UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
How can you tell good English from bad English?良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
Dogs can't tell colors apart.犬は色を区別することができない。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.不通区間の開通の見込みはまだない。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
The architecture in this part of the city is ugly.市の地区の建物はみな醜悪だ。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
Even a child knows right from wrong.子供でさえ善と悪の区別がつく。
The dog knows black from white.犬は白と黒との区別がつく。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
I never can tell Bill from his brother.ビルとお兄さんの区別がつかない。
I can't tell the difference between them.それとこれを区別できない。
It's on the aggressor's side of town.その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
He can't tell right from wrong.彼には善悪の区別がつかない。
Can you distinguish silver from tin?銀とブリキの区別がつきますか。
He lives in a poor district of London.彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
How do you tell them apart?どうやって区別付けるんです?
I can't tell Tom and his younger brother apart.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
It is sometimes difficult to tell twins apart.双子の区別は難しいことがある。
Do you know good from evil?君に善悪の区別ができるのか。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
They are so much alike that I don't know which is which.それらはよく似ていて私には区別できない。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
He cannot tell wool from cotton.彼はウールと綿の区別がつかない。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
He can not tell a sheep from a goat.彼は羊とヤギの区別が付かない。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
Do you know the difference between right and wrong?君に善悪の区別ができるのか。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
You should distinguish between right and wrong.君は善悪の区別をつけるべきだ。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
I can't tell his twin sisters apart.彼の双子の妹たちを区別することができない。
When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it.人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
A baby has no moral compass.赤ん坊は善悪の区別がつかない。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
He can't tell right from wrong.彼は善悪の区別が付かない。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
How can you tell an Englishman from an American?どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
Can you tell silver and tin apart?銀とブリキの区別がつきますか。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
The playground is divided into three areas by white lines.グランドは白線で3つに区切られている。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
Game birds abound in the area.その地区猟鳥が多い。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
Can you tell a duck from a goose?アヒルとガチョウの区別が付きますか。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
I can't distinguish him from his brother.彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
Can you tell right from wrong?君に善悪の区別ができるのか。
Dogs can't distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
That child learned to tell good from bad.その子は善悪の区別がつくようになった。
It is language that distinguishes man from beasts.人間と動物を区別するのは言語である。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.子どもであっても善悪の区別はできる。
He can't distinguish vice from virtue.彼は善悪の区別がつけられないのだ。
I know right from wrong.私にだって善悪に区別はつく。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License