UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Most Americans do not object to my calling them by their first names.大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
The river is about half as long again as the Thames.その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
He is in his early thirties.彼は30代前半です。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.二時半に二階会議室で会議をします
You may as well not do it at all than do it imperfectly.中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。
My brother and sister get up about seven-thirty every morning.弟と妹は毎朝7時半ごろ起きます。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
He studied for one and a half hours every day.彼は毎日1時間半勉強した。
I don't quite believe what he says.彼の言うことには半信半疑だ。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter.おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
My opinion differs from most of the other students in my class.私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
At seven-thirty, we too closed the door behind us.七時半に私たちもドアを閉ざしました。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
The majority of Japanese temples are made out of wood.日本の寺院の大半は木造だ。
It is just half past seven.ちょうど七時半です。
They were hung up in a traffic jam for half an hour.彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。
I have only half as many books as he.僕には彼の半分の本しかない。
The equator divides the earth into two hemispheres.赤道は地球を2つの半球に分ける。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
There's many a slip between the cup and the lip.100里を行く者は99里を半ばとする。
It is no more than half a mile to the sea.海までわずか半マイルだ。
I'll be back at six-thirty.6時半に戻ります。
I can do it in half the time.私は半分の時間でできます。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけないんじゃなかったの?
Don't do anything by halves.何事も中途半端にするな。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
It rained like mad for about a half-hour.半時間ほどすごい土砂降りだった。
We had an early lunch and set out at 12:30.我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。
The majority of the successful candidates were university graduates.合格者の過半数は大学出身者であった。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
Half the office took a day off.社員の半分が休暇を1日取った。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
We spent most of the evening talking about our vacation.その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。
School begins at eight-thirty.学校は8時半から始まる。
He dropped out half way into the race.彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。
Half of these apples are rotten.これらのりんごの半数は腐っている。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
I like to leave things up in the air.中途半端が好
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
She earns half as much money as her husband.彼女は夫の半分のお金をかせぐ。
I've been waiting for one and a half-hours.一時間半もずっと待っていたのです。
I have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
Don't leave things half done.物事は中途半端にするなかれ。
The worst thing you can do is to only do something half seriously.中途半端が一番悪いわよ!!
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
A jack of all trades is a master of none.何でも屋は何でも中途半端。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
She'll be gone abroad in another six months.あと半年したら、彼女は外国へ行ってしまう。
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
She'd spent half the night with her head down the toilet throwing up.彼女は夜半までトイレでうつむいて吐いていた。
The students are for the most part diligent.ここの学生は大半が真面目である。
Don't leave your work unfinished.仕事は中途半端なままにしてはいけない。
It's 3:30.3時半です。
Mary is in her late twenties.メアリーは20代後半です。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日に10時半にここを出ます。
Well begun is half done.出だしがよければ半ばやり遂げたようなものだ。
The first step is as good as half over.一歩踏み出せば半分終わったも同じ。
That bridge is half as long as this one.あの橋はこの橋の半分の長さである。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
Leaving something unfinished is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange in half.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
He is half as old again as she is.彼の年齢は彼女の1倍半である。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
Half of the apples are rotten.りんごの半数が腐っている。
I'll be back at 6:30.6時半に戻ります。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
I wish I could speak English half as well as he can.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。
Half of the melons were eaten.半数のメロンが食べられた。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
I get up at 6:30.私は六時半に起きる。
School begins at eight-thirty.授業は8時半に始まる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License