UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
Half of the melon was eaten.メロンが半分食べられた。
She cut the apple in half.彼女はリンゴを半分にきった。
There is no bus service after nine-thirty.9時半をすぎるとバスが無くなる。
The first step is as good as half over.一歩踏み出せば半分終わったも同じ。
Three and a half hours have passed since he left.彼が出発して3時間半が経過した。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Tom is shirtless.トムは上半身裸だ。
My dog is almost half the size of yours.私の犬の大きさはあなたの犬の半分です。
Almost all my records were imported from Germany.大半の私のレコードはドイツから輸入されたものだった。
The company is equally owned by the two groups.同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
Half her goods were sold cheap.彼女の商品の半分は安く売られた。
I spend half my time going out with her.時間の半分を彼女とのデートに使います。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.中国語を学び始めて、1年半経ちました。
I can do it in half the time.私なら半時間でやれる。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
The first half of the story is set in Boston.物語の前半はボストンが舞台となっている。
The program should have started by now, so we'll probably miss the first half.そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。
Call me at six-thirty, please.6時半にお電話ください。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
Sometimes reading took up half his time.時には読書が彼の時間の半分を占めた。
We have a half-dozen eggs.卵が半ダースある。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
It is no more than half a mile to the sea.海までわずか半マイルだ。
There's nothing worse than doing things by halves!!中途半端が一番悪いわよ!!
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
I've finished half so far.今までのところ半分だけ終わりました。
Cut it in half.それを半分にきりなさい。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
I come back home at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
A jack of all trades is a master of none.何でも屋は何でも中途半端。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
You shouldn't do things by halves.君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
I wake up at half past six in the morning.朝は6時半に起きます。
I began to stir about 4:30 in the morning, but I didn't get up until 6:00.私は朝の4時半ごろにそわそわし出したが、6時まで起きなかった。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.中途半端が一番悪いわよ!!
It is no more than half a mile to the sea.海まではわずか半マイルだ。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
Let's meet at 6:30.6時半に会いましょう。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
I'll be back at 6:30.6時半に戻ります。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
He must have done it out of mischief.彼はいたずら半分にそれをしたにちがいない。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
The research institute was established in the late 1960s.その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
It's 4:30 in the afternoon.今は昼の4時半だよ。
The men are wearing short sleeves.男性たちは半袖のシャツを着ている。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Half the office took a day off.社員の半分が休暇を1日取った。
I have only half as many books as he does.僕には彼の半分の本しかない。
Please show me something with short sleeves.半袖の物を見せてください。
I'll rely on my father for half of my tuition.学費の半分は父に頼むつもりです。
Tom got home at 6:30.トムさんは六時半に帰りました。
Come home by 6:30.6時半までには帰ってきてね。
School begins at 8:30 a.m.授業は8時半に始まる。
I spent the best part of the day in reading.一日の大半を読書して過ごした。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
Let's meet at 6:30.6時半に会おう。
Well begun is half done.始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
I had a Caesarian section six months ago.半年前に帝王切開しました。
I have been waiting for an hour and a half.私は1時間半も待っている。
Susan is actually your half sister.スーザンはな、実はお前と半分血がつながっているんだ。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
I'll return at half past six.私は6時半に戻ります。
Give me half of it.半分よこせ。
The latter half of the drama was a little dull.その芝居の後半は少し退屈だった。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日に10時半にここを出ます。
Half the class say that they drink coffee.クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
I get up at 6:30.私は六時半に起きる。
One's lifestyle is largely determined by money.人の生活様式の大半はお金によって決まる。
He studied for one and a half hours every day.彼は毎日1時間半勉強した。
My brother earns half as much money as my father.私の兄の収入は父の半分である。
But it's almost half past eleven.でも11時半近くですよ。
They went on the offensive in the first half.前半彼らは押せ押せムードとなった。
Here, bro, halfsies.はい、お兄ちゃん、半分こ。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
Do you offer any half-day tours?半日のツアーはありますか。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Life is half spent before we know what it is.人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License