UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They spent six months building the house.彼らはその家を建てるのに半年をかけた。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
Koga, what on earth happened in your youth?古賀、あんたの半生で一体何があったの?
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The United States is in the Northern Hemisphere.合衆国は北半球にある。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
The majority of Japanese temples are made out of wood.日本の寺院の大半は木造だ。
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分も読んでない。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
Don't do anything by halves.何事も中途半端にするな。
I'll be back at six-thirty.6時半に戻ります。
I studied in England for six months when I was a student.学生時代、イギリスに半年留学しました。
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
School begins at half past eight.授業は8時半に始まる。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
There's nothing worse than doing things by halves!!中途半端が一番悪いわよ!!
It begins at six-thirty.それは6時半に始まります。
Well begun is half done.始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
Don't leave things half done.物事は中途半端にするなかれ。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
He is in his early thirties.彼は30代前半です。
You should arrive at school before 8:30.八時半までに登校しなければならない。
The latter half of the drama was a little dull.その芝居の後半は少し退屈だった。
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は8時半に始まります。
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
Statements will be mailed every quarter.計算書は四半期ごとに郵送されます。
One's lifestyle is largely determined by money.人の生活様式の大半はお金によって決まる。
I have only half as many books as he does.私は彼の本の半分しか持っていない。
Does school start at eight-thirty?学校は8時半に始まりますか。
My brother earns half as much money as my father.私の兄の収入は父の半分である。
Don't you think that most people on 2chan are idiots?2ちゃんねるって大半が低能じゃないですか?
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
The plane departs from Heathrow at 12:30.飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
I'll return at 6:30.私は6時半に戻ります。
He dropped out half way into the race.彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。
It is half a year since he went to Tokyo.彼が東京に行ってから半年になります。
Most of us don't eat a balanced diet.大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
He will be here in half an hour.半時間したら彼はここに来るでしょう。
Much legal language is obscure to a layman.法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
It's exactly half-past eight.8時半ちょうどです。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけなかったんじゃないの。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
Give me half of it.半分よこせ。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Half of these apples are rotten.これらのりんごの半数は腐っている。
They went on the offensive in the first half.前半彼らは押せ押せムードとなった。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
Half her goods were sold cheap.彼女の商品の半分は安く売られた。
Tom is shirtless.トムは上半身裸だ。
It is no more than half a mile to the sea.海まではわずか半マイルだ。
He tore the newspaper in half.彼はその新聞を半分に裂いた。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
She was only half alive.彼女は半死半生だった。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.二時半に二階会議室で会議をします
It will be 5:30 presently.もうすぐ5時半です。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業が始まるのは8時半からだ。
At seven-thirty, we too closed the door behind us.七時半に私たちもドアを閉ざしました。
I'll be back at half six.6時半に戻ります。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
My brother and sister get up about seven-thirty every morning.弟と妹は毎朝7時半ごろ起きます。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
He was bare to the waist.彼は上半身裸だった。
The first class begins at 8:30.1時間目は8時半に始まります。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
Please undress from the waist up.上半身裸になってください。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
Most of the credit for our success goes to you.この成功の大半は、あなたのおかげです。
Half a loaf is better than none.パン半分でもないよりはまし。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
The boy was naked to the waist.その少年は上半身裸であった。
I have been waiting for an hour and a half.私は1時間半も待っている。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わります。
Three and a half hours have passed since he left.彼が出発して3時間半が経過した。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ!
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
The majority of my patients come to me from out of town.私の患者の大半は郊外から来ています。
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日の10時半にここを出ます。
Discretion is the better part of valor.慎重は勇気の大半を占める。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License