UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '博'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where is the museum?博物館はどこにありますか。
A stranger came up, asking me the way to the museum.見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。
How far is it from here to Hakata?ここから博多までどれくらいですか。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
It might be better to address her as Doctor.彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
Then Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。
It was the first time that I visited the museum.それが私がその博物館に行った最初だった。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
"I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。
Dr. Makino is looked up to by many people.牧野博士は多くの人々に尊敬されている。
The gambler lost a good deal of money.その賭博師はたくさんの金を失った。
The museum is open from Monday to Friday.その博物館は月曜から金曜まで開いています。
The museum is open to the public.その博物館は一般に公開されている。
He is addressed as "Doctor" in his laboratory.彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
I saw the treasures of the British Museum.私は大英博物館の宝を見た。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
A new museum is being built in the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
They had a high opinion of Dr. Schweitzer.彼らはシュワイツァー博士を尊敬した。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
His new book met with a favorable reception.彼の新しい本は好評を博した。
My brother took me to the museum.兄は博物館へ連れていってくれた。
After ten minutes' walk we came to the museum.10分歩くと私達は博物館へ着いた。
The doctors inquired into the mystery of nature.博士たちは自然の神秘を探求した。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
She went by cab to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
I applied to be an attendant at the exposition.私は博覧会のコンパニオンに応募した。
The train runs between Tokyo and Hakata.その電車は東京、博多間を走る。
Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling.博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。
Dr Mason placed his work above everything.メースン博士は仕事第一だった。
We visited the museum last week.先週私たちは、博物館を訪れた。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
The girl kindly told me the way to the museum.少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
He took advantage of the opportunity to visit the museum.彼はその機会を利用して博物館を訪れた。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
Can you take us to the British Museum?大英博物館まで行ってくれますか。
The committee picked the site for the exhibition.委員長は博覧会の会場を見つけた。
Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject.スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
Dr. Patterson: Yes, it was horrible.パターソン博士:そうです。ひどいことでした。
Where's the nearest museum?一番近い博物館はどこにありますか。
She took the taxi to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
The exposition will be held for six months.博覧会の開催期間は6ヶ月です。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
Dr. Sweet's nature belied his name.スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
The queen visited the museum.女王は博物館を訪問された。
I never go to London without visiting the British Museum.私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Is there a museum in this town?この町には博物館がありますか。
The other day I visited the museum.先日、私は博物館を訪れました。
Did they go to museum by bus?彼らはバスで博物館に行きましたか。
We went to the museum to study Japanese history.日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。
The glory of New York is its museums.ニューヨークの誇りは博物館である。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
She went to the museum by cab.彼女は博物館までタクシーで行った。
He never missed any occasion to visit the museum.彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
I work as a museum attendant.私の仕事は博物館の案内係です。
While in London, he visited the British Museum.彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
How far is it from here to the museum?ここから博物館までどのくらいですか。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
The museum is open from 9 a.m.博物館は午前九時から開いている。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
A short walk brought me to the museum.少し歩くと博物館に着いた。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
Where is Hakata station located?博多駅はどこですか?
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
I'll go to a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
Where is the entrance to the museum?博物館の入り口はどこですか。
I reached the museum after a few minutes' walk.数分歩くと、私は博物館についた。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License