The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '半'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.
二時半に二階会議室で会議をします
Don't come to school to lark around.
遊び半分に学校へ来るな。
We are living in the latter half of the twentieth century.
私たちは20世紀の後半に生きている。
Tom got home at 6:30.
トムさんは六時半に帰りました。
The latter half of the game was very exciting.
その試合の後半はとてもおもしろかった。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!
でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ!
I'll be back at 6:30.
6時半に戻ります。
Half of these apples are rotten.
これらのりんごの半数は腐っている。
I don't quite believe what he says.
彼の言うことには半信半疑だ。
I've been waiting for one and a half-hours.
一時間半もずっと待っていたのです。
Half of the apple was rotten.
そのりんごの半分は腐っていた。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.
面白半分なら来ないで欲しい。
Don't leave your work unfinished.
仕事は中途半端なままにしてはいけない。
Fire cannot be prevented by half measures.
火事は中途半端なやり方では防げない。
The boy was naked to the waist.
その少年は上半身裸であった。
The worst thing you can do is to only do something half seriously.
中途半端が一番悪いわよ!!
The majority of the successful candidates were university graduates.
合格者の過半数は大学出身者であった。
Does school start at eight-thirty?
学校は8時半に始まりますか。
The plane departs from Heathrow at 12:30.
飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.
その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.
自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
I'll return at 6:30.
6時半に戻ります。
The program should have started by now, so we'll probably miss the first half.
そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。
I'll pick you up at 2:30.
二時半に迎えに行くよ。
It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter.
おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。
Japan is located in the Northern Hemisphere.
日本は北半球に位置する。
He cut down the tree for fun.
彼はいたずら半分に木を切り倒した。
This bridge is one and half times as long as that.
この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?
9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
I have only half as many books as he does.
僕には彼の半分の本しかない。
School is over at 3:30.
学校は三時半に終わる。
"What time is it?" "It is ten-thirty."
「何時ですか」「10時半です」
An accident delayed us for half an hour.
事故の為私たちは半時間遅れました。
Let's meet at 6:30.
6時半に会おう。
The train will get you there after half the time.
この列車で行けば半分の時間でいけますよ。
I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.
私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。
My brother earns half as much money as my father.
私の兄の収入は父の半分である。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.
第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Sometimes reading took up half his time.
時には読書が彼の時間の半分を占めた。
I arrived in Kobe around two thirty.
私は2時半頃神戸に着いた。
Call me at six-thirty, please.
6時半にお電話ください。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
Call me at six-thirty, please.
6時半に電話してください。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.
ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
I'll be back at half six.
6時半に戻ります。
He works from nine to five-thirty.
彼は九時から五時半まで働く。
Half of the apples are rotten.
りんごの半分が腐っている。
I'll never do anything by halves.
私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
The equator divides the globe into two hemispheres.
赤道は地球を二つの半球に分ける。
The boy was shirtless.
その少年は上半身裸であった。
Discretion is the better part of valor.
用心深さは勇気の大半である。
She'd spent half the night with her head down the toilet throwing up.
彼女は夜半までトイレでうつむいて吐いていた。
Leaving something unfinished is the worst thing you can do.
中途半端が一番悪いわよ!!
We had an early lunch and set out at 12:30.
我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。
Never do things by halves.
物事は中途半端にするな。
I wish I could speak English half as well as he.
彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
The two groups share equally in the company.
二つのグループが半々に同社を所有している。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.