UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The architecture in this part of the city is ugly.市の地区の建物はみな醜悪だ。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
Do you know good from evil?君に善悪の区別ができるのか。
Dogs can't tell colors apart.犬は色を区別することができない。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
Game birds abound in the area.その地区猟鳥が多い。
Dogs can't distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
It is sometimes difficult to tell twins apart.双子の区別は難しいことがある。
How do you tell them apart?どうやって区別付けるんです?
That fellow can't tell right from wrong.あいつは善悪の区別がない。
The playground is divided into three areas by white lines.グランドは白線で3つに区切られている。
He is old enough to tell good from evil.彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
I know right from wrong.私にだって善悪に区別はつく。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it.人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
Can you tell a sheep from a goat?羊と山羊の区別がわかりますか。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
I can make a distinction between good and bad.私にだって善悪に区別はつく。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
Do you know the difference between right and wrong?君に善悪の区別ができるのか。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
He can't tell the real thing from the fake.彼は本物と偽物を区別できない。
There are few bookstores in this area.この地区には書店が少ない。
Even a child knows right from wrong.子供でさえ善と悪の区別がつく。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
He lives in a poor district of London.彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
How can you tell an Englishman from an American?どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
I never can tell Bill from his brother.ビルとお兄さんの区別がつかない。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
I can tell virtue and vice apart.私には美徳と悪徳との区別がつく。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
I can't distinguish him from his brother.彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
He cannot tell right from wrong.彼は善悪の区別がない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
I can't tell Tom and his younger brother apart.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
Can you tell right from wrong?君に善悪の区別ができるのか。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
He couldn't tell green from blue.彼には緑と青の区別がつかなかった。
They are so much alike that I don't know which is which.それらはよく似ていて私には区別できない。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
I can't tell the difference between them.それとこれを区別できない。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
Can you tell a duck from a goose?アヒルとガチョウの区別が付きますか。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
We cannot distinguish her and her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.外見で、善人と悪人を区別することはできない。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Can you tell wolves from dogs?狼と犬の区別がつきますか。
He can't tell right from wrong.彼には善悪の区別がつかない。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
Tom lives in Gangnam.トムは江南区に住んでいます。
A baby has no moral compass.赤ん坊は善悪の区別がつかない。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
I can not tell Tom from his brother.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
Can you tell silver and tin apart?銀とブリキの区別がつきますか。
That child learned to tell good from bad.その子は善悪の区別がつくようになった。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License