The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '半'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The price of stock declined by half in a month.
株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.
トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?
もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m.
朝食は午前7時半から11時までです。
Tom set his alarm clock for 2:30.
トムは目覚ましを2時半にセットした。
Half of the Japanese people lead stressful lives.
日本人の半数はストレスの多い生活をしている。
He leaves his homework half-finished.
彼は宿題を半分しかやらない。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.
第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange in half.
ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
Well begun is half done.
順調な出だし半ば成就も同じ。
I spent the best part of the day in reading.
一日の大半を読書して過ごした。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.
夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.
初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
Half of the apple was rotten.
そのりんごの半分は腐っていた。
I'll be back at 6:30.
6時半に戻ります。
Discretion is the better part of valor.
用心は勇気の大半。
This work can be finished in half an hour.
この仕事は半時間で仕上げられます。
I have been waiting for an hour and a half.
私は1時間半も待っている。
The boy was shirtless.
その少年は上半身裸であった。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.
彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
Don't leave your work half finished.
仕事を中途半端で辞めてはいけない。
She earns half as much money as her husband.
彼女は夫の半分のお金をかせぐ。
I'll be back at half past six.
6時半に戻ります。
I'm going to take the 10:30 train.
十時半の電車に乗ります。
Come home by 6:30.
6時半までには帰ってきてね。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.
ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
I arrived in Kobe around two thirty.
私は2時半頃神戸に着いた。
He works from nine to five-thirty.
彼は九時から五時半まで働く。
But it's almost half past eleven.
でも11時半近くですよ。
I was half asleep when I went home.
家に帰ったときは、半分寝ていました。
That bridge is half as long as this one.
あの橋はこの橋の半分の長さである。
I'd like my egg very, very soft boiled.
ゆで卵は半熟でお願いね。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.
蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
He began his meal by drinking half a glass of ale.
彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
Don't leave things half finished.
物事は中途半端にするなかれ。
The bird was half as large as an eagle.
その鳥は鷲の半分の大きさだった。
Tom is shirtless.
トムは上半身裸だ。
It is half a year since he went to Tokyo.
彼が東京に行ってから半年になります。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.
第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
This train will get you there in half the time.
この列車で行けば半分の時間で行けます。
Japan is located in the Northern Hemisphere.
日本は北半球に位置する。
I'll return at 6:30.
6時半に帰ってくるよ。
We named the boat the Half Moon.
私たちはその船を半月と名付けた。
Half the office took a day off.
社員の半分が休暇を1日取った。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.
物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
The pupil was half asleep in class.
その生徒は授業中半分眠っていた。
Most workers belong to unions.
労働者の大半は組合に属している。
I've finished half so far.
今までのところ半分だけ終わりました。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.
私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
The plane took off at 2:30.
飛行機は二時半に離陸した。
He walked two miles in half an hour.
彼は半時間で2マイル歩いた。
The company is equally owned by the two groups.
同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
Bear in mind that half one's life is lived after forty.
40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.
中途半端が一番悪いわよ!!
I only ride a bicycle at odd times.
半端な時間に自転車に乗るだけだ。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.
この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?
半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
I have only half as many books as he.
僕には彼の半分の本しかない。
I will return at 6:30.
私は6時半に戻ります。
He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.
約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。
Is it just eight-thirty?
8時半ちょうどですか。
Most Americans do not object to my calling them by their first names.
大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。
The two groups share equally in the company.
二つのグループが半々に同社を所有している。
I'll never do anything by halves.
私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
Well begun is half done.
出だしがよければ半ばやり遂げたようなものだ。
Take the apple and divide it into halves.
その林檎を取って半分に割りなさい。
I wish I could speak English half as well as he.
彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.
人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
It begins at six-thirty.
それは6時半に始まります。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.
毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
School begins at half past eight.
学校は8時半から始まる。
It's exactly half-past eight.
8時半ちょうどです。
The chances are two to one against us.
形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.
万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
It is no more than half a mile to the sea.
海まではわずか半マイルだ。
Emmy folded the napkin in half.
エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.
彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
The apple was cut in two by her with a knife.
林檎は彼女によってナイフで半分に切られた。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.