UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
He can't tell the real thing from the fake.彼は本物と偽物を区別できない。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The dog knows black from white.犬は白と黒との区別がつく。
He cannot tell wool from cotton.彼はウールと綿の区別がつかない。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
Can you tell a sheep from a goat?羊と山羊の区別がわかりますか。
It is language that distinguishes man from beasts.人間と動物を区別するのは言語である。
Can you tell Tom from his twin brother?あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
The architecture in this part of the city is ugly.市の地区の建物はみな醜悪だ。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
I couldn't tell her from sister.私は彼女と妹を区別できなかった。
He is old enough to tell good from evil.彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
He lives in a poor district of London.彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it.人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Do you know the difference between silver and tin?銀とブリキの区別がつきますか。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
The bus fare here is 90 yen a section.このバスは一区間90円です。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
That child learned to tell good from bad.その子は善悪の区別がつくようになった。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
There are few bookstores in this area.この地区には書店が少ない。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
Tom lives in Gangnam.トムは江南区に住んでいます。
I can make a distinction between good and bad.私にだって善悪に区別はつく。
Do you know good from evil?君に善悪の区別ができるのか。
How can you tell an Englishman from an American?どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
I can not tell Tom from his brother.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
I never can tell Bill from his brother.ビルとお兄さんの区別がつかない。
He can't distinguish vice from virtue.彼は善悪の区別がつけられないのだ。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
He can't tell fact from fiction.彼には事実と虚構の区別がつかない。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
Can you distinguish silver from tin?銀とブリキの区別がつきますか。
Can you tell silver and tin apart?銀とブリキの区別がつきますか。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
We cannot distinguish her and her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
She cannot distinguish right from wrong.彼女は善悪の区別をつけることができない。
He can't tell right from wrong.彼は善悪の区別が付かない。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
They are so much alike that I don't know which is which.それらはよく似ていて私には区別できない。
Do you know the difference between right and wrong?君に善悪の区別ができるのか。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
I can't distinguish him from his brother.彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
How can you tell good English from bad English?良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
How do you tell them apart?どうやって区別付けるんです?
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
Game birds abound in the area.その地区猟鳥が多い。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
He doesn't know the difference between right and wrong.彼は善と悪の区別がわからない。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.子どもであっても善悪の区別はできる。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.その坊やはツバメとスズメが区別できない。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.不通区間の開通の見込みはまだない。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
Can you tell wolves from dogs?狼と犬の区別がつきますか。
Even a child knows right from wrong.子供でさえ善と悪の区別がつく。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
Can you tell a duck from a goose?アヒルとガチョウの区別が付きますか。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License