UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My brother earns half as much money as my father.私の兄の収入は父の半分である。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Don't do anything halfway.何事も中途半端にするな。
Half of the apple was rotten.そのりんごの半分は腐っていた。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
School begins at 8:30 a.m.学校は8時半から始まる。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
School begins at eight-thirty.授業は8時半に始まる。
Koga, what on earth happened in your youth?古賀、あんたの半生で一体何があったの?
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
Half of my class like dogs.私のクラスの生徒の半分は犬が好きです。
Bear in mind that half one's life is lived after forty.40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
Please boil the eggs just a little so that even the whites are not quite hard.ゆで卵は半熟でお願いね。
The research institute was established in the late 1960s.その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
He is in his early thirties.彼は30代前半です。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけなかったんじゃないの。
Tom has been going with Mary for at least half a year.トムはメアリーと少なくとも半年間つきあっている。
I'll be going shopping in the latter part of the week.私は週の後半に買い物に行きます。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
Half the class say that they drink coffee.クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。
My brother and sister get up about seven-thirty every morning.弟と妹は毎朝7時半ごろ起きます。
Fire cannot be prevented by half measures.火事は中途半端なやり方では防げない。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
Please undress from the waist up.上半身裸になってください。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
School begins at half past eight in the morning.授業は午前8時半に始まる。
He will be here in half an hour.半時間したら彼はここに来るでしょう。
I'll be back at half six.6時半に戻ります。
The job is half done.仕事の半分はかたづいた。
It is no more than half a mile to the sea.海までわずか半マイルだ。
Half of the Japanese people lead stressful lives.日本人の半数はストレスの多い生活をしている。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
Call me at six-thirty, please.6時半にお電話ください。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけないんじゃなかったの?
The majority of Japanese temples are made out of wood.日本の寺院の大半は木造だ。
Half of the melons were eaten.半数のメロンが食べられた。
The post office is half a mile away.郵便局は半マイル向こうにある。
Jack of all trades, and master of none.何でも屋は何でも中途半端。
I spend half my time going out with her.時間の半分を彼女とのデートに使います。
Our train leaves at eight-thirty.私たちの列車は8時半に出発する。
The train will get you there after half the time.この列車で行けば半分の時間でいけますよ。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
I had breakfast at 7:30.私は7時半に朝食を食べた。
I wake up at half past six in the morning.朝6時半に目を覚まします。
I'll return at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
She'd spent half the night with her head down the toilet throwing up.彼女は夜半までトイレでうつむいて吐いていた。
The institution was established in the late 1960s.その機関は1960年代後半に設立された。
Half of the apples are rotten.りんごの半分が腐っている。
He will leave by train at 6:30.彼は6時半の列車で出発する。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
Well begun is half done.始めよければ半ば成功。
But it's almost half past eleven.でも11時半近くですよ。
Is it just eight-thirty?8時半ちょうどですか。
Half of these apples are rotten.これらのりんごの半数は腐っている。
School begins at eight-thirty.学校は8時半から始まる。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Leaving something unfinished is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
Discretion is the better part of valor.慎重は勇気の大半を占める。
Give me a half-kilo of meat.肉を半㌔ください。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.二時半に二階会議室で会議をします
We are living in the latter half of the twentieth century.私たちは20世紀の後半に生きている。
At best I can do only half of what you did.私にはせいぜいあなたの半分しか出来ない。
You should arrive at school before 8:30.八時半までに登校しなければならない。
The latter half of the drama was a little dull.その芝居の後半は少し退屈だった。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分も読んでない。
Life is half spent before we know what it is.人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。
Here, bro, halfsies.はい、お兄ちゃん、半分こ。
He is paralyzed down one side.彼は半身不随です。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は8時半に始まります。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
It is no more than half a mile to the sea.海まではわずか半マイルだ。
It's 3:30.3時半です。
I'd like my egg very, very soft boiled.ゆで卵は半熟でお願いね。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
The school is a half-mile walk from my house.その学校は私の家から半マイル歩いたところにあります。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
Making a good start is half the battle.出だしがよければ半ば成功したも同じこと。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
It will be 5:30 presently.もうすぐ5時半です。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License