The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '半'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.
上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
I'll return at half past six.
私は6時半に戻ります。
School begins at half past eight.
学校は8時半から始まる。
He lost the greater part of his fortune in speculation.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
We had an early lunch and set out at 12:30.
我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.
仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
They spent six months building the house.
彼らはその家を建てるのに半年をかけた。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.
そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.
私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。
Sometimes reading took up half his time.
時には読書が彼の時間の半分を占めた。
The better half of my life is gone.
私の一生の大半は過ぎ去った。
I don't like to leave things up in the air.
中途半端なことはしたくない。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.
同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.
列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
The program should have started by now, so we'll probably miss the first half.
そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。
Half of these apples are rotten.
これらのりんごの半数は腐っている。
Discretion is the better part of valor.
慎重は勇気の大半を占める。
I'll be back at six-thirty.
6時半に戻ります。
The company is equally owned by the two groups.
同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
It will be 5:30 presently.
もうすぐ5時半です。
Well begun is half done.
滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.
彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
He lived abroad for much of his life.
彼は人生の大半を外国で暮らした。
You may as well not do it at all than do it imperfectly.
中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.
中途半端が一番悪いわよ!!
I'll return at 6:30.
私は六時半に帰ります。
Don't do such a thing in fun.
遊び半分でそんな事するな。
Don't come to school just for fun.
遊び半分に学校へ来るな。
It's 4:30 in the afternoon.
今は昼の4時半だよ。
School begins at 8:30 a.m.
授業は8時半に始まる。
We reached school at eight-thirty.
私たちは8時半に学校に着きました。
He has half again as many books as I do.
彼は私の一倍半の本を持っている。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.
社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
It's 3:30.
3時半です。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.
文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
He consumed much of each day in idle speculation.
彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
I have only half as many books as he.
私は彼の本の半分しか持っていない。
He has coached us for half a year.
彼は私たちを半年間コーチしてくれた。
Prove that P is a poset.
Pが半順序集合であることを証明せよ。
The railroad fare for children is half of the adult fare.
鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...
ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
I'll be back at 6:30.
6時半に戻ります。
I'll rely on my father for half of my tuition.
学費の半分は父に頼むつもりです。
This refill lasts half a year.
この替え芯は半年持つ。
Making a good start is half the battle.
出だしがよければ半ば成功したも同じこと。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.
彼は概して8時半頃会社に着く。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Leaving something unfinished is the worst thing you can do.
中途半端が一番悪いわよ!!
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.