UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you tell a sheep from a goat?羊と山羊の区別がわかりますか。
How can you tell an Englishman from an American?どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.その坊やはツバメとスズメが区別できない。
I can't distinguish him from his brother.彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
Game birds abound in the area.その地区猟鳥が多い。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
He lives in a poor district of London.彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
I couldn't tell her from sister.私は彼女と妹を区別できなかった。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
The playground is divided into three areas by white lines.グランドは白線で3つに区切られている。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
Do you know the difference between silver and tin?銀とブリキの区別がつきますか。
He can't tell right from wrong.彼には善悪の区別がつかない。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
I can't tell Tom and his younger brother apart.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
Can you distinguish silver from tin?銀とブリキの区別がつきますか。
I can't tell his twin sisters apart.彼の双子の妹たちを区別することができない。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.子どもであっても善悪の区別はできる。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
It is sometimes difficult to tell twins apart.双子の区別は難しいことがある。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
She cannot distinguish right from wrong.彼女は善悪の区別をつけることができない。
Even a child knows right from wrong.子供でさえ善と悪の区別がつく。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
The architecture in this part of the city is ugly.市の地区の建物はみな醜悪だ。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
I can make a distinction between good and bad.私にだって善悪に区別はつく。
Do you know good from evil?君に善悪の区別ができるのか。
How can you tell good English from bad English?良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
He can't tell right from wrong.彼は善悪の区別が付かない。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
Can you tell a duck from a goose?アヒルとガチョウの区別が付きますか。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
That fellow can't tell right from wrong.あいつは善悪の区別がない。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
I know right from wrong.私にだって善悪に区別はつく。
A baby has no moral compass.赤ん坊は善悪の区別がつかない。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
I can not tell Tom from his brother.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
He couldn't tell green from blue.彼には緑と青の区別がつかなかった。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
Can you tell silver and tin apart?銀とブリキの区別がつきますか。
He can't tell the real thing from the fake.彼は本物と偽物を区別できない。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License