UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you tell silver and tin apart?銀とブリキの区別がつきますか。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
Can you tell wolves from dogs?狼と犬の区別がつきますか。
He cannot tell wool from cotton.彼はウールと綿の区別がつかない。
It is sometimes difficult to tell twins apart.双子の区別は難しいことがある。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Tom lives in Gangnam.トムは江南区に住んでいます。
The architecture in this part of the city is ugly.市の地区の建物はみな醜悪だ。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
I can't distinguish him from his brother.彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
I can tell virtue and vice apart.私には美徳と悪徳との区別がつく。
We cannot distinguish her and her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
He doesn't know the difference between right and wrong.彼は善と悪の区別がわからない。
The dog knows black from white.犬は白と黒との区別がつく。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
Can you distinguish silver from tin?銀とブリキの区別がつきますか。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
I can make a distinction between good and bad.私にだって善悪に区別はつく。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
He can't tell right from wrong.彼には善悪の区別がつかない。
Can you tell right from wrong?君に善悪の区別ができるのか。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
I couldn't tell her from sister.私は彼女と妹を区別できなかった。
That fellow can't tell right from wrong.あいつは善悪の区別がない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
Do you know the difference between silver and tin?銀とブリキの区別がつきますか。
Dogs can't distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
He can't distinguish vice from virtue.彼は善悪の区別がつけられないのだ。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
I know right from wrong.私にだって善悪に区別はつく。
Do you know good from evil?君に善悪の区別ができるのか。
He can't tell fact from fiction.彼には事実と虚構の区別がつかない。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
The bus fare here is 90 yen a section.このバスは一区間90円です。
Dogs can't tell colors apart.犬は色を区別することができない。
He couldn't tell green from blue.彼には緑と青の区別がつかなかった。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
Can you tell a duck from a goose?アヒルとガチョウの区別が付きますか。
There are few bookstores in this area.この地区には書店が少ない。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
I can't tell his twin sisters apart.彼の双子の妹たちを区別することができない。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.その坊やはツバメとスズメが区別できない。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
The playground is divided into three areas by white lines.グランドは白線で3つに区切られている。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
Can you tell a sheep from a goat?羊と山羊の区別がわかりますか。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
I can not tell Tom from his brother.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
That child learned to tell good from bad.その子は善悪の区別がつくようになった。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
A baby has no moral compass.赤ん坊は善悪の区別がつかない。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it.人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。
How do you tell them apart?どうやって区別付けるんです?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License