UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '博'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw the treasures of the British Museum.私は大英博物館の宝を見た。
I applied to be an attendant at the exposition.私は博覧会のコンパニオンに応募した。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
The other day I visited the museum.先日、私は博物館を訪れました。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
A short walk brought me to the museum.少し歩くと博物館に着いた。
Dr Mason placed his work above everything.メースン博士は仕事第一だった。
"I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Dr. Makino is looked up to by many people.牧野博士は多くの人々に尊敬されている。
Where is the museum?博物館はどこにありますか。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
That museum is worth visiting.あの博物館はくるに値する。
The girl kindly told me the way to the museum.少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
He took advantage of the opportunity to visit the museum.彼はその機会を利用して博物館を訪れた。
Walk three more blocks and you will find the museum on your left.もう3ブロック行けば左側に博物館があります。
Where is Hakata station?博多駅はどこですか?
We went to the museum.我々は博物館へ行った。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
Is the museum visited by many people?その博物館は多くの人に訪問されますか。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two.博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。
The committee picked the site for the exhibition.委員長は博覧会の会場を見つけた。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
Will you show me the way to the museum?博物館へ行く道を教えてくれますか。
After ten minutes' walk we came to the museum.10分歩くと私達は博物館へ着いた。
I understand the museum is closed on Mondays.博物館は月曜日にはしまっていると思います。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Then Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。
We went to Hakata to visit my grandmother.私たちは祖母を見舞いに博多へ行きました。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
The museum is open from Monday to Friday.その博物館は月曜から金曜まで開いています。
She went to the museum by cab.彼女は博物館までタクシーで行った。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
Did they go to museum by bus?彼らはバスで博物館に行きましたか。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
He asked me the way to the museum.彼は博物館へ行く道を私に聞いた。
This road will take you to the museum.この道をでたら博物館にでます。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
The glory of New York is its museums.ニューヨークの誇りは博物館である。
Is there a museum in this town?この町に博物館はありますか。
After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
He passes for a learned man in our community.彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
I reached the museum after a few minutes' walk.数分歩くと、私は博物館についた。
Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him.パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
The pride of New York is its museums.ニューヨークの誇りは博物館である。
She went to the museum by taxi.彼女は博物館までタクシーで行った。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
A new museum is being built in the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
"Look, Mike!", Hiroshi cries.「ほら、マイク!」と博が声を上げます。
She went by cab to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
He never missed any occasion to visit the museum.彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。
While in London, he visited the British Museum.彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
You have to get on that bus to go to the museum.博物館にいくにはあのバスに乗らなければならない。
A stranger came up, asking me the way to the museum.見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。
How far is it to the museum?博物館までどのくらいありますか。
My brother took me to the museum.兄は博物館へ連れていってくれた。
I'll visit a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
How far is it from here to the museum?ここから博物館までどのくらいですか。
The queen visited the museum.女王は博物館を訪問された。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
Where's the nearest museum?一番近い博物館はどこにありますか。
The museum is open to the public.その博物館は一般に公開されている。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
The museum is closed now.その博物館は今は閉鎖している。
"Let me see .... Do you have tomato juice?" says Hiroshi.「えーっと・・・トマトジュースはありますか」と博が言います。
What time is our train arriving at Hakata?何時に私たちの列車は博多につきますか。
It might be better to address her as Doctor.彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
The train runs between Tokyo and Hakata.その電車は東京、博多間を走る。
Where is Hakata station located?博多駅はどこにありますか?
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
The exposition will be held for six months.博覧会の開催期間は6ヶ月です。
He told me how to get to the museum.彼は私に博物館への行き方を教えてくれた。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
I work as a museum attendant.私の仕事は博物館の案内係です。
This bus will take you to the museum.このバスであなたは博物館へ行けます。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.博物館には古代兵器が展示されています。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License