UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.その坊やはツバメとスズメが区別できない。
Can you distinguish silver from tin?銀とブリキの区別がつきますか。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
I can not tell Tom from his brother.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
I can't distinguish him from his brother.彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
It's on the aggressor's side of town.その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
Tom lives in Gangnam.トムは江南区に住んでいます。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
The bus fare here is 90 yen a section.このバスは一区間90円です。
She cannot distinguish right from wrong.彼女は善悪の区別をつけることができない。
Can you tell silver and tin apart?銀とブリキの区別がつきますか。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
I can make a distinction between good and bad.私にだって善悪に区別はつく。
He can't tell right from wrong.彼は善悪の区別が付かない。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
He can't tell right from wrong.彼には善悪の区別がつかない。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
Do you know good from evil?君に善悪の区別ができるのか。
There are few bookstores in this area.この地区には書店が少ない。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
How do you tell them apart?どうやって区別付けるんです?
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
Can you tell Tom from his twin brother?あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
They are so much alike that I don't know which is which.それらはよく似ていて私には区別できない。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
I know right from wrong.私にだって善悪に区別はつく。
We cannot distinguish her and her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
He is old enough to tell good from evil.彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
He couldn't tell green from blue.彼には緑と青の区別がつかなかった。
Game birds abound in the area.その地区猟鳥が多い。
I can't tell the difference between them.それとこれを区別できない。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Even a child knows right from wrong.子供でさえ善と悪の区別がつく。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
Dogs can't tell colors apart.犬は色を区別することができない。
A baby has no moral compass.赤ん坊は善悪の区別がつかない。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
How can you tell an Englishman from an American?どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Dogs can't distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
It is sometimes difficult to tell twins apart.双子の区別は難しいことがある。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The playground is divided into three areas by white lines.グランドは白線で3つに区切られている。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
He can't distinguish vice from virtue.彼は善悪の区別がつけられないのだ。
That fellow can't tell right from wrong.あいつは善悪の区別がない。
I never can tell Bill from his brother.ビルとお兄さんの区別がつかない。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
He cannot tell right from wrong.彼は善悪の区別がない。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it.人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
I can't tell Tom and his younger brother apart.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
Do you know the difference between right and wrong?君に善悪の区別ができるのか。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
He doesn't know the difference between right and wrong.彼は善と悪の区別がわからない。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
You should distinguish between right and wrong.君は善悪の区別をつけるべきだ。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License