We are living in the latter half of the twentieth century.
私たちは20世紀の後半に生きている。
The government got their majority at the last election.
与党は前の選挙で過半数を占めた。
Discretion is the better part of valor.
用心は勇気の大半。
This work can be finished in half an hour.
この仕事は半時間で仕上げられます。
The bird was half as large as an eagle.
その鳥は鷲の半分の大きさだった。
The boy was shirtless.
その少年は上半身裸であった。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.
約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.
企業収益は第1四半期に大きく改善した。
Don't leave your work half finished.
仕事を中途半端で辞めてはいけない。
Well begun is half done.
さいさき良ければ半ば成功。
Don't leave things half finished.
物事は中途半端にするなかれ。
The train leaves at 2:30 p.m.
列車は午後2時半に出る。
His income was diminished by half after retirement.
彼の収入は退職後半減した。
I will be back at half past six.
私は六時半に帰ります。
I've been waiting for one and a half-hours.
一時間半もずっと待っていたのです。
I'll never do anything by halves.
私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
The population of Germany is less than half that of the United States.
ドイツの人口は米国の半分以下である。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
Please boil the eggs just a little so that even the whites are not quite hard.
ゆで卵は半熟でお願いね。
Three and a half hours have passed since he left.
彼が出発して3時間半が経過した。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.
同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
School begins at eight-thirty.
授業は8時半に始まる。
He works from nine to five-thirty.
彼は九時から五時半まで働く。
I'm going to leave the library at six-thirty.
私は6時半に図書館を出るつもりです。
It's 3:30.
3時半です。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.
文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
We will reap rich rewards later on in life.
我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
He did it for fun.
彼は面白半分にそれをした。
I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.
私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.
彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
The price of stock declined by half in a month.
株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.
その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
I've finished half so far.
今までのところ半分だけ終わりました。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.