UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
He cannot tell wool from cotton.彼はウールと綿の区別がつかない。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
The bus fare here is 90 yen a section.このバスは一区間90円です。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
He can't tell the real thing from the fake.彼は本物と偽物を区別できない。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
A baby has no moral compass.赤ん坊は善悪の区別がつかない。
Can you tell right from wrong?君に善悪の区別ができるのか。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it.人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
I know right from wrong.私にだって善悪に区別はつく。
How can you tell an Englishman from an American?どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
Do you know the difference between right and wrong?君に善悪の区別ができるのか。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
He can not tell a sheep from a goat.彼は羊とヤギの区別が付かない。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
Do you know good from evil?君に善悪の区別ができるのか。
How can you tell good English from bad English?良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
How do you tell them apart?どうやって区別付けるんです?
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
I couldn't tell her from sister.私は彼女と妹を区別できなかった。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.子どもであっても善悪の区別はできる。
I can tell virtue and vice apart.私には美徳と悪徳との区別がつく。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.不通区間の開通の見込みはまだない。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
It is sometimes difficult to tell twins apart.双子の区別は難しいことがある。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
We cannot distinguish her and her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Do you know the difference between silver and tin?銀とブリキの区別がつきますか。
Even a child knows right from wrong.子供でさえ善と悪の区別がつく。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
Game birds abound in the area.その地区猟鳥が多い。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
He can't tell right from wrong.彼には善悪の区別がつかない。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
The dog knows black from white.犬は白と黒との区別がつく。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Dogs can't distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
She cannot distinguish right from wrong.彼女は善悪の区別をつけることができない。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
He doesn't know the difference between right and wrong.彼は善と悪の区別がわからない。
He couldn't tell green from blue.彼には緑と青の区別がつかなかった。
I can't tell his twin sisters apart.彼の双子の妹たちを区別することができない。
The architecture in this part of the city is ugly.市の地区の建物はみな醜悪だ。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
Tom lives in Gangnam.トムは江南区に住んでいます。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License