Do you know the difference between right and wrong?
君に善悪の区別ができるのか。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥は歌、人は言葉で区別さる。
He can't tell fact from fiction.
彼には事実と虚構の区別がつかない。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.
そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
How can you tell an Englishman from an American?
どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.
府県はフランスや日本の行政区域である。
Even a child knows right from wrong.
子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
Can you tell a duck from a goose?
アヒルとガチョウの区別が付きますか。
Dogs can't distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
That fellow can't tell right from wrong.
あいつは善悪の区別がない。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.
7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
I never can tell Bill from his brother.
ビルとお兄さんの区別がつかない。
That child learned to tell good from bad.
その子は善悪の区別がつくようになった。
He can not tell a sheep from a goat.
彼は羊とヤギの区別が付かない。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.
市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.
山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
She lives a few blocks away from here.
彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.
よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
Can you tell silver and tin apart?
銀とブリキの区別がつきますか。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.
更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.
その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
It is easy to distinguish good from evil.
良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
The architecture in this part of the city is ugly.
市の地区の建物はみな醜悪だ。
He got in for Chester.
彼はチェスター区選出の議員に当選した。
You should distinguish between right and wrong.
君は善悪の区別をつけるべきだ。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.
ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
We can get three stations in this area.
この地区では三局受信できます。
I can't distinguish him from his brother.
彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
I can tell virtue and vice apart.
私には美徳と悪徳との区別がつく。
What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Can you tell right from wrong?
君に善悪の区別ができるのか。
The dog knows black from white.
犬は白と黒との区別がつく。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.
昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
You must not park your car in a no parking zone.
駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.
10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
We must be able to differentiate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
The architecture in this part of the city is ugly.
市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
He lives in a poor district of London.
彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
It is language that distinguishes man from beasts.
人間と動物を区別するのは言語である。
Reality and fantasy are hard to distinguish.
現実と幻想を区別するのは難しい。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.
ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
He cannot tell right from wrong.
正邪の区別がつかない。
He can't tell right from wrong.
彼には善悪の区別がつかない。
I can't distinguish a frog from a toad.
カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t