UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '卒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She graduated from high school last year.彼女は去年高校を卒業した。
I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school.彼は学校を卒業するとすぐに留学することになっているそうです。
I worked my way through college.私は苦学して大学を卒業した。
Now that he has graduated, he must become more serious.もう彼は卒業したのだからまじめにならなければだめだ。
Such was her delight that she fainted.彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。
My sister says that she wants to study abroad after leaving.姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。
I finally graduated from junior high school.やっと中学を卒業しました。
The graduation ceremony took place on the morning of the first of March.卒業式は3月1日の朝に行われていた。
Tom presented his graduation thesis yesterday.トムは昨日卒業論文を提出した。
On graduating from college, she got married.大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。
Fred looked after the child who had no parents until that child graduated from college.フレッドは、その親のない子が大学を卒業するまでめんどうをみた。
He graduated from a senior high school with honors.彼は優等で高校を卒業した。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
What will you do after graduation?卒業したらどうするつもりですか。
In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying.私たちの年代の卒業生たちはノー勉で卒業試験を受ける人が結構いたようです。
He graduated from Harvard University with honors.彼は優等でハーバードを卒業した。
The principal shook hands with each of the graduates.校長は卒業生一人一人と握手をした。
World history is required for graduation.世界史をやらないと卒業できません。
Mark graduated from Harvard in 1991.マークは1991年にハーバードを卒業しました。
I want to congratulate you on your graduation.ご卒業おめでとうございます。
I don't have enough credits to graduate.私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
Next spring I want to graduate.来年の春は卒業したいなあ。
My sister expects to graduate from college next year.姉は来年大学を卒業するつもりです。
So? Feeling refreshed, the morning after graduating from virginity?どーお?童貞卒業した翌朝は気分爽快?
I think I will go to London after finishing high school.私は高校を卒業したロンドンに行こうと思う。
It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year.彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。
What do you want to do after you finish college?大学を卒業したあとはどうしたいのですか。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
I was asked by my uncle what I intended to be when I graduated from college.大学を卒業したら何になるつもりかと私は伯父に聞かれた。
Father gave me a book for graduation.卒業を祝って父が本をくれた。
We all long for our graduation.私たちは皆卒業を待ち望んでいる。
I graduated from university last year.私は去年大学を卒業した。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job.うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。
I owe it to my brother that I was able to finish college.私が大学を卒業できたのは兄のおかげです。
If you don't get your act together you won't graduate from high school.しっかりしないと高校を卒業できないぞ。
Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard.マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。
He became a cameraman after he graduated from college.彼は大学卒業後カメラマンになった。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
We graduate from high school at eighteen.私たちは18歳で高校を卒業する。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
At last, I graduated from junior high school.やっと中学を卒業しました。
Having graduated from college, she became a teacher.大学を卒業した後、彼女は教師になった。
The graduation is two months ahead.卒業式は二ヶ月先だ。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
She was very shy until she graduated.彼女は卒業するまでたいへん内気だった。
Cindy dozed off in the middle of her graduation examinations.シンディは卒業試験の最中にうとうとしてしまった。
The patient fainted at the sight of blood.その患者は血を見て卒倒した。
He has lived off his parents for ten years since he graduated from college.彼は大学卒業後10年間親のすねをかじって生活してきた。
After her graduation from college, she went over to the United States.大学を卒業すると、彼女はアメリカへ渡った。
He graduated from Tokyo University.彼は東京大学を卒業した。
I graduated from Kyoto University.私は京都大学を卒業しました。
He was then fresh from college.彼はその時大学を卒業したてであった。
Mr Bush, principal of our school, graduated from Yale.校長のブッシュ先生はエール大学の卒業です。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
He had the gratification of seeing his son graduate from collage.彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。
I graduated from college in the same year as your father.私はあなたのお父さんと同じ年に大学を卒業した。
He hasn't been doing anything since he graduated from high school.高校を卒業して以来彼は何もしていない。
When did you graduate from high school?いつ高校を卒業したの。
He graduated from Cambridge with honors.彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father.高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。
He graduated from college last year.彼は昨年大学を卒業した。
A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too.13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。
She felt faint at the sight of blood.彼女は血を見て卒倒しそうになった。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
He graduated from college at the age of 22.彼は22歳のとき、大学を卒業した。
He graduated from Yale with honors in 1921.彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
It doesn't matter all that much what college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
Have you decided on the subject of your thesis?卒論のテーマは決めましたか。
As soon as he graduated, he left town.卒業するとすぐに彼は町を出て行った。
Well, let's talk turkey.それでは卒直に話し合おうか。
After he had graduated from the university, he taught English for two years.彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。
I hope to graduate from university next spring.私は来春大学を卒業したいです。
I feel I'm growing out of pop music.私はポップ・ミュージックはそろそろ卒業しようと思っているの。
Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates.15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
My father graduated from Harvard University.父はハーバード大学を卒業した。
I owe it to my parents that I was able to finish college.私が大学を卒業できたのは両親のおかげだ。
At any rate, I'll go to college after graduating from high school.とにかく、私は高校を卒業したら大学へ行きます。
The student council discussed plans for the graduation.生徒会は卒業式の計画について話し合った。
Both you and I are college graduates.君も私も大学の卒業生だ。
We have decided to leave our daughter to herself after she left school.娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school.彼は学校を卒業するとすぐ留学することになっているそうです。
My sister expects to graduate from college next year.私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。
I hope to be engaged in the export business after graduating from college.大学を卒業したら、輸出業に従事したいと思っています。
As soon as he graduated from Keio University, he took over his family's business.彼は慶応大学を卒業するとすぐに家業を継いだ。
I will have graduated from college by the time you come back from America.あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。
What do you want to do after you graduate from college?大学を卒業したあとはどうしたいのですか。
It matters very little what college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
I graduated from high school last year.私は去年高校を卒業しました。
She graduated in German at Cambridge.彼女はケンブリッジ大学でドイツ語を専攻して卒業した。
A few days after his thirteenth birthday, Tony, too, graduated from school.13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。
Since he graduated from high school, he hasn't been doing anything.高校を卒業して以来彼は何もしていない。
I graduated from the school.学校を卒業した。
After he left school, he went to London.彼は学校を卒業したあと、ロンドンへ行った。
Mary has been looking for a job since she graduated.メアリーは卒業して以来ずっと仕事を探している。
After graduation he will engage himself in study.彼は卒業後、研究に従事するだろう。
He joined the company right after he got through high school.彼は高校卒業直後に入社した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License