UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
The boy was naked to the waist.その少年は上半身裸であった。
I have only half as many books as he does.私は彼の本の半分しか持っていない。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
She'd spent half the night with her head down the toilet throwing up.彼女は夜半までトイレでうつむいて吐いていた。
This was third school shooting incident in six months.学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。
The latter half of the drama was a little dull.その芝居の後半は少し退屈だった。
This work can be finished in half an hour.この仕事は半時間で仕上げられます。
Please show me something with short sleeves.半袖の物を見せてください。
School begins at half past eight.授業は8時半に始まる。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
Jack of all trades, and master of none.何でも屋は何でも中途半端。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
The first step is as good as half over.一歩踏み出せば半分終わったも同じ。
I'll never do anything by halves.私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
I wake up at half past six in the morning.朝は6時半に起きます。
It rained like mad for about a half-hour.半時間ほどすごい土砂降りだった。
My brother earns half as much money as my father.私の兄の収入は父の半分である。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
I'll be going shopping in the latter part of the week.私は週の後半に買い物に行きます。
I wish I could speak English half as well as he.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
He did it for fun.彼は面白半分にそれをした。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
The latter half of the game was very exciting.その試合の後半はとてもおもしろかった。
Well begun is half done.始まりがよければ半分できたも同じ。
I was in London most of the summer.夏の大半私はロンドンにいた。
The dishes can be washed in half an hour.皿は半時間で洗えます。
Come home by 6:30.6時半までには帰ってきてね。
Here, bro, halfsies.はい、お兄ちゃん、半分こ。
He is paralyzed down one side.彼は半身不随です。
Half the species are woman.人類の半分は女性だ。
Dinner will be ready by six-thirty.6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
He has half again as many books as I do.彼は私の一倍半の本を持っている。
Tom got home at 6:30.トムさんは六時半に帰りました。
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
I've finished half so far.今までのところ半分だけ終わりました。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
Call me at six-thirty, please.6時半にお電話ください。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
The apple was cut in two by her with a knife.林檎は彼女によってナイフで半分に切られた。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
The United States is in the Northern Hemisphere.合衆国は北半球にある。
Never do things by halves.物事は中途半端にするな。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do.トムは頼まれていた通りメアリーを6時半に起こした。
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日に10時半にここを出ます。
I spend half my time going out with her.時間の半分を彼女とのデートに使います。
She'll be gone abroad in another six months.あと半年したら、彼女は外国へ行ってしまう。
I began to stir about 4:30 in the morning, but I didn't get up until 6:00.私は朝の4時半ごろにそわそわし出したが、6時まで起きなかった。
Our train leaves at eight-thirty.私たちの列車は8時半に出発する。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
Koga, what on earth happened in your youth?古賀、あんたの半生で一体何があったの?
He walked two miles in half an hour.彼は半時間で2マイル歩いた。
Tom is shirtless.トムは上半身裸だ。
It's exactly half-past eight.8時半ちょうどです。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
Sometimes reading took up half his time.時には読書が彼の時間の半分を占めた。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
School begins at half past eight in the morning.授業は午前8時半に始まる。
Does school start at eight-thirty?学校は8時半に始まりますか。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
I'll be back at half past six.6時半に戻ります。
Fire cannot be prevented by half measures.火事は中途半端なやり方では防げない。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
Well begun is half done.始めよければ半ば成功。
Emmy folded the napkin in half.エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。
The first half of the story is set in Boston.物語の前半はボストンが舞台となっている。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
The boy was shirtless.その少年は上半身裸であった。
Almost all my records were imported from Germany.大半の私のレコードはドイツから輸入されたものだった。
At seven-thirty, we too closed the door behind us.七時半に私たちもドアを閉ざしました。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
He has coached us for half a year.彼は私たちを半年間コーチしてくれた。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わる。
I don't quite believe what he says.彼の言うことには半信半疑だ。
Much legal language is obscure to a layman.法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
The equator divides the globe into two hemispheres.赤道は地球を二つの半球に分ける。
Leaving something unfinished is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
The research institute was established in the late 1960s.その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
He is in his early twenties.彼は20代前半です。
The majority of Japanese temples are made out of wood.日本の寺院の大半は木造だ。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
This bridge is one and half times as long as that.この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
The majority of big banks are introducing this system.大手銀行の大半がこの制度を導入している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License