UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
How do you tell them apart?どうやって区別付けるんです?
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
They are so much alike that I don't know which is which.それらはよく似ていて私には区別できない。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
I can't tell Tom and his younger brother apart.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
How can you tell an Englishman from an American?どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
Can you distinguish silver from tin?銀とブリキの区別がつきますか。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
He couldn't tell green from blue.彼には緑と青の区別がつかなかった。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
He can't tell the real thing from the fake.彼は本物と偽物を区別できない。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
The playground is divided into three areas by white lines.グランドは白線で3つに区切られている。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
I can't tell the difference between them.それとこれを区別できない。
Can you tell a duck from a goose?アヒルとガチョウの区別が付きますか。
Do you know the difference between right and wrong?君に善悪の区別ができるのか。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
Tom lives in Gangnam.トムは江南区に住んでいます。
Can you tell a sheep from a goat?羊と山羊の区別がわかりますか。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
Can you tell Tom from his twin brother?あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
Can you tell silver and tin apart?銀とブリキの区別がつきますか。
I never can tell Bill from his brother.ビルとお兄さんの区別がつかない。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
He can't tell right from wrong.彼には善悪の区別がつかない。
He doesn't know the difference between right and wrong.彼は善と悪の区別がわからない。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
There are few bookstores in this area.この地区には書店が少ない。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
Can you tell right from wrong?君に善悪の区別ができるのか。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
I can tell virtue and vice apart.私には美徳と悪徳との区別がつく。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
Do you know good from evil?君に善悪の区別ができるのか。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
He can't tell right from wrong.彼は善悪の区別が付かない。
It is language that distinguishes man from beasts.人間と動物を区別するのは言語である。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
I can not tell Tom from his brother.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
He cannot tell right from wrong.彼は善悪の区別がない。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
How can you tell good English from bad English?良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.不通区間の開通の見込みはまだない。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
It is sometimes difficult to tell twins apart.双子の区別は難しいことがある。
We cannot distinguish her and her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
She cannot distinguish right from wrong.彼女は善悪の区別をつけることができない。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
Even a child knows right from wrong.子供でさえ善と悪の区別がつく。
Game birds abound in the area.その地区猟鳥が多い。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
Do you know the difference between silver and tin?銀とブリキの区別がつきますか。
He can't tell fact from fiction.彼には事実と虚構の区別がつかない。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
Dogs can't distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
That fellow can't tell right from wrong.あいつは善悪の区別がない。
He is old enough to tell good from evil.彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
I can make a distinction between good and bad.私にだって善悪に区別はつく。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.その坊やはツバメとスズメが区別できない。
It's on the aggressor's side of town.その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
You should distinguish between right and wrong.君は善悪の区別をつけるべきだ。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
That child learned to tell good from bad.その子は善悪の区別がつくようになった。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License