The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '区'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He cannot tell wool from cotton.
彼はウールと綿の区別がつかない。
It is hard to distinguish truth from a lie.
真実と空言を区別するのは難しい。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
That district is no longer a safe place to live in.
その地区はもはや住むのに安全なところではない。
The playground is divided into three areas by white lines.
グランドは白線で3つに区切られている。
There are few bookstores in this area.
この地区には書店が少ない。
Reality and fantasy are hard to distinguish.
現実と幻想を区別するのは難しい。
It is said that treasure is buried in this area.
この区域に財宝が埋まっているという話だ。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.
市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
I can tell virtue and vice apart.
私には美徳と悪徳との区別がつく。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.
狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.
山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
How do you tell them apart?
どうやって区別付けるんです?
It's on the aggressor's side of town.
その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
The known must be separated from the unknown.
既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
I can't distinguish him from his brother.
彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.
10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
How can you tell good English from bad English?
良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.
教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
It is language that distinguishes man from beasts.
人間と動物を区別するのは言語である。
Do you know the difference between right and wrong?
君に善悪の区別ができるのか。
Can you tell right from wrong?
君に善悪の区別ができるのか。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
We must be able to differentiate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
We cannot distinguish her and her younger sister.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
I can make a distinction between good and bad.
私にだって善悪に区別はつく。
I never can tell Bill from his brother.
ビルとお兄さんの区別がつかない。
He quickly made friends with the new boy on the block.
彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥は歌、人は言葉で区別さる。
The dog cannot distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
We often come across Japanese tourists in this area.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.
そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.
たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
Physicians are usually distinguished from surgeons.
内科医は普通外科医と区別されている。
They are so much alike that I don't know which is which.
それらはよく似ていて私には区別できない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.
彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
He lives in a poor district of London.
彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
Controlled Access Zone: No entry without permission.
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
I never can tell Bill from his brother.
ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
I know right from wrong.
私にだって善悪に区別はつく。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.
本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
I can not tell Tom from his brother.
私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
Dogs can't tell colors apart.
犬は色を区別することができない。
This area has been considerably built up of late.
この地区は最近家がかなり建て込んできた。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.
私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.
中華街は中区山下町にある。
That fellow can't tell right from wrong.
あいつは善悪の区別がない。
The South East region of England is densely populated.
英国の南東区は人口密度が高い。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t