UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '博'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
His new book met with a favorable reception.彼の新しい本は好評を博した。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
The museum is not open on Monday.その博物館は月曜日には開いていません。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
The museum is open from 9 a.m.博物館は午前九時から開いている。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
Is this the right way to the museum?博物館へはこの道で良いのでしょうか。
The museum is open to the public.その博物館は一般に公開されている。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
A new museum is being built in the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
She went to the museum by taxi.彼女は博物館までタクシーで行った。
After that, Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。
I go to the museum whenever I get the chance.私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。
The doctors inquired into the mystery of nature.博士たちは自然の神秘を探求した。
Where's the nearest museum?一番近い博物館はどこにありますか。
This bus will take you to the museum.このバスであなたは博物館へ行けます。
After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
The exhibition will be open for another month.博覧会の会期はまだあと1カ月あります。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
I'll visit a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
What time is our train arriving at Hakata?何時に私たちの列車は博多につきますか。
They had a high opinion of Dr. Schweitzer.彼らはシュワイツァー博士を尊敬した。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
The pride of New York is its museums.ニューヨークの誇りは博物館である。
We visited the museum last week.先週私たちは、博物館を訪れた。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
He passes for a learned man in our community.彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
He told me how to get to the museum.彼は私に博物館への行き方を教えてくれた。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
He took advantage of the opportunity to visit the museum.彼はその機会を利用して博物館を訪れた。
While in London, he visited the British Museum.彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
Dr. Sweet's nature belied his name.スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
Can you take us to the British Museum?大英博物館まで行ってくれますか。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
Is there a museum in this town?この町には博物館がありますか。
Is the museum open today?その博物館は今日開館していますか。
How far is it from here to Hakata?ここから博多までどれくらいですか。
How far is it to the museum?博物館までどのくらいありますか。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.博物館には古代兵器が展示されています。
Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject.スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
We saw a mummy at the museum.私たちは博物館でミイラを見た。
The glory of New York is its museums.ニューヨークの誇りは博物館である。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
She went to the museum by cab.彼女は博物館までタクシーで行った。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
He asked me the way to the museum.彼は博物館へ行く道を私に聞いた。
You have to get on that bus to go to the museum.博物館にいくにはあのバスに乗らなければならない。
Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him.パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
A new museum is being built at the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
A stranger came up, asking me the way to the museum.見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。
After ten minutes' walk we came to the museum.10分歩くと私達は博物館へ着いた。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
This road will take you to the museum.この道をでたら博物館にでます。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
The train runs between Tokyo and Hakata.その電車は東京、博多間を走る。
"Look, Mike!", Hiroshi cries.「ほら、マイク!」と博が声を上げます。
It was the first time that I visited the museum.それが私がその博物館に行った最初だった。
Did they go to museum by bus?彼らはバスで博物館に行きましたか。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
The gambler lost a good deal of money.その賭博師はたくさんの金を失った。
We went to the museum to study Japanese history.日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。
Will you show me the way to the museum?博物館へ行く道を教えてくれますか。
I'll go to a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
He has a doctor's degree in psychology.彼は心理学博士の学位を持っている。
He never missed any occasion to visit the museum.彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。
I understand the museum is closed on Mondays.博物館は月曜日にはしまっていると思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License