More than half of my books were destroyed by the fire last night.
蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
Well begun is half done.
始めよければ半ば成功。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.
企業収益は第1四半期に大きく改善した。
I can do it in half the time.
私なら半時間でやれる。
I'll return at 6:30.
私は六時半に帰ります。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
Emmy folded the napkin in half.
エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.
四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
The majority of my patients come to me from out of town.
私の患者の大半は郊外から来ています。
Tom has been going with Mary for at least half a year.
トムはメアリーと少なくとも半年間つきあっている。
Half of these apples are rotten.
これらのりんごの半数は腐っている。
I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.
私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。
It took me an hour and a half to get there by car.
車でそこへ行くのに一時間半かかった。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.
物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
He will be here in half an hour.
半時間したら彼はここに来るでしょう。
Our school begins at eight-thirty.
私たちの学校は8時半に始まります。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.
第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
Japan is located in the Northern Hemisphere.
日本は北半球に位置する。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
I've done half the work, and now I can take a break.
仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
Please show me something with short sleeves.
半袖の物を見せてください。
We spent most of the evening talking about our vacation.
その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。
I like to leave things up in the air.
中途半端が好
I wish I could speak English half as well as he.
彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
Don't come to school just for fun.
遊び半分に学校へ来るな。
The latter half of the drama was a little dull.
その芝居の後半は少し退屈だった。
He consumed much of each day in idle speculation.
彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.
しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
We reached school at eight-thirty.
私たちは8時半に学校に着きました。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.
中国語を学び始めて、1年半経ちました。
He did it for fun.
彼は面白半分にそれをした。
The school is a half-mile walk from my house.
その学校は私の家から半マイル歩いたところにあります。
I'll pick you up at 2:30.
二時半に迎えに行くよ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.