UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Show me short-sleeved ones, please.半袖のを見せてください。
I have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
She'd spent half the night with her head down the toilet throwing up.彼女は夜半までトイレでうつむいて吐いていた。
Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m.朝食は午前7時半から11時までです。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日に10時半にここを出ます。
She agreed that she would pay half the rent.彼女は家賃の半分を払うのに同意した。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
He will be here in half an hour.半時間したら彼はここに来るでしょう。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
It is no more than half a mile to the sea.海までわずか半マイルだ。
We have our dinner between seven and seven-thirty.私たちは七時と七時半の間に夕食をします。
It took me an hour and a half to get there by car.車でそこへ行くのに一時間半かかった。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
Tom set his alarm clock for 2:30.トムは目覚ましを2時半にセットした。
Half of the apple was rotten.そのりんごの半分は腐っていた。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
Please wake me up at 6:30.六時半に起こしてください。
I get up at 6:30.私は六時半に起きる。
Six-thirty, it's possible.できれば、6時半でお願いします。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
Well begun is half done.始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
The river is about half as long again as the Thames.その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
Grandma is three and a half times your age.祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
The job is half done.仕事の半分はかたづいた。
It gets dark about half past five these days.このごろは5時半頃に暗くなる。
Emmy folded the napkin in half.エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
I got up at six-thirty this morning.けさは6時半に起きた。
We spent most of the evening talking about our vacation.その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。
Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do.トムは頼まれていた通りメアリーを6時半に起こした。
Let's meet at 6:30.6時半に会おう。
Jack of all trades, and master of none.何でも屋は何でも中途半端。
The company is equally owned by the two groups.同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
She earns half as much money as her husband.彼女は夫の半分のお金をかせぐ。
He is in his early thirties.彼は30代前半です。
My brother earns half as much money as my father.私の兄の収入は父の半分である。
The school is a half-mile walk from my house.その学校は私の家から半マイル歩いたところにあります。
The students are for the most part diligent.ここの学生は大半が真面目である。
Please undress from the waist up.上半身裸になってください。
My father holds the major interest in the corporation.父はその会社の過半数の株を所有している。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
I spend half my time going out with her.時間の半分を彼女とのデートに使います。
Is it just eight-thirty?8時半ちょうどですか。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
The majority of Japanese temples are made out of wood.日本の寺院の大半は木造だ。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
That bridge is half as long as this one.あの橋はこの橋の半分の長さである。
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
I had breakfast at 7:30.私は7時半に朝食を食べた。
I have been waiting for an hour and a half.私は1時間半も待っている。
I wish I could speak English half as well as he.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.中途半端が一番悪いわよ!!
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
I'll be back at half past six.6時半に戻ります。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
The program should have started by now, so we'll probably miss the first half.そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter.おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。
The men are wearing short sleeves.男性たちは半袖のシャツを着ている。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日の10時半にここを出ます。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
Discretion is the better part of valor.用心は勇気の大半。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
"What time is it?" "It is ten-thirty."「何時ですか」「10時半です」
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
Half of the melons were eaten.半数のメロンが食べられた。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は8時半に始まります。
The first step is as good as half over.一歩踏み出せば半分終わったも同じ。
Please show me something with short sleeves.半袖の物を見せてください。
I'll return at half past six.私は6時半に戻ります。
Don't you think that most people on 2chan are idiots?2ちゃんねるって大半が低能じゃないですか?
The pupil was half asleep in class.その生徒は授業中半分眠っていた。
It begins at six-thirty.それは6時半に始まります。
Most people killed by smoking were not heavy smokers.喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。
Our train leaves at eight-thirty.私たちの列車は8時半に出発する。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
Give him a fair half.彼にちゃんと半分分けてあげなさい。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
At seven-thirty, we too closed the door behind us.七時半に私たちもドアを閉ざしました。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
Here, bro, halfsies.はい、お兄ちゃん、半分こ。
Most of the credit for our success goes to you.この成功の大半は、あなたのおかげです。
I will return at 6:30.私は6時半に戻ります。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License