The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '区'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He can't tell right from wrong.
彼は善悪の区別が付かない。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.
中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.
子どもであっても善悪の区別はできる。
The bus fare here is 90 yen a section.
このバスは一区間90円です。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.
ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.
不通区間の開通の見込みはまだない。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥は歌、人は言葉で区別さる。
The dog knows black from white.
犬は白と黒との区別がつく。
He can't tell right from wrong.
彼には善悪の区別がつかない。
Even a child knows right from wrong.
子供でさえ善と悪の区別がつく。
She cannot distinguish right from wrong.
彼女は善悪の区別をつけることができない。
I can't distinguish him from his brother.
彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
Do you know good from evil?
君に善悪の区別ができるのか。
Controlled Access Zone: No entry without permission.
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
He quickly made friends with the new boy on the block.
彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.
私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
Opinion is divided on this point.
この点については意見が区々に分かれている。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
That district is no longer a safe place to live in.
その地区はもはや住むのに安全なところではない。
Can you tell a duck from a goose?
アヒルとガチョウの区別が付きますか。
What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Tom lives in Gangnam.
トムは江南区に住んでいます。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.
7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
It is easy to distinguish good from evil.
良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
We cannot distinguish her from her younger sister.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.
色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
He got in for Chester.
彼はチェスター区選出の議員に当選した。
His shop is in a busy section of town.
彼の店は町の賑やかな区域にある。
Dogs can't tell colors apart.
犬は色を区別することができない。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.
よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
How can you tell an Englishman from an American?
どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
There are few bookstores in this area.
この地区には書店が少ない。
It is sometimes difficult to tell twins apart.
双子の区別は難しいことがある。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
We cannot distinguish her and her younger sister.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.
山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
I can't distinguish a frog from a toad.
カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
He has no sense of right and wrong.
彼は正悪の区別がつかない。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
豊島区役所までどのくらいかかりますか。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.
顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
He can not distinguish between right and wrong.
彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
He couldn't tell green from blue.
彼には緑と青の区別がつかなかった。
He cannot tell wool from cotton.
彼はウールと綿の区別がつかない。
I can't tell the difference between them.
それとこれを区別できない。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.
車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
A baby has no moral compass.
赤ん坊は善悪の区別がつかない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.
たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.
更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
The distinction in usage between the two words is clear.
その2語の用法の区別は明瞭である。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
I can not tell Tom from his brother.
私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u