He had been working on his novel for six months when we visited him.
私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
He cut down the tree for fun.
彼はいたずら半分に木を切り倒した。
She cut the apple in half.
彼女はリンゴを半分にきった。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?
半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
I'll return at 6:30.
私は六時半に帰ります。
Most creatures in the sea are affected by pollution.
海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
She'd spent half the night with her head down the toilet throwing up.
彼女は夜半までトイレでうつむいて吐いていた。
School begins at eight-thirty.
学校は8時半から始まる。
School begins at eight-thirty.
授業は8時半に始まる。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.
私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
"What time is it?" "It is ten-thirty."
「何時ですか」「10時半です」
He is half as old again as she is.
彼の年齢は彼女の1倍半である。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.
初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
I'll be back at half six.
6時半に戻ります。
She half dragged, half carried the log.
彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
Half her goods were sold cheap.
彼女の商品の半分は安く売られた。
A jack of all trades is a master of none.
何でも屋は何でも中途半端。
Most workers belong to unions.
労働者の大半は組合に属している。
It gets dark about half past five these days.
このごろは5時半頃に暗くなる。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.
直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.
面白半分なら来ないで欲しい。
I don't like to leave things up in the air.
中途半端なことはしたくない。
The rent is paid for six months.
部屋代は半年分支払い済みだ。
It is just half past seven.
ちょうど七時半です。
Three and a half hours have passed since he left.
彼が出発して3時間半が経過した。
Our school begins at eight-thirty.
私たちの学校は8時半に始まります。
Don't play at the job.
仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
The dishes can be washed in half an hour.
皿は半時間で洗えます。
We usually have breakfast at 7:30.
私たちはふつう7時半に朝食を食べます。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.
彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.
第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
Half the class say that they drink coffee.
クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。
I've done half the work, and now I can take a break.
仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange in half.
ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
Statements will be mailed every quarter.
計算書は四半期ごとに郵送されます。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.
仕事がないために職員の半数が解雇された。
The bird was half as large as an eagle.
その鳥は鷲の半分の大きさだった。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
The detective took six months to get at the truth of that affair.
探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.