UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '博'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.博物館には古代兵器が展示されています。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
"Let me see .... Do you have tomato juice?" says Hiroshi.「えーっと・・・トマトジュースはありますか」と博が言います。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
Dr. Sweet's nature belied his name.スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
They had a high opinion of Dr. Schweitzer.彼らはシュワイツァー博士を尊敬した。
Did they go to museum by bus?彼らはバスで博物館に行きましたか。
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
Where is the entrance to the museum?博物館の入り口はどこですか。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
He has a doctor's degree in psychology.彼は心理学博士の学位を持っている。
Where is Hakata station located?博多駅はどこですか?
What time is our train arriving at Hakata?何時に私たちの列車は博多につきますか。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
The museum is not open on Monday.その博物館は月曜日には開いていません。
This bus will take you to the museum.このバスであなたは博物館へ行けます。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
She took the taxi to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
Where's the nearest museum?一番近い博物館はどこにありますか。
He won a dramatic success.彼は劇的な成功を博した。
Where is Hakata station?博多駅はどこですか?
We visited the museum last week.先週私たちは、博物館を訪れた。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
I'll go to a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
"Look, Mike!", Hiroshi cries.「ほら、マイク!」と博が声を上げます。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
She went to the museum by taxi.彼女は博物館までタクシーで行った。
The exhibition will be open for another month.博覧会の会期はまだあと1カ月あります。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
He passes for a learned man in our community.彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
Can you take us to the British Museum?大英博物館まで行ってくれますか。
Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject.スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two.博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
Where is the museum?博物館はどこにありますか。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
The train runs between Tokyo and Hakata.その電車は東京、博多間を走る。
Dr. Makino is looked up to by many people.牧野博士は多くの人々に尊敬されている。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
Is there a museum in this town?この町には博物館がありますか。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
The museum is closed now.その博物館は今は閉鎖している。
The museum is open to the public.その博物館は一般に公開されている。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
She went to the museum by cab.彼女は博物館までタクシーで行った。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。
After ten minutes' walk we came to the museum.10分歩くと私達は博物館へ着いた。
"I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
The doctors inquired into the mystery of nature.博士たちは自然の神秘を探求した。
A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
The gambler lost a good deal of money.その賭博師はたくさんの金を失った。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
I reached the museum after a few minutes' walk.数分歩くと、私は博物館についた。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
After that, Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
This bus will take you to the museum.このバスに乗れば博物館に行けます。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
He is addressed as "Doctor" in his laboratory.彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。
It might be better to address her as Doctor.彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling.博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。
This is Mike. Is Hiroshi there?マイクですが、博君はいますか。
Is the museum open today?その博物館は今日開館していますか。
You have to get on that bus to go to the museum.博物館にいくにはあのバスに乗らなければならない。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
We went to Hakata to visit my grandmother.私たちは祖母を見舞いに博多へ行きました。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
She went by cab to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
I applied to be an attendant at the exposition.私は博覧会のコンパニオンに応募した。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
I saw the treasures of the British Museum.私は大英博物館の宝を見た。
We saw a mummy at the museum.私たちは博物館でミイラを見た。
I never go to London without visiting the British Museum.私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。
That museum is worth visiting.あの博物館はくるに値する。
How far is it from here to the museum?ここから博物館までどのくらいですか。
We went to the museum.我々は博物館へ行った。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
The committee picked the site for the exhibition.委員長は博覧会の会場を見つけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License