UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '千'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A cubic meter corresponds to 1000 liters.一立方メートルは千リットルにあたる。
I have only five thousand yen.私は5千円だけしか持っていません。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
Within every man are thousands.一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
I have no more than one thousand yen.私は千円しか持ってません。
You can't buy it under 1,000 yen.それは千円以下では買えません。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
Thousands of people died of hunger.何千という人が飢えで死んだ。
Can you break a 1,000 yen bill?千円札くずれますか。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を持っています。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
I am allowed 1,000 yen a month for books.私は本代に毎月千円もらいます。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
We paid an account of 1000 dollars.私たちは1千ドルの勘定を払った。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday.何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。
I gave them one thousand yen each.私は1個につき彼らに千円支払った。
A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
The business brings him in 8000 dollars a year.その仕事で彼は年間8千ドル稼ぐ。
2200 dollars have been allocated for expenses.経費として二千二百ドルを計上しております。
She is going to Chiba Stadium.彼女は、千葉球場に行く。
He sold me the book for one thousand yen.彼は私にその本を千円で売った。
His debts amounted to a thousand dollars.彼の借金は1千ドルに達した。
It will cost about 2000 yen to repair it.その修理に二千円ほどかかります。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.彼は千円札を財布から取り出した。
What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth.ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
This is the chance of a lifetime.これは私の生涯にとって千載一遇の機会です。
I was robbed of no more than 1,000 yen.私は千円しか奪われなかった。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.その事故で数千人の足が奪われた。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years."「鶴は千年生きるのよ」とチズコは言った。
Thousands of people were there.何千もの人々がそこにいた。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
He has no less than two thousand yen with him.彼は二千円も持っている。
True friendship is priceless.真の友情は千金にも代え難い。
There are about a thousand students in all.生徒は全部で約千人です。
He has no more than 1,000 yen.彼はたったの千円しか持っていない。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
Two thousand people fit into this hall.このホールには人が二千人入れる。
The party leader rattled on at great length about future policies.党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
I have only five thousand yen.五千円しか持っていない。
Can you break this thousand-yen bill?この千円札をくずしてくれませんか。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
Each individual paid 7000 dollars.一人あたり7千ドル払った。
I was robbed not more than 1000 yen.私はせいぜい千円しか奪われなかった。
Cut into long thin strips.千切りにする。
Each person paid $7,000.一人あたり7千ドル払った。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
I can hardly wait till I see you.あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。
Bad news travels quickly.悪事千里を走る。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her.千賀子がいなくなって初めて彼女をどんなに好きだったかに気づいた。
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.千に百を加えると千百になる。
Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。
I paid two thousand yen for the book.私はその本に2千円払った。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
This book costs 3000 yen.この本は三千円する。
Chiyonofuji carried all before him.千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand.一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
Thousands of people lost their jobs.数千人が職を失った。
He exists on 3,000 yen a day.彼は一日三千円で生活している。
She has about 2,000 books.彼女は約二千冊の本を持っている。
He often tries to get rich at a single bound.彼はよく一攫千金を夢見ている。
Thousands of dead fish have been found floating in the lake.何千という魚の死骸が湖に浮いているのが見つかった。
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
She has about 2,000 books.彼女は大体二千冊の本を所有している。
Thousands of people became victims of this disease.数千人がこの病気の犠牲になった。
Thousands of people wanted to know the answer.何千もの人々がその答えを知りたがっています。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
He gave me not less than five thousand yen.彼は私に少なくとも5千円くれた。
This is five thousand yen in the Japanese Yen.これは日本円で五千円です。
Five thousand dollars is a large sum of money.5千ドルというのは、多額なお金だ。
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License