UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '博'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The exposition will be held for six months.博覧会の開催期間は6ヶ月です。
How far is it from here to the museum?ここから博物館までどのくらいですか。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
Where is the entrance to the museum?博物館の入り口はどこですか。
His new book met with a favorable reception.彼の新しい本は好評を博した。
The queen visited the museum.女王は博物館を訪問された。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
What time is our train arriving at Hakata?何時に私たちの列車は博多につきますか。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
The museum is not open on Monday.その博物館は月曜日には開いていません。
Dr. Patterson: She made the sign for cat.パターソン博士:手話で「猫」と言ったのです。
The museum is open from Monday to Friday.その博物館は月曜から金曜まで開いています。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
The museum is closed now.その博物館は今は閉鎖している。
He has a doctor's degree in psychology.彼は心理学博士の学位を持っている。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
Is the museum visited by many people?その博物館は多くの人に訪問されますか。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
A new museum is being built in the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
You have to get on that bus to go to the museum.博物館にいくにはあのバスに乗らなければならない。
He asked me the way to the museum.彼は博物館へ行く道を私に聞いた。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
This bus will take you to the museum.このバスに乗れば博物館に行けます。
Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject.スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。
"Look, Mike!", Hiroshi cries.「ほら、マイク!」と博が声を上げます。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
The exhibition will be open for another month.博覧会の会期はまだあと1カ月あります。
After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
How far is it to the museum?博物館までどのくらいありますか。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
I understand the museum is closed on Mondays.博物館は月曜日にはしまっていると思います。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
I reached the museum after a few minutes' walk.数分歩くと、私は博物館についた。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
Is this the right way to the museum?博物館へはこの道で良いのでしょうか。
We saw a mummy at the museum.私たちは博物館でミイラを見た。
I work as a museum attendant.私の仕事は博物館の案内係です。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
How far is it from here to Hakata?ここから博多までどれくらいですか。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Did they go to museum by bus?彼らはバスで博物館に行きましたか。
After ten minutes' walk we came to the museum.10分歩くと私達は博物館へ着いた。
He told me how to get to the museum.彼は私に博物館への行き方を教えてくれた。
After that, Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
Where is Hakata station?博多駅はどこですか?
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
The glory of New York is its museums.ニューヨークの誇りは博物館である。
You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two.博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。
Dr. Sweet's nature belied his name.スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
This bus will take you to the museum.このバスであなたは博物館へ行けます。
It was the first time that I visited the museum.それが私がその博物館に行った最初だった。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
"I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him.パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。
A new museum is being built at the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
Where's the nearest museum?一番近い博物館はどこにありますか。
It might be better to address her as Doctor.彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。
Where is Hakata station located?博多駅はどこにありますか?
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
This road will take you to the museum.この道をでたら博物館にでます。
The museum is open from 9 a.m.博物館は午前九時から開いている。
While in London, he visited the British Museum.彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
The pride of New York is its museums.ニューヨークの誇りは博物館である。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.博物館へは入場できません。現在修理中です。
Is the museum open today?その博物館は今日開館していますか。
The doctors inquired into the mystery of nature.博士たちは自然の神秘を探求した。
She went by cab to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
She took the taxi to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。
Dr. Makino is looked up to by many people.牧野博士は多くの人々に尊敬されている。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
This is Mike. Is Hiroshi there?マイクですが、博君はいますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License