UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.不通区間の開通の見込みはまだない。
Dogs can't distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.子どもであっても善悪の区別はできる。
How can you tell good English from bad English?良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
Tom lives in Gangnam.トムは江南区に住んでいます。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
A baby has no moral compass.赤ん坊は善悪の区別がつかない。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
It's on the aggressor's side of town.その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
It is sometimes difficult to tell twins apart.双子の区別は難しいことがある。
Can you tell a duck from a goose?アヒルとガチョウの区別が付きますか。
Can you tell wolves from dogs?狼と犬の区別がつきますか。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
He cannot tell right from wrong.彼は善悪の区別がない。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
The architecture in this part of the city is ugly.市の地区の建物はみな醜悪だ。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
He lives in a poor district of London.彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
Do you know the difference between right and wrong?君に善悪の区別ができるのか。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
He can't tell right from wrong.彼には善悪の区別がつかない。
The bus fare here is 90 yen a section.このバスは一区間90円です。
Game birds abound in the area.その地区猟鳥が多い。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.その坊やはツバメとスズメが区別できない。
It is language that distinguishes man from beasts.人間と動物を区別するのは言語である。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
He is old enough to tell good from evil.彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
Can you tell silver and tin apart?銀とブリキの区別がつきますか。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
He cannot tell wool from cotton.彼はウールと綿の区別がつかない。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
How can you tell an Englishman from an American?どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
I couldn't tell her from sister.私は彼女と妹を区別できなかった。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
He can't tell the real thing from the fake.彼は本物と偽物を区別できない。
Can you distinguish silver from tin?銀とブリキの区別がつきますか。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
That child learned to tell good from bad.その子は善悪の区別がつくようになった。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
I know right from wrong.私にだって善悪に区別はつく。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
That fellow can't tell right from wrong.あいつは善悪の区別がない。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.外見で、善人と悪人を区別することはできない。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
You should distinguish between right and wrong.君は善悪の区別をつけるべきだ。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
We cannot distinguish her and her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
I never can tell Bill from his brother.ビルとお兄さんの区別がつかない。
Can you tell a sheep from a goat?羊と山羊の区別がわかりますか。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
Do you know the difference between silver and tin?銀とブリキの区別がつきますか。
Can you tell right from wrong?君に善悪の区別ができるのか。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
I can't tell his twin sisters apart.彼の双子の妹たちを区別することができない。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
I can't tell the difference between them.それとこれを区別できない。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
There are few bookstores in this area.この地区には書店が少ない。
The dog knows black from white.犬は白と黒との区別がつく。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License