UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '博'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The other day I visited the museum.先日、私は博物館を訪れました。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
The exposition will be held for six months.博覧会の開催期間は6ヶ月です。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
Dr. Patterson: Yes, it was horrible.パターソン博士:そうです。ひどいことでした。
Dr Mason placed his work above everything.メースン博士は仕事第一だった。
The exhibition will be open for another month.博覧会の会期はまだあと1カ月あります。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
The museum is open to the public.その博物館は一般に公開されている。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
The train runs between Tokyo and Hakata.その電車は東京、博多間を走る。
Is there a museum in this town?この町には博物館がありますか。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
I was advised to visit the museum.私はその博物館を訪れるように勧められた。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
Is the museum open today?その博物館は今日開館していますか。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Can you take us to the British Museum?大英博物館まで行ってくれますか。
I understand the museum is closed on Mondays.博物館は月曜日にはしまっていると思います。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
This bus will take you to the museum.このバスであなたは博物館へ行けます。
What time is our train arriving at Hakata?何時に私たちの列車は博多につきますか。
She went by cab to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
He never missed any occasion to visit the museum.彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
"Look, Mike!", Hiroshi cries.「ほら、マイク!」と博が声を上げます。
Will you show me the way to the museum?博物館へ行く道を教えてくれますか。
Did they go to museum by bus?彼らはバスで博物館に行きましたか。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
We went to the museum.我々は博物館へ行った。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
He told me how to get to the museum.彼は私に博物館への行き方を教えてくれた。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
A new museum is being built in the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
He asked me the way to the museum.彼は博物館へ行く道を私に聞いた。
He is addressed as "Doctor" in his laboratory.彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。
The queen visited the museum.女王は博物館を訪問された。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
She took the taxi to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
I go to the museum whenever I get the chance.私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
We went to Hakata to visit my grandmother.私たちは祖母を見舞いに博多へ行きました。
Where is Hakata station located?博多駅はどこですか?
Walk three more blocks and you will find the museum on your left.もう3ブロック行けば左側に博物館があります。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
We went to the museum to study Japanese history.日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。
A short walk brought me to the museum.少し歩くと博物館に着いた。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
This bus will take you to the museum.このバスに乗れば博物館に行けます。
Where's the nearest museum?一番近い博物館はどこにありますか。
Is there a museum in this town?この町に博物館はありますか。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
Dr. Sweet's nature belied his name.スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
He took advantage of the opportunity to visit the museum.彼はその機会を利用して博物館を訪れた。
The committee picked the site for the exhibition.委員長は博覧会の会場を見つけた。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.博物館へは入場できません。現在修理中です。
I saw the treasures of the British Museum.私は大英博物館の宝を見た。
I applied to be an attendant at the exposition.私は博覧会のコンパニオンに応募した。
The museum is open from 9 a.m.博物館は午前九時から開いている。
How far is it from here to the museum?ここから博物館までどのくらいですか。
It might be better to address her as Doctor.彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。
You have to get on that bus to go to the museum.博物館にいくにはあのバスに乗らなければならない。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
It was the first time that I visited the museum.それが私がその博物館に行った最初だった。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
The doctors inquired into the mystery of nature.博士たちは自然の神秘を探求した。
I reached the museum after a few minutes' walk.数分歩くと、私は博物館についた。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
That museum is worth visiting.あの博物館はくるに値する。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
They had a high opinion of Dr. Schweitzer.彼らはシュワイツァー博士を尊敬した。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
I work as a museum attendant.私の仕事は博物館の案内係です。
His new book met with a favorable reception.彼の新しい本は好評を博した。
After that, Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License