UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can make a distinction between good and bad.私にだって善悪に区別はつく。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
Can you tell a duck from a goose?アヒルとガチョウの区別が付きますか。
He can't tell fact from fiction.彼には事実と虚構の区別がつかない。
I can't tell his twin sisters apart.彼の双子の妹たちを区別することができない。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
She cannot distinguish right from wrong.彼女は善悪の区別をつけることができない。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
Can you tell wolves from dogs?狼と犬の区別がつきますか。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
He cannot tell right from wrong.彼は善悪の区別がない。
Dogs can't distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
He can not tell a sheep from a goat.彼は羊とヤギの区別が付かない。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
I can't tell the difference between them.それとこれを区別できない。
The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it.人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
Can you tell silver and tin apart?銀とブリキの区別がつきますか。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
The dog knows black from white.犬は白と黒との区別がつく。
That fellow can't tell right from wrong.あいつは善悪の区別がない。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
I know right from wrong.私にだって善悪に区別はつく。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.その坊やはツバメとスズメが区別できない。
We cannot distinguish her and her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
How do you tell them apart?どうやって区別付けるんです?
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
Can you tell right from wrong?君に善悪の区別ができるのか。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.不通区間の開通の見込みはまだない。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.外見で、善人と悪人を区別することはできない。
He can't tell right from wrong.彼は善悪の区別が付かない。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
There are few bookstores in this area.この地区には書店が少ない。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
The playground is divided into three areas by white lines.グランドは白線で3つに区切られている。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
He doesn't know the difference between right and wrong.彼は善と悪の区別がわからない。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
How can you tell good English from bad English?良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
Can you tell a sheep from a goat?羊と山羊の区別がわかりますか。
Do you know the difference between right and wrong?君に善悪の区別ができるのか。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
Do you know the difference between silver and tin?銀とブリキの区別がつきますか。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
Tom lives in Gangnam.トムは江南区に住んでいます。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
He can't tell right from wrong.彼には善悪の区別がつかない。
I couldn't tell her from sister.私は彼女と妹を区別できなかった。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
A baby has no moral compass.赤ん坊は善悪の区別がつかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License