Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.
一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
She earns half as much money as her husband.
彼女は夫の半分のお金をかせぐ。
Give him a fair half.
彼にちゃんと半分分けてあげなさい。
I thought you had to get up by 7:30.
7時半には起きなければいけないんじゃなかったの?
Light travels around the earth seven and a half times a second.
光は1秒間に地球を7回半回ります。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.
暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
I leave here at ten-thirty next Sunday.
今度の日曜日に10時半にここを出ます。
Half of the apples are rotten.
りんごの半数が腐っている。
Three and a half hours have passed since he left.
彼が出発して3時間半が経過した。
Give me half of it.
半分よこせ。
The train leaves at 2:30 p.m.
列車は午後2時半に出る。
I can do it in half the time.
私は半分の時間でできます。
Almost all my records were imported from Germany.
大半の私のレコードはドイツから輸入されたものだった。
Half of my class like dogs.
私のクラスの生徒の半分は犬が好きです。
I'll be back at half six.
6時半に戻ります。
The job is half done.
仕事の半分はかたづいた。
Most workers belong to unions.
労働者の大半は組合に属している。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.
私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
I studied in England for six months when I was a student.
学生時代、イギリスに半年留学しました。
I'm going to leave the library at six-thirty.
私は6時半に図書館を出るつもりです。
Come home by 6:30.
6時半までには帰ってきてね。
The men are wearing short sleeves.
男性たちは半袖のシャツを着ている。
This train will get you there in half the time.
この列車で行けば半分の時間で行けます。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.
東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
I'll return at half past six.
私は6時半に戻ります。
It's 4:30 in the afternoon.
今は昼の4時半だよ。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.
自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
I only ride a bicycle at odd times.
半端な時間に自転車に乗るだけだ。
Sometimes reading took up half his time.
時には読書が彼の時間の半分を占めた。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.
第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
The equator divides the earth into two hemispheres.
赤道は地球を2つの半球に分ける。
Please show me something with short sleeves.
半袖の物を見せてください。
We have our dinner between seven and seven-thirty.
私たちは七時と七時半の間に夕食をします。
The price of this book has been reduced by half.
この本の価値は半減した。
It is just half past seven.
ちょうど七時半です。
I come back home at 6:30.
6時半に帰ってくるよ。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.
夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
I lost half my interest in the project.
その計画に対する興味が半減した。
He will leave by train at 6:30.
彼は6時半の列車で出発する。
I like to leave things up in the air.
中途半端が好
At seven-thirty, we too closed the door behind us.
七時半に私たちもドアを閉ざしました。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.
四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.