The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '区'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.
外見で、善人と悪人を区別することはできない。
You should distinguish between right and wrong.
君は善悪の区別をつけるべきだ。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.
山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.
その坊やはツバメとスズメが区別できない。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.
色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
He lives in a poor district of London.
彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
That district is no longer a safe place to live in.
その地区はもはや住むのに安全なところではない。
The patrol cars cover the whole of the area.
パトロールカーはその地区の全体を警備する。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.
彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.
不通区間の開通の見込みはまだない。
That fellow can't tell right from wrong.
あいつは善悪の区別がない。
He doesn't know the difference between right and wrong.
彼は善と悪の区別がわからない。
The South East region of England is densely populated.
英国の南東区は人口密度が高い。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.
その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
It is said that treasure is buried in this area.
この区域に財宝が埋まっているという話だ。
We cannot distinguish her from her younger sister.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
That child learned to tell good from bad.
その子は善悪の区別がつくようになった。
We must be able to differentiate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
She lives a few blocks away from here.
彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.
たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.
ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
It is sometimes difficult to tell twins apart.
双子の区別は難しいことがある。
It's on the aggressor's side of town.
その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
He can't tell right from wrong.
彼には善悪の区別がつかない。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.
市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
I can't distinguish him from his brother.
彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.
府県はフランスや日本の行政区域である。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.
ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
He cannot tell right from wrong.
正邪の区別がつかない。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.
よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
He can not distinguish between right and wrong.
彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
Can you tell a duck from a goose?
アヒルとガチョウの区別が付きますか。
Game birds abound in the area.
その地区猟鳥が多い。
I couldn't tell her from sister.
私は彼女と妹を区別できなかった。
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
He can't tell fact from fiction.
彼には事実と虚構の区別がつかない。
Are you familiar with this area?
あなたはこの地区をよく知っていますか。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.
時には現実と幻想を区別するのは難しい。
Reality and fantasy are hard to distinguish.
現実と幻想を区別するのは難しい。
He quickly made friends with the new boy on the block.
彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
They are so much alike that I don't know which is which.
それらはよく似ていて私には区別できない。
Can you tell Jane from her twin sister?
ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
Controlled Access Zone: No entry without permission.
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
The architecture in this part of the city is ugly.
市の地区の建物はみな醜悪だ。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Do you know the difference between silver and tin?
銀とブリキの区別がつきますか。
How do you tell them apart?
どうやって区別付けるんです?
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.
外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
She wants to extend the no-smoking area.
彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
Even a child knows right from wrong.
子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
How can you tell good English from bad English?
良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.
中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.
そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
It is hard to distinguish truth from a lie.
真実と空言を区別するのは難しい。
Tom lives in Gangnam.
トムは江南区に住んでいます。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.
7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
This area has been considerably built up of late.
この地区は最近家がかなり建て込んできた。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The playground is divided into three areas by white lines.
グランドは白線で3つに区切られている。
He couldn't tell green from blue.
彼には緑と青の区別がつかなかった。
She cannot distinguish right from wrong.
彼女は善悪の区別をつけることができない。
Opinion is divided on this point.
この点については意見が区々に分かれている。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.
狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
I can't tell Tom and his younger brother apart.
私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
The distinction in usage between the two words is clear.
その2語の用法の区別は明瞭である。
He can not tell a sheep from a goat.
彼は羊とヤギの区別が付かない。
I never can tell Bill from his brother.
ビルとお兄さんの区別がつかない。
Can you tell wheat from barley?
君は大麦と小麦の区別ができますか。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
We can't tell her and her younger sister apart.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Animals cannot distinguish right from wrong.
動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
His shop is in a busy section of town.
彼の店は町の賑やかな区域にある。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.
そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
Physicians are usually distinguished from surgeons.
内科医は普通外科医と区別されている。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.
顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
A baby has no moral compass.
赤ん坊は善悪の区別がつかない。
He cannot tell wool from cotton.
彼はウールと綿の区別がつかない。
Do you know good from evil?
君に善悪の区別ができるのか。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.
子どもであっても善悪の区別はできる。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u