There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.
市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
It is language that distinguishes man from beasts.
人間と動物を区別するのは言語である。
The distinction in usage between the two words is clear.
その2語の用法の区別は明瞭である。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.
ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
Controlled Access Zone: No entry without permission.
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
The dog cannot distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
Can you tell a sheep from a goat?
羊と山羊の区別がわかりますか。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.
ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.
その坊やはツバメとスズメが区別できない。
It is said that treasure is buried in this area.
この区域に財宝が埋まっているという話だ。
We can get three stations in this area.
この地区では三局受信できます。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.
府県はフランスや日本の行政区域である。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.
中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
He can not tell a sheep from a goat.
彼は羊とヤギの区別が付かない。
I never can tell Bill from his brother.
ビルとお兄さんの区別がつかない。
He cannot tell right from wrong.
正邪の区別がつかない。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.
そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
She wants to extend the no-smoking area.
彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.
よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
A baby has no moral compass.
赤ん坊は善悪の区別がつかない。
Can you tell right from wrong?
君に善悪の区別ができるのか。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
Do you know the difference between right and wrong?
君に善悪の区別ができるのか。
She cannot distinguish right from wrong.
彼女は善悪の区別をつけることができない。
I couldn't tell her from sister.
私は彼女と妹を区別できなかった。
He can't tell right from wrong.
彼には善悪の区別がつかない。
Even a child knows right from wrong.
子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.
更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
We must be able to differentiate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Can you tell wolves from dogs?
狼と犬の区別がつきますか。
That fellow can't tell right from wrong.
あいつは善悪の区別がない。
The dog knows black from white.
犬は白と黒との区別がつく。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥は歌、人は言葉で区別さる。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.
外見で、善人と悪人を区別することはできない。
He can't tell right from wrong.
彼は善悪の区別が付かない。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Can you tell Tom from his twin brother?
あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
The South East region of England is densely populated.
英国の南東区は人口密度が高い。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u