UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
Grandma is three and a half times your age.祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
It is just half past seven.ちょうど七時半です。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
We had an early lunch and set out at 12:30.我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
It's almost half past eleven.11時半近くですよ。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
The latter half of the week was fine.週の後半は天気が良かった。
The population of Italy is about half as large as that of Japan.イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。
Well begun is half done.始めよければ半ば成功。
I had a Caesarian section six months ago.半年前に帝王切開しました。
I began to stir about 4:30 in the morning, but I didn't get up until 6:00.私は朝の4時半ごろにそわそわし出したが、6時まで起きなかった。
Let's meet at 6:30.6時半に会いましょう。
I'll rely on my father for half of my tuition.学費の半分は父に頼むつもりです。
Half of these apples are rotten.これらのりんごの半数は腐っている。
They were hung up in a traffic jam for half an hour.彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。
I'd like my egg very, very soft boiled.ゆで卵は半熟でお願いね。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
He will be here in half an hour.半時間したら彼はここに来るでしょう。
Tom has been going with Mary for at least half a year.トムはメアリーと少なくとも半年間つきあっている。
Take the apple and divide it into halves.そのりんごを採って半分に切りなさい。
The men are wearing short sleeves.男性たちは半袖のシャツを着ている。
A jack of all trades is a master of none.何でも屋は何でも中途半端。
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
This train will get you there in half the time.この列車で行けば半分の時間で行けます。
One's lifestyle is largely determined by money.人の生活様式の大半はお金によって決まる。
My opinion differs from most of the other students in my class.私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
He has half again as many books as I.彼は私の一倍半の本を持っている。
The majority of my patients come to me from out of town.私の患者の大半は郊外から来ています。
Half the species are woman.人類の半分は女性だ。
School begins at eight-thirty.学校は8時半から始まる。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
She was only half alive.彼女は半死半生だった。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
"What time is it?" "It is ten-thirty."「何時ですか」「10時半です」
You may as well not do it at all than do it imperfectly.中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。
Don't leave things half finished.物事は中途半端にするなかれ。
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
Tom is shirtless.トムは上半身裸だ。
He studied for one and a half hours every day.彼は毎日1時間半勉強した。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の大半を外国で暮らした。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
My father holds the major interest in the corporation.父はその会社の過半数の株を所有している。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
I'm going to take the 10:30 train.十時半の電車に乗ります。
Half her goods were sold cheap.彼女の商品の半分は安く売られた。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
Take the apple and divide it into halves.その林檎を取って半分に割りなさい。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
Don't leave things half done.物事は中途半端にするなかれ。
This work can be finished in half an hour.この仕事は半時間で仕上げられます。
Most Americans do not object to my calling them by their first names.大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。
I'll return at 6:30.私は六時半に帰ります。
The program should have started by now, so we'll probably miss the first half.そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
The majority of Japanese temples are made out of wood.日本の寺院の大半は木造だ。
Dinner will be ready by six-thirty.6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
I'll return at 6:30.6時半に戻ります。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Half of the town burnt down in the fire.火事で町の半分が焼け落ちた。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業が始まるのは8時半からだ。
Emmy folded the napkin in half.エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
I wake up at half past six in the morning.朝6時半に目を覚まします。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
Half of the students are absent.学生の半数は欠席している。
Most of us don't eat a balanced diet.大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。
The train will get you there after half the time.この列車で行けば半分の時間でいけますよ。
Our train leaves at eight-thirty.私たちの列車は8時半に出発する。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
The dishes can be washed in half an hour.皿は半時間で洗えます。
Cut it in half.それを半分にきりなさい。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
I have only half as many books as he does.私は彼の本の半分しか持っていない。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
Half the office took a day off.社員の半分が休暇を1日取った。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
I wish I could speak English half as well as he can.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
My daughter lost almost all the coins she had collected.私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
She cut the apple in half.彼女はリンゴを半分にきった。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日に10時半にここを出ます。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
The research institute was established in the late 1960s.その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
I can do it in half the time.私は半分の時間でできます。
The latter half of the game was very exciting.その試合の後半はとてもおもしろかった。
School begins at half past eight.授業は8時半に始まる。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
I had breakfast at 7:30.私は7時半に朝食を食べた。
My brother earns half as much money as my father.私の兄の収入は父の半分である。
I like to leave things up in the air.中途半端が好
It's exactly half-past eight.8時半ちょうどです。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License