UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Dinner will be ready by six-thirty.6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日の10時半にここを出ます。
Half of the students are absent.学生の半数は欠席している。
My dog is almost half the size of yours.私の犬の大きさはあなたの犬の半分です。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
Tom is shirtless.トムは上半身裸だ。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
But it's almost half past eleven.でも11時半近くですよ。
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ!
Half of the apples are rotten.りんごの半分が腐っている。
They eat half the world's wheat.彼らは世界の小麦の半分を食べる。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.二時半に二階会議室で会議をします
Half of my class like dogs.私のクラスの生徒の半分は犬が好きです。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
He is paralyzed down one side.彼は半身不随です。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
He dropped out half way into the race.彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
Well begun is half done.出だしがよければ半ばやり遂げたようなものだ。
You may as well not do it at all than do it imperfectly.中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。
One's lifestyle is largely determined by money.人の生活様式の大半はお金によって決まる。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
He cut down the tree for fun.彼はいたずら半分に木を切り倒した。
At best I can do only half of what you did.私にはせいぜいあなたの半分しか出来ない。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
The two groups share equally in the company.二つのグループが半々に同社を所有している。
Half the students were absent.学生の半数が休んでいた。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
He studied for one and a half hours every day.彼は毎日1時間半勉強した。
Half a loaf is better than none.パン半分でもないよりはまし。
I don't like to leave things up in the air.中途半端なことはしたくない。
We sat up half the night just talking.我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
He is half as old again as she is.彼の年齢は彼女の1倍半である。
Half of the Japanese people lead stressful lives.日本人の半数はストレスの多い生活をしている。
I have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
I'll return at 6:30.私は六時半に帰ります。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Take the apple and divide it into halves.その林檎を取って半分に割りなさい。
Let's meet at 6:30.6時半に会いましょう。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
I like to leave things up in the air.中途半端が好
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
The plane departs from Heathrow at 12:30.飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
Give me half of it.半分よこせ。
The majority of Japanese temples are made out of wood.日本の寺院の大半は木造だ。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
He did it for fun.彼は面白半分にそれをした。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda.数人から、その日の後半にあたるテクニカルセッションの中にも出席したいセッションがあるという意見が出ました。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
School begins at eight-thirty.授業は8時半に始まる。
I'll be back at 6:30.6時半に戻ります。
Call me at six-thirty, please.6時半に電話してください。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Don't leave your work unfinished.仕事は中途半端なままにしてはいけない。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
Six-thirty, it's possible.できれば、6時半でお願いします。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
It's 4:30 in the afternoon.今は昼の4時半だよ。
Half of these apples are rotten.これらのりんごの半数は腐っている。
Half of the melon was eaten.メロンが半分食べられた。
I have only half as many books as he.僕には彼の半分の本しかない。
Please undress from the waist up.上半身裸になってください。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
Come home by 6:30.6時半までには帰ってきてね。
We had an early lunch and set out at 12:30.我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。
The equator divides the globe into two hemispheres.赤道は地球を二つの半球に分ける。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
I bought half a dozen eggs.私は卵を半ダース買った。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
The apple was cut in two by her with a knife.林檎は彼女によってナイフで半分に切られた。
Don't do anything halfway.何事も中途半端にするな。
She'd spent half the night with her head down the toilet throwing up.彼女は夜半までトイレでうつむいて吐いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License