UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bird was half the size of a hawk.その鳥は鷹の半分の大きさしかない。
Six-thirty, it's possible.できれば、6時半でお願いします。
He has half again as many books as I do.彼は私の一倍半の本を持っている。
The research institute was established in the late 1960s.その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
I'd like my egg very, very soft boiled.ゆで卵は半熟でお願いね。
Discretion is the better part of valor.用心は勇気の大半。
Half of the Japanese people lead stressful lives.日本人の半数はストレスの多い生活をしている。
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
The boy was shirtless.その少年は上半身裸であった。
Making a good start is half the battle.出だしがよければ半ば成功したも同じこと。
They were hung up in a traffic jam for half an hour.彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。
We sat up half the night just talking.我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。
The square of any prime number is a semiprime.あらゆる素数の二乗は半素数です。
Don't do anything by halves.何事も中途半端にするな。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
I got up at six-thirty this morning.けさは6時半に起きた。
Half of the apple was rotten.そのりんごの半分は腐っていた。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
I studied in England for six months when I was a student.学生時代、イギリスに半年留学しました。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
Most of the credit for our success goes to you.この成功の大半は、あなたのおかげです。
The train will get you there after half the time.この列車で行けば半分の時間でいけますよ。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
I'll return at 6:30.私は六時半に帰ります。
Emmy folded the napkin in half.エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
The apple was cut in two by her with a knife.林檎は彼女によってナイフで半分に切られた。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
I have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
I have only half as many books as he.私は彼の本の半分しか持っていない。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
I usually get up at about six-thirty.私は普通六時半頃おきます。
Call me at six-thirty, please.6時半にお電話ください。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
He dropped out half way into the race.彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。
School begins at half past eight.学校は8時半から始まる。
The latter half of the drama was a little dull.その芝居の後半は少し退屈だった。
Fire cannot be prevented by half measures.火事は中途半端なやり方では防げない。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
She was only half alive.彼女は半死半生だった。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
This train will get you there in half the time.この列車で行けば半分の時間で行けます。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
Let's meet at 6:30.6時半に会いましょう。
I'll pick you up at 2:30.二時半に迎えに行くよ。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
The majority of my patients come to me from out of town.私の患者の大半は郊外から来ています。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
There is no bus service after nine-thirty.9時半をすぎるとバスが無くなる。
He was bare to the waist.彼は上半身裸だった。
Never do things by halves.物事は中途半端にするな。
Tom has been going with Mary for at least half a year.トムはメアリーと少なくとも半年間つきあっている。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
This was third school shooting incident in six months.学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。
Half the species are woman.人類の半分は女性だ。
I'll be going shopping in the latter part of the week.私は週の後半に買い物に行きます。
This bridge is one and half times as long as that.この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
Half a loaf is better than none.パン半分でもないよりはまし。
The majority of the successful candidates were university graduates.合格者の過半数は大学出身者であった。
At seven-thirty, we too closed the door behind us.七時半に私たちもドアを閉ざしました。
It's almost half past eleven.11時半近くですよ。
Let's meet at 6:30.6時半に会おう。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
He is paralyzed down one side.彼は半身不随です。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
I'll return at 6:30.私は6時半に戻ります。
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
I'll be back at 6:30.6時半に戻ります。
I fear this work will take up most of my time.この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。
We have a half-dozen eggs.卵が半ダースある。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Give me half of it.半分よこせ。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
It gets dark about half past five these days.このごろは5時半頃に暗くなる。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わります。
There's nothing worse than doing things by halves!!中途半端が一番悪いわよ!!
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
They eat half the world's wheat.彼らは世界の小麦の半分を食べる。
The two groups share equally in the company.二つのグループが半々に同社を所有している。
I have only half as many books as he does.僕には彼の半分の本しかない。
He will leave by train at 6:30.彼は6時半の列車で出発する。
Half the office took a day off.社員の半分が休暇を1日取った。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
Give me a half-kilo of meat.肉を半㌔ください。
He works from nine to five-thirty.彼は九時から五時半まで働く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License