Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The square of any prime number is a semiprime. あらゆる素数の二乗は半素数です。 I had a Caesarian section six months ago. 半年前に帝王切開しました。 I wish I could speak English half as well as he can. 彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。 We sat up half the night just talking. 我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。 Let's meet at 6:30. 6時半に会いましょう。 The president shall be selected by majority vote. 大統領は投票の過半数をもって選ばれる。 A jack of all trades is a master of none. 何でも屋は何でも中途半端。 They were hung up in a traffic jam for half an hour. 彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。 There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner. 中途半端が一番悪いわよ!! I get up at 6:30. 私は六時半に起きる。 Half of the town burnt down in the fire. 火事で町の半分が焼け落ちた。 It's exactly half-past eight. 8時半ちょうどです。 It is just half past seven. ちょうど七時半です。 She half dragged, half carried the log. 彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。 Nancy and Jane had to go home at five thirty. ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。 Half a loaf is better than none. パン半分でもないよりはまし。 I wake up at half past six in the morning. 朝は6時半に起きます。 Susan is actually your half sister. スーザンはな、実はお前と半分血がつながっているんだ。 Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored. 一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。 Mr White arrives in Tokyo at 10:30. ホワイト氏は10時半に東京に到着します。 You must come every six months for a check-up. 半年に1回定期検診に来てください。 She cut the apple in half. 彼女はリンゴを半分にきった。 Half of these apples are rotten. これらのりんごの半数は腐っている。 I have only half as many books as he. 僕には彼の半分の本しかない。 Literature flourishes best when it is half a trade and half an art. 文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。 It is half a year since he went to Tokyo. 彼が東京に行ってから半年になります。 My opinion differs from most of the other students in my class. 私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。 I've done half the work, and now I can take a break. 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 Please show me something with short sleeves. 半袖の物を見せてください。 Call me at six-thirty, please. 6時半に電話してください。 Show me short-sleeved ones, please. 半袖のを見せてください。 He will be here in half an hour. 半時間したら彼はここに来るでしょう。 I bought half a dozen eggs. 私は卵を半ダース買った。 Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays. 水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。 Mary is in her late twenties. メアリーは20代後半です。 A loss in third-quarter revenues was predicted. 第3四半期は収入減が見込まれている。 School begins at half past eight. 学校は8時半から始まる。 My father holds the major interest in the corporation. 父はその会社の過半数の株を所有している。 Half of the apples are rotten. りんごの半分が腐っている。 Give me a half-kilo of meat. 肉を半㌔ください。 It is no more than half a mile to the sea. 海までわずか半マイルだ。 I only ride a bicycle at odd times. 半端な時間に自転車に乗るだけだ。 My daughter lost almost all the coins she had collected. 私の娘は集めていたコインの大半をなくした。 Please undress from the waist up. 上半身裸になってください。 School begins at eight-thirty. 学校は8時半から始まる。 We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted? 頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの? The boy was shirtless. その少年は上半身裸であった。 It'll arrive in Chicago at 6:30. 6時半にシカゴに着きます。 Well begun is half done. 順調な出だし半ば成就も同じ。 But it's almost half past eleven. でも11時半近くですよ。 I haven't heard from Tanaka for the last six months. 田中君からこの半年間何の消息もない。 I'd like my egg very, very soft boiled. ゆで卵は半熟でお願いね。 The program should have started by now, so we'll probably miss the first half. そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。 It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter. おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。 I was in London most of the summer. 夏の大半私はロンドンにいた。 I leave here at ten-thirty next Sunday. 今度の日曜日の10時半にここを出ます。 His income was diminished by half after retirement. 彼の収入は退職後半減した。 Please wake me up at 6:30. 六時半に起こしてください。 I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do. トムは頼まれていた通りメアリーを6時半に起こした。 The price of stock declined by half in a month. 株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。 The bulk of his work is in the urban area. 彼の仕事の大半が都市部に集中している。 She agreed that she would pay half the rent. 彼女は家賃の半分を払うのに同意した。 Half of the students are absent. 学生の半数は欠席している。 The plane departs from Heathrow at 12:30. 飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。 The equator divides the globe into two hemispheres. 赤道は地球を二つの半球に分ける。 I've been waiting for one and a half-hours. 一時間半もずっと待っていたのです。 We bought a grand piano which took up half of our living room. 私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。 I have only half as many books as he. 私は彼の本の半分しか持っていない。 I'll return at 6:30. 6時半に戻ります。 Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes. 世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。 The man would jump at our offer of a half price bargain sale. その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。 The majority of the successful candidates were university graduates. 合格者の過半数は大学出身者であった。 Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken. 試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。 He must have done it out of mischief. 彼はいたずら半分にそれをしたにちがいない。 Most workers belong to unions. 労働者の大半は組合に属している。 One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly. 物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。 I'll be back at half six. 6時半に戻ります。 Sometimes reading took up half his time. 時には読書が彼の時間の半分を占めた。 Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use. 木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。 Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM. 二時半に二階会議室で会議をします He talks big but he's never done half the things that he said he has. 彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。 Half of the melon was eaten. メロンが半分食べられた。 I've finished half so far. 今までのところ半分だけ終わりました。 He did it for fun. 彼は面白半分にそれをした。 I don't quite believe what he says. 彼の言うことには半信半疑だ。 I'll rely on my father for half of my tuition. 学費の半分は父に頼むつもりです。 I thought you had to get up by 7:30. 7時半には起きなければいけなかったんじゃないの。 One and a half years have passed since I started to learn Chinese. 中国語を学び始めて、1年半経ちました。 He consumed much of each day in idle speculation. 彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。 The latter half of the week was fine. 週の後半は天気が良かった。 The first class begins at 8:30. 1時間目は8時半に始まります。 Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do. 中途半端が一番悪いわよ!! I lost half my interest in the project. その計画に対する興味が半減した。 Almost all my records were imported from Germany. 大半の私のレコードはドイツから輸入されたものだった。 He is half as old again as she is. 彼の年齢は彼女の1倍半である。 This work can be finished in half an hour. この仕事は半時間で仕上げられます。 We spent most of the evening talking about our vacation. その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m. 朝食は午前7時半から11時までです。