UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
He can't tell the real thing from the fake.彼は本物と偽物を区別できない。
Can you tell silver and tin apart?銀とブリキの区別がつきますか。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Can you tell a sheep from a goat?羊と山羊の区別がわかりますか。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
Can you tell right from wrong?君に善悪の区別ができるのか。
I can't tell the difference between them.それとこれを区別できない。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
I can't tell his twin sisters apart.彼の双子の妹たちを区別することができない。
Dogs can't distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
He can't tell fact from fiction.彼には事実と虚構の区別がつかない。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Can you tell wolves from dogs?狼と犬の区別がつきますか。
He couldn't tell green from blue.彼には緑と青の区別がつかなかった。
Do you know the difference between right and wrong?君に善悪の区別ができるのか。
Even a child knows right from wrong.子供でさえ善と悪の区別がつく。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
I never can tell Bill from his brother.ビルとお兄さんの区別がつかない。
I can not tell Tom from his brother.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
I can tell virtue and vice apart.私には美徳と悪徳との区別がつく。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
That child learned to tell good from bad.その子は善悪の区別がつくようになった。
He cannot tell right from wrong.彼は善悪の区別がない。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.不通区間の開通の見込みはまだない。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
Can you tell Tom from his twin brother?あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
I can make a distinction between good and bad.私にだって善悪に区別はつく。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
How do you tell them apart?どうやって区別付けるんです?
I can't distinguish him from his brother.彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
That fellow can't tell right from wrong.あいつは善悪の区別がない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
We cannot distinguish her and her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
Can you tell a duck from a goose?アヒルとガチョウの区別が付きますか。
He cannot tell wool from cotton.彼はウールと綿の区別がつかない。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
You should distinguish between right and wrong.君は善悪の区別をつけるべきだ。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
She cannot distinguish right from wrong.彼女は善悪の区別をつけることができない。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
He lives in a poor district of London.彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
How can you tell an Englishman from an American?どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
Dogs can't tell colors apart.犬は色を区別することができない。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
I couldn't tell her from sister.私は彼女と妹を区別できなかった。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
The architecture in this part of the city is ugly.市の地区の建物はみな醜悪だ。
He can not tell a sheep from a goat.彼は羊とヤギの区別が付かない。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
They are so much alike that I don't know which is which.それらはよく似ていて私には区別できない。
I can't tell Tom and his younger brother apart.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
The dog knows black from white.犬は白と黒との区別がつく。
He can't distinguish vice from virtue.彼は善悪の区別がつけられないのだ。
Can you distinguish silver from tin?銀とブリキの区別がつきますか。
He can't tell right from wrong.彼は善悪の区別が付かない。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
He is old enough to tell good from evil.彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License