UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Half of the Japanese people lead stressful lives.日本人の半数はストレスの多い生活をしている。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
School begins at half past eight.学校は8時半から始まる。
Does school start at eight-thirty?学校は8時半に始まりますか。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
The United States is in the Northern Hemisphere.合衆国は北半球にある。
She was only half alive.彼女は半死半生だった。
I've finished half so far.今までのところ半分だけ終わりました。
The exam was two and a half hours long.試験時間は2時間半だった。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。
School begins at half past eight.授業は8時半に始まる。
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
Half of the town burnt down in the fire.火事で町の半分が焼け落ちた。
I was in London most of the summer.夏の大半私はロンドンにいた。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
Susan is actually your half sister.スーザンはな、実はお前と半分血がつながっているんだ。
This work can be finished in half an hour.この仕事は半時間で仕上げられます。
The square of any prime number is a semiprime.あらゆる素数の二乗は半素数です。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日に10時半にここを出ます。
He tore the newspaper in half.彼はその新聞を半分に裂いた。
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
Half the class say that they drink coffee.クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。
I usually get up at about six-thirty.私は普通六時半頃おきます。
But it's almost half past eleven.でも11時半近くですよ。
Cut it in half.それを半分にきりなさい。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
I like to leave things up in the air.中途半端が好
A jack of all trades is a master of none.何でも屋は何でも中途半端。
You may as well not do it at all than do it imperfectly.中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。
Most people killed by smoking were not heavy smokers.喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。
My brother and sister get up about seven-thirty every morning.弟と妹は毎朝7時半ごろ起きます。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
Three and a half hours have passed since he left.彼が出発して3時間半が経過した。
The men are wearing short sleeves.男性たちは半袖のシャツを着ている。
This refill lasts half a year.この替え芯は半年持つ。
Don't leave things half done.物事は中途半端にするなかれ。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
Half the office took a day off.社員の半分が休暇を1日取った。
He is paralyzed down one side.彼は半身不随です。
The institution was established in the late 1960s.その機関は1960年代後半に設立された。
The post office is half a mile away.郵便局は半マイル向こうにある。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
Let's meet at 6:30.6時半に会おう。
The majority of Japanese temples are made out of wood.日本の寺院の大半は木造だ。
The latter half of the game was very exciting.その試合の後半はとてもおもしろかった。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
The boy was shirtless.その少年は上半身裸であった。
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
Take the apple and divide it into halves.その林檎を取って半分に割りなさい。
He is in his early twenties.彼は20代前半です。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
The research institute was established in the late 1960s.その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
School begins at 8:30 a.m.学校は8時半から始まる。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
Making a good start is half the battle.出だしがよければ半ば成功したも同じこと。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
Most Americans do not object to my calling them by their first names.大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。
At best I can do only half of what you did.私にはせいぜいあなたの半分しか出来ない。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
She'd spent half the night with her head down the toilet throwing up.彼女は夜半までトイレでうつむいて吐いていた。
Half of the apples are rotten.りんごの半分が腐っている。
Show me short-sleeved ones, please.半袖のを見せてください。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
Discretion is the better part of valor.慎重は勇気の大半を占める。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日の10時半にここを出ます。
I had a Caesarian section six months ago.半年前に帝王切開しました。
Half a loaf is better than none.パン半分でもないよりはまし。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
It rained like mad for about a half-hour.半時間ほどすごい土砂降りだった。
The students are for the most part diligent.ここの学生は大半が真面目である。
I'll return at 6:30.私は6時半に戻ります。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Half of the bananas in the basket were rotten.かごの中のバナナの半ばは腐っていた。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
Tom is shirtless.トムは上半身裸だ。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
Well begun is half done.さいさき良ければ半ば成功。
This bridge is one and half times as long as that.この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
I get up at 6:30.私は六時半に起きる。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
I'll pick you up at 2:30.二時半に迎えに行くよ。
I'd like my egg very, very soft boiled.ゆで卵は半熟でお願いね。
Statements will be mailed every quarter.計算書は四半期ごとに郵送されます。
It gets dark about half past five these days.このごろは5時半頃に暗くなる。
We usually have breakfast at 7:30.私たちはふつう7時半に朝食を食べます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License