The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '区'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you tell right from wrong?
君に善悪の区別ができるのか。
It is sometimes difficult to tell twins apart.
双子の区別は難しいことがある。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥は歌、人は言葉で区別さる。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.
昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
He couldn't tell green from blue.
彼には緑と青の区別がつかなかった。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.
よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.
外見で、善人と悪人を区別することはできない。
They are so much alike that I don't know which is which.
それらはよく似ていて私には区別できない。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.
不通区間の開通の見込みはまだない。
Reality and fantasy are hard to distinguish.
現実と幻想を区別するのは難しい。
I never can tell Bill from his brother.
ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?
知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
The dog cannot distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
He got in for Chester.
彼はチェスター区選出の議員に当選した。
Controlled Access Zone: No entry without permission.
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
Do you know good from evil?
君に善悪の区別ができるのか。
The town was zoned for factories and residences.
町は工場地区と住宅地区に分けられた。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.
教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Can you distinguish silver from tin?
銀とブリキの区別がつきますか。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.
ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
Can you tell wolves from dogs?
狼と犬の区別がつきますか。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.
その坊やはツバメとスズメが区別できない。
We cannot distinguish her and her younger sister.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
He lives in a poor district of London.
彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
He doesn't know the difference between right and wrong.
彼は善と悪の区別がわからない。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.
ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
He can't tell fact from fiction.
彼には事実と虚構の区別がつかない。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.
ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
We can't tell her and her younger sister apart.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
He can't tell the real thing from the fake.
彼は本物と偽物を区別できない。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.
その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.
時には現実と幻想を区別するのは難しい。
That district is no longer a safe place to live in.
その地区はもはや住むのに安全なところではない。
He cannot tell right from wrong.
彼は善悪の区別がない。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.
車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.
子どもであっても善悪の区別はできる。
We often come across Japanese tourists in this area.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
The architecture in this part of the city is ugly.
市の地区の建物はみな醜悪だ。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.
ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
Do you know the difference between silver and tin?
銀とブリキの区別がつきますか。
He has no sense of right and wrong.
彼は正悪の区別がつかない。
I can not tell Tom from his brother.
私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
I can't distinguish a frog from a toad.
カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.
狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
That fellow can't tell right from wrong.
あいつは善悪の区別がない。
He quickly made friends with the new boy on the block.
彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
You must not park your car in a no parking zone.
駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
It is hard to distinguish truth from a lie.
真実と空言を区別するのは難しい。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.
外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.
顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
She wants to extend the no-smoking area.
彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
I know right from wrong.
私にだって善悪に区別はつく。
Can you tell Tom from his twin brother?
あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.
彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
His shop is in a busy section of town.
彼の店は町の賑やかな区域にある。
Can you tell silver and tin apart?
銀とブリキの区別がつきますか。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.
府県はフランスや日本の行政区域である。
I can tell virtue and vice apart.
私には美徳と悪徳との区別がつく。
The bus fare here is 90 yen a section.
このバスは一区間90円です。
The South East region of England is densely populated.
英国の南東区は人口密度が高い。
He can not distinguish between right and wrong.
彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
It is said that treasure is buried in this area.
この区域に財宝が埋まっているという話だ。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
A baby has no moral compass.
赤ん坊は善悪の区別がつかない。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.
その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
We must be able to discriminate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
It is language that distinguishes man from beasts.
人間と動物を区別するのは言語である。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Can you tell a duck from a goose?
アヒルとガチョウの区別が付きますか。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
The patrol cars cover the whole of the area.
パトロールカーはその地区の全体を警備する。
He cannot tell wool from cotton.
彼はウールと綿の区別がつかない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u