UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '博'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
I understand the museum is closed on Mondays.博物館は月曜日にはしまっていると思います。
After ten minutes' walk we came to the museum.10分歩くと私達は博物館へ着いた。
Dr. Patterson: She made the sign for cat.パターソン博士:手話で「猫」と言ったのです。
That museum is worth visiting.あの博物館はくるに値する。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
A new museum is being built in the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
We went to Hakata to visit my grandmother.私たちは祖母を見舞いに博多へ行きました。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
Dr. Patterson: Yes, it was horrible.パターソン博士:そうです。ひどいことでした。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.博物館には古代兵器が展示されています。
Where's the nearest museum?一番近い博物館はどこにありますか。
"Look, Mike!", Hiroshi cries.「ほら、マイク!」と博が声を上げます。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
The queen visited the museum.女王は博物館を訪問された。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
They had a high opinion of Dr. Schweitzer.彼らはシュワイツァー博士を尊敬した。
After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。
Is the museum visited by many people?その博物館は多くの人に訪問されますか。
You have to get on that bus to go to the museum.博物館にいくにはあのバスに乗らなければならない。
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
How far is it from here to the museum?ここから博物館までどのくらいですか。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
There are no live animals in the museum.博物館には生きた動物はいない。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
He asked me the way to the museum.彼は博物館へ行く道を私に聞いた。
"I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。
I saw the treasures of the British Museum.私は大英博物館の宝を見た。
The glory of New York is its museums.ニューヨークの誇りは博物館である。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
What time is our train arriving at Hakata?何時に私たちの列車は博多につきますか。
A short walk brought me to the museum.少し歩くと博物館に着いた。
I'll go to a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
It might be better to address her as Doctor.彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
We went to the museum.我々は博物館へ行った。
While in London, he visited the British Museum.彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
The exposition will be held for six months.博覧会の開催期間は6ヶ月です。
He never missed any occasion to visit the museum.彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
This is Mike. Is Hiroshi there?マイクですが、博君はいますか。
How far is it from here to Hakata?ここから博多までどれくらいですか。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
Will you show me the way to the museum?博物館へ行く道を教えてくれますか。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
This road will take you to the museum.この道をでたら博物館にでます。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
The exhibition will be open for another month.博覧会の会期はまだあと1カ月あります。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
Walk three more blocks and you will find the museum on your left.もう3ブロック行けば左側に博物館があります。
I was advised to visit the museum.私はその博物館を訪れるように勧められた。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
Where is the museum?博物館はどこにありますか。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
I never go to London without visiting the British Museum.私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
The doctors inquired into the mystery of nature.博士たちは自然の神秘を探求した。
A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
Dr Mason placed his work above everything.メースン博士は仕事第一だった。
The museum is open to the public.その博物館は一般に公開されている。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
Dr. Makino is looked up to by many people.牧野博士は多くの人々に尊敬されている。
Dr. Patterson: Sure. Do you know about Koko's love for cats?パターソン博士:いいですとも。ココの猫好きを知っていますか。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
After that, Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
The committee picked the site for the exhibition.委員長は博覧会の会場を見つけた。
You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two.博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
We went to the museum to study Japanese history.日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
The gambler lost a good deal of money.その賭博師はたくさんの金を失った。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
My brother took me to the museum.兄は博物館へ連れていってくれた。
Is there a museum in this town?この町に博物館はありますか。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
The pride of New York is its museums.ニューヨークの誇りは博物館である。
It was the first time that I visited the museum.それが私がその博物館に行った最初だった。
The museum is closed now.その博物館は今は閉鎖している。
He passes for a learned man in our community.彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
Is there a museum in this town?この町には博物館がありますか。
Where is Hakata station located?博多駅はどこにありますか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License