UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
The institution was established in the late 1960s.その機関は1960年代後半に設立された。
Let's meet at 6:30.6時半に会おう。
They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve.彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。
I have only half as many books as he does.僕には彼の半分の本しかない。
Statements will be mailed every quarter.計算書は四半期ごとに郵送されます。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
It gets dark about half past five these days.このごろは5時半頃に暗くなる。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Don't leave things half finished.物事は中途半端にするなかれ。
Half of my class like dogs.私のクラスの生徒の半分は犬が好きです。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
I come back home at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
The majority of my patients come to me from out of town.私の患者の大半は郊外から来ています。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
I began to stir about 4:30 in the morning, but I didn't get up until 6:00.私は朝の4時半ごろにそわそわし出したが、6時まで起きなかった。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
He is half as old again as she is.彼の年齢は彼女の1倍半である。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
The boy was shirtless.その少年は上半身裸であった。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
He dropped out half way into the race.彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。
The exam was two and a half hours long.試験時間は2時間半だった。
There's nothing worse than doing things by halves!!中途半端が一番悪いわよ!!
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
Almost all my records were imported from Germany.大半の私のレコードはドイツから輸入されたものだった。
My opinion differs from most of the other students in my class.私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
They were hung up in a traffic jam for half an hour.彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。
It's almost half past eleven.11時半近くですよ。
Much legal language is obscure to a layman.法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
It's 4:30 in the afternoon.今は昼の4時半だよ。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
I don't like to leave things up in the air.中途半端なことはしたくない。
She cut the apple in half.彼女はリンゴを半分にきった。
I have only half as many books as he.僕には彼の半分の本しかない。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わる。
We spent most of the evening talking about our vacation.その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
I will return at 6:30.私は6時半に戻ります。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
School begins at half past eight in the morning.授業は午前8時半に始まる。
Well begun is half done.さいさき良ければ半ば成功。
A jack of all trades is a master of none.何でも屋は何でも中途半端。
Half of the apples are rotten.りんごの半数が腐っている。
The two groups share equally in the company.二つのグループが半々に同社を所有している。
But it's almost half past eleven.でも11時半近くですよ。
Don't do anything halfway.何事も中途半端にするな。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
He tore the newspaper in half.彼はその新聞を半分に裂いた。
I can do it in half the time.私は半分の時間でできます。
This bridge is one and half times as long as that.この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
Well begun is half done.始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
The first class begins at 8:30.1時間目は8時半に始まります。
It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter.おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。
Does school start at eight-thirty?学校は8時半に始まりますか。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
Discretion is the better part of valor.慎重は勇気の大半を占める。
The research institute was established in the late 1960s.その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
Give him a fair half.彼にちゃんと半分分けてあげなさい。
My dog is almost half the size of yours.私の犬の大きさはあなたの犬の半分です。
We have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
Tom has been going with Mary for at least half a year.トムはメアリーと少なくとも半年間つきあっている。
Half the office took a day off.社員の半分が休暇を1日取った。
We have our dinner between seven and seven-thirty.私たちは七時と七時半の間に夕食をします。
Don't you think that most people on 2chan are idiots?2ちゃんねるって大半が低能じゃないですか?
I'll be back at half past six.6時半に戻ります。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
The majority of big banks are introducing this system.大手銀行の大半がこの制度を導入している。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
You shouldn't do things by halves.君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
She earns half as much money as her husband.彼女は夫の半分のお金をかせぐ。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
He must have done it out of mischief.彼はいたずら半分にそれをしたにちがいない。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
I spend half my time going out with her.時間の半分を彼女とのデートに使います。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
Never do things by halves.物事は中途半端にするな。
My brother and sister get up about seven-thirty every morning.弟と妹は毎朝7時半ごろ起きます。
I studied in England for six months when I was a student.学生時代、イギリスに半年留学しました。
It begins at six-thirty.それは6時半に始まります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License