The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '区'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That fellow can't tell right from wrong.
あいつは善悪の区別がない。
We cannot distinguish her from her younger sister.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
I never can tell Bill from his brother.
ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
I can tell virtue and vice apart.
私には美徳と悪徳との区別がつく。
Can you tell silver and tin apart?
銀とブリキの区別がつきますか。
He can't distinguish vice from virtue.
彼は善悪の区別がつけられないのだ。
Can you tell Jane from her twin sister?
ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
Can you tell a duck from a goose?
アヒルとガチョウの区別が付きますか。
There are few bookstores in this area.
この地区には書店が少ない。
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
He quickly made friends with the new boy on the block.
彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.
ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
Can you tell right from wrong?
君に善悪の区別ができるのか。
How can you tell good English from bad English?
良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
We often come across Japanese tourists in this area.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
Controlled Access Zone: No entry without permission.
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
I couldn't tell her from sister.
私は彼女と妹を区別できなかった。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
The South East region of England is densely populated.
英国の南東区は人口密度が高い。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
豊島区役所までどのくらいかかりますか。
He can't tell right from wrong.
彼は善悪の区別が付かない。
I know right from wrong.
私にだって善悪に区別はつく。
He doesn't know the difference between right and wrong.
彼は善と悪の区別がわからない。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.
更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
We must be able to differentiate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The dog knows black from white.
犬は白と黒との区別がつく。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.
車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
The patrol cars cover the whole of the area.
パトロールカーはその地区の全体を警備する。
A baby has no moral compass.
赤ん坊は善悪の区別がつかない。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
It's on the aggressor's side of town.
その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
His shop is in a busy section of town.
彼の店は町の賑やかな区域にある。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥は歌、人は言葉で区別さる。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.
顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
The playground is divided into three areas by white lines.
グランドは白線で3つに区切られている。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.
その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
He cannot tell right from wrong.
彼は善悪の区別がない。
He lives in a poor district of London.
彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.
彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.
そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
The architecture in this part of the city is ugly.
市の地区の建物はみな醜悪だ。
Tom lives in Gangnam.
トムは江南区に住んでいます。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.
時には現実と幻想を区別するのは難しい。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
Can you tell a sheep from a goat?
羊と山羊の区別がわかりますか。
That child learned to tell good from bad.
その子は善悪の区別がつくようになった。
He can't tell the real thing from the fake.
彼は本物と偽物を区別できない。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.
狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.
不通区間の開通の見込みはまだない。
He can not tell a sheep from a goat.
彼は羊とヤギの区別が付かない。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
How do you tell them apart?
どうやって区別付けるんです?
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.
10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t