Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere. その動物類は北半球で見ることができる。 The man would jump at our offer of a half price bargain sale. その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。 I'll be back at 6:30. 6時半に戻ります。 I'll return at 6:30. 6時半に帰ってくるよ。 Half the species are woman. 人類の半分は女性だ。 I purchased the goods for half price. 私はその品物を半額で購入した。 The men are wearing short sleeves. 男性たちは半袖のシャツを着ている。 The railroad fare for children is half of the adult fare. 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 I'll be back at six-thirty. 6時半に戻ります。 Better be half hanged than ill wed. 悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。 Half the office took a day off. 社員の半分が休暇を1日取った。 She earns half as much money as her husband. 彼女は夫の半分のお金をかせぐ。 When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth. 年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。 Corporate earnings for the first quarter were disappointing. 第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。 The majority of the successful candidates were university graduates. 合格者の過半数は大学出身者であった。 One and a half years have passed since I started to learn Chinese. 中国語を学び始めて、1年半経ちました。 I wake up at half past six in the morning. 朝6時半に目を覚まします。 Japan is located in the Northern Hemisphere. 日本は北半球に位置する。 There's nothing worse than doing things by halves!! 中途半端が一番悪いわよ!! They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve. 彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。 I bought half a dozen eggs. 私は卵を半ダース買った。 An accident delayed us for half an hour. 事故の為私たちは半時間遅れました。 Literature flourishes best when it is half a trade and half an art. 文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。 Let's meet at 6:30. 6時半に会いましょう。 Susan is actually your half sister. スーザンはな、実はお前と半分血がつながっているんだ。 The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%. 四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。 Because of a shortage of work, half the staff was discharged. 仕事がないために職員の半数が解雇された。 Don't leave your work half done. 仕事を中途半端にするな。 The clause provides that all decisions shall be made by majority vote. その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。 Our train leaves at eight-thirty. 私たちの列車は8時半に出発する。 Here, bro, halfsies. はい、お兄ちゃん、半分こ。 More than half of the residents are opposed to the plan. 住民の半数以上はその計画に反対だ。 The population of Germany is less than half that of the United States. ドイツの人口は米国の半分以下である。 A loss in third-quarter revenues was predicted. 第3四半期は収入減が見込まれている。 The boy was shirtless. その少年は上半身裸であった。 My opinion differs from most of the other students in my class. 私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。 It is just half past seven. ちょうど七時半です。 Don't leave things half finished. 物事は中途半端にするなかれ。 If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come. 面白半分なら来ないで欲しい。 Bear in mind that half one's life is lived after forty. 40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。 Half of these apples are rotten. これらのりんごの半数は腐っている。 Half a loaf is better than none. パン半分でもないよりはまし。 Tom has been going with Mary for at least half a year. トムはメアリーと少なくとも半年間つきあっている。 Auto imports will take a nose-dive in the first quarter. 自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。 He is in his early twenties. 彼は20代前半です。 I come back home at 6:30. 6時半に帰ってくるよ。 He has half again as many books as I do. 彼は私の一倍半の本を持っている。 At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange in half. ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。 Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half. 家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。 He leaves his homework half-finished. 彼は宿題を半分しかやらない。 There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner. 中途半端が一番悪いわよ!! The latter half of the drama was a little dull. その芝居の後半は少し退屈だった。 Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do. トムは頼まれていた通りメアリーを6時半に起こした。 The latter half of the week was fine. 週の後半は天気が良かった。 Tom looked like he was somewhere in his late thirties. 彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。 Half her goods were sold cheap. 彼女の商品の半分は安く売られた。 We will reap rich rewards later on in life. 我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。 The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half. 毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。 Tom set his alarm clock for 2:30. トムは目覚ましを2時半にセットした。 What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all. 上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。 It begins at six-thirty. それは6時半に始まります。 The train will get you there after half the time. この列車で行けば半分の時間でいけますよ。 The chances are two to one against us. 形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。 As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before! 超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現! The price of stock declined by half in a month. 株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。 We have a half-dozen eggs. 卵が半ダースある。 The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony. 社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。 Tom got home at 6:30. トムさんは六時半に帰りました。 I'm going to leave the library at six-thirty. 私は6時半に図書館を出るつもりです。 I wish I could speak English half as well as he. 彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。 One's lifestyle is largely determined by money. 人の生活様式の大半はお金によって決まる。 The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it. 社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。 The first half of the story is set in Boston. 物語の前半はボストンが舞台となっている。 Most of us don't eat a balanced diet. 大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。 In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States. 18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。 He has half again as many books as I. 彼は私の一倍半の本を持っている。 I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't. 私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。 I have an appointment with him for five-thirty. 5時半に彼と会う約束がある。 Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there. 雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。 School begins at half past eight. 学校は8時半から始まる。 Half the class say that they drink coffee. クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。 Half of my class like dogs. 私のクラスの生徒の半分は犬が好きです。 We named the boat the Half Moon. 私たちはその船を半月と名付けた。 It's almost half past eleven. 11時半近くですよ。 If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people. 半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。 A jack of all trades is a master of none. 何でも屋は何でも中途半端。 The institution was established in the late 1960s. その機関は1960年代後半に設立された。 The pupil was half asleep in class. その生徒は授業中半分眠っていた。 I can do it in half the time. 私は半分の時間でできます。 The detective took six months to get at the truth of that affair. 探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。 Six-thirty, it's possible. できれば、6時半でお願いします。 In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted. 第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。 If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act. 女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。 They were hung up in a traffic jam for half an hour. 彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。 Don't you think that most people on 2chan are idiots? 2ちゃんねるって大半が低能じゃないですか? She married again in her mid-forties. 彼女は40代半ばで再婚した。 I've done half the work, and now I can take a break. 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 Give me a half-kilo of meat. 肉を半㌔ください。 I am halfway through this detective story. この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。 The apple was cut in two by her with a knife. 林檎は彼女によってナイフで半分に切られた。