The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '区'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We often come across Japanese tourists in this area.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.
時には現実と幻想を区別するのは難しい。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
豊島区役所までどのくらいかかりますか。
The town was zoned for factories and residences.
町は工場地区と住宅地区に分けられた。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.
外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
The distinction in usage between the two words is clear.
その2語の用法の区別は明瞭である。
The architecture in this part of the city is ugly.
市の地区の建物はみな醜悪だ。
Controlled Access Zone: No entry without permission.
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.
昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
She lives a few blocks away from here.
彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
He doesn't know the difference between right and wrong.
彼は善と悪の区別がわからない。
He has no sense of right and wrong.
彼は正悪の区別がつかない。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.
中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
He can't tell right from wrong.
彼には善悪の区別がつかない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.
色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.