The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '区'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How do you tell them apart?
どうやって区別付けるんです?
The South East region of England is densely populated.
英国の南東区は人口密度が高い。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.
色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
He cannot tell wool from cotton.
彼はウールと綿の区別がつかない。
He has no sense of right and wrong.
彼は正悪の区別がつかない。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.
外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.
本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
Can you tell wolves from dogs?
狼と犬の区別がつきますか。
She lives a few blocks away from here.
彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
He lives in a poor district of London.
彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.
その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.
市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
He got in for Chester.
彼はチェスター区選出の議員に当選した。
Opinion is divided on this point.
この点については意見が区々に分かれている。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
He can't tell right from wrong.
彼には善悪の区別がつかない。
You should distinguish between right and wrong.
君は善悪の区別をつけるべきだ。
He can't tell right from wrong.
彼は善悪の区別が付かない。
It is said that treasure is buried in this area.
この区域に財宝が埋まっているという話だ。
Even a child knows right from wrong.
子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
I can tell virtue and vice apart.
私には美徳と悪徳との区別がつく。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.
ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.
狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
Can you distinguish silver from tin?
銀とブリキの区別がつきますか。
Can you tell Jane from her twin sister?
ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.
彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.
そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
It is sometimes difficult to tell twins apart.
双子の区別は難しいことがある。
The architecture in this part of the city is ugly.
市の地区の建物はみな醜悪だ。
I can't distinguish him from his brother.
彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
There are few bookstores in this area.
この地区には書店が少ない。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.
不通区間の開通の見込みはまだない。
I never can tell Bill from his brother.
ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u