UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '博'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
I saw the treasures of the British Museum.私は大英博物館の宝を見た。
I'll go to a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
She took the taxi to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
Where is the entrance to the museum?博物館の入り口はどこですか。
I go to the museum whenever I get the chance.私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
What time is our train arriving at Hakata?何時に私たちの列車は博多につきますか。
He told me how to get to the museum.彼は私に博物館への行き方を教えてくれた。
He has a doctor's degree in psychology.彼は心理学博士の学位を持っている。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
Will you show me the way to the museum?博物館へ行く道を教えてくれますか。
I'll visit a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
I never go to London without visiting the British Museum.私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
She went to the museum by taxi.彼女は博物館までタクシーで行った。
She went by cab to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
I was advised to visit the museum.私はその博物館を訪れるように勧められた。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
The gambler lost a good deal of money.その賭博師はたくさんの金を失った。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
I work as a museum attendant.私の仕事は博物館の案内係です。
Can you take us to the British Museum?大英博物館まで行ってくれますか。
His new book met with a favorable reception.彼の新しい本は好評を博した。
This road will take you to the museum.この道をでたら博物館にでます。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Where is Hakata station?博多駅はどこですか?
Dr Mason placed his work above everything.メースン博士は仕事第一だった。
Where's the nearest museum?一番近い博物館はどこにありますか。
Dr. Patterson: She made the sign for cat.パターソン博士:手話で「猫」と言ったのです。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
How far is it from here to Hakata?ここから博多までどれくらいですか。
Did they go to museum by bus?彼らはバスで博物館に行きましたか。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
After ten minutes' walk we came to the museum.10分歩くと私達は博物館へ着いた。
Where is the museum?博物館はどこにありますか。
I understand the museum is closed on Mondays.博物館は月曜日にはしまっていると思います。
It might be better to address her as Doctor.彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
The exhibition will be open for another month.博覧会の会期はまだあと1カ月あります。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
He never missed any occasion to visit the museum.彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
We visited the museum last week.先週私たちは、博物館を訪れた。
After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。
The doctors inquired into the mystery of nature.博士たちは自然の神秘を探求した。
Is there a museum in this town?この町には博物館がありますか。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
This bus will take you to the museum.このバスであなたは博物館へ行けます。
Dr. Patterson: Sure. Do you know about Koko's love for cats?パターソン博士:いいですとも。ココの猫好きを知っていますか。
I applied to be an attendant at the exposition.私は博覧会のコンパニオンに応募した。
My brother took me to the museum.兄は博物館へ連れていってくれた。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject.スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。
Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling.博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。
The museum is closed now.その博物館は今は閉鎖している。
A new museum is being built in the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
Walk three more blocks and you will find the museum on your left.もう3ブロック行けば左側に博物館があります。
Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him.パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
The queen visited the museum.女王は博物館を訪問された。
The museum is open to the public.その博物館は一般に公開されている。
We went to the museum.我々は博物館へ行った。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
The glory of New York is its museums.ニューヨークの誇りは博物館である。
They had a high opinion of Dr. Schweitzer.彼らはシュワイツァー博士を尊敬した。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Dr. Patterson: Yes, it was horrible.パターソン博士:そうです。ひどいことでした。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
There are no live animals in the museum.博物館には生きた動物はいない。
This is Mike. Is Hiroshi there?マイクですが、博君はいますか。
"I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。
She went to the museum by cab.彼女は博物館までタクシーで行った。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
Dr. Sweet's nature belied his name.スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
You have to get on that bus to go to the museum.博物館にいくにはあのバスに乗らなければならない。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。
It was the first time that I visited the museum.それが私がその博物館に行った最初だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License