UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The playground is divided into three areas by white lines.グランドは白線で3つに区切られている。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
She cannot distinguish right from wrong.彼女は善悪の区別をつけることができない。
It is sometimes difficult to tell twins apart.双子の区別は難しいことがある。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
I can't tell his twin sisters apart.彼の双子の妹たちを区別することができない。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
There are few bookstores in this area.この地区には書店が少ない。
How do you tell them apart?どうやって区別付けるんです?
That child learned to tell good from bad.その子は善悪の区別がつくようになった。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
I can't tell the difference between them.それとこれを区別できない。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
Can you tell wolves from dogs?狼と犬の区別がつきますか。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
Dogs can't distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
I can not tell Tom from his brother.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
He can't tell right from wrong.彼には善悪の区別がつかない。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.不通区間の開通の見込みはまだない。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
I can't tell Tom and his younger brother apart.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
He lives in a poor district of London.彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
He can't distinguish vice from virtue.彼は善悪の区別がつけられないのだ。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
It is language that distinguishes man from beasts.人間と動物を区別するのは言語である。
Tom lives in Gangnam.トムは江南区に住んでいます。
Can you distinguish silver from tin?銀とブリキの区別がつきますか。
Can you tell a sheep from a goat?羊と山羊の区別がわかりますか。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
He can't tell fact from fiction.彼には事実と虚構の区別がつかない。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
I can make a distinction between good and bad.私にだって善悪に区別はつく。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.その坊やはツバメとスズメが区別できない。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Can you tell a duck from a goose?アヒルとガチョウの区別が付きますか。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
I can't distinguish him from his brother.彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
The dog knows black from white.犬は白と黒との区別がつく。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
Do you know the difference between right and wrong?君に善悪の区別ができるのか。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Can you tell silver and tin apart?銀とブリキの区別がつきますか。
How can you tell an Englishman from an American?どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
It's on the aggressor's side of town.その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
He can't tell right from wrong.彼は善悪の区別が付かない。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
He is old enough to tell good from evil.彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
The bus fare here is 90 yen a section.このバスは一区間90円です。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
He can't tell the real thing from the fake.彼は本物と偽物を区別できない。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.子どもであっても善悪の区別はできる。
They are so much alike that I don't know which is which.それらはよく似ていて私には区別できない。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
How can you tell good English from bad English?良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
Can you tell right from wrong?君に善悪の区別ができるのか。
He cannot tell wool from cotton.彼はウールと綿の区別がつかない。
I couldn't tell her from sister.私は彼女と妹を区別できなかった。
Can you tell Tom from his twin brother?あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
He doesn't know the difference between right and wrong.彼は善と悪の区別がわからない。
Do you know good from evil?君に善悪の区別ができるのか。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
Do you know the difference between silver and tin?銀とブリキの区別がつきますか。
He can not tell a sheep from a goat.彼は羊とヤギの区別が付かない。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License