UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda.数人から、その日の後半にあたるテクニカルセッションの中にも出席したいセッションがあるという意見が出ました。
The boy was naked to the waist.その少年は上半身裸であった。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
He must have done it out of mischief.彼はいたずら半分にそれをしたにちがいない。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
You shouldn't do things by halves.君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
One's lifestyle is largely determined by money.人の生活様式の大半はお金によって決まる。
My brother earns half as much money as my father.私の兄の収入は父の半分である。
I studied in England for six months when I was a student.学生時代、イギリスに半年留学しました。
Well begun is half done.出だしがよければ半ばやり遂げたようなものだ。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
She'd spent half the night with her head down the toilet throwing up.彼女は夜半までトイレでうつむいて吐いていた。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
Please wake me up at 6:30.六時半に起こしてください。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
My father holds the major interest in the corporation.父はその会社の過半数の株を所有している。
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.二時半に二階会議室で会議をします
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
Leaving something unfinished is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
We had an early lunch and set out at 12:30.我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。
The worst thing you can do is to only do something half seriously.中途半端が一番悪いわよ!!
I have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分も読んでない。
Well begun is half done.始めよければ半ば成功。
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
The program should have started by now, so we'll probably miss the first half.そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
I get up at 6:30.私は六時半に起きる。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。
I have been waiting for an hour and a half.私は1時間半も待っている。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Three and a half hours have passed since he left.彼が出発して3時間半が経過した。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
The school is a half-mile walk from my house.その学校は私の家から半マイル歩いたところにあります。
The bird was half as large as an eagle.その鳥は鷲の半分の大きさだった。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
Making a good start is half the battle.出だしがよければ半ば成功したも同じこと。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
I've done half the work, and now I can take a break.仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
Almost all my records were imported from Germany.大半の私のレコードはドイツから輸入されたものだった。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
I had breakfast at 7:30.私は7時半に朝食を食べた。
I wish I could speak English half as well as he.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
Your camera is only half the size of mine.君のカメラは私のカメラの半分の大きさしかない。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
She agreed that she would pay half the rent.彼女は家賃の半分を払うのに同意した。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
Show me short-sleeved ones, please.半袖のを見せてください。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の大半を外国で暮らした。
I have only half as many books as he.私は彼の本の半分しか持っていない。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
Do you offer any half-day tours?半日のツアーはありますか。
You may as well not do it at all than do it imperfectly.中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。
Well begun is half done.さいさき良ければ半ば成功。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日に10時半にここを出ます。
Don't leave things half finished.物事は中途半端にするなかれ。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
It is half a year since he went to Tokyo.彼が東京に行ってから半年になります。
I'll never do anything by halves.私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
Let's meet at 6:30.6時半に会いましょう。
"What time is it?" "It is ten-thirty."「何時ですか」「10時半です」
Tom set his alarm clock for 2:30.トムは目覚ましを2時半にセットした。
I'll be going shopping in the latter part of the week.私は週の後半に買い物に行きます。
Half the species are woman.人類の半分は女性だ。
Bear in mind that half one's life is lived after forty.40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
There is no bus service after nine-thirty.9時半をすぎるとバスが無くなる。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
Come home by 6:30.6時半までには帰ってきてね。
The company is equally owned by the two groups.同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
It is no more than half a mile to the sea.海までわずか半マイルだ。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
The majority of my patients come to me from out of town.私の患者の大半は郊外から来ています。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
I'm going to take the 10:30 train.十時半の電車に乗ります。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
School begins at half past eight in the morning.授業は午前8時半に始まる。
I had a Caesarian section six months ago.半年前に帝王切開しました。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
Tom has been going with Mary for at least half a year.トムはメアリーと少なくとも半年間つきあっている。
Half of the apples are rotten.りんごの半数が腐っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License