UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '博'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
She took the taxi to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
Will you show me the way to the museum?博物館へ行く道を教えてくれますか。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
The museum is closed now.その博物館は今は閉鎖している。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
It was the first time that I visited the museum.それが私がその博物館に行った最初だった。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
You have to get on that bus to go to the museum.博物館にいくにはあのバスに乗らなければならない。
Where is the museum?博物館はどこにありますか。
While in London, he visited the British Museum.彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
We went to the museum.我々は博物館へ行った。
We visited the museum last week.先週私たちは、博物館を訪れた。
There are no live animals in the museum.博物館には生きた動物はいない。
This road will take you to the museum.この道をでたら博物館にでます。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
I'll visit a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
That museum is worth visiting.あの博物館はくるに値する。
How far is it from here to Hakata?ここから博多までどれくらいですか。
Is there a museum in this town?この町には博物館がありますか。
Where is Hakata station located?博多駅はどこですか?
I applied to be an attendant at the exposition.私は博覧会のコンパニオンに応募した。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
The museum is open to the public.その博物館は一般に公開されている。
This is Mike. Is Hiroshi there?マイクですが、博君はいますか。
The train runs between Tokyo and Hakata.その電車は東京、博多間を走る。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
What time is our train arriving at Hakata?何時に私たちの列車は博多につきますか。
Dr. Patterson: Yes, it was horrible.パターソン博士:そうです。ひどいことでした。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
Where is Hakata station located?博多駅はどこにありますか?
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
I never go to London without visiting the British Museum.私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。
Dr. Patterson: She made the sign for cat.パターソン博士:手話で「猫」と言ったのです。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
Is the museum open today?その博物館は今日開館していますか。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
A new museum is being built in the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
I was advised to visit the museum.私はその博物館を訪れるように勧められた。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
I saw the treasures of the British Museum.私は大英博物館の宝を見た。
The museum is open from Monday to Friday.その博物館は月曜から金曜まで開いています。
A stranger came up, asking me the way to the museum.見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。
A short walk brought me to the museum.少し歩くと博物館に着いた。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
The pride of New York is its museums.ニューヨークの誇りは博物館である。
How far is it from here to the museum?ここから博物館までどのくらいですか。
We saw a mummy at the museum.私たちは博物館でミイラを見た。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
I reached the museum after a few minutes' walk.数分歩くと、私は博物館についた。
This bus will take you to the museum.このバスに乗れば博物館に行けます。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
I work as a museum attendant.私の仕事は博物館の案内係です。
How far is it to the museum?博物館までどのくらいありますか。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
The other day I visited the museum.先日、私は博物館を訪れました。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
After that, Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
The glory of New York is its museums.ニューヨークの誇りは博物館である。
I go to the museum whenever I get the chance.私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。
Where's the nearest museum?一番近い博物館はどこにありますか。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
He passes for a learned man in our community.彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
He won a dramatic success.彼は劇的な成功を博した。
The exhibition will be open for another month.博覧会の会期はまだあと1カ月あります。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
She used to go to the museum on Sundays.彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。
After ten minutes' walk we came to the museum.10分歩くと私達は博物館へ着いた。
Is there a museum in this town?この町に博物館はありますか。
"Let me see .... Do you have tomato juice?" says Hiroshi.「えーっと・・・トマトジュースはありますか」と博が言います。
The museum is not open on Monday.その博物館は月曜日には開いていません。
Did they go to museum by bus?彼らはバスで博物館に行きましたか。
Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him.パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License