UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '博'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are no live animals in the museum.博物館には生きた動物はいない。
After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。
A new museum is being built in the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
The museum is open from Monday to Friday.その博物館は月曜から金曜まで開いています。
Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him.パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。
Dr. Patterson: Sure. Do you know about Koko's love for cats?パターソン博士:いいですとも。ココの猫好きを知っていますか。
They had a high opinion of Dr. Schweitzer.彼らはシュワイツァー博士を尊敬した。
Where's the nearest museum?一番近い博物館はどこにありますか。
She went by cab to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
Dr. Patterson: Yes, it was horrible.パターソン博士:そうです。ひどいことでした。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
It was the first time that I visited the museum.それが私がその博物館に行った最初だった。
We went to the museum to study Japanese history.日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。
I was advised to visit the museum.私はその博物館を訪れるように勧められた。
She went to the museum by cab.彼女は博物館までタクシーで行った。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
I understand the museum is closed on Mondays.博物館は月曜日にはしまっていると思います。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
We visited the museum last week.先週私たちは、博物館を訪れた。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
Is this the right way to the museum?博物館へはこの道で良いのでしょうか。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.博物館には古代兵器が展示されています。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
His new book met with a favorable reception.彼の新しい本は好評を博した。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
Then Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。
A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
The doctors inquired into the mystery of nature.博士たちは自然の神秘を探求した。
This road will take you to the museum.この道をでたら博物館にでます。
The other day I visited the museum.先日、私は博物館を訪れました。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
Dr. Makino is looked up to by many people.牧野博士は多くの人々に尊敬されている。
Where is Hakata station located?博多駅はどこですか?
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
I'll visit a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
I applied to be an attendant at the exposition.私は博覧会のコンパニオンに応募した。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
She went to the museum by taxi.彼女は博物館までタクシーで行った。
The exposition will be held for six months.博覧会の開催期間は6ヶ月です。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
Where is Hakata station located?博多駅はどこにありますか?
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
He never missed any occasion to visit the museum.彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
She took the taxi to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
Where is Hakata station?博多駅はどこですか?
He took advantage of the opportunity to visit the museum.彼はその機会を利用して博物館を訪れた。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
Where is the entrance to the museum?博物館の入り口はどこですか。
The museum is closed now.その博物館は今は閉鎖している。
"Let me see .... Do you have tomato juice?" says Hiroshi.「えーっと・・・トマトジュースはありますか」と博が言います。
A stranger came up, asking me the way to the museum.見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
I go to the museum whenever I get the chance.私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
This is Mike. Is Hiroshi there?マイクですが、博君はいますか。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Is the museum open today?その博物館は今日開館していますか。
What time is our train arriving at Hakata?何時に私たちの列車は博多につきますか。
This bus will take you to the museum.このバスであなたは博物館へ行けます。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
We went to the museum.我々は博物館へ行った。
Did they go to museum by bus?彼らはバスで博物館に行きましたか。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
We saw a mummy at the museum.私たちは博物館でミイラを見た。
That museum is worth visiting.あの博物館はくるに値する。
He asked me the way to the museum.彼は博物館へ行く道を私に聞いた。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling.博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。
How far is it from here to the museum?ここから博物館までどのくらいですか。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
After ten minutes' walk we came to the museum.10分歩くと私達は博物館へ着いた。
Dr. Patterson: She made the sign for cat.パターソン博士:手話で「猫」と言ったのです。
He passes for a learned man in our community.彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
After that, Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
Is the museum visited by many people?その博物館は多くの人に訪問されますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License