UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
The dog knows black from white.犬は白と黒との区別がつく。
I know right from wrong.私にだって善悪に区別はつく。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
He can not tell a sheep from a goat.彼は羊とヤギの区別が付かない。
The playground is divided into three areas by white lines.グランドは白線で3つに区切られている。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
He can't tell fact from fiction.彼には事実と虚構の区別がつかない。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
He can't distinguish vice from virtue.彼は善悪の区別がつけられないのだ。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
He can't tell right from wrong.彼には善悪の区別がつかない。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
Can you tell a sheep from a goat?羊と山羊の区別がわかりますか。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
Do you know the difference between silver and tin?銀とブリキの区別がつきますか。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
How can you tell good English from bad English?良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
He can't tell right from wrong.彼は善悪の区別が付かない。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
I can tell virtue and vice apart.私には美徳と悪徳との区別がつく。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
Game birds abound in the area.その地区猟鳥が多い。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
They are so much alike that I don't know which is which.それらはよく似ていて私には区別できない。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.外見で、善人と悪人を区別することはできない。
I can't distinguish him from his brother.彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.不通区間の開通の見込みはまだない。
It's on the aggressor's side of town.その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
How do you tell them apart?どうやって区別付けるんです?
A baby has no moral compass.赤ん坊は善悪の区別がつかない。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
You should distinguish between right and wrong.君は善悪の区別をつけるべきだ。
Can you tell right from wrong?君に善悪の区別ができるのか。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
It is sometimes difficult to tell twins apart.双子の区別は難しいことがある。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.子どもであっても善悪の区別はできる。
Tom lives in Gangnam.トムは江南区に住んでいます。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
We cannot distinguish her and her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
She cannot distinguish right from wrong.彼女は善悪の区別をつけることができない。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
Even a child knows right from wrong.子供でさえ善と悪の区別がつく。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
He can't tell the real thing from the fake.彼は本物と偽物を区別できない。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
I can't tell Tom and his younger brother apart.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
I can't tell his twin sisters apart.彼の双子の妹たちを区別することができない。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
Can you tell wolves from dogs?狼と犬の区別がつきますか。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
I never can tell Bill from his brother.ビルとお兄さんの区別がつかない。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License