UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He must have done it out of mischief.彼はいたずら半分にそれをしたにちがいない。
He leaves his homework half-finished.彼は宿題を半分しかやらない。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分も読んでない。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
Three and a half hours have passed since he left.彼が出発して3時間半が経過した。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
My brother earns half as much money as my father.私の兄の収入は父の半分である。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
Don't leave things half done.物事は中途半端にするなかれ。
They went on the offensive in the first half.前半彼らは押せ押せムードとなった。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
Please wake me up at 6:30.六時半に起こしてください。
School begins at 8:30 a.m.学校は8時半から始まる。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけなかったんじゃないの。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
The latter half of the week was fine.週の後半は天気が良かった。
I'll return at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Tom set his alarm clock for 2:30.トムは目覚ましを2時半にセットした。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
The majority of the successful candidates were university graduates.合格者の過半数は大学出身者であった。
Is it just eight-thirty?8時半ちょうどですか。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
Call me at six-thirty, please.6時半にお電話ください。
The majority of Japanese temples are made out of wood.日本の寺院の大半は木造だ。
Much legal language is obscure to a layman.法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
School begins at half past eight.学校は8時半から始まる。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
I don't quite believe what he says.彼の言うことには半信半疑だ。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
Half of the town burnt down in the fire.火事で町の半分が焼け落ちた。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
Well begun is half done.始めよければ半ば成功。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
I can do it in half the time.私なら半時間でやれる。
I'll return at 6:30.私は六時半に帰ります。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
Emmy folded the napkin in half.エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
The majority of my patients come to me from out of town.私の患者の大半は郊外から来ています。
Tom has been going with Mary for at least half a year.トムはメアリーと少なくとも半年間つきあっている。
Half of these apples are rotten.これらのりんごの半数は腐っている。
I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。
It took me an hour and a half to get there by car.車でそこへ行くのに一時間半かかった。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
You shouldn't do things by halves.君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
We have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
Tom showed up at about 2:30.トムは2時半ごろに姿を現した。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
Half of the melons were eaten.半数のメロンが食べられた。
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
Dinner will be ready by six-thirty.6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
Do you offer any half-day tours?半日のツアーはありますか。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
He will be here in half an hour.半時間したら彼はここに来るでしょう。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は8時半に始まります。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
Japan is located in the Northern Hemisphere.日本は北半球に位置する。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
Half the office took a day off.社員の半分が休暇を1日取った。
Please undress from the waist up.上半身裸になってください。
She agreed that she would pay half the rent.彼女は家賃の半分を払うのに同意した。
I've done half the work, and now I can take a break.仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
Please show me something with short sleeves.半袖の物を見せてください。
We spent most of the evening talking about our vacation.その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。
I like to leave things up in the air.中途半端が好
I wish I could speak English half as well as he.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
The latter half of the drama was a little dull.その芝居の後半は少し退屈だった。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
We reached school at eight-thirty.私たちは8時半に学校に着きました。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.中国語を学び始めて、1年半経ちました。
He did it for fun.彼は面白半分にそれをした。
The school is a half-mile walk from my house.その学校は私の家から半マイル歩いたところにあります。
I'll pick you up at 2:30.二時半に迎えに行くよ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
You may as well not do it at all than do it imperfectly.中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
Most of the credit for our success goes to you.この成功の大半は、あなたのおかげです。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
I'll be back at six-thirty.6時半に戻ります。
School begins at 8:30 a.m.授業は8時半に始まる。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
He is in his early twenties.彼は20代前半です。
He cut down the tree for fun.彼はいたずら半分に木を切り倒した。
They were hung up in a traffic jam for half an hour.彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
He dropped out half way into the race.彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License