The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '区'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is easy to distinguish good from evil.
良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
We must be able to differentiate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
She lives a few blocks away from here.
彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
That district is no longer a safe place to live in.
その地区はもはや住むのに安全なところではない。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.
更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
Dogs can't distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.
狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
Even a child knows right from wrong.
子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
Dogs can't tell colors apart.
犬は色を区別することができない。
How can you tell good English from bad English?
良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.
その坊やはツバメとスズメが区別できない。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.
教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
Even a child knows right from wrong.
子供でさえ善と悪の区別がつく。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
豊島区役所までどのくらいかかりますか。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.
不通区間の開通の見込みはまだない。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.
外見で、善人と悪人を区別することはできない。
We often come across Japanese tourists in this area.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
He can't distinguish vice from virtue.
彼は善悪の区別がつけられないのだ。
The town was zoned for factories and residences.
町は工場地区と住宅地区に分けられた。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.
彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
She wants to extend the no-smoking area.
彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
Physicians are usually distinguished from surgeons.
内科医は普通外科医と区別されている。
He got in for Chester.
彼はチェスター区選出の議員に当選した。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.
外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
I can't distinguish him from his brother.
彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
How do you tell them apart?
どうやって区別付けるんです?
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.
昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
You must not park your car in a no parking zone.
駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
He has no sense of right and wrong.
彼は正悪の区別がつかない。
The distinction in usage between the two words is clear.
その2語の用法の区別は明瞭である。
This area has been considerably built up of late.
この地区は最近家がかなり建て込んできた。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
He quickly made friends with the new boy on the block.
彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.
たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.
10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
He cannot tell right from wrong.
彼は善悪の区別がない。
He doesn't know the difference between right and wrong.
彼は善と悪の区別がわからない。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.
私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
The architecture in this part of the city is ugly.
市の地区の建物はみな醜悪だ。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.
その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u