UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '博'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The exposition will be held for six months.博覧会の開催期間は6ヶ月です。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
Is this the right way to the museum?博物館へはこの道で良いのでしょうか。
She went to the museum by cab.彼女は博物館までタクシーで行った。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
She took the taxi to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
Is there a museum in this town?この町に博物館はありますか。
I'll visit a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
Walk three more blocks and you will find the museum on your left.もう3ブロック行けば左側に博物館があります。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
This bus will take you to the museum.このバスであなたは博物館へ行けます。
While in London, he visited the British Museum.彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
Where is Hakata station located?博多駅はどこですか?
Dr Mason placed his work above everything.メースン博士は仕事第一だった。
"Let me see .... Do you have tomato juice?" says Hiroshi.「えーっと・・・トマトジュースはありますか」と博が言います。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
A stranger came up, asking me the way to the museum.見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。
This bus will take you to the museum.このバスに乗れば博物館に行けます。
The train runs between Tokyo and Hakata.その電車は東京、博多間を走る。
Dr. Patterson: Yes, it was horrible.パターソン博士:そうです。ひどいことでした。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
The queen visited the museum.女王は博物館を訪問された。
He never missed any occasion to visit the museum.彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。
I never go to London without visiting the British Museum.私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
"Look, Mike!", Hiroshi cries.「ほら、マイク!」と博が声を上げます。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
Where is the museum?博物館はどこにありますか。
There are no live animals in the museum.博物館には生きた動物はいない。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
How far is it from here to the museum?ここから博物館までどのくらいですか。
Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject.スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
He told me how to get to the museum.彼は私に博物館への行き方を教えてくれた。
We saw a mummy at the museum.私たちは博物館でミイラを見た。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
He has a doctor's degree in psychology.彼は心理学博士の学位を持っている。
His new book met with a favorable reception.彼の新しい本は好評を博した。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
Where is the entrance to the museum?博物館の入り口はどこですか。
What time is our train arriving at Hakata?何時に私たちの列車は博多につきますか。
Is the museum visited by many people?その博物館は多くの人に訪問されますか。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
Can you take us to the British Museum?大英博物館まで行ってくれますか。
A short walk brought me to the museum.少し歩くと博物館に着いた。
He took advantage of the opportunity to visit the museum.彼はその機会を利用して博物館を訪れた。
The museum is open to the public.その博物館は一般に公開されている。
The museum is open from Monday to Friday.その博物館は月曜から金曜まで開いています。
Did they go to museum by bus?彼らはバスで博物館に行きましたか。
The exhibition will be open for another month.博覧会の会期はまだあと1カ月あります。
He passes for a learned man in our community.彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
Dr. Patterson: She made the sign for cat.パターソン博士:手話で「猫」と言ったのです。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
We visited the museum last week.先週私たちは、博物館を訪れた。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
They had a high opinion of Dr. Schweitzer.彼らはシュワイツァー博士を尊敬した。
We went to the museum.我々は博物館へ行った。
The girl kindly told me the way to the museum.少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。
I go to the museum whenever I get the chance.私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
Is there a museum in this town?この町には博物館がありますか。
After ten minutes' walk we came to the museum.10分歩くと私達は博物館へ着いた。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
Dr. Makino is looked up to by many people.牧野博士は多くの人々に尊敬されている。
Where is Hakata station located?博多駅はどこにありますか?
A new museum is being built at the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two.博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him.パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。
She went by cab to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
Will you show me the way to the museum?博物館へ行く道を教えてくれますか。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
The museum is not open on Monday.その博物館は月曜日には開いていません。
The pride of New York is its museums.ニューヨークの誇りは博物館である。
He asked me the way to the museum.彼は博物館へ行く道を私に聞いた。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
This road will take you to the museum.この道をでたら博物館にでます。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
He won a dramatic success.彼は劇的な成功を博した。
Dr. Patterson: Sure. Do you know about Koko's love for cats?パターソン博士:いいですとも。ココの猫好きを知っていますか。
"I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License