The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '区'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Can you tell Jane from her twin sister?
ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
Do you know the difference between silver and tin?
銀とブリキの区別がつきますか。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.
その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.
中華街は中区山下町にある。
It is hard to distinguish truth from a lie.
真実と空言を区別するのは難しい。
That fellow can't tell right from wrong.
あいつは善悪の区別がない。
He can't tell right from wrong.
彼には善悪の区別がつかない。
He cannot tell right from wrong.
正邪の区別がつかない。
Reality and fantasy are hard to distinguish.
現実と幻想を区別するのは難しい。
It is said that treasure is buried in this area.
この区域に財宝が埋まっているという話だ。
He doesn't know the difference between right and wrong.
彼は善と悪の区別がわからない。
I couldn't tell her from sister.
私は彼女と妹を区別できなかった。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.
外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
I never can tell Bill from his brother.
ビルとお兄さんの区別がつかない。
I never can tell Bill from his brother.
ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
She lives a few blocks away from here.
彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
We cannot distinguish her and her younger sister.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.
中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
Dogs can't distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
How can you tell good English from bad English?
良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
I can tell virtue and vice apart.
私には美徳と悪徳との区別がつく。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
豊島区役所までどのくらいかかりますか。
Even a child knows right from wrong.
子供でさえ善と悪の区別がつく。
His shop is in a busy section of town.
彼の店は町の賑やかな区域にある。
They are so much alike that I don't know which is which.
それらはよく似ていて私には区別できない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.
狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
Animals cannot distinguish right from wrong.
動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
The architecture in this part of the city is ugly.
市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
This area has been considerably built up of late.
この地区は最近家がかなり建て込んできた。
We can get three stations in this area.
この地区では三局受信できます。
The playground is divided into three areas by white lines.
グランドは白線で3つに区切られている。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.
顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
We must be able to discriminate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
She wants to extend the no-smoking area.
彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.