UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you tell silver and tin apart?銀とブリキの区別がつきますか。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
How do you tell them apart?どうやって区別付けるんです?
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
There are few bookstores in this area.この地区には書店が少ない。
I can not tell Tom from his brother.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.その坊やはツバメとスズメが区別できない。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
He lives in a poor district of London.彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
It's on the aggressor's side of town.その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
Can you tell a sheep from a goat?羊と山羊の区別がわかりますか。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
I never can tell Bill from his brother.ビルとお兄さんの区別がつかない。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
Can you tell wolves from dogs?狼と犬の区別がつきますか。
Do you know good from evil?君に善悪の区別ができるのか。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
Can you tell right from wrong?君に善悪の区別ができるのか。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.不通区間の開通の見込みはまだない。
How can you tell good English from bad English?良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
He cannot tell right from wrong.彼は善悪の区別がない。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
He doesn't know the difference between right and wrong.彼は善と悪の区別がわからない。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.外見で、善人と悪人を区別することはできない。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
A baby has no moral compass.赤ん坊は善悪の区別がつかない。
How can you tell an Englishman from an American?どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
He couldn't tell green from blue.彼には緑と青の区別がつかなかった。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
They are so much alike that I don't know which is which.それらはよく似ていて私には区別できない。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
Dogs can't tell colors apart.犬は色を区別することができない。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
We cannot distinguish her and her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
I can't tell Tom and his younger brother apart.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
Can you tell Tom from his twin brother?あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
The architecture in this part of the city is ugly.市の地区の建物はみな醜悪だ。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
He can't tell right from wrong.彼には善悪の区別がつかない。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
I couldn't tell her from sister.私は彼女と妹を区別できなかった。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
He can't tell fact from fiction.彼には事実と虚構の区別がつかない。
He can't distinguish vice from virtue.彼は善悪の区別がつけられないのだ。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
Do you know the difference between right and wrong?君に善悪の区別ができるのか。
Even a child knows right from wrong.子供でさえ善と悪の区別がつく。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
The dog knows black from white.犬は白と黒との区別がつく。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
He can't tell right from wrong.彼は善悪の区別が付かない。
The playground is divided into three areas by white lines.グランドは白線で3つに区切られている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License