UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dog knows black from white.犬は白と黒との区別がつく。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.不通区間の開通の見込みはまだない。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
I can't tell Tom and his younger brother apart.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
Do you know the difference between right and wrong?君に善悪の区別ができるのか。
It is sometimes difficult to tell twins apart.双子の区別は難しいことがある。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
How can you tell an Englishman from an American?どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
Can you tell a duck from a goose?アヒルとガチョウの区別が付きますか。
You should distinguish between right and wrong.君は善悪の区別をつけるべきだ。
Dogs can't tell colors apart.犬は色を区別することができない。
I couldn't tell her from sister.私は彼女と妹を区別できなかった。
He lives in a poor district of London.彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
There are few bookstores in this area.この地区には書店が少ない。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.外見で、善人と悪人を区別することはできない。
I never can tell Bill from his brother.ビルとお兄さんの区別がつかない。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
I can tell virtue and vice apart.私には美徳と悪徳との区別がつく。
Can you tell silver and tin apart?銀とブリキの区別がつきますか。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
Game birds abound in the area.その地区猟鳥が多い。
Dogs can't distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
I can't tell the difference between them.それとこれを区別できない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
I can make a distinction between good and bad.私にだって善悪に区別はつく。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
A baby has no moral compass.赤ん坊は善悪の区別がつかない。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
He can't tell right from wrong.彼は善悪の区別が付かない。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
He can not tell a sheep from a goat.彼は羊とヤギの区別が付かない。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
Can you tell a sheep from a goat?羊と山羊の区別がわかりますか。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
He can't tell the real thing from the fake.彼は本物と偽物を区別できない。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
That child learned to tell good from bad.その子は善悪の区別がつくようになった。
Even a child knows right from wrong.子供でさえ善と悪の区別がつく。
Tom lives in Gangnam.トムは江南区に住んでいます。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
Can you distinguish silver from tin?銀とブリキの区別がつきますか。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
I can't tell his twin sisters apart.彼の双子の妹たちを区別することができない。
It is language that distinguishes man from beasts.人間と動物を区別するのは言語である。
He cannot tell right from wrong.彼は善悪の区別がない。
How can you tell good English from bad English?良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
He cannot tell wool from cotton.彼はウールと綿の区別がつかない。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
The bus fare here is 90 yen a section.このバスは一区間90円です。
He can't distinguish vice from virtue.彼は善悪の区別がつけられないのだ。
He can't tell right from wrong.彼には善悪の区別がつかない。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
They are so much alike that I don't know which is which.それらはよく似ていて私には区別できない。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
That fellow can't tell right from wrong.あいつは善悪の区別がない。
He is old enough to tell good from evil.彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
How do you tell them apart?どうやって区別付けるんです?
He can't tell fact from fiction.彼には事実と虚構の区別がつかない。
When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it.人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License