UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He can't tell right from wrong.彼は善悪の区別が付かない。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.子どもであっても善悪の区別はできる。
The bus fare here is 90 yen a section.このバスは一区間90円です。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.不通区間の開通の見込みはまだない。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
The dog knows black from white.犬は白と黒との区別がつく。
He can't tell right from wrong.彼には善悪の区別がつかない。
Even a child knows right from wrong.子供でさえ善と悪の区別がつく。
She cannot distinguish right from wrong.彼女は善悪の区別をつけることができない。
I can't distinguish him from his brother.彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
Do you know good from evil?君に善悪の区別ができるのか。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.外見で、善人と悪人を区別することはできない。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it.人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
Can you tell a duck from a goose?アヒルとガチョウの区別が付きますか。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Tom lives in Gangnam.トムは江南区に住んでいます。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
Dogs can't tell colors apart.犬は色を区別することができない。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
How can you tell an Englishman from an American?どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
There are few bookstores in this area.この地区には書店が少ない。
It is sometimes difficult to tell twins apart.双子の区別は難しいことがある。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
We cannot distinguish her and her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
He couldn't tell green from blue.彼には緑と青の区別がつかなかった。
He cannot tell wool from cotton.彼はウールと綿の区別がつかない。
I can't tell the difference between them.それとこれを区別できない。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
A baby has no moral compass.赤ん坊は善悪の区別がつかない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
I can not tell Tom from his brother.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
That child learned to tell good from bad.その子は善悪の区別がつくようになった。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
How do you tell them apart?どうやって区別付けるんです?
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
He can't tell the real thing from the fake.彼は本物と偽物を区別できない。
You should distinguish between right and wrong.君は善悪の区別をつけるべきだ。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
He is old enough to tell good from evil.彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
It's on the aggressor's side of town.その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
He can't tell fact from fiction.彼には事実と虚構の区別がつかない。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
Can you tell wolves from dogs?狼と犬の区別がつきますか。
They are so much alike that I don't know which is which.それらはよく似ていて私には区別できない。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License