UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '博'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The glory of New York is its museums.ニューヨークの誇りは博物館である。
Dr Mason placed his work above everything.メースン博士は仕事第一だった。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
He never missed any occasion to visit the museum.彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him.パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
She used to go to the museum on Sundays.彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
Can you take us to the British Museum?大英博物館まで行ってくれますか。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
He has a doctor's degree in psychology.彼は心理学博士の学位を持っている。
I applied to be an attendant at the exposition.私は博覧会のコンパニオンに応募した。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
He asked me the way to the museum.彼は博物館へ行く道を私に聞いた。
How far is it from here to the museum?ここから博物館までどのくらいですか。
He told me how to get to the museum.彼は私に博物館への行き方を教えてくれた。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject.スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。
This is Mike. Is Hiroshi there?マイクですが、博君はいますか。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
She took the taxi to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
Will you show me the way to the museum?博物館へ行く道を教えてくれますか。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
The exhibition will be open for another month.博覧会の会期はまだあと1カ月あります。
While in London, he visited the British Museum.彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
Dr. Patterson: Yes, it was horrible.パターソン博士:そうです。ひどいことでした。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
It might be better to address her as Doctor.彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。
Is there a museum in this town?この町には博物館がありますか。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
That museum is worth visiting.あの博物館はくるに値する。
We went to the museum to study Japanese history.日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。
It was the first time that I visited the museum.それが私がその博物館に行った最初だった。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
He took advantage of the opportunity to visit the museum.彼はその機会を利用して博物館を訪れた。
Is this the right way to the museum?博物館へはこの道で良いのでしょうか。
"I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two.博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。
We went to Hakata to visit my grandmother.私たちは祖母を見舞いに博多へ行きました。
Is the museum visited by many people?その博物館は多くの人に訪問されますか。
His new book met with a favorable reception.彼の新しい本は好評を博した。
Where is Hakata station located?博多駅はどこですか?
What time is our train arriving at Hakata?何時に私たちの列車は博多につきますか。
He is addressed as "Doctor" in his laboratory.彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
Where is Hakata station located?博多駅はどこにありますか?
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
This bus will take you to the museum.このバスに乗れば博物館に行けます。
The train runs between Tokyo and Hakata.その電車は東京、博多間を走る。
They had a high opinion of Dr. Schweitzer.彼らはシュワイツァー博士を尊敬した。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
"Let me see .... Do you have tomato juice?" says Hiroshi.「えーっと・・・トマトジュースはありますか」と博が言います。
The museum is closed now.その博物館は今は閉鎖している。
My brother took me to the museum.兄は博物館へ連れていってくれた。
There are no live animals in the museum.博物館には生きた動物はいない。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
The museum is open to the public.その博物館は一般に公開されている。
I'll go to a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
I was advised to visit the museum.私はその博物館を訪れるように勧められた。
The doctors inquired into the mystery of nature.博士たちは自然の神秘を探求した。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
I work as a museum attendant.私の仕事は博物館の案内係です。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
This road will take you to the museum.この道をでたら博物館にでます。
She went to the museum by taxi.彼女は博物館までタクシーで行った。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
Walk three more blocks and you will find the museum on your left.もう3ブロック行けば左側に博物館があります。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
We visited the museum last week.先週私たちは、博物館を訪れた。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
He won a dramatic success.彼は劇的な成功を博した。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
He passes for a learned man in our community.彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Where is the entrance to the museum?博物館の入り口はどこですか。
I'll visit a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License