UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
School begins at eight-thirty.学校は8時半から始まる。
This was third school shooting incident in six months.学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。
A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda.数人から、その日の後半にあたるテクニカルセッションの中にも出席したいセッションがあるという意見が出ました。
Half the students were absent.学生の半数が休んでいた。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
The exam was two and a half hours long.試験時間は2時間半だった。
The company is equally owned by the two groups.同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
We sat up half the night just talking.我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
Give me a half-kilo of meat.肉を半㌔ください。
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
I'll return at 6:30.私は六時半に帰ります。
I will return at 6:30.私は6時半に戻ります。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
This train will get you there in half the time.この列車で行けば半分の時間で行けます。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
I have been waiting for an hour and a half.私は1時間半も待っている。
The United States is in the Northern Hemisphere.合衆国は北半球にある。
Tom got home at 6:30.トムさんは六時半に帰りました。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
I can do it in half the time.私は半分の時間でできます。
The post office is half a mile away.郵便局は半マイル向こうにある。
Show me short-sleeved ones, please.半袖のを見せてください。
Take the apple and divide it into halves.そのりんごを採って半分に切りなさい。
The river is about half as long again as the Thames.その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
He did it for fun.彼は面白半分にそれをした。
It is no more than half a mile to the sea.海までわずか半マイルだ。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
I wake up at half past six in the morning.朝6時半に目を覚まします。
We have our dinner between seven and seven-thirty.私たちは七時と七時半の間に夕食をします。
Six-thirty, it's possible.できれば、6時半でお願いします。
Cut it in half.それを半分にきりなさい。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
Call me at six-thirty, please.6時半に電話してください。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Half of the melon was eaten.メロンが半分食べられた。
Well begun is half done.出だしがよければ半ばやり遂げたようなものだ。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
He cut down the tree for fun.彼はいたずら半分に木を切り倒した。
School begins at half past eight in the morning.授業は午前8時半に始まる。
He walked two miles in half an hour.彼は半時間で2マイル歩いた。
The majority of big banks are introducing this system.大手銀行の大半がこの制度を導入している。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
I was in London most of the summer.夏の大半私はロンドンにいた。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
He will leave by train at 6:30.彼は6時半の列車で出発する。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
I will be back at half past six.私は六時半に帰ります。
Japan is located in the Northern Hemisphere.日本は北半球に位置する。
It is half a year since he went to Tokyo.彼が東京に行ってから半年になります。
Tom is shirtless.トムは上半身裸だ。
It's 4:30 in the afternoon.今は昼の4時半だよ。
He has half again as many books as I.彼は私の一倍半の本を持っている。
We played games for about an hour and a half.私たちは約1時間半ゲームをした。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.中国語を学び始めて、1年半経ちました。
I'll return at 6:30.6時半に戻ります。
The men are wearing short sleeves.男性たちは半袖のシャツを着ている。
Leaving something unfinished is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
Half of the Japanese people lead stressful lives.日本人の半数はストレスの多い生活をしている。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
The square of any prime number is a semiprime.あらゆる素数の二乗は半素数です。
The latter half of the drama was a little dull.その芝居の後半は少し退屈だった。
School begins at half past eight.授業は8時半に始まる。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
Half of the students are absent.学生の半数は欠席している。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
He is paralyzed down one side.彼は半身不随です。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
We have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
I'll return at half past six.私は6時半に戻ります。
Here, bro, halfsies.はい、お兄ちゃん、半分こ。
Emmy folded the napkin in half.エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Half the class say that they drink coffee.クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
Tom showed up at about 2:30.トムは2時半ごろに姿を現した。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
School begins at 8:30 a.m.授業は8時半に始まる。
A jack of all trades is a master of none.何でも屋は何でも中途半端。
The first class begins at 8:30.1時間目は8時半に始まります。
There's many a slip between the cup and the lip.100里を行く者は99里を半ばとする。
It gets dark about half past five these days.このごろは5時半頃に暗くなる。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
I'll return at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License