UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '博'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject.スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
I applied to be an attendant at the exposition.私は博覧会のコンパニオンに応募した。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
This road will take you to the museum.この道をでたら博物館にでます。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
It might be better to address her as Doctor.彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。
After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。
Dr. Patterson: Sure. Do you know about Koko's love for cats?パターソン博士:いいですとも。ココの猫好きを知っていますか。
Walk three more blocks and you will find the museum on your left.もう3ブロック行けば左側に博物館があります。
Is there a museum in this town?この町に博物館はありますか。
How far is it from here to Hakata?ここから博多までどれくらいですか。
After that, Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
"I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。
She went to the museum by cab.彼女は博物館までタクシーで行った。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
We visited the museum last week.先週私たちは、博物館を訪れた。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him.パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。
A stranger came up, asking me the way to the museum.見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
The exposition will be held for six months.博覧会の開催期間は6ヶ月です。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
He won a dramatic success.彼は劇的な成功を博した。
"Let me see .... Do you have tomato juice?" says Hiroshi.「えーっと・・・トマトジュースはありますか」と博が言います。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
Is there a museum in this town?この町には博物館がありますか。
Where is Hakata station located?博多駅はどこにありますか?
Dr. Makino is looked up to by many people.牧野博士は多くの人々に尊敬されている。
We saw a mummy at the museum.私たちは博物館でミイラを見た。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two.博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。
He took advantage of the opportunity to visit the museum.彼はその機会を利用して博物館を訪れた。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
We went to the museum to study Japanese history.日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
A new museum is being built at the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
This is Mike. Is Hiroshi there?マイクですが、博君はいますか。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
My brother took me to the museum.兄は博物館へ連れていってくれた。
The glory of New York is its museums.ニューヨークの誇りは博物館である。
Where is Hakata station located?博多駅はどこですか?
How far is it to the museum?博物館までどのくらいありますか。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
I was advised to visit the museum.私はその博物館を訪れるように勧められた。
I saw the treasures of the British Museum.私は大英博物館の宝を見た。
Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling.博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Dr. Patterson: Yes, it was horrible.パターソン博士:そうです。ひどいことでした。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
The other day I visited the museum.先日、私は博物館を訪れました。
I'll visit a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
I'll go to a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
Is the museum open today?その博物館は今日開館していますか。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
While in London, he visited the British Museum.彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
"Look, Mike!", Hiroshi cries.「ほら、マイク!」と博が声を上げます。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
A short walk brought me to the museum.少し歩くと博物館に着いた。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.博物館へは入場できません。現在修理中です。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.博物館には古代兵器が展示されています。
Where's the nearest museum?一番近い博物館はどこにありますか。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
You have to get on that bus to go to the museum.博物館にいくにはあのバスに乗らなければならない。
This bus will take you to the museum.このバスに乗れば博物館に行けます。
She went to the museum by taxi.彼女は博物館までタクシーで行った。
This bus will take you to the museum.このバスであなたは博物館へ行けます。
The committee picked the site for the exhibition.委員長は博覧会の会場を見つけた。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
He told me how to get to the museum.彼は私に博物館への行き方を教えてくれた。
Where is Hakata station?博多駅はどこですか?
Dr. Patterson: She made the sign for cat.パターソン博士:手話で「猫」と言ったのです。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License