UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
Game birds abound in the area.その地区猟鳥が多い。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
We cannot distinguish her and her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
How can you tell an Englishman from an American?どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
She cannot distinguish right from wrong.彼女は善悪の区別をつけることができない。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
It is sometimes difficult to tell twins apart.双子の区別は難しいことがある。
The architecture in this part of the city is ugly.市の地区の建物はみな醜悪だ。
Dogs can't distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
Can you tell a sheep from a goat?羊と山羊の区別がわかりますか。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
How do you tell them apart?どうやって区別付けるんです?
Can you tell wolves from dogs?狼と犬の区別がつきますか。
The bus fare here is 90 yen a section.このバスは一区間90円です。
The playground is divided into three areas by white lines.グランドは白線で3つに区切られている。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it.人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Do you know the difference between silver and tin?銀とブリキの区別がつきますか。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.子どもであっても善悪の区別はできる。
It is language that distinguishes man from beasts.人間と動物を区別するのは言語である。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
He can't distinguish vice from virtue.彼は善悪の区別がつけられないのだ。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
The dog knows black from white.犬は白と黒との区別がつく。
Do you know the difference between right and wrong?君に善悪の区別ができるのか。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
Dogs can't tell colors apart.犬は色を区別することができない。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
A baby has no moral compass.赤ん坊は善悪の区別がつかない。
He couldn't tell green from blue.彼には緑と青の区別がつかなかった。
Can you tell a duck from a goose?アヒルとガチョウの区別が付きますか。
That child learned to tell good from bad.その子は善悪の区別がつくようになった。
He can't tell fact from fiction.彼には事実と虚構の区別がつかない。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.不通区間の開通の見込みはまだない。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
He can't tell right from wrong.彼は善悪の区別が付かない。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
Do you know good from evil?君に善悪の区別ができるのか。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
How can you tell good English from bad English?良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
I can tell virtue and vice apart.私には美徳と悪徳との区別がつく。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
I can't distinguish him from his brother.彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
You should distinguish between right and wrong.君は善悪の区別をつけるべきだ。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
He can not tell a sheep from a goat.彼は羊とヤギの区別が付かない。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
He cannot tell right from wrong.彼は善悪の区別がない。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
He lives in a poor district of London.彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
Can you tell Tom from his twin brother?あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
They are so much alike that I don't know which is which.それらはよく似ていて私には区別できない。
There are few bookstores in this area.この地区には書店が少ない。
I never can tell Bill from his brother.ビルとお兄さんの区別がつかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License