The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '区'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She cannot distinguish right from wrong.
彼女は善悪の区別をつけることができない。
The architecture in this part of the city is ugly.
市の地区の建物はみな醜悪だ。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.
外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
The town was zoned for factories and residences.
町は工場地区と住宅地区に分けられた。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.
ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
It is sometimes difficult to tell twins apart.
双子の区別は難しいことがある。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
How do you tell them apart?
どうやって区別付けるんです?
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
He can't tell fact from fiction.
彼には事実と虚構の区別がつかない。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.
顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
The dog knows black from white.
犬は白と黒との区別がつく。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.
たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
That fellow can't tell right from wrong.
あいつは善悪の区別がない。
He cannot tell right from wrong.
彼は善悪の区別がない。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.
外見で、善人と悪人を区別することはできない。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.
中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
She lives a few blocks away from here.
彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
Game birds abound in the area.
その地区猟鳥が多い。
Can you tell right from wrong?
君に善悪の区別ができるのか。
We can get three stations in this area.
この地区では三局受信できます。
He couldn't tell green from blue.
彼には緑と青の区別がつかなかった。
Can you tell a duck from a goose?
アヒルとガチョウの区別が付きますか。
The playground is divided into three areas by white lines.
グランドは白線で3つに区切られている。
Dogs can't distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.
そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
Animals cannot distinguish right from wrong.
動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
Are you familiar with this area?
あなたはこの地区をよく知っていますか。
I never can tell Bill from his brother.
ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.
ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
I can make a distinction between good and bad.
私にだって善悪に区別はつく。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.
その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
I can tell virtue and vice apart.
私には美徳と悪徳との区別がつく。
He can not distinguish between right and wrong.
彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.