UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '卒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
I graduated from Kyoto University.私は京都大学を卒業しました。
He was put through university with money left by his uncle.彼は叔父の残したお金で大学を卒業した。
The graduation ceremony took place on the morning of the first of March.卒業式は3月1日の朝に行われていた。
My sister says that she wants to study abroad after leaving.姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。
The student council discussed plans for the graduation.生徒会は卒業式の計画について話し合った。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Now that he has graduated, he must become more serious.もう彼は卒業したのだからまじめにならなければだめだ。
We all long for our graduation.私たちは皆卒業を待ち望んでいる。
He returned to Japan after graduating from college.彼は大学卒業後日本に戻った。
On leaving school, he went to Africa.学校を卒業すると彼はアフリカへ行った。
She got married soon after her graduation from the college.彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
After her graduation from college, she went over to the United States.大学を卒業すると、彼女はアメリカへ渡った。
He is proud of having graduated from Tokyo University.彼は東大を卒業したのを自慢している。
What do you want to do after you graduate from college?大学を卒業したあとはどうしたいのですか。
I had a stroke last year.去年脳卒中を起こしました。
When did you graduate from high school?いつ高校を卒業したの。
He had graduated from the university and was always showing off.彼は大学を卒業して、いつも見栄を張っていた。
He returned to Japan after graduating from college.彼は大学を卒業したあと日本に帰ってきた。
She felt faint at the sight of blood.彼女は血を見て卒倒しそうになった。
The patient fainted at the sight of blood.その患者は血を見て卒倒した。
He joined the company right after he got through high school.彼は高校卒業直後に入社した。
As soon as he graduated from Keio University, he took over his family's business.彼は慶応大学を卒業するとすぐに家業を継いだ。
He graduated from a senior high school with honors.彼は優等で高校を卒業した。
Ted is looking forward to going abroad after graduation.テッドは卒業旅行に行くことを楽しみにしています。
I'd like to graduate next spring.来年の春は卒業したいなあ。
He has lived off his parents for ten years since he graduated from college.彼は大学卒業後10年間親のすねをかじって生活してきた。
I worked my way through college.私は苦学して大学を卒業した。
I graduated from high school last year.私は去年高校を卒業しました。
What do you want to do after you finish college?大学を卒業したあとはどうしたいのですか。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
I graduated from the school.学校を卒業した。
I've got a feeling that Tom won't graduate this year.トムは今年卒業できないのではないだろうか。
I was asked by my uncle what I intended to be when I graduated from college.大学を卒業したら何になるつもりかと私は伯父に聞かれた。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
I graduated from the University of Kyoto.私は京都大学を卒業しました。
Mark graduated from Harvard in 1991.マークは1991年にハーバードを卒業しました。
Well, let's talk turkey.それでは卒直に話し合おうか。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
Our university graduates 1,000 students every year.私たちの大学は毎年1、000人以上の卒業生を送り出す。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
Mr Bush, principal of our school, graduated from Yale.校長のブッシュ先生はエール大学の卒業です。
I had a stroke.私は脳卒中を起こした。
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
He graduated from college last year.彼は昨年大学を卒業した。
He graduated from Harvard University with honors.彼は優等でハーバードを卒業した。
After he had graduated from the university, he taught English for two years.彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。
I hope to graduate from university next spring.私は来春大学を卒業したいです。
I graduated from university last year.私は去年大学を卒業した。
It was believed that she had graduated from Yale University.彼女はエール大学を卒業したと思われていた。
My father graduated from Harvard University.父はハーバード大学を卒業した。
He left school two weeks ago.彼は2週間前に卒業しました。
He had the gratification of seeing his son graduate from collage.彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。
Fred looked after the child who had no parents until that child graduated from college.フレッドは、その親のない子が大学を卒業するまでめんどうをみた。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
It doesn't matter all that much what college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
He graduated from Tokyo University.彼は東京大学を卒業した。
Having graduated from college, she became a teacher.大学を卒業した後、彼女は教師になった。
"Let's buy Tom a car for his graduation present." "That's a great idea."「トムの卒業のお祝いに、車を買ってあげようよ。」「それはすごくいい考えだね。」
It was five years ago that I graduated from college.大学を卒業して5年になる。
I finally graduated from junior high school.やっと中学を卒業しました。
I am very glad to be out of high school.高校を卒業してとても嬉しいです。
The principal shook hands with each of the graduating pupils.校長は卒業生一人一人と握手をした。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
My sister will have been studying English for ten years when she graduates from her college.私の姉は大学を卒業するときには10年英語を勉強したことになります。
His thesis is related to mine.彼の卒業論文は私のと関係がある。
He was then fresh from college.彼はその時大学を卒業したてであった。
Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old.トムは二十四歳になる前に大学から卒業したい。
Next spring I want to graduate.来年の春は卒業したいなあ。
What will you do after graduation?卒業したらどうするつもりですか。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
Have you decided on the subject of your thesis?卒論のテーマは決めましたか。
At last, I graduated from junior high school.やっと中学を卒業しました。
It matters very little what college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
I owe it to my brother that I was able to finish college.私が大学を卒業できたのは兄のおかげです。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
At any rate, I'll go to college after graduating from high school.とにかく、私は高校を卒業したら大学へ行きます。
I don't have enough credits to graduate.私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year.彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。
My sister expects to graduate from college next year.姉は来年大学を卒業するつもりです。
I hope to be engaged in the export business after graduating from college.大学を卒業したら、輸出業に従事したいと思っています。
I think it's about time you stopped putting your belly before your looks.色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。
I haven't seen any of my old classmates since I graduated 15 years ago.15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
When did you graduate from Oxford?オックスフォードをいつ卒業したか。
It doesn't matter very much which college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
What are you going to do after graduating from college?大学を卒業した後何をしますか。
I will have graduated from college by the time you come back from America.アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。
I want to congratulate you on your graduation.ご卒業おめでとうございます。
He graduated from Yale with honors in 1921.彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
She was very shy until she graduated.彼女は卒業するまでたいへん内気だった。
The teacher enjoyed talking with some of the graduates.その先生は何人かの卒業生と話をして楽しかった。
He will struggle to graduate if he does not make progress.彼は成績を上げなければ、卒業するのが大変になるでしょう。
My sister expects to graduate from college next year.私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。
She graduated from high school last year.彼女は去年高校を卒業した。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
She fainted when she saw blood.彼女は血を見て卒倒した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License