UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you tell a sheep from a goat?羊と山羊の区別がわかりますか。
A baby has no moral compass.赤ん坊は善悪の区別がつかない。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
Do you know good from evil?君に善悪の区別ができるのか。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
There are few bookstores in this area.この地区には書店が少ない。
I can't tell Tom and his younger brother apart.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
We cannot distinguish her and her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
Can you tell wolves from dogs?狼と犬の区別がつきますか。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
The dog knows black from white.犬は白と黒との区別がつく。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
You should distinguish between right and wrong.君は善悪の区別をつけるべきだ。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
I can't tell the difference between them.それとこれを区別できない。
That fellow can't tell right from wrong.あいつは善悪の区別がない。
Can you tell silver and tin apart?銀とブリキの区別がつきますか。
It is language that distinguishes man from beasts.人間と動物を区別するのは言語である。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Can you tell right from wrong?君に善悪の区別ができるのか。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
Can you tell Tom from his twin brother?あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.不通区間の開通の見込みはまだない。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
The bus fare here is 90 yen a section.このバスは一区間90円です。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
That child learned to tell good from bad.その子は善悪の区別がつくようになった。
He doesn't know the difference between right and wrong.彼は善と悪の区別がわからない。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
Can you tell a duck from a goose?アヒルとガチョウの区別が付きますか。
It's on the aggressor's side of town.その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
Game birds abound in the area.その地区猟鳥が多い。
How can you tell good English from bad English?良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.その坊やはツバメとスズメが区別できない。
He is old enough to tell good from evil.彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
The architecture in this part of the city is ugly.市の地区の建物はみな醜悪だ。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
Tom lives in Gangnam.トムは江南区に住んでいます。
Even a child knows right from wrong.子供でさえ善と悪の区別がつく。
I can not tell Tom from his brother.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
He cannot tell right from wrong.彼は善悪の区別がない。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.子どもであっても善悪の区別はできる。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
He can't tell fact from fiction.彼には事実と虚構の区別がつかない。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
Dogs can't distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
He cannot tell wool from cotton.彼はウールと綿の区別がつかない。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
Do you know the difference between silver and tin?銀とブリキの区別がつきますか。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
I know right from wrong.私にだって善悪に区別はつく。
I can make a distinction between good and bad.私にだって善悪に区別はつく。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
How do you tell them apart?どうやって区別付けるんです?
I can tell virtue and vice apart.私には美徳と悪徳との区別がつく。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License