Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She cannot distinguish right from wrong. 彼女は善悪の区別をつけることができない。 Can you tell Tom from his twin brother? あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。 When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it. 人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。 I never can tell Bill from his brother. ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。 Can a child of her age distinguish good from bad? 彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。 We cannot distinguish her and her younger sister. 我々は彼女と彼女の妹を区別できない。 I know right from wrong. 私にだって善悪に区別はつく。 These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds. 最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。 After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager. ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。 You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad. よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。 It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective. 生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。 They are so much alike that I don't know which is which. それらはよく似ていて私には区別できない。 Can you tell Jane from her twin sister? ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。 The bus fare here is 90 yen a section. このバスは一区間90円です。 Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath. 更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。 Successfully demonstrated a new product in 7 districts. 7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。 He got in for Chester. 彼はチェスター区選出の議員に当選した。 How long does it take to go to the Toshima Ward Office? 豊島区役所までどのくらいかかりますか。 He doesn't know the difference between right and wrong. 彼は善と悪の区別がわからない。 Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 This area has been considerably built up of late. この地区は最近家がかなり建て込んできた。 The architecture in this part of the city is ugly. 市のこの地区の建物は皆醜悪だ。 We cannot distinguish her from her younger sister. 我々は彼女と彼女の妹を区別できない。 Can you tell right from wrong? 君に善悪の区別ができるのか。 Tom lives in Gangnam. トムは江南区に住んでいます。 She lives a few blocks away from here. 彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。 The architecture in this part of the city is ugly. 市の地区の建物はみな醜悪だ。 I can't tell Tom and his younger brother apart. 私にはトムとトムの弟との区別がつかない。 He can't distinguish vice from virtue. 彼は善悪の区別がつけられないのだ。 It is said that treasure is buried in this area. この区域に財宝が埋まっているという話だ。 I can make a distinction between good and bad. 私にだって善悪に区別はつく。 Can you tell a sheep from a goat? 羊と山羊の区別がわかりますか。 It is hard to distinguish truth from a lie. 真実と空言を区別するのは難しい。 The twins were so alike that it was difficult to tell them apart. その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。 Do you know good from evil? 君に善悪の区別ができるのか。 If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it. 私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。 I couldn't tell her from sister. 私は彼女と妹を区別できなかった。 John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area. ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。 I can't distinguish him from his brother. 彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。 Game birds abound in the area. その地区猟鳥が多い。 You should distinguish between right and wrong. 君は善悪の区別をつけるべきだ。 Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 It is easy to distinguish good from evil. 良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。 That fellow can't tell right from wrong. あいつは善悪の区別がない。 I can't tell his twin sisters apart. 彼の双子の妹たちを区別することができない。 I never can tell Bill from his brother. ビルと彼の弟と全然区別がつかない。 He cannot tell right from wrong. 彼は善悪の区別がない。 Even a child knows right from wrong. 子供でさえ善と悪の区別がつく。 They are all so much alike that I can't tell which is which. 彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。 It is language that distinguishes man from beasts. 人間と動物を区別するのは言語である。 Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku. 中華街は中区山下町にある。 We can get three stations in this area. この地区では三局受信できます。 It is sometimes difficult to tell twins apart. 双子の区別は難しいことがある。 He cannot tell wool from cotton. 彼はウールと綿の区別がつかない。 We must be able to discriminate between objects and situations. 我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。 Can you distinguish silver from tin? 銀とブリキの区別がつきますか。 Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese. たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。 He can not tell a sheep from a goat. 彼は羊とヤギの区別が付かない。 The senator avowed his devotion to his constituents. その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。 We must be able to differentiate between objects and situations. 我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。 The dog knows black from white. 犬は白と黒との区別がつく。 Dogs can't distinguish between colors. 犬は色を区別することができない。 Some people are color blind; they cannot tell one color from another. 色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。 Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong. 子どもであっても善悪の区別はできる。 Can a child of her age distinguish good from bad? 彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。 The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other. そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。 The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other. その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。 The known must be separated from the unknown. 既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。 He can't tell the real thing from the fake. 彼は本物と偽物を区別できない。 We often come across Japanese tourists in this area. この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。 He quickly made friends with the new boy on the block. 彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。 It was not permitted that the inhabitants trespass in the area. 住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency. 彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。 He was too upset to distinguish vice from virtue. 彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。 Can you tell silver and tin apart? 銀とブリキの区別がつきますか。 There's no hope at this moment that the closed section will be reopened. 不通区間の開通の見込みはまだない。 In the old days, every child could tell the difference between good and bad. 昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。 He cannot tell right from wrong. 正邪の区別がつかない。 Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish. 時には現実と幻想を区別するのは難しい。 It's on the aggressor's side of town. その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。 He was too upset to distinguish vice from virtue. 彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。 I can't tell the difference between them. それとこれを区別できない。 Can you tell wolves from dogs? 狼と犬の区別がつきますか。 Prefectures are governmental divisions of France and Japan. 府県はフランスや日本の行政区域である。 That child learned to tell good from bad. その子は善悪の区別がつくようになった。 The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other. その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。 The boy can't tell a swallow from a sparrow. その坊やはツバメとスズメが区別できない。 I can not tell Tom from his brother. 私にはトムとトムの弟との区別がつかない。 He can't tell fact from fiction. 彼には事実と虚構の区別がつかない。 We cannot separate the sheep from the goats by appearance. 外見で、善人と悪人を区別することはできない。 The vicar often refers to the Bible in his sermon. 教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。 The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other. その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。 In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space. 車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。 There are few bookstores in this area. この地区には書店が少ない。 How can you tell good English from bad English? 良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。 How do you tell them apart? どうやって区別付けるんです? I can't distinguish a frog from a toad. カエルとヒキガエルの区別が出来ない。 Dogs can't tell colors apart. 犬は色を区別することができない。 He can not distinguish between right and wrong. 彼は正しいことと間違ったことを区別できない。