It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
I can't distinguish a frog from a toad.
カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.
外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
Can you tell a sheep from a goat?
羊と山羊の区別がわかりますか。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.
中華街は中区山下町にある。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
Can you tell Tom from his twin brother?
あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
Can you tell silver and tin apart?
銀とブリキの区別がつきますか。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.
ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
I can tell virtue and vice apart.
私には美徳と悪徳との区別がつく。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
I never can tell Bill from his brother.
ビルとお兄さんの区別がつかない。
A baby has no moral compass.
赤ん坊は善悪の区別がつかない。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
We must be able to differentiate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.
ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
Even a child knows right from wrong.
子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
The patrol cars cover the whole of the area.
パトロールカーはその地区の全体を警備する。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.
私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
It's on the aggressor's side of town.
その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.
顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.
そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
He got in for Chester.
彼はチェスター区選出の議員に当選した。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.
たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
Can you tell Jane from her twin sister?
ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.
よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
He has no sense of right and wrong.
彼は正悪の区別がつかない。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
He cannot tell right from wrong.
正邪の区別がつかない。
Are you familiar with this area?
あなたはこの地区をよく知っていますか。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t