The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '区'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
Dogs can't distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.
7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
The South East region of England is densely populated.
英国の南東区は人口密度が高い。
He lives in a poor district of London.
彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
She cannot distinguish right from wrong.
彼女は善悪の区別をつけることができない。
That fellow can't tell right from wrong.
あいつは善悪の区別がない。
Dogs can't tell colors apart.
犬は色を区別することができない。
The bus fare here is 90 yen a section.
このバスは一区間90円です。
I can't distinguish a frog from a toad.
カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
The dog cannot distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
Can you tell Tom from his twin brother?
あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
I can't tell the difference between them.
それとこれを区別できない。
She wants to extend the no-smoking area.
彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.
市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
The patrol cars cover the whole of the area.
パトロールカーはその地区の全体を警備する。
There are few bookstores in this area.
この地区には書店が少ない。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?
知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.
ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
They are so much alike that I don't know which is which.
それらはよく似ていて私には区別できない。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
We must be able to discriminate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.
昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
She lives a few blocks away from here.
彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.
車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
It is language that distinguishes man from beasts.
人間と動物を区別するのは言語である。
Can you tell Jane from her twin sister?
ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
We often come across Japanese tourists in this area.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
Physicians are usually distinguished from surgeons.
内科医は普通外科医と区別されている。
Do you know the difference between right and wrong?
君に善悪の区別ができるのか。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
He can not distinguish between right and wrong.
彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
Are you familiar with this area?
あなたはこの地区をよく知っていますか。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.
更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
He can't tell the real thing from the fake.
彼は本物と偽物を区別できない。
He has no sense of right and wrong.
彼は正悪の区別がつかない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
Even a child knows right from wrong.
子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
His shop is in a busy section of town.
彼の店は町の賑やかな区域にある。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.
府県はフランスや日本の行政区域である。
Can you tell silver and tin apart?
銀とブリキの区別がつきますか。
What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Controlled Access Zone: No entry without permission.
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
The architecture in this part of the city is ugly.
市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
He can't tell fact from fiction.
彼には事実と虚構の区別がつかない。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.
不通区間の開通の見込みはまだない。
Do you know good from evil?
君に善悪の区別ができるのか。
I can't distinguish him from his brother.
彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
I can make a distinction between good and bad.
私にだって善悪に区別はつく。
They are all so much alike that I can't tell which is which.
彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.
たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.
私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
He cannot tell right from wrong.
正邪の区別がつかない。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
Can you tell wolves from dogs?
狼と犬の区別がつきますか。
It is hard to distinguish truth from a lie.
真実と空言を区別するのは難しい。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
He quickly made friends with the new boy on the block.
彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u