UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '博'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。
He never missed any occasion to visit the museum.彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
The exposition will be held for six months.博覧会の開催期間は6ヶ月です。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
I go to the museum whenever I get the chance.私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
Is the museum open today?その博物館は今日開館していますか。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
Walk three more blocks and you will find the museum on your left.もう3ブロック行けば左側に博物館があります。
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
The train runs between Tokyo and Hakata.その電車は東京、博多間を走る。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
The committee picked the site for the exhibition.委員長は博覧会の会場を見つけた。
A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。
We visited the museum last week.先週私たちは、博物館を訪れた。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
Dr Mason placed his work above everything.メースン博士は仕事第一だった。
How far is it from here to Hakata?ここから博多までどれくらいですか。
Where is Hakata station located?博多駅はどこにありますか?
We went to Hakata to visit my grandmother.私たちは祖母を見舞いに博多へ行きました。
Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him.パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
The other day I visited the museum.先日、私は博物館を訪れました。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
Where is the museum?博物館はどこにありますか。
This is Mike. Is Hiroshi there?マイクですが、博君はいますか。
A short walk brought me to the museum.少し歩くと博物館に着いた。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
After ten minutes' walk we came to the museum.10分歩くと私達は博物館へ着いた。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
My brother took me to the museum.兄は博物館へ連れていってくれた。
How far is it to the museum?博物館までどのくらいありますか。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
He is addressed as "Doctor" in his laboratory.彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
You have to get on that bus to go to the museum.博物館にいくにはあのバスに乗らなければならない。
Is the museum visited by many people?その博物館は多くの人に訪問されますか。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
He won a dramatic success.彼は劇的な成功を博した。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
He passes for a learned man in our community.彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
It might be better to address her as Doctor.彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。
Then Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。
I applied to be an attendant at the exposition.私は博覧会のコンパニオンに応募した。
Where is Hakata station located?博多駅はどこですか?
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
The doctors inquired into the mystery of nature.博士たちは自然の神秘を探求した。
He took advantage of the opportunity to visit the museum.彼はその機会を利用して博物館を訪れた。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.博物館には古代兵器が展示されています。
Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject.スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。
I work as a museum attendant.私の仕事は博物館の案内係です。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
Is there a museum in this town?この町には博物館がありますか。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
"I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。
A new museum is being built in the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
"Let me see .... Do you have tomato juice?" says Hiroshi.「えーっと・・・トマトジュースはありますか」と博が言います。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
Where is Hakata station?博多駅はどこですか?
The queen visited the museum.女王は博物館を訪問された。
Dr. Patterson: She made the sign for cat.パターソン博士:手話で「猫」と言ったのです。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
It was the first time that I visited the museum.それが私がその博物館に行った最初だった。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
The pride of New York is its museums.ニューヨークの誇りは博物館である。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
I reached the museum after a few minutes' walk.数分歩くと、私は博物館についた。
She used to go to the museum on Sundays.彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。
You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two.博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。
We went to the museum to study Japanese history.日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。
Where's the nearest museum?一番近い博物館はどこにありますか。
Dr. Patterson: Yes, it was horrible.パターソン博士:そうです。ひどいことでした。
After that, Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。
Can you take us to the British Museum?大英博物館まで行ってくれますか。
The gambler lost a good deal of money.その賭博師はたくさんの金を失った。
The museum is not open on Monday.その博物館は月曜日には開いていません。
They had a high opinion of Dr. Schweitzer.彼らはシュワイツァー博士を尊敬した。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
This road will take you to the museum.この道をでたら博物館にでます。
He told me how to get to the museum.彼は私に博物館への行き方を教えてくれた。
The museum is closed now.その博物館は今は閉鎖している。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License