UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
I've been waiting for one and a half-hours.一時間半もずっと待っていたのです。
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
Sometimes reading took up half his time.時には読書が彼の時間の半分を占めた。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
It is half a year since he went to Tokyo.彼が東京に行ってから半年になります。
I bought half a dozen eggs.私は卵を半ダース買った。
I have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.二時半に二階会議室で会議をします
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日に10時半にここを出ます。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
I usually get up at about six-thirty.私は普通六時半頃おきます。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
Making a good start is half the battle.出だしがよければ半ば成功したも同じこと。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
Fire cannot be prevented by half measures.火事は中途半端なやり方では防げない。
Don't do anything by halves.何事も中途半端にするな。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の大半を外国で暮らした。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
Call me at six-thirty, please.6時半にお電話ください。
My brother and sister get up about seven-thirty every morning.弟と妹は毎朝7時半ごろ起きます。
He cut down the tree for fun.彼はいたずら半分に木を切り倒した。
Never do things by halves.物事は中途半端にするな。
He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。
Three and a half hours have passed since he left.彼が出発して3時間半が経過した。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
She cut the apple in half.彼女はリンゴを半分にきった。
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
Emmy folded the napkin in half.エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。
Half of the bananas in the basket were rotten.かごの中のバナナの半ばは腐っていた。
I fear this work will take up most of my time.この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。
Koga, what on earth happened in your youth?古賀、あんたの半生で一体何があったの?
The equator divides the globe into two hemispheres.赤道は地球を二つの半球に分ける。
Don't leave your work unfinished.仕事は中途半端なままにしてはいけない。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
Give me a half-kilo of meat.肉を半㌔ください。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
It's almost half past eleven.11時半近くですよ。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Discretion is the better part of valor.用心は勇気の大半。
The population of Italy is about half as large as that of Japan.イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。
We reached school at eight-thirty.私たちは8時半に学校に着きました。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
Discretion is the better part of valor.慎重は勇気の大半を占める。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
Well begun is half done.始めよければ半ば成功。
Half the class say that they drink coffee.クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。
Your camera is only half the size of mine.君のカメラは私のカメラの半分の大きさしかない。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
I will return at 6:30.私は6時半に戻ります。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
I'll be back at six-thirty.6時半に戻ります。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日の10時半にここを出ます。
Half of my class like dogs.私のクラスの生徒の半分は犬が好きです。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
Tom showed up at about 2:30.トムは2時半ごろに姿を現した。
It's 3:30.3時半です。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
I spend half my time going out with her.時間の半分を彼女とのデートに使います。
I like to leave things up in the air.中途半端が好
She earns half as much money as her husband.彼女は夫の半分のお金をかせぐ。
Almost all my records were imported from Germany.大半の私のレコードはドイツから輸入されたものだった。
The plane departs from Heathrow at 12:30.飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
Dinner will be ready by six-thirty.6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
This refill lasts half a year.この替え芯は半年持つ。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
It rained like mad for about a half-hour.半時間ほどすごい土砂降りだった。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
Bear in mind that half one's life is lived after forty.40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
The students are for the most part diligent.ここの学生は大半が真面目である。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License