UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wake up at half past six in the morning.朝は6時半に起きます。
I have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
The research institute was established in the late 1960s.その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
It's almost half past eleven.11時半近くですよ。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
I have only half as many books as he.私は彼の本の半分しか持っていない。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。
We sat up half the night just talking.我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
Don't leave things half done.物事は中途半端にするなかれ。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけないんじゃなかったの?
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
I got up at six-thirty this morning.けさは6時半に起きた。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
The river is about half as long again as the Thames.その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
I usually get up at about six-thirty.私は普通六時半頃おきます。
Well begun is half done.さいさき良ければ半ば成功。
I had breakfast at 7:30.私は7時半に朝食を食べた。
He did it for fun.彼は面白半分にそれをした。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
I'll be back at 6:30.6時半に戻ります。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
Don't you think that most people on 2chan are idiots?2ちゃんねるって大半が低能じゃないですか?
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
Tom set his alarm clock for 2:30.トムは目覚ましを2時半にセットした。
The program should have started by now, so we'll probably miss the first half.そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
Half of the apples are rotten.りんごの半数が腐っている。
I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。
She'd spent half the night with her head down the toilet throwing up.彼女は夜半までトイレでうつむいて吐いていた。
There's many a slip between the cup and the lip.100里を行く者は99里を半ばとする。
He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。
Give me a half-kilo of meat.肉を半㌔ください。
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。
We are living in the latter half of the twentieth century.私たちは20世紀の後半に生きている。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
The apple was cut in two by her with a knife.林檎は彼女によってナイフで半分に切られた。
Well begun is half done.出だしがよければ半ばやり遂げたようなものだ。
The school is a half-mile walk from my house.その学校は私の家から半マイル歩いたところにあります。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
The population of Italy is about half as large as that of Japan.イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。
I have been waiting for an hour and a half.私は1時間半も待っている。
The job is half done.仕事の半分はかたづいた。
We usually have breakfast at 7:30.私たちはふつう7時半に朝食を食べます。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日の10時半にここを出ます。
It is half a year since he went to Tokyo.彼が東京に行ってから半年になります。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
He walked two miles in half an hour.彼は半時間で2マイル歩いた。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
My brother earns half as much money as my father.私の兄の収入は父の半分である。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
She agreed that she would pay half the rent.彼女は家賃の半分を払うのに同意した。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
It took me an hour and a half to get there by car.車でそこへ行くのに一時間半かかった。
Here, bro, halfsies.はい、お兄ちゃん、半分こ。
He has coached us for half a year.彼は私たちを半年間コーチしてくれた。
He will leave by train at 6:30.彼は6時半の列車で出発する。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
But it's almost half past eleven.でも11時半近くですよ。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
Please show me something with short sleeves.半袖の物を見せてください。
Half of the bananas in the basket were rotten.かごの中のバナナの半ばは腐っていた。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
The bird was half as large as an eagle.その鳥は鷲の半分の大きさだった。
We had an early lunch and set out at 12:30.我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
He will be here in half an hour.半時間したら彼はここに来るでしょう。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
I will return at 6:30.私は6時半に戻ります。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
I studied in England for six months when I was a student.学生時代、イギリスに半年留学しました。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
The majority of Japanese temples are made out of wood.日本の寺院の大半は木造だ。
It is no more than half a mile to the sea.海までわずか半マイルだ。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
I'll return at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
There's nothing worse than doing things by halves!!中途半端が一番悪いわよ!!
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
The first step is as good as half over.一歩踏み出せば半分終わったも同じ。
They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve.彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。
They were hung up in a traffic jam for half an hour.彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。
I have only half as many books as he does.僕には彼の半分の本しかない。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日に10時半にここを出ます。
The plane departs from Heathrow at 12:30.飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License