The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '区'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is language that distinguishes man from beasts.
人間と動物を区別するのは言語である。
We cannot distinguish her and her younger sister.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
He can't tell fact from fiction.
彼には事実と虚構の区別がつかない。
He can't tell the real thing from the fake.
彼は本物と偽物を区別できない。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.
時には現実と幻想を区別するのは難しい。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.
ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?
知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
Can you tell wolves from dogs?
狼と犬の区別がつきますか。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.
ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
The South East region of England is densely populated.
英国の南東区は人口密度が高い。
It's on the aggressor's side of town.
その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
The known must be separated from the unknown.
既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
The bus fare here is 90 yen a section.
このバスは一区間90円です。
Game birds abound in the area.
その地区猟鳥が多い。
I can't distinguish a frog from a toad.
カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
I never can tell Bill from his brother.
ビルとお兄さんの区別がつかない。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.
不通区間の開通の見込みはまだない。
Can you tell a sheep from a goat?
羊と山羊の区別がわかりますか。
He couldn't tell green from blue.
彼には緑と青の区別がつかなかった。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
How can you tell good English from bad English?
良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
I can't tell Tom and his younger brother apart.
私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
A baby has no moral compass.
赤ん坊は善悪の区別がつかない。
They are so much alike that I don't know which is which.
それらはよく似ていて私には区別できない。
I know right from wrong.
私にだって善悪に区別はつく。
We can't tell her and her younger sister apart.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
The distinction in usage between the two words is clear.
その2語の用法の区別は明瞭である。
She wants to extend the no-smoking area.
彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
The architecture in this part of the city is ugly.
市の地区の建物はみな醜悪だ。
There are few bookstores in this area.
この地区には書店が少ない。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Even a child knows right from wrong.
子供でさえ善と悪の区別がつく。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.
中華街は中区山下町にある。
Do you know good from evil?
君に善悪の区別ができるのか。
I can not tell Tom from his brother.
私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
The town was zoned for factories and residences.
町は工場地区と住宅地区に分けられた。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.
たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
Even a child knows right from wrong.
子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
The architecture in this part of the city is ugly.
市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
Dogs can't tell colors apart.
犬は色を区別することができない。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
She lives a few blocks away from here.
彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
It is easy to distinguish good from evil.
良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.
10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
Can you tell silver and tin apart?
銀とブリキの区別がつきますか。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
Do you know the difference between right and wrong?
君に善悪の区別ができるのか。
They are all so much alike that I can't tell which is which.
彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
He can't tell right from wrong.
彼には善悪の区別がつかない。
Animals cannot distinguish right from wrong.
動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.
市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.
よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
He cannot tell wool from cotton.
彼はウールと綿の区別がつかない。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.
ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
He lives in a poor district of London.
彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
He can't distinguish vice from virtue.
彼は善悪の区別がつけられないのだ。
We must be able to differentiate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.
色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
I never can tell Bill from his brother.
ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
Do you know the difference between silver and tin?
銀とブリキの区別がつきますか。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.
車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
He can not tell a sheep from a goat.
彼は羊とヤギの区別が付かない。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.
そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
I can't tell the difference between them.
それとこれを区別できない。
Can you distinguish silver from tin?
銀とブリキの区別がつきますか。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.
外見で、善人と悪人を区別することはできない。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.
狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
Controlled Access Zone: No entry without permission.
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
The playground is divided into three areas by white lines.
グランドは白線で3つに区切られている。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.
中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
He can't tell right from wrong.
彼は善悪の区別が付かない。
The dog cannot distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
I never can tell Bill from his brother.
ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.
顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
He cannot tell right from wrong.
正邪の区別がつかない。
I can't tell his twin sisters apart.
彼の双子の妹たちを区別することができない。
I can't distinguish him from his brother.
彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
He can not distinguish between right and wrong.
彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
Can you tell right from wrong?
君に善悪の区別ができるのか。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u