UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '博'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
She took the taxi to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
The exposition will be held for six months.博覧会の開催期間は6ヶ月です。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
Where is Hakata station?博多駅はどこですか?
I work as a museum attendant.私の仕事は博物館の案内係です。
Can you take us to the British Museum?大英博物館まで行ってくれますか。
A new museum is being built at the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
It was the first time that I visited the museum.それが私がその博物館に行った最初だった。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
That museum is worth visiting.あの博物館はくるに値する。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
He has a doctor's degree in psychology.彼は心理学博士の学位を持っている。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
The museum is open from 9 a.m.博物館は午前九時から開いている。
We visited the museum last week.先週私たちは、博物館を訪れた。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
My brother took me to the museum.兄は博物館へ連れていってくれた。
The girl kindly told me the way to the museum.少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。
I was advised to visit the museum.私はその博物館を訪れるように勧められた。
Will you show me the way to the museum?博物館へ行く道を教えてくれますか。
After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
The doctors inquired into the mystery of nature.博士たちは自然の神秘を探求した。
I understand the museum is closed on Mondays.博物館は月曜日にはしまっていると思います。
He took advantage of the opportunity to visit the museum.彼はその機会を利用して博物館を訪れた。
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
He never missed any occasion to visit the museum.彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.博物館へは入場できません。現在修理中です。
After ten minutes' walk we came to the museum.10分歩くと私達は博物館へ着いた。
I'll visit a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
After that, Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。
How far is it to the museum?博物館までどのくらいありますか。
I go to the museum whenever I get the chance.私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
The committee picked the site for the exhibition.委員長は博覧会の会場を見つけた。
There are no live animals in the museum.博物館には生きた動物はいない。
Where is Hakata station located?博多駅はどこですか?
I'll go to a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
Walk three more blocks and you will find the museum on your left.もう3ブロック行けば左側に博物館があります。
Dr. Sweet's nature belied his name.スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
Dr. Makino is looked up to by many people.牧野博士は多くの人々に尊敬されている。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
He won a dramatic success.彼は劇的な成功を博した。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
We went to Hakata to visit my grandmother.私たちは祖母を見舞いに博多へ行きました。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
It might be better to address her as Doctor.彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。
The glory of New York is its museums.ニューヨークの誇りは博物館である。
I applied to be an attendant at the exposition.私は博覧会のコンパニオンに応募した。
The museum is open to the public.その博物館は一般に公開されている。
His new book met with a favorable reception.彼の新しい本は好評を博した。
You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two.博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
She went by cab to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
We went to the museum.我々は博物館へ行った。
How far is it from here to Hakata?ここから博多までどれくらいですか。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
What time is our train arriving at Hakata?何時に私たちの列車は博多につきますか。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
Is this the right way to the museum?博物館へはこの道で良いのでしょうか。
The exhibition will be open for another month.博覧会の会期はまだあと1カ月あります。
They had a high opinion of Dr. Schweitzer.彼らはシュワイツァー博士を尊敬した。
Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling.博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。
He told me how to get to the museum.彼は私に博物館への行き方を教えてくれた。
This is Mike. Is Hiroshi there?マイクですが、博君はいますか。
While in London, he visited the British Museum.彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
Then Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。
Dr. Patterson: She made the sign for cat.パターソン博士:手話で「猫」と言ったのです。
The museum is closed now.その博物館は今は閉鎖している。
Where is Hakata station located?博多駅はどこにありますか?
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
This bus will take you to the museum.このバスに乗れば博物館に行けます。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
A stranger came up, asking me the way to the museum.見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。
The museum is open from Monday to Friday.その博物館は月曜から金曜まで開いています。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.博物館には古代兵器が展示されています。
A short walk brought me to the museum.少し歩くと博物館に着いた。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License