UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lived abroad for much of his life.彼は人生の大半を外国で暮らした。
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
A jack of all trades is a master of none.何でも屋は何でも中途半端。
I'm going to take the 10:30 train.十時半の電車に乗ります。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
She cut the apple in half.彼女はリンゴを半分にきった。
Half of the apple was rotten.そのりんごの半分は腐っていた。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
He has half again as many books as I.彼は私の一倍半の本を持っている。
My opinion differs from most of the other students in my class.私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
I spend half my time going out with her.時間の半分を彼女とのデートに使います。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
I will return at 6:30.私は6時半に戻ります。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
Cut it in half.それを半分にきりなさい。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
It is no more than half a mile to the sea.海までわずか半マイルだ。
He is in his early thirties.彼は30代前半です。
I'll return at half past six.私は6時半に戻ります。
Don't leave your work unfinished.仕事は中途半端なままにしてはいけない。
It's almost half past eleven.11時半近くですよ。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
We are living in the latter half of the twentieth century.私たちは20世紀の後半に生きている。
I'll be going shopping in the latter part of the week.私は週の後半に買い物に行きます。
That bridge is half as long as this one.あの橋はこの橋の半分の長さである。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
The bird was half the size of a hawk.その鳥は鷹の半分の大きさしかない。
The plane departs from Heathrow at 12:30.飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.中国語を学び始めて、1年半経ちました。
This bridge is one and half times as long as that.この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
The latter half of the week was fine.週の後半は天気が良かった。
They went on the offensive in the first half.前半彼らは押せ押せムードとなった。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.中途半端が一番悪いわよ!!
Let's meet at 6:30.6時半に会いましょう。
The boy was naked to the waist.その少年は上半身裸であった。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
We have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Dinner will be ready by six-thirty.6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
The pupil was half asleep in class.その生徒は授業中半分眠っていた。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
I'll return at 6:30.私は六時半に帰ります。
One's lifestyle is largely determined by money.人の生活様式の大半はお金によって決まる。
It took me an hour and a half to get there by car.車でそこへ行くのに一時間半かかった。
We sat up half the night just talking.我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。
It is just half past seven.ちょうど七時半です。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do.トムは頼まれていた通りメアリーを6時半に起こした。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Half of the Japanese people lead stressful lives.日本人の半数はストレスの多い生活をしている。
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
School begins at 8:30 a.m.授業は8時半に始まる。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
The first half of the story is set in Boston.物語の前半はボストンが舞台となっている。
I'll rely on my father for half of my tuition.学費の半分は父に頼むつもりです。
Well begun is half done.出だしがよければ半ばやり遂げたようなものだ。
I get up at 6:30.私は六時半に起きる。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
Much legal language is obscure to a layman.法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
I'll pick you up at 2:30.二時半に迎えに行くよ。
Statements will be mailed every quarter.計算書は四半期ごとに郵送されます。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
Tom is shirtless.トムは上半身裸だ。
She'll be gone abroad in another six months.あと半年したら、彼女は外国へ行ってしまう。
I don't like to leave things up in the air.中途半端なことはしたくない。
He is half as old again as she is.彼の年齢は彼女の1倍半である。
Half a loaf is better than none.パン半分でもないよりはまし。
Please undress from the waist up.上半身裸になってください。
The two groups share equally in the company.二つのグループが半々に同社を所有している。
Half of the bananas in the basket were rotten.かごの中のバナナの半ばは腐っていた。
It rained like mad for about a half-hour.半時間ほどすごい土砂降りだった。
School begins at eight-thirty.授業は8時半に始まる。
Don't do anything by halves.何事も中途半端にするな。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
I like to leave things up in the air.中途半端が好
There's nothing worse than doing things by halves!!中途半端が一番悪いわよ!!
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
I got up at six-thirty this morning.けさは6時半に起きた。
I was in London most of the summer.夏の大半私はロンドンにいた。
The equator divides the earth into two hemispheres.赤道は地球を2つの半球に分ける。
Sometimes reading took up half his time.時には読書が彼の時間の半分を占めた。
Tom showed up at about 2:30.トムは2時半ごろに姿を現した。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License