UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
I can't tell his twin sisters apart.彼の双子の妹たちを区別することができない。
A baby has no moral compass.赤ん坊は善悪の区別がつかない。
The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Can you tell wolves from dogs?狼と犬の区別がつきますか。
Can you tell silver and tin apart?銀とブリキの区別がつきますか。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
He couldn't tell green from blue.彼には緑と青の区別がつかなかった。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
I can't distinguish him from his brother.彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
You should distinguish between right and wrong.君は善悪の区別をつけるべきだ。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it.人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
Dogs can't distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
It is language that distinguishes man from beasts.人間と動物を区別するのは言語である。
There are few bookstores in this area.この地区には書店が少ない。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
The playground is divided into three areas by white lines.グランドは白線で3つに区切られている。
Do you know the difference between silver and tin?銀とブリキの区別がつきますか。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
He can't tell fact from fiction.彼には事実と虚構の区別がつかない。
He doesn't know the difference between right and wrong.彼は善と悪の区別がわからない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
That child learned to tell good from bad.その子は善悪の区別がつくようになった。
He is old enough to tell good from evil.彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.その坊やはツバメとスズメが区別できない。
He lives in a poor district of London.彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
He can not tell a sheep from a goat.彼は羊とヤギの区別が付かない。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
That fellow can't tell right from wrong.あいつは善悪の区別がない。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
I can make a distinction between good and bad.私にだって善悪に区別はつく。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
He cannot tell right from wrong.彼は善悪の区別がない。
The architecture in this part of the city is ugly.市の地区の建物はみな醜悪だ。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
He can't tell the real thing from the fake.彼は本物と偽物を区別できない。
I know right from wrong.私にだって善悪に区別はつく。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Can you distinguish silver from tin?銀とブリキの区別がつきますか。
Dogs can't tell colors apart.犬は色を区別することができない。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.子どもであっても善悪の区別はできる。
I can't tell Tom and his younger brother apart.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
He can't distinguish vice from virtue.彼は善悪の区別がつけられないのだ。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
She cannot distinguish right from wrong.彼女は善悪の区別をつけることができない。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
Tom lives in Gangnam.トムは江南区に住んでいます。
Can you tell a duck from a goose?アヒルとガチョウの区別が付きますか。
I couldn't tell her from sister.私は彼女と妹を区別できなかった。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
Can you tell Tom from his twin brother?あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
It is sometimes difficult to tell twins apart.双子の区別は難しいことがある。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
How do you tell them apart?どうやって区別付けるんです?
He cannot tell wool from cotton.彼はウールと綿の区別がつかない。
He can't tell right from wrong.彼には善悪の区別がつかない。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License