UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can tell virtue and vice apart.私には美徳と悪徳との区別がつく。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
He cannot tell wool from cotton.彼はウールと綿の区別がつかない。
He couldn't tell green from blue.彼には緑と青の区別がつかなかった。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
He can't tell fact from fiction.彼には事実と虚構の区別がつかない。
When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it.人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.子どもであっても善悪の区別はできる。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
He can not tell a sheep from a goat.彼は羊とヤギの区別が付かない。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
She cannot distinguish right from wrong.彼女は善悪の区別をつけることができない。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
Can you tell a duck from a goose?アヒルとガチョウの区別が付きますか。
I couldn't tell her from sister.私は彼女と妹を区別できなかった。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
Can you tell silver and tin apart?銀とブリキの区別がつきますか。
I can't distinguish him from his brother.彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
How do you tell them apart?どうやって区別付けるんです?
I can't tell his twin sisters apart.彼の双子の妹たちを区別することができない。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.外見で、善人と悪人を区別することはできない。
He is old enough to tell good from evil.彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Do you know good from evil?君に善悪の区別ができるのか。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
He can't distinguish vice from virtue.彼は善悪の区別がつけられないのだ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
The dog knows black from white.犬は白と黒との区別がつく。
Can you tell right from wrong?君に善悪の区別ができるのか。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
Do you know the difference between right and wrong?君に善悪の区別ができるのか。
Tom lives in Gangnam.トムは江南区に住んでいます。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.不通区間の開通の見込みはまだない。
I know right from wrong.私にだって善悪に区別はつく。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
I can't tell the difference between them.それとこれを区別できない。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
Can you tell wolves from dogs?狼と犬の区別がつきますか。
They are so much alike that I don't know which is which.それらはよく似ていて私には区別できない。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
Do you know the difference between silver and tin?銀とブリキの区別がつきますか。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
He can't tell the real thing from the fake.彼は本物と偽物を区別できない。
Can you tell Tom from his twin brother?あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
How can you tell good English from bad English?良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
The bus fare here is 90 yen a section.このバスは一区間90円です。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
How can you tell an Englishman from an American?どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
Even a child knows right from wrong.子供でさえ善と悪の区別がつく。
I can make a distinction between good and bad.私にだって善悪に区別はつく。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
That child learned to tell good from bad.その子は善悪の区別がつくようになった。
He cannot tell right from wrong.彼は善悪の区別がない。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
A baby has no moral compass.赤ん坊は善悪の区別がつかない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
Can you distinguish silver from tin?銀とブリキの区別がつきますか。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
The playground is divided into three areas by white lines.グランドは白線で3つに区切られている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License