UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are living in the latter half of the twentieth century.私たちは20世紀の後半に生きている。
He cut down the tree for fun.彼はいたずら半分に木を切り倒した。
I will return at 6:30.私は6時半に戻ります。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
The train will get you there after half the time.この列車で行けば半分の時間でいけますよ。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
Call me at six-thirty, please.6時半に電話してください。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
It is just half past seven.ちょうど七時半です。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
I'll be going shopping in the latter part of the week.私は週の後半に買い物に行きます。
I had a Caesarian section six months ago.半年前に帝王切開しました。
Take the apple and divide it into halves.その林檎を取って半分に割りなさい。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は8時半に始まります。
The exam was two and a half hours long.試験時間は2時間半だった。
They spent six months building the house.彼らはその家を建てるのに半年をかけた。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
I'll be back at half six.6時半に戻ります。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
I can do it in half the time.私なら半時間でやれる。
Half of the town burnt down in the fire.火事で町の半分が焼け落ちた。
We have a half-dozen eggs.卵が半ダースある。
Fire cannot be prevented by half measures.火事は中途半端なやり方では防げない。
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
I have only half as many books as he.私は彼の本の半分しか持っていない。
My opinion differs from most of the other students in my class.私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
Cut it in half.それを半分にきりなさい。
The school is a half-mile walk from my house.その学校は私の家から半マイル歩いたところにあります。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
Half of the bananas in the basket were rotten.かごの中のバナナの半ばは腐っていた。
Half of my class like dogs.私のクラスの生徒の半分は犬が好きです。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
Susan is actually your half sister.スーザンはな、実はお前と半分血がつながっているんだ。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わります。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
School begins at half past eight.学校は8時半から始まる。
This was third school shooting incident in six months.学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。
I'll return at 6:30.私は六時半に帰ります。
School begins at eight-thirty.学校は8時半から始まる。
It's almost half past eleven.11時半近くですよ。
The boy was shirtless.その少年は上半身裸であった。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
He is half as old again as she is.彼の年齢は彼女の1倍半である。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
Sometimes reading took up half his time.時には読書が彼の時間の半分を占めた。
Show me short-sleeved ones, please.半袖のを見せてください。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
The majority of my patients come to me from out of town.私の患者の大半は郊外から来ています。
I'll pick you up at 2:30.二時半に迎えに行くよ。
We played games for about an hour and a half.私たちは約1時間半ゲームをした。
I have only half as many books as he.僕には彼の半分の本しかない。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
School begins at 8:30 a.m.学校は8時半から始まる。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Well begun is half done.始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
You shouldn't do things by halves.君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
It is half a year since he went to Tokyo.彼が東京に行ってから半年になります。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
I studied in England for six months when I was a student.学生時代、イギリスに半年留学しました。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の大半を外国で暮らした。
This bridge is one and half times as long as that.この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
I had breakfast at 7:30.私は7時半に朝食を食べた。
Half the class say that they drink coffee.クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
This train will get you there in half the time.この列車で行けば半分の時間で行けます。
I don't like to leave things up in the air.中途半端なことはしたくない。
They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve.彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。
I'll return at 6:30.6時半に戻ります。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
The majority of the successful candidates were university graduates.合格者の過半数は大学出身者であった。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分も読んでない。
Does school start at eight-thirty?学校は8時半に始まりますか。
Discretion is the better part of valor.用心は勇気の大半。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m.朝食は午前7時半から11時までです。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
She was only half alive.彼女は半死半生だった。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
Tom has been going with Mary for at least half a year.トムはメアリーと少なくとも半年間つきあっている。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
He is in his early thirties.彼は30代前半です。
The company is equally owned by the two groups.同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
Life is half spent before we know what it is.人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License