Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After he left school, he went to London. 彼は学校を卒業したあと、ロンドンへ行った。 It doesn't matter very much which college you graduated from. どの大学を卒業したかは大した問題ではない。 "Let's buy Tom a car for his graduation present." "That's a great idea." 「トムの卒業のお祝いに、車を買ってあげようよ。」「それはすごくいい考えだね。」 On graduating from college, she got married. 大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。 He graduated from Yale with honors in 1921. 彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。 Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving. タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。 I will study abroad when I have finished school. 私は卒業したら留学するつもりです。 He returned to Japan after graduating from college. 彼は大学卒業後日本に戻った。 What do you want to do after you graduate from college? 大学を卒業したあとはどうしたいのですか。 After he had graduated from the university, he taught English for two years. 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。 I wired him a message of congratulation on his graduation. 私は彼の卒業祝いに電報を打った。 Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old. トムは二十四歳になる前に大学から卒業したい。 So? Feeling refreshed, the morning after graduating from virginity? どーお?童貞卒業した翌朝は気分爽快? The graduation ceremony will take place on March 20th. 卒業式は三月二十日に行われます。 I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit. 私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。 The patient fainted at the sight of blood. その患者は血を見て卒倒した。 After graduation he will engage himself in study. 彼は卒業後、研究に従事するだろう。 After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years. 大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。 On finishing university, I started working right away. 大学を卒業してすぐに働き始めました。 I hope to be engaged in the export business after graduating from college. 大学を卒業したら、輸出業に従事したいと思っています。 It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year. 彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。 I am very glad to be out of high school. 高校を卒業してとても嬉しいです。 I hope to graduate from university next spring. 私は来春大学を卒業したいです。 Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates. 15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。 The graduation is two months ahead. 卒業式は二ヶ月先だ。 At any rate, I'll go to college after graduating from high school. とにかく、私は高校を卒業したら大学へ行きます。 I graduated from Kyoto University. 私は京都大学を卒業しました。 She graduated from high school last year. 彼女は去年高校を卒業した。 I had a stroke. 私は脳卒中を起こした。 He graduated from college at the age of 22. 彼は22歳のとき、大学を卒業した。 The university graduated 500 students last year. その大学は去年500名の卒業生を出した。 I'm looking forward to seeing you in your cap and gown. 君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。 At last, I graduated from junior high school. やっと中学を卒業しました。 As soon as he graduated, he left town. 卒業するとすぐに彼は町を出て行った。 I owe it to my brother that I was able to finish college. 私が大学を卒業できたのは兄のおかげです。 It was believed that she had graduated from Yale University. 彼女はエール大学を卒業したと思われていた。 He was anxious to finish school and make his own way in the world. 彼は学校を卒業して世の中で成功したがってた。 What will you do after graduation? 卒業したらどうするつもりですか。 He had the gratification of seeing his son graduate from collage. 彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。 Both you and I are college graduates. 君も私も大学の卒業生だ。 It was five years ago that I graduated from college. 大学を卒業して5年になる。 After I graduated from college, I spent two years traveling around the world. 大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。 I graduated from college in the same year as your father. 私はあなたのお父さんと同じ年に大学を卒業した。 Each boy has received his diploma. 男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。 I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school. 彼は学校を卒業するとすぐに留学することになっているそうです。 When did you graduate from Oxford? オックスフォードをいつ卒業したか。 As soon as he graduated from Keio University, he took over his family's business. 彼は慶応大学を卒業するとすぐに家業を継いだ。 Each student received his diploma in turn. 学生は各々順番に卒業証書を受け取った。 She got married soon after her graduation from the college. 彼女は大学卒業後まもなく結婚した。 Fred looked after the child who had no parents until that child graduated from college. フレッドは、その親のない子が大学を卒業するまでめんどうをみた。 I will have graduated from college by the time you come back from America. あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。 Father gave me a book for graduation. 卒業を祝って父が本をくれた。 On hearing the news, she fainted. 彼女はそのニュースを聞いて卒倒した。 I want to congratulate you on your graduation. ご卒業おめでとうございます。 Well, let's talk turkey. それでは卒直に話し合おうか。 I finally graduated from junior high school. やっと中学を卒業しました。 I'd like to graduate next spring. 来年の春は卒業したいなあ。 I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school. 彼は学校を卒業するとすぐ留学することになっているそうです。 He is proud of having graduated from Tokyo University. 彼は東大を卒業したのを自慢している。 He has lived off his parents for ten years since he graduated from college. 彼は大学卒業後10年間親のすねをかじって生活してきた。 He graduated from high school this spring. 彼はこの春高校を卒業した。 It doesn't matter all that much what college you graduated from. どの大学を卒業したかは大した問題ではない。 Having graduated from college, she became a teacher. 大学を卒業した後、彼女は教師になった。 The graduation ceremony took place on the morning of the first of March. 卒業式は3月1日の朝に行われていた。 It matters very little what college you graduated from. どの大学を卒業したかは大した問題ではない。 He graduated from Tokyo University. 彼は東京大学を卒業した。 I will have graduated from college by the time you come back from America. アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。 World history is required for graduation. 世界史をやらないと卒業できません。 He was then fresh from college. 彼はその時大学を卒業したてであった。 He entered civil service 20 years ago right after college. 彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。 When did you graduate from high school? いつ高校を卒業したの。 After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father. 高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。 He will graduate from university in 2001 if things go well. 彼は順調に行けば2001年には卒業する。 My sister will have been studying English for ten years when she graduates from her college. 私の姉は大学を卒業するときには10年英語を勉強したことになります。 The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000. 大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。 Our university graduates 1,000 students every year. 私たちの大学は毎年1、000人以上の卒業生を送り出す。 We graduate from high school at eighteen. 私たちは18歳で高校を卒業する。 After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research. 私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。 My sister expects to graduate from college next year. 姉は来年大学を卒業するつもりです。 We have decided to leave our daughter to herself after she left school. 娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。 She fainted when she saw blood. 彼女は血を見て卒倒した。 I worked my way through college. 私は苦学して大学を卒業した。 I graduated from university last year. 私は去年大学を卒業した。 If you pass this test, you could graduate next month. この試験に受かったら、来月卒業できます。 Next spring I want to graduate. 来年の春は卒業したいなあ。 I haven't seen any of my old classmates since I graduated 15 years ago. 15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。 Such was her delight that she fainted. 彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。 The student council discussed plans for the graduation. 生徒会は卒業式の計画について話し合った。 When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics. ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。 My sister expects to graduate from college next year. 私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。 Two years have passed since Jim graduated from high school. ジムが高校を卒業してから二年が過ぎた。 On leaving school, he went to Africa. 学校を卒業すると彼はアフリカへ行った。 A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too. 13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。 In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying. 私たちの年代の卒業生たちはノー勉で卒業試験を受ける人が結構いたようです。 It was not until I left school that I realized the importance of study. 私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。 Ted is looking forward to going abroad after graduation. テッドは卒業旅行に行くことを楽しみにしています。 I think it's about time you stopped putting your belly before your looks. 色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。 I graduated from the University of Kyoto. 私は京都大学を卒業しました。 He graduated from college last year. 彼は昨年大学を卒業した。