You may as well not do it at all than do it imperfectly.
中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.
第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
I will return at 6:30.
私は6時半に戻ります。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.
初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
Don't you think that most people on 2chan are idiots?
2ちゃんねるって大半が低能じゃないですか?
Half the students were absent.
学生の半数が休んでいた。
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!
でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ!
There's nothing worse than doing things by halves!!
中途半端が一番悪いわよ!!
This bridge is one and half times as long as that.
この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.
日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
The program should have started by now, so we'll probably miss the first half.
そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。
The chances are two to one against us.
形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
The first half of the story is set in Boston.
物語の前半はボストンが舞台となっている。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.
面白半分なら来ないで欲しい。
The price of the stock declined by half in a month.
株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
Don't do such a thing in fun.
遊び半分でそんな事するな。
Half the class say that they drink coffee.
クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。
Well begun is half done.
出だしがよければ半ばやり遂げたようなものだ。
A jack of all trades is a master of none.
何でも屋は何でも中途半端。
The better half of my life is gone.
私の一生の大半は過ぎ去った。
The students are for the most part diligent.
ここの学生は大半が真面目である。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
The detective took six months to get at the truth of that affair.
探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
Six-thirty, it's possible.
できれば、6時半でお願いします。
An accident delayed us for half an hour.
事故の為私たちは半時間遅れました。
Most of the credit for our success goes to you.
この成功の大半は、あなたのおかげです。
Prove that P is a poset.
Pが半順序集合であることを証明せよ。
This work can be finished in half an hour.
この仕事は半時間で仕上げられます。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.
直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange in half.
ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
Mary is in her late twenties.
メアリーは20代後半です。
Most creatures in the sea are affected by pollution.
海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
I was in London most of the summer.
夏の大半私はロンドンにいた。
He cut down the tree for fun.
彼はいたずら半分に木を切り倒した。
I'd like my egg very, very soft boiled.
ゆで卵は半熟でお願いね。
Tom arrived home at 2:30.
トムは2時半に帰宅した。
Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do.
トムは頼まれていた通りメアリーを6時半に起こした。
My father holds the major interest in the corporation.
父はその会社の過半数の株を所有している。
The men are wearing short sleeves.
男性たちは半袖のシャツを着ている。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.
万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
The equator divides the globe into two hemispheres.
赤道は地球を二つの半球に分ける。
He dropped out half way into the race.
彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。
You shouldn't do things by halves.
君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
We spent most of the evening talking about our vacation.
その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。
More than half of the residents are opposed to the plan.
住民の半数以上はその計画に反対だ。
He is half as old again as she is.
彼の年齢は彼女の1倍半である。
The job is half done.
仕事の半分はかたづいた。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.
土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
I'll return at 6:30.
6時半に帰ってくるよ。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.
同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
He consumed much of each day in idle speculation.
彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
Don't leave your work half done.
仕事を中途半端にするな。
I've been waiting for one and a half-hours.
一時間半もずっと待っていたのです。
My brother and sister get up about seven-thirty every morning.
弟と妹は毎朝7時半ごろ起きます。
Well begun is half done.
始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
I am halfway through this detective story.
この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
Don't leave your work half finished.
仕事を中途半端で辞めてはいけない。
We have a reservation for six-thirty.
六時半に予約しています。
Here, bro, halfsies.
はい、お兄ちゃん、半分こ。
We had an early lunch and set out at 12:30.
我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。
Light travels around the earth seven and a half times a second.
光は1秒間に地球を7回半回ります。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.
半年前に右目の白内障の手術をしました。
The latter half of the game was very exciting.
その試合の後半はとてもおもしろかった。
Tom has been going with Mary for at least half a year.
トムはメアリーと少なくとも半年間つきあっている。
Half of the apple was rotten.
そのりんごの半分は腐っていた。
The clock struck half past 12.
時計が零時半を打った。
The pupil was half asleep in class.
その生徒は授業中半分眠っていた。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.