UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's nothing worse than doing things by halves!!中途半端が一番悪いわよ!!
We have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
He cut down the tree for fun.彼はいたずら半分に木を切り倒した。
The dishes can be washed in half an hour.皿は半時間で洗えます。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日の10時半にここを出ます。
They eat half the world's wheat.彼らは世界の小麦の半分を食べる。
I'll rely on my father for half of my tuition.学費の半分は父に頼むつもりです。
Half of the students are absent.学生の半数は欠席している。
It's exactly half-past eight.8時半ちょうどです。
She agreed that she would pay half the rent.彼女は家賃の半分を払うのに同意した。
Do you offer any half-day tours?半日のツアーはありますか。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけないんじゃなかったの?
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わる。
The equator divides the earth into two hemispheres.赤道は地球を2つの半球に分ける。
Give me a half-kilo of meat.肉を半㌔ください。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
The equator divides the globe into two hemispheres.赤道は地球を二つの半球に分ける。
I'd like my egg very, very soft boiled.ゆで卵は半熟でお願いね。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
Tom is shirtless.トムは上半身裸だ。
I'll be back at six-thirty.6時半に戻ります。
I can do it in half the time.私なら半時間でやれる。
I wake up at half past six in the morning.朝は6時半に起きます。
It is just half past seven.ちょうど七時半です。
Well begun is half done.始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
It's 4:30 in the afternoon.今は昼の4時半だよ。
Dinner will be ready by six-thirty.6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
They spent six months building the house.彼らはその家を建てるのに半年をかけた。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
But it's almost half past eleven.でも11時半近くですよ。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
The job is half done.仕事の半分はかたづいた。
Japan is located in the Northern Hemisphere.日本は北半球に位置する。
He is half as old again as she is.彼の年齢は彼女の1倍半である。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
He studied for one and a half hours every day.彼は毎日1時間半勉強した。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
School begins at 8:30 a.m.授業は8時半に始まる。
I'll be back at half six.6時半に戻ります。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
Well begun is half done.出だしがよければ半ばやり遂げたようなものだ。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Most people killed by smoking were not heavy smokers.喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。
The worst thing you can do is to only do something half seriously.中途半端が一番悪いわよ!!
I was in London most of the summer.夏の大半私はロンドンにいた。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
My father holds the major interest in the corporation.父はその会社の過半数の株を所有している。
Three and a half hours have passed since he left.彼が出発して3時間半が経過した。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
Half the students were absent.学生の半数が休んでいた。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
Well begun is half done.始めよければ半ば成功。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
We reached school at eight-thirty.私たちは8時半に学校に着きました。
I'll return at 6:30.6時半に戻ります。
I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
It will be 5:30 presently.もうすぐ5時半です。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
Half of the Japanese people lead stressful lives.日本人の半数はストレスの多い生活をしている。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
I don't like to leave things up in the air.中途半端なことはしたくない。
It is no more than half a mile to the sea.海までわずか半マイルだ。
Half the office took a day off.社員の半分が休暇を1日取った。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
Don't you think that most people on 2chan are idiots?2ちゃんねるって大半が低能じゃないですか?
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
Cut it in half.それを半分にきりなさい。
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
Discretion is the better part of valor.慎重は勇気の大半を占める。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
Never do things by halves.物事は中途半端にするな。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License