UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's exactly half-past eight.8時半ちょうどです。
He is in his early thirties.彼は30代前半です。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
School begins at eight-thirty.授業は8時半に始まる。
The majority of the successful candidates were university graduates.合格者の過半数は大学出身者であった。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
We had an early lunch and set out at 12:30.我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。
I'll return at 6:30.私は六時半に帰ります。
Most of the credit for our success goes to you.この成功の大半は、あなたのおかげです。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
Give him a fair half.彼にちゃんと半分分けてあげなさい。
I'll be going shopping in the latter part of the week.私は週の後半に買い物に行きます。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
Take the apple and divide it into halves.その林檎を取って半分に割りなさい。
The bird was half as large as an eagle.その鳥は鷲の半分の大きさだった。
I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。
Much legal language is obscure to a layman.法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
He is paralyzed down one side.彼は半身不随です。
I'll be back at 6:30.6時半に戻ります。
We have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
Come home by 6:30.6時半までには帰ってきてね。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
He has coached us for half a year.彼は私たちを半年間コーチしてくれた。
I was half asleep when I went home.家に帰ったときは、半分寝ていました。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は8時半に始まります。
I wake up at half past six in the morning.朝は6時半に起きます。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
Three and a half hours have passed since he left.彼が出発して3時間半が経過した。
Let's meet at 6:30.6時半に会いましょう。
She was only half alive.彼女は半死半生だった。
This refill lasts half a year.この替え芯は半年持つ。
Please boil the eggs just a little so that even the whites are not quite hard.ゆで卵は半熟でお願いね。
Half her goods were sold cheap.彼女の商品の半分は安く売られた。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
I'll rely on my father for half of my tuition.学費の半分は父に頼むつもりです。
The two groups share equally in the company.二つのグループが半々に同社を所有している。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
The research institute was established in the late 1960s.その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
My brother and sister get up about seven-thirty every morning.弟と妹は毎朝7時半ごろ起きます。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
Leaving something unfinished is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
Half of the Japanese people lead stressful lives.日本人の半数はストレスの多い生活をしている。
Jack of all trades, and master of none.何でも屋は何でも中途半端。
I get up at 6:30.私は六時半に起きる。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
I've done half the work, and now I can take a break.仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
We sat up half the night just talking.我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。
School begins at 8:30 a.m.学校は8時半から始まる。
We have a half-dozen eggs.卵が半ダースある。
We spent most of the evening talking about our vacation.その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日に10時半にここを出ます。
Tom is shirtless.トムは上半身裸だ。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Your camera is only half the size of mine.君のカメラは私のカメラの半分の大きさしかない。
Susan is actually your half sister.スーザンはな、実はお前と半分血がつながっているんだ。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
He will be here in half an hour.半時間したら彼はここに来るでしょう。
I spend half my time going out with her.時間の半分を彼女とのデートに使います。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
I will return at 6:30.私は6時半に戻ります。
Please show me something with short sleeves.半袖の物を見せてください。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
The institution was established in the late 1960s.その機関は1960年代後半に設立された。
The bulk of his work is in the urban area.彼の仕事の大半が都市部に集中している。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Half of the apples are rotten.りんごの半分が腐っている。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
The latter half of the week was fine.週の後半は天気が良かった。
He will leave by train at 6:30.彼は6時半の列車で出発する。
School begins at half past eight in the morning.授業は午前8時半に始まる。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わる。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
She cut the apple in half.彼女はリンゴを半分にきった。
The dishes can be washed in half an hour.皿は半時間で洗えます。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
The worst thing you can do is to only do something half seriously.中途半端が一番悪いわよ!!
Half of the bananas in the basket were rotten.かごの中のバナナの半ばは腐っていた。
I'm going to take the 10:30 train.十時半の電車に乗ります。
Call me at six-thirty, please.6時半にお電話ください。
Statements will be mailed every quarter.計算書は四半期ごとに郵送されます。
Well begun is half done.出だしがよければ半ばやり遂げたようなものだ。
A jack of all trades is a master of none.何でも屋は何でも中途半端。
She half dragged, half carried the log.彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
Half of the apples are rotten.りんごの半数が腐っている。
The pupil was half asleep in class.その生徒は授業中半分眠っていた。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License