UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '博'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We saw a mummy at the museum.私たちは博物館でミイラを見た。
It was the first time that I visited the museum.それが私がその博物館に行った最初だった。
I saw the treasures of the British Museum.私は大英博物館の宝を見た。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
You have to get on that bus to go to the museum.博物館にいくにはあのバスに乗らなければならない。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
We went to the museum to study Japanese history.日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Dr. Patterson: Yes, it was horrible.パターソン博士:そうです。ひどいことでした。
Is there a museum in this town?この町に博物館はありますか。
The gambler lost a good deal of money.その賭博師はたくさんの金を失った。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
They had a high opinion of Dr. Schweitzer.彼らはシュワイツァー博士を尊敬した。
He won a dramatic success.彼は劇的な成功を博した。
I'll go to a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
Is there a museum in this town?この町には博物館がありますか。
She took the taxi to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
A new museum is being built in the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
It might be better to address her as Doctor.彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。
She used to go to the museum on Sundays.彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
Walk three more blocks and you will find the museum on your left.もう3ブロック行けば左側に博物館があります。
I understand the museum is closed on Mondays.博物館は月曜日にはしまっていると思います。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
We visited the museum last week.先週私たちは、博物館を訪れた。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
A new museum is being built at the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject.スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
The museum is open to the public.その博物館は一般に公開されている。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
The other day I visited the museum.先日、私は博物館を訪れました。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
I reached the museum after a few minutes' walk.数分歩くと、私は博物館についた。
Is this the right way to the museum?博物館へはこの道で良いのでしょうか。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
"Let me see .... Do you have tomato juice?" says Hiroshi.「えーっと・・・トマトジュースはありますか」と博が言います。
Is the museum open today?その博物館は今日開館していますか。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
What time is our train arriving at Hakata?何時に私たちの列車は博多につきますか。
The exhibition will be open for another month.博覧会の会期はまだあと1カ月あります。
Did they go to museum by bus?彼らはバスで博物館に行きましたか。
This bus will take you to the museum.このバスであなたは博物館へ行けます。
I applied to be an attendant at the exposition.私は博覧会のコンパニオンに応募した。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
She went by cab to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
He asked me the way to the museum.彼は博物館へ行く道を私に聞いた。
Where's the nearest museum?一番近い博物館はどこにありますか。
That museum is worth visiting.あの博物館はくるに値する。
A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
This bus will take you to the museum.このバスに乗れば博物館に行けます。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.博物館へは入場できません。現在修理中です。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
After ten minutes' walk we came to the museum.10分歩くと私達は博物館へ着いた。
Then Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
The museum is open from Monday to Friday.その博物館は月曜から金曜まで開いています。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
He never missed any occasion to visit the museum.彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。
Where is the museum?博物館はどこにありますか。
You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two.博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。
His new book met with a favorable reception.彼の新しい本は好評を博した。
How far is it to the museum?博物館までどのくらいありますか。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
The doctors inquired into the mystery of nature.博士たちは自然の神秘を探求した。
He is addressed as "Doctor" in his laboratory.彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。
This road will take you to the museum.この道をでたら博物館にでます。
Dr. Sweet's nature belied his name.スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
He passes for a learned man in our community.彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
The queen visited the museum.女王は博物館を訪問された。
How far is it from here to the museum?ここから博物館までどのくらいですか。
I'll visit a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
Where is Hakata station located?博多駅はどこにありますか?
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
He took advantage of the opportunity to visit the museum.彼はその機会を利用して博物館を訪れた。
I work as a museum attendant.私の仕事は博物館の案内係です。
My brother took me to the museum.兄は博物館へ連れていってくれた。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
Will you show me the way to the museum?博物館へ行く道を教えてくれますか。
Where is the entrance to the museum?博物館の入り口はどこですか。
After that, Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。
The museum is open from 9 a.m.博物館は午前九時から開いている。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License