. | カナダは合衆国の北にある。 | |
| Ecuador is a country situated in the northwest part of South America. | エクアドルは南米の北西部に位置する国である。 | |
| They climbed the rugged north face. | 彼らは険しい北面を登った。 | |
| Hokkaido is to the north of Sendai. | 北海道は仙台の北方にある。 | |
| He has been in Hokkaido before. | 彼は北海道にいたことがある。 | |
| Was he in Hokkaido last year? | 彼は昨年北海道にいましたか。 | |
| It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly. | 勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。 | |
| By the way, have you ever been to Hokkaido? | ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。 | |
| He went skiing in Hokkaido. | 彼は北海道へスキーに行った。 | |
| The typhoon may cross the Tohoku district. | 台風は東北地方を横断するかもしれない。 | |
| Our office is on the northern side of the building. | 私たちの事務所はその建物の北側にある。 | |
| He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man. | 彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。 | |
| Japan claims the Northern Territories for its own. | 日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。 | |
| It seemed that her family had moved to Hokkaido. | 彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。 | |
| He is not from Hokkaido. | 彼は北海道出身ではありません。 | |
| The town is located in the extreme north of Japan. | その町は日本の最北端に位置する。 | |
| My hometown is in the center of Hokkaido. | 私の故郷の町は北海道にあります。 | |
| They get a great deal of snow in Hokkaido. | 北海道では雪がたくさん降る。 | |
| There are nine million bicycles in Beijing. | 北京には自転車が900万台ある。 | |
| They say that since it was bitterly cold in Northern Europe that winter, many people were frozen to death. | その年の冬北ヨーロッパはひどい寒さだったので、多くの人々が凍死したそうです。 | |
| Was Midori skiing in Hokkaido then? | みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。 | |
| This street runs due north. | この通りは真北に伸びている。 | |
| It will be snowing in Hokkaido now. | 北海道では今ごろ雪が降っているだろう。 | |
| I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight. | 直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。 | |
| The Tohoku district was badly hit by the cold weather. | 東北地方は大変な冷害に見舞われた。 | |
| The cold north wind turned the leaves brown. | 冷たい北風が木の葉を茶色にした。 | |
| The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game. | マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。 | |
| The road goes north from here. | 道路はここから北へ延びている。 | |
| These birds migrate to North Africa in winter. | これらの鳥は冬には北アフリカに渡る。 | |
| Defeat and failure make people too humble. | 敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。 | |
| I'm near the on ramp to 25 north. | 25号線北方面の入り口付近にいます。 | |
| "Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China." | 「これはアラビア語ですか?」「いいえ、それはウイグル語といって、中国の北西部で話されている言語です。」 | |
| I'll go to Hokkaido next month with my friend. | 私は来月友達と北海道へ行くつもりです。 | |
| In Hokkaido, they make horses of straw. | 北海道では藁の馬をつくる。 | |
| By and by the bitter north wind begin to blow. | やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。 | |
| Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea". | 今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。 | |
| We happened to be in Hokkaido then. | 私達はそのときたまたま北海道にいた。 | |
| They fly south from the arctic region. | 彼らは北極地方から南へとびます。 | |
| Was Midori skiing in Hokkaido at that time? | みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。 | |
| The town lies just above London. | その町はロンドンのすぐ北にある。 | |
| Americans are all heading north to the land of opportunity. | アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。 | |
| It is not always cold in Hokkaido. | 北海道がいつも寒いわけではない。 | |
| A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood. | 北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。 | |
| The Arctic is the area round the North Pole. | 北極圏とは北極周辺の地域の事である。 | |
| Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865. | アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。 | |
| The streets in Hokkaido are wide. | 北海道の道路は幅が広い。 | |
| They set out on an arctic expedition. | 彼らは北極探検に出かけた。 | |
| I plan to go skiing in Hokkaido. | 北海道にスキーに行くつもりです。 | |
| The north wind blew all day. | 北風は一日中吹き続けた。 | |
| Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you. | ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。 | |
| He wrote a book about the American Civil War. | 彼は南北戦争の歴史書を書いた。 | |
| Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region. | 三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。 | |
| My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido. | 私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。 | |
| I am going to Hokkaido in the summer. | 私は夏に北海道に行きます。 | |
| A north wind blows, obviously off the icebergs. | 北風は明らかに氷山から吹き出す。 | |
| The factory has been transferred to Hokkaido. | 工場は北海道へ移転した。 | |
| The Tohoku district is worth traveling to. | 東北地方は旅行する価値があります。 | |
| The defeated army retreated from the country. | 敗北した軍はその国から撤退した。 | |
| Those animals can be seen in the Northern Hemisphere. | その動物類は北半球で見ることができる。 | |
| This is a souvenir from Hokkaido. | これは北海道からのお土産です。 | |
| Canada is on the north side of America. | カナダはアメリカの北側にある。 | |
| In North America, business operates on "the customer is always right" principle. | 北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。 | |
| This flower is found in different parts of Hokkaido. | この花は北海道のあちこちで見られる。 | |
| He postponed leaving for Hokkaido until next month. | 彼は北海道行きを来月まで延期した。 | |
| Japan is a very long country from north to south. | 日本は南北に長い国です。 | |
| The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow. | 日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。 | |
| Michiko talks as if she had been to the Arctic herself. | 美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。 | |
| Bravely though they fought, they were defeated. | 彼らは勇敢に戦ったけれども、敗北した。 | |
| Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka. | 僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。 | |
| The plant ranges from the north of Europe to the south. | その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。 | |
| I am going to Hokkaido in the summer. | 私は夏北海道に行きます。 | |