The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '区'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A baby has no moral compass.
赤ん坊は善悪の区別がつかない。
I couldn't tell her from sister.
私は彼女と妹を区別できなかった。
Tom lives in Gangnam.
トムは江南区に住んでいます。
He couldn't tell green from blue.
彼には緑と青の区別がつかなかった。
Can you tell wheat from barley?
君は大麦と小麦の区別ができますか。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
豊島区役所までどのくらいかかりますか。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
Animals cannot distinguish right from wrong.
動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
How do you tell them apart?
どうやって区別付けるんです?
Do you know the difference between right and wrong?
君に善悪の区別ができるのか。
Even a child knows right from wrong.
子供でさえ善と悪の区別がつく。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.
時には現実と幻想を区別するのは難しい。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.
その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.
ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
He doesn't know the difference between right and wrong.
彼は善と悪の区別がわからない。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.
本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
She lives a few blocks away from here.
彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.
そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
The known must be separated from the unknown.
既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
He can't tell the real thing from the fake.
彼は本物と偽物を区別できない。
He cannot tell right from wrong.
彼は善悪の区別がない。
He cannot tell right from wrong.
正邪の区別がつかない。
What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
He can not distinguish between right and wrong.
彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.
顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
I can't tell Tom and his younger brother apart.
私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
There are few bookstores in this area.
この地区には書店が少ない。
I can't distinguish him from his brother.
彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.
色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
It is sometimes difficult to tell twins apart.
双子の区別は難しいことがある。
Can you distinguish silver from tin?
銀とブリキの区別がつきますか。
The South East region of England is densely populated.
英国の南東区は人口密度が高い。
I can't tell the difference between them.
それとこれを区別できない。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?
知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥は歌、人は言葉で区別さる。
We cannot distinguish her from her younger sister.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
The patrol cars cover the whole of the area.
パトロールカーはその地区の全体を警備する。
He can't tell fact from fiction.
彼には事実と虚構の区別がつかない。
It is said that treasure is buried in this area.
この区域に財宝が埋まっているという話だ。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.
よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
I never can tell Bill from his brother.
ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
We often come across Japanese tourists in this area.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.
その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
We can't tell her and her younger sister apart.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Can you tell a duck from a goose?
アヒルとガチョウの区別が付きますか。
I never can tell Bill from his brother.
ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.
昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.
子どもであっても善悪の区別はできる。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.
私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
I can not tell Tom from his brother.
私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.
その坊やはツバメとスズメが区別できない。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
He lives in a poor district of London.
彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.
外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.
ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.
7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
The architecture in this part of the city is ugly.
市の地区の建物はみな醜悪だ。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.
更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
It is hard to distinguish truth from a lie.
真実と空言を区別するのは難しい。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.
外見で、善人と悪人を区別することはできない。
How can you tell an Englishman from an American?
どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.
車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
The playground is divided into three areas by white lines.
グランドは白線で3つに区切られている。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.
たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.