UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bear in mind that half one's life is lived after forty.40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は8時半に始まります。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
Well begun is half done.さいさき良ければ半ば成功。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
The worst thing you can do is to only do something half seriously.中途半端が一番悪いわよ!!
It begins at six-thirty.それは6時半に始まります。
Half of my class like dogs.私のクラスの生徒の半分は犬が好きです。
Tom is shirtless.トムは上半身裸だ。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
I can do it in half the time.私は半分の時間でできます。
The river is about half as long again as the Thames.その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
He is in his early thirties.彼は30代前半です。
Half the class say that they drink coffee.クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。
The bird was half as large as an eagle.その鳥は鷲の半分の大きさだった。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
This train will get you there in half the time.この列車で行けば半分の時間で行けます。
It's exactly half-past eight.8時半ちょうどです。
The exam was two and a half hours long.試験時間は2時間半だった。
We have our dinner between seven and seven-thirty.私たちは七時と七時半の間に夕食をします。
The students are for the most part diligent.ここの学生は大半が真面目である。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
He is paralyzed down one side.彼は半身不随です。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
He dropped out half way into the race.彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。
At best I can do only half of what you did.私にはせいぜいあなたの半分しか出来ない。
This bridge is one and half times as long as that.この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
She cut the apple in half.彼女はリンゴを半分にきった。
Most of us don't eat a balanced diet.大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。
We have a half-dozen eggs.卵が半ダースある。
Half the species are woman.人類の半分は女性だ。
Almost all my records were imported from Germany.大半の私のレコードはドイツから輸入されたものだった。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
I'll be back at half past six.6時半に戻ります。
The train will get you there after half the time.この列車で行けば半分の時間でいけますよ。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
I like to leave things up in the air.中途半端が好
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
We spent most of the evening talking about our vacation.その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。
I got up at six-thirty this morning.けさは6時半に起きた。
Well begun is half done.出だしがよければ半ばやり遂げたようなものだ。
The research institute was established in the late 1960s.その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
I'll never do anything by halves.私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
I have only half as many books as he.僕には彼の半分の本しかない。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
I will be back at half past six.私は六時半に帰ります。
I had breakfast at 7:30.私は7時半に朝食を食べた。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.中国語を学び始めて、1年半経ちました。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
Let's meet at 6:30.6時半に会いましょう。
Tom has been going with Mary for at least half a year.トムはメアリーと少なくとも半年間つきあっている。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
He studied for one and a half hours every day.彼は毎日1時間半勉強した。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
Show me short-sleeved ones, please.半袖のを見せてください。
I don't quite believe what he says.彼の言うことには半信半疑だ。
I come back home at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
The school is a half-mile walk from my house.その学校は私の家から半マイル歩いたところにあります。
Is it just eight-thirty?8時半ちょうどですか。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
I've been waiting for one and a half-hours.一時間半もずっと待っていたのです。
Mary is in her late twenties.メアリーは20代後半です。
Call me at six-thirty, please.6時半に電話してください。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
You should arrive at school before 8:30.八時半までに登校しなければならない。
You shouldn't do things by halves.君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
Three and a half hours have passed since he left.彼が出発して3時間半が経過した。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
School begins at eight-thirty.授業は8時半に始まる。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
Half of the melons were eaten.半数のメロンが食べられた。
He did it for fun.彼は面白半分にそれをした。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
I get up at 6:30.私は六時半に起きる。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
We usually have breakfast at 7:30.私たちはふつう7時半に朝食を食べます。
The majority of big banks are introducing this system.大手銀行の大半がこの制度を導入している。
I was half asleep when I went home.家に帰ったときは、半分寝ていました。
He has half again as many books as I.彼は私の一倍半の本を持っている。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
It is no more than half a mile to the sea.海までわずか半マイルだ。
My dog is almost half the size of yours.私の犬の大きさはあなたの犬の半分です。
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ!
I wake up at half past six in the morning.朝6時半に目を覚まします。
The boy was shirtless.その少年は上半身裸であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License