The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.
四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.
自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
I will be back at half past six.
私は六時半に帰ります。
Come home by 6:30.
6時半までには帰ってきてね。
The detective took six months to get at the truth of that affair.
探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。
Half of the apple was rotten.
そのりんごの半分は腐っていた。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange in half.
ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.
第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
The majority of big banks are introducing this system.
大手銀行の大半がこの制度を導入している。
Well begun is half done.
始まりがよければ半分できたも同じ。
Well begun is half done.
順調な出だし半ば成就も同じ。
He had been working on his novel for six months when we visited him.
私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
I only ride a bicycle at odd times.
半端な時間に自転車に乗るだけだ。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.
トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
That bridge is half as long as this one.
あの橋はこの橋の半分の長さである。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.
仕事がないために職員の半数が解雇された。
Statements will be mailed every quarter.
計算書は四半期ごとに郵送されます。
Life is half spent before we know what it is.
人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。
Call me at six-thirty, please.
6時半にお電話ください。
It's almost half past eleven.
11時半近くですよ。
His income was diminished by half after retirement.
彼の収入は退職後半減した。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.
社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...
ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.
ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
School begins at half past eight in the morning.
授業は午前8時半に始まる。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.
その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
Take the apple and divide it into halves.
その林檎を取って半分に割りなさい。
Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do.
トムは頼まれていた通りメアリーを6時半に起こした。
She was only half alive.
彼女は半死半生だった。
We arrived at the station a half-hour before the train started.
私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
The better half of my life is gone.
私の一生の大半は過ぎ去った。
He has coached us for half a year.
彼は私たちを半年間コーチしてくれた。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.
四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
They went on the offensive in the first half.
前半彼らは押せ押せムードとなった。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.
この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
Most people killed by smoking were not heavy smokers.
喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。
I get up at 6:30.
私は六時半に起きる。
My brother and sister get up about seven-thirty every morning.
弟と妹は毎朝7時半ごろ起きます。
I'll be back at 6:30.
6時半に戻ります。
The United States is in the Northern Hemisphere.
合衆国は北半球にある。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.
仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
Well begun is half done.
さいさき良ければ半ば成功。
We reached school at eight-thirty.
私たちは8時半に学校に着きました。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.
半年前に右目の白内障の手術をしました。
The institution was established in the late 1960s.
その機関は1960年代後半に設立された。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.