UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
You shouldn't do things by halves.君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Half of the town burnt down in the fire.火事で町の半分が焼け落ちた。
I usually get up at about six-thirty.私は普通六時半頃おきます。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
I have only half as many books as he does.僕には彼の半分の本しかない。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
He has half again as many books as I do.彼は私の一倍半の本を持っている。
Let's meet at 6:30.6時半に会おう。
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
I'll be back at six-thirty.6時半に戻ります。
We had an early lunch and set out at 12:30.我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
I have only half as many books as he.私は彼の本の半分しか持っていない。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
Give him a fair half.彼にちゃんと半分分けてあげなさい。
Please boil the eggs just a little so that even the whites are not quite hard.ゆで卵は半熟でお願いね。
She agreed that she would pay half the rent.彼女は家賃の半分を払うのに同意した。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
Koga, what on earth happened in your youth?古賀、あんたの半生で一体何があったの?
Susan is actually your half sister.スーザンはな、実はお前と半分血がつながっているんだ。
Please undress from the waist up.上半身裸になってください。
We played games for about an hour and a half.私たちは約1時間半ゲームをした。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
The pupil was half asleep in class.その生徒は授業中半分眠っていた。
Half of the students are absent.学生の半数は欠席している。
I fear this work will take up most of my time.この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
The institution was established in the late 1960s.その機関は1960年代後半に設立された。
I'm going to take the 10:30 train.十時半の電車に乗ります。
I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。
I wish I could speak English half as well as he can.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
I've finished half so far.今までのところ半分だけ終わりました。
Cut it in half.それを半分にきりなさい。
Our train leaves at eight-thirty.私たちの列車は8時半に出発する。
Most Americans do not object to my calling them by their first names.大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。
The company is equally owned by the two groups.同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
Discretion is the better part of valor.慎重は勇気の大半を占める。
It gets dark about half past five these days.このごろは5時半頃に暗くなる。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
Don't you think that most people on 2chan are idiots?2ちゃんねるって大半が低能じゃないですか?
School begins at eight-thirty.学校は8時半から始まる。
I wake up at half past six in the morning.朝は6時半に起きます。
Half of the melons were eaten.半数のメロンが食べられた。
He dropped out half way into the race.彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけなかったんじゃないの。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
Do you offer any half-day tours?半日のツアーはありますか。
Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do.トムは頼まれていた通りメアリーを6時半に起こした。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
He has half again as many books as I.彼は私の一倍半の本を持っている。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
He walked two miles in half an hour.彼は半時間で2マイル歩いた。
Tom got home at 6:30.トムさんは六時半に帰りました。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わります。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
It is half a year since he went to Tokyo.彼が東京に行ってから半年になります。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
The square of any prime number is a semiprime.あらゆる素数の二乗は半素数です。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
I have been waiting for an hour and a half.私は1時間半も待っている。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
There's many a slip between the cup and the lip.100里を行く者は99里を半ばとする。
He will leave by train at 6:30.彼は6時半の列車で出発する。
I have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
Well begun is half done.さいさき良ければ半ば成功。
Half of the apples are rotten.りんごの半分が腐っている。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
My opinion differs from most of the other students in my class.私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
Tom has been going with Mary for at least half a year.トムはメアリーと少なくとも半年間つきあっている。
We usually have breakfast at 7:30.私たちはふつう7時半に朝食を食べます。
It is no more than half a mile to the sea.海までわずか半マイルだ。
Come home by 6:30.6時半までには帰ってきてね。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
I'll return at 6:30.6時半に戻ります。
It rained like mad for about a half-hour.半時間ほどすごい土砂降りだった。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
It's exactly half-past eight.8時半ちょうどです。
Leaving something unfinished is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。
Japan is located in the Northern Hemisphere.日本は北半球に位置する。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
We reached school at eight-thirty.私たちは8時半に学校に着きました。
Give me a half-kilo of meat.肉を半㌔ください。
I get up at 6:30.私は六時半に起きる。
Three and a half hours have passed since he left.彼が出発して3時間半が経過した。
He was bare to the waist.彼は上半身裸だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License