UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can do it in half the time.私は半分の時間でできます。
I got up at six-thirty this morning.けさは6時半に起きた。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
She earns half as much money as her husband.彼女は夫の半分のお金をかせぐ。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
I'm going to take the 10:30 train.十時半の電車に乗ります。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
I have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
He walked two miles in half an hour.彼は半時間で2マイル歩いた。
The first class begins at 8:30.1時間目は8時半に始まります。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
Fire cannot be prevented by half measures.火事は中途半端なやり方では防げない。
Is it just eight-thirty?8時半ちょうどですか。
They eat half the world's wheat.彼らは世界の小麦の半分を食べる。
We sat up half the night just talking.我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。
She'll be gone abroad in another six months.あと半年したら、彼女は外国へ行ってしまう。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
Half of the melons were eaten.半数のメロンが食べられた。
I'll return at half past six.私は6時半に戻ります。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。
The river is about half as long again as the Thames.その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
Koga, what on earth happened in your youth?古賀、あんたの半生で一体何があったの?
Call me at six-thirty, please.6時半に電話してください。
Don't leave your work unfinished.仕事は中途半端なままにしてはいけない。
Your camera is only half the size of mine.君のカメラは私のカメラの半分の大きさしかない。
Our train leaves at eight-thirty.私たちの列車は8時半に出発する。
This bridge is one and half times as long as that.この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
Tom is shirtless.トムは上半身裸だ。
My opinion differs from most of the other students in my class.私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
Half the class say that they drink coffee.クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。
The latter half of the game was very exciting.その試合の後半はとてもおもしろかった。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda.数人から、その日の後半にあたるテクニカルセッションの中にも出席したいセッションがあるという意見が出ました。
It's exactly half-past eight.8時半ちょうどです。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
The dishes can be washed in half an hour.皿は半時間で洗えます。
I studied in England for six months when I was a student.学生時代、イギリスに半年留学しました。
Call me at six-thirty, please.6時半にお電話ください。
The latter half of the drama was a little dull.その芝居の後半は少し退屈だった。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
Please show me something with short sleeves.半袖の物を見せてください。
He has half again as many books as I.彼は私の一倍半の本を持っている。
We spent most of the evening talking about our vacation.その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。
I like to leave things up in the air.中途半端が好
The research institute was established in the late 1960s.その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
I fear this work will take up most of my time.この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。
The majority of the successful candidates were university graduates.合格者の過半数は大学出身者であった。
The worst thing you can do is to only do something half seriously.中途半端が一番悪いわよ!!
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の大半を外国で暮らした。
The boy was naked to the waist.その少年は上半身裸であった。
I've been waiting for one and a half-hours.一時間半もずっと待っていたのです。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
I had a Caesarian section six months ago.半年前に帝王切開しました。
You may as well not do it at all than do it imperfectly.中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。
Japan is located in the Northern Hemisphere.日本は北半球に位置する。
I'll return at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
Half her goods were sold cheap.彼女の商品の半分は安く売られた。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
The apple was cut in two by her with a knife.林檎は彼女によってナイフで半分に切られた。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
Half of the apples are rotten.りんごの半分が腐っている。
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。
We played games for about an hour and a half.私たちは約1時間半ゲームをした。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
Well begun is half done.始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
Most of the credit for our success goes to you.この成功の大半は、あなたのおかげです。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
My brother earns half as much money as my father.私の兄の収入は父の半分である。
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
He did it for fun.彼は面白半分にそれをした。
Half a loaf is better than none.パン半分でもないよりはまし。
My dog is almost half the size of yours.私の犬の大きさはあなたの犬の半分です。
Almost all my records were imported from Germany.大半の私のレコードはドイツから輸入されたものだった。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
The institution was established in the late 1960s.その機関は1960年代後半に設立された。
It rained like mad for about a half-hour.半時間ほどすごい土砂降りだった。
Tom showed up at about 2:30.トムは2時半ごろに姿を現した。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
The population of Italy is about half as large as that of Japan.イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。
She agreed that she would pay half the rent.彼女は家賃の半分を払うのに同意した。
School begins at half past eight.授業は8時半に始まる。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日の10時半にここを出ます。
Well begun is half done.さいさき良ければ半ば成功。
Half of the apple was rotten.そのりんごの半分は腐っていた。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License