Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.
中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
Are you familiar with this area?
あなたはこの地区をよく知っていますか。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
Do you know the difference between silver and tin?
銀とブリキの区別がつきますか。
He can't tell the real thing from the fake.
彼は本物と偽物を区別できない。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.
顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
There are few bookstores in this area.
この地区には書店が少ない。
I can make a distinction between good and bad.
私にだって善悪に区別はつく。
I can not tell Tom from his brother.
私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
How can you tell an Englishman from an American?
どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
He can't tell fact from fiction.
彼には事実と虚構の区別がつかない。
We can get three stations in this area.
この地区では三局受信できます。
The architecture in this part of the city is ugly.
市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.
その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.
ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
Can you tell Jane from her twin sister?
ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.
昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
It is language that distinguishes man from beasts.
人間と動物を区別するのは言語である。
I can tell virtue and vice apart.
私には美徳と悪徳との区別がつく。
He got in for Chester.
彼はチェスター区選出の議員に当選した。
Dogs can't distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
Can you tell Tom from his twin brother?
あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.
中華街は中区山下町にある。
How can you tell good English from bad English?
良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
Can you tell wolves from dogs?
狼と犬の区別がつきますか。
Reality and fantasy are hard to distinguish.
現実と幻想を区別するのは難しい。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.
彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.
ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
I couldn't tell her from sister.
私は彼女と妹を区別できなかった。
The dog knows black from white.
犬は白と黒との区別がつく。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?
知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
He can't tell right from wrong.
彼は善悪の区別が付かない。
I can't tell the difference between them.
それとこれを区別できない。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.
ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
We must be able to discriminate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.
外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
They are so much alike that I don't know which is which.
それらはよく似ていて私には区別できない。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.
車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Physicians are usually distinguished from surgeons.
内科医は普通外科医と区別されている。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
豊島区役所までどのくらいかかりますか。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.
色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.
たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
He couldn't tell green from blue.
彼には緑と青の区別がつかなかった。
She wants to extend the no-smoking area.
彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.
本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
I never can tell Bill from his brother.
ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
The South East region of England is densely populated.
英国の南東区は人口密度が高い。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.
その坊やはツバメとスズメが区別できない。
I can't tell his twin sisters apart.
彼の双子の妹たちを区別することができない。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.
時には現実と幻想を区別するのは難しい。
It is hard to distinguish truth from a lie.
真実と空言を区別するのは難しい。
I can't distinguish him from his brother.
彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
Even a child knows right from wrong.
子供でさえ善と悪の区別がつく。
Controlled Access Zone: No entry without permission.
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.
不通区間の開通の見込みはまだない。
We cannot distinguish her from her younger sister.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Do you know good from evil?
君に善悪の区別ができるのか。
Dogs can't tell colors apart.
犬は色を区別することができない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t