UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '博'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
A new museum is being built at the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
I reached the museum after a few minutes' walk.数分歩くと、私は博物館についた。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
We went to the museum.我々は博物館へ行った。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Is the museum open today?その博物館は今日開館していますか。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
Where's the nearest museum?一番近い博物館はどこにありますか。
I never go to London without visiting the British Museum.私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。
The exposition will be held for six months.博覧会の開催期間は6ヶ月です。
The museum is open from Monday to Friday.その博物館は月曜から金曜まで開いています。
This is Mike. Is Hiroshi there?マイクですが、博君はいますか。
My brother took me to the museum.兄は博物館へ連れていってくれた。
He took advantage of the opportunity to visit the museum.彼はその機会を利用して博物館を訪れた。
I work as a museum attendant.私の仕事は博物館の案内係です。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
How far is it from here to Hakata?ここから博多までどれくらいですか。
Dr. Patterson: Sure. Do you know about Koko's love for cats?パターソン博士:いいですとも。ココの猫好きを知っていますか。
He never missed any occasion to visit the museum.彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。
He asked me the way to the museum.彼は博物館へ行く道を私に聞いた。
Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him.パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。
I applied to be an attendant at the exposition.私は博覧会のコンパニオンに応募した。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling.博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。
She went to the museum by cab.彼女は博物館までタクシーで行った。
A stranger came up, asking me the way to the museum.見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。
The other day I visited the museum.先日、私は博物館を訪れました。
The queen visited the museum.女王は博物館を訪問された。
Where is Hakata station located?博多駅はどこにありますか?
He won a dramatic success.彼は劇的な成功を博した。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two.博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。
The museum is closed now.その博物館は今は閉鎖している。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
The doctors inquired into the mystery of nature.博士たちは自然の神秘を探求した。
We went to Hakata to visit my grandmother.私たちは祖母を見舞いに博多へ行きました。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
A new museum is being built in the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
Dr. Sweet's nature belied his name.スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
She took the taxi to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
How far is it to the museum?博物館までどのくらいありますか。
The pride of New York is its museums.ニューヨークの誇りは博物館である。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
This road will take you to the museum.この道をでたら博物館にでます。
Dr. Patterson: She made the sign for cat.パターソン博士:手話で「猫」と言ったのです。
I'll visit a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.博物館には古代兵器が展示されています。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
This bus will take you to the museum.このバスに乗れば博物館に行けます。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
"I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。
I saw the treasures of the British Museum.私は大英博物館の宝を見た。
His new book met with a favorable reception.彼の新しい本は好評を博した。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
Can you take us to the British Museum?大英博物館まで行ってくれますか。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
How far is it from here to the museum?ここから博物館までどのくらいですか。
What time is our train arriving at Hakata?何時に私たちの列車は博多につきますか。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject.スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。
The exhibition will be open for another month.博覧会の会期はまだあと1カ月あります。
She went by cab to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
I understand the museum is closed on Mondays.博物館は月曜日にはしまっていると思います。
We visited the museum last week.先週私たちは、博物館を訪れた。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
He passes for a learned man in our community.彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
Then Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。
She went to the museum by taxi.彼女は博物館までタクシーで行った。
While in London, he visited the British Museum.彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
After ten minutes' walk we came to the museum.10分歩くと私達は博物館へ着いた。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.博物館へは入場できません。現在修理中です。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
"Look, Mike!", Hiroshi cries.「ほら、マイク!」と博が声を上げます。
The gambler lost a good deal of money.その賭博師はたくさんの金を失った。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
Dr. Makino is looked up to by many people.牧野博士は多くの人々に尊敬されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License