UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
There are few bookstores in this area.この地区には書店が少ない。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
They are so much alike that I don't know which is which.それらはよく似ていて私には区別できない。
He cannot tell right from wrong.彼は善悪の区別がない。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
That fellow can't tell right from wrong.あいつは善悪の区別がない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Tom lives in Gangnam.トムは江南区に住んでいます。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.不通区間の開通の見込みはまだない。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
He can't tell fact from fiction.彼には事実と虚構の区別がつかない。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
Can you tell right from wrong?君に善悪の区別ができるのか。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
It's on the aggressor's side of town.その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
I couldn't tell her from sister.私は彼女と妹を区別できなかった。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
He can't tell right from wrong.彼は善悪の区別が付かない。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
Can you tell wolves from dogs?狼と犬の区別がつきますか。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
He lives in a poor district of London.彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
I never can tell Bill from his brother.ビルとお兄さんの区別がつかない。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.外見で、善人と悪人を区別することはできない。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
He cannot tell wool from cotton.彼はウールと綿の区別がつかない。
That child learned to tell good from bad.その子は善悪の区別がつくようになった。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
The playground is divided into three areas by white lines.グランドは白線で3つに区切られている。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
Can you distinguish silver from tin?銀とブリキの区別がつきますか。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
How can you tell good English from bad English?良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
He is old enough to tell good from evil.彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
He can't distinguish vice from virtue.彼は善悪の区別がつけられないのだ。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
I can't tell Tom and his younger brother apart.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
Do you know good from evil?君に善悪の区別ができるのか。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Can you tell silver and tin apart?銀とブリキの区別がつきますか。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
Game birds abound in the area.その地区猟鳥が多い。
Can you tell a duck from a goose?アヒルとガチョウの区別が付きますか。
The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
I can't tell the difference between them.それとこれを区別できない。
Dogs can't tell colors apart.犬は色を区別することができない。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it.人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
The bus fare here is 90 yen a section.このバスは一区間90円です。
Can you tell a sheep from a goat?羊と山羊の区別がわかりますか。
She cannot distinguish right from wrong.彼女は善悪の区別をつけることができない。
He can't tell the real thing from the fake.彼は本物と偽物を区別できない。
You should distinguish between right and wrong.君は善悪の区別をつけるべきだ。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
The architecture in this part of the city is ugly.市の地区の建物はみな醜悪だ。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
Do you know the difference between right and wrong?君に善悪の区別ができるのか。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License