UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
Tom lives in Gangnam.トムは江南区に住んでいます。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
I can't tell Tom and his younger brother apart.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.外見で、善人と悪人を区別することはできない。
Can you tell silver and tin apart?銀とブリキの区別がつきますか。
He can not tell a sheep from a goat.彼は羊とヤギの区別が付かない。
He can't tell right from wrong.彼には善悪の区別がつかない。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
Do you know the difference between right and wrong?君に善悪の区別ができるのか。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
How do you tell them apart?どうやって区別付けるんです?
I can tell virtue and vice apart.私には美徳と悪徳との区別がつく。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
I can not tell Tom from his brother.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
Can you tell right from wrong?君に善悪の区別ができるのか。
That child learned to tell good from bad.その子は善悪の区別がつくようになった。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
Can you tell Tom from his twin brother?あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.不通区間の開通の見込みはまだない。
I can make a distinction between good and bad.私にだって善悪に区別はつく。
A baby has no moral compass.赤ん坊は善悪の区別がつかない。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
The playground is divided into three areas by white lines.グランドは白線で3つに区切られている。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
They are so much alike that I don't know which is which.それらはよく似ていて私には区別できない。
Can you tell wolves from dogs?狼と犬の区別がつきますか。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
Dogs can't tell colors apart.犬は色を区別することができない。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.子どもであっても善悪の区別はできる。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
She cannot distinguish right from wrong.彼女は善悪の区別をつけることができない。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
I never can tell Bill from his brother.ビルとお兄さんの区別がつかない。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
He can't tell the real thing from the fake.彼は本物と偽物を区別できない。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
How can you tell good English from bad English?良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
The architecture in this part of the city is ugly.市の地区の建物はみな醜悪だ。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
He cannot tell right from wrong.彼は善悪の区別がない。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
I know right from wrong.私にだって善悪に区別はつく。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The bus fare here is 90 yen a section.このバスは一区間90円です。
There are few bookstores in this area.この地区には書店が少ない。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
He can't tell fact from fiction.彼には事実と虚構の区別がつかない。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
That fellow can't tell right from wrong.あいつは善悪の区別がない。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
It's on the aggressor's side of town.その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
He is old enough to tell good from evil.彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
Even a child knows right from wrong.子供でさえ善と悪の区別がつく。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it.人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
We cannot distinguish her and her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
How can you tell an Englishman from an American?どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
It is language that distinguishes man from beasts.人間と動物を区別するのは言語である。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
I couldn't tell her from sister.私は彼女と妹を区別できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License