Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30. | 私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。 | |
| Tom is shirtless. | トムは上半身裸だ。 | |
| He is in his early twenties. | 彼は20代前半です。 | |
| Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use. | 木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。 | |
| We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired? | 頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの? | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| The freight train was held up about half an hour because of a dense fog. | 濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。 | |
| My daughter lost almost all the coins she had collected. | 私の娘は集めていたコインの大半をなくした。 | |
| The bird was half the size of a hawk. | その鳥は鷹の半分の大きさしかない。 | |
| Mr White arrives in Tokyo at 10:30. | ホワイト氏は10時半に東京に到着します。 | |
| I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through. | この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。 | |
| The first class begins at 8:30. | 1時間目は8時半に始まります。 | |
| It begins at six-thirty. | それは6時半に始まります。 | |
| I will return at 6:30. | 私は6時半に戻ります。 | |
| Take the apple and divide it into halves. | そのりんごを採って半分に切りなさい。 | |
| I only ride a bicycle at odd times. | 半端な時間に自転車に乗るだけだ。 | |
| The bulk of his work is in the urban area. | 彼の仕事の大半が都市部に集中している。 | |
| The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday. | その会は土曜日の午前10時半に開かれます。 | |
| The population of Germany is less than half that of the United States. | ドイツの人口は米国の半分以下である。 | |
| It's almost half past eleven. | 11時半近くですよ。 | |
| Please wake me up at 6:30. | 六時半に起こしてください。 | |
| Don't you think that most people on 2chan are idiots? | 2ちゃんねるって大半が低能じゃないですか? | |
| Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do. | トムは頼まれていた通りメアリーを6時半に起こした。 | |
| It is half a year since he went to Tokyo. | 彼が東京に行ってから半年になります。 | |
| His income was diminished by half after retirement. | 彼の収入は退職後半減した。 | |
| Sometimes reading took up half his time. | 時には読書が彼の時間の半分を占めた。 | |
| We sat up half the night just talking. | 我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。 | |
| The two groups share equally in the company. | 二つのグループが半々に同社を所有している。 | |
| I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year. | 私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。 | |
| It rained like mad for about a half-hour. | 半時間ほどすごい土砂降りだった。 | |
| We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted? | 頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの? | |
| I will be back at half past six. | 私は六時半に帰ります。 | |
| She married again in her mid-forties. | 彼女は40代半ばで再婚した。 | |
| He must have done it out of mischief. | 彼はいたずら半分にそれをしたにちがいない。 | |
| The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter. | 同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。 | |
| If I should make a lot of money, I would give you half of it. | 万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。 | |
| School begins at eight-thirty. | 授業は8時半に始まる。 | |
| Don't leave your work half finished. | 仕事を中途半端で辞めてはいけない。 | |
| The plane took off at 2:30. | 飛行機は二時半に離陸した。 | |
| Japan is located in the Northern Hemisphere. | 日本は北半球に位置する。 | |
| Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ... | ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。 | |
| Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them. | 日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。 | |
| They spent six months building the house. | 彼らはその家を建てるのに半年をかけた。 | |
| They went on the offensive in the first half. | 前半彼らは押せ押せムードとなった。 | |
| However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers! | でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ! | |
| The detective took six months to get at the truth of that affair. | 探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。 | |
| We usually have breakfast at 7:30. | 私たちはふつう7時半に朝食を食べます。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| He studied for one and a half hours every day. | 彼は毎日1時間半勉強した。 | |
| We will reap rich rewards later on in life. | 我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。 | |
| The exam was two and a half hours long. | 試験時間は2時間半だった。 | |
| The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%. | 四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。 | |
| The train leaves at one-thirty this afternoon. | 列車は今日の午後1時半に発車します。 | |
| I have only half as many books as he does. | 僕には彼の半分の本しかない。 | |
| Jack of all trades, and master of none. | 何でも屋は何でも中途半端。 | |
| This work can be finished in half an hour. | この仕事は半時間で仕上げられます。 | |
| The research institute was established in the late 1960s. | その研究所が設立されたのは1960年代後半です。 | |
| The price of stock declined by half in a month. | 株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。 | |
| Show me short-sleeved ones, please. | 半袖のを見せてください。 | |
| Here, bro, halfsies. | はい、お兄ちゃん、半分こ。 | |
| Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes. | 世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の大半を外国で暮らした。 | |
| I'm going to leave the library at six-thirty. | 私は6時半に図書館を出るつもりです。 | |
| Half of my class like dogs. | 私のクラスの生徒の半分は犬が好きです。 | |
| Because of a shortage of work, half the staff was discharged. | 仕事がないために職員の半数が解雇された。 | |
| We have our dinner between seven and seven-thirty. | 私たちは七時と七時半の間に夕食をします。 | |
| There is no bus service after nine-thirty. | 9時半をすぎるとバスが無くなる。 | |
| The equator divides the earth into two hemispheres. | 赤道は地球を2つの半球に分ける。 | |
| I had breakfast at 7:30. | 私は7時半に朝食を食べた。 | |
| The pupil was half asleep in class. | その生徒は授業中半分眠っていた。 | |
| I've finished half so far. | 今までのところ半分だけ終わりました。 | |
| Most creatures in the sea are affected by pollution. | 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 | |
| The bird was half as large as an eagle. | その鳥は鷲の半分の大きさだった。 | |
| The latter half of the game was very exciting. | その試合の後半はとてもおもしろかった。 | |
| I lost half my interest in the project. | その計画に対する興味が半減した。 | |
| My brother and sister get up about seven-thirty every morning. | 弟と妹は毎朝7時半ごろ起きます。 | |
| Half-forgotten music danced through his mind. | 半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。 | |
| He will be here in half an hour. | 半時間したら彼はここに来るでしょう。 | |
| If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people. | 半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。 | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| Half the species are woman. | 人類の半分は女性だ。 | |
| He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. | 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 | |
| I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? | 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? | |
| He works from nine to five-thirty. | 彼は九時から五時半まで働く。 | |
| A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%. | 四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。 | |
| At last, John and Sue decided to cut the apple into halves. | ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。 | |
| I'll be back at half six. | 6時半に戻ります。 | |
| I don't like to leave things up in the air. | 中途半端なことはしたくない。 | |
| School is over at 3:30. | 学校は三時半に終わる。 | |
| I'll return at 6:30. | 6時半に戻ります。 | |
| Have you ever been to the Korean Peninsula? | 朝鮮半島を訪れたことがありますか。 | |
| I paid fifty percent down for the car. | 車の代金を現金で半額支払った。 | |
| He is half as old again as she is. | 彼の年齢は彼女の1倍半である。 | |
| He tore the newspaper in half. | 彼はその新聞を半分に裂いた。 | |
| Give him a fair half. | 彼にちゃんと半分分けてあげなさい。 | |
| I got up at six-thirty this morning. | けさは6時半に起きた。 | |
| I leave here at ten-thirty next Sunday. | 今度の日曜日に10時半にここを出ます。 | |
| Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m. | 朝食は午前7時半から11時までです。 | |
| Corporate earnings for the first quarter were disappointing. | 第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。 | |
| School begins at 8:30 a.m. | 授業は8時半に始まる。 | |