The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '区'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's on the aggressor's side of town.
その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
He doesn't know the difference between right and wrong.
彼は善と悪の区別がわからない。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.
車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
Animals cannot distinguish right from wrong.
動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
I never can tell Bill from his brother.
ビルとお兄さんの区別がつかない。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.
中華街は中区山下町にある。
Can you distinguish silver from tin?
銀とブリキの区別がつきますか。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?
知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.
外見で、善人と悪人を区別することはできない。
He got in for Chester.
彼はチェスター区選出の議員に当選した。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.
顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.
更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
We cannot distinguish her and her younger sister.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.
彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
Tom lives in Gangnam.
トムは江南区に住んでいます。
He can not distinguish between right and wrong.
彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
The known must be separated from the unknown.
既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
The architecture in this part of the city is ugly.
市の地区の建物はみな醜悪だ。
That fellow can't tell right from wrong.
あいつは善悪の区別がない。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
It is hard to distinguish truth from a lie.
真実と空言を区別するのは難しい。
Can you tell a duck from a goose?
アヒルとガチョウの区別が付きますか。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
豊島区役所までどのくらいかかりますか。
Game birds abound in the area.
その地区猟鳥が多い。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.
外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
You should distinguish between right and wrong.
君は善悪の区別をつけるべきだ。
How do you tell them apart?
どうやって区別付けるんです?
The playground is divided into three areas by white lines.
グランドは白線で3つに区切られている。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t