UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '博'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He took advantage of the opportunity to visit the museum.彼はその機会を利用して博物館を訪れた。
Dr. Patterson: She made the sign for cat.パターソン博士:手話で「猫」と言ったのです。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
The queen visited the museum.女王は博物館を訪問された。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
The exposition will be held for six months.博覧会の開催期間は6ヶ月です。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
A new museum is being built in the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
Is the museum visited by many people?その博物館は多くの人に訪問されますか。
Walk three more blocks and you will find the museum on your left.もう3ブロック行けば左側に博物館があります。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
How far is it to the museum?博物館までどのくらいありますか。
The pride of New York is its museums.ニューヨークの誇りは博物館である。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
There are no live animals in the museum.博物館には生きた動物はいない。
It might be better to address her as Doctor.彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。
I'll go to a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
I understand the museum is closed on Mondays.博物館は月曜日にはしまっていると思います。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
The museum is open to the public.その博物館は一般に公開されている。
This road will take you to the museum.この道をでたら博物館にでます。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
A short walk brought me to the museum.少し歩くと博物館に着いた。
Where is Hakata station located?博多駅はどこにありますか?
The other day I visited the museum.先日、私は博物館を訪れました。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
Dr Mason placed his work above everything.メースン博士は仕事第一だった。
I saw the treasures of the British Museum.私は大英博物館の宝を見た。
He asked me the way to the museum.彼は博物館へ行く道を私に聞いた。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
How far is it from here to Hakata?ここから博多までどれくらいですか。
Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling.博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.博物館には古代兵器が展示されています。
The committee picked the site for the exhibition.委員長は博覧会の会場を見つけた。
I work as a museum attendant.私の仕事は博物館の案内係です。
What time is our train arriving at Hakata?何時に私たちの列車は博多につきますか。
Then Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
She went to the museum by cab.彼女は博物館までタクシーで行った。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
The museum is not open on Monday.その博物館は月曜日には開いていません。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
Where is the museum?博物館はどこにありますか。
The gambler lost a good deal of money.その賭博師はたくさんの金を失った。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
After ten minutes' walk we came to the museum.10分歩くと私達は博物館へ着いた。
We saw a mummy at the museum.私たちは博物館でミイラを見た。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
That museum is worth visiting.あの博物館はくるに値する。
Is there a museum in this town?この町には博物館がありますか。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
I applied to be an attendant at the exposition.私は博覧会のコンパニオンに応募した。
The doctors inquired into the mystery of nature.博士たちは自然の神秘を探求した。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.博物館へは入場できません。現在修理中です。
Where is the entrance to the museum?博物館の入り口はどこですか。
Dr. Patterson: Yes, it was horrible.パターソン博士:そうです。ひどいことでした。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
We went to the museum to study Japanese history.日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。
"Look, Mike!", Hiroshi cries.「ほら、マイク!」と博が声を上げます。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
We went to the museum.我々は博物館へ行った。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
I reached the museum after a few minutes' walk.数分歩くと、私は博物館についた。
I go to the museum whenever I get the chance.私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。
Dr. Patterson: Sure. Do you know about Koko's love for cats?パターソン博士:いいですとも。ココの猫好きを知っていますか。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
The museum is closed now.その博物館は今は閉鎖している。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
My brother took me to the museum.兄は博物館へ連れていってくれた。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
The glory of New York is its museums.ニューヨークの誇りは博物館である。
She used to go to the museum on Sundays.彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
The train runs between Tokyo and Hakata.その電車は東京、博多間を走る。
She took the taxi to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
Where is Hakata station?博多駅はどこですか?
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
"I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
After that, Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。
This bus will take you to the museum.このバスであなたは博物館へ行けます。
"Let me see .... Do you have tomato juice?" says Hiroshi.「えーっと・・・トマトジュースはありますか」と博が言います。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Did they go to museum by bus?彼らはバスで博物館に行きましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License