Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is in his early thirties. 彼は30代前半です。 I wish I could speak English half as well as he can. 彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。 Well begun is half done. 滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。 They spent six months building the house. 彼らはその家を建てるのに半年をかけた。 Half of the bananas in the basket were rotten. かごの中のバナナの半ばは腐っていた。 The equator divides the globe into two hemispheres. 赤道は地球を二つの半球に分ける。 Tom looked like he was somewhere in his late thirties. 彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。 He has half again as many books as I. 彼は私の一倍半の本を持っている。 She half dragged, half carried the log. 彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。 We reached school at eight-thirty. 私たちは8時半に学校に着きました。 I fear this work will take up most of my time. この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。 He walked two miles in half an hour. 彼は半時間で2マイル歩いた。 Class doesn't begin until eight-thirty. 授業が始まるのは8時半からだ。 The latter half of the drama was a little dull. その芝居の後半は少し退屈だった。 He must have done it out of mischief. 彼はいたずら半分にそれをしたにちがいない。 Here, bro, halfsies. はい、お兄ちゃん、半分こ。 Tom has been going with Mary for at least half a year. トムはメアリーと少なくとも半年間つきあっている。 I lost half my interest in the project. その計画に対する興味が半減した。 The train leaves at one-thirty this afternoon. 列車は今日の午後1時半に発車します。 More than half the residents are opposed to the plan. 住民の半数以上はその計画に反対だ。 More than half of my books were destroyed by the fire last night. 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 Call me at six-thirty, please. 6時半にお電話ください。 Tom showed up at about 2:30. トムは2時半ごろに姿を現した。 Much legal language is obscure to a layman. 法律用語の大半は素人にはわかりにくい。 Half of the melons were eaten. 半数のメロンが食べられた。 In Tokyo, the cold season starts in the middle of November. 東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。 I wake up at half past six in the morning. 朝は6時半に起きます。 But it's almost half past eleven. でも11時半近くですよ。 Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30. 私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。 Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? Don't leave things half done. 物事は中途半端にするなかれ。 John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place. 当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。 At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange in half. ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。 I'll never do anything by halves. 私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。 We are living in the latter half of the twentieth century. 私たちは20世紀の後半に生きている。 Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half. 2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。 Half of the apple was rotten. そのりんごの半分は腐っていた。 Emmy folded the napkin in half. エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。 Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do. 中途半端が一番悪いわよ!! The detective took six months to get at the truth of that affair. 探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。 We sat up half the night just talking. 我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。 It's 3:30. 3時半です。 Don't you think that most people on 2chan are idiots? 2ちゃんねるって大半が低能じゃないですか? The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony. 社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。 I have only half as many books as he. 私は彼の本の半分しか持っていない。 He talks big but he's never done half the things that he said he has. 彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。 He tore the newspaper in half. 彼はその新聞を半分に裂いた。 One and a half years have passed since I started to learn Chinese. 中国語を学び始めて、1年半経ちました。 A loss in third-quarter revenues was predicted. 第3四半期は収入減が見込まれている。 He works from nine to five-thirty. 彼は九時から五時半まで働く。 The price of stock declined by half in a month. 株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。 Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored. 一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。 I'll be back at six-thirty. 6時半に戻ります。 She'll be gone abroad in another six months. あと半年したら、彼女は外国へ行ってしまう。 The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it. 社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。 He leaves his homework half-finished. 彼は宿題を半分しかやらない。 The train will get you there after half the time. この列車で行けば半分の時間でいけますよ。 Nancy and Jane had to go home at five thirty. ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。 Mary went over to the United States in her late teens. メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。 He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 School is over at 3:30. 学校は三時半に終わる。 He consumed much of each day in idle speculation. 彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。 He is paralyzed down one side. 彼は半身不随です。 Mr White arrives in Tokyo at 10:30. ホワイト氏は10時半に東京に到着します。 It will be 5:30 presently. もうすぐ5時半です。 Auto imports will take a nose-dive in the first quarter. 自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。 Light travels around the earth seven and a half times a second. 光は1秒間に地球を7回半回ります。 Mary is in her late twenties. メアリーは20代後半です。 Half of the town burnt down in the fire. 火事で町の半分が焼け落ちた。 Sometimes reading took up half his time. 時には読書が彼の時間の半分を占めた。 We have our dinner between seven and seven-thirty. 私たちは七時と七時半の間に夕食をします。 I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through. この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。 I'll return at 6:30. 6時半に戻ります。 I have only half as many books as he does. 私は彼の本の半分しか持っていない。 The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter. 同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。 The price of the stock declined by half in a month. 株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。 I bought half a dozen eggs. 私は卵を半ダース買った。 However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers! でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ! This work can be finished in half an hour. この仕事は半時間で仕上げられます。 Tom got home at 6:30. トムさんは六時半に帰りました。 He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie. 彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。 Almost all my records were imported from Germany. 大半の私のレコードはドイツから輸入されたものだった。 I wake up at half past six in the morning. 朝6時半に目を覚まします。 The exam was two and a half hours long. 試験時間は2時間半だった。 My opinion differs from most of the other students in my class. 私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。 Making a good start is half the battle. 出だしがよければ半ば成功したも同じこと。 I purchased the goods for half price. 私はその品物を半額で購入した。 Your camera is only half the size of mine. 君のカメラは私のカメラの半分の大きさしかない。 Do you offer any half-day tours? 半日のツアーはありますか。 It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter. おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。 Statements will be mailed every quarter. 計算書は四半期ごとに郵送されます。 I wish I could speak English half as well as he. 彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。 Three and a half hours have passed since he left. 彼が出発して3時間半が経過した。 Half of my class like dogs. 私のクラスの生徒の半分は犬が好きです。 A jack of all trades is a master of none. 何でも屋は何でも中途半端。 Half of the apples are rotten. りんごの半数が腐っている。 Have you ever been to the Korean Peninsula? 朝鮮半島を訪れたことがありますか。 Most people killed by smoking were not heavy smokers. 喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。 Most of us don't eat a balanced diet. 大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。 The students are for the most part diligent. ここの学生は大半が真面目である。