UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
How can you tell good English from bad English?良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
He doesn't know the difference between right and wrong.彼は善と悪の区別がわからない。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
It's on the aggressor's side of town.その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
The dog knows black from white.犬は白と黒との区別がつく。
Dogs can't distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
Do you know good from evil?君に善悪の区別ができるのか。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
How do you tell them apart?どうやって区別付けるんです?
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
Tom lives in Gangnam.トムは江南区に住んでいます。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
He is old enough to tell good from evil.彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.不通区間の開通の見込みはまだない。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
The playground is divided into three areas by white lines.グランドは白線で3つに区切られている。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
He can't tell the real thing from the fake.彼は本物と偽物を区別できない。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
I never can tell Bill from his brother.ビルとお兄さんの区別がつかない。
He can't tell fact from fiction.彼には事実と虚構の区別がつかない。
It is sometimes difficult to tell twins apart.双子の区別は難しいことがある。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
I can make a distinction between good and bad.私にだって善悪に区別はつく。
I couldn't tell her from sister.私は彼女と妹を区別できなかった。
You should distinguish between right and wrong.君は善悪の区別をつけるべきだ。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
They are so much alike that I don't know which is which.それらはよく似ていて私には区別できない。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
Do you know the difference between silver and tin?銀とブリキの区別がつきますか。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.子どもであっても善悪の区別はできる。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
Dogs can't tell colors apart.犬は色を区別することができない。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
He can't tell right from wrong.彼には善悪の区別がつかない。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
He couldn't tell green from blue.彼には緑と青の区別がつかなかった。
There are few bookstores in this area.この地区には書店が少ない。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
Even a child knows right from wrong.子供でさえ善と悪の区別がつく。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
Can you tell a duck from a goose?アヒルとガチョウの区別が付きますか。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
I can't tell the difference between them.それとこれを区別できない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
A baby has no moral compass.赤ん坊は善悪の区別がつかない。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
I can't tell Tom and his younger brother apart.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
Can you tell wolves from dogs?狼と犬の区別がつきますか。
She cannot distinguish right from wrong.彼女は善悪の区別をつけることができない。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.外見で、善人と悪人を区別することはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License