UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '博'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That museum is worth visiting.あの博物館はくるに値する。
You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two.博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
Dr. Sweet's nature belied his name.スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
We went to the museum.我々は博物館へ行った。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
He never missed any occasion to visit the museum.彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
A new museum is being built in the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
Where is Hakata station?博多駅はどこですか?
Dr Mason placed his work above everything.メースン博士は仕事第一だった。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
What time is our train arriving at Hakata?何時に私たちの列車は博多につきますか。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
He asked me the way to the museum.彼は博物館へ行く道を私に聞いた。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
While in London, he visited the British Museum.彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
He told me how to get to the museum.彼は私に博物館への行き方を教えてくれた。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
Is there a museum in this town?この町に博物館はありますか。
Where is Hakata station located?博多駅はどこにありますか?
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him.パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
A short walk brought me to the museum.少し歩くと博物館に着いた。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
We saw a mummy at the museum.私たちは博物館でミイラを見た。
The museum is closed now.その博物館は今は閉鎖している。
The museum is not open on Monday.その博物館は月曜日には開いていません。
Can you take us to the British Museum?大英博物館まで行ってくれますか。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
"Let me see .... Do you have tomato juice?" says Hiroshi.「えーっと・・・トマトジュースはありますか」と博が言います。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
My brother took me to the museum.兄は博物館へ連れていってくれた。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
This bus will take you to the museum.このバスに乗れば博物館に行けます。
We visited the museum last week.先週私たちは、博物館を訪れた。
I applied to be an attendant at the exposition.私は博覧会のコンパニオンに応募した。
She took the taxi to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
How far is it to the museum?博物館までどのくらいありますか。
Dr. Patterson: Yes, it was horrible.パターソン博士:そうです。ひどいことでした。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
After that, Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。
The gambler lost a good deal of money.その賭博師はたくさんの金を失った。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
She went to the museum by cab.彼女は博物館までタクシーで行った。
Walk three more blocks and you will find the museum on your left.もう3ブロック行けば左側に博物館があります。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.博物館へは入場できません。現在修理中です。
I go to the museum whenever I get the chance.私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
The exhibition will be open for another month.博覧会の会期はまだあと1カ月あります。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
The pride of New York is its museums.ニューヨークの誇りは博物館である。
I saw the treasures of the British Museum.私は大英博物館の宝を見た。
Dr. Makino is looked up to by many people.牧野博士は多くの人々に尊敬されている。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
You have to get on that bus to go to the museum.博物館にいくにはあのバスに乗らなければならない。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
She went by cab to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
This bus will take you to the museum.このバスであなたは博物館へ行けます。
We went to the museum to study Japanese history.日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。
It was the first time that I visited the museum.それが私がその博物館に行った最初だった。
Where is Hakata station located?博多駅はどこですか?
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
They had a high opinion of Dr. Schweitzer.彼らはシュワイツァー博士を尊敬した。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.博物館には古代兵器が展示されています。
Will you show me the way to the museum?博物館へ行く道を教えてくれますか。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
How far is it from here to the museum?ここから博物館までどのくらいですか。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。
Then Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。
Dr. Patterson: Sure. Do you know about Koko's love for cats?パターソン博士:いいですとも。ココの猫好きを知っていますか。
There are no live animals in the museum.博物館には生きた動物はいない。
After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
The museum is open from Monday to Friday.その博物館は月曜から金曜まで開いています。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
He is addressed as "Doctor" in his laboratory.彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。
I'll go to a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
He took advantage of the opportunity to visit the museum.彼はその機会を利用して博物館を訪れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License