The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '北'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm going to Hokkaido.
私は、北海道に行く。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.
お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
Defeat and failure make people too humble.
敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
We turned left at the corner and drove north.
我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
A north wind blows, obviously off the icebergs.
北風は明らかに氷山から吹き出す。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle.
その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
Japan is a very long country from north to south.
日本は南北に長い国です。
Last summer we went to Hokkaido.
私達はこの前の夏、北海道へ行った。
There are colossal mountains in the north.
北部には巨大な山々がある。
Canada is on the north side of America.
カナダはアメリカの北側にある。
The Amazon River meanders through northern Brazil.
アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight.
直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。
More people live in the northern part of the city.
街の北部のほうが、人口が多い。
Canada is to the north of the United States.
カナダは合衆国の北にある。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
Actually, we had prepared ourselves for defeat.
実は我々は敗北を覚悟していた。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too.
星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。
It is quite common in North America for homes to have a one or two-car garage.
北アメリカでは1つの家に1つないし2つの車庫があるのはよくあることだ。
There are nine million bicycles in Beijing.
北京には自転車が900万台ある。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.
この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
Hokkaido lies in the north of Japan.
北海道は日本の北に位置しています。
Canada borders the northern part of the United States.
カナダは合衆国の北部に接している。
He skis in Hokkaido every winter.
彼は毎年北海道でスキーをする。
The wind is blowing from the north.
風は北から吹いている。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.
妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
Beijing is changing with great speed.
北京はすごい速さで変わっている。
I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu.
その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country.
気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。
The north wind blew all day.
北風は一日中吹き続けた。
The climate of England is similar to that of Hokkaido.
イギリスの気候は北海道の気候とにている。
The village lies 20 miles north of this town.
その村はこの町の北20マイルの所にある。
Hokkaido is very far, isn't it?
北海道はたいへん遠いですね。
She felt like going to Tohoku again.
彼女はもう一度東北に行きたい気がしました。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.
自分が敗北者だと認めるのは難しい。
By the way, have you ever been to Hokkaido?
ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。
The typhoon may cross the Tohoku district.
台風は東北地方を横断するかもしれない。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.
日光は東京の北約75マイルの地点にある。
The cold north wind turned the leaves brown.
冷たい北風が木の葉を茶色にした。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
You are from Hokkaido, aren't you?
北海道の御出身ですよね。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.
木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
We happened to be in Hokkaido then.
私達はそのときたまたま北海道にいた。
I love Fist of the North Star!
北斗の拳が大好きだよ!
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865.
アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
The novel is centered on the Civil War.
その小説は南北戦争を軸にしている。
I went around Hokkaido by bike this summer.
今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
He traveled through the Tohoku district this summer.
彼はこの夏、東北地方を旅行した。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.
市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.
市の北のはずれは路地の迷路である。
She has never been to Hokkaido.
彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.
僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line.
北海道に着き次第、一筆差し上げます。
I visited Hokkaido during summer vacation.
夏休み中に北海道を訪れました。
We arrived at a small town in Hokkaido.
私たちは北海道の小さな町に着いた。
The road goes north from here.
道路はここから北へ延びている。
You are from Hokkaido, aren't you?
あなたは北海道出身ですよね。
We went due north.
我々は真っすぐ北へ進んだ。
I am going to Hokkaido in the summer.
私は夏北海道に行きます。
I am going to Hokkaido in the summer.
私は夏に北海道に行きます。
They say that since it was bitterly cold in Northern Europe that winter, many people were frozen to death.
その年の冬北ヨーロッパはひどい寒さだったので、多くの人々が凍死したそうです。
It snows a lot in Hokkaido, doesn't it?
北海道はたくさん雪が降りますね。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.
勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土の領有を主張している。
A serious epidemic has broken out in Beijing.
深刻な伝染病が北京で発生した。
He will on no account accept defeat.
彼は決して敗北を認めないだろう。
I plan to go skiing in Hokkaido.
北海道にスキーに行くつもりです。
Japan is located in the Northern Hemisphere.
日本は北半球に位置する。
The old church stands north of the town.
古い教会はその町の北にある。
He has gone to Hokkaido.
彼は北海道に行ってしまった。
They sent him to North America.
彼らは彼を北米へ行かせた。
The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow.
日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。
The Tohoku district is worth traveling to.
東北地方は旅行する価値があります。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.