It took me an hour and a half to get there by car.
車でそこへ行くのに一時間半かかった。
He had been working on his novel for six months when we visited him.
私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
My dog is almost half the size of yours.
私の犬の大きさはあなたの犬の半分です。
The rent is paid for six months.
部屋代は半年分支払い済みだ。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.
四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
This train will get you there in half the time.
この列車で行けば半分の時間で行けます。
I have only half as many books as he does.
私は彼の本の半分しか持っていない。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.
仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
He studied for one and a half hours every day.
彼は毎日1時間半勉強した。
He walked two miles in half an hour.
彼は半時間で2マイル歩いた。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.
蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
I spent the best part of the day in reading.
一日の大半を読書して過ごした。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.
日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
The railroad fare for children is half of the adult fare.
鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
Let's meet at 6:30.
6時半に会おう。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?
もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
School begins at eight-thirty.
学校は8時半から始まる。
I like to leave things up in the air.
中途半端が好
The population of Germany is less than half that of the United States.
ドイツの人口は米国の半分以下である。
The train will get you there after half the time.
この列車で行けば半分の時間でいけますよ。
We have a half-dozen eggs.
卵が半ダースある。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.
水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
This bridge is one and half times as long as that.
この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
Mary went over to the United States in her late teens.
メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
I had breakfast at 7:30.
私は7時半に朝食を食べた。
Well begun is half done.
順調な出だし半ば成就も同じ。
Statements will be mailed every quarter.
計算書は四半期ごとに郵送されます。
I'll return at 6:30.
6時半に帰ってくるよ。
It gets dark about half past five these days.
このごろは5時半頃に暗くなる。
There is no bus service after nine-thirty.
9時半をすぎるとバスが無くなる。
Making a good start is half the battle.
出だしがよければ半ば成功したも同じこと。
That bridge is half as long as this one.
あの橋はこの橋の半分の長さである。
Tom has been going with Mary for at least half a year.
トムはメアリーと少なくとも半年間つきあっている。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).
回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
The equator divides the earth into two hemispheres.
赤道は地球を2つの半球に分ける。
Much legal language is obscure to a layman.
法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
Well begun is half done.
滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.
第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Well begun is half done.
さいさき良ければ半ば成功。
The majority of my patients come to me from out of town.
私の患者の大半は郊外から来ています。
She half dragged, half carried the log.
彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.
彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
This was third school shooting incident in six months.
学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.
四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
We bought a grand piano which took up half of our living room.
私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
The price of this book has been reduced by half.
この本の価値は半減した。
I am halfway through this detective story.
この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.