UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
I can tell virtue and vice apart.私には美徳と悪徳との区別がつく。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
He couldn't tell green from blue.彼には緑と青の区別がつかなかった。
Can you tell Tom from his twin brother?あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
The dog knows black from white.犬は白と黒との区別がつく。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.その坊やはツバメとスズメが区別できない。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
I can't tell Tom and his younger brother apart.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.外見で、善人と悪人を区別することはできない。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
How can you tell good English from bad English?良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
He can not tell a sheep from a goat.彼は羊とヤギの区別が付かない。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
I know right from wrong.私にだって善悪に区別はつく。
The playground is divided into three areas by white lines.グランドは白線で3つに区切られている。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
That child learned to tell good from bad.その子は善悪の区別がつくようになった。
The architecture in this part of the city is ugly.市の地区の建物はみな醜悪だ。
Do you know the difference between right and wrong?君に善悪の区別ができるのか。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it.人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
That fellow can't tell right from wrong.あいつは善悪の区別がない。
Do you know the difference between silver and tin?銀とブリキの区別がつきますか。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
It is sometimes difficult to tell twins apart.双子の区別は難しいことがある。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
Tom lives in Gangnam.トムは江南区に住んでいます。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Can you tell a duck from a goose?アヒルとガチョウの区別が付きますか。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
It is language that distinguishes man from beasts.人間と動物を区別するのは言語である。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
Can you tell right from wrong?君に善悪の区別ができるのか。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
You should distinguish between right and wrong.君は善悪の区別をつけるべきだ。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
How do you tell them apart?どうやって区別付けるんです?
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Can you tell silver and tin apart?銀とブリキの区別がつきますか。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
Dogs can't distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
Can you tell a sheep from a goat?羊と山羊の区別がわかりますか。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.不通区間の開通の見込みはまだない。
Do you know good from evil?君に善悪の区別ができるのか。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
The bus fare here is 90 yen a section.このバスは一区間90円です。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
It's on the aggressor's side of town.その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
He lives in a poor district of London.彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
I can't tell the difference between them.それとこれを区別できない。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
I can not tell Tom from his brother.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License