UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Never do things by halves.物事は中途半端にするな。
It is half a year since he went to Tokyo.彼が東京に行ってから半年になります。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
Don't leave things half finished.物事は中途半端にするなかれ。
I wake up at half past six in the morning.朝は6時半に起きます。
He has half again as many books as I do.彼は私の一倍半の本を持っている。
We have our dinner between seven and seven-thirty.私たちは七時と七時半の間に夕食をします。
I got up at six-thirty this morning.けさは6時半に起きた。
I've finished half so far.今までのところ半分だけ終わりました。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
He tore the newspaper in half.彼はその新聞を半分に裂いた。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Don't leave things half done.物事は中途半端にするなかれ。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業が始まるのは8時半からだ。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
He is half as old again as she is.彼の年齢は彼女の1倍半である。
Show me short-sleeved ones, please.半袖のを見せてください。
Half the class say that they drink coffee.クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
You may as well not do it at all than do it imperfectly.中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
I can do it in half the time.私は半分の時間でできます。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
I studied in England for six months when I was a student.学生時代、イギリスに半年留学しました。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
She cut the apple in half.彼女はリンゴを半分にきった。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
I fear this work will take up most of my time.この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
I'd like my egg very, very soft boiled.ゆで卵は半熟でお願いね。
Most of us don't eat a balanced diet.大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。
The research institute was established in the late 1960s.その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange in half.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
This train will get you there in half the time.この列車で行けば半分の時間で行けます。
I'll return at 6:30.私は六時半に帰ります。
Well begun is half done.さいさき良ければ半ば成功。
The students are for the most part diligent.ここの学生は大半が真面目である。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
I don't quite believe what he says.彼の言うことには半信半疑だ。
This was third school shooting incident in six months.学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。
The dishes can be washed in half an hour.皿は半時間で洗えます。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
I'll never do anything by halves.私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
It is just half past seven.ちょうど七時半です。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
We have a half-dozen eggs.卵が半ダースある。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
He will be here in half an hour.半時間したら彼はここに来るでしょう。
I'll be back at half six.6時半に戻ります。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
He did it for fun.彼は面白半分にそれをした。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
I wish I could speak English half as well as he can.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
They spent six months building the house.彼らはその家を建てるのに半年をかけた。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
Cut it in half.それを半分にきりなさい。
The majority of my patients come to me from out of town.私の患者の大半は郊外から来ています。
I'm going to take the 10:30 train.十時半の電車に乗ります。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.中国語を学び始めて、1年半経ちました。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
Mary is in her late twenties.メアリーは20代後半です。
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
That bridge is half as long as this one.あの橋はこの橋の半分の長さである。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
Half of the bananas in the basket were rotten.かごの中のバナナの半ばは腐っていた。
I've done half the work, and now I can take a break.仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
We are living in the latter half of the twentieth century.私たちは20世紀の後半に生きている。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
They eat half the world's wheat.彼らは世界の小麦の半分を食べる。
Much legal language is obscure to a layman.法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
Give me half of it.半分よこせ。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License