The detective took six months to get at the truth of that affair.
探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
We played games for about an hour and a half.
私たちは約1時間半ゲームをした。
The latter half of the week was fine.
週の後半は天気が良かった。
Please undress from the waist up.
上半身裸になってください。
The price of the stock declined by half in a month.
株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
I have been waiting for an hour and a half.
私は1時間半も待っている。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.
土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
This train will get you there in half the time.
この列車で行けば半分の時間で行けます。
The research institute was established in the late 1960s.
その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
The price of stock declined by half in a month.
株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.
文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
They went on the offensive in the first half.
前半彼らは押せ押せムードとなった。
He had been working on his novel for six months when we visited him.
私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.
そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
At seven-thirty, we too closed the door behind us.
七時半に私たちもドアを閉ざしました。
I'll be back at half past six.
6時半に戻ります。
I wish I could speak English half as well as he can.
彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
Don't leave your work unfinished.
仕事は中途半端なままにしてはいけない。
Most of the credit for our success goes to you.
この成功の大半は、あなたのおかげです。
He works from nine to five-thirty.
彼は九時から五時半まで働く。
"What time is it?" "It is ten-thirty."
「何時ですか」「10時半です」
The company is equally owned by the two groups.
同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
The railroad fare for children is half of the adult fare.
鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.
同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Light travels around the earth seven and a half times a second.
光は1秒間に地球を7回半回ります。
I was in London most of the summer.
夏の大半私はロンドンにいた。
I fear this work will take up most of my time.
この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。
I have an appointment with him for five-thirty.
5時半に彼と会う約束がある。
Half of the apple was rotten.
そのりんごの半分は腐っていた。
I'll rely on my father for half of my tuition.
学費の半分は父に頼むつもりです。
I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.
私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。
The river is about half as long again as the Thames.
その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.
万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
Fire cannot be prevented by half measures.
火事は中途半端なやり方では防げない。
We bought a grand piano which took up half of our living room.
私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
The post office is half a mile away.
郵便局は半マイル向こうにある。
The clock struck half past 12.
時計が零時半を打った。
I've been waiting for one and a half-hours.
一時間半もずっと待っていたのです。
Is it just eight-thirty?
8時半ちょうどですか。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.
上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
Almost all my records were imported from Germany.
大半の私のレコードはドイツから輸入されたものだった。
The latter half of the drama was a little dull.
その芝居の後半は少し退屈だった。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.