UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The latter half of the game was very exciting.その試合の後半はとてもおもしろかった。
It will be 5:30 presently.もうすぐ5時半です。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
The first half of the story is set in Boston.物語の前半はボストンが舞台となっている。
Give him a fair half.彼にちゃんと半分分けてあげなさい。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
Our train leaves at eight-thirty.私たちの列車は8時半に出発する。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
Does school start at eight-thirty?学校は8時半に始まりますか。
He dropped out half way into the race.彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
The institution was established in the late 1960s.その機関は1960年代後半に設立された。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分も読んでない。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
Don't leave things half done.物事は中途半端にするなかれ。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
Half of the melons were eaten.半数のメロンが食べられた。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
Half of the melon was eaten.メロンが半分食べられた。
Half of the bananas in the basket were rotten.かごの中のバナナの半ばは腐っていた。
The students are for the most part diligent.ここの学生は大半が真面目である。
I'll be back at six-thirty.6時半に戻ります。
I wish I could speak English half as well as he.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
Well begun is half done.さいさき良ければ半ば成功。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
The United States is in the Northern Hemisphere.合衆国は北半球にある。
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
They went on the offensive in the first half.前半彼らは押せ押せムードとなった。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
I fear this work will take up most of my time.この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
It is half a year since he went to Tokyo.彼が東京に行ってから半年になります。
This bridge is one and half times as long as that.この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
The first class begins at 8:30.1時間目は8時半に始まります。
Bear in mind that half one's life is lived after forty.40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
I'll pick you up at 2:30.二時半に迎えに行くよ。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけないんじゃなかったの?
Half a loaf is better than none.パン半分でもないよりはまし。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
This work can be finished in half an hour.この仕事は半時間で仕上げられます。
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ!
Half of my class like dogs.私のクラスの生徒の半分は犬が好きです。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
School begins at 8:30 a.m.授業は8時半に始まる。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
Tom is shirtless.トムは上半身裸だ。
I'll rely on my father for half of my tuition.学費の半分は父に頼むつもりです。
She was only half alive.彼女は半死半生だった。
He works from nine to five-thirty.彼は九時から五時半まで働く。
He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。
Making a good start is half the battle.出だしがよければ半ば成功したも同じこと。
The first step is as good as half over.一歩踏み出せば半分終わったも同じ。
That bridge is half as long as this one.あの橋はこの橋の半分の長さである。
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
It is just half past seven.ちょうど七時半です。
Half of the apples are rotten.りんごの半数が腐っている。
Sometimes reading took up half his time.時には読書が彼の時間の半分を占めた。
This refill lasts half a year.この替え芯は半年持つ。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
It is no more than half a mile to the sea.海まではわずか半マイルだ。
The majority of my patients come to me from out of town.私の患者の大半は郊外から来ています。
I'll return at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わります。
There's many a slip between the cup and the lip.100里を行く者は99里を半ばとする。
He has half again as many books as I do.彼は私の一倍半の本を持っている。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
I'll never do anything by halves.私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
Jack of all trades, and master of none.何でも屋は何でも中途半端。
I'll be back at 6:30.6時半に戻ります。
I'm going to take the 10:30 train.十時半の電車に乗ります。
The research institute was established in the late 1960s.その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
A jack of all trades is a master of none.何でも屋は何でも中途半端。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
The boy was naked to the waist.その少年は上半身裸であった。
I'd like my egg very, very soft boiled.ゆで卵は半熟でお願いね。
Let's meet at 6:30.6時半に会おう。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Life is half spent before we know what it is.人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。
I have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日の10時半にここを出ます。
The pupil was half asleep in class.その生徒は授業中半分眠っていた。
Half her goods were sold cheap.彼女の商品の半分は安く売られた。
It gets dark about half past five these days.このごろは5時半頃に暗くなる。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
I get up at 6:30.私は六時半に起きる。
We spent most of the evening talking about our vacation.その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。
Dinner will be ready by six-thirty.6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License