The playground is divided into three areas by white lines.
グランドは白線で3つに区切られている。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.
そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
How can you tell good English from bad English?
良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
Even a child knows right from wrong.
子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
It is said that treasure is buried in this area.
この区域に財宝が埋まっているという話だ。
They are all so much alike that I can't tell which is which.
彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥は歌、人は言葉で区別さる。
Animals cannot distinguish right from wrong.
動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.
ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
It is sometimes difficult to tell twins apart.
双子の区別は難しいことがある。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
We often come across Japanese tourists in this area.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
I can't tell his twin sisters apart.
彼の双子の妹たちを区別することができない。
He can not tell a sheep from a goat.
彼は羊とヤギの区別が付かない。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
Tom lives in Gangnam.
トムは江南区に住んでいます。
He has no sense of right and wrong.
彼は正悪の区別がつかない。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.
中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
We must be able to discriminate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
That child learned to tell good from bad.
その子は善悪の区別がつくようになった。
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.
本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
I couldn't tell her from sister.
私は彼女と妹を区別できなかった。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.
彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
I can make a distinction between good and bad.
私にだって善悪に区別はつく。
The distinction in usage between the two words is clear.
その2語の用法の区別は明瞭である。
Even a child knows right from wrong.
子供でさえ善と悪の区別がつく。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
He can't tell the real thing from the fake.
彼は本物と偽物を区別できない。
I never can tell Bill from his brother.
ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
Can you tell wolves from dogs?
狼と犬の区別がつきますか。
He can't tell fact from fiction.
彼には事実と虚構の区別がつかない。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.
その坊やはツバメとスズメが区別できない。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.
ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
How do you tell them apart?
どうやって区別付けるんです?
It is hard to distinguish truth from a lie.
真実と空言を区別するのは難しい。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.
よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.
そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
He cannot tell right from wrong.
彼は善悪の区別がない。
The patrol cars cover the whole of the area.
パトロールカーはその地区の全体を警備する。
We can get three stations in this area.
この地区では三局受信できます。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.
外見で、善人と悪人を区別することはできない。
I can't distinguish a frog from a toad.
カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
He can not distinguish between right and wrong.
彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
That fellow can't tell right from wrong.
あいつは善悪の区別がない。
That district is no longer a safe place to live in.
その地区はもはや住むのに安全なところではない。
Can you tell Tom from his twin brother?
あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
Do you know good from evil?
君に善悪の区別ができるのか。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
I know right from wrong.
私にだって善悪に区別はつく。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.
10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
Game birds abound in the area.
その地区猟鳥が多い。
I can't distinguish him from his brother.
彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.
外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.
中華街は中区山下町にある。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.
更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
Can you tell a duck from a goose?
アヒルとガチョウの区別が付きますか。
The known must be separated from the unknown.
既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.
彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
I can not tell Tom from his brother.
私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
He couldn't tell green from blue.
彼には緑と青の区別がつかなかった。
He lives in a poor district of London.
彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.
色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
It is easy to distinguish good from evil.
良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
I can't tell the difference between them.
それとこれを区別できない。
We can't tell her and her younger sister apart.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
He can't tell right from wrong.
彼には善悪の区別がつかない。
Are you familiar with this area?
あなたはこの地区をよく知っていますか。
I never can tell Bill from his brother.
ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
The architecture in this part of the city is ugly.
市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
The town was zoned for factories and residences.
町は工場地区と住宅地区に分けられた。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u