Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have a half-dozen eggs. | 卵が半ダースある。 | |
| It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter. | おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| I've been waiting for one and a half-hours. | 一時間半もずっと待っていたのです。 | |
| A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda. | 数人から、その日の後半にあたるテクニカルセッションの中にも出席したいセッションがあるという意見が出ました。 | |
| I like to leave things up in the air. | 中途半端が好 | |
| Does school start at eight-thirty? | 学校は8時半に始まりますか。 | |
| Don't leave your work unfinished. | 仕事は中途半端なままにしてはいけない。 | |
| The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday. | その会は土曜日の午前10時半に開かれます。 | |
| Tom showed up at about 2:30. | トムは2時半ごろに姿を現した。 | |
| My brother and sister get up about seven-thirty every morning. | 弟と妹は毎朝7時半ごろ起きます。 | |
| Auto imports will take a nose-dive in the first quarter. | 自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。 | |
| I wake up at half past six in the morning. | 朝6時半に目を覚まします。 | |
| Almost all my records were imported from Germany. | 大半の私のレコードはドイツから輸入されたものだった。 | |
| She'd spent half the night with her head down the toilet throwing up. | 彼女は夜半までトイレでうつむいて吐いていた。 | |
| One's lifestyle is largely determined by money. | 人の生活様式の大半はお金によって決まる。 | |
| I bought half a dozen eggs. | 私は卵を半ダース買った。 | |
| I can do it in half the time. | 私は半分の時間でできます。 | |
| Fire cannot be prevented by half measures. | 火事は中途半端なやり方では防げない。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の大半を外国で暮らした。 | |
| Making a good start is half the battle. | 出だしがよければ半ば成功したも同じこと。 | |
| I usually get up at about six-thirty. | 私は普通六時半頃おきます。 | |
| I will be back at half past six. | 私は六時半に帰ります。 | |
| Our school begins at eight-thirty. | 私たちの学校は8時半に始まります。 | |
| Because of a shortage of work, half the staff was discharged. | 仕事がないために職員の半数が解雇された。 | |
| She'll be gone abroad in another six months. | あと半年したら、彼女は外国へ行ってしまう。 | |
| Emmy folded the napkin in half. | エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。 | |
| Show me short-sleeved ones, please. | 半袖のを見せてください。 | |
| Mary is in her late twenties. | メアリーは20代後半です。 | |
| This work can be finished in half an hour. | この仕事は半時間で仕上げられます。 | |
| Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? | もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| I'll return at half past six. | 私は6時半に戻ります。 | |
| Susan is actually your half sister. | スーザンはな、実はお前と半分血がつながっているんだ。 | |
| The better half of my life is gone. | 私の一生の大半は過ぎ去った。 | |
| It rained like mad for about a half-hour. | 半時間ほどすごい土砂降りだった。 | |
| The students are for the most part diligent. | ここの学生は大半が真面目である。 | |
| I have only half as many books as he does. | 僕には彼の半分の本しかない。 | |
| The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony. | 社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。 | |
| But, most smokers try to avoid thinking about these things. | しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。 | |
| I began to stir about 4:30 in the morning, but I didn't get up until 6:00. | 私は朝の4時半ごろにそわそわし出したが、6時まで起きなかった。 | |
| The government got their majority at the last election. | 与党は前の選挙で過半数を占めた。 | |
| Half of the bananas in the basket were rotten. | かごの中のバナナの半ばは腐っていた。 | |
| Nancy and Jane had to go back home at five thirty. | ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。 | |
| The population of Italy is about half as large as that of Japan. | イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。 | |
| I can only think of my wife as an half-paralysed animal. | 僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。 | |
| Nancy and Jane had to go home at five thirty. | ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。 | |
| If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people. | 半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。 | |
| John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place. | 当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。 | |
| Most Americans do not object to my calling them by their first names. | 大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。 | |
| I am halfway through this detective story. | この推理小説はまだ半分も読んでない。 | |
| Most people killed by smoking were not heavy smokers. | 喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。 | |
| He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie. | 彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。 | |
| The program should have started by now, so we'll probably miss the first half. | そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。 | |
| The square of any prime number is a semiprime. | あらゆる素数の二乗は半素数です。 | |
| Take the apple and divide it into halves. | そのりんごを採って半分に切りなさい。 | |
| Cut it in half. | それを半分にきりなさい。 | |
| The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter. | 同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。 | |
| The boy was naked to the waist. | その少年は上半身裸であった。 | |
| He did it for fun. | 彼は面白半分にそれをした。 | |
| School begins at half past eight. | 授業は8時半に始まる。 | |
| I've done half the work, and now I can take a break. | 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 | |
| I'll be going shopping in the latter part of the week. | 私は週の後半に買い物に行きます。 | |
| Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1). | 回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。 | |
| He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. | 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 | |
| The second quarter GNP growth was higher than predicted. | 第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。 | |
| The latter half of the drama was a little dull. | その芝居の後半は少し退屈だった。 | |
| Grandma is three and a half times your age. | 祖母の年齢は、あなたの3倍半である。 | |
| The plane took off at 2:30. | 飛行機は二時半に離陸した。 | |
| School begins at half past eight. | 学校は8時半から始まる。 | |
| Half of the apples are rotten. | りんごの半分が腐っている。 | |
| Well begun is half done. | さいさき良ければ半ば成功。 | |
| As she entered the room, he sat up in his bed. | 彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。 | |
| Light travels around the earth seven and a half times a second. | 光は1秒間に地球を7回半回ります。 | |
| He works from nine to five-thirty. | 彼は九時から五時半まで働く。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| Tom got home at 6:30. | トムさんは六時半に帰りました。 | |
| The president shall be selected by majority vote. | 大統領は投票の過半数をもって選ばれる。 | |
| The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter. | 第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。 | |
| I wish I could speak English half as well as he. | 彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。 | |
| We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties. | ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。 | |
| I get up at 6:30. | 私は六時半に起きる。 | |
| I arrived in Kobe around two thirty. | 私は2時半頃神戸に着いた。 | |
| You should arrive at school before 8:30. | 八時半までに登校しなければならない。 | |
| Here, bro, halfsies. | はい、お兄ちゃん、半分こ。 | |
| The dishes can be washed in half an hour. | 皿は半時間で洗えます。 | |
| Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes. | 世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。 | |
| Half of the students are absent. | 学生の半数は欠席している。 | |
| He has half again as many books as I do. | 彼は私の一倍半の本を持っている。 | |
| It gets dark about half past five these days. | このごろは5時半頃に暗くなる。 | |
| I spend half my time going out with her. | 時間の半分を彼女とのデートに使います。 | |
| His income was diminished by half after retirement. | 彼の収入は退職後半減した。 | |
| They spent six months building the house. | 彼らはその家を建てるのに半年をかけた。 | |
| I come back home at 6:30. | 6時半に帰ってくるよ。 | |
| Half of these apples are rotten. | これらのりんごの半数は腐っている。 | |
| Prove that P is a poset. | Pが半順序集合であることを証明せよ。 | |
| Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do. | 中途半端が一番悪いわよ!! | |
| Mary went over to the United States in her late teens. | メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。 | |
| The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter. | 同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。 | |
| You must come every six months for a check-up. | 半年に1回定期検診に来てください。 | |