UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
Can you tell silver and tin apart?銀とブリキの区別がつきますか。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.不通区間の開通の見込みはまだない。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Dogs can't distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
I know right from wrong.私にだって善悪に区別はつく。
A baby has no moral compass.赤ん坊は善悪の区別がつかない。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
Even a child knows right from wrong.子供でさえ善と悪の区別がつく。
Do you know the difference between right and wrong?君に善悪の区別ができるのか。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
It is sometimes difficult to tell twins apart.双子の区別は難しいことがある。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
They are so much alike that I don't know which is which.それらはよく似ていて私には区別できない。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
The bus fare here is 90 yen a section.このバスは一区間90円です。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
That fellow can't tell right from wrong.あいつは善悪の区別がない。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
He lives in a poor district of London.彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.外見で、善人と悪人を区別することはできない。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
Can you tell wolves from dogs?狼と犬の区別がつきますか。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
That child learned to tell good from bad.その子は善悪の区別がつくようになった。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
It is language that distinguishes man from beasts.人間と動物を区別するのは言語である。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
He can't tell fact from fiction.彼には事実と虚構の区別がつかない。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
She cannot distinguish right from wrong.彼女は善悪の区別をつけることができない。
How do you tell them apart?どうやって区別付けるんです?
He couldn't tell green from blue.彼には緑と青の区別がつかなかった。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
I can't tell Tom and his younger brother apart.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
He can not tell a sheep from a goat.彼は羊とヤギの区別が付かない。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
There are few bookstores in this area.この地区には書店が少ない。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
The playground is divided into three areas by white lines.グランドは白線で3つに区切られている。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
The dog knows black from white.犬は白と黒との区別がつく。
He doesn't know the difference between right and wrong.彼は善と悪の区別がわからない。
He can't tell the real thing from the fake.彼は本物と偽物を区別できない。
How can you tell an Englishman from an American?どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.子どもであっても善悪の区別はできる。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.その坊やはツバメとスズメが区別できない。
Do you know good from evil?君に善悪の区別ができるのか。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
I can't tell the difference between them.それとこれを区別できない。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
He cannot tell wool from cotton.彼はウールと綿の区別がつかない。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it.人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
Can you tell Tom from his twin brother?あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
I can't tell his twin sisters apart.彼の双子の妹たちを区別することができない。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
Tom lives in Gangnam.トムは江南区に住んでいます。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License