The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '半'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is half a year since he went to Tokyo.
彼が東京に行ってから半年になります。
I'd like my egg very, very soft boiled.
ゆで卵は半熟でお願いね。
You may as well not do it at all than do it imperfectly.
中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。
Don't do anything by halves.
何事も中途半端にするな。
Statements will be mailed every quarter.
計算書は四半期ごとに郵送されます。
The school is a half-mile walk from my house.
その学校は私の家から半マイル歩いたところにあります。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.
その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.
僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
I like to leave things up in the air.
中途半端が好
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.
同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
The majority of Japanese temples are made out of wood.
日本の寺院の大半は木造だ。
I have an appointment with him for five-thirty.
5時半に彼と会う約束がある。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.
事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
We played games for about an hour and a half.
私たちは約1時間半ゲームをした。
It's 3:30.
3時半です。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.
この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.
万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
The train leaves at 2:30 p.m.
列車は午後2時半に出る。
I'll never do anything by halves.
私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
He is half as old again as she is.
彼の年齢は彼女の1倍半である。
The bird was half as large as an eagle.
その鳥は鷲の半分の大きさだった。
I'll return at 6:30.
6時半に帰ってくるよ。
Emmy folded the napkin in half.
エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。
I don't like to leave things up in the air.
中途半端なことはしたくない。
He lived abroad for much of his life.
彼は人生の大半を外国で暮らした。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.
初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
Most of the credit for our success goes to you.
この成功の大半は、あなたのおかげです。
We sat up half the night just talking.
我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
Most creatures in the sea are affected by pollution.
海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
One's lifestyle is largely determined by money.
人の生活様式の大半はお金によって決まる。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.
上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
The first class begins at 8:30.
1時間目は8時半に始まります。
He will be here in half an hour.
半時間したら彼はここに来るでしょう。
Half of the apples are rotten.
りんごの半分が腐っている。
The train will get you there after half the time.
この列車で行けば半分の時間でいけますよ。
I purchased the goods for half price.
私はその品物を半額で購入した。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
It begins at six-thirty.
それは6時半に始まります。
Half of my class like dogs.
私のクラスの生徒の半分は犬が好きです。
Half-forgotten music danced through his mind.
半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
I have been waiting for an hour and a half.
私は1時間半も待っている。
I spent the best part of the day in reading.
一日の大半を読書して過ごした。
I had breakfast at 7:30.
私は7時半に朝食を食べた。
I don't quite believe what he says.
彼の言うことには半信半疑だ。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.
四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
Mary is in her late twenties.
メアリーは20代後半です。
I'll return at 6:30.
私は六時半に帰ります。
Don't leave your work half done.
仕事を中途半端にするな。
School is over at 3:30.
学校は三時半に終わる。
The latter half of the game was very exciting.
その試合の後半はとてもおもしろかった。
I can do it in half the time.
私なら半時間でやれる。
Well begun is half done.
始めよければ半ば成功。
The United States is in the Northern Hemisphere.
合衆国は北半球にある。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.
私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。
Leaving something unfinished is the worst thing you can do.
中途半端が一番悪いわよ!!
A humid climate is characteristic of the peninsula.
湿気の多い気候はその半島の特色です。
This train will get you there in half the time.
この列車で行けば半分の時間で行けます。
The research institute was established in the late 1960s.
その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.
人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
The apple was cut in two by her with a knife.
林檎は彼女によってナイフで半分に切られた。
I bought half a dozen eggs.
私は卵を半ダース買った。
Most of us don't eat a balanced diet.
大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。
I paid fifty percent down for the car.
車の代金を現金で半額支払った。
You shouldn't do things by halves.
君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
It's 4:30 in the afternoon.
今は昼の4時半だよ。
I wake up at half past six in the morning.
朝6時半に目を覚まします。
I have only half as many books as he.
僕には彼の半分の本しかない。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
The river is about half as long again as the Thames.
その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
The majority of my patients come to me from out of town.
私の患者の大半は郊外から来ています。
There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.
中途半端が一番悪いわよ!!
The rent is paid for six months.
部屋代は半年分支払い済みだ。
Our school begins at eight-thirty.
私たちの学校は8時半に始まります。
Please show me something with short sleeves.
半袖の物を見せてください。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.
彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.
彼は概して8時半頃会社に着く。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.
家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
I'm going to leave the library at six-thirty.
私は6時半に図書館を出るつもりです。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.
ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
My father holds the major interest in the corporation.
父はその会社の過半数の株を所有している。
I am halfway through this detective story.
この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
Please undress from the waist up.
上半身裸になってください。
That bridge is half as long as this one.
あの橋はこの橋の半分の長さである。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.
直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.
彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
You should arrive at school before 8:30.
八時半までに登校しなければならない。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.
蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
Koga, what on earth happened in your youth?
古賀、あんたの半生で一体何があったの?
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.