The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '区'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.
外見で、善人と悪人を区別することはできない。
He cannot tell right from wrong.
正邪の区別がつかない。
He cannot tell wool from cotton.
彼はウールと綿の区別がつかない。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.
市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
The bus fare here is 90 yen a section.
このバスは一区間90円です。
Can you tell a duck from a goose?
アヒルとガチョウの区別が付きますか。
They are so much alike that I don't know which is which.
それらはよく似ていて私には区別できない。
He can not tell a sheep from a goat.
彼は羊とヤギの区別が付かない。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.
よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
I can't distinguish a frog from a toad.
カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
Do you know good from evil?
君に善悪の区別ができるのか。
They are all so much alike that I can't tell which is which.
彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.
彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
He can't tell right from wrong.
彼は善悪の区別が付かない。
It is easy to distinguish good from evil.
良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
We must be able to differentiate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.
子どもであっても善悪の区別はできる。
There are few bookstores in this area.
この地区には書店が少ない。
It is sometimes difficult to tell twins apart.
双子の区別は難しいことがある。
We cannot distinguish her from her younger sister.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
I can make a distinction between good and bad.
私にだって善悪に区別はつく。
A baby has no moral compass.
赤ん坊は善悪の区別がつかない。
I can not tell Tom from his brother.
私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
That fellow can't tell right from wrong.
あいつは善悪の区別がない。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.
車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
He lives in a poor district of London.
彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
He can not distinguish between right and wrong.
彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.
そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
I know right from wrong.
私にだって善悪に区別はつく。
You should distinguish between right and wrong.
君は善悪の区別をつけるべきだ。
The architecture in this part of the city is ugly.
市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.
10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
Can you tell right from wrong?
君に善悪の区別ができるのか。
I never can tell Bill from his brother.
ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.
色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.
狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.
山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
He got in for Chester.
彼はチェスター区選出の議員に当選した。
The distinction in usage between the two words is clear.
その2語の用法の区別は明瞭である。
He quickly made friends with the new boy on the block.
彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
Game birds abound in the area.
その地区猟鳥が多い。
His shop is in a busy section of town.
彼の店は町の賑やかな区域にある。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
We can get three stations in this area.
この地区では三局受信できます。
He can't tell fact from fiction.
彼には事実と虚構の区別がつかない。
We must be able to discriminate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.
中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
How do you tell them apart?
どうやって区別付けるんです?
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.
私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
The architecture in this part of the city is ugly.
市の地区の建物はみな醜悪だ。
He can't tell the real thing from the fake.
彼は本物と偽物を区別できない。
Can you tell wheat from barley?
君は大麦と小麦の区別ができますか。
She cannot distinguish right from wrong.
彼女は善悪の区別をつけることができない。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.
7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t