UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
I'll be back at six-thirty.6時半に戻ります。
I spend half my time going out with her.時間の半分を彼女とのデートに使います。
It took me an hour and a half to get there by car.車でそこへ行くのに一時間半かかった。
The bulk of his work is in the urban area.彼の仕事の大半が都市部に集中している。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
The post office is half a mile away.郵便局は半マイル向こうにある。
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
The bird was half as large as an eagle.その鳥は鷲の半分の大きさだった。
There's many a slip between the cup and the lip.100里を行く者は99里を半ばとする。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Half of the apple was rotten.そのりんごの半分は腐っていた。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
I'll pick you up at 2:30.二時半に迎えに行くよ。
She'll be gone abroad in another six months.あと半年したら、彼女は外国へ行ってしまう。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
We are living in the latter half of the twentieth century.私たちは20世紀の後半に生きている。
Discretion is the better part of valor.用心は勇気の大半。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
At best I can do only half of what you did.私にはせいぜいあなたの半分しか出来ない。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
Show me short-sleeved ones, please.半袖のを見せてください。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
Half of the town burnt down in the fire.火事で町の半分が焼け落ちた。
Don't you think that most people on 2chan are idiots?2ちゃんねるって大半が低能じゃないですか?
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
I will return at 6:30.私は6時半に戻ります。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The first half of the story is set in Boston.物語の前半はボストンが舞台となっている。
Come home by 6:30.6時半までには帰ってきてね。
The pupil was half asleep in class.その生徒は授業中半分眠っていた。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
I'll be back at 6:30.6時半に戻ります。
The company is equally owned by the two groups.同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
Most of the credit for our success goes to you.この成功の大半は、あなたのおかげです。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
He works from nine to five-thirty.彼は九時から五時半まで働く。
Well begun is half done.さいさき良ければ半ば成功。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
The bird was half the size of a hawk.その鳥は鷹の半分の大きさしかない。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は8時半に始まります。
We spent most of the evening talking about our vacation.その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
The equator divides the globe into two hemispheres.赤道は地球を二つの半球に分ける。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
Half of the students are absent.学生の半数は欠席している。
He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。
The exam was two and a half hours long.試験時間は2時間半だった。
The worst thing you can do is to only do something half seriously.中途半端が一番悪いわよ!!
My opinion differs from most of the other students in my class.私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
It rained like mad for about a half-hour.半時間ほどすごい土砂降りだった。
I wake up at half past six in the morning.朝6時半に目を覚まします。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
The majority of big banks are introducing this system.大手銀行の大半がこの制度を導入している。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
Do you offer any half-day tours?半日のツアーはありますか。
Half of the melon was eaten.メロンが半分食べられた。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
Making a good start is half the battle.出だしがよければ半ば成功したも同じこと。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
Statements will be mailed every quarter.計算書は四半期ごとに郵送されます。
He must have done it out of mischief.彼はいたずら半分にそれをしたにちがいない。
I have been waiting for an hour and a half.私は1時間半も待っている。
Half her goods were sold cheap.彼女の商品の半分は安く売られた。
It's 3:30.3時半です。
The job is half done.仕事の半分はかたづいた。
The latter half of the week was fine.週の後半は天気が良かった。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Call me at six-thirty, please.6時半に電話してください。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
I'll return at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
It's 4:30 in the afternoon.今は昼の4時半だよ。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
Give me half of it.半分よこせ。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
He has half again as many books as I.彼は私の一倍半の本を持っている。
Most people killed by smoking were not heavy smokers.喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。
Tom has been going with Mary for at least half a year.トムはメアリーと少なくとも半年間つきあっている。
"What time is it?" "It is ten-thirty."「何時ですか」「10時半です」
Here, bro, halfsies.はい、お兄ちゃん、半分こ。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
The boy was naked to the waist.その少年は上半身裸であった。
School begins at 8:30 a.m.学校は8時半から始まる。
He studied for one and a half hours every day.彼は毎日1時間半勉強した。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
Three and a half hours have passed since he left.彼が出発して3時間半が経過した。
She earns half as much money as her husband.彼女は夫の半分のお金をかせぐ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License