The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '半'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have only half as many books as he does.
僕には彼の半分の本しかない。
Please undress from the waist up.
上半身裸になってください。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).
回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.
東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.
企業収益は第1四半期に大きく改善した。
Half of these apples are rotten.
これらのりんごの半数は腐っている。
Tom got home at 6:30.
トムさんは六時半に帰りました。
I thought you had to get up by 7:30.
7時半には起きなければいけないんじゃなかったの?
School is over at 3:30.
学校は三時半に終わります。
I like to leave things up in the air.
中途半端が好
Bear in mind that half one's life is lived after forty.
40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
It gets dark about half past five these days.
このごろは5時半頃に暗くなる。
The plane took off at 2:30.
飛行機は二時半に離陸した。
The railroad fare for children is half of the adult fare.
鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
Half of the melon was eaten.
メロンが半分食べられた。
Does school start at eight-thirty?
学校は8時半に始まりますか。
I'll return at 6:30.
6時半に戻ります。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.
第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
I thought you had to get up by 7:30.
7時半には起きなければいけなかったんじゃないの。
The post office is half a mile away.
郵便局は半マイル向こうにある。
Sometimes reading took up half his time.
時には読書が彼の時間の半分を占めた。
The latter half of the drama was a little dull.
その芝居の後半は少し退屈だった。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
I am halfway through this detective story.
この推理小説はまだ半分も読んでない。
The boy was naked to the waist.
その少年は上半身裸であった。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.
田中君からこの半年間何の消息もない。
The latter half of the game was very exciting.
その試合の後半はとてもおもしろかった。
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!
でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ!
We reached school at eight-thirty.
私たちは8時半に学校に着きました。
The detective took six months to get at the truth of that affair.
探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
Don't leave your work half done.
仕事を中途半端にするな。
She earns half as much money as her husband.
彼女は夫の半分のお金をかせぐ。
He works from nine to five-thirty.
彼は九時から五時半まで働く。
I had a Caesarian section six months ago.
半年前に帝王切開しました。
Please boil the eggs just a little so that even the whites are not quite hard.
ゆで卵は半熟でお願いね。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.
眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
Well begun is half done.
始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
The price of this book has been reduced by half.
この本の価値は半減した。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.
四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.
そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
He tore the newspaper in half.
彼はその新聞を半分に裂いた。
They commanded a majority in the Diet.
彼らは国会で過半数を制した。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.
仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.
仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
Mary is in her late twenties.
メアリーは20代後半です。
He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.
約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.
一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.
しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
An accident delayed us for half an hour.
事故の為私たちは半時間遅れました。
The latter half of the week was fine.
週の後半は天気が良かった。
I don't quite believe what he says.
彼の言うことには半信半疑だ。
I'll pick you up at 2:30.
二時半に迎えに行くよ。
I leave here at ten-thirty next Sunday.
今度の日曜日に10時半にここを出ます。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.
蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
I wake up at half past six in the morning.
朝は6時半に起きます。
I studied in England for six months when I was a student.
学生時代、イギリスに半年留学しました。
I'll rely on my father for half of my tuition.
学費の半分は父に頼むつもりです。
Koga, what on earth happened in your youth?
古賀、あんたの半生で一体何があったの?
Come home by 6:30.
6時半までには帰ってきてね。
School begins at 8:30 a.m.
授業は8時半に始まる。
Tom has been going with Mary for at least half a year.
トムはメアリーと少なくとも半年間つきあっている。
Well begun is half done.
滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
He walked two miles in half an hour.
彼は半時間で2マイル歩いた。
At best I can do only half of what you did.
私にはせいぜいあなたの半分しか出来ない。
It rained like mad for about a half-hour.
半時間ほどすごい土砂降りだった。
Please wake me up at 6:30.
六時半に起こしてください。
I get up at 6:30.
私は六時半に起きる。
"What time is it?" "It is ten-thirty."
「何時ですか」「10時半です」
Call me at six-thirty, please.
6時半にお電話ください。
I can do it in half the time.
私なら半時間でやれる。
Do you offer any half-day tours?
半日のツアーはありますか。
The research institute was established in the late 1960s.
その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
Our train leaves at eight-thirty.
私たちの列車は8時半に出発する。
He must have done it out of mischief.
彼はいたずら半分にそれをしたにちがいない。
The first half of the story is set in Boston.
物語の前半はボストンが舞台となっている。
He was bare to the waist.
彼は上半身裸だった。
I only ride a bicycle at odd times.
半端な時間に自転車に乗るだけだ。
The equator divides the earth into two hemispheres.
赤道は地球を2つの半球に分ける。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.
ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.
私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.