UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '博'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
Dr. Patterson: Yes, it was horrible.パターソン博士:そうです。ひどいことでした。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
Is there a museum in this town?この町には博物館がありますか。
You have to get on that bus to go to the museum.博物館にいくにはあのバスに乗らなければならない。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
I'll visit a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
We went to the museum to study Japanese history.日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。
What time is our train arriving at Hakata?何時に私たちの列車は博多につきますか。
We went to Hakata to visit my grandmother.私たちは祖母を見舞いに博多へ行きました。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
Can you take us to the British Museum?大英博物館まで行ってくれますか。
I work as a museum attendant.私の仕事は博物館の案内係です。
My brother took me to the museum.兄は博物館へ連れていってくれた。
This road will take you to the museum.この道をでたら博物館にでます。
The museum is open from Monday to Friday.その博物館は月曜から金曜まで開いています。
A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。
How far is it from here to the museum?ここから博物館までどのくらいですか。
Dr Mason placed his work above everything.メースン博士は仕事第一だった。
The museum is open from 9 a.m.博物館は午前九時から開いている。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
The pride of New York is its museums.ニューヨークの誇りは博物館である。
He passes for a learned man in our community.彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
Dr. Makino is looked up to by many people.牧野博士は多くの人々に尊敬されている。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
Walk three more blocks and you will find the museum on your left.もう3ブロック行けば左側に博物館があります。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
How far is it to the museum?博物館までどのくらいありますか。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
A short walk brought me to the museum.少し歩くと博物館に着いた。
A new museum is being built in the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
Did they go to museum by bus?彼らはバスで博物館に行きましたか。
This bus will take you to the museum.このバスに乗れば博物館に行けます。
The doctors inquired into the mystery of nature.博士たちは自然の神秘を探求した。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.博物館へは入場できません。現在修理中です。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two.博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。
I go to the museum whenever I get the chance.私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
We visited the museum last week.先週私たちは、博物館を訪れた。
Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him.パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
Is the museum visited by many people?その博物館は多くの人に訪問されますか。
She took the taxi to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
A new museum is being built at the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
Dr. Patterson: Sure. Do you know about Koko's love for cats?パターソン博士:いいですとも。ココの猫好きを知っていますか。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
The girl kindly told me the way to the museum.少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。
Will you show me the way to the museum?博物館へ行く道を教えてくれますか。
This is Mike. Is Hiroshi there?マイクですが、博君はいますか。
She went by cab to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
After that, Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。
He told me how to get to the museum.彼は私に博物館への行き方を教えてくれた。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
He is addressed as "Doctor" in his laboratory.彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。
That museum is worth visiting.あの博物館はくるに値する。
The exposition will be held for six months.博覧会の開催期間は6ヶ月です。
The museum is open to the public.その博物館は一般に公開されている。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
It might be better to address her as Doctor.彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。
He took advantage of the opportunity to visit the museum.彼はその機会を利用して博物館を訪れた。
It was the first time that I visited the museum.それが私がその博物館に行った最初だった。
He has a doctor's degree in psychology.彼は心理学博士の学位を持っている。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
"I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。
The museum is closed now.その博物館は今は閉鎖している。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject.スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
The gambler lost a good deal of money.その賭博師はたくさんの金を失った。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
Is this the right way to the museum?博物館へはこの道で良いのでしょうか。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
He won a dramatic success.彼は劇的な成功を博した。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
Where's the nearest museum?一番近い博物館はどこにありますか。
"Let me see .... Do you have tomato juice?" says Hiroshi.「えーっと・・・トマトジュースはありますか」と博が言います。
She used to go to the museum on Sundays.彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。
The glory of New York is its museums.ニューヨークの誇りは博物館である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License