UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '博'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He passes for a learned man in our community.彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
"I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。
We saw a mummy at the museum.私たちは博物館でミイラを見た。
The pride of New York is its museums.ニューヨークの誇りは博物館である。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
I'll visit a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
Is this the right way to the museum?博物館へはこの道で良いのでしょうか。
After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。
I was advised to visit the museum.私はその博物館を訪れるように勧められた。
Where's the nearest museum?一番近い博物館はどこにありますか。
He has a doctor's degree in psychology.彼は心理学博士の学位を持っている。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
Where is Hakata station located?博多駅はどこにありますか?
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
Where is the entrance to the museum?博物館の入り口はどこですか。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
How far is it from here to Hakata?ここから博多までどれくらいですか。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
After ten minutes' walk we came to the museum.10分歩くと私達は博物館へ着いた。
It might be better to address her as Doctor.彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
We went to the museum to study Japanese history.日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。
The museum is open from 9 a.m.博物館は午前九時から開いている。
I'll go to a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
She took the taxi to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
I reached the museum after a few minutes' walk.数分歩くと、私は博物館についた。
Where is Hakata station located?博多駅はどこですか?
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
He never missed any occasion to visit the museum.彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
"Let me see .... Do you have tomato juice?" says Hiroshi.「えーっと・・・トマトジュースはありますか」と博が言います。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
I saw the treasures of the British Museum.私は大英博物館の宝を見た。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
I understand the museum is closed on Mondays.博物館は月曜日にはしまっていると思います。
Dr. Patterson: Yes, it was horrible.パターソン博士:そうです。ひどいことでした。
She went to the museum by taxi.彼女は博物館までタクシーで行った。
She used to go to the museum on Sundays.彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。
That museum is worth visiting.あの博物館はくるに値する。
We went to Hakata to visit my grandmother.私たちは祖母を見舞いに博多へ行きました。
What time is our train arriving at Hakata?何時に私たちの列車は博多につきますか。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
After that, Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
A stranger came up, asking me the way to the museum.見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。
The girl kindly told me the way to the museum.少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
Is there a museum in this town?この町に博物館はありますか。
There are no live animals in the museum.博物館には生きた動物はいない。
A new museum is being built in the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
Walk three more blocks and you will find the museum on your left.もう3ブロック行けば左側に博物館があります。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
The train runs between Tokyo and Hakata.その電車は東京、博多間を走る。
This bus will take you to the museum.このバスに乗れば博物館に行けます。
Did they go to museum by bus?彼らはバスで博物館に行きましたか。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
She went to the museum by cab.彼女は博物館までタクシーで行った。
We visited the museum last week.先週私たちは、博物館を訪れた。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
How far is it to the museum?博物館までどのくらいありますか。
"Look, Mike!", Hiroshi cries.「ほら、マイク!」と博が声を上げます。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
You have to get on that bus to go to the museum.博物館にいくにはあのバスに乗らなければならない。
Dr. Patterson: Sure. Do you know about Koko's love for cats?パターソン博士:いいですとも。ココの猫好きを知っていますか。
Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling.博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
Will you show me the way to the museum?博物館へ行く道を教えてくれますか。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
They had a high opinion of Dr. Schweitzer.彼らはシュワイツァー博士を尊敬した。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two.博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。
I never go to London without visiting the British Museum.私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
He took advantage of the opportunity to visit the museum.彼はその機会を利用して博物館を訪れた。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
I go to the museum whenever I get the chance.私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。
A new museum is being built at the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
The exhibition will be open for another month.博覧会の会期はまだあと1カ月あります。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
The museum is open to the public.その博物館は一般に公開されている。
This is Mike. Is Hiroshi there?マイクですが、博君はいますか。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
The other day I visited the museum.先日、私は博物館を訪れました。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License