UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
The boy was shirtless.その少年は上半身裸であった。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日に10時半にここを出ます。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
I wake up at half past six in the morning.朝は6時半に起きます。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.中国語を学び始めて、1年半経ちました。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
The plane departs from Heathrow at 12:30.飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
Most of the credit for our success goes to you.この成功の大半は、あなたのおかげです。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
My father holds the major interest in the corporation.父はその会社の過半数の株を所有している。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
We usually have breakfast at 7:30.私たちはふつう7時半に朝食を食べます。
He tore the newspaper in half.彼はその新聞を半分に裂いた。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda.数人から、その日の後半にあたるテクニカルセッションの中にも出席したいセッションがあるという意見が出ました。
They were hung up in a traffic jam for half an hour.彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
I will return at 6:30.私は6時半に戻ります。
The square of any prime number is a semiprime.あらゆる素数の二乗は半素数です。
But it's almost half past eleven.でも11時半近くですよ。
I'm going to take the 10:30 train.十時半の電車に乗ります。
At seven-thirty, we too closed the door behind us.七時半に私たちもドアを閉ざしました。
The majority of my patients come to me from out of town.私の患者の大半は郊外から来ています。
School begins at half past eight in the morning.授業は午前8時半に始まる。
Tom is shirtless.トムは上半身裸だ。
The train will get you there after half the time.この列車で行けば半分の時間でいけますよ。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Three and a half hours have passed since he left.彼が出発して3時間半が経過した。
The boy was naked to the waist.その少年は上半身裸であった。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけなかったんじゃないの。
Take the apple and divide it into halves.そのりんごを採って半分に切りなさい。
Discretion is the better part of valor.用心は勇気の大半。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
It is half a year since he went to Tokyo.彼が東京に行ってから半年になります。
You shouldn't do things by halves.君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
I was in London most of the summer.夏の大半私はロンドンにいた。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
I'll never do anything by halves.私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
We have our dinner between seven and seven-thirty.私たちは七時と七時半の間に夕食をします。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
The bulk of his work is in the urban area.彼の仕事の大半が都市部に集中している。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
I was half asleep when I went home.家に帰ったときは、半分寝ていました。
Don't leave your work unfinished.仕事は中途半端なままにしてはいけない。
The men are wearing short sleeves.男性たちは半袖のシャツを着ている。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do.トムは頼まれていた通りメアリーを6時半に起こした。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Come home by 6:30.6時半までには帰ってきてね。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
The equator divides the earth into two hemispheres.赤道は地球を2つの半球に分ける。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。
Don't do anything by halves.何事も中途半端にするな。
I get up at 6:30.私は六時半に起きる。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わる。
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
He is half as old again as she is.彼の年齢は彼女の1倍半である。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
I'll pick you up at 2:30.二時半に迎えに行くよ。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
The school is a half-mile walk from my house.その学校は私の家から半マイル歩いたところにあります。
School begins at 8:30 a.m.授業は8時半に始まる。
Half the class say that they drink coffee.クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。
He was bare to the waist.彼は上半身裸だった。
I come back home at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
Grandma is three and a half times your age.祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
We sat up half the night just talking.我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。
I got up at six-thirty this morning.けさは6時半に起きた。
I wake up at half past six in the morning.朝6時半に目を覚まします。
I've finished half so far.今までのところ半分だけ終わりました。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The pupil was half asleep in class.その生徒は授業中半分眠っていた。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
The majority of big banks are introducing this system.大手銀行の大半がこの制度を導入している。
They went on the offensive in the first half.前半彼らは押せ押せムードとなった。
Tom set his alarm clock for 2:30.トムは目覚ましを2時半にセットした。
Give him a fair half.彼にちゃんと半分分けてあげなさい。
I spent the best part of the day in reading.一日の大半を読書して過ごした。
This refill lasts half a year.この替え芯は半年持つ。
I studied in England for six months when I was a student.学生時代、イギリスに半年留学しました。
I'd like my egg very, very soft boiled.ゆで卵は半熟でお願いね。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
My opinion differs from most of the other students in my class.私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
The research institute was established in the late 1960s.その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
I spend half my time going out with her.時間の半分を彼女とのデートに使います。
This work can be finished in half an hour.この仕事は半時間で仕上げられます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License