UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '博'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The exposition will be held for six months.博覧会の開催期間は6ヶ月です。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject.スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
Where is the entrance to the museum?博物館の入り口はどこですか。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
A new museum is being built in the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
The museum is not open on Monday.その博物館は月曜日には開いていません。
The glory of New York is its museums.ニューヨークの誇りは博物館である。
She went to the museum by cab.彼女は博物館までタクシーで行った。
She went to the museum by taxi.彼女は博物館までタクシーで行った。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
He has a doctor's degree in psychology.彼は心理学博士の学位を持っている。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
I was advised to visit the museum.私はその博物館を訪れるように勧められた。
A new museum is being built at the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling.博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。
Dr. Patterson: Yes, it was horrible.パターソン博士:そうです。ひどいことでした。
A short walk brought me to the museum.少し歩くと博物館に着いた。
Where is Hakata station located?博多駅はどこですか?
We saw a mummy at the museum.私たちは博物館でミイラを見た。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
He took advantage of the opportunity to visit the museum.彼はその機会を利用して博物館を訪れた。
The pride of New York is its museums.ニューヨークの誇りは博物館である。
The museum is open from Monday to Friday.その博物館は月曜から金曜まで開いています。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
After that, Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。
Dr. Sweet's nature belied his name.スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
The exhibition will be open for another month.博覧会の会期はまだあと1カ月あります。
He is addressed as "Doctor" in his laboratory.彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。
"I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。
You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two.博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。
The doctors inquired into the mystery of nature.博士たちは自然の神秘を探求した。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
The museum is open from 9 a.m.博物館は午前九時から開いている。
Dr Mason placed his work above everything.メースン博士は仕事第一だった。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
I applied to be an attendant at the exposition.私は博覧会のコンパニオンに応募した。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
Will you show me the way to the museum?博物館へ行く道を教えてくれますか。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
My brother took me to the museum.兄は博物館へ連れていってくれた。
That museum is worth visiting.あの博物館はくるに値する。
Where is the museum?博物館はどこにありますか。
Is this the right way to the museum?博物館へはこの道で良いのでしょうか。
Where's the nearest museum?一番近い博物館はどこにありますか。
Then Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.博物館へは入場できません。現在修理中です。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
The other day I visited the museum.先日、私は博物館を訪れました。
Dr. Patterson: She made the sign for cat.パターソン博士:手話で「猫」と言ったのです。
He asked me the way to the museum.彼は博物館へ行く道を私に聞いた。
How far is it to the museum?博物館までどのくらいありますか。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
This is Mike. Is Hiroshi there?マイクですが、博君はいますか。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
We visited the museum last week.先週私たちは、博物館を訪れた。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
The gambler lost a good deal of money.その賭博師はたくさんの金を失った。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
Where is Hakata station located?博多駅はどこにありますか?
Is there a museum in this town?この町には博物館がありますか。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
Is the museum visited by many people?その博物館は多くの人に訪問されますか。
I go to the museum whenever I get the chance.私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
I work as a museum attendant.私の仕事は博物館の案内係です。
How far is it from here to Hakata?ここから博多までどれくらいですか。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
"Look, Mike!", Hiroshi cries.「ほら、マイク!」と博が声を上げます。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
This bus will take you to the museum.このバスに乗れば博物館に行けます。
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
What time is our train arriving at Hakata?何時に私たちの列車は博多につきますか。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
This bus will take you to the museum.このバスであなたは博物館へ行けます。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
I saw the treasures of the British Museum.私は大英博物館の宝を見た。
A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License