UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '博'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Dr. Makino is looked up to by many people.牧野博士は多くの人々に尊敬されている。
This bus will take you to the museum.このバスに乗れば博物館に行けます。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
Can you take us to the British Museum?大英博物館まで行ってくれますか。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
How far is it to the museum?博物館までどのくらいありますか。
We saw a mummy at the museum.私たちは博物館でミイラを見た。
That museum is worth visiting.あの博物館はくるに値する。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him.パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
Dr. Sweet's nature belied his name.スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
Is the museum visited by many people?その博物館は多くの人に訪問されますか。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
We visited the museum last week.先週私たちは、博物館を訪れた。
I'll visit a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two.博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。
Will you show me the way to the museum?博物館へ行く道を教えてくれますか。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
A new museum is being built in the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.博物館へは入場できません。現在修理中です。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
The museum is not open on Monday.その博物館は月曜日には開いていません。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.博物館には古代兵器が展示されています。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
The committee picked the site for the exhibition.委員長は博覧会の会場を見つけた。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
She took the taxi to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
You have to get on that bus to go to the museum.博物館にいくにはあのバスに乗らなければならない。
She went to the museum by taxi.彼女は博物館までタクシーで行った。
Did they go to museum by bus?彼らはバスで博物館に行きましたか。
This road will take you to the museum.この道をでたら博物館にでます。
I reached the museum after a few minutes' walk.数分歩くと、私は博物館についた。
Dr Mason placed his work above everything.メースン博士は仕事第一だった。
Is the museum open today?その博物館は今日開館していますか。
Where is Hakata station located?博多駅はどこにありますか?
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
The train runs between Tokyo and Hakata.その電車は東京、博多間を走る。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
He passes for a learned man in our community.彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
Where is the museum?博物館はどこにありますか。
The doctors inquired into the mystery of nature.博士たちは自然の神秘を探求した。
I never go to London without visiting the British Museum.私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。
Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling.博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Dr. Patterson: Sure. Do you know about Koko's love for cats?パターソン博士:いいですとも。ココの猫好きを知っていますか。
The queen visited the museum.女王は博物館を訪問された。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
I understand the museum is closed on Mondays.博物館は月曜日にはしまっていると思います。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
We went to Hakata to visit my grandmother.私たちは祖母を見舞いに博多へ行きました。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
While in London, he visited the British Museum.彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
He took advantage of the opportunity to visit the museum.彼はその機会を利用して博物館を訪れた。
It might be better to address her as Doctor.彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。
The exhibition will be open for another month.博覧会の会期はまだあと1カ月あります。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
He is addressed as "Doctor" in his laboratory.彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
He won a dramatic success.彼は劇的な成功を博した。
Is there a museum in this town?この町には博物館がありますか。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
"Let me see .... Do you have tomato juice?" says Hiroshi.「えーっと・・・トマトジュースはありますか」と博が言います。
Where is Hakata station?博多駅はどこですか?
Dr. Patterson: Yes, it was horrible.パターソン博士:そうです。ひどいことでした。
How far is it from here to Hakata?ここから博多までどれくらいですか。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
The museum is open from 9 a.m.博物館は午前九時から開いている。
After that, Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。
The exposition will be held for six months.博覧会の開催期間は6ヶ月です。
He has a doctor's degree in psychology.彼は心理学博士の学位を持っている。
Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject.スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。
How far is it from here to the museum?ここから博物館までどのくらいですか。
Then Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
Is there a museum in this town?この町に博物館はありますか。
Where is the entrance to the museum?博物館の入り口はどこですか。
She used to go to the museum on Sundays.彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。
What time is our train arriving at Hakata?何時に私たちの列車は博多につきますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License