UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know right from wrong.私にだって善悪に区別はつく。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
I can tell virtue and vice apart.私には美徳と悪徳との区別がつく。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
He can't tell the real thing from the fake.彼は本物と偽物を区別できない。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
How can you tell an Englishman from an American?どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
Dogs can't tell colors apart.犬は色を区別することができない。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
Can you tell silver and tin apart?銀とブリキの区別がつきますか。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
We cannot distinguish her and her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
It's on the aggressor's side of town.その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
Game birds abound in the area.その地区猟鳥が多い。
The bus fare here is 90 yen a section.このバスは一区間90円です。
He lives in a poor district of London.彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
He can't distinguish vice from virtue.彼は善悪の区別がつけられないのだ。
He is old enough to tell good from evil.彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
The dog knows black from white.犬は白と黒との区別がつく。
A baby has no moral compass.赤ん坊は善悪の区別がつかない。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
She cannot distinguish right from wrong.彼女は善悪の区別をつけることができない。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
Do you know the difference between right and wrong?君に善悪の区別ができるのか。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
How do you tell them apart?どうやって区別付けるんです?
Can you tell a sheep from a goat?羊と山羊の区別がわかりますか。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
The playground is divided into three areas by white lines.グランドは白線で3つに区切られている。
The architecture in this part of the city is ugly.市の地区の建物はみな醜悪だ。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
He cannot tell right from wrong.彼は善悪の区別がない。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
That fellow can't tell right from wrong.あいつは善悪の区別がない。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
I couldn't tell her from sister.私は彼女と妹を区別できなかった。
How can you tell good English from bad English?良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Can you tell Tom from his twin brother?あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.外見で、善人と悪人を区別することはできない。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
Can you tell wolves from dogs?狼と犬の区別がつきますか。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
He couldn't tell green from blue.彼には緑と青の区別がつかなかった。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
He can't tell fact from fiction.彼には事実と虚構の区別がつかない。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
I can't tell his twin sisters apart.彼の双子の妹たちを区別することができない。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
Can you tell a duck from a goose?アヒルとガチョウの区別が付きますか。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.子どもであっても善悪の区別はできる。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
It is language that distinguishes man from beasts.人間と動物を区別するのは言語である。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
I never can tell Bill from his brother.ビルとお兄さんの区別がつかない。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.その坊やはツバメとスズメが区別できない。
There are few bookstores in this area.この地区には書店が少ない。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
He doesn't know the difference between right and wrong.彼は善と悪の区別がわからない。
Can you tell right from wrong?君に善悪の区別ができるのか。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
I can make a distinction between good and bad.私にだって善悪に区別はつく。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License