UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
Tom has been going with Mary for at least half a year.トムはメアリーと少なくとも半年間つきあっている。
I have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
Mary is in her late twenties.メアリーは20代後半です。
I can do it in half the time.私は半分の時間でできます。
Take the apple and divide it into halves.そのりんごを採って半分に切りなさい。
We sat up half the night just talking.我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。
It's exactly half-past eight.8時半ちょうどです。
Do you offer any half-day tours?半日のツアーはありますか。
I'll be back at half past six.6時半に戻ります。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
School begins at 8:30 a.m.学校は8時半から始まる。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
It's 3:30.3時半です。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
He has half again as many books as I do.彼は私の一倍半の本を持っている。
The latter half of the week was fine.週の後半は天気が良かった。
I'll rely on my father for half of my tuition.学費の半分は父に頼むつもりです。
I have only half as many books as he does.僕には彼の半分の本しかない。
The equator divides the globe into two hemispheres.赤道は地球を二つの半球に分ける。
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は8時半に始まります。
A jack of all trades is a master of none.何でも屋は何でも中途半端。
My brother earns half as much money as my father.私の兄の収入は父の半分である。
He did it for fun.彼は面白半分にそれをした。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
Tom set his alarm clock for 2:30.トムは目覚ましを2時半にセットした。
A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda.数人から、その日の後半にあたるテクニカルセッションの中にも出席したいセッションがあるという意見が出ました。
Most of the credit for our success goes to you.この成功の大半は、あなたのおかげです。
We have our dinner between seven and seven-thirty.私たちは七時と七時半の間に夕食をします。
The company is equally owned by the two groups.同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
My opinion differs from most of the other students in my class.私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
The population of Italy is about half as large as that of Japan.イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
I spent the best part of the day in reading.一日の大半を読書して過ごした。
He leaves his homework half-finished.彼は宿題を半分しかやらない。
I was half asleep when I went home.家に帰ったときは、半分寝ていました。
Give me half of it.半分よこせ。
Most Americans do not object to my calling them by their first names.大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
He will be here in half an hour.半時間したら彼はここに来るでしょう。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
They spent six months building the house.彼らはその家を建てるのに半年をかけた。
At seven-thirty, we too closed the door behind us.七時半に私たちもドアを閉ざしました。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do.トムは頼まれていた通りメアリーを6時半に起こした。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
She cut the apple in half.彼女はリンゴを半分にきった。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
The job is half done.仕事の半分はかたづいた。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
My daughter lost almost all the coins she had collected.私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
I got up at six-thirty this morning.けさは6時半に起きた。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
This bridge is one and half times as long as that.この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
The dishes can be washed in half an hour.皿は半時間で洗えます。
The men are wearing short sleeves.男性たちは半袖のシャツを着ている。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
Well begun is half done.出だしがよければ半ばやり遂げたようなものだ。
That bridge is half as long as this one.あの橋はこの橋の半分の長さである。
He will leave by train at 6:30.彼は6時半の列車で出発する。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
The school is a half-mile walk from my house.その学校は私の家から半マイル歩いたところにあります。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
But it's almost half past eleven.でも11時半近くですよ。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
School begins at eight-thirty.学校は8時半から始まる。
Most people killed by smoking were not heavy smokers.喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。
I have only half as many books as he.私は彼の本の半分しか持っていない。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
Most of us don't eat a balanced diet.大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。
This train will get you there in half the time.この列車で行けば半分の時間で行けます。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
I come back home at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
He is paralyzed down one side.彼は半身不随です。
Give me a half-kilo of meat.肉を半㌔ください。
Half of the bananas in the basket were rotten.かごの中のバナナの半ばは腐っていた。
Take the apple and divide it into halves.その林檎を取って半分に割りなさい。
He studied for one and a half hours every day.彼は毎日1時間半勉強した。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
The pupil was half asleep in class.その生徒は授業中半分眠っていた。
The river is about half as long again as the Thames.その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
Half of the melon was eaten.メロンが半分食べられた。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
There's many a slip between the cup and the lip.100里を行く者は99里を半ばとする。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
We have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License