The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '区'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He can't tell fact from fiction.
彼には事実と虚構の区別がつかない。
The dog cannot distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
There are few bookstores in this area.
この地区には書店が少ない。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.
たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
Game birds abound in the area.
その地区猟鳥が多い。
Can you tell silver and tin apart?
銀とブリキの区別がつきますか。
Tom lives in Gangnam.
トムは江南区に住んでいます。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.
色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.
その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
How do you tell them apart?
どうやって区別付けるんです?
I can't distinguish a frog from a toad.
カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
We cannot distinguish her from her younger sister.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
It is hard to distinguish truth from a lie.
真実と空言を区別するのは難しい。
You must not park your car in a no parking zone.
駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.
そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
The South East region of England is densely populated.
英国の南東区は人口密度が高い。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
The architecture in this part of the city is ugly.
市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
A baby has no moral compass.
赤ん坊は善悪の区別がつかない。
He can not tell a sheep from a goat.
彼は羊とヤギの区別が付かない。
Can you tell Jane from her twin sister?
ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
The architecture in this part of the city is ugly.
市の地区の建物はみな醜悪だ。
The bus fare here is 90 yen a section.
このバスは一区間90円です。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.
顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
He couldn't tell green from blue.
彼には緑と青の区別がつかなかった。
I can't tell the difference between them.
それとこれを区別できない。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
He can not distinguish between right and wrong.
彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
He cannot tell right from wrong.
正邪の区別がつかない。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.
彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
It is said that treasure is buried in this area.
この区域に財宝が埋まっているという話だ。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
We can't tell her and her younger sister apart.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
They are all so much alike that I can't tell which is which.
彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t