Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has finally reached the Arctic. 彼女はついに北極に到達した。 We turned left at the corner and drove north. 我々は角を左に曲がって北へ進んだ。 Those animals can be seen in the Northern Hemisphere. その動物類は北半球で見ることができる。 It was she who went to Hokkaido yesterday. きのう北海道へ行ったのは彼女でした。 It is not always cold in Hokkaido. 北海道がいつも寒いわけではない。 She has never been to Hokkaido. 彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。 The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat. 征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。 I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer. この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。 I visited Hokkaido during summer vacation. 夏休み中に北海道を訪れました。 Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father. 花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。 The streets of Hokkaido are very wide. 北海道の街路はとても広い。 Michiko talks as if she had been to the Arctic herself. 美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。 The weather vane points north. 風見は北をさしている。 He has been to Hokkaido. 彼は北海道へ行ったことがある。 In the north, there's Scotland; in the south, England; in the west, Wales; and further west, Northern Ireland. 北にはスコットランド、南にイングランド、西にウェールズ、そして、さらに西には北アイルランド。 Have you been to Hokkaido? あなたは北海道に行ったことがありますか。 They say that since it was bitterly cold in Northern Europe that winter, many people were frozen to death. その年の冬北ヨーロッパはひどい寒さだったので、多くの人々が凍死したそうです。 The bus was heading north. バスは北へ向かっていた。 My house is in the northern part of the city. 私の家は市の北部にある。 Ecuador is a country situated in the northwest part of South America. エクアドルは南米の北西部に位置する国である。 It's hard to admit that you're a failure. 自分が敗北者だと認めるのは難しい。 Beijing is changing so rapidly. 北京は急速に変わっている。 Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region. 三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。 I love Fist of the North Star! 北斗の拳が大好きだよ! I'm near the on ramp to 25 north. 25号線北方面の入り口付近にいます。 You can find the Big Dipper easily. 北斗七星は簡単に見つかる。 This street runs due north. この通りは真北に伸びている。 Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle. デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。 This book gives a good picture of life in America during the Civil War. この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。 There are colossal mountains in the north. 北部には巨大な山々がある。 It may be snowing in Hokkaido. 北海道は雪だろう。 Actually, we had prepared ourselves for defeat. 実は我々は敗北を覚悟していた。 There are nine million bicycles in Beijing. 北京には自転車が900万台ある。 The castle stands three miles north of the town. その城は町から北へ3マイルのところにある。 I'm going to climb Mt. Kitadake. 北岳に登るつもりです。 The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge. そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。 Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865. アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。 The cold north wind was roaring outside. 外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。 Hokkaido is located in the northern part of Japan. 北海道は日本の北に位置しています。 He will on no account accept defeat. 彼は決して敗北を認めないだろう。 More people live in the northern part of the city. 街の北部のほうが、人口が多い。 Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity. 特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。 We went due north. 我々は真っすぐ北へ進んだ。 By and by the bitter north wind begin to blow. やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。 The northernmost part of the city is a maze of alleys. 市の北のはずれは路地の迷路である。 Bravely though they fought, they were defeated. 彼らは勇敢に戦ったけれども、敗北した。 Michiko talks as if she had been to the Arctic herself. 美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。 Canada is on the north side of America. カナダはアメリカの北側にある。 She felt like going to Tohoku again. 彼女はもう一度東北に行きたい気がしました。 We happened to be in Hokkaido then. 私達はそのときたまたま北海道にいた。 In North America, business operates on "the customer is always right" principle. 北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。 They sent him to North America. 彼らは彼を北米へ行かせた。 The town lies just above London. その町はロンドンのすぐ北にある。 He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man. 彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。 There are a lot of places to see in Hokkaido. 北海道には見るべきところがたくさんあります。 Was Midori skiing in Hokkaido at that time? みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。 I've never been to Hokkaido. 北海道には一遍も行ったことがない。 You are from Hokkaido, aren't you? 北海道の御出身ですよね。 Compass needles point to the north. 磁石の針は北を指す。 She came here all the way from Hokkaido. 彼女は北海道からはるばるここへ来た。 According to the radio, a storm is imminent in the North. ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。 Was Midori skiing in Hokkaido then? みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。 I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts. 北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか? The Arctic is the area round the North Pole. 北極圏とは北極周辺の地域の事である。 He is not from Hokkaido. 彼は北海道出身ではありません。 Xiao Wang arrived in Beijing. シャオワンは北京に着きました。 Was he in Hokkaido last year? 彼は昨年北海道にいましたか。 These birds migrate to North Africa in winter. これらの鳥は冬には北アフリカに渡る。 "From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido. 『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。 Hokkaido is to the north of Honshu. 北海道は本州の北にある。 Winter comes earlier in North Europe. 北欧では冬の訪れが早い。 The land to the northeast was low-lying. 北東方向に土地が低く横たわっていた。 Hokkaido is very cold compared with Kyushu. 北海道は九州と比べるととても寒い。 There was a cold wind blowing from the north. 北から冷たい風が吹いていた。 A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic. 2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。 I plan to go skiing in Hokkaido. 北海道にスキーに行くつもりです。 My cousin in Hokkaido is a good skier. 北海道にいるいとこはスキーが好きだ。 The novel is centered on the Civil War. その小説は南北戦争を軸にしている。 It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover. 海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。 Hokkaido is in the northern part of Japan. 北海道は日本の北に位置しています。 It snows a lot in Hokkaido, doesn't it? 北海道はたくさん雪が降りますね。 To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart. 北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。 The old church stands north of the town. 古い教会はその町の北にある。 The Tohoku district was badly hit by the cold weather. 東北地方は大変な冷害に見舞われた。 We credit Peary with having discovered the North Pole. われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。 I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu. その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 The ship is bearing due north. 船はまっすぐ北に向かっている。 This flower is found in different parts of Hokkaido. この花は北海道のあちこちで見られる。 Many farmers in Hokkaido grow potatoes. 北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。 The French were defeated at Waterloo. フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。 He skis in Hokkaido every winter. 彼は毎年北海道でスキーをする。 The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu. 日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。 The compass pointer always seeks north. 羅針盤の針は常に北を示す。 We turned a corner and drove north. 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals. 実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。 My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido. 妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。 The annex is on the north of the original building. 別館は本館の北側にある。 Beijing is changing with great speed. 北京はすごい速さで変わっている。 I will go skiing in Hokkaido. 北海道にスキーに行く。 The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all. 将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。