UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Almost all my records were imported from Germany.大半の私のレコードはドイツから輸入されたものだった。
Don't do anything by halves.何事も中途半端にするな。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange in half.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
I wake up at half past six in the morning.朝は6時半に起きます。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
It took me an hour and a half to get there by car.車でそこへ行くのに一時間半かかった。
Discretion is the better part of valor.用心は勇気の大半。
Call me at six-thirty, please.6時半に電話してください。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
There is no bus service after nine-thirty.9時半をすぎるとバスが無くなる。
He did it for fun.彼は面白半分にそれをした。
The river is about half as long again as the Thames.その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
Our train leaves at eight-thirty.私たちの列車は8時半に出発する。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
Jack of all trades, and master of none.何でも屋は何でも中途半端。
I have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
I had breakfast at 7:30.私は7時半に朝食を食べた。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
The school is a half-mile walk from my house.その学校は私の家から半マイル歩いたところにあります。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
I like to leave things up in the air.中途半端が好
Making a good start is half the battle.出だしがよければ半ば成功したも同じこと。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
Please boil the eggs just a little so that even the whites are not quite hard.ゆで卵は半熟でお願いね。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
It is just half past seven.ちょうど七時半です。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
The men are wearing short sleeves.男性たちは半袖のシャツを着ている。
I was half asleep when I went home.家に帰ったときは、半分寝ていました。
Well begun is half done.始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
He will be here in half an hour.半時間したら彼はここに来るでしょう。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
We sat up half the night just talking.我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。
We usually have breakfast at 7:30.私たちはふつう7時半に朝食を食べます。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
I bought half a dozen eggs.私は卵を半ダース買った。
The majority of Japanese temples are made out of wood.日本の寺院の大半は木造だ。
Tom got home at 6:30.トムさんは六時半に帰りました。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。
It's exactly half-past eight.8時半ちょうどです。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
Don't leave your work unfinished.仕事は中途半端なままにしてはいけない。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
School begins at eight-thirty.学校は8時半から始まる。
He leaves his homework half-finished.彼は宿題を半分しかやらない。
Half of the apples are rotten.りんごの半数が腐っている。
Three and a half hours have passed since he left.彼が出発して3時間半が経過した。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
My daughter lost almost all the coins she had collected.私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
It will be 5:30 presently.もうすぐ5時半です。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
Well begun is half done.さいさき良ければ半ば成功。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
The first half of the story is set in Boston.物語の前半はボストンが舞台となっている。
At seven-thirty, we too closed the door behind us.七時半に私たちもドアを閉ざしました。
School begins at half past eight.学校は8時半から始まる。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
He is paralyzed down one side.彼は半身不随です。
He has half again as many books as I.彼は私の一倍半の本を持っている。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
My dog is almost half the size of yours.私の犬の大きさはあなたの犬の半分です。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
I come back home at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
We are living in the latter half of the twentieth century.私たちは20世紀の後半に生きている。
We had an early lunch and set out at 12:30.我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけないんじゃなかったの?
"What time is it?" "It is ten-thirty."「何時ですか」「10時半です」
Half of the apple was rotten.そのりんごの半分は腐っていた。
I have been waiting for an hour and a half.私は1時間半も待っている。
I'll return at 6:30.私は6時半に戻ります。
It's 4:30 in the afternoon.今は昼の4時半だよ。
He cut down the tree for fun.彼はいたずら半分に木を切り倒した。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.中国語を学び始めて、1年半経ちました。
He works from nine to five-thirty.彼は九時から五時半まで働く。
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ!
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License