UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
He walked two miles in half an hour.彼は半時間で2マイル歩いた。
Discretion is the better part of valor.用心は勇気の大半。
Do you offer any half-day tours?半日のツアーはありますか。
Life is half spent before we know what it is.人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
He cut down the tree for fun.彼はいたずら半分に木を切り倒した。
The majority of the successful candidates were university graduates.合格者の過半数は大学出身者であった。
I can do it in half the time.私は半分の時間でできます。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
The square of any prime number is a semiprime.あらゆる素数の二乗は半素数です。
Grandma is three and a half times your age.祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
It is no more than half a mile to the sea.海までわずか半マイルだ。
The worst thing you can do is to only do something half seriously.中途半端が一番悪いわよ!!
The equator divides the earth into two hemispheres.赤道は地球を2つの半球に分ける。
I have only half as many books as he.僕には彼の半分の本しかない。
We usually have breakfast at 7:30.私たちはふつう7時半に朝食を食べます。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
Well begun is half done.始めよければ半ば成功。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
The first class begins at 8:30.1時間目は8時半に始まります。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
My father holds the major interest in the corporation.父はその会社の過半数の株を所有している。
Tom got home at 6:30.トムさんは六時半に帰りました。
School begins at half past eight in the morning.授業は午前8時半に始まる。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日に10時半にここを出ます。
Half of these apples are rotten.これらのりんごの半数は腐っている。
She half dragged, half carried the log.彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
Please show me something with short sleeves.半袖の物を見せてください。
I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。
The first half of the story is set in Boston.物語の前半はボストンが舞台となっている。
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
Give me half of it.半分よこせ。
It's 4:30 in the afternoon.今は昼の4時半だよ。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
Let's meet at 6:30.6時半に会いましょう。
Three and a half hours have passed since he left.彼が出発して3時間半が経過した。
Here, bro, halfsies.はい、お兄ちゃん、半分こ。
The program should have started by now, so we'll probably miss the first half.そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけないんじゃなかったの?
Half of the apples are rotten.りんごの半数が腐っている。
I come back home at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.二時半に二階会議室で会議をします
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
I wake up at half past six in the morning.朝6時半に目を覚まします。
I'll be back at half past six.6時半に戻ります。
It is just half past seven.ちょうど七時半です。
The population of Italy is about half as large as that of Japan.イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
I can do it in half the time.私なら半時間でやれる。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
The boy was shirtless.その少年は上半身裸であった。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
Most Americans do not object to my calling them by their first names.大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
Tom is shirtless.トムは上半身裸だ。
Give him a fair half.彼にちゃんと半分分けてあげなさい。
Don't leave things half done.物事は中途半端にするなかれ。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
School begins at eight-thirty.授業は8時半に始まる。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
Well begun is half done.始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
Bear in mind that half one's life is lived after forty.40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
It's exactly half-past eight.8時半ちょうどです。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange in half.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
Please wake me up at 6:30.六時半に起こしてください。
The exam was two and a half hours long.試験時間は2時間半だった。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
I've finished half so far.今までのところ半分だけ終わりました。
I was in London most of the summer.夏の大半私はロンドンにいた。
Discretion is the better part of valor.慎重は勇気の大半を占める。
He dropped out half way into the race.彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。
Don't leave your work unfinished.仕事は中途半端なままにしてはいけない。
I get up at 6:30.私は六時半に起きる。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の大半を外国で暮らした。
I'll be going shopping in the latter part of the week.私は週の後半に買い物に行きます。
The institution was established in the late 1960s.その機関は1960年代後半に設立された。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は8時半に始まります。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
The bulk of his work is in the urban area.彼の仕事の大半が都市部に集中している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License