UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The playground is divided into three areas by white lines.グランドは白線で3つに区切られている。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.子どもであっても善悪の区別はできる。
He can't tell fact from fiction.彼には事実と虚構の区別がつかない。
I know right from wrong.私にだって善悪に区別はつく。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
She cannot distinguish right from wrong.彼女は善悪の区別をつけることができない。
The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Can you tell right from wrong?君に善悪の区別ができるのか。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
Can you tell wolves from dogs?狼と犬の区別がつきますか。
It is sometimes difficult to tell twins apart.双子の区別は難しいことがある。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
He cannot tell right from wrong.彼は善悪の区別がない。
He cannot tell wool from cotton.彼はウールと綿の区別がつかない。
I can't tell Tom and his younger brother apart.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
That fellow can't tell right from wrong.あいつは善悪の区別がない。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
You should distinguish between right and wrong.君は善悪の区別をつけるべきだ。
How can you tell good English from bad English?良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
Do you know good from evil?君に善悪の区別ができるのか。
I can't tell his twin sisters apart.彼の双子の妹たちを区別することができない。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
I couldn't tell her from sister.私は彼女と妹を区別できなかった。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
I can't distinguish him from his brother.彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
He can't tell the real thing from the fake.彼は本物と偽物を区別できない。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
I can make a distinction between good and bad.私にだって善悪に区別はつく。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
Even a child knows right from wrong.子供でさえ善と悪の区別がつく。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
Can you tell a sheep from a goat?羊と山羊の区別がわかりますか。
That child learned to tell good from bad.その子は善悪の区別がつくようになった。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
How can you tell an Englishman from an American?どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
We cannot distinguish her and her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
Can you distinguish silver from tin?銀とブリキの区別がつきますか。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it.人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
He couldn't tell green from blue.彼には緑と青の区別がつかなかった。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
How do you tell them apart?どうやって区別付けるんです?
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
A baby has no moral compass.赤ん坊は善悪の区別がつかない。
There are few bookstores in this area.この地区には書店が少ない。
Can you tell Tom from his twin brother?あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
He can not tell a sheep from a goat.彼は羊とヤギの区別が付かない。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
It's on the aggressor's side of town.その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.外見で、善人と悪人を区別することはできない。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
Can you tell silver and tin apart?銀とブリキの区別がつきますか。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
Do you know the difference between right and wrong?君に善悪の区別ができるのか。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
I can tell virtue and vice apart.私には美徳と悪徳との区別がつく。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
The bus fare here is 90 yen a section.このバスは一区間90円です。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
He can't tell right from wrong.彼は善悪の区別が付かない。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License