UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '博'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Let me see .... Do you have tomato juice?" says Hiroshi.「えーっと・・・トマトジュースはありますか」と博が言います。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
He won a dramatic success.彼は劇的な成功を博した。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
This bus will take you to the museum.このバスに乗れば博物館に行けます。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
The train runs between Tokyo and Hakata.その電車は東京、博多間を走る。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
She took the taxi to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
She went by cab to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
Where is Hakata station located?博多駅はどこですか?
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
After ten minutes' walk we came to the museum.10分歩くと私達は博物館へ着いた。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
Dr. Patterson: She made the sign for cat.パターソン博士:手話で「猫」と言ったのです。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
Dr Mason placed his work above everything.メースン博士は仕事第一だった。
They had a high opinion of Dr. Schweitzer.彼らはシュワイツァー博士を尊敬した。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
He took advantage of the opportunity to visit the museum.彼はその機会を利用して博物館を訪れた。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
This road will take you to the museum.この道をでたら博物館にでます。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
I never go to London without visiting the British Museum.私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。
She went to the museum by taxi.彼女は博物館までタクシーで行った。
His new book met with a favorable reception.彼の新しい本は好評を博した。
I go to the museum whenever I get the chance.私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。
Where's the nearest museum?一番近い博物館はどこにありますか。
He never missed any occasion to visit the museum.彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。
Did they go to museum by bus?彼らはバスで博物館に行きましたか。
The doctors inquired into the mystery of nature.博士たちは自然の神秘を探求した。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
What time is our train arriving at Hakata?何時に私たちの列車は博多につきますか。
I was advised to visit the museum.私はその博物館を訪れるように勧められた。
Dr. Patterson: Sure. Do you know about Koko's love for cats?パターソン博士:いいですとも。ココの猫好きを知っていますか。
The gambler lost a good deal of money.その賭博師はたくさんの金を失った。
The exposition will be held for six months.博覧会の開催期間は6ヶ月です。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
She went to the museum by cab.彼女は博物館までタクシーで行った。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
Where is Hakata station?博多駅はどこですか?
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
I applied to be an attendant at the exposition.私は博覧会のコンパニオンに応募した。
Dr. Sweet's nature belied his name.スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
Is this the right way to the museum?博物館へはこの道で良いのでしょうか。
We went to Hakata to visit my grandmother.私たちは祖母を見舞いに博多へ行きました。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
While in London, he visited the British Museum.彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。
That museum is worth visiting.あの博物館はくるに値する。
We saw a mummy at the museum.私たちは博物館でミイラを見た。
I understand the museum is closed on Mondays.博物館は月曜日にはしまっていると思います。
Can you take us to the British Museum?大英博物館まで行ってくれますか。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
He asked me the way to the museum.彼は博物館へ行く道を私に聞いた。
The museum is closed now.その博物館は今は閉鎖している。
Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject.スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。
"I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
I'll visit a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
How far is it from here to Hakata?ここから博多までどれくらいですか。
He passes for a learned man in our community.彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
She used to go to the museum on Sundays.彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。
The queen visited the museum.女王は博物館を訪問された。
He has a doctor's degree in psychology.彼は心理学博士の学位を持っている。
The museum is not open on Monday.その博物館は月曜日には開いていません。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
Is there a museum in this town?この町には博物館がありますか。
I saw the treasures of the British Museum.私は大英博物館の宝を見た。
The museum is open to the public.その博物館は一般に公開されている。
This is Mike. Is Hiroshi there?マイクですが、博君はいますか。
The committee picked the site for the exhibition.委員長は博覧会の会場を見つけた。
You have to get on that bus to go to the museum.博物館にいくにはあのバスに乗らなければならない。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
It might be better to address her as Doctor.彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
Is the museum open today?その博物館は今日開館していますか。
We went to the museum to study Japanese history.日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。
Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him.パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
The museum is open from 9 a.m.博物館は午前九時から開いている。
Dr. Makino is looked up to by many people.牧野博士は多くの人々に尊敬されている。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License