UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '博'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A short walk brought me to the museum.少し歩くと博物館に着いた。
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
Where is the museum?博物館はどこにありますか。
The exhibition will be open for another month.博覧会の会期はまだあと1カ月あります。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.博物館には古代兵器が展示されています。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
I work as a museum attendant.私の仕事は博物館の案内係です。
The girl kindly told me the way to the museum.少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。
The train runs between Tokyo and Hakata.その電車は東京、博多間を走る。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
We visited the museum last week.先週私たちは、博物館を訪れた。
The gambler lost a good deal of money.その賭博師はたくさんの金を失った。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
The museum is open from Monday to Friday.その博物館は月曜から金曜まで開いています。
While in London, he visited the British Museum.彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
Can you take us to the British Museum?大英博物館まで行ってくれますか。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
They had a high opinion of Dr. Schweitzer.彼らはシュワイツァー博士を尊敬した。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
She went by cab to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
We went to the museum to study Japanese history.日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
After ten minutes' walk we came to the museum.10分歩くと私達は博物館へ着いた。
Is there a museum in this town?この町には博物館がありますか。
Dr. Patterson: She made the sign for cat.パターソン博士:手話で「猫」と言ったのです。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
He took advantage of the opportunity to visit the museum.彼はその機会を利用して博物館を訪れた。
The committee picked the site for the exhibition.委員長は博覧会の会場を見つけた。
The glory of New York is its museums.ニューヨークの誇りは博物館である。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling.博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
What time is our train arriving at Hakata?何時に私たちの列車は博多につきますか。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
The pride of New York is its museums.ニューヨークの誇りは博物館である。
I go to the museum whenever I get the chance.私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。
Dr. Patterson: Yes, it was horrible.パターソン博士:そうです。ひどいことでした。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
A new museum is being built at the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
Did they go to museum by bus?彼らはバスで博物館に行きましたか。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
The other day I visited the museum.先日、私は博物館を訪れました。
After that, Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。
This road will take you to the museum.この道をでたら博物館にでます。
We went to Hakata to visit my grandmother.私たちは祖母を見舞いに博多へ行きました。
Where is Hakata station located?博多駅はどこですか?
He won a dramatic success.彼は劇的な成功を博した。
I applied to be an attendant at the exposition.私は博覧会のコンパニオンに応募した。
I'll visit a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.博物館へは入場できません。現在修理中です。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
He has a doctor's degree in psychology.彼は心理学博士の学位を持っている。
I reached the museum after a few minutes' walk.数分歩くと、私は博物館についた。
This bus will take you to the museum.このバスであなたは博物館へ行けます。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
How far is it to the museum?博物館までどのくらいありますか。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two.博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。
Where is Hakata station?博多駅はどこですか?
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
Where is Hakata station located?博多駅はどこにありますか?
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
He is addressed as "Doctor" in his laboratory.彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。
Will you show me the way to the museum?博物館へ行く道を教えてくれますか。
He told me how to get to the museum.彼は私に博物館への行き方を教えてくれた。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
I understand the museum is closed on Mondays.博物館は月曜日にはしまっていると思います。
A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。
This bus will take you to the museum.このバスに乗れば博物館に行けます。
Then Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。
We went to the museum.我々は博物館へ行った。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him.パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
She went to the museum by cab.彼女は博物館までタクシーで行った。
Walk three more blocks and you will find the museum on your left.もう3ブロック行けば左側に博物館があります。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
How far is it from here to Hakata?ここから博多までどれくらいですか。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
The museum is open to the public.その博物館は一般に公開されている。
It was the first time that I visited the museum.それが私がその博物館に行った最初だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License