The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '区'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boy can't tell a swallow from a sparrow.
その坊やはツバメとスズメが区別できない。
She cannot distinguish right from wrong.
彼女は善悪の区別をつけることができない。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
How do you tell them apart?
どうやって区別付けるんです?
Controlled Access Zone: No entry without permission.
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
He has no sense of right and wrong.
彼は正悪の区別がつかない。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.
そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
I never can tell Bill from his brother.
ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.
たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.
更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
豊島区役所までどのくらいかかりますか。
It's on the aggressor's side of town.
その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
Can you tell Tom from his twin brother?
あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
We cannot distinguish her from her younger sister.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.
彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
That fellow can't tell right from wrong.
あいつは善悪の区別がない。
We often come across Japanese tourists in this area.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
How can you tell good English from bad English?
良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.
車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.
狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
He can't tell the real thing from the fake.
彼は本物と偽物を区別できない。
I can't tell Tom and his younger brother apart.
私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.
記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
He can't tell right from wrong.
彼は善悪の区別が付かない。
How can you tell an Englishman from an American?
どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
He doesn't know the difference between right and wrong.
彼は善と悪の区別がわからない。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
He got in for Chester.
彼はチェスター区選出の議員に当選した。
Can you tell wolves from dogs?
狼と犬の区別がつきますか。
I can't tell the difference between them.
それとこれを区別できない。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.
外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
She lives a few blocks away from here.
彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
There are few bookstores in this area.
この地区には書店が少ない。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
Opinion is divided on this point.
この点については意見が区々に分かれている。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.
7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
Even a child knows right from wrong.
子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
It is hard to distinguish truth from a lie.
真実と空言を区別するのは難しい。
He can't tell fact from fiction.
彼には事実と虚構の区別がつかない。
You should distinguish between right and wrong.
君は善悪の区別をつけるべきだ。
They are all so much alike that I can't tell which is which.
彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.
ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
It is sometimes difficult to tell twins apart.
双子の区別は難しいことがある。
I couldn't tell her from sister.
私は彼女と妹を区別できなかった。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.
教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
The town was zoned for factories and residences.
町は工場地区と住宅地区に分けられた。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.
ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
The architecture in this part of the city is ugly.
市の地区の建物はみな醜悪だ。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.
その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
The bus fare here is 90 yen a section.
このバスは一区間90円です。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.
色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
We must be able to differentiate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
His shop is in a busy section of town.
彼の店は町の賑やかな区域にある。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.
顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
I know right from wrong.
私にだって善悪に区別はつく。
Can you distinguish silver from tin?
銀とブリキの区別がつきますか。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t