Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| At present it is medically impossible to cure this disease. | この病気を治すことは今のところ医学的に不可能だ。 | |
| I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment. | テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。 | |
| If your tooth hurts, you should see a dentist. | 歯が痛むなら、歯医者さんにかかるべきです。 | |
| The doctor saved the four people injured in the accident. | その医者は事故で負傷した4人を救った。 | |
| The doctor advised him to abstain from drinking. | 医者は彼に酒を止めるように忠告した。 | |
| You had better see the doctor. | 医者に見てもらった方がいいですよ。 | |
| I want to be a doctor. | 僕は医者になりたいんだ。 | |
| Mr Brown is a doctor. | ブラウンさんは医者だ。 | |
| We need more medical care for infants. | 幼児に対する医療がもっと必要である。 | |
| The doctor said that he would be well if he took his medicine. | 医者は彼が薬を飲めばよくなるだろうと言った。 | |
| Did he look like a doctor? | その人はお医者さんのようでしたか。 | |
| The doctor made six house calls in the afternoon. | 医者は午後6軒往診した。 | |
| We have to look into the disappearance of the doctor. | その医者の行方不明事件を調べなければならない。 | |
| She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache. | 彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。 | |
| Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time. | 病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。 | |
| He studied hard with a view to being a doctor. | 彼は医者になるために猛勉強した。 | |
| The doctor gave it to her. | 医者は彼女にそれを与えた。 | |
| I am going to see the dentist tomorrow. | 明日歯医者さんに診てもらおうと思っています。 | |
| I had my teeth examined at the dentist's. | 私は歯医者で歯を調べてもらった。 | |
| He made up his mind to be a doctor. | 彼は医者になることを決心した。 | |
| The doctor said, "There's nothing worse for your health than tobacco." | 「タバコぐらい体に悪いものはない」と医者は言った。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the doctor came. | 彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。 | |
| A good doctor follows his own directions. | 医者の不養生。 | |
| The doctor advised him to do more exercise. | 医者は彼にもっと運動するように言った。 | |
| The dentist pulled my bad tooth. | 歯医者は私の虫歯を抜いた。 | |
| The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered. | 医者が多大の努力を費やした患者が回復した。 | |
| He was given up on by the doctors. | 彼は医者に見放された。 | |
| Did you see a doctor? | 医者に診てもらったのか。 | |
| The clever doctor could cure many illnesses. | その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。 | |
| You'd better consult the doctor. | 医者に相談した方がいいよ。 | |
| Her desire to be a doctor spurred her on. | 彼女の医者になりたいと言う欲求が彼女を駆り立てた。 | |
| He has great influence over the medical world. | 彼は医学界に多大な影響力を持っている。 | |
| You should follow the doctor's advice. | 君は医者の忠告に従うべきだ。 | |
| I met an otolaryngologist at a party on Sunday. | 日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。 | |
| She thought that I was a doctor. | 彼女は私を医者だと思った。 | |
| You should act on the doctor's advice at once. | すぐにお医者さんの忠告通りにしなくてはいけない。 | |
| Rapid and remarkable advances have been made in medicine. | 最近医学の方面でどんどんめざましい進歩がみられる。 | |
| How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed? | 医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。 | |
| The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery. | 医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。 | |
| You'd better call the doctor. | あなたは医者に診てもらった方が良いです。 | |
| Call the doctor right away. | すぐ医者に電話しなさい。 | |
| Doctors do not always live long. | 医者は必ずしも長生きをしない。 | |
| You'd better see a dentist at once. | すぐ歯医者に見てもらいなさい。 | |
| He proposed to send for the doctor. | 彼は医者を呼びにやろうと提案した。 | |
| The doctor told Mr Smith to give up smoking. | 医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。 | |
| You can't be serious! He's no more a doctor than I am. | まさか。彼は私と同じで医者じゃない。 | |
| You'd better see a doctor. | 医者に診てもらった方がいいですよ。 | |
| Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die? | あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。 | |
| In addition to being a doctor, he is a writer. | 彼は医師であるばかりではなく作家でもある。 | |
| I found out that the woman I thought was a nurse was actually a doctor. | 私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。 | |
| I regret not having taken my doctor's advice. | 私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。 | |
| The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation. | 外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。 | |
| She has a son, who became a doctor. | 彼女には息子がいて、その息子は医者になった。 | |
| Need I go to the dentist's? | 私は歯医者さんに行く必要がありますか。 | |
| I regarded him as the best doctor in town. | 私は彼を町で一番いい医者だと考えていた。 | |
| He's not a doctor. | その男性は医者ではありません。 | |
| He is not a doctor. | 彼は医者ではありません。 | |
| The doctor told her that she should take a rest. | 医者は彼女に静養するように言った。 | |
| You must be seen by a doctor. | 医者に診て貰わなくてはなりません。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself. | ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。 | |
| You should see a doctor. | 医者に診てもらった方がいいですよ。 | |
| She is a doctor and also an alpinist. | 彼女は医者であり登山家である。 | |
| My sister married a doctor. | 私の妹は医者と結婚した。 | |
| He made believe he was a doctor. | 彼は医者を装っていた。 | |
| He decided to major in medicine in college. | 彼は大学で医学を専攻しようと決心した。 | |
| I now understand that the woman I thought was a nurse is a doctor. | 私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になることを望んでいる。 | |
| I made an appointment to see the doctor at four o'clock. | 4時に医者に診てもらう予約をした。 | |
| I've got to see a dentist. | 歯医者に行かなければなりません。 | |
| The doctors were wrong to condemn the couple. | その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。 | |
| The recent advances in medicine are remarkable. | 近年における医学の進歩はめざましい。 | |
| He was devoted to medical science. | 彼は医学に専念した。 | |
| I'll consult a doctor as I have a bad cold. | ひどい風邪をひいているので、医者に診てもらうつもりだ。 | |
| You should consult your doctor. | 医者にかかるべきだ。 | |
| The doctor analyzed the blood sample for anemia. | 医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。 | |
| What do you say to seeing a doctor? | 医者に診てもらったらどうですか。 | |
| The doctor placed a stethoscope on the patient's chest. | 医者は患者の胸に聴診器を当てた。 | |
| The dentist will see you only by appointment. | その歯科医には予約をしないと見てもらえない。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| She admonished me that I should consult a doctor. | 彼女は医者にかかるようにと私に勧めた。 | |
| It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. | 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 | |
| You should have a doctor examine your condition. | 健康状態を医者に診てもらったほうがいい。 | |
| My father is a doctor. | 父は医者です。 | |
| I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking. | 私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。 | |
| I must send for the doctor. | 私は医者に往診してもらう必要がある。 | |
| My doctor advised me to give up smoking. | 医者は煙草をやめるようにいった。 | |
| About how much does it cost to have a dentist remove cigarette tar from your teeth? | 歯医者で歯についたたばこのヤニを取ってもらうと、費用はどれくらいかかるでしょう? | |
| You should have a doctor look at that. | 医者に見てもらった方がいいですよ。 | |
| The doctor cured him of his cancer. | 医者は彼の癌を治療した。 | |
| My father is an expert surgeon. | 父は熟練した外科医です。 | |
| She has a son who is a doctor. | 彼女には医者である息子がいる。 | |
| Shall I go for the doctor? | 医者を呼びましょうか。 | |
| She had been ill for a week when the doctor was sent for. | 医者が呼ばれたとき彼女は1週間病気だった。 | |
| Her doctor wants to refer her to a specialist. | 彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。 | |
| The doctor advised me that I should go on a diet. | 医者は私にダイエットするように勧めた。 | |
| My doctor told me to lay off the liquor so I have this uneasy impatient feeling. | 医者に控えるように言われているのでお酒が飲めなくて、ウズウズしている。 | |
| From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home. | 彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。 | |
| Is his father a doctor? | 彼の父親は医者ですか。 | |
| Doctors have discovered some startling facts. | 医師達はいくつかの驚くべき事実を発見した。 | |