UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Can you tell right from wrong?君に善悪の区別ができるのか。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
He can not tell a sheep from a goat.彼は羊とヤギの区別が付かない。
The bus fare here is 90 yen a section.このバスは一区間90円です。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
Even a child knows right from wrong.子供でさえ善と悪の区別がつく。
I can't tell Tom and his younger brother apart.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.その坊やはツバメとスズメが区別できない。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
Dogs can't tell colors apart.犬は色を区別することができない。
He can't tell right from wrong.彼は善悪の区別が付かない。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
I can't tell the difference between them.それとこれを区別できない。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
Dogs can't distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
He can't tell fact from fiction.彼には事実と虚構の区別がつかない。
The dog knows black from white.犬は白と黒との区別がつく。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.外見で、善人と悪人を区別することはできない。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
I never can tell Bill from his brother.ビルとお兄さんの区別がつかない。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
I know right from wrong.私にだって善悪に区別はつく。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.不通区間の開通の見込みはまだない。
The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
I couldn't tell her from sister.私は彼女と妹を区別できなかった。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
Do you know good from evil?君に善悪の区別ができるのか。
I can't distinguish him from his brother.彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
Can you distinguish silver from tin?銀とブリキの区別がつきますか。
I can make a distinction between good and bad.私にだって善悪に区別はつく。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
Can you tell a duck from a goose?アヒルとガチョウの区別が付きますか。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
He can't distinguish vice from virtue.彼は善悪の区別がつけられないのだ。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
That child learned to tell good from bad.その子は善悪の区別がつくようになった。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
It is sometimes difficult to tell twins apart.双子の区別は難しいことがある。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
Do you know the difference between right and wrong?君に善悪の区別ができるのか。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
He cannot tell right from wrong.彼は善悪の区別がない。
How can you tell good English from bad English?良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
Tom lives in Gangnam.トムは江南区に住んでいます。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
Can you tell wolves from dogs?狼と犬の区別がつきますか。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
He lives in a poor district of London.彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
They are so much alike that I don't know which is which.それらはよく似ていて私には区別できない。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
There are few bookstores in this area.この地区には書店が少ない。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
Can you tell Tom from his twin brother?あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
He couldn't tell green from blue.彼には緑と青の区別がつかなかった。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
You should distinguish between right and wrong.君は善悪の区別をつけるべきだ。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License