UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The river is about half as long again as the Thames.その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
I wish I could speak English half as well as he.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m.朝食は午前7時半から11時までです。
I've done half the work, and now I can take a break.仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
The post office is half a mile away.郵便局は半マイル向こうにある。
Life is half spent before we know what it is.人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。
There's nothing worse than doing things by halves!!中途半端が一番悪いわよ!!
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わります。
I will return at 6:30.私は6時半に戻ります。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.中途半端が一番悪いわよ!!
The apple was cut in two by her with a knife.林檎は彼女によってナイフで半分に切られた。
Come home by 6:30.6時半までには帰ってきてね。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
He tore the newspaper in half.彼はその新聞を半分に裂いた。
You may as well not do it at all than do it imperfectly.中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。
Well begun is half done.始めよければ半ば成功。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
Tom has been going with Mary for at least half a year.トムはメアリーと少なくとも半年間つきあっている。
We sat up half the night just talking.我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。
We played games for about an hour and a half.私たちは約1時間半ゲームをした。
Discretion is the better part of valor.慎重は勇気の大半を占める。
The institution was established in the late 1960s.その機関は1960年代後半に設立された。
I'll be back at six-thirty.6時半に戻ります。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は8時半に始まります。
Don't leave things half done.物事は中途半端にするなかれ。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
I spent the best part of the day in reading.一日の大半を読書して過ごした。
They spent six months building the house.彼らはその家を建てるのに半年をかけた。
He walked two miles in half an hour.彼は半時間で2マイル歩いた。
Discretion is the better part of valor.用心は勇気の大半。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業が始まるのは8時半からだ。
He has half again as many books as I do.彼は私の一倍半の本を持っている。
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
It is half a year since he went to Tokyo.彼が東京に行ってから半年になります。
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
The two groups share equally in the company.二つのグループが半々に同社を所有している。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
Let's meet at 6:30.6時半に会いましょう。
This was third school shooting incident in six months.学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。
Half of my class like dogs.私のクラスの生徒の半分は犬が好きです。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
He studied for one and a half hours every day.彼は毎日1時間半勉強した。
Japan is located in the Northern Hemisphere.日本は北半球に位置する。
The majority of Japanese temples are made out of wood.日本の寺院の大半は木造だ。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
We have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
School begins at 8:30 a.m.授業は8時半に始まる。
I have been waiting for an hour and a half.私は1時間半も待っている。
I wake up at half past six in the morning.朝6時半に目を覚まします。
I was half asleep when I went home.家に帰ったときは、半分寝ていました。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
Half of the apple was rotten.そのりんごの半分は腐っていた。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
The first half of the story is set in Boston.物語の前半はボストンが舞台となっている。
The population of Italy is about half as large as that of Japan.イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。
You shouldn't do things by halves.君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
Susan is actually your half sister.スーザンはな、実はお前と半分血がつながっているんだ。
Half of the students are absent.学生の半数は欠席している。
I'll return at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
Your camera is only half the size of mine.君のカメラは私のカメラの半分の大きさしかない。
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
They were hung up in a traffic jam for half an hour.彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
The bulk of his work is in the urban area.彼の仕事の大半が都市部に集中している。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
Please undress from the waist up.上半身裸になってください。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The boy was shirtless.その少年は上半身裸であった。
I have only half as many books as he.僕には彼の半分の本しかない。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
I had a Caesarian section six months ago.半年前に帝王切開しました。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
Call me at six-thirty, please.6時半にお電話ください。
School begins at half past eight in the morning.授業は午前8時半に始まる。
Making a good start is half the battle.出だしがよければ半ば成功したも同じこと。
The boy was naked to the waist.その少年は上半身裸であった。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
Please boil the eggs just a little so that even the whites are not quite hard.ゆで卵は半熟でお願いね。
The equator divides the globe into two hemispheres.赤道は地球を二つの半球に分ける。
Leaving something unfinished is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
He will leave by train at 6:30.彼は6時半の列車で出発する。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日に10時半にここを出ます。
I can do it in half the time.私なら半時間でやれる。
Well begun is half done.始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License