UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
Call me at six-thirty, please.6時半にお電話ください。
The majority of big banks are introducing this system.大手銀行の大半がこの制度を導入している。
The students are for the most part diligent.ここの学生は大半が真面目である。
My father holds the major interest in the corporation.父はその会社の過半数の株を所有している。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わる。
It is just half past seven.ちょうど七時半です。
It will be 5:30 presently.もうすぐ5時半です。
We reached school at eight-thirty.私たちは8時半に学校に着きました。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分も読んでない。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
I'll return at 6:30.私は六時半に帰ります。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
I wake up at half past six in the morning.朝6時半に目を覚まします。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
He is half as old again as she is.彼の年齢は彼女の1倍半である。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Grandma is three and a half times your age.祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do.トムは頼まれていた通りメアリーを6時半に起こした。
Discretion is the better part of valor.用心は勇気の大半。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
The job is half done.仕事の半分はかたづいた。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
Six-thirty, it's possible.できれば、6時半でお願いします。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。
Our train leaves at eight-thirty.私たちの列車は8時半に出発する。
Half her goods were sold cheap.彼女の商品の半分は安く売られた。
He must have done it out of mischief.彼はいたずら半分にそれをしたにちがいない。
The equator divides the globe into two hemispheres.赤道は地球を二つの半球に分ける。
School begins at half past eight.学校は8時半から始まる。
I had breakfast at 7:30.私は7時半に朝食を食べた。
I'll pick you up at 2:30.二時半に迎えに行くよ。
They spent six months building the house.彼らはその家を建てるのに半年をかけた。
"What time is it?" "It is ten-thirty."「何時ですか」「10時半です」
I got up at six-thirty this morning.けさは6時半に起きた。
Well begun is half done.さいさき良ければ半ば成功。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
One's lifestyle is largely determined by money.人の生活様式の大半はお金によって決まる。
The square of any prime number is a semiprime.あらゆる素数の二乗は半素数です。
Half of the town burnt down in the fire.火事で町の半分が焼け落ちた。
A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda.数人から、その日の後半にあたるテクニカルセッションの中にも出席したいセッションがあるという意見が出ました。
At seven-thirty, we too closed the door behind us.七時半に私たちもドアを閉ざしました。
I have only half as many books as he.僕には彼の半分の本しかない。
My dog is almost half the size of yours.私の犬の大きさはあなたの犬の半分です。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の大半を外国で暮らした。
Don't leave your work unfinished.仕事は中途半端なままにしてはいけない。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
Most of the credit for our success goes to you.この成功の大半は、あなたのおかげです。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.二時半に二階会議室で会議をします
This train will get you there in half the time.この列車で行けば半分の時間で行けます。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
The bulk of his work is in the urban area.彼の仕事の大半が都市部に集中している。
The exam was two and a half hours long.試験時間は2時間半だった。
Your camera is only half the size of mine.君のカメラは私のカメラの半分の大きさしかない。
Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m.朝食は午前7時半から11時までです。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
I'd like my egg very, very soft boiled.ゆで卵は半熟でお願いね。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
This bridge is one and half times as long as that.この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.中途半端が一番悪いわよ!!
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
The first class begins at 8:30.1時間目は8時半に始まります。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
The latter half of the game was very exciting.その試合の後半はとてもおもしろかった。
She agreed that she would pay half the rent.彼女は家賃の半分を払うのに同意した。
Half the students were absent.学生の半数が休んでいた。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
He is in his early thirties.彼は30代前半です。
I began to stir about 4:30 in the morning, but I didn't get up until 6:00.私は朝の4時半ごろにそわそわし出したが、6時まで起きなかった。
It's 3:30.3時半です。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
You may as well not do it at all than do it imperfectly.中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。
Half of the apples are rotten.りんごの半分が腐っている。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License