UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '卒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
If you pass this test, you could graduate next month.この試験に受かったら、来月卒業できます。
He became a cameraman after he graduated from college.彼は大学卒業後カメラマンになった。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
My sister says that she wants to study abroad after leaving.姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。
Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates.15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
Two years have passed since Jim graduated from high school.ジムが高校を卒業してから二年が過ぎた。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
We all long for our graduation.私たちは皆卒業を待ち望んでいる。
She graduated from high school last year.彼女は去年高校を卒業した。
Father gave me a book for graduation.卒業を祝って父が本をくれた。
We have decided to leave our daughter to herself after she left school.娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。
He had the gratification of seeing his son graduate from collage.彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。
My sister will have been studying English for ten years when she graduates from her college.私の姉は大学を卒業するときには10年英語を勉強したことになります。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
She was very shy until she graduated.彼女は卒業するまでたいへん内気だった。
Next spring I want to graduate.来年の春は卒業したいなあ。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
I don't have enough credits to graduate.私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
I was asked by my uncle what I intended to be when I graduated from college.大学を卒業したら何になるつもりかと私は伯父に聞かれた。
Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard.マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。
Having graduated from college, she became a teacher.大学を卒業した後、彼女は教師になった。
If you don't get your act together you won't graduate from high school.しっかりしないと高校を卒業できないぞ。
I will have graduated from college by the time you come back from America.アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。
You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job.うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。
I graduated from the school.学校を卒業した。
He was put through university with money left by his uncle.彼は叔父の残したお金で大学を卒業した。
He graduated from Harvard University with honors.彼は優等でハーバードを卒業した。
I had a stroke last year.去年脳卒中を起こしました。
As soon as he graduated, he left town.卒業するとすぐに彼は町を出て行った。
What are you going to do after graduating from college?大学を卒業した後何をしますか。
I think I will go to London after finishing high school.私は高校を卒業したロンドンに行こうと思う。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
He had graduated from the university and was always showing off.彼は大学を卒業して、いつも見栄を張っていた。
Helen graduated from high school last year.ヘレンは去年高校を卒業した。
After he had graduated from the university, he taught English for two years.彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。
After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father.高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。
He was then fresh from college.彼はその時大学を卒業したてであった。
She got married soon after her graduation from the college.彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
She fainted when she saw blood.彼女は血を見て卒倒した。
I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school.彼は学校を卒業するとすぐ留学することになっているそうです。
I owe it to my parents that I was able to finish college.私が大学を卒業できたのは両親のおかげだ。
A few days after his thirteenth birthday, Tony, too, graduated from school.13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。
I am very glad to be out of high school.高校を卒業してとても嬉しいです。
I will have graduated from college by the time you come back from America.あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。
Tom presented his graduation thesis yesterday.トムは昨日卒業論文を提出した。
Fred looked after the child who had no parents until that child graduated from college.フレッドは、その親のない子が大学を卒業するまでめんどうをみた。
He graduated from high school this spring.彼はこの春高校を卒業した。
After graduation he will engage himself in study.彼は卒業後、研究に従事するだろう。
He returned to Japan after graduating from college.彼は大学卒業後日本に戻った。
Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old.トムは二十四歳になる前に大学から卒業したい。
Such was her delight that she fainted.彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
The university graduated 500 students last year.その大学は去年500名の卒業生を出した。
The principal shook hands with each of the graduating pupils.校長は卒業生一人一人と握手をした。
After he left school, he went to London.彼は学校を卒業したあと、ロンドンへ行った。
She was on verge of fainting.彼女は今にも卒倒しそうだった。
It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year.彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。
My sister expects to graduate from college next year.姉は来年大学を卒業するつもりです。
The teacher enjoyed talking with some of the graduates.その先生は何人かの卒業生と話をして楽しかった。
His thesis is related to mine.彼の卒業論文は私のと関係がある。
It was five years ago that I graduated from college.大学を卒業して5年になる。
He graduated from Tokyo University.彼は東京大学を卒業した。
On finishing university, I started working right away.大学を卒業してすぐに働き始めました。
He graduated from a senior high school with honors.彼は優等で高校を卒業した。
I graduated from high school last year.私は去年高校を卒業しました。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
On hearing the news, she fainted.彼女はそのニュースを聞いて卒倒した。
The graduation ceremony took place on the morning of the first of March.卒業式は3月1日の朝に行われていた。
Since he graduated from high school, he hasn't been doing anything.高校を卒業して以来彼は何もしていない。
When did you graduate from high school?いつ高校を卒業したの。
He graduated from Cambridge with honors.彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
I've got a feeling that Tom won't graduate this year.トムは今年卒業できないのではないだろうか。
On leaving school, he went to Africa.学校を卒業すると彼はアフリカへ行った。
He returned to Japan after graduating from college.彼は大学を卒業したあと日本に帰ってきた。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
It doesn't matter very much which college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
So? Feeling refreshed, the morning after graduating from virginity?どーお?童貞卒業した翌朝は気分爽快?
I owe it to my brother that I was able to finish college.私が大学を卒業できたのは兄のおかげです。
"Let's buy Tom a car for his graduation present." "That's a great idea."「トムの卒業のお祝いに、車を買ってあげようよ。」「それはすごくいい考えだね。」
As soon as he graduated from Keio University, he took over his family's business.彼は慶応大学を卒業するとすぐに家業を継いだ。
It was believed that she had graduated from Yale University.彼女はエール大学を卒業したと思われていた。
She graduated with honors.彼女は優秀な成績で卒業した。
She graduated in German at Cambridge.彼女はケンブリッジ大学でドイツ語を専攻して卒業した。
I graduated from Kyoto University.私は京都大学を卒業しました。
He hasn't been doing anything since he graduated from high school.高校を卒業して以来彼は何もしていない。
What do you want to do after you graduate from college?大学を卒業したあとはどうしたいのですか。
I hope to be engaged in the export business after graduating from college.大学を卒業したら、輸出業に従事したいと思っています。
I want to congratulate you on your graduation.ご卒業おめでとうございます。
The graduation is two months ahead.卒業式は二ヶ月先だ。
He has lived off his parents for ten years since he graduated from college.彼は大学卒業後10年間親のすねをかじって生活してきた。
At last, I graduated from junior high school.やっと中学を卒業しました。
I haven't seen any of my old classmates since I graduated 15 years ago.15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too.13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。
When did you graduate from Oxford?オックスフォードをいつ卒業したか。
She had been very shy till she graduated.彼女は卒業するまでたいへん内気だった。
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License