UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
Dogs can't distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
I can't tell his twin sisters apart.彼の双子の妹たちを区別することができない。
Tom lives in Gangnam.トムは江南区に住んでいます。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
He couldn't tell green from blue.彼には緑と青の区別がつかなかった。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
He can't tell right from wrong.彼は善悪の区別が付かない。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
That child learned to tell good from bad.その子は善悪の区別がつくようになった。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.外見で、善人と悪人を区別することはできない。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
Do you know the difference between silver and tin?銀とブリキの区別がつきますか。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
I can't distinguish him from his brother.彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
Can you tell right from wrong?君に善悪の区別ができるのか。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
We cannot distinguish her and her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
He cannot tell right from wrong.彼は善悪の区別がない。
I can not tell Tom from his brother.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
It is sometimes difficult to tell twins apart.双子の区別は難しいことがある。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
The dog knows black from white.犬は白と黒との区別がつく。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
Do you know the difference between right and wrong?君に善悪の区別ができるのか。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
It is language that distinguishes man from beasts.人間と動物を区別するのは言語である。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
That fellow can't tell right from wrong.あいつは善悪の区別がない。
Even a child knows right from wrong.子供でさえ善と悪の区別がつく。
I never can tell Bill from his brother.ビルとお兄さんの区別がつかない。
How can you tell an Englishman from an American?どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
You should distinguish between right and wrong.君は善悪の区別をつけるべきだ。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
How do you tell them apart?どうやって区別付けるんです?
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
I know right from wrong.私にだって善悪に区別はつく。
A baby has no moral compass.赤ん坊は善悪の区別がつかない。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
Can you tell a duck from a goose?アヒルとガチョウの区別が付きますか。
I can't tell Tom and his younger brother apart.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
Can you tell wolves from dogs?狼と犬の区別がつきますか。
When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it.人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
I couldn't tell her from sister.私は彼女と妹を区別できなかった。
He can't tell the real thing from the fake.彼は本物と偽物を区別できない。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
He can not tell a sheep from a goat.彼は羊とヤギの区別が付かない。
How can you tell good English from bad English?良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
There are few bookstores in this area.この地区には書店が少ない。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License