The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '半'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Never do things by halves.
物事は中途半端にするな。
It is half a year since he went to Tokyo.
彼が東京に行ってから半年になります。
The detective took six months to get at the truth of that affair.
探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.
中途半端が一番悪いわよ!!
Don't leave things half finished.
物事は中途半端にするなかれ。
I wake up at half past six in the morning.
朝は6時半に起きます。
He has half again as many books as I do.
彼は私の一倍半の本を持っている。
We have our dinner between seven and seven-thirty.
私たちは七時と七時半の間に夕食をします。
I got up at six-thirty this morning.
けさは6時半に起きた。
I've finished half so far.
今までのところ半分だけ終わりました。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.
ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
You may take either half of the cake.
ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
He tore the newspaper in half.
彼はその新聞を半分に裂いた。
He had been working on his novel for six months when we visited him.
私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.
ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Don't leave things half done.
物事は中途半端にするなかれ。
Class doesn't begin until eight-thirty.
授業が始まるのは8時半からだ。
Most workers belong to unions.
労働者の大半は組合に属している。
A humid climate is characteristic of the peninsula.
湿気の多い気候はその半島の特色です。
He is half as old again as she is.
彼の年齢は彼女の1倍半である。
Show me short-sleeved ones, please.
半袖のを見せてください。
Half the class say that they drink coffee.
クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.
日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.
自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
You may as well not do it at all than do it imperfectly.
中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。
The population of Germany is less than half that of the United States.
ドイツの人口は米国の半分以下である。
I can do it in half the time.
私は半分の時間でできます。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.
その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.
その動物類は北半球で見ることができる。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.
僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
I studied in England for six months when I was a student.
学生時代、イギリスに半年留学しました。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.
蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
She cut the apple in half.
彼女はリンゴを半分にきった。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.
列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
It'll arrive in Chicago at 6:30.
6時半にシカゴに着きます。
I fear this work will take up most of my time.
この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.
同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.
私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
I'd like my egg very, very soft boiled.
ゆで卵は半熟でお願いね。
Most of us don't eat a balanced diet.
大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。
The research institute was established in the late 1960s.
その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.
仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange in half.
ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
The price of this book has been reduced by half.
この本の価値は半減した。
This train will get you there in half the time.
この列車で行けば半分の時間で行けます。
I'll return at 6:30.
私は六時半に帰ります。
Well begun is half done.
さいさき良ければ半ば成功。
The students are for the most part diligent.
ここの学生は大半が真面目である。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.
事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
I don't quite believe what he says.
彼の言うことには半信半疑だ。
This was third school shooting incident in six months.
学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。
The dishes can be washed in half an hour.
皿は半時間で洗えます。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.
物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
I'll never do anything by halves.
私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?
もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
It is just half past seven.
ちょうど七時半です。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.