UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That fellow can't tell right from wrong.あいつは善悪の区別がない。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
Dogs can't tell colors apart.犬は色を区別することができない。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
I can make a distinction between good and bad.私にだって善悪に区別はつく。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
That child learned to tell good from bad.その子は善悪の区別がつくようになった。
The bus fare here is 90 yen a section.このバスは一区間90円です。
He doesn't know the difference between right and wrong.彼は善と悪の区別がわからない。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
I can't tell his twin sisters apart.彼の双子の妹たちを区別することができない。
He cannot tell right from wrong.彼は善悪の区別がない。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
Can you tell a sheep from a goat?羊と山羊の区別がわかりますか。
It is sometimes difficult to tell twins apart.双子の区別は難しいことがある。
Tom lives in Gangnam.トムは江南区に住んでいます。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.子どもであっても善悪の区別はできる。
I can tell virtue and vice apart.私には美徳と悪徳との区別がつく。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
The playground is divided into three areas by white lines.グランドは白線で3つに区切られている。
Can you tell right from wrong?君に善悪の区別ができるのか。
Do you know the difference between right and wrong?君に善悪の区別ができるのか。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
The architecture in this part of the city is ugly.市の地区の建物はみな醜悪だ。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
There are few bookstores in this area.この地区には書店が少ない。
He can't tell the real thing from the fake.彼は本物と偽物を区別できない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
I can not tell Tom from his brother.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
Do you know good from evil?君に善悪の区別ができるのか。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
Can you distinguish silver from tin?銀とブリキの区別がつきますか。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
I can't tell Tom and his younger brother apart.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
I know right from wrong.私にだって善悪に区別はつく。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
He can not tell a sheep from a goat.彼は羊とヤギの区別が付かない。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
Can you tell silver and tin apart?銀とブリキの区別がつきますか。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
He can't tell right from wrong.彼は善悪の区別が付かない。
I can't tell the difference between them.それとこれを区別できない。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
We cannot distinguish her and her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
He cannot tell wool from cotton.彼はウールと綿の区別がつかない。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
He couldn't tell green from blue.彼には緑と青の区別がつかなかった。
He can't distinguish vice from virtue.彼は善悪の区別がつけられないのだ。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
Can you tell wolves from dogs?狼と犬の区別がつきますか。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
He can't tell right from wrong.彼には善悪の区別がつかない。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License