UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Do you know good from evil?君に善悪の区別ができるのか。
A baby has no moral compass.赤ん坊は善悪の区別がつかない。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
He lives in a poor district of London.彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
He can't tell the real thing from the fake.彼は本物と偽物を区別できない。
Can you tell Tom from his twin brother?あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Even a child knows right from wrong.子供でさえ善と悪の区別がつく。
That fellow can't tell right from wrong.あいつは善悪の区別がない。
He cannot tell wool from cotton.彼はウールと綿の区別がつかない。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Can you distinguish silver from tin?銀とブリキの区別がつきますか。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.不通区間の開通の見込みはまだない。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
How can you tell an Englishman from an American?どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
I can tell virtue and vice apart.私には美徳と悪徳との区別がつく。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it.人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。
The architecture in this part of the city is ugly.市の地区の建物はみな醜悪だ。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
I can't tell the difference between them.それとこれを区別できない。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.その坊やはツバメとスズメが区別できない。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.外見で、善人と悪人を区別することはできない。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
We cannot distinguish her and her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
There are few bookstores in this area.この地区には書店が少ない。
He couldn't tell green from blue.彼には緑と青の区別がつかなかった。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
Tom lives in Gangnam.トムは江南区に住んでいます。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
It is language that distinguishes man from beasts.人間と動物を区別するのは言語である。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
I can't distinguish him from his brother.彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
He can't tell right from wrong.彼には善悪の区別がつかない。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
I can't tell his twin sisters apart.彼の双子の妹たちを区別することができない。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
Can you tell right from wrong?君に善悪の区別ができるのか。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
How can you tell good English from bad English?良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The playground is divided into three areas by white lines.グランドは白線で3つに区切られている。
Can you tell a sheep from a goat?羊と山羊の区別がわかりますか。
Game birds abound in the area.その地区猟鳥が多い。
I can make a distinction between good and bad.私にだって善悪に区別はつく。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
I can't tell Tom and his younger brother apart.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
He can't tell fact from fiction.彼には事実と虚構の区別がつかない。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
Do you know the difference between right and wrong?君に善悪の区別ができるのか。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
Dogs can't tell colors apart.犬は色を区別することができない。
Can you tell wolves from dogs?狼と犬の区別がつきますか。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
That child learned to tell good from bad.その子は善悪の区別がつくようになった。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
He can't tell right from wrong.彼は善悪の区別が付かない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License