UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The latter half of the game was very exciting.その試合の後半はとてもおもしろかった。
Half of these apples are rotten.これらのりんごの半数は腐っている。
She earns half as much money as her husband.彼女は夫の半分のお金をかせぐ。
Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do.トムは頼まれていた通りメアリーを6時半に起こした。
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ!
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
I'll be going shopping in the latter part of the week.私は週の後半に買い物に行きます。
I'll return at 6:30.6時半に戻ります。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
I'd like my egg very, very soft boiled.ゆで卵は半熟でお願いね。
Don't you think that most people on 2chan are idiots?2ちゃんねるって大半が低能じゃないですか?
At best I can do only half of what you did.私にはせいぜいあなたの半分しか出来ない。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
It is no more than half a mile to the sea.海までわずか半マイルだ。
Don't do anything halfway.何事も中途半端にするな。
Well begun is half done.始めよければ半ば成功。
We have our dinner between seven and seven-thirty.私たちは七時と七時半の間に夕食をします。
I wish I could speak English half as well as he can.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
The company is equally owned by the two groups.同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
I've done half the work, and now I can take a break.仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
Call me at six-thirty, please.6時半に電話してください。
We sat up half the night just talking.我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。
I studied in England for six months when I was a student.学生時代、イギリスに半年留学しました。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
The majority of big banks are introducing this system.大手銀行の大半がこの制度を導入している。
The apple was cut in two by her with a knife.林檎は彼女によってナイフで半分に切られた。
Mary is in her late twenties.メアリーは20代後半です。
Most of us don't eat a balanced diet.大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。
We spent most of the evening talking about our vacation.その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。
He is paralyzed down one side.彼は半身不随です。
It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter.おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
I'll return at half past six.私は6時半に戻ります。
Do you offer any half-day tours?半日のツアーはありますか。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
I have only half as many books as he does.私は彼の本の半分しか持っていない。
Much legal language is obscure to a layman.法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
At seven-thirty, we too closed the door behind us.七時半に私たちもドアを閉ざしました。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日に10時半にここを出ます。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
The worst thing you can do is to only do something half seriously.中途半端が一番悪いわよ!!
Half the class say that they drink coffee.クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。
I'll return at 6:30.私は6時半に戻ります。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Most of the credit for our success goes to you.この成功の大半は、あなたのおかげです。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
The plane departs from Heathrow at 12:30.飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
You shouldn't do things by halves.君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
He is in his early thirties.彼は30代前半です。
I'll pick you up at 2:30.二時半に迎えに行くよ。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
He must have done it out of mischief.彼はいたずら半分にそれをしたにちがいない。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
He was bare to the waist.彼は上半身裸だった。
It took me an hour and a half to get there by car.車でそこへ行くのに一時間半かかった。
Please wake me up at 6:30.六時半に起こしてください。
I was half asleep when I went home.家に帰ったときは、半分寝ていました。
Susan is actually your half sister.スーザンはな、実はお前と半分血がつながっているんだ。
There is no bus service after nine-thirty.9時半をすぎるとバスが無くなる。
It is half a year since he went to Tokyo.彼が東京に行ってから半年になります。
We have a half-dozen eggs.卵が半ダースある。
Cut it in half.それを半分にきりなさい。
I was in London most of the summer.夏の大半私はロンドンにいた。
I'll be back at half six.6時半に戻ります。
Don't leave things half done.物事は中途半端にするなかれ。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
Half of the students are absent.学生の半数は欠席している。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.中途半端が一番悪いわよ!!
He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
I'll be back at six-thirty.6時半に戻ります。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
He will be here in half an hour.半時間したら彼はここに来るでしょう。
You may as well not do it at all than do it imperfectly.中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。
It's 4:30 in the afternoon.今は昼の4時半だよ。
Grandma is three and a half times your age.祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
Well begun is half done.始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
We usually have breakfast at 7:30.私たちはふつう7時半に朝食を食べます。
This was third school shooting incident in six months.学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。
I'll never do anything by halves.私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
Take the apple and divide it into halves.その林檎を取って半分に割りなさい。
That bridge is half as long as this one.あの橋はこの橋の半分の長さである。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
He leaves his homework half-finished.彼は宿題を半分しかやらない。
Half the species are woman.人類の半分は女性だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License