UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Almost all my records were imported from Germany.大半の私のレコードはドイツから輸入されたものだった。
The institution was established in the late 1960s.その機関は1960年代後半に設立された。
The pupil was half asleep in class.その生徒は授業中半分眠っていた。
The apple was cut in two by her with a knife.林檎は彼女によってナイフで半分に切られた。
We are living in the latter half of the twentieth century.私たちは20世紀の後半に生きている。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけなかったんじゃないの。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Half of the bananas in the basket were rotten.かごの中のバナナの半ばは腐っていた。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。
It is just half past seven.ちょうど七時半です。
It's almost half past eleven.11時半近くですよ。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
Your camera is only half the size of mine.君のカメラは私のカメラの半分の大きさしかない。
Don't leave your work unfinished.仕事は中途半端なままにしてはいけない。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
It is no more than half a mile to the sea.海までわずか半マイルだ。
We spent most of the evening talking about our vacation.その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。
Six-thirty, it's possible.できれば、6時半でお願いします。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
The plane departs from Heathrow at 12:30.飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
The worst thing you can do is to only do something half seriously.中途半端が一番悪いわよ!!
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
Half of the town burnt down in the fire.火事で町の半分が焼け落ちた。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
Don't do anything by halves.何事も中途半端にするな。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
The boy was naked to the waist.その少年は上半身裸であった。
Don't you think that most people on 2chan are idiots?2ちゃんねるって大半が低能じゃないですか?
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
Half of the students are absent.学生の半数は欠席している。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
At seven-thirty, we too closed the door behind us.七時半に私たちもドアを閉ざしました。
He has half again as many books as I do.彼は私の一倍半の本を持っている。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
Much legal language is obscure to a layman.法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
This train will get you there in half the time.この列車で行けば半分の時間で行けます。
He studied for one and a half hours every day.彼は毎日1時間半勉強した。
I've done half the work, and now I can take a break.仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
I have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Take the apple and divide it into halves.その林檎を取って半分に割りなさい。
There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.中途半端が一番悪いわよ!!
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
They spent six months building the house.彼らはその家を建てるのに半年をかけた。
We usually have breakfast at 7:30.私たちはふつう7時半に朝食を食べます。
The latter half of the week was fine.週の後半は天気が良かった。
We had an early lunch and set out at 12:30.我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は8時半に始まります。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日の10時半にここを出ます。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
He will leave by train at 6:30.彼は6時半の列車で出発する。
My opinion differs from most of the other students in my class.私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
My brother and sister get up about seven-thirty every morning.弟と妹は毎朝7時半ごろ起きます。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
Please show me something with short sleeves.半袖の物を見せてください。
Please boil the eggs just a little so that even the whites are not quite hard.ゆで卵は半熟でお願いね。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
Show me short-sleeved ones, please.半袖のを見せてください。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
My daughter lost almost all the coins she had collected.私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
The train will get you there after half the time.この列車で行けば半分の時間でいけますよ。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
I have been waiting for an hour and a half.私は1時間半も待っている。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
One's lifestyle is largely determined by money.人の生活様式の大半はお金によって決まる。
Grandma is three and a half times your age.祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
Half of the apples are rotten.りんごの半数が腐っている。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
But it's almost half past eleven.でも11時半近くですよ。
School begins at eight-thirty.授業は8時半に始まる。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
Half her goods were sold cheap.彼女の商品の半分は安く売られた。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
It begins at six-thirty.それは6時半に始まります。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
She cut the apple in half.彼女はリンゴを半分にきった。
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
Call me at six-thirty, please.6時半に電話してください。
I'll be back at 6:30.6時半に戻ります。
Mary is in her late twenties.メアリーは20代後半です。
I wish I could speak English half as well as he can.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.中国語を学び始めて、1年半経ちました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License