The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '半'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Well begun is half done.
さいさき良ければ半ば成功。
This train will get you there in half the time.
この列車で行けば半分の時間で行けます。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.
毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
It took me an hour and a half to get there by car.
車でそこへ行くのに一時間半かかった。
The mail train lost most of its mail in the fire.
火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.
そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
The plane took off at 2:30.
飛行機は二時半に離陸した。
Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m.
朝食は午前7時半から11時までです。
Our train leaves at eight-thirty.
私たちの列車は8時半に出発する。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.
四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
He will be here in half an hour.
半時間したら彼はここに来るでしょう。
Half her goods were sold cheap.
彼女の商品の半分は安く売られた。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.
ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
Making a good start is half the battle.
出だしがよければ半ば成功したも同じこと。
She married again in her mid-forties.
彼女は40代半ばで再婚した。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.
しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.
半年前に右目の白内障の手術をしました。
The research institute was established in the late 1960s.
その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
Here, bro, halfsies.
はい、お兄ちゃん、半分こ。
Japan is located in the Northern Hemisphere.
日本は北半球に位置する。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.