UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The job is half done.仕事の半分はかたづいた。
The latter half of the game was very exciting.その試合の後半はとてもおもしろかった。
Grandma is three and a half times your age.祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
The majority of big banks are introducing this system.大手銀行の大半がこの制度を導入している。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
A jack of all trades is a master of none.何でも屋は何でも中途半端。
He tore the newspaper in half.彼はその新聞を半分に裂いた。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
There's many a slip between the cup and the lip.100里を行く者は99里を半ばとする。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
Discretion is the better part of valor.慎重は勇気の大半を占める。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
She cut the apple in half.彼女はリンゴを半分にきった。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
The bulk of his work is in the urban area.彼の仕事の大半が都市部に集中している。
The plane departs from Heathrow at 12:30.飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
I will return at 6:30.私は6時半に戻ります。
I was in London most of the summer.夏の大半私はロンドンにいた。
The population of Italy is about half as large as that of Japan.イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
But it's almost half past eleven.でも11時半近くですよ。
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
The post office is half a mile away.郵便局は半マイル向こうにある。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
I wake up at half past six in the morning.朝は6時半に起きます。
I'm going to take the 10:30 train.十時半の電車に乗ります。
He dropped out half way into the race.彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
School begins at eight-thirty.学校は8時半から始まる。
I get up at 6:30.私は六時半に起きる。
Come home by 6:30.6時半までには帰ってきてね。
The bird was half as large as an eagle.その鳥は鷲の半分の大きさだった。
Half the class say that they drink coffee.クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
Most of the credit for our success goes to you.この成功の大半は、あなたのおかげです。
I got up at six-thirty this morning.けさは6時半に起きた。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
I had breakfast at 7:30.私は7時半に朝食を食べた。
Tom got home at 6:30.トムさんは六時半に帰りました。
Six-thirty, it's possible.できれば、6時半でお願いします。
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ!
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda.数人から、その日の後半にあたるテクニカルセッションの中にも出席したいセッションがあるという意見が出ました。
I've finished half so far.今までのところ半分だけ終わりました。
He will be here in half an hour.半時間したら彼はここに来るでしょう。
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
The worst thing you can do is to only do something half seriously.中途半端が一番悪いわよ!!
I can do it in half the time.私なら半時間でやれる。
You shouldn't do things by halves.君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
The boy was naked to the waist.その少年は上半身裸であった。
The program should have started by now, so we'll probably miss the first half.そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
I usually get up at about six-thirty.私は普通六時半頃おきます。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日の10時半にここを出ます。
We have our dinner between seven and seven-thirty.私たちは七時と七時半の間に夕食をします。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
We played games for about an hour and a half.私たちは約1時間半ゲームをした。
It is no more than half a mile to the sea.海まではわずか半マイルだ。
My father holds the major interest in the corporation.父はその会社の過半数の株を所有している。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
I fear this work will take up most of my time.この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。
It is no more than half a mile to the sea.海までわずか半マイルだ。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の大半を外国で暮らした。
Give me a half-kilo of meat.肉を半㌔ください。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
I don't quite believe what he says.彼の言うことには半信半疑だ。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけなかったんじゃないの。
I was half asleep when I went home.家に帰ったときは、半分寝ていました。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わります。
This was third school shooting incident in six months.学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。
I have only half as many books as he.僕には彼の半分の本しかない。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
Half of the apples are rotten.りんごの半数が腐っている。
Jack of all trades, and master of none.何でも屋は何でも中途半端。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
I've done half the work, and now I can take a break.仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.二時半に二階会議室で会議をします
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業が始まるのは8時半からだ。
I come back home at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License