UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '博'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
Dr. Patterson: She made the sign for cat.パターソン博士:手話で「猫」と言ったのです。
The museum is open to the public.その博物館は一般に公開されている。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two.博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。
The queen visited the museum.女王は博物館を訪問された。
Is the museum open today?その博物館は今日開館していますか。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
"Let me see .... Do you have tomato juice?" says Hiroshi.「えーっと・・・トマトジュースはありますか」と博が言います。
Where is the museum?博物館はどこにありますか。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
A stranger came up, asking me the way to the museum.見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
Dr Mason placed his work above everything.メースン博士は仕事第一だった。
I was advised to visit the museum.私はその博物館を訪れるように勧められた。
Did they go to museum by bus?彼らはバスで博物館に行きましたか。
He told me how to get to the museum.彼は私に博物館への行き方を教えてくれた。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling.博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。
After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
I work as a museum attendant.私の仕事は博物館の案内係です。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
The gambler lost a good deal of money.その賭博師はたくさんの金を失った。
He never missed any occasion to visit the museum.彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。
Is this the right way to the museum?博物館へはこの道で良いのでしょうか。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。
This is Mike. Is Hiroshi there?マイクですが、博君はいますか。
This bus will take you to the museum.このバスであなたは博物館へ行けます。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
Then Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。
After ten minutes' walk we came to the museum.10分歩くと私達は博物館へ着いた。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
I never go to London without visiting the British Museum.私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。
She went to the museum by cab.彼女は博物館までタクシーで行った。
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
He took advantage of the opportunity to visit the museum.彼はその機会を利用して博物館を訪れた。
He won a dramatic success.彼は劇的な成功を博した。
I understand the museum is closed on Mondays.博物館は月曜日にはしまっていると思います。
I reached the museum after a few minutes' walk.数分歩くと、私は博物館についた。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
He is addressed as "Doctor" in his laboratory.彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
Where is Hakata station?博多駅はどこですか?
We went to the museum.我々は博物館へ行った。
We saw a mummy at the museum.私たちは博物館でミイラを見た。
Dr. Patterson: Sure. Do you know about Koko's love for cats?パターソン博士:いいですとも。ココの猫好きを知っていますか。
The museum is open from Monday to Friday.その博物館は月曜から金曜まで開いています。
We went to Hakata to visit my grandmother.私たちは祖母を見舞いに博多へ行きました。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
I'll visit a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
How far is it from here to Hakata?ここから博多までどれくらいですか。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
She went by cab to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
I saw the treasures of the British Museum.私は大英博物館の宝を見た。
She used to go to the museum on Sundays.彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。
A short walk brought me to the museum.少し歩くと博物館に着いた。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
You have to get on that bus to go to the museum.博物館にいくにはあのバスに乗らなければならない。
What time is our train arriving at Hakata?何時に私たちの列車は博多につきますか。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
This bus will take you to the museum.このバスに乗れば博物館に行けます。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.博物館へは入場できません。現在修理中です。
Will you show me the way to the museum?博物館へ行く道を教えてくれますか。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
"I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
Is the museum visited by many people?その博物館は多くの人に訪問されますか。
The museum is not open on Monday.その博物館は月曜日には開いていません。
"Look, Mike!", Hiroshi cries.「ほら、マイク!」と博が声を上げます。
Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject.スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.博物館には古代兵器が展示されています。
I'll go to a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
He has a doctor's degree in psychology.彼は心理学博士の学位を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License