UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's on the aggressor's side of town.その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
I never can tell Bill from his brother.ビルとお兄さんの区別がつかない。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
Can you tell silver and tin apart?銀とブリキの区別がつきますか。
I can't tell his twin sisters apart.彼の双子の妹たちを区別することができない。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
He can not tell a sheep from a goat.彼は羊とヤギの区別が付かない。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
He can't tell right from wrong.彼は善悪の区別が付かない。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
The playground is divided into three areas by white lines.グランドは白線で3つに区切られている。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
Can you tell wolves from dogs?狼と犬の区別がつきますか。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
There are few bookstores in this area.この地区には書店が少ない。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.子どもであっても善悪の区別はできる。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
Do you know the difference between right and wrong?君に善悪の区別ができるのか。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
Can you distinguish silver from tin?銀とブリキの区別がつきますか。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
I can't tell Tom and his younger brother apart.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
Dogs can't distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
Can you tell Tom from his twin brother?あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
How can you tell good English from bad English?良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
We cannot distinguish her and her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
How can you tell an Englishman from an American?どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
Can you tell a sheep from a goat?羊と山羊の区別がわかりますか。
Dogs can't tell colors apart.犬は色を区別することができない。
He can't tell fact from fiction.彼には事実と虚構の区別がつかない。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
That child learned to tell good from bad.その子は善悪の区別がつくようになった。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
I can make a distinction between good and bad.私にだって善悪に区別はつく。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
Can you tell right from wrong?君に善悪の区別ができるのか。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
I can't tell the difference between them.それとこれを区別できない。
Game birds abound in the area.その地区猟鳥が多い。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.その坊やはツバメとスズメが区別できない。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
He cannot tell wool from cotton.彼はウールと綿の区別がつかない。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.不通区間の開通の見込みはまだない。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
It is language that distinguishes man from beasts.人間と動物を区別するのは言語である。
Do you know the difference between silver and tin?銀とブリキの区別がつきますか。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.外見で、善人と悪人を区別することはできない。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
He cannot tell right from wrong.彼は善悪の区別がない。
He is old enough to tell good from evil.彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
A baby has no moral compass.赤ん坊は善悪の区別がつかない。
The bus fare here is 90 yen a section.このバスは一区間90円です。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
I couldn't tell her from sister.私は彼女と妹を区別できなかった。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
Even a child knows right from wrong.子供でさえ善と悪の区別がつく。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
He can't tell right from wrong.彼には善悪の区別がつかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License