Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We graduate from high school at eighteen. 私たちは18歳で高校を卒業する。 After graduation he will engage himself in study. 彼は卒業後、研究に従事するだろう。 Have you decided on the subject of your thesis? 卒論のテーマは決めましたか。 It was not until I left school that I realized the importance of study. 私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。 His job had already been settled when he left school. 彼は学校を卒業したとき、もう就職が決まっていた。 Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving. タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。 I'd like to graduate next spring. 来年の春は卒業したいなあ。 I was asked by my uncle what I intended to be when I graduated from college. 大学を卒業したら何になるつもりかと私は伯父に聞かれた。 He graduated from Yale with honors in 1921. 彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。 After her graduation from college, she went over to the United States. 大学を卒業すると、彼女はアメリカへ渡った。 He hasn't been doing anything since he graduated from high school. 高校を卒業して以来彼は何もしていない。 What do you want to do after you graduate from college? 大学を卒業したあとはどうしたいのですか。 She fainted when she saw blood. 彼女は血を見て卒倒した。 He graduated from college last year. 彼は昨年大学を卒業した。 Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old. トムは二十四歳になる前に大学から卒業したい。 We all long for our graduation. 私たちは皆卒業を待ち望んでいる。 He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to. 彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。 The graduation is two months ahead. 卒業式は二ヶ月先だ。 A few days after his thirteenth birthday, Tony, too, graduated from school. 13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。 I had a stroke last year. 去年脳卒中を起こしました。 The principal shook hands with each of the graduating pupils. 校長は卒業生一人一人と握手をした。 On finishing university, I started working right away. 大学を卒業してすぐに働き始めました。 She was on verge of fainting. 彼女は今にも卒倒しそうだった。 I want to congratulate you on your graduation. ご卒業おめでとうございます。 He had the gratification of seeing his son graduate from collage. 彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。 As soon as he graduated, he left town. 卒業するとすぐに彼は町を出て行った。 When did you graduate from Oxford? オックスフォードをいつ卒業したか。 Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。 I worked my way through college. 私は苦学して大学を卒業した。 He became a cameraman after he graduated from college. 彼は大学卒業後カメラマンになった。 After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father. 高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。 Cindy dozed off in the middle of her graduation examinations. シンディは卒業試験の最中にうとうとしてしまった。 On hearing the news, she fainted. 彼女はそのニュースを聞いて卒倒した。 He graduated from Cambridge with honors. 彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。 My sister says that she wants to study abroad after leaving. 姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。 I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school. 彼は学校を卒業するとすぐに留学することになっているそうです。 If you don't get your act together you won't graduate from high school. しっかりしないと高校を卒業できないぞ。 After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years. 大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。 The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood. 小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。 Since he graduated from high school, he hasn't been doing anything. 高校を卒業して以来彼は何もしていない。 It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany. 私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。 He will struggle to graduate if he does not make progress. 彼は成績を上げなければ、卒業するのが大変になるでしょう。 My sister expects to graduate from college next year. 私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。 A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too. 13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。 Both you and I are college graduates. 君も私も大学の卒業生だ。 He was put through university with money left by his uncle. 彼は叔父の残したお金で大学を卒業した。 I don't have enough credits to graduate. 私は卒業するのに十分な単位を取っていない。 He graduated from Harvard University with honors. 彼は優等でハーバードを卒業した。 She was very shy until she graduated. 彼女は卒業するまでたいへん内気だった。 I finally graduated from junior high school. やっと中学を卒業しました。 The teacher enjoyed talking with some of the graduates. その先生は何人かの卒業生と話をして楽しかった。 I graduated from college in the same year as your father. 私はあなたのお父さんと同じ年に大学を卒業した。 My sister will have been studying English for ten years when she graduates from her college. 私の姉は大学を卒業するときには10年英語を勉強したことになります。 He returned to Japan after graduating from college. 彼は大学卒業後日本に戻った。 So? Feeling refreshed, the morning after graduating from virginity? どーお?童貞卒業した翌朝は気分爽快? When did you graduate from high school? いつ高校を卒業したの。 After he had graduated from the university, he taught English for two years. 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 She felt faint at the sight of blood. 彼女は血を見て卒倒しそうになった。 I hope to be engaged in the export business after graduating from college. 大学を卒業したら、輸出業に従事したいと思っています。 Fred looked after the child who had no parents until that child graduated from college. フレッドは、その親のない子が大学を卒業するまでめんどうをみた。 I will have graduated from college by the time you come back from America. あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。 Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates. 15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。 He will graduate from university in 2001 if things go well. 彼は順調に行けば2001年には卒業する。 I graduated from the school. 学校を卒業した。 On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks. 卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。 Helen graduated from high school last year. ヘレンは去年高校を卒業した。 He graduated from college at the age of 22. 彼は22歳のとき、大学を卒業した。 Next spring I want to graduate. 来年の春は卒業したいなあ。 If you pass this test, you could graduate next month. この試験に受かったら、来月卒業できます。 He returned to Japan after graduating from college. 彼は大学を卒業したあと日本に帰ってきた。 I graduated from university last year. 私は去年大学を卒業した。 He has lived off his parents for ten years since he graduated from college. 彼は大学卒業後10年間親のすねをかじって生活してきた。 The principal shook hands with each of the graduates. 校長は卒業生一人一人と握手をした。 As soon as he graduated from Keio University, he took over his family's business. 彼は慶応大学を卒業するとすぐに家業を継いだ。 World history is required for graduation. 世界史をやらないと卒業できません。 He had graduated from the university and was always showing off. 彼は大学を卒業して、いつも見栄を張っていた。 I think I will go to London after finishing high school. 私は高校を卒業したロンドンに行こうと思う。 He left school two weeks ago. 彼は2週間前に卒業しました。 It was believed that she had graduated from Yale University. 彼女はエール大学を卒業したと思われていた。 Mark graduated from Harvard in 1991. マークは1991年にハーバードを卒業しました。 He was then fresh from college. 彼はその時大学を卒業したてであった。 I graduated from Kyoto University. 私は京都大学を卒業しました。 She had been very shy till she graduated. 彼女は卒業するまでたいへん内気だった。 I'm looking forward to seeing you in your cap and gown. 君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。 After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research. 私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。 I graduated from the University of Kyoto. 私は京都大学を卒業しました。 I think it's about time you stopped putting your belly before your looks. 色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。 Two years have passed since Jim graduated from high school. ジムが高校を卒業してから二年が過ぎた。 It was five years ago that I graduated from college. 大学を卒業して5年になる。 I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such. 僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。 What are you going to do after graduating from college? 大学を卒業した後何をしますか。 Father gave me a book for graduation. 卒業を祝って父が本をくれた。 When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics. ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。 She had been very shy till she graduated. 卒業するまでの彼女はとてもシャイだった。 I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school. 彼は学校を卒業するとすぐ留学することになっているそうです。 Each student received his diploma in turn. 学生は各々順番に卒業証書を受け取った。 My sister expects to graduate from college next year. 姉は来年大学を卒業するつもりです。 I owe it to my parents that I was able to finish college. 私が大学を卒業できたのは両親のおかげだ。 At any rate, I'll go to college after graduating from high school. とにかく、私は高校を卒業したら大学へ行きます。 She graduated in German at Cambridge. 彼女はケンブリッジ大学でドイツ語を専攻して卒業した。