UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The two groups share equally in the company.二つのグループが半々に同社を所有している。
Does school start at eight-thirty?学校は8時半に始まりますか。
Take the apple and divide it into halves.その林檎を取って半分に割りなさい。
I wish I could speak English half as well as he can.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
The job is half done.仕事の半分はかたづいた。
I have only half as many books as he does.私は彼の本の半分しか持っていない。
Never do things by halves.物事は中途半端にするな。
We have our dinner between seven and seven-thirty.私たちは七時と七時半の間に夕食をします。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
I'll return at 6:30.6時半に戻ります。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
The bulk of his work is in the urban area.彼の仕事の大半が都市部に集中している。
Emmy folded the napkin in half.エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
He has coached us for half a year.彼は私たちを半年間コーチしてくれた。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
I have only half as many books as he.僕には彼の半分の本しかない。
I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。
He is half as old again as she is.彼の年齢は彼女の1倍半である。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日に10時半にここを出ます。
Most people killed by smoking were not heavy smokers.喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
The majority of my patients come to me from out of town.私の患者の大半は郊外から来ています。
Your camera is only half the size of mine.君のカメラは私のカメラの半分の大きさしかない。
I will be back at half past six.私は六時半に帰ります。
I'll rely on my father for half of my tuition.学費の半分は父に頼むつもりです。
She cut the apple in half.彼女はリンゴを半分にきった。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
School begins at eight-thirty.学校は8時半から始まる。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
Tom showed up at about 2:30.トムは2時半ごろに姿を現した。
Please undress from the waist up.上半身裸になってください。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
It is no more than half a mile to the sea.海までわずか半マイルだ。
The latter half of the week was fine.週の後半は天気が良かった。
Don't you think that most people on 2chan are idiots?2ちゃんねるって大半が低能じゃないですか?
We had an early lunch and set out at 12:30.我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。
Life is half spent before we know what it is.人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
Call me at six-thirty, please.6時半に電話してください。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Half of the Japanese people lead stressful lives.日本人の半数はストレスの多い生活をしている。
The plane departs from Heathrow at 12:30.飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
There's many a slip between the cup and the lip.100里を行く者は99里を半ばとする。
This bridge is one and half times as long as that.この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
Please wake me up at 6:30.六時半に起こしてください。
But it's almost half past eleven.でも11時半近くですよ。
A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda.数人から、その日の後半にあたるテクニカルセッションの中にも出席したいセッションがあるという意見が出ました。
School begins at 8:30 a.m.授業は8時半に始まる。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
They spent six months building the house.彼らはその家を建てるのに半年をかけた。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
Mary is in her late twenties.メアリーは20代後半です。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
Half of the melons were eaten.半数のメロンが食べられた。
He was bare to the waist.彼は上半身裸だった。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
Let's meet at 6:30.6時半に会いましょう。
The square of any prime number is a semiprime.あらゆる素数の二乗は半素数です。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
Half a loaf is better than none.パン半分でもないよりはまし。
I usually get up at about six-thirty.私は普通六時半頃おきます。
Come home by 6:30.6時半までには帰ってきてね。
Give me a half-kilo of meat.肉を半㌔ください。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の大半を外国で暮らした。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
I can do it in half the time.私は半分の時間でできます。
I'll be back at six-thirty.6時半に戻ります。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
The exam was two and a half hours long.試験時間は2時間半だった。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
My brother and sister get up about seven-thirty every morning.弟と妹は毎朝7時半ごろ起きます。
Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m.朝食は午前7時半から11時までです。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
I get up at 6:30.私は六時半に起きる。
Here, bro, halfsies.はい、お兄ちゃん、半分こ。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
It's 4:30 in the afternoon.今は昼の4時半だよ。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
He will be here in half an hour.半時間したら彼はここに来るでしょう。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
Six-thirty, it's possible.できれば、6時半でお願いします。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
You may as well not do it at all than do it imperfectly.中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License