Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Dogs can't tell colors apart. 犬は色を区別することができない。 Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter. 人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。 Do you know the difference between right and wrong? 君に善悪の区別ができるのか。 He can't tell right from wrong. 彼には善悪の区別がつかない。 That child learned to tell good from bad. その子は善悪の区別がつくようになった。 Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 You must not park your car in a no parking zone. 駐車禁止区域に車を止めてはいけません。 He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong. 彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。 He cannot tell wool from cotton. 彼はウールと綿の区別がつかない。 Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 Prefectures are governmental divisions of France and Japan. 府県はフランスや日本の行政区域である。 Can you tell a sheep from a goat? 羊と山羊の区別がわかりますか。 He was too upset to distinguish vice from virtue. 彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。 It is sometimes difficult to tell twins apart. 双子の区別は難しいことがある。 In the old days, every child could tell the difference between good and bad. 昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。 That fellow can't tell right from wrong. あいつは善悪の区別がない。 He can not distinguish between right and wrong. 彼は正しいことと間違ったことを区別できない。 The boy can't tell a swallow from a sparrow. その坊やはツバメとスズメが区別できない。 If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 The playground is divided into three areas by white lines. グランドは白線で3つに区切られている。 Dogs can't distinguish between colors. 犬は色を区別することができない。 No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances. 外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。 She cannot distinguish right from wrong. 彼女は善悪の区別をつけることができない。 He was too upset to distinguish vice from virtue. 彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。 It's on the aggressor's side of town. その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。 I can not tell Tom from his brother. 私にはトムとトムの弟との区別がつかない。 The South East region of England is densely populated. 英国の南東区は人口密度が高い。 We cannot distinguish her from her younger sister. 我々は彼女と彼女の妹を区別できない。 They are all so much alike that I can't tell which is which. 彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。 A baby has no moral compass. 赤ん坊は善悪の区別がつかない。 Physicians are usually distinguished from surgeons. 内科医は普通外科医と区別されている。 We can get three stations in this area. この地区では三局受信できます。 The known must be separated from the unknown. 既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。 Game birds abound in the area. その地区猟鳥が多い。 Some people are color blind; they cannot tell one color from another. 色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。 It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it? 燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。 I can tell virtue and vice apart. 私には美徳と悪徳との区別がつく。 He is old enough to tell good from evil. 彼は善悪の区別がつく年齢になっている。 It is said that treasure is buried in this area. この区域に財宝が埋まっているという話だ。 I never can tell Bill from his brother. ビルとお兄さんの区別がつかない。 The dog cannot distinguish between colors. 犬は色を区別することができない。 The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other. その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。 I never can tell Bill from his brother. ビルと彼の弟と全然区別がつかない。 She lives a few blocks away from here. 彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。 We cannot separate the sheep from the goats by appearance. 外見で、善人と悪人を区別することはできない。 Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"? 知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。 You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad. よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。 Local party members are trying to gerrymander the district. 地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。 Tom lives in Gangnam. トムは江南区に住んでいます。 We often come across Japanese tourists in this area. この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。 There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place. 市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。 We cannot distinguish her and her younger sister. 我々は彼女と彼女の妹を区別できない。 The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident. けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。 It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness. 狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。 The dog knows black from white. 犬は白と黒との区別がつく。 We cannot tell a good person from a bad one by looks alone. ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。 How do you tell them apart? どうやって区別付けるんです? Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture. 中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。 He can't tell the real thing from the fake. 彼は本物と偽物を区別できない。 Animals cannot distinguish right from wrong. 動物は正しいことと間違ったことを区別できない。 The senator avowed his devotion to his constituents. その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。 He quickly made friends with the new boy on the block. 彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。 He can't tell fact from fiction. 彼には事実と虚構の区別がつかない。 It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency. 彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。 She wants to extend the no-smoking area. 彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。 It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look. 顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。 There are few bookstores in this area. この地区には書店が少ない。 Can you tell wheat from barley? 君は大麦と小麦の区別ができますか。 He doesn't know the difference between right and wrong. 彼は善と悪の区別がわからない。 It is hard to distinguish truth from a lie. 真実と空言を区別するのは難しい。 It was not permitted that the inhabitants trespass in the area. 住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 He cannot tell right from wrong. 正邪の区別がつかない。 How can you tell good English from bad English? 良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。 Inhabitants were not permitted to enter the area. 住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 They are so much alike that I don't know which is which. それらはよく似ていて私には区別できない。 The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi". 看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。 We can't tell her and her younger sister apart. 我々は彼女と彼女の妹を区別できない。 Are you familiar with this area? あなたはこの地区をよく知っていますか。 A bird is known by its song, and a man by his words. 鳥は歌、人は言葉で区別さる。 Even a child knows right from wrong. 子供でさえ善と悪の区別がつく。 He can not tell a sheep from a goat. 彼は羊とヤギの区別が付かない。 Do you know the difference between silver and tin? 銀とブリキの区別がつきますか。 Can you tell Tom from his twin brother? あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。 The patrol cars cover the whole of the area. パトロールカーはその地区の全体を警備する。 Can a child of her age distinguish good from bad? 彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。 The town was zoned for factories and residences. 町は工場地区と住宅地区に分けられた。 He lives in a poor district of London. 彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。 I can make a distinction between good and bad. 私にだって善悪に区別はつく。 Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine. トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。 This area has been considerably built up of late. この地区は最近家がかなり建て込んできた。 These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds. 最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。 John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area. ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。 Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish. 時には現実と幻想を区別するのは難しい。 The bus fare here is 90 yen a section. このバスは一区間90円です。 He got in for Chester. 彼はチェスター区選出の議員に当選した。 There's no hope at this moment that the closed section will be reopened. 不通区間の開通の見込みはまだない。 You should distinguish between right and wrong. 君は善悪の区別をつけるべきだ。 I can't tell Tom and his younger brother apart. 私にはトムとトムの弟との区別がつかない。 Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other. 彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。 In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space. 車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。