UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cut it in half.それを半分にきりなさい。
At best I can do only half of what you did.私にはせいぜいあなたの半分しか出来ない。
Half of the town burnt down in the fire.火事で町の半分が焼け落ちた。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
You should arrive at school before 8:30.八時半までに登校しなければならない。
They went on the offensive in the first half.前半彼らは押せ押せムードとなった。
There's nothing worse than doing things by halves!!中途半端が一番悪いわよ!!
I usually get up at about six-thirty.私は普通六時半頃おきます。
Don't do anything halfway.何事も中途半端にするな。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
The post office is half a mile away.郵便局は半マイル向こうにある。
We have our dinner between seven and seven-thirty.私たちは七時と七時半の間に夕食をします。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
He was bare to the waist.彼は上半身裸だった。
Come home by 6:30.6時半までには帰ってきてね。
I wish I could speak English half as well as he can.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
The equator divides the earth into two hemispheres.赤道は地球を2つの半球に分ける。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
Let's meet at 6:30.6時半に会おう。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
Take the apple and divide it into halves.そのりんごを採って半分に切りなさい。
I'll return at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
This bridge is one and half times as long as that.この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
Half of the melons were eaten.半数のメロンが食べられた。
But it's almost half past eleven.でも11時半近くですよ。
Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m.朝食は午前7時半から11時までです。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
He cut down the tree for fun.彼はいたずら半分に木を切り倒した。
She cut the apple in half.彼女はリンゴを半分にきった。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
I'll return at 6:30.私は六時半に帰ります。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Leaving something unfinished is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
Fire cannot be prevented by half measures.火事は中途半端なやり方では防げない。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
Well begun is half done.始まりがよければ半分できたも同じ。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
My brother earns half as much money as my father.私の兄の収入は父の半分である。
It's almost half past eleven.11時半近くですよ。
My father holds the major interest in the corporation.父はその会社の過半数の株を所有している。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
The train will get you there after half the time.この列車で行けば半分の時間でいけますよ。
Jack of all trades, and master of none.何でも屋は何でも中途半端。
She'd spent half the night with her head down the toilet throwing up.彼女は夜半までトイレでうつむいて吐いていた。
School begins at eight-thirty.学校は8時半から始まる。
School begins at eight-thirty.授業は8時半に始まる。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
I'll be back at 6:30.6時半に戻ります。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
"What time is it?" "It is ten-thirty."「何時ですか」「10時半です」
He is half as old again as she is.彼の年齢は彼女の1倍半である。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
I'll be back at half six.6時半に戻ります。
She half dragged, half carried the log.彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
Half her goods were sold cheap.彼女の商品の半分は安く売られた。
A jack of all trades is a master of none.何でも屋は何でも中途半端。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
It gets dark about half past five these days.このごろは5時半頃に暗くなる。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
I don't like to leave things up in the air.中途半端なことはしたくない。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
It is just half past seven.ちょうど七時半です。
Three and a half hours have passed since he left.彼が出発して3時間半が経過した。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は8時半に始まります。
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
The dishes can be washed in half an hour.皿は半時間で洗えます。
We usually have breakfast at 7:30.私たちはふつう7時半に朝食を食べます。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
Half the class say that they drink coffee.クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。
I've done half the work, and now I can take a break.仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange in half.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
Statements will be mailed every quarter.計算書は四半期ごとに郵送されます。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
The bird was half as large as an eagle.その鳥は鷲の半分の大きさだった。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
He has half again as many books as I do.彼は私の一倍半の本を持っている。
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
He dropped out half way into the race.彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日の10時半にここを出ます。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
Tom has been going with Mary for at least half a year.トムはメアリーと少なくとも半年間つきあっている。
I come back home at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
You may as well not do it at all than do it imperfectly.中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License