UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Most of the credit for our success goes to you.この成功の大半は、あなたのおかげです。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.二時半に二階会議室で会議をします
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
We played games for about an hour and a half.私たちは約1時間半ゲームをした。
The bird was half the size of a hawk.その鳥は鷹の半分の大きさしかない。
The majority of my patients come to me from out of town.私の患者の大半は郊外から来ています。
She'll be gone abroad in another six months.あと半年したら、彼女は外国へ行ってしまう。
This train will get you there in half the time.この列車で行けば半分の時間で行けます。
There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.中途半端が一番悪いわよ!!
The first class begins at 8:30.1時間目は8時半に始まります。
I don't quite believe what he says.彼の言うことには半信半疑だ。
You may as well not do it at all than do it imperfectly.中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
They went on the offensive in the first half.前半彼らは押せ押せムードとなった。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
Half of the students are absent.学生の半数は欠席している。
We had an early lunch and set out at 12:30.我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。
I wish I could speak English half as well as he.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
Most people killed by smoking were not heavy smokers.喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
I like to leave things up in the air.中途半端が好
A jack of all trades is a master of none.何でも屋は何でも中途半端。
School begins at half past eight.授業は8時半に始まる。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
The plane departs from Heathrow at 12:30.飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
The boy was shirtless.その少年は上半身裸であった。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日に10時半にここを出ます。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
I have only half as many books as he does.私は彼の本の半分しか持っていない。
Statements will be mailed every quarter.計算書は四半期ごとに郵送されます。
I have only half as many books as he.私は彼の本の半分しか持っていない。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
He is paralyzed down one side.彼は半身不随です。
This work can be finished in half an hour.この仕事は半時間で仕上げられます。
It's exactly half-past eight.8時半ちょうどです。
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
Six-thirty, it's possible.できれば、6時半でお願いします。
Please show me something with short sleeves.半袖の物を見せてください。
The dishes can be washed in half an hour.皿は半時間で洗えます。
The majority of big banks are introducing this system.大手銀行の大半がこの制度を導入している。
Life is half spent before we know what it is.人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
My opinion differs from most of the other students in my class.私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
I spent the best part of the day in reading.一日の大半を読書して過ごした。
I had breakfast at 7:30.私は7時半に朝食を食べた。
Half of the town burnt down in the fire.火事で町の半分が焼け落ちた。
The United States is in the Northern Hemisphere.合衆国は北半球にある。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
It took me an hour and a half to get there by car.車でそこへ行くのに一時間半かかった。
Half of the apples are rotten.りんごの半分が腐っている。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
I can do it in half the time.私なら半時間でやれる。
I got up at six-thirty this morning.けさは6時半に起きた。
Take the apple and divide it into halves.そのりんごを採って半分に切りなさい。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
It gets dark about half past five these days.このごろは5時半頃に暗くなる。
Dinner will be ready by six-thirty.6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
I'll return at 6:30.私は6時半に戻ります。
I bought half a dozen eggs.私は卵を半ダース買った。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
The equator divides the globe into two hemispheres.赤道は地球を二つの半球に分ける。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
It is no more than half a mile to the sea.海までわずか半マイルだ。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
Bear in mind that half one's life is lived after forty.40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
Half the students were absent.学生の半数が休んでいた。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
The worst thing you can do is to only do something half seriously.中途半端が一番悪いわよ!!
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
I'll return at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
Three and a half hours have passed since he left.彼が出発して3時間半が経過した。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
Please undress from the waist up.上半身裸になってください。
Susan is actually your half sister.スーザンはな、実はお前と半分血がつながっているんだ。
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
Our train leaves at eight-thirty.私たちの列車は8時半に出発する。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わります。
You should arrive at school before 8:30.八時半までに登校しなければならない。
The men are wearing short sleeves.男性たちは半袖のシャツを着ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License