UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
I can tell virtue and vice apart.私には美徳と悪徳との区別がつく。
He doesn't know the difference between right and wrong.彼は善と悪の区別がわからない。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
Can you distinguish silver from tin?銀とブリキの区別がつきますか。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
He lives in a poor district of London.彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
How do you tell them apart?どうやって区別付けるんです?
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.子どもであっても善悪の区別はできる。
Dogs can't distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
Tom lives in Gangnam.トムは江南区に住んでいます。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
How can you tell an Englishman from an American?どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
I can't distinguish him from his brother.彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
He can't distinguish vice from virtue.彼は善悪の区別がつけられないのだ。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
He couldn't tell green from blue.彼には緑と青の区別がつかなかった。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
Can you tell a sheep from a goat?羊と山羊の区別がわかりますか。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
He can not tell a sheep from a goat.彼は羊とヤギの区別が付かない。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
I can't tell Tom and his younger brother apart.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Do you know good from evil?君に善悪の区別ができるのか。
Can you tell silver and tin apart?銀とブリキの区別がつきますか。
He cannot tell wool from cotton.彼はウールと綿の区別がつかない。
There are few bookstores in this area.この地区には書店が少ない。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Do you know the difference between right and wrong?君に善悪の区別ができるのか。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.不通区間の開通の見込みはまだない。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
I know right from wrong.私にだって善悪に区別はつく。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
The playground is divided into three areas by white lines.グランドは白線で3つに区切られている。
You should distinguish between right and wrong.君は善悪の区別をつけるべきだ。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
Can you tell right from wrong?君に善悪の区別ができるのか。
The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
She cannot distinguish right from wrong.彼女は善悪の区別をつけることができない。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
He can't tell right from wrong.彼には善悪の区別がつかない。
Dogs can't tell colors apart.犬は色を区別することができない。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
The bus fare here is 90 yen a section.このバスは一区間90円です。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
The dog knows black from white.犬は白と黒との区別がつく。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.外見で、善人と悪人を区別することはできない。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
I couldn't tell her from sister.私は彼女と妹を区別できなかった。
It is language that distinguishes man from beasts.人間と動物を区別するのは言語である。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
The architecture in this part of the city is ugly.市の地区の建物はみな醜悪だ。
He cannot tell right from wrong.彼は善悪の区別がない。
That child learned to tell good from bad.その子は善悪の区別がつくようになった。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
He can't tell fact from fiction.彼には事実と虚構の区別がつかない。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
I can't tell his twin sisters apart.彼の双子の妹たちを区別することができない。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License