UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '博'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The museum is open from 9 a.m.博物館は午前九時から開いている。
The queen visited the museum.女王は博物館を訪問された。
He told me how to get to the museum.彼は私に博物館への行き方を教えてくれた。
His new book met with a favorable reception.彼の新しい本は好評を博した。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
You have to get on that bus to go to the museum.博物館にいくにはあのバスに乗らなければならない。
We saw a mummy at the museum.私たちは博物館でミイラを見た。
After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。
Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him.パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。
While in London, he visited the British Museum.彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
After that, Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
I understand the museum is closed on Mondays.博物館は月曜日にはしまっていると思います。
Where's the nearest museum?一番近い博物館はどこにありますか。
There are no live animals in the museum.博物館には生きた動物はいない。
She used to go to the museum on Sundays.彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
Is there a museum in this town?この町には博物館がありますか。
Will you show me the way to the museum?博物館へ行く道を教えてくれますか。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
We went to the museum to study Japanese history.日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。
The gambler lost a good deal of money.その賭博師はたくさんの金を失った。
A new museum is being built at the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
The glory of New York is its museums.ニューヨークの誇りは博物館である。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
He never missed any occasion to visit the museum.彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。
Dr. Patterson: Sure. Do you know about Koko's love for cats?パターソン博士:いいですとも。ココの猫好きを知っていますか。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
Where is the museum?博物館はどこにありますか。
She took the taxi to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
Dr. Patterson: She made the sign for cat.パターソン博士:手話で「猫」と言ったのです。
He asked me the way to the museum.彼は博物館へ行く道を私に聞いた。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
The museum is open to the public.その博物館は一般に公開されている。
A stranger came up, asking me the way to the museum.見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
This is Mike. Is Hiroshi there?マイクですが、博君はいますか。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
A new museum is being built in the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
Is there a museum in this town?この町に博物館はありますか。
They had a high opinion of Dr. Schweitzer.彼らはシュワイツァー博士を尊敬した。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
We went to Hakata to visit my grandmother.私たちは祖母を見舞いに博多へ行きました。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
I saw the treasures of the British Museum.私は大英博物館の宝を見た。
I never go to London without visiting the British Museum.私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject.スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
My brother took me to the museum.兄は博物館へ連れていってくれた。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
Then Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Where is Hakata station located?博多駅はどこにありますか?
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
She went by cab to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
He passes for a learned man in our community.彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
I go to the museum whenever I get the chance.私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
The exhibition will be open for another month.博覧会の会期はまだあと1カ月あります。
I'll visit a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
Dr Mason placed his work above everything.メースン博士は仕事第一だった。
She went to the museum by taxi.彼女は博物館までタクシーで行った。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
What time is our train arriving at Hakata?何時に私たちの列車は博多につきますか。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
It was the first time that I visited the museum.それが私がその博物館に行った最初だった。
"Let me see .... Do you have tomato juice?" says Hiroshi.「えーっと・・・トマトジュースはありますか」と博が言います。
Is this the right way to the museum?博物館へはこの道で良いのでしょうか。
This bus will take you to the museum.このバスであなたは博物館へ行けます。
Dr. Sweet's nature belied his name.スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
How far is it from here to Hakata?ここから博多までどれくらいですか。
Can you take us to the British Museum?大英博物館まで行ってくれますか。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License