UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I never can tell Bill from his brother.ビルとお兄さんの区別がつかない。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
I can't tell Tom and his younger brother apart.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
I can't tell his twin sisters apart.彼の双子の妹たちを区別することができない。
The dog knows black from white.犬は白と黒との区別がつく。
I can't tell the difference between them.それとこれを区別できない。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
Can you tell right from wrong?君に善悪の区別ができるのか。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
She cannot distinguish right from wrong.彼女は善悪の区別をつけることができない。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
Dogs can't tell colors apart.犬は色を区別することができない。
He cannot tell wool from cotton.彼はウールと綿の区別がつかない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
You should distinguish between right and wrong.君は善悪の区別をつけるべきだ。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
How do you tell them apart?どうやって区別付けるんです?
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.子どもであっても善悪の区別はできる。
He cannot tell right from wrong.彼は善悪の区別がない。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
He lives in a poor district of London.彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
Tom lives in Gangnam.トムは江南区に住んでいます。
Can you distinguish silver from tin?銀とブリキの区別がつきますか。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
He can't tell fact from fiction.彼には事実と虚構の区別がつかない。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.不通区間の開通の見込みはまだない。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
The playground is divided into three areas by white lines.グランドは白線で3つに区切られている。
He can't tell the real thing from the fake.彼は本物と偽物を区別できない。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
He can not tell a sheep from a goat.彼は羊とヤギの区別が付かない。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
The architecture in this part of the city is ugly.市の地区の建物はみな醜悪だ。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
I know right from wrong.私にだって善悪に区別はつく。
Can you tell silver and tin apart?銀とブリキの区別がつきますか。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it.人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
He can't distinguish vice from virtue.彼は善悪の区別がつけられないのだ。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
Even a child knows right from wrong.子供でさえ善と悪の区別がつく。
That fellow can't tell right from wrong.あいつは善悪の区別がない。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
He doesn't know the difference between right and wrong.彼は善と悪の区別がわからない。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
Do you know the difference between right and wrong?君に善悪の区別ができるのか。
That child learned to tell good from bad.その子は善悪の区別がつくようになった。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
He couldn't tell green from blue.彼には緑と青の区別がつかなかった。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
I can make a distinction between good and bad.私にだって善悪に区別はつく。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The bus fare here is 90 yen a section.このバスは一区間90円です。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
Do you know the difference between silver and tin?銀とブリキの区別がつきますか。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
I can't distinguish him from his brother.彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
Can you tell wolves from dogs?狼と犬の区別がつきますか。
We cannot distinguish her and her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License