In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.
車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
She lives a few blocks away from here.
彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.
たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
The architecture in this part of the city is ugly.
市の地区の建物はみな醜悪だ。
He quickly made friends with the new boy on the block.
彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
豊島区役所までどのくらいかかりますか。
Even a child knows right from wrong.
子供でさえ善と悪の区別がつく。
The dog knows black from white.
犬は白と黒との区別がつく。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?
知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.
10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
I never can tell Bill from his brother.
ビルとお兄さんの区別がつかない。
I can't tell the difference between them.
それとこれを区別できない。
It's on the aggressor's side of town.
その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.
市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
He can't tell right from wrong.
彼には善悪の区別がつかない。
Can you distinguish silver from tin?
銀とブリキの区別がつきますか。
He lives in a poor district of London.
彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
How do you tell them apart?
どうやって区別付けるんです?
I can't tell Tom and his younger brother apart.
私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
It is sometimes difficult to tell twins apart.
双子の区別は難しいことがある。
Do you know good from evil?
君に善悪の区別ができるのか。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.
その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
We must be able to differentiate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
This area has been considerably built up of late.
この地区は最近家がかなり建て込んできた。
They are so much alike that I don't know which is which.
それらはよく似ていて私には区別できない。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
He cannot tell wool from cotton.
彼はウールと綿の区別がつかない。
The architecture in this part of the city is ugly.
市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
The town was zoned for factories and residences.
町は工場地区と住宅地区に分けられた。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
He can not tell a sheep from a goat.
彼は羊とヤギの区別が付かない。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.
狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
Do you know the difference between right and wrong?
君に善悪の区別ができるのか。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.
私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
You should distinguish between right and wrong.
君は善悪の区別をつけるべきだ。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t