UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
She agreed that she would pay half the rent.彼女は家賃の半分を払うのに同意した。
The two groups share equally in the company.二つのグループが半々に同社を所有している。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わる。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の大半を外国で暮らした。
School begins at half past eight in the morning.授業は午前8時半に始まる。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
The program should have started by now, so we'll probably miss the first half.そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。
I'll be back at six-thirty.6時半に戻ります。
The majority of my patients come to me from out of town.私の患者の大半は郊外から来ています。
Koga, what on earth happened in your youth?古賀、あんたの半生で一体何があったの?
There is no bus service after nine-thirty.9時半をすぎるとバスが無くなる。
I fear this work will take up most of my time.この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。
It's 4:30 in the afternoon.今は昼の4時半だよ。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange in half.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
I usually get up at about six-thirty.私は普通六時半頃おきます。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
I can do it in half the time.私は半分の時間でできます。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
Well begun is half done.始めよければ半ば成功。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日に10時半にここを出ます。
Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do.トムは頼まれていた通りメアリーを6時半に起こした。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
Three and a half hours have passed since he left.彼が出発して3時間半が経過した。
Half the students were absent.学生の半数が休んでいた。
I'll pick you up at 2:30.二時半に迎えに行くよ。
I'll return at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
School begins at 8:30 a.m.学校は8時半から始まる。
The research institute was established in the late 1960s.その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
The dishes can be washed in half an hour.皿は半時間で洗えます。
Bear in mind that half one's life is lived after forty.40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
I have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
Half of the bananas in the basket were rotten.かごの中のバナナの半ばは腐っていた。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
We have our dinner between seven and seven-thirty.私たちは七時と七時半の間に夕食をします。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
He is half as old again as she is.彼の年齢は彼女の1倍半である。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
I get up at 6:30.私は六時半に起きる。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Most people killed by smoking were not heavy smokers.喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。
My opinion differs from most of the other students in my class.私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
Tom showed up at about 2:30.トムは2時半ごろに姿を現した。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
There's many a slip between the cup and the lip.100里を行く者は99里を半ばとする。
The equator divides the earth into two hemispheres.赤道は地球を2つの半球に分ける。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
He studied for one and a half hours every day.彼は毎日1時間半勉強した。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
She earns half as much money as her husband.彼女は夫の半分のお金をかせぐ。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.中途半端が一番悪いわよ!!
Half of the apples are rotten.りんごの半数が腐っている。
Almost all my records were imported from Germany.大半の私のレコードはドイツから輸入されたものだった。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
I'll be back at half past six.6時半に戻ります。
A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda.数人から、その日の後半にあたるテクニカルセッションの中にも出席したいセッションがあるという意見が出ました。
Half of my class like dogs.私のクラスの生徒の半分は犬が好きです。
The apple was cut in two by her with a knife.林檎は彼女によってナイフで半分に切られた。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
It will be 5:30 presently.もうすぐ5時半です。
He dropped out half way into the race.彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。
We had an early lunch and set out at 12:30.我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
The job is half done.仕事の半分はかたづいた。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
He is in his early twenties.彼は20代前半です。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
He tore the newspaper in half.彼はその新聞を半分に裂いた。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.中国語を学び始めて、1年半経ちました。
I don't like to leave things up in the air.中途半端なことはしたくない。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
He has coached us for half a year.彼は私たちを半年間コーチしてくれた。
Half of the apple was rotten.そのりんごの半分は腐っていた。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
I'll be back at 6:30.6時半に戻ります。
You should arrive at school before 8:30.八時半までに登校しなければならない。
We are living in the latter half of the twentieth century.私たちは20世紀の後半に生きている。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License