Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you tell a duck from a goose? アヒルとガチョウの区別が付きますか。 It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective. 生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。 Can you tell silver and tin apart? 銀とブリキの区別がつきますか。 They are all so much alike that I can't tell which is which. 彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。 Animals cannot distinguish right from wrong. 動物は正しいことと間違ったことを区別できない。 We must be able to discriminate between objects and situations. 我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。 It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t アリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。 Successfully demonstrated a new product in 7 districts. 7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。 How can you tell an Englishman from an American? どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。 Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 We cannot distinguish her from her younger sister. 我々は彼女と彼女の妹を区別できない。 Controlled Access Zone: No entry without permission. 管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。 In the old days, every child could tell the difference between good and bad. 昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。 The vicar often refers to the Bible in his sermon. 教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。 Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction. ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。 I can't tell the difference between them. それとこれを区別できない。 How can you tell good English from bad English? 良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。 He was too upset to distinguish vice from virtue. 彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。 We cannot tell a good person from a bad one by looks alone. ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。 The playground is divided into three areas by white lines. グランドは白線で3つに区切られている。 The senator avowed his devotion to his constituents. その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。 Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine. トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。 There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place. 市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。 The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi". 看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。 She wants to extend the no-smoking area. 彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。 Tom lives in Gangnam. トムは江南区に住んでいます。 That fellow can't tell right from wrong. あいつは善悪の区別がない。 Even a child knows right from wrong. 子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。 Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u 8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。 I never can tell Bill from his brother. ビルとお兄さんの区別がつかない。 Physicians are usually distinguished from surgeons. 内科医は普通外科医と区別されている。 These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds. 最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。 The South East region of England is densely populated. 英国の南東区は人口密度が高い。 He got in for Chester. 彼はチェスター区選出の議員に当選した。 If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other. 彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。 I can not tell Tom from his brother. 私にはトムとトムの弟との区別がつかない。 He can not tell a sheep from a goat. 彼は羊とヤギの区別が付かない。 The twins were so alike that it was difficult to tell them apart. その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。 Can you tell wheat from barley? 君は大麦と小麦の区別ができますか。 He cannot tell right from wrong. 彼は善悪の区別がない。 You should distinguish between right and wrong. 君は善悪の区別をつけるべきだ。 Even a child knows right from wrong. 子供でさえ善と悪の区別がつく。 Can you tell Tom from his twin brother? あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。 He lives in a poor district of London. 彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。 I can't tell Tom and his younger brother apart. 私にはトムとトムの弟との区別がつかない。 What are the marks that distinguish the cultured man? 洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。 The natives were not allowed to enter the district. 現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 It's on the aggressor's side of town. その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。 I can't distinguish a frog from a toad. カエルとヒキガエルの区別が出来ない。 A baby has no moral compass. 赤ん坊は善悪の区別がつかない。 The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other. そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。 Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath. 更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。 You must not park your car in a no parking zone. 駐車禁止区域に車を止めてはいけません。 That child learned to tell good from bad. その子は善悪の区別がつくようになった。 He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong. 彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。 It is said that treasure is buried in this area. この区域に財宝が埋まっているという話だ。 Can you tell Jane from her twin sister? ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。 It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it? 燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。 He couldn't tell green from blue. 彼には緑と青の区別がつかなかった。 Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese. たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。 Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 He cannot tell right from wrong. 正邪の区別がつかない。 In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space. 車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。 It was not permitted that the inhabitants trespass in the area. 住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 He can't tell fact from fiction. 彼には事実と虚構の区別がつかない。 The patrol cars cover the whole of the area. パトロールカーはその地区の全体を警備する。 The dog knows black from white. 犬は白と黒との区別がつく。 She lives a few blocks away from here. 彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。 How do you tell them apart? どうやって区別付けるんです? We can get three stations in this area. この地区では三局受信できます。 They are so much alike that I don't know which is which. それらはよく似ていて私には区別できない。 He cannot tell wool from cotton. 彼はウールと綿の区別がつかない。 There's no hope at this moment that the closed section will be reopened. 不通区間の開通の見込みはまだない。 The bus fare here is 90 yen a section. このバスは一区間90円です。 A bird is known by its song, and a man by his words. 鳥は歌、人は言葉で区別さる。 Prefectures are governmental divisions of France and Japan. 府県はフランスや日本の行政区域である。 We will separate our home's large land equally for our children. 我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。 It is hard to distinguish truth from a lie. 真実と空言を区別するのは難しい。 Do you know good from evil? 君に善悪の区別ができるのか。 He can't distinguish vice from virtue. 彼は善悪の区別がつけられないのだ。 This area has been considerably built up of late. この地区は最近家がかなり建て込んできた。 The known must be separated from the unknown. 既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。 Do you know the difference between right and wrong? 君に善悪の区別ができるのか。 Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter. 人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。 We cannot separate the sheep from the goats by appearance. 外見で、善人と悪人を区別することはできない。 Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong. 子どもであっても善悪の区別はできる。 I can't tell his twin sisters apart. 彼の双子の妹たちを区別することができない。 He doesn't know the difference between right and wrong. 彼は善と悪の区別がわからない。 Opinion is divided on this point. この点については意見が区々に分かれている。 She cannot distinguish right from wrong. 彼女は善悪の区別をつけることができない。 Can a child of her age distinguish good from bad? 彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。 Dogs can't distinguish between colors. 犬は色を区別することができない。 He can't tell right from wrong. 彼は善悪の区別が付かない。 We often come across Japanese tourists in this area. この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。 It is easy to distinguish good from evil. 良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。 It is language that distinguishes man from beasts. 人間と動物を区別するのは言語である。 I know right from wrong. 私にだって善悪に区別はつく。 It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look. 顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。 He can't tell right from wrong. 彼には善悪の区別がつかない。