UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He couldn't tell green from blue.彼には緑と青の区別がつかなかった。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
Can you tell wolves from dogs?狼と犬の区別がつきますか。
Tom lives in Gangnam.トムは江南区に住んでいます。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.子どもであっても善悪の区別はできる。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.不通区間の開通の見込みはまだない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Do you know the difference between silver and tin?銀とブリキの区別がつきますか。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
Can you tell a duck from a goose?アヒルとガチョウの区別が付きますか。
He can't tell fact from fiction.彼には事実と虚構の区別がつかない。
He doesn't know the difference between right and wrong.彼は善と悪の区別がわからない。
It is language that distinguishes man from beasts.人間と動物を区別するのは言語である。
He lives in a poor district of London.彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
You should distinguish between right and wrong.君は善悪の区別をつけるべきだ。
When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it.人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
Do you know good from evil?君に善悪の区別ができるのか。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
He cannot tell right from wrong.彼は善悪の区別がない。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
The dog knows black from white.犬は白と黒との区別がつく。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
He can't tell right from wrong.彼は善悪の区別が付かない。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
How do you tell them apart?どうやって区別付けるんです?
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The bus fare here is 90 yen a section.このバスは一区間90円です。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
I can't tell his twin sisters apart.彼の双子の妹たちを区別することができない。
Can you tell silver and tin apart?銀とブリキの区別がつきますか。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
She cannot distinguish right from wrong.彼女は善悪の区別をつけることができない。
I can't tell the difference between them.それとこれを区別できない。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
I couldn't tell her from sister.私は彼女と妹を区別できなかった。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
That child learned to tell good from bad.その子は善悪の区別がつくようになった。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
He can't distinguish vice from virtue.彼は善悪の区別がつけられないのだ。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
Can you distinguish silver from tin?銀とブリキの区別がつきますか。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
I can't distinguish him from his brother.彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
Can you tell Tom from his twin brother?あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
We cannot distinguish her and her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
Dogs can't distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
I never can tell Bill from his brother.ビルとお兄さんの区別がつかない。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
I know right from wrong.私にだって善悪に区別はつく。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License