UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do.トムは頼まれていた通りメアリーを6時半に起こした。
Discretion is the better part of valor.慎重は勇気の大半を占める。
He has half again as many books as I.彼は私の一倍半の本を持っている。
Don't do anything halfway.何事も中途半端にするな。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
Much legal language is obscure to a layman.法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
Mary is in her late twenties.メアリーは20代後半です。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
Well begun is half done.始まりがよければ半分できたも同じ。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日の10時半にここを出ます。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
Half the students were absent.学生の半数が休んでいた。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
We are living in the latter half of the twentieth century.私たちは20世紀の後半に生きている。
She agreed that she would pay half the rent.彼女は家賃の半分を払うのに同意した。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
Half of the Japanese people lead stressful lives.日本人の半数はストレスの多い生活をしている。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
He did it for fun.彼は面白半分にそれをした。
Let's meet at 6:30.6時半に会おう。
He has half again as many books as I do.彼は私の一倍半の本を持っている。
You may as well not do it at all than do it imperfectly.中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
The bulk of his work is in the urban area.彼の仕事の大半が都市部に集中している。
The company is equally owned by the two groups.同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
He has coached us for half a year.彼は私たちを半年間コーチしてくれた。
This was third school shooting incident in six months.学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。
It took me an hour and a half to get there by car.車でそこへ行くのに一時間半かかった。
Here, bro, halfsies.はい、お兄ちゃん、半分こ。
The square of any prime number is a semiprime.あらゆる素数の二乗は半素数です。
Take the apple and divide it into halves.その林檎を取って半分に割りなさい。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
It's 4:30 in the afternoon.今は昼の4時半だよ。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
He works from nine to five-thirty.彼は九時から五時半まで働く。
The job is half done.仕事の半分はかたづいた。
Most Americans do not object to my calling them by their first names.大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。
But it's almost half past eleven.でも11時半近くですよ。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
He walked two miles in half an hour.彼は半時間で2マイル歩いた。
Half of the apples are rotten.りんごの半分が腐っている。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.中国語を学び始めて、1年半経ちました。
This bridge is one and half times as long as that.この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
I will be back at half past six.私は六時半に帰ります。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
He is in his early thirties.彼は30代前半です。
It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter.おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。
Cut it in half.それを半分にきりなさい。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
They went on the offensive in the first half.前半彼らは押せ押せムードとなった。
I had a Caesarian section six months ago.半年前に帝王切開しました。
We reached school at eight-thirty.私たちは8時半に学校に着きました。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda.数人から、その日の後半にあたるテクニカルセッションの中にも出席したいセッションがあるという意見が出ました。
This train will get you there in half the time.この列車で行けば半分の時間で行けます。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
School begins at 8:30 a.m.学校は8時半から始まる。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
The first class begins at 8:30.1時間目は8時半に始まります。
The river is about half as long again as the Thames.その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
Call me at six-thirty, please.6時半に電話してください。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
She earns half as much money as her husband.彼女は夫の半分のお金をかせぐ。
Let's meet at 6:30.6時半に会いましょう。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
It's 3:30.3時半です。
I have only half as many books as he does.私は彼の本の半分しか持っていない。
Come home by 6:30.6時半までには帰ってきてね。
The apple was cut in two by her with a knife.林檎は彼女によってナイフで半分に切られた。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
Koga, what on earth happened in your youth?古賀、あんたの半生で一体何があったの?
They were hung up in a traffic jam for half an hour.彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業が始まるのは8時半からだ。
I wake up at half past six in the morning.朝は6時半に起きます。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Half a loaf is better than none.パン半分でもないよりはまし。
I fear this work will take up most of my time.この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。
They spent six months building the house.彼らはその家を建てるのに半年をかけた。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License