UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is no more than half a mile to the sea.海まではわずか半マイルだ。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
Please wake me up at 6:30.六時半に起こしてください。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は8時半に始まります。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Show me short-sleeved ones, please.半袖のを見せてください。
Don't you think that most people on 2chan are idiots?2ちゃんねるって大半が低能じゃないですか?
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
I've finished half so far.今までのところ半分だけ終わりました。
They were hung up in a traffic jam for half an hour.彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。
The majority of Japanese temples are made out of wood.日本の寺院の大半は木造だ。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
School begins at 8:30 a.m.学校は8時半から始まる。
Your camera is only half the size of mine.君のカメラは私のカメラの半分の大きさしかない。
The river is about half as long again as the Thames.その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
You shouldn't do things by halves.君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
Call me at six-thirty, please.6時半にお電話ください。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
Six-thirty, it's possible.できれば、6時半でお願いします。
My daughter lost almost all the coins she had collected.私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
Most people killed by smoking were not heavy smokers.喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
A jack of all trades is a master of none.何でも屋は何でも中途半端。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
I'll return at half past six.私は6時半に戻ります。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
The majority of the successful candidates were university graduates.合格者の過半数は大学出身者であった。
You may as well not do it at all than do it imperfectly.中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
He tore the newspaper in half.彼はその新聞を半分に裂いた。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
He is in his early thirties.彼は30代前半です。
I can do it in half the time.私は半分の時間でできます。
I had breakfast at 7:30.私は7時半に朝食を食べた。
I usually get up at about six-thirty.私は普通六時半頃おきます。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
We usually have breakfast at 7:30.私たちはふつう7時半に朝食を食べます。
I began to stir about 4:30 in the morning, but I didn't get up until 6:00.私は朝の4時半ごろにそわそわし出したが、6時まで起きなかった。
I don't like to leave things up in the air.中途半端なことはしたくない。
Bear in mind that half one's life is lived after forty.40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業が始まるのは8時半からだ。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange in half.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
I'll never do anything by halves.私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
This bridge is one and half times as long as that.この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
Making a good start is half the battle.出だしがよければ半ば成功したも同じこと。
It is half a year since he went to Tokyo.彼が東京に行ってから半年になります。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
He studied for one and a half hours every day.彼は毎日1時間半勉強した。
The exam was two and a half hours long.試験時間は2時間半だった。
The two groups share equally in the company.二つのグループが半々に同社を所有している。
We had an early lunch and set out at 12:30.我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。
Tom set his alarm clock for 2:30.トムは目覚ましを2時半にセットした。
It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter.おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。
She earns half as much money as her husband.彼女は夫の半分のお金をかせぐ。
Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m.朝食は午前7時半から11時までです。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Much legal language is obscure to a layman.法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
I wake up at half past six in the morning.朝は6時半に起きます。
It's exactly half-past eight.8時半ちょうどです。
The population of Italy is about half as large as that of Japan.イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。
Half of the apples are rotten.りんごの半分が腐っている。
Half the students were absent.学生の半数が休んでいた。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
Come home by 6:30.6時半までには帰ってきてね。
He will be here in half an hour.半時間したら彼はここに来るでしょう。
Half of the apple was rotten.そのりんごの半分は腐っていた。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
Half the office took a day off.社員の半分が休暇を1日取った。
He has half again as many books as I do.彼は私の一倍半の本を持っている。
The bird was half the size of a hawk.その鳥は鷹の半分の大きさしかない。
Well begun is half done.さいさき良ければ半ば成功。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
Half of the town burnt down in the fire.火事で町の半分が焼け落ちた。
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
I have only half as many books as he.僕には彼の半分の本しかない。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
I've done half the work, and now I can take a break.仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
Cut it in half.それを半分にきりなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License