The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '区'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The architecture in this part of the city is ugly.
市の地区の建物はみな醜悪だ。
We often come across Japanese tourists in this area.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.
ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
Do you know good from evil?
君に善悪の区別ができるのか。
Dogs can't tell colors apart.
犬は色を区別することができない。
Opinion is divided on this point.
この点については意見が区々に分かれている。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
Do you know the difference between right and wrong?
君に善悪の区別ができるのか。
Physicians are usually distinguished from surgeons.
内科医は普通外科医と区別されている。
He can't tell the real thing from the fake.
彼は本物と偽物を区別できない。
There are few bookstores in this area.
この地区には書店が少ない。
Even a child knows right from wrong.
子供でさえ善と悪の区別がつく。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.
中華街は中区山下町にある。
He lives in a poor district of London.
彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
How can you tell an Englishman from an American?
どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
You must not park your car in a no parking zone.
駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Animals cannot distinguish right from wrong.
動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
I never can tell Bill from his brother.
ビルとお兄さんの区別がつかない。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.
時には現実と幻想を区別するのは難しい。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.
その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
I can tell virtue and vice apart.
私には美徳と悪徳との区別がつく。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.
車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
I can't distinguish him from his brother.
彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
It is said that treasure is buried in this area.
この区域に財宝が埋まっているという話だ。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.
ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
They are all so much alike that I can't tell which is which.
彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
He cannot tell right from wrong.
彼は善悪の区別がない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t