My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.
妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
Winter comes earlier in North Europe.
北欧では冬の訪れが早い。
I'm going to Hokkaido.
私は、北海道に行く。
I am going to Hokkaido in the summer.
私は夏北海道に行きます。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.
市の北のはずれは路地の迷路である。
He has gone to Hokkaido.
彼は北海道に行ってしまった。
He has made great progress in speaking Mandarin.
彼は、北京語を話すのがとても進歩した。
It is not always cold in Hokkaido.
北海道がいつも寒いわけではない。
Many farmers in Hokkaido grow potatoes.
北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。
The climate of England is similar to that of Hokkaido.
イギリスの気候は北海道の気候とにている。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.
僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
He traveled through the Tohoku district this summer.
彼は今年の夏、東北地方を旅行した。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.
北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.
彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
They fly south from the arctic region.
彼らは北極地方から南へとびます。
Hokkaido is in the northern part of Japan.
北海道は日本の北に位置しています。
The United States is in the Northern Hemisphere.
合衆国は北半球にある。
Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country.
気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。
I visited Hokkaido during summer vacation.
夏休み中に北海道を訪れました。
I will go to Hokkaido tomorrow.
私は明日北海道に行くつもりです。
I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight.
直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
It will be snowing in Hokkaido now.
北海道では今ごろ雪が降っているだろう。
You are from Hokkaido, aren't you?
あなたは北海道出身ですよね。
I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too.
星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。
My house is in the northern part of the city.
私の家は市の北部にある。
We turned left at the corner and drove north.
我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
Defeat and failure make people too humble.
敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
The streets in Hokkaido are wide.
北海道の道路は幅が広い。
In the north, it's cold in the winter.
北の方では冬が寒いです。
I'm going to climb Mt. Kitadake.
北岳に登るつもりです。
I am going to Hokkaido in the summer.
私は夏に北海道に行きます。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
Bravely though they fought, they were defeated.
彼らは勇敢に戦ったけれども、敗北した。
The land to the northeast was low-lying.
北東方向に土地が低く横たわっていた。
Beijing is changing with great speed.
北京はすごい速さで変わっている。
I wonder when the Civil War started.
南北戦争はいつ始まったのかしら。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.
三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
It is quite common in North America for homes to have a one or two-car garage.
北アメリカでは1つの家に1つないし2つの車庫があるのはよくあることだ。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.
勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
According to the radio, a storm is imminent in the North.
ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.
日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.
お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.