UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
The dishes can be washed in half an hour.皿は半時間で洗えます。
I usually get up at about six-thirty.私は普通六時半頃おきます。
He is in his early twenties.彼は20代前半です。
It's exactly half-past eight.8時半ちょうどです。
We spent most of the evening talking about our vacation.その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange in half.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
You shouldn't do things by halves.君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
"What time is it?" "It is ten-thirty."「何時ですか」「10時半です」
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。
I was half asleep when I went home.家に帰ったときは、半分寝ていました。
He leaves his homework half-finished.彼は宿題を半分しかやらない。
I can do it in half the time.私は半分の時間でできます。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
Is it just eight-thirty?8時半ちょうどですか。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日の10時半にここを出ます。
I had a Caesarian section six months ago.半年前に帝王切開しました。
The apple was cut in two by her with a knife.林檎は彼女によってナイフで半分に切られた。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
The company is equally owned by the two groups.同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
Call me at six-thirty, please.6時半にお電話ください。
The majority of Japanese temples are made out of wood.日本の寺院の大半は木造だ。
School begins at 8:30 a.m.学校は8時半から始まる。
Please boil the eggs just a little so that even the whites are not quite hard.ゆで卵は半熟でお願いね。
Jack of all trades, and master of none.何でも屋は何でも中途半端。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
We reached school at eight-thirty.私たちは8時半に学校に着きました。
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
Half of the apples are rotten.りんごの半分が腐っている。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
The United States is in the Northern Hemisphere.合衆国は北半球にある。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Half of the melons were eaten.半数のメロンが食べられた。
Well begun is half done.さいさき良ければ半ば成功。
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
He will be here in half an hour.半時間したら彼はここに来るでしょう。
Koga, what on earth happened in your youth?古賀、あんたの半生で一体何があったの?
I bought half a dozen eggs.私は卵を半ダース買った。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わります。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
Let's meet at 6:30.6時半に会おう。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分も読んでない。
I'm going to take the 10:30 train.十時半の電車に乗ります。
Give me half of it.半分よこせ。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
Much legal language is obscure to a layman.法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
School begins at eight-thirty.授業は8時半に始まる。
School begins at half past eight.学校は8時半から始まる。
This work can be finished in half an hour.この仕事は半時間で仕上げられます。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
The majority of big banks are introducing this system.大手銀行の大半がこの制度を導入している。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
I'll never do anything by halves.私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
He is in his early thirties.彼は30代前半です。
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の大半を外国で暮らした。
Fire cannot be prevented by half measures.火事は中途半端なやり方では防げない。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
We are living in the latter half of the twentieth century.私たちは20世紀の後半に生きている。
Don't leave things half done.物事は中途半端にするなかれ。
But it's almost half past eleven.でも11時半近くですよ。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
Life is half spent before we know what it is.人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
He studied for one and a half hours every day.彼は毎日1時間半勉強した。
Most of us don't eat a balanced diet.大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
The population of Italy is about half as large as that of Japan.イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。
A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda.数人から、その日の後半にあたるテクニカルセッションの中にも出席したいセッションがあるという意見が出ました。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
Please show me something with short sleeves.半袖の物を見せてください。
Take the apple and divide it into halves.その林檎を取って半分に割りなさい。
Half of the apple was rotten.そのりんごの半分は腐っていた。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
Well begun is half done.始めよければ半ば成功。
Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do.トムは頼まれていた通りメアリーを6時半に起こした。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
He has half again as many books as I.彼は私の一倍半の本を持っている。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
I've finished half so far.今までのところ半分だけ終わりました。
She cut the apple in half.彼女はリンゴを半分にきった。
Half of the students are absent.学生の半数は欠席している。
Mary is in her late twenties.メアリーは20代後半です。
It is just half past seven.ちょうど七時半です。
Making a good start is half the battle.出だしがよければ半ば成功したも同じこと。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License