UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
I couldn't tell her from sister.私は彼女と妹を区別できなかった。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
Can you tell Tom from his twin brother?あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
He can't tell right from wrong.彼には善悪の区別がつかない。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
I can't tell Tom and his younger brother apart.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
Can you tell a duck from a goose?アヒルとガチョウの区別が付きますか。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
How can you tell good English from bad English?良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
He can't distinguish vice from virtue.彼は善悪の区別がつけられないのだ。
The architecture in this part of the city is ugly.市の地区の建物はみな醜悪だ。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Tom lives in Gangnam.トムは江南区に住んでいます。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
I never can tell Bill from his brother.ビルとお兄さんの区別がつかない。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
The bus fare here is 90 yen a section.このバスは一区間90円です。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
He couldn't tell green from blue.彼には緑と青の区別がつかなかった。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
How can you tell an Englishman from an American?どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
I can make a distinction between good and bad.私にだって善悪に区別はつく。
Can you tell silver and tin apart?銀とブリキの区別がつきますか。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
Dogs can't distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
Can you tell right from wrong?君に善悪の区別ができるのか。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
How do you tell them apart?どうやって区別付けるんです?
Do you know the difference between right and wrong?君に善悪の区別ができるのか。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
They are so much alike that I don't know which is which.それらはよく似ていて私には区別できない。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
She cannot distinguish right from wrong.彼女は善悪の区別をつけることができない。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
Can you tell wolves from dogs?狼と犬の区別がつきますか。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it.人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。
I can't tell his twin sisters apart.彼の双子の妹たちを区別することができない。
The playground is divided into three areas by white lines.グランドは白線で3つに区切られている。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
He lives in a poor district of London.彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
That child learned to tell good from bad.その子は善悪の区別がつくようになった。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
He doesn't know the difference between right and wrong.彼は善と悪の区別がわからない。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
He can't tell fact from fiction.彼には事実と虚構の区別がつかない。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
He cannot tell right from wrong.彼は善悪の区別がない。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.外見で、善人と悪人を区別することはできない。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Can you tell a sheep from a goat?羊と山羊の区別がわかりますか。
You should distinguish between right and wrong.君は善悪の区別をつけるべきだ。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
I can't distinguish him from his brother.彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License