UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
He can't tell right from wrong.彼には善悪の区別がつかない。
I can't tell Tom and his younger brother apart.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
I can't tell the difference between them.それとこれを区別できない。
We cannot distinguish her and her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.その坊やはツバメとスズメが区別できない。
They are so much alike that I don't know which is which.それらはよく似ていて私には区別できない。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
Can you tell silver and tin apart?銀とブリキの区別がつきますか。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
Game birds abound in the area.その地区猟鳥が多い。
He lives in a poor district of London.彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
How can you tell good English from bad English?良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.不通区間の開通の見込みはまだない。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
He doesn't know the difference between right and wrong.彼は善と悪の区別がわからない。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.子どもであっても善悪の区別はできる。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
It is sometimes difficult to tell twins apart.双子の区別は難しいことがある。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
I can tell virtue and vice apart.私には美徳と悪徳との区別がつく。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
Can you distinguish silver from tin?銀とブリキの区別がつきますか。
He cannot tell wool from cotton.彼はウールと綿の区別がつかない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
That fellow can't tell right from wrong.あいつは善悪の区別がない。
That child learned to tell good from bad.その子は善悪の区別がつくようになった。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.外見で、善人と悪人を区別することはできない。
The bus fare here is 90 yen a section.このバスは一区間90円です。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
He couldn't tell green from blue.彼には緑と青の区別がつかなかった。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
A baby has no moral compass.赤ん坊は善悪の区別がつかない。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
He can't tell fact from fiction.彼には事実と虚構の区別がつかない。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
I couldn't tell her from sister.私は彼女と妹を区別できなかった。
Dogs can't distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
He can't distinguish vice from virtue.彼は善悪の区別がつけられないのだ。
Can you tell a sheep from a goat?羊と山羊の区別がわかりますか。
He can't tell the real thing from the fake.彼は本物と偽物を区別できない。
The architecture in this part of the city is ugly.市の地区の建物はみな醜悪だ。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
Can you tell Tom from his twin brother?あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
He cannot tell right from wrong.彼は善悪の区別がない。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
I can't distinguish him from his brother.彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
I never can tell Bill from his brother.ビルとお兄さんの区別がつかない。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
Can you tell wolves from dogs?狼と犬の区別がつきますか。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License