The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '区'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?
知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
I can't tell his twin sisters apart.
彼の双子の妹たちを区別することができない。
I couldn't tell her from sister.
私は彼女と妹を区別できなかった。
Can you tell Tom from his twin brother?
あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.
たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
The architecture in this part of the city is ugly.
市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
You must not park your car in a no parking zone.
駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
I can't distinguish a frog from a toad.
カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
Opinion is divided on this point.
この点については意見が区々に分かれている。
Physicians are usually distinguished from surgeons.
内科医は普通外科医と区別されている。
How can you tell good English from bad English?
良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
She lives a few blocks away from here.
彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
He can not tell a sheep from a goat.
彼は羊とヤギの区別が付かない。
We can't tell her and her younger sister apart.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
The architecture in this part of the city is ugly.
市の地区の建物はみな醜悪だ。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.
7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.
中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
They are so much alike that I don't know which is which.
それらはよく似ていて私には区別できない。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.
府県はフランスや日本の行政区域である。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.
外見で、善人と悪人を区別することはできない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
It is language that distinguishes man from beasts.
人間と動物を区別するのは言語である。
The playground is divided into three areas by white lines.
グランドは白線で3つに区切られている。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.
記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u