"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't.
私は北海道で暮らしたかったのだが。
It will be snowing in Hokkaido now.
北海道では今ごろ雪が降っているだろう。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
She felt like going to Tohoku again.
彼女はもう一度東北に行きたい気がしました。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.
彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
The bus was heading north.
バスは北へ向かっていた。
Japan is located in the Northern Hemisphere.
日本は北半球に位置する。
Was Midori skiing in Hokkaido at that time?
みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.
北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
I'm going to Hokkaido.
私は、北海道に行く。
The old church stands north of the town.
古い教会はその町の北にある。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.
北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
In the north it is cold in winter.
北の方では冬が寒いです。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The Amazon River meanders through northern Brazil.
アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
I'm going to climb Mt. Kitadake.
北岳に登るつもりです。
There are colossal mountains in the north.
北部には巨大な山々がある。
Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.
ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.
この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.
この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
Compass needles point to the north.
磁石の針は北を指す。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.
自分が敗北者だと認めるのは難しい。
The village lies 20 miles north of this town.
その村はこの町の北20マイルの所にある。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
He skis in Hokkaido every winter.
彼は毎年北海道でスキーをする。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.