The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '区'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.
ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.
市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
I never can tell Bill from his brother.
ビルとお兄さんの区別がつかない。
Can you distinguish silver from tin?
銀とブリキの区別がつきますか。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
I never can tell Bill from his brother.
ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
It is language that distinguishes man from beasts.
人間と動物を区別するのは言語である。
He couldn't tell green from blue.
彼には緑と青の区別がつかなかった。
How do you tell them apart?
どうやって区別付けるんです?
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.
そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
I can make a distinction between good and bad.
私にだって善悪に区別はつく。
Are you familiar with this area?
あなたはこの地区をよく知っていますか。
The known must be separated from the unknown.
既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
He doesn't know the difference between right and wrong.
彼は善と悪の区別がわからない。
I never can tell Bill from his brother.
ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
Can you tell wolves from dogs?
狼と犬の区別がつきますか。
Controlled Access Zone: No entry without permission.
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
I can't tell the difference between them.
それとこれを区別できない。
Can you tell Tom from his twin brother?
あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
How can you tell an Englishman from an American?
どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
Even a child knows right from wrong.
子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
Can you tell a duck from a goose?
アヒルとガチョウの区別が付きますか。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.
私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
The architecture in this part of the city is ugly.
市の地区の建物はみな醜悪だ。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
He can't distinguish vice from virtue.
彼は善悪の区別がつけられないのだ。
He cannot tell right from wrong.
彼は善悪の区別がない。
I couldn't tell her from sister.
私は彼女と妹を区別できなかった。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.
外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.
ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
How can you tell good English from bad English?
良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
Physicians are usually distinguished from surgeons.
内科医は普通外科医と区別されている。
She cannot distinguish right from wrong.
彼女は善悪の区別をつけることができない。
The South East region of England is densely populated.
英国の南東区は人口密度が高い。
Dogs can't distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.
7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
I can not tell Tom from his brother.
私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u