The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '区'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
He can't tell fact from fiction.
彼には事実と虚構の区別がつかない。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.
ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
I can make a distinction between good and bad.
私にだって善悪に区別はつく。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.
色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
A baby has no moral compass.
赤ん坊は善悪の区別がつかない。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.
山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
We can get three stations in this area.
この地区では三局受信できます。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.
ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
We can't tell her and her younger sister apart.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
The distinction in usage between the two words is clear.
その2語の用法の区別は明瞭である。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.
その坊やはツバメとスズメが区別できない。
The playground is divided into three areas by white lines.
グランドは白線で3つに区切られている。
I know right from wrong.
私にだって善悪に区別はつく。
He can't tell the real thing from the fake.
彼は本物と偽物を区別できない。
We must be able to discriminate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Can you tell a sheep from a goat?
羊と山羊の区別がわかりますか。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
豊島区役所までどのくらいかかりますか。
I can't distinguish a frog from a toad.
カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
Can you tell Tom from his twin brother?
あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
The architecture in this part of the city is ugly.
市の地区の建物はみな醜悪だ。
Can you tell right from wrong?
君に善悪の区別ができるのか。
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
We cannot distinguish her from her younger sister.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.
10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
That fellow can't tell right from wrong.
あいつは善悪の区別がない。
I never can tell Bill from his brother.
ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
Can you tell silver and tin apart?
銀とブリキの区別がつきますか。
The town was zoned for factories and residences.
町は工場地区と住宅地区に分けられた。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.
ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
I can not tell Tom from his brother.
私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
The patrol cars cover the whole of the area.
パトロールカーはその地区の全体を警備する。
I can tell virtue and vice apart.
私には美徳と悪徳との区別がつく。
Can you tell wheat from barley?
君は大麦と小麦の区別ができますか。
He cannot tell right from wrong.
正邪の区別がつかない。
It is hard to distinguish truth from a lie.
真実と空言を区別するのは難しい。
That child learned to tell good from bad.
その子は善悪の区別がつくようになった。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
I can't tell his twin sisters apart.
彼の双子の妹たちを区別することができない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u