UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
I can do it in half the time.私は半分の時間でできます。
The research institute was established in the late 1960s.その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
I don't quite believe what he says.彼の言うことには半信半疑だ。
Here, bro, halfsies.はい、お兄ちゃん、半分こ。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
I was half asleep when I went home.家に帰ったときは、半分寝ていました。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分も読んでない。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日の10時半にここを出ます。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
She'll be gone abroad in another six months.あと半年したら、彼女は外国へ行ってしまう。
The apple was cut in two by her with a knife.林檎は彼女によってナイフで半分に切られた。
Six-thirty, it's possible.できれば、6時半でお願いします。
The program should have started by now, so we'll probably miss the first half.そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
Come home by 6:30.6時半までには帰ってきてね。
School begins at 8:30 a.m.学校は8時半から始まる。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
He did it for fun.彼は面白半分にそれをした。
I wake up at half past six in the morning.朝6時半に目を覚まします。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
I'll be going shopping in the latter part of the week.私は週の後半に買い物に行きます。
I have only half as many books as he.僕には彼の半分の本しかない。
We usually have breakfast at 7:30.私たちはふつう7時半に朝食を食べます。
He is in his early twenties.彼は20代前半です。
Your camera is only half the size of mine.君のカメラは私のカメラの半分の大きさしかない。
The boy was naked to the waist.その少年は上半身裸であった。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
It begins at six-thirty.それは6時半に始まります。
Dinner will be ready by six-thirty.6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
You may as well not do it at all than do it imperfectly.中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。
Half of the melon was eaten.メロンが半分食べられた。
It's 4:30 in the afternoon.今は昼の4時半だよ。
The latter half of the week was fine.週の後半は天気が良かった。
Is it just eight-thirty?8時半ちょうどですか。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
They eat half the world's wheat.彼らは世界の小麦の半分を食べる。
He walked two miles in half an hour.彼は半時間で2マイル歩いた。
We spent most of the evening talking about our vacation.その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
It is half a year since he went to Tokyo.彼が東京に行ってから半年になります。
I'll return at 6:30.6時半に戻ります。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
She was only half alive.彼女は半死半生だった。
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。
We sat up half the night just talking.我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。
I have been waiting for an hour and a half.私は1時間半も待っている。
It gets dark about half past five these days.このごろは5時半頃に暗くなる。
Fire cannot be prevented by half measures.火事は中途半端なやり方では防げない。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わる。
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
Please wake me up at 6:30.六時半に起こしてください。
I studied in England for six months when I was a student.学生時代、イギリスに半年留学しました。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
He has coached us for half a year.彼は私たちを半年間コーチしてくれた。
Most of us don't eat a balanced diet.大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
The majority of my patients come to me from out of town.私の患者の大半は郊外から来ています。
Give me a half-kilo of meat.肉を半㌔ください。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の大半を外国で暮らした。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
The boy was shirtless.その少年は上半身裸であった。
The majority of big banks are introducing this system.大手銀行の大半がこの制度を導入している。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
You shouldn't do things by halves.君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
He leaves his homework half-finished.彼は宿題を半分しかやらない。
Life is half spent before we know what it is.人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。
Grandma is three and a half times your age.祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
Half of the town burnt down in the fire.火事で町の半分が焼け落ちた。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
The company is equally owned by the two groups.同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
I like to leave things up in the air.中途半端が好
Give me half of it.半分よこせ。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve.彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
I wish I could speak English half as well as he.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
The bird was half as large as an eagle.その鳥は鷲の半分の大きさだった。
This bridge is one and half times as long as that.この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
Much legal language is obscure to a layman.法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけないんじゃなかったの?
That bridge is half as long as this one.あの橋はこの橋の半分の長さである。
I had a Caesarian section six months ago.半年前に帝王切開しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License