UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
She cannot distinguish right from wrong.彼女は善悪の区別をつけることができない。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Can you tell right from wrong?君に善悪の区別ができるのか。
Do you know the difference between silver and tin?銀とブリキの区別がつきますか。
Can you tell Tom from his twin brother?あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
Game birds abound in the area.その地区猟鳥が多い。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
You should distinguish between right and wrong.君は善悪の区別をつけるべきだ。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
I know right from wrong.私にだって善悪に区別はつく。
It's on the aggressor's side of town.その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
How do you tell them apart?どうやって区別付けるんです?
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
A baby has no moral compass.赤ん坊は善悪の区別がつかない。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
The playground is divided into three areas by white lines.グランドは白線で3つに区切られている。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
Do you know the difference between right and wrong?君に善悪の区別ができるのか。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
I can make a distinction between good and bad.私にだって善悪に区別はつく。
The dog knows black from white.犬は白と黒との区別がつく。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
How can you tell an Englishman from an American?どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
He can't tell fact from fiction.彼には事実と虚構の区別がつかない。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.子どもであっても善悪の区別はできる。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
I can't tell his twin sisters apart.彼の双子の妹たちを区別することができない。
That fellow can't tell right from wrong.あいつは善悪の区別がない。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
Dogs can't tell colors apart.犬は色を区別することができない。
Can you distinguish silver from tin?銀とブリキの区別がつきますか。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
I can tell virtue and vice apart.私には美徳と悪徳との区別がつく。
Can you tell silver and tin apart?銀とブリキの区別がつきますか。
There are few bookstores in this area.この地区には書店が少ない。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
We cannot distinguish her and her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
They are so much alike that I don't know which is which.それらはよく似ていて私には区別できない。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
The bus fare here is 90 yen a section.このバスは一区間90円です。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.外見で、善人と悪人を区別することはできない。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
He cannot tell wool from cotton.彼はウールと綿の区別がつかない。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
I can't distinguish him from his brother.彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
I can't tell Tom and his younger brother apart.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
I can not tell Tom from his brother.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
It is sometimes difficult to tell twins apart.双子の区別は難しいことがある。
That child learned to tell good from bad.その子は善悪の区別がつくようになった。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License