UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '博'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you take us to the British Museum?大英博物館まで行ってくれますか。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
I never go to London without visiting the British Museum.私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。
The exhibition will be open for another month.博覧会の会期はまだあと1カ月あります。
The girl kindly told me the way to the museum.少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。
Is the museum visited by many people?その博物館は多くの人に訪問されますか。
Where's the nearest museum?一番近い博物館はどこにありますか。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
She went to the museum by cab.彼女は博物館までタクシーで行った。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
Where is Hakata station located?博多駅はどこにありますか?
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
I understand the museum is closed on Mondays.博物館は月曜日にはしまっていると思います。
She went by cab to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
The queen visited the museum.女王は博物館を訪問された。
The train runs between Tokyo and Hakata.その電車は東京、博多間を走る。
Is there a museum in this town?この町には博物館がありますか。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
The museum is closed now.その博物館は今は閉鎖している。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
I saw the treasures of the British Museum.私は大英博物館の宝を見た。
Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him.パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。
The museum is open from Monday to Friday.その博物館は月曜から金曜まで開いています。
She took the taxi to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
Dr. Makino is looked up to by many people.牧野博士は多くの人々に尊敬されている。
I'll visit a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
The committee picked the site for the exhibition.委員長は博覧会の会場を見つけた。
What time is our train arriving at Hakata?何時に私たちの列車は博多につきますか。
This is Mike. Is Hiroshi there?マイクですが、博君はいますか。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
Where is the museum?博物館はどこにありますか。
We went to the museum.我々は博物館へ行った。
After ten minutes' walk we came to the museum.10分歩くと私達は博物館へ着いた。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
I work as a museum attendant.私の仕事は博物館の案内係です。
The other day I visited the museum.先日、私は博物館を訪れました。
A stranger came up, asking me the way to the museum.見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
There are no live animals in the museum.博物館には生きた動物はいない。
His new book met with a favorable reception.彼の新しい本は好評を博した。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
A new museum is being built at the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
That museum is worth visiting.あの博物館はくるに値する。
He passes for a learned man in our community.彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
After that, Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
You have to get on that bus to go to the museum.博物館にいくにはあのバスに乗らなければならない。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
Will you show me the way to the museum?博物館へ行く道を教えてくれますか。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject.スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
He never missed any occasion to visit the museum.彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。
He has a doctor's degree in psychology.彼は心理学博士の学位を持っている。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.博物館には古代兵器が展示されています。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
My brother took me to the museum.兄は博物館へ連れていってくれた。
"Look, Mike!", Hiroshi cries.「ほら、マイク!」と博が声を上げます。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
The glory of New York is its museums.ニューヨークの誇りは博物館である。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
"I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
We visited the museum last week.先週私たちは、博物館を訪れた。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
It was the first time that I visited the museum.それが私がその博物館に行った最初だった。
He told me how to get to the museum.彼は私に博物館への行き方を教えてくれた。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
I go to the museum whenever I get the chance.私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。
Dr. Patterson: She made the sign for cat.パターソン博士:手話で「猫」と言ったのです。
"Let me see .... Do you have tomato juice?" says Hiroshi.「えーっと・・・トマトジュースはありますか」と博が言います。
A short walk brought me to the museum.少し歩くと博物館に着いた。
We saw a mummy at the museum.私たちは博物館でミイラを見た。
You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two.博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.博物館へは入場できません。現在修理中です。
Dr. Sweet's nature belied his name.スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
I was advised to visit the museum.私はその博物館を訪れるように勧められた。
Where is Hakata station?博多駅はどこですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License