The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '半'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The railroad fare for children is half of the adult fare.
鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
My brother and sister get up about seven-thirty every morning.
弟と妹は毎朝7時半ごろ起きます。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.
直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.
伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.
田中君からこの半年間何の消息もない。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.
夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.
暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
I'll be back at six-thirty.
6時半に戻ります。
Give me half of it.
半分よこせ。
She'd spent half the night with her head down the toilet throwing up.
彼女は夜半までトイレでうつむいて吐いていた。
Does school start at eight-thirty?
学校は8時半に始まりますか。
Half the class say that they drink coffee.
クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。
The detective took six months to get at the truth of that affair.
探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.
家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
It begins at six-thirty.
それは6時半に始まります。
I like to leave things up in the air.
中途半端が好
I have only half as many books as he.
僕には彼の半分の本しかない。
He cut down the tree for fun.
彼はいたずら半分に木を切り倒した。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.
東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
Never do things by halves.
物事は中途半端にするな。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.
彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
I'm going to leave the library at six-thirty.
私は6時半に図書館を出るつもりです。
I've done half the work, and now I can take a break.
仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.
同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Half of the apples are rotten.
りんごの半分が腐っている。
The plane departs from Heathrow at 12:30.
飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
I arrived in Kobe around two thirty.
私は2時半頃神戸に着いた。
I don't quite believe what he says.
彼の言うことには半信半疑だ。
It will be 5:30 presently.
もうすぐ5時半です。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.
その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
I will be back at half past six.
私は六時半に帰ります。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.
第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.
しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
I was in London most of the summer.
夏の大半私はロンドンにいた。
Take the apple and divide it into halves.
その林檎を取って半分に割りなさい。
I'll return at 6:30.
6時半に帰ってくるよ。
This bridge is one and half times as long as that.
この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.
ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.
中途半端が一番悪いわよ!!
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.
半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.
私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。
I'll return at 6:30.
私は6時半に戻ります。
I'll be back at half six.
6時半に戻ります。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?
もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
I'll return at 6:30.
6時半に戻ります。
One's lifestyle is largely determined by money.
人の生活様式の大半はお金によって決まる。
School begins at half past eight.
授業は8時半に始まる。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.
人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
An accident delayed us for half an hour.
事故の為私たちは半時間遅れました。
He lost the greater part of his fortune in speculation.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
I'll return at half past six.
私は6時半に戻ります。
Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m.
朝食は午前7時半から11時までです。
We named the boat the Half Moon.
私たちはその船を半月と名付けた。
I'll never do anything by halves.
私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
We spent most of the evening talking about our vacation.
その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。
Don't leave things half finished.
物事は中途半端にするなかれ。
That bridge is half as long as this one.
あの橋はこの橋の半分の長さである。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
The population of Italy is about half as large as that of Japan.
イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。
We will reap rich rewards later on in life.
我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
Our school begins at eight-thirty.
私たちの学校は8時半に始まります。
I have an appointment with him for five-thirty.
5時半に彼と会う約束がある。
Almost all my records were imported from Germany.
大半の私のレコードはドイツから輸入されたものだった。
More than half the residents are opposed to the plan.
住民の半数以上はその計画に反対だ。
The students are for the most part diligent.
ここの学生は大半が真面目である。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.