The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '区'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you tell wolves from dogs?
狼と犬の区別がつきますか。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
豊島区役所までどのくらいかかりますか。
I can't distinguish him from his brother.
彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
She cannot distinguish right from wrong.
彼女は善悪の区別をつけることができない。
He can't tell fact from fiction.
彼には事実と虚構の区別がつかない。
You must not park your car in a no parking zone.
駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.
その坊やはツバメとスズメが区別できない。
That fellow can't tell right from wrong.
あいつは善悪の区別がない。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.
私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.
ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.
教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
It is language that distinguishes man from beasts.
人間と動物を区別するのは言語である。
Dogs can't distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
The dog cannot distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
I can't tell the difference between them.
それとこれを区別できない。
He can't tell right from wrong.
彼は善悪の区別が付かない。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.
その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
He cannot tell right from wrong.
正邪の区別がつかない。
He lives in a poor district of London.
彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
The known must be separated from the unknown.
既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
It's on the aggressor's side of town.
その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
You should distinguish between right and wrong.
君は善悪の区別をつけるべきだ。
Can you tell Jane from her twin sister?
ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
The architecture in this part of the city is ugly.
市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
Opinion is divided on this point.
この点については意見が区々に分かれている。
Do you know the difference between right and wrong?
君に善悪の区別ができるのか。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.
狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.
子どもであっても善悪の区別はできる。
Physicians are usually distinguished from surgeons.
内科医は普通外科医と区別されている。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
I can't distinguish a frog from a toad.
カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
We cannot distinguish her and her younger sister.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.
市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
He doesn't know the difference between right and wrong.
彼は善と悪の区別がわからない。
We often come across Japanese tourists in this area.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
How can you tell an Englishman from an American?
どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.
山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
That district is no longer a safe place to live in.
その地区はもはや住むのに安全なところではない。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
He can't tell right from wrong.
彼には善悪の区別がつかない。
His shop is in a busy section of town.
彼の店は町の賑やかな区域にある。
Controlled Access Zone: No entry without permission.
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.
ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
The South East region of England is densely populated.
英国の南東区は人口密度が高い。
He cannot tell right from wrong.
彼は善悪の区別がない。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.
よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t