UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
I never can tell Bill from his brother.ビルとお兄さんの区別がつかない。
Can you distinguish silver from tin?銀とブリキの区別がつきますか。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
It is language that distinguishes man from beasts.人間と動物を区別するのは言語である。
He couldn't tell green from blue.彼には緑と青の区別がつかなかった。
How do you tell them apart?どうやって区別付けるんです?
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
I can make a distinction between good and bad.私にだって善悪に区別はつく。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
He doesn't know the difference between right and wrong.彼は善と悪の区別がわからない。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
Can you tell wolves from dogs?狼と犬の区別がつきますか。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
I can't tell the difference between them.それとこれを区別できない。
Can you tell Tom from his twin brother?あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
How can you tell an Englishman from an American?どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
Can you tell a duck from a goose?アヒルとガチョウの区別が付きますか。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
That fellow can't tell right from wrong.あいつは善悪の区別がない。
I can tell virtue and vice apart.私には美徳と悪徳との区別がつく。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.外見で、善人と悪人を区別することはできない。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
Do you know the difference between silver and tin?銀とブリキの区別がつきますか。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
That child learned to tell good from bad.その子は善悪の区別がつくようになった。
He can't tell right from wrong.彼には善悪の区別がつかない。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
Game birds abound in the area.その地区猟鳥が多い。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
I know right from wrong.私にだって善悪に区別はつく。
He can't tell the real thing from the fake.彼は本物と偽物を区別できない。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Do you know good from evil?君に善悪の区別ができるのか。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
Dogs can't tell colors apart.犬は色を区別することができない。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
The architecture in this part of the city is ugly.市の地区の建物はみな醜悪だ。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
He can't distinguish vice from virtue.彼は善悪の区別がつけられないのだ。
He cannot tell right from wrong.彼は善悪の区別がない。
I couldn't tell her from sister.私は彼女と妹を区別できなかった。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
How can you tell good English from bad English?良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
She cannot distinguish right from wrong.彼女は善悪の区別をつけることができない。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
Dogs can't distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
I can not tell Tom from his brother.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
The playground is divided into three areas by white lines.グランドは白線で3つに区切られている。
He can't tell fact from fiction.彼には事実と虚構の区別がつかない。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
They are so much alike that I don't know which is which.それらはよく似ていて私には区別できない。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
He can not tell a sheep from a goat.彼は羊とヤギの区別が付かない。
He is old enough to tell good from evil.彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I can't distinguish him from his brother.彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.子どもであっても善悪の区別はできる。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
It is sometimes difficult to tell twins apart.双子の区別は難しいことがある。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.不通区間の開通の見込みはまだない。
We cannot distinguish her and her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License