UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
Can you distinguish silver from tin?銀とブリキの区別がつきますか。
Can you tell Tom from his twin brother?あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
I can't tell the difference between them.それとこれを区別できない。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
It is sometimes difficult to tell twins apart.双子の区別は難しいことがある。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
He couldn't tell green from blue.彼には緑と青の区別がつかなかった。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
He is old enough to tell good from evil.彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
He can't distinguish vice from virtue.彼は善悪の区別がつけられないのだ。
Can you tell silver and tin apart?銀とブリキの区別がつきますか。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
Can you tell wolves from dogs?狼と犬の区別がつきますか。
A baby has no moral compass.赤ん坊は善悪の区別がつかない。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.不通区間の開通の見込みはまだない。
Do you know the difference between silver and tin?銀とブリキの区別がつきますか。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
He can't tell fact from fiction.彼には事実と虚構の区別がつかない。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
Game birds abound in the area.その地区猟鳥が多い。
How can you tell good English from bad English?良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
She cannot distinguish right from wrong.彼女は善悪の区別をつけることができない。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
Can you tell a sheep from a goat?羊と山羊の区別がわかりますか。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
Dogs can't tell colors apart.犬は色を区別することができない。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
I never can tell Bill from his brother.ビルとお兄さんの区別がつかない。
How do you tell them apart?どうやって区別付けるんです?
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
They are so much alike that I don't know which is which.それらはよく似ていて私には区別できない。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.外見で、善人と悪人を区別することはできない。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
It's on the aggressor's side of town.その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
I can tell virtue and vice apart.私には美徳と悪徳との区別がつく。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
I can not tell Tom from his brother.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it.人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。
Can you tell a duck from a goose?アヒルとガチョウの区別が付きますか。
The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
He doesn't know the difference between right and wrong.彼は善と悪の区別がわからない。
Even a child knows right from wrong.子供でさえ善と悪の区別がつく。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
I couldn't tell her from sister.私は彼女と妹を区別できなかった。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
The playground is divided into three areas by white lines.グランドは白線で3つに区切られている。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.子どもであっても善悪の区別はできる。
He can't tell the real thing from the fake.彼は本物と偽物を区別できない。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
He cannot tell wool from cotton.彼はウールと綿の区別がつかない。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
I can't tell Tom and his younger brother apart.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
Do you know good from evil?君に善悪の区別ができるのか。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
He can not tell a sheep from a goat.彼は羊とヤギの区別が付かない。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License