UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '博'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was the first time that I visited the museum.それが私がその博物館に行った最初だった。
We saw a mummy at the museum.私たちは博物館でミイラを見た。
She went to the museum by taxi.彼女は博物館までタクシーで行った。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
How far is it from here to the museum?ここから博物館までどのくらいですか。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
Dr. Patterson: She made the sign for cat.パターソン博士:手話で「猫」と言ったのです。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
He never missed any occasion to visit the museum.彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
He asked me the way to the museum.彼は博物館へ行く道を私に聞いた。
After that, Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。
He has a doctor's degree in psychology.彼は心理学博士の学位を持っている。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
He is addressed as "Doctor" in his laboratory.彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。
She took the taxi to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject.スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
I applied to be an attendant at the exposition.私は博覧会のコンパニオンに応募した。
I was advised to visit the museum.私はその博物館を訪れるように勧められた。
The exhibition will be open for another month.博覧会の会期はまだあと1カ月あります。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
He passes for a learned man in our community.彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
I reached the museum after a few minutes' walk.数分歩くと、私は博物館についた。
I saw the treasures of the British Museum.私は大英博物館の宝を見た。
"Look, Mike!", Hiroshi cries.「ほら、マイク!」と博が声を上げます。
I go to the museum whenever I get the chance.私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
I work as a museum attendant.私の仕事は博物館の案内係です。
The museum is not open on Monday.その博物館は月曜日には開いていません。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.博物館へは入場できません。現在修理中です。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
The museum is closed now.その博物館は今は閉鎖している。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
She went to the museum by cab.彼女は博物館までタクシーで行った。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
This road will take you to the museum.この道をでたら博物館にでます。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
Will you show me the way to the museum?博物館へ行く道を教えてくれますか。
You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two.博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。
I understand the museum is closed on Mondays.博物館は月曜日にはしまっていると思います。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
The girl kindly told me the way to the museum.少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。
What time is our train arriving at Hakata?何時に私たちの列車は博多につきますか。
I never go to London without visiting the British Museum.私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。
The glory of New York is its museums.ニューヨークの誇りは博物館である。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
We went to the museum.我々は博物館へ行った。
The queen visited the museum.女王は博物館を訪問された。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
Dr. Patterson: Yes, it was horrible.パターソン博士:そうです。ひどいことでした。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
He took advantage of the opportunity to visit the museum.彼はその機会を利用して博物館を訪れた。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
While in London, he visited the British Museum.彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
We went to Hakata to visit my grandmother.私たちは祖母を見舞いに博多へ行きました。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
Is this the right way to the museum?博物館へはこの道で良いのでしょうか。
My brother took me to the museum.兄は博物館へ連れていってくれた。
Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling.博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。
This bus will take you to the museum.このバスに乗れば博物館に行けます。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Dr. Sweet's nature belied his name.スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
We visited the museum last week.先週私たちは、博物館を訪れた。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
The museum is open to the public.その博物館は一般に公開されている。
Can you take us to the British Museum?大英博物館まで行ってくれますか。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
His new book met with a favorable reception.彼の新しい本は好評を博した。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him.パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。
Where's the nearest museum?一番近い博物館はどこにありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License