UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
He dropped out half way into the race.彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。
I spent the best part of the day in reading.一日の大半を読書して過ごした。
Susan is actually your half sister.スーザンはな、実はお前と半分血がつながっているんだ。
There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.中途半端が一番悪いわよ!!
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
Show me short-sleeved ones, please.半袖のを見せてください。
She'd spent half the night with her head down the toilet throwing up.彼女は夜半までトイレでうつむいて吐いていた。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
Well begun is half done.さいさき良ければ半ば成功。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけないんじゃなかったの?
He is in his early twenties.彼は20代前半です。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
The pupil was half asleep in class.その生徒は授業中半分眠っていた。
The equator divides the globe into two hemispheres.赤道は地球を二つの半球に分ける。
He has coached us for half a year.彼は私たちを半年間コーチしてくれた。
We have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
The research institute was established in the late 1960s.その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.中国語を学び始めて、1年半経ちました。
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
I've done half the work, and now I can take a break.仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
Half of the students are absent.学生の半数は欠席している。
I'll be back at half past six.6時半に戻ります。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
I will return at 6:30.私は6時半に戻ります。
Please undress from the waist up.上半身裸になってください。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange in half.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
I began to stir about 4:30 in the morning, but I didn't get up until 6:00.私は朝の4時半ごろにそわそわし出したが、6時まで起きなかった。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
Well begun is half done.始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
At best I can do only half of what you did.私にはせいぜいあなたの半分しか出来ない。
The worst thing you can do is to only do something half seriously.中途半端が一番悪いわよ!!
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
School begins at eight-thirty.学校は8時半から始まる。
It is no more than half a mile to the sea.海までわずか半マイルだ。
The bulk of his work is in the urban area.彼の仕事の大半が都市部に集中している。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
I get up at 6:30.私は六時半に起きる。
The latter half of the game was very exciting.その試合の後半はとてもおもしろかった。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
Most of the credit for our success goes to you.この成功の大半は、あなたのおかげです。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
This bridge is one and half times as long as that.この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
She was only half alive.彼女は半死半生だった。
I studied in England for six months when I was a student.学生時代、イギリスに半年留学しました。
I was half asleep when I went home.家に帰ったときは、半分寝ていました。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
The boy was naked to the waist.その少年は上半身裸であった。
This refill lasts half a year.この替え芯は半年持つ。
I got up at six-thirty this morning.けさは6時半に起きた。
I can do it in half the time.私は半分の時間でできます。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
It's almost half past eleven.11時半近くですよ。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Most people killed by smoking were not heavy smokers.喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。
I'll never do anything by halves.私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
I like to leave things up in the air.中途半端が好
She half dragged, half carried the log.彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
I'll pick you up at 2:30.二時半に迎えに行くよ。
One's lifestyle is largely determined by money.人の生活様式の大半はお金によって決まる。
It will be 5:30 presently.もうすぐ5時半です。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
Call me at six-thirty, please.6時半に電話してください。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
It's 4:30 in the afternoon.今は昼の4時半だよ。
Sometimes reading took up half his time.時には読書が彼の時間の半分を占めた。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わります。
He has half again as many books as I do.彼は私の一倍半の本を持っている。
My opinion differs from most of the other students in my class.私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業が始まるのは8時半からだ。
He studied for one and a half hours every day.彼は毎日1時間半勉強した。
I have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
I wish I could speak English half as well as he can.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
Don't leave things half finished.物事は中途半端にするなかれ。
Tom set his alarm clock for 2:30.トムは目覚ましを2時半にセットした。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
The boy was shirtless.その少年は上半身裸であった。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License