UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It will be 5:30 presently.もうすぐ5時半です。
My daughter lost almost all the coins she had collected.私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
Cut it in half.それを半分にきりなさい。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
Half of my class like dogs.私のクラスの生徒の半分は犬が好きです。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わる。
This refill lasts half a year.この替え芯は半年持つ。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
I spent the best part of the day in reading.一日の大半を読書して過ごした。
He will be here in half an hour.半時間したら彼はここに来るでしょう。
He cut down the tree for fun.彼はいたずら半分に木を切り倒した。
I'll be back at six-thirty.6時半に戻ります。
I got up at six-thirty this morning.けさは6時半に起きた。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
Half a loaf is better than none.パン半分でもないよりはまし。
A jack of all trades is a master of none.何でも屋は何でも中途半端。
Tom got home at 6:30.トムさんは六時半に帰りました。
He walked two miles in half an hour.彼は半時間で2マイル歩いた。
I like to leave things up in the air.中途半端が好
I'll never do anything by halves.私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
I'm going to take the 10:30 train.十時半の電車に乗ります。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
They spent six months building the house.彼らはその家を建てるのに半年をかけた。
He is in his early twenties.彼は20代前半です。
Half of the town burnt down in the fire.火事で町の半分が焼け落ちた。
The exam was two and a half hours long.試験時間は2時間半だった。
I wake up at half past six in the morning.朝6時半に目を覚まします。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
The latter half of the game was very exciting.その試合の後半はとてもおもしろかった。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分も読んでない。
The latter half of the drama was a little dull.その芝居の後半は少し退屈だった。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけないんじゃなかったの?
Give me half of it.半分よこせ。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
She half dragged, half carried the log.彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
He was bare to the waist.彼は上半身裸だった。
I get up at 6:30.私は六時半に起きる。
I'll be back at half past six.6時半に戻ります。
I will be back at half past six.私は六時半に帰ります。
I'll return at half past six.私は6時半に戻ります。
My dog is almost half the size of yours.私の犬の大きさはあなたの犬の半分です。
Don't you think that most people on 2chan are idiots?2ちゃんねるって大半が低能じゃないですか?
The boy was naked to the waist.その少年は上半身裸であった。
Our train leaves at eight-thirty.私たちの列車は8時半に出発する。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
Half of the apple was rotten.そのりんごの半分は腐っていた。
The research institute was established in the late 1960s.その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
We sat up half the night just talking.我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日に10時半にここを出ます。
The majority of Japanese temples are made out of wood.日本の寺院の大半は木造だ。
We had an early lunch and set out at 12:30.我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。
I have only half as many books as he does.僕には彼の半分の本しかない。
He is half as old again as she is.彼の年齢は彼女の1倍半である。
Does school start at eight-thirty?学校は8時半に始まりますか。
Grandma is three and a half times your age.祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
Please undress from the waist up.上半身裸になってください。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
I have only half as many books as he does.私は彼の本の半分しか持っていない。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m.朝食は午前7時半から11時までです。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
Six-thirty, it's possible.できれば、6時半でお願いします。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
There's nothing worse than doing things by halves!!中途半端が一番悪いわよ!!
We have our dinner between seven and seven-thirty.私たちは七時と七時半の間に夕食をします。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけなかったんじゃないの。
There's many a slip between the cup and the lip.100里を行く者は99里を半ばとする。
The first class begins at 8:30.1時間目は8時半に始まります。
My brother earns half as much money as my father.私の兄の収入は父の半分である。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
I don't like to leave things up in the air.中途半端なことはしたくない。
You should arrive at school before 8:30.八時半までに登校しなければならない。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
Call me at six-thirty, please.6時半にお電話ください。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。
I wish I could speak English half as well as he can.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
At seven-thirty, we too closed the door behind us.七時半に私たちもドアを閉ざしました。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Half of the Japanese people lead stressful lives.日本人の半数はストレスの多い生活をしている。
He must have done it out of mischief.彼はいたずら半分にそれをしたにちがいない。
Half of the apples are rotten.りんごの半分が腐っている。
We reached school at eight-thirty.私たちは8時半に学校に着きました。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License