I'll be going shopping in the latter part of the week.
私は週の後半に買い物に行きます。
There's nothing worse than doing things by halves!!
中途半端が一番悪いわよ!!
The worst thing you can do is to only do something half seriously.
中途半端が一番悪いわよ!!
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.
仕事がないために職員の半数が解雇された。
Discretion is the better part of valor.
用心深さは勇気の大半である。
The rent is paid for six months.
部屋代は半年分支払い済みだ。
I'll be back at 6:30.
6時半に戻ります。
We will reap rich rewards later on in life.
我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.
第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.
一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
School begins at 8:30 a.m.
授業は8時半に始まる。
You should arrive at school before 8:30.
八時半までに登校しなければならない。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.
日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
You may take either half of the cake.
ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
He lived abroad for much of his life.
彼は人生の大半を外国で暮らした。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.
その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.
第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
She was only half alive.
彼女は半死半生だった。
They were hung up in a traffic jam for half an hour.
彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。
Don't leave your work half done.
仕事を中途半端にするな。
I got up at six-thirty this morning.
けさは6時半に起きた。
Half of the town burnt down in the fire.
火事で町の半分が焼け落ちた。
Half of the apples are rotten.
りんごの半分が腐っている。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.
面白半分なら来ないで欲しい。
Making a good start is half the battle.
出だしがよければ半ば成功したも同じこと。
The bird was half as large as an eagle.
その鳥は鷲の半分の大きさだった。
The institution was established in the late 1960s.
その機関は1960年代後半に設立された。
I lost half my interest in the project.
その計画に対する興味が半減した。
Well begun is half done.
始まりがよければ半分できたも同じ。
She earns half as much money as her husband.
彼女は夫の半分のお金をかせぐ。
The detective took six months to get at the truth of that affair.
探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。
But it's almost half past eleven.
でも11時半近くですよ。
Give me a half-kilo of meat.
肉を半㌔ください。
Call me at six-thirty, please.
6時半にお電話ください。
Bear in mind that half one's life is lived after forty.
40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.