UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was bare to the waist.彼は上半身裸だった。
I wish I could speak English half as well as he can.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
Well begun is half done.始めよければ半ば成功。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
I don't quite believe what he says.彼の言うことには半信半疑だ。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
I'll return at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
The equator divides the earth into two hemispheres.赤道は地球を2つの半球に分ける。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
I usually get up at about six-thirty.私は普通六時半頃おきます。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
My opinion differs from most of the other students in my class.私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
School begins at eight-thirty.授業は8時半に始まる。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m.朝食は午前7時半から11時までです。
Let's meet at 6:30.6時半に会いましょう。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve.彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.二時半に二階会議室で会議をします
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Emmy folded the napkin in half.エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
The two groups share equally in the company.二つのグループが半々に同社を所有している。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
She half dragged, half carried the log.彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
The pupil was half asleep in class.その生徒は授業中半分眠っていた。
Show me short-sleeved ones, please.半袖のを見せてください。
He dropped out half way into the race.彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
At best I can do only half of what you did.私にはせいぜいあなたの半分しか出来ない。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
We had an early lunch and set out at 12:30.我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。
School begins at 8:30 a.m.学校は8時半から始まる。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
This work can be finished in half an hour.この仕事は半時間で仕上げられます。
I will be back at half past six.私は六時半に帰ります。
Don't you think that most people on 2chan are idiots?2ちゃんねるって大半が低能じゃないですか?
The students are for the most part diligent.ここの学生は大半が真面目である。
The post office is half a mile away.郵便局は半マイル向こうにある。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
Well begun is half done.さいさき良ければ半ば成功。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
I come back home at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
Most Americans do not object to my calling them by their first names.大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do.トムは頼まれていた通りメアリーを6時半に起こした。
I'll be going shopping in the latter part of the week.私は週の後半に買い物に行きます。
We are living in the latter half of the twentieth century.私たちは20世紀の後半に生きている。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わります。
I'll be back at half past six.6時半に戻ります。
He is in his early thirties.彼は30代前半です。
I get up at 6:30.私は六時半に起きる。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
The latter half of the drama was a little dull.その芝居の後半は少し退屈だった。
Don't do anything by halves.何事も中途半端にするな。
He must have done it out of mischief.彼はいたずら半分にそれをしたにちがいない。
Give him a fair half.彼にちゃんと半分分けてあげなさい。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。
Your camera is only half the size of mine.君のカメラは私のカメラの半分の大きさしかない。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
Don't leave your work unfinished.仕事は中途半端なままにしてはいけない。
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
Life is half spent before we know what it is.人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日に10時半にここを出ます。
She'd spent half the night with her head down the toilet throwing up.彼女は夜半までトイレでうつむいて吐いていた。
Tom showed up at about 2:30.トムは2時半ごろに姿を現した。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
The men are wearing short sleeves.男性たちは半袖のシャツを着ている。
He has half again as many books as I do.彼は私の一倍半の本を持っている。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Jack of all trades, and master of none.何でも屋は何でも中途半端。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
You shouldn't do things by halves.君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License