Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The natives were not allowed to enter the district. 現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other. その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。 He quickly made friends with the new boy on the block. 彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。 How can you tell good English from bad English? 良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。 They are all so much alike that I can't tell which is which. 彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。 I never can tell Bill from his brother. ビルと彼の弟と全然区別がつかない。 You should distinguish between right and wrong. 君は善悪の区別をつけるべきだ。 I can not tell Tom from his brother. 私にはトムとトムの弟との区別がつかない。 The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other. その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。 It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t アリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。 Dogs can't tell colors apart. 犬は色を区別することができない。 Tom lives in Gangnam. トムは江南区に住んでいます。 You must not park your car in a no parking zone. 駐車禁止区域に車を止めてはいけません。 I can make a distinction between good and bad. 私にだって善悪に区別はつく。 There's no hope at this moment that the closed section will be reopened. 不通区間の開通の見込みはまだない。 How do you tell them apart? どうやって区別付けるんです? Do you know good from evil? 君に善悪の区別ができるのか。 Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 Do you know the difference between right and wrong? 君に善悪の区別ができるのか。 Successfully demonstrated a new product in 7 districts. 7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。 This area has been considerably built up of late. この地区は最近家がかなり建て込んできた。 There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place. 市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。 He cannot tell wool from cotton. 彼はウールと綿の区別がつかない。 The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other. そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。 We can get three stations in this area. この地区では三局受信できます。 It is easy to distinguish good from evil. 良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。 She wants to extend the no-smoking area. 彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。 It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness. 狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。 When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it. 人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。 It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency. 彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。 If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 How long does it take to go to the Toshima Ward Office? 豊島区役所までどのくらいかかりますか。 Local party members are trying to gerrymander the district. 地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。 Dogs can't distinguish between colors. 犬は色を区別することができない。 The distinction in usage between the two words is clear. その2語の用法の区別は明瞭である。 She cannot distinguish right from wrong. 彼女は善悪の区別をつけることができない。 Can a child of her age distinguish good from bad? 彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。 He cannot tell right from wrong. 彼は善悪の区別がない。 Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath. 更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。 The dog knows black from white. 犬は白と黒との区別がつく。 I never can tell Bill from his brother. ビルとお兄さんの区別がつかない。 After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager. ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。 He can't tell the real thing from the fake. 彼は本物と偽物を区別できない。 Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese. たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。 He lives in a poor district of London. 彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。 No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances. 外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。 The boy can't tell a swallow from a sparrow. その坊やはツバメとスズメが区別できない。 Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong. 子どもであっても善悪の区別はできる。 It is sometimes difficult to tell twins apart. 双子の区別は難しいことがある。 It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it? 燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。 The South East region of England is densely populated. 英国の南東区は人口密度が高い。 Can you tell a sheep from a goat? 羊と山羊の区別がわかりますか。 The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident. けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。 Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter. 人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。 The architecture in this part of the city is ugly. 市の地区の建物はみな醜悪だ。 The patrol cars cover the whole of the area. パトロールカーはその地区の全体を警備する。 He can not distinguish between right and wrong. 彼は正しいことと間違ったことを区別できない。 I can't tell the difference between them. それとこれを区別できない。 It's on the aggressor's side of town. その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。 A baby has no moral compass. 赤ん坊は善悪の区別がつかない。 Physicians are usually distinguished from surgeons. 内科医は普通外科医と区別されている。 The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi". 看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。 I couldn't tell her from sister. 私は彼女と妹を区別できなかった。 That district is no longer a safe place to live in. その地区はもはや住むのに安全なところではない。 We often come across Japanese tourists in this area. この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。 The vicar often refers to the Bible in his sermon. 教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。 In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space. 車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。 I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it. 私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。 Do you know the difference between silver and tin? 銀とブリキの区別がつきますか。 He can not tell a sheep from a goat. 彼は羊とヤギの区別が付かない。 Can you tell Tom from his twin brother? あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。 The known must be separated from the unknown. 既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。 He was too upset to distinguish vice from virtue. 彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。 What are the marks that distinguish the cultured man? 洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。 We will separate our home's large land equally for our children. 我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。 He doesn't know the difference between right and wrong. 彼は善と悪の区別がわからない。 The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other. その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。 Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine. トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。 He couldn't tell green from blue. 彼には緑と青の区別がつかなかった。 I can't tell his twin sisters apart. 彼の双子の妹たちを区別することができない。 Can you distinguish silver from tin? 銀とブリキの区別がつきますか。 Some people are color blind; they cannot tell one color from another. 色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。 The journalist was too upset to distinguish vice from virtue. 記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。 The bus fare here is 90 yen a section. このバスは一区間90円です。 You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad. よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。 Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other. 彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。 That child learned to tell good from bad. その子は善悪の区別がつくようになった。 He got in for Chester. 彼はチェスター区選出の議員に当選した。 We must be able to differentiate between objects and situations. 我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。 She lives a few blocks away from here. 彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。 It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look. 顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。 Opinion is divided on this point. この点については意見が区々に分かれている。 It is said that treasure is buried in this area. この区域に財宝が埋まっているという話だ。 We cannot separate the sheep from the goats by appearance. 外見で、善人と悪人を区別することはできない。 We cannot tell a good person from a bad one by looks alone. ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。 He is old enough to tell good from evil. 彼は善悪の区別がつく年齢になっている。 It is hard to distinguish truth from a lie. 真実と空言を区別するのは難しい。 They are so much alike that I don't know which is which. それらはよく似ていて私には区別できない。 Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day. 10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。 A bird is known by its song, and a man by his words. 鳥は歌、人は言葉で区別さる。