What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
How can you tell good English from bad English?
良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.
ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
The distinction in usage between the two words is clear.
その2語の用法の区別は明瞭である。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.
中華街は中区山下町にある。
We cannot distinguish her from her younger sister.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
I never can tell Bill from his brother.
ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
He cannot tell right from wrong.
彼は善悪の区別がない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
Do you know the difference between silver and tin?
銀とブリキの区別がつきますか。
Do you know the difference between right and wrong?
君に善悪の区別ができるのか。
Can you tell a sheep from a goat?
羊と山羊の区別がわかりますか。
She wants to extend the no-smoking area.
彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
Animals cannot distinguish right from wrong.
動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
We can get three stations in this area.
この地区では三局受信できます。
Even a child knows right from wrong.
子供でさえ善と悪の区別がつく。
The town was zoned for factories and residences.
町は工場地区と住宅地区に分けられた。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.
外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
She cannot distinguish right from wrong.
彼女は善悪の区別をつけることができない。
You should distinguish between right and wrong.
君は善悪の区別をつけるべきだ。
He can not distinguish between right and wrong.
彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.
その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
豊島区役所までどのくらいかかりますか。
It's on the aggressor's side of town.
その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
He can't tell right from wrong.
彼には善悪の区別がつかない。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
Can you distinguish silver from tin?
銀とブリキの区別がつきますか。
Can you tell right from wrong?
君に善悪の区別ができるのか。
Tom lives in Gangnam.
トムは江南区に住んでいます。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
Physicians are usually distinguished from surgeons.
内科医は普通外科医と区別されている。
I can't tell his twin sisters apart.
彼の双子の妹たちを区別することができない。
He can't tell right from wrong.
彼は善悪の区別が付かない。
Reality and fantasy are hard to distinguish.
現実と幻想を区別するのは難しい。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.
府県はフランスや日本の行政区域である。
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.
ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
He couldn't tell green from blue.
彼には緑と青の区別がつかなかった。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.
たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.
昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.
10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
How do you tell them apart?
どうやって区別付けるんです?
He can't tell fact from fiction.
彼には事実と虚構の区別がつかない。
The architecture in this part of the city is ugly.
市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
The architecture in this part of the city is ugly.
市の地区の建物はみな醜悪だ。
That child learned to tell good from bad.
その子は善悪の区別がつくようになった。
How can you tell an Englishman from an American?
どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
Dogs can't distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
Can you tell Tom from his twin brother?
あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t