The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.
同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
Don't leave things half done.
物事は中途半端にするなかれ。
Well begun is half done.
滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
Half of the melons were eaten.
半数のメロンが食べられた。
I'm going to leave the library at six-thirty.
私は6時半に図書館を出るつもりです。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.
彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
Half of the melon was eaten.
メロンが半分食べられた。
Half of the bananas in the basket were rotten.
かごの中のバナナの半ばは腐っていた。
The students are for the most part diligent.
ここの学生は大半が真面目である。
I'll be back at six-thirty.
6時半に戻ります。
I wish I could speak English half as well as he.
彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
He began his meal by drinking half a glass of ale.
彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
Well begun is half done.
さいさき良ければ半ば成功。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.
自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
The United States is in the Northern Hemisphere.
合衆国は北半球にある。
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.
中途半端が一番悪いわよ!!
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.
濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.
人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
They went on the offensive in the first half.
前半彼らは押せ押せムードとなった。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.
半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
I fear this work will take up most of my time.
この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.
事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
It is half a year since he went to Tokyo.
彼が東京に行ってから半年になります。
This bridge is one and half times as long as that.
この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
The first class begins at 8:30.
1時間目は8時半に始まります。
Bear in mind that half one's life is lived after forty.
40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
I'll pick you up at 2:30.
二時半に迎えに行くよ。
I thought you had to get up by 7:30.
7時半には起きなければいけないんじゃなかったの?
Half a loaf is better than none.
パン半分でもないよりはまし。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.
父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.
第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
This work can be finished in half an hour.
この仕事は半時間で仕上げられます。
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!
でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ!
Half of my class like dogs.
私のクラスの生徒の半分は犬が好きです。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
More than half of my books were destroyed by the fire last night.
蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.
土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
Tom is shirtless.
トムは上半身裸だ。
I'll rely on my father for half of my tuition.
学費の半分は父に頼むつもりです。
She was only half alive.
彼女は半死半生だった。
He works from nine to five-thirty.
彼は九時から五時半まで働く。
He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.
約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。
Making a good start is half the battle.
出だしがよければ半ば成功したも同じこと。
The first step is as good as half over.
一歩踏み出せば半分終わったも同じ。
That bridge is half as long as this one.
あの橋はこの橋の半分の長さである。
More than half the residents are opposed to the plan.
住民の半数以上はその計画に反対だ。
It is just half past seven.
ちょうど七時半です。
Half of the apples are rotten.
りんごの半数が腐っている。
Sometimes reading took up half his time.
時には読書が彼の時間の半分を占めた。
This refill lasts half a year.
この替え芯は半年持つ。
A humid climate is characteristic of the peninsula.
湿気の多い気候はその半島の特色です。
Discretion is the better part of valor.
用心深さは勇気の大半である。
It is no more than half a mile to the sea.
海まではわずか半マイルだ。
The majority of my patients come to me from out of town.
私の患者の大半は郊外から来ています。
I'll return at 6:30.
6時半に帰ってくるよ。
School is over at 3:30.
学校は三時半に終わります。
There's many a slip between the cup and the lip.
100里を行く者は99里を半ばとする。
He has half again as many books as I do.
彼は私の一倍半の本を持っている。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.