Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He tore the newspaper in half. 彼はその新聞を半分に裂いた。 He dropped out half way into the race. 彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。 "What time is it?" "It is ten-thirty." 「何時ですか」「10時半です」 By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him. その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。 Light travels around the earth seven and a half times a second. 光は1秒間に地球を7回半回ります。 Please boil the eggs just a little so that even the whites are not quite hard. ゆで卵は半熟でお願いね。 We had an early lunch and set out at 12:30. 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 School begins at 8:30 a.m. 学校は8時半から始まる。 You may as well not do it at all than do it imperfectly. 中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。 She half dragged, half carried the log. 彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。 I was half asleep when I went home. 家に帰ったときは、半分寝ていました。 Well begun is half done. 始めよければ半ば成功。 The train leaves at one-thirty this afternoon. 列車は今日の午後1時半に発車します。 Have you ever been to the Korean Peninsula? 朝鮮半島を訪れたことがありますか。 The latter half of the game was very exciting. その試合の後半はとてもおもしろかった。 Well begun is half done. さいさき良ければ半ば成功。 It took me an hour and a half to get there by car. 車でそこへ行くのに一時間半かかった。 It's better if you take what Tom says with a grain of salt. トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。 Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do. トムは頼まれていた通りメアリーを6時半に起こした。 I have a reservation for six-thirty. 六時半に予約しています。 The first step is as good as half over. 一歩踏み出せば半分終わったも同じ。 It's 4:30 in the afternoon. 今は昼の4時半だよ。 One and a half years have passed since I started to learn Chinese. 中国語を学び始めて、1年半経ちました。 I am halfway through this detective story. この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。 Prove that P is a poset. Pが半順序集合であることを証明せよ。 They spent six months building the house. 彼らはその家を建てるのに半年をかけた。 Corporate earnings in the first quarter improved sharply. 企業収益は第1四半期に大きく改善した。 School begins at eight-thirty. 学校は8時半から始まる。 The train will get you there after half the time. この列車で行けば半分の時間でいけますよ。 The majority of the successful candidates were university graduates. 合格者の過半数は大学出身者であった。 We spent most of the evening talking about our vacation. その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 At last, John and Sue decided to cut the apple into halves. ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。 I got up at six-thirty this morning. けさは6時半に起きた。 She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town. 彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。 It is no more than half a mile to the sea. 海まではわずか半マイルだ。 He leaves his homework half-finished. 彼は宿題を半分しかやらない。 Discretion is the better part of valor. 慎重は勇気の大半を占める。 There's nothing worse than doing things by halves!! 中途半端が一番悪いわよ!! My brother and sister get up about seven-thirty every morning. 弟と妹は毎朝7時半ごろ起きます。 Don't leave your work half done. 仕事を中途半端にするな。 I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly. 仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。 Never do things by halves. 物事は中途半端にするな。 Your camera is only half the size of mine. 君のカメラは私のカメラの半分の大きさしかない。 I arrived in Kobe around two thirty. 私は2時半頃神戸に着いた。 The population of Italy is about half as large as that of Japan. イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。 Mr White arrives in Tokyo at 10:30. ホワイト氏は10時半に東京に到着します。 The first half of the story is set in Boston. 物語の前半はボストンが舞台となっている。 Emmy folded the napkin in half. エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。 They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve. 彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。 I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't. 私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。 This bridge is one and half times as long as that. この橋はあの橋の一倍半の長さがある。 It begins at six-thirty. それは6時半に始まります。 I'll return at 6:30. 私は6時半に戻ります。 Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon. 土日月の午前10時半から午後4時まで開館。 Half the students were absent. 学生の半数が休んでいた。 Half the species are woman. 人類の半分は女性だ。 In Tokyo, the cold season starts in the middle of November. 東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。 I get up at 6:30. 私は六時半に起きる。 I usually get up at about six-thirty. 私は普通六時半頃おきます。 Do you offer any half-day tours? 半日のツアーはありますか。 I have only half as many books as he. 私は彼の本の半分しか持っていない。 I'll pick you up at 2:30. 二時半に迎えに行くよ。 Six-thirty, it's possible. できれば、6時半でお願いします。 Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored. 一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。 It's almost half past eleven. 11時半近くですよ。 I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother. 私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。 It will be 5:30 presently. もうすぐ5時半です。 Half of these apples are rotten. これらのりんごの半数は腐っている。 I'll rely on my father for half of my tuition. 学費の半分は父に頼むつもりです。 Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30. 私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。 Half of the bananas in the basket were rotten. かごの中のバナナの半ばは腐っていた。 Bear in mind that half one's life is lived after forty. 40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。 This was third school shooting incident in six months. 学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。 He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years. 約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。 But, most smokers try to avoid thinking about these things. しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。 The worst thing you can do is to only do something half seriously. 中途半端が一番悪いわよ!! Tom arrived home at 2:30. トムは2時半に帰宅した。 He is paralyzed down one side. 彼は半身不随です。 Don't leave your work half finished. 仕事を中途半端で辞めてはいけない。 It'll arrive in Chicago at 6:30. 6時半にシカゴに着きます。 Show me short-sleeved ones, please. 半袖のを見せてください。 Half of the apple was rotten. そのりんごの半分は腐っていた。 He will leave by train at 6:30. 彼は6時半の列車で出発する。 It's 3:30. 3時半です。 The train leaves at 2:30 p.m. 列車は午後2時半に出る。 He consumed much of each day in idle speculation. 彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。 Half of the apples are rotten. りんごの半分が腐っている。 The clock struck half past 12. 時計が零時半を打った。 He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie. 彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。 It's exactly half-past eight. 8時半ちょうどです。 I'd like my egg very, very soft boiled. ゆで卵は半熟でお願いね。 He has half again as many books as I do. 彼は私の一倍半の本を持っている。 We have our dinner between seven and seven-thirty. 私たちは七時と七時半の間に夕食をします。 Half of the melon was eaten. メロンが半分食べられた。 The population of Germany is less than half that of the United States. ドイツの人口は米国の半分以下である。 What time will we reach Akita if we take the 9:30 train? 9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。 Because of a shortage of work, half the staff was discharged. 仕事がないために職員の半数が解雇された。 The boy was naked to the waist. その少年は上半身裸であった。 The equator divides the earth into two hemispheres. 赤道は地球を2つの半球に分ける。 He talks big but he's never done half the things that he said he has. 彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。