UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't distinguish him from his brother.彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
I never can tell Bill from his brother.ビルとお兄さんの区別がつかない。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Dogs can't tell colors apart.犬は色を区別することができない。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
I couldn't tell her from sister.私は彼女と妹を区別できなかった。
The bus fare here is 90 yen a section.このバスは一区間90円です。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
We cannot distinguish her and her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
There are few bookstores in this area.この地区には書店が少ない。
It's on the aggressor's side of town.その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
He cannot tell wool from cotton.彼はウールと綿の区別がつかない。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
I can't tell the difference between them.それとこれを区別できない。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
Do you know the difference between right and wrong?君に善悪の区別ができるのか。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.外見で、善人と悪人を区別することはできない。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
I can make a distinction between good and bad.私にだって善悪に区別はつく。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
He cannot tell right from wrong.彼は善悪の区別がない。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
He doesn't know the difference between right and wrong.彼は善と悪の区別がわからない。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
How can you tell an Englishman from an American?どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
She cannot distinguish right from wrong.彼女は善悪の区別をつけることができない。
It is sometimes difficult to tell twins apart.双子の区別は難しいことがある。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
He is old enough to tell good from evil.彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
Can you tell a sheep from a goat?羊と山羊の区別がわかりますか。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.その坊やはツバメとスズメが区別できない。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
Do you know the difference between silver and tin?銀とブリキの区別がつきますか。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
Dogs can't distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
Game birds abound in the area.その地区猟鳥が多い。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
I can't tell his twin sisters apart.彼の双子の妹たちを区別することができない。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it.人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。
Can you tell wolves from dogs?狼と犬の区別がつきますか。
He can not tell a sheep from a goat.彼は羊とヤギの区別が付かない。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
The dog knows black from white.犬は白と黒との区別がつく。
It is language that distinguishes man from beasts.人間と動物を区別するのは言語である。
He couldn't tell green from blue.彼には緑と青の区別がつかなかった。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
Tom lives in Gangnam.トムは江南区に住んでいます。
He can't tell right from wrong.彼には善悪の区別がつかない。
I can tell virtue and vice apart.私には美徳と悪徳との区別がつく。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
Can you distinguish silver from tin?銀とブリキの区別がつきますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License