The distinction in usage between the two words is clear.
その2語の用法の区別は明瞭である。
Are you familiar with this area?
あなたはこの地区をよく知っていますか。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Tom lives in Gangnam.
トムは江南区に住んでいます。
We must be able to differentiate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
I can't tell Tom and his younger brother apart.
私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
The patrol cars cover the whole of the area.
パトロールカーはその地区の全体を警備する。
It's on the aggressor's side of town.
その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
There are few bookstores in this area.
この地区には書店が少ない。
I never can tell Bill from his brother.
ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
They are so much alike that I don't know which is which.
それらはよく似ていて私には区別できない。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.
彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.
色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
It is hard to distinguish truth from a lie.
真実と空言を区別するのは難しい。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.
たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.
中華街は中区山下町にある。
I can not tell Tom from his brother.
私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.
更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
Can you tell a sheep from a goat?
羊と山羊の区別がわかりますか。
How can you tell good English from bad English?
良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
His shop is in a busy section of town.
彼の店は町の賑やかな区域にある。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.
その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
He cannot tell wool from cotton.
彼はウールと綿の区別がつかない。
I can tell virtue and vice apart.
私には美徳と悪徳との区別がつく。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.
車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.
その坊やはツバメとスズメが区別できない。
The playground is divided into three areas by white lines.
グランドは白線で3つに区切られている。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.
よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
That fellow can't tell right from wrong.
あいつは善悪の区別がない。
He doesn't know the difference between right and wrong.
彼は善と悪の区別がわからない。
He can not tell a sheep from a goat.
彼は羊とヤギの区別が付かない。
That child learned to tell good from bad.
その子は善悪の区別がつくようになった。
I can't tell his twin sisters apart.
彼の双子の妹たちを区別することができない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
It is language that distinguishes man from beasts.
人間と動物を区別するのは言語である。
The town was zoned for factories and residences.
町は工場地区と住宅地区に分けられた。
He can not distinguish between right and wrong.
彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
This area has been considerably built up of late.
この地区は最近家がかなり建て込んできた。
Even a child knows right from wrong.
子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.
ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
Reality and fantasy are hard to distinguish.
現実と幻想を区別するのは難しい。
What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
You should distinguish between right and wrong.
君は善悪の区別をつけるべきだ。
We must be able to discriminate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
It is sometimes difficult to tell twins apart.
双子の区別は難しいことがある。
I never can tell Bill from his brother.
ビルとお兄さんの区別がつかない。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.
中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
Do you know good from evil?
君に善悪の区別ができるのか。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
The dog cannot distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
She lives a few blocks away from here.
彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
It is easy to distinguish good from evil.
良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
He can't tell fact from fiction.
彼には事実と虚構の区別がつかない。
He can't distinguish vice from virtue.
彼は善悪の区別がつけられないのだ。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I can't distinguish him from his brother.
彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The dog knows black from white.
犬は白と黒との区別がつく。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.
狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
The architecture in this part of the city is ugly.
市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
I can make a distinction between good and bad.
私にだって善悪に区別はつく。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.
本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.
ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
How can you tell an Englishman from an American?
どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
Can you tell wheat from barley?
君は大麦と小麦の区別ができますか。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.
彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u