Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hokkaido is in the northern part of Japan. 北海道は日本の北に位置しています。 The old church stands north of the town. 古い教会はその町の北にある。 If you face north, the east is on your right. 北を向くと、東は右側になる。 She is looking forward to going to the Tohoku district. 彼女は東北地方に行くのを楽しみにしています。 The northernmost part of the city is a maze of alleys. 市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。 In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates. OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。 You are from Hokkaido, aren't you? あなたは北海道出身ですよね。 The climate of England is similar to that of Hokkaido. イギリスの気候は北海道の気候とにている。 I am going to Hokkaido in the summer. 私は夏北海道に行きます。 He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man. 彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。 Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle. デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。 A serious epidemic has broken out in Beijing. 深刻な伝染病が北京で発生した。 The ship struck northward. 船は北方に進路をとった。 I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu. その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 The Amazon River meanders through northern Brazil. アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。 The road goes north from here. 道路はここから北へ延びている。 You can find the Big Dipper easily. 北斗七星は簡単に見つかる。 I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too. 星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。 That's just how cunning North Korea (and China) is. それだけ北朝鮮は(中国も)狡猾なんです。 He skis in Hokkaido every winter. 彼は毎年北海道でスキーをする。 Hokkaido is to the north of Sendai. 北海道は仙台の北方にある。 It was she who went to Hokkaido yesterday. きのう北海道へ行ったのは彼女でした。 Michiko talks as if she had been to the Arctic herself. 美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。 I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle. その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 I love Fist of the North Star! 北斗の拳が大好きだよ! The defeated army retreated from the country. 敗北した軍はその国から撤退した。 Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka. 僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。 Lake Towada is in the north of Japan. 十和田湖は日本の北部にある。 Michiko talks as if she had been to the Arctic herself. 美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。 I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight. 直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。 Japan claims the Northern Territories for its own. 日本は北方領土の領有を主張している。 Canada borders the northern part of the United States. カナダは合衆国の北部に接している。 The city is fifty miles above London. その町はロンドンの北50マイルにある。 The ship is bearing due north. 船はまっすぐ北に向かっている。 It snows a lot in Hokkaido, doesn't it? 北海道はたくさん雪が降りますね。 These flowers can be seen around Hokkaido. この花は北海道のあちこちで見られる。 The village lies 20 miles north of this town. その村はこの町の北20マイルの所にある。 Hokkaido is located in the northern part of Japan. 北海道は日本の北に位置しています。 As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line. 北海道に着き次第、一筆差し上げます。 She has never been to Hokkaido. 彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。 Compass needles point to the north. 磁石の針は北を指す。 The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out. 北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。 It is quite common in North America for homes to have a one or two-car garage. 北アメリカでは1つの家に1つないし2つの車庫があるのはよくあることだ。 The earthquake in Hokkaido caused extensive damage. 北海道の大地震は大きな被害をもたらした。 Hokkaido is to the north of Honshu. 北海道は本州の北にある。 Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865. アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。 Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region. 三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。 They sent him to North America. 彼らは彼を北米へ行かせた。 She felt like going to Tohoku again. 彼女はもう一度東北に行きたい気がしました。 The wind is blowing from the north. 風は北から吹いている。 They say that since it was bitterly cold in Northern Europe that winter, many people were frozen to death. その年の冬北ヨーロッパはひどい寒さだったので、多くの人々が凍死したそうです。 I visited Hokkaido during summer vacation. 夏休み中に北海道を訪れました。 We credit Peary with having discovered the North Pole. 北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。 My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido. 妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。 I've never been to Hokkaido. 北海道には一遍も行ったことがない。 Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father. 花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。 They set out on an arctic expedition. 彼らは北極探検に出かけた。 Canada is to the north of the United States. カナダは合衆国の北にある。 I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts. 北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか? According to the radio, a storm is imminent in the North. ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。 I went around Hokkaido by bike this summer. 今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。 Beijing is changing with great speed. 北京はすごい速さで変わっている。 The north wind blew continuously all day. 北風は一日中吹き続けた。 There are a lot of long and straight roads in Hokkaido. 北海道には長くてまっすぐな道が多い。 He postponed leaving for Hokkaido until next month. 彼は北海道行きを来月まで延期した。 The cold north wind turned the leaves brown. 冷たい北風が木の葉を茶色にした。 The streets of Hokkaido are very wide. 北海道の街路はとても広い。 Japan is located in the Northern Hemisphere. 日本は北半球に位置する。 This flower is found in different parts of Hokkaido. この花は北海道のあちこちで見られる。 Xiao Wang arrived in Beijing. シャオワンは北京に着きました。 It may be snowing in Hokkaido. 北海道は雪だろう。 We went due north. 我々は真っすぐ北へ進んだ。 Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you. ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。 We turned a corner and drove north. 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 The castle stands three miles north of the town. その城は町から北へ3マイルのところにある。 By the way, have you ever been to Hokkaido? ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。 The Tohoku district is worth traveling to. 東北地方は旅行する価値があります。 The novel is centered on the Civil War. その小説は南北戦争を軸にしている。 I wonder when the Civil War started. 南北戦争はいつ始まったのかしら。 I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't. 私は北海道で暮らしたかったのだが。 By and by the bitter north wind begin to blow. やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。 We arrived at a small town in Hokkaido. 私たちは北海道の小さな町に着いた。 Look, it's the North Star. 見て、これは北極星です。 Hokkaido is in the north of Japan. 北海道は日本の北部にあります。 The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge. そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。 Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 A north wind blows, obviously off the icebergs. 北風は明らかに氷山から吹き出す。 The typhoon may cross the Tohoku district. 台風は東北地方を横断するかもしれない。 Beijing is changing so rapidly. 北京は急速に変わっている。 To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart. 北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。 Did you enjoy staying in Hokkaido? 北海道は楽しかったですか。 I've been to Hokkaido before. 以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。 Polar bears live in the Arctic. シロクマは北極地方に住んでいる。 "From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido. 『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。 Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country. 気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。 My hometown is in the center of Hokkaido. 私の故郷の町は北海道にあります。 This street runs due north. この通りは真北に伸びている。 The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat. 征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。 Have you been to Hokkaido? あなたは北海道に行ったことがありますか。 Hokkaido is very far, isn't it? 北海道はたいへん遠いですね。