Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He can not tell a sheep from a goat. 彼は羊とヤギの区別が付かない。 I can't distinguish a frog from a toad. カエルとヒキガエルの区別が出来ない。 That child learned to tell good from bad. その子は善悪の区別がつくようになった。 Can you distinguish silver from tin? 銀とブリキの区別がつきますか。 Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath. 更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。 Dogs can't tell colors apart. 犬は色を区別することができない。 The natives were not allowed to enter the district. 現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 We must be able to discriminate between objects and situations. 我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。 The dog cannot distinguish between colors. 犬は色を区別することができない。 We will separate our home's large land equally for our children. 我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。 They are all so much alike that I can't tell which is which. 彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。 The known must be separated from the unknown. 既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。 In the old days, every child could tell the difference between good and bad. 昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。 I couldn't tell her from sister. 私は彼女と妹を区別できなかった。 That fellow can't tell right from wrong. あいつは善悪の区別がない。 Can you tell Tom from his twin brother? あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。 He can not distinguish between right and wrong. 彼は正しいことと間違ったことを区別できない。 Can you tell wheat from barley? 君は大麦と小麦の区別ができますか。 He was too upset to distinguish vice from virtue. 彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。 Successfully demonstrated a new product in 7 districts. 7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。 Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 We cannot distinguish her and her younger sister. 我々は彼女と彼女の妹を区別できない。 There are few bookstores in this area. この地区には書店が少ない。 If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 This area has been considerably built up of late. この地区は最近家がかなり建て込んできた。 Even a child knows right from wrong. 子供でさえ善と悪の区別がつく。 Do you know the difference between silver and tin? 銀とブリキの区別がつきますか。 Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese. たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。 We often come across Japanese tourists in this area. この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。 The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other. その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。 The senator avowed his devotion to his constituents. その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。 He cannot tell right from wrong. 正邪の区別がつかない。 A bird is known by its song, and a man by his words. 鳥は歌、人は言葉で区別さる。 Can a child of her age distinguish good from bad? 彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。 The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi". 看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。 The playground is divided into three areas by white lines. グランドは白線で3つに区切られている。 He can't distinguish vice from virtue. 彼は善悪の区別がつけられないのだ。 That district is no longer a safe place to live in. その地区はもはや住むのに安全なところではない。 Can you tell right from wrong? 君に善悪の区別ができるのか。 It is easy to distinguish good from evil. 良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。 When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it. 人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。 He can't tell the real thing from the fake. 彼は本物と偽物を区別できない。 He lives in a poor district of London. 彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。 He was too upset to distinguish vice from virtue. 彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。 It is language that distinguishes man from beasts. 人間と動物を区別するのは言語である。 I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it. 私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。 Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u 8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。 Controlled Access Zone: No entry without permission. 管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。 Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day. 10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。 In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space. 車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。 The vicar often refers to the Bible in his sermon. 教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。 We can't tell her and her younger sister apart. 我々は彼女と彼女の妹を区別できない。 No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances. 外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。 Tom lives in Gangnam. トムは江南区に住んでいます。 How do you tell them apart? どうやって区別付けるんです? It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look. 顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。 We cannot distinguish her from her younger sister. 我々は彼女と彼女の妹を区別できない。 He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong. 彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。 It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it? 燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。 She lives a few blocks away from here. 彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。 The bus fare here is 90 yen a section. このバスは一区間90円です。 She wants to extend the no-smoking area. 彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。 He can't tell right from wrong. 彼には善悪の区別がつかない。 I can't tell the difference between them. それとこれを区別できない。 The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other. その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。 He got in for Chester. 彼はチェスター区選出の議員に当選した。 Inhabitants were not permitted to enter the area. 住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 We can get three stations in this area. この地区では三局受信できます。 They are so much alike that I don't know which is which. それらはよく似ていて私には区別できない。 The dog knows black from white. 犬は白と黒との区別がつく。 Can you tell wolves from dogs? 狼と犬の区別がつきますか。 I can tell virtue and vice apart. 私には美徳と悪徳との区別がつく。 He can't tell right from wrong. 彼は善悪の区別が付かない。 Can you tell a duck from a goose? アヒルとガチョウの区別が付きますか。 Are you familiar with this area? あなたはこの地区をよく知っていますか。 We cannot separate the sheep from the goats by appearance. 外見で、善人と悪人を区別することはできない。 The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident. けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。 It is sometimes difficult to tell twins apart. 双子の区別は難しいことがある。 It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness. 狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。 It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency. 彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。 The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other. そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。 Opinion is divided on this point. この点については意見が区々に分かれている。 Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction. ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。 Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish. 時には現実と幻想を区別するのは難しい。 It is said that treasure is buried in this area. この区域に財宝が埋まっているという話だ。 He couldn't tell green from blue. 彼には緑と青の区別がつかなかった。 Some people are color blind; they cannot tell one color from another. 色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。 The South East region of England is densely populated. 英国の南東区は人口密度が高い。 I can make a distinction between good and bad. 私にだって善悪に区別はつく。 You must not park your car in a no parking zone. 駐車禁止区域に車を止めてはいけません。 I never can tell Bill from his brother. ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。 Do you know good from evil? 君に善悪の区別ができるのか。 The patrol cars cover the whole of the area. パトロールカーはその地区の全体を警備する。 The boy can't tell a swallow from a sparrow. その坊やはツバメとスズメが区別できない。 You should distinguish between right and wrong. 君は善悪の区別をつけるべきだ。 Do you know the difference between right and wrong? 君に善悪の区別ができるのか。 How can you tell good English from bad English? 良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。 Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other. 彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。 He can't tell fact from fiction. 彼には事実と虚構の区別がつかない。