UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had breakfast at 7:30.私は7時半に朝食を食べた。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
It's almost half past eleven.11時半近くですよ。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.中国語を学び始めて、1年半経ちました。
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
I have only half as many books as he.私は彼の本の半分しか持っていない。
You may as well not do it at all than do it imperfectly.中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。
You should arrive at school before 8:30.八時半までに登校しなければならない。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
The equator divides the globe into two hemispheres.赤道は地球を二つの半球に分ける。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
Take the apple and divide it into halves.そのりんごを採って半分に切りなさい。
The majority of my patients come to me from out of town.私の患者の大半は郊外から来ています。
There is no bus service after nine-thirty.9時半をすぎるとバスが無くなる。
I can do it in half the time.私なら半時間でやれる。
My father holds the major interest in the corporation.父はその会社の過半数の株を所有している。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
"What time is it?" "It is ten-thirty."「何時ですか」「10時半です」
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
The bulk of his work is in the urban area.彼の仕事の大半が都市部に集中している。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Our train leaves at eight-thirty.私たちの列車は8時半に出発する。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
Please boil the eggs just a little so that even the whites are not quite hard.ゆで卵は半熟でお願いね。
Half the students were absent.学生の半数が休んでいた。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
We sat up half the night just talking.我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
Jack of all trades, and master of none.何でも屋は何でも中途半端。
He leaves his homework half-finished.彼は宿題を半分しかやらない。
The latter half of the drama was a little dull.その芝居の後半は少し退屈だった。
He works from nine to five-thirty.彼は九時から五時半まで働く。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
My daughter lost almost all the coins she had collected.私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
I can do it in half the time.私は半分の時間でできます。
I have only half as many books as he does.僕には彼の半分の本しかない。
He walked two miles in half an hour.彼は半時間で2マイル歩いた。
Discretion is the better part of valor.慎重は勇気の大半を占める。
You shouldn't do things by halves.君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
Take the apple and divide it into halves.その林檎を取って半分に割りなさい。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
Give him a fair half.彼にちゃんと半分分けてあげなさい。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
I've been waiting for one and a half-hours.一時間半もずっと待っていたのです。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
The river is about half as long again as the Thames.その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter.おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
Susan is actually your half sister.スーザンはな、実はお前と半分血がつながっているんだ。
Much legal language is obscure to a layman.法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
This work can be finished in half an hour.この仕事は半時間で仕上げられます。
She'd spent half the night with her head down the toilet throwing up.彼女は夜半までトイレでうつむいて吐いていた。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日の10時半にここを出ます。
Please show me something with short sleeves.半袖の物を見せてください。
There's many a slip between the cup and the lip.100里を行く者は99里を半ばとする。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
I'll be back at half six.6時半に戻ります。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
The bird was half as large as an eagle.その鳥は鷲の半分の大きさだった。
I've done half the work, and now I can take a break.仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
Call me at six-thirty, please.6時半にお電話ください。
I have only half as many books as he does.私は彼の本の半分しか持っていない。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけないんじゃなかったの?
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
He has half again as many books as I do.彼は私の一倍半の本を持っている。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
I fear this work will take up most of my time.この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。
Most people killed by smoking were not heavy smokers.喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。
Well begun is half done.出だしがよければ半ばやり遂げたようなものだ。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Tom set his alarm clock for 2:30.トムは目覚ましを2時半にセットした。
We have our dinner between seven and seven-thirty.私たちは七時と七時半の間に夕食をします。
Don't do anything by halves.何事も中途半端にするな。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
Let's meet at 6:30.6時半に会おう。
I bought half a dozen eggs.私は卵を半ダース買った。
Three and a half hours have passed since he left.彼が出発して3時間半が経過した。
Tom got home at 6:30.トムさんは六時半に帰りました。
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
It begins at six-thirty.それは6時半に始まります。
The first class begins at 8:30.1時間目は8時半に始まります。
I wake up at half past six in the morning.朝6時半に目を覚まします。
It is just half past seven.ちょうど七時半です。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
The train will get you there after half the time.この列車で行けば半分の時間でいけますよ。
Leaving something unfinished is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
I'm going to take the 10:30 train.十時半の電車に乗ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License