The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
They are so much alike that I don't know which is which.
それらはよく似ていて私には区別できない。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.
昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.
教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
It is hard to distinguish truth from a lie.
真実と空言を区別するのは難しい。
You should distinguish between right and wrong.
君は善悪の区別をつけるべきだ。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.
時には現実と幻想を区別するのは難しい。
That fellow can't tell right from wrong.
あいつは善悪の区別がない。
That child learned to tell good from bad.
その子は善悪の区別がつくようになった。
The playground is divided into three areas by white lines.
グランドは白線で3つに区切られている。
I can tell virtue and vice apart.
私には美徳と悪徳との区別がつく。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.
外見で、善人と悪人を区別することはできない。
The South East region of England is densely populated.
英国の南東区は人口密度が高い。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.
子どもであっても善悪の区別はできる。
You must not park your car in a no parking zone.
駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
Tom lives in Gangnam.
トムは江南区に住んでいます。
It is language that distinguishes man from beasts.
人間と動物を区別するのは言語である。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.
ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Do you know the difference between silver and tin?
銀とブリキの区別がつきますか。
I couldn't tell her from sister.
私は彼女と妹を区別できなかった。
We must be able to discriminate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
I can make a distinction between good and bad.
私にだって善悪に区別はつく。
We must be able to differentiate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The architecture in this part of the city is ugly.
市の地区の建物はみな醜悪だ。
The bus fare here is 90 yen a section.
このバスは一区間90円です。
They are all so much alike that I can't tell which is which.
彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
She wants to extend the no-smoking area.
彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
She cannot distinguish right from wrong.
彼女は善悪の区別をつけることができない。
Do you know the difference between right and wrong?
君に善悪の区別ができるのか。
He couldn't tell green from blue.
彼には緑と青の区別がつかなかった。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
It is easy to distinguish good from evil.
良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.
その坊やはツバメとスズメが区別できない。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.
山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.
府県はフランスや日本の行政区域である。
Game birds abound in the area.
その地区猟鳥が多い。
He cannot tell right from wrong.
彼は善悪の区別がない。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.
私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
A baby has no moral compass.
赤ん坊は善悪の区別がつかない。
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
He can not tell a sheep from a goat.
彼は羊とヤギの区別が付かない。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.
たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
How can you tell good English from bad English?
良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
He got in for Chester.
彼はチェスター区選出の議員に当選した。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
Do you know good from evil?
君に善悪の区別ができるのか。
Physicians are usually distinguished from surgeons.
内科医は普通外科医と区別されている。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u