The detective took six months to get at the truth of that affair.
探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。
I have been waiting for an hour and a half.
私は1時間半も待っている。
It'll arrive in Chicago at 6:30.
6時半にシカゴに着きます。
Show me short-sleeved ones, please.
半袖のを見せてください。
The majority of big banks are introducing this system.
大手銀行の大半がこの制度を導入している。
I'll return at 6:30.
私は6時半に戻ります。
He leaves his homework half-finished.
彼は宿題を半分しかやらない。
I spend half my time going out with her.
時間の半分を彼女とのデートに使います。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
The plane took off at 2:30.
飛行機は二時半に離陸した。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.
彼は概して8時半頃会社に着く。
He had been working on his novel for six months when we visited him.
私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?
もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
He walked two miles in half an hour.
彼は半時間で2マイル歩いた。
Never do things by halves.
物事は中途半端にするな。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.
仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
My brother and sister get up about seven-thirty every morning.
弟と妹は毎朝7時半ごろ起きます。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.
半年前に右目の白内障の手術をしました。
School begins at half past eight in the morning.
授業は午前8時半に始まる。
The price of the stock declined by half in a month.
株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
Give me half of it.
半分よこせ。
Mexico has half as many people as Japan.
メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
Well begun is half done.
出だしがよければ半ばやり遂げたようなものだ。
She married again in her mid-forties.
彼女は40代半ばで再婚した。
I paid fifty percent down for the car.
車の代金を現金で半額支払った。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.
彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
He consumed much of each day in idle speculation.
彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
Class doesn't begin until eight-thirty.
授業が始まるのは8時半からだ。
It rained like mad for about a half-hour.
半時間ほどすごい土砂降りだった。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.
そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
Tom has been going with Mary for at least half a year.
トムはメアリーと少なくとも半年間つきあっている。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.
その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
School begins at 8:30 a.m.
学校は8時半から始まる。
I've been waiting for one and a half-hours.
一時間半もずっと待っていたのです。
It is half a year since he went to Tokyo.
彼が東京に行ってから半年になります。
Half of these apples are rotten.
これらのりんごの半数は腐っている。
The United States is in the Northern Hemisphere.
合衆国は北半球にある。
Half of the apples are rotten.
りんごの半数が腐っている。
Half of the Japanese people lead stressful lives.
日本人の半数はストレスの多い生活をしている。
He must have done it out of mischief.
彼はいたずら半分にそれをしたにちがいない。
Half of the students are absent.
学生の半数は欠席している。
Most people killed by smoking were not heavy smokers.
喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。
I have an appointment with him for five-thirty.
5時半に彼と会う約束がある。
But it's almost half past eleven.
でも11時半近くですよ。
Don't come to school to lark around.
遊び半分に学校へ来るな。
Let's meet at 6:30.
6時半に会いましょう。
The equator divides the globe into two hemispheres.
赤道は地球を二つの半球に分ける。
I had breakfast at 7:30.
私は7時半に朝食を食べた。
A humid climate is characteristic of the peninsula.
湿気の多い気候はその半島の特色です。
I'll pick you up at 2:30.
二時半に迎えに行くよ。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.