The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '区'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.
ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
Can you tell a sheep from a goat?
羊と山羊の区別がわかりますか。
I know right from wrong.
私にだって善悪に区別はつく。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.
府県はフランスや日本の行政区域である。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
It is language that distinguishes man from beasts.
人間と動物を区別するのは言語である。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.
昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
He cannot tell right from wrong.
彼は善悪の区別がない。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.
中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.
その坊やはツバメとスズメが区別できない。
It is hard to distinguish truth from a lie.
真実と空言を区別するのは難しい。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.
その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
I can't tell Tom and his younger brother apart.
私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
That child learned to tell good from bad.
その子は善悪の区別がつくようになった。
His shop is in a busy section of town.
彼の店は町の賑やかな区域にある。
Can you tell wolves from dogs?
狼と犬の区別がつきますか。
That fellow can't tell right from wrong.
あいつは善悪の区別がない。
The dog knows black from white.
犬は白と黒との区別がつく。
You should distinguish between right and wrong.
君は善悪の区別をつけるべきだ。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.
子どもであっても善悪の区別はできる。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.
時には現実と幻想を区別するのは難しい。
Are you familiar with this area?
あなたはこの地区をよく知っていますか。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.
たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
He can't tell the real thing from the fake.
彼は本物と偽物を区別できない。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
The vicar often refers to the Bible in his sermon.
教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.
市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.
顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
Game birds abound in the area.
その地区猟鳥が多い。
Even a child knows right from wrong.
子供でさえ善と悪の区別がつく。
How can you tell an Englishman from an American?
どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
There are few bookstores in this area.
この地区には書店が少ない。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.
ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
Do you know good from evil?
君に善悪の区別ができるのか。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t