UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our train leaves at eight-thirty.私たちの列車は8時半に出発する。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
I wish I could speak English half as well as he.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
My daughter lost almost all the coins she had collected.私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
I don't quite believe what he says.彼の言うことには半信半疑だ。
Half the species are woman.人類の半分は女性だ。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.中国語を学び始めて、1年半経ちました。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
I studied in England for six months when I was a student.学生時代、イギリスに半年留学しました。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけないんじゃなかったの?
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
One's lifestyle is largely determined by money.人の生活様式の大半はお金によって決まる。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
Almost all my records were imported from Germany.大半の私のレコードはドイツから輸入されたものだった。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
I wake up at half past six in the morning.朝6時半に目を覚まします。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
It is no more than half a mile to the sea.海まではわずか半マイルだ。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
She earns half as much money as her husband.彼女は夫の半分のお金をかせぐ。
Please undress from the waist up.上半身裸になってください。
Half of the apples are rotten.りんごの半数が腐っている。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
The men are wearing short sleeves.男性たちは半袖のシャツを着ている。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
I'll return at half past six.私は6時半に戻ります。
The latter half of the week was fine.週の後半は天気が良かった。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
He is paralyzed down one side.彼は半身不随です。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
The first half of the story is set in Boston.物語の前半はボストンが舞台となっている。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけなかったんじゃないの。
Six-thirty, it's possible.できれば、6時半でお願いします。
I'll rely on my father for half of my tuition.学費の半分は父に頼むつもりです。
It is just half past seven.ちょうど七時半です。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
The latter half of the game was very exciting.その試合の後半はとてもおもしろかった。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
Half of the melon was eaten.メロンが半分食べられた。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
She'll be gone abroad in another six months.あと半年したら、彼女は外国へ行ってしまう。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
Most Americans do not object to my calling them by their first names.大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。
I'll return at 6:30.私は六時半に帰ります。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
Don't do anything by halves.何事も中途半端にするな。
Give him a fair half.彼にちゃんと半分分けてあげなさい。
The river is about half as long again as the Thames.その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
Take the apple and divide it into halves.そのりんごを採って半分に切りなさい。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
I was in London most of the summer.夏の大半私はロンドンにいた。
He is in his early thirties.彼は30代前半です。
I spent the best part of the day in reading.一日の大半を読書して過ごした。
I have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
This bridge is one and half times as long as that.この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
The square of any prime number is a semiprime.あらゆる素数の二乗は半素数です。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わる。
I had breakfast at 7:30.私は7時半に朝食を食べた。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
I'll return at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
Tom is shirtless.トムは上半身裸だ。
He is half as old again as she is.彼の年齢は彼女の1倍半である。
Statements will be mailed every quarter.計算書は四半期ごとに郵送されます。
You may as well not do it at all than do it imperfectly.中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。
Cut it in half.それを半分にきりなさい。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
Don't leave things half done.物事は中途半端にするなかれ。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
The institution was established in the late 1960s.その機関は1960年代後半に設立された。
I spend half my time going out with her.時間の半分を彼女とのデートに使います。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
I'll return at 6:30.6時半に戻ります。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
I wish I could speak English half as well as he can.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わります。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License