The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '南'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.
一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
They fly south from the arctic region.
彼らは北極地方から南へとびます。
France is to the south of England.
フランスは英国の南にある。
There are people called Incas in South America.
南アメリカにインカ族と呼ばれる人々がいる。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.
エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
Okinawa is the southernmost island in Japan.
日本で一番南にある島は沖縄です。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple.
私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.
横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
Jim is about to take a trip to southeast Asia.
ジムは東南アジアの旅行に行こうとしている。
Where is the south terminal?
南ターミナルはどこですか。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
I am going to take a big chance by migrating to South America.
私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。
In the Southern region, sales were up 47 percent.
南部の売り上げは47パーセント増加した。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.
数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
Our primary objective is to expand the South American market.
当社の第一目標は南米市場を拡大することです。
The beaches in Shonan are very crowded on Sunday.
湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。
The potato is native to the highlands of Central and South America.
じゃがいもは中南米高地が原産地である。
This river flows south into the sea.
この川は南へ流れて海に注ぎこむ。
The clouds are coming from the south.
南のほうから雲が出てきている。
He wrote a book about the American Civil War.
彼は南北戦争の歴史書を書いた。
He must be from the South.
彼は南部出身に違いない。
Croatia is a country located in the southeastern part of Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa.
ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。
They explored the Antarctic.
彼らは南極を探索した。
We go to the South of France for a change of air.
私たちは南フランスへ転地療養に行く。
The drift of the current is to the south.
潮の流れは南の方向に向かっている。
These windows look to the south.
この窓は南向きだ。
The novel is centered on the Civil War.
その小説は南北戦争を軸にしている。
The revolt was led by the southern citizenry.
暴動は南部の国民によって先導された。
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865.
アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.
その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.
代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
Many swallows will come soon from the south.
たくさんのツバメがまもなく南からやってくる。
The birds flew south in search of warmth.
鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。
I saw a lot of birds flying toward the south.
たくさんの鳥が南へ飛んでいくのを見ました。
Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter.
あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。
Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now.
南部の州へ冬期に旅行すると、今旅行するよりも料金が高くなります。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
She must be from the South.
彼女は南部出身に違いない。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
Our plane is flying toward the south.
この飛行機は南へ向かって飛んでいる。
The South East region of England is densely populated.
英国の南東区は人口密度が高い。
They come from the south of France.
彼らはフランス南部の出身だ。
The house has a southern aspect.
その家は南向きである。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.
退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
She comes from the South, as I knew from her accent.
彼女は南部の出身である。それは彼女の言葉のなまりからわかったのだが。
In the north, there's Scotland; in the south, England; in the west, Wales; and further west, Northern Ireland.
北にはスコットランド、南にイングランド、西にウェールズ、そして、さらに西には北アイルランド。
Our school is in the south of the city.
私達の学校は市の南部にある。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
Croatia is a country in the southeastern part of Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter.
私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
Soon, swallows will come from the south.
まもなくツバメが南からやってくる。
They had lost the Civil War.
彼らはアメリカ南北戦争に負けました。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
As the house has a southern aspect, it is very sunny.
その家は南向きなので、とても日当たりがよい。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.
東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
Tasmania is on the 40 degrees South latitude.
タスマニアは南緯40度のところにあります。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.