UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
Half of the apples are rotten.りんごの半分が腐っている。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
The job is half done.仕事の半分はかたづいた。
I'll be going shopping in the latter part of the week.私は週の後半に買い物に行きます。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
They spent six months building the house.彼らはその家を建てるのに半年をかけた。
Half the species are woman.人類の半分は女性だ。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
School begins at half past eight.学校は8時半から始まる。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
My dog is almost half the size of yours.私の犬の大きさはあなたの犬の半分です。
He is paralyzed down one side.彼は半身不随です。
It is no more than half a mile to the sea.海までわずか半マイルだ。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日の10時半にここを出ます。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
The men are wearing short sleeves.男性たちは半袖のシャツを着ている。
He was bare to the waist.彼は上半身裸だった。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
Give me a half-kilo of meat.肉を半㌔ください。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
We had an early lunch and set out at 12:30.我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
It is no more than half a mile to the sea.海まではわずか半マイルだ。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
It rained like mad for about a half-hour.半時間ほどすごい土砂降りだった。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
At best I can do only half of what you did.私にはせいぜいあなたの半分しか出来ない。
I'd like my egg very, very soft boiled.ゆで卵は半熟でお願いね。
I will return at 6:30.私は6時半に戻ります。
Your camera is only half the size of mine.君のカメラは私のカメラの半分の大きさしかない。
My brother earns half as much money as my father.私の兄の収入は父の半分である。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
I come back home at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
Tom showed up at about 2:30.トムは2時半ごろに姿を現した。
The bird was half the size of a hawk.その鳥は鷹の半分の大きさしかない。
You should arrive at school before 8:30.八時半までに登校しなければならない。
The two groups share equally in the company.二つのグループが半々に同社を所有している。
Here, bro, halfsies.はい、お兄ちゃん、半分こ。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
The majority of the successful candidates were university graduates.合格者の過半数は大学出身者であった。
The equator divides the earth into two hemispheres.赤道は地球を2つの半球に分ける。
Emmy folded the napkin in half.エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけなかったんじゃないの。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Sometimes reading took up half his time.時には読書が彼の時間の半分を占めた。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は8時半に始まります。
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
Please wake me up at 6:30.六時半に起こしてください。
I'll never do anything by halves.私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
You shouldn't do things by halves.君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
The boy was naked to the waist.その少年は上半身裸であった。
I'll rely on my father for half of my tuition.学費の半分は父に頼むつもりです。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Call me at six-thirty, please.6時半に電話してください。
Much legal language is obscure to a layman.法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業が始まるのは8時半からだ。
Don't do anything by halves.何事も中途半端にするな。
It is just half past seven.ちょうど七時半です。
She earns half as much money as her husband.彼女は夫の半分のお金をかせぐ。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
We usually have breakfast at 7:30.私たちはふつう7時半に朝食を食べます。
I have only half as many books as he.私は彼の本の半分しか持っていない。
We have our dinner between seven and seven-thirty.私たちは七時と七時半の間に夕食をします。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
Tom set his alarm clock for 2:30.トムは目覚ましを2時半にセットした。
Well begun is half done.始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
This train will get you there in half the time.この列車で行けば半分の時間で行けます。
She was only half alive.彼女は半死半生だった。
My father holds the major interest in the corporation.父はその会社の過半数の株を所有している。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
I'll return at 6:30.6時半に戻ります。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Well begun is half done.さいさき良ければ半ば成功。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
She'd spent half the night with her head down the toilet throwing up.彼女は夜半までトイレでうつむいて吐いていた。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
He dropped out half way into the race.彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。
Is it just eight-thirty?8時半ちょうどですか。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
I don't like to leave things up in the air.中途半端なことはしたくない。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
Six-thirty, it's possible.できれば、6時半でお願いします。
Half of the town burnt down in the fire.火事で町の半分が焼け落ちた。
He works from nine to five-thirty.彼は九時から五時半まで働く。
Please undress from the waist up.上半身裸になってください。
He must have done it out of mischief.彼はいたずら半分にそれをしたにちがいない。
Statements will be mailed every quarter.計算書は四半期ごとに郵送されます。
The bird was half as large as an eagle.その鳥は鷲の半分の大きさだった。
The boy was shirtless.その少年は上半身裸であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License