The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '区'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is easy to distinguish good from evil.
良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
Can you tell right from wrong?
君に善悪の区別ができるのか。
We often come across Japanese tourists in this area.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
We cannot distinguish her from her younger sister.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Can you tell wheat from barley?
君は大麦と小麦の区別ができますか。
Can you tell a duck from a goose?
アヒルとガチョウの区別が付きますか。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.
不通区間の開通の見込みはまだない。
How can you tell good English from bad English?
良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
He couldn't tell green from blue.
彼には緑と青の区別がつかなかった。
We can't tell her and her younger sister apart.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.
更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
Can you tell a sheep from a goat?
羊と山羊の区別がわかりますか。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.
10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.
中華街は中区山下町にある。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.
たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
They are all so much alike that I can't tell which is which.
彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
It is language that distinguishes man from beasts.
人間と動物を区別するのは言語である。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
That district is no longer a safe place to live in.
その地区はもはや住むのに安全なところではない。
Tom lives in Gangnam.
トムは江南区に住んでいます。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
I can't distinguish a frog from a toad.
カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
He has no sense of right and wrong.
彼は正悪の区別がつかない。
There are few bookstores in this area.
この地区には書店が少ない。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
He can't tell fact from fiction.
彼には事実と虚構の区別がつかない。
The town was zoned for factories and residences.
町は工場地区と住宅地区に分けられた。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.
外見で、善人と悪人を区別することはできない。
She cannot distinguish right from wrong.
彼女は善悪の区別をつけることができない。
Animals cannot distinguish right from wrong.
動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.
その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
Dogs can't tell colors apart.
犬は色を区別することができない。
Are you familiar with this area?
あなたはこの地区をよく知っていますか。
He lives in a poor district of London.
彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
Dogs can't distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
I can tell virtue and vice apart.
私には美徳と悪徳との区別がつく。
I can't tell the difference between them.
それとこれを区別できない。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
A baby has no moral compass.
赤ん坊は善悪の区別がつかない。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
Can you distinguish silver from tin?
銀とブリキの区別がつきますか。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.
7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
The South East region of England is densely populated.
英国の南東区は人口密度が高い。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
I never can tell Bill from his brother.
ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
I never can tell Bill from his brother.
ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥は歌、人は言葉で区別さる。
I couldn't tell her from sister.
私は彼女と妹を区別できなかった。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.
子どもであっても善悪の区別はできる。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.
その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
The dog cannot distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.
時には現実と幻想を区別するのは難しい。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?
知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
I never can tell Bill from his brother.
ビルとお兄さんの区別がつかない。
Game birds abound in the area.
その地区猟鳥が多い。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u