Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The equator divides the earth into two hemispheres. 赤道は地球を2つの半球に分ける。 We are living in the latter half of the twentieth century. 私たちは20世紀の後半に生きている。 I have an appointment with him for five-thirty. 5時半に彼と会う約束がある。 He was bare to the waist. 彼は上半身裸だった。 Discretion is the better part of valor. 慎重は勇気の大半を占める。 School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays. 水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。 Don't leave things half finished. 物事は中途半端にするなかれ。 I will be back at half past six. 私は六時半に帰ります。 I can do it in half the time. 私は半分の時間でできます。 I've been waiting for one and a half-hours. 一時間半もずっと待っていたのです。 Don't leave your work half finished. 仕事を中途半端で辞めてはいけない。 If I should make a lot of money, I would give you half of it. 万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。 He is half as old again as she is. 彼の年齢は彼女の1倍半である。 The majority of big banks are introducing this system. 大手銀行の大半がこの制度を導入している。 Well begun is half done. 始まりがよければ半分できたも同じ。 The chances are two to one against us. 形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。 It rained like mad for about a half-hour. 半時間ほどすごい土砂降りだった。 School begins at 8:30 a.m. 授業は8時半に始まる。 More than half of my books were destroyed by the fire last night. 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 It's 3:30. 3時半です。 The president shall be selected by majority vote. 大統領は投票の過半数をもって選ばれる。 The majority of my patients come to me from out of town. 私の患者の大半は郊外から来ています。 I wish I could speak English half as well as he. 彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。 At best I can do only half of what you did. 私にはせいぜいあなたの半分しか出来ない。 I'll be back at half past six. 6時半に戻ります。 Mr White arrives in Tokyo at 10:30. ホワイト氏は10時半に東京に到着します。 Give me half of it. 半分よこせ。 As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before! 超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現! I've done half the work, and now I can take a break. 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 Nancy and Jane had to go home at five thirty. ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。 Most of us don't eat a balanced diet. 大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。 A humid climate is characteristic of the peninsula. 湿気の多い気候はその半島の特色です。 An accident delayed us for half an hour. 事故の為私たちは半時間遅れました。 She married again in her mid-forties. 彼女は40代半ばで再婚した。 More than half of the residents are opposed to the plan. 住民の半数以上はその計画に反対だ。 Fire cannot be prevented by half measures. 火事は中途半端なやり方では防げない。 The two groups share equally in the company. 二つのグループが半々に同社を所有している。 He leaves his homework half-finished. 彼は宿題を半分しかやらない。 The research institute was established in the late 1960s. その研究所が設立されたのは1960年代後半です。 I wake up at half past six in the morning. 朝6時半に目を覚まします。 I thought you had to get up by 7:30. 7時半には起きなければいけなかったんじゃないの。 Tom has been going with Mary for at least half a year. トムはメアリーと少なくとも半年間つきあっている。 What time will we reach Akita if we take the 9:30 train? 9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。 Half of the Japanese people lead stressful lives. 日本人の半数はストレスの多い生活をしている。 Half of the melons were eaten. 半数のメロンが食べられた。 The detective took six months to get at the truth of that affair. 探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。 He tore the newspaper in half. 彼はその新聞を半分に裂いた。 Call me at six-thirty, please. 6時半にお電話ください。 The railroad fare for children is half of the adult fare. 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't. 私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。 Bear in mind that half one's life is lived after forty. 40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。 Auto imports will take a nose-dive in the first quarter. 自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。 She cut the apple in half. 彼女はリンゴを半分にきった。 I got up at six-thirty this morning. けさは6時半に起きた。 Please show me something with short sleeves. 半袖の物を見せてください。 We named the boat the Half Moon. 私たちはその船を半月と名付けた。 The freight train was held up about half an hour because of a dense fog. 濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。 We usually have breakfast at 7:30. 私たちはふつう7時半に朝食を食べます。 We have a reservation for six-thirty. 六時半に予約しています。 She agreed that she would pay half the rent. 彼女は家賃の半分を払うのに同意した。 Well begun is half done. 始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。 Tom got home at 6:30. トムさんは六時半に帰りました。 Come home by 6:30. 6時半までには帰ってきてね。 I am halfway through this detective story. この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。 She half dragged, half carried the log. 彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。 I come back home at 6:30. 6時半に帰ってくるよ。 Most Americans do not object to my calling them by their first names. 大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。 Half of these apples are rotten. これらのりんごの半数は腐っている。 The price of the stock declined by half in a month. 株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。 I get up at 6:30. 私は六時半に起きる。 He has coached us for half a year. 彼は私たちを半年間コーチしてくれた。 School begins at eight-thirty. 学校は8時半から始まる。 Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half. 2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。 He is in his early twenties. 彼は20代前半です。 There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner. 中途半端が一番悪いわよ!! He works from nine to five-thirty. 彼は九時から五時半まで働く。 The man jumped at our offer of a half-price bargain sale. その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。 Even though the accident was six months ago, my neck still hurts. 事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。 The latter half of the game was very exciting. その試合の後半はとてもおもしろかった。 School begins at eight-thirty. 授業は8時半に始まる。 As she entered the room, he sat up in his bed. 彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。 The bird was half the size of a hawk. その鳥は鷹の半分の大きさしかない。 The majority of Japanese temples are made out of wood. 日本の寺院の大半は木造だ。 Most of the credit for our success goes to you. この成功の大半は、あなたのおかげです。 He dropped out half way into the race. 彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。 Those animals can be seen in the Northern Hemisphere. その動物類は北半球で見ることができる。 I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through. この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。 Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1). 回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。 >"+数字(例: >>1)です。', 'Japanese Female');" type='button' value='J Play'> Does school start at eight-thirty? 学校は8時半に始まりますか。 I'll return at 6:30. 私は6時半に戻ります。 I'd like my egg very, very soft boiled. ゆで卵は半熟でお願いね。 A loss in third-quarter revenues was predicted. 第3四半期は収入減が見込まれている。 Mary went over to the United States in her late teens. メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。 If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people. 半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。 I'll be back at half six. 6時半に戻ります。 Sometimes reading took up half his time. 時には読書が彼の時間の半分を占めた。 If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear. 夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。 The government got their majority at the last election. 与党は前の選挙で過半数を占めた。 They spent six months building the house. 彼らはその家を建てるのに半年をかけた。 Most people killed by smoking were not heavy smokers. 喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。