UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He cannot tell wool from cotton.彼はウールと綿の区別がつかない。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.子どもであっても善悪の区別はできる。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
He can't tell right from wrong.彼は善悪の区別が付かない。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
He is old enough to tell good from evil.彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
Can you tell right from wrong?君に善悪の区別ができるのか。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
Do you know good from evil?君に善悪の区別ができるのか。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
The playground is divided into three areas by white lines.グランドは白線で3つに区切られている。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
I never can tell Bill from his brother.ビルとお兄さんの区別がつかない。
He lives in a poor district of London.彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
Do you know the difference between right and wrong?君に善悪の区別ができるのか。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
That child learned to tell good from bad.その子は善悪の区別がつくようになった。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
Even a child knows right from wrong.子供でさえ善と悪の区別がつく。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
It is sometimes difficult to tell twins apart.双子の区別は難しいことがある。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
Do you know the difference between silver and tin?銀とブリキの区別がつきますか。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
I can't distinguish him from his brother.彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
She cannot distinguish right from wrong.彼女は善悪の区別をつけることができない。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
I can't tell the difference between them.それとこれを区別できない。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.外見で、善人と悪人を区別することはできない。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
Can you tell Tom from his twin brother?あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it.人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。
Dogs can't tell colors apart.犬は色を区別することができない。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
How can you tell good English from bad English?良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
He couldn't tell green from blue.彼には緑と青の区別がつかなかった。
The dog knows black from white.犬は白と黒との区別がつく。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
I know right from wrong.私にだって善悪に区別はつく。
Can you distinguish silver from tin?銀とブリキの区別がつきますか。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
Tom lives in Gangnam.トムは江南区に住んでいます。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
It is language that distinguishes man from beasts.人間と動物を区別するのは言語である。
We cannot distinguish her and her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
He doesn't know the difference between right and wrong.彼は善と悪の区別がわからない。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
Can you tell a sheep from a goat?羊と山羊の区別がわかりますか。
He cannot tell right from wrong.彼は善悪の区別がない。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
Can you tell silver and tin apart?銀とブリキの区別がつきますか。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
I couldn't tell her from sister.私は彼女と妹を区別できなかった。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License