Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture. 中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。 Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction. ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。 Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine. トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。 He has no sense of right and wrong. 彼は正悪の区別がつかない。 He can't tell the real thing from the fake. 彼は本物と偽物を区別できない。 He can not tell a sheep from a goat. 彼は羊とヤギの区別が付かない。 Physicians are usually distinguished from surgeons. 内科医は普通外科医と区別されている。 That child learned to tell good from bad. その子は善悪の区別がつくようになった。 Tom lives in Gangnam. トムは江南区に住んでいます。 The boy can't tell a swallow from a sparrow. その坊やはツバメとスズメが区別できない。 The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident. けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。 Even a child knows right from wrong. 子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。 I never can tell Bill from his brother. ビルと彼の弟と全然区別がつかない。 She cannot distinguish right from wrong. 彼女は善悪の区別をつけることができない。 This area has been considerably built up of late. この地区は最近家がかなり建て込んできた。 It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective. 生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。 He lives in a poor district of London. 彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。 I can't tell Tom and his younger brother apart. 私にはトムとトムの弟との区別がつかない。 Dogs can't tell colors apart. 犬は色を区別することができない。 It was not permitted that the inhabitants trespass in the area. 住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager. ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。 It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it? 燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。 Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter. 人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。 We cannot separate the sheep from the goats by appearance. 外見で、善人と悪人を区別することはできない。 How do you tell them apart? どうやって区別付けるんです? Game birds abound in the area. その地区猟鳥が多い。 Can a child of her age distinguish good from bad? 彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。 There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place. 市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。 There are few bookstores in this area. この地区には書店が少ない。 Can you tell Jane from her twin sister? ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。 Can you tell silver and tin apart? 銀とブリキの区別がつきますか。 Prefectures are governmental divisions of France and Japan. 府県はフランスや日本の行政区域である。 The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other. そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。 He was too upset to distinguish vice from virtue. 彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。 A bird is known by its song, and a man by his words. 鳥は歌、人は言葉で区別さる。 Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 The distinction in usage between the two words is clear. その2語の用法の区別は明瞭である。 He was too upset to distinguish vice from virtue. 彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。 He can't tell right from wrong. 彼には善悪の区別がつかない。 It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency. 彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。 When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it. 人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。 We must be able to discriminate between objects and situations. 我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。 The architecture in this part of the city is ugly. 市の地区の建物はみな醜悪だ。 Are you familiar with this area? あなたはこの地区をよく知っていますか。 These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds. 最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。 Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u 8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。 Can you tell right from wrong? 君に善悪の区別ができるのか。 The dog knows black from white. 犬は白と黒との区別がつく。 It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look. 顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。 Can you tell a sheep from a goat? 羊と山羊の区別がわかりますか。 Inhabitants were not permitted to enter the area. 住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other. その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。 In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space. 車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。 The journalist was too upset to distinguish vice from virtue. 記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。 I can't tell the difference between them. それとこれを区別できない。 It's on the aggressor's side of town. その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。 They are so much alike that I don't know which is which. それらはよく似ていて私には区別できない。 How can you tell good English from bad English? 良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。 Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath. 更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。 You should distinguish between right and wrong. 君は善悪の区別をつけるべきだ。 We can't tell her and her younger sister apart. 我々は彼女と彼女の妹を区別できない。 Can a child of her age distinguish good from bad? 彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。 The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other. その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。 She lives a few blocks away from here. 彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。 How long does it take to go to the Toshima Ward Office? 豊島区役所までどのくらいかかりますか。 The playground is divided into three areas by white lines. グランドは白線で3つに区切られている。 The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi". 看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。 How can you tell an Englishman from an American? どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。 The vicar often refers to the Bible in his sermon. 教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。 We cannot tell a good person from a bad one by looks alone. ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。 Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku. 中華街は中区山下町にある。 He is old enough to tell good from evil. 彼は善悪の区別がつく年齢になっている。 The natives were not allowed to enter the district. 現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong. 彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。 Dogs can't distinguish between colors. 犬は色を区別することができない。 He cannot tell right from wrong. 彼は善悪の区別がない。 The known must be separated from the unknown. 既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。 The bus fare here is 90 yen a section. このバスは一区間90円です。 You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad. よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。 I can not tell Tom from his brother. 私にはトムとトムの弟との区別がつかない。 Even a child knows right from wrong. 子供でさえ善と悪の区別がつく。 He doesn't know the difference between right and wrong. 彼は善と悪の区別がわからない。 Animals cannot distinguish right from wrong. 動物は正しいことと間違ったことを区別できない。 Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day. 10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。 We cannot distinguish her from her younger sister. 我々は彼女と彼女の妹を区別できない。 Successfully demonstrated a new product in 7 districts. 7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。 I can't tell his twin sisters apart. 彼の双子の妹たちを区別することができない。 I never can tell Bill from his brother. ビルとお兄さんの区別がつかない。 You must not park your car in a no parking zone. 駐車禁止区域に車を止めてはいけません。 He can't tell fact from fiction. 彼には事実と虚構の区別がつかない。 The patrol cars cover the whole of the area. パトロールカーはその地区の全体を警備する。 He was too upset to distinguish vice from virtue. 彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。 He can't tell right from wrong. 彼は善悪の区別が付かない。 Can you tell wolves from dogs? 狼と犬の区別がつきますか。 John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area. ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。 Do you know good from evil? 君に善悪の区別ができるのか。 It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness. 狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。 He couldn't tell green from blue. 彼には緑と青の区別がつかなかった。 Do you know the difference between silver and tin? 銀とブリキの区別がつきますか。 In the old days, every child could tell the difference between good and bad. 昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。