UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '博'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I understand the museum is closed on Mondays.博物館は月曜日にはしまっていると思います。
How far is it to the museum?博物館までどのくらいありますか。
We saw a mummy at the museum.私たちは博物館でミイラを見た。
My brother took me to the museum.兄は博物館へ連れていってくれた。
A new museum is being built in the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
Where is Hakata station located?博多駅はどこにありますか?
He asked me the way to the museum.彼は博物館へ行く道を私に聞いた。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.博物館には古代兵器が展示されています。
The exhibition will be open for another month.博覧会の会期はまだあと1カ月あります。
"Let me see .... Do you have tomato juice?" says Hiroshi.「えーっと・・・トマトジュースはありますか」と博が言います。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
The train runs between Tokyo and Hakata.その電車は東京、博多間を走る。
We went to the museum to study Japanese history.日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。
After that, Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。
She went by cab to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
We visited the museum last week.先週私たちは、博物館を訪れた。
I reached the museum after a few minutes' walk.数分歩くと、私は博物館についた。
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
Dr. Patterson: Sure. Do you know about Koko's love for cats?パターソン博士:いいですとも。ココの猫好きを知っていますか。
While in London, he visited the British Museum.彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
This road will take you to the museum.この道をでたら博物館にでます。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
The other day I visited the museum.先日、私は博物館を訪れました。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.博物館へは入場できません。現在修理中です。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
This is Mike. Is Hiroshi there?マイクですが、博君はいますか。
It might be better to address her as Doctor.彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。
He passes for a learned man in our community.彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
Then Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。
I applied to be an attendant at the exposition.私は博覧会のコンパニオンに応募した。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
He took advantage of the opportunity to visit the museum.彼はその機会を利用して博物館を訪れた。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
She took the taxi to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
This bus will take you to the museum.このバスに乗れば博物館に行けます。
He told me how to get to the museum.彼は私に博物館への行き方を教えてくれた。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
You have to get on that bus to go to the museum.博物館にいくにはあのバスに乗らなければならない。
Is there a museum in this town?この町には博物館がありますか。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
The pride of New York is its museums.ニューヨークの誇りは博物館である。
Is there a museum in this town?この町に博物館はありますか。
Is the museum open today?その博物館は今日開館していますか。
Where is the entrance to the museum?博物館の入り口はどこですか。
This bus will take you to the museum.このバスであなたは博物館へ行けます。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
The glory of New York is its museums.ニューヨークの誇りは博物館である。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
The gambler lost a good deal of money.その賭博師はたくさんの金を失った。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
Where is Hakata station?博多駅はどこですか?
A short walk brought me to the museum.少し歩くと博物館に着いた。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
The exposition will be held for six months.博覧会の開催期間は6ヶ月です。
Dr Mason placed his work above everything.メースン博士は仕事第一だった。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
Will you show me the way to the museum?博物館へ行く道を教えてくれますか。
I'll go to a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
I work as a museum attendant.私の仕事は博物館の案内係です。
A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。
How far is it from here to the museum?ここから博物館までどのくらいですか。
The committee picked the site for the exhibition.委員長は博覧会の会場を見つけた。
The queen visited the museum.女王は博物館を訪問された。
Where's the nearest museum?一番近い博物館はどこにありますか。
Dr. Patterson: She made the sign for cat.パターソン博士:手話で「猫」と言ったのです。
After ten minutes' walk we came to the museum.10分歩くと私達は博物館へ着いた。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
A new museum is being built at the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
The girl kindly told me the way to the museum.少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License