UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '卒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard.マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。
"Let's buy Tom a car for his graduation present." "That's a great idea."「トムの卒業のお祝いに、車を買ってあげようよ。」「それはすごくいい考えだね。」
Well, let's talk turkey.それでは卒直に話し合おうか。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
When did you graduate from Oxford?オックスフォードをいつ卒業したか。
He had the gratification of seeing his son graduate from collage.彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。
A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too.13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。
Next spring I want to graduate.来年の春は卒業したいなあ。
He hasn't been doing anything since he graduated from high school.高校を卒業して以来彼は何もしていない。
He graduated from high school this spring.彼はこの春高校を卒業した。
It was not until I left school that I realized the importance of study.私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
Having graduated from college, she became a teacher.大学を卒業した後、彼女は教師になった。
He entered civil service 20 years ago right after college.彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
The patient fainted at the sight of blood.その患者は血を見て卒倒した。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
I haven't seen any of my old classmates since I graduated 15 years ago.15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
If you don't get your act together you won't graduate from high school.しっかりしないと高校を卒業できないぞ。
He became a cameraman after he graduated from college.彼は大学卒業後カメラマンになった。
He graduated from Harvard University with honors.彼は優等でハーバードを卒業した。
We graduate from high school at eighteen.私たちは18歳で高校を卒業する。
Cindy dozed off in the middle of her graduation examinations.シンディは卒業試験の最中にうとうとしてしまった。
In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying.私たちの年代の卒業生たちはノー勉で卒業試験を受ける人が結構いたようです。
When did you graduate from high school?いつ高校を卒業したの。
I graduated from high school last year.私は去年高校を卒業しました。
He graduated from college at the age of 22.彼は22歳のとき、大学を卒業した。
The principal shook hands with each of the graduates.校長は卒業生一人一人と握手をした。
She graduated in German at Cambridge.彼女はケンブリッジ大学でドイツ語を専攻して卒業した。
I graduated from the University of Kyoto.私は京都大学を卒業しました。
He graduated from a senior high school with honors.彼は優等で高校を卒業した。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
It matters very little what college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
Fred looked after the child who had no parents until that child graduated from college.フレッドは、その親のない子が大学を卒業するまでめんどうをみた。
I graduated from the school.学校を卒業した。
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
On finishing university, I started working right away.大学を卒業してすぐに働き始めました。
He returned to Japan after graduating from college.彼は大学を卒業したあと日本に帰ってきた。
What do you want to do after you finish college?大学を卒業したあとはどうしたいのですか。
His job had already been settled when he left school.彼は学校を卒業したとき、もう就職が決まっていた。
On graduating from college, she got married.大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。
He was put through university with money left by his uncle.彼は叔父の残したお金で大学を卒業した。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
As soon as he graduated from Keio University, he took over his family's business.彼は慶応大学を卒業するとすぐに家業を継いだ。
On hearing the news, she fainted.彼女はそのニュースを聞いて卒倒した。
Helen graduated from high school last year.ヘレンは去年高校を卒業した。
She had been very shy till she graduated.彼女は卒業するまでたいへん内気だった。
We all long for our graduation.私たちは皆卒業を待ち望んでいる。
I owe it to my brother that I was able to finish college.私が大学を卒業できたのは兄のおかげです。
I will have graduated from college by the time you come back from America.アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。
I had a stroke.私は脳卒中を起こした。
I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school.彼は学校を卒業するとすぐに留学することになっているそうです。
If you pass this test, you could graduate next month.この試験に受かったら、来月卒業できます。
Since he graduated from high school, he hasn't been doing anything.高校を卒業して以来彼は何もしていない。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
I've got a feeling that Tom won't graduate this year.トムは今年卒業できないのではないだろうか。
Two years have passed since Jim graduated from high school.ジムが高校を卒業してから二年が過ぎた。
Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates.15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
I feel I'm growing out of pop music.私はポップ・ミュージックはそろそろ卒業しようと思っているの。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
What are you going to do after graduating from college?大学を卒業した後何をしますか。
The graduation ceremony will take place on March 20th.卒業式は三月二十日に行われます。
At any rate, I'll go to college after graduating from high school.とにかく、私は高校を卒業したら大学へ行きます。
The teacher enjoyed talking with some of the graduates.その先生は何人かの卒業生と話をして楽しかった。
The graduation is two months ahead.卒業式は二ヶ月先だ。
Our university graduates 1,000 students every year.私たちの大学は毎年1、000人以上の卒業生を送り出す。
Tom presented his graduation thesis yesterday.トムは昨日卒業論文を提出した。
She graduated from high school last year.彼女は去年高校を卒業した。
Mr Bush, principal of our school, graduated from Yale.校長のブッシュ先生はエール大学の卒業です。
Ted is looking forward to going abroad after graduation.テッドは卒業旅行に行くことを楽しみにしています。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
Now that he has graduated, he must become more serious.もう彼は卒業したのだからまじめにならなければだめだ。
It was five years ago that I graduated from college.大学を卒業して5年になる。
After he left school, he went to London.彼は学校を卒業したあと、ロンドンへ行った。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
The principal shook hands with each of the graduating pupils.校長は卒業生一人一人と握手をした。
He graduated from Cambridge with honors.彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
He joined the company right after he got through high school.彼は高校卒業直後に入社した。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
My sister will have been studying English for ten years when she graduates from her college.私の姉は大学を卒業するときには10年英語を勉強したことになります。
It doesn't matter all that much what college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
I don't have enough credits to graduate.私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
She was on verge of fainting.彼女は今にも卒倒しそうだった。
I hope to be engaged in the export business after graduating from college.大学を卒業したら、輸出業に従事したいと思っています。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Mark graduated from Harvard in 1991.マークは1991年にハーバードを卒業しました。
I finally graduated from junior high school.やっと中学を卒業しました。
The graduation ceremony took place on the morning of the first of March.卒業式は3月1日の朝に行われていた。
He graduated from college last year.彼は昨年大学を卒業した。
She graduated with honors.彼女は優秀な成績で卒業した。
On leaving school, he went to Africa.学校を卒業すると彼はアフリカへ行った。
A few days after his thirteenth birthday, Tony, too, graduated from school.13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
He had graduated from the university and was always showing off.彼は大学を卒業して、いつも見栄を張っていた。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father.高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。
Mary has been looking for a job since she graduated.メアリーは卒業して以来ずっと仕事を探している。
He graduated from Tokyo University.彼は東京大学を卒業した。
I'd like to graduate next spring.来年の春は卒業したいなあ。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
I want to congratulate you on your graduation.ご卒業おめでとうございます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License