UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The river is about half as long again as the Thames.その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
Do you offer any half-day tours?半日のツアーはありますか。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
Half the class say that they drink coffee.クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。
We have our dinner between seven and seven-thirty.私たちは七時と七時半の間に夕食をします。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
The pupil was half asleep in class.その生徒は授業中半分眠っていた。
At best I can do only half of what you did.私にはせいぜいあなたの半分しか出来ない。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
It gets dark about half past five these days.このごろは5時半頃に暗くなる。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業が始まるのは8時半からだ。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
Dinner will be ready by six-thirty.6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
He has coached us for half a year.彼は私たちを半年間コーチしてくれた。
My daughter lost almost all the coins she had collected.私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
I'll never do anything by halves.私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
Japan is located in the Northern Hemisphere.日本は北半球に位置する。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
Well begun is half done.始まりがよければ半分できたも同じ。
I've been waiting for one and a half-hours.一時間半もずっと待っていたのです。
The bulk of his work is in the urban area.彼の仕事の大半が都市部に集中している。
School begins at 8:30 a.m.学校は8時半から始まる。
I spent the best part of the day in reading.一日の大半を読書して過ごした。
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
I'll be back at half six.6時半に戻ります。
Six-thirty, it's possible.できれば、6時半でお願いします。
They were hung up in a traffic jam for half an hour.彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m.朝食は午前7時半から11時までです。
I get up at 6:30.私は六時半に起きる。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
School begins at 8:30 a.m.授業は8時半に始まる。
The latter half of the week was fine.週の後半は天気が良かった。
He has half again as many books as I do.彼は私の一倍半の本を持っている。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日に10時半にここを出ます。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
Come home by 6:30.6時半までには帰ってきてね。
It rained like mad for about a half-hour.半時間ほどすごい土砂降りだった。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
Let's meet at 6:30.6時半に会いましょう。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
Well begun is half done.出だしがよければ半ばやり遂げたようなものだ。
Jack of all trades, and master of none.何でも屋は何でも中途半端。
Susan is actually your half sister.スーザンはな、実はお前と半分血がつながっているんだ。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
He is in his early thirties.彼は30代前半です。
Take the apple and divide it into halves.そのりんごを採って半分に切りなさい。
You shouldn't do things by halves.君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
The latter half of the game was very exciting.その試合の後半はとてもおもしろかった。
Half of the town burnt down in the fire.火事で町の半分が焼け落ちた。
The majority of the successful candidates were university graduates.合格者の過半数は大学出身者であった。
He leaves his homework half-finished.彼は宿題を半分しかやらない。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
Three and a half hours have passed since he left.彼が出発して3時間半が経過した。
Discretion is the better part of valor.慎重は勇気の大半を占める。
The United States is in the Northern Hemisphere.合衆国は北半球にある。
At seven-thirty, we too closed the door behind us.七時半に私たちもドアを閉ざしました。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
The school is a half-mile walk from my house.その学校は私の家から半マイル歩いたところにあります。
I have been waiting for an hour and a half.私は1時間半も待っている。
You may as well not do it at all than do it imperfectly.中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。
Most people killed by smoking were not heavy smokers.喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけなかったんじゃないの。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
I have only half as many books as he does.僕には彼の半分の本しかない。
I've done half the work, and now I can take a break.仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
The square of any prime number is a semiprime.あらゆる素数の二乗は半素数です。
I'll be back at half past six.6時半に戻ります。
The boy was naked to the waist.その少年は上半身裸であった。
I can do it in half the time.私なら半時間でやれる。
He did it for fun.彼は面白半分にそれをした。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
She'd spent half the night with her head down the toilet throwing up.彼女は夜半までトイレでうつむいて吐いていた。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
Fire cannot be prevented by half measures.火事は中途半端なやり方では防げない。
The boy was shirtless.その少年は上半身裸であった。
School begins at half past eight.学校は8時半から始まる。
My brother earns half as much money as my father.私の兄の収入は父の半分である。
School begins at eight-thirty.授業は8時半に始まる。
The first half of the story is set in Boston.物語の前半はボストンが舞台となっている。
The majority of Japanese temples are made out of wood.日本の寺院の大半は木造だ。
It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter.おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。
Call me at six-thirty, please.6時半に電話してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License