The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '卒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school.
彼は学校を卒業するとすぐ留学することになっているそうです。
Well, let's talk turkey.
それでは卒直に話し合おうか。
He was then fresh from college.
彼はその時大学を卒業したてであった。
She was on verge of fainting.
彼女は今にも卒倒しそうだった。
He graduated from Harvard University with honors.
彼は優等でハーバードを卒業した。
She got married soon after her graduation from the college.
彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
After graduation he will engage himself in study.
彼は卒業後、研究に従事するだろう。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.
卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
I was asked by my uncle what I intended to be when I graduated from college.
大学を卒業したら何になるつもりかと私は伯父に聞かれた。
I'd like to graduate next spring.
来年の春は卒業したいなあ。
At last, I graduated from junior high school.
やっと中学を卒業しました。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.
私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
The principal shook hands with each of the graduating pupils.
校長は卒業生一人一人と握手をした。
Fred looked after the child who had no parents until that child graduated from college.
フレッドは、その親のない子が大学を卒業するまでめんどうをみた。
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.
彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
He graduated from Yale with honors in 1921.
彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
He joined the company right after he got through high school.
彼は高校卒業直後に入社した。
I graduated from university last year.
私は去年大学を卒業した。
I hope to graduate from university next spring.
私は来春大学を卒業したいです。
She fainted when she saw blood.
彼女は血を見て卒倒した。
If you pass this test, you could graduate next month.
この試験に受かったら、来月卒業できます。
He has lived off his parents for ten years since he graduated from college.
彼は大学卒業後10年間親のすねをかじって生活してきた。
I wired him a message of congratulation on his graduation.
私は彼の卒業祝いに電報を打った。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.
私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
On graduating from college, she got married.
大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。
My sister says that she wants to study abroad after leaving.
姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。
I graduated from the school.
学校を卒業した。
I graduated from college in the same year as your father.
私はあなたのお父さんと同じ年に大学を卒業した。
I think it's about time you stopped putting your belly before your looks.
色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。
What will you do after graduation?
卒業したらどうするつもりですか。
We graduate from high school at eighteen.
私たちは18歳で高校を卒業する。
She felt faint at the sight of blood.
彼女は血を見て卒倒しそうになった。
He returned to Japan after graduating from college.
彼は大学を卒業したあと日本に帰ってきた。
He graduated from college at the age of 22.
彼は22歳のとき、大学を卒業した。
It was believed that she had graduated from Yale University.
彼女はエール大学を卒業したと思われていた。
He graduated from college last year.
彼は昨年大学を卒業した。
Such was her delight that she fainted.
彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。
Having graduated from college, she became a teacher.
大学を卒業した後、彼女は教師になった。
I will have graduated from college by the time you come back from America.
あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。
Since he graduated from high school, he hasn't been doing anything.
高校を卒業して以来彼は何もしていない。
After he had graduated from the university, he taught English for two years.
彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。
Mary has been looking for a job since she graduated.
メアリーは卒業して以来ずっと仕事を探している。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.
君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
What do you want to do after you graduate from college?
大学を卒業したあとはどうしたいのですか。
Now that he has graduated, he must become more serious.
もう彼は卒業したのだからまじめにならなければだめだ。
Both you and I are college graduates.
君も私も大学の卒業生だ。
She graduated from high school last year.
彼女は去年高校を卒業した。
He graduated from a senior high school with honors.
彼は優等で高校を卒業した。
Mr Bush, principal of our school, graduated from Yale.
校長のブッシュ先生はエール大学の卒業です。
I worked my way through college.
私は苦学して大学を卒業した。
The graduation ceremony will take place on March 20th.
卒業式は三月二十日に行われます。
He graduated from high school this spring.
彼はこの春高校を卒業した。
After he left school, he went to London.
彼は学校を卒業したあと、ロンドンへ行った。
He entered civil service 20 years ago right after college.
彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
He had graduated from the university and was always showing off.
彼は大学を卒業して、いつも見栄を張っていた。
Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates.
15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
It doesn't matter all that much what college you graduated from.
どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.
His job had already been settled when he left school.
彼は学校を卒業したとき、もう就職が決まっていた。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.
僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.
小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
She graduated in German at Cambridge.
彼女はケンブリッジ大学でドイツ語を専攻して卒業した。
He hasn't been doing anything since he graduated from high school.
高校を卒業して以来彼は何もしていない。
The university graduated 500 students last year.
その大学は去年500名の卒業生を出した。
His thesis is related to mine.
彼の卒業論文は私のと関係がある。
My father graduated from Harvard University.
父はハーバード大学を卒業した。
On finishing university, I started working right away.
大学を卒業してすぐに働き始めました。
It matters very little what college you graduated from.
どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
Have you decided on the subject of your thesis?
卒論のテーマは決めましたか。
As soon as he graduated from Keio University, he took over his family's business.
彼は慶応大学を卒業するとすぐに家業を継いだ。
The graduation is two months ahead.
卒業式は二ヶ月先だ。
He graduated from Cambridge with honors.
彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.