UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '卒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Having graduated from college, she became a teacher.大学を卒業した後、彼女は教師になった。
He graduated from Harvard University with honors.彼は優等でハーバードを卒業した。
I graduated from high school last year.私は去年高校を卒業しました。
I am very glad to be out of high school.高校を卒業してとても嬉しいです。
When did you graduate from Oxford?オックスフォードをいつ卒業したか。
I owe it to my brother that I was able to finish college.私が大学を卒業できたのは兄のおかげです。
It was five years ago that I graduated from college.大学を卒業して5年になる。
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
On hearing the news, she fainted.彼女はそのニュースを聞いて卒倒した。
Tom presented his graduation thesis yesterday.トムは昨日卒業論文を提出した。
I will have graduated from college by the time you come back from America.アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。
Fred looked after the child who had no parents until that child graduated from college.フレッドは、その親のない子が大学を卒業するまでめんどうをみた。
I had a stroke last year.去年脳卒中を起こしました。
I want to congratulate you on your graduation.ご卒業おめでとうございます。
I haven't seen any of my old classmates since I graduated 15 years ago.15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
She had been very shy till she graduated.卒業するまでの彼女はとてもシャイだった。
He entered civil service 20 years ago right after college.彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
He is proud of having graduated from Tokyo University.彼は東大を卒業したのを自慢している。
He was then fresh from college.彼はその時大学を卒業したてであった。
A few days after his thirteenth birthday, Tony, too, graduated from school.13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。
She got married soon after her graduation from the college.彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
I don't have enough credits to graduate.私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
It matters very little what college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
I've got a feeling that Tom won't graduate this year.トムは今年卒業できないのではないだろうか。
The university graduated 500 students last year.その大学は去年500名の卒業生を出した。
His job had already been settled when he left school.彼は学校を卒業したとき、もう就職が決まっていた。
Two years have passed since Jim graduated from high school.ジムが高校を卒業してから二年が過ぎた。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
Mark graduated from Harvard in 1991.マークは1991年にハーバードを卒業しました。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying.私たちの年代の卒業生たちはノー勉で卒業試験を受ける人が結構いたようです。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
Since he graduated from high school, he hasn't been doing anything.高校を卒業して以来彼は何もしていない。
On finishing university, I started working right away.大学を卒業してすぐに働き始めました。
She fainted when she saw blood.彼女は血を見て卒倒した。
I owe it to my parents that I was able to finish college.私が大学を卒業できたのは両親のおかげだ。
We all long for our graduation.私たちは皆卒業を待ち望んでいる。
He was anxious to finish school and make his own way in the world.彼は学校を卒業して世の中で成功したがってた。
I graduated from college in the same year as your father.私はあなたのお父さんと同じ年に大学を卒業した。
She graduated with honors.彼女は優秀な成績で卒業した。
"Let's buy Tom a car for his graduation present." "That's a great idea."「トムの卒業のお祝いに、車を買ってあげようよ。」「それはすごくいい考えだね。」
I feel I'm growing out of pop music.私はポップ・ミュージックはそろそろ卒業しようと思っているの。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
He graduated from Yale with honors in 1921.彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
The teacher enjoyed talking with some of the graduates.その先生は何人かの卒業生と話をして楽しかった。
I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school.彼は学校を卒業するとすぐに留学することになっているそうです。
World history is required for graduation.世界史をやらないと卒業できません。
He joined the company right after he got through high school.彼は高校卒業直後に入社した。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
He hasn't been doing anything since he graduated from high school.高校を卒業して以来彼は何もしていない。
The graduation ceremony took place on the morning of the first of March.卒業式は3月1日の朝に行われていた。
He returned to Japan after graduating from college.彼は大学を卒業したあと日本に帰ってきた。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
At last, I graduated from junior high school.やっと中学を卒業しました。
I graduated from the University of Kyoto.私は京都大学を卒業しました。
I finally graduated from junior high school.やっと中学を卒業しました。
My sister expects to graduate from college next year.私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。
She was on verge of fainting.彼女は今にも卒倒しそうだった。
Father gave me a book for graduation.卒業を祝って父が本をくれた。
I was asked by my uncle what I intended to be when I graduated from college.大学を卒業したら何になるつもりかと私は伯父に聞かれた。
I will have graduated from college by the time you come back from America.あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。
Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates.15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
Now that he has graduated, he must become more serious.もう彼は卒業したのだからまじめにならなければだめだ。
It doesn't matter all that much what college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
It was believed that she had graduated from Yale University.彼女はエール大学を卒業したと思われていた。
She graduated from high school last year.彼女は去年高校を卒業した。
I graduated from Kyoto University.私は京都大学を卒業しました。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
At any rate, I'll go to college after graduating from high school.とにかく、私は高校を卒業したら大学へ行きます。
You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job.うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。
So? Feeling refreshed, the morning after graduating from virginity?どーお?童貞卒業した翌朝は気分爽快?
It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year.彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
I graduated from the school.学校を卒業した。
The graduation ceremony will take place on March 20th.卒業式は三月二十日に行われます。
He graduated from Cambridge with honors.彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
I think I will go to London after finishing high school.私は高校を卒業したロンドンに行こうと思う。
Well, let's talk turkey.それでは卒直に話し合おうか。
The graduation is two months ahead.卒業式は二ヶ月先だ。
She had been very shy till she graduated.彼女は卒業するまでたいへん内気だった。
I graduated from university last year.私は去年大学を卒業した。
I hope to graduate from university next spring.私は来春大学を卒業したいです。
It was not until I left school that I realized the importance of study.私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。
The student council discussed plans for the graduation.生徒会は卒業式の計画について話し合った。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
After he left school, he went to London.彼は学校を卒業したあと、ロンドンへ行った。
What do you want to do after you finish college?大学を卒業したあとはどうしたいのですか。
He became a cameraman after he graduated from college.彼は大学卒業後カメラマンになった。
He returned to Japan after graduating from college.彼は大学卒業後日本に戻った。
On graduating from college, she got married.大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。
He graduated from college last year.彼は昨年大学を卒業した。
He graduated from Tokyo University.彼は東京大学を卒業した。
I worked my way through college.私は苦学して大学を卒業した。
Cindy dozed off in the middle of her graduation examinations.シンディは卒業試験の最中にうとうとしてしまった。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too.13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。
He left school two weeks ago.彼は2週間前に卒業しました。
I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school.彼は学校を卒業するとすぐ留学することになっているそうです。
I hope to be engaged in the export business after graduating from college.大学を卒業したら、輸出業に従事したいと思っています。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License