We are living in the latter half of the twentieth century.
私たちは20世紀の後半に生きている。
Don't come to school just for fun.
遊び半分に学校へ来るな。
The apple was cut in two by her with a knife.
林檎は彼女によってナイフで半分に切られた。
Well begun is half done.
出だしがよければ半ばやり遂げたようなものだ。
The school is a half-mile walk from my house.
その学校は私の家から半マイル歩いたところにあります。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
The population of Italy is about half as large as that of Japan.
イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。
I have been waiting for an hour and a half.
私は1時間半も待っている。
The job is half done.
仕事の半分はかたづいた。
We usually have breakfast at 7:30.
私たちはふつう7時半に朝食を食べます。
I leave here at ten-thirty next Sunday.
今度の日曜日の10時半にここを出ます。
It is half a year since he went to Tokyo.
彼が東京に行ってから半年になります。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
He walked two miles in half an hour.
彼は半時間で2マイル歩いた。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.
水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
My brother earns half as much money as my father.
私の兄の収入は父の半分である。
We bought a grand piano which took up half of our living room.
私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
The first blow is half the battle.
先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
She agreed that she would pay half the rent.
彼女は家賃の半分を払うのに同意した。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.
初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
It took me an hour and a half to get there by car.
車でそこへ行くのに一時間半かかった。
Here, bro, halfsies.
はい、お兄ちゃん、半分こ。
He has coached us for half a year.
彼は私たちを半年間コーチしてくれた。
He will leave by train at 6:30.
彼は6時半の列車で出発する。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.
暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
More than half of the residents are opposed to the plan.
住民の半数以上はその計画に反対だ。
Mary went over to the United States in her late teens.
メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
Don't come to school to lark around.
遊び半分に学校へ来るな。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.
ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
I studied in England for six months when I was a student.
学生時代、イギリスに半年留学しました。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.
ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
The majority of Japanese temples are made out of wood.
日本の寺院の大半は木造だ。
It is no more than half a mile to the sea.
海までわずか半マイルだ。
I paid fifty percent down for the car.
車の代金を現金で半額支払った。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.