UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't do anything halfway.何事も中途半端にするな。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
The population of Italy is about half as large as that of Japan.イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
I'll return at 6:30.私は6時半に戻ります。
I was in London most of the summer.夏の大半私はロンドンにいた。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
Don't leave things half done.物事は中途半端にするなかれ。
I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。
I wake up at half past six in the morning.朝6時半に目を覚まします。
Show me short-sleeved ones, please.半袖のを見せてください。
Half the class say that they drink coffee.クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。
It is no more than half a mile to the sea.海までわずか半マイルだ。
He will leave by train at 6:30.彼は6時半の列車で出発する。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
My father holds the major interest in the corporation.父はその会社の過半数の株を所有している。
Most of us don't eat a balanced diet.大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。
The majority of big banks are introducing this system.大手銀行の大半がこの制度を導入している。
We have a half-dozen eggs.卵が半ダースある。
Half her goods were sold cheap.彼女の商品の半分は安く売られた。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業が始まるのは8時半からだ。
There's nothing worse than doing things by halves!!中途半端が一番悪いわよ!!
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Emmy folded the napkin in half.エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。
Half of these apples are rotten.これらのりんごの半数は腐っている。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
He has half again as many books as I.彼は私の一倍半の本を持っている。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
The equator divides the earth into two hemispheres.赤道は地球を2つの半球に分ける。
Our train leaves at eight-thirty.私たちの列車は8時半に出発する。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
This refill lasts half a year.この替え芯は半年持つ。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
I'll return at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
Statements will be mailed every quarter.計算書は四半期ごとに郵送されます。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
I had a Caesarian section six months ago.半年前に帝王切開しました。
Half of the apple was rotten.そのりんごの半分は腐っていた。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
At seven-thirty, we too closed the door behind us.七時半に私たちもドアを閉ざしました。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
The majority of my patients come to me from out of town.私の患者の大半は郊外から来ています。
He did it for fun.彼は面白半分にそれをした。
I've been waiting for one and a half-hours.一時間半もずっと待っていたのです。
Does school start at eight-thirty?学校は8時半に始まりますか。
I fear this work will take up most of my time.この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。
The post office is half a mile away.郵便局は半マイル向こうにある。
The job is half done.仕事の半分はかたづいた。
Give me half of it.半分よこせ。
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分も読んでない。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
I'll rely on my father for half of my tuition.学費の半分は父に頼むつもりです。
Call me at six-thirty, please.6時半にお電話ください。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
Discretion is the better part of valor.用心は勇気の大半。
The worst thing you can do is to only do something half seriously.中途半端が一番悪いわよ!!
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
Give him a fair half.彼にちゃんと半分分けてあげなさい。
I have only half as many books as he.僕には彼の半分の本しかない。
My daughter lost almost all the coins she had collected.私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
Susan is actually your half sister.スーザンはな、実はお前と半分血がつながっているんだ。
I like to leave things up in the air.中途半端が好
Making a good start is half the battle.出だしがよければ半ば成功したも同じこと。
It rained like mad for about a half-hour.半時間ほどすごい土砂降りだった。
He walked two miles in half an hour.彼は半時間で2マイル歩いた。
The men are wearing short sleeves.男性たちは半袖のシャツを着ている。
The United States is in the Northern Hemisphere.合衆国は北半球にある。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Fire cannot be prevented by half measures.火事は中途半端なやり方では防げない。
Discretion is the better part of valor.慎重は勇気の大半を占める。
Cut it in half.それを半分にきりなさい。
Half of the town burnt down in the fire.火事で町の半分が焼け落ちた。
It's exactly half-past eight.8時半ちょうどです。
I have only half as many books as he.私は彼の本の半分しか持っていない。
Leaving something unfinished is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
Tom has been going with Mary for at least half a year.トムはメアリーと少なくとも半年間つきあっている。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
I'll never do anything by halves.私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
Sometimes reading took up half his time.時には読書が彼の時間の半分を占めた。
Dinner will be ready by six-thirty.6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
He dropped out half way into the race.彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
A jack of all trades is a master of none.何でも屋は何でも中途半端。
I'll be back at 6:30.6時半に戻ります。
The equator divides the globe into two hemispheres.赤道は地球を二つの半球に分ける。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
I have only half as many books as he does.私は彼の本の半分しか持っていない。
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけなかったんじゃないの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License