UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '博'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After ten minutes' walk we came to the museum.10分歩くと私達は博物館へ着いた。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
He won a dramatic success.彼は劇的な成功を博した。
This bus will take you to the museum.このバスに乗れば博物館に行けます。
I never go to London without visiting the British Museum.私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。
Will you show me the way to the museum?博物館へ行く道を教えてくれますか。
Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling.博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。
We went to Hakata to visit my grandmother.私たちは祖母を見舞いに博多へ行きました。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.博物館へは入場できません。現在修理中です。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
"Look, Mike!", Hiroshi cries.「ほら、マイク!」と博が声を上げます。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
Did they go to museum by bus?彼らはバスで博物館に行きましたか。
The train runs between Tokyo and Hakata.その電車は東京、博多間を走る。
A short walk brought me to the museum.少し歩くと博物館に着いた。
I understand the museum is closed on Mondays.博物館は月曜日にはしまっていると思います。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
I'll go to a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
It might be better to address her as Doctor.彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。
We went to the museum to study Japanese history.日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
I'll visit a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
She used to go to the museum on Sundays.彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
What time is our train arriving at Hakata?何時に私たちの列車は博多につきますか。
Where is Hakata station located?博多駅はどこにありますか?
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
"Let me see .... Do you have tomato juice?" says Hiroshi.「えーっと・・・トマトジュースはありますか」と博が言います。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
The exposition will be held for six months.博覧会の開催期間は6ヶ月です。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.博物館には古代兵器が展示されています。
The museum is open from Monday to Friday.その博物館は月曜から金曜まで開いています。
That museum is worth visiting.あの博物館はくるに値する。
We went to the museum.我々は博物館へ行った。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him.パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。
We saw a mummy at the museum.私たちは博物館でミイラを見た。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
The doctors inquired into the mystery of nature.博士たちは自然の神秘を探求した。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
She went to the museum by taxi.彼女は博物館までタクシーで行った。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
Dr. Patterson: She made the sign for cat.パターソン博士:手話で「猫」と言ったのです。
I saw the treasures of the British Museum.私は大英博物館の宝を見た。
Walk three more blocks and you will find the museum on your left.もう3ブロック行けば左側に博物館があります。
The museum is not open on Monday.その博物館は月曜日には開いていません。
How far is it from here to Hakata?ここから博多までどれくらいですか。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
He took advantage of the opportunity to visit the museum.彼はその機会を利用して博物館を訪れた。
I applied to be an attendant at the exposition.私は博覧会のコンパニオンに応募した。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
A new museum is being built in the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
"I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
The other day I visited the museum.先日、私は博物館を訪れました。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
He never missed any occasion to visit the museum.彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
Then Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。
I work as a museum attendant.私の仕事は博物館の案内係です。
Is there a museum in this town?この町には博物館がありますか。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
The pride of New York is its museums.ニューヨークの誇りは博物館である。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
I was advised to visit the museum.私はその博物館を訪れるように勧められた。
Can you take us to the British Museum?大英博物館まで行ってくれますか。
After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。
This road will take you to the museum.この道をでたら博物館にでます。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
His new book met with a favorable reception.彼の新しい本は好評を博した。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
It was the first time that I visited the museum.それが私がその博物館に行った最初だった。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
We visited the museum last week.先週私たちは、博物館を訪れた。
Dr. Patterson: Sure. Do you know about Koko's love for cats?パターソン博士:いいですとも。ココの猫好きを知っていますか。
Is this the right way to the museum?博物館へはこの道で良いのでしょうか。
She went by cab to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
You have to get on that bus to go to the museum.博物館にいくにはあのバスに乗らなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License