The distinction in usage between the two words is clear.
その2語の用法の区別は明瞭である。
Physicians are usually distinguished from surgeons.
内科医は普通外科医と区別されている。
The dog cannot distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
He has no sense of right and wrong.
彼は正悪の区別がつかない。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.
市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
That child learned to tell good from bad.
その子は善悪の区別がつくようになった。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
A baby has no moral compass.
赤ん坊は善悪の区別がつかない。
The architecture in this part of the city is ugly.
市の地区の建物はみな醜悪だ。
I can't tell the difference between them.
それとこれを区別できない。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.
ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
豊島区役所までどのくらいかかりますか。
How do you tell them apart?
どうやって区別付けるんです?
It is hard to distinguish truth from a lie.
真実と空言を区別するのは難しい。
We cannot distinguish her and her younger sister.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
They are all so much alike that I can't tell which is which.
彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
He can not distinguish between right and wrong.
彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
It is sometimes difficult to tell twins apart.
双子の区別は難しいことがある。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
I can't tell his twin sisters apart.
彼の双子の妹たちを区別することができない。
We must be able to discriminate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Are you familiar with this area?
あなたはこの地区をよく知っていますか。
He can't tell right from wrong.
彼は善悪の区別が付かない。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.
更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
The bus fare here is 90 yen a section.
このバスは一区間90円です。
Can you tell a duck from a goose?
アヒルとガチョウの区別が付きますか。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.
記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
I couldn't tell her from sister.
私は彼女と妹を区別できなかった。
This area has been considerably built up of late.
この地区は最近家がかなり建て込んできた。
He can't distinguish vice from virtue.
彼は善悪の区別がつけられないのだ。
We can get three stations in this area.
この地区では三局受信できます。
Can you tell Tom from his twin brother?
あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
How can you tell good English from bad English?
良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.
たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.
不通区間の開通の見込みはまだない。
Even a child knows right from wrong.
子供でさえ善と悪の区別がつく。
Can you tell right from wrong?
君に善悪の区別ができるのか。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.
その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.
ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
I can't distinguish a frog from a toad.
カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.
本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
It's on the aggressor's side of town.
その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.