UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
Can you tell silver and tin apart?銀とブリキの区別がつきますか。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
Do you know the difference between silver and tin?銀とブリキの区別がつきますか。
I know right from wrong.私にだって善悪に区別はつく。
Do you know good from evil?君に善悪の区別ができるのか。
I can't tell the difference between them.それとこれを区別できない。
Can you tell a duck from a goose?アヒルとガチョウの区別が付きますか。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
That fellow can't tell right from wrong.あいつは善悪の区別がない。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
I can make a distinction between good and bad.私にだって善悪に区別はつく。
He is old enough to tell good from evil.彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
I never can tell Bill from his brother.ビルとお兄さんの区別がつかない。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.子どもであっても善悪の区別はできる。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
I can't tell his twin sisters apart.彼の双子の妹たちを区別することができない。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it.人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
It's on the aggressor's side of town.その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
Tom lives in Gangnam.トムは江南区に住んでいます。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
Do you know the difference between right and wrong?君に善悪の区別ができるのか。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
Even a child knows right from wrong.子供でさえ善と悪の区別がつく。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
He can't tell fact from fiction.彼には事実と虚構の区別がつかない。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
Can you tell a sheep from a goat?羊と山羊の区別がわかりますか。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
Can you distinguish silver from tin?銀とブリキの区別がつきますか。
I couldn't tell her from sister.私は彼女と妹を区別できなかった。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
I can not tell Tom from his brother.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
We cannot distinguish her and her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
He doesn't know the difference between right and wrong.彼は善と悪の区別がわからない。
The architecture in this part of the city is ugly.市の地区の建物はみな醜悪だ。
There are few bookstores in this area.この地区には書店が少ない。
I can tell virtue and vice apart.私には美徳と悪徳との区別がつく。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.外見で、善人と悪人を区別することはできない。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
The bus fare here is 90 yen a section.このバスは一区間90円です。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
He can't distinguish vice from virtue.彼は善悪の区別がつけられないのだ。
It is sometimes difficult to tell twins apart.双子の区別は難しいことがある。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Can you tell wolves from dogs?狼と犬の区別がつきますか。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
They are so much alike that I don't know which is which.それらはよく似ていて私には区別できない。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.その坊やはツバメとスズメが区別できない。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
The playground is divided into three areas by white lines.グランドは白線で3つに区切られている。
He cannot tell right from wrong.彼は善悪の区別がない。
Dogs can't distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
How can you tell good English from bad English?良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
It is language that distinguishes man from beasts.人間と動物を区別するのは言語である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License