UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
I couldn't tell her from sister.私は彼女と妹を区別できなかった。
The dog knows black from white.犬は白と黒との区別がつく。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
He can't distinguish vice from virtue.彼は善悪の区別がつけられないのだ。
We cannot distinguish her and her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
He can't tell the real thing from the fake.彼は本物と偽物を区別できない。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
It is language that distinguishes man from beasts.人間と動物を区別するのは言語である。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
He can not tell a sheep from a goat.彼は羊とヤギの区別が付かない。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.不通区間の開通の見込みはまだない。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
He doesn't know the difference between right and wrong.彼は善と悪の区別がわからない。
How can you tell an Englishman from an American?どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
I know right from wrong.私にだって善悪に区別はつく。
I can't tell Tom and his younger brother apart.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
I never can tell Bill from his brother.ビルとお兄さんの区別がつかない。
How do you tell them apart?どうやって区別付けるんです?
She cannot distinguish right from wrong.彼女は善悪の区別をつけることができない。
Dogs can't tell colors apart.犬は色を区別することができない。
That child learned to tell good from bad.その子は善悪の区別がつくようになった。
He can't tell fact from fiction.彼には事実と虚構の区別がつかない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
Can you tell right from wrong?君に善悪の区別ができるのか。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
Dogs can't distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
I can tell virtue and vice apart.私には美徳と悪徳との区別がつく。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
Can you distinguish silver from tin?銀とブリキの区別がつきますか。
Can you tell wolves from dogs?狼と犬の区別がつきますか。
The playground is divided into three areas by white lines.グランドは白線で3つに区切られている。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
There are few bookstores in this area.この地区には書店が少ない。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.外見で、善人と悪人を区別することはできない。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
That fellow can't tell right from wrong.あいつは善悪の区別がない。
Can you tell silver and tin apart?銀とブリキの区別がつきますか。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
I can not tell Tom from his brother.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
You should distinguish between right and wrong.君は善悪の区別をつけるべきだ。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.その坊やはツバメとスズメが区別できない。
I can't distinguish him from his brother.彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
Tom lives in Gangnam.トムは江南区に住んでいます。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
They are so much alike that I don't know which is which.それらはよく似ていて私には区別できない。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.子どもであっても善悪の区別はできる。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
Can you tell a duck from a goose?アヒルとガチョウの区別が付きますか。
Do you know good from evil?君に善悪の区別ができるのか。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
Do you know the difference between right and wrong?君に善悪の区別ができるのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License