UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '卒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The graduation ceremony will take place on March 20th.卒業式は三月二十日に行われます。
The student council discussed plans for the graduation.生徒会は卒業式の計画について話し合った。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
His job had already been settled when he left school.彼は学校を卒業したとき、もう就職が決まっていた。
She got married soon after her graduation from the college.彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
The principal shook hands with each of the graduates.校長は卒業生一人一人と握手をした。
I haven't seen any of my old classmates since I graduated 15 years ago.15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
He entered civil service 20 years ago right after college.彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
The graduation is two months ahead.卒業式は二ヶ月先だ。
Two years have passed since Jim graduated from high school.ジムが高校を卒業してから二年が過ぎた。
I owe it to my brother that I was able to finish college.私が大学を卒業できたのは兄のおかげです。
On leaving school, he went to Africa.学校を卒業すると彼はアフリカへ行った。
He graduated from Harvard University with honors.彼は優等でハーバードを卒業した。
He graduated from Cambridge with honors.彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
He returned to Japan after graduating from college.彼は大学を卒業したあと日本に帰ってきた。
A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too.13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。
Father gave me a book for graduation.卒業を祝って父が本をくれた。
He was put through university with money left by his uncle.彼は叔父の残したお金で大学を卒業した。
I hope to be engaged in the export business after graduating from college.大学を卒業したら、輸出業に従事したいと思っています。
Now that he has graduated, he must become more serious.もう彼は卒業したのだからまじめにならなければだめだ。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old.トムは二十四歳になる前に大学から卒業したい。
At any rate, I'll go to college after graduating from high school.とにかく、私は高校を卒業したら大学へ行きます。
I don't have enough credits to graduate.私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
After her graduation from college, she went over to the United States.大学を卒業すると、彼女はアメリカへ渡った。
My sister says that she wants to study abroad after leaving.姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。
We graduate from high school at eighteen.私たちは18歳で高校を卒業する。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying.私たちの年代の卒業生たちはノー勉で卒業試験を受ける人が結構いたようです。
He had graduated from the university and was always showing off.彼は大学を卒業して、いつも見栄を張っていた。
I graduated from college in the same year as your father.私はあなたのお父さんと同じ年に大学を卒業した。
I had a stroke.私は脳卒中を起こした。
He graduated from high school this spring.彼はこの春高校を卒業した。
What do you want to do after you finish college?大学を卒業したあとはどうしたいのですか。
The teacher enjoyed talking with some of the graduates.その先生は何人かの卒業生と話をして楽しかった。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
On hearing the news, she fainted.彼女はそのニュースを聞いて卒倒した。
I graduated from the school.学校を卒業した。
She graduated from high school last year.彼女は去年高校を卒業した。
After graduation he will engage himself in study.彼は卒業後、研究に従事するだろう。
I graduated from university last year.私は去年大学を卒業した。
It was five years ago that I graduated from college.大学を卒業して5年になる。
"Let's buy Tom a car for his graduation present." "That's a great idea."「トムの卒業のお祝いに、車を買ってあげようよ。」「それはすごくいい考えだね。」
He hasn't been doing anything since he graduated from high school.高校を卒業して以来彼は何もしていない。
I hope to graduate from university next spring.私は来春大学を卒業したいです。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
I'd like to graduate next spring.来年の春は卒業したいなあ。
Have you decided on the subject of your thesis?卒論のテーマは決めましたか。
I graduated from the University of Kyoto.私は京都大学を卒業しました。
Since he graduated from high school, he hasn't been doing anything.高校を卒業して以来彼は何もしていない。
As soon as he graduated, he left town.卒業するとすぐに彼は町を出て行った。
I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school.彼は学校を卒業するとすぐに留学することになっているそうです。
Mr Bush, principal of our school, graduated from Yale.校長のブッシュ先生はエール大学の卒業です。
I think I will go to London after finishing high school.私は高校を卒業したロンドンに行こうと思う。
I've got a feeling that Tom won't graduate this year.トムは今年卒業できないのではないだろうか。
He graduated from college at the age of 22.彼は22歳のとき、大学を卒業した。
She fainted when she saw blood.彼女は血を見て卒倒した。
When did you graduate from high school?いつ高校を卒業したの。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
Our university graduates 1,000 students every year.私たちの大学は毎年1、000人以上の卒業生を送り出す。
Well, let's talk turkey.それでは卒直に話し合おうか。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
He was anxious to finish school and make his own way in the world.彼は学校を卒業して世の中で成功したがってた。
She was on verge of fainting.彼女は今にも卒倒しそうだった。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
He had the gratification of seeing his son graduate from collage.彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。
I finally graduated from junior high school.やっと中学を卒業しました。
My father graduated from Harvard University.父はハーバード大学を卒業した。
When did you graduate from Oxford?オックスフォードをいつ卒業したか。
We have decided to leave our daughter to herself after she left school.娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。
His thesis is related to mine.彼の卒業論文は私のと関係がある。
What do you want to do after you graduate from college?大学を卒業したあとはどうしたいのですか。
He left school two weeks ago.彼は2週間前に卒業しました。
I feel I'm growing out of pop music.私はポップ・ミュージックはそろそろ卒業しようと思っているの。
She felt faint at the sight of blood.彼女は血を見て卒倒しそうになった。
It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year.彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。
Having graduated from college, she became a teacher.大学を卒業した後、彼女は教師になった。
He graduated from Tokyo University.彼は東京大学を卒業した。
After I graduated from college, I spent two years traveling around the world.大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。
If you pass this test, you could graduate next month.この試験に受かったら、来月卒業できます。
The university graduated 500 students last year.その大学は去年500名の卒業生を出した。
Such was her delight that she fainted.彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。
I graduated from Kyoto University.私は京都大学を卒業しました。
It was believed that she had graduated from Yale University.彼女はエール大学を卒業したと思われていた。
He joined the company right after he got through high school.彼は高校卒業直後に入社した。
He is proud of having graduated from Tokyo University.彼は東大を卒業したのを自慢している。
Tom presented his graduation thesis yesterday.トムは昨日卒業論文を提出した。
As soon as he graduated from Keio University, he took over his family's business.彼は慶応大学を卒業するとすぐに家業を継いだ。
I will have graduated from college by the time you come back from America.アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。
It doesn't matter very much which college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
I will have graduated from college by the time you come back from America.あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。
She graduated with honors.彼女は優秀な成績で卒業した。
I think it's about time you stopped putting your belly before your looks.色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。
A few days after his thirteenth birthday, Tony, too, graduated from school.13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。
I owe it to my parents that I was able to finish college.私が大学を卒業できたのは両親のおかげだ。
I want to congratulate you on your graduation.ご卒業おめでとうございます。
I worked my way through college.私は苦学して大学を卒業した。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
She was very shy until she graduated.彼女は卒業するまでたいへん内気だった。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License