UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't tell his twin sisters apart.彼の双子の妹たちを区別することができない。
The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
Dogs can't distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
Can you tell silver and tin apart?銀とブリキの区別がつきますか。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
The playground is divided into three areas by white lines.グランドは白線で3つに区切られている。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
I can't distinguish him from his brother.彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.子どもであっても善悪の区別はできる。
He can't tell right from wrong.彼は善悪の区別が付かない。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
He couldn't tell green from blue.彼には緑と青の区別がつかなかった。
I couldn't tell her from sister.私は彼女と妹を区別できなかった。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
It is sometimes difficult to tell twins apart.双子の区別は難しいことがある。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
He cannot tell wool from cotton.彼はウールと綿の区別がつかない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
You should distinguish between right and wrong.君は善悪の区別をつけるべきだ。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
Dogs can't tell colors apart.犬は色を区別することができない。
I can't tell Tom and his younger brother apart.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
Do you know good from evil?君に善悪の区別ができるのか。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
How can you tell an Englishman from an American?どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
The bus fare here is 90 yen a section.このバスは一区間90円です。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
They are so much alike that I don't know which is which.それらはよく似ていて私には区別できない。
When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it.人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。
He can't tell fact from fiction.彼には事実と虚構の区別がつかない。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
We cannot distinguish her and her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
I can make a distinction between good and bad.私にだって善悪に区別はつく。
It's on the aggressor's side of town.その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
Do you know the difference between silver and tin?銀とブリキの区別がつきますか。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
Can you tell right from wrong?君に善悪の区別ができるのか。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
He can't distinguish vice from virtue.彼は善悪の区別がつけられないのだ。
A baby has no moral compass.赤ん坊は善悪の区別がつかない。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
Do you know the difference between right and wrong?君に善悪の区別ができるのか。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
The architecture in this part of the city is ugly.市の地区の建物はみな醜悪だ。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
I never can tell Bill from his brother.ビルとお兄さんの区別がつかない。
He doesn't know the difference between right and wrong.彼は善と悪の区別がわからない。
He can not tell a sheep from a goat.彼は羊とヤギの区別が付かない。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.不通区間の開通の見込みはまだない。
He lives in a poor district of London.彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
Tom lives in Gangnam.トムは江南区に住んでいます。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
Even a child knows right from wrong.子供でさえ善と悪の区別がつく。
How do you tell them apart?どうやって区別付けるんです?
That fellow can't tell right from wrong.あいつは善悪の区別がない。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License