Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday. その会は土曜日の午前10時半に開かれます。 We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted? 頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの? We spent most of the evening talking about our vacation. その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 The bird was half as large as an eagle. その鳥は鷲の半分の大きさだった。 Take the apple and divide it into halves. その林檎を取って半分に割りなさい。 I'll rely on my father for half of my tuition. 学費の半分は父に頼むつもりです。 Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30. 私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。 I've finished half so far. 今までのところ半分だけ終わりました。 Your camera is only half the size of mine. 君のカメラは私のカメラの半分の大きさしかない。 It begins at six-thirty. それは6時半に始まります。 Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ... ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。 I'll return at 6:30. 6時半に帰ってくるよ。 Please show me something with short sleeves. 半袖の物を見せてください。 I'll be back at six-thirty. 6時半に戻ります。 Here, bro, halfsies. はい、お兄ちゃん、半分こ。 The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter. 第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。 She agreed that she would pay half the rent. 彼女は家賃の半分を払うのに同意した。 The price of the stock declined by half in a month. 株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。 School is over at 3:30. 学校は三時半に終わる。 I spend half my time going out with her. 時間の半分を彼女とのデートに使います。 In Tokyo, the cold season starts in the middle of November. 東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。 The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter. 同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。 The latter half of the week was fine. 週の後半は天気が良かった。 School begins at 8:30 a.m. 学校は8時半から始まる。 I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother. 私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。 The government got their majority at the last election. 与党は前の選挙で過半数を占めた。 "What time is it?" "It is ten-thirty." 「何時ですか」「10時半です」 Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1). 回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。 >"+数字(例: >>1)です。', 'Japanese Female');" type='button' value='J Play'> He will be here in half an hour. 半時間したら彼はここに来るでしょう。 Grandma is three and a half times your age. 祖母の年齢は、あなたの3倍半である。 Please wake me up at 6:30. 六時半に起こしてください。 Half the office took a day off. 社員の半分が休暇を1日取った。 If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear. 夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。 Half of the apple was rotten. そのりんごの半分は腐っていた。 The river is about half as long again as the Thames. その川はテムズ川の約1倍半の長さである。 We usually have breakfast at 7:30. 私たちはふつう7時半に朝食を食べます。 She was only half alive. 彼女は半死半生だった。 The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%. 四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。 Half of the bananas in the basket were rotten. かごの中のバナナの半ばは腐っていた。 Tom set his alarm clock for 2:30. トムは目覚ましを2時半にセットした。 I arrived in Kobe around two thirty. 私は2時半頃神戸に着いた。 The first step is as good as half over. 一歩踏み出せば半分終わったも同じ。 I had a Caesarian section six months ago. 半年前に帝王切開しました。 Susan is actually your half sister. スーザンはな、実はお前と半分血がつながっているんだ。 My dog is almost half the size of yours. 私の犬の大きさはあなたの犬の半分です。 He consumed much of each day in idle speculation. 彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。 Corporate earnings for the first quarter were disappointing. 第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。 However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers! でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ! This bridge is one and half times as long as that. この橋はあの橋の一倍半の長さがある。 He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 The freight train was held up about half an hour because of a dense fog. 濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。 Light travels around the earth seven and a half times a second. 光は1秒間に地球を7回半回ります。 But, most smokers try to avoid thinking about these things. しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。 The first class begins at 8:30. 1時間目は8時半に始まります。 The railroad fare for children is half of the adult fare. 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 He talks big but he's never done half the things that he said he has. 彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。 I like to leave things up in the air. 中途半端が好 We arrived at the station a half-hour before the train started. 私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。 The students are for the most part diligent. ここの学生は大半が真面目である。 Most people killed by smoking were not heavy smokers. 喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。 If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come. 面白半分なら来ないで欲しい。 In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election. 選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。 The president shall be selected by majority vote. 大統領は投票の過半数をもって選ばれる。 We have a reservation for six-thirty. 六時半に予約しています。 Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them. 日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。 The research institute was established in the late 1960s. その研究所が設立されたのは1960年代後半です。 I spent the best part of the day in reading. 一日の大半を読書して過ごした。 The second quarter GNP growth was higher than predicted. 第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。 Mexico has half as many people as Japan. メキシコの人口は日本の人口の半分だ。 But it's almost half past eleven. でも11時半近くですよ。 The majority of the successful candidates were university graduates. 合格者の過半数は大学出身者であった。 I wake up at half past six in the morning. 朝6時半に目を覚まします。 Half of the apples are rotten. りんごの半数が腐っている。 The price of stock declined by half in a month. 株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。 The chances are two to one against us. 形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。 The train leaves at one-thirty this afternoon. 列車は今日の午後1時半に発車します。 My opinion differs from most of the other students in my class. 私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。 I've been waiting for one and a half-hours. 一時間半もずっと待っていたのです。 You may take either half of the cake. ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 I thought you had to get up by 7:30. 7時半には起きなければいけないんじゃなかったの? I wish I could speak English half as well as he can. 彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。 She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town. 彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。 I'll return at 6:30. 6時半に戻ります。 One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly. 物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。 We sat up half the night just talking. 我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。 Don't leave things half done. 物事は中途半端にするなかれ。 The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony. 社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。 Those animals can be seen in the Northern Hemisphere. その動物類は北半球で見ることができる。 Well begun is half done. 順調な出だし半ば成就も同じ。 Tom showed up at about 2:30. トムは2時半ごろに姿を現した。 They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve. 彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。 Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken. 試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。 Nancy and Jane had to go back home at five thirty. ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。 Don't come to school just for fun. 遊び半分に学校へ来るな。 If I should make a lot of money, I would give you half of it. 万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。 A humid climate is characteristic of the peninsula. 湿気の多い気候はその半島の特色です。 The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century. 初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。 The pupil was half asleep in class. その生徒は授業中半分眠っていた。 They spent six months building the house. 彼らはその家を建てるのに半年をかけた。 The better half of my life is gone. 私の一生の大半は過ぎ去った。