UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll never do anything by halves.私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve.彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
I have been waiting for an hour and a half.私は1時間半も待っている。
Don't leave things half finished.物事は中途半端にするなかれ。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
The population of Italy is about half as large as that of Japan.イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。
I'd like my egg very, very soft boiled.ゆで卵は半熟でお願いね。
The students are for the most part diligent.ここの学生は大半が真面目である。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
I got up at six-thirty this morning.けさは6時半に起きた。
Never do things by halves.物事は中途半端にするな。
I come back home at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
He studied for one and a half hours every day.彼は毎日1時間半勉強した。
I like to leave things up in the air.中途半端が好
School begins at half past eight.授業は8時半に始まる。
We have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
Life is half spent before we know what it is.人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。
It's 3:30.3時半です。
I'll return at 6:30.私は六時半に帰ります。
She half dragged, half carried the log.彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
Cut it in half.それを半分にきりなさい。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
School begins at eight-thirty.学校は8時半から始まる。
I'll be back at half six.6時半に戻ります。
The first step is as good as half over.一歩踏み出せば半分終わったも同じ。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
He must have done it out of mischief.彼はいたずら半分にそれをしたにちがいない。
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。
Half the students were absent.学生の半数が休んでいた。
He dropped out half way into the race.彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。
Half of these apples are rotten.これらのりんごの半数は腐っている。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
I can do it in half the time.私なら半時間でやれる。
I wish I could speak English half as well as he can.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
I'll return at 6:30.6時半に戻ります。
He leaves his homework half-finished.彼は宿題を半分しかやらない。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.中国語を学び始めて、1年半経ちました。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
The latter half of the week was fine.週の後半は天気が良かった。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
Don't do anything halfway.何事も中途半端にするな。
Call me at six-thirty, please.6時半に電話してください。
There's many a slip between the cup and the lip.100里を行く者は99里を半ばとする。
He is paralyzed down one side.彼は半身不随です。
The boy was shirtless.その少年は上半身裸であった。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
My father holds the major interest in the corporation.父はその会社の過半数の株を所有している。
I don't like to leave things up in the air.中途半端なことはしたくない。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
We reached school at eight-thirty.私たちは8時半に学校に着きました。
I have only half as many books as he.私は彼の本の半分しか持っていない。
Much legal language is obscure to a layman.法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
We are living in the latter half of the twentieth century.私たちは20世紀の後半に生きている。
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
Well begun is half done.出だしがよければ半ばやり遂げたようなものだ。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
I wake up at half past six in the morning.朝6時半に目を覚まします。
Emmy folded the napkin in half.エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。
The first class begins at 8:30.1時間目は8時半に始まります。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
He walked two miles in half an hour.彼は半時間で2マイル歩いた。
Six-thirty, it's possible.できれば、6時半でお願いします。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
There's nothing worse than doing things by halves!!中途半端が一番悪いわよ!!
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
Don't leave things half done.物事は中途半端にするなかれ。
Our train leaves at eight-thirty.私たちの列車は8時半に出発する。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
Take the apple and divide it into halves.その林檎を取って半分に割りなさい。
Most Americans do not object to my calling them by their first names.大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ!
The post office is half a mile away.郵便局は半マイル向こうにある。
He was bare to the waist.彼は上半身裸だった。
This train will get you there in half the time.この列車で行けば半分の時間で行けます。
I have only half as many books as he.僕には彼の半分の本しかない。
You should arrive at school before 8:30.八時半までに登校しなければならない。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
I'll return at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
I'll return at half past six.私は6時半に戻ります。
He works from nine to five-thirty.彼は九時から五時半まで働く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License