UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '卒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hasn't been doing anything since he graduated from high school.高校を卒業して以来彼は何もしていない。
After her graduation from college, she went over to the United States.大学を卒業すると、彼女はアメリカへ渡った。
I want to congratulate you on your graduation.ご卒業おめでとうございます。
The patient fainted at the sight of blood.その患者は血を見て卒倒した。
He had the gratification of seeing his son graduate from collage.彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。
She graduated with honors.彼女は優秀な成績で卒業した。
She graduated in German at Cambridge.彼女はケンブリッジ大学でドイツ語を専攻して卒業した。
He had graduated from the university and was always showing off.彼は大学を卒業して、いつも見栄を張っていた。
What do you want to do after you graduate from college?大学を卒業したあとはどうしたいのですか。
If you don't get your act together you won't graduate from high school.しっかりしないと高校を卒業できないぞ。
I owe it to my parents that I was able to finish college.私が大学を卒業できたのは両親のおかげだ。
After he left school, he went to London.彼は学校を卒業したあと、ロンドンへ行った。
The teacher enjoyed talking with some of the graduates.その先生は何人かの卒業生と話をして楽しかった。
I graduated from the school.学校を卒業した。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
A few days after his thirteenth birthday, Tony, too, graduated from school.13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。
She got married soon after her graduation from the college.彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
Helen graduated from high school last year.ヘレンは去年高校を卒業した。
He will struggle to graduate if he does not make progress.彼は成績を上げなければ、卒業するのが大変になるでしょう。
I will have graduated from college by the time you come back from America.アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。
Ted is looking forward to going abroad after graduation.テッドは卒業旅行に行くことを楽しみにしています。
What will you do after graduation?卒業したらどうするつもりですか。
He has lived off his parents for ten years since he graduated from college.彼は大学卒業後10年間親のすねをかじって生活してきた。
I've got a feeling that Tom won't graduate this year.トムは今年卒業できないのではないだろうか。
He graduated from a senior high school with honors.彼は優等で高校を卒業した。
It doesn't matter very much which college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
I hope to graduate from university next spring.私は来春大学を卒業したいです。
She felt faint at the sight of blood.彼女は血を見て卒倒しそうになった。
He became a cameraman after he graduated from college.彼は大学卒業後カメラマンになった。
I graduated from university last year.私は去年大学を卒業した。
On finishing university, I started working right away.大学を卒業してすぐに働き始めました。
World history is required for graduation.世界史をやらないと卒業できません。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
It was not until I left school that I realized the importance of study.私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。
As soon as he graduated from Keio University, he took over his family's business.彼は慶応大学を卒業するとすぐに家業を継いだ。
Well, let's talk turkey.それでは卒直に話し合おうか。
Our university graduates 1,000 students every year.私たちの大学は毎年1、000人以上の卒業生を送り出す。
I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school.彼は学校を卒業するとすぐに留学することになっているそうです。
His thesis is related to mine.彼の卒業論文は私のと関係がある。
He returned to Japan after graduating from college.彼は大学を卒業したあと日本に帰ってきた。
At last, I graduated from junior high school.やっと中学を卒業しました。
I hope to be engaged in the export business after graduating from college.大学を卒業したら、輸出業に従事したいと思っています。
It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year.彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
She fainted when she saw blood.彼女は血を見て卒倒した。
We all long for our graduation.私たちは皆卒業を待ち望んでいる。
It was five years ago that I graduated from college.大学を卒業して5年になる。
Mr Bush, principal of our school, graduated from Yale.校長のブッシュ先生はエール大学の卒業です。
After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father.高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。
He entered civil service 20 years ago right after college.彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
I'd like to graduate next spring.来年の春は卒業したいなあ。
Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old.トムは二十四歳になる前に大学から卒業したい。
I think it's about time you stopped putting your belly before your looks.色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。
He graduated from college at the age of 22.彼は22歳のとき、大学を卒業した。
I graduated from college in the same year as your father.私はあなたのお父さんと同じ年に大学を卒業した。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
He graduated from college last year.彼は昨年大学を卒業した。
Such was her delight that she fainted.彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。
Both you and I are college graduates.君も私も大学の卒業生だ。
Fred looked after the child who had no parents until that child graduated from college.フレッドは、その親のない子が大学を卒業するまでめんどうをみた。
I haven't seen any of my old classmates since I graduated 15 years ago.15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
I had a stroke last year.去年脳卒中を起こしました。
When did you graduate from Oxford?オックスフォードをいつ卒業したか。
Tom presented his graduation thesis yesterday.トムは昨日卒業論文を提出した。
He joined the company right after he got through high school.彼は高校卒業直後に入社した。
Mark graduated from Harvard in 1991.マークは1991年にハーバードを卒業しました。
I graduated from high school last year.私は去年高校を卒業しました。
He graduated from Yale with honors in 1921.彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
My sister expects to graduate from college next year.私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。
He graduated from Tokyo University.彼は東京大学を卒業した。
It was believed that she had graduated from Yale University.彼女はエール大学を卒業したと思われていた。
The graduation ceremony took place on the morning of the first of March.卒業式は3月1日の朝に行われていた。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
At any rate, I'll go to college after graduating from high school.とにかく、私は高校を卒業したら大学へ行きます。
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
I will study abroad when I have finished school.私は卒業したら留学するつもりです。
On graduating from college, she got married.大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
I was asked by my uncle what I intended to be when I graduated from college.大学を卒業したら何になるつもりかと私は伯父に聞かれた。
Now that he has graduated, he must become more serious.もう彼は卒業したのだからまじめにならなければだめだ。
What are you going to do after graduating from college?大学を卒業した後何をしますか。
We have decided to leave our daughter to herself after she left school.娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。
A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too.13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。
My sister says that she wants to study abroad after leaving.姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。
He was then fresh from college.彼はその時大学を卒業したてであった。
Two years have passed since Jim graduated from high school.ジムが高校を卒業してから二年が過ぎた。
I don't have enough credits to graduate.私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
His job had already been settled when he left school.彼は学校を卒業したとき、もう就職が決まっていた。
I am very glad to be out of high school.高校を卒業してとても嬉しいです。
As soon as he graduated, he left town.卒業するとすぐに彼は町を出て行った。
He graduated from high school this spring.彼はこの春高校を卒業した。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
I will have graduated from college by the time you come back from America.あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。
It doesn't matter all that much what college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
He is proud of having graduated from Tokyo University.彼は東大を卒業したのを自慢している。
Have you decided on the subject of your thesis?卒論のテーマは決めましたか。
You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job.うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License