The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '半'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He began his meal by drinking half a glass of ale.
彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
It is just half past seven.
ちょうど七時半です。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
The population of Italy is about half as large as that of Japan.
イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。
Well begun is half done.
始めよければ半ば成功。
I had a Caesarian section six months ago.
半年前に帝王切開しました。
I began to stir about 4:30 in the morning, but I didn't get up until 6:00.
私は朝の4時半ごろにそわそわし出したが、6時まで起きなかった。
Let's meet at 6:30.
6時半に会いましょう。
I'll rely on my father for half of my tuition.
学費の半分は父に頼むつもりです。
Half of these apples are rotten.
これらのりんごの半数は腐っている。
They were hung up in a traffic jam for half an hour.
彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。
I'd like my egg very, very soft boiled.
ゆで卵は半熟でお願いね。
I purchased the goods for half price.
私はその品物を半額で購入した。
He will be here in half an hour.
半時間したら彼はここに来るでしょう。
Tom has been going with Mary for at least half a year.
トムはメアリーと少なくとも半年間つきあっている。
Take the apple and divide it into halves.
そのりんごを採って半分に切りなさい。
The men are wearing short sleeves.
男性たちは半袖のシャツを着ている。
A jack of all trades is a master of none.
何でも屋は何でも中途半端。
The better half of my life is gone.
私の一生の大半は過ぎ去った。
This train will get you there in half the time.
この列車で行けば半分の時間で行けます。
One's lifestyle is largely determined by money.
人の生活様式の大半はお金によって決まる。
My opinion differs from most of the other students in my class.
私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
He has half again as many books as I.
彼は私の一倍半の本を持っている。
The majority of my patients come to me from out of town.
私の患者の大半は郊外から来ています。
Half the species are woman.
人類の半分は女性だ。
School begins at eight-thirty.
学校は8時半から始まる。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.
半年前に右目の白内障の手術をしました。
She was only half alive.
彼女は半死半生だった。
I have an appointment with him for five-thirty.
5時半に彼と会う約束がある。
"What time is it?" "It is ten-thirty."
「何時ですか」「10時半です」
You may as well not do it at all than do it imperfectly.
中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。
Don't leave things half finished.
物事は中途半端にするなかれ。
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.
中途半端が一番悪いわよ!!
Tom is shirtless.
トムは上半身裸だ。
He studied for one and a half hours every day.
彼は毎日1時間半勉強した。
He lived abroad for much of his life.
彼は人生の大半を外国で暮らした。
Tom arrived home at 2:30.
トムは2時半に帰宅した。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.
第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
My father holds the major interest in the corporation.
父はその会社の過半数の株を所有している。
An accident delayed us for half an hour.
事故の為私たちは半時間遅れました。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.
彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
I'm going to take the 10:30 train.
十時半の電車に乗ります。
Half her goods were sold cheap.
彼女の商品の半分は安く売られた。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.
その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
Take the apple and divide it into halves.
その林檎を取って半分に割りなさい。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.
夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
Don't leave things half done.
物事は中途半端にするなかれ。
This work can be finished in half an hour.
この仕事は半時間で仕上げられます。
Most Americans do not object to my calling them by their first names.
大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。
I'll return at 6:30.
私は六時半に帰ります。
The program should have started by now, so we'll probably miss the first half.
そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).
回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
The majority of Japanese temples are made out of wood.
日本の寺院の大半は木造だ。
Dinner will be ready by six-thirty.
6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
I'll return at 6:30.
6時半に戻ります。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.
文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Half of the town burnt down in the fire.
火事で町の半分が焼け落ちた。
Class doesn't begin until eight-thirty.
授業が始まるのは8時半からだ。
Emmy folded the napkin in half.
エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.