UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '千'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I paid two thousand yen for the book.私はその本に2千円払った。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。
He came to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。
Thousands of dead fish have been found floating in the lake.何千という魚の死骸が湖に浮いているのが見つかった。
She has about 2,000 books.彼女は大体二千冊の本を所有している。
You can't buy it under 1,000 yen.それは千円以下では買えません。
One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand.一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。
It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make.その鶴は、禎子が折らなければならない千羽鶴の最初の一羽だった。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
He notices a thousand times a day the difference.子どもは一日に千回も違いに気付く。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
At the most, the trip will cost $1,000.旅費はせいぜい千ドルだろう。
April 1st, 2013 is a Monday.二千十三年四月一日は月曜日です。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client.あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
This machine cranks out a thousand screws an hour.この機械は1時間に千個のねじを製造する。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her.千賀子がいなくなって初めて彼女をどんなに好きだったかに気づいた。
She has two thousand books.彼女は本を二千冊持っている。
I was robbed of no more than 1,000 yen.私は千円しか奪われなかった。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
The cost will run into thousands of dollars.費用は何千ドルにも達するだろう。
Can you break a 1,000 yen bill?千円札くずれますか。
There were about one thousand people.千人くらいの人がいた。
Thousands of people lost their jobs.数千人が職を失った。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
This hall holds two thousand people.このホールには人が二千人入れる。
True friendship is priceless.真の友情は千金にも代え難い。
Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday.何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。
He paid 1,000 yen for this book.彼はこの本に千円払った。
I was robbed not more than 1000 yen.私はせいぜい千円しか奪われなかった。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years."「鶴は千年生きるのよ」とチズコは言った。
I have no more than one thousand yen.私は千円しか持ってません。
Several thousand people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
A cubic meter corresponds to 1000 liters.一立方メートルは千リットルにあたる。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
Can you break a 1000 yen bill?千円札くずれますか。
The business brings him in 8000 dollars a year.その仕事で彼は年間8千ドル稼ぐ。
There were toward a thousand people.千人くらいの人がいた。
His debts amounted to a thousand dollars.彼の借金は1千ドルに達した。
There are 2,000 students in the school.その学校には二千人の学生が在学している。
Thousands of Americans have a hard time keeping the wolf from the door.何千ものアメリカ人が飢えをしのいでいる苦しい時代だ。
A journey of a thousand miles begins with a single step.千里の道も一歩から。
There were about a thousand people.千人くらいの人がいた。
2200 dollars have been allocated for expenses.経費として二千二百ドルを計上しております。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
Five thousand dollars is a large sum of money.5千ドルというのは、多額なお金だ。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
There are about 1,000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
This year is two thousand eleven.この年は二千十一年です。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Thousands of people wanted to know the answer.何千人もの人がその答えを知りたがりました。
I have only five thousand yen.私は5千円だけしか持っていません。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
That is a large force with 5,000 soldiers.それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
Thousands of people visited the city.何千もの人がその町を訪れた。
We paid an account of 1000 dollars.私たちは1千ドルの勘定を払った。
Within every man are thousands.一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。
At best he'll get 1,000 votes.彼の取れるのはよくて千票でしょう。
Thousands of foreigners visit Japan every year.何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。
Rome wasn't built in a day.千里の道も一歩から。
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
That restaurant prepares two thousand meals every day.あのレストランは毎日二千食準備している。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
These items are 1000 yen for three.こちらの商品は、三個で千円となっております。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
Thousands of people were there.何千もの人々がそこにいた。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
I am allowed 1,000 yen a month for books.私は本代に毎月千円もらいます。
Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
I paid 1,000 yen on account.私は内金として千円支払った。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
I have no more than three thousand yen.私はたった3千円しか持っていない。
Bad news travels quickly.悪事千里を走る。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
It will cost about 2000 yen to repair it.その修理に二千円ほどかかります。
She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を所有しています。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
As many as a thousand people were there.千人もの人がそこにいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License