The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '区'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.
外見で、善人と悪人を区別することはできない。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?
知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.
府県はフランスや日本の行政区域である。
He can not distinguish between right and wrong.
彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
He can't tell fact from fiction.
彼には事実と虚構の区別がつかない。
Can you tell wolves from dogs?
狼と犬の区別がつきますか。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.
記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.
その坊やはツバメとスズメが区別できない。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.
色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
How do you tell them apart?
どうやって区別付けるんです?
I never can tell Bill from his brother.
ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
He cannot tell wool from cotton.
彼はウールと綿の区別がつかない。
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
I know right from wrong.
私にだって善悪に区別はつく。
Controlled Access Zone: No entry without permission.
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥は歌、人は言葉で区別さる。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.
時には現実と幻想を区別するのは難しい。
She lives a few blocks away from here.
彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
The South East region of England is densely populated.
英国の南東区は人口密度が高い。
How can you tell good English from bad English?
良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
We can get three stations in this area.
この地区では三局受信できます。
We cannot distinguish her from her younger sister.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.
10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
Can you tell wheat from barley?
君は大麦と小麦の区別ができますか。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.
よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.
中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.
彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The dog cannot distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
I can't tell the difference between them.
それとこれを区別できない。
His shop is in a busy section of town.
彼の店は町の賑やかな区域にある。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.
中華街は中区山下町にある。
Animals cannot distinguish right from wrong.
動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.