We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.
ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.
色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
Tom lives in Gangnam.
トムは江南区に住んでいます。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
They are so much alike that I don't know which is which.
それらはよく似ていて私には区別できない。
There are few bookstores in this area.
この地区には書店が少ない。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.
時には現実と幻想を区別するのは難しい。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
She cannot distinguish right from wrong.
彼女は善悪の区別をつけることができない。
They are all so much alike that I can't tell which is which.
彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
The distinction in usage between the two words is clear.
その2語の用法の区別は明瞭である。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
The town was zoned for factories and residences.
町は工場地区と住宅地区に分けられた。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
We can't tell her and her younger sister apart.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
It is hard to distinguish truth from a lie.
真実と空言を区別するのは難しい。
He can't tell fact from fiction.
彼には事実と虚構の区別がつかない。
Opinion is divided on this point.
この点については意見が区々に分かれている。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.
よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
I never can tell Bill from his brother.
ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
Can you tell a duck from a goose?
アヒルとガチョウの区別が付きますか。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.
不通区間の開通の見込みはまだない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t