She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.
彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
My opinion differs from most of the other students in my class.
私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
I wish I could speak English half as well as he can.
彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
It's 4:30 in the afternoon.
今は昼の4時半だよ。
The boy was naked to the waist.
その少年は上半身裸であった。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.
彼は概して8時半頃会社に着く。
It took me an hour and a half to get there by car.
車でそこへ行くのに一時間半かかった。
We had an early lunch and set out at 12:30.
我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
We arrived at the station a half-hour before the train started.
私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
I am halfway through this detective story.
この推理小説はまだ半分も読んでない。
The United States is in the Northern Hemisphere.
合衆国は北半球にある。
He did it for fun.
彼は面白半分にそれをした。
I'd like my egg very, very soft boiled.
ゆで卵は半熟でお願いね。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.
第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
The pupil was half asleep in class.
その生徒は授業中半分眠っていた。
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!
でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ!
The better half of my life is gone.
私の一生の大半は過ぎ去った。
It'll arrive in Chicago at 6:30.
6時半にシカゴに着きます。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.
東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.
蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
Here, bro, halfsies.
はい、お兄ちゃん、半分こ。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.
仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
I'll rely on my father for half of my tuition.
学費の半分は父に頼むつもりです。
Statements will be mailed every quarter.
計算書は四半期ごとに郵送されます。
The river is about half as long again as the Thames.
その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
A humid climate is characteristic of the peninsula.
湿気の多い気候はその半島の特色です。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.