In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.
車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
Opinion is divided on this point.
この点については意見が区々に分かれている。
It is easy to distinguish good from evil.
良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
That fellow can't tell right from wrong.
あいつは善悪の区別がない。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.
ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
He lives in a poor district of London.
彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.
外見で、善人と悪人を区別することはできない。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
豊島区役所までどのくらいかかりますか。
Can you tell wolves from dogs?
狼と犬の区別がつきますか。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.
私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
That child learned to tell good from bad.
その子は善悪の区別がつくようになった。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.
時には現実と幻想を区別するのは難しい。
The distinction in usage between the two words is clear.
その2語の用法の区別は明瞭である。
You must not park your car in a no parking zone.
駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
We cannot distinguish her from her younger sister.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
It is language that distinguishes man from beasts.
人間と動物を区別するのは言語である。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
He can't tell fact from fiction.
彼には事実と虚構の区別がつかない。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
She cannot distinguish right from wrong.
彼女は善悪の区別をつけることができない。
How do you tell them apart?
どうやって区別付けるんです?
He couldn't tell green from blue.
彼には緑と青の区別がつかなかった。
We can get three stations in this area.
この地区では三局受信できます。
She wants to extend the no-smoking area.
彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.
よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.
外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
I can't tell Tom and his younger brother apart.
私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
He can not tell a sheep from a goat.
彼は羊とヤギの区別が付かない。
The town was zoned for factories and residences.
町は工場地区と住宅地区に分けられた。
There are few bookstores in this area.
この地区には書店が少ない。
This area has been considerably built up of late.
この地区は最近家がかなり建て込んできた。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.
彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.
更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t