UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
You should distinguish between right and wrong.君は善悪の区別をつけるべきだ。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
Do you know the difference between silver and tin?銀とブリキの区別がつきますか。
I can't tell the difference between them.それとこれを区別できない。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
The architecture in this part of the city is ugly.市の地区の建物はみな醜悪だ。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
There are few bookstores in this area.この地区には書店が少ない。
He lives in a poor district of London.彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Do you know good from evil?君に善悪の区別ができるのか。
Even a child knows right from wrong.子供でさえ善と悪の区別がつく。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
It's on the aggressor's side of town.その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Can you tell silver and tin apart?銀とブリキの区別がつきますか。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
He can't tell right from wrong.彼は善悪の区別が付かない。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
I can make a distinction between good and bad.私にだって善悪に区別はつく。
Can you tell wolves from dogs?狼と犬の区別がつきますか。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
I couldn't tell her from sister.私は彼女と妹を区別できなかった。
He cannot tell right from wrong.彼は善悪の区別がない。
The playground is divided into three areas by white lines.グランドは白線で3つに区切られている。
We cannot distinguish her and her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
They are so much alike that I don't know which is which.それらはよく似ていて私には区別できない。
I can't distinguish him from his brother.彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
I never can tell Bill from his brother.ビルとお兄さんの区別がつかない。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
He cannot tell wool from cotton.彼はウールと綿の区別がつかない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
He can't tell the real thing from the fake.彼は本物と偽物を区別できない。
He doesn't know the difference between right and wrong.彼は善と悪の区別がわからない。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
The bus fare here is 90 yen a section.このバスは一区間90円です。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
It is sometimes difficult to tell twins apart.双子の区別は難しいことがある。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
That fellow can't tell right from wrong.あいつは善悪の区別がない。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
The dog knows black from white.犬は白と黒との区別がつく。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
I can't tell his twin sisters apart.彼の双子の妹たちを区別することができない。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it.人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。
I can't tell Tom and his younger brother apart.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
She cannot distinguish right from wrong.彼女は善悪の区別をつけることができない。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.子どもであっても善悪の区別はできる。
I can tell virtue and vice apart.私には美徳と悪徳との区別がつく。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
He is old enough to tell good from evil.彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
A baby has no moral compass.赤ん坊は善悪の区別がつかない。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
How can you tell an Englishman from an American?どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.その坊やはツバメとスズメが区別できない。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
He can't distinguish vice from virtue.彼は善悪の区別がつけられないのだ。
Do you know the difference between right and wrong?君に善悪の区別ができるのか。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License