UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
The dog knows black from white.犬は白と黒との区別がつく。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
He can't tell fact from fiction.彼には事実と虚構の区別がつかない。
Can you tell silver and tin apart?銀とブリキの区別がつきますか。
That child learned to tell good from bad.その子は善悪の区別がつくようになった。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
Can you tell right from wrong?君に善悪の区別ができるのか。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
How can you tell an Englishman from an American?どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
Can you tell Tom from his twin brother?あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
He doesn't know the difference between right and wrong.彼は善と悪の区別がわからない。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.子どもであっても善悪の区別はできる。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
He can not tell a sheep from a goat.彼は羊とヤギの区別が付かない。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
He can't tell the real thing from the fake.彼は本物と偽物を区別できない。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.不通区間の開通の見込みはまだない。
The architecture in this part of the city is ugly.市の地区の建物はみな醜悪だ。
Dogs can't tell colors apart.犬は色を区別することができない。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
Even a child knows right from wrong.子供でさえ善と悪の区別がつく。
He can't tell right from wrong.彼には善悪の区別がつかない。
How can you tell good English from bad English?良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
We cannot distinguish her and her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
A baby has no moral compass.赤ん坊は善悪の区別がつかない。
It is sometimes difficult to tell twins apart.双子の区別は難しいことがある。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
I can't distinguish him from his brother.彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
He can't distinguish vice from virtue.彼は善悪の区別がつけられないのだ。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
Do you know the difference between silver and tin?銀とブリキの区別がつきますか。
Can you tell wolves from dogs?狼と犬の区別がつきますか。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
You should distinguish between right and wrong.君は善悪の区別をつけるべきだ。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
Do you know the difference between right and wrong?君に善悪の区別ができるのか。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
He cannot tell wool from cotton.彼はウールと綿の区別がつかない。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Game birds abound in the area.その地区猟鳥が多い。
I can make a distinction between good and bad.私にだって善悪に区別はつく。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
The playground is divided into three areas by white lines.グランドは白線で3つに区切られている。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
I can't tell his twin sisters apart.彼の双子の妹たちを区別することができない。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
He can't tell right from wrong.彼は善悪の区別が付かない。
I can tell virtue and vice apart.私には美徳と悪徳との区別がつく。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
I never can tell Bill from his brother.ビルとお兄さんの区別がつかない。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
Can you tell a duck from a goose?アヒルとガチョウの区別が付きますか。
Can you distinguish silver from tin?銀とブリキの区別がつきますか。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
There are few bookstores in this area.この地区には書店が少ない。
I can't tell the difference between them.それとこれを区別できない。
The bus fare here is 90 yen a section.このバスは一区間90円です。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
How do you tell them apart?どうやって区別付けるんです?
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License