UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
I can't tell the difference between them.それとこれを区別できない。
Game birds abound in the area.その地区猟鳥が多い。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
We cannot distinguish her and her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
I can not tell Tom from his brother.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
He can not tell a sheep from a goat.彼は羊とヤギの区別が付かない。
Can you distinguish silver from tin?銀とブリキの区別がつきますか。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
He is old enough to tell good from evil.彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
She cannot distinguish right from wrong.彼女は善悪の区別をつけることができない。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
The bus fare here is 90 yen a section.このバスは一区間90円です。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
Do you know good from evil?君に善悪の区別ができるのか。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
I can tell virtue and vice apart.私には美徳と悪徳との区別がつく。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.子どもであっても善悪の区別はできる。
Can you tell a sheep from a goat?羊と山羊の区別がわかりますか。
There are few bookstores in this area.この地区には書店が少ない。
How can you tell an Englishman from an American?どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
He can't distinguish vice from virtue.彼は善悪の区別がつけられないのだ。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
Can you tell Tom from his twin brother?あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
A baby has no moral compass.赤ん坊は善悪の区別がつかない。
How do you tell them apart?どうやって区別付けるんです?
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
He couldn't tell green from blue.彼には緑と青の区別がつかなかった。
That fellow can't tell right from wrong.あいつは善悪の区別がない。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
I never can tell Bill from his brother.ビルとお兄さんの区別がつかない。
He lives in a poor district of London.彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
I couldn't tell her from sister.私は彼女と妹を区別できなかった。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
How can you tell good English from bad English?良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
I can't distinguish him from his brother.彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
Dogs can't tell colors apart.犬は色を区別することができない。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
Tom lives in Gangnam.トムは江南区に住んでいます。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
He can't tell the real thing from the fake.彼は本物と偽物を区別できない。
Dogs can't distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
I can't tell Tom and his younger brother apart.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License