UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got up at six-thirty this morning.けさは6時半に起きた。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
At seven-thirty, we too closed the door behind us.七時半に私たちもドアを閉ざしました。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
The post office is half a mile away.郵便局は半マイル向こうにある。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Japan is located in the Northern Hemisphere.日本は北半球に位置する。
She earns half as much money as her husband.彼女は夫の半分のお金をかせぐ。
Half of the bananas in the basket were rotten.かごの中のバナナの半ばは腐っていた。
Tom set his alarm clock for 2:30.トムは目覚ましを2時半にセットした。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
Six-thirty, it's possible.できれば、6時半でお願いします。
I come back home at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
He was bare to the waist.彼は上半身裸だった。
Half of the town burnt down in the fire.火事で町の半分が焼け落ちた。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
I've been waiting for one and a half-hours.一時間半もずっと待っていたのです。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
He tore the newspaper in half.彼はその新聞を半分に裂いた。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
Discretion is the better part of valor.用心は勇気の大半。
There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.中途半端が一番悪いわよ!!
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
I'll return at 6:30.私は六時半に帰ります。
I spent the best part of the day in reading.一日の大半を読書して過ごした。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
I'll return at 6:30.私は6時半に戻ります。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
Most Americans do not object to my calling them by their first names.大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。
He will leave by train at 6:30.彼は6時半の列車で出発する。
Most of us don't eat a balanced diet.大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。
It took me an hour and a half to get there by car.車でそこへ行くのに一時間半かかった。
Half of these apples are rotten.これらのりんごの半数は腐っている。
I can do it in half the time.私は半分の時間でできます。
It's exactly half-past eight.8時半ちょうどです。
I wish I could speak English half as well as he.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
This train will get you there in half the time.この列車で行けば半分の時間で行けます。
The bird was half the size of a hawk.その鳥は鷹の半分の大きさしかない。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
Tom showed up at about 2:30.トムは2時半ごろに姿を現した。
I wake up at half past six in the morning.朝は6時半に起きます。
You may as well not do it at all than do it imperfectly.中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
Half of my class like dogs.私のクラスの生徒の半分は犬が好きです。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
He has coached us for half a year.彼は私たちを半年間コーチしてくれた。
Please boil the eggs just a little so that even the whites are not quite hard.ゆで卵は半熟でお願いね。
School begins at half past eight.授業は8時半に始まる。
It's 3:30.3時半です。
You should arrive at school before 8:30.八時半までに登校しなければならない。
Does school start at eight-thirty?学校は8時半に始まりますか。
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
I was half asleep when I went home.家に帰ったときは、半分寝ていました。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
He dropped out half way into the race.彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
It is half a year since he went to Tokyo.彼が東京に行ってから半年になります。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。
Statements will be mailed every quarter.計算書は四半期ごとに郵送されます。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
I had a Caesarian section six months ago.半年前に帝王切開しました。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は8時半に始まります。
Susan is actually your half sister.スーザンはな、実はお前と半分血がつながっているんだ。
A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda.数人から、その日の後半にあたるテクニカルセッションの中にも出席したいセッションがあるという意見が出ました。
Mary is in her late twenties.メアリーは20代後半です。
The United States is in the Northern Hemisphere.合衆国は北半球にある。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange in half.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
The latter half of the drama was a little dull.その芝居の後半は少し退屈だった。
The two groups share equally in the company.二つのグループが半々に同社を所有している。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
I wake up at half past six in the morning.朝6時半に目を覚まします。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
We sat up half the night just talking.我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。
This was third school shooting incident in six months.学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。
Half her goods were sold cheap.彼女の商品の半分は安く売られた。
Take the apple and divide it into halves.その林檎を取って半分に割りなさい。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
The train will get you there after half the time.この列車で行けば半分の時間でいけますよ。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Please wake me up at 6:30.六時半に起こしてください。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License