Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon. 土日月の午前10時半から午後4時まで開館。 She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town. 彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。 What time will we reach Akita if we take the 9:30 train? 9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。 Half a loaf is better than none. パン半分でもないよりはまし。 Making a good start is half the battle. 出だしがよければ半ば成功したも同じこと。 We have a half-dozen eggs. 卵が半ダースある。 You may take either half of the cake. ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 A loss in third-quarter revenues was predicted. 第3四半期は収入減が見込まれている。 We have our dinner between seven and seven-thirty. 私たちは七時と七時半の間に夕食をします。 Susan is actually your half sister. スーザンはな、実はお前と半分血がつながっているんだ。 He lost the greater part of his fortune in speculation. 彼は投機に手を出して財産の大半を失った。 He did it for fun. 彼は面白半分にそれをした。 Don't leave your work half done. 仕事を中途半端にするな。 It'll arrive in Chicago at 6:30. 6時半にシカゴに着きます。 This refill lasts half a year. この替え芯は半年持つ。 Well begun is half done. 順調な出だし半ば成就も同じ。 By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him. その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。 Better be half hanged than ill wed. 悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。 I've finished half so far. 今までのところ半分だけ終わりました。 I am halfway through this detective story. この推理小説はまだ半分も読んでない。 The first class begins at 8:30. 1時間目は8時半に始まります。 Show me short-sleeved ones, please. 半袖のを見せてください。 I can do it in half the time. 私は半分の時間でできます。 Let's meet at 6:30. 6時半に会いましょう。 Half the students were absent. 学生の半数が休んでいた。 It is no more than half a mile to the sea. 海まではわずか半マイルだ。 Prove that P is a poset. Pが半順序集合であることを証明せよ。 I wish I could speak English half as well as he. 彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。 Please show me something with short sleeves. 半袖の物を見せてください。 I will return at 6:30. 私は6時半に戻ります。 The clock struck half past 12. 時計が零時半を打った。 The boy was naked to the waist. その少年は上半身裸であった。 I'm going to take the 10:30 train. 十時半の電車に乗ります。 Corporate earnings for the first quarter were disappointing. 第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。 The freight train was held up about half an hour because of a dense fog. 濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。 I had a Caesarian section six months ago. 半年前に帝王切開しました。 The train leaves at one-thirty this afternoon. 列車は今日の午後1時半に発車します。 They commanded a majority in the Diet. 彼らは国会で過半数を制した。 I arrived in Kobe around two thirty. 私は2時半頃神戸に着いた。 He studied for one and a half hours every day. 彼は毎日1時間半勉強した。 Half of the apples are rotten. りんごの半分が腐っている。 A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda. 数人から、その日の後半にあたるテクニカルセッションの中にも出席したいセッションがあるという意見が出ました。 It gets dark about half past five these days. このごろは5時半頃に暗くなる。 There's many a slip between the cup and the lip. 100里を行く者は99里を半ばとする。 I studied in England for six months when I was a student. 学生時代、イギリスに半年留学しました。 Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do. 中途半端が一番悪いわよ!! Corporate earnings in the first quarter improved sharply. 企業収益は第1四半期に大きく改善した。 Light travels around the earth seven and a half times a second. 光は1秒間に地球を7回半回ります。 Discretion is the better part of valor. 用心深さは勇気の大半である。 He will be here in half an hour. 半時間したら彼はここに来るでしょう。 The latter half of the game was very exciting. その試合の後半はとてもおもしろかった。 It took me an hour and a half to get there by car. 車でそこへ行くのに一時間半かかった。 Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there. 雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。 Well begun is half done. さいさき良ければ半ば成功。 Tom looked like he was somewhere in his late thirties. 彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。 It is half a year since he went to Tokyo. 彼が東京に行ってから半年になります。 I wake up at half past six in the morning. 朝は6時半に起きます。 Most of the credit for our success goes to you. この成功の大半は、あなたのおかげです。 I am halfway through this detective story. この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。 The majority of Japanese temples are made out of wood. 日本の寺院の大半は木造だ。 Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them. 日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。 Half the species are woman. 人類の半分は女性だ。 I will be back at half past six. 私は六時半に帰ります。 Take the apple and divide it into halves. その林檎を取って半分に割りなさい。 The chances are two to one against us. 形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。 Tom has been going with Mary for at least half a year. トムはメアリーと少なくとも半年間つきあっている。 Don't leave things half finished. 物事は中途半端にするなかれ。 It's 3:30. 3時半です。 She half dragged, half carried the log. 彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。 He works from nine to five-thirty. 彼は九時から五時半まで働く。 He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 The man would jump at our offer of a half price bargain sale. その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。 His income was diminished by half after retirement. 彼の収入は退職後半減した。 He has half again as many books as I. 彼は私の一倍半の本を持っている。 Don't come to school just for fun. 遊び半分に学校へ来るな。 Call me at six-thirty, please. 6時半に電話してください。 Class doesn't begin until eight-thirty. 授業が始まるのは8時半からだ。 The two groups share equally in the company. 二つのグループが半々に同社を所有している。 It's 4:30 in the afternoon. 今は昼の4時半だよ。 I was half asleep when I went home. 家に帰ったときは、半分寝ていました。 I don't like to leave things up in the air. 中途半端なことはしたくない。 They spent six months building the house. 彼らはその家を建てるのに半年をかけた。 The price of the stock declined by half in a month. 株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。 He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears. 暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。 Even though the accident was six months ago, my neck still hurts. 事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。 I've been waiting for one and a half-hours. 一時間半もずっと待っていたのです。 Well begun is half done. 始めよければ半ば成功。 We usually have breakfast at 7:30. 私たちはふつう7時半に朝食を食べます。 This work can be finished in half an hour. この仕事は半時間で仕上げられます。 I'll pick you up at 2:30. 二時半に迎えに行くよ。 School begins at eight-thirty. 授業は8時半に始まる。 Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do. トムは頼まれていた通りメアリーを6時半に起こした。 Don't play at the job. 仕事を遊び半分にしてはいけないよ。 I don't quite believe what he says. 彼の言うことには半信半疑だ。 GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter. 第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。 The United States is in the Northern Hemisphere. 合衆国は北半球にある。 Literature flourishes best when it is half a trade and half an art. 文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。 He was bare to the waist. 彼は上半身裸だった。 When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth. 年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。