We cannot distinguish her from her younger sister.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.
よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
I never can tell Bill from his brother.
ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
Do you know good from evil?
君に善悪の区別ができるのか。
Even a child knows right from wrong.
子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
He can't tell right from wrong.
彼には善悪の区別がつかない。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.
子どもであっても善悪の区別はできる。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.
7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.
狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
How can you tell good English from bad English?
良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥は歌、人は言葉で区別さる。
Animals cannot distinguish right from wrong.
動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.
教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
I couldn't tell her from sister.
私は彼女と妹を区別できなかった。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
He cannot tell right from wrong.
正邪の区別がつかない。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.
ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
Dogs can't distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
That district is no longer a safe place to live in.
その地区はもはや住むのに安全なところではない。
The dog knows black from white.
犬は白と黒との区別がつく。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.
山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
We cannot distinguish her and her younger sister.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
A baby has no moral compass.
赤ん坊は善悪の区別がつかない。
Can you tell right from wrong?
君に善悪の区別ができるのか。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
They are so much alike that I don't know which is which.
それらはよく似ていて私には区別できない。
The distinction in usage between the two words is clear.
その2語の用法の区別は明瞭である。
I can make a distinction between good and bad.
私にだって善悪に区別はつく。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.
色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.
そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
I never can tell Bill from his brother.
ビルとお兄さんの区別がつかない。
I know right from wrong.
私にだって善悪に区別はつく。
It is easy to distinguish good from evil.
良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
We must be able to differentiate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.
その坊やはツバメとスズメが区別できない。
I can't tell the difference between them.
それとこれを区別できない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
It is said that treasure is buried in this area.
この区域に財宝が埋まっているという話だ。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.
ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.
更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.
昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?
知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.
車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.
彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
He got in for Chester.
彼はチェスター区選出の議員に当選した。
I never can tell Bill from his brother.
ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.
時には現実と幻想を区別するのは難しい。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
She lives a few blocks away from here.
彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.
記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
Physicians are usually distinguished from surgeons.
内科医は普通外科医と区別されている。
He doesn't know the difference between right and wrong.
彼は善と悪の区別がわからない。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.
10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
There are few bookstores in this area.
この地区には書店が少ない。
The known must be separated from the unknown.
既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.
ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
Can you tell Jane from her twin sister?
ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
I can't distinguish him from his brother.
彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
He can not tell a sheep from a goat.
彼は羊とヤギの区別が付かない。
Can you tell Tom from his twin brother?
あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
Can you distinguish silver from tin?
銀とブリキの区別がつきますか。
He cannot tell right from wrong.
彼は善悪の区別がない。
Do you know the difference between silver and tin?
銀とブリキの区別がつきますか。
The architecture in this part of the city is ugly.
市の地区の建物はみな醜悪だ。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
How can you tell an Englishman from an American?
どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
He quickly made friends with the new boy on the block.
彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
Can you tell a duck from a goose?
アヒルとガチョウの区別が付きますか。
We must be able to discriminate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
He has no sense of right and wrong.
彼は正悪の区別がつかない。
It's on the aggressor's side of town.
その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
The playground is divided into three areas by white lines.
グランドは白線で3つに区切られている。
Even a child knows right from wrong.
子供でさえ善と悪の区別がつく。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.
本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
She wants to extend the no-smoking area.
彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.
外見で、善人と悪人を区別することはできない。
I can't tell his twin sisters apart.
彼の双子の妹たちを区別することができない。
You must not park your car in a no parking zone.
駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
豊島区役所までどのくらいかかりますか。
He can't distinguish vice from virtue.
彼は善悪の区別がつけられないのだ。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.