The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '区'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you tell Tom from his twin brother?
あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.
更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
Dogs can't tell colors apart.
犬は色を区別することができない。
Controlled Access Zone: No entry without permission.
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
Are you familiar with this area?
あなたはこの地区をよく知っていますか。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.
私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
That district is no longer a safe place to live in.
その地区はもはや住むのに安全なところではない。
The architecture in this part of the city is ugly.
市の地区の建物はみな醜悪だ。
The architecture in this part of the city is ugly.
市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
How do you tell them apart?
どうやって区別付けるんです?
That child learned to tell good from bad.
その子は善悪の区別がつくようになった。
That fellow can't tell right from wrong.
あいつは善悪の区別がない。
We can't tell her and her younger sister apart.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
We can get three stations in this area.
この地区では三局受信できます。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.
時には現実と幻想を区別するのは難しい。
Dogs can't distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
They are all so much alike that I can't tell which is which.
彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.
そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
We cannot distinguish her from her younger sister.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?
知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
Opinion is divided on this point.
この点については意見が区々に分かれている。
I can make a distinction between good and bad.
私にだって善悪に区別はつく。
It is easy to distinguish good from evil.
良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
The playground is divided into three areas by white lines.
グランドは白線で3つに区切られている。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
The bus fare here is 90 yen a section.
このバスは一区間90円です。
He can't tell right from wrong.
彼は善悪の区別が付かない。
It is language that distinguishes man from beasts.
人間と動物を区別するのは言語である。
I know right from wrong.
私にだって善悪に区別はつく。
Do you know the difference between silver and tin?
銀とブリキの区別がつきますか。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.
たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.
車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
How can you tell an Englishman from an American?
どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.
外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
We cannot distinguish her and her younger sister.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Can you tell right from wrong?
君に善悪の区別ができるのか。
She cannot distinguish right from wrong.
彼女は善悪の区別をつけることができない。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.
色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.
記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.
中華街は中区山下町にある。
Physicians are usually distinguished from surgeons.
内科医は普通外科医と区別されている。
I never can tell Bill from his brother.
ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
He cannot tell right from wrong.
正邪の区別がつかない。
He can't distinguish vice from virtue.
彼は善悪の区別がつけられないのだ。
Even a child knows right from wrong.
子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
I can't distinguish a frog from a toad.
カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
He cannot tell wool from cotton.
彼はウールと綿の区別がつかない。
Can you tell silver and tin apart?
銀とブリキの区別がつきますか。
You should distinguish between right and wrong.
君は善悪の区別をつけるべきだ。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
They are so much alike that I don't know which is which.
それらはよく似ていて私には区別できない。
The dog cannot distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
I can't tell Tom and his younger brother apart.
私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
She lives a few blocks away from here.
彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.
教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
I can't distinguish him from his brother.
彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
The known must be separated from the unknown.
既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.
本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
We must be able to differentiate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
We must be able to discriminate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
He quickly made friends with the new boy on the block.
彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
He couldn't tell green from blue.
彼には緑と青の区別がつかなかった。
How can you tell good English from bad English?
良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
Reality and fantasy are hard to distinguish.
現実と幻想を区別するのは難しい。
He can't tell right from wrong.
彼には善悪の区別がつかない。
Even a child knows right from wrong.
子供でさえ善と悪の区別がつく。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.
7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
Do you know the difference between right and wrong?
君に善悪の区別ができるのか。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.
ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.
よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
She wants to extend the no-smoking area.
彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
I couldn't tell her from sister.
私は彼女と妹を区別できなかった。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.
狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
The dog knows black from white.
犬は白と黒との区別がつく。
He has no sense of right and wrong.
彼は正悪の区別がつかない。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.
ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
It is hard to distinguish truth from a lie.
真実と空言を区別するのは難しい。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
豊島区役所までどのくらいかかりますか。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I can't tell his twin sisters apart.
彼の双子の妹たちを区別することができない。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.
彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t