UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '博'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
Is the museum visited by many people?その博物館は多くの人に訪問されますか。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him.パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。
"I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。
While in London, he visited the British Museum.彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
The glory of New York is its museums.ニューヨークの誇りは博物館である。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
Is this the right way to the museum?博物館へはこの道で良いのでしょうか。
I work as a museum attendant.私の仕事は博物館の案内係です。
She used to go to the museum on Sundays.彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。
You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two.博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。
Is there a museum in this town?この町に博物館はありますか。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
Dr. Patterson: Yes, it was horrible.パターソン博士:そうです。ひどいことでした。
He won a dramatic success.彼は劇的な成功を博した。
Dr Mason placed his work above everything.メースン博士は仕事第一だった。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
The exposition will be held for six months.博覧会の開催期間は6ヶ月です。
Dr. Makino is looked up to by many people.牧野博士は多くの人々に尊敬されている。
She took the taxi to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
We went to Hakata to visit my grandmother.私たちは祖母を見舞いに博多へ行きました。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
Dr. Patterson: She made the sign for cat.パターソン博士:手話で「猫」と言ったのです。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
This bus will take you to the museum.このバスであなたは博物館へ行けます。
He passes for a learned man in our community.彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
It was the first time that I visited the museum.それが私がその博物館に行った最初だった。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
Will you show me the way to the museum?博物館へ行く道を教えてくれますか。
That museum is worth visiting.あの博物館はくるに値する。
He took advantage of the opportunity to visit the museum.彼はその機会を利用して博物館を訪れた。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling.博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
The museum is open from Monday to Friday.その博物館は月曜から金曜まで開いています。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
You have to get on that bus to go to the museum.博物館にいくにはあのバスに乗らなければならない。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
Where is Hakata station located?博多駅はどこにありますか?
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
The committee picked the site for the exhibition.委員長は博覧会の会場を見つけた。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
The museum is open from 9 a.m.博物館は午前九時から開いている。
We went to the museum to study Japanese history.日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
I'll go to a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
The museum is not open on Monday.その博物館は月曜日には開いていません。
The doctors inquired into the mystery of nature.博士たちは自然の神秘を探求した。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
Where is the entrance to the museum?博物館の入り口はどこですか。
He asked me the way to the museum.彼は博物館へ行く道を私に聞いた。
My brother took me to the museum.兄は博物館へ連れていってくれた。
Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject.スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。
He never missed any occasion to visit the museum.彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
After ten minutes' walk we came to the museum.10分歩くと私達は博物館へ着いた。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
How far is it from here to the museum?ここから博物館までどのくらいですか。
After that, Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
The other day I visited the museum.先日、私は博物館を訪れました。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
"Let me see .... Do you have tomato juice?" says Hiroshi.「えーっと・・・トマトジュースはありますか」と博が言います。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.博物館には古代兵器が展示されています。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
A new museum is being built at the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
Dr. Sweet's nature belied his name.スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
There are no live animals in the museum.博物館には生きた動物はいない。
Where's the nearest museum?一番近い博物館はどこにありますか。
Dr. Patterson: Sure. Do you know about Koko's love for cats?パターソン博士:いいですとも。ココの猫好きを知っていますか。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
How far is it from here to Hakata?ここから博多までどれくらいですか。
I was advised to visit the museum.私はその博物館を訪れるように勧められた。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
How far is it to the museum?博物館までどのくらいありますか。
The girl kindly told me the way to the museum.少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License