There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.
不通区間の開通の見込みはまだない。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.
記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.
中華街は中区山下町にある。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.
ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
How can you tell good English from bad English?
良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
I couldn't tell her from sister.
私は彼女と妹を区別できなかった。
The distinction in usage between the two words is clear.
その2語の用法の区別は明瞭である。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.
彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
He has no sense of right and wrong.
彼は正悪の区別がつかない。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.
教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
How do you tell them apart?
どうやって区別付けるんです?
He can't distinguish vice from virtue.
彼は善悪の区別がつけられないのだ。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.
10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
Do you know the difference between right and wrong?
君に善悪の区別ができるのか。
Game birds abound in the area.
その地区猟鳥が多い。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.
子どもであっても善悪の区別はできる。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.
7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
I never can tell Bill from his brother.
ビルとお兄さんの区別がつかない。
The architecture in this part of the city is ugly.
市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
The dog knows black from white.
犬は白と黒との区別がつく。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
It's on the aggressor's side of town.
その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.
私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
Reality and fantasy are hard to distinguish.
現実と幻想を区別するのは難しい。
The South East region of England is densely populated.
英国の南東区は人口密度が高い。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.
車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
I can't tell the difference between them.
それとこれを区別できない。
He can not tell a sheep from a goat.
彼は羊とヤギの区別が付かない。
He cannot tell right from wrong.
彼は善悪の区別がない。
Dogs can't tell colors apart.
犬は色を区別することができない。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.
彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
I can not tell Tom from his brother.
私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
The architecture in this part of the city is ugly.
市の地区の建物はみな醜悪だ。
It is easy to distinguish good from evil.
良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
I can't distinguish a frog from a toad.
カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u