UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
He lives in a poor district of London.彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.不通区間の開通の見込みはまだない。
Do you know the difference between silver and tin?銀とブリキの区別がつきますか。
She cannot distinguish right from wrong.彼女は善悪の区別をつけることができない。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
I never can tell Bill from his brother.ビルとお兄さんの区別がつかない。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
The bus fare here is 90 yen a section.このバスは一区間90円です。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.その坊やはツバメとスズメが区別できない。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
Do you know the difference between right and wrong?君に善悪の区別ができるのか。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
Can you tell a duck from a goose?アヒルとガチョウの区別が付きますか。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
Can you tell wolves from dogs?狼と犬の区別がつきますか。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.子どもであっても善悪の区別はできる。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
How can you tell an Englishman from an American?どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
I can't tell his twin sisters apart.彼の双子の妹たちを区別することができない。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I can make a distinction between good and bad.私にだって善悪に区別はつく。
He can't tell the real thing from the fake.彼は本物と偽物を区別できない。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
I can tell virtue and vice apart.私には美徳と悪徳との区別がつく。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
Dogs can't distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
He can't tell fact from fiction.彼には事実と虚構の区別がつかない。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
You should distinguish between right and wrong.君は善悪の区別をつけるべきだ。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
A baby has no moral compass.赤ん坊は善悪の区別がつかない。
He cannot tell wool from cotton.彼はウールと綿の区別がつかない。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
That fellow can't tell right from wrong.あいつは善悪の区別がない。
Dogs can't tell colors apart.犬は色を区別することができない。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
I can not tell Tom from his brother.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
Can you tell a sheep from a goat?羊と山羊の区別がわかりますか。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
The dog knows black from white.犬は白と黒との区別がつく。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
It is language that distinguishes man from beasts.人間と動物を区別するのは言語である。
Can you tell silver and tin apart?銀とブリキの区別がつきますか。
Tom lives in Gangnam.トムは江南区に住んでいます。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
I can't distinguish him from his brother.彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
Do you know good from evil?君に善悪の区別ができるのか。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
He can not tell a sheep from a goat.彼は羊とヤギの区別が付かない。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
We cannot distinguish her and her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Game birds abound in the area.その地区猟鳥が多い。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
I can't tell Tom and his younger brother apart.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
That child learned to tell good from bad.その子は善悪の区別がつくようになった。
It's on the aggressor's side of town.その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
It is sometimes difficult to tell twins apart.双子の区別は難しいことがある。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
I can't tell the difference between them.それとこれを区別できない。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
I know right from wrong.私にだって善悪に区別はつく。
Can you tell right from wrong?君に善悪の区別ができるのか。
Even a child knows right from wrong.子供でさえ善と悪の区別がつく。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License