The population of Germany is less than half that of the United States.
ドイツの人口は米国の半分以下である。
Half of the apple was rotten.
そのりんごの半分は腐っていた。
We reached school at eight-thirty.
私たちは8時半に学校に着きました。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.
四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
We have a reservation for six-thirty.
六時半に予約しています。
They commanded a majority in the Diet.
彼らは国会で過半数を制した。
Half the office took a day off.
社員の半分が休暇を1日取った。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.
第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
This train will get you there in half the time.
この列車で行けば半分の時間で行けます。
Does school start at eight-thirty?
学校は8時半に始まりますか。
He will leave by train at 6:30.
彼は6時半の列車で出発する。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...
ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
Well begun is half done.
滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
Mary is in her late twenties.
メアリーは20代後半です。
I wake up at half past six in the morning.
朝は6時半に起きます。
Tom arrived home at 2:30.
トムは2時半に帰宅した。
We have a half-dozen eggs.
卵が半ダースある。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.
仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
The first half of the story is set in Boston.
物語の前半はボストンが舞台となっている。
Call me at six-thirty, please.
6時半に電話してください。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
I got up at six-thirty this morning.
けさは6時半に起きた。
But it's almost half past eleven.
でも11時半近くですよ。
I began to stir about 4:30 in the morning, but I didn't get up until 6:00.
私は朝の4時半ごろにそわそわし出したが、6時まで起きなかった。
She married again in her mid-forties.
彼女は40代半ばで再婚した。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.
社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
We played games for about an hour and a half.
私たちは約1時間半ゲームをした。
I thought you had to get up by 7:30.
7時半には起きなければいけなかったんじゃないの。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.
伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.
ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
Don't leave your work half finished.
仕事を中途半端で辞めてはいけない。
He has coached us for half a year.
彼は私たちを半年間コーチしてくれた。
Light travels around the earth seven and a half times a second.
光は1秒間に地球を7回半回ります。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
The square of any prime number is a semiprime.
あらゆる素数の二乗は半素数です。
Most Americans do not object to my calling them by their first names.
大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。
It's 3:30.
3時半です。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.
中国語を学び始めて、1年半経ちました。
School begins at 8:30 a.m.
学校は8時半から始まる。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.
文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
The students are for the most part diligent.
ここの学生は大半が真面目である。
I had breakfast at 7:30.
私は7時半に朝食を食べた。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.
その動物類は北半球で見ることができる。
I'll return at 6:30.
6時半に戻ります。
They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve.
彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.
二時半に二階会議室で会議をします
I'd like my egg very, very soft boiled.
ゆで卵は半熟でお願いね。
We had an early lunch and set out at 12:30.
我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。
Don't do such a thing in fun.
遊び半分でそんな事するな。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.
蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.
僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
Most workers belong to unions.
労働者の大半は組合に属している。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.
しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
The clock struck half past 12.
時計が零時半を打った。
Take the apple and divide it into halves.
その林檎を取って半分に割りなさい。
Half the students were absent.
学生の半数が休んでいた。
We usually have breakfast at 7:30.
私たちはふつう7時半に朝食を食べます。
I'm going to leave the library at six-thirty.
私は6時半に図書館を出るつもりです。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.