UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have only half as many books as he.僕には彼の半分の本しかない。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
The first step is as good as half over.一歩踏み出せば半分終わったも同じ。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
I wake up at half past six in the morning.朝6時半に目を覚まします。
My dog is almost half the size of yours.私の犬の大きさはあなたの犬の半分です。
School begins at eight-thirty.授業は8時半に始まる。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
That bridge is half as long as this one.あの橋はこの橋の半分の長さである。
I began to stir about 4:30 in the morning, but I didn't get up until 6:00.私は朝の4時半ごろにそわそわし出したが、6時まで起きなかった。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日の10時半にここを出ます。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業が始まるのは8時半からだ。
Leaving something unfinished is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
It gets dark about half past five these days.このごろは5時半頃に暗くなる。
We played games for about an hour and a half.私たちは約1時間半ゲームをした。
He tore the newspaper in half.彼はその新聞を半分に裂いた。
Don't do anything by halves.何事も中途半端にするな。
He studied for one and a half hours every day.彼は毎日1時間半勉強した。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
Jack of all trades, and master of none.何でも屋は何でも中途半端。
I'll be back at half six.6時半に戻ります。
I have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
Take the apple and divide it into halves.その林檎を取って半分に割りなさい。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve.彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。
Give me half of it.半分よこせ。
There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.中途半端が一番悪いわよ!!
Emmy folded the napkin in half.エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
Give me a half-kilo of meat.肉を半㌔ください。
They spent six months building the house.彼らはその家を建てるのに半年をかけた。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
The majority of big banks are introducing this system.大手銀行の大半がこの制度を導入している。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
We have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
Discretion is the better part of valor.慎重は勇気の大半を占める。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
Grandma is three and a half times your age.祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
He did it for fun.彼は面白半分にそれをした。
They were hung up in a traffic jam for half an hour.彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
I'm going to take the 10:30 train.十時半の電車に乗ります。
I wish I could speak English half as well as he.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
The train will get you there after half the time.この列車で行けば半分の時間でいけますよ。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
Fire cannot be prevented by half measures.火事は中途半端なやり方では防げない。
Don't leave things half done.物事は中途半端にするなかれ。
Dinner will be ready by six-thirty.6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
Most people killed by smoking were not heavy smokers.喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
This work can be finished in half an hour.この仕事は半時間で仕上げられます。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
The boy was naked to the waist.その少年は上半身裸であった。
A jack of all trades is a master of none.何でも屋は何でも中途半端。
Never do things by halves.物事は中途半端にするな。
Half the species are woman.人類の半分は女性だ。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わります。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
The first half of the story is set in Boston.物語の前半はボストンが舞台となっている。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
I have only half as many books as he.私は彼の本の半分しか持っていない。
Susan is actually your half sister.スーザンはな、実はお前と半分血がつながっているんだ。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけなかったんじゃないの。
Half the office took a day off.社員の半分が休暇を1日取った。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の大半を外国で暮らした。
I fear this work will take up most of my time.この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。
It's 4:30 in the afternoon.今は昼の4時半だよ。
He will leave by train at 6:30.彼は6時半の列車で出発する。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
"What time is it?" "It is ten-thirty."「何時ですか」「10時半です」
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
I got up at six-thirty this morning.けさは6時半に起きた。
School begins at half past eight.授業は8時半に始まる。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
He has half again as many books as I do.彼は私の一倍半の本を持っている。
I get up at 6:30.私は六時半に起きる。
Cut it in half.それを半分にきりなさい。
Koga, what on earth happened in your youth?古賀、あんたの半生で一体何があったの?
I'll return at 6:30.私は六時半に帰ります。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分も読んでない。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
He works from nine to five-thirty.彼は九時から五時半まで働く。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
I'll return at 6:30.私は6時半に戻ります。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
I'll be back at half past six.6時半に戻ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License