The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '区'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He couldn't tell green from blue.
彼には緑と青の区別がつかなかった。
I can't distinguish a frog from a toad.
カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
They are all so much alike that I can't tell which is which.
彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
Can you tell wolves from dogs?
狼と犬の区別がつきますか。
Tom lives in Gangnam.
トムは江南区に住んでいます。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.
子どもであっても善悪の区別はできる。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.
不通区間の開通の見込みはまだない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
Physicians are usually distinguished from surgeons.
内科医は普通外科医と区別されている。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.
ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.
中華街は中区山下町にある。
She cannot distinguish right from wrong.
彼女は善悪の区別をつけることができない。
I can't tell the difference between them.
それとこれを区別できない。
I never can tell Bill from his brother.
ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
I couldn't tell her from sister.
私は彼女と妹を区別できなかった。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
豊島区役所までどのくらいかかりますか。
That child learned to tell good from bad.
その子は善悪の区別がつくようになった。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
He can't distinguish vice from virtue.
彼は善悪の区別がつけられないのだ。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.
10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
I never can tell Bill from his brother.
ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
Can you distinguish silver from tin?
銀とブリキの区別がつきますか。
Can you tell Jane from her twin sister?
ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
I can't distinguish him from his brother.
彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.
顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.
ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
Can you tell Tom from his twin brother?
あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
We cannot distinguish her and her younger sister.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.
7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.
時には現実と幻想を区別するのは難しい。
You must not park your car in a no parking zone.
駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
Dogs can't distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.
私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
I never can tell Bill from his brother.
ビルとお兄さんの区別がつかない。
Even a child knows right from wrong.
子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
The architecture in this part of the city is ugly.
市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
I know right from wrong.
私にだって善悪に区別はつく。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Controlled Access Zone: No entry without permission.
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?
知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
We can't tell her and her younger sister apart.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
The patrol cars cover the whole of the area.
パトロールカーはその地区の全体を警備する。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.