Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That bridge is half as long as this one. あの橋はこの橋の半分の長さである。 The plane took off at 2:30. 飛行機は二時半に離陸した。 Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half. 家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。 More than half of the residents are opposed to the plan. 住民の半数以上はその計画に反対だ。 Tom showed up at about 2:30. トムは2時半ごろに姿を現した。 I have a reservation for six-thirty. 六時半に予約しています。 He talks big but he's never done half the things that he said he has. 彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。 Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 Please wake me up at 6:30. 六時半に起こしてください。 My opinion differs from most of the other students in my class. 私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。 I was in London most of the summer. 夏の大半私はロンドンにいた。 The train leaves at 2:30 p.m. 列車は午後2時半に出る。 One's lifestyle is largely determined by money. 人の生活様式の大半はお金によって決まる。 The bulk of his work is in the urban area. 彼の仕事の大半が都市部に集中している。 We spent most of the evening talking about our vacation. その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 I have only half as many books as he does. 私は彼の本の半分しか持っていない。 Have you ever been to the Korean Peninsula? 朝鮮半島を訪れたことがありますか。 Sometimes reading took up half his time. 時には読書が彼の時間の半分を占めた。 She earns half as much money as her husband. 彼女は夫の半分のお金をかせぐ。 He is paralyzed down one side. 彼は半身不随です。 I'll pick you up at 2:30. 二時半に迎えに行くよ。 I thought you had to get up by 7:30. 7時半には起きなければいけないんじゃなかったの? He has half again as many books as I do. 彼は私の一倍半の本を持っている。 Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do. トムは頼まれていた通りメアリーを6時半に起こした。 He tore the newspaper in half. 彼はその新聞を半分に裂いた。 Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM. 二時半に二階会議室で会議をします I have only half as many books as he. 私は彼の本の半分しか持っていない。 Half of the melon was eaten. メロンが半分食べられた。 I only ride a bicycle at odd times. 半端な時間に自転車に乗るだけだ。 A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%. 四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。 She agreed that she would pay half the rent. 彼女は家賃の半分を払うのに同意した。 The president shall be selected by majority vote. 大統領は投票の過半数をもって選ばれる。 Please show me something with short sleeves. 半袖の物を見せてください。 It's 3:30. 3時半です。 There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner. 中途半端が一番悪いわよ!! Most creatures in the sea are affected by pollution. 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 He did it for fun. 彼は面白半分にそれをした。 Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest. そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。 My brother earns half as much money as my father. 私の兄の収入は父の半分である。 Let's meet at 6:30. 6時半に会おう。 The equator divides the earth into two hemispheres. 赤道は地球を2つの半球に分ける。 I have been waiting for an hour and a half. 私は1時間半も待っている。 It rained like mad for about a half-hour. 半時間ほどすごい土砂降りだった。 The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter. 第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。 John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place. 当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。 Half of the bananas in the basket were rotten. かごの中のバナナの半ばは腐っていた。 I spend half my time going out with her. 時間の半分を彼女とのデートに使います。 Well begun is half done. さいさき良ければ半ば成功。 If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act. 女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。 I like to leave things up in the air. 中途半端が好 I'll be back at 6:30. 6時半に戻ります。 It's almost half past eleven. 11時半近くですよ。 It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth. 直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。 The difficulty with biography is that it is partly record and partly art. 伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。 If I should make a lot of money, I would give you half of it. 万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。 We have a half-dozen eggs. 卵が半ダースある。 I've been waiting for one and a half-hours. 一時間半もずっと待っていたのです。 Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30. 私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。 The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century. 初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。 The two groups share equally in the company. 二つのグループが半々に同社を所有している。 School begins at half past eight. 学校は8時半から始まる。 Because of a shortage of work, half the staff was discharged. 仕事がないために職員の半数が解雇された。 The boy was shirtless. その少年は上半身裸であった。 School begins at half past eight. 授業は8時半に始まる。 They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve. 彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。 Don't do such a thing in fun. 遊び半分でそんな事するな。 Nancy and Jane had to go home at five thirty. ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。 Jack of all trades, and master of none. 何でも屋は何でも中途半端。 I don't like to leave things up in the air. 中途半端なことはしたくない。 Tom looked like he was somewhere in his late thirties. 彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。 The plane departs from Heathrow at 12:30. 飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。 There's many a slip between the cup and the lip. 100里を行く者は99里を半ばとする。 This bridge is one and half times as long as that. この橋はあの橋の一倍半の長さがある。 Show me short-sleeved ones, please. 半袖のを見せてください。 I'll rely on my father for half of my tuition. 学費の半分は父に頼むつもりです。 He was bare to the waist. 彼は上半身裸だった。 Take the apple and divide it into halves. その林檎を取って半分に割りなさい。 Call me at six-thirty, please. 6時半にお電話ください。 My dog is almost half the size of yours. 私の犬の大きさはあなたの犬の半分です。 Well begun is half done. 滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。 He had been working on his novel for six months when we visited him. 私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。 Much legal language is obscure to a layman. 法律用語の大半は素人にはわかりにくい。 But, most smokers try to avoid thinking about these things. しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。 I was half asleep when I went home. 家に帰ったときは、半分寝ていました。 In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted. 第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。 Dinner will be ready by six-thirty. 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 Leaving something unfinished is the worst thing you can do. 中途半端が一番悪いわよ!! If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come. 面白半分なら来ないで欲しい。 I wish I could speak English half as well as he. 彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。 Well begun is half done. 出だしがよければ半ばやり遂げたようなものだ。 The man jumped at our offer of a half-price bargain sale. その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。 Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1). 回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。 >"+数字(例: >>1)です。', 'Japanese Female');" type='button' value='J Play'> I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 I get up at 6:30. 私は六時半に起きる。 Give me a half-kilo of meat. 肉を半㌔ください。 Half the students were absent. 学生の半数が休んでいた。 Tom is shirtless. トムは上半身裸だ。 More than half the residents are opposed to the plan. 住民の半数以上はその計画に反対だ。 You may as well not do it at all than do it imperfectly. 中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。 We have a reservation for six-thirty. 六時半に予約しています。