The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '区'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
Animals cannot distinguish right from wrong.
動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
He can not distinguish between right and wrong.
彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
Tom lives in Gangnam.
トムは江南区に住んでいます。
That child learned to tell good from bad.
その子は善悪の区別がつくようになった。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
The South East region of England is densely populated.
英国の南東区は人口密度が高い。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.
市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
This area has been considerably built up of late.
この地区は最近家がかなり建て込んできた。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.
教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
It is language that distinguishes man from beasts.
人間と動物を区別するのは言語である。
The bus fare here is 90 yen a section.
このバスは一区間90円です。
He can't tell fact from fiction.
彼には事実と虚構の区別がつかない。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
He quickly made friends with the new boy on the block.
彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
Controlled Access Zone: No entry without permission.
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
He doesn't know the difference between right and wrong.
彼は善と悪の区別がわからない。
We must be able to discriminate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Physicians are usually distinguished from surgeons.
内科医は普通外科医と区別されている。
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
Are you familiar with this area?
あなたはこの地区をよく知っていますか。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.
中華街は中区山下町にある。
I never can tell Bill from his brother.
ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
Can you tell silver and tin apart?
銀とブリキの区別がつきますか。
That district is no longer a safe place to live in.
その地区はもはや住むのに安全なところではない。
Reality and fantasy are hard to distinguish.
現実と幻想を区別するのは難しい。
I couldn't tell her from sister.
私は彼女と妹を区別できなかった。
I can't distinguish a frog from a toad.
カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
A baby has no moral compass.
赤ん坊は善悪の区別がつかない。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥は歌、人は言葉で区別さる。
Do you know the difference between right and wrong?
君に善悪の区別ができるのか。
I can tell virtue and vice apart.
私には美徳と悪徳との区別がつく。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?
知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.
その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
He cannot tell right from wrong.
彼は善悪の区別がない。
It is hard to distinguish truth from a lie.
真実と空言を区別するのは難しい。
Dogs can't distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
The known must be separated from the unknown.
既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
He can't tell the real thing from the fake.
彼は本物と偽物を区別できない。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.