UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We cannot separate the sheep from the goats by appearance.外見で、善人と悪人を区別することはできない。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
He can't tell fact from fiction.彼には事実と虚構の区別がつかない。
Can you tell wolves from dogs?狼と犬の区別がつきますか。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.その坊やはツバメとスズメが区別できない。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
How do you tell them apart?どうやって区別付けるんです?
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
He cannot tell wool from cotton.彼はウールと綿の区別がつかない。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
I know right from wrong.私にだって善悪に区別はつく。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
How can you tell good English from bad English?良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
I never can tell Bill from his brother.ビルとお兄さんの区別がつかない。
How can you tell an Englishman from an American?どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
I can't tell the difference between them.それとこれを区別できない。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
Do you know good from evil?君に善悪の区別ができるのか。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
He lives in a poor district of London.彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
I can't tell his twin sisters apart.彼の双子の妹たちを区別することができない。
He can't tell right from wrong.彼には善悪の区別がつかない。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
He can't distinguish vice from virtue.彼は善悪の区別がつけられないのだ。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
She cannot distinguish right from wrong.彼女は善悪の区別をつけることができない。
When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it.人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
I couldn't tell her from sister.私は彼女と妹を区別できなかった。
He cannot tell right from wrong.彼は善悪の区別がない。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
The architecture in this part of the city is ugly.市の地区の建物はみな醜悪だ。
That fellow can't tell right from wrong.あいつは善悪の区別がない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
I can not tell Tom from his brother.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
I can't distinguish him from his brother.彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
Can you distinguish silver from tin?銀とブリキの区別がつきますか。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The bus fare here is 90 yen a section.このバスは一区間90円です。
You should distinguish between right and wrong.君は善悪の区別をつけるべきだ。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
He couldn't tell green from blue.彼には緑と青の区別がつかなかった。
Do you know the difference between right and wrong?君に善悪の区別ができるのか。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
It's on the aggressor's side of town.その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
The dog knows black from white.犬は白と黒との区別がつく。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
Can you tell a sheep from a goat?羊と山羊の区別がわかりますか。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Can you tell Tom from his twin brother?あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License