UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.不通区間の開通の見込みはまだない。
There are few bookstores in this area.この地区には書店が少ない。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
She cannot distinguish right from wrong.彼女は善悪の区別をつけることができない。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
It's on the aggressor's side of town.その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
Can you distinguish silver from tin?銀とブリキの区別がつきますか。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Even a child knows right from wrong.子供でさえ善と悪の区別がつく。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
Dogs can't distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
We cannot distinguish her and her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
Can you tell a duck from a goose?アヒルとガチョウの区別が付きますか。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
The bus fare here is 90 yen a section.このバスは一区間90円です。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
I can't tell Tom and his younger brother apart.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
How do you tell them apart?どうやって区別付けるんです?
They are so much alike that I don't know which is which.それらはよく似ていて私には区別できない。
When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it.人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。
Dogs can't tell colors apart.犬は色を区別することができない。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
Can you tell Tom from his twin brother?あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
He can't tell right from wrong.彼には善悪の区別がつかない。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
It is sometimes difficult to tell twins apart.双子の区別は難しいことがある。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
I couldn't tell her from sister.私は彼女と妹を区別できなかった。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
The dog knows black from white.犬は白と黒との区別がつく。
I can not tell Tom from his brother.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.子どもであっても善悪の区別はできる。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
He lives in a poor district of London.彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
That child learned to tell good from bad.その子は善悪の区別がつくようになった。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
He is old enough to tell good from evil.彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
He can't distinguish vice from virtue.彼は善悪の区別がつけられないのだ。
Do you know the difference between silver and tin?銀とブリキの区別がつきますか。
He couldn't tell green from blue.彼には緑と青の区別がつかなかった。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
A baby has no moral compass.赤ん坊は善悪の区別がつかない。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.その坊やはツバメとスズメが区別できない。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
The architecture in this part of the city is ugly.市の地区の建物はみな醜悪だ。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
Game birds abound in the area.その地区猟鳥が多い。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
It is language that distinguishes man from beasts.人間と動物を区別するのは言語である。
He doesn't know the difference between right and wrong.彼は善と悪の区別がわからない。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
The playground is divided into three areas by white lines.グランドは白線で3つに区切られている。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
Can you tell wolves from dogs?狼と犬の区別がつきますか。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
I can't tell the difference between them.それとこれを区別できない。
I can't distinguish him from his brother.彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
Can you tell right from wrong?君に善悪の区別ができるのか。
I can't tell his twin sisters apart.彼の双子の妹たちを区別することができない。
He can't tell the real thing from the fake.彼は本物と偽物を区別できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License