Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It gets dark about half past five these days. | このごろは5時半頃に暗くなる。 | |
| I had a Caesarian section six months ago. | 半年前に帝王切開しました。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| Six-thirty, it's possible. | できれば、6時半でお願いします。 | |
| I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother. | 私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。 | |
| He is half as old again as she is. | 彼の年齢は彼女の1倍半である。 | |
| Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought. | どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。 | |
| Discretion is the better part of valor. | 慎重は勇気の大半を占める。 | |
| The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it. | 社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。 | |
| The railroad fare for children is half of the adult fare. | 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 | |
| I have only half as many books as he does. | 私は彼の本の半分しか持っていない。 | |
| This train will get you there in half the time. | この列車で行けば半分の時間で行けます。 | |
| In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election. | 選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。 | |
| Half of the melon was eaten. | メロンが半分食べられた。 | |
| School begins at half past eight. | 授業は8時半に始まる。 | |
| His income was diminished by half after retirement. | 彼の収入は退職後半減した。 | |
| This refill lasts half a year. | この替え芯は半年持つ。 | |
| At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange in half. | ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30. | ホワイト氏は10時半に東京に到着します。 | |
| We are living in the latter half of the twentieth century. | 私たちは20世紀の後半に生きている。 | |
| Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use. | 木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。 | |
| Tom arrived home at 2:30. | トムは2時半に帰宅した。 | |
| School begins at eight-thirty. | 授業は8時半に始まる。 | |
| There's many a slip between the cup and the lip. | 100里を行く者は99里を半ばとする。 | |
| Call me at six-thirty, please. | 6時半にお電話ください。 | |
| Jack of all trades, and master of none. | 何でも屋は何でも中途半端。 | |
| He talks big but he's never done half the things that he said he has. | 彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。 | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before! | 超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現! | |
| Half of my class like dogs. | 私のクラスの生徒の半分は犬が好きです。 | |
| This was third school shooting incident in six months. | 学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。 | |
| Don't leave things half done. | 物事は中途半端にするなかれ。 | |
| I spend half my time going out with her. | 時間の半分を彼女とのデートに使います。 | |
| This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain. | このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。 | |
| Most of us don't eat a balanced diet. | 大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。 | |
| If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear. | 夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。 | |
| Please show me something with short sleeves. | 半袖の物を見せてください。 | |
| I'll return at 6:30. | 6時半に戻ります。 | |
| He lost the greater part of his fortune in speculation. | 彼は投機に手を出して財産の大半を失った。 | |
| Half the class say that they drink coffee. | クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。 | |
| I paid fifty percent down for the car. | 車の代金を現金で半額支払った。 | |
| I'd like my egg very, very soft boiled. | ゆで卵は半熟でお願いね。 | |
| The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half. | 人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。 | |
| Give me half of it. | 半分よこせ。 | |
| My opinion differs from most of the other students in my class. | 私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。 | |
| I got up at six-thirty this morning. | けさは6時半に起きた。 | |
| My brother and sister get up about seven-thirty every morning. | 弟と妹は毎朝7時半ごろ起きます。 | |
| The dishes can be washed in half an hour. | 皿は半時間で洗えます。 | |
| I'll pick you up at 2:30. | 二時半に迎えに行くよ。 | |
| Let's meet at 6:30. | 6時半に会いましょう。 | |
| I have only half as many books as he. | 私は彼の本の半分しか持っていない。 | |
| Mr White arrives in Tokyo at 10:30. | ホワイト氏は10時半に東京に到着します。 | |
| In Tokyo, the cold season starts in the middle of November. | 東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。 | |
| Mary went over to the United States in her late teens. | メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。 | |
| Discretion is the better part of valor. | 用心は勇気の大半。 | |
| Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest. | そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。 | |
| Almost all my records were imported from Germany. | 大半の私のレコードはドイツから輸入されたものだった。 | |
| He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears. | 暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。 | |
| An accident delayed us for half an hour. | 事故の為私たちは半時間遅れました。 | |
| He consumed much of each day in idle speculation. | 彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。 | |
| Don't do such a thing in fun. | 遊び半分でそんな事するな。 | |
| The bird was half as large as an eagle. | その鳥は鷲の半分の大きさだった。 | |
| The United States is in the Northern Hemisphere. | 合衆国は北半球にある。 | |
| Well begun is half done. | 順調な出だし半ば成就も同じ。 | |
| I only ride a bicycle at odd times. | 半端な時間に自転車に乗るだけだ。 | |
| Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m. | 朝食は午前7時半から11時までです。 | |
| It is no more than half a mile to the sea. | 海まではわずか半マイルだ。 | |
| The mail train lost most of its mail in the fire. | 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 | |
| Don't do anything by halves. | 何事も中途半端にするな。 | |
| In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States. | 18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。 | |
| But, most smokers try to avoid thinking about these things. | しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。 | |
| It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth. | 直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。 | |
| Most workers belong to unions. | 労働者の大半は組合に属している。 | |
| Even though the accident was six months ago, my neck still hurts. | 事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。 | |
| The man would jump at our offer of a half price bargain sale. | その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。 | |
| Half of the students are absent. | 学生の半数は欠席している。 | |
| The boy was shirtless. | その少年は上半身裸であった。 | |
| This bridge is one and half times as long as that. | この橋はあの橋の一倍半の長さがある。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| They commanded a majority in the Diet. | 彼らは国会で過半数を制した。 | |
| They spent six months building the house. | 彼らはその家を建てるのに半年をかけた。 | |
| The boy was naked to the waist. | その少年は上半身裸であった。 | |
| Tom got home at 6:30. | トムさんは六時半に帰りました。 | |
| Tom looked like he was somewhere in his late thirties. | 彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。 | |
| My brother earns half as much money as my father. | 私の兄の収入は父の半分である。 | |
| It's 3:30. | 3時半です。 | |
| Discretion is the better part of valor. | 用心深さは勇気の大半である。 | |
| I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't. | 私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。 | |
| I have only half as many books as he does. | 僕には彼の半分の本しかない。 | |
| Don't come to school to lark around. | 遊び半分に学校へ来るな。 | |
| He cut down the tree for fun. | 彼はいたずら半分に木を切り倒した。 | |
| Don't you think that most people on 2chan are idiots? | 2ちゃんねるって大半が低能じゃないですか? | |
| They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve. | 彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。 | |
| He works from nine to five-thirty. | 彼は九時から五時半まで働く。 | |
| Koga, what on earth happened in your youth? | 古賀、あんたの半生で一体何があったの? | |
| I began to stir about 4:30 in the morning, but I didn't get up until 6:00. | 私は朝の4時半ごろにそわそわし出したが、6時まで起きなかった。 | |
| Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do. | トムは頼まれていた通りメアリーを6時半に起こした。 | |
| Half a loaf is better than none. | パン半分でもないよりはまし。 | |
| Light travels around the earth seven and a half times a second. | 光は1秒間に地球を7回半回ります。 | |