UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The institution was established in the late 1960s.その機関は1960年代後半に設立された。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
Half of the melon was eaten.メロンが半分食べられた。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
Half of the town burnt down in the fire.火事で町の半分が焼け落ちた。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は8時半に始まります。
We had an early lunch and set out at 12:30.我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Much legal language is obscure to a layman.法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
I have only half as many books as he does.僕には彼の半分の本しかない。
"What time is it?" "It is ten-thirty."「何時ですか」「10時半です」
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
I've done half the work, and now I can take a break.仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
You may as well not do it at all than do it imperfectly.中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業が始まるのは8時半からだ。
She cut the apple in half.彼女はリンゴを半分にきった。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
My brother earns half as much money as my father.私の兄の収入は父の半分である。
We are living in the latter half of the twentieth century.私たちは20世紀の後半に生きている。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
She'd spent half the night with her head down the toilet throwing up.彼女は夜半までトイレでうつむいて吐いていた。
This train will get you there in half the time.この列車で行けば半分の時間で行けます。
He tore the newspaper in half.彼はその新聞を半分に裂いた。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
Koga, what on earth happened in your youth?古賀、あんたの半生で一体何があったの?
Tom showed up at about 2:30.トムは2時半ごろに姿を現した。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日の10時半にここを出ます。
I was half asleep when I went home.家に帰ったときは、半分寝ていました。
Here, bro, halfsies.はい、お兄ちゃん、半分こ。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
I usually get up at about six-thirty.私は普通六時半頃おきます。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
I will be back at half past six.私は六時半に帰ります。
He has half again as many books as I do.彼は私の一倍半の本を持っている。
Half the class say that they drink coffee.クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。
We sat up half the night just talking.我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。
Half of the apples are rotten.りんごの半数が腐っている。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
It is half a year since he went to Tokyo.彼が東京に行ってから半年になります。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Jack of all trades, and master of none.何でも屋は何でも中途半端。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
Don't do anything halfway.何事も中途半端にするな。
Never do things by halves.物事は中途半端にするな。
They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve.彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。
Leaving something unfinished is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
I don't like to leave things up in the air.中途半端なことはしたくない。
It will be 5:30 presently.もうすぐ5時半です。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
There is no bus service after nine-thirty.9時半をすぎるとバスが無くなる。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
He will leave by train at 6:30.彼は6時半の列車で出発する。
She half dragged, half carried the log.彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
It begins at six-thirty.それは6時半に始まります。
We reached school at eight-thirty.私たちは8時半に学校に着きました。
I'll never do anything by halves.私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
Sometimes reading took up half his time.時には読書が彼の時間の半分を占めた。
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
I'd like my egg very, very soft boiled.ゆで卵は半熟でお願いね。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
Tom set his alarm clock for 2:30.トムは目覚ましを2時半にセットした。
They eat half the world's wheat.彼らは世界の小麦の半分を食べる。
He leaves his homework half-finished.彼は宿題を半分しかやらない。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
We spent most of the evening talking about our vacation.その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。
Don't leave things half finished.物事は中途半端にするなかれ。
She earns half as much money as her husband.彼女は夫の半分のお金をかせぐ。
Tom is shirtless.トムは上半身裸だ。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
The dishes can be washed in half an hour.皿は半時間で洗えます。
We have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
I had a Caesarian section six months ago.半年前に帝王切開しました。
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
Half of my class like dogs.私のクラスの生徒の半分は犬が好きです。
Well begun is half done.出だしがよければ半ばやり遂げたようなものだ。
You should arrive at school before 8:30.八時半までに登校しなければならない。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の大半を外国で暮らした。
At seven-thirty, we too closed the door behind us.七時半に私たちもドアを閉ざしました。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
That bridge is half as long as this one.あの橋はこの橋の半分の長さである。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
He will be here in half an hour.半時間したら彼はここに来るでしょう。
Japan is located in the Northern Hemisphere.日本は北半球に位置する。
It is just half past seven.ちょうど七時半です。
Well begun is half done.さいさき良ければ半ば成功。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License