UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Show me short-sleeved ones, please.半袖のを見せてください。
I usually get up at about six-thirty.私は普通六時半頃おきます。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
He walked two miles in half an hour.彼は半時間で2マイル歩いた。
Half of my class like dogs.私のクラスの生徒の半分は犬が好きです。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
Half of the apples are rotten.りんごの半数が腐っている。
I have been waiting for an hour and a half.私は1時間半も待っている。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
The latter half of the drama was a little dull.その芝居の後半は少し退屈だった。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Your camera is only half the size of mine.君のカメラは私のカメラの半分の大きさしかない。
This work can be finished in half an hour.この仕事は半時間で仕上げられます。
Six-thirty, it's possible.できれば、6時半でお願いします。
Half the students were absent.学生の半数が休んでいた。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業が始まるのは8時半からだ。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
Much legal language is obscure to a layman.法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
I bought half a dozen eggs.私は卵を半ダース買った。
It is just half past seven.ちょうど七時半です。
She was only half alive.彼女は半死半生だった。
Most people killed by smoking were not heavy smokers.喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。
Half a loaf is better than none.パン半分でもないよりはまし。
The United States is in the Northern Hemisphere.合衆国は北半球にある。
The majority of the successful candidates were university graduates.合格者の過半数は大学出身者であった。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
She cut the apple in half.彼女はリンゴを半分にきった。
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
Half of the apples are rotten.りんごの半分が腐っている。
We played games for about an hour and a half.私たちは約1時間半ゲームをした。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
We have our dinner between seven and seven-thirty.私たちは七時と七時半の間に夕食をします。
Don't leave things half finished.物事は中途半端にするなかれ。
School begins at half past eight.学校は8時半から始まる。
Here, bro, halfsies.はい、お兄ちゃん、半分こ。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
I was in London most of the summer.夏の大半私はロンドンにいた。
We are living in the latter half of the twentieth century.私たちは20世紀の後半に生きている。
I've finished half so far.今までのところ半分だけ終わりました。
He did it for fun.彼は面白半分にそれをした。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
I'll pick you up at 2:30.二時半に迎えに行くよ。
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
I've done half the work, and now I can take a break.仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
The institution was established in the late 1960s.その機関は1960年代後半に設立された。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter.おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。
I will return at 6:30.私は6時半に戻ります。
I had breakfast at 7:30.私は7時半に朝食を食べた。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
I spent the best part of the day in reading.一日の大半を読書して過ごした。
Half her goods were sold cheap.彼女の商品の半分は安く売られた。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
The plane departs from Heathrow at 12:30.飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
The pupil was half asleep in class.その生徒は授業中半分眠っていた。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.中国語を学び始めて、1年半経ちました。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
At best I can do only half of what you did.私にはせいぜいあなたの半分しか出来ない。
Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m.朝食は午前7時半から11時までです。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
This bridge is one and half times as long as that.この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
I'll be back at half past six.6時半に戻ります。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange in half.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
It is half a year since he went to Tokyo.彼が東京に行ってから半年になります。
I'll return at half past six.私は6時半に戻ります。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
The men are wearing short sleeves.男性たちは半袖のシャツを着ている。
I don't like to leave things up in the air.中途半端なことはしたくない。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
The first step is as good as half over.一歩踏み出せば半分終わったも同じ。
Does school start at eight-thirty?学校は8時半に始まりますか。
Leaving something unfinished is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
I'll be going shopping in the latter part of the week.私は週の後半に買い物に行きます。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
We have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
Sometimes reading took up half his time.時には読書が彼の時間の半分を占めた。
I get up at 6:30.私は六時半に起きる。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
Life is half spent before we know what it is.人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License