UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
Even a child knows right from wrong.子供でさえ善と悪の区別がつく。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
I couldn't tell her from sister.私は彼女と妹を区別できなかった。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
He doesn't know the difference between right and wrong.彼は善と悪の区別がわからない。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
Can you tell a duck from a goose?アヒルとガチョウの区別が付きますか。
We cannot distinguish her and her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
Game birds abound in the area.その地区猟鳥が多い。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
There are few bookstores in this area.この地区には書店が少ない。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
That child learned to tell good from bad.その子は善悪の区別がつくようになった。
You should distinguish between right and wrong.君は善悪の区別をつけるべきだ。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
A baby has no moral compass.赤ん坊は善悪の区別がつかない。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
It is language that distinguishes man from beasts.人間と動物を区別するのは言語である。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
Can you distinguish silver from tin?銀とブリキの区別がつきますか。
He can't tell the real thing from the fake.彼は本物と偽物を区別できない。
The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
Do you know the difference between silver and tin?銀とブリキの区別がつきますか。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.その坊やはツバメとスズメが区別できない。
He can't tell fact from fiction.彼には事実と虚構の区別がつかない。
She cannot distinguish right from wrong.彼女は善悪の区別をつけることができない。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it.人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。
He cannot tell right from wrong.彼は善悪の区別がない。
That fellow can't tell right from wrong.あいつは善悪の区別がない。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
I can't tell his twin sisters apart.彼の双子の妹たちを区別することができない。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
Can you tell Tom from his twin brother?あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
Dogs can't tell colors apart.犬は色を区別することができない。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
Dogs can't distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.子どもであっても善悪の区別はできる。
I can't tell the difference between them.それとこれを区別できない。
He can't tell right from wrong.彼には善悪の区別がつかない。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
He couldn't tell green from blue.彼には緑と青の区別がつかなかった。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
Tom lives in Gangnam.トムは江南区に住んでいます。
I never can tell Bill from his brother.ビルとお兄さんの区別がつかない。
I can make a distinction between good and bad.私にだって善悪に区別はつく。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
He can not tell a sheep from a goat.彼は羊とヤギの区別が付かない。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
Can you tell a sheep from a goat?羊と山羊の区別がわかりますか。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
Can you tell silver and tin apart?銀とブリキの区別がつきますか。
I can't distinguish him from his brother.彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
He lives in a poor district of London.彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
The bus fare here is 90 yen a section.このバスは一区間90円です。
He is old enough to tell good from evil.彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License