UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
Your camera is only half the size of mine.君のカメラは私のカメラの半分の大きさしかない。
Leaving something unfinished is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
Emmy folded the napkin in half.エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
He leaves his homework half-finished.彼は宿題を半分しかやらない。
Half of the town burnt down in the fire.火事で町の半分が焼け落ちた。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Take the apple and divide it into halves.そのりんごを採って半分に切りなさい。
I can do it in half the time.私は半分の時間でできます。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
She earns half as much money as her husband.彼女は夫の半分のお金をかせぐ。
He tore the newspaper in half.彼はその新聞を半分に裂いた。
They went on the offensive in the first half.前半彼らは押せ押せムードとなった。
He is half as old again as she is.彼の年齢は彼女の1倍半である。
The square of any prime number is a semiprime.あらゆる素数の二乗は半素数です。
Please undress from the waist up.上半身裸になってください。
The latter half of the week was fine.週の後半は天気が良かった。
My opinion differs from most of the other students in my class.私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
Statements will be mailed every quarter.計算書は四半期ごとに郵送されます。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
Well begun is half done.出だしがよければ半ばやり遂げたようなものだ。
I'll return at 6:30.6時半に戻ります。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Half of the melons were eaten.半数のメロンが食べられた。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do.トムは頼まれていた通りメアリーを6時半に起こした。
Half a loaf is better than none.パン半分でもないよりはまし。
The plane departs from Heathrow at 12:30.飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
It will be 5:30 presently.もうすぐ5時半です。
I wish I could speak English half as well as he.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
He cut down the tree for fun.彼はいたずら半分に木を切り倒した。
Life is half spent before we know what it is.人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
This bridge is one and half times as long as that.この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
The boy was shirtless.その少年は上半身裸であった。
I'll be back at six-thirty.6時半に戻ります。
She was only half alive.彼女は半死半生だった。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の大半を外国で暮らした。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日に10時半にここを出ます。
Tom showed up at about 2:30.トムは2時半ごろに姿を現した。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
Susan is actually your half sister.スーザンはな、実はお前と半分血がつながっているんだ。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
Don't leave things half done.物事は中途半端にするなかれ。
There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.中途半端が一番悪いわよ!!
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
Do you offer any half-day tours?半日のツアーはありますか。
The bulk of his work is in the urban area.彼の仕事の大半が都市部に集中している。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
Discretion is the better part of valor.慎重は勇気の大半を占める。
We had an early lunch and set out at 12:30.我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
I wake up at half past six in the morning.朝6時半に目を覚まします。
He dropped out half way into the race.彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。
He will be here in half an hour.半時間したら彼はここに来るでしょう。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
Give me half of it.半分よこせ。
The population of Italy is about half as large as that of Japan.イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
Half of the Japanese people lead stressful lives.日本人の半数はストレスの多い生活をしている。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
I wake up at half past six in the morning.朝は6時半に起きます。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
One's lifestyle is largely determined by money.人の生活様式の大半はお金によって決まる。
I've done half the work, and now I can take a break.仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
I have only half as many books as he.私は彼の本の半分しか持っていない。
Jack of all trades, and master of none.何でも屋は何でも中途半端。
Well begun is half done.始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
The bird was half the size of a hawk.その鳥は鷹の半分の大きさしかない。
The institution was established in the late 1960s.その機関は1960年代後半に設立された。
I've finished half so far.今までのところ半分だけ終わりました。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
Well begun is half done.さいさき良ければ半ば成功。
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
More than half of my books were destroyed by the fire last night.蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
I fear this work will take up most of my time.この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
Half the students were absent.学生の半数が休んでいた。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
This refill lasts half a year.この替え芯は半年持つ。
I'll be going shopping in the latter part of the week.私は週の後半に買い物に行きます。
The job is half done.仕事の半分はかたづいた。
School begins at half past eight in the morning.授業は午前8時半に始まる。
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
It is no more than half a mile to the sea.海までわずか半マイルだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License