The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '卒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She fainted when she saw blood.
彼女は血を見て卒倒した。
What are you going to do after graduating from college?
大学を卒業した後何をしますか。
On finishing university, I started working right away.
大学を卒業してすぐに働き始めました。
The principal presented each of the graduates with diploma.
校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
When did you graduate from high school?
いつ高校を卒業したの。
It was not until I left school that I realized the importance of study.
私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。
He graduated from high school this spring.
彼はこの春高校を卒業した。
At last, I graduated from junior high school.
やっと中学を卒業しました。
She was on verge of fainting.
彼女は今にも卒倒しそうだった。
So? Feeling refreshed, the morning after graduating from virginity?
どーお?童貞卒業した翌朝は気分爽快?
I will have graduated from college by the time you come back from America.
アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。
I worked my way through college.
私は苦学して大学を卒業した。
I haven't seen any of my old classmates since I graduated 15 years ago.
15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
He left school two weeks ago.
彼は2週間前に卒業しました。
I graduated from college in the same year as your father.
私はあなたのお父さんと同じ年に大学を卒業した。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.
大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
She graduated in German at Cambridge.
彼女はケンブリッジ大学でドイツ語を専攻して卒業した。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.
君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
The graduation is two months ahead.
卒業式は二ヶ月先だ。
We graduate from high school at eighteen.
私たちは18歳で高校を卒業する。
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.
彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
He graduated from Yale with honors in 1921.
彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
He hasn't been doing anything since he graduated from high school.
高校を卒業して以来彼は何もしていない。
After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father.
高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。
Fred looked after the child who had no parents until that child graduated from college.
フレッドは、その親のない子が大学を卒業するまでめんどうをみた。
In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying.
私たちの年代の卒業生たちはノー勉で卒業試験を受ける人が結構いたようです。
Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old.
トムは二十四歳になる前に大学から卒業したい。
Since he graduated from high school, he hasn't been doing anything.
高校を卒業して以来彼は何もしていない。
She graduated with honors.
彼女は優秀な成績で卒業した。
On leaving school, he went to Africa.
学校を卒業すると彼はアフリカへ行った。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
My sister says that she wants to study abroad after leaving.
姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。
She had been very shy till she graduated.
卒業するまでの彼女はとてもシャイだった。
He graduated from college at the age of 22.
彼は22歳のとき、大学を卒業した。
Such was her delight that she fainted.
彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.
卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
She was very shy until she graduated.
彼女は卒業するまでたいへん内気だった。
Mary has been looking for a job since she graduated.
メアリーは卒業して以来ずっと仕事を探している。
On hearing the news, she fainted.
彼女はそのニュースを聞いて卒倒した。
The graduation ceremony took place on the morning of the first of March.
卒業式は3月1日の朝に行われていた。
If you pass this test, you could graduate next month.
この試験に受かったら、来月卒業できます。
After graduation he will engage himself in study.
彼は卒業後、研究に従事するだろう。
We have decided to leave our daughter to herself after she left school.
娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.
私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
He graduated from college last year.
彼は昨年大学を卒業した。
She felt faint at the sight of blood.
彼女は血を見て卒倒しそうになった。
He entered civil service 20 years ago right after college.
彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
He is proud of having graduated from Tokyo University.
彼は東大を卒業したのを自慢している。
I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school.
彼は学校を卒業するとすぐに留学することになっているそうです。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.
私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
Father gave me a book for graduation.
卒業を祝って父が本をくれた。
He will graduate from university in 2001 if things go well.
彼は順調に行けば2001年には卒業する。
You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job.
うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。
My sister expects to graduate from college next year.
私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。
Tom presented his graduation thesis yesterday.
トムは昨日卒業論文を提出した。
Mark graduated from Harvard in 1991.
マークは1991年にハーバードを卒業しました。
It was believed that she had graduated from Yale University.
彼女はエール大学を卒業したと思われていた。
Helen graduated from high school last year.
ヘレンは去年高校を卒業した。
Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates.
15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.
小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
The graduation ceremony will take place on March 20th.
卒業式は三月二十日に行われます。
I was asked by my uncle what I intended to be when I graduated from college.
大学を卒業したら何になるつもりかと私は伯父に聞かれた。
Each boy has received his diploma.
男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
I graduated from the school.
学校を卒業した。
Our university graduates 1,000 students every year.
私たちの大学は毎年1、000人以上の卒業生を送り出す。
He was anxious to finish school and make his own way in the world.
彼は学校を卒業して世の中で成功したがってた。
We all long for our graduation.
私たちは皆卒業を待ち望んでいる。
I will study abroad when I have finished school.
私は卒業したら留学するつもりです。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.
レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
World history is required for graduation.
世界史をやらないと卒業できません。
His job had already been settled when he left school.
彼は学校を卒業したとき、もう就職が決まっていた。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.
僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.
大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
I hope to be engaged in the export business after graduating from college.
大学を卒業したら、輸出業に従事したいと思っています。
Have you decided on the subject of your thesis?
卒論のテーマは決めましたか。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.