Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The doctor advised me to give up smoking. | 医者は私にたばこをすうのをやめるように忠告した。 | |
| The doctor alerted him to the riskiness of the medicine. | 医者は彼にその薬の危険性を警告した。 | |
| I have lost faith in the doctor. | 私はもうあの医者を信用しない。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| The doctor advised me not to drink too much. | 医者は私に酒を飲みすぎないように言いました。 | |
| Doctors should keep abreast of all the latest developments in medicine. | 医者というものは、医学の最新の成果に遅れないように、ついていかなければならない。 | |
| You should get your eyes examined by the doctor. | あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。 | |
| First, we will talk to Doctor Benjamin Burns. | 最初に、医師のベンジャミン・バーンズ氏に聞いてみましょう。 | |
| I regret not having taken my doctor's advice. | 私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。 | |
| We should call the doctor. | 私たちは医者を呼んだ方がいい。 | |
| The doctor said that he would be well if he took his medicine. | 医者は彼が薬を飲めばよくなるだろうと言った。 | |
| You should've gone to the dentist to have that tooth pulled out. | 君は歯医者に行ってその歯を抜いてもらうべきだったのに。 | |
| The doctor advised him to keep away from drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| Tom is a psychiatrist. | トムは精神科医をしている。 | |
| The recent advances in medicine are remarkable. | 近年における医学の進歩はめざましい。 | |
| The doctor was sent for. | 医者を呼びにやった。 | |
| You'd better go to see your family doctor at once. | 君はすぐにかかりつけの医者にみてもらったほうがいい。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| She had an appointment with the doctor. | 彼女は医者に診察の予約をしてあった。 | |
| I want to become a doctor in the future. | 私は将来医者になりたい。 | |
| I now understand that the woman I thought was a nurse is a doctor. | 私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。 | |
| The old doctor gave individual attention to each patient. | その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。 | |
| Dr. Klein recommended you to me. | クライン医師から紹介を受けました。 | |
| The doctor's advice kept me from drinking too much. | 私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。 | |
| For him a doctor to get lung cancer from smoking - it's a typical case of 'Do as I say not as I do.' | あの先生タバコで肺がんになったんだって。医者の不養生、そのものだね。 | |
| Tom has a bright career as a medical doctor. | トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。 | |
| The university has turned out competent doctors. | その大学は優秀な医師を世に送り出した。 | |
| The doctors said he would never again be able to walk without some support. | 何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。 | |
| I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to. | 医者が勧めるので、どこかへ転地療養に行こうと思っています。 | |
| Send for the doctor at once. | すぐ医者を呼んでくれ。 | |
| The doctor is a great authority on children's diseases. | その医者は子供の病気に関して著名な権威だ。 | |
| I am going to see the doctor this afternoon. | 今日の午後医者に診てもらう予定です。 | |
| My physician advised me to refrain from alcohol for the time being. | 医者が私に当分の間は酒を控えるように助言した。 | |
| The doctor's careful examination of the patient brought about his speedy recovery. | 医者が患者を丹念に診察したおかげで、患者はどんどんよくなった。 | |
| He is under the care of the doctor with a cold. | 彼は風邪で医者にかかっている。 | |
| We thought it was in the cards for him to aim to become a doctor. | 彼が医者を志すのはありそうなことだと思った。 | |
| I want to see a doctor about my stomachache. | 胃痛のことで医者に診てもらいたい。 | |
| She was taken ill on holiday and had to find a doctor. | 彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。 | |
| The doctor didn't allow me to go out. | 医者は私に外出を許さなかった。 | |
| The doctor ordered that he take a rest. | 医者は彼に休息をとるように命じた。 | |
| He is qualified as a doctor. | 彼は医師としての資格がある。 | |
| He is a doctor by profession. | 彼の職業は医師だ。 | |
| I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better. | 私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。 | |
| My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice. | 私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。 | |
| An apple a day keeps the doctor away. | 一日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。 | |
| She told me that his mother was a doctor. | 彼女は自分の母は医者だと私に言った。 | |
| The world is full of incompetent doctors. | 世の中は藪医者だらけ。 | |
| All the efforts of the doctors were of no avail. | 医者たちの努力も全てかいがなかった。 | |
| If he had taken his doctor's advice, he might still be alive. | 彼が医者のアドバイスを聞いていたら、まだ生きていたかもしれない。 | |
| You had better consult the doctor. | 医者にみてもらうべきですよ。 | |
| Doctors did everything they could to cure him. | 医師らは彼を治療するためにあらゆる手段を尽くした。 | |
| Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die? | あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。 | |
| I'm worried because the dentist I went to recently told me, "You've got periodontitis alright". | 最近いった歯医者で「歯槽膿漏がありますね」と言われ悩んでいます。 | |
| All the doctor's efforts were in vain and the man soon died. | 医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。 | |
| He is a dentist by profession. | 彼の職業は歯医者である。 | |
| The doctor was in a white gown over a blue suit. | 医者は紺のスーツの上に白衣を着ていた。 | |
| He is proud of the fact that he has never consulted a doctor in his life. | 彼は生まれてから一度も医者にかかったことがないと自慢している。 | |
| You had better consult the doctor. | 医者に見てもらったほうがいい。 | |
| The child dreads his visit to the dentist. | その子供は歯医者へ行くことを恐れている。 | |
| I made my son a doctor. | 私は私の息子を医者にした。 | |
| What do you say to seeing a doctor? | 医者に診てもらったらどうですか。 | |
| He is a dentist by profession. | 彼は歯医者を生業としている。 | |
| You get on the phone and call the doctor. | すぐに電話をかけてお医者をよびなさい。 | |
| Go and see the doctor. | 医者に見てもらいに行きなさい。 | |
| Jim likes the doctor. | ジムはその医者が好きだ。 | |
| Mother suddenly got sick and we sent for a doctor. | 母が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。 | |
| I thought Tom was a doctor. | トムは医者だと思っていました。 | |
| Send for the doctor at once. | すぐに医者を呼びにやってくれ。 | |
| The dentist pulled out her bad tooth. | 歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。 | |
| Some doctors say something to please their patients. | 医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。 | |
| The doctor suggested that he should give up smoking. | 医者は彼が禁煙するように勧めた。 | |
| On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly. | 医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。 | |
| Mr Suzuki is not a dentist but a physician. | 鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。 | |
| A good doctor follows his own directions. | 医者の不養生。 | |
| He is not a teacher but a doctor. | 彼は教師ではなくて医者です。 | |
| He had two sons, who became doctors. | 彼には二人の息子がいたが、彼らは医者になった。 | |
| The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation. | 外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。 | |
| My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. | 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 | |
| He had three sons, who all became doctors. | 彼には息子が3人いて、みんな医者になった。 | |
| An apple a day keeps the doctor away. | 1日1個のりんごは医者を遠ざける。 | |
| The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give. | その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。 | |
| The doctor examined the baby. | 医師は赤ん坊を診察した。 | |
| I am proud of being a doctor. | 私は自分が医者であることを誇りに思っている。 | |
| You must see a doctor. | 医者に見せなければならない。 | |
| Obstetricians also bear a high risk of suits. | 訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。 | |
| Send for the doctor at once, or the patient may get worse. | すぐ医者を呼んでくれ、でないと患者はもっと悪くなるかもしれない。 | |
| Besides being a doctor, he was a very famous novelist. | 彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。 | |
| You should ask a physician for his advice before taking this medicine. | この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。 | |
| The doctor told him to give up smoking and drinking. | 医者は彼に喫煙と飲酒をやめるよう言った。 | |
| Doctors and nurses must preserve life at all costs. | 医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。 | |
| My father is a doctor. | 父は医者です。 | |
| The doctor told me that I would recover soon. | 医者は私にまもなく元気になるよと言った。 | |
| A good doctor is sympathetic to his patients. | 良い医者は患者に同情を示す。 | |
| You are to see a doctor at once. | あなたはすぐに医者に診てもらわなければならない。 | |
| He is the doctor about whom I talked yesterday. | 彼はきのう私が課題にした医者です。 | |
| I was told that I should see a doctor. | 私は医者に見てもらったほうがいいと言われた。 | |
| The famous doctor made a speech on AIDS. | その有名な医者はエイズについて演説した。 | |
| During lunch in the hotel dining room, the girl named Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said... | ホテルの食堂でランチの最中に、ステラという若い女性がばったり倒れ、医師のスチュワートがそのからだを調べて言うことには・・・。 | |
| Jim's not a lawyer. He's a doctor. | ジムは弁護士でなく医者だ。 | |
| The doctor advised him to give up smoking. | 医者は彼にたばこをやめるようにと忠告した。 | |