Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The patrol cars cover the whole of the area. パトロールカーはその地区の全体を警備する。 Do you know the difference between right and wrong? 君に善悪の区別ができるのか。 The architecture in this part of the city is ugly. 市の地区の建物はみな醜悪だ。 These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds. 最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。 You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad. よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。 I couldn't tell her from sister. 私は彼女と妹を区別できなかった。 Some people are color blind; they cannot tell one color from another. 色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。 He is old enough to tell good from evil. 彼は善悪の区別がつく年齢になっている。 Are you familiar with this area? あなたはこの地区をよく知っていますか。 The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other. その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。 The bus fare here is 90 yen a section. このバスは一区間90円です。 Can you distinguish silver from tin? 銀とブリキの区別がつきますか。 We cannot distinguish her from her younger sister. 我々は彼女と彼女の妹を区別できない。 I can't tell his twin sisters apart. 彼の双子の妹たちを区別することができない。 We cannot distinguish her and her younger sister. 我々は彼女と彼女の妹を区別できない。 He can't tell fact from fiction. 彼には事実と虚構の区別がつかない。 He lives in a poor district of London. 彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。 In the old days, every child could tell the difference between good and bad. 昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。 He can't tell the real thing from the fake. 彼は本物と偽物を区別できない。 You must not park your car in a no parking zone. 駐車禁止区域に車を止めてはいけません。 Dogs can't distinguish between colors. 犬は色を区別することができない。 Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other. 彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。 Can you tell Jane from her twin sister? ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。 Can you tell wolves from dogs? 狼と犬の区別がつきますか。 Plans for a new trade zone are still on the drawing board. 新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。 Do you know good from evil? 君に善悪の区別ができるのか。 It is said that treasure is buried in this area. この区域に財宝が埋まっているという話だ。 They are all so much alike that I can't tell which is which. 彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。 John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area. ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。 I can tell virtue and vice apart. 私には美徳と悪徳との区別がつく。 Local party members are trying to gerrymander the district. 地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。 Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine. トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。 This area has been considerably built up of late. この地区は最近家がかなり建て込んできた。 I can make a distinction between good and bad. 私にだって善悪に区別はつく。 He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong. 彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。 I never can tell Bill from his brother. ビルとお兄さんの区別がつかない。 The architecture in this part of the city is ugly. 市のこの地区の建物は皆醜悪だ。 We can get three stations in this area. この地区では三局受信できます。 Even a child knows right from wrong. 子供でさえ善と悪の区別がつく。 The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other. そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。 The distinction in usage between the two words is clear. その2語の用法の区別は明瞭である。 What are the marks that distinguish the cultured man? 洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。 He has no sense of right and wrong. 彼は正悪の区別がつかない。 Prefectures are governmental divisions of France and Japan. 府県はフランスや日本の行政区域である。 The boy can't tell a swallow from a sparrow. その坊やはツバメとスズメが区別できない。 He can not distinguish between right and wrong. 彼は正しいことと間違ったことを区別できない。 A baby has no moral compass. 赤ん坊は善悪の区別がつかない。 Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong. 子どもであっても善悪の区別はできる。 There's no hope at this moment that the closed section will be reopened. 不通区間の開通の見込みはまだない。 His shop is in a busy section of town. 彼の店は町の賑やかな区域にある。 He can't tell right from wrong. 彼は善悪の区別が付かない。 If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances. 外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。 That child learned to tell good from bad. その子は善悪の区別がつくようになった。 I can't distinguish him from his brother. 彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。 It was not permitted that the inhabitants trespass in the area. 住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku. 中華街は中区山下町にある。 She lives a few blocks away from here. 彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。 I can not tell Tom from his brother. 私にはトムとトムの弟との区別がつかない。 We cannot separate the sheep from the goats by appearance. 外見で、善人と悪人を区別することはできない。 Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath. 更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。 The journalist was too upset to distinguish vice from virtue. 記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。 I know right from wrong. 私にだって善悪に区別はつく。 Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish. 時には現実と幻想を区別するのは難しい。 How do you tell them apart? どうやって区別付けるんです? I can't tell Tom and his younger brother apart. 私にはトムとトムの弟との区別がつかない。 It is easy to distinguish good from evil. 良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。 He couldn't tell green from blue. 彼には緑と青の区別がつかなかった。 The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other. そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。 Can a child of her age distinguish good from bad? 彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。 The South East region of England is densely populated. 英国の南東区は人口密度が高い。 It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it? 燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。 He quickly made friends with the new boy on the block. 彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。 Dogs can't tell colors apart. 犬は色を区別することができない。 Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day. 10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。 Even a child knows right from wrong. 子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。 He can't distinguish vice from virtue. 彼は善悪の区別がつけられないのだ。 He was too upset to distinguish vice from virtue. 彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。 There are few bookstores in this area. この地区には書店が少ない。 He cannot tell right from wrong. 彼は善悪の区別がない。 I never can tell Bill from his brother. ビルと彼の弟と全然区別がつかない。 He cannot tell wool from cotton. 彼はウールと綿の区別がつかない。 He can't tell right from wrong. 彼には善悪の区別がつかない。 After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager. ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。 Animals cannot distinguish right from wrong. 動物は正しいことと間違ったことを区別できない。 Can you tell wheat from barley? 君は大麦と小麦の区別ができますか。 How long does it take to go to the Toshima Ward Office? 豊島区役所までどのくらいかかりますか。 We must be able to differentiate between objects and situations. 我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。 Successfully demonstrated a new product in 7 districts. 7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。 There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place. 市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。 A bird is known by its song, and a man by his words. 鳥は歌、人は言葉で区別さる。 It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look. 顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。 The twins were so alike that it was difficult to tell them apart. その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。 Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter. 人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。 The natives were not allowed to enter the district. 現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"? 知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。 He was too upset to distinguish vice from virtue. 彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。 Game birds abound in the area. その地区猟鳥が多い。 Physicians are usually distinguished from surgeons. 内科医は普通外科医と区別されている。 Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。