UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It begins at six-thirty.それは6時半に始まります。
Tom got home at 6:30.トムさんは六時半に帰りました。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
We played games for about an hour and a half.私たちは約1時間半ゲームをした。
She agreed that she would pay half the rent.彼女は家賃の半分を払うのに同意した。
I don't quite believe what he says.彼の言うことには半信半疑だ。
My brother earns half as much money as my father.私の兄の収入は父の半分である。
I'm going to take the 10:30 train.十時半の電車に乗ります。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
My brother and sister get up about seven-thirty every morning.弟と妹は毎朝7時半ごろ起きます。
I had breakfast at 7:30.私は7時半に朝食を食べた。
Tom has been going with Mary for at least half a year.トムはメアリーと少なくとも半年間つきあっている。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
I'll return at 6:30.私は6時半に戻ります。
Come home by 6:30.6時半までには帰ってきてね。
Please wake me up at 6:30.六時半に起こしてください。
Half of the apples are rotten.りんごの半分が腐っている。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
My father holds the major interest in the corporation.父はその会社の過半数の株を所有している。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
The program should have started by now, so we'll probably miss the first half.そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。
We have a half-dozen eggs.卵が半ダースある。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
I'll be back at 6:30.6時半に戻ります。
"What time is it?" "It is ten-thirty."「何時ですか」「10時半です」
Discretion is the better part of valor.慎重は勇気の大半を占める。
You shouldn't do things by halves.君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
We usually have breakfast at 7:30.私たちはふつう7時半に朝食を食べます。
Cut it in half.それを半分にきりなさい。
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
I will be back at half past six.私は六時半に帰ります。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
I've been waiting for one and a half-hours.一時間半もずっと待っていたのです。
Half of the town burnt down in the fire.火事で町の半分が焼け落ちた。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
We spent most of the evening talking about our vacation.その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。
The first half of the story is set in Boston.物語の前半はボストンが舞台となっている。
Half of the students are absent.学生の半数は欠席している。
That bridge is half as long as this one.あの橋はこの橋の半分の長さである。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
He walked two miles in half an hour.彼は半時間で2マイル歩いた。
Don't leave things half finished.物事は中途半端にするなかれ。
Well begun is half done.出だしがよければ半ばやり遂げたようなものだ。
The research institute was established in the late 1960s.その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分も読んでない。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
I got up at six-thirty this morning.けさは6時半に起きた。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
But it's almost half past eleven.でも11時半近くですよ。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
Is it just eight-thirty?8時半ちょうどですか。
School begins at eight-thirty.学校は8時半から始まる。
He has coached us for half a year.彼は私たちを半年間コーチしてくれた。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
It's exactly half-past eight.8時半ちょうどです。
Well begun is half done.始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
I wish I could speak English half as well as he can.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
Sometimes reading took up half his time.時には読書が彼の時間の半分を占めた。
Leaving something unfinished is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は8時半に始まります。
A jack of all trades is a master of none.何でも屋は何でも中途半端。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わる。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
The majority of Japanese temples are made out of wood.日本の寺院の大半は木造だ。
The worst thing you can do is to only do something half seriously.中途半端が一番悪いわよ!!
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
Jack of all trades, and master of none.何でも屋は何でも中途半端。
Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m.朝食は午前7時半から11時までです。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
I bought half a dozen eggs.私は卵を半ダース買った。
At seven-thirty, we too closed the door behind us.七時半に私たちもドアを閉ざしました。
I can do it in half the time.私なら半時間でやれる。
Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do.トムは頼まれていた通りメアリーを6時半に起こした。
The square of any prime number is a semiprime.あらゆる素数の二乗は半素数です。
He is paralyzed down one side.彼は半身不随です。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
He will leave by train at 6:30.彼は6時半の列車で出発する。
The bird was half the size of a hawk.その鳥は鷹の半分の大きさしかない。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
The train will get you there after half the time.この列車で行けば半分の時間でいけますよ。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
He did it for fun.彼は面白半分にそれをした。
The job is half done.仕事の半分はかたづいた。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
School begins at eight-thirty.授業は8時半に始まる。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
The latter half of the game was very exciting.その試合の後半はとてもおもしろかった。
I'll be back at half past six.6時半に戻ります。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License