UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '千'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
That's 3000 yen altogether.それは全部で三千円です。
At best he'll get 1,000 votes.彼の取れるのはよくて千票でしょう。
He paid 1,000 yen for this book.彼はこの本に千円払った。
His debts amounted to a thousand dollars.彼の借金は1千ドルに達した。
Thousands of people visited the city.何千もの人がその町を訪れた。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance.彼はその千載一遇のチャンスを逃さなかった。
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。
This year is two thousand eleven.この年は二千十一年です。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
I paid 1,000 yen on account.私は内金として千円支払った。
He went to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
I am in debt to him for 1,000 yen.私は彼に千円借りている。
The cost will run into thousands of dollars.費用は何千ドルにも達するだろう。
This hall holds two thousand people.このホールには人が二千人入れる。
What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth.ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。
There are about 1,000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
This machine cranks out a thousand screws an hour.この機械は1時間に千個のねじを製造する。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Rome was not built in a day.千里の道も一歩から。
He has no less than two thousand yen with him.彼は二千円も持っている。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
I have not more than three thousand yen.私が持っているのはせいぜい3千円だ。
Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years."「鶴は千年生きるのよ」とチズコは言った。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Thousands of people were there.何千もの人々がそこにいた。
It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make.その鶴は、禎子が折らなければならない千羽鶴の最初の一羽だった。
Each person paid $7,000.一人あたり7千ドル払った。
Thousands of people wanted to know the answer.何千もの人々がその答えを知りたがっています。
I have only five thousand yen.五千円しか持っていない。
The trip will cost $1000 at the outside.旅費はせいぜい千ドルだろう。
It took only a 1000 yen to convince him.彼を説得するのに千円しか掛からなかった。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
2200 dollars have been allocated for expenses.経費として二千二百ドルを計上しております。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
Each individual paid 7000 dollars.一人あたり7千ドル払った。
This is five thousand yen in the Japanese Yen.これは日本円で五千円です。
Thousands of Americans have a hard time keeping the wolf from the door.何千ものアメリカ人が飢えをしのいでいる苦しい時代だ。
I was robbed not more than 1000 yen.私はせいぜい千円しか奪われなかった。
Thousands of stars shone in the heavens.何千もの星が空に輝いていた。
This is the chance of a lifetime.これは私の生涯にとって千載一遇の機会です。
Well they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うからね。
He gave me not less than five thousand yen.彼は私に少なくとも5千円くれた。
He has no more than 1,000 yen.彼はたったの千円しか持っていない。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
Bad news travels quickly.悪事千里を走る。
Can you break a 1,000 yen bill?千円札くずれますか。
She has about 2,000 books.彼女は大体二千冊の本を所有している。
Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday.何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。
Make a handsome profit of one thousand dollars.たんまり千ドル儲ける。
Within every man are thousands.一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。
Can you break a 1000 yen bill?千円札くずれますか。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。
Thousands of foreigners visit Japan every year.何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
That restaurant prepares two thousand meals every day.あのレストランは毎日二千食準備している。
The party leader rattled on at great length about future policies.党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
You can't buy it under 1,000 yen.それは千円以下では買えません。
Mother gives my sister two thousand yen every month.母は妹に月の2千円渡している。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
There were about a thousand people.千人くらいの人がいた。
Thousands of people gathered there.何千人もの人々がそこに集まった。
Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
Can you break this thousand-yen bill?この千円札をくずしてくれませんか。
He notices a thousand times a day the difference.子どもは一日に千回も違いに気付く。
Thousands of people lost their jobs.数千人が職を失った。
I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
She has two thousand books.彼女は本を二千冊持っている。
She has 2,000 books.彼女は二千冊の本を持っています。
Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
"How much did it cost?" "It cost me a thousand yen."「それはいくらかかりましたか」「千円かかりました」
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
Thousands of dead fish have been found floating in the lake.何千という魚の死骸が湖に浮いているのが見つかった。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
She is going to Chiba Stadium.彼女は、千葉球場に行く。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
The business brings him in 8000 dollars a year.その仕事で彼は年間8千ドル稼ぐ。
I am allowed 1,000 yen a month for books.私は本代に毎月千円もらいます。
It will cost about 2000 yen to repair it.その修理に二千円ほどかかります。
Five thousand dollars is a large sum of money.5千ドルというのは、多額なお金だ。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
I have no more than one thousand yen.私は千円しか持ってません。
The car cost $5000 and did not run well at that.その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。
This book costs 3000 yen.この本は三千円する。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
April 1st, 2013 is a Monday.二千十三年四月一日は月曜日です。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
I have no more than three thousand yen.私はたった3千円しか持っていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License