UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sometimes reading took up half his time.時には読書が彼の時間の半分を占めた。
I began to stir about 4:30 in the morning, but I didn't get up until 6:00.私は朝の4時半ごろにそわそわし出したが、6時まで起きなかった。
It's almost half past eleven.11時半近くですよ。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
I'll return at half past six.私は6時半に戻ります。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
The boy was shirtless.その少年は上半身裸であった。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
I have only half as many books as he does.私は彼の本の半分しか持っていない。
This bridge is one and half times as long as that.この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
You should arrive at school before 8:30.八時半までに登校しなければならない。
Dinner will be ready by six-thirty.6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
He was bare to the waist.彼は上半身裸だった。
The latter half of the game was very exciting.その試合の後半はとてもおもしろかった。
Three and a half hours have passed since he left.彼が出発して3時間半が経過した。
Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m.朝食は午前7時半から11時までです。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
The worst thing you can do is to only do something half seriously.中途半端が一番悪いわよ!!
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
The first step is as good as half over.一歩踏み出せば半分終わったも同じ。
Most people killed by smoking were not heavy smokers.喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
Koga, what on earth happened in your youth?古賀、あんたの半生で一体何があったの?
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は8時半に始まります。
I got up at six-thirty this morning.けさは6時半に起きた。
It will be 5:30 presently.もうすぐ5時半です。
We usually have breakfast at 7:30.私たちはふつう7時半に朝食を食べます。
The school is a half-mile walk from my house.その学校は私の家から半マイル歩いたところにあります。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
I'll be going shopping in the latter part of the week.私は週の後半に買い物に行きます。
I'll return at 6:30.6時半に戻ります。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日の10時半にここを出ます。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
We had an early lunch and set out at 12:30.我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
The bird was half as large as an eagle.その鳥は鷲の半分の大きさだった。
I can do it in half the time.私なら半時間でやれる。
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
I'll return at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
Please wake me up at 6:30.六時半に起こしてください。
Do you offer any half-day tours?半日のツアーはありますか。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter.おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。
I can do it in half the time.私は半分の時間でできます。
At best I can do only half of what you did.私にはせいぜいあなたの半分しか出来ない。
He works from nine to five-thirty.彼は九時から五時半まで働く。
Well begun is half done.始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
At seven-thirty, we too closed the door behind us.七時半に私たちもドアを閉ざしました。
"What time is it?" "It is ten-thirty."「何時ですか」「10時半です」
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
Most Americans do not object to my calling them by their first names.大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
It is just half past seven.ちょうど七時半です。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
This work can be finished in half an hour.この仕事は半時間で仕上げられます。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
I have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
The bulk of his work is in the urban area.彼の仕事の大半が都市部に集中している。
Please undress from the waist up.上半身裸になってください。
Half of the apples are rotten.りんごの半数が腐っている。
She'd spent half the night with her head down the toilet throwing up.彼女は夜半までトイレでうつむいて吐いていた。
Half of the melon was eaten.メロンが半分食べられた。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
Never do things by halves.物事は中途半端にするな。
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
She earns half as much money as her husband.彼女は夫の半分のお金をかせぐ。
Give me half of it.半分よこせ。
The train will get you there after half the time.この列車で行けば半分の時間でいけますよ。
The majority of Japanese temples are made out of wood.日本の寺院の大半は木造だ。
We reached school at eight-thirty.私たちは8時半に学校に着きました。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
Half of the apple was rotten.そのりんごの半分は腐っていた。
I will be back at half past six.私は六時半に帰ります。
There's nothing worse than doing things by halves!!中途半端が一番悪いわよ!!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License