UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '博'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
Then Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
I reached the museum after a few minutes' walk.数分歩くと、私は博物館についた。
You have to get on that bus to go to the museum.博物館にいくにはあのバスに乗らなければならない。
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
She took the taxi to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two.博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。
The train runs between Tokyo and Hakata.その電車は東京、博多間を走る。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
His new book met with a favorable reception.彼の新しい本は好評を博した。
After that, Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。
Dr. Sweet's nature belied his name.スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
That museum is worth visiting.あの博物館はくるに値する。
"Look, Mike!", Hiroshi cries.「ほら、マイク!」と博が声を上げます。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.博物館には古代兵器が展示されています。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
He is addressed as "Doctor" in his laboratory.彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
This bus will take you to the museum.このバスであなたは博物館へ行けます。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
Dr. Patterson: Sure. Do you know about Koko's love for cats?パターソン博士:いいですとも。ココの猫好きを知っていますか。
He won a dramatic success.彼は劇的な成功を博した。
She went to the museum by taxi.彼女は博物館までタクシーで行った。
I work as a museum attendant.私の仕事は博物館の案内係です。
The girl kindly told me the way to the museum.少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。
Where is Hakata station located?博多駅はどこですか?
How far is it to the museum?博物館までどのくらいありますか。
I'll go to a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
The exposition will be held for six months.博覧会の開催期間は6ヶ月です。
A new museum is being built at the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
She went to the museum by cab.彼女は博物館までタクシーで行った。
There are no live animals in the museum.博物館には生きた動物はいない。
He asked me the way to the museum.彼は博物館へ行く道を私に聞いた。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
This bus will take you to the museum.このバスに乗れば博物館に行けます。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
He took advantage of the opportunity to visit the museum.彼はその機会を利用して博物館を訪れた。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
He never missed any occasion to visit the museum.彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。
He told me how to get to the museum.彼は私に博物館への行き方を教えてくれた。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
We saw a mummy at the museum.私たちは博物館でミイラを見た。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
I never go to London without visiting the British Museum.私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。
A stranger came up, asking me the way to the museum.見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。
How far is it from here to Hakata?ここから博多までどれくらいですか。
The exhibition will be open for another month.博覧会の会期はまだあと1カ月あります。
Can you take us to the British Museum?大英博物館まで行ってくれますか。
Is there a museum in this town?この町に博物館はありますか。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
Where is Hakata station located?博多駅はどこにありますか?
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
I go to the museum whenever I get the chance.私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
The other day I visited the museum.先日、私は博物館を訪れました。
The museum is closed now.その博物館は今は閉鎖している。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
While in London, he visited the British Museum.彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
Is the museum open today?その博物館は今日開館していますか。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
The queen visited the museum.女王は博物館を訪問された。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
We went to the museum.我々は博物館へ行った。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
Dr. Patterson: She made the sign for cat.パターソン博士:手話で「猫」と言ったのです。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
We went to Hakata to visit my grandmother.私たちは祖母を見舞いに博多へ行きました。
Dr. Patterson: Yes, it was horrible.パターソン博士:そうです。ひどいことでした。
Did they go to museum by bus?彼らはバスで博物館に行きましたか。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
He has a doctor's degree in psychology.彼は心理学博士の学位を持っている。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License