The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '区'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We cannot distinguish her from her younger sister.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
The known must be separated from the unknown.
既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
Can you tell wolves from dogs?
狼と犬の区別がつきますか。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.
10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
We must be able to discriminate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
It is said that treasure is buried in this area.
この区域に財宝が埋まっているという話だ。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.
たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.
狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
Dogs can't distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.
顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
He can't tell the real thing from the fake.
彼は本物と偽物を区別できない。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.
ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.
彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
I never can tell Bill from his brother.
ビルとお兄さんの区別がつかない。
Can you tell Jane from her twin sister?
ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
The architecture in this part of the city is ugly.
市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
I can't distinguish him from his brother.
彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
Controlled Access Zone: No entry without permission.
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
Can you tell wheat from barley?
君は大麦と小麦の区別ができますか。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.
不通区間の開通の見込みはまだない。
They are so much alike that I don't know which is which.
それらはよく似ていて私には区別できない。
That fellow can't tell right from wrong.
あいつは善悪の区別がない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
We often come across Japanese tourists in this area.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
He quickly made friends with the new boy on the block.
彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
She wants to extend the no-smoking area.
彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.
車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
You must not park your car in a no parking zone.
駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
How can you tell good English from bad English?
良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
Do you know good from evil?
君に善悪の区別ができるのか。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.
その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.
そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
He can not distinguish between right and wrong.
彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
How can you tell an Englishman from an American?
どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.
昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
There are few bookstores in this area.
この地区には書店が少ない。
What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
It is sometimes difficult to tell twins apart.
双子の区別は難しいことがある。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.
記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?
知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
It is easy to distinguish good from evil.
良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.
市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
He cannot tell right from wrong.
正邪の区別がつかない。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.
本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
The dog knows black from white.
犬は白と黒との区別がつく。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Can you tell silver and tin apart?
銀とブリキの区別がつきますか。
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
She lives a few blocks away from here.
彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
I can't tell Tom and his younger brother apart.
私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
I can tell virtue and vice apart.
私には美徳と悪徳との区別がつく。
A baby has no moral compass.
赤ん坊は善悪の区別がつかない。
Tom lives in Gangnam.
トムは江南区に住んでいます。
I can't tell his twin sisters apart.
彼の双子の妹たちを区別することができない。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
That district is no longer a safe place to live in.
その地区はもはや住むのに安全なところではない。
It is language that distinguishes man from beasts.
人間と動物を区別するのは言語である。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.
そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
The dog cannot distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The patrol cars cover the whole of the area.
パトロールカーはその地区の全体を警備する。
Reality and fantasy are hard to distinguish.
現実と幻想を区別するのは難しい。
I know right from wrong.
私にだって善悪に区別はつく。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.
7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
They are all so much alike that I can't tell which is which.
彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.
子どもであっても善悪の区別はできる。
Animals cannot distinguish right from wrong.
動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t