The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '区'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥は歌、人は言葉で区別さる。
He has no sense of right and wrong.
彼は正悪の区別がつかない。
He can not distinguish between right and wrong.
彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
He doesn't know the difference between right and wrong.
彼は善と悪の区別がわからない。
Dogs can't tell colors apart.
犬は色を区別することができない。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
The architecture in this part of the city is ugly.
市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
She wants to extend the no-smoking area.
彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.
府県はフランスや日本の行政区域である。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.
そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.
その坊やはツバメとスズメが区別できない。
It is easy to distinguish good from evil.
良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Can you tell Jane from her twin sister?
ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
We must be able to differentiate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
He can't distinguish vice from virtue.
彼は善悪の区別がつけられないのだ。
Physicians are usually distinguished from surgeons.
内科医は普通外科医と区別されている。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.
外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
We must be able to discriminate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
How can you tell an Englishman from an American?
どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
The dog knows black from white.
犬は白と黒との区別がつく。
He can't tell fact from fiction.
彼には事実と虚構の区別がつかない。
The known must be separated from the unknown.
既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
Reality and fantasy are hard to distinguish.
現実と幻想を区別するのは難しい。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.
よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
Tom lives in Gangnam.
トムは江南区に住んでいます。
He can't tell right from wrong.
彼は善悪の区別が付かない。
It is hard to distinguish truth from a lie.
真実と空言を区別するのは難しい。
He got in for Chester.
彼はチェスター区選出の議員に当選した。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.
その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
Opinion is divided on this point.
この点については意見が区々に分かれている。
The patrol cars cover the whole of the area.
パトロールカーはその地区の全体を警備する。
We cannot distinguish her from her younger sister.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.
ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
It's on the aggressor's side of town.
その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
It is language that distinguishes man from beasts.
人間と動物を区別するのは言語である。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.
そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.
たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
Do you know the difference between right and wrong?
君に善悪の区別ができるのか。
His shop is in a busy section of town.
彼の店は町の賑やかな区域にある。
He couldn't tell green from blue.
彼には緑と青の区別がつかなかった。
Animals cannot distinguish right from wrong.
動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
豊島区役所までどのくらいかかりますか。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.
その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
I can make a distinction between good and bad.
私にだって善悪に区別はつく。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Can you tell silver and tin apart?
銀とブリキの区別がつきますか。
The bus fare here is 90 yen a section.
このバスは一区間90円です。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
We can get three stations in this area.
この地区では三局受信できます。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.
彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.
教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.
子どもであっても善悪の区別はできる。
I never can tell Bill from his brother.
ビルとお兄さんの区別がつかない。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.
中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u