UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The exam was two and a half hours long.試験時間は2時間半だった。
He is in his early twenties.彼は20代前半です。
It is just half past seven.ちょうど七時半です。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日に10時半にここを出ます。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
It gets dark about half past five these days.このごろは5時半頃に暗くなる。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m.朝食は午前7時半から11時までです。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
I'm going to take the 10:30 train.十時半の電車に乗ります。
The river is about half as long again as the Thames.その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
Don't leave things half done.物事は中途半端にするなかれ。
She'll be gone abroad in another six months.あと半年したら、彼女は外国へ行ってしまう。
Grandma is three and a half times your age.祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業が始まるのは8時半からだ。
Let's meet at 6:30.6時半に会いましょう。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Half of the apple was rotten.そのりんごの半分は腐っていた。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は8時半に始まります。
The apple was cut in two by her with a knife.林檎は彼女によってナイフで半分に切られた。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
The job is half done.仕事の半分はかたづいた。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
They spent six months building the house.彼らはその家を建てるのに半年をかけた。
The population of Italy is about half as large as that of Japan.イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。
Statements will be mailed every quarter.計算書は四半期ごとに郵送されます。
I'll return at 6:30.私は六時半に帰ります。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
Don't leave your work unfinished.仕事は中途半端なままにしてはいけない。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
Does school start at eight-thirty?学校は8時半に始まりますか。
He leaves his homework half-finished.彼は宿題を半分しかやらない。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
We have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
Give me half of it.半分よこせ。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
Cut it in half.それを半分にきりなさい。
She was only half alive.彼女は半死半生だった。
The worst thing you can do is to only do something half seriously.中途半端が一番悪いわよ!!
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
It will be 5:30 presently.もうすぐ5時半です。
It rained like mad for about a half-hour.半時間ほどすごい土砂降りだった。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
The plane departs from Heathrow at 12:30.飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
I had a Caesarian section six months ago.半年前に帝王切開しました。
Most of us don't eat a balanced diet.大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。
The train will get you there after half the time.この列車で行けば半分の時間でいけますよ。
This work can be finished in half an hour.この仕事は半時間で仕上げられます。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
Dinner will be ready by six-thirty.6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
My daughter lost almost all the coins she had collected.私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
There's nothing worse than doing things by halves!!中途半端が一番悪いわよ!!
The majority of the successful candidates were university graduates.合格者の過半数は大学出身者であった。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
Koga, what on earth happened in your youth?古賀、あんたの半生で一体何があったの?
Well begun is half done.始まりがよければ半分できたも同じ。
The equator divides the globe into two hemispheres.赤道は地球を二つの半球に分ける。
The boy was naked to the waist.その少年は上半身裸であった。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
I bought half a dozen eggs.私は卵を半ダース買った。
Don't leave things half finished.物事は中途半端にするなかれ。
Half of the melons were eaten.半数のメロンが食べられた。
Your camera is only half the size of mine.君のカメラは私のカメラの半分の大きさしかない。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
You may as well not do it at all than do it imperfectly.中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
He is half as old again as she is.彼の年齢は彼女の1倍半である。
I've done half the work, and now I can take a break.仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
My brother earns half as much money as my father.私の兄の収入は父の半分である。
Well begun is half done.始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
He is paralyzed down one side.彼は半身不随です。
Most of the credit for our success goes to you.この成功の大半は、あなたのおかげです。
The first step is as good as half over.一歩踏み出せば半分終わったも同じ。
Please show me something with short sleeves.半袖の物を見せてください。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
Don't you think that most people on 2chan are idiots?2ちゃんねるって大半が低能じゃないですか?
Well begun is half done.さいさき良ければ半ば成功。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License