UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Half the students were absent.学生の半数が休んでいた。
We reached school at eight-thirty.私たちは8時半に学校に着きました。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
The equator divides the earth into two hemispheres.赤道は地球を2つの半球に分ける。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
He works from nine to five-thirty.彼は九時から五時半まで働く。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda.数人から、その日の後半にあたるテクニカルセッションの中にも出席したいセッションがあるという意見が出ました。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。
The research institute was established in the late 1960s.その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
School begins at half past eight.学校は8時半から始まる。
Most people killed by smoking were not heavy smokers.喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。
Koga, what on earth happened in your youth?古賀、あんたの半生で一体何があったの?
Give me a half-kilo of meat.肉を半㌔ください。
Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do.トムは頼まれていた通りメアリーを6時半に起こした。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
My brother and sister get up about seven-thirty every morning.弟と妹は毎朝7時半ごろ起きます。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
Bear in mind that half one's life is lived after forty.40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は8時半に始まります。
You shouldn't do things by halves.君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
Here, bro, halfsies.はい、お兄ちゃん、半分こ。
It's exactly half-past eight.8時半ちょうどです。
Half the office took a day off.社員の半分が休暇を1日取った。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけないんじゃなかったの?
I have only half as many books as he.僕には彼の半分の本しかない。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
Well begun is half done.始まりがよければ半分できたも同じ。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
She earns half as much money as her husband.彼女は夫の半分のお金をかせぐ。
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ!
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
I got up at six-thirty this morning.けさは6時半に起きた。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
Half of the students are absent.学生の半数は欠席している。
Please show me something with short sleeves.半袖の物を見せてください。
I'll return at 6:30.6時半に戻ります。
I'll be back at half past six.6時半に戻ります。
I'll be back at six-thirty.6時半に戻ります。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。
At seven-thirty, we too closed the door behind us.七時半に私たちもドアを閉ざしました。
Well begun is half done.さいさき良ければ半ば成功。
I have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
School begins at half past eight in the morning.授業は午前8時半に始まる。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
She agreed that she would pay half the rent.彼女は家賃の半分を払うのに同意した。
Three and a half hours have passed since he left.彼が出発して3時間半が経過した。
We spent most of the evening talking about our vacation.その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。
It will be 5:30 presently.もうすぐ5時半です。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Call me at six-thirty, please.6時半にお電話ください。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の大半を外国で暮らした。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
Mary is in her late twenties.メアリーは20代後半です。
This bridge is one and half times as long as that.この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日の10時半にここを出ます。
You should arrive at school before 8:30.八時半までに登校しなければならない。
He will leave by train at 6:30.彼は6時半の列車で出発する。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
But it's almost half past eleven.でも11時半近くですよ。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
I've done half the work, and now I can take a break.仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
I'll be back at half six.6時半に戻ります。
I'll pick you up at 2:30.二時半に迎えに行くよ。
Sometimes reading took up half his time.時には読書が彼の時間の半分を占めた。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
I'll be going shopping in the latter part of the week.私は週の後半に買い物に行きます。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter.おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。
Half of these apples are rotten.これらのりんごの半数は腐っている。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
Take the apple and divide it into halves.そのりんごを採って半分に切りなさい。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
I'll return at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
School begins at 8:30 a.m.授業は8時半に始まる。
The dishes can be washed in half an hour.皿は半時間で洗えます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License