UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't quite believe what he says.彼の言うことには半信半疑だ。
The bird was half the size of a hawk.その鳥は鷹の半分の大きさしかない。
It begins at six-thirty.それは6時半に始まります。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
The first step is as good as half over.一歩踏み出せば半分終わったも同じ。
School begins at half past eight in the morning.授業は午前8時半に始まる。
Sometimes reading took up half his time.時には読書が彼の時間の半分を占めた。
Half of the apple was rotten.そのりんごの半分は腐っていた。
I had a Caesarian section six months ago.半年前に帝王切開しました。
Does school start at eight-thirty?学校は8時半に始まりますか。
Show me short-sleeved ones, please.半袖のを見せてください。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
We played games for about an hour and a half.私たちは約1時間半ゲームをした。
There's nothing worse than doing things by halves!!中途半端が一番悪いわよ!!
Tom showed up at about 2:30.トムは2時半ごろに姿を現した。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
Come home by 6:30.6時半までには帰ってきてね。
School begins at half past eight.授業は8時半に始まる。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
I will return at 6:30.私は6時半に戻ります。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
The boy was naked to the waist.その少年は上半身裸であった。
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
We have our dinner between seven and seven-thirty.私たちは七時と七時半の間に夕食をします。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。
Jack of all trades, and master of none.何でも屋は何でも中途半端。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
We are living in the latter half of the twentieth century.私たちは20世紀の後半に生きている。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
Discretion is the better part of valor.用心は勇気の大半。
This work can be finished in half an hour.この仕事は半時間で仕上げられます。
The bird was half as large as an eagle.その鳥は鷲の半分の大きさだった。
The boy was shirtless.その少年は上半身裸であった。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
Well begun is half done.さいさき良ければ半ば成功。
Don't leave things half finished.物事は中途半端にするなかれ。
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
I will be back at half past six.私は六時半に帰ります。
I've been waiting for one and a half-hours.一時間半もずっと待っていたのです。
I'll never do anything by halves.私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
The plane departs from Heathrow at 12:30.飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
Please boil the eggs just a little so that even the whites are not quite hard.ゆで卵は半熟でお願いね。
Three and a half hours have passed since he left.彼が出発して3時間半が経過した。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
School begins at eight-thirty.授業は8時半に始まる。
He works from nine to five-thirty.彼は九時から五時半まで働く。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
It's 3:30.3時半です。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
He did it for fun.彼は面白半分にそれをした。
I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
I've finished half so far.今までのところ半分だけ終わりました。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
Cut it in half.それを半分にきりなさい。
He has coached us for half a year.彼は私たちを半年間コーチしてくれた。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
Koga, what on earth happened in your youth?古賀、あんたの半生で一体何があったの?
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.中国語を学び始めて、1年半経ちました。
He has half again as many books as I do.彼は私の一倍半の本を持っている。
The post office is half a mile away.郵便局は半マイル向こうにある。
I can do it in half the time.私は半分の時間でできます。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分も読んでない。
He has half again as many books as I.彼は私の一倍半の本を持っている。
Half of the Japanese people lead stressful lives.日本人の半数はストレスの多い生活をしている。
She'll be gone abroad in another six months.あと半年したら、彼女は外国へ行ってしまう。
This train will get you there in half the time.この列車で行けば半分の時間で行けます。
I'd like my egg very, very soft boiled.ゆで卵は半熟でお願いね。
It is no more than half a mile to the sea.海まではわずか半マイルだ。
Let's meet at 6:30.6時半に会おう。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
I get up at 6:30.私は六時半に起きる。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
The majority of big banks are introducing this system.大手銀行の大半がこの制度を導入している。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日の10時半にここを出ます。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
The bulk of his work is in the urban area.彼の仕事の大半が都市部に集中している。
At best I can do only half of what you did.私にはせいぜいあなたの半分しか出来ない。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
The students are for the most part diligent.ここの学生は大半が真面目である。
One's lifestyle is largely determined by money.人の生活様式の大半はお金によって決まる。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda.数人から、その日の後半にあたるテクニカルセッションの中にも出席したいセッションがあるという意見が出ました。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License