Bear in mind that half one's life is lived after forty.
40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
He studied for one and a half hours every day.
彼は毎日1時間半勉強した。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.
濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
I thought you had to get up by 7:30.
7時半には起きなければいけなかったんじゃないの。
The first step is as good as half over.
一歩踏み出せば半分終わったも同じ。
Take the apple and divide it into halves.
そのりんごを採って半分に切りなさい。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves.
ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
I studied in England for six months when I was a student.
学生時代、イギリスに半年留学しました。
He has coached us for half a year.
彼は私たちを半年間コーチしてくれた。
At best I can do only half of what you did.
私にはせいぜいあなたの半分しか出来ない。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?
9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
Half the species are woman.
人類の半分は女性だ。
Discretion is the better part of valor.
用心は勇気の大半。
I'd like my egg very, very soft boiled.
ゆで卵は半熟でお願いね。
The apple was cut in two by her with a knife.
林檎は彼女によってナイフで半分に切られた。
He began his meal by drinking half a glass of ale.
彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
My daughter lost almost all the coins she had collected.
私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!
でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ!
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.
半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
There's nothing worse than doing things by halves!!
中途半端が一番悪いわよ!!
I don't like to leave things up in the air.
中途半端なことはしたくない。
The population of Germany is less than half that of the United States.
ドイツの人口は米国の半分以下である。
The dishes can be washed in half an hour.
皿は半時間で洗えます。
School begins at eight-thirty.
学校は8時半から始まる。
Don't come to school to lark around.
遊び半分に学校へ来るな。
I will be back at half past six.
私は六時半に帰ります。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
I have only half as many books as he.
僕には彼の半分の本しかない。
Half of the students are absent.
学生の半数は欠席している。
Dinner will be ready by six-thirty.
6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
Don't you think that most people on 2chan are idiots?
2ちゃんねるって大半が低能じゃないですか?
The square of any prime number is a semiprime.
あらゆる素数の二乗は半素数です。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.
東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
It's 4:30 in the afternoon.
今は昼の4時半だよ。
I paid fifty percent down for the car.
車の代金を現金で半額支払った。
The exam was two and a half hours long.
試験時間は2時間半だった。
Well begun is half done.
始まりがよければ半分できたも同じ。
Give me a half-kilo of meat.
肉を半㌔ください。
I am halfway through this detective story.
この推理小説はまだ半分も読んでない。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.
夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
The first class begins at 8:30.
1時間目は8時半に始まります。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.