UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
I wake up at half past six in the morning.朝6時半に目を覚まします。
I bought half a dozen eggs.私は卵を半ダース買った。
I have been waiting for an hour and a half.私は1時間半も待っている。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
I have only half as many books as he.僕には彼の半分の本しかない。
Give him a fair half.彼にちゃんと半分分けてあげなさい。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
School begins at half past eight.授業は8時半に始まる。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
I had a Caesarian section six months ago.半年前に帝王切開しました。
At best I can do only half of what you did.私にはせいぜいあなたの半分しか出来ない。
He was bare to the waist.彼は上半身裸だった。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
Most of the credit for our success goes to you.この成功の大半は、あなたのおかげです。
Well begun is half done.さいさき良ければ半ば成功。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
I can do it in half the time.私は半分の時間でできます。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
Most Americans do not object to my calling them by their first names.大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
Call me at six-thirty, please.6時半に電話してください。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
She half dragged, half carried the log.彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
The river is about half as long again as the Thames.その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
Take the apple and divide it into halves.その林檎を取って半分に割りなさい。
Call me at six-thirty, please.6時半にお電話ください。
Leaving something unfinished is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
The majority of Japanese temples are made out of wood.日本の寺院の大半は木造だ。
This was third school shooting incident in six months.学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。
The institution was established in the late 1960s.その機関は1960年代後半に設立された。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
He cut down the tree for fun.彼はいたずら半分に木を切り倒した。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
Don't do anything by halves.何事も中途半端にするな。
I have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
The program should have started by now, so we'll probably miss the first half.そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。
It's almost half past eleven.11時半近くですよ。
I will be back at half past six.私は六時半に帰ります。
They went on the offensive in the first half.前半彼らは押せ押せムードとなった。
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
The first step is as good as half over.一歩踏み出せば半分終わったも同じ。
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
Tom got home at 6:30.トムさんは六時半に帰りました。
I've been waiting for one and a half-hours.一時間半もずっと待っていたのです。
The two groups share equally in the company.二つのグループが半々に同社を所有している。
We have our dinner between seven and seven-thirty.私たちは七時と七時半の間に夕食をします。
I spent the best part of the day in reading.一日の大半を読書して過ごした。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
He leaves his homework half-finished.彼は宿題を半分しかやらない。
It is just half past seven.ちょうど七時半です。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
I got up at six-thirty this morning.けさは6時半に起きた。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
Don't leave things half done.物事は中途半端にするなかれ。
He is in his early twenties.彼は20代前半です。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わる。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
I have only half as many books as he.私は彼の本の半分しか持っていない。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の大半を外国で暮らした。
School begins at 8:30 a.m.授業は8時半に始まる。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
Half of the bananas in the basket were rotten.かごの中のバナナの半ばは腐っていた。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
Here, bro, halfsies.はい、お兄ちゃん、半分こ。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
This bridge is one and half times as long as that.この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
I spend half my time going out with her.時間の半分を彼女とのデートに使います。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
I was half asleep when I went home.家に帰ったときは、半分寝ていました。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
Half of the apples are rotten.りんごの半数が腐っている。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
Tom is shirtless.トムは上半身裸だ。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
The bulk of his work is in the urban area.彼の仕事の大半が都市部に集中している。
The plane departs from Heathrow at 12:30.飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
I'll return at half past six.私は6時半に戻ります。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
He dropped out half way into the race.彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License