UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Half the students were absent.学生の半数が休んでいた。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
It is no more than half a mile to the sea.海まではわずか半マイルだ。
Please wake me up at 6:30.六時半に起こしてください。
Grandma is three and a half times your age.祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
The job is half done.仕事の半分はかたづいた。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
Dinner will be ready by six-thirty.6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
The latter half of the game was very exciting.その試合の後半はとてもおもしろかった。
Half of the melons were eaten.半数のメロンが食べられた。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
The first step is as good as half over.一歩踏み出せば半分終わったも同じ。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.二時半に二階会議室で会議をします
School is over at 3:30.学校は三時半に終わります。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange in half.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
The majority of my patients come to me from out of town.私の患者の大半は郊外から来ています。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の大半を外国で暮らした。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
I'll never do anything by halves.私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
He has half again as many books as I.彼は私の一倍半の本を持っている。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
He cut down the tree for fun.彼はいたずら半分に木を切り倒した。
Here, bro, halfsies.はい、お兄ちゃん、半分こ。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
Let's meet at 6:30.6時半に会おう。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
My brother earns half as much money as my father.私の兄の収入は父の半分である。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
Tom showed up at about 2:30.トムは2時半ごろに姿を現した。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
The square of any prime number is a semiprime.あらゆる素数の二乗は半素数です。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
She agreed that she would pay half the rent.彼女は家賃の半分を払うのに同意した。
The school is a half-mile walk from my house.その学校は私の家から半マイル歩いたところにあります。
School begins at half past eight.授業は8時半に始まる。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
You may as well not do it at all than do it imperfectly.中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。
Let's meet at 6:30.6時半に会いましょう。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
A jack of all trades is a master of none.何でも屋は何でも中途半端。
Call me at six-thirty, please.6時半に電話してください。
We have our dinner between seven and seven-thirty.私たちは七時と七時半の間に夕食をします。
Discretion is the better part of valor.慎重は勇気の大半を占める。
Call me at six-thirty, please.6時半にお電話ください。
Life is half spent before we know what it is.人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。
The bird was half the size of a hawk.その鳥は鷹の半分の大きさしかない。
School begins at half past eight in the morning.授業は午前8時半に始まる。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
Half of the Japanese people lead stressful lives.日本人の半数はストレスの多い生活をしている。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。
Take the apple and divide it into halves.その林檎を取って半分に割りなさい。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
"What time is it?" "It is ten-thirty."「何時ですか」「10時半です」
You shouldn't do things by halves.君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
I'll pick you up at 2:30.二時半に迎えに行くよ。
The men are wearing short sleeves.男性たちは半袖のシャツを着ている。
Take the apple and divide it into halves.そのりんごを採って半分に切りなさい。
I'll be back at six-thirty.6時半に戻ります。
He walked two miles in half an hour.彼は半時間で2マイル歩いた。
The company is equally owned by the two groups.同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
I wake up at half past six in the morning.朝6時半に目を覚まします。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
I'll be going shopping in the latter part of the week.私は週の後半に買い物に行きます。
I've finished half so far.今までのところ半分だけ終わりました。
Show me short-sleeved ones, please.半袖のを見せてください。
At seven-thirty, we too closed the door behind us.七時半に私たちもドアを閉ざしました。
I'll rely on my father for half of my tuition.学費の半分は父に頼むつもりです。
Don't leave things half done.物事は中途半端にするなかれ。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Discretion is the better part of valor.用心は勇気の大半。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
Jack of all trades, and master of none.何でも屋は何でも中途半端。
Half of the apples are rotten.りんごの半分が腐っている。
Half of the students are absent.学生の半数は欠席している。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
I'll return at 6:30.私は六時半に帰ります。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
We reached school at eight-thirty.私たちは8時半に学校に着きました。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
Please undress from the waist up.上半身裸になってください。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
They were hung up in a traffic jam for half an hour.彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License