Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Lake Towada is in the north of Japan. | 十和田湖は日本の北部にある。 | |
| The typhoon may cross the Tohoku district. | 台風は東北地方を横断するかもしれない。 | |
| The land to the northeast was low-lying. | 北東方向に土地が低く横たわっていた。 | |
| The northernmost part of the city is a maze of alleys. | 市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。 | |
| In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know". | 北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。 | |
| The old church stands north of the town. | 古い教会はその町の北にある。 | |
| He went skiing in Hokkaido. | 彼は北海道へスキーに行った。 | |
| A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood. | 北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。 | |
| There are colossal mountains in the north. | 北部には巨大な山々がある。 | |
| I'll go to Hokkaido next month with my friend. | 私は来月友達と北海道へ行くつもりです。 | |
| Beijing is changing with great speed. | 北京はすごい速さで変わっている。 | |
| It is not always cold in Hokkaido. | 北海道がいつも寒いわけではない。 | |
| Japan claims the Northern Territories for its own. | 日本は北方領土の領有を主張している。 | |
| Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you. | ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。 | |
| The earthquake in Hokkaido caused extensive damage. | 北海道の大地震は大きな被害をもたらした。 | |
| Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo. | 日光は東京の北約75マイルの地点にある。 | |
| He will on no account accept defeat. | 彼は決して敗北を認めないだろう。 | |
| I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| The ship is bearing due north. | 船はまっすぐ北に向かっている。 | |
| Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region. | 三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。 | |
| The north wind blew continuously all day. | 北風は一日中吹き続けた。 | |
| The bus was heading north. | バスは北へ向かっていた。 | |
| She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo. | 彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。 | |
| The river flows along the north of island. | その川は島の北部を流れている。 | |
| The north wind held on all day. | 北風は一日中吹き続けた。 | |
| Winter comes earlier in North Europe. | 北欧では冬の訪れが早い。 | |
| In the north, there's Scotland; in the south, England; in the west, Wales; and further west, Northern Ireland. | 北にはスコットランド、南にイングランド、西にウェールズ、そして、さらに西には北アイルランド。 | |
| He left on an expedition to the North Pole. | 彼は北極探検に出かけた。 | |
| The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles. | この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。 | |
| He postponed leaving for Hokkaido until next month. | 彼は北海道行きを来月まで延期した。 | |
| Hokkaido is very cold compared with Kyushu. | 北海道は九州と比べるととても寒い。 | |
| Was Midori skiing in Hokkaido at that time? | みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。 | |
| Italy is bounded on the north by Switzerland. | イタリアは北部でスイスに接している。 | |
| The cold north wind turned the leaves brown. | 冷たい北風が木の葉を茶色にした。 | |
| This book gives a good picture of life in America during the Civil War. | この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。 | |
| Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. | この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 | |
| It's hard to admit that you're a failure. | 自分が敗北者だと認めるのは難しい。 | |
| The factory has been transferred to Hokkaido. | 工場は北海道へ移転した。 | |
| The defeated army retreated from the country. | 敗北した軍はその国から撤退した。 | |
| It may be snowing in Hokkaido. | 北海道は雪だろう。 | |
| They went on an expedition to the North Pole. | 彼らは北極探検に出た。 | |
| Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle. | デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。 | |
| It was while I was in Hokkaido that I first met the poet. | その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。 | |
| The north wind blew all day. | 北風は一日中吹き続けた。 | |
| He skis in Hokkaido every winter. | 彼は毎年北海道でスキーをする。 | |
| Polar bears live in the Arctic. | シロクマは北極地方に住んでいる。 | |
| This is a souvenir from Hokkaido. | これは北海道からのお土産です。 | |
| Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country. | 気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。 | |
| He has been to Hokkaido. | 彼は北海道へ行ったことがある。 | |
| It seemed that her family had moved to Hokkaido. | 彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。 | |
| He wrote a book about the American Civil War. | 彼は南北戦争の歴史書を書いた。 | |
| February 7th is Northern Territories Day in Japan. | 2月7日は日本では北方領土の日です。 | |
| "Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China." | 「これはアラビア語ですか?」「いいえ、それはウイグル語といって、中国の北西部で話されている言語です。」 | |
| Oil has been discovered under the North Sea. | 北海の海底で石油が発見されている。 | |
| My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido. | 妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。 | |
| Defeat and failure make people too humble. | 敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。 | |
| He has gone to Hokkaido. | 彼は北海道に行ってしまった。 | |
| It's hard to admit to yourself that you are a failure. | 自分が敗北者だと認めるのは難しい。 | |
| The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game. | マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。 | |
| They climbed the rugged north face. | 彼らは険しい北面を登った。 | |
| The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido. | 鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。 | |
| Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father. | 花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。 | |
| Look, it's the North Star. | 見て、これは北極星です。 | |
| It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover. | 海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。 | |
| Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea. | 木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。 | |
| The ship struck northward. | 船は北方に進路をとった。 | |
| This street runs due north. | この通りは真北に伸びている。 | |
| It will be snowing in Hokkaido now. | 北海道では今ごろ雪が降っているだろう。 | |
| I went to Hokkaido to see the floating ice. | 私は流氷を見るために北海道に行った。 | |
| I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts. | 北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか? | |
| The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out. | 北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。 | |
| Canada borders the northern part of the United States. | カナダは合衆国の北部に接している。 | |
| Americans are all heading north to the land of opportunity. | アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。 | |
| They set out on an arctic expedition. | 彼らは北極探検に出かけた。 | |
| In the north, it's cold in the winter. | 北の方では冬が寒いです。 | |
| According to the radio, a storm is imminent in the North. | ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。 | |
| The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge. | そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。 | |
| I've never been to Hokkaido. | 北海道には一遍も行ったことがない。 | |
| In the north it is cold in winter. | 北の方では冬が寒いです。 | |
| It was she who went to Hokkaido yesterday. | きのう北海道へ行ったのは彼女でした。 | |
| The road goes north from here. | 道路はここから北へ延びている。 | |
| Michiko talks as if she had been to the Arctic herself. | 美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。 | |
| Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour. | 台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。 | |
| Japan is a very long country from north to south. | 日本は南北に長い国です。 | |
| The compass pointer always seeks north. | 羅針盤の針は常に北を示す。 | |
| Canada is on the north side of America. | カナダはアメリカの北側にある。 | |
| I am going to Hokkaido in the summer. | 私は夏に北海道に行きます。 | |
| There was a cold wind blowing from the north. | 北から冷たい風が吹いていた。 | |
| The climate of England is similar to that of Hokkaido. | イギリスの気候は北海道の気候とにている。 | |
| I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too. | 星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。 | |
| We turned left at the corner and drove north. | 我々は角を左に曲がって北へ進んだ。 | |
| Have you been to Hokkaido? | あなたは北海道に行ったことがありますか。 | |
| My cousin in Hokkaido is a good skier. | 北海道にいるいとこはスキーが好きだ。 | |
| The annex is on the north of the original building. | 別館は本館の北側にある。 | |
| If you face north, the east is on your right. | 北を向くと、東は右側になる。 | |
| The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all. | 将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。 | |
| Japan is located in the Northern Hemisphere. | 日本は北半球に位置する。 | |
| Michiko talks as if she had been to the Arctic herself. | 美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。 | |
| You are from Hokkaido, aren't you? | あなたは北海道出身ですよね。 | |
| I'm going to climb Mt. Kitadake. | 北岳に登るつもりです。 | |