UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lived abroad for much of his life.彼は人生の大半を外国で暮らした。
Give him a fair half.彼にちゃんと半分分けてあげなさい。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけなかったんじゃないの。
The two groups share equally in the company.二つのグループが半々に同社を所有している。
I'll return at 6:30.私は六時半に帰ります。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
She half dragged, half carried the log.彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
One's lifestyle is largely determined by money.人の生活様式の大半はお金によって決まる。
I'll be back at half six.6時半に戻ります。
I had breakfast at 7:30.私は7時半に朝食を食べた。
You may as well not do it at all than do it imperfectly.中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は8時半に始まります。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
The latter half of the game was very exciting.その試合の後半はとてもおもしろかった。
She'd spent half the night with her head down the toilet throwing up.彼女は夜半までトイレでうつむいて吐いていた。
We have a half-dozen eggs.卵が半ダースある。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業が始まるのは8時半からだ。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
I wish I could speak English half as well as he can.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
Discretion is the better part of valor.用心は勇気の大半。
He dropped out half way into the race.彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。
She earns half as much money as her husband.彼女は夫の半分のお金をかせぐ。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
The plane departs from Heathrow at 12:30.飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
I got up at six-thirty this morning.けさは6時半に起きた。
I have only half as many books as he.僕には彼の半分の本しかない。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
We usually have breakfast at 7:30.私たちはふつう7時半に朝食を食べます。
She was only half alive.彼女は半死半生だった。
There's many a slip between the cup and the lip.100里を行く者は99里を半ばとする。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
The majority of Japanese temples are made out of wood.日本の寺院の大半は木造だ。
The school is a half-mile walk from my house.その学校は私の家から半マイル歩いたところにあります。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
Sometimes reading took up half his time.時には読書が彼の時間の半分を占めた。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
It begins at six-thirty.それは6時半に始まります。
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
I usually get up at about six-thirty.私は普通六時半頃おきます。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
Mary is in her late twenties.メアリーは20代後半です。
Give me a half-kilo of meat.肉を半㌔ください。
You shouldn't do things by halves.君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
I come back home at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
I'll pick you up at 2:30.二時半に迎えに行くよ。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
Don't leave things half done.物事は中途半端にするなかれ。
He has half again as many books as I.彼は私の一倍半の本を持っている。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.中国語を学び始めて、1年半経ちました。
I was half asleep when I went home.家に帰ったときは、半分寝ていました。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
It is half a year since he went to Tokyo.彼が東京に行ってから半年になります。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
Half of the melon was eaten.メロンが半分食べられた。
It will be 5:30 presently.もうすぐ5時半です。
I spend half my time going out with her.時間の半分を彼女とのデートに使います。
The students are for the most part diligent.ここの学生は大半が真面目である。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
The boy was shirtless.その少年は上半身裸であった。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
I have been waiting for an hour and a half.私は1時間半も待っている。
I studied in England for six months when I was a student.学生時代、イギリスに半年留学しました。
The bird was half as large as an eagle.その鳥は鷲の半分の大きさだった。
Never do things by halves.物事は中途半端にするな。
Half the species are woman.人類の半分は女性だ。
Give me half of it.半分よこせ。
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
Your camera is only half the size of mine.君のカメラは私のカメラの半分の大きさしかない。
You should arrive at school before 8:30.八時半までに登校しなければならない。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
Half of the apples are rotten.りんごの半分が腐っている。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
I don't like to leave things up in the air.中途半端なことはしたくない。
He cut down the tree for fun.彼はいたずら半分に木を切り倒した。
Tom showed up at about 2:30.トムは2時半ごろに姿を現した。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
The company is equally owned by the two groups.同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
I'll be going shopping in the latter part of the week.私は週の後半に買い物に行きます。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
The first half of the story is set in Boston.物語の前半はボストンが舞台となっている。
Well begun is half done.出だしがよければ半ばやり遂げたようなものだ。
But it's almost half past eleven.でも11時半近くですよ。
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
The bulk of his work is in the urban area.彼の仕事の大半が都市部に集中している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License