UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '博'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We saw a mummy at the museum.私たちは博物館でミイラを見た。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
Will you show me the way to the museum?博物館へ行く道を教えてくれますか。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
"Look, Mike!", Hiroshi cries.「ほら、マイク!」と博が声を上げます。
Dr. Sweet's nature belied his name.スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
The gambler lost a good deal of money.その賭博師はたくさんの金を失った。
She went by cab to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
I'll visit a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
She used to go to the museum on Sundays.彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
That museum is worth visiting.あの博物館はくるに値する。
He has a doctor's degree in psychology.彼は心理学博士の学位を持っている。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
He asked me the way to the museum.彼は博物館へ行く道を私に聞いた。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
My brother took me to the museum.兄は博物館へ連れていってくれた。
Where is Hakata station?博多駅はどこですか?
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
The museum is open from 9 a.m.博物館は午前九時から開いている。
Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject.スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。
Where's the nearest museum?一番近い博物館はどこにありますか。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
The doctors inquired into the mystery of nature.博士たちは自然の神秘を探求した。
His new book met with a favorable reception.彼の新しい本は好評を博した。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
Where is Hakata station located?博多駅はどこですか?
She went to the museum by cab.彼女は博物館までタクシーで行った。
He told me how to get to the museum.彼は私に博物館への行き方を教えてくれた。
Did they go to museum by bus?彼らはバスで博物館に行きましたか。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
This is Mike. Is Hiroshi there?マイクですが、博君はいますか。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
The museum is not open on Monday.その博物館は月曜日には開いていません。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
"Let me see .... Do you have tomato juice?" says Hiroshi.「えーっと・・・トマトジュースはありますか」と博が言います。
Where is the museum?博物館はどこにありますか。
Dr. Patterson: She made the sign for cat.パターソン博士:手話で「猫」と言ったのです。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
Dr. Patterson: Sure. Do you know about Koko's love for cats?パターソン博士:いいですとも。ココの猫好きを知っていますか。
After that, Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
The girl kindly told me the way to the museum.少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。
The glory of New York is its museums.ニューヨークの誇りは博物館である。
We visited the museum last week.先週私たちは、博物館を訪れた。
The exposition will be held for six months.博覧会の開催期間は6ヶ月です。
After ten minutes' walk we came to the museum.10分歩くと私達は博物館へ着いた。
How far is it from here to the museum?ここから博物館までどのくらいですか。
Dr. Patterson: Yes, it was horrible.パターソン博士:そうです。ひどいことでした。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
The queen visited the museum.女王は博物館を訪問された。
The pride of New York is its museums.ニューヨークの誇りは博物館である。
She went to the museum by taxi.彼女は博物館までタクシーで行った。
The committee picked the site for the exhibition.委員長は博覧会の会場を見つけた。
Where is the entrance to the museum?博物館の入り口はどこですか。
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
I understand the museum is closed on Mondays.博物館は月曜日にはしまっていると思います。
I never go to London without visiting the British Museum.私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。
They had a high opinion of Dr. Schweitzer.彼らはシュワイツァー博士を尊敬した。
The museum is closed now.その博物館は今は閉鎖している。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
You have to get on that bus to go to the museum.博物館にいくにはあのバスに乗らなければならない。
A short walk brought me to the museum.少し歩くと博物館に着いた。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
I applied to be an attendant at the exposition.私は博覧会のコンパニオンに応募した。
A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
Is this the right way to the museum?博物館へはこの道で良いのでしょうか。
Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him.パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。
It might be better to address her as Doctor.彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。
There are no live animals in the museum.博物館には生きた動物はいない。
He took advantage of the opportunity to visit the museum.彼はその機会を利用して博物館を訪れた。
It was the first time that I visited the museum.それが私がその博物館に行った最初だった。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
Can you take us to the British Museum?大英博物館まで行ってくれますか。
He won a dramatic success.彼は劇的な成功を博した。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
How far is it from here to Hakata?ここから博多までどれくらいですか。
I reached the museum after a few minutes' walk.数分歩くと、私は博物館についた。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
He never missed any occasion to visit the museum.彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License