The distinction in usage between the two words is clear.
その2語の用法の区別は明瞭である。
I can't distinguish a frog from a toad.
カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
I can't tell the difference between them.
それとこれを区別できない。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.
ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.
10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.
更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
He got in for Chester.
彼はチェスター区選出の議員に当選した。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
It is language that distinguishes man from beasts.
人間と動物を区別するのは言語である。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
His shop is in a busy section of town.
彼の店は町の賑やかな区域にある。
He cannot tell wool from cotton.
彼はウールと綿の区別がつかない。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.
子どもであっても善悪の区別はできる。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.
その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
That child learned to tell good from bad.
その子は善悪の区別がつくようになった。
We cannot distinguish her from her younger sister.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.
そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
That district is no longer a safe place to live in.
その地区はもはや住むのに安全なところではない。
How can you tell an Englishman from an American?
どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
Tom lives in Gangnam.
トムは江南区に住んでいます。
We cannot distinguish her and her younger sister.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
He doesn't know the difference between right and wrong.
彼は善と悪の区別がわからない。
Physicians are usually distinguished from surgeons.
内科医は普通外科医と区別されている。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.
よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
Dogs can't tell colors apart.
犬は色を区別することができない。
Opinion is divided on this point.
この点については意見が区々に分かれている。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Can you tell a duck from a goose?
アヒルとガチョウの区別が付きますか。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.
7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.
そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.
記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
We can get three stations in this area.
この地区では三局受信できます。
You must not park your car in a no parking zone.
駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
豊島区役所までどのくらいかかりますか。
Can you tell wolves from dogs?
狼と犬の区別がつきますか。
Do you know the difference between silver and tin?
銀とブリキの区別がつきますか。
He can not tell a sheep from a goat.
彼は羊とヤギの区別が付かない。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.
市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
A baby has no moral compass.
赤ん坊は善悪の区別がつかない。
The bus fare here is 90 yen a section.
このバスは一区間90円です。
Can you tell a sheep from a goat?
羊と山羊の区別がわかりますか。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.
ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
He lives in a poor district of London.
彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
Can you tell Jane from her twin sister?
ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
He quickly made friends with the new boy on the block.
彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
It is sometimes difficult to tell twins apart.
双子の区別は難しいことがある。
I never can tell Bill from his brother.
ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.
私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
It's on the aggressor's side of town.
その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
He couldn't tell green from blue.
彼には緑と青の区別がつかなかった。
She wants to extend the no-smoking area.
彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
Can you tell right from wrong?
君に善悪の区別ができるのか。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
He can't tell right from wrong.
彼は善悪の区別が付かない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
I know right from wrong.
私にだって善悪に区別はつく。
Are you familiar with this area?
あなたはこの地区をよく知っていますか。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
We can't tell her and her younger sister apart.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
He cannot tell right from wrong.
彼は善悪の区別がない。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.
外見で、善人と悪人を区別することはできない。
You should distinguish between right and wrong.
君は善悪の区別をつけるべきだ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.
中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
The architecture in this part of the city is ugly.
市の地区の建物はみな醜悪だ。
We often come across Japanese tourists in this area.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
Dogs can't distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.
車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
Controlled Access Zone: No entry without permission.
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.