UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
Is it just eight-thirty?8時半ちょうどですか。
Your camera is only half the size of mine.君のカメラは私のカメラの半分の大きさしかない。
She agreed that she would pay half the rent.彼女は家賃の半分を払うのに同意した。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業が始まるのは8時半からだ。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
Half of the apples are rotten.りんごの半数が腐っている。
There's many a slip between the cup and the lip.100里を行く者は99里を半ばとする。
He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。
Discretion is the better part of valor.用心は勇気の大半。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
That bridge is half as long as this one.あの橋はこの橋の半分の長さである。
Let's meet at 6:30.6時半に会いましょう。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
Well begun is half done.出だしがよければ半ばやり遂げたようなものだ。
Come home by 6:30.6時半までには帰ってきてね。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
I'll return at 6:30.私は六時半に帰ります。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
He did it for fun.彼は面白半分にそれをした。
I can do it in half the time.私は半分の時間でできます。
Tom showed up at about 2:30.トムは2時半ごろに姿を現した。
Tom set his alarm clock for 2:30.トムは目覚ましを2時半にセットした。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
The equator divides the globe into two hemispheres.赤道は地球を二つの半球に分ける。
The men are wearing short sleeves.男性たちは半袖のシャツを着ている。
I come back home at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
Half of the apples are rotten.りんごの半分が腐っている。
He walked two miles in half an hour.彼は半時間で2マイル歩いた。
Almost all my records were imported from Germany.大半の私のレコードはドイツから輸入されたものだった。
We had an early lunch and set out at 12:30.我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分も読んでない。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
I'll be back at 6:30.6時半に戻ります。
The pupil was half asleep in class.その生徒は授業中半分眠っていた。
Our train leaves at eight-thirty.私たちの列車は8時半に出発する。
I'll be back at six-thirty.6時半に戻ります。
You shouldn't do things by halves.君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
Don't leave your work unfinished.仕事は中途半端なままにしてはいけない。
Discretion is the better part of valor.慎重は勇気の大半を占める。
I was in London most of the summer.夏の大半私はロンドンにいた。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
Tom is shirtless.トムは上半身裸だ。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
I wish I could speak English half as well as he.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は8時半に始まります。
School begins at half past eight in the morning.授業は午前8時半に始まる。
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
School begins at half past eight.授業は8時半に始まる。
The first half of the story is set in Boston.物語の前半はボストンが舞台となっている。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
Well begun is half done.始めよければ半ば成功。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
Please wake me up at 6:30.六時半に起こしてください。
Half of the bananas in the basket were rotten.かごの中のバナナの半ばは腐っていた。
I don't quite believe what he says.彼の言うことには半信半疑だ。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
The bulk of his work is in the urban area.彼の仕事の大半が都市部に集中している。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
Do you offer any half-day tours?半日のツアーはありますか。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わる。
I'll return at half past six.私は6時半に戻ります。
The two groups share equally in the company.二つのグループが半々に同社を所有している。
Well begun is half done.さいさき良ければ半ば成功。
He cut down the tree for fun.彼はいたずら半分に木を切り倒した。
I've finished half so far.今までのところ半分だけ終わりました。
Emmy folded the napkin in half.エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。
Half the class say that they drink coffee.クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
He is in his early thirties.彼は30代前半です。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
I spend half my time going out with her.時間の半分を彼女とのデートに使います。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
I wish I could speak English half as well as he can.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
The latter half of the drama was a little dull.その芝居の後半は少し退屈だった。
It's 4:30 in the afternoon.今は昼の4時半だよ。
He is half as old again as she is.彼の年齢は彼女の1倍半である。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
It rained like mad for about a half-hour.半時間ほどすごい土砂降りだった。
Half of these apples are rotten.これらのりんごの半数は腐っている。
My daughter lost almost all the coins she had collected.私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
I was half asleep when I went home.家に帰ったときは、半分寝ていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License