UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He must have done it out of mischief.彼はいたずら半分にそれをしたにちがいない。
My daughter lost almost all the coins she had collected.私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
Give him a fair half.彼にちゃんと半分分けてあげなさい。
The majority of my patients come to me from out of town.私の患者の大半は郊外から来ています。
I usually get up at about six-thirty.私は普通六時半頃おきます。
They eat half the world's wheat.彼らは世界の小麦の半分を食べる。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
I'll never do anything by halves.私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
A jack of all trades is a master of none.何でも屋は何でも中途半端。
Half of the town burnt down in the fire.火事で町の半分が焼け落ちた。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
The United States is in the Northern Hemisphere.合衆国は北半球にある。
This refill lasts half a year.この替え芯は半年持つ。
I'd like my egg very, very soft boiled.ゆで卵は半熟でお願いね。
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ!
I was in London most of the summer.夏の大半私はロンドンにいた。
We have our dinner between seven and seven-thirty.私たちは七時と七時半の間に夕食をします。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Please show me something with short sleeves.半袖の物を見せてください。
My brother earns half as much money as my father.私の兄の収入は父の半分である。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
I began to stir about 4:30 in the morning, but I didn't get up until 6:00.私は朝の4時半ごろにそわそわし出したが、6時まで起きなかった。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
She cut the apple in half.彼女はリンゴを半分にきった。
It's exactly half-past eight.8時半ちょうどです。
They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve.彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
The plane departs from Heathrow at 12:30.飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
I wake up at half past six in the morning.朝は6時半に起きます。
Please boil the eggs just a little so that even the whites are not quite hard.ゆで卵は半熟でお願いね。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
I'll return at 6:30.6時半に戻ります。
Don't you think that most people on 2chan are idiots?2ちゃんねるって大半が低能じゃないですか?
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
It took me an hour and a half to get there by car.車でそこへ行くのに一時間半かかった。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
School begins at 8:30 a.m.学校は8時半から始まる。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は8時半に始まります。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
Your camera is only half the size of mine.君のカメラは私のカメラの半分の大きさしかない。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。
Half of the Japanese people lead stressful lives.日本人の半数はストレスの多い生活をしている。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
I had a Caesarian section six months ago.半年前に帝王切開しました。
The research institute was established in the late 1960s.その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
The bird was half the size of a hawk.その鳥は鷹の半分の大きさしかない。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
The men are wearing short sleeves.男性たちは半袖のシャツを着ている。
You shouldn't do things by halves.君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
Give me a half-kilo of meat.肉を半㌔ください。
The majority of the successful candidates were university graduates.合格者の過半数は大学出身者であった。
Half a loaf is better than none.パン半分でもないよりはまし。
Emmy folded the napkin in half.エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。
The latter half of the drama was a little dull.その芝居の後半は少し退屈だった。
The boy was naked to the waist.その少年は上半身裸であった。
The equator divides the earth into two hemispheres.赤道は地球を2つの半球に分ける。
It is no more than half a mile to the sea.海までわずか半マイルだ。
Don't do anything halfway.何事も中途半端にするな。
She agreed that she would pay half the rent.彼女は家賃の半分を払うのに同意した。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
Statements will be mailed every quarter.計算書は四半期ごとに郵送されます。
Half of the students are absent.学生の半数は欠席している。
Discretion is the better part of valor.慎重は勇気の大半を占める。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Most people killed by smoking were not heavy smokers.喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
The worst thing you can do is to only do something half seriously.中途半端が一番悪いわよ!!
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
The company is equally owned by the two groups.同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
Most of the credit for our success goes to you.この成功の大半は、あなたのおかげです。
Fire cannot be prevented by half measures.火事は中途半端なやり方では防げない。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
I can do it in half the time.私は半分の時間でできます。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業が始まるのは8時半からだ。
The majority of big banks are introducing this system.大手銀行の大半がこの制度を導入している。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分も読んでない。
He was bare to the waist.彼は上半身裸だった。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
The train will get you there after half the time.この列車で行けば半分の時間でいけますよ。
You should arrive at school before 8:30.八時半までに登校しなければならない。
My opinion differs from most of the other students in my class.私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
My father holds the major interest in the corporation.父はその会社の過半数の株を所有している。
Half of these apples are rotten.これらのりんごの半数は腐っている。
My dog is almost half the size of yours.私の犬の大きさはあなたの犬の半分です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License